You are on page 1of 568

Idiled

by

Joseph B
m

\m

Ml

illiillll

i!

ill)!

If-

ly

A
O

R
C

Tokelou
Is.

Note: Place and tribal names are numerically keyed to the corresponding chapter

'

ARCTIC

OCEAN

^1

Suda

'

;baggara
i

ARABS
V.

French

[lO]

/
'-

quatorialV,

''"'~Belgian'>~o'*"''";^ Somalia

Congo I'O^Keny-

Gilbert'.
Is.

iANDA-r|2l-^A

".Phoenix";

RUNDI
(

^ngola-^^

(. ., ^ Yy \i Tanganyika f 'v^
'

Indonesia

_^ew, i-l-j

<^-fjEW BRITAIN

':

DEMBu
S.W.
I

"^

'>:\\r

ALOR/\/^
[7]

.tf-

'^ozomblqu

'T /\ TIKOPIA^New |-,]^Hebides ^NANGIOMERI


^.
1='

Lou

K.y
South Af

(.Swaziland

^Basutolond

OCEAN
Tasmania Y.r'

New
Caledonia

Group

Ne
Zealondyn

zf

Courtesy, Belgian Tourist Bureau

In
the
of

Company

Man

Courtesy, Australian

News Information

Bureau

Edited by

Joseph B. Casagrande

nWm
In
the
of

Company

Man

Twenty Portraits by Anthropologists

IN THE COMPANY OF MAN: TWENTY PORTRAITS BY ANTHROPOLOGISTS

Copyright

I960 by Joseph B. Casagrande


in

Printed in the United States of America


All rights
this

book are reserved.

No
in

may be used or reproduced any manner whatsoever without written perpart of the book
in

mission except

the case of brief quotations


articles

embodied

in

critical

and reviews. For

information address Harper

49 East 33rd

Street,

& Brothers New York 16, N. Y.

Library of Congress catalog card number: 60-5731

For Mary and the weans

fr

^
V

Digitized by the Internet Archive


in

2011 with funding from

LYRASIS

IVIembers and Sloan Foundation

http://www.archive.org/details/incompanyofmantwOOincasa

4~''- '^a

Courtesy, American History

Museum of Natural

Preface
1.

ix

A Polynesian Aristocrat
Petrus Mailo, Chief of

(Tikopia)
1

RAYMOND FIRTH

Contents

2.

Moen
41

(Truk)
3.

THOMAS GLADWIN

Durmugam,
Maling,

(Australia)
4.

Nangiomeri w. e. h. stanner
Girl

63

A
in

Hanunoo
Parina

from the
101

Philippines

A Day
5.

HAROLD

C.

CONKLIN

119

A New
Weaver

Guinea "Opening Man"

JAMES
6.

B.

WATSON

127

of the

Border (New

Britain)

Margaret mead

175

Contents
7.

The Form and Substance


Status:

of
211

Javanese-American

Relationship
8.

cora du bois

Surat Singh,

Head Judge (India) JOHN T. HITCHCOCK

233

9.

Reformer of His People (South India) david g. mandelbaum

273

10.

The Omda (Baggara Arabs, ian cunnison Sudan)

309

1 1

Muchona the Hornet, Interpreter of


Religion

(Northern Rhodesia) VICTOR W. TURNER

333

12.

My

"Boy," Muntu (RuandaUrundi) ethel m. albert

357

13.

The Frightened Witch (Nigeria) LAURA BOHANNAN

377

14.

Champukwi

of the Village of the

Tapirs (Brazil)

CHARLES WAGLEY
15.

397

Ohnainewk, Eskimo Hunter

EDMUND CARPENTER
16.

417

My Crow

Interpreter

ROBERT
17.

H.

LOWIE

427

Navaho

Politician

CLYDE KLUCKHOHN
18.

439

John Mink, Ojibwa Informant JOSEPH B. CASAGRANDE

467 489

19.

20.

A A

Pueblo G.I.

JOHN adair
C.

Seminole Medicine Maker

WILLIAM
Contributors

STURTEVANT

505
533

Courtesy, Milwaukee Public

Museum

>>:?'*%!*>j^*v.*!*L"%**V!*>j*;>t''-j(^,

Most scholars
that deal with

in the several disciplines

man and

his

works are

devoted to the specialized study of but


culture, that of

one rather recent variant of human Western Man. Unlike


his colleagues the anthropologist takes
all

mankind
is

as his proper subject;

and

he

concerned with the whole range

of socially learned and socially shared

behavior patterns that


to call culture.
to

we have come
man, so the

As

the biographer seeks

portray the

life

of a

anthropologist as ethnographer seeks


to describe
life

and understand the way of

of a people.

Traditionally, the anthropologist has

studied the nonliterate peoples of the

Preface

world, be they the primitive hunters in the remote corners of the earth or the sophisticates of the florescent civiHzations.
in the

Bushmen

of the Kalahari Desert

He is interested aUke and the sculptors of Benin, in

Fuegans and the empire-building Inca. In recent years anthropologists have also turned in increasing numbers to the study of peasant communities of the Old World and to the complex societies of modern nations, including their own. But despite the greater compass of his interests the anthropologist's basic methods of research,
the naked Tierra del

and perhaps more importantly, his way of looking as a whole, remain those that have evolved from
simpler groups.

at

human behavior
work with the

his

no archives and no books other than the memories of men, the anthropologist perforce must take his primary data from life, so to speak from the actions and words of the people among whom he lives and works. Even if he has recourse to documents, he still relies heavily on his own observations of behavior and on the oral statements of informants. For the anthropologist the field is thus the fountainhead of knowledge, serving him as both laboratory and library. His research is necessarily done in the company of man. Field work by its very nature is at heart a collaborative enterprise.
there are

Where

as an inquisitive stranger to live among an alien people is an audacious undertaking. At the very least the anthropologist's presence on the scene must be condoned and his impertinences suffered.

To come

But the anthropologist hopes


cooperation of the people
if

for

more than
is

this;

he needs the active


work. That such

he

is

to succeed in his

cooperation
versal

is

so often freely given

eloquent testimony to the uni-

good will of men. Let it be admitted, too, that the successful outcome of field research depends not only on the anthropologist's own skills, but also on the capabilities and interest of those who teach him
their ways.

community

Like any stranger anywhere the anthropologist on arrival in his will be an object of curiosity. He will be visited, queried,

courted, perhaps resented or suspected.

He may

be a nuisance and

something of a social

irritant.

He may

be a source of some pride. But

in either case he will, in the natural course of events, come to terms with the people. The total process of mutual adjustment will not be

unlike that, say, of any rather mysterious


settle in

newcomer who comes to some small provincial town. With luck and in good time the anthropologist will find an accepted

Preface

place in the community. His presence will be taken for granted.

The

people will answer his questions, see that he

is

fed, invite

him

to cere-

monies, and apprise him of events that they have learned will be of

They will laugh at his mistakes and breaches of native etiquette, and they will be amused or perplexed by his queer customs. What was strange will in time become familiar. He will become conversant with village gossip, privy to all that is both commonplace and
interest.

momentous
emerge
cloak of
as those he

in the daily lives of the people.

Individuals,

too,

will

as separate personalities, each as distinct

and

as predictable

knows back home. Indeed, he will recognize beneath the culture many of the same personality types, and he will come

to respond to people as individuals

whom

he can

like or dislike rather

than as ethnic prototypes.


In the course of his work, as he sorts out individuals and his reactions to them, the anthropologist will inevitably

form closer

ties

with

some persons than with

others.

Some

will

serve

him

as

assistant,

informant, interpreter, major domo, cook, or house-boy; others

may
the

become hangers-on, attaching themselves


hope a few individuals, by virtue of
particular mentors
their special

to

his

household

in

of gaining favor for an errand or a scrap of information.

One

or

knowledge or

skills, their

authority or qualities of intellect and temperament,

may become

his

and close associates. The relationship between the anthropologist and a key informant

has

many

of the attributes of other kinds of primary relationships:


rela-

between student and teacher, employee and employer, friends or


tives

as a matter of fact,
it

it is

often assimilated to the latter. In

some

most closely paralleled by the relationship between the and his patient. There is much of the same depth and intimacy, the same desire to gain insight, in the one case into the personality and in the other into the culture as it is reflected in the personality. There is the same constraint to maintain objectivity, and many of the same psychodynamic currents of transference, countertransference, and identification are at work in the two forms of relationship. But there are marked differences. The relationship between the anthropologist and an informant usually bridges two cultures, it is less episodic, there is greater reciprocity, and it is entered into
respects
is

psychiatrist

for quite different reasons. In final analysis

it

is

unique among the

various forms of

whether

it

human association. Whatever its emotional tone, be colored by affection and respect or not, such a sustained

Preface

close relationship cannot but be highly significant for both parties to

it.

around him, the anthropologist may experience of coming to understand another people and of an exhilarating sense being accepted by them. He may also at times undergo a shattering feeling of isolation, of strangeness and disorientation, and yearn for the comfort of accustomed things. Herein lies a dilemma, for he is

Immersed

in the life

neither a full participant in the

life

he studies, nor simply a passive

background observer of it. He is something of both, a role nicely summarized in the double term, "participant-observer." Not born to the alien culture or committed to it, the anthropologist must stand at a certain psychological and emotional distance from it. If he is an objective scientist, he cannot "go native." Neither can he hold himself aloof and observe human behavior as a naturahst might watch a colony of ants; with fellow humans there is both the possibility and necessity of communication. Thus one's capacity for imaginatively entering into the life of another people becomes a primary qualification for the
ethnographer.

Field research
of both the

is

a challenging scientific undertaking, an adventure

mind and

the

spirit. It is also

memorable human

experi-

ence, yet most anthropological writings tend to obscure the fact.

Concerned with cultural patterns and norms, we are accustomed in articles and monographs to treat our data at a highly abstract level several stages removed from the vividness and immediacy of what we have experienced in the field. In our published work remarkably little is vouchsafed about personal reactions to the vicissitudes of field work and to the people among whom we have lived and worked. Most particularly, significant relationships with individuals who have been our close associates for many months are as a rule memorialized in a mere footnote or a few brief prefatory sentences. In this book we wish to share with the reader the personal experience of field work, and to communicate the essentially humane quality
of our discipHne in a

way

that

is

at

once

aesthetically, emotionally,

and scientifically satisfying. It is first of all a collection of personal memoirs written by anthropologists about individuals they have come
to

know

well during the course of their work. Here are the people
in the collaborative enterprise of field
it

who

have served us so well

work.
see re-

They

are the prismatic lenses, as


life

were, through which

we

fracted the

we would

observe.

Preface

The
than

subjects of these sketches have been

drawn

in profile rather

in full

biographical detail.

The

authors' aim has been to reveal

the unique personality, to delineate the individual as a credible

human
and

being seen against the background of his


to

own

locale

and

culture,

show him

in the
life.

context of his social roles rather than simply to

While the native subjects are the central figures, we have written as well about our relationships with those we have sought to portray, about our personal reactions to people and circumstances, and about the way we have gone about our work. I believe
chronicle a

my

co-authors will agree that these chapters are thus also in some

measure autobiographical accounts. They could not but be. Clyde Kluckhohn in his book Mirror for Man has aptly likened anthropology to a great mirror held up to man. To extend that figure,

we may

think of these several chapters as a virtual gallery, a hall of

mirrors in whose shaping glass one


endlessly reflected image of

may
hope

glimpse in

full variety

the

man.

We

come away with

a broader conception of

that all who enter here will man and the human situa-

tion; that the student will gain

from

of the discipline seldom touched


cal writings.

We trust,

too, that

of their professional attention, of their

book acquaintance with a side more technical anthropologiour colleagues will find this book worthy and that it will awaken in them echoes
this

upon

in

own

experiences in the

field.

The various chapters


India, Africa,

are arranged in roughly geographical order,

beginning with the Pacific Islands and Australia, and running through

South and North America. Within these areas they are

further ordered, albeit rather impressionistically, to provide contrasts

of style,

tone,

and

subject,

and

in

a few instances,
little

to

juxtapose
lost if the

sketches of comparable persons. However,

will

be

reader does not choose to read them in the sequence given. Those less
familiar with the

way

anthropologists

work

in the field

may wish

to

begin with the account by Harold Conklin (page 119) of a "typical"

mountain hamlet of Parina in the Philippines. book it was hoped that a wide range of geographical areas, of cultures, and of types of individuals might be represented. This has to some extent been achieved, although in a collection of this size one cannot hope to sample all the rich variety of places, peoples, and persons. There are obvious gaps. Except for the sketch of Sulli the Kota from South India, none of the simpler tribal groups of conin his

day

In planning this

xiit

Preface
is included, nor are Central America, the Middle East, and East Africa represented; there is only one sketch of a South American Indian and the list could be extended. There are sketches of hunters and gatherers, herdsmen and horticulturists, nomads and villagers, primitives and peasants. But however one might classify the world's cultures, certainly here too there would be omissions. One might, for example, cite the lack of a sketch from one of the more sophisticated groups of Southeast Asia or West Africa.

tinental Asia

in

Perhaps most regrettable is the fact that there are not more sketches which a woman is the primary subject. To be sure women figure
in a

prominently

number

of sketches, but the

Hanunoo

girl,

Maling,

and Mrs. Parkinson, Margaret Mead's "informant from the world


between," are the only ones of their sex
of chapters.
I

who

are themselves the subjects

plead no misogynistic bias. Several more such sketches

were anticipated, but for various reasons they were not forthcoming. a woodcarver, a potter, a I had hoped also for a piece on an artist that would give the reader some insight weaver, or a mask-maker into his techniques, his aesthetic approach to his craft, and his place in

the community. There

is

none.

One might

easily detail other lacks,

but this

is

tedious and to repair these deficiencies

would

in

any event
said about

require another book.

So much for what


these twenty sketches,

is

not in this volume.


clusters

What can be
find,

what points of comin this book have been profoundly affected by contacts with Western culture, and almost all have been touched by it. For Durmugam the Australian aborigine, Bantao the New Guinea "Opening Man," and Ohnainewk the Eskimo hunter, encounters with whites had shattering effects. For them the clash was swift and brutal, leaving them bewildered wanderers in the midst of cultural chaos. These three, all "primitives" living on the world's last frontiers, unhke Marcus the Pueblo G.I., Josie Billie the Seminole, or Bill Begay the Navaho, had neither the personal nor the cultural defenses of those long accustomed to fending off the thrusts
parison and contrast? First, one

what

do we

may

note that

many

of white encroachment. Mrs. Parkinson stands in sharp contrast to all

of these.
skillfully

With wove

sustaining pride in her


the strands of

own

Polynesian heritage, she

European

civilization that

reached her

islands into the pattern of her

own

life.

One

notes also a recurrent theme of personal tragedy,

muted

in

some sketches and reaching

the proportions of a kind of cosmic

doom

Preface

in others. Certainly

it

appears in the

ill-fated

lives

of

Durmugam,

Bantao, and Ohnainewk, but even for them the tragic element is not wholly attributable to the traumatic effects of cultural conflict. There

work a predisposing temperament and a conspiracy of circumstances, aside from other cultural forces. The latter set of influences combine in purer form to give a tragic stamp to the lives of Shingir the Tiv witch and Muchona the diviner, and in lesser degree,
is

also at

to the life of Surat the village judge. Here, then,


trait

is

no composite porthe the

of the "happy

savage" as

Hanunoo

atmosphere of gloom is girl, Maling, has a certain

drawn by a Rousseau. However, by no means all-pervasive. The life of


if

idyllic quality that


its

we

are pleased
it is

to contemplate.

Her

story

is

not without

own

small tragedy, but

without despair. Conversely, we meet John Mink the Ojibwa Indian at the end of his long life, but he does not arouse our pity despite the loneliness of his old age. With Maling we have a sense of life's promise, with John Mink of its fulfillment. On the other side of the world, in the Nilgiri Hills of South India, Sulli too has found purpose and satisfaction in a long and vigorous life. There are in this company a number who occupy positions of authority. One may compare the Muslim Hurgas with the Hindu Surat Singh, the one proud, the other something of a cynic, but both men of power who pull and weave the strings of politics. In these sketches one sees vividly the subtle interplay between personality and the cultural forms within which it must work, each bearing the imprint of the other. One might similarly compare Petrus the Trukese and the
Tikopian, Pa Fenuatara,
ways.
the

who

use their authority in very different

The former transcends his culture in embracing his power, while latter, more of a traditionalist, holds it at arm's length.

Other comparisons on which one might dwell spring to mind between John Mink the Ojibwa shaman and Josie Billie the Seminole medicine maker, or between the sketches by Cora Du Bois and Ethel

Albert of their major domos, Ali the Javanese and Muntu the Mututsi and the reader will doubtless want to draw other parallels and

contrasts.

Now,
by

as

review this assembled company,

cibly struck

their individuality

and personal worth


in his

not

am most

for-

all in this

book

are admirable

men, but most, each

own way,

are excep-

Here perhaps is the crux of the matter and the essential question for anthropology: to explain the simultaneous sense we have
tional persons.

of the unique

and the universal

in

our fellow man.

Preface

own

With the exception of Professor Lowie's posthumous article and my piece on John Mink, pubhshed originally in a different version in The Wisconsin Archeologist, all of the sketches were written expressly

for this volume. Unless otherwise credited, the photographs illustrating

the various sketches were taken by the authors. In

some

instances

personal names have been changed and places disguised to shield the

privacy

of

the

individuals

concerned,

but

each sketch

is

firmly

grounded
I

in fact.
first

owe a

debt to

all

those

who have

so graciously contributed

They have forborne both my criticisms and my importunities with remarkably good cheer. I am especially grateful to Thomas Gladwin and Clyde Kluckhohn who have given encouragement and good counsel all the while this book was in the making.
to this book.

Finally, for all

who have

contributed to

it,

let

me

state here the


It
is

dedication that
scribed to the

is

implicit in the conception of this book.

in-

and those

many persons who might have


They

of other cultures, both those in this

book
with

been,

who have

shared their

lives

anthropologists.

are our full partners in the study of

man.

Joseph B. Casagrande
Darien, Connecticut

January, 1960

Courtesy, Belgian Tourist Bureau

In
the
of

Company

Man

Pa Fenuatara as He Appeared
in

1929

(right)

and

in

1952

(below).

From Raymond Firth, We, the

Tikopia,

George Allen & Unwin Ltd. and The Macmillan Company.

1
,1?
lb*

iP
ji

.v-M

It ^

3^F
f

A Polynesian
Aristocrat

.*..M "m "'^ ^'^

^^"^^^^u

Raymond
f^^^^xS
1 !

Firth

^'*

^^^^^

'^wt
:
i

-Ta Fenuatara was an aristocrat, in a proper sense of the word one of the ruling class of his community and one of its best representatives. Handsome, intelligent, sensitive, with a proud bearing which had in it some recognition of his high status, he also had that gravitas, that unconscious dignity, which marks a man of real character. Born about the turn of the century, he died in an influenza epidemic in 1955. His death was a great loss to his own community of Tikopia, a small remote island in the Western Pacific. But it was an event of little significance to anyone outside it, save a few government officials who had hoped to use his influence to guide and develop Tikopia political life, and two anthropologists, James Spillius and myself, who had come to appreciate the fineness of his character and his worth as a human being.

Pa Fenuatara
title

first

became known

to

me

towards the end of 1928,

in the early part of

my

first

research expedition on Tikopia.

As
a

his

Pa (meaning
status.

in

Tikopia "Mr." or "father" or "Sir," according

to circumstances) indicated, he

was then married and hence

man

of

some

As

the eldest son of the premier chief, he

the very heart of the mysteries of the pagan religion

was at and for some

months

was almost inaccessible to me except for superficial social contact. Later, as his courtesy and his hospitality dictated a kindly reception to the intruder, I came to know him well. Viewed first by me as an exceptionally good "informant," he later became
after

my

stay

my

friend.

A
1

friendship of an institutionalized character


it

{tau sou) as the Tikopia express


For some

"bond"

friendship

is

a recognized feature in their

and for discussion of it as a whole, I am much inwho was my assistant and colleague on my second expedition to Tikopia in 1952, and who remained on the island for a year after I left. In the preparation of the data for publication I have made use of part of a personal
details of this essay,

debted to Mr. James Spillius

research grant-in-aid from the Behavioral Sciences Division of the Ford Foundation,

whose help I gratefully acknowledge. I am greatly indebted also to the Australian National Research Council and to the Australian National University for sponsoring my first and second Tikopia field expeditions respectively.

A
social
life.

Polynesian Aristocrat

It

can have a wide range of personal

relations,

almost nominal association to deep attachment. In

my

case,

from an and I

am

sure also in his, a tau soa that began as a matter of policy


I

became

had many tokens of his friendship in the small thoughtful acts without words that characterized a sincere relationship. For my part the index of our friendship was that, within the technical limitations of his lack of knowledge of the outside world, I could discuss any problem with him frankly and freely, exposing my arguments to him with all the intellectual resources I could muster, and receiving from him question, comment, and elucidation on a similar level. Uninformed, naive, almost absurd at times in his lack of understanding of science, technology, and Western
one of mutual appreciation.
social behaviour, surprisingly ignorant about

some natural

processes,

he was sensitive and perceptive in his understanding of


ships
his fellows. It

and sophisticated to a high degree was from him above all

human relationin his ability to move among that I fully appreciated how
problems of human

independent are
factors,

human

relationships

of material and educational

and how

really universal are the basic

beings in relation to one another, with their personal and emotional ties

and revulsions,

their involvements in status, their irrational

reactions to situations to which they themselves are parties. Here


his sense of

humour and

his

ability,

even
its

in telling

a joke about

himself, helped to give a predicament


Scientifically

generic or type character.

and professionally, in general, I was much indebted to him for a great mass of information about Tikopia culture and many special insights into Tikopia custom. But I was also greatly in his debt personally for two reasons. One was that more than any other person on Tikopia he gave me an easy hospitality freedom of the house, incorporation into the kin group, food and drink on occasions without number and all this with very few demands in return. The other reason was that he gave me a kind of intellectual refuge where I could talk, more than in any other Tikopia home, to someone who, while deeply concerned with his own position in Tikopia society, could rise above it and discuss problems in general terms. In the sense that a debt may be a moral and not a material obligation, this essay is in a way an attempt to discharge part of what I owe Pa Fenuatara. In his young manhood when I first knew him, Pa Fenuatara was a most impressive figure. Tall, well built, with a pleasant light brown

Raymond

Firth

and with an erect announced a commanding personality. His chest, back, and upper arms were marked with the blue tattoo patterns of birds, fish, and geometric shapes, commonly worn by Tikopia men. He then was heavily bearded and wore his hair long over his shoulders. His beard was black, contrasting strikingly with his hair that was bleached with lime sometimes to a reddish brown and sometimes to a golden hue. His broad-winged nose was aquiline, his lips fairly thin, his chin well developed. His cheek bones were also prominent, giving his face that faintly hexagonal look which is often characteristic of aristocratic Polynesians. His eyes were dark brown, clear, alert, and expressive. His forehead was high for a Tikopia and scarred by old vertical cuts made with a knife to draw blood as a symbol of sympathy at some of the many funerals he had attended. He was usually clad simply in a rough bark-cloth waist garment such as all Tikopia wear. His appearance was marred only in two respects. His skin in general was of good texture, smooth and velvety, save for an unsightly patch of ringworm on one buttock a refractory affliction which distressed him greatly and which he was finally able to overcome with European medicine. His other defect was in his walk. Years ago in a fish drive a garfish had pierced his knee with its sharp beak and the injury caused him to walk a little stiffly ever after. But he loved dancing and at times when it was not barred by mourning prohibitions he was frequently to be seen in dance costume with fringed necklet and hair fillet of sweetly odorous leaf, with trochus shell rings on his arms, beads round his wrists, and other ornaments in his ears, nose septum, and around the neck. Pa Fenuatara was prominent in the general economic life of Tikopia. Under the aegis of his father, the Ariki Kafika, he acted as senior executive in the affairs of the Kafika lineage, and as a leader in the affairs of his clan. He was not among the hardest workers in the community. However, he was very interested in matters of technique and often devoted himself with quiet, conscientious care to some quite minor employment. As a premier adzeman he took a very active role working with a canoe builder on the repair of a sacred canoe of the Kafika clan. But he also delighted in fashioning for me
skin under which the muscles rippled smoothly,
carriage, he

a noose rat-trap out of bamboo in order to demonstrate traditional Tikopia technology, although for his own use he preferred a European spring trap of the "break-back" variety. He spent much time

A
in carving for

Polynesian Aristocrat

me from
Like

a solid block of

blems, including two fairly lifelike birds."


craftsman's
skills.

wood a set of sacred emHe took pride in all his

many

other Tikopia Pa Fenuatara was in-

and agriculturalist. When the yams of Kafika were poor one season, he commented that if he had dug them up they would have been found to have borne the equivalent of heavily. Some people, he said, had "food hands"
clined to vaunt himself as a fisherman

sacred

our English expression "green fingers"

and

others not.

Although heir

to a chief,

of exemption from even the heaviest

bonito he paddled his


other

Pa Fenuatara did not claim any privilege manual labor. In pursuit of canoe as furiously and energetically as any
so

man and
in

once, with the son of another chief, he joined a score of


across the

men

carrying an enormous log half a mile or

any other Tikopia in the economic presentations and exchanges which comprised so much of the content of kinship and chieftainship in that society. As a married man, in accordance with custom, he went to
fields to

use in repairing a canoe.

He

also participated as

the affairs of his wife's family in the capacity of a cook and could

be found breaking up firewood, preparing the oven, and sorting over food like any ordinary person. But here too his particular status
played a part. Although not averse to manual work, he expected
recognition of his social position

not by relieving him from jobs,

but by giving him the right of initiating and leading them.


occasion
I

On

one

missed him from a group of cooks around the oven and


arrival.

asked where he was. The reply was that perhaps he was annoyed

because the oven had been kindled before his

This indeed
practice

appeared to be the case.

He had withdrawn

other cooks had not waited for him

adopting
night,

in

dudgeon because the


the

common

of an offended Tikopia, he went off to sleep in a nearby house. But


since so

much

fishing

is

done

at

sleeping by day

may be

and so he safeguarded his reputation by having an one were needed. Pa Fenuatara's knowledge of economic and allied matters more than matched his skills. In some ways he was, if not the best informed, at least the most systematically minded Tikopia in respect to ritual affairs. In addition to his skill as a fisherman he knew many of the ritual formulae used to attract and secure fish. His knowledge of Tikopia belief extended over a wide range. In 1928-1929, apart
quite normal,
alibi if
2 Illustrated in

the

Work

of the

Gods

in Tikopia,

Vol.

II,

1940, Frontispiece.

Raymond

Firth

from meeting him in a great number of public contexts, I recorded having about two dozen full-scale discussions with him, each lasting for half a day or over an evening. In these we covered an immense number of topics, ranging from magic formulae to help in handling a canoe at sea, to attitudes towards death and the afterworld of the spirits. On some matters coming under the head of what we would regard as natural science he was vague or inaccurate. He spoke with some authority on the procreation of a species of seabird, saying that the male impregnated the female with saliva when they touched beaks. But he was not simply credulous. He could adopt a critical, experimental attitude. On one occasion he told me that he had heard from elderly men of a peculiar phenomenon occurring at sunset. Parties used to go to the beach on the south side of the island and dig a hole in the sand. Then one would kneel down and put one's
ear to the hole.
said he
times.

As

the sun actually set a thud could be heard.

He

had been
did not

told that this

was a favourite amusement

in olden

He

suggested that
that
I

know if the thud could really be heard or not, and we make an expedition to try it. I have always regretted

did not take up his offer.


particularly lucid in talking about

He was

human

relationships

book on Tikopia kinship owes much to his explications of the meaning of obligations in the system and of variation in behaviour. Worth quoting again is a brief statement he made on family affection. He said, "In this land a man cherishes his daughters and a mother cherishes her sons. Great is the affection of a woman for her male children and of a man for his
and found generalisation easy.
female children.
his property,
If

My

man

of this land

is

about to die and


to his

is

dividing
in

he

will give in small

measure

male children but


gives

great measure to his female children.

When

a daughter marries he

takes secretly his goods from the


to her.

body of kinsmen and

them

Now

he takes his things secretly because her brothers objected

gone to marry." This clear-cut recognition of what in modern terms would be regarded as an Oedipal situation was to him an obvious matter. He was himself a family man, having at the time I knew him two sons and four daughters. Gentle and kindly in his treatment of them, he was able to recall in detail their childhood speech and behaviour which he delighted in discussing with me.
to her having

Pa Fenuatara's was his status as

social position

was defined by three

factors.

One

the "seedling chief," the eldest son of the Ariki

A
Kafika, the premier chief in the Tikopia society.

Polynesian Aristocrat

As such he was

looked upon by

his brothers, the

Kafika clan, and the whole com-

munity of Tikopia as the natural successor to the ageing chief. This and restraint. He was active in promoting the interests of his lineage and clan and, as his father's heir, in assuming responsibility for the welfare of the whole society. On one occasion when coconuts were in short supply and famine threatened the island, he imposed a taboo on the whole of one mountain area in which the palms grew profusely, in order that the crop might be conserved and used to more advantage later. As he put it to me, "I bound the taboo on the mountain side. I had sympathy for the common people and so I bound it that coconuts might grow until they ripened and fell down in their orchards." He acted without consulting anyone except his father whose support he received. He also set up a similar taboo in one of the major inland areas, and on this occasion he called the people of the two districts of Ravenga and Namo together outside his house and explained to them what he had done. In Tikopia phraseology, "He set up his
position he bore with dignity

public assembly."

"Thereupon," he told me, "when the


they wished
it

common

people heard of

it

to

be

so.

but they did not say so

They agreed with me; some people objected, to me. They protested silently. Thereupon I
whatever

asked in
instantly.'

this fashion, 'Let

man

objects

announce
is is

it

to

Thereupon

all

the people called out, 'Oh, there

no

me man

that objects.

We

give assent completely to you.' " This

a typical

instance of his

skill in political

manoeuvre. Knowing that there was


it,

objection he deliberately challenged


against the

setting the weight of his status

mute objector and receiving what could only be publicly regarded as the unanimous mandate of the gathering. Pa Fenuatara said that his imposition of the taboo was conspicuously successful and that a large quantity of coconuts was preserved and accumulated thereby. He contrasted his success on this occasion with that of the eldest son of the Ariki Taumako, who set up a similar taboo on his father's lands but did not make it widely known and therefore people did not respect it. Pa Fenuatara's ability to make his taboo effective depended to a considerable extent upon the severity of circumstances. When the food shortage was only relatively mild the people obeyed, but when the stringency became acute, they broke the prohibition. In 1952, when famine was approaching, his influence was of no avail in restraining people from

Raymond

Firth

consuming carefully husbanded food supplies and from stealing those of others. Even in 1929, when there was a distinct scarcity of food though nothing approaching famine a taboo that he set up in Nuku was virtually disregarded. He tabooed the area to preserve coconuts, but people went and took them none the less. Pa Fenuatara did not object to their action when he discovered it. Indeed, in full agreement with his father, he removed the taboo earlier than otherwise would have been the case. This incident reveals again Pa Fenuatara's sensitive handling of situations involving him in public discomfort. But

it

also indicates another trait in his character

the lack of a certain

forcefulness in pushing his ideas through to the end. Sensitivity to

public criticism or to lack of public support


as in

made

him, in this case

many others, withdraw

rather than take a firm stand.

Although he took full advantage of the ordinary social privileges Pa Fenuatara was not unduly concerned with his purely personal dignity. He told me that as a boy he was once surf-riding with a lad of another clan who was afterwards a great friend of his, each of them riding the breaking waves in a large wooden bowl. They were upon the same wave, the crests of which converged and brought them together so that the bowl of his companion rode up upon his own and struck him upon the forehead, making a large
of his rank.

lump. Instead of flying into a passion as the injured son of a

chief,

Pa

Fenuatara only laughed. Again, as one of a party of young men fishing, he lay down on the sand. The young man who later became

Taumako, much older than he, had a hook on the end of his rod and line, and was sweeping it round from side to side in play. Unexpectedly, the hook caught Pa Fenuatara's cheek and tore a gash in the skin. Greatly concerned, the other young man rushed up
the Ariki

and began
of the

to wail,

"Oh,

alas,

my

friend!"

and so on,
fact,

in this strain,

but Pa Fenuatara took no great notice. In

he and some was rather a joke. Even between members of a chiefly family such an act could have been the occasion of bitter recrimination and a social breach. But it was part of Pa Fenuatara's character to take no offence. Kinship was the second important factor defining Pa Fenuatara's social position. Socially the children of chiefs formed in many respects a separate category and there was a theoretical or ideal view that they should marry only among themselves. Some chiefs in the last

he

said,

crowd thought

it

A
couple of generations have conformed to
to
this view,

Polynesian Aristocrat

but

it

also

seems

marry women from commoner families. Because of this, the claim that the whole land is one group of kin can be fairly well substantiated. Hence Pa Fenuatara had among his kin persons from a variety of social units, not only from those of chiefly stock. According to the Tikopia kinship system his relationships fell into two broad categories, consanguineal and affinal. On the consanguineal side he had relations of help and cooperation not only from his father's kin but also from his mother's. Thus, he described himself and another man as "linked
have been traditional in Tikopia for
chiefs' sons to

true

brothers,
is

tied

through our mothers."

The expression

"true

brother"

given here in Tikopia idiom because their mothers were

and in our terminology they were, therefore, first cousins. With such people Pa Fenuatara had great freedom of relationship in speech and in action. With his kin by marriage, however, it was
true sisters

rather different.

His mother was from the chiefly house of Fangarere. But his wife was from the commoner house of Kamota of Taumako clan. Hence, he had a wide set of affinal kin in the ordinary body of Tikopia and his obligations to them sent him into the heart of the affairs of folk of another clan and lower social status. Moreover, he had also an affinal relationship with the kin of the wives of his brothers and by classificatory extension, of his agnatic cousins as well. According to Tikopia custom, all of them were "in a relationship of constraint," that is, as "in-laws" they had to observe taboos of behaviour to refrain from calling one another by personal names, from cursing one another, from telling lewd jokes in one another's presence. Between affinal kin, especially brothers-in-law, there might be strong ties of mutual help, supplementing those with a man's blood relatives. Hence, Pa Fenuatara's behaviour was defined in a wide range of social circumstances by his kin ties. The third factor defining the social position of Pa Fenuatara was

his

'bond" friendships. Normally, these traditional friendships are

contracted between two young


confidants and spend

men who

use one another as mutual

much
is

time in one another's company. They

exchange
seal

gifts

and

it

these formal gift exchanges which set the

upon

the friendship as an institutionalized matter. Moreover,

friends have a recognized right to call

upon one another

in time

Raymond

Firth

of crisis and they are expected to be especially solicitous about one


another. If one has not seen one's friend for

some time one may

go and "seek him out" to enquire about his health and well-being. On such an occasion, one frequently takes him a small present and
receives another in return.

Pa Fenuatara had
little

several friendships of

the ordinary kind, but one was a

The initiative had come not from him but from the other party and in an extraordinary way. The other man, much older than he, was clearly subject to some degree of dissociation of personality. In a dissociated state
unusual.
it

appeared that he was possessed by the spirit of a dead man, Taurongo, a member of the chiefly family of Kafika who had been lost at sea. As an unmarried man. Pa Fenuatara was himself called

Taurongo after the dead man, a half-brother of his paternal grandfather, and the name was still occasionally used by his father and one of his cousins when I first knew him. This spirit announced that he wished the two men to be friends. The link between them was forged in response to the spirit message and was treated by both men with full seriousness and implemented in the usual way. Pa Fenuatara's friendship with me was also of a somewhat unusual
character.
that a

Our

relationship followed a well-known Tikopia pattern

man

of rank should receive a visitor from abroad and bind

him

were partly to receive the benefit of any gifts the visitor had to offer and partly to have the novelty and attraction of the visitor's news and experiences within his own family circle. I had a similar relationship with
to himself in ties of friendship. for this

The reasons

Pa Rangifuri,
develop
it

the eldest son of the Ariki Tafua, though


far
in

we

did not

as

mutual understanding. Following the recog-

nized Tikopia pattern. Pa Fentuatara's friendship with me, especially

when
status,

was the
but
it

sole

European on the

island,

did not add to his

did give him access to goods and information not so

easily available to others.

In 1928-1929 then. Pa Fenuatara was one of the most influential

men
if

in the

Tikopia community. There were others

who had

as

much,

not more, influence, but for different reasons. Apart from the four

chiefs there

was a

man who by

inheritance had assumed the role of


in charge of maintaining social

principal officer of the

community

order. There were also the elders


their wealth, their

who had

public respect because of

judgement

in social affairs, their ritual privileges,

and
10

their control of

some of the premier gods of the community.

A
Pa Fenuatara had
tive officer,

Polynesian Aristocrat

neither the formal administrative role of the execuritual

nor the

and other

religious

endowments

of the

elders.

But

his status as the eldest

son of the chief in conjunction with

his personal qualities

brought him to the fore on

many

occasions.

many For example, when months for his dead son lost at sea, and it was the general wish that he should emerge from seclusion and join in public festivities, it was Pa Fenuatara who had the task of bringing him out of retirement. The Tikopia custom is that the mourner has a festive necklet of flowers or fringed leaf hung upon him. This is the signal for him to rise and dance. The ceremony is preceded by anointing the mourner with turmeric as a formal cleansing of him from his mourning obligations. It is known by the Tikopia as "cleansing his earth." In mid-January, 1929, Pa Fenuatara and his brother went one night in darkness to Faea, taking turmeric with them, and anointed Pa Rangifuri. The next morning Pa Fenuatara returned and hung a necklet of frangipani blossoms upon him. Hearing of this, I asked whether Pa Rangifuri would dance that day. The answer was "No." I arrived at the dance ground to find him sitting down with his face averted from the scene. But later in the morning Pa Fenuatara came to him, put a leaf ornament in his belt at the back, and gave him a length of calico to put around his waist as an ornamental kilt, insisting that he put it on. Then he presented him with a dance bat a flat, carved stick brandished in rhythmic display they both went out to the and dance together. Pa Rangifuri took part in the dance quite enthusiastically, although he showed a certain shy reluctance at first. A week or so later, when another dance occurred, he did not take part although requested to do so by his father. He had danced for the earlier festival only at the insistence of the Ariki Kafika and Pa Fenuatara, but for less important occasions he still preserved some remnants of his mourning. I heard then that he had said earlier he would not allow his mourning to be broken, that if any of the people of his own district had come to anoint him with turmeric he would have killed them. But Pa Fenuatara, as a man of equivalent rank and as the representative of another district, was entitled to be treated with utmost courtesy; he could perform the ceremony with impunity.
Pa Rangifuri had been in mourning for

In public affairs Pa Fenuatara pursued a fairly even course, surrounded by respect and esteem. But what of his private life? On the whole his earlier years seem to have passed relatively with11

Raymond

Firth

out incident. Apart from the usual small accidents, two of which

have been referred

to,

he seems to have had only one serious

illness.

seemed to hang over his family. He had been wounded by a garfish and as a young man he had had a grave illness, apparently a kind of dysentery. Both of these, he said, came from the sea, the latter
In speaking of this he told
that a kind of sea-spell

me

being attributed to eating some kind of

fish.

He became
ill

very

ill.

He was

carried

first

to the Ariki

Taumako,
fell

felt better,

and stayed

ten days in the chief's house.

Then he

very

again.

He

crawled

out one night


tree

when

it

was raining heavily and

sat at the

base of a

by the oven-house on an old basket. He said that he felt spirits moving all around him, but so grave was his illness he did not feel afraid. For a time he slept, while the rain was falling on him. His wife, who had felt on his sleeping mat beside her with her hand and found it vacant, came out to search for him. She found him and
said,

"What

are

you

sitting

here in the rain for?" "I can't stand

it

any

longer," he replied. Together they

made

their

way very

slowly to-

wards the shore for him to empty his bowels, but he was weak and on the way they had to sit down for a time. Finally his wife said she was feeling cold. He told her to go into an adjacent house and sleep and she did so. He stopped outside and again lay down
to sleep

still

in the rain.

After a time, near morning, he dreamed

that a spirit
cloth. This

him an orange turmeric-dyed barkgarment for him to wear in the spirit world and was a sign that he would not recover. "I knew then," he said, "that I would die." But he did not die. He crawled into a small house and felt terribly ill. Suddenly his bowels opened and a disoffered

came and
a

was

charge of

blood came in great quantity. As


it

bark-cloth was placed beneath him

one piece of had to be removed and anfast

as

other substituted. At

last

the discharge ceased.

The Ariki Taumako,

who had been unable


gods, said that
it

to effect

a cure by the intervention of his

no longer with him but seek aid elsewhere. So he was carried to the Ariki Fangarere. This chief, too, applied oil and prayed for health. The
better that they should stay

was

patient felt but a brief access of vigour

and then collapsed again. Pa Fenuatara was then carried to Faea on the backs of people of his clan, who set him down at intervals for a rest. When he arrived at the village of the Ariki Tafua he was laid out at the
12

A
side of the chief's

Polynesian Aristocrat in

house in a comatose condition or


their

faint.

He

recovered consciousness to find the people of Faea pressing

his limbs

and head with

hands as

is

the Tikopia custom to

The chief was absent at the north of the island but was summoned at once. He arrived just after Pa Fenuatara recovered from his coma. The chief at that time was still unbaptized,
revive a person.

a pagan.

He proceeded
his

in the
it

customary fashion to pour

oil

on the

pahn of

hand and apply


his gods.

to the patient with the recital of the

formula to

"Great was his power," said Pa Fenuatara.

He
to

recovered almost immediately. The Ariki Kafika had not

come

Faea with
the sick

his son, but a

messenger was

now

sent to tell

man was much

better.

He

then came over to

him that Faea and found

Pa Fenuatara practically cured. The cure, said Pa Fenuatara, was due to the gods of the Ariki Tafua. As usual in such cases, they sat or stood around the sick person in a ring, invisible, gazing on him. Some of them drove away the spirits responsible for the illness, others went in search of the soul of the sick man which had been taken away, and restored it to the body. He said that the malevolent spirit who had given him the orange waist-cloth as a token of his reception into the afterworld had been driven away with the rest. Hence, his life was restored to him. In the explanation of his recovery Pa Fenuatara was talking in effect on two levels. One was the human and personal level of the healing powers of the Ariki Tafua. The other was the extra-

human

level of the healing powers of the gods of the Ariki Tafua. Yet the explanation was still rather more complex than the narrative Pa Fenuatara gave me, because he knew I was already in

possession of certain information.

It

was

this.

The Ariki Tafua was known as a man who exercized black magic. Some time before Pa Fenuatara's illness there had been a
dispute in a

swamp

area, valuable for taro-growing,

between Kafika

and Tafua. The boundary of their respective interests was marked by a stone. One day Pa Fenuatara found the stone shifted out of
position
into

the

middle of the
it

swamp
in
its

to

the

disadvantage of
I

Kafika.
this

was told by another member of Kafika clan who was standing unseen
lifted

He

and put

it

back

original place.

among

the vegetation of the

swamp

at the time.

He

said that the


13

Raymond

Firth

Ariki Tafua was standing in the middle of the

swamp when Pa

Fenuatara moved the stone and put a spell upon him. My informant heard the chief recite his formula and at the same time the chief

saw him and called out loudly, cursing him by his canoe gods. "I my work in the swamp and came and stood at the side of my house. Then I called on my ancestress Pufine i Tavi and was well," said my informant. But Pa Fenuatara, he said, was unaware of this at the time. Hence, he was struck by the spell and became ill. Thus his cure by the Ariki Tafua was not a matter of chance or due to the superior power of that chief; it was on the principle of "he who kills can also cure." It had been the gods and spirits obeying the Ariki Tafua who had inflicted Pa Fenuatara with sickness and consequently, when Pa Fenuatara came to him for relief, he was able to turn them into protective rather than destructive agents.
left

The double

level of explanation
illness

is

seen again in the parallel statehis

ments that the


This dualism
is

of

Pa Fenuatara was caused by


also

eating
spirits.

a certain kind of fish

and

by the actions of malevolent


fish.

resolved by the convention that the spirits were

exercizing their

power through the

Despite his sophistication in some intellectual respects, Pa Fenuatara operated very largely with concepts derived

from

his cultural

upbringing, as the story of his illness indicates.

He

accepted withall

out question the

full

panoply of gods and

spirits

believed in by

ordinary Tikopia. His analytical powers were displayed in elaboration of the conceptual

framework and the provision of reasons


life

for

linking concepts together, not in questioning their reality. In fact,

towards the end of his


this

he was very concerned with defining


it

conceptual framework on the grounds that

was

at

least as

intelligible

and moral

as that of Christianity.

The intensity with which he felt human powers is shown by the story of
Initiation,

the existence of these

extra-

it

with an incision ceremony

very

his experience at his initiation.

similar to circumcision

is

a major rite for every Tikopia boy, and for a lad of chiefly stock

an occasion for very great ceremonial feasting and exchanges of property. The emotional high-point of the ceremony is the actual incision performance itself, and for this the boy may be prepared by
is

some ritual act, to fortify his mind. Pa Fenuatara told me that before
14

the initiation

ceremony he was

Polynesian Aristocrat

taken to the then Ariki Kafika, predecessor of his father. The chief

poured some into his hand, announced it on the boy's chest. Pa Fenuatara said, "I felt his hand strike my vitals. I was frightened but I felt as though he had given me food so that I was full. Great is his power. Then my fear quite left me." The old chief himself did not attend the actual ceremony, which was performed by a mother's brother of Pa Fenuatara, a man who afterwards became the Ariki Fantook a bottle of coconut
it

oil,

to his

gods and then rubbed

garere.

But the incident


is

is

an illustration of how, before

this cere-

mony, tension
reassurance.

built

up and then released by a

social

act

of

Like

all

other Tikopia,

Pa Fenuatara believed

firmly in the sig-

world invisible to one occasion he told me about the progress of the soul after death to its heaven and the behaviour of guardian spirits towards it. This led him to say that people in Tikopia saw such spirits only in dreams when they were sleeping at night in other words, that dreams were evidence of the existence and activities of spirits. He then recounted one of his dreams:
nificance of

dreams

as indicators of a spiritual

ordinary

human

experience.

On

One night as I was sleeping it happened that I found myself standing on the shore and watching a bird swooping down, a great bird. I stood there and looked at it coming. I stood on the shore and I called to the children and to people, "You, there, look at my bird which is coming." Then people called out, "Where?" "Look at it! There it is coming down from above." And so I stood there and gazed at it. It came on and on and there I was standing and I called out, "Look at it there! It is going to come and stand on my hand." People called to me, "No, we don't see it. Where is it?" "Look at it coming down to stand on my hand." The crowd did not see the bird. They simply looked at my hand. Thereupon it kept on flying till it arrived and I stretched out my hand. It flew to me and stood there on my palm. It stood on my hand. As I looked at it it jumped down onto the sand below and as it stood there it was a man. As it stood there, a man, I saw that it was the Ariki Tafua. I said to him, "Well, so it's you. I thought you were a bird." He grasped me by the head, "It is me." Then as he grasped me his right hand held me at my brow. He smoothed back my hair and then put his hand at the top of my head, and I gripped my hand at his left, clasped him and pressed noses with him [in the conventional Tikopia greeting]. And the people stood in crowds on the shore. Thereupon he asked me, "Where is my brotherin-law [the Ariki Kafika]?"
I

said to him,

"He has gone

to live in the

15

Raymond

Firth

village over there."

Then he

said to me,

"Are you

living in this village

here?" "Yes,

myself

am

living in this village

but your brother-in-law

has gone to the village over there." Then

I asked him, "Where did you come from?" He replied, "I simply went to Namo. I went simply to our place in Namo." Then I said to him, "Let us go up inland farther"

[meaning to
replied,

sit

in

Pa Fenuatara's house
off inland
I

"Oh, you go
I

but

to

what

told you.
I

shall
off

go to

for food and conversation]. He am going. I simply came according my brother-in-law in the village over
I

to Faea." So he went and he was wearing two kie [decorated pandanus waist mats]. He did not fly up above, he went on the level ground. Now as I lifted off my hand to go to the village I woke.

there.

Then

shall

go

home

asked Pa Fenuatara what he thought about

this

dream.

He

began by saying, "I don't know what kind of talk this was." It was evident that the dream had left a very vivid impression on him. He demonstrated to me just how he spoke to the visitor, extended his hands, and so on. But he was quite clear that this was a dream experience, not a memory of anything that had occurred in ordinary life. He said, "My speech which I made to the chief, it was my dream." The person to whom he spoke in the dream was
not in fact the Ariki Tafua:
It

"It

was a

spirit

impersonating him.

was not Pa Tafua.


thought
it

It

was

a spirit creating a resemblance to him.

His body was the semblance of that of the living Ariki Tafua and

was the Ariki Tafua." Pa Fenuatara went on, "When a and looks at another man, of course it is a spirit which has taken on the semblance of that other man." This is in fact the Tikopia theory of dreams that these are ways in which spirits come to men and, by taking on the appearance of human beings, direct men, give them warning, and in general intercede
I

man

sleeps deeply

in

human

affairs.

The anthropologist might


as I

offer a different interpretation.

As

far

know, there had been no immediate single episode between the Ariki Tafua and Pa Fenuatara which might have given rise to this dream. Nor can I pick out any other figure or circumstance of which the Ariki Tafua may have been the symbol. But two factors relating to the chief himself may have stimulated Pa Fenuatara's dream. Not long before Pa Fenuatara had told me the story of his illness in which the Ariki Tafua had played such a markedly
16

Polynesian Aristocrat

ambivalent role. The other factor was that very recently there had been some speculation that the Ariki Tafua might possibly abandon his Christianity and return to participate in the pagan rites in which he had formerly taken such a prominent part. Pa Fenuatara's dream may then well have been a symbolization of his wish for a resumption in ritual and spiritual matters of the intercourse which now
existed

only at the social

level.

The

initial

Ariki Tafua as a bird descending from the sky


of spirits

could support

which

identification
is

of

the

the

home

this interpretation.

This is, of course, my speculation. Pa Fenuatara himself had no such interpretation. But I did know at the time that this dream was an illustration of the inadequacy of Durkheim's idea that dreams could be proved false by comparing notes afterwards between the dreamer and the person about whom he dreamed. The Tikopia belief that the figure seen in a dream is not a human being but an impersonation of him by a spirit precludes such an attempt to disprove the actuality of the dream. The Tikopia, although they are very interested in dream interpretation, very reasonably do not try this naive method of consulting the person about whom they

dreamed, because

in

advance they regard

this as useless.

Pa Fenuatara was not without critical faculty. On one occasion when we were travelling by canoe over the lake he wondered musingly if a certain rite demanding the offering of a large fish would be performed the following day. Then he related a dream of his from the night before. He said that in his dream he went to sea, but as he pushed out his canoe he stepped in some excrement. He asked his companions whether this was a dream portending that they would catch a large fish. One of the crew answered, "A fish dream for certain." "I don't know," said Pa Fenuatara reflectively, and he continued to ponder the matter for some time. On another occasion talk turned to the nets set for salmon trout in the lake. The nets were becoming black, possibly with some organic growth, and tended to rot easily. Pa Fenuatara then told a story to the crowd assembled in the house about how, out on the lake with his nets one time, he felt a spirit going along the net and making it soft. When he held the net up he found it slimy. The spirit had been at work. I asked him then if this was a traditional piece of knowledge that spirits were reIn his beliefs in spirits and in the validity of dreams
17

Raymond

Firth

sponsible for the deterioration of the nets.

He

answered, "No,

my

own

thought."

Then he added with

a laugh,

"My own

piece of

traditional knowledge."

Such then was the man whom I left in 1929, in the full vigour of his manhood, with a young family growing up around him, heir-apparent to the ageing chief, his father, and a public career ahead of him. We parted with emotion and I wondered whether I
should ever see him again.

When
the
first

returned to Tikopia in 1952 Pa Fenuatara was one of


I

people

met.

We

greeted each other with the usual Tikopia


It

was obvious from the way he uttered the conventional phrase, "E aiie toku soa," literally, "Oh, alas, my friend," that he was much affected. I exchanged personal and family news with him and his aged father who was now somewhat infirm. We were soon immersed in urgent public discussion of the effects of a recent hurricane on the island and the imminent food shortage; but every now and again Pa Fenuatara caught my eye and gave me a warm smile. He was always loyal to his friends, and after more than twenty years it was as if we had only recently parted. From then on, with few intermissions, I saw Pa Fenuatara almost daily or every other day until I left Tikopia again. He had aged markedly in the intervening years. His face was wrinkled, he was much thinner and his cheeks had fallen in through the loss of many of his teeth. His hair was grey and much sparser; and he had shaved his beard. But he had not lost his kindliness or his perceptiveness, and he had acquired a kind of philosophic sweetness which made him even more attractive. His personal dignity was much as it had ever been, but there was now an added authority because of necessity he had taken over a number of the social and political functions formerly exercized by his father. Relations between Pa Fenuatara and myself were even closer than a generation before. He completely accepted me into his life and we had long discussions about a variety of subjects but in particular about political affairs, which were then giving him great concern. As before I was treated as a member of the Kafika family a small incident will illustrate this. One day I noticed an elderly woman in a village near the coast and asked who she was. One of the sons of Pa Fenuatara was with me at the time. He replied, "My mother
embrace and pressing of noses.

18

A
of Tongarutu."
is

Polynesian Aristocrat

Then he asked me, "Do you know what house


I

she

a daughter of?" "No,"


i

rephed.

He

then said, "Te taina tou


as,

taina e nofo

Uta." This expression can be translated

"the sibling

of your sibling who is living in Uta." Now, my sibling living in Uta might be either a man or a woman, but most generally taina means sibling of the same sex, so presumably it was Pa Fenuatara. But
since the person referred to
likely to indicate that the

was a woman, the

first

"sibling"

is

second "sibling" referred to would also be a woman. Such a family sibling could not be a sister of Pa Fenuatara because any such kin term would then be have the relationship must be affinal. My affinal sibling living in Uta who at once came to my mind was Nau Fenuatara, wife of my sibling.

Knowing that she belonged to the house of Kamota I said, "Lineage of Kamota?" "Yes," he replied. As shown in this example, the
Tikopia always try to include the person spoken to in the mutual
kinship group.

The

lad did not say simply,

"my

mother's

sister,"

but, "the sister of your sister-in-law


I

who

lives in

Uta."

was not only included verbally in the Kafika group; I was kinsman on many ceremonial occasions. My visit to Anuta was the first I had made and the custom on such occasions is for the novice to have a small ceremony performed for him on
treated as a
his return to celebrate the event. A feast is prepared, a ceremonial bundle of bark-cloth made up and presented to him, and his breast and arms are smeared with turmeric pigment. All this was done for me by my "family." The smearing with turmeric, the culmination

of the ceremony, was done as dusk

the darkness and


still

was falling. I went home in emerged into the lamplight of our house, bedaubed with turmeric, it was to the consternation of Spillius

when

who

thought for the

moment

that the shining,

oily,

brilliant

red

pigment was

my blood.
made apparent
in anI

My

absorption into the Kafika group was

other way. After Spillius and


in Tikopia the people

had

lived for a couple of

months
in

began

to think of giving us

house names

Tikopia

style

partly in jest

and partly

seriously.

The

suggestion

was made

I should be called Pa Te Niu, after the Taumako house in which we were living. The name was derived from the rock Fatutaka on which a single coconut palm once stood, and

that

my name
he heard

this

would therefore have meant "Mr. Coconut Palm." When Pa Fenuatara objected. He said, "No," that I belonged
19

Raymond

Firth

to Kafika

ferred

and must bear a Kafika name, and he thereupon conupon me the title of Pa Munaora. This name was derived from a bachelor house of one of the most famous former chiefs of Kafika. The house used to stand to the east of Pa Fenuatara's old home, but had since been swallowed by the waves. Pa Fenuatara explained to me the meaning of the name, which literally was "speak life." He said, "The Ariki Kafika does not speak in the name of evil, he speaks only for welfare," meaning that his words were
words of power, vivifying not destructive. When I inquired further about it he said that the former chief of Kafika gave the name to his house by analogy to his own position; his status laid upon him
the obligation not to use witchcraft or attempt other
ill,

but to

speak only for good.

"Such are the customs of the Ariki Kafika.

He

does not speak that a

man may

be bewitched.

He

speaks only

for good."

He was

referring here to the ritual speech rather than

to the ordinary language of the chief.


I

Pa Fenuatara asked me if would give this name to my wife. I explained the difference in our naming customs and said that I would give it to my house some time, that I could write it on a sign so that people could see it, but I would not be known by it personally, as in Tikopia.
In his general activities Pa Fenuatara was
energetic physically than before, and he

now somewhat

less

was

certainly rather

more

withdrawn from ordinary daily social affairs. This was largely due to his advancing age and change in family position. When I knew him before he lived regularly in a large roomy house near the seashore where he received a continual flow of visitors. As the years had gone by he had in effect vacated that house in favour of his eldest son, now married and with a growing family. Pa Fenuatara alternated his dwellings, inland or by the coast, depending on the season's work and the condition of the orchards. For much of his time he resided in a small house named Kama, hardly more than a hut, in Uta by the lakeshore in the heart of the island. Here he led a simple, semi-isolated life, going down to the coast only when he
felt

inclined to visit people or to take part in public affairs. This


in

was the house

which he and

his father

had always spent much

time at the turn of the seasons, conducting the great religious cycle
of rites termed the
virtually his

"Work of the Gods," but he had now made it permanent home. The first time I went to see him

20

Polynesian Aristocrat

there he ordered green coconuts to be plucked for the refreshment

my companion. I said to him, "Famine is upon us. Leave them on the tree." He replied in scorn, "What does that matter? Coconuts for my friend," and ordered them to be produced. In former days I noted that he engaged in a very wide range of occupations. He fished with rod and line and set nets in the lake, he was continually going to the cultivations for coconuts or hibiscus fibre, he helped in house-building and canoe-building, he made himself a wooden bowl, he went out after bonito, he planted taro and other crops. In 1952 I had a much more slender record of his economic pursuits. He rolled cord to make a net, he cleared ground for manioc, he cut hibiscus fibre, he helped his wife to prepare aerial yams, he carved out a dance bat, he dug turmeric, and
of myself and

he took over completely the role of expert in turmeric manufacture.

But he moved more

leisurely than before

and he seemed
difficult to

to

spend
the
to

much more
name
a day

time sitting in his house, talking or sleeping.


it

When
get

time for turmeric manufacture came,

was
to

him

when work should

begin. His wife,

inclined to rail at him, said he

was hard

up." There was an element of truth in


leisured in all his

this.

who was always shift "He doesn't wake Though not lazy he was

economic activities. I saw him most absorbed either when he was engaged with true craftsman's precision in some piece of woodwork and when, on a brief visit to the neighbouring island of Anuta, he immersed himself in exchanges of
goods.

and he was always willing to adorn himself and participate. I remember one occasion when a dance had been arranged and he wanted it to be on the grounds at the side of his own house by the sea coast. This would have been appropriate because of the close connection of his clan with the Ariki Fangarere who was the principal sponsor of the dance. But one of his friends said to him, "Brother-in-law, it is better at Asanga," and pointed out to him that there was more space and better facilities there. Pa Fenuatara replied, "Certainly," but in a later talk with his wife he told her he would have preferred to have the dance by his own house. However, he went in sprightly fashion to Asanga, seized a sounding board and its sticks, and joined a band of about six others to beat out a dance. Later, when the dance was fully under way, he was given, in ceremonial fashion,
to enjoy

He seemed

dancing as

much

as ever,

21

Raymond

Firth

a trailing bark-cloth as acknowledgement of his presence and of


his function as beater.

Pa Fenuatara's love of dancing was matched by his interest in dance songs. He knew a large number of these, both sacred and secular, and gave me their texts, very often not when we were
talking specifically about dancing or singing, but arising in
quite different context.

some

On one occasion, for instance, we had gone on a trip up a mountain to the Great Cave on the northern shore and were sitting outside a bush house enjoying the cool breeze. As often happens on such a picnic-like occasion, our party plucked fragrant sprigs of leaf and adorned themselves with head fillets, ear and neck ornaments. This stimulated Pa Fenuatara to sing for me songs of the Northern cliffs and the plucking of the fragrant leaflets growing there. His own compositions, while not especially distinguished, seemed to be neat and effective. They were quite popular and were used on many occasions. Here is one, a "dance of the canoe-bow," sung during the sacred rites at Uta when I was there
in 1929.

The Tikopia
Tafito:

text

is

as follows:

Ka Ku

fakau ki te ikinga vaka fepeakina ko toko vaka I te ngoru fokorovo


ki te ainoino

Kupu: Mataki

Na

ka

tetere

au

toku motovoko.

This song was composed in celebration of the narrow channel in

on the east side of was bad the heavy surf breaking on the reef could make this quite a dangerous manoeuvre, especially since a beam wave coming from the north side of the channel could strike the canoe hull and throw it over to crash on the coral. Like most Tikopia songs this one is a simple descriptive statement. But its force lies in the neat collocation of its syllables and in the evocative power of the precise terms used. In free transthe coral reef through which Tikopia canoes the island had to paddle.

When

the weather

lation

it is

this:

Lay

for the channel

mouth,

My canoe
By
Watch

has been thrown off

the breaking sea.

carefully the

Now
22

I shall

speed along

narrow entrance. in my canoe prow.

Polynesian Aristocrat

What
tion,

the song conveys

is first

the tenseness of beginning the opera-

then the anxiety as the wave knocks the canoe sideways, then,

as the result of mastery with a strong paddle, the exultation as the

canoe races onwards with the breaking wave. Pa Fenuatara's interest in dancing was not a purely personal one. He had views on its general character and on its functions. He believed, in common with most Tikopia, that dancing was good
further into it than most had observations on dances which involved awareness of sexual attraction and opposition. He pointed out to me that although some dance songs, even at the period of the sacred rites of Uta, had sexual themes, this did not necessarily mean that they were only of bawdy intent. He argued
for the heart of

man. But he looked a

little

of his fellows.

From him

in particular I

that part of the function of using these songs at dances in the con-

most sacred and awe-inspiring rituals of the community home to the young people the seriousness of sexual matters. They were a form of instruction to the young. This view was by no means shared by all responsible Tikopia, but it was an interesting functional point. Another point to which he drew my attention was that in the dances in which young men and young
text of the

was

to help to bring

one another and reply to one another in song (without using overt sexual terms), it was quite legitimate for married men and women to participate. However, he said that in such cases married men should support their daughters and married women support their sons. This was significant. The alignment of a married man with a young woman and a married woman with a young man meant that they were singled out from the younger generation of they were marked as it were not for sexual adventure the same sex but for sociability and support. If a married man joined the company of the bachelors in opposing young women in song and dance
tease

women

it

if

could be thought that he was seeking personal satisfaction; but he went to support the young women then it could be regarded as paternal sympathy. This is a direct inference from Tikopia custom and attitude that if the dance was one in which whole districts were
engaged, then all the unmarried women of one district are supported by all the married men of the other and vice versa the support was like that given primarily to one's own son or daughter. Here again is the theme of heterosexual attraction between members of different generations which I have referred to earlier, but this time it is couched more broadly.

23

Raymond

Firth

changed over the years. His rather shrewish wife had taken on even more termagant quahties as she had aged, but he bore her railings with the same good humour. His children had increased. The youngest, born just as I was leaving the island in 1929 and named Remana after me, was now a grown man and a member of the Solomon Islands Police Force. After I had left, three more children were born to Pa Fenuatara, all boys. The youngest were a pair of twins. He asked me about twins. Did we have them in the West? He said that it was a good thing for both twins to live because in Tikopia if one died his spirit would strike the other dead. To clinch the point he cited a recent example of this from another family, adding, "Twins in this island are bad damn them!" The spirit of even a stillborn child can constitute a similar threat to its living siblings. Pa Fenuatara told me, for instance, that after the birth of her second child his wife had had a miscarriage, a male foetal birth. When I asked for details I was told that his name among the spirits was Fakasaka and that he appeared among men in spirit medium. "He comes to look upon his parents and
situation did not appear to have

Pa Fenuatara's domestic

upon his kinfolk. I said to him, though, that he should not come and wreak ill upon the other children. Thereupon he told me he would not. He was right he has not come. Children like that go turning over in their minds ideas about the children who live among men and they come hither to wreak ill upon them. They turn over in their minds that they have gone and walked in the paths of spirits while the children who are alive walk in the paths of men. They gaze upon these children who eat at the side of their parents. They say, 'Oh, what kind of a thing is that that eats at the side of my parents while I am absent [am dead].' " When I asked Pa Fenuatara specifically if this was kaimeo, the Tikopia term for

jealousy, he said, "Just that."

After

my

departure, in the famine of 1952 that followed in the

wake
died.

Pa Fenuatara's twin sons apparently was the smaller and weaker of the two. (According to Spillius, to whom I owe information on this incident, it is generally reckoned by the Tikopia that one twin is liable to an early death.) The lad himself, his body covered with ringworm, had not been a very prepossessing boy though Pa Fenuatara had seemed reasonably fond of him. His death was a matter of no
of a hurricane and drought, one of

He

24

A
public regret, and
It

Polynesian Aristocrat

Pa Fenuatara seemed to take his loss stoically. was a time of severe stringency and curtailment of ceremonies because of lack of food. Pa Fenuatara kept the prescribed mourning for about a month, but the demands of public affairs forced him to foreshorten the customary mourning period. I do not know that he expressed any particular views about the effect of this death upon
the surviving twin.

In the years before


life

came

to

know him. Pa

Fenuatara's personal

had had some dramatic moments. Before 1928, after an early love affair which he abandoned at the wish of his parents, he found a mistress whom in due course he brought home as his wife. On his wedding day an event took place which embarrassed him greatly. An old flame of his rushed up, grasped him round the knees, and refused to release him until she too should become his wife. After some objections and threats, he and his proper wife both accepted her and they set up a polygynous household. But there was too much friction, so finally he left his home and went to live on the
other side of the island.
it

He

returned at his father's behest, but

when
in-

became

clear that he did not

want

her,

the second wife went

back

to her

own

family. Later she remarried happily.


first

Another

cident with his

love had roused his wife's jealousy and

Pa

Fenuatara's relations with her had degenerated as a result. Here


too the

woman

concerned married elsewhere.

I first met him, and 1928 he seemed to have settled into relatively placid domesticity. But there had evidently been fires still burning below the surface. I had known that things were not equable between him and his wife. Overtly he was not a man of strong sexual proclivities unlike his father, who had rather a name for his pursuit of women but apparently Pa Fenuatara had sought satisfaction elsewhere. I learned that fairly soon after I left Tikopia he had contracted a second marriage and attempted again to have a polygynous household. He married a woman of the lineage of Rangitau and she was known as Nau Karua to distinguish her from his first wife, Nau Fenuatara. The name Karua was an ancient one in Kafika, having been attached to a house belonging to the chiefs of Kafika and formerly standing in Uta near the Kafika temple. When I was there

All this had taken place some time before

in

in

with Tikopia custom the

1929 the house had long since disappeared, but name was later revived. But

in

accordance
marriage,
25

this

Raymond

Firth

The woman bore Pa by swimming out to sea with a number of her companions in a mass suicide. Nau Karua was soon "chased away," as the Tikopia put it, by Nau Fenuatara, and went to live in a house of her brother in Namo. Later she became
like the earlier one,

Fenuatara a daughter

who was

did not last very long.


later lost

a Christian.

Pa Fenuatara had retained his keen interest in Western goods and ways of doing things. Unlike most Tikopia he was not greedy and very rarely asked me for fishhooks or calico or other desirable items. This was partly because, as his friend, I tried to provide him with a fair share of the wealth which I had to distribute. But it was also his personal fastidiousness and pride which restrained him from appearing grasping. His wife was not so backward and on occasions asked me for beads and berated me for not bringing the family more goods. When this happened Pa Fenuatara was plainly rather embarrassed. However, his eagerness for the novelties of the outside world was revealed in several ways. One was his interest in becoming acquainted with our Western habits of social intercourse. He was not too interested in learning English, although with the fierce desire of the young people to master this new medium he could hardly escape knowledge of a few words. One phrase which he, like nearly all Tikopia, had learned was, "Thank you." In keeping
with the Tikopia practice of transforming into their

own language

any new expression they borrowed, this phrase was treated like a Tikopia word and could be given a causative prefix. On one occasion when I had given Pa Fenuatara's wife a length of calico he said to her, "Fakathankyou" (say thank you), whereupon she uttered the polite syllables. On the other hand, Pa Fenuatara was very interested in learning how to use chairs and eating utensils. He was fond of tea and the first time he sat down to a meal with us he acquitted himself admirably with the novel instruments of spoon and fork. His native delicacy enabled him to watch and follow the usages of European table manners without difficulty. On occasion, however, when his personal status was involved, his interest in European equipment was straightforwardly expressed. This happened with the gun. At the beginning of my second visit Pa Fenuatara complained to me about fruit bats eating food and spoiling coconuts. He had asked the Government for a gun with
26

A
which
to shoot them, but he

Polynesian Aristocrat

wanted to know what had happened gun which I had had on my previous visit. Had I brought it with me? Did I remember his going shooting with me? The District Commissioner with whom we arrived in Tikopia had in fact brought with him a 12-bore shot gun in response to requests made earher by the Tikopia. In his public address to the chiefs he mentioned the gun and laid it out in front of the gathering as a present to the four chiefs. It was given to the Ariki Kafika in the first instance but it was left to the chiefs to arrange for its use. The interpreter said, "Now the gun which has been brought here for the Ariki Kafika is the gun for the whole community." But I noted at the time that Pa Fenuatara had his eye on the weapon. He said, "It was I who asked for it and the chiefs have their sprays" (to destroy mosquitoes). The interpreter replied, "Oh it will go round the island, the bats falling before it." To this Pa Fenuatara said,
to the

"We
know

will see,

we

will dispose of

it

as

we

will." In fact,

he took

possession of the gun


it

when

the meeting was over and as far as I


it

continued to remain his property. His eldest son took


to

from time

time and after some practice became quite expert

at killing bats. I was called upon to produce cartridges for it, but Pa Fenuatara and his son were not backward in putting up money to buy cartridges themselves. In a sense, the gun was the property of the community and the killing of bats with it was of public benefit. But the real point was that a gun in Tikopia was a mark of prestige.

In former days a Snider carbine or other gun used to be given by

labour recruiters as part payment for


to
in

men whom

they took away


left

work on

the plantations. Such guns, of which a few were

Tikopia in 1929, gravitated to the men of rank, especially the chiefs. Pa Fenautara was insistent that this new weapon which

worked, unlike the ancient guns, was rightfully his to control.

tara's relationship

and heir-apparent to the chieftainship. Pa Fenuawith his father was highly complex. In 1952 as in 1929 he treated his father with a combination of respect and affection, and supported him loyally in social and ritual matters. He was very much in his father's confidence and it was clear from the amount of esoteric information at his command that his father had made known to him all the major secrets of his lineage and of the ritual that devolved upon the leading chieftain in the comeldest son

As

27

Raymond

Firth

munity. In 1929 the Ariki Kafika told

me

about the restrictions

Work of the Gods. These included a prohibition on the cutting of coconut fronds. If
placed on the land by the ritual cycle of the
a

man

should cut fronds in the night to thatch his house, the chief

said a storm

would

strike that

man's house, scatter


it

his thatch,

and

break the ridge pole and drive

into the ground.


this destruction

Thus would the


could be caused

angered god show his wrath, but

by the chief as well. Seeing coconut fronds freshly cut the Ariki Kafika might address his deity, "You ancestor, look upon the house which has made sport of your things. Set down your sacred foot upon it." Then in the morning news would come that the man's house had been wrecked by a whirlwind. The Ariki Kafika went on to say that such a formula of destruction is hidden by a chief from all but the son who is to succeed him. He added that this particular formula was still hidden from Taurongo

Pa Fenuatara. He explained
to his son then his gods say

that

if

a chief divulges

all his secrets

among

themselves,

"Now

his

things

announced completely to his son. He there, will he die?" When a chief imparts his knowledge to his son while still young and vigorous he always leaves a few things unrevealed until the time comes when he can no longer walk about. Then he tells his son to come and he pillows his head on his father's arm. The chief covers them both with one blanket and tells him finally all the formulae of the kava and other sacred things. Then he asks his son, "Now you tell me that I may listen and see if it is complete." The son repeats all he knows while the father corrects him and makes additions. When the chief is satisfied he says to his son,
there he has

"Now to me

all

your things are complete." The Ariki Kafika explained

that he

had withheld
still

this particular

item from Pa Fenuatara

because he himself was

hale and hearty.

He

did not wish the

gods to imagine that he was tired of living. Only much later would he complete his son's knowledge. At this period indeed the Ariki
Kafika was very active and there was no reason to think that Pa

Fenuatara had any immediate prospects of succeeding him.


I found the chief an aged man, and Pa Fenuatara had undergone a subtle change. When in ordinary health he was still quite active, though he travelled across the lake by canoe and could no longer go by land. With the aid of a staff he used to find his way alone to our house for a cup of

On my

return to Tikopia,
to

his relationship

28

A
tea,

Polynesian Aristocrat

and he was so tough that shortly after a severe illness he was be seen bathing in the cold sea as usual. He was still capable of performing the traditional rituals, but he was infirm, and the regular daily rites of the Work of the Gods were a very great strain upon
to

him. Pa Fenuatara did his best to spare him

effort,

while at the
to the chief's

same time showing respect


right of decision.

to his priestly duties

and

One

conversation between Pa Fenuatara, his father, and the Ariki


I

Fangarere which
devoted to the
said,

recorded concerned the number of days to be

"You
tell

and

of one of the sacred temples. Pa Fenuatara go and discuss the matter between yourselves us what you want to do." He himself wanted the rites
rites

elders

abbreviated, partly out of concern for his father, but primarily be-

cause of the shortage of food.


the rites tomorrow, what of
others supported him, one
it?

He

said, "If
is

Where
saying,

man
As

we assemble and finish harm?" Some of the "Let each person go home
the

and sleep

in his

own

house."

the discussion went

interjected at intervals, "Will the gods be angry?

we have
tentions

just

assembled
be. It

without
all

on Pa Fenuatara They know that


his opin-

food."

Pa Fenuatara put

ion in very conciliatory terms, "I

am

simply asking what your in-

may

is

right with us

give to us." His wife echoed his view

whatever opinion you

may

she and her husband did not

mind what decision the chiefs made, but just wanted it to be clear. (They did in fact mind very much but were being polite about it.)
rites

But the Ariki Kafika was resistant to the idea of shortening the and the other chief was neutral. Pa Fenuatara returned to the charge. "I am speaking to you, but you listen to your bodies." By that he meant that it depended on how fit and strong the two chiefs felt. Finally, it was decided to have an abbreviated set of rites, although later on the Ariki Kafika did extend them sHghtly. What was particularly noticeable in all the conversation was that while Pa Fenuatara put his arguments to his father persistently and forcibly, he did so with the greatest politeness and always left the decision to him. Yet all the work in connection with the rites would be done not by the old chief but by Pa Fenuatara and his
family.

The reason
perform the
present then

for this

final esoteric acts to validate the ritual. If

was that only the old chief himself could he were not
at

Pa Fenuatara could operate only

a reduced ritual

29

Raymond
level.

Firth

The

ultimate role of the chief was illustrated on two other

was present but very ill, lying on a mat in the house where the work was going on with a bark-cloth sheet drawn over him. The turmeric liquid and the wooden oven in which it was to be cooked had been prepared. The next step was to pour the liquid into the cylindrical oven. But this was a ritual as well as a technological act and at this point the chief had to be brought in. Pa Fenuatara, who was the technical expert, went over to his father and said, "Father! The turmeric!" The old chief refused to move and told his son to carry on. So Pa Fenuatara said, "Well, uncover your face then," and he went back to the work. When everything was ready one of the team took coconut oil and poured it into the hand of Pa Fenuatara. He stretched his hand out and called, "Father! Father!" The old chief strained round and stared as Pa Fenuatara tilted his hand and let the drops of sacred oil run as libation on the coconut leaf mat. Pa Fenuatara muttered a formula of invocation to the gods and after a moment the old chief too murmured a few words and then sank back onto his bed, while Pa Fenuatara continued his task. A little later, when the turmeric liquid was about to be poured into its cylinder. Pa Fenuatara again called, "Father! Father!" and held up the bowl to pour. He looked at the chief, who this time was lying still with his eyes closed. Pa Fenuatara himself then recited some phrases, looking at his father as he did so, and then continued the work. Here the contribution of the Ariki Kafika was minimal, but his presence allowed Pa Fenuatara to act in his name and thus validate the proceedings with the gods. The fact that the turmeric pigment turned out very well confirmed
occasions. In one, the manufacture of turmeric, the old chief

the correctness of the proceedings.

On

another occasion, the resacralization of a sacred canoe. Pa

Fenuatara had to act alone. The old Ariki was absent and ill, and this time the rites were merely a token acknowledgement without

made

would have been was difficult to get Pa Fenuatara to act in this matter. Indeed, his wife complained again at his slowness and it seemed to me as if he were almost reluctant to assume some of the functions of the chief.
the elaboration of an offering and libation which
if

the chief had been there.

It

The
30

question of the succession to the chieftainship lay at the heart

of the matter.

What were Pa

Fenuatara's

own

feelings

and the

Polynesian Aristocrat

which an aged grew old? Pa Fenuatara's position was difficult. He acted in many ways as the head of the Kafika clan, making decisions for both his clan and the community as a whole. Yet he was not the chief and his father alone could perform the most sacred rites. In the last resort it was only his word which had final validity. To say that Pa Fenuatara had great influence but no authority is hardly a correct way of putting it, because a legitimacy was accorded to his decisions by virtue of his unchallenged right to be his father's successor. Yet, he had to move carefully. Unhke his father who could give arbitrary decisions because he was the chief and who had all the aura of his ritual powers as sanctions, Pa Fenuatara had no chiefly taboo, no command over gods, no title of ariki (chief). His decisions, therefore, had to have some measure of public support to be effective. He was concerned accordingly not to appear in any way to be arrogating to himself privileges that were his father's, and he
attitude of the people at large to the situation in

chief continued in office while his heir in turn

took

at times

what seemed

to

be a

line of

almost excessive humility.

Thus, a meeting of chiefs to discuss with the District Commissioner


the approaching famine and measures to counter
side the
it

took place out-

home

of the Ariki Kafika as premier chief.

The

old Ariki

himself was not present because of infirmity and he was represented

by Pa Fenuatara. Coconut leaf floor mats were set out for the principal persons and five stools were put upon them, one for each of the three chiefs, one for Pa Fenuatara, and one for the Government official. Other stools were set out at the side for Spillius and myself, the interpreter, and another man of rank. The chiefs took their places, at the specific invitation of a prominent Tikopia, when it developed that they were waiting for the Government officer. Pa
Fenuatara

one of the leading Tikopia called out to him, "Brother-in-law, go and join, the assembly of chiefs," he stood up and very slowly went forward, a stately figure, finely dressed with leaf ornaments in his ears. He moved the stool from the place assigned to him on the mat and gravely set it on the bare ground at the rear where he insisted on
sat in the

background.

When

at last

sitting

despite

protests

from

his

neighbour,

the

Ariki

Taumako.

On

other formal occasions he acted in a similar way, emphasizing

that he laid

no claim

to chiefly status.

On

the other hand, he re-

garded himself as

fully entitled to

consideration as the leader in


31


Raymond
Firth

Tikopia public

affairs

and

bitterly

resented any challenge by the

family of the Melanesian Mission priest to assume leadership for the

whole community.

The essence

of the matter

was

that to the Tikopia people at large

They saw him decrepit and doddering, barely able to perform his ritual functions, and though still entitled to all the respect and awe which a Tikopia chief inspires, not contributing anything of value to the body politic. Even in ritual matters it was a question whether his survival was of advantage to the community. There was an idea that the ills from which Tikopia suffered in 1952 were in some part due to a correlation between lack of health and prosperity in the land and the waning physical powers of the chief. This opinion was epitomized and symbolized in a dramatic incident. On the occasion of the illness of his own eldest son, Pa Fenuatara was accused by a spirit medium in the presence of a large gathering of unduly prolonging his father's life so that the gods were moved in anger to destroy the family. Pa Fenuatara rebutted the spirit's accusation and defended himself skilfully. On the one hand he called in filial sentiment and said how could he do anything else but feed and cherish his father. On the other hand he defied the spirit and said that if the gods persisted in afflicting his son with illness he and his son together would go off to sea in
the old chief had held

on

to hfe far too long.

effect,

a suicide threat.

The

spirit

that

is

the

human medium

apologized to Pa Fenuatara and the incident was closed. There was

medium was reflecting public opinion Pa Fenuatara as chief. But I had never had any indication from Pa Fenuatara himself that he was in any sense anxious to succeed his father or, indeed, that he was even conscious of the situation. He was always the patient, filial son. However, I had an insight into his attitude as a sequel to this public incident. When I raised it with him privately and asked for explanation on some details since I myself had not been there he first told me what had happened, and then, spontaneously, said quietly, "The spirit was right." He explained that according to traditional belief the Ariki Kafika, who is the agent of the supreme god of the Kafika clan, should die young in order that a virile succession be maintained. Otherwise, as the chief grows old and infirm so also infirmities come upon the land as a whole. But even in explaining to
no doubt
that the spirit

the people wanted

32

Polynesian Aristocrat

me

the Tikopia esoteric theory he did not lose his judgement in

There was no criticism of his father to be detected in what he said, no sense that he himself desired power, but only an expression of belief in a principle which in this case had not
his ambition.

been borne out

in practice.

The

political

implications of

father were kept at

Pa Fenuatara's relations with his a minimum by his own discretion and sentiment.

But his political interests were very obvious in other fields. Although he had not the status and rights of a chief, he regarded himself as the de facto representative of the Ariki Kafika and therefore trustee for the interests of the community as a whole. In this it was doubtless difficult for him, and indeed for any observer, to separate his actions as leader of a privileged group from his actions on behalf of the whole of Tikopia, if only because even in 1952 the Tikopia community still accepted as part of the natural order the institution of chieftainship and its prerogatives. Granted then that Pa Fenuatara was in many cases defending his class as well as the interests of Tikopia as a whole, he did have a very alert sense of the responsibility as well as the dignity of the chiefly office.

By 1952 Pa Fenuatara was


ments.

faced by two major political issues,

both associated in different ways with social and economic develop-

One was

the relationship being shaped between the Tikopia the

community and
issues

Melanesian Mission, the other between the


less critical

Tikopia and the Solomon Islands Protectorate Government. These

had existed a generation before but were

because

of the relative lack of contact between the Tikopia and the outside

world.

By
to

1952, as the result of the opening of the external labour

market

Tikopia and the increased contact of Tikopia with the

outside world, questions of control of policy

became more

acute.

The primary
to

interest of the

Mission was conversion of the Tikopia


seven-eighths of the Tikopia had

Christianity.

By 1952 about

become Christian and


Pa Fenuatara and

the remaining hard core of pagans had

Pa

Fenuatara as one of their major leaders. There was then between


the Mission an unbridgeable ideological gulf. But the local Mission leaders
for temporal control.
religious

made

a bid not only for spiritual but also


to the Mission

Pa Fenuatara's opposition

on

grounds took only a passive form.

movements to secure the allegiance of those faith. But in the political field it was different.

He made no counterwho followed the pagan


33

Raymond

Firth

One of the burning questions in 1952 was whether the Tikopia should be allowed to recruit as labour not only for the Solomons,
in

whose governmental

jurisdiction the island lay, but also for the

New

Hebrides, foreign territory to them.

The

attraction of the

New

Hebrides, as some exploring young Tikopia had found, was the

very high wage rate then current there.

By 1952

a strong opinion

had formed

in

Tikopia that the

New

Hebrides was the right place

But the Solomon Islands Government, and partly as an immediate measure of labour conservation, decided otherwise and the Tikopia accepted this with their usual obedience to a decision from above. But the moves prior to this showed that Pa Fenuatara was
for Tikopia labourers to go.

partly as a matter of long-term public interest

cleverly appreciative of political strategy

and adept

in political tactics.

A
his

son of the Melanesian Mission priest had announced he was


to the

going to hold a public meeting in which he would advocate recruit-

ment

New

Hebrides.

On

hearing this Pa Fenuatara

summoned

Ravenga and then another in Faea. This shift to the other district was a deliberate challenge to his opponent, whose home it was. Pa Fenuatara himself
public meeting.

own

He

held a meeting in

spoke

in Faea.

He

sent a public messenger to his

opponent saying,
I

"You
to

are going to have a public meeting in Motlav style.

rec-

ognize only public meetings from the Government.

make
. .

a public address to the land

where

You

are going

is

your land to adway:

dress
"I

."

and so on. This was


I

to be

have authority when

speak

understood

in the following

as the heir to the chieftainship of

Kafika.

Who

are you to hold a public meeting?

What

is

the basis

of your authority?

You are a mere nobody. Your father came from Motlav (in the New Hebrides area). You have no rights in Tikopia." This move, which seems to have been undertaken by Pa Fenuatara on his own responsibility, appears to have been effective. Certainly no more was heard of a public meeting by the son of the priest. More clearly than anyone else in Tikopia, Pa Fenuatara had separated church and state. He saw the Mission as a powerful body, unchallengeable at least in any aggressive way on religious grounds and entitled to respect in its overt sphere. But he recognized, resented, and took measures to counter the ease with which it could assume political control in Tikopia. With increasing governmental interest in Tikopia he saw his opportunity and was able to use the Government as a counterweight to the Mission in the political field.
34

Polynesian Aristocrat

An

instance of his appreciation of the situation

was

his attitude

towards the distribution of relief supplies in the famine. When the question of distribution of food arose he made one significant point.
that
to be supplied by the Government. He said any surplus from the initial distribution should be stored in the house of the Ariki Tafua, who could move to another house he had inland. He said that anything which came on the Melanesian Mission vessel should be distributed by the priest, but anything which came from the Government should be distributed by the chiefs. This statement was logical, but it also embodied a political

The food was going

categorization.

The Ariki Tafua was

the leading Christian chief.

By emphasizing
fact stressing

ing as the storehouse for

and suggesting his dwellGovernment food. Pa Fenuatara was in the political ahgnment of chiefs, not their religious
his confidence in this chief
set

alignment.

Pa Fenuatara

out his political position and strengthened

it

in

another way. At the time when the

New

Hebrides recruitment issue

was still very much alive and the view of Government was not yet known, and when Tikopia opinion was almost unanimously in favour of the New Hebrides solution. Pa Fenuatara made his position clear. He came to me one evening to explain that while he agreed with the chiefs at a meeting in which they had expressed their views, it was only for the sake of appearances. He was opposed to the idea of seeking an outlet for work in the New Hebrides. He was in support of the Solomons Government and wanted to defer entirely to their opinion. He was of the view that the pressure to link up with the New Hebrides came from the Mission priest's family, partly because of their connections there, and from their supporter, the

He alleged that the priest's family wished to assume leadership in Tikopia and said, "The land here is mine. It is under my control." He stated that earlier the Solomons Government gave agreement to the rule over Tikopia by the chiefs on
Christian Ariki Tafua.

condition that they agreed to the Government's suzerainty.


in trying to

Since

the chiefs assented to this arrangement they were not acting correctly
link

me

he wished
that

this to

ment and

up with the New Hebrides. Pa Fenuatara told be brought to the attention of the Governhe would be content to abide by their views about

recruitment.

A month

later

when

the

Government

officer arrived.

Pa Fenuatara
35

Raymond

Firth

had a private interview with him


as his interpreter.

in

which, at his request,


his

acted

the chiefs and the mass of the ment and to their people had gone astray; they had listened to bad advice. This advice was from the family of the Mission priest who, having relations with

He reemphasized view. He said that

allegiance to the Govern-

the

New

Hebrides, wished to orient the Tikopia that way.

He

pointed

out that he had opposed this in a public meeting in reply to the

views of the son of the Mission priest

who had

returned from the

New
be

Hebrides. But he said that the group of chiefs wished him to

spokesman and express their views at a meeting with the Government official. He would not do this lest it should seem that he shared the chiefs' views. With the Government's permission, he would sit silent when the public assembly took place. Thus, the Government official was left in no doubt as to where Pa Fenuatara's loyalties and interests lay. The Tikopia also had no doubt. The following day, while Pa Fenuatara and some other men were in our house, the Ariki Tafua entered. After a little general conversation. Pa Fenuatara opened up. He said, "My eyes were red ." and more to the same effect. yesterday. My head was split open This was in reference to the suggestion by a chief that he should head their deputation to Government and request that recruitment to the
their
. .

New

Hebrides be allowed.

By

this

expression he signified his embar-

"You and your want you to know keep But the reason why. My mind is different." The Ariki Tafua replied in conciliatory manner, "Oh, don't let it be laid on us only. It is good to be of one speech." But while recognizing Pa Fenuatara's view, the Ariki Tafua, in common with other Tikopia, gave that view
rassment and anger.
said to the Ariki Tafua,
silent.
I

He
I

fellow chiefs can talk.

shall

perhaps even more importance than


particular, attributed the

it

merited.

The Ariki Tafua,


first

in

Government's refusal

to allow recruiting to to the

the

New

Hebrides to Pa Fenuatara having spoken

Governin-

ment

official

when he

arrived.

This series of events demonstrated Pa Fenuatara's political


fluence.

No

chief himself, he could maintain an opinion contrary

to that of the chiefs,

Government and
whole.

to

and he had been able to demonstrate to the the Tikopia people at large his right to speak

authoritatively in the

name

of the interests of the

He was

able to do this not merely because he

community as a was in effect

exercizing the political powers of his father, but also because he

36

A
had a
ment.
clear conception of the issues

Polynesian Aristocrat

and

in particular of the fact

that the ultimate political strength lay in the hands of the

Govern-

On

the other hand, he was always careful to get sanctions for

whenever he could to find out, for instance, what the Government view was before he committed himself. Moreover, in practical matters of public order, as against broad policy, he took little initiative himself. By temperament somewhat indolent, as well as being hampered by being only quasi-regent of Kafika, not chief,
his attitude

he tended to leave action in practical

affairs to

other

men

of rank.

In one major respect, however. Pa Fenuatara failed, and that was

Every anthropologist knows that a pagan can be a religious man and Pa Fenuatara was markedly so. In a fairly literal sense of the term, he was religious in regarding himself and his family as bound by strong invisible ties to a set of supernatural beings, the gods and ancestors of his family. He believed firmly in the existence of these gods and spirits and in their powers, including those of punishing with illness and death any lack of respect to them. But his support of the pagan religious rites was not simply a response to fear of consequences. He regarded the complex rituals
in the religious field.

one sense a reciprocity by man for the gifts of the gods. More than this, he looked upon these rites as proper and indeed morally good. In the pagan view they were performed not for any evil purpose, not to harm men,
as the fulfillment of legitimate obligations, in

but to secure the continued

fertility

and prosperity of the land.

Why
evil,

then should they be stigmatized by the missionaries as wrong,

dark things? Such was the position in 1929 when the community was almost equally divided between followers of the traditional religion and of Christianity. But a generation later, when only a residuum of pagans remained, his attitude, and his moral position had taken on a note of resignation, almost of despair. In 1929 the pagan religion was still very much alive, not aggressive but with half the island busy in its affairs. When I returned, although the kava rites still remained and the cycles of the Work of the Gods were still performed, the
flow of participants had shrunk to a trickle.

young were more and more being drawn of the Church.


especially since the

people, even

It was a dying religion, Pa Fenuatara's own family,

to the novelty

and the

sociability

37

Raymond
It is

Firth

not

fair,

perhaps, to say that in this field Pa Fenuatara had


first

completely failed to hold the allegiance of his people. In the


the chiefs,

place the primary religious responsibility was not his but that of

who were

also

the major priests.

Again, the attitude

of leading Tikopia consistently almost from the moment of entry of the Mission had been not to oppose the Mission in any forcible way,

but to welcome

it

socially without

conceding

its

religious

claims.

Hence, as time went on, the pagans found that in their desire for Western contacts they had conceded a large part of the field before
the struggle had really begun. But whatever the element of personal
responsibility,

failure of the

Pa Fenuatara was by 1952 confronted with a clear pagan system. It was apparent that in a short while the system would not be able to maintain itself even at the very low
level of ritual participation that then existed.

In our discussion of

these things

Pa Fenuatara's comments were

often bitter. This was

not surprising since from his point of view the religion which was
replacing his
it

own had few

obvious advantages. The supreme


his

God

most Christian Tikopia, thought of gods and spirits in terms of power politics rather than in terms of existence. The Christian God, they
claimed was not very different from

own. He,

like

thought, had conquered the others; these other gods did not cease
to
exist

when

person

who

formerly worshipped

them became
its

Christian. Moreover, the ethic of Christianity, whatever

public

proclamation, did not seem to have had great effect upon the Tikopia,
since Christian Tikopia apparently slandered, lied,
as

and

stole

food

much

as the pagans.
his

Pa Fenuatara, from
sonally found

own

point of view, had as

much
a

ethical
I

justification for his religious position as

had any
in

Christian.

per-

him

in

practice,

as well as

precepts,

man

of

high moral principles. The only occasion on which

we

really differed

was once in 1929 when we were discussing the suicide of a young woman. She had been driven to swim out to sea by a threat of violence of a man of chiefly family. He had wanted her as his mistress but, on learning that she had already had relations with another man, he rejected her angrily and threatened her with death. To me this was a shocking incident, more anomalous because the man concerned had been known for his upright nature. Pa Fenuatara and I differed radically on this. To me it was an inexcusable act; to him it
38

A was
intelligible,

Polynesian Aristocrat

even logical, because of the rank of the


(as to most Tikopia)
it

man

con-

cerned.

To him

was proper

that the

young

woman

should have been driven off to sea "because she did not

man." The action was justified because "it was a man of who took umbrage." There is no doubt that Pa Fenuatara's ethical and religious views were to a considerable degree bound up with his conception of chiefly status and of his own relation thereto. In our discussions about religion I asked him one day what he thought would be the future of Christianity in Tikopia. He answered in effect, "That's as may be," refusing to commit himself, but it was clear that his thoughts were gloomy. I asked him if he himself had ever thought of becoming a Christian. He said, "No." When I asked him why, he answered
desire the
chiefly family

in effect that Christianity did not


status of the chief.

make proper

provision for the

He drew my

attention to one of the Christian

chiefs
like

who had

to

undertake menial tasks such as tending the oven


In part this offended Pa Fenuatara's notions

any

common man.

of the dignity of the office.

He was

not concerned with his


set apart

own

personal dignity because he himself often undertook such menial


tasks, but his

conception of a chief was of someone

and he
about
that

did not see

why

Christianity should alter this status position. But I


his discussions

think that there was


chieftainship.

more to it than that. In all Pa Fenuatara emphasized the


for
I all

responsibility

chief has to his people, to care for their welfare, not to bewitch people,
to act in

ways which promote good

the people

and not
his

merely the prosperity of the individual.


as

think he saw Christianity

an assertion of the

rights of the individual to

promote

own

and a reduction of the responsibility of the chief to that of a common man. At no time did I hear him say that Christianity in its religious aspects was untrue. He challenged specific assertions of Christians for example that the ghosts of Christians did not walk abroad. He reacted sharply against Christian assertions as to the evils of paganism. But he did not deny the possibility that the Christian dogma was true. He merely preferred his own and associated with it notions of communal responsibility which he thought were lacking in Christianity. Here his appreciation of the whole
interest

was inadequate, due very largely one might think to his lack of education. But in conversation with him one forgot that here
situation

39

Raymond

Firth

was an

illiterate

pagan.

One

recognized an aristocrat
in a

who
that

could de-

fend his values on a broad


point in the context of his

human plane own society.


in

way

had great

When Pa
own

Fenuatara died

death followed so closely that of his father that

1955 during a severe epidemic, his I have not been

able to find out as yet whether he did in fact ever succeed as chief.

Whether he did so or not, the conversion of all the pagan Tikopia shortly afterwards means that he was one of the last of the Tikopia leaders to live and die in the ancient faith. A man of principle, he had a firm conviction of what was good for his society. Born to high status in it, he was not a careerist. Hampered in the attainment of supreme authority by the accident of his father's longevity, it was not that he had no place in the power structure of his community but that he had had to hold on to his role of heir-apparent too long. Though he was never to achieve the position for which he seemed destined, he did by his personal character succeed in winning a public respect which went far beyond the role
his

society

set

out for him.

Disposing of his resources skilfully

and sparingly, though somewhat indolently, to achieve his ends, he was an example of how acts of personal appreciation and decision can be brought to fulfillment with considerable effect within a given social structure and may, in their turn, help to provide a new framework within which that structure itself must operate.

40

2
Petrus Mailo, Chief of Moen

Thomas

Gladv\riii

tainty of his

is a man secure, and therefore humble, in the cerown wisdom. He is a statesman who, but for the setting and character of his tasks, could take his place among the historic

etrus

Mailo

molders of our

common

destiny.^

But he

is

not a leader of armies and

nations, bending the will of multitudes to a great cause. Rather he


is

the elected chief of a small island boasting perhaps

2000

souls.

He

stands protectively over his people,

who go through

their days

satisfied that his decisions in a

thousand petty matters are unques-

At the same time he stands, on the organization chart below a group of American administrators, men of good will but often of limited experience. Their understanding of the Trukese can often be clouded by stereotypes they brought with them from America, stereotypes perhaps of the simple savage who knows no morals, of South Sea magic, or of the unique and indispensable virtues of American democracy and free enterprise. As the pressures and problems, protests and policies flow up and down, Petrus is the eye of the needle through which they all must pass. As each matter goes through his hands it must be scrutinized, and often transformed, so that the cumulative effect of all these transactions will somehow keep his people in harmony with the ever-changing and often dimly seen new patterns of life which
tionably wise.
at least,

constantly emerge.
in

The measure of his statesmanship, then, lies not conquests or in monuments, but in an endless procession of
is

episodes, most with a fortunate outcome.

Petrus
tion

chief of

Moen

Island, seat of the

American administraalong with


in the west-

and one of half a dozen major

islands scattered,

many

smaller ones, throughout the large lagoon of

Truk

ern Pacific. Like most tropical islands, these combine the lush beauty
of richly
1 I

wooded

slopes, clean white beaches

and jewel-clear water

have shared the pleasure of writing this chapter with several others whose and respect for Petrus surely equal my own. In particular, I corresponded at length with Frank J. Mahony during the writing. The passages in this chapter which in my opinion most effectively delineate Petrus in relation to his culture were taken almost verbatim from his letters.
affection

42

Petrus Mailo, Chief of

Moen

with stagnant inland swamps, areas of drab marsh grass, and occasional inlets which seem somehow to have trapped all the flotsam

and refuse of the oceans. Most of the villages are strung along near the water, clusters of unpainted frame houses fashioned of salvaged Japanese lumber and corrugated iron. They are far from beautiful, yet their open porches seem to invite in the trade winds and thus
symbolize an appealingly easy relationship with nature. The
near the beach
is

soil

here

sandy, accenting patterns of light and shadow as the


constantly

warm sunlight streams through In many villages the South Sea


reality

moving coconut

fronds.

although again our dreams do


of the islands
is

paradise of our dreams becomes a

not usually include the

flies

and mosquitoes which are necessarily a part of such a tropical scene.

None
on a

side

but

large Moen

is

a triangle barely three miles

together they can support a population far larger

than their present 10,000, and in fact apparently did so before small-

pox and other

diseases invaded the Pacific.

More

important, the

soil

grow turmeric, hardwoods, tapioca, and other vital crops impossible to cultivate on low coral islands. Consequently Truk has been since times long forgotten the pivot and focus of all intercourse between islands to the north, to the south, and for hundreds of miles to the west. The cultural influence of Truk extends to the edge of Indonesia, and embraces all of the Caroline Islands except the Palaus, Yap, and Ponape and its outliers an area which is roughly a mirror image north of the Equator of that covered by New Guinea in the southern hemisphere. As Western civilization has wrought its varied changes in the patof these steep but fertile volcanic islands can

terns of life in these expanses of ocean the high islands have re-

tained

their

preeminence,
is

now

as

centers

of

administration

and

commerce. Petrus
chief of the island

deeply engaged in both. In addition to being

on which the administrative center is located, he is president of the Truk Trading Company, an enterprise which totally dominates the economic life of the Truk District. In either role Petrus is uncompromisingly a Trukese. He can understand and often respect the position of an American, or even of those Trukese who, through ancestry or inclination, stand between the cultures. But for himself Petrus knows no middle ground. He is the champion of his people and therefore one of them, with a stubbornness which can sometimes appear quixotic. Petrus has been chief of Moen for over ten years, and a dominant
43

Thomas Gladwin
figure

on the

political scene of all of

Truk

for

This does not appear to be a long time until

most of this time. one realizes that sus-

tained contact with the outer world began for

Truk only a scant

hundred years ago, and direct foreign rule has been imposed for httle over fifty years. Petrus has thus had a share in molding a significant proportion of Truk's recorded history.

This history began with the coming of whalers, followed by missionaries


last

and

traders.

During

this period,

in the latter half of the

century,

Spain claimed sovereignty over the area, but never

implemented its rule. A state of chronic guerrilla warfare, dividing village from village, acquired new menace with the advent of traders' guns which killed too easily for comfort. Chiefs of villages, Petrus' father Mailo among them, raided and conquered and were defeated in
turn

although
men

Mailo never suffered the


battle,

latter fate.

At

their sides

stood
the

wise in esoteric lore, able through divination to foretell

outcome of communicating
Itang

who

kept their knowledge from the laiety by

in a secret chanting jargon called itang

which they

imparted only to their chosen acolytes.


is more than a mode of speech. The summation of the old and culture of Truk lies in its chanis. It is knowledge and wisdom, but it is also terrible in its power. Its words can kill a man. Indeed you need only approach too close to a man who knows itang and, although he does not utter a syllable, you can fall mortally ill. Itang inspires awe because in it resides the history of the Trukese people, of their origins, migrations, and moments of greatness. It embodies their moral philosophy and is their charter of right and justice. It is also poetry and drama:

life

The song of the land bird. The cry of the gull from the shore. The distant roar of surf on the barrier
This
is

reef.

Truk, attuned equally to land and to sea and protected

against the immensity of the surging ocean by the outer reef.

Then

the scene quickens and

is

awake:
the horizon.

The dawn breaks on The land is peopled

With men following their nature With animals following their nature.
44


Petrus Mailo, Chief of

Moen

Finally, itang

is

a political philosophy.

It

tells

you how
to
his

to attain

power and how


Petrus.)

to

keep

it.

(All these things old Mailo knew, and in

the peace of his later years he taught

them

favored son,

The mounting chaos of island warfare came to an abrupt end after Germany acquired the Caroline Islands from Spain and in 1904
and administrative party to Truk. An order, imwas issued that all guns be turned in. Almost at once the order was obeyed, resolving an impossible dilemma without loss of face. Thus, the year after Petrus was born on Moen, law and order came to Truk. The Germans developed a network of political control through native chiefs on each island, and established a flourishing trading economy based on the export of copra, the dried meat of the ripe coconut. The Germans made no effort, however, to displace any aspect of the existing Trukese culture which did not
sent a commercial

possible to enforce,

come

into conflict with their limited policy objectives. Petrus thus

had throughout his childhood and early maturity the opportunity which he grasped diligently to learn from his father the old ways, to master the chants of itang, and to develop a great pride in his culture. Meanwhile Mailo had learned, even before the advent of the Germans, to read and write in a native alphabet devised by Protestant missionaries. He even served for a time as a native preacher on the island of Fefan, adjacent to Moen. His literacy, combined with the prestige derived from his former war victories as a village chief, made Mailo valuable to the Germans. He was installed as assistant to the man the Germans had selected to be chief of Moen, a distinguished old man who was also Mailo's father-in-law. When the Japanese took over Truk and most of the rest of Micronesia in 1914 Mailo and his superior remained in office on Moen. In 1918 the old chief died and Mailo stepped easily into his shoes. Petrus, then only 15, had also learned to read and v/rite with the missionaries. He became his father's helper in the administrative tasks which steadily grew in complexity.

The Japanese developed Truk, as well as the other island groups under their control, into major sources of economic support for their homeland. This meant many Japanese and Okinawans living on Moen as well as on the other islands of Truk, and many Trukese working for wages and buying increasing varieties of imported goods.
It

meant powerboats landing

at piers instead of

canoes being carried


45

Thomas Gladwin

Up on the beach, roads instead of trails in short, it brought vast changes to the Trukese scene and complex problems in their wake. The old masters of itang went into eclipse and with them much of the old culture, yet the new synthesis which evolved lost nothing in vitality or security for the Trukese, and particularly for Petrus. During these years of bewildering change Petrus was at his father's side, except for a couple of interruptions when he went first to work for a year on Saipan, and later in the phosphate deposits of Angaur over a thousand miles to the east. His perspective broadened and his understanding of the ways of administration and of administrators matured under the tutelage of his father and still further when he was apprenticed for a year as assistant to a chief of one of the villages on Moen. As enterprises continued to grow on Moen Petrus tried his hand at them: a year operating a powerboat based on the island, three years in the copra trading business on his own, several more years as agricultural supervisor for the Japanese, and finally he was in charge of labor gangs when the Japanese began fortifying the islands
in earnest before Pearl Harbor.

when

With the coming of war and the subsequent blockade of Truk, the Trukese were competing with four times their number of Japanese for the available food resources, Petrus withdrew from the Japanese to tend the family garden plots and see that his kin did not
starve, a responsibility

made

the greater

when

his father died at last


until, in

in

1944

at the

age of 90. Petrus remained with his family

the

closing days of the war, he heeded the urgings of a Japanese administrator of

good

will.

He

stepped forward in an attempt to soften the

impact on the people of


perial Japan.

Moen

of the undisciplined chaos of despair-

ing soldiers, helpless in the face of the imminent downfall of Im-

After the surrender


gime, and

all

the Japanese were interned

on the neigh-

boring island of Dublon, administrative center for the defeated re-

Moen shuddered under the impact of Seabees' bulldozers and dynamite as the white quonset huts of a new American regime blossomed on the ridges and valleys of the island. Guided by the advice of those few half-castes who could speak a little English, the Americans looked to old Mailo's family for a new chief for the island on which they had settled. Petrus, perhaps fortunately, deferred to his older brother, Albert. These were times
46

Petrus Mailo, Chief of

Moen

The United States was pumping in money to get an economy based on worthless Japanese currency back on its feet, and sailors and marines by the hundreds had money
of confusion and temptation.

and black-market cigarettes to trade for Japanese watches, swords, and souvenirs. Island treasuries and taxes swelled, with little upon which to spend the revenues. When, with American forces greatly reduced, the interim military government changed to a more permanent civil administration under a United Nations trusteeship, Albert was one of the first to come under the scrutiny of the Navy officers who were to be the administrators of Truk for the next four years. Like his fellow chiefs on other islands who were successively removed after him, Albert had only been doing what seemed natural in lining his own coffers and was easily caught in his peccadillos. Petrus was chosen by the administration to succeed his humiliated and embittered brother. Under the popular elections which were instituted shortly thereafter Petrus has invariably been reelected by overwhelming majorities. Petrus is Moen, and Moen is Petrus; any
other combination
Petrus
is
is

unthinkable.

also, as I

Trading Company. This


of

have already mentioned, president of the Truk is not, however, an office into which he
a sense of inevitability about his assum-

stepped naturally and easily in consequence of his position as chief

Moen. There was perhaps

ing the presidency, but he attained the office only after several trying

and stubborn years of sparring. In this, as in everything he did, he permitted no compromise with his insistence upon being a Trukese free to champion the interests of Truk in the way he felt best. The "T.T.C.," as it is known to Trukese and Americans alike, came into existence shortly after Petrus became chief of Moen, and is the almost single-handed creation of an extraordinary American, Henry Chatroop. Hank came out as an accountant and employee of a temporary agency set up to bring some order into the chaos left by the collapse of the Japanese economy in the islands. He stayed on to build, with native capital and selfless dedication and shrewdness, a fabulously profitable company. The T.T.C. embraces a bewildering array of activities from a fleet of ocean-going vessels to a supermarket and movie theatre, yet its capital stock cannot be held by any outsiders, including Hank himself. Hank's motives in this undertaking, although puzzling to many, were so self-evidently honest and dedicated to the good of the Trukese that several attempts by well-mean47

Thomas Gladwin
ing

American

officials
It is

to

brand the T.T.C. a dangerous monopoly

simply collapsed.

indeed very nearly a monopoly, but the abuses

we

expect to flow from a monopoly are just not present in the T.T.C.

company Hank leaned heavily on the group of men who, although born on Truk of Trukese mothers, had foreign fathers and elected to view themselves as apart from other Trukese. Petrus, loyal to his birthright, could
However,
in building his talents of a small

company in the power of men who set from the culture to which they were born. Although seldom actively opposing the T.T.C, he meticulously withheld any advice and, more important, the support of his prestige. Yet at the same time he tried in various ways to make Hank see that the company needed him. As Petrus grew in stature, so did the T.T.C, yet he would not jeopardize the trust placed in him by his people if the possibility remained that the "half-castes" could compromise the company and therefore the Trukese customers and stockholders. He was willing to "risk" the island's funds, and his own, by buying T.T.C. stock (which made him all the more a factor for Hank to reckon with) but he would not risk his personal position of trust. After several years of uncomfortable sparring and aloofness the island office and the T.T.C. office are only a few hundred yards apart the dilemma was resolved in the only way possible. Petrus was made president of the company and thus able to watch over and control the activities of all the native officials in its employ.
not bring himself to trust a
at a distance

themselves

It

was shortly

after

he became chief of

Moen

that I

first

met

Petrus.

His very dark skin, black wavy hair, rotund but compact build, and
is also rotund, do not necessarily distinguish him from other Trukese. But in build, color, features, hair, and indeed every aspect of physical appearance the Trukese are so highly variable Micronesia seems to be the physical "melting-pot" of the Pacific that almost any individual one already knows is easily picked out of a crowd, and of course everyone knows Petrus. This logical

a mobile face which

strikingly

explanation avoids the necessity of attributing to Petrus a "magnetic"


personality

yet

am

not sure but that the latter phrase seems to

come

closer to describing

him adequately. He

is

man who seldom


somehow

obtrudes himself into any situation, yet whose presence can

never be

left

out of account.
is

One

is

invariably surprised in standing


tall as

next to him to find that he


48

not actually as

he appears to be.

Petrus Mailo, Chief of

Moen

Petrus sitting in thought


is

withdrawn

into himself, almost

brooding

inscrutable but vastly impressive.

One

waits in respect, although

with some slight discomfort, before his dynamic immobility, until he


has worked through his thoughts to the point of decision. I arrived on Moen in early 1948 to be an "anthropological adviser" to the Civil Administrator (a

Navy commander),

a position

whose

were not very clear to anyone. The real reason, however, for the urgency surrounding my joining the staff lay in my knowledge of the Trukese language. I had learned this during the
responsibilities

preceding seven months spent on

Romonum,

a small island in the


I

western part of the lagoon, where, with four colleagues,

had been

doing field work under a U.S. Navy program which embraced all the island cultures of the Trust Territory. The American administrators could

communicate with

their

15,000 native charges on Truk

and

its

who

surrounding islands only through a handful of half-castes knew a little English. These man thereby wielded great power,

both formal and informal, and were obviously and rapidly becoming
wealthy.

My

primary function

at the outset, then,

was

to lend a willing ear

to any and all complaints, to monitor translations by the half-castes, and in general, to try to keep them honest. This role was one I fulfilled until,

with the passage of a year or two, some of the brighter

schoolboys were able to take over routine translation work and the
half-castes gradually faded

from the scene. To

facilitate this

munication process

established

my

office in the

house

in

comwhich my

wife and children shortly joined me, rather than in the central administrative office buildings. Petrus

occasion
family

come to talk to me there, came to know each other. Meanwhile I could not merely sit idle waiting for complainants to come calling. So it was decided I should occupy myself in preparing
a

was among those who would on and it was thus that he and my

map

of prewar landholdings in the area of


for
its

Moen

sequestered by the
etc.

Navy

civil

administration unit, warehouses, airstrip,

As

chief of the island Petrus

was the

final arbiter of all questions

con-

cerning land ownership or usage, so

my very

first

assignment naturally

threw us together in close collaboration. With no funds available for compensation to the former owners and as yet not even a formal
legal basis for

Navy occupancy

of the land,

it

was

fairly clear to

Petrus as well as to

me

that the chances of a practical

outcome

to

49

Thomas Gladwin

our labors were very


to see that the

slim.

Yet he never flagged

in his determination

work was done properly. (Compensation was finally paid in 1956 on the basis of new maps, the fruition of eight years of unstinting labor by Petrus.) Many landmarks had been obliterated by time or bulldozers, claims were conflicting, rights of ownership and of usage had to be separately defined, and so on. For hours of every day we walked over the land, surrounded by a vocal group of elders, by interested parties of all sorts, and by curious children. Agreement among the claimants was seldom easily reached and Petrus tried quietly to arbitrate, principally by focusing his attention on those whose opinions he respected. If the bickering went on too long he would turn peremptorily to me, order me to draw it thus and so on the map, and stride off to the next boundary line, the protests dying away as interest turned to new issues. Petrus, I found, knew where his authority lay, but never made
a display of
its

use nor reached a decision until those

who might

prove wiser than he had spoken their piece.

With me

at this

time he was friendly but reserved, businesslike in

carrying forward our joint task. He did not flatter or defer to an American, nor did he make me uncomfortable in my frequent ignorance of the customs of land tenure. He recognized that anyone who was to do this task would have to be educated. Since the task was an important one even if it might not bear fruit, it must be done properly, and I therefore had to be taught. I recognized this equally

with Petrus, so
sion.

my

training proceeded without apology or condescen-

After some months, with interruptions, our


tion.

map

neared compleadministration

Meanwhile the Native

Affairs Officer in our

Navy

reached the end of


States.

his tour of

duty and departed for the United

To our

consternation a change in orders diverted his intended

replacement, already en route to Truk, to another post.


his duties fell to
title

me, and

retained them

By
I

default
official

later

of Political Affairs and

Economics

Officer

with the
until

departed

three years later


the

when

the

Navy

administration was turned over to

Department of the Interior in 1951. new status, and my new power over Petrus as well as the other chiefs, made little difference in our relationship. Perhaps he was a little more reserved, watching me more closely to see whether my judgments and actions were well considered. He was still educat-

My

50

Petrus Mailo, Chief of

Moen

ing me, replying sometimes to

my

requests for advice or opinion

with questions rather than

flat

statements. Like a

he led

me

to

my own

decisions rather than

good schoolmaster making them for me.

Often he was paternal, gently pointing out solutions alternate to my own when I had already made decisions without consulting him. It

was sometimes
a path to

difficult, especially

when

the other island chiefs beat

door and paid flattering tribute to my wisdom, not to resent these subtle admonitions from Petrus. Only in time did I come to realize how often he proved to be right. More important to me, I also discovered that his guidance reflected an esteem he would

my

among the Americans received his opinions directly and unadorned when they asked for them, and otherwise he held his peace. He apparently
never
explicit: others of

make

equal or greater status than

viewed them as either not worthy or not capable of being educated.

We

lived

my
my

wife Flora and our four young children

in

house on the Navy base. Also living with us were a variable number of young Trukese men, some with wives and sometimes children also.

These were
ing

"brothers" (by virtue of relationships established dur-

my field work on Romonum) and their relatives. When on Romonum I had lived with them, so naturally when I was established on Moen they stayed with me. Fortunately I had built the house myself (with the help of my brothers) and had allowed plenty of floor
space for spreading out sleeping mats.
fairly

A few of these

youths settled in

permanently and became the nucleus of the constantly changing


force which, with great

work

good humor and minimal

efliciency,

operated our household.

The
our

arrival of Petrus

flurry of activity, rather

on our doorstep invariably precipitated a more activity than took place even when
appeared.

commanding

oflicer

chair,

centrally
fool,

located.

you forgot it. get a spoon you Cigarettes, ashtray, the table lighter no mere' matches for Petrus. And get hold of Mr. Tom. I might be anywhere and, with wild turning of the crank of the old wall telephone and a stream of instructions to the Trukese switchboard operator, the base telephone system would be immobilized until I had been located. No other island chief merited this treatment, although all were received with courtesy. I had certainly never given instructions for special deference to Petrus, but both my brothers and he recognized it immediately
Coffee, cream, sugar.

Someone

as his natural due.


51

Thomas Gladwin

By

this

time Susie would have heard that Petrus was waiting at the
in breathlessly to greet him. Susie
is

house and rushed


friends.

our younger

daughter, not yet 3 years old

when

she and Petrus became instant

She was burned brown by the tropical sun, clad usually only in a pair of shorts, and her hair a rag mop bleached by the same sun to a dazzling blond. She was, and really still is, one of those

children

who seems

to

by every
Petrus.

living being, all the

be half wood sprite, loving and being loved way from stray cats and injured birds to
whether
at

Her standard
in the

greeting,

our house

or,

more commonly,

busy setting of the

Moen

Island office whither she rode with

me

was "Hi, Petrus!" The reply from large, black, august Petrus to this blonde mite was equally invariable: "Hi, Susie!" although Petrus did not otherwise essay any words of English in
in

my

jeep,

public during these early years.


child's English and he
in

They conversed

volubly, she in a

equally incomprehensible Trukese, both

seemingly quite comfortable in their communication.

The bond between


of

Susie and Petrus was cemented over the island


is

Mwokomwok. Mwokomwok
soil

a preposterously tiny bit of black

rock and red

which lies in the narrow strait between the big islands of Moen and Dublon. Its handful of coconut trees find themselves so crowded that they stick out at all angles. It is beautiful, yet
so tiny that one has difficulty taking
it

seriously. It has a cave

through

its center, dug by the Japanese for guns to block the strait, a little marine railway which once berthed a one-man submarine, bushes heavy with bright red berries, and other charms which combined to make it an irresistible magnet for weekend excursions in our outboard motor boat. We all delighted in Mwokomwok, but for Susie it was more than just fun. It was, it had to be, hers.

Plagued by her insistence


explained to Susie,

finally
I

inquired of Petrus as to the

ownership of the island, although, as


in the Trust Territory.

had repeatedly and fruitlessly no foreigners are allowed to acquire any property

By

a surprising coincidence,
Petrus' family

it

turned out that


his

Mwokomwok
to assign

was owned by

and was therefore

and control. Negotiations began at once. Susie supervised an order from the Sears, Roebuck catalogue for some kitchen knives she felt, with some guidance from her father, represented a fair exchange. The transaction when it finally took place was a solemn affair replete with a formal speech by Petrus, landowner and chief
52

Petrus Mailo, Chief of

Moen

was so solemn in fact that I felt constrained to interrupt, him that a genuine transfer of ownership could not be to remind legal. In return I received one of the few really annoyed glances Petrus ever bestowed upon me, and the proceedings went forward. Ever afterward they met on terms of equality: Susie had her island,
of
It

Moen.

and Petrus

his.
visit,

Petrus with Susie, or gracing our household with a


ing in good-natured

or beam-

amusement

at

our annual Trukese Christmas


their

party while

my

young brothers were convulsed with

tion of Japanese love songs

own

rendi-

these are the

warm

bits of recollection

which keep

alive

our fondness for Petrus. But he and

commonly over

the

more

serious

I met most and complex business of deciding

what would be best

for the people of

Moen, or

of

Truk

as a whole.

A
it

new

idea or a

new development
first,

led

me

almost automatically to try

if no solution was readily had in succession on the staff two anthropologists. Jack Fischer and Frank Mahony, who were able to devote to a variety of problems the careful study which my administrative role would not permit. Each soon came to respect and to rely upon the wisdom of Petrus' judgment. They also enjoyed the experience so gratifying to an anthropologist but denied to me by the pressure of time, of gathering data on the culture and folklore of the past from an informant who knew his facts and could organize them well, and who could dictate a text with the accuracy and pa-

out with him

or to seek his advice

apparent. In this

was not alone.

We

tience necessary for a true transcription.

Another person who respected Petrus and valued his opinion was our Civil Administrator and commanding officer. Commander Robert D. Law, Jr. To him fell the trying responsibility not only of administering wisely the destinies of 10,000 Trukese and their 5000 outer island cousins, but also of maintaining the efficiency, discipline, and morale of a sizeable number of Navy officers and men who were doing jobs they had for the most part definitely not joined the Navy to do. Add to this the special problems of dependents who joined their men in a remote and isolated community, of civilian schoolteachers in a
similar situation, of a steady flow of not always appropriate policy
directives

from higher echelons, of ships which did not arrive on time

or arrived without the proper supplies, of the sometimes conflicting


interest of missionaries,

not join the

Navy

to

and of dozens of other situations which he did meet either add all these together and Bob

53

Thomas Gladwin

Law had ample

excuse to

use

perfunctorily

and

arbitrarily

the

nearly absolute power he wielded over the Trukese. Instead he chose

always to seek a balance between higher policy and local culture,

perhaps between Navy Regulations and Trukese custom when an


enhsted

man
is

got into trouble, or between an irate skipper and his

native passengers

who

littered his

decks with fermented breadfruit

(which

an

effective paint-remover).

most of the years Petrus and I worked together our "Captain" was such a person, had much to do with the stature Petrus attained. This stature was no greater than his capabiliespecially a man ties warranted, but it is all too seldom that a man who combines foresight with courage has the opportunity to be used so fully by his society. This is particularly true in a colonial situation where the distance between governors and governed is so great. Bob Law did not share the bias into which I sometimes fell of believing that Petrus could never be wrong, but he soon perceived that we had in Petrus a man of high prestige and mature judgment, a man who commanded and rewarded our attention as a person, not merely as another island chief. When Petrus and Bob met it was on a basis of genuine respect by each for the status and abilities of the other. Standing between them, I could ask for no more.

The

fact that during

The bulk

of the time and

work Petrus devotes

to his job

is

directed,

of course, to the routine of keeping the affairs of his island running

smoothly and

efficiently.

He

hears and adjudicates disputes large


sanitation, or construction for the

work on roads, island-wide workday each week,


and
small, plans
village chiefs,

discusses local problems with the

and so on. In these tasks he had the help of his two hand men: quiet, serious Meipung, Assistant Chief, who was often rather puzzled by the humor which so often punctuated my discussions with Petrus, and Efou, the island secretary, a man of intelligence, diplomacy, and dry humor who used to vie with me in solving problems he with the abacus and I with a slide rule, neither
right

of us ever really understanding or appreciating the other's instrument.

Petrus had been married, but after


separated.

He

remarried while

some years he and his wife had was on Truk, taking a young and
in the

attractive bride, but she

remained

background. Trukese wives

do not intrude themselves into the


54

affairs of their

men, particularly

Petrus Mailo, Chief of

Moen

in matters of state,

casions

and as a result I saw her only on those rare ocmet Petrus at his house instead of the island office. Petrus works as often as he can in his family garden plots, glisten-

when

ing with sweat as he digs, plants, weeds, or harvests. This

is

doubtless

an example of industry to the


respect, but I

men

of the island and compels their

am

equally sure that he derives

much
is

personal satisfac-

from the work. It reassures him that he do and to enjoy the humble tasks which fall
tion

a Trukese, able to

to every Trukese. His

strong feeling of identity with his people

is

an important cornerstone

of the confidence vested in Petrus not only by his wards

on Moen

but by
It

all

of Truk.

also establishes for

role he should play

him when the

a consistent basis for

judgment of the

focus

is

upon him

as intermediary be-

tween the American administration and the people of his island. On these occasions he stands alone, in conflict or in acclaim, neither asking nor accepting much help from either Meipung and Efou or, when I was there, from me. He seeks their advice in local problems, and listened to my suggestions when he and his island were shown
off to visiting dignitaries.

But when he has

to represent his people

and the rest of Truk he trusts only himself. Although his responses are sometimes unexpected they invariably make sense if one recalls that he always sees himself as a Trukese, a Trukese born and raised on his island of Moen. Yet, in spite of his deep loyalty to his culture, Petrus is anything but a typical Trukese. The ideal Trukese is self-effacing and certain that responsibility, initiative, and public attention can lead only to hard feelings and trouble. As long as each person does his share of the humble tasks which fall within his daily round, kinsman will help kinsman and life will move forward smoothly in peaceful cooperation. Even the Trukese will agree that every society must have some leadership, but equally they hope that this responsibility will fall on someone else's shoulders. In these days of peaceful administration no one will admit to wanting to be a chief. In the majority of

and

their interests before the administration

cases the reluctance of candidates

is

so genuine as to suggest that

they are truly frightened by the prospect of placing themselves above


their fellows, even

when

forced by public pressure to do so.


is

In spite of

all this

Petrus

a chief.

Not only

is

he chief of Moen,

but increasingly he speaks for Truk as a whole as the islands

move
55

Thomas Gladwin

toward larger political unity. He is a born leader in a culture wherein everyone desires and expects to remain completely obscure. He is
aggressively intelligent in a culture wherein

and stupid
essary to

although
was
it

it

is

a virtue to be dull
stupidity.

protesting the while his


is

own

Necis

all this is

the final paradox: he


is

personally ambitious in a

culture wherein ambition

sin.

Nevertheless he sees himself and


that he

seen by others as passionately and wholeheartedly a Trukese. Never

on any

issue

to

my

knowledge even whispered

might

be a tool of the American administration. How can one explain this paradox? And
it?

how can

Petrus live within

The key

to

both questions

lies in

Petrus' father, in Petrus' relation-

ship with him, and in itang. Old Mailo lived in an era when Truk had true leaders, men trained to guide their fellows along paths of wisdom. These were men set apart and obligated to responsibility by the awesome knowledge of itang. In the past they had chosen a few young men fit to learn the great secrets and had spent years training them to lead and be wise. But during the Japanese administration they saw the rising generation decked out in imported finery, working for wages instead of their kinsmen, and absorbing the beliefs of foreigners. None was fit, and one by one the old men died with their
secrets locked within them.

There was one exception. Mailo saw that itang had not lost its meaning, but needed only a man with the vision to understand this meaning in a new context. He apparently felt his eager son Petrus
might grow to be such a man. It was hard for him to be sure that his son would not abuse the power he was handing on, particularly when his colleagues in itang had decided not to do so, but his pupil was insistent.

Petrus recognized that only through itang could he justly

or wisely assume the power and leadership he wanted. In the end he

had learned everything, or almost everything, old Mailo knew. With it he learned that he must be responsible to his people, the more so as
only he bore their
full heritage.

True power means not merely giving orders, but also making decisions, decisions which will manipulate people so that they will serve the leader's ends. This, above all, is the skill Petrus learned at his father's side and the skill he must at all costs not abuse. If he is to help and lead his people Petrus must constantly rise in authority and prestige to be able to meet an ever-growing challenge. He can, and certainly docs, relish the power which is his, but he must also remind himself that he was given itang and its heritage of wisdom for the

56


Petrus Mailo, Chief of

Moen

benefit of his people,

not just of liimself. Thiis

is,

everywhere in

the world, the

dilemma and temptation of power. Petrus masters the


is

dilemma, but it is surely no easy task. Manipulation of persons and situations


tainty, for

rarely

done with
is

cerit

no man can

fully
it

know another man's mind. Nor

seldom wise to treat the persons being manipulated with full and open confidence even if they are friends. I discovered how trying this can be one day when Petrus left the
comfortable process, for
is

island office with the

avowed

intent of going

home

to get drunk.

Word

of this of course spread like wildfire and soon reached me.

I felt I

Petrus well enough to dismiss such a preposterous rumor and went on with my affairs. Yet soon thereafter an emissary from Meipung and Efou arrived to plead for my intervention with such seriousness that I could no longer deny some truth to the story. I hurried down to the village and found that the story, as far as it went, was true. Petrus had indeed gone home, saying he was going to get drunk. No one, however, could offer an explanation for this incongruous act, and it took me some time to make sense out of it even after I had
talked to him.

knew

found Petrus in his house, quite sober but with a bottle or two of beer on the table contraband under Trust Territory policy and dressed with conspicuous informality in nothing but a dirty and
I

worn pair of shorts. He greeted me cordially but rather announced firmly that he had resigned as island chief. recall and feel my sense of confusion and helplessness

coolly and
I

can

still

at this

an-

nouncement, helplessness coupled with an anger I tried to suppress over what seemed an almost childish display. How could I reason
with him

when

the whole thing

made no

sense?

He

said in explanation

only that his usefulness as chief was at an end and the people of

Moen

should elect someone more substantial. Clearly,

was no
official

longer treated as a friend and, with his resignation,


relationship within

we had no

which

to discuss issues.

He had

closed the door and

was not
I

inviting

me

to try to

open

it

again.

swamp on a narrow bridge, bewildered, angry, and thoroughly frustrated. Suddenly, I recalled that two nights before there had been a disturbance in Mwan, the village closest to the Navy base and the island office. One of the enlisted men had gone to the village after hours, presumably to find a Trukese woman for his entertainment. This happened all too frequently, but such forays were usually negotiated in
left,

walking through

his

gardens and over his taro

57

Thomas Gladwin

advance and conducted discreetly on


brazenly and drunkenly

foot.

In this case he drove

down

the road, past the native policeman at

the guard gate, in a loudly roaring jeep loaded with beer.

The

police-

man

raised the alarm

and

set off in pursuit.

fight

and tremendous
in his

commotion ensued, with the

enlisted

man

finally retreating

jeep shouting insults as he went.

Local authority had clearly been outraged and justice should have

been

swift.

However, American

justice

is

not precipitate and the

greater the offense the


in spite of the

more

deliberate the legal process. Furthermore,

hundred or so witnesses the culprit denied everything and produced an alibi. It was a very dubious alibi, but nevertheless had to be examined on its merits. To Petrus, I realized, all this meant that the man might get away with his misdeed. There seemed to be one law for the Trukese, under which Petrus and the native policeman maintained order, and another for Americans. I hurried back in relief to explain the necessities of
legal process and, I believed, to straighten everything out.

Instead

Petrus professed to have lost his faith in


in refusing to reconsider his resignation.

all

of us and was

adamant

Again
of

walked

in despair

through garden and taro swamp, per-

magnitude of our impasse. The effect under these circumstances would be truly disastrous, yet Navy justice demanded that the accused have an
ceiving ever
Petrus'

more

clearly the

resignation

opportunity to demonstrate his innocence.


there were always available

duty assignment and the


at the
listed

He might even succeed, for some American sailors who despised their Trukese with equal fervor, and who would

same time be delighted to show their loyalty to a fellow enman. This was a chance we could not afford to take, yet could

apparently not avoid.


I laid
it.

my

problem before Bob


than
the offender

Law and
but

he promised to look into


the weekly airplane
to

He promised no more

this,

when

came through
taken and
relief,

was quietly transferred

Guam. He may

thereby have escaped the justice he deserved, but action had been

we were redeemed in the eyes of Petrus. With infinite and some embarrassment, I went down and found him again installed, neat and thoroughly sober, in the island office, and in time our relationship returned to the comfortable informality and trust of old. He had put his personal dignity and the office vested in him by
58

Petrus Mailo, Chief of

Moen

his people

never again disputed.


officer

on the block. In return he had won an issue which was He might well have lost had our commanding

been one to react first to the indisputable challenge to Navy authority Petrus had thrown down. Bob's view was never so limited, but I like to believe Petrus would have done the same regardless of who stood above him. But perhaps he would not. With other players on the stage he might have devised an entirely different drama. But whatever the means he might employ, he would never evade the
challenge.

This was Petrus in time of


in times of achievement

travail. It is

happier to remember him

and acclaim. Perhaps the happiest of these


assembly hall of the Truk Intermediate

was

his dedication of the

School.

This building, a dazzling white quonset as large as any built in


earlier

days by the Seabees on the base, was no mere routinely author-

ized addition to the base facilities. In fact requests for funds for such

a building had repeatedly been struck from the budget. Classroom

and dormitory facilities were considered to be all such a school required. Yet on a little ridge across the road stood the consolidated
teacher training school for
visitors,
all

of the Trust Territory, a showplace for

pride and creation of the High Commissioner's staff

and
the

replete with an admirable assembly hall.


in

The Intermediate School comparison thus not only lacked any building adequate for student assemblies, but also felt like a neglected poor relative.
This long frustration finally became a challenge to

Bob Beck,

Education Officer on the Civil Administration staff. A Naval Academy graduate, he was living refutation of the often cited contention that an officer with primarily military training can never embrace
wholeheartedly the tasks of
little

civil

administration.

He

finally
start,

obtained

more than a token sum


the dock.

of

money

with which to

and per-

mission to salvage any building materials he could find in the supply

compound near
his

He drew up

ambitious plans, seemingly

totally unrelated to

the very limited resources available. Fired by

enthusiasm and a newly found pride in their school, the students worked heroically for months during most of their free time. The whole of the base personnel, American and Trukese alike, and many of the people of Moen, became personally committed to the project as the building took form. As the day of the dedication approached
59

Thomas Gladwin
the building
to eager

swarmed with volunteer

labor,

from

skilled electricians

amateurs

who covered

themselves with white paint.

Somehow on

the appointed day the assembly hall was complete.

Hundreds of people everyone from the base and from all the islands of Truk milled through the building admiring the many facilities, and then assembled in the great central hall. There was singing by the schoolboys: old native chants by the boys from the outer islands, and more modern songs, based mostly on hymns, sung by the whole student body in jubilant but precise harmonies. Then came the speeches, alternating between Americans and Truk-

ese,

each briefly paying tribute not so


of
its

much

to the building as to the


his turn.

manner
was

accomplishment. Finally Petrus arose to

His

and into it he was moved to put every ounce of his personality and a virtuosity of rhetoric I would not have believed possible with the Trukese language. He wove together a parallel of the growth of the school and its assembly hall with the growth of Truk as recounted in ancient mythology. The school, and indeed the whole base, nestled at the foot of a small rocky peak where the mythological ancestress of all Trukese first touched solid ground after drifting for hundreds of miles on a palm frond. It was in the shadow of this peak that the Germans first established their trading and administrative center, which brought peace, order, and a world view to Truk. Here too the first Trukese were born, and from here they spread out across the lagoon to build their villages on all the other islands. And finally now in this same spot enlightenment was coming to Truk, bringing together knowledge nurtured by centuries of civilization to blend with the culture matured on these islands by generations of Trukese, who were
to be the formal dedicatory oration,

now
This
with

returned to their original birthplace to receive this


vital synthesis of
its

new

heritage.

new and
its

of old was reflected in the school,

goal of making

students better servants of their people

rather than aids to the administration as the Japanese had done, and
in

whose completion would never have been achieved without the dedicated efforts of Americans and Trukese
the assembly hall,
alike.

wove together the themes of present and past he paced America and of the sages of old. At one time he would employ the tension-relieving humorous asides of a
Petrus
his delivery to the styles of

As

60

Petrus Mailo, Chief of

Moen

skilled

Western speaker.
if

When
to

he played on the other theme, of the


his authority in citing a bit of

mythical history of Truk, he became more somber, suggesting reverence. Suddenly, as

document

history, he several times broke into the chant of itang, a thrilling experience for his Trukese audience. Many had never even heard
this

form of speech, although

all

knew

of

it.

To hear

it,

to

have

it

shared with them in this dramatic setting, created an almost awesome


impact.

His audience was spellbound


the past entered the present.
to the

and
paint

so

was

I.

In a perfect synthesis
its

The
its

old did not have to yield

place
it

new, but rather entered a hall of vaulting

steel to enrich

was scarcely dry. Only Petrus could have delivered this speech, and perhaps he was least prepared for the overwhelming wave of applause which followed it. To him it was the building and the manner of its creation that were important; he was only striving his best to pay it proper tribute. But in doing so he revealed in himself the embodiment of the very synthesis he had perceived in the hall. Born and schooled to know and respect Truk's often dramatic past, he now guided its present and shaped its future. He neither rejected the old ways nor looked back upon them with wishful sentimentality as people so often do when the clash of cultures has swept in vast and rapid
with a sense of tradition

when

changes.

Nor

did he

embalm

history for display to the curious. It


vital part

is

rather

his greatest gift that

he can make history a

and servant of

the present, not by citing precedent but by bridging the span in his

own

person. His strong feeling of identity with his culture leads

him

intuitively but almost unerringly to discriminate those things which would be appropriate and constructive for his people from those which would breed confusion and distress. Thus in his finest speech Petrus revealed also the key to his own greatness. To every decision he brings the perspective of the history which lies within the span of his years, and indeed within himself. In a sense he is his own anthropologist, yet a far surer one than any outside student of his culture could hope to be. It was doubtless for this reason that I could take almost for granted most major issues and discuss with him only details. For this same reason Petrus stands foremost in my memory not as
61

Thomas Gladwin
chief,

politician,

or administrator, but as a friend. Trusting each

other,

we could

savor the trivia through which friends express with-

out embarrassment their mutual affection and respect. Such friend-

anyone is the finest privilege of human society. That I, administrator and anthropologist, should have enjoyed it with Petrus, chief and apostle of his culture, was my special and unique privilege.
ship with

62

3
Durixiugam,

A Nangiomeri
W.
E. H. Stanner

One
to

wintry afternoon in 1932 on the Daly River in North Aus-

tralia I

saw that some of the men

in

an aboriginal camp near


I

my
this

own had

painted themselves garishly with earth-pigment.

knew

be a sign of impending trouble but no one would give me any what was to come. At about three o'clock the men began to go unobtrusively downriver, and some women and older
clear idea of

Each man carried a womerah or spear-thrower and a handful of mixed spears but this fact, in itself, meant little for in those days every male aborigine went armed on the shortest journey. Curiosity overcame any fear that I might be unwelcome if I followed so I made haste after them as soon as
children drifted off in the same direction.
I could.

By

the time

made my camp and


I

stores as secure as possible

the party was lost to sight in the timber.

had

to cast about a

good

deal to find the right direction, but eventually the sound of a distant

uproar led
I

me out of the savanna and on

to the

edge of a clearing where


friends

could see more than one hundred men,

my

among them,

locked in noisy battle.


I

stood awhile at the edge of the clearing to take the measure of

what was happening, for I had not before seen a large-scale fight. The human scene had a savage, vital splendour. The pigments daubed on the men's bodies gleamed harshly in the late afternoon light. The air was filled with flying spears, each making a brief flicker of light
as
it

sped.

Some

of the overshot missiles slithered with a dry rattle

into the timber nearby. that

One

pair of eyes could scarcely take in

all

was happening at once. A distracting and continuous din came as much from spectators, of whom there were again over one hundred, as from combatants. The men were ranged in two groups, one whitened, one yellowed, each in a very rough formation of line, about sixty paces apart. Scarcely for a moment did the lines hold form. Some men, alone or supported, were running forward to throw their spears, others back to retrieve spent weapons or snatch new ones from supporters, others from side to side in challenge to a succession of enemies. Sometimes a solitary man on each side would stand with the others in echelon
64

Durmugam, A Nangiomeri

on both flanks. Old men, capering with excitement on the sidehnes, would suddenly run to the battle line to throw spears, and then go back to their former posts. Women, with fistfuls of spears, would come without apparent fear into the danger area to offer the weapons to their menfolk, at the same time shouting in shrill execration of the enemy. On both sides great shows of anger, challenge, and derision were being made. Some men would range up towards the enemy and contort their faces hideously; some, the older, would chew their beards and spit them out; some would bite on the small dilly-bags worn as neck-ornaments or stuff their loincloths into their mouths; here and there one would turn and, with gesticulations of insult, poke his anus towards the other line. Only the light duelling spears were in use but I saw one powerful aborigine, on what seemed the weaker side, run abruptly from the middle of the fight to wrestle
fiercely with supporters to gain possession of their heavy, iron-bladed

spears.

They would not

yield them,

and sought

to pacify him.

He

returned to continue fighting with the light spears.

The
selves

pattern and canons of the fighting eventually showed them-

through the aggregate moil. The struggle could be seen to


I

re-

solve itself into discontinuous phases of duels between pairs of

men
came

with supporters.

could identify various pairs hurling spears at each

other and, at the same time, see eddies of


to support them, so that

movement

as others

something

like

a battle of masses would a veering of

thus develop. This led to

much cross-movement, and

the heat of battle from place to place in the line as principals here

became supporters
duels.

there when an associate or kinsman came under heavy attack. Later, the principals would resume a phase of their own

In trying to sort out the encounters of pairs, my eyes were drawn and held by an aborigine of striking physique and superb carriage who always seemed pinned by an unremitting attack. He seemed, as far as any individual could, to dominate the battlefield. He was so tall that he stood half a head above the tallest there. His muscular power was apparent in his bulk but it was the grace and intensity of his fighting which captured my attention. His favourite posture was to fling arms and legs as wide as possible as though to make himself the maximum target. Having drawn and evaded a spear he would often counter with a dexterity and speed remarkable in so large a man. His fluent movements in avoiding injury an inclination of the

65


W.
E.

H. Stanner

head, a sway of the body, the lifting of an arm or leg, a half turn

always seemed minimal.

saw

his spears strike

As

they did, the roars of exultation from his


rally to both.

from the other, would bring a

home several times. own side, and of rage He himself stayed un-

wounded through
courage.

the afternoon after a peerless display of skill and

by agreement, towards sundown and some No one had been mortally hurt though many had painful flesh-wounds. There was some talk of continuing the fight another day. As I moved about making my inquiries, the tall aborigine came smilingly across and asked me in the most civil way if I had liked the fight. I asked him who he was and he told me that he was Durmugam, a Nangiomeri, and that Europeans called him Smiler. I then realized that here was the man widely believed by Europeans to be the most murderous black in the region, and whose name I had heard used with respect and fear.^ His appearance at this moment was truly formidable. The glaring ochre, the tousled hair above the pipe-clayed forehead band, the spears, and something opaque in his eyes made him seem the savage incarnate. He stood at least 6 feet 3 inches, and must have weighed a sinewy 180 lbs. But his voice was musical, his manner easy, and his smile disarming. I was much taken with him. I noticed particularly how smoothly contoured was his body, how small his feet, how sensitive and finely-boned his hands. Other men present were more heavily muscled but none had so large and so finely moulded a physique. His carriage was perfect, and he walked very erect, with head held high, and with quick, purposeful steps. Yet there was

The

battle died, as

if

of the antagonists began to fraternise, others to drift away.

nothing truculent or overbearing about him.

We
I

had a
I

brief but pleasant conversation, at the

end of which he

said that

should

make my camp
I

upriver at

The

Crossing, near him.

promised that some day

should do so and that

we would then

talk further.

We
1

did not meet again for several weeks.


after a locality

The next occasion was


in the territory of the

Durmugam was named

on the seacoast

Murinbata, the western neighbours of the Nangiomeri. In Murinbata, the name is Dirmugam, and has been borne by several men. Possibly Durmugam's mother conceived when she was visiting the Murinbata. This seems likely, for a man of the
is

Nangor or Point Pearce in Nangor territory.

clan captured her sister in marriage, and the place

Dirmugam

66

Durmugam, A Nangiomeri
another intertribal gathering, the initiation of a young boy, a
of the Maringar tribe which meri.

member

was at violent enmity with the Nangiohad been suppressed, after the aboriginal fashion, for a necessarily intertribal affair. On this occasion I was warmly welcomed, not tolerated. The blacks seemed touched that I had walked several times to their distant camps with bags of flour and other gifts, and went to pains to see that I was honoured, even to the point of taking me within the screen which hid the act of circumcision from the throng. Durmugam too was within the screen, seated with three others all, by rule, classificatory wife's brothers of the initiate so that their legs made a floor between the boy and the

The bad

feeling

ground.

saw

little

of

Durmugam

during the great events of the ceremony

the vigil of the night, after a warning spear told of the boy's return
isolation; the spectacular, serpentine rush of the boy's abductors

from
frofti

afar soon after

the

camp
fire

of the hosts; the rite of sorrow as the

dawn; the massed, chanting escort to Mununuk, boy was passed from
later,

kin to kin to be fondled before circumcision; and,

the healing

by

and the presentation of valuables and insignia. But, as night came on, and the preparations for dancing and festivity were in hand, Durmugam joined me at one of the fires. I soon began to feel that we could become friends. I could not fault his manner and found

him quick
as

to see the drift of questions.

When

he pointed out some

of the ceremony's features

had missed, I began to see him a new main informant, always one of the most exciting moments
which
I

of fieldwork.

This particular ceremony had been conducted in the style of


Dingiri,

which

is

the

name

of a mythical ancestor.

It

is

also a

term

denoting a direction of travel during initiation, a type of dance, a


style of decoration,

and a
the

set of

songs

set to a

fashion of music. Later,

Durmugam

told

me

myth

of Dingiri, the tired hunter

who

sat

singing until he turned to

stone.

perhaps the only function of the


the song and the

The symbolism is obscure and myth is to give historic credibility to


which
is filled

movements

of the dance,

with small

intricacy to test the skill of


I

any dancer.

had already learned that Durmugam was a notable dancer. He flung himself into this dance with zest and gaiety. He must have been at his best but even so was outclassed by Tjimari, a restless wanderer from the distant Murinbata tribe. Where Durmugam had grace and
67

W.

E.

H. Stanner

skill,

Tjimari had polish and a


in a furore.

set of artful tricks

which made each


it

dance end
even to

He would
some form

introduce a comical contrast of

position and expression, prolong a stance so that

seemed absurd

my

eye, or use

of caricature too subtle for

me

to

grasp. But the roar of appreciative laughter


its

from the watchers told

own

story. I

could see no mortification or jealousy in

Durmugam

or the other dancers.

The performances

are competitive in a sense

but the prestige

men

gain through them does not seem necessarily to

depreciate others.

Durmugam and Tjimari made an interesting comparison. Both were notable men in their own ways. Tjimari was at least Durmugam's equal with fighting weapons, though only half his size. He was so
was almost impossible to hit him with spear, fist, or stick. He claimed to be able to dodge bullets as easily. Since he was deadly accurate with a spear, no one liked to fight him, for it meant being wounded without being able to give wounds in return. Tjimari (or to give him his European name, Wagin, probably a corruption of "wagon") traded on this skill, and took upset with him wherever he went. He was the first aborigine I ever met and, over a quarter of a century, I found him to be a fascinating mixture
extraordinarily agile that
it

liar,

a thief, an inveterate trickster, a tireless intriguer, an

artist

of high ability, and a

man

of

much

if

inaccurate knowledge. In the

1930's he was the main agent provocateur of the Daly River.


police

The

suspected him, rightly, of using the knowledge gained in

court and gaol to instruct other blacks in the limits of police powers.

He was
ever he

adept in playing white against both white and black.

When-

was Tjimari's "angle," for there was bound to be one. Some aborigines said he was a warlock, and he himself told me how he had cut open a woman at Port Keats and had taken some of her abdominal fat. I established the truth of this independently. Late in life, Tjimari became the friend and confidant of Roland Robinson, the Australian poet, who greatly admired his intelligence, knowledge, and imaginative gifts but took a somewhat sentimental view of other aspects of his character. I thought him an arch-manipulator, with wit and charm but no principles, and ready for any villainy that paid. Durmugam was no manipulator, and had a rocklike steadiness that Tjimari lacked. I feel that he had a deeper and more passionate conviction than Tjimari of the rightness of aboriginal ways. I sometimes felt coma request one had to ask oneself what

made

68

Durmugam, A Nangiomeri
passion for

Durmugam;

for Tjimari,

much

less frequently,

and then

mainly because he too typified the vital something of the ruined life around them.
In the second half of the dry season
the Nangiomeri.
I

will of the blacks to

make

moved

upriver to be nearer

had

first

wanted

to learn

something of the Mulluk

Mulluk and Marithiel-Maringar clusters, which were some distance west by north of The Crossing. Thereafter I saw Durmugam almost daily until my expedition was over. He would come soon after dawn to help Melbyerk, my Mulluk Mulluk follower, fetch wood and water for the day. We would then settle down after breakfast for discussions, usually with other aborigines present, which not uncommonly went on into the night, unless there was business to take us afield places to visit, ceremonies to see, or game to kill. I was soon compelled to spend part of almost every other day hunting because of the pressure on my food supplies. Each day was something of a battle to keep unwanted natives from settling nearby to live on me. They were peaceable but as persistent as running water. I was importuned at every turn for tobacco, tea, sugar, and flour in

I will say this for Durmugam, that he was never importunate or greedy. He would occasionally ask for tobacco when he was hard up for a smoke, but that was all. He and Belweni, an influential and surly Wagaman who would never work for any European but was the prince of cadgers, or Djarawak, a Madngella whose voice had the whine of the professional beggar, were men from different worlds of personal dignity. There are many aborigines too proud to beg though they will exploit a claim to the

about that order of preference.

full.

The hunting
told.

excursions were by no

means a waste
better seen or
skill

of time.

learned through them

many

things

much

shown than

Durmugam was
I

naively vain of his

with spear and gun, and


aboriginal ecology

by indulging him
sitism.

learned not only

much about

but also about motives which powerfully drive the blacks to para-

The life of a hunting and foraging nomad is very hard even good environment. Time and again the hunters fail, and the search for vegetable food can be just as patchy. A few such failures in sequence and life in the camps can be very miserable. The small, secondary foodstuffs the roots, honey, grubs, ants, and the like, of which far too much has been made in the hterature are relished
in a

69

W.

E.

H. Stanner

tidbits,

kangaroos,

short

more

but not staples. Tiie aborigines rarely starve but they go often than might be supposed when the substantial fauna
wallaby,

goannas, birds,

fish

are too

elusive.

The

blacks have grasped eagerly at any possibility of a regular and de-

pendable food supply for a

lesser effort
is
if

than

is

involved in nomadic
for an output of

hunting and foraging. There


in preferring a belly regularly

a sound calculus of cost and gain

only partly

filled

work which can be

steadily

scaled

common
ropeans:

characteristics of aboriginal adaptation to settlement

down. Hence the two most by Eu-

a persistent and positive effort to

make themselves

de-

pendent, and a squeeze-play to obtain a constant or increasing supply


of food for a dwindling physical effort. of the adaptation only after
I I appreciated the good sense had gone hungry from fruitless hunting gun, and spears in one of the best environments in Aus-

with

rifle,

tralia.

The blacks vary


Nangiomeri, a

greatly in their hunting


less skilful

skills.

Durmugam was
one other
judge
ability to

very good with the fish-spear but


slightly-built

than

at least

youth with a marvellous

the depth and speed of

fish in spite

of the refracted image.

Where

Durmugam was
as

unsurpassed was in the use of the so-called "shovel"

spear. This spear, the

main hunting and


is

fighting

weapon, may be

much

as ten feet long. It

bamboo-shafted and has a lanceolate


iron fence-droppers or heavy-

blade laboriously rubbed

down from
its

gauge roofing.

It is

not suitable for distances


efficacy
is

much

over sixty paces

and, being long and heavy,


great strength which gave

a function of the strength

skill. It was Durmugam's him his superiority by enabling him to give the spear greater force and range. One European who had employed him as a sleeper-cutter told me that he had lifted and carried an ironwood log (which weighs up to 85 lbs. a cubic foot) too heavy for three white men, manual workers in their prime. I never saw Durmugam use the spear against men or game. After he learned that my scent was too strong, my white skin too visible, and that I made too much noise to let us both get within throwing distance, he gave up any attempt to show me his prowess. Several times he came back with a kill when, rubbed with mud to deaden his scent, he went on alone carrying only his spear and womerah. More

of the thrower's arm, aided of course by his

often

we hunted with

firearms,

with a Winchester .32, he with

my

Browning repeater gun, the mechanism of which fascinated him.


70

Durmugam, A Nangiomeri

He

could not use the


the hunt,

rifle

well, the fine sights evidently being

beyond

him, but he was an excellent set-piece shot with the gun.

On
behind

we walked

in

file,

he in the lead.
I

He

never went

had not asked him to refrain. He was ceaselessly watchful in the bush for the smallest movement, and saw game long before I did. He often grew irritated if I could not pick up targets to which he was looking or pointing. Once, unable to restrain himself, he snatched my rifle from my hands to fire at a wallaby I could not see. Having missed, he was ashamed, and embarrassed by his breach of good manners. Ordinarily, he was courteous in speech and conduct. He addressed me as maluga, not a Nangiomeri word, but one from a dialect to the south, and meaning something like "elderly sir" (though I was ten years his junior). He
with a weapon of any kind, though

me

never spared the pace while walking


cult

(all

aborigines find this

diffi-

and

irritating)

but

if

flagged

would turn back and

offer to

carry things for me. He would break off projecting twigs which might injure me, or hold obstructing branches to one side, or point
silently

with gun or spear at obscure impediments.

he would often pluck an armful of leaves or grass for

When we me to

halted
lie

on,

and would scuff a place clear with his feet. It was always he who drew the water and fetched the wood. If wildfowl had to be retrieved he would strip and plunge without ado into waters frequented by man-eating crocodiles. True, such services were a convention of black man and white together in the bush, and many other natives performed them for me just as well, but his merit was that he made them seem a courtesy. Over this period my knowledge of him and confidence in him deepened to the point at which I knew I could safely ask him to tell me about the murders. He did so with what seemed full candour, with no trace of vainglory on the one hand or regret on the other. Wagin, who had himself taken two lives, was no less open, but he also claimed to be "a good man now." The talk among Europeans was that six, nine, eleven, or some other good round number of murders, were this one man's work. He was supposed to have a monumental cunning in disposing of the
bodies, or in otherwise concealing his crimes.
to taking four lives.
in real

Durmugam
time
I

admitted

The admission was made


it

at a

when he was
that,

danger of the law, a fact he well knew.

could discover no

evidence of other crimes and

seems inherently improbable

71

W.

E.

H. Stanner

If his record of blood is considered be in estimate his personality to an of one should also know something of the social context of which he was in some sense

had there been, he would have denied them.

a product and in which the kiUings took place.

Durmugam's camp, about a quarter


worked
for part of each year.

of a mile from mine, was on

whom he and his wives There were two other farms, one owned by a Chinese, over the river and a mile or more away. Downriver were six other farms, the nearest being three miles away. The police station was six miles farther on. This scattered community then constituted the Daly River "settlement" as it was called. It was linked by a rough track with two sidings on the Darwin-Alice Springs railway at Adelaide River and Brock's Creek, respectively sixty and seventy miles away. The settlers, among whom were two Chinese, were with two exceptions rough, uneducated men with bush backgrounds. They had known little comfort throughout their lives and were inured to hardship and poverty. Each grew a yearly crop of peanuts, sown in the
the property of a European farmer for

December rains and harvested at the beginning They lived in shanties with earthern floors, and
of crude furnishings. Equipment, methods, and

of the dry season. the bare

minimum

life on these farms were so starkly simple that one often felt the year might almost as well have been 1832. The world depression had hit hard. The farmers

thought themselves lucky to get sixpence a pound for their crops.

They kept going, rarely seeing money, on credit from the distant Darwin stores, and eked out a life on bread, tea, and the simplest condiments which would make tolerable the bush-foods supplied by natives. Wallaby stew was the staple dish. Most of them went hatless,
bootless,

and

shirtless.

One
soil,

or two had decrepit tractors, but the

others used horse-drawn ploughs to keep perhaps twenty acres in

production.

The sandy

the opulent

weed growth,

pests, a

parch-

ing winter, and a deluge of

summer

rain were in conspiracy to offer


glut elsewhere,

good crops only when there was a

and bad crops

with a frequency guaranteed to keep them in debt.

Each farm had


ers-on,

its

attached group of aboriginal workers and hang-

who were

paid nothing but were given a meagre daily ration


the farmers were not destitute,

of the foods which the farmers themselves ate, together with a small

allowance of tobacco. Once a year,

if

the work-teams were given a handout of the daily commodities and

a few articles of clothing. Pitiably small as this real income was,


72

it

Durmugam, A Nangiomeri
attracted far more natives than could be employed. Each one at work had others battening on him as adhesively as he on his employer. All of these men were hard on their natives, some brutally so, but perhaps not much more so than they were on themselves. They supposed that their lives would be insupportable if they lost the physical dominance, and this may very well have been so. They and the aborigines were mutually dependent, desperately so, and no love was lost on either side. The settlers also feuded among themselves, in most cases over the supposed enticement of their more dependable labourers of whom, at this time, there were very few. Unskilled labourers were plentiful enough, within the limits set by the total numbers (the population was about 300) and by the tribal jealousies which I shall mention later, but most of the aborigines were feckless and likely to wander away at whim, usually when most needed for agricultural tasks that could not wait. Dependable men and women able to do unsupervised work were few indeed, and the loss of one from a farm was a serious blow. No agreement about poaching could be depended on, and some of the sophisticated blacks played one employer against another. The aboriginal women, single or married, were eager for associations with Europeans and Chinese. While ready enough for casual affairs, they tried by any and all means to make semipermanent or permanent attachments. Their menfolk, with few exceptions, not only did not object but often pushed them to such service, which always led to a payment of tobacco, sugar, and tea, and might lead to a steady real income if it could be turned into a squeeze-play against a captured protector. The moment a settler became attached to or dependent on a native woman her close kin and affines put in an appearance, and every artifice and pressure was used to make themselves part of the protector's estate. The same thing tended to happen even with male employees. A single man would have at least classificatory brothers, a married man a set of consanguines and affines, to put him under pressure. Each farm was thus in fact or in

aboriginal prospect the locus of a group of natives

who made

it,

or

wanted

to

make
to

it,

the centre of their

lives.

Around them again was


definition, almost

a circle of other aborigines using every device of kinship, friendship,

and trade

draw on the
was
likely to

yield. Since,

by aboriginal

every European and Chinese was concupiscent, any stranger entering the area

be pestered.

Durmugam

did not offer his

women

to

me on any

occasion, and

73

W.

E.

H. Stanner

prudence made me let his past in this respect go without inquiry. However, I saw no sign in him or in any other aborigine that continence in a European was thought a moral virtue, or that the sexual
use of their

women

led to a loss of repute.

The continent man who

had much to do with the blacks was like a brother or father, and there was a strong sense that they had a claim on his goods. The concupiscent man was Hke an affine on whom the claim was even more strong. The murders of two Europeans, one immediately before and one soon after my first visit, had backgrounds of this kind. The male kin of women who had gone with the men felt they had been bilked of due payment. The river seemed to me a barbarous frontier more, a rotted frontier, with a smell of old failure, vice, and decadence. I had at first no clear idea of how sombre its history had been since the first effective penetration by Europeans and Chinese after the late 1870's. It was with the utmost surprise that I began to piece together the story of how, over half a century, enterprise after enterprise had failed. A sugar plantation, a Jesuit mission, a copper smelter, a Government experimental farm, and a planned settlement of "blockers" or small farmers, to say nothing of one essay after another by individual fortune hunters, all attracted by absurd optimisms, had failed mis-

erably.
I

should have

known

all this

before going, but

all

my

been
to

in the Kimberlies. Radcliffe-Brown,


left

my

teacher,

go to Turkey Creek but when he

Sydney for

interest had had asked me Chicago late in

me

1931 a chance meeting with Gerhardt Laves, the linguist, persuaded to change the plan. Laves told me of half a dozen unstudied tribes, and of scores of myalls, i.e., wholly uncivihzed natives, who spoke no English, on the Daly River. Turkey Creek faded from sight;
I

had
I

to see the unspotted savage;

had

to

be there when the dry


the general literature

season opened; there was not even time to

comb

and

knew

the anthropological literature; that

was enough.

It

was

not enough,

when
it

arrived in Port Darwin, to allow

me

to assess

the innocent misinformation which

some

of the authorities gave me.

would have to look to my and robberies; it was on the fringe of the last unknown part of the North. Nothing I was told was actually incorrect. The trouble was that in capital and province the sense of history was shallow; there was no grasp whatYes, they said,

was

truly myall country; I

skin and possessions; there had been murders

74

Durmugam, A Nangiomeri
ever of the chaos of the past; and there was no
of the welter which contemporary
aborigines.
life

understanding

had become

for the surviving

Each enterprise after the 1870's had drawn more aborigines towards the river and had made them more familiar with Europeans and more dependent on their goods. Each failure had led those now dependent to wander elsewhere to look for the new wealth and excitements

to Pine Creek, Brock's Creek, the Victoria River,

even to

Darwin itself. In places when no European had ever set foot, or was to do so for many years, a demand had grown up for iron goods, tobacco, tea, sugar, and clothes. There was also a hankering for a sight of such marvels as houses, machines, vehicles, firearms, and bells, one of the most alluring things of all. Unrest and covetousness had drawn in people from tribes on the outer marches, the Moiil and Fitzmaurice Rivers, the Wingate and Macadam Ranges. Whole tribes like Durmugam's Nangiomeri had migrated, and large tracts had thus been emptied decades before the authorities or settlers were aware of it. Some of the small tribes of the Daly (Kamor, Yunggor) had ceased to exist. Those members who had not died from new diseases (such as measles, influenza, tuberculosis, and syphilis), or from bullets, or from debauchery by grog and opium, or in the jealous battles for possession of which Durmugam had been a childish witness, had been dispersed by migration or else absorbed into larger tribes on which they had claims by contiguity, kinship, friendship, or affinity. The Marimanindji, Marinunggo, and Madngella were among the tribes which went this way. The dwindling in total numbers, so far as they were visible on the Daly, had been concealed by the inward drift. The Marithiel, Maringar, Mariga, and Maritjavin were already on the river when I arrived, except for a few parties still out in the blue. There were then no more tribes to come, except the Murinbata of Port Keats, and all that held them away was the opening of The Sacred Heart Mission by Father Docherty in 1935. The authorities, in all good faith, could well imagine that the hinterland was still densely populated, for the Daly River seemed to keep on breeding myalls continuously.

1932.

Durmugam was about 37 years of age when I first met him in He had been born about 1895 at Kundjawulung, a clan75

country of the Nangiomeri, about seventy miles south of The Cross-

W.

E.

H. Stanner

ing.

About
by

the turn of the century the Nangiomeri had been


tales of the

restless

wonders

to

be seen

at the

made new goldmine at


Crossing. In this

Fletcher's Gully,

which lay about half way

to

The

region of

many

small tribes, the Nangiomeri were blocked from the

Daly River, so they went instead to Fletcher's Gully. Once there, they and the western Wagaman, who accompanied them, never returned to their own country. Durmugam's father died at the mine; how, he does not know. The mine failed and his mother and mother's brother took him on to the Daly; what new circumstances made this possible, so soon after the earlier impasse, he cannot say. He remembers only two things clearly of his earliest days on the Daly, where his mother died at the copper mine endless, bloody fights between the river and the back-country tribes, and numbers of drink-sodden aborigines lying out in the rain. The few police records which have survived make both memories seem credible enough. Between 1898 and 1911 the police inquired into seventy-three sudden deaths, sixtytwo of them Chinese, two aboriginal. Among the genial causes were murder, suicide, accident, alcoholism, lightning, snakebite, fever, and syphilis. But any anthropologist would find indirect genealogical proof that scores, if not hundreds, of aborigines must have died prematurely from unrecorded causes. Durmugam was a product of this background. He remembers little of his patrikin or matrikin, though he was "grown up" by

his

mother's brother.
tell

One

of his bitternesses
secret

is

that his mother's

brother did not

him anything of the

Nangiomeri.
shared
it,

He had to learn this as a man known of it, and he felt there was some element of shame in such a thing. He cannot give a sequential or, indeed, a fully coherent account of how or where he spent his formative years. He seems to have drifted about the region with other Nangiomeri, and with some Wagaman, whose language he understands,
or had

male culture of the from other tribes which

sometimes living a truncated aboriginal


a
life

life in

the bush, sometimes

not unlike that of the Daly River in the 1930's, or working

for a succession of Europeans.

ing generous and kindly

Some were good men, he says, meanmen. To find a job, when he liked, for as
difficult:

long as he liked, was never


of his generation, he did not

his

physique, manner,

and

general steadiness were in his favour and, unlike

many

aborigines

succumb

to

opium or

alcohol, though

76

Durmugam, A Nangiomeri

he has tasted both, and he liked bushwork. He was never in trouble with the police, and he pleased himself where he went. He married
a Nangiomeri
in his life
vital
girl

who

died, without children.

turning point

came

when,

in the

middle of the 1920's, he met an energetic,


at

European .who gave him work


to the

a variety of jobs

mining,

At the end of the decade this Daly River to try his fortune as a farmer. Durmugam joined forces with him and, apart from a few interruptions, remained in permanent association with him. It was there that I found him. Although all this had been, in one sense, central to Durmugam's life, in another sense it had been peripheral. On several occasions, probably during the first world war, of which he knows nothing beyond the fact that it occurred, he had followed up the trade routes which still link the Daly tribes with those of the Victoria. These visits for adventure and trade, in company with other youthful Nangiomeri and Wagaman, were the most decisive and formative events of his life. On the Victoria, he was initiated into the secret rites of the older men. He learned of the religious cult of Kunabibi which Sir Baldwin Spencer had noted in 1914. He was given his first bullroarers. He began to learn too of the lost secret life of the Nangiomeri. He was also "placed" immutably in a fixed
building construction, sleeper-cutting.

man went

locus in the system of eight subsections which, in tribes possessing


it,

is

fundamental to the local organization, the conception of de-

scent, the practices of marriage, residence,

and inheritance, and

acts

reflexively
first

on the sacred

culture. In other words, he

came

for the

time into intimate association with an aboriginal High Culture.


told

As he
story,
it

me
as

of these experiences, in the sequence of his


his

life-

was

though

mind and

heart had suddenly unified.

His expression was rapt, his

mood

earnest,

and he seemed
details,

filled

with passionate conviction. There was no mistaking his gratification

when

showed, by a grasp of principles and

especially of

the subsection system, that

From
is

I really knew what he was talking about. on he treated me as one who understood the phrase the aborigines' own. I found myself assigned to the Djangari

that time

subsection, that
It

is,

as

Durmugam's
clear to

wife's brother.
at the time,

was not altogether

me

that after the failures of the plantation, the mission,

smelter,

and over the time when

Durmugam

though it is now, and the copper was growing up, the


77

W.

E. H.

Stanner
tribes
I

weakened

had

settled
this

down

in a protracted tertiary

phase of

adaptation.

mean by

one of systematic

effort to turn to their

greater advantage the

more or

less stable routines

imposed on them

once the primary phase of contact was over. Many of the preconditions of the traditional culture were gone a sufficient population, a self-sustaining economy, a discipline by elders, a confident dependency on nature and, with the preconditions, went much of the culture, including its secret male rites. What was left of the

to

tradition

amounted
I

Low

Culture

some

secular ceremonies,

magical practices, mundane institutions, and rules-of-thumb for a

found indisputable physical evidences of a regional High Culture ovoid, circular, and linear piles of man-arranged
prosaic
life.

stones,

deep earth-excavations, and some other

signs, to say noth-

ing of fragmentary memories of rites evidently last celebrated before the turn of the century. There had been nothing of equivalent force
to destroy the

High Culture of the Victoria River

tribes at this stage

and, at the time


vivification

when Durmugam encountered


cult of

it,

there had been a

by the spread of the


that
their

Kunabibi.

In the

1920's a widespread conviction had grown up on the

Daly River

own

culture-hero,

Father, a local variant of the almost universal

had deserted them. Before I had heard a been told that Angamunggi had "gone away."
cited that he

Angamunggi, the AllRainbow Serpent, word of Kunabibi I had

Many

evidences were

no longer "looked

after" the people:

the infertility of

the

women

(they were in fact riddled by gonorrhea), the spread

of sickness,
cult of

and the dwindling of game were among them. The

Kunabibi, the All-Mother, thus came at a beautifully appro-

The cult assumed the local form of a cult of Karwadi, by which name the bullroarer, the symbol of the All-Mother, had been known in the days of ihe All-Father. Karwadi became the provenance of the mixed but connected elements which I term the new High Culture. It was this that the young Nangiomeri brought back from the Victoria a secret wisdom, a power, and a dream shared by no one else on the Daly River. It is clear that these young men were fired, and also felt under some kind of command. Durmugam was one of a group of three who seem to have set about remodelling their lives and their culture. He was not the leader; it would be more accurate to say that he was the secular force of
priate time.

78

Durmugam, A Nangiomeri
the
is

movement.

And

it

is

here that a connection with his kilHngs

to be sought.

That the cult was at a peak could be seen from the fact that it was spreading intertribally in my early days on the river. Collectively, however, the Marithiel and Maringar remained aloof. The secular plight of the aborigines was also at its worst, for the bottom had fallen out of the white economy on which they were dependent. There was much disenchantment with Europeanism and constant friction with the farmers. I should think that no scrap of European prestige remained. I found an unshaken belief that aboriginal ways were right, even on the level of the Low Culture. But the aborigines were in chains: they could not bear to be without the narcotic tobacco and the stimulating tea; any woman could be bought for a fingernail of one or a spoonful of the other. Their still complex economy also demanded the hardware and softgoods obtainable from Europeans alone. And an increasing difficulty in getting bush food bound them to parasitism on a settlement where the farmers themselves often had barely enough to eat. In these circumstances the cultivation of a great secret and its
expressive rite was, for the aboriginal
outlet.

men

at least, a

compensatory

What

the

women

thought did not matter. The secret was

guarded as closely as possible, and the euphemism "Sunday business" or "big Sunday" came into use to explain to Europeans the
nature of the affair which often took

men away
first

for a

month

at a

from Durmugam, though he confirmed the knowledge and gave me an outline description, but I was required to wait until 1934, on my second visit, before I was invited to attend. I presumed that the delay was deliberate. Durmugam and Belweni, with the knowledge of their leader, used a variety of artifices to make sure of my discretion and
time. I learned of the cult in 1932, not at

goodwill before inviting


the secret dancing-ring.

me

to

cross the river to

Ngurbunmumu,

they had allowed to


to look the other way.
It
is

They told me that I was the only European do so. The farmers of course knew of the
it

existence of the rite but were either uninterested or thought

wiser

my

hypothesis that the Kunabibi-Karwadi cult belongs to

the great family of

movements which,

for

want of better names,


it

have been called "messianic" or

"nativistic," although

is

probably
79

W.

E.

H. Stanner

a distinct species, or at least a very

uncommon
life.

variety.

It
is

is

re-

versionary, mystical, and religious, as well as magical, and

conit

cerned with preserving the continuity of


is

At

the

same time

in intelligible series with the conventional initiations.


fertility,

The

implicit

theme of
In
all

and the summoned presence of the All-Mother, are natural images of life and continuity.
the sexual symbolisms,

important respects the essential constitution of the cult


at

is

comparable,
lates
I

the level of family likeness,

with the Melanesian

"cargo" movements. The differences

may

be explained by the postu-

and ontology of aboriginal

culture.

could discover no evidence that the local Europeans were right

Durmugam's kilhngs to the cult. Only one, I bewas so connected. My facts were drawn from Durmugam himself, and from other natives, not long after the events. Since that time there has been a tendency in other tribes to believe that offences against Karwadi underlay all the killings. It is an ex post facto rationalization: an attempt to adduce a moral justification based on
in attributing all
lieve,

canonized values.

One

Lamutji, a Marithiel, had been given a bullroarer by Duras

mugam
circle.

a symbol of

admission to membership

in

the

secret

Lamutji had promised a substantial payment, a necessary


at the

condition of possession, and a condition that the donor had to enforce


if,

very

least, his

own

safety

were not to be

in danger.

When,

after five years,

Lamutji had paid nothing


decided to
kill

in spite of

many

reminders,

Durmugam

him

at the first opportunity.

He ambushed

the bilker in a jungle near the river and transfixed

him from behind with a shovel-spear. Lamutji recognized Durmugam before dying and was told why he had been killed. Durmugam then pierced the body with sharp stakes and pinned it in the mud below
left a few traces of Lamutji, obliterated and cleverly simulated the marks of a crocodile to give the impression that this had been Lamutji's fate. The body was never found. Durmugam came under instant suspicion, but he kept silent or denied all knowledge, and the police evidently felt unable to act. On the facts as Durmugam told them, this was the only murder connected with the cult. He killed Waluk, a Marimanindji who was as powerful and

tide level.
his

On

the bank, he

own

tracks,

formidable a
of a brother

man as Durmugam himself, who had sickened and died

in talion for the


after a visit

death

by Waluk.

80

Durmugam, A Nangiomeri

The Marimanindji was


by
that he

alleged to have taken the victim's kidney-fat

physical, not mystical, means.

Durmugam's uncle
fat

publicly alleged

had seen an

incision in his nephew's side

Waluk with
as to the

a tin containing

with an accessory, followed

human Waluk

to

and had seen and red ochre. Durmugam, a quiet place, deceived him

killed him with a shovelgood opportunity came. The body was left where it lay. Again, evidently, no good basis for police action could be found. His third and fourth victims were also Marimanindji, an old man named Barij and his son Muri. A classificatory brother of Muri had killed an old man in a camp fracas at which Durmugam was present. The murderer, Mutij, fled and was later arrested by a party of natives under the control of police-trackers, then the conventional police method of apprehending criminals. Durmugam was a

purpose of the
a

visit,

and then

spear

when

member

of the party. Mutij was sent to gaol for seven years.

The

Nangiomeri then held a divination to find who had been Mutij's secret prompter. The spirit of the dead man is alleged to have named Barij and Muri as guilty of prime agency. In fact, Barij had done nothing in the fracas and Muri had only run to the aid of his threatened brother, which is a brother's duty. Durmugam and accomplices lured the two
lulled

men

to a quiet place after a kangaroo-hunt,

them

into a false security,

and

killed them.

Durmugam was
from custody

arrested but an error of procedure led to his release


after five

months.
I

He

believes he served a gaol sentence expiating

the offence.
said to

wept over this affair, and he once had been egged on by others a standard selfexculpation of the aborigines. This was the nearest I ever heard him come to an expression of regret. The word "murder" is pejorative and begs a question at issue in these events. Were any of the killings lawful homicide in aboriginal customary law? All the river tribes believed in mystical agency and in the mystical discovery of it. All practised and acted on the outcome of divinations. Durmugam acted within an established custom and under an acknowledged sanction in killing Barij and Muri. The custom

was

told that he

me

that he

was universal but the sanction had no necessary force in another tribe and, in any case, the Marimanindji were few and decadent. Mutij's real and Durmugam's imagined imprisonment seemed to end the matter. There seemed to be no further consequences. The
81

W.

E.

H. Stanner

killing of

Waluk worked out

differently.

All tribes believed in the

mystical

power of the warlock, and a number of persons were open for their fat, which was thought to have lifegiving and protective properties. A public accusation was, so to
actually cut

speak, a formal indictment, but

never heard of anyone's confessing

to his guilt. I could not establish


his

whether Durmugam's uncle made


fought against them three times

accusation before or after Waluk's death. But Waluk's kin at

once challenged Durmugam.


at just

He

such a

fight

as

described earlier.

as he stood alone while three

Once he was wounded men threw spears at him simultane-

and there the matter seemed to end. Durmugam had fulfilled and had met in full the juridical demands of the victim's kin. I would say that he acted within the canons of the ruling Low Culture. The killing of Lamutji was a duty inherent in Durmugam's membership of the cult. He had to kill or risk his own life. The deep secrecy, the artifices of mystification, and the ominous sanctions of the cult were meant to maintain the value of the main symbol, the bullroarer. The Nangiomeri were very nervous about swinging a bullroarer by its hair-cord lest the cord break and damage the venerated object. They disliked using them as percussion-sticks in songs, for the same reason. They believed that if the original donors in the Victoria River tribes heard of such accidents, they would seek the deaths of the men responsible. Each member of the cult had an equity in maintaining the valuation of the bullroarer, and each was
ously,

the obligation of brotherhood

not only ready, but obliged, to

kill

man who damaged


it,

the value,

or the symbol

itself.

As

have

said,

the Marithiel as a whole did

not share the High Culture, indeed, had rejected


dividuals like Lamutji were flirting with
it

but

many

in-

and were covetous of the wanted Durmugam's life and many threatened to take it, but no one did anything about it. In their eyes the killing was an unjustifiable murder; in Nangiomeri eyes it was a justifiable homicide. If Durmugam's duty coincided too neatly with his personal interest, the same might be said of many honoured men in history.

new

bullroarers. His kin claimed that they

In 1932, two intertribal coalitions existed which were in acute


conflict.

The

surface of

life

was, for the most part, peaceable enough

but under the surface something like a state of terror existed. All
82

^ <

An

Aboriginal Battle Line.

Durmugam

is

the fourth from the

left.

the talk was of warlockry and poison.

The death

of any

man

or

male child (females did not count) was thought to be evidence of the human use of dark powers, and a divination usually followed, with a plot of talion. No one dared to walk about alone. To do so
invited speculation about evil motive, or risked the assassin's spear.

An

unescorted

woman was
carried a

usually raped.

Men, even within eyeshot


suggested pacific intention
If

of their camps,

womerah;

it

but gave them a means of returning a spear.


distance they carried a spear as well.

they went any


in

The camps were fenced

with wire-netting or scraps of roof-iron.


to the fence to

No

one

slept close

enough

be within reach of a warlock's arm. These fears and tensions were almost exclusively between the two

intertribal coalitions.

Durmugam had

an unconquerable hatred of

the Marithiel and Maringar. So too did Melbyerk, the most intelli-

gent and detached aborigine

I have known. Neither Nangiomeri nor Mulluk Mulluk would intermarry with the hated tribes, and I am nearly sure they did not trade. They needed each other at initiations

83

W.

E.

H. Stanner

and they would then intermingle, but cautiously, and fights were always likely to occur. When I saw Durmugam in 1958, there was no longer much talk of warlocks and poison but his hatred had, if anything, grown. The Nangiomeri epithets could not express his
sentiments.

He spoke

in English

about those "bloody

g bastards

of Moiils," even falling into the vulgar

European

error of lumping

both tribes together as "Moiils" whereas a generation before they had been lumped together as "Brinkens."

European law on the


times a brutal thing.

river

had been

feeble,

fitful,

and some-

The

police administration sometimes used the

station as a penalty-post for

men

without futures in the force. In

was no dependable resort at law for aborigines suffering by felony, misdemeanour, or tort. Many of the police-trackers had served gaol sentences for felonies. The blacks, for the most part, had to look to their own justice. Thus, in 1932, there was no effective European law interposed between the murk of fear, suspicion, and hatred that lay between
general, there

the warring coalitions.

The white farmers kept

minimum

of disci-

phne and in some sense the farms were sanctuaries too. At night, natives would often come out of the darkness and ask to sleep nearby, leaving when daylight came. It was unnecessary to ask for an explanation. Marabut, my main Marithiel informant, was too frightened to leave if kept inadvertently after sundown. Belweni, the Wagaman, was thrown into consternation by a footprint he could not recognize. Melbyerk, when on the southern or "Brinken" bank, would try to defecate at night so as to be within the glow of my campfire. A group of saltwater blacks who came to one initia-

my own eyes, throughout a whole night. There were, of course, men of greater courage. Durmugam would willingly walk for me the sixty miles to Stapleton or Adelaide River carrying mail in a cleft stick (these were still days of unsophistication) and would do so alone.
tion sat sleepless, under
I

often asked other aborigines what they thought of


that he

Durmugam.
was a

The most common observation was

had "a hot

belly,"

man

of passion.

His face suggested rather dignity, strength, and


in

self-possession.

While

no sense stony,

it

was not kindly. There

was no
either

simply a calm,

trace of brutality or coarseness, but not of great sensibility

strong face without any excess.

He was

the

84

Durmugam, A Nangiomeri
authentic Australian in having a rather broad,
flat

nose and craggy


ears
small,
his

brows, but even these were refined by aboriginal standards. His


lips

were moderately

full,

his

mouth

shapely,

his

jawline clean, and his chin fairly well-formed. Sometimes his eyes
left

one a

little

uncertain what to think: they were heavy lidded,


protuberant, and could wear a hooded and brooding

perhaps a

trifle

look. This impression


iris

may have been

only an effect of the aboriginal

or of the eye diseases from which he was a constant sufferer.

always thought that the smile which had earned him his European name, and was never very far away, was a good index of his most
I

constant temper.

His mind was inclined to be slow and heavy-working.

ample time to weigh any question put to him.


perplexity rather than irritation.

If

He needed pushed he showed


mind worked
it

One
lines,

felt

that his

well

only on familiar and unhurried

but there was more to

than
often

mental slowness.

He had

a prudent, judicious quality too.

waited for minutes in silence while he thought over something. At

such times a variety of expressions would show naively in his face; he would come several times to the brink of speech only to pause;
finally,

almost always with a half-smile, he would speak. The quality

of his observations usually made up for their slowness. I never proved that he misled me, and found him correct on innumerable occasions. He had a feeling for the truth, whereas Tjimari had none.

Durmugam would

be very open

if

he made mistakes and offer the

correction candidly. This probity of

mind made him invaluable on

matters of theoretical significance. Unlike


great mental stamina.

many

aborigines he had

He was

also gifted, exceptionally so, in


I

making

simple visual demonstrations of things. Eventually,

turned one of

his demonstrations (in which sticks were used as counters and stick-movements as signs of marriage, parentage, residence, and

descent)
system,

into

a model for teaching the theory of the subsection


as the aborigines teach
it.

much

I saw no more of him, after 1935, until the winter of 1952. He was then about 57, white-haired, with faihng eyesight, but still erect and still a striking figure of a man. But many things had changed greatly: the farmers were, if not prosperous, no longer poor; the blacks were on wages and very money-conscious; all had European clothes and in their camps, some now reasonably well built, one could find gramophones, torches, kitchenware, even bicycles; some

85

W.

E.

H. Stanner

of the younger people, though unable to read, were fond of looking


at

comic papers and

illustrated
I

magazines; the old

authority; and, although


quiry, I

did not have time to

men had lost make proper in-

had the impression that the traditional culture was on its There had been no "big Sunday" for some years; the High Culture had not prospered; many of the young men openly
last

legs.

derided the secret

life;

the coalitions

now mattered

only to those

with long memories.

Dumiugam was much more difficult to talk to, though still courMany troubles were coming upon him, and he brooded on them so much that I found it hard to keep his mind on other matters. The young men were starting to make overtures to his
teous.

wives, but he could never catch them.

I tried
I

to persuade him, to see

if

he

did, not to use

undue
in gaol.

violence, since

had no wish

him

hang or languish
himself a

He promised

to be cautious

and made

He was filled with men of the day. "They can throw a spear," he said, "but can they make one? Can they find their own food in the bush?" He told me of a conversation with one youth who was deriding the bullroarer. Durmugam told him that it might
bamboo
stick

loaded with heavy wire.

angry contempt for the young

cost
if I

him

his life.

The youth
asked
f

said,

with a shrug: "If

live,

live;

die, I die." I

Durmugam what
you.' "

he said then.

Durmugam

said: "I said, 'Well,


in

The use

of English for expression

such crises had become


I

common
new

in the area. It

was a means of

appeal to a wider world, a

code, and a

new

scale of values.

met Durmugam again in 1954. His general mood had worsened as his troubles had grown. I noted too, for the first time, an element of desperation and pessimism for the future. At the same time, there were signs of antipathy in him towards Europeanism and a deepening attachment to the old aboriginal ways.

almost angrily, "the blackfellows


talks

He said several times, have their own laws." Between

own troubles, we went over most of my original They emerged almost unaltered, but I found him able to make more powerful abstractions than twenty years before. He no longer came so freely to me, though I had camped on the same
about his
notes.

spot; he

had

to

sit,

brooding, in his

own camp, watching

for the

next attempt to take his

women.
in

The
86

last

time

saw him,

1958, only a few months before

writing this, he told

me

that great

shame had come upon him and


Durmugam, A Nangiomeri
that he
four,
to a

would be better dead. His favourite wife, the youngest of had run away with the son of his first wife, a great humiliation
still

man

alive,

although in the old law the youth might have

inherited her.

married daughter, living for the time being with

whom Durmugam had behad taken her daughter, the apple of Durmugam's eye, as well. Another wife, the second youngest, had been sexually abused, a traditional penalty, by a number of men, mainly Maringar, on the ground that she had illicitly seen a bullhim, had been abducted by a youth
all his life.

friended

The

girl

Durmugam's camp a pretext, he said vehemently, a lie. Would he, who knew the dangers, be likely to have a bullroarer there? They were all hidden in the bush. He appealed to me for advice and help. The women, he said, were his, given him by their fathers in the proper way. The blackfellows had their own laws; he had broken none, but the young men had; and the Europeans seemed not to care, to be on their side. Was this right? The young men were "flash" (out of hand, conroarer in
ceited),

not listening to anyone,

not caring for anything.

Much
grieved

trouble would

come from
mother?

this,

trouble for everyone.

He

over the unfihal conduct of his son.

Who

ever heard of a son running

away with

his

Who

ever heard of a son helping another

man
The

to

abduct a married

police, he said,

sister? Why would no one help him? would do nothing; they had told him no one

had broken the Europeans' law; and, if he hurt or killed anyone, they would send him to Fanny Bay (the gaol), or hang him. He
said repeatedly:

"My

belly

is

like a fire.

My

brain never stops.

It

goes round and round."

He had received, or thought he had received, a promise of help from the remote Welfare Department, for he kept speaking of it a promise to ban the young men from the river and to have the women and child returned. To the aborigines a promise (of which they have a verbalized concept) is a contract. A broken promise is to them iniquitous.
I listened,

with

all

compassion, to the story.

promised, but with-

out

much

hope, to intercede with the authorities on his behalf.


avail,

His case had already been pleaded, to no obvious


other Europeans.

by two
Both
the

One was

his

employer, the other a Catholic priest

who had been


had seen
that

until recently the local Protector of Aborigines.

Durmugam's

natural rights

had

suffered,

that

87

W.

E.

H. Stanner

injustices

were compounding, and that an issue had arisen for the

administration of the

new

policy of "assimilation."
is

meant to offer the aborigines a "positive" future absorption and eventual integration within the European community. Does it involve a loss of natural justice for the living aborigines? No one answers. Cases like Durmugam's are irritating distractions from loftier things. The policy assumes that
policy of assimilation

The

the aborigines

want, or will want, to be assimilated; that white

Australians will accept them on fair terms; that discrimination will


die or can be controlled; that, in spite of the revealed nature of the

aborigines and their culture, they can be shaped to have a

"Austrahan" nature. The chauvinism

is

quite unconscious.

new and The idea


no one.
is

that the aborigines might reject a banausic life occurs to

The unconscious, unfocused, but unnoticed. The risk of producing


fits is

intense racialism of Australians

a depressed class of coloured misis

thought minimal, although that


far to

the actual basis from which

"assimilation" begins.
It

would be too
is

one side of

my

purpose here to examine the


is

new

policy in detail.

The

aspirations are high; the sincerity

obvious;

everyone

extremely busy; a great deal of

and the
really

tasks multiply

much

faster than the


is

money is being spent; staffs who must do the


needed
to ask
if

work. In such a setting a certain courage

people

know what
which
is

they are doing.

question,

is

closely connected to

Durmugam's

have space only for a single life and problems.


It is in

There
tort

such a thing as aboriginal customary law.

radical

European law in almost every respect. Our and crime, of procedures of arrest and trial, of admissible evidence, and so on do not fit with theirs. Only by extremely high abstraction can the two systems be brought together at all, and then only in a way which is almost useless administratively. The aboriginal system has in part widely broken down and cannot be restored. It broke down for a number of reasons. Among them, certainly, was a contempt among Europeans of all classes for all things aboriginal. To the older generations of Australians it seemed an impossible idea
conflict with

notions of

that there could be anything in the aborigines or in their tradition to

surprisingly widely, both interest

In its place one finds, But old contempt and new solicitude have a common element: a kind of sightlessness towards the central problems of what it is to be a blackfellow in the here-and-

admire.

The contempt has perhaps almost gone.


and
solicitude.

88

Durmugam, A Nangiomeri

now

of Australian

life.

For

this

reason hundreds of natives have gone

through, and will go through, the torment of powerlessness which

Durmugam
exists in

suffered.

Australia has nothing like the system of local administration which

New Guinea, where officials with both executive and judicial powers live in and control given districts. Even if there were, no code of law or regulations exists which is based on aboriginal problems in their own right. It is very doubtful if a European court would recognize
an aboriginal marriage as a fact of law. The same
is

so of most of the

other things of
living.

life

which, to a blackfellow,
totally inalienable link

make

For example, the

life worth the between a man and

his clan-estate,

a man's right to hunting tracts, his right to claim

material wealth from the husband of his sister or daughter

all these,

and a dozen

others, are a world

away from European minds. The

occasional welfare officers

whom the aborigines see are not magistrates,


to guide them.

and

in

any case have no code


If

The

local scene thus

tends to be anarchic.

grievance leads to crime then police and

magistrates act as might be expected.


it

cannot be other than vague

They may allow

a vague sense

of the aborigines' special problems

to mitigate their decisions, but their

canons are essentially European.


rather,
likely to

The whole system

actually rests

pretences, or fictions about facts.

One

on a pretence, of them is

on a

set of

prove ruin-

ous: the fiction that the aborigines' interest in their rights, as they
define them, can safely be ignored while plans are perfected for the

greater

good which Europeans have

in

mind. Wliat

is

produced

is

two-sided dissatisfaction

among

the blacks: a growing rancour

among
strong

themselves and a projection of the hostility upon Europeans.

counterforce against assimilation is thus growing within the anarchy which surrounds the aboriginal pursuit of women, goods, and egoistic
satisfaction in the

modern

period.

riages

Durmugam's marhad had aboriginal sanction. His possession and enjoyment had never been challenged by native or European authority. No statute or common law of the Commonwealth had ever been held
The
aboriginal tradition permits polygyny. All

explicitly to apply.

The Roman Catholic mission

(the second, estab-

1955) did not seek to interfere, since Durmugam was not Christian and did not wish to be. Tribal institutions acknowledged and upheld his rights but the police would have prevented his defending them, as likely to involve a breach of the peace. No
lished in

89

W.

E.

H. Stanner

alternative

means which an

illiterate

native could possibly

know

how

to use to

advantage were provided. And, between

Durmugam

officials disinclined to move, and content to fall back on private judgments: polygamy was wrong, anyway; the game was to the young; he had who could hold; one wife was enough for any man; the blacks had no morals; Durmugam had a criminal record. The old man's appeals did reach Darwin, but when I passed through the settlement in the middle of the year, nothing had happened. Durmugam then acted on the only matter within reach, the

and the

seat of law,

Darwin, were petty


rule or principle,

since there

was no

sexual abuse of his wife.

He

called together

all

the

men

concerned,

denounced them (in English, so that no one could misunderstand, and Europeans might hear), and soundly thrashed two with his fists. One was Waduwiri, the ring-leader, the other Pundjili. I had seen him striding downriver and, suspecting bad trouble, had vainly tried to intercept him, but he had eluded me. When I told him later that I had searched for him with the idea of holding him back he grinned and said, "I knew what you were going to do." He was feeling very good about the day. "Those bloody Moiils," he said, "they are not men. All they think about is humbugging women." He described where he had hit them, and what poor things they were for not fighting back. He said he would make them pay him

^6

each.
I left

After
to him, to

the river his wife and daughter were suddenly returned

and he was also told that the young men had been banished Snake Bay. Then, out of the blue, the trouble started again.
in the
locality,

The youths reappeared in Darwin. They began


the

having tricked the

officials

to send impudent messages to

Durmugam,

and the young wife was again abducted. The second youth spread word that he would come for the daughter whenever he felt like it; no one could stop them; the Government was on their side. The perplexed Durmugam asked me on my next visit a few months later if this was so, and I could only say that the Government did not seem to be on his side. I then interceded on his behalf with the
authorities.

Mulluk Mulluk, the consanguines of Durmugam's faithless wife, there was a strong feeling of shame. Other Nangiomeri were his defenders too, and the girl's co-wives gave her a thrashing when she returned for (as they told me) bringing shame on an
the

Among

90

Durmugam, A Nangiomeri
old man. In other tribes, there were mixed feehngs, perhaps mainly

amusement, but several polygynists were thoughtful and some of the young bloods delighted. They seemed to be drawing
cynical

the inference that the

The emotion
life.

But

it

is

Government did not mind how they got women. shame is perhaps the most powerful in aboriginal not only a restraint; it can be a goad as well. Like
of

most of the emotions of negative valuation, it is stronger than those which are positive. Durmugam may have wept over Barij and he was also Muti, he may have wanted to kill Waluk and Lamutji ashamed not to. As he himself put it, he was "made" to kill the first two, and "had" to kill the second two. He responded, at least in part, to entirely social pressure. The pressures on him since 1952 have been very great. He wants, he is expected, and, by some, he is dared to do something. The young men ridicule him, behind his

back, and out of the reach of his arm. Those "bastards of Moiils"

send malicious messages that they will


ever they feel like doing so.

come

for his

women when-

He

is

not a

man

to live with expungible

his rights

at our last meeting, I had the strong feeling that if were not acknowledged and restored he would either turn his face to the wall and die, or there would be another affair of blood. I do not necessarily mean that Durmugam would himself go out and kill someone, but that several people would die several, because there is a scale of shame. A single killing will not expunge the youths, a great humihation. The victims could be almost anyone

shame and,

the

woman,
little

man

like

Waduwiri, or even people without apparent


I

connection though, in native eyes, guilty of agency.

later,

at Port Keats,

picked up a few threads which

made me

had been abducted from the Victoria River by a Murinbata man, and the secret sponsor of the affair was supposed to be Waduwiri, one of Durmugam's main enemies. Tjimari, the intriguer, was trying by subtle means to frighten the Murinbata into returning the woman on the ground that her abduction had angered the Victoria River aborigines who would otherwise now be bringing bullroarers to Port Keats. He was spreading in short, was prethe story that the woman had slighted Karwadi paring the ground for her mass rape or, possibly, death. Some quiet visits were made to Durmugam by a brother and a classificatory
thoughtful.

A woman

father of the abductor, with a purpose I could not learn.

The

first

outlines were there of the labyrinthine process of gaining support


91

W.

E.

H. Stanner

tent,

and sanction for two sides. I could not discern Tjimari's deeper innor Durmugam's. Tlie tension increased when, in spite of the isolation of Port Keats, we heard that Waduwiri had ensnared and killed a certain Split-Lip Mick, a truly villainous man who had completed a gaol sentence for the murder of Tiger Dapan some years ago. Waduwiri had welcomed Split-Lip on his return to the Daly River and had camped with him in apparent amity for some months. A day came when Waduwiri deftly divided a hunting party in two so that he and Split-Lip were left alone. It was then the work of a moment to distract Split-Lip's attention and pierce him through with a shovel-spear. The wounded man showed a ferocious will to live. He shouted for help, ran into the timber, managed somehow to pull the spear through and out of his body, and only then collapsed. Waduwiri stood over him long enough to say, "You forgot about Dapan; well, it is Dapan who is now killing
you."

Then he

too ran, to escape the other party


arrested later but for reasons
Split-Lip clung to
serious trouble
I

now

racing through

the timber.

He was

am

unable to explain

was soon out of custody. It was now clear that

life

for about eight days.

hatreds were at an intense pitch.

How

was brewing. A number of would they align themselves

and who would rally to the lines? I spent much time trying to predict what would happen, but there were too many unknowns. Then Alligator Ngundul, Durmugam's mother's sister's son, died at Port Keats for no apparent reason. One of his sons came angrily to me, held out an arm, struck it with his other hand as though to cut the arm in two, and thus showed by how much his father's life had been cut short. He swore then and there to find The Flesh of the Road, the Murinbata name for the warlock. Soon afterwards he set out for the
Victoria River with a lock of his father's hair to put the matter to a
divination.

My

guess was that

Durmugam's shame,

the grief of his

new

loss,

secret

the release of Waduwiri, and the divination going on in hundreds of miles away were moving inevitably together.
to

Waduwiri prudently kept away from the Daly River and began
put out feelers as to his reception at Port Keats
if

he were to come.

But

did not see any place as


I

now

really safe for him.

And

there the

matter rested when

wrote

this article.

The unusual man in unusual circumstances it is within such a frame that Durmugam's social personality is best seen. His outlook
92

Durmugam, A Nangiomeri

was

positive,

and

his
in,

conduct hopeful and constructive,

until

his

great troubles set


to find a solution.

but even then he held on tenaciously, trying


aborigines were bewildered or even

Where many

crushed by the complexity, weight and mysteriousness of Europeanism,

or sought sullenly to isolate themselves from

it,

or

became

beggars or sycophants,
with
it

while staying his

Durmugam own man.

tried to
I

come

to

working terms

never heard him speak harshly


out-

of a European, or heard of his being in conflict with one. If spoken


to angrily or contemptuously, he

would walk away, showing no


I

ward

sign of feeling.

He
but
I

remains for

me

the most characterful aborigine

have known,

could not confidently put him in any more specific category.

saw no neurotic or psychotic quality in him. His passions were by nature strong, and he was a man of determined will. He lacked the luminous intelligence of Melbyerk, but had a far stronger sentiment for aboriginal ways. I am sure he was deeply moved to live by the rules of his tradition as he understood it. He wanted to live a blackfellow's life, having the rights of a man, and following up The Dreaming. He venerated his culture; when he grew older, he even found it intellectually interesting. "It comes round again," he would say of the system of sub-sections, "it comes round!" The symmetry and precision of this organizational form fascinated him. His desire to see the aboriginal norms of life realized, and his restraint in the ordinary circumstances of life, were perhaps the two most abiding impressions he left on me. His life-objects, his scale of values, the terms he would accept for their attainment, and the costs he would sustain, all made sense in relation to those qualities. Aborigines like Durmugam can never be "assimilated." They will retreat from this latterday solicitude as they did from the ignorant neglect of former times. The only thing he liked about Europeanism was its goods. I do not believe he ever formed a deep attachment to any European, myself included. He knew that I was making use of him, and, as a due for good service, he made use of me, always
civilly,

never unscrupulously or importunately, as with Tjimari.

He

was

told,

poor man, that

had great influence; he knew

had com-

manded
told

a small force during the war, and he developed this fact

was the "boss" of all the soldiers he saw; Tjimari was a lawyer who "stood up for the blackfellows." So when he was in trouble he turned to me. He was disappointed that
into the idea that I

him

93

W.
I

E.

H. Stanner

went away He was life, of crippling weaka conscious, perhaps for the first time in his ness: his eyesight had almost failed. He said to me: "I cannot see where to throw a spear. I cannot see if anyone is sneaking up on me." Durmugam, in my opinion, represented and embodied all the qualities which the blacks admire in a man, if he is one of their own. A good hunter, a good fighter, and a good brother; a man who kept his promises and paid his debts; a man who left other women alone (he was no philanderer) unless invited to enjoy them;
could not do
for

much

him

but, characteristically, he

without reproaches to try to find a

way

to help himself.

and a

man
as,

with a

''hot belly"

for his rights. After his death, his

stature will

grow

in aboriginal eyes.

He

will

be spoken of as "a big

man,"

indeed, he always seemed to me.


life

was productive. The only negaand even that was, so to speak, positive a rejection of the mere activism which captivated the young men and women after the trauma of the war (a regiment of troops was stationed at The Crossing, and many aborigines were swept into a labour corps), and the first true impact of a monetary economy in a condition of inflation. The secularization was far-reaching and corrosive, psychically and socially. The young man's remark, "If I live I live, if I die I die," had seemed to Durmugam monstrous. To him, how a man lived and what he lived for were of first importance. But he himself had in part succumbed. He now spent much time playing poker for money (there were five aces in one of his packs of cards); and, for the first time in his life, he accepted money from me. His material wants were more complex and at a higher level. He still went bootless, but wore a hat and well-kept shirt and
His fundamental attitude to
tivism appeared in his later years,

trousers.

Aboriginal culture leaves a child virtually untrammeled for


or six years. In infancy,
it

five

lies in

a smooth, well-rounded

which is airy and unconstraining, and rocks if the child any great extent. A cry brings immediate fondling. A child may
cry at three as a sign that
carrying. Its
it

coolamon moves to
still

wants something

water,

attention,

mal, their indulgence extreme.

dependence on and command of both parents is maxiTo hit a young child is for them unthinkable. A shake, or a sharp word, both rare, are the most an exasperated parent will do. The behaviour patterns thus formed are rudely broken in males by the initiations (always pubertal, some94

Durmugam, A Nangiomeri
times prepubertal as well) after a gradual softening from the
fifth

or sixth year,

when

little

boys

mothers, or abusing them,


psychic paths are

may be seen while the women

throwing stones
laugh.

at their

At

initiation

new

made by

isolation, terror, fatigue, pain, mystery,

music, drama, grave instruction


overt use a

means impHcitly prescient and in memorable spectacle. One inward path is ruptured, another substituted, and life thereafter is one continuous redintegration. There are quite probably neural as well as psychic and social reasons why, after initiation, an aboriginal youth responds but poorly to other possible worlds opened to him. Neural, since there has been
a cortical integration of intense quality; psychic, since his responses

have been deeply conditioned to limited stimuli;


a limited range of objects of action have

social,

since only

positive valence for him.

Durmugam was

initiated,

as

he says, "in the bush," at a time

(about 1913) when a relatively large number of aborigines could be assembled and the full panoply of ceremonial forms could be
followed.

He emerged

a blackfellow for
it,

life.

manhood: he was given and taught him to stand


as I

was made a

He did not simply reach man by men who stood for


not of his own, but

for a tradition in part only revealed. Later,


full tradition,

have narrated, he learned the

of neighbourly tribes.

but vivified, by the

The conditioning was not only thus completed, new presence of Kunabibi, and by the repetition
trauma of

and
I

intensification of stimuli consistent with those of the

initiation.

came
to

to believe, in the end, that the "hot belly"

face of this

man were

consistent.
it;

The

initiations

and the calm teach boys to be


it;

men:

know

pain and ignore

to feel fear

and master

to want,

but to bear the necessary costs; to grasp that outside society they are

nothing (in the isolation of initiation they are called "wild dogs")
and, inside
it,

the masters; that through


is

them The Dreaming

is

"fol-

lowed up"; that the tradition

"the road."

The

vital

impulses are
fields

not crushed, but steered; the social conscience forecloses these

only to leave those open; the male ego

is

beckoned

to

a defined

dominance. The "hot belly" is not only allowable, but premial, in an aboriginal man. The calmness, self-possession, and dignity are the

marks of the well-socialized aborigine; and the aborigine following up The Dreaming is a man who has his feet on surety. The emphasis on rules, forms, norms, and the like, which vexes
so

many

anthropologists

who have

not encountered aboriginal cul95

W.

E.

H. Stanner

ture,
It is

and seems

to be a bias of the analysts,


It is

is

not an error of scholars.

objectively there.

simply a function of a need, or necessary

condition, of aboriginal

life:

an elaboration of means serving ends

which have canonized values. The dogma of The Dreaming is the doctrine of those values. The life of the mature, initiated male is
the practise of the doctrine.

Durmugam's life, in broad, seems to me to vindicate He came to good terms with Europeanism, but found it his days and, at the end, bitter too. It had some few goods
knives, houses) or additions in

this thesis.
saltless all

mundane

things which were either substitutes for aboriginal equivalents (axes,

no way competing with anything in which he took and used, sensibly. But it never at"the way" tracted him emotionally, it did not interest him intellectually, and it

aroused only his material desires.

He might
At

perhaps be looked on as a study in benign dissociation.

the conscious level he had found a way of living with duality, an oafish Europeanism and an aboriginal idealism. I sometimes thought that his slowness, which was certainly not a retardation, might be the measure of the difficulties of transition, for two scales

must always be consulted. His general orientation towards the hard


facts of actuality was,

however, excellent.
I

He

could always

tell

me

the day of the


detail

quite

mind held a mass of concrete things, people and events; he would calculate impersonally and rationally about farmer X or Y; and in the
forgot
it;

week if about European

his

same breath,

so to speak, pass to the other, an aboriginal, realm of

It was not that one was conscious and the other paraconscious: they were ccconscious. Yet, paradoxical and contradictory as it may seem, he could dissociate and not merely separate the two. To be sure, a clinical study by someone competent, and I was not, might transform the picture, but I saw no signs of secondary personality; he was a unified person, who, somehow, could bridge two worlds and, while preferring one, live with two. A clinician might have found evidences of neurotic or psychotic habit because of the fears, hatreds, warlockry, and killing in which he was embroiled. I would argue, however, that these were situational, and not psychogenetic. The postulates of aboriginal culture, and the con-

equivalent detail and actuality.

ditions of aboriginal social transactions in a bizarre context of

life,

suggest such an explanation.

The

reality
If

Durmugam saw was


is

defined

by a
96

tradition

which he believed.

the test of belief

what a

man

Durmugam, A Nangiomeri
will die for,

and

if

man

is

what he

loves, I

have said enough to enable


I

others to fonn a judgment of this aborigine. For him, as

under-

stood him, the


lessly,

hills

stood, the rivers ran, the sky

hung

there time-

men went on

being what they had to be because The All-

man could do and should do this until he died. Vexing, rather inexplicable things came from outside the tradition. He utilized what he could, endured what he had to, and for the rest did his best to follow up The Dreaming.
Father did thus and so in the beginning, and a living
that

All this was written while the old


the stomach. Before then he

man was

still

alive.

He

died in

Port Darwin Hospital in August, 1959, of an inoperable cancer of

had developed leprosy of one foot and He was cared for through a succession of illnesses at the new Mission of the Sacred Heart on the Daly River and made several trips to Darwin for medical attention. A European of sensibility who knew him over his last years remarked on his dignity, patience, courtesy to Europeans and readiness to meet any request for help. A nun asked Durmugam if he would like to teach the young aboriginal boys the wood-working in which he excelled, and he responded with delight. He showed the enchanted children how, with no tool but the stub of an old knife, to coax a flawless, complex shape out of wood so tough that it soon dulled axe and saw. The things he best knew how to make were spears, and he carved a great many hooked spears with perfect craftsmanship. All the work showed the love of form, balance, and symmetry which characterized him. In this setting he seemed anything but a man of blood. There was a gentleness about him with children which I had noted even when he was young. The last illness developed rapidly and though for some time unwilling he consented at last to go to Darwin again. An operation showed that nothing could be done for him. He was not told of his condition and the doctors did what they could to keep him alive and in good spirits. Some of his distant kin told me that when they saw him in hospital he spoke of his sickness as but a little thing. Evidently he did not expect that he would die so soon. At the last he was given Catholic baptism and burial at Rapid Creek not far from where the Jesuits had founded the mission which they transferred to the Daly River a decade before he was born. An unusually large had shown
signs of a failing heart.

97

W.

E.

H. Stanner

number of aborigines (including Waduwiri) went had not known him in life.

to the funeral.

Many

It was an unlikely end for such a man. While the old culture still had force Durmugam went long distances to take part in the funerary rites which were once a spectacle of the region. The last time he did so was perhaps twenty years ago. On that occasion he went to Malboiyin, on the border of his tribal country, to stamp into the ancestral

earth

after the fashion of the rite

-the

ashes of a certain Belweni

same name mentioned earlier). In other circumstances this would also have been done for Durmugam. The body of Belweni had been put by affines on a platform of boughs and left there to moulder for years. His chattels, save for one thing, had long since been broken up and burned. One of the two rites of quittance had been held; the last possession had been destroyed in a fire on which close kin had prepared a meal. The preparations for the second rite were complete. The body, dried and shrunken by long exposure, had been broken into pieces, burned to a mixture of ash and charcoal, and then ground to powder. All that was left was a small container of paper-bark and a few handfuls of fine substance. The parcel had been taken from its place under the pillow of Belweni's mother and was now at Malboiyin. It was to help in the due interment of these remains that Durmugam went with many others -kith, kin, friends, and enemies to Malboiyin, Belweni's ancestral clan-estate. In the last rite the small parcel of dust was put in a hole within a cleared circle. Valuable things were laid on top as symbolic gifts. The grass around the clearing was then fired. The gift-givers soon withdrew the goods, and two clustered formations of clans ran forward through the smoke and smoulder. Each was daubed with pipeclay and came brandishing spears. The formations alternately encircled the grave, by this time covered with earth, and moved in line by measured and rhythmic steps so as to form an anticlockwise spiral with a point slowly nearing the grave. All the movements were in time to a chant in part melancholy and in part somehow triumphant. Each spiral halted as its leader's feet were on the grave. All the men in the formation then turned and rushed upon the centre. There, crowded together,
(not the
of the

man

each

man stamped

his

right foot repeatedly, thrust his spear-point


his voice to a

towards the grave, and added


surf.

chorus of chanted cries

simulating the calls of wild things, the river currents, and the breaking

98

Durmugam, A Nangiomeri

Each formation vied with

the other to vivify the

rite.

In the back-

ground were waihng women and, at a distance, a sohtary singer wandering up and down as he sang in seeming detachment from all else. No one knew the meaning of the song. The singer had learned it by some mystical means he would not or could not disclose. The

sundown but at intervals throughout the night, while others slept, the singer would rise, go out beyond the glow of the fires, and then wander singing in the darkness. With the sun the two formations performed the spiral rite once more. Then there was nothing more to do. The spirit of Belweni was
rite

halted at

form and of worldly ties and things of the past. Until now it had had to watch over its own bones and haunt the locality of its bier. The rite had freed it to go somewhere no one can be sure where to find a new mode of entry to the visible world. No doubt all this too would have been done for Durmugam had things worked out differently. According to aboriginal belief at any time now each of his pule (friends), of whom I had the honour to be one, will suddenly miss some valuable thing and hunt for it in vain. It will never be found again. This will be the work of Durmugam's spirit making a sign from
quit of material

now

another plane of

life.

The

belief

is

tenuous and hard to put into words.


of a secondary death.
spirit

The

sign

is

somehow

also the

mark

The

ideas

of absolute extinction

and of an indestructible soul or

may

both

be found

in the belief system.

Now
as

one,

now

the other seems stressed.

The same
a

sort of thing
life

is

true of the social organization


It is

associational

generally.

and the though the nature of things were

complementary duality, with human character as the integral. Every now and then, when one is recording the genealogies of the aborigines, a name is mentioned which brings a great show of animation and admiration. Men hold up their hands as if measuring the size of a huge tree. They say: kadu pangoi, kadu nala, kadu midak! ("A tall man, large and fierce"). Quite often such men are known or reputed to have been warlocks, or ghostseers, or wise men, the three classes of spiritists. Durmugam was none of these. Possibly he was thus more free psychologically to come to terms with Europeanism. But by the same token, being no manipulator and this suspicion always hangs around the three classes he may have had a simpler and more passionate absorption in his own culture. How much of the treachery, hatred, and bloodshed in which he was

99

W.

E.

H. Stanner

involved was due to the decay of a tradition, and


its

very nature,

it

is

not possible to say.

case

how much was of might be made for

were so thoroughly out of joint that ideal and real could only drift farther apart. But the force and integrity he showed could readily be seen by anyone not blinded by the veils of race, culture, and interest.
either or both. His times

100

Maling at Age 7 (right) and as a Young Lady of 1 1 (below).

4
Maling,

A Hanunoo Girl
from
the Philippines

Harold

C.

Conklin

Just before dawn, one day in late September, 1953, 7-year-old Maling tiptoed to the edge of my sleeping mat to wake me with a short but sad announcement: "namatay yi kanmi 'dri' " (our younger brother is dead). Still an infant, Gawid had succumbed to an unknown malady during the night. On his death, the Mt. Yagaw Hanunoo family with whom I had been residing in the small hamlet of Parina for almost a year immediately arranged for his burial and

began the observance of a five day religious restriction on agricultural work, bathing, and travel. To understand how Maling interpreted this turn of events as she waited for me to get up and help with the preparations, it is necessary to know the part she had played
in the activities connected with

Gawid's birth eighteen days


Panday,

earlier.

For
rail

that

occasion,

Maling's father,
to the family
piles

had rethatched

house and had built a sturdy and storm props to keep the foraging pigs away from the space under the bamboo slat floor. Although the period of pregnancy had not been marked by any of the anomalies recognized by the Hanunoo, the customary magical precautions such as refraining from unnecessary binding, tying, or planting activities had been strictly observed for the preceding week by both Panday and his wife, Sukub. On the day before the birth, after a brief final weeding of the maturing rice crop in her steep jungle clearing, Sukub harvested enough bananas for the next two days and returned to Parina to spend most of the afternoon and evening in her rattan hammock-swing. Maling came to tell me of these things and of how she had helped mend an old buri mat which her father had set up as a screen to shut off the annex from the rest of the house. Her older sister, Hanap,
small, dilapidated

annex
its

fence around

wooden

was responsible
Maling was

for

most of the family cooking and during

this

period often relieved Sukub in caring for 2-year-old lyang. Thus,


relatively free to visit the other four households in

our

small settlement and occasionally to discuss her views on daily events

with me. While

made more

systematic attempts to

elicit

adult indetails

terpretations of such events,

Maling often volunteered crucial

102


Moling,

A Hanunoo

Girl

from the Philippines

which her

mentioned.

deemed either too obvious or too intimate to be was partly for this reason and partly because of her cheerful disposition and youthful enthusiasm that I was immediately drawn to her. Despite her childish exuberance, Maling was an obedient and respectful child, capable of almost infinite patience and concentration if necessary. She was one of those children who felt equally at ease whether sitting for an hour quietly watching her
elders
It

grandfather carve intricate sigmoid curves into a bolo handle or

though jokingly chiding and poking him for ending a humorous tale with an excessively lewd remark. Her poise with both children and adults in quite varied situations (including even an ethnographer's presence), was a fortunate circumstance for which I became increasingly appreciative. Early the next morning when I entered the refurbished room that served as the birth chamber, Maling and her two sisters were standing with their backs against the palm-leaf thatch on the side opposite the door, with their eyes glued on the scene directly in front of them. Panday had girth-hitched his loincloth around a low beam at a point only a foot above Maling's head. Sukub, who was facing her daughters in a kneeling position, had wrapped the loose ends of this white cotton fabric securely around her wrists and was pulling almost hanging on the taut webbing that stretched from her raised hands to the beam. Sitting on the same floor mat and just behind her, Panday was helping his wife through the first stages of labor by massaging her abdomen and applying arm pressure. No elaborate preparations had been made for the occasion. The usual commonplace objects were left in the room. In the corner beyond the couple were two buri rice sacks, some odd bits of clothing, and a blanket. Winnowing trays, coconut shell dishes, a pitch candle, two bundles of bark and roots used in making incense, and various medicinal
publicly

herbs

wrapped

Except for a blood-red scarf around her waist and the broad rattan pocket belt in at her side, Sukub was dressed as she had been the day before a short homespun sarong with three loose, plaited waist bands and
filled

the remaining corners.

tightly

numerous bead necklaces. The three sisters were dressed


cept for the
addition of loose
silver

like their

mother

in miniature, ex-

cotton blouses.

Several medicinal

charms and an old Spanish

coin dangled from Maling's beaded

necklace. In her tiny sensitive face one could easily read the signs
103

I
Harold C. Conklin

Below a faintly wrinkled brow, her large, somber eyes remained motionless. She had almost succeeded in keeping most of her slightly tousled, shoulder-length hair back from her face with a tight-fitting beaded fillet. One stray lock, however, escaped the encirclement of this headband and fell in a wisp over her smooth brown cheek. A few minutes after I had sat down next to lyang, Panday asked Hanap to start heating some rice gruel in the next room. Maling prepared a betel quid for her mother, at the latter's request, and helped Hanap pour some water from a bamboo tube into an ea-rthen cooking pot. By the time Maling returned, her mother had already
of intense observation.
uttered the
first
.

in a series of long, piercing cries,


. .

"Udu-u-u-u-u-y,

udu-u-u-u-u-y,

,"

which signaled

to the settlement at large as

well as to those in the room, that the second stage of labor


to begin.

was about

During the next hour, Maling continued watching every detail intently, often drawing my attention to particular points that differed from the way lyang had been born in Alyun two years before. "Then," she explained, "Mother's contractions were delayed much
abaca cord instead of a homespun loincloth because Father's was being washed." A little while later, Maling told me confidently that this looked as if it would be a normal delivery, pointedly adding that her granduncle had been a breech baby and still had the name Su'i (legs first)
longer.

And

she had to tug

on

a rough

to prove

it.

From

the beginning,

it

was obvious

boy. Maling had told

me how

she envied her

younger brothers to take care of, to have at least one son who, as house construction and the felling of larger trees during the annual forest clearance. Even Sukub had once mentioned that she and a mother of three sons (but no daughters) had exchanged waist bands several months earlier to "switch their luck." More recently, Maling had confided to me that she was afraid her Aunt Agum was correct
in saying that Sukub's buttocks

wanted a who had and how her father would like he grew older, could help with
that

the family
girl

cousins

seemed to be getting flatter a sure unborn child was a girl. Consequently, right up to the time the baby was born, considerable anxiety over the sex of the expected offspring was combined with the usual concern about the
sign that the

condition of the mother.


104

Moling,

A Hanunoo

Girl

from the Philippines

was a boy, and Maling had the pleasure of announcing the fact to three of her cousins who had gathered outside on the veranda. In a matter of seconds the word reached the rest of the hamlet and attention shifted abruptly from the untouched neonate in front of Sukub to Sukub herself. From previous questioning, I knew that no one would move the baby until the afterbirth was expelled, no
It

matter

how

long this might take.

first hour, Sukub was given all of the comforting treatment customarily provided to induce a rapid expulsion of the afterbirth and to prevent any of the numerous kinds of relapse distinguished by the Hanunoo. Hot, liquid infusions were rubbed over her limbs which were then bathed in sweet pitch incense. She perspired heavily as the room filled with the fragrant smoke. Maling was asked to knot the ends of the loincloth so that Sukub could rest

During the

her elbows in the resulting loop.

Never leaving
of these activities,

his

wife's

side,

Panday

efficiently

supervised

all

now

in a soft voice asking

Hanap

or Maling to

prepare a betel quid for their mother,

now

adjusting Sukub's waist

band or wiping her forehead with an old


last stage of

shirt,

and always checking

to see that the requisite magical procedures designed to hasten this

labor were properly carried out.

Under

his direction,

Maling helped Hanap untie everything in the house that either of her parents had lashed, woven, or spliced together in the last few months so that the afterbirth would come "undone" likewise. Hanap fed her mother some hot rice gruel and kept the fire going while lyang and two of her cousins spun areca nut tops on a nearby winnowing tray. Periodically, Maling added hot embers to the shell bowl in which fresh scented herbs had been mixed and passed the vessel around her mother several times. Still, there were no results, even after Sukub's older sister, Ampan, arrived from the settlement across the Silsig valley with additional rice gruel and a new supply of pitch. As the delay extended into the second hour, Sukub became noticeably weaker and even lyang, who had become extraordinarily quiet saying she no longer wanted to play outside began to reflect the urgency of this situation for the

entire family.

During the next few minutes, Panday, Hanap, and Ampan conferred hastily on the most effective steps to be taken to help free the afterbirth. Maling had witnessed several such discussions under
105

Harold C. Conklin

similar circumstances during the last

few years, but

this

was

differ-

ent. Previously, she had listened to older relatives talk about events

which did not concern her

directly.

Now, however,

she found herself

involved in almost every activity mentioned.

She had been with her father, for example, when he had planted sweet potato vines three weeks past, and was the only other person present who knew exactly which area in the family clearing he had "seeded." Furthermore, in regard to this particular incident, it was agreed unanimously that Panday should not have planted any new crops so near the end of his wife's pregnancy and that the vines would have to be uprooted. Knowing that Panday could not leave Sukub at this time, Maling offered to take Hanap to the sweet potato patch where both of them could perform this mechanical act of sympathetic magic in hopes of easing the passage of the placenta. The two girls left almost immediately, stopping on the veranda just long enough to pick up two empty bamboo water tubes to be filled on their way back from the field. I decided to go with them, leaving Panday and his sister-in-law considering other possible sources of Sukub's difficulty. The baby remained untouched, and for

moment, unthought of. Hanap, followed by her equally slight and even more diminutive younger sister, led the way down the 600 yards of mountain trail
the

connecting Parina with Panday's clearing. As usual for


year, the steep,

this

time of

points where

it

narrow path was muddy and slippery and, at several led around the brim of a 40-foot ravine, even danof the route intimately.

gerous. Because of their daily trips to fetch water, however, the girls

knew every inch

Where

recent heavy rains

had loosened rocks and made the footing precarious, Maling turned to warn me, adding at one point how only two nights before she had nearly tripped on a wild yam vine that had grown across the trail. Along the way v/e passed familiar stretches of bamboo forest and second-growth jungle, through two stands of coconut and other fruit trees, and across a small stream where the girls left their heavy
containers.

Maling took us straight to the vines Panday had planted, and the girls began pulling them up. As soon as this task was done Hanap hastened back to Parina to inform the others. Maling and I paused at the stream to talk briefly with one of her young cousins who had stopped there to prepare a betel chew.
in the field,

Once

106

Moling,

A Hanunoo

Girl

from the Philippines

way Maling asked him to cut some coconuts from a nearby tree which belonged to her family. He appeared happy to do this, and while he was detaching nuts from the crown of the nearest palm she emphasized how useful it is to have a young man in the family who can climb such trees. By the time she had filled her water tube from a stream-side spring, her cousin had opened three of the felled fruits for our immediate consumption, and was husking two other coconuts to make it easier for me to carry them back to Parina. Having had nothing to eat since early morning, we were greatly refreshed by this common midafternoon
Before he went on his
for us

snack.

After our pause at the stream, Maling and I continued the trip back alone, and although it was a difficult climb most of the way, she kept up a lively conversation about the things she noticed along .the trail. On numerous other occasions Parina children had amazed me with their precise knowledge of the plant environment. This was no exception. Before we reached Parina Maling had drawn my attention to five separate clumps of productive perennial crops

ing from bananas to betel palms

each

rang-

of which had been planted

by her grandfather or by one of his sons, and she had shown me two wild herbs used for making panrunas, a medicinal preparation which, when accompanied by appropriate rituals, is believed to be a permanent oral contraceptive. "They say," noted Maling, "that's the reason why Father doesn't have any younger sisters or brothers. Grandmother took the panrunas treatment soon after he was born because his had been such a
difficult delivery."

"Do you know," make panrunas?"


one.

asked, "what other ingredients are needed to

"I'm not sure," she replied, "but


ably

think tunawtunaw

weed

is

Hanap says knows what

parts of seven different plants are needed; she prob-

the others are."

In the course of
strated

many

similar conversations,

Maling had demon-

an astonishing maturity of interests and experience, richly illustrating the way in which a Hanunoo child, without formal instrucdirect or vicarition, acquires an increasingly detailed acquaintance
ous
is

with

all

sectors of the local adult world. Geographically, this

a small universe, limited often to an area within ten kilometers of

one's birthplace.

(Maling had only once been farther than a

half-

107

Harold C. Conklin

hour's walk from Parina.) But this small orbit comprehends a


paratively vast realm of knowledge in
all

com-

provinces of which any


at

member

of the society

is

expected to be
it

home. In

this

setting,

Maling's parents never thought

particularly precocious that

on

some occasions she should be


less, I

as interested in contraceptives as in
sister.

learning to spin cotton or take care of her younger

Neverthe-

was constantly impressed with her independent thinking and utter frankness which seemed to recognize no boundaries, except of degree, between child and adult knowledge. Her status as a child neither prevented her from occasionally accepting some of the responsibilities of her elders

nor blocked her intuitive analysis of their

adult roles.

As we approached the edge of our settlement, Maling suggested we pick an armload of the soft, leafy heads of the aromatic 'alibun shrub, explaining that not only could we use some of them to wipe
the

mud from

our

feet,

but that her mother would appreciate having


of their fragrance.

a few in the

room because
lifted the

After hanging her


rack,

filled

miniature water cylinder on the veranda

Maling

screen matting and quietly entered the

room

where her father, sisters, and aunt were watching Sukub and talking in very low tones. Maling sat quietly looking around the tiny room. Sukub and Panday had both undone their hair knots, and someone, probably Panday, had hung half a dozen untied lashings, unwound arrow bindings, and the like, over a low crossbeam. While we had been gone, many efforts had been made to recall and remedy any recent act by Maling's parents that might be the root of the trouble. Hanap leaned over to tell Maling that at Panday's behest. Aunt Agum had gone to a nearby banana grove to pull up the first and last of thirty banana sets which Sukub had planted in August. This had

seemed

to please

Ampan

Sukub, but the afterbirth still had not appeared. remained attentively at Sukub's side while Panday looked
his betel bag,

and Maling joined in the search yarn, pegs, and other bound, joined, or fastened objects that might have been overlooked. The muffled voices from the adjoining houses and the occasional gusts of wind up from the Silsig valley only served to underscore the gravity of the quiet but intensive search inside. Maling broke the long silence by inquiring if anyone had undone the leash of the new wooden turtle that Panday had carved for lyang. No one had, and it
for nooses, slip knots, balls of

once more through

wound

108

Mating,

A Hanunoo

Girl

from the Philippines

was agreed
delay.

that perhaps this

was the knot which was causing the

MaHng went

into action swiftly, but calmly.

By

gentle questioning

she learned from lyang

that she and her cousins had been playing

with the toy turtle earlier in the day. Since their


adjoining house where her cousins were

own house had

already been thoroughly searched, Maling decided to check in the


still

romping about. Her

hunch was
tied,

right; the toy

was

returned, and the leash carefully un-

completely unknotted, and thrown over the

beam along with

the other lines and cords. All eyes again turned to Sukub. After a

few more minutes of anxious waiting, and much to everyone's relief, she indicated that the final contractions had begun. With the expulsion of the afterbirth, the tension relaxed and things moved quickly. Hanap sponged her mother's forehead and adjusted blankets while Maling made her a fresh betel quid. Although Panday could cut the baby's navel cord, it was decided to have Yuktung act as the child's gupas (cord cutter) so that the boy would grow up, not only to be like his father, but also to be a good hunter and
trapper like his uncle.

Panday cut the tip of an old arrow shaft into a long tapering blade and quickly fashioned one of Maling's empty water-carrying tubes into a small bucket-like vessel to hold the umbilicus and placenta. Maling joined me in the background and, knowing that this was the first time I had observed such a ritual, eagerly explained to me
all

that she

knew about
"we

the procedure.

can't use an iron blade to cut the cord. Even an arrow shaft is dangerous if the poisoned tip has not first been removed because then the child would grow up to be easily angered. He might even fight his parents, and seriously injure them."

"See," she said,

Finally, nine hours after Gawid's birth,

and

after

both the

bamboo

container and reed knife were prepared, Panday placed the baby

on
in

its

back and proceeded


his house,

to tie the umbilicus close to the infant's

belly with a piece of

homespun

yarn. Yuktung,

who had been

called

from

then took Panday's place and with a sawing mo-

tion, severed the

cord just above the cotton binding with very de-

liberate short strokes. In rapid succession, he then

touched the moist

blade
its

tip to the

baby's

lips,,

waved the

shaft in a zigzag pattern over

head, and uttered a barely audible magical formula to insure

rapid healing.

As he

stuck the shaft in the roof thatch, Maling


109

Harold C. Conklin

would shoot would be a good shot with a bow. Sukub now handed the afterbirth to Panday who placed it in the bamboo container, filled the tube with earth, and then went off into the forest where, Maling said, he would hang it from a high limb out of reach of large animals. The bamboo floor in front of Sukub was cleared and spread with an unused homespun cloth on which the infant was placed for bathing. While this was Sukub's responsibility, Hanap and Maling helped by heating water and bringing it to their mother's side in large coconut shell bowls. Soon Sukub was holding her young son in a cotton wrap and discussing the events of the past day with her children. Hanap began to winnow rice for the evening meal, lyang cried for her plaything, and the household gradually settled down to a more normal schedule. When I left, Maling and her mother were still talking about the knot around the turtle's neck. For the next few weeks Maling was an enthusiastic observer and
leaned back to
tell

me

that in a few days her father

it

into a tree so that her brother

participant in the care of Parina's youngest resident. Within this set-

tlement of independent nuclear families residing in two lines of

veranda-linked dwellings, she served as the chief disseminator of

news about the

infant's

progress.

She spent some time in each

of these households almost every day, ostensibly to

borrow a

shellful

of salt or a needle, or to check on the identity of an unfamiliar visitor


for the folks at

home.

On

these small errands as well as during her


resist the

casual

visits,

she could not

opportunity to talk about her

brother.

Her little cousins would sometimes go back with Maling to examine for themselves the various items of behavior and appearance which she had reported. First it was his feeding habits that drew their attention. Then his somewhat flattened head (which Aunt Agum assured Maling would grow "round again" in a few months), then his manual skills, and so on. One day Maling was sent by her parents to see if the door had been finished on a nearby rice granary which was being built for the family by one of her uncles. She said she wasn't going to be gone long and wondered if I wouldn't walk along with her. On reaching the bamboo and wood storehouse which was hidden from our houseyard clearing by a few yards of low scrub and jungle, we climbed the inclined pole ladder and sat down on the door ledge. Maling seemed to be in a talkative mood. "Mother went down to the stream to bathe today," she began,
110

Moling,

A Hanunoo

Girl

from the Philippines

"and

left

the

baby

all

alone with Hanap.

We

were awfully worried

that something might happen, but nothing did.

He

is

six

days old,

and he doesn't have a name yet. Our grandparents are coming up here in a day or two and I suppose we will decide on a name then." "What do you think would be a good name for your brother?"
I queried.

"There are a

lot of

names

that are

good

for boys, but

some we

don't like because they sound too

much

like those

used by the low-

land Christians. Others


tives

we

can't use because they belonged to rela-

who have been dead

only a few years.

think the best

name

would be the one Father has suggested, Gawid. My great-greatgrandfather's name was Gawid. See that peak beyond Alyun? I've never been there, but they say that's where old Gawid once shot two deer with the same arrow. When my brother gets Grandfather Andung to prepare some hunting medicine for him, he should be a good hunter too. "You know, we used to have a brother, who was several years younger than Hanap, but he died of a sudden illness two rice harvests ago. It was really too bad. He was just learning how to trap and shoot. If he had lived we would now have fish and game to eat with our rice or bananas almost every day. And there are so many
things he could have helped Father do.

He

could have operated the

bellows while Father worked at the forge, and he could have built
this granary.

As

it

is

now, Father

will

have to forge two bolo blades


look there, the cogon thatch

to repay

my

uncle for this job.

And
the

seems a
floor
is

bit thin

over in that corner, and the lashing here on the


It just isn't

poorly knotted.

same

as having one's

own

son

for a helper.

"With Mother

it

is

different.

Hanap

already can do most house-

is pretty good at spinning and weaving baskets. I haven't learned to do all these things yet, but by the time Hanap gets married, I'll be able to take her place." Our conversation was interrupted at this point by Hanap's call for Maling to go with her to fetch water. As we walked down to the main settlement clearing, Maling asked if girls in America also carry water like the Hanunoo, and whether their brothers ever helped them. Before I had time to answer she had joined Hanap and two other Parina girls on their way to the spring. The infant's ears were pierced the following day and, not un-

hold chores including cooking, and she

111

Harold C. Conklin

impressed by Maling's (and her father's) enthusiasm, the family decided to

name him Gawid. Sukub was now


at her

able to gather firewood,


fields

cook, harvest bananas and beans, and work in the family

never,

however, without Gawid slung

side, or in

Hanap's care.

During the second week, Maling helped her mother tie small circlets of red and white beads around Gawid's wrists and legs, and a tiny medicinal amulet about his neck. He was now well on his way to becoming accepted as a full-fledged member of the community and Parinans stopped calling him "the infant" as they began to use
his

proper name.

Parina children were already including


ties,

Gawid

in their play activi-

one afternoon behind Panday's house. Sukub whispered to me that they had been dining on twig and turmeric stalk stew and a main dish of ashes for almost half an hour,
such as the
feast they held

mock

as I followed her quietly to observe

them from

natural blind,

lyang, Maling, their cousin Biru


3-to-8-year-olds

(Yuktung's son), and four other

had set out a row of banana leaf trays on which these foods had been placed. Mimicking their elders, they were exclaiming loudly about the quality of the meal and shouting for the men to fill up their shell bowls with more "stew." Maling and the gourmandizing tots demanded better service from Gawid and other males not actually present almost as often as they did of Biru and his older brother. This most entertaining make-believe meal ended in a round of laughter on all sides as Gawid himself betrayed our
presence by beginning to cry.

Though no one would


an abundant
stated directly, but at

rice harvest.

it was obvious that there would be Maling evidently knew this should not be the same time she found it difficult to ignore.

say so,

Once, for example, she suggested that


gather some cucumbers which were

I visit

"her"

field in

order to

now

ripe.

"one of the two kinds of


cut."

rice

Father gave

me

is

"And," she added, almost ready to be

Maling was still too young, of course, to do much agricultural work of her own, but she took immense pride in the fact that she possessed some seed of her own which had actually been planted in a fullsized hillside clearing instead of only in a play garden such as the one she had helped lyang make in their Parina houseyard. That afternoon I accompanied Sukub and Maling on a brief cucumber-picking visit to their fields, during which I saw for myself

112

Moling,

A Hanunoo

Girl

from the Philippines


as local

that the rats

and grubs had not done nearly so much damage


rice for a large

farmers would have led one to think. In a few months there would

be plenty of

community-wide feast. Recalling that the last feast her family had sponsored was for the disinterrment of her deceased brother's bones, Maling proposed that
this

year they should hold a post-harvest

rite to

celebrate Gawid's

birth.

On

the

way

back, she composed, in the form of a familiar

number of extemporaneous verses addressed to Gawid, informing him of the preparations which would soon be undertaken in his honor, how much rice his different kinsmen would contribute, how many people would participate, and how many pigs would be slaughtered:
children's chant, a

'Anung 'arVari'an kang di waydi sabihan


duru
ti

Oh
I

little

brother

'gdulud 'aban

must say again That more than fifty


will attend,

balaw Idmang kalim'an hay pdsung duru hanggan

And

that our feast will

kay bdbuy 'imaw diman!


In a few words
set to

never end!

a very simple melody she expressed the spirit

with which the whole family looked forward to the harvest season.
slight

During the third week after his birth, however, Gawid caught a head cold which was evidently accompanied by complications other than those observed by his parents. Two days later, on the seventeenth night of his short life, he died quite unexpectedly while the rest of the family was asleep. Maling had seen death before. She knew only too well what would happen that morning when she woke me with the sad news. Her father would cut a digging stick and sufficient bamboo poles for

would wash the baby and wrap it and beads. Hanap would help her mother tie the corpse and carry it out through a hole in the wall on the eastern side of the room in which he died, while Maling herself would assemble some of the usual grave goods, including a small cooking pot, some rice, water, and vegetables in separate shell dishes, and
the grave mats, while her mother
in

cotton

cloth

a small betel basket with

all essential

ingredients

nuts, leaves, lime,

and tobacco. lyang would cry. Many rituals would be performed at the grave and the family would not be able to leave the settlement,
even to
visit their

ripening grain fields for five days,

lest all

types of

misfortune descend upon the already grief-stricken household.


113

Harold C. Conklin

for a 7-year-old,
realistically.

However, there were no tears. While this was a very sad moment Maling was well prepared to accept such events

Her voice

reflected

sincere disappointment,

but,

with

added that perhaps her mother's next baby would also be a son. As we went to join the other members of her family, she said succinctly, "mahal mdna ti magkabaldkih" (it would be nice to have the same number of both boy and girl chilcharacteristic optimism, she

dren)

This, then,

was Maling

as I

knew

her in 1953. Four years

later,

in the summer of 1957, I returned to the small Yagaw hamlet where she and her family were living. The Maling who greeted me in the houseyard had the same thoughtful eyes and modest smile but she stood at least a head taller than when I had last seen her. Her black hair, still held in place by a beaded band, now fell gracefully down her back to the top folds of her sarong. Her very short blouse was beginning to flare out slightly in front, and she had tightened her corsetlike rattan pocket belt about her otherwise bare midriff in an

obvious

attempt
in

to

accentuate

her fast

developing wasp-waisted

("ant-waisted"

shapely hips was a

This particular

Hanunoo) figure. And straddled on her now new member of the family. pose was to become a familiar one. From early

morning until shortly after the evening meal, Maling's time was almost entirely taken up in caring for her younger siblings. She was unassisted by Hanap, who had graduated from this type of surrogate motherhood several years before, and who, in fact after a long series of courtships, was about to leave the immediate family circle to establish one of her own. lyang of course was still too young to be entrusted with such baby tending duties. And Sukub, except for the feeding and bathing of the youngest child, devoted most of her time to food-getting activities and heavy household chores. Maling's two young charges were both boys. In 1954, within a year after the death of Gawid, Panday happily took a year-old orphaned baby (and distant cousin) as a foster son. Sukub nursed the infant whose name was Bilug, and Maling soon had the task of caring for him most of the time. When Bilug's mother's bones were
ritually

exhumed

the following dry season,


site several

Mahng

proudly carried

him

at

her side to the grave

kilometers away. Then, in

1956, Sukub gave birth to a son of her own, Tabul,


114

who immediately

Maling,

A Hanunoo

Girl

from the Philippines


first

became

the focus of the whole family's attention. After the

few

months, and except for nursing and bathing, Tabul became Maling's

main responsibility. The constant care of two small children in a Hanunoo hamlet is by no means an uneventful or easy task. There are goats, pigs, chickens, cows, dogs, monkeys, and occasionally millipedes, lizards, snakes, and insects for them to watch, play with, or be harmed by. Flat areas being nonexistent on the eastern slopes of Mt. Yagaw, the
houseyard
slide,
itself is

usually a steep incline

down which

a child

may
one

tumble, or

slip;

and the

fact that the raised verandas are frefalling.

quently unrailed does not lessen the danger of

When

notes further that favorite playthings, even for a 2-year-old, include

such weapons as keen-edged meat knives and fire-hardened


pokers,
it is

bamboo
no out-

rather remarkable that Maling

showed

practically

ward

signs of fatigue, impatience, or discontent with her lot.

On

the

other hand, she seemed quite indifferent to the fact that her mother

was again pregnant. And once


all!

heard her say that when she got


if

married she really wouldn't care

she didn't have any children at

Though her former enthusiasm

for

baby boys had waned,

at least

temporarily, her interest in older ones was rapidly taking

its

place.

Soon she would become a full-fledged, marriageable young maiden, a status which is the acme of female social existence among the Hanunoo. With this change would come many new privileges and opportunities. Maling, as Hanap before her, would hand over what child care duties remained to her younger sister lyang, set up living quarters in

an adjacent but separate


or six

pile dwelling, and, for several

haps

five

per-

years, lead a relatively independent life

dominated

by the

direct but intricate local patterns of courtship ending in preg-

nancy, or marriage, or both.

Maling was well along in preparing herself for the new role she would be playing. In addition to dressing in a more meticulous manner, she had begun to oil her hair regularly, to trim her eyebrows, and to bind her wrists and ankles with fine red beads. Hanap had given her several decorative tortoise shell combs and a round mirror small enough to be carried in her pocket belt. Whenever her father went to Alyun, she would ask him to dig fresh vetiver roots for her to use as a sachet to keep with her sleeping blanket and extra clothes. Many of these practices she had started years before, but refinements
115

Harold C. Conklin
in

them had been added more recently by

virtue of close observation

of Hanap's behavior.

She had also begun to acquire many of the domestic skills that Hanunoo women are expected to learn. During the late morning hours when the children were napping, and by the light of a pitch
candle after they had fallen asleep exhausted from a busy day at
play,

Maling could often be seen weaving a small


this

betel basket, spin-

ning cotton, or repairing a torn blouse. In


basket and mat weaving, of producing
ing native dishes.

way, during the past


of the steps of

four years, Maling had found time to learn

many

She
to

still

broidery, nor could she yet set

homespun yarn, and of cookwas not skilled in tailoring and emup a cloth loom by herself.
in a

Maling had learned


in public,

for betel

more reserved manner to initiate conversation with male guests only when asking leaf or areca nut, and to communicate simple messages
conduct herself
a

effectively with

minimum

of facial gesture.

All phases of betel

which I had first seen her practice with mock chews or red sugar cane four years before, were now perfected. She had become quite versatile with the bamboo jew's-harp and had already learned the rudiments of nose flute playing from her mother
exchange
etiquette,

and Aunt Agum. To go with these instrumental skills, however, Maling knew she would need to build up as large a repertoire as possible of chanted verses which form the basis for most serenading and courting activities.

While, like

all

'ambahan songs,
very helpful
relatives in
if

Hanunoo children, she could already sing some she also knew that to memorize enough appropriate
new
lyrics solicited
it would be from her close

verses to participate successfully in extended repartee,

she could record

some semipermanent form. Hence, about the time I arrived, she was attempting to learn the Hanunoo syllabary. Inasmuch as Maling's newly acquired reticence in talking openly with men outside the immediate family did not extend to me, I was
able to observe and discuss with her at great length the details of
these various preparations.

The manner

in

which she learned

to read

and

write,

for example,

afforded an intimate picture of

how

she

managed

to acquire this bit of useful but specialized

knowledge withthat their Indic-

out any formalized course or tutor.

From
116

previous

visits

to the

Hanunoo,

knew

derived syllabary of forty-eight characters functioned primarily as a

Moling,

A Hanunoo

Girl

from the Philippines

amorous and often poetic communication, and not as a means of historical, religious, or legal documentation. There are, in fact, no permanent records in this script, the component symbols
vehicle of

which are scratched into the hard but perishable outer surface of bamboo with a sharp steel knife. But what of the actual process of learning how to use this script which is never arranged in an "alphaof
betic" order or formally taught?

had shaped toy animals from a half cylinder of green banana sheathing for Tabul and Bilug, Maling grasped the tip of her small knife blade between her thumb and forefinger and began pushing it across one of the flooring slats with her other hand so that a series of lightly engraved marks were produced. In reply to my asking her what she was doing, Maling said, "Nothing, just scribbling," and left quickly to stop Tabul from twisting the tail off Bilug's "carabao." She had seemed a bit embarrassed by my question, so I did not press the matter at that time. But later, when I had a chance to examine her "scribbling," I found half a dozen clearly inscribed syllabic characters among what apparently were a good many false starts and scratch-out erasures. That night she admitted that she didn't know what all the characters she had written stood for; she had simply copied them from her mother's tobacco tube. Yet she seemed quite interested in learning and said she would get Hanap to read some of the 'ambdhan their father had written on their lime containers so that she could memorize the words and compare them with characters. A few weeks later, while her mother was bathing Tabul, Maling came to where I was typing and began to inscribe something along the edge of my large bamboo desk. From the halting way she was singing to herself, it was obvious that she was trying to write down
after she

One morning

the words:

kang ma-nuk sa bid-la-wan nu ka-in-da ma-'u-ran pi-san dap ti hu-ru-nan nu may


. . .

My dear
We
to use

bidlawan bird,

In a storm like this


are perched together,
. .

But when

Assuming

that she
I

had now learned

some

of the characters

adequately,

gave her a simple "dictation


I

test"

covering the whole


in-

range of syllable types. After every word

paused while Maling

scribed the characters deliberately or told

me

she didn't yet

know
117

them. At the end, she had written eighteen characters correctly.

Harold C. Conklin

These represented syllables of high frequency in simple conversation and children's 'ambdhan, and included those symbols necessary to sign
her

own name.
six to eight

At

week

intervals thereafter I

made

additional checks

to note Maling's progress.

new

characters, until

Each time she had learned seven or eight she had mastered all but those representing

the five or six rarest syllable types in the language.

By

that time she

had become quite skilled in rapid transcription, and could and did read almost any verse she could find. Inside of six months, and without giving up any of her family duties she had all but completed the technical training she would need to record and read innumerable songs and letters for the rest of her life. No one person had provided her with more than a fraction of the reading materials she had studied, although Hanap, who at this stage spent a good many leisure hours practicing 'ambdhan, was most frequently consulted. Although Maling's ability to read and write will probably prove to be very useful, it will not introduce her to any worlds beyond that which she can see from Mt. Yagaw. She has remained close to home all her life and with Hanunoo marriage residence rules as they stand, her future husband will undoubtedly help her set up a new household in Parina or in whatever nearby hamlet her parents are living
the time.
at

He

will

probably be a distant cousin from one of the other

Hanunoo
bly these

regions near Mt.

Yagaw. Several young men

of this descrip-

tion have already


visits

begun

to visit Parina rather frequently.

Ostensi-

are for medicines or bolo handles, but no one in

Parina

is

deceived.

118

A Day in Parina
18 July 1953 0600 I am awakened by
the excited shouting of six Parina children

who have found


shed.
I

a neighbor's goat giving birth to the last of three


fire

offspring right in the middle of the


get up, put

pit of

my

plant-drying

on my only garment (a pair of shorts), and join the noisy young Parinans. I am impressed with the fact that even two 4-year-old girls seem to understand completely and
articulately the physiological event

we

are witnessing.

And

learn

much about
0630

the process from them.

There is a strong east wind blowing up from the Silsig valley and because we will probably have a few hours of sunlight before the daily monsoon showers commence, I hang out my typewriter, tape recorder, and some clothes on a siydpo' fiber line as a precautionary measure against mold and rust. After rolling up my sleeping mat I am joined by Uming and other members of Badu's household as we eat a breakfast of boiled rice, camote greens, jambo fruits, fresh corn, and rock salt. Food, as always, is served in basket trays and coconut shell dishes set on the bamboo-slat
floor.

0700

kids off
night's

The dishes cleared away, the jambo gathering, I start to


curing
rite

floor swept,

checking
fire,

write

and most of the up detailed notes on last

with Badu',

who

is

just

outside

rekindling the drying


nificance.

on matters of sequence and

ritual sig-

0730

Pinungu, the old man of Arasa'as and the best archer on Mt. Yagaw, arrives with a gift of 5 fresh eggs and a handful of medicinal jungle plants which he thought we might have missed (we had). Ayakan and two other Parina elders come into my

in the field as part of a report to the Social Science

This account of a day's activities in Parina, Mindoro, was written by Dr. Conklin Research Council from which he then held a fellowship. In an accompanying note, he writes: "No day is really 'typical,'

but the
living

am

at

sketch gives at least an inkling of what the social framework in which present is like, of the diversity of activities and field conditions

encountered, and of some of

my

techniques for observation, participation, and docu-

mentation."

119

Harold C. Conklin

house to join Pinungu

in a

seems "Nungu" has

just

chew of betel and a round of gossip. It come from a nearby settlement where he

grand-nephew for polygynous marriage sans pangagduwah (compensatory payment to first wife). Sitting in a circle on the floor, the others listen intently as the old boy relates the whole affair blow by blow. I appear to
officiated, as eldest relative, in the trial of his

be attending to some other business at my bamboo desk, but actually I am recording on 4" x 6" slips as much of the sociological
information uncovered in their conversation as possible.

0800

Three boys come

in

from Barayung wanting

to

they can do to earn some nylon parachute cord (a


violins than the traditionally

know what now almost

universally recognized stronger material for their 3 -stringed gitgit-

plucked and twisted strands of their

own

hair). I

am

sending them to gather firewood and

now hope

to get

back

to the notes

on

last night's seance.

0830-1200

While writing in my house for three and a half hours and checking on points of detail with two eye-witnesses (at last night's ritual) who are now helping Badu' press and dry the new each herbs "Nungu" brought in, the following events transpired in its own way an interruption, but each also furnishing me with additional useful documentation of Hanunoo culture patterns: 1. Abala, my sister-in-law by adoption, brings in a staggering load of freshly-picked sweet corn and sets it down on the dancepavilion and work porch which separates her house from mine. It is the first harvest from her early swidden, and thus she stops to chat and chew betel with me saying that from now on she and her family will be able to eat corn without even from other fields

fear of losing their


2.

own crop by Two boys who have been


I

spirit

poisoning.

out setting traps bring

me

of ripe bananas of a type

have not yet


tell

tasted. I give

a bunch them each

a double length of nylon cord and


their

them

to

make
I

replicas of

monkey and

civet traps in

our "yard" so that

may

photo-

graph them.
3.

Lin'ay, Ayakan's shy, unmarried daughter, enters

my

house

with a handful of bleached, sweet-scented leaves which constitute

form of hair perfume. Lin'ay, who and I copy down two 'ambdhan chants from her which metaphorically refer to young girls as scented leaves of this sort.
a rare but highly valued native
also quite a singer, tells
is

me

several stories about this plant

T20

A Day
4.

in

Parina

Biryu, a wrinkled and slightly bearded old mountaineer from

across the

spear into the


prise call
to

Malaw River and a rare visitor in Parina jabs his muddy soil at the back of my house and pays us a suron his way to Randiwan to hunt pigs. I've been meaning

check up on his personal history and certain gaps in his genealogy because he is the oldest member in one of my Yagaw test settlements so I take off a half hour to check my notes and fill out an individual questionnaire. This he doesn't mind, though he finds it amusing that I should want him to put down in his hand writing all the characters of the Hanunoo syllabary in a com-

pletely meaningless
5.

(i.e.

"alphabetic") sequence.
of thunder bounce back at us from

On

hearing the

first roll

Mt. Pu'ul, we bring

in the sun-dried clothes

and equipment

just in

time to save them from being drenched. These rains are a nuisance

even for the Hanunoo, although they often carry effective "umbrellas" in the

form of accordion-pleated fronds of the giant fan palm. Biryu has Lin'ay mend one of these with abaca thread so that he may borrow it, inasmuch as there are no signs that it will stop pouring and he wants to return home from Randiwan
before nightfall.
6.

Giwnay, Ayakan's third wife and one of her daughters

fluff

cotton on a broad pandanus mat in the next house, using long


springy beaters and keeping up a fast duple rhythm which contrasts pleasantly

with the patter of the rain.


five

1200

join

"Nungu" and

Parina

men

just in

from
I try

their fields in to

talking about changes in

Hanunoo custom
to

law.

work

the

conversation around to the point where


of the questions

I will get

answers to some

which came

mind while

listening to

"Nungu's"
I

earlier exposition of his

grand-nephew's

trial.

I'm getting what

want.

1230 Visitors and jambo fruits, salt,

eat a lunch of fresh corn, dried fish,

more

eggs, and limes. Parina folk retire to their own house units for their midday meal or "brunch." Some of them have not eaten since before dawn when they left for their fields. Others

ate only a left-over boiled

banana or two.
in next

1300
old

Rain keeps up.

Women

house are spinning thread,

men are carving knife handles and sharpening machetes. Young men are sleeping, two of them in my house. One girl is swinging back and forth in the corner hammock lullabying her
121

Harold C. Conklin

younger

sister to sleep. I

tinue almost uninterrupted.

resume writing and for two iiours conI stop once to watch Lig'um's wife

dye thread in a pot of indigo.

1500 Some of the adults return to the fields, but Badu' and Ayakan remain in Parina to help catalogue and press a 150-specimen, 30-species collection of medicinal herbs and edible plants which
Tigulang
health,
just

brought

in.

Tigulang

is

an old

man

but in excellent

and despite the rain had carried this load wrapped in banana leaves from the other side of Mt. Hipi'. It takes four of us two hours to cut, press, label, identify, and discuss briefly the peculiar qualities and medicinal, religious, or sociological significance of each plant type. Tigulang is a great herbalist and although he visits us rarely, he usually comes well laden. 1600 It stops raining and three Parina girls get ready to leave for Badyang Creek to bathe and to fetch water for cooking. I ask them to wash out the newly woven and beautifully embroidered loincloth which I bought yesterday from Yan'ay for a pack of
fine red seed beads.

1700 As we finish the last press of Tigulang's collection, Yungit, a young man from Tarubung, arrives with two requests: one, payment in beads for the bamboo jew's-harp he wants to sell me; and two, medication for three swollen bee stings sustained on both eyelids and on his penis. He is in great agony and cannot even stand wearing his G-string. Both Tigulang and I are doing our best to allay the pain with what medicines we have: a mixture of Squibb products and jungle juices. 1730 Discussion centers around Tigulang; the subject: love charms and amulets. In a low voice and probably in full recognition of the intent interest of his audience, he tells us about some of the tricks he has learned from Buhid mediums on the upper reaches of the Inundungan and Twaga rivers and gives us detailed information with many illustrations of how such charms are best employed.

1745

While the sky remains clear


trail
visit

hurry

down

the steep

and now

very muddy way down I

to the Silsig river for a

quick bath.

On

the

several traps in the nearby jungle with the boys

mentioned above. 1830 Getting dark


drying
122
fire is

fast.

On

returning to Parina

find

that

the

burning well and a good supply of firewood has been

A Day
collected.
ters,

in

Parina

Three men will help change all the papers, drying blotand presses at least once during the evening. Tigulang's collection will be completely dried, packed, and checked for shipment to Manila and Cambridge within three days unless we are interrupted by typhoon winds. Pitch candles have been lit and stuck in threelegged split stick holders in each house at Parina. Pinungu and a few other visitors decide to accept my invitation to stay at my place for the night. Tigulang, however, says he must return and quickly makes a long torch of old split bamboo strips to guide

him through the Hipi' forest. 1900 I fill out the daily work,
and take up where
I left

agricultural,

sickness,

and food

charts with the help of representatives of each household at Parina,


off

with

my

notes on last night's doings.

Several girls from Ayakan's house are

now

spinning cotton thread

on the

floor of

my

house in the reflected

light of the

drying

fire.

The

older

men and

those just in from the fields are chewing betel


rice harvest.

and discussing the prospects of a good


individual calls of four or five Parina

The melodic

women
(for

inform us that the

water carriers and swidden watchers


wild pigs) from

monkeys, birds, and Cooking fires are kindled and women prepare the evening meal while young folks practice chanting and playing musical instruments. Two are strumming bamboo zithers, two are playing a jew's-harp duet, and one boy is practicing on a large but nevertheless all-human-hair-strung

Badyang

are returning.

guitar.

2000

meal of boiled preripe plantains, rice, several kinds of green vegetables cooked with brown beans in coconut cream, and some roast pork brought over from Tarubong by Bado's sister-in-law. As usual, the evening meal lasts much longer than those taken earlier in the day. Much merrymaking,
eat the evening

We

banter, and jesting


in order.

among

visitors

and residents of both sexes

is

At times

the laughter reaches a really high pitch and

temporary cessation of the normal eating process. Lig'um's boasting of his exploits as a young dandy before he got married and his hilarious mimicking of Bisayan folk trying to
necessitates a

speak Hanunoo keep us well entertained.

2100

The meal finished, small work groups of spinners, sewers, and embroiderers assemble wherever there is a source of light.

Some

of the

men

help with the ethnobotanical specimens. Several


123

Harold C. Conklin

young men take off with blankets, perfumes, and musical instruments for other communities where they will spend the night serenading eligible maidens. I return to my writing which I finish
in

about an hour. Several youngsters are using


fill

my

colored pencils

up the pages of a blank notebook with geometric designs for garment embroidery and representational sketches of plants, fields, animals, and humans. At one point, Abala asks me for a needle to replace one which just fell through the slat flooring. I mention her name in giving it to her, forgetting to call her by the proper kin designation. Quick as a flash, 7-year-old Maling looks up and asks, "Ampud, hayga nimu 'iningarnan kanmu bayaw?" (Ampud [HCC], why did you call your sister-in-law by her name?) I am somewhat embarrassed and most of the spectators are amused to see such a tiny tot take me to task for failing to comply with Hanunoo name taboos. 2200 Giwnay comes into my house, picks up one of the dance gongs, and gets one of her daughters to help her beat out a fast, metallic rhythm. Soon ah of the other women and some of the young boys and children stop their various projects and join in the communal gong playing: four players to each set of two gongs. We have three sets in Parina and ah are being used at this moment. Older men strum guitars and git git -VioWns, others play jew's-harps. Lig'um stops changing presses and leads two younger boys in 15 minutes of vigorous dancing. This spontaneous gong session seems to be going very well, so I take a few 35mm Kodachrome shots using an indoor flash, unpack the Magnemite tape recorder, and proceed to fill two 15-minute tapes with the im^pelling rhythm of gongs, strings, and the loud clack-clackity-clack of six calloused feet as they crash down, in unison, on the resounding bamboo
to
floor.

new beat

called dimilut

is

presently replacing the older

binalinsay and several of the unmarried teen-agers here

who have

learned this rhythm in the southland near Binli are teaching Giw-

nay and the other leading gong players in Parina. I spend a half hour or so getting notes on the history of these various rhythms and their secular and semi-ritual significance. While doing this I play back the two tapes for the performers to hear. 2300 Gongs are put away and most of the Parina folk retire to their respective homes. The last presses are changed. I give my visitors sleeping mats (they have their own homespun blankets)
124

A Day

in

Parina

and they spread them out on the floor amidst mortars, fish-traps, bags of rice, corn, sesame, and salt. Badu' sits in the doorway watching the fire burn down to a bed of embers low enough to be safely left unguarded till morning. My visitors continue to chat while I make plans for tomorrow and write up miscellaneous notes on the evening's activities. If the weather tomorrow turns out to be like it has been today we can expect an evening feast of fried daldaluh (a species of fat-bodied white ants the mating forms of which fly about in great swarms during clear, but damp,

summer evenings). I can overhear the conversation in the next house. They are making plans for taking a really big catch and they are now debating as to where the most daldaluh will be found, at Badyang or Tinapi'.
2345 I spread out my mat, check the fire, say good night to Badu', and retire. But first "Nungu," Balyan, and I discuss indirect manners of speech in Hanunoo and end up having a riddle contest in which, of course, Balyan and I come out losers.

125

5
A Ne^v Guinea
""Opening

Man

James

B.

Watson

1 he Agarabi discovery of the world beyond their small domain New Guinea is unbelievably recent. The life of one young man, Bantao, whom I knew in 1954, more than spans it.^ Bantao was then about 26. He was perhaps 3 years old when his village saw the first white men ever reported in the Eastern Highlands. He was 5 in 1933 when Assistant District Officer Ian Mack was killed in an attack upon Bantao's village and nine village
in the Highlands of

men

lost their lives.

Two

years later the Seventh

Day

Adventists es-

tablished their mission at Kainantu, a half day's walk away. In 1943,

when bombs were dropped over


briefly

the district and a Japanese patrol

occupied a part of the area of the Agarabi people, Bantao was


his

about 15. In
side

own account

of his

life,

these intrusions of the out-

events, however,

world are the outstanding time markers. Far more than datable it has been the penetration of unheard-of ideas and
his

customs into their world that has shaped Bantao and


tribesmen.

fellow

The sudden

events of a

mere

score of years have thus

fundamentally altered the destiny that only a few years before could
safely

have been predicted for Bantao

at birth.

Life then was also eventful for the Agarabi. Violence and treachery
1 The field work during which the material that forms the basis of this account was collected was made possible by a grant of the Ford Foundation. The debt is gratefully acknowledged. The field trip and residence of a year and a half in the Eastern Highlands of New Guinea were shared by my wife, Virginia, and small daughter, Anne. Both helped me learn much of what I know about the Agarabi. Alan A. Roberts, Director of the Department of District Services and Native Affairs, Port Moresby, and Harry A. West, then A.D.O., Kainantu (now D.C.), and William Brown, A.D.O., together with other people in the Territory, contributed not only to

our personal comfort

any scholarly success we may have had. A owed to Bantao himself. He alone could make it possible. We knew him well for some nine months, from the very beginning of 'our stay with the Agarabi when he helped us build our house. No particular plans were made in the field for a biographical sketch of Bantao but since certain things came up incidentally and I asked about them, he was always concerned to keep track of what was already "in the book." In most things Bantao did the best he could for us and I hope the present sketch will come somewhere near the same measure. Drs. K. E. Read and Melford E. Spiro, my colleagues, have been good enough to read the paper and have made valuable suggestions.
in the field but to
is

special debt for the present paper

of course

128


A New
Guinea "Opening Man"

spiced the daily round of gardening, pig-tending, and gossip that

occupied the

villagers.
all

Adultery, sorcery, vengeance, intrigue, and

the most exciting of

human

sports, killing in

open combat

and

the subsequent mutilation of victims and (probably) cannibalism

were the pursuits that gave life its zest. Unnatural death was commonplace and few lived to old age. Like many, the people of Bantao's village knew exile at the hands of enemies; unlike some, they knew
the pride and elation of a triumphant return to
ancestral lands.

Cock-proud boastfulness was the prerogative of the successful man, and the public acclaim his prowess earned was reflected on his
kinsmen. Indeed, for the "hot"
failure,

man

equal to the challenge,

life

held

great rewards. But self-realization for

some had

to

be

at the cost of

or even
life

life itself,

for others.

was a complex web of gift and debt, a network of killing and sorcery, of payment for gains and retaliation for losses. Ceremonies to strengthen family and lineage, and actions taken to kill its enemies, or iterative of success, were the most important activities for the men and hence, in their view, for the community. To strengthen the family and lineage required food, friends, and females from outside groups. Food was necessary for ceremonies and for gifts on less formal occasions where friendships and obligations were built or maintained; friends were necessary as allies in fighting and sorcery; and women were necessary to tend pigs and grow food, to enter into exogamous exchanges with other lineages, and to bear the children who as men would carry on and maintain the fighting force. Each important stage in the life of an individual had its place in this cycle of community process, and ceremonies were necessary to sanction and validate every one, including the loss of members of one's own group or the taking of lives in another. This in brief, then, was the style of life that prevailed until the 1930's. Its violence seemed excessive to even the least scrupulous early white settlers. They opposed the traditional ways of the Agarabi if for no other reason than that they interfered with freedom to move safely about the country and denied them a source of tractable native labor. Others, such as the missionaries and the local government officers, were committed to work toward even more fundamental changes. Inexorably the white man has assumed control in carrying out his various requirements. Native initiative has dwindled away
Agarabi
over a period of twenty years replete with both unprecedented pos129


James
B.

Watson

sibilities

and unprecedented

anxieties. Bantao's

own

life

began as the
his story is

vigor of the old Agarabi Hfe was beginning to


that of a

wane and

man

of uncertain expectations and very few

solid guides.

In

many ways Bantao


and then that

is

Hke any Agarabi of

his village, his genfirst

eration, his sex. In leaving the village for brief periods to try
this activity

in the

emergent new scheme

of things, his

experiences parallel those of other young Agarabi men. He, too,

wanted to know the new world and the "station," the tiny European community at Kainantu. The cycle is typical: trying something out, "running away" in the face of a threat or staying to learn, and returning after a while to the village again to
"sit

down

nothing." In other
his

ways Bantao

is

unique.

He seems

to

have sought more than most of

contemporaries from his relationships with Europeans or with other


Agarabi. Because of
it

this search,

he has also tried to give more, but

has not brought him any lasting satisfactions. Bantao's self-image

corresponds to that of an orphan or unwanted child, though the


causes are confused in his account. Perhaps

we can

see this

image

mirrored in his questing in an alien world and in his readiness to


accept innovation. Such, at any rate, are the gross outlines of a

man

who
In

is

living at

an historical moment of dramatic change.


is

young man's character. His true name means "thief," but to portray him as a sly, furtive type would be absurd. He has an open countenance and smiles and laughs easily. Probably the tallest man in the village and one of the tallest in the region a good 5 feet 10 inches Bantao carries himself well. He is heavily boned and handsomely
its

Western sense Bantao's name

a poor index to this

muscled, although well-contoured muscles are not as


tall

uncommon

as

stature in the Central Highlands. His skin

is

good deal hghter


though not the
if

than most Agarabi, closely approximating the "red-skinned" shade


the people recognize.
aquiline type prevalent

His nose

is

high,

not

flat,

among

the groups farther to the west.

Bantao
Agarabi

is

generous and certainly more solicitous of approval,


I

not also more conscientious, than the average of his group. Like most

men

know, he

is

distinctly sensitive,
is

even vulnerable, to

the opinions of others.

On

the whole he

gentle, easily disarmed,

and

ingenuous, a poor hand at dissembling. His readiness to trust the

European,
130

his artlessness

and sanguine expectations

in his relations

A New

Guinea "Opening Man"

with whites have led him several times to serious disappointment

and

disillusion.

Why

then "thief" for

this

rather straightforward person,

quick

to accept a

given his

food as

wrong or a mistake as his own? Bantao says that he was his foster mother because "I was always taking a boy. I was always hungry." By itself such a trait would not

name by

be a point of shame, for the Agarabi are ambivalent about stealing. The owner of the pilfered garden may be angry, and perhaps he
will set vicious foot-traps of

sharpened bamboo by

his

garden fence.
is

The

culprit's relatives,

however, while admitting that taking food

"wrong," regard such mischief with covert satisfaction as early

evi-

dence of the aggressive nature that will make a hot-tempered man and an outstanding fighter. As would be expected, Bantao's attitude toward his name is not one of wrongfulness but neither is it one of
pride;
superficially

matter-of-fact,

his

feeling

actually

amounts

to

self-pity.

Fellow villagers explain the connection a


in

bit patronizingly.

Apparently childhood thievery was not regarded


promise. Bantao
is

him

as the

promise

of a fighting spirit or else he has singularly failed to live up to that


generally considered a "cold" man.

Bantao was not a very good informant, though he seemed to want to be. He was quite patient but easily confused. Moreover, his information tended to be either far too abbreviated or else he would by some means work the account around to suggest rather wistfully an event which purported to cast him in a favorable light. Since he was better able to talk about himself than to describe other

much objectivity, I often took the him about his own life. It was on one of these
things with for the purpose,
that he told

opportunity to ask
occasions, sitting in

the httle thatched "haws story" which he himself had helped to build

me how
who bore

he remembered

his

early

childhood.

Bantao's

first

mother, Tabike,

him, called him Daanoto.

His second mother, Ooti, called him Bantao after she took him; quite
a few people, Bantao pointed out, have two names.
at

He was born
In Bantao's

Koyafa, some miles from where his lineage

now

lives.

words:

My

mother was about

to kill

me

in the birth

Ooti came there and took me. She was Tabike's

house by the water when own elder sister. Tabike


131

James

B.

Watson
to kill

wanted
her

me

because she had too


kill

many

children already. Ooti asked


is

why

she wanted to

me and Tabike

told her. [Bantao

himself only

the second of an eventual six children.

mother,

it

could scarcely have been that

Whatever the real motive of his she had too many children at the
want
off

time of Bantao's birth.]

Ooti had one child

who had

recently died. Tabike did not

to give

me away and
They

she already had her foot on

my

neck to shut

my

wind.

them but shut off their wind with the foot. I don't know why Tabike did not want to give me to Ooti, but Ooti won out. She got me when I was only one day old. Ooti still had milk from her dead child. He was about 8 or 10 when he died. They used to give milk longer in those days. Only when you were a pumara [initiated] would you leave your mother's breasts. So Ooti could feed me. Tabike was not cross when Ooti took me. "That's all right: you can take care of him." Ooti cleaned out my p t. [Disposing of the s and s excreta of an infant is considered a symbol of closeness and it is also a form of indebtedness between child and parents.] Later I grew bigger and Tabike decided she had had a good child and wanted me back. All the time she kept taking me away to Koyafa. Ooti lived at Kokirapa and often when she would come back from the garden to get me, I wouldn't be there sometimes not for two or three nights. She would go to look at my relatives' and other places, but I wasn't there either. Three times this happened and each time Ooti would fetch me and slap me on the ears all the way home. I cried. She beat me with a stick and
kill

don't throw children in the water to

kicked me, but

liked Ooti.
I

didn't like Tabike.

liked Pe^e

[Ooti's

husband], too, but


father.

didn't help

my own
I

father with his garden, his house,

or any of his work. Just the same,

did not steal food from

my

[own]

Finally Ooti threatened to fight Tabike if she pulled me away again. She did and Ooti took a fighting stick to her. She bruised and cut her about the head. Tabike did not take a fighting stick but only defended herself with a digging stick. Ooti struck me first of all and I ran into the pitpit

Then the two women fought. I didn't see the fight. I thought was Ooti's child and only when Tabike was dying [much later] I learned from Ooti that Tabike was my own mother. Tabike never mentioned it and I thought she was just a woman who liked me. The two women finished their fight and settled their dispute. They agreed to cook food on the stones. Tabike gave five pigs to Ooti and Ooti gave four
[reeds] to hide.
I

pigs to Tabike.

was hard work


"?"

Ooti didn't give as


cleaning out

my

many
t

pigs because
all

raising

child

and

that.

The

pigs were ex-

is

the phonetic symbol representing a glottal stop.

132

A New
changed
given
all

Guinea "Opening Man"

the

same day;
I

it

was the time

for eating pigs. Yes, I ate pig

me by

Ooti but

couldn't eat pig from Tabike any

Ooti tabooed

me from

going to Tabike's house

now

that the pigs

more because had

been exchanged. When my number-two mother [Ooti] would kill pigs, I didn't use to hang around. I would go off somewhere and they would all be thinking about me very sorry I wasn't there. When I came back, they would ask me why I didn't stay around and eat with the rest. They would save me some after the others had all eaten. No, I didn't want to eat together with the rest. Those men were all intent upon eating pig. They might speak harshly to me so I didn't go near them. Time for eating food I could go near but not eating pig, that's all. I waited until they had all eaten and then I would come and eat a little piece that was left. Yes, I felt sorry for myself. I thought they weren't taking very good care of me.

"Food" usually means garden

crops, above

all,

sweet potatoes.

One

does not eat the pigs raised by his

own

family or lineage and given


is

in feast to people of another lineage. It

characteristic of

Bantao

to phrase this experience in terms of neglect

and

self-pity.

The

oc-

casion was certainly not one from which the children of the family

were excluded. To be sure, food, security, and love are implicitly equated by the Agarabi, but it is impossible to know the extent to which Bantao's perception of his foster parents' neglect corresponds
to the actual facts.

Immediately following this portrayal of neglect and self-pity, Bantao commented: "That is just the way I am. If you go away and ask me to watch your house while you are gone, I will do it. [That is,
I

think of others
If

first,

not
is

my own

interest or welfare.] I don't steal

things either.

money

found

in the road, I

go and show

it

to every-

When some men find a thing, it is lost for good. That's the reason that I am always getting into trouble and being put into the calaboose." And in answer to a query, "Yes, I mean I get in trouble because I am like this."
one and
try to find the

owner.

If

Bantao's infancy were typical, he would have been indulgently

treated, fondled

and dandled by parents and

relatives,

and seldom

allowed to cry very long before Ooti attended to him or dispatched

There are often second and if he wants it and normally this period in life seems to be characterized by affection and solicitousness. Bantao said that Ooti had milk when she took
child to give

some older

him

attention.

third mothers about to offer the child the breast

133

James

B.

Watson
to

him and she appears

have had no more children who would have

displaced him. Until able to walk Bantao would have been carried

about in his mother's net bag


food from the garden
the hamlet.
It
is

same that she used for bringing whenever she had to leave the house or not likely that he would have had harsh physical

the

disciphne, but as soon as he could understand, he

may have been

frightened by threats of ghosts to induce compliance with parental


instructions.

While we cannot be
foster parents'

sure, of course, of Bantao's treatment, chil-

dren of foster parents are generally loved at least as

much

as the

own

children.

One

is

of his childhood was atypical in

tempted to guess that some part view of his later feeling that he

was not well cared for. The squabble between Ooti and Tabike was presumably the culmination of a long-standing dispute which may therefore have had a bearing on his treatment during infancy;
but
it

is

not obvious

how

his rearing

may have been

affected. It

is

quite typical at any rate for adoptive parents to conceal


his true parentage.

from a child

his foster

According to his story, Bantao believes that both his own and mother struggled for possession of him but there is no hint of such an interest on the part of either his own father or
Pe^e, his foster father.

Whether simply because of

his early
alive,

death

or not, neither Pe^e nor his

own

father,

who

is

still

seems to

Uwayoro, his own father, lived in different hamlets at various times and appears to have had little interest in his children. When Bantao's own mother died, Bantao says Uwayoro was not sorry for the children nor did he mourn his dead wife. Uwayoro's brother, who ordinarily would have taken over the role of the male parent when needed, did not like either Bantao or Bantao's elder brother. Both Uwayoro and the uncle are rather indifferent to him today, although acknowledging the relationship; and while Bantao would apparently like to be a son and tries to act like one up to a point, their lack of encouragement,
have played very strongly the role of father
to him.

together with the enigmatic stain of the past, prevents the relation-

from bringing him much strength. It is his elder brother, of Bantao speaks as having "looked out for me" after the death of Pe^e, who comes closest to being a father to him. Unquestionably Bantao's feelings toward his parents and foster parents were largely shaped later in life than during childhood, especially in the case of the father whose relationship or not-father
ship

whom

134

A New Guinea "Opening Man"


should have become increasingly important to him as he grew older.

Thus, his confused attitude


present,

is an expression of his whole life to the and not simply the product or the faithful record of childish experience alone. It is the record as rewritten by the adult, in the

light of later experiences as well as of the


recall,

childhood

it

purports to

even though the revision

is

the only

way now

in

which we

can ghmpse the childhood.

Once Bantao had teeth to chew food and legs to run on, he roamed the village environs in a group with his age-mates. He would spend the day with small bands of youngsters wandering the
paths

among

the gardens, climbing the fences in search of mischief

or excitement, spying upon adults, asking for or stealing food to

cook by themselves over


in the pitpit.

fires

that they built in the kunai grass or

Once
life

in a while these gangs would steal a small pig

and eat

it,

although Bantao said he never did this himself. This was


that he enjoyed recalling.
full

a period in his
Life then as

now was

of boyish possibilities, and Bantao smil-

ingly described shooting insects grass shot

and

lizards with tiny

arrows of

stiff

birds in the heavy

spider

from small, bamboo bows, or driving and snaring little cobwebs made in the tops of trees by the bampoki which could also be eaten. Sometimes the boys would shoot

each other with their grass arrows, painful to the bare skin
for the youngsters
this

even

inseparable

humans were the most important of all targets weapon of manhood. And there were games,

for
es-

sentially contests of shooting skill, luck, or hardiness.

plied that he could hold his own. There

was little upon an unnatural sportsmanship, and the losers easily give way to invective or physical retaliation. Above all, the rough and ready
horse-play stressed the aggressiveness which adults looked for in

Bantao imemphasis here

growing boys as foreshadowing future outstanding men, ayajabanta. A running leap and a hard kick in the back of an unsuspecting mate was one of the commonplace pranks as they romped along the village paths. The proper response was grinning repayment in kind at the
earliest possible opportunity, although smaller or less aggressive boys sometimes gave way to tears. As likely as not this would provoke rather than lessen further assault; and if some boy were unfortu-

nate enough to be physically or mentally deficient, Bantao admitted,

he was

likely to

only by his companions but even by grown

be picked on constantly, slapped and kicked, not men and women when
135

^%^^ /^^^

'-

^^

'

'

Jk^

'.^M>

Preparations for a Feast.

he annoyed them with


size, it

his staring or got in their way. Because of his would be unlikely that Bantao was always the underdog in such horse-play. If he was nobody's child, as he partly suggested, he may have been the object of adult aggression, but he made no mention of this. During the daytime, except in cold or rainy weather, a hamlet might be practically deserted, with the adult men and women gone off to their gardens, or to the bush to hunt or fetch betel nut. Except for some ancient, too decrepit ever again to leave the sun in the dooryard, the troop of boys might have the place to themselves. More often than not it was just their noisy games they played, but if someone thought there might be adventure or a piece of pig within one of the boarded-up houses, they quite naturally got themselves involved in an escapade. In some respects this monkey band served as auxiliary eyes and ears to the hamlet for they were fleet and they were everywhere. If a calamity occurred during the day, if a house caught fire or a woman were discovered to have hung herself

136

A New
inside her house, they

Guinea "Opening Man"

were likely to discover it and set up a clamor. When their elders were about, Bantao agreed, the boys did not greatly curtail their boisterous play, but they might receive a kick, a slap, or a smart blow with a stick if they came bumping into the midst of a men's group engaged in smoking and talk especially if a visitor were present. Sometimes it would be a mere token, with harsh but insincere threats and a symbolic blow delivered in thin air. At this the grinning mob would scamper away, displaying a

confidence in their joint defiance that they did not dare individually.
not running with a gang, the child's lot, between the toddler and initiation, was to run errands, fetch food, water, or firewood, and to bring objects such as a lime gourd or some leaf tobacco when suddenly desired. These duties were erratic and obedience was as erratically enforced. Younger boys were more likely than older ones to respond without urging and anyone was more likely to respond to the request of a senior man with prestige. With one's own parents, consistent non-compliance was likely to result in a slap on the ears, as Bantao reported of Ooti, followed by tears and a brief sulk. The ears were a prime target of parental blows because it is the boy's thinking, implicitly associated with his hearing, which was considered at fault. "You slap his ears and then he can hear/ think right," Bantao explained. The older boy was proud to be taken to the bush with his father to hunt small marsupials. Although not very important economically, game had many ceremonial uses and hunting was the quintessence of masculine activity. Bantao always enjoyed describing his hunting exploits and the dog he trained. In the bush, rather than in the kunai, reside nearly all the few supernaturals that threaten the Agarabi. Knowledge of these and especially of hunting ritual and magic became a point of pride with a man, while apprenticeship set off a youth from mere children. It is not clear that Bantao's apprenticeship was very extensive. He was quite defensive when contradicted by other informants after he had declared to me that there was no rule about returning the bones of game to the place where it was taken. "He doesn't have it right," one said within earshot, and Bantao reddened as he floundered fecklessly for excuse. He later tried to make amends by giving me unusually elaborate
stage
details of a

When

prehunt

ritual.

Another form of hunting had a special

interest for

bands of

late

137


James
B.

Watson
girls,

preadolescent boys and


ticipate.

although younger ones might also par-

The capturing

of rats

and small

field

marsupials by hand

and

stick

took place in the kunai in the

full

of the

moon. Although

the immediate purpose was sport and meat, stylized sex-play often

followed for the older youths.

The

ultimate symbolism of the rat


its

hunt was connected with the

moon and

association with the

first

menses of a girl and hence her eventual nubility. The occasions were marked by good-natured cries in the clear night air as someone saw
a rat dart out of
its

nest

and excitedly called

to another to grab

it.

Gradually the moonlit figures moved farther away and the cries grew
fainter as they tired of the sport

toward the
vious relish.

girls'

and the older youths gravitated club house. Bantao recalled such nights with ob-

Until very recently

well after Bantao had

left

boyhood behind
girls'

the range within which the boys' or separate


safely

groups could

It scarcely went beyond the garden ambushing of men, women, or children with their mothers was all too well known. Women and small children were almost always accompanied, herd-like, by armed men, even to go only as far as the gardens but certainly if they had to go beyond. Heedless indeed was the man who left his bow and arrow beyond arm's reach during the fighting time of year. People rarely went very far on journeys, in marked contrast to the open coming and going on the main roads of the last few years. The little used footpaths were then "like rat trails," according to Bantao. Even on the paths within the hamlet or district precincts there was danger other than armed ambush. As a small child, too young to know all his kin, Bantao was cautioned against taking gifts of food from strangers. A sorcerer posing as an "uncle" might give him a poisoned banana in feigned affection, he was told. Taking the life of a child or woman was a simple matter, but for a strong man in his prime semen might be the only lethal exuvial substance a sorcerer could employ. For a child faeces is more than sufficient, and so Bantao began a lifelong indoctrination about excretory functions. The prudent man, the one who lives long, is careful where he defecates and where and with whom he copulates. Ultimately his only safety lies in using the streams or in rinsing away the faeces or semen afterwards. Even so, Bantao believes that a sorcerer may lurk in the reeds by a stream and obtain his requirements by means of a long

roam was

quite restricted.

fences, but even there the

138


A New
Guinea "Opening Man"

wand

held beneath the intended victim.

The

principal defense of
is

the immature in view of their childish incaution

held to be that

their lives are of less interest to sorcerers than those of fighting

Within the hamlet


form. Stout slabs are

itself

men. Bantao and the other Agarabi children

learned to fear the dangers that lurk outside at night in

human

made

fast

between the doorposts of the houses


is

and the walls are kept


the

tightly thatched. It

not only having to leave

warmth
its

of the black,

smoky hut

to relieve himself that

makes the

Agarabi
claim

alert

and watchful;

this is the

time

when

a swift arrow can

victim.
it is

slower but

The death the lurking hardly more acceptable.

sorcerer

works may be
increase

The white man's coming has wrought no


in skepticism about sorcery.
his

perceptible

childhood lessons.

Bantao not only learned but still accepts He was in fact most concerned about the welis

fare of

my

wife and daughter during the dry season, as this

the

time par excellence for sorcerers to practice their black


carefully

arts.

He

and soberly pointed out to us the dangers involved despite his having been baptised in the Adventist faith.

When Bantao was


it,

about 3 or 4 years old, what was unquestionably

the most remarkable thing in his lifetime occurred.

the first white men were Lutheran missionaries an entourage of coastal or Markham Valley bearers, themselves but for their skin color as awesome as the white men. Bantao's detailed

As he recalled who came with

knowledge of their coming is doubtless largely based on hearsay, but the fear and uneasiness that these first disturbing contacts must have created among his elders could scarcely but have impressed him. However, subsequent familiarity with the outsider and reluctance to admit their earlier naivete, even to themselves, have robbed retrospect of much of the wonder, if not the terror, that the events must have evoked. Some of the Agarabi thought the strangers were ghosts and women would burst out wailing at sight of them, thinking to recognize dead ancestors. They came from the direction the Finisterre Range across the Markham where dwelt the ghosts of the departed. Pigs were hastily killed so that the men might smear

themselves and their


protection they

women and

children with the blood, the strongest

knew

against sickness or death from the nameless

danger.

The

pigs were then given over in order to propitiate the

strangers with the best that could be offered. In return they received

139

James
gifts

B.

Watson

of shell, a few knives, an axe or two, and


shells

some

cloth.

The

were practically as new and mysterious to the people as the steel, and all these objects, too, were immediately
ornamental

and harmful power that must adhere to them. The large cowrie shells, Bantao admitted with smiling embarrassment, were thought by some to be the hardened fruit or nut of an unknown tree; the cloth was at first considered "ghost skin"; the knife blades were explained as the rockhard leaves of a bush which evidently grew in the distant land whence the ghosts had come. (I did not embarrass him further by asking him what he now considered these objects to be.
treated with pig's blood to neutralize the strong

After a brief circuit of the area, their every

move

anxiously re-

ported, the missionaries went back, leaving behind an incredulous

and awe-struck native population to wonder what it all meant. Somewhat later "a year" as Bantao remembers it three native evangelists from Finschhafen returned and built a thatched house to serve as a school. However, although nearby, this was in an Agarabi district unfriendly to Bantao's people so they could not go to see the "school." Afterwards, the white missionary came and established the present station at Raipinka in neighboring Kamano territory. In the course of these events the Agarabi were to see their first firearms, which were generally represented to them, and which as fighters they came to accept, as the key to their changing lives. Although the second group of white men to be seen were thought the ghostly

fathers of the

first,

Bantao's people gradually decided these beings

were,

if

not like themselves, at least not actually the ghosts of their

ancestors.

Presently other white

"golmoni," prospecters

men came who were said to be looking for who followed the streams and who seemed

mysteriously interested in the sand on the banks or the bottom.

Two

"golmoni" men built a small hut and stopped briefly on a stream near where Bantao was living with Ooti. He speaks of hanging about their camp and making himself useful by running
little

errands.

He

says he

sickers for his prepossessing

remembers being commended by the fosways this necessarily in pidgin which

presumably no Agarabi then spoke! Furnishing food and women were the two principal means offered by the kampan (company), as the prospecters came to be called,
for obtaining the

now

desired shells, axes, blankets, and other goods.

140

A New

Guinea "Opening Man"

Another way was shortly discovered for obtaining the new things of which the kampan appeared to have an endless supply: theft or open seizure. Bantao relished telling how the men put several kampan to flight and took their goods. One of their victims, according to him, told them that soon a kiap would come, a man who was a fighter and who would put a stop to all this. Bantao's life still lay almost wholly before him and if to the elders the strangers had come without warning or explanation, for Bantao's generation the newcomers were but one among a great many other things that had yet to be learned and understood. Of course there was a difference: the young could be oriented authoritatively by parents and elders to some of the experiences which lay ahead; but the other events which punctuated Bantao's youth left the elders as perplexed as if they were children themselves indeed, more so, for they had no parental authorities other than the white man to explain things to them or by example to help them accept their inherent rightness. Moreover, for the coming generation of Agarabi, parental authority was increasingly shaken in some of the spheres in which it had previously been most developed and most secure, above all in fighting. Nor was there in Agarabi society a central leadership to deal with the exigencies of contact. This was a critical time for a young boy to be starting life, especially a boy who seems, at least in retrospect, to have suffered a keen sense of deprivation, to have been born lost. When hamlets of the Asupuya district to the north were burned flat, their gardens despoiled, and their pigs shot to teach them a lesson, it was apparent that the kiap about whom they had been warned was indeed quite a different sort of man from either the missionary or the kampan, whom they had already seen. Many of the Asupuya were taken as captives to Kainantu by the kiap. There they were kept by police armed with rifles and bayonets. This punishment was something called "calaboose," they presently learned, and it was to become an important institution in Agarabi life. Bantao's people could no more understand the kiap's "law" at once if they had yet heard it explained than the Asupuya could understand that a prisoner did not run away from the calaboose, even if given the opportunity. Like practically everyone else, Bantao knows intimately the details of this hard apprenticeship. His village will not soon forget one day in particular in 1933, when two Asupuya

141

James

B.

Watson

men, Anongke and Afibayo, escaped from their police guards at Kainantu. The route back to Asupuya lay through country into which the two men alone would scarcely have ventured in daylight if there had been any choice, for territory held by the enemy Abiyentu and Kasiyentu lineages and their allies lay athwart the path. Bantao's kinsmen, Abiyentu men, out hunting wild pig, spotted them and immediately gave pursuit. It was several miles before they caught Anongke. Some of them held him while others shot him to

who was a stronger runner, lasted long enough to get hold of a bow and arrows, thrust into his trembling hands in full flight by a kinsman of his mother's, who was doubtless as startled to see an unarmed fighter as the poor man was desperate
death with arrows. Afibayo,
for

some means of

defense.

The gasping Afibayo

at

last

sought

refuge in a stand of pitpit. There, after his arrows were spent, the
killers

found him, knocked him down with their heavy, black wooden and standing over him, shot him again and again. He called the name of his father and his male kinsmen as he lay in agony, and he screamed hoarsely at his tormentors that he was too strong
shields,

for their arrows to

make him

die quickly.

Then he

expired.

"He

an ayafabanta, this man," said Bantao matter-of-factly. The Abiyentu people could only think that they had been unbelievably lucky in killing two enemies so easily. A few weeks
just like
later,

was

however, their hamlet was surrounded one night, the palisade

cut and breached with bayonets.

The women

started screaming
killed

and

running about. Rifles roared out and

men were

inside the
in the

men's house or as they


rear.

tried to flee

through the escape door

Nearly

all

who were

not immediately killed or seriously

wounded

ran into the nearby

pitpit to

escape and presently the police boys

began to carry out the dead or wounded that lay inside the house. One man, Ijuke, in his fright had climbed the center pole to hide up next to the roof instead of trying to flee. A police boy heard a rustle in the thatch and looked up, whereupon Ijuke dropped down the pole, grabbed his bow and some arrows, and stood, his young son clinging in panic to his knees. As the police boy came on, he let fly an arrow which took the man in the shoulder. The startled constable dropped his rifle and scrambled back out the passage yelling that there was still a man alive inside. Bantao tells
the story in great detail, he has heard
it

so

many

times.

For some reason which


142

will

never be known, the young Australian

A New
A.D.O. leading the patrol bent down and
posts lining the entryway, he called out
Ijuke,

Guinea "Opening Man"

started inside the door.

Firing his revolver blindly several times as he crouched along the

some command

in pidgin.

stepping from behind a post, drew a kamosa, one of the

most beautiful of all the wicked, barbed arrows of the Agarabi, and discharged it full into the breast of the white man. The kiap fell down and Ijuke quickly transfixed him a second time with a keento. The police surrounding the men's house on all sides were summoned by the cry of their fallen leader, and all ran and clustered in the doorway to see what had happened. The terror-stricken Ijuke, who had used his last arrow, seized the chance to run out the escape door to the pitpit and safety, tossing his son into the arms of another man in his flight. The young kiap, who had just come to this new country, died of his wounds in Salamaua, after being flown from Kainantu in a small plane. The Abiyentu did not even know his name, a rare thing indeed as they knew the names of most of their victims. But Bantao's people lost ten men ah told before the affair was over. So many casualties in a single engagement was unheard of in this region and their loss was a stunning blow to the fighting force of so small a community. Some time later peace ceremonies were conducted with the kiap who succeeded Ian Mack. This man made a speech, as they recafl it, in which it was said that now the fighting should stop; Australia had lost men and their people had lost men. In view of the disaster which had befallen them, the people were almost pathetically relieved to be able to consider the score even. If they did not yet
understand
all

about the "law," they appreciated


it.

fully

now

that

there could be no opposing

It

was a great comfort

to

them when

Bantao's (own) father was subsequently named a luluai (government appointed village official), their first and one of the first in the area. He was given the brass badge which identified him and through him his kinsmen as being on the side of the kiap; but far more important, it signified that the kiap was henceforth on

their side.

To both
doubtless

the miners and the government officers, these people

seemed the same "wild pigs," filthy and truculent, as when first seen by the Europeans a few years earlier. On the surface Agarabi life appeared to be the same, but the knowledge that they might no longer undertake their own defense was devastatstill

143


James
ing.
B.

Watson

"Wild pigs" or not, in their own hearts the people knew that they had now become completely "cold." If dales can be assigned to such matters, 1933 was certainly a turning point in the lives of Bantao and the Agarabi men to follow.
In telling of his initiation, Bantao insisted that he faced the pros-

pect with fears no greater than the rest of his age group.

The

basic

purpose of

this painful
is

ceremony, performed jointly for

all

boys of

and their manly duties by putting them to a series of cruel tests. The ceremony is also the occasion for severing the boys from their lives as children and from nearly every aspect of the women's sphere. They are admitted into residence in the men's house, a stage that marks the beginning of several years of constant but less formal indoctrination. Formerly iyampo, they now become pumara, and will be shown the sacred flutes and the bullroarer. They discover closely guarded male secrets such as cane swallowing in which a length of flexible rattan is passed through the mouth to the stomach and then extracted again. The bloody rites of the initiation itself are likewise kept secret from them until now.
a certain age,
to assert their masculinity

Enough
they have

is

known beforehand
will often try to

of these ordeals to terrify the novices,

and the boys


all

run away

at the last

moment. Once

been herded together, they are escorted toward a stream

where the painful part of the business largely takes place. There is a mock battle between the boys and the men, both sides armed with sticks. The battle is real enough so that cuts, bruises, and
occasionally

more

serious injuries are sustained.

Some

of the initiates

The death of one boy sometime in the past, from wound in his back, was alleged by Bantao, although he insisted that the sham battle was not used by the initiators fathers among them as an opportunity to settle scores against the
cry like children.

a stone adze

youths. Should a

boy

slip

away from

the circle to hide in the pitpit,

however, Bantao agreed that the men would use their power mercilessly to discourage further cowardice. It was not the fight that Bantao
feared the most, he said

probably

because there was

still

some

freedom

left to

duck and parry. He was much more anxious about


fight

the nose-bleeding and the cutting of the glans penis.

After the

mock
is

the boys are taken directly to the water

where each
144

held by one or

more men while another

twists sharp

A New

Guinea "Opening Man"

blades of grass fastened to sticks up the boy's nostrils. After this

has been done with two sets of sticks, the


is

initiate's

dripping head

and his blood flows into the stream. Then he is held again while one of the men pulls back the foreskin of the boy's penis to reveal the glans, and three or four superficial incisions are made with a bamboo sliver. At this point Bantao said, laughingly, that he cried, "Oh, Mother! Mother! Why didn't you have all girls!" When he heard the command given to hold him for a second time, Bantao said he broke loose and ran and hid in a tree. "Lots of pumara do that," he assured me. "Our ancestors used to do it too." (Another man flatly contends that Bantao fled the initiation altogether, taking refuge with his kinsmen in another district, and that he had to be brought back. This he gave as an example of Bantao's cowardice.) There is no blood from the scratches on the glans, Bantao commented, only red marks which are painful for a day or
thrust forward
so.

An

ordeal with a
nettles

of stinging

more up the

drastic effect

is

that of pushing the ribs

urethra.

Sucking their breath through

clenched teeth (which Bantao demonstrated) the boys dance around

on tiptoes, every muscle tensed. "It's like fire. After it comes out, you cannot p s easy for five nights. You begin by p sing a little bit but it nearly kills you. The big men all stand around and laugh," he

said feelingly.

As

they are brought back from the water to the men's house the
are shielded from the glances of the girls and

initiates

women by
Once
the
lives,

men who walk

beside

them

holding

screens
first

of

leaves.

properly inside the men's house for the


the

time in their

exhausted youths do their best to keep from falling asleep next to


fire

while the akoriye myth of plant and animal names and


is

origins

sung far into the night. The following morning, when the

main pig

feast takes place, the women come, and the novices' mothers and sisters and grandmothers will have their first look at the boys of yesterday. The lesson of the ceremony is made clear

to the youths

in

exhortations by an elderly

woman and by

their

mothers' brothers: "In going to live in the men's house, you must
forsake the constant

company

You must no
It is

longer receive

women, your mother included. food from the hand of a woman, lest
of

your fathers be angry.


as a

sex.

you are a pumara." first tries his hand with the opposite Bantao (unseconded by other informants) insisted that younger,

Now

pumara

that a youth

145

James

B.

Watson

1
uninitiated boys

boy or
as they
adults.

half-wit

if

sometimes practice sodomy, usually with a dull there is one in the village at the time. In any event

the children easily

become aware

of adult sexual relations,

living

do in small houses with their mothers, and also spying on Like their elders they enjoy the antics of the half-wit who loves to spring from behind on women bending over their garden

up their bark skirts and feigns copulation before they turn shrieking upon him with their digging sticks, as he runs away
work.
pulls

He

cackling.

After initiation the youths become increasingly involved in courtship

and formalized sex


really begins.

play, generally with a series of girls. This

continues until marriage and the birth of one's children

hood

The

sex play,

now

familiarly

when manknown in pidgin


house or
in a

as "kiss," takes place either at night in the girls' club

secluded spot in the kunai during the day. In the traditional recum-

bent position, which Bantao described with ill-suppressed pleasure, the

boy cradles his head on the girl's arm, lying close beside her and the two rub their faces together. Both sexes, once initiated, are quite open about their enjoyment of this form of courtship. Among the things Bantao as a pumara learned from his elders in the men's house was the art of attracting women, for example, by
playing the

bamboo jew's-harp with seductive skill or wearing a long, waving feather or leaf-plume stuck in his hair. Yet at the same time the admonition to restrict carefully one's contact with females was in Bantao's youth still adhered to and if the older men noticed that a pumara s place was too seldom slept in, they would take him out and bleed his nose with the grass sticks. However. Bantao said that this limitation of sexual activity has largely been broken down at
present.

The
and
all

penalties are high for being discovered in adultery,

Bantao

others agreed, but the potential for fornication

is

obviously

higher.

complexly hnked with success in general, which has always meant prowess in all the male activities, such as fighting, oratory, dancing, dreaming, and masculine ostentaSuccess with
is

women

tion.

Theoretically a
this

man
is

is

irresistible

to

women, although

it

is

recognized that
the
posite sex

to a young man success with the opmeasure of his claim to manhood. Older, married women are likely to introduce a youth to sexual
is

more unsuccessful one. Hence


a

true for the successful

man

than for

intercourse. Bantao's

first

invitation

was one of

this

sort although

146

A New

Guinea "Opening Man"

apparently not culminating in copulation: "I was still a new pumara and a virgin when a crazy woman from Anabantu chased me and wanted to have intercourse with me. I was afraid. 1 told myself that she was a bad woman so I did not want to go up her. She is dead now." Either party to adultery typically accuses the other of being the instigator immediately upon any hint or fear that the affair has been discovered. An affair with an older woman may appeal
to a youth, therefore, because of the lesser likelihood that she will

voluntarily reveal

it

or that he will be accused of instigating


opportunity in this case
their
is

it.

Ban-

tao's rejection of the

probably untypical.

All

men have

at

command

various forms of love sorcery

which are compelling beyond her power to

any woman, married or not, and quite The security of a husband, therefore, lies in being an outstandingly successful man, hence attractive to women, but also feared by potential adulterers. Sometimes a man whose wife is unfaithful to him is accordingly accused of not having looked out well for her. This refers ambiguously to a lack of care but often indirectly to a lack of manhood. Bantao was frank to characterize certain husbands this way and a number of men so
to
resist.

characterized him.

The

principal deterrent to
if

adultery

is

fear of

discovery and Bantao assumed that

the probability of discovery

were

slight

enough, nearly any

man and

perhaps the majority of

women would sooner or

later seize the chance.

Besides individual magic, Bantao enthusiastically described ceremonial love sorcery for attracting the women of other districts. He claimed to have participated in the last ampu, as this is called, although he was at the time an S.D.A. convert. He was criticized for it by a fellow Adventist, but reported being unmoved by the criticism, replying that

ampu

is

a "good thing" since

it

causes no

and

is

enjoyable. In learning not only various forms of

harm woman-

attracting sorcery but also in learning his role as a

man

generally,

the youth succeeds in being sufficiently attractive to obtain his future

wife

precisely the

if he aspires to a greater measure of success; but in same measure he also becomes, at least potentially, a challenge to other men, in jeopardizing the fidelity of their wives or fiancees and their ability to keep them.

or wives

in

Bantao was born too late to experience the full apprenticeship combat undergone by every previous generation. He has of course heard innumerable times each remembered exploit, such as the
147

James

B.

Watson

shooting of the kiap.

what

it

is,

at

least

and

He

has once seen fighting

enough
men
was

to

know

he has seen several enemy


a nearby district

horribly

outraged. In one case a

man from

killed while

held at close hand, his belly laid open with the

bamboo blade

of

an arrow while he writhed and screamed. Bantao also remembers with obvious pleasure helping to abuse two enemy men who were accused of sorcery, bludgeoning one of them on the head with a heavy sugar cane. The latter incident occurred only a few years
ago,

when to kill a man meant serious trouble with the kiap. But Bantao has not worked his way up to the front of the

fight

in the roughly age-graded system, beginning with carrying bundles

of spare arrows as a boy of 10 or 12, handing them forward to older

pumara who

in turn

gave them to the shield men. The front

line

of fighters was followed by youths about ready to carry the fight

themselves and these older apprentices could learn the feel of shooting a

human

being when a fallen enemy was cut off by the retreat

of his kinsmen.

The pumara would immediately run forward with


to

the fighters as they closed in to put arrow after arrow into the dying

man. They might then help

disembowel and dismember him, hand with a shaft into the victim's eye, and perhaps urinating upon the corpse. Bantao can recount such experiences in detail, but he has not had them. Bantao thus has no final way of knowing how he might measure up to the ideal still flaunted by his elders, and he probably has more than a few self-doubts. Hitting captive sorcerers is not the same as facing flying arrows and a fiercely painted, taunting enemy. Everyone estimates him as a "cold" man. He obviously lacks the self-assurance, the style, and reckless temper, or he would not be so
transfixing the severed penis or

regarded without having been put to a formal


the victim was at

test.

Bantao's elder

brother has shot a man, ambushed with the help of a kinsman while

work

in his garden.

The brother

is

considered a

"hot"
his

man and

his greater taste for violence,

probably more than

traditional

few years of seniority, sufficed to prove him the possessor of male virtues. Even if Bantao wants to consider himself
is

a victim of history, being "cold"

not the inevitable consequence.

Some of Bantao's own age-mates are among his readiest critics. One says he had the opportunity to fight presumably during the
war years
148

and

it.

deliberately ran

away from

A New Guinea "Opening Man"

Though he is among the oldest of the first Agarabi generation grow up without the bow constantly in hand, Bantao is, of course, not alone in being unproven. Most of his contemporaries have a marked if ambivalent respect for the accomplishments of the older
to

men, as has Bantao despite his recent espousal of mission doctrine. There are certain prestigeful attainments now in the contact world, to be sure, in which the young men, even the unmarried, generally excel their elders, and Bantao often speaks patronizingly of the lack of "savvy" in some of his seniors. But there is at the same time
little
if

question that

manhood

is

still

largely defined in the qualities,

no longer the exploits, of the aggressive past. Perhaps the discrepancy between his temperament and
physique has

his

power-

ful
is

made

the issue

more poignant

for Bantao.

There

a clear association between prowess and physical size, even though of the proven, able

some
he.

men

of yesteryear are

much

smaller than
size,

Aggressiveness can naturally be recognized, regardless of


is

just as the lack of aggressiveness

not concealed by Bantao's stature.

Nevertheless, the great fighters

(ayafabanta) of the past are uni-

formly described as "big men," both in respect to their physical


stature

and
were

to their expansive oratory

and other aggressive

qualities.

Indeed, Bantao believes with the others that the great


fore" physically
larger

men

of "beas

than anyone living today,

were
the

the pigs, the kunai, and nearly everything else that mattered in the

landscape.

"Now we
come

are diminished," the older

men

say.

Of

was stopped by the kiap they sometimes add, "They merely grow up; they do not become big men." Bantao's bigness is only physical although he is proud of a certain ability in village soccer, which he half-consciously equates
generation
of age since fighting

with fighting prowess.


Pacific

Although there was but slight military action, the intrusion of the War into the remote mountain valleys of Kainantu was a

period of unbelievable stress

truly at times terror

for the natives.

Civilian administration of native affairs

was disrupted and the miners

and missionaries fled the area. The discovery of the kiap's vulnerability was a shock to both sides. This unchallengeable power had constantly been demonstrated to the natives in various ways and they had heretofore witnessed scarcely an exception. For almost ten years no more than two or three government officers at any
149

James

B.

Watson

given time, backed by a mere two score or so of the native constabulary,

had been able

to

dominate the

lives

of thousands

of

Agarabi, Kamano, Gadsup, and Tairora. All at once these carefully


pacified
villagers

were "wild pigs" again.

white

men

openly.

They even threatened The Agarabi, already confused by the riddles of

recent years, suddenly had to cope with another change and a radical
reversal of the

order of things.

The
it

kiap's

seemed

to vanish,

whether ever to return,

who

power dwindled and could say? No one


came. Eventually

could yet explain

why

or whence

originally

village tempers boiled over at the increase of interdistrict provoca-

upon their traditional enemies. To their amazement nothing happened. At the same time, this surprising impunity meant that they could no longer count upon the law in their own favor, so a renewal of fighting was doubly inevitable and not without pleasure for those with a taste for it. This is the fighting that Bantao remembers. Police boys deserted their commands and Bantao's people began to sense that the kiap himself had some sort of powerful enemy,
tions,

and the men decided

to risk retaliation

called "Japan," the cause of his "running away." Moreover,

this

enemy seemed able to meet him on equal terms, that is, with The Highland peoples shortly learned, in fact, that there was something even more terrifying than rifles bombs! The Kainantu station was bombed and strafed and a woman from Anona, another Agarabi district, was killed by bomb fragments in a way these people had never seen. Other bombs fell about the area and swift, snarling
rifles.

planes that spat bullets would sweep suddenly in over the mountain
tops without warning. Because of the anxieties of the

war

years,

both more acute and more sustained than any before or since, the
period
is

called in retrospect "the


it

bad time" and Bantao almost

evitably uses

to date occurrences in the recent past

in-

before, dur-

ing, or since the

"bad time."
its

Eventually the military government regained


ing

balance and was

able to stabilize the native situation up to a point until active civiliz-

work might again be undertaken and


villages.

scores settled with the

pressed, in the course of

was again supwhich Bantao's village lost two men to police rifles. The police boys also had the villagers dig slit trenches against further bombing and ordered them henceforth to carry any white man's cargo and to supply food to whomever might demand
"collaborationist"
Interdistrict

fighting

150

A New
it.

Guinea "Opening Man"

When

police boys could not be spared, native evangelists of the

two

local missions were strategically stationed in the villages to keep peace and to insure comphance with the kiap's orders. Like the constables for whom they were substituting, the mission boys were

for a time issued military rifles

and bayonets which earned them

nearly as

much

admiration as the police.

During the
gelist

later stages of the

came

to live in their village

war a Seventh Day Adventist evanand Bantao, along with an age-

mate, Kurunke, attached themselves to the


cooks, and fetchers of
time; and the

man

as

errand boys,

wood and

water. Their later affiliation with

stemmed from influences at this power of the evangelist and his rifle may have had as much to do with it as some of the Christian teachings. The resident police or mission boy generally exercised a large measure of authority and it was not difficult for a youth like Bantao to regard him as
the Adventist mission doubtless

a strong protector, even against the traditional authority of the elder

men. One of the mission boys, in fact, intervened to prevent the initiation of Kurunke, who sought his protection. The war period with its attendant tensions and anxieties brought in its wake a social movement, a form of "Cargo Cult" that rapidly
seized

many

of the Agarabi.

It

swept over the area so swiftly that

people in retrospect have

notion whence it came. In the Kainantu area the physical manifestation was a shivering or shaking seizure as men and women were suddenly possessed by the spirit.
little

The adherents
the

of the

movement proclaimed

their faith in

an impend-

ing return of their ancestors with revolutionary consequences.

At same time there was considerable awe about the prospect. It was not necessary to be possessed to become an adherent, although

those seized were naturally

among

tentative proofs of the millennium


visitations,

the strongest witnesses. Various were asserted, including dreams,


if

ghostly tokens, and promises of supernatural wealth

certain prescribed behavior were carried out.

when asked about his creremained in 1954. In fact, he insisted for a time that he had no knowledge of any such thing. He knows that the "whistle" cult, as it is now sometimes called, is opposed by the Seventh Day Adventist mission to which he still nominally adheres, and he shares the general fear that the kiap disapproves and might punish the followers of the cult if he found them out. Bantao
characteristically evasive

Bantao was

dence in the

beliefs that

151

James

B.

Watson

finally

took refuge in his claim that he was too young


first

at the

time

of the

or wartime phase of the cult to have a firm idea about


it

the ghost prophesy. Nevertheless,

appears that as a youth of 15

or 16 he was involved in at least one of the attempts to achieve

He was taken on as a "cook boy" in a group who made such an attempt. A man of his village, Danonke, was persuaded by the promise of Ojabayo, who came from another
the prophesy.
briefly
village,

to

show them or give them some of the


his wife

"ancestors' car-

tridges."

Danonke agreed

to contribute to the necessary provisions

and brought

and one or two others along, Bantao among

them. Together they built a large house in the style of a men's


house, while Ojabayo,

who had promised

the ghostly ammunition,

dressed himself in a facsimile of police boy's clothing and acted as


"boss."

All of the group, men,

women, and

children, lived

and

slept in

the "men's house" they had built, waiting to see their ancestors and
the cartridges and other things they

would

bring.

they would "exercise" with their

wooden

"rifles."

During the day Several of them

frequently underwent the shivering of possession and listened for


ghostly messages. Apparently they did no ordinary work, such as

gardening, their needs being supplied by others.


possible that the "Japan,"

To them

who had

penetrated the area,

seemed might someit

how be
the

involved with the prophesy, perhaps in trying to help their

many "messages" were received during months they lived there, the cartridges did not materialize. Bantao himself had no seizure, "only the big men and women." Once, however, he saw the surface of the stream nearby splash up and some "messages" written on paper flew into the air and fell at his feet. No one could read them. Ojabayo counseled patience and asancestors come. Although

sured the group of eventual success: the cartridges were imminent. But another event rather than gradual disillusionment caused the house to be abandoned. One day when the "cooks" had gone to get pitpit for the fire, Ojabayo found himself alone with the wife of Danonke. He invited her to have intercourse with him and afterwards ran away. This purely earthly affair seemingly put an end to the immediate quest for the supernatural, although the participants did not all abandon their faith. Eventually interest in the cult waned, or at least the amount of energy that was devoted to it dwindled. The lack of continued effort
152

A New

Guinea "Opening Man"

did not wholly reflect a lack of conviction, to be sure, for conviction


still

exists;

but unmistakably the failure of the ancestors to

come

at

by the kiap, and the cessation of the awful bombings of the Japanese campaign in New Guinea all contributed to a lessening of fervor. Moreover, prewar
that time, the dramatic reassertion of authority
activities

reappeared to claim the


late

cultists'

energies,

or

new ones
his

were introduced. Apparently it was during the


first

war years

that

Bantao had

experience in regular employment for Europeans.

One

of his

earliest jobs
at

was a

brief stint for the


is

"D-D-man"
in the

(agricultural agent)

Aiyura.

What

now

the

Highlands Agricultural Experiment

Station at Aiyura

was established early

war

in

order to grow

a supply of quinine for the Allies after the Japanese seizure of sources
in the East Indies. Indeed, pulling

stumps and clearing ground for

cinchona seedlings constituted a good part of Bantao's work at Aiyura. The Aiyura station is an easy day's walk from his own district
but the work was nonetheless a great adventure for him and the
others

who

went.

It

was

his introduction to the labor line,

an im-

portant complex of knowledge and social usage of the post-contact


world. The experience obviously left quite an impression. Bantao worked alongside men with whom such an association would have been suicidal under any conceivable circumstances a few years before; and he saw men from parts of New Guinea, some no more than sixty or eighty miles away, whose very existence was
caste

unknown
tral,

to his grandfathers.
hostile

Meeting the sons of

Agarabi lineages and

white man's ground, under an alien truce,


his

on neuno doubt made


districts

Bantao and

companions "colder"

still

as heirs of the traditional

enmities of their fathers and bearers of the obligation to fight and

make

At the same time, the association with enemies and by no means automatically produced a feeling of brotherhood and charity. In retelling his experiences at Aiyura, Bantao
sorcery.

strangers

workers and the


point,

emphasized the physical aggression of the bossboys against Agarabi fights of Agarabi or men from his village with those from other districts. It is worth noting that Agarabi could, up to a
still make common cause against men of other areas. The few coastal natives in the area kept the locals in considerable awe of themselves and one told them that he had a white woman for

a wife.

He had

to

leave her in Australia,

he alleged,

lest

every
153

James

B.

Watson
get the idea he

marry a white missis. Nothing "one of the masters kicked my arse" for ruining a batch of porridge he had been told to cook for the laborers. This mishap was mentioned smilingly kanaka

would

like to

serious

happened

to Bantao, he related, although

with a "we-know-better-now"

air.

On

the whole

Bantao liked the work.

He

reported with great

satis-

faction that the master in charge

commended him upon

their per-

formance: "The men of your village work strong." After having worked "ten moons," they were paid off in knives, tomahawks, calico, and similar goods. Bantao commented that they were now beginning to wear calico as laplaps instead of simply as a substitute

The master in charge asked work longer but they said that now they wanted to take it easy. They would go back to their village and after a while try another station. "That is the way with everyone: they don't want to stay a long time at one job. Besides, some of us were thinking about being washed [baptized], some at the Lutheran, some at the Seven Day." An age-mate who enjoyed pointing out
for the short bark cloak of their fathers.

them

if

they did not wish to

weaknesses or inconsistencies in Bantao said that actually he "ran

away" from the work

at

Aiyura without finishing

his time.

He

said

the reason was that "the Kainantu

men were making

sorcery there."

Shortly after the cessation of local hostilities, Bantao and


of the other younger

some

men and

youths of his village went as cargo

on a patrol to Yawna. That Agarabi district was to be punished for its supposed collaboration with a Japanese detachment during their brief incursion into the area. Two Australian soldiers had been killed in a surprise attack on an outpost near the district and the wartime O.I.C. took it for granted that Yawna people had tipped off the Japanese. Treachery and retaliation are warp and woof of the Agarabi way of doing things, but the extent and ease of this revenge had no native precedent. "The police really broomed that place! But I wasn't sorry for them. They were our enemies," Bantao said. Enemies or not, the demonstration showed that opposition to the gaman would continue to be costly despite the recent brief lapse in its power, and those who escaped the fate were as deeply impressed as the Yawna. During the altercation two police boys to whom Bantao had atcarriers with the police

tached himself raped a captured woman.

"You

don't belong to the

gaman," she cried


154

to

Bantao.

"Why do you

help them take

me?"

A New

Guinea "Opening Man"

He
of

said that he answered her saying, "Maski! You're

no kinsman
just
lie

mine!

If

they

k you, they

Bantao did not himself rape her a foolish thing indeed for an Agarabi, to give semen into enemy hands! But he apparently helped the police boys seize the woman and take her inside a house. "It's all right. It's not the same as shooting people," he commented
still!"

k you!

You

mildly.

After the war the people of the area had other lessons in the

Some also had their first real opportunity European had earlier seen them this time from the same side of the rifle sights. The chance came when Bantao and some of his age group joined one of the early postwar civilian kiaps to "work bush." They went down into newly opened Fore
power
of the government.
to see themselves as the

country as cargo boys for the line of police

who were
still

to establish the

government's authority. Practically never before had they seen people

"newer" than themselves, whole

districts

dressed in bark with

no cloth or laplaps, still smeared with pig grease, with long braided hair, and without even a halting use of pidgin. Perhaps they noted the wide stare of fright or bewilderment in the eyes of these people the "wild look" the Europeans saw. If so, they may have realized
that the look mirrored their

own

expression a scant twelve years or

so earlier. Bantao and his kinsmen learned to belittle the Fore as

"bush kanaka" and to appreciate the aptness of the name "wild


pigs"

when

these elusive

and

terrified

people deserted their villages

and, like game, sought concealment in inaccessible places. In relation to the

new kanakas,
elders.

the Agarabi obviously had savvy, just as

to a lesser degree

Bantao and the younger men had it in comparison They could patronize the Fore and condescend to them as the kiap and his police had always done to the Agarabi. It was on this patrol with the kiap that Bantao and a companion were confronted by two Fore bowmen. Challenged, the two Agarabi gave no ground. The Fore made as if to draw arrows whereupon Bantao and his fellow villager shot first. Dropping their bows in fright, the Fore ran up to them and clung tightly to them, begging for their lives. Two police boys appeared at this point and belabored the captives about the head and shoulders with their own bows. Bantao's heroic role in this episode seems at least in part pure fantasy. Later, or perhaps on another occasion, Bantao found an attractive young Fore woman hiding in the pitpit. "She was surely a good
with their

own

155

James

B.

Watson
infant

woman." She had an


to four

pohce boys

to

be raped.

which he held when he turned her over It would be unfair to censure Bantao

for acting despicably in this or the instance previously mentioned.

Rape

or adultery by police boys was a

common

practice, almost a

do the Agarabi place much emphasis upon chastity or the rights of women, let alone enemy or strange women. Quite possibly Bantao had no way of denying the police. More important is that he was apparently making every effort to ingratiate and affiliate himself with the police, the kiap, and the
perquisite of their office; nor

white

man

at large.

Fore

fighters at bay,

So he seized women for police boys, he held and at Aiyura he worked so well that he drew

praise from the master.

Sometime

after the war,

Bantao was married for the

first

time.

He must

have been from 16


youth

to 18 years old, although in indicating

his age at the time,

he selected for comparison a

much younger

village lad, a

who had
time.

only just been initiated and was beginning

to "kiss" for the

first

I was still just a new pumara like Bese and I decided to work a garden. was hungry and I did not like to ask my mother and father for food. I
all

wasn't thinking at
I

of getting married.

worked

quite a piece of ground,

dug

all

the trenches

and

built the

fences myself, near

my
had

[own] father's garden.


told

My

elder brother

came

to

help me.

My

father

to me only if I planted a garden. [He had just said that marwas no part of his motives.] A girl of our village, married into Punano [another district], came to the garden. She asked, "Do you work here?" I said, "Yes, why do you ask?" She said she was just asking. She was already married to the Punano man. She said she would Uke to stay [i.e., marry Bantao]. I said I planned to marry an unmarried girl. She said that now that she had come, I could not marry an unmarried girl. I laughed. I gave her some sweet potatoes from the garden and sent her away to cook them since the matter had not been straightened. [Although Bantao does not say so, he very likely had intercourse with the woman. The behavior he de-

not

come

me

that

if I

just did nothing, a

woman would

riage

scribes for her

is

as bold as that he ascribes to himself


it is

is

passive.

When

there

is

possible trouble over adultery, of course,

conventional to blame

the partner, but this incident


there

was already several years in the past, and was but sHght reason on that account, therefore, to ascribe all initiative to the woman.] She was staying with Pelino [in our village] and Pelino asked her
156

A New

Guinea "Opening Man"

where the sweet potatoes she had came from. She said from Bantao. Pelino said, "Uh! You already have a man!" She said she did not like Punano [district] and wanted to marry me. I had been kissing with her before she was married. Our tultul [a village officer] liked her, too, and forced her to kiss with him. He tried to win her from me and we came close to fighting, but I prevailed. [This presumably refers to the time before she married so that Bantao's subsequent adultery and marriage with her probably have no bearing on his claim to having bested the tultul. His relationship with this tultul, in my observation, was typically anything but the way Bantao describes it here. The two men were on friendly terms, but Bantao was generally subordinate and once backed down without a murmur on an issue where justice was strongly in his own favor.] The luluai from Punano, together with her husband, came and inquired about the woman why she had not returned. They gave their consent [to the proposed separation and marriage to Bantao] but the husband put sorcery in my doorway and my knees swelled up. He put it there at night. My knees stayed that way a long time and they still swell up if I dig trenches or walk about in damp ground. Now a [patrol officer] came through, "working bush." The Punano told the [patrol officer] that I had taken his wife. [Bantao, prompted, mentioned her name for the first time at this point; he did not name the husband until later, also when prompted.] He asked him to straighten

it

out.

The

[patrol officer] sent

word

three times for


at

me

to

come before

could finally go where he was.

He

looked

my

legs

and he was sorry for

me and

agreed to the marriage. So

we were

married.

In this account Bantao had to


for food.

make

his

own garden because he


apparently, whose

did not have enough to eat and could not ask his mother and father

Nor could he ask

his

elder brother,

would have been at just this stage, before Bantao was married. (Pe^e, his foster father, appears to have died in the outbreak of amoebic dysentery at the end of the war.) The fact is that unmarried youths commonly make gardens but not because they are denied food elsewhere. Indeed, Bantao mentions in his own account, that his father recommended the garden as a necessary step toward getting a wife. The contradiction between this motive and hunger is Bantao's own. I do not know whether he was actually begrudged suflficient food. Clearly, however, the account supplies both a culturally "correct" motive and an idiosyncratic motive consistent with Bantao's image of himself as deserted and neglected. Again in this story Bantao had related experiences comsubstitution as "father"

157

James

B.

Watson

mon

to

everyone as

if

they occurred only to him and for reasons

peculiar to his misfortune.

Bantao said he did nothing to encourage the woman at the outset; she just came to him. Then, despite overtly approving his wife's divorce and prospective remarriage, which certainly should have left Bantao with clean hands, the Punano husband was actually vindictive. He made sorcery against Bantao which partly disabled him, and sought to make him further trouble with the kiap. Out of sympathy or pity, as Bantao sees it, for an injury which balanced the advantage of getting another man's woman, the kiap approved Bantao's position. This sort of advantage of one Agarabi man over another is par excellence symbolic of success in interpersonal rivalry; but Bantao did not willingly seek it, as he relates the case, nor did he achieve it on his own, but rather because of the sympathy of a powerful person for his helpless plight. Both the sorcery of the exhusband and the sentiments of the kiap, since
rest of the story,

For the

they are unverifiable, are pure projection and therefore reveal Bantao's
self-image. In this single, brief account,
in being driven
in

Bantao
first

is

trebly victimized:

through neglect and hunger


in a in

to

make

the garden;

becoming involved

willfulness

although

troublesome
a

affair
is

because of the woman's

way

that

naturally a compliment to

him; and in being the object of sorcery and a complainant to authority,


despite assurances that this
of the

would not happen. Bantao can have none


at all.

blame for these things since he did nothing Bantao continued the story:
elder brother said that
there. If
I

I ought to go Aiyura [village] to get well. went away from here, the sorcery could not follow me. [My elder brother] could look out for [my wife] while I was I

My

have a half-father

gone.

two went on the road, he carrying me on his back. When we got as Seven Day Mission, he decided to come back. He did not want to be away from his children, his parents, and kinsmen. It was still the time when the Kainantu people were our enemies so we went in the moonlight. We came back about midnight. In the morning, my brother got up and said [to the village], "You people have put something bad on my brother's body. Now take it away!"
far as the

We

Since Bantao had earlier said that the sorcerer was the injured exhusband of his wife, who lived in another district, we might wonder about his brother's haranguing their own village. To be sure, it is
158

A New Guinea "Opening Man"

commonplace among the Agarabi


in a loud voice,

to

make such pubHc


is

declarations

whether or not action


also fairly

possible or likely as a result.

However,

it

is

common

in giving a

subsequent account

what were actually only one's private thoughts, or even the supposed thoughts of another person, into pseudohistorical occurrences. Thus these suppositions are reported as if they were actual challenges, retorts, or comments. As Bantao recalled it, it was appropriate to say: "You are all (or someone among you is) doing me harm. Let me alone," and it was appropriate to say this to his
to translate

own

village.
bit

Eventually his knees improved a

and Bantao decided he needed

a knife (machete). This implement was rapidly becoming the in-

who had had now gone to work for the "doctor" (the European medical officer). Bantao began to live with his brother at the station for periods of a week or two at a time, and finally, at his brother's suggestion, he went to the "doctor" and asked him for some kind of work. The job assigned was as an unskilled "cargo boy." He cleared away sod and planted dracaena and flowers on the grounds for the new infirmary which was about to be built at that time. "I was not yet a 'carpenter' as I had not been taught by the Seven Day." (He is still by no means a carpenter. ) He worked "one and a half moons" and got one pound thirteen shillings when the "doctor" said the job was done. With the money he bought his knife and one or two other things.
separable equipment of every Agarabi. His elder brother
briefly

been cook boy for a white

man

at the station

While

was working
in

for the

haws

sick,

would sometimes

stay at

Kainantu, sometimes come back to the village at night. This was the cus-

tom
but

of
I

many

our

village.

There was a [barracks] for the cargo boys

did not want to be given the blanket, cup, and the rest [which

legally
I

must be suppHed to a resident native laborer by his employer]. If were given these things and they got lost, they would take it out of my pay.
I

did not

know much about

the

way

the white

man

thinks, but

wasn't

was a tambu [taboo] on the road to the [old] house sick but I didn't know about it. I was hungry and I was walking on that road one day and was calaboosed for breaking the tambu. It was in the daytime and when the pohce boy took me, my heart was pounding. The number-three kiap, who had seen my swollen legs before, called to me. He asked me why I had broken the tambu. They told me after that not to go on any road unless there were a lot of men walking there if I didn't want to get into more trouble. They had put up a stick to mark the tambu but I
afraid of him. There

159

James
didn't

B.

Watson
it

know what
in the

meant.

[The silhouette of an outstretched hand


is

painted on a piece of packing crate

a sign famiHar on the coast but

much

more recent
just that

Eastern Highlands.] They kept

me

in the calaboose

one day.

There were actually two companions with Bantao on this occasion. I learned only upon prompting, for he had made no reference to them up to this point, despite his awareness that I knew them both quite well. In the meantime his first wife bore a son who died shortly after birth. He also acquired a second wife, cast off by an age-mate who almost uniquely appears to have preferred bachelorhood. The second
This
wife did not find the same place in Bantao's affections.

He

rarely

marry her. She is a strange woman. She killed one of her two children by her first husband, neglected the other; and she had once committed incest with her father. She could scarcely be considered a prize for Bantao. His first wife eventually had another son who lived and whom Bantao recognizes as his own. Bantao apparently had had no difficulty in finding women to marry. When I knew him he had already had three wives, the third acquired in somewhat more "classical" fashion. She was neither self-invited nor a cast-off, but was given to Bantao by a lineage in another district in exchange for Bantao's sister, Tabike's child. Bantao was the benefactor, in other words, of a reciprocal arrangement, and his acquisition of the girl appears to have been merely incidental to the exchange. This arrangement has been binding upon Tese^me, at any rate, though for her part she appears to have wanted to marry someone else. Neither his second wife nor Tese^me have borne him any children.
speaks of her or

how he came

to

One Day
but

of the most important episodes in Bantao's personal

life

was

quite recent: his decision to be "washed" (baptised) by the Seventh

Adventist mission. Perhaps this was a turning point for him,


if

so,

an equivocal one as

yet. In
is

any case

it is

a chapter he cannot

quite accept as closed.

He

so deeply concerned with

what has

happened to his position in the mission, in fact, that his story about

how he

decided to join
after I

is

not very clear.


at

Three moons
160

came back from working

Aiyura

put

my name

A New
in the

Guinea "Opening Man"

book for the Seven Day, to be washed. Some of the leading [Luspokesmen in the village tried to get me to go to the [Lutherans] but I didn't want to. My [own] father leans toward the [Lutherans] but he was formerly planning to stay in the middle. Lately he has been thinking
theran
^]

of his heart [soul].

When

he dies he wants his "soul" [breath, shadow] to


favoring the Lutherans

go

to heaven.

[Lutheran's] soul can go to heaven; they don't stay in


is

the ground any length of time. [Hence the father

The Seven Day custom is different. When you die, your soul stays in the ground. Only when the Day of Judgment comes, the ones who are washed can go to heaven. The cutworm is the same: he stays in the ground until his wings come out and then he flies up to heaven. First a
more
strongly.]

Seven Day

man

rots in the
I

ground and then he goes


in the

to heaven.

was washed. Master G. [the missionary] was very urgent and he persuaded me. I was a kind of "opening man" [i.e., to open up his village and promote further conversions] and I helped the teacher boys. For two years I went all the time on Sundays to the Seven Day mission along with [a number of agemates]. We would hear the [doctrine] and have our names taken. No, they didn't give us any reward for coming, but we went in rain or in sun. [Such fidehty would be a bit exaggerated for most Agarabi, if not for
years after

Two

put

my name

book,

Bantao.]

The people

living near the station

were familiar with the missions,

of course, and with certain aspects of their apocalyptic message.

The Seventh Day

Adventists' headquarters at Kainantu of trade

the very few regular prewar sources

goods,

was one of and hence

attracted the natives. In addition, the S.D.A. carried their millennial

gospel into the villages through native evangelists and the white

missionary himself. Prior to the government infirmary, the missionary

had provided treatment


lar success. In

for the dreaded

yaws and had had spectacu-

Bantao's village, however, the Adventist mission had

made few
trine
is

conversions,
still

whereas the Lutherans had a number of

converts and

other nominal adherents.

The "Seven Day" doc-

a singularly severe one from the point of view of most

Melanesian or Papuan cultures, because, among other things, it forbids eating pork, chewing betel, smoking tobacco, dancing, or wearing costumes. In short, it prohibits many of the distinctive enjoy-

ments of native life. Hence, becoming a "Seven Day" convert was not easy and while a few men older than Bantao had briefly attended
3

The

native word,

from Neo-Melanesian,

is

"Telatela."

161

James

B.

Watson
it

the S.D.A. mission school before the war,


as he himself insists, that his village

is

generally believed,

had no convert until Bantao. Of the group who accompanied him on his weekly visits to the mission, only he and later another man took the final step to baptism without almost at once "losing" the faith.

The motives

for

Bantao's conversion to the Adventist mission

were probably mixed. Personal contact with the mission and the missionary obviously entered into it, quite apart from any conviction about doctrinary matters. During the war Bantao had closely identified himself

with the person and prestige of the native Adventist

evangelist stationed in their village. Apparently he found the experi-

ence somehow satisfying and he noted in his account that the evangelist had authority and the power to back it up. After the war, Bantao felt that Master G. wanted an "opening man" from the village and that he was therefore selected. He was apparently given a strong lead and a good deal of encouragement, as his own account implied, and such support was something he had always wanted from his own parents and from others but which he had not received in very full measure. Now support came from an extremely powerful source indeed, a white man. He characteristically responded in positive terms to the encouragement of the missionary, thereby certainly attracting still further support. For Bantao the Adventists' taboos were perhaps the price to be paid for "finding a father." The fact that the price was not easy is something of a measure of Bantao's

need.

There
affiliation

may have been one


with Adventism.

other thread of motivation in Bantao's


If

there
it

is

anything that the missions

represent in the Agarabi


as these concepts

mind
with
is

is

goodness, love, and trust

insofar

are translatable.

The

typical exhortation of the

native evangelist,

made

all

the rhetoric and self-dramatization

must stop their thievery of pigs, women, and food. If Bantao's trust and his need to be trusted or loved (and surely these traits are fundamental in his character) can be construed as "goodness," then "goodness" may have entered prominently into his conversion. Moreover, just as stealing in the broad sense is a behavioral expression of the Agarabi male ethic of
of the ayafabanta of yore,
that people
is gentleness an expression of the missions' injunction Bantao says he does not steal and he is a "cold" man when judged by the aggressive male standards of his culture. There is

aggression, so
steal.

not to

162

A New
thus a suggestive congruence between Bantao's

Guinea "Opening Man"

own

character and
is

the ethics prescribed by the mission, a congruence which


cisely lacking

pre-

between Bantao and the male ideal of the Agarabi. Adventism as such, despite the prohibitions it imposes, could have

man like Bantao as distinct from many of his and all the more so when his acceptance of an agreeable morality was rewarded by the encouragement and approval of the powerful white missionary. Thus, Bantao's name, "thief," is doubly ironic. The traits it connotes are highly approved in Agarabi tradition, but Bantao enjoys no such approval. Possessing just the opposite traits, however, he could gravitate toward and be approved by the mission, which in the native mind is practically the antithesis of
a strong appeal to a
fellows;
thieving.

One

effect of

Bantao's intention to be baptized was that he had to

divorce two of his three wives, which he did. Possibly there were

impending reasons for the separation, in addition to the forthcoming baptism, but none was clearly indicated. Reasons of this kind, however, must have entered at least relatively in determining the two women selected for divorcement. They were his first and second wives. While it is scarcely proof of the reason he kept her, the third
wife, Tese^me, was the one who had not previously been married and the one whose marriage with Bantao was arranged by their

respective kin groups.

Bantao and the village's other prospective convert, Kurunke, approached the Adventist missionary about building a haws dotu or religious meeting house in the village. Master G. was most encouraging and showed them a house on the mission grounds to use for a

model.

He

lent

supply of nails

by now much

them saws, hammers, and a

chisel,

prized in the region

and gave them a telling them to


the location of

come back
the

if

they needed more.

The missionary

left

haws dotu

to their judgment, but he visited the village to see

their progress

and spurred them on with his approval. He said that they must dotu (teach and preach) all the time and never let up, and they were serious in their intention to do so; and he promised to send out a teacher sometimes on the Sabbath to help them. The haws dotu was located at the entrance to the new, postwar village, situated again on low ground. After it was completed, Bantao and Kurunke would "hit the bell," the broken blade of a shovel, on Saturday afternoons and collaborate in giving talks to the group who
163

James

B.

Watson

came. At the end of the meeting, when Kurunke had spoken, Bantao

would puria (pray)

for

all:

I closed my eyes and called the name of Jesus and God. "There is sin and trouble among us. There is evil. When you return to thts country, you can fetch us." ^ In the afternoons, after the dotu, we would "kick"

(play village soccer).


[Lutherans] think: "The Seven Day master forbids pig, tobacco, and we like these things. Very well. A dotu speaks the truth or it lies. You and I cannot know. Later we will see which is strong and which is

The

betel,

false. If

we

are wrong,

we

will stay here

behind [on Earth] when we die

and the Seven Days will go to heaven. If the Seven Days are wrong, they can stay behind." So the people are divided. Some follow one, some the other dotu. Even
brothers

may be

different.

No

converts emerged from the haws dotu meetings but Bantao

nevertheless claims that the Lutherans are losing ground to the


ventists.

Ad-

Evidence of such a trend in his village is not obvious. Certain attitudes were inculcated in Bantao as an "opening man" and informal village evangelist and they are illustrated in an account

of his:

One

time a Mussau
is

[an island in

the

Bismarck Archipelago whose


strongly

population

said

to

be entirely Adventist] teacher boy was sent to


country
[generally

Dabuyantu,

in

Kamano

Lutheran], by the

mission master. The papatara [Lutheran village spokesman] said, "This

dotu cannot come in here." The papatara might have struck him then but

Mussau did not answer him back. He just went and reported the words Master G. Master G. sent the Mussau back to fetch the Dabuyantu papatara and he brought him to the Seven Day mission. Master G. then asked the papatara. why he had made these insults. The papatara said he hadn't made any insults but that the Seven Days should go elsewhere and not come into Dabuyantu. Master G. asked the papatara if he was taking it upon himself to divide up all the people among the missions. The he took hold of the papatara s hair, parted it, and asked him where
the
to

experience once

have heard Bantao pray and he does not strike me as eloquent. It was my when sick for several days to have his former co-worker, Kurunke, come to my bedside and pray for my recovery and spiritual welfare. My command of Agarabi is limited but the length to which pious sentiments, doctrinal formulae, and the sacred history of the church fathers were woven into the theme of my improvement was impressive. The session lasted a half hour or more and the prayers approached in style the purest Gongorism.
4 I

164

A New
his

Guinea "Opening Man"

washwash was. [The

rite

of baptism

is

a point of difference between

Adventist and Lutheran practice of which the natives have been


very

made

much

aware.]

The papatara pointed

to his

head and rephed dogDevil-Satan!


fell

gedly that he had had water turned on him.

Master G. held him by the hair and


are not truly washwashed!"

said,

"You
relating

You
down.

He

kicked him and the papatara


pleasure
in
this

[Bantao

evinced

considerable

part.]

The

papatara got up and Master G. kicked him again, and a third time. The papatara was scratched and hurt. Master G. boxed his ears. Later
trouble.

[Adventist] went back to that same district and had no rnore Master G. asked him about it to be sure. The Seven Days got a man, some women, and boys there at Dabuyantu, but after a while he
the
[the

Mussau

man] gave

it

up, thinking of pig.

History or fantasy, this account expresses not only the attitude of


rivalry of a village

spokesman against the other

dotii,

but

it

shows

quite clearly that Bantao regards the white missionary as a powerful


figure,

one who

is

not to be trifled with and hence an ally of


contrast between

some
the

consequence.
instance,

The

the peaceful message

of

Adventist dotu and the violence he ascribes to the missionary in this


if

in fact

he notices the discrepancy at

all,

gives

Bantao no
is

pause.

The

figure of the

Mussau,

like all coastal natives,

also a

symbol of strength and


land

relative sophistication in the eyes of a

High-

man

like

Bantao.

It is

comforting that along with the Europeans

these black-skinned coastal one's friends

men

with so

much

worldly savvy become


fold.

and supporters within the mission

One
was

of the consequences of Bantao's having given up his

first

wife

and continued to keep it was remarried. Bantao was apparently less concerned about it at first, before his exwife remarried and while he still nursed the hope of having a son by Tese^me. However, as time passed and no child was born to Tese^me, he became increasingly concerned with regaining possession of his son and bitter when he could not. "A girl child I could give up, but a boy is necessary to help me," he said. In addition to the fact that it was a son at stake, it should be emphasized that having children is a mark of status and a point of great concern to both childless men and women. Because of his concern, Bantao apparently went to the hamlet of his former wife and her husband and in their absence took the boy
that she took his only child with her
after she

165

James

B.

Watson
to his

away with him


this the

own

village,

refusing to give

former wife or her husband

it

is

not clear

went

him back. At
to the

kiap about the matter and "courted" Bantao. Bantao was directed by
the kiap to return the

ment
It

for

boy and was put the trouble he had caused.

into the calaboose as punish-

was while

in the calaboose for this offense,

so far as

can

determine, that he had sexual intercourse with a fellow prisoner, a

Tairora woman. This

is

something which

is

said to have occurred

among

the calaboose prisoners from time to time, and

much more

frequently between the police and the female prisoners. For most of
the people of the area such behavior
as simply a violation of the kiap's

would not so much be "wrong"


if it

law and hence bad only


It
is

were
tell if

discovered and led to undesirable consequences.

hard to

Bantao himself considered


just his

that the act

scrupulous acceptance of his


it

was wrong or whether it was Seven Day commitment, as

far as he understood

In any case, shortly after he had finished his "time" in the calaboose, he was attending a ceremony at the mission in which
it

was

customary for the converts


doing, Bantao,

to cleanse themselves of their sins. In so


his turn, stated to the

when
all

it

came

missionary that

while in the calaboose he had enjoyed carnal pleasures with a


not his wife. In
probability he

woman

was thinking

at the

time only of

the need to confess the act as a sin in the mission's definition and was

not mindful of the kiap's law.

note at once to the

The missionary, however, sent off a kiap telling him of the occurrence and the gov-

ernment man had no choice under the circumstances but to send Bantao back to the calaboose for an additional term. This was a serious blow to Bantao. To be sure there is no strong moral stigma attached to a term in the calaboose. It is not considered a desirable experience, nevertheless, as one is thrown uneasily among enemies and strangers and is denied normal association with his own kin. There is a tinge of failure, too, since with sufficient adeptness and savvy in the white man's world one should not find himself constantly in the calaboose. One term on the heels of the other was
certainly an

ignominy for a

man who had gone

so far as to

become

a Seven

Day

convert in order to be good. For Bantao himself, natuit

rally, the

worst part of

betrayal by the missionary for

was what he could only regard whom he had made such

as a personal
sacrifices.

He

was undone through


166

his very

adherence to the rules of the mission.

A New
Earlier, in recounting

Guinea "Opening Man"

how the missionary would despatch a message and quickly obtain the release of any of his people in trouble with the government, Bantao had expressed his belief in the ideal loyalty and support of this powerful man. This was obviously the loyalty one should expect from parents, kinsmen, and their like. The missionary's act in sending him back to the calaboose was a bitter disappointment and a breach of trust. Of his fall from grace, Bantao's wife, Tese^me, provided more graphic detail than he himself. Bantao had wanted Tese^me to join the Seven Day along with him when he was baptized but she would not although she went to see the baptism and describes the immersion. Her principal reason was that she did not wish to accept the mission's taboos. (She happens also to come from an Agarabi district in which there was not one Adventist convert at the time, but where there were several Lutherans.) One night, after Bantao was out of the calaboose, she was eating a bit of pork that someone had given her. "I cut it up and cooked it and put it on a plate. Bantao's mouth began to water," she related, "and it kept on watering. Then Bakom who was there took a piece of meat, handed it to Bantao, and told him to eat it. Bantao looked at Bakom, took it and ate it, and he thereby gave up the Seven Days. Later on he took to smoking and chewing betel again. So Kurunke is the only one who was baptised that time, the only one from this district who is
still left."

Bantao provided
wrong, he

little

direct
its

comment about

"losing" the mission

or the effect on him of


just muttered,

loss.

When

asked him what had gone


the time calaboosing me."

"They were

all

He

did not, however, impute to his withdrawal the probability that he might never return to the mission fold because he has not yet

frankly faced that probability himself.

simply temporary.
of a second

"When

To him his estrangement is new man (missionary) comes," he someis

times mused, "I will probably go back." Actually, he

now

speaking

new man,

since the missionary

who
and

"betrayed" him has


is

already been succeeded; the immediate successor


in his standards for adherence to the rules

apparently

strict

he also believes that

some

of the earlier converts, including Bantao, have proven to be

morally unworthy. Unquestionably Bantao has seriously deviated from the rule, and hence he has found little support from Adventists

who might have

healed his hurt.


167

James

B.

Watson

By
raised

this

time Tese^me was becoming quite as concerried over her

failure to

when

have a child as Bantao was. For a while her hopes were she managed to obtain a newborn baby from a friend;

but, alas, despite her constantly taking the infant

back

to

its

mother

to be fed,

it

died.

For

his

own

part Bantao

still

doggedly asserted

that his son

by

his first wife

should by rights be his


this

as

presumably
society.

he should

in

keeping with the practice of

patrilineal

He now

says that

when

new kiap comes he

will

reopen the matter

and the kiap will naturally see the right. "I will get my son." Bantao has no fuller grasp than other Agarabi of the role of the white man, particularly the kiap, in their personal and communal
lives.

The

difference

lies, if

anything, in his willingness to appeal to

alien authority

more
is

readily;

and even

if

he understands no better
decisions less grudgingly.

than others, he

willing to defer to

its

Bantao scarcely has more cause than others to feel that he has received favorable treatment at the hands of the kiap, considering the loss of his son and several periods in the calaboose. Nevertheless, the kiap, in Bantao's view, granted him his first wife. Moreover, when he went with several others to the kiap to lodge a complaint against the new master of the Seven Day mission (who succeeded Master G.) over pay for their labor in the mission's gardens, he also had occasion to feel gratified. The kiap sent a message to the mission master in which, Bantao imagines, he wrote, "You are not a kanaka. You have savvy and a good mind. Now you do the right thing for your boys." That they subsequently got their pay confirmed in his opinion that "the kiap
well as of his kanakas."
is

the boss of everything, the


as

kampan, the [Lutherans], the D-D-man, and the Seven Day,

Later Bantao was frightened by the threats of a fellow villager


to shoot him.

"He accused me

five

times of meddling with his wife,


to

Niriaso,

and he 'marked' an arrow for me

my

face.

did not

meddle with his woman so I reported his threats to the office. Then I told him that his name had gone into the office and now he has stopped threatening me. It was Niriaso who told her husband that I had invited her to have intercourse. I don't know why she may like me. I told him and told him that I have been tending to my work helping the story master [anthropologist] and that I was being good so that I couldn't have done what he accused me of. I don't know yet what the kiap is going to do about it. I will have to ask [the station

168


A New
interpreter]."
this

Guinea "Opening Man"

Bantao was

in a state of considerable anxiety during

period and was convinced that Niriaso's husband was actually

planning to shoot him.


to the kiap.

He

felt

much

better after reporting the threat

Shortly thereafter Bantao was to have trouble involving his


wife.

own

According to Tese^me, she was forced to accept the advances of another man of the village one night after Bantao had left their house to go to a singsing. The next morning she informed Bantao what had happened and he became very angry. He slapped her and then hit her on the head with a stick, making quite a gash on her forehead. In defense she took up a bushknife and threatened him with it whereupon he fled. Adultery can often nowadays be settled in the village without recourse to court and, wherever possible, such a settlement is preferred because of the enigmas and uncertainties to the villagers

of the kiap's justice.

An

effort to adjust the

matter within the village

was made on this occasion. A sum of money was proposed to be paid to Bantao by the adulterer, despite the latter's steadfast insistence that it was Tese^me, not himself, who suggested the assignation. But Bantao was adamant. He refused to consider a village settlement and insisted upon taking the case to the kiap. As a result, the three of them left the village that same day for Kainantu, each journeying separately, to tell his own story. However, none of the three returned. Tese^me and the other man were calaboosed for their affair, and word came back that Bantao was given a term of two months for assault. Unkind jokes were at once passed about the village, especially by kinsmen and friends of the adulterer, that Bantao was truly a "calaboose man." The sarcasm was all the more pointed since it was Bantao's own stubborn faith in the gaman that accounted for
his plight.

their differences.

Bantao and Tese^me had Even before the affair she had made no secret of her dissatisfaction with him and her desire to return to her own district and marry someone there. She criticised him behind his back and
villagers generally recognized that

The

sometimes quite openly. (She made a special point of her preference for "black" skin, whereas Bantao's skin is obviously "red.") Their failure to have a child did not help matters between them, and now, in view of her restlessness and her probable part in the recent affair,

and

in

any case her

partial responsibility for her husband's being in

169

James

B.

Watson
it

prison,

was assumed

that

Bantao would play the man and send


released from the calaboose earlier than

her away. Bantao,

who was

the other two, evinced instead an almost desperate concern that

critics this

Tese^me not leave him when she was eventually freed. For his village was simply one more sign of a basic flaw in his character. Bantao was obviously concerned about their criticism, but he argued that it was hard work for a man to find a wife and that he could count on no help this time from his family. Several times he had hopes of

woman, he said, but in each case something fell To make matters worse, Tese^me, when she returned, did not immediately come back to live in Bantao's house and it gradually came to light that while at Kainantu she had developed a strong
finding another

through.

which the man himself reciprocated. Bantao was indeed in a quandary: how to keep Tese^me and what he conceived as his self-respect if it meant an appeal to the kiap against one of his own men. He talked about his problem
attraction for the police bugler,

Now

incessantly but he could think of nothing positive to do. After a

period of weeks matters were finally taken out of Bantao's hands for
the bugler himself went to the kiap to ask permission for the
to

woman

be separated from her husband

in

order that she might marry him.

Calling Bantao and Tese^me to the station, the kiap spoke to them
separately and ended by denying the bugler and strongly reprimand-

ing Tese^me.

Once again Bantao might

feel that his faith in the

white

man had

been redeemed.

The kiap could not fundamentally change Tese^me, however, nor


Bantao the respect of the community. For a while he became quite aimless in his actions and distraught in manner, sometimes going off on long journeys to the Kamano to visit trading partners or on some slight pretext. He had derived considerable satisfaction and support from his association with us variously as companion, guide, cook, factotum, interpreter, and informant and we
restore to

enjoyed the relationship as well; but


clear to

time it became up stakes to move to another village fifteen miles away. We would gladly have taken Bantao with us but he was not willing to go because these were enemy people and he feared sorcery. He argued that he should stay behind in order to look out for our house. Of course, it would not have solved anything for him if he had come. It would only have postponed the problem.
at just

about

this

him

that

we were

in the process of pulling

170

A New The next time


I

Guinea "Opening Man"

heard of Bantao, he was even more worried about


sister

holding on to Tese^me. Her brother and Bantao's

were aplater

parently on the verge of divorce. This prospect pleased Tese^me considerably and she flaunted the threat of leaving Bantao.

News

reached us that Bantao had found another

woman

to marry,

perhaps

the clearest break yet with the dotu since his initial estrangement

from the mission. The last I have heard at the time of writing is a tape-recorded message that Pastor S. A. Stocken of the Adventist Mission was good enough to send me in response to some questions. In it Bantao speaks affectionately and nostalgically of our times together and my daughter Anne, of whom he was very fond. Now he is panning a bit of gold in the streams about the region. He has never done this before though it was almost his first acquaintance with white man's enterprise as a small boy, some twenty-five years ago. Pastor Stocken imphes that Bantao lacks any sense of purpose, is ill at ease with himself: "He is a very unhappy man." There is not much doubt that Bantao is unhappy; perhaps he will always be. There was invariably something wistful and tentative about him while we knew him, even when he was enjoying his best moments, over a joke or some small triumph. He is ill at ease in the world in which he was born, the world that largely made him. The social and psychological cataclysm of 1932 has ultimately brought certain opportunities to the Agarabi, opportunities which have seemed good to Bantao. Government and mission unmistakably have held out some vision of happiness greater than that he knows. He appears to have accepted the vision and the new opportunities and to have gone ahead faithfully to do what he thought was indicated. Yet his sincerest efforts have led him to failure. He not only fails in achieving what he has immediately hoped for, but the failure in the white man's world cruelly underlines, even aggravates, his nonfulfillment in his own the very reason for his seeking the white man's way. In retrospect, Bantao seems destined to have been an "opening man" but ironically unable to open any of the doors he so hopefully tried

for himself.

an excerpt from the analysis of a Thematic Apperception Test (Murray, unmodified) given to Bantao by the writer. The analysis is by Dr. Audrey Holliday, Department
to

The quotation

follow

is

171

I
James
B.

Watson
University
his

of Pharmacology,

of

Washington, who knew nothing

about Bantao except what

T.A.T. responses revealed to her and

who had not read this sketch. The sketch, on the other hand, was completed before Dr. Holliday began to work with the T.A.T. material

and has not been changed


is

in the light of her results.

The

writer,

who

a tyro in projective interpretation, was quite as impressed


its

with the analysis per se as with


history.

general agreement with the

life

Accordingly, Dr. Holliday's general

summary

of Bantao's

better

is quoted below. It is of course rounded than her comments on individual picture responses, while these, for which there is unfortunately not space here, give a better idea of the route by which she has reached her several conclusions. It may be worthwhile to mention that Dr. Holliday worked "blind," knowing next to nothing about New Guinea, and nothing at all about the Agarabi except what I had sketched to her of their clothes, houses, crops, setting, and climate.

character as revealed by the T.A.T.

Bantao appears
potency.

to be a passive, dependent, subservient person

who

is

extremely insecure and

who

has strong feelings of inadequacy and im-

He seems

to

be demonstrating a colossal reaction formation

against his sex and against his culture.

He

envies

women; he

envies white

abandoned by women and has apparently been deprived so that he vaguely wants something from women and from white men. He would like to be dependent; he would like to be taken care of and not have to fight and steal as he apparendy feels he must as a deprived man in his culture. Therefore, he would like to deny himself both sexually and racially. He would like to be a woman and white.

men; nonetheless, he

also feels

Bantao's defenses appear to be primarily those of repression, suppression,

denial,

withdrawal, and rationalization.


let

He

does not like to be

pushed; he would like to be


description; he does not
superfically complies.

alone.

He

frequently demonstrates a kind

of passive-aggressive behavior in his telling of the stories.


tell

He

retreats into

a story; he

is

quite concretistic

and merely

One might speculate from the foregoing that this man felt that he was abandoned by his mother, that she tore away from him or he was torn away from her. He yearns for his previous passive-dependent relationship in which his oral needs, his needs for closeness and affection and dependence were satisfied. He seems to regard male company as essentially hostile. That is, he envies women who are left to "just hve." Men are equated with "beasts." Men kill each other and control each other's thoughts. He does not seem to derive satisfaction from any power which
172

A New
attaches to being a

Guinea "Opening Man"

man.

He

is

torn by feelings of inadequacy and impofeels that


it.

tency; he does not wish to play a male role; he

he cannot play
is

such a role; he apparently finds no satisfaction in


too anxious, too passive, and too impotent. gain

He

too insecure,

He

apparently feels that he will

some

strength

from linking himself with the white man, the white


him.

man

will take care of

173

Mrs.

and "Queen and Mrs. Parkinson as She appeared about 1929 (below).
Parkinson

Emma"

(standing)

6
Weaver
of

the Border

Margaret Mead

iVlany anthropological accounts begin

and

go on

as

if

the an-

thropologist had arrived in a space ship right in the middle of a

completely isolated tribe where, without any help from an inter-

he learned the culture of people who had preserved it untouched for thousands of years. To study such an "untouched" people becomes the ideal of the anthropological student, and when he
preter,

goes out to Africa or the South Seas, the dream persists so that the

monograph comes out uncontaminated by


months spent
in the

the days or weeks or even

between where a mysterious process called "culture contact" has a life of its own. The government officials and recruiters, traders and prospectors, missionaries and medical officers, planters, schooner owners, and clerks, who form the
world
in

population of
first

this

world between, who mediate the anthropologist's

contacts in an area,

ants, remit or exact

who feed and transport him, find him servcustoms duties, give him medical care and medihim dozens of stereotypes

cal supplies, pass along to

with

whom

he will presently be working

of the peoples

all

these individuals fade

out of the picture, appearing at best as a set of unidentified names


in the

who have
who were

acknowledgements, often to the deep embarrassment of those given aid and succor to members of a profession who con-

tinually "let white prestige

down" and "pick

the brains of people

here before they were born."

when the anthropologist works in remote regions where the only Europeans, Americans, Chinese, or Japanese, or occasionally Africans as in British Guiana, or Indians as in Trinidad,
This happens
are there as part of the

new

culture contact conditions, to trade,

govern, exploit, or convert the native peoples


gist's

who

are the anthropolo-

and concern. When instead the anthropologist is looking not for an "untouched" people but for the last fragments of a "vanishing culture," again the same process repeats itself. He may actually be living in a hotel in a small town, driving out each day to a reservation to find a few informants. The streets around him are filled with modern Americans of many sorts, farmers and tradesmen, in whose world the Indian is an odd anomaly. The Indians
particular interest

176


Weaver
as they
of the Border

walk the

streets of

such towns or

of the stores that cater to Indian trade

assume

sit

on a bench outside one


for the benefit of the

passers-by their "culture contact faces" of strict unresponsiveness and

immobility, learned long before the coming of the white

man when

war captives were tortured by their Indian enemies and sang as they were burned to death. Again the anthropological report, lovingly and laboriously constructed from the fragmented memories of the
old,
is

written in the setting of the past

great herds of buffalo thunder

through the Indians' memories of what their grandparents told them,


deer can be sought freely in the forest, buffalo police keep order in
the camp. Anthropologist and Indian together inhabit a vanished

world, irreplaceable and extraordinarily precious, not to be seen on


earth again.
I have chosen to write of my from the world between, Mrs. Phebe Clotilda Coe Parkinson, whose mother was a member of a chiefly family in Western Samoa and whose father was the nephew of an American bishop. She was one of eighteen children in a family that first helped to stylize "contact" relationships in Samoa and then, taking their contact style with them, emigrated to New Guinea and built there in German times before World War I a second contact culture, in which the Samoans and the part Samoans, no longer the members of the less civiHzed "aboriginal group," were now in a superordinate position, a people with a style of life already far removed from the aboriginal peoples of New Britain where they first landed. Bigger and stronger and better fed, able to speak German and English, Christian and literate, they were profoundly impressed with the little ceremonies and rituals of civilization in the South Seas the great clothes presses sent out from Germany; the white table cloths and flowers on the table; the strict codes of behavior which recognized rank among the Europeans, rank among the Samoans and part Samoans, and the

It is

because of such omission that

most

gifted informant

rapidly developing functions of "boss boy," "boats' crew," "police

boy" and the


they brought
net),

like

among

the aboriginal peoples. Into the emergent

lingua franca, then called pidgin English,

now

called Neo-Melanesian,

Samoan words, malolo


like patu,

(to rest),
to

tainam

(mosquito

and words which the early missionaries

from the Latin,


rania,

did not wish the natives of

Samoa had adapted for duck. The German governing group New Britain (then called Neue Pomme-

now

part of the Trust Territory of

New

Guinea)

to learn

177

Margaret Mead

German; German

masters,

Samoan

mediators, natives

who had been


its

black-birded as laborers to Austraha, and the many-tongued aboriginal

peoples cooperated in the formation of the

new language with

Melanesian grammar and


I

its

largely adapted English vocabulary.

was extraordinarily fortunate in finding Mrs. Parkinson at all. graduate school days 1923 to 1925 I had worked on Pacific Island literature, and before undertaking a field trip to the Admiralty Islands had read the relevant ethnographic accounts in a German book which was even then a classic, Richard Parkinson's Dreissig Jahre in der Sildsee, filled with observations on the peoples of the islands, among whom he traveled as a trader, recruiter, and collector of ethnographic information and ethnographic and zoological specimens which he had sent home to Germany. As his widow once remarked to me, "My niece once wrote me when she was traveling in Germany that she saw a cassowary in Stuttgart, which was marked 'Cassowary from Neue Pommerania, sent by Mrs. P. C. Parkinson.' I had forgotten all about it, we sent so many things to so many
In

my

places."

When my husband and


1928,
later

I arrived in Rabaul in the autumn of we were befriended by the acting Administrator, then Judge, Chief Justice Sir Beaumont Phillips. In his house, we heard that

Richard Parkinson had been dead for many years, that his part Samoan widow was still alive on a remote plantation on the South Coast, and that a young government secretary, named Noel Barry,

had undertaken the task of translating the big German book into English. I must have said something about how much I would have liked to meet her. But one did not lightly undertake a journey such as the journey to Sumsum would have been, and we went on to the Admiralties. On our return in the summer of 1929, Judge Phillips suggested that I stay over between boats (six weeks) and "write a book about Mrs. Parkinson." It seemed that an American writer had persuaded Mrs. Parkinson to subsidize him, and put up his wife, his children, and himself while he worked with her. She had given him many papers, photographs, etc., and then nothing had come of this except requests for further subsidy which she didn't feel able to afford. Judge Phillips, always acutely sensitive to any breach in ethics across cultural lines he himself worked untiringly for

nearly forty years to establish British law in the territory


that
I

suggested

could "make

it

up

to Mrs. Parkinson"

if I,

as

an American, now

178

Weaver

of the Border

wrote her biography and shared the proceeds with her.


perhaps that Judge PhilHps thought
I

suspect
that in

needed a

rest,

and

Mrs. Parkinson's capable hands

would be fed and coddled back into a more satisfactory weight than the 98 pounds I weighed after seven months of malaria in Manus. This scheme, hatched at lunch while the steamer was in port, was lent the blessing of fate when it was found that Mrs. Parkinson was in Rabaul and could be invited to
I

the Judge's

very

home that afternoon. I can still see her, a great stately, heavy woman, her skin browner than it would have been when

girl, with the body that had borne twelve living children and cared for many scores of other children, standing serene, proud, friendly, but just a little wary and distant on that verandah, where the spears and clubs and model canoes and carved bowls of the peoples of the islands among whom Judge Phillips had sat in judgment

she was a

hung on the walls. Rapport was a matter of seconds, for I still spoke polished Samoan and this was a language she hardly ever heard nowadays. Could I go down with her to Sumsum and stay with her for several weeks while she told me the story of her life, which was also the story of the first attempts to bring New Britain "under control." (We do not speak of colonizing in New Guinea. That word has been reserved for places where the land is good enough to support thousands of Europeans and the natives can be displaced or destroyed.) It was all arranged in a few minutes. I went back to the ship and disentangled my own possessions, my husband went on to a short field trip to Papua to get needed photographs and extra materials, and I stayed in Rabaul. Papers were drawn up by Judge Phillips, and duly sworn and witnessed, giving me the right to use her account and the materials she gave me and promising her half of any proceeds that might

come

of the publication.^
details

These
vision

may seem

tedious and far

removed from the romantic


of savage tribes are
still

autobiographies in which the most minute details of sex and sorcery,

and ecstasy of

identified

members

jpresented to the eyes of sophisticated readers.

As one

press photog-

rapher said to

me on

the eve of a field trip,

"Why

don't you get a

soap company to give you some soap and take pictures of those
1

When
I
it

it

hoped,
use

sent her

became clear that I would not be able to write a book as quickly as I what purported to be half of a publisher's advance so she could

before she died.

179

Margaret Mead

savages using

it.

bet they'd never sue you for libel."

Nor would

they, perhaps, although the savages of just a


itiate activities

decade ago,

now

in-

which shake the chancelleries of the world. But perhaps because my first field work was among the Samoans who had attained high literacy in their own language and a sophisticated approach to their culture contact problems, I have always felt that the identity of the most savage informant must be given appropriate protection; either he or she must know that I was taking down what they said for publication or making photographs of them and their children to be used, or an absolute cloak of anonymity must be provided for them. When I published the sort of thing which might
embarrass them or bring them into jeopardy in any way,
their identity

disguised

in

Samoa,

their

names, and among the American


still

Indian group

studied, even the identity of the tribe.

In the in-between world where Mrs. Parkinson was

a reigning

power, even though she had never regained the

full status

she had had

under the Germans, these matters were of an


considerations of the
of
legal

infinite touchiness, as

Guinea "blood," become counters in games of power which were often rough and cruel. (One of her sons had committed suicide soon after a slight he received at a German garden party.) It was very necessary to be extraordinarily clear, both for the reason that one protected an unsophisticated informant and for the reason that one protected a member of one's own society. So the papers were signed and sealed, and we left for Sumsum on a tiny schooner. After a long seasick day we got safely through the reef in a little boat and settled down in a plantation house. Long and high, the house had a wide, windswept corridor in the middle that was used as a dining room. Here everything was as it had been in German times there were the imported cupboards, the old style mosquito nets, the detached kitchen. There were priceless old pieces of Chinese and Japanese ware, pieces of batik sent from her children who had lived in Java, prim little tidies from Germany, Samoan bark-cloth, and little silver egg cups from Sydney. And the "labor line" of indentured work boys cut the coconuts in the style that had been established forty years before. It was like a window opened suddenly into a past that survived only intermittently on the plantations that fell into the hands of Australian veterans of World War
marriage,
of

amount of Samoan or
Christian
identity

New

could

all

180

Weaver
I

of the Border

when

the AustraHan Expeditionary Forces captured what was then

the Bismarck Archipelago and

German New Guinea.

what Mrs. Parkinwhich an anthropologist never wearies of the unique perceptions of the informant through whose eyes he will first approach many aspects of the culture. In a native village, one sometimes has a little choice; one can experiment with the three or four who know a little of the lingua franca to start with and select the mind and temperament most congenial for the work, discarding as a major informant someone whose tempo is too different, whose affect seems to introduce an uncomfortable distortion, who is too much at odds with his neighbors, or whose own experience seems too deviant to be used as a guide. But here I had only one informant, perfectly fitted by circumstance and temperament, for we were completely congenial from the start in those imponderables which make communication possible through any barriers of centuries and hemispheres, and I had the experience of Samoa and of New Guinea to make everything she said intelligible. Samoan culture was there for contrast, as was my intensive Admiralty Island experience and my experience going and coming of Rabaul and Lorengau, of the government officials, traders, misson said

Now came the problem

of learning to understand

that exploration of

sionaries, recruiters.

beings,

Because of her precise memory and her lively interest in human it was possible to chart from her memories just how the civilizations with which she came in contact reached her, mediated by
personalities,
filtered

known

through the receptivities of her

temperament and her experience an American father; a Samoan mother; a German-reared husband; French nuns; childhood in Apia; adulthood in German New Guinea; old age in the Australian Mandate; one visit to Australia; an Irish brother-in-law; a New Zealand son-in-law; German, Australian, and New Zealand grandchildren; the German Navy; the German Civil Service; the Australian Expeditionary Forces; the Australian civil administration. Her speech was peppered with German scientific words, French cookery phrases, a few American words and idioms, and Neo-Melanesian. She once saw two American Negroes in Samoa, "one of them played the fiddle beautifully"; she had seen a Russian Christmas tree; she learned to play German whist at Finschhafen. She had tasted wines from all
181

own

Margaret Mead

over the world on board warships. Each experience had


arately, as

come

sep-

if washed up on the shores of her island, to be taken, examined curiously, and either used or rejected, but never forgotten. She never resented a new baby. "I wanted to see their eyes, how they looked." Each significant impression remained sharp and clear: "There was a taupou [ceremonial virgin hostess of a Samoan village] in Upolu [the island of western Samoa on which Apia is located]. She was beautiful. 'A real Grecian profile,' my husband said. I did not know what a Grecian profile was, then. I do now." A few months later I set down in my notes: "I have been spe-

hands the biography of a type and yet possesses singular gifts as a raconteur. Mrs. Parkinson is 66 and as alive and fascinated by life as she was at 16. She has always seen herself as it were from the outside."
cially fortunate in

having

fall into

my

of

woman who would

never have put a line on paper herself

So we set to work. There was first the task of establishing the main outline of her life, how she had been born in Samoa in 1863, the daughter of a Samoan of high rank and an American father, Jonas Minders Coe, born in Troy, New York, in 1822, who had run away to sea. In the Apia of those days Americans, British, and Germans jockeyed for position. Her father had married four times and had eighteen children. We set their names down those who had died as children, the one who had been an epileptic, and the one who drowned in the river, her eldest sister Emma, who became such a power in New

Britain that she

was called "Queen

Emma"

and ran her

little

fleet

of steamships back and forth from Rabaul, the older brother

who had

been for a year the governor of Guam, after being banished from New Britain for running the German flag up on an outhouse and

who

died

much

later in the Philippines.

We

followed their children


in

and their children's children; some were in Sumatra, some many, others lived on sheep farms in New Zealand, or were
ness in Sydney.

Ger-

in busi-

Emma

Early days
brothers and

in

had died in Monte Carlo. Apia had to be explored; how


except for the epileptic
sister,

she, alone of all her

had become like her mother a Catholic, entranced by the orderly beauty of the nuns' way of life. She told of the strict upbringing her father tried to give his children, and the contrasts between his standards and the life of the Samoans, in whose ceremonies and gaiety she slipped away from home
sisters,

to participate.

182

Weaver

of the Border

16 came her marriage to Richard Parkinson, who had been reared in the princely household of Schleswig-Holstein and then

Then

at

aged 36, an ambitious surveyor and amateur ethnologist, had come


to

Samoa
was

to

represent the great trading firm of Gottfried.

years later, her sister


Britain
to persuade

Emma,
country.

already established in faraway

Two New

her in the

new savage

Richard and Phebe and their first child to join It took two months on a sailing vessel,

with a baby, a piano, and a parrot, to reach the Bismarck Archipelago.

One

after another, the half-caste

and full-blood Samoan

relatives

followed them to

New
his

Britain,

where Queen Emma's fortunes grew.


affairs

Richard divided

time between managing his sister-in-law's

and collecting and writing for museums; Phebe bore twelve children, managed her own plantation and much of her sister's, supervised the
twenty-course dinners her
officers,

sister

used to give to the

German

.naval

and became to the Germans of the period a kind of ideal of the emerging life in the South Seas. After her husband's lingering death, as the "Widow Parkinson," she became the trusted friend of the German governor, Dr. Hahl. Later, there were troubles between the part-Samoan group and some of the Germans, insults and counterinsults; the second generation proved less sturdy than the first. By the time the Australian Expeditionary Force arrived in New Guinea, Queen Emma was dead, and the hold of the part-Samoan families, who had once owned enormous sections of New Britain and the Duke of York, was slipping. When the war came, the Germans did not include Mrs. Parkinson among the Germans who were protected, and for the first time she was left deserted, citizen only of an in-between world where there were no principalities and powers to whom to turn for help. The Australians brought in even greater racial self-consciousness and after the war she withdrew almost entirely into plantation life, helping now one child and then another set up plantations, recruit labor, trade in the bush. She was still strong enough to swim ashore if the reef was too rough for a boat to get through. Once on a recruiting trip to Buka in the Solomons, she was on a desolate shore with her little cutter rolling out at sea and a dreadful sea running. She was too tired and ill to walk to the nearest village, so she and her companion swam out to sea, diving under the breakers, and reached the cutter. "I could not drown. I can float for miles and never go down. A shark might eat me or I might get cramps now I am old, but I could never drown." She still remembered her hus183


Margaret Mead

band's collecting activities and occasionally attempted

new

ones. She

was

still

a good Catholic in spite of

many

little tiffs

with "the fathers"

she often found on the opposite side from "the sisters." Throughout it all went her relationships with the natives, whom she had learned to discipline, of whom she was not afraid, whose wives and children she protected, whom she saw as savages in need of protection, as souls who might be brought to God, as people about whom ethnologists wrote and collected as endlessly interesting: "In the early days I used to take my baby and go up into the bush on Sunday. I had to take Nellie because she was a baby still at the breast. But I had to go because I wanted to see how the natives lived. I took a boy to carry the baby and six boys with Schneider rifles and I took my Winchester and so we went up. The natives all just as God made them, both men and women were very glad to see us and I used to come back laden with presents of sugar cane and taros. Later that was very helpful to my husband; when we had trouble with the natives or he wanted to find a special native he would ask, 'Now where does he belong? Where is this village?'

whom

and

would

tell

him."

So, in

1935, she wrote me:

"Look,

la'u

pele

[my

dear] could

some museums over there if they are interested in Trepine and what they are willing to pay they have only one in Australia at Canberra, the one I sent Dr. Cilento and it is not so easy to get any nowadays owing the natives left off fighting when the government started here, and no more trepining of skulls and the new generation don't know where the old people are buried but as I am here and knew the old natives who were trepined, I will be able to get one or two if I take the trouble ..."
you
find out
skulls
. .

Once these broad outlines of her life were established, I could go back and get detailed memories, which I took down in her own words. Her father had arrived in Samoa in a whahng ship, and run away from the ship to stay. "In those days the Samoans still wore only ti leaf girdles and there was still a Maliatoa who ate human flesh. The missionaries of course had come but there was still no European settlement. Afterwards there were just a few European families." In Samoa he had built himself a small ship and begun trading with
the

Samoans; and he had three remained in Samoa and inherited


184

sets of children,

the last of

whom

his lands:

Weaver

of the Border

My
but
into
all

father

was very rich. He had many lands, some of them unplanted surveyed in the bush. At the time of the war the Samoans marched

Apia but they did not touch the European property only that of We were quite close to the village, I remember them marching into the village and cutting down the posts of the houses and then the roofs would collapse. And then they would cut down the coconut trees. Afterwards we children would go and slide up and down the roofs of the
their enemies.

fallen houses.

And

in the very early

days they used to cut

off the

heads too

and hold them up in baskets and the women would dance. I was very httle then. My father would shut us up so that we would not see but we would all creep out another way and look. I often think how reckless children are. When my father gave the chiefs ammunition and guns and then when they could not pay they had to give him their lands. My father was a pioneer.

He

spoke Samoan and all the chiefs used to bring their troubles to him. There were always many chiefs about the house. They wanted to marry us girls and get the gafa [genealogy] of our family. Then my father would
say,

"What! Do you think I take all this trouble to bring up my children and then let them marry Samoans and become Samoans again?" The Samoans are very proud and they look down on the half castes too. He I remember there was a man whose name was Edward S was a very well-educated man and he married a pure Samoan woman, just a bush Samoan, she had not been educated in Apia or anything. And later he came to Apia and built a big house and he brought his wife with him. She used to sit there cross-legged, in the middle of his fine mat. She belonged to the Tui Aana family and they gave the children, there was a boy and girl, they gave them the names of the Tui Aana family. Afterwards he died and also there was no tamatane [children of the male line] for the Tui Aana family but only these tamafafine [children of the female line]. But the family would have nothing to do with them. They said, "What? Give our high Samoan name to someone who has European blood, and is not a pure Samoan!" Even if someone had high Tongan blood they would look down on them. Oh, yes, I know today some of them marry Fijians and even Solomon Islanders, but these are street girls, fit for nothing but that. We children used to learn to do our washing in the river. My father's and
.

his wife's clothes

were sent

out, but

we

girls

did our own. Afterwards at the

convent we used to wash with the


oh, such a
little

sisters

standing over us and giving us

soap, for they were very saving.

And we had

to rub

and rub

on the

stones.

had a lovely house. It was all cut out and planned in San floors were all beautiful narrow boards and all painted white. The walls were all papered in those days. The parlor walls had white paper with a httle gold pattern on it. My older brothers used to mix the
father

My

Francisco.

The

185

Margaret Mead

and boiling water and put on the paper. It was very interesting. Every different paper on it. And in the parlor the whole of one side was a mirror and two sides were bookcases full of books and with glass doors. But I do not remember my father ever reading any of the books. When the British Consul's children had birthday parties, my father used to go to those shelves and give us each a book to carry as a gift. That is the only use that I remember his making of the books. Our stepmother did nothing but we girls used to keep the house clean and neat. One took one room and one another and we changed around. We were very proud of our home. It burned down in the war when the war ships shelled the town; all that part of Apia burnt. I was very unhappy as a child. You see, before I was born my father took another wife, that is he did not marry her but he went with her and my mother found out about it and left him, although she was already great with child. She went back to the mission where she had worked as a child and that is why I was born under the Ifififi tree. Then my father married this other woman after he had begged and begged my mother to come back but she would not. She was very proud and so Mr. Pritchard, the first British Consul who had married my father and mother, divorced them. And then later, I remember we were down by the river and my mother was washing in the river, I must have been very small for I remember I was lying on her lap. And my brother came and lifted me up and took me off to the schooner and took me from Falealili to Apia. I remember we got there very early in the morning and they carried me up to my father's house. So I was brought up with that other family and I always think of them as my true sisters. But their mother was very unkind to me. She would not make me any new dresses but when she made them new dresses she put some of their old dresses on me. But I would not have noticed it myself if people outside had not spoken about it. My father would not let me see my mother and I remember she used to come into the little farm back of our house and hide and send one of the girls to get me. Then she used to hug me to her heart and cry and I used to cry for my mother. I do not know where she lived but it must have been close by for once when our house caught fire and-was all in flames my mother appeared and carried me out of the fire so she must have been watching over me near by. After that other woman died my father married again. He tried to get my mother to come back but she would not. When my father used to take some of the children to San Francisco to school, she used to come and look after the house while he and his wife and the children went to San Francisco and then when they came back she would go away again. [Phebe had been left
flour

room had

home
186

to care for her epileptic half sister,

whom

she took with her to the

convent school, and into her mother's church.]

Weaver

of the Border

Then when
mother came
born.
girls
I

was married,

lived three miles

away from

the sea
first

to live with

me and

she stayed with


talking with

me
all

until

my

and my baby was


about

heard her

in the next

room

the old

women

and how some of them were selfish and thought only of themselves and would say: "Oh, take the thing out, I don't care how, so that this pain stops now." And I made up my mind that I would not be like that. Then after we came up here, my sister. Queen Emma they called her, Mrs. Kolbe was her name, sent for my mother. She built her a real European house and she had her boys and all her Samoan things and she was very happy there. She used to weave fans and sew up strings of the red parrot feathers to send back to Samoa. Every day
their first babies

who had

she had her bottle of beer and then in the night a litde brandy.
three o'clock in the night. She could not sleep

About

and so she would have that. Her medicine she called it. Three times she went back to Samoa to visit. After she died we made her house into a rest house for the Naval officers who were our friends to come and rest when they were on leave or feeling a little sick.
at night

much

The whole theme of Phebe's life can be seen as the acceptance of a set of moving ideals of which she knew very little. Her father's narrow, rigid standards which made -the children wear shoes, sent them to bed at eight o'clock until they were married, and forbade them to go to parties if any of the mixed couples were not legally
married, would not have been enough for her.

She was

in

con-

tinual rebellion against his surveillance, his horsewhipping, his treat-

ment of her mother. Her shrewd common sense and keen observation would perhaps have made her reject European domesticity if she had had any chance
to see
it

in practice,

but she did not. All about were only hard-

boiled traders with native wives or


fat,

more

often native housekeepers,

spoiled mistresses

who

sat in their raised

doorways, smoking and

spitting into the street while servants did the

not skilled enough or interested enough to oversee.

work which they were The half-caste

children were too few and born of too different fathers to form a

was a shifting half-world without standards, without taste. On the one side was the gay, proud Samoan life, the high state kept by the old chiefs, the flowers and the winsome love-making, the festivity of the malagas (ceremonial visits). On the other was a world which she dimly glimpsed and chose from rather than grasped at. The brothers and sisters who came back from Sydney and San Francisco brought scattered accounts of this other
in themselves. It

group

187

Margaret

Mead

There were her father's proud priestly relatives who had him out and who called his children "blacks." There were the young clerks who walked home with them in the evening and went away at eight o'clock. Most of all there was the Convent, where her mother had lived as a girl, where she had been born under the Ifififi tree so quickly that the nuns had been frightened, for one moment Joana passed them pregnant, and a minute later she had come to the house to get a cake of soap to wash the newborn infant. When she was a little girl she wanted to be a nun: "The sisters wanted me to learn French, but Father said, 'No. No exceptions. What one child has so must another.' I used to go out and sit in the long avenue of breadfruit trees where the sisters had their playtime, and listen to the French. I used to fall asleep listening to the beautiful
world.
cast

language."

But there was still another side to Phebe's world, the life of the Samoans whose "blood" she shared and whose language she spoke. This graceful, happy life appealed to her much more than the strict regimen of her father's house.

My
and

father

had very regular

habits.

the land office and he would not

come back again


to ourselves.

Every morning he would go away to until four o'clock. So I

my

sisters

had the whole day

We

used to take

off

our

dresses and just put on lavalavas [cloth sarongs] and put laumaile [sweet

smelling leaves] around our necks and flowers in our hair and

we would
iimus

gather leaves and


[ovens] or go
sea.

wood from

the bush and

make our own

little

under the waves in the Once we got needles and charcoal and tattooed our legs. I tattooed
in the rivers, or diving

swimming "M,"

of one of my little Samoan sweetwas engaged I hurt my foot and it had to be dressed every day. My husband came every day and dressed it and my father saw the tattooing. Oh, he was wild. He said, "If you were not sick with that foot you would have a horsewhipping." Once I had a real glimpse of Samoan life. My father's third wife was a very young and gay taupoii. Her brother was a big chief in Manono and on the excuse that her brother was sick she got my father's permission to go home. He sent me with her, for I was always her favorite as she knew the others were cheeky and the Samoans called them ngutuaitu [ghost nose]. But when we got there she put me with the taupoii and she went and stayed with her sweetheart's parents. So for two weeks I slept with the aualuma [unmarried girls] and the old women made us iila [necklaces]

a sea gull and an

the

first letter
I

heart's

names. Afterwards when

188

Weaver and every night all the boys came. and was very happy.
In the old days
I

of the Border

wore a lavalava and flowers


officers in

in

my

hair

when

the

German

came we used

to

go and

sit

by the
didn't

river with bare feet

and flowers
that.

our hair and talk to them. Father

know anything about

As

a child she delighted in

swimming and

racing.

She fought

every full-blood child in the neighborhood until children coming on

malagas were urged to come and challenge the little standing outside the high fence which surrounded her
they would give the

half-caste,

and

father's house,

Samoan

challenge:

My left hand is the head of a black fish. Come and fight me. My right hand is the head of a red fish, Come and fight me.
In the occasional difficulties with the mixed population, she was

always tempted to resort to force, as

at the
It

time the wife of a Chinese

had
little

a quarrel with her half sister.

was the slender 13-year-old


prim long dress

Phebe who girded a

tiny lavalava beneath her

and fought the


sister, this

woman who had

insulted her brother

and slapped her


if

within the Chinaman's house because he feared that

the

fight

were fought outside the others would intervene for the little Phebe whom they all loved. So while the Chinaman danced about holding ofl[ the crowd, she beat up the fat wife and knocked her down the steps from the bar into the bedroom, rolled her under the bed for the finish, all the time anxious lest her father or some of her father's gossipy old cronies should pass by and hear of it. Once, too, she saw the fa'amase'au ceremony, the taking of the tokens of virginity of a taupou. (This had always worried me, because according to the account which both my Samoan informants and
the earlier missionary texts

on Samoa had

given,

if

the girl proved

came to take wrapped in white tapa, she would be beaten to death. This punishment seemed too severe for the Samoan ethos. Mrs. Parkinson had the answer for which I had been seeking.) "If the girl is not a virgin she will tell her old women, and they will secretly bring the blood of a fowl or a pig and smear it on the i'e sina [a fine mat] which was spread on the ground. Then the i'e sina is brought out to all the people and all the old women relatives of the woman's side rub the blood on their faces and dance
not to be a virgin

when

her husband's talking chief

the tokens of virginity with his fingers

189

Margaret Mead

and sing and the husband waves


goes
in,

it

in the air like a flag,


his wife."

and then

behind a siapo [bark-cloth curtain] to

She also saw the mourning feast of a taupou. The woman's side brought many fine mats and the man's side yards and yards of calico. These were all spread about the house while the fine mats were piled up on top of the corpse. Then while the food for the
funeral feast was being cooked,
all

the polas (plaited blinds) were

lowered, and the young


all

girls

and boys and some old people were

shut up naked in there where they cut their hair and painted

themselves with sama (turmeric) and smeared black lama (charcoal)


all

over themselves as a sign of mourning.

When I was a little girl I used to think what it would be like if I should marry one of the young manaias [titled youths of the chief's household] who were my sweethearts. But then I had a dream, a dream which I have always remembered, of a high cliff which had white streaks on it where the ground had been torn away and on the side of the cliff was a beautiful castle and I lived there and walked through those halls. When I would think what it would be like to marry a Samoan then I would remember my dream and think if I married a Samoan I would never live in my castle. Then too I knew how the Samoans left their wives and took new ones and if my husband should stop loving me he would throw me away and I would be no better than a street woman. So I decided to stay on and learn European ways and marry as my father wished. And years later when I came to New Ireland I saw that cliff just as it v/as in my dream, going up high from the sea, with the white scars there on the side and I pointed it out to my sister and said, "There, I dreamed of that cliff when I was a little girl."
[Emma, then married to Parrel, a New Zealander of home I used to sit beside her and watch every little thing she did, the way she held her needle and even the way she would bite off her thread I thought was perfect. I loved her very much
sister

When my

Irish extraction]

used to come

and was very jealous of her. When her husband went home to visit his famNew Zealand he brought her and her two children home to my father's house and she brought me up. She used to take the broom to me very often. She took the most pains with me because I tried the hardest; the other girls were lazy and disobedient and they would run and tell their mother, so she gave them all up and only whipped me. When she came up here I was very lonely without her and it was only because I loved her so that my husband and Parrel succeeded in persuading me to come up here. That was the root of their winning. My husband was born in Augustina in Schleswig-Holstein. His father was an Enghshman, a trainer to Prince Christian, and his mother was
ily in

190

Weaver

of the Border

woman to the empress. My husband was first Hehgoland but he was always wild about anthropology and ethnology and then a man named Kubary, he was in Samoa too, he came back and told my husband and my husband came back there. He was a manager of a plantation and also he surveyed for the firm of Gottfried. I did not want to marry him. He was twenty years older than I was. But there was an American consul there named D and he did not mean well by me. I had a little fancy for him and he would always come and see me and if it was my week for cooking my father would set one of my sisters to cook and then he would let me sit and entertain him for it was just me that he came to see. And he would sit and talk to me and say, "Oh, Phebe, I would like you for my little wife. You come and live with me and afterwards we can get married." But I was already a Catholic and I always told the Mother Superior and the sisters everything and they said, "Don't have anything to do with that man, he is no good." So once there was a dance and this wretch was there and my husband also. I did not hke my husband particularly but I stayed with him just to get rid of this wretch. Then the next day he went home and wrote to my father and asked to marry me. So my father said, "Well, Phebe, he is a good parti for you. He is a good man. He does not drink." I said, "Oh, father, I do not want to get married yet." I was just 15 and just home from the convent. I said, "Let Carrie let her get that was my older sister married first." But he said, "It is not Carrie's name here in the letter; it is your name." I was very much afraid of my father, he was always very strict with me. I was the last of the other family and he was too cross with me. The other girls used to love my father, but I did not love him, I feared him. When he was tired and we had to lomilomi [massage] him, the other girls used to lomilomi with love in their hands but my hands got tired and there was no love in them. But when he said I must marry my husband I knew I must marry him. And all the sisters said, "Yes, this is a good man. True he is not a Catholic, but it is better to marry a good Protestant than a bad Catholic!" We were engaged for six months and all that time I did not look my husband in the face. I did not know whether his eyes were blue or black. He had no teeth, they were all knocked out once
German, she was
a waiting

a teacher of English in

when he

fell

over a fence in Africa.

be chewing food for

Samoan manaias used to say, "Oh, our little Phebe will soon this old man who has no teeth." And my mother and all the high chiefs of my mother's side came and remonstrated with my father and said, "See, you have had your own way with all the other children. Let us have this one little tamafafine. She shall come and live in the chief's house and be an ornament to his rank and do no hard work and marry whom she chooses. Do not make her marry this old man." But my father
all

And

the

191

Margaret Mead

when my husband came to see us I would would run away and hide under the bed. I would put on my worst dress and make my hair all untidy so that he would be disgusted with me. Afterwards he told me they were all laughing at me. Once when he took me out driving I said, "Richard, I do not want to marry you. I do not care for you." He said, "Does your father know this?" I said, "Yes." He said, "All right, we will go and talk with him about it." Then I said, "Oh, no, don't. I was just fooling." Then we were married by the British consul and afterwards there was a great party and the ships in the harbor, the Lackawana and the Bismarck made a great platform, I don't know where they got the wood.
would not
listen.

And

always
I

hear his horse coming and

She was just 16 when she was married. After the wedding she jumped into bed with all her wedding clothes on, and turned her back on her husband. Early in the morning, she got up and walked
to mass.

After the baby started

all

her feeling for her husband changed.

when he flirted with the other girls now she was furious with jealousy. Even after she was pregnant she used to walk about with him on his secret surveying trips in search of guano. Coming home from
she had been glad
in

Where before

an attempt to make her jealous,

parties

by moonlight he used
to

to lead her horse

and teach her


first

to

decline Ich liebe dich and "give

me

a kiss."

At

she did not

know how

cook German food:

father had a big family and he lived very plain. Just boiled beef and no butter and no bread. Then when I was married my husband said, "I want you to go into the kitchen and superintend the cooking," and I said, 'T did not marry you to be a cook!" But he said, "No, but you must learn so that you can train the others to cook." Still I was not interested. Until once we had been out at a party with a group of German officers and it was so late that Mrs. Decker, she was the nearest neighbor we had and she was an Irish orphan who had been trained by the Williams family so
taro,

My

that she

was a wonderful cook,


all

said,

"You had

better

She cooked us

a wonderful dinner and then

come home with us." when we came home my

"Look how she can cook. Now I am ashamed to ask officers you would give them would be beer and a little bread and radish." Then I was jealous and I started to learn to cook. On Sundays we used to go out to the warships, to morning champagne on one ship and to luncheon on another, and whenever there was a new dish, my husband would taste it and look at me and then I would understand and I would go home and try it. That is the way I learned to cook.
husband
here for
said,
all

that

192

Weaver
I

of the Border

never learned to cook from a cook book, but later


I

learned

all

the

medicine and care of the sick which

knew from an
doctor.

old cook book.

For

five

years after

we came up

here

we had no

My

husband was
Everything

very particular about his food, especially about the soup.

must come very hot to the table. First I had to see to his food, then to all the children, and then I could get something to eat myself. He was not strong, for about ten years he was all right and then he could no longer work. So I took all the plantation off his hands and he went about recruiting on my sister's ships and went about on the warships and so he could write his books and do the work that he liked. It was not malaria but something internal. But I was sorry for him and I remembered how patient and gentle he had been with me when I first married him and so I tried to make everything as easy for him as possible. My sister used to complain. Her house was very near to ours but sometimes I did not go over there for months. She used to come over and scold and say, "Phebe, Richard keeps you just hke an old hen with her eggs. Why do you let him make a slave of you?" But I said, "Emma, he does not make me, I like it. I have enough to do here with my children." My sister said that the reason I was so strong was because I had so many children and with each child all the bad and impure things were drained out of my blood. My sister was a great reader and she read politics and could talk politics with anyone and she read medicine too. And she used to talk to me. Oh, she was very clever, was my sister. She used to give great parties and drink a great deal of champagne but it was only so she could forget her business. Otherwise she could not go to sleep at night but would lie awake figuring and figuring. One thing she was soriy about was that my husband did not teach me bookkeeping. I used to keep a day book for the plantation but that was all. When my husband died she started a ledger for me but I did not keep it up.

which Queen Emma was the business head, with her two successive male partners, Farrel and Kolbe, and the Parkinsons the intellectual and ethical components, played a major role in establishing the "contact culture." Brothers came from Samoa, with half-caste or Samoan wives; other Samoans were brought up as assistants in the task of surveying and acquiring land and setting up plantations. Germans and Australians and New Zealanders came to the islands and married into the group. The missions came, Protestant and Catholic, and began to establish their domains and procedures. Neo-Melanesian grew into
on, the great

From 1881

sprawling kinship

group,

of

a language.
193

Margaret Mead

Every

detail of the

new way

of

life

had

to

be transplanted,

in-

vented or adapted: the style of house, with great verandahs, the

woodwork brought from Germany;

the style of cooking; the style

of entertaining. Dealings with local natives, methods of recruiting,

what they ate, what they wore, how their relationships to their employers were regulated all of these had to be elaborated. In these, memories of
the style in which the indentured laborers should
live,

Samoan custom, experience of the violence of Jonas Coe, of the formalities of German life, all played a part. In this emerging style of life the Samoans embodied the possibility of intermarriage working well. They also provided a strong population that could withstand
the rigors of the territory, and they were a constant reminder of
the cultural backwardness of the natives of
islands.

New

Britain

and the other

Where

the

Samoans were

tall

and strong, with a highly

developed political system and courtlike etiquette, the natives of

New

Britain were smaller, darker, thin, and disease ridden, divided into

small ineffective political groups, used to head-hunting, slave raiding,

and cannibalism;
"In
is

shifty,

suspicious,

and treacherous

in their habits

of relating themselves to strangers.

Samoa

there

is

sentiment and novelty and romance. Here there


the

only passion. They are more like animals." (Here Mrs. Parkinson
accurately the feeling
of

reflected

Samoans who

treated the

indentured Melanesian natives

whom

the infamous recruiter Bully

Hayes brought
also the mission

to

Samoa
came

as meauli, "black things.")

But she had


I

model of compassion:
to the country,

"When we

first

Richard and Parrel and

put our heads together and said


natives, always give

we would always

play fair with the

them all that they deserved, always keep our words, both our threats and our promises. And they know that that is so, and so we never have any trouble getting laborers. Now [1929] the government regulation is that they must build long houses on the plantation with board or cement floors. The boys don't like that. They steal away on Sundays and build their own little huts where two or three can lie around, have a fire, and enjoy a little bit of fish or some other kaikai [food] that they have found. In the big house they are ashamed. I quite understand. If you are to succeed with the natives you must study their comfort a little." Before the group from Samoa came, "One Father had landed at Rabaul but the natives burnt him out." Then a second group tried
194

Weaver
to Start a mission at
lives

of the Border

Kokopo, and were again burnt out but their were spared because they had come to love Miti, as Mrs. Park-

inson was called. Later a third mission group


sold

came and Queen

Emma

at Vunapope so that her sister might have her Every Sunday she went by canoe to mass and brought the altar linen back to wash. She used to buy the little native children who were captured in war and destined for slavery for life and send them to the sisters to rear. She held markets with the natives from all around and learned to know their names and collect their gossip. Thus she discovered who had slaves and bought them for ten fathoms of tambu (shell money) the price of a large pig and sent them to the mission. The first German government station was in the Duke of York Islands, at Kewura. The German flag was hoisted but there was no government for a long time. Richard Parkinson was the station master. Later the "government" moved to New Britain and started a station at Kokopo. The Parkinsons warned thefii to be careful not to let any of the "station boys" interfere with the maries (native women) when they came down to the beach to market. Before in

them the land

religion near her.

earlier

days the Parkinsons had had trouble with their laborers

flirting

or "pulling" the bush maries; the laborers would be killed by the

bush natives and a retaliatory expedition would be necessary. But the government was not careful and very soon the trouble began again. The natives came to Mrs. Parkinson and she told them to go to the government, but the government would not listen. The local
natives got
all

more and more

dissatisfied

and

stirred

up

feelings "against

the white
there

men

in the country."

who

was a native named Talavai, who belonged to Pararatawa, You had to come into his enclosure and bring with you a white fowl without any dark or colored feathers on it. Then this fowl was cooked and eaten with Talavai, and you paid so much tambu. Only a fathom if you were poor, and then it went up. Then Talavai had a test of the paint. After he has said some words over the paint and talked to the spirits and painted the man just ordinary red paint, volcanic clay from Matupe such as the natives used to sell in their markets he would take a gun in those days the natives had only brass guns and Enfields that had to be rammed with a ramrod the
invented a bullet proof paint.

Then

natives used to

make

bullets out of bits of lead. I

used to make bullets


it

too out of

all

kinds of lead.

You

just

melt the lead, pour

in a

mold, stick
195

Margaret Mead

So Talavai would stand up at one end of the enclosure and have the native stand up at the other. He would hold up his hand and say, "Here is the bullet" and the native couldn't see. Then he would put it in and the powder and the paper and the cap and shoot it off, and the native would find just a litde blood-red spot on his chest.
it

in

water and there

it

is.

had put in a litde blood-red fruit like a cherry we planted some at Kuradui and I used to make a kind of into the gun instead, and this would blanc mange of it, lovely and red be the red spot. And natives far and near came to be painted and in some faraway districts men who dealt in these things I call them priests came and bought the secret for a hundred fathoms of tambu and then spread and they painted more people. So it the mailan they called it
But he had not put a

bullet in his gun, he

spread and the natives attacked Kokopo.

The white men had to watch all the time with arms and they couldn't work their plantations and at night the natives would come down and shoot into the houses. The natives sent word to us that if we stayed at home they wouldn't bother us as we had always been good to them, but that they were going to get those bad white men at Kokopo. The Germans made one or two expeditions into the bush but they, didn't know where to find them, the natives would all hide and they only succeeded in wounding a few. Then the natives would show the wounds to Talavai and he would say, "Ah, yes, you must have broken one of
the taboos. You must have slept with a woman or eaten a fowl which was not pure white," and the natives were quite satisfied. Finally the people at Kokopo got tired and they sent for a war vessel. Then the Judge said to Richard, "Now you must come in with us. We are only a handful of white people here in the country and you know well enough that if the natives succeed in killing us and capturing all our ammunition they will come and kill you afterwards." And that was true, they would have done that to rid the country of white people altogether. So Richard said, "Yes, I will help you now and we'll end this."

plan of attack was formed. Richard went on the warship to

direct the shelling,

Kolbe led one party and Schmili the other, and Phebe guided a third. The first two parties were to go on top and come down, while the third waited halfway in the center. Phebe planned the march, sent out scouts and spies, and after guiding up the central file, came back and directed operations from the plantations. After a good deal of fighting and killing and burning of houses, the whites came down and told Phebe and Richard to make peace with the natives and make each district pay a peace offering of
196

Weaver

of the Border

tambu. Phebe pleaded with the natives, offering to put her tambu on the pile with theirs, but first they were stubborn and more were
shelled.

Then

finally

at

night there

came

little

whispers,

"Miti?"

"Yes, who's that?"

"Me

with the tambu." "All right, you go and

all night long and then she made and carry it into the district office. Then the station master told her it was all finished and to assure the natives that the affair was over. This she did. But later, at the instigation of the Raluana missionaries, the government wrote asking her to collect

wait until morning." They waited

them

tie

the

tambu

in rolls

further fines. This


I

is

her answer:
to

have the honour

acknowledge the receipt of your request of the

15th October and in reply would respectfully decline to take any further
action in the matter for the following reasons.

At

the

request of the station master

some time ago assured

the

Paparatawa that no further steps would be taken against them by the authorities and I fear that to go to them with this demand for additional diwarra [shell money] would tend to create a feeling of distrust in the minds of the natives and to impair the friendly relations at present existing between us. I would add that in the future difficulties of this kind, I would be both obliged and relieved if the authorities could dispense with my assistance and deal with the natives directly.
natives of

When

the Parkinsons

first

moved

to

New

fair-haired children spread

up

into the bush.

Britain word Once two New

of her
Britain

which they had also introduced, and made dolls of them with black seeds for eyes, wrapped them in trade cloth and carried them up into the bush, charging a length
natives took ears of Indian corn,

of shell

money

for a glimpse of "pickaninny belong missus."

One

of

the dolls accidentally dropped and the deceit

Once she
self

started across the island,

was discovered. with only a boy to drive,

to help

deliver the only white

woman on

that part of

New

Britain.
felt

She her-

was beginning another pregnancy. Suddenly she

a great pain,

dismounted, went behind a bush, put her handkerchief on the ground

and miscarried. She wrapped the miscarriage up, put it in her pocket, climbed back into her seat, and told the boy to turn and drive home. When she got home she told her husband to look in her pocket. Then she fainted. "But I always wondered what color that baby's eyes would
have been," she
said.
,

197

Margaret Mead

grow tobacco back of Malapau the natives used to steal it and sell it to a trader away down on the coast. One day one of these traders was at our place and he asked me, "Do these natives have tobacco plantations in the bush?" I said, "No, not that I know of, why?" He said, "Well, they have been selling a lot of tobacco to me." I said, "What natives?" He said, "These natives right up back of your plantation." Then I knew that they had been stealing. I took some tapa and some tin cans and pictures and all kinds of rubbish and I took them out and strung them up on the edge of the plantation and I told the natives, "This is taboo which I have brought from Samoa." There was a road there and they were all so frightened they never even walked on the road any more. Then when I went down to Kolai all the natives were stealing the fallen coconuts. There were plenty on the trees and none on the ground. So I had two old skulls in my boxes which I had not sent away with some collection that I made. I took painted cloth and put it in their eye sockets and took some hair from an old tuuiga [Samoan headdress] and glued it to their heads and tied streamers of tapa on them and I had the boys fasten them up on sticks. Then I told the natives that they were the skulls of my mother's brothers, Talimai and Ma'aona, which I had brought from Samoa to guard my coconuts and that I had told them just to let my own boys gather the nuts and bring them in but that if anyone stole, one they would kill them. Oh, they were frightened, especially by the tapa, because there was nothing European about it.
first

When we

started to

Sometimes the complex traditional

life

of

Samoa

intruded even
the

more

directly into the

new

life in

New

Britain:

"My mother was

tamafafine and the young people were dying in the tamatane side

and two of the chiefs made the long journey up here, to get my mother to come down and take off the curse. She would have to get a fine mat and spread it on the graves of those who had died and gather an insect just as in time of war and make a long speech saying she would not curse them any more. My sister was the one whom all my brothers' wives and children had to be very careful not to offend, she was the matua [eldest]. My brothers' wives had to wait on her and give her anything that she asked for for fear she would curse their children. And her son could go and ask anything from
them."

and

Samoan manaias and laughter, and prayed God day and night to make her love the tall strange man she had married, she had chosen
she had turned her back on the young
their gaiety

When

198

Weaver
finally to

of the Border

adhere to the strange beautiful hard path which was the

heritage of her white blood.

Her

sisters

turned up their noses at

the Samoans.
lost

They were educated away from Samoa, and they

touch with their people. They forgot the tolerance, the high

They forgot the making life simple and beautiful in the tropics. They put on European clothes and adopted European manners, clinging hard to the trappings of that to which they wished so earnestly to belong. Robbed of pride in their mother's race, they had to seek feverishly for money and place, for some status in the world to which
courtesy, the breeding of the finely strung chiefs.

devices for

they only half belonged. But Phebe, proud of her


loving devotedly the
kiss her secretly in
little

Samoan

blood,

mother who used to come and the bushes, had no holes in her pride to patch
disinherited

up with foreign tatters. All that she did in mastering the details of European housekeeping, in learning to keep a garden from which, years later, the harrassed German housewives in Rabaul could borrow
to please the palates of their exacting husbands, she did not to

be

European but
I

"to

make Richard happy"

for "he

was a

sick

man and

did not like to worry him." She learned


that she could talk to

and so

house, sitting up at night after

German to please him, the young officers who came to the the babies were in bed. Queen Emma

read omnivorously, that nothing might escape her, that she might

own ground. Phebe read less, but remembered and related to the life she knew. Emma remonstrated with her: "If you would urge Richard to make money and to use all his brains and his education to make money for you and the children it would be better than this way. Here you work like a nigger while he runs around making a name for himself. He is just a selfish man." But she said, "Ah, Emma, let him be. He is a sick man and if he can find the things to do which he loves it is enough. We have enough to live on." "But how about the children?" "Well, we are giving them all a good education. They will have to work when they grow up just as we have done, just as Richard has done. I would not spoil his life and keep him from the work he loves just so the children can live without working when they grow up." Richard Parkinson had been brought to New Britain by Emma, to do the recruiting, the buying of land, the surveying and managing plantations for her, for eight pounds a month. When the New Guinea company came, Richard left and became plantation starter for them,
be able to meet her guests on their
all

that she read she

199

Margaret Mead

and Phebe had to take over the management of her sister's plantations. She had done much of it before because Richard had never learned to speak pidgin. It was Phebe who talked with the natives, who stuffed the birds to be sent to Germany, who medicated the natives, who labeled the specimens. "Richard did all the brain work." Richard was a man burning with a desire to establish himself; he wanted to set a good table, he wanted his collars starched more stiffly than those of any dignitary in the little outpost. Phebe had wanted roses in return for the rare plants they sent away. She could never gather enough flowers for her garden. But he refused. They should go as free gifts of science from Richard Parkinson. Everywhere he had debtors, people to whom he had sent beetles, snakes, fish, butterflies, land shells, curios, photographs. When 'he went abroad in 1893 he wrote her letters filled with names, the names of those at whose tables he had sat, who had received him as a great scientist, a man who had made real contributions. The Sultan of Jahore entertained him in his palace. Even Rome, where he as a Protestant had no part, accepted him. Could he not tell them much of the progress of their missions? Aside from the men he met and the deference he received, his greatest interests were the buildings, the palaces, the evidence of wealth and power. The taste for eminence which he gained in his childhood among the ducal children was
rewarded.

and happy and proud. and v/as glad that she had laughed down Emma's complaints. What he was doing was good he was adding to the fine things of the world, things that governments, being wide and informed of Christ, recognized. She was the more confirmed in her
returned to
Britain in 1894, strong

He

New

Phebe saw

his exultation

faith

when Dr. Hahl became

the

German

governor.

He

recognized

the things for which Richard stood; the hospitable roof of the scientist

was the roof he found it wise to honor with his friendship. After Richard's death in 1909 the governor did everything he could for
the

"Widow

Parkinson,"

who

also did

many

things for the governa letter dated

ment.

Among

the letters that she

had treasured was

25 March 1912- "Dr. Hahl wants about twenty police boys for Madang and Eitape (about 20 each). Will you be able to recruit them for us among the kanakas here? For every boy the government will pay you thirty M. Wanted strong and big boys all 3 years contract,

except those

who have

served already. These; 2 years contract

200

Weaver
at least. If possible let us

of the Border

have some boys

this

week

in order that

Dr. Hahl

may

send them to

New

Guinea

in the Manila.

Yours

sincerely, J.

A. Steubel."

All her strength which had been channeled for twenty-five years
into

little girl

motherhood and wifehood was now freed. The vigor of the who had fought all comers in Apia, who had swum reefs and advanced unafraid among hostile natives, who had shared the secrets of the Dukduks and crocheted for them emblems of different colors and never betrayed their secrets to their women, now came into its own. But it was the memories of the European half of her life, such as the observances at Christmas, that were her symbols of personal deprivation and grief.

we had Santa Claus and hang up our stockings on the side of the chairs. Afterwards, my father went away and my sister filled them, and we peeked and saw them and it was never so nice after that. But in my husband's home we had a Christmas tree. He planted a whole row of avocado trees and he gave one pear to each boy. He was how do you say, sentimental? and so he gave each boy a pear and he took the spade and dug the ground and then Otto must plant one and Max one, and then he said, "When you grow up you can say I planted this tree when I was a child." Each Christmas we cut the young top of one of these trees for our Christmas tree. We had a stand which held up the tree and when you "keyed" it, it made music. After it was all trimmed and all the candles there, and the presents piled up, I would stay with the children and Richard would go and light the candles and then throw open the doors. Then we would all join hands and dance around the tree and sing "Stille Nachf and "Oh Tannenbaum." Oh, it was lovely. Just our own family. Other people would ask us to go out on Christmas Eve but Richard said no, just our own family. He was always like that, he liked to keep the children at home. In the evening we played games with them, Halma and Uddo, so that they always liked home best. So it was with the cemetery. When he was so ill he had us carry him over in his chair, and he planned out the cemetery where he and I should lie and all the children. He said, "If any of your sisters or your sisters' children want to rest here, put them there on each side but in the center just our own
In
did not have a Christmas tree,
tell

Samoa we

my

father used to

us

all to

family."

When my mother was


their consent but

very old she

knew
I

that she
sister

she wanted to go back to

Samoa

to die.

My
said,

when

she asked me,

would die soon and and my brother gave "Oh, Mother, I have taken
201

Margaret Mead

would like to take care of your grave, too. If you go there you may die and be buried at sea, or in Samoa. Who will look after your grave as I would?" She cried then, and she stayed. When she was dying, for seven months I slept down with her at night, then up to see about my husband's meals, then down again to her. At the New Year they were dancing and having a big party at my sister's and my mother was dying then. I thought of a play I had seen in Sydney where the mother was watching beside a dying child's bed and the father was away carousing, and I was very sad. The next day my sister came and wept and said, "Oh, I should have been here before." Once I had to go up to the house to see about my husband. When I came back my sister said, "Thank God you have come. Twice Mother tried to die but she looked for you and stayed." Then Mother looked at me and then she died. After my husband died we always had a Christmas tree just for me and my baby boy. Dr. Hahl always urged us to come up to the government house on Christmas Eve and I said, "No, we will stay at home as my husband wished." When my change of life came I went right off my head. I think it was because I had so much trouble then with the death of my husband and of my little son. I used to get up in the night and go out and lie in the graveyard. I would not know what I was doing, but in the morning when it was quite light they would find me there. When they had a Christmas tree here at Sumsum I was too sad and I cried. Silly! So I said, "I will not come any more just to be sad and make you sad," and at Kiep [her last plantation] I said, "Paul, we won't have any Christmas tree."
care of you
all

these years,

and

After Richard's death she


collecting activities. "I

still

tried
I

to

carry on

some of

his

remember when

got that great tapa standard

from the Baining to send to Chicago. It was one of the things which my husband had promised to send and which he had not sent before he died. I had spies out and I found they were going to have a big feast and dance with this. They cut a man's back specially to receive the end of the standard, and all the men hold it up there just for a minute. All that pain and work just for a little moment. Then they gave it to me and I packed it in with bark and fern, oh, it was a big thing. I could not have sent it if I had not been great friends with the officers of the ship which sent it to Chicago for me." All through the long years when she had been Richard's wife and the mother of his children, and the assistant in all his collecting schemes, and Emma's assistant manager, she had taken a ceaseless interest in the natives, with whose help they had built the island
v^ay of
life.

202

Weaver

of the Border

and come to Sydney with her. But I said, 'I have all my children.' She said, 'Never mind, I will educate all your children. You come and live with me in Sydney.' She could not bear to part with me. But I said, 'No, I am ambitious too. I will stay here and run my plantation and bring up my children. This is my life. I have lived here since I was 18. If I went away I would not know what to do.' Once I had to go to Sydney and oh, I was very unhappy. 1 had to wear gloves and corsets and there was nothing to do. If I went away from here I would miss the natives so. They are my life. I am so interested in everything that happens to them." She described her first little glimpse of civilization, in Cooktown, Australia, in 1882 when she made a trip south as a young mother.
sister sold

"When my

out she wanted

me

to sell out too

had taken with me a native boy who had his hair dyed, to carry the woman there. Oh, she was crazy about that boy and she got out games and sat down on the floor and played games with him. She was quite childish, the old lady. Then there was a railroad about thirty miles it ran out of Cooktown. My sister took me on it so that I could get a little idea of a railroad. At the end of it was a town with whole families living in tents. On the train was a Chinaman with a European wife all loaded down with jewels and she looked so unhappy and turned her face away from him as if she were ashamed to be seen with him. And in Cooktown I saw two half-caste Chinese girls who were language teachers in the schools. They wore simple black dresses with white collars and cuffs and they were very well educated. We saw them when we went to visit the school. In Sydney I went to a dressmaker and she said, "Oh, are you staying ?" "Yes." "Well, a little while ago she had two island ladies with staying with her, two princesses." I said, "Well, they aren't from my islands, there are no princesses there." She said, "What island do you come from?" I said, "New Britain." "Yes," she said, "that is where they come from; they are the nieces of Queen Emma." "Oh," I said, very much disgusted, "they are just my niece and my nephew's wife they are no princesses. My sister is no queen. That is just the name which the people give her in the islands because she is good to them all." I was ashamed. We were invited to a garden party of the Admiral but I refused to go. The commander of the little war vessel which took us down said, "You are a fool not to go, and if you won't go at least let the children go." But I said, "No, we do not belong there and I haven't the money for the clothes. It is not our place, and if we went and the people at home read
I

baby. There was a

203

Margaret Mead

about

it

they would

all say,

'Look

at those

people trying to push them"


in

selves in

down

south where they don't belong.'

All the tourists on a big steamer that

was

were fascinated by that

The poor boy came to me frightened and said, "Oh, Missus, I will die now. What do they do this for, I have done them no harm, why do they want to kill me?" So I explained to him that it was just a curiosity.
boy's hair and they cut off
little

pieces.

Her only response

to her

the ground on which she stood, to be

mixed blood was to look carefully at wary of overstepping boundaries.


sister,

On

her

own ground

she reigned as surely as her

but she

beyond it, and refused to climb to any heights to which she could not see the steps clearly. One of the severest blows to her pride came from gossipy criticism when the commander of a German warship had once placed her on his right and Mrs. Hahl, the governor's wife, on his left. Years later, after the Australian regime was established, a district officer had offered to let her go with him on a tax collecting trip, so she could recruit while he taxed. She
disliked going

refused.

It was not her place to thrust herself in with government. She had criticism as well as loyalty for the church.
all

After

the years that I


I

the Catholic Mission

had supported and been the foundation of had a dreadful fight with the Bishop and I didn't
planta-

enter the church for six years.


tion
girls

Long before when we started the we had Buka boys who would marry local maries or New

Ireland

could not look after and

and the mothers would die and leave babies which the fathers I kept them and brought them up. I was getting quite a lot of them and so I went to the Bishop and asked about sending them to the mission. We arranged that they should go to the school and if any wished to become catechists or marry catechists or stay in the convent to help the sisters they could do so, but if not they should come back to me. And sometimes the boys ran away but I always sent them back to the fathers because I did not think it was right for the discipline of the school. Then there were two girls who used to come home for the holidays and they wanted to marry two of our boys. I had been sending the boys for a year to the father to receive instruction and they were almost ready to be baptized. So the girls told the sisters and the sisters asked me, and I said, "Let the girls come home for a visit and see if they really like the boys." So they sat on the porch and chewed betel nut and talked and they all liked to marry one another. So I sent them back to the convent and I asked the father to baptize the boys now as they were going to marry the girls. He was very cross and he said, "Does the Bishop
204

Weaver

of the Border

know

that?" I said, "His Lordship has gone south, but the father in

He was cross then and would not baptize the boys. When Bishop came back he got round the girls and made them write me the letters saying they did not want to be married. So I went to see him and I told him he had just gotten round the girls and told them what to say. And he said, "We know best. We don't want the girls to marry these boys." But I said, "Father, how about our old agreement?" "Oh," he said, "that is all gone now. The government has come and the government upholds the law that the church is the guardian of all orphans. We made our agreement long ago when the country was young and there was yet no government and it was hard to get children for the school." I argued with him and he said, "Oh, my child, you are not the Mrs. Parkinson of former days. You answer your father in God back. I am your father and
charge knows."

widow now,

back to me." I said, "I know, Monsignor, but I am a do not have my husband to fight for me and I must speak up, I must fight for my children and for my native children." So he said, "Well, I am very sorry." And I said, "Is that your last word, Monsignor?" He said, "Yes." I said, "Good day, Monsignor," and I walked out. He fol-

you must not

talk

lowed

you must not be angry," but I said, was wild! I went to Rabaul and I had them look up all the books, the German laws and the Austrahan, and there was no such law. Then I could not forgive the fathers. They wanted me to go to court over it and said I would surely win the case, but I would not for the sisters were taking my side and I did not want to drag them in. So for six years I never went near the church and neither did my children. I used to go sometimes to the sisters' chapel, but never where I would see the fathers. The sisters begged me but I said, "When I can forgive them and go to church and think only of our Lord I will go, but now if I went I would only think of how angry I am."
out and said,
child,

me

"My

"Good

day," and drove away

oh,

Later she went to Buka, saw a priest there, and went to confession.

She was advised to come back and make her peace at Vunapope, and she went back on the day of the new bishop's consecration and was wept over by all the sisters who were supposed to be entertaining the Rabaul ladies. She explained, "It's just crying over the lost sheep that has come back. I do not think there is only one religion, but I do not believe it is right to change. One should stick to one
thing, that
is

my

idea of a good

woman."
her

As her
prices,

precise

German husband met


life in

demand

for

form and

orderliness,

her religion met her demands for fundamentals, high

deep feeling; her

New Guinea met

her need for activity, 205

Margaret Mead

and her husband's desire for scientific eminence fed her restless was an essential trait of her character never to forget anything, always to seek to relate everything that she saw, and always to want to know how everything was done. "We went to the Admiralty Islands and I saw those spears of obsidian. They told me they did not carve them or cut them out and I was very curious to know how they could make them. So then they took me and showed me how they knocked them off, just as they are on the spears, with one blow of a stone. Very interesting!" Or, "My husband used to buy skeletons and they used to bring them down perfect, even to the little finger bones and toe bones. I was curious to see how they did it and so I made an expedition up into the bush to see. They bind the knees and set them up on a platform and let them rot away in the forest until the skeleton is all whitened. And, oh, the blow flies were terrible." She was the first to give the Bainings an axe, and "Oh, they were happy. Before, it had taken them two years to cut down a tree with their axes of stone." Among the South Coast Arawes she found that the custom of doing the babies' heads up in bark for six weeks led to dreadful sores, that the babies' eyes protruded and their faces were pale and bloated. She took the German doctors down there. Among the Blanche Bay natives the brother and sister taboo was so strict that if a brother passed near a place where a sister was working and a third person saw him pass, they were both killed. Sometimes a powerful chief would delay the killing, if they were relatives of his, and send word secretly to the Parkinsons, and Richard would go up and save them. July 6, 1929, I tried to sum it all up: "The Germans saw in her a symbol of the peaceful conquest of the strange South Seas, of the
curiosity. It

gradual combination of island qualities with the Teutonic virtues.

They loved her


tolerance

for her ease, her

these recalled to

them

all

humor, her swift friendliness and that was most appealing about

Samoa. They respected and cherished her housewifeliness, her humility, her deference and recognition of authority, of order, of rank. In these things she was a true Hausfrau. Her very genuine usefulness to the administration aside from the purely personal contribution made by her home and her hospitality were remembered, doubly remembered. In cherishing and helping her in her widowhood they were serving at once the romance of her origin and the piety of her
convictions."

206

Weaver

of the Border

The war undid her cruelly, most cruelly because she could feel no part in it. She did not know which side Richard would have taken had he lived. Since he was half English, half German, and bi-lingual,
it was impossible for her to imagine would have been. Emma was dead, and her clear decisiveness was denied her. And so it was without emotion, with only curiosity, that she saw the war approaching New Guinea. Her first feeling was symbolic of all that the war was to do to her. The new governor was a comparative stranger. Her relations with the government had been strained since one of her daughters had publicly struck a German officer with a whip for insulting her younger sister. "All the Navy and all the people who had never been in the Army took our part, but all the Army was wild that the Imperial uniform should be so insulted, and by a woman." When the order

with friends in both countries,

what

his

allegiance

came

for all the

in case of attack her

German families to prepare to take refuge at Toma name was not among them. The governor exall

plained that he did not think she would be in any danger. She was
too experienced to be in danger from the natives; she was after

not a
the

German

but a Samoan, the invaders would not

harm

her.

And

so

first

note of exclusion was struck. Technically she was a


solicitude for their

German

subject, but she shared neither their fears nor

narrow

was she given their own. Patiently she sought to adjust her-

self to the situation.

Here was a war at her doors and something of her old curiosity up. She made her way into Kokopo to see what a true European war was like. She found a ring of sentries who demanded a pass; this was new and interesting. Within the barriers she encountered a young officer whom she had known as a clerk and who asked her about Louisa (her eldest daughter who was married to a New Zealander). A sense of great familiarity descended upon her. Here was just another set of officers, on another group of warships, to be entertained and fed, given coffee or whiskey, pineapples or guavas, beds or dry shirts. She saw the group of idle casual soldiers chatting, smoking, sitting about on the grass. Her heart misgave her again. This was not discipline. She wasn't sure that this was a real army after all. As she gave tea and whiskey to the young officers who passed her home and danced with her daughters through the years of the military occupation, she came to wonder more and more. There was a casualness here, a lack of form which distressed her. She tried to treat them
flared

207

Margaret Mead

had treated the Germans. She gave them vegetables and fruit, she made them welcome at her table, she gave of her knowledge of
as she

the natives.

Through the years


in

of the military occupation she partly succeeded

in deluding herself into thinking that the old life

would be repeated
hostess, the wise

new

guise; that she

would be again the adored

guide, the gentle heroine of a formal governing class. But

when

the

military government departed her slender hopes were shattered.

The

strange assortment of clerks,

engineers,

and the

like,

who came,

without tradition or air of authority, without precedent, without


form, to govern a country
full of kanakas and a few half-caste and quasi-Germans who somehow had been allowed to remain, knew her not. Against her they turned the whole weight of their indifference,

in

some

cases their hostility, for

was she not

a naturalized

German?

Or

they showed her contempt, for did she not have native blood in

her veins?

And

she

felt herself

shut out from something which she


life

could neither covet nor admire. All her

she had spent in pious

conformance to the outer trappings of had accepted the standards of white


inalienably

ideals

which she admired. She


its

civilization,

best traditions

of loyalty, honor, fidelity. She had believed these standards to be

associated with
its

form,

with distinction.
alone;
actually

That was her


her father was

Samoan
civilized

inheritance with

emphasis upon rank. She did not associate

standards with

Germany

American, her husband of English descent. All the Europeans she met were either scientists, clothed for her in the robes of great learning whatever their slight deficiencies of manners, or officers of the regular
navies or armies of the world. She was unprepared to see the civilization
as

which she had cherished represented so unevenly, so casually, was in the first days of the civil government. Expropriation, although she herself was not expropriated, brought her losses, inconveniences. But these did not wound her as did the random discourtesy to which she was subjected. She felt cheated and betrayed of her life's devotion. Richard was dead. His collections were completed and safely in museums. The fabric of the society in which she had once been a happy, active member was gone forever. Quietly, with hands which were browned from wind and rain, but still slender and beautiful, she put from her all pretence of participation in this new world in which she seemed to have no place. There were still her children and her children's plantations to be looked
it

208

Weaver
after.

of the Border

There was

still

work

that she could do, natives


little

who would

give

her their children gladly; there were


hair

grandchildren with fair

and German names, little grandchildren with fair hair and English names for whom she could labor. The fundamental things which she had trusted throughout her life were there; the cellar of the house was not burnt in the great flames which had consumed her ideal world. She went back to these simple things; happy to take a swift dip in a river that she must cross, happy to settle some puzzling native dispute, happy to increase the yield of the plantation that worked for her absent children: "I often think of that other grandmother in Germany and how she has no other grandchildren and how she must long to have them now. I have had them so long and I felt selfish." And she said, "My mother used to tell me that she had heard her grandmother and her mother say that when you grow old, your sight gets a little dimmer, your hearing a little poorer. She used to laugh and say, 'I guess it is the second childhood.' So now that I am getting old, I am not surprised or angry. If one did not know, if one's mother had not said what to expect when one began to get old, one might mind. But if one knows what
to expect, then
it is

all right."

The

years dealt no

more kindly with

her.

One by one

the plantations

she had helped to found passed out of the family; she herself eked out a precarious living, sometimes doing a
little

recruiting,

sometimes
effects of

living with her favorite grandson. In 1934,

because of the

the depression, a promised job failed to materialize; she and a grand-

son were

left

stranded in
letter,
".
.

Buka
.

Passage. Describing her situation,

she wrote in a

the mission's financial affairs are very

bad, they are cutting

down

everything to save expenses, no

money

coming in as copra is very low down, well the long and the short of it. I packed up all the old rubbish left over from my old home besides plants, poultry, and living animals, dogs and so on. ... for the home now you should see us amongst our goods and chattels
without a

mine and he kindly told us to put up in it. the sooner we are back to Rabaul the better we will be. There at least I have a little home [this I saw in 1938 when I saw her for the last time, on my way to the Sepik River] and everything convenient. Here I have to go right back to 51 years ago when I first arrived at New Britain, just a little grass roof as a kitchen, cooking on two irons,
.
.

home

or a penny. This hut belongs to an acquaintance of


.

209

Margaret Mead

baking bread between two empty kerosene


"Trusting you and your good

tins."

The

letter

ended:

much
who

luck in this

New Year
much

let

man are enjoying good iiealtli and me hear from you la'u pele [my dear]

tele le aloja [with

love]

Yours very sincerely Phebe Parkinson,


soi fua [never forgets the true friend,

ele galo le

uo moni tofa

good bye and life to you]." She died soon after the war ended.

true child of the South Seas, never denying her inheritance,


all

she took with eager and so skillful hands


to her feet

that civilization brought

and made a way of life of it. And the World War which wrecked the fabric of European civilization found its echo in Kuradui, when she left it empty-handed. The superstructure of her life, her world of the imagination, crumbled and fell. She remains, the best excuse for European invasion of the graceful Polynesian world, for she showed what a Polynesian can do with European values when they are grafted on to a firm belief and pride in Polynesian blood.

210

7
The Form and
Substance of Status: A Javanese- American
Relationship

Cora

Du

Bois

ben Usmus, the Javanese months on Alor, to set my domestic standards and to become a friend. It is rather a somewhat halting recapitulation of a relationship for which my egalitarian American background had not prepared me. There had been servants in my home but they were either women who were quasimembers of the family or men who worked primarily on the grounds and were companionable but casual figures in my childhood world. The strangeness for me in my relationship with Ali lay in its closeness and mutual loyalty without intimacy. In a biographical sense, we never knew about each other although our relationship was subtle, disciplined, and devoted. To my dishonor, as I review that relationship after twenty years, I gave less than I received and I understood less than Ali about what was happening humanly during a period when we were both experiencing unfamiliar and stressful situations. I first saw Ali in December, 1937. He was seated cross-legged on

his

is

certainly not the

life

story of Ali

"boy" who was,

in the course of six

the verandah of

my room

overlooking the court of the old Java

Hotel in Djakarta that was still called Batavia in those prewar days. Everyone had strongly advised me to take a trained servant with me from Java to Alor. He would help me travel, handle my innumerable
cases of supplies, and settle

me

in

an

interior village

among

the

"savages" of that island which lay some 700 miles east of Java at
the end of the Lesser

Sunda archipelago.

No

one ever

explicitly said

and friend. was a personal servant who in this instance was also to be cook and general factotum. But the dependence of the European in the former Netherlands East Indies on his Indonesian servant, on his skill, tact, and competence, although never explicitly
that a djongos, a "boy," could be one's protector, mentor,
Officially

a djongos

stated,

Affairs,

in the Department of Islamic had been kind enough to institute the search for a suitable djongos and to screen possible candidates before sending anyone to me for an interview. Hadi had been the first one. He met one of Dr. Pijper's requirements which was experience with the wild "Alfura"

came through clearly. Dr. Pijper a Dutch scholar

212

The Form and Substance of Status

of the outer islands.

manner for was perhaps a


in

Hadi was brisk and remarkably self-assured a Javanese. He may indeed have been a Sumatran. He
little

too self-assured

felt.

He

left

me

with the im-

would take charge of me and the field trip and that his convenience, rather than mine, would be served. My command of Malay was minimal, my knowledge of this land nonexistent. It would be too easy for a vigorous and aggressive man like Hadi to have things his own way. And that he had a way, there was no mistaking. Next a Javanese couple presented themselves. They were outwardly as meek and subservient as Hadi was not. They were also quite obviously intimidated by the thought of the dangers and hardships of life among the savages of Alor a spot that seemed more frighteningly remote to them than to me who at least had read the little that was written of the island, knew the semimonthly ship schedule through which it kept in touch with the outer world, and cherished that somewhat misleading sense of familiarity provided by the symbols of cartography. The husband of the couple whose name I do not even recall deferred perhaps too patently to his wife who, in turn, was too patently reluctant to go far from their familiar kampong on the outskirts of Djakarta. With Ali, in that first interview on the verandah, it was immediately a different matter. For a Javanese, he was not prepossessing. Although his body was slender, small, and well muscled and his skin an almost golden yellow, his eyes were rather too full, his nose too broad and his jaw too prognathous for beauty by Javanese standards. There was a sturdy peasant aura about his appearance that disguised the sensitivity of perception and feeling he subsequently evinced. In manner he was assured without being aggressive. At first sight I
pression that in a very short time he

trusted, rather than liked him.

His

letters of reference

were only moderately numerous but gave

the impression of being genuinely appreciative. Djongos always ac-

quired such letters from their employers, usually written in Dutch,

or even English, French, and German. Their content was often un-

known
writers

to their bearers.

Custom

dictated that they be complimentary

but one learned to read between the lines a great deal about the

and even more about the applicants. All's letters seemed genuine in their approval. His last letter was from an employer who had found Ali industrious and faithful during a long research trip
213

Cora Du Bois
to the

Aru
I

Islands.

Of

his

former employers
lines

never learned more


Ali

than

could

read

between those

for

never

spoke of

them, or for that matter, rarely spoke of anyone.

He

possessed the

impersonal sensitivity that Westerners have sometimes attributed to


the Javanese. His world appeared to be one in which
ality in all
its

human

person-

was recognized and dealt with delicately but was I never learned, or else do not remember, how long that last trip of All's had been, or what kind of man he had last served. In any event, the absence had been long enough for Ali to find on his return that his wife had a son he had not fathered.
variety

of no importance. So

This

learned only
I

later.

afternoon on the verandah was was not at all sure that he wanted to go off on another tournee and that he certainly would not consider staying eighteen
All
that

knew

muggy December

that Ali

months.
little

also

knew

that Ali

inspired confidence.

but the most practical

affairs; salary

month; food to be provided by me; his round trip boat fare as a deck passenger was also my responsibility. The length of his service remained unsettled between us. Ali was to return the next afternnon when we both would have had time to think things over. He wanted to talk to his wife and I wanted to talk to Dr.
fifteen dollars a

We

talked of

the going tournee rate of

Pijper.

The next afternoon Ali was again squatting on my verandah when came out from a siesta that the humid heat and early rising hours in Djakarta made so welcome. The tray with its pot of strong, dark
I

left

blue milk, coarse sugar, and two dry flat cookies had been by the hotel room boy. Ali rose and served my tea. I should have sensed from this gesture alone that Ali had decided to accept me as his nonja (lady), but, as I said earher, Ali was always my superior in the delicacy of his gestures and the subtlety of his communications. What I did know that afternoon was that in twenty-four hours I had convinced myself that six months was long enough to have a Javanese
tea, the

servant with

me

in

the field.

The conviction was,


would be
as

of course, fully

rationalized. In an Alorese village Ali

much

a stranger

and a tuan (gentleman) as I would be a stranger and a nonja. My image, at that time, was of a village on Alor "uncontaminated" by outside cultural influences. It was to be a primitive community in which somehow I, as the ethnographer, was to be invisible and imponderable, watching, but in no way affecting, community life. I
214

The Form and Substance of Status

confess this fantasy not because


Ali, I reasoned,

it was accurate, but because I held it. might be a disturbing outside influence. As I look

back,

suppose

reached

this

conclusion about our respective


I

in-

fluences because he
also, I recall laying

was not an ethnographer and

was. In retrospect

much stress in my own mind on the possibility of becoming involved with the women of the village and entailing me in consequent difficulties. Whether this was a notion of my own or one that my various European advisors suggested I no longer recall. Looking back on these particular concerns, all T can say is
All's

that
in a

my

rationalizations proved unwarranted.

What

they did reveal,

I unwittingly was ready to assume responwas only to learn later, in a hundred subtle ways, that Ali too was ready to assume responsibility for me.

deeper sense, was that

sibility for Ali. I

As

recall

the

conversation

of
all

that

second

afternoon,

we

reached complete agreement about


extremely limited

external matters despite

my
two

command

of his language.

He would

sail

in

weeks on the Valentijne from Djakarta, he would be in charge of my innumerable pieces of luggage; I would join the Valentijne in Lombok some ten days after he left Djakarta; half of his salary was to be paid monthly to his wife by the Java Bank. Money for his passage out and an advance on his first month's salary was turned over to him then and there. It all seemed very business-like at the time but again, as I revalue those first two encounters, I am both touched and delighted by the good faith each placed in the other. Rereading the letters and journals of that period I am astonished how little salience this subsequently crucial relationship had for me at the time. I was absorbed by the facts and events of a new and
engaging
environment.

My

journal

is

filled

with

details

of

the

Borobudur, the palace of the Mankunegara, the Prambanan, the


silversmiths,

the batik makers,

in

central

Java; the consulate

at

Surabaja; the visit on Bali with Gregory Bateson and Margaret Mead; and the drive across Lombok on Christmas Day, 1937, to meet the Valentijne at the open roadstead of Labuan Hadji. I had been on board several hours before I saw Ali. True, I had immediately inquired of the first mate about "my luggage" and "my djongos" (I am afraid just in that order) It was only when Ali himself, trim in his long white ducks, his stiff collared mess-jacket, and his neatly folded turban, knocked on the door that separated the first class from deck passengers, that we met and exchanged cordial, if
.

2T5

Cora Du Bois

formal, greetings.

am

trying to reconstruct an honest, rather than

a flattering account of

my
I

behavior.

If

must make excuses for

myself at
existed

this late date,

can only plead the formal distance that

between Ali and

me

at

the time,

and that never

really

disappeared.
I never knew All's age. He may not himself have known it. But I was 34 and he must have been somewhat younger. The difl'erence between his formal Mohammedanism and my rearing in a Christian tradition did not occur to me then and rarely obtruded itself later. The significant difference from beginning to end was dictated by our social status. He was a djongos and I a nonja. The reciprocal attitudes involved in such a status gap demanded distance, formality, and at its best, mutual respect and loyalty. I was unschooled in

the role that our status differences required but Ali


fection. Courteously, step

by

step,

he taught

me

not only

knew it to perhow I must

behave toward him but also what symbols of status I must maintain if both of us were to assume the stance proper to our stations in
life.

To
I

describe social roles and status in one society by


is

parison to those in another

commore often than not misleading. Even

though

was a woman,

my

position in the Indonesia of that day as

a European and a mistress (I use this term as

more

descriptive than

employer) not only exceeded but also differed markedly from any I had been accustomed to. All's status as djongos to a European was lower than had he been serving a member of the Javanese aristocracy; nevertheless, he belonged to what might be roughly equated with the white collar worker of Western society. In All's eyes it was clear that his status was linked to mine. He was careful to see that I had an adequate supply of plates, silverware, and table linen, for those seemed to be one of the important symbols of status in colonial
society

at least in the eyes of the local servant.

learned how much they meant. After Ali and I had what seemed to me a most decorous domestic routine in the mountains of Alor, we were informed that official visitors were expected. I suggested opening several cans of food specially reserved for such state occasions. What I had not considered, but Ali produced, was the full panoply of table hnens and wares and in the center of the table a mason jar most inelegantly stuffed full of the argeratum and cannas that were almost the only indigenous flowers of the area. Whatever astonishing apititudes Ali was to evince, flower
later
I

Much

settled

down

to

216

The Form and Substance of Status

arrangement was not one of them.


the two heritages he strove to

command

doubt that it was part of either of the Javanese and the Dutch.

But these minor questions were


for Alor,
I feel

still

in the future.

sure that both of us were to

As we set out some degree apprehensive.

Although Ali had had the experience of at least one trip into "outer savagery," he was after all an urban born-and-bred Djakartan. For me, this was my first trip to the Orient and I was hampered by what was perhaps an excessive seriousness about the task that lay ahead. During the first days on the Valentijne I saw Ali only rarely. Occasionally he was to be seen in his informal dress lounging on the forward deck barefoot, bare torso, and wearing a pair of knee length blue shorts with a draw string at the waist and the black fezlike cap affected by Indonesian Moslems. But several times Ali asked to see me. Then he always presented himself, eyes downcast, and dressed in impeccable white ducks and his turban. The first

time he complained of a headache and wanted obat


After making sure he had no fever,

(medicine).

I provided aspirin. The next day he asked for more. The third day, cured, he asked to accompany me and two or three other passengers ashore. Thereafter Ali was always

ready and waiting to join us in the rowboat that took us to the beach. He never obtruded himself. In fact he never spoke. But he followed

no comment, be on hand to him when small purchases were to be I tried once or twice to enlist his assistance in studying Malay but it was soon clear that Ali had neither heart nor aptitude for the task. I am sure that he was not unintelligent and that Malay, rather than one of the other languages of Java, was his mother tongue. He was certainly willing to be of service, but perhaps the reversal of roles in which the servant becomes the
a few yards in the rear wherever
I

went

making
him

no explanations. I and found myself turning made. As the days wore on


offering

drifted into expecting

to

teacher of his mistress

may have

disturbed his nice sense of propriety.

Then came the last distraught evening on the Valentijne when we reached Alor's only port. The emotions and confusion of the
occasion are not relevant to
since Ali
this account of All's and my relationship, had no part of it except possibly, I suspect, as a curious and observant spectator from the bow deck. I know that I worried about his disembarking and, as I moved up the rough, unpaved street from the small concrete landing stage through a velvety black night to the house of the controleur, it occurred to me for the first

217

Cora Du Bois

time that

had made no provisions for

Ali's

housing during the two or

three weeks I expected to be the guest of the local administrator.

As we stumbled
lamp,
irritate
I

along, blinded by even the


that Ali
first

dim

light of a hurricane

was aware

was
It

at

my

heels,

and

managed

to

my

host, for the

of

many

times,

my djongos would

about Ali's living arrangements.

all

find a place in

by my insistent inquiries seemed so simple to my host the line of cubicles behind the

main bungalow where the servants lived next to the kitchen, bath, and storeroom. In any event Ali disappeared that dark confusing night, out of the arc of light provided by that yellow kerosene flame, carrying under his arm the rolled mat that was his bed and, over
his shoulder, the cotton

sack that held

all

his personal belongings.


all
it

In contrast to Ali's detailed knowledge of

possessed,

never

saw what was


singlets,

in that small sack, but I

am

sure

contained

little

more

than a pair of sneakers, perhaps two pairs of blue shorts, a couple of


his fez,

a large can of carnation scented talcum powder,

highly perfumed soap, a mirror, and a largish


resin.

lump

of aromatic

The
into a

anticipated week or two in Kalabahi finally stretched out month. The radjah and the controleur suggested several nearby

villages easily accessible

by good horse

trails to

with

its

small Chinese shops {tokos),


calls of the

its

eight "Europeans,"

semimonthly
I finally

Dutch

KPM
coast,

ships.

main settlement and the For reasons, good or bad,


the

decided on Atimelang, high in the mountains, a long seven


trails

hours on steep

from the

and well out of reach of such

Islamic and Christian influences as emanated from the port settlement.

Again, these matters are not relevant to the interdependencies that

developed between Ali and


relatively civilized

me

during that

first

month

in the

still

community

of Kalabahi.

Ali shared a cubicle with the controleur's djongos. He gave every appearance of being quite at ease with the staff the Makassarese djongos, the crotchety old woman cook from Java, the Alorese

garden boy.

am

sure that he shared their quarters, their meals,

and
first

their daily tasks

morning while
hosts,

modestly and to everyone's satisfaction. The was at breakfast on the rear verandah with

my

he moved noiselessly on bare feet and in his white ducks bedroom. After breakfast I found the washstand polished, freshly boiled water in the jug, my bed made, the mosquito net tied back. In the evening, the kerosene lamp was lighted, the mosquito
into

my

218

The Form and Substance of Status

net snugly tucked under the mattress, and

all

mosquitoes carefully
at

brushed out of that high, square cage into which one crawled

must have been during the first day or began his morning routine of appropriating all the worn the day before, whisking them off to be washed, them ironed in the afternoon. It was perhaps a day or
night.
It

he asked

me

for

my

sewing

kit to

two that Ali clothes I had and returning two later that replace a button on one of my

blouses. From then on Ali was in charge of the sewing materials although he never removed them from my room. By the end of certainly the first week he had in his charge all the keys to my wooden chests and I have no doubt that he took careful inventory of what were to be our material resources once we settled in Atimelang. I don't quite

know how

all

this

happened, so unobtrusive was his gradual

as-

sumption of responsibility. There were other lessons for


bahi.

me

to learn during

our stay

in

Kala-

Ah

and

my hosts

were teaching

me

the formalities of social dis-

tance.

One

never visited the kitchen or servants' quarters without


in worlds of different

advance notice. Master and servant existed


concerns, functions, and responsibilities.
relate strangers. Close as Ali's

They could approach each


were to be
in

other only by observing the protocol and conventions devised to

and

my

living quarters

subsequent months,
rarely

we remained
I

essentially

strangers isolated tohis kitchen only

gether in a strange society.

entered Ali's
full

room or

and

after giving

him

explanation for the intrusion and


intent

explaining the innocence of

my

an

innocence pleaded in

terms of either his comfort or


sanitation.

my

incomprehensible standards of

Although I was learning the formalities of distance, I was, of course, depending increasingly on Ali. Did he think my sketches for the
house to be built in Atimelang were appropriate? Were
his

room

and the adjacent kitchen large enough? What kind of arrangement would he want for cooking? What final supplies should be acquired
in

the local Chinese shops?

On

this

last

score Ali's

ideas

were

particularly

numerous and practical. I never knew what Ali thought of my financial resources, although I do not doubt that he had carefully counted the contents of a black strong box that I brought with me from the Java Bank the heavy gray linen sacks of silver rupees and the sausage-like strings of pierced one- and five-cent pieces for small cash. I knew that my

219

Cora Du Bois

were extremely limited. Perhaps Ali thought so own food supplies and the food for the servants we expected to train in Atimelang with both skill and parsimony: canned goods for me, polished rice, onions, and garlic for himself, semihulled local rice for the village staff, but no
financial resources
too, for

he

set

about shopping for his

onions or garlic; bars of crude kitchen soap to be dried and cut into
squares for the mountain people, fragrant
toilet

soaps for himself;

bags of coarse, impure local

salt for

trade purposes in Atimelang,

boxes of refined
cigarettes for

salt for

our use; bundles of those Indonesian scented


coils of

him

to

smoke,

coarse tobacco leaf for the

had brought from Java sealed tins of those small, strong, and delicious Dieng cigarettes 500 to a tin.) In sum, all the gradations of consumption symbols associated with status were carefully observed. Morning after morning Ali would suggest what he felt we needed, how much money he wanted, and in his informal clothes would disappear into the intricacies of the daily open market and the street of Chinese shops. Later I would find on the table of my bedroom a meticulous accounting of his purchases. Sometimes there was change from the rupees I had extracted from the strong box that morning. Sometimes it was I who was in Ali's debt. The important change in our relationship was that we had moved into a partnership in these domestic matters but a partnership in which our difference in status was never forgotten although we were somehow
others.
use, I

(For

my

allied against "those others."

That

this

partnership had undertones

management of our joint our third week in Kalabahi.


wicker chair
to nothing
I

more significant than the domestic comforts I was to realize during


I

had joined

my

hosts

and the military


I

doctor for tea on the verandah one afternoon. Leaning back in a


felt

a slight prick

on

my

shoulder that

attributed

to discover that a

large

more than a sliver of wood until it was repeated. I turned wasp had stung me. In not more than ten minutes welts broke out on my arms and face, I felt feverish, and my
I

heart raced alarmingly.


to lie

mentioned

my

difficulties

and went inside

on my bed. There set in a frightening series of spasms, a strong and irregular heart action, shortness of breath, all accompanied by a good deal of physical pain. The doctor, somewhat detraque after too many years in the bush without wife or home leave, nodded gloomily, said he was without adrenalin and left. My hosts seemed
220

The Form and Substance of Status

equally unconcerned.
hours,
I felt

When

the

that there

were certain

symptoms had not abated after two letters I would not want to fall
host in the event matters took a
faint I

under the

all

too prying eyes of

my

more
first

serious turn. Feeling dizzy

and

swung

my
I

legs over the

side of the bed, intending to destroy them,

when

realized for the

room and and watchfully on the floor near the head of my bed. I gave him the letters to burn in the event that my heart should not start racing again after one of its stifling pauses. At this point severe abdominal cramps set in and I wavered down the central corridor of the house to the toilet in the string of cubicles out back. Ali, without a word and without offering physical support, picked up the kerosene lamp and followed. He waited and returned with me to the bedroom. Soon after this I fell into an exhausted sleep. When I woke in the morning, I found the mosquito net had been carefully tucked in around me. Ali and the lamp were gone. The letters I had entrusted to him were on my table. Neither of us referred to this episode at the time. After all there was really nothing
time that a small kerosene lamp was burning in the
that Ali

was squatting

noiselessly

that could be said.

When the matter came up again it was three weeks later and we had moved up to the mountain community of Atimelang, a day's journey from medical help. I was stung again by a similar wasp. Before any symptoms appeared, I called Ali, told him what had happened, said I was going to lie down and would he look in on me from time to time. If necessary he was to send Thomas (our local
interpreter) to the coast for the doctor. After an hour, with not a

one of the anticipated symptoms putting in an appearance, more than a little sheepishly I went back to work on the vocabulary slips that covered my table. Unasked, Ali brought me a glass of juice from the excellent local oranges that he seemed always able to keep in plentiful supply. There was no trace of amusement on his face. But then, Ali practically never smiled and he laughed only on those rare occasions when he broke into a bit of horseplay with Johanis or Nitaniel, two Atimelang youths who soon became attached to our household. If Ali had any sense of humor, it was a small gentle humor, gay rather than sardonic. As I write, I notice how I have drifted into the use of the phrase
single

"our household." This


in order since
it

it

indubitably was, but

some explanation

is

brought out several new facets of All's personality


221

Alorese

Men

Quarreling over Debts at a Dance.

and our
establish

relationship. It

me

in

whatever

had been agreed in Djakarta that Ali would field quarters were to be built, and would

train local people to take over his various tasks

when he

left at

the

end of six months. The first part of this agreement Ali executed beyond my fondest hopes. The second part he never achieved. The Atimelangers finally completed the establishment they were building for us. During an all night dance, it had been named (as all important houses must) in honor of "mj village," Hamerika. A "two-pig" and "one-goat" feast followed the next day. The goat was out of deference to All's real horror, as a Moslem, of eating pork and, I should add, a horror even more intense than mine at the local casualness in killing, butchering, and cooking pigs. That morning, as we saw our first pig slaughtered in Atimelang, was one of the few times I saw All's face the bluish-gray that yellow-brown skins turn when their owners pale. The radjah's Kapitan, who was also a Moslem, had come to the mountains for the housewarming. He and Ali were not only friendly, in a rather distant fashion, but they
222

The Form and Substance of Status

were also the two gentlemen, the two tuans, who stood behind me on this occasion. A goat was the minimum tribute I could offer them. Ali had suggested this as soon as he began to grasp the nature of the ceremony to be given in honor of Hamerika. Whereas I was responsible for negotiating the purchase of the two pigs and embroiled myself in noisy, village-wide altercations in the process. All's and the Kapitan's goat arrived well in advance, was slaughtered, and turned into succulent sates (skewered and broiled with a barbecue sauce) all without fanfare. Finally the village headman smeared chicken blood and rice on the house posts and we were free to move into Hamerika
after twenty-four hours of unremitting

brouhaha.

woven bamboo walls, with swinging shutters to close them, were so out of plumb as to defeat their double purpose of privacy and protection against rain. The storeroom needed a staple and lock. The outhouse had still to be completed. The bamboo aquaduct from the spring on the hillside back of the house was not yet begun. The site of an old pigsty needed fencing if pigs and chickens were to be kept from the vegetable garden we planned. Borers in the green bamboo of the house walls spread an endless film of sawdust over everything. Thatch lice, maddening in the way

The window openings

in the

they crawled over one's


unless swept each

flesh,

dropped by the thousands,

invisible
floor.
I

on the concrete Ali coped with all these matters, evincing skills and ingenuity not before suspected. To some he turned his attention before
morning
into dusty piles
really noticed or
if

mentioned them; the

others,

had I had he dealt with promptly

made

a suggestion.

At

intervals

he displayed a passion for

rather inept carpentry, cannibalizing the few precious boards of

my

packing cases until


In those
first

forbade further inroads.


in

Hamerika Ali not only fed me breakfast, midmorning glass of orange juice and a midafternoon cup of tea. He washed, ironed, and mended my clothes. He brought me warm water in the morning for my washbowl. He tended the smoky kerosene lanterns and the crotchety gasoline pressure lamp. He produced local foods miraculously from heaven knows where. (This was before the children of the village established the custom of a small early morning market on the steps of the verandah.) He concocted a reflector oven out of a five gallon gasoline tin and with yeast from fermented coconut milk baked for me, three times a week, a tiny loaf of bread. All this initiative and energy
weeks
lunch, and supper, but a

223

Cora Du Bois
I

appreciated, but

am

afraid

took

it

for granted. This

is

what a

djongos was expected to do in the colonial tradition that had informed me, and how was I to know that Ali was a jewel of a djongos? I

had no point of comparison and I was much too absorbed in the collecting, typing, and filing of field notes to give domestic details much thought. It was only after Ali left that I realized how carefree those early months had been. In the midst of all this activity there were only two episodes in the first weeks of settling in to Hamerika that brought back any of the quality of concern that underlay, unspoken, the more human relationship revealed by the wasp episode. On the first Thursday evening in Hamerika, before Ali served supper and as I sat at my desk typing notes, he went systematically through the house with a small flat square tin on which smoldered a fragment of that aromatic resin he carried in his cotton bag of personal belongings. He wore his informal blue shorts, a white singlet, and his more formal turban. He bent low at every house post (there were fifteen) and in the corner of each room. These he asperged with incense. He was so deeply intent on what he was doing that I said nothing. It would have been an intrusion. There was something religious in his gestures, although to

my

practical

mind

the only reasonable explanation of his behavior

was that he was trying a new material for fumigating bamboo borers and thatch lice. (We had already created bedlam by burning various greens in the house at Thomas' suggestion.) Later, when Ali served supper, I did venture to ask what he had been doing. He said briefly, and I thought with more than usual reserve, that it was sunset before Friday (the Moslem Sunday in Indonesia). He had driven out the evil spirits from his room and the kitchen in the adjacent building and he felt they should also be exorcized from nonja's house. I thanked him. But to pursue the matter further would have been more forthright than even an ethnographer is willing to risk being where human sensitivities and
cultural niceties are concerned. Ali never again drove the evil spirits

from

I was aware that every Thursday night for weeks he was careful to exorcize evil spirits in his own quarters. And again, I can only guess what all this purported. Was Ali worried about that pagan chicken-blood and rice which had been smeared on our house posts during the twenty-four hours of Hamerika's dedication ceremonies? Were my quarters more im-

my

house although

several successive

224

The Form and Substance of Status

pregnable than his against the


sufficiently

evil geniuses of

Atimelang?
his

as another variety of non-believer, less

worthy of protection?

Was I, Had he

decontaminated the "big house" to make

own

activities

there safe?

Was

fearsome for

room among these pagans more him than he thought it was for me? To fathom one's own
the night in his
is

mixture of motives
cally,

difficult

enough; to fathom those of another,

and psychologiwould be sheer impertinence. The other episode in those first weeks that brought the two of us into a more personal relationship was All's acute attack of nausea. Late one evening as I worked, with door and windows closed in what the local people called my kantoor (Dutch for office), I heard a violent retching at the edge of the house clearing. Taking a flashfight I went to investigate and saw that Ali was doubled over with spasms of vomiting. Given our relationship, there was no question of going immediately and practically to his aid. All I could do was to waken Thomas and his wife Endirini who slept in a shack across the trail. Neither of them had shown the slightest aptitude for medical care. The only one of the Alorese I ever met that did was Johanis who had volunteered from the beginning to assist me in the "clinic" I conducted each morning. Although Johanis and Ali were playmates (I can find no other word to describe their romping and high spirits on occasion), Johanis slept in the village of Alurkowati, some twenty minutes' walk from Hamerika. I gave Thomas my flashlight and dispatched him, saying that Ali was to come to me when he wished, since I was sure he would not put in his appearance until he regained his composure. In about twenty minutes Thomas and Ali appeared at my door. Ali wore no head covering, a sign of marked disarray. He walked waveringly and supported by Thomas with that officiousness that Thomas seemed to invest in all he did. Ali slumped to the floor and leaned back wanly against the bamboo partition. Even today the whole scene impresses me as having been a bit overdramatic but many foreigners have commented on the dramatic competence of even the simplest Javanese villagers and Ali was by no means a simple villager. Thomas, legs wide spread and barrel chest out, stood as tall as his 4 feet 8 inches permitted. It was Thomas who told me that Ali had eaten from his and Endirini's supper pot, etc., etc. Turning to Ali I went through the "medical" rigmarole that had already become the symbol of my concern in
particularly one in every respect so distant culturally

so reticent in communication,

225

Cora Du Bois

Atimelang: thermometer in mouth, pulse taken using a radiumdialed watch, examination of throat with the flashlight, a medicine,

and a dietary prescription. (Oatmeal was a great favorite.) There was little I could do but reassure Ali, just as, at the time of the wasp sting, there was little he could have done but reassure me in his own way. He was sent off to bed with my hot water bottle and an extra
blanket.
All's illness

had upset me.

remember wondering
I

at the

time

why

Ali had been nauseated by eating Thomas' supper,


assurances would be needed, whether

how

often re-

had been too unappreciative of all Ali had been doing, and whether my attention was too exclusively centered on the Alorese who contributed more directly, if not more importantly, to getting on with the task at hand. Rather belatedly I realized how tryingly isolated Ali must have felt in Atimelang and wondered what inward strengths he marshalled. Whatever made Ali resilient, I suspect it had to do with pride of performance, though this is only a literary and valuational escape clause for my ignorance
of his psychological processes.

In any event,

need not have worried.

On

only two other occasions

did All's need for reassurance and succor lead him to breach the
formality and distance of our relationship.

stung by a scorpion.

Ali,

in the

The first was when he was same wan fashion, but this time

without

Thomas as impressario, appeared at my door late one night and collapsed on the floor. In that area of the world a scorpion sting is no small matter though certainly not fatal as it may be in Mexico. But it is also more serious than most wasp stings. A jigger of my whiskey and cold compresses were all that were required, although some persuasion was involved to convince an unusually pious Moslem, at that point, to down alcohol. The carefully reckoned test and countertest of good faith in an hierarchical, though nevertheless solicitous, relationship had been established. The other episode was of quite a different order. I had been off on a tournee of two weeks seeing other parts of Alor. Ali had been left as master of Hamerika. What he did with his sudden access of leisure I have no idea. I hope he was able to give at least an attenuated version of a selamatan, those cool, formal, neighborhood
"feasts" that are symbols of such

human

solidarity as the Javanese are

able to express. There

is

a hint that one


the full story.

may have been

held

al-

though again
226

never

knew

On my

return, early

one

The Form and Substance of Status

forenoon, from these two physically gruelling weeks,

found hot

water ready, clean clothes laid out, and


a treat) cooling on the verandah.

my

small tin of bread (always

My arrival inevitably was announced by the system of vocal telegraph, shouted in an elliptical language from hilltop to hilltop, that kept every stranger's movements well reported two or three hours before arrival. Ali appeared to greet me on the trail and immediately brought the warm water for washing to my bedroom. Instead of leaving quickly and silently, he loitered. He was uneasy; we made conversation. In sum, Ali was not himself. I asked if all had gone well, had he had a good vacation, were there left any of the newly hatched chicks that had a saddening capacity for tragic ends, how was the ferral kitten we were both futilely trying to transform into both pet and rat-catcher but that seemed instead connected with the regular disappearance of the chicks, how was the tomato crop, had Johanis kept him faithfully in wood? In sum, I tried to recall all our familiar domestic problems. Ali's answers were not any more taciturn than usual, but patently he was worried. Finally in that brutish Malay which was our only medium of conversation, and while I puUed off a pair of heavy boots to inspect my blistered feet, I asked Ali the equivalent of "what eats on you." The story poured out, "Nonja would hear. He had been 'naughty' " (that is about as close a translation as I can find for nakal in trade Malay). The upshot was that as possessor of Hamerika, its keys and its treasures, he had gone to the bottom of a wooden chest, extracted a .32 Smith and Wesson pistol, and gone hunting doves for a feast. This would seem a simple enough impulse if one were unaware of both the legal and Freudian contexts of guns during the colonial regime in Indonesia. I had been met with every courtesy of Dutch officialdom on my arrival in Java with the exception of that wretched Smith and Wesson. It had been impounded for two weeks with its ammunition. Every bullet had been counted. I was required to redeclare it on departure and account for the use of each bullet. Officialdom was as vigorously opposed to firearms in "native" possession as it was to the free dissemination of its status language, Dutch. Never have the good offices of a protective American friend who had insisted on providing me with that pistol proved more cumbersome. But in Atimelang I could no more than Ali resist an occasional display of drama. The "gun with six mouths" (as it was locally known) was taken out, shot into the air, and cleaned approximately once a month.

227

Cora Du Bois
It

was always

a great dramatic success.

During

my

absence, Ali could

scarcely expect to forego that bit of eclat.

He had

taken the "gun with

six

mouths" from the

chest, set out

putatively to hunt doves for a feast, probably duplicating his earlier

employment on the Aru Islands where hunting helped to fill the stew pot. He had been ineptly and absent-mindedly peering down the
barrel

when he

pulled the trigger. Fortunately the bullet only grazed

his ear.

This had happened three days earlier but

we

still

both paled

at the telling.

Although inwardly I felt only relief at All's escape, it seemed clear that censure would alone absolve him. All I could express in the first moment was concern and relief. Then I hardened and engaged in the formal and expected scolding that our role relationship demanded. I could think of no more rigorous punishment than confiscating the key to that wooden chest for two weeks. I believe Ali found this withdrawal of trust a source of genuine expiation.

The Alorese
relationship

told

me many
The

versions of the episode, as Ali rightly

suspected they would.


is

ultimate sanction of a primary group


subtle, interpersonal, status restor-

ing device

gossip.

But of that

the confiscation of a key

no

Ali and
in

reestablished our hierarchical

word was heard. interdependence privately and


public

our own way.


It is

necessary to include Thomas, his wife Endirini, and Johanis,

all

three introduced
relationship.

some paragraphs ago,

in this

account of All's and

my

Thomas bounced, he scowled, he crossed his arms Napoleonically across his chest. He had once spent several months
on Java, and
one of
this unparalleled

experience for an Alorese gave him


his fellow villagers.

his only claim to status

among

Since that

trip,

his favorite "parlor tricks,"

one that always drew a crowd of


first

guffawing Alorese, was his imitation of Javanese dancing. Even Ali

seemed
with
its

to enjoy

it.

But

after

Thomas'

subtle implications of ridicule,


justice, that

performance in our presence Ali complained to me, with

complete

Thomas was

taking no interest in learning the

household routine that Ali considered essential to a properly run


establishment. Since Ali

was not given to unjustified tittle-tattle, I had called Thomas and reminded him that Ali was to leave in June, that he, Thomas, had been engaged to learn how to be a djongos and to take over when Ali left. Thomas was all promises and bright agreement. He was also bitter in his complaints against his wife, Endirini, whom he had dressed according to her new status in a
228

The Form and Substance of Status

sarong and blouse, but

who

lumpishly refused to acquire any of the


social mobility. After all she

other attributes of her higher station in hfe. Endirini never did show

Thomas' yearning

for

upward

was so

placidly pregnant in very short order!

On

the other hand,

Thomas

who had no

children was so delighted by her pregnancy that he tried

to learn both of their jobs

to cook, wash, iron,


It

himself with Javanese restraint.

had

little

to

do with Ali except

to

mend, and conduct was too much for him. But that irritate him slightly and to irritate

me
for

mightily.

He was first hired to care sandalwood pony that he rather resembled physically but of which he proved to be mortally afraid. He did show real aptitude not only, as I have said, for first aid but also for ingratiation and for never producing enough of the faggots Ali needed for cooking. He and Ali, however, struck it off very well together. When Ali, having failed to either persuade or command from Johanis enough firewood (I never learned which device he preferred), would complain to me, I would offer to find, hopefully, a more reliable wood boy. Ali then
Johanis was a horse of a different color.

my

invariably interceded for Johanis. Perhaps Johanis, in addition to pro-

viding Ali with horseplay and admiration, also served as scapegoat


for the stresses Ali
I don't

must have

felt

but was never free to discharge.

know how
felt

close their relationship

was but for Ali

it

seemed

to

be

his

only emotional outlet. The bolder and prettier


free to loiter near

girls

who

gradually

ants' quarters,

found Ali fascinating.

Hamerika, and particularly the servHe seemed never to have been


a head before Ali
left.

more than gravely polite to them. The matter of Johanis came to


that the large, valuable
office

Ali reported

machete that served Johanis


sister.
it

as a

symbol of
(though
I

was

lost.

Johanis blamed the loss on his

In the course of

the flaming altercation that followed

was

clear to

me

am

sure

AH

must have know

all

along) that Johanis had been sub-

contracting his

wood

gathering duties to various female "relatives."

Nothing, however
in

trivial it might appear on the surface, could occur Atimelang without embroiling all four neighboring villages and

setting off, like the grass fires of the dry season, days of unpredict-

able recriminations as ominous as the crackling cane that burned

on

the hillsides and as obfuscating as the attendant pall of smoke. In

found by

any event, Johanis was dismissed, the knife was rather improbably his sister, and given by me as a gift to her husband. Char229

Cora Du Bois

uproars in Atimelang as this one was, it was the only one in which Ali seemed to have been deeply embroiled. How he was involved I never fully knew. But it was clear that he was disturbed and depended on me to support him. This naturally I did. I consulted him on every decision I took. As a result Johanis disappeared to his wife's house in Alurkowati for perhaps ten days. When Ali was making his last preparations for his return to Java, and when it was undoubtedly bruited about that Ali had been paid not only his wages that were accumulating in my strong box, but also a bonus, Johanis reappeared with a large carrying basket of oranges. The last I saw of Ali was his trim figure silhouetted against the ridge in the early morning light, followed by a sandalwood pony and Johanis who carried from a tump line across his forehead the oranges that Ali so prized. Behind them followed other Atimelangers who made up a company of friends bent on two or three days of marketing and fun in Kalabahi, and who hoped to be allowed to set foot on a ship under the guise of seeing off a friend. But this anticipates the story of All's departure. Early in May I asked him whether he would reconsider staying on with me in Atimelang for another year. It was quite clear to both of us that he was the mainstay of a singularly pleasant and smoothly functioning household. It was equally clear that not even a covey of Atimelangers would ever acquire or discharge the many skills and the thoughtfulness that Ah possessed. That May evening Ali and I spoke freely together for the first time. It was then that I learned of All's attachment to his wife, his affection for the son he had not fathered, and his real concern, and I think even admiration, for me and the task I was engaged in. Not that he really understood what had brought me to
acteristic of

Alor. Neither the intent or content of

my

long hours of work conIt

cerned him. There was in Ali no trace of the ethnographer.

was

my

Alorese interpreter, Fantan,

who showed

real aptitude in that

respect. Ali lived contained within the boundaries of his role,

meneed

ticulously discharging

its

obligations but apparently finding

little

beyond them for human relationships or self-expression. It was the Alorese who were curious about Ali, not Ali about them. We talked for about an hour; it was the longest conversation we ever had. I hope that I communicated to Ah the esteem and appreciation I felt for him. But this I shall never know. We separated, as we had after that first afternoon's conversation on
230

The Form and Substance of Status

the hotel verandah in Djakarta, to think things over. In the mornat. He would some indefinite date would come back to Atimelang. This I saw would strain a very meager budget. It was also only temporizing with the inescapable fact that I would have to deal with Atimelangers in their own terms as kith and kin. Ali had trained me in a singularly congenial mistress-servant relationship. This no Atimelanger would ever understand. It was clear that I must now move from that position to a new one where Alorese

ing Ali suggested the best compromise he could arrive

return to his family in June and at

faults or virtues, were to retrain me in their own must become the rich, old mother to a group of aggressive, if devoted, sons. The complex status relationship of Java had to be exchanged for the equally complex kinship relationships of Atimelang. Within the household a new order seemed inevitable. Ali would leave in June as originally planned. Despite the decision, nothing changed between Ali and me. We continued until the last morning our aloof and formal stances. There was nothing to be done except provide him with a sandalwood pony for his last jaunt down from the hills. Ali had asked for a pony to ride up into the hills five months earlier and I had refused, on the advice of the radjah and controleur who assured me it would "spoil" a whole generation of djongos. It was the first time Ali had ever requested anything of me that I had refused. He had taken the refusal in good stead. Instead of riding up to Atimelang with the radjah, the kapitan, the doctor, the controleur, and me in other words, instead of arriving in Atimelang as a tuan, he had attached to himself the carriers who were charged with my bed-roll and the money chest. He had formed a small cordon at the immediate rear of the riders and arrived in Atimelang in the first wave of outsiders. He left Atimelang leading a pony he was afraid to ride, every inch the gentleman he was, and with the symbol of status no gentleman ever really requires. I stood below the ridge watching this small procession silhouetted against a sky at dawn and knew that another richly meaningful human tie was severed. I followed the procession in my mind down the slope to the coast and I realized how much I had learned not about Ali, not about the Alorese, but about myself, about my capacities and incapacities for human relationships and thus also, to a degree, what my areas of competence were as an anthropologist and a human being. I walked back alone to Hamerika seeing again the bamboo, the pinestaff,

whatever their

terms. I

231

Cora Du Bois apple,

and papayas we had planted on the


its

village

boundary, the

ostentatious house with

large thatched roof that


that

to

home, and recognized, a humble one.


I

little,

seemed very much age and wisdom combine at best


whole

now

understand, twenty years


I

later, as I recapitulate the


is

relationship, that

have really nothing to say that


I

culturally specific.

Except

superficially,

learned nothing from Ali about even one


I

variety of Javanese.

What

have

tried to describe, I

now

realize,

is

the old, devoted, and increasingly anachronistic relationship of master

and servant

in

its

best,

almost feudal aspect, an aspect no longer


All's,

valued in either

my

world or

but one that had dignity and

depth because

it

had form and

respect. Short of art or philosophy, I

know no

better avenue to such

wisdom than anthropology.

232

8
Surat Singh,

Head Judge
John

T. Hitchcock

JVly

first

clear

memory

many
preter,

subsequent impressions.
co-worker, alter
I

had a quality that was typical of One night Narain Singh, my interego, and constant companion during the
of Surat

twenty months

lived in Khalapur, encountered Surat in the village

where he was drinking with friends. Narain remarked that he had not seen him at the campsite and invited him to pay us a visit. This brought an announcement from Surat that he was "lord of the village" and would accept the invitation only under specified conditions. 'All formalities' ^ were to be observed and the interview with him was to be conducted 'in private.' Narain agreed to make the necessary arrangements and a few days later, after informing us to expect him, Surat paid his first visit to our camp. I saw him as he started across the field toward the small outbuilding of the new village high school where we temporarily had an office. It was a chilly December afternoon and in addition to a topi (the type of cap worn by Nehru) and homespun cotton dhoti, Surat wore a pullover shirt of coarse, dark brown wool. He carried a shawl of the same material folded across one shoulder. A man of medium height and build, he moved quickly and easily, erect and almost motionless from the waist up. He seemed to glide along. Surat slipped off his leather slippers at the door and seated himself crosslegged in the place of honor at the head of the proffered cot.

From

the start his

goodhumored assurance put us


fist

at ease.

He

ac-

cepted a cigarette, which he placed in his


fourth fingers and

between the third and


his curled

smoked through an aperture formed by

up index

finger

and thumb.

do 'research,' " he said after we had talked a few minutes. He paused at the English word, looking up with a smile to see if he had pronounced it correctly. At our appreciative assent he went on: "I want to do some 'research' too, some 'research' on this 'project.' " Again the smile and a questioning glance.

"You

are here in

my

village to

"Shall
1

begin now?"
knew
a
little

Surat

phrases.

To

set these off

English and his talk was interspersed with English words and from the translation of his usual Hindustani, they will be

placed in single quotation marks.

234

Surat Singh,

Head Judge

We

assured him he could and he launched into a series of very

searching questions about our purpose in coming to Khalapur. He had a pleasant voice and spoke without hesitation or gesture. The dominant impression was one of ease, purpose, and control. When he had satisfied himself about the 'project' he began another series of questions ranging from similarities and differences between the Indian and American constitutions to the level of living of laborers in the United States as compared with those in England. It was late afternoon when the interview started and as he continued
his questioning the
off

room gradually
to the village

filled

with farmers

who stopped
overlooked
visit

on the way back

from

their fields. Surat

this inevitable

breach in the protocol stipulated for his

tinued as spokesman for the growing assemblage

and cona role he was


his presence

granted rather than seemed to demand.

When

the questioning be-

came
felt

general, as

it

did in time, he continued to

make

by pithy summarizing quips ("Women quarrel for no reason. They are like the wolf at the brook who killed the goat downstream for muddying the water.") and occasionally by remarking, "Let us go on to another topic." Clearly this self-styled "lord of the village" was a commanding personality, but an engaging one with a very keen mind. At the time of this first meeting what struck me most forcibly about Surat was a sense of contradiction in his personality. Here was a man who in many ways was like the other village men we were coming to know. Yet in obvious ways he was very different. My awareness of both the similarities and differences between Surat and his fellow villagers deepened as I came to know him better, and along with it, to compound this impression, came the realization that Surat on one day could be quite unlike the person he was on another. On one day he might talk like any number of men in his own high caste: I remember his saying once that "lower caste men were born to obey upper caste men." But it was not long after this that I found him sharing a meal of boiled rice with an Untouchable, even accepting food from the Untouchable's hands. Partaking of food with an Untouchable, and especially food boiled in water, was a reprehensible act to most men of his caste, and two or three decades ago it might have led to his own outcasting. Surat was the most puzzling, and interesting, of all the men I knew in Khalapur and I often thought of him after I left the village.
235

John

T.

Hitchcock

him perplexing but my impressions of him have at least become more orderly as I have learned to sort out some of the tangled strands in the immense complexity of the Indian village in which he
I Still

find

lives.

Buzzards are always wheeling high above Surat's


rain has cleared the air of dust,

village.

If

one

could view Khalapur from their vantage point on a spring day after

between the two southerly flowing

rivers, the

one would see a vast level plain Jumna and the Ganges.

Some
ridge
high.

fifty

miles to the north

lie

the foothills of the Himalayas, rising

snowclad and ahnost unbelievably is veined with the broad straight Ganges canal and its angled branches and tributaries. A railroad and hardsurfaced road connect the two large towns to the northeast and southwest of Khalapur, and near each of them is the single tall chimney and patch of white waste that indicate the presence of a sugar mill. The fields around the villages are a vast patchwork quilt of
until they stand

upon ridge

The land between

the rivers

color

brilliant

yellow of mustard, variegated green of wheat, sugar

cane, pulse, and

mango groves. As one drops lower more details of the villages can be distinguished. Some are very small with only a few mud houses bleached bone-grey by the sun. In the larger villages one can see substantial homes of
burnt red brick as well as
there
is

many

smaller ones of mud. In every village

pond or

tank. There are

many

villages with the single

Hindu temple, and in a few of the largest, the slender towers of a mosque. All are compact and a web of cart tracks and footpaths spreads out from each through the encircling tillage.
tapering tower of a

Khalapur

itself is

spread out along a small brook spanned by a

bridge wide enough for bullock carts. With a population of over

5000, comprised of some thirty caste groups,


villages in the district.

it

is

one of the largest


lies

Beyond

the bridge, to the north,


is

the

high school.
shrine, a

On

the opposite side of the village


to a

a large
it,

new domed
Hindu

memorial

Muslim

saint,

and beyond

the buildings

of a school devoted to the teaching of Sanskrit.

The

spire of a

temple

above the shade trees that obscure much of the village site, a welter of cattle compounds, wide and narrow lanes, and mud and brick houses in a jumble of sizes, shapes, and states of repair. Surat's home and those of his closest relatives lie parallel to the brook
rises

at the southern

end of the

village.

236

Surat Singh,

Head Judge

In some respects Surat can be described as one would describe any wealthy landowner of Khalapur, He and his kinsmen belong to the Rajput caste, whose members claim descent from the warrior and ruling class of ancient India. There are some 2000 Rajput men, women, and children in the village. The wives come from other villages but with only a few exceptions the Rajput men have always lived in Khalapur and trace their descent from a man and his sons who founded the village about 400 years ago. The Rajputs in this part of India observe the custom of purdah, or seclusion of married women, and a typical Rajput household consists of both a men's house (chaupar) and a women's house (bagad). Surat's wife and children share a bagad with the families of four other male relatives. These include a brother and three other men who are related to Surat through the same great-grandfather. Although these five families all

share the same bagad, a large, partially tumbled

down
in

brick

building with an open

compound

in the center, they

cook and eat

separately. In Surat's father's time the land

was held

common,
and
his

but

now

it

has been divided

among
all

the five families. Surat

brother each have farms of about thirty acres, large farms in village
terms, and Surat, as well as are the other

men who

share this bagad,

among

the wealthiest in the village.

quarrel led to the partition of the farm which Surat and his

brother once
separate

owned

jointly

and since the partition Surat no longer

uses the chaupar they used to share.

He

staked out his cattle in a


built a separate

compound on one

side of the

bagad and

entrance there.

small brick shelter in this cattle

compound

serves

There is a large shady and when he is at home he often moves a cot beneath the tree and sits there smoking his water pipe. Because of purdah restrictions I was not acquainted with the more
as a sleeping place for
riim tree
his older sons.

him and

growing

just beside

it

intimate aspects of Surat's family

life.

knew even

less

about

his do-

mestic relations than

did about those of other Rajputs because he

was seldom

at

home

except at night.

When we met him by


it

prear-

rangement, in search of a

was often at our place on the village outskirts. When we did meet him in the village, it was generally not at his own men's house, as he seldom sat there. Our talk was mostly about the men's world and we seldom asked for details about his life within the bagad because we felt such questions would embarrass him as they did other Rajput men. The
of privacy,

modicum

237

John

T.

Hitchcock

few references he did make to


her family in high regard.

his wife

made

it

clear he held her

and

The need for help with the farm work establishes the first of many draw Surat's family into the village economy. Some of the land is given to members of other caste groups on a crop sharing basis. Members of families who own little or no land, such as those
ties that

who belong
basis.

are hired for field

numerous Untouchable caste group of Chamars, work from time to time on a daily or monthly There are also a number of caste groups in the village whose
to the

members
family
is

specialize in providing services of various kinds.

Surat's

served by

members
to

of a

Brahman

family,

and by members
blacksmithcastes.

of families
carpenter,

who belong
potter,

the barber,

water-carrier,

washerman, leather-worker, and sweeper

In return, these families are given traditionally determined amounts


of grain after each of the two yearly harvests,
special

and some also receive payments and privileges, such as gifts of food at ceremonies and the right to cut an occasional bundle of fodder for their buffalo or cow. They are regarded to some extent as family retainers. Other
needs of Surat's family are met by such village specialists as goldsmiths, weavers, tailors,

and shopkeepers. These

specialists are not

regarded as family retainers and do not receive special privileges. They


expect payment

when

the article or service they

sell is

obtained.

The

family depends only to a slight extent, and then mostly for luxuries,

on the bazaars of the two neighboring towns, one four miles away, the other twelve. Wheat is Surat's main subsistence crop, but the major cash income from the farm is derived from the sale of sugar cane. With the exception of the large amount of land let out on a share crop basis, the economic pattern exhibited by Surat's farm is much the same as that of other wealthy Rajput families in Khalapur. In the political sphere Surat and his family also follow the typical pattern in many ways. They are one among a number of Rajput families in Khalapur who possess both power and prestige. Their ascendant position is based upon landed wealth, useful government connections, and strong supporting manpower in the village. The men of most importance to these petty village principalities are relatives like Surat and his sons who own and work a farm jointly. For political purposes this group is augmented by a greater or lesser segment of the lineage, depending on its solidarity, and by a varying
238

Surat Singh,

Head Judge

number of close male friends. This is the group the family can count on for support in a court case or for help with quarterstaves if a resort to force is necessary. The family's other political alliances are
not as completely dependable. These tend to include families with

whom
The
their

it

has close ritual

ties

and families dependent upon

it

for

economic and

political assistance.

families of highest rank symbolize their

power by erecting

large brick homes, purchasing spirited imported bullocks, decking

women

with expensive clothes and jewelry, and providing guests

with ample hospitality.

Rank

also

is

symbolized by providing the


ritual spheres.
is

family head, and perhaps one of the sons, with leisure for looking
after family interests in the political

and

However, the

quintessential

symbol of a family's

status

an excellent marriage,

with a generous dowry for a daughter, an alliance with a high ranking family in another village, and lavish feasting and festivity for
friends

and

relatives.

Surat and his family possessed

many

of these attributes to

an

eminent degree.

He had
work
village,

a comparatively large landholding and a


it.

number
office.

of sons to

He was

well acquainted with the official

world outside the

and

also held an important village statutory

His lineage of eighty members was

among

the largest in the


its

village, and he could count on the support of many of members, a number of them able and educated men. He

also

male had

the support of powerful village friends.

There were ways in which Surat did not fit the usual pattern, however, and they were one source of the contradictory quality so
characteristic of his
life.

Most

of the twenty-five-odd heads of the

highest ranking families were over 50 years of age. Surat was only
42.

They wore long moustaches, a mark


and the martial heritage of

of their responsible adult

status

their caste. Surat favored the small,

close-cropped moustache of the city-educated person.

powerful elders wore turbans. Surat never wore one.


his close-shaved grizzled

Many of the When he covered

head at all, he wore a topi. It was a sign of political eminence to be associated with a definite place and coterie. Other high status family heads were often to be found at their chaupar, smoking and talking with friends. During the day, and often during much of the night, Surat was absent from
his

own cattle compound. Although the heads of ranking families seldom did heavy

field

239

John

T.

Hitchcock

work, regarding

it

as detrimental to their status, they did

go to the

fields in a

supervisory capacity.

Most were

interested in

sometimes farm

their conversation frequently turned to animal husbandry and agriculture. I never saw Surat in the fields and he almost never mentioned his farm. He had turned the work over to his eldest son, who worked the farm with two rangy local bullocks. Even with the help of the next eldest son, it was a difficult task, and for this reason it was necessary to give out quite a large portion of the farm on a share crop basis each season. Surat also paid but slight attention to the management of his household. The custom in this regard was variable, but few family heads had relinquished control in this sphere so completely. When we were discussing the status of women he once said jokingly, "I have given my wife equality. I have given her complete freedom to manage the household." Most of the other Rajput prominent men gave the impression of

management and

being more completely kin encircled than Surat. They sat with their

kinsmen and consulted them before making decisions, while Surat seldom sat with the men who shared a bagad with him. His closest friends belonged to neighboring lineages, and in making decisions he rarely consulted his kinsmen unless they were directly involved. Surat, as one of his friends said, was "a very independentminded fellow."
close
I

remember being

surprised to learn that his brother.

Ram,

actu-

was four years older than he. I had come to expect a younger brother to show his elder brother considerable deference, but the relationship between Surat and Ram was not like this. I recall the conversational exchange which first impressed this on me. Narain and I were talking with Surat and his brother at the latter's chaupar. Ram was quite proud of his black and luxuriant moustache of the handlebar type, with tips that almost formed a circle, and was
ally

claiming he applied clarified butter {ghi) to


growth. Narain noted that

it

daily to nourish

its

Ram

and

his brother

looked

much

alike,

except that Surat wore a different kind of moustache.


"Surat Singh," Narain said, "you should grow a moustache and

then you will look like your brother


Surat retorted,
his

Ram."

"Why

should

look like him?

He

should shave off

moustache and look like me." Even though he did not consult them very much about his affairs, and despite his atypical relationship with his elder brother, Surat on

240

Surat Singh,

Head Judge

the whole was loyal to the

members

of his lineage. However, there

were times when he did not meet their expectations. This was specially conspicuous on the occasion of a dispute over land between two segments of his lineage. As a leading member of the kingroup he was asked to arbitrate. In a "family matter" of this kind he was expected to try to bring about a compromise as rapidly as possible and

above all to prevent the matter from assuming large proportions, as would be the case if it were taken to court. But instead of doing this, he became the legal advisor of one of the contending parties and prevented any of the informal councils, or panchayats, called to settle the matter from coming to a decision. At first he hoped to have the dispute decided in court, as he believed his side would be stronger there. In time, however, he changed his mind about this,
but

hoping eventually to bluff the other had stronger legal footing than it did. The bluff was kept up, literally to the court house steps. Only then did Surat and his side back down and agree to a compromise. In the important matter of hospitality Surat sometimes was careless. He had been known to invite a high police official to come for a meal and then not appear, leaving the task of entertainment to his brother. With the exception of visits to his four sisters' homes, the reciprocities of hospitality among friends and relatives from other villages so important to most villagers did not hold much interest for Surat.
still

kept the dispute

alive,

side into thinking that his

He
It

treated us differently than

many
too

of the other Rajput family heads.


in

sometimes was
"felt
it"
if

difficult

to

work

the

village

because these
their

men
milk.

we went

long without responding to

hearty and insistent invitations to stop for a talk and a drink of hot

"Come up
their chaupar.

here!

Come up

here!" they would call as


sit

we passed
a drink of

"Come on up

here and

down and have

milk and a smoke."

Even when he was


to us in this way.

sitting

at his
felt

own

place Surat did not call

We

always

genuinely welcome

when we were

one occasion when he offered us food. was that he never asked us for anything. It was part of the friendly reciprocity we had established with a number of other landowners that they would ask for transportation to a wedding or to town, or would ask for other kinds of assistance, such as making purchases for them when we visited a city. During
with him, but
I

can

recall only

The other

side of the coin

241

Traditional Rajput Council or Panchayat.

the whole course of our close acquaintance with Surat there

only one time when he asked for anything


for his wife
visit to

through

was

a very indirect

request conveyed by another person, he once asked transportation

who was

returning with

much

luggage from an extended

her parents.

The prominent Rajput men of the village are a ruling oligarchy and are expected to act as councilors, or informal leaders. Their basic responsibility is to see that village custom and Rajput caste group sentiment is communicated and prevails. In the role of councilor a prominent man or two is always invited to important Rajput rituals such as marriages. They lend dignity and caste sanction to the occasion, and render decisions on disputed points of procedure. Either singly or in small panchayats they often are called upon to
arbitrate disputes.

Though

tinged with formality these proceedings

have a familial tone and the solution arrived at is often a compromise. The major sanction is persuasion, though on occasion there is a threat
242

Surat Singh,

Head Judge

to act as witnesses against the guilty party in a court case,

and the

ultimate penalty

is

outcasting.

The

councilors

come

together as a body to set policy for their

and in larger panchayats which include representafrom other castes, they make decisions regarded as binding for the whole village. They are expected to mediate between the village and the government, as well as to talk with officials visiting Khalapur
caste group,
tives

own

and

to provide

them

hospitality.

An

ideal councilor should

be im-

partial in his interpretation

and enforcement of

village custom.

He

should be conciliatory and patient so that discussion

may

proceed
fulfill-

smoothly toward compromise or unanimous agreement.

A few men in

the village are regarded as exemplary in their

ment of the expectations and ideals associated with the role of informal leader, and in some respects Surat could be called a councilor of the ideal type. He sat on numerous small adjudicatory panchayats which "bore fruit," and he also took a leading role in larger panchayats which secured consensus and brought results. But on the whole it was only a partial fulfillment. He had little interest in ritual, whereas most prominent men were experts in the protocol of ritual and took
pleasure in advising others or in performing a function such as count-

dowry payment note by note before the assembled family and guests. Although Surat enjoyed acting as adjudicator, policymaker, or mediator between the village and the government, his behavior often deviated from that expected of a person who performed these functions of a councilor. In one panchayat, for example, he tossed sand into the machinery of conciliation by twitting an elderly political opponent. In the course of the discussion this high ranking family head remarked that he had never had occassion to use the statutory local village court where Surat presided. Surat murmured audibly that this was because he was not the type of man to be found in such a small court. No one could miss the innuendo that this man, who actually had had a number of fairly serious brushes with the police, always committed crimes of such magnitude
ing out the

that they fell outside the village court's jurisdiction.

No

large pan-

chayat was completely free of


gifted at hitting

this

kind of sparring, but Surat was so

where

it

hurt most and could create so

many

little

diversionary skirmishes that panchayats on which he sat would some-

times

come

to naught.

Soon

after

Independence the

state in

which Khalapur

is

located

243

John

T.

Hitchcock

Both councils and courts, and especially their respective heads, called Pradhan and head judge (Sarpanch), were given broad powers and their composition was based on village-wide adult suffrage. It was hoped in this way to create a revitalized and more democratic local government. The broadened franchise and the idea of holding elections was repugnant to many Rajputs, for theirs had been the dominant voice in village affairs and from their point of view the proper way of selecting candidates for statutory village office was in a panchayat. The ideal candidate was one who had not sought office openly and who had professed reluctance when selected. Those who sought election and actually campaigned showed a "shameless" egotism. Elections were dishked because they sometimes generated deep-seated animosities and because defeat, like losing a court case, led to serious loss of face. Elections were also feared because in combination the non-Rajput castes held the balance of power and if they maintained a solid front they could secure the important office of Pradhan. Such an eventuality was unlikely when decisions about who would hold office were made in large intercaste panchayats. Representatives of the non-Rajput castes were reluctant to express disagreement in front of the more
created
village councils

new

and

courts.

powerful landowners.
Against this background Surat's behavior when elections were announced was clearly different from that expected of a Rajput councilor. He was supporting a Rajput named Prabhu for the office of Pradhan and knew his candidate could not win unanimous backing in a panchayat. Surat thought Prabhu's chances would be better in an election a belief that turned out to be correct. By having Prabhu refuse to withdraw his official ticket of candidacy he was able to hamstring a number of panchayats which were called to secure a compromise candidate. He removed Prabhu from the direct pressures of these panchayats by acting as his representative and seeing that he was absent from the village when they met. Surat's behavior in the role of councilor, as in this affair, was often parochial and divisive. But taken as a whole it also showed an

intermittent adherence to the ideals of informal Rajput leadership.

This had to be so or Surat could not have maintained his strong


position in village politics. In this as in
it

all

phases of his political

life,

was a matter of keeping a certain precarious balance.

244

Surat Singh,

Head Judge

Rajput martial traditions a heritage stressing inherent capacity and right to rule, encouraging political ambition and sensitivity to slight, and accenting the use of force were important factors in

Surat's capacity as village lawyer. This calling tended to strengthen

the free-booting tradition of his clan as well as propensities to conflict

inherent in his caste group. These traditions are important in


activities as a village lawyer.

understanding Surat's

During the early nineteenth century the clan


partly to the

to

which Surat bethe close of the

longed had a reputation for marauding. Such plundering was due

weakening of the central power

at

preceding century, partly to straightened circumstances, especially during years

when

the crops failed or the tax burden

was overly

heavy, and partly to repeated frustration of clan desire for political

hegemony. With the strengthening of

British power, pillaging

was

gradually brought under greater control. But from the British point
of view, as well as from the standpoint of surrounding weaker villages,
the Rajputs of Surat's clan

and

village often

lawless. Surat's great-grandfather, the


its

man who

seemed turbulent and started his lineage on

prominence, was a part of these more boisterous times. During one marauding expedition he had joined, a man from a
rise to

looted village was killed and to avoid the police Surat's great-grandfather

had

to

spend a number of years "underground." The freeboot-

ing tradition, though

much weaker than

formerly, continues into the


cattle theft

present, especially in the guise of a


rings that
still

few contemporary

operate.

In Khalapur Rajput village politics has long been characterized by the opposition of families. In every generation there emerge a few
relatively

weak

families that aspire to power. This power-seeking takes

the form of an attempt to establish a strong and politically effective

system of alliances and dependencies


creation of such a village

a petty village principality.


in

The

domain

is

phrased

terms of a regal or

kingly prototype, a model carried by the Great Tradition of Indian


civilization

and one

to

which the Rajputs are especially susceptible.


panoply in the nearby seats of

In Khalapur this prototype has been underscored by clan tradition, as


well as

by

local exemplars of regal

Moghul provincial power and by outstanding petty principalities in the more recent history of the village. Historically, there has been a marked ebb and flow in the fortunes
245

John

T.

Hitchcock

of individual families in Khalapur, and in family alignments and

concentrations of power. Both the law of inheritance, which permits


partition of the estate

and

calls for

equal division

among

all

sons,

and
of
to

sheer biological chance are important factors in the rise and


these village dynasties. In favorable combination they

fall

may work

provide sufficient land, manpower, and leadership to enable an ambitious family to exploit the available avenues to power.

To both

create

and sustain a family's ascendant position requires constant vigilance and aggressive action to ward off the often vengeful challenges of rival families. These ever-present rivals are quick to take advantage of any weakness or defection of purpose and thus a failure of manpower or a lack of self-assertive leadership may leave a family vulnerable to the counterassertions and depredations of its rivals and
lead to
its

decline.

families

check competing and keep them from destroying social cohesion. Among these is the emphasis on familial values associated with the Brotherhood and embodied in the role of the informal leader. There is also a

There

are, of course, other factors that serve to

tendency to legitimize leadership in some families even after they have begun to decline. The seclusion of women doubtless helps to

remove another possible source of contention, and there is also an and keep them from spreading. But although such controls are a mitigating and containing force, they do not prevent the continual assertion and counterassertion of
inclination to encapsulate quarrels
families.

The

career of Surat's

own

family,

its

rapid rise during the late


it

nineteenth century and the subsequent difficulties


illustrates this

encountered, well

general pattern.

The

vicissitudes of his family

have

sig-

nificantly

shaped Surat's

own

career,

and

its

rather flamboyant history

provides insight into the formation of Surat's attitudes toward village


politics

and

his role as a village lawyer.

Surat's grandfather, the latter's


ins

two brothers, and

their three cous-

were members of the same

joint family.

At
it

that time there

were
of

many more Rajputs than now who


their martial heritage to

considered

unseemly for

men

work

in the fields,

and especially

to plow.

But the men of Surat's grandfather's generation did not fear the stigma and worked hard on the farm. Surat's great-uncle, Kala, who became head of the family, was a shrewd and ambitious man. He and a cousin hired a teacher to come and live with them and teach them how to
246

Surat Singh,

Head Judge

read and keep accounts. The surplus grain which resulted from the
family's industry was loaned out at 25 percent interest and additional farm land was acquired when debtors defaulted the family termed these operations "attacks." Loans were much in demand in those days because of the general pattern of Rajput farming. It was the custom to plant only as much as the family could consume. Since more of the land was thus free for grazing, families kept larger herds of cattle than they do today, and milk formed a larger part of the diet. Vagaries of the weather and need for cash to meet such extra expenses as those incurred in marriages, meant that grain was often

in short supply. In such circumstances Kala's grain loaning business

became so extensive that it was necessary to construct underground granaries in a number of other villages. Kala and his family also acquired land by taking advantage of those who hadn't made sure their titles were properly recorded. There were a number of landowners who hadn't taken this precaution, as the usual custom was to rely on the help of kinsmen and friends to maintain rights in the land. In these legal machinations Kala and his relatives were assisted by an urban lawyer. The family also started to lend money and eventually hired a member of the village shopkeeper caste to keep their accounts. Kala himself was sometimes spoken of in derision as a "shopkeeper type," but more often he was called "Ranjit Singh," after the feared Sikh who earlier had estabhshed a kingdom in the nearby Punjab. By these methods Kala and his kinsmen succeeded in establishing an exceptionally strong village principality. Grain which was not traded locally or loaned was sold to traders from the Punjab and carried away by long camel caravans. The family owned land in a number of other villages and had created whole subvillages of tenants.
gradually

Around
1000

the turn of the century their total holdings

came

to about

whole district." Around 1900, or twelve years before Surat was born, Kala, whose name even today is used as the epitome of wealth, was killed in a fight with a family from whom he had taken much land by legal
acres,

one of the

largest farms in the

chicanery.

Rup, had become the head of the family by the time Surat was born, but it was a much weaker family than it had been in Kala's heyday. The men of the previous generation had died
Surat's father,
2

district

is

a subdivision within a state and bears

some resemblance

to a county.

247

John

T.

Hitchcock

or were very old, and except for Rup, there were no fully adult males
in the

bittered

coming generation to take over. Many Rajputs had been emby Kala's methods, but prior to his death and the weakening
However, beginning about the time of
thereafter,

of his family, they nursed their grievances, not wishing to take steps
to regain their land.
Surat's

birth

and for many years


at the

Rup became
250

involved in a spate
in
all.

of court cases. Surat estimates there were

Rup

died in
last

1939,

age of 72, and Surat recalls that for


life

all

but the

ten years of his

he was harassed by one court case after another.


in the village that wasn't in-

"There was not a single Rajput family


volved directly or indirectly against

my

father," he said.

It is

against

the rather turbulent background exemplified by the rise and

fall

of his

own

family that the need for Surat, the village lawyer,

is

to

be under-

stood.
Surat's ability to meet this need depended upon his education and special kinds of knowledge. He had studied until he was 18, attending schools in both nearby towns, and, for about a month, a European mission school. He was proficient in reading and writing Urdu, knew some Hindi, and could both read and speak a little English. This linguistic proficiency set him apart from most of his fellow villagers and gave him confidence in dealing with documents and town officials. His self-assurance was enhanced by membership in a high status family accustomed to official dealings. Prior to Independence high level district officials, accompanied by large entourages, regularly

made

the circuit of the area.

When

they stopped near

Khalapur, Surat's father customarily provided them with milk and


grain and was one of the elders to

whom

these officials most often

turned for advice and information.

One

of Surat's greatest assets

was

a remarkably precise, detailed,

and well-organized knowledge of


histories.

village

Considering the

size of this

landowning families and their group his knowledge- was im-

pressive in scope.

Armed

with

this

information he could predict with

considerable accuracy the family alignments that would form over

any particular issue. Surat attributed much of his knowledge to conversations he had heard as a boy between his father and a man named
Bharat.
Bharat knew everything that I know. I would get good marks in history. But Bharat was even better. He could tell the genealogy of every family in the village from memory. And he knew the history of every family.

248

Surat Singh,

Head Judge
to

Bharat and

my

father

were very good


sit

friends.
father.

Bharat used

come
opium

every evening after his meal to

with

my

They used

to eat

ing.

and smoke the water pipe together. Bharat used to do most of the talkHe would talk on and on and my father never had to say "yes, yes" to keep him going. This is a sign of what good friends they were. They would sit and talk until far into the night.

work as village lawyer and the workings of the police department. He had been acquiring such knowledge from boyhood when much of the conversation he heard had to do with the law suits in which his father was engaged. In 1932, when he was 20, his father was made head of the government-sponsored village court.
However, Surat's prime was his understanding of
qualification for his
legal procedures

From

the beginning Surat helped his father with his judicial respon-

sibilities

because

Rup was

illiterate,

and

as

Rup grew

older and be-

came more

heavily addicted to opium, he gradually

came

to leave

matters largely in Surat's hands. After Rup's death, Surat assumed

headship of the court


to 1943.

officially

and held

it

for four years,


all

from 1939
as

However,

his

involvement in litigation of

kinds did not

cease after 1943. His services were as frequently

demanded

when

he had held formal mented, "whether he


ence
it

office.
is

"People turn to Surat," a villager comlight of his experi-

head judge or not." In the

wonder that he seemed to know the Indian Penal Code by heart, and never seemed to be at a loss about how to deal with the police and the courts. If any of the villagers were asked to name the reward for which Surat pursued his activities as village lawyer, chances are they would say it was for a bottle of the local rum he liked to drink. This was partially true, as rum and food were among his rewards. It would be incorrect, though, to think of the food and rum he received as a form of quid pro quo economic exchange. Surat might very well have
is

small

been describing himself when he made the following observation about the kinds of influence that are most effective:
on the basis of liquor and meat can do things on money cannot do. If someone gives money it is believed that he is giving it out of self-interest. But if he supplies liquor and meat four or five times without asking for anything and then does ask for something once, there is much more chance that his work
friendship maintained
a friendship maintained
will
If

be done.

some

official

accepts

money no one knows what he

will do. If

he

is

249

John

T.

Hitchcock

given meat, milk, wine, or

fruit,

he

is

likely to

be so favorably impressed

that he will inscribe his decision right in the man's presence.


out, "Sit

He

will call

down!

Sit

down! See what I'm writing

for

you here."

Sural was very fond of meat with his rum. During

much

of the

time

knew him he was provided with both by


in a particularly bitter

a Rajput

whom

he

had helped

and protracted
it

lawsuit.

Rajput

women

are

more conservative
fire,

in religious matters than the

abstain from eating meat and refuse to cook

or have

men. They it cooked

over the family

so Surat's friend

had

built

a small fireplace

were invited to eat with him and Surat one evening and reached the chaupar just at sundown. The air was full of dust from the hooves of the returning cattle and
against a wall, just beside his chaupar.

We

layered with blue


until

smoke from

the

cowdung

fires.

His friend waited


it,

dark to

light the fire, then set a brass pot

on

and soon we

could smell the highly spiced goat meat.

He

disappeared inside his

chaupar for a moment and came back with a bottle. Surat wrapped it carefully in his shawl and pounded it once hard on the ground to loosen the cork. He removed the cork the rest of the way with his
teeth

and poured some of the rum

into a bowl. After

we

talked for a long time.

The moon

rose and the village

we had eaten became

That night Surat was arguing that the world would never be had the same religion and the same language. And Hindi, he held, was the language best suited to be a world language, for it had all the sounds that anyone could wish
quiet.

free of wars until everyone

to

make.
It
is

difficult

to

say whether meat or speculation and friendly

argument were the more important pleasures that accompanied The snatch of argument we heard one day was typical of the kind of talk he especially enjoyed. He and a number of other Rajputs were sitting in the shade of an ancient plpal tree just beside the chaupar of an elderly Rajput who had been stricken with leprosy. They were arguing about the nature of God. The stricken man, who had once been very prominent in village affairs, was courtly in gesture and his speech was flavored with gracious Urdu turns of phrase. He had been arguing for a pantheistic conception and Surat was objecting that pantheism made it difficult to solve the problem of good and evil. He addressed a question to the elderly man.
Surat's drinking.
"If

people

who have been bad

in a

previous

life

become animals

250

Surat Singh,

Head Judge

in the next,

and

if

God

created everything,

why

did he create animals?"

"You can't "God without

think of

God

apart from nature," insisted the leper.

nature

is

like a literate

man

without pen and ink!"

He

punctuated his statement by vigorously pushing his open palm down-

ward and outward. At this juncture


broke
in.

a slight middle-aged Rajput

named Bishambar
in

former school teacher, he spoke with great intensity


evil are nothing! It
is

a thin, high-pitched voice.

"Good and
in this

is

impossible to explain the world


is

way.

God

not good or

evil.

He

neither."

Following a few more exchanges


bar stood up and went
off

in this vein Surat

and Bisham-

down

the lane.

It was not unusual to find these two together when either or both had a bottle. Like Surat, Bishambar was a scion of a wealthy family. He was older and had once been hired to tutor Surat in English. They had since become fast friends and their friendship had healed a breach between their two powerful families, a breach which at one time had divided the whole village into two opposing camps. When Bishambar had been drinking he usually would set out in search of Surat. "He is the engine and I am the rails," he would say. Surat felt much the same way. "When other men drink," he said, "they want to go to a cinema. I go find Bishambar. He is my entertain-

ment."
of a bottle

much of what Surat did as a lawyer was in pursuit and the various kinds of entertainment that went with it. But his activities also met needs of a different order. Surat was a nascent professional; he pursued something in the nature of a "calling." He keenly followed the law and all the machinery of its administration. He was proud of his knowledge, which was unique in the village, and it was his boast that his "fees" accounted almost entirely for his liquor and meat. In fact, he claimed he took nothing from his household for such sustenance. In order to keep well informed about village affairs Surat was always moving about. "I must do this," he said. "It's a necessary part of my profession." His understanding of the plight of two elderly prominent men who had gone blind was an indication of how much this occupation meant to him. He often used to go to different ends of the village to sit in turn with both of these men and keep them informed about what was going on in Khalapur. In explanation
It is

true that

251

John

T.

Hitchcock

he

said,

"Once

man

has formed the habit of going about he finds

it

hard to stop

in old age." Surat

was not a man who ordinarily showed


a

much sympathy
spects,

for others.

Although Surat approached being such a status was actually

professional
in

in

some

re-

impossible

the

village.

Difficulties a true professional


in his case.

lawyer faces were greatly exaggerated

From

Surat's point of view the village

was divided

into

three groups. There were his friends and

members

of his party, there

and there were those who were neither. Among the latter, as a lawyer, he might give assistance in a dispute to whichever side was best able to "please" him. There was some appreciation for such a disinterested "lawyer's" role in the village and Surat more than anyone else was regarded as a man who exemplified it. But his partisan activities on behalf of his friends and against his enemies were too firmly impressed on all minds for him to be able
were
his enemies,

to pursue

many

cases of this type without the opposite side's thinking

he had defined them as "enemies" and in turn regarding him with


hostility.

So Surat's occupation

as a lawyer did involve him, willy-nilly,


life

in party strife.

What was
it.

characteristic of this phase of his

was

that he did not deliberately

foment trouble. The trouble


activities.

existed.

He

merely profited by

Creating trouble for personal advantage be-

longed to a different sphere of his

One

of Surat's friends once said that Surat and another village

were very much alike because they enjoyed getting other and then standing to one side to watch. It often seemed that manipulating people and dominating them satisfied some compelhng need in Surat's make-up. The desire appeared in his earliest schoolboy memories. In the village primary school there was a boy he used to catch hold of and pretend to beat with his palm. "He bepolitician

people to

fight

came

so frightened that he used to turn round

a dress.

When

he spun the dress swung out and

and round. He wore it was a very pretty

sight to see."

boy spinning around in fright Surat many years later described the results of his political maneuverings among a group of Rajputs in a portion of the village which had been opposing his candidate for a statutory office. Many of these Rajputs had been former tenants of his family. He regarded them as somewhat stupid and ineffectual and wondered how it was possible
this

Using an image reminiscent of

252

Surat Singh,

Head Judge

"The people of this section of the village," he said, "don't have a leader and they go round and round the well like sheep and goats." It always seemed to me, too, that Surat became involved in intrigue and intricate pohtical maneuvers because he otherwise would
that he

and they shared the same

common

ancestor.

have been very bored with village


of exercising his mind.
of humor.

life.

His machinations were a


to his life

way

They gave tang

and were a source

An
its

example of the kind of maneuver


school.

in

which Surat delighted had

origins in the years immediately following the founding of the

new high

Much
men

support for the school was derived from

contributions solicited from the Rajput landholders. Surat was one


of the prominent

responsible for obtaining contributions.

The
in

family of the Rajput, Parmal, refused to give any money. In order to


bring pressure on them, Surat arranged to have the Pradhan,
return for a

sum
this

of money, illegally allot

land which was vacant at the time.

some of Parmal's village The land went to an enemy of


effect.

Parmal's and

immediately had the desired


if

He

agreed to

make

a payment to the school

Surat would get the allotment can-

celled. Surat

agreed and the payment to the school was made.


to cancel the allotment. This refusal

How-

ever, the

Pradhan refused

piqued

Surat,

who

then turned against the Pradhan and agreed to help

Parmal in a court case, as he knew the allotment had been illegal. During the case Surat took an active part in making contacts with officials and in filling out the necessary petitions and reports. Eventually two other rival village factions became involved, and there was a violent encounter between Parmal and the head of the family who had acquired the land. As the suspense and anxiety increased, Parmal in a desperate attempt to weaken his opponent, damaged some government property and tried to implicate his rival and entangle him with the police.
In discussing this turn of events with a high
role of staunch village supporter of law
official Surat,

taking the

indignation and said


village.

men

like

and order, expressed righteous Parmal should be driven from the

The case finally was decided in Parmal's favor and he returned from the hearing, obviously elated, with gifts of liquor, sweets, and grapes for Surat and others who had supported him. In this series of maneuvers Surat had not only had the pleasure of exercising his
253

John

T.

Hitchcock

powers

as a court case strategist, he

time political rival


graces of Parmal,

an oldwho had come to the support of the Pradhan as


also scored against

had

the case developed. Moreover, he

who was

usually a

had moved back into the good member of his party, embarrassed

the Pradhan, with

whom

he had become annoyed, and obtained the

donation for the school.

The nature
ings

of Rajput politics
to

and

his

knowledge of

its

inner work-

had much

do with

Surat's success as a wire-puller.

He knew

what families bore grudges, and toward whom and why. He knew what families had strong political aspirations. All knew it was part of his "profession" to keep a discerning finger on the political pulse and it was relatively easy for him to convince a family head who wished to "get even" that now was the right time. He was assisted at this point by ambiguities inherent in the Rajput system of political alliance.

The mobilized Rajput


by
ritual

party consisted of close relatives and friends

of the family, plus a crystallization from the

web

of alliances defined

exchange and dependency.


this crystallization
It

kind of support

the cause of the quarrel.

It was difficult to know what would yield. Support varied with was a rare conflict which made a neat

cleavage between any two total systems of reciprocal obligation.


further complicting factor

was a

result

of the

varying degree of

obligation people might

feel.

The

possible range spread from simply

"not talking against" a person wielding a quarterstaff


if

who was

involved in a quarrel to
fight.

he was involved in a

In between there

were

all

degrees of support, from giving covert advice and loans, or

for" a person

and officials, to openly "speaking and helping to obtain witnesses. In such a system there was always ambiguity and Surat battened on it. He could assure the anxious family head that he had support about which he had been dubious, or he could promise him an unexpected defection from the ranks of an opponent. This aspect of Surat's life was associated with a philosophy of power
secretly consulting land records
politics.

"I drink,"

he once remarked, "so


is

am
it

not doing what

should do.

But the thing

that

when

drink

don't lose track of reality."

Reality meant two things for him:

meant keeping the support

of a large 'army' and being cautious not to place himself in a position

where he was
254

likely to get his

head cracked.

Surat Singh,

Head Judge

Early in
lage.

life

Surat had learned the

utility of

He remembered how
it,

his father attributed

to lack of

saying to his sons:

"God should
it

manpower in the vilmany of his difficulties not provide money and


If

property to a family that doesn't have enough men.

there

is

wealth in a family and not enough men,


of a family."

is

the

same

as the death

"Power," Surat remarked one day when we were talking together,


"is

something you can't

see. It doesn't rest in a title like

Pradhan or

head judge. The power a


in the support others

man

has," he stated with emphasis, "rests

The word Sarpanch " backed by an 'army.' This lesson was deeply impressed on him when he was forced to resign from the post of head judge of the village court. The official report, written in 1943, states that his resignation had been called for because he drank, had not been faithfully accounting for court funds, and had been playing politics with his office, Surat saw it differently. He attributed his deposition to an unnecessary weakness in his village defenses, a weakness which a police official and his enemies had been able to exploit. Because of his activities as village lawyer Surat had become involved in a running feud with a high Muslim police official in the nearby town. This feud reached a climax when he was able to secure the complete legal exoneration of a villager who had killed a petty official, and of a close relative accused of instigating the act. The relative was unpopular and Surat's activities on his behalf lost him some village support. But he never questioned the wisdom or rightness of what he had done in this case. It was his duty as a kinsman. He did question the wisdom of an act which cost him still more support. He became involved in litigation to help a barber and an oil-presser, both low caste men, whose land had been forcibly taken from them by a powerful Rajput. He recalled that "all the older men who wore big turbans [indicating that they were traditional in outlook] then started saying, 'Oh, this man has gone crazy. Instead of " helping his Rajput brothers, he is helping low caste men these days!' The Rajput with whom Surat had come into direct conflict in this case became "the hand" of the high police official. With the latter's help he provided "all the idlers and thieves with liquor to the tune of about 300 rupees and made them all line up on a platform" against Surat. In the face of this pressure he had resigned.
has in the village. has no meaning unless
it is

know he

255

John

T.

Hitchcock

When

Surat pondered the significance of this episode he

came

to

the conclusion that he had foohshly reHed on the

power of something
was

besides a strong party.

"When

worked

for the barber

and

oil-presser," he said, "I

depending on help from

God and

Society.

But the people of Khalapur


believe in justice

made God and Society go sit in a corner." The incident taught him that "people who humanity" were weak and he resolved from
the mistake of depending

and

then on not to

upon

these people or

upon
is

ideas like
"

make "God

and Society." "From the year 1943 have been working with the principle
in hand."

until the present,"

he said, "I

that 'might

right.'

Surat's 'army' consisted of families he spoke of as "families well

They ranged widely over the social scale. A source of support he valued highly came from among the more lawless elements in the
village.

He

attributed his influence over this segment to


'rest

learned during the interlude he spoke of as his

period.'

what he had These

were the years from his resignation in 1943 to his reappointment as head judge in 1950. For part of the time he had had a one-third
interest in a village liquor shop.

He

spent

much

of this time in the

company
with

of the customers,

practice

he said taught him

much

"about the business of being a rascal." His easy, friendly relations many in this group and his ability to speak their language gave
village politicians did not

him powers other

command.

"There are two types of work," Surat commented. "There is work which involves a limited number of people in the village, and there is

work which requires the support of everyone. Leaders like the Pradhan can do the first type of work without help. But when they want to do the second type, they have to come to me." In this respect Surat was like the big city "boss." No matter how strong an 'army' Surat was able to maintain, it was of no use to him if he was foolhardy. The game he played aroused sharp enmity and if he exposed himself to it while it was still at white heat, he would have received a beating. One evening when we were talking with him not long after he had reported a number of Rajputs to the police, a young Rajput came running up breathless. He urged Surat to come out to the fields beyond the Sanskrit school, where he said he had just come across some stolen bullocks in a cane field. Surat refused and told the young man to get the bullocks and bring them into the village and then he would come to
256

Surat Singh,

Head Judge

see them.

When

the

young man had

left,

Surat explained he was

sure the messenger had been sent by relatives of the

men

he had

reported to the police, and they were waiting out there in the fields, hoping to catch him alone dangerously far from the village. Apparently

was only when anger was at its peak that he had to be so careful. At other times a rational calculation of consequences on the part of those who would have liked to have beaten him was a sufficient deterrent. Unlike most villagers he never carried a quarterstaff, and
it

he had never been involved


to

in a violent quarrel.

Surat was walking a political tightrope and he sometimes seemed

sway precariously. Occasionally he would go dangerously far to rum or to satisfy his need to dominate. He would tell a friend that an official who was coming to sit at the friend's house wanted a bottle of liquor. The friend would go to the trouble and expense of securing it and then find the official did not want it after all but Surat did. Or after an election in which his candidate had won, he would go to the section of the village where the defeated candidate lived and taunt him with the title of the office he had just failed to secure. Both Surat's sometimes excessive thirst and his desire to dominate were strengthened if not orginated by his youthful experiences. A taste for liquor and opium was regarded as characteristic of the Rajputs, and indulgence in both was viewed as part of their warrior's dispensation. Surat was first introduced to intoxicants in his early boyhood by one of his close relatives. It was a habit he took with him when he left his family to go and live in town and attend school
obtain
there.

The desire to dominate had found expression in the lives of his immediate forbears, men he had been taught to admire. Even more
significant

perhaps was

acts against his father

boyhood perception of a series of hostile and family. This combined with his forced
his

resignation seems to have played a major role in shaping his some-

times very aggressive stance.

an episode which serves to round out the picture of Surat as a village politican. Surat was clever, so clever that at times he
is

There

seemed

to

have

all

the threads in his fingers

and

to

be able to direct

the play of village politics

according to his
to
foster,

will.

He

himself at

times seemed to accept,

and even

the

illusion.

Yet was

it

was part of

his essentially contradictory nature that

he would also take


it

pains to destroy the illusion and to insist

how

impossible

to

257

John

T.

Hitchcock

had been discussing benefits that accrued to him through the misdemeanors of others and he told the following tale to illustrate how difficult it was to
foresee
all

contingencies

in

the

political

sphere.

We

make

predictions in such matters.

of political complication, irony, and


recalling
it.

The incident also revealed the kind humor he savored, and he enjoyed
village after spending the

One

night he

was returning from the

evening drinking and talking with a friend at the brick kiln located
just outside the village.

Near the

kiln

was the

mud

hut of a

member

named Saudal. Saudal had also been young Rajputs. As he approached the hut, Surat encountered a blind man by the name of Budu, who was also a member of the vegetable-grower caste. Surat asked him where he was going and he said he was going to the mud hut to see his caste brother, Saudal. Surat went on his way, but then decided that he, too, would go to the hut and spend some time chatting with the two vegetable-growers. When he arrived he found three young Rajputs and Saudal. But he did not see Budu. This made him wonder what the old blind man could be doing out late at night, and he sent the three young Rajputs to look for him. They didn't return and after
of the vegetable-grower caste entertaining guests, three
talking with Saudal a while, Surat set out again for the village. Just

They had found The young Rajputs thought Budu's companions might have come out of the village to have a drink together and searched them to see if they
after

he

left,

the three Rajputs returned to the hut.


in the

the blind

man

company

of four other persons.

could find the bottle. Instead they found that


sickles

all

four were carrying


the others

used for cutting crops.


to

It

was clear

that

Budu and
from

were out

do some thieving.
thinking that

Saudal,

they intended to

steal

his

garden,

ran out to

call

Surat back.

He

called loudly, "Surat! Surat!"

Surat continued the story:

went back and asked what the matter was. They said they were searching for liquor and found the sickles. Saudal said they had come to spoil his vegetable garden. My ears stood up and I began to wonder what it was all about. I abused them and told them to take the chicken position [head down,
to
I

He wanted me

come back. So

with arms passed around behind the legs and grasping the ears].
stick

took a

and gave each of them

strong

men

so

thought

blow on the behind. They were fairly ought to do something to make them tell me
a

258

Surat Singh,

Head Judge

what they were doing out at night like that. I only gave one blow to the blind man, but I gave two or three good blows to each of the others. Then I asked them what they were going to do with their sickles. The blind man said that he was going along with these people to steal some onions from Bahadapur, a village on the other side of Rampur. They said to me, "Oh, Nambarddr [the title given to leading Rajputs who used to be responsible for collecting revenue and maintaining law and order in the village], we weren't intending to spoil Saudal's
garden."

Then

said to the blind

man,
it

"Siisrd [father-in-law, a

Generally people go to their wife's place with a brand


are wearing.
sister,

They don't go with

to steal crops.

new Bahenchod

term of abuse]! quilt like you


[lover of

your

Wind man and you are going to commit a theft. Suppose someone saw you, how would you run away? Bahenchod! You would be committing two crimes at the same time. You were going to steal crops, and if you had been caught you would have given the names of the people with you, and they would have been
a term of abuse]! Susrd!

You

are a

involved too!"
In the morning Attar
night before] heard about this incident.
that I
this

was going

to

go to

young Rajput who had not been present the He came to Budu and told him the police and report him. He began scaring him
[a

way.

Then the blind man asked what he should do about it. Attar assured him he would be able to please me, but he would have to bear the expense of the liquor. Attar said he would ask me to come to his cattle compound and he told the blind man to come along with the liquor at the
proper time.

By chance
But when
I

went

to a place outside the village for

came back Nathu [one

of the young Rajputs

two or three days. who had been


I

present that night in the


to Attar's cattle

mud

hut]

compound. He

said he

met me and said that had been looking

should

come

for

me

for the

past three or four days.

But he didn't say anything to come to the cattle compound and he would tell me there. I went to the cattle compound. There I saw Budu and two of the thieves who were present that night, plus Attar and Nathu. The bottles had been brought to the shelter in the cattle compound. They were there even before I reached the place. We went inside and sat down. They took out one of the bottles and poured some of the liquor. While we were drinking we gossiped and we didn't
I
is

said to Nathu,
just said I

"What

the matter?"

me.

He

should

discuss that previous night at

all.

Then Attar took me

aside

and

told

me

he had taken

five or six

botdes

259

John
in

T.

Hitchcock

my

name. He said

to

me, "You

just tell this blind

man

that

no case

can be taken into court against him."

Then the next bottle came and it was opened. The blind man and the two other thieves were also given a little to drink. Two or three other people came around. I was there from eight in the morning to one in the afternoon, and all of the six bottles were finished. The six of them cost 27
rupees.
I

hadn't thought of Attar as a


just

man who would do


this occasion.

this sort of thing.

He

happened
it is

to

come forward on
tell

There are men


thief,

like

this,

and

very hard to
given

beforehand.

In the afternoon Malkhan, the troublemaker and


blind

heard that the

He said to him, "All who lives in another part

to see Budu. you provided liquor for the head judge, of the village. But I also have close connections with the police, because I am always going and coming there. I will tell them this secret you are trying to hide." Then the blind man provided him with a bottle. All this came out of the blind man's pocket. I had heard the story about what Malkhan had done and when I met the blind man I said, ''Sala [brother-in-law, an abusive term]! You are suffering for whatever you did in your previous life by being blind in both eyes and now you have started stealing. If you had purchased the onion plants with some of the money you have been spending it would have been a lot cheaper!"

man had

me

liquor worth
right,

27 rupees and he went

In the minds of the villagers Surat was most closely associated

with the ofRce of head judge.

As head judge he

presided over the

court that generally was held on Sunday afternoons. The judges sat on the flagstone platform in front of the village temple with the
disputants facing them.

The

clerk of the court, a

member

of the

barber caste and formerly a keeper of government land records, sat


cross-legged nearby with the
files

spread out in his lap. The court

messenger, a bearded Muslim and a


a small water pipe with a friend.

member

of the musician caste,

usually squatted on the ground to one side of the platfomi, sharing


If
it

the hot dust-laden winds of

May

and June were blowing or

if

were raining, the group would

assemble in the nearby council house.


Surat's court existed side

by

side with the

more

traditional

of adjudication by

means

of an informal panchayat

-a

method method still


felt

preferred by most people. But panchayats were not always successful.

There were persons who rejected a decision because they


260

the

Surat Singh,

Head Judge

judges were biased. Others, though clearly


to brazen
it

at

fault,

out. Unless the difficulty subsided or

were unafraid was taken to the

town
Surat.

courts,

many

of these cases eventually were brought before

The

village court

was Janus-faced,
its

reflecting

both village and town.

and place was much that reflected the town. Unlike the traditional councils, whose only cost was tobacco for the water pipe, the formal court charged a small fee. Petitions had to be filed in writing; meetings were held at regular intervals and summons were delivered to litigants and witnesses by the court messenger. Its decisions could be appealed, but if upheld they were binding and were backed by the police.
Village influence was seen in
of meeting, but there
informality, composition,

Under Surat
villages

the village court


five

became

largely a personal instru-

ment. There were


judges,

judges from Khalapur. Each of the four other


also

included in the court's jurisdiction had

elected

five

These judges together had and social status he would in any event have tended to dominate the court, but he further strengthened his hand by means of his authority to select the judges who were to hear any given case. To avoid serious trouble Surat had to meet certain minimal village and official requirements. He had to hold fairly regular sessions, and he had to prevent too many cases from being appealed to higher courts. His files showed that he was not under heavy pressure to keep careful records or to be meticulous about following correct
total

making a

of twenty-five.

elected Surat head judge.

By

virtue of his office

procedures.

and mistakes of this kind were tolerated, though in appeal cases they were sufficient cause for revision. This was one reason why it was risky to have too many cases appealed to the judiciary outside the village. However, the main reason was that too many appealed cases would have been
institution

The court was a new

evidence of serious local dissatisfaction with the


operated.

way

the

court

had to contend with was largely a result of his reputation as a man who was thoroughly familiar with the ins and outs of the law. Furthermore, appeals were discouraged by the villagers' experience with the vagaries of town justice and their reluctance to spend additional time and money on the petty cases the local court was permitted to consider. Surat had learned he could ill afford to completely alienate village
of appeals Surat actually
261

The small number

John

T.

Hitchcock

opinion.

He had

to

be especially chary of the feelings of other high

status Rajputs. Unless supported

by them,

criticism could

be quite

widespread yet not very dangerous. What he had to fear was their

coming together to speak against him openly and unanimously in a panchayat or before outside officials. "I always watch public opinion very carefully," he said. "I
have always been able to keep the important people from going
a body to the officials and telling them
I

in

wasn't doing

my

job properly.

My

judgments are sometimes revised. But the people of the village don't speak against me openly in a panchayat, though they may
privately."

He had more
influential

leeway

in

cases which did not interest the most

segments of the community. These were the cases which


his "fees"

accounted for most of


a bottle.

a few rupees, a meal or two, or

They were
if

also the cases

which accounted for the most

frequently heard,

not the most effective, criticism. Aside from talk

of influence, the charge most often levelled was that he had relied

on

rigid

adherence to the legalism of the town courts in order to

side or the other. It was said, for example, making his judgment by taking the character of the witnesses and his knowledge of the total situation into account, he would make it on the basis of recorded evidence alone, as a town judge usually had to do. The result, it was claimed, was a good
tip the

beam toward one

that instead of

"paper" case but an unjust decision.

To

avoid arousing concerted opposition from the most influential

families Surat

was cautious about cases


difficulty

in

which they were directly

or indirectly involved. Such families seldom

came

to the village court

when they were having


rare instances

with a weaker man.

Nor except

in

would a weaker man go


a claim against them,

were many ranking Rajput families


cause to
file

weaker
cause.

man from

going to court

Once when a young Rajput, and when the latter, who had only a few

There who almost never gave anyone and fear and prudence kept a against those who might give Dharam, stole another's wheat
to court against them.

close

kinsmen and a small


in

farm,

approached a prominent Rajput for help


this advice:

organizing

panchayat, the elder gave him

"You don't have a shoe in your hand and aren't in a position to do anyone any harm. If I were to organize a panchayat, Dharam might do something else to you. If you take the matter to court, you won't
262

Surat Singh,

Head Judge

be able to get witnesses. Dharam comes from the largest lineage in the village. You'd better keep quiet and not get him down on you." When Surat was presented with cases involving two strong Rajput
families his usual tactic
it

was

delay. If he delayed an embarrassing case

often would solve


spirit

itself.

courage the
that

of

If this did not happen, Surat would encompromise by informing each party privately

due

to legal technicalities they did not

have a chance of winning.

Occasionally he was able to avoid embarrassment by declaring such


cases out of jurisdiction.

In the face of so
that so

much

criticism

many

cases (96 in 1952) kept


is

one might well wonder why it was coming to the village court.

An

explanation

apparent when the different types of dispute are

considered.

large

sanctioning authority
village. Surat's court

number were debt cases; a lack of effective made it difficult to collect bad debts in the

was backed by the state and since many debts were recorded in writing chicanery was difficult. A biased decision would be appealed and revised. There was one shopkeeper in particular,

man

generally held in high repute,

who

frequently used

the village court to collect his debts.

The local court, like the urban courts, provided opponents with a way of contesting with one another, within limits and according to understood rules. The matter at issue generally was minor. One case of this type involved an alleged debt of only a few rupees. The heat of
litigation,

and the

cost,

was out of

all

proportion to this amount. The.

favor of the judge, helped along by the

witnesses secured, was what decided the issue.

number and status The next round

of the
of this

quarrel was fought out in the town court. After that

over a village statutory


a fight

it was a cpntest and a number of rounds later there was with quarterstaves. Surat's court was suitable for one round

office,

of a contest of this kind.

Some of the cases were inconsequential but interesting "law jobs" which Surat willingly gave audience. For example, a peaceable man might want to place his opponent in a position where he would have to listen and so he would take his case to Surat. The men of one Rajput lineage kept driving their bullock carts across the field of a
to

neighbor, without bothering to keep to the cart path. Their neighbor,

who had

objected once or twice but did not want to press the


fields, filed

matter in the

complaint

in the court.

of the hearing each side brought out a

number

of things that long

During the course had


263

John

T.

Hitchcock

been rankling: the complainant said his neighbor never allowed him to take water from his well. ("The well never goes to the man to ask him to have a drink from it," the owner of the well had replied.) The defendant said the complainant's father had never paid
for the land he

was accused of damaging. ("People don't give land

away," said the complainant, and the two launched into a lengthy
this ancient case.) The appeal eventually was dropped and there was no decision, but as a result of the hearing a fight in the fields had become less likely. Some cases were a way of getting a man of influence in the community like Surat to listen to domestic troubles. It did not much matter whether the person who was the cause of the complaint were present or not. Who of any stature in the village besides Surat would have listened once more to the old one-eyed Brahman's complaints about his nephew, this time for hitting him with a stalk of sugar cane? Who else but Surat would not only listen to the following story but would order a bdbu (a clerk, and more generally an educated man) care-

reargument of

fully to write

it

down?

(a Rajput woman aged 60) alleged that the accused aged 30) gave her a beating with a stick. She was injured on the head and on the foot. The reason for the dispute was that

The complainant

(a Rajput

woman

both the accused and the complainant went to Allahabad (to attend the

Hindu religious festival, the Kumbh Mela). There was a The accused asked the complainant to sleep on the other
great
as there

great crowd.
side of her,

were many males on that side. Now the accused says that the complainant owes her 20 rupees. She also threatens to cut ofl" her nose.

Or what other court of law would have entertained the plea of who had given money to a minor government official for getting his son a post, and now wanted his money back, as the son
the father

had been

fired after

working for a few months?


it

Cases kept coming to Surat's court because

had

social utility.
this

villager

who was asked


"It's

his

opinion of the court recognized

when he commented,
an empty
It

better to have a

broken down bullock than

cattle

compound."

difldcult it was to be head judge. was the focus of so many conflicting claims. Justice for one group was not justice for another, and as Surat once put it, his decisions seemed to make him "fifty or sixty

Surat frequently spoke of

how
it

was

a difficult post because

264

Surat Singh,

Head Judge

enemies every day." There were the traditional claims of the Rajput

Brotherhood and
instance.
in a case.

village custom, of close

kinsmen and

friends,

and of

statutory law. All were not relevent or equally pressing in every

But often enough two or more conflicting

interests figured

As

the holder of formal office Surat might have been expected

by consistently deciding in favor of statutory was among the villagers little real understanding of duty to an "office," or of the necessity of adhering to the legal statutes. Surat might have been known as "head judge" but there were always those to whom he was primarily a close friend, a leading man of his lineage, or a Rajput. He had more than the letter of the law to satisfy. There was no source of support from outside the village that could compare even faintly with the psychological and physical protection offered by his loyal village circle of kinsmen and friends. There was no bar association; the police were distant and somewhat capricious in their ministrations; and there was no leaving Khalapur for another place. With Surat's position in mind, how should he have decided this case? A widow who had been beaten by her husband's kinsmen once came to court insisting on her legal right to manage her husband's property. She did not trust her husband's kinsmen and feared that her only daughter would not be given a dowry large enough to assure her of a good marriage. The opposing claim of her kinsmen was supported by Brotherhood custom. The land she wished to control was ancestral property and for generations had been handed down from father to son. The holding bore a name and was rich in family associations. According to traditional custom a widow was entitled to the income from her husband's land during her lifetime, but it was to be managed by her husband's kinsmen and remain in their hands at her death. The widow's in-laws attacked her because of their great anxiety. She was letting the land out on shares to a powerful member of one of the strongest lineages in the village and her relatives feared that in time these men, as had happened before in similar cases, would somehow secure title to the land by a legal trick. If this did not happen, they feared that her daughter's husband eventually might come and take possession, as he now had a right to do according to statuto resolve the difficulty

law, as he frequently did anyway. But there

tory law.

265

John

T.

Hitchcock

Was

he correct in handling the following case as he did? Surat

had a lineage cousin named Kartar, a man with a reputation for being very hot-tempered. One day Kartar saw a stranger walking across a cane field he was planting. This made him furious and he chased the stranger into the village and gave him a blow with his quarterstaff. The stranger went to a number of prominent men in search of redress, but each passed him on to someone else, as none of them wished to become involved in a dispute with a member of Surat's lineage, and in particular with Kartar. Finally, the stranger came to Surat and tried to file a petition in the court. Surat refused to accept it, saying that if he took any action he also would get a beating. He then accused the stranger of being nothing but a tramp and ordered him out of the village. In taking this step Surat may well have recalled the judge on his court who had determined to
settle all cases

without fear or favor, regardless of the claims of kin.

To

strengthen his resolve this judge often quoted from the

Bhagavad

which God, in the form of Krsna, advises the hero to do his duty, even to the point of killing his kinsmen. This judge's rigidity in one case had so annoyed his kinsmen and friends that he had lost their support and had been beaten by a strong village party he had decided against. The incidents could be multiplied but these are sufficient to suggest that the difficulties of his office were real ones. It is clear too that
GJtd, the great
religious classic, in

Hindu

these difficulties were exacerbated in Surat's case because


his actions

some of
wondered

were not of the

sort that

respect

and authority due

his oflftce.

made it easy Knowing this I

to maintain the

often

why

Surat seemed so frustrated, and often so truly unhappy about

his situation. There was his direct self-criticism, as when he said he was not living up to the requirements of his office because the head judge was supposed to be "like a god, following all the Hindu customs." There was his criticism of the village which sometimes went so far that in actuality it became a form of self-justification. Why wasn't it enough to be the village politician to whom might was right? Or why wasn't it enough to appreciate fully the difficulties inherent in the office and let it go at that? Surat's sense of frustration and self-criticism, and the murmur of

criticism

heard throughout the

village,

implied

the

existence

of

standards other than those of expediency. There was a widely held

conception of the deportment


266

befitting

the

office

that

for

both

Surat Singh,

Head Judge

Surat and the village had been vividly embodied in the person of a
lineage uncle of Surat's
village court.

who had been head

judge of an earlier

This man, whose name was Prithivi, had become head judge in 1921 when he was a young man of about 30, and he held the post for nine years. For five years of his term he belonged to the large unpartitioned joint family headed by Surat's father. Since he took office when Surat was 9 and held it until he was 18, Surat had a good opportunity to see how he managed it, though there were periods

during these years when Surat was away from the village attending
school. His lineage uncle
is

remembered

as the person

who

led the

village in establishing a religious school, building a village temple,

and carrying out a number of reforms having a universalist bias, such as changing the nature of a yearly festival which had involved harassment of the shopkeeper caste. He also was remembered as an
excellent judge.

primary feature of

Prithivi's leadership

was

his ability to gain

support

among most
this.

of the Rajput prominent men. There were

many
Arya

reasons for

He had

associated himself closely with the

Samaj, a socioreligious reform movement which was very influential


during his time.
direct

He became

its

foremost proponent and was able to

and channel the impulses to change it had stimulated. He become an ideal village judge and leader, of the type believed to have existed in ancient India. He used to say he regarded the village as a family of which he was the father. The Rajput prominent men who supported Prithivi were drawn into the court on important cases as consultants, though officially it consisted of only five members. This fact, plus Prithivi's general attitude toward his office, helped lift it out of partisan village politics. He
himself strove to

devoted

much

of his time and judicial

skill to forestalling litigation

that might have gone to the


office the police

town courts and during


to protect the

his

term

in

almost never came to the village. Within the limits

of customary law he did

much

weaker members of the

community against the depradations of the powerful. The existence of Prithivi helps one understand why Surat again became head judge, even after being forced to resign under circumstances which at best were slightly dubious. There was the close
blood
tie

political affairs.

and the existence of the dynastic principle in village Surat's career was similar to Prithivi's. Both had
267

John

T.

Hitchcock

been very young when they took the judgeship, and there was something similar about the times as well. There was a great flush of hope associated with Independence. For a time it seemed easy not only to remake the country but people as well. Surat had shown great promise on his father's court. Despite what had gone before, he might now, with his outstanding talents, mediate as successfully between the village and the ideological currents of the present as his lineage uncle had done twenty years before. It is against this background that the sharpness of some of the villagers' criticisms and their sense of disappointment must be
understood. Something of

how many

of the older generation

felt

was apparent in an exchange between Surat and an elderly Rajput named Mungat. We were sitting talking with Surat when Mungat came by on his way to the fields. He carried a small water pipe in one hand and a quarterstaff in the other. A cowdung cake for his hookah was perched on top of a coarse cotton cloth he had folded over his head for protection from the sun. Mungat kept chickens. Surat twitted him for never giving him any eggs, and banteringly threatened to involve him in some cases. Mungat, whose only son had recently died, replied that he was over 50 and didn't care about living any more so it wouldn't matter. After getting Mungat some of the gun oil he insisted was helpful for his stiff joints, we mentioned that we had been talking about Surat's school days. "All he learned from his books was how to be a rascal," said Mungat.
Surat smiled. "I didn't learn
it

how

to

be a rascal

in school. I learned

when

came back

to the village

and got

to

know

the people

here."

"We had great hopes for this boy," Mungat went on. "We thought he would do something good for the village. But now instead of doing
good he does all kinds of bad things. You better have you want with him now, because we won't allow him
judge in the next election."
"I'm not going to fight the election," said Surat, "but
all

the talk

to

be head
will

my

hands

be everywhere."
he brushed

by such threats. With this hand and went off to the fields. Surat's feelings about Prithivi were tinged with ambivalence. He felt Rup had had to bear the onerous burden of looking after the
said he wasn't greatly worried
his

Mungat

moustaches with

his

268

Surat Singh,

Head Judge

threatened family interests, a task which Prithivi eschewed, with a

touch of irresponsibiHty, while achieving eminence in

politics.

Al-

was often compared to a god by the villagers, Surat knew he had been involved in the ordinary human dilemmas and that he too had been obliged to make compromises. He noted that Prithivi had covered up a number of crimes committed by men who were numbered among his strongest supporters, or by their
though
Prithivi
relatives.

To have become

involved in the lengthy court proceedings

and dealings with the police which surely would have ensued if he had reported these men, would have lost him their support and made
it

impossible to carry out his plans for reform.

to Surat,

such reservations Prithivi was an important figure an exemplar against whom he measured his own performance. This was apparent when he looked at his own history as judge and divided it into two parts. The dividing line was his
in spite of

But

forced resignation.

to

1943

He

characterized his conduct of the office prior

a period during which he said he

was "a man of principle"

in terms used to describe Prithivi as

head judge.

And when

he

he meant by god,

head judge should be like a god, what seems to have been an amalgam of Prithivi's religious idealism, his universalist bias, and his wisdom in tempering both to village conditions and the conduct of his office.
criticized himself, saying the
in part at least,

We might
in

ask finally how Surat regarded the emerging "new order" Khalapur, and the accompanying realignments of power. The best

revelation of Surat's

own

general attitude was that disclosed one day

by a wealthy lineage uncle. This man had been a Nambardar (see page 259), and there was a touch of the eccentric about him. He was one of the few villagers who carried a watch a large silver one regulated by a chart showing the hours of sunrise and sunset and wound with a key worn on a string around his neck. He had a machine for making soda pop, and a sewing machine on which he made most of his own clothes. We were discussing the new order as we sat in the shed of his cattle compound. Without moving from his cross-legged position on the cot, he described his idea of a representative of the new order and vigorously acted out the part. He was a small man, with quick, darting gestures, and was a good mimic.

You
two

can

tell

who

they are!

They wear

a topi which has to be just

fingers in width.

[He demonstrated.]

When

they were of no conse-

269

John

T.

Hitchcock
in the

quence they wore the cap


they achieve

middle of their heads; but as soon as


of the head.
angle.]
tail

some power they wear the cap on the side [He showed how it was pushed to one side, at a rakish
also

They

wear

their dhofi in a very special

way, draped so
tail

it

has a

behind.

When
jub!"

they walk they swing their hips and the

goes, "Lub, jub! Lub,

When
"Tax

they

sit

on the new

village council they


If a

make sweeping
cart,
is

gestures,

ordering people hither and thither.


that bullock cart!" If a

man

has a bullock

they cry,

man

has a buffalo which

giving milk,

they cry,

"Tax

that buffalo!"

the ordinary clothes

when I went to Rampur, even though I was wearing I work in, people would salute me. When officials noticed the people saluting me, they would ask their assistants who that man was. The assistants would tell the officials and they would offer me a chair and treat me with respect. When judgments were made they were made in favor of men like me, because the officials knew we told the truth. The people who call day night are in the saddle today.
In the old days

Sural shared these feelings, though not with the same intensity.

He

was more detached, slightly amused, and patronizing. There was a young Rajput who was actively assisting the new Community Development officials. Surat spoke of him with derogatory humor as "that 'new life' bdbii.'" He did not object to these officials who were trying to improve the lot of the villagers, but on the other hand as he put it, he did not "run up and climb on their shoulders." To him most of them were petty officials and on one occasion he threatened to report one to his superior. His attitude was not unlike that of one of his elderly lineage uncles who when angered by a clerk in
a high official's office, insultingly told the
like

man

he could hire persons

him

to

work on
little

his farm.

He

shared

of the

new

interest in

ductive.

Although

his high status rested

making farming more proin large part on the efforts

of forebears

who

kept accounts and were devoted to commercial


Surat spoke with scorn of those of his
the

and

financial

enterprise,

contemporaries

who showed

same
his

propensities.

In an ironical

echo of the appellation applied to

own

great-uncle he spoke of

them

as

To

"shopkeeper types." a degree of course Surat

is

part of the

new

order, since he

is

head judge of the post-Independence court. However, compared the office of Pradhan the present judgeship shows less break
continuity with the past. In the

to
in

new

council the emphasis

is

upon

270

Surat Singh,

Head Judge
it

development schemes and reform. In the court as always


the adjudication of petty disputes.

is

upon
which

But Surat

is

not entirely ancien regime.

He

has

many

traits

make

it

impossible to characterize him as backward-looking. During

the days of the agitation for Independence he had seen

Gandhi and
active in the

Other leaders on the national scene and had


of a local Congress unit.
uncle, the old

become very

Indian National Congress. For a number of years he was secretary

Though he

shares

much

with his lineage

Nambarddr, there are marked

dissimilarities.

This
the

uncle would never be seen eating with a Chamar.


teachings of an Indian socialist.
so eager to keep abreast of the

Nor could he have


life,

shared the most vivid intellectual enthusiasm of Surat's

As a younger man Surat had been movement led by this man that he

taught himself to read Hindi script

he

had learned

to read only

Urdu

in school.

When
stani

thinking of

men who

in

one way or another were breaking

with the past Surat sometimes characterized them in mixed Hindu-

and English as " 'forward' men." What was most "forward" about Surat was his inquiring, skeptical mind and high degree of intellectual emancipation. This appeared in many ways, among them his detached and critically humorous attitude toward most features of village religion. He viewed ceremonial as "women's work," and he poked fun at a Rajput family whose women became possessed by evil spirits. He delighted in telling the story of one of his own deceased relatives who, on the advice of a shaman, sacrificed a horse, believing it would bring him the son he so much wanted. It was also a source of amusement for him to remember how the same man had refused to believe accounts of airplanes when they were first being flown. For the sake of consistency he had even rejected the tale in the
sacred Rdmdyaria of

Hanumdn's

flight to

succor

Rdma.

power
is

Rajput landowner and family head, councilor, viflage lawyer, it politician, trouble-maker, head judge and "forward" man

not strange that Surat should seem puzzling and contradictory.


this

But having made


is

order in

my own
I

impressions of the

man

keenly realize that


scraps of

somehow

the final contradiction

have of
self

and memory, impression, and thought, and the sense I still the whole, living person I knew. His distinct and engaging
the opposition between
all

the Surat

knew has

escaped. This
these bits

has eluded

my

words, just as he so often delighted

me by
271

John

T.

Hitchcock

eluding

my

expectations. I

us with hot milk.

We

were

remember the only occasion he provided sitting on our cot waiting for him to
it

follow the host's almost ritual custom of pouring

back and forth


it.

from one brass drinking cup to the other, in order to cool


noticed our hesitation.

Surat

He

pointed to the brass tray and cups, and

said in Enghsh, "Self help!"

272

Sulli,

His Wives, Grandchildren.

and

His

9
A Reformer of
His People

David G. Mandelbaum

1 here is little point in using a pseudonym for Sulli. Anyone who knows the Kotas, knows Sulli. Among them, he stand forth bold and
clear.

He is known as Sulli the now since he has taught a


regard for him refer to

schoolteacher, although
class.

it

is

many

years

Even those Kotas who have scant him respectfully by the honorific title of

"Schoolmaster Sulli." His achievement brought honor to all the Kotas; no Kota before him had reached so high as to become a teacher and one who was even able to converse with officials in the official language, English.

The Kotas some 1200 people living in seven villages are a tiny group among India's vast millions. They are one of the four indigenous peoples of the Nilgiri plateau in the far south of India. Before
the isolation of the plateau

was broken over a century ago, the four


and musiagri-

peoples lived in separate settlements but in close interdependence.

The Kotas did some


cians, providing

cultivation but were mainly artisans

goods and services for the pastoral Todas, the

and the jungle-dwelling Kurumbas. famed Todas and are outnumbered fifty-fold by the booming Badaga farmers. But though they are overshadowed and outnumbered, the Kotas are far from being abashed. They have a firm sense of their rights as a people. European travelers and officials wrote of them as an undistinguished, even a shabby, lot; the Todas and Badagas looked down upon them as eaters of carrion and practitioners of other base customs. But the Kotas knew well, in earlier years, that without their help the other Nilgiri peoples could carry on neither their economies nor their ceremonies. The Kotas were willing to acknowlcultural Badagas,

The Kotas

are far less spectacular than are the

Todas and Badagas. had clear ideas about the limits of that superiority, and about the obligations which the other peoples owed them. Thus if a Kota family felt that the Badaga families for whom they provided tools and music were not giving them a rightful share of the crop at
edge, in formal gesture, the superior status of the

They

also

274

A
harvest, a

Reformer of His People

Kota council could be called which might decree that those Badagas were to be boycotted until they paid up properly. Kota monopolies in crafts and music are now gone. Only vestiges remain of the old interdependence, but they are still an effervescent people, quick to defend their rights, and sure that their neighbors owe them certain obhgations. Although so very few in number, they continue to speak their own language and maintain their own culture. It is a society and culture of such vitality and intriguing complexity as to be of absorbing interest to an anthropologist. Sulli has been one of the more vigorous among them.. In his
physical appearance he
is

but muscular rather than

whose stature and he is not

is

in the

much like other Kotas, stockier than most, fat. He is of medium height for a Kota, medium ranges for South Indian peoples,
from Kotas, or South
In-

especially distinguishable

dians generally, in features or complexion.

In other ways he is eminently distinctive. At a time when other Kotas had not yet taken to trousers or shoes, Sulli dared to appear (this was on a suitably important occasion in 1937) in the local
Nilgiri version of full English
fig,

jacket, fancy shirt, necktie, tropical shorts,

from solar topee down to tweed woolen hose, and stout

brogans.
In his conduct and career he has been unlike any other Kota.

His lavish energies have long been directed toward certain social
follow, Sulli told

day together, the first of many which were to that he was the one who was working to improve the Kotas, to change their bad habits. Twenty-one years later, toward the end of our most recent series of conversations, Sulli
goals.

On

our

first

me

declared in a matter-of-fact tone, but also proudly, "I

among

the people as the reformer of the Kotas.

am now known am the man who

changed the customs of the Kotas. I bring them forward and all the bad customs are left off." The bad customs are those which tarnish the name and degrade the status of Kotas. The eating of cow and buffalo flesh, even to the eating of carrion, was a prime source of Kota pollution in the view of their neighbors. Another was their association, as players of
funeral music, with the inauspicious occasion of death. In the Nilgiris
as elsewhere in India,

folk

whose

traditional occupations

include

service at funerals are considered to be of lowered status. Sulli

had
275

David G. Mandelbaum
also

birth

campaigned against the women's seclusion hut, used for childand menstruation, and against the Kota men's custom of wear64, Sulli does not feel that his campaigns are over.

ing long hair.

At age
tells
still

of social improvements which he has yet to bring about.


full

He He is
This

of plans and zeal for bringing his people forward.

zeal has not been unopposed.


gies

An

ardent reformer of persistent ener-

does not expect to have smooth saihng and Sulli has fought

through

many a

verbal and legal battle with other Kotas.

was the struggle which was precipiKota men had worn their hair long and tied up in a chignon for as long as myth and memory ran. When a Kota boy reached the threshold of manhood he went through a solemn ceremony in which his hair was ritually tied up. The chignon had religious connotation, it was a sign of manhood, it was a main symbol of being a Kota. So when Sulli had his hair cut, and a few young men followed his example, it seemed to the rest of the Kotas that he was bent on denying the Kota gods and on cutting himself off from all that was well and truly Kota. Men from the seven villages met in solemn conclave, formally cast Sulli out of the community and forbade any Kota to give him food or fire. But Sulli had no intention of severing himself from Kota hfe. He showed no desire to be anything other than a Kota, but he was possessed by a burning desire to change those Kota ways which, as he saw them, lowered the Kotas in the eyes of their neighbors. More than other Kotas of his generation, he had been exposed to contacts with other people, had become aware of other values, and knew that his chignon marked him in the Nilgiris as one of a people of polluting custom and lowly status. So he remained in the village and fought against his expulsion. At first even his wife left his house, whisked back to her father's village. "I have no help and I separately suffer," Sulli recalls. "All the villagers gather to one side and I am alone." Though alone, he was not helpless. Because he had some education, he was able to make
of the greatest of these
Sulli cut his hair.

One

tated

when

his living as a teacher. Further,

he used the advantage of

his

educa-

tion to obtain land

and

to

launch trading ventures.

No

other Kota

could get along as independently of his fellow Kotas.


to

Nor was he completely bereft of friends. His wife soon managed come bade to him. His elder brother, dependent on Sulli's support,

276

A
Stood by him.

Reformer of His People


side.

Some

of the younger
fight

men

took his

And

he had

powerful means with which to


could write his

back.

He

alone

among Kotas
comOnly

own
his

petition to the

government

authorities,

plaining that the other villagers were violating his civil rights.

he could plead
harmful to

own

case in English before the officials and conto

sistently secure orders

from them which were favorable

him and

his opponents.

In his dealings with officials he did not always get his way. During

one of my visits to the Kotas, in 1949, SuUi was absorbed in the problem of getting a license to own and operate a lorry. At that time there was a booming market for Nilgiri-grown potatoes and a great shortage of trucks for their transport. Sulli seized on my coming at once and asked me to tell the Collector, the chief official of the Nilgiri district, to grant him the Hcense. "I want to be the first of my people to own a lorry." There was not only profit to be had from the lorry permit; there was also the undoubted prestige that owning a motor vehicle would bring to both Sulli and Kotas.
I

pointed out that as a foreign visitor


it

could hardly intervene


I

in such matters, but as

happened

did meet the Collector and

mentioned SulH's request. The Collector remarked that Sulli's qualifications to be a responsible transport operator had been impaired by some alleged irregularities (never proven) in his management of the village ration shop. However, Collectors and their opinions are transferred from timiC to time and later Sulli did acquire a motor van which, as it turned out, was not one of his more profitable enterprises and had to be sold. Although some of his business ventures failed, others succeeded, and he was able to build up the resources needed for his long struggle to change Kota customs. As Sulli puts it, "When the people
of the seven villages fought against me and tried to make me get down, they taxed each man some rupees. But they cannot make me fall down because if they spend a thousand rupees then I spend a thousand rupees. I have enough money for that." The money was needed for lawyers and for police protection. Legal charges were filed against him and he filed countercharges. When his opponents sought a court order barring him from the village temples because, as they avowed, he was ritually unfit to worship there, his lawyers charged that the accusers themselves had no rights in the temple. All this long litigation was expensive. So was police

277

David G. Mandelbaum

protection which Sulli needed

when they

tried to

throw him out of

the village. "Every year at the big ceremonies a sub-inspector of


police

have

and ten constables would come to the village and I would I had to have them stay with me because I am only one man among the Kotas and all were against me so I needed
to supply them.

the police for protection."

He

could afford to carry on his fight because he was a successful

entrepreneur.

Some

observers have written that entrepreneurs are

rare in village India.


life at

But anthropologists who have seen

village

close range have often noticed a


is

activity. It

good deal of entrepreneurial successful entrepreneurs who are rare. The institutions

and opportunities of village


tions.

economy

are not such as to encourage

business success, although they do not extinguish business aspira-

good many of

Sulli's

peers have, like him, opened a

little

shop, or contracted to supply a crew of laborers, or tried to be

brokers in potatoes. Most have

wound up

in debt; Sulli has generally

made some
tion

profit.

He

has succeeded not only because of his educa-

and

his

energy but also because of his powerful motivation to

make good
to
It is

in business so that

he could realize his regnant ambition


rather that

change the ways of the Kotas.


not that he
is

indifferent to personal finances.

It is

his personal

and

social goals are the same.

He

has never held any

of the formal positions of religious leadership nor has he ever been


the acknowledged

headman

of his village or of the Kotas.

Nor has

he ever indicated to
office in

me any

special desire to hold formal office or to

have universal Kota acclaim. The attractions of popularity or of


themselves hold
little

appeal for him.

From

the time he was outcasted, Sulli has fought through a long

succession of village arguments and legal cases. After twenty years


of battling, only a few of his bitterest opponents, and those few in
his

own village, still hold out against him and treat him as outcaste. The younger men do not see Sulli as the heretic he once was thought to be; some of them have now been exposed to the same kind of
experiences in the outside world which influenced
Several of these younger
Sulli.

men have

studied English and Sulli's son

has had a high school education. But though they


they are
fluently.

much

too shy to attempt to speak

it

before those

Shyness has never been one of

Sulli's

know some English who speak it handicaps. He wields


little

his

English freely and forcefully. While he shows

mercy

to

278

A
English

Reformer of His People

grammar and
clearly.^

precise usage, his

meaning generally comes


sorts,

through

His opponents have been many, of


quarrel he
rights

many

and not only fellow

Kotas. Indeed he has always been ready to drop, temporarily, any

may

be carrying on with Kotas in order to defend the


status of

and the

Kotas against any outsiders'

threats.

With

various Badagas, he has long been at odds.


years against those Badagas

He

fought for

many

who

could not bear to have a lowly

Kota as teacher for their children. They tried to get him fired, but though he was often transferred, he was never dismissed. More recently he has led the Kota fight for the right to be served wherever
others are served in the food shops of the Nilgiri towns. Previously,

Kotas could not eat food where customers of higher caste were
served.

They now can do

so in the places they


is

want

to patronize.

In part, this achievement

the result of the political

and

social

changes of recent Indian history. But, in a more immediate sense,


it

is

the result of Sulli's efforts.

His campaigns have been with,

rather than against, the tide of history but they have been bitter
struggles nonetheless.

Only a man of strong and determined character could have enmuch opposition for so long. He has not been a beloved leader. Some of his early followers changed allegiance; this did not
dured so
deter Sulli at
all.

He

has pressed his cause with great singleness of

purpose (though with considerable tactical footwork) and with sub-

and energies have been concentrated on being the first to change from degrading customs and to convince all other Kotas to change with him. As we come to know a person of such force and character, whether it be a figure on the grand stage of world history or in the minute microcosm of Kota life, certain questions come to mind. How did he get to be that way? How does he look to others in his
stantial success. His aspirations
1

Sulli

became accustomed

to

my

typing his responses directly;

my

notes and the


I

quotations of his words usually preserve the structure of his utterance, but as

typed

would repair, for the sake of future clarity, some of his direct speech. There are more literal notes from my brief visit in 1958 when I was able to use a miniaI

ture tape recorder.

When

began

my work

as a linguistic informant for Dr.

with Sulli in April, 1937, he had just spent several months M. B. Emeneau, who introduced us. His English

had been improved by that experience. Dr. Emeneau smoothed my understanding of Sulli's diction and facilitated my study of Kota culture. It is a pleasure to express my thanks for his companionship and help.

279

David G. Mandelbaum
society?

What

effect

has he really had on his culture?

And

a reader

may be
him and

interested in

knowing something of the relationship between

the ethnologist.

How
15,

did he get to be so dedicated a personality?

What

special

circumstances induced him to fight for culture change? Until he was


there

was

little

in

the pattern of his development which was

notably different from that of other Kota boys of his generation.

He was born
Tu-J; Sulli
father's old
is

in

1894, the third of

five children in a fairly large

but not unusual Kota family.


a

He was given a common Kota name, more unusual name which he later adopted. His

mother was a dominant presence in the household up to his sixth year. She was generally perched atop the sleeping plank and from that point of vantage she could see into the one other room of the house, the kitchen, and out into the village street. There she sat, sometimes dozing or smoking, often scolding. Her voice ruled the family, as Sulli remembers. "If her wishes were disobeyed, she would curse, 'I have worked all my life for you and now you let [neglect] me.' My father feared her curses and scolding and obeyed
her."

His father's widowed and childless


family. Frail

sister

was

also

part of the

and saddened, she devoted


sister of

herself to taking care of the

children and did not go out to gather fuel or

work

in the fields.

"She was a widow and the only


if

my

father.

He

thought that
ever.

she had to
all

So

work hard she would be more mournful than she did was nurse the babies."
it

and mother of the household to do the was she who worked in the family's fields, who chopped wood and gathered dung for fuel, who husked the grain and cooked the meals. All this was done under a steady barrage of the grandmother's complaining. No one in the house ever worked hard enough to please grandmother, and especially not her son's wife. But Kota women, even younger women, are not expected to be eternally meek and subservient, as is expected of young wives in the higher castes of Indian village society, and the children's mother often gave as good as she got in the verbal exchange. Such quarreling
So
fell

to

the wife

harder chores.

It

seems to be taken by Kota children and adults as a kind of unavoidable minor nuisance, like the smoke which comes up from the cooking hearth and gathers in a cloud under the chimneyless roof. It
irritates for

a while but eventually disappears.

280

Reformer of His People

She was not constrained to spare words toward her husband either, but once or twice a week, SulH recalls, her words were of little
avail. His father would come home drunk. "He would kick at the door and come in falling. Then my mother would put rice and broth before him and he would eat. 'Hey fool, this rice is no good.' She answers, 'It is prepared as always.' 'Quiet.' And he would beat her. "She cries. We children wake. Seeing our mother cry, we cry

too. Then my grandmother comes and scolds, 'Who gave you the money for drink? Why do you come like this? Is this what I have

suffered long years for?'


quiet."

And

with that scolding

my

father

becomes

The father is thus remembered not as an overwhelming figure, even when he was drunk. Old grandmother can always control him. He is a man, subject to the vagaries of mood expectable in a Kota man and controllable in any mood. He does discipline the children when they deserve it, but he also protects them when they need protection against older children or irate villagers. The children are nourished and tended by the three women of the household. Even grandmother's scolding has a softer edge when she scolds the children. Father's sister provides for their physical needs. Then mother
is

always the tender recourse for her children.


Sulli's

elder brother,

some four years

his

senior,

was a docile

child (he

grew up

to

be a tractable man)

who took

care of Sulli as

he was told to do. "He would take me by the hand when we went out and he would carry me on his hip. If other boys hit me, he would
protect me." Perhaps because his elder brother did so well at tending

him,

Sulli's

next elder sibling, his only

sister,

did not have as close

and affectionate relations with him as are customary between a Kota and her younger brother. In the house of their mother's father, the children always had a warm and sure welcome. His village was a day's journey away and they often stayed there for several weeks at a time. He indulged his grandchildren; he was under no social pressure to discipline them,
elder sister

he could enjoy them. "If we didn't come to


see us."

his

house for a while he


to

would send word asking why. Because he was always anxious

He was

not actually their biological grandfather, but their mother's

father's brother.

Her

real father

had died when she was young, and

her father's brother had taken the


the daughter as his

widow

to wife.

He

gladly accepted

own

and, later, her children as his grandchildren.


281

David G. Mandelbaum

Kotas

have children and grandchildren whatever the actual biological facts of relationship may be. Hence a Kota child is usually cradled in a firm network of family relations. When there is a gap in
like to

a child's constellation of close family relations,

it

is

generally filled

quickly by some adult.


In his earliest years, Sulli thus had a specially secure and nurturing

environment. Within the house, the three

women

looked after him


street, his elder

and

his siblings.

When

he would toddle about in the

brother was always there to care for him.

And when

he became

aware of farther places and peoples, there were the


grandfather's house.

fine visits to the

was about 6 he was sent to the village school. By then his next younger brother, younger by little more than a year, was always trailing him. SuUi recalls that he would go on to school and his little brother walked behind. He was an unwilling scholar. "Always my will is against my father's. So if he sends me to school, I must go and play." When his father found out he would beat him and shut him up in a dark storage bin. As did other Kota parents, he would threaten the truant by pretending to call Kurumbas, the jungle people who were sorcerers. "Kurumbas, catch this boy!" he would shout as he locked Sulli in the bin. "At that I was in panic. Whenever I went to a dark place I was afraid of the Kurumbas and now I thought that one would surely get me. So I kicked and screamed until my mother came and
Sulli
let

When

me

out.
I

would sit with my arms close around mother. And when my father would ask me whether I would go to school I " answered, 'Yes, Father, I will. Please don't give me to Kurumbas.' The fear of .the Kurumbas was inculcated deep into Sulli, as it was with all Kotas of his generation. Somehow, this impress of terror did not devastate Sulli's self-confidence, or that of most other Kota men. Perhaps it was because all active and directed evil could come only through Kurumbas. If one Kota wanted to harm another magically, he had to pay a Kurumba to do so. A Kota who thought that he was being bewitched, hired a Kurumba to parry the evil by

"When

At that my was let out

father beat
I

my mother.

countersorcery.

Thus all magical malevolence was assigned outside Kota society. However much one Kota feared or hated another, he knew that a
282

Reformer of His People

Kota, by himself, could not work the worst, the really dangerous,

harm.
vailing

If

one

tried, the

intended victim could always hire a countercases,

Kurumba. In extreme

when

man

felt

victimized by

magic, he or his relatives could thwart the

Kurumba

agent forever.

They would catch him and knock out his two front teeth so that he could no longer enunciate his magical spells properly and could therefore never again harm anyone with magic.
Sulli tells

how

his father,
this

suitably fortified with drink, did just

that to a

Kurumba. But
literal

anecdote

is

perhaps to be understood,

not as a

account of what happened, but as a Kota son's

reminiscence of what his father might well have done under the heavy
grief of true personal tragedy.

that within the span of a year and a half, when was about 7, the three women of the family died. First the old grandmother went and the father rallied all his resources and credit to provide her with a suitably grand funeral as a dutiful son should. Then the mother, in the last months of another pregnancy, sickened and suddenly died. Soon after, the children's aunt was

The tragedy was

Sulli

gone.

Then a
with
riage
is

five children

women came through the household. A widower needed a woman in the house quickly. Kota marsimple and easy. One by one wives came and, divorce being
series of
left.

equally simple and easy, soon


of

story Sulli tells about the

first

them

indicates

why

they

left.

Once she was preparing a meal, wearing only a single cloth tied under the armpits as Kota women do in the heat and smoke of the kitchen. She asked Sulli, then perhaps 9, to get some wood for the cooking fire. He didn't like her ("She always abused and beat us")
She cuffed him and then went out to the woodpile herself. As soon as she was out of the door, he bolted it. She hammered and scolded but he sat still and refused to let her in.

and so he

just refused.

Skimpily dressed as she was, she had to take refuge in a neighbor's


house. There she was counselled to go back to her father, because
the boys treated her so now,
if

what could she expect of them when


their father to
visits to their

she grew old? She did go back forthwith.

sister.

Then the children prevailed on They knew her well from

marry

their mother's

grandfather's house.

Sulli's sister

took the proposal to the grandfather and before long


283

David G. Mandelbaum

a familiar and sympathetic


Sulli

woman was

once again

in the

house.

remembers that she would sit with the children around the hearth and sing with them and play tunes for them. But she was a young woman, only eight years older than Sulli himself, and not entirely happy in her dead sister's place. She went back to her village to nurse her ailing father in what became his last illness. Soon after he died, she died also, and the children were bereft of grandfather and mother's sister. During the times when there was no woman in the house, father and children frequently ate and slept in the nearby house of the father's closest friend. The two men, clan brothers, worked together, helped each other, and as good Kota friends and brothers should, slept with the woman between them.- Sulli's first memory of his father having sex relations is from a time soon after his mother's death when the family was sleeping in the other house. The woman of that house, as well as her husband, was especially fond of Sulli's father. The children slept in one room, the adults in the other. In the dark, Sulli remembers hearing sounds which he understood to be made by the two men taking turns with the woman. If this memory had any primal significance for Sulli, he is not aware of it. So common were such experiences in Kota domestic life
that
it

might be strange
Sulli

if

this

memory

did carry great emotional

freight.

missed his mother, he didn't care

much

for

some

of

his stepmothers, but his father's sex life

was

his father's affair.

Yet he

did

remember

the sounds in the dark.

How much
When
a

he missed his mother


8,

Sulli

tells

in this recollection.

he was about

he was caught stealing food and sweets which

Muslim had brought to sell in the village. He was hauled over to his father. It was Monday morning just as all the men were coming
before the temple to pray.

"So he took

me

to the temple. 'Stay here

and

pray!' Afterwards

younger brother to get a switch. My brother came back with a small stick. Father spit, 'This is no switch.' He gave my brother a cut with it. "He locked me in the storage bin and went to get a thorn stick which he wound around a smooth stick. He beat m.e until blood ran from my behind. I tried to say that the other boys had put me
to the house.

we went

He

told

my

David G. Mandelbaum, "Polyandry

in

Kota Society," American Anthropologist,

1938, ^0;574-583.

284

A
up
to
I
it,

Reformer of His People

one.

but he replied, 'O, they were weak and you were the brave have fed and fattened you so that you may be strong to be a
cried

thief.'

and cried. I cried for my mother because if she had been Hving she would have stopped the blows, but now there was no one to help me." Though he felt the loss of his mother bitterly, he did not act as though he were helpless. Throughout his boyhood he resolutely took on whatever tasks he had a mind to do, even though some were considerably in advance of his age. It seems as though the spe-

"He beat and beat and

and security which he received during the first six years of his life had girded him firmly enough so that he had no qualms about his ability. When he wanted to do some difficult chore he would tackle it with confidence, if not with skill. Meanwhile Sulli was going through the motions of attending school. This was not one of the tasks he was minded to do. His elder brother had been there briefly before him, but when that boy
cial care

father

was about 8 he was taken off to his grandfather's house. The grandhad no sons; he needed a lad to herd his cattle. The father protested; he wanted his son to have schooling. But the old man ridiculed him with what was then a standard quip, "Do you want to make a tahsildar of him?" The thought that a Kota could climb
to

such great heights through education as to become an

official

headman of a subdistrict, was then a on the face of it. One son had to be delivered over to grandfather and convention. But the father was firmly determined that the second, at least, should go to school. And when Sulli's father so fixed on something, mere convention was no deterrent. He once decided that he had to keep a horse. Other Kotas objected strenuously. They argued through a stormy series of village assembhes, that it was not the proper thing for a Kota to do; ". it was against the ways of the gods for a Kota to have a horse." But Sulli's father stood obstinately firm as Sulli was to do later and kept a starveling pony until the issue
(of the very lowest grade), a

ridiculous notion

faded.

He was a peppery character. Apparently his father before him had been of the same stamp, a man who was the first to put a tile roof on his house at a time when it was seemly and ordained for a Kota house to wear only thatch. Sulli's father engaged in a series of feuds,
285

David G. Mandelbaum

with Badagas as well as with Kotas, sometimes on matters of sheer


principle rather than of personal profit.

So when
school, the

his father

decided that

Sulli

should go through the village

boy went. That there was a school in the village at all was an unusual thing. It was partly because the summer capital of Madras Presidency was in the district's main town that special schools were established for the Nilgiri indigenes. And liberal-minded education officers may have considered the village a good place in which to plant a school because of the low status of Kotas. Sulli attended but, as he recalls, without much gain and with less desire. "I was the most stupid in the class because I didn't care for learning. My father always went to the smithy and to cultivate and I wanted to do the same. My father gave the Badaga teacher an acre of land to use so that he would teach me well. He tried, he beat me like a hammer. Still I didn't learn." When Sulli was 12 he finally took the examination of the fourth standard, the highest grade of the village school. "A Muslim examiner asked me what caste I was. 'Kota, Sir.' He gave me good marks even though I made a poor showing." He was passed; perhaps only, as he now remembers, because the Muslim examiner was lenient with
.

a candidate of such disadvantaged origin.

"We

got our school leaving certificates and from then on

when

my

father

would
it

he would bring

well and often I me, 'Eh stupid, my fourth standard passer.' " After his release from school, Sulli entered into the full activities of Kota adolescence, activities in which reading played no part at
all

paper in the bazaar, But I didn't know how to read couldn't make out what was printed. He would slap
get
little

any

bit of printed

home

for

me

to read.

and one's schooling could be quickly forgotten. He frequently was Kota band at Badaga funerals. He could not play the main instrument, which resembles a clarinet and carries the melody; that took some skill and a knowledge of the musical repertoire, in neither of which was Sulli then, or later, particularly accomplished. But any Kota boy could beat a drum and a Kota who was assembling a band for a Badaga funeral was usually glad to have a boy substitute for some able-bodied man whose time was better spent in the smithy or the fields. As player, the boy got several good meals, perhaps a few coins, and an opportunity to see something of other villages and
part of a

people.

286

Reformer of His People

at harvest there

There was also work for a boy in his own village. At plowing and would be a cluster of Badagas around every smithy, waiting for tools to be sharpened, repaired, or made. Then any
likely

Kota lad was recruited


able to do a man's

to

work

the bellows or hold the hot

iron with pincers while a skilled smith

worked the metal. As SuUi gave him a plot of land to work by himself. His elder brother was assigned another, and the two youngest boys together worked a third field. "If we worked together, we would laugh and talk and not get much work

became

work

in the fields, his father

done. Separately,

my

elder brother thinks that because he

is

older

show that he can get more work done. I want to beat my brothers, so when my father comes to look at the fields he will favor me. So I work hard." The young brothers, tilling their separate fields, may or may not have entertained the thoughts in 1908 which Sulli mentioned deche
will

But this incidental mention does reflect a common situation among Kota brothers. Brothers are supposed to share, to support and protect each other. ^ In a few contexts they can be rivals. Someades
later.

times there

is

tension

when

these contexts

become confused,
is

yet there

usually remains a strong sense of what relation


context.

appropriate to what

Thus

in their later years, Sulli

and

his next

younger brother

disagreed about

many
is

things.

They belong
is

to different factions be-

cause

this

brother

a conservative person and they do not enter


in

each other's homes. But when either

dire

straits,

the other

comes immediately to his help. Mutual help was necessary among the brothers in their later adolescence. For weeks and months there was no woman in the house; the boys had to do the cooking and the other women's tasks. Their sister was married off into another village soon after her puberty. There were long periods when their father either had no wife or when the current wife was away in her own parents' house. As Sulli remembers, his elder brother ". was foolish. Father would beat him and send him out of the house." The two other brothers were too young to be able to do the household chores. So Sulli would prepare the grain, spread it to dry in the sun, set a younger brother to watch it, go to work in his field, and come back to cook the meal. It is not at all unlikely, gauging from the facts of later years, that Sulli really
. .

David G. Mandelbaum, "The World and the World View of the Kota,"

in

M.

Marriott, ed.. Village India, Chicago, University of Chicago Press, 1955, pp. 234-235.

287

David G. Mandelbaum

did manage members he

the family's liousehold


did.

economy responsibly

as he re-

Yet he was a boy and he played with the other youths of the village at boys' games. On the two days of the week, Saturday and Monday, when Kotas do not work in the fields or smithy, he joined in their play. Favorite then, as now, was imitating the great occasions of village life. Grand mock funerals are conducted with play processions and pyres. Sacred ceremonies are pretended and some boys (presaging later, non-pretended behavior) throw themselves about as do the diviners when a god enters them. In those earlier years, the great moments of the grand ceremonies came when several half-wild buffaloes, destined to be sacrificed, were released. Men leapt forth, gave chase, wrestled the beasts by their horns until each animal lay flat (sometimes a pursuer or two also lay flat, his life blood pouring out fast and fatally through a wound from a horn). The best and bravest man in this chase was singled out for special ceremonial acknowledgment. Young men aspired to show their prowess and gain public recognition. Boys prepared for these great events by practicing in the meadows with calves and old cows, worrying the animals until they made resistance enough to give the
boys practice.
Sulli, too,

practiced for the real chase.

As

young man he took

part in

many

such contests and he recalls with great relish those ocas a strong

casions

when he shone

brave conqueror of buffaloes.

Like other Kota men, he was hot for the buffalo pursuit well into manhood and well after the time when he was in his prime for
buffalo chasing. Settled heads of families

commonly took

good deal

of rough shaking up during buffalo chases, before they would reluctantly realize that

younger

men

with younger sinews could do better

in the wild sport of the pursuit. Sulli later


fice of the

came

to

condemn

the sacri-

animals and to abjure the chase with

its

attendant cruelty

to the beasts, but he retells with sparkling animation his brave ex-

on fierce great buffaloes. There is another series of exploits, with women, for which Kota boys practice, in which men take pride, and in which, as Sulli tells, he excelled. Just as the children play at staging the grand occasions of Kota life, so do they play frequently at enacting the domestic scene. Boys and girls pair off, set up a few boughs to make a house, pretend to cook and eat meals, lie down together as married people
ploits

288

A
do.
ups.

Reformer of His People

And

they experiment at intercourse in imitation of the grown-

Throughout his boyhood Sulli had one constant girl companion. She was a girl of his own age, the niece of his father's close friend.
She lived for a while
in the

house of her mother's brother, next but

one to Sulli's, and the two children sought each other out as playmates even before they were 5 years old. When the two families

would

sleep in the

same house, she and


boy lucky

Sulli

would

sleep together,

facing each other side by side as married couples do. Far from objecting, the adults thought the

to

have so stable and cordial

a friendship with a fine

girl.

The boy,
to

in his later recollection at least, thought himself clever

be able to bind a girl so closely that she was always helpful and looked after him. Sulli has detailed memories of his relations with
her, as he has of many experiences of his early years. He once remarked, "The things I did from 5 to 15 do not disappear; it always stands just before me. The things I did from the twentieth age up, I have much forgotten." The girl and he were together constantly. If he was hungry and there was no one in his house to feed him, she would take him to her house where he could always get something to eat. The two helped each other in youngsters' chores, they played at intercourse
until

the

imitating

gradually

became

authentic.

adolescent he entered zestfully into the usual man's


to find as
Sulli's

As Sulli became game of trying

many

sexual partners
ability,

drive

and

among Kota women as possible. With many affairs were possible. He played
on
first

this

game

well into his middle age, but he also prided himself

being able to hold affection thoroughly,

that of his girl playmate

and

later of his wife, so that

he could always be sure of one

woman

who would

cleave to him, no matter

how

difficult that

might be.

This was not a common concern of Kota boys and Sulli w.as not an ordinary boy in other ways as well. Yet the course of his life, while he was child and youth, was not particularly different from
that of his age-mates.

He

played at the same games, did the same

kinds of work, had undergone the same kind of inconsequential

same aspirations about girls and buffaloes. Then, when he was 15, he made a sharp turn. Thenceforth his career would never again be so much the same as those of his Kota contemporaries. He decided to go back to school.
schooling, had the

289

David G. Mandelbaum

The moment of decision came, Sulli graphically remembers, one day when he was playing with other boys at catching the horns of young buffaloes. They saw a Badaga boy approaching who had been in the village school with Sulli but had gone on to the higher grades at a mission school. "When the Kota boys saw him coming from school, carrying some books, wearing shoes, trousers, shirt, cap, they ran forward to meet him." They saluted him with the respectful greeting which Kotas gave to Badagas and they escorted him across the fields up to the bounds of the village. Sulli sat still until the boys returned and began playing again. He asked them why they had made such a to-do about the fellow. They answered that he was going to school and was therefore a "big man" so it was right to salute and escort him respectfully. "From that time on my mind changed. I thought that if I was companion to these boys I would never come forward. They always follow other people and don't know how to do anything for themselves. If I go with them I too will obey others as long as I live." He suggested to some of the other boys that they go with him to the German-Swiss mission school, three miles from their village. if They were aghast at the notion, as Sulli recalls, telling him, ". we go there and back, the Kurumbas will get us and the Badagas will hate us and our fathers will be without sons when the Kurumbas kill us. Throw that thought out of your head or you will be the most foolish of the whole village." And when he told his girl and her friends that he had made up his mind to go to school, they cried because some Badagas who had gone to that school had become converted. He assured them that he would not "join the Christians" and be forever lost to Kotas. He would only study in the school, he said, and freed from wearying toil in the fields and in the house, he would be better able at night to enjoy them. It was rugged work, going back to school. Sulli had forgotten much of what little learning he had assimilated and he had to start anew on the multiplication tables with the younger boys. But the German headmaster accepted him readily, waived the school fees for him, provided him with slate and books. After some demur, his father supported him and bought him a mission schoolboy's outfit of jacket and knee-length pants. When the boy had to study late into the night, his father did not begrudge buying him a little clay lamp
.
.

of his own, nor the expense of oil for the lamp.

290

A
There was precious
little

Reformer of His People

other

support for the

newly deter-

mined
lessly

scholar.

One

of his mother's brothers,

on hearing the news,

hurried to persuade Sulli to give up this dangerous notion, of reck-

and gratuitously exposing himself to Kurumba sorcery by walking alone every day the six miles to the school and back, past
a thicket of bluegum trees in which

Kurumbas could

easily hide.

Sulli

brushed off his pleas. "If I die, I will die. So many others have died ..." And the uncle's fond concern turned sour. He spat, made

some uncomplimentary remarks about


left.

his

benighted nephew, and

In time, as Sulli proved his ability to go on with schooling, Kota


objections were replaced by
tion.

some pride
to his

in his

doggedness and ambi-

But objections by Badagas

being educated and in the

same school as their children continued for a very long time. There were many harsh encounters with Badagas. Sulli can recount in detail one of the first, which happened soon after he returned to school and was accosted by the father of one of his Badaga schoolfellows.

"Whore son. Have you sense? Dirty Kota, can the turkey [sic] become a peacock? Go back to your village and beat the drum.
Don't try to be great."
This slanging upset him, but did not shake his purpose. "I cried
bitterly

would be a race between would win and beat the studies or I would die trying. I never forgot those words ... I didn't play ." with my friends any longer and didn't lie with the girls Before he had finished the first year at the mission school, he had to do something about his steady girl. She was now of an age when suitors were clustering around her and she could hardly avoid marriage to someone else if Sulli delayed any longer. Not that she would be forced by her parents, but rather that she would very likely become pregnant given the usual proclivities of a young Kota woman and then she would have to get a father for the child. Many a man would be only too eager to get an attractive young wife, with a child on the way to boot. She came to Sulli and clasped his feet, he tells, in the gesture of entreaty. "She was 16 and her breasts were so big and she was very beautiful. But the teacher had told me that the boys who get married leave their studies, they don't care for the lessons ... So that night I thought hard which was best. If I married, I would have a
I

and

made up my mind
I

that there

the studies and myself. Either

291

David G. Mandelbaum

few days happy and then all the rest of my life I would have to dig the earth and sweat. If I worked hard for about four years, then all the rest of the time I would be a teacher or a government servant."

He

put her off temporarily with an excuse and disposed of her

Among her suitors was a gay youth who sang very well and had a persuasive way with the girls. Sulli arranged with this lad to stay the night in a house where the unmarried young men and women of the village often came to
entreaties permanently with a stratagem.

sing

and then

to sleep. Sulli

and
the

his girl

were there that

night.

He
to

acted coldly toward her.

When

lamp was put out and she came


fall asleep.

sleep at his side, he did not cover her with his cloth as usual but

straightway turned his back to her and pretended to

Rebuffed and angered, she made httle resistance to the singer when he crept over and induced her to move to the other side of the

room

to lie intimately with him.

Then

the singer coughed, a signal

prearranged; Sulli struck a match and saw her there in the singer's
arms. At once she came over to beg his forgiveness but he was adamant and would have nothing more to do with her. But there was one more thing SuHi thought he had to do to clinch the matter. He

sought out one of the


the others and

girl's suitors who was older and wealthier than would therefore be more inclined and better able to

make a lasting marriage with her. He told this man that the girl was now ready to marry and go off with him. So it happened. She later came back, appealed to Sulli again, but she no longer figured importantly in his
life.

In his second year at the mission school, 1911-1912, there was a major personal crisis, of his own making. He tried to become a convert. Things had not been going well with him in his father's house. He and his elder brother were of the age at which Kota young men can assert their independence and leave the paternal roof. This is

more common

in the

lower social echelons of village India than in


the case

the higher, where the father's economic hold and psychological domi-

nance are generally greater than

is

among

the Kotas.

After a quarrel with their father, the two brothers

moved

into

another house where they did their

own

housekeeping. But that

meant

had to do a good deal of the cooking and collecting of fuel; his brother was not a very dependable housemate. His studies suffered. When Sulli was dunned for the contribution which each
that Sulli

292

Reformer of His People

separate household had to pay toward the expenses of a major cere-

mony, he had
house.

to give

up and reluctantly moved back

into his father's

Thus balked in the village, Sulli gave thought to leaving it. He often walked home from school with a Badaga boy from the next village; the two would sometimes talk about the Bible lessons to which both were exposed and discuss the possibility of becoming converts. One afternoon their resolution quickened and they agreed to meet at the school that evening to take the great step. Even though his schoolmate failed to appear, Sulli went alone to the headmaster and announced his intention of becoming a Christian. The headmaster took him in and let him stay the night, but instead of sending him forthwith to some distant mission station, as Sulli had imagined he would, he told him to attend his classes as usual. Perhaps that headmaster did not know enough about the temper of the Kotas. There was little enough opportunity for missionaries to come to know anything about them; when a missionary came into a Kota village in the course of his evangelical rounds he was given a standard treatment. Villagers confronted him with a clamor of jeers, imprecations, and barks so that his voice could not be heard and he had to go off to quieter places. The Kotas did not remain quiet when they discovered what Sulli meant to do. First his father came to the school, called to him, but
Sulli

brusquely refused to come. Saying nothing more, his father


to the village

went back
forty

and soon returned

to the school with

some

angry Kota men. When the teacher saw them coming he locked the classroom door and shouted for help. But they smashed
a window, kicked open the door, poured into the room,
".
.
.

grabbed

me by

the hair, dragged


if

me back

to the village.

The

teachers could

not interfere because


the young

they had there would have been murder, for

men were

bad."

That night,

Sulli tells,

he was very

much ashamed.

His father

cried through the night, lamenting the hard fate that

had deprived

him of all of life's joys and crushed his will to live now that his best son wanted to become a convert. "For all the crying of my father, I became pity and said, 'Father, I won't leave you and I won't become converted. I will always stay with you and I will light your funeral pyre.' " Then Sulli took a solemn oath, by stepping over his father and giving his promise to God, to his mother, to his father,
293

David G. Mandelbaum
that he

would not leave the


the
filial

village before his father's death

and he

would
Sulli

fulfill all

funeral duties.
this

His father was reconciled by


neither for long. Within a few

but was not fully satisfied until

agreed to quit school and to take a wife.

He

did both, but

months he had convinced his father that he meant to stay in the village and his father let him go back to school. At that, the girl to whom he was quite cordially married told him that if he insisted on going on with his education, she would go back to her father's house. They separated amicably, he was taken back in the mission school, and all was well with Sulli for
a while.

Only this one time did he try to leave the community of Kotas and the experience made a deep impression. He told me about it during my brief visit in December, 1958, as he had done at length in December, 1937. The earlier version was given in much greater detail and some of the details differed in the two versions, but in both Sulli made clear that it had been an important event for him. In his earlier account, he says that he was mainly dissuaded by his
father's sorrow, in the later

account he mentions his fear of being


to

beaten or killed
thenceforth he
felt

if

he became a convert. Whatever the reasons,

firmly

bound

Kota

society.
at the

He completed the three years of the course By then he felt able to go right up to the office
District

mission school.

of the Collector of the

and

to ask that high official for a job.


office,

He was

appointed as a

copying clerk in a township

writing out copies of official


at this post,
it

papers. Although he was only six

months

gave him a
to write

higher education in the ways of officialdom.

He

learned

how

an

effective

petition

and how

to

soothe underlings so that their

superior officer might take note of the petition.

Next he was awarded a government stipend to attend a teacher training course at Coimbatore, a large town near the foot of the Nilgiri Hills. There he was for the first time completely out of the Nilgiri enclave, in an urban world where the local hierarchy of the Nilgiri peoples was scarcely known. He observed that there too status gradations of caste were highly important and were based on certain general criteria of rank criteria which a group might manipulate to its own advantage by abandoning demeaning practices and adopting esteemed customs. He had known this before; it was brought home to him in Coimbatore.

294

A
His
first

Reformer of His People

Badaga schoolmaster in the very school he had first attended. Now he was ready to marry and, in usual Kota fashion, he went through a series of marriages and divorces before he settled into an alliance that was lasting. One marriage which had promise of being permanent ended when the young woman died. At one stage a 15 -year-old girl caught his eye; she was married but he engineered a divorce for her and took her home. They soon quarreled, she left, and he promptly remarried. But, as Sulli tells the story, she found that she had her heart set on him. She was a bit of a social manipulator herself and she tried various devices to get
post as a teacher was as assistant to the
Sulli

back.

She

finally

succeeded in marrying
in

his

good-natured

younger brother and so lived

the same house with

Sulli

who by
shift

then

was temporarily
one brother
years.

single again.
Sulli

Soon she convinced everyone


were the proper
pair.

in the

household that she and


to the other

The

from

was

easily

made and

that alliance lasted for.

Although Sulli was now qualified as a schoolteacher, he felt in need of one further spell of schooling. An Englishman had tried to talk with Sulli about the Kotas and Sulli found that his English was
not up to a protracted conversation. So in 1918, at age 24, he took
a leave of absence and enrolled for English at the Municipal High

School in the town. Sometimes he did not have train fare and walked
the twelve miles to the high school. But he did improve his English.

After a term in the high school, he had to begin earning a living


again.

father

He was married, his brothers were not great earners, his was aging. The small pay of a schoolteacher was inadequate so SulH stopped teaching and opened a small shop in the village. But he had not yet served out the three years as a schoolteacher which he had committed himself to serve when he accepted the government stipend. The school inspector insisted that he fulfill his contract completely and he was assigned to open a new school in one of the Kota villages. There he found that he could supplement his income by offering a variety of useful services to the villagers, once making a large profit on a shipment of betel leaves, another time handling opium
to lucrative effect, always
fee.

ready to act as scribe or go-between for a


long term of school

Thus

fortified financially, Sulli settled into a


It

teaching.

ended with

his resignation

during World

War

II

when
295


David G. Mandelbaum

the

demands

of his muhiple enterprises and


it

such as managing a ration shop, made


tinue teaching.

infeasible for

new wartime activities, him to conschookeacher, some

As Sulh

talked to

me

about

his career as a

fifteen years after

he had stopped teaching, he

made

plain that

it

had been a satisfactory, even a victorious, career. It was not that he had risen high in the educational bureaucracy; throughout he had remained a teacher of elementary grades in small village schools. The success came from his triumphs in maintaining that a Kota could be a teacher at all, and could even be a teacher to pupils of any caste whether Badaga or higher. Some of the Badagas had objected strenuously to any kind of educational integration of Kotas and Badagas. In Sulli's own village, the schoolhouse was apart from the main settlement area. Both Badaga and Kota children attended the same school when Sulli was a schoolboy, but the Badaga teacher kept the two groups of children spatially and educationally segregated within the one room. When Sulli was assigned to be assistant teacher in that school, he was given charge of the Kota children only. But he was still called teacher by all the children and soon most of the Badaga parents were stirred to action. It came when a new Badaga teacher replaced the more tolerant schoolmaster. The new man called together the leading Badagas of the neighboring villages and, as Sulli heard later, told them that Sulli had become a teacher to the Badaga children and so he was like their guru. "They give him salaams and respect," he charged. "How can a low caste Kota be a guru to Badaga children?" They collected money with which
to strengthen their complaint before the school authorities.

Before

long there came an order for


they can get rid of
the Kotas? So
I
I

Sulli's

dismissal.
is
.
.

me

so easily,

what
.

the

"Now I thought, if use of my living beside


that

went

to the Collector

and he ordered strongly

be reinstated." In

his appeals to higher officials Sulli has usually

had the firm advantage of being one of the disadvantaged Kotas. So in telling of his reinstatement Sulli mentioned that English officials were "kind and fair," just as in describing another appeal years later,
to Indian officials, he referred approvingly to "our kind

Congress
as-

government." This reinstatement was not, however, a

full victory.

He was

signed to a school in another Kota village, in which there were no

296

A
Badaga
children.

Reformer of His People

From 1919
Kota

to

1925

Sulli

taught in three such

schools, each located in a

village.
test

Then, in April of 1923, there came another

of strength. Sulli

managed

to

get himself transferred to

a school which was con-

veniently located only a few miles from his

important, had a completely Badaga enrollment.


villagers

promptly raised a row.

home village and, more As before, Badaga But now the school inspector
and he simply abolished that

in charge

was sympathetic

to

Sulli

school.

He

assigned Sulli to a nearby school in which about half the

Hindu groups. Here the Badaga parents, perhaps subdued by the example of the rescinded school, allowed the children to study under a Kota teacher. Later Sulli taught at two other schools where the children were predominantly Badaga. "So I was teaching Badaga children in the different parts of the Nilgiri District and the Badagas' bad aim was spoiled." With these words, Sulli summed up his career as a teacher. Yet it was not at all enough for him to establish himself personally as a teacher. He had also to establish the Kotas as a people fit to provide teachers and to have rights which others would deny to them. This involved changing those Kota customs which others cited as the reason for shunning Kotas and that, in turn, involved struggles with those of the Kotas who saw no reason to change their ways. As SuUi's education had progressed, his opportunities for new experiences had widened. He was exposed to new situations which no other Kota had met, and he became increasingly frustrated by the low, polluting status ascribed to Kotas. For example, he once applied to attend the higher elementary school in town. The Brahman headmaster turned him away, explaining that there were many Brahman boys in the school and so a Kota could not come there as a student. It was common knowledge that Kotas were eaters of flesh, not to say of carrion, that they sacrificed buffaloes and even cows
students were Badagas and the others from different
at

their indigenous rites,

that they

were called to play music

at

funerals.

All this imparted a polluting aura to any Kota so that

SuUi's presence in that school, the headmaster indicated,

would

dis-

concert the whole establishment.

was not the kind to be crushed by such encounters. He was rather spurred by them to pursue his course with even greater determination. That determination was compounded of many factors. Among them were the self-confidence and security
Sulli,

as

we have

seen,

297

David G. Mandelbaum

he had received

in his family circle, the zest for

argument and the

defenses against insult he had acquired from his fellow Kotas, the
willingness to take a solitary stand

which he may have absorbed

from
sisted

his father.

His special career was

made

possible because his father

had

in-

on

his

going through the village school.

He

set

his

course

when, repelled by the traditional roles of subservience, he roles. Then he came to a juncture where he had to choose between leaving Kota society through the
resolutely

decided to acquire different social

it. When he committed himself committed himself given his career and his temperament to changing some of the Kota culture patterns. His efforts for personal and group improvement brought him into conflict on two fronts. He had to contend with those Kotas who were unwilling to change and with those Badagas who were unwilling to allow the Kotas to change. Against both, Sulli finds that he

route of conversion or staying with


to remaining a Kota, he also

has

made

progress.

Sulli,

in his 60's, has

come

to a certain peace with his society.

Not all his reforms have been accomplished but there has been enough change to give him satisfaction. The time is long past when most Kotas met him with angry faces or with turned backs. The
factions he sundered within his village have gradually

come

closer

together; differences remain, but are tolerated.

The

pervasive bite

of factional bitterness has, apart from a few older men, been eased.

His household

is

a prosperous one, filled with his son's children.

He

has only one son,

who

has grown into a sturdy, steady man,


steadfast through
all

educated up to the level of college matriculation but not ambitious


to leave the village.

The wife who had remained

the most trying years had borne several children;

but this one


she would

son died very young.


after the other, in the

When
Sulli

it

became apparent
series of

that

have no more children,

took a

younger wives, one

hope of fathering other sons. Only one of these younger wives stayed. She came of an unusual family in another village which had chanced to get a regular income from land rental. They had been able to give some schooling even to the daughters and to clothe them in saris, the usual dress of Indian women, rather than in the traditional plain white shift which
almost
298
all

Kota women

still

wear.

Reformer of His People


is

This woman's modernity endeared her to SuUi. Moreover, she


a strong-minded, strong- voiced, strong-willed

bore no children, she came to rule the


left,

woman. Though she household. The old wife

where she is supported For a time she would not enter Sulli's home when the other woman was there, but this animosity too has softened over the years. The old grandmother in her Kota garb comes in to care
to another house in the village

moved

by her

son.

for her grandchildren, while the housewife in her sari raps out orders
to all in the house, not excluding Sulh.

Of
from

his siblings, all except the brother next

younger had died by

the time Sulli was 64. That brother has always been very different
Sulli,

a quiet, unassuming, conservative


fair

man who

is

respected

for his

good sense and

judgment.

He

has held responsible office

as village purse-keeper for decades.

and he do not go into each other's houses because they belong to opposing factions and the brother is very serious about his loyalty to the old tradition. But during the twenty years and more of factional dispute in the village, the two have never reviled each other as factional opponents often did. Each respected the other's stand even though he could not agree with it. When either was in
Sulli

serious straits the other would rally to his aid. Thus when the brother had a severe bout of illness in the late 1940's, SuUi brought expensive doctors from town, paid for the medicines, saw to it that his brother's fields and family were well cared for as long as the illness lasted. The factional split which Sulli started in the village still existed in 1958, but there has been a gathering rapprochement, especially among the younger men who had not taken part in the bitter early struggles. When Sulli and a few others cut their long locks, they became known as the "karap" men, from their cropped hair. They

made up

the reformist faction.


set of

Under

Sulli's instigation

the reformists

took to a new
all

Hindu-like gods which had been introduced

into the village"*

and they followed Sulli's lead in demanding that sacrifice of cows and buffaloes, the providing of music, the eating of carrion, and the use of the menstrual secluKotas abandon the
sion hut.

The

conservatives, called the "old rule" adherents, were outraged


as a disavowal of all that
in Leslie Spier

by these demands which they understood


4

et ai, eds.,

David G. Mandelbaum, "Social Trends and Personal Pressures," Language, Culture and Personality, Menasha, Wis., 1941.

299

David G. Mandelbaum

was good and


Sulli,

truly Kota. Furious

arguments raged

in the village.

was formally outcasted by the assembled Kotas. But against the weight of numbers and general sentiment,
as

we have

seen,

Sulli

brought to bear
Sulli

his

formidable capacity to manipulate the

power of the

police, of civil officials, of the courts, in his favor.

When
came
tional.

began

to score over his opponents, the conservatives

to see that he did not

mean

to

undermine

all

that

was

tradi-

He remained

steadfast in the old worship, fighting vigorously

to participate in the traditional rituals for the old gods


tried to

when some
turned out,

bar him from the temples. The reformists,

it

did not want to dispute the continuing primacy of the old tribal

gods; they only wanted to add the

new

set of

gods and to follow

the traditional rites with supplementary worship in a


fashion. Perhaps the reformists might have been
their

more Hindu

more sweeping in program had not the conservative opposition been so strong. In the late 1940's the reformists mainly financed by Sulli hired masons from the plains and had an elegant shrine built for the new gods in a meadow beyond the village streets. Ten years later most of the villagers would worship, on due occasion, at this shrine. But it was not well kept up in 1958. The new shrine looked shabby and unattended, while the temples to the traditional triad of Kota gods, refurbished at an annual ceremony, remain trimly kept in the heart of the village. It is as though the reformists were content to have made their point by building the shrine and having the new gods generally accepted; beyond that their prime allegiance was still to the old ways. A good part of Sulli's original program of reform has been accomplished. Kotas no longer sacrifice cows at their ceremonies and they sacrifice few buffaloes. Many Kotas will not eat beef and few will accept carrion. Only a handful play at Badaga funerals. While the seclusion hut is still in common use, some families have given up this practice. From time to time Sulli has added new proposals to his reform program. For example, he came to disapprove of the free and gay indulgence which is an important part of the annual second funeral ceremony, performed for the dead of the preceding year.^ Some of the more riotous features of the ceremony have been dampened

5 David G. Mandelbaum, "Form, Variation, and Meaning of a Ceremony," in Robert F. Spencer, ed.. Method and Perspective in Anthropology, Minneapolis, University of Minnesota Press, 1954, pp. 60-102.

300

Reformer of His People

here the state government's prohibition of strong drink has reinforced


Sulli's stand.

In recent years, one of the reformist faction decided that a consecrated flame should be brought into the old temples as
the usual
is

done

in

Hindu

tradition.

entered only once a year, at the


flame.
Sulli

By Kota tradition, the old temples are God Ceremony, and never with a
it

took up

this

proposal and pushed

with his usual stubborn

tolerate certain of Sulli's reforms,

opponent was now the old priest who had come to though not Sulli himself. The priest would not yield on this proposed infringement of Kota tradition in the very temples, in the holy of Kota holies.
verve. His chief

At
to

the

God Ceremony

of 1948, the reformists

managed

to get a

light into the

temples through a ruse. They had secured the right

perform a

God Ceremony
when they
lamp

of their

own immediately

after

the

conservatives had finished, and they arranged to have a police detail


in the village

did so. In the course of their rites they be-

gan

to take a

into the old temples. Forthwith the "old rule"

adherents learned of this and charged in to stop them.


started, the police
off the objectors.

As

a fight

promptly intervened to keep the peace and hauled

Then

the reformists did take a flame into the old

temples.

That ruse would only work once; there followed a long series of heated meetings on this matter. Respected Badagas were brought in to help adjudicate this dispute. Their decision was for Sulli but the
old priest refused to accept
it.

Then

in

1951, the

priest's

faction

secured a legal injunction which barred the reformists from using


the temples or joining in the ritual during any of the three

main

days of the
injunction
trate

enough to the issuing magisfrom the temples while the reformists were performing their ceremony. Moreover, the writ also stipulated the period when the reformists could carry on their rites and that period was a week before the traditional time for the great ceremony. What the magistrate did not know was that the whole sacred purpose of the ceremony, of renewal and refurbishment, would be destroyed if an unhallowed, imitative rite were performed in the sacred precincts before the proper, traditional ceremony.
it

which

God Ceremony.

Sulli

countered by procuring another


fair

must have seemed

similarly barred his opponents

301

David G. Mandelbaum

So the old

priest

had

to retreat

and compromise.

He

has permitted
all

a flame to be brought into the temple, but he has insisted that

the "old rule" villagers have precedence in the course of the cere-

mony
part,

over those of the other faction, thus symbolizing the general


Sulli,

superiority of the traditionalists in matters religious.


is

for his

quite well content to take a formally subordinate part in


as he has gained this

the

ceremony so long
priest's

change

in

Kota

ritual

idiom.
the reformists had to carry

compromise has also meant an end to the time when on separate ceremonies of their own. All in the village now participate together in the ceremonies of the Kota annual cycle. This, too, is an outcome with which Sulli is content. There has been a like outcome in the other Kota villages. Each had similar factional divisions, though in none was there the protracted acrimony that there was in Sulli's home village, perhaps because Sulli's ardor brought on countervailing fervor. In other villages there was, at
first,

The

a general reaction against

Sulli's

radical

measures, especially

when he

cut his hair. But in the ensuing years

there were a series of episodes in which Sulli showed that he could be a staunch and effective defender of some parts of the old tradition even while he opposed others.

One such
It

case, Sulli relates,

made

a deep impression

on

all

Kotas.

involved a disputed inheritance in another Kota village. Accord-

ing to

but his

Kota custom the dead man's brother should have inherited, widow had managed to get documents which legally entitled

her to the property.

The brother came

to

Sulli's

village

to enlist

his help. Sulli readily agreed; this

Kota custom implied nothing de-

rogatory to Kota status.


court, testifying that the
lently

He

evidently made a persuasive witness in widow had secured the documents fradu-

and that, in any event, the brother had the right of inheritance by Kota custom, and therefore, his claim should be upheld by the court. Whatever were the judge's grounds for finding in favor of the
brother, the Kotas were convinced that Sulli

had successfully main-

tained the "old rule" in the very halls of government power.


Sulli has, in fact, been the foremost defender of Kotas whenever any were demeaned or threatened by outsiders. Such threats have come mainly from the ardent reformers among Badagas.^ The
6 There are several differing endogamous groups which are Kota view these are classed together.

called Badagas; in the

302

Reformer of His People

conservatives.

Badagas too have been riven by disputes between reformers and A chief issue between them has been on the use of Kota music at funerals. By the standards of high status Hindus, to which many Badagas became sensitive, it is highly improper to dance about a corpse at funerals to the tune of Kota pipes, as was
the ancient custom of the Badagas. In the 1920's and 1930's there

were

riots,

even

killings,

has spread and relatively

More recently, this reform few Badagas now use Kota musicians. But
over the issue.
status; the small

many are still very touchy about their caste munity of Kotas presents a strong menace to
In the
first

com-

their social aspirations.

place, the Badaga antimusic party has not entirely They view those few Kotas who play at Badaga funerals as enemies no less than the Badagas who employ them. More importantly, the Kotas are a constant reminder of what some Badagas would dearly like to forget that not so long ago the Badagas were an isolated hill people practicing some unworthy customs and more closely Hnked with a low folk than is seemly for people of respect-

prevailed.

able status. These status-sensitive Badagas also feel that


to maintain a suitable rank for themselves, they

if

they are

must be

particularly

rigorous in avoiding polluting people like the Kotas.


that the Kotas

To

the degree
feel

come up

in the local status order,

some Badagas

that they themselves will in like degree go down.'^

These Badagas were especially


independence, Kotas had certain

vigilant to

keep Kotas out of public


the year of
in

eating places used by the higher castes.

Even before
explicit

civil rights

such matters; after

1947, the

civil rights

were made even more

and

officials

were

encouraged to enforce them. It was Sulli who filed complaint after complaint against tea shop customers who threw out Kotas and against tea shop owners who
refused to serve them.

One such owner had


withdraw
his

his license

revoked and

had

to

persuade

Sulli to

complaint before the license


for a

could be renewed.

(It cost

him a good meal

Kota party and


is

additional expenses as well.) Kotas are

now

generally served with-

out question; in the view of most Kotas, this achievement


Sulli's

mainly

doing.

In a wider view,
'

Sulli's

achievements can be seen as part of a


in

David G. Mandelbaum, "The Kotas

Their Social Setting," in Introduction to


1

the Civilization of India, Chicago,

The

College, University of Chicago,

956, p. 29.

303

David G. Mandelbaum

great trend in Indian history,


revision of differences of status

a vast,

slow,

but steadily ongoing


criteria of status.
Sulli

and of the

has played his self-chosen reformer's role on a tiny stage, but on


that
little

stage are

exemplified main processes of social change


world's peoples.
in
his

among India's and, indeed, among many of the Though Sulli has been unique among Kotas
and personal
role,

personality

other societies have experienced the influence of

men

of like personality. Their influence can be great. More highly charged and motivated than are the run of their fellows, they have their minds rigidly set on certain social goals. Unwavering as they

are about these purposes, they can still be adaptable and adroit in manipulating various means toward their fixed intent. Some of these

on the aura and the devoted following of a charismatic leader. Sulli did not. For one thing, such leaders from village India have generally been religious figures; Sulli is preeminently secular. He could be eminent only among Kotas and they probably know him too well for devotion. Most importantly, Sulli has been much more concerned with accomplishing his purposes than with becoming an acknowledged leader. For a time, when the two factions would not interdine or hold common ceremonies, it looked as though the Kotas would be split into two separate endogamous groups. But Sulli had no desire to be the founder of a separate community; the gradual coming together of the factions on some of his terms
personalities take

is

fine

with him.

There was a reciprocal reinforcement between his personal bent and the experiences which shaped his career. Because he was inclined to take a course of his own, he gained experience in a wider

world than any of his fellows had previously known. And because he had these experiences, he became firmly committed to setting a

new course for himself and for all Kotas. To Kotas that new course seemed heretical;
India,
it

to students of village

is

seen as quite typical of the process of social mobility.

There commonly are some groups in a local caste order which strive for higher rank than others will accord them. They do so by trying to abandon degrading practices and to take on customs more elevating. There was little opportunity for changes in status relations in the old Nilgiri social system. But when the ancient relations were made obsolete by the influx of new peoples, new ideas, new economic
304

A
conditions,

Reformer of His People


for

there

was greater scope and more pressing need

changed
Sulli
is

status patterns.

has hurried the pace of these changes has no notion of changing.

among

Kotas, but

it

well to note that there are certain values which persist and which
Sulli

even

One such

value

is

the high

importance of group status


Nilgiri people

in a social hierarchy.

had been

relatively isolated

Even though the from the mainstream of

civilization, they maintained a kind of caste system.^ And though the Kotas were low in this hierarchy, they prized the status symbols and prerogatives which they did have. Under modern conditions, group rank and the symbols of rank are still of great moment

Hindu

to

them

as they are to other Indian villagers.

As we look over
wanted
after

the whole of

Kota

culture,

we can

see that Sulli

to

remarkable

change only a very small, if strategic, part of it. It is how much of the culture remained relatively unchanged
decades of exposure to influences from the centers of
in Sulli's original family,
is

many

Indian and Western civilizations.^ The basic patterns of family relations

remain much the same as they were


is

the traditional cycle of Kota ceremonies

language
drastic

the Kota Kota community. By the time a new generation has grown up, additional and more carried on,

used by the

still

strongly distinctive

may come about. Some may come about almost There are now a large number of squatters living around Sulli's village, lowland people who were driven by hunger to the hills and attached themselves to any village which would tolerate them. The Kotas did not object to having these people camp in their fields, dependent on them and subservient to them. Now they number as many as the Kota villagers themselves and are always in and about the village. Kota children pick up the Tamil language and Tamil ways from them and use them more regularly than their elders ever did. If Sulli thought that these hangers-on might influence Kota life, he would probably want to clear them out instantly. But he apparently does not suspect that a set of insignificant folk
changes
incidentally.
like these squatters

could ever affect Kotas.

Those changes which are coming about because of government


8 Ibid. 9

David G. Mandelbaum, "Culture Change

Among

the Nilgiri Tribes,"

American

Anthropologist, 1941, 43:\9~26.

305

David G. Mandelbaum
help, Sulli approves of entirely.

He

early took advantage of govern-

ment

benefits offered to disadvantaged castes

and

tribes.

His lead

has been followed by other Kotas,


to the schooling that

Some boys

are getting free trade

training, others a free secondary education;

both seem

much

superior

was once doled out in the village schoolhouse. Several Kotas have become teachers or postmen, jobs for which they were given special preferment as members of a backward group. There is now a road, which even a taxi can traverse, directly to Sulli's village, replacing the cart tracks of old. Wells and new houses have also been built with special government help. A huge hydroelectric project is going up just a few furlongs from a Kota village, constructed with Canadian assistance under the Colombo
Plan.

This stream of change, rising from distant sources to impinge on

Kota life, makes some Kotas uneasy. Not Sulli; he likes new elements from these sources and welcomes those who bring them. In the same way he welcomed two strangers who came to him years before. First in 1936 there came a linguist. Dr. M. B. Emeneau, to study the Kota language, and in 1937 he introduced to Sulli an anthropologist, myself, who came to study Kota culture and society. Sulli exhibited none of the doubts which Indian villagers tend to have at
first

about inquiring sahibs.^"


all

He

took to them, not only as sahibs,

but as scholars, and did

he could to facilitate their work.

Their work was influenced by Sulli. In the volume, Kota Texts, which Dr. Emeneau published, the texts used are entirely of Sulli's dictation. This work has an illuminating section in which Sulli's contributions as a linguistic informant are assayed. He was fluent

and adaptable, the author

notes, a fine storyteller

who

adjusted to

the slow pace of dictation without losing the narrative and enter-

tainment qualities which are characteristic of Kota

tales.

and communicative over the many hours he spent with me discussing Kota culture. A good part of my Kota interview notes are from Sulli's accounts and another part is devoted to checking, with other Kotas, what Sulli first brought to my attenjust as fluent
i'^

He was

These doubts
is

find

an echo

in

Rudyard KipHng's Kim,


is

in

of the story

the "Ethnological Survey." This

a cover for

lance would be called security intelligence agents.

Two

which an important part what in modern parof the main figures in it

(an English Colonel and a Bengali), however, are ardent in pursuing ethnology as a hobby, each dreaming of election to the Royal Society because of the merit of his
ethnological publications.

306

Reformer of His People

tion. In the main, he has been accurate and has shown a truly remarkable recollection of detail. Yet allowance must be made for two of his traits as ethnological respondent. One is that his recollection tends to be neater and more integrated than was the historical actuality. His narrative artistry is apt to gloss over inconsistencies or irregularities and to make one episode follow another in logical, abstracted sequences that may have more aesthetic symmetry than historical exactness. Sulli has the kind of integrating, abstracting mind which one may consider to be more properly the

prerogative of the ethnological theorist than

of

the

ethnologist's

informant.

Secondly, he

is

like

any

gifted narrator of events in

which he took
tends to figure

part and of which he finds reason to be proud.

He

much

larger in his account than he

may

have

in the event.

he gives an impersonal account


not prevail.
Sulli,

of, say,

ceremonies, these

But when traits do

in turn,

was influenced by
In the
first

his

work with

the linguist and

the anthropologist.

instance,

the association with


It is

two

whom

he called "our Europeans" added to his prestige.

not un-

likely that this association

gave him the


It

final

impetus, in 1937, to

take the decisive step of cutting his hair.


as

also gave

him opportunity,

mentioned

earlier,

to
I

polish

up
to

his

English.

Emeneau

writes,

"Fortunately, the time

was able

spend on the Kota language

was long enough

to permit the Kota's English to

rapidly as his knowledge of

my

needs
^^

though

improve about
not,

as

even
all

at

the
diffi-

end, to an exactness which would have solved for


culties of his

me

the

none too easy language."


in fact

As

this

work progressed, SuUi enjoyed doing


".
.
.

it.

Emeneau com-

ments that
for five

he reveled in the activity of dictating texts hours a day for weeks on end, accompanying his words
also in his sessions with

"^with dramatic gestures and laughing heartily at amusing passages.

So was

it

me. Even during the

visit

we had

together

when he was

64, he

was

as lively a raconteur, as delightful

in his zest, in his accounts of his intricate deals, in his self-confidence,


as he

had been two decades earlier. On this visit it remained for Thesingh, a Badaga friend of mine
M.
B.

11

Emeneau, Kota

Texts,

Berkeley and Los Angeles, University of Cali2,

fornia Publications in Linguistics, 1944, vol.


12 Ibid., p. 3.

no.

1,

p. v.

307

David G. Mandelbaum

and of
of us

Sulli (his

formal antagonism does not preclude being friendly

with individual Badagas) to articulate something of what the three


in the Badaga had with me, Thesingh concluded with these words which he also translated, "Now in 1958 he has come again and with great happiness I came to see him. And it is a very good thing that he has come to my house and will take something [to eat] in my house. Though he is living on one side of the world and I am living on the next side of the world, it is human nature that a man should be a friend to another man. There is
felt at

meeting again. Asked to record something


I

language on a tape recorder

nothing else in the world, nothing else but that."

welcome was warm though he was properly insistent that on him first in his village rather than coming immediately to town to see me when he received word of my arrival. And once we got to talking, he lost no time on sentimental reflections or questions; he concentrated on sketching for me an up-to-date outline of the shape and the purpose of his life. It has been a full life, firmly shaped. He has been a purposeful person, who has found satisfaction and success in his life purpose.
Sulli's
I call

308

10
The Omda

Ian Gunnison

If there are mosquitoes about, you put up a net and you sleep in
peace."
in
I was just coming to see that Hurgas Merida had enemies numbers like mosquitoes, and as troublesome. During the earlier months of my stay in his camp, moving with his cattle from site to site according to the season, it had seemed to me that this man, who for twenty-seven years had been omda of the Mezaghna lineage, and who was clearly welcomed wherever I went in his company, had been born lucky. He was endowed with popularity, a handsome bearing, and wit and facility in speech. From his father he had inherited great wealth in the form of cattle, and the position of omda. But the honeymoon period of my field work, when everyone I met valued their good manners to a stranger above the immediate expression of their inner feelings, was drawing to a close. Hurgas was a remarkable character, but for reasons other than I had thought. His camp was no different from the dozens of others of the Mezaghna, or the hundreds of others of the Humr tribe. ^ A circle of some fifteen tents, withy-lined and covered with shredded bark and gaily patterned mats, surrounded the cattle dung and the smouldering fires where the animals slept at night and were milked morning and evening. Blue-clad women went about their domestic tasks,

occasionally leaving

camp

to

fetch

water or firewood, while the

white-smocked

men

sat discussing the affairs of the

day under the

tree just outside the

camp

circle.

In one place today, the


in the course of the year.

camp shifted to some sixty other sites The herds moved along, guided by the

men on
route.

horseback with their 12-foot spears,

who

sought out the

in slow procession on laden bulls, the on beasts decorated with cowry headbands, ostrichplumed horns, and a row of bells behind. One's neighbours today were off into the forests tomorrow, for the leader of each camp had his own ideas about where the best water and fattening grasses

The women followed

richer wives

as the Nile.

The Baggara (cattle-keeping) Arabs inhabit the area east of Lake Chad as far The Humr, one of the Baggara tribes, lead a nomadic life within their
southwest of Kordofan Province of the Sudan Republic.

tribal area in the

310

The

Omda

were to be found, and chose

his

campsite by weighing these variables

with others such as the presence of flies and the condition of the ground underfoot. Or perhaps he just disHked his neighbours of the moment and decamped. Only in the dead heat of summer, among the dried-up meandering watercourses of the south, did a regular local community form, since the wells dug there anchored the herds to them for a period of some weeks. As omda of the Mezaghna, Hurgas answered to the Sudanese administration for the behaviour and whereabouts of the 7000 Arabs under him. Much of his time was expended in persuading his sheikhs to collect the poll tax from their followers and to hand h over to the administration. He had no court, but he would try to
arbitrate in cases brought to his attention, since the court of the

Nazir, the chief of the tribe, might be as


the

much

as

150 miles from

So there were days when Hurgas was confined to his camp by the press of litigants before him; and there were days and nights when he was away, going the rounds of his scattered followers, persuading and exhorting them. His renown was great. His name was on every woman's lips: the

camps according

to the season.

omda
salt

said this or said that. In the evenings the ringleted girls sang
talk "like

his praises

around the drum, remembering the fire in his and red pepper," or singing of the white-robed figure:

The Omda Hurgas


Riding his black horse

gun

in his

hands

The Omda Hurgas


His spear a
bullet.

For food
have
his

in

his

travels,
it

his

people fed him as they fed

all

their

guests. In their

view
soft

was

fitting that

he should enjoy clean cloth,

manual work, and sleep in a white sheet as well as a blanket. It was more fitting for him, perhaps, than for the other ten omdas of the tribe because he, almost alone, had been an omda since the adults were young, and his generosity to guests in his own camp was well known. Hurgas was the last to tell me of his tribulations. I knew he had inherited hundreds of head of cattle from his father, Merida, and that the Nazir of the tribe had appointed him omda when Merida had become old. His fame as son of Omda Merida was justified by
hands
with
little

311

Ian Gunnison

his

prowess as an elephant hunter. His daring,


to

in riding

on horse-

decoy the elephant into an ambush of young spears, had brought him a renown among young and old, men and women.

back

He
its

mastered, too, the art of galloping


giraffe, to gallop

down

giraffe:

tenaciously to

course a

over miles of pitted ground, to go into


to spear
it,

flying hooves,

and there

was the mark of a man among

Arabs.

THE

HUMR

TRIBE

(The Nazir)

MEZAGHNA
(Hurgas)

DAR ABU TIMANI


(Hurgas)

DAR BAKHEYT

ARIYA
(Shigeyfa)

AWLAD SALAMY
(Hurgas)

DAR HANTOR

TERAKANA
(Fideily)

BENI HELBA

AWLAD MUMIN

AWLAD GANIS
(Hurgas)

RIGEYBY
(Boyo)
the

Diagram of
parentheses
in

Lineage Segments of the

Humr

Tribe.

The names

in

below lineage names denote lineage leaders mentioned


The ancestors of the smallest segments, such as Awlad

the

text.

Ganis, are about five generations removed from present-day adults.

In the 1930's, his cup was

full.

His
312

name enhanced

the prestige of

He had wealth, Awlad Ganis,

fame, and position.


the descendants of

The
his great-great-grandfather;

Omda

through Awlad Ganis, of Awlad Salamy;

and through Awlad Salamy, of Dar Abu Timani, one of the three main lineages of the Mezaghna.- During my first months in camp, I was led to believe that the situation was still as it had been then. Awlad Ganis did not always camp together, and I assumed there were cattle elsewhere. But one evening I counted eighty head of cattle in camp, and a youth said, "All the cattle of Ganis are in camp tonight." And so they were; the thirty-seven men of Ganis had eighty head among them. Hurgas would philosophise without relating his thoughts to his

own

position:

hard, and he has to pray five times a day. Wealth

work means is you can be generous. With generosity you get a name. With a name you get women, and you get a political seat if you like. What more do you want? But cattle, if you have no sheep, are worthless; with a flock you can give your guests meat as well as milk. These men with great herds of cattle are evil men, for no man could have built a herd of a thousand head and have been generous at the same time. If that man were generous, he would have a smaller herd. A man to be happy must have wives to cook for him, and young sons to herd the cattle. Then he is content, he has milk to drink, and plenty of tea. He may not be a sheikh, but he is a king
If

man

wants wealth

and every man wants wealthhe has


everything;

to

it

all

the same.

He

lies

under

his tree, his sons

herd the

cattle, his

followers

do the work of camp,


in

his wives

cook and brew

tea for him, his cattle

low

a
of

camp in the evenings as they're milked. When he has guests, he catches ram and throws it to the ground and slaughters it. These are the sweets
life.

You've heard what the minstrel has

to say?

They migrate and they low They camp and they low They give the liquid butter the old men love They carry the maidens with jangling bells
If their If his

owner's a Hzard you'll say he's a crocodile


is all

speech

curses you'll say


lie

it is

kind

You owner
If

of cattle can

down and

rest

you have none, go and seek work

in the towns.

By God,
2

without cattle a
tribe
is

man

is

nobody.
its

The Humr

a patrilineal lineage, and

political subdivisions follow the

lines of lineage segmentation.

The diagram on

p.

312 names those segments men-

tioned in the text.

313

Ian Cunnison

Hurgas had wives to cook and sons to herd. He had cattle, fifty or sixty head. He had a stipend from the government. He had poor
relatives in

camp

with him,

who

helped with the

cattle, fed off

him,

and became
his
rest

his faithful followers.

beneath the tree

But Hurgas had no sheep, and was spoiled by the incessant labour of

omdaship.

He

told

me

that in the old days


it.

omdas themselves

col-

lected the poll tax

and took a tenth of

Now

they had a nominal

stipend instead.

It

wasn't quite the same.

Hurgas ruled his camp with all the hardness of Mahdist tradiand here, among nomads, the influence of the puritan Mahdi died hard. The omda's autocracy seemed to go unquestioned, but when he snapped out orders that were not only hard but harsh, I was puzzled at the need for this in view of his assured and loved position. His family would do what they could to make his tenure of the omdaship last out. And there were the contradictions between Hurgas' philosophy of the good life and his own practice. There was one thing certainly which had come to my notice early. A part of Awlad Ganis, who usually camped together with the omda, had moved away and pitched a separate circle of tents nearby. This breach in his own family was the outcome of a marriage dispute. Hurgas' sister had been sought in marriage by her second cousin, in the same camp, but the omda had preferred to hand her over to Hammoda, a wealthy and wise man of middle age from the Ariya lineage. The breach was hardly a serious one, and I was assured that the dissatisfied cousin would return to the camp in
tion;

the course of time.

Sheybun was Hurgas' fey young brother. He had hardly a cow to his name and loved the gay life. I asked him, 'T suppose you Arabs know the genealogies of your cattle as well as those of your kinsmen?" We wandered among the cattle and he showed me two cows whose dams were calves from old Merida's herd. But the other cattle in camp, he said, had all come from the market. Disease had on two occasions wiped out the herds. Sheybun led me over to his sister's tent. We sat down near it and as we brewed the dark sweet tea and drank out of little tumblers he remembered his earlier years.

We

Arabs are

rich

one day and poor the next.


like the sand.

A
I

10-year-old can herd them by himself.


cattle in

You see our cattle now? When Hurgas was younger, we


there

had

numbers

By God,

myself had a hundred, and sheep as well.

And

our

was no limit to them. sister had sheep, and

314

The

Omda

we

was in the days before the government and Hurgas was a famous hunter. Those days we had guests all day long. When they came we gave them calabashes of milk and curds, and they anointed their feet in liquid butter. Never a guest without meat. There was always giraffe meat drying in camp, or if there were no giraffe we vied to be the first to bring a ram for slaughter. And tea? By the Mahdi, we drank tea all day long. The tree was filled with guests; there was brilliant conversation, and the whole lineage of Mezaghna used to come here and talk till they laughed, and they discussed
all

had

flocks of sheep.

It

stopped us from hunting

giraffe,

the affairs of the country.

And

a stranger travelling through the land


his

would know of Hurgas and seek out


be hospitably received.

And

the three lineages of the

Timani, Dar Bakheyt, and the Ariya

camp because he knew he would Mezaghna Dar Abu they all came and sat at our tree.

And

as for the

women who

milled about!

"Women

are like geese" [he

quoted], "they follow the deep waters;" [and he added for good measure],

"Women are like flies, they buzz about the calabashes of sour milk." But disease killed off the cattle, and the never-ending guests prevented us from building up a real herd again. He gets money from the government now, yes; but then he has this wife in town she's high-born, a relative of the Nazir and she takes half of it every month for her clothes. To keep our cattle it meant that we couldn't replace our sheep as they were slaughtered. We all had ffocks. Hurgas finished his off on his guests, then it was the turn of my sheep and my sisters'. Now there

are none.
it became even hotter until the first At the end of the season in the south of the land, tempers become short and the Arabs wait impatiently for the first

As

the dry months proceeded

rains broke.

thunderstorm; then scouts will go forth to see where the water

lies,

and the

life

of

a shift to a

new camp

moving camp will start again. The Arab welcomes site where the ground is clean, and his cattle

have untrampled grazing.


to

move
As
this

is

end of the summer the desire even greater than usual, for it means an end to the
at the

And

tedious watering of cattle from wells in the river beds.

watercourse.

summer ended Hurgas had his camp by the side of a dry Ahmed, a man of the Ariya, another lineage of the Mezaghna, was camped as he usually was some miles to the east. Among the Ariya we had many good friends and none better than Ahmed, a lively argumentative little man who was a sheikh among
them. Hurgas had introduced
I

was now surprised

to find

me months before to this special Ahmed with his camp moving in

friend.

as

our
315

Ian Gunnison

neighbours. Ahmed's father, Shigeyfa, had returned from where he had been cultivating cotton. Shigeyfa was a character renowned

throughout the tribe for his eternal youth, his loquacity, and his
unveiling of embarrassing political situations.

land like lightning and had a finger in

He moved about the everyone's dish. But among

the Mezaghna I knew him only as Hurgas' tried and trusty friend and contemporary. Hurgas welcomed him in great style. He bought a ram from a neighbouring camp, and they ate and drank tea all day. The talk ran to elephant hunting in the old days, for Shigeyfa too had been an expert. Thereafter Shigeyfa held court at his tree every day; and Hurgas went there also, and was entertained. He saw that the people going to Shigeyfa's tree were more numerous than those who came to his, and also that they came from farther away. Shigeyfa's hospitality was boundless. Every day rams were thrown to the ground and slaughtered, and the guests supped on the delicacies of the land, raw liver and lemon juice, curds and grain, tea and dates from the market, tamarind from the forest. Hurgas was in eclipse. But fate sent him away from camp on two errands. Trouble had arisen among the Terakana, a brother lineage of Awlad Salamy within Dar Abu Timani. These people had begun their northward trek, and word came back that a Salamy youth and a youth of the Terakana had met and fought in a girl's tent at night. The Salamy youth had accused the other of running away from him, and the Salamy girls sang songs of mockery around the drums in the evenings. Hurgas returned to camp a few days later having achieved

some

sort of settlement.

he was summoned to the Nazir of the tribe, was encamped a day's ride away. When Hurgas returned, he bristled with pomp and importance, and the curt orders to his people at once put the camp on its mettle. Something was up, and it was something big. He had brought back with him Ndalo, a rich merchant who was one of the Awlad Salamy, but who lived in a town and only occasionally put his finger into Mezaghna affairs; but when he did it was to the discomfort of many. In the past he had reported a number of persons for poaching giraffe, among them several from Hurgas' camp. These had served terms in prison and their horses were forfeit. Now the Nazir had called together some of the omdas to announce

few days

later

who

at

the time

316

The

Omda

a campaign to rid the country of Fellata.

The wandering

Fellata,

from the northern territories of Nigeria, sought pasturage anywhere between their homeland and the Red Sea coast. Many of them were

Humr, moving quickly with their herds before government authorities could catch up with them. They would stay as long as they could, and then move off somewhere else, as they had moved out of Nigeria and the French Sudan as soon as it seemed to them they would have to pay taxes. The Humr hated the Fellata for using their grass and their scanty water in the dry season. To be put in charge, as Hurgas was, of an operation to rid a part of the land of their enemies, was a grave and important commission. He had to find them, count their herds, and seize sheep to be sold for taxes, for the Fellata had little money. Hurgas persuaded Ahmed Shigeyfa to accompany him and Ndalo. Hurgas had never looked so stern and purposeful as on the morning he set forth. When the party left in a blaze of importance, Sheybun
in the land of the

turned in amusement and said:

"When
in peace."
I

the mosquitoes are about,

you put up a net and you sleep

asked him to expound the riddle.


the look

"You saw
of
all

on

his face. Well,

he smells wealth. Just think

these Fellata sheep,

and no one for miles around. Wealth

breeds accusations.

He

has to involve his enemies to such an extent

that they are unable to speak against him. That's

why he

has taken

Ndalo and the son of Shigeyfa. He's putting up


peace."

a net to sleep in

do you know why he informed on these giraffe hunters? It was to try and show the Nazir that Hurgas was shielding them because they were in his camp. Ndalo is wealthy enough to become omda, and more, the people fear him greatly on account of his tongue. And the same with Shigeyfa. That Shigeyfa! It was he who had my father Merida removed from the omdaship over some business about elephant hunting. Shigeyfa even then had a big following he always appeared with more horsemen than Hurgas himself. But the Nazir loved Hurgas and made him omda to follow Merida. He wouldn't touch Shigeyfa for the omdaship. Shigeyfa's too
there,

"These "Ndalo

men

are his enemies then?"

clever.

The Nazir needs men who

are not too clever to be


itself.

omdas
to the

otherwise they'd attack the nazirate

Hurgas

is

good

317

Ian Gunnison

Nazir, does whatever he says. But he's an autocrat with his


family.

own

He
if

treats

us like slaves.
he's

After Hurgas became omda, he

made
I

it

up with Shigeyfa, but


all,

still

wary of him."

asked

the Ariya spoke with one voice in this matter.

"Nearly

but there are one or two

stand with us; and there's Isa Ulm,

who don't like Shigeyfa and who would also like to be omda,
in

but he has too


his
I

many

cattle

and nobody wants him except those

own camp."

asked about Dar Bakheyt, the third big lineage of the Mezaghna. "They are of one voice with the Ariya, because the two houses share descent from one mother." "I thought Hurgas and Shigeyfa were really friendly. I've seen the way they feast each other, and the camaraderie in their talk." "That's just a sign of the hostility between them. Hurgas slaughters rams for Shigeyfa because he fears him. Then Shigeyfa whom he hates comes and camps beside him. What do they do? Sit and glour at each other? What else can Hurgas do but laugh with
Shigeyfa?"

"So

it's

only Dar

Abu Timani

that are faithful to

Hurgas?"

"Sometimes even brothers


Five days after having

fall

out."

Hurgas and his band returned to camp, driving before them 300 black and white Fellata sheep. Sheybun said, "Look, the pen is mightier than the spear! In spring they spent three weeks after giraffe and got nothing. Now they spend three days after Fellata with a tax register and bring back 300 sheep to camp!" Hurgas, exhausted after his days of privation in the forest, rested a while and sent his son to deliver the sheep to the Nazir.
set off,
It

the

was now time for the northward migration. For three weeks camp moved slowly towards the region where the cattle graze dur-

ing the rains. After the searing heat and the black cracked clay of
the

summer

lands, the

their imprints in sand,

carpet the forest.


in

It is

Arabs breath freshness again, the cattle leave and everywhere the greenest of green shoots a season of quickly built camps and blue smoke
Politics are forgotten in the

an atmosphere

at last clear of dust.

long caravan; the Arab revels in abundance of milk and dreams of


full

granaries a few months ahead. But in the rains, at the end of


is

the migration, he

near the market town which

is

also the seat

of the Nazir's court and the administrative centre of the tribe.

The

318

The

Omda

season for politics


greatest numbers.

is

the rains,

when people camp

together in the

It is

the season of intrigues,

and likewise of peace-

making.

On

the road north throughout this fragrant spring,

rein to fiery talk.

He spoke

bitterly,

as

if

Hurgas gave he knew that someone

would attack him.


This
is

the age of the government,

and that means the age of comit.

plaints. If a

man

has an
it

office,

everyone else wants to get

In the old

days they might get


laid against him.

by the spear, but nowadays they get

it

by lodging
complaints
is

complaints with the government.

And

the big

man

has

many

You

sit

and laugh with Arabs, and when your back

turned they speak to the administration with a different tongue.

An Arab

doesn't fear lions; he hunts elephant with a gay heart. But he fears the

tongues of Arabs. They are always ready to betray him.

mentioned this bitterness to Boya, the head of Rigeyby, the lineage most closely related to Ganis. Boya's father had himself been omda before old Merida, and Boya had on many occasions acted as omda during the absence of Hurgas, expending much wealth on the entertainment of guests, and doing much work for him. Boya
I

said:

none better than he. Only towards me, hard and ungrateful. He has to spend his life defending his omdaship, and he forgets us; he is even hard to his own children. But he is astute. If he were not politically astute, he would have lost the omdaship long ago. If you see him sitting with the Nazir, he is not the same man. He is humble before him, and his speech is soft and kindly. And the Nazir knows him for his generosity, which is famed throughout the tribe, and hears nothing of the rigour with which he rules his camp and his children. I have my quarrel with Hurgas. I have worked for him, and slaughtered many rams in his name, but he has offered me neither wealth nor kind words. I do not visit him. But I would have none other as omda. Some say a man becomes omda for the renown it brings him. No. A man accepts omdaship for the ascendency it gives his hneage. To have the omdaship in Awlad Salamy is worth much. Awlad Salamy are of one voice. Only that Ndalo makes it hard for us. If Dar Abu Timani were all behind us, it would be well.

Hurgas

is

good man, there

is

towards us his close kinsmen, he

is

had thought that Dar Abu Timani would be united against the

hostility of the Ariya.

"No, between us Awlad Salamy and the Terakana there has been
319

Ian Cunnison

blood for
land,

six years

now. Dar Hantor stand with the Terakana. Then


quarrelled with us over the matter of garden

Awlad Mumin have long


alone."
It

and Beni Helba stand with them.

We Awlad

Salamy stand

was Sheybun who


reaction

later told

me

the story of the feud. His nature

tragedy in the lineage, and his was to say laughingly: "We Arabs like to keep our family secrets to ourselves, but you are one of us now so you have the right to know. First you thought the Mezaghna spoke with one voice, then you saw the Ariya were against us, and now you see that even we of Dar Abu Timani are divided! One of the Terakana killed one of Boya's men over a woman. The government gave him twelve years in gaol, and we demanded blood money from the Terakana. They gave it to us, sixty head of cattle. To receive blood money is like killing a man in vengeance. But the dead man's brother swore that he now lived only to exact vengeance with the spear. So he killed a man of the Terakana, and then the government killed him. But we live in fear of the Terakana because we ate their blood cattle and then avenged ourselves upon them. The Terakana used to be our brothers, and we camped beside their sheikh, Fideily, and shared the same tree. The men don't talk to one another now, but the women pay each other visits and say how sad it is our brotherhood is split. And some of them who married our women pay us short visits." "Will you never make peace?" "It's in the hands of the omda. Hurgas is omda of all the Mezaghna the Terakana among them but he's also the head of Awlad Salamy. He has heard through his brother-in-law, Daud, that there is great hatred of him among the leaders of the Terakana and he may fear to meet them on that account. But it is we Awlad Salamy who have to make amends, because we are the guilty ones
at this
first

allowed him to look objectively

in this matter."

Hurgas, then, was beset on


valued in
the
life.

all

sides.

He had most

of what he
held.

His ambition

now was

to retain

what he

He

saw the attacks upon

his position in the past; he looked towards

saw how they came and went. for all lines had equal right to it. To keep his omdaship, he had to fight that poverty which would render him unable to be generous. He realised the truth

omdas

of other lineages and

The

office of

omdaship was

essentially insecure,

320

The

Omda

of the Nazir's words which reached him: that he

owed

his

omdaship
his

to the cattle of old Merida, long dead. In order to be generous to


his

more

distant enemies, he

was hard and close towards

own
all

kinsmen, who, he judged, would count blood important above


else.

view.

He ordered his personal relationships with the same end in He held his camp-mates with tight reins of command. He could do this since the renown of Awlad Ganis was his personal
its

renown, and

wealth, or most of

it,

loquacity he kept for those

whom

was also his. His affability and he had to woo politically. It was

to further his political ends that he favoured the Ariya, as his sister's

Hammoda,
to

bridegroom
rift

at the

expense of her impecunious cousin.


it

This caused a

in

Awlad Ganis; but

was a

satisfaction

Hurgas camp.
his

to

know he gained such


life,

a good foothold in the enemy's

In daily
cattle,

his his

own

personal delights, apart from the sight of

were

hunting expeditions

after geese and guinea-fowl and his wives. Of the number of geese he killed and distributed he would boast endlessly. But of his wives
this was because one wife was a favourite, which aggravated and brought into the open the tensions in camp arising from his despotism. Usually he had four wives, and if one should die, or if he should divorce one, he would soon take another. Of the three he had at this time, two were with him in camp. One of these was barren, the daughter of a testy but important sheikh of Awlad Salamy. The other had borne seven children in the course of fifteen years; she was a close cousin, and had two impoverished brothers in the omda's camp. The prolific wife had not the fine mats and the abundance of scents that the barren wife,

nowadays

with shotgun

he seldom spoke. Perhaps


a fact

the favourite, had.


of the other to

The

latter

used her position to order the children

do errands, and she denied them food, drink, and help. And if the men in camp complained about her behaviour, as they did in this spring migration, it would come to the ears of Hurgas who would lay about him with the acid of his talk: he was the omda, the woman was his wife, his household was his own affair, the camp was his, the lineage was his; others drank his tea, ate from his gun, drank his milk, married with his cattle; he would set up his own camp without them and where would they be then? He silenced the camp and mounted his horse and rode off in a billow of anger and purpose.
321

Ian Cunnison

over, and Hammoda was was to be a quiet affair since he had been married before. There were few guests, and little celebration was expected apart from an evening of tea-drinking and feasting around the campfire. Hurgas was mellowed. A minstrel had heard of the wedding and rode up on a donkey with his one-string fiddle. The men sat around the fire and as the minstrel opened with his songs of love, the women came silently from the tents and sat at a respectful distance out of the firelight. Hurgas half closed his eyes and drank in the surroundings. He was a lover himself.

The long northward migration was


It

ready to marry.

Folks

call

But

to

me

you the daughter of Ahmed you're eye of a young gazelle


from

Ripple of sand under running water

Gold of

a necklace

Omdurman
. .

Lotus flower of the southern pool Giraffe of the boundless grassy plains.

But then the theme of the minstrel changed, his song became livelier and firmer, as he sang the praises of the men of Ganis dead and gone. Hurgas woke up, and as the wont is, took a piastre and dropped it into the hole in the minstrel's fiddle. Others followed
suit as

his

their own relatives were mentioned. The minstrel brought song up to date and praised famous men of today:

His mother made the food for the elephant hunts And Kibbeyry today leads the best of the horsemen

granary of seed for next year's sowing.


stirred,

The women were

and

shrilled at the

mention of the brave

exploits of their kinsmen.

And

then the praise was of Hurgas himself.

He had

on and the youths had speared it. His cattle were numbered like the blades of grass. The renown of his generosity was the fireside talk of distant tribes. His horse was black as the night. His women had the grace of horses. Hurgas could contain himself no longer. He seized his gun and shot into the air twice, three, four times. The sound brought people from neighbouring camps who came along and heard the praises of their Omda Hurgas. The half-moon had set by the time the people dispersed, Hammoda went to his bride, and the minstrel lay content with a fiddleful of
led the elephant
coins.

That evening was the calm before the storm. The


322

first

attack

upon

The

Omda

Hurgas took place shortly afterwards. The youth who had been accused of running away from the fight was the son of Fideily, sheikh of the Terakana, and now he brought a suit against his rival who, he claimed, was still slandering him and causing the girls to sing songs of mockery. The court was aware of the circumstance of vengeance between the two families, and gaoled the Salamy youth. But then Fideily addressed the court in castigation of Hurgas, and the words were not lost on the Nazir who presided. "He is no omda, he is an irresponsible person, he has urged the Salamy youth to rekindle the fire of vengeance. Six years have passed since they broke the bond of blood money and not once has Hurgas tried to come to terms. How can we live like this? We Terakana want him no longer. If he is not removed from the omdaship, we shall go and live with another omda. We will no longer be Mezaghna." Hurgas was absent from court that day. There was no doubt he was stubborn in his enmities. More than once his people had been set to persuade him that he should approach Fideily in humility, for the Terakana were their kinsmen. But Hurgas would remember this or that event which prevented his doing so with honour. As for Boya, his and Hurgas' men were in constant intercourse, only the two leaders held no converse. Here again it was for Hurgas to make the first steps since the onus of the breach was upon him. And while they were divided, they could not together approach the Terakana, But Fideily had never before threatened to break brotherhood with the Mezaghna completely and move elsewhere. This created a new situation. If they now left, the stigma would be on Hurgas, Hardly was this case over, than the Ariya launched their offensive. They fought in court, and the battle which raged between Hurgas and Shigeyfa throughout the months of the rains was the talk of campfire and market place. Fellow tribesmen viewed with distress this open split between kinsmen. As court case after court case proceeded, disinterested men approached Shigeyfa to call off his attack, which was bringing shame upon the whole "tribe of Arabs," but to no avail. Insistently, Shigeyfa laid information with the police, who then had to take action. The biggest case, which lasted the whole season, concerned Fellata sheep. But while this was in progress, Shigeyfa gave other information alleging the omda's illicit killing of game, his mounting a poaching expedition against giraffe, and
323

Ian Cunnison

the presence in his camp of unhcensed guns. And by Shigeyfa's side was the merchant Ndalo, while Isa Ulm waited in spotless robes outside the court for the day when Hurgas might be discredited and deposed. Throughout the hearings, well-wishers of Hurgas stayed in the town near him to give him support. And the staunchest of these was Boya, wretchedly treated as he had been. What prevented the success of Shigeyfa in the minor prosecutions was lack of direct evidence. Certainly portions of giraffe skin were found in the omda's camp but there was none to say they were not from animals killed on a license he held. Certainly there were rumours that a member of the camp was having success with an unlicensed gun but there would have been time to gallop a warning to camp before the police arrived. Certainly the omda had been seen with a dead gazelle slung over the back of my horse, but none could say I had not shot it. The court rightly dismissed all the cases. The fact that, through my horse, I was indirectly involved in this suit added to the omda's growing friendship with me. It enabled him, as nothing had done hitherto, to speak freely to me about the position in which he found himself. Hurgas had been slow to admit to, and discuss, the difficulties among the Mezaghna and the problems of his omdaship. As events arose, he would dissect them in

speech with his followers as a part of his conduct of


as they occurred.
his
swift,
If I

life,

but only
but he
the con-

could understand his analysis of events from

picturesque, but erratic tongue, well and good,

would not give


trary, in

me

specific instruction

concerning them.

On

my

position as a quite unusual sort of guest, he

felt it

proper

that

should stay in his

camp with enjoyment,

unfettered by the

worries that daily beset him.


It

was only because he was so very much


and speak
all

alive,

because events
this

occurred and he had to react to them, that he could forget


to his guest
his

duty

mind. Others

in

camp spoke

out as soon
I

as

could converse with them in their language. With Hurgas,

had first of would deign


as

to could never regard him an informant, for he could hardly be eloquent about events or customs unless there was some pragmatic reason for discussing them. Others knew and gave me the kind of information I as an anthropologist wanted. But Hurgas, after this case which involved us both,

know about events and add his own observations. I


to

personalities before he

did not repay what he supposed was a debt by giving

me

information;

324

The

Omda
I

he repaid

it

with friendship.

As

the rains drew their course, and

stayed to watch the progress of the cases and keep his


the afternoons, he
felt

company
I

in

his debt increasing.

him on
before.

Shigeyfa's motives, the

The more more he regarded me

questioned

as

showing a

sympathetic interest in his case such as he had had from no one

He

sought out

father, his eariier


all

company, hunted with me, spoke of his wealth, of horses, giraffe, and elephant. Through

my

this

period he continued to administer the affairs of his

own

people, hearing their disputes,

herding of his precious


pity.

cattle.

and ordering from a distance the But he never uttered a word of self-

Allah

is

my

master.

man
if

has got to show manliness whether he be

rich or poor. If

you are poor, that is in the hands of Allah. But manhness is in the man himself. A man tries his best. If he works hard and gains wealth, that is God. If he works hard and gains not wealth, that too is God. To complain of your life is bad, because God shares things among men. A man goes hunting and kills giraffe. He returns and says, "God has given us." He goes hunting and kills no giraffe. He returns and says, "God has not given us." He is no less of a man. But if he gives up praying, or if he says God has been mean to him, the man who speaks there is no man; he is a woman.
rich or

you are

Hurgas was thus prepared


Shigeyfa

to

fight

the grave accusation which

now brought

against him, but at the

same time he was


in addi-

resigned to any fate to which he might be directed by the court.


Specifically, Shigeyfa said

Hurgas had taken Fellata sheep,

300 which he had forwarded to the Nazir, and transported them secretly by distant trails to a market. Hurgas at least had the comfort that he was not the only one accused of taking Fellata sheep and selling them discreetly for his pocket. Many had
tion to the

seen their opportunity to

down

political rivals with

such accusations,

and

if

they were

all

to

unmistakable Fellata sheep must by


of Kordofan.

be beheved, then some thousands of the this time be flooding the markets
direct evidence of seizure

Here again Shigeyfa lacked

and

sale.

He had

various witnesses attest to seeing specified numbers of sheep

in Hurgas' possession at various times,

but since there was

little

agreement between their accounts, and no adequate proof that the sheep seen had been illicitly seized, the court sought out witnesses

from among the Fellata themselves.

great round-up of Fellata

325

Ian Gunnison

was made, and those whom Hurgas had visited were brought to court. The judges questioned them closely about the number of sheep which they held formerly, and the number now remaining within
their thorn

fences.

Two

days of argumentative examination con-

vinced the judges of only one thing: that the Fellata were unable

and were therefore unreliable witnesses in the charge under consideration. Thus after many weeks, the judges declared Hurgas not guilty, and he was at last able to return to his
to count their sheep
cattle.

When Hurgas

reached

his

camp

in the

sandy scrub of the far

north of the country, where the cattle were driven during the latter

welcome those in camp gave him was heartfelt. The women came in a line to meet him; young men came up to him and shook his hand with a relieved, "God be praised"; and Merida's only surviving brother broke into tears as he embraced him. Hurgas was still omda, and Awlad Ganis retained the office it had had since Merida took it. Hurgas said little about the course of the case itself, but it was
part of the rains, the
clear he regarded
it

as a great victory. In subsequent days he exto entertain the

pended

vast

amounts of tea

many

guests

who came

to offer their congratulations. It

was of

little

interest to these visitors

whether or not Hurgas had taken sheep. He had defeated the malevolent Shigeyfa and God had favoured him. A victory such as this attracted to his tree men of the Mezaghna who had long remained
aloof; and inevitably the question of the unity of Dar Abu Timani was broached. When word finally issued forth from the town that a new court presidency was to be created, and that the Nazir might favour someone from the numerous Dar Abu Timani if they should show a united front, Hurgas reviewed his political fortunes. His brother-in-law Daud was one of the Terakana, and throughout the feud he had paid short visits, with his wife, to Hurgas' camp and had acted as intermediary between Hurgas and Fideily on those occasions when communication between them had been absolutely necessary. He also kept both of them informed of the attitudes of the opposite camps. Now, in the market, Hurgas met Daud, who assured him that at this time the Terakana might receive his terms with some chance of favour. Hitherto Hurgas' camp-mates had vainly urged him to restore the unity of Dar Abu Timani. Now, interested

326

The
neutrals,

Omda

helped by the

men

of

Awlad Ganis and Awlad Salamy Awlad Ganis and


the Terakana

generally,

seemed

to

stand a better chance of succeeding. Indeed

the relationship of the people of

was getting beyond endurance, for here were close kinsmen, bound even more closely by intermarriage, who cultivated fields within a few miles of each other and shared the same market, but who were cut off from normal intercourse by the continual threat of vengeance. It was the custom, they knew, for Arabs to compound their feuds after a few years. Hurgas slowly, but finally with conviction, saw the sense in their insistence, and the possibility of success, and realized that other benefits might now follow a rapprochement. Having once resolved to make the attempt, he took immediate action. His first step was to make peace with Boya. Boya was encamped for the rains only a few hundred yards from Hurgas, and the youths and girls of both camps played together daily. Hurgas sent word in advance that he would come. When the morning arrived, he went, carefully robed, on horseback with a number of well-wishers in his train as well as all the men of Ganis. He bade those who could to go mounted to Boya. Boya received us in a friendly manner, and over tea, and then a meal, we had casual talk of this and that. Then one of the well-wishers who had come with us opened the proceedings, by saying that Hurgas had come to Boya in order to ask for his brotherhood again, that Hurgas by this act showed that he wanted it, and that he knew it was for him to make the first approach. Others, and finally Hurgas himself, spoke in similar terms. He dwelt on the friendship which was traditional between their closely related lines, and said it was his fault that the estrangement had taken place. Would Boya now hear his words and accept full brotherhood once more? For Boya, whose continued loyalty to Hurgas in spite of personal differences was
widely applauded, this was an occasion of deep satisfaction. Wealthier

than Hurgas, as clever in speech, as industrious, as brave, and in his


personal relations

more human,

this

son of a former
his

omda

felt

keenly the drama of the situation.


it

He opened

speech and guided

through the ideas of brotherhood, manliness, and generosity to

reach the expected conclusion: the


virtues

omda had shown all of these and he was ready to accept the omda's supplication. He then called on the holy man to declaim the opening chapter of the Koran, while all stood and opened their hands before God. At once the
327

Ian Cunnison

newly cemented alliance resolved upon action to win back the friendship of the Terakana. And what a triumph for Hurgas! Hurgas, the proud omda, had gone to his younger kinsman, and in the presence of other kinsmen and neutral friends, had laid aside his pride, had said he was guilty and had erred, had come in supplication. He had acted indeed in the traditional manner, and for a purpose which he had achieved; but it must have been difficult indeed for Hurgas to accept even for a moment a role of humility among his kinsmen.

had moved a short distance south again, to harvest in the gardens surrounding the town. The camps were now pitched more closely together than at any other season. The grass was dry, silvery, and wind-blown. The cattle ate ravenously of the remains of the gardens from which the bulrush millet had been taken. Hurgas had arranged through Daud to meet the Terakana. On the day set aside for the occasion, the Dar Hantor allies of the Terakana
tribe

The

prepared the shade of a large thicket for the meeting. Hurgas, camped

on a low sandy

ridge,

was the focus of men of the Awlad Salamy


His elders gathered around him, each

who came

with their white smocks and spears, earnest in demeanour.


his black horse.

Hurgas rode

The day's parley would not only concern the Terakana feud; the Mezaghna would be present in numbers and it was likely that all the outstanding issues among them would be raised. About one thing however they were unanimous: there would
voicing his loud opinion.

be no alliance with Shigeyfa's Ariya.

Dar Hantor had worked hard to clear the thicket, and Awlad Salamy found themselves a place to rest. In other parts of the small wood were seated Mezaghna in their various groups: Ariya and Dar Bakheyt together; Awlad Mumin and Beni Helba, Terakana and Dar Hantor. The latter had slaughtered two bulls to provide meat
for every

man
that

of the multitude present, while their


It

women

provided

many
to his

dishes of grain.

men

was mid-afternoon before Hurgas suggested they should approach the Terakana.

This they did, walking with tense solemnity to the tree of their
All then sat on the ground, the Terakana and Dar Hantor forming one arc of a circle and Awlad Salamy the other. Hurgas and Fideily, the two main antagonists, faced each other in the middle. A close relative of the Nazir had been called to supervise
adversaries.

328

The

Omda

proceedings.

The men
Not now

well

knew how

to

comport themselves on
six years

such a grave occasion, the product of two murders and


of bitterness.
that wild undisciplined shouting

which usually marked the working out of a political decision. Here was the peacemaking with Boya over again but on a much grander scale. The speakers spoke quietly, and the audience made neither move nor
sound.
elders of the Awlad Salamy spoke in turn. One of them said: "When blood was first spilled, you came to us and we made friendship. And now we spilled your blood, and we did not come to you at all; we are wrong and we know how much we have erred. Two of our men are dead; these sons of ours, we shall never see

The

them

again.

So

let

us

become

brothers.

We

have come here

to

spread out our smocks before you, to lay our guilt upon them.

We

know our

up with us." Boya arose and addressed the Terakana: "I am the owner of that blood. You came to us long ago; but I have never gone to you to seek your friendship. I am very wrong indeed. Without you, we do not wish brotherhood with anyone. We want manhood, and there is no manhood without you among
mistakes; only
it

make

us."

And Hurgas

with

bowed head

reiterated the

words of those who

had spoken before him. It was now Fideily's

turn. In contrast to the contrite bearing of

Awlad Salamy,
"I

Fideily spoke in a fury.

am

angry with the

omda
I

there.

He

is

the cause of

all

the

trouble. Years ago,

when

was trying

me.

We

arrange one meeting

We
ing

arrange another

he

he

to

meet him he kept deceiving


it,

cancels
it,

says the water

is

bad.

cancels
shall

says the birds are eating his

millet.

he cancels it, says he's just moving camp. We met at last; but where was Boya? Where were the dead man's brothers? The omda said he knew their views. Well, we made peace. But then blood was spilled again. What was I to do? Who could I talk to? I could only
turn to the Ariya!

Hey, omda, where

we meet?

We

arrange another meet-

Your brotherhood? Never!"

was the turn of the neutrals present to step in. They took over the discussion and exhortation. Since God created the Arabs, they had killed their brothers and come to terms again, they said. The omda had behaved badly, but he had now come to beseech
After
this, it

329

Ian Cunnison

would be best to grant it, and if the omda should do ill, he bad name in the country. Never-ending hatred between brothers was not to be heard of. The next of the Terakana who arose to speak began in a fiery manner, but heeding the words of the elders and neutrals, ended by addressing Hurgas in a placatory tone: "Well, then, after two days, you leave your omdaship and seventy guineas here before us, and we shall be your brothers." At this Boya and his young brother were on their feet, offering between them cattle whose value covered the required price of peace.
peace;
it

would

get a

As

for the omdaship, a neutral pointed out that the


that.

Nazir alone

Terakana then arose, accepting the offer of cattle, and called upon a holy man to put the blessing of God on the pact with the opening verse of the Koran. The men rose to their feet and hfted their hands saying, "In the name of God, the
could dispose of
Merciful, the Compassionate."

The feud was

over.

What had begun

as bitter hostility

between
matter

the kin of the slayer and the slain, soon

became a

political

with Hurgas and Fideily as spokesmen of their respective groups.


cised constraint

They had not wanted continued acts of vengeance, and they exerupon the immediate kin of those most closely inif

volved. But

the matter was safely out of the hands of those with

political relationship of Hurgas and Fideily changed more and more to a condition of personal enmity. As Hurgas held back from offering peace, so Fideily heaped ever greater calumnies on his head, and Hurgas in response prevaricated the more. The matter was brought to a head by the girls who sang songs of mockery over Fideily's son; and Fideily was ready to go away for ever. Hurgas was meanwhile constrained by the continuing attacks of the Ariya to come to terms although it meant supplicating before his calumniator. This he had now done in solemn ceremony. And in the eyes of the virtuous Boya, he showed his real manliness, which contains humility, in doing so.

blood upon them, the

The hot season brought


southward
their
in a

political peace,

as the

camps dispersed
from

haze of dust. The rains had dried leaving only stag-

nating pools here and there.

The south

called the cattle which,

regular yearly moves, were aware of the untouched water-

courses there with their succulent grasses.

The Arab's happiest day

330

The
is

Omda

when he comes upon

the

first

splashy green wadi after his weeks

of trekking through dusty and burnt bushland.


sight

The

cattle leap at the

and plunge like mad beasts belly-deep in the thick juicy grasses. Hurgas rode with them. He came out of the year's season of political manoeuvre with marked success. But the troubles which beset him would recur year after year. After the settlement of the Terakana feud, Hurgas had approached the Awlad Mumin where they were sitting, and the attempt to settle their lesser argument had broken up in a babble of rage from both sides. Awlad Mumin were set fair to attack the omdaship in the following year; and the Ariya problem was chronic. But Hurgas could relax a bit. He could say thus: "Where other omdas have fallen, I have repelled attacks for a generation." The Nazir wanted omdas who were not clever. He had plenty of these; they came and they went. But Hurgas held his position for a quarter of a century. He was astute in his own way; in limiting his aims to the retention of his office; and in aiming his humility, his geniality, and his despotism in the proper directions for achieving this limited end. But it was not the clever or the astute omda that his friends extolled. Rather to them, even to the kinsmen he treated so harshly, he was a Mahdist among Mahdists, an Arab among Arabs, a man among men.

331

^r
Muchona (upper
Fellow
Ritualists.

right)

with

%'^

^^

11
Muchona
the Hornet, Interpreter of Religion

Victor

W. Turner

first

became aware

of

Muchona on

a dusty

motor road of packed

red clay towards the end of a Northern Rhodesian dry season. In one
direction the road ran to harsh, colourful Angola, in the other to the
distant copperbelt
lorry,

town of Chingola. Along

it

passed an occasional

of

black feet, most them going east to European mines and towns. But on this day the road was almost empty in the hot late afternoon. Kasonda, my African assistant, and I had walked a few miles from our home village to a cluster of villages where we had collected census material. Now we were returning, gay with the millet beer and gossip that usually rounded off our more serious sessions. To make the miles go faster

mail van, or missionary's car, and

many tough

we played
to be the

children: each of us tried budding kapembi shrubs with their frail red presentiment of the rains. Even Ndembu find it hard to distinguish this species from three others. Kasonda, of course, soon had a higher total than myself, for like all Ndembu he prided himself on his knowledge of the mystical and practical properties of the herbs and trees which flourish in this area. We were so absorbed in our rivalry that we failed to notice a swart elderly gnome who was padding perkily beside us. He was evidently
a
first

game popular among Ndembu


to spot the

keenly observant, for he joined in our sport and soon took the lead.

Kasonda
for ritual

told

me

he was a chimbuki, a "doctor," in several kinds of

curative ritual, and

"knew many medicines."

pricked up

my

ears,

symbolism was

my
of

major

interest.

Each

plant used in

ritual stood for

some aspect

Ndembu

social life or belief. In

my

opinion a
heart of

full interpretation of these

symbols would lead


I

me

to the

Ndembu wisdom.
little

Consequently

seized the opportunity of

of the medicines

man, whose name was Muchona, the meaning of some I had seen doctors handle. Muchona replied readily and at length, with the bright glance of the true enthusiast. He had a high-pitched voice, authoritative as a school-teacher's when conveying information, expressive as a comedian's when telling a tale. Kasonda found his manner and mannerisms both funny and irritating, as he tried to show me by giggling conasking the

334

Muchona
spiratorially

the Hornet, Interpreter of Religion

hand whenever Muchona had his back to us. I did not respond, for I Hked the doctor's warmth, and thus began Kasonda's bitter jealousy of Muchona. Kasonda was worldly, and a shade spiteful, au fait with the seamier side of Ndembu (and indeed
behind
his

human)

nature.

He

took a rancorous zest in the struggles for headlife.

manship, prestige, and money that were the bane of village

and the moody, punitive dead, had a curious innocence of character and objectivity of outlook. I was to find that in the balance. mankind came off well for Muchona. Between these men lay the gap that has at all times divided the true philosopher from the politician. Muchona showed me his quality that first day when he pointed to a parasitic growth on a mukula tree (a red hardwood). "That plant is called mutuntamur he said. "Do you know why it has that
for all
his

Muchona,

battling

against witchcraft

name?" Before
Well,
it

could confess

my

ignorance he rattled on:


sit

on somebody or something." Now, Ntambu, an old word for "lion." In Ntambu, a hunter who has been unlucky and has failed to kill animals for many days, goes into the bush and finds a big mukula tree like this one. The mukula tree has red gum, which we call "mukula's blood." It is a very important tree for hunters, and also for women. For hunters it means "the blood of animals." They want to see this blood when they go hunting. Now this unlucky hunter puts his bow over his right shoulder and his axe into his right hand for the right side is for men and the left side for women, who carry their babies on their left arm and he climbs up the mukula bearing bow and axe. When he is high up, he stands with one foot on one branch and one foot on another. Then he shoots an arrow at a
is

from ku-timtama, "to

hunters have a

drum

[a

ritual]

called

mutuntamu
Please bring

plant.

His arrow goes in strongly. Then he

cries,

"I

have
spirit.

shot at an animal."

Then he

says,

"I

have shot you, Ntambu

me

quickly to animals." After that he roars, like a lion.

Then

he puts his strung

bow

over the mutuntamu branches, and breaks them

with the strength of the bow-string.

He

throws the broken twigs on the

ground. They will later be mixed with other medicines for washing his

body and

blood, so must the spirit

"sits on" the tree of blind it, in order and on that the hunter may kill it easily. He shoots Ntambu to show the spirit that he has found him out. He now wants Ntambu to help him, and not to trouble him any longer.

his

hunting gear. lust as the mutimtamu

come and

sit

the animal

Now
fore,

had heard many other Ndembu

interpret plant symbols bethis.


I

but never so clearly and cogently as

was

to

become
335

Victor

W. Turner

familiar with this

mode

of exposition, the swift-running

commentary
mimi-

on unsolicited

details, the parenthetical explanations, the vivid


all,

cry of ritual speech, and above

the depth of psychological insight:

"What

hurts you, when discovered and propitiated, helps you." But Kasonda was whispering to me, "He is just lying." I could not heed him, for Muchona had already pointed out another tree and had

and significance in a way that also compelled belief. I felt that a new dimension of study was opening up to me. Sympathy was quickly growing between us and when we parted we arranged to meet again in a few days. But Muchona did not come. Perhaps he hesitated to visit me, for my camp was in Kasonda's village, and it is probable that Kasonda had already hinted that he would be unwelcome there. Perhaps he had been performing curative rituals in distant villages. He was a restless man, seldom at home anywhere for long, like many another Ndembu doctor. Soon afterwards I also had to go away to Lusaka, for a

begun

to explain

its

ritual use

conference of anthropologists. For one reason or another


see

did not

him again for two months. Meanwhile I learned many details of Muchona's life which were common knowledge in his neighbourhood. He did not live in the traditional circular village, but with his two wives occupied a couple of low huts near the motor road. He had seven children, the eldest of whom was a clerk at the Government township, a well-educated youth by Ndembu standards. Kasonda insinuated that this tall son of a meagre father was the by-blow of a youthful affair of Muchona's senior wife. The remark was pure malice. The alert intellect of the father was unmistakably reproduced in his son; and the son's achievement was reflected in his father's pride in him. Muchona came from Nyamwana chiefdom, just across the Congo border. His mother had been a slave, taken by the Ndembu before British rule was firmly established. His maternal kin were widely scattered over Mwinilunga District and adjacent areas in Angola and the Belgian Congo. The nuclear group of an Ndembu village is a small matrilineage; and no such nucleus had been formed by Muchona's kin. Later he was to complain to me that his two sisters in distant villages had ten children between them, and that if they had come to live with him he could have founded a real village.

He
336

ignored the fact that

Ndembu women

customarily reside with


his

their

husbands

after marriage,

and that indeed

own

wives had

Muchona

the Hornet, Interpreter of Religion

left their brothers' villages to live with him. But poor Muchona had been doomed to rootless wandering from early boyhood. First of all he had lived in the village of his mother's captors. That village had split, and Muchona and his mother went with the dissident

group. His mother was then transferred as a debt slave to yet another

group where she was married to one of her owners. It seems that when he was a young man Muchona bought his freedom, and lived
in the villages of several successive wives.

However, he was never

able to achieve a high secular status, nor an established position in


a single village. These vicissitudes were both his curse and the source
of his great ability to

compare and

generalize. Living as he

had done

on the margins of many structured groups and not being a member of any particular group, his loyalties could not be narrowly partisan, and his sympathies were broader than those of the majority of his fellow tribesmen. His experience had been richer and more varied than that of most Ndembu, though all Ndembu, being hunters and seminomadic cassava cultivators, travel considerable distances during their
lives.

When

returned from Lusaka,

decided to pursue

my

enquiries

into ritual esoterica very

much

further than before.

In this quest

I was assisted by the senior teacher at the local Mission Out-School, Windson Kashinakaji by name, Ndembu by tribe. Windson was a

man
no

of independent mind, obsequious to no European, arrogant to

villager.

He was

a keen but by no

means

uncritical student of the

Bible.

We

often discussed religion together, and he

became

as eager

as myself to learn the hidden

meanings of Ndembu beliefs and practices. Most of his boyhood had been spent at a Mission Station behind a sort of spiritual cordon sanitaire against "paganism." "I know the very man to talk about these hidden matters with
you," he said after

"Kapaku. He has very many brains." Next day he brought Kapaku none other than Muchona! Muchona, fluid and evasive in his movements as wood-smoke, had many names and Kapaku was one of them. It turned out that Muchona and Windreturn,

my

son were neighbours, the one inhabiting a big house of sun-dried "Kimberley" brick, the other his pole-and-daub hut. Thus began an
association that
quickfire talk

was

to last eight

months. Eight months of exhilarating,

among

the three of us, mainly about

Ndembu

ritual.

Sporadically our colloquy would be interrupted by Muchona's doctoring trips, but most evenings after school

Windson would

stroll

over
337

Victor

W. Turner
grass hut

to

my

for admittance.

and Muchona would rustle on Then we would spend an hour or

its

still-green

door

so running through

and ceremonies. Many I had seen about, and still others were now no Sometimes, under Windson's promptTestament and compare Hebrew and Ndembu observances. Muchona especially was fascinated by the fact that the symbolism of blood was a major theme in both systems. My method was to take an Ndembu ritual that I had observed and go through it, detail by detail, asking Muchona for his comments. He would take a symbol, say the mudyi tree which is the pivotal symbol of the girl's puberty ritual, and give me a whole spectrum of meanings
the

performed, others

gamut of Ndembu rituals I had heard more than old men's memories. ing, we would turn to the Old

for

it.

Mudyi has white gum [latex]. We say that this is mother's milk. So mudyi is the tree of motherhood. Its leaves represent children. So when the women seize mudyi leaves and thrust them into the hut where the novice's bridegroom is sleeping, this means that she should bear many live and lovely children in the marriage. But the mudyi is also the matrilineage. For our ancestress lay under the mudyi tree during her
puberty
ritual;

and

women danced round


the

her daughter, our grandmother,

when

she lay in that place of death or suffering.

And
girl

our mother
is

who
her

bore us lay there.


school today, for
seclusion hut.

And
it

mudyi

also

means

learning. It

like

going to
in

stands for the instruction the

receives

Later,

Muchona would

relate the whiteness of the

mudyi

to the

white beads which are draped on a miniature


capacity to reproduce, her lusemu

bow and

placed in

the apex of the novice's seclusion hut. "These beads stand for her

from ku-sema, 'to bear chilcomes out of seclusion and dances publicly her instructress hides these beads in a pack of red clay on her head. No man but her husband may see these beads. She reveals them to him on her nuptial bed." Then he would discuss the meaning of the quality of whiteness which many symbols possess. "It means good luck, heahh, strength, purity, friendship towards other people, respect for the elders and for the ancestors; it means revealing what
dren or beget.'

When

the girl

is

hidden."

At other
to

beginning, whether

would ask Muchona to describe a ritual from the had seen it or not. Sometimes I would mention him what other Ndembu specialists had said about its symbols
times,
I

338

Muchona

the Hornet, interpreter of Religion

His accounts and glosses were always fuller and internally more
consistent than theirs.

of his profession, critically

evidently pondered long on the mysteries comparing the explanations given him by those who had instructed him in the various cults in which he was

He had

an adept. Windson's comments were usually to the point. His father had been famous councillor in the court of a former sub-chief, and from a
flair

from the Mission School, Windson had acquired a Although he was a product of modern change he had never lost his deep respect for the now

him

as well as

for elucidating knotty questions.

passing traditional order, and


I

its

"reverend signors." At the time


white mis-

knew him, he
askance

was, like other converts to Christianity, beginning


at the privileged lives of certain of the

to look

sionaries,

and

to

wonder whether

the religion of his loved father

was

really such a farrago of deviltries as he

had been led


texts.

to believe.

His major value for

me

lay in his ability to slow

down Muchona's
For, as
I

word-spates into digestible sentences and intelligible

have indicated, Muchona was an enthusiast, not only have seen him,
in professional action as

in talk, but, as I
agile,
full of

well brisk,

prescience and elan.

Windson spanned
I

the cultural distance between

Muchona and
and
taking a text

myself, transforming the httle doctor's technical jargon

salty village argot into a prose


I

could better grasp. But when

made him

repeat slowly

word by word Muchona's

three of us settled

down its vividness. After a while, the down into a sort of daily seminar on religion. I had the impression that Muchona had found a home of some kind at last. I also came to know a few of Muchona's peccadilloes. For example, his knock would now and then be ragged; he would totter into the
staccato speech so as not to water
hut, his greeting
stool.

an octave higher than usual, and slump on to a

He would then boast that his real name was "Chief Hornet" {Mwanta lyanvu). This was his weak pun on the title of the mighty Lunda potentate in the Belgian Congo from whose realm the Ndembu
had come some centuries previously. This title, Mwantiyanvwa, was the most important name the Ndembu knew. lyanvu was Muchona's "beer-drinking name" {ijina dakunwa walwa), and when he used it he had come from drinking warm honey-beer, a heady brew bobbing
with bees. "Like a hornet or a bee," he would say, "I stay near the beer calabashes, talking loudly, and stinging those

who annoy me."


by a
339

Hereupon Windson would

fix

him with a

stern look, relieved

Victor

W. Turner

An Ihamba

Ritual, Locating the Possible Site of

Dead

Hunter's Tooth.

go away and stay away until he had become "Mwanta Muchona" again. And the mighty "Chief Hornet," bedraggled with beer, would creep out of the hut.
twinkle of amusement, and
tell

him

to

This was the

Muchona

at

did scoff, although others

whom men might scoff at whom some who had bsen treated by him for illness
less altruistic

took a different view. Along with other motives

perhaps,

Muchona had
by
his

and help the unlucky magical therapy. For instance, he would often say when
a genuine desire to cure the ailing

describing

how

he

first

came

dearly wanted to cure well

some curative technique, "I by means of Kaneng'a [or Kayong'u or


to learn as
off

some other

ritual]."

Kaneng'a doctors are often feared, as well

invoked, for they are the authentic "witch-doctors"

who

fight

the attacks of those given to the use of black art against their kin

and neighbours. There is an implicit threat in the very knowledge the Kaneng'a doctors possess about the ways of witches and sorcerers. Muchona himself practised a modified form of Kaneng'a, exempt from most of its terrifying elements. Thus, while most Kaneng'a
340

Muchona
practitioners collected medicines

the Hornet, Interpreter of Religion

from the interior of graves, and some would even brandish human thigh-bones while they danced, Muchona merely took grass from the surface of graves and leaves and barkscrapings from trees growing in a circle round them. It is difficult to deduce attitudes from the behaviour of members of another culture, but I once attended a Kaneng'a of Muchona's in company with a South African artist from Natal who had seen Zulu doctors at work. Muchona was treating an unfortunate woman who was suffering from delusions as the result of puerperal fever. My friend was impressed by what he considered the "compassionateness" of Muchona's demeanour. Gone was the rather uneasy pertness and comicality of his usual manner; in its stead was an almost maternal air kind, capable hands washing with medicine, a face full of grave concern. My friend commented on the "heroism" with which Muchona, at one phase of the ritual, ventured out alone into the ghost-ridden graveyard, far from the firelight, to exorcise the agencies of evil which were making the poor victim writhe and babble nonsense. He subdued his fear to his curative vocation. The compassionate side of Muchona's nature also emerged in the form of comments he made from time to time during our

on the luckless spirits whom Ndembu call ayikodjikodji, These are the spirits of persons inimical to society for one reason or other; through their greed and selfishness, because they were sterile, because they loved to stir up trouble, and so on. At many rituals gifts of food and beer are offered to the ancestors and always a small portion is set aside for the ayikodjikodji, usually at the margin of the sacred site and far from the person being
sessions

"mischief-makers."

treated. Instead of

emphasizing the outcast position of these


these spirits were
entitled to
like

entities,

Muchona
they not
ness
is

invariably called attention to the fact that despite their


life
still

delinquencies in

human

beings once,

men and women

"For were ourselves? Wickedbe


fed.

in the heart [literally "liver"!

and few can change the hearts

they are born with.


living,

do not want the ayikodjikodji to harm the but once they lived in the villages, were our kin." Other
brought out the propitiatory character of
this rite in their

We

Ndembu
Could
it

interpretations;

Muchona had mercy on


felt

the

disreputable

dead.

have been because he himself had to wander round the


fellowship with the despised

margins of respectable society that he

and the rejected?


341

Victor

W. Turner

In our "seminars"
of his calling.

Muchona seldom betrayed the emotional bases new and exhilarating intellectual dimension had
our discussions of symbolism.

opened up

to

him

as well as to myself in

At such

times he had the bright hard eye of

some

raptor,

hawk
I

or kite, as he poised over a definitive explanation. Watching him,

sometimes used to fancy that he would have been truly at home scoring debating points on a don's dais, gowned or perhaps in a
habit.

He

delighted in

making
religion.

explicit

what he had known sub-

liminally about his

own

curious quirk of fate had brought

him an audience and fellow

enthusiasts of a kind he could never

have encountered in the villages. In this situation, he was respected for his knowledge in its own right. What has become of him since? Can he ever be again the man he was before he experienced the quenchless thirst for objective knowledge?
gia.

For Muchona, the homeless, was peculiarly susceptible to nostalHe had a recurrent dream which I translate literally to keep the smack of his speech. "I dream of the country of Nyamwana where I was born and used to live. I am where my mother died. I dream of the village which is surrounded by a palisade, for bad people raided for slaves. Streams which were there I see once more. It is as though I were walking there now. I talk, I chat, I dance. Does my shadow [mwevidii the personal life-principle] go there in sleep?" Here the rational side of Muchona came uppermost, for he went on: "I find that place the same as it was long ago. But if I had really visited it, the trees would have grown big, grass perhaps would have covered it. Would there have been a stockade? No, it is just a memory." He shook his head lugubriously and said, lingering on each syllable, "Aka" [meaning "Alas" with a flavour of "Eheu fugaces!"]. Muchona appears to have had an exceptionally close relationship with his mother, even for an Ndembu. This emerges in three ways

from the history of


is

his inductions into

apparent in the fact that

grades of certain cults

many kinds of ritual. First, it Muchona was initiated into the preliminary along with his mother, who held the position of

in Ndembu ritual one must suffer before one is entitled to learn how to cure. Secondly, one finds that after Muchona's mother died she became for him an agent of supernatural affliction in at least one ritual context. The spirits of one's kin in Ndembu society punish one for a number of reasons. But through punishment, bane may become blessing, for the conduct of a ritual

senior novice or patient

342

Muchona

the Hornet, Interpreter of Religion

to mollify the spirit gives the patient the right of entry into a tribal
cult.

Affliction

may

thus well be a blessing in disguise. Thirdly,

Muchona's attachment to his mother appears obliquely in that dead male relatives on her side plagued him into the acquirement of expertise in a number of rituals from which women are debarred,
such as hunting
cults.

My

relationship with

a personal level;

Muchona was at a professional rather than we maintained towards one another a certain

reserve about our intimate affairs.


his past,

I did not ask him direct questions where about especially the delicate question of his slave origin was concerned, but I learned much about it indirectly from his long spoken reveries on rituals in which he had taken part. Now and then, to be sure, he would suddenly take Windson and myself into

his confidence

about some matter that was currently troubling him. But in the main, the pattern of his personality, like that of a poet
in his

poems, expressed

itself

in

his

accounts and interpretations

of ritual, and in the nuances of gesture, expression, and phrase with

which he embellished them. In a


history
is

sense, therefore,

Muchona's

ritual

his inner biography,

for in ritual he found his deepest

satisfactions.

Muchona's mother had been an adept


for

in

many

kinds of ritual,

among

the

Ndembu

slavery does not debar a person from ritual


skills.

eminence. She also encouraged her children to acquire ritual

Muchona had been

initiated

into

three

women's
of these,

cults

concerned
is

with curing reproductive disorders.

One

Nkula,

per-

formed principally to cure menstrual disorders, but also to remove frigidity and barrenness. Its dominant medicine is the red miikula tree, which Muchona had mentioned to me at our first encounter. Here the tree symbolizes the blood of birth or motherhood, and the aim of the ritual is to placate an ancestress who is causing the patient's maternal blood to drain away and not to coagulate around the "seed
of life" implanted by her husband.

At

the esoteric phase of Nkula,

mukula

tree

is

ceremonially cut

down and

then carved into figurines

of infants which are medicated with red substances, and put into small

round calabashes, representing wombs. These amulets are then given to the patients to carry on strings adorned with red feathers until they bear "live and lovely children." Muchona was inducted into the Nkula cult when he was about 7 years of age. His mother was principal patient. At her request
343

Victor

W. Turner

he was given the role of Chaka Chankula, usually taken by the patient's husband or uterine brother, although sometimes a classificatory "brother" or "son"

may be

chosen.

The

idea behind these

which he might be called upon to support the patient jurally and economically
choices
is

that a

male who occupies a

social position in

should enact a role symbolizing the protective and responsible aspects


of the male-female relationship. In practice, however,
it

is

indeed

very seldom that a patient's

own

son becomes Chaka.

Chaka's main task

is

to squat

behind the patient, after she has

been washed with medicines by the doctor, and then to lead her backwards, while she rolls her head round and round under the
doctor's
spirit
flat

collecting basket, to a small hut built for the afflicting

behind her

own

marital hut.

Then

the

Chaka

pulls her into the

hut, both with their backs to the entrance. Later they

emerge

in the

same fashion and return


interest in "etymological"

to the ritual fire.

interpretations

very

common among Ndembu


it

when

an

Muchona
interest,

displayed his
incidentally,

he told

me

that

Chaka was

derived from kwaka, "to deliver a child," or,

more

accurately, "to

catch

as

it

drops."
role of

Only a circumcised male can perform the


cised boy, like a menstruating

Chaka

since

uncircumcised persons are reckoned ritually impure.

An

uncircumqualities

woman,
purity,

is

wimabulakutooka, "one
luck,

who

lacks whiteness,"

and hence

good
is

and other

possessed by "whiteness." Again, an uncircumcised boy represents


social immaturity,

and a barren
'to

woman

also regarded as in

some

explained, ''Mukula and Nkula both grow up or become mature.' When a girl has her first menstruation she has grown up a little. When she has her first child she has grown up still more. Both of these occasions have to do with blood. After a boy is circumcised he sits, with others who have been cut, on a long log of mukula, the tree of blood. He has also grown up a little." Another curious feature of Nkula should be noted here, for it may well have influenced Muchona's development as a doctor. In the role of Chaka a man is regarded as a midwife, in Muchona's case his own mother's, in contradiction to the strict Ndembu norm

sense immature.

As Muchona

come from

ku-kula,

that only a

woman may
(plural of

deliver another

woman

in childbirth.

Since

many Yaka
344

Chaka) become Nkula

specialists,

and since

such specialists are thought to cure reproductive disorders, the im-

Muchona
plication
is

the Hornet, Interpreter of Religion

that tliey are spiritual midwives. In addition, the

Nkula

patient

is

thought of as being ritually reborn into fruitful maturity,

reborn that she too


fortunate by the only

may
first

bear.

Muchona's
to

desire to help the un-

means known

Ndembu,

leechcraft

and

ritual,

may have found


mother's Nkula.

its

channel in

this early indoctrination in his

Without being markedly effeminate in his deportment Muchona always seemed more at ease among women than men. In my mind's eye I can still see him pleasantly gossiping with Kasonda's sister, both of them clucking their tongues at the misdeeds of their little world. This gay, full-blown dame had scant time for her scheming
brother,

whom

she often scolded for his meanness to her.

Muchona,

to his credit, or perhaps

through timidity, never to

my knowledge
I

said

word out of place about Kasonda, who himself had no


in

hesitation

slandering

Muchona behind
in

his

back.

fancy that

Kasonda's

sister

more than once,

her imperious way, defended

the tiny doctor against Kasonda's insinuations. Certainly, she called

him
his

in to

perform the Kayong'ii

ritual for her, a ritual


it

shall shortly

describe, for

Muchona's

first

induction into

was a

critical point in

development.

Muchona might be

described as a Tiresias figure,

he had considerable insight into feminine as well as masculine psychology, especially in the fields of sex and reproduction. It seems
in that

certain that he identified himself closely with his mother, even to the

extent of speaking in an alto voice.


village used to speak in a similar

A young man
way, copying

knew

in

Kasonda's

his

mother, until he

went away

to

work

he possessed a rich
of masculinization.

European township. When he came back baritone, but had acquired a stutter in the process
in a

He

Muchona never lost his shrill pitch. resembled Tiresias in another important respect, for he was

a diviner as well as a doctor. Here again the secret influence of his

mother can be seen at work. During her lifetime she had caused Muchona to be initiated into no less than four kinds of ritual. After

Muchona believed that she came as a spirit to afflict him "in the mode of Kayongu," and thus to make a diviner of him. Kayong'u is the name of a specific set of symptoms, of the spirit that
her death
inflicts

them, and also of the ritual to cure the victim.

It

has two

variant forms, one to cure the illness, and the other to prepare the
patient to be a diviner as wefl as to cure him.

Women may
ritual,

suffer

from

Kayong'u and may be treated by the curative

but cannot
345

Victor

W. Turner
diviners.

become

They may, however, carry out minor


if

ritual tasks

during subsequent performances of Kayong'u,

they have been cured.

Muchona's mother had been, in this sense, a Kayong'u doctor. Muchona's initiation into Kayong'u, and the events leading up to it, stood out in his memory with harsh clarity. He was in his early 30's at the time, and was living with his recently acquired wife, Masonde, among his step-father's kin on the Angolan border. Apparently it was just about this time that he emancipated himself from slavery. One pictures him then as a minuscule fellow with a needle-sharp and pin-bright mind. He must have already developed a streak of buffoonery to curry the favour of the bigger and betterborn. He must already have been something of an intellectual prodigy and for his society, half derided and half grudgingly admired

entirely unable to belong.

had intermittent attacks of my body; I found it hard to breathe, it was like being pricked by needles in my chest, and sometimes my chest felt as though it had been blown up by a bicycle pump." A diviner was consulted, and he diagnosed that Muchona was suffering from the sickness of Kayong'u. Furthermore, not one but three spirits had come out of the grave to catch him, two full brothers of his mother, and his father. He himself had dreamt of one of his uncles and of his father while he was ill. Both these spirits, he said, were urging him to become a diviner, for they had practised that profession. He had also dreamt of his mother, significantly enough. "She came too," he told me, "but she was so weak
told that for a long time he

He

me

"being caught by a very heavy sickness in

that the diviner did not recognize her." It

is

typical of

Muchona

that he felt compelled to stress the novelty of his personal lot in


religious matters,

ancestor,
fession.

A whole battery of spirits, not merely a single had singled him out for this arduous and dangerous proNdembu
ritual

The

values and attitudes expressed and inculcated in

leave their stamp

on

its

subjects. Personality

is

shaped

at the forge

of ritual, especially where the ritual deals with


illness or, as
I

life-crisis,

serious

Muchona's case, with a severe psychosomatic disorder. Thus, an account of one phase of Muchona's Kayong'u and his interpretations of it may reveal something of the man. Let us go back thirty years or so to the flaring ritual fire of green wood outside Muchona's hut in the dull dawn. All night he has been
believe in

346

Muchona

the Hornet, Interpreter of Religion

washed with medicine, shuddering convulsively

to

the

Kayong'u

drum rhythm,

a plaything of the savage spirits within him.

At

the

first faint light, the senior officiant, a hunter-diviner, who was Muchona's father's brother-in-law, brings a red cock to the sacred site and holds it up before the patient by its beak and legs. Kayong'u like Nkula and the hunting cults is a "red" ritual, full of red symbolism standing for killing, punishment, witchcraft, and in general, for violent breach in the natural and social orders. Muchona, in a sudden spasm, leaps on the cock and bites through its neck, severing the head. Blood spouts out and Muchona "beats the bloody head on his heart to quieten his mind." Then the big doctor orders a goat to be beheaded. Its blood pours on the ground and Muchona laps it up where it puddles. The cock's head is placed on a pole called muneng'a, newly cut from the same species of tree from which ancestor shrines of quickset saplings are made, symbolizing ritual death and contact with spirits. The sun now rises and the doctor takes a hoe, a cupful of goat's blood, the hearts of the cock and goat, various "sharp" objects, and leads a procession of the doctors from the village into the bush. They go to a fork in the path and keep straight on instead of following either path. They find the principal medicine tree of the ritual, a kapwipu tree, which stands in this context for initial misfortune followed by success a meaning it also possesses in hunting cults. They pray to the afflicting spirits, then heap up a

mound

of earth at the foot of the tree roughly in the shape of


tail.

a crocodile, with legs and a

Next they conceal the various small objects, such as a knife, a razor, needles, a bracelet, and a string of beads under the mound, at the head, tail, and sides. Before concealing the razor and needle, the big doctor pricks the cock's and goat's hearts with them. Then they bring the drums and beat out the Kayong'u rhythm. Now Muchona is led out of the village to the crocodile image and seated on its "neck" facing forward. The doctors question him on why he has come to Kayong'u and he gives the stereotyped responses regarded as appropriate. Next he has to divine where each of the objects has been concealed. He told me jubilantly that he was completely successful in this, that he seemed to know just where everything was hidden. Each time he answered correctly, he said, the women who had accompanied him to the sacred site trilled their praises aloud, "making me very happy." Suddenly, two doctors dart off to
347

Victor

W. Turner

the village to hide something there.

Muchona

is

led

home where he

begins searching and snuffling about to find what has been concealed.

At length he says, "You have kept something here for the name of a dead man." He approaches the miineng'a pole, he claws up the earth near it. He shouts aloud, "The name of the dead man is Nkayi
you have hidden a duiker horn here." Someone had recently died in the village. Then he explains to the doctors, showing off a little, one suspects, "A duikerantelope is an animal of the bush. An animal lives in the bush, but a man lives in the village." He explained this to me by saying that while hunters seek out hidden animals in the bush, diViners hunt out the secret affairs of men in villages. At any rate, according to Muchona, the big doctor is highly impressed and calls out, "This man will make a true diviner." All gather round Muchona and praise him. But he had to pay the doctors many yards of cloth, he added rather ruefully. Nevertheless he had been cured of his malady. It had gone immediately. The spirits that had afflicted him henceforth helped him to divine and protected him from evil. Shortly after the performance he
["duiker"], for called Nkayi, he said,

apprenticed himself to a famous diviner and learned the


of which he went on to describe in a series of sessions.

difficult

manipulative and interpretative techniques of that profession,

many

Muchona's interpretation of the symbolism of Kayongu was compounded of both traditional beliefs and his own deeper insights: "The cock represents the awakening of people from sleep; at dawn the cock begins to crow and rouses them. The goat too stands for waking up, for at dawn it begins to bleat when it runs after she-goats and it disturbs people with its sound. The Kayongu spirit too awakens people it has caught. It makes them emit a hoarse breathing, like a
cock or a goat."
tion.
I

have myself heard Muchona and other diviners make


spirit inside

a deep asthmatic wheezing noise in the course of ordinary conversa-

This

is

supposed to be the voice of the Kayongu


then endows
first
its

them. The
full of

Kayongu

possessor with especial alertness,


the secretive night,

with the power of the

light

that follows

witches and mysteries.

Muchona
that

continued:

"It

is

the

makes a man kill the cock with little mad. When he is shuddering he
or epileptic.
as
if

power of the Kayongu spirit his teeth. It makes a person a feels as though he were drunk

He

feels as

by lightning,

as

if

though he were struck suddenly in his liver, he were being beaten by a hoe-handle, as if

348

Muchona
his

the Hornet, Interpreter of Religion

ears
is

were

completely
is

closed,

as

if

he

could
kills

not

breathe.

He

stopped up. But he


to

opened when he

the cock.

From
The
his

the killed animals he gets wakefulness, alertness, for he must be

wide awake

become

orifices of various senses

a diviner and seek out hidden things."


ears, nostrils, eyes

stopped up during

ritual seizure, the


sensitivity.

novice experiences a release, an access of heightened

Again the curious parallel with Tiresias springs to mind for the Greek soothsayer was smitten with blindness before he attained insight.

Muchona
When

said of the fork in the path:

people come to a fork, they must then choose exactly where


It is

they want to go.

the place of choice. Usually they have foreknowl-

edge of the way to go. Everyone has such knowledge. But the diviner
goes between the paths to a secret place.
people.

He knows more

than other

ing the patient's pain.

with needle and razor, he is representmust not feel it again because it has already been done in the hearts of the cock and goat. But if he becomes a diviner, he will again feel that pricking inside him while he is divining. It is the thing which tells him to look at the tuponya [the symbolic objects shaken up in a basket whose combinations tell the diviner the cause of his client's illness or bad luck or how someone's death was brought about by a witch or sorcerer]. The diviner must be sharp like the needle, cutting like the knife. His teeth must be sharp to bite off the cock's head with one bite. He goes straight to the point in hidden matters. The crocodile in Kayong'u stands for divination because it has many sharp

He has secret knowledge. When the doctor pricks the hearts


The
patient

teeth, like needles.

A diviner can catch witches by Kayong'u, by its sharpness, and also by his divining basket. These help one another. A person who has Kayong'u is safe from witchcraft. Thus if someone tries to bewitch me, my three Tuyong'u [plural of Kayong'u] would kill that witch. For they
are terrible spirits.
I

have

tried to sketch

sponsible
society.

for

some of the factors that may have been remaking Muchona a "marginal man" in Ndembu
origin,
his

His

slave

unimpressive

appearance,

his

frail

health, the fact that as a child he trailed after his

mother through
to

several villages, even his mental brilliance,

combined

some measure abnormal. His

special abilities could not

make him in overcome the


349

handicaps of his social marginality and psychical maladjustment.

Victor

W. Turner

tive ritual

But he found some kind of integration through initiation into curaand especially into divinatory status. For these, his outsider characteristics were positive qualifications. In a ritual context he could set himself apart from the battles for prestige and power that bedevil kinship and village relationships in Ndembu society. Ndembu
ritual,

like

ritual

everywhere, tends to assert the higher unifying


effective

values

of

the

widest

congregation.

The

doctor-diviner

by reference to commonly held beliefs and values which transcend the laws and customs of everyday secular society. Thus Muchona's very weakness and vulnerability in village life were transmuted into virtues where the maintenance of the total society was concerned. But the rich symbolism of oral aggression in Kayong'u points up
heals or judges

a very different aspect of the diviner's role.


so

And

since

Muchona

set

much many of
I

store
his

by his occupancy of such a role it must have modelled attitudes. In the past, a diviner had to ply a dangerous

trade.

have been told of diviners who were shot or speared by


to

the relatives of those they had declared to be witches or sorcerers.

Moreover, they had


guilt in

overcome by aggressive means much fear and


men. At
its

themselves to reach decisions that might result in the death


their fellow

by burning of

mildest, their profession en-

tailed the probability of declaring in public that

someone was
is

a witch.

No

one but a diviner would do

this, for as in all societies,

the polite

fiction prevails

among Ndembu

that social intercourse

governed

by amity and mutual consideration. Only the diviner, fortified by ritual and protected by ferocious spirits that torment him while they endow him with insight, can publicly expose the hates that simmer beneath the outward semblance of social peace.

One

feels, therefore, that

there

is

against the social order in divination. In

an aspect of unconscious revenge Muchona's case one may

speculate that beneath his jester's mask,


timidity, he

and under

his

apparent
securely
itself

may have

cherished hatred against those

more

placed in the ordered groupings of society. Such hatred

may

have given him a certain clairvoyance into tense relationships

in the

kinship and political systems. Forever outside the village circle, he

could see the villagers' weak spots and foibles more clearly than most.
His very objectivity could further his general revenge. But he
himself have
felt

may

unconscious fear that those he disliked plotted

350

Muchona

the Hornet, Interpreter of Religion

counter-retribution against him. This fear

makes him

at

once meek

and comical
belittles his

in his daily doings.

By

playing the timorous fool he

own powers and

thus defends himself. Moreover, his fear

may have
his
ritual

something to do with the fact that he invariably rationalized


tasks as being for the

good of

society.

The

flower of

altruism sometimes has twisted roots.


It was an undoubted fact that Muchona, popular with most elderly women, was dishked by many men. For example, when his junior wife's baby died, a child who he admitted to everyone was none of his, men from a number of villages took pleasure in telling me that they suspected he had bewitched it to death. To discredit these damaging views, communicated to Muchona by innuendo, he took the

trouble to

make

a wearisome journey of several score miles to his

parents-in-law to report the details of the baby's illness and the

remedial measures he had taken.


that

He

they had taken fifteen

villager

from

shillings

told

me

wryly on his return

considerable
child's

sum
to

for

lineage.

him Muchona,

as as

compensation for the


the husband,

loss

their

child's welfare.

He

said that

was held responsible for the they had taken no account of the money

he had already paid a diviner to ascertain the cause of death, nor of the cost of treatment by a herbalist, also borne by Muchona himself.

The

diviner had declared


of
his

in

the presence

wife's

kin,

him innocent of the child's death had indeed nominated as the


to her lineage. If

sorcerer an important

headman belonging

Muchona

had been a tougher personality in secular affairs he might have refused to pay compensation for an illicit child, and have gotten away with it. As it was he felt constrained to ingratiate established authority whenever he met it or else to run away and build his hut in a

different area.

There
with

is

another instance of Muchona's tendency to capitulate with-

out a struggle to public pressure.

One
cash

day, after he had been working

me

for about three months, he strutted in wearing a suit of

white ducks, paid for out of


with some pride,
given him the
was.
I

my

was

told later, that his son Fanuel

suit.

Indeed,

He had informed everyone Muchona had poor Muchona often tried to give the
gifts.
filial

impression that Fanuel was more sohcitously


It

than he really

was soon discovered that Fanuel had only put his father in touch with the vendor, not given him the money for the suit. After
351

Victor

W. Turner

will

our session schoolmaster Windson said to me sadly, "That fine suit make everyone jealous, for people will realize that you have been

we Ndembu are a very jealous people." Sure enough, a few days later Muchona came to us in his usual khaki rags, looking utterly woebegone. "What on earth's the matter?" I asked. He replied, "This is the last time we can speak about
paying him well, and

customs together. Can't you hear the people talking angrily


village shelter?

in the

When
I

loudly, so that
secrets,

could hear, that

and that I and a little hurt to hear this, for my relations with the villagers had always seemed extremely friendly. I said as much to Muchona, who went on, "No, it is not the people of this village, at least only a few of them, who are talking like this, but others who come to hear a case discussed in the village shelter. But the people of this village, especially one man I name no names say that I am telling you only lies. Before I came, they say, you heard only true things about our ceremonies, but now you just hear nonsense. But one thing I found wonderful. The village people call me a liar,
distressed

here, they were saying was giving away our [tribal] was teaching you witchcraft matters." I was
I

passed

it

on

my way

the strangers say

am

betraying secrets. Their reasons [for disliking

me] don't agree, but they agree with each other!" I knew that it was Kasonda who called Muchona a liar, for he had hinted as much to my wife often enough, but Muchona was too polite or too diplomatic to say so, for everyone knew that Kasonda and I had been friends of
long standing.

When Windson
and precipitous,
as

heard
I

this
it

sorry tale his expression grew bleak

suspect

must often have done when he dealt


at

with refractory schoolchildren. "I must have a word with some of


these people," he said.

"Most of them have children


they.

my

school."

He

turned to Muchona, "Don't take any notice of these troublemakers.

They won't say another word." Nor did


not only deeply respected as
effective

For Windson was a man of integrity, but he also had

sanctions

at

his

could recommend or

fail to

command. As village schoolmaster, he recommend children for Middle School

education at the distant Mission Station. Village Africans in Northern

Rhodesia are well aware that a good education is a vital means to such upward social mobility as is available to black people. If the schoolmaster were to become unduly aware of acts of naughtiness on the part of certain borderline cases for promotion he might well send in an adverse report. I don't think Windson would have done
352


Muchona
this,

the Hornet, Interpreter of Religion

for he

was a

gentle, earnest,

and not unkindly man, but a hint


not to be bothered again

in the

proper quarters that

Muchona was

had a wonderfully sobering effect. Windson had become uncommonly fond of Muchona in the course of our discussions. At first, he had tended to display a certain coolness, bordering on disparagement, towards Muchona's "paganism." But in a very short time he grew to admire the little man's intellect and his appreciation of the complexity of existence. Later still, Windson came to take positive pride in the richness and sonority of the symbolic system Muchona expounded to us. And he would chuckle affectionately at Muchona's occasional flashes of dry wit. One of those flashes came after we had spent a long session on a painful subject, the ihamba. In its material expression, an upper front incisor tooth of a dead hunter imbeds itself in the body of a
person

who has incurred the hunter's displeasure. The tooth is removed by means of a ritual procedure which includes confession by
the patient and by his village relatives of their mutual grudges, and
the expression of penitence by the living for having forgotten the

hunter-ancestor in their hearts.

Only
its

after

"the grudge has been


itself to

found"

will the tooth cease "to bite"

victim and allow

be

caught in one or other of a number of cupping horns affixed to the


patient's

back by the doctor's principal

assistant.

After about a couple

of hours,

Muchona became
I

very restive on his hardwood stool. Full

of the zest of enquiry give

had become thoughtless and had forgotten to Eventually he burst out, "You have been asking me where an ihamba goes. Well, just now I have an ihamba in the buttocks." I silently passed him his cushion. But this was not all. We used to punctuate our deliberations pleasantly enough with an occasional cigarette. Today I had forgotten even to pass round the yellow pack of "Belgas." So Muchona said, "I have another ihamba." "What's that one?" "The angriest ihamba of all, the ihamba of drinking [i.e., smoking] tobacco." Like a true professional Muchona could make innocuous quips about his craft. Muchona normally took ihamba beliefs very seriously. He had been treated no less than eight times, he said, to gain relief from an ihamba which made his joints sore. But either because the doctors were charlatans one tried to deceive him with a monkey's tooth or more often because "the grudge was unknown," the ihamba remained to vex him. Several divinations had established to his satisfaction that the ihamba came from a mother's brother who had

him

his usual cushion.

353


Victor

W. Turner

been taken while still a boy by Luba slave-raiders many years ago. Later his mother had learned that her brother had become a famous hunter and a wealthy man in Lubaland, having purchased his free-

dom

there.

But she never saw him again. Muchona believed that he

held an undying grudge against his maternal kin, perhaps because

who
he

he had not been captured but had been sold into slavery by them could tell so long afterwards? Muchona was being afflicted on
felt

account of

this grudge. Since no one could he could never be cured of the

now

find out

what

it

was,

biting,

creeping ihamba.

May we

not see in this a projection of Muchona's

bear an unconscious grudge against his mother

unknown

brother for saddling her son with slavery? Did he not have the fantasy that even a slave could become great, as his uncle was reputed to have done? At any rate, in Muchona's phrasing of

own

state?

Did he

displaced on to her

ihamba
suffering

beliefs,

he seemed to
a doctor in

feel that

he was in the grip of some

irremediable

affliction, that

indeed his sickness was himself. Although

made him

many

curative cults, he never

became

an ihamba
slave origin

specialist.

One

fancies that this

one incurable trouble


little

represented for him the deathless gnawing of his chagrin at being of

and

at not really

"belonging" in any snug

village

community.

No man
that in

can do justice to another's


there

human

total. I

have suggested

was a deep well of unconscious bitterness and a desire for revenge against a society that had no secular place for him compatible with his abilities. But the small man had a big mind. He was only too sensitively aware of the undertone of derision and resentment with which many men regarded him. Yet, although he was paramountly intellectual rather than warm-hearted, he tried on the whole to speak and act civilly and charitably; and he treated
his patients with

Muchona

compassion. In our long collaboration he achieved an amazing degree of objectivity about the sacred values of his own society. Whether his outlook was radically altered by our triune discussions I was never to know. All I do know is that shortly before I left his land, probably for ever, he came to see me, and we had an outwardly cheerful drink together. Presently, he grew quiet, then
said,

to see

"When your motor car sets out in the early morning do not expect me nearby. When someone dies we Ndembu do not rejoice, we have .a mourning ceremony." Knowing Muchona as I did, I could
not help feeling that he was not simply feeling sorry at the loss of a 354

Muchona
friend.

the Hornet, Interpreter of Religion

grieved him was that he could no longer communicate anyone who would understand them. The philosophy don would have to return to a world that could only make a "witchhis ideas to

What

doctor" of him.

Had

not some kind of death occurred?

355

12
My "Boy," Muntu

Ethel M. Albert

Jrind a boy

who bakes good


I

bread, and the rest will be easy."

This was the most important advice given

me

as

left

Belgium for

had reason to remember it more than I was in Africa. My destination was Ruanda-Urundi, a Belgian trusteeship sandwiched between Belgian Congo and Tanganyika Territory. The first stop was Astrida, in Ruanda. It is an attractive, modern tropical town, the site of the social science center of I.R.S.A.C. {Institut pour la Recherche Scientifiqiie en Afrique Cent rale), a research institute supported by
Africa in February, 1956.

once

in the sixteen

months

Astrida, I was to proceed to Urundi on African value systems for which I had been granted a Ford Foundation fellowship.^ The seasoned researchers of I.R.S.A.C. were ready to help me convert my plans on paper into definite arrangements: a specific

the Belgian government.

From

to carry out the research

research location in Urundi, transportation


funds,
mail,

facilities,

provision for

terpreter,

and a competent African staff of inchauffeur and "boy." I was warned that all this would
supplies,

and

require a

month or more.

Installed in I.R.S.A.C.'s elegant, Californiafield, I

style guest

house while waiting to go into the

could

still

enjoy

the amenities of electricity, running water, and a kerosene refrigerator

and

stove.
I

Within a few days

had learned, among other

things, that even in


is

French-speaking Belgian Africa, the English word, "boy,"


ard usage for a native male servant of any age.
I

stand-

needed an experithe

enced

man who

could get along in the bush.

When

news of

my
One

need spread, a stream of applicants appeared


of the last to arrive

at the guest house.

was Muntu. Even before the interview was over, I had decided that he would be my "boy." My snap judgment of his worth was well confirmed in his fifteen months as my "boy." We had a
lively,

intimate relationship that


is

is

not easily classified. In a feudal


I.R.

Grateful acknowledgment

hereby made to the Ford Foundation and to

S.A.C. for the support received for the research. In addition, thanks are due for
criticisms

and suggestions to Professor Cora

Du

Bois, Miss

May

Sarton, and Miss

Miriam Gallaher.

358

My
environment, he became

"Boy," Muntu

my

privileged personal servant,

I his

superior

and protector. Muntu's ability to bake good bread was the first item established in our interview. He assured me that he was a good cook and laundry man, and he volunteered the information that he understood white standards of housekeeping cleanliness. Although he was a native of Ruanda, most of his jobs had been in Urundi, several of them in the bush.^ To my great relief, Muntu spoke passable French. I would not have to learn Swahili, the local master-servant lingua franca. He estimated his age at about 38, and I was glad to have a mature hand. He seemed well above average in intelligence and had a very engaging personality. His enthusiastic letters of reference justified in part

demand for twice the going wages. For twenty-four dollars a month and various extras, I would have at my disposal a whole spectrum of skills needed to assure the success of a lone female anthropologist
his

in the central

African hinterland.

Very
just

early,

Muntu made
among

certain that

knew he was one


'*

of the

Batutsi, the

upper class of Ruanda and Urundi.

Six feet

tall,

he was

average height

these narrow-headed, slender giants.

Ha-

mitic herders, the Batutsi had migrated into the area several centuries

ago and become the rulers of the Bahutu, the short and broad Bantu
farmers

who make up more than 85

percent of the population. True

to the standards of his aristocratic


his

background, Muntu was dignified,

manners elegant, his speech fluent. Like many of his compatriots, he had adopted Western dress. His white shirt, blue trousers, and tan sweater were spotlessly clean though ragged. Only later did I learn that his good clothes would be left at home until after he had received from me the gift of two tailor-made khaki safari suits, at
four dollars apiece.

In

my second-hand
me by

feur loaned

I.R.S.A.C.,

Ford pick-up truck, driven by Musazi, a chaufI travelled about Urundi with Muntu

2 Ruanda and Urundi are administratively unified under the Belgian trusteeship government. Contiguous but independent kingdoms, they are sufficiently alike in social and political organization, ethnic composition, and language to be indistinguishable to the non-specialist. The peoples themselves, however, with some justification, insist upon keeping their separate identities clear. 3 In Bantu languages, mii- is the singular prefix and ba- the plural prefix for terms designating human beings; thus, Mututsi and Batutsi, Muhutu and Bahutu, for the principal ethnic groups of Ruanda and Urundi. Sometimes the alternative form, W^atutsi, appears in the literature, a reasonable transliteration of the soft "b" sound in the languages of Ruanda and Urundi.

359

Ethel

M. Albert
site.

to

choose a research
to

There were 10,500 square miles and 2,000,-

000 people
woods.
with

choose from. Thousands of miles of winding moun-

tain roads led

from the few urban centers into the most isolated backBelgian
I

Helpful

administrators

directed

me

to

eastern

Urundi, where

whom

would find the relatively isolated Bahutu farmers wanted to begin work. Later, I was to move to Rusaka

in the

western part of the country to study the Batutsi herders. In

both locations, as a non-paying guest of the Belgian administration,


1

lived in

government

shelters, well-built brick

houses placed in every

part of the country for the convenience of travellers.

Muntu knew
each stop.
chief

the roads, the


I

names of
at

the princes

and what

to

do

at

When

chose the house

Mutumba, he
week

sent for the local

a Mututsi

who was about

6 feet 6 inches

tall

and

instructed

him
I

to have ready for

my

return within a

the repairs needed in

the house and three

had only to tell With the details of safaris taken care of by Muntu, I was free to look around at the wonderful country and people. Urundi is a land of hills, steeply planted with banana trees, beans, peas, maize, and sorghum. The straw-covered, beehive-shaped houses, encircled by
fences,
its

new straw-and-reed houses for my staff. Apparently Muntu what I wanted and leave the rest to him.

dot the
hill.

hills

at

irregular

intervals.

Each family occupies

own

Grazing on the

hillsides in small herds of five to ten are

the prize possessions of the Barundi, their cows. Their magnificent

curved horns spread upwards or outwards to a length of a yard or

more.

Usumbura and in the capital had met the king and some of the princes of Urundi, dressed in well-tailored business suits and driving large American cars. Western influence is in evidence even on the back roads. Many men wear shorts and shirts. Those who can afford them have sweaters or coats. For, although Urundi lies between two and three degrees south of the equator, the altitude is high 6500 to 8500 feet and more and the average daily temperature 68 F. the year round. In
In the large commercial center of
I

city of Kitega,

town or country, however, the principal manner of dress is an adaptation of the traditional freely-hanging robe, knotted at one shoulder. Dark cotton cloth and blankets serve for everyday attire. But the wealthy and those on holiday wear two or three long robes, one over the other, of bright colored cotton prints. They are secured at one shoulder with a long, raffia tassel and trail the dust behind. Heavy
360

My "Boy," Muntu
copper bracelets and other traditional jewelry are
rarely.

now

seen only

The long spear or

staff persists, as

necessary to sartorial ele-

gance in Urundi as the walking stick in England. Muntu had a roving eye. Following it taught me local standards of feminine beauty: a narrow Hamitic nose, good height, narrow
waist,

and

full hips. It

taught

me

also to distinguish the sexes, not

always easy for the newcomer. Barundi


fine figures at

women

are

on the average

only slightly shorter than the men, some of the Batutsi

women

cutting

over 6 feet in height. Bahutu women, however, like

Bahutu men, are usually not much above 5 feet tall. Women also wear robes knotted at the shoulder, sometimes with blouse and long,
full skirt

barely visible underneath.

Most

of the

women

shave their

heads, and so do most of the men. Often, especially


the

among Bahutu,

sex, the

women are as muscular as their husbands. Defined as the stronger women carry the heavy burdens and do the farm work. Masfifty

culine tasks are herding, building,

times

miles in two days

on errands
swiftly

and walking long distances

some-

or as porters for Batutsi and

others in positions of authority.

managed. The brick house was divided into three very large rooms, a kitchen, and a storeroom, all freshly whitewashed. There were some tables and chairs; a bedstead and spring, to which I added a borrowed mattress and pillow; a few cabinets for my linens; and a screened locker for food, ample to hold coffee and tea, flour and oil, jars of jam and cans of fruit, vegetables, fish, and cheese. From I.R.S.A.C., I had borrowed a water filter, some kerosene pressure lamps, pots, pans, and dishes. Curtains went up, hand-hemmed green and yellow cotton that would later be worn as a robe by Muntu's wife. For an anthropological field site, it was indecently luxurious. On the morning after our arrival, Muntu hired a man to carry up water, another to chop wood for his kitchen stove and my fireplace, and a pair of night watchmen, each at the local rate of fifteen to twenty cents a day. In stormy haggling sessions, he supplemented the canned goods with local produce. He turned out soups of dried peas and peanuts, excellent sauces for chicken, omelettes, sweet potatoes, or cooked bananas as vegetables, and fried bananas or pancakes
Settling in at

Mutumba was

for dessert.

bors

He

did not use for

my

table the chief foods of the neigh-

cassava, beans, and sorghum.

About

a quart of thin, blue milk

each morning, obtained under protest from cow-owning Barundi,


361

Ethel

M. Albert
to use with breakfast oatmeal.

was boiled
shift

The

bright spot in the

menu was each

week's batch of fine white bread baked in a make-

outdoor oven.

Muntu was fanatical about cleanliness. He explained to all its urgency in the dirty and disease-ridden back country. The green cement floors were scrubbed by his assistant every day. His mornings and afternoons were filled with washing and ironing, expertly done. Two pails of water steamed on the stove until I could stop work to have my bath. Sunset was at 6:00 p.m. plus or minus five minutes according to the season and the evening began as Muntu lighted the kerosene pressure lamps. The table was laid and dinner served. Quiet descended for a little while on the otherwise noisy and busy house-

hold.

times small

Some evenings there were interviews after dinner, Muntu called me out to watch the dancers he had
fire

but someinvited.

banana beer from my storeroom for a dozen men dancing and singing, were entertainment enough until bedtime. Muntu had more than made good his
against the bitter cold, a 20-liter pot of

claims of competence.

The second day


less series, the

at

($1.20) to purchase a
of

Mutumba, Muntu asked me for sixty francs pot of banana beer. The first in an almost endBarundi
or,

pot of beer represented the solution to the problem

how
it

to explain to the
all

my

mission in

Mutumba. Muntu
it

had
spot.

figured

out,

clever Mututsi,

figured

out on the

"For these people," he told me, "you are a mwamikazi, like the You will have to invite them to visit, and you must offer beer and tobacco, the way any mwamikazi in Urundi does." Patiently and intelligently, he explained how princes and aristocrats had in the past placed each of their several wives on separate estates. Each mwamikazi governed the household, supervised the workers, kept food and drink in readiness for visitors. She listened to the troubles of her husband's serfs and gave charity
wife of a king or rich Mututsi.
to the needy.

Above

all,

she received on her

own account formal


become her personal

requests for gifts from those


followers.

who wished

to

Although I was an iimuzungu an outsider, a white I could prove my good will by being generous with beer and cigarettes, blankets and lengths of cotton cloth, and clothing for the otherwise naked children. Wealthy by local standards and belonging to the same "race"
as the powerful administrators of Urundi, I entered the field with the

362.

My "Boy," Muntu
attributes of social superiority as
it is

defined in the country.

had

great deal to learn about


cal play, but
it

my

part as

mwamikazi

in this anthropologi-

was on the whole wonderfully successful. Nobody was fiction, yet it was a legitimate way to give me an acceptable place in the community. People came to visit and to talk. They told others about the new household. I was warned not to offend my guests by suggesting that my beer was purchasing their information. Still, there were rarely objections to my taking notes. The Bataken in by the

game as well as any. The neighbors soon formed the habit of visiting the house at Mutumba in the morning or afternoon or evening, as inclination and leisure permitted. They came singly or in pairs or groups as chance arranged it. Muntu was a versatile impresario for a would-be mwamirundi can play a profitable
kazi. His air of authority and knowledge of traditional amenities won him immediate approval from the few local Batutsi, who soon came to talk to me. For Bahutu, he used the quite different approach he deemed suitable for peasants. He jokingly proposed marriage to the worn-out widows who stopped to sell a basket of peas or indulge their curiosity.

He gave bananas

or sweets to the children as he chatted


six

with their mothers about his


beer and cigarettes to the
seriously

youngsters back in Astrida.

He gave

men and
I

discussed local affairs with them

and

wisely.

In the regular course of events,


fast to see

who was there and tell With appropriate ceremony, he ushered the visitors into the livingroom. A camp-bed served as my sofa, and Muntu seated the visitors
in the chairs

would look around after breakMuntu whom I wanted to interview.

arranged in a circle facing the sofa.


a gourd of
in front of

To

the senior person

among them, he gave

banana beer and a drinking tube, me he placed my cup of tea or coffee. He called my interpreter and left us to a few hours of conversation. Once the visitors had left, he scrubbed away furiously at the mud or dust their bare feet had tracked in and poured vast quantities of disinfectant around to destroy any chiggers or fleas that might have strayed from the never-washed cotton robes. If a guest became boisterous after too much banana beer, Muntu somehow knew and would come, no matter what the hour, to announce that it was time for me to eat. No Murundi, no matter how drunk, would stay after and on the coffee table
that, for
it is

strictly
visits

Returning

and

taboo to be present while a superior


in the process, getting to

eats.

know something
363

Ethel

M. Albert
affairs

Urundi presented grave difficulties. It was bad manners to visit anyone at home without advance notice. They would be shamed if there were no beer to offer a distinguished visitor. The yard might not be swept clear of cowdung or banana peels, or it might be cluttered up with mats on which beans or cassava were drying. The mistress of the house would be in work clothes and dirty. Some of the women were rather direct in teaching me my manners. If I arrived uninvited and unannounced, the pounding of cassava in the mortar or the breaking up of firewood would become more vigorous, the noise making conversation impossible. Or, a fivemile hike might end in nothing when a child waiting at the yard entrance offered the socially acceptable lie that nobody was home. Only after several months did I hear the friendly reproach, "You went by our door without stopping to greet us," the signal that I could thereafter drop in unannounced. By the time my research routine was established, I realized that I
about household
in

much
first

preferred

Muntu

to Musazi, the chauffeur, or

my
else,

interpreter,

Charles, then Stanislas.


old, half

From

the

first,

Musazi was a problem.


a

About 45 years

Mututsi and half something

Moslem

who had

been a Catholic, then a Protestant, a drunkard given to violence, he had little to recommend him other than his skill as a driver. Worst of all, there was almost nothing for him to do. His duties included only a weekly errand to a market-town not ten miles away,
first

an occasional

trip to the chief

who

lived five miles

down

the road,

two months. Charles, in his early 20's and fresh out of the seminary, was competent enough as an interpreter but bored and restless in the bush. Translating the "nonsense" of uneducated Barundi seemed a waste of time to the half-educated Charles. He was replaced by Stanislas. In his 30's and

and the return

to Astrida for a week's stay every

a sober, married man. Stanislas was a quiet, unassuming Mututsi. He worked earnestly, to the limit of his barely adequate linguistic skills, urged on by his interest in learning more about his country's ways. When he was not working with me, he kept to himself in the back-

ground.

My preference for Muntu seemed natural enough. He was the first one hired and the only one so competent that I did not have to take time away from field work to supervise him. He was decidedly more intelligent than the others and understood better than they the purpose
364

My
of

"Boy," Muntu

my

research.

We

were nearly the same age and early formed the


life in

habit of talking about local events,

general, his youthful experi-

ences or the

way

things were in

my

country.

Occasionally, of course,

Muntu gave me

cause for complaint. His

mania Worse

for cleanliness did not always reach as far as the kitchen.


yet,

on

his

own

initiative,

he undertook to induct a

half-

dozen country boys into the arts of housekeeping. As a result, the dishes were not always properly washed, and the fleas of his apprentices

sometimes found their way into my bed. Like virtually every other citizen of Ruanda and Urundi, Muntu drank a great deal. He knew my tolerance for drunkenness was low.
Still,

he could not prevent himself from coming, in a very dignified

my living room to describe the wonderful party at which had he got drunk. His one truly puzzling offense was loud quarreling, behavior unbecoming to a Mututsi, usually with Musazi. He was otherwise very decorous in public, even when drunk, no matter whether we were at a wedding near Mutumba or at the great national dance celebrations in Kitega. There was something about "medicines" in Muntu's quarrels with Musazi. Musazi had smelled out most of the curers and witches in the vicinity. I was glad to know who they were for my own purposes, but surely his interest was of a different order. I interrupted one of the more vociferous quarrels to demand an explanation. Muntu was in a rage and seemed on the point of murdering his kitchen assistant. Stanislas, his head hanging, translated: Musazi had bribed the kitchen boy with a pair of shoes to get him to slip some inzaratsi into my soup, and Muntu had caught the lad at it. Inzaratsi had been described to me as a potion that would cause the consumer to yearn for the presence of the one who had paid for it. I was certain that Musazi
stagger, to

had no amorous designs on me, but what he was up


even imagine.
discussed by

to

could not

home, the potions and poisons so constantly took on greater importance than material for a file on witchcraft. One day, Musazi himself was found placing a powder of some kind in Muntu's bed. Even without chemical analysis to determine scientifically the properties of the powders and
Brought so close
to

my

visitors

potions,

it

was obvious
I

my

household.

were active agents in demoralizing could no longer reasonably assume that I had no
that they

365

Ethel

M. Albert

right to interfere in the personal affairs of

though they were.

called the three

men

into

my my

staff,

living

mature men room for an

after-dinner discussion.

The
blow
I

naturalness with which the group assembled seemed most


I

unnatural to me. There was beer, for


not prepared for
that this

wanted

to soften a

little

the

intended to deliver. Smiling and relaxed, they were obviously

me to read them the riot act. Gravely, I announced was a serious matter. There was agreement: a meeting of abashingantahe, elders sitting in judgment, was always serious, but always a good thing. What was more, it was high time I'd gotten around to it, for the situation was serious. There is a proverb in Urundi, "You look everywhere for something, and you find it under your arm." I had been trying to learn what the mechanism was in Urundi society for managing discord in family and poHtical affairs. Here it was, the council of elders, assembled in my own living room. To begin, I announced that the irregularities of behavior of Musazi and Muntu were disrespectful of me, disruptive of my work, and no longer tolerable. Musazi was warned that he would be sent packing back to Astrida the next time he misbehaved. Muntu was warned that no more shouting would be borne. With pained surprise, Stanislas corrected me. There was no sense in a council if the decision were already made. Stanislas could not, as in regular interviews, be merely a translator. He was one of Musazi's peers and owed him support. My place, I was told, was to issue a warning to Musazi in the presence
of his friends
to

not privately as in the past


if

so that they could try


I

persuade him to change

he had been doing wrong things.

had

me. There was always more to be gained from following Barundi rules than from standing on what I viewed as my rights. I restated my complaints against Musazi his drinking, his quarrels with Muntu, his indiscreet affairs with girls in the vicinity, and so on. I then reasserted my right to fire him, should he disregard a final warning. All three men demurred. I had taken Musazi to work for me, and he was
also to hear Musazi's complaints against

therefore

my

responsibility.

had

to

realize

that his misbehavior

came from the weakness of his character, not from malice. He needed help. Muntu and Stanislas joined together to defend Musazi's rights and their own. Each asked me whether he, too, would be fired if he did something wrong. Mustering my courage, I replied that nobody
should expect to be kept on in a job
366
if

he did not do

it

well.

My
Somehow,
afraid.
I

"Boy," Muntu

the discussion turned to the question of

what

it

was

like

to be a white, alone in the bush.

assured them that

They wanted to know whether I was had no reason to be, for I had

me. After a moment of silence, Stanislas, speaking and with eyes lowered, said, "But you know, if we became angry with you, we could do you great harm." Realizing how true this was, I had a bad moment. He continued, "You know, if we were angry, we could all run away." I still do not know whether this was a veiled threat of much worse or Stanislas' idea of real harm to me. I laughed it off, arguing, "That would be very foolish, for then you would have no salary." But from that time forward, my sympathy was somewhat greater for the whites living in Africa, isolated from their own kind, outnumbered, and resented, neither giving nor getting trust and affection, decreasingly certain of the meaningfulness of their "civilizing mission," increasingly certain that they had

them

to protect

quietly

much

to fear.
at last presented his chief complaint.

Musazi
been

Every day,
this night

invited

people into the house to drink, but never until


invited.

Taken by

surprise, I left

it

to Stanislas

had he and Muntu to

explain to Musazi that the beer was not for sociability but for getting

information. Nevertheless, to raise morale,

promised to invite him

from time
but
all
It

to time.

The council

dispersed, the

outcome inconclusive

of us in

good humor.

was no good. Musazi's brain was soaked in alcohol and his soul in despair. He continued to do the same things, and I sent him back to Astrida in the pick-up truck, telling him I would telegraph when I wanted him to come and get me. About half way there, he wrecked the truck as he had repeatedly told Stanislas and Muntu he would one day do killing the two passengers he had picked up on the

way.
It

was

clearly an error

an expensive and dangerous one

to re-

my partly Westernized Batutsi staff as my "employees." They were my "children," my dependents. In spite of myself, I was changing
gard
in

and attitudes from democratic, egalitarian liberalism which impersonal employer-employee relationships make sense to the benevolent if burdensome despotism of the mwamikazi. What Muntu had told me about the protective role of the head of a household was repeated and elaborated by rich and poor, Mututsi and Muhutu, male and female. The power of the council of elders to decide the fate of inferiors, it was admitted, was relative to the justness
in actions

367

Ethel

M. Albert

of the superior person.

the duty to be generous, to correct


to to
it

to

Musazi was a bad child, for though I had him when he was wrong, to try make peace between him and my other "children," he owed it me to be docile and obedient. The wickedness of men like Musazi, was admitted, was characteristic of Batutsi, who are said never forgive an injustice and to live only for the opportunity to harm
the underlying causes of Musazi's unforgiving hostility

those they hate.

The key to came from a


periors

detailed discussion of the relationships between su-

and

inferiors. In

each family household and

at

each princely
to

court, the superior chooses his umutoni, his favorite.


Stanislas,

To Musazi,

and
of

to

was
peas

my

umutoni,

my Barundi neighbors, Muntu, technically my "boy," my favorite. People who wanted to visit me or to

ask a

gift

to

me had first to offer a gift a pot of beer or a basket of Muntu. He, in theory, would then recommend the petiattention.

tioner to

my

Almost nobody sought out Musazi with pots of beer, for he had no influence to open the way for them to obtain a gift from me. Bitter rivalry in the family and at the courts was the common state of affairs. The umutoni was hated by the less successful aspirants to the privileged and profitable position. Plotting for his downfall, by calumny or poison, was standard practice. Musazi must have been bitterly resentful of Muntu's advantage, good enough reason for Muntu to be
hysterically afraid of him.
It

cannot have mattered to Musazi, or to

Muntu, or to the neighbors, that to me, Muntu's distributing beer and cigarettes was part of his job as my "boy," nor can it have mattered that I had not known I had an umutoni.
It is difficult

to

know how

consciously

of his culture to advance his

jockeyed for position, not so


Doubtless, he

Muntu used my ignorance own prestige, how hard he may have much with me as with the neighbors.

made promises of gifts he nervously hoped I would make. After Musazi's departure, Muntu let his jealousy of Stanislas show. After having spoken against Musazi, he began to speak against Stanislas, though not too harshly. It was enough to make me think he wanted to get rid of everyone on my staff but the laborers. Stanislas must have been most uncomfortable, with Muntu watching his
every step to report any

be an informer, and
368

slips. One of the duties of the favorite is to Muntu was doing his duty. If I had believed

My

"Boy," Munlu

him when he reported Musazi's threats to wreck my truck, I could have prevented the accident, the two deaths, and Musazi's jail sentence. But I was learning. Afterwards, when Muntu said that when he
was angry with me, he thought of taking a knife to kill me, I quietly gathered up the sharp knives and locked them up. Nobody had told me how an umutoni felt about his mwamikazi, so I decided to be
cautious.

The

psychological discomfort suffered from increased knowledge of

the undercurrents of personality and society in this otherwise agreeable feudal

kingdom became focused

for a time

on Muntu. He seemed
filled

a fantastic caricature of the brooding, plotting herder,


tilities

with hos-

and anxieties, with jealousy and fear. was not beyond the reach of Muntu's jealousy. One morning, he failed to answer my call, and I went to the kitchen to get my coffee for myself. He was there, leaning against his work-table, notebook and pencil in hand. He was talking to one of my informants and appeared to be taking notes. I asked what he was doing. "Anthropological research, like you. But I know the language, so my research will be better than yours." I asked if he meant to turn the notes over to me. He did not. This was his research. Happily, the professional rivalry between us did not last long. The combination of mirth and horror his note-taking produced in me restored my perspective: he was very human and deeply troubled about many things. Because Muntu spoke French, wore Western clothes, and usually presented a dignified and cheerful face, it was easy to forget how thoroughly he belonged to his culture and how great the conflicts were between the old and new ways. His ambition to fulfill the pattern of the Mututsi aristocrat was intense, perhaps pathological. He was desperately poor and wildly spendthrift when he had money. High social position was expensive. He was a mature man whose judgment was respected in councils, and he was the father of many children in a part of the world where fatherhood defines masculinity. Yet, to earn his living, he did woman's work, a matter about which he occasionally made a bitter joke. Here, then, was Muntu, at dinner time serving a white woman, an hour later drinking on equal and intimate terms with a prince. He must surely have had mixed feelings about himself and about me. It was not difficult to see Muntu's positive stake in working for
I

369

Ethel

M. Albert
I

me.

was willing

to play the generous patroness.

My

wealth was his

wealth: the beer and cigarettes, the blankets and cotton cloth, were

given by me, but through his intercession. Property was a sore point

with Muntu.
sary. Since

He was

extremely sensitive about accusations of

theft,

protesting his reputation for honesty

more

often than seemed neces-

he seemed in fact scrupulously honest in almost every-

him over the definition of his generous and sugar. Pilfering was considered virtually a perquisite of household service, and from the outset he had been given permission to use my stores for himself whenever he
thing, I did not split hairs with

self-helpings to

my

tea

liked.

The one time


his

in the fifteen

months of our association Muntu


theft.

lost

temper with

me was

over an imagined accusation of

The

burst of rage

came

at a point

good

control. Life in

where my own temper was not under Mutumba was wearing, and I needed a rest.

were both shouting. I stopped making my part of the noise when I found my clenched fist within an inch of Muntu's jaw. The
shock of the spectacle of myself
helped
at the point of physical violence

We

me

to recover

my

control. It gave

him

a chance to get hold


all,

of himself. His parting shot, delivered in a quiet way, was, "After

mademoiselle, you are umuzungu

[a white].

If

you stay

in

Urundi
earlier,

a long time, you will become like the other whites." In the

rougher days of European occupation, he had suffered


ping, unable to fight back,

from white enough by then to know that the invidious comparison would hurt, the more so since he was so nearly right. The mwamikazi game had begun to pall. I was feeling foolish, a soft touch for my "boy," my interpreter, for any Murundi who came along. Like anyone else, I am a child of my culture. It took a great many talks with Barundi to grasp the idea that what was good about whether it was a cigarette or a cow was not only the material a gift benefit as such but also, and perhaps more important, the meaning

many a whipmen and women as well. He

knew me

well

of the

gift.

liked."
it is

"You give only to Where I come from,

those you like, and everyone wants to be


I

explained in some humility,


is

we
in

think

either wealth or affection that

sought, not both at once. Before

the lesson was quite driven home,


against a

had burst out


is

to

Muntu

anger
within
to

woman who had been


is

rude enough to ask for a


all

gift

an hour after meeting me. "Asking


do! Wealth
all

the Barundi

know how

they think about!"

Muntu

inquired respectfully,

370

My

"Boy," Muntu

"Do you
tered.

not also think always of money?" "Of course not!" I coun"Then, mademoiselle, it is because, unlike us, you have enough."
subtleties of a

Touche!

The

combined materialism and sentimentalism were

gradually becoming clear to me. Muntu, not feeling well, started the

long walk to the dispensary.


house,

He was soon brought back

to

the

weak and feverish. Aspirin did not prevent his temperature from rising from 103 to 104 in half an hour. It was a bad moment for me. I had to assume it was malaria and gave him quinine. Fortunately, his temperature dropped rapidly after he took the quinine, and he stopped raving. Despite delirium, he was aware that I had sat by him until he was sleeping soundly. To me, it seemed natural to take care of him when he was ill. To him, it was a kindness about which he spoke to everyone, not only immediately after his recovery but repeatedly and until I left. I had proved that I was his umuvyeyi, his benevolent and loving parent. In our evening talks, Muntu told me a little about his history. His father had not liked him, because he was not brave. He had never claimed his inheritance, though now that his father was old, he was thinking of going to ask for cows and lands. His parents had been divorced, but, like other boys, he was educated by his father. He had to learn how to care for cows, how to speak well, and how to behave toward his betters and his inferiors. His father sometimes sent him with the cows at night to use other men's pastures. This infringement of grazing rights resulted almost inevitably in night
ing with spears, swords, and knives.
fights.

fight-

Muntu

lacked

spirit

for the

He showed me

the scar on his ankle, a souvenir of the spear


to teach

his father hurled at

him

him courage. He ran away

Catholic mission where he began to learn


to

many

things

how

to the

to write,

work in the kitchen. One day, he saw one boy at the school. "Even at the school, they hit people for nothing." He ran away and found work as a kitchen helper in a private home. There again, he was oppressed by violence and repeatedly ran away from it.
wear Western
clothes, to

of the fathers slap the face of a

Muntu's father figured in another source of unhappiness, his wife and children. In a country where divorce is frequent, he had been married to Maria for about twenty years. She was terribly jealous, though her own record for fidelity was not very good. She asked me on each return to Astrida whether Muntu had been carrying on with
371


Ethel

M. Albert
I

women.

could
it.

tell

her truthfully that

if

he had been,

had seen

nothing of

Muntu had fallen in love with Maria when he was 16 or 17 much below normal marriage age for Batutsi. She had already borne
a child to a wandering Arab, but she was beautiful and passionate, and Muntu wanted her. His father objected to the marriage. They had the same clan name, and although there were no direct taboos, the old man was fearful. He consulted a seer, who warned that if Muntu married this woman, she would die, and he would have no children by her. Another woman was suggested, but Muntu refused her. Since his father would not, Muntu himself paid the brideprice for Maria. Several times he repeated the moral of the story: Maria has borne him eight children, of whom six were still alive. The woman his father wanted him to marry had died a few months after her marriage to another man. "That is why I cannot believe in the things that are said by our seers." It was not a happy marriage. Muntu preferred safari work so that he would not have to be with Maria all the time. She, jealous and always without money, would not leave him but grew thin and unhappy when he was away. Worst of all, she was not bringing up the children properly. Muntu wept when he talked about his oldest daughter. At 15, a stately and beautiful Mututsi girl and fully mature, she was pregnant, but no man had paid for her. He had done so much for her, spending all his money and selling his cows to pay for curing her tuberculosis. He had obtained a scholarship for her to go to school and become educated in European things. Now she had done this. She was in love with a worthless fellow who had begotten children with other women, none of them paid for. He dared not scold her, for she might then run away to Congo or to Uganda and live out her life as a prostitute. Muntu's oldest son, about 13 years old, was also a keen disappointment. A bright boy, he did not like school and wanted to go to work. It embittered Muntu. "My son is a fool. If I only had had his opportunity, I would not have to be a servant. I could be a clerk or a chief, something worthwhile." He took little comfort from the fact
that other fathers the world over faced similar problems with their
sons.

Muntu was hardly aware of the three other girls, still children. But the little boy, about 4 years old, really warmed his heart. The child resembled him closely and tagged along with him whenever
372

My "Boy," Muntu
he was back home in Astrida. Except for this little one, Muntu was a sad old man when he spoke of his children. Yet, usually, he kept
a cheerful face and straight posture.

As he

himself said, one did not

always have to think about these things, there were

many

other things

to keep busy with. The last few weeks of our stay at Mutumba had been difficult. We were all glad to spend December elsewhere. Stanislas went home to his

wife and children, with a few texts to


holiday.

Muntu and
I

returned to Astrida.

work on before the Christmas I left him on enforced va-

cation, while

spent a few weeks in Kitega studying documents and

locating a

new

research

site.

In January, just after the

New

Year,

we went

to

Rusaka. There,

the Batutsi herders far outnumbered the Bahutu farmers. There were

many more cows


altitude

than at Mutumba, and it was chilly and damp. The was about 8500 feet, 2000 feet higher than at Mutumba. It was rainy season, and a fire had to be built in the large fireplace every night. Still, the Mutumba routine for field work and household affairs required very little adjustment to fit Rusaka. We were veterans, we were used to each other, and life was easy and pleasant. In short order, we established relations with the new neighbors and received visits and invitations from them. The research in Rusaka completed in good order, we returned for the last time to Astrida in May, 1957. The final months there were devoted principally to the translation of texts and to work with I.R.S.A.C. researchers and in the library. There was a definite, conscious process of termination.

Thinking back to the times Muntu had been particularly difficult, wondered whether I might not have been better off without him. It might have been better to have done without his intelligence and industry for the sake of freedom from his drinking sprees, his jealousies, and his bad temper. But I knew well before I left that I would for a long time be glad that I had known Muntu. My freedom from all care about household matters was not to be dismissed lightly. The physical care Muntu took of me was not to be underrated. He was unusually scrupulous about the rules of hygiene in the bush. He did the cooking, the laundry, the ironing. When I was careless about my appearance, he would scold. "Mademoiselle, your hair is dirty; go and wash it." If the skirt I was wearing was shabby, he would tell me that it did not look well, that I should put it aside.
373

Ethel

M. Albert
a very fatherly

He was
many.

man

in his

good moments, and these were

Perhaps the most striking part of Muntu's service to


anthropologist resulted from his
skill in

me
He

as

an

handling people.

reas-

sured the timid, persuaded the recalcitrant, chased away the merely

greedy or curious.
Kitega.

He was

able to procure for

me

nearly any variety

of informant and any kind of object for the


If I

wanted

to interview

an old
if I

museum of Urundi at man who remembered about

military organization in the old days,

women

if I wanted to talk to several wanted information from a curer or the neighborhood witch, Muntu knew how to get them for me. For the museum, I wanted the old Arab trade beads I had seen on a shrewd and slightly mad old lady who prized them as amulets against eye disease. Muntu argued with her. "But look at your eyes! They are sick. [They were.] Let me give you good medicine [my

about child-rearing, even

boric acid solution] and some money, and you give me the beads." The beads are now in the museum at Kitega. Bracelets, shell ornaments, wooden milk pots, blacksmith's tools, and baskets came the same way. He was not always scrupulous, but he got me what I

wanted and needed. His methods and motives perhaps would not stand up under close inspection, nor mine either. But moralizing seems inconsistent with the hard facts we had to deal with in the
bush.
In Urundi, as a stranger,
I

learned what

it

is

like to
I

be pressured

by

society into appropriate behavior for a social role


I

did not choose.

From Muntu,
lationship
is

learned what an old-fashioned, feudal personal re-

like.
I

Despite the strains and


discovered

difficulties of cross-cultural

communication,
at least,

how important

support and forgiveness

are between friends living in an unfriendly environment. For a while

making a mwamikazi of me. The initial sympathy between Muntu and me, lost for a while, returned before my research tour ended. With such different backgrounds and personalities, it is astonishing that we understood each other as well as we did. Muntu's understanding of me was keen. He had surely never read Freud, but he was an uncanny analyst of my actions and accidents, my considered opinions and slips of the
close to

Muntu had come

tongue.

We

could not, however, agree about everything.

could not
the

persuade him that

my

kitchen spices and the flowers in


I,

my

garden were
all

amenities and not the secret magic by which

alone

among

374

My "Boy," Muntu
whites he had ever known, had avoided becoming
ill

in the bush.

He

continued to believe that

my

curry powder and marigolds had

protected

and dysentery. I could offer no better explanation than his good care and my good luck. One other matter on which Muntu and I did not agree was the
against malaria

me

question of
liked

my
to

weight. He, following the standards of his country,

be plump. I, typical American, was most unhappy over the ten pounds I had gained on my starchy diet. He was genuinely upset when I spoke of putting off weight. People would think he had
not taken good care of me, his wife would reproach
gratitude toward me,

women

him
July,

for inI

decided to wait until


before going on a

my brothers back home would my departure from Urundi in


It

be angry.

1957,

diet.

was the

least I

could do before saying

good-by to Muntu.

375

Tiv Elder.

13
The Frightened
Witch

Laura Bohannan

JVlost of the Tiv,


that his abilities

whom

it

has been

my

fortune to

know

well, I

have liked and respected.

could not like Shingir, and the respect

when sober, forced from me was greatly diminished by his behavior when drunk. Nevertheless, of all the 600-odd people in that particular lineage area, only one man, Anyam, was as able as Shingir and yet more sober in his habits. Anyam, however, was
not wholly sane.

Furthermore, neither Shingir, nor the community of which he

was the head,

is
^

typical, since a general terror of witchcraft

is

as

rare in Tivland

as witches are

common. The prevalence


to the

of witch-

Tiv by the unusual prevalence there of serious illness. The virulence of the witchcraft, and the absence of any powerful men of good will, was proven to them by
craft in Shingir's land

was proven

of deaths in the community. The inwas proven by the frequency of epidemics, mainly of smallpox, and the hate of the witches for each other by the fact that not even the most powerful escaped unscathed. Everyone was suspicious. Almost everyone was under suspicion. Everyone was afraid. Those who could went away. Those who stayed, drank too much and fell to quarrelling when they tried to joke. Their fear was obvious. All Tiv who saw it and who knew anything of the

the unusually great

number

satiability of the witches

situation

as neighbors, traders, or visiting relatives

expressed both
it.

astonishment and a certain horror in speaking of


situation that because of
1

It

was

also a

its

very rarity attracted

my

interest.

Northern Provinces of Nigeria, on both sides of the Benue from its confluence with the Niger, extending approximately from about 630' N. to 8 N. and from 8 E. to 10. There are about 800,000 Tiv, among whom there are surprisingly slight differences in language, manners, and custom from one to another of the eight lineage segments which compose the tribe. Perhaps the most important variations are the shifts, from south to north, of (1) high to low population density (from as much as 550 per square mile to as little as 25, or less, per square mile), and (2) of what may very loosely be described as the worldly sophistication of the south and the unpolished, unsecular north. Twenty-eight months' field work among the Tiv between 1949-1953 was financed by the Social Science Research Council, The Wenner-Gren Foundation, the Colonial Social Science Research Council, and the Government of Nigeria, all of whom I
Tivland
lies

in the

River,

some 140

miles

wish to thank.

378

The Frightened Witch

These same circumstances were also responsible for much of


interest in Shingir: the

my

abnormality of the situation almost painfully

focused the attention of his people upon him and his deadly rival

Anyam. Unquestionably
munity,

the most powerful two men in the comand the most feared, everything they did was watched. People who knew Shingir well agreed on one point: he was a man grossly misjudged, whether for good or for ill, by the rest of the world. Therefore, I shall try to show him here as he was seen by four of the people most concerned with him: Ahuma, his crony; Anyam, his greatest enemy; Kusugh, his main heir; and Mfaga, his senior wife. Finally, because all these people were trying to influence me in my opinion of Shingir, I shall begin by sketching my own
relationship with him.

Finding a good working


Tivland. In the north,
"If

site

had been a

fairly

simple matter in

the densely populated and relatively sophisticated areas of southern


it was rather more difficult. you want to see all the old ceremonies, and find a lot of witches," Tiv from the southern and central lineages advised, "go down there. They still do all the things our grandfathers did, for they sit in the bush, away from everything that's happening." Close friends sometimes added, "They're dirty. They have no respect and no manners. You won't find anyone to talk to; they run away from Europeans they don't know the mine recruiting stopped years ago.

You
and

wouldn't like

it

there."

Certainly people did disappear at the approach of a European


carriers.

After a few days walking,

diced in Shingir's favor because his was the

was immediately prejufirst homestead that

our arrival did not disrupt. Not only were Shingir's people there,
they gathered around to look and talk. Shingir himself suggested a
longer
in

and when I remarked that I was looking for a spot and build some huts, for which I would pay, he made me welcome. "Look at us," Shingir waved his hand round his homestead.
visit,

which

to settle

"Some
that

of our wives are even living in the storage huts." Indeed,

there were 139 men,

women and children crowded into the 41 huts formed Shingir's homestead circle. All Tiv homesteads form a series of concentric rings, usually
muddy
depresring

circular but often oval or even irregular, to avoid a

sion

or

some other natural inconvenience. The outermost

379

Laura Bohannan

consists of the gardens devoted to tobacco, vegetables,

spice

and medicine. Just within

is

the ring of storage huts,


stilts

and herbs for all round


for grain,

structures of

mud

with

tall

thatched roofs, some on

others low and half underground for the storage of

yams and other

root crops. Every married

woman

normally has her

own

granaries,

These large round sleeping huts form the next ring, and every married woman with a child is entitled to one. Here she cooks. Here she and her children sleep.
located just behind her sleeping hut.

married man,

one to each Here he receives visitors, has ceremonies performed, and here too the whole family gathers on rainy days. All these rings are concentric about a large open yard, preferably containing one or two large shade trees. In this yard men meet on important occasions, dances are held, story tellers perform on mooncircle
is

The innermost

formed by the reception

huts,

set just in front of the huts of his wives.

lit

evenings, children play, and

women

gossip.

It

is

the heart of the

homestead. In
tion, for fifteen
it

this regard, Shingir's

homestead was indeed an exceplittle

faced in upon an evil-smelling corral occupied by Shingir's


cattle.

head of

The

people. of his homestead had

space

for themselves.

But no one did anything about it. None of the men was building a new wife, nor even repairing a tumble-down reception hut. Everyone agreed that the homestead must be moved, but no one could agree where to move it. It lay on the path up from the river, between two slight hills, a site that compressed the homestead into a rather narrow oval. It also lay too near the river. During the rains, the lower part of it, where Shingir's huts lay, was flooded and all of it became intolerably muddy. Shingir thought it would be quite enough if the homestead were gradually shifted uphill. He would
hut for his
start

by building at the highest end, the rest would then follow suit were back in the same position relative to each other. Everyone else in the homestead wished to move away altogether. Since I wished to build just uphill from the rest of Shingir's homestead, almost precisely on his chosen spot, Shingir found my presence convenient. In the long run, I would have built his huts for him just
until all

where he wanted them. Shingir had other reasons for making me welcome. As Native Authority head (or taregh, in Tiv) of a fairly large lineage segment,
380

The Frightened Witch

he

felt

obliged to entertain visiting Europeans.

Some months

later,

after a beer drink,


tion's

he confided that he

felt

himself in the administra-

black books and wished

me

to give a

good report of him. More


the
dirt

immediately, he wanted medicine for himself and his people:


illness

and its cattle, was notorious even locally. The nearest dispensary was a day's walk by the direct route, passable only during the dry season. Even then, few people considered going there until they were too ill to walk. For all practical purposes they were without the benefit of so much as first aid which was all I could offer, but even that proved to be much in
within Shingir's homestead, with
its

itself

when

babies sat

down

in fires, neglected sores ate

down

to the

bone, and unwashed cuts became severely infected. Shingir found

me

useful. I

found him a

ritual expert, willing to give

me

a front

seat at the
to give

many ceremonies he was called upon to perform and able me much information about what I had seen and he had done.
us. Shingir

Nevertheless, our continued association proved a great strain

both of
sure

could never be sure

only his more commendable actions,

on would be around to witness nor, clearly, was he ever quite


I

how

to

behave towards me. Sober, he vacillated


servility

irritatingly be-

and spurious bonhomie. Drunk and during the height of the beer drinking season in the rains, he was customarily drunk five days out of seven he bullied my servants, and, according to his mood, tried to bully me or to become overly familiar. Several times he tried to get me to drink with him from the same beer calabash, my mouth adjoining his, a Tiv indecency between man and woman. My servants hated him, feared him, and profoundly respected his ceremonial knowledge, of which they frequently made use when they or their wives were ill. Like myself, they suffered from Shingir's lack of manners and from his inability to understand a hint. We all learned to eye Shingir's approach, to discover whether to welcome
tween sham

or avoid him.

If his

stocky, corpulent figure


slight

came
if

straight towards

my

the large togastamp in his walk, like cloth which elders wear was decently in place, and if he leaned firmly on his spear, then I went to greet him. On such occasions he had come to tell me the news, to ask for medicine, to invite me to a ceremony, or to discuss with me the ritual of a ceremony he had just taken me to witness and the background of kinship and personalities
hut,
if

there

was a

381

Laura Bohannan

had taken place. On such occasions, I was grateful both to and for Shingir. I had known several elders who knew more about fetishes and their ritual, but none who could explain them as
against which
it

well.

Shingir did not, however, always

come

in this

manner or

for these

purposes.

As many

as four or five days of the seven-day beer-brewing


little

week, he was more than a

drunk by mid-morning. Then, when


toga swung open,

he stumbled

slightly,

when

his

spear like a yoke across his shoulders, and


face seemed to hang loose,

when he held when the flesh on

his
his

me and

I knew he would be overly familiar with demands to my servants. All of us would retreat behind closed doors, hoping that Shingir was merely following the path that led through our cluster of huts either in search of more

extortionate in his

beer or going

home

to sleep.

ments brought one of

few mothem of Shingir. Shingir helped himself too freely to my supplies and to their belongings. I would go reluctantly. At the sight of me, Shingir would call out, "Can't you wait for me to come to your door?" and roar delightedly at his own jest. When he laughed, the wen on his neck between ear and chin, shook in its pendulous fold of flesh like a golf ball in jelly. With considerable difficulty he was, after afl, my host I would pry him from my kitchen and see him home. I did not want Shingir to make my servants' life intolerable, nor did I want him handling my food and my cooking utensils. In addition

Whenever

Shingir, drunk,

made

for the kitchen, a very

my

servants to the door to ask

me

to rid

to

some

sort of skin trouble, Shingir

in Tivland.

From

the look of the sores he

had gonorrhea, very common had showed me, I susis

pected that he had syphilis as well, rare as that disease

among

people

who

suffer yaws.

There were awkward moments with Shingir, but we were too


useful to each other not to try to forget

them
I

as quickly as possible.

Eventually, as he began to understand that

did not enjoy a carouse,

he again turned to
culties

Ahuma

in his

more

jovial

moods and

these

diffi-

occurred

less frequently.

were boon companions and particular cronies. Both of them relished their food and their beer, showed the world a bluff and hearty face, and enjoyed the heat of shouted argument. Ahuma was also a knowledgeable elder, with a considerable command of ritual, which he was seldom asked to perform, and a shrewd
Shingir and

Ahuma

382

The Frightened Witch

man, whose shrewdness often just failed of its mark. He was consistently Shingir's ally, and occasionally, one of his greater embarrassments.

was Shingir who had seen that Ahuma had been named tax Ahuma's first collection coincided with a series of complaints that tax had been twice collected. A few people said that they had two sets of receipts to show for it, and turned them over to Shingir to keep until the District Officer came on tour. These receipts were accidentally eaten by a goat, and Shingir told the complainants that, in the absence of proof, it was no use even mentioning the
It

collector.

affair to the District Officer.

The

victims retired to sulk, while the

countryside laughed at their

gullibility.

Ahuma's second

collection

showed no such

irregularities.

Un-

fortunately, he did not feel himself able to carry such a weight of

pennies and shillings and changed the entire

sum into paper money, which Shingir quite providentially had in his possession at that moment. Ahuma and the money fell into the river. Ahuma nearly drowned. The money had wholly disintegrated by the time the box containing it had been recovered. Shingir, who had witnessed this luckless event, supported Ahuma's tearful story to chief and administration. Nevertheless,

Ahuma

lost his job. In spite of this,

however,

there

still

clung to

him

the not inconsiderable prestige of having been

tax collector. Certainly people

Ahuma

felt, and Shingir frequently said, that had reason to be grateful to him for the whole affair. Consequently, whenever Ahuma was discovered trying to conceal anything from Shingir, Shingir complained loudly over his friend's ingratitude, even while he showed how very much afraid he was that Ahuma might desert him for Any am. This fear of treachery underlay Shingir's frequent rages at Ahuma, and his quite astounding willingness to swallow insult and trickery once he could surely attribute both to Ahuma's purely personal greed. I first saw this aspect of their relationship in the developments that followed one of the most elaborate series of rituals I had ever watched Shingir perform. On this occasion the entire lineage in the person of its elders and homestead heads had been summoned to Ahuma's for the performance of curative ceremonies for one of his married daughters. Shingir, as the most influential elder with the command of the necessary fetishes, performed the ceremony. As part of the ritual, the sacrificial chickens are eaten by all the elders of the lineage who have con-

383

Laura Bohannan

(akombo, in Tiv). In this case, there were eight such men, including Shingir. The rest of us were given a purely secular feast: yam porridge provided by the father's household, and meat provided by the girl's husband (who also furnished the chickens and money for the ceremony). Everyone thus has a
trol of those particular fetishes

strong interest in the generosity of the son-in-law;


elders to veto such a

have known the

ceremony

until a larger

animal had been prothe goat paraded was large and fat.

vided for the


before us
all

feast.

On

this particular occasion,


fail to

could scarcely
his neighbor's

please for

it
it.

Nevertheless, the elders were slow to approve

In Tivland

many

man knows

well. This goat

livestock and younger children equally was Ahuma's, not a new one brought by the son-inlaw. Ahuma, leaning across me to Shingir, announced in the stage whisper of politeness, "My son-in-law had no suitable animal. I sold him one. He brought the money." Everyone's face cleared, and the ceremony proceeded. The next morning, Shingir went off to a beer party and returned within a bare half hour. Ahuma's half-brother had just whispered in his ear that the son-in-law had not merely brought money; he had brought a fat sow, far more valuable than the goat that Ahuma had foisted off on the elders. Shingir, angry at Ahuma for having tried to cheat him and half annoyed because it had been so poor an attempt, went after Ahuma while the men of his homestead searched

for the pig.

Only Kusugh,
behind

Shingir's heir

to explain the event to

Shingir has done, but

and forces

Ahuma

to

Ahuma tries to do everything that "Ahuma bungles. Then Shingir is very angry make reparation. When a fool does a wicked
it

and me:

his father's brother's son, stayed

thing everyone can see that

and then everyone remembers who else has committed such an act, and finds that act evil even when it was done by a clever man who made it seem well done at the time." Kusugh looked around to make sure no one was listening. He never opposed Shingir publicly, though this was not the first time he had "explained" his actions to me. "You have heard of Ahuma and the tax money that was destroyed. He was a fool, and still has no money. How do you think he paid his witness? And what made Ahuma think of it? Shingir was once keeping some bank notes for someone; they fell into the fire and were burnt. But it was not very
is

indeed

evil,

384

The Frightened Witch

much money, and


the government's."

it

was the money of

man

without influence, not

Whatever Kusugh might have added was cut off by the noisy approach of the pig, reluctantly dragging at the end of a grass rope tugged by an excited youngster. It was soon followed by Shingir, Ahuma, and most of the elders who had been at the beer drink. Only

Anyam was

absent.

They paused in my courtyard. "This is the pig," Shingir accused, "that we should have eaten. It was brought to Ahuma for us, and he
it. And where?" Shingir was angry now, and perturbed. "At Anyam's." It was to Anyam, Shingir's rival and his enemy, that Ahuma had apparently turned. Ahuma recognized the issue. "Yes, I hid the pig, but I meant to send it across the river where you wouldn't find it. Not to Anyam's." He spoke with a rare sincerity that convinced us all. "Anyam met my son on the path; he took the pig from him, forcibly, and said he'd keep it for me. Where do I stand in this land? With you, Shingir? Or with Anyam? Let the boy tell you himself." As Ahuma's son told in detail of his meeting with Anyam, Shingir grew slowly less tense. At the end of the story, he was relaxed enough to listen almost sympathetically to Ahuma's claim that the sow was about to farrow and therefore should not be slaughtered. "Very well," said Shingir, "we will wait and see. Meanwhile, let the sow remain in the care of my senior wife, where we may all watch it. If there is no litter, we will eat the sow. If there is a litter, we will eat them all." Ahuma shouted his claim to the litter, thereby conceding the sow, and a noisy argument followed it to its new quarters. It was uproar

hid

without acrimony. The two men were still allies, Anyam. To maintain that alliance, each would forgive

united
the other

against

much.

Anyam was
man,
tall

Shingir's

opposite in every respect:


in his

a small-boned

and nervous, a clairvoyant, and

youth a diviner.

Everyone,

my

servants included, described his


in the

manner and appear-

ance as that of Tiv


raised welts,

time of their fathers.

Anyam wore

his

hair in a short pigtail; his face

was scarred with the old-fashioned and he wore earrings that looked like black shoe buttons. He was a soft-spoken man, one who rarely drank or jested. He had command of even more fetishes than Shingir, and was considered
his only rival in witchcraft.

People

who spoke

of Shingir as a witch

385

Laura Bohannan

generally

used the euphemism, "he knows things."

Anyam was
dubbed

bluntly called a

"man

of

tsav,''

when he was not

outright

"one of the mbatsav.'' One cannot long speak about Tiv without speaking of

tsav. In its

most concrete form, tsav is a witchcraft substance on the heart, a fatty sac on the pericardium, the presence or absence of which may be established by a post-mortem operation. During a man's life, however, the presence of the substance, and hence the power of witchcraft, can only be assumed. It is so assumed wherever a man's fortunes and behavior reveal the ability, power, talent, and force of personahty which both are tsav and manifestations of tsav. Is a person in any way outstanding, if only as a singer, dancer, hunter? He has some tsav, though perhaps only a little. Is a man healthy, possessed of a large family and prosperous farms? He is a "man of tsav,'' or he could not have warded off the envy of
others either in
its

physical or mystical expression. Is a


ill?

man

solitary?

Are

his

dependents few and

Have

there been

family?

Then he

is

either a victim of the

many deaths in his mbatsav, who are the men

good or evil, or, quite possibly he is himone of the mbatsav and the cause of these misfortunes. Where fortune as well as misfortune, where the attainment of political and social
of tsav joined together for
self

influence as well as near-ostracism for abnormality of personality or

of habit of
all

life,

where unusual affluence

as well as unusual misery are

manifestations of the working of tsav, the only important ques-

tions

can be whose tsav, to what degree, and to what end. Tsav is effective volition. A man of tsav wills death, and the cause
is

of death

his agent,

be that cause disease, a

falling tree, or a
it

chance

arrow.

No

one

in

Tivland dies a natural death, for


to

is

considered

Death then is always due to witchcraft, and the funeral is largely concerned with establishing whose witchcraft and why. Usually the witch is found to be a man of prominence, hence certainly a man of tsav, who had a well-known grudge against the deceased. And here, as far as acts of the day are concerned, the matter rests. If any vengeance is taken, it is taken mystically, and appears only when the death of the witch or one of his relatives of old age, illness, or whatever cause is found at
"natural" for

man

go on

living.

the funeral to have been willed by a relative of

some victim

of the witch.

A man
his land

of tsav

may

also will

and

effect the health

and

his people.

Here the

fetishes

and welfare of (akombo) of the Tiv and

386


The Frightened Witch
his

knowledge of

their ritual are his agents. In a very

narrow

sense,

emblems of which may be plants, stones, celts, corn cobs, almost anything. They are nonhuman forces, established at creation by the Heavens (Aondo), which also gave the Tiv the means ritual knowledge and the power
these fetishes are magical forces,

the

tsav

to

manipulated these forces. Neither tsav nor these forces are

good or bad in themselves, though both are dangerous. They are ability and instrument; the moral quality attaches to their use. Most of these fetishes, the "small fetishes," affect individuals. The great fetishes, on the other hand, affect the fertility, prosperity, and health of entire social groups. While the small fetishes, the minor magical forces, are maintained in full strength by sacrifices of chickens or goats and the concomitant performance of the appropriate ritual performed by a single man, the great fetishes demand the sacrifice of a human life and the performance of ritual by the men of tsav of the community concerned. Thus the world cannot prosper without death, and even in their approved role the mbatsav cause
death. Thus, too,
child dies

when

a pleasant, wholly unimportant adult or a

when

there are

no obvious incidents by the witches

that
it

furnished motive for the death of that individual, then


that that individual

might have is assumed

was

killed

in

concert as the

wholly legitimate sacrifice to the great


too

fetishes, the victims of


if

which

preferably are persons of minor social importance. But

there are

no longer serves. Sometimes, for not all men are good or work together for the common benefit, the mbatsav engage in struggles for power. Then they kill not only for necessity and the land, but to weaken each other. Such a situation is "known" to exist when there is much illdeaths, this explanation

many such

ness in the land,


itself

refuses to bear
all

when people die, and when eventually the land its crops. Then there is no remedy but to sum-

mon
die.^

the people of the land to drink sasswood that the evil


this rather drastic social

may

Today, with

surgery effectively forbidden

2 The bark of sasswood {Erythrophleum guineense) is highly poisonous, causing symptoms of depression of the circulation, difficulty of breathing, vomiting, and convulsions, the latter resulting from the direct action on the medulla centre. Drunk as an infusion, Tiv occasionally use it as medicine to cause convulsions, but only when

they consider the alternative certain death (as for example to induce the afterbirth when it has not appeared thirty -six or forty-eight hours after birth). Its most com-

mon

use was in ordeal, either individual or mass. In such ordeals, the innocent drink

the infusion, vomit, and live; the guilty are unable to vomit and die.

387

Laura Bohannan

by the

British government, people can only run

away or

sit

out the

possibility

and master. This one of the great cautionary myths of the Tiv, usually told to remind the elders, as the mbatsav or witches, of the dangers of a warfare which leaves a land desolate and the conqueror without people. A few men say their grandfathers actually lived through such
witches' feud to the end, until only one remains alive
is

a battle.

The people among whom

lived believed themselves in this

situation; they labeled

Any am

a witch interested in killing for his

own

and gave Shingir the bare benefit of the doubt. I found Anyam the more congenial, simply because he was reserved and quiet where Shingir was boisterous and
ends,

Yet, of the two,

apparently without self-restraint.


talk well

On

the other hand, Shingir could

and freely. Anyam would not converse. He would answer questions, and occasionally a direct question would set him off, propounding his views with near fanaticism. He was not a man with whom one could be at ease. One day when I had found him alone in his reception hut hafting a dagger, nothing I could say drew more than a grunt from him. Nevertheless, since everyone else was drinking beer, I sat on determined to get at least a rest from my walk before I left. Eventually Anyam put aside his work and took up his pipe. I lit a cigarette and had all but finished it, still in silence, before Anyam had finished
shredding tobacco and had tamped
it

into the pipe.

As he scrabbled

through the ashes for a coal, he spoke, "Once you asked

me

the

names

of

all

my

ancestors and of

all

the children they begot.

Where

are they all?"

"You have
was

said,"

spoke cautiously, not sure to what

Anyam
here,

leading, "that your father's eldest brother's children

left

long ago, and are sitting in the bush."

Anyam made no
"The

response.

rest," I said rather blankly, "are


lit

dead."
in
his

glow of hate
I

Anyam's eyes and smouldered

voice.

"Dead. All of them. Even


"Shingir?"
ventured.
"Shingir." In

my

mother's sons. Killed."

Anyam's mouth,
I, I

the

name was an
I

expletive. "Shingir!

Yes, but

it

was

who

killed them, so that

the land. Like

my

father.

While he

lived,
is

we had

might become great in the greater power,


is

and Shingir was afraid. me. Shingir has already


388

Now
killed

that he

dead, Shingir

trying to kill

those who came between him and what

The Frightened Witch

he desired.
protect
fears.

We

my

have both killed that we may be strong. Now I can own. Now I am as strong as Shingir, but Ahuma still

Soon all the land will know my strength." Tsav is nourished by its exercise, or, in Tiv idiom, by the witch's feeding upon human flesh. Anyam was saying that he had fed his own power of witchcraft upon those under his control that it might quickly wax strong enough for him to turn it upon his enemy. In one sense, he had merely forestalled the death of his dependents at Shingir's hands, an alternative that would have left him just as deprived of followers but without any increment in his own strength as a witch. Nevertheless, Anyam's insistence that he himself killed by witchcraft was abnormal. Normally a Tiv always accuses someone
else.

Anyam
what
his
tell

continued to explain himself.

"You ought

to

know with

sort of

that deceives

man you are dealing. Shingir speaks with a double tongue many Europeans. I have thrown many times," he laid
his divining apparatus,

hand on

"and

see,

though

it

is

hard to

about Europeans, that your heart


land,

is

turned edgewise against

Shingir, but that


this

you have no grudge against me. We, the witches of have not met by night since you came, and we shall

not meet again until you go. That we decided when you came here. Yet the great owls are heard by night. [Anyam named the species of owl known to be one of the metamorphoses of the witches when they go to warn their victims] and since I have not gone out, it must be Shingir. You have the ability to bear this knowledge, and I want you to know the meaning of what happens in this land while you are here. Then, when you leave, you may tell the District Officer."
"It is useless to

speak to the District Officer of witchcraft, Anyam.

You know it." "I know it," were men with


us
all

said

Anyam.

"If the

Europeans of the government

hearts to understand these matters, they might


is

make
noth"Tell

drink sasswood. But that they have forbidden. There


that Shingir eats the tax

ing to stop the witches now."

The notion amused Anyam.

them

money, that he does not speak truly them of any of the matters to which they do not close their eyes and their ears, then you and I will soon be rid of Shingir. Once he no longer has the government's backing, I can swing the rest of the witches, whom he influences by day, and then I can kifl him."
about the law cases from
this land. Tell

389

Laura Bohannan

Anyam
a

picked up his dagger and weighed

it

in his

hand somberly.

"Shingir plays the fool, drinking beer with the youngsters.

He

is

man

of

many

quarrels, a noisy

man, not one who discusses

affairs

slowly and quietly and heals the land.


killed

He

is

spoiling the land; he has

my

people, and

shall kill him.

Help

me

in this,

and you

will

do

well."

Both Shingir and Anyam were feared as witches. But Anyam was one fears those who may suddenly become wholly mad. It was, I think, this fear that kept followers from him. Certainly, on the one occasion I saw Anyam publicly open in his enmity to Shingir, it was Shingir that we all followed. It was at one of the beer drinks Anyam so rarely attended. When the second calabash started around, Shingir, mellow with beer, reminded us all that the well-being of his land and his people was his
also feared as
heart's only desire.

He

invariably did so, and everyone in earshot

invariably
Shingir."

made

the proper response, chorusing,

"You speak

well,

Before we could turn the conversation, Anyam's voice stopped us


spoiled, Shingir, and your people are dead. Where Ndor?" is Shingir was silent. The rest of us sat, not knowing where to look. Anyam's catalogue of the dead was long, and, though he paused after each name, Shingir found nothing to say. When Anyam finally ceased, Shingir blundered from his seat, down the path out of the homestead, strangely deflated. After some moments we all followed him. Anyam was wrapt in meditation and seemed to want none and nothing of us. It was only later, much later, that Shingir began to roar about "that liar" and to regain firmness of flesh and feature. Shingir was not widely credited with most of the dead Anyam had named. Yet, even to my knowledge, almost everyone beheved that Shingir had killed the three men who had stood between himself and the homestead headship. Certainly those who would discuss such matters with me unanimously attributed the unhealthy state of the people in Shingir's homestead to Shingir's powers of witchcraft, and cited the situation as proof of a reign of fear. Neverall.

"Your land

is

is

Tar? Where

theless,

there were people in Shingir's

homestead, quite a

lot

of

people. Indeed, it was one of the largest I have known in Tivland. Anyam's was nearly empty. The homesteads of "evil" witches are

390

The Frightened Witch

usually empty, and illness in the homestead


ness.

testifies to their

wickedriddles

Why,

then, these people stayed

was one of the great

of Shingir's position as a witch.

Kusugh, who would almost surely be Shingir's successor to the homestead headship, was during Shingir's lifetime, his right hand man. He was a smooth-skinned, well-spoken man in his late 40's, a man who was never quite in the foreground yet never quite overlooked. Shingir

made

great use of him, for

Kusugh

excelled in

all

practical arrangements, anything

from getting a number of men out

on the farms at about the same time to extracting further bride-wealth from penniless and goatless sons-in-law. I had a great deal to do with Kusugh myself. If anything went wrong with my huts, or with supplies of food, water, and firewood, it was to Kusugh that I turned, and Kusugh always solved my difficulties. Many of the elders discussed their farms and their livestock with Kusugh. But no one ever asked his opinion on those matters that lay within the province of the elders, and Kusugh never volunteered any opinion on such matters. If anything of importance came up in Shingir's absence, he always followed the absolutely correct procedure: sooth everyone just enough to keep them from blows until the matter can be decided by the right person, Shingir. I was never able to discover what Kusugh thought of Anyam. I very soon realized, however, that Kusugh both hated and feared Shingir, though at first I had few "facts" to support this impression: a single remark by Kusugh's wife, that she had once run away from Shingir's only to return when she discovered that Kusugh was "afraid to settle elsewhere," and my own awareness of how much of what I knew to Shingir's discredit was first learned from Kusugh. It was Kusugh who had brought my full attention to Shingir's refusal to help Ugele, a man widely liked as a pleasant companion and respected as an industrious farmer. Ugele was one of those unfortunates who had been given curative doses of antimalarials while he was in the British army. Consequently, when he returned to his home, he was subject, as few adults among the Tiv are, to acute attacks of malaria. He was often quite seriously ill, and I had given him medicine, enough to break the fever. Shingir had flatly refused
to prescribe

any herbal remedies,


that
it

to

perform any

ritual,

or to have

the cause of Ugele's illness investigated by a diviner. Such behavior

could only

mean

was Shingir who was

willing Ugele's illness.


391

Laura Bohannan
It

was Kusugh who had informed me that Agum, another mem-

ber of the homestead and a great mimic and song-maker, used to

hold Shingir up to ridicule in his songs. Traditionally such songs must


avoid the libelous: they must be either true or impossible. Shingir

had not really minded the song referring to what he did when he changed himself into a boar at night. No one can do such a thing. Moreover, the boar in the song was a most potent and aggressive animal. Shingir did object to the verses about burnt bank notes,
sticking to his friends against the prosecution of the British govern-

ment, and holding


all,
if

his

tongue when provoked by Anyam. Worst of


of the

manner

and the occasion and shown the satiric intent of the verses, one might have sworn they were meant as praise songs. There is no reason not to repeat praise songs, and since Agum's had good tunes, they were widely sung. After the death of Anyam's father, when Shingir became powerful in the land, Agum came down with smallpox and barely survived. From that time, Shingir was not mentioned in Agum's singing, "for the next time, Shingir will kill him." Smallpox is one of the most blatant manifestations of potent witchevents
of the singing hadn't plainly

common knowledge

craft.

Public
illness.

opinion

concurred

with

Kusugh's

interpretation

of

Agum's
It

was Kusugh who mentioned in the same breath that Shingir commanded the great fetishes which demand life and that too many of the children borne by the wives in the homestead had died. Uvia, Shingir's brother's son, was the only survivor of the ten children his mother had born. Infant mortality in Tivland is high. In Shingir's homestead it was so high that it attracted the attention of the Tiv. They considered it unnatural. Kusugh had even implied that Shingir had taken far more lives than he could possibly need unless he were involved in a flesh debt. It is believed that witches sometimes share the flesh of their human
victims in mystical feasts with other witches, generally of lesser power,

who

are then under obligation to return the feast.


is,

Once such

a chain

of indebtedness starts in a community, there

and can be, no end to the deaths needed to continue the feasting, any more than there is ever an end to any of the chains of gift-giving and counterfeasting on any level. Such a situation is believed to exist whenever two features of every day life are prominent: when there are more deaths in a community than the normal rationale of witchcraft can satis392

The Frightened Witch

and when an unpopular man is able to impose his on others and become very influential. Both these conditions certainly existed here. But I still could not see why the people did not adopt the usual Tiv remedy of going away and leaving the witch in
factorily explain,
will isolation.
tion.
I

Tiv can always

flee to his

mother's people for protec-

for

asked Kusugh. He turned, as though he had long been waiting an opportunity to speak: "Our mother's kin do not protect us.

him back. Agum's mother's people sent him back. Uvia's mother's people sent him back. And mine made me return. All of us who are here have been sent back. That is how we know there is a flesh debt, and that is how we know where Shingir has his flesh debts. Through them he controls not only this land, but all those about us where otherwise we might find refuge. There is no escape for us. There is no escape for the land, for Anyam and Shingir are both killing us. Only if we, the younger men who are not witches, could rise up and force every elder in this land to drink sasswood, then it would end. And then the District Officer would kill us. Why were we here when you came? If you had come to take us to the mines, you would have taken us away from Anyam and Shingir. Why did we want you to stay? The witches would not meet at night while you were here. Why do we still want you to stay? Who of us has died since you came? Not one of us. But the land has been spoiled, and when you go we will die again, those of us who do not please Anyam and Shingir. Both men have killed to obtain power, nor will they cease to kill and kill Anyam, until he holds this land in the palm of his hand, Shingir until he is able to hold the
Ugele's mother's people sent

land undisputed."

Kusugh saw
self

little little

vive by doing as

hope for the land. He himself hoped to suras possible to attract envy while making him-

necessary to those

whom

he feared. Most of the

men

in Shingir's

homestead were pursuing the same course. Only among the women was I able to find anyone with a real affection for Shingir. Some quality in his personality seemed to arouse in them a peculiar mixture of pity and trust, spiced with a suggestion of sexual attraction. Even Kusugh's wife did not dislike him. Those
of Shingir's fifteen wives

who had been

with him for more than ten

years were very fond of him. Although

some of

the younger ones

seemed

to prefer his absence to his presence, they all stuck

by him.
393

Laura Bohannan

In his turn, Shingir provided well for them; they had large farms,

good

and comparatively many trade utensils. He was indulgent with them, demanding rather less than the normal respect a Tiv wife shows her husband, not noticing if they drank too much, and
clothes,

not suspicious of their trips to


Shingir's senior wife,

visit relatives.

about his

Mfaga, fussed over his food and worried health. Long after I had convinced Shingir that I could

not cure his ailments,


is ill. It is

Mfaga continued

to ask

me

to treat him.

"He

not because of his age that he can no longer beget children.

Give

me

medicine for him, medicine to heal him, not

just

medicine

for beer headaches."

But

had only

aspirin to give her. told

"You cannot know


him, you should have
first

Shingir,"

Mfaga once
ill

me. "You have

never seen him when he was not


child.

and afraid
ago,

at heart.

To know

known him long

Then

the land was at peace.

when I bore him our Anyam's father was alive,

and the land prospered. None then could hoe a farm so well as Shinnor dance so well. None was so well liked, and none so admired. Then, even then, Anyam, whose heart was black with envy of those who had farms, and livestock, and wives, and children, and friends, even then Anyam hated Shingir. We four who know him, we were married to him then, before Anyam's father died." She stared into the
gir,

fortunate past.

"And when he

died?"
free to

"Then Anyam was


father's.

do

evil.

He

fed the evil within him on

the lives that lay in the

palm of his hand, his mother's sons and his began its dying, and we began to know fear. Then, when the water came," she was speaking of the great smallpox epidemic, the marks of which were on children of 10, on adults, and in genealogies, "we, the people of Shingir also died. Kusugh said Shingir was killing us to feed his own power; he lied. I saw Shingir weep when his brothers died, and I know that Anyam was too much for him. I also was afraid, but it was not Shingir that I feared. Anyam! Anyam! Who gave Shingir that wen upon his neck? Who has made him unable to beget children? Do you know how

And

so the land

fear can rot the heart of a


tries to

man? And
death

yet,

with fear in his heart, he

protect us. There

is

in the land,

and war

at night,

but

while Shingir yet lives

we

will remain.

Look. Look out that door.

In this homestead you can hear the voices of children and the

394

The Frightened Witch

laughter of

women,

smell the smell of cooking food, and hear the

voices of men. But in

Anyam's homestead

there

is

nothing to hear;

there

is

only silence."

Not long ago, I had a letter from one of my servants. He wanted some money for a goat for a ceremony for his second wife. At the end of the symptoms and the request came the news: "Taxes are
spoihng the land, and there has been no rain for the crops, but everyone you know is alive and well. Except Shingir. Anyam was the stronger, and Shingir is dead." I sent goat money by the next post, partly in memory of faithful service, partly because his wife's illness had begun during that most unhealthy season at Shingir's, and quite irrationally because Shingir was dead and I had never really liked him. I still don't like him, even in retrospect, though I wonder if I haven't wronged him. Aggressive, loud-mouthed, careless of his person, drunken, bluff in manner, and underhand in dealing yes. But also a man trusted by his wives, though feared by his relatives. A man without friends, but capable of holding some followers and convives. Above all, a sick and frightened man who beheved, as every Tiv there believed, that he was engaged in a deadly duel with a man evil at heart and strong in witchcraft. I find myself sorry for his land, sorry that it was Anyam

who

conquered.

395

14
Champukv^^i of the
Village of the Tapirs
Charles Wagley

l^hampuki was not

the

first

person

who came
I

to

mind when a

contribution to this volume was considered.

thought of Gregorio

Martin, a dignified and wise old

tenango
life

in

Guatemala, who
I I

of his people.

Indian of Santiago Chimal1937 had taught me the way of thought of Camirang, the dynamic young chiefin
in

Mayan

tain

whom

had known

1941

in a village of

Tenetehara Indians
I

along the Pindare River in northeastern Brazil.

thought also of

Nhunduca, a gifted and witty storyteller from a small Amazon community, who in 1948 introduced me to the rich folklore of the Amazon caboclo or peasant. But then, among all the people I had known in the various primitive and peasant cultures in which I have done ethnological research, I chose Champukwi, a man of no outstanding talent, yet talented all the same a man of not the highest prestige in his society, yet admired by all. For the brief span of about a year he was my most intimate friend.

knew Champukwi some 20

years ago

when

I lived in his

small

must have seen him at once, for presents were distributed to the whole population on the day of my arrival in late April of 1939. But I did not
village of

about 175 Tapirape Indians

in central Brazil. I

distinguish

out in any

Champukwi as an individual, nor did he, at first, stand way from the other men of his village. His name does not appear in the notes taken during my first month among the Tapirape. For me, and even more for Valentim Gomes, the Brazilian frontiersman who was my companion and employee, the first weeks in
the Village of the Tapirs, as the small settlement was known, were

a period of grappling with a strange and often confusing world. Indians lived between the Araguaia and Xingu Rivers, an area at that time almost entirely isolated from modern Brazil. They had been visited by only a few people from the "outside" by one or two missionaries; by Herbert Baldus, a German-Brazilian anthropologist; and by a few frontiersmen from the Araguaia River. The nearest Brazilian settlement to the Village of the Tapirs was

The Tapirape

Furo de Pedra, a town of 400-500 persons


398

that lay

some 300 miles

Champukwi

of the Village of the Tapirs

away on the Araguaia River. Three Tapirape youths had spent a few months at mission stations and thus spoke a rudimentary form of
Portuguese, using a vocabulary hmited to a few basic nouns and
verbs.

At

first

our main problem was communication, but these


us.

youths were able to help


the older

Aside from them, the only individuals

we knew by name during the first two weeks were the "captains," men who were the heads of the six large haypile-like houses arranged in a circular village pattern. These, we later learned, were
each occupied by a matrilocal extended family. But even the personal names such as Oprunxui, Wantanamu, Kamanare, Maria-

pawungo, Okane, and the


alone pronounce.

like

were
I

then hard to remember,

let

weeks in the Village of Tapirs, I began to study intensively the Tapirape language, a language belonging to the wide-

During the

first

spread Tupi-Guarani stock. Until


passably, I

could use

this

language

at least

and recording only those forms of Tapirape culture that the eye could see. Even these usually needed explaining. I visited the extensive Tapirape gardens in which

was limited

to observing

manioc, beans, peanuts, cotton, and other native American crops

were grown. I watched the women fabricate flour from both poisonous and "sweet" varieties of manioc, and make pots out of clay. I watched the men weave baskets out of palm fiber and manufacture their bows and arrows as they sat in hammocks in the large palmthatched structure in the center of the village
circle.

This building

was obviously the men's club, for no women ever entered. I rapidly became accustomed to nudity. The women wore nothing at all, and the men only a palm fiber band around the prepuce. But even nude women could be modestly seated, and the men were careful never to remove their palm band to expose the glans penis. Obvious also to the uninstructed eye was the fact that the Tapirape expressed their personal vanity in the elaborate designs carefully painted on their bodies with rucu (red) and genipa (black). These and many other overt aspects of Tapirape culture could be recorded in notes and photographs while I studied their language. The Tapirape, a friendly and humorous people, seemed rather pleased with the curious strangers in their midst. They found our antics amusing; the gales of laughter that accompanied the conversations that we could hear but not understand seemed evoked by tales of our strange behavior. (It is so easy to presume that oneself is
399

Charles

Wagley

the subject of conversation

when

h'stening to a strange language.)

Then, of course, our presence was materially valuable


knives, needles, beads, mirrors, and other presents
greatly appreciated.

for the salt,

we brought were

However, within a very short time some of these

people began to emerge as individuals. Awanchowa, a small boy of

about

6,

followed

me

about and
salt

literally

haunted our
ate with the

little

house,
relish

staring at our large

bag of

which he

same

children in other cultures eat sweets.

Then

there

was Tanui, a woman

of middle age (whose hair was cropped short indicating that a near
relative

had recently died) who often brought us presents of food.

Gradually most of the villagers emerged as distinctive personalities

and among them was Champukwi. I cannot remember when I first came to know him as an individual, but his name begins to appear regularly in my field notebooks about one month after our arrival. Soon, he became my best informant, and after a time, an inseparable
companion. In 1939 Champukwi must have been about 25 years of age. He was tall for a Tapirape male, measuring perhaps about 5 feet 6

and weighing, I should judge, about he wore his hair in bangs across his forehead with a braided pigtail tied at the back of his neck. He was somewhat of a dandy, for his feet and the calves of his legs were painted bright red every evening with rucu. From time to time he painted an intricate design on his body, and he wore crocheted disc-like wrist ornaments of cotton string dyed red. He was obinches, strongly built but lean,

150

lbs.

Like

all

Tapirape

men

viously a

man

of

some

prestige

among men

of his age, for youths

and younger men treated him with deference, always finding a seat for him on the bench that was built against one wall of our house. I soon learned that he, too, had spent a short period at a mission station several years earlier and that he knew a few words of Portuguese. He was married and had a daughter about 2 years of age. His wife, hardly attractive according to my American tastes, appeared to be somewhat older than he, and was pregnant when we first
met.

Champukwi seemed more

patient than other Tapirape with

my

at-

tempts to use his language and to seek information.

He would
I

repeat

a word, a phrase, or a sentence several times so that

down
to

phonetically.

He

resorted to his

might write it meager Portuguese and even

mimicry

to explain

what was meant. His patience was of course

400

Champukwi
requited by gifts of beads,
judiciously from time to

of the Village of the Tapirs

which I provided time. After a few days, I began noting


hardware, and
salt

questions to be asked of

Champukwi

in the late

afternoon

when

he

was the time that others also liked to visit. At this hour of the day our house was often crowded with men, women, children, and even pets monkeys, parrots, and wild pigs for which the Tapirape along with other Brazilian tribes have an especial fondness. Such social gatherings were hardly conducive to the ethnological interview or even to the systematic recording of vocabulary. So I asked Champukwi if I might go with him to his garden. There, alternating between helping him cut brush from his garden site and sitting in the shade, I was able to conduct a kind of haphazard interview. Often, while he worked, I formulated questions in my halting Tapirape and I was able by repetition to understand his answers. Although the Tapirape villagers began to joke of Champukwi's new garden site as belonging to the two of us, these days were very valuable for my research. Walking through the forest to and from Champukwi's garden, we often hunted for jacu, a large forest fowl rather like a chicken. I attempted to teach Champukwi how to use my .22 rifle, but he had difficulty understanding the gunsights and missed continually. He attempted to show me how to "see" the jacu hidden in the thick branches of the trees, but I seldom caught sight of the birds until they had flown. Thus, our complementary incapacities combined to make our hunting in the tropical forest quite unproductive, and in disgust Champukwi often resorted to his bow and arrow. Only later in the year, after he had practiced a great deal by shooting at tin cans did Champukwi master the use of the rifle, and this new-found skill greatly added to his prestige among the Tapirape. My abiding friendship with Champukwi perhaps really began when I came down with malaria about six weeks after our arrival. During the first few days of my illness, I was oblivious to my surroundings. I am told that while one panche, or medicine man, predicted my death, another tried to cure me by massage, by blowing tobacco smoke over my body, and by attempting to suck out the "object" that was causing the fever. Evidently his efforts plus the atabrine tablets administered by Valentim Gomes were successful, for my fever abated. I realized, however, that convalescence would be slow. Unable to leave the house for almost three weeks, I spent my days
habitually visited our house.

now

But

this

401


Charles

Wagley

of enervation,

and evenings suspended in a large Brazilian hammock. In this state I must have been the very picture of the languid white
in the tropics.

man

Each

late

afternoon our house became a gather-

ing place for the Tapirape villagers,

who came

not only to

visit

with

me

(communication was

still

difficult)

but also with each other, and

to gaze

upon

the belongings of the tori (non-Indian).

My

illness

proved to be a boon for ethnographic research. People were more


patient with the sick anthropologist than with the well one.
told stories, not only for

They

my

benefit, but also to entertain

each other.

In attempting to explain to
a

me

about a mythological culture hero,

man would
I

find himself telling a

myth

to the attending audience.

Thus,

heard (and saw) Tapirape stories told as they should be

as dramatic forms

spoken with vivacity and replete with mimicry of

the animals that are so often characters in these folktales. With


still

my

imperfect knowledge of Tapirape

inevitably lost the thread of

had to be retold to me more slowly. Champukwi was a frequent visitor during these days of my convalescence. He came each morning on the way to his garden and he became accustomed to drinking morning coffee with us. And, each late afternoon after he had returned from his garden, he came often slowly retelling the stories and incidents that I had "to talk"
the story

and

it

difficulty

understanding the evening before. Several days during

this

period he did not work in his garden but sat for two or three hours
talking.

He

learned

when he should pause


I

or repeat a phrase or

sentence in order that

might take notes.

He came

to

understand

what writing meant, discovering that what I wrote in my notebook I could repeat to him later. In time he appreciated the fact that I was not so much interested in learning the Tapirape language as I was in comprehending the Tapirape way of life. As so often is the case when a person understands and speaks a foreign language poorly, one communicates best with but a single person who is accustomed to one's mistakes and one's meager vocabulary. Thus, I could understand and make myself understood to Champukwi better than any
other Tapirape. Moreover, because he spent long hours in our house,

he was learning Portuguese from Valentim Gomes, and


aid in helping

this was an newly learned words and phrases in Tapirape and even helped me understand his explanations of Tapi-

me

translate

rape

culture

patterns.

Champukwi

thus

consciously

became my

teacher,

and others came

to realize that

he was teaching me. During

402

Champukwi
the next two

of the Village of the Tapirs

others lasting two or

months we had daily sessions, some very brief and more hours. In October of 1939, some six months after my arrival, I found it necessary to leave the Village of the Tapirs to go to Furo de Pedra for supplies and to collect mail that was held there for me. Valentim Gomes and I had come up the Tapirape River, a tributary of the Araguaia, pulled by an outboard motor belonging to an anthropological colleague who had since returned to the United States. Now we had to paddle ourselves downstream. We could expect little help from the sluggish current and since the river was so low, it might be necessary to haul our canoe through shallows. Malaria had left me weak and I doubted that I was equal to this strenuous task. Several Tapirape men, including Champukwi, were anxious to accompany us, but having Indians with us in Furo de Pedra was not advisable. First, they were susceptible to the common cold, which among relatively uncontaminated peoples such as these American aborigines often turns into a serious, and even fatal, disease. Second, unaccustomed to clothes, money, many foods, and other Brazilian customs and forms of etiquette, they would be totally dependent upon us during our stay in this frontier community. Nevertheless, the temptation to have my best informant with me during the trip and during our stay in Furo de Pedra was great and so we agreed to take

Champukwi. The trip was made


canoe could have made

slowly.
it

Two good

frontiersmen in a light

in three days, but

we took

eight.

Cham-

pukwi was of

little

help in the canoe; unlike the riverine tribes the

Tapirape are a forest people who know little about the water, and few of them had ever traveled by canoe. Champukwi was unusual in that he could swim. Although he had more endurance than I, his efforts at paddling endangered the equilibrium of our canoe. However, he could shoot fish with his bow and arrow. The dry season had driven game from the open savanna which borders the Tapirape River so that we were able to kill deer, mutum (another species of large forest fowl), and a wild goose to supplement the less palatable fare we had brought with us. Each night we camped on a beach from which we were able to collect the eggs of a small turtle, the tracaja, that had been buried in the sand. Only the mosquitoes which swarmed during sundown and early evening marred our trip. The experience remains one of the most memorable
403

r^

i
Champukwi on
of
the Trip to Furo de Pedro.

my

life,

a feeling that was shared,

believe,

by Valentim Gomes

and by Champukwi.

Champukwi
His short
visit

adjusted to Furo de Pedra with amazing rapidity.


as a

youth to the mission station undoubtedly con-

tributed to his quick adaptation although, to be sure, there were

minor problems and incidents. The Brazilians of Furo de Pedra were accustomed to Indians, for nearby there was a village of semicivilized Caraja Indians who frequently visited and traded in the the townssettlement. Yet, Champukwi was a bit of a curiosity people had seen only one other Tapirape. The local Brazilians invited him into their homes and offered him coffee and sweets. Both Valentim Gomes and I watched over his movements with all the

anxiety of overprotective parents for fear that he might be exposed


to

a respiratory

infection
local

(he did not contract any)

or that the

hospitality

of

the

Brazilians

cachaga

(sugar cane aguardiente).

might persuade him to drink Alcoholic beverages were un-

known
404

to the

Tapirape

who

are unlike most South

American groups

Champukwi
in this
respect.

of the Village of the Tapirs

According to Champukwi's own report, he tried cachaga only once in Furo de Pedra and (quite normally) found it distasteful and unpleasant. Yet there were moments that were awkward at the time however humorous they seem in retrospect. One day when I bought several dozen oranges in the street, Champukwi calmly removed the trousers that had been provided for him and made a sack to carry home the oranges by tying up the legs. In Furo de Pedra, he often went nude in the house we had rented for our stay. Even the Brazilian woman who came to prepare our meals became more or less accustomed to his nakedness, but sometimes he forgot to dress before sallying forth into the street. The rural Brazilian diet, derived in large measure from native Indian foods, seemed to please Champukwi, but he could not be comfortable eating at the table. He preferred during meals to sit across the room on
a low stool.

Champukwi's reaction to this rural form of Brazilian civilization was not childlike in any way. He in turn became an ethnologist. He wanted to see the gardens that provided the food for so many people (Furo de Pedra had hardly more than 400 people at that time) He was fascinated by the sewing machines with which he saw the

women
chapel.

working.

He

attended the Catholic ceremonies held in the

little

He saw

pairs of

men and women dance

face to face in sem-

blance of an intimate embrace. About these and other strange cus-

toms he had many questions. But like the inquisitive anthropologist who had come to live in his village, his own curiosity sometimes became obtrusive. He peered into the homes of people and sometimes entered uninvited.

And

their rather isolated bathing spot in the


if

he followed the Brazilian women to Araguaia River to discover

there were any anatomical differences between these

women and

those in his village.

He even made
if

sexual advances to Brazilian

women,

actions which,

he had known, were very dangerous in

view of the jealous zeal with which Brazilian males protect the honor of their wives and daughters. On the whole, however, Champukwi
visit

two week Furo de Pedra. His Portuguese improved while he visited in their homes, and he collected simple presents, such as fish hooks, bottles, tin cans, and the like, to take home with him. Even during this short period away from the village, my work with him continued. He told me of antagonisms, gossip, and schisms in the

became
to

quite a favorite of the local Brazilians during his

405

Charles

Wagley

Tapirape village which he would have hesitated to relate on home

He told me of adulterous affairs in process and of the growing determination among one group of kinsmen to assassinate Urukumu, the powerful medicine man, because they suspected him of performing death-dealing sorcery.
grounds.

After two weeks in Furo de Pedra,


necessary for Valentim

found that

it

would be
Janeiro.
It

was not possible for I arranged for two Brazilian frontiersmen to return him to a point on the Tapirape River from which he could easily hike to his village in a day. Valentim and I then began our slow trip up the Araguaia River to the motor road and thence to Rio de Janeiro. Two months later, rid of malaria and with a new stock of supplies, we returned to spend the long rainy months from November until the end of May in the Village of the Tapirs. Champukwi was there to welcome us, and he came each day to help repair and enlarge our house.

Gomes and me to go to Rio de Champukwi to accompany us and so

We

easily fell into

our former friendly relationship,

now

strengthened

by the experience in common of the trip to Furo de Pedra and by the feeling which many anthropologists have shared with the people of their communities that anyone who returns is an "old friend."

My return to the village that November marked, in a sense, the end of what might be called the first phase of my relationship with Champukwi as friend and as anthropological informant. During the course of at least 200 hours of conversation (many of which may be methodologically dignified as interviews), I had learned much about Champukwi as a person as well as about Tapirape culture. I knew that as a small boy he had come from Fish Village, where his parents had died, to live in the Village of the Tapirs. He had lived with his father's younger brother, Kamaira, who was the leader of a large household. He even confided to me his boyhood name; Tapirape change their names several times during their lifetimes and mention of a person's first childhood name, generally that of a fish, an animal, or simply descriptive of some personal characteristic, causes laughter among the audience and considerable embarrassment to the individual. I knew that Champukwi had been married before he took his current wife, and that his first wife had died in childbirth. He revealed that her kinsmen had gossiped that her death was caused by his lack of respect for the food taboos imposed
406

Champukwi

of the Village of the Tapirs

upon an expectant father. This same set of taboos now bothered him again. A series of foods, mainly meats and particularly venison, is prohibited to fathers of infants and to husbands of pregnant women. On two excursions to the savanna (which abounds with deer) Champukwi had eaten venison. Moreover, since the Tapirape identified cattle with deer, and thus beef with venison, he had broken the taboo several additional times by partaking also of this forbidden meat. The rather scrawny conditon of his 2-year-old daughter, he feared, resulted from his faults. Just after our return to the village in early November, his wife gave birth to a second daughter. She had a difficult dehvery, and he remembered his transgressions. Several village gossips, without knowing anything about his misdeeds, had nevertheless accused him of this breach of taboo. Champukwi's home life was not a happy one. He was frequently
in conflict with his

second wife,

who

had, indeed, considerable basis

for complaint. She could not claim that he

was a poor provider, for Champukwi was a good hunter and a diligent gardener. But he
confided to

me

that he did not find her attractive, or at least not

as attractive as other

sense of

women in the village. Champukwi had humor and enjoyed joking with Valentim and me.
many
I

a lusty

In this

mood

extramarital affairs, which were in truth would in any event have heard of these liaisons; he gave his paramours beads which everyone in the village knew I had given him as presents. This practice caused trouble for the women because their husbands could readily identify the source of the gifts. It also created trouble for Champukwi at home. His wife complained of his affairs and on one occasion, according to Champukwi, she attacked him, grabbing him by his pigtail and

he told of his

but slightly concealed.

squeezing his exposed

testicles until

he

fell

On

other occasions, she retaliated in a

Tapirape

woman

helpless into a hammock. manner more usual for a

she simply refused to carry drinking water from

him to sleep in the hammock which she and Champukwi shared. For a Tapirape man to carry drinking water, to cook, or to sleep on a mat is considered ridiculously funny. In other circumstances, Champukwi would have had to seek recourse with a female relative. However, to do so would be tantamount to a public announcement of his marital difficulties; the whole village would have known, to their considerable merriment and jest. But having tori friends in the village, Champukwi
the creek, to cook food for him, and to allow

407

Charles

Wagley
at night to

could come quietly to us


visitors.

drink water, to ask for some-

hammock we had for were evidently extensive, for he once divided all of the adult women of the village into two categories those "I know how to talk with" (i.e., to seduce) and those "I do not know how to talk with." There were many with whom he "could talk." Unfortunately, by late November of 1939, I knew too much about Champukwi's affairs either for his comfort or for mine. His wife sometimes came to my house to ask if I knew where he had gone (I could generally guess), and once an irate husband even came to inquire of his whereabouts. His Don Juan activities had evidently increased. His friendship with me caused him trouble with other Tapirape who were envious of the presents he received. The story was circulated that he had stolen a pair of scissors which, in fact, I had given to him. Moreover, several people caught colds, and he was accused of bringing the infection from Furo de Pedra (actually it was probably transmitted by the frontiersman who had
thing to eat, and even to sleep in an extra

His

affairs

helped transport us to the village in November).


revenge by cutting

Champukwi

sought

main supports of the men's house, which promptly caved in. No one died or was seriously injured and the destruction of the men's house was soon forgotten since it is normally rebuilt each year. However, people continued to criticize Champukwi, much of their criticism revolving around his
of the
relationship with me. There are no realms of esoteric secrets in Tapi-

down one

rape culture (as there are in


vealed to an outsider; there
is

many

cultures) that must not be re-

only the "secret" of the

men from

the

masked dancers are not supernatural beings but merely masquerading men, but I had been fully and openly brought
that the into this "secret."
I

women

was, moreover, exceedingly careful in conversa-

tion never to refer to

any

bit

of personal information that

some

informant,
rife

Champukwi

in the small village

or another, had told me. But rumors were


that
I

was angry and would soon leave


that

(I

was by then a valuable


I

asset),

Champukwi

told

me

lies

about others, that

refused to give a bushknife to a household leader

because
I

Champukwi had urged me not to do so (I refused because had already given him one bushknife), and the like. Champukwi
reacted moodily, often violently, to this situation.
visits
I

could no longer count on his

nor on our research interviews.


his face,

He now
408

visited us with a

glum look on

and when he was

Champukwi

of the Village of the Tapirs

not at once offered coffee, he left offended. But the very next day he might return, gay and joking, yet without his former patience for teaching or explaining Tapirape culture. Once he returned tired from

a hunting
the family

trip,

and, irritated by his wife, he beat her with the

flat

side of his bushknife

and marched

off in anger, thoughtfully taking

hammock and

a basket of manioc flour, to sleep four

nights in the forest near his garden.

Soon afterwards, he left his become a major scandal in the village. After some tense yet calm words between the two men, it seemed clear that the young woman preferred Champukwi and the abandoned husband peacefully moved into the men's house. Champukwi's former wife and their two young daughters continued to live with her relatives as is the Tapirape rule. But the switch of spouses caused tension between Champukwi and his former wife's kinsmen, and between Champukwi and the abandoned husband's kinsmen; and, to multiply his woes, he now had a new set of in-laws to satisfy. For about a month thereafter I rarely saw Champukwi; he obviously avoided our house. When we met in the village or in the men's house, he simply said that he was busy rewife to take the wife of a younger man. This did not
pairing his house or hunting.

Discussing emotions with someone from a culture as widely different as Tapirape


is

from

my own

was

difficult,

and the language

barrier

was

still
it

a real one. Although

my

Tapirape vocabulary was

was hardly adequate to probe deeply into emotional responses; nor was Champukwi given to introspection. I shall probably never fully understand Champukwi's temporary rejection of me, but the cause was probably both sociological and psychological. First, his apparent influence with me and our close friendship had created antagonism on the part of other villagers. By rejecting the outsider, he now hoped to reinstate himself in his own society. A second, deeper and more personal reason, contributed to his rejection of me; he had told me too much about himself, and feared that he had lost face in the process. Also, it was obvious that I was growing less dependent upon him for knowledge as my facility with the language improved and my information about the culture grew. Finally, the rejection was not one-sided. Now additional informants were desirable for my research. Also, if I remember correctly (it is
increasing,

not stated in
lect

my

notebooks),

was annoyed by Champukwi's neg-

and disappointed by

his lack of loyalty.

409

Charles

Wagley
the heavy rains of late

When
were
forest
all

December and January


in

set in,

we

more or

less

confined to the village as the rivers and streams

rose to flood the savanna.

What had been brooks

the tropical

became wide
It

streams, diflUcult, and sometimes dangerous, to

ford.

rained

many

hours each day. The Tapirape


in the

children spent most of the time in their dwellings,

women and and the men


for

and older boys lounged


a meeting place.
interviewing,
at
I

men's house. Our house again became

And

as this

was of course an opportune time

joined the

men

in their club or entertained visitors

home. I began to see more of Champukwi first, in the men's house and then as he again became a regular visitor at our house. Now, he brought his new (and younger) wife with him. He liked to sit up with us late at night after the other Tapirape visitors had retired to their dwelhngs or to the men's house for the night-long sings that are customary during the season of heavy rains. Under the light of our gasoline lamp, we again took up our study of Tapirape culture. Not once did he mention his period of antagonism except to complain that the Tapirape gossip too much. Sometime late in January there began what might be considered
the second phase of

my

relationship with

Champukwi. Our

friend-

was no more formal


ship

less

intimate than before, but our conversations and

months,

now as frequent. During the next Champukwi became almost my assistant, an entrepreneur of Tapirape culture. He continued to provide invaluable information, but when I became interested in a subject of which he knew little, he would recommend that I talk to someone else. Though he directed me to Urukumu on the subject of medicine men or shamans, Champukwi himself related dreams he had heard other shamans tell. He
interviews were not

explained that he did not want to

become a shaman

himself, for

he had seen grieved

relatives beat out the brains of

Tapirape shamans

whom
tain,

they suspected of causing a death by sorcery.

He was

not cer-

he said, whether such shamans had actually performed sorcery;

but he reasoned that any shaman might

come

to

such an end.
his

Champukwi
saw

did have the frequent dreams that are indicative of

one's powers to

become

shaman and,

in

some of

dreams, he

anchunga, the ghosts and supernaturals

who

are the aids of

He had told only one or two of his kinsmen about this, and he did not want it to be known throughout the village lest there be pressure on him to train for shamanism.
shamans.
410

Champukwi

of the Village of the Tapirs

Champukwi
ancestral hero

sketched for

me

the stories of Petura, the Tapirape

who

stole fire

from the King Vulture, daylight from

the night owl, genipa (used for dye) from the monkeys, and other

items for the Tapirape. However, he persuaded

Maeumi, an

elder

famous he himself helped considerably native phrases and to make the


for his

knowledge of mythology, to relate the details although


to clarify for
stories told

me the meaning of by Maeumi more fully

understandable. Champukwi also forewarned me of events that I might want to witness, events that without his warning I might have missed. Such were the wrestling matches which took place upon the return of a hunting party between those men who went on the hunt and those who remained at home. He told me of a particularly hand-

some basket
that

man had made, which

might want to add to


to tell

collection for the Brazilian National

Museum. He came

my me

a young woman in a neighboring house was in labor, thus enabhng me to get a photograph of the newborn infant being washed in the stream, and he urged the men to celebrate for my benefit a ceremony which might easily have been omitted. Champukwi was no longer merely an informant. He became a participant in ethno-

graphic research although, of course, he never thought of


terms.

it

in these

He seemed somehow
and
that

to

understand the anthropologist's task


he gained considerable

in studying his culture,

in the process

objectivity about his

own way

of

life.

Yet

it

must be said

Champukwi
safely

did not seem to discredit

the norms, institutions, and beliefs of his

own

people. Although he

saw Valentim and


late at night,

me walk

down

the path through the forest

he steadfastly refused to do the same; for the path was

who might harm the living. He reasoned that the tori were probably immune to this danger. When he was ill, he took the pills we urged upon
a favorite haunt of the lonely ghosts of deceased Tapirape

him but he

also called in the

shaman. His curiosity about airplanes,

automobiles, and "gigantic canoes" (passenger boats) which he saw


pictured in the magazines

we had brought with us, was great; but he boasted that the Tapirape could walk farther and faster than any
tori or

even the Caraja (who are a canoe people). In

fact,

his in-

and enthusiasm for, certain Tapirape activities seemed to be heightened by our presence. Almost all Tapirape ceremonials involve choral singing and Champukwi was a singing leader of one of the sections of the mien's societies. He was always pleased when
terest in,

411

Charles

Wagley
to listen, particularly
if

we came

we made

the motions of joining

in.

He was an

which each opponent takes a firm grip on the pigtail of the other and attempts to throw him to the ground by tripping. Our wrestling match was brief although I was much taller than he; and his match with Valentim Gomes, who outweighed him by more than forty pounds, was
excellent wrestler in Tapirape style, in

a draw. Unlike so
cultural world,

many who get a glimpse Champukwi never became

at a

seemingly "superior"

dissatisfied

with his

own

way

of

life.

among the Tapirape which had to be crossed Indians ended. The waters on the savanna afoot to get to the Tapirape River where our canoe was moored had not completely receded. Many Tapirape friends, among them Champukwi, offered to carry our baggage, made lighter after a final distribution of gifts, down to the river. The night before our departure a festival with the usual songfest was held to celebrate the final phase of a ceremony during which a youth, this time the nephew of Kamiraho, became a man. Some Brazilian tribes make this occasion an ordeal by such means as applying a frame of stinging wasps to the body of the novice, but it is characteristic of the Tapirape that
In June of 1940,

my

period of residence

the "ordeal" consists only of decorating the youth with a headdress


of magnificent red

macaw

feathers,

painting his body elaborately,

and making him the center of dancing and singing

although

the

youth must himself dance continuously for a day and a night. Cham-

pukwi

led the singing

most of the

night, but at

dawn he came

to

our house to supervise the packing of our belongings into the basketlike cases

made

of

palm which are used

for carrying loads of

any

kind.

He

divided the baggage

among
Our

the younger men.

Even some

of the older household leaders decided to


course, did not carry anything.
trip

accompany us but they, of was slow because everyone

was tired after the all-night festival and because of the water through which we had to wade. At one point, rafts had to be made to transport our baggage across a still-swollen stream. Since the Tapirape do not swim or, like Champukwi, they swim but poorly it was the job of the tori to swim and push the rafts. I had the honor of swimming across the stream, pushing the respected chieftain, Kamiraho. (How he got back, I shall never know.) After a day and a half, we reached the landing on the Tapirape River, and the next

412


Champukwi
of the Village of the Tapirs

morning we embarked downriver. My last memory of Champukwi was of him standing on the bank waving in tori style until our boat

made
I

the curve of the river.

did not return to


to

visit

the Tapirape until

1953, but news of


to the re-

them came

me

at intervals.

Valentim Gomes returned

gion in 1941 as an officer of the BraziHan Indian Service, and his


post was charged with the protection of the Tapirape Indians. In

was in the village of the Tapirape on the 26th of July [1941]. They were in good health and there were plenty of garden products such as manioc, yams, peanuts, and the like. There were plenty of bananas. But I am sorry to say that after we left them, twenty-nine adults and a few children have died. Fifteen women and fourteen men died. Among those who died was Champukwi, the best informant in the village, and our best friend." Several slow exchanges of letters brought further details from Valentim. In some manner, perhaps through a visit from a Brazilian frontiersman, several Tapirape had contracted common colds. Its fatalness to them is indicated by the name they give it d-d (o is the augmentative which might be translated as "big, big"). Since they have no knowledge of the process of contagion and have not acquired immunity to the common cold, the
his first year in this capacity,

he wrote me: "I report that

The Tapirape realized, knew, that colds and other diseases such as measles which they had suffered before, were derived from visitors. Yet they also believed that death resulted from evil magic or sorcery. Why do some people who are very sick from colds get well, they asked, while others who are no more ill, soon die? It is only because those who
disease spread rapidly throughout the village.
I

had explained to me. So, followyoung man like Champukwi, who enjoyed prestige and had many kinsmen, I was not surprised to learn from Valentim Gomes that the powerful shaman, Urukumu, had been assassinated. As Champukwi had told me, suspicion of Urukumu had already been growing even during my residence in the village. After the death of Champukwi, one of his many "brothers" (actually a cousin but called by the same term as brother in Tapirape) had entered Urukumu's house late at night and clubbed him to death. To the Tapirape, grief and anger are closely related
die are the victims of sorcery, they

ing

many

deaths, including that of a

413

Charles

Wagley
is

emotions and there

one word, iwuterahu, that describes

either or

both states of mind. Thus in both word and deed grief can be
quickly transformed into vengeful anger.

In 1953,
fifty

when

returned to the Araguaia River,

persons, the remnants of the Tapirape tribe,

found only settled under the


I

protection of the Brazilian Indian Service in a small village near the

mouth of the Tapirape River. My old companion, Valentim Gomes, was the Indian officer in charge. The history of the intervening years had been a tragic story; the Tapirape had suffered steady depopulafrom imported diseases and they had been attacked by the warand hostile Kayapo tribe, who had burned their village and carried off several younger women. They had been forced to leave their own territory to seek the protection of the Indian Service, and then cattle ranchers encroached upon the Tapirape savannas, once rich with game. Champukwi was but one of the many victims of this disintegration of Tapirape society. Upon my arrival several of Champukwi's surviving relatives met me with the traditional "welcome
tion
like

of tears"; to the Tapirape, such a return mixes emotions of joy at seeing an old friend with the sadness of the

memory

of those

who

have died during the interim. Both the sadness and the joy are expressed almost ritually by crying. People spoke sympathetically to me of the loss of my friend and they brought a young man, who had been but a small boy in 1940, but who was now known as Champukwi. This boy had visited for many months, and had even studied a little, with the Dominican missionaries on the lower Araguaia River; he therefore spoke Portuguese well.
friendship with his

bond between us. was entered into


Tapirape culture.

He remembered my namesake and perhaps felt, as I did, some strange So again for a few days the name of Champukwi my notebook as my source of information on

In the security of our studies and in the classroom,

anthropology

is

a social science in which regularities of


its

we claim that human be-

havior and of social systems are studied. But, at

source, in the

midst of the people with


field

whom

the anthropologist lives and works,

research involves the practice of an art in which emotions,


attitudes

subjective

and reactions, and undoubtedly subconscious

motivations participate.
takes
all

Of

course,

the well-trained anthropologist

possible precautions to be objective and to maintain a de-

tached attitude.
414

He

gathers information from a "cross section" of

Champukwi
the population

of the Village of the Tapirs

from

a variety of informants selected for their dif-

ferent status positions in their society.


possible,

He

interviews, as far as

is

men and women, young and


and low

old, rich

and poor, individuals

of high

status, so that his picture of the culture

may

not

be distorted. The anthropologist might (he seldom has done so) go so far as to keep a record of his subjective reactions in an attempt
to achieve greater objectivity.

Yet he

observer he

may

fancy himself to be
field

nor am
is

is

never the entirely detached


I

sure that this should

be

so.

Anthropological

research

a profoundly

human

en-

deavor. Faced over a long period by a


intelligent

number

of individuals,

some

and some slow, some gay and some dour, some placid

in a

and some irritable, the anthropologist almost inevitably is involved complex set of human relations among another people just as he is by virtue of his membership in his own society. And each anthropologist is a distinctive personality and each undoubtedly handles in his own way his dual role as a sympathetic friend to key informants and as a scientific observer of a society and culture which is not his own. To me, Champukwi was, above all, a friend whom
I shall

remember always with warm

affection.

415

^-.

T^

>

"Eskimo Hunter," by Frederick


Varley.

15
Ohnaine^vk,

Eskimo Hunter
Sdmund

Carpenter

&:_..

1 he
the

RCMP

29, 1954.

constable's wire was brief: "ohnainewk died January TOWTOONGIE HAS THE BOAT." In the end, the boat, not

man, mattered. Months later, at

a trading post,

heard the details of

his death.

The

whites sat around, familiarly discussing a


life.

man

they had shunned in

His marriages and their failures, his troubles with the traders,
all

were
at.

described, not from his point of view, but from the point

of view of strangers. His association with the evangelist was sneered

There was not one hint that he was strong and brilliant and still) not one hint that he was Eskimo. Yet he was the reincarnation of a mighty Eskimo. At birth his identity was never in doubt: Ohnainewk, deceased hunter whose excomplex, and (more exasperating
ploits figured in

many

tales,

was once more among the

living.

The
while

first test

of his inherited powers

came

early.

Late one spring,


ice-

still

a child, he

was playing
fell

just off shore,

jumping from

cake to ice-cake, when he

in.

Afraid to go to his mother, he

stayed out until nearly frozen, and reached

home only

with the help


the
that

of an older boy. There he lay, scarcely able to eat, his flesh rubbed

raw where bones protruded,


ground.

An

snow once more covered old woman shaman, an angakok, who had insisted
until
his

he eat only from

own

vessel,

forbidden to others, promised that

Ohnainewk himself would be


months he
into unconsciousness,

a great

angakok

if

he recovered. For

dropped back dream possessed him. The tent shook and swelled to astronomical size, billowing out at two corners to reveal the flat, endless tundra. Then one day, after he had recovered sufficiently to get up and about, he entered, by accident, an isolated igloo constructed for a woman recovering from childbirth. The igloo was taboo, for it was believed that such women were full of smoke, blinding to an angakok's spiritual eye, and that any male who interrupted their seclusion would die. That night the familiar trance occurred to Ohnainewk, but inlay in a semicoma. Often, just before he

a recurrent

418

Ohnainewk, Eskimo Hunter


Stead of
finally
flat

ground, rushing waves swept the

drowned her. In the morning his from the consequences of the broken taboo, fled with him in their whale-boat. But before they had cleared the harbor, they were overtaken by a hunter in a kayak who told them that the woman had
died in her sleep.

new mother along and parents, hoping to save him

Then

all

knew

that

Ohnainewk enjoyed

the protec-

tion of a powerful spirit-helper.

year passed before the dream recurred. His mother had just
kill

quarreled with an angakok who, in retaliation, tried to

Ohnai-

newk by
to storm,

psychic means. Again in his dream the placid sea turned

while above

it,

swaying over boiling waters, stood the


life,

vengeful angakok. That night, in real


fessed

the

angakok publicly con-

and Ohnainewk emerged unharmed.

But the conflict wasn't resolved until several years later when he and another boy encountered this man in caribou country. They traveled with many dogs; he had but three and asked to borrow several. Ohnainewk consented, but arrogantly, at which the older man burst out, as he threateningly advanced: "There is one here without relatives, but he does not fear you! You have no children. So! You lose your power to kill!" Ohnainewk mocked him, but that year he kifled no caribou. One day, seeing two, he took off his parka and ran forward to fire prone from close range, but just as he was about to pull the trigger, the snow squeaked under his elbow, and the caribou jumped. When he fired, only the primer went off and the ejected cartridge exploded
in his face.

The
all

next cartridge did the same.


directions shouting,

and

fired

in

Then he sprang up, "What power prevents me?"

From

far to the south

came

the "thunk" of a bullet striking flesh,

and a puff of smoke appeared.


Delirious, he staggered

home where

his parents laid

him out and

fastening a cord about his head, began the rite of head-raising.

He

was to answer "No" if his head were raised with ease, "Yes" if it were held by an unseen power. When he answered "Yes," a spirit's voice spoke, saying it was the work of the angakok, but that he was

now

dead.
rose and killed three caribou and never again had
all later

Ohnainewk
difficulty

hunting deer. For that very day, as they

learned,

the angakok,

who had been

traveling far to the south, dropped dead

and

his family all starved.

419

Edmund Carpenter

Why, Ohnainewk wondered, when he had such powers, had


last

his

two wives betrayed him worse, betrayed him to the inferior Ookpuktowk, one of them deserting him for Ookpuktowk, the second arranging it so that when he entered his igloo, he would find Ookpuktowk on top of her. Why had they scorned him so? This question troubled him and racked him and would not let him sleep
at night.

An

outsider,

knowing Ookpuktowk, might have guessed. For


progressive, cherishing everything West-

Ookpuktowk was an ardent


sible,

ern with extravagant ardor, revelling in being as un-Eskimo as pos-

even getting the trader's daughter with child.

By

studying

white

men

with care, he

managed

to

make

himself into an eager

who, if he did not succeed in winning Eskimo friends, succeeded in impressing many with suggestions of power. He lived at the Trading Post, parading his alien attachments, a man driven to torment himself by a desire to succeed in the eyes of others, even though this meant being subservient to the whites. Ohnainewk could never bring himself to do this. No matter how much he wanted to fit into this new society, to make friends with the whites, he could do so only as Ohnainewk, mighty hunter, and this they would not let him do. He had a better head than any of
assistant

He was friendly but never and he resented their constant rudeness. In silence he quit a position with the Hudson's Bay Company when he was given only menial, degrading tasks. He hoped the Anglican Church would appoint him a lay catechist, but it found no room for his talents. And when the government nurse a woman ignored his offer to take penicillin to a distant camp and closed the door in irritation, leaving him in the dark cold, that was too much: "One will go from
them, and a better heart than most.
servile

this place to a cleaner land."

The land he chose was a barren peninsula, largely comfortless and desolate. The endless tundra, stretching from sea to horizon, had an austere, monotonous charm, a certain cold, clean-edged beauty. Yet throughout it was hard on man. Here in this wind-swept land, cut off from the surrounding world by ice-filled seas and trackless wastes, Ohnainewk's family and those
of his elder sons, forty-two people in
all,

lived their

own

lives largely

untouched by outside influences. They not only depended upon game for all of life's necessities, but they had the hunter's outlook on the
420

Ohnainewk, Eskimo Hunter

world. Their food was meat,


in the skins of beasts.

much

of

it

eaten raw, and they dressed

Their

camp

stood beside a river gorge, overlooking the sea, in a


later, after

landscape of infernal grandeur. Years


I

revisited the spot.

The peat-stone
and
grass,

igloos

half-strangled with lichens


ruins. Ice in their centers

Ohnainewk's death, were now but stumps, indistinguishable from ancient

made by Ohnainewk lamps that had once heated these tiny homes. To the south, hunters robed in fur passed on sleds with silent gliding motion over ice-fields that here and there were stained with blood. It was a scene that had not changed since man first reached
imprisoned ivory tools

and

his sons, as well as the stone

this island.

As
it

stood over the ruins of the igloo where

Ohnainewk had

lived,

seemed incredible that a family could have wintered in so small And there were gay times, especially when bellies were fuU. He and his sons were true hunters: their greatest delight was the chase. It was a life of constant adventure. They realized this and admitted it, and it was this element of the lottery that attached them to their calling. In the long run they were always hungry, but a tremendous kill made them full for the day, giving them a taste of opulence unsoured by satiety. It was then that stories were told. With subtle gestures and a dramatist's timing, Ohnainewk took over. He usually began with the crisis, so to speak, and wove backwards and forwards in time, with many omissions and repetitions, his accounts so full of digressions
a space, yet eight of us had.
the plots starved while he pursued each passing irrelevant fancy.

He once
wrong

told

how he had

seen a white bear and a red bear, and


the other bear was red.

chose to pursue the former, which, of course, turned out to be the


choice, but

we never heard why

He
which

delighted in recitation, and the genius of the


is

Eskimo language,
and he could

highly expressive, full of onomatopoeic effects, favored him.

He
of

used hierarchic expressions: "The

man

his son,"

way that we were awed as if in the presence some wondrous ursine power. Statements often began with a ," used not as a conjunction non sequitur, best translated "So but as a magic conclusion that had no logical reference to the presay "bear" in such a
.

ceding statement.

He spoke

only of things

we could touch and

see,

constantly choosing the concrete word, in phrase after phrase, forcing

us to touch and see.

No

speaker so insistently taught the general


421

Edmund Carpenter
through the particular.

He had

mastery over the

definite,

detailed,

particular, visualized image.

But the mythic

abstract air of the telling

blurred the sharp contours of these images, the has-been and the to-be

became

the now, and particular places, particular people, faded as

he recited his litany of the great mysteries


water, sky.

birth,

death, famine,

man. When bad weather went hungry, he and his family sat silently for days, humble in the face of immutable reality. Faced with life which was, despite themselves, which they had to accept without question, they hung their heads: ayongnermut, "It cannot be helped."

He was

a brooding, inwardly unquiet


all

prevented hunting and

Ill,

they

made

little effort

to recover, but silently withdrew, resigned

a new-born child was put aside because of insufficient food: ayongnermut "It is our destiny." When asked about the future: ahmi, "It cannot be known." When a crack in the ice widened, separating a hunter from his companions, marooning him on an ice-cake where, days later, he must freeze: ayongnermukput, "It will not be otherwise," and an old woman began the chant, "Say
to death.
,

When

tell

me now, was life so good on earth?" Death was everywhere. Sealing and walrus hunting might fail; the ice might break up suddenly and go adrift with the sled traveler; a walrus might drag both kayak and hunter down into the depth. Therefore they saw life as a thing of little account, a little thing to give; and if life seemed harder than death, it was a little thing to take. As I listened to Ohnainewk's tales, where tragedy followed tragedy, grandson replaced grandfather, I wondered in despair: "And is life no more than that?" For despite the brooding beauty of his tales, I did not feel tragic exhilaration so much as the weary sinking of a river into the sea. Nor was I moved by the nobility of his characters so much as by their animal-like persistence in the face of storm
until they fell to

make room for future generations. Somehow the more aware he made us of how great a part of us was soil and animal, the more stifled we became with our kinship with the All.
at a point

His resignation, like his fatalism, arrived

where the only

grandeur consisted not

in striving

but surviving.

would erupt, breaking the mood of futility and despair. He had contempt for all outcries, human and animal; a terrible bloodlust came upon him when a
violence, laughter, ecstasy

Then suddenly,

bear lay
422

fallen,

snapping

at his feet.

Many

days

we

killed nothing;

Ohnainewk, Eskimo Hunter

one day we killed thirty-two seals and a walrus. Once we captured a live seal, which he then tortured for hours. This was done by a man whose guardian spirit spoke to him in the voice of a seal and

who The
it

daily offered prayers of great beauty to the animals of the sea.

contrast struck the local Oblate so forcibly that he attributed

to the

work

of the devil, but what


I

made him

think cruelty and

love were not compatible,

do not know.

Ohnainewk's successive wives taunted him, annoyed him with their him and were unhappy after they left him. When he was very young, he lived with a woman, older than his mother, who wanted to get even with her husband for taking a young wife. Ohnainewk fell in love with this older woman and willingly let her husband sleep with his own wife, the young girl to whom he had been betrothed since birth. After six years he moved away, taking his own wife, but shortly afterwards she left him for Ookpuktowk and he in turn acquired Ookpuktowk's wife. There was little happiness in all this and a great deal of mutual anguish. The strong conventionalized contempt in which women and their opinions and preferences were held did not operate to make them an abashed and inferior sex. When wives were young, they had few privileges and much work, but as they grew older, they gradually took over and ruled. I watched Ohnainewk's wife disdainfully toss him a skin to scraped, women's work but he silently began. One day his eldest son returned from trapping to find his clothes unmended. His wife defended herself by blaming his mother, who, she said, had forced her to do the mother's work during his absence. She cried and carried on and finally made him confront his mother with this accusation, which happened to be true. But the mother cut him short: "Your wife is lazy." He stood for a moment, confused, then went back and struck his wife. There was a fight one day in camp, a near-fatal one, between one of Ohnainewk's sons and a hunter from a group that was temporarily camped nearby. The next morning, Ohnainewk, followed by his angry son, and the other men in order of seniority, with the women and children clustered outside their tents, met a similar procession from the adjoining camp. Ohnainewk apologized for his son, but pointed out that he had been right in defending himself. The apology was accepted, the error admitted. However, an older brother of the other
wailing, deceived him, yet loved

423

Edmund Carpenter
fighter

was not so

easily pacified.

Olinainewk angrily stepped up to


wife
is? If

him: "Have you forgotten

who your

you do not soon

re-

man," an old angakok, and when a flu epidemic struck, and he was unable to save the children, he became convinced that the only hope for rejuvenating his waning powers lay in death and rebirth. He ordered the younger wife of his eldest son to prepare the cord and help him into position; then, before the assembled group he hung himself, with his daughter-in-law pulling down on his knees to hasten death. Ohnainewk now became the camp's spiritual leader. An enthusiastic Christian, Ohnainewk was hopeful that we would all be called to the attention of God. But in a crisis it was the old beliefs which held him. Just before he died, he dreamed again of the placid sea turned to storm. Thick darkness gathered around him and it seemed to him as if he were doomed. He was ready to sink into despair and abandon himself to the waves, when a pillar of light, exactly overhead, rested on him, and a being whose brightness and glory defied all description, standing above him in the air, spoke to him, calling him by name, telling him to follow. He was led beneath the sea, to the home of Sumna, Goddess of Sea Mammals, a fingerless
real

member, you will have no wife." That same spring Angotemarek, "the
killed himself.

He'd been wanting

to die for years

Cyclopean creature with tangled hair. Just inside her door, beneath a
blanket, lay her father, a Cerebus-like dog,
as

who

snarled and snapped

Ohnainewk stepped over him.

He was

never simple, never ordinary, never deaf to promptings

which most of us scarcely hear. His religion was the deepest thing in him. It ought to be studied neither by the psychologist nor the anthropologist but by the individual who has had similar promptings. He penetrated into rare regions and always hoped that others would follow him there. But the other members of his group were too involved in the immediate machinery of life to bother with such cosmic mysteries. Talk of hunting, sex, personal hatreds, these commanded their attention, but abstract discussions were met with in-

difference.

Not until I arrived did he have anyone to talk to about such things. During the winter of 1910 he had learned a little English from the wife of a Mounted Policeman, and though there had been little
424

Ohnainewk, Eskimo Hunter

Opportunity to use

it

in later years,

he had not forgotten

it.

In this

he was unique, for though a few other Canadian Eskimo had acquired limited English from early whalers, they were never motivated
to transmit
it

to their children,

nor even to retain

it.

Our association resulted Eskimo on mine. One oaf

in at

superb English on his part, limited


the white settlement,

who

resented

Ohnainewk's "pretensions," gave him a subscription to Fortune and The Wall Street Journal. If he understood the insult, he ignored it;
he was far too grateful for reading matter on this exciting new world of power. Between visits we corresponded, about everything, including the threat to use atomic weapons in Korea: "This is from an eskimo, the entire world seemingly have worked and found a way to distroy people butt are somewhat behind in finding ways to
protect their wives and children from the might of thier
tructive weapons.
I

own

dis-

family

However if you should come up north with your would soon find a plase somewere north of here and I tell you, we would not starve even if we should fall back on bows and arrows & harpoons not for a long while anyway."
I

offered

Ohnainewk immortality,

the chance to record the history

of his people, but he wasn't interested in the old tales of a dying

people; he aspired to leadership.


peatedly,

when

When

after he

had

sacrificed

was denied him reeven so much to follow him


this

the fanatical evangelist rejected him, he gave up.


life

No man

can face

deprived of his false dreams of the past and his baseless hopes
I

for the future.

think he died with

relief.

Ohnainewk's death destroyed

his family.

His wife became a shrew

whom
gotten;

children called aivanigok, "battleaxe." But in

my memory,

her mature beauty, her dark eyes, will not go out of sight and be for-

was with him. His eldest son, who had been a fearless hunter and a fine man, became a mission bum. Another son abandoned his children. Two died. How proud he was of his family! In summer the children ran in and out of the sealskin tent those going out meeting those coming in, all standing for a moment, then rushing out; the same runny nose here, gone, then back again. When weather was bad and hunters mended gear, Ohnainewk would take his youngest son from its mother's parka (nude except for a little cap), and play with him on the furs while the child squealed. He never forced himself on people or things. When he started to
I

prefer to

remember her

as she

425

Edmund Carpenter
carve ivory, he would hold the unworked tooth lightly in his hand,
turning
there?"
it

this

way and

that,

and whisper,

"Who
ivory,

are you?

Who
it

hides

And

then: "Ah, Seal!"

He

rarely set out, at least consciously,

to carve, say, a seal, but picked


its

up the

examined

to find

hidden form, and,

if
it,

that wasn't immediately apparent,

carved

aimlessly until he

saw

humming
it.

or chanting as he worked.
It

Then
he

he brought

it

out: Seal, hidden, emerged.

was always

there:

didn't create

it;

he released

This was his attitude not only toward

ivory but toward people, especially children.

He was

a gentle father,

he was a kind husband, he was a loveable friend; he was kind to


everyone in his group

such tremendous

kindness.

emergency arose once while we were hunting and we put in camp of poor newcomers whose presence he resented. I entered the cold igloo and in the pinched, chalk faces of five children saw starvation. Their parents were dead, there was no food, and they simply sat there, silently waiting for the oldest boy, who was hunting alone on the sea ice. I looked at Ohnainewk and somehow knew he had known all along. The children were adopted into various families. Into the igloo where I stayed came a boy of 8, a most unattractive lad with great dark eyes. His foster mother never spoke kindly to him; the other children pointedly ignored him. He couldn't control his bowels and constantly soiled the furs. On this excuse, they forced him to sleep on the damp snow floor, condemning him to pneumonia and inevitable death. Just before the lad died, I saw him standing alone in the center of the igloo, trembling with cold and fright. My heart just went out to him. I took a great knife, a spectacular thing someone had given to me, and offered it to him. He stood confused, then slowly, with the most wonderful light in his eyes (he must have thought he would be spared) reached out for it. But a hand shot Ohnainewk's and the knife was taken from me and given out
at a

An

neighboring

to a favorite son.
It

was a hard land.

knife like that went to one

who

could use

it.

426

16
My Crow
Interpreter

Robert H.

Lov\rie

In 1910

the

American Museum of Natural History

sent

me on my
The
was other-

second expedition to the


wise engaged, so
I
I

Crow

Indians in southern Montana.

young half-breed who had helped me on

my

previous

visit

cast about for a suitable substitute. In this fashion

came

to

meet Jim Carpenter, henceforth

my

chief interpreter

on

the reservation.

Then

in

his

early

30's,

he had been a pupil of

the Catholic Mission school, and spoke English fluently.

Thus he
did

ranked

as

an

"educated"

Crow.

Yet
little

outwardly
of "blanket"
tin

he

not

noticeably differ from the general run

Indians.

He

wore moccasins and kept coquettish


the pigtails
get

cones dangling from

on the

sides of his temples.

drunk,

run footraces,

then classed himself as


after a fashion, affiliated
ties

For amusement he would and break in broncos. Spiritually, he a Catholic, though subsequently he was, with the Baptist Church. Neither of these

prevented him from zestfully entering into the native dances or from seeking admission to the great religious order of the sacred Tobacco. Nor did his contacts with Christianity and the modern world make him skeptical about the marvelous experiences claimed by the venerable sages of the tribe. "When you listen to the old men telHng about their visions," he once said to me, "you've just got to
believe them."

would

Of a morning Jim and I buggy to interview the survivors from buffalo-hunting times whose words Jim was to render into English. Most of them had witnessed Sun Dances and had lost at least one finger joint either as a mourning rite or in seeking a vision. All the men had been on the warpath and belonged to one or the other of the military clubs; several were said to have scouted for General Custer. With varying skill the old people of either sex
still

In 1910 automobiles were


sally forth

scarce.
in a

on horseback or

could recite the adventures of mythical heroes.


Indeed,
if

a person
still

came

at the right

season and kept his eyes

open, there were

plenty of things to observe first-hand.


cherries, scraping skins,

Women

were

still

pounding wild

and painting raw-

hide bags. Here and there on the reservation loomed burial stages,

428

My Crow

Interpreter

and everywhere the Indians took the equivalent of Turkish vapor little dome-shaped sweat-lodges. In the spring the members of the Tobacco order planted their sacred weed. Early in the summer they adopted novices with a great display of ceremonial, and a little later they harvested their crop. Although the plant was completely useless in a practical way (they would not smoke the sacred variety), it had great value for them, so that I had to pay five dollars for a plant to be sent East for botanical identification. Because so much of ancient custom was still alive, Jim's duties went far beyond conveying my informants' memories. He had to ferret out the best authorities on ceremonial, the outstanding storytellers, the old folks who knew what clans everybody belonged to and had married into. If someone had recently played the buffoon at a tribal gathering, Jim tracked him down and got him to pose for me in his outlandish
baths in
clown's costume.
Yet, had
I

accepted the character given him at the Agency,


shiftless, besotted,

should

have shunned him as a

trouble-making brawler. His

unpopularity, in fact, was well grounded.

He

never minced words

when he
interests

felt that

employees of the Government were betraying the

of

its

wards; and being no respecter of persons, he was

fisticuffs if a policeman tried to carry out what seemed a nefarious official's orders. No wonder my interpreter's name was anathema at the Agency. Perhaps there was a compensatory urge at the bottom of Jim Carpenter's intransigence. For this fervid tribune of his people was really not of their stock at all; his father had been white, his mother was a full-blood Piegan Blackfoot and had merely for some reason

capable of falling to

brought her infant son to be raised among the Crow as a quasinaturalized

member

of the tribe.

At first Jim treated me with reserve. However, he later relented, one day going so far as to say that the Indians liked me because I was not
"high-toned."

Some

years later

scored higher

still.

part-Indian

neighbor was about to drop


struck

in for

call

when

she heard that the "wise

man" from

on him, but hesitated awethe East was there.

But Jim swept away her misgivings: "I told her," he explained to me afterwards, " 'Why, he's as common as you or I!' " Early in the game
he made
it

clear that he

would not help me buy specimens


sold.

for the

Museum

cheaper than they should be

429

Robert H. Lowie

For a while Jim was prone to chafe me with Indian grievances and white iniquity, always bent on extolling his compatriots' virtues. On one occasion I had persuaded Chief Medicine-Crow to show me his holy shield. In getting it down he could have made a short cut by stepping over my feet, but instead he made a detour. At once
Carpenter nudged me. "Did you see that? There's the poHteness of

an Indian.

No

white

man would have done

that!"

Jim was loath to admit that white contact had benefited the Indian. But wasn't any old-time Crow liable to be murdered in cold blood by a marauding Cheyenne or Sioux? Jim spurned the argument. What of it? In the old days a man's ambition was pricked by the chance of glory in battle. What zest does life preserve for an Indian in modern
times?

What

is

there in competition with white farmers? Better the

old insecurity with the old opportunities to gain renown in fighting.

but

Gradually Jim developed a spirit of complete loyalty toward me, it remained without a trace of subservience. It was a foregone
I

conclusion that

was acquiring a deeper

insight into

Crow

mentality
I

than any other white


blind. This attitude
at

man known
all, I

to him, but every so often

was

given to understand that, after

was only the one-eyed among the

came out

especially in connection with


I

my

spurts

was informed on one occasion, "you've got a fine pronunciation, but you talk Crow with a foreign accent." Once I was going to surprise him and earn admiration with the translation of a fairy tale from an elementary school reader, but Jim would not allow one of my Crow sentences to stand as it was written. Our relations were on a plane of noblesse oblige. Theoretically, I was paying him four dollars a day for interpreting and transportation, but to insist on the eight hours' daily stint would have proven fatal. If Jim had been on a spree the night before, there was no use expecting him at nine in the morning; he might turn up at noon or he might not turn up at all. I gained stature in his eyes by never reproving him for such irregularities and actually lost nothing at all. For when Carpenter had once overcome his initial suspicions, he worked for me whether I was about or not. If informants disagreed,
learning the native language. "Lowie,"

he spent hours
told

at
I

night interviewing

all

available

authorities.

me

things

had no means of finding out unaided

He

that so-and-

430

My Crow
SO

Interpreter

was

willing to sell his sacred rock or that his

own

father-in-law,

open up and explain the contents of the sacrosanct bundle that had made him a famous warrior. True enough, it was not altogether devotion to me personally that made Jim add hours to our official working day. He was genuinely interested, intellectually and emotionally. It became a labor of love and a patriotic duty to help record for future generations how the ancient Crow had lived and spoken; and in fulfilling this task Carpenter showed the zeal of a German philologist. Jim's interest in the Crow language and traditions was not restricted to the times when I was actually present on the reservation. Over the years we corresponded, he in both English and Crow, about
for a consideration, might

a variety of topics, often touching upon recondite points of Crow manners or grammar. The following is excerpted from one of his letters to me:

Lodge Grass Mont.


Oct. 30-31

Dear Lewie.

Your
of the

question.

Birepbakaradec. means,
first line

hull.

will

illustrat

by the

following lines

The we will say is the bearer of the name. Bearer name going 2n d,...,.^'<C^ This is the Beaver coming. The name
I

conveys a picture both traveling.


slides
It is

was

told the beaver


this slide

when

sliding

an otter was going up

was on one of its and passed the beaver


it

a vision name. Bapuxta bi reu da'^kuc. This name to make would be written Bapuxta bie un^da kuc The otter water where
stays

clear

lives

or

The
is

picture

get

is

(where The Otter Lives or Stays


inform you as soon as
I I

in the
I

water)
this

I will try to find

out the particulars of this name.

know

much,

it

a vision name.
tin

I will

can find some one that


this

knows,

batsas xiasac.

might be wrong as to the writing


it.

name,

but you will

know and

correct

This

name was

given the present bearer,

also known as Yellow Brow, by daxpit tse ic According to y. B's story he w^s a brave man in former undertakings with his foes. Everybody heard but never seen any of his actions with the enemy. Two battles he

had.

One about
Billings

8 miles
is

below where Hardin now stands

Also one above

where

now

about 4 miles above where the Clarks Fork river

enters the Yellow Stone river.

On

these two occasions

we might

say the Mountain

Crow Tribe were


431

raided or charged by the Souixs.

Robert H. Lowie

happened some nine year before Y. B. was born as to the me he would find out and give me the story as he has done in the first battle and which I am enclosing herewith. He did not tell me all the details but made in breif. Should you hke all the details I will try and get it for you in Crow the best I know how. I will say you will find many mistakes but I will ask you to correct those you know. Those you have any doubts about let me know I will then find out or if I see the mistake will correct and send it back. Yellow Brow tells me his name should be Ba^pe kon un batsasxiasac Rock rifs there where my courage was
This
first

second he told

clearest

Rock
I I

there where

my

courage

ability

was

clearest.

will write

you

for

more

tests for the

Crows should you need more.

arranged with Jack Stuart to go over to the Cheyenne's for me. Excuse
for

me
use.

my

delays.

am

doing the best with what

money and time


I

can

Wishing you in the best of health

am
Your Friend
Cece

Sometimes

would read him a Crow sentence from some myth


I

recorded in the vernacular, expecting him to translate what

could

make come out


not

out by myself. Then,


of a trance

when

stopped, Jim, startled, would


listened because he

and apologize: he had not


better to

was

still

brooding over the rendering of some expletive on the preit

or as "Now, on a Sunday to allay such scruples by pumping old and young tribesmen; and a fortnight later, possibly, I became the beneficiary of his lucubrations. For the finer points of diction he discriminatingly consulted the acknowledged orators and raconteurs, his "dictionaries," as he jocularly
vious page.
"english"
it

then"?

Was He would

as

"Why"

drive thirty miles after hours or

called them. Alas! They, too, disagreed at times, so that he

came

to

regard no one of them as

one authority against another and harried his favorite informant with quotations from his own myths to expose incongruities in the explanations offered by the
infallible.

He

pitted

old narrator.
Jim's attitudes toward religion were those of an experimentalist.

He had been

Catholic; he had been Baptist.

When

headway with a few of the Crow,


tion

who

learned to
it

new cuh made chew part of the


a

peyote cactus or to drink a decoction of

in

order to induce exalta-

and

all sorts

of blessings, Jim took

up the novel practice and

432

My Crow

Interpreter

found the experience interesting. But after a while he saw no benefits from indulgence and gave it up. Feeling no further craving for peyote, he concluded that the missionaries talked bosh when they

denounced
well,

get a

As for the peyote religion, that all depended on the individual. Some followed it merely to very few substitute for whisky; others had become reformed
it

as a habit-forming drug.

characters and were leading exemplary lives since their conversion.

Jim respected these few, but he could not follow them. He again called himself a Baptist, but there were many things in Christian doctrine that puzzled him, so that he often lingered after a sermon
to challenge the minister's dicta.

Sophistication and naivete were oddly blended in Jim Carpenter's

make-up. When I last saw him pounced upon me with, "Say,


you:

in the

summer

of 1931, he suddenly
I

there's

one question

want

to

ask
of

What do you

think of these here religions?"

He had heard

all sorts

of things, even of

Darwin and

evolution, which he rejected;

and he had encountered the name of Shakespeare. Once he pulled up his horses as we were driving along in the earlier days of our acquaintance and asked, "Say, is Shakespeare the greatest white

man
awe

that ever lived?"

Jim kept an unabridged Webster in his home, but stood rather in of it and preferred to have me consult it. He read, but did not like fiction, wanting history and facts. But one work of the imagination he stumbled on in his youth intrigued him for years; and thereby hangs a tale. Incarcerated once for assaulting a deputy sheriff, he sent me an S.O.S. to New York for reading matter to beguile his boredom. He wanted extra copies of my papers on Crow custom, for though he had regularly received them on publication they invariably got lost before long. But particularly he craved a wonderful book he had once come across. Hell up-to-date. He did not know the author, but he thought it had been published by the International News Company. I eagerly searched in secondhand bookshops, but without avail; and the International News Company had never heard of the volume. This I sadly reported, and Jim had to content himself with an alternative he proposed, a life of Napoleon the Great, which
he read twice while in
later
jail.

However, the memory of Hell up-to-date lingered, and some years Jim brought up the subject as we were chatting on the reservation. "Too bad," he said, "you couldn't get that book for me." And he launched into a vivid account of the pictures in it. Suddenly I
433

Robert H. Lowie

clicked. Dore's illustrations rose before

me. "You don't by any chance

mean

Dante's Inferno, do you?"

asked. "Well," said he, "I think

Dante was the man's name."


I found the and so did a group of editors of the old Freeman to whom I told it one day over luncheon. About a week later one of them, Mr. Fuller, rang me up. "Do you remember the story you told us about Hell up-to-date?'' "Of course," I answered. "Well, it has an epilogue, and I want very much to have you meet a friend of mine." Though I could not conceive any possible connection between my tale and a friend of Mr. Fuller's, I accepted a dinner invitation. My fellow guest turned out to be Art Young, the cartoonist; and now at last the riddle was completely solved. In his student days in Paris, Young had chanced upon a copy of Dante illustrated by Dore. A reader of Ingersoll, he was in an iconoclastic mood, so that the volume roused his risibilities. He dashed off a parody, with Chicago as the modern Inferno, and a mid-Western firm published it under the caption Jim had cited. The book had been long out of print, but Young had with him a copy that explained everything, even Jim's recognition of the poet's name. For the cartoonist had so faithfully travestied Dore that Jim's description naturally recalled his drawings to me; and Dante figured prominently in the opening pages, so that his name called forth an immediate response from Jim when I pro-

This proved, however, only a provisional denouement.

story amusing,

nounced
In

it.

some

respects

Jim changed with

age.

He

stopped wearing his

and when a child of his fell sick he vowed in good old Crow if it recovered he would abstain from liquor ever after. As he grew older he naturally also gave up riding broncos; and with
hair long
style that

typical avidity of

new
But

experiences he learned to drive an automobile


at

with expert

skill.

been

a fervid

Crow

patriot.

bottom he remained what he had always He had nothing but disdain for many

of his age-mates,

whom

he considered lacking in reverence for the

some were even ashamed of their native names if they sounded odd in English translation. One of these social climbers had gone to Washington with a Crow delegation, but tried to be "high-toned" and kept aloof from his fellows. Jim had no patraditional tribal values;

tience with such snobbishness or protective mimicry.

He

thought the

younger generation was going from bad to worse; they no longer


434

My Crow

Interpreter

cared for the claims of kinship, adopting the white man's individualism.

Not

so Jim.

One day

in

1931, while
to

was working with him,

a remote female relative

came

Wyoming

town.

He had no

ready cash, but

borrow money to spend at a fair in a at once asked me to turn

over to her some of his hard-earned wages.


again," he remarked after she had gone

one could
his

"I'll

never see that

money

not hold a kins-

woman
visit
is

responsible for a loan.

That same summer a male cousin and

aged wife came to

Jim, ostensibly for a fortnight, but stayed for six weeks.

What

more, they were not content with eating the vegetables on their

host's farm, so without blinking

in

town

as the nearest substitute for the buffalo

an eyelash he bought beef for them meat craved by the

had to be hospitable. No wonder callers thronged the Carpenter house, no wonder his married daughters and their husbands made it their headquarters or left their offspring there for indefinite periods. But such altruism does not work well without reciprocity, and Jim was hard put to it to make ends meet. "He's the only Indian I've ever known to worry," a white old-timer told me. Jim continued to revere tradition even when he did not accept its
old crone.

One

just

basis.

He

himself did not worship the sacred rocks of his seniors, yet
sell

he hated to see their sons


It

them

to

shopkeepers in nearby towns.


willing to donate such
right.

outraged his sense of decency.

He was
was
all

objects to a public institution, that

Though not

yet

ready to part with his father-in-law's bundle of sacred arrows, he

some museum; to do otherwise would be disrespectful to the old man's memory. Jim went further. In the old days a menstruating woman had to proclaim her condition when
intended to bequeath
it

to

approaching a lodge where holy objects were kept, so that they could

be removed and escape contamination. But who can trust women in this unregenerate age? So Jim hung up his prized package unopened

owner had allowed me to inspect it in 1914 on the rear porch of his frame house and would lock it up in a special chamber for the winter. That was how one showed respect. Jim showed it in many ways that others considered old-fashioned. Crow etiquette used to demand that a man avoid his wife's mother and conversation between the two was strictly tabooed; even any word forming part of her personal name had to be paraphrased. Jim clung to the rule as it had been transmitted and for that reason never uttered the Crow word for "marking."
since the deceased

435

Robert H. Lowie

As- the years rolled by, Jim

had plenty

to

worry about.

He had

large family to support, his farm gave constant trouble, he himself

was often ill, and in 1934 he requires no comment:


Dear Friend:
It

lost his eldest son.

The following note


1934
last

Lodge Grass, Mont., Nov.


has been quite a while since
I
I

6,

heard from you. Ever since

sum-

mer

have had hard luck.


I

lost

my

crops on account of shortage of

water.

did raise a few spuds.

not get the pheasants destroyed. The worst part was


oldest

The corn was wormy. What the worms did when I lost my

boy over a month ago. It has been so hard for us to stand, especially mother and grandmother. The only relief we get is by going to his grave and weep. We go every day since the accident happened. The strain is such, all we can do is keep alive. I cannot express what we have stood so far. Wishing you in the best of health, I will close.

on

his

Your Friend
James Carpenter

To me, Jim seemed


matched
his

the ideal interpreter. His English, fluent

and
his

ample, did not quite equal that of a few others; but none of them
feeling

for

the

ancient
to

Crow
its

life,

none rivaled

meticulousness in bringing

home

me

values, his perfectionism

when
from

it

came

to

reproducing shades of meaning in the

Crow

tongue.

Smitten with an incurable heart disease, he wrote


his

me

his last letter

deathbed:

Crow
Dear Lowie, Many, many thanks
time ago.
I

Hospital, Jan. 27, 1937

you so kindly sent me some but have been so ill and weak that I couldn't write myself and did not wish to ask anyone else to do it for me. About as long as I can read or write consecutively is for a few seconds and then I have to quit and rest. I do not know whether I shall ever completely recover from this ailment. A young man is writing this letter for me as no one else has offered to write for me. I feel that death is steadily approaching. If you can spare one of your latest publications, I should be glad to receive one, this also applies to your grammar on the Crow language
for the ten dollars

should have written before

this,

even though

it is

not finished.
is

Tepee burial (a'wanoo) is not a custom, it burial. Only a chief was accorded this rite. Another question you have wanted an answer
436

only

rich

man's

[to]

for the last seven

My Crow
or eight years
is

Interpreter

word shown above should read hurikokohocu'ritdik. This word was taken from the Gros Ventre [Hidatsa tribe] and in the adoption of the story by the Crow the word reached its
and Girls
huric koco cakoce ditdik. This

about [the

tale of]

Old

Man

Coyote, the Strawberries

present usage.
If I survive my last letter to you, I shall clear up the meaning of Absaroka [tribal name of the Crow Indians]. I'm so weak that I must give up any more effort for the time being.

Sincerely

James Carpenter [signed by himself]


I have had many interpreters among the Crow and elsewhere; but had only one Jim Carpenter.

437

Little

Schoolboy and Friends.

17
A Navaho
Politician

Clyde Kluckhohn

doesn't

come

to

meetings any more.


lives so far
us.

We

shouldn't have

as

our

tribal delegate a

man who

away. Only once in the


stays

last thirty

years has he really lived

among

He

up there

at

Willow Fence

along with his wife's family and most of his

own

brothers and sisters."

"You

are right.

He

doesn't
is

our cooperative store

losing

come down here often enough. That is why money now. Those two young boys, Eddie

Mario and John Nez, who run it need advice and direction from an older man hke our delegate. But he doesn't watch them closely enough." "Everyone knows he and his mother-in-law are bootleggers. They work with those Mexicans." "Yes, and he himself gets drunk. He has had two car wrecks while
drunk."

"He

takes too

these meetings

much power
that
is

to himself.

He

isn't

supposed to preside
tribe.

at

the job of our chapter president, Jo Miguel. Little


to represent us at the

Schoolboy
tell

is

supposed

Council of our

He can

us about that, but he shouldn't be the head at these meetings."^

"No, you are wrong,


people here.

my

fellows. Little

Schoolboy

is

the leader of the

He

speaks best, and he knows the Enghsh language too.

He works

hard for the people.

He

respects the old ways, while the


is

young

man, Jim Chamiso,


destroy them."

whom

the missionary wants you to put in

going to

"Exactly," whispered the local missionary to an


of Indian Affairs, "Bill

official

of the

Begay

is

the candidate of those

men who

still

Bureau keep

two wives."
1

In the 1920's the Indian Service organized


elected
a

Navaho

local groups into "chapters"

who

president,

vice-president,

and secretary. Later, the Navaho Tribal

Council was created, and each group elected a delegate. The existence of both a "president" and a "delegate" is still confusing to the Navaho who were accustomed to a single "chief" or "headman" for each band. In most localities, as at Rimrock, the delegate ordinarily takes over the functions of the headmen of earlier days, but
there are occasional attempts to reserve these for the "president."

am

indebted to
is

this sketch

based.

many collaborators I owe a particular

in field

work

for the materials

upon which
I

obligation to Drs. Alexander and Dorothea

Leighton

who

collected an extended autobiography

from the

subject.

thank Dr.

Bert Kaplan for interpreting the Rorschach protocols of the subject and his wife.

This chapter has benefited greatly from the criticisms and suggestions of the Drs.
Leighton, and Dr. Kaplan.

440

A Navaho

Politician

"Well," the official replied, "it is true John Mucho has two wives, but you must admit he is smart and progressive. He is a young man and wide awake even if he does hold to some of the old Customs."

1948 went on all day. Perhaps of the 600-odd Navahos in this local group had their say. Most of their speeches were long and involved, and those of the older men were delivered in the florid yet precise style of Navaho oratory. Often there was an hour of history, recollection of ancient days, citation of experience and sayings
talk at this meeting in January,

The

50 adults

mainly men, but

a few

women

of fathers or grandfathers before the speaker


relevant to the decisions to be taken:

came
Little

to

the issues

Should

Schoolboy be

required to vacate his post as delegate? Should he be replaced by

Jim Chamiso, a man in his early 30's who was a high school graduate and a devout Christian? Should Eddie Mario and John Nez be forced to turn over the store to Charlie Blackbird who was Christian and
generally

more "progressive"? The underlying

issues,

however, cen-

tered oil a specific personality and then


stract

Begay

Was Little Schoolboy known to whites as Bill good enough character and sufficiently responsible in the performance of his duties to continue as delegate to the Navaho Tribal Council from the Rimrock band? The more general questions were those which have split tribes and tribelets of American Indians from the periods when they first felt intense pressure from European groups. Should they hold stubbornly to the old ways or should they join wholeheartedly with the whites in stamping them out? Or should they, perhaps, compromise? Should missionaries be welcomed, tolerated, or resisted? How much should they stand up to the Government, passively resist it, or follow its lead insofar as one could understand

problems.
of

on a complex of more ab-

this?
It was true that Bill Begay was the favorite of the antimissionary, somewhat conservative faction. His program, however, was basically one of compromise. Respect for custom was to be combined with schooling for children, with support of the Navaho cooperative store, with acceptance of useful techniques and ideas introduced by Government representatives or other whites so long as these did not deny any place whatever to Navaho religion and Navaho methods for

curing the sick. Implicitly,

Bill's

position was:

of course, changes

must come but not so cestors and disrupt the

fast that

we

repudiate

all

the values of our an-

stable fabric of our lives.

441

Clyde Kluckhohn

In
all

Bill's

own

passionate defense of his record he

made

or hinted at
(for

of these points as well as replying to specific accusations


trip

example: "I've made the long, hard


to find that only a handful of

down

here

many
at the

times only

you people showed up

meeting.")

Like other astute politicians, he appealed both to the economic interests of his audience and to their more diffuse sentiments. He spoke
of his own situation: of his large family and more remote relatives who were dependent upon him, of the terrible mud on the roads which

sometimes prevented his getting to meetings, of the overpowering fatigue he felt when, as now, he had been speaking at length in Navaho

and

also translating the talks

by himself and others

into English for

the benefit of
ligions:

Government

officials.

He spoke

of the conflict of re-

the medicine used

who hate the singers [medicine men] and among us Navahos, but some of this medicine is pretty old. It carried down from our old people, and we are still taking care of that and the songs and the chants. All this stuff are from the old, way back, and we can't lay off that. We got to go by that and the missionary hasn't
There's lots of missionaries

anything to do with that.

He

can't hate that.

He must

leave us alone in the meetings, not to butt in or try to say

something about the people. All he can do is to preach to our people. Not to baptize them, just to preach to them. If they want to come to church
they can.
I

If the

children want to come, that's


I

up

to their parents.

have worked hard for the people.

have been a leader of the people

for seventeen years. First at Pine Valley, then at


here.

Willow Fence, and now


have stuck
to
it.

Most men

give out after a httle while, but

The vote was

ninety to twenty against

Bill.

Some

adults present did

not vote. Others claimed later that they thought they were voting only
to censure Bill for not attending meetings rather than to

he vacate

his office. Bill left for his

demand that home almost immediately after


drawn and
Bill

the vote, and an observer noted that he looked "like a

shaking old man." Another observer said

looked "like a beaten

puppy."

It is

further recorded that for


tired,

two weeks thereafter he ap-

peared "sick,
defeat Jim

depressed." But then he developed a plan to

reported to the
ruled
it it

Chamiso decisively and got busy. After the vote had been Navaho Central Agency at Window Rock, the Agency
delegate to resign in this manner. However,
to Bill that

illegal to force a

was suggested

he might wish to resign voluntarily be-

442

A Navaho
cause of the expression of lack of confidence.
chapter president, Jo Miguel,
Bill

Politician

did resign but

spent several weeks campaigning with quiet vigor for the

Rimrock
in every

whom

he persuaded to run for delegate

against Jim Chamiso. Jo Miguel

had two wives and was

respect entirely satisfactory to the conservative faction. Others

who

had been mainly aligned with the progressives voted


they
felt guilty

for Jo because

Bill. Jim got only Everyone regarded thirty-five votes to Jo's one hundred and this outcome as a signal victory for Bill, and Jim was so disheartened that he promptly moved away from Rimrock to the land of his wife's family on the reservation. Moreover, Bill obtained more than symbolic success. During the same period he manuevered among Navahos

about their earlier repudiation of


nine.

and Government

officials in

such a fashion that

when Jo took over

as

tribal delegate Bill received a

paying job as bus driver for the Navaho

school in Rimrock and his wife the position of housekeeper at the


school.

was not a witness of these events of the winter and spring of I learned about them from letters and from reading the field notes of my associates who were on the ground. When I arrived at Rimrock that summer and went to visit Bih, I did not mention what had happened nor even allude to it obliquely. We carried on small talk for an hour and only after I had said I must leave did Bill give
I

1948.

me

his account:
a

new delegate here now. These people got all mixed up was those relief checks that got them mixed up. They had quite a lot of money. And every week a whole load of food and clothing. John Mucho got some. So did Margarita Luciano and Mucho. [These three individuals all owned considerable livestock.] My wife and I didn't get any. That's why the store has done better. All those relief checks went to the cooperative store. That's what I told the people in the meeting that the store would have done better even if John Nez and Eddie Mario had stayed there. But these young boys, Jim Chamiso and Charlie Blackbird, they claimed they were progressive and that's why the store did better. I think they knew this relief was coming they had some
this spring. It

They have

understanding with Albuquerque.

Anyway
and chapter

they had a meeting this spring and elected a


officers.

new

delegate

But that didn't stand. I told them the delegate was Window Rock's business, and Window Rock said a delegate was elected for four years. Just Jim and Charlie and Walter Blackbird and Marcos wanted a change. The rest of the people didn't, but they got mixed up.
443

Clyde Kluckhohn

John Nez and Eddie Mario and some of the other war veterans Chamiso until they found out what he was going to do to pollen - and the medicine men and all that. Jim made a speech over at the church. After that the people felt hke someone feels when you come and hit them on the back of the head [gesturing excitedly], and they see stars. The people didn't like that at all. Jim Chamiso is a good man in many ways, but he wants to do away with the medicine men.

At

first

sided with Jim

We

aren't ready for that yet.

We

don't understand

all

of the missionary's

religion yet.

So Jim and Charlie Blackbird asked me if I would resign as delegate. would resign if I could get some kind of steady government job. So they fixed it up with the Government that I get this job I have
I said, yes, I

now.

Then we had another meeting. And


some
of the people.

told the people

how

it

was

that

they had got mixed up and that Jim and Charlie were only working for

had always work for all the people. Sometimes traders and government people had tried to get me to work for them. But I never followed their track. I always stayed right in the middle. So I told the people now they mustn't split. They must stick together, just like we always had been doing. So they asked me to name a good man since I was going to quit and take this government job. So I named Jo Miguel, and almost all of
just stuck with the missionary.
I

They

And

tried to

the people voted for him.


isn't
It

He

used to be with the missionary, but he

any more.
is

going to be be

down
over.

here just like

it

was on the reservation


at that

for

a while a lot of people will go with the missionary, and then in a couple

of years

it

will

all

spoke with the missionary


living in

meeting,

and
land

told

him how when he was


was going
I

Rimrock

helped him get this


I

down

here so he could be right in the center of the people. But


to try to force the

didn't think he

people to take his ways.


for

He
the

shouldn't do that.

told

him
I

after all I

had done

him

didn't like
I

way he was

acting.

When

finished he asked

me

to interpret.

said:

"No, you have your own interpreter." He said: "Well, my interpreter can't always understand what you say. You use hard words." So then he said he didn't have anything against me, and that he wanted to be friends. Now
every time
Bill
I

meet him he says that same thing


is

to

me.

Begay
in

tional country

Colorado
-

one of perhaps 85,000 Navaho Indians whose tradiwas in the present states of Arizona, New Mexico, and the area roughly defined by the San Juan River on the
is

Corn pollen
rites.

very important in

Navaho

religious

symbolism and

in the carrying

out of

444

"'^^

'*'^'*'
't

.^^^- ^

'

>^

Two
north, the Colorado

of

Bill's

Daughters.

on the west, the Gila on the south, and the Rio Today about half the tribe lives on the Navaho Reservation, some fifteen million acres mainly in eastern Arizona and western New Mexico. Additional Navaho, of whom Bill is one, live on individually owned allotments or lands leased by the tribe or the United States Government in areas adjacent to the reservation. Some thousands now work all or most of the year as semiitinerant railroad, mine, or agricultural laborers far from the Navaho country or have settled more permanently in cities as far away as Los Angeles and Chicago. There are today Navaho living in the remoter parts of the reservation who have grown to maturity wholly within the self-contained orbit of Navaho culture. Others in the cities and on the fringes of the tribal land live largely in the white man's world. Bill's own experience has been overwhelmingly in a Navaho environment. He has seen some of the cities of New Mexico and Arizona and has worked two or three times as a migrant laborer in Utah, but if one excludes the years he spent at school in Albuquerque, all except a few

Grande on

the east.

445

Clyde Kluckhohn

months of
birthplace.

his life

have been spent within a

fifty-mile radius of his

New

in 1892 or 1893 about twenty miles south of Gallup, Mexico, the eighth and last of his mother's children. His mother died when he was 18 months old. His father shortly remarried, and three more children were born to the second wife. Bill, however, was

He was born

not brought up by his father and stepmother but by other relatives.

He was

in school from 1901 until 1906, a time when schooling of even so short duration was a rarity for most Navaho youngsters. The Navaho name by which he is still known is "Little Schoolboy." In

Rimrock, and his time knowledge of English he acquired at boarding school. His knowledge of written English can be judged by this letter he wrote me in 1937:
his late teens
at

he went to work for the trader

in the trading store appreciably increased the scanty

I will write you a letter today We are getting along alright here at Willow Fence country. and I have think about the Hunting pipe which me and you talk about the time you left us. I whish you let me know if you still wanting the Two pipe yet. if you do we will send them to you before Christmas. Wife will send you something to. I got everything here at home now all I have to do is to go ahead and make Two pipe, these Two pipe wille be Navjo hunting pipe. Whick was made back in old days. let us know just as soon as you get this letter please I will go some other place again after Christmas for work.

From
Bill

yours friend

Begay

In 1914 he married a daughter of a "chief" of the Willow Fence

band

wife, the

Navaho, and a year or two later he married, as a second younger sister of this woman. To anthropologists Bill has always insisted that he was never married to these sisters at the same time, but his contemporaries Navaho and white are unanimous to the contrary. His first wife gave him two sons and a daughter; the second, one daughter. Both of these wives died leaving infant children. About 1925 he married his present wife, Ellen, then a young woman of 18. Her mother was Navaho, but her father was a white trader. She and Bill have had seven daughters and three sons. Only one died in infancy a rare record among the Navaho. In 1952 Bill
of

446

A Navaho Politician
had more than thirty hving grandchildren, not an exceptionally large number for the prolific Navaho. At 5 feet 7 inches, and weighing 156 pounds, Bill is slightly taller and heavier than the average Navaho of his age group in this region. Like many Navahos, he had pyorrhea, head lice, and a few minor defects of the head and eyes, but a thorough medical examination in 1948 when he was in his mid-50's showed him in general good health and nutritional status. Today he wears glasses continually, and is as unhappy as a professor when he misplaces them. Except for some excess weight, his body is well proportioned, and his gait and gestures have the smooth and flowing quality that typifies Navaho movement. In part. Bill's success in the field of power and politics must be attributed to a control of English unusual in a Navaho of his age and to the recognition by other Navahos that Bill understands whites and their ways, both skills deemed important in coping with white deviousness. Yet others who had these qualifications have not entered
the political

game or have

failed at

it.

Bill

hkes people, loves to talk


feel

with everyone.

And

He

also likes to

let it

be said candidly

he

have people

dependent upon him.


the family

loves to manipulate people. Finally,

his role as "leader of the people" allows

him escape from

scene, ruled firmly

by

his wife.

the prestige and perquisites of office


arena.

These dispositions even more than have kept Bill in the political

He

is

not only adroit in political behavior but

is

likewise an

accomplished orator.

When

talked with

him

last during the

summer

of 1958, the thing that he said to

me with the most feeling was that he had been invited to journey a considerable distance north to make a speech during an Enemy Way rite: "These people way up there
said they

had heard

could talk better than anyone near there."

As

think of Bill during the

mately, his personality seems to

many years I have known him intime to embrace at least as many obis

vious and blatant contradictions as

the case with the rest of us.

He

is

(as he himself says in English) a "leader of the people."


terrified of his

Yet

under the thumb of his wife. He is the object alike of enormous trust and mistrust from Navahos and others. I have never known a Navaho of his age who was more deeply divided between the Navaho and white worlds. When one comes to his home in 1958, one sees several substantial American-style buildings of mill-processed lumber and cement. There
he was
mother-in-law and
is

447

Clyde Kluckhohn
is

not even one hogan, the traditional

mud-domed Navaho

dwelling
is

of logs, in which a

Navaho

rite

can properly be carried out. There

no sweat-house. And yet Bill has always refused to become a Christian and has opposed missionaries under circumstances that he knew were politically disadvantageous. He is proud of the fact that he knows certain obsolescent rituals for hunting deer and antelope. He attends and participates in curing chants and other ceremonials with great frequency. He is known to some as a "progressive," as an accepter and introducer of American foods, gadgets, and habits, but he publicly laments the decline of Navaho customs among the younger gen"^

erations.

He

insists

that his English-speaking children speak

some

English to their children in the home, but he himself flaunts his


classical

(sometimes almost archaic) Navaho. His female grandchil-

dren must learn to weave rugs in the old manner, though he com-

ments loudly that this activity has become economically unrewarding. He himself was a silversmith for some years. He and his family own automobiles, farm machinery, and all manner of contemporary machine goods. Nevertheless he treasures an ancient digging stick and
a ceremonial fire-drill.

But

believe his most basic attitude

is

expressed clearly in this

quotation:
I

can never become a white man.

My

skin

is

brown, not white;

my

eyes are black, not blue;

I can never change that. I an Indian, and I have to go by those things what were given us from way back. Those things are for us Indians. If I can change my skin and become white man, than I take the white man's religion. While I am an Indian, I am not going to throw away all those things which have come down for our people.

my am

hair

is

black instead of some other color.

1936 was hardly friendly. T had dropped into the hogan of the Son of Many Beads to check a few points on the Blessing Way rite of which he was a practitioner. In accord with the custom, he shook hands with the visitor, but he was less than cordial and proceeded immediately to ask the assembled company what business a white man had to pry into matters of Navaho religion. He reminded them that Jake Morgan, a leader from the Farmington area, was urging all Navahos to refuse to talk
first

My

meeting with

Bill

Begay

in

3 His third marriage took place church services.

in a Catholic church, but

he has never attended

448

A Navaho

Politician

with whites except in necessary business transactions. This was a time


of strong antiwhite feeling because of the Government's stock reduction program, increased pressure of various sorts

from the Bureau of

Indian Affairs under John Colher's administration, and the continuing impact of the Depression. Although Jake

and indeed an ordained Methodist minister,


nativistic

his

Morgan was a Christian movement had strong

overtones,
at

from attendance

including some disposition to exclude whites Navaho ceremonials and to clam up at inquiries

about Navaho religion. But I had spent considerable time in the Rimrock country at various periods since 1923, long before I had any acquaintance with anthropology. My relation to the Navaho there had been established as a personal rather than a professional one, and this was the first time that my privilege to ask questions about or indeed to participate in rites had even been questioned. I was hurt

and shocked into silence. The Son of Many Beads


he didn't

replied,

however, with some asperity that

know much about Jake Morgan, didn't like some of what he had heard, and in any case Morgan had no right to dictate what was or wasn't done at Rimrock. Moreover, he said, had Bill Begay been much around Rimrock in recent years he would have known that I was a friend of the Navaho, addressed by many in kinship terms, and considered almost as a Navaho. They would continue to discuss with me anything that I wished, just as they had found that I answered
at suitable length all queries they put to

me.

proceeded with

my

questions. Bill sat quietly at

first.

Then he

interjected a

remark that

he was surprised I knew something about Navaho religion. Still later, he joined warmly in an argument among the Navaho men on some
technical points.

We parted on

moderately good terms.

The following summer I found that Bill Begay and his family had moved from their place at Willow Fence, eighteen miles south of Gallup, to some land adjacent to that of his wife's sister and her husband, thirty-odd miles southeast of the village of Rimrock. The late anthropologist, Harry Tschopik, was about to begin his field work on Navaho material culture and needed an interpreter. Bill Begay was at that time the only mature Navaho man in the Rimrock area who
had a reasonably
cause of
ing
fluent, if

ungrammatical,

command
I

of English. Be-

my
to

brush with him the previous year and because the local
hesitated about hir-

traders did not speak very well of his character,

him

work with Harry, but

the two younger

men who had

ade-

449

Clyde Kluckhohn

quate English lacked

Bill's

knowledge of the older Navaho


interpreter,

culture.

When
could
Bill

did invite him to

become Harry's

he said he must

consult his wife.


start the

They

talked for an hour, and then Bill said he

following morning.

worked hard and loyally for Harry that summer and the next. Until 1954 there was not a year in which he did not serve as interpreter for one or more field workers, mainly in the Rimrock and Willow Fence areas, but also in Chaco Canyon for part of a summer. He worked for anthropologists, biologists, psychiatrists, general physicians, psychologists, botanists, philosophers, and sociologists. Some of his employers were young and raw graduate students. Some were experienced and sophisticated men and women who had traveled and done research in many parts of the world. Gradually, he became more a collaborator in the investigations than a hired hand. He himself became committed to the minutiae of ethnography. He took
the initiative in writing
seen,

me

letters

(without pay, though, as will be

money was

of constant importance to him) to say that he had

observed or heard something new or something contrary to what he

knew my associates or I accepted as fact. Increasingly, his role toward me became that of "principal adviser and consultant on the Rimrock Project." He acquired a good deal of the jargon of the profession, and frequently made special trips to tell me that I must admonish so and so "to keep Navaho customs" or to warn me that "the tall young man's rapport is not good." He firmly corrected all newcomers who
failed to use the standard English translations of certain

Navaho

tech-

nical terms

which had become established

in anthropological usage.

Indeed, particularly in

more

recent years, his behavior toward the

young and inexperienced can only be characterized as domineering. He has laid down the law as to what they could and could not do, insisted on setting his own days and hours of work, brutally criticized their field techniques, borrowed money which he has not returned or worked out. From the youngsters since 1946 I have heard more complaints about Bill than praise. A composite of what they have said would go something like this:
Oh, yes, he knows the people and their culture very well. And he can you a decent translation if he feels like it. But if you don't check him closely he'll give you back three sentences after an informant has talked for half an hour. And he is so undependable. Five times in the last two weeks he stood me up. He told me to come pick him up at his
give

450

A Navaho
place at a certain hour.

Politician

When I got there, he was away and his family vague and conflicting stories as to when he would be back. He talks you out of wages in advance or just begs a loan, and you can't
gave

me

trust his

promises to make
is

it

up one way or another.


facts.

This picture
certainly,
Bill's

abundantly documented by the


novices to

There are
at-

however, elements of misunderstanding in the portrayal of

character

made by

tributed to
Bill

him are

characteristic of

as a unique personality.

Navaho culture. Many traits Navaho in general and not "Navaho time" is not equivalent

of
to

"American time." The "appointment" does not have the almost sacred character it has with us. As regards money, most Navahos are genuinely convinced that any white has access to an almost unlimited supply. Moreover, the average Navaho considers that one of the most delicate and pleasurable of games is fencing with a white for a gift, advance payment, or loan. With great finesse the Navaho will "test the
limits."

too easy or too generous response

relationship of the

two
is,

parties

taking into account the

is

an occasion for biting jokes about have cheated and


different

the gullibility of the whites, a small triumph over the representative of a group which
rightly enough, believed to

exploited the Navaho. Finally, the youngsters have underestimated the

demands and complications


from those familiar
a
sist in

of a Navaho's

life

which are
Bill

to us but

none the

less

real.

may

receive

summons (unexpected when he made


a curing
rite for a relative

the "appointment") to as-

or to attend to some political duty

that has suddenly arisen. Or, his wife might simply insist that he

take her shopping in Gallup in his pick-up truck or to a ceremonial

where she can gossip with


ring that there
is

relatives

and do a

bit of trading.

Nevertheless, the uninitiated graduate students are right in inferBill's make-up that cannot be explained by situational pressures. There is definitely a psychological dimension which includes a component of hostility toward whites. First, I would say that Bill derives some significant substitute gratifications from his whole role as interpreter or "research assistant." He enjoys directing operations and giving instructions. He has little outlet for these propensities at home, for his wife is not only shrewd and energetic but very strong and, not infrequently, hard. In Navaho politics he can influence and direct as well as cajole. With younger field workers, however, he need no longer mask the iron hand. Moreover, I am certain that he finds a peculiar satisfaction in

something in

by differences

in culture or

451

Clyde Kluckhohn

Uttering commands and prohibitions money from them, and in keeping


caprices.
Bill's attitude

to whites, in extracting
their

work

at the

unearned mercy of his

On the one hand, he respects their and wishes to emulate them. All save two of his children have been to school, and the total number of years spent in school by them is considerably in excess of the average for Navaho
of

Navaho

toward whites

like that, I believe, of the majority

is

deeply ambivalent.

power and

their skills

of their ages
sincere

and geographical
to whites

location.

He

ordinarily responds with

warmth

whom

he judges courteous, understanding,

and trustworthy. To their face, he usually behaves with deference, though especially to older persons whom he thinks have authority or position. On the other hand, a great deal of distrust and antagonism comes out. He continually repeats tales (true, partly true, and false)
of dishonesty, greediness, arrogance, ignorance, or of ridiculous acts

fervor,

on the part of whites. These stories are told more often, with more and with more embelhshments when Bill's superego has been loosened by alcohol. Then, especially, he will also boast of getting the best of a white, sometimes by means which, according to his own standards, were not altogether ethical. His dreams reveal many incidents of overt aggression toward whites and he repeats such dreams disingenuously as if he were not at all imphcated in the attitudes they imply. He talks with gusto and longing of the young days when whites were only beginning to be a real nuisance to the Navaho.
Bill's

autobiography, recorded by the Leightons, contains

many
cul-

episodes which describe, in effect, his rediscovery of


ture after his return from school.

Navaho

He

tells

of attending a ceremonial

performed over his sister's husband and of his surprise at learning this was conducted because his brother-in-law had been having frequent

bad dreams: "I don't know what bad dreams means. After I came back from school I not trying to believe Navaho way, I believe American way. I don't know any more Navaho way than before I went to school. That man start to telling story about the dream." A little later he rather reluctantly agreed to have a rite performed
over himself:

We

started
is

from there early


living

in the

morning. This
this

is

to

my

other sister

where she

we

going.

We
little

got there in the afternoon, late in the

afternoon. That's where that

canyon,

side of

Rimrock.

When

452

A Navaho Politician
we
got there,

my

sister started to talk

about the

sing.

They want

to put

the sing over there by

Many
I

Beads, the singer of Blessing Way. The


in school for.

reason they want to do that

was away

put that sing,

mean they should have done it for me just after back from school. They want the singer, that man, Moustache's
I

They say they said I came


father.

They ask me, did I want it? Told them I don't want it. [Bill laughs a little.] They keep asking me till I say yeah. But I got no moccasins, they got
to

make moccasins
I

for

me

first.

First they just start to

talk

about

it.

After

say

all

right,

then there's some people around there, what living


there

around

there.

They come

Joe back over here

to this other place.

and they put up new hogan. They sent Told the people down there they

was going

to

have a sing down there.


the ceremonial held by the Divine
skills

This "sing," Blessing Way,

is

People when they created mankind and taught them

and

ritual.

The Navaho say


having Blessing
rites

that Blessing

Way

is

the cornerstone of their whole


six

ceremonial system. Seldom does a family go for

months without

Way

sung

at least

once

in their

hogan. Most Navaho


but Blessing Way,

have the ostensible purpose of curing

illness,

good hope." It places the Navahos in tune with the Divine People and so ensures health, prosperity, and general well-being. It is also considered by the Navaho
as English-speaking
say,
is

Navahos

"for

to

be a prophylatic against danger. The


It

rite is far less

complicated

than most Navaho ceremonials.

has the dignity of great simplicity.

There are a few songs one night, a ritual bath in yucca suds with prayers and songs the next day, and singing all that night. Cornmeal and pollen are prominently used throughout, and drypaintings of these materials and pulverized flower blossoms are prepared on buckskin spread

upon the ground.

own ceremony. Bill learned from his father that the rite had been conducted because Bill had been exposed to the hazards of being among whites. At the same time the father, while disclaiming responsibility for Bill's being sent away to school, showed his own mixture of feelings by affirming that school is a good thing:
After his

When

bring in the sheep that night,

asked

my

sister

why

did they

had a sing for me. She told me ask my father. My father was still there, and I ask him about it. He says we didn't put you in school; your brother did, he says. And we all was so glad you got back over here without anything wrong with you. And Navaho, all the Navaho, they all do same thing whenever they sent the children to school. They do the same thing.
453

Clyde Kluckhohn

They put up
children.

the Blessing.

He

says that's the

They all have to put up way we Navaho work

the Blessing sing for


it

with our children


all
I

when our

children goes to school.

He

told
it,

me

that's

about

can

tell

you. There's some good reason for

but that's too hard for you to


is

understand.

He

told

me some

of the people says that school


it's

very good

for the children,

and he thinks

good too himself.

Perhaps his induction into ceremonies


his

made

Bill feel at

home

with

people again. Perhaps he


Bill

felt

ceremonies. Possibly his father's

something inherently good in the hint that there was something deeper
rate,

which

did not understand instigated him to apprentice himself

to a ceremonial practitioner.

At any

in his

autobiography he

relates with evident prides his learning


ritual

ways of hunting. He
that

is

and eventual mastery of the pleased to discover by himself some

stones

are

used in ceremonies.
rite

He

exults

in

describing

the

minutiae of an unusual
things in his

or in recounting the

moral exhortations of the old men. His

satisfactions in finding

wisdom and sound good


is

own

culture are plainly evidenced. Equally clear

his

pleasure whenever in his experience a white (or indeed an Indian from another group) expresses interest in Navaho custom. Negatively, if it be true that one can understand people better from what they laugh at than from the gods they worship, Bill's Schadenfreude is most particularly directed against whites. Any act or belief that seems to him stupid or ignorant in a way in which a Navaho would hardly be stupid or ignorant brings forth a special laugh and a disdainful expression on his face that is reserved for such occasions. He loves as do most Navaho to puzzle and pull the legs of whites. Once he spoke of an idiot as able to talk. When the anthropologist looked amazed, Bill went on with a broad smirk: "Sure she talks. The only thing is no one can understand her," His life story suggests that Bill would probably have returned to predominantly Navaho orientations had he not when still a young man gone to work for the trader at Rimrock. This man was intelligent and treated Bill with understanding and affection. Bill's affiliations were split again between the two worlds. This essential ambivalence emerges in the reproach he casts upon his older brother and two of his sisters for having earlier kept him from returning to school so that he could herd for them. Behaviorally, the ambivalence appears also in some events attendant upon his first marriage. Although the arrangements were made, Navaho style, by intermediaries from the

454

A Navaho Politician
two
families, Bill

took rather more

initiative in the

matter than was


relatives

customary. And, on the trader's advice, he refused to agree to work


for his prospective in-laws after the marriage.

Both

Bill's

and the

girl's

wanted a Navaho basket ceremony

at the marriage,

but
for

Bill held out.

He

simply took his bride to live with him at the tradthat henceforth he

ing store,

and announced

was going
his

to

work

whites. Nevertheless he returned to live


Bill,

among

own

people. While

to

my

knowledge, has always spoken of


left

this particular trader

with warmth, he does in his autobiography repeat at length the

remarks of other Navahos that when he


did not get nearly as

the trading store he

much money

as

he should have received.

There are also other indications of his mixed feelings toward this man. The same vacillation has marked our own relationship and I think it fair to say that this trader and I have been the whites to whom Bill has been closest and whom he had most nearly accepted without reservation. For the most part Bill has shown himself devoted to me and more than faithful in his obligations. He has given me ritual information in the summer which should be divulged, if at all, only in the winter. He has worked without extra pay for more hours in a day than I was sometimes prepared to work. He has been extremely discreet with my confidences where a single offhand remark in a relaxed or drunken moment could have been exceedingly damaging to my work and the work of my associates. With great effort and skill at manuever, and considerable risk to his political fences, he obtained access for me to the secret rites of Enemy Way the one aspect of Navaho ceremoniahsm from which whites are automatically excluded. He insisted, once over protest, that I attend and speak at Navaho political meetings deliberately called at times and places that were designed to prevent the presence of representatives of the Indian Service or other whites. Yet from time to time, in contexts not involving a failure on my part to respond to his requests or meet his expectations, he has turned on me. There have been a few outbursts of open and seemingly unprovoked anger. There have been more instances of moody or sulky withdrawal. There was one flagrant case of his taking advantage of me. Over the years I had made small loans to Bill. Some other Navahos have never repaid such loans. Most of them have, however, made restitution and on occasion in cash after a long lapse of time during

455

Clyde Kluckhohn

which the debt was never mentioned.


interval while the debt existed he

Bill

never paid back a loan in

cash but rather in work or in his wife's rugs, and always during the

would frequently make me aware

that he

had

it

in

mind. Ten years ago he came to


sell

me

with a plea for

an advance that would enable him to buy supplies so that he and

pop at a "Squaw Dance" of enough so that I demurred, but his reminders of our friendship and his need and his categorical assurances that T would be repaid the very morning the three-day rite ended won me over. I presented myself promptly at dawn the final morning because my personal funds happened to be low at the time, and I needed to get most of the money back. He and his family had decamped two hours earlier in spite of the fact that just before their departure customers swarm to such stands. I went immediately to his place and not finding him there then visited the hogans of relatives of both Bill and his wife. It was only a week before I had to return East, and repeated search and inquiry failed to locate Bill. By the time of my next trip to the Navaho country I had decided that Bill deserved a bonus if he felt that way about it, and I was curious as to what tack he would take. But neither he nor any member of his family has ever, however indirectly, alluded to the incident. In part, I am sure that this behavior must be understood in the light
his

family could

hot dogs and


sizable

Enemy Way. The sum was

of Bill's inability to resist the exploitation of a white, although a


friend.'*

But only

tions to his deception.

both
to

my

There were two other immediate instigaThere is no doubt in my mind that the money, loan and what he got from his sales, was urgently needed
in part.

buy clothes and meet other expenses in connection with sending five members of his family off to school within a few days. Second,
I

am
If

sure (without proof) that Bill's wife


Bill

who
is

has less conscience

but more force than

badgered him into

this action.

such an explanation of his deception

correct, his susceptibil-

ity to these two immediate instigations must be related to some dominant and recurrent features of Bill's personality. The distinc4

This interpretation
a neighbor for

is

reenforced by a similar occurrence.


years.

Bill

had

a white rancher

as

many

rancher did
that the calf
his

many

favors for

The two men were unusually Bill. Then a calf was stolen from
denied
all

friendly,

and the

the rancher

who

tracked the thieves to

Bill's place. Bill

was taken by

Bill's

sons with at

knowledge, but it is virtually certain least his tacit approval and possibly at

prompting.

456

A Navaho Politician
tive features of that personality, considered against the perspective of

other Navahos
1

have known, suggest the following observations:

His feelings toward whites are exceptionally mixed.

matters.

While he can be generous, he is more often grasping in money (The Leightons have entered into their field notes a characteristic comment by Bill after a discussion of money: "That sounds
2. 3. He is generally skillful in interpersonal relations. Over and above possible material advantages, he takes intrinsic pleasure in having people listen to him, arranging their affairs, in making them

good.")

dependent upon him.


alike of

And

his

skill

shades over, in the opinion

culated cunning.
disinterested

Navaho and of white At the same

observers, into manipulation


time,

as well as prideful

and calone must remember the almost psychological reward he seems to

from reconciling a husband and wife or helping a family to get out of economic straits. 4. His own personality is a curious blend of assurance and almost frightened dependence, of responsibility and irresponsibility, of maget
turity

and immaturity.

It will be instructive to view these tendencies against the background of some crucial facts of the history of his early years and of the conditions he has faced as an adult. But first let us compare them with some Rorschach findings. In 1946 I administered the Rorschach test to Bill and his wife. These protocols were interpreted by a clinical

psychologist, Dr. Bert Kaplan,

who

spent a

summer

testing subjects

from four Southwestern cultures, including the Navaho. Dr. Kaplan met Bill Begay more than once. He has not, however, read Bill's life story or discussed Bill's character with me. Let us begin with a point with which I am in hearty agreement. Dr. Kaplan sees the total record as "typically Navaho" as ". .in no sense deviant from the main framework of the Navaho way of life." When it comes to those idiosyncratic features which are at least
.

in their

emphasis

specially characteristic of Bill,

my

experience like-

wise fully accords with Dr. Kaplan's interpretations


of
".
. .

when he

writes

freedom and spontaneity of

self

expression and a proper ap-

preciation of and sensitivity to the subtleties of the materials with

which he is dealing. This ability is generally associated with strong ego forces and emotional maturity."
457

Clyde Kluckhohn

generalizations

But the following interpretations are peculiarly congruent with the I have made above and with the biographical data
to

which are
a.

come:
in

Perhaps the most central theme

the protocol has

to

do with

strength and masculinity.

At

least

a half dozen different responses in-

volve these characteristics in association with bravery, vigorous action,

overcoming difficulties through strength and endurance, withstanding challenges from a younger generation, maturity, adequacy as a provider of food, protectiveness toward the young and acquisition of prestige and recognition. These qualities undoubtedly loom large in Bill's self picture and are, 1 believe, understood as aspects of his idea of strength, and
assertion of these qualities in the responses should properly be regarded
as a reaction to a basic uncertainty about possessing them.
to think
I

am

inclined

however

that,

despite the fact that they are given quite freely

and spontaneously, the responses do indicate a need to use energies to maintain this self concept and perhaps therefore a deep lying fear that
they
b.

may

not hold unless effort

is

made

to maintain them.

theme involves the nurturance-succorance dimension. There is a definite preoccupation with the ideas of taking care of and being taken care of which involves both infantile succorant attitudes and more mature nurturance and protective ones. Bill's identifications, in the balance, seem to be more with the mature protective figures than with the infantile ones. The image of himself as a provider of bounty is an important one and he has apparently adapted a role complementary to the childhood one in which oral dependent attitudes predominated. Food and whatever it might symbolize remains important in Bill's personality economy and one might speculate that he is still working through some residual problem of deprivation from his childhood. A related image involves the juxtaposition of very strong and aggressive figures with weak
second
helpless ones.

Another recurring theme has to do with affiliative qualities in his two responses such relationships are given a pleasurable, spontaneous, "moving toward" quality.
c.

social relationships. In at least

Because of
with which
received

his

mother's early death, the

number

of his siblings,

and

his father's remarriage. Bill did not receive

even the small inheritance

many

of his fellows of that day started.

On

his father's

death, which occurred

when

Bill

was already married,

his

sisters

some livestock; Bill and his brothers got nothing. Since the day he came back from school he was on his own economically with only very minor assitance from relatives. His first two wives had
458

A Navaho Politician
expensive ceremonials in connection with their lingering,
nesses.
final
ill-

During a period of more than twenty years there was a new child almost every two years. Before the cycle of children from his third wife was complete his daughter and two sons by his first wife were themselves married but continued to be to a large degree dependent upon Bill. His third wife was always demanding: of luxury items, of traveling about, of aid to her
Bill himself
relatives.

In addition.

encouraged

his
life

own

relatives to expect assistance

from

him. During most of his


a

he has been desperately poor, and during


has always been in debt, often to half a

number

of periods he has barely been able to provide his family


diet.

with a

minimum

He

dozen trading stores and to even more individuals, Navaho and white, at one time. His creditors pressed him so hard that he found it
necessary to
wife's rugs

work out
their

his

debts

little

here,

then

there.

His

and

few lambs and tiny crop of corn and beans


traders

would be zealously watched by


insisted

and others so that they

could be seized the very minute they were available.

He

ordinarily

on being paid

in

cash by anthropologists, for checks meant


Bill

going to a trading store to cash them. Sometimes


years entering a particular settlement
dollars in cash not infrequently
lest

had

to avoid for

the trader catch him.

few

and not eating. In the literal hand to mouth until the last had become largely self-supporting or significant contributors to the family income and when he had a meager but assured income as delegate to the Tribal Council. He still works hard at what extra jobs he can get: hauling wood for Zuni Indians or making arduous trips
to a sacred lake to get salt he
It is, I believe, this fierce

meant the difference between eating sense Bill and his family lived from few years when most of his children

can sell at a profit to other Indians. and unceasing pressure that is primary

in understanding certain aspects of his character

which both Navahos and whites comment upon unfavorably. Let me sketch two relevant incidents. About twenty years ago Bill married his second daughter to a senile man who who had been a scout for the American Army against Geronimo. The difference in their ages was at least sixty years. Although traditional Navaho culture sanctioned a sizable or in fact a large age gap between spouses,^ this was a bit too much, especially since it seemed clear that the couple did not live together as man and
5 Not only did older men take young wives, but it was also not uncommon widowed or divorced woman to marry a man ten to twenty years her junior.

for a

459

Clyde Kluckhohn

was a kind of servant and companion to the old man. She prepared and served him his food and kept him clean or fairly clean, by Navaho standards. Bill candidly rationalized "I know people are talking. But he is the situation to me as follows: a good old man and needs someone to look after him. We need the money my daughter as much as the rest of us what he gets from pension and from singing at the Gallup Ceremonial and from telling his stories. He won't live very long and then my daughter can marry somebody else. My wife and I will let her take her own pick
wife. In effect, the

young

girl

**

next time."

As

a matter of fact, the daughter accepted the arrange-

ment with good nature most of the time and subsequently did marry
another
Bill

man

of about her

own

age.

had a "cousin" who in the 1930's and early 1940's owned of one the two largest herds of livestock in the Rimrock area. In those days Bill was assiduous in his attentions to this man. The slightest hint that his services would be welcome at lambing or shearing time or advising in some problem with the Government caused Bill to drop all other obligations and rush to his "cousin." The latter, in turn, made liberal gifts to Bill from time to time and guaranteed his accounts, now and then, at more than one trading store. The gossip was that Bill hoped to become his principal heir, for the old man had no son and no sister's sons or sons-in-law whom he liked or trusted. Then the "cousin" fell on evil days. He himself was no longer vigorous, and his shrewdness in Navaho ways no longer enabled him to cope successfully with rapidly changing circumstances.

Under

these conditions

Bill,

as

everyone noted, ceased to be so


It

would not be accurate He continued to be cordial and, in fact, obsequious when they happened to meet. The malevolent attributed this show of attention to the circumstance that the "cousin" still retained some influence which Bill wanted on his
readily available as helper
to say that he

and counselor.

"dropped" the old

man

completely.

side during political jockeyings. But, a year before he died, the old

To Drs. Alexander and Dorothea Leighton, Bill gave approximately the same account but with some additions and variations. He said the "marriage" was first suggested by the local trader who wanted to continue to handle the ex-scout's pension check. He claimed the decision was made by the girl and her stepmother, both of whom regretted it afterward because the old man drank up most of his income. Bill admitted to the Leightons that he had been criticized for "giving my daughter to that
**

old

man" and that the- elders were "chewing from Indian Service officials.
460

it

over."

He added

he feared trouble

A Navaho Politician

man commented

to

me:

"I used to think that

my

cousin was like the

old Navahos. Relatives didn't change toward each other

when someone became rich or poor. He still talks to me the same way. But I can't depend upon him as I could once. He makes me promises he does not keep. When I send him word, he does not come." The insecurity of Bill's early life was more than economic. After his mother's death he was shifted from one family of relatives to

own marriage he called seven different places "home." Orphaned Navahos commonly experience one or two such
another. Before his
shifts,

but this

is

about. In his autobiography Bill recalls forgetting

an unusual number. His siblings were also scattered all about his sisters

for a time, though later his relations with at least

exceptionally close.

One

sister raised

his

two of them were oldest daughter, and his


marriage.

second daughter lived with the same


Bill

sister until Bill's third

quotes his father himself as remarking, "After your mother's


I

one place." And there is a matterof-fact yet still pathetic passage in which Bill describes meeting his father among a group of adults shortly after he had come back from school: "After I shake hands with these people there, one of them was my father, but T didn't remember him. My father used to have a sister there. That sister she is the one that's living there. But my father is living way back over here with my brother." Bill's relations to his present wife, Ellen, and her mother attest to the validity of the Rorschach interpretation that Bill is not altogether assured in his masculine strength. My hunch is that he was drawn to Ellen because of her intelligence and force, by a sense that she shared his ambitions and would be a helpful economic partner, and possibly, unconsciously or half-consciously, by the very fact that she was half white. She was already obese when I first saw her but must have been beautiful when they were married. She has fine, brown hair with a low wave and her skin is a light color. In her own way she is as complicated and contradictory a person as is her husband. Her Rorschach suggests some pathology, "an unspecideath
never stayed very long
at

fied horror."

On

the other hand, there

is

evidence of imagination,

sophisticated perceptions,

and

intelligence.

Her mind and her control


whatever
is

are

good enough

to

repress

and

intellectualize

pro-

foundly troubling her.

The disturbance could

well have

had

its

origins in her infancy.

In her autobiography she dwells on whippings and neglect from her


461

Clyde Kluckhohn

mother. She says:

want
there

to take care of
is

"My mother was mean to me. My mother did me." Many Navaho women are shrewish,

not

but

universal agreement that Ellen's mother

After marrying a

was an extreme case. succession of Navahos, the mother became for some
still

time the mistress of a white trader, Ellen's father. She called herself,

"Mrs. Smith." Then she had

other

Navaho husbands. The

last

good man by Ellen and Bill. They merely noted repeatedly his fear of his wife. The mother made a prostitute of one of her younger daughters and forced her to do away with an unwanted baby by exposing it. Ellen and Bill told many stories of her thieving, bootlegging, and conniving. Nor is this all. She was generally regarded as a powerful witch, and for this reason, as well as for her cunning and sharp tongue, she was feared by her own children and other relatives, by her sons-in-law, and by the community at large. "She hates everybody, and everybody hates her." When Bill married Ellen, he went to live as the Navaho pattern most often prescribes where his wife and her mother were established. Navaho custom prohibits, under penalty of supernaturally caused blindness, any direct contact between mother-in-law and sonin-law. Ellen's mother announced her intention of treating Bill as a true son; therefore, she said, they would not observe the taboo. (It is significant for the positive polarity of Bill's feelings toward white behavior that he accepted the proposal.) But the old lady was not satisfied with the fashion in which Bill did her bidding. She determined to "run him off the place," as she had Ellen's first husband. Ellen, however, was loyal to her new husband and claimed the land was really hers rather than her mother's. The mother-in-law complained to the Indian Service authorities. Bill was jailed, and there was a long drawn out quarrel, with Navaho elders, the Gallup sheriff and police, traders, and the Indian Service people all attempting
one was liked and considered
a

to mediate or adjudicate.
Bill

from and on a few occasions to suffer from her machinations. He did not, to be sure, escape from his wife. She is steadier and less vacillating, or torn, as regards her purposes. Bill works hard but more episodically. Ellen loves to buy expensive things, yet she seldom squanders money. Her expenditures bear a far more consistent relation to her central and unchanging values: comfort, opportunity, and prestige for her family.
at last

and Ellen

won

out,

and

Bill

escaped

largely

his mother-in-law.

He

continued to be

terrified of her

462

A Navaho Politician
She has exploited her stepchildren as much as she could. Over a long period she has made a drudge of Bill's second daughter, but to her own children she had been, by Navaho lights, an admirable mother. She demands their respect and can be harsh, but she has
slaved and fought for every opportunity and advantage for them,

and ceremonial activities only to the extent that she felt they served her primary ends for her family. Bill gratefully recognized this quality and saw that she was a rock of tougher, more abiding and unyielding quahty than he. In the families of older Navahos the wife is almost always consulted by the husband on imtolerating Bill's political

portant decisions. In

Bill's case,

though, he

is

timid about taking even

minor
go,

steps without her assent.

Up

to a point

he accepts and, in

fact,

enjoys his dependence upon Ellen. Theirs has been, as these things

a happy partnership.
is

It

has certainly been a firm one; and


I

Navaho marriage
argue with heat.
hate her."
I

typically fragile.

have heard Ellen and


all

Bill

have heard angry words. Even one of Ellen's


is

own

children once said of her: "She


I

mad

the time, day and night.

And

Bill

added
all

in desperation:

"She always gets mad.

That's what's the matter


Bill got

the time."

On

those rare occasions

when
in

angry enough to express aggression toward his wife, he would

actually stand

up

to her.

Once, for example, when he was injured


to

an accident, she kept nagging him


out in his refusal.

go to the hospital, but he held

The

surprising thing

is

that never once, either in

my own

observa-

tion or according to rumor, has there been the slightest intimation

of a dissolution of the marriage.


active

Still more amazing network of Navaho gossip has never accused


is

the exceedingly

Bill of infidelity.'

And
ity

yet there

a wistfulness in

some of

Bill's

utterances about his

wife. His

unending praise of her


is

intelligence, energy,

and dependabil-

does not completely mask a resentment at his surrender of male

autonomy. There
his

in those spheres of behavior

an apparent compulsive aspect to his activities where he can, to some degree, assert

autonomy:
I

rituals

and

politics.

His self-assumed role as "provider

of bounty"
It

see also as,

among

other things, a masculine protest.

may

be meaningful that

Bill is a specialist in the


rites,

hunting

rituals.

These, along with some of the war

are the only ones which


sizable periods of sexual

exclude
"^

women
Bill.

completely and also


files

demand

The

single hint in our

of notes

came from a Mormon woman who knew

little

about

463

Clyde Kluckhohn

abstinence before the ritual begins and after

it

has been concluded.

Women

are, of course, patients in the curing ceremonials,

and they

attend these exactly as do men. After the menopause,

women may
most of

even become chanters. But the hunting


sively masculine business.

rituals are defined as exclu-

Women may

not so

much

as hear

the songs

and prayers,

let

alone witness the ritual acts.

Navaho women
Older

are by no

means excluded from

political activity.

women occasionally speak in meetings. In recent years a few women have been elected as chapter officers, and one has been elected
to the Tribal Council.

But
is

politics

remains overwhelmingly a male


respects conservative, intervenes

sphere, and Ellen,

who

in

many

in Bill's political affairs


his duties to his

on one pretext only: that he is neglecting family. Politics thus for him is an area of autonomy
It

comparable
political

to his ritual life.

may be

added, however, that his

behavior has exhibited more guile than force.


his

He

did not,

as did

Jim Chamiso, condemn or accuse Jim was


all

enemies in public.

He

lacks the masculine authoritarian quality that characterized Jim as a


political leader.
Bill

too ready to

make

decisions at the top.

allowed each person to have his say and then was evasive or
unsureness of himself,
also of a

reluctant or dilatory in bringing matters to a head.

This relative indecisiveness,

this

is

piece with his disposition to flee the field

would seem

that,

when

his inner tensions

when stress mounts. It become unbearable. Bill's

by leaving the stressful situation or by failing to appear where he was expected. This, I think, is behind his absenteeism from political meetings and sometimes behind his failtypical response
is

to escape

ure to meet his promises to anthropologists and others.


field"
is

To

"leave the

a frequent
is

Navaho response when


accentuated in
Bill.

the pressures accumulate,

but this response

I have spoken but little of Bill's sly but seldom unkind sense of humor. I have said nothing, directly, of his manifest affection and

supportive attitude to his children nor of his

warmth and charm

in

many

of his dealings with non-relatives.

most recent news I have had of him making a speech in the Navaho Tribal Council on December 9, 1958 in which he complained of the encroachments of whites on the lands of the Indians he represents and also asked for a clearer definition of the area covered by his constituency. The motives of economic pressure and of mixed feelings toward whites are still prominent. (These he shares with most Nava464

leave Bill

now

with the

A Navaho Politician
hos, but Bill's case

shows characteristic
his neighbors are

stresses.)

The

politician
I

and

the schemer are also probably behind this speech.

And

have no

doubt that some of

complaining that he irresponsi-

bly failed to attend one or

more

sessions of the Council or that he

neglected to bring up a matter that he had promised to raise. In the

account of his speech

also imagine Bill

happy

in acting as

an

alert

man who can

operate successfully without the counsel or interven-

tion of his wife, taking pleasure in his skill with words, in his prestige,
in his capacity to
I

move

other

men

to action. Yes, in this final posture

see

my old

friend, "Little Schoolboy," with great clarity.

465

Courtesy, Milwaukee Public

Museum

'^jBJff*

18
John Mink,
Ojibiva Informant

Joseph B. Casagrande

John Mink
of

lived out his ninety-odd years in the relative obscurity

Lac Court

Oreilles Indian Reservation in northwestern Wisconsin.

When
the old

he died in

1943, few outside the pale of the reservation

lands noticed his passing; and few within

man had

neither progeny nor close kin.

written to memorialize his

mourn, for were death, no epitaph was carved on his


it

were

left to

No

editorials

gravestone, and he

left

no monument. Like countless others before


history, he slipped

him whose

lives

were outside the mainstream of

unobtrusively into eternity.

Yet John Mink's death was more than the end of a man. He was one of the last of a lingering handful who followed a style of life
ancient

among

the primitive hunting peoples of both the


spiritual leader of a small

Old World

and the New. As the


majority, he

company

of "pagans,"

themselves a minority group within the more acculturated Christian

more than any other on the reservation strove to preserve the traditions and customs of Ojibwa life. Thus, his death was not only the end of a life, but marked the passing of a way of life as well. Many who were close to him must have sensed this dual
loss,

but they are unlettered and mute.


respect for his

It is

for them,

own

memory

that

wish to

and out of my give John Mink brief

respite

from oblivion and such small


in print.

taste of immortality as there

may be

Everyone at Court Oreilles seemed to know John Mink. His name was one of the first mentioned to us when we arrived on the reservation in June of 1941. And the more we heard about him the more redoubtable he appeared and the more curious we became. Some called him medicine-man, priest, friend; others called him sorcerer, pagan, scoundrel. But all, Indian and white alike, agreed that his knowledge of the old ways was unsurpassed by any of the 1700 Ojibwa on the reservation. Here might be the paragon among informants that we had hoped to find. He spoke no English, we were told, was somewhat in468

John Mink, Ojibwa Informant


firm,

pied for
in

and lived alone near the Couderay River in a house he had occumore than half a century. Bob Ritzenthaler, my companion the field, and I determined to seek him out as soon as we were
found
his

settled.

We
hill

weathered cabin on the southern slope of a small


^

overlooking the river and followed the well-worn path that led

to the door.

hoarsely shouted "Boju!"


later

came

in response to

our

knock.

moment

another voice greeted us in English and

Somewhat apprehensively, we pushed open the door and, away the dazzling summer sun, stepped into the single, barely furnished room. John Mink had another visitor, his good and trusted friend Prosper Guibord, who on this first meeting acted as interpreter. In this capacity he was to become an essential third
bid us enter.
blinking

party to

all

our future conversations. Prosper had brought the Old

meal of venison and wild rice which he had just finished arrived the two men were smoking kinnikinnick, a native tobacco made of bark scrapings, whose fragrant smoke hung like cobwebs in the room. The size of the Old Man's reputation had ill-prepared us for his physical appearance. His large, almost massive head with its mat of unkempt grey hair dwarfed his stocky body and enfeebled legs which he supported with a walking-stick that now lay propped against the cot on which he sat. His gnarled hand clutched a pipe, like a root growing around a stone. Squinting at us out of rheumy eyes, slack mouth held open to reveal a few stumps of teeth, and head cocked sightly to one side as he listened, one had the impression that all sensory avenues to his brain had been dulled by his great age. His clothing faded outsize overalls, a worn wool shirt, and lent him a ludicrous yet pathetic air, like that of an tennis shoes orang-utan, "the old man of the forest," dressed up for an appearance at a carnival. The image couldn't be repressed. Through the good offices of Prosper, we presented the Old Man with a package of tobacco and explained the purpose of our call.
a
eating.

Man

When we

Would

he,

we

asked, consent to

tell

us the story of his

own

life

and something about the old Ojibwa ways? Tn reply John Mink said that he was old and his life was drawing to a close but that he had lived long and remembered much and would tell us what he
could.
1

He added

that he

would welcome our

visits for

he was often

The customary Ojibwa

greeting,

borrowed from the French, bonjour.

469

Joseph

B.

Casagrande
it

lonely and said that


things.

would make
it

his heart glad to talk of these

Even on

brief acquaintance

was apparent

that in Prosper Gui-

Born French-American lumberof an Indian a jack, he was equally fluent in English and Ojibwa, and he owed allegiance to both ways of life. We arranged to hire Prosper, who had no other regular employment, and left with plans made to meet at the Old Man's house the following morning.
bord, then in his mid-60's,
ideal interpreter.

we had found an

mother who had married

I was born in the time of the ripening strawberries when my people were camped near Rice Lake. My mother's mother helped at my birth and after I was cleaned up my father killed a deer for a feast. I remember being tied up on my cradleboard and watching the bright charms that hung from the hood. My mother put my umbilical cord in a little black bag when it fell off and hung it from the hood. There were strings of colored beads and muskellunge vertebrae hanging there too. I remember the taste of my mother's milk. It tasted rich and good

like

bear

to eat wild rice

when my
gave

and I remember crying for the breast. When I was able and venison and blueberries, I stopped nursing. Later parents saw that I was healthy and hving good my father gave
fat,

a feast for

my

godparents.

My

mother's father, a speaker of the

tribe,

I got off the cradleboard, I got my first moccasins and they had holes cut in the soles to help me walk. I was small and frisky and everyone liked me and laughed at me. My first toys were a little toboggan and a little bow and arrow. I killed squirrels and chipmunks with it and once I killed a partridge that was drumming. The arrow hit him right under the wing and he went straight up in the air and came down with

me When

the

name

shoniagizik [Sky Money].

his

wings

fluttering.

My

parents gave a big feast

when

killed the par-

and their dreams so that I would become strong and a good hunter. There was a big feast too when I killed my first deer with a musket. In those days there was lots of game and I can remember the great flocks of passenger pigeons so thick they darkened the sky. I fasted all the time when I was young. In the early morning I would paint my face with charcoal and go off into the woods without eating. The spirits came to me in my dreams as I fasted and gave me the power to kiU game and to cure people. They taught me songs and charms and how to suck the disease from sick people and make medicines.
tridge
told about their fasting

and the men

Thus begain our colloquy and an almost


470

daily association that

John Mink, Ojibwa Informant


lasted until late
fall.

We

quickly became adjusted to Prosper's part in

our conversations, even to the point of becoming forgetful of the


fact that he

Prosper's habitual deference to the

was a necessary medium of communication between us. Old Man, for whom he had an almost filial regard, his keen interest in the trend of the discussion, and his patience served him well in the rather anonymous role of
After a break for lunch the Old

interpreter.

Man

continued his story with an

account of his marriages:


to make payments to us up at La Pointe. That's met my first wife. We saw each other and wanted to be together. We just went to live with her folks for a while and later we made our own wigwam. She was a good worker and our wigwam was always fixed up nice with rush mats on the floor. We were happy together, but she died in childbirth after we had been married five years. I mourned for her and when I ate I put food into a dish for her and I got clothes and other things for her and kept them tied up in a bundle. After a year I took the bundle and the dish to her folks. They had a feast and gave the bundle of clothes to the guests. Then everyone helped wash and dress me. They combed my hair too and painted my face red and blue. My wife's folks wanted to get another girl for me. She was my wife's first cousin, but I didn't want her and refused. When I was young all the women liked me because I worked hard and was a good hunter, but I loved my first wife most and even now I feel sad when I think of her. I was single for two years before I married again, and it was then that I began to fisten to the old men and to learn from them about our religion and medicine. My second wife was from the whooping crane totem and had been married before and had two girls and a boy. We lived together

The government used


I

where

about ten years.

He had had

four wives, he told us, and

many

children,

all

of

whom
all

had died

in infancy or early childhood. "Little Girl," his last

wife, died ten years ago, he said,

and concluded

his story:

"That's

the wives I have under the ground. They are all buried down there by the river. That's why I don't want to leave this place." Then he lay back on his bed and closed his eyes.

Like

many

another of his advanced age, the Old Man's


life

a vagrant quality. In telling his


incidents of his middle

and

later

memory had and in other narratives, years were blurred in outline and
story
471

Joseph

B.

Casagrande
it

events were telescoped so that


their chronology.

was often
four.

difficult

to disentangle

One was

never sure, for example, which wife was

But he had an almost startling ability to recall happenings of his childhood and his youth. He described in vivid evocative detail hunting expeditions and other adventures of his early life, many of which were tinged with a mystical quality. One had the impression that he was recounting reminiscences that had been cast repeatedly into consciousness during his lonely hours and worked upon by his memory as the sea works on a piece of driftwood. He had, moreover, a seemingly endless repertoire of songs and tales, and an encyclopedic knowledge of intricate ceremonial and other lore that, unanchored to time, could be summoned at will from this vast sea of memory. It was his boast that he could remember a song or a story after only a single hearing and his store of knowledge gave easy credence to his claim.

number

three and which

was number

In the days that followed


of his

we came

also to appreciate other facets


tricks
his

mind and

personality.

Other than the

memory

played him, his vigorous


repetitiousness,

intellect,

so incongruously housed in his

old body, showed few signs of senile deterioration. There was no

no

idle

meandering of

talk that

ended

in

blank beit

fuddlement, no groping for words that wouldn't come, and

seems

improbable that Prosper could have systematically


lapses.

filtered

out such

As we

learned our respective parts of anthropologist and

informant in the give and take of discussion, he quickly came to

understand our interest in the general culture pattern rather than

and our concern with what must have seemed to him to be irrelevant details of behavior.
the particular instance

at

times

quick, too, to grasp the point of any question, and his

He was own sharp

observations of Ojibwa customs revealed a subtle analytical habit of

thought that

made them as precise as those of any anthropologist. Often in giving an account of some custom or a description of a technique he would volunteer information that he thought would

be of interest although we had not asked for it, and more than once he corrected or elaborated upon information that he had given us at an earlier session. He had, I am certain, countless answers to questions we had not the wit to frame.
Despite his physical infirmities, of which he rarely complained,

Old Man retained his zest for life. He often greeted us in the morning with a joke or a humorous account of a little incident that
the

472


John Mink, Ojibwa Informant

saw him. He might, for example, spin to how he had engaged in quixotic battle with some small marauding rodent and had routed it triumphantly from his house; or he would tell us of how he had the night before dreamed of love as if he were a young boy. He relished a bawdy joke, and he told them to us, grinning in anticipation of our guffaws as Prosper snickeringly relayed the story. He was always ready to go with us in the car on one or another minor expedition had happened since we
last

epic proportions the story of

to the rice fields, to town, to the cool shores of a

nearby lake, or to a
sat

ceremony. However, on such jaunts he usually


gripping
his

quietly,

hands

knees,

as

if

he didn't quite
our
first

trust

this

contraption

that jounced rather wildly over the

rough roads. meeting we discovered that Prosper had arrived at the cabin well before us and had deloused the Old Man and his bedding, cut his hair, shaved him, and

One day

not long

after

attended to his bath.


ministrations

John Mink had submitted


protest,

to

all

of these
to

without

but

having

suffered

himself

be bathed, barbered, and deloused, and made thereby presentable to a larger public, he insisted that we take his picture. On another
occasion

he

rummaged

through

the

large

trunk

that

served

and closet and decked out in all the regalia that could be mustered, he posed happily for us outside his door. Such is vanity. The news that John Mink had become our mentor in Ojibwa
as both chest

him

customs

spread rapidly throughout the reservation. At first a few were suspicious of our motives and of our relationship with the Old Man, but as his proteges we soon gained acceptance by the pagan group. In his company we were welcomed where before we

had been only grudgingly

tolerated.

Together we made the cere-

monial round, attending mourning feasts, dances for the sacred drums, a celebration for a slain bear. On such occasions the Old Man was often called upon to speak. Supported by his staff, he

would
telling

rise to

admonish

his hearers to follow the old

ways, perhaps

mourners and honor the dead bear as was proper lest the hunter kill no meat or the rice fail to ripen. Prophetlike, he spoke as though for the tribal conscience, exhorting the
to feed the

them

laggards, reaffirming the faith.

Later that

formal

expression

summer the Old Man's sponsorship of us was given when he gave Bob and me Ojibwa names.
473

Joseph

B.

Casagrande

Fifty or so people assembled at the

drum-dance grounds for the


all

occasion. After the feast that was a customary part of

such

ceremonial

John Mink got up to make his naming we had come to him to learn about the old Ojibwa ways, that we had spent many hours together and had become good friends. The spirits had given him many names to bestow, he said, and now he wished to give us names and make us his godchildren. He had neither child nor grandchild to teach these things to, but we had been good to him, the Old Man said, and so he wanted to give us names that were close to him. Then he gave me the name shoniagizik after himself, and Bob he called nibandbe
affairs,

speech.

He

said that

after the creature, half

to

human, half fish, that symbolized the totem which he belonged. Thereafter we addressed the Old Man as

"god-father" and he called us "god-children." In a small and simply organized society such as that of the Ojibwa
there are few offices that correspond to the professions of civilized
societies.

Among

these are the roles of the shaman, or medicine-

man, and the

religious leader. In

Ojibwa society

as in

many

other

loosely structured groups these sometimes merging roles of

and priest were the only positions given public recognition. them clustered most of the codified native learning, and their occupancy carried both prestige and a certain authority. Thus these primitive professions had a natural attraction for the strong personality of intellectual bent, and John Mink was such a man. Neither afforded a full time occupation, but the Old Man had practiced both specialties for most of his adult life. As the days passed and his trust in us grew, John Mink's early reluctance to talk about religion, medicine, and other esoteric subjects diminished so that by summer's end our conversations ranged quite freely across the whole of Ojibwa culture. Nevertheless, before
broaching sacred themes he always offered tobacco to the super-

shaman Around

and when discussing these touchy matters, he was somelest he be accused of perfidy by revealing to us secrets that we were not qualified to know. Several times his mounting anxiety brought an abrupt end to a discussion of these subjects, although it was often resumed at a later session. John Mink was a master of most of the healing arts. He was physician, surgeon, obstetrician, pharmacologist, psychiatrist, homeonaturals

times uneasy

474

John Mink, Ojibwa Informant

path, bone-setter,

and blood-letter

all in

one.

The treatment he used


spirit helpers.

varied according to the nature and source of the illness, which in the

more

difficult cases

he determined with the aid of his

There were many, both pagan and Christian, who sought his services for which he received modest payment in the form of gifts of food, clothing, money, or tobacco. His knowledge of blood-letting and authority to practice it had come through a dream in which a giant horse-fly and mosquito had appeared to him. These benevolent insect powers had taught him how the veins course through the body, where they should be tapped for various ailments, and the techniques to use. Before treating a patient he would seek their guidance in both the diagnosis of the complaint and its cure, which he effected either by cupping or by opening a vein with a sharp instrument. In the former method he used a hollow cow horn that was applied to the punctured skin and the blood induced to flow by sucking through a small aperture at the tip of the horn. Others, he said, bled a patient by pricking the skin with the sharp-toothed jaw of a garfish, but he preferred to tap a
vein with a steel blade.

As an

adjunct to other treatment and to ward off further mis-

fortune, the

"offering tree."
felled.

Old Man often recommended that the patient erect an For this a straight tree ten or more feet in height was
its

Then, stripped of

lower branches but with the topmost

boughs

left intact, the tree was erected in front of the patient's house and clothes hung from the tuft of branches in propitiation of the supernatural. There were several such trees hung with tattered remnants to be seen on the reservation. The Old Man had wide knowledge of an extensive native pharmacopoeia. He had medicines to cure gonorrhea, to staunch bleeding, to reduce fever, and to ease colic. Diuretics, physics, poultices, and tonics were in his repertoire. He had prescriptions to stop menstruation or to start it, and to induce the flow of milk in a new mother. But his favorite medicine was one that he had learned from his paternal grandfather and was used to bring on labor. The expectant mother drank the potion from a birchbark vessel on the inside of which the image of a snake was etched with the head at the place on the rim from which the woman drank. As the liquid was drained, the figure of the snake was revealed and the child thereby frightened from its mother's womb.

475

Joseph

B.

Casagrande
of his medicines were

Some

compounded
fat,

of

numerous

ingredients,

animal, vegetable, and mineral, including such substances as pulverized beaver testicles, cloves, bear

moss from

a turtle's back,

and Epsom salts. Other recipes called for rare or exotic plants that were traded from hand to hand and tribe to tribe from places as distant as South Dakota and Canada. Bundles of dried medicinal plants were stored in the rafters of the Old Man's house, others he preserved in cans and jars. He used to cultivate around his house a garden of the more common medicinal herbs, but now in his infirmity he was no longer able to tend it and the plantings had
given

way

to weeds.

Scarcely a tree or plant grew for which the Old

Man

did not

know

a variety of medicinal uses. Notwithstanding his failing sight he was


able to identify
all

but a few of the specimens

we brought
it,

to him.

When
it,

given a plant to identify he would run his hands gently over


it

hold

close to his face to

examine

it,

then crush a bit of


its
it

taste

it,

and

after

a moment's

deliberation,
it

scribe the uses to which


carefully

pronounce was put and where

name and

de-

usually grew.

He
an

admonished

me when

gathering specimens to place

offering of tobacco beside the tree or bush

from which a sprig was

taken or in the root-hole of the plant where, he said, a blind toad


often crouched.

He

prescribed sweat baths in the pungent steam of resinous ever-

greens as a remedy for such ailments as rheumatism and bronchial


infections. Sweat-lodges were built for the purpose and steam made by throwing a brew of evergreens and other medicinal substances over hot rocks. Steam baths, he said, were also taken in a kind of purification ritual by persons who had handled a corpse and by hunters to rid themselves of tell-tale body odors before going out in search of deer or bear. He described one such bath he had made for a large party of hunters who then went out and brought back a record bag of game. One morning on arriving at the cabin we found the Old Man missing and discovered him in the woods nearby steaming his rheumatic legs. He explained that he had been troubled by his legs ever since he had years ago accidently stepped over a discarded menstrual napkin. A woman's menstrual blood was regarded as a highly

dangerous substance.

It

sickened or killed the tiny

spirits that

dwelt

in one's limbs, he said,

and

cited instances

where inadvertent contact

476

John Mink, Ojibwa Informant

with

it

had led

to paralysis or other crippling affliction.

Women

are

careless these days,

John Mink

said,

and young

girls are

no longer
used

taught the proper menstrual taboos.


to eat out of her

He

told

how

his first wife

wouldn't

let

own special dishes when she was menstruating and him come near her, and how when it was over she would
kiss

walk up

to

him and

him.

By
Old

far the

Man

most dramatic and powerful therapy practiced by the was that performed in a shamanistic seance during which

he magically sucked the disease substance out of the patient. This was the treatment he used primarily for those who were the victims of

Although he had rarely performed such cures in recent was willing to have us witness a demonstration of his art. Prosper, who had not been feeling well avowed that he had been wanting the Old Man to treat him. His reluctance to ask for this favor now dispelled by the Old Man's willingsorcery.
years, he assured us that he

ness to undertake a cure, he happily volunteered to be his patient.

We

agreed to act as Prosper's sponsors by providing the necessary


for the

payment

Old Man's

services

and arrangements were made

to

hold the curing ceremony on the following evening.


at the Old Man's cabin shortly after dusk. Besides the and us as observers, the company included four others Andrew Quagan, the drummer, Mary Marten, her daughter, Alice, and her granddaughter, a child of 10. After we had assembled, Andrew, acting as the Old Man's assistant, covered the windows to exclude both prying eyes and the last light of day. He then tightly closed the door, first making a brief tour of the premises to see that there were no dogs about whose barking would frighten away the

We gathered

principals

spirit helpers.

guttering candle burning in the corner provided the

only

light.

We
light.

spectators

sat

in

semicircle

around the supine form of


oppo-

Prosper, our intent faces illumined by the uncertain yellow candle-

The Old Man,

his figure grotesquely silhouetted, stood

site us.

Prosper lay motionless before him on a blanket, eyes closed

and arms extended at his sides, his gifts to the Old Man, a pair of tennis shoes and a package of tobacco, displayed for all to see. Andrew put two finger-length tubes from the polished leg bones of a deer into a shallow pie tin half filled with salt water, which he in turn placed on the floor at Prosper's side and covered with a red
477

Joseph

B.

Casagrande
his position off to

bandanna. This done, Andrew took

one

side, his

drum in his lap. The scene thus

began the ceremony with a told how in a dream on the fifth night of his fast he was led to a conjuror's hut by a flock of wild geese. Inside the swaying hut, which he entered through a hole at the top, were a spikebuck and six spirits. Later, her approach heralded by the sound of singing and laughter, they were joined by a beautifully dressed lady whose home was behind the sun. These were the ones, he said, who taught him how to cure people and told him the songs to sing in summoning their help.
set,

the

Old

Man

recitation of his fasting experience.

He

His recitation finished, he took up his


with buckshot), and accompanied by

rattle

(a quart

oil

can

filled

Andrew on

the tambourine

drum, began

to

sing in his hoarse,

rather breathless voice.

After

singing a cycle of songs to call his spirit helpers, the Old


to his knees at Prosper's side

Man

dropped

and shook the

rattle

over him and also

around his own body. As the drumming continued, he put one of the bone tubes into his mouth and after a brief pause, tossed back his head and swallowed it, shuddering and jerking his body as the
spirits

entered

it.

Still

kneeling, the Old

Man
it

then regurgitated the


several

tube and, bending close, sucked through


region of Prosper's lower abdomen.

times

in

the

After each sucking he blew


salt

through the tube into the pan of

water.
the

Finally,

obviously

winded by

his

exertions,

he spat out
got

tube.

The drumming

abruptly stopped and

Andrew

up

to help the

Old

Man

to his feet.

After a brief interlude the Old

Man

sang another song and began a

second

series of suckings.

This time he succeeded in extracting a small


disposed of

piece of whitish substance which was passed around in the pie tin
for inspection before

Andrew

it.

The Old Man

said that

he had gotten out only a part of the disease, but added that he
believed he could get the rest of
it

the following evening,

when he

would use

a stronger spirit.

from the floor and made a ribald quip. The hushed, intense atmosphere was immediately dissipated, a lamp was lit, and a bantering conversation began. Old Mary Marten, a giantess among women, suggestively invited the Old Man to go for a walk in the woods as brother- and sister-in-law an intimate "joking relationship" was customary between them. With elaborate thanks for the compliment, he declined, saying that he
Prosper, his face flushed, arose
giddily

somewhat

478

John Mink, Ojibwa Informant

had never known a mole


a she-bear. In this light

to have sexual intercourse successfully with

mood

the

women

then served a meal of

wild rice and sweet buns which they had brought with them.

The

food eaten, the Old

Man

sang four more songs, whooping after each,

which he said he did

to frighten

away

the disease.
at

The

evening's

ceremonies thus concluded,

we disbanded

midnight.

same hour and with ceremony of the previous night was repeated. Prosper, averring that he had slept well for the first night in months, resumed his position on the floor, this time stripped to the waist. His gifts to the Old Man were a pair of gloves and two packages of
reassembled the following evening
the
at the

We

some modifications

tobacco.

For the evening's second course of treatments, the Old Man asked Alice to put the bone tube in his mouth and gave Mary the rattle to shake. He did this, he said, because two female spirits were helping him that night. After sucking a couple of times he asked Andrew to get a larger bone which was secreted under the bed. He swallowed the tube, alarming us all by momentarily gagging on it, then he regurgitated it and sucked again near Prosper's navel. On the first attempt he sucked out several pieces of the same white stuff and announced that he had now gotten it all. The Old Man said that Prosper had been sorcerized by a woman, immediately identified by Prosper as a former mistress with whom he had lived for two years and subsequently deserted. Prosper said that he could feel the bone go right through him and that he could also feel the place in his lower right abdomen from which the disease had been removed. He thanked the Old Man for saving his life, adding that he was sure the disease would shortly have killed him, for the woman had never forgiven him. In spite of his age, the Old Man's performance had force and high dramatic quality. Here, magically recreated in this cabin was an expression of the human mind and spirit to which we all are heir; a rite that in the same essential form must have been practiced by the forebears of us all before the dawn of history. Watching him as the ceremony unfolded, one could not but be conscious of its impending obsolescence as well as its deep continuity with the past. John Mink was the only one left on the reservation who still undertook such cures and the performance we had witnessed may well have been
the last of
its

kind

at

Court

Oreilles.

479

Joseph

B.

Casagrande

For John Mink the line between the natural and the supernatural was thinly drawn. His world was filled with an infinite array of spirits and forces that could influence the affairs of men. Nor was man conceived as a creature apart from the rest of nature. For the Ojibwa, as for many hunting peoples, animals and men are akin and the differences between them lay chiefly in outward form. Animals are
motivated as
act,

men

are motivated, live in societies as

men

hve, act as

Old Man told men and how when a bear was killed its four paws and head were placed in position on a rush mat and a feast was given. He described how the head was decorated with ribbons, beadwork, or a baby's clothes and food and tobacco put nearby; and how people would come and talk to the bear endearingly so that its spirit would return to the village of the bears and persuade other bears to allow themselves to be
their fates are intertwined. Thus, the
killed.

Contact with the

spirit

world was for the most part made by

means
other

of formal prayers and ceremonies. However, one might have

Man told us

more casual encounters with the spirits as well, and the Old about a number of such confrontations he had had. These often had a sort of mystical quality and it was evident from the manner in which he spoke about them that they had been among the most memorable experiences of his long life. He told how once while
hunting he saw a strangely spotted deer step out of the forest and
before his eyes walk across the water to disappear into a misty lake.

He had

glimpsed the monsters that lurked in some lakes, he said,


into boiling whirlpools as they thrust

and had seen the water break


beneath the surface.

The Old Man

believed in charms and portents, in sorcery and

transformations, and in the power for both good and evil of those

who had

fasted and dreamed. There were those, he said (and he was one of them), who could make the skins of loons come alive and cry out in order to foretell the future. He told how Old Man Skunk, now long dead, used a downy woodpecker skin that would move its head and make a tapping sound, and how for evil ends he would use the skin of an owl. And John Mink had often seen the "shaking tent" con-

jurors perform, but although he


juror's hut

knew how

to construct the con-

and possessed the power to summon the spirits to the magically swaying structure, he had never practiced the art out of fear of its possible bad consequences.
480

John Mink, Ojibwa Informant

The Old Man claimed


purposes, but there were

that he

had never used


the reservation

his

power

for evil

many on

who swore

that they

door.

had been sorcerized by him and laid all their misfortunes at his Few doubted his powers and most were prepared to lend some degree of credence to the rumors that circulated about him. Even his staunchest friends, Prosper among them, regarded him with a kind of wary ambivalence compounded of both fear and deep respect. Prosper himself once confided to me that he was careful never to cross the Old Man lest he do him harm.

The second

office

held by John

leader in both the Medicine

Mink was that of ceremonial Lodge Society or midewiwin, the prin-

cipal ceremonial complex of the Wisconsin Ojibwa, and in the Drum Dance, a quasisocial society centering about a number of highly decorated sacred drums. As the foremost priest in the midewiwin,

Old Man had in his custody a birchbark scroll some six feet long on which pictographs and other mnemonic devices were engraved. Each of the scroll's four panels represented the ceremonial and related lore learned by candidates for one of the four degrees in the midewiwin, which in the order taken are symbolized by ornamented pouches made from the skins of the otter, raven, fox, and bear, or animals of related species. Every spring and fall week-long ceremonies were held at the mide grounds, culminating in a colorful and elaborate two-day public ceremony in the Medicine Lodge itself, a long, open structure made of arched poles decorated with cedar and pine boughs. That autumn the ceremonies were held in early October and the Old Man took his usual active part in them. Each morning we drove him to the mide grounds where his days were given to the instruction and catechization of the six initiates in one or another of the birchbark wigwams temporarily erected nearby. His evenings and a few afternoons were spent in consultation and celebration with other priests and elder members of the Society. Long into the still autumn nights one could hear the sounds of drumming and singing issuing from the various wigwams where the celebrants were gathered. Preparations finally completed and the Medicine Lodge freshly repaired and decorated, the public ceremonies began on the morning of the seventh day. The American flag was raised. A black mongrel dog was taken off into the woods by one of the "runners" who
the
481

Joseph

B.

Casagrande

There the dog was killed and its body dragged back to the lodge. The initiates and Society members, several score in all, dressed in their most brightly colored clothes and carrying their medicine pouches in one hand and buckets of food in the other, lined up at the north entrance. After an opening song they began to file clockwise slowly around the Lodge. Too feeble to join in their awkward, halting march, the Old Man was led to his solitary place inside the Lodge. Thus commenced the long and elaborate ceremony. Among its features were the magical "shooting" of the
assisted the officials.

participants with migis, the variously colored cowrie shells contained

and the cermonial eating of the dog which, cleaned and singed, had been boiled in an iron camp kettle. It required a strong stomach to taste of the coarse meat that was offered to us, permeated as it was with the smell of burnt hair. Dog was eaten, the Old Man told us, so that the human beings who ate it would become as faithful to the supernaturals as a dog is to its master. The ceremony lasted until sundown of the second day and John Mink was the last to leave the Lodge. He had participated throughout, making numerous speeches and being frequently consulted by other officials about the procedures to be followed. As we drove him home, he complained in a strangely querulous voice that it had gone off too slowly and that too many unnecessary things had been done. He was very tired, he said, and didn't think he would last out the winter and he told Prosper to make sure that he was buried with his medicine pouch and beadwork bandelier.
in the pouches,

As shaman and ceremonial leader, John Mink's services were in demand at every crisis in the life cycle from birth to death, and many were the petitioners who came to his door. He had ushered numerous children into the world, and he had named and been godfather to
child, parent,

one of his boasts being that he had been godfather to and grandparent in a single family. He had taken part in many of the mourning feasts that are held on the anniversary of a close relative's death, and he had been summoned many times by
scores more,

a runner bearing a

gift

of tobacco to officiate at a funeral.

Others came to him as a kind of confessor or to ask his advice on


matters both

and momentous. Once when we were engrossed in a discussion of some moot point of custom, we were interrupted by a man who brought the paws and some meat of a bear he had
trivial

482

John Mink, Ojibwa Informant


just killed.

omission, he had

Not knowing the proper ceremony, nor willing to risk its come to ask the Old Man to smoke a pipe with
few words
left

him and did, and

to say a

in celebration of the occasion.

This he

the

man

content in the thought that he had done the

right thing.

As he was wont

the Old Man mortuary customs, punctuating his account with brief asides when he touched upon points where practice varied. In this instance he had been called to officiate at the funeral of a woman who had died
that spring.

do when queried about a particular observance, recounted a personal experience to illustrate Ojibwa
to

He

told in great detail

how he had

seen to the proper

preparation of the body of the dead


that the cheeks

woman

for burial, taking care

were painted and that her medicine pouch was placed

on her

chest as she lay covered with a sheet

on a rude catafalque

of planks.

He

told

how he had

presented a bowl of food to the corpse

during the wake, telling her to eat so that she would be strong for the
long journey to the village of the dead; and he repeated the speech

he had made for the dead


into the grave.

woman when
trip to the

her coffin had been lowered

She would have a long

land of the dead, he said, and

he told her not to look back, but to go right on, making sure to
leave offerings of tobacco and to obey the injunctions of the spirits

He told her that on the fourth day she would come to a river spanned by what appeared to be a log, but which in reality was a huge snake. Similarly, what appeared to be a clump of red willows growing alongside the river would actually be a wigwam. The bridge, he told her, is guarded by two gaunt dogs and attended by two old women in whose custody the journey would be completed. His oration ended, the grave was filled and marked by a wood stake on which the symbol of the deceased's totem was painted upside down. He added that it made him mad because he always had to make such speeches since no one else would learn them or had the gumption to get up and speak. The Old Man strongly disapproved of the changes, such as the practice of holding wakes, tossing a handful of earth on the coffin, or burial in distant places, that had been introduced in the mortuary customs. In the old days, John Mink said, the dead were buried close by in graves lined with birchbark and food was regularly
she would meet along the way.

placed at the entrance of the grave-houses erected over them.

No
483

Joseph

B.

Casagrande

longer, he said, are poles put

up

in front of the graves

from which
said,

passers-by might take the gifts of clothing and necklaces hung there

and wear them in honor of the deceased. Nowadays, he dead are neglected and disowned.

the

The Old Man often expressed a strong craving for the native Ojibwa foods and after long denial would eat ravenously of such delicacies as fresh-killed venison, bear fat, or wild rice. Although frequently in precarious supply, there was variety in the native larder and John Mink described the seasonal round of the food quest with
obvious
relish.

He

told in full detail

how

wild rice, the staple food,

was harvested, threshed, and winnowed, how in early spring the hard maples were tapped, the sap boiled down, and cakes of maple sugar made in birchbark or clam shell molds, and how blueberries were gathered, dried, and stored in bark containers. He described how in early April when the black suckers were running up the cold streams and their flesh was white and firm they were caught by hand or in a variety of simple traps. Gutted and their heads and tails cut off, they were smoked and stored in bales and the Old Man recalled roasting them in hot coals and eating them as a kind of snack when he was a boy. And he told how they used to sit on logs alongside a weir and the men joke and the women giggle as they caught the suckers that swam up onto a rack of poles. Ice-fishing in the winter, however, was a solitary pursuit. A hole would be cut in the ice over a bar in five to ten feet of water, the Old Man said, and a blanket draped over the fisherman's head and shoulders and tightly secured so that no light would be let in. A weighted decoy in the form of a frog or minnow was bobbed from a short handle and a spear with tines of native copper held ready. When a fish approached the fisherman let the spear slide slowly down into the water until it was about a foot away and then the fish was deftly jabbed. The fish quickly froze solid, the Old Man said, and he would carry them home like a bundle of firewood. For the hunting peoples of the northern latitudes starvation is a lurking threat that rides the winter blizzards and the biting cold. Stories of cannibalism were related by the Ojibwa and half-believed, for here was a theme, like those of classic drama, fascinating in its horrible possibility. Thus, John Mink told many tales about the windigo, legendary cannibalistic monsters that stalked the woods in
484

John Mink, Ojibwa Informant

the lean winter months, in

whom

these fears were joined and given

mythological expression:

One
they

winter morning the people noticed that the kettle hanging over

the fire began to swing back and forth, and they were scared because

knew a windigo was coming. Everyone trembled with fear and no one was brave or strong enough to challenge the windigo. Finally they
sent for a wise old

woman who
but the old

lived with her

little

granddaughter

at the

was powerless to do anything. The little girl asked what was the matter and they told her that they were all going to die. Then the little girl asked for two sticks of peeled sumac as long as her arms and took them off home with her while all the others huddled together in one place. That night it turned so bitter cold that the people's bones came near to cracking open. Early the next morning the little girl told her grandmother to melt a kettle of tallow over the fire. Meanwhile it turned colder and colder until the people looked and there coming over the hill was a windigo as tall as a white pine tree. Trees cracked open and
edge of the
village,

woman

said she

the river froze solid

when he passed
to

by.

meet him with a sumac stick gripped in each hand. Her two dogs ran on ahead and quickly killed the windigo's dog, but he kept coming closer. The little girl got bigger and bigger as he approached until when they met she was as big as the windigo himself. She knocked him down with one sumac stick and crushed his skull in with the other they had both turned into copper. After the girl killed the windigo, she gulped down the hot tallow and then got smaller and smaller until she was herself again. The people rushed over to the dead windigo and began to chop him up. He was made of ice, but in the center was the body of a man with his skull crushed in. The people were all very happy and gave the little girl everything she wanted.
little girl

The

went out

That summer we listened to the Old Man tell many tales, including the epic myths of Wenabojo, the mischievous and comic culture hero, whom the Ojibwa affectionately called, "nephew." One long tale of Wenabojo, two days in the telling, embodied the Noah-like Ojibwa story of flood and re-creation of the earth wherein after loon, otter, and beaver had failed, muskrat succeeded in diving to the bottom of the deep and all-enveloping sea and coming up with a pawful of mud from which Wenabojo, with the help of all the animals and birds, refashioned the earth. The tale was told with a true storyteller's art that not even translation or our meager knowledge of the
language could mask. The Old

Man

gave

all

the characters their

485

Joseph

B.

Casagrande

separate voices, enlivened the tale with interjections, songs, and ani-

mal cries, and punctuated it with pauses and dramatic gestures. Although too young to be himself a participant, the Old Man related many stories, too, of the war between the Ojibwa and the Woodland Dakota Sioux. As a boy he had been present at the "Chief Dances" that were held at both the departure and return of a war party. At them he had seen impaled on sticks the bloody trophy heads of the Sioux that had been slain, and he had listened to the returned warriors who, their faces still painted and wearing only a breechclout and an eagle feather in their hair, described their exploits to the
last grisly detail.

By mid-autumn Man and we had The intricacies of


pological topic,

had spent many days and hours with the Old discussed virtually all aspects of Ojibwa culture. kinship and social organization, a prime anthroreceived particular attention. Using sticks for males
I

and stones

for females,

the relationships between various kin.

we made diagrams in the sand to represent The Old Man supplied the

appropriate kinship terms and described the behavior that customarily

obtained between persons in specific relationships. In an account


spiced with numerous anecdotes, he described the horseplay and broad joking that went on between brothers- and sisters-in-law, and the warm relationships that held between grandparent and grandchild, and between a man and his sister's son. He listed the various dodems,
the loosely organized patrilineal groups to which the

allegiance

Ojibwa owed

catfish, wolf, lynx, bear,

marten, deer, eagle, sturgeon,

bullhead, whooping crane, loon, and the one to which John

Mink

belonged, nibanabe, a mermaid-like creature.

If

a person's totem or

totem animal were insulted, the Old


to

Man

said,

he would give a feast

which the offender and

his

totem-mates would be invited and good-

naturedly forced to drink huge quantities of whiskey and gorge themselves with food.

He

described the old Ojibwa arts and crafts which only a few

still

how a birchbark canoe was constructed, how a bow was made, and how the arrows were shaped, pointed, and fletched, how glue was made from the swim-bladder of a sturgeon, and how a lacrosse club was fashioned. In heroic terms he described,
practiced, explaining
too, the bitterly contested day-long lacrosse

games

that used to be

played and on which huge amounts of various personal effects were


bet.

486

John Mink, Ojibwa Informant

The Old
women's
and

Man was familiar as well with the handicrafts


He
told

that

were the

special province.

how

deer hides were fleshed, soaked

in a solution of dried deer brains,


after they

then stretched, scraped again,

were dried and white as snow, formed into a closed

smoked over a smudge pot. He described how the women made rush mats, how they would weave beautiful colored patterns out of dyed porcupine quills that had been flattened by pulling them through their clenched teeth, and how they would bite designs into
cylinder and

small squares of birchbark.

proud

Mink said. "The women were They looked good in their braids and long dresses and they worked hard. Now they are lazy and dress in rags. There was always food in my wigwam then and I had many things. Now I live alone in a cold and empty house. The men no longer
"That's

how

things used to be," John

in the old days.

believe in anything.

It

is

as

though they were


to take.

lost at a
is

fork in the
left

road and don't


take

know which way

There

no one

here to

my

place."

saw John Mink when we stopped by his cabin on the grey November morning we left the reservation. He came to the door to greet us with the shout, little ponderous jig, and flourish of his stick that had become a joke between us. We sat with him to smoke a pipeful of tobacco and talked for a while in the pidgin of Ojibwa, English, and exaggerated pantomine that we had jointly contrived. But even had Prosper been with us, there would have no words with which to say "good-by." When we got up to go the Old Man came outside with us and watched as we walked away down the path, his stick raised high in a gesture of farewell. Then, as we faded from his dim sight, he turned and went slowly back into his house.
I last

John Mink was something of an anachronism. Born in the middle when the old Ojibwa life still flourished, he escaped the dilemma of younger men whose heritage was a moribund culture and who had no pride in the past and little hope for the future. He took what he pleased of things the white man had to offer a gun, clothes, whiskey but beyond such furnishings and what he knew of the rowdy company of the lumber camps he had few contacts with white culture. Nor did he want more. His faith in Ojibwa ways
of the last century

487

Joseph

B.

Casagrande
full life

held firm, and he lived out a

secure in a tradition he had

mastered and found

satisfying. This sense of integrity


I

and a certain

remember best in John Mink. To me he seemed a truly exceptional man, one who in another time and place might even have achieved greatness. But he was probably no more exceptional than many another unsung tribal elder. Through his eyes I glimpsed another way of life that he saw whole. I am grateful to him for this, and for his friendship.
dignity of character are the qualities

488

19
A Pueblo G. I.

John Adair

Ooon

after arriving

at

the pueblo,

heard that Marcus Tafoya

would make a good informant. He was a veteran of World War II, about 30 years of age, and married into a family prominent in the religious life of his pueblo. His wife belonged to a clan that "owned" many religious offices, including one of the high-priesthoods of the
village.
I approached the house of his wife, was an imposing one near the center of the village, built of morticed stone with the new style gabled roof and front porch. Venetian blinds at the windows gave the place a look of

With

this tip

about Marcus,

Maud

Arviso.

It

prosperity in contrast to the mud-plastered, flat-roofed houses next

door.

A woman
greeted

about 22 years old,

whom

judged to be

his wife,

me

at the door.

"Come
"Is

in

and have a
I

seat," she said in perfect English.

Marcus here?"

asked as

sat

down on an

elaborate over-

stuffed chair.

"No, he has gone to the store, but he will be right back. What do you want?" Her boldness in meeting strangers set her apart from other Pueblo women I had met; however, her manner was quite in harmony with her house in both there was a spirit of revolt, yet not so complete that the new fully replaced the old. On one side of the fireplace was a radio; resting on the far side of the mantle was a bowl of sacred corn meal. As my eyes roamed around the room, I spotted other

evidences of Pueblo tradition: a cradleboard; a house-blessing


tied to a ceiling

fetish,

beam; and out beyond, in the kitchen alongside the enameled gas range, a metate and mano. The traditional was there all right, but in this house the modern veneer was more blatant than
in most.

"I

have been talking


one,"
I

to veterans here in the village,

and

understand
drank,
intend

he

is

answered.

She asked
she sat

me

to

have some coffee while

waited, and as

down and we continued to talk. "Where was I from? What was I doing? How

long did

490

A
to Stay?

Pueblo

G.I.

Had

got permission from the Governor to

work

in the
I

pueblo?" These questions and a dozen others came pouring out.

was

as

noncommittal

as I could

be and

still

satisfy her curiosity.

Then

quite abruptly she asked,

"Are you an anthropologist?"


I

"Yes, I'm a student from the University,"

confessed.

"Do you know


It

He was
I

in the village

some years ago."

answered "No," for she went on: "I never saw what he wrote, but it couldn't be any good. He ," and she named a bitter rival on the other side worked with of the village who had befriended and worked with anthropologists. I began to squirm in my chair. Would her husband ever come, I
just

was

as

well that

wondered. But with each

lull in

the conversation,

once more and engaged my attention. her husband losing out on informant's fees.
Finally,

up She was taking no chances on


picked
it

Maud

Marcus

arrived, groceries in hand.

He was
work

not as short or

stocky as most of the young Pueblo men, and a fineness of features

gave him a Navaho look.


shirt
I

He wore

bluejeans,

shoes,

and a G.I.

like

many

of the veterans in the pueblo.

I had already told his wife and added, would like to know how the veterans are getting on in the village, what kinds of jobs they have, and how it seems to be home after those years away in the service." "I see you are wearing your sun-tans," he said. "At first I thought you were a recruiting sergeant here to sign me up for another

repeated some of what

"I

hitch."

We

both laughed. That led to our obliquely sounding each other

out. In contrast to his wife,

preparing supper,
the

got

Marcus was almost bashful. As she was we each found out where the other had been in service, for how long, and when discharged. Marcus, I learned, out eighteen months ago. But as members of the family gathered
I

for the evening meal,

decided to wait until another time to continue

was with some misgivings that I asked if I could see him on the next day. Other veterans had said "Yes," but hadn't shown up. Marcus was there at the appointed time on the following day. After further exchange of war experiences, I asked him if he would be willing to take a test I was giving the veterans. He was too embarrassed to say "No," and not ready with an excuse, so he lamely said "Yes," and we sat down at a table in the back room. The test was one of the projective type, the well-known Thematic
the interview.
It

491

John Adair

tell

Apperception Test. As we looked at the pictures and I asked him to me about each, I sensed an uneasiness even before he spoke. "What am I supposed to say now? I'm not sure I know how to

answer

this

one."

My

explanation that there was no correct answer was not re-

assuring.

"I'm just a

dumb

Indian.

don't

know

all

that stuff.

You

should

go see Joe Mirabal. He'll give you the right answers. He's studying
at the University."

and there followed, much to my surprise, another barrage of questions. "Where was I staying in the pueblo? Did I live right in the house with the family?" And Maud, who had come in from time to time to see how we were doing,
I

put the

test

back

in

its

folder

joined

in.

"How much do they charge you for that room? For Do they give you enough to eat?" she asked.
"They are
real stingy," she added.

your meals?
they hardly

"At our
all

last fiesta

fed their guests a thing, and look at

the sheep they own."

After a brief pause, she continued,


first.

"You should have come

here

We

wouldn't have charged you so much.


I

My

sister

has a house

with a couple of spare rooms.


to rent

am

sure she

would have been glad


to

them

to you."
I

I told

her

wished

I
if

had done
I

so,

and then switched back


I

Marcus and asked him

could talk to him again another time.

Before he answered, he glanced up at


out of the house to

Maud and
I

knew by

the set
I

expression on her face that he could not have said "No."

When
I

my

car,

Marcus followed.
I

told

him
said.

went wanted to

pay him for

his time.

"You
It

don't

owe me

a thing.

flunked that

test,"

he

didn't

go so well

in the

household where

annual Indian

Drums

tourist attraction at

highway had just closed. A few days later I going around the village that I had written a piece in the special edition of the local newspaper about the sacred clowns of the pueblo. The article was one from the paper's files based on an ethnologist's account of seventy years back. This they took out every few years and refurbished for a new crop of tourists.
492

I was staying. The one of the towns on the learned that a rumor was

Pueblo

G.I.

was

men of the house where I had entered my room during my absence and looked through the notes which I had been careful to hide under the mattress. (I was becoming as secretive and suspicious as the Indians themselves.) There he had run across the native name for these clowns in a hfe history I was taking of one of the veterans.
As time
passed, I learned that one of the
living

Needless to say,

this

discovery didn't help


I

me

in

my

relations with

my

landlord or his veteran sons.


rid of

knew

that they were looking for


to feel I

an excuse to be

me

as they

had begun

was bringing
in the pueblo,

shame
I

to their house. Since

my

family was joining

me

lord and

needed larger quarters and this provided the "out'" both my landI were looking for. The house Maud had mentioned would serve our needs if it were fixed up a bit, and when I approached her sister about the matter she

was pleased

at the prospect.

We

entered as careful a set of business

transactions as any concierge with a promising tenant. These included

an agreement that

would purchase

all

of our firewood

from the

men

in her family.

good share of the work fixing up the old house fell to Marcus assisted him in various ways. But I was of greatest use in driving him to town for supplies. As we drove along, we fell to talking about days in the service. We both had been in the Air
and
I

Corps.
"I felt free as a bird
first

time in

my

life,

one snooping into


felt

my

was in the army," he said. "For the could do just what I pleased. There was no business, no one gossiping about me. It sure
I

when

good."

"Did your buddies from other parts of the country feel the same way?" "Hell, no," he replied. "They did nothing but bitch all the time. There wasn't anything good about it the food, the drills, inspection, it was all p s poor according to them. But for me, it was sure a wel-

come change.
"Just before I went into the service, I decided the hell with it. might just as well have some fun before I left. I didn't care what the people in the village would say after I left. I was going to be gone for a long time. Maybe I wouldn't even get home again. "So I got hold of a case of wine and stayed drunk for two weeks.
I

493

John Adair

Me and
up
just

some of

the other fellows sure

had fun with the


left

girls.

Shacked-

about every night.


did leave."

We

sure

plenty of gossip behind us

when we

Maud and Marcus

were not married

until after the war.

He had

courted her some years earlier but she had married another fellow

and he turned to another girl. However, Maud was still interested in Marcus, and wrote to him when he was in service camp. "She got my address from my younger brother," Marcus said. "We wrote back and forth and those letters got hotter and hotter. Then one day her husband went to the Post Office and opened one of those letters. They busted up in 1943."

"Why?" I asked. "He drank too much and was


After several such talks,
story of his
village
life,
I I
I

Marcus replied. asked Marcus if he would


lazy,"

tell

me

the

saying that

could better

tell

how he

felt

about the
boycould

and
first

his

army

life if

knew more about


I

his family, his

hood, his schooling, and the


His
tell

like.

reaction was like the time

gave him the


so, yet

test.

before he replied that he didn't want to do


turn

he didn't want
I

to

me down.

Finally,

he agreed but only after


or

promised

that

we would work at my house and at night. "If I were to come over here in the daytime,

if

people saw us

talking at

my

house, they would say that you were writing another

piece for that paper on the religion of

my

people," he said with a

nervous laugh. "Those old people don't know that there aren't any
secrets
T
left.

All of that stuff was sold long ago," he added.

gossip.

let's not add to the There are enough rumors going around about me as it is." "And what about me," he said. "Already the people call me

agreed with him but said, "I know, but

'newista.'

"
I

"What's that?"

asked.

"White-lover," he replied.

Marcus was very self-conscious as he started to tell me of his and I was never sure he wouldn't find an excuse for breaking off. With each episode he would ask, "Is that the sort of thing you want me to tell you?" The best reassurance I could give him was to ask that he tell me
life,

494

A
more.
It

Pueblo

G.I.

was not long before he was back


it.

to his

boyhood,

living

it

over and enjoying the telling of

But these early years were recalled in a rather matter-of-fact way as if that life was so foreign to me that sharing it was futile. It was easier to talk as we had on those trips to town about common experiences in the service. Even his initiation into the tribal dance cult was told stiffly, and in the second person, as if he were summarizing what he had read in some ethnologist's monograph rather than telling me about what had happened to him. The excitement he must have felt, the drama, the brilliantly costumed dancers, these were all omitted from his flat account: "Now the dancers get in line in the middle of the plaza. They take the clothes off you and put on only two blankets with the canvas covering; this time you are on the back of your guardian again. They all go through, pass the line of dancers, each hits you four times now, this time you could feel the pain. Some boys cry for

help.

The people
as

laugh."
life

But

the story of his

progressed,

Marcus became more

personally involved

and that other person he was talking about

eventuaUy became him.

He

told of his life at school, of fights with the other boys

on the

playground, and always with special interest he related the


adventures at the ranch where his family lived, ten miles

summer or more

from the pueblo.


Every year when the school ends I went home to the family ranch. The same work each year, nothing new. One day, me and Robert was going through a pine forest, the rain really poured on us, we had to
pine tree about fifteen feet away.

were riding horseback. Lightning almost struck us, it struck a The horses kicked and wheeled. We smelled that lightning odor so knowing the Indian superstition we hurried home, on one horse, the other one ran away when I let loose the reins. My father was out in the corral, and the first thing he asked me was if I was hurt. He thought the horse threw me off. We told him what happened and he didn't let us go in the house. He told us to stay outdoors. It was
stop.

We

We had to stay outside when he went out to the field them black young beetles, stink-bugs, I think you call them. When he came back, he told us to strip down our clothes, let the rain wash us down. Then he told my mother to make tortillas half-done, also
still

raining then.

to look for

495

John Adair
the meat half cooked. He put the black beetles in between the meat and between the tortillas. Before we ate he took us down to the small stream, it was one of those made by the rain. We bathed in there from head to toe and we went up to the house and we ate those stink-bug sandwiches. Boy they tasted bitter. Like chili, they were hot. He picked up some of that
stuff,

the twigs that

come with

the flood,

made some

prayer, and

made

motion around

in the air

and threw the twigs away. After we


eagle,

ate then he let

us into the house.

same eagle that has his nest dad and I were after that eagle, so one day, we went out to see if its young were ready to fly. There were two of them, she had her nest on top of the highest steep cliff. It was
the

That summer there was an

about two miles from our place.

My

about four times as high as the highest pine


shot, but the pebbles didn't reach.
I

tree.

made

a strong sling

them down. There was a way of going up the west side. But when you get on top of the mesa, you see that tall monument-like cliff is separated from the mesa by a crevasse that is about 50 feet deep. A long time ago a Navaho tried to get across that 50-foot crevasse; he only climbed half way and he fell backwards. So from that time on no one tried to get across. My father had a .38 revolver so the next day we took it with us. He shot about two feet away from that nest, until one of the young ones got scared and flew down. We watched her till she disappeared among the pine trees. We followed and searched about an hour before we found
tried to scare

her.

She flew when we got near her, then next time she

tried to fly she

only jumped ten or fifteen feet at a time.


tired.

We

caught her when she got

We
I

tied her

around the

legs with string

and carried her home.

We

made
hard

a cage with a post in the middle for her roost.

Whenever
in the

it

rained

used to go out and get prairie dogs by running the water into their
I

holes and

fed

them

to the eagle.

Or

else I

go out early

morning and

late in the

evenings after the rabbits. The people use eagle feathers for

their prayer sticks.

My

father

boss, their chief, he used

many

was one of the Snake Society he was their feathers on the prayer sticks. So we took
I

care of the eagle well.

when

do during the summer That's when I was always shy when school opens, especially among girls. Everybody seems to be all dressed up. So I had to look my best. Usually I have sunburn 'cause I was always out of doors during the summer. My eighth year in school Teddy, my older brother, went away to the Sante Fe Indian School, so did Dolores, my sister. I and Bill, my younger brother, were the only ones that went to school in the village that year.
School started too soon.
school opens
I

When

have a
to

lot to

hate to

come

the pueblo.

496

A
I

Pueblo

G.I.

seemed

to

have chased around quite a

bit. I

didn't stay

home during
I

the evenings mostly. I got a quick bite of supper 'cause there were al-

ways some of

my

friends caUing

me

out.

Mrs. Umberto who


I

stayed

with that year didn't like

me

fooling around late at night so

used to

sneak out. Their folks don't want them out


they whistle at each other to
time.

late at night so that is

why

come

out.

When

they want to call each other

they just whistle, or else they have a special place to meet at a certain

Nowadays they can

visit

each other at their homes. That time


a

went

to talk to

my

girl

she has to

make

good excuse
if

times

girls

have funny excuses, such as


is

go out at night. Somethere isn't any washing to do


to

she thinks of things she

going to wash so she can throw the water out.

Like handkerchiefs, or bandannas or dishtowels. Just so she could go out to throw the water out and meet her boy friend. Else she tell her folks that she wants to chop some wood. Sometimes if it is all right she will let her

boy friend do the chopping. Those days we had hard times

visiting

our

girl friends at night.

During

cold days in the winter time the boys always have their blankets on,

they are usually dark for the purpose you can't be seen in the night

suppose. That is still the style among bandanna around their head.
I

the people.

They

also put a pretty

After three or four such sessions at our house, Marcus said he

would have

to break off his story as he

had
if

to take his turn herding

at the family

sheep camp.

asked him

we could continue

his

story out there.

"That would be good.


sheep.
I

get awfully

follow along just like


like
it

bored herding those dumb one of them. I hate it. But I'm sure
city

you wouldn't
out there, just
I

either.

You're used to

ways.

It's

rough
bedroll

camp

style."

arrived at the sheep

camp

several days later, threw


set

my

down

beside

some sagebrush, and

out walking over the rolling

range land that stretched to the horizon on


trees scattered here

all sides. A few piiion and there made the sweep seem more immense.

Far to the south I spotted Marcus following the sheep as they headed toward the watering tank marked by a windmill against the
sky.
I

approached, greeted Marcus, and helped him


ate sitting

fix

some sandwiches

which we

"Gee, I'm glad to see you, John.

under a juniper tree close by the ranch house. worse It's sure lonely out here

than any guard duty

ever had."

497

John Adair

"Well,"

I said,

"it

seems good to get away from the village and


I

out to the open country.


people.
I

guess I'm getting to be like one of your

imagine others are gossiping about


if

me

all

the time."

"That's a sure sign

you

really feel that

way," Marcus replied.

"Worse than that after hearing all those stories about witches that you told us at our house, my wife has been uneasy. She said she heard someone prowling around in that empty room next door. In fact, she didn't like to stay home alone
"But
that's not all," I said.

with the children


honesty.

when

came out

here." (This I said in complete

"My wife is just the same way. She's scared to death of witches. She won't stay in the house alone when I'm gone. She takes the children and goes over to stay with relatives. All of us are the same
way.

We

are

constantly watching

for

those jealous

people.

Just

the other day,

my
me

wife was in the trading post and she heard a

woman

boasting about what a good crop of fat lambs her family had this year.

My

wife told

it

just sent the shivers

up her spine

to hear her talk

like that,

because standing right behind her was one of the biggest

witches in the whole village."

We

talked

more about

the witches as

we

got up and

moved

off,

following the sheep.


"That's another thing I liked about being in the army. There were no witches over there. It felt good to be away from all these worries. But they came back again as soon as I returned home." "Do the people have any way of getting rid of those witches?"
I

asked.

"No,
did.

that's the trouble,"

Marcus answered. "In

the old days they

They'd string them up from the ceiling beams by their elbows

until they confessed or died

at least that's

what

my

folks told

me."

"And today?"
"Today
the government won't
let

us do that so these witches just

keep multiplying." "What do you do


"Well, getting

to try

and forget about them?"

asked.

away from

the village helps. But even out here

you're not completely safe. Those witches go after the sheep, too.
Just last
stuff

month we had a medicine man come out here


It

to

suck some

had been placed there by one of those people. We think we know who it was that did it." The sheep were all bunched up now, browsing in a place where the grass was long and thick.
498

out of one of the sheep.

A
"I see

Pueblo

G.I.

you brought your paper along. We better start in again on my story, or we'll never finish," Marcus said. "Where were we when we stopped? Oh, I remember now. I had reached England with
the troops.

"Another thing I thought was funny, all those English people rode around on those bicycles; and when I first saw that village with all those chimneys in those houses, all just alike in a row. This village was called Little Stockton, and it was about twelve miles to Bedford. Another thing, the sergeant got each of us Enghsh bicycles. We used to go out riding on the country roads. It surprised me, all those country roads were paved, no dirt roads. About those English workmen, I got a kick out of them. Every morning at ten o'clock, teatime in those old style jugs. They squatted on the cement and had tea. There is another one at two o'clock in the afternoon. The workmen have those black clothes with narrow pants. That seemed funny. Also those small autos, not streamlined. And they told us that it was
only a wealthy person
in the telling of

who

could

own

one."

As Marcus continued
it.

his story,

he became increasingly absorbed


first

thought back to the

halting beginning of

only a few weeks ago.


time

Now

he was the one

who urged me

on.

Each

we were

interrupted by sheep straying off from the flock, he

brought us back with that same, "Let's get on with the story." These breaks seemed almost painful to him, as if he wanted to remain

England for a while longer. "Then I used to go to Winchester to meet this girl, this 15-yearold girl. I met her at a carnival in Bedford, all that way she and her folks came to the fair; they call it a fair, sort of carnival like. I was standing there watching the merry-go-round. She was pretty dizzy. I asked her to go on a ride. She said we could take rides only as long as her mother and grandmother were there. They were about to go home. She gave me her address, and took mine. She wrote me first, the first one I guess you would call an introduction letter where lived Winchester she and so on. The next one told me to meet her at Station. I had a two-day pass, and when I got there a lot of people were waiting. I didn't recognize her until she came over. We got out
there in

of the station and


I

thought

we would have something


dish,

their

main

walked through town, a couple of miles. First to eat, fish and chips, that was and brussel sprouts. Those hard leaves I didn't

like that stuff.

"Then we went

to a show, a picture about the 8th Air Force.

499

John Adair

She knew
of me.

was

in the

Air Force and

guess she
I

felt

pretty
if

proud

go

got out it was She said she was under age, but we went to the outskirts of town where they let her in one pub. We had ale and light beer,
getting dark.

When we

asked her

she could

to a pub.

got her dizzy,

made me
'I

dizzy too.

drank twice as much

as she did.
I

Then

said,

guess I'd better go home.' She suggested that

take

her home on the ten o'clock train to her village five miles away. There were only three cars attached to that locomotive, took about half an hour for that five miles. Had the whole car to ourselves. At first I

was very bashful towards


I

her. I didn't get to feel her that time,


I

but

did later at the station. She suggested

stay at Mrs. Hicks' that

night.

She said she could easily put

me

up. Mrs. Hicks' place

was

just like

any farm cottage, grass roof, an old time cottage. Walls were green with moss. Those old English style furniture, fireplace. The bed was skreeky. She gave me tea before I went to bed. The next morning early she brought me breakfast in bed. It sure felt
I felt

funny.

morning with a hangover and here she brings that breakfast on a big tray. But I enjoyed the fresh eggs she gave me. That night before she had said, 'What time are you going to get knocked up?' I said, 'What?' I only knew the
funny.
I felt

rotten that

other meaning."

"Did that girl or the other ones you dated in England know that you were an American Indian?" I asked. "I used to tell them I was an Indian, but they wouldn't believe
it."

"Why
"They

not?"

said I was too light to be an Indian. You know those Negroes were over there in England. They got there before we did and they told all those girls that they were Indians." For some while now we had been herding the sheep back toward

As Marcus drove them in and secured them for the night, I down and glanced over what I had been writing. This was a curious experience. Marcus, the Indian, was an eager informant on a way
the corral.
sat

of

life

other than his own. Listening to his experiences in England

was

another anthropologist fresh home from the field. The remote was vivid and compelling. The immediate had not yet come back into focus. Marcus told his story with such relish that I thought he would never end. He piled incident upon incident; he recounted the most
like hearing

500

A
minute
details of barracks life

Pueblo

G.I.

and gave day by day accounts of each

furlough he took.

He

told

me

of a flight in a plane over

Europe
hill,

after hostilities

ceased:

"We

hit

Aachen

too,

it

was on the

side of a

on the edge of

a forest,

all

cut to pieces, skeletons of buildings, not a soul there,

just long tracks passing.


craters, trenches

Boy, that place was studded with


hills. I

bomb

along the

wasn't air sick, but

had a hangover

day and got sleepy; after we passed Aachen I fell asleep. This friend of mine woke me up. He said we were coming to Cologne. We went over the Rhine River, real muddy water. I had seen pictures of that city, this was just like seeing a news reel, all those ruins, on one side that cathedral not a scratch on it, and railroad tracks with a lot of bomb craters around them. The people were probably burning a lot of that stuff that was crumbled. The bridge, we could see it plainly, broken in half. Then to Coblenz with the bridge in the water. Then from Cologne we went back along the Rhine. There were some other towns, I forget the names. I was feeling bad and dozed off for half an hour. "Then we went over to Frankfurt; this is a big city lots of
that

factories.

They

told us about

what the

cities

manufactured,

why

they

bombed them. From

where they built planes, and there was a shell industry there. That's where we turned around and came back to the Rhine; oh yes, we were along Hitler's superhighway. We could see the Alps off in the distance it was a
there
for Miinster

we headed

clear day.

Somewhere along there we came to three or four German air fields. Saw a lot of crashed planes and B-17's broken up, crashed. All the runways full of bomb craters. We hit, what's the name of that famous concentration camp? We could see long grey buildings with an iron fence around, people milling around in there. Then we went back to Aachen again and flew back; got back around 6:30. That was a long day's trip."

We

talked

now

as close friends

and he told of

his life in

England

as he might to a barracks mate, not to an anthropologist with a

projective test in hand.

He concluded

the story of his days in the

army

with an account of the trip back to the states and across the country
to the Southwest.

"Next afternoon
a
little village, all

took a bus to
it

those Indians around,

It seemed to me like seemed sort of strange. I


.

501

John Adair
forget
I just

how
I

I felt.

was hiding from those people from

my

village.

hid in the shops." asked.

"Why?"
"What

"Because of gossip," he replied.


sort of gossip could
it

be?"

want them to know I just got back. There was that Red Cross on First Street where I checked my bag. There were a lot of Mexican G.I.'s around. So I thought I'd walk up the street, and there was Jim S., first one 1 met. Right away he wanted to take me along. He told me that Robert and Mother were in
"I don't

know,

didn't

town.

met Robert, he didn't care about that old superstition, he just came up and greeted me. But when I saw my mother she just said, 'Son, I am glad to see you after all this time away from home, but according to the superstition I am not supposed to touch you until you have had that ceremony for the returned warriors. You didn't have that one when you went away, but you better have this one now. Lots of the veterans have returned home and had that.' I thought that was sort of funny, I never knew about that one before. So we came to the village and that man came out to the bridge and said those prayers. After that she was able to greet me."
I

"When

Marcus had

participated in only a few of the group fertility rituals

which play such an important part in the religious life of the pueblo. I had noted this as his story unfolded but did not directly question

him

until

now.
believe that the dancers bring rain," I asked.
I

"Do you
"No,
I

to bring the rain.

is no power man-made," he replied. And then later, he added, "I'm not a religious man." That evening in the ranch house, we had some rum to drink and

don't.

think that
is

is

just a dance, that there


It isn't

Weather

weather.

as time passed the anxieties that bothered

me

in the

pueblo melted

had not realized how tense I had become as a result of living constantly under surveillance. As we talked more, and drank more, my understanding of Marcus increased. T felt I had never before been in such close contact with an Indian. His deeply private beliefs about witchcraft and the powers of the medicine men were clearly revealed to me, as we sat by the campfire and talked.
away.
I

502

A
That night, as
I

Pueblo

G.I.

crawled into

my

sleeping bag,

had an ex-

new insight into the Marcus and through him into the quality of life in the pueblo. When I woke the next morning, all of it was lost. I could remember very little of what we had talked about. But I did recall that the night before I had said to myself, "Write this down. Keep a record of what Marcus is saying." I got out my paper and began to write as I sat there groggy in the intense early morning light. But there was nothing now to record. All had vanished except the memory of the intense excitement I had experienced. Even this was a hollow thing. My only consolation was the hope that Marcus, too, had forgotten and would not suffer regrets at his lack of reticence. I left the sheep camp the next day and returned to the pueblo. That wasn't the last time I saw Marcus. We went over his whole life story again and I questioned him in detail about all he had told me. But the easy comradeship of the sheep camp was gone. As we resumed work at my house, the same tensions built up once more in me, and I am sure, in him as well. We had returned to the atmosphere of anxiety that pervades life in the pueblo and touches all within its reach. Communicated in many ways by rumors, whisperings, suspicion, envy, secretiveness, and in silent watchful demeanor this basic Pueblo characteristic is both a strong governing influence on village life and a powerful defense against the outsider. It is by such means that they have preserved their way of life and protected the inner workings of their religion, its medicine and fertility cults, from alien scrutiny. One day a few weeks later, I went over to the trading post. As I stood there waiting my turn, I saw Marcus with some friends on
hilarating sense of having gained a profound

mind and

heart of

the other side of the store.


in

any way

he

greeted him, but he did not respond

just

looked right through


I fully

me

without a flicker of
it

recognition.

Only then did


I

understand what

meant

to

be a
in

Pueblo veteran.

represented that other world which they had in-

dividually enjoyed, but which

order to hold on to

had to be that which was theirs.

collectively

renounced

503

'

Courtesy,

Tom

Dewberry, December,

1958

20
A Seminole
Medicine Maker

William Sturtevant

1 he Florida Seminole are among


of the Indian groups

the most isolated

and conservative

remaining in the United

States.

The

bitter

wars between Indians and whites in Florida, which ended a century ago, remain vivid in traditions that color Seminole attitudes today.

When

hostilities ceased, the

remnants of the

tribe

at the tip of the Florida peninsula in the

Big Cypress

had gained refuge Swamp and

the Everglades where they and their increasing descendants were,


until recently, left pretty

among them
I

they were poorly


that

was convinced

much alone. When I began my field work known to anthropologists. By the time this was because most other Indians are much

more approachable,

my first prolonged my work possible,


When
I first

had passed the most discouraging phase of was the man who made and the one to whom I owe most of what I know
I

field research. Josie Billie

about the Seminole.

had already encountered on the tribe, and had heard of him from recent visitors to the Seminole. That summer, without an automobile, I was isolated on the Dania Reservation near Miami, and Josie Billie was then living, as he is now, on the Big Cypress Reservation to the northwest, accessible only by an automobile drive of several hours. Nevertheless I heard of him often. Indians and local whites told me repeatedly, "You ought to talk to Josie Billie. He's done that kind of work before." Finally, one Sunday toward the end of summer, Josie came to the Indian church at Dania. I went to see him, and found sitting on the grass near the church, a rather short, well-dressed, and very dignified elder.
to Florida in 1950, I

went

Josie in the literature

He

readily agreed to talk into

my

wire recorder later that day,

although he showed scant interest in the reasons for

my

request.

ado sat down before the microphone, and spoke in Mikasuki Seminole for about fifteen minutes. Then he gave me a rough summary in English he had recorded a brief version of the Seminole origin myth, with more than the usual number of Christian elements. It was a good choice of a text to interest any inquisitive foreigner. After I turned off the machine, he continued
with
little

He came, and

506

A
in English with a brief story about Christ

Seminole Medicine Maker

and the Indians. He then ended the session with a Christian prayer, first in Mikasuki and then in English, an observance that seemed rather odd to me, since the two of us were alone in a little room behind a highway cafe near the reservation. As he took his leave, I paid him fifty cents. He hadn't asked for pay and was evidently somewhat surprised at being offered it, but he accepted the money politely. Josie had assumed complete control of the interview, and he revealed to me at once his preferred exterior as a dignified, pious, and knowledgeable authority.
I returned to Florida I again worked Dania Reservation. But this time I had an automobile, and at the end of the summer I went to the Big Cypress Reservation to consult Josie Billie and worked with him for some ten or fifteen hours. Again, he did not show much interest in the work, but he was perfectly willing to talk to me. By that time I had gained enough experience with other Seminole to be sure that he was highly unusual and probably the only reasonably good informant in the Mikasuki band of the tribe. When I returned in 1952 for nine months of ethnographic field work, I spent all the time he would give me talking to Josie both informally and in formal interviews. These were by far the most rewarding hours I

The next summer when

mostly on linguistics

at the

spent in Florida.

does not

was born about 1887, or possibly somewhat before he know the exact date. Through his mother he derives his affiliation with the "tiger" clan (the eponymous animal is the Florida puma). He belongs to a section of the clan whose name and traditional origin show its derivation from the ancient division of the Creek tribe who lived on the Oconee River in Georgia before moving into north Florida in the early eighteenth century to form the nucleus around which the Seminole grew. About two days after he was bom, probably somewhere near the Big Cypress Swamp, Josie received his boyhood name. As was the custom, an old person (in this case a man whose English name was Old Motlow) gave the child a name which referred to one of his experiences in the Seminole Wars. Josie's name meant "go around," and alluded to an occasion when the Indians avoided a soldiers' camp. When he was about 4 months old, his father took him to
Josie

507

William C. Sturtevant
visit

some white

friends

in

Fort Myers, and one of the

women
woman's

there gave him the

name

"Josie,"

which he thinks

is

name. At the age of about


given a new, adult
for the rest of his

15,

like

other Seminole boys,

Josie

was

name by which he was to be known in Seminole life. Josie's adult name can be translated "crazy

puma." However, the bare translation is misleading, since names belong to a small stock of possible name elements which are combined without regard for
spherical

the components of adult men's

meaning.

Many
cedents.

of Josie's unusual qualities were foreshadowed in his ante-

He

rarely mentions his mother, but his mother's mother,

Nancy Osceola, was

a prominent figure in his early

life.

His family

lived with her, following the ordinary matrilocal residence rule of

the Seminole. She seems to have been a remarkable

woman. The
at the

Ingraham expedition crossing the Everglades


family's

in

1892 met her

home

a mile or so northwest of the old site of Fort Shackle-

ford, not far

from

Josie's present

home. Members of the expedition


and
evidently
enjoy[ing]

described her as about 75 years old, "bright" and "very talkative


for

an

Indian,"

"well-preserved

good
as a

health."

Two

daughters and some of her grandchildren were with

her. Josie evidently

was

not, but a

younger brother was there

baby

in his

mother's arms and was given the English

name

"Ingra-

ham"
in

after the leader of the expedition. If

Nancy Osceola was around

75 Wars, and was an adult


in

1892, she must have lived through most of the Seminole


at the onset of the

Second Seminole War Josie was about 20 years old. Toward the end of her long life she became blind, and Josie used to lead her about. He still talks of her often, and mentions her as the source of much of his knowledge of conditions during "war time," for it was from her reminiscences that he learned of many obsolete customs and bits of tradition, which he remembers
1835. She died shortly before 1911,

when

after all these years.


Josie's father

was

also

an unusual person and Josie

reflects

his

father's progressive tendencies. This

was the man known

in

English

as Little Billie, Little Billie Fewell, Billie Conepatchie, or Billy Koni-

phadjo,

who was born about 1860 and died in 1926. He was a Mikasuki of the Wind clan. Josie says that his father was poor as a boy, because both his parents died when he was young. In fact,
508

A
Josie's grandfather

Seminole Medicine Maker

was

killed

by

his

own

Otter clan-mates after he

was accused of

killing a

man by

sorcery, although Josie claims that

afterwards they discovered the allegation was false. His grandfather was nicknamed "Stutterer," because he had a speech defect; indeed, he must have been called nothing else most of the time, because Josie does not know what his real name was. In 1879 as a youth of 20 Stutterer's son Little Billie went to Fort Myers to live with Capt. F. A. Hendry and go to school. Hendry wrote that "he learns fast and attends [school] promptly not missing an hour." He attended school for three years, while working for Hendry as a cowboy. In 1881 when Clay MacCauley went to Florida to make the first anthropological study of the Seminole, he met Little Billie "the one Seminole with whom I could hold even the semblance of an English conversation." He became MacCauley's main informant for both linguistics and ethnography, as well as his guide and interpreter. MacCauley reported that the Seminole were angry with Little Billie and that one man had recently threatened to kill him because "he was the only Seminole who had separated himself from his people and cast in his lot with the whites. He had clothed himself in our dress and taken to the bed and table. 'Me all same white man,' he boastfully told me one day." Soon after MacCauley's departure, threats on his life forced Little Billie to leave school. The Ingraham expedition in 1892 called Little Billie "chief," and another account of 1896 says, "with his knowledge [he] is an important personage among his tribe." Josie says that his father was a good interpreter, although somewhat slow. It is evident that Little Billie was a sort of unofficial contact man between Indians and whites (the Seminole had and have no "chiefs," and Little Billie held no important ceremonial or political office in the tribe). In 1910 the ethnologist Alanson Skinner met Little Billie in the Everglades, and probably got from him the scraps of information on Seminole religion he put on record. In 1917 the acting Seminole agent visited his camp and described him as "a man 50 years of age, who speaks English very well for an Indian, and is about the most progressive and intelligent member of the Big Cypress bands." He was killed in a drunken fight in October, 1926. According to newspaper reports, his murderer was condemned and executed by the Seminole tribal council which met at the busk (an annual ceremony) the next spring. Josie's uncle. Little Billie's older brother, was also a deviant. This

509

William C. Sturtevant

Josie

and

Friend, 1908. (Courtesy, Mrs.

M. K. Carson)

was Billy Fewell, born about 1846, whom MacCauley called "Key West Billy" and described as "in every way a peculiar character among his people, and objectionably favorable to the white man and the white man's ways." He is said to have gone by canoe to the town of Key West where he lived for- a time, an act unheard of for a Seminole in those days. He once built a two-story frame house, perhaps the first one of the few which have been built by Seminole. Josie says he was something of a rake, having had "about seven wives" at various times, "just like a bulldog," and leaving many
. . .

descendants.

While I obtained relatively full information about his forebears from a variety of sources, I have scant knowledge of Josie's own family affairs. I did not inquire into this aspect of his life, and Josie avoided divulging many intimate details of his marital and family relationships. I do know that about 1916 Josie married a woman named Louise, a member of the Otter clan. They had five daughters, and a son who was born in 1927, and Josie now has several grand510

A
children.

Seminole Medicine Maker

He separated from his first wife, I wish I knew when and why and married his present wife, Lucy, of the Bear clan. Divorces are common among the Seminole, although usually not after so many

children have been born. Josie and


live alone,
I

but Josie's children

visit

Lucy have no children. They him occasionally, and as far as

could judge he and Lucy enjoy a stable and affectionate relation-

ship,

Josie's interest in medicine, his most absorbing preoccupation, began about the time he received his adult name. He once told me how he entered on his professional training and career. I cannot quote him verbatim or reproduce accurately the flavor of his English, but the following paraphrase includes many of his words and pre-

serves the order of his statements:

When
sisters

I was very young, I saw doctors come when my brothers and and mother got sick. Sometimes they were able to cure serious

Then I thought maybe the doctor's business is all right. When was about 15 years old I went to a doctor and asked him for instance and he about coughing what kind of a song do you use for coughing? told me. It was just a small song. Another time, I asked him about headaches, because at that time I had headaches almost all the time myself. I asked him what kind of medicine is used, and he gave me the medicine and the songs, small things. Another time, I asked him, what do you do when a baby is too young to talk, to tell you what's wrong with him? He told me if the baby cries and is thin, give him this medicine. I came back and asked him again, many times, about different songs. For about two years I talked to him this way. If somebody cuts his foot with an axe, how are you going to doctor him? and he gave me a song for that, I asked him a lot of times. The doctor said, he wants to know something, that's all right, and he gave me different songs, different medicines, and told me about different sicknesses. How to cure fever, he told me that too. He just gave them to me, taught me without pay or anything; it didn't cost me anything. There were several doctors I talked to this way: Tommy Doctor, Old Doctor, there were a lot of doctors around at that time, that I talked to. Then, when I was about 17 or 18 years old. Old Motlow knew that I wanted to know things. He said, all right, you fast for a while, maybe by yourself, maybe with two or three boys with you, and you'll learn. I said all right, and got three boys and we went out and camped by ourselves, without any women. We built a little shack and stayed there,
sicknesses.
I

511

William C. Sturtevant

Toward

the end of this account Josie refers to the regular old-

fashioned Seminole school in which an ayikcomi (medicine maker)


received his training. During their four-day
fast,

the instructor,

Old

Motlow, came each morning to fix two emetics for the novices, which they drank to prepare themselves for the teaching that followed. (Fasting and emesis are thought to increase a person's moral, intellectual, and religious strength.) Each day the old medicine maker lectured on a different subject. The first day he discussed various sicknesses and sang the songs for curing them (not mentioning the plant remedies also used, for these are learned informally

and not during the school). The second day he taught them some of the myths and beliefs about the origin and structure of the earth and the heavenly bodies, about the fate of souls and the afterlife, and about the Seminole theory that sickness is due to the wandering
of the soul during dreams.

The

third

day he devoted

to reviewing

and adding to the songs he had introduced the first day. The fourth day he gave them some of the more secret and powerful songs and spells, including magical formulae for personal protection and power

and perhaps for magical "poisoning." The school ended with a fourday hunt, during which the students talked over and reviewed among themselves what they had learned. The next year, Josie returned to Old Motlow for a repetition of the same course of training. The year after, he went again, this time with Tommy Doctor as his teacher. During such schools the teacher inquires about his students' dreams, which he later interprets for them. Josie once dreamed of rain for two successive nights, and his teacher told him this was a sign that he understood well what he was taught. On another occasion, he dreamed of two men walking together, one of whom threatened to kill the other. His teacher explained that this was a bad omen, indicating that a relative, perhaps a brother, might get hurt. Josie believes the prediction was fulfilled many years later, when one of his brothers was killed in an automobile accident, and another brother was lost in the woods and
never seen again.
After the
last

school Josie apprenticed himself to


at his practice, listened to

Tommy

Doctor.

He watched him

him

arrive at diagnoses

by questioning the patient or his relatives about his physical and mental symptoms and dreams, learned what kinds of herbs were required for each case, helped collect them, and watched him make
512

Seminole Medicine Maker

medicine from them by adding them to water, singing the proper


song, and transferring the
infusion by blowing into
it

power of the song


visits to
all

to the decoction or

through a tube of cane.

He accompanied
and

the ayikcomi

on professional
is

the Mikasuki groups

into the territory of the other Florida Seminole band, the

Cow

Creek,

whose language
sickness,

not Mikasuki but the related Creek, which he

learned to speak at this time. "I heard him speak, what kind of

what kind of songs, what kind of herbs, how many herbs;


for four years."
his

that

way I learned At the end of

apprenticeship Josie was himself a qualified

doctor, and patients began

coming

to him.

However, he was

still

young; his experience was not yet extensive enough to engender

and Tommy Doctor was still alive. His patients were not numerous. Two or three years later, about 1920, Tommy Doctor died and Josie took over his practice. In 1921, the botanist John K. Small met "Josie Billie, the locally celebrated Medicine-man of the

much

trust,

Seminoles," at his

home

in the

Big Cypress Swamp. Small later wrote


to discuss the subject, but also

an

that "Josie Billie's materia-medica contains thirty-odd native plants"

indication that Josie

was willing

evidence that Small failed to realize the extent of his knowledge of


herbal medicine.

His three years of schooling and four years of apprenticeship

gave Josie more medical training than any other living Seminole. There were other men in the past who had more training Billie
those

Motlow, for instance, attended the school for ten years but among still living no one except Josie has been as many as three
times to a full-fledged school of this sort.

The most important thing that happened during Josie's training was that he was deemed worthy by one of his teachers (probably Old Motlow) of receiving a special medicine that gives him extra curing power and also forms the basis of magical abilities .to harm others as well as to help them. This the medicine maker determined by watching Josie's eyes. The doctor sent him to find the principal
ingredient, a special plant.

(Josie refused to identify

it.

He

smiled

was a strange "stone plant" I had heard about, but he would neither confirm nor deny my guess.) The teacher prepared the plant into a medicine by singing a special song and transferring the power of the song to the medicine by blowing through a cane tube in the usual way. When Josie drank the potion
I

when

suggested that

it

513

William C. Sturtevant

it

came

alive in his body.

heart, he told

me

perhaps and when he prepares medicine churns


It
is
still

living there

in

his

it

about

and gives

off a

magical "smell" which enters the patient and helps


this

effect a cure.

To keep

medicine alive and strong, every month


fail to

or two Josie must fast for a day and take an emetic concocted with
a special "medicine eater's song." Should he

cure a patient,

he concludes that
fasts

his "living

medicine" has become weak, and he

and takes the emetic to restore it. He may not doctor a menwoman or one who has just given birth, for fear of damaging this medicine. For the same reason, he must be careful not to violate the taboos which prohibit Seminole men from having close associations with menstruating women or recent widows, and prevent them from having sexual intercourse with their wives until four months after the birth of a child. A breach of these taboos will weaken any man and may make him sick, but it is particularly damstruating

aging to the "living medicine" in a powerful doctor.


Skilled

and powerful medicine makers are feared


will

as well as valued,

for as a corollary to their ability to cure, they are believed to

know

magical techniques which

cause sickness, or accomplish other

nefarious ends not connected with health.

When

talked with him,

Josie denied having these abilities, although he told

me

that

some

people believe he possesses them. However, in

1939 he told an amateur ethnologist that he knew a song to call a person's soul, which he could then mistreat, causing his victim to sicken and die. He also claimed to be able to cause a hunter's gun to go off unexpectedly and kill him. He is said by others to know love magic, which he used for his own ends in his younger days. In 1939, he claimed to be able to make rain, or to cause lightning to strike and kill a person. These are all techniques which Josie discussed with me, although he did not then claim them for himself. A Seminole who knows medicine is also likely to play important
roles

on ceremonial occasions, for both require an intellectual bent and some of the techniques and procedures are the same. But the Seminole do not think a doctor is necessarily a priest or medicine man, nor the reverse, and the training as well as the sources of power are different. Josie is still a doctor; he was once a medicine man also, but he is no longer. A medicine man is a person who serves as custodian of one of the six Seminole medicine bundles. These sacrosanct objects each
514

Seminole Medicine Maker

contain a collection of exceedingly powerful charm "medicines,"

most of which have traditional uses to give power and to cure wounds during warfare. The existence and proper treatment of the bundles is considered essential for the existence and the continued well-being of the Seminole themselves. Every tribesman is associated with one of the bundles. He is under the care and, in some respects, the political control of the medicine man who holds it, and each spring attends the busk ceremony directed by this medicine man. The busk is the main religious and social affair of the year. There is one other occasion when the Seminole gather the Hunting Dance in the fall from their scattered homes, but only at the busk is the medicine bundle opened and its contents examined by the medicine man. About the same time Josie evinced an interest in medicine, he

started his career in the hierarchy of ceremonial positions.

When

he was small, he and

his

family had attended busks run by his

mother's brother, Old Charley Osceola, usually at a busk grounds

about two miles east of the present headquarters of the Big Cypress
Reservation.

As

a youth he

worked

as

a minor official,

carrying

at a busk directed by Old Motlow in the northwestern Everglades. About 1920 he worked for four successive years as an assistant to the medicine man Jimmy Doctor, who was in charge of another busk. This ceremonial position is second only to that of the medicine man himself, and as a reward for his four years of service Jimmy Doctor gave him a second adult name. This manner of obtaining additional names has replaced the old custom of awarding them for war deeds. Such a name can be compared to an academic degree among ourselves: it indicated Josie's knowledge, application, and intelligence, but did not replace "crazy spherical puma" as his ordinary name. Some time later he substituted for Jimmy Doctor for four years in running his busk and in looking after his medicine bundle. Charley Doctor, who became the custodian of this bundle after Jimmy Doctor died, gave Josie another war name as a reward for having taken care of the bundle these four years. As it happened, when Charley Doctor died several years later, Josie was the one who assigned this same bundle to its present owner, Frank Charlie. After his association with Jimmy Doctor Josie began attending a busk connected with another medicine bundle, held by Billie Motlow. In 1930, the outsider then most intimately acquainted with

water and running errands for the medicine man,

515

William C. Sturtevant

the Seminole reported that the busk council under Billie

Motlow

and Cuffney Tiger, all three of whom later became medicine men. Josie was certainly one of the most important men associated with Billie Motlow's
consisted of Josie, his younger brother
Billie,

Ingraham

medicine bundle, and he

may have been


has
filled

the

man

of the political and judicial council which meets


office Josie

"headman" or chairon the fourth


identified with

day of the busk, an


Billie

several times.
his bundle,

Motlow died about 1937, and

the Tiger clan, passed to Josie's care.


Josie took care of this bundle

Thereafter for seven years


asso-

and conducted the yearly busk

ciated with

it.

At
status

this point in his life, Josie

among

his people.

As

a medicine
all

had reached the pinnacle of formal man, his behavior affected


is

the health and well-being of

he looked after

one way of doing so was generous with aid and advice, and properly performed his ceremonial duties, they would prosper and the medicine in his bundle might
his

people

doctoring

those associated with his bundle.

If

even increase in potency. Serious consequences could follow a dereliction of these duties
his

the medicines in the bundle might turn on

people and cause them to sicken. Josie's performance of his duties

did not meet the ideal, and

some believed

that his shortcomings

were

some way responsible and early 1940's.


in

for Seminole troubles during the late 1930's

We

first

hear of Josie's

difficulties

with alcohol in

1923. That

year he visited Fort Myers where a white

got him drunk and robbed him of $110. Newspapers and Indian Bureau reports tell us that in December, 1928, during a drunken fight over money, he accidentally stabbed and killed a woman who was his first cousin once removed, and, much more importantly, a member of his own clan. At this time and well into the 1930's, white authorities did not interfere with Seminole murder cases in fact as recently as 1952 the Seminole presented a united front which frustrated the efforts of the police to investigate the death of a well-known Seminole man under suspicious circumstances. But murder is a serious crime in Seminole eyes, too, and mitigating circumstances do not usually carry much weight. Josie's case came up for decision at the council

man and woman

meeting of the next busk, in June, 1929.


Josie himself told

me

he was once

in

"bad trouble" (certainly

alluding to this case), but

managed

to exonerate himself because

516

A
he knew magical techniques to strengthen

Seminole Medicine Maker

his abilities in

argument.

Very
I

likely

he was helped by the Seminole belief that a doctor also


explicitly that the council let

has abilities in sorcery which he can put into operation very quickly.

have also been told

him

off

because

they valued and respected his medical and ceremonial knowledge

and activities. Perhaps even so he would not have escaped if the dead woman had not belonged to his own clan, for it is the clan of a murdered person that takes the initiative in punishing a killing. Josie's troubles were by no means unique. Drunkenness has long been a Seminole problem, and the Indian Bureau local agency records are full of reports of accidents and deaths due to drink. However, such behavior is definitely not condoned by other Seminole, particularly in a medicine man. Josie's experience in 1928 did not cause him to stop drinking, for I have been told that he drank heavily until he became a Christian in the early 1940's. He is now
a complete abstainer.

much time in the swamps hunting many Seminole were doing. The hides were a rather profitable cash crop one year he made $200 or $300 in this way. He traversed the Big Cypress Swamp and the
As
a young
Josie spent
alligators for their hides, as

man

Everglades in a dugout canoe, often traveling long distances to trade


at the little settlement at

town of Everglades. In the years since his youth the face of the country has changed tremendously, due largely to partial drainage of the Everglades and
in the small

Miami and

the explosive population increase in south Florida. Josie has passed

by canoe over land now dry, under cultivation, and bearing houses and roads. Many locations near the Tamiami Trail highway are
still

indelibly oriented in his


trails,

mind

in

relation to

now

obliterated

Everglades canoe

rather than to the highway and the small


scattered along
it.

Seminole settlements

now

It

is

no wonder that
in

Seminole of

Josie's generation are acutely

aware of the changes

the south Florida scene that have engulfed them, or that they feel

threatened by them.

The Tamiami

Trail highway, running from

Miami

across the open

Everglades, was opened in 1928.

Not long

after, Josie

moved south

and established his home camp beside it. Others made the same move, and today most of the non-reservation Mikasuki Seminole live in family-size settlements called "camps" strung out along some
517

William C. Sturtevant

eighty miles of "the Trail." Prior to the opening of the highway nearly
all

the Mikasuki

accessible during the rainy season only

camps were located on high spots in the Everglades, by water. Today very few

camps remain on these "islands." About 1943 Josie moved from his camp on the Tamiami Trail to the Big Cypress Reservation. The change was an important one,
for
it

involved shifting from one of the most conservative Seminole


I

groups to one of the most progressive.


greater difficulties

have not heard

Josie's ex-

planation of the move. Others have said that he was in greater and

on the

Trail,

due

to his

drunkenness, his frequent

associations with whites

(including ethnologists in
of 1928

1939), and
cine

his difficulties

1932-1933 and

all

behavior unsuited to a medi-

man. One author has said that the Trail Seminole forced him to move, blaming their difficulties during the late depression and early war years on his failure to behave as a medicine man should. I have also heard that he was urged to move by an Indian Bureau employee who was trying to encourage the Seminole to move to the reservations, and thought that Josie's influence would lead others to follow
him.
his

The year

after

he

moved he

returned to the Trail to supervise


to give

busk again. At that time, however, he was told

up the

medicine bundle and not to return.


his brother

He

turned the bundle over to

Ingraham, who already kept another one, and he has

not attended a busk since. In 1945 he became a Christian.

chronology of these three events


cine bundle, and conversion

moving,

The

relinquishing the medi-

is

important for understanding Josie's


I

motives, and

wish

could be positive that the order


missionaries

have

just

given

is

the correct one.


early
efforts

The

of Christian

Seminole met with almost no success, despite


eral sects.

among the Florida many attempts by sev-

1943 the Muskogee, Wichita, and Seminole BapOklahoma, sent to Florida an active, fairly young former boxer, a member of the Creek town of Arbika, and an eloquent preacher in his native Creek. The Reverend Stanley Smith was successful where so many before him had failed. When he arrived in Florida the Seminole church had a total of eleven members, only three of them active. I had the good fortune to encounter Mr. Smith during a brief trip I made to south Florida in January, 1957. He was no longer a missionary, and he was happy to tell me about his former activities among the Seminole. He said
in
tist

Then

Association, centered in

518

A
that he

Seminole Medicine Maker

made

his first convert in

1944, but that during 1947, after

transferring his affihation to the Southern Baptists, he baptized 197

when

the greatest year of my life!" I then asked him was baptized. Without hesitation he replied, "1945 January 2nd." The conversion was a difficult one, he said, because Josie had to give up his "medicine," and in particular the powerful substance called sapiyd. (Here Smith was influenced by his knowledge of Oklahoma Creek ways; the sapiyd exists among the Sem-

Seminoles

"That was

Josie BilHe

inole, but

it

plays a lesser role in their belief.


to the Indians for thirty-

Smith continued: "Josie had administered


seven years, and he didn't want to give
Josie
it

up.

The

first

time

touched

was on the banks of a sugar mill at Clewiston. It was Christmas, and I stuck a branch in the ground for a Christmas tree [at a temporary camp occupied by Seminole workers in the mill]; and I knelt down by it and prayed. Josie was there, but he was drinking and he came up to listen with a bottle of whiskey in his hand. I talked to them some and preached to them." Not long after this he established a mission on the Big Cypress Reservation, under the sponsorship of a church in Immokalee. "I held a revival at Big Cypress that time* and it was then that Josie came up. And when
Josie

made

the break, thirty-seven other Big Cypress Mikasukis folsaid, 'Brother Smith, I

lowed him. Josie came up and

have destroyed
there with

many
killed

people.'

Maybe

he'd executed people for the Indian council,

many

people.

The white preacher who was

me
I

asked

me what
that. Tell

Josie said.

[He had spoken to Smith

in Creek.]

and the preacher says to me, 'Don't ask him any more him we'll take his word.' So I never did ask him about what he meant. So I told Josie, 'Jesus saves sinners. We'll mark that off.' Then Josie smote his chest, and he cried tears ran down " his face and he said to me, 'I want to take Jesus into my life!' Here was a dramatic situation. It marked the first real break in Seminole resistance to missionizing no wonder Smith remembers the exact date. For Josie conversion offered an ideal opportunity to escape from a difficult position. He had reached the peak of the formal Seminole organization, and had just been removed from the most important office. He certainly felt guilty about the behavior which had led to his removal, and he tried to tell the preacher about his guilt, only to be told, "We'll mark that off." I would guess that
told him,

about

his

statement about destroying

many

people referred not only to


519

William C. Sturtevant

the

1928

incident,

but to what he believed were the effects on

others of his misbehavior while he was in charge of a medicine

bundle.
relief at

In any event,

if

Smith didn't exaggerate, he showed

his

Smith's reply in a remarkably open


so considering that this

manner

for a Seminole,

the

more

was a public occasion. That Josie


difficulties is

could see conversion as a possible solution for his


particularly surprising.

not

had long been more favorably inclined toward foreign ways than many Seminole; and he was not the very first convert Smith had made, so that he was able to see what conversion meant for a Seminole principally giving up attendance at the busk and Hunting Dance and instead going to church frequently (and he had already been forbidden to attend the busks). The large number of converts who followed him immediately shows, however, that he had not completely lost his prestige and influence. Once converted, Josie worked hard to be a good Christian and to advance himself in the church just as he had striven to get ahead in the old system. Although he was about 60 years old and had never been to school, in 1946 he entered the Florida Baptist Institute for a course of training, along with several other Seminole men who were all much younger and spoke better English. By July of 1948, when a new church was opened on the Big Cypress Reservation, he had become assistant pastor. A church publication of May, 1949, indicates that by that time one Seminole had been ordained by the Southern Baptists and three including Josie Billie had been lithat he

We know

censed to preach.
In his affiliation with the church Josie has broken with most

memis

bers of his family. All his children and his one surviving brother are

members

of the non-Christian group. His brother, Ingraham,

the Tamiami Trail Seminole, and most conservative and antiwhite individual among the younger generation of this group. The immediate relatives of Josie's present wife are also Trail people. Only his older sister is a Christian and lives with her husband on the Big Cypress the leading medicine

man among
is

one of Ingraham's sons

the

Reservation.

When

came

from other

know him Seminole by many


to

best, in

1952, Josie was distinguished

characteristics.
belief.

deviance in both behavior and


520

One can catalogue his He was uncommonly ready to

Seminole Medicine Maker

accept innovations in material things: although the buildings in his

camp were the universal open-sided Seminole types, several of them were unique in having roofs of tin rather than palm thatch, and one had a cement floor rather than bare earth or a board platform. He
washed with scented soap; he bought unusual foods
so on;
all

that other Seminole did not buy, cookies, cheese, peanut butter,

and he had

lately

bought a gasoline stove for


fire

canned goods and


his wife

nearly

Seminole housewives cook over a wood

on

the ground.

Josie has been an innovator in Seminole men's dress styles, which have changed quite rapidly during the century or so that can be

documented by museum specimens and photographs. He claims to have originated the practice, begun soon after 1900, of sewing applique strips of brightly colored cloth on men's shirts. The style was resisted at first, but in three or four years it was adopted by most

men
style

of the eastern Seminole groups.

were the

About 1915 Josie and a friend group to break with the traditional men's hair close cropped or shaved except for a fringe in front and usufirst in

their

ally a

couple of narrow braids in back. They watched a barber


in Fort

at

work

Myers, then bought razors and scissors and gave each

other haircuts in the white man's manner, which they displayed at


the next busk. There was considerable ridicule and opposition at
first,

but since that time nearly every Seminole

man

has changed to

this style.

In 1921, Josie was photographed in the woods dressed

entirely in

non-Seminole clothes, including a pair of high laced boots certainly a most unusual costume in those days. He now wears

shoes

more

regularly than most


I

men

his age,

and occasionally wears


his genera-

a necktie (I don't think


tion doing so).

have seen another Seminole of

He wears

a Seminole patchwork shirt only for special

occasions, particularly for formal affairs involving outsiders,

when

such dress becomes a sort of national costume of the Seminole.


Josie has traveled considerably

more than most

Seminole.. During

the winter of 1929-1930, he led a group of thirty or forty Seminole

who

spent the tourist season in an exhibition


first

This was one of the

such

trips;

they are

camp at St. Petersburg. now a common practice,

both to Florida

and occasionally elsewhere. In 1933 Josie spent five months with a group of Seminole at the Chicago World's Fair, In 1938 he visited New York, and in 1940 he went again, staying at the Seminole Indian Village at the World's Fair. In 1945
cities

he made

his first visit to

Oklahoma, He has returned nearly every


521

William C. Sturtevant
fall since,

preaching and doctoring


activities

there.

These

cash for doctoring in


is

among the Creek and Seminole pay his expenses for the trips he will accept Oklahoma, as he will not in Florida and he

apparently in some
In

demand

as a doctor there.

1952 Josie was one of two Seminole on the Big Cypress Reservation who were members of a white church in a nearby town. He was more favorably inclined toward the Indian Bureau than many Seminole, and had several times been appointed by the Seminole Agency to be a trustee of the reservation. He was active as a foreman and time-keeper of work crews on the reservation and among Seminole working for neighboring farmers. He was wholeheartedly in
favor of schooling for Seminole children

a position diametrically

opposed

to that of the

Tamiami

Trail conservatives

and much

less

equivocal than that of


Josie has

many

reservation Seminole.

Seminole
in

his age,

more white friends and acquaintances than any other and he is much more responsive and unreserved
I

meeting white people than other Seminole

know. He

is

the only

have heard greet a strange clerk in a store (the usual southern custom). Unlike other Seminole, he shakes
one, for example,
I

whom

readily. He is the only Seminole I met who is aware of white people's discomfiture with periods of silence during a conversation, and will try to make small-talk to fill the gaps. He volunteers personal information and gossip on much shorter acquaintance than other Seminole, even among those whose competence in English is much greater than his. He once startled me by

hands quickly and

rather incongruously

acting

as

he thought an elderly white

man

would, saying to a white boy he knew,


pennies for you."

"Come

here, boy, here's

He was

obviously abashed

when

the

him
it."

as

an old Indian by replying, "That's

all right,

two boy treated Josie, you keep

Josie told

me

that the conservative leaders say wrong-doers should


tells

be executed, following the old custom, but that he


the old ways are gone, that
affair

them
their
fast

that

if two men fight now, it is and no one else's business. The world is changing he says, and the old ways, the old laws, are no longer

own
now,

valid.

He
the

has told the conservatives that he knows these old ways,

how

busk should be run and the sacred bundles kept, as well as any of them, but that he thinks they are no longer good. There are too many white people now for that, and there are getting to be more
522


A
Seminole Medicine Maker

and more every year. The Indians are no longer the only people in the area, and there is no longer any way for them to escape they can retreat south no farther, because there is "water all around." In effect, the white man's laws and customs, schooling for the children, and eventual assimilation, are the only realistic ways open to
the Seminole, in his view.
Josie speaks English fairly well, better than

among

the Seminole, but not nearly as fluently as

anyone else his age many younger men.

He can read and write English only with considerable difficulty, but I know no other Seminole of his generation who possesses these skills. He reads and writes Creek with more facility, in the standard orthography developed by missionaries and now in use in Oklahoma. He is probably the only Florida Seminole who can do this. However, it has never occurred to him to try to write his own
language in
easily.
this

orthography, although

it

could be done relatively

1948 in Oklahoma. A Creek or Seminole pastor there presented him with a Creek Bible, and after giving him brief instructions in the spelling system, told him to take the book into the woods at sunrise, where he should fast until midday, not talking to anyone, praying, and keeping his hand on the Bible. He was to do this for four days, fasting and staying out all day beginning the second day. Josie says that he easily learned to read Creek by following this method. Certainly he can read his Creek Bible more easily than his Enghsh one, and he often uses it in preaching in Mikasuki, since it is easier for him to translate from Creek into the related Mikasuki than it is from the less familiar and unrelated English. However, he often consults his English Bible, for example to look up a reference in his church literature; he
Josie learned to read

Creek

in

prefers to puzzle out the obscure English, rather than refer to the

Creek version, evidently


authoritative.

feeling that the English rendition

is

more

He

told

me

that he corresponds in

Creek with those

of his

Oklahoma

friends

who know

the writing system; otherwise

he writes

in English.

Despite his feelings about assimilation and the extent to which

he has moved
very

in this direction himself in recent years, Josie

is

still

much

a Seminole, and there are areas of belief and behavior in


is

which he

not ready to change. He believes wholeheartedly in Seminole medicine. He has learned to use two or three Creek medi523

William C. Sturtevant

cinal plants,
ever, even

which he discovered during his visits to Oklahoma. Howthough he has a good knowledge of white medical terminology and practice (compared to his general English vocabulary

and awareness of other speciaHzed areas of non-Indian knowledge), I noticed no tendency on his part to adopt any white medicines or medical techniques. He knows of, but does not use, enemas and aspirins, for example; he never mentioned any patent medicines; unlike many modern Indian medical practitioners in other tribes, he does not order herbal remedies from commercial drug houses. But Josie does not feel that he is competing with physicians or hospitals. He is more easily available to Indian patients, and his services are less expensive. In addition, his methods are the traditional ones and he has a reputation for a rather high frequency of successful cures. Even the most acculturated Seminole still frequently call for his services, as they do for those of other older people who know some Seminole medicine. In August and September of 1958 there appeared a spate of Florida newspaper stories and an article in Time magazine on Josie's abilities as a medicine maker. The Upjohn Co. pharmaceutical house heard of one of his medicines for mental disorders and dispatched a representative who bought eight gallons of the mixture from Josie. I deduce from the newspaper accounts that the medicine was the principal one drunk by the men at the busks, and which is also used on other occasions to treat certain mental aberrations. The herbal ingredients are numerous, and somewhat variable; Josie is reported to have kept them secret in his dealings with the company. He and the Florida state commissioner for Indian affairs (a former state director of outdoor advertising) were flown by private plane to the Upjohn laboratories in Kalamazoo, Michigan, where they watched pharmacological tests of the brew, referred to by reporters and the commissioner as a "tranquilizer." According to the news stories, the preliminary tests with white rats were encouraging. Josie reputedly signed a contract. Should any of the tranquilizing tea's ingredients yield a marketable product, Josie stands to gain fame and
fortune.

Josie

apparently

The

publicity immediately resulted in a flood of mail for

there

is

something

irresistible

about the combi-

nation of a tranquilizer and an old Indian remedy. In the midst of


plans for further field
possible

work in Florida, I am delighted at Josie's good fortune, but perturbed about the effects of his new-

524

Seminole Medicine Maker

found fame on our collaborative studies of Seminole botanical knowledge. All Seminole today go to physicians in town for treatment of

more
time.

serious disorders, but they also often

come

to Josie at the

same

When

Josie gets a case he cannot handle, he refers the patient

to a hospital,

and goes along himself

to act as interpreter.

pointed out to me, this parallels the usage of former times

As he when a
left

doctor sent or accompanied a patient he could not cure to another


skilled

"medicine maker"
the Indians to

but now,

Josie says, there

is

no one

among

whom

he can refer such cases. Josie has not

even succeeded in interesting any young


to teach his son
lives in his

men

in attending a doctor's

school; nor has he ever taught such a school.

He wanted

very

much

medicine and to pass on to him the "medicine" that

body, but the boy did not show any particular interest and got married (one cannot attend a doctor's school after marriage). However, the month before I left Florida in 1953, a boy about 17 years old, the son of an arch-conservative among the off-reservation Mikasuki, came to inquire whether Josie would teach him doctoring. Josie told the boy to return in a few months, when he would be glad to teach him so perhaps he has found a successor by now. Apparently Josie sees little conflict between the Christian and the older Seminole systems of belief. He told me that whereas Christians go to heaven, good non-Christians go to the pagan afterworld; that

before

an

important

meeting

or

discussion.

Christians

pray

to

strengthen their powers of persuasion, whereas non-Christians fast

and smoke

each method being

effective for the

He

claims not to believe in the busk, but

when

group practicing it. asked him what the


it

non-Christians believe would be the consequences of giving


idea was inconceivable to

up, the

him and he could give no answer. Accord-

ing to Seminole belief, the living have a double soul. On death the two souls become one, and it is only during dreams that they divide, one wandering and the other staying with the body. Josie shares
this belief in a

dual soul, but here there

is little

conflict with Christian

belief; Christianity is silent

on the
is

relation of the soul to dreams.

Josie once told

me

that he

strongly opposed to Indian-white

marriages, and

the last few years.


sense,"

much upset by the several which have occurred in He remarked that such people have "lost their
to say that conservative

and went on

Seminole are particularly

antagonistic to such marriages, especially to those between an Indian

525

William C. Sturtevant

woman and

lineal descent),

man (as one might expect from Seminole matrion the grounds that the resulting children will have a double affiliation and are likely to betray the Seminole to the
a white

whites. Evidently Josie agrees with the conservatives' opposition to

intermarriage, although he no longer believes that the whites are


still

attempting to subvert and deport the Seminole (as


not high today

many

con-

servatives do).
Josie's popularity
is

among

the Indians.

The non-

Christians are very suspicious of his pro-assimilation ideas, his close


relations with whites,

and his Christianity, and many of them hate and even fear him. Nevertheless, even the most conservative Indians regularly come to him for medical treatment, believing him to be the most skilled and powerful Seminole doctor. The non-Christians also treat him as the Christian group's equivalent of a medicine man, a higher status than the Christians themselves accord him.

When
him
cine

occasional political meetings

(not those held at the busks)

are called to discuss all-Seminole matters, the non-Christians urge


to attend as representative of the Christians

men

attend such meetings


is

but he
in

just as all

medi-

usually refuses to go.

There
tians.

considerable opposition to Josie even

among

the Chris-

Many

people on the reservations say they do not like him be-

cause he meddles too

much

the personal affairs of others


is

and

gives unsolicited advice. This behavior


his

probably a carry-over from

former role as a medicine man, when he was supposed to "look

after" the people of his group, but he has not reached

an equivalently

high position

among

the Christians, for he

is

not pastor of a church.

Some Seminole

Christians accuse
is

him

of "backsliding," but as far as

my

observations go this
is

unjustified.

The white church people


is

among whom he

widely acquainted in general like and admire


a

him, as a Christian Indian. Like his father before him, he

contact-man for the white community.

The strong

feelings about

him are

reflected in the often

heard
says

gossip that Josie killed a


voluntarily admitted to

man by sorcery about me that he is suspected


talk a
little

1942. Josie himself


of sorcery.
little

He

the accusation

is

unjustified,

explaining, "That's a

dangerous

for doctor's business


like
it.
. . .

you

too

much some
ponti-ki.
If

people don't

Doctors some of them hampi'ki, some of them want to

know
526

ponfi'ki.

Some only want


I

to

know

no make

'em well for people

got that kind." This can be translated, "Doctor-

A
ing
is

Seminole Medicine Maker

a dangerous occupation,

especially

if

one boasts about

it.

Some
If I

doctors are bad and want to


I

know

sorcery, rather than curing.

don't cure people,

am

suspected of sorcery."

Josie impressed

me

as being very egocentric.


his

He

constantly turned

and their importance. Once, when I was questioning him about the Hunting Dance, in which he held no important position, he kept trying to revert discussion to the busk, reiterating that he had been in charge of the latter for seven years. When I refused to change the subject, he kept repeating the really rather unimportant fact that he had led the Snake Dance at the last Hunting Dance he attended. Several times I heard him explain to other Seminole in a rather pompous manner that I had come especially to talk to him and learn from him. Yet he was not interested in me or in my purpose in working with him, and seemed merely to want a sympathetic ear. I do not remember that he ever asked me a personal question whereas most of my more casual Seminole acquaintances did so readily. There can be no doubt that Josie is a person of high intelligence, and dedicated to its exercise. He has a vast amount of knowledge. For example, I recorded the names of more than 225 different plants he recognized, and we collected and identified most of these. Moreover he knows much about their growth habits, their flowers and fruits, preferred habitats, and of course their uses. I am sure I did not exhaust the number of plants he knows, yet he considers this a relatively minor part of his professional equipment. Much more important are the hundreds of curing songs and spells in his repertoire, his acquaintance with the etiology of diseases, and his diagnostic abilities. In addition he has a huge amount of ceremonial knowledge: dance songs, ceremonial procedures, mythological explanations, and so forth. His interest in genealogy is strong and his knowledge of Seminole relationships is extensive. He knows more than most about the details of social organization and kinship and their traditional and mythological origins and justifications. While he is not one of the best Seminole craftsmen, he has a good acquaintance with the techniques involved in silversmithing, wood-working, tanning, and the hke, and a superior knowledge of now obsolete
conversation to himself,
activities

own

items of material culture.


history.

He

has a strong interest in traditional

and a good woodsman and hunter. At the age of 60, he began learning about Christian belief and
is

He

a capable farmer

527

William C. Sturtevant

practice,

in spite of his age

and has advanced farther in this study than many others, and lack of any previous formal schooling in

English.

He

is

confident in his knowledge of his


is

own

culture

and with the

exception of religion

not particularly interested in supplementary

or conflicting foreign beliefs and facts.

and showed
edge. After

little
all,

few questions awareness of Euroamerican specialized knowlasked


little

He

me

he has had

or no opportunity to

become

ac-

quainted with intellectual subjects outside his

own

culture

younger

men, who have attended schools, frequently do show great interest in Euroamerican traditional and scientific learning and belief outside religion. When I introduced Josie to a botanist from the University of Miami, and accompanied the two of them on a collecting trip, he showed no particular interest in the botanist's obviously extensive and detailed acquaintance- with the local plants, which plainly complemented and supplemented his own in many ways. He did not for a moment relinquish the role of teacher and informant which had become established by this time in his relations with me. Since that time I have accompanied botanists on collecting trips with other eastern Indian herbalists, and have been disturbed by the effects on the data we were collecting of the informants' interest in and questions about the botanists' specialized knowledge. This problem did not arise with Josie; he simply was not interested in my botanist friend's knowledge of the plants we were discussing and collecting. There is a tremendous contrast between Josie and every other adult Seminole whom I tried to interview. When I asked him a question, he would often talk unprompted for five or ten minutes in
response; others,
if

they did not merely say, "I don't

know"

(the

most frequent response used to discourage questioners), would answer very briefly and volunteer little information. It was practically impossible to interview them because one could not avoid asking leading questions hence biasing the responses in such circumstances. But on the other hand it was very diflScult to conduct a

formal interview with Josie.


tions

to be sure to get the same range of data on all example but attempts to follow these consistently failed. Josie quickly got bored unless given a rather free hand. The conversation could be guided only to a limited extent, and usually not to the degree desirable in ethnographic work. Josie's untram-

on a topic
list,

Many

times

prepared outlines of ques-

items in a

for

528

A
meled
style

Seminole Medicine Maker

made him

a poor linguistic informant, for such

work

requires rather tight control over the interview and constant repetition of questions likely to

Even
to
to
if

seem nonsensical to the informant. which were possible, one had be constantly on the watch. For one thing, Josie had a tendency answer before he understood a question. He is slightly deaf, and
in the sorts of interviewing
if

he does not hear clearly or

he merely does not understand ade-

quately, he will guess at the question rather than ask for clarification

know an answer, sometimes avoid a question in such a case by answering another, un-asked question. While these characteristics often proor repetition.
hates to admit that he does not

He

and

will

vided information

would not have thought of

eliciting,

they also

were

likely to introduce confusion into

my

notes.

Many

people

who

are acquainted with the Seminole, including

some amateur

ethnologists,
is

do not altogether

trust Josie as a source

of information. This

partly because he answers before he under-

stands a question, and partly because of the great difference between

him and
I

all

other Seminole, in that he will talk


if

when

they will not.


is

am

certain also that

he thinks one
is

is

not serious, or

patronizing,

skeptical, or disrespectful, he

not above misleading his questioner

or playing a joke on him for his


to commercializing
least has not

own amusement.

Others seriously

in-

terested in the Seminole also distrust

him because he does not object

some

of the popular interest in the Indians, or at

done so in the past. He once played a major role, for example, in a fake and widely-advertised "Indian wedding" at one of the exhibition camps in Miami. It was very hard to get Josie to keep regular appointments, or to work for more than three or four hours on days when he would work. He would often say he was too busy to work with me, or that something else had come up which demanded his attention. Sometimes this was obviously justified: when someone came for medical care, his primary obligation was certainly to his practice. But sometimes he would make other arrangements patently contrived to avoid working with me. He seemed to derive a certain satisfaction in having me wait around for him, apparently able to do nothing until he could squeeze me into his busy schedule. When I waited for him, and worked on my notes or talked only to my younger friends, he would postpone the chore as long as possible; but when I worked
instead with another older person, he almost invariably quickly re-

529

William C. Sturtevant

turned to work with me.


told

One morning he was


work except perhaps
I

a bit brusque, and

me

that he couldn't

for

two hours

in the

evening. Judging from past experience,

did not really expect to see

him again at all that day or for some time thereafter. Later the same day I worked for a few hours with his old friend and brother-in-law, Charley Cypress, and that night to my surprise Josie came promptly at the appointed time. I said nothing about what I had been doing,
but he prefaced one of the
first

answers to

my
it,

questions with the

remark, "Maybe Charley Cypress never saw


parting he said that he would

but

/ did."

On

he did

and

work again

the next evening

and

de-

that he perhaps could give

me

a few whole days the

following week.

He

did.

In part, this reluctance to


to his

work

for

me

seems to have been due

ambivalence about revealing the more esoteric aspects of Semtogether and the deeper

inole culture. His tendency to hold

back became worse the longer we penetrated into Seminole When were culture. we together, his dislike of showing any ignorance prevented him on all but a very few occasions from flatly refusing to answer my questions. Hence the simplest way for Josie to avoid the difficulty was not to see me. Once, after he had sung a few curing songs for me and promised to record some more, he had two dreams which he interpreted as a warning not to tell me all his songs or even all the verses and songs for any one sickness. About three months later, during my last month in Florida, we talked for several sessions about the medicine bundles and their contents, a subject at the core of the native religion and practically

we worked

never discussed with outsiders. Josie again became

difficult to

find

and broke several appointments with me. I then went to Miami for a week, thinking perhaps he would relent in my absence. (This was a difficult decision for me to make in view of the amount of lastminute investigation remaining.) When I returned I offered to increase his pay from seventy-five cents to a dollar an hour, in the hope that a raise would provide sufficient inducement. He came to see me later that morning, and finally asked me why I wanted to know all these things. This was the first time he had shown any interest in my motives; I had explained my purposes several times before, but he had paid little attention. I explained again. He then said that he was afraid of going against the Bible, and that it was wrong and "just foolishness" to sing busk dance songs. He had recorded a few such
530

A
songs early in the

Seminole Medicine Maker

previous summer, but


for

summer of 1952, and considerably more the we had not even touched upon the subject

some time. He said that he thought he should not have sung them for me, as he had been reading and studying the Bible all day and had discovered that it was not right. I told him that I'd like to ask him a lot more questions about material culture and social
any mention of the busk or the unobjectionable, and he agreed which he found medicine bundles), to work that evening and the next day. He said that he would give ten cents out of each dollar I paid him to the church, since he was doubtful about the propriety of accepting money for what he was doing. He told me that he considered the church his main and only job, and that (in effect) anything which conflicted with this in ideals or in demands on his time he would not consider doing. I suspect that the trouble was caused not by the songs he had sung so long before, but by my persistent questioning about the medicine bundles that are so important in the non-Christian religion. It seems likely that this is the part of his former beliefs which Josie feels most ambivalent about having given up, and that our talking about them
organization
(carefully avoiding

had renewed his doubts. I had asked him some weeks before to make me full-sized models of two ceremonial wands used in the Hunting Dance. He had the necessary materials and agreed to do it. However, that same day he said that he had decided that he couldn't make them; at first he said it was "too dangerous" because no one had "hired" him to do it. (These wands can be made only by the appointed officials at a Hunting Dance and they may be touched with impunity only by the makers and by the two men whose insignia they are.) This reason surprised me, as I had thought he had discarded this pagan belief. I said nothing, but in the next breath he said it was because he was a Christian, and he thought that God would not want him to do it. After our conversation, Josie went to the government rancher on the reservation and asked him for a job, saying that he didn't much want to work with me. Though the rancher said that I was paying the same wage that he could give him, and for "easier" work, Josie replied that he knew it was good pay, but he didn't like the work and besides he had lots of other things to do, adding that he might
be able
to give

me

a couple of hours in the evenings occasionally.


531

William C. Sturtevant

The rancher gave him

a job building houses,

and he

started

in.

Fortunately, this was the time the incident mentioned above involving Charley Cypress occurred, so that our relationship quickly re-

turned nearly to normal, although

did not dare renew the discussion


I

of the medicine bundles until the last day

was on the

reservation.

At

that time he answered

my

questions, as usual, although he


it.

was

obviously uncomfortable about


In

many

respects I found Josie Billie an admirable person, but

not a likeable one.

Indian
I

ritualists

from other eastern and knowledgeable elders not only as the first one
stands out in
his

He

my mind

knew, but also because of

imperious personality.

My

feelings

about Josie are doubtless colored by


I

my
and

inexperience at the time

worked with him. At


is

best the relationship


difficulties,

between ethnologist and


it

informant

fraught with

was magnified

in

our

case by the gap in our ages. Neither of us was at ease in our comple-

mentary roles. Josie relished and even exploited his ascendency over me undoubtedly a new experience for him with a white person. I have enjoyed more pleasant relationships with younger Seminole, and

with old

men

of other eastern tribes, yet


his pride,

greatly respect Josie's

knowledge and
field

and

am

grateful to
if

him

as

one of

my

principal teachers in the rewarding,

sometimes painful, process of

work.

532

Contributors

John Adair,

at

present a

member

of the faculty of the Cornell

University Medical College, has in recent years been closely associated with
at
its

project in public health

and preventive medicine

Many

Farms, Arizona, on the Navaho Reservation.


anthropology
receiving
at the University of

He

received

his training in

Wisconsin, the

University of Michigan, Columbia University, and the University


of

New
and a

Mexico,
1948.
later
is

his

Ph.D.

from the

latter

institu-

tion in
art

He combines
known

a longstanding interest in primitive

concern with problems of applied anthropology.


as the author of

Dr. Adair

well

Silversmiths (1944), and has served as

The Navaho and Pueblo manager of the Navaho

Arts and Crafts Guild, a tribal enterprise.

Ethel M. Albert
at

is

assistant professor in the

Department of Speech
in

the University of California at Berkeley. After receiving her

Ph.D. in philosophy from the University of Wisconsin


she taught at Syracuse University, becoming in

1949,

1953 Research Associate on Harvard University's project on "The Comparative Study of Values in Five Cultures." She is the author of "The Classification of Values: A Method and Illustration," published in the American Anthropologist (1956), and of other writings in both anthropology and philosophy. In 1957-1958 she was a Fellow at the Center for Advanced Study in the Behavioral Sciences. Dr. Albert summarizes her interests as "the study of cultural world-views and value systems."

Laura Bohannan

received her D.Phil, from Oxford University in

1951. Her extensive researches

among

the Tiv were undertaken in

collaboration with her husband, also an anthropologist


the faculty of Northwestern University. of Elenore Smith

now on

Under

the

nom

de plume

Bowen, she
fictional

is

the author of Return to Laughter

(1954), a vivid

account of an anthropologist's experiis

ences in the West African bush. She

also the author of a radio

533

Contributors
script, Miching Mallecho, published in From the Third Programme, A Ten-Years' Anthology, J. Morris, ed. (1956), and of technical studies including, with Paul Bohannan, The Tiv of

Central Nigeria (1953).

Edmund Carpenter, who


Toronto, alternates arctic
Asia.
lived with

teaches anthropology at the University of


trips

with studies in the South Seas and


Island in

He met Ohnainewk on Southampton


him
that year

1950 and

and during the winter of 1951-1952.

He

is

co-editior of Explorations, an experimental periodical in the

field

of culture and communication published by the University

of Toronto, and the author of

numerous

studies, the

most recent

being Anerca, a volume of Eskimo poems, and Eskimo, co-authored


with the documentary film producer, the late Robert Flaherty, and
illustrated

by the Canadian

artist,

Robert Varley.
staff

Joseph B. Casagrande has since 1950 been a member of the


of the Social Science Research Council in

New York

City.

He

has

taught anthropology at Queens College, the University of Rochester,

and the American University, and is the author of linguistic and ethnographic studies based on field work among the Comanche, Ojibwa, and Navaho Indians.
C. Conklin, Assistant Professor of Anthropology at Columbia University, studied at the University of California at Berkeley, and at Yale where he received his doctorate in 1955. He has done extensive field research, begun during his under-

Harold

graduate days,

among

number

of Southeast Asian, Indonesian,

and Philippine peoples. Dr. Conklin is the author of HanunooEnglish Vocabulary (1953) and Hanunoo Agriculture in the Philippines (1957), among other studies; in 1955 the Ethnic Folkways Library issued his album of Hanunoo music.
Ian Cunnison, Lecturer
in Social

Anthropology

at the University of
at

Manchester, studied anthropology and archaeology

Cambridge

University and Oxford University from which he received the

D. Phil, in 1952. During the years 1948-1951, as a research


officer of the

Rhodes-Livingstone Institute

in

Northern Rhodesia,

he conducted a study of the Luapula Valley peoples, and from


534

Contributors

1952-1955 he did research on the Humr under a Sudan Government Research Grant. Among other writings, he is the author of History on the Luapula (1950) and The Luapula Peoples of Northern Rhodesia (1959). He is at present preparing a book on the Humr, here represented by Hurgas the omda.

Cora Du Bois

has been the RadcHffe College Zemurray Professor at Harvard University since 1954. She has also taught at Hunter and Sarah Lawrence Colleges and at the Universities of California, Hawaii, and Colorado. During and immediately after World War II she served in the Office of Strategic Services, the Department of State, the World Health Organization, and the Institute of International Education. Her research in Southeast Asia was preceded by several years of field work among the Indians of California, Oregon, and Nevada. In 1944 she published The People of Alor, based on the field research in which Ali served her so well. Dr. Du

Bois

is

also the author of Social Forces in Southeast Asia,

first

pub-

1949 and reprinted in 1958, and Foreign Students and Higher Education in the United States (1956), in addition to numerous articles and monographs. In 1958-1959 she was a Fellow of the Center for Advanced Study in the Behavioral Sciences.
lished in

Raymond Firth
London
years.
at the

is

Professor of Anthropology in the University of


of

London School
his
in

Economics and

Political Science

with which he has been associated for more than twenty-five

Among

many

publications are

Art and Life

Guinea (1936), (1938), Primitive Polynesian Economy (1939), Work of the Gods in Tikopia (1940), Malay Fishermen: Their Peasant Economy (1946), Elements of Social Organization (1951), and Social Change in Tikopia (1959). Professor Firth is a Fellow of the British Academy. He has served as president of the Royal Anthropological Institute and has been honored by his academic colleagues on both sides of the Atlantic, receiving among other awards, the Rivers Memorial Medal (1940), the Henry Myers Lectureship (1948), and most recently the Viking Fund Medal in General Anthropology for 1958 and the Thomas H. Huxley Memorial Medal for 1959. In 1959 he was a Fellow of the Center
for

New

We the Tikopia Human Types

(1936),

Advanced Study

in the Behavioral Sciences.

535

Contributors

Thomas Gladwin

is

at present

with the National Institute of Mental

Health, Bethesda, Maryland.

He went

to

Truk

in

1947 where he

devoted seven months to a study of Trukese personality, later

becoming Native Affairs Officer in the Navy Civil Administration Unit there. In 1953 he published with Seymour B. Sarason a personality study, Truk: Man in Paradise, and in 1958 with the same co-author. Psychological and Cultural Problems in Mental Subnormality Dr. Gladwin has also published a number of articles in various anthropological journals, and has served as president
.

of the Anthropological Society of Washington.

John

Hitchcock, Assistant Professor of Anthropology at the University of California at Los Angeles, received his doctorate from Cornell University in 1956. He has done field work among the Ute Indians of North America and as a Ford Foundation Overseas Training and Research Fellow in North India. While in India from 1953 to 1955 he served as director of a Cornell University India Program station. His publications include "Leadership in a North Indian Village: Two Case Studies," in Leadership and Political Institutions in India (1959), and "The Idea of the Martial Rajput", which appeared in the Journal of American Folklore. With his wife, Patricia J. Hitchcock, he has produced a documentary film, North Indian Village, distributed by the International Film Bureau, Inc.
T.
is

Clyde Kluckhohn University. He was

Professor

of

Anthropology
at

Rhodes Scholar

at Harvard Corpus Christi College,


at

Oxford, in 1928, beginning his formal study of anthropology

the University of Vienna in 1930, and receiving his Ph.D. from

Harvard

in

1936.

Among

his

whom

he has long been associated, are

many works on the Navaho, with Navaho Witchcraft (1944),

and with Dorothea Leighton, The Navaho (1946) and Children of the People (1947). His other writings include Mirror for Man (1949), Personality in Nature, Society and Culture (co-editor with Henry A. Murray and David M. Schneider, 1953), and two books based on early experiences in Navaho country. To the Foot of the Rainbow and Beyond the Rainbow. Dr. Kluckhohn has served as consultant to a number of government agencies, and is a former director of Harvard's Russian Research Center. A member of the
536

Contributors

National
honors,

Academy of Sciences, he has received many academic among them election to the presidency of the American
in

Anthropological Association in 1947 and, in 1950, the Viking

Fund Medal

General Anthropology.
Professor of Anthropology at the Univer-

David G. Mandelbaum
sity of

is

California at Berkeley.

He began

his field

work

in India in

1937

after earlier

work with American Indian

tribes.

While on a

visit to the Nilgiri Hills in South India he was introduced to the Kotas by Dr. M. B. Emeneau who was then studying the Kota

language, with Sulli as linguistic informant. Sulli later became Dr.

Mandelbaum's
April,
service

first

ethnological informant in his Kota studies from

1937, to May, 1938. Although in South Asia on military

from 1943 to 1945, he was not able to return to the Kotas until 1949 when he spent several months with them, returning again for a brief visit with Sulli and other Kotas in December, 1958. Dr. Mandelbaum is the author of The Plains Cree (1940) and Soldier Groups and Negro Soldiers (1952), and has edited Selected Writings of Edward Sapir in Language, Culture and Personality (1949), among numerous other publications. He has served as a member of the Executive Board of the American Anthropological Association and in 1957-1958 he was a Fellow of
the Center for

Advanced Study

in the

Behavioral Sciences.

Margaret Mead is Associate Curator of Ethnology at the American Museum of Natural History, New York City, and Adjunct Professor of

Anthropology

at

Columbia University. At the age


to

of 23,

as a Fellow in the Biological Sciences of the National

Research

Council, she
girl.

made

her

first trip

Samoa

to study the adolescent

On her return she completed her two major publications on Samoa, Coming of Age in Samoa (1928) and The Social Organization of Manu'a (1930). The results of her second trip to the Pacific were published in Growing Up in New Guinea (1930) and Kinship in the Admiralties (1934). Later field trips among South Seas peoples are reported in Sex and Temperament in Three Primitive Societies (1935) which was republished with earlier works on Samoa and New Guinea in From the South Seas (1939), with Gregory Bateson, Balinese Character: A Photographic Analysis (1942), with Frances Cooke Macgregor, Growth and
537

Contributors

Childhood:

and

New

Photographic Study of Balinese Childhood (1953), Lives for Old, Cultural Transformation, Manus, 1928

1953 (1955). Among her other well-known works are And Keep Your Powder Dry (1942), Male and Female (1949), and her most recent book, An Anthropologist at Work: The Writings of Ruth Benedict (1959). In 1958 Dr. Mead was the recipient of the Viking Fund Medal in General Anthropology and was honored by her colleagues as president-elect of the American Anthropological Association.

Robert Lowie

at the time of his death in 1957 was Professor of Anthropology Emeritus of the University of California at Berkeley. From 1908 to 1921 he was Assistant and Associate Curator of Anthropology at the American Museum of Natural History in New York City under whose auspices he did his first field research with

the

Crow

Indians.

He was

Society and the National


the Viking

member of Academy of
a

Fund Medal

in

American Philosophical Sciences, and was awarded 1947 and the Thomas H. Huxley Methe

morial Medal a year


tive Society

later.

His

many

publications include Primi-

(1920), Primitive Religion (1924), The Crow Indians (1935), The History of Ethnological Theory (1937), The German People (1945), Social Organization (1948), and Indians of the
Plains (1954). Professor Lowie's tribute to Jim Carpenter was
written shortly after the latter's death in 1937, but was set aside

without publication.
wife, Mrs. Luella

It

appears here through the courtesy of his

Cole Lowie.

W.

E. H. Stanner, Reader in Comparative Social Institutions at the

Australian National University, Canberra, was educated at the University of

Sydney and the London School of Economics and Political He has done extensive field research in North and Central Australia since 1932, as well as in the South Pacific and Africa where he was the first director of the East African Institute of Social and Economic Research in Kampala, Uganda. From 1953 to 1956, he served as the Australian Commissioner of the South Pacific Commission at Noumea. Among other works he is the author of The South Seas in Transition (1953).
Science where he received his Ph.D. in 1938.

538

Contributors

William

C. Sturtevant,
is

who

received his Ph.D. from Yale Unistaff

versity in 1955,

Ethnologist on the

of the Bureau of Ameri-

can Ethnology, Smithsonian


dition to his field

Institution,

Washington, D.C. In ad-

work among the Seminole, he has done research among the Seneca of New York, in Burma, and for brief periods among the Catawba, Choctaw, and Cherokee. Since 1953 he has published a number of papers on the Seminole in the Florida Anthropologist, The Florida Historical Quarterly, and Tequesta.
in

Victor W. Turner, Lecturer


his study of

the Department of Social

An-

thropology and Sociology of the University of Manchester, began

anthropology

at

University College, London, after war

service with a

Bomb

Disposal Squad.

He

received his Ph.D. from

1956 to 1958 he was Simon Research Fellow. His field work among the Ndembu of Mwinilunga District in Northern Rhodesia was conducted during 1950-1954 while he served as Research Officer of the Rhodesthe University of Manchester in 1955 where from

Livingstone Institute.

Among
in

other writings,

he has published

Schism and Continuity

an African Society: A Study of Ndembu Village Life (1958), and another book, The Forest of Symbols: A Study of Four Ndembu Rituals, is forthcoming.
is

Charles Wagley
versity

Professor of Anthropology at Columbia Unihis

where he has been almost continuously since

under-

graduate days in Columbia College.

Long

identified with Latin

American studies, his many publications on South and Central American groups include Economics of a Guatemalan Village (1941), The Social and Religious Life of a Guatemalan Village (1949), The Tenetehara Indians of Brazil with Eduardo Galvao (1949), Race and Class in Rural Brazil (editor, 1952), Amazon Town: A Study of Man in the Tropics (1953). He is also the author, with Marvin Harris, of Minority Groups in the New World (1958). Dr. Wagley has served as a member of the staff of the Social Science Research Council and, in Brazil during 1942-1945,
as a

member

of the field staff of the Institute of Inter-American

Affairs of the U.S.

Government. He

is

a recipient of Brazil's Order


a Fellow of the Center

of the Southern Cross. In


for

1957-1958 he was

Advanced Study

in the Behavioral Sciences.

539

Contributors

James

B.

Watson, now

Professor and Executive Officer of the Deat the University of

partment of Anthropology

Washington, pre-

viously taught in Sao Paulo, Brazil,

and

at

Beloit College, the

He has done work among the Hopi Indians of Arizona and the Cayua of the Mato Grosso, Brazil, prior to his later work in New Guinea, In addition to a monograph, Cayua Culture Change: A Study in Acculturation and Methodology (1952), he has published a number of articles in various social science journals. Dr. Watson serves as chairman of an interuniversity Committee on New Guinea Studies estabhshed for the development of research on that island.
University of Oklahoma, and Washington University.
field

540

Due >'glIGTrv"e'TY q9J^EG|,f,,ed

OCEAN

N
Note: Place and tribal names are numerically keyed to the corresponding chapter

ARCTIC
^.
In

OCEAN

the

company of man; main 572.08C334iC.2

Union of Soviet Socialist Republics

|,>Hun..^----.

r^

P^

Mongolian Rep.

^J

PACIFIC
Egyp
.

Ryukyu

^1

Sudc

/BAGG ARAG
y [10] "

IANUNOO\Mar,ana

/
}
,etoe5

OCEAN
Is.

[4]

'=

^"^\

Philippines

atonal V*-

'

Caroline

.,

,,

.TRUK-,.
[2]
",

'.':^js.

AGARABI' -"^^OPfSl >'


^ o.

""''r'-'.Pho^w.
Elllcels.-.
Is.-:

^/^

\NGIOMERI

f\

TIKOPIA^^^New 'T
f^J^Hebde.
'^'1'"
,.
''S--

<

I'-

io,

New
Caledonia

Group

^ Tasmania \y

Zealand

yJ

>r^

You might also like