You are on page 1of 92

ARTCULOS 01

So palavras variveis que se antepem ao substantivo ou a qualquer palavra


/orao que tenha valor de substantivo, indicando-lhe o gnero e o nmero.

Los terratenientes son dueos de grandes
extensiones agrcolas.
(Os fazendeiros so donos de grandes extenses
agrcolas.)
Unas mujeres hicieron los vestidos para la fiesta de
Ana.
(Umas mulheres fizeram os vestidos para a festa de
Ana.)

Definidos e Indefinidos (Definidos e Indefinidos)
Assim como a lngua portuguesa, a lngua espanhola apresenta duas formas de
artigo, o definido e o indefinido, que indicam, respectivamente, que o substantivo
se refere a algo j conhecido, determinado ou j mencionado, ou que o substantivo
se refere a algo no conhecido ou no mencionado no texto.
Definidos Indefinidos
Masculino Singular El Masculino Singular Un
Masculino Plural Los Masculino Plural Unos
Feminino Singular La Feminino Singular Una
Feminino Plural Las Feminino Plural Unas
Exemplos:
Definidos Indefinidos
El auto (O carro)
Un hombre (Um homem)
Los autos (Os carros)

Unos hombres (Uns homens)

La casa (A casa) Una mujer (Uma mulher)
Las casas (As casas)

Unas mujeres (Umas mulheres)
Casos Particulares
1) obrigatrio o uso de artigo determinado para informar as horas, dias da
semana e datas.

Son las seis en punto.
(So seis em ponto.)
El resultado de los exmenes saldr el lunes.
(O resultado dos exames sair segunda-feira.)
Nasc el 19 de febrero de 1982.
(Nasci dia 19 de fevereiro de 1982.)
a) Diante dos nmeros que indicam as horas se usa artigo e se omite a palavra
horas:
Son las siete.
(So sete horas.)
b) Diante dos dias da semana se usa o artigo, sem preposio:
El domingo voy a la feria.
(Domingo vou feira.)
2) Diante de um nome de pessoa, pas, regio ou continente, no se usa o artigo,
salvo quando estiver determinado por um adjetivo, orao relativa ou
complemento.
Espaa es un Estado de la Unin Europea.
(Espanha um Estado da Unio Europeia.)
La Italia del Norte es muy linda.
(A Itlia do Norte muito linda.)
Excees: La Habana, La Argentina, La India, Los Estados Unidos, El Japn, etc.
3) Diante das formas de tratamento, exceto Don.

El general San Martn vino cenar
conmigo.
(O general So Martn veio jantar
comigo.)
La seora Mercedes duerme mucho.
(A senhora Mercedes dorme muito.)
Don Ricardo es muy guapo.
(Don Ricardo muito bonito.)
4) Emprega-se el no lugar de la e un no lugar de una diante de um substantivo
feminino singular iniciado por a ou por ha tnico para evitar cacofonia.
el agua (a gua) / el alma (a alma)
un guila (uma guia) / un hada (uma fada)
Quando o substantivo feminino estiver no plural, mantm-se a forma original:
las aguas / las almas / las guilas / las hadas
5) Artigos no precedem adjetivos possessivos, mas precedem pronomes. Em
portugus, para esse caso o uso do artigo facultativo.
Los mis libros. (errado) / Los mos. (correto)
Mi familia es enorme.
(Minha famlia enorme.)
Me entregaron su peridico.
(Entregaram-me seu jornal.)
O Artigo Neutro Lo (El Artulo Neutro Lo)
O artigo neutro lo, inexistente em lngua portuguesa, utilizado para substantivar
adjetivos e advrbios.
Lo mejor de todo fue la fiesta. (mejor = melhor -
adjetivo)
(O melhor de tudo foi a festa.)
La paz es lo ms valioso sentimiento. (ms = mais -
advrbio)
(A paz o mais valioso sentimento.)

Cuidado!
O artigo neutro LO utilizado antes de adjetivo + preposio. Se
depois do adjetivo no tiver preposio, usa-se o artigo definido
masculino singular EL.
Lo bonito en un partido es ver goles.
(O bonito em uma partida ver gols.)
El bello coche de Pablo fue muy caro.
(O belo carro de Pablo foi muito caro.)

Tambm se utiliza diante do pronome relativo que. Equivale a aquilo que, o que.
Lo que me encanta en ti es tu inteligencia.
(O que me fascina em ti a tua inteligncia.)
!ten"i#n!
$un"a coloque o artigo neutro "lo" na frente de substantivos
masculinos. muito comum os brasileiros cometerem esse erro,
confundindo lo com o (artigo masculino, em portugus).
Substantivos masculinos aceitam somente o artigo el.

Expresses coloquiais com Lo
Emprega-se o artigo neutro lo em diversas expresses coloquiais. Por ele no
apresentar variao para gnero e nmero, chama-se neutro. Veja alguns
exemplos:
Lo + adjetivo + que: intensifica o valor do
adjetivo.

No sabes lo "ompli"ada que es mi situacin en la oficina.
(Voc no sabe o quanto complicada minha situao no escritrio.)

Lo + adv%r&io + que: intensifica o valor do
advrbio.

No me di cuenta de lo rpido que pas este
ao.
(No me dei conta do quanto passou rpido este
ano.)

Lo + parti"ipio + que: intensifica o valor do
particpio.

Mira lo roto que est este traje!
(Olha que rasgada que est esta roupa!)

Contr!"#o do Artigo (Contr!i$n del Artulo)
A lngua espanhola possui apenas dois tipos de contrao: al e del.
!L: Preposio a + artigo el
Voy al puerto.
(Vou ao porto.)
'EL: Preposio de + artigo el
Vengo del puerto.
(Venho do porto.)

SU%STANTI&OS ' SUSTANTI&OS
Os substantivos so palavras variveis - possuem gnero masculino ou feminino -
que nomeiam os seres, pessoas, objetos, aes, lugares, sentimentos e estados.
Alm do gnero, podem variar de acordo com o nmero ou o grau.
Classificam-se em:
(r#prios: Pablo, Per
Comuns: perro (cachorro), taza (xcara)
Con"retos: puerta (porta), Juan
!&stratos: amistad (amizade), belleza (beleza)
)imples: ojo (olho), zapato (sapato)
Composto: pararrayos (pra-raios), econmico-social (econmico-social)
(rimitivos e 'erivados: tinta (tinta) e tintero (tinteiro)
Coletivos: rebao (rebanho), muchedumbre (multido)

()nero dos Su*st!nti+os (Gnero de los Sustantivos)
No que diz respeito s pessoas e aos animais, o gnero dos substantivos pode ser
mas"ulino ou *eminino, sendo relacionado ao sexo (gnero natural).

el ni+o


la ni+a
1. So masculinos aqueles terminados em AJE e em AMBRE:
La playa de Copacabana tiene un paisaje esplndido!
(A praia de Copacabana tem uma paisagem esplndida!)
Gabriel llevaba los dos rollos del alam&re que pediste.
(Gabriel levava os dois rolos do arame que pediste.)
2. So masculinos as cores, os dias da semana, os meses e os nmeros:
El verde de tus ojos me encanta.
(O verde dos teus olhos me encanta.)
Todos los martes tengo clases de ingls.
(Todas as teras-feiras tenho aulas de ingls.)
El enero fue um mes de mucha nieve en
Espaa.
(Janeiro foi um ms de muita neve na Espanha.)
Lo mejor de los atletas es el "uatro.
(O melhor dos atletas o [nmero] quatro.)
3. So femininos aqueles terminados em UMBRE:
Las "ostum&res de los japoneses son raras.
(Os costumes dos japoneses so esquisitos.)
Exceo: el alum&re (a iluminao).
4. So femininos os nomes das letras:
la a, la be, etc.

Su*st!nti+os ,eterogen-rios (Sustantivos Heterogenricos)
Ao tratarmos de conceitos e de seres inanimados, o gnero passa a ser
determinado de forma arbitrria (gnero gramatical). Devido origem comum do
vocabulrio, o gnero dos substantivos espanhis costuma ser o mesmo que em
portugus, mas isso no ocorre sempre. Nestes casos, chamamos estes
substantivos de hetero,en%ri"os, pois possuem um gnero em espanhol e outro
em portugus.
Espanhol (ortu,u-s
la baraja o baralho
la costumbre o costume
la cumbre o cume
la sonrisa o sorriso
la risa o riso
la nariz o nariz
la sal o sal
la leche o leite
la sangre o sangue
la labor o trabalho
la percha o cabide
la alarma o alarme
la coz o coice
la crema o creme
la paradoja o paradoxo
la legumbre o legume
la miel o mel
la pesadilla o pesadelo
la protesta o protesto
la seal o sinal
las gafas os culos
Espanhol (ortu,u-s
el ptalo a ptala
el crter a cratera
el maratn a maratona
el humo a fumaa
el estante a estante
el guante a luva
el estreno a estria
el equipo a equipe
el pantaln a cala
el viaje a viagem
el paisaje a paisagem
el anlisis a anlise
el dolor a dor
el color a cor
el origen a origem
el puente a ponte
el rbol a rvore
el orden a ordem
Su*st!nti+os ,o./ni.os
So palavras com a mesma grafia que, ao mudarem de gnero, mudam tambm de
significado.
el clera (doena) / la clera (raiva)
el guarda (cobrador de nibus) / la guarda (tutela)
el polica (agente) / la polica (administrao)
el maana (futuro) / la maana (parte do dia)

Ojo!
Alguns nomes tem uma s forma para designar o masculino e o feminino,
determinando o gnero pelo artigo que se emprega.
el.la periodista
(jornalista)
el.la turista (turista)
el.la cantante (cantor/a)
el.la atleta (atleta)

(r!u dos Su*st!nti+os ((r!do de los Sust!nti+os)
Os substantivos podem sofrer flexo de grau, dando a ideia de aumento (grau
aumentativo) ou de diminuio (grau diminutivo).
Para o grau aumentativo, o sufixo mais frequente on/ona.
tabla (tbua) - tabln (tabuo)
mujer (mulher) - mujerona (mulherona)
Tambm so usados os seguintes: azo/aza, ote/ota, acho/acha, achn/achona.
amigo - amigote (amigo)
rico - ricachn (ricao)
Para o grau diminutivo, o sufixo mais frequente no espanhol geral ito/ita.

libro (livro)


librito (livrinho)

Utilizam-se tambm: illo/illa, ico/ica, n/ina, uco/uca, uelo/uela. A escolha de um ou
outro no afeta a conotao que acrescentam s palavras, isto , as formas
costumam expressar a mesma idia: librito, librico, librillo.
!ten"i#n!
- Nas palavras terminadas em n e r e nas palavras de duas slabas terminadas em
e, o sufixo aparece precedido por um " (cito/cita).
rincon"ito (cantinho), pastor"ito (pastorzinho), pobre"ito (pobrezinho)
- Nos monosslabos e nas palavras de duas slabas que apresentam ditongo tnico,
o sufixo aparece precedido por e" (ecito/ecita).
flore"ita (florzinha), vieje"ita (velhinha)
,eterose.0nti!s
So palavras em espanhol muito semelhantes na grafia e na pronncia destas em
portugus, mas que possuem significados totalmente diferentes. So conhecidas
como falsos amigos.
Espanhol

apellido
Portugus

sobrenome
Espanhol

listo
Portugus

esperto / pronto
ancho
berro
bolsa
brincar
caprichoso
carro
carroza
cartera
cena
cepillo
cerrar
coche
cola
contestar
copa
crianza
criatura
cubiertos
cuello
dbil
embarazada
enojado
escena
escoba
escritorio
estofado
exquisito
fechar
flaco
fuente
jamn
jugar
largo
largo
agrio
saco / sacola
pular
teimoso
charrete
carruagem
bolsa
jantar
escova
fechar
carro
cauda
responder
taa
criao
criana
talheres
pescoo
fraco
grvida
zangado
cena
vassoura
escrivaninha
carne com molho
gostoso / bom
datar
magro
bandeja / fonte
presunto
brincar
longo / comprido
lvido
luego
morado
oficina
ofuscar
oso
pasta
pelirrojo
pelo
perejil
perjuicio
presunto
prolijo
pronto
rango
raro / extrao
rasgo
rato
ratn
reto
rojo
rubio
salsa
sitio
sobrenombre / apodo
stano
taller
taza
tirar
todava
vaso
zueco
zurdo
arroxeado
depois
roxo
escritrio
enfurecer
urso
massa
ruivo
cabelo
salsa
preconceito
suposto
caprichoso
logo
classe / posio
esquisito
trao
momento
rato
desafio
vermelho
loiro
molho
lugar
apelido
poro
ateli / oficina
xcara
puxar / atirar
ainda
copo
tamanco
canhoto
1or.!"#o do 2lur!l (1or.!i$n del 2lur!l)
a) A regra geral consiste em acrescentar um /s quando a palavra terminar em
vogal no acentuada e em % ou #.
casa - casas
moto - motos
caf% - caf%s
domin# -
domin#s
b) Adiciona-se es para pluralizar os substantivos que terminam em consoante, bem
como em vogais tnicas 0, 12
emocin (emoo) - emociones (emoes)
jabal0 (javali) - jabal0es (javalis)
bamb1 (bambu) - bamb1es (bambus)
!ten"i#n!
Os substantivos terminados em 0 e 1 aceitam tambm a
terminao s para o plural (jabals, bambs). No entanto,
a forma que utiliza es considerada mais culta.
c) Acresenta-se /s maioria dos substantivos terminados em , mas a alguns so
acrescentados es.
sof / sofs
pap - paps
mam / mams
faral (babado) - faralaes (babados)
d) As palavras terminadas em 3 tm plural em "es:

pe3

pe"es

lpi3
lpi"es

e) Os substantivos que terminam em s oux precedidos de vogal tona so
invariveis, ou seja, tm a mesma forma no singular e no plural.
la crisis (a crise) / las crisis (as crises)
el mnibus (o nibus) - los mnibus (os nibus)
el trax (o trax) - los trax (os trax)
Exceo: el nix (o nix) - los ni"es (os nix)
f) Os monosslabos que, no singular, terminam em s, sofrem acrscimo de es na
forma plural.
el mes (o ms) / los meses (os meses)
O&servao:
Lembre-se que os artigos el e la se modificam ao assumirem a forma no plural,
tornando-se los e las.
el chico - los chicos
la seora - las seoras

2lur!l dos Su*st!nti+os Co.3ostos
'es"rio Exemplo
A alterao ocorre no segundo
vocbulo
el sordomudo (o surdo-mudo)
los sordomudos (os surdos-mudos)
A alterao ocorre no primeiro
vocbulo
la situacin lmite (a situao-limite)
las situaciones lmite (as situaes-
limite)
Invarivel
el pararrayos (o para-raios)
los pararrayos (os para-raios)
ACENTUA45O ' ACENTUACI6N
O acento a maior fora de uma determinada slaba ao pronunciar uma palavra.
Ele pode ocorrer na ltima slaba (a,uda), na penltima (,rave), na
antepenltima (esdr1jula) ou na anterior antepenltima (so&resdr1jula). Na
lngua espanhola s existe um acento grfico (la tilde) que se coloca sobre a
vogal da slaba tnica.
O7ton!s (!gud!s)
So acentuadas as palavras terminadas em vo,al, n ou s.
Exemplos: len, caf, sof, domin, quizs,...
2!ro7ton!s (gr!+es)
So acentuadas as palavras terminadas em "onsoante, E4CE5O n e s.
Exemplos: rbol, trax,...
2ro3!ro7ton!s (esdr89ul!s)
5odas so acentuadas.
Exemplos: oxgeno, anlisis, ejrcito,...
:Su3er 3ro3!ro7ton!s: (so*resdr89ul!s)
5odas so acentuadas.
Exemplos: explquemela, cmpratelo,...
Obs.: so ver&os no imperativo + pronome.

Regr! do ,i!to (Regl! del ,i!to)
Esta regra tem por ordem acentuar as palavras que formam um hiato, que a
separao de uma vo,al *orte e de uma vo,al *ra"a. Neste caso, colocamos
um a"ento na vo,al *ra"a para assinalar a slaba tnica da palavra.
Vogais fortes: A, E e O.
Vogais fracas: I e U.
Exemplos: todav a (ainda), d a, fr o, analog a, tecnolog a, ba , gar a
(garoa), pa s, gr a (guincho), ma z (milho), contin a,...

,eterot/nios
So palavras que possuem a mesma grafia do portugus, ou semelhante, mas que
a slaba tnica se desloca.
(ortu,u-s Espanhol
academia
hidrognio
nostalgia
elogio
crebro
aristocrata
nvel...
academia
hidrgeno
nostalgia
elogio
cerebro
aristcrata
nivel...

AD;ETI&OS ' AD;ETI&OS
O adjetivo a palavra que funciona como modificador direto do substantivo,
qualificando-o. Concorda sempre com o substantivo que acompanha, sofrendo,
assim, variao de gnero, nmero e grau.
Variao de gnero: La camisa amarilla.
(A camisa
amarela.)
Variao de nmero: Los alumnos
estudiosos.
(Os alunos
estudiosos.)
Variao de grau: Victor es ms *uerte que Javier.
(Victor mais forte que Javier.)
Cl!ssifi!"#o dos Ad9eti+os (Cl!sifi!i$n de los Ad9eti+os)
Primitivos Derivados
bueno (bom) bondadoso (bondoso)

imple (Simples) !ompuesto (Composto)
fuerte (forte) multicolor (multicor)

Patrios (Ptrios) ou "entilicios (Gentlicos)
canadiense (canadense), chino (chins)

()nero dos Ad9eti+os ((-nero de los Ad9eti+os)
a) Os adjetivos masculinos terminados em o ou e mudam a terminao para a na
formao do feminino.
feo (feio) # fea (feia)
grandote (grandalho) - grandota (grandalhona)
b) Nos adjetivos masculinos terminados em an, in, on, or e nos gentlicos terminados
em consoante, acrescenta-se #a na formao do feminino.
soador (sonhador) - soadora (sonhadora)
ingls (ingls) - inglesa (inglesa)
c) Os adjetivos invariveis mantm a mesma forma quando acompanham
substantivos masculinos ou femininos.
Un hombre *eli3. (Um homem feliz.) - Una mujer *eli3. (Uma mulher feliz.)
hermano menor (irmo menor) - hermana menor (irm menor)


A3$o3e
Chama-se apcope a supresso da letra ou da slaba final em alguns adjetivos.
a) Os adjetivos al,uno, &ueno, malo, nin,uno, primero, postrero, ter"ero e
uno perdem a letra o final quando precedem um substantivo masculino singular:
!l,1n chico (algum menino)
6uen hombre (bom homem)
Mal tiempo (mau tempo)
$in,1n libro (nenhum livro)
(rimer lugar (primeiro
lugar)
(ostrer da (ltimo dia)
5er"er piso (terceiro andar)
7n profesor (um professor)

b) O adjetivo "iento perde a slaba final to quando precede substantivos plurais,
masculinos ou femininos, mesmo que se interponha um adjetivo:
Cien hombres (cem homens)
Cien mujeres (cem mulheres)
Cien lindas muchachas (cem lindas mulheres)
c) O adjetivo "ualquiera perde a letra a final quando precede substantivos
singulares, masculinos ou femininos:

Cualquier libro (qualquer livro)
Cualquier carpeta (qualquer pasta*)
* material de escritrio para guardar
documentos.

O plural CUALE!U"E#A tambm sofre apcope: "ualesquier hombres /
"ualesquier mujeres.
d) O adjetivo ,rande perde a slaba final de quando precede substantivos
singulares, masculinos ou femininos:
8ran chico (grande menino)
8ran chica (grande menina)
e) O adjetivo santo perde a slaba final to quando precede nomes prprios
masculinos de santos, exceto diante de Domingo, Toms, Tom e Toribio:
)an Jun

N8.ero dos Ad9eti+os (N8.ero de los Ad9eti+os)
Os adjetivos formam plural da mesma forma que os
substantivos.
manzana roja (ma vermelha) / manzanas rojas
(mas vermelhas)
prueba fcil (prova fcil) - pruebas fciles (provas fceis)
Lem&re/se:
)imples a forma plural referente a simple (singular).
una idea simple (uma ideia simples) - unas ideas simples (umas ideias
simples)
(r!u dos Ad9eti+os ((r!do de los Ad9eti+os)
O adjetivo pode aparecer em trs graus: positivo, comparativo e superlativo.
(r!u 2ositi+o< o grau normal do adjetivo; quando este no expressa mais do que
o prprio sentido.
Los cuentos de Julio Cortzar son &uenos.
(Os contos de Julio Cortzar so bons.)
(r!u Co.3!r!ti+o< permite estabelecer relao de igualdade, inferioridade ou
superioridade entre as qualidades dos seres.
Comparativo de )uperioridad
Juan es ms alto que Pablo.
(Juan mais alto que Pablo.)
9uan (a&lo

Comparativo de :n*erioridad
Mara es menos dedi"ada que Joana.
(Mara menos dedicada que Joana.)
Mar0a 9oana

Comparativo de :,ualdad
Este dulce es tan exquisito "omo aqul.
(Este doce to delicioso como aquele.)

Para reforar os comparativos de superioridade e inferioridade se antepe a
forma mu"ho antes de mejor, peor, ma;or, menor.
Salir con mi madre es mu"ho mejor que salir com mi hermana.
(Sair com minha me muito melhor que sair com minha irm.)

(r!u Su3erl!ti+o< expressa a qualidade do ser de forma intensa. Pode ser a$soluto
ou relati%o.
)uperlativo !&sluto: indica o grau mximo de qualidade. Ocorre por meio da
adio do sufixo 0simo/0sima ao adjetivo, ou ainda pela anteposio de advrbios,
tais como mu;, sumamente, etc.
Exemplo: triste.
Pablito est trist0simo / mu; triste.
(Pablito est tristssimo / muito triste.)

)uperlativo <elativo: expressa qualidades de superioridade e de inferioridade no
seu grau mximo, mas com relao a outros nomes. Forma-se com as partculas
ms / menos precedidas pelos artigos el, la, los, las.
Exemplos: ale,res e simpti"o.
Las ms ale,res chicas llegaron.
(As meninas mais alegres chegaram.)
Carlos es lo menos simpti"o de los
hombres.
(Carlos o menos simptico dos
homens.)
O&serva=es:
Alguns adjetivos alteram suas razes ao formar o superlativo absoluto por adio de
sufixo. Os superlativos abaixo so chamados irregulares:
!djetivo )uperlativo !&soluto
amable (amvel) amibilsimo
antiguo (antigo) antiqusimo
fiel (fiel) fidelsimo
libre (livre) librrrimo
frtill (frtil) ubrrimo
amigo (amigo) amicsimo / amigusimo
pobre (pobre) pobrsimo / pauprrimo
joven (jovem) jovencsimo

Alguns adjetivos podem ter formas especiais para o superlativo:
(ositivo Comparativo )uperlativo
bueno (bom) mejor (melhor)
ptimo / buensimo /
muy bueno / el mejor
malo (mau) peor (pior)
psimo / malsimo / el
peor
pequeo
(pequeno)
menor (menor)
mnimo / pequesimo
/ el menor
grande (grande) mayor (maior)
mximo / grandsimo /
el mayor
alto (alto) superior (superior)
sumo / supremo /
altsimo
bajo (baixo) inferior (inferior)
nfimo / inferior /
bajsimo

Ojo!
Em espanhol as formas ms peque+o e ms ,rande so
corretas.
Este zapato me parece ms peque+o que mi pie.
(Este sapato parece menor que meu p.)
Esta casa es ms ,rande que la ma.
(Esta casa maior que a minha.)
Au.ent!ti+os e Di.inuti+os
Os aumentativos e diminutivos so capazes de conferir ao texto um carter afetivo,
pejorativo, de emoo, de ironia, de sarcasmo, etc. Sua formao ocorre por meio
do acrscimo de sufixos. Observe:
)u*ixos >ormadores dos !umentativos
)u*ixo Exemplo
on . ona
mand#n (mando)
mandona (mandona)
ote . ota
Costumam atribuir
valor pejorativo.
Exceo: besote
feote (muito feio)
cabezota (cabeudo)
a"ho . a"ha rica"ha (ricaa)
u"ho . u"ha
Atribuem tom
pejorativo.
gordu"ho (gorducho)
flacu"ho (magrelo)


a) Existem aumentativos j dicionarizados, tais como ta"#n (salto alto),
"ol"h#n (colcho), "apote (sobretudo), etc.
b) Existem palavras que apesar de possurem terminao on, no
so aumentativos: "ora3#n (corao), rat#n (rato / mouse), ment#n
(!ueixo).

)u*ixos >ormadores dos 'iminutivos
)u*ixo Exemplo
ito . ita
(palavras terminadas em a, o e
consoantes, exceto n e r)
casita (casinha)
niito (menininho)
"ito . "ita cafecito (cafe"inho)
(palavras terminadas em e /
n / r)
mujercita (mulher"inha)
illo ?a@ . "illo ?a@ . e"illo
?a@
chiquillo (mocinho# $irralho)
frie"illo (frio"inho)
e"ito . e"ita
(palavras monossilbicas)
flore"ita (flor"inha)
piece"ito ($e"inho)
3uelo (uso restrito) ladron3uelo (trombadinha)
0n . ina chiquit0n ($e!uenino)

a) Existem diminutivos j dicionarizados, tais como
,ar,antilla (gargantilha), serr0n (serragem), etc.
H ainda...
!umentativo do aumentativo:
picarn (malandro) - picarona3o (malandrao)
!umentativo do diminutivo:
roseta (roseta) - roset#n (roscea)
'iminutivo do diminutivo:
chiquito ($e!uenino) - chiquitito ($e!uenininho)
'iminutivo do aumentativo:
saln (salo) - salon"illo (salo"inho)


Ad9eti+os 2=trios
Indicam a nacionalidade ou o lugar de origem do ser.
A*ri"a
!lemania
!m%ri"a
!n,ola
!r,entina
!sia
!ustralia
6%l,i"a
6olivia
a*ri"ano.a
alemn.alemana
ameri"ano.a
an,ole+o.a
ar,entino.a
asiti"o.a
australiano.a
&el,a
&oliviano.a
:n,laterra
:raB
:rn
:rlanda
:srael
:talia
9amai"a

9ap#n
in,l%s.esa
iraqu0
iran0
irland%s.esa
israel0
italiano.a
jamaiquino.a
jamai"ano.a
japon%s.esa
6rasil

Canad
Chile
China
Colom&ia
Costa <i"a
Cu&a
'inamar"a

E"uador
E,ipto
El )alvador
Espa+a
Estados 7nidos
Europa
8re"ia
8uatemala
CaDai
Conduras
:ndia
&rasile+o.a
&rasilero.a
"anadiense
"hileno.a
"hino.a
"olom&iano.a
"ostarri"ense
"u&ano.a
dinamarqu%s.esa
dan%s.esa
e"uatoriano.a
e,ip"io.a
salvadore+o.a
espa+ol.a
estadounidense
europeo.a
,rie,o.a
,uatemalte"o.a
haDaiano.a
hondure+o.a
hind1
Marrue"os
M%jixo.M%xi"o

$i"ara,ua
$orteam%ri"a
$orue,a
(anam
(aquistn
(ara,ua;
(er1
(olonia

(ortu,al
(uerto <i"o
<ep1&li"a
'omini"ana
<umania
<usia
)udam%ri"a
)ue"ia
7ru,ua;
Eene3uela
marroqu0
meji"ano.a
mexi"ano.a
ni"ara,Fense
norteameri"ano.a
norue,o.a
paname+o.a
paquistan0
para,ua;o.a
peruano.a
polon%s.a
pola"o.a
portu,u%s.esa
puertorrique+o.a
domini"ano.a
rumano.a
ruso.a
sudameri"ano.a
sue"o.a
uru,ua;o.a
vene3olano.a

bandeira do Uruguai

Lou">es Ad9eti+!s (Louiones Ad9eti+!s)
So expresses que exercem funo de
adjetivo.
industria alimenti"ia (G de alimentos)
clases semanales (G uma ve3 por
semana)
Alguns adjetivos podem ser usados como
advrbios.
Jos es um hombre muy alto. (adjetivo)
Habla alto, seora! (advrbio)
NU?ERAIS ' NU?ERALES
So palavras que se referem aos seres em termos numricos, atribuindo-lhes
quantidade ou situando-os em determinada sequncia. Classificam-se em:
cardinais, ordinais, &racionrios, multiplicati%os e coleti%os.
C!rdin!is (Los C!rdin!les)
Indicam quantidade determinada e absoluta. Veja as tabelas abaixo:
De 0 ! 1@
H - cero I - cuatro J - ocho KL - doce
K - uno (un); una M - cinco N - nueve KO - trece
L - dos P - seis KH - diez KI - catorce
O - tres Q - siete KK - once KM - quince

De 1A ! BC
Os nmeros so escritos em apenas uma palavra.
KP - diecisis LK - veintiuno LP - veintisis
KQ - diecisiete LL - veintids LQ - veintisiete
KJ - dieciocho LO - veintitrs LJ - veintiocho
KN - diecinueve LI - veinticuatro LN - veintinueve
LH - veinte LM - veinticinco

Cuntos aos tienes? (Quantos anos
tens?)
- 'ie"io"ho. Y t? (Dezoito. E tu?)
- Eeintiuno. (Vinte e um.)

De D1 ! CC
Os nmeros so escritos em duas palavras, unidas pela conjuno ;.
OH - treinta
IH - cuarenta
MH - cincuenta
PH - sesenta
QH - setenta
JH - ochenta
NH - noventa
;
uno / a
dos
tres
cuatro
cinco
seis
siete
ocho
nueve

Mi madre tiene sesenta ; siete aos.
(%inha me tem sessenta e sete anos&)

De 100 ! CCC
Usa-se "ien para fazer referncia exata ao nmero 100; "iento para os demais
casos.
KHH - cien / ciento
LHH - doscientos (as)
OHH - trescientos (as)
IHH - cuatrocientos (as)
MHH - quinientos (as)
PHH - seiscientos (as)
QHH - setecientos (as)
JHH - ochocientos (as)
NHH - novecientos (as)


Elisa tiene "ien
aos.
(Elisa tem cem
anos.)
Ese reloj cuesta "iento o"henta ; "in"o
euros.
(Este relgio custa cento e oitenta e cinco
euros.)

De 1000 ! CCCCECCC
A palavra mil invarivel para quantidades exatas.
K2HHH - Mil (Nunca "un mil")
KH2HHH - Diez mil
KHH2HHH - Cien mil
MHH2HHH - Quinientos (as) mil

?illonF .illonesEEE
Usa-se mill#n apenas na forma singular. Para o plural tem-se millones.
K2HHH2HHH = Un mill#n
LHH2HHH2HHH = Doscientos millones
No Brasil o sistema decimal diferente do que se usa em alguns pases hispano-
americanos. Para facilitar sua leitura, saiba que a contagem feita de seis em seis
casas, da direita para a esquerda, para formar cada mill#n. Veja:
K2HHH.2HHH2HHH
mil milones
(um bilho)
K.HHH2HHH2.HHH2HHH
un &ill#n
(um trilho)
K2HHH2.HHH2HHH.2HHH2HHH
mil &illones
(um !uatrilho)

!ten"i#n!
a) Os derivados do veinte (20) so escritos em uma nica palavra (ex.: veintitrs).
b) O nmero dos (2) no muda de gnero, como acontece no portugus (dois,
duas). J para as centenas, existem formas masculinas e femininas (doscientos,
doscientas).
c) As formas siete e nueve, na dezena e na centena, sofrem modificaes:
Q - siete N - nueve
QH - setenta NH - noventa
QHH - setecientos NHH - novecientos
QHHH - siete mil NHHH - nueve mil
c) Emprega-se conjuno ; somente entre a de'ena e a unidade, desde que a
dezena no seja zero.
KPM - ciento sesenta y cinco
KHM - ciento cinco (sem conjuno y)
KH2HHM - diez mil cinco (sem conjuno y)
d) O numeral uno e seus compostos (veintiuno, treinta y uno,...) sofrem apcope,
ou seja, perdem a ltima vogal ao preceder um substantivo masculino ou fator
multiplicativo.
cuarenta y un d0as / cincuenta y un mil libros
O mesmo ocorre com o numeral "iento diante de substantivos masculinos,
femininos, multiplicativos, na expresso cien por cien e quando aparecer depois de
um nome expresso, estando claramente subentendido.
"ien veces / "ien mil personas

Este tejido es de algodn "ien por
"ien.
(Este tecido cem por cento
algodo.)
Se vende todo a "ien.
(Vende-se tudo a cem.)

As ,or!s (Las Horas)

RSu% hora esT
K:HH - es la una
L:HH - son las dos
Q:KM - son las siete y quince
J:OH - son las ocho y media / son las ocho y treinta
N:IM - son las diez menos cuarto / son las nueve y
cuarenta y cinco
KL:HH - es medioda / son las doce
es medianoche
Ordin!is (Los Ordin!les)
So aqueles que indicam a ordem ou posio dos elementos de uma sequncia,
lista, relao ou srie.
K2U primero KK2U undcimo LK2U vigsimo primero
L2U se,undo KL2U duodcimo OH2U trigsimo
O2U ter"ero KO2U decimotercero IH2U cuadragsimo
I2U "uarto KI2U decimocuarto MH2U quincuagsimo
M2U quinto KM2U decimoquinto PH2U sexagsimo
P2U sexto KP2U decimosexto QH2U septuagsimo
Q2U s%ptimo KQ2U decimosptimo JH2U octagsimo
J2U o"tavo KJ2U decimoctavo NH2U nonagsimo
N2U noveno KN2U decimonoveno KHH2U centsimo
KH2U d%"imo LH2U vigsimo

Mi primera alumna se llama Dulce.
(Minha primeira aluna chama-se Dulce.)
El corredor lleg en el puesto tri,%simo ter"ero2
(O corredor chegou em trigsimo terceiro lugar.)
LHH2U ducentsimo K2HHH2U milsimo
OHH2U tricentsimo L2HHH2U dosmilsimo
IHH2U cuadringentsimo O2HHH2U tresmilsimo
MHH2U quingentsimo I2HHH2U cuatromilsimo
PHH2U sexcentsimo KH2HHH2U diezmilsimo
QHH2U septingentsimo KHH2HHH2U cienmilsimo
JHH2U octingentsimo
MHH2HHH2U
quinientosmilsimo
NHH2U noningentsimo K2HHH2HHH2U millonsimo
!teno!
a) Na linguagem falada costuma-se usar os ordinais at o 10. Para fazer referncia
aos demais, aparecem os cardinais correspondentes.
Vivemos en el piso quin"e de ese edificio.
(Vivemos no dcimo quinto andar desse edifcio.)
b) Os numerais ordinais concordam com o substantivo que acompanham.
Vivo en el cuarto piso, segunda puerta.
(Moramos no quarto andar, segunda porta.)
c) As formas 1ltimo, pen1ltimo e antepen1ltimo so consideradas numerais
ordinais.
d) Alguns numerais ordinais sofrem apcope (perda do o final):
)em ap#"ope Com ap#"ope
beso primero primer beso (primeiro beijo)
carro tercero ter"er carro (terceiro carro)
convite postrero
postrer convite (ltimo
convite)

Lembre-se que no ocorre apcope no plural, nem no feminino.

primeros aos
primeras
aventuras
tercera edicin

1r!ion=rios (Los fr!ion!riosF 3!rtiti+os)
So aqueles que expressam as fraes da unidade.

K.L - medio (la
mitad)
K.J - un octavo
K.O - un tercio K.N - un noveno
K.I - un cuarto K.KH - un dcimo
K.M - un quinto K.KK - un onceavo
K.P - un sexto
K.OL - un
treintaedosavo
K.Q - un sptimo
L.M - dos quintas
partes
Como adjetivo, medio varia em gnero.
Beb medio vaso de agua.
(Bebi meio copo de gua.)
No tenemos ni media galleta para
merendar.
(No temos nem meia bolacha para
lanchar.)
?ulti3li!ti+os (Los ?ulti3li!ti+os)
So aqueles que indicam o nmero de vezes que determinada quantidade
multiplicada. Veja o quadro:

$1mero $umeral Multipli"ativo
L
O
I
M
P
Q
J
N
KH
KK
KL
KO
KHH
doble / du$lo
tri$le / tri$lo
cudru$le / cudru$lo
!u'ntu$le / !u'ntu$lo
sxtu$le / sxtu$lo
s$tu$le / s$tu$lo
(ctu$le / (ctu$lo
n(nu$lo
dcu$lo
undcu$lo
duodcu$lo
terciodcu$lo
cntu$lo
Hay el do&le de reservas ese
mes.
(H o dobro de reservas este
ms.)
Es muy raro un parto
"1adruple.
( muito raro um parto
qudruplo.)

!teno!
Para fazer referncia ao nmero de filhos que
nascem num mesmo parto, usa-se:
mellizos / gemelos (gmeos)
trillizos (trigmeos)
cuatrillizos (quadrigmeos)
Coleti+os (Coleti+os)
So aqueles que indicam a quantidade exata de elementos num conjunto. Possuem
valor de substantivo.
Suantidade Coletivo
K
L
O
I
M
P
KH
KL
KM
LH
IH
KHH
K2HHH

solo
do / dueto / par /
pareja
trio / terceto
cuarteto
quinteto
sexteto
decena
docena
quincena
veintena
cuarentena
centena
milenio

Tendremos una de"ena de invitados para cenar.
(Teremos uma dezena de convidados para jantar.)
La ONU discuti los objetivos del milenio.
(A ONU discutiu os objetivos do milnio.)
Curiosidad: !niversario 4 Cumplea+os
!niversario:
Perodo referente ao transcurso de um ano, a partir de um determinado
acontecimento.
El 50 aniversario del clube se celebrar con una gran fiesta.
(O quinquagsimo aniversrio do clube se celebrar com uma grande
festa.)
Cumplea+os:
Refere-se ao dia em que comemoramos a data de nascimento.
Mi cumpleaos es el 25 de marzo.
(Meu aniversrio dia 25 de maro.)
AD&GR%IOS ' AD&ER%IOS
O advrbio uma palavra que pode modificar um verbo, um adjetivo ou a outro
advrbio. sempre invarivel. Alguns, quando se referem ao substantivo, tomam
carter adjetivo. Os advrbios se dividem em:
Ad+-r*ios de Te.3o (Ad+er*ios de Tie.3o)
ahora (agora)
mientras (enquanto)
**
lue,o (depois)
antea;er (anteontem) temprano (cedo) enton"es (ento)
a;er (ontem)

ma+ana (manh)
entretanto (enquanto isso)
**
ano"he (ontem noite) ho; (hoje) a1n (ainda) *
pronto (em pouco tempo) aun (inclusive) *
anteano"he (anteontem
noite)
despu%s (depois) todav0a (ainda) *


* toda%(a = a)n (sinnimos) e diferente de aun.
** entretanto = mientras tanto (enquanto isso - sinnimos).

Ad+-r*ios de ?odo (Ad+er*ios de ?odo)
apenas (apenas) "omo (como)
&ien (bem) enton"es (ento)
mejor (melhor) in"lusive (inclusive)
mal (pouco, insuficiente) s#lo (somente) *
peor (pior) *"ilmente (facilmente) **
as0 (assim)
* s*lo: somente / solo (adjetivo): sozinho
** e outros terminados em mente.
Ad+-r*ios de Lug!r (Ad+er*ios de Lug!r)
a&ajo (abaixo) delante (diante)
alrededor (ao redor) detrs (atrs)
arri&a (acima) ah0 (a) *
"er"a (cerca, perto) all0 (ali) *
lejos (longe) aqu0 (aqui) *

* aqu(: indica o lugar onde se encontra a pessoa que fala.
ah(: designa um lugar mais prximo que all(.
all(: distante da pessoa que fala.

Ad+-r*ios de Hu!ntid!de (Ad+er*ios de C!ntid!d)
"asi (quase) po"o (pouco)
mu"ho (muito) * mu; (muito) *
ms (mais) &astante (bastante)
menos (menos) adems (alm disso)

* o advrbio mu; usado diante de adjetivos e advrbios:
muy fcil (muito fcil)
muy lejos (muito longe)
* o advrbio mu"ho usado diante de substantivos e antes ou depois de verbos
em qualquer forma:
Tengo mucho trabajo.
(Tenho muito trabalho)
l mucho ha viajado.
(Ele muito viajou.)
Ex"ep"i#n!
Diante dos adjetivos mejor, peor, ma;or e menor, e dos
advrbios ms, menos, antes e despu%s usamos o advrbio mu"ho.

Ad+-r*ios de Afir.!"#o (Ad+er*ios de Afir.!i$n)
"iertamente (certamente) s0 (sim)
se,uramente (com
segurana)
"laro (claro)

Ad+-r*ios de Neg!"#o (Ad+er*ios de Neg!i$n)
jams (jamais) nun"a (nunca)
no (no) tampo"o (tampouco) *

* $o existe a forma tam$in no para negar. Para isso, usa-se o
tampoco.

Ad+-r*ios de D8+id! (Ad+er*ios de Dud!)
a"aso (caso/se)
qui3 ?s@ (talvez)
*
pro&a&lemente (provavelmente) tal ve3 (talvez)
posi&lemente (posivelmente)

* !ui'+s, se antepe ao verbo. Quando a palavra siguinte comea por -s, se usa a
forma qui' e no qui's. O verbo se conjuga no subjuntivo: Quiz salga.

Ad+-r*ios de Orde. (Ad+er*ios de Orden)
antes (antes)
primeramente
(primeiramente)
despu%s (depois)
su"esivamente
(sucessivamente)

A formao em mente:
Observe que o advrbio pode ser forrmado pelo acrscimo do
sufixo mente ao adjetivo feminino.
lenta - lentamente
Quando o adjetivo possui acento, ele o conserva.
fcil - fcilmente
2RE2OSI4IES ' 2RE2OSICIONES
As preposies so invariveis e servem para unir termos de uma orao,
estabelecendo uma relao, um nexo entre duas palavras - verbos, advrbios,
pronomes, substantivos ou adjetivos.
Uso e signifi!do d!s 3re3osi">es (Uso Signi!icado de las Preposiciones)
!
Expressa direo, lugar, modo, finalidade, movimento e tempo. Precede o
complemento indireto e tambm o direto (quando este se refere a pessoa, animal
ou coisa personificada). Precede tambm infinitivos, artigos, substantivos,
demonstrativos e possessivos.
Vamos a Madrid.
(Vamos a Madrid.)
Est a la izquierda.
(Est esquerda.)
Hecho a mano.
(Feito a mo.)
Llamamos a Roco.
(Chamamos Roco.)
Vamos a estudiar por la
noche.
(Vamos estudar noite.)

Lo compr a cien pesos!
(O comprei a cem pesos!)
Vi a la nia en la calle.
(Vi a menina na rua.)
Conozco a ese escritor.
(Conheo esse escritor.)
No encontr a mi pap.
(No encontrei meu pai.)

!$5E
Denota uma situao definida. Se usa tambm em sentido figurado.
Apareci ante todos. (Apareci delante de todos.)
(Apereceu diante de todos.)
!nte la evidencia, me callo. (corresponde a perante, diante de, em portugus)
(Perante a evidncia, me calo.)
6!9O
Expressa dependncia, situao inferior.
El trabajo lo hizo &ajo presin.
(Fiz o trabalho sob presso.)
6ajo su orientacin.
(Sob sua orientao.)
Todos giran y giran, todos &ajo el sol. (Mariposa Tecknicolor -
Fito Paez)
(Todos giram e giram, todos sob o sol.)
CO$
Expressa companhia, contedo, meio, instrumento ou maneira.
Salimos "on Juan.
(Samos com Juan.)
Una mesa "on sillas.
(Uma mesa com cadeiras.)
Lo escribi "on el bolgrafo.
(O escreveu com a caneta.)
Lo hizo "on ganas.
(O fiz com vontade.)
Voy a viajar para Barcelona "on Pablo o sin
l.
(Vou viajar para Barcelona com Pablo ou
sem ele.)
CO$5<!
Denota limite, oposio, contrariedade.
Compr los pantalones "ontra su voluntad.
(Comprei as calas contra sua vontade.)
'E
Expressa qualidade, material, modo, movimento, origem, permanncia,
propriedade e tempo.
Mara tiene un corazn de oro.
(Maria tem um corao de ouro.)
Falda de lienzo.
(Saia de algodo.)
Se sent de
espaldas.
(Sentou-se de
costas.)
Vino de la
escuela.
(Veio da escola.)
Volvieron de Rio de Janeiro.
(Voltaram do Rio de Janeiro.)
Manta de lana.
(Manta de l.)
Trabaja de lunes a sbado.
(Trabalha de segunda sbado.)

'E)'E
Indica um ponto de partida, procedncia, distncia, lugar, movimento e tempo.
Vinimos desde la calle A hasta la calle B.
(Viemos desde a rua A at a rua B.)
Cuidado!
'esde no deve ser usado com a preposio a, somente
com a preposio hasta. 'e se usa com a preposio a.

'7<!$5E
Como preposio tem o significado de um determinado tempo ou poca.
Viajaron durante sus vacaciones?
(Viajaram durante suas frias?)
E$
Expressa lugar, modo e tempo.
Vivo en Argentina.
(Vivo/moro em Argentina.)
Cuntamelo en secreto.
(Conte-me em segredo.)
Estamos en invierno.
(Estamos no inverno.)

Antes dos dias da semana, de advrbios de tempo e
de alguns adjetivos se omite a preposio E$:
El lunes.
Voy a ir el prximo domingo.

Como meio de transporte ou movimento, a preposio se usa diferente do
portugus:
Voy en avin; en coche; en moto, en mnibus; en tren.

E$5<E
Situao no meio de duas coisas ou pessoas, dvida, impreciso, intervalo e
participao em conjunto.
Entre Pablo y Mara.
(Entre Pablo e Maria.)
Estbamos entre ir a la fiesta y no ir.
(Estvamos entre ir na festa e no ir.)
El color era entre rojo y naranja.
(A cor era entre vermelho e laranja.)
Nuestra clase es entre las siete y las
ocho.
(Nossa aula entre as sete e as oito.)
El trabajo lo hicieron entre todos.
(Fizeram o trabalho entre todos.)
E4CE(5O
Denota excluso.
Todos son estudiantes, ex"epto t.
(Todos so estudantes, exceto tu.)
C!C:!
Expressa direo aproximada, movimento, proximidade e tempo vago.
Viajar ha"ia fines de junio.
(Viajarei em meados do fim de junho.)
Vamos ha"ia el sur de Espaa.
(Vamos em direo ao/para o sul da
Espanha.)
Lo pondr mirando ha"ia arriba.
(O coloquei olhando para cima.)
C!)5!
Indica trmino de lugar, ao e limite de
tempo.
Comi hasta el mareo.
(Comeu at o enjoo.)
Llegar hasta ah muy pronto.
(Chegarei at a muito rpido.)
Saldr hasta las siete.
(Sairei at as sete.)
Em alguns casos indica incluso.
Vino, hasta lleg temprano.
(Veio, at% chegou cedo.)
:$CL7)O
Como preposio, significa hasta.
Todos van a la clase, in"luso yo.
(Todos vo aula, inclusive eu.)
ME':!$5E
Equivale a con e por medio de.
Lo compraron mediante tarjeta de crdito.
(O compraram mediante carto de crdito.)
(!<!
Expressa movimento, destino, finalidade e situao.
Voy para So Paulo.
(Vou para So Paulo.)
Esto es para mi.
(Isto para mim.)
(O<
Indica lugar, tempo vago, meio, modo e objetivo. agente da voz passiva.

La foto est por ah.
(A foto est por a.)
Martn llega por ahora.
(Martn chega por agora.)
Lo avisar por telfono.
(O avisarei por telefone.)
Lo har por las buenas o por las
malas.
(O far por bem ou por mal.)
El trabajo lo hice por placer.
(Fiz o trabalho por prazer.)
Fue comprado por ella.
(Foi comprado por ela.)

)!LEO
Indica exceo.
Todos tus compaeros fueron, salvo Pablo y Jos.
(Todos os teus companheiros foram, salvo Pablo e Jos.)
)E8V$
Indica conformidade.
Hazlo se,1n te parezca mejor.
(Faa-o segundo te parea melhor.)
):$
Indica falta, negao.
Est sin dinero?
(Est sem dinheiro?)
Estamos sin ganas de trabajar.
(Estamos sem vontade de trabalhar.)
)O6<E
Indica apoio, altura, proximidade e assunto.
El libro est so&re la mesa.
(O livro est sobre a mesa.)
El helicptero vol so&re mi casa.
(O helicptero voou sobre minha casa.)
Hablamos so&re las chicas inteligentes.
(Falamos sobre as meninas inteligentes.)
5<!)
Indica posterioridad, situao definida.
5ras una fuerte tormenta sali muy bello el sol.
(Depois de uma forte tempestade, saiu muito bonito o
sol.)


CON;UN4IES ' CON;UNCIONES
As conjunes so palavras que unem dois termos de uma mesma orao ou duas
oraes. Estas oraes podem estabelecer uma relao de "oordenao, ou seja,
uma est relacionada outra mas no h dependncia entre elas, ou estabelecem
relao de su&ordinao, ou seja, uma depende da outra para ter sentido
completo.
Con9un">es Coorden!d!s (Con9uniones Coordin!d!s J Coordin!ntes)
Co3ul!ti+!s
Unem termos ou oraes que expressam ideias similares, estabelecendo uma
relao de adio:
$i rojo, ni morado; prefiero verde.
(Nem vermelho, nem roxo; prefiro verde.)
Tengo para desayunar pan ; leche.
(Tenho para o caf da manh po e leite.)
Quiero mi gaseosa con limn ; hielo.
(Quero meu refrigerante com limo e gelo.)
Cuidado!
A conjuno ; muda para e quando a palavra
que segue comea por i, hi, se,uida de "onsoante.

Este libro es facil e interesante.
(Este livro fcil e
interessante.)
Son padre e hijo.
(So pai e filho.)
DisKunti+!s
Unem termos ou oraes que expressam ideias opostas, estabelecendo relao de
excluso:
Hay que tener dos o tres alumnos.
(Tem que ter dois ou trs alunos.)
Cuidado!
A conjuno o muda para u quando a palavra
que segue comea por o, ho.
Son siete u ocho?
(So sete ou oito?)
Tu perro es mujer u hombre?
(Teu cachorro mulher ou homem?)
Quando a conjuno o aparece entre n)meros, deve ser acentuada para no ser
confundida com o nmero zero:
12 # 15.
Distri*uti+!s
Unem termos ou oraes que expressam diferenas lgicas, temporais, espaciais ou
de qualquer outro tipo:
6ien para m, &ien para tu hermano, tendrs que contarlo todo. (bien... bien)
(Bem para mim, bem para teu irmo, ters que contar tudo.)
Ora por una cosa, ora por otra, nunca consigo estudiar. (ora... ora)
(Ora por uma coisa, ora por outra, nunca consigo
estudar.)
Wa en tren, ;a en autobs, iremos igual. (ya...
ya)
(Seja de trem, seja de nibus, iremos igual.)
7no para m, otro para t. (uno... otro)
(Um para mim, outro para ti.)
Ad+ers!ti+!s
Unem termos ou oraes que se contrapem entre si:
Me gustara ir, pero no tengo dinero. (= mas)
(Gostaria de ir, mas no tenho dinheiro.)
No quiero t sino caf solo. (mas sim)
(No quero ch, mas sim caf preto.)
No les gustan comer frutas sino manzanas.
(exceto)
(No gostam de comer frutas, exceto mas.)
Esta chica no hace otra cosa sino llorar. (a no
ser)
(Esta menina no faz outra coisa a no ser
chorar.)
Saldr esta maana aunque llueva.
(Sair esta manh mesmo que chova.)
Tena muchos motivos para hacerlo hablar, sin em&ar,o no lo hizo.
(Tinha muitos motivos para faz-lo falar, no entanto no o fiz.)
Outras conjunes que designam ideias contrrias: e-cepto, no o$stante, antes,
antes $ien, a pesar de, con todo, ms $ien, &uera de.
Con"un#es Su$ordinadas (Con"unciones Su$ordinadas % Su$ordinantes)
C!us!les
Expressam casua, motivo da ao expressa pelo verbo da orao principal:
La fiesta ser buena, ;a que he invitado todos mis
amigos.
(A festa ser boa, j que convidei todos os meus amigos.)
Vamos sacar buenas notas en las pruebas porque
estudiamos mucho.
(Vamos tirar boas notas nas provas porque estudamos
muito.)

Outras conjunes que designam causa: como, que, pues, puesto que, de$ido
a que, etc.
1in!les
Expressam objetivo ou finalidade da ao expressa pelo verbo da orao principal:
Lo har a *in de que entiendas.
(Farei isso a fim de que entendas.)
Outras conjunes que designam finalidade: porque, para que, de modo que, etc.
Te.3or!les
Expressam diferentes matrizes do tempo em que ocorre a ao expressa pelo verbo
da orao principal:
Mientras me bao, tu haces las tareas. (enquanto -
simultaneidade)
(Enquanto tomo banho, tu fazes as tarefas.)
En "uanto lleguen los invitados, avsame. (to logo, assim
que)
(Assim que chegarem os convidados, avisa-me.)
Te llamar apenas llegue a Madrid. (to logo, assim que)
(Te ligarei to logo chegue em Madrid.)
Cuando era nia, te gustaba ir al cine?
(Quando era menina, gostava de ir ao cinema?)
Conseuti+!s
Expressam o efeito ou a consequncia da ao expressa pela orao principal:

Tengo mucha hambre, "onque comer unas galletas.
(portanto)
(Tenho muita fome, portanto comerei umas bolachas.)
No estudiaste lo suficiente, lue,o no tendrs buenas
notas.
(No estudaste o suficiente, logo no ters boas notas.)
T eres la nica persona que ley el texto, as0 que eres quien lo puede explicar.
(de modo que)
(Tu s a nica pessoa que leu o texto, de modo que s quem o pode explicar.)
Conesi+!s
Expressam concesso ou ainda uma oposio ideia expressa pelo verbo da orao
principal:
!unque no lo merezcas, te ayudar. (embora)
(Embora no mereas, te ajudarei.)
Outras conjunes que designam concesso: a pesar de que, . eso que, si $ien,
etc.
Condiion!les
Expressam condio necessria ou hiptese para que se realize a ao expressa
pelo verbo da orao principal:
Como me extraes mucho, te escribo.
(Como sentes muito minha falta, te escrevo.)
)i buscas la paz, la encontrars.
(Se buscas a paz, a encontrars.)

Outras conjunes que designam condio: .a que, siempre que, con tal que.

OS DE?ONSTRATI&OS ' LOS DE?OSTRATI&OS
So palavras variveis que acompanham ou substituem um nome, indicando a
posio dos seres no espao e no tempo, em relao s pessoas gramaticais.
Observe a tabela:
Pr$imo do falante Pr$imo do ouvinte Longe de am%os
masculino feminino neutro masculino feminino neutro masculino feminino neutro
singular este esta esto ese esa eso aquel aquella aquello
plural estos estas - esos esas - aquellos aquellas -

&'uel hombre tiene suerte.
(Aquele homem tem sorte.)
Esta mujer es hermosa.
(Esta mulher linda.)

Na orao, os demonstrativos podem exercer funo de adjetivo ou pronome.
!quellos nios son muy listos. (Aqueles meninos so muito espertos.)
Adjetivo
!qu%l es el libro que ms me agrada. (Aquele o livro que mais me
agrada.)
Pronome
Ao exercerem funo de pronome, os demonstrativos costumam vir acentuados,
para diferenciar-se dos adjetivos. No entanto, a Real Academia de la Lengua
Espaola aconselha esse acento somente em casos que possam dar lugar a
ambiguidade.
(&tencin)
Em espanhol, o demonstrativo n*o admite contrao com preposies, como ocorre
em portugus:
Portugus/ nessa, nisto, na'uele, desta.
Espanhol/ en esa, en esto, en aquel, de esta.
1or.!s Neutr!s (1or.!s Neutr!les)
So aquelas que fazem referncia a conceitos abstratos. Aparecem sempre no
singular e nunca so utilizadas diante de substantivos.
Esto no me interesa.
(Isto no me
interessa.)
Eso tampoco.
(Isso, tampouco.)
!quello menos.
(Aquilo, menos.)

Compare a equivalncia entre as formas neutras:
Espanhol Portugus
esto isto
eso isso
a'uello a'uilo

a) O uso das formas neutras bastante comum nas oraes interrogativas, quando
no h necessidade de se repetir o substantivo, uma vez que est claro na
frase.
Esto es una fruta.
(Isto uma fruta.)
Qu es eso?
(Que isso?)

b) No se usam as formas neutras para fazer referncia a pessoas. Em seu lugar,
tem-se as formas masculinas e femininas.
Quin es
%se?
(Quem
esse?)
Es mi padre.
( o meu pai.)
E73ress>es o. De.onstr!ti+os (E73resiones on los De.ostr!ti+os)
Os demonstrativos podem formar expresses bastante utilizadas em espanhol.
a eso de + hora usada para dar ideia de hora aproximada.
El avin despeg a eso de la medianoche,
(O avio decolou por volta da meia-noite.)
L K esoM usada para pedir esclarecimento diante de uma notcia surpreendente,
inesperada.
Me caso el prximo
mes.
(Caso-me no prximo
ms.)
RW esoT
(Como assim?)

en esto usada para introduzir um fato novo no momento de um fato relatado.
Estbamos paseando y en esto escuchamos una fuerte explosin.
(Estvamos passeando e nisto escutamos uma forte exploso.)
esto es usada para reformular o que foi dito.
Mercedes debe adelgazar 5 kilos, esto es, llegar a los 50.
(Mercedes deve emagrecer 5 quilos, isto , chegar aos 50.)
eso es usada para expressar aprovao.
As que lo debo proceder?
(Assim que devo proceder?)
Eso es,
(Isso.)
en una de -sas usada para fazer referncia a algo que possa ocorrer
inesperadamente.
Andas con joyas por las calles y en una de -sas te asaltan.
(Anda com joias pelas ruas e numa dessas te assaltam.)
&S P&SSESS'(&S ' LOS 2OSESI&OS
So aqueles que acompanham ou representam um nome, expressando uma relao
de posse. So variveis em gnero e nmero quando tomam a forma plena e na
forma apocopada so variveis apenas em nmero.
>ormas Atonas
?!po"opadas@
>ormas 5Xni"as
?Completas@
mi (meu, minha) m0o, m0a (meu, minha)
mis (meus, minhas) m0os, m0as (meus, minhas)
tu (teu, tua)
tus (teus, tuas)
tu;o, tu;a (teu, tua)
tu;os, tu;as (teus, tuas)
su (seu, sua, dele, dela)
sus (seus, suas, deles, delas)
su;o, su;a
(seu, sua, dele, dela)
su;os, su;as
(seus, suas, deles, delas)
nuestro, nuestra *
(nosso, nossa)
nuestros, nuestras
(nossos, nossas)
nuestro, nuestra *
(nosso, nossa)
nuestros, nuestras
(nossos, nossas)
vuestro, vuestra *
(vosso, vossa)
vuestros, vuestras
(vossos, vossas)
vuestro, vuestra *
(vosso, vossa)
vuestros, vuestras
(vossos, vossas)
su (seu, sua)
sus (seus, suas, deles, delas)
su;o, su;a (seu, sua)
su;os, su;as (seus, suas, deles,
delas)

* As formas nuestro(a) e vuestro(a) e seus plurais no se apocopam.
Estos son mis padres, vuestros
abuelos.
(Estes so meus pais, vossos
avs.)

Atualmente as formas vuestro ?s@ e vuestra ?s@ so utilizadas apenas na
Espanha. Os hispano-americanos utilizam as formas su;o ?s@, su;a ?s@.
Ese bolgrafo es vuestro. = Ese bolgrafo es su;o.
(Essa caneta vossa. = Essa caneta sua.)
Las gafas son vuestras? = Las gafas son su;as?
(Os culos so vossos? = Os culos so seus?)

Na orao, os possessivos podem exercer funo de adjetivo ou de pronome.
stos son mis materiales.
(adjetivo)
(Estes so meus materiais.)
El material m0o est sobre la mesa.
(adjetivo)
(O meu material est sobre a
mesa.)
Este material es m0o. (pronome)
(Este material meu.)


!teno!
Com base nos exemplos acima, note que:
- Se o adjetivo estiver anteposto ao substantivo, utilizam-se as formas tonas
(mi, tu, su, etc.).
- Se o adjetivo estiver posposto ao substantivo, utilizam-se as formas tXni"as
(mo, tuyo, suyo, etc.).
- Quanto aos pronomes, utilizam-se sempre as formas tXni"as (mo, tuyo, suyo,
etc.).

Su*st!nti+!"#o dos 2ossessi+os (Sust!nti+!i$n de los 2osesi+os)
los .os ' los tuKos ' los suKos - Utiliza-se para fazer referncia famlia.
Saludos a los tu;os. (a tu familia)
(Saudaes tua famlia.)
Los m0os te mandan besos. (mi
familia)
(Minha famlia te manda beijos.)

lo mo # lo tu.o # lo su.o # Utiliza-se para fazer referncia a habilidades pessoais.

Lo m0o es ensinar matemticas. (mi especialidad)
(Minha especialidade ensinar matemtica.)
Vamos, hombres! Cada cual a lo su;o2 (a sus
obligaciones)
(Vamos, homens! Cada um s suas obrigaes.)

Se. Su*st!nti+o (Sin Sust!nti+o)
Em algumas frases a presena do pronome faz com que no seja necessrio
expressar o substantivo ao qual ele se refere. Veja os exemplos:
Mi casa es ms pequea que la su;a2 (su casa)
(Minha casa menor que a sua [casa].)
Tus ropas estn ms limpias que las m0as2 (mis
ropas)
(Tuas roupas esto mais limpas que as minhas
[roupas].)

Para que no haja dvida sobre o possuidor, comum substituir-se as formas su /s0,
su.o /a0, su.os /as0, pelas formas de -l, de ella, de ellos, de ellas, de usted, de ustedes.
su mochila / la mochila su;a = la mo"hila de %l (a mochila dele)

C!sos Es3ei!is (C!sos Es3ei!les)
Em espanhol, no comum a utilizao de possessivos para fazer referncia a
partes do "orpo e roupas. Nesses casos, utiliza-se os artigos el, la, los, las.
Vas a salir con el pelo mojado?
(Vai sair com o cabelo molhado?)
[Vas a salir con tu pelo mojado?
Incorrecto!]

Llevas una mancha de aceite en la camisa.
(Levas uma mancha de azeite em tua camisa.)
[Llevas una mancha de aceite en tu camisa.
Incorrecto!]
Me duele la cabeza.
(Di-me a cabea.)
[Me duele mi cabeza.
Incorrecto!]
2RONO?ES 2ESSOAIS ' 2RONO?%RES 2ERSONALES
So palavras que substituem os substantivos (comuns ou prprios), relacionando-
os com as pessoas do discurso.
Pessoas do Discurso Pronome u%stitui1*o na frase
23 pessoa
(falante / emissor
da mensagem)
.o 4o me llamo Beatriz
(Eu me chamo
Beatriz.)
53 pessoa
(receptor da
mensagem)
t6 (informal)
usted (formal)
76 cantas muy bien.
(Tu cantas muito bem.)
83 pessoa
(sobre o que ou
sobre quem se fala)
-l, ella
9l estudia mucho.
(Ele estuda muito.)

Assim como ocorre no portugus, os pronomes pessoais podem exercer diferentes
funes sintticas na orao. O quadro abaixo separa os pronomes em dois grupos:
os que possuem funo de sujeito e os que possuem funo de complemento.


23 Pessoa 53 Pessoa 83 Pessoa
:un1;es ingular Plural ingular Plural ingular Plural
)ujeito
yo

nosotros

nosotras

t
usted

vosotros
vosotras
ustedes
l

ella
ello
(neutro)
ellos
ellas

Complemento
ou O&jeto
me nos te os

lo
la

los
las
les

<uadro de Pron6ncias

Espanhol Portugus Pron6ncia
.o eu i
t6 tu
t6
-l ele -l
ella ela -lh=
nosotros /as0 ns nosstros
vosotros /as0 vs %osstros
ellos eles -lhs
ellas elas -lh=s
lo o l
la a l=
los os ls
las as l=s
le lhe /a ele0 l-
le lhe /a ela0 l-
les lhes l-s
2rono.e 2esso!l Su9eito (2rono.*re 2erson!l Su9eto)
So aqueles que funcionam como sujeito da orao e que, portanto, concordam
com o verbo. Os verbos em espanhol incluem um morfema de pessoa claramente
diferenciado, o qual distingue perfeitamente qual das trs pessoas o sujeito
gramatical. Por essa razo, torna-se pouco necessrio o uso do pronome pessoal
para indicar um sujeito explcito. Observe os exemplos:
Me despierto temprano todos los das. ?;o@
(Acordo-me cedo todos os dias.)

Se irrita fcilmente. ?%l, ella, usted@
(Irrita-se facilmente.)
Usted J Ustedes
Os pronomes usted e ustedes referem-se a 01 pessoa, porm o verbo que os
acompanha sempre empregado na 21 pessoa. No portugus, esses pronomes
equivalem s formas de tratamento senhor ?es@, senhora ?s@, sendo empregado
ao nos dirigirmos a pessoas com as quais no h proximidade, intimidade.
Assim, h uma forte tendncia ao aparecimento explcito dos pronomes
usted/ustedes para marcar o tratamento formal, principalmente nas frases
interrogativas.
Han reservado ustedes mesa?
(As senhoras reservaram mesa?)
Debe traer usted el pasaporte.
(O senhor (a) deve trazer o passaporte.)

Tuteo
Para tratamento informal, usa-se a forma t12 Se desejar quebrar a formalidade
quando algum se dirigr a voc com usted, diga:

Por qu no me tuteas?
(Por que no me tuteias?)
Ou ainda:
De t1, por favor.
(De tu, por favor.)

Eoseo
A forma voseo bastante utilizada em pases como Argentina, Uruguai, Paraguai e
em alguns da Amrica Central. Trata-se de um registro informal, que consiste na
substituio do pronome t1 por vos. A forma verbal que o acompanha deriva de
modi*i"a=es na LY pessoa do plural2 Veja:
Cants muy bien. (t
cantas)
)os muy corts. (t eres)
5en% cuidado. (ten t)

Observao: para nos dirigirmos formalmente s pessoas, tambm so utilizadas as
seguintes formas de tratamento:
'on . 'o+a + nome
Don Juan
Doa Cristina
)e+or . )e+ora . )e+orita + sobrenome
Sr. Prez
Sra. lvarez
Srta. Palacios
)e+or . )e+ora + 'on . 'o+a + nome e
sobrenome
Sr. Don Antonio Gonzlez
Sra. Doa Cecilia
Gonzlez
)e+orita . )e+orito + nome ou sobrenome
Srta. Luca
Srta. Luca Rodrguez

1OR?AS NTONAS< le . les

Empregam-se sempre como complemento indireto, ou seja, substituindo objetos
indiretos.
1) Has hablado "on tu
hermanoT
(Falou com teu irmo?)
No, le he escrito un e-mail.
(No, escrevi-lhe um e-mail.)

2) Entregaron los premios para los ven"edores.
(Entregaram os prmios para os vencedores.)
Les entregaron los premios.
(Entregaram-lhes os prmios.)
ai%a 'ue,,,
Um trao marcante na lngua espanhola a repetio dos complementos.
Assim, dentro da mesma frase, o complemento pode aparecer duas vezes:
& -l le pareci que Jos tena razn.
(A ele pareceu-lhe que Jos tinha razo.*)
El auto lo compr de Gabriel.
(O carro, comprei-o de Gabriel.*)
* Estas construes so inadequadas em lngua portuguesa.

Constru">es &!lor!ti+!s
So aquelas nas quais as formas tonas so utilizadas com verbos e expresses
que se referem a sensaes, reaes fsicas e emotivas. Note que, neste caso, o
verbo concorda como o sujeito gramatical da orao, ou seja, aquele que pro%oca a
sensao/reao.
Verbo 8ustar
A ti te ,usta la comida japonesa.
sujeito gramatical
A m me ,ustan las papas fritas.
sujeito gramatical
A nosotros nos ,ustan los das de
lluvia.
sujeito
gramatical
Outros verbos que formam construes valorativas: apetecer, doler, encantar,
&astidiar, interesar, molestar, preocupar, etc.

2rono.e Neutro LO
O pronome neutro lo empregado como complemento direto quando se refere a
um substantivo masculino singular ou a uma frase j mencionada anteriormente.
Yo tengo dinero, t no lo tienes.
(Eu tenho dinheiro, tu no o tens.)
3e dijo que no ten(a dinero, pero no se lo cr.
(Disse-me que no tinha dinheiro, mas no acreditei.)
Colo!"#o dos 2rono.es Ntonos n!s Or!">es (Colo!i$n de los 2rono.*res Ntonos
en l!s Or!iones)
1) Os pronomes tonos aparecem pro"l0ti"os (antepostos ao verbo principal)
quando estiverem conjugados em qualquer tempo do modo :ndi"ativo ou
)u&juntivo2
5e llamo.
(Te chamo.)
$os llamaba.
(Nos chamava.)
Si lo llamsemos.
(Se o
chamssemos.)

2) Os verbos conjugados no modo imperativo a*irmativo, in*initivo ou ,er1ndio
apresentam pronomes tonos en"l0ti"os (pospostos ao verbo principal). Note que
nesses casos, verbo e pronome unem-se, formando uma nica palavra.

Llmalos! (Chama-os!)
Voy a llamarlos2 (Vou cham-los.)
Estoy llamndolos2 (Estou
chamando-os.)
a) No modo imperativo negativo o pronome aparece anteposto ao verbo:
No los llames!
(No os chame!)
b) No modo imperativo afirmativo tem-se metaplasmo (perda das letras s e d) das
formas verbais que acompanham os pronomes nos e os:
lavemos + nos = lavmonos (lavemo-
nos)
respetad + os = respetaos (respeitai-
vos)
* na Amrica Espanhola o pronome os no utilizado. Em seu lugar, utiliza-se o
pronome de 3 pessoa:
Vestos! = Vstanse! (Vistam-se!)
Orde. de Colo!"#o dos 2rono.es Ntonos (Orden de Colo!i$n de los 2rono.*res
Ntonos)
As frases compostas por pronomes tonos com funo de "omplemento indireto
que se combinam com pronomes com funo de "omplemento direto apresentam
a seguinte forma:
Co.3le.ento Indireto (CE iE) O Co.3le.ento Direto (CE dE) O
&er*o
?me.te.nos.os@ ?lo.la.los.las@

S dos chistes nuevos. )Os los cuento?
(Conheo duas piadas novas. Conto-lhas?*)
Necesitamos tu ordenador. Nos lo prestas?
(Precisamos do teu computador. Empresta-no-lo?*)
* +ormas $ouco usadas no $ortugu,s do -rasil& .aiba mais no .( /ortugu,s.
Observe que a representao do complemento indireto realizada atravs da
substituio dos pronomes le, les pela forma )E, a fim de que a cacofonia
(repetio de letras que gera som desagradvel) seja evitada.
1) Le doy el "a*% a
9os%.
C. d. C.
i.
(Dou um caf para Jos.)
SE lo doy.
C. i. C. d.


2) Les di el "ho"olate a 9os% ; a
Mar0a2
C. d. C. i.
(Dei um chocolate para Jos e para Maria)
SE lo di.
C. i. C. d.

1OR?AS TPNICAS

So aquelas que sempre vem precedidas por preposio. Observe-as no quadro
abaixo:
)in,ular (lural
KY (essoa m conmigo nosotros /
as
LY (essoa ti contigo
vosotros /
as
OY (essoa s, consigo

Estoy segura de que mi novio piensa mucho en m02
(Estou segura de que meu namorado pensa muito em mim.)
! ti te gustan las rosas.
(Voc gosta de rosas.)
No pienso irme a vivir
"onti,o.
(No penso em ir morar
contigo.)
Vino "on nosotros.
(Veio conosco.)

a) Ao contrrio do que ocorre no portugus, ao utilizarmos a preposio entre
empregam-se as formas ;o e t1 ao invs de m0 e ti.
Entre t1 y ;o no hay nada.
(Entre mim e ti no h nada.)
b) Quando existir outro pronome pessoal alm do pronome ;o na frase, coloca-se
este por ltimo.
l y ;o2
(Ele e eu.)
T y ;o2
(Tu e eu.)

c) As formas tnicas, usadas como complemeto, podem exercer funes de objeto
direto ou indireto.
! %l lo conocimos en Portugal.
objeto Direto
(0onhec,mo-lo em /ortugal&)
Le regalamos un lindo coche a %l.

objeto
Indireto
(Compramos-lhe um lindo carro.)

d) Pronomes tonos e tnicos podem aparecer na mesma frase.
! m0 me gustan las papas.
(Eu gosto de batatas&)
2RONO?ES RELATI&OS ' 2RONO?%RES RELATI&OS
So aqueles que se referem a um termo j mencionado.
Usos e E7e.3los (Usos K E9e.3los)
S7E
o pronome mais utilizado, refere-se a pessoas ou coisas.
El coche que quieres es caro.
(O carro que queres caro.)

EL S7E, LO) S7E, L! S7E, L!) S7E
So formas muito utilizadas para evitar a repetio de um termo j mencionado.
Exprimem tom de formalidade.
- Tienes una *alda verde?
- No, la que tengo es roja.
( - Voc tem uma saia
verde?)
( - No, a que tenho
vermelha.)
S7:E$, S7:E$E)
So formas que se referem apenas a pessoas.
La mujer a quien me dirig era la esposa del
presidente.
(A mulher a quem me dirigi era a esposa do
presidente.)
* No espanhol, alm da forma quien, tem-se 'uienes
(plural).
Esas mujeres, quienes estn en el balcn, son muy
ricas.
(Essas mulheres, as quais esto na sacada, so
muito ricas.)

C7WO, C7W!, C7WO), C7W!)
Exprimem ideia de possesso, estabelecendo concordncia sempre com aquilo que
possu(do, nunca com o possuidor.
Ese hombre, "u;as hijas son todas rubias, es vecino nuestro.
(Esse homem, cujas filhas so todas loiras, nosso vizinho.)

EL C7!L, L! C7!L, LO) C7!LE), L!) C7!LE), LO C7!L
So formas que exercem funo de pronome substantivo, exprimindo tom de
formalidade.
Juan, el "ual se exili en Espaa, decidi volver a
Argentina.
(Juan, o qual se exilou na Espanha, decidiu voltar
Argentina.)

C7!$5O, C7!$5!, C7!$5O), C7!$5!)
So formas que exercem funo de pronome substantivo ou pronome adjetivo.
Le prest "uanto (dinero) encontr. (pronome)
(Emprestou-lhe quanto dinheiro encontrou.)

Ad+-r*ios (Ad+er*ios)
Alguns advrbios tambm funcionam como relativos. Veja os exemplos:
'O$'E: El pueblo donde yo crec, es ahora ciudad. (O povoado em que eu cresc,
agora cidade.)
COMO: Se port "omo un hombre. (Portou-se como um homem.)
C7!$'O: Mi hermano vendr "uando pueda. (Meu irmo vir quando puder.)

!ten"i#n!
Quando o pronome relativo tiver por antecedente uma orao completa, usam-se
as formas lo 'ue ou lo cual,
No comprendo lo 'ue hablas.
(No compreendo o que voc fala.)
Llor muchsimo, lo que.lo "ual me dej mal.
(Chorou muitssimo, o que me deixou mal.)
Os pronomes relativos podem servir de enlace entre uma orao principal e uma
orao subordinada. Assim, as oraes introduzidas pelos relativos podem ser
e-plicati%as ou especi&icati%as (equivalem s restritivas no portugus).
Los chicos, que estudiaron, aprobaron el examen. (explicativa)
(As crianas, que estudaram, foram aprovadas no exame.)
Los chicos que estudiaron aprobaron el examen. (especificativa)
(As crianas que estudaram foram aprovadas no exame.)
2RONO?ES INDE1INIDOS ' 2RONO?%RES INDE1INIDOS
Os indefinidos so palavras que indicam impreciso, indeterminao. Eles trazem
em si uma noo quantitativa, ainda que esta expresse um nmero indeterminado
de objetos, sentimentos, unidades, grau de intensidade de algo, etc. Podem ter o
valor de pronome, adjetivo ou advrbio.

Com mu"ho. (advrbio indefinido) (Comi muito.)
Com mu"has zanahorias. (adjetivo indefinido) (Comi muitas cenouras.)
!l,uien me ha dicho que usted haba viajado. (pronome indefinido)
(Algum me disse que voc tinha viajado.)

Uso dos indefinidos (Uso de los Indefinidos)
Indefinidos in+!ri=+eis
ALGO, NADA, ALGUIEN, NADIE
a) al,o e nada referem-se a coisas, enquando al,uien e nadie referem-se a
pessoas. Veja a utilizao como pronome:
!l,o me parece malo.
(Algo me parece mal.)
$ada le parece bueno.
(Nada lhe parece bom.)
Ha visto al,uien detrs de la
puerta.
(Viu algum atrs da porta.)
A nadie le importa lo que Roco
dice.
(A ningum importa o que Roco
disse.)
b) al,o e nada funcionam como ad%r$io quando modificam um adjetivo, particpio
ou advrbio de modo. !l,o tem sentido de un poco e nada tem sentido de mu.:
Me siento al,o feliz. (advrbio)
(Me sinto um pouco feliz.)
Esta chica no me parece nada contenta. (advrbio)
(Esta menina no me parece muito contente.)

c) al,o e nada tambm funcionam como su$stanti%o:
Juanito notaba un al,o de satisfaccin en su mirada.
(substantivo)
(Juanito notava um pouco de satisfao no seu
olhar.)
No voy a darte nada que sea feo. (substantivo)
(No vou te dar nada que seja feio.)

DEMS
a) Precedido de artigo definido plural significa os+as,
outros+as,:
An estamos en la escuela, pero los dems ya se fueron.
(Ainda estamos na escola, mas os outros j se foram.)
stas son nuestras mejores ropas, las dems son de
calidad inferior.
(Estas so nossas melhores roupas, as outras so de
qualidade inferior.)
b) Precedido de artigo neutro LO designa coisas:
Le encanta la pelcula. Todo lo dems no es importante
para l.
(O filme o encanta. Todo o mais no importante para ele.)
c) Forma locues adverbiais (por dems 4 in)tilmente ou en demas(a; por lo
dems):
Est por dems que lo invites pues no te dar atencin.
( intil que o convides, pois no te dar ateno.)
Es por dems aburrida.
( muito entediada.)
Lo invit normalmente a Alejandro, por lo dems, no fue conmigo la ria.
(Convidei Alejandro normalmente, afinal de contas, no foi comigo a briga.)
MS, MENOS
a) Aparecem como alguien ms, nada menos que, nadie ms, alguno ms, otro
ms, etc.

Tienes que aadir ms leche y menos harina.
(Tens que acrescentar mais leite e menos farinha.)
Unas tienen ms paciencia con los hombres y otras
menos.
(Umas tm mais pacincia com os homens e outras
menos.)
!l,uien ms lo sabe?
(Algum mais sabe?)
Escribimos nada menos que diez cartas para Ana.
(Escrevemos nada menos que dez cartas para Ana.)
$adie ms se enter de la materia.
(Ningum mais se enterou do
assunto.)
Eres otro ms que perdi el plazo?
( mais outro que perdeu o prazo?)
Podemos cerrar o vendr al,uno
ms?
(Podemos fechar ou vir mais
algum?)
CADA
o indefinido distributivo.
a) Quando precede substantivos numerveis no singular ou numerais cardinais,
funciona como pronome adjeti%o:
Hay una persona en "ada esquina.
(H uma pessoa em cada esquina.)
El panadero pasa "ada dos das.
(O padeiro passa a cada dois dias.)
b) Aparece em forma elptica como pronome su$stanti%o, indicando unidade
quando se refere a valor, peso ou medida:
Treinta pesetas "ada.
(Trinta pesetas cada.)
c) Cada "ual e "ada uno funcionam como pronomes compostos e ambos so
pronomes su$stanti%os:
Cada "ual con sus problemas.
(Cada qual com seus problemas.)
Cada uno debe luchar por sus sueos.
(Cada um deve lutar pelos seus sonhos.)
d) Cada ve3 ms e "ada ve3 menos so &ormas comparati%as:
Trabaja "ada ve3 ms y recibe "ada ve3 menos.
(Trabalha cada vez mais e recebe cada vez menos.)

Indefinidos &!ri=+eis
ALGUNO(A) (OS) (AS), ALGN, NINGUNO(A) (OS) (AS), NINGN
a) !l,uno e nin,uno sofrem apcope - alg)n e ning)n - quando precedem um
substantivo masculino singular:
Tienes al,1n dinero para darme? - No tengo dinero
al,uno.
(Tens algum dinheiro para me dar? - No tenho
dinheiro algum.)
$in,1n trabajo recibi una nota buena del profesor.
(Nenhum trabalho recebeu uma nota boa do
professor.)
Ests con al,1n problema? - No, nin,uno.
(Est com algum problema? - No, nenhum.)
Tienes al,una idea de dnde estn las chicas? -
No, nin,una.
(Tens alguma ideia de onde esto as meninas? -
No, nenhuma.)

DEMASIADO, MUCHO, POCO
a) 'emasiado significa en demas(a (em demasia, em excesso), que diferente de
mu"ho (grande quantidade):
Tengo demasiadas dudas.
(adjetivo)
(Tenho muitas dvidas.)
Hay demasiada gente aqu.
(adjetivo)
(Tem muita gente aqui.)
No habl demasiado. (advrbio)
(No falou muito.)
'emasiados se juntaron a Juan. (pronome)

(Muitos se juntaram a Juan.)
Tengo mu"ha hambre. (adjetivo)
(Tenho muita fome.)
Duermo mu"ho. (advrbio)
(Durmo muito.)
Faltaron mu"hos. (pronome)
(Muitos faltaram.)
Es po"o probable que no venga. (adjetivo)
( pouco provvel que no venha.)
Se rieron po"o. (advrbio)
(Riram pouco.)
Compr diez panes, pero me entregaron po"os. (pronome)
(Comprei dez pes, mas me entregaram poucos.)
OTRO
a) Pode significar distinto, di&erente, unos ms ou %arios ms.
No me gusta esta falda; quiero probar otra.
(No gosto dessa saia; quero provar outra.)
Aqu tiene otras tantas pelculas para elegir.
(Aqui tem outros tantos filmes para escolher.)
b) Forma expresses com a palavra d(a:
Otro da paso por tu trabajo.
(Outro dia passo pelo teu trabalho.)
c) Pode significar uno ms:
Otro.a, por favor! (Outro/a, por favor!)

!teno!
$o se deve usar arti,o inde*inido antes de otro em espanhol, como comum
em portugus. No entanto, correto usar arti,o de*inido antes de
otro.a.os.as, como tambm ocorre em portugus.

VARIOS(AS)
Hay varios tipos de mujeres que no me agradan.
a) Embora menos comum, existem as formas singulares vario.varia que exercem
funo de adjeti%o e significam inconstante ou %ariado+a,:
Son personas de humor vario.
(So pessoas de humor
inconstante.)
Existen libros de ideologa varia.
(Existem livros de ideologias
variadas.)
BASTANTE(S)
Tanto em portugus como em espanhol, &astante significa numeroso, abundante
(com o sentido de para mais do que para menos) ou suficiente, que basta, que
necessrio.
Estudi &astante para aprobar en matemticas.
O sujeito da frase acima estudou o suficiente para ser aprovado, que no
necessariamente tem o mesmo sentido de: Estudei muito para ser aprovado em
matemtica. Para esta conotao, em espanhol devemos escrever:
Estudi mu"ho para aprobar en matemticas.
a) Pode ter valor de ad%r$io, com sentido de
mu.:
Mi madre me recibi &astante bien.
(Minha me me recebeu muito bem.)
b) Pode ter valor de pronome:
6astantes no comparecieron a la clase pasada.
(Muitos no compareceram aula passada.)
c) Pode significar lo su&iciente:
Comieron &astante.
(Comeram o suficiente, o bastante.)
d) Quando precedido do artigo neutro LO,
su$stanti%o.
Ya omos lo &astante por hoy.
(J ouvimos o bastante por hoje.)
CUALQUIERA CUALESQUIERA
Indicam indiferena.
a) Cualquiera sofre apcope (cualquier) quando precede um substantivo singular,
tanto masculino como feminino.
Cualquier da de estos paso por tu casa. (adjetivo)
(Qualquer dia desses passo pela tua casa.)
Para un chico, "ualquier escuela es mejor que estar en la calle. (adjetivo)
(Para um menino, qualquer escola melhor que estar na rua.)
ste es un libro "ualquiera. (adjetivo)
(Este um livro qualquer.)
b) As expresses "ualquiera que / "ualesquiera que pedem verbo no subjuntivo.
Cualquiera que lo prue$e me dar razn.
(pronome)
(Qualquer um que o prove me dar razo.)
Cualesquiera que elijan para m estar bien.
(pronome)
(Quaisquer que elejam para mim estar bem.)
c) Pode ter valor depreciativo quando aparecer depois de um substantivo:
No hablo de una pelcula "ualquiera.
(No falo de um filme qualquer.)
QUIENQUIERA QUIENESQUIERA
Correspondem ao quem quer que do portugus. A diferena que em espanhol
h flexo de nmero.
Suienquiera que venga ser muy bien recibido.
(Quem quer que venha ser muito bem
recebido.)
Suienesquiera que vengan sern muy bien
recibidos.
(Quaisquer que venham sero muito bem
recebidos.)
CIERTO(S) CIERTA(S)
a) S so considerados como indefinidos quando precedem um substantivo:
Hay "iertos asuntos que se deben tratar de modo particular.
(H certos assuntos que se devem tratar de modo particular.)
Pablo toma "iertas actitudes en el trabajo que me desagradan muchsimo.
(Pablo toma certas atitudes no trabalho que me desagradam muitssimo.)
b) Perde a caracterstica de indefinido quando aparece posposto a um substantivo,
significando e-acto/adecuado:
Chica, llegaste en el momento "ierto.
(Menina, chegaste no momento certo.)
Hay que encontrar la respuesta "ierta para esta
cuestin.
(Temos que encontrar a resposta certa para esta
questo.)
TANTO, TAN
a) Usa-se tanto antes de substantivos, com valor de adjeti%o:
Tengo tanto miedo de salir de copas por la noche.
(Tenho tanto medo de sair para beber a noite.)
b) Pode ter valor de ad%r$io:
Nunca vi Roco llorar tanto.
(Nunca vi Roco chorar tanto.)
c) No plural significa muchos/muchas:

Te he pedido tantas veces la carpeta de documentos.
(Te pedi tantas vezes a pasta de documentos.)
No hay tantos intereses detrs de esas negociaciones.
(No h tantos interesses por detrs dessas negociaes.)
d) Pode ter valor comparati%o:
Tengo muchos libros, y t? - No tengo tantos.
(Tenho muitos livros, e tu? - No tenho tantos.)
e) 7n tanto significa un po"o, al,o, una parte de, "ierta "antidad, e nesses
casos perde a noo de indefinido:
Lo veo un tanto raro hoy. (advrbio)
(O vejo um tanto raramente hoje.)
Tienes que guardar un tanto todos los meses para tus gastos de viaje.
(substantivo)
(Tens que guardar um pouco todos os meses para teus gastos com viagem.)
f) 5an a forma apocopada de tanto e usada diante de adjetivo singular, com
valor de ad%r$io:
Lo siento tan alegre.
(O sinto to alegre.)
MISMO(S), MISMA(S)
a) Vai precedido de artigo quando acompanha um substantivo:
Viven en la misma ciudad.
(Vivem/moram na mesma cidade.)
b) Quando vai posposto ao substantivo ou ao advrbio tem sentido enftico.
Posposto ao advrbio invarivel e posposto ao substantivo/pronome pessoal
varivel em gnero e nmero.
Nosotros vamos ahora
mismo.
(Ns vamos agora mesmo.)
Pablo mismo lo reprob.
(Pablo mesmo o reprovou.)
Ellas mismas hicieron todo.
(Elas mesmas fizeram tudo.)

c) So usuais as expresses lo mismo, lo mismo que, lo mismo de:
Todas las maanas es lo mismo de siempre: se levanta
malhumorado.
(Todas as manhs o mesmo de sempre: se levanta mal
humorado.)
Hablar con usted es lo mismo que no hablar a nadie.
(Falar com voc o mesmo que no falar a ningum.)
A m me da lo mismo. (com sentido de ! m0 me da i,ual, que em portugus
significa (ara mim d na mesma, tanto *a32)
QAteni$nR
Cuidado ao empregar mismo em espanhol. Nem sempre ele tem igual significado
de mesmo do portugus:
:n"luso los hombres se divirtieron con la fiesta.
(At mesmo, inclusive os homens se divertiram com a festa.)
Yo realmente no quiero cenar.
(Eu no quero mesmo jantar.)
Me caso el prximo ao. - $o me di,as!
( mesmo?)
UNO
Forma neutra.
a) Quando pronome pessoal inde&inido, refere-se a pessoa de modo geral:
7no nunca sabe cuando Alejandro vendr. (! ,ente nunca sabe quando
Alejandro vir. ou $un"a se sa&e quando Alejandro vir. - impessoalidade)
b) Pode ter sentido de uma pessoa, algum:
En la escuela buscan a uno que hable espaol perfectamente.
(Na escola buscam algum/uma pessoa que fale espanhol perfeitamente.)
c) Perde o carter de indefinido tendo valor de pronome adjeti%o ou artigo
inde&inido, sofrendo apcope (un):
7n gran partido.
(Uma grande partida.)
Mis hijos son muy distintos: uno, los ojos azules, otro, los ojos negros.
(Meus filhos so muito diferentes: um, os olhos azuis, o outro, os olhos pretos.)
TAL, TALES
a) Indicam que a realidade no bem conhecida, ou no importante:

Ha venido aqu un tal Profesor Hernandez.
(Veio aqui um tal Profesor Hernandez.)
O hablar de un tal coche que cuesta muy poco. Eso es
bueno!
(Ouvi falar de um tal carro que custa muito pouco. Isso
bom!)
b) Pode assumir valor demonstrati%o:
No me encanto por tales msicas.
(No gosto de tais msicas.)
c) Introduz frases comparativas ou desempenha papel intensificador:
5al madre, tal hija.
(Tal me, tal filha.)
El golpe contra el espejo fue tal que se cort.
(O golpe contra o espelho foi tal que se cortou.)
TODO (forma neutra), TODOS, TODA(S)
a) Indicam totalidade:
5odo me parece muy bien. (tudo)
(Tudo me parece muito bem.)
Llegaron todos.
(Chegaram todos.)
Saldr con todas.
(Sair com todas.)
b) Podem-se colocar artigos, possessivos e demonstrativos entre os indefinidos
todo/a/os/as:
Le todo el libro anoche.
(Li todo o livro ontem a noite.)
Tendrs todo mi respecto.
(Ters todo o meu respeito.)
5odas aquellas mujeres son
guapas.
(Todas aquelas mulheres so bonitas.)
c) Quando aparece antes de um substantivo significa cualquiera:
5oda persona desea tener un buen empleo.
(Toda pessoa deseja ter um bom emprego.)
2RONO?ES INTERRO(ATI&OS E ESCLA?ATI&OS ' 2RONO?%RES INTERRO(ATI&OS
T ESCLA?ATI&OS
So aqueles utilizados para realizar perguntas e exclamaes. As interrogaes
podem aparecer de forma direta, encabeadas pelo interrogativo e com sinais de
interrogao, ou de forma indireta, com o pronome interrogativo exercendo funo
de enlace subordinador.

RQu da viene EduardoT
(Que dia Eduardo vem?)
Me pergunt qu se pasaba.
(Perguntou-me o que estava
acontecendo.)
As exclamaes expressam aspectos emocionais, tais como: surpresa, admirao,
espanto, indignao, alegria, etc. Neste caso, usam-se sinais de exclamao.
Qu da
lindo!
(Que dia
lindo!)
Observe agora o quadro dos pronomes interrogativos e exclamativos:
qu%
(que)
d#nde
(onde)
qui%n.qui%nes
(quem / quem no plural)
"#mo
(como)
"ul ."ules
(qual / quais)
"undo
(quando)
"unto. "unta ."untos
."untas
(quanto / quanta / quantos /
quantas)

$ote que222
As formas dos pronomes interrogativos e exclamativos coincidem com as dos
pronomes relativos, com exceo do pronome cuyo (com suas variaes de gnero e
nmero). No apenas para diferenciarem-se dos relativos, mas tambm por serem,
realmente, pronunciadas de forma tnica, que as formas interrogativas e
exclamativas aparecem sempre acentuadas.

Su% compraste? / Su% bonitos ojos tienes!
(O que tu compraste? / Que olhos bonitos tu
tens!)
Sui%n tiene la llave? / Sui%nes lo diran!
(Quem tem a chave? / Quem diria!)
Cul de ellas es tu novia? / Cul no fue mi
sorpresa!
(Qual delas a tua noiva? / Qual no foi minha
surpresa!)
Cuntos libros tienes? / Cunta
gente!
(Quantos livros tu tens? / Quanta gente!)
'#nde est tu amigo? / '#nde iremos
a parar!
(Onde est teu amigo? / Onde vamos
parar!)
C#mo vamos a Madrid? / C#mo come
tu hijo!
(Como vamos a Madri? Como o teu filho
come!)
Cundo te casas? / Cundo llegue el
da!
(Quando tu te casas? / Quando chegar o
dia!)

&ER%OS ' &ER%OS
Verbo a palavra que expressa estados, aes, sensaes, sentimentos,
fenmenos, mudanas ou processos dos seres e dos acontecimentos. O verbo
apresenta flexo de n1mero (singular e plural), pessoa (1, 2 e 3), modo
(indicativo, subjuntivo e imperativo. H ainda as formas nominais de infinitivo,
gerndio e particpio) e tempo (presente, pretrito e futuro).
Assim como no portugus, no espanhol h trs conjugaes verbais, que se
definem pelas terminaes dos verbos no infinitivo AR, ER, IR:
Conjugao Terminao Exemplos
1 AR hablar-cantar-bailar
2 ER comer-vender-temer
3 IR vivir-partir-escribir

Cl!ssifi!"#o dos +er*os (Cl!ssifi!i$n de los +er*os)
Regul!res
Dizemos que um verbo regular quando seu radical invarivel e suas
terminaes obedecem os modelos da conjugao a que ele pertence, em todos os
tempos, pessoas e modos.
1 conjugao 2 conjugao 3 conjugao
Presente del indicativo
Pretrito indefinido del
indicativo
Futuro simple del indicativo
1 pessoa do plural 1 pessoa do singular 3 pessoa do plural
habl amos com 0 viv irn
cant amos vend 0 part irn
bail amos tem 0 escrib irn

Observe que todos os verbos que pertencem mesma conjugao, quando
conjugados no mesmo tempo verbal e na mesma pessoa, mantm as suas razes e
tambm as terminaes, e por isso so ditos regulares.
Irregul!res
Dizemos que um verbo irregular quando em alguma(s) de suas formas ocorrem
alteraes no radical ou na terminao ou em ambos.
Irregularidades no radical
Irregularidades na
terminao
Irregularidades no radical e na
terminao
"ont ar
"uent o (pres. indicativo)
and ar
and uve (pret. indefinido)
ser
*uera (pret. imperf. subjuntivo)
ped ir
pid ieron (pret. indicativo)
manten er
mant uvo (pret. indefinido)
ir
va;a (pret. subjuntivo)
Defeti+os
Denominam-se defectivos ou incompletos os verbos que no se conjugam em todos
os tempos e pessoas devido a significado, estrutura, ausncia de sujeito, etc.
Alguns deles empregam-se somente no infinitivo, no particpio passado ou na 3
pessoa.
So verbos defectivos: soler (costumar), ata+er (incumbir, corresponder), ;a"er
(jazer), pla"er (aprazer), a"onte"er, &al&u"ir (balbuciar), preterir, "on"ernir,
etc. Aqueles que expressam fenmenos da natureza: nevar, llover, tronar
(trovejar), amane"er, ano"he"er, etc.
Refle7i+os
Os verbos reflexivos so aqueles que expressam uma ao praticada e recebida
pelo sujeito. Conjugam-se com os pronomes reflexivos me, te, se, nos, os, se e
no infinitivo aparecem sempre acompanhados do pronome se, constituindo uma s
palavra (lastimarse, vestirse, etc.).
Juanito !" lamenta.
Muitos verbos que se conjugam na forma reflexiva podem tambm ser conjugados
como no reflexivos, ou seja, apresentar um complemento direto ou uma
construo intransitiva. Esses verbos podem ter o mesmo significado ou no,
quando conjugados numa ou noutra forma.
Acordar / acordarse
Los gerentes acordaron que la huelga sera interrumpida.
(Os gerentes concordaram que a greve seria interrompida.)
* acordar - no reflexivo: significa fazer, chegar a um acordo,
concordar.
No me acuerdo de haberlo invitado.
(No me lembro de t-lo convidado.)
* acordarse - reflexivo: significa lembrar-se, recordar-se.
Au7ili!res
So verbos que perdem total ou parcialmente ser significado prprio ao formar
tempos compostos, voz passiva e locues verbais.
Os tempos "ompostos formam-se com o verbo auxiliar conjugado + particpio do
verbo principal. O verbo auxiliar determina o tempo em que a ao do verbo
principal ocorre. Em espanhol, somente o verbo haber serve como auxiliar na
conjugao de tempos compostos.
He hecho todo el trabajo sola.
(Fiz todo o trabalho sozinha.)
Na vo3 passiva o verbo ser mostra seu carter
auxiliar.
Los chicos fueron raptados anoche.
(Os meninos foram raptados ontem noite.)
As lo"u=es ver&ais so muito comuns na lngua espanhola e formam-se com um
verbo auxiliar conjugado, seguido de um infinitivo, gerndio ou particpio passado.
Estn llorando ahora.
(Esto chorando agora&)
Os .odos (Los .odos)
Modo a forma de enunciar a ao, o estado, o sentimento, etc. Assim como no
portugus, no espanhol existem trs modos verbais: indicati%o, su$junti%o e
imperati%o.
Indi!ti+o
Expressa aes reais, concretas, objetivas e efetivas.
5ra&ajo en esta oficina.
(Trabalho neste escritrio.)
Ce visto tu hermano.
(Vi teu irmo.)
Me "ompr% una falda roja.
(Comprei uma saia vermelha.)
Su*9unti+o
Expressa aes possveis de desejo, de dvida, de suposio, ou seja, aes no
concretas ou no reais.

Ojal ven,a el panadero.
(Talvez o padeiro venha.)
Que pasen tus dolores.
(Que passem tuas dores.)
I.3er!ti+o
Expressa odem, desejo, conselho.
!&r0,ate pues hace fro. (Abriga-te pois faz frio.)
Compare3"an todos a la clase. (Compaream todos aula.)

1or.!s no.in!is (1or.!s no 3erson!les)
Alm dos modos pessoais, existem as formas no personales dos verbos, assim
denominadas porque nas suas flexes no apresentam desinncias de nmero nem
de pessoa.
Infiniti+o
Expressa o significado do verbo e assume na orao a funo de
su$stanti%o %er$al.
Estudiar es "onstruir. (Estudar construir.)
El sa&er no ocupa lugar. (O saber no ocupa lugar.)
(er8ndio
o ad%r$io %er$al e se caracteriza por expressar sempre ao anterior ou
simultnea (durativa) do verbo principal, nunca posterior deste.
Sali llorando. (Saiu chorando.)
Ayer salieron "antando por la calle. (Ontem saram cantando pela rua.)
2!rti3io
Junto com o auxiliar haber forma os tempos compostos das conjunes. Funciona
tambm como adjeti%o em oraes predicativas ou quando modifica um
substantivo, tendo assim valor de adjeti%o %er$al.
5emos &ailado en la fiesta. (tempo composto) (Danamos na festa.)
Estoy em&ara3ada. (adjetivo) (Estou grvida.)

Os te.3os (Los tie.3os)
O tempo do verbo indica o momento em que se realiza a ao: presente, pretrito
ou futuro. Em espanhol, os tempos verbais classificam-se em:

simples: formados unicamente pelo verbo principal.
compuestos: formados pelo verbo auxiliar haber e o
particpio do verbo principal.
per&ectos: ressaltam a delimitao temporal. O termo
perfecto tem o sentido de completo, acabado.
imper&ectos: indicam a continuidade da ao.

Con9ug!"#o dos +er*os (Con9ug!i$n de los +er*os)
?odo indi!ti+o
Te.3o si.3les
(<E)E$5E
Indica um fato atual, contnuo ou permanente.
Exemplo: Yo ha&lo. (agora, sempre)
Hablar Temer Partir
Yo
T
l / usted
Nosotros
Vosotros
Ellos / ustedes
habl o
habl as
habl a
habl amos
habl is
habl an
tem o
tem es
tem e
tem emos
tem %is
tem en
part o
part es
part e
part imos
part 0s
part en

:rre,ulares!
O - UE E - IE C - ZC acrescenta G
!"ordar
acuerdo
acuerdas
acuerda
acordamos
acordis
acuerdan

* concordar,
almorzar, colar,
contar, encontrar,
recordar, llover,
mover, dormir, etc.
(ensar
pienso
piensas
piensa
pensamos
pensis
piensan

* acertar, cerrar,
comenzar, empezar,
despertar, negar,
sentar, entender,
encender, etc.
Cono"er
cono3"o
conoces
conoce
conocemos
conocis
conocen

* nacer,
reconocer,
deducir,
producir,
traducir, etc.

5ener
ten,o
tienes
tiene
tenemos
tenis
tienen

* salir, poner,
caer, decir, hacer,
or, traer, valer,
venir, etc.

Cuidado!
* A 1 e a 2 pessoa do plural no so afetadas pelas irregularidades
UE e IE.
* As irregularidades ZC e G ocorrem apenas na KY pessoa do
sin,ular.
* essas irregularidades tambm aparecem no Modo Subjuntivo.

(<E5Z<:5O :M(E<>EC5O
Indica uma ao habitual ocorrida no passado, mas que pode perdurar at o
presente.
Exemplos: l "anta&a cuando era chico. (Ele cantava quando era menino.)
l "anta&a y sigue cantando. (Ele cantava e segue/continua cantando.)
Hablar Temer Partir
Yo habl a&a tem 0a part 0a
T
l / usted
Nosotros
Vosotros
Ellos / ustedes
habl a&as
habl a&a
habl &amos
habl a&ais
habl a&an
tem 0as
tem 0a
tem 0amos
tem 0ais
tem 0an
part 0as
part 0a
part 0amos
part 0ais
part 0an

(<E5Z<:5O :$'E>:$:'O ?(ret%rito (er*e"to )imple@
Indica um fato passado, concludo, que no guarda nenhuma relao com o
presente.
Exemplo: Lle,u% a casa de Rosa a las diez de la noche. (Cheguei a casa de Rosa s
dez da noite.)
Hablar Temer Partir
Yo
T
l / usted
Nosotros
Vosotros
Ellos / ustedes
habl %
habl aste
habl #
habl amos
habl asteis
habl aron
tem 0
tem iste
tem i#
tem imos
tem isteis
tem ieron
part 0
part iste
part i#
part imos
part isteis
part ieron

>757<O :M(E<>EC5O
Indica uma ao que ocorrer depois do momento atual.
Exemplo: Ellos vendrn. (Eles viro.)
Hablar Temer Partir
Yo
T
l / usted
Nosotros
Vosotros
Ellos / ustedes
habl ar%
habl ars
habl ar
habl aremos
habl ar%is
habl arn
tem er%
tem ers
tem er
tem eremos
tem er%is
tem ern
part ir%
part irs
part ir
part iremos
part ir%is
part irn

:rre,ulares!
5ener
(oner
Ealer
)alir
Eenir
Tiramos as
terminaes (ER,
IR) e
acrescentamos...

'<Z
'<!)
'<A
'<EMO)
'<Z:)
'<A$
)a&er
Ca&er
Ca&er
(oder
Suerer
Tiramos as
terminaes (ER)
e
acrescentamos...

<Z
<A)
<A
<EMO)
<Z:)
<A$

CO$':C:O$!L :M(E<>EC5O ?(oten"ial@
Expressa feitos provveis que se referem a uma ao futura possvel.
Exemplo: Yo partir0a se me llamaran. (llamasen) (Eu partiria se me chamassem.)
Hablar Temer Partir
Yo
T
l / usted
Nosotros
Vosotros
Ellos / ustedes
habl ar0a
habl ar0as
habl ar0a
habl ar0amos
habl ar0ais
habl ar0an
tem er0a
tem er0as
tem er0a
tem er0amos
tem er0ais
tem er0an
part ir0a
part ir0as
part ir0a
part ir0amos
part ir0ais
part ir0an


Te.3o o.3osto
(<E5Z<:5O (E<>EC5O
Ao iniciada no passado e que perdura at o presente, ou seja, quando o espao
de tempo expresso na frase ainda no est acabado.
Se conjuga o verbo C!6E< no (resente do :ndi"ativo + o (arti"0pio do ver&o
prin"ipal.
Exemplo: Este ao casi no #" viajado. (o ano no acabou) (Este ano quase no
viajei.)
Hablar Temer Partir
Yo
T
l / usted
Nosotros
Vosotros
Ellos / ustedes
he hablado
has hablado
ha hablado
hemos hablado
habis hablado
han hablado
he temido
has temido
ha temido
hemos temido
habis temido
han temido
he partido
has partido
ha partido
hemos partido
habis partido
han partido

(<E5Z<:5O (L7)C7!M(E<>EC5O
Indica uma ao passada e terminada, anterior a outra, tambm passada.
Se conjuga o verbo C!6E< no (ret%rito :mper*eito + o (arti"0pio do ver&o
prin"ipal.
Exemplo: H$%&$ salido con ellos. (Havia/tinha sado com eles.)
Hablar Temer Partir
Yo
T
l / usted
Nosotros
Vosotros
Ellos /
ustedes
haba hablado
habas hablado
haba hablado
habamos
hablado
habais hablado
haban hablado
haba temido
habas temido
haba temido
habamos
temido
habais temido
haban temido
haba partido
habas partido
haba partido
habamos
partido
habais partido
haban partido

>757<O (E<>EC5O
Indica um fato futuro, acabado, anterior a outro, tambm futuro.
.e conjuga o verbo C!6E< no >uturo 1 o (arti"0pio do ver&o prin"ipal&
Exemplo: Para cuando nos mudemos ya #$%r'n terminado las obras. (Quando
nos mudarmos j tero terminado as obras.)
Hablar Temer Partir
Yo
T
l / usted
Nosotros
Vosotros
Ellos /
ustedes
habr hablado
habrs hablado
habr hablado
habremos
hablado
habris hablado
habrn hablado
habr temido
habrs temido
habr temido
habremos
temido
habris temido
habrn temido
habr partido
habrs partido
habr partido
habremos
partido
habris partido
habrn partido

CO$':C:O$!L COM(7E)5O
Indica uma ao anterior a outra, relacionadas ambas ao passado.
.e conjuga o verbo C!6E< no Condi"ional 1 o (arti"0pio do ver&o prin"ipal&
Exemplo: H$%r&$ ido si me #(%i"r$n invitado. (Haveria ido se me houvessem
convidado.)
Hablar Temer Partir
Yo
T
l / usted
Nosotros
Vosotros
Ellos /
ustedes
habra hablado
habras hablado
habra hablado
habramos
hablado
habrais hablado
habran hablado
habra temido
habras temido
habra temido
habramos
temido
habrais temido
habran temido
habran partido
habras partido
habra partido
habramos
partido
habrais partido
habran partido

Atencin!
(ret%rito :nde*inido )imple X (ret%rito (er*e"to Compuesto
Yo am. (Eu amei.)
Yo he amado. (Eu amei.)
Se ao traduzirmos as frases acima encontramos a mesma traduo, qual seria
ento a real diferena entre esses dois pretritos?
O (ret%rito :nde*inido )imple indica uma ao passada e aca$ada, euquando o
(ret%rito (er*e"to Compuesto indica uma ao passada que guarda rela6o com
o tempo atual. Sendo assim...
Yo am. (Eu amei e no amo mais.)
Yo he amado. (Eu amei e ainda amo.)
?odo Su*9unti+o
Te.3o si.3les
P>EE?7E
Indica um fato ainda no realizado, que poder ou no se realizar. Tambm
expressa desejo.
Exemplo: !ue yo ame. (Que eu ame, tomara que eu ame.)
'i"a: para facilitar, acrescente sempre S7E antes do $ronome ou da
conjugao&
Hablar Temer Partir
Yo
T
l / usted
Nosotros
Vosotros
Ellos / ustedes
habl e
habl es
habl e
habl emos
habl %is
habl en
tem a
tem as
tem a
tem amos
tem is
tem an
part a
part as
part a
part amos
part 0s
part an

* as irregularidades no Presente do Modo Subjuntivo so as mesmas j
apresentadas no Presente do Modo Indicativo.


P>E79>I7@ IAPE>:E!7@
Indica uma ao hipottica, que pode ou no ocorrer.
Exemplo: Si 'uisiera acompaarte hasta Madrid, viajara. (Se quisesse te
acompanhar at Madrid, viajaria.)
23 forma Hablar Temer Partir
Yo
T
l / usted
Nosotros
Vosotros
Ellos / ustedes
habl ara
habl aras
habl ara
habl ramos
habl arais
habl aran
tem iera
tem ieras
tem iera
tem i%ramos
tem ierais
tem ieran
part iera
part ieras
part iera
part i%ramos
part ierais
part ieran

53 forma Hablar Temer Partir
Yo habl ase tem iese part iese
T
l / usted
Nosotros
Vosotros
Ellos / ustedes
habl ases
habl ase
habl semos
habl aseis
habl asen
tem ieses
tem iese
tem i%semos
tem ieseis
tem iesen
part ieses
part iese
part i%semos
part ieseis
part iesen

Te.3o o.3osto
P>E79>I7@ PE>:E!7@
Indica um fato duvidoso, hipottico, que pode ter se realizado no passado. Desejo
de que algo j tenha ocorrido.
Se conjuga o verbo B&CE> no Presente do u%Duntivo + o Particpio do ver%o principal.
Exemplos: Que t #$)$! esperado bastante. (Que tu tenhas esperado bastante.)
Espero que ellos #$)$n llegado temprano. (Espero que eles
tenham chegado cedo.)
Hablar Temer Partir
Yo
T
l / usted
Nosotros
Vosotros
Ellos / ustedes
haya hablado
hayas hablado
haya hablado
hayamos
hablado
hayis hablado
hayan hablado
haya temido
hayas temido
haya temido
hayamos
temido
hayis temido
hayan temido
haya partido
hayas partido
haya partido
hayamos partido
hayis partido
hayan partido
(<E5Z<:5O (L7)C7!M(E<>EC5O
Se refere a um passado que no se realizou.
Exemplo: Si #(%i"r$ tenido tiempo habra salido. (Se houvesse tido tempo haveria
sado.)
23 forma Hablar Temer Partir
Yo
T
l / usted
Nosotros
Vosotros
hubiera hablado
hubieras hablado
hubiera hablado
hubiramos
hablado
hubiera temido
hubieras temido
hubiera temido
hubiramos
temido
hubiera partido
hubieras partido
hubiera partido
hubiramos
partido
Ellos /
ustedes
hubierais hablado
hubieran hablado
hubierais temido
hubieran temido
hubierais partido
hubieran partido

53 forma Hablar Temer Partir
Yo
T
l / usted
Nosotros
Vosotros
Ellos /
ustedes
hubiese hablado
hubieses hablado
hubiese hablado
hubisemos
hablado
hubieseis hablado
hubiesen hablado
hubiese temido
hubieses temido
hubiese temido
hubisemos
temido
hubieseis temido
hubiesen temido
hubiese partido
hubieses partido
hubiese partido
hubisemos
partido
hubieseis partido
hubiesen partido

)odo 'mperativo
Indica ordem.
O modo imperativo s tem duas formas prprias: a se,unda pessoa do
sin,ular e a se,unda pessoa do plural, em afirmativo. As outras pessoas
(em afirmativo ou em negativo) se conjugam no Presente do Subjuntivo.
!*irmativo Hablar Temer Partir
T
l / usted
Nosotros
Vosotros
Ellos / ustedes
habl a
habl e
habl emos
habl ad
habl en
tem e
tem a
tem amos
tem ed
tem an
part e
part a
part amos
part id
part an

$e,ativo Hablar Temer Partir
T
l / usted
Nosotros
Vosotros
Ellos / ustedes
habl es
habl e
habl emos
habl %is
habl en
tem as
tem a
tem amos
tem is
tem an
part as
part a
part amos
part 0s
part an

!ten"i#n!


LY sin,ular LY plural
'e"ir Di Decid
Ca"er Haz Haced
:r Ve Id
(oner Pon Poned
)alir Sal Salid
)er S Sed
5ener Ten Tened
Eenir Ven Venid

Exemplo:
51
Zl . usted
$osotros
Eosotros
Ellos . ustedes
'i la verdad!
'i,a la verdad!
'i,amos la verdad!
'e"id la verdad!
'i,an la verdad!
7o di,as la verdad!
7o di,a la verdad!
7o di,amos la
verdad!
7o di,is la verdad!
7o di,an la verdad!

ORA4IES ' ORACIONES
Orao uma frase estruturada em torno de um %er$o. Podemos dizer que toda
orao uma frase, embora nem toda frase seja uma orao, pois, genericamente,
a frase um grupo de palavras conexo e dotado de sentido que no exije verbo
para expressar uma ideia.

>rase: Una gran pelcula.
Orao: Quiero que veas una gran pelcula de
Almodvar.

2!rtes d! or!"#o (2!rtes de l! or!i$n)
)ujeito: a pessoa ou coisa sobre a qual enunciamos algo.
(redi"ado: o que se diz a respeito do sujeito.
Mi compaera de clase se equivoc con las notas de las
pruebas.
sujeito predicado
(Minha colega de aula se equivocou com as notas das provas.)

Ti3os de or!">es (Ti3os de or!iones)
Orao simples: possui apenas um verbo conjugado e forma uma unidade sinttica
que independente do resto do discurso; ela por si s tem sentido completo.
Llovi# por la maana.
(Choveu pela manh.)
La casa de mis amigos est a la venta.
(A casa de meus amigos est venda.)

Orao composta: possui dois ou mais verbos conjugados.
Aunque te pare3"a exquisita, no ten,o hambre para "omer la pasta.
(Embora te parea deliciosa, no tenho fome para comer a massa.)
Se en"uentro la falda, te la "ompro.
(Se encontro a saia, te compro-a.)

Cl!ssifi!"#o d!s or!">es (Cl!ssifi!i$n de l!s or!iones)
As oraes compostas classificam-se em coordenadas e su$ordinadas:
Ora=es "oordenadas ?"oordinadas@: so oraes independentes que se
coordenam entre si em uma sequncia, onde cada uma delas tem significado
integral.
Las chicas comieron bien y se divirtieron mucho.
(As meninas comeram bem e se divertiram muito.)
Ora=es )u&ordinadas ?su&ordinadas@: so oraes que dependem de outra
para ter significado, pois por si s no tm sentido completo.
Los empleados anunciaron el fin de la huelga.
(Os empregados anunciaram o fim da greve.)

Or!">es oorden!d!s (Or!iones oordin!d!s)
Elas podem ser de dois tipos: assindticas e sindticas.
As oraciones coordinadas asindticas so aquelas que no esto unidas por
conjunes coordenadas, mas por sinais de pontuao.
Estoy aburrida, no hago nada desde ayer.
(Estou entediada, no fao nada desde ontem.)
Observe que a orao independente e aparece unida por vrgula, formando um
perodo composto.
As oraciones coordinadas sindticas so aquelas que aparecem unidas umas s
outras por conjunes coordenadas.
T estudiaba ; yo haca la cena.
(Tu estudava e eu fazia o jantar.)
Observe que aqui a orao tambm independente e aparece unida pela conjuno
y.

Or!">es oorden!d!s sind-ti!s (Or!iones oordin!d!s sind-ti!s)
Con9un">es oorden!d!s
Copulativas
Estabelecem relao de adio
entre dois termos ou duas
oraes.
y (e) - oraes afirmativas
ni - oraes negativas
Distributivas
Estabelecem relao de
alternncia ou excluso entre
dois termos ou duas oraes.
bien... bien, unos... otros,
sea... sea, ya... ya, ste...
aqul, tal... tal
Disyuntivas
Estabelecem relao de
contradio entre termos ou
oraes.
o (u)
Adversativas
Estabelecem relao de
oposio entre termos ou
oraes.
mas, pero, aunque, sino,
sin embargo, no obstante,
con todo, antes bien,
salvo que, fuera de

Despertamos muy temprano ; salimos juntas a la
playa.
(Acordamos muito cedo e samos juntas para a
praia.)
Pablo ni duerme, ni estudia.
(Pablo nem dorme, nem estuda.)
7nos parten, otros llegan.
(Uns partem, outros chegam.)
)ea t, sea yo, tenemos que buscarlos hoy.
(Seja tu, seja eu, temos que busc-los hoje.)

O cenas con tu madre o no saldrs por la noche.
(Ou jantas com tua me ou no sairs noite.)
!unque te parezca fcil, estudiar matemticas para mi es muy complejo.
(Embora/mesmo que te parea fcil, estudar matemtica para mim muito
complexo.)
Me gustara ir a la playa pero no tengo bikini.
(Gostaria de ir praia, mas no tenho biquni.)
No pienso que deberas estudiar demasiado, sin em&ar,o t lo debes hacer por
lo menos una vez.
(No penso que deveras estudar muito, no entanto tu o deves fazer pelo menos
uma vez.)

Or!">es su*ordin!d!s (Or!iones su*ordin!d!s)
A partir de agora veremos perodos em que aparecem uma ora6o principal e uma
ou mais ora68es su$ordinadas a ela. Elas podem ser: substantivas, adjetivas ou
adverbiais.
Or!"#o Su*ordin!d! Su*st!nti+!
Diz-se daquela que exerce, dentro do perodo, a funo de um su&stantivo que
pode exercer a funo de sujeito, objeto direto, objeto indireto e complemento com
preposio de um substantivo ou adjetivo. Normalmente as oraes subordinadas
substantivas so introduzidas pela conjun6o su$ordinada *(".
Oraciones sujeto: a orao subordinada funciona como sujeito da orao principal.
Eso de que salgas sola para la fiesta me tiene muy preocupado.
(Isso de que saias sozinha para a festa me deixa muito preocupado.)
Es importante que te sirvas de argumentos.
( importante que te sirvas de argumentos.)
Oraciones complementarias directas: a orao subordinada funciona como objeto
direto da orao principal.
No creo que lleguen hoy.
(No creio que cheguem hoje.)
Necesito que me traigan ms harina.
(Necessito que me tragam mais farinha.)

Oraciones complementarias sustantivas o adjetivas: a orao subordinada funciona
como complemento com preposio de um substantivo ou de um adjetivo.

Tiene la suerte de que es muy saludable, as que saldr del
hospital pronto.
(Tem a sorte de que muito saudvel, assim que sair logo
do hospital.)
Estoy muy ner%iosa con lo que ha hecho con Jos.
(Estou muito nervosa com o que voc fez com Jos.)

Or!"#o Su*ordin!d! Ad9eti+!
So aquelas que "omplementam um su&stantivo da orao principal. Essas
oraes vo sempre introduzidas por um relati%o/ *(", *(i"n, c($+, c()o, etc.
La mujer que acaba de salir es amiga de mi hermana.
(A mulher que acaba de sair amiga da minha irm.)
Oraciones adjetivas especificativas: so aquelas que determinam o antecedente.
Todos los alumnos que encontramos anoche son futuros informticos.
(Todos os alunos que encontramos ontem noite so futuros informticos.)
Oraciones adjetivas explicativas: so aquelas que expressam uma qualidade ou
circunstncia do antecedente.
Os alumnos, que encontramos anoche, son futuros informticos.
(Os alunos, que encontramos ontem noite, so futuros informticos.)
* Observe que a orao adjetiva explicativa aparece separada do antecedente por
vrgulas.

Or!"#o Su*ordin!d! Ad+er*i!l
So aquelas que funcionam como advrbio em relao orao principal.
.ubordinadas circunstanciales causales2 expressam "ausa em relao orao principal.
So introduzidas pelas conjunes ou locues causais: porque, pues, pues que,
puesto que, ;a que, "omo, "omo que, por "uanto, a "ausa ?de@ que, visto
que, en vista de que, etc.
No comas muchos dulces porque tu puedes engordar
mucho.
(No comas muitos doces porque tu podes engordar
muito.)
Visto que hizo una tormenta, no fuimos a la playa.
(Visto que fez uma tempestade, no fomos praia.)

Subordinadas circunstanciales condicionales: expressam uma "ondio ou
hip#tese. So introduzidas pela conjuno condicional !i ou por outras conjunes que
expressam condio.
Si tienes diero, compra.
(Se tens dinheiro, compra.)
Aprobars en el vestibular con tal que estudies mucho.
(Aprovars no vestibular se estudares muito.)
Subordinadas circunstanciales temporales: expressam o tempo em que ocorre a
ao da orao principal. So introduzidas por advrbios ou locues adverbiais de
tempo.

Mientras estudias, yo almuerzo.
(Enquanto estudas, eu almoo.)
Ni bien estudio para una prueba tengo que estudiar para otra.
(Nem bem estudo para uma prova tenho que estudar para outra.)

Subordinadas circunstanciales de lugar: normalmente unem-se orao principal
com o advrbio donde e nem sempre se referem a um antecedente expresso.
sta es la escueladonde estudi mi hijo.
(Esta a escola onde meu filho estudou.)
Me quedo donde me digas para quedarme.
(Fico onde me digas para ficar.)
Subordinadas circunstanciales de modo: aparecem introduzidas pelas conjunes
subordinadas "omo ou se,1n ?que@.

Escribe como te parezca mejor.
(Escreve como te parea melhor.)
Vivi segn las voluntades de su madre.
(Viveu segundo as vontades de sua me.)

Subordinadas circunstanciales comparativas: expressam o resultado da relao que
se estabelece entre duas oraes do ponto de vista da qualidade, do modo ou da
quantidade.
a) Comparativas de modo
Como las personas que no trabajan, no ganan, as tu, cuando no te arreglas,
nadie te ve.
(Como as pessoas que no trabalham, no ganham, assim tu, quando no te
arrumas, ningum te v.)
b) Comparativas de quantidade/qualidade
La seora se sinti tan contenta cuanto si fuera una chica. (com$arativa de igualdade)
(A senhora se sentiu to contente como se fosse uma menina.)
Voy ms al cine que t al teatro. (com$arativa de desigualdade)
(Vou mais ao cinema que tu ao teatro.)
Subordinadas circunstanciales finales: finalidade ou inteno com que se realiza a
ao expressa pela orao principal. So introduzidas por: para que, a fin de que, a
que.
Confirm el pedido ms de dos veces para que la azafata lo entiedera
perfectamente.
(Confirmou o pedido mais de duas vezes para que a recepcionista o entendesse
perfeitamente.)
Subordinadas circunstanciales consecutivas: expressam a consequncia do que est
exposto na orao principal. So introduzidas pelas conjunes ou locues
consecutivas: lue,o, pues, por "onsi,uiente, por tanto, por lo tanto, por
esto, as0 que, as0 pues, etc.
Pienso, luego existo.
(Penso, logo existo.)

.ubordinadas circunstanciales concesivas2 expressam uma objeo ou dificuldade para que
se cumpra o que se declara na orao principal. So introduzidas pelas conjunes
ou locues concessivas: aunque, aun, si &ien, aun "uando, "omo, siquiera,
;a que, a pesar de que, &ien que, mal que, etc.

Aunque no tenamos ganas, fuimos viajar en moto.
(Embora no tivssemos vontade, fomos viajar de moto.)
&oUes &er*!is (L!s &oes del &er*o)
A voz do verbo indica se o sujeito pratica a ao ?vo3 ativa@ ou se ele recebe a
ao ?vo3 passiva@.
Eo3 ativa:
Juan "ru3# la calle corriendo.
(Juan cruzou a rua correndo.)
Aqui, o sujeito Juan pratica a ao de cruzar. Neste caso, dizemos que um sujeito
ativo.
Eo3 passiva:
Esta casa ha sido pro;e"tada por un arquitecto.
(Esta casa foi projetada por um arquiteto.)
Aqui, o sujeito Esta casa rece$e a ao de haber sido proyectada. Neste caso,
dizemos que o sujeito pa"iente, passivo.

1or.!"#o d! &oU 2!ssi+!
verbo auxiliar ser + particpio do verbo principal + por + agente
Los alumnos fueron detenidos por la profesora.
(Os alunos foram detidos pela professora.)
La escuela ha sido destruida por un incendio.
(A escola foi destruda por um incndio.)

partcula se + verbo transitivo na 3 pessoa do singular/plural
Se alquilan apartamentos.
(Alugam-se apartamentos.)
Em espanhol normalmente a voz passiva se forma com verbos transitivos diretos,
ou seja, que admitem um complemento (objeto direto):
Eo3 ativa: Las mujeres alimentaron los hijos pequeos.
(As mulheres alimentaram os filhos pequenos.)
Eo3 passiva: Los hijos pequeos fueron alimentados por las mujeres.
(Os filhos pequenos foram alimentados pelas mulheres.)
Repare que o sujeito Las mujeres, da voz ativa, torna-se agente na voz passiva; o
o$jeto direto los hijos pequeos, da voz ativa, torna-se paciente na voz passiva.
&ten1*o)
alimos muy temprano para el viaje.
&ndo por la calle Florida todas las tardes.
Repare que em nenhuma das frases acima possvel formar voz passiva,
pois os verbos destacados so intransitivos.

Ti3os de &oU 2!ssi+! (Ti3os de &oU 2!si+!)
Pasiva Refleja
Forma-se com se + verbo transitivo + sujeito paciente.
)e espera el mdico. (passiva refleja)
(Espera-se o mdico.)
El mdico es esperando. (passiva com verbo
SER)
(O mdico esperado.)
)e vendi la tienda de la esquina. (passiva
refleja)
(Vendeu-se a loja da esquina.)
La tienda de la esquina fue vendida. (passiva com verbo SER)
(A loja da esquina foi vendida.)
Pasiva Impersonal
A %o' pasi%a impersonal no admite a construo en passiva com SER e aceita
preposio ou advrbio. No possui um sujeito gramatical, nem explcito, nem
implcito e acompanha sempre um verbo na 3 pessoa do singular. Forma-se com
se + verbo transitivo + sujeito paciente indeterminado/coletivo.

)e alquilan pisos amplios.
(Alugam-se apartamentos amplos.)
)e llama a los expertos.
(Chama-se aos especialistas.)
)e disfruta mucho ah.
(Disfruta-se muito a.)

Tr!nsfor.!"#o de !ti+! e. 3!ssi+! (Tr!nsfor.!i$n de !ti+! en 3!si+!)
Pasiva no impersonal
Eo3 ativa: El hombre compr las entradas para el cine.
(O homem comprou as entradas para o cinema.)
Eo3 passiva: Las entradas para el cine fueron compradas por el hombre.
(As entradas para o cinema foram compradas pelo homem.)
1. O sujeito da voz ativa torna-se sujeito agente da voz passiva.
2. O verbo da voz ativa compr passa para a forma passiva fueron compradas e
concorda com o novo sujeito paciente (o verbo ser na passiva aparece conjugado
no mesmo tempo do verbo principal da ativa.
3. O particpio tambm concorda em gnero e nmero com o sujeito paciente.
4. Quando houver objeto direto ativo, ele se transforma em sujeito paciente.
Pasiva Impersonal
Eo3 ativa: Inaugurarn la tienda el mes de febrero.
(Inauguraro a loja no ms de fevereiro.)
Eo3 passiva: La tienda ser inaugurada el mes de febrero.
(A loja ser inaugurada no ms de
fevereiro.)
1. O verbo na forma ativa passa para a forma passiva e concorda com o novo
sujeito.
2. O objeto direto transforma-se em sujeito.
3. Os demais complementos no sofrem alterao.
Eo3 ativa: Abrirn la tienda el mes de febrero.
(Abriro a loja no ms de fevereiro.)
Eo3 passiva: Se abrir la tienda el mes de febrero.
(A loja ser aberta no ms de fevereiro.)
1. O verbo permanece na forma ativa e concorda com o novo sujeito.
2. Coloca-se a partcula se diante do verbo.
3. O complemento direto passa a ser sujeito.
Conord0ni! &er*!l (Conord!ni! &er*!l)
Concordncia a combinao entre os elementos de uma frase, de acordo com
suas flexes. Existe o "omplemento nominal (o artigo ou o adjetivo concorda
com o substantivo, em gnero e nmero) e o "omplemento ver&al (o verbo
concorda com o sujeito em nmero e pessoa).

Regr!s ger!is d! Conord0ni! &er*!l
1. Quando o sujeito simples, o verbo concorda com ele em nmero e pessoa.
El hombre trabaja mucho.
(O homem trabalha muito.)
Salieron de mi oficina los compaeros de Jos.
(Saram do meu escritrio os colegas de Jos.)
Mercedes y Alejandro cantaban los tangos de Carlos
Gardel.
(Mercedes e Alejandro cantavam os tangos de Carlos
Gardel.)

2. Quando o sujeito composto, o verbo fica no plural.

Brincaron juntos tu perro y mi gato.
(Pularam juntos teu co e meu gato.)
* tu hermano y mi hijo = ellos = 3 pessoa do
plural.
Carmen y yo tenemos muchas cosas en
comn.
(Carmen e eu temos muitas coisas em
comum.)
* Carmen y yo = nosotras = 1 pessoa do plural.
Mi abuelo y t seris buenos compaeros.
(Meu av e tu sereis bons colegas.)
* Mi abuelo y t = vosotros = 2 pessoa do
plural.

3. Quando o sujeito um substantivo coletivo e est no singular, o verbo
normalmente concorda com ele em nmero.
Una muchedumbre vino al congreso.
(Uma multido veio ao congresso.)
4. Quando o coletivo vier determinado por um complemento no plural que indica as
pessoas ou coisas nele includas, comum o verbo aparecer no plural. No entanto,
estar correto se estas mesmas frases aparecerem no singular.
Vinieron a la reunin solamente una docena de
empleados.
(Vieram reunio somente uma dezena de
empregados/funcionrios.)
Solamente una docena de empleados vino a la
reunin.
(Somente uma dezena de empregados/funcionrios
veio reunio.)

5. O verbo SER normalmente concorda com o predicativo e no com o sujeito,
embora esta ltima tambm seja correta.
Mi sueldo es 300 dlares.
(Meu salrio 300 dlares.)
Mi sueldo son 300 dlares.
(Meu salrio so 300 dolres.)
Lou">es &er*!is (2erfr!sis &er*!les)
As per0*rasis ver&ales consistem no emprego de um verbo auxiliar conjugado
seguido de um verbo no infinitivo, gerndio ou particpio. Introduzem no verbo
modificaes de ordem semntica, mas no alteram seu aspecto funcional.
Funcionam como se fossem um s verbo com conjugao completa em todos os
tempos, modos, pessoas e que possui sujeito e complementos.
tener que comer - expressa a obrigao de comer
estar comiendo - indica a continuidade do ato de comer
ir a comer - expressa a disposio para exercer a ao de
comer
Cl!ssifi!"#o d!s lou">es +er*!is
Perfrasis de infinitivo
Auxiliar + infinitivo
A ao expressa sempre iminente ou futura em relao ao verbo auxiliar.

Vamos a salir de copas sbado por la noche.
(Vamos sair para beber sbado de noite.)
Ibamos a comenzar la caminada.
(amos comear a caminhada.)
Va a llover muchsimo. A m no me gusta la tormenta!
(Vai chover muito. Eu no gosto de tempestade!)

Perfrasis de gerundio
Auxiliar + gerndio
Ressalta o aspecto de durao da ao.
Anda comiendo poco.
(Anda comendo pouco.)
Estn leyendo ahora.
(Esto lendo agora.)

Perfrasis de participio
Auxiliar + particpio
Ressalta o carter perfeito (terminado) da ao.

Dej dicho que saldr a las ocho.
(Deixou dito que sair s oito.)
Llevan ledas treinta pginas del texto.
(Levam lidas trinta pginas do texto.)

DISCURSOS DIRETO E INDIRETO ' DISCURSOS DIRECTO E INDIRECTO
A fala de uma pessoa pode ser narrada empregando-se o dis"urso direto ou o
dis"urso indireto.
O dis"urso direto aquele em que se repetem textualmente as palavras do
interlo"utor2

Llego el lunes.
(Chego na segunda-feira.)

O dis"urso indireto aquele em que se relata algo que o interlocutor diz, sem
que suas palavras sejam repetidas textualmente2
Hernandez dice que llega el lunes.
(Hernandez disse que chega na segunda-
feira.)
Na passagem do discurso direto ao indireto ocorrem mudanas principalmente nos
tempos verbais e nas pessoas gramaticais. Sofrem alteraes tambm os
possessivos, os demonstrativos, os advrbios e as expresses que indicam
referncias de tempo e de espao.

&er*os Vue introduUe. o Disurso Indireto (&er*os Vue introduen el Disurso Indireto)
Pablo dijo que saldr temprano. (decir)
(Pablo disse que sair cedo.)
El panadero nos "oment# que la harina es ms cara que la leche.
(comentar)
(O padeiro nos comentou que a farinha mais cara que o leite.)
El profesor su,eri# a todos los alumnos que estudiasen el contenido.
(sugerir)
(O professor sugeriu a todos os alunos que estudassem o contedo.)
El mdico a,re,# que adems de no recomendar el consumo de
chocolate, el paciente tendra que consumir ms ensalada.
(agregar/aadir)
(O mdico acrescentou que alm de no recomendar o consumo de
chocolate, o paciente teria que consumir mais salada.)
l adverti# a las chicas que no se olvidasen de hacer las tareas.
(advertir)
(Ele advertiu as meninas que no se esquecessem de fazer as tarefas.)

Corres3ond)ni! +er*!l entre os disursos direto e indireto (Corres3ondeni! +er*!l
entre los disursos direto e indireto)
O +er*o Vue introduU ! fr!se 3rini3!l no presente<
'is"urso 'ireto

Canto la msica.
Cantaba la msica.
Cant la msica.
He cantado la msica.
Cantar la msica.
Cantara la msica.
Haba cantado la msica.
Habr cantado la msica.
Habra cantado la msica.
Quiero que cantes la msica.
Quera que cantaras la msica.
Canta la msica!
No cantes la msica.
'is"urso :ndireto

'i"e que canta la msica.
'i"e que cantaba la msica.
'i"e que cant la msica.
'i"e que ha cantado la msica.
'i"e que cantar la msica.
'i"e que cantara la msica.
'i"e que haba cantado la msica.
'i"e que habr cantado la msica.
'i"e que habra cantado la msica.
'i"e que quiere que cantes la
msica.
'i"e que quera que cantaras la
msica.
'i"e que cantes la msica.
'i"e que no cantes la msica.

O +er*o Vue introduU ! fr!se 3rini3!l no passado<
'is"urso 'ireto

Canto la msica.
Cantaba la msica.
Cant la msica.
He cantado la msica.
Cantar la msica.
Cantara la msica.
Haba cantado la msica.
Habr cantado la msica.
Habra cantado la msica.
Quiero que cantes la msica.
Quera que cantaras la msica.
Canta la msica!
No cantes la msica.
'is"urso :ndireto

'ijo que cantaba la msica.
'ijo que cantaba la msica.
'ijo haba cantado/cant la msica.
'ijo que haba cantado la msica.
'ijo que cantara la msica.
'ijo que cantara/cantar la msica.
'ijo que haba cantado la msica.
'ijo que habra/habr cantado la
msica.
'ijo que habra cantado la msica.
'ijo que quiere que cantaras la
msica.
'ijo que quera que cantaras la
msica.
'ijo que cantaras la msica.
'ijo que no cantaras la msica.

!ten"i#n!
Ainda h, alm dos discursos direto e indireto, o dis"urso "itado. aquele em que
o narrador cita literalmente as palavras ou trechos do discurso de outra
pessoa. Elas ressaltam o pouco ou o nenhum envolvimento do eu no discurso do
outro. Temos que destacar o importante papel dos sinais de pontuao nesse
discurso: os dois-pontos, as aspas, os colchetes, o travesso e as reticncias.

You might also like