You are on page 1of 60

San Francisco

Regla no bulada
?

Prlogo
En el nombre del Padre y del Hijo y del Espritu Santo! sta es la vida del Evangelio de Jesucristo !ue el "ermano Francisco pidi al se#or papa !ue se la concediera y con$irmara% y &l se la concedi y con$irm para s y para sus "ermanos presentes y $uturos' El "ermano Francisco y todo el !ue sea en el $uturo cabe(a de esta religin prometa obediencia y reverencia al se#or papa )nocencio y a sus sucesores'* todos los otros "ermanos est&n obligados a obedecer al "ermano Francisco y a sus sucesores' +ap' ), -ue los "ermanos deben vivir sin propio y en castidad y obediencia .a regla y vida de estos "ermanos es &sta a saber vivir en obediencia en castidad y sin propio y seguir la doctrina y las "uellas de nuestro Se#or Jesucristo !uien dice, Si !uieres ser per$ecto ve y vende todo lo !ue tienes y d/selo a los pobres y tendr/s un tesoro en el cielo% y ven sgueme 01t 23 42% c$' .c 25 446' *, Si alguno !uiere venir en pos de m ni&guese a s mismo y tome su cru( y sgame 01t 27 486' 9el mismo modo, Si alguno !uiere venir a m y no odia padre y madre y mujer e "ijos y "ermanos y "ermanas y aun "asta su vida no puede ser discpulo mo 0.c 28 476' *,:odo el !ue "aya dejado padre o madre "ermanos o "ermanas mujer o "ijos casas o campos por m recibir/ cien veces m/s y poseer/ la vida eterna 0c$' 1t 23 43% 1c 2; 43% .c 25 436'

2;

2?

4;

4?

+ap' )), 9e la admisin y vestidos de los "ermanos


Si alguno !ueriendo por inspiracin divina tomar esta vida viene a nuestros "ermanos sea recibido benignamente por ellos' * si est/ decidido a tomar nuestra vida gu/rdense muc"o los "ermanos de entrometerse en sus negocios temporales y pres&ntenlo a su ministro cuanto antes puedan' El ministro por su parte recbalo benignamente y con$rtelo y e<pngale diligentemente el tenor de nuestra vida' Hec"o lo cual el susodic"o candidato si !uiere y puede espiritualmente y sin impedimento venda todas sus cosas y apl!uese con empe#o a distribuirlas todas a los pobres' =u/rdense los "ermanos y el ministro de los "ermanos de entrometerse en absoluto en sus negocios% y no reciban dinero alguno ni por s mismos ni por medio de persona interpuesta' Sin embargo si se encuentran en la indigencia por causa de la necesidad pueden los "ermanos recibir como los dem/s pobres las cosas necesarias al cuerpo e<ceptuado el dinero' * cuando el candidato regrese el ministro conc&dale para un a#o las ropas del tiempo de probacin a saber dos t>nicas sin capilla y el cordn y los pa#os menores y el caparn "asta el cordn' * $inali(ado el a#o y t&rmino de la probacin sea recibido a la obediencia' 9espu&s no le ser/ lcito entrar en

@;

@?

8;

otra religin ni Avaguear $uera de la obedienciaB con$orme al mandato del se#or papa y seg>n el Evangelio% por!ue nadie !ue pone la mano al arado y !ue mira atr/s es apto para el reino de 9ios 0.c 3 746' * si viniera alguno !ue no puede dar sus bienes sin impedimento pero tiene voluntad espiritual !ue los deje y le basta' Cinguno sea recibido contra la $orma e institucin de la santa )glesia' 1as los otros "ermanos los !ue ya prometieron obediencia tengan una t>nica con capilla y otra sin capilla si $uera necesario y cordn y pa#os menores' * todos los "ermanos vstanse de ropas viles y puedan re$or(arlas de sayal y otros reta(os con la bendicin de 9ios% por!ue dice el Se#or en el Evangelio, .os !ue visten de ropa preciosa y viven en delicias 0.c D 4?6 y los !ue se visten con vestidos muelles en las casas de los reyes est/n 01t 22 56' * aun!ue se les llame "ipcritas no cesen sin embargo de obrar bien y no bus!uen vestidos caros en este siglo para !ue puedan tener un vestido en el reino de los cielos'

2;

2?

+ap' ))), 9el o$icio divino y del ayuno


9ice el Se#or, Esta clase de demonios no puede salir sino con ayuno y oracin 0c$' 1c 3 476% y de nuevo, +uando ayun/is no os pong/is tristes como los "ipcritas 01t 7 276' 4; Por eso todos los "ermanos ya cl&rigos ya laicos recen el o$icio divino las alaban(as y las oraciones tal como deben "acerlo' .os cl&rigos recen el o$icio y oren por los vivos y por los muertos seg>n la costumbre de los cl&rigos' * por los de$ectos y negligencias de los "ermanos digan cada da el 1iserere mei 9eus 0Sal ?;6 con el Padrenuestro% y por los "ermanos di$untos digan el 9e pro$undis 0Sal 2436 con el Padrenuestro' * pueden tener solamente los libros necesarios para cumplir su o$icio' * tambi&n a los laicos !ue saben leer el salterio les sea permitido tenerlo' Pero a los otros !ue no saben letras no les sea permitido tener libro alguno' .os laicos digan el +redo y veinticuatro Padrenuestros con el =loria al Padre por maitines% y por laudes cinco% por prima el +redo y siete Padrenuestros con el =loria al Padre% por tercia se<ta y nona por cada una de estas "oras siete% por vsperas doce% por completas el +redo y siete Padrenuestros con el =loria al Padre% por los muertos siete Padrenuestros con el Ee!uiem aeternam% y por los de$ectos y negligencias de los "ermanos tres Padrenuestros cada da' E igualmente todos los "ermanos ayunen desde la $iesta de :odos los Santos "asta Cavidad y desde Epi$ana cuando nuestro Se#or Jesucristo comen( a ayunar "asta Pascua' 1as en otros tiempos no est&n obligados a ayunar seg>n esta vida sino el viernes' * s&ales lcito comer de todos los manjares !ue les o$re(can seg>n el Evangelio 0c$' .c 2; 56'

4?

@;

@?

8;

+ap' )F, 9e los ministros y de los otros "ermanos, cmo "an de organi(arse

2;

En el nombre del Se#or! :odos los "ermanos !ue son constituidos ministros y siervos de los otros "ermanos colo!uen a sus "ermanos en las provincias y en los lugares en !ue est&n vistenlos con $recuencia y amon&stenlos espiritualmente y con$rtenlos' * todos mis otros $railes benditos obed&(canles diligentemente en a!uello !ue mira a la salvacin del alma y no es contrario a nuestra vida' * comprtense entre s como dice el Se#or, :odo cuanto !uer&is !ue os "agan los "ombres "ac&dselo tambi&n vosotros a ellos 01t D 246% y, Co "agas al otro lo !ue no !uieres !ue se te "aga 0:ob 8 2?6' * recuerden los ministros y siervos !ue dice el Se#or, Co "e venido a ser servido sino a servir01t 4; 456 y !ue por!ue les "a sido con$iado el cuidado de las almas de los "ermanos si algo de ellos se pierde por su culpa y mal ejemplo tendr/n !ue dar cuenta en el da del juicio ante el Se#or Jesucristo 0c$' 1t 24 @76'

+ap' F, 9e la correccin de los "ermanos !ue tropie(an


2? Por lo tanto custodiad vuestras almas y las de vuestros "ermanos por!ue es "orrendo caer en las manos del 9ios vivo 0Heb 2; @26'* si alguno de los ministros ordenara a alguno de los "ermanos algo contra nuestra vida o contra su alma no est& obligado a obedecerle por!ue no es obediencia a!uella en la !ue se comete delito o pecado' Sin embargo todos los "ermanos !ue est/n bajo los ministros y siervos consideren ra(onable y caritativamente los "ec"os de los ministros y siervos' * si vieren !ue alguno de ellos camina carnalmente y no espiritualmente en comparacin de la rectitud de nuestra vida si no se enmendare despu&s de la tercera amonestacin den>ncienlo al ministro y siervo de toda la $raternidad en el captulo de Pentecost&s sin !ue lo impida contradiccin alguna' * si entre los "ermanos "ubiera en cual!uier parte alg>n "ermano !ue !uiere caminar carnalmente y no espiritualmente los "ermanos con !uienes est/ amon&stenlo instr>yanlo y corrjanlo "umilde y caritativamente'* si despu&s de la tercera amonestacin no !uisiera enmendarse envenlo cuanto antes puedan a su ministro y siervo o noti$!uenselo y !ue el ministro y siervo "aga de &l como mejor le pare(ca !ue conviene seg>n 9ios' * gu/rdense todos los "ermanos tanto los ministros y siervos como los otros de turbarse o airarse por el pecado o mal del otro por!ue el diablo !uiere ec"ar a perder a muc"os por el delito de uno solo% por el contrario ayuden espiritualmente como mejor puedan al !ue pec por!ue no necesitan m&dico los sanos sino los !ue est/n mal 0c$' 1t 3 24 y 1c 4 2D6' )gualmente ninguno de los "ermanos tenga en cuanto a esto potestad o dominio m/<ime entre ellos' Pues como dice el Se#or en el Evangelio, .os prncipes de las naciones las dominan y los !ue son mayores ejercen el poder en ellas01t 4; 4?6% no ser/ as entre los "ermanos 0c$' 1t 4; 47a6' * todo el !ue !uiera llegar a ser mayor entre ellos sea su ministro 0c$' 1t 4; 47b6 y siervo' * el !ue es mayor entre ellos "/gase como el menor 0c$' .c 44 476' * ning>n "ermano "aga mal o "able mal al otro% sino m/s bien por la caridad del espritu srvanse y obed&(canse voluntariamente los unos a los otros 0c$' =/l ? 2@6' * &sta es la verdadera y santa obediencia de nuestro Se#or Jesucristo' * sepan todos los "ermanos !ue como dice el pro$eta 0Sal 225 426 cuantas veces se aparten de los mandatos del Se#or y vagueen $uera de la obediencia son malditos $uera de la obediencia mientras

4;

4?

@;

@?

8;

permane(can en tal pecado a sabiendas' * sepan !ue cuando perseveren en los mandatos del Se#or !ue prometieron por el santo Evangelio y por la vida de ellos est/n en la verdadera obediencia y benditos sean del Se#or' ?

+ap' F), 9el recurso de los "ermanos a los ministros y !ue ning>n "ermano se llame prior
.os "ermanos en cual!uier lugar !ue est&n si no pueden observar nuestra vida recurran cuanto antes puedan a su ministro y mani$i&stenselo' * el ministro apl!uese a proveerles tal como &l mismo !uerra !ue se "iciese con &l si estuviera en un caso semejante 0c$' 1t D 246' * ninguno se llame prior sino todos sin e<cepcin ll/mense "ermanos menores' * el uno lave los pies del otro 0c$' Jn 2@ 286'

2;

+ap' F)), 9el modo de servir y trabajar


2? :odos los "ermanos en cual!uier lugar en !ue se encuentren en casa de otros para servir o trabajar no sean mayordomos ni cancilleres ni est&n al $rente de las casas en !ue sirven% ni acepten ning>n o$icio !ue engendre esc/ndalo o cause detrimento a su alma 0c$' 1c 5 276% sino !ue sean menores y s>bditos de todos los !ue est/n en la misma casa' 4; * los "ermanos !ue saben trabajar trabajen y ejer(an el mismo o$icio !ue conocen si no es contrario a la salud del alma y puede reali(arse con decoro' Pues dice el pro$eta,+omer/s del $ruto de tu trabajo% eres $eli( y te ir/ bien 0Sal 24D 4 G E6% y el apstol, El !ue no !uiere trabajar no coma 0c$' 4 :es @ 2;6% y, +ada uno permane(ca en el arte y o$icio en !ue $ue llamado 0c$' 2 +or D 486' * por el trabajo podr/n recibir todas las cosas necesarias e<cepto dinero' * cuando sea necesario vayan por limosna como los otros pobres' * s&ales permitido tener las "erramientas e instrumentos convenientes para sus o$icios' :odos los "ermanos apl!uense a sudar en las buenas obras por!ue est/ escrito, Ha( siempre algo bueno para !ue el diablo te encuentre ocupado' * de nuevo, .a ociosidad es enemiga del alma' Por eso los siervos de 9ios deben perseverar siempre en la oracin o en alguna obra buena' =u/rdense los "ermanos donde!uiera !ue est&n en eremitorios o en otros lugares de apropiarse ning>n lugar ni de de$enderlo contra nadie' * cual!uiera !ue venga a ellos amigo o adversario ladrn o bandolero sea recibido benignamente' * donde!uiera !ue est&n los "ermanos y en cual!uier lugar en !ue se encuentren deben volver a verse espiritual y caritativamente y "onrarse unos a otros sin murmuracin 02 Pe 8 36' * gu/rdense de mani$estarse e<ternamente tristes e "ipcritas sombros% mani$i&stense por el contrario go(osos en el Se#or 0c$' Fil 8 86 y alegres y convenientemente amables'

4?

@;

@?

8;

+ap' F))), -ue los "ermanos no reciban dinero

El Se#or manda en el Evangelio, 1irad guardaos de toda malicia y avaricia 0c$' .c 24 2?6% y, =uardaos de la solicitud de este siglo y de las preocupaciones de esta vida 0c$' .c 42 @86' ? Por eso ninguno de los "ermanos donde!uiera !ue est& y adonde!uiera !ue vaya en modo alguno tome ni reciba ni "aga !ue se reciba pecunia o dinero ni con ocasin del vestido ni de libros ni como precio de alg>n trabajo m/s a>n con ninguna ocasin a no ser por mani$iesta necesidad de los "ermanos en$ermos% por!ue no debemos estimar y reputar de mayor utilidad la pecunia y el dinero !ue los guijarros' * el diablo !uiere obcecar a los !ue codician la pecunia o la reputan mejor !ue los guijarros' =uard&monos por tanto los !ue lo dejamos todo 0c$' 1t 23 4D6 de perder por tan poca cosa el reino de los cielos' * si en alg>n lugar encontramos dinero no nos preocupemos de &l m/s !ue del polvo !ue "ollamos con los pies por!ue es vanidad de vanidades y todo vanidad 0Eclo 2 46' * si por casualidad sucediera lo !ue 9ios no permita !ue alg>n "ermano recogiera o tuviera pecunia o dinero e<ceptuado solamente el caso de la predic"a necesidad de los en$ermos teng/moslo todos los "ermanos por $also $raile y apstata y ladrn y bandolero y !uien tiene la bolsa 0c$' Jn 24 76 a no ser !ue se arrepienta de veras' * de ning>n modo reciban los "ermanos ni "agan recibir ni pidan ni "agan pedir como limosna pecunia ni dinero para casas o lugares% ni vayan con nadie !ue pide pecunia o dinero para tales lugares' Pero otros servicios !ue no son contrarios a nuestra vida pueden los "ermanos prestarlos a esos lugares con la bendicin de 9ios' +on todo en caso de mani$iesta necesidad de los leprosos los "ermanos pueden pedir limosna para ellos' =u/rdense muc"o no obstante de la pecunia' )gualmente gu/rdense todos los "ermanos de ir recorriendo tierras a causa de alguna ganancia indecorosa'

2;

2?

4;

4?

+ap' )H, 9el pedir limosna


:odos los "ermanos emp&#ense en seguir la "umildad y pobre(a de nuestro Se#or Jesucristo y recuerden !ue ninguna otra cosa del mundo entero debemos tener sino !ue como dice el Ipstol, teniendo alimentos y con !u& cubrirnos estamos contentos con eso 0c$' 2 :im 7 56' * deben go(arse cuando conviven con personas de baja condicin y despreciadas con pobres y d&biles y en$ermos y leprosos y los mendigos de los caminos' * cuando sea necesario vayan por limosna' * no se avergJencen sino m/s bien recuerden !ue nuestro Se#or Jesucristo el Hijo de 9ios vivo 0Jn 22 4D6 omnipotente puso su $a( como roca dursima 0)s ?; D6 y no se avergon(' * $ue pobre y "u&sped y vivi de limosna &l y la bienaventurada Firgen y sus discpulos' * cuando la gente les ultraje y no !uiera darles limosna den gracias de ello a 9ios% por!ue a causa de los ultrajes recibir/n gran "onor ante el tribunal de nuestro Se#or Jesucristo' * sepan !ue el ultraje no se imputa a los !ue lo su$ren sino a los !ue lo in$ieren' * la limosna es "erencia y justicia !ue se debe a los pobres y !ue nos ad!uiri nuestro Se#or Jesucristo' * los "ermanos !ue trabajan ad!uiri&ndola tendr/n una gran recompensa y "acen !ue la ganen y la ad!uieran los !ue se la dan% por!ue todo lo !ue dejar/n los "ombres en el mundo perecer/ pero de la caridad y de las limosnas !ue "icieron tendr/n premio del Se#or'

@;

@?

8;

* con$iadamente mani$ieste el uno al otro su necesidad para !ue le encuentre lo necesario y se lo suministre' * cada uno ame y cuide a su "ermano como la madre ama y cuida a su "ijo 0c$' 2 :es 4 D6 en las cosas para las !ue 9ios le d& su gracia' * el !ue no come no ju(gue al !ue come 0Eom 28 @6' ? * en cual!uier tiempo en !ue sobrevenga la necesidad sea lcito a todos los "ermanos donde!uiera !ue est&n servirse de todos los manjares !ue pueden comer los "ombres como el Se#or dice de 9avid el cual comi los panes de la proposicin 0c$' 1t 24 86 !ue no era lcito comer sino a los sacerdotes 01c 4 476' * recuerden lo !ue dice el Se#or, Felad no sea !ue se sobrecarguen vuestros cora(ones con la cr/pula y la embriague( y las preocupaciones de esta vida y venga sobre vosotros a!uel repentino da% pues vendr/ como un la(o sobre todos los !ue "abitan sobre la $a( del orbe de la tierra 0c$' .c 42 @8G@?6' )gualmente tambi&n en tiempo de mani$iesta necesidad todos los "ermanos obren respecto a las cosas !ue les son necesarias seg>n la gracia !ue el Se#or les d& por!ue la necesidad no tiene ley'

2;

2?

+ap' H, 9e los "ermanos en$ermos


4; Si alguno de los "ermanos donde!uiera !ue est& cayera en$ermo los otros "ermanos no lo abandonen sino designen a uno o m/s "ermanos si $uera necesario !ue le sirvan como !uerran ellos ser servidos 0c$' 1t D 246% pero en caso de e<trema necesidad pueden con$iarlo a alguna persona !ue se "aga cargo de lo necesario para su en$ermedad' * ruego al "ermano en$ermo !ue d& gracias de todo al +reador% y !ue desee estar tal cual le !uiere el Se#or ya sano ya en$ermo por!ue a todos los !ue 9ios predestin a la vida eterna 0c$' Hc" 2@ 856 los instruye con el aguijn de los a(otes y en$ermedades y con el espritu de compuncin como dice el Se#or, *o a los !ue amo los corrijo y castigo 0Ip @ 236' * si alguno se turba o irrita sea contra 9ios sea contra los "ermanos o si tal ve( e<ige con in!uietud medicinas an"elando en demasa liberar la carne !ue pronto morir/ y !ue es enemiga del alma eso le viene del malo y &l es carnal y no parece ser de los $railes por!ue ama m/s el cuerpo !ue el alma'

4?

@;

+ap' H), -ue los "ermanos no di$amen ni denigren sino !ue se amen mutuamente
@? * todos los "ermanos gu/rdense de calumniar y de contender de palabra 0c$' 4 :im 4 286% emp&#ense m/s bien en guardar silencio siempre !ue 9ios les conceda la gracia' * no litiguen entre s ni con otros sino procuren responder "umildemente diciendo, Soy un siervo in>til 0c$' .c 2D 2;6' * no se irriten por!ue todo el !ue se irrite contra su "ermano ser/ reo en el juicio% el !ue diga a su "ermano KracaL ser/ reo ante la asamblea% el !ue le diga K$atuoL ser/ reo de la ge"enna de $uego 01t ? 446' * /mense mutuamente como dice el Se#or, ste es mi mandamiento !ue os am&is los unos a los otros como os am& 0Jn 2? 246' * muestren por las obras 0c$' Sant 4 256 el amor !ue se tienen mutuamente como dice el Ipstol, Co amemos de palabra y de boca sino de obra y de verdad 02 Jn @ 256' * a nadie di$amen 0c$' :it @ 46' Co murmuren no denigren a otros por!ue escrito est/, .os

8;

murmuradores y los detractores son odiosos a 9ios 0c$' Eom 2 436' * sean modestos mostrando toda mansedumbre para con todos los "ombres 0c$' :it @ 46' Co ju(guen no condenen' * como dice el Se#or no consideren los pecados mnimos de los otros 0c$' 1t D @% .c 7 826% al contrario recapaciten m/s bien en los suyos propios con amargura de su alma 0)s @5 2?6' * es$u&rcense en entrar por la puerta angosta 0.c 2@ 486 por!ue dice el Se#or, Ingosta es la puerta y estrec"o el camino !ue conduce a la vida% y pocos son los !ue lo encuentran 01t D 286'

+ap' H)), 9e las malas miradas y del trato con mujeres


2; :odos los "ermanos donde!uiera !ue est&n o !ue vayan gu/rdense de las malas miradas y del trato con mujeres' * ninguno se aconseje con ellas o vaya de camino &l solo con ellas o coma a la mesa en un mismo plato' .os sacerdotes "ablen "onestamente con ellas administr/ndoles la penitencia u otro consejo espiritual' * ninguna mujer en absoluto sea recibida a la obediencia por "ermano alguno sino una ve( !ue le "aya sido dado el consejo espiritual !ue ella "aga penitencia donde !uiera' * vigil&monos muc"o todos y mantengamos puros todos nuestros miembros por!ue dice el Se#or, El !ue mira a una mujer para desearla ya cometi adulterio con ella en su cora(n 01t ? 456% y el Ipstol, MN es !ue ignor/is !ue vuestros miembros son templo del Espritu SantoO 02 +or 7 236% por consiguiente al !ue pro$ane el templo de 9ios 9ios lo destruir/ a &l 02 +or @ 2D6'

2?

4;

+ap' H))), Evitar la $ornicacin


4? Si alguno de los "ermanos instig/ndolo el diablo $ornicara sea despojado del "/bito !ue perdi por su torpe ini!uidad y !ue lo deje del todo y sea e<pulsado absolutamente de nuestra religin' * despu&s !ue "aga penitencia de los pecados 0c$' 2 +or ? 8G?6'

+ap' H)F, +mo deben ir los "ermanos por el mundo


@; +uando los "ermanos van por el mundo nada lleven para el camino ni bolsa ni al$orja ni pan ni pecunia ni bastn 0c$' .c 3 @% 2; 8% 1t 2; 2;6' * en cual!uier casa en !ue entren digan primero, Pa( a esta casa 0c$' .c 2; ?6' * permaneciendo en la misma casa coman y beban de lo !ue "aya en ella 0c$' .c 2; D6' Co resistan al malvado sino al !ue les pegue en una mejilla pres&ntenle tambi&n la otra 0c$' 1t ? @3 y .c 7 436' * al !ue les !uite el manto no le pro"ban !ue se lleve tambi&n la t>nica 0c$' .c 7 436' 9en a todo el !ue les pida% y al !ue les !uite lo !ue es de ellos no se lo reclamen 0c$' .c 7 @;6'

@?

+ap' HF, -ue los "ermanos no cabalguen


8; )mpongo a todos mis "ermanos tanto cl&rigos como laicos sea !ue van por el mundo o !ue moran en los lugares !ue de ning>n modo tengan bestia alguna ni consigo ni en casa de otro ni de alg>n otro modo' * no les sea permitido cabalgar a no ser !ue se vean precisados por en$ermedad o gran necesidad'

+ap' HF), 9e los !ue van entre sarracenos y otros in$ieles


? 9ice el Se#or, 1irad yo os envo como ovejas en medio de lobos' Sed pues prudentes como serpientes y sencillos como palomas 01t 2; 276' Por eso cual!uier "ermano !ue !uiera ir entre sarracenos y otros in$ieles vaya con la licencia de su ministro y siervo' * el ministro d&les la licencia y no se oponga si los ve idneos para ser enviados% pues tendr/ !ue dar cuenta al Se#or 0c$' .c 27 46 si en esto o en otras cosas procediera sin discernimiento' * los "ermanos !ue van pueden conducirse espiritualmente entre ellos de dos modos' Pn modo consiste en !ue no entablen litigios ni contiendas sino !ue est&n sometidos a toda "umana criatura por 9ios 02 Pe 4 2@6 y con$iesen !ue son cristianos' El otro modo consiste en !ue cuando vean !ue agrada al Se#or anuncien la palabra de 9ios para !ue crean en 9ios omnipotente Padre e Hijo y Espritu Santo creador de todas las cosas y en el Hijo redentor y salvador y para !ue se bauticen y "agan cristianos por!ue el !ue no vuelva a nacer del agua y del Espritu Santo no puede entrar en el reino de 9ios 0c$' Jn @ ?6' Estas y otras cosas !ue agraden al Se#or pueden decirles a ellos y a otros por!ue dice el Se#or en el Evangelio, :odo a!uel !ue me con$iese ante los "ombres tambi&n yo lo con$esar& ante mi Padre !ue est/ en los cielos 01t 2; @46' *, El !ue se avergJence de m y de mis palabras tambi&n el Hijo del "ombre se avergon(ar/ de &l cuando venga en su majestad y en la majestad del Padre y de los /ngeles 0c$' .c 3 476' * todos los "ermanos donde!uiera !ue est&n recuerden !ue ellos se dieron y !ue cedieron sus cuerpos al Se#or Jesucristo' * por su amor deben e<ponerse a los enemigos tanto visibles como invisibles% por!ue dice el Se#or, El !ue pierda su alma por mi causa la salvar/ 0c$' .c 3 486 para la vida eterna 01t 4? 876' Qienaventurados los !ue padecen persecucin por la justicia por!ue de ellos es el reino de los cielos 01t ? 2;6' Si me persiguieron a m tambi&n a vosotros os perseguir/n 0Jn 2? 4;6' *, Si os persiguen en una ciudad "uid a otra 0c$' 1t 2; 4@6' Qienaventurados vosotros cuando os odien los "ombres y os maldigan y os perseguir/n y os e<pulsen y os injurien y proscriban vuestro nombre como malo y cuando digan mintiendo toda clase de mal contra vosotros por mi causa 01t ? 22% .c 7 446' Ilegraos a!uel da y saltad de go(o 0.c 7 4@6 por!ue vuestra recompensa es muc"a en los cielos 0c$' 1t ? 246' * yo os digo a vosotros amigos mos, no os aterroric&is por ellos 0c$' .c 24 86 y no tem/is a a!uellos !ue matan el cuerpo 01t 2; 456 y despu&s de esto no tienen m/s !ue "acer 0.c 24 86' 1irad !ue no os turb&is 01t 48 76' Pues en vuestra paciencia poseer&is vuestras almas 0.c 24 236% y el !ue persevere "asta el $in &ste ser/ salvo 01t 2; 44% 48 2@6'

2;

2?

4;

4?

@;

@?

8;

+ap' HF)), 9e los predicadores


Cing>n "ermano predi!ue contra la $orma e institucin de la santa )glesia y a no ser !ue le "aya sido concedido por su ministro' * gu/rdese el ministro de concederlo sin discernimiento a alguien' Sin embargo todos los "ermanos predi!uen con las obras' *

ning>n ministro o predicador se apropie el ministerio o servicio de los "ermanos o el o$icio de la predicacin sino !ue a cual!uier "ora !ue le $uere ordenado deje su o$icio sin contradiccin alguna' ? Por eso suplico en la caridad !ue es 9ios 0c$' 2 Jn 8 276 a todos mis "ermanos predicadores orantes trabajadores tanto cl&rigos como laicos !ue se es$uercen por "umillarse en todas las cosas por no gloriarse ni go(arse en s mismos ni ensal(arse interiormente por las palabras y obras buenas m/s a>n por ning>n bien !ue 9ios "ace o dice y obra alguna ve( en ellos y por medio de ellos seg>n lo !ue dice el Se#or, Pero no os goc&is por!ue los espritus se os someten 0.c 2; 4;6' * sepamos $irmemente !ue no nos pertenecen a nosotros sino los vicios y pecados' * debemos go(arnos m/s bien cuando vayamos a dar en diversas tentaciones 0c$' Sant 2 46 y cuando soportemos por la vida eterna cual!uier clase de angustias o tribulaciones del alma o del cuerpo en este mundo' :odos los "ermanos por consiguiente guard&monos de toda soberbia y vanagloria' * protej/monos de la sabidura de este mundo y de la prudencia de la carne 0Eom 5 76' Pues el espritu de la carne !uiere y se es$uer(a muc"o en tener palabras pero poco en las obras% y no busca la religin y santidad en el espritu interior sino !ue !uiere y desea tener una religin y santidad !ue apare(ca e<teriormente a los "ombres' * &stos son a!uellos de !uienes dice el Se#or, En verdad os digo recibieron su recompensa 01t 7 46' Por el contrario el espritu del Se#or !uiere !ue la carne sea morti$icada y despreciada vil y abyecta' * se aplica con empe#o a la "umildad y la paciencia y a la pura y simple y verdadera pa( del espritu' * siempre desea sobre todas las cosas el temor divino y la sabidura divina y el amor divino del Padre y del Hijo y del Espritu Santo' * devolvamos todos los bienes al Se#or 9ios altsimo y sumo y recono(camos !ue todos los bienes son de &l y d&mosle gracias por todos a &l de !uien proceden todos los bienes' * el mismo altsimo y sumo solo 9ios verdadero tenga y a &l se le tributen y &l reciba todos los "onores y reverencias todas las alaban(as y bendiciones todas las gracias y gloria de !uien es todo bien solo el cual es bueno 0c$' .c 25 236' * cuando veamos u oigamos decir o "acer el mal o blas$emar contra 9ios nosotros bendigamos y "agamos bien y alabemos a 9ios 0c$' Eom 24 426 !ue es bendito por los siglos 0Eom 2 4?6' @?

2;

2?

4;

4?

@;

+ap' HF))), +mo deben reunirse los ministros


+ada ministro podr/ reunirse con sus "ermanos todos los a#os donde les pla(ca en la $iesta de San 1iguel Irc/ngel para tratar de las cosas !ue pertenecen a 9ios' I"ora bien todos los ministros !ue est/n en las regiones ultramarinas y ultramontanas vendr/n una ve( cada tres a#os y los otros ministros una ve( cada a#o al captulo de Pentecost&s junto a la iglesia de Santa 1ara de la Porci>ncula a no ser !ue el ministro y siervo de toda la $raternidad "aya ordenado otra cosa'

8;

+ap' H)H, -ue los "ermanos vivan catlicamente


:odos los "ermanos sean catlicos vivan y "ablen catlicamente' Pero si alguno se desviara de la $e y vida catlica de palabra o de "ec"o y no se enmendara sea e<pulsado absolutamente de nuestra $raternidad' * tengamos a todos los cl&rigos y a todos los religiosos por se#ores nuestros en a!uellas cosas !ue miran a la salud del alma y no nos desven de nuestra religin% y veneremos en el Se#or el orden y o$icio y ministerio de ellos'

2;

+ap' HH, 9e la penitencia y de la recepcin del cuerpo y de la sangre de nuestro Se#or Jesucristo
* mis "ermanos benditos tanto cl&rigos como laicos con$iesen sus pecados a sacerdotes de nuestra religin' * si no pueden con$i&senlos a otros sacerdotes discretos y catlicos sabiendo $irmemente y considerando !ue de cual!uier sacerdote catlico !ue reciban la penitencia y absolucin ser/n sin duda alguna absueltos de sus pecados si procuran cumplir "umilde y devotamente la penitencia !ue les "aya sido impuesta' Pero si entonces no pudieran tener sacerdote con$i&sense con un "ermano suyo como dice el apstol Santiago, +on$esaos mutuamente vuestros pecados 0Sant ? 276' 1as no por esto dejen de recurrir al sacerdote por!ue la potestad de atar y desatar "a sido concedida a solos los sacerdotes' * as contritos y con$esados reciban el cuerpo y la sangre de nuestro Se#or Jesucristo con gran "umildad y veneracin recordando lo !ue dice el Se#or, El !ue come mi carne y bebe mi sangre tiene la vida eterna 0c$' Jn 7 ?86% y, Haced esto en conmemoracin ma 0.c 44 236'

2?

4;

4?

+ap' HH), 9e la alaban(a y e<"ortacin !ue pueden "acer todos los "ermanos
* todos mis "ermanos pueden anunciar siempre !ue les pla(ca esta e<"ortacin y alaban(a u otra semejante entre cuales!uiera "ombres con la bendicin de 9ios, :emed y "onrad alabad y bendecid dad gracias 02 :es ? 256 y adorad al Se#or 9ios omnipotente en :rinidad y Pnidad Padre e Hijo y Espritu Santo creador de todas las cosas' Haced penitencia 0c$' 1t @ 46 "aced $rutos dignos de penitencia 0c$' .c @ 56 por!ue pronto moriremos' 9ad y se os dar/ 0.c 7 @56' Perdonad y se os perdonar/ 0c$' .c 7 @D6' * si no perdon/is a los "ombres sus pecados 01t 7 286 el Se#or no os perdonar/ vuestros pecados 01c 22 4?6% con$esad todos vuestros pecados 0c$' Sant ? 276' Qienaventurados los !ue mueren en penitencia por!ue estar/n en el reino de los cielos' Iy de a!uellos !ue no mueren en penitencia por!ue ser/n "ijos del diablo 02 Jn @ 2;6 cuyas obras "acen 0c$' Jn 5 826 e ir/n al $uego eterno 01t 25 5% 4? 826! =uardaos y absteneos de todo mal y perseverad "asta el $in en el bien'

@;

@?

8;

+ap' HH)), 9e la amonestacin de los "ermanos

+onsideremos todos los "ermanos lo !ue dice el Se#or, Imad a vuestros enemigos y "aced el bien a los !ue os odian 0c$' 1t ? 88 par'6 por!ue nuestro Se#or Jesucristo cuyas "uellas debemos seguir 0c$' 2 Pe 4 426 llam amigo a !uien lo traicionaba 0c$' 1t 47 ?;6 y se o$reci espont/neamente a !uienes lo cruci$icaron' Por lo tanto son amigos nuestros todos a!uellos !ue injustamente nos acarrean tribulaciones y angustias a$rentas e injurias dolores y tormentos martirio y muerte% a los cuales debemos amar muc"o por!ue por lo !ue nos acarrean tenemos la vida eterna' * tengamos odio a nuestro cuerpo con sus vicios y pecados% por!ue el diablo !uiere arrebatarnos mientras vivimos carnalmente el amor de Jesucristo y la vida eterna y perderse a s mismo junto con todos en el in$ierno% por!ue nosotros por nuestra culpa somos "ediondos miserables y contrarios al bien pero prontos y voluntariosos para el mal por!ue como dice el Se#or en el Evangelio, 9el cora(n proceden y salen los malos pensamientos adulterios $ornicaciones "omicidios "urtos avaricia maldad dolo impudicia envidia $alsos testimonios blas$emia insensate( 0c$' 1c D 42G44% 1t 2? 236' :odos estos males proceden de dentro del cora(n del "ombre 0c$' 1c D 4@6 y &stos son los !ue manc"an al "ombre 01t 2? 4;6' Pero a"ora despu&s !ue "emos dejado el mundo no tenemos ninguna otra cosa !ue "acer sino seguir la voluntad del Se#or y agradarle a &l' =uard&monos muc"o de ser terreno junto al camino o rocoso o espinoso seg>n lo !ue dice el Se#or en el Evangelio, .a semilla es la palabra de 9ios 0.c 5 226' * la !ue cay junto al camino y $ue pisoteada 0c$' .c 5 ?6 son a!uellos !ue oyen 0.c 5 246 la palabra y no la entienden 0c$' 1t 2@ 2;6% y al punto 01c 8 2?6 viene el diablo 0.c 5 246 y arrebata 01t 2@ 236 lo !ue $ue sembrado en sus cora(ones 01c 8 2?6 y !uita de sus cora(ones la palabra no sea !ue creyendo se salven 0.c 5 246' * la !ue cay sobre terreno rocoso 0c$' 1t 2@ 4;6 son a!uellos !ue al or la palabra al instante la reciben con go(o 01c 8 27% .c 5 2@6' Pero llegada la tribulacin y persecucin por causa de la palabra inmediatamente se escandali(an 01t 2@ 426 y &stos no tienen ra( en s mismos sino !ue son inconstantes 0c$' 1c 8 2D6 por!ue creen por un tiempo y en el tiempo de la tentacin retroceden 0.c 5 2@6' * la !ue cay entre espinas son a!uellos 0.c 5 286 !ue oyen la palabra de 9ios 0c$' 1c 8 256 pero la preocupacin 01t 2@ 446 y las $atigas 01c 8 236 de este siglo y la $alacia de las ri!ue(as 01t 2@ 446 y las dem/s concupiscencias entrando en ellos so$ocan la palabra y se !uedan sin dar $ruto 01c 8 236' * la !ue $ue sembrada en buen terreno 01t 2@ 4@% .c 5 2?6 son a!uellos !ue oyendo la palabra con cora(n bueno y ptimo 0.c 5 2?6 la entienden y 0c$' 1t 2@ 4@6 la retienen y producen $ruto en la paciencia 0.c 5 2?6' * por eso nosotros los "ermanos como dice el Se#or dejemos !ue los muertos entierren a sus muertos 01t 5 446' * guard&monos muc"o de la malicia y sutile(a de Satan/s !ue !uiere !ue el "ombre no tenga su mente y su cora(n dirigidos a 9ios' * dando vueltas desea llevarse el cora(n del "ombre so prete<to de alguna recompensa o ayuda y so$ocar en su memoria la palabra y preceptos del Se#or !ueriendo cegar el cora(n del "ombre por medio de los negocios y cuidados del siglo y "abitar all como dice el Se#or, +uando el espritu inmundo sale del "ombre anda vagando por lugares /ridos y secos en busca de descanso 01t 24 8@6% y al no encontrarlo dice, Folver& a mi casa de donde sal 0.c 22 486' * al venir la encuentra

2;

2?

4;

4?

@;

@?

8;

8?

desocupada barrida y adornada 01t 24 886' * va y toma a otros siete espritus peores !ue &l y "abiendo entrado "abitan all y las postrimeras de a!uel "ombre son peores !ue los principios 0c$' .c 22 476' ? Por lo tanto "ermanos todos guard&monos muc"o de perder o apartar del Se#or nuestra mente y cora(n so prete<to de alguna merced u obra o ayuda' 1as en la santa caridad !ue es 9ios 0c$' 2 Jn 8 276 ruego a todos los "ermanos tanto los ministros como los otros !ue removido todo impedimento y pospuesta toda preocupacin y solicitud del mejor modo !ue puedan "agan servir amar "onrar y adorar al Se#or 9ios con cora(n limpio y mente pura !ue es lo !ue &l busca sobre todas las cosas% y "ag/mosle siempre all "abitacin y morada 0c$' Jn 28 4@6 a a!u&l !ue es Se#or 9ios omnipotente Padre e Hijo y Espritu Santo !ue dice, Figilad pues orando en todo tiempo para !ue se/is considerados dignos de "uir de todos los males !ue "an de venir y de estar en pie ante el Hijo del Hombre 0.c 42 @76' * cuando est&is de pie para orar 01c 22 4?6 decid 0.c 22 46, Padre nuestro !ue est/s en el cielo 01t 7 36' * ador&mosle con puro cora(n por!ue es preciso orar siempre y no des$allecer 0.c 25 26% pues el Padre busca tales adoradores' 9ios es espritu y los !ue lo adoran es preciso !ue lo adoren en espritu y verdad 0c$' Jn 8 4@G486' * recurramos a &l como al pastor y obispo de nuestras almas 02 Pe 4 4?6 !ue dice, *o soy el buen pastor !ue apaciento a mis ovejas y doy mi alma por mis ovejas' :odos vosotros sois "ermanos% y no llam&is padre a ninguno de vosotros en la tierra por!ue uno es vuestro Padre el !ue est/ en el cielo' Ci os llam&is maestros% por!ue uno es vuestro maestro el !ue est/ en el cielo 0c$' 1t 4@ 5G2;6' Si permanec&is en m y mis palabras permanecen en vosotros pedir&is todo lo !ue !uer/is y se os dar/ 0Jn 2? D6' 9onde!uiera !ue "ay dos o tres congregados en mi nombre all estoy en medio de ellos 01t 25 4;6' He a!u !ue yo estoy con vosotros "asta la consumacin del siglo 01t 45 4;6' .as palabras !ue os "e "ablado son espritu y vida 0Jn 7 786' *o soy el camino la verdad y la vida 0Jn 28 76' Eetengamos por consiguiente las palabras la vida y la doctrina y el santo evangelio de a!uel !ue se dign rogar por nosotros a su Padre y mani$estarnos su nombre diciendo, Padre glori$ica tu nombre 0Jn 24 456 y glori$ica a tu Hijo para !ue tu Hijo te glori$i!ue a ti 0Jn 2D 26' Padre mani$est& tu nombre a los "ombres !ue me diste 0Jn 2D 76% por!ue las palabras !ue t> me diste se las "e dado a ellos% y ellos las "an recibido y "an reconocido !ue sal de ti y "an credo !ue t> me "as enviado' *o ruego por ellos no por el mundo sino por &stos !ue me diste por!ue tuyos son y todas mis cosas tuyas son 0Jn 2D 5G2;6' Padre santo guarda en tu nombre a los !ue me diste para !ue ellos sean uno como tambi&n nosotros 0Jn 2D 226' Hablo estas cosas en el mundo para !ue tengan go(o en s mismos' *o les "e dado tu palabra% y el mundo los "a odiado por!ue no son del mundo como tampoco yo soy del mundo' Co te ruego !ue los sa!ues del mundo sino !ue los guardes del maligno 0Jn 2D 2@G2?6' =lori$calos en la verdad' :u palabra es verdad' +omo t> me enviaste al mundo tambi&n yo los envi& al mundo' * por &stos me santi$ico a m mismo para !ue sean ellos santi$icados en la verdad' Co ruego solamente por &stos sino por a!uellos !ue "an de creer en m por medio de su palabra 0c$' Jn 2D 2DG4;6 para !ue sean consumados en la unidad y cono(ca el mundo !ue t> me enviaste y los amaste como me amaste a m 0Jn 2D 4@6' * les "ar& conocer tu nombre para !ue el amor con !ue me amaste est& en ellos y

2;

2?

4;

4?

@;

@?

8;

yo en ellos 0c$' Jn 2D 476' Padre los !ue me "as dado !uiero !ue donde yo estoy tambi&n ellos est&n conmigo para !ue vean tu gloria 0Jn 2D 486 en tu reino 01t 4; 426' Im&n'

+ap' HH))), Nracin y accin de gracias


? Nmnipotente santsimo altsimo y sumo 9ios Padre santo 0Jn 2D 226 y justo Se#or rey del cielo y de la tierra 0c$' 1t 22 4?6 por ti mismo te damos gracias por!ue por tu santa voluntad y por tu >nico Hijo con el Espritu Santo creaste todas las cosas espirituales y corporales y a nosotros "ec"os a tu imagen y semejan(a nos pusiste en el paraso 0c$' =n 2 47% 4 2?6' * nosotros camos por nuestra culpa' * te damos gracias por!ue as como por tu Hijo nos creaste as por tu santo amor con el !ue nos amaste 0c$' Jn 2D 476 "iciste !ue &l verdadero 9ios y verdadero "ombre naciera de la gloriosa siempre Firgen la beatsima santa 1ara y !uisiste !ue nosotros cautivos $u&ramos redimidos por su cru( y sangre y muerte' * te damos gracias por!ue ese mismo Hijo tuyo vendr/ en la gloria de su majestad a enviar al $uego eterno a los malditos !ue no "icieron penitencia y no te conocieron y a decir a todos los !ue te conocieron y adoraron y te sirvieron en penitencia, Fenid benditos de mi Padre recibid el reino !ue os est/ preparado desde el origen del mundo 0c$' 1t 4? @86' * por!ue todos nosotros miserables y pecadores no somos dignos de nombrarte imploramos suplicantes !ue nuestro Se#or Jesucristo tu Hijo amado en !uien bien te complaciste 0c$' 1t 2D ?6 junto con el Espritu Santo Par/clito te d& gracias por todos como a ti y a &l os place &l !ue te basta siempre para todo y por !uien tantas cosas nos "iciste' Ileluya' * a la gloriosa madre la beatsima 1ara siempre Firgen a los bienaventurados 1iguel =abriel y Ea$ael y a todos los coros de los bienaventurados sera$ines !uerubines tronos dominaciones principados potestades 0c$' +ol 2 2?6 virtudes /ngeles arc/ngeles a los bienaventurados Juan Qautista Juan Evangelista Pedro Pablo y a los bienaventurados patriarcas pro$etas )nocentes apstoles evangelistas discpulos m/rtires con$esores vrgenes a los bienaventurados Elas y Enoc y a todos los santos !ue $ueron y !ue ser/n y !ue son "umildemente les suplicamos por tu amor !ue te den gracias por estas cosas como te place a ti sumo y verdadero 9ios eterno y vivo con tu Hijo carsimo nuestro Se#or Jesucristo y el Espritu Santo Par/clito por los siglos de los siglos' Im&n' Ileluya 0Ip 23 @G86' * a todos los !ue !uieren servir al Se#or 9ios dentro de la santa )glesia catlica y apostlica y a todos los rdenes siguientes, sacerdotes di/conos subdi/conos aclitos e<orcistas lectores ostiarios y todos los cl&rigos todos los religiosos y religiosas todos los donados y postulantes pobres y necesitados reyes y prncipes trabajadores y agricultores siervos y se#ores todas las vrgenes y continentes y casadas laicos varones y mujeres todos los ni#os adolescentes jvenes y ancianos sanos y en$ermos todos los pe!ue#os y grandes y todos los pueblos gentes tribus y lenguas 0c$' Ip D 36 y todas las naciones y todos los "ombres en cual!uier lugar de la tierra !ue son y !ue ser/n "umildemente les

2;

2?

4;

4?

@;

@?

8;

rogamos y suplicamos todos nosotros los "ermanos menores siervos in>tiles 0.c 2D 2;6 !ue todos perseveremos en la verdadera $e y penitencia por!ue de otra manera ninguno puede salvarse'' ? Imemos todos con todo el cora(n con toda el alma con toda la mente con toda la $uer(a 0c$' 1c 24 @;6 y $ortale(a con todo el entendimiento 0c$' 1c 24 @@6 con todas las $uer(as 0c$' .c 2; 4D6 con todo el es$uer(o con todo el a$ecto con todas las entra#as con todos los deseos y voluntades al Se#or 9ios 01c 24 @; par6 !ue nos dio y nos da a todos nosotros todo el cuerpo toda el alma y toda la vida !ue nos cre nos redimi y por sola su misericordia nos salvar/ 0c$' :ob 2@ ?6 !ue a nosotros miserables y mseros p>tridos y "ediondos ingratos y malos nos "i(o y nos "ace todo bien'' Por consiguiente ninguna otra cosa deseemos ninguna otra !ueramos ninguna otra nos pla(ca y deleite sino nuestro +reador y Eedentor y Salvador el solo verdadero 9ios !ue es pleno bien todo bien total bien verdadero y sumo bien !ue es el solo bueno 0c$' .c 25 236 piadoso manso suave y dulce !ue es el solo santo justo verdadero santo y recto !ue es el solo benigno inocente puro de !uien y por !uien y en !uien 0c$' Eom 22 @76 es todo el perdn toda la gracia toda la gloria de todos los penitentes y de todos justos de todos los bienaventurados !ue go(an juntos en los cielos' Por consiguiente !ue nada impida !ue nada separe !ue nada se interponga' En todas partes en todo lugar a toda "ora y en todo tiempo diariamente y de continuo todos nosotros creamos verdadera y "umildemente y tengamos en el cora(n y amemos "onremos adoremos sirvamos alabemos y bendigamos glori$i!uemos y ensalcemos sobremanera magni$i!uemos y demos gracias al altsimo y sumo 9ios eterno :rinidad y Pnidad Padre e Hijo y Espritu Santo creador de todas las cosas y salvador de todos los !ue creen y esperan en &l y lo aman a &l !ue es sin principio y sin $in inmutable invisible inenarrable ine$able incomprensible inescrutable 0c$' Eom 22 @@6 bendito laudable glorioso ensal(ado sobremanera 0c$' 9an @ ?46 sublime e<celso suave amable deleitable y todo entero sobre todas las cosas deseable por los siglos' Im&n'

2;

2?

4;

4?

@;

+ap' HH)F, +onclusin'


En el nombre del Se#or! Euego a todos los "ermanos !ue aprendan el tenor y sentido de las cosas !ue est/n escritas en esta vida para salvacin de nuestra alma y !ue $recuentemente las traigan a la memoria' E imploro a 9ios !ue l !ue es omnipotente trino y uno bendiga a todos los !ue ense#an aprenden conservan recuerdan y practican estas cosas cuantas veces repiten y "acen lo !ue all est/ escrito para salud de nuestra alma% y ruego a todos bes/ndoles los pies !ue las amen muc"o las custodien y las guarden' * de parte de 9ios omnipotente y del se#or papa y por obediencia yo el "ermano Francisco mando $irmemente e impongo !ue nadie suprima nada de lo !ue est/ escrito en esta vida ni a#ada en la misma escrito alguno 0c$' 9t 8 4% 24 @46 y !ue no tengan los "ermanos otra regla'

@?

8;

=loria al Padre y al Hijo y al Espritu Santo como era en el principio y a"ora y siempre y por los siglos de los siglos' Im&n' ?

Regla de San Francisco (del ao 1223)


+aptulo ) En el nombre del Se#or! +omien(a la vida de los Hermanos 1enores,
.a regla y vida de los Hermanos 1enores es &sta a saber guardar el santo Evangelio de nuestro Se#or Jesucristo viviendo en obediencia sin propio y en castidad' El "ermano Francisco promete obediencia y reverencia al se#or Papa Honorio y a sus sucesores cannicamente elegidos y a la )glesia Eomana' * los otros "ermanos est&n obligados a obedecer al "ermano Francisco y a sus sucesores'

2;

2?

4;

+aptulo )) 9e a!uellos !ue !uieren tomar esta vida y cmo deben ser recibidos'
Si algunos !uisieran tomar esta vida y vinieran a nuestros "ermanos envenlos a sus ministros provinciales a los cuales solamente y no a otros se conceda la licencia de recibir "ermanos' * los ministros e<amnenlos diligentemente de la $e catlica y de los sacramentos de la )glesia' * si creen todo esto y !uieren con$esarlo $ielmente y guardarlo $irmemente "asta el $in y no tienen mujer o si la tienen tambi&n la mujer "a entrado ya en un monasterio o emitido ya por ella el voto de continencia les "a dado licencia con la autori(acin del obispo diocesano y siendo de una tal edad la mujer !ue de ella no pueda originarse sospec"a dganles la palabra del santo Evangelio 0c$' 1t 23 42 y paralelos6 !ue vayan y vendan todas sus cosas y se apli!uen con empe#o a distribuirlas a los pobres' Si esto no pudieran "acerlo les basta la buena voluntad' * gu/rdense los "ermanos y sus ministros de preocuparse de sus cosas temporales para !ue libremente "agan de sus cosas lo !ue el Se#or les inspire' +on todo si buscan consejo !ue los ministros puedan enviarlos a algunas personas temerosas de 9ios con cuyo consejo sus bienes se distribuyan a los pobres' 9espu&s conc&danles las ropas del tiempo de probacin a saber dos t>nicas sin capilla y cordn y pa#os menores y caparn "asta el cordn a no ser !ue a los mismos ministros alguna ve( les pare(ca otra cosa seg>n 9ios' * $inali(ado el a#o de la probacin sean recibidos a la obediencia prometiendo guardar siempre esta vida y Eegla' * de ning>n modo les ser/ lcito salir de esta religin con$orme al mandato del se#or Papa por!ue seg>n el santo Evangelio nadie !ue pone la mano al arado y mira atr/s es apto para el reino de 9ios 0.c 3 746' * los !ue ya prometieron obediencia tengan una t>nica con capilla y otra sin capilla los !ue !uieran tenerla' * !uienes se ven obligados por la

4?

@;

@?

8;

necesidad puedan llevar cal(ado' * todos los "ermanos vstanse de ropas viles y puedan re$or(arlas de sayal y otros reta(os con la bendicin de 9ios' I los cuales amonesto y e<"orto !ue no desprecien ni ju(guen a los "ombres !ue ven vestidos de telas suaves y de colores usar manjares y bebidas delicadas sino m/s bien !ue cada uno se ju(gue y desprecie a s mismo'

+aptulo ))) 9el o$icio divino y del ayuno y cmo los "ermanos deben ir por el mundo'
2; .os cl&rigos recen el o$icio divino seg>n la ordenacin de la santa )glesia Eomana e<cepto el salterio por lo !ue podr/n tener breviarios' * los laicos digan veinticuatro Padrenuestros por maitines% por laudes cinco% por prima tercia se<ta y nona por cada una de estas "oras siete% por vsperas doce% por completas siete% y oren por los di$untos' * ayunen desde la $iesta de :odos los Santos "asta la Catividad del Se#or' 1as la santa cuaresma !ue comien(a en la Epi$ana y dura cuarenta das continuos la cual consagr el Se#or con su santo ayuno los !ue voluntariamente la ayunan benditos sean del Se#or y los !ue no !uieren no est&n obligados' Pero ayunen la otra "asta la Eesurreccin del Se#or' * en los otros tiempos no est&n obligados a ayunar sino el viernes' Pero en tiempo de mani$iesta necesidad no est&n obligados los "ermanos al ayuno corporal' Iconsejo de veras amonesto y e<"orto a mis "ermanos en el Se#or Jesucristo !ue cuando van por el mundo no litiguen ni contiendan con palabras ni ju(guen a los otros% sino sean apacibles pac$icos y moderados mansos y "umildes "ablando a todos "onestamente como conviene' * no deben cabalgar a no ser !ue se vean obligados por una mani$iesta necesidad o en$ermedad' En cual!uier casa en !ue entren primero digan, Pa( a esta casa 0c$' .c 2; ?6' * seg>n el santo Evangelio s&ales lcito comer de todos los manjares !ue les o$re(can 0c$' .c 2; 56'

2?

4;

4?

+aptulo )F -ue los "ermanos no reciban dinero'


@; 1ando $irmemente a todos los "ermanos !ue de ning>n modo reciban dinero o pecunia por s o por interpuesta persona' Sin embargo para las necesidades de los en$ermos y para vestir a los otros "ermanos los ministros solamente y los custodios por medio de amigos espirituales tengan solcito cuidado seg>n los lugares y tiempos y $ras regiones como vean !ue conviene a la necesidad% esto siempre salvo !ue como se "a dic"o no reciban dinero o pecunia'

@?

+aptulo F 9el modo de trabajar'


8; .os "ermanos a !uienes el Se#or "a dado la gracia de trabajar trabajen $iel y devotamente de tal suerte !ue desec"ando la ociosidad enemiga del alma no apaguen el espritu de la

santa oracin y devocin al cual las dem/s cosas temporales deben servir' * como pago del trabajo reciban para s y sus "ermanos las cosas necesarias al cuerpo e<cepto dinero o pecunia y esto "umildemente como conviene a siervos de 9ios y seguidores de la santsima pobre(a' ?

+aptulo F) -ue nada se apropien los "ermanos y del pedir limosna y de los "ermanos en$ermos'
2; .os "ermanos nada se apropien ni casa ni lugar ni cosa alguna' * como peregrinos y $orasteros en este siglo sirviendo al Se#or en pobre(a y "umildad vayan por limosna con$iadamente y no deben avergon(arse por!ue el Se#or se "i(o pobre por nosotros en este mundo' Esta es a!uella eminencia de la altsima pobre(a !ue a vosotros carsimos "ermanos mos os "a constituido "erederos y reyes del reino de los cielos os "a "ec"o pobres de cosas os "a sublimado en virtudes' Esta sea vuestra porcin !ue conduce a la tierra de los vivientes' Id"iri&ndoos totalmente a ella amadsimos "ermanos por el nombre de nuestro Se#or Jesucristo ninguna otra cosa jam/s !uer/is tener debajo del cielo' * donde!uiera !ue est&n y se encuentren los "ermanos mu&strense $amiliares mutuamente entre s' * con$iadamente mani$ieste el uno al otro su necesidad por!ue si la madre cuida y ama a su "ijo carnal Mcu/nto m/s amorosamente debe cada uno amar y cuidar a su "ermano espiritualO * si alguno de ellos cayera en en$ermedad los otros "ermanos le deben servir como !uerran ellos ser servidos'

2?

4;

4?

+aptulo F)) 9e la penitencia !ue se "a de imponer a los "ermanos !ue pecan'
Si algunos de los "ermanos por instigacin del enemigo pecaran mortalmente para a!uellos pecados acerca de los cuales estuviera ordenado entre los "ermanos !ue se recurra a solos los ministros provinciales est&n obligados dic"os "ermanos a recurrir a ellos cuanto antes puedan sin tardan(a' * los ministros mismos si son presbteros con misericordia impnganles penitencia% y si no son presbteros "agan !ue se les imponga por otros sacerdotes de la orden como mejor les pare(ca !ue conviene seg>n 9ios' * deben guardarse de airarse y conturbarse por el pecado de alguno por!ue la ira y la conturbacin impiden en s mismos y en los otros la caridad'

@;

@?

+aptulo F))) 9e la eleccin del ministro general de esta $raternidad y del captulo de Pentecost&s'
8; :odos los "ermanos est&n obligados a tener siempre por ministro general y siervo de toda la $raternidad a uno de los "ermanos de esta religin y est&n $irmemente obligados a obedecerle' En $alleciendo el cual "/gase la eleccin del sucesor por los ministros

2;

provinciales y custodios en el captulo de Pentecost&s al !ue los ministros provinciales est&n siempre obligados a concurrir juntamente donde!uiera !ue $uese establecido por el ministro general% y esto una ve( cada tres a#os o en otro pla(o mayor o menor seg>n $uere ordenado por dic"o ministro' * si en alg>n tiempo apareciera a la generalidad de los ministros provinciales y custodios !ue el dic"o ministro no es su$iciente para el servicio y utilidad com>n de los "ermanos est&n obligados los dic"os "ermanos a !uienes est/ con$iada la eleccin a elegirse en el nombre del Se#or otro para custodio' * despu&s del captulo de Pentecost&s !ue los ministros y custodios puedan cada uno si !uisieran y les pareciera !ue conviene convocar a sus "ermanos a captulo una ve( ese mismo a#o en sus custodias'

+aptulo )H 9e los predicadores'


2? .os "ermanos no predi!uen en la dicesis de un obispo cuando &ste se lo "aya denegado' * ninguno de los "ermanos se atreva en absoluto a predicar al pueblo a no ser !ue "aya sido e<aminado y aprobado por el ministro general de esta $raternidad y por &l le "aya sido concedido el o$icio de la predicacin' Imonesto tambi&n y e<"orto a los mismos "ermanos a !ue en la predicacin !ue "acen su lenguaje sea ponderado y sincero para provec"o y edi$icacin del pueblo anunci/ndoles los vicios y las virtudes la pena y la gloria con brevedad de sermn% por!ue palabra abreviada "i(o el Se#or sobre la tierra'

4;

+aptulo H 9e la amonestacin y correccin de los "ermanos'


4? .os "ermanos !ue son ministros y siervos de los otros "ermanos visiten y amonesten a sus "ermanos y corrjanlos "umilde y caritativamente no mand/ndoles nada !ue sea contrario a su alma y a nuestra Eegla' 1as los "ermanos !ue son s>bditos recuerden !ue por 9ios negaron sus propias voluntades' Por lo !ue $irmemente les mando !ue obede(can a sus ministros en todo lo !ue al Se#or prometieron guardar y no es contrario al alma y a nuestra Eegla' * donde!uiera "aya "ermanos !ue sepan y cono(can !ue no pueden guardar espiritualmente la Eegla a sus ministros puedan y deban recurrir' * los ministros recbanlos caritativa y benignamente y tengan tanta $amiliaridad para con ellos !ue los "ermanos puedan "ablar y obrar con ellos como los se#ores con sus siervos% pues as debe ser !ue los ministros sean siervos de todos los "ermanos' Imonesto de veras y e<"orto en el Se#or Jesucristo !ue se guarden los "ermanos de toda soberbia vanagloria envidia avaricia cuidado y solicitud de este siglo detraccin y murmuracin y los !ue no saben letras no se cuiden de aprenderlas% sino !ue atiendan a !ue sobre todas las cosas deben desear tener el Espritu del Se#or y su santa operacin orar siempre a &l con puro cora(n y tener "umildad paciencia en la persecucin y en la en$ermedad y amar a esos !ue nos persiguen nos reprenden y nos acusan por!ue dice el Se#or, Imad a vuestros enemigos y orad por los !ue os persiguen y os calumnian 0c$' 1t ? 886' Qienaventurados los !ue padecen

@;

@?

8;

persecucin por la justicia por!ue de ellos es el reino de los cielos 01t ? 2;6' 1as el !ue persevere "asta el $in &ste ser/ salvo 01t 2; 446'

+aptulo H) -ue los "ermanos no entren en los monasterios de monjas'


1ando $irmemente a todos los "ermanos !ue no tengan sospec"osas relaciones o consejos con mujeres y !ue no entren en los monasterios de monjas $uera de a!uellos a !uienes les "a sido concedida una licencia especial por la Sede Ipostlica% y no se "agan padrinos de "ombres o mujeres para !ue con esta ocasin no se origine esc/ndalo entre los "ermanos o respecto a los "ermanos'

2;

+aptulo H)) 9e los !ue van entre los sarracenos y otros in$ieles'
2? +uales!uiera "ermanos !ue por divina inspiracin !uieran ir entre los sarracenos y otros in$ieles pidan la correspondiente licencia de sus ministros provinciales' Pero los ministros a ninguno le concedan la licencia de ir sino a a!uellos !ue vean !ue son idneos para enviar' +on miras a todo lo dic"o impongo por obediencia a los ministros !ue pidan del se#or Papa uno de los cardenales de la santa )glesia Eomana !ue sea gobernador protector y corrector de esta $raternidad para !ue siempre s>bditos y sujetos a los pies de la misma santa )glesia estables en la $e catlica guardemos la pobre(a y "umildad y el santo Evangelio de nuestro Se#or Jesucristo !ue $irmemente "emos prometido'

4;

4?

@;

Testamento de San Francisco (1226)


2' El Se#or me dio de esta manera a m "ermano Francisco el comen(ar a "acer penitencia, por!ue como estaba en pecados me pareca e<tremadamente amargo ver a los leprosos' 4' * el Se#or mismo me condujo entre ellos y practi!u& la misericordia con ellos' @' * al apartarme de los mismos a!uello !ue me pareca amargo se me convirti en dul(ura del alma y del cuerpo% y despu&s me detuve un poco y sal del siglo' 8' * el Se#or me dio una tal $e en las iglesias !ue as sencillamente oraba y deca, ?' :e adoramos Se#or Jesucristo tambi&n en todas tus iglesias !ue "ay en el mundo entero y te bendecimos por!ue por tu santa cru( redimiste al mundo'

@?

8;

7' 9espu&s el Se#or me dio y me da tanta $e en los sacerdotes !ue viven seg>n la $orma de la santa )glesia Eomana por el orden de los mismos !ue si me persiguieran !uiero recurrir a ellos' D' * si tuviera tanta sabidura cuanta Salomn tuvo y "allara a los pobrecillos sacerdotes de este siglo en las parro!uias en !ue moran no !uiero predicar m/s all/ de su voluntad' 5' * a &stos y a todos los otros !uiero temer amar y "onrar como a mis se#ores' 3' * no !uiero en ellos considerar pecado por!ue discierno en ellos al Hijo de 9ios y son se#ores mos' 2;' * lo "ago por esto por!ue nada veo corporalmente en este siglo del mismo altsimo Hijo de 9ios sino su santsimo cuerpo y su santsima sangre !ue ellos reciben y ellos solos administran a los otros' 22' * !uiero !ue estos santsimos misterios sean sobre todas las cosas "onrados venerados y colocados en lugares preciosos' 24' .os santsimos nombres y sus palabras escritas donde!uiera !ue los encuentre en lugares indebidos !uiero recogerlos y ruego !ue se recojan y se colo!uen en lugar "onroso' 2@' * a todos los telogos y a los !ue nos administran las santsimas palabras divinas debemos "onrar y venerar como a !uienes nos administran espritu y vida' 28' * despu&s !ue el Se#or me dio "ermanos nadie me ensa#aba !u& debera "acer sino !ue el Iltsimo mismo me revel !ue debera vivir seg>n la $orma del santo Evangelio' 2?' * yo "ice !ue se escribiera en pocas palabras y sencillamente y el se#or Papa me lo con$irm' 27' * a!uellos !ue venan a tomar esta vida daban a los pobres todo lo !ue podan tener% y estaban contentos con una t>nica $orrada por dentro y por $uera el cordn y los pa#os menores' 2D' * no !ueramos tener m/s' 25' .os cl&rigos decamos el o$icio como los otros cl&rigos% los laicos decan los Padrenuestros% y muy gustosamente permanecamos en las iglesias' 23' * &ramos iletrados y s>bditos de todos' 4;' * yo trabajaba con mis manos y !uiero trabajar% y !uiero $irmemente !ue todos los otros "ermanos trabajen en trabajo !ue conviene al decoro' 42' .os !ue no saben !ue aprendan no por la codicia de recibir el precio del trabajo sino por el ejemplo y para rec"a(ar la ociosidad' 44' * cuando no se nos d& el precio del trabajo recurramos a la mesa del Se#or pidiendo limosna de puerta en puerta' 4@' El Se#or me revel !ue dij&semos el saludo, El Se#or te d& la pa(' 48' =u/rdense los "ermanos de recibir en absoluto iglesias moradas pobrecillas y todo lo !ue para ellos se construya si no $ueran como conviene a la santa pobre(a !ue "emos prometido en la Eegla "osped/ndose all siempre como $orasteros y peregrinos'

2;

2?

4;

4?

@;

@?

8;

4?' 1ando $irmemente por obediencia a todos los "ermanos !ue donde!uiera !ue est&n no se atrevan a pedir documento alguno en la +uria romana ni por s mismos ni por interpuesta persona ni para la iglesia ni para otro lugar ni con miras a la predicacin ni por persecucin de sus cuerpos% 47' sino !ue cuando en alg>n lugar no sean recibidos "uyan a otra tierra para "acer penitencia con la bendicin de 9ios' 4D' * $irmemente !uiero obedecer al ministro general de esta $raternidad y al guardi/n !ue le pla(ca darme' 45' * del tal modo !uiero estar cautivo en sus manos !ue no pueda ir o "acer m/s all/ de la obediencia y de su voluntad por!ue es mi se#or' 43' * aun!ue sea simple y est& en$ermo !uiero sin embargo tener siempre un cl&rigo !ue me rece el o$icio como se contiene en la Eegla' @;' * todos los otros "ermanos est&n obligados a obedecer de este modo a sus guardianes y a re(ar el o$icio seg>n la Eegla' @2' * los !ue $uesen "allados !ue no re(aran el o$icio seg>n la Eegla y !uisieran variarlo de otro modo o !ue no $uesen catlicos todos los "ermanos donde!uiera !ue est&n por obediencia est/n obligados donde!uiera !ue "allaren a alguno de &stos a presentarlo al custodio m/s cercano del lugar donde lo "allaren' @4' * el custodio est& $irmemente obligado por obediencia a custodiarlo $uertemente da y noc"e como a "ombre en prisin de tal manera !ue no pueda ser arrebatado de sus manos "asta !ue personalmente lo ponga en manos de su ministro' @@' * el ministro est& $irmemente obligado por obediencia a enviarlo con algunos "ermanos !ue da y noc"e lo custodien como a "ombre en prisin "asta !ue lo presenten ante el se#or de Nstia !ue es se#or protector y corrector de toda la $raternidad' @8' * no digan los "ermanos, REsta es otra EeglaR% por!ue &sta es una recordacin amonestacin e<"ortacin y mi testamento !ue yo "ermano Francisco pe!ue#uelo os "ago a vosotros mis "ermanos benditos por esto para !ue guardemos m/s catlicamente la Eegla !ue "emos prometido al Se#or' @?' * el ministro general y todos los otros ministros y custodios est&n obligados por obediencia a no a#adir ni !uitar en estas palabras' @7' * tengan siempre este escrito consigo junto a la Eegla' @D' * en todos los captulos !ue "acen cuando leen la Eegla lean tambi&n estas palabras' @5' * a todos mis "ermanos cl&rigos y laicos mando $irmemente por obediencia !ue no introdu(can glosas en la Eegla ni en estas palabras diciendo, @3' RIs "an de entenderseR' Sino !ue as como el Se#or me dio el decir y escribir sencilla y puramente la Eegla y estas palabras as sencillamente y sin glosa las entend/is y con santas obras las guard&is "asta el $in' 8;' * todo el !ue guarde estas cosas en el cielo sea colmado de la bendicin del altsimo Padre y en la tierra sea colmado de la bendicin de su amado Hijo con el santsimo Espritu Par/clito y con todas las virtudes de los cielos y con todos los santos'

2;

2?

4;

4?

@;

@?

8;

8?

82' * yo "ermano Francisco pe!ue#uelo vuestro siervo os con$irmo todo cuanto puedo por dentro y por $uera esta santsima bendicin'

Admoniciones
?

+ap' ), 9el cuerpo del Se#or


9ice el Se#or Jes>s a sus discpulos, *o soy el camino la verdad y la vida% nadie va al Padre sino por m' Si me conocierais a m ciertamente conocerais tambi&n a mi Padre% y desde a"ora lo conocer&is y lo "ab&is visto' .e dice Felipe, Se#or mu&stranos al Padre y nos basta' .e dice Jes>s, M:anto tiempo "ace !ue estoy con vosotros y no me "ab&is conocidoO Felipe el !ue me ve a m ve tambi&n a mi Padre 0Jn 28 7G36' El Padre "abita en una lu( inaccesible 0c$' 2 :im 7 276 y 9ios es espritu 0Jn 8 486 y a 9ios nadie lo "a visto jam/s 0Jn 2 256' Por eso no puede ser visto sino en el espritu por!ue el espritu es el !ue vivi$ica% la carne no aprovec"a para nada 0Jn 7 786' Pero ni el Hijo en lo !ue es igual al Padre es visto por nadie de otra manera !ue el Padre de otra manera !ue el Espritu Santo' 9e donde todos los !ue vieron al Se#or Jes>s seg>n la "umanidad y no vieron y creyeron seg>n el espritu y la divinidad !ue &l era el verdadero Hijo de 9ios se condenaron' Is tambi&n a"ora todos los !ue ven el sacramento !ue se consagra por las palabras del Se#or sobre el altar por mano del sacerdote en $orma de pan y vino y no ven y creen seg>n el espritu y la divinidad !ue sea verdaderamente el santsimo cuerpo y sangre de nuestro Se#or Jesucristo se condenan como lo atestigua el mismo Iltsimo !ue dice, Esto es mi cuerpo y mi sangre del nuevo testamento S!ue ser/ derramada por muc"osT 0c$' 1c 28 44'486% y, -uien come mi carne y bebe mi sangre tiene vida eterna 0c$' Jn 7 ??6' 9e donde el espritu del Se#or !ue "abita en sus $ieles es el !ue recibe el santsimo cuerpo y sangre del Se#or' :odos los otros !ue no participan del mismo espritu y se atreven a recibirlo comen y beben su condenacin 0c$' 2 +or 22 436' 9e donde, Hijos de los "ombres M"asta cu/ndo ser&is de pesado cora(nO 0Sal 8 @6' MPor !u& no reconoc&is la verdad y cre&is en el Hijo de 9iosO 0c$' Jn 3 @?6' Fed !ue diariamente se "umilla 0c$' Fil 4 56 como cuando desde el trono real 0Sab 25 2?6 vino al >tero de la Firgen% diariamente viene a nosotros &l mismo apareciendo "umilde% diariamente desciende del seno del Padre 0c$' Jn 2 256 sobre el altar en las manos del sacerdote' * como se mostr a los santos apstoles en carne verdadera as tambi&n a"ora se nos muestra a nosotros en el pan sagrado' * como ellos con la mirada de su carne slo vean la carne de &l pero contempl/ndolo con ojos espirituales crean !ue &l era 9ios as tambi&n nosotros viendo el pan y el vino con los ojos corporales veamos y creamos $irmemente !ue es su santsimo cuerpo y sangre vivo y verdadero' * de este modo siempre est/ el Se#or con sus $ieles como &l mismo dice, Fed !ue yo estoy con vosotros "asta la consumacin del siglo 0c$' 1t 45 4;6'

2;

2?

4;

4?

@;

@?

8;

+ap' )), 9el mal de la propia voluntad

9ijo el Se#or a Id/n, +ome de todo /rbol pero del /rbol de la ciencia del bien y del mal no comas 0c$' =&n 4 27'2D6' Poda comer de todo /rbol del paraso por!ue mientras no contravino a la obediencia no pec' +ome en e$ecto del /rbol de la ciencia del bien a!uel !ue se apropia su voluntad y se enaltece del bien !ue el Se#or dice y obra en &l% y as por la sugestin del diablo y la transgresin del mandamiento vino a ser la man(ana de la ciencia del mal' 9e donde es necesario !ue su$ra la pena'

2;

+ap' ))), 9e la per$ecta obediencia


9ice el Se#or en el Evangelio, El !ue no renuncie a todo lo !ue posee no puede ser discpulo mo 0.c 28 @@6% y, El !ue !uiera salvar su vida la perder/ 0.c 3 486' 9eja todo lo !ue posee y pierde su cuerpo el "ombre !ue se o$rece a s mismo todo entero a la obediencia en manos de su prelado' * todo lo !ue "ace y dice !ue &l sepa !ue no es contra la voluntad del prelado mientras sea bueno lo !ue "ace es verdadera obediencia' * si alguna ve( el s>bdito ve cosas mejores y m/s >tiles para su alma !ue a!uellas !ue le ordena el prelado sacri$i!ue voluntariamente sus cosas a 9ios y apl!uese en cambio a cumplir con obras las cosas !ue son del prelado' Pues &sta es la obediencia caritativa 0c$' 2 Pe 2 446 por!ue satis$ace a 9ios y al prjimo' Pero si el prelado le ordena algo !ue sea contra su alma aun!ue no le obede(ca sin embargo no lo abandone' * si a causa de eso su$riera la persecucin de algunos /melos m/s por 9ios' Pues !uien su$re la persecucin antes !ue !uerer separarse de sus "ermanos verdaderamente permanece en la per$ecta obediencia por!ue da su vida 0c$' Jn 2? 2@6 por sus "ermanos' Pues "ay muc"os religiosos !ue so prete<to de !ue ven cosas mejores !ue las !ue les ordenan sus prelados miran atr/s 0c$' .c 3 746 y vuelven al vmito de la propia voluntad 0c$' Prov 47 22% 4 Pe 4 446% 2&stos son "omicidas y a causa de sus malos ejemplos "acen !ue se pierdan muc"as almas'

2?

4;

4?

@;

+ap' )F, -ue nadie se apropie la prelaca


@? Co "e venido a ser servido sino a servir dice el Se#or 0c$' 1t 4; 456' I!uellos !ue "an sido constituidos sobre los otros glorense de esa prelaca tanto cuanto si "ubiesen sido destinados al o$icio de lavar los pies a los "ermanos' * cuanto m/s se turban por la p&rdida de la prelaca !ue por la p&rdida del o$icio de lavar los pies tanto m/s acumulan en la bolsa para peligro de su alma 0c$' Jn 24 76'

8;

+ap' F, -ue nadie se ensoberbe(ca sino !ue se glore en la cru( del Se#or
? +onsidera o" "ombre en cu/n grande e<celencia te "a puesto el Se#or 9ios por!ue te cre y $orm a imagen de su amado Hijo seg>n el cuerpo y a su semejan(a 0c$' =&n 2 476 seg>n el espritu' * todas las criaturas !ue "ay bajo el cielo de por s sirven conocen y obedecen a su +reador mejor !ue t>' * aun los demonios no lo cruci$icaron sino !ue t> con ellos lo cruci$icaste y todava lo cruci$icas deleit/ndote en vicios y pecados' M9e !u& por consiguiente puedes gloriarteO Pues aun!ue $ueras tan sutil y sabio !ue tuvieras toda la ciencia 0c$' 2 +or 2@ 46 y supieras interpretar todo g&nero de lenguas 0c$' 2 +or 24 456 e investigar sutilmente las cosas celestiales de ninguna de estas cosas puedes gloriarte% por!ue un solo demonio supo de las cosas celestiales y a"ora sabe de las terrenas m/s !ue todos los "ombres aun!ue "ubiera alguno !ue "ubiese recibido del Se#or un conocimiento especial de la suma sabidura' 9e igual manera aun!ue $ueras m/s "ermoso y m/s rico !ue todos y aun!ue tambi&n "icieras maravillas de modo !ue a"uyentaras a los demonios todas estas cosas te son contrarias y nada te pertenece y no puedes en absoluto gloriarte en ellas% por el contrario en esto podemos gloriarnos, en nuestras en$ermedades 0c$' 4 +or 24 ?6 y en llevar a cuestas a diario la santa cru( de nuestro Se#or Jesucristo 0c$' .c 28 4D6'

2;

2?

4;

+ap' F), 9e la imitacin del Se#or


4? +onsideremos todos los "ermanos al buen pastor !ue por salvar a sus ovejas su$ri la pasin de la cru(' .as ovejas del Se#or le siguieron en la tribulacin y la persecucin en la vergJen(a y el "ambre en la en$ermedad y la tentacin y en las dem/s cosas% y por esto recibieron del Se#or la vida sempiterna' 9e donde es una gran vergJen(a para nosotros siervos de 9ios !ue los santos "icieron las obras y nosotros recit/ndolas !ueremos recibir gloria y "onor'

@;

+ap' F)), -ue el buen obrar siga a la ciencia


@? 9ice el Ipstol, .a letra mata pero el espritu vivi$ica 04 +or @ 76' Son matados por la letra a!uellos !ue >nicamente desean saber las palabras solas para ser tenidos por m/s sabios entre los otros y poder ad!uirir grandes ri!ue(as !ue dar a consanguneos y amigos' * son matados por la letra a!uellos religiosos !ue no !uieren seguir el espritu de la divina letra sino !ue desean m/s bien saber >nicamente las palabras e interpretarlas para los otros' * son vivi$icados por el espritu de la divina letra a!uellos !ue no atribuyen al cuerpo toda la letra !ue saben y desean saber sino !ue con la palabra y el ejemplo la devuelven al altsimo Se#or 9ios de !uien es todo bien'

8;

+ap' F))), 9el pecado de envidia !ue se "a de evitar


? 9ice el Ipstol, Cadie puede decir, Se#or Jes>s sino en el Espritu Santo 02 +or 24 @6% y, Co "ay !uien "aga el bien no "ay ni si!uiera uno 0Eom @ 246' Por consiguiente todo el !ue envidia a su "ermano por el bien !ue el Se#or dice y "ace en &l incurre en el pecado de blas$emia por!ue envidia al mismo Iltsimo 0c$' 1t 4; 2?6 !ue dice y "ace todo bien'

2;

+ap' )H, 9el amor


2? 9ice el Se#or, Imad a vuestros enemigos S"aced el bien a los !ue os odian y orad por los !ue os persiguen y calumnianT 01t ? 886' En e$ecto ama de verdad a su enemigo a!uel !ue no se duele de la injuria !ue le "ace sino !ue por amor de 9ios se consume por el pecado del alma de su enemigo' * mu&strele su amor con obras'

4;

+ap' H, 9el castigo del cuerpo


Hay muc"os !ue cuando pecan o reciben una injuria con $recuencia acusan al enemigo o al prjimo' Pero no es as por!ue cada uno tiene en su poder al enemigo es decir al cuerpo por medio del cual peca' Por eso bienaventurado a!uel siervo 01t 48 876 !ue tiene siempre cautivo a tal enemigo entregado en su poder y se guarda sabiamente de &l% por!ue mientras "aga esto ning>n otro enemigo visible o invisible podr/ da#arle'

4?

@;

+ap' H), -ue nadie se altere por el pecado de otro


Il siervo de 9ios nada debe desagradarle e<cepto el pecado' * de cual!uier modo !ue una persona pe!ue si por esto el siervo de 9ios se turba y se encoleri(a y no por caridad atesora para s una culpa 0c$' Eom 4 ?6' El siervo de 9ios !ue no se encoleri(a ni se conturba por cosa alguna vive rectamente sin propio' * bienaventurado a!uel !ue no retiene nada para s devolviendo al +&sar lo !ue es del +&sar y a 9ios lo !ue es de 9ios 01t 44 426'

@?

8;

+ap' H)), 9e cmo conocer el espritu del Se#or

Is se puede conocer si el siervo de 9ios tiene el espritu del Se#or, si cuando el Se#or obra por medio de &l alg>n bien no por eso su carne se e<alta por!ue siempre es contraria a todo lo bueno sino !ue m/s bien se tiene por m/s vil ante sus propios ojos y se estima menor !ue todos los otros "ombres' ?

+ap' H))), 9e la paciencia


2; Qienaventurados los pac$icos por!ue ser/n llamados "ijos de 9ios 01t ? 36' El siervo de 9ios no puede conocer cu/nta paciencia y "umildad tiene en s mientras todo le suceda a su satis$accin' Pero cuando venga el tiempo en !ue a!uellos !ue deberan causarle satis$accin le "agan lo contrario cuanta paciencia y "umildad tenga entonces tanta tiene y no m/s'

2?

+ap' H)F, 9e la pobre(a de espritu


4; Qienaventurados los pobres de espritu por!ue de ellos es el reino de los cielos 01t ? @6' Hay muc"os !ue perseverando en oraciones y o$icios "acen muc"as abstinencias y morti$icaciones corporales pero por una sola palabra !ue les pare(ca injuriosa para sus cuerpos o por alguna cosa !ue se les !uite escandali(ados enseguida se perturban' Estos no son pobres de espritu por!ue !uien es de verdad pobre de espritu se odia a s mismo y ama a a!uellos !ue lo golpean en la mejilla 0c$' 1t ? @36'

4?

+ap' HF, 9e la pa(


@; Qienaventurados los pac$icos por!ue ser/n llamados "ijos de 9ios 01t ? 36' Son verdaderamente pac$icos a!uellos !ue con todo lo !ue padecen en este siglo por el amor de nuestro Se#or Jesucristo conservan la pa( en el alma y en el cuerpo' @?

+ap' HF), 9e la limpie(a del cora(n


8; Qienaventurados los limpios de cora(n por!ue ellos ver/n a 9ios 01t ? 56' Son verdaderamente limpios de cora(n !uienes desprecian las cosas terrenas buscan las celestiales y no dejan nunca de adorar y ver con cora(n y alma limpios al Se#or 9ios vivo y verdadero'

+ap' HF)), 9el "umilde siervo de 9ios


? Qienaventurado a!uel siervo 01t 48 876 !ue no se e<alta m/s del bien !ue el Se#or dice y obra por medio de &l !ue del !ue dice y obra por medio de otro' Peca el "ombre !ue !uiere recibir de su prjimo m/s de lo !ue &l no !uiere dar de s al Se#or 9ios'

2;

+ap' HF))), 9e la compasin del prjimo


Qienaventurado el "ombre !ue soporta a su prjimo seg>n su $ragilidad en a!uello en !ue !uerra ser soportado por &l si estuviera en un caso semejante 0=/l 7 4% 1t D 246' Qienaventurado el siervo !ue devuelve todos los bienes al Se#or 9ios por!ue !uien retiene algo para s esconde en s el dinero de su Se#or 9ios 01t 4? 256 y lo !ue crea tener se le !uitar/ 0.c 5 256'

2?

4;

+ap' H)H, 9el "umilde siervo de 9ios


Qienaventurado el siervo !ue no se tiene por mejor cuando es engrandecido y e<altado por los "ombres !ue cuando es tenido por vil simple y despreciado por!ue cuanto es el "ombre delante de 9ios tanto es y no m/s' Iy de a!uel religioso !ue "a sido puesto en lo alto por los otros y por su voluntad no !uiere descender! * bienaventurado a!uel siervo 01t 48 876 !ue no es puesto en lo alto por su voluntad y siempre desea estar bajo los pies de los otros'

4?

@;

+ap' HH, 9el religioso bueno y del religioso vano


@? Qienaventurado a!uel religioso !ue no encuentra placer y alegra sino en las santsimas palabras y obras del Se#or y con ellas conduce a los "ombres al amor de 9ios con go(o y alegra 0c$' Sal ?; 2;6' Iy de a!uel religioso !ue se deleita en las palabras ociosas y vanas y con ellas conduce a los "ombres a la risa!

8;

+ap' HH), 9el religioso $rvolo y locua(

Qienaventurado el siervo !ue cuando "abla no mani$iesta todas sus cosas con miras a la recompensa y no es ligero para "ablar 0c$' Prov 43 4;6 sino !ue prev& sabiamente lo !ue debe "ablar y responder' Iy de a!uel religioso !ue no guarda en su cora(n los bienes !ue el Se#or le muestra 0c$' .c 4 23'?26 y no los muestra a los otros con obras sino !ue con miras a la recompensa ansa m/s bien mostrarlos a los "ombres con palabras! l recibe su recompensa 0c$' 1t 7 4'276 y los oyentes sacan poco $ruto'

2;

+ap' HH)), 9e la correccin


Qienaventurado el siervo !ue soporta tan pacientemente la advertencia acusacin y reprensin !ue procede de otro como si procediera de s mismo' Qienaventurado el siervo !ue reprendido benignamente asiente con vergJen(a se somete "umildemente con$iesa y go(osamente satis$ace' Qienaventurado el siervo !ue no es ligero para e<cusarse sino !ue "umildemente soporta la vergJen(a y la reprensin de un pecado cuando no incurri en culpa'

2?

4;

+ap' HH))), 9e la "umildad


Qienaventurado el siervo a !uien se encuentra tan "umilde entre sus s>bditos como si estuviera entre sus se#ores' Qienaventurado el siervo !ue permanece siempre bajo la vara de la correccin' Es siervo $iel y prudente 0c$' 1t 48 8?6 el !ue en todas sus o$ensas no tarda en castigarse interiormente por la contricin y e<teriormente por la con$esin y la satis$accin de obra'

4?

@;

+ap' HH)F, 9el verdadero amor


Qienaventurado el siervo !ue ama tanto a su "ermano cuando est/ en$ermo !ue no puede recompensarle como cuando est/ sano !ue puede recompensarle' @?

+ap' HHF, 9e nuevo sobre lo mismo


8; Qienaventurado el siervo !ue ama y respeta tanto a su "ermano cuando est/ lejos de &l como cuando est/ con &l y no dice nada detr/s de &l !ue no pueda decir con caridad delante de &l'

+ap' HHF), -ue los siervos de 9ios "onren a los cl&rigos


? Qienaventurado el siervo !ue tiene $e en los cl&rigos !ue viven rectamente seg>n la $orma de la )glesia Eomana' * ay de a!uellos !ue los desprecian!% pues aun!ue sean pecadores nadie sin embargo debe ju(garlos por!ue solo el Se#or en persona se reserva el ju(garlos' Pues cuanto mayor es el ministerio !ue ellos tienen del santsimo cuerpo y sangre de nuestro Se#or Jesucristo !ue ellos reciben y ellos solos administran a los dem/s tanto m/s pecado tienen los !ue pecan contra ellos !ue los !ue pecan contra todos los dem/s "ombres de este mundo'

2;

2?

+ap' HHF)), 9e la virtud !ue a"uyenta al vicio


9onde "ay caridad y sabidura all no "ay temor ni ignorancia' 9onde "ay paciencia y "umildad all no "ay ira ni perturbacin'

4; 9onde "ay pobre(a con alegra all no "ay codicia ni avaricia' 9onde "ay !uietud y meditacin all no "ay preocupacin ni vagancia' 4? 9onde est/ el temor de 9ios para custodiar su atrio 0c$' .c 22 426 all el enemigo no puede tener un lugar para entrar' 9onde "ay misericordia y discrecin all no "ay super$luidad ni endurecimiento' @;

+ap' HHF))), Hay !ue esconder el bien para !ue no se pierda


@? Qienaventurado el siervo !ue atesora en el cielo 0c$' 1t 7 4;6 los bienes !ue el Se#or le muestra y no ansa mani$estarlos a los "ombres con la mira puesta en la recompensa por!ue el Iltsimo en persona mani$estar/ sus obras a todos a!uellos a !uienes le pla(ca' Qienaventurado el siervo !ue guarda en su cora(n los secretos del Se#or 0c$' .c 4 23'?26'

8;

Cntico del Hermano Sol o Alaban as de las Criaturas

Iltissimu onnipotente bon Signore tue soU le laude la gloria e lU"onore et onne benedictione' Id te solo Iltissimo se Von$ano et nullu "omo Wne dignu te mentovare' .audato sie miU Signore cum tucte le tue creature spetialmente messor lo $rate sole lo !ualUW iorno et allumini noi per lui' Et ellu W bellu e radiante cum grande splendore, de te Iltissimo porta signi$icatione' .audato siU miU Signore per sora luna e le stelle, in celu lUXi $ormate clarite et pretiose et belle'

2;

2? .audato siU miU Signore per $rate vento et per aere et nubilo et sereno et onne tempo per lo !uale a le tue creature dXi sustentamento' 4; .audato siU miU Signore per sorUa!ua la !uale W multo utile et "umile et pretiosa et casta' .audato siU miU Signore per $rate $ocu per lo !uale ennallumini la nocte, ed ello W bello et iocundo et robustoso et $orte' .audato siU miU Signore per sora nostra matre terra la !uale ne sustenta et governa et produce diversi $ructi con coloriti $lori et "erba' @; .audato siU miU Signore per !uelli Ve perdonano per lo tuo amore et sostengo in$irmitate et tribulatione' Qeati !uelli Ve Ul sosterrano in pace Va da te Iltissimo sirano incoronati' @? .audato siU miU Signore per sora nostra morte corporale da la !uale nullu "omo vivente pY sVappare, guai a !uelli Ve morrano ne le peccata mortali% beati !uelli Ve trovarX ne le tue sanctissime voluntati Va la morte secunda no Ul $arrX male' .audate e benedicete miU Signore et rengratiate e serviateli cum grande "umilitate' 8?

4?

8;

Cntico del Hermano Sol o Alaban as de las Criaturas


Iltsimo omnipotente buen Se#or tuyas son las alaban(as la gloria y el "onor y toda bendicin' I ti solo Iltsimo corresponden y ning>n "ombre es digno de "acer de ti mencin'

2;

2?

.oado seas mi Se#or con todas tus criaturas especialmente el se#or "ermano sol el cual es da y por el cual nos alumbras' * &l es bello y radiante con gran esplendor de ti Iltsimo lleva signi$icacin' .oado seas mi Se#or por la "ermana luna y las estrellas en el cielo las "as $ormado luminosas y preciosas y bellas'

4;

4?

.oado seas mi Se#or por el "ermano viento y por el aire y el nublado y el sereno y todo tiempo por el cual a tus criaturas das sustento' .oado seas mi Se#or por la "ermana agua la cual es muy >til y "umilde y preciosa y casta' .oado seas mi Se#or por el "ermano $uego por el cual alumbras la noc"e y &l es bello y alegre y robusto y $uerte'

@;

@? .oado seas mi Se#or por nuestra "ermana la madre tierra la cual nos sustenta y gobierna y produce diversos $rutos con coloridas $lores y "ierba' 8; .oado seas mi Se#or por a!uellos !ue perdonan por tu amor y soportan en$ermedad y tribulacin' Qienaventurados a!uellos !ue las soporten en pa(

por!ue por ti Iltsimo coronados ser/n' .oado seas mi Se#or por nuestra "ermana la muerte corporal de la cual ning>n "ombre viviente puede escapar' ? Iy de a!uellos !ue mueran en pecado mortal!, bienaventurados a!uellos a !uienes encuentre en tu santsima voluntad por!ue la muerte segunda no les "ar/ mal' 2; .oad y bendecid a mi Se#or y dadle gracias y servidle con gran "umildad'

Cntico de las Criaturas de San Francisco de As!s


2?

0Fersin de .en Felipe !ue se usa en la liturgia6


Nmnipotente altsimo bondadoso Se#or tuyas son la alaban(a la gloria y el "onor% tan slo t> eres digno de toda bendicin y nunca es digno el "ombre de "acer de ti mencin' .oado seas por toda criatura mi Se#or y en especial loado por el "ermano sol !ue alumbra y abre el da y es bello en su esplendor y lleva por los cielos noticia de su autor' * por la "ermana luna de blanca lu( menor y las estrellas claras !ue tu poder cre tan limpias tan "ermosas tan vivas como son y brillan en los cielos, loado mi Se#or! * por la "ermana agua preciosa en su candor !ue es >til casta "umilde, loado mi Se#or! Por el "ermano $uego !ue alumbra al irse el sol y es $uerte "ermoso alegre, loado mi Se#or! * por la "ermana tierra !ue es toda bendicin la "ermana madre tierra !ue da en toda ocasin las "ierbas y los $rutos y $lores de color y nos sustenta y rige, loado mi Se#or! * por los !ue perdonan y aguantan por tu amor los males corporales y la tribulacin, $elices los !ue su$ren en pa( con el dolor

4;

4?

@;

@?

8;

por!ue les llega el tiempo de la consolacin! * por la "ermana muerte, loado mi Se#or! Cing>n viviente escapa de su persecucin% ay si en pecado grave sorprende al pecador! 9ic"osos los !ue cumplen la voluntad de 9ios! Co probar/n la muerte de la condenacin! Servidle con ternura y "umilde cora(n' Igradeced sus dones cantad su creacin' .as criaturas todas load a mi Se#or' Im&n'

2;

2?

Sus Cartas
4;

+arta a las Iutoridades de los Pueblos 0244;6


I todos los RpodestXR y cnsules jueces y gobernantes de toda la tierra y a todos los dem/s a !uienes lleguen estas letras el "ermano Francisco vuestro pe!ue#uelo y despreciable siervo en el Se#or 9ios os desea a todos vosotros salud y pa(' +onsiderad y ved !ue el da de la muerte se apro<ima 0c$' =&n 8D 436' @Ns ruego por tanto con la reverencia !ue puedo !ue no ec"&is en olvido al Se#or ni os apart&is de sus mandamientos a causa de los cuidados y preocupaciones de este siglo !ue ten&is por!ue todos a!uellos !ue lo ec"an al olvido y se apartan de sus mandamientos son malditos 0c$' Sal 225 426 y ser/n ec"ados por &l al olvido 0E( @@ 2@6' * cuando llegue el da de la muerte todo lo !ue crean tener se les !uitar/ 0c$' .c 5 256' * cuanto m/s sabios y poderosos "ayan sido en este siglo tanto mayores tormentos su$rir/n en el in$ierno 0c$' Sab 7 D6' Por lo !ue os aconsejo $irmemente como a se#ores mos !ue "abiendo pospuesto todo cuidado y preocupacin recib/is benignamente el santsimo cuerpo y la santsima sangre de nuestro Se#or Jesucristo en santa memoria suya' * tributad al Se#or tanto "onor en medio del pueblo !ue os "a sido encomendado !ue cada tarde se anuncie por medio de pregonero o por medio de otra se#al !ue se rindan alaban(as y gracias por el pueblo entero al Se#or 9ios omnipotente' * si no "ac&is esto sabed !ue tendr&is !ue dar cuenta ante el Se#or 9ios vuestro Jesucristo en el da del juicio 0c$' 1t 24 @76' .os !ue guarden consigo este escrito y lo observen sepan !ue son benditos del Se#or 9ios'

4?

@;

@?

8;

+arta a Fr' .en


Hermano .en tu "ermano Francisco te desea salud y pa(' ? Is te digo "ijo mo como una madre !ue todo lo !ue "emos "ablado en el camino brevemente lo resumo y aconsejo en estas palabras y si despu&s t> necesitas venir a m por consejo pues as te aconsejo, +ual!uiera !ue sea el modo !ue mejor te pare(ca de agradar al Se#or 9ios y seguir sus "uellas y pobre(a "a(lo con la bendicin del Se#or 9ios y con mi obediencia' * si te es necesario en cuanto a tu alma para mayor consuelo tuyo y !uieres .en venir a m ven'

2;

2?

+arta a un 1inistro
I $ray C' ministro, El Se#or te bendiga' Icerca del caso de tu alma te digo como puedo !ue todo a!uello !ue te impide amar al Se#or 9ios y !uien!uiera !ue sea para ti un impedimento tr/tese de $railes o de otros aun cuando te a(otaran debes tenerlo todo por gracia' * as lo !uieras y no otra cosa' * tenlo esto por verdadera obediencia al Se#or 9ios y m por!ue s& $irmemente !ue &sta es verdadera obediencia' * ama a a!uellos !ue te "acen esto' * no !uieras de ellos otra cosa sino cuanto el Se#or te d&' * /malos en esto% y no !uieras !ue sean mejores cristianos' * !ue esto sea para ti m/s !ue el eremitorio' * en esto !uiero conocer si t> amas al Se#or y a m siervo suyo y tuyo si "icieras esto a saber !ue no "aya "ermano alguno en el mundo !ue "aya pecado todo cuanto "aya podido pecar !ue despu&s !ue "aya visto tus ojos no se marc"e jam/s sin tu misericordia si pide misericordia' * si &l no pidiera misericordia !ue t> le preguntes si !uiere misericordia' * si mil veces pecara despu&s delante de tus ojos /malo m/s !ue a m para esto para !ue lo atraigas al Se#or% y ten siempre misericordia de tales "ermanos' * cuando puedas "a( saber a los guardianes !ue por tu parte est/s resuelto a obrar as' * de todos los captulos de la Eegla !ue "ablan de los pecados mortales con la ayuda del Se#or en el captulo de Pentecost&s con el consejo de los "ermanos "aremos un captulo de este tenor, Si alguno de los "ermanos por instigacin del enemigo pecara mortalmente est& obligado por obediencia a recurrir a su guardi/n' * todos los "ermanos !ue sepan !ue "a pecado no lo avergJencen ni lo di$amen sino tengan gran misericordia de &l y mantengan muy oculto el pecado de su "ermano% por!ue no necesitan m&dico los sanos sino los !ue est/n mal 01t 3 246' 9e igual modo est&n obligados por obediencia a enviarlo a su custodio con un compa#ero' * el custodio mismo !ue lo atienda con misericordia como &l !uerra !ue se le atendiera si estuviese en un caso semejante' * si cayera en un pecado venial con$i&selo a un "ermano suyo sacerdote' * si no "ubiera all sacerdote con$i&selo a un "ermano suyo "asta !ue tenga un sacerdote !ue lo absuelva cannicamente como se "a dic"o' * &stos no tengan en absoluto potestad de imponer otra penitencia sino &sta, Fete y no !uieras pecar m/s'

4;

4?

@;

@?

8;

Para !ue este escrito sea mejor observado tenlo contigo "asta Pentecost&s% all estar/s con tus "ermanos' * con la ayuda del Se#or 9ios procurar&is completar estas cosas y todas las otras !ue se ec"an de menos en la Eegla' ?

Qendicin a Fr' Qernardo


2; Escribe como te digo, El primer "ermano !ue me dio el Se#or $ue $ray Qernardo y &l $ue el !ue primero comen( y cumpli per$ectsimamente la per$eccin del santo Evangelio distribuyendo todos sus bienes a los pobres% por lo cual y por otras muc"as prerrogativas estoy obligado a amarlo m/s !ue a ning>n otro "ermano de toda la Eeligin' Por eso !uiero y mando como puedo !ue !uien!uiera !ue sea ministro general lo ame y "onre como a m mismo y !ue tambi&n los otros ministros provinciales y los "ermanos de toda la Eeligin lo tengan en ve( de m'

2?

4;

+arta a San Intonio


I $ray Intonio mi obispo el "ermano Francisco salud' 1e agrada !ue ense#es sagrada teologa a los "ermanos con tal !ue en el estudio de la misma no apagues el espritu de oracin y devocin como se contiene en la Eegla'

4?

Eegla para los Eremitorios


@; I!uellos !ue !uieren vivir como religiosos en los eremitorios sean tres "ermanos o cuatro a lo m/s% dos de ellos sean madres y tengan dos "ijos o uno por lo menos' .os dos !ue son madres lleven la vida de 1arta y los dos "ijos lleven la vida de 1ara% y tengan un cercado en el !ue cada uno tenga su celdilla en la cual ore y duerma' @? * digan siempre las completas del da inmediatamente despu&s de la puesta del sol% y es$u&rcense por mantener el silencio% y digan sus "oras% y lev/ntense a maitines y bus!uen primeramente el reino de 9ios y su justicia' 8; * digan prima a la "ora !ue conviene y despu&s de tercia se concluye el silencio% y pueden "ablar e ir a sus madres' * cuando les pla(ca pueden pedirles limosna a ellas como pobres pe!ue#uelos por amor del Se#or 9ios' * despu&s digan se<ta y nona% y digan vsperas a la "ora !ue conviene'

* en el cercado donde moran no permitan entrar a persona alguna ni coman all' .os "ermanos !ue son madres es$u&rcense por permanecer lejos de toda persona% y por obediencia a su ministro guarden a sus "ijos de toda persona para !ue nadie pueda "ablar con ellos' * los "ijos no "ablen con persona alguna sino con sus madres y con su ministro y su custodio cuando a &stos les pla(ca visitarlos con la bendicin del Se#or 9ios'

2;

* los "ijos asuman de ve( en cuando el o$icio de madres alternativamente por el tiempo !ue les "ubiera parecido conveniente establecer para !ue solcita y es$or(adamente se es$uercen en guardar todo lo sobredic"o'

2?

:estamento de Siena 024476


Escribe cmo bendigo a todos mis "ermanos los !ue est/n en nuestra religin y los !ue vendr/n a ella "asta el $in del siglo''' 4; Puesto !ue a causa de la debilidad y dolores de la en$ermedad no tengo $uer(as para "ablar brevemente declaro a mis "ermanos mi voluntad en estas tres palabras a saber, !ue en se#al del recuerdo de mi bendicin y de mi testamento siempre se amen mutuamente siempre amen y guarden la santa pobre(a nuestra se#ora y !ue siempre se muestren $ieles y sumisos a los prelados y todos los cl&rigos de la santa madre )glesia

4?

+arta a .os Fieles Primera redaccin


@; E<"ortacin a los "ermanos y "ermanas de la penitencia En el nombre del Se#or!

+ap' ), 9e a!uellos !ue "acen penitencia


@? :odos los !ue aman al Se#or con todo el cora(n con toda el alma y con toda la mente con todas las $uer(as y aman a sus prjimos como a s mismos 0c$' 1t 44 @D'@3% 1c 24 @;6 y odian a sus cuerpos con sus vicios y pecados y reciben el cuerpo y la sangre de nuestro Se#or Jesucristo y "acen $rutos dignos de penitencia, N" cu/n bienaventurados y benditos son ellos y ellas mientras "acen tales cosas y en tales cosas perseveran! por!ue descansar/ sobre ellos el espritu del Se#or 0c$' )s 22 46 y "ar/ en ellos "abitacin y morada 0c$' Jn 28 4@6 y son "ijos del Padre celestial 0c$' 1t ? 8?6 cuyas obras "acen y son esposos "ermanos y madres de nuestro Se#or Jesucristo 0c$' 1t 24 ?;6' Somos esposos cuando por el Espritu Santo el alma $iel se une a nuestro Se#or Jesucristo' Somos para &l "ermanos

8;

cuando "acemos la voluntad del Padre !ue est/ en los cielos 01t 24 ?;6% madres cuando lo llevamos en nuestro cora(n y en nuestro cuerpo 0c$' 2 +or 7 4;6 por el amor divino y por una conciencia pura y sincera% y lo damos a lu( por medio de obras santas !ue deben iluminar a los otros como ejemplo 0c$' 1t ? 276' N" cu/n glorioso santo y grande es tener un Padre en los cielos! N" cu/n santo consolador bello y admirable tener un tal esposo! N" cu/n santo y cu/n amado placentero "umilde pac$ico dulce amable y sobre todas las cosas deseable tener un tal "ermano y un tal "ijo, Cuestro Se#or Jesucristo! !uien dio la vida por sus ovejas 0c$' Jn 2; 2?6 y or al Padre diciendo, Padre santo guarda en tu nombre a los !ue me "as dado en el mundo% tuyos eran y t> me los "as dado 0Jn 2D 22 y 76' * las palabras !ue t> me diste se las "e dado a ellos y ellos las "an recibido y "an credo de verdad !ue sal de ti y "an conocido !ue t> me "as enviado 0Jn 2D 56' Euego por ellos y no por el mundo 0c$' Jn 2D 36' Qendcelos y santi$calos y por ellos me santi$ic a m mismo 0Jn 2D 2D'236' Co ruego slo por ellos sino tambi&n por a!uellos !ue por medio de su palabra "an de creer en m 0Jn 2D 4;6 para !ue sean santi$icados en la unidad 0c$' Jn 2D 4@6 como nosotros 0Jn 2D 226' * !uiero Padre !ue donde yo est& est&n tambi&n ellos conmigo para !ue vean mi gloria 0Jn 2D 486 en tu reino 01t 4; 426' Im&n'

2;

2?

4;

+ap' )), 9e a!uellos !ue no "acen penitencia


Pero todos a!uellos y a!uellas !ue no viven en penitencia y no reciben el cuerpo y la sangre de nuestro Se#or Jesucristo y se dedican a vicios y pecados y !ue andan tras la mala concupiscencia y los malos deseos de su carne y no guardan lo !ue prometieron al Se#or y sirven corporalmente al mundo con los deseos carnales y las preocupaciones del siglo y los cuidados de esta vida, Ipresados por el diablo cuyos "ijos son y cuyas obras "acen 0c$' Jn 5 826 est/n ciegos por!ue no ven la verdadera lu( nuestro Se#or Jesucristo' Co tienen la sabidura espiritual por!ue no tienen al Hijo de 9ios !ue es la verdadera sabidura del Padre% de ellos se dice, Su sabidura "a sido devorada 0Sal 2;7 4D6 y, 1alditos los !ue se apartan de tus mandatos 0Sal 225 426' Fen y conocen saben y "acen el mal y ellos mismos a sabiendas pierden sus almas' Fed ciegos enga#ados por vuestros enemigos por la carne el mundo y el diablo !ue al cuerpo le es dulce "acer el pecado y le es amargo "acerlo servir a 9ios% por!ue todos los vicios y pecados salen y proceden del cora(n de los "ombres como dice el Se#or en el Evangelio 0c$' 1c D 426' * nada ten&is en este siglo ni en el $uturo' * pens/is poseer por largo tiempo las vanidades de este siglo pero est/is enga#ados por!ue vendr/ el da y la "ora en los !ue no pens/is no sab&is e ignor/is% en$erma el cuerpo se apro<ima la muerte y as se muere de muerte amarga' * donde!uiera cuando !uiera como !uiera !ue muere el "ombre en pecado mortal sin penitencia ni satis$accin si puede satis$acer y no satis$ace el diablo arrebata su alma de su cuerpo con tanta angustia y tribulacin !ue nadie puede saberlo sino el !ue las su$re' * todos los talentos y poder y ciencia y sabidura 04 Par 2 246 !ue pensaban tener se les !uitar/ 0c$' .c 5 25% 1c 8 4?6' * lo dejan a parientes y amigos% y ellos toman y dividen su "acienda y luego dicen, 1aldita sea su alma por!ue pudo darnos m/s y ad!uirir m/s de lo !ue

4?

@;

@?

8;

ad!uiri' .os gusanos comen el cuerpo y as a!u&llos perdieron el cuerpo y el alma en este breve siglo e ir/n al in$ierno donde ser/n atormentados sin $in' ? I todos a!uellos a !uienes lleguen estas letras les rogamos en la caridad !ue es 9ios 0c$' 2 Jn 8 276 !ue reciban benignamente con amor divino las susodic"as odor$eras palabras de nuestro Se#or Jesucristo' * los !ue no saben leer "agan !ue se las lean muc"as veces% y ret&nganlas consigo junto con obras santas "asta el $in por!ue son espritu y vida 0Jn 7 786' * los !ue no "agan esto tendr/n !ue dar cuenta en el da del juicio 0c$' 1t 24 @76 ante el tribunal de nuestro Se#or Jesucristo 0c$' Eom 28 2;6'

2;

+arta a los Fieles )) Segunda redaccin 024426


2? En el nombre del Se#or Padre e Hijo y Espritu Santo' Im&n' I todos los cristianos religiosos cl&rigos y laicos "ombres y mujeres a todos los !ue "abitan en el mundo entero el "ermano Francisco su siervo y s>bdito, obse!uio con reverencia pa( verdadera del cielo y sincera caridad en el Se#or' 4; Puesto !ue soy siervo de todos estoy obligado a serviros a todos y a administraros las odor$eras palabras de mi Se#or' Por eso considerando en mi espritu !ue no puedo visitaros a cada uno personalmente a causa de la en$ermedad y debilidad de mi cuerpo me "e propuesto anunciaros por medio de las presentes letras y de mensajeros las palabras de nuestro Se#or Jesucristo !ue es la Palabra del Padre y las palabras del Espritu Santo !ue son espritu y vida 0Jn 7 786'

4?

.a Palabra del Padre encarnada, el Se#or Jesucristo


@; El altsimo Padre anunci desde el cielo por medio de su santo /ngel =abriel esta Palabra del Padre tan digna tan santa y gloriosa en el seno de la santa y gloriosa Firgen 1ara de cuyo seno recibi la verdadera carne de nuestra "umanidad y $ragilidad' l siendo rico 04 +or 5 36 !uiso sobre todas las cosas elegir con la beatsima Firgen su 1adre la pobre(a en el mundo' * cerca de la pasin celebr la Pascua con sus discpulos y tomando el pan dio las gracias y lo bendijo y lo parti diciendo, :omad y comed &ste es mi cuerpo 01t 47 476' * tomando el c/li( dijo, sta es mi sangre del Cuevo :estamento !ue ser/ derramada por vosotros y por muc"os para remisin de los pecados 01t 47 4D6' 9espu&s or al Padre diciendo, Padre si es posible !ue pase de m este c/li( 01t 47 @36' * se "i(o su sudor como gotas de sangre !ue caan en tierra 0.c 44 886' Puso sin embargo su voluntad en la voluntad del Padre diciendo, Padre "/gase tu voluntad 01t 47 846% no como yo !uiero sino como !uieras t> 01t 47 @36' * la voluntad del Padre $ue !ue su Hijo bendito y glorioso !ue &l nos dio y !ue naci por nosotros se o$reciera a s mismo por su propia sangre como sacri$icio y "ostia en el ara de la cru(% no por s mismo por !uien $ueron "ec"as todas las cosas 0c$' Jn 2 @6 sino por nuestros pecados dej/ndonos ejemplo para !ue

@?

8;

sigamos sus "uellas 0c$' 2 Pe 4 426' * !uiere !ue todos nos salvemos por &l y !ue lo recibamos con nuestro cora(n puro y nuestro cuerpo casto' Pero son pocos los !ue !uieren recibirlo y ser salvos por &l aun!ue su yugo sea suave y su carga ligera 0c$' 1t 22 @;6' ?

Pr/ctica de la vida cristiana


.os !ue no !uieren gustar cu/n suave sea el Se#or 0c$' Sal @@ 36 y aman las tinieblas m/s !ue la lu( 0Jn @ 236 no !ueriendo cumplir los mandamientos de 9ios son malditos% de ellos se dice por el pro$eta, 1alditos los !ue se apartan de tus mandatos 0Sal 225 426' Pero o" cu/n bienaventurados y benditos son a!uellos !ue aman a 9ios y "acen como dice el mismo Se#or en el Evangelio, Imar/s al Se#or tu 9ios con todo el cora(n y con toda la mente y a tu prjimo como a ti mismo 01t 44 @D'@36! Por consiguiente amemos a 9ios y ador&moslo con cora(n puro y mente pura por!ue &l mismo buscando esto sobre todas las cosas dijo, .os verdaderos adoradores adorar/n al Padre en espritu y verdad 0Jn 8 4@6' Pues todos los !ue lo adoran lo deben adorar en el Espritu de la verdad 0c$' Jn 8 486' * dig/mosle alaban(as y oraciones da y noc"e 0Sal @2 86 diciendo, Padre nuestro !ue est/s en el cielo 01t 7 36 por!ue es preciso !ue oremos siempre y !ue no des$alle(camos 0c$' .c 25 26' +iertamente debemos con$esar al sacerdote todos nuestros pecados% y recibamos de &l el cuerpo y la sangre de nuestro Se#or Jesucristo' -uien no come su carne y no bebe su sangre 0c$' Jn 7 ??' ?D6 no puede entrar en el reino de 9ios 0Jn @ ?6' Sin embargo !ue coma y beba dignamente por!ue !uien lo recibe indignamente come y bebe su propia condenacin no distinguiendo el cuerpo del Se#or 02 +or 22 436 esto es !ue no lo discierne' Idem/s "agamos $rutos dignos de penitencia 0.c @ 56' * amemos al prjimo como a nosotros mismos 0c$' 1t 44 @36' * si alguno no !uiere amarlo como a s mismo al menos no le cause mal sino !ue le "aga bien' * los !ue "an recibido la potestad de ju(gar a los otros ejer(an el juicio con misericordia como ellos mismos !uieren obtener del Se#or misericordia' Pues "abr/ un juicio sin misericordia para a!uellos !ue no "ayan "ec"o misericordia 0Sant 4 2@6' Is pues tengamos caridad y "umildad% y "agamos limosnas por!ue la limosna lava las almas de las manc"as de los pecados 0c$' :ob 8 22% 24 36' En e$ecto los "ombres pierden todo lo !ue dejan en este siglo% llevan consigo sin embargo el precio de la caridad y las limosnas !ue "icieron por las !ue tendr/n del Se#or premio y digna remuneracin' 9ebemos tambi&n ayunar y abstenernos de los vicios y pecados 0c$' Eclo @ @46 y de lo super$luo en comidas y bebida y ser catlicos' 9ebemos tambi&n visitar las iglesias $recuentemente y venerar y reverenciar a los cl&rigos no tanto por ellos mismos si $ueren pecadores sino por el o$icio y administracin del santsimo cuerpo y sangre de +risto !ue sacri$ican en el altar y reciben y administran a los otros' * sepamos todos $irmemente !ue nadie puede salvarse sino por las santas palabras y por la sangre de nuestro Se#or Jesucristo !ue los cl&rigos dicen anuncian y administran' * ellos solos deben administrar

2;

2?

4;

4?

@;

@?

8;

y no otros' * especialmente los religiosos !ue "an renunciado al siglo est/n obligados a "acer m/s y mayores cosas pero sin omitir &stas 0c$' .c 22 846' ? 9ebemos tener odio a nuestro cuerpo con sus vicios y pecados por!ue dice el Se#or en el Evangelio, :odos los males vicios y pecados salen del cora(n 01t 2? 25G23% 1c D 4@6' 9ebemos amar a nuestros enemigos y "acer bien a los !ue nos tienen odio 0c$' 1t ? 88% .c 7 4D6' 9ebemos observar los preceptos y consejos de nuestro Se#or Jesucristo' 9ebemos tambi&n negarnos a nosotros mismos 0c$' 1t 27 486 y poner nuestro cuerpo bajo el yugo de la servidumbre y de la santa obediencia como cada uno lo "aya prometido al Se#or' * !ue ning>n "ombre est& obligado por obediencia a obedecer a nadie en a!uello en !ue se comete delito o pecado' 1as a!uel a !uien se "a encomendado la obediencia y !ue es tenido como el mayor sea como el menor 0.c 44 476 y siervo de los otros "ermanos' * "aga y tenga para con cada uno de sus "ermanos la misericordia !ue !uerra se le "iciera a &l si estuviese en un caso semejante 0c$' 1t D 246' * no se irrite contra el "ermano por el delito del mismo "ermano sino !ue con toda paciencia y "umildad amon&stelo benignamente y soprtelo' Co debemos ser sabios y prudentes seg>n la carne sino !ue por el contrario debemos ser sencillos "umildes y puros' * tengamos nuestro cuerpo en oprobio y desprecio por!ue todos por nuestra culpa somos miserables y p>tridos "ediondos y gusanos como dice el Se#or por el pro$eta, *o soy gusano y no "ombre oprobio de los "ombres y desprecio de la plebe 0Sal 42 D6' Cunca debemos desear estar por encima de los otros sino !ue por el contrario debemos ser siervos y estar sujetos a toda "umana criatura por 9ios 02 Pe 4 2@6'

2;

2?

4;

4?

Qienaventuran(a de la vida teologal


* sobre todos ellos y ellas mientras "agan tales cosas y perseveren "asta el $in descansar/ el espritu del Se#or 0)s 22 46 y "ar/ en ellos "abitacin y morada 0c$' Jn 28 4@6' * ser/n "ijos del Padre celestial 0c$' 1t ? 8?6 cuyas obras "acen' * son esposos "ermanos y madres de nuestro Se#or Jesucristo 0c$' 1t 24 ?;6' Somos esposos cuando por el Espritu Santo el alma $iel se une a Jesucristo' Somos ciertamente "ermanos cuando "acemos la voluntad de su Padre !ue est/ en el cielo 0c$' 1t 24 ?;6% madres cuando lo llevamos en nuestro cora(n y en nuestro cuerpo 0c$' 2 +or 7 4;6 por el amor y por una conciencia pura y sincera% y lo damos a lu( por medio de obras santas !ue deben iluminar a los otros como ejemplo 0c$' 1t ? 276' N" cu/n glorioso y santo y grande tener un Padre en los cielos! N" cu/n santo consolador bello y admirable tener un esposo! N" cu/n santo y cu/n amado placentero "umilde pac$ico dulce amable y sobre todas las cosas deseable tener un tal "ermano y un tal "ijo! !ue dio su vida por sus ovejas 0c$' Jn 2; 2?6 y or al Padre por nosotros diciendo, Padre santo guarda en tu nombre a los !ue me "as dado 0Jn 2D 226' Padre todos los !ue me "as dado en el mundo eran tuyos y t> me los "as dado 0Jn 2D 76' * las palabras !ue t> me diste se las "e dado a ellos% y ellos las "an recibido y "an reconocido verdaderamente !ue

@;

@?

8;

sal de ti y "an credo !ue t> me "as enviado 0Jn 2D 56% ruego por ellos y no por el mundo 0c$' Jn 2D 36% bendcelos y santi$calos 0Jn 2D 2D6' * por ellos me santi$ico a m mismo para !ue sean santi$icados en 0Jn 2D 236 la unidad como tambi&n nosotros 0Jn 2D 226 lo somos' * !uiero Padre !ue donde yo est& est&n tambi&n ellos conmigo para !ue vean mi gloria 0Jn 2D 486 en tu reino 01t 4; 426' * a a!uel !ue tanto "a soportado por nosotros !ue tantos bienes nos "a trado y nos traer/ en el $uturo y a 9ios toda criatura !ue "ay en los cielos en la tierra en el mar y en los abismos rinda alaban(a gloria "onor y bendicin 0c$' Ip ? 2@6 por!ue &l es nuestro poder y nuestra $ortale(a y slo &l es bueno slo &l altsimo slo &l omnipotente admirable glorioso y slo &l santo laudable y bendito por los in$initos siglos de los siglos' Im&n'

2;

9e los !ue no "acen penitencia


2? Pero todos a!uellos !ue no viven en penitencia y no reciben el cuerpo y la sangre de nuestro Se#or Jesucristo y se dedican a vicios y pecados% y los !ue andan tras la mala concupiscencia y los malos deseos y no guardan lo !ue prometieron y sirven corporalmente al mundo con los deseos carnales los cuidados y preocupaciones de este siglo y los cuidados de esta vida enga#ados por el diablo cuyos "ijos son y cuyas obras "acen 0c$' Jn 5 826 est/n ciegos por!ue no ven la verdadera lu( nuestro Se#or Jesucristo' Co tienen la sabidura espiritual por!ue no tienen en s al Hijo de 9ios !ue es la verdadera sabidura del Padre% de ellos se dice, Su sabidura "a sido devorada 0Sal 2;7 4D6' Fen conocen saben y "acen el mal% y ellos mismos a sabiendas pierden sus almas' Fed ciegos enga#ados por nuestros enemigos a saber por la carne el mundo y el diablo !ue al cuerpo le es dulce "acer el pecado y amargo servir a 9ios por!ue todos los males vicios y pecados salen y proceden del cora(n de los "ombres como dice el Se#or en el Evangelio 0c$' 1c D 42'4@6' * nada ten&is en este siglo ni en el $uturo' Pens/is poseer por largo tiempo las vanidades de este siglo pero est/is enga#ados por!ue vendr/ el da y la "ora en los !ue no pens/is y no sab&is e ignor/is' En$erma el cuerpo se apro<ima la muerte vienen los parientes y amigos diciendo, 9ispn de tus bienes' He a!u !ue su mujer y sus "ijos y los parientes y amigos $ingen llorar' * mirando alrededor los ve llorando se mueve por un mal movimiento y pensando dentro de s dice, He a!u mi alma y mi cuerpo y todas mis cosas !ue pongo en vuestras manos' Ferdaderamente es maldito este "ombre !ue con$a y e<pone su alma y su cuerpo y todas sus cosas en tales manos% por eso el Se#or dice por el pro$eta, 1aldito el "ombre !ue con$a en el "ombre 0Jer 2D 2?6' * al punto "acen venir al sacerdote% el sacerdote le dice, AM-uieres recibir la penitencia de todos tus pecadosOB Eesponde, A-uieroB' AM-uieres satis$acer seg>n puedes con tus bienes por tus pecados y por a!uello en !ue de$raudaste y enga#aste a la genteOB Eesponde, ACoB' * el sacerdote le dice, AMPor !u& noOB APor!ue lo "e dejado todo en manos de los parientes y amigos'B * comien(a a perder el "abla y as muere a!uel miserable'

4;

4?

@;

@?

8;

* sepan todos !ue donde!uiera y como !uiera !ue muera el "ombre en pecado mortal sin satis$accin Zsi poda satis$acer y no satis$i(oZ el diablo arrebata su alma de su cuerpo con tanta angustia y tribulacin cuanta ninguno puede saberlo sino el !ue las su$re' * todos los talentos y poder y ciencia !ue pensaba tener 0c$' .c 5 256 se le !uitar/ 01c 8 4?6' * lo deja a parientes y amigos y ellos tomar/n y dividir/n su "acienda y luego dir/n, A1aldita sea su alma por!ue pudo darnos m/s y ad!uirir m/s de lo !ue ad!uiriB' .os gusanos comen el cuerpo% y as a!u&l pierde el cuerpo y el alma en este breve siglo e ir/ al in$ierno donde ser/ atormentado sin $in'

2;

9espedida
En el nombre del Padre y del Hijo y del Espritu Santo' Im&n' *o el "ermano Francisco vuestro menor siervo os ruego y os conjuro en la caridad !ue es 9ios 0c$' 2 Jn 8 276 y con la voluntad de besaros los pies !ue recib/is con "umildad y caridad &stas y las dem/s palabras de nuestro Se#or Jesucristo y !ue las pong/is por obra y las observ&is' * a todos a!uellos y a!uellas !ue las reciban benignamente las entiendan y enven copia de las mismas a otros y si en ellas perseveran "asta el $in 01t 48 2@6 bendgalos el Padre y el Hijo y el Espritu Santo' Im&n'

2?

4;

+arta a los +l&rigos


4? +onsideremos todos los cl&rigos el gran pecado e ignorancia !ue tienen algunos acerca del santsimo cuerpo y sangre de nuestro Se#or Jesucristo y de sus sacratsimos nombres y de sus palabras escritas !ue consagran el cuerpo' Sabemos !ue no puede e<istir el cuerpo si antes no es consagrado por la palabra' Cada en e$ecto tenemos ni vemos corporalmente en este siglo del Iltsimo mismo sino el cuerpo y la sangre los nombres y las palabras por las cuales "emos sido "ec"os y redimidos de la muerte a la vida 02 Jn @ 286' Por consiguiente todos a!uellos !ue administran tan santsimos misterios y sobre todo !uienes los administran indebidamente consideren en su interior cu/n viles son los c/lices los corporales y los manteles donde se sacri$ica el cuerpo y la sangre del mismo' * "ay muc"os !ue lo colocan y lo abandonan en lugares viles lo llevan miserablemente y lo reciben indignamente y lo administran a los dem/s sin discernimiento' Isimismo sus nombres y sus palabras escritas son a veces "ollados con los pies% por!ue el "ombre animal no percibe las cosas !ue son de 9ios 02 +or 4 286' MCo nos mueven a piedad todas estas cosas siendo as !ue el mismo piadoso Se#or se entrega en nuestras manos y lo tocamos y tomamos diariamente por nuestra bocaO MIcaso ignoramos !ue tenemos !ue caer en sus manosO Por consiguiente enmend&monos de todas estas cosas y de otras pronta y $irmemente% y donde!uiera !ue estuviese indebidamente colocado y abandonado el santsimo cuerpo de nuestro Se#or Jesucristo !ue se retire de a!uel lugar y !ue se ponga en un lugar precioso y !ue se cierre' 9el mismo modo donde!uiera !ue se encuentren los nombres y las palabras escritas del Se#or en lugares inmundos !ue se recojan y se colo!uen en lugar decoroso' :odos los cl&rigos est/n obligados por encima de todo a observar todas estas cosas "asta el

@;

@?

8;

$in' * los !ue no lo "agan sepan !ue tendr/n !ue dar cuenta ante nuestro Se#or Jesucristo en el da del juicio 0c$' 1t 24 @76' -uienes "agan copiar este escrito para !ue sea mejor observado sepan !ue son benditos del Se#or 9ios' ?

+arta a toda la orden


2; En el nombre de la suma :rinidad y de la santa Pnidad Padre e Hijo y Espritu Santo' Im&n' I todos los reverendos y muy amados "ermanos a $ray I' ministro general de la religin de los Hermanos 1enores su se#or y a los dem/s ministros generales !ue lo ser/n despu&s de &l y a todos los ministros y custodios y sacerdotes de la misma $raternidad "umildes en +risto y a todos los "ermanos sencillos y obedientes primeros y >ltimos el "ermano Francisco "ombre vil y caduco vuestro pe!ue#uelo siervo os desea salud en a!uel !ue nos redimi y nos lav en su preciossima sangre 0c$' Ip 2 ?6% al or su nombre adoradlo con temor y reverencia rostro en tierra 0c$' 4 Esd 5 76% su nombre es Se#or Jesucristo Hijo del Iltsimo 0c$' .c 2 @46 !ue es bendito por los siglos 0Eom 2 4?6' Nd se#ores "ijos y "ermanos mos y prestad odos a mis palabras 0Hc" 4 286' )nclinad el odo 0)s ?? @6 de vuestro cora(n y obedeced a la vo( del Hijo de 9ios' =uardad en todo vuestro cora(n sus mandamientos y cumplid per$ectamente sus consejos' +on$esadlo por!ue es bueno 0Sal 2@? 26 y ensal(adlo en vuestras obras 0:ob 2@ 76% por!ue por esa ra(n os "a enviado al mundo entero para !ue de palabra y de obra deis testimonio de su vo( y "ag/is saber a todos !ue no "ay omnipotente sino &l 0c$' :ob 2@ 86' Perseverad en la disciplina 0Heb 24 D6 y en la santa obediencia y lo !ue le prometisteis con bueno y $irme propsito cumplidlo' 22+omo a "ijos se nos o$rece el Se#or 9ios 0Heb 24 D6' Is pues os ruego a todos vosotros "ermanos bes/ndoos los pies y con la caridad !ue puedo !ue mani$est&is toda reverencia y todo "onor tanto cuanto pod/is al santsimo cuerpo y sangre de nuestro Se#or Jesucristo en el cual las cosas !ue "ay en los cielos y en la tierra "an sido paci$icadas y reconciliadas con el 9ios omnipotente 0c$' +ol 2 4;6'

2?

4;

4?

@;

@?

I los "ermanos sacerdotes


Euego tambi&n en el Se#or a todos mis "ermanos sacerdotes los !ue son y ser/n y desean ser sacerdotes del Iltsimo !ue siempre !ue !uieran celebrar la misa puros y puramente "agan con reverencia el verdadero sacri$icio del santsimo cuerpo y sangre de nuestro Se#or Jesucristo con intencin santa y limpia y no por cosa alguna terrena ni por temor o amor de "ombre alguno como para agradar a los "ombres 0c$' E$ 7 7% +ol @ 446% sino !ue toda la voluntad en cuanto la gracia la ayude se dirija a 9ios deseando agradar al solo sumo Se#or en persona por!ue all solo &l mismo obra como le place% por!ue como &l mismo dice, Haced esto en memoria ma 0.c 44 23% 2 +or 22 486% si alguno lo "ace de otra manera

8;

se convierte en Judas el traidor y se "ace reo del cuerpo y de la sangre del Se#or 0c$' 2 +or 22 4D6' ? Eecordad "ermanos mos sacerdotes lo !ue est/ escrito de la ley de 1ois&s cuyo transgresor aun en cosas materiales mora sin misericordia alguna por sentencia del Se#or 0c$' Heb 2; 456' +u/nto mayores y peores suplicios merecer/ padecer !uien pisotee al Hijo de 9ios y pro$ane la sangre de la alian(a en la !ue $ue santi$icado y ultraje al Espritu de la gracia! 0Heb 2; 436' Pues el "ombre desprecia pro$ana y pisotea al +ordero de 9ios cuando como dice el Ipstol no distingue 02 +or 22 436 ni discierne el santo pan de +risto de los otros alimentos y obras y o bien lo come siendo indigno o bien aun!ue sea digno lo come vana e indignamente siendo as !ue el Se#or dice por el pro$eta, 1aldito el "ombre !ue "ace la obra de 9ios $raudulentamente 0c$' Jer 85 2;6' * a los sacerdotes !ue no !uieren poner esto en su cora(n de veras los condena diciendo, 1aldecir& vuestras bendiciones 01al 4 46' Ndme "ermanos mos, Si la bienaventurada Firgen es de tal suerte "onrada como es digno por!ue lo llev en su santsimo seno% si el Qautista bienaventurado se estremeci y no se atreve a tocar la cabe(a santa de 9ios% si el sepulcro en el !ue yaci por alg>n tiempo es venerado cu/n santo justo y digno debe ser !uien toca con sus manos toma en su cora(n y en su boca y da a los dem/s para !ue lo tomen al !ue ya no "a de morir sino !ue "a de vivir eternamente y "a sido glori$icado a !uien los /ngeles desean contemplar! 02 Pe 2 246' Fed vuestra dignidad "ermanos sacerdotes 0c$' 2 +or 2 476 y sed santos por!ue &l es santo 0c$' .ev 23 46' * as como el Se#or 9ios os "a "onrado a vosotros sobre todos por causa de este ministerio as tambi&n vosotros sobre todos amadlo reverenciadlo y "onradlo' =ran miseria y miserable debilidad !ue cuando lo ten&is tan presente a &l en persona vosotros os preocup&is de cual!uier otra cosa en todo el mundo' :iemble el "ombre entero !ue se estreme(ca el mundo entero y !ue el cielo e<ulte cuando sobre el altar en las manos del sacerdote est/ +risto el Hijo del 9ios vivo 0Jn 22 4D6! N" admirable celsitud y asombrosa condescendencia! N" "umildad sublime! N" sublimidad "umilde pues el Se#or del universo 9ios e Hijo de 9ios de tal manera se "umilla !ue por nuestra salvacin se esconde bajo una pe!ue#a $orma de pan! Fed "ermanos la "umildad de 9ios y derramad ante &l vuestros cora(ones 0Sal 72 36% "umillaos tambi&n vosotros para !ue se/is ensal(ados por &l 0c$' 2 Pe ? 7% Sant 8 2;6' Por consiguiente nada de vosotros reteng/is para vosotros a $in de !ue os reciba todo enteros el !ue se os o$rece todo entero' Imonesto por eso y e<"orto en el Se#or !ue en los lugares en !ue moran los "ermanos se celebre solamente una misa por da seg>n la $orma de la santa )glesia' * si en un lugar "ubiera muc"os sacerdotes !ue el uno se contente por amor de la caridad con or la celebracin del otro sacerdote% por!ue el Se#or Jesucristo colma a los presentes y a los ausentes !ue son dignos de &l' El cual aun!ue se vea !ue est/ en muc"os lugares permanece sin embargo indivisible y no conoce detrimento alguno sino !ue siendo uno en todas partes obra como le place con el Se#or 9ios Padre y el Espritu Santo Par/clito por los siglos de los siglos' Im&n'

2;

2?

4;

4?

@;

@?

8;

8?

I todos los "ermanos


? * por!ue el !ue es de 9ios oye las palabras de 9ios 0c$' Jn 5 8D6 debemos en consecuencia nosotros !ue m/s especialmente estamos dedicados a los divinos o$icios no slo or y "acer lo !ue dice 9ios sino tambi&n custodiar los vasos y los dem/s libros lit>rgicos !ue contienen sus santas palabras para !ue nos penetre la celsitud de nuestro +reador y nuestra sumisin al mismo' Por eso amonesto a todos mis "ermanos y los animo en +risto para !ue en cual!uier parte en !ue encuentren palabras divinas escritas las veneren como puedan y por lo !ue a ellos respecta si no est/n bien guardadas o se encuentran indecorosamente esparcidas en alg>n lugar las recojan y las guarden "onrando al Se#or en las palabras !ue "abl 0@ Ee 4 86' Pues muc"as cosas son santi$icadas por las palabras de 9ios 0c$' 2 :im 8 ?6 y el sacramento del altar se reali(a en virtud de las palabras de +risto' Idem/s yo con$ieso todos mis pecados al Se#or 9ios Padre e Hijo y Espritu Santo a la bienaventurada 1ara perpetua virgen y a todos los santos del cielo y de la tierra a $ray H' ministro de nuestra religin como a venerable se#or mo y a los sacerdotes de nuestra Nrden y a todos los otros "ermanos mos benditos' En muc"as cosas "e pecado por mi grave culpa especialmente por!ue no "e guardado la Eegla !ue promet al Se#or ni "e re(ado el o$icio como manda la Eegla o por negligencia o con ocasin de mi en$ermedad o por!ue soy ignorante e iletrado' Por tanto a causa de todas estas cosas ruego como puedo a $ray H' mi se#or ministro general !ue "aga !ue la Eegla sea observada inviolablemente por todos% y !ue los cl&rigos recen el o$icio con devocin en la presencia de 9ios no atendiendo a la meloda de la vo( sino a la consonancia de la mente de $orma !ue la vo( concuerde con la mente y la mente concuerde con 9ios para !ue puedan aplacar a 9ios por la pure(a del cora(n y no recrear los odos del pueblo con la sensualidad de la vo(' Pues yo prometo guardar $irmemente estas cosas as como 9ios me d& la gracia para ello% y transmitir& estas cosas a los "ermanos !ue est/n conmigo para !ue sean observadas en el o$icio y en las dem/s constituciones regulares' * a cuales!uiera de los "ermanos !ue no !uieran observar estas cosas no los tengo por catlicos ni por "ermanos mos% tampoco !uiero verlos ni "ablarles "asta !ue "agan penitencia' Esto lo digo tambi&n de todos los otros !ue andan vagando pospuesta la disciplina de la Eegla% por!ue nuestro Se#or Jesucristo dio su vida para no perder la obediencia de su santsimo Padre 0c$' Fil 4 56' *o el "ermano Francisco "ombre in>til e indigna criatura del Se#or 9ios digo por el Se#or Jesucristo a $ray H' ministro de toda nuestra religin y a todos los ministros generales !ue lo ser/n despu&s de &l y a los dem/s custodios y guardianes de los "ermanos los !ue lo son y los !ue lo ser/n !ue tengan consigo este escrito lo pongan por obra y lo conserven diligentemente' * les suplico !ue guarden solcitamente lo !ue est/ escrito en &l y lo "agan observar m/s diligentemente seg>n el benepl/cito del 9ios omnipotente a"ora y siempre mientras e<ista este mundo'

2;

2?

4;

4?

@;

@?

8;

Qenditos vosotros del Se#or 0Sal 22@ 2@6 los !ue "ag/is estas cosas y !ue el Se#or est& eternamente con vosotros' Im&n' ?

I :odos los +ustodios


2; I todos los custodios de los "ermanos menores a !uienes lleguen estas letras el "ermano Francisco vuestro siervo y pe!ue#uelo en el Se#or 9ios os desea salud con los nuevos signos del cielo y de la tierra !ue son grandes y muy e<celentes ante 9ios pero !ue son estimados en muy poco por muc"os religiosos y por otros "ombres' Ns ruego m/s !ue si se tratara de m mismo !ue cuando os pare(ca bien y ve/is !ue conviene supli!u&is "umildemente a los cl&rigos !ue veneren sobre todas las cosas el santsimo cuerpo y sangre de nuestro Se#or Jesucristo y sus santos nombres y sus palabras escritas !ue consagran el cuerpo' .os c/lices los corporales los ornamentos del altar y todo lo !ue concierne al sacri$icio deben tenerlos preciosos' * si el santsimo cuerpo del Se#or estuviera colocado en alg>n lugar paup&rrimamente !ue ellos lo pongan y lo cierren en un lugar precioso seg>n el mandato de la )glesia !ue lo lleven con gran veneracin y !ue lo administren a los otros con discernimiento' :ambi&n los nombres y las palabras escritas del Se#or donde!uiera !ue se encuentren en lugares inmundos !ue se recojan y !ue se colo!uen en un lugar decoroso' * en toda predicacin !ue "ag/is recordad al pueblo la penitencia y !ue nadie puede salvarse sino !uien recibe el santsimo cuerpo y sangre del Se#or 0c$' Jn 7 ?86' * cuando es consagrado por el sacerdote sobre el altar y cuando es llevado a alguna parte !ue todas las gentes de rodillas rindan alaban(as gloria y "onor al Se#or 9ios vivo y verdadero' * !ue de tal modo anunci&is y predi!u&is a todas las gentes su alaban(a !ue a toda "ora y cuando suenan las campanas siempre se tributen por el pueblo entero alaban(as y gracias al 9ios omnipotente por toda la tierra' * sepan !ue tienen la bendicin del Se#or 9ios y la ma todos mis "ermanos custodios a los !ue llegue este escrito y lo copien y lo tengan consigo y lo "agan copiar para los "ermanos !ue tienen el o$icio de la predicacin y la custodia de los "ermanos y predi!uen "asta el $in todo lo !ue se contiene en este escrito' * !ue esto sea para ellos como verdadera y santa obediencia' Im&n

2?

4;

4?

@;

@?

8;

"endici#n a Fra$ %e#n


El Se#or te bendiga y te guarde%

te muestre su $a( y tenga misericordia de ti'


?

Fuelva su rostro a ti y te d& la pa(' El Se#or te bendiga "ermano .en'

Sus &scritos a Santa Clara


2;

Forma de Fida para Santa +lara


*a !ue por divina inspiracin os "ab&is "ec"o "ijas y siervas del altsimo y sumo Eey el Padre celestial y os "ab&is desposado con el Espritu Santo eligiendo vivir seg>n la per$eccin del santo Evangelio !uiero y prometo tener siempre por m mismo y por mis "ermanos un cuidado amoroso y una solicitud especial de vosotras como de ellos'

2?

4;

[ltima Foluntad escrita a Santa +lara


*o el "ermano Francisco pe!ue#uelo !uiero seguir la vida y la pobre(a del altsimo Se#or nuestro Jesucristo y de su santsima 1adre y perseverar en ella "asta el $in% y os ruego mis se#oras y os doy el consejo de !ue siempre viv/is en esta santsima vida y pobre(a'

4? * protegeos muc"o para !ue de ninguna manera os apart&is jam/s de ella por la ense#an(a o consejo de alguien' @;

RIuditeR, +anto de e<"ortacin para las 9amas Pobres de San 9ami/n


@? Escuc"ad pobrecillas por el Se#or llamadas !ue de muc"as partes y provincias "ab&is sido congregadas, vivid siempre en la verdad !ue en obediencia mur/is' Co mir&is a la vida de $uera por!ue la del espritu es mejor' *o os ruego con gran amor !ue teng/is discrecin de las limosnas !ue os da el Se#or'

8;

.as !ue est/n por en$ermedad gravadas y las otras !ue por ellas est/n $atigadas unas y otras soportadlo en pa( ? por!ue muy cara vender&is esta $atiga por!ue cada una ser/ reina en el cielo coronada con la Firgen 1ara' 2;

'raci#n ante el Cruci(i)o de San *amin


2? Sumo glorioso 9ios ilumina las tinieblas de mi cora(n y dame $e recta esperan(a cierta y caridad per$ecta sentido y conocimiento Se#or para !ue cumpla tu santo y verdadero mandamiento'

4;

4?

&+,ortaci#n a la Alaban a de *ios


:emed al Se#or y dadle "onor' 9igno es el Se#or de recibir alaban(a y "onor' :odos los !ue tem&is al Se#or alabadlo' 9ios te salve 1ara llena eres de gracia el Se#or es contigo' Ilabadlo cielo y tierra' Ilabad todos los ros al Se#or' Qendecid "ijos de 9ios al Se#or' ste es el da !ue "i(o el Se#or e<ultemos y alegr&monos en &l' Ileluya aleluya aleluya! Eey de )srael! :odo espritu alabe al Se#or' Ilabad al Se#or por!ue es bueno% todos los !ue le&is esto bendecid al Se#or' :odas las criaturas bendecid al Se#or' :odas las aves del cielo alabad al Se#or'

@;

@?

8;

:odos los ni#os alabad al Se#or' Jvenes y vrgenes alabad al Se#or' 9igno es el cordero !ue "a sido sacri$icado de recibir alaban(a gloria y "ono' Qendita sea la santa :rinidad e indivisa Pnidad' San 1iguel Irc/ngel de$i&ndenos en el combate'

2;

Alaban as del *ios Alt!simo


2? :> eres santo Se#or 9ios >nico !ue "aces maravillas ' :> eres $uerte t> eres grande t> eres altsimo t> eres rey omnipotente t> Padre santo rey del cielo y de la tierra' :> eres trino y uno Se#or 9ios de dioses t> eres el bien todo el bien el sumo bien Se#or 9ios vivo y verdadero' :> eres amor caridad% t> eres sabidura t> eres "umildad t> eres paciencia t> eres belle(a t> eres mansedumbre t> eres seguridad t> eres !uietud t> eres go(o t> eres nuestra esperan(a y alegra t> eres justicia t> eres templan(a t> eres toda nuestra ri!ue(a a satis$accin' :> eres belle(a t> eres mansedumbre% t> eres protector t> eres custodio y de$ensor nuestro% t> eres $ortale(a t> eres re$rigerio' :> eres esperan(a nuestra t> eres $e nuestra t> eres caridad nuestra t> eres toda dul(ura nuestra t> eres vida eterna nuestra, =rande y admirable Se#or 9ios omnipotente misericordioso Salvador'

4;

4?

@;

@?

8;

Alaban as -ue se ,an de decir en todas las Horas


? Santo santo santo Se#or 9ios omnipotente el !ue es y el !ue era y el !ue "a de venir * alab&moslo y ensalc&moslo por los siglos' 2; 9igno eres Se#or 9ios nuestro de recibir la alaban(a la gloria y el "onor y la bendicin, * alab&moslo y ensalc&moslo por los siglos' 9igno es el cordero !ue "a sido degollado de recibir el poder y la divinidad y la sabidura y la $ortale(a y el "onor y la gloria y la bendicin, * alab&moslo y ensalc&moslo por los siglos' Qendigamos al Padre y al Hijo con el Espritu Santo, * alab&moslo y ensalc&moslo por los siglos' 4? +riaturas todas del Se#or bendecid al Se#or, * alab&moslo y ensalc&moslo por los siglos' Ilabad a nuestro 9ios todos sus siervos y los !ue tem&is a 9ios pe!ue#os y grandes, * alab&moslo y ensalc&moslo por los siglos' .os cielos y la tierra al/benlo a &l !ue es glorioso, * alab&moslo y ensalc&moslo por los siglos' @? * toda criatura !ue "ay en el cielo y sobre la tierra y las !ue "ay debajo de la tierra y del mar y las !ue "ay en &l, * alab&moslo y ensalc&moslo por los siglos' =loria al Padre y al Hijo y al Espritu Santo, * alab&moslo y ensalc&moslo por los siglos' +omo era en el principio y a"ora y siempre y por los siglos de los siglos' Im&n'

2?

4;

@;

8;

* alab&moslo y ensalc&moslo por los siglos' ? Nracin, Nmnipotente santsimo altsimo y sumo 9ios todo bien sumo bien total bien !ue eres el solo bueno a ti te o$re(camos toda alaban(a toda gloria toda gracia todo "onor toda bendicin y todos los bienes' H/gase' H/gase' Im&n'

2;

2?

&+.osici#n del /0adre 1uestro/


4; N" santsimo Padre nuestro, creador redentor consolador y salvador nuestro' -ue est/s en el cielo, en los /ngeles y en los santos% ilumin/ndolos para el conocimiento por!ue t> Se#or eres lu(% in$lam/ndolos para el amor por!ue t> Se#or eres amor% "abitando en ellos y colm/ndolos para la bienaventuran(a por!ue t> Se#or eres sumo bien eterno bien del cual viene todo bien sin el cual no "ay ning>n bien' Santi$icado sea tu nombre, clari$icada sea en nosotros tu noticia para !ue cono(camos cu/l es la anc"ura de tus bene$icios la largura de tus promesas la sublimidad de la majestad y la pro$undidad de los juicios' Fenga a nosotros tu reino, para !ue t> reines en nosotros por la gracia y nos "agas llegar a tu reino donde la visin de ti es mani$iesta

4?

@;

@?

8;

la dileccin de ti per$ecta la compa#a de ti bienaventurada la $ruicin de ti sempiterna' ? H/gase tu voluntad en la tierra como en el cielo, para !ue te amemos con todo el cora(n pensando siempre en ti% con toda el alma dese/ndote siempre a ti% con toda la mente dirigiendo todas nuestras intenciones a ti buscando en todo tu "onor% y con todas nuestras $uer(as gastando todas nuestras $uer(as y los sentidos del alma y del cuerpo en servicio de tu amor y no en otra cosa% y para !ue amemos a nuestro prjimo como a nosotros mismos atray&ndolos a todos a tu amor seg>n nuestras $uer(as alegr/ndonos del bien de los otros como del nuestro y compadeci&ndolos en sus males y no dando a nadie ocasin alguna de tropie(o' 9anos "oy nuestro pan de cada da, tu amado Hijo nuestro Se#or Jesucristo, para memoria e inteligencia y reverencia del amor !ue tuvo por nosotros y de lo !ue por nosotros dijo "i(o y padeci' Perdona nuestras o$ensas, por tu misericordia ine$able por la virtud de la pasin de tu amado Hijo y por los m&ritos e intercesin de la beatsima Firgen y de todos tus elegidos' +omo tambi&n nosotros perdonamos a los !ue nos o$enden, y lo !ue no perdonamos plenamente "a( t> Se#or !ue lo perdonemos plenamente para !ue por ti amemos verdaderamente a los enemigos y ante ti por ellos devotamente intercedamos no devolviendo a nadie mal por mal y nos apli!uemos a ser provec"osos para todos en ti' Co nos dejes caer en la tentacin,

2;

2?

4;

4?

@;

@?

8;

8?

oculta o mani$iesta s>bita o importuna' * lbranos del mal, pasado presente y $uturo' =loria al Padre etc' ?

'raci#n $ acci#n de gracias


2; Nmnipotente santsimo altsimo y sumo 9ios Padre santo y justo Se#or rey del cielo y de la tierra por ti mismo te damos gracias por!ue por tu santa voluntad y por tu >nico Hijo con el Espritu Santo creaste todas las cosas espirituales y corporales y a nosotros "ec"os a tu imagen y semejan(a nos pusiste en el paraso' * nosotros camos por nuestra culpa' * te damos gracias por!ue as como por tu Hijo nos creaste as por tu santo amor con el !ue nos amaste "iciste !ue &l verdadero 9ios y verdadero "ombre naciera de la gloriosa siempre Firgen la beatsima santa 1ara y !uisiste !ue nosotros cautivos $u&ramos redimidos por su cru( y sangre y muerte' * te damos gracias por!ue ese mismo Hijo tuyo vendr/ en la gloria de su majestad a enviar al $uego eterno a los malditos !ue no "icieron penitencia y no te conocieron y a decir a todos los !ue te conocieron y adoraron y te sirvieron en penitencia, Fenid benditos de mi Padre recibid el reino !ue os est/ preparado desde el origen del mundo 0c$' 1t 4? @86'

2?

4;

4?

@;

@?

8;

2;

* por!ue todos nosotros miserables y pecadores no somos dignos de nombrarte imploramos suplicantes !ue nuestro Se#or Jesucristo tu Hijo amado en !uien bien te complaciste junto con el Espritu Santo Par/clito te d& gracias por todos como a ti y a &l os place &l !ue te basta siempre para todo y por !uien tantas cosas nos "iciste' Ileluya' * a la gloriosa madre la beatsima 1ara siempre Firgen a los bienaventurados 1iguel =abriel y Ea$ael y a todos los coros de los bienaventurados sera$ines !uerubines tronos dominaciones principados potestades virtudes /ngeles arc/ngeles a los bienaventurados Juan Qautista Juan Evangelista Pedro Pablo y a los bienaventurados patriarcas pro$etas )nocentes apstoles evangelistas discpulos m/rtires con$esores vrgenes a los bienaventurados Elas y Enoc y a todos los santos !ue $ueron y !ue ser/n y !ue son "umildemente les suplicamos por tu amor !ue te den gracias por estas cosas como te place a ti sumo y verdadero 9ios eterno y vivo con tu Hijo carsimo nuestro Se#or Jesucristo y el Espritu Santo Par/clito por los siglos de los siglos' Im&n' Ileluya'

2?

4;

4?

@;

@?

%os Salmos de San Francisco


8;

Salmo .ara el tiem.o del Ad2iento del Seor


MHasta cu/ndo Se#or me olvidar/s por siempreO

2;

MHasta cu/ndo apartar/s tu rostro de mO MHasta cu/ndo tendr& congojas en mi alma dolor en mi cora(n cada daO MHasta cu/ndo triun$ar/ mi enemigo sobre mO 1ira y esc>c"ame Se#or 9ios mo' )lumina mis ojos para !ue nunca me duerma en la muerte para !ue nunca diga mi enemigo, He prevalecido contra &l' .os !ue me atribulan se alegraran si yo cayera% pero yo "e esperado en tu misericordia' 1i cora(n e<ultar/ en tu salvacin% cantar& al Se#or !ue me colm de bienes y salmodiar& al nombre del Se#or altsimo'

2?

Salmo .ara el tiem.o de la 1a2idad del Seor


4; =ritad de go(o a 9ios nuestra ayuda% aclamad al Se#or 9ios vivo y verdadero con gritos de j>bilo' Por!ue el Se#or es e<celso terrible Eey grande sobre toda la tierra' Por!ue el santsimo Padre del cielo Eey nuestro antes de los siglos envi a su amado Hijo de lo alto y naci de la bienaventurada Firgen santa 1ara' l me invoc, :> eres mi Padre% y yo lo constituir& mi primog&nito e<celso sobre los reyes de la tierra ' En a!uel da envi el Se#or su misericordia y de noc"e su c/ntico' ste es el da !ue "i(o el Se#or e<ultemos y alegr&monos en &l' Por!ue un santsimo ni#o amado se nos "a dado y naci por nosotros de camino y $ue puesto en un pesebre por!ue no tena lugar en la posada' =loria al Se#or 9ios en las alturas y en la tierra pa( a los "ombre de buena voluntad' Il&grense los cielos y e<ulte la tierra conmu&vase el mar y cuanto lo llena% se alegrar/n los campos y todo lo !ue "ay en ellos'

4?

@;

@?

8;

2;

+antadle un c/ntico nuevo cantad al Se#or toda la tierra' Por!ue grande es el Se#or y muy digno de alaban(a m/s temible !ue todos los dioses' Familias de los pueblos o$reced al Se#or o$reced al Se#or gloria y "onor o$reced al Se#or gloria para su nombre' N$reced vuestros cuerpos y llevad a cuestas su santa cru( y seguid "asta el $in sus santsimos preceptos'

Salmo de la .asi#n del Seor


2? :e alabar& Se#or santsimo Padre Eey del cielo y de la tierra por!ue me "as consolado' :> o" 9ios eres mi salvador% actuar& con$iadamente y no temer&' 1i $uer(a y mi alaban(a es el Se#or y se "a "ec"o salvacin para m' :u diestra Se#or se "a engrandecido en la $ortale(a% tu diestra Se#or "iri al enemigo y en la inmensidad de tu gloria derribaste a mis adversarios' -ue lo vean los pobres y se alegren% buscad a 9ios y vivir/ vuestra alma' Il/benlo el cielo y la tierra el mar y cuanto se mueve en ellos' Por!ue 9ios salvar/ a Sin y se reconstruir/n las ciudades de Jud/' * "abitar/n all y la ad!uirir/n en "erencia' * la estirpe de sus siervos la poseer/ y los !ue aman su nombre "abitar/n en ella'

4;

4?

@;

@?

8;

Salmo .ara el tiem.o .ascual


N" 9ios ven en mi au<ilio% Se#or date prisa en socorrerme'

2;

2?

-ueden con$undidos y avergon(ados los !ue buscan mi alma' -ue retrocedan y se ruboricen los !ue me desean males' -ue retrocedan al punto rubori(ados los !ue me dicen, Qravo bravo' -ue se gocen y se alegren en ti todos los !ue te buscan y digan siempre, U1agni$icado sea el Se#orU los !ue aman tu salvacin' 1as yo soy necesitado y pobre% o" 9ios ay>dame' 1i au<ilio y mi libertador eres t>% Se#or no tardes'

Salmo .ara la Ascensi#n


4; Eeinos de la tierra cantad a 9ios cantad un salmo al Se#or' +antad un salmo a 9ios !ue se eleva sobre los cielos "acia el oriente' He a!u !ue lan(a &l su vo( su vo( poderosa, 9ad gloria a 9ios en )srael% su magni$icencia y su poder en las nubes' Idmirable es 9ios en sus santos% el 9ios de )srael dar/ poder y $ortale(a a su pueblo% bendito sea 9ios' =loria

4?

@;

@?

'raci#n Sencilla
8;
Esta oracin aun!ue atribuida a menudo a San Francisco casi ciertamente no $ue escrita por &l' Parece !ue date del principio del siglo pasado y su autor es desconocido' Se la encontr en Cormanda en 232? escrita sobre el reverso de una tarjeta sagrado de San Francisco'

N" Se#or "a( de mi

un instrumento de tu pa(, 9onde "ay odio !ue yo lleve el amor' 9onde "ay o$ensa !ue yo lleve el perdn' 9onde "ay discordia !ue yo lleve la unin' 9onde "ay duda !ue yo lleve la $e' 9onde "ay error !ue yo lleve la verdad' 9onde "ay desesperacin !ue yo lleve la esperan(a' 9onde "ay triste(a !ue yo lleve la alegra' 9onde est/n las tinieblas !ue yo lleve la lu(' N" 1aestro "aced !ue yo no bus!ue tanto, I ser consolado sino a consolar' I ser comprendido sino a comprender' I ser amado sino a amar' Por!ue, Es dando !ue se recibe% Perdonando !ue se es perdonado% 1uriendo !ue se resucita a la Fida Eterna'

2;

2?

4;

Saludo a la biena2enturada 3irgen 4ar!a


4? Salve Se#ora santa Eeina santa 1adre de 9ios 1ara @; !ue eres virgen "ec"a iglesia y elegida por el santsimo Padre del cielo a la cual consagr l con su santsimo amado Hijo y el Espritu Santo Par/clito en la cual estuvo y est/ toda la plenitud de la gracia y todo bien' Salve palacio suyo% salve tabern/culo suyo% salve casa suya' 8; Salve vestidura suya% salve esclava suya% Salve 1adre suya y todas vosotras santas virtudes

@?

!ue sois in$undidas por la gracia e iluminacin del Espritu Santo en los cora(ones de los $ieles para !ue de in$ieles "ag/is $ieles a 9ios' ?

Saludo a las 3irtudes


2; Salve reina sabidura! el Se#or te salve con tu "ermana la santa pura sencille(' 2? Se#ora santa pobre(a! el Se#or te salve con tu "ermana la santa "umildad' Se#ora santa caridad! el Se#or te salve con tu "ermana la santa obediencia' Santsimas virtudes! a todas os salve el Se#or de !uien vens y proced&is' Co "ay absolutamente ning>n "ombre en el mundo entero !ue pueda tener una de vosotras si antes &l no muere' El !ue tiene una y no o$ende a las otras las tiene todas' * el !ue o$ende a una no tiene ninguna y a todas o$ende' * cada una con$unde a los vicios y pecados' .a santa sabidura con$unde a Satan/s y todas sus malicias' .a pura santa sencille( con$unde a toda la sabidura de este mundo y a la sabidura del cuerpo' .a santa pobre(a con$unde a la codicia y avaricia y cuidados de este siglo' .a santa "umildad con$unde a la soberbia y a todos los "ombres !ue "ay en el mundo y igualmente a todas las cosas !ue "ay en el mundo' .a santa caridad con$unde a todas las tentaciones diablicas y carnales y a todos los temores carnales' .a santa obediencia con$unde a todas las voluntades corporales y carnales

4;

4?

@;

@?

8;

y tiene morti$icado su cuerpo para obedecer al espritu y para obedecer a su "ermano y est/ sujeto y sometido a todos los "ombres !ue "ay en el mundo y no >nicamente a solos los "ombres sino tambi&n a todas las bestias y $ieras para !ue puedan "acer de &l todo lo !ue !uieran en la medida en !ue les $uere dado desde arriba por el Se#or'

2;

You might also like