You are on page 1of 8

Carta a un crtico severo. Eres encantador, inteligente, perverso hasta la maldad. Un esfuerzo ms...

La carta que me has enviado, al invocar unas veces lo que se dice y otras lo que t mismo piensas, y al mezclar ambas cosas, es una especie de regodeo acerca de mi presunta desdicha. Por un lado, me dices que estoy atascado, atrancado en todos los registros, en la vida, en la ense anza, en la pol!tica, que me he convertido en una asquerosa vedette y, adems, que esto no puede durar mucho y que no tengo salida. Por otro lado, me dices que siempre he marchado rezagado, que os succiono la sangre a vosotros, los verdaderos e"perimentadores, los h#roes, y que pruebo vuestros venenos quedndome siempre tras la barrera, contemplando y aprovechndome de vosotros. Por mi parte, no s# nada de todo eso. Los esquizos, tanto los falsos como los verdaderos, me estn fastidiando tanto que de buena gana me pasar!a a la paranoia. $iva la paranoia. Lo que quieres inocularme con tu carta, %no es un poco de resentimiento &ests acorralado, ests atascado, 'confi#salo(...) y algo de mala conciencia &no tienes verg*enza, vas rezagado...)+ ,i esto es todo lo que ten!as que decirme, no val!a la pena. -e vengas por haber escrito un libro sobre m!. -u carta est llena de falsa conmiseraci.n y de aut#ntico apetito de venganza. Para empezar te recuerdo que, a pesar de todo, yo no te ped! ese libro. - declaras las razones que has tenido para escribirlo/ 'por humor, por azar, por ansia de dinero y de prestigio social(. 0o veo con claridad que ese sea el modo de satisfacer todos esos apetitos. Pero, una vez ms, es asunto tuyo, y desde el principio te advert! que el libro no me concern!a en absoluto, que no pensaba leerlo o que lo leer!a ms tarde, y como algo que te concierne a ti. - acudiste a verme para pedirme algn in#dito. ,in otro afn que el de complacerte, te propuse un intercambio de cartas/ me parec!a ms fcil y menos cansado que una entrevista con magnet.fono. Puse como nica condici.n que las cartas se publicasen como algo aparte de tu libro, al modo de un ap#ndice. Lo que t aprovechas para empezar a deformar nuestro acuerdo y brindarme el reproche de haberme comportado como una vie1a 2uermantes que di1ese/ ',e le escribir(, como un orculo que te remite a 3orreos y -el#grafos o como un 4il5e negando conse1o a un poeta 1oven. 6Paciencia7 3iertamente, la benevolencia no es tu fuerte. ,i yo no fuera capaz de admirar y amar a nadie o a nada, me sentir!a como muerto, momificado. Pero se dir!a que t has nacido amargado, tu arte es el del gui o, 'a m! no me enga as, escribir# un libro sobre ti pero ya vers...( 8e todas las interpretaciones posibles, escoges casi siempre la ms malvada o la ms ruin. Primer e1emplo/ quiero y admiro a 9oucault. :e escrito un art!culo sobre #l. ; #l ha escrito un art!culo sobre m!, en el que se encuentra la frase/ 'quiz un d!a el siglo sea deleuziano(. -u comentario/ se echan flores. Parece como si no pudieras concebir que mi admiraci.n por 9oucault sea real, y mucho menos

comprender que la frasecilla de 9oucault es una f.rmula c.mica destinada a hacer re!r a nuestros amigos y rabiar a nuestros enemigos. Un te"to que t conoces bien e"plica esta maldad innata de los herederos del izquierdismo/ '%<ui#n se atrever!a a pronunciar ante una asamblea izquierdista las palabras 'fraternidad( o 'benevolencia(+ Ellos estn consagrados al e1ercicio e"tremadamente minucioso de la animosidad hacia todos sus travestis, la prctica de la agresividad y del escarnio con cualquier fin y contra cualquier persona, presente o ausente, amiga o enemiga. 0o se trata de comprender a los otros, sino de vigilarlos(. -u carta es un solemne acto de vigilancia. 4ecuerdo a un tipo del 9:=4 que declaraba en una asamblea/ ,i no fuera porque estamos siempre ah!, e1erciendo como vuestra mala conciencia... E"tra o y algo policiaco ideal/ ser la mala conciencia de alguien. ,e dir!a que tambi#n t piensas que hacer un libro acerca de &o contra) m! te confiere algn poder sobre m!. ; no es cierto. = m! me disgusta tanto la posibilidad de tener mala conciencia como la de ser la mala conciencia de otros. ,egundo e1emplo/ mis u as, largas y sin cortar. =l final de tu carta dices que mi chaqueta de obrero &te equivocas/ es una chaqueta de campesino) equivale a la blusa fruncida de >arylin >onroe y mis u as a las gafas negras de 2reta 2arbo. ; me inundas de conse1os ir.nicos y malintencionados. 3omo vuelves una y otra vez sobre el asunto de mis u as, voy a e"plicrtelo. ,iempre podemos decir que, al ser mi madre quien me las cortaba, est ligado al problema de Edipo y de la castraci.n &interpretaci.n grotesca pero psicoanal!tica). -ambi#n se puede notar, si se observan los e"tremos de mis dedos, que carezco de las marcas digitales que ordinariamente actan como protecci.n, de tal modo que el hecho de tocar con la punta de los dedos un ob1eto, y sobre todo un te1ido, me produce un dolor nervioso que e"ige la protecci.n de u as largas&interpretaci.n teratol.gica y seleccionista). ; podr!a incluso decirse, lo que es rigurosamente cierto, que mi sue o no es llegar a ser invisible, sino imperceptible, y que compenso mi imposibilidad de hacerlo dotndome de largas u as que siempre puedo ocultar en mis bolsillos, pues nada me e"tra a ms que el hecho de que alguien las mire &interpretaci.n psicosociol.gica). ; podr!a decirse, para terminar/ '0o hace falta que te comas tus u as, puesto que forman parte de ti? si te gustan las u as, devora las de los dems cuando quieras y cuando puedas( &interpretaci.n pol!tica). Pero t has elegido la interpretaci.n ms molesta/ quiere singularizarse, convertirse en 2reta 2arbo. Es curioso, no obstante, que ninguno de mis amigos haya reparado 1ams en mis u as, considerndolas perfectamente naturales, plantadas ah! al azar, como por el viento que transporta semillas y del que nadie habla. ; llegamos as! a tu primera cr!tica/ dices y repites en todos los tonos posibles/ ests bloqueado, acorralado, confi#salo. Pues bien, ,e or fiscal general/ no confieso nada. Puesto que se trata de tu culpa por haber escrito un libro sobre m!, intentar# e"plicarte c.mo veo lo que he escrito. Pertenezco a una generaci.n, a una de las ltimas generaciones que han sido ms o menos asesinadas por la historia de la filosof!a. La historia de la filosof!a e1erce, en el seno de la filosof!a, una evidente funci.n represiva, es

el Edipo propiamente filos.fico/ '0o osars hablar en tu propio nombre hasta que no hayas le!do esto y aquello, y esto sobre aquello y aquello sobre esto.( 8e mi generaci.n, algunos no consiguieron liberarse, otros s!/ inventaron sus propios m#todos y reglas nuevas, un tono diferente. Pero yo, durante mucho tiempo, 'hice( historia de la filosof!a, me dediqu# a leer sobre tal o cual autor. Pero me conced!a mis compensaciones, y ello de modos diversos/ por de pronto, prefiriendo aquellos autores que se opon!an a la tradici.n racionalista de esta historia &hay para m! un v!nculo secreto entre Lucrecio, :ume, ,pinoza o 0ietzsche, un v!nculo constituido por la cr!tica de lo negativo, la cultura de la alegr!a, el odio a la interioridad, la e"terioridad de las fuerzas y las relaciones, la denuncia del poder, etc.). Lo que yo ms detestaba era el hegelianismo y la dial#ctica. >i libro sobre @ant es muy distinto, y le tengo gran aprecio/ lo escrib! como un libro acerca de un enemigo cuyo funcionamiento deseaba mostrar, cuyos engrana1es quer!a poner al descubierto Atribunal de la 4az.n, uso mesurado de las facultades, sumisi.n tanto ms hip.crita por cuanto nos confiere el t!tulo de legisladoresA. Pero, ante todo, el modo de liberarme que utilizaba en aquella #poca consist!a, segn creo, en concebir la historia de la filosof!a como una especie de sodom!a o, dicho de otra manera, de inmaculada concepci.n. >e imaginaba acercndome a un autor por la espalda y de1ndole embarazado de una criatura que, siendo suya, ser!a sin embargo monstruosa. Era muy importante que el hi1o fuera suyo, pues era preciso que el autor di1ese efectivamente todo aquello que yo le hac!a decir? pero era igualmente necesario que se tratase de una criatura monstruosa, pues hab!a que pasar por toda clase de descentramientos, deslizamientos, quebrantamientos y emisiones secretas, que me causaron gran placer. >i libro sobre Bergson es, para m!, e1emplar en este g#nero. :oy, muchos se dedican a reprocharme incluso el hecho de haber escrito sobre Bergson. 0o conocen suficientemente la historia. 0o saben hasta qu# punto Bergson, al principio, concentr. a su alrededor todos los odios de la Universidad francesa, y hasta qu# punto sirvi. de lugar de encuentro a toda clase de locos y marginales mundanos y trasmundanos. Poco importa si esto sucedi. a pesar suyo o no. 9ue 0ietzsche, a quien le! tarde, el que me sac. de todo aquello. Porque es imposible intentar con #l seme1ante tratamiento. Es #l quien te hace hi1os a tus espaldas. 8espierta un placer perverso &placer que nunca >ar" ni 9reud han inspirado a nadie, antes bien todo lo contrario)/ el placer que cada uno puede e"perimentar diciendo cosas simples en su propio nombre, hablando de afectos, intensidades, e"periencias, e"perimentaciones. Es curioso lo de decir algo en nombre propio, porque no se habla en nombre propio cuando uno se considera como un yo, una persona o un su1eto. =l contrario, un individuo adquiere un aut#ntico nombre propio al t#rmino del ms grave proceso de despersonalizaci.n, cuando se abre a las multiplicidades que le atraviesan enteramente, a las intensidades que le recorren. El nombre como aprehensi.n instantnea de tal multiplicidad intensiva es lo contrario de la despersonalizaci.n producida por la historia de la filosof!a, es una despersonalizaci.n de amor y no de sumisi.n. ,e habla desde el fondo de lo que no se conoce, desde el fondo del propio subdesarrollo. Uno se ha

convertido entonces en un con1unto de singularidades libres, nombres y apellidos, u as, cosas, animales y peque os acontecimientos/ lo contrario de una vedette. 9ue as! como yo empec# a escribir libros en este registro de vagabundeo, 8iferencia y repetici.n y L.gica del sentido. 0o me hago ilusiones/ son libros an lastrados por un pesado aparato universitario, pero intento con ellos una especie de trastorno, intento que algo se agite en mi interior, tratar la escritura como un flu1o y no como un c.digo. :ay algunas pginas de 8iferencia y repetici.n que estimo especialmente, como por e1emplo las que tratan de la fatiga y la contemplaci.n, porque ellas proceden, a pesar de las apariencias, de la ms viva e"periencia vital. 0o era mucho, s.lo un comienzo. 8espu#s tuvo lugar mi encuentro con 9#li" 2uattari, y el modo en que nos entendimos, nos completamos, nos despersonalizamos el uno al otro y nos singularizamos uno mediante el otro, en suma, el modo en que nos quisimos. 8e ah! sali. El =ntiAEdipo, que representa un nuevo progreso. >e pregunto si no ser precisamente el hecho de que haya sido escrito por dos personas una de las razones formales de la hostilidad que a veces despierta este libro, ya que la gente disfruta con las desavenencias y las asignaciones. :an intentado, pues, discernir lo indiscernible o determinar lo que debe asignarse a cada uno de nosotros. Pero dado que cada uno de nosotros, como todo el mundo, es ya varias personas, hay mucha gente en total. -ampoco puede decirse que El =ntiAEdipo est# libre de todo aparato de saber/ todav!a es muy universitario, demasiado serio, no se trata de la filosof!a pop o del popanlisis so ado. Pero hay algo que me sorprende/ aquellos que consideran que se trata de un libro dif!cil se encuentran entre quienes tienen una mayor cultura, especialmente una mayor cultura psicoanal!tica. 8icen/ %qu# es eso del cuerpo sin .rganos+ %qu# quiere decir 'mquinas deseantes(+ =l contrario, quienes saben poco y no estn corrompidos por el psicoanlisis tienen menos problemas, y de1an de lado alegremente lo que no comprenden. Esta es una de las razones que nos impulsaron a decir que este libro se dirig!a a lectores entre quince y veinte a os. ; es que hay dos maneras de leer un libro/ puede considerarse como un continente que remite a un contenido, tras de lo cual es preciso buscar sus significados o incluso, si uno es ms perverso o est ms corrompido, partir en busca del significante. ; el libro siguiente se considerar como si contuviese al anterior o estuviera contenido en #l. ,e comentar, se interpretar, se pedirn e"plicaciones, se escribir el libro del libro, hasta el infinito. Pero hay otra manera/ considerar un libro como una mquina asignificante cuyo nico problema es si funciona y c.mo funciona, %c.mo funciona para ti+ ,i no funciona, si no tiene ningn efecto, prueba a escoger otro libro. Esta otra lectura lo es en intensidad/ algo pasa o no

pasa. 0o hay nada que e"plicar, nada que interpretar, nada que comprender. Es una especie de cone"i.n el#ctrica. 3onozco a personas incultas que han comprendido inmediatamente lo que era el 'cuerpo sin .rganos( gracias a sus propios 'hbitos(, gracias a su manera de fabricarse uno. Esta otra manera de leer se opone a la precedente porque relaciona directamente el libro con el Afuera. Un libro es un peque o engrana1e de una maquinaria e"terior mucho ms comple1a. Escribir es un flu1o entre otros, sin ningn privilegio frente a esos otros, y que mantiene relaciones de corriente y contracorriente o de remolino con otros flu1os de mierda, de esperma, de habla, de acci.n, de erotismo, de moneda, de pol!tica, etc. 3omo Bloom/ escribir con una mano en la arena y masturbarse con la otra &%en qu# relaci.n se encuentran esos dos flu1os+). En cuanto a nosotros, nuestro =fuera &o al menos uno de nuestros afueras) es una cierta masa de gentes &sobre todo 1.venes) que estn hartos del psicoanlisis. Estn, para decirlo con tus palabras, 'atascados(, porque, aunque siguen psicoanalizndose, piensan de hecho contra el psicoanlisis, pero piensan contra #l en t#rminos psicoanal!ticos &por e1emplo, y a t!tulo de broma !ntima, %c.mo pueden psicoanalizarse los hombres del 9:=4 o las mu1eres del >.L.9. y tantos otros+ %0o se sienten inc.modos+ %,e lo creen+ %<u# hacen en el divn+) La e"istencia de esta corriente hizo posible El =ntiA Edipo. ; si el grueso de los psicoanalistas, desde los ms estpidos hasta los ms inteligentes, ha reaccionado con hostilidad hacia este libro &aunque su reacci.n es ms defensiva que agresiva) no es s.lo, evidentemente, a causa de su contenido, sino porque favorece esa corriente de quienes estn hartos de o!r/ 'pap, mam, Edipo, castraci.n, regresi.n( y de ver c.mo se les propone una imagen totalmente debilitada de la se"ualidad en general y de su se"ualidad en particular. 3omo suele decirse, los psicoanalistas deber!an tener en cuenta a las 'masas(, a esas peque as masas. 4ecibimos, en este sentido, hermosas cartas remitidas por el lumpenproletariado del psicoanlisis, mucho ms hermosas que los art!culos de nuestros cr!ticos. Esta manera de leer en intensidad, en relaci.n con el =fuera, flu1o contra flu1o, mquina con mquina, e"perimentaci.n, acontecimientos para cada cual que nada tienen que ver con un libro, que lo hacen pedazos, que lo hacen funcionar con otras cosas, con cualquier cosa... #sta es una lectura amorosa. ; es e"actamente as! como t lo has le!do. :ay en tu carta un pasa1e hermoso, casi maravilloso, donde e"plicas c.mo has le!do el libro, el uso que de #l has hecho por tu cuenta/ 68e eso se trata7 %Por qu# vuelves en seguida a los reproches &0o te librars, todo el mundo espera el segundo tomo, en seguida sers reconocido)+ 3ompletamente falso, lo tuvimos siempre en mente. Escribiremos la continuaci.n porque nos gusta traba1ar 1untos. Pero no ser en absoluto una continuaci.n. 3on ayuda del =fuera, ser algo tan distinto, tanto por el lengua1e como por el pensamiento, que aquellos que nos 'esperan( tendrn que decir/ o se han vuelto completamente locos, o son unos canallas, o han sido incapaces de continuar. 8ecepcionar es un placer. 0o es que gesticulemos para parecer locos, nos volveremos locos a nuestro modo y en su momento, sin necesidad de que se nos presione. ,abemos que el primer tomo de El =ntiA

Edipo est lleno an de compromisos, demasiado cargado de saberes que parecen conceptos. =s! pues, cambiaremos, ya hemos cambiado, estamos contentos. =lgunos pensaban que continuar!amos en la misma onda, y hay quien lleg. a creer que !bamos a formar un quinto grupo psicoanal!tico. 6>iserias7 ,o amos con otras cosas ms clandestinas y gozosas. 0o firmaremos ms compromisos, porque ahora nos hacen menos falta. ; encontraremos siempre a los aliados de los que tenemos necesidad o que tienen necesidad de nosotros. Pero t quieres describirme como atrapado. ; no es cierto/ ni 9#li" ni yo nos hemos convertido en sub1efes de una subescuela. ,i alguien quiere utilizar El =ntiAEdipo, all #l, porque nosotros ya estamos en otra parte. >e imaginas pol!ticamente atrapado, reducido al papel de firmar manifiestos y peticiones, 'superasistente social(/ no es verdad, y, de entre todos los homena1es que habr!a que rendir a 9oucault, est el de haber sido el primero que por su propia cuenta ha quebrado los mecanismos de recuperaci.n y ha sacado al intelectual de su situaci.n pol!tica clsica. Eres t quien se ha quedado anclado en la provocaci.n, en la publicaci.n, en los cuestionarios, en las confesiones pblicas&'confiesa, confiesa...(). =l contrario, a m! me parece que se apro"ima una #poca de clandestinidad mitad voluntariaAmitad obligada, que ser como un re1uvenecimiento del deseo, incluido el deseo pol!tico. >e imaginas profesionalmente atrapado, porque he hablado en $icennes durante dos a os y t dices que dicen que yo no hago nada. Piensas que, cuando hablo, me hallo en la contradicci.n de quien, 'rechazando la condici.n de profesor, est sin embargo condenado a ense ar, y tiene que restaurar los arreos que ya todo el mundo hab!a abandonado(/ yo no soy sensible a las contradicciones, no soy un alma bella que vive trgicamente su condici.n? he hablado porque ten!a grandes deseos de hacerlo, y he sido apoyado, in1uriado, interrumpido por militantes, locos verdaderos y seudolocos, imb#ciles y personas muy inteligentes, hab!a en $incennes una especie de chirigota continua y viva. Esto ha durado dos a os, y ya es suficiente, hace falta cambiar. 8e modo que ahora que ya no hablo en las mismas condiciones, dices, o te haces portavoz de quienes dicen, que ya no hago nada, que soy impotente, una reina gorda e impotente. ; esto sigue siendo falso/ me escondo, pero sigo traba1ando con el menor nmero posible de personas, y t, en lugar de ayudarme a no convertirme en vedette, vienes a pedirme cuentas y a e"igirme que eli1a entre la impotencia y la contradicci.n. 9inalmente, me imaginas atascado personalmente, familiarmente. En esto demuestras lo ba1o de tu vuelo. E"plicas que tengo una esposa y una hi1a que 1uega con mu ecas y que triangula los rincones. ; eso te divierte cuando lo comparas con El =ntiAEdipo. -ambi#n podr!as haberme dicho que tengo un hi1o en edad de psicoanalizarse. ,i tu idea es que son las mu ecas quienes producen el Edipo, o bien el matrimonio por s! mismo, me parece una idea peregrina. Edipo no es una mu eca, es una secreci.n interna, una glndula, y nunca se ha luchado contra las secreciones ed!picas sin luchar tambi#n contra s! mismo, sin e"perimentar contra s! mismo, sin hacerse capaz de amar y desear &en lugar de la pla idera voluntad de ser amados, que nos conduce al psicoanlisis).

=mores noAed!picos/ no es poca cosa. 8eber!as saber que no basta con ser soltero, no tener hi1os, ser homose"ual o pertenecer a tal o cual grupo para evitar a Edipo, pues hay un Edipo de grupo, hay homose"uales ed!picos y un >.L.9. edipizado, etc. 3omo prueba valga un te"to/ 'Los rabes y nosotros(, bastante ms ed!pico que mi hi1a. 8e modo que nada tengo que 'confesar(. El relativo #"ito de El =ntiAEdipo no nos compromete ni a 9#li" ni a m!. En cierto modo no nos concierne, ya que tenemos otros proyectos. Paso, pues, a tu otra cr!tica, ms dura y terrible, que consiste en decir que siempre he ido a la zaga, economizando esfuerzos, aprovechndome de las e"perimentaciones a1enas, de los homose"uales, drogadictos, alcoh.licos, masoquistas, locos, etc., probando ligeramente sus delicias y venenos sin arriesgar nunca nada. $uelves contra m! un te"to m!o en el que yo pregunto c.mo es posible no convertirse en un conferenciante profesional sobre =rtaud o en un seguidor mundano de 9itzgerald. Pero, %qu# sabes de m!+ ;o creo en el secreto, es decir, en la potencia de lo falso, mucho ms que en los relatos que dan testimonio de una deplorable creencia en la e"actitud y en la verdad. =unque no me mueva, aunque no via1e, hago, como todo el mundo, mis via1es inm.viles que s.lo puedo medir con mis emociones, e"presndolos de la manera ms oblicua y desviada en mis escritos. %= cuento de qu# traer a colaci.n mis relaciones con los homose"uales, los alcoh.licos o los drogadictos, si puedo e"perimentar en m! efectos anlogos a los que ellos obtienen por otros medios+ Lo interesante no es saber de qu# me aprovecho, sino ms bien si hay quienes hacen tal o cual cosa en su rinc.n, como yo en el m!o, y si es posible un encuentro azaroso, un caso fortuito, no alineaciones o adhesiones, toda esa bazofia en la que uno se supone ser la mala conciencia que tiene que corregir al otro.0o te debo nada, y t a m! tampoco. 0o tengo ninguna raz.n para acudir a vuestros guetos, ya tengo los m!os. El problema no fue nunca la naturaleza de tal o cual grupo e"clusivo, sino las relaciones transversales en las que los efectos producidos por tal o cual cosa &homose"ualidad, droga, etc.) pueden siempre producirse por otros medios. 3ontra aquellos que piensan 'soy esto, soy aquello(, y que lo piensan an de una manera psicoanal!tica &refiri#ndose a su infancia o a su destino), hay que pensar en t#rminos de incertidumbre y de improbabilidad/ no s# lo que soy, har!an falta tantas investigaciones y tantos tanteos no narcisistas ni ed!picos &ningn homose"ual puede decir con certeza/ 'soy homose"ual(). El problema no es ser esto o aquello como ser humano, sino devenir inhumano, el problema es el de un universal devenir animal/ no confundirse con una bestia, sino deshacer la organizaci.n humana del cuerpo, atravesar tal o cual zona de intensidad del cuerpo, descubriendo cada cual qu# zonas son las suyas, los grupos, las poblaciones, las especies que las habitan. %Por qu# no tendr!a derecho a hablar de medicina sin ser m#dico si hablo de ella como un perro+ %Por que no podr!a hablar de la droga sin ser drogadicto si hablo de ella como un p1aro+ %Por qu# no podr!a inventar un discurso sobre cualquier cosa, incluso aunque se trate de un discurso completamente irreal o artificial, sin que se me tengan que reclamar los t!tulos que para ello me autorizan+ ,i la droga produce a veces delirios, %por qu# no podr!a yo delirar

sobre la droga+ %<u# vas a hacer t con tu 'realidad( propia+3hato realismo el tuyo. Pero, %por qu# me lees entonces+ El argumento de la e"periencia reservada es un mal argumento, adems de reaccionario. La frase de El =ntiAEdipo que ms me gusta es esta/ '0o, 1ams hemos visto esquizofr#nicos.( %<u# hay, pues, en tu carta+ En resumidas cuentas, nada tuyo salvo ese hermoso pasa1e. Un con1unto de rumores, de 'se dice(, que t presentas gilmente como si viniesen de otros o de ti mismo. Puede que t lo hayas querido as!, una especie de pastiche de ruidos envasado al vac!o. ,e trata de una carta mundana y bastante snob. >e pides un 'in#dito(, y luego me escribes maldades. >i carta, por causa de la tuya, tiene el aspecto de una 1ustificaci.n. Pero no hay que e"agerar. - no eres un rabe, eres un chacal. -e esfuerzas en hacer que me convierta en todo aquello en lo que me acusas de haberme convertido, peque a vedette, vedette, vedette. ;o no te pido nada, sino que Apara terminar con todos los rumoresA te mando todo mi cari o. en Michel Cressole, Deleuze, Ed. Universitaires, Pars, 1 !"

You might also like