Professional Documents
Culture Documents
planificateur de mariage
janvier 2012
Wedding Planner
January 2012
Rserver lorchestre ou le DJ
_____ Reserve your reception band or DJ
Organiser lhbergement des invits de lextrieur
_____ Research accommodations for out-of-town guests
Rserver le fleuriste
_____ Reserve your florist
Dposer votre liste de mariage dans vos boutiques prfres
_____ Register for gifts at your favourite stores
Communiquer avec la firme de location, au besoin
_____ Contact a rental company if you need to rent anything for the day
Rserver le gteau
_____ Reserve your cake designer
Planifier le voyage de noces
_____ Plan your honeymoon
de 6 9 mois avant / 6-9 MONTHS BEFORE ( terminer / By date:_______/_______/_______)
Dterminer le menu
_____ Decide on your menu
Rserver les musiciens et solistes pour la crmonie
_____ Reserve your ceremony musicians and soloist
Commander les faire-part et la papeterie
_____ Order invitations and other stationery
Choisir la tenue des mres
_____ Choose outfits for mothers
Vrifier les exigences (tests sanguins, licences de mariage, etc.)
_____ Check blood test and marriage license requirements
Dterminer la slection musicale pour la crmonie et la rception
_____ Think about songlists for the ceremony and reception
Commander les bonbonnires aux invits
_____ Order bonbonnires for your guests
Rserver le service de limousine
_____ Reserve a limousine service
de 3 6 mois avant / 3-6 MONTHS BEFORE ( terminer / By date:_______/_______/_______)
tablir la liste dinvits dfinitive
_____ Finalize guest list
Choisir un lecteur pour la crmonie
_____ Choose reader for the ceremony
Rgler les dtails avec le fleuriste
_____ Finalize flower ideas with florist
Rserver la tenue des hommes
_____ Reserve the mens wedding attire
Prendre rendez-vous avec le coiffeur
_____ Make an appointment with your hairdresser
2 mois avant / 2 MONTHS BEFORE ( terminer / By date:_______/_______/_______)
Poster les faire-part
_____ Mail your invitations
Rdiger les vux de mariage, au besoin
_____ Compose your wedding vows, if required
Finaliser le menu
_____ Finalize reception menus
Confirmer les dtails de la crmonie avec les spcialistes et le clbrant
_____ Confirm ceremony details with hired professionals and clergy
Faire imprimer les programmes
_____ Have ceremony programs printed
Acheter les cadeaux (cortge et parents)
_____ Purchase gifts for attendants and parents
Prendre rendez-vous avec lesthticienne (manucure, pdicure, maquillage)
_____ Make appointments with beauty consultant for nails and makeup
Prvoir lessayage final de la robe
_____ Schedule final dress fitting
Planifier la nuit de noces
_____ Plan wedding night
1 mois avant / 1 MONTH BEFORE ( terminer / By date:_______/_______/_______)
Demander la licence de mariage
_____ Apply for a marriage license
Prvoir la rptition
_____ Plan a rehearsal dinner
Rencontrer le photographe et le vidaste
_____ Meet with photographer and videographer
2 semaines avant / 2 weeks BEFORE ( terminer / By date:_______/_______/_______)
Organiser une fte pour les membres du cortge
_____ Have a party for the bridal procession
Rdiger les discours
_____ Draft speeches
Confirmer les arrangements du voyage de noces
_____ Confirm honeymoon reservations
Rgler les derniers dtails de la rception
_____ Finalize reception details
Appeler les invits qui nont pas rpondu
_____ Call all guests who have not yet replied
Rencontrer le coiffeur et lesthticienne pour des essais
_____ Meet with your hairdresser and beautician to try out different styles
Remettre la liste de chansons aux musiciens
_____ Deliver songlists to musicians
1 semaine avant / 1 week BEFORE ( terminer / By date:_______/_______/_______)
Rgler lassignation des places aux convives
_____ Finalize seating layout
Rptition de la crmonie
_____ Rehearse the ceremony
Choisir la personne qui remettra les bonbonnires
_____ Choose person to hand out bonbonnires
Aller chercher la tenue des garons dhonneur
_____ Pick up groomsmens attire
Confirmer les quantits avec le traiteur
_____ Confirm final numbers with caterer
Rgler les questions financires
_____ Arrange finances
Confirmer les rservations
_____ Confirm reservations
Faire les valises
_____ Pack for honeymoon
Prparer un schma de lassignation des places aux convives
_____ Create the reception seating chart
Rdiger les cartons de table
_____ Write out place cards
Remettre votre licence de mariage au clbrant
_____ Give your marriage license to the officiant
Dsigner une personne-ressource pour le photographe
_____ Nominate someone to be the photographers point of contact on the day
Confirmer les arrangements avec la firme de limousine
_____ Confirm details with limousine company
Dterminer lordre de procession du cortge
_____ Determine order of bridesmaids and groomsmen for procession
Prparer les chques remettre le jour du mariage
_____ Write checks required for the wedding day
Dsigner la personne qui retournera les articles lous aprs le mariage
_____ Nominate someone to return any rented items after your wedding day
Le jour avant / THE DAY BEFORE
Une bonne nuit de sommeil!
_____ Get a good nights sleep!
Le grand jour / ON THE DAY
Remettre vos alliances au tmoin
_____ Give the best man your wedding bands
Remettre les chques distribuer le jour du mariage au tmoin
_____ Give the best man any checks that need to be given out on the day
Offrir les cadeaux aux demoiselles et garons dhonneur et aux parents
_____ Present attendants and parents with gifts
Passer une merveilleuse journe!
_____ Enjoy yourself!
Aprs le mariage / POST-WEDDING
Envoyer les cartes de remerciement
_____ Make a gift log and send out thank-you notes
Envoyer des lettres de remerciement aux fournisseurs
et aux garons et demoiselles dhonneur.
_____ Send letters of thanks to suppliers and attendants
Table 8............................................................................
......................................................................................
........................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
........................................................................................
........................................................................................
........................................................................................
Table 2...........................................................................
Table 9............................................................................
......................................................................................
........................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
........................................................................................
........................................................................................
........................................................................................
Table 3...........................................................................
Table 10..........................................................................
......................................................................................
........................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
........................................................................................
........................................................................................
........................................................................................
Table 4...........................................................................
Table 11...........................................................................
......................................................................................
........................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
........................................................................................
........................................................................................
........................................................................................
Table 5...........................................................................
Table 12..........................................................................
......................................................................................
........................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
........................................................................................
........................................................................................
........................................................................................
Table 6...........................................................................
Table 13..........................................................................
......................................................................................
........................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
........................................................................................
........................................................................................
........................................................................................
Table 7...........................................................................
Table 14..........................................................................
......................................................................................
........................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
........................................................................................
........................................................................................
........................................................................................
Catgorie / Category
% Budget Estimation
Crmonie / Ceremony
Cadeaux / Gifts
Divers / Miscellaneous
Articles et services
Items & Services
Cot prvu
Estimated Cost
Cot rel
Actual Cost
Dpt
Deposit
BAGUES / RINGS
Bague de fianailles / Engagement Ring
Clbrant / Officiant
Autres / Other
SALLE DE RCEPTION / RECEPTION SITE
Personnel / Staff
Autres / Other
NOURRITURE ET BOISSONS
FOOD & BEVERAGES
Nourriture / Food
Boissons / Beverages
Bar
Autres / Other
ROBE DE MARIE ET TENUES
BRIDAL GOWN & FORMAL WEAR
Accessoires / Accessories
Mari / Groom
Autres / Other
SOINS DE BEAUT / BEAUTY SCHEDULE
Maquillage / Make-up
Autres / Other
Autres / Other
Paiement
Balance
Articles et services
Items & Services
Cot prvu
Estimated Cost
Cot rel
Actual Cost
Dpt
Deposit
CADEAUX / GIFTS
Autres / Others
FTES PRNUPTIALES
STAGS & SHOWERS
Fte de la marie / Shower
Crmonie / Ceremony
Soliste / Soloist
Rception / Reception
Divertissement / Entertainment
Autres / Other
PHOTOGRAPHE ET VIDO
PHOTOGRAPHY & VIDEO
Photographe / Photography
Vido / Video
Faire-part / Invitations
Messages / Announcements
Autres / Other
LIMOUSINES & TRANSPORT
Limousines
Prposs au stationnement / Parking Attendants
Transport / Transport
Autres / Other
Paiement
Balance
Articles et services
Items & Services
Cot prvu
Estimated Cost
Cot rel
Actual Cost
Bonbonnires
Autres / Other
FLEURS ET DCORATIONS
FLOWERS & DECORATIONS
Boutonnires / Buttonholes
Corsages / Corsages
Crmonie / Ceremony
Rception / Reception
Dcorations / Decorations
Autres / Other
VOYAGE DE NOCES / HONEYMOON
Autres / Other
CONSULTANT EN MARIAGE
BRIDAL CONSULTANT
DIVERS / MISCELLANEOUS
Assurance / Insurance
Autres / Other
Dpt
Deposit
Paiement
Balance
Janvier January
D L M M J V S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
D L M M J V S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29
Mai May
Juin June
D L M M J V S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
D L M M J V S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Septembre September
D L M M J V S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
1 janvier Jour de l'an
7 janvier Le Grand Salon
Marions-Nous
8 janvier Le Grand Salon
Marions-Nous
14 fvrier Fte de la St-Valentin
22 fvrier Mercredi des Cendres
Janvier January
8 mars Purim
17 mars Fte de la St-Patrick
1 avril Dimanche des Rameaux
6 avril Vendredi Saint
7 avril Pesach
8 avril Dimanche de Pques
9 avril Lundi de Pques
Dcembre December
D L M M J V S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
Septembre September
Mars March
1 octobre Sukkot
8 octobre Action des Grces
31 octobre Halloween
1 novembre La Toussaint
11 novembre Jour du Souvenir
16 dcembre Chanukah
25 dcembre Nol
Avril April
D L M M J V S D L M M J V S
1 2 1 2
3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16 10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23 17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28
24 25 26 27 28 29 30
31
D L M M J V S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
D L M M J V S D L M M J V S
1 1 2 3 4 5 6
2 3 4 5 6 7 8 7 8 9 10 11 12 13
9 10 11 12 13 14 15 14 15 16 17 18 19 20
16 17 18 19 20 21 22 21 22 23 24 25 26 27
23 24 25 26 27 28 29 28 29 30 31
30
D L M M J V S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
D L M M J V S D L M M J V S
1 2 3 4 5 1 2
6 7 8 9 10 11 12 3 4 5 6 7 8 9
13 14 15 16 17 18 19 10 11 12 13 14 15 16
20 21 22 23 24 25 26 17 18 19 20 21 22 23
27 28 29 30 31
24 25 26 27 28 29 30
D L M M J V S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
Juin June
D L M M J V S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
440
Aot August
D L M M J V S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Novembre November
D L M M J V S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
Avril April
D L M M J V S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
Juillet July
D L M M J V S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
Fvrier February
Mai May
D L M M J V S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
D L M M J V S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
D L M M J V S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
Octobre October
D L M M J V S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
Mars March
Octobre October
24 fvrier Purim
17 mars Fte de la St-Patrick
24 mars Dimanche des Rameaux
26 mars Pesach
29 mars Vendredi Saint
31 mars Dimanche de Pques
1 avril Lundi de Pques
Juillet July
Aot August
Novembre November
Dcembre December
19 septembre Sukkot
14 octobre Action des Grces
31 octobre Halloween
1 novembre La Toussaint
11 novembre Jour du Souvenir
28 novembre Chanukah
25 dcembre Nol