You are on page 1of 2

Procs Anglais.

Tess -> Avocat dfense Victor -> Juge Fannie -> Avocat attaque Wassim -> Cou a!le "#irecteur d$une cole de sorcier% &ancelot -> &a victime "Prof de magie travlo% Clara -> Jur' (oan -> Tmoin "Prof % Prsentation de l$affaire "Victor% ) *e+t case , Winge-vorten$s case. .r W. 'ou$re accused of se+-c/anging t/is summer.. "Clara% (our /onor0 /e is t/e laintif.. "Victor% 1/ 'ea/ sorr' , 2o0 .r Prince de &3 'ou$re accused for discrimination and e+cessive firing. "Wassim% (es 'our /onor , "Tess% .' client .r W. e+ .rs W. 4as fired for no reason e+ce t discrimination. "Fannie% rsentation client0 lainte "Victor% 5 summon .r Prince de &3 to t/e !ar. Wassim comes to t/e !ar "Tess% .r rince de &3 4/at 4as 'our reaction 4/en 'ou met mr W. "Wassim% First 5 t/oug/t it 4as a arent 4/o 4anted to meet me. T/en 5 recogni-ed .rs W. and t/oug/t it 4as a 6o7e0 and t/en 4/en 5 sa4 it 4as serious 5 /ic7ed u !ecause as m' la4'er said0 5 am allergic to transse+ual eo le. "Fannie% Contre interrogatoire genre dites-nous vous risque- quoi en resence de d8 1u !ien mais vous ave- indemnis ..W 8 genre indemnisation en !illets de .ono ol' "Wassim% (es ou no 6$ada te la r onse "Tess% o!6ection 'our /onor0 notes of mono ol' don$t /ave an' value, "Victor% Argument overruled. 5 summon .. W to t/e !ar &ancelot comes to t/e !ar "Tess% ..W 4/at 4as 'our feelings to4ards 'our dismissal8 "&ancelot% 5 as7ed to m' colleagues if t/e' /ad an idea a!out t/e reasons of m' dismissal !ut t/e' didn$t and 5 didn$t too9 5 t/in7 it 4as unfair. "Fannie% 1!6ection, :ecause9 "2ecoue les !illets% "Victor% 232TA5*;# ,,,, "Tess% *o more questions 'our /onor9 "Fannie% 2oooo 'ou 4ere a 4omen9 "&ancelot% (es9 :ut no4 5$m a man "Fannie% 2o 'our rent 4ill /ave to !e <=> /ig/er9 ?o0 !ut on 'our identit' card0 'our still a 4oman9 "&ancelot%9 ?um9 (es9 :ut 6ust for fe4 mont/s9 "Fannie% 2o 4/ic/ rent do m' client /ave to a'8 T/e men one or t/e 4omen one8 "Tess% 1:J;CT51*0 .rs.Fannie loo7 do4n t/e 4omen$s rig/ts and roof t/at .. rince de lu is narro4-minded,, "Victor% argument sustained9 "Fannie gigote un !illet% /um9 overruled, "Victor% 5 summon ..!angne+tsilit to t/e !ar (oan comes to t/e !ar "Tess% #id ..W do a good 6o!8 "(oan% (es /e 4as a great teac/er9 it$s seems o!vious t/at /e 4as fired !ecause of /is se+c/ange.

"Wassim fait signe de @t$es mortA% "(oan% ?um9 :ut /e 4as often late !ut not/ing im ortant9 "Tess% (our /onor0 ..Prince de lu tr' to intimidate ..!angne+tsilit,, "Victor% /um9 ..Prince de &30 let ..!angne+tsilit s ea7 freel',,, "Fannie% :ut ..'oan0 ..W 4as often late0 isn$t it8 "(oan% :ut not/ing ver' im ortant9 ?e 4as and /e is a great teac/er9 Just as7 to /is u ils0 t/e' 4ill tell 'ou /o4 great /e is, "Fannie%:ut a se+-c/anged teac/er could s/oc7 t/e c/ild,, "(oan%9 *o it$s 6ust a re6udice0 t/e u ils are o en-minded, We /ave to give /im an o ortunit', "Fannie% :ut if one t/e c/ildren see ..W feel in love of an ot/er man9W/at$s /a ening 8 "'oan% o/ no , ..W is ver' discreet , For t/at0 t/ere isn$t an' ro!lem. "fannie% /o4 are 'ou s/ur o/ t/at 8 "'oan% !ecause 5 7no4 ..W and for an ot/er t/ing. "fannie% o/ , can 'ou e+ lain us t/e stor' 8 "'oan% 5$m not ver' roud "fannie% o7. 5f 'ou 4ant 6ust tell 'our stor' at t/e 6ur' 8 "'oan% no , o7, 5 4as in a relations/i 4it/ ..W during B mont/. "fannie% !ut no!od' 7no4 t/at ,, "'oan% 'es of course ,, no4 'ou are s/ur t/at ..W is discreet , "Victor% do 'ou 7ave ot/er question counsellor 8 "fannie% no t/an7 'ou 'our /onnor. "en mode c/oquer elle va a sa lace% "Victor% i 4ould as7 t/e 6ur' to go to deli!erate. T/an7 'ou. "clara% rig/t 'our /onnor. Clara dli!re avec les autres endant Bmin "clara% T/e 6ur' cut0 ..W is guilt'. We ro ose C= 'ears of rison minimum. Finall'0 it is onl' a ro osal. "Victor% 5 ronounce t/e verdict0 5 condemn ..W is <= 'ears old of rison among 4/ic/ B= 'ears 4it/out negotiation. T/e session is raised.

You might also like