You are on page 1of 18

/ Piccolo/Flute Owners Manual Pikkolote/Querte Bedienungsanleitung Piccolo/Flte Mode demploi Flautn/Flauta Manual de instrucciones / / /

ENGLISH DEUTSCH FRANAIS ESPAOL

Enhorabuena!
Usted es ahora propietario de un instrumento musical de alta calidad. Le agradecemos su eleccin de un instrumento Yamaha. Le aconsejamos que lea todo este manual de instrucciones para ver las instrucciones para el montaje correcto del instrumento y para aprender a conservar el instrumento en ptimas condiciones durante tanto tiempo como sea posible.

Congratulations!
You are now the owner of a high quality musical instrument. Thank you for choosing Yamaha. For instructions on the proper assembly of the instrument, and how to keep the instrument in optimum condition for as long as possible, we urge you to read this Owners Manual thoroughly.

!
, ,

Wir beglckwnschen Sie!


Sie sind nun der stolze Besitzer eines hochwertigen Musikinstruments. Vielen Dank, dass Sie sich fr ein Instrument der Marke Yamaha entschiedenen haben. Um mit den Handgriffen zum Zusammensetzen und Zerlegen des Instruments vertraut zu werden und dieses ber Jahre hinweg in optimalem Zustand halten zu knnen, raten wir Ihnen, diese Anleitung aufmerksam durchzulesen.

. Yamaha. , .

Flicitations!
Vous tes ds prsent le propritaire dun instrument de musique de haute qualit. Nous vous remercions davoir choisi Yamaha. En ce qui concerne les instructions relatives un assemblage adquat de linstrument et sur la faon de garder linstrument dans des conditions optimales aussi longtemps que possible, nous vous conseillons vivement de lire entirement le prsent Mode demploi.

. .

Pikkoloflte/Querflte
Bedienungsanleitung

sind. Kinder sollten pflegende Arbeiten unter Aufsicht eines Erwachsenen durchfhren. Darauf achten, dass das Schallstck sich nicht lst. Im Falle des Sousaphons stets sicherstellen, dass die Strze (Schallstck) gut sitzt und sich nicht lsen kann. Achten Sie darauf, dass die Strzenschrauben fest angezogen sind, damit die Strze nicht zu Fall kommt, wenn man z. B. beim Marschieren an den Nebenmann stt. Auf Umgebungsbedingungen wie Temperatur, Luftfeuchtigkeit u. dgl. achten. Halten Sie das Instrument von Wrmequellen wie Heizungen u. dgl. fern. Benutzen oder lagern Sie das Instrument auch nicht an Orten mit extremer Temperatur oder Luftfeuchtigkeit. Dies kann dem Klappengleichgewicht, den Gestngen und den Polstern schaden und Probleme beim Spielen verursachen. Das Instrument vor Verformung schtzen. Ablegen des Instrument auf einer Unterlage, die keinen festen Halt bietet, kann einen Fall und eine daraus resultierende Verformung zur Folge haben. Achten sie darauf, wo und wie Sie das Instrument ablegen.

Vorsichtsmaregeln

Bitte vor Gebrauch lesen

Die folgenden Vorsichtsmaregeln betreffen den korrekten und sicheren Einsatz des Instruments und sollen Sie und andere Personen vor Schden und Verletzungen schtzen. Nehmen Sie bitte von diesen Vorsichtsmaregeln Kenntnis und befolgen Sie sie.
Wenn das Instrument von Kindern gespielt wird, mu die Aufsicht diese Vorsichtsmaregeln den Kindern auf Schritt fr 30 Schritt erklren und sicherstellen, da sie verstanden und befolgt werden. Bewahren Sie die Anleitung nach dem Durchlesen fr sptere Bezugnahme an einem sicheren Platz auf.

Blechinstrumente mit galvanischer Beschichtung knnen sich mit der Zeit verfrben, was sich jedoch in keiner Weise auf den Klang auswirkt. Verfrbungen lassen sich im frhen Stadium durch entsprechende Pflege auf einfache Weise entfernen. (Verfrbungen im fortgeschrittenen Stadium sind nicht mehr so leicht zu beseitigen.)
* Verwenden Sie bitte die Pflegemittel, die fr die jeweilige Beschichtung des Instruments empfohlen werden. Beachten Sie bitte auch, da Poliermittel einen geringen Teil der oberen Beschichtung abreiben und die Beschichtung daher beim Polieren dnner wird.

Symbolerklrung
: Dieses Symbol kennzeichnet Punkte, die zu beachten sind. : Dieses Symbol kennzeichnet Aktionen, die untersagt sind.
Nichtbeachtung der mit dieser Kennzeichnung versehenen Punkte kann Schden und/oder Verletzungen verursachen.

Vorsicht
Das Instrument nicht werfen oder hin- und herschwenken, wenn andere Personen sich in der Nhe befinden.
Das Mundstck und andere Teile knnen sich lsen und Beistehende verletzen. Behandeln Sie das Instrument mit der entsprechenden Vorsicht.

l, Poliermittel u. dgl. auerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.


Achten Sie darauf, da das l, Poliermittel u. dgl. nicht in Kinderhnde gelangen kann. Fhren Sie pflegende Arbeiten am Instrument aus, wenn keine Kinder zugegen

Zubehr
Reinigungsstab Poliertuch Gaze

Teilebezeichnungen
Pikkoloflte
Kopfstck

Querflte
Kopfstck Kopfstck

Kopfschraube
31

Fustck Mundloch Kopfschraube Mundloch Kopfschraube

Mittelstck

Mittelstck Mundlochplatte Mundloch Fustck Fustck

Klappen

Klappen

Klappen

Altflte

Bassflte

Kopfschraube Kopfstck Bogen


32

Mittelstck Handsttze

Mundlochplatte Mundloch Mundlochplatte Bogen Mundloch Kopfstck Kopfschraube

Mittelstck Kopfstck Fustck Mundlochplatte Mundloch Kopfschraube Fustck

Klappen

Klappen

Bevor Sie das Instrument spielen


Vorsichtshinweise fr Instrumente aus Holz
Der Korpus mancher Quer- und Pikkoloflten besteht aus natrlichem Holz (Grenadill). D i e s e r We r k s t o f f r e a g i e r t e m p f i n d l i c h a u f d r a s t i s c h e Te m p e r a t u r- o d e r Feuchtigkeitsschwankungen, die Risse im Korpus verursachen oder das Zusammenstecken der Instrumentenstcke erschweren knnen. Bercksichtigen Sie daher bei Handhabung und Gebrauch des Instruments die rtlichen Gegebenheiten.
Im Winter warten Sie vor dem Spielen, bis sich das Instrument an die Raumtemperatur angeglichen hat. Blasen Sie das neue Instrument ordnungsgemein, indem Sie es in den ersten beiden Wochen tglich nur etwa 20 bis 30 Minuten lang spielen. Entfernen Sie in Spielpausen und nach dem Spielen bei jeder Gelegenheit Feuchtigkeit und Schmutz aus dem Instrument.

Ablegen des Instruments in Spielpausen Pikkolo/Querflte/Altflte


Legen Sie das Instrument mit den Klappen nach oben weisend auf einer stabilen Flche ab.

33

Bassflte 1.
Drehen Sie das dickere Ende der Handsttze so, dass es um 90 zum Instrument abgewinkelt ist. dem Fustck stehend auf einer stabilen Flche ab.
* Beachten Sie bitte, dass das Instrument bei extremer Abwinklung des Kopfstcks nicht stabil steht.

Wichtige Punkte zum Zusammensetzen und Halten des Instruments


Achten beim Halten oder Zusammenstecken des Instruments darauf, dass Sie nicht zu fest auf die Klappen drcken. Entfernen Sie vor dem Zusammensetzen Schmutz und Fremdkrper von den Verbindungsflchen. Sollte das Zusammenstecken der Zapfenverbindung schwierig sein, tragen Sie eine dnne Schicht Korkfett auf den Zapfenkork auf und probieren es dann noch einmal (nur bei Pikkolo- und Bassflten).

2. Legen Sie das Instrument auf der Handsttze und

Handsttze

Verstauen des Instruments in seinem Koffer


Wischen Sie zunchst Schmutz und Fremdkrper von den Verbindungsflchen ab und legen Sie dann das Kopfstck in den Koffer. Richten Sie es so aus, dass es genau und ohne Kraftaufwand in seine Mulde passt. Achten Sie beim Schlieen des Deckels darauf, dass keine Gegenstnde (Gaze, Lappen o. dgl.) auf dem Instrument liegen, da diese unntigen Druck auf die Klappen ausben und sie beschdigen knnen. Legen Sie auch niemals ein feuchtes Tuch oder Gaze in den Koffer.

Falls Ihr Instrument mit Ringklappen versehen ist, achten Sie darauf, dass deren Deckel nicht verloren gehen. Die Deckel knnen je nach Bedarf angebracht oder abgenommen werden und ndern den Klangcharakter des Instruments.
Klappendeckel

34

Schwefelhaltige Salben und Cremes (gegen Akne usw.) knnen die Metallflchen des Instruments angreifen und verfrben (schwarzer oder brauner Schleier). Um dies zu vermeiden, entfernen Sie vor dem Spielen des Instruments alle eventuellen Salbenreste von Hnden und Gesicht.

Spielvorbereitungen
Zusammensetzen des Instruments Pikkoloflte
Stecken Sie Kopf-und Fustck zusammen, ohne dabei auf die Klappen zu drcken.
* Richten Sie Kopf- und Fustck aus, indem Sie ihre Markierungen zur Deckung bringen. 35 * Sollte das Zusammenstecken der Zapfenverbindung schwierig sein, tragen Sie eine dnne Schicht Korkfett auf den Zapfen auf und probieren es dann noch einmal.

Querflte
Stecken Sie Kopf- und Mittelstck zusammen, ohne auf die Klappen zu drcken.
* Fassen Sie das Kopfstck dabei nicht an der Mundlochplatte und drcken Sie auch nicht auf die Klappen des Mittel- bzw. Fustcks.

Kopfstck Fustck

* Befreien Sie die Verbindungsflchen vor dem Zusammenstecken mit einem Tuch oder Gaze von Schmutz und Fremdkrpern.

Kopfstck Mittelstck

Markierungen

Mittelstck Markierungen Fustck

Altflte/Bassflte 1.
Stecken Sie den Bogen auf das Mittelstck. Richten Sie den Bogen so aus, dass er ein wenig links neben den Klappen steht, wenn Sie direkt von oben auf die Klappen blicken. Drehen Sie dann am Kopfstck und richten Sie die Position (Winkel) des Mundlochs Ihrer Spielposition entsprechend aus.
* Sollte das Zusammenstecken einer Zapfenverbindung schwierig sein, tragen Sie eine dnne Schicht Korkfett auf und probieren es dann noch einmal.

2. Halten Sie das Mittelstck ganz oben und


Bogen

das Fustck ganz unten, ohne dabei auf die Klappen zu drcken, und stecken Sie die beiden Stcke zusammen.
* Befreien Sie die Verbindungsflchen vor dem Zusammenstecken mit einem Tuch oder Gaze von Schmutz und Fremdkrpern.

Mittelstck Fustck

36

Kopfstck Mittelstck

Handsttze

Wenn sich die Stcke nicht leicht zusammenstecken lassen, halten Sie das Mittelstck in der Mitte und versuchen es noch einmal.
* Schtzen Sie die Klappen vor unntiger Krafteinwirkung.

Bei der Bassflte wird als nchstes die Handsttze in einem bequemen Winkel am Instrument angebracht.

Stimmen des Instruments


Da die Tonhhe temperaturabhngig ist, blasen Sie vor dem Stimmen zunchst warme Luft durch das Instrument, um es aufzuwrmen. 1. Kontrollieren Sie die Position des Stimmkorks.
Ein Verrutschen des Stimmkorks kann den Klangcharakter des Instruments beeinflussen. Seine Position sollte daher regelmig kontrolliert werden.

Pikkoloflte
7.5mm

Altflte
26mm

Kontrollieren der Position


37

Stecken Sie den als Zubehr mit dem Instrument gelieferten Reinigungsstab in das Kopfstck und vergewissern Sie sich, dass die Linie am Reinigungsstab sich in der Mitte des Mundlochs befindet. Sollte die Linie nicht in der Mitte stehen, folgen Sie den Anweisungen auf der nchsten Seite, um den Stimmkork ordnungsgem auszurichten.

Stimmkork

Reinigungsstab

Stimmkork

Reinigungsstab

Linie am Reinigungsstab

Querflte
17mm

Bassflte
40mm

Beim Einstellen der Stimmkorkposition


Die korrekte Einstellung der Stimmkorkposition erfordert einiges Knnen und sollte vorzugsweise durch das Fachgeschft ausgefhrt werden, in dem das Instrument erworben wurde.
Stimmkork

Reinigungsstab

Stimmkork

Reinigungsstab

Bei versetztem Stimmkork


Wenn der Stimmkork zu weit von der Kopfschraube entfernt ist Nach rechts versetzt Zu weit rechts

2. Wenn der Stimmkork an der korrekten Position steht, stimmen Sie das Instrument. Pikkoloflte/Querflte
Zum Stimmen des Instruments verndern Sie die Einstecklnge des Kopfstcks.
Stimmkork Kopfschraube Nach links versetzt Zu weit links Kopfschraube
* Zum Senken der Tonhhe ziehen Sie das Kopfstck heraus und zum Heben drcken Sie es hinein.

Lsen Sie die Kopfschraube, drcken Sie den Stimmkork nach links, und ziehen Sie die Kopfschraube wieder an.
* Umwickeln Sie das Ende des Reinigungsstabs mit einem Stcke Gaze, um eine Beschdigung des Stimmkorks zu vermeiden.

Kopfstck

Fu-/ Mittelstck

38

Wenn der Stimmkork zu nahe an der Kopfschraube steht

Altflte/Bassflte
Die Alt- bzw. Bassflte wird durch Verndern der Einstecklnge des Bogens am Mittelstck gestimmt.
* Verndern Sie nicht die Einstecklnge des Kopfstcks am Bogen. Dies wrde die Tonabstufung des Instruments beeinflussen und bietet sich daher nicht als zuverlssiges Stimmverfahren an.

Lsen Sie die Kopfschraube, drcken Sie den Stimmkork nach rechts, und ziehen Sie die Kopfschraube wieder an.
* Sollte der Stimmkork verschlissen sein und zu locker sitzen, ersetzen Sie ihn durch einen neuen (etwa einmal pro Jahr).

Bogen

Mittelstck Kopfstck

Stimmkork

Pflege
Nach dem Spielen des Instruments
Subern des Korpus
Reinigungsstab

3. Drehen

Sie den Korpus in derselben Richtung wie die Gazewicklungen auf den Reinigungsstab, um Feuchtigkeit und Schmutz aus der Bohrung des Instruments zu entfernen.
* Achten Sie insbesondere bei einem Instrument aus Holz darauf, dass die Feuchtigkeit vollstndig entfernt wird. Im Instrument verbleibende Feuchtigkeit kann Risse verursachen.

1.
39

Fhren Sie eine Ecke eines Gazestcks durch das Loch am Ende des Reinigungsstabs.
Gaze

Gaze

2. Wickeln Sie das Gaze vom Ende aus so um den


Reinigungsstab, dass seine Metalloberflche vollstndig abgedeckt wird.
* Fr eiliegende Metallteile knnen die Innenflchen des Instruments beschdigen.

Gaze

Gaze

Pflege der Polster

Pflege der Auenflchen


Entfernen Sie Fingerabdrcke oder l mit einem Poliertuch von den Auenflchen des Instruments, wobei Sie nicht zu fest auf die Klappen drcken dfen.
Reinigungspapier
* Beim Subern der Klappen darauf achten, dass die Polster nicht beschdigt werden.

1.

Fhren Sie, whrend die Polster noch feucht sind, ein Stck Reinigungspapier zwischen Polster und Tonloch ein, um die Feuchtigkeit vollstndig von beiden Teilen zu entfernen.

40

Poliertuch

2.

Sollten Klappen danach weiterhin kleben, beheben Sie diesen Mangel mit einem Stck Puderpapier.

Puderpapier Poliertuch

Alle zwei bis drei Monate erforderliche Pflegearbeiten


Vorsicht bei Verwendung von Klappenl
Das Ende der lflaschentlle ist spitz und kann bei unsachgemer Handhabung Verletzungen verursachen. Vermeiden Sie ein Berhren der Tlle mit der Hand. Richten Sie deren Spitze auch nicht auf Ihr Gesicht. Herausspritzendes l knnte in Ihre Augen geraten.

1.
41

Geben Sie etwas Klappenl auf die beweglichen Teile des Mechanismus.
* Nicht zu viel l auftragen. * berschssiges l oder l, das auf die Auenflche des Instruments gert, muss vollstndig entfernt werden.

Klappenl

2.

Nach dem len einer Stelle bettigen Sie die betreffende Klappe einige Male, um das l gleichmig zu verteilen.

Problembeseitigung
Das Instrument klingt unsauber oder verstimmt.
Der Stimmkork hat sich mglicherweise verschoben. Falls die Position des Stimmkorks sich nicht korrigieren lsst, wenden Sie sich an den Fachhndler, bei dem das Instrument erworben wurde. Die Polster decken die Tonlcher nicht einwandfrei ab oder weisen Schden auf. Der Korpus des Instruments weist mglicherweise eine Delle oder andere Verformung auf. Wenden Sie sich an den Fachhndler, bei dem das Instrument erworben wurde.

Das Kopfstck lsst sich nur schwer einstecken/herausziehen.


Der Korpus weist mglicherweise eine Verformung auf. Das Kopfstck war lngere Zeit am Mittel- bzw. Fustck angebracht. Wenden Sie sich an den Fachhndler, bei dem das Instrument erworben wurde.

Die Klappen erzeugen beim Spielen ein Gerusch.


Ein Filz- oder Korkpolster hat sich verformt. Ein Klappengestnge hat sich wegen bermiger Krafteinwirkung verbogen. Wenden Sie sich an den Fachhndler, bei dem das Instrument erworben wurde. Der Klappenmechanismus weist Verschleierscheinungen auf. Schmieren Sie den Mechanismus mit ein wenig l. Sollte dies nicht helfen, wenden Sie sich an den Fachhndler, bei dem das Instrument erworben wurde. Schrauben haben sich mglicherweise gelockert. Ziehen Sie die Schrauben an.

42

Die Klappen fhlen sich schwergngig an und arbeiten nicht einwandfrei.


Eine Feder hat sich mglicherweise gelst. Setzen Sie die Feder wieder ordnungsgemein. Ein Klappengestnge hat sich wegen bermiger Krafteinwirkung verbogen. Wenden Sie sich an den Fachhndler, bei dem das Instrument erworben wurde. Der Mechanismus wurde mit zu viel l geschmiert. Wischen Sie berschssiges l vom Mechanismus ab. Sollte dies nicht helfen, wenden Sie sich an den Fachhndler, bei dem das Instrument erworben wurde.

/Fingering Chart/Grifftabelle/Tableau des doigts/Grco de digitado/ //


: /Close/Geschlossen/Ferm/Cerrado/ // : /Open/Offen/Ouvert/Abierto/ //

109

/Fingering Chart/Grifftabelle/Tableau des doigts/Grco de digitado/ //


: /Close/Geschlossen/Ferm/Cerrado/ // : /Open/Offen/Ouvert/Abierto/ //

110

/Fingering Chart/Grifftabelle/Tableau des doigts/Grco de digitado/ //


: /Close/Geschlossen/Ferm/Cerrado/ // : /Open/Offen/Ouvert/Abierto/ //
5 E-C#(Db) 4 1 1 En los ejemplos sombreados se dan digitados alternativos. Para E a C#, empezando por el quinto comps, los digitados son los mismos que para una octava ms alta. El tono realmente producido por la auta alta es una negra perfecta ms baja que la marcada. El tono realmente producido por la auta baja es una octava ms baja que la marcada. El tono realmente producido por el autn es una octava ms alta que la marcada. E~C# , 4 , 8 , 8

Alternate ngerings are given with the shaded examples. For E to C#, starting at the 5th measure, ngerings are the same for an octave higher. The pitch actually produced by the alto ute is a perfect 4th lower than marked. The pitch actually produced by the bass ute is an octave lower than marked. The pitch actually produced by the piccolo is an octave higher than marked. Die schraferten Beispiele zeigen alternative Griffe.

111

Fr E bis C# entsprechen die Griffe ab dem 5. Takt denen eine Oktave hher. Die tatschlich von der Altte erzeugte Tonhhe liegt eine reine Quarte unter der angegebenen. Die tatschlich von der Basste erzeugte Tonhhe liegt eine Oktave unter der angegebenen. Die tatschlich von der Pikkolote erzeugte Tonhhe liegt eine Oktave ber der angegebenen. Des doigts de rechange sont indiqus avec les exemples ombrs. Pour mi do #, en commenant la cinquime mesure, le doigt est identique pour une octave plus haut. La hauteur du son actuellement produite par la te alto est un quatrime parfait infrieur celui indiqu. La hauteur du son actuellement produite par la te basse est une octave infrieure celle indique. La hauteur du son actuellement produite par le piccolo est une octave plus haut celle indique.

5 , F C# , , , , ,

. . .
.

. 5 E~C# 4 . 1 . 1 .

You might also like