You are on page 1of 75

UTOM Torah Observant

Persons Siddur
For use in the Daily Morning, Evening, Shabbat and Rosh
Hodesh service for the use of the persons or congregations of
UTOM. Blessings are included for daily use.
This Siddur was created with Liturgy in the form of both Karaite and Rabbinic prayers in the spirit of unity in
Judaism.

Edited by: R. Travis Wheeler and R. John Ludemann B.Th, B.Th

UTOM Torah Observant Persons Siddur

Copyright Travis Wheeler 2012

All Rights Reserved

Page 1 of 75

Foreward

. : , - - -
Thou shalt not take vengeance, or bear a grudge against your countrymen. Love your fellow as thyself: I
am YHWH. (Leviticus 19:18)
The above passage is not only a commandment but a guide as to how we shall treat others. It is in this
love that this Siddur was created. A major step in the process of having unity between the groups is to
meet on common grounds. This Siddur is an extension of the love and understanding between groups
and has been created with respect for the practice of both Karaite and Rabbinic Judaism. We
understand that there will be people who do not agree with our mission and this is okay as we respect
their opinion yet we will remain steadfast in the unity of Judaism.
The UTOM organization is comprised of persons from various denominations including Orthodox,
Conservative and Karaite Judaism. We are dedicated to the preservation of Judaism and its traditions
be they Rabbinic decrees (Talmudim), Karaite Sevel HaYerushah (Yoke of Inheritance) or through
peshat (plain meaning). We seek truth and our practice involves the search for truth.
To ensure a more complete Siddur we have included not only the basic prayers daily and weekly
prayers but also the Torah Service and Berakhot (blessings). We appreciate those who made this Siddur
possible and the time spent in the selecting of liturgy and the process of editing. With this I introduce
the UTOM Siddur with the following passage:

. , : ,
Hear, O Israel: YHWH is our God, YHWH is one. (Deuteronomy 6:4)

WARNING: This Siddur contains the name of YHWH ( )and as per Jewish tradition
this Siddur should be sent to a Genizah or handled properly. Do not burn, shred or
handle this Siddur in an inappropriate manner. If you are unsure of the proper
handling of this document after use, please contact us or your local Rabbi/Hakham.

Page 2 of 75

Table of Contents
Table of Contents ...................................................................................................................................................... 3
Introduction ............................................................................................................................................................... 4
Service Identifier of the Siddur .................................................................................................................................. 4
Donning the Tallit ...................................................................................................................................................... 5
Laying Tefillin

...................................................................................................................................................... 5

Evening Prayer ........................................................................................................................................................... 6


Morning Prayer ........................................................................................................................................................ 21
The Amidah

..................................................................................................................................................... 40

The Shabbat Amidah

...................................................................................................................................... 46

Torah Service ........................................................................................................................................................... 49


Haftarah Service ...................................................................................................................................................... 52
Counting the Omer .................................................................................................................................................. 52
Blessings .................................................................................................................................................................. 57
Prayer upon Waking ................................................................................................................................................ 57
Bedtime Shema ....................................................................................................................................................... 57
Adon Olam ............................................................................................................................................................... 63
Blessing on the Wine ............................................................................................................................................... 64
Kiddush for Shabbat ................................................................................................................................................ 65
Blessing upon the Bread .......................................................................................................................................... 66
Shabbat Candle Lighting

................................................................................................................................. 66

Prayer for the Sick ................................................................................................................................................... 67


Mourners Kaddish ................................................................................................................................................... 68
Blessing after Meals................................................................................................................................................. 69
Appendix .................................................................................................................................................................. 70
Prostration in Prayer................................................................................................................................................ 70
How to Don a Tallit .................................................................................................................................................. 70
How to Don Tefillin .................................................................................................................................................. 71
Bibliography ............................................................................................................................................................. 74

Page 3 of 75

Introduction
This Siddur was prepared in the spirit of building bridges in Judaism with elements of both the Karaite
and Rabbinic prayer service. The daily service has additions for Shabbat and the New Moon to help
standardize the liturgy.
There are service identifiers to denote elements that are specific to Rabbinic or Karaite prayer. These
identifiers allow the congregant or congregation the opportunity to decide their preferred service. We
have included the counting of the Omer, Torah Service and Haftarah services. There is a concluding
section with blessings.
We would like to thank everyone who took time out of their busy schedules to assist us in the creation
of this Siddur as well as some very positive feedback. As UTOM, as an organization continues to
prosper in our mission we welcome the opinion of our member congregations and any individual who
is willing to provide suggestions for future literary projects.
With the above short introduction, we entreat you to enjoy the Torah Observant Persons Siddur.
Baruch Adonai.

Service Identifier of the Siddur


No Identifier: General Service
Menorah: Karaite Service

Star of David: Rabbinic Service

Highlighting, Bordering and Lettering


Normal Lettering: Chazzan or person Leading Prayer
Bold Lettering: Congregation
Portions read on Shabbat are boxed with triple lines
Rosh Hodesh (New Moon) portion is boxed with squiggly lines
Page 4 of 75

Positions mentioned in the Prayer service (see Appendix)


Standing
Bowing
Prostration

Sitting

Hands High

Donning the Tallit


Donning the Tallit is the start of the prayer service. When you have risen for the morning
prayer it is customary to don your tallit or at least place a Kattan/Katan with your tzitzits
on the four corners of clothing; as per the commandment found in Numbers 15:37-41. This is
the blessing for donning your Tallit (see appendix)
Blessed be you YHWH our God, King Baruch ata Adonai Eloheinu

of the universe, who has sanctified
Melech HaOlam Asher
, ,
with his commandments to don four Kideshanu Bemitzvotov lilbosh
corners with tzitzit, Amen.

arba kanfot betzitzit amen.

Laying Tefillin
This is the blessing for placing Tefillin upon your head and arm as interpreted in the Torah
(Deuteronomy 6:8, and 11:18), so the requirement is one of the few that are repeated twice in
the Torah. So, it is a double blessing to perform this Mitzvah. Please note: Rabbinic
Tradition teaches that once you do the blessing you are not allowed to speak until both the
Head and Arm Tefillin are bound to you. If you do speak, you are required to do the blessing
again upon place the second Tefillin (most likely the Head Tefillin, since it goes on second).
For proper placement of the Tefillin see Appendix.
Karaites do not don Tefillin as Karaites do not interpret the Deuteronomy passages as
commanding the use of Tefillin but for us to remember the commandments and to keep them
in all that you do.
Blessed are You, L-rd our G-d, King
Baruch ata Adonay, Eloheiny

of the universe, who has sanctified Melech HaOlam Asher
, ,
us with His commandments, and
Kideshanu Bemitzvotov
commanded us to put on Tefillin.

Vetzivanu Lehaniach Tefillin

Page 5 of 75

Evening Prayer

BEGIN Prayer in the Standing Position


The opening of the service is the affirmation of the Commandments and the identification of
Israel as the chosen people.
Then the Lord commanded us to
Vaitsavenu Adonai laasot et kol
-- ,
observe all these laws, to revere
haHukim haele leyira et Adonai
-, ,
the Lord our God, for our lasting
eloheinu letov lanu kehayom
good and for our survival, as is now haze. Utsdaka tihye lanu ki
---
the case. It will be therefore to our
nishmor laasot et kol hamitsva
. ,
merit before the Lord our God to
hazot lifne Adonai Elohenu Ka-:- ,
observe faithfully this whole
asher
tsivanu.
Magid
devarav
Instruction, as He has commanded
, --
leyaakov Hukav umispatim leus. (Deuteronomy 6:24-25) He
--
yisrael. Lo asa khen lekhol goi
issued His commandments to
umishpatim ba-al yedaum
; .
Jacob, His statutes and rules to
haleluYah. Baruch Adonai LeIsrael. He did not do so for any
. ,
other nation; of such rules they
Olam Amen ve Amen.
---,
know nothing. Hallelujah. (Psalms
147:19-20) Blessed is the Lord
: -
forever. Amen, and Amen. (Psalms
:. -
89:53)

This is a non-Tanakh section which introduces the worshipper to the prayer service.
Who am I, but dust and ashes,
Mi anokhi afar ve-efer rima

wretched and woeful, vain and
vetolea hevel varik, she-ezke


empty, that I may be worthy to
laamod bitfila lifne hamelekh
stand in prayer before the great

ha-gadol vehanora, ram venisa
and awesome king, sublime and
shemo. Melekh malkhe


exalted is his name, the king of
hamelakhim hakadosh baruckh

emperors, the Holy One blessed be
hu
i-lat
kol
hai-lot
vesibat
kol
He, the cause of all causes, the

hasibot ela mipene raHamav
reason for all reasons; but I am


vaHasadav hagedolim, shehu
dependent upon his great mercy
meraHem al beriyotav, verotse

and his magnificent grace, for he
bitfilot uvtaHanunim shel ahas mercy upon on his creations

and accepts the prayers and
vadav, kemo shene-emar. Karov

supplications of his servants, as it is Adonai lekhol koreav lekhol
written: (K.S.) The Lord is near to all asher yikrauhu be-emet. Retson

who call Him, to all who call Him
yereav yaase, ve-et shavatam
,(KS)

with sincerity. He fullfils the wishes


yishma veyoshiem. Shomeya
--
of those who fear Him; He bears
tefila, adekha kol basar yavo-u.
their cry and delivers them. (Psalms
; -.
Page 6 of 75

145:18-19) All mankind comes to


You, you who hear prayer. (Psalms
65:3) Happy are those who dwell in
Your house; they forever praise
You. Selah. (Psalms 84:5)

Ashre yoshve vetekha od


yehalelukha sela.

. , -
-, --
-- , .
. ,

The following passage is to instruct worshippers to humble thyself to YHWH


Come, let us bow down and kneel,
Bou nishtahave venikhraa,
; ,
bend the knee before the Lord our
nivrekha lifne Adonai O-senu
.-,
maker. (Psalms 95:6)

Sit Down and Say (A person who does not prostrate may bow)
O YHWH, hear my prayer, let my
cry come before You. (Psalms
102:2)

Adonai Shima tefilati, veshavati


elekha tavo

, ; ,
.

Send forth Your light and Your


truth; they will lead me; they will
brin me to Your holy mountain, to
your dwelling-place (Psalms 43:3)
How lovely is Your dwelling-place,
O Lord of hosts. I long, I yearn for
the courts of the Lord; my body and
soul shout for joy to the living God.
Even the sparrow has found a
home, and the swallow a nest for
herself in which to set her young,
near Your altar, O Lord of Hosts, my
king and my God. Happy are those
who dwell in Your house; they
forever praise You. Selah. Happy is
the man who finds refuge in You,
whose mind is on the highways.
They pass through the Valley of
Baca, regarding it as a place of
springs, as if the early rain has
covered it with blessing. They go
from rampart to rampart,
appearing before God in Zion. O
Lord, God of hosts, hear my prayer;
give ear, O God of Jacob. Selah. O
God, behold our shield, look upon
the face of Your anointed. Better
one day in Your courts than a
thousand; I would rather stand at
the threshold of Gods house than

Shelakh orekha vaamitekha


hema yanHuni, yeviuni el har
kodshekha ve-el mishkenotekha.
Ma yedidot mishkenotekha,
Adonai tsevaot. Nikhsefa vegam
kaleta nafshi leHatsrot Adonai,
libi uvsari yeranenu el el hay.
Gam tsipor matsea bayit udror
ken lah, asher shata efroHeha et
mizbehotekha Adonai tsevaot,
malki velohay. Ashre yosheve
vetekha of yehalelukha sela.
Ashre adam oz lo vakh, mesiIot
bilvavam. Overe be'emek
habakha mayan yeshituhu, gam
berakhot yate more. YeIekhu
mehayil el hayil, yerae el eIohim
betsiyon. Adonai eIohim tsevaot
shima tefiIati, ha-azina eIohe
ya'akov seIa. maginenu ree
eIohim, vehabet pene
meshihekha. Ki tov yom
bahatserekha meaIef baharti,
histofef bevet eIohay, midur
beahoIe resha. Ki shemesh
umagen Adonai eIohim, hen
vekhavod yi-ten Adonai, lo
yimna tov lahoIekhim betamim.

, -
,-- ;
-. -
.
--, -
-- :
-. -,
-- ,
-: -
--,
, . ,
. ,--
;-,
, . ,
; --
.

, -
; - ,
. -
; ,
.
,; ,
-.

Page 7 of 75

dwell in the tents of the wicked. For


the Lord God is sun and shield; the
Lord bestows grace and glory; He
does not withhold His bounty from
those who live without blame. O
Lord of hosts, hapy is the man who
trusts in You. (Psalms84:2-13)
Blessed is the Lord forever. Amen,
and Amen. (Psalms 89:53)

Adonai tsevaot, ashre adam


boteyaH bakh. Barukh Adonai
leoIam, amen, ve-amen.

-- :,
,;,
-- ,
. -
,:
,- ;
-.
. , . :

Shema Israel, Adonai Eloheinu,


Adonai Echad. Shema Israel,
Adonai Eloheinu, Adonai Echad

,: ,
: , .
. ,

RISE
Hear, O Israel: The Lord is our God,
the Lord alone.(Deuteronomy 6:4)
Hear, O Israel: The Lord is our God,
the Lord alone. (Deuteronomy 6:4)
Praise the Lord; for He is good
His steadfast love is eternal
Praise the God of Gods
His steadfast love is eternal
Praise the Lord of Lords
His steadfast love is eternal
Who alone works great marvels,
His steadfast love is eternal
Who made the heavens with wisdom,
His steadfast love is eternal
Who spread the earth over the water,
His steadfast love is eternal
Who made the great lights
His steadfast love is eternal
The sun to dominate the day
His steadfast love is eternal
The moon and the starts to dominate
the night,
His steadfast love is eternal
(Psalms 136:1-9)
Who gives food to all flesh,
His steadfast love is eternal
Praise the God of heaven
His steadfast love is eternal
(Psalms 136:25-26)
May we enjoy, O Lord, Your faithful
care,
As we have put our hope in You.

Hodu ladonai kitov:


Ki le-Olam hasdo.
Hodu lelohe haelohim:
Ki le-Olam hasdo.
Hodu ladone ha-adonim:
Ki le-Olam hasdo.
Leose nifla-ot gedolot levado:
Ki le-Olam hasdo.
Leose hashamayim bitvuna:
Ki le-Olam hasdo.
Leroka ha-arets al hamayim:
Ki le-Olam hasdo.
Leose orim gedolim:
Ki le-Olam hasdo.
Et hashemesh lememshelet
bayom:
Ki le-Olam hasdo.
Et hayareah vekhokhavim
lememshelot balayla:
Ki le-Olam hasdo.
Shebeshiflenu zakhar lanu:
Ki le-Olam hasdo.
Vayifrekenu mitzarenu:
Ki le-Olam hasdo.
Noten lehem lekhol hasar:
Ki le-Olam hasdo.
Page 8 of 75

:-
.
: ,

: ,
.
:
.
: ,

.
: -,

.
:
,
.
:
,
-
.
, -
:

: -,

(Psalms 33:22)
Blessed is the Lord forever. Amen,
and Amen. (Psalms 89:53)

Hodu le-el hashamayim:


Ki le-Olam hasdo.
Yehi hasdekha Adonai alenu:
Ka-asher yihalnu lakh.
Barukh Adonai le-Olam
Amen ve Amen

On Saturday night:
The Lord founded the earth by
wisdom; He established the
heavens by understanding.
(Proverbs 3:19) When God began to
create heaven and earth the
earth being unformed and void,
with darkness over the surface of
the deep and a wind from God
sweeping over the water God
said, Let there be light; and there
was light. God saw that the light
was good, and God separated the
light from the darkness. God called
the light Day, and the darkness He
called Night. And there was evening
and there was morning, a first day.
(Genesis 1:1-5)
On Sunday night:
God said, Let there be an expanse
in the midst of the water, that it
may separate water from water.
God made the epanse, and it
separated the water which was
below the expanse from the water
which was above the expanse. And
it was so. God called the expanse
Sky. And there was evening and
there was morning, a second day.
(Genesis 1:6-8)

Adonai bechachemah yasadaretz kovnen shamayim


bitvunah. Bereshit bara Elohim
et Adonai ayim ve-et ha-aretz.
Veha-aretz hayetah tohu vavohu
vechoshekh al-penei tehom
veRuach Elohim merakhefet alpenei haMayim. VaYomer
Elohim yehi-OR vayehi-OR.
Vayar Elohim et-ha OR uvein
hachoshekh. Vayikra Elohim laOR Yom velachoshekh kara laila
va yehi-Erev vayehi voker Yom
Echad.

On Monday night:
And God said, Let the water below
the sky be gathered into one area,
that the dry land may appear. And
it was so. God called the dry land
Earth, and the gathering of waters
He called Seas. And God saw that
this was good. And God said, Let

VaYomer Elohim Yikavu ha


Mayim mitakhat haShamayim
el-makomechad vetera eh
Yabashah; vayehi-khen. Vayikra
Elohim laYabashah eretz
ulemikveh haMayim kara Yamim
vayar Elohim Ki-tov. VaYomer

VaYomer Elohim yehi rakia


betokh haMayim vihi mavdil
bein Mayim laMayim. Vayas
Elohim et-harakia vayavdel bein
haMayim asher mitakhat larakia
uvein haMayim asher meal
larakia vayehi-khen Vayikra
Elohim larakia shamayim va
yehi-Erev vayehi-voker Yom
Sheni.

Page 9 of 75

.
:
,
.
: -
. ,
:
.
;
---
, .,

,
,
,
.

;-,,
- ,
;,.
- . -
,; -,
.
,
,- -;
.

,
, ,
-, .
,
,
.- ;
- ;
,
.
,-
,
, -

. - ;,
,
;

the earth sprout vegetation: seedbearing plants, fruit trees of every


kind on earth that bear fruit with
the seed in it. And God saw that
this was good. And there was
evening and there was morning, a
third day. (Genesis 1:9-13)

Elohim Tadshe haEretz deshe


esev mazria zera etz peri ose
peri lemino asher zar o-vo al-haEretz; vayehi-khen. Vatotze
haEretz deshe esev mazria zera
leminehu ve-etz oseh-peri asher
zaro-vo leminehu vayar Elohim
ki-tov. Vayehi-erev vayehi-voker
Yom Shelishi

On Tuesday night:
And God said, Let there be lights in
the expanse of the sky to separate
day from night; they shall serve as
signs for the set times the days
and the years; and they shall serve
as lights in the expanse of the sky
to shine upon the earth. And it
was so. God made the two great
lights, the greater light to dominate
the day and the lesser light to
dominate the night, and the stars.
And God set them in the expanse of
the sky to shine upon the earth, to
dominate the day and the night,
and to separate light from
darkness. And God saw that this
was good. And there was evening
and there was morning, a fourth
day. (Genesis 1:14-19)

VaYomer Elohim Yehi me-orot


birekia haShamayim lehavdil
bein haYom uvein halailah
vehayu leotot ulemoadim
uleyamim veshamim. Vehayu
limorot birkia haShamayim lehair al-ha-Eretz; vayehi-khen. Vaya
as Elohim et-shenei harnerot:
Hagedolim et-hamaOR hagadol
lememshelet haYom ve-ethamaor hakaton le-memshelet
halailah ve-et hakochavim.
Vayiten otam Elohim birekia
haShamayim lehair al-haEretz.
Velimshol baYom uvalailah
elehavdil bein haor uvein
hakhoshekh vayarElohim ki-tov.
Vayehi-Erev vayehi-voker Yom
Revii:

. -,

,
,
-- ,

.-;

,,
,- -
. -,;
,- -
.
,
, ,

;
.
,
,

.-;
-
-,
, -:
-,

,

, .
-, ,

, ,.

,
. -,;
,- -
.

On Wednesday night:
God said, Let the waters bring
forth swarms of living creatures,
and birds that fly above the earth
across the epanse of the sky. God
created the great sea monsters,
and all the living creatures of every
kind that creep, which the waters
brought forth in swarms, and all the
winged birds of evey kind. And God

VaYomer Elohim Yishretzu


haMayim sheretz nefesh khaya
ve of yeofefal-ha-Eretz al-penei
reia haShamayim. Vayivra
Elohim et-hataninim hagedolim
ve-et kol-nefesh hakhayah
haromeset asher shartzu
haMayim leminehem ve-et kolof kanaf leminehu vayar Elohim

, --
;
-,
-
-, .

- ;

-,

Page 10 of 75

saw that this was good. God


blessed them, saying, Be fertile
and increase on the earth. And
there was evening and there was
morning, a fifth day. (Genesis 1:2023)

ki-tov. Vayevarekh otam Elohim


lemor: Peru urevu umilu ethaMayim bayamim vehaokh
yirev baEretz. Vayehi-Erev
vayehi-voker Yom Khamishi.

On Thursday night:
God said, Let the earth bring forth
every kind of living creature: cattle,
creeping things, and wild beasts of
every kind. And it was so. God
made wild beasts of every kind and
cattle of every kind, and all kinds of
creeping things of the earth. And
God saw that this was good. And
God said, Let us make man in our
image, after our likeness. They shall
rule the fish of the sea, the birds of
the sky, the cattle, the whole earth,
and all the creeping things that
creep on earth. And God created
man in His image, in the image of
God He created him; male and
female He created them, Be fertile
and increase, fill the earth and
master it; and rule the fish of the
sea, the birds of the sky, and all the
living things that creep on earth.
God said, See I give you every
seed-bearing plant that is upon all
the earth, and every tree that has
seed-bearing fruit; they shall be
yours for food. And to all the
animals on land, to all the birds of
the sky and to everything that
creeps on earth, in which there is
the breath of life, all the green
plants for food. And it was so. And
God saw all that He had made, and
found it very good. And there was
evening and there was morning,
the sixth day. (Genesis 1:24-31)

VaYomer Elohim Totze haEretz


nefesh khayah leminah
behemah varemes vechaitoEretz leminah; vayehi-khen.
Vaya-as Elohim et-khayat
haEretz leminah ve-ethabehemah leminah ve-et kolremes ha-adamah leminehu
vayar Elohim ki-tov. VaYomer
Elohim Va-aseh adam
betzalmenu kedmutenu veyirdu
bidegat hayam uve-of
haShamayim uvabhemah
evekhol ha-Eretz uvekholharemes haromes al-ha-Eretz.
Vayikra Elohim et ha-adam
betzalmo betzelem Elohim hara
oto zakhar unekevahbara otam.
Vayevrekh otam Elohim
Vayomer lahem Elohim. Peru
urevu umil uet-ha-Eretz
vekhivshuha uredu bidegat
hayam uve-of haShamayim
uvekho-khaya haromeset al-haEretz. Vayomer Elohim Hineh
natati lakhem et-kol-esev zorea
zera asher al-penei khol-ha-Eretz
ve-et-kol-ha-Eretz asher-bo ferietz zorea zara lakhem yihyehleokhlah. Ulekhol-khayat ha-Eretz
ulekhol-of haShamayim ulekhol
romes al-ha-Eretz asher-bo nefesh khaya et-kol-yerek esev
Page 11 of 75

-, ,
, .
-,:
,,
,- -.

.

,
,
.-;, -

-
, -,
;, -
. -,
,
;
- ,

, -,

- .
-
,
, :
,, .

;
,
-
,
, -,

,.
-
--
,
--
,- -
--
. , :
-
-
,
-

--, -
.-;,
, --
-;-

leokhlah; vayehi-khen. Vayar


Elohim et-kol-asher asa vehinehtov meod vayehi-Erev vayehivoker Yom hashishi

.
,-

Vaykhulu hashamayim vehaarets vekhol tseva-am. Vaykhal


elohim bayom hasheviI
melakhto asher asa. Vayishbot
bayom hashevii, mikol melakhto
asher asa. Vayvarekh elohim et
yom hashevii vaykadesh oto, ki
vo Shabbat mikol melakhto,
asher bara elohim la-asot.
Veshameru vene Israel et
hashabbat, la-asot et hashabbat,
ledorotam berit Olam. Beni uven
bene Israel ot hi leOlam, ki
sheshet yamin asa Adonai et
hashamayim ve-et ha-arets
uvayom hasheviI Shabbat
vayinafash. Vayakhel Moshe et
kol adat bene Israel vayomer
alehem ele hadevarim, asher
tsiva Adonai la-asot otam.
Sheshet yamin te-ase melakha
uvayom hasheviI yihye lakhem
kodesh Shabbat Shabbaton
ladonai, kol haose vo melakha
yumat. Lo teva-aru esh, bekhol
moshevotekhem beyom
hashabbat. Et shabetotay
tishmoru umikdashi tirau, ani
Adonai. Ish imo veaviv tirau, veet shabetotay tishmoru, ani
Adonai elohekhem.

-,


.
; ,
- ,
.
,-
-
:
- ,
, -.

- ,
-
,. ,
:,--
- ,
-
,
-

.
,
--,
, : --
, - ,
,
.
,
,


,-;
, -.
-.
,,
,
. , :

-,

., :

On Shabbat say:
The heaven and the earth were
finished, and all their array. On the
seventh day God finished the work
that He had been doing, and He
ceased on the seventh day from all
the work that He had done. Ad God
blessed the seventh day and
declared it holy, because on it God
ceased from all the work of
creation that He had done.
(Genesis 2:1-3) The Israelite people
shall keep the Sabbath, observing
the Sabbath throughout the ages as
a covenant for all time: it shall be a
sign for all time between Me and
the people of Israel. For in six days
the Lord made heaven and earth,
and on the seventh day He ceased
from work and was refreshed.
(Exodus 31:16-17) Moses then
convoked the whole Israelite
community and said to them: These
are the things that the Lord has
commanded you to do: On six days
work may be done, but on the
seventh day you shall have a
Sabbath of complete rest, holy to
the Lord; whoever does any work
on it shall be put to death. You shall
kindle no fire throughout your
settlements on the Sabbath day.
(Exodus 35:1-3) You shall keep My
Sabbaths and venerate My
sanctuary: I am the Lord (Leviticus
19:30) You shall each revere his
mother and his father, and keep My
Sabbaths: I the Lord am your God.
(Leviticus 19:3)

Page 12 of 75

Rosh Hodesh Evening Sanctification


The Rosh Hodesh Evening Sanctification is added to the Liturgy and is said after the daily
sanctification.
He made the moon to mark the
asah yareach lemo'adim


seasons; the sun knows when to
shemesh yada mevo'o.
:
set. (Psalms 104:19) As the moon,
keyareach yikon olam ve'ed
established forever, an enduring
:

bashachak ne'eman selah. kiwithness in the sky. Selah (Psalms
er'eh shameicha ma'asei

89:38) When I behold Your heavens,


etzbe'oteicha yareach
-
the work of Your fingers, the moon
vechochavim
asher
konanetah.
and stars that You set in place


(Psalms 8:4) For He spoke, and it was; ki-er'eh shameicha ma'asei

etzbe'oteicha yareach
He commanded, and it endured.
vechochavim asher konanetah.
.:
(Psalms 33:9) He made them endure
ki hu amar vaiyehi hu-tzivvah
forever, establishing an order that
:
shall never change. (Psalms 148:6) Oh vaiya'amod. vaiya'amidem la'ad
:
shout for joy, You who dwell in
le'olam chak-natan velo ya'avor.
Zion! For great in your midst Is the

tzahali varoni yoshevet tziyon ki-
Holy One of Israel. (Isaiah 12:6) Our
gadol bekirbech kedosh yisrael.
:
Redeemer, Lord of hosts is His
goalenu Adonai tzevaot shemo

name, Is the Holy One of Israel.
(Isaiah 47:4)

Then the moon shall be ashamed,


And the sun shall be abashed. For
the Lord of Hosts will reigh On
Mount Zion and in Jerusalem, and
the Presence will be revealed to His
elders (Isaiah 24:23) The Presence
of the Lord shall appear, And all
flesh, as one, shall behold For the
Lord Himself has spoken (Isaiah
40:5) Blessed is the Presence of
the Lord in His place (Ezekiel 3:12*)

kedosh yisrael.

vechaferah halevanah vo shah


hachamah ki-malach Adonai
tzevaot behar tziyon yerushalim
veneged zekenav kavod.
veniglah kevod Adonai verau
chol-basar yachdav ki pi Adonai
diber. baruch kevod- Adonai
mimekomo.

:


:


|
:
:

Continue
He issued His commands to Jacob,
His statutes and rules to Israel. He
did not do so for any other nation;
of such rules they know nothing.
Hallelujah (Psalms147:19-20)
Blessed is the Lord forever. Amen,
and Amen. (Psalms 89:53)

Magid devarav leya-akov hukav


umishpatav le-Israel. Lo asa
khen lekhol goi, umishpatim bal
yedaum, haleluyah. Barukh
Adonai leOlam, Amen ve-Amen

It is good to praise the Lord, to sing


hymns to Your name, O Most High,
To proclaim Your steadfast love at

Tov lehodot ladonai ulzamer


leshimkha elyon. Lehagid
baboker hasdekha, vePage 13 of 75

;
. ,
- ---,
. -:
. :
;,
.

daybreak, Your faithfulness each


night. (Psalms 92:2-3)

emunatekha balelot.

. , ;

Psalm of the Sabbath (Said on Shabbat only)


A Psalm, a Song. For the sabbath
day. It is good to praise the Lord, to
sing hymns to Your name, O Most
High, To proclaim Your steadfast
love at daybreak, Your faithfulness
each night with a ten-stringed harp,
with voice and lyre together You
have gladdened me by Your deeds,
O Lord; I shout for joy at Your
handiwork. How great are Your
works, O Lord, how very subtle
Your designs! A brutish man cannot
know, a fool cannot understand
this: though the wicked sprout like
grass, though all evildoers blossom,
it is only that they may be
destroyed forever. But You are
exalted, O Lord for all time. Surely,
Your enemies, O Lord, surely, Your
enemies perish; all evildoers are
scattered. You raise my horn high
like that of a wild ox; I am soaked in
freshening oil. I shall see the defeat
of my watchful foes, hear of the
downfall of the wicked who beset
me. The righteous bloom like a
date-palm; they thrive like a cedar
in Lebanon; planted in the house of
the Lord, they flourish in the courts
of our God. In old age they still
produce fruit; they are full of sap
and freshness, attesting that the
Lord is upright, my rock, in whom
there is no wrong. (Psalms 92:1-16)
Blessed is the Lord forever. Amen,
and Amen. (Psalms 89:53)

Mizmor shir leyom hashabbat.


Tov lehodot ladonai ulzamer
leshimkha elyon. Lehagid
baboker hasdekha, veemunatekha balelot. Ale asor vaale navel, ale higayon bekhinor.
Ki simhatani Adonai befaolekha,
bema-ase yedekha aranen. Ma
gadelu ma-asekha Adonai meod
ameku mahshevotekha. Ish baar lo yeda, ukhsil lo yavin et zot.
Biforwah reshaim kemo esev
vayatsitsu kil poale aven
lehishamedam ade ad. Veata
marom leOlam Adonai. Ki hine
oyevekha Adonai ki hine
oyevekha yovedu yitparedu kol
poale aven. Vatarem kirem
karni, baloti beshemen ra-anan.
Vatabet eni beshurai, bakamim
alay mereim tishmana oznay.
Tsadik katamar yifrah, keerez
balevanon yisge. Shetulim bevet
Adonai behatsrot elohenu
yafrihu. Od yenuvun beseva,
deshenim vera-ananim yihyu.
Lehagid ki yashar Adonai suri
velo avlata bo. Barukh Adonai
leolam, amen veAmen

.
,
;,
.
. , ;
; - ,-

.
. ;
; -
-. ,
-, ;,
,
. -
-, ,
. - :
. --
---,
:
. -,

,;
:
, .
--
, .
. ;
;,
,.

;
-, .
-,
;
.( )
. :

Continue
If I forget you, O Jerusalem, let my

Im eshkahekh Yerushalayim
Page 14 of 75

-- -

tishkah yemini. Tidbak leshoni


lehiki, im lo ezkerekhi im lo a-ale
et Yerushalayim, al rosh simhati
veata tsadik al kol haba alenu ki
emet asita va-anahnu hirshanu.
Shuv meharon apekha
vehinahem al hara-a leamekha.
Shuv lema-an avadekha shivte
nahalateka. Hashivenu Adonai,
elekha venashuva hadesh
yamenu kekedem. Vesalahta laavonenu ulhatatenu unhaltanu.
Barukh Adonai leOlam Amen
veAmen.

,- .
: ---
-- -, -
. ,
-: -,
. ,
- ,
.
,
, ;
.
,)(
-.
-,,
-:,
, -
.
. :

There is none like You among the


gods, O Lord, and there are no
deeds like Yours. (Psalms86:8)
There is no holy one like the Lord,
truly there is none beside you;
There is no rock like our God
(1Samuel 2:2) But You are the Holy
One, enthroned, the Praise of
Israel.(Psalms 22:4)

En kamokha baelohim Adonai,


ve-en kema-asekha. En kadosh
kadonai ki en biltekha, ve-en
tsur kelohenu. Veata kadosh
yoshev tehilot Yisrael.

; -
-.
, ;,
-- .
. ,

This let the redeemed of the Lord


say, those he redeemed from
adversity.(Psalms 107:2) Our
Redeemer Lord of Hosts is His
name is the Holy One of Israel
(Isaiah 47:4)

Yomeru geule Adonai, asher


gealam miyad tsar. Goalenu
Adonai tsevaot shemo kedosh
Yisrael.

--,
, . - ,
. ,--

And one would call to the other,


Holy, Holy, Holy! The Lord of Hosts!
His presence fills all the earth!.
(Isaiah 6:3)

Vekara ze el ze veamar. Kadosh


kadosh kadosh, Adonai tsevaot,
melo khol ha-aretz kevodo.

right hand wither; let my tongue


stick to my palate if I cease to think
of you, if I do not keep Jerusalem in
memory even at my happiest hour.
(Psalms137:5-6) Surely You are in
the right with respect to all that has
come upon us, for You have acted
faithfully, and we have been
wicked. (Nehemiah 9:33) Turn from
your blazing anger, and renounce
the plan to punish Your people.
(Exodus 32:12*) Relent for the sake
of Your servants, the tribes that are
Your very own. (Isaiah 63:17*) Take
us back, O Lord, to Yourself, and let
us come back; Renew our days as
of old! (Lamentations 5:21) And
pardon our iniquity and our sin, and
take us for Your own. (Exodus
34:9*) Blessed is the Lord forever.
Amen, and Amen. (Psalms 89:53)

Daily Sanctification

Page 15 of 75

,-
;
.,
-

For the Lord has built Zion; He has


appeared in all his Glory. (Psalms
102:17) Blessed is the Presence of
the Lord, in His place. (Ezekiel
3:12*)

Ki vana Adonai tsiyon nira


bikhvodo, Barukh kevod Adonai
mimekomo.

,-- -
--
.
:

,
.,-

Shema Israel is the most important section of the prayer service in Judaism. It affirms the
oneness of YHWH and contains many of the commandments.
Hear, O Israel: The Lord is our God, Shema Israel, Adonai Eloheinu,
,: ,
the Lord alone. (Deuteronomy 6:4) Adonai Echad
Blessed be the Name of His glorious
kingdom for ever and ever.
One is our God, great is our Lord;
holy and mighty is His name forever
more. (K.S.)
You shall love the Lord your God
with all your heart and with all your
soul and with all your might. Take
to heart these instructions with
which I charge you this day,
Impress them upon your children.
Recite them when you stay at
home and when you are away and
when you lie down and when you
get up. Bind them as a sign on your
hand and let them serve as a
symbol on your forehead; Inscribe
them on the doorposts of your
house and on your gates.
(Deuteronomy 6:5-9)

If then you obey the


commandments that I enjoin upon
you this day, loving the Lord your
God and serving Him with all your
heart and soul, I will grant the rain
for your land in season, the early
rain and the late. You shall gather
in your new grain and wine and oil
I will also provide grass in the
fields for your cattle and thus you
shall eat your fill. Take care not to
be lured away to serve other gods
and bow to them. For the Lords
anger will flare up against you and

Barukh sheim k'vod malkhuto


l'olam va'ed.
Ehad elohenu gadol Adonenu,
kadosh venora shemo le-Olam
vaed

Veahavta et Adonai eIohekha,


bekhol levavekha uvkhol
nafshekha uvkhol meodekha.
Vehayu hadevarim haeIe asher
anokhi metsavvekha hayom al
levavekha. Veshinantam
levanekha vediarta bam,
beshivtekha bevetekha
uvIekhtekha vaderekh
uvshokhbekha uvkumekha.
Ukshartam leot al yadekha,
vehayu letotafot ben enekha.
Ukhtavtam al mezuzot betekha
uvisharekha.

,,
-,--
, .
---
,
.
,
.,
;-,
.,
. , -

Vehaya im shamowa tishme-u el


mitsvotay asher anokhi metsave
etkhem hayom leahava et
Adonai elohekhem ul-ovdo
bekhol levavkhem uvkhol
nafshekhem. Venatati metar
artsekhem be-ito yore
umalkosh, deganekha
vetiroshekha veyitsharekha.
Venatati esev besadekha
livhemtekha, veakhalta
vesavata. Hishameru lakhem
pen yifte levavkhem, vesartem

- -,
,
- --,
-,,
. -,

,-
,;
.
, ;,
, .

Page 16 of 75

He will shut up the skies so that


there will be no rain and the
ground will not yield its produce;
and you will soon perish from the
good land that the Lord is assigning
to you. Therefore impress these
words upon your very heart; bind
them as a sign on your hand and let
them serve as a symbol on your
forehead, and teach them to your
children reciting them when you
stay at home and when you are
away, when you lie down and when
you et up; and inscribe them on the
doorposts of your house and on
your gates to the end that you
and your children may endure, in
the land that the Lord swore to
your fathers to assign to them, as
long as there is a heaven over the
earth. (Deuteronomy 11:13-21)

va-avadtem elohim aherim,


vehishtahavitem lahem vehara
af Adonai bakhem veatsar et
hashamayim velo yihye matar,
veha-adama lo titen et yevylah
va-avadtem mehera meal haarets hatova, asher Adonai
noten lakhem. Vesamtem et
devarai ele al levavkhem veal
nafshekhem, ukshartem otam
leot al levavkhem veal
nafshekhem ukshartem otam
leot al yedkhem vehayu
letotafot ben enekhem.
Velimadtem otam et benekhem
ledaber bam, beshivtekha
bevetekha uvlekhtekha
vaderekh uvshokhbekha
uvkumekha. Ukhtavtam al
mezuzot betekha uvisharekha.
Lema-an yirbu yimekhem vime
venekhem al ha-adama asher
nishba Adonai la-avotekhem
latet lahem, kime hashamayim
al ha-arets.

,;
, ,
, - .
-
-
- , ,
,;
, ,

, - .
;--
, -
.
,-
,
,
- .
. ,
,,
,
--
.
-,

The four tzitziyot are held between the hands (the cords spanning from one hand
to the other) arms fully stretched out look at them when saying the following
The Lord said to Moses as follows:
Speak to the Israelite people and
instruct them to make for
themselves fringes on the corners
of their garments throughout the
ages; let them attach a cord of blue
to the fringe at each corner. That
shall be your fringe; look at it and
recall all the commandments of the
Lord and observe them, so that you
do not follow your heart and eyes
in your lustful urge. Thus you shall
be reminded to observe all My
commandments and to be holy to
your God. I the Lord and your God,
who brought you out of the land of
Egypt to be your God: I, the Lord
your God.(Numbers 15:37-41)

Vayomer Adonai el moshe


lemor. Daber el bene Yisrael
veamarta aIehem, veasu lahem
tsitsit al kanfe vigdehem
ledorotam, venatenu al tsitsit
hakanaf petil tekheIet. Vehaya
lakhem letsitsit, uritem oto
uzkhartem et kol mitsvot Adonai
va-asitem otam, velo taturu
ahare levavkhem veahare
enekhem, asher atem zonim
aharehem. Lema-an tizkeru vaasitem et kol mitsvotay,
vihyitem kedoshim leIohekhem.
Ani Adonai elohekhem, asher
hotseti etkhem me-erets
Page 17 of 75

. -,
, -
- ,
;,
. , -
,,
--
- ;,
,
, - ,
, .
; - -

mitsrayim lihyot lakhem leIohim,


ani Adonai eIohekhem.

. ,
,
,
, :,
.

The following is a portion to affirm the supremacy of YHWH. It is comprised of passages


from the prophets as well as Psalms.
YHWH our God is one God; Truth!
Adonai elohenu el echad: Emet.
:
And His Torah is perfect; Truth!
Vetorato hatemima: Emet.
:

And His Temple is the House of
Umikdasho bet hatefila: Emet.
Prayer; Truth! And His prophets;
:
Unviav: Emet. Veshabetotav
Truth! And His sanctified Sabbaths;
hamkudashot: Emet. Umitsvotav

Truth! And His commandments and
vehukotav ve-edotav
:
His statutes and His testimonies
umishpatav
vekhol
devarav:
and His judgement and all His

Emet. Vadonai elohim: Emet. Hu
words; Truth! (K.S.) But the Lord is
:
elohim hayim umelekh Olam ,
truly God: He is a living God, the
mikitspo tirash ha-arets velo
-,
everlasting King. At his wrath, the
yakhilu goyim zamo. Veal tatsel
earth quakes, and nations cannot
,
;
endure his rage. (Jeremiah 10:10)
mipi devar emet ad meod, ki
-. -
Do not utterly take the truth away
lemishpatekha yihalti. Vehaya
from my mouth, for I have put my
:- -
Adonai lemelekh al kol ha-arets,
hope in Your rules. (Psalms 119:43) bayom hahu yihye Adonai ehad
. ,
And the Lord shall be king over all
ushmo ehad. Yimlokh Adonai,
;
--,
the earth; in that day there shall be
leOlam elohayikh tsiyon ledor
one Lord with one name.
-- ,
vador haleluyah. Malkhutekha
(Zechariah 14:9) The Lord shall
--, .
reign forever, your God, O Zion, for malkhut kol olamim
-: ,
all generations, Hallelujah. (Psalms umemshaletekha bekhol dor
vador.
Ki
ladonai
hamelukha
146:10) Your kingship is an eternal
-,.
umoshel bagoyim. Adonai
kingship; Your dominion is for all
-, ;
generations. (Psalms 145:13) For
melekh Adonai melakh Adonai
;,.
kingship is the Lords and He rules
yimlokh leOlam vaed. Adonai
the nations (Psalms 22:29) God is
melekh Adonai melakh Adonai
. ,
king, God has always been king.
yimlokh leOlam vaed. Barukh
. . ,
(K.S.) God shall reign for ever and
Adonai leOlam Amen veAmen.
ever. (Exodus 15:18) God is king,

God has always been king. (K.S.)
. . ,
God shall reign forever and ever.
. :
(Exodus 15:18) Blessed is the Lord
forever. Amen, and Amen. (Psalms
89:53)

Raise Hands in Supplication


Page 18 of 75

Save, O Lord, Your people, The


remnant of Israel. (Jeremiah 31:7*)
Deliver and bless Your very own
people; tend them and sustain
them forever (Psalms 28:9) Blessed
is the Lord forever. Amen, and
Amen. (Psalms 89:53)

Hosha Adonai et amekha, et


she-erit Yisrael. Hoshia et
amekha uvarekh et nahalatekha,
ur-em venase-em ad haOlam.
Barukh Adonai leOlam Amen
veAmen

,-
-,.
; - --
.-,
:
.

Blessed are You, Lord, God of Israel


our father, from eternity to
eternity. Yours, Lord, are greatness,
might, splendor, triumph, and
majesty yes, all that is in heaven
and on earth; to You, Lord, belong
kingship and preeminence above
all. Riches and honor are Yours to
dispense; You have dominion over
all; with You are strength and
might, and it is in Your power to
make anyone great and stron. Now,
God we praise You and extol Your
glorious name. (1Chronicles
29:10*-13) But we will bless the
Lord now and forever.Hallelujah.
(Psalms 115:18) Blessed is the Lord
forever. Amen, and Amen. (Psalms
89:53)

Barukh ata Adonai elohe Yisrael


avinu, meOlam ve-ad Olam.
Lekha Adonai hagedula
vehagevura, vehatiferet
vehanesah vehahod, ki khol
bashamayim uva-arets, lekha
Adonai hamamlakha
vehamitnase lekhol lerosh.
Vehaosher vehakavod
milefanekha, veata moshel bakol
veyadekha koah ugvura,
uvyadekha legadol ulhazek lakol.
Veata elohenu modim anahnu
lakh, umhalelim leshem
tifartekha. Va-anahnu nevarekh
yah, meyata ve-ed olam,
Haleluyah. Barukh Adonai
leOlam Amen veAmen.




.
-- ,
. -:-
. :

Sit Down and Say (A person who does not prostrate may bow)
Praised be the Lord who has
granted a haven to His people
Israel, just as He promised; not a
single word has failed of all the the
gracious promises that He made
through His servant Moses. (1Kings
8:56)

Barukh Adonai asher natan


menuha leamo Yisrael kekhol
asher diber, lo nafal davar ehad
mikol devaro hatov asher diber
beyad Moshe avdo.

,
,,
, -:
, ,
.

Not because of any merit of ours


do we lay our plea before You but
because of Your abundant mercies,
O Lord, Hear! O Lord, forgive! O
Lord, listen, and act without delay
for Your own sake, O my God; for
Your name is attached to Your city
and Your people. (Daniel 9:18*-19)

Ki lo al tsidkotenu anahnu
mapilim tahanunenu lefanekha
ki al rahamekha harabim.
Adonai shema-a Adonai selaha,
Adonai hakshiva va-ase el
teahar, lema-ankha elohay, ki
shimkha nikra al irekha veal

Page 19 of 75

Turn from Your blazing anger, and


renounce the plan to punish Your
people. (Exodus 32:12*) Return for
Thy servants' sake, the tribes of
Thine inheritance. (Isaiah 63:17*)
Take us back, O Lord, to Yourself,
and let us come back; renew our
days as of old. (Lamentations 5:21)
Pardon our iniquity and our sin, and
take us for Your own. (Exodus
34:9*) Blessed is the Lord forever.
Amen, and Amen. (Psalms 89:53)

amekha. Shuv lema-an


avadekha, shivte nahalatekha.
Hashivenu Adonai elekha
venashuva, hadesh yamenu
kekedem.vesalahta, la-avotenu
ulhatatenu unhaltanu. Barukh
Adonai leOlam, Amen veAmen.

.


.
-.
.- ,

:.
.

Silent Prayer (a personal prayer is inserted here)


May it please You to make Zion
prosper; rebuild the walls of
Jerusalem. (Psalms 51:20) The Lrod
rebuilds Jerusalem; He gathers in
the exiles of Israel (Psalms 147:2)
Heartening comforting words; it
shall be well, Well with the far and
the near. (Isaiah 57:19) Dominion
and dread are His; He imposes
peace in His heights. (Job 25:2) May
the Lord grant strength to His
people; may the Lord bestow on
His people wellbeing.
(Psalms29:11) Blessed is the Lord
forever. Amen, and Amen. (Psalms
89:53) (Psalms 89:53)

Ketiva birtsonekha et tsiyon,


tivne homot Yerushalayim. Bone
niv sefatayim, shalom shalom
larahok velakarov, amar Adonai
urfativ. Hamshel vafahad imo
ose shalom bimromav. Adonai
oz leamo yiten, Adonai yevarekh
et amo vashalom. Barukh
Adonai leOlam, Amen veAmen.

;-,
. ,
;
)(,
.
;
. --,
;
,--. ,
- , ;
.
. :

Silent Prayer #2 (a personal prayer is inserted here)

Stand and Say


May your prayer be received with
acceptance; Amen. May your
prayer be received with
acceptance; Amen. Be strong!
Peace, peace, peace upon all Israel.
(K.S.) But Israel has won throught
the Lord Triumph everlasting. You
shall not be shamed or disgraced in
all the ages to come. (Isaiah 45:17)
Blessed is the Lord forever. Amen,
and Amen. (Psalms 89:53)

Tekubal leratson tefilatkhem


Amen, Tekubal leratson
tefilatkhem Amen, hazak
Shalom Shalom Shalom al kol
Yisrael. Yisrael nosha badonai
teshuat olamim lo tevoshu velo
tikalemu ad oleme ad. Barukh
Adonai leOlam Amen veAmen.

Page 20 of 75

:
: |

, :
-:
.-, -
. :

Morning Prayer

BEGIN Prayer in the Standing Position


The opening of the service is the affirmation of the Commandments and the identification of
Israel as the chosen people.
Then the Lord commanded us to
Vaitsavenu Adonai laasot et kol
-- ,
observe all these laws, to revere
haHukim haele leyira et Adonai
-, ,
the Lord our God, for our lasting
eloheinu letov lanu kehayom
good and for our survival, as is now haze. Utsdaka tihye lanu ki
---
the case. It will be therefore to our
nishmor laasot et kol hamitsva
. ,
merit before the Lord our God to
hazot lifne Adonai Elohenu Ka-:- ,
observe faithfully this whole
asher
tsivanu.
Magid
devarav
Instruction, as He has commanded
, --
leyaakov Hukav umispatim leus. (Deuteronomy 6:24-25) He
--
yisrael. Lo asa khen lekhol goi
issued His commandments to
umishpatim ba-al yedaum
; .
Jacob, His statutes and rules to
haleluYah. Baruch Adonai LeIsrael. He did not do so for any
. ,
other nation; of such rules they
Olam Amen ve Amen.
---,
know nothing. Hallelujah. (Psalms
147:19-20) Blessed is the Lord
: -
forever. Amen, and Amen. (Psalms
:. -
89:53)

This is a non-Tanakh section which introduces the worshipper to the prayer service.
Who am I, but dust and ashes,
Mi anokhi afar ve-efer rima

wretched and woeful, vain and
vetolea hevel varik, she-ezke


empty, that I may be worthy to
laamod bitfila lifne hamelekh
stand in prayer before the great

ha-gadol vehanora, ram venisa
and awesome king, sublime and
shemo. Melekh malkhe


exalted is his name, the king of
hamelakhim hakadosh baruckh

emperors, the Holy One blessed be
hu
i-lat
kol
hai-lot
vesibat
kol
He, the cause of all causes, the

hasibot ela mipene raHamav
reason for all reasons; but I am


vaHasadav hagedolim, shehu
dependent upon his great mercy
meraHem al beriyotav, verotse

and his magnificent grace, for he
bitfilot uvtaHanunim shel ahas mercy upon on his creations

and accepts the prayers and
vadav, kemo shene-emar. Karov

supplications of his servants, as it is Adonai lekhol koreav lekhol
written: (K.S.) The Lord is near to all asher yikrauhu be-emet. Retson

who call Him, to all who call Him
yereav yaase, ve-et shavatam
,(KS)

with sincerity. He fullfils the wishes


Page 21 of 75

of those who fear Him; He bears


their cry and delivers them. (Psalms
145:18-19) All mankind comes to
You, you who hear prayer. (Psalms
65:3) Happy are those who dwell in
Your house; they forever praise
You. Selah. (Psalms 84:5)

yishma veyoshiem. Shomeya


tefila, adekha kol basar yavo-u.
Ashre yoshve vetekha od
yehalelukha sela.

--
; -.
. , -
-, --
-- , .
. ,

The following passage is to instruct worshippers to humble thyself to YHWH


Come, let us bow down and kneel,
Bou nishtahave venikhraa,
; ,
bend the knee before the Lord our
nivrekha lifne Adonai O-senu
.-,
maker. (Psalms 95:6)

Sit Down and Say (A person who does not prostrate may bow)
O YHWH, hear my prayer, let my
cry come before You. (Psalms
102:2)

Adonai Shima tefilati, veshavati


elekha tavo

Hear my voice, O Lord, at


daybreak; at daybreak I plead
before You, and wait. (Psalms 5:4)
As for me, I cry out to You, O Lord;
each morning my prayer greets
you. (Psalms 88:14)

Adonai boker tishma koli boker


e-erokh lekha va-atsape. Beron
yahad kokheve voker va-ariu kol
bene elohim.va-ani elekha
Adonai shivati unaboker tefilati
tekademeka.

Let the name of the Lord be blessed


now and forever.From east to west
the name of the Lord is praised.
(Psalms 113:2-3) Of David. Bless the
Lord, O my soul, all my being, His
holy name. Bless the Lord, O my
soul and do not forget all His
bounties. He forgives all your sins,
heals all your diseases. He redeems
your life from the Pit, surrounds
you with steadfast love and mercy.
He satisfies you with good things in
the prime of life, so that your youth
is renewed like the eagles. The
Lordexecutes righteous acts and
judgements for all who are
wronged. He made known His ways
to Moses, his deeds to the children
of Israel. The Lord is compassionate
and gracious, slow to anger,

Yehi shem Adonai mevorakh,


meata vead OIam. Mimizrah
shemesh ad mevo-o, mehuIal
shem Adonai. Ledavid, barekhi
nafshi et Adonai, vekhol keravai
et shem kodsho. Barekhi nafshi
et Adonai, veal tishkehi kol
gemuIav. HasoIeah lekhol
avonekhi, harofe lekhol
tahaluaikhi. Hagoel misha-hat
hayaikhi, hamaterekhi hesed
verahamim. Hamasbiya batov
edyekh, tit-hadesh kanesher
neuraikhi. Ose tsedakot Adonai,
umishpatim lekhol ashukim.
Yodiya derakhav lemoshe, livne
Yisrael aliIotav. Raburn vehanun
Adonai, erekh apayim verav
Page 22 of 75

, ; ,
.
; ,--
, . ,-
, ;

.
, --
,: . -
-, -;-
-,.
-, -;
; - .
. -,
, ;

.
;
; .

. -,
;
. ,
. -;

abounding in steadfast love. He will


not contend forever, or nurse His
anger for all time. He has not dealt
with us according to our sins, nor
has He requited us according to our
iniquities. For as the heavens are
high above the earth, so great is His
steadfast love toward those who
fear Him. As east is far from west,
so far has He removed our sins
from us. As a father has
compassion for his children, so the
Lord has compassion for those who
fear Him. For He knows how we are
formed; He is mindful that we are
dust. Man, his days are like those of
grass; he blooms like a flower of
the field; a wind passes by and it is
no more, its own place no longer
knows it. But as the Lords
steadfast love is for all eternity
toward those who fear Him, and
His beneficence is for the childrens
children of thos who keep His
covenant and remember to observe
His precepts. The Lord has
established His throne in heaven,
and His sovereign rule is over all.
Bless the Lord, O His angels, mighty
creatures who do His bidding, ever
obedient to His bidding; bless the
Lord, all His hosts, His servantswho
do His will; bless the Lord, all His
works, through the length and
breadth of His realm; bless the
Lord, O my soul. (Psalms 103:1-22)

Blessed is the Lord God, God of


Israel, who alone does wondrous
things; Blessed is His glorious
name forever; His glory fills the
whole world, Amen and Amen.
(Psalms 72:18-19)

hased. Lo lanetsah yariv, veIo


leOlam yitor. Lo khahataenu asa
lanu, veIo kha-avonotenu gamal
aIenu. Ki khigvoha shamayim al
ha-arets, gavar hasdo al yereav.
Kirhok mizrah mima-arav, hirhik
mimenu et peshaenu. Kerahem
av at banim, riham Adonai al
yereav. Ki hu yada yitsrenu,
zakhur ki afar anahnu. Enosh
kehatsir yamav, ketsits hasade
ken yatsits. Ki ruah avera bo veenenu, veIo yakirenu od
mekomo. Vehesed Adonai,
meoIam vead OIam al yereav,
vetsidkato livne vanim.
Leshomere verito, ulzokhere
fikudav la-asotam. Adonai
bashamayim hekhin kiso,
umalkhuto bakol mashaIa.
Barekhu Adonai malakhav
gibore khoah ose devaro,
lishowa bekol devaro. Barekhu
Adonai kol tseva-av, mesharetav
ose retsono. Barekhu Adonai kol
ma-asav bekhol mekomot
memshalto, barekhi nafshi et
Adonai.

;-
; , .
. ,
--
-,

. -,
-- ,
, .
-,
-, -- -
; ,-.
,. -,
, ;
;- .
.
-
--,
; -. ,
;
--. ,
; ,

.
,
:,
,; ,
-,.
, --
- -,.
;-.-,

Barukh, Adonai elohim elohe


Yisrael, ose niflarot levado.
Uvarukh, shem kevodo leOlam
veyimale khevodo et kol haarets, amen veamem.

--,
. :
:--,
--
-,
.

Page 23 of 75

Stand and Say


Hear, O Israel: The Lord is our God,
the Lord alone.(Deuteronomy 6:4)
Hear, O Israel: The Lord is our God,
the Lord alone. (Deuteronomy 6:4)
Praise the Lord; for He is good
His steadfast love is eternal
Praise the God of Gods
His steadfast love is eternal
Praise the Lord of Lords
His steadfast love is eternal
Who alone works great marvels,
His steadfast love is eternal
Who made the heavens with wisdom,
His steadfast love is eternal
Who spread the earth over the water,
His steadfast love is eternal
Who made the great lights
His steadfast love is eternal
The sun to dominate the day
His steadfast love is eternal
The moon and the starts to dominate
the night,
His steadfast love is eternal
(Psalms 136:1-9)
Who gives food to all flesh,
His steadfast love is eternal
Praise the God of heaven
His steadfast love is eternal
(Psalms 136:25-26)
May we enjoy, O Lord, Your faithful
care,
As we have put our hope in You.
(Psalms 33:22)
Blessed is the Lord forever. Amen,
and Amen. (Psalms 89:53)

On Sunday Morning:
The Lord founded the earth by

Shema Israel, Adonai Eloheinu,


Adonai Echad. Shema Israel,
Adonai Eloheinu, Adonai Echad

Hodu ladonai kitov:


Ki le-Olam hasdo.
Hodu lelohe haelohim:
Ki le-Olam hasdo.
Hodu ladone ha-adonim:
Ki le-Olam hasdo.
Leose nifla-ot gedolot levado:
Ki le-Olam hasdo.
Leose hashamayim bitvuna:
Ki le-Olam hasdo.
Leroka ha-arets al hamayim:
Ki le-Olam hasdo.
Leose orim gedolim:
Ki le-Olam hasdo.
Et hashemesh lememshelet
bayom:
Ki le-Olam hasdo.
Et hayareah vekhokhavim
lememshelot balayla:
Ki le-Olam hasdo.
Shebeshiflenu zakhar lanu:
Ki le-Olam hasdo.
Vayifrekenu mitzarenu:
Ki le-Olam hasdo.
Noten lehem lekhol hasar:
Ki le-Olam hasdo.
Hodu le-el hashamayim:
Ki le-Olam hasdo.
Yehi hasdekha Adonai alenu:
Ka-asher yihalnu lakh.
Barukh Adonai le-Olam
Amen ve Amen

Adonai bechachemah yasadaretz kovnen shamayim


Page 24 of 75

,: ,
: , .
. ,
:-
.
: ,

: ,
.
:
.
: ,

.
: -,

.
:
,
.
:
,
-
.
, -
:

: -,
.
:
,
.
: -
. ,
:
.
;
---

wisdom; He established the


heavens by understanding.
(Proverbs 3:19) When God began to
create heaven and earth the
earth being unformed and void,
with darkness over the surface of
the deep and a wind from God
sweeping over the water God
said, Let there be light; and there
was light. God saw that the light
was good, and God separated the
light from the darkness. God called
the light Day, and the darkness He
called Night. And there was evening
and there was morning, a first day.
(Genesis 1:1-5)

bitvunah. Bereshit bara Elohim


et Adonai ayim ve-et ha-aretz.
Veha-aretz hayetah tohu vavohu
vechoshekh al-penei tehom
veRuach Elohim merakhefet alpenei haMayim. VaYomer
Elohim yehi-OR vayehi-OR.
Vayar Elohim et-ha OR uvein
hachoshekh. Vayikra Elohim laOR Yom velachoshekh kara laila
va yehi-Erev vayehi voker Yom
Echad.

On Monday Morning:
God said, Let there be an expanse
in the midst of the water, that it
may separate water from water.
God made the epanse, and it
separated the water which was
below the expanse from the water
which was above the expanse. And
it was so. God called the expanse
Sky. And there was evening and
there was morning, a second day.
(Genesis 1:6-8)

VaYomer Elohim yehi rakia


betokh haMayim vihi mavdil
bein Mayim laMayim. Vayas
Elohim et-harakia vayavdel bein
haMayim asher mitakhat larakia
uvein haMayim asher meal
larakia vayehi-khen Vayikra
Elohim larakia shamayim va
yehi-Erev vayehi-voker Yom
Sheni.

On Tuesday Morning:
And God said, Let the water below
the sky be gathered into one area,
that the dry land may appear. And
it was so. God called the dry land
Earth, and the gathering of waters
He called Seas. And God saw that
this was good. And God said, Let
the earth sprout vegetation: seedbearing plants, fruit trees of every
kind on earth that bear fruit with
the seed in it. And God saw that
this was good. And there was
evening and there was morning, a
third day. (Genesis 1:9-13)

VaYomer Elohim Yikavu ha


Mayim mitakhat haShamayim
el-makomechad vetera eh
Yabashah; vayehi-khen. Vayikra
Elohim laYabashah eretz
ulemikveh haMayim kara Yamim
vayar Elohim Ki-tov. VaYomer
Elohim Tadshe haEretz deshe
esev mazria zera etz peri ose
peri lemino asher zar o-vo al-haEretz; vayehi-khen. Vatotze
haEretz deshe esev mazria zera
leminehu ve-etz oseh-peri asher
zaro-vo leminehu vayar Elohim
ki-tov. Vayehi-erev vayehi-voker
Yom Shelishi

Page 25 of 75

, .,

,
,
,
.

;-,,
- ,
;,.
- . -
,; -,
.
,
,- -;
.

,
, ,
-, .
,
,
.- ;
- ;
,
.
,-
,
, -

. - ;,
,
;
. -,

,
,
-- ,

.-;

,,
,- -
. -,;
,- -

On Wednesday Morning:
And God said, Let there be lights in
the expanse of the sky to separate
day from night; they shall serve as
signs for the set times the days
and the years; and they shall serve
as lights in the expanse of the sky
to shine upon the earth. And it
was so. God made the two great
lights, the greater light to dominate
the day and the lesser light to
dominate the night, and the stars.
And God set them in the expanse of
the sky to shine upon the earth, to
dominate the day and the night,
and to separate light from
darkness. And God saw that this
was good. And there was evening
and there was morning, a fourth
day. (Genesis 1:14-19)

VaYomer Elohim Yehi me-orot


birekia haShamayim lehavdil
bein haYom uvein halailah
vehayu leotot ulemoadim
uleyamim veshamim. Vehayu
limorot birkia haShamayim lehair al-ha-Eretz; vayehi-khen. Vaya
as Elohim et-shenei harnerot:
Hagedolim et-hamaOR hagadol
lememshelet haYom ve-ethamaor hakaton le-memshelet
halailah ve-et hakochavim.
Vayiten otam Elohim birekia
haShamayim lehair al-haEretz.
Velimshol baYom uvalailah
elehavdil bein haor uvein
hakhoshekh vayarElohim ki-tov.
Vayehi-Erev vayehi-voker Yom
Revii:

On Thursday Morning:
God said, Let the waters bring
forth swarms of living creatures,
and birds that fly above the earth
across the epanse of the sky. God
created the great sea monsters,
and all the living creatures of every
kind that creep, which the waters
brought forth in swarms, and all the
winged birds of evey kind. And God
saw that this was good. God
blessed them, saying, Be fertile
and increase on the earth. And
there was evening and there was
morning, a fifth day. (Genesis 1:2023)

VaYomer Elohim Yishretzu


haMayim sheretz nefesh khaya
ve of yeofefal-ha-Eretz al-penei
reia haShamayim. Vayivra
Elohim et-hataninim hagedolim
ve-et kol-nefesh hakhayah
haromeset asher shartzu
haMayim leminehem ve-et kolof kanaf leminehu vayar Elohim
ki-tov. Vayevarekh otam Elohim
lemor: Peru urevu umilu ethaMayim bayamim vehaokh
yirev baEretz. Vayehi-Erev
vayehi-voker Yom Khamishi.

On Friday Morning:
God said, Let the earth bring forth
every kind of living creature: cattle,
creeping things, and wild beasts of

VaYomer Elohim Totze haEretz


nefesh khayah leminah
behemah varemes vechaitoPage 26 of 75

.
,
, ,

;
.
,
,

.-;
-
-,
, -:
-,

,

, .
-, ,

, ,.

,
. -,;
,- -
.
, --
;
-,
-
-, .

- ;

-,
-, ,
, .
-,:
,,
,- -.

.

,
,
.-;, -

every kind. And it was so. God


made wild beasts of every kind and
cattle of every kind, and all kinds of
creeping things of the earth. And
God saw that this was good. And
God said, Let us make man in our
image, after our likeness. They shall
rule the fish of the sea, the birds of
the sky, the cattle, the whole earth,
and all the creeping things that
creep on earth. And God created
man in His image, in the image of
God He created him; male and
female He created them, Be fertile
and increase, fill the earth and
master it; and rule the fish of the
sea, the birds of the sky, and all the
living things that creep on earth.
God said, See I give you every
seed-bearing plant that is upon all
the earth, and every tree that has
seed-bearing fruit; they shall be
yours for food. And to all the
animals on land, to all the birds of
the sky and to everything that
creeps on earth, in which there is
the breath of life, all the green
plants for food. And it was so. And
God saw all that He had made, and
found it very good. And there was
evening and there was morning,
the sixth day. (Genesis 1:24-31)

Eretz leminah; vayehi-khen.


Vaya-as Elohim et-khayat
haEretz leminah ve-ethabehemah leminah ve-et kolremes ha-adamah leminehu
vayar Elohim ki-tov. VaYomer
Elohim Va-aseh adam
betzalmenu kedmutenu veyirdu
bidegat hayam uve-of
haShamayim uvabhemah
evekhol ha-Eretz uvekholharemes haromes al-ha-Eretz.
Vayikra Elohim et ha-adam
betzalmo betzelem Elohim hara
oto zakhar unekevahbara otam.
Vayevrekh otam Elohim
Vayomer lahem Elohim. Peru
urevu umil uet-ha-Eretz
vekhivshuha uredu bidegat
hayam uve-of haShamayim
uvekho-khaya haromeset al-haEretz. Vayomer Elohim Hineh
natati lakhem et-kol-esev zorea
zera asher al-penei khol-ha-Eretz
ve-et-kol-ha-Eretz asher-bo ferietz zorea zara lakhem yihyehleokhlah. Ulekhol-khayat ha-Eretz
ulekhol-of haShamayim ulekhol
romes al-ha-Eretz asher-bo nefesh khaya et-kol-yerek esev
leokhlah; vayehi-khen. Vayar
Elohim et-kol-asher asa vehinehtov meod vayehi-Erev vayehivoker Yom hashishi

-
, -,
;, -
. -,
,
;
- ,

, -,

- .
-
,
, :
,, .

;
,
-
,
, -,

,.
-
--
,
--
,- -
--
. , :
-
-
,
-

--, -
.-;,
, --
-;-
.
,-

On Shabbat say:
Remember the sabbath day and
keep it holy. Six days you shall labor
and do all your work, but the

Zakhor et yom hashabbat


lekadesho. Sheshet yamim
ta'avod ve'asita cholPage 27 of 75

,
-
,
.

seventh day is a Sabbath of the


Lord your God: you shall not do any
work you, your son or daughter,
your male or female slave, or your
cattle, or the stranger who is within
your settlements. For in six days
the Lord made heaven and earth
and sea, and all that is in them, and
he rested on the seventh day;
therefore the Lord blessed the
Sabbath day and hallowed it.
(Exodus 20:8-11)

melachtecha. Veyom hashvi'i


Shabat l'YHWH Eloheicha lo
ta'aseh chol-melachah atah
uvincha-uvitecha avdecha
va'amatcha uvehemtecha
vegercha asher bish'areycha. Ki
sheshet-yamim asah YHWH ethashamayim ve'et-ha'eretz ethayam ve'et-kol-asher-bam
vayanach bayom hashvi'i al-ken
berach YHWH et-yom haShabat
vayekadeshehu.

,. -
,
--
- -:
,
. ,,
- -

-,
-

, ,- --
,-;
.--
-

Rosh Hodesh Morning Sanctification


The Rosh Hodesh Morning Sanctification is added to the Liturgy and is said after the daily
sanctification.
Thus said the Lord: As surely as I
koh amar Adonai im lo veriti

have established My covenant with yomam valayelah chukot



day and night the laws of heaven
shamayim
va'aretz
lo-sameti.
and earth. (Jeremiah 33:25) For I
:
ve'anochi Adonai eloheicha roga
the Lord your God Who stir up

the sea into roaring waves, Whose
haiyam vaiyehemu galav Adonai
:
name is Lord of Hosts. (Isaiah 51:15)
tzevaot shemo. yodu shimcha
They praise Your name as great and
:

gadol venora kadovsh hu.
awesome; He is Holy. (Psalms 99:3)

Holy, holy, holy, The Lord of hosts; kadosh kadosh kadosh Adonai
:

His presence fills all the earth.
tzeva'ot melo chol-ha'aretz
(Isaiah 6:3*)

kevodo.

No longer shall you need the sun


for light by day, nor the shining of
the moon for radiance; for the Lord
shall be your light everlasting, Your
God shall be your glory. Your sun
shall set no more, Your moon no
more withdraw; for the Lord shall
be a light to you forever, and your
days of mourning shall be ended.
(Isaiah 60:19-20) And the Lord shall be
king over all the earth; in that day
there shall be one Lord with one
name. (Zechariah 14:9)

lo-yihyeh lach od hashemesh


le'or yomam ulenogah
haiyareach lo-ya'ir lach vehayahlach Adonai le'or olam
velohayich letifartech. lo-yavo
od shimshech virechechlo
ye'asef ki Adonai yihyeh-lach
le'or olam veshalemu yemei
evlech. vehayah Adonai
lemelech al-kol-ha'aretz baiyom
hahu yihyeh Adonai echad
ushemo echad.

Page 28 of 75





:



:


:

Continue
A Psalm of praise. Raise a shout for
the Lord, all the earth; worship the
Lord in gladness; come into His
presence with shouts of joy.
Acknowledge that he Lord is God;
He made us and we are His, His
people, the flock he tends. Enter
His gates with praise, His courts
with acclamation praise Him!
Bless his name. For the Lord is
good; His steadfast love is eternal;
His faithfulness is for all
generations. (Psalms 100:1-5)
Truth is the essence of Your word;
Your just rules are eternal.
(Psalms 119:160) You have
commanded, that your precepts
be kept diligently. (Psalms119:4)

Mizmor letoda, hariu ladonai


kol ha-arets. Yivdu et Adonai
besimha, bou lefanav birnana.
Deu ki Adonai hu elohim, hu
asanu velo, anahnu, amo vetson
marito. Bou she-arav, betoda,
hatserotav bithila, hodu lo
barekhu shemo. Ki tov Adonai
leOlam hasdo, vead dor vador
emunato. Rosh devarekha
emet ulOlam kol mishpat
tsidkekha. Ata tsivita fikudekha,
lishmor meod.

:
- .
-,
, ;
,.
)(,
-:
. ,
-- ,
,- ;
,-.
,-;
; - .
. - ,
,
.

Sit Down and Say (A person who does not prostrate may bow)
Hear my cry, O God; attend unto
my prayer. (Psalms 61:2)

Shema elohim rinati hakshiva


tefilati.

; ,
. ,

During the Week Say


As for me, may my prayer come to
You, O Lord, at a favorable
moment; O od in Your abundant
faithfulness, answer me with Your
sure deliverance. (Psalms 69:14)
Incline Your ear, O Lord, answer
me, for I am poor and needy.
Preserve my life, for I am steadfast;
O You, my God, deliver Your
servant who trusts in You. Have
mercy on me, O Lord, for I call to
You all day long; bring joy to Your
servants life, for on You, Lord, I set
my hope. For You, Lord, are good
and forgiving, abounding in
steadfast love to all who call on
You. Give ear, O Lord, to my prayer;
heed my plea for mercy. In my time

Va-ani tefilati-lecha Adonai et


ratzon elohim berav-chasdecha
aneni be-emet yish-echa. hatehAdonai azenecha aneni ki-ani veevyon ani. shamerah nafshi
kichasid ani hosha avdecha atah
elohai haboteach eleicha.
chaneni adonai ki eleicha ekra
kol-hayom. Sam-meach nefesh
avdecha ki eleicha Adonai nafshi
esa. ki-atah Adonai tov vesalach
verav-chesed lechol-kore-eicha.
Ha-azinah Adonai tefilati
vehakshivah bekol tachanunotai.
beyom tzarati ekra-eka ki taaneni. enkamocha va-elohim
Adonai ve-en kema-aseicha. kolPage 29 of 75

,-
; - --
- . ,
---
-, .
,
:
: .
,
.-,
, :
, -.
-, - ;
; , .
. ,

of trouble I call You, for You will


answer me. There is none like You
among the gods, O Lord, and there
are no deeds like Yours. All the
nations You have made will come
to bow down before You, O Lord,
and they will pay honor to Your
name. For You are great and
perform wonders; You alon are od.
Teach me Your way, O Lord; I will
walk in Your truth; let my heart be
undivided in reverence for Your
name. I will praise You, O Lord, my
God, with all my heart and pay
honor to Your name forever. For
Your steadfast love toward me is
great; You have saved me from the
depths of Sheol. O God, arrogant
men have risen against me; a band
of ruthless men seek my life; they
are not mindful of You. But You, O
Lord, are a God compassionate and
merciful, slow to anger, abounding
in steadfast love and faithfulness.
Turn to me and have mercy on me;
grant Your strength to Your servant
and deliver the son of Your
maidservant. Show me a sign of
Your favor, that my enemies may
see and be frustrated because You,
O Lord, have given me ais and
comfort. (Psalms 86:1*-17) My help
comes from the Lord maker of
heaven and earth. (Psalms 121:2)
Blessed is the Lord forever. Amen,
and Amen. (Psalms 89:53)

goyim asher asita yavou


veyishtachavu lefaneicha Adonai
vichabedu lishmecha. ki-gadol
atah ve-oseh niflaot atah elohim
levadecha. horeni Adonai
darkecha ahalech ba-amitecha
yached levavi leyirah shemecha.
odcha. Adonai elohai bechollevavi va-achabedah shimcha
leOlam. ki-chasdecha gadol alai
vehitzalta nafshi misheol
tachtiyah. elohim zedim kamualai va-adat aritzim bikshu nafshi
velo samucha lenegdam. Veatah Adonai el-rachum
vechanun erech apayim veravchesed ve-emet. peneh elai
vechaneni tenah-uzecha leavdecha vehoshi-ah levenamatecha. aseh-imi ot letovah
veyir-u sone-ai veyevoshu kiatah Adonai azartani
venichamtani. ezri me-im Adonai
oseh shamayim va'aretz.
Barukh Adonai le-Olam Amen ve
Amen

: ,
-.
-.;
-- ,
;
, -.
. ;
-- ,

;
. ,
; ---,
-.
; ,
,. ,
, -
;,
.
; -,
. - ,
-: ,
. -, ;
:, -
---
, . ,

,--
: .

.

Vayomer Adonai el-moshe lemor


ve-atah daber el-benei yisrael
lemor ach et-shabetotai
tishmoru ki ot hiv beini
uneineichem ledorotechem
lada-at ki ani Adonai
mekadishchem. Ushemartem ethashabbat ki kodesh hiv lachem
mechaleiha mot yumat ki kol-

. -,
, -
, -,
:
, -- ,
, .
; , ,
-

On Shabbat Say
And the Lord said to Moses: speak
to the Israelite people and say:
nevertheless, you must keep my
Sabbaths, for this is a sign between
Me and you throughout the ages,
that you may know that I the Lord
have consecrated you. You shall
keep my Sabbath, for it is holy for
you. He who profanes it shall be
put to death: whoever does work

Page 30 of 75

on it, that person shall be cut off


from his kin. Six days may work be
done, but on the seventh day there
shall be a Sabbath of complete rest,
holy to the Lord; whoever does
work on the Sabbath day shall be
put to death. The Israelite people
shall keep the Sabbath, observing
the Sabbath throughout the ages as
a covenant for all time: it shall be a
sign for all time between Me and
the people of Israel. For in six days
the Lord made heaven and earth,
and on the seventh day He ceased
from worh and was refreshed.
(Exodus 31:12-17) Moses then
convoked the whole Israelite
community and said to them: these
are the things that the Lord has
commanded you to do: On six days
work may be done, but on the
seventh day you shall have a
Sabbath of complete rest, holy to
the Lord; whoever does work on it
shall be put to death. You shall
kindle no fire throughout your
settlements on the Sabbath day.

haoseh vah melachah


venichretah hanefesh hahiv
mikerev ameiha. Sheshet yamim
ye-aseh melachah uvaiyom
hashevi-I Shabbat shabbaton
kodesh lashem kol-haoseh
melachah beyom hashabbat mot
yumat. Veshameru venei-yisrael
et hashabbat la-asot ethashabbat ledorotam berit
Olam. Beini uvein benei yisrael
ot hiv le-Olam ki-sheshet yamim
asah Adonai et-hashamayim veet-ha-aretz unvayom hashevi-I
shavat vaiyinafash.

---,
,
.
, ,



-;,
,

, -.

- ,
-
,. ,
,--
,
-:
,
-
-
.
,
--,
, : --
, - ,
,
.
,
,


,-;
, -.
.
,,

Chaletzeni Adonai me-adam ra


me-ish chamasim tintzereni.
Asher chashevu ra-ot belev kolyom yaguru milchamot. Shananu
leshonam kemov-nachash
chamat achshuv tachat
sefateimov selahshamereni
Adonai midei rasha me-ish
chamasim tintzereni asher
chashevu lidchot pe-amai.
Tamenugeim pach li vachacalim

;
,
.
,-;

,.
-- :-
.
--
,
:
. ,

(Exodus 35:1-3)

Stand and Say


Rescue me, O Lord, from evil men;
save me from the lawless, whose
minds are full of evil schemes, who
plot war every day. They sharpen
their tongues like serpents; spiders
poison is on their lips. Selah. O
Lord, keep me out of the clutches
of the wicked; save me from
lawless men who scheme to make
me fall. Arrogant men laid traps
with ropes for me; they spread out
a net along the way; they set snares
for me. Selah. I said to the Lord:

Page 31 of 75

You are my God; give ear, O Lord,


to my please for mercy. O God, my
Lord, the strength of my
deliverance, You protected my
head on the day of battle. O Lord,
do not gran the desires of the
wicked; do not let their plan
succeed, else they be exalted.
Selah. May the heads of those who
beset me be covered with the
mischief of their lips. May coals of
fire drop down upon them, and
they be cast into pits, never to rise
again. Let slanderers have no place
in the land; let the evil of the
lawless man drive him into corrals. I
know that the Lord will champion
the cause of the poor, the right of
the needy. Righteous men shall
surely praise Your name; the
upright shall dwell in Your
presence. (Psalms 140:2-14)
Blessed is the Lord forever. Amen,
and Amen. (Psalms 89:53)

paresu reshet leyad-magal


mokeshim shatu-li selah. Amarti
lashem eli atah ha-azinah
Adonai kol tachanunai Adonai
Adoni oz yeshuati sakotah
leroshi beyom nashek. Al-titen
Adonai ma-avaiyei rasha
zemamov al-tafek yarumu selah.
Rosh mesibai amal sefateimo
yechasumov yimotu aleihem
gechalim ba-esh yapilim
bemahamorot bal-yakumu. Ish
lashon bal-yikon ba-aretz ishchamas ra yetzudenu
lemadchefot. yadata ki-ya-aseh
Adonai din ani mishpat evyonim.
Ach tzaddikim yodu lishmecha
yeshevu yesharim et-paneicha.
Barukh Adonai le-Olam Amen ve
Amen

--,
-
,
. -;
; ,
. ,
; ,

-.,
;
,
. , -
--
: ,( )
-, ;
-,.
--
-:

.,
, ---)(
.,:
; ,
. . -,
. :

Out of the depths I call You, O Lord.


O Lord, listen to my cry; let Your
ears be attentive to my plea for
mercy. If You keep account of sins
O Lord, Lord, who will survive?
Yours is the power to forgive so
that You may be held in awe. I look
to the Lord; I look to Him; I await
His word. I am more eager for the
Lord than watchmen for
themorning, watchmen for the
morning. (Psalms 130:1*-8) Blessed is
the Lord forever. Amen, and Amen.
(Psalms 89:53)

Mima-amakim keraticha Adonai


shimah vekoli tuhyeinah
azeneicha kashuot lekol
tachanunai. Imavonot tishmaryah Adonai mi ya-amod. Kiimecha haselichah lema-an
tivare kiviti Adonai kivetah
nafshi velidvarov hochaleti.
Nafshi ladonai mishomerim
laboker shomerim laboker.
Yachel yisrael el-Adonai ki-imadonai hachesed veharbeh imo
fedut. Vehu yifdeh et-yisrael
mikol avonotav Barukh Adonai
le-Olam Amen ve Amen

.
:,
-- ,
-.,
. ,-- -
, ---
, .
.;
, --
, .
--:-
. ;
-- - ,
. ,
. :

Page 32 of 75

On Shabbat Say
A Psalm, a Song. For the sabbath
day. It is good to praise the Lord, to
sing hymns to Your name, O Most
High, To proclaim Your steadfast
love at daybreak, Your faithfulness
each night with a ten-stringed harp,
with voice and lyre together You
have gladdened me by Your deeds,
O Lord; I shout for joy at Your
handiwork. How great are Your
works, O Lord, how very subtle
Your designs! A brutish man cannot
know, a fool cannot understand
this: though the wicked sprout like
grass, though all evildoers blossom,
it is only that they may be
destroyed forever. But You are
exalted, O Lord for all time. Surely,
Your enemies, O Lord, surely, Your
enemies perish; all evildoers are
scattered. You raise my horn high
like that of a wild ox; I am soaked in
freshening oil. I shall see the defeat
of my watchful foes, hear of the
downfall of the wicked who beset
me. The righteous bloom like a
date-palm; they thrive like a cedar
in Lebanon; planted in the house of
the Lord, they flourish in the courts
of our God. In old age they still
produce fruit; they are full of sap
and freshness, attesting that the
Lord is upright, my rock, in whom
there is no wrong. (Psalms 92:1-16)
Blessed is the Lord forever. Amen,
and Amen. (Psalms 89:53)

Mizmor shir leyom hashabbat


tov lehodot lashem ulezamer
leshimcha elyon, lehagid
baboker chasdecha veemunatecha laleilot. Aleisor vaaleinavel alei higayon bechinor.
Ki simachtani Adonai befaolecha bema-asei yadeicha
aranen. Magadelu ma-aseicha
Adonai me-od ameku
machashevoteicha. Ishba-ar lo
yeduchesil loyavin et-zot.
Befroach reshaim kemo esev
vaiyatzitzu kol-poalei aven
lehishamedam adei-ad. Ve-atah
marom le-Olam Adonai. Ki hineh
oyeveicah Adonai kihineh
oyeveicha yovedu yitparedu kolpoalei aven vatarem kireim karni
baloti beshemen ra-anan.
Vatabet eini beshurai bakamim
alai mereim tishma-nah azehai.
Tzadik katamar yifrach ke-erez
balevanon yisgeh. Shetulim
beveit Adonai bechatzrot
eloheinu yafrichu. Od yenuvun
beseivah deshenim vera-ananim
yihyu. Lehagid ki-yashar Adonai
tzuri velo avlatah bo. Barukh
Adonai le-Olam Amen ve Amen.

You shall keep My sabbaths and


venerate my sanctuary: I am the
Lord. (Leviticus 19:30) You shall
each revere his mother and his
father, and keep My Sabbaths: I the
Lord and your God. (Leviticus 19:3)

Et-shabbetotai tishmoru
umikdashi tira-u ani Adonai. Ish
imo ve-aviv tira-u veetshabbetotai tishmoru ani
Adonai eloheichem. Omar
Page 33 of 75

,.
,
;
; .
,- . ,
. ; -
;

-.
, ;
, -.
--, ;
, ,
.
: -,
. -
.--
---,
:
. -,

,;
:
, .
--
, .
. ;
;,
,.

;
-, .
-,
;
.( )
. :
, -
. , :

-,

., :

I will say to the North, Give back


and to the South, Do not
withhold bring My sons from afar,
and My daughters from the end of
the earth. (Isaiah 43:6) Thus I will
manifest My greatness and My
holiness, and make Myself known
in the sight of many nations. And
they shall know that I am the Lord.
(Ezekiel 38:23) I will make My holy
name known among My people
Israel, and never again will I let My
holy name be profaned. And the
nations shall know that I the Lord
am holy in Israel. (Ezekiel 39:7) Our
Redeemer, Lord of hosts is His
name, Is the Holy One of Israel.
(Isaiah 47:4)

latzafon teni uleteiman al-tichlai


havi-I vanai merachok uvenotai
miktzeh ha-aretz. Vehitgadilti
vehitkadishti venodati le-einei
goyim rabim veyadeu ki-ani
Adonai. Ve-et-shem kadeshi
ovdia betoch ami yisrael veloachel et-shem-kadeshi od
veyadeu hagoyim ki-ani Adonai
kadosh beyisrael. Goalenu
Adonai tzevaot shemo kedosh
yisrael

- ,
, ;
.

, ,
;
,
-. -,
,
-- -,
-; ,
. ,
-- ,
. ,

Continue
Shema Israel is the most important section of the prayer service in Judaism. It affirms the
oneness of YHWH and contains many of the commandments.
Hear, O Israel: The Lord is our God, Shema Israel, Adonai Eloheinu,
,: ,
the Lord alone. (Deuteronomy 6:4) Adonai Echad
Blessed be the Name of His glorious
kingdom for ever and ever.
One is our God, great is our Lord;
holy and mighty is His name forever
more. (K.S.)
You shall love the Lord your od with
all your heart and with all your soul
and with all your might. Take to
heart these instructions with which
I charge you this day, Impress them
upon your children. Recite them
when you stay at home and when
you are away and when you lie
down and when you get up. Bind
them as a sign on your hand and let
them serve as a symbol on your
forehead; Inscribe them on the
doorposts of your house and on
your gates. (Deuteronomy 6:5-9)

Barukh sheim k'vod malkhuto


l'olam va'ed.
Ehad elohenu gadol Adonenu,
kadosh venora shemo le-Olam
vaed
Veahavta et Adonai eIohekha,
bekhol levavekha uvkhol
nafshekha uvkhol meodekha.
Vehayu hadevarim haeIe asher
anokhi metsavvekha hayom al
levavekha. Veshinantam
levanekha vediarta bam,
beshivtekha bevetekha
uvIekhtekha vaderekh
uvshokhbekha uvkumekha.
Ukshartam leot al yadekha,
vehayu letotafot ben enekha.
Ukhtavtam al mezuzot betekha
uvisharekha.
Page 34 of 75

,,
-,--
, .
---

,
.
,
.,
;-,
.,
. , -

If then you obey the


commandments that I enjoin upon
you this day, loving the Lord your
God and serving Him with all your
heart and soul, I will grant the rain
for your land in season, the early
rain and the late. You shall gather
in your new grain and wine and oil
I will also provide grass in the
fields for your cattle and thus you
shall eat your fill. Take care not to
be lured away to serve other gods
and bow to them. For the Lords
anger will flare up against you and
He will shut up the skies so that
there will be no rain and the
ground will not yield its produce;
and you will soon perish from the
good land that the Lord is assigning
to you. Therefore impress these
words upon your very heart; bind
them as a sign on your hand and let
them serve as a symbol on your
forehead, and teach them to your
children reciting them when you
stay at home and when you are
away, when you lie down and when
you et up; and inscribe them on the
doorposts of your house and on
your gates to the end that you
and your children may endure, in
the land that the Lord swore to
your fathers to assign to them, as
long as there is a heaven over the
earth. (Deuteronomy 11:13-21)

Vehaya im shamowa tishme-u el


mitsvotay asher anokhi metsave
etkhem hayom leahava et
Adonai elohekhem ul-ovdo
bekhol levavkhem uvkhol
nafshekhem. Venatati metar
artsekhem be-ito yore
umalkosh, deganekha
vetiroshekha veyitsharekha.
Venatati esev besadekha
livhemtekha, veakhalta
vesavata. Hishameru lakhem
pen yifte levavkhem, vesartem
va-avadtem elohim aherim,
vehishtahavitem lahem vehara
af Adonai bakhem veatsar et
hashamayim velo yihye matar,
veha-adama lo titen et yevylah
va-avadtem mehera meal haarets hatova, asher Adonai
noten lakhem. Vesamtem et
devarai ele al levavkhem veal
nafshekhem, ukshartem otam
leot al levavkhem veal
nafshekhem ukshartem otam
leot al yedkhem vehayu
letotafot ben enekhem.
Velimadtem otam et benekhem
ledaber bam, beshivtekha
bevetekha uvlekhtekha
vaderekh uvshokhbekha
uvkumekha. Ukhtavtam al
mezuzot betekha uvisharekha.
Lema-an yirbu yimekhem vime
venekhem al ha-adama asher
nishba Adonai la-avotekhem
latet lahem, kime hashamayim
al ha-arets.

- -,
,
- --,
-,,
. -,

,-
,;
.
, ;,
, .

,;
, ,
, - .
-
-
- , ,
,;
, ,

, - .
;--
, -
.
,-
,
,
- .
. ,
,,
,
--
.
-,

The four tzitziyot are held between the hands (the cords spanning from one hand
to the other) arms fully stretched out look at them when saying the following
The Lord said to Moses as follows:
Speak to the Israelite people and
instruct them to make for

Vayomer Adonai el moshe


lemor. Daber el bene Yisrael
Page 35 of 75

. -,

themselves fringes on the corners


of their garments throughout the
ages; let them attach a cord of blue
to the fringe at each corner. That
shall be your fringe; look at it and
recall all the commandments of the
Lord and observe them, so that you
do not follow your heart and eyes
in your lustful urge. Thus you shall
be reminded to observe all My
commandments and to be holy to
your God. I the Lord and your God,
who brought you out of the land of
Egypt to be your God: I, the Lord
your God.(Numbers 15:37-41)

veamarta aIehem, veasu lahem


tsitsit al kanfe vigdehem
ledorotam, venatenu al tsitsit
hakanaf petil tekheIet. Vehaya
lakhem letsitsit, uritem oto
uzkhartem et kol mitsvot Adonai
va-asitem otam, velo taturu
ahare levavkhem veahare
enekhem, asher atem zonim
aharehem. Lema-an tizkeru vaasitem et kol mitsvotay,
vihyitem kedoshim leIohekhem.
Ani Adonai elohekhem, asher
hotseti etkhem me-erets
mitsrayim lihyot lakhem leIohim,
ani Adonai eIohekhem.

, -
- ,
;,
. , -
,,
--
- ;,
,
, - ,
, .
; - -
. ,
,
,
, :,
.

RABBINIC CAN GO TO THE AMIDAH AT THIS POINT


The choice to go to the Amidah is based upon the congregants preference. Karaites do not traditionally recite
the Amidah in prayer.
The following is a portion to affirm the supremacy of YHWH. It is comprised of passages
from the prophets as well as Psalms.
The Lord our God is one God;
Adonai elohenu el echad: Emet.
:
Truth! And His Torah is perfect;
Vetorato hatemima: Emet.
:

Truth! And His Temple is the House Umikdasho bet hatefila: Emet.
of Prayer; Truth! And His prophets; Unviav: Emet. Veshabetotav
:
Truth! And His sanctified Sabbaths;
hamkudashot: Emet. Umitsvotav

Truth! And His commandments and
vehukotav ve-edotav
:
His statutes and His testimonies
umishpatav
vekhol
devarav:
and His judgement and all His

Emet. Vadonai elohim: Emet. Hu
words; Truth! (K.S.) But the Lord is
:
elohim hayim umelekh Olam ,
truly God: He is a living God, the
mikitspo tirash ha-arets velo
-,
everlasting King. At his wrath, the
yakhilu goyim zamo. Veal tatsel
earth quakes, and nations cannot
,
;
endure his rage. (Jeremiah 10:10)
mipi devar emet ad meod, ki
-. -
Do not utterly take the truth away
lemishpatekha yihalti. Vehaya
from my mouth, for I have put my
:- -
Adonai lemelekh al kol ha-arets,
hope in Your rules. (Psalms 119:43) bayom hahu yihye Adonai ehad
. ,
And the Lord shall be king over all
ushmo ehad. Yimlokh Adonai,
;
--,
the earth; in that day there shall be
leOlam elohayikh tsiyon ledor
one Lord with one name.
-- ,
Page 36 of 75

(Zechariah 14:9) The Lord shall


reign forever, your God, O Zion, for
all generations, Hallelujah. (Psalms
146:10) Your kingship is an eternal
kingship; Your dominion is for all
generations. (Psalms 145:13) For
kingship is the Lords and He rules
the nations (Psalms 22:29) God is
king, God has always been king.
(K.S.) God shall reign for ever and
ever. (Exodus 15:18) God is king,
God has always been king. (K.S.)
God shall reign forever and ever.
(Exodus 15:18) Blessed is the Lord
forever. Amen, and Amen. (Psalms
89:53)

vador haleluyah. Malkhutekha


malkhut kol olamim
umemshaletekha bekhol dor
vador. Ki ladonai hamelukha
umoshel bagoyim. Adonai
melekh Adonai melakh Adonai
yimlokh leOlam vaed. Adonai
melekh Adonai melakh Adonai
yimlokh leOlam vaed. Barukh
Adonai leOlam Amen veAmen.

--, .
-: ,
-,.
-, ;
;,.
. ,
. . ,

. . ,
. :

Raise Hands in Supplication


Save, O Lord, Your people, The
remnant of Israel. (Jeremiah 31:7*)
Deliver and bless Your very own
people; tend them and sustain
them forever (Psalms 28:9) Blessed
is the Lord forever. Amen, and
Amen. (Psalms 89:53)

Hosha Adonai et amekha, et


she-erit Yisrael. Hoshia et
amekha uvarekh et nahalatekha,
ur-em venase-em ad haOlam.
Barukh Adonai leOlam Amen
veAmen

,-
-,.
; - --
.-,
:
.

Blessed are You, Lord, God of Israel


our father, from eternity to
eternity. Yours, Lord, are greatness,
might, splendor, triumph, and
majesty yes, all that is in heaven
and on earth; to You, Lord, belong
kingship and preeminence above
all. Riches and honor are Yours to
dispense; You have dominion over
all; with You are strength and
might, and it is in Your power to
make anyone great and stron. Now,
God we praise You and extol Your
glorious name. (1Chronicles
29:10*-13) But we will bless the
Lord now and forever.Hallelujah.
(Psalms 115:18) Blessed is the Lord
forever. Amen, and Amen. (Psalms
89:53)

Barukh ata Adonai elohe Yisrael


avinu, meOlam ve-ad Olam.
Lekha Adonai hagedula
vehagevura, vehatiferet
vehanesah vehahod, ki khol
bashamayim uva-arets, lekha
Adonai hamamlakha
vehamitnase lekhol lerosh.
Vehaosher vehakavod
milefanekha, veata moshel bakol
veyadekha koah ugvura,
uvyadekha legadol ulhazek lakol.
Veata elohenu modim anahnu
lakh, umhalelim leshem
tifartekha. Va-anahnu nevarekh
yah, meyata ve-ed olam,
Haleluyah. Barukh Adonai




.
-- ,
. -:-
. :

Page 37 of 75

leOlam Amen veAmen.

Sit Down and Say (A person who does not prostrate may bow)
Praised be the Lord who has
granted a haven to His people
Israel, just as He promised; not a
single word has failed of all the the
gracious promises that He made
through His servant Moses. (1Kings
8:56)

Barukh Adonai asher natan


menuha leamo Yisrael kekhol
asher diber, lo nafal davar ehad
mikol devaro hatov asher diber
beyad Moshe avdo.

,
,,
, -:
, ,
.

Not because of any merit of ours


do we lay our plea before You but
because of Your abundant mercies,
O Lord, Hear! O Lord, forgive! O
Lord, listen, and act without delay
for Your own sake, O my God; for
Your name is attached to Your city
and Your people. (Daniel 9:18*-19)
Turn from Your blazing anger, and
renounce the plan to punish Your
people. (Exodus 32:12*) Return for
Thy servants' sake, the tribes of
Thine inheritance. (Isaiah 63:17*)
Take us back, O Lord, to Yourself,
and let us come back; renew our
days as of old. (Lamentations 5:21)
Pardon our iniquity and our sin, and
take us for Your own. (Exodus
34:9*) Blessed is the Lord forever.
Amen, and Amen. (Psalms 89:53)

Ki lo al tsidkotenu anahnu
mapilim tahanunenu lefanekha
ki al rahamekha harabim.
Adonai shema-a Adonai selaha,
Adonai hakshiva va-ase el
teahar, lema-ankha elohay, ki
shimkha nikra al irekha veal
amekha. Shuv lema-an
avadekha, shivte nahalatekha.
Hashivenu Adonai elekha
venashuva, hadesh yamenu
kekedem.vesalahta, la-avotenu
ulhatatenu unhaltanu. Barukh
Adonai leOlam, Amen veAmen.







.


.
-.
.- ,

:.
.

Silent Prayer (a personal prayer is inserted here)


May it please You to make Zion
prosper; rebuild the walls of
Jerusalem. (Psalms 51:20) The Lrod
rebuilds Jerusalem; He gathers in
the exiles of Israel (Psalms 147:2)
Heartening comforting words; it
shall be well, Well with the far and
the near. (Isaiah 57:19) Dominion
and dread are His; He imposes
peace in His heights. (Job 25:2) May
the Lord grant strength to His
people; may the Lord bestow on
His people wellbeing.
(Psalms29:11) Blessed is the Lord

Ketiva birtsonekha et tsiyon,


tivne homot Yerushalayim. Bone
niv sefatayim, shalom shalom
larahok velakarov, amar Adonai
urfativ. Hamshel vafahad imo
ose shalom bimromav. Adonai
oz leamo yiten, Adonai yevarekh
et amo vashalom. Barukh
Adonai leOlam, Amen veAmen.

Page 38 of 75

;-,
. ,
;
)(,
.
;
. --,
;
,--. ,
- , ;
.

. :

forever. Amen, and Amen. (Psalms


89:53)

Silent Prayer #2 (a personal prayer is inserted here)

Stand and Say


May your prayer be received with
acceptance; Amen. May your
prayer be received with
acceptance; Amen. Be strong!
Peace, peace, peace upon all Israel.
(K.S.) But Israel has won throught
the Lord Triumph everlasting. You
shall not be shamed or disgraced in
all the ages to come. (Isaiah 45:17)
Blessed is the Lord forever. Amen,
and Amen. (Psalms 89:53)

Tekubal leratson tefilatkhem


Amen, Tekubal leratson
tefilatkhem Amen, hazak
Shalom Shalom Shalom al kol
Yisrael. Yisrael nosha badonai
teshuat olamim lo tevoshu velo
tikalemu ad oleme ad. Barukh
Adonai leOlam Amen veAmen.

Page 39 of 75

:
: |

:
-: ,
-, -
:.
.

The Amidah
Prologue
, , ,
A-do-nai s'fa-tai tif-tach, u-fi ya-gid t'hi-la-te-cha.
Adonai, open my lips that my mouth may declare Your glory

Avot
, , , ,
, , , . ,

. , . . , ,
Ba-ruch a-tah A-do-nai, E-lo-hei-nu, Vei-lo-hei a-vo-tei-nu, E-lo-hei Av-ra-ham, E-lo-hei Yitz-chak, Vei-lo-hei
Ya-a-kov, Ha-eil Ha-Ga-dol Ha-Gi-bor v'Ha-No-rah Eil Eil-yon, go-meil cha-sa-dim to-vim v'ko-nei ha-kol
v'zo-cheir chas-dei a-vot u'mei-vi go-eil liv-nei v'nei-hem l'ma-an sh'mo b'a-ha-vah, Me-lech o-zeir u'moshi-a u-ma-gein . Ba-ruch a-tah A-do-nai, ma-gein Av-ra-ham
Blessed are You, L-RD our G-d and G-d of our fathers, G-d of Abraham, G-d of Isaac, G-d of Jacob, the great,
mighty and awesome G-d, G-d supreme, Who extends loving-kindness and is Master of all, Who remembers
the gracious deeds of our forefathers, and Who brings a Redeemer with love to their childrens children for His
Names sake. King, Redeemer, Savior, and Shield! Blessed are You O L-RD, Shield of Abraham

Gevurot
.

.
, , ,
,
, , ,
, , , .

. , .
A-tah gi-bur l'o-lam, A-do-nai m'chai-yei mei-tim a-ta rav l'ho-shi-a, m'chal-keil cha-yim b'che-sed m'chayei mei-tim b'ra-cha-mim ra-bim so-meich no-f'lim v'ro-fei cho-lim u-ma-tir a-su-rim u-m'kai-yeim e-mu-nato li-shei-nei a-far mi cha-mo-cha ba-al g'vu-rot u-mi do-me lach me-lech mei-mit u-m'chai-ye u-matz-miach y'shu-a, v'ne-e-man a-tah l'ha-cha-yot mei-tim Ba-ruch a-tah A-do-nai, m'cha-yei ha-mei-tim.
Your might is eternal, O L-rd, Who revives the dead, powerful in saving, Who sustains the living with lovingkindness, Who revives the dead with great mercy, Who supports the falling, heals the sick, frees the captive,
and keeps faith with those asleep in the dust. Who is like You, Almighty, and who resembles You, O King? Who
can bring death and give life, and can make salvation blossom forth! And faithful are You to revive the dead.
Blessed are You, L-RD, Who revives the dead.

Kedushat Hashem
. , . ,
A-tah ka-dosh, v'shim-cha ka-dosh, u-k'do-shim b'chawl-yom y'ha-l'lu-cha se-lah. Ba-ruch a-tah A-do-nai,
Page 40 of 75

ha-Eil * ha-Ka-dosh.
You are holy and Your Name is holy, and holy ones will praise You every day, Selah. Blessed are You O L-RD, the
holy G-d.

Daat
, ., : ,
.
A-tah cho-nein l'a-dam da-at, um-la-meid le-e-nosh bi-nah. Cha-nei-nu mei-i-t'cha dei-ah bi-nah v'has-keil.
Ba-ruch a-tah A-do-nai, cho-nein ha-da-at
You bestow knowledge to man, and teach understanding to mortals. Bestow upon us knowledge,
understanding, and discernment from You. Blessed are You O L-RD, Who bestows knowledge.

Teshuvah
. , ,

.,
Ha-shi-vei-nu A-vi-nu l'to-ra-te-cha, v'ka-r'vei-nu Mal-kei-nu la-a-vo-da-te-cha, v'ha-cha-zi-rei-nu bit-shu-vah
sh'lei-mah l'fa-ne-cha. Ba-ruch a-tah A-do-nai, ha-ro-tseh bit-shu-vah.
Cause us to return, our Father, to Your Torah; draw us near, our King, to Your service; and bring us back to You
in whole-hearted repentance. Blessed are You L-rd, who desires penitence.

Selichah
, . , ,, ,,
.
S'lach la-nu A-vi-nu ki cha-ta-nu, m'chal la-nu Mal-kei-nu ki fa-sha-nu, ki mo-cheil v'so-lei-ach a-ta. Baruch a-tah A-do-nai, cha-nun ha-mar-beh lis-lo-ach.
Forgive us our Father, for we have sinned. Pardon us our King, for we have transgressed, for You pardon and
forgive. Blessed are You O L-RD, Who is gracious and abundantly forgives.

Selichah
, . , , ,
.
R'ei na v'an-yei-nu, v'ri-va ri-vei-nu, ug-a-lei-nu m'hei-rah l'ma-an sh'me-cha, ki go-eil cha-zak a-ta. Ba-ruch
a-tah A-do-nai, go-eil Yis-ra-eil.
See our affliction, and fight our battle, and redeem us quickly for Your Names sake, for You are a strong
Redeemer. Blessed are You O L-RD, Redeemer of Israel

Geulah
Page 41 of 75

. , ,
, ,.
. , .
R'fa-ei-nu A-do-nai v'nei-ra-fei, ho-shi-ei-nu v'ni-va-shei-a, ki t'hi-la-tei-nu a-ta, v'ha-a-lei r'fu-ah sh'leimah l'chawl ma-ko-tei-nu, ki Eil me-lech ro-fei ne-e-man v'ra-cha-man a-ta. Ba-ruch a-tah A-do-nai, ro-fei
cho-lei a-mo Yis-ra-eil.
Heal us, O L-RD, and we will be healed. Save us, and we will be saved, for You are our praise. Cause complete
healing to arise for all our ailments. For You are G-d, King, Healer, faithful, and compassionate. Blessed are You
O L-RD, Healer of the sick of His people Israel.

Refuah
.
,,
.
, .
,,
Ba-reich a-lei-nu A-do-nai E-lo-hei-nu et ha-sha-nah haz-zot v'et kawl mi-nei t'vu-a-tah, v'tein b'ra-cha al
p'nei ha-a-da-mah, v'sa-b'ei-nu mi-tu-vah u-va-reich sh'na-tei-nu ka-sha-nim ha-to-vot , Ba-ruch a-tah A-donai, m'va-reich ha-sha-nim.
Bless for us, O L-RD our G-d, this year and all the kinds of crops for goodness, and give a blessing upon the face
of the earth. Satisfy us from Your goodness, and bless our year like the good years. Blessed are You O L-RD, Who
blesses the years.

Birkat Hashanim
.
, ,
,
T'ka b'sho-far ga-dol l'chei-ru-tei-nu, v'sa neis l'ka-beits ga-lu-yo-tei-nu, v'ka-b'-tsei-nu ya-chad mei-ar-ba
kan-fot ha-a-ret. Ba-ruch a-tah A-do-nai, m'ka-beits nid-chei a-mo Yis-ra-eil.
Blast the great shofar for our freedom, and raise a banner to gather our exiles, and gather us together from the
four corners of the earth. Blessed are You O L-RD, Who gathers in the dispersed of His people Israel.

Kibbutz Galuyot
,, , ,
, . ,
Ha-shi-va sho-f'tei-nu k'va-ri-sho-nah, v'yo-a-tsei-nu k'va-t'hi-lah, v'ha-seir mi-me-nu ya-gon va-a-na-chah,
um-loch a-lei-nu a-tah A-do-nai l'va-d'cha b'che-sed uv-ra-cha-mim, v'tsa-d'kei-nu ba-mish-pat. Ba-ruch atah A-do-nai, me-lech o-heiv ts'da-kah u-mish-pat
Return our judges as at first, and our counselors as in the beginning, and remove sorrow and groan from us, and
rule over us, You O L-RD alone, with devotion and compassion, and justify us in judgment. Blessed are You O LRD, King Who loves righteousness and judgment.

Birkat Haminim
, , ,
Page 42 of 75

. , .

V'la-mal-shi-nim al t'hi tik-va, v'chawl ha-ri-sha k're-ga to-veid, v'chawl o-y've-cha m'hei-rah yi-ka-rei-tu,
v'ha-zei-dim m'hei-rah t'a-keir ut-sha-beir ut-ma-geir v'tach-ni-a bim-hei-rah v'ya-mei-nu. Ba-ruch a-tah Ado-nai, sho-veir o-y'vim u-mach-ni-a zei-dim.
Let there be no hope for informers, and may all the heretics and all the wicked instantly perish; may all the
enemies of Your people be speedily extirpated; and may You swiftly uproot, break, crush and subdue the reign
of wickedness speedily in our days. Blessed are You L-rd, who crushes enemies and subdues the wicked.

Tsaddikim
, ,
,
,, ,
. , . ,
Al ha-tsa-di-kim v'al ha-cha-si-dim, v'al zik-nei a-m'cha beit Yis-ra-eil, v'al p'lei-tat so-f'rei-hem, v'al gei-rei
ha-tse-dek v'a-lei-nu, ye-he-mu na ra-cha-me-cha A-do-nai E-lo-hei-nu, v'tein sa-char tov l'chawl ha-bot'chim b'shim-cha be-e-met, v'sim chel-kei-nu i-ma-hem, ul-o-lam lo nei-vosh ki v'cha ba-tach-nu,
Ba-ruch a-tah A-do-nai, mish-an u-miv-tach la-tsa-di-kim.
On the righteous, on the devout, on the elders of Your people, the House of Israel, and on their remaining
scholars, and on the righteous proselytes and on us, may Your compassions be incited, O L-RD our G-d, and give
a good reward to all who sincerely trust in Your Name. Set our portion with them forever, and we will not be
ashamed, for we trust in You. Blessed are You O L-RD, stronghold and security for the righteous.

Binyan Yerushalayim
, ,

.
, . ,
V'li-ru-sha-lai-yim i-r'cha b'ra-cha-mim ta-shuv, v'tish-kon b'to-cha ka-a-sher di-bar-ta. uv-nei o-tah b'ka-rov
b'ya-mei-nu bin-yan o-lam, v'chi-sei Da-vid av-d'cha m'hei-rah l'to-chah ta-chin. Ba-ruch a-tah A-do-nai, bonei Y'ru-sha-lai-yim
Return to Jerusalem, Your city, and dwell in her midst as You have spoken. May You build it soon and in our days
as an eternal building, and prepare the throne of David within it quickly. Blessed are You O L-RD, Builder of
Jerusalem.

Malkhut Bet David


. , ,
,
Et tse-mach Da-vid av-d'cha m'hei-rah tats-mi-ach, v'kar-no ta-rum bi-shu-a-te-cha, ki li-shu-a-t'cha ki-vi-nu
kawl ha-yom. Ba-ruch a-tah A-do-nai, mats-mi-ach ke-ren y'shu-ah.
Cause the Branch of David to flourish quickly, and raise his horn in Your salvation, for we hope for Your salvation
all day. Blessed are You O L-RD, Who makes the horn of salvation to flourish.

Kabbalat Tefilah
Page 43 of 75

, , ,,
. ,, ,
. , .
sh'ma ko-lei-nu A-do-nai E-lo-hei-nu, chus v'ra-cheim a-lei-nu, v'ka-beil b'ra-cha-mim uv-ra-tson et t'fi-la-teinu, ki Eil sho-mei-a t'fi-lot v'ta-cha-nu-nim a-ta. U-mi-l'fa-ne-cha Mal-kei-nu rei-kam al t'shi-vei-nu. ki a-tah
sho-mei-a t'fi-lat a-m'cha Yis-ra-eil b'ra-cha-mim. Ba-ruch a-tah A-do-nai, sho-mei-a t'fi-lah.
Hear our voice, O L-RD our G-d, take pity and show compassion to us, and receive our prayer with compassion
and favor, for You are a G-d Who hears prayers and supplications. Our King, do not turn us away with nothing,
for You compassionately hear the prayer of Your people Israel. Blessed are You O L-RD, Who hears prayer.

Avodah
.
, ,
. ,
. .
R'tsei, A-do-nai E-lo-hei-nu, b'a-m'cha Yis-ra-eil u-vit-fi-la-tam. V'ha-sheiv et-ha-a-vo-dah lid-vir bei-te-cha.
V'i-shei Yis-ra-eil ut'fi-la-tam b'a-ha-va t'ka-beil b'ra-tson. U-t'hi l'ra-tson ta-mid a-vo-dat Yis-ra-eil a-mecha. V'te-che-ze-na ei-nei-nu b'shu-v'cha, l'Tsi-on b'ra-cha-mim. Ba-ruch a-tah A-do-nai, ha-ma-cha-zir
sh'chi-na-to l'Tsi-on.
Be favorable, O L-RD our G-d, toward Israel Your people, turn to their prayer and restore the service to the Holy
of Holies of Your House. And the fire offerings of Israel and their prayers may You speedily accept with love and
favor, and may the service of Your people Israel be continually favorable to You. May our eyes behold Your
return to Zion in compassion. Blessed are You, O L-RD, Who restores His Dwelling Presence to Zion.

Modim
, , .

,

, ,
.
. ,
,
, , ,

, , . ,
. .

Mo-dim a-nach-nu lach sha-a-ta hu A-do-nai E-lo-hei-nu vei-lo-hei a-vo-tei-nu l'olam va-ed. Tsur cha-yei-nu
ma-gein yish-ei-nu a-tah hu l'dor va-dor. No-deh l'cha un'sa-peir t'hi-la-te-cha al cha-yei-nu ha-m'su-rim
b'ya-de-cha v'al nish-mo-tei-nu ha-p'ku-dot lach v'al ni-se-cha she-b'chawl-yom i-ma-nu v'al nif-l'o-te-cha
v'to-vo-te-cha, she-b'chawl-eit, e-rev va-vo-ker v'tsaw-ha-ra-yim.Ha-tov ki lo cha-lu ra-cah-me-cha me-cha
vha-mra-cheim ki lo ta-nu cha-sa-de-cha ki mei-o-lam ki-vi-nu lach. V'al ku-lam, yit-ba-rach v'yit-ro-mam
shim-cha Mal-kei-nu, ta-mid l'o-lam va-ed. V'chol ha-cha-yim yo-du-cha se-la vi-ha-l'lu et-shim-cha be-emet, ha-eil y'shu-a-tei-nu v'ez-ra-tei-nu se-la. Ba-ruch a-tah A-do-nai, ha-tov shim-cha ul'cha na-e l'ho-dot.
Page 44 of 75

We gratefully thank You, for it is You Who are the L-RD, our G-d and the G-d of our forefathers forever. Our
Rock, the Rock of our lives, Shield of our Salvation are You from generation to generation. We shall thank You
and relate Your praise: for our lives, which are committed to Your power, and for our souls that are entrusted to
You; for Your miracles that are with us every day; and for Your wonders and favors in every seasonevening,
morning, and afternoon. O Good One, Your compassions were never exhausted. O Compassionate One, Your
kindnesses never ended. We have always put our hope in You. For all these, may Your Name be blessed, exalted,
and extolled, our King, continually forever and ever. Everything alive will gratefully acknowledge YouSelah!
And may they praise Your great Name sincerely, O G-d of our salvation and helpSelah! Blessed are You, O LRD; Your Name is "The Good One," and to You, it is fitting to give thanks.

Sim Shalom
, ,
. ,
,
, , ,
.
.

Sim sha-lom to-va uv-ra-cha, chein va-che-sed v'ra-cha-mim, a-lei-nu v'al kawl Yis-ra-eil a-me-cha.
Ba-r'chei-nu a-vi-nu, ku-la-nu k'e-chad, b'or pa-ne-cha. ki v'or pa-ne-cha na-ta-ta la-nu, A-do-nai E-lo-heinu, To-rat cha-yim v'a-ha-vat che-sed, uts-da-ka uv-ra-cha v'ra-cha-mim, v'cha-yim v'sha-lom. b'ei-ne-cha
l'va-reich et a-m'cha Yis-ra-eil b'chawl eit uv-chawl sha-ah bish-lo-me-cha. Ba-ruch a-tah A-do-nai,
ha-m'va-reich et a-mo Yis-ra-eil ba-sha-lom.
Grant peace, goodness, and blessing; grace, devotion, and compassion to us and to all Your people Israel. Bless
us, our Father, all of us as one, with the light of Your countenance. For in the light of Your countenance You give
us, O L-RD, the Torah of life, and the love of devotion, righteousness, and blessing, compassion, life, and peace.
And it is good in Your eyes to bless Your people Israel at every moment and every hour with Your peace. Blessed
are You, O L-RD, Who blesses His people Israel with peace.

Bow, take three steps back. Bow left and say:


He Who makes peace in His
heights

O-seh sha-lom bim-ro-mav,

Bow right and say:


may He make peace among us

Hu ya-a-seh sha-lom a-lei-nu

Bow forward and say:


and upon all Israel... Amen.

ve-al kol yis-ra-el, ve-im-ru: Amen.

Page 45 of 75

. : ,

The Shabbat Amidah


Prologue
, , ,
A-do-nai s'fa-tai tif-tach, u-fi ya-gid t'hi-la-te-cha.
Adonai, open my lips that my mouth may declare Your glory

Avot
, , , ,
, , , . ,

. , . . , ,
Ba-ruch a-tah A-do-nai, E-lo-hei-nu, Vei-lo-hei a-vo-tei-nu, E-lo-hei Av-ra-ham, E-lo-hei Yitz-chak, Vei-lo-hei
Ya-a-kov, Ha-eil Ha-Ga-dol Ha-Gi-bor v'Ha-No-rah Eil Eil-yon, go-meil cha-sa-dim to-vim v'ko-nei ha-kol
v'zo-cheir chas-dei a-vot u'mei-vi go-eil liv-nei v'nei-hem l'ma-an sh'mo b'a-ha-vah, Me-lech o-zeir u'mo-shia u-ma-gein . Ba-ruch a-tah A-do-nai, ma-gein Av-ra-ham
Blessed are You, L-RD our G-d and G-d of our fathers, G-d of Abraham, G-d of Isaac, G-d of Jacob, the great,
mighty and awesome G-d, G-d supreme, Who extends loving-kindness and is Master of all, Who remembers the
gracious deeds of our forefathers, and Who brings a Redeemer with love to their childrens children for His
Names sake. King, Redeemer, Savior, and Shield! Blessed are You O L-RD, Shield of Abraham

Gevurot
.

.
, , ,
,
, , ,
, , , .

. , .
A-tah gi-bur l'o-lam, A-do-nai m'chai-yei mei-tim a-ta rav l'ho-shi-a, m'chal-keil cha-yim b'che-sed m'chayei mei-tim b'ra-cha-mim ra-bim so-meich no-f'lim v'ro-fei cho-lim u-ma-tir a-su-rim u-m'kai-yeim e-mu-nato li-shei-nei a-far mi cha-mo-cha ba-al g'vu-rot u-mi do-me lach me-lech mei-mit u-m'chai-ye u-matz-miach y'shu-a, v'ne-e-man a-tah l'ha-cha-yot mei-tim Ba-ruch a-tah A-do-nai, m'cha-yei ha-mei-tim.
Your might is eternal, O L-rd, Who revives the dead, powerful in saving, Who sustains the living with lovingkindness, Who revives the dead with great mercy, Who supports the falling, heals the sick, frees the captive, and
keeps faith with those asleep in the dust. Who is like You, Almighty, and who resembles You, O King? Who can
bring death and give life, and can make salvation blossom forth! And faithful are You to revive the dead. Blessed
are You, L-RD, Who revives the dead.

Kedushat Hashem
. , . ,
A-tah ka-dosh, v'shim-cha ka-dosh, u-k'do-shim b'chawl-yom y'ha-l'lu-cha se-lah. Ba-ruch a-tah A-do-nai,
ha-Eil * ha-Ka-dosh.
Page 46 of 75

You are holy and Your Name is holy, and holy ones will praise You every day, Selah. Blessed are You O L-RD, the
holy G-d.

Kedushah
, ,
,
,
. , , , :
, .
,
, .
,

,
,

Nkadesh et shim-cha ba-olam, kshem sheh mak-dishim oto bish-mei marom. Ka-ka-tuv al yad nvi-echa: Vkara
zeh el zeh vamar: Kadosh, kadosh, kadosh Adonai tzvaot, mlo kol ha-aretz kvodo. Adir adir-enu, Adonai
Adoneinu, mah adir shim-cha bchol ha-aretz. Baruch kvod Adonai, mimkomo. Echad hu eloheinu, hu avi-nu, hu
mal-kei-nu, hu moshi-enu. Vhu yash-mi-einu bra-chamav leinei kol chai. Ani Adonai elohei-chem. Yim-loch
Adonai lolam, elo-ha-yich Tsion, ldor vador Halleluyah.
We sanctify Your name in this world, just as the angels do in the high heavens. As it is written by the hand of Your
prophet: They called to each other saying: Holy, holy, holy is Hashem of hosts; the whole earth is full of Gods
glory. Our mighty God, vuvh our Lord, how mighty is your name in the whole earth? Blessed is the Glory of vuvh,
from His place. Our God is One; our parent, our ruler, our savior, And God will cause us to hear, before the eyes of
all the living: I am vuvh your God. vuvh rules forever, your God O Zion, from generation to generation.
Halleluyah!

. , ,
.
L-dor va-dor na-gid god-le-cha. (2x) Ulne-ztach ne-tza-chim kdu-shat-cha nak-dish, kdu-shat-cha nak-dish
vshiv-che-cha eloheinu mi-pi-nu lo ya-mush lolam vaed. Baruch atah Adonai ha-el ha-ka-dosh. (betw. RH and
YK: hamelech hakadosh).
From generation to generation we shall speak of your greatness. and forever we shall declare your holiness. and
your praise shall never depart from our lips. Blessed are You,vuvh, the holy God. (between RH and YK: the holy
king).

Avodah
.
, ,
. ,
. .
R'tsei, A-do-nai E-lo-hei-nu, b'a-m'cha Yis-ra-eil u-vit-fi-la-tam. V'ha-sheiv et-ha-a-vo-dah lid-vir bei-te-cha.
V'i-shei Yis-ra-eil ut'fi-la-tam b'a-ha-va t'ka-beil b'ra-tson. U-t'hi l'ra-tson ta-mid a-vo-dat Yis-ra-eil a-mecha. V'te-che-ze-na ei-nei-nu b'shu-v'cha, l'Tsi-on b'ra-cha-mim. Ba-ruch a-tah A-do-nai, ha-ma-cha-zir
sh'chi-na-to l'Tsi-on.
Be favorable, O L-RD our G-d, toward Israel Your people, turn to their prayer and restore the service to the Holy
of Holies of Your House. And the fire offerings of Israel and their prayers may You speedily accept with love and
favor, and may the service of Your people Israel be continually favorable to You. May our eyes behold Your
Page 47 of 75

return to Zion in compassion. Blessed are You, O L-RD, Who restores His Dwelling Presence to Zion.

Modim
, , .

,

, ,
.
. ,

,
, , ,

, , . ,
. .

Mo-dim a-nach-nu lach sha-a-ta hu A-do-nai E-lo-hei-nu vei-lo-hei a-vo-tei-nu l'olam va-ed. Tsur cha-yei-nu
ma-gein yish-ei-nu a-tah hu l'dor va-dor. No-deh l'cha un'sa-peir t'hi-la-te-cha al cha-yei-nu ha-m'su-rim
b'ya-de-cha v'al nish-mo-tei-nu ha-p'ku-dot lach v'al ni-se-cha she-b'chawl-yom i-ma-nu v'al nif-l'o-te-cha
v'to-vo-te-cha, she-b'chawl-eit, e-rev va-vo-ker v'tsaw-ha-ra-yim.Ha-tov ki lo cha-lu ra-cah-me-cha me-cha
vha-mra-cheim ki lo ta-nu cha-sa-de-cha ki mei-o-lam ki-vi-nu lach. V'al ku-lam, yit-ba-rach v'yit-ro-mam
shim-cha Mal-kei-nu, ta-mid l'o-lam va-ed. V'chol ha-cha-yim yo-du-cha se-la vi-ha-l'lu et-shim-cha be-emet, ha-eil y'shu-a-tei-nu v'ez-ra-tei-nu se-la. Ba-ruch a-tah A-do-nai, ha-tov shim-cha ul'cha na-e l'ho-dot.
We gratefully thank You, for it is You Who are the L-RD, our G-d and the G-d of our forefathers forever. Our
Rock, the Rock of our lives, Shield of our Salvation are You from generation to generation. We shall thank You
and relate Your praise: for our lives, which are committed to Your power, and for our souls that are entrusted to
You; for Your miracles that are with us every day; and for Your wonders and favors in every seasonevening,
morning, and afternoon. O Good One, Your compassions were never exhausted. O Compassionate One, Your
kindnesses never ended. We have always put our hope in You. For all these, may Your Name be blessed, exalted,
and extolled, our King, continually forever and ever. Everything alive will gratefully acknowledge YouSelah!
And may they praise Your great Name sincerely, O G-d of our salvation and helpSelah! Blessed are You, O LRD; Your Name is "The Good One," and to You, it is fitting to give thanks.

Sim Shalom
, , . ,
,
, , ,
.
.

Sim sha-lom to-va uv-ra-cha, chein va-che-sed v'ra-cha-mim, a-lei-nu v'al kawl Yis-ra-eil a-me-cha.
Ba-r'chei-nu a-vi-nu, ku-la-nu k'e-chad, b'or pa-ne-cha. ki v'or pa-ne-cha na-ta-ta la-nu, A-do-nai E-lo-heinu, To-rat cha-yim v'a-ha-vat che-sed, uts-da-ka uv-ra-cha v'ra-cha-mim, v'cha-yim v'sha-lom. b'ei-ne-cha
l'va-reich et a-m'cha Yis-ra-eil b'chawl eit uv-chawl sha-ah bish-lo-me-cha. Ba-ruch a-tah A-do-nai,
ha-m'va-reich et a-mo Yis-ra-eil ba-sha-lom.
Grant peace, goodness, and blessing; grace, devotion, and compassion to us and to all Your people Israel. Bless
us, our Father, all of us as one, with the light of Your countenance. For in the light of Your countenance You give
us, O L-RD, the Torah of life, and the love of devotion, righteousness, and blessing, compassion, life, and peace.
And it is good in Your eyes to bless Your people Israel at every moment and every hour with Your peace. Blessed
Page 48 of 75

are You, O L-RD, Who blesses His people Israel with peace.

Bow, take three steps back. Bow left and say:

O-seh sha-lom bim-ro-mav,

He Who makes peace in His


heights

Bow right and say:

Hu ya-a-seh sha-lom a-lei-nu

may He make peace among us

Bow forward and say:

, :.

ve-al kol yis-ra-el, ve-im-ru: Amen.

and upon all Israel... Amen.

Torah Service
The Torah Service is written without English translation as the service is said only in
Hebrew.

, : ,
She-ma' Yis-ra-el, A-do-nai E-Io-he-nu A-do-nai, E-had.
)Hear, O Israel: YHWH is our God, YHWH is one. (Deuteronomy 6:4

) (

) (
) (
) (
) (

) (
) (

) (
) (
)(

)(


E-had e-Io-he-nu ga-dol a-do-ne-nu, ka-dosh ve-no-ra she-mo le-' o-Iam va-' ed.
Page 49 of 75

E-had e-Io-he-nu
A-do-nai e-Io-he-nu a-vi-nu bo-re-e-nu go-a-Ie-nu do-re-she-nu, ya-hid be-'o-Ia-mo e-met.
She-ma' yis-ra-el
A-do-nai e-Io-he-nu ho-de-nu va-ha-da-re-nu za-ne-nu, ya-hid be-'o-Ia-mo e-met.
She- ma' yis-ra-el
A-do-nai e-Io-he-nu ho-ne-ne-nu to-ve-nu yo-tse-re-nu, ya-hid be-to-la-me e-met.
She-rna' yis-ra-el
A-do-nai e-lo-he-nu ka-bi-re-nu lo-ha-rne-nu mis-qa-be-nu, ya-hid be-'o-Ia-mo e-rnet.
She-ma' yis-ra-el
A-do-nai e-lo-he-nu no-a-me-nu so-me-khe-nu 'o-ze-re-nu, ya-hid be-'o-Ia-mo e-met.
She-ma' yis-ra-el
A-do-nai e-Io-he-nu po-de-nu tsu-re-nu ke-do-she-nu, ya-hid be-'o-Ia-mo e-met.
She-rna' yis-ra-el
A-do-nai e-Io-he-nu ro-'e-nu sho-me-re-nu to-me-khe-nu, ya-.b.id be-'o-Ia-mo e-met.
She-ma' yis-ra-el
Mal-khu-te-kha mal-khut kol 'o-Ia-mim, u-mem-shal-te-kha be-khol dor va-dor.
Mal-khu-te-kha mal-khut
A-do-nai shim-kha le-' o-Iam, A-do-nai zikh-re-kha le-dor va-der.
A-do-nai shim-kha
A-do-nai me-Iekh, A-do-nai ma-Iakh, A-do-nai, yim-Iokh le-'o-Iam va-ed
A-do-nai me-Iekh
Adonai oz le-'a-mo yi-ten, A-do-nai, ye-va-rekh et 'a-mo va-sha-Iom.
The Torah scroll is raised three times while saying:

.
To-rat A-do-nai te-mi-ma me-shi-vat na-fesh, 'e-dut A-do-nai ne-e-ma-na, mah-ki-mat, pe-ti. Pi-ku-de
A-do-nai ye sha-rim me-sa-me-he lev, mits-vat A-do-nai bara me-i-rat 'e-na-yim.
As the scroll is opened, all raise their hands toward it:




Va-yif-tal; 'ez-ra ha-se-fer le-'e-ne khol ha-'am, ki me-'al kol ha-'am ha-ya, ukh-fit-ho 'a-me-du khol
ha-'am. Vay-ta-rekh 'ez-ra et A-do-nai ha-e-Io-him ha-ga-dol, va-ya-'a-nu khol ha-'am amen, amen bemo-'al ye-de-hem, va-yik-du va-yish-ta-ha-vu la-do-nai a-pa-yim ar-tsa.
The Cohen is called to the Torah



______

Ve-a-ta a-hi ha-ko-hen 'a-te-ret ro-shi la-to-ra, uk-rav lik-ro be-se-fer ha-to-ra, be-kha-vod a-ha-ron bare-khu et A-do-nai.
Page 50 of 75

The blessing before the Torah Reading



.:

A-do-nai be-tsi-yon ga-dol, ve-ram hu 'al kol ha-'a-mim. Ba-rukh A-do-nai e-Io-he yis-ra-el me-ha-'oIam ve-'ad ha-o-lam, amen, ve-a-men. Ki ya-shar de-var A-do-nai, ve-khol ma-'a-se-hu
be-e-mu-na.
Tsid-ka-te-kha tse-dek le-e-lam , ve-to-ra-te-kha e-met. Ba-rukh A-do-nai le-'o-Iam, a-men, ve-a-men.
Cohen blessing after the Torah Reading




Ba-rukh A-do-nai e-lo-him e-Io-he yis-ra-el, 'o-se nif-Ia-ot le-va-do. U-va-rukh, shem ke-vo-do le-'oIam, ve-yi-ma-Ie khe-vo-do et kol ha-a-rets, amen, ve-a-men.
Then the Levite (and after each Israelite) is called to the Torah



_____ ] [
] [
Ve-a-ta a-hi _____ ha-le-vi [ha-yis-ra-e-li] ten ka-vod la-to-ra, uk-rav lik-ro be-se-fer ha-to-ra, be-khavod ke-rav. Bet ha-le-vi [yis-ra-el] ba-re-khu et A-do-nai
Levite (Israelite) blessing before the Torah Reading




.:

A-do-nai ha-fets le-maan tsid-kom
yag-dil to-ra ve-ya-dir.
Tora tsiv-va la-nu mo-she,
mo-ra-sha ke-hi-lat ya-a-kov.
Ve-zot ha-to-ra a-sher sam mo-she,
lif-ne be-ne yis-ra-el
Tsid-ka-te-kha tse-dek le-o-lam, ve-to-ra-te-kha e-met. Ba-rukh A-do-nai le-o-lam, a-men, ve-a-men.
Levite (Israelite) blessing after the Torah Reading




Ba-rukh A-do-nai e-lo-him e-lo-he yis-ra-el, 'o-se nif-la-ot le-va-do. U-va-rukh shem ke-vo-do lee-lam, ve-yi-ma-Ie khe-vo-do et kol ha-a-rets, amen, ve-a-men.

Page 51 of 75

Haftarah Service
Blessing Before reading the Haftarah



Ve-di-bar-ti 'al ha-ne-vi-im , ve-a-no-khi -ha-zon hir-be-ti , uv-'ad ha-ne-vi-im a-da-me. Ki lo ya-'a-se Ado-nai e-Io-him da-var, ki im ga-Ia so-do, el. 'a-va-dav ha-ne-vi-im. Ar-ye sha-aq mi lo
yi-ra, A-do-nai e-Io-him di-ber, mi lo yi-na-ve.
Blessing After reading the Haftarah


. ,--,

. :
Go-a-Ie-nu A-do-nai tse-va-ot she-mo, ke-dosh yis-ra-el. U-va le-tsi-yon go-el, ul-sha-ve fe-sha' be-ya-'akov, ne-um A-do-nai. Va-a-ni zot be-ri-ti a-tam a-mar A-do-nai , ru-h-i a-sher 'a-Ie-kha , ud-va-rai a-sher
sam-ti be-fi-kha, lo ya-mu-shu mi-pi-kha u-mi-pi zar-'a-kha u-mi-pi ze-ra' zar-'a-kha a-mar A-do-nai me'a-ta ve-'ad 'o-Iam. Ba-rukh A-do-nai le-o-lam, amen, ve-a-men.

Counting the Omer


We are commanded to count the Omer on the morrow after the Sabbath during Passover
(Leviticus 23:15-16). The Karaite practice is to count 50 days after the weekly Sabbath
therefore Shavuot always falls on a Sunday (Yom Rishon). The following blessing is said
prior to the counting of the Omer.
Teach me, O Lord, the way of Your
Hov reni Adonai derech chuk; ,

laws; I will observe them to the


keicha ve-etzerenah ekev
, .
utmost. Give me understanding,
havineni ve-etzerah tovratecha
that I may observe Your teaching
. - ;

ve-shemerennah vecholev
and keep it wholeheartedly. Lead
hadricheni bintiv mitzvotaicha
: ,
me in the path of Your
kivov chafatzeti. Hat-linni el-, -. -
commandments, for that is my
edevoteicha
kivov
chafatzeti.
concern. Turn my heart to Your
. - ;
Hatlibbi eledevoteicha ve-al eldecrees and not to love of gain..
; ,
batza. Deracheicha Adonai
(Psalms 119:33-36) Let me know
hovdieni orechovteicha lam .
Your paths, O Lord; teach me Your
medeni. Tzidkatecha tzedek leways. (Psalms 25:4) Your
.
;
righteousness is eternal; Your
olam vetovratecha emet. Shiva
:-,

teaching is true. (Psalms 119:142)
Shavuot tispar-lach mehachel
You shall count off seven weeks;
, ,
chermesh bakkamah tachel
start to count the seven weeks
lispor shiva Shavuot.
.
,
when the sickle is first put to the
standing grain. (Deuteronomy 16:9)
Page 52 of 75

The Omer is counted in the following manner by both Rabbinic and Karaite practice.
Karaites begin the count of the Omer on the morrow after the Sabbath during Passover
(Lev 23:15-16 and Deut. 16:9). Rabbinates begin the count on the 2nd day of Passover
(Midrash Rabbah Parashas Emor).
Today is one day in the Omer.
Hayom yom echad la-omer

Today is two days in the Omer.

Hayom shnay yamim la-omer

Today is three days in the Omer.

Hayom shloshah yamim la-omer

Today is four days in the Omer.

Hayom arba'ah yamim la-omer

Today is five days in the Omer.

Hayom chamishah yamim la-omer

Today is six days in the Omer.

Hayom shishah yamim la-omer

Today is seven days


which are one week in the Omer.

Hayom shiv'ah yamim shehaym


shavuah echad la-omer

Today is eight days which are one


week and one day in the Omer.

Hayom shmonah yamim shehaym


shavuah echad veyom echad laomer
Hayom tish'ah yamim shehaym
shavuah echad ushnay yamim laomer
Hayom asarah yamim shehaym
shavuah echad ushloshah yamim
la-omer
Hayom ahad asar yom shehaym
shavuah echad ve-arba'ah yamim
la-omer

Today is nine days which are one


week and two days in the Omer.
Today is ten days which are one
week and three days in the Omer.
Today is eleven days which are one
week and four days in the Omer.

Today is twelve days which are one


week and five days in the Omer.

Hayom shnaym asar yom shehaym


shavuah echad vechamishah yamim
la-omer

Today is thirteen days which are


one week and six days in the Omer.

Hayom shloshah asar yom shehaym


shavuah echad veshishah yamim laomer

Today is fourteen days which are


two weeks in the Omer.

Hayom arba'ah asar yom shehaym


shnay shavuot la-omer

Today is fifteen days which are two


weeks and one day in the Omer.

Hayom chamishah asar yom


shehaym shnay shavuot veyom
echad la-omer

Today is sixteen days which are two


weeks and two days in the Omer.

Hayom shishah asar yom shehaym


shnay shavuot ushnay yamim laomer

Today is seventeen days which are

Hayom shiv'ah asar yom shehaym


Page 53 of 75

two weeks and three days in the


Omer.

shnay shavuot ushloshah yamim laomer

Today is eighteen days which are


two weeks and four days in the
Omer.

Hayom shmonah asar yom


shehaym shnay shavuot ve-arba'ah
yamim la-omer

Today is nineteen days which are


two weeks and five days in the
Omer.

Hayom tish'ah asar yom shehaym


shnay shavuot vechamishah yamim
la-omer

Today is twenty days which are two


weeks and six days in the Omer.

Hayom esrim yom shehaym shnay


shavuot veshishah yamim la-omer

Today is twenty-one days which are


three weeks in the Omer.

Hayom echad v'esrim yom


shehaym shloshah shavuot la-omer

Today is twenty-two days which are


three weeks and one day in the
Omer.

Hayom shnayim v'esrim yom


shehaym shloshah shavuot veyom
echad la-omer

Today is twenty-three days which


are three weeks and two days in
the Omer.

Hayom shloshah v'esrim yom


shehaym shloshah shavuot ushnay
yamim la-omer

Today is twenty-four days which


are three weeks and three days in
the Omer.

Hayom arba'ah v'esrim yom


shehaym shloshah shavuot
ushloshah yamim la-omer

Today is twenty-five days which are


three weeks and four days in the
Omer.

Hayom chamishah v'esrim yom


shehaym shloshah shavuot vearba'ah yamim la-omer

Today is twenty-six days which are


three weeks and five days in the
Omer.

Hayom shishah v'esrim yom


shehaym shloshah shavuot
echamishah yamim la-omer

Today is twenty-seven days which


are three weeks and six days in the
Omer.

Hayom shiv'ah v'esrim yom


shehaym shloshah shavuot
veshishah yamim la-omer

Today is twenty-eight days which


are four weeks in the Omer.

Hayom shmonah v'esrim yom


shehaym arba'ah shavuot la-omer

Today is twenty-nine days which


are four weeks and one day in the
Omer.

Hayom tish'ah v'esrim yom


shehaym arba'ah shavuot veyom
echad la-omer

Page 54 of 75

Today is thirty days which are four


weeks and two days in the Omer.

Hayom shloshim yom shehaym


arba'ah shavuot ushnay yamim laomer

Today is thirty-one days which are


four weeks and three days in the
Omer.

Hayom echad ushloshim yom


shehaym arba'ah shavuot
ushloshah yamim la-omer

Today is thirty-two days which are


four weeks and four days in the
Omer.

Hayom shnayim ushloshim yom


shehaym arba'ah shavuot vearba'ah yamim la-omer

Today is thirty-three days which are


four weeks and five days in the
Omer.

Hayom shloshah ushloshim yom


shehaym arba'ah shavuot
vechamishah yamim la-omer

Today is thirty-four days which are


four weeks and six days in the
Omer.

Hayom arba'ah ushloshim yom


shehaym arba'ah shavuot
veshishah yamim la-omer

Today is thirty-five days which are


five weeks in the Omer.
Today is thirty-six days which are
five weeks and one day in the
Omer.

Hayom chamishah ushloshim yom


shehaym chamishah shavuot laomer
Hayom shishah ushloshim yom
shehaym chamishah shavuot
veyom echad la-omer

Today is thirty-seven days which


are five weeks and two days in the
Omer.

Hayom shiv'ah ushloshim yom


shehaym chamishah shavuot
ushnay yamim la-omer

Today is thirty-eight days which are


five weeks and three days in the
Omer.

Hayom shmonah ushloshim yom


shehaym chamishah shavuot
ushloshah yamim la-omer

Today is thirty-nine days which are


five weeks and four days in the
Omer.

Hayom tish'ah ushloshim yom


shehaym chamishah shavuot vearba'ah yamim la-omer

Today is forty days which are five


weeks and five days in the Omer.

Hayom arba'im yom shehaym


chamishah shavuot vechamishah
yamim la-omer

Today is forty-one days which are


five weeks and six days in the
Omer.

Hayom echad v-arba'im yom


shehaym chamishah shavuot
veshishah yamim la-omer

Page 55 of 75

Today is forty-two days which are


six weeks in the Omer.

Hayom shnayim v-arba'im yom


shehaym shishah shavuot la-omer

Today is forty-three days which are


six weeks and one day in the Omer.

Hayom shloshah v-arba'im yom


shehaym shishah shavuot veyom
echad la-omer

Today is forty-four days which are


six weeks and two days in the
Omer.

Hayom arba'ah v-arba'im yom


shehaym shishah shavuot ushnay
yamim la-omer

Today is forty-five days which are


six weeks and three days in the
Omer.

Hayom chamishah v-arba'im yom


shehaym shishah shavuot
ushloshah yamim la-omer

Today is forty-six days which are six


weeks and four days in the Omer.

Hayom shishah v-arba'im yom


shehaym shishah shavuot vearba'ah yamim la-omer

Today is forty-seven days which are


six weeks and five days in the
Omer.

Hayom shiv'ah v-arba'im yom


shehaym shishah shavuot
vechamishah yamim la-omer

Today is forty-eight days which are


six weeks and six days in the Omer.

Hayom shmonah v-arba'im yom


shehaym shishah shavuot
veshishah yamim la-omer

Today is forty-nine days which are


seven weeks in the Omer.

Hayom tish'ah v-arba'im yom


shehaym shiv'ah shavuot la-omer

Then the Lord commanded us to


observe all these laws, to revere
the Lord our God, for our lasting
good and for our survival, as is now
the case. It will be therefore to our
merit before the Lord our God to
observe faithfully this whole
Instruction, as He has commanded
us. (Deuteronomy 6:24-25) He
issued His commandments to
Jacob, His statutes and rules to
Israel. He did not do so for any
other nation; of such rules they
know nothing. Hallelujah. (Psalms
147:19-20) Blessed is the Lord
forever. Amen, and Amen. (Psalms
89:53)

vatzavenu Adonai la-asot et-kolhachukim ha-eleh leyira etAdonai eloheinu letov lanu kolhayamim lechayotenu ke-hayom
haze. utzedaka tihyelanu
kinishmor la-asot et-kolhamitzva hazot lifnei Adonai
eloheinu ka-asher tzivanu.
maggid devarav le-ya-akov
chukav umishpatav le-yisrael. lo
asa chen lecholgoi umishpatim
bal-ye-daum haleluyah. Baruch
Adonai leolam a-men ve-amen.

Page 56 of 75

-- ,
-, ,
---
. ,
-:- ,
, --
--
;
.
. ,
- ---,
. -:
.:

Blessings
The Blessing included below are post-biblical additions by the Sages (both Rabbinic and
Karaite). The source of the blessings is based in the biblical scriptures to show reverence
for the Creator. Blessings are a major portion of the Jewish life as it is written I will bless
the LORD at all times; His praise shall continually be in my mouth (Psalms 34:1).

Prayer upon Waking

Modeh Ani
I gratefully thank You, O living and
eternal King, for You have returned
my sould within me with
compassion abundant is Your
faithfulness.

()

Modeh Ani lefaniecha melech


chai vekayam shehechezarta bi
nishmati bechemlah rabah
emunatecha.

,

,
.

Ritually wash the hands, then recite:


The beginning of wisdom is the fear Re-shit chochma yirat Adonai se,
of Hashem good understanding to chel tov lechol oseihem, tehilato
,

all their practitioners; His praise


ome-det la-ad. Baruch shem
endures forever. Blessed is the
.
kevod malchuto leolam vaed.
Name of His glorious kingdom for
.
all eternity.

Bedtime Shema
Ruler of the universe, I hereby
forgive anyone who angered or
antagonized me, or who did wrong
against me, whether against my
body or whether against my
property, whether against my
honor or whether against anything
that is mine, whether they did so
accidentally or whether willfully,
whether carelessly or whether
purposely, whether through speech
or whether through deed, whether
in deliberation or whether with

Ribono shel olam, hareini


mocheil lchol mi shehichis
vhiknit oti, o shechata knegdi,
bein bgufi bein bmamoni, bein
bichvodi bein bchol asher li,
bein bones bein bratzon, bein
bshogeig bein bmeizid, bein
bdibud bein bma-aseh, bein
bmachashavah bein bhirhur,
bein bgilgul zeh bein bgilgul
Page 57 of 75

--

fleeting thought, whether in this


transmigration or whether in
another transmigration, all of the
children of Israel, and may no one
receive negative effects because of
me. May it be Your will before You,
Hashem my Elohim and Elohim of
my ancestors, that I will not
transgress again, and whatever
transgressions I have done before
You may You erase in Your
abundant mercies, but not by
means of suffering or evil illnesses.
May the words of my mouth and
the meditation of my heart be
acceptable to You, Hashem my Rock
and Redeemer
Blessed are You Hashem our Elohim
Sovereign of the universe, Who
casts the bonds of sleep upon my
eyes, and slumber upon my eyelids,
and Who illuminates the pupil of
the eye. May it be Your will before
You, Hashem my Elohim and Elohim
of my ancestors, that You lay me
down to sleep in peace, and raise
me up for life that is good and for
peace. Grant that my portion be in
Your Torah, and may I be occupied
with matters of mitzvot, and may I
not be occupied with matters of
wrongdoing, and do not bring me
into a state of negativity neither,
nor into a state of trial, nor into a
state of scorn, and allow the the
Good Inclination to dominate over
me, and do not all the Evil
Inclination to dominate over me,
and rescue me from the Opponent
and from an evil mishap and from
serious illnesses. And may I not be
confounded by my ideas, and bad
dreams, and bad fleeting thoughts,
and may my bed be unharmed in
Your care, and may You illumine my
eyes lest I sleep the sleep of death,
Blessed are You Hashem, Who
illumines the entire world with Your
glory.

acheir, lchol bar Yisra-eil, vlo


yei-aneish shum adam bsibati.
Yhi ratzon milfanecha, Adonai
Elohai vEilohei avotai, shelo
echeta od, umah shechatati
lfanecha mchok brachamecha
harabim, aval lo al ydei yisurim
vachalayim ra-im. Yihyu lratzon
imrei fi vhegyon libi lfanecha,
Adonai tzuri vgo-ali.

:
'

,



,
,

-
:

',
:

Baruch atah Adonai Eloheinu


melech ha-olam, hamapil
chevlei sheinah al einai,
utnumah al af-apai, umei-ir
lishon bat ayin. Vihi ratzon
milfanecha, Adonai Elohai
vEilohei avotai, shetashkiveini
lshalom, vta-amideini lchayim
tovim ulshalom. Vtein chelki
bToratecha, vtargileini lidvar
mitzvah, val targileini lidvar
aveirah, val tvi-eini lo lidei
cheit, vlo lidei nisayon, vlo lidei
vizayon, vyishlot bi yeitzer tov,
val yishlot bi yeitzer hara,
vtatzileini misatan umipega ra
umeichalayim ra-im. Val
yvahaluni rayonai, vachalomot
ra-im, vhir-hurim ra-im, ut-hei
mitati shleimah lfanecha, vhaeir einai pen ishan hamavet,
Baruch atah Adonai, hamei-ir
lolam kulo bichvodo.


'
-
,
, -

'


,
,
,
,

,


,
.



,


,
' .
:

Page 58 of 75

Hear O Israel, Hashem is our


Elohim, Hashem is One!

Shma Yisra-eil, Adonai Eloheinu,


Adonai Echad!

' '
:

The Following is said in a low tone

Blessed is Your glorious Name, Your


Realm is for ever and ever!

Baruch sheim kvod malchuto


lolam va-ed!

You shall love Hashem Your Elohim,


with all your heart, with all your
soul, and with all your being. And
these words which I command you
on this day, shall be upon your
heart. And you shall teach them
thoroughly to your children, and
speak of them, and while sitting in
your house, and while walking
along the way, upon lying down
and upon rising. And you shall bind
them as a sign upon your hand, and
they shall be as frontlets between
your eyes. And you shall write them
upon the doorposts of your house
and your gates.

Vahavta eit Adonai Elohecha,


bchol lvavcha, uvchol
nafshcha, uvchol modecha.
Vhayu hadvarim ha-eileh, asher
anochi mtzavcha hayom, al
lvavecha. Vshinantam
lvanecha, vdibarta bam,
bshivtcha bveitecha,
uvlechtcha vaderech,
uvshochbcha, uvkumecha.
Ukshartam lot al yadecha,
vhayu ltotafot bein einecha.
Uchtavtam al mzuzot beitecha
uvish-arecha.

, '
,,
:
-

:
, ,
:,,
, -
:
: , -

May the pleasantness of the Ruler


our Elohim be upon us, and the
work of our hands establish for us,
and the work of our hands establish
it.

Vihi no-am Adonai Eloheinu


aleinu, uma-aseih yadeinu
konnah aleinu, uma-aseih
yadeinu konneihu.

, -
,
:

Whoever sits in the refuge of the


Most High, in the shade of the
Almighty shall they dwell. I will say
of Hashem, my refuge and my
fortress, my Elohim in whom I put
my trust. For the One will deliver
you from the snare that entraps,
from pestilence that is devistating.
With the Eternals wing will you be
covered, and under the Eternals
wings will you find refuge, the
shield and armor are the Eternals
truth. You shall not fear the terror
of night, nor the arrow that flies by
day. Nor the pestilence that walks
in gloom, nor the destroyer who

Yosheiv bseiter Elyon, btzeil


Shadai yit-lonan. Omar laAdonai machsi umtzudati,
Elohai ev-tach bo. Ki hu
yatzilcha mipach yakush,
midever havot. Bevrato yasef
lach, vtachat knafav te-chseh,
tzinah vsocheirah amito. Lo tira
mipachad lailah, meicheitz ya-uf
yomam. Midever ba-ofel
yahaloch, miketev yashud
tzahorayim. Yipol mitzidcha
elef, urvavah miminecha,
eilecha lo yigash. Rak beinecha
Page 59 of 75

,
' :
:-,
,
- :
,
,
-:
:
: ,

: ,

lays waste at noon. A thousand


may fall victim at your side, and a
myriad at your right hand, but to
you it shall not approach. Merely
with your eyes will you peer, and
the retribution of the wicked shall
you see. For You Hashem are my
refuge, the Most High have you
made the abode of your trust. Evil
will not befall you, and a plaque
shall not come near your tent. For
angels will the Eternal One
command for you, to protect you in
all your ways. On their palms they
will carry you, lest you strike your
foot against a stone. Upon the lion
and the viper you shall tread, you
will trample the young lion and the
serpent. Because for Me have they
yearned and I will deliver them, I
will elevate them because they
know My Name. They will call upon
Me and I will answer them,
together with with them I am in
distress, I will release them and I
will bring them honor. I will satisfy
them with length of days, and I will
show them My salvation. I will
satisfy them with length of days,
and I will show them My salvation.
Hashem how numerous are my
tormentors, the great rise up
against me. The great say of my
soul, there is no salvation for him
from Elohim, selah! But You
Hashem are a shield for me, for my
soul and the One Who raises my
head. With my voice I call out to
Hashem, and from Whose holy
mountain the One answers me,
selah. I lay down and slept, yet I
awoke for Hashem supports me. I
fear not the myriads of people, that
all around are deployed against me.
Rise up Hashem, save me my
Elohim, for You struck all of my
enemies on the cheek, the teeth of
the wicked You broke. To Hashem is
salvation, upon Your people is Your

tabit, vshilumat rsha-im tireh.


Ki atah Adonai machsi, elyon
samta monecha. Lo tuneh
eilecha ra-ah, vnega lo yikrav
bohalecha. Ki malachav
ytzaveh lach, lishmarcha bchol
drachecha. Al kapayim yisauncha, pen tigof ba-aven
raglecha. Al shachal vafeten
tidroch, tirmos kfir vtanin. Ki vi
chashak va-afalteihu,
asagveihu ki yada shmi. Yikraeini ve-eneihu, imo anochi
btzarah, achaltzeihu vaachabdeihu. Orech yamim asbieihu, vareihu bishu-ati. Orech
yamim asbi-eihu, vareihu bishuati.


,
, ' -:
-:
-,

- :
-: -
,
,
:
:
- ,
-, :
,
:
:

Adonai mah rabu tzarai, rabim


kamim alai. Rabim omrim
lnafshi, ein yshu-atah
loVeilohim selah. Vatah Adonai
magein ba-adi, kvodo umeirim
roshi. Koli el Adonai ekra, vayaaneini meihar kodsho selah. Ani
shachavti va-ishanah, hekitzoti
ki Adonai yismcheini. Lo ira
meirivvot am, asher saviv shatu
alai. Kumah Adonai hoshi-eini
Elohai, ki hikita et kol oyvai
lechi, shinei rsha-im shibarta.
LAdonai hayshu-ah, al amcha
virchatecha selah.

, -'
, :
:
, '
'-:
, ,
,

:
-:' ,
,

,':
,


, -
,':

Page 60 of 75

blessing, selah.
May we lie down, Hashem our
Elohim, in peace, and may we arise,
our Sovereign, to life. Spread over
us the shelter of Your peace, guide
us with Your good counsel, and save
us for the sake of Your Name. and
protect us for our sake, and remove
from us enemies, disease, and war,
and famine, and anguish, and
removethe Opponent from before
us and from behind us, Under the
shadow of your wings hide us, for
the One who guards us and saves
us is You, for You are the Sovereign
of mercy and compassion. Guard us
when we go out and when we
return, for life and for peace, from
now until eternity.

Blessed is Hashem by day, blessed is


Hashem by night, blessed is
Hashem when we retire, blessed is
Hashem when we arise. For in Your
hands are the souls of the living and
of the dead, that in the Eternals
hand is the soul of all the living and
the spirit of all humankind. In Your
hand I shall entrust my spirit, You
redeemed me, Hashem, Eternal One
of truth. Our Elohim who is in
heaven, bring unity to Your Name,
and establish Your kingdom forever,
and reign over us for ever and ever.

May our eyes see, and may our


heart be gladdened, and may our
soul rejoice in Your salvation in
truth, when it is told to Zion, Your
Elohim has reigned. Hashem reigns,
Hashem has reigned, Hashem shall
reign for ever. For the kingdom is
Yours, and forever and ever You will
reign in glory, for we have no
Sovereign except for You.
May the angel who frees me from

Hashkiveinu AdonaiEloheinu
lshalom, vha-amideinu
malkeinu lchayim. Ufros aleinu
sukat shlomecha, vtakneinu
beitzah tovah milfanecha,
vhoshi-einu lma-an shmecha,
vhagein ba-adeinu, vhaseir
mei-aleinu oyeiv, dever,
vcherev, vra-av, vyagon,
vhaseirsatan milfaneinu umeiachareinu, uvtzeil knafecha
tastireinu, ki Eil shomreinu
umatzileinu atah, ki Eil melech
chanun vrachum atah. Ushmor
tzeiteinu uvo-einu, lchayim
ulshalom, mei-atah vad olam.

,'

,
,
,
, ,
, ,

, ,

,

,
.

:

Baruch Adonai bayom, baruch


Adonai balailah, baruch Adonai
bshochveinu, baruch Adonai
bkumeinu. Ki vyadcha
nafshothachayim vhameitim,
asher byado nefesh kol chai
vru-ach kol bsar ish. paditah
oti, Adonai, Eil emet. Eloheinu
shebashamayim, yacheid
shimcha, vkayeim malchutcha
tamid, umloch aleinu lolam vaed.

','
,',
,'
.
--
, .
. '

,


,
:

Yiru eineinu, vyismach libeinu,


vtageil nafsheinu bishu-atcha
be-emet, be-emor lTziyon,
malach Elohayich. Adonai
melech, Adonai malach, Adonai
yimloch lolam va-ed. Ki
hamalchut shelcha hi, ulolmei
ad timloch bchavod, ki ein lanu
melech ela atah.

, ,
,
'.
' ,' ,
.

,
:
-

Hamalach hago-eil oti mikol ra


Page 61 of 75

all evil bless the youth, and declared


upon them may my name be, and
the names of my ancestors
Abraham and Isaac, and like fish
may they proliferate abundantly
within the land.
He said, If you diligently heed the
voice of Hashem Your Elohim, and
do what is right in My eyes, and you
listen closely to My mitzvot, and
you observe all My decrees, the
entire malady which I inflicted upon
Egypt I will not inflict upon you, for I
am Hashem Your Healer.

yvareich et hanarim, vyikarei


vahem shmi, vsheim avotai
Avraham vYitzchak, vyidgu
larov bkerev ha-aretz.

, -

,
:

Vayomer, im shamo-a tishma


lkol Adonai Elohecha,
vhayashar beinav ta-aseh, vhaazanta lmitzvotav, vshamarta
kol chukav, kol hamachalah
asher samti bmitzrayim lo asim
alecha, ki ani Adonai rofecha.

-
,'
,,
,-
-
',
:

Hashem said to the Opponent,


Hashem shall denounce you the
Opponent, and Hashem shall
denounce you again Who chooses
Jerusalem, is not this a firebrand
rescued from a fire?

Vayomer Adonai el hasatan,


yigar Adonai bcha hasatan,
vyigar Adonai bcha habocheir
Birushalayim, halo zeh ud
mutzal mei-eish.

Behold the bed of Shlomo, sixty


mighty ones surround it, from
among the mighty ones of Israel. All
gripping the sword, trained in
battle, each with his sword on his
thigh from terror in the nights.

Hineih mitato sheli-Shlomoh,


shishim giborim saviv lah,
migiborei Yisra-eil. Kulam
achuzei cherev, mlumdei
milchamah, ish charbo al
yreicho mipachad baleilot.

','
,',
,
:
,

:
,
:,-

Repeat the following 3 times


May Hashem bless you and protect Yvarech'cha Adonai
':':"
you. May Hashem shine Its
vyishmrecha. Ya-eir Adonai
':
countenance upon you and give you panav eilecha vichuneka. Yisa
grace. May Hashem lift Its

Adonai panav eilecha vyaseim


countenance towards you and give
peace to you.

lcha shalom.

Repeat the following 3 times


Behold neither slumber nor sleeps,
the Guardian of Israel.

Hineih lo yanum vlo yishan,


shomeir Yisra-eil.

:"
:

Repeat the following 3 times


For Your salvation do I yearn
Hashem. I do yearn for Your
salvation Hashem. Hashem for Your
salvation do I yearn.

Lishu-atcha kiviti Adonai. Kiviti


lishu-atcha Adonai. Adonai
lishu-atcha kiviti.
Page 62 of 75

:':"
':'
:

Repeat the following 3 times


In the Name of Hashem the Elohim
of Israel, may Michael be at my
right, and may Gabriel be at my
left, and may Uriel be before me,
and may Raphael be behind me,
and may the Shchinah of the
Eternal One rest above my head.
A song of ascents, Happy is each
person who is in awe of Hashem,
and who walks in His ways. The
labor of your hands when you eat,
you are happy and it is well with
you. Your partner will be like a vine
fruitful in the inner chambers of
your house, your offspring will be
like shoots of olive trees,
surrounding your table. Behold for
thus is blessed the person, who is in
awe of Hashem. May Hashem bless
you from Zion, and may you gaze
upon the goodness of Jerusalem, all
the days of your life. And may you
see offspring to your offspring,
peace upon Israel.

Bsheim Adonai Elohei Yisra-eil,


mimini Micha-eil, umismoli
Gavri-eil, umilfanai Uri-eil,
umei-achorai Rfa-eil, val roshi
Shchinat Eil.
Shir hama-alot, Ashrei kol yrei
Adonai, haholeich bidrachav.
Ygi-a kapecha ki tocheil,
ashrecha vtov lach. Eshtcha
kgefen poriyah byarktei
veitecha, banecha kishtilei
zeitim, saviv lshulchanecha.
Hineih chi chein yvorach gaver,
yrei Adonai. Yvarechcha
Adonai mi-Tziyon, ureih btuv
Yrushalayim, kol ymei
chayecha. Ureih vanim
lvanecha, shalom al Yisra-eil.

,':"
,
,,
,
:
-, : ,
. ,
,; ,
, .
:
, ,
,- .
, .
,:
-. ,
. -,:

Repeat the following 3 times


Tremble and do not miss the mark,
reflect in your hearts while on your
beds, and be utterly silent, selah.

Rigzu val techeta-u, imru


vilvavchem al mishkavchem,
vdomu selah.

: -,
;-,
.

Adon Olam
(Sung at the end of service and the Bedtime Shema)
You are the Ruler of the Universe,
Adon olam asher malach,

who ruled before anything was
bterem kol ytzir nivra. Leit na
created. When everything was
asah vcheftso kol, azai melech
created according to Your will, then
shmo nikra.

the sovereignty of Your Name was
declared.
And after everything ceases to be,
You will majestically reign alone. And
You were and You are, and You will be
forever in grandeur.

Vacharei kichlot hakol, lvado


yimloch nora. Vhu hayah vhu
hoveh, vhu yih-yeh btifarah.
Page 63 of 75

And You are One and there is no


second one, You are incomparable
and unique. You are without
beginning or end, and to You alone
are power and dominion.

Vhu echad vein sheini, lhamshil


lo lhachbirah. Bli reishit bli
tachlit, vlo ha-oz vhamisrah.

You are my Creator and my living


Redeemer, and You are my Rock in
times of trouble and distress. You are
my banner and refuge, a generous
benefactor when I call upon You.

Vhu Eili vchai go-ali, vtzur chevli


beit tzarah. Vhu nisi umanos li,
mnat kosi byom ekra.

Into Your hands I entrust my spirit,


when I sleep and when I wake. And
with my spirit my body also, Hashem
is with me and I shall not fear.

Byado afkid ruchi, beit ishan vairah. Vim ruchi gviyati, Adonai li
vlo ira.

Blessing on the Wine


Karaite Version
Praise the Lord; for He is good
His steadfast love is eternal
Praise the God of Gods
His steadfast love is eternal
Praise the Lord of Lords
His steadfast love is eternal
(Psalms 136:1-3) Blessed are you
Adonai our God King of the
Universe who creates the fruit of
the vine.

Hodu ladonai kitov: Ki le-Olam


hasdo. Hodu lelohe haelohim: Ki
le-Olam hasdo.Hodu ladone haadonim: Ki le-Olam hasdo.
Barukh Ata Adonai Elohenu
Melekh Ha-Olam Ha-noten Lanu
Sason Ve-simkha U-vore Peri Hagafen. Amen.

:-
,.
. :
: ,
.

Rabbinic Version
Blessed are thou, Lord our G-d, King
of the Universe, Creator of the fruit
of the vine.

Barukh Ata Adonai Elohenu


Melekh Ha-Olam bore Peri Hagafen. Amen.

Page 64 of 75

Kiddush for Shabbat


The Kiddush for Shabbat is said to bring in the Shabbat, the below first paragraph brings
the Shabbat in and the second paragraph blesses YHWH and thanks him for Shabbat.
The heaven and the earth were
Vaykhulu hashamayim veha-,


finished, and all their array. On the arets vekhol tseva-am. Vaykhal
.
seventh day God finished the work elohim bayom hasheviI
that He had been doing, and He
; ,
melakhto asher asa. Vayishbot
ceased on the seventh day from all
bayom hashevii, mikol
- ,
the work that He had done. Ad God
melakhto asher asa. Vayvarekh
.
blessed the seventh day and
elohim
et
yom
hashevii
declared it holy, because on it God
,-
vaykadesh oto, ki vo Shabbat
ceased from all the work of
-
:
mikol melakhto, asher bara
creation that He had done.
elohim la-asot.
- ,
(Genesis 2:1-3)

.
Karaite Version
And blessed is our Elohim, king of
the universe, who created the vine
and from its wine makes happy the
heart of the sons of men. As it is
written, (N.B.) Wine that cheers
the hearts of men, oil that makes
the face shine, and bread that
sustains mans life. (Psalms
104:15). Blessed are you Lord, our
Elohim, king of the universe, who
blesses and sanctifies the Sabbath
day for his people Israel, Amen.
And blessed be our Elohim king of
the universe who gives us
celebration and joy and who
creates the fruit of the vine, Amen.
(N.B.)

uvaruch eloheinu melech


haolam asher bara ets hagefen
umiyeino mesameiach levav
benei ha-adam N.B.).kakatov
veyayin yesamach levave. Noosh lehatshil panim mishamen
velechem levave. no-osh yisad:
(Psalms 104:15) baruch ata
adonai eloheinu melech haolam
hamevarech vehamekadesh et
yom hashabbat leamo yisrael
amen. uvaruch eloheinu melech
haolam hanoten lanu sason
vesimchah uvorei peri hagefen
amen. (N.B.)



,








-

Rabbinic Version
Blessed are You, the Lord our God,
King of the Universe, Creator of
the fruit of the vine. (Amen)
Blessed are You, Lord our God, King
of the Universe, Who sanctified us
with His commandments, and
hoped for us, and with love and
intent invested us with His sacred
Sabbath, as a memorial to the deed
of Creation. It is the first amongst

Ba-ruch a-tah, A-do-nai, E-lohei-nu me-lech ha-o-lam, bo-rei


p'ri ha-ga-fen. (Amen) Ba-ruch
a-tah, A-do-nai, E-lo-hei-nu, melech ha-o-lam, a-sher ki-d'sha-nu
b'mits-vo-tav v'ra-tsa va-nu,
v'sha-bat kawd'sho b'a-ha-va
uv'ra-tson hin-chi-la-nu, zi-karon l'ma-a-sei v'rei-shit. t'chi-la
l'mik-ra-ei ko-desh, ze-cher li-tsiPage 65 of 75


( )







the holy festivals, commemorating


the exodus from Egypt. For You
chose us, and sanctified us, out of
all nations, and with love and intent
You invested us with Your Holy
Sabbath. Blessed are You,
Sanctifier of the Sabbath (Amen)




()

at Mits-ra-yim. Ki va-nu va-charta v'o-ta-nu ki-dash-ta mi-kawl


ha-a-mim, v'Sha-bat kawdsh'cha b'a-ha-va u-v'ra-tson hinchal-ta-nu. Ba-ruch a-tah A-donai, m'ka-deish ha-Shabat. (Amen)

Blessing upon the Bread


Blessed are You, Adonai, our God,
King of the universe, Who brings
bread out of the earth.

Ba-rukh a-ta A-do-nai e-Io-heinu me-Iekh ha-'o-Iam ha-mo-tsi


Ie-hem min ha-a-rets amen.

Shabbat Candle Lighting


Shabbat candles are lit by Rabbinicals and was enacted by Rabbinic decree to signal the
start of Shabbat. Karaites do not traditionally light candles for Shabbat (see Ex.35:3).
The traditional blessing for lighting Shabbat candles. Rabbinic tradition holds that candles
are lit 18 minutes prior to the start of Shabbat.
Blessed are you, Lord our G-d, King Baruch a-ta A-do-nay Elo-hei-nu
- -
of the universe, who has sanctified me-lech ha-o-lam a-sher ki-dee
us with His commandments, and
sha-nu bi-mitz-vo-tav vi-tzi-vacommanded us to kindle the light


noo li-had-leek nershel Sha-bbat
of the Holy Shabbat.

ko-desh.

Version that would be acceptable for non-Rabbinicals as it states that lighting Shabbat
candles are a permission
Blessed are you, Lord our G-d, King Baruch a-ta A-do-nay Elo-hei-nu
of the universe, who has sanctified me-lech ha-o-lam a-sher ki-deesha-nu bi-mitz-vo-tav ve-hi-tir laus with His commandments, and
noo li-had-leek nershel Sha-bbat
permitted us to kindle the light of
ko-desh.
the Holy Shabbat

--



Page 66 of 75

Prayer for the Sick


The Prayers for the sick are our prayers to YHWH to heal those who seek recovery from
illness.

Mi Sheberakh
May the One who blessed our
ancestors -- Patriarchs Abraham,
Isaac, and Jacob,
Matriarchs Sarah, Rebecca,
Rachel, and Leah -- bless and
heal the one who is ill:
_______ son/daughter of
_______ . May the Holy Blessed
One overflow with compassion
upon him/her, to restore
him/her, to heal him/her, to
strengthen him/her, to enliven
him/her. The One will send
him/her, speedily, a complete
healing -- healing of the soul and
healing of the body -- along with
all the ill, among the people of
Israel and all humankind, soon,
speedily, without delay, and let
us all say: Amen!

Mi Sheberakh Avoteinu:
Avraham, Yitzhak, v'Yaakov,
v'Imoteinu: Sarah, Rivka, Rachel
v'Leah, Hu yivarekh virapei et
haholeh/haholah
_____________ ben/bat
______________ HaKadosh
Barukh Hu yimalei rahamim
alav/aleha,
l'hahalimo/l'hahlimah, ul'rap'oto/u-l'rap'otah,
l'hahaziko/l'hazikah, u-l'hayoto/u-l'hay-otah. V'yishlah lo/lah
bim-hera r'fuah shlemah, r'fu-at
hanefesh u-r'fu-at hagoof,
b'tokh sh'ar holei Yisrael vholei
yoshvei tevel, hashta ba'agalah
u-vizman kariv, v'no-mar, Amen!

,



, , ,
, ,
_______

,
,
,
,
,
.
.

Karaite Version
May Adonai, God of Israel, in his
great mercies and reliable charities,
will show favor and have mercy and
have pity on and all the sick people
of Israel that became sick. May The
God of Israel, in his great mercies,
make them revive from ther illness
and heal them from ther suffering
and show mercy on them, and raise
them again, and recuperate from
their sickness. And treat them as it
is written: And said, If you will
diligently listen to the voice of
Adonai, your God, and will do that

A-do-nai e-Io-he is-ra-el be-raha-mav ha-ra-bim u-va-ha-sadav ha-ge-do-lim ve-ha-ne-e-manim, - hu ya-hon ve-ra-ha-m vayah-mol 'al ma-'a-Iat
____________ve-khol ho-Ie 'amo bet yis-ra-el she-na-fe-Iu beho-li. E-Io-he yis-ra-el be-ra-hamav ha-ra-bim ye-ha-ye-hem
me-gel-yam ve-yir-pa-em mimakh-o-vam, vi-ra-hem 'a-Iehem. Vi-ki-mem ve-ya-a-Ii-mem
mi-ma-ha-la-tam. Vi-ka-yem 'aPage 67 of 75

,
_______

,





which is right in his sight, and will


give ear to his commandments, and
keep all his statutes, I will put none
of these diseases upon you, which I
have brought upon the Egyptians;
for I am the Lord that heals you:
And Adonai will take away frorn
you all sickness, and will put none
of the evil diseases of Egypt, which
you know, upon you; but will lay
them upon all those who hate you:
Heal Them, Adonai, and They shall
be healed; save Them, and They
shall be saved; for you are my
praise: Heal them now, O God, I
beseech you: Heal them now, O
God, I beseech you: Heal them
now, O God, I beseech you: Save,
Adonai; the king will answer us on
the day when we call: Blessed be
Adonai for evermore; Amen ve
Amen

Ie-hem mik-ra she-ka-tuv. Va-yomer im sha-mo-wa' tish-ma' lekol, A-do-nai e-lo-he-kha ve-haya-shar be-'e-nav ta-'a-sa ve-haa-zan-ta le-mits-vo-tav ve-shamar-ta kol- hu-kav kol ha-ma-hala a-sher sam-ti be-mits-ra-yim
le-a-sim 'al-e-kha ki a-ni A-do-nai
ro-fe-e-kha. ve-he-sir A-do-nai
mi-me-kha kol ho-li ve-khol
mad-ve mits-ra-yim ha-ra-'im asher ya-da'-ta la ye-si-mam bakh
un-ta-nam be-khol so-ne-e-kha.
Re-fa-em A-do-nai ve-ye-ra-fe-u
ho-shi-'em ve-yi-va-she-'u ki tehil-Ia-ti a-ta. EI na re-fa na lahem Amen. EI na re-fa na la-hem
Amen. EI na re-fa nala-hem
Amen. A-do-nai ho-shi-'a ha-meIekh ya-'a-ne-nu ve-yom-kor-enu. Ba-rukh A-do-nai le-'o-Iam
Amen ve-Amen




,



,






,

.:

Mourners Kaddish
May His great Name grow exalted
and sanctified (`Cong: Amen.)

Yit'gadal v'yit'kadash sh'mei raba


(Cong: Amein).

in the world that He created as He


willed.
May He give reign to His kingship in
your lifetimes and in your days,

b'al'ma di v'ra khir'utei

and in the lifetimes of the entire


Family of Israel,
swiftly and soon. Now say:

uv'chayei d'khol beit yis'ra'eil

(Amen. May His great Name be


blessed forever and ever.)
Blessed, praised, glorified, exalted,
extolled,

Amein. Y'hei sh'mei raba


m'varakh l'alam ul'al'mei
al'maya
Yit'barakh v'yish'tabach
v'yit'pa'ar v'yit'romam v'yit'nasei

mighty, upraised, and lauded be


the Name of the Holy One

v'yit'hadar v'yit'aleh v'yit'halal


sh'mei d'kud'sha

v'yam'likh mal'khutei
b'chayeikhon uv'yomeikhon

ba'agala uviz'man kariv v'im'ru:

Page 68 of 75


()
-


,


,

Blessed is He.

B'rikh hu.

beyond any blessing and song,

l'eila min kol bir'khata v'shirata

praise and consolation that are


uttered in the world. Now say:

toosh'b'chatah v'nechematah,
da'ameeran b'al'mah, v'eemru:

Amen

Amein

May there be abundant peace from


Heaven
and life upon us and upon all Israel.
Now say:

Y'hei sh'lama raba min sh'maya

Amen

Amein

He Who makes peace in His


heights, may He make peace,

Oseh shalom bim'romav hu


ya'aseh shalom

upon us and upon all Israel. Now


say:
Amen

aleinu v'al kol Yis'ra'eil v'im'ru:

v'chayim aleinu v'al kol yis'ra'eil


v'im'ru

Amein

Blessing after Meals


The blessing after meals is said after the completion of a meal. This blessing is based on
Deuteronomy 8:10.
When you have eaten your fill, give Ve-Akhalta Ve-Savata, U- --
,
thanks to the Lord your God for the verakhta Et Adonai Elohekha, Al

-,
good land which He has given you.
Ha-Aretz Ha-Tova Asher Natan
(Deut. 8:10) O House of Israel, bless Lakh: Bet Yisrael Barekhu Et
, . -
the Lord! * O House of Aharon,
Adonai, * Bet Aharon Barekhu Et
,;-
bless the Lord! * O House of Levi,
Adonai: *Bet Halevi Barekhu Et
, .-
bless the Lord! * You who fear the
Adonai,
*
Yir-e
Adonai
Barekhu
Lord, bless the Lord! * Blessed is
,; -
Et Adonai: * Barukh Adonai Mithe Lord from Zion, He who dwells
,.-
tziyon, Shokhen Yerushalayim,
in Jerusalem! Halleluyah. (Psalms
Haleluya: Adonai Oz Le-Amo
-:
135:19-21) May the Lord grant
Yiten, Adonai Yevarekh Et Amo
strength to His people; may the
, ;,--.
Lord bestow on His people
Bashalom: Barukh Adonai Le. -
wellbeing. (Psalms 29:11) Blessed is Olam, Amen Ve-Amen:
the Lord forever. Amen, and Amen.
.:
(Psalms 89:53)

Page 69 of 75

Appendix
Prostration in Prayer
For the purpose the prayer service outlined in this Siddur

Illustration Name of Position


Standing

This is a basic standing position whereas the congregant is


comfortable to enjoy the service. There are not specific foot
pattern.

Bowing

Bowing is done in various portions of the service.

Prostration

The act of full prostration involves placing the head to the


floor and is normally followed by the act of sitting.
Sitting is normally done after the act of Prostration. The
position in which we sit is a to

Sitting
Hands up

Holding the hands high in supplication (petition) is to ask


YHWH to accept our prayers.

How to Don a Tallit1


A tallit is worn at all services, both on weekdays and on Shabbat. The below illustration shows the proper ways
to don the tallit.

After reciting the blessing, throw the tallit over your shoulders like a cape and bring your hands together in front
of your face briefly, covering your head. Then adjust the tallit comfortably on your shoulders. The tallit should be
draped over the shoulders like a shawl or a cape, not around the neck like a scarf.

Images for the proper way to don a Tallit come from www.jewfaq.org

Page 70 of 75

How to Don Tefillin2


Step # 1
1. Start with the hand.
2. You should be standing when putting on or taking off tefillin. While wearing them you may sit, but while
putting them on or taking them off you should be standing.
3. Unwrap the straps and take the shel yad (tefillin for the hand) out of the box. Open the loop very wide, and
slide back the shel yad until the bayis (the housing -- i.e., the black box) sits on the center of your biceps
Position for Shel Yad

While putting on the Tefillin, one may not talk from the first blessing (through the Statement) until step #3.

4. Recite the first blessing


5. Tighten the loop, and begin wrapping the strap around your hand.
6. Wrap at least once around your biceps, and seven times around your lower arm. Stop at the palm, and wrap
the remainder of the strap around your palm. Do not wrap the strap around your fingers just yet.

Step # 2
1. Remove the shel Rosh (tefillin for the head) from the bag, unwrap the straps, and take it out of the box. Place
the shel Rosh on your head, with the bayis on your head just before the hairline

Information on how to Don Teffilin come from http://www.davening.net/tefillin.html

Page 71 of 75

2. The knot should be behind your head - just above your neck, and the strap should be lying loosely on your
head.
3. Recite the blessing:
Blessed are You Hashem, King of the universe, Who has made us holy
through His commandments, and commanded us concerning the
Mitzvah of tefillin.

4. Tighten the straps around your head by pulling them down at the sides, front and back, as necessary.
5. Now recite: (the Statement)
Blessed is his name, whose glorious kingdom is forever and ever

From Your Wisdom you, O supreme God, may you imbue me; From your
understanding give me understanding; with your kindness do greatly with
me; with your power cut down my foes and rebels. May you pour goodly oil
upon the seven arms of the menorah, to cause your good to flow to your
creatures. May you open your hand and satisfy the desire of every living
thing.

Step #3
Now resume wrapping the strap of the shel yad. Unwind the strap from your palm, and as the strap comes from
the wrist,

Bring it around.

Down to the middle finger.

Around the upper half of the middle finger.


Page 72 of 75

Then twice around the lower part of the middle finger, while saying the below:

I will betroth you to me forever, and I will betroth you to me


with righteousness, justice, kindness, and mercy. I will betroth
you to me with fidelity, and you shall know Hashem

Then loop it around the fourth finger.

Bring it over to the top.

Bring it around (in the middle of the palm).

Keep going around till just about completing the rest of the strap.

The final 2,3 inches, tie it around the middle straps to keep it firm.

Page 73 of 75

Step #4
Daven!
Step #5
Taking off your tefillin is done in the reverse order
1 First unwrap the strap from your fingers, wrapping it around your palm.
2 Then take off the shel Rosh Wrap it up and put it away.
3 Then take off your shel yad, wrap it up and put it away.

Bibliography
JPS Tanakh: The Jewish Bible. [S.l.]: Jewish Publication Society, 1991. Print.
"How to Lay Tefillin." Davening.net. N.p., n.d. Web. 1 Aug. 2012. <http://www.davening.net/tefillin.html>.
"Judaism 101: Donning Tallit and Tefillin." Judaism 101: Donning Tallit and Tefillin. N.p., n.d. Web. 1 Aug. 2012.
<http://www.jewfaq.org/tallitref.htm>.
Karaite Prayer book. Nehemia Gordon (translated from Abraham Firkowitch original; Vilna c. 1870)

Page 74 of 75

You might also like