You are on page 1of 190

:

* ;

=:

:
:

; !. . .* ; =

* . .:

; -

*; * ; 0 0 , ;
,-;

. ;

,
'.

p -. ^
,


www.hebrewbooks .org
"

^ .

-*1
m i

Bet ha-Midrasch
S a m m l u n g

Tdeinev Mldraschiin^und
vermischter Abhandliingen
der (tttern jttdischen
Literatur.
Scchstcr
enthalt:

T h e i l

aus

.
'

Chanuka-Midrasch I I I . Recension; Megillat Antiochos aramaisch; PetrusL e g e n d e I I . u. I I I . R . ; Hagada von Moses' Nachkommen; Geschichte der
zehn M s e r t y r e r l l . u . I I I . R . ; neue P e s i k t a ; Midrasch vom Ableben Moses I I ;
J e l a m d e n u - F r a g m e n t e ; T a n c h u m a - F r a g m e n t e ; Midrasch al j i t h a l l e l }
Dsemono- u. Angelologic; Capitel des R . J o s c h i j a ; Messias K r i e g e ;
Erzsehlungen; Hagada-Fragmente Uber Auferstehung, L i w j a t a n , Paradies
und Weltgericht.
1

. Nach Handschriften und Druckwerken gesammelt


und nebst Einleitungen herausgegeben
von

A d .

J e l l i n e k .

Wien.

Filiale der BRUDER W I N T E R .


1877.

VORWORT.

A , , ich im Vorworte zum V. Theile dieser Sammlung


das Erscheinen eines V I . ankiindigte, glaubte ich, fiir das
mir zu Gebote stehende hagadische Material. geniigenden
Kaum i n demselben finden zu konnen. A l l e i n im Laufe des
Druckes, welcher durch Zeit- und personliche Verh&ltnisse
sicli in die Liinge zog und mit Zwischenpausen fast zwei
J a h r e in Anspruch nahm, kam ich zur Einsicht, dass mein
Vorhaben nicht ausfiihrbar sei, sollte nicht dieser V I . T h e i l
fast das Doppelte an Bogenzahl umfassen. Ich werdc daher
die ersten beiden Theilo dieses Werkes, die bereits schwer zu
eriangen sind, umarbeiten, verbessern und vermehren, und
die noch restirenden haudschriftlichen Midraschim und hagadischen Stiicke unter diesen /.. B . eine neue Recension
des Deuteronomium - Midrasch. deren Abschrift aus der
Carmoly'schen Bibliothek mir Herr Raphael Kirchheim iiberHess, und mehrere BeitrJige zur Kenntniss der gaonaischen
Mystik, die mir Steinschneider zur Verlugung stellte a u f
dieelbon vertheilan. E i n Gleiches gilt von einem )iingern
E i c u r s e iiber die Bedeutung der kleinen Midraschim fflr die
Geschichto des Judonthums wio fiir das Verstiindniss der
apokryphischan und apokalyptischen Literatur.
Abschrifton fiir diesen Theil wnrden mir freundlich Ubarlassen von den Ilerren : Dr. A . Berliner und Salomon Buber
und von meinem alten Freunde Steinschneider, welcher, ein
Gelehrten-Peabody, seine reichen handschriftlichen Schiitze
mit der grossten Libornlitat austheilt. Z u besonderem Danka
bin ich verpflichtet dem trefflichan Vorsteher in Prag, Herrn
G e o r g F e i g l , und dem Bibliothekar der dortigen Gemeindebibliothek Herrn Dr. Natan Griin, fiir die Zusendung der wichtigen
Rapaport'schen Handschrift, welche ich in der Einleitung
benutzen konnte, sowio dem Linguisten Herrn Dr. Morits
Griinwald fiir die zahlreichen Copien, welche er mir in Leipzig
und in Paris besorgte.
Ich habe nur noch einige Worte iiber die Widmung
d i e s e s Theiles hinzuzufiigen.
Den o r s t e n sehmiickte ich mit dem Namen des verehrten
Meisters Z u n z, dessen ,Gottesdienstliche Vortriige" vor
24 Jahren den ersten Anstoss zu dieser Sammlung gaben;
den s e c h s t e n
dedicire ich dem Andenken E w a 1 d ' 8,
durch dessen Jahrbiicher" und A b h a n d l u n g e n " ich zum

1*

Studium der jildischen und judenchristlichen apokalyptfschen


Literatur angeregt wurde, der mir, meinen literarischen B e strebungen und besonders diesem Betha-Midrasch freundlich
gesinnt war, ohne dasa i c h j e eine personliche Beriihrung mit
ihm gehabt hatte, und dem ich die aufrichtigste Verehrung
stets entgegenbrachte. E r hat die schonsten Seiten in der
Wcltliteratur iiber die jiidische Gottesidec und iiber den
grossen L e h r e r der Menschheit, Moses, geschrieben, fiir die
ihm die Judenheit ein dankbares Andenken bewahren soil.
K u r z n i c h soinem Ableben hielt ich ihm einen Nachruf im
Tempel der Wiener israelitischeo Cultusgcmeiude, der nur
bei Denjenigen Bsdenken erregen konnte, welche
grosse
Pcrsonlichlieiten nach deren menschlichen Scbwachen und
Vorurtbeilen und nicht nach deren leuchtenden Vorzxigen und
nnsterblichen Verdionsten beurtheilen.

Dr. Ad. Jellinek.


Baden

n&chst \ V i e n, am 19. August 1877.

EINLEITUM
I.

Chanuka-Midrasch.
III.

Recension.

(Hebrftischer T e x t S.

13.)

K e i n j t i d i s c h e s F e s t 1st so k a r g u n d k n a p p
i n der t a l m u d i s c h e n H a g a d a u n d i m M i d r a s c h bed a c h t w o r d e n , w i e das grosse Befreiungsfest aus
der G e w a l t des A n t i o c l i u s E p i p h a n e s i n d e n C h i s l e w Tagen.
W a h r e n d die R e t t u n g der J u d e n d u r c h
Ester i m Talmud T r . Megilla, i n zwei T a r g u m i m ,
i n grosseren u n d k l e i n e r e n M i d r a s c h i m gepriesen
w i r d , h a t die reiche M i d r . - L i t e r a t u r k a u m nennensw e r t h e E r i n n e r u n g e n a n die g l o r r e i c h e n K a m p f e
d e r M a k k a b i i e r a u f b e w a h r t u n d das gescfaichtliche
C o l o r i t der C h a n u k a t a g e fast g i i u z l i c h v e r w i s c h t .
D i e s d i i r f t e aus f o l g e n d e n z w e i M o t i v e n z u e r k l i i r e n s e i n : E r s t e n s fehlte es, i m Gegensatze z u m
P u r i m f e s t e , an einer A n l e h n u n g an b i b l i s c h e T e x t e ,
da k e i n Makkabaerbuch dem bibl. K a n o n angefiigt
w o r d e n w a r . Zweitens musste die B e t o n u n g der
Makkabiierepoche
den
A r g w o h n der r b m i s c h e u
Machthab.er e r r e g e n ; daher sogar der R e d a c t e u r
d e r M i s c h n a dieses F e s t g a r n i c h t
behandelt,
w a h r e n d er alien j i i d i s c h e n F e s t e n , m i t A u s n a h m e
r o n Schebuot,
e i n c n eigenen
Tractat
widmet,
w i e dies bereits i m V . T h . dieses W e r k e s S. L V I
hervorgehoben wurde.
V i e l l e i c h t geschah es auch
aus R U c k s i c h t a u f R o m , dass k e i n M a k k a b a e r b u c h

f, y
I

VI

^ l ^
& e einea k a n o n i s c l i e n e r h o b e n w u r d e , * ) was,
ijjg p
diese H y p o t h e s e s i c h b e s t i i t i g e n s o l l t e ,
-eh
'
d i e n c n k o n n t e , dass der b i b l . K a n o n
i^..
P i i t z u m Abschlusse gelangte.
Allerdings
'Ij ' ? ^
^ gel t e n d g e m a c h t
w e r d e n , daas d i e
IB
j
^ u n t c r A i i t i o c h u s E p i p h a n e s bereits i m
v Uche D a n i e l b i b l i s c h b e h a n d e l t ist, was . e i n bis
1 ^ * k a u m b e a c h t e t e s Z e u g n i s s w i i r e , dass der
,
. S i n n der l e t z t e n a p o k a l y p t i a c h e n C a p i t e l v o n
aniel d e u S c h r i f t k u n d i g e n i n a l t e r Z e i t b e k a n n t

8 0

dass m a n es n i c h t m e h r f i i r n o t h i g erach* c, e i u besonderes M a k k a b a e r b u c h dem K a n o n e i n ^ u v e r l e i b e n , es a b e r unterliess, aus F u r c h t v o r R o m ,
c n apokalyptischen Schleier v o n D a n i e l zu liiften.
_
A l l e i n d i e hagadische T r i e b k r a f t des j t i d i s c h e n
p i s t e s musste d o c h i n i r g e n d einer, w e n n
auch
: ! c h t hervorragender Weise, auch beim Chanukafeste s i c h b e w a h r e n .
D i e beiden iilteren Pesikta's
. e r h e r r l i c h e n i n d e m f u r den F e s t s a b b a t b e s t i m m t e n
. V o r t r a g e das M o m e n t der T e m p e l w e i h e u n d des
*eataurirten O p f e r c u l t u s i m A U g e m e i n e n , w a h r e n d
die,
m a n m o c h t e sagen, n i c h t o f f i c i e l l e
Hagada
jtheils
an
historische
Ueberlieferungen,
theils
a n sagenhafte V e r q u i c k u n g e n a n k n u p f t e u n d i h r e n
3toff i n m a u n i g f a c h e n K e d a c t i o n e n
verarbeitcte,
, j i s d i e D i c h t e r sich dessen t'ur die F e s t s a b b a t e
! u e i m i c h t i g t e i i m i d i h n poetise)! g e s t a l t e t e n .
\
D e n z w e i i m 1. T i i . des B h M . v e r o f f e i i t l i c h t e n
;;kleinen M i d r a s c h i m f i i r C h a n u k a r e i h t s i c h h i e r e i n
f r i t t e r , n a c h cod. h . M u n c h e n 117, 4 u n d e i n e r
^ p o p i e des l l c r r n D r . A . B e r l i n e r , a n , d i e i c h f u r
ilteste der d r e i B e a r b e i t u n g e n
halte,
da
^ e 1. Recension I , 133
kurz
zusammenfasst, )
e

-' , '\ xi , ,
r 1 l o t Hilchot Sofe rim, wUre eino vou
, ' ) Nach Halachot Geao 101,
,
<Un a 1.

a^i.Mlon S c h a m m a i s una tiuiei a vert

Ueff

e n t l i c h k e i t enteogen worden.
-Micnne e u

) Auch die Formel w e s t aut


^ d e n e Hagada bin, die b e t w.L
B

b e r e i t s

VII

was b i e r a u s f i i h r l i c h e r z i i h l t w i r d , unsere Recension


ferner an biblische Verse anlehnt. V i e r grausame
E d i c t e des G r i e c h e n t r a f e n n a m l i c h die J u d e n :
D i e W o h n u n g e n mussten offen stehen, die H a u a t h i e r e d e n G o t t e r n g e w e i h t w e r d e n , d a m i t sie n i c h t
g e b r a u c h t u n d genossen w e r d e n d t i r f t e n , die F r a u e n
s o l l t e n n i c h t das R e i n i g u n g s b a d n e h m e n u n d d i e
B r a u t e d u r c h das j u s p r i m a j noctis gesehandet
werden. )
D a r a n schliesst sich die E r z a h l u n g v o n
d e r schftnen B r a u t H a n n a , d e r T o c h t e r des M a t i s j a h u i n der 1 . Recension z w e i m a l d e s J o h a n n e s
deren bevorstehende S c h a u d u n g das S i g n a l z u m ,
K a m p f e w i d e r die G r i e c h e n w a r d . V e r g l . a u c h
d i e E i n l e i t u n g z u , M e g i l l a t A n t i o c h u s " . D i es
E r z a h l u n g , die i n a l i e n hagadischen
Relationen
i i b e r C h a n u k a erscheint, muss e i n e n h i s t o r i s c h e n
K e r n i n sich b e r g e n .
3

II.

Megillat Antiochos, aramaisch.


(Araniuisclier Text S. 48.)

D i e M e g i l l a t Antiochos ist ein jungeres litur


gisches P r o d u c t , b e s t i m m t an C h a n u k a vorgeleaet
za werden, daher urspriinglich i n
aramaischor
S p r a c h e abgefasst, u n d d u r c h a u s n i c h t i d e n t i s e t
m i t der a l t e n , v e r l o r e n g e g a n g e n e n
Megillat
C h a s c h m o n a i m " , w i e es v o n d e m
verstorbenen
K a r i i e r A . F i r k o w i t s c h i n H a m a g i d X V I I , 203
u n d v o n J . T o p r o w e r i n der z u M a i n z erscheinend e n Z e i t s c h r i i t X , 21 b e h a u p t e t
wird.
H i r e r T e n d e n z gemass, n a h m sie das B . E a t e r u n d
die Zusatze z u demselben z u m M u s t e r . V r g l . M e g .
A n t . V . 1, 6 9 , 56, 6 0 , .79 m i t E s t e r I , 1 ; I I I ,
8. 9 ; I V , 1. 3 ; I X 2 0 , 2 1 , 2 7 , 2 8 ; ferner die
") Vergl. Kaschi zu T r . Sabbat 23a.

^ebete V . 25 u n d 5 0 mit den G e b e t e n v o n M o r U

1 1 1 1 ( 1

*IV ?

> *

f
M
~
6 6 6 2

verrathen die B e n u t e u n g
(, j ^ a k k a b a e r b t i c h e r , u n d die A n s p r a c h e an die
^ H d e n i n V e r s 4 2 erinnert an eine W e n d u n g , welche
v j o n der P e s i k t a P a r . S a c h o r , 2 7 a , dem A m a l e k
* ? d i m T a n c h u m a z u B a l a k , E n d e , den T o c h t e r n
,^ -b's ) in den M u n d gelegt w i r d . A u c h die
R e l a t i o n , dass J u d a !suerst fallt und dann der greise
Afattathias in den K a m p f zieht, zeigt dasg unsere
eine jungere liturgische A r b e i t ist.
V e r s 30 w i r d berichtet, dass J o h a n n e s eine
*enksiiule errichtete, welche er
annte. A u c h dies ist ein B e w e i s , dass ansere
l e g i l l a j u n g ist, da i n alien hebriiischen Notizen
iber C h a n u k a n u r von Hasmonanern, nie von
M a k k a b a e r n die R e d e ist. D e r N a m e a n
tfieser Stelle fehlt in cod. h. P a r i s 716, in B a r t o iocci's B i b l . R a b b i n . I , 383, in Megill. A n t . B e r l i n
1 7 6 6 , in der L o n d o n e r A u s g a b e 1851, in der
-Warschauer 1864 und i m 1. T h . des B h M . ; ist
Torhanden in der jlldiach-deutschen
Uebersetzung
Ven. 1548, im deutschen Machsor V e n . 1568, i m
spanischen Machsor ed. Salonichi und ed. W i e n
]820, in der Uebergetzung von Bajr F r e n k W i e n 1821,
;in dem G e b c t b u c h e A b o d a t I s r a e l von S . Baer,
Itodelheim 1868, in der zusammen mit M e g i l l . T a a l i t erschieneneu Ausgabe s. 1. e. a. (aber K o n i g s l e r g , ) in der S a m m l u n g von J o s . S a b l a t a i F a r c h i , L i v o r n o 1870, in dem n a c h der
L e i p z i g e r H a n d s c h r i f t gemachten A b d r u c k e in
X , 24 28 und in der p e r s i s c h e n U e b e r 6

08

') Josephus, Alterth. V I , 6 lUsst auch die Tochter Moab's ein


Anred an die jiidigcheD Jilnglinge halten, wie der Midr.
tanchuma. I c h vermuthe, dass es zur Zeit des Josephs
in B i 1 e a r n B u c h gegeben hat, in welehem di 00
"chicht*
Bileara'8
mit
hagadischen
Au88cbmiickungen
behandelt wurde ; daher konnte der Talmud Ton einem
Bilea m -B u c h
(Sifro schol B i l . oder Pinkest? schel
S i i . ' reden.
a

Betzung i n c o d . h . P a r i s 130. D e r V e r s 3 0 l a u t e t d a :

.
D i e E r z i i h l u n g v o n d e r schonen H a s m o n a e r i n
V e r s 4 7 5 0 f e h l t i n a l i e n g e d r u c k t e n hebraischen
u n d a r a m . A u s g a b e n die M a i n z e r a u s g e n o m m e n
u n d i n d e n meisten H a n d s c h r i f t e n , auch i n der
persischen U e b e r s e t z u n g . Sie ist v i e l l e i c h t e i n naeh
dem
C h a n u k a - M i d r a s c h spater
eingeschobener
Zusatz.
U n s e r T e x t f o l g t m e i n e r H a n d s c h r i f t , welche
eorrecter als die L o n d o n e r u n d L e i p z i g e r i s t . <
T r o t z a l l e r M i i h e , w e l c h e a u f die (j(orrectur
verwendet
wurde, sind
noch
folgende
Errata
zu v e r b e s s e r n :
V . 2 1. f t i r ; 10 f a r u n d
f u r ; 2 2 far ; 3 0 f u r
, fur , fur
4 6;i s t ? z u
u t r e i c h e n ; 5 2 1. fiir ; 55 f i i r ;
5 8 fur , 77 fur
84
fiir . Vers 50 fehlt i n meiner Handschrift
v o n b i s E n d e u n d i s t der L e i p z i g e r e n t nommen.

D e r iilteste Z e u g e f i i r das V o r h a n d e n s e i n u n serer a r a m . M e g i l l a i s t Saadja G a o n i n seinem


handschriftl. . V r g l . F i r k o w i t s c h i n H a m a g i d * a. a. O .

III.

Petrus-Legende.
III.

u. I V .

R e c e n s i o n .

(Hebraischer T e x t S. 9 14, 155 156.)


a

V o n der k l e i n e n S c h r i f t T o l e d o t J e s c h u , an
d e r e n Schluss die j i i d . P e t r u s - L e g e n d e i h r e n P l a t z
hat, g i b t es v i e r B e a r b e i t u n g e n :
1. die v o n
W a g e n s e i l i n den T e l a ignea Satana3, A l t d o r f 1 6 8 1

c r

3 ^ o f f e 1 1 t l i c h t f c 2
;
.
die v o n J o h . Jac.
Huldrich,
-1 ^Leiden 1705 b e k a n n t g e m a c h t e ; 3. d i e u n t e r dera
T i t e l s. J. e. a . ) , ohne P a g i n i r u n g , a u f
16 B l . 8' , m i t k l e i n e r Q u a d r a t s e h r i f t . 39 Z e i l e n
* u f der Seite, g e d r u c k t e ; 4. eine handaehriftliche
n i e i n e u i Besitze, welche m i t der i n
0 d h. de Rossi 9 6 i i b e r e i n s t i m m t , u n d w i e aus
den r o m a n i s c h e n W o r t e r n vescov , batesimo u n d
Papa h e r v o r g e h t , i n I t a l i e n r e d i g i r t w u r d e . D i e s e
! e r Recensionen w o i c h c n sachlicli und sprachlich
*on e i n a n d e r ab, u n d d a h e r auch d i e P e t r u s - L e gende, welche einen B e s t a n d t h e i l derselben
aus*Bacht. D i e altestc ist die v i e r t e, w e l c h e r u n ser T e x t e n t u o u i m e i i , die j t i n g s t e die d r i t t e ,
*8 w e l c h e r der Zusatz a m E n d e dieses T h e i l e s
c n t l e h n t i s t . D i e J u g e u d der l e t z t c r n schliesae i c h
8-U8 d e r S p r a c h e . die s i c h e i n e r S c l i o n r e d n e r e i befleissigt u n d eine V o r l i e b e f i i r die m u s i v i s c h e A n - Wendung von bibl. Phrascn und Versen uberall
u r Schau t r i i g t , sowic aus der A b l e i t u u g des
K a m e n s P c t r u s von dem taimudtschen W o r t e ,
entlaseen, betreien l a u t e r M o m c n t e , die ein
patcres Z e i t a l t e r der h e b r . S t y l i s t i k v e r r a t h e n .
W e r alle diese v i e r Bear'beitungen ohne V o r U r t h e i l l i c s t , muss sich sagen, dass die H a u p t t c n d e n z derst l b e n n i c h t d a r i n besteht das C h r i s t e n *hum z u s c h m i i h e n , sondern die J u d e n gegen die i m
^ a r n e n J e s u veranlassten B e d r i i c k u n g e n der K j r c h e
Q S c h u t z z u n e h m e n . 8 0 liisst unser T e x t P e t r u s
die C h r i s t e n belehrcn, dass Z w a n g t a u f e n k e i n e n
n n e r n W o r t h h a b e n , dass m a n E r w a c h s e n e erst
Bach e i n e r P r o b e v o n 3 0 T a g e n u n d K i n d e r n i c h t
* l i t e r 9 J a h r e u i n d e n Schoss d e r K i r c h e a u f n e h *Ben s o i l . I n der 3. R e c e n s . scharft er den A n J i a n a

') Wageustil's Text 11. Uebersetzung sind, mit einigen unI>deutenden Anmerkiuigcn versehen, in Upsala Ton Edman
(1857 in 40) edirt worden.
Nach einer Andetttung auf dem Titelbl. w r ia 1824
n d nach den Typen zu urtheiUn in Breg'au richitwew.
f l . auoh Steinschneider, H . B. X I I . 50.
2

g e r n J e s u e i n , n i c h t i n die j i i d . B e t - u n d ' L e h r hiiuser e i n z u d r i n g e u , u m die J u d e n z u s t o r e n u n d


zu
b e u n r u h i g e n . Dieser S i m o n - P e t r u s s o l l t e d e n
P a p s t e n , d e n N a e h f o l g e r n den A p o s t e l s , als M u s t e r
dienen u n d sie a n e i t e r n , die J u d e n z u b e s c h i i t z e n .
D i e b e d r i i n g t e n J u d e n a p p e l l i r t e n a n die schcinen,
l i e b e v o l l e n A u s s p r i i c h e des E v a n g e l i u m s g e g e n die
C h r i s t e n selbst u n d w o l l t e n den P i i p s t e n zeigen,
w i e sie den S p u r e n des A p o s t e l s t'olgen k o n n e n .
D i e e i g e n t l i c h e Geschichte J e s u g e h o r t d a h e r e i n e r
andern Zeit
u n d S t i m m u n g an als die
PetrusLegende.
D e r N a m e P e t r u s k o i n m t a u c h bei den J u d e n
vor,
w a h r e n d der des P a u 111 n i c h t i n i h r e r
M i t t e e r s c h c i n t . I n der P e s i k t a
158

ein L e h r e r Jose S o h n des P e t r u s ( oder ) .


V r g l . a u c h diese S a m m l u n g !8. 9 5 . A n s t a t t P e t r u s
a b e r heisst es
i n Menorat ha-Maor c 282 .
S o l l t e m a n v i e l l e i c h t spiiter t'iir P e t r u s d e n N a m e n
des t r o m m e u Eit'erers P i n c h a s s u b s t i t u i r t h a b e n ?
H e r v o r z u h e b e n i s t n o c h , dass A b b a S a u l - P a u l u s
i n der d r i t t e u ) u n d E l i j a - P a u l u s i n der 4 . Recens.
als g e h e i m e r F r e u n d u n d B e s c h i i t z e r d e r J u d e n
tigurirt,
und
dass P e t r u s seine l i t u r g i s c h e n Poesien nach der d r i t t e n an N a t a n h a - B a b l i u n d *nach
d e r 4 an den Resch G a l u t a U b e i h a u p t sendet.
D e r B e s p r e c h u n g der P e t r u s - L e g e n d e aus der
, , T o l e d o t J e s c h u " schliesse i c h eine k u r z e E r o r t e r u n g iiber
d a s E v a n g e l i u m
von
der
K in d h e i t Jesu"
a n . E 8 ist i n
arabi8 c 11 e r S p r a c h e abgefasst, i n T h i i o ' s C o d . P s e u d .
N . T . I . p . 66 ff. a b g e d r u c k t u n d ist m e r k w i i r d i g e r w e i s e i n die j i i d . L i t e r a t u r
eingeschmuggelt
w o r d e n , u n d z w a r d u r c h Pseudo-Ben S i r a ) . I m 1.
:1

* Der KarUr Juda liadassi in dem das Chrietentbum beliandelnden Alphabet seines E 8 c h k o l das in der pedruckten
Ausgabe ausgelassen ist, und in dem hnndschr. E s c h k o l der
Wiener Hofbibl. Nr. L I I I fol. 82 a sich findet, kenut dies
}lcen*ion, indent er von Abba Saul-Paulus rede',
) Ueber den u n s t e r b l i c h e n Vogel ( Ben Sira
w

;^ P.

unseres E v a n g .

jjeredet babe,
a

he

als e r

z u seiner

| 00r

hast,

w i r d ' berichtet,
noch i n der

dass J e s u s

Wiege lag und

M u t t e r M a r i a g e s a g t : I c h , den d u
b i n Jesus,

der

Sobn G o t t e s ;

und

^ira
k o m m t zur W e l t
m i t Z a h n e n u n d der
* a h i g kt<e i t d e r Rede, u n d b e l e h r t seine M u t t e r sotort, wer
e r 8ei, w o h e r er s t a m m e , w i e er heisse
- !
s

Xr

e r 1 C

c t

k* >

**amen,

vo^hringen

die

Form

:C Uchstaben d e m
; ?

. ^

J ^
0 1

'det,

deutet

e r

dass

reden

der

der

ein

i m Stande

Jtidischen U r s p r u n g s .

der

die
hebr.

Alphabet,

A n t ' a n g eines

Lehrer

Kind

wird

L e h r e r deutete') ; auch

JSchule das

den

ist. D e r h i e r

Ira 4 8 . Cap.
i n der Schule

die Reihenfolge

erstaunten
in

worQber

und

Bucbstabe

^* Wundert
}*Jaube,

werde.

dass Jesus als K i n d

im

hochsten

entfaltete W i t z
gleieh

nach

sei, i s t a r a b i s c h e n
Spater

Spruches
Grade

und

der

der

Geburt

u n d . nicht

w u r d e ein arab. J u d e

.to*
b, 28 b, '29 a b, ed. Steinscbn.) lieit man in dem
**Paport'wcbeu handschr. Midrasch Abscha. , wo 0
, * ?Matt steht, Folgendes :
^1!
J**
^
.*^

*

t>ia Betonung von in Ben Sira findet hier
"ore BrklHrung und braucht nicht in
emen*art tu werden.
,

, ,

'

) Nach Irenaeus adv, haer. 1 , 2 ) wurde i n einer haoretischen


*thrift iiber die
Kindbeit Jesu erzilhlt, dass Jesus als. * i n d in der Schulo die g r i e c h i 8 c h n Buchstaben erklSrt
*,*be. Im , E v a n g . Thomas des Israeliten" Cap. 6 wird da
lbe gleicbfalls vora p r i e c h i 8 c h e n' Alphabet berichtet;
** einem Fragmente desselben E v . aber bei Coteler und F a .briiua Cod. P-e1!<f. N. T . wird
es a u f das hebr. Alphabet
be*0gen. Vgl. Thilo a. a. O. p. 290 ff. die Note zum 6. C a p .
deg E v a n g . Thomas'. L'rsi riinglich mag der Witz von der
utuug der Buchstaben do* Alphab. von einem Judenchristen
*Usgeganjfen ein ;dem hebriiischen Pseudo-Ben -Sira aber 1 s t
dnrch das arab. E v , von der Kindheit Je.<?;1" vermittelt
Worden.

XIII

d u r c h den U m s t a n d , dass B e n S i r a mit dem V o r namen J e s u s oder J e s c h u a hiess, und als V e r f a 8 ser von S p r i l c h e n bekannt w a r , veranlasst, diese
G e s c h i c h t e n aus unserem E v a n g . auf J e s c h u a den
S o h n S i r a z u iibertragen und i n seiner W e i s e urnzuarbeiten. V r g l . auch meine B e m e r k u n g i n F r a n k e l ' s Monatsschrift H , 4 3 0 .
Hingegen
scheint die
iiltere und k t i r z e r e
Recension
des ,,Alphabet-Midrasch" ' ( B h M . I l l ,
50 ff.) auf einen spiitern arab. Schriftsteller i n fluirt z u h a b e n . D e r s e l b e erziihlt niimlich, dass
J e s u s das i n kleinere G r u p p e n eingetheilte a r a b .
A l p h a b e t , w i e , u. s. w., so gedeutet habe
dass j e d e r einzelne B u c h s t a b e .den A n f a n g eines
Satzes ausmachte, z. B . bedeute bedeute , bedeute .
V r g l . T h i l o a. a. O . p. 153 ff. D a s ist dieselbe
Methode, die w i r i m Alphabet-Midrasch treffen.
;

IV.

Hagada von Moses' Nachkommen.


(Hebraischer Text S. 1518.)

O b w o h l die phantastischen E r z i t h l u n g e n E l d a d ' s


von den zehn S t a m m e n u n d den L e v i t i s c h e n N a c h k o m m e n Moses' die B e n i M u s a bei S c h a h r a s t a n i
I , 168 ed. C u r e t o n bereits i n d r e i R e c e n s i o n e n
i n diesem B h M . I I , 1 0 2 1 1 3 , I I I , 6 1 1 ; V ,
1721 veroffentlicht
worden aind, so wurde.
auch der vorliegenden H a g a d a , welche n a c h einer.
B e n u t z u n g des E x i l - M i d r . B h M . V , 115 die
Relationen E l d a d s ) reproducirt, ein P l a t z i n diesem
T h e i l e angewiesen, w e i l 8ie uns i n die W e r k s t a t t e
d e l j u n g e r n M i d r a s c h einfiihrt.
1

') Nach einer brief!. Mittheilung Steinschneider's


findet
sich in cod. h. Halberstamm Nr. 56 f. 295 b ein arab. Gutachten iiber die zehn oder die meisten jiid. StUmme 5 ).
) , worin der Erzahlung Eldad's, seines Briefes, seiner
Scblachtregeln und seintr Fremdworter gedacht wird.

V 1,-1

Stelle Gen. 30, 24 w i r d hier m i d r a s e h i i c h


v c

die p l
^ #

)
-YJiantasiegebilde E l d a d ' s e r l i i u t e r t .
;p.
ezr
E r l a u t e r u n g w i r d m i t der
altklassischen
Iieh 'o
t'ingeftthrt.
Wer
sind dieie
in ^
^ d a d ! Dieser Fabulist w i r d hier zu
.
h r w i i r d i g e n Senate v o n g l a u b e n s w t i r d i g e n
. / . i n I s r a e l ! W e r b i i r g t n u n d a f i i r , dass s i c h t
auderen M i d r a s c h i m j i i n g e r e
Stoffe
eren A u t o r i t i i t e n i n den M u n d g e l e g t w e r d e n ?
B a
Hagada- ) sleht i n einer R a p a p o r t ' s c b c n
Ig
u
(

bek"
**
*
ha-DarBchan
q
* w u r d e und ist jetzt E i g e n t h u m d e r israel.
in !?
k ^ ' ' k i n P r a g . U e b e r dieselbc w u r d e
W o c h e n s c h r i t t H a m a g i d 1874. S. 140 ff.
< die ^.
* n d e r B e r i c h t v e r o f f e n t l i c h t . A u c h
. *Notiz Rapapor*'s bei Z u n z u n t e r l i i s s t es,
uns
Und
?
Einblick
i n die
Beschaffenheit
Da
^
^1* n11nen8etzu11g derselben z u
geben.
der
" &
W i c h t i g k e i t f'iir die Geschichte
y
Uagada ist u n d sie d u r c h d i e G i i t e des H e r r n
D tr^
^ e o r g Feigl u n d des B i b l i o t h e k a r s H e r r n
. -1 f ^ t a u G r i i n i n P r a g
m i r j e t z t v o r l i e g t , 80
,.
c h 8ie be8chreiben, uin i h r A l t e r u n d i h r e n
2
festzustellen, die M o m e n t e , ' w e l c h e bereits b e i
\ r ' * ' g g * - ' b e n f i n d , bei Seite lassend.
clT
^ i d e n e H a n d e haben i n v i e r ver!edenen S c h i i f t z i i g e n an dieser H a n d s c h r i f t g e ^ eitet.
D i e e r s t e s c h r i e b 8 a B l . , die z w e i t e
if*H
L ~"*
^ ^
B l . i s t leer
bis

Ul

m e

o r

a 1 1

i n

l l r i f t

a h l j a t

e r n d e

o t

1 e

e i

12

fc

l e

r 8

e r s

v e r s c

1 a

b e

l t t e

.
, a n f a n g e n d :
/ , d i e d r i t t e bis A b s c h n i t t , die v i e r t e
u Ende.
H a t t e n diese v i e r C o p i s t e n e i n
l a

D i e Abaohrift verdanke ich dr Giite des Herrn Salomon


" * b a r . iQ % j 5
a c h noch oder
r&anzt, S. ! 7 z. S v. o. muss das erste gestrichen und
oafUr
geietzt Werden. 8. 18 tebt in der Handschrift
oioKt . .

u >

XV

O r i g i n a l v o r s i c h ? U n d w i e w a r es
bescfiaffen?
H i n g es m i t d e m B e r e s c h i t R a b b a t i des R . Moses
h a - D a r s e h a n * z u s a m m e n ? D i e A n t w o r t lesen w i r
6a bei d e m e r s t e n C o p i s t e n .
E r bemcfkt niimlich
n a c h der H a g a d a i i b e r S c h e m c h a s a i u n d A s a e l
( B h M . I V , 127 ; v r g l . w a i t e r z u N r . V I I I ) , Genes.
6, 2 :
.
D a s O r i g i n a l , welches diesem C o p i s t e n v o r l a g ,
w a r d e m n a c h so beschaffcn; bis Genes. 6, 2 e n t h i e l t
es f o r t l a u f e n d den T e x t des B e r e s c h i t R a b b a t i , v o n
da ab w a r e n E r k l i i r u n g e n an d e n R a n d e r n , w a h r s c h e i n l i c h i n e i n e m E x e m p l a r der Genesis, angeb r a c h t , w e l c h e , w i e aus der C o p i e h e r v o r g e h t , sich
auch a u f d i e bereits c o m m e n t i r t e n
ersten 5 C a p .
d e r Genesis e r s t r e c k t e n . Dasselbe O r i g i n a 1 be
n u t z t e n die U b r i g e n C o p i s t e n ; d e n n der z w e i t e ,
w e l c h e r Genes. 1, 2 b e g i n n t ) ,
w i e d e r h o l t
d i e E r l i i u t e r u n g e n des
e r s t e n mit Weglassung
d e r grosseren eingeflochtenen H a g a d a t U c k e , u n d
reproducirt
sogar v i e l e d e r R a n d g 1 o s s e 11,
w e l c h e n a c h der B e m e r k u n g des e r s t e n C o p i s t e n
f i b e r d i e Bescbaffenheit seines C o d e x f o l g e n . D i e
U b r i g e n C o p i s t e n s c h r i e b e n f o r t l a u f e n d bis au E n d e .
Z w e i B e w e i s e , dass alle v i e r C o p i s t e n d a s s e l b e
O r i g i n a l v o r sich batten, liefern ferner
folgende
U m s t a n d e : 8c I i e s t m a n b e i m ersten C o p i s t e n

, worauf
dann
Berechnungen
f o l g e n , u n d i m A b 3 c h n i t t findet m a n w i e d e r
v o r der A n g a b e r o n u n d d i e W o r t e :
D a n n stosat m a n i n d e n A b s e h n i t t e n
u n d a u f d o p p e l t e E r k l a r u n g e n , d. h . so dass n a c h
Schluss der e r s t e n die z w e i t e v o n v o r n b e g i n n t w i e
i m A b s c h n i t t b e i m e r s t e n C o p i s t e n , was
n u r d a n n ver8tandlich w i r d , w e n n m a n sich e r i n n e r t , dass d i e C o p i s t e n R a n d g l o s s e n
abschrieben.
V o n w e m s i n d d i e l e t z t e r e n ? V o n R . Moses ha8

*) Wahrsckeinlich begann er von vorn, weil die Scbrift das


!ten Copisten schwer zu lesen ist.

XVI

1 4 1 1 1

^eselK
findet man namlich !
? ^ d e n
s e i c h e im T a n c h u m a

'V
wnd und diese riiliren von R . Mogei
^ a r c h a n h e r , d a d i e T a n c h u m a - A d d i t . i h n kennen
* 7.
S
z u D e u t . 32, c t n i t t
.dtirft
D a r s c h a n Closes h a
^ ! ^ 0Hp
^ervorgehen, dass er den i h m
? , ein
und drei M a i in > *
\lr)' ^ bcnutzt. *Jal in

U l

A b s

1 0

1 6

~ d

P r c i Hagada
Wr2
<>rliebe
( B h M . V , 5253) in einer
^ 1. V e e
i
welche ich ihrer
Seltenheit

Sie lautet:
^
a

e c e n 8

C n

e r 8 0 t 2 e

^
?
^

'
P
^




^ ,
( I w

'
' .'",w

^
'
, ^ ,
.

^
b

-J2_L2?i
o

S<Sr

iat \ > ? " .


*uerst in B h M . I l l eroffentKcbte 3Iidr.
16,
w e i Mai sachgedruckt worden: 1. s. a. e. 1. in * ,
B ]*j
* o l i h in Jobanniabarg; 2. Warachau 1875, 8 Der
! B
* k e r hat die Ton mir gemachten Abtheilnngen durch
1>) verwandelt.( U b e n w i ] I k t i r 1 i e h in Abf ahnitte
* &% q
i ^ e r i a i i t t i f e b Sch8pfunggechicht im Anfang
J3d v

*
n i e r a r Handschr. bu einer AUegorie daf

" raten bi sum l t t i t t n Verse. Z . B..


* * . 1

, * < *" "^
e , t

, c h

ttC

r t

B c

< w i r

k e

**'

'

^ *?' * ^ '

K n t r

' i

w,

A u c h in diesar particularistiichan Umdautunjf ^ ! ^


** w
O e i , d! B . M01! ha-Danchan.
t

XVII

* ,
1 .
,
:
.

.
.
I n derselhen P a r a s e h a f i i tlet i c h d i e G e
s c h i c h t e des f r o i n m e u M e t r g e r s ( B h M . V , 136 ft'.)
nach dor Recension i n N r . 4 4 1 u a d ein
T h e i l des M i d r . W a j i s a u o d e r der K r i e g i w i s c h e a
E s a u u n d J a k o b . 1111 A b n c h n . Heat m a n d e n
locus elassicus ohne N e n n u n g des T a n a debo E l i j a h :



. ,
.
.
V.

Geschichte der zehn M&rtyrer.


II. u n d

III. Recension.

(Ilekrkijcher Text S. ll>35.)

V o l k s t h l i m l i c h e T h e m e u w e r d e n i n der M i d r a s c h L i t e r a t u r m e h r f a c h b e a r b e i t e t . D a h i n g e h b r e n a. B .
der T o d Moses' u n d d i e G e s c h i c h t o der s e h a
M l r t y r e r , v o n welcher n u n m e h r v i e r Recensionen
bekannt sind:
1. die i m B h M . I , 6 4 7 2 v r ttffentlichte
j 2.
die h i e r g e d r u c k t e , nach e i n e r
H a n d s c h r i f t i n m e i n e m B e s i t z e ; 3. das h i e r er c h e i n e n d e B r u c h s t i i c k aus cod. h . P a r i s 7 1 0 ; 4 .
eino i n L i v o r n o 1877 i n d e m s p a n i s c h - l i t u r g i s c h e n
W e r k e f i l l die F a s t t a g e n a c h e i n e r H a n d s c h r i f t auf 13 S e i t e n G r o s s o c t a v i n R a s c h i - S c h r i f i
erschienenc'). Das T h e m a bildet die G r u n d l a g e der
') Das LiTornor Iiitual habe ich erst nach V o l l t a d u n f dS
D r u e k der Toxte
duroh d i Gtl da IIrra D r . A ,
B t r l i i u r rlangt.
2

JEjftyr^Tl

,.

, !
*

" / :

V:' ,

XTIII

: j H e c h a i o t * ( B h M . I I I . 8 3 ff.), i n denen die H e l d e n


* 1> ' y ^ t i s c h e n E r h e b u n g e n die M a r t y r e r , beaonder*
i . Ismagl und R . A k i b a sind.
1 1 1

; <,
g e s c h a h niimlich i n einer Z e i t s c h w e r e r
k
^ ^ U c k u n g e n , dass m a n die J u d e n durch die H i n I , ? n g e n a u f die edlen M a r t y r e r aus der E p o c h e der
y
* a e r h e r r s c h a f t z u r A u s d a u e r ermuthigen wollte.
|
! e r solchen Z e i t , da d e r H i m m e l dunkel u n d
I.'p?*8Ikt
ist, sind auch die G e m U t b e r fUr m y s t i s c h t
V oantasiegebilde s e h r empianglich da das R e i c h

"chten
d hellen Denkens der F r e i h e i t bedarf

* v,
der beengenden A t m o s p h a r e der T y r a n n e i
1' \uk 6 d i h t , wie dies die
Judenverfolgungen
_ r e n d der K r e u z z l i g e und das mit denselben z u ^ * ^ e n h i i n g e n d e A u f b l U h e n der K a b b a l a beweisen
.
a n einem anderen O r t e (vergl. , z u r
; ,
^ i c h t o der K r e u z z i i g e " ) liingst hervorgehoben
?
.
' ^ E s w u r d e n n u n die M a r t y r e r in einem
> ill ' ^ ' '
G l a n z e dargestellt und in ihrem T o d e ,

^ . E r h e b u n g z u den himmlischen G e h e i m n i s s e a
8 u

10

o u

e8c

e n

8 c

l e n

e r

to
^
Verkehr mit dem G e i s t e r r e i c h e zeigta
, * der P h a n t a s i e des V o l k e s das M a r t y r i u m far
* J u d e n t h u m i n einem so farbenreichen L i c h t e ,
8 3 es a u f dessen G e m i i t h den tiefsten E i n d r u s k
Jachen musste. Dieses psychologische Moment
.', J .
e r k l a r t uns, warum gerade I s m a e l und A k i b a
-J
Hauptfiguren in den H e c h a l o t und in den
* r b e i t u n g e n der M e r k a b a sind.3)
'
N a c h den I I e c h a l o t wurde dann das T h e m a
. den zehn M a r t y r e r n 8elb3tiindig und i m m e r
^P^ircr^au3gefuhrt. )
A n f a n g s w a r es noch sehr
a

11

*) Ana Schlusse der mcsiianiicben Stiicke in cod. h. de


j j '* 1210
(trgl. ?Aim, LitaraturgeBchichte, 6 *4) fiffarirt
e r d i e
ErJi5sul1
fit
'
e herechnet.
Wenn ich ein
H gegen Kado richtig vtrstoh, so klagt er, dais seit
* Zerstorun^
Jorusalems
bersits 1072 Jahro voriiber
8}teH.I . u t e t :
,
,
.
a

*
D


. -
i BeiiehitDj im Anfaag *uf da G s i s l K x , 21, 1*

XIX
u

atark mit myatischen E l e m e n t e n aus den H e c h a l o t


versetzt, bis m a n a l l m a l i g die m y s t i s c h e n Zuth&ten
fast giinzlich abstreifte, i m epischen V o l k s t o n e u n d
in verstiindlicher S p r a c h e z u den
hartbedriingten
J u d e n redete.
D a h e r ist die 4. R e c e n s i o n
die
a 11 e s t e , d a sie grosse S t i i c k e den , , H e c h a l o t "
entlehnt, i h r zun&chst stehen die 2. ) und
die 3.,
n n d am j i i n g s t e n ist die 1., welche aber trotz i h r e r
J u g e n d den V o r z u g echter V o l k s t h t i m l i c h k e i t h a t
u n d den V o l k s t o n a m besten trifft. S i e hat i n li
t u r g i s c h e r B e a r b e i t u n g Millionen B e k e n n e r d e
J u d e n t h u m s erschiittert und
z u m ferneren A u s barren gestarkt.
4

VI.

Neue Pesikta;
(Ilebrttiacher T e x t 8. 3670.)

D i e E n t w i c k e l u n g des M i d r a s c h vollzieht s i c h
n a c h bestimmten G e s e t z e n , welche i n den F o r d e r u n g e n und B e d i i r f n i s s e n verschiedener Zeitepochen
und V o l k s s t i m m u n g e n aufzuauchen und
der
verSnderten G e s c h m a c k s r i c h t u n g auf dem G e b i e t e der
P r e d i g t analog 8ind. D i e s lehrt der M i d r a s c h z u r
G e n e s i s , w e l c h e r drei M a i : i m R a b b a , i m T a n c h u m a und in A g a d a t B e r e s c h i t bearbeitet w u r d e ,
n n d vorzugsweise der M i d r a s c h fur
die
Festtage,
w e l c h e r unter dem N a m e n
P e s i k t a " bekannt
ist.
W i r bcsitzen d r e i Redactionen desselben:
1. P e s i k t a de R a b K a h a n a oder P e s i k t a schlechth i n , von Salomon B u b e r 1868 i n L y k e d i r t ; 2 .
P e s i k t a R a b b a t i , z u m ersten M a l e i n P r a g , dann
noch v i e r M a i erschienen ; 3. die vorliegende,
a

stand urspriinglich in der Mechilta,


wie es Simon D u r s n a
P i r k e Abot I , 15 bezeugt.
*) D i e Tosafat zum Pentateuch kennen dieio K w e i t f t
Reconsion. V r g l . B h M . V , 157 Nr. 9 mit V I , 20.
2*

1 . S ^ ^ d e n g a n z e n F e s t c y k l u s umfasst. D i o z w e i t e
?
d7 1?
^
e s i k t a Rabbati ging, wie A g a ;J ;
e r e s c h i t " ( B h M . I V ) , die durch und durch
r

e 1 t U

l a n 1 3 c 1 1

t
I

1 3

her

Qi

rht

i 8 t

einem ZeitbedUrfnias
Messiasthcmen oder d i
r dee8
*
Geister,
Un?
^^ '
^
^
Klomonte
anschlosscn,

dtl
^ r
i '
Z u k u n f t batten i n einer
.
*f
Z e i t die G e n i l i t h e r beherrscht v r g l . oben
; , j j * V nut' d e r e n B e f r i e d i g u n g der M i d r a s c h
* / J>
'"

D a h e r n i m m t dio z w e i t e
'
ih
7
^'
*'"en E l e m e n t e a u f g u r E r b a u u n g
. ^ ^ e s e r . Snlehe Z e i t p r e d i g t e n oder Z e i t - P e s i k t a ' s
( 'BhTl
*

H i m m e l f a h r t Moses'
V <

K '*
Hechalot-

U l i t

C r

,
und

1 0 1

1es8 anirtC 1e

H t M

1 m 1 3 s t e

lCsti

1,

1 > 1

^'

alf

8 ,

, l i o

und

sie

mit

c i f u l j r t

der
a r

**
fi'ii* d i o l o t z t e n v i e r S a b b a t o des S y n a g o g e n -

39

V Vl

" ^reproducirt

J l l i l l l c J 1 C U

''36
,'v

e m

s c

w a r z ( ; 1 1

* ^
^
H i u t e r g r u n d o der
kaleiden
farbc 'ureiche,
v02; s i n n l i c h e r
Fiille
,
! ? e n d o B i l d e r des Messias e n t w e r f e n . D a s ha' S*diache M a t e r i a l h a t t e der R c d a c t e u r b e r e i t s v o r
d e n u n d k n U p f t o c3 an e i n e n B i b e l v e r s lose
y
d u r c h die F o r m e l :
, , D a s w u r d o d u r c h die
m i t t l u n g des h e i l i g e n Goiatos a n g e d e u t e t . "

iTnsere n e u o P e s i k t a
*trebt nach mehr
2 e u n d n i e h r V o l k s t h l h n l i e h k e i t , sie k e n n t u n d bet z t sehr oft die P e s i k t a R a b b a t i . w e i s t h i n a u f
, ** B u c h J e z i r a u n d P s e u d o - M e n S i r a (S. 3 6 , 3 7 ) ,
macht (;ebrauch von P i r k e derabbi Elieser
L * 2 ( 8 . 3 8 ) , S e u d a t G a n E d e n , B h M . V , 4 5 (S.
h M i d r a s c h O r i o n u n d .Sophia-Midrasch ) (S. 48,
*"~^Tr~K -
0

t2

U 1 J

e r

U r

^
Jj

kosmogoniacho Stiick dicker I'araacha iiber die P l a findet sich mit mohreren Vaiianton in der Itapaport'rfchen
tUchrift 2h und wurde rom rweitcn Copiuten ausgelassen.
^ui
' *^ P'lJ'O't'Hchen llandgchrift 3a, ausgelassen Ton
67* " ' t e n Copisten, lieat man aus dem Sophia-Midr, V,
\ f . * Stelle Uber den Ursprung der guten und scblechtsa
5
^ nser Midrasch kannte noch nicht dio modernea
1 .
. die aamm* ihran Fabrikaoten auch in d i
Hill
'* 'en.
0

1 0 ,

W0

10

XXI

4 9 ) , Macase B e r e s c h i t , A l f a b e t - M i d r . , H e c h a l o t ( S .
58, 63) u n d der ,,Perle R a b ' s " (S. 66).
U n s e r M i d r a s c h i s t d e m cod. h . X I I d e r L e i p ziger Rathsbibliothek eninommen u n d ftihrt
dort
b e i j e d e r e i n z e l n e n F e s t b e t r a c h t u n g bios d e n T i t e l
, d. h. kleiner Midrasch.
D i e P i e c e f i i r C h a n u k a i s t b e r e i t s i m 1. T l u
dieses B h M . v e r b f f e n t l i c h t w o r d e n .

VII.

Midrasch vom Ableben MosesV


II.

Recension.

(Hebrliischer T e x t S.

71-78.)

D e r T o d Moses' i s t n i c h t bios i m T a u c h u m a
z u D e u t e r . z w e i t e u n d l e t z t e !Section u n d i m M i d r .
R a b b a V , 11 sondern auch i n einem eigenen k l e i n e n
Midrasch bearbeitet, v o n welchem d r e i R e c e n sionen b e k a n n t s i n d : 1. d i e i m I . T h e i l des B h M .
v e r o f l e n t l i c h t e ; 2 . die h i e r v o r l i e g e n d e n a c h c o d .
h . P a r i s 710 ; 3. eine h a n d s c h r i f t l i c h e , w e l c h e i m
Besitze v o n Gilbertus G a u l m i n w a r u n d von i h m ,
z u s a m m e n m i t der 1 . R e c , l a t e i n i s c h i i b e r s e t z t
wurde. Paris 1629, H a m b u r g 1714, S t u t t g a r t
1840
i n Gfrorer's Propeta) vet. pseudep.
D i e ,,assumtio
M o s i s u n d d e r B r i e f J u d i i 1, 9 beweisen, dass
das Scheiden des g r o s s t e n P r o p h e t e n
bereits i n
sehr a l t e r Z e i t e i n a p o k r y p h i s c h e s T h e m a b i l d e t e ) .
Dasselbe w u r d e spiiter e r w e i t e r t u n d a u s g e s c h m i i c k t ,
u n d ist m i t v o l l e m hagadischen
Behagen i n der
2 . Rec. a u s g e f i i h r t , w e l c h e die alteste i s t , w o f u r
i h r Sprachcharakter spricht, u n d die umfangreichste,
d a i n der P a r i s e r H a n d s c h r i f t 16 B l a t t e r f e h l e n .
1

') D a die Personlichkeit des Moses von den Essiiern


Bonders verehrt wurde, so mussto sich sohon friihzeitig
Sagenkreis um ihn gebildet haben.

boein

XXII
l e

U n

" J g s t e i s t d i e 3., da sie die , , E l i c s e r - C a p i t e l


amenthch a n f u h r t u n d v i e l m i t der A u s d e u t u n g
J " * Buchataben spielt.
D u r c h den E i n f l u s s
der
.jy
entstand a l l m a l i g ein R i t u a l
f u r den 7.
a
den T o d e s t a g Moses', das i n d e r
neuesten
?Usgabo L i v o r n o 1 8 7 7 b e r e i t s 103 B l . i n 8 u mfeast u n d S t U c k o aus B i b e l , T a l m u d , M i d r a s c h u n d
b o h a r on t h a i t ) .

;,
\

b b a l a

^
T)ie b e r e i t s o b e n z u r
I V . Piece
crwahnte
^apaport'sclie Handschrift fUhrt
folgende
filtcre
* f e g a d a t i b e r das A b l e b e n M o s e s ' a n :

,

.
, *

?

'** *> -

'

^*

. .
lV1\11

w

' 1
"
-
^
^
^


'
,

~ J
.

,


^



vn
,

^

?.


1, {,

'

1!87l

!bJ1Unter

'

tl
^
der Midrasch - Commentator Chanoch Sondel die
udischen
und Midrasch-Stellen iiber den T o d A r o n ' s und gfFammelt und erklttrt.
0 1

XXIII


, ,

) (


][ .


] [








'




.
01
Diese H a g a d a , welche i m Gegensatze zu u ns e r e m M i d r a s c h , Moses r u h i g u n d f'riedlich s t e r b e u
liisst, a t h m e t m e h r den e c h t e n j i i d i s c h e n G c i s t
u n d den h o h e n G e i s t des g r o s s e n P r o p h e t e n , w e lc h e r i n der T h o r a d i e L e b e n d e n e r f r e u t e u n d die
Sterbenden nicht schreckte u n d quiilte durch H o l l e
und Teufel.

VIII.

Jelamdenn-Fragmente.
)(HebrUischer Text S. 7990.

D i e s e F r a g m e n t e finden sich u n r a i t t e l b a r h i n t e r
E x c e r p t e n aus d e m j e r u s a l . T a l m u d als
Anhang
a m E n d e des J a l k u t S c h i m o n i z u m P e n t a t e u c h e d .
S a l o n i c h i , u n d s i n d , abgesehen v o n i h r e m
Inhalt

' dp

r e n 1

8 0

e e w j

?
i,

Z u s a m m c n h a n g e m i t dem M i d r . J e l a m interessant, i u d e m sie uns e i n e n E i n -

' i'

i l m i

ten
'

M e t h o d o , welche der R e d a c i
' * grossavtigen hagadisehen
Sannnelwerkes
!
hatte.
E r maehte n i i m l i e h aus don I>eide1>
: . ^ * ' m i i d e n , ! ,!,. v o r h a n d e m m M i d r a s c h i m E x r

' ! I T
: 't r 1.

( U

dge

e n t ,

< K

l > i h 1

'

B u c h e r u n . l der
der C a p i t o l u n d V e r s e i n g c s o n d e r t e n

<

<

a u !

0
|
* denen er d a n n den J a l k u t
? 'n
*
d r e d i g i r t e , liess niam-hes aus
dem
^ b
;
n i c h t t'fir seinen Z w e c k b r a u c h ,y^ ^ a r ,
u m l jiinlorttj w o h l a u d i b i s w e i l e n d i e
^';'d * ' . " sir seiner N a m n i l m i g besscr u n z u iy.||
S e l b s t v e r s t a n d l i e h hatte er v o n e i n e m u n d
elben
M i d r a s c h mehrere E x e m p l a r e , die i n
.
SttJcken v o n e i n a n d e r a b w i e h e n ) u n d die
' d l
^'
'
'
k i b l . ] ) i l c h e r e i n z e l n benutzte ;
* 0
^
^ die s e l b f i i S t c l l e n an verschiedenen
5
nicht i m m e r wortlieh jniteinander
tiberein'> ^ m e n ,
I ? i der V e r g l e i c h u n g den J a l k u t m i t
.
Q u e l l e n muss m a n dieser w i e h t i g e n E n v a g u n g
.'.1j, &edenk sein,
urn n i c h t eine
unbcrechtigte
*Xteskritik
zu i i b e n .
Dio V e r d a c h t i g u t i g d e r
. ^ I k u t - T e x t e n a c h A r t des I t . S a b b a t a i C o h e n i m
Cj^nge^seines
N e k u d a t ha Keset'* u n d des R .
n e

11

W J l s

11

s e

e r t J 3

e 1 J

1 1

g )
fohlten in dem mvthologi.sch wiehfi<en Stiicke iiber
^ e n j c h a s a i und Asai-1 .Jalkut Pentat. $ 44, BI1M. I V , 127
iclj * ' ^
Worten raehre markante Siitze, welche
5b
^ ^
bereits erwuhnten Kapaport'schen Handschrift
***
" Sie lauten :

11

e n

e r

r g 5 i

2 e

= !

,,

, 5

^
^
^ ^
' ' *'
^ ^
' " " "
1^ , ?

= ! p
' *<
^
'
'
"

^
'
* *

^^

^ 1
^

" ?

^ " "
** "
'

.*
'
' ^
^ " ^
' . 1,
k

<

r r

= ,

XXV

Moses F r a n k f u r t e r i m V o r w o r t e r u seinem M e c h i l t a - C o m m e n t a r , g e h t z u w e i t . Sie s i n d i m G e g e n t h e i l sehr oft u r s p r i i n g l i c h e r als


die V u l g a t a
unserer M i d r a s c h l i t e r a t u r .
Die
einzelnen hier m i t g e t h e i l t e n F r a g m e n t e
s i n d m i t B u c h s t a b e n b e z e i c h n e t ; n u r i'ehlen d i e
e r s t e n sechs u n d auch i n der M i t t e s i n d m e h r t
Buchstabenzeichen
ausgetallen,
die i c h e r g i i n z t
habe.
Sie s i n d einer J e l a m d e n u - Recension entn o m m e n , i n d e r e n B e s i t z d e r S a m m l e r erst n a c h
Vollendung
der P e n t a t e u c h - S a m m l u n g g e l a n g t
w a r ) u n d die auch d e m V e r f a s s e r des A r u c h r o r l a g , w i e aus dessen W b . s. v . folgt.
N r . 30 muss f u r , N r . 32 f i i r
u n d f a r , N r . 3:} fur ,
N r . 3 4 f u r m , N r
36 f u r g e
lesen w e r d o n .
2

IX.

Tanchuma-Fragmente.
(HebrJiischer Text S. 91 1<;5.)

K e i n M i d r a s c h h a t i m L a u f e der Z e i t bo
viele W a n d l u n g e n durch Auslassungen, Zus&tze
und
E i n s c h i e b s e l erfahren, w i e dor u n t e r d e m
N a m en T a n c h u m a* b e k a n n t e , 8 dass m a n
falsche S c h l u s s e a u f s e i n A l t e r z i e h e n w i i r d e , w o l l t e
m a n d e n T e x t , w i e er j e t z t g e w o h n l i c h g c d r u c k t
w i r d u n d den i c h a n e i n e m a n d e r e n O r t e k r i t i s c h
a n a l y s i r e n w e r d e , als U n t e r l a g e f i i r dessen B e u r t h e i l u n g gebrauchen.
S c h o n der S a m m l e r des J a l kmt S c h i m o n i muss m e h r e R e d a c t i o n e n dieses M i d r .
besessen h a b e n , d a dieselben T a n c h u m a - E x c e r p t e
i m P e n t a t . v o n denen i n d e n i i b r i g e n b i b l i s c h e n
B i i c h e r n a b w e i c h e n . V r g l . die v o r h e r g e h e n d e N r . V I I I .

) V r g l . J a l k u t Ende mit Fragment Nr. 52.


ertterem Orte wird auch der 7. T a g erlautert.

An

XXTI

'p
. ^rund
dieaer
Wandlungen
ist
in
der
i n * \ * t a t dieses M i d r a s c h z u s u c l i e n , w o d u r c h e r
A.n ] H a n d e g c l a n g t e u n d V e r a n d c r u n g e n e r l i t t .
j
i
h a l a o h i s c h c r
B e z i e h u n g n i m r a t er
0

l a r

^Uct
;< !

1 1 1

n s

r u c

^ P
^ ^
seine halaeh. I n t r o oft v o n d e r t a l m u d i s c h . l l a l a c b a a b w e i e h e n .
,
00*^uma-Fragmente,
w e l c h e unsere K e n n t n i s s
' *nd H ^
'
'
dieses M i d r a s c h v e r m e h r e n ,
^lat
h w i c h t i g ; daher wurde i h n c n hier ein
^ti ]
' ff ' '* "
Sie l i n d e n i c h [ i n c o d . h .
?des it
^ z w i s c h e n den einzelnen Sectionen
'*cb 1 0 .l d 0' r C < m n ) e n t . , ( ! h a s k u n i " , s i n d v o n S t e i n *
i>r. A . Berliner
U
^ dessen G a t e i c h die A b s c h r i f t v e r iiik
^
den hier gedruckten sind noch
ip ^ e u t e n d e , s e h r k l e m e B r u c h s t i i c k e z u d e n
t k o p e n , , , , , , , ,
, vorhanden.
D i e oft w i e d e r k e h r e n d o
i ^
t u n g des S e h r e i b e r s : W i e es i m T a u c h u m a
/ e s e n i r , " z e i g t , dass e r m i t B e w u s s t s e i n A b , ' c h u n g e n r o n d e m vuleraron T a u c h u m a T e x t e
^* Pirte.
-L
U n s e r e F r a g m e n t o w a r o n dem , J a l k u t * be, j
u n d i h r A l t e r g e h t d a r a u s h e r v o r , dass i e
. ch F r e m d w o r t e r h a b e n , f a r w e l c h e d i e V u l g a t a
}',:
T a u c h u m a h e b r . s e t t t . V r g l . S. 9 4 .
l

J e n

1 1 0

01

1,

111

e n

a t

0t(

ockt

r 1

.'

X.

Midrasoh al JithalleL
(HebrHiseh.r Text

S.

106108)

e r e 1

<Je ^
n . 9, 2 2 w i r d g e l e h r t , dass d e r W e i s e ,
* iili
k u n d der Reiche sich n i c h t i h r e r G a b e n
d
?
^ o n . D i e s w i r d h i e r aus d e m L e b e n
, ; J * e i s e n S a l o m o , des H e l d e n D a v i d u n d dea

f
K o r a h i l l u s t r i r t . S o w o h l d e r S p r u c h des
Un?
^
P
> d
^ w e l c h e er e r r t w i r d , s i n d sehr v o l k i t h i i m l i c h ; d a h e r unsor
,

a r

e1

8 0

t e

e r s o n e n

M i d r a s c h verschieden t c x t i r t u n d bald auch einzeln


c o p i r t w u r d e . D i e E r z a h l u n g von K o n i g Salomo
i s t i n m e i n e r oft g e n a n n t e n S a l o n i c h e r S a m m l u u g )
w i e h i e r , i n B h M . I I , 8 6 87 u n d i n der S a m n i l u n g von Josef Subbatai F a r c h i I , 18b
i n a n d e r e r F o r m z u lesen.
Die von K o n i g David
findet s i c h i n c r w o i t e r t e r T e x t i r u n g i n B h M . I V ,
1 4 0 u n d i n beiden g e n a n n t e n
Sammlungon, und
d i e v o n K o r a h g l e i c h f a l l s a. a. O . D e r T e x t
der
drei Erzahlungen
i n der V e n . 1551 u n d
1605,
F e r r a r a 1 5 5 4 u n d V e r o n a 1 6 4 7 erschienenen
( v r g l . Steinschneider O x f . C a t a l . 6 0 5 6 0 7 ) w a r
m i r nicht zugiinglich.
D o c h v e r m u t h c i c h , dass
er m i t m e i n e r S a l o n i c h e r E d i t i o n
ubcreinstimmt.
D i e Geschichte von K o r a h k o m m t auch i m
Anfange
des P s a l m - M i d r . v o r , u n d e r g o t z l i c h e r
W e i s e w e r d e n der a r m e n W i t w e i n d e r W l i s t e
K l a g e n i i b e r die A g r a r g e s e t z e Moses', u n t e r d e n e n
sie a u f i h r e m A c k e r z u l e i d e n b a b e , i n d e n M u n d
g e l e g t . I n u n s e r e m M i d r . i s t diese h a g a d i s c h e
P o s s i e r l i c h k e i t v o n e i n e m A c k e r f e l d e i n der W i i s t e
ausgelassen.
U n s e r A b d r u c k f o l g t d e m c o d . 11. M l l n c h e n ) 2 2 2 .
1

XI.

D&mono und Angelologie.


(Hebraiicher T a x t S.

109111.)

Jede M y s t i k w i r d friiher oder spater m i t theu r g i s c h e n E l e m e n t e n v e r s e t z t , i n d e m sie s i c h n i c h t

') Aus dieier Sammluug habe ich zucrst die E l i a - A p o k a lypse in B h M . I l l varoffantlicht. Asulai kennt einen ultern
und einen jiingern Druck der , mir aber ist bios der
tine in meinem Besitze bekannt.
) E s ist derielbe Codex, welehom dor n a l l e l - M i d r . i m V .
T h . dei B h M . entlehnt ist. Dieser ,,Midrasch zu Hallel" war dem
Commentator des Sifre it. Hillol unter dem Namen :
bekannt. Sieha M. F r i e d m a n n zu seiner Ausg.
i e i Sifr^, Sect.
116
$

Anm.' 4 und B h M . V , 92
a

XXVIII

^ ch* *^ '?
^ ^
" kegntfgt, sondern
prak%^ 8
d
E i n w i r k u n g e n a u f das L e b e n
if f
' A u c h die priikabbalistische M y s t i k der
0

M 1 1 , 1

( I l i c h

rait

then
*

"
e
f v j S " ' " B e s t a n d t h e i l e n v e r b u n d e n , w i e es das

^ d e S t u c k beweist.
Jn deroselben i s t v o n
^
grosser! u n d e i n e m k l e i n e n
theurgisehen
-liip
' > ) ' die Rede, v o n
J r L V V der K o n i g i n - M u t t e r der D i i m o n e u , v o n
|W
^
B e z w i n g e r d e r s e l b e n , v o n den V o r :* gen, die getroffen werden miissen u n d die
C(^ 1 " t c h e n d e U e b u n g voraussetzen, u m das g e 5jw ? ^
^ t z u e i l a i g c n , u n d v o n den i e b e n
| , . ' c h e n ! ! a l i e n oder H e c h a l o t m i t i h r e n m i 1 8 0

0 f

l e

e n

1 n e

ln

0 8

1 8

t o

|iiJr5

e n

Kne8i(Sl, K a b z i c I , D a n k i e l , T a h a ,
| * - ' 1 H e i i o c h - M c t a t r o n und Sandalfon. E s
er|';l(1t1j '
d e r F o r m eines Bescheides d e r
baby-V CljQjj
Sehulobcrbaupter
Natronai und N a c h j ^ a j j . ' ^ct* J l i n g e r dos H a j G a o n , d e r i n e i n e r
>0!j < j r i f t i n m e i n e m B e s i t z o s t e h t u n d a u c h
i^rd
*
E r n u n o t * 89a
benutzt
^
ii
^ P a ' ^ h die F o r m u n t e r g e s c h o b e n sein,
'$0
& i ^ e I n h a l t i s t a l t u!3d r e i c h t i n das
; . f a c i l e Z e i t a l t e r .
U r

U r

f i c

H * 3 ^ 109 Z . 3 v . . 1. f u r ; Z . 1 1
; , ^ [ 1 ; Z . J 2 f u r . N a c h
m U s s t t E i n m a l gelesen w e r d e n .
u

XII.

'

Capitel des B. Joschija,


(!!brflischar Text 8.
n

112-116.)

C 0 (

^icj
^'
do R o s s i 1 2 4 0 f o l g t h i n t e r messi* * ^ ^ > Sttlcken (vergl. Zunz, Literaturgeschichte,
, l r

R i j j ^ ' ^ a l m e n v o r s e warden in jeuam Zeitalter u t h "" 5


gebrnucht, und dieae Art Theurgie vrurde
gonannt.
Die theurgische
Bedeutung der W o r t e r :
&
V 2 V i a t
c
a l t 3 1 0
*U1d
'
' * o n karaiU in d i n
nd i
AIphabat-Midraich.
c

0 1

c h

i n

6 0 4 ) , v o n d e n e n m i r e i n e A b s c b r i f t dea H e r r n D r . A .
B e r l i n e r vorliegt, unser C a p i t c l ,
welches )
v o n S. 1 1 3 Z . 9 v. u . m i t B h M . I l l , 7 0 7 2 b i s
auf Einzelheiten Ubereinstimmt.
Nun
findet
sich
i n e i n e m Seder G a n E d e n , S. 1 5 1 dieses T h e i l e s
des B h M . , e i n C i t a t aus d e n C a p i t e l n *
im
P l u r a l ,des I t . J o s c h i j a , welches i n B h M . I l l ,
75 z u lesen i s t .
D i e s b e r c c h t i g t zu dem Schlusse,
dass die P i r k e I t . J o s c h i j a " , w e l c h e e i n s t urnf a n g r e i c h e r w a r e n , m i t den, , P i r k e
Maiohiach**),
B h M . I l l , 70 78, i d e n t i s c h s i n d .
u

XIII.

Messias-Kriege.
(Ilebrawcber Text S. 1 1 7 1 2 0 )

Sowohl i n der
Pariser Handschrift
cod.
h.
716 als i n d e r L e i p z i g e r cod.
h. X I I geht
den
10 M e s s i a s - Z e i c h e n ( B h M . I I , 5K G3) eine E i n l e i t u n g v o r a u s , i n w e l c h e r z e h n S t u f e n der F r o m m i g k e i t v o r g e f i i h r t w e r d e n / ) d e r e n hoehste
des
h e i l i g e n Geistes t h e i l h a f t i g maclit, u n d folgt nach
denselben noch ein Schluss, i n w e l c h e m zohn M o m e n t e der E r l i i s u n g a n g e g e b e n w e r d e n .
Der Kern
dieser H a g a d a , die 10 Messias Z e i c h e n n a m l i c h , i s t
') Die Copie iibeiliess mir die CJilto de* Herrn Salomon
Baber,
j Wahrsoheinlich gehijrt a u d i das vorangehende Sefr
E l i j a dazu. 111 der Miincliner Handschrift 222 heisst das
G a m wieder Sefer Elija.'
) Diese Stufen, welche an die Tcnninologie der Ssufi'1
erinnern, werden im j e m s a l . Talm. Sabbat c. 1, im babyl.
Sota Ende und im Midr. 11. zum H L . Anf. im Namen des R .
Pinchas b. Ja'i'r tradirt, unci sind dort ein kostbarer Ueberrest einer e s s i i i s c h e n Boraita, welche auch fiir d i U r geschichto de C'hristenthums sehr wichtig ist und eine a u fiihrliche D a r t c l l u n g veidient. Die sich steigernden Bezeichn v n g e n : , , , und der
Rapport z w i s c h n Korperroinheit und Hoiligkett ind durch
und durch e8&isch.
s

j j i ^. G b e r i c h t e t ,
dass d e r spStere K a i s e r
Na8
^
*
* < * s p a t e r c n I i . J e h u d a ha$ach' A*' ^
^
< *beidc K i n d e r w a r e n , k u r *
dpaii
^ * k u r t v c r t a u s c h t w u r d e , u m das L e b e n
, 0 l l m

li

es

5 0

.-r5

fc| j

e n

T1.J

J1,

f c u

n d s c h a f t Jehuda's, ausgedehnte Herrschaft


g
e w i g S e l i g k e i t ausgezeiehnet w u r d e .
Diese
fv!
^uche Menorat h a 3 I a o r 8 3
j^&l. Z u n z , G V . 8 . 2 9 0 A n m e r k . b ) e n t l e h n t u n d
h in J
Rapaport'schen
Handschrift ) Abschn.
arajnjii.se]! z u lesen. Sie
stand u r s p r i i n g l i c h
e i n e m M i d r a . s c h . w i e aus T o s a f o t T r . A b o d a
. 1 0 horvorgeht.
fi

i a t

<

o r

> r 0

l e t

Ud *
' ^ P*
J^Ui h dem H e l d e n der
^- * ^yina C o m m e d i a , R . J o s u a b. L e v i , A u f s c h l u s s
t ?
d i e "YVego d e r g o t t l i c h e n V o r s e h u n g , i i b e r
ju ** und Sti-afe, die v o n d e r K u r z s i c h t i g k e i t der
,. A a c h e n falsch b e u r t b e i l t w e r d e n .
}a
U n s e r T e x t ist d e m W e r k e
Me11 Z e d a k a
^ 439 entlchnt, der m i t I , 31a h a r m o n i r t ,
on d e r T e x t i n m g i n B h M . V 133 a b w e i c h t . D i o
ist w a h r s e h c i u l i c h arabischen Ursprunges u n d
. ^
i M a i bearbeitet
worden.
V o l t a i r e i n der
lich
^
^ S"
^ d i g behandelt einen a i m en StoiF.
j
N r . S. e n t s t a m m t d e m r u h r e n d e n V o l k s g l a u b e n ,
' . ' ^ . W o h l t h j i t i g k e i t selbst den JEngel des
Todes
8iegt.
Si
findet sich i n d e n v o n S t e i n s c h n e i d e r
ammlungen (Vergl. oben z u m Stiicke
. \ i n Meil Z e d a k a " 4 3 2 u n d i m j u d i s c h - d e u t : e a S a g e b u c h e N r . 2 0 0 .
,
N r . 9 ist ein Gegenstilck zu der vorhergehen. S a g e , i n d e r a d e r E n g e l des T o d e s e i n e n H a r t erzig
j gchrecken
versetzt, u n d
findet
sich
^ e i c h f a l l s in Mei'l Zedaka 438 und i n
> 29b.
1

t f

r z a

as

m 1

1 1

e 1 1

*) Dort wird Autonin p genannt.

xxxnr
N r . 10 e r z a h l t , w i e selten eine echte F r e u n d c h a f t z u finden i s t , u n d v o n d e m W e t t k a m p f e z w e i e r
F r e u n d e , s i c h einer f i i r d e n a n d e r n h i n r i c h t e n z u
lassen. S i e i s t n a c h e i n e r a r a b . Q u e l l e b e a r b e i t e t u n d
b i l d e t d e n grossten T h e i l j e n e s k l e i n e n H e n o c h - oder
I d r i s - B u c h e s , welches z u s a m n i e n m i t d e m h e b r . S i n d bad u n d anderen Piecen i n Const. 1516 u n d i n Vene-dig 1 5 4 4 e r s c h i e n e n i s t . D i e s e einfache u n d k u r z e
E r z a h l u n g ist i n I I , 212 b unter dem
T i t e l : sehr a u s g e w e i t e t u n d m i t
s t a r k e m A u f p u t z u n d v i e l e n Z u t h a t e n versehen.
N r . 1 1 e n t h i i l t d i e bereits i n B h M . V , l 4 8 f f . m i t g e t h e i l t e , aus d e m j u d i s c h - d e u t s c h e n
Sagenbuche
ubersetzte Erzahlung von dem jiidischen Papste
E l c h a n a n i n einer anderen Recension, i n w e l c h e r
weder
von einer
Judenverfolgung,
noch
vom
S c h a c h s p i e l die R e d e i s t u n d d e r j i i d . P a p s t s i c h
a m Ende v o n einem T h u r m herabstiirzt, urn den
N a m e n Gottes zu heiligen. D i e doppelte Bearbeit u n g z e i g t , dass d e r S t o f f i m M u n d e des V o l k e s
l e b t e u n d v e r s c h i e d e n a r t i g e r z a h l t w u r d e . TJnser
T e x t ist dem cod. h . A d d . 858 der U m v e r s i t a t s - B i b l i o t h e k in C a m b r i d g e entnommen, und auch i u einem
M a c h s o r ed. W i e n 1859 bei A d a l b . della T o r r e
I I I . B a n d , E i n l e i t u n g S. X - X I I
u n d v o n S. J
Halberstamm i n Kobak's ,,Ginse" veroffentlicht. .
N r . 12 v e r h e r r l i c h t R . J e h u d a d e n F r o m m e n
i n Regensburg,
a u f dessen R u f eines
heiligen
W u n d e r m a n n e s der B i s c h o t v o n S a l z b u r g n e i d i s c h w a r , a u f dessen V e r d e r b e n sann u n d e n d l i c h
eines Bessern b e l e h r t w u r d e , so dass er n a c h seiner
R u c k k e h r v o n R e g e n s b u r g n a c h S a l z b u r g d i e aus
seinem B i s t h u m vertriebenen Juden
zuriickberief
u n d sie f o r t a n sehr g u t behandelte.
D a fiber die
Geschichte der J u d e n i n Salzburg ) n i c h t v i e l b e k a n n t
ist, so v e r d i e n t diese d e m j i i d - d e u t s c h . S a g e n b u c h e
8

) Einige werthvolle Notizen lieferte mein F r e u n d , der


kSnigl. bairisohe Hauptmann a. D . und philosophische Schrifljstller Herr Ad. B u h I e r in Reichenhall, in seiner Bescbrei* u n g von Salzburg, 212215.

)(Inhalts-Verzeichniss.


. . . .

I I

I I I
IV
V

8
14

18

35
0

V I
V I I . . .

78

90

VIII

I X
X

. . .

108

X I .
X I I
XIII

111

. . . . . . . .

116

120

X I V

X V

105

147
154

156


)
(v
< SSI
IUUJ

(
^
.
') (
^
. ,
^
2
^1
^^
^ ,
^
^ , ]?[
^
"


^ , ] [

^
) ( .
^
^ 1
.
^
^ ^
" ( '

}



.
?


) (
.

) (

3 3

,
][

][
.

, -



)
( .
) (

] ?[

][
,

) (

1 10

1 1 , .

)(

) :(

) :(

) :,(

) :(

) :(

(0

) :(


) :(
) :(

) :(

)(

) :(

)(


) :(

) :(

) . 0

)(

* '

)<=>

) ,(

) ( =) .(

) .(

,

* ;= 0


() .

0) .
) .(

)(

) .(

) .(

) .(

.(

) .(

) .!(

) .(

<> .( ,
) ,(
) .( !

) .(

)(

) .(

( ) .

) .(

() .

) .(

)(

) .(

) .

)(

)(

) .*(

)(

) .(

) .(

:
.
) (


* ) .(
,
) .(
(*8) .
^ ,


) .(
) .(
) .(
.
) .(
.
(
) .(

)(
) .(



) .(

) .(


P
, ,

().


)(
) .?(
,
) .(

)( /


)(

) ,(

)(

:
. .


)(

)(

'


) (

.
.

, ,

,
, .

. ,

, .

, .

' . ,

) ? f / ,

][

, , "

*.

.
* :

/*

. ,

11

*(

96


] [

.

.


,
.

<

*( : '

,,

* 7 7 -

,

-
4,.
,
,
>
*
>,

* *
.

;

fa

Dr


.
..... ,
,

1 /

,
...
.1,
.
^
^

:
'

. ,

,
,

'

. ,

.

,

,
:

) (

* ,

, !
.
.
][ ,
.

. -

' .


'^

) (

^ ) (

^

^ ,


)( ,

^ - ..

^ ^


' ) (

*
^

"

'

"

? If
*^
;
**
! / ? ?
, , ^
;

.,

, "

&

. ^

*
,

^
.

.
.

'

'

) ( .

) 1

'

18
n


7 "
.
*(
]
.
, (


t,
1,
^ c , 4, 1 ,
1

D n

.
.
*(

<

-,;:

C J

-;
f

'-

'^

< 7

0 ,

!
=

'
1

)( ! '
; '

:

" ~^

; ;

'

r C

"

y,

; 3


'

*(
) (

**

. .



. . [ .

] .

[.

. ,

^

) (

, .

,

) >
) (
; .64
*"(

20
.


) > ) (

'

'

'

p.

?1

1,

:
P
$":1 [ '



.
*( .157 7

'

21

^ .

,
,

22
.

^,

. ,

],

|
> - ^

.
,{

. ,

) ' ( .

*(

'

, -

'

*(

167169

23

, .


. ,


] [
,

) (

. .
,

] [ ,


][ .

V1

24

. " ,

][

/ )
(

./ .

'
,
[

(.

"

*(

[
*( 5 ,

25

. ,
. ,
.

.
) ![



! .
*
][
?"' *
? ]!

][ ,

,
*' ,
,
*

?,

.
^ -
^
" *
1

'
"
X

<*

^ ! 1 T
^
^
*

!
'
'
^
6
1 - -


*? jj ,


!
\ V L
1

11

'

^iSST

~ 26

/
,

,
,

' ,

'
,
, , ,
.

) ,

) (

][

, .

,

.
,


*(

,

,

]
[


, .




.
![


,
, '

, , : , .
,

.. ,

^ *

* V

? * ^

28
) (
.

) (.

] [


) " (

'

] ?[


.



' . .
.

,

-29

][ -

] [ :

.
.

. *(

) (.
.

*( .

30
] [

.
.



) (.
' ,

. .

. ,


,
. ,

) (

) (


.
[ 1

.
.

, .

32

, . .
,

.
,

;',',

, .

! .

33

.


, .
.

,
.

< ,
. ,
^

' '
.

. , . .
*" ,
* ,

.
.

. .

. ,
3

,



'
. '




,
,

,
'

. , ,

_ .

, ,
. ,

.
,

,


/

.
.

] [ .

) (


) (
.

. ( 1

'


'

) (
, ,
) (.

) (



(1 .

37

. ,
.


) 0

) (

) (


'


) ( .
' ) (

) 1

) (

) (

) (

38

)
( . ,
.

) (

) (
.

. .

) (

. .
) " (


) (

,

) ">

) (

. ) (
-

, ) (




(1
) (

) (

][

) ( ,
,
. (2

) (

( ?

(1 .
(2 ,

40
) ( ' ) (
.

) (

) (

(1

) (

) (

, .


' ) ( .
.

) . (

) (


' ] :
[.58-61

) (

) (

) ( )
(
(1 " ,

41


) ( ,
)
(

) (
_. ?
.

) (
) , (

'

) (
) (
) (

) (

) (


, ,

? ,

,
) ( !

) (

) (

42

) (

) > .

) (

) (

) ( ) (

) (

) (


.

) (
) ( '
) (

) (

][

'
,

) (
) .

) (

(.

43

] :

. [

' '

.
) ' (

, .

(1

) (
) (

][

' ,

(2 .

'

(1 .
(2

, ,.
3

44

) (

(.

, ,

) (

'

) ( . )(

) (

) (

) (


(1

) (.

][

) ( .

) (
)

( ,

(1 ' .

45
) ( .

'-

( )

' (


. .

) (

) (

(.

'
)

( .

, *

(

'
) ( .
) , (

) (

(,

) ( ,

46

( .
) ( ,
). (

) , (
) (

)" (
) ( )
( .

) ( )

(.


)
(



) ( ,
,

".

) (

~ 4 7

) (

) (.

) (

,
"

) ( ,

) (
,

"

) (


) (


" ) (
) (

48
) ( )
( (1

(2

( (


) ( . '


.

(1 .4546
(2 37 p b 64
.

49

)
(

(1

,
.

) ( . .

) ( .

) (
) (.

,
,



.
(1 .

50

) (


) '

) (.
(1

) (

) (

] :


) ( .
-

,
,

) (

,

(1 > .

51
! [
) ( )
(

1" [

.

) (


) (.

. )
(

) (


) (

) (

) ( .

52

,

0
,


)
(

1, ,

) ( ) (

^
) ( ,
) (
) (

,
^

"

(.

) 0

. ,

,
) (

] [

, ]
) (
. ) ! -(

] [ .

53

)(

'


] .[137

) (

) (

)
(

)(.

. ,

) (.

][ "

54

," .

.(1

) (

: ) (
)(

) (

) (

) (

!( .

55

)
( .

.

, *

) (

..

) ' (
) (

) ' (

56

) (

] [

. ) (
,

) (

) (.

) (

57

)(

(1

) ( [

.
) (


. , ) (

)(

)(

)(

) ( '

)(

, ) ( .

)(

) (
] [ ] 1

)(

(1 .

58

)(
.

) (

) (

) (

,

) (

(1

'

)
(

) (

( 1 1 .16

59

) (


) (.

) (

] [.

) (

) (
.

. .

) (

) (

) (

) (

) (

) (

)
(.
(1 ) (

) (
.
(1 .

- co
(

(1 ) "

) (

) (

) (
) (.

(1

) (

. ] )
(

[
( ,

)
.

'

.
) (
) (

) (

) (

(1 .
(2 .

61

)

'

)
( .


, ,
. ,

) (

][


) (

) (.

) (


) (

'

) (

) (

) (

0 5 .

62

'

) (

.
(1
(

'



) *

.

) (

)

) (

(2

) (

) (

][

) ( .

) (

(1 .
(2 ' ^ .

63

) ' ( .

(1 )


^ ,

(1

r 27

64


>

) /

) ( ^


) (.

) '


) /

) ( ,

) ( .

) (.

? "

) (

" )

65
) ( .

^
\
^

.

)

d ,


< (


*(

) ' (

) (

.

) (

) (

"

) (

) (

( p p < . ;'.

66
.

" ,

) (

.
) '(*

) (
) (.

) (


) (

,

) (. !(



] [

) ( ,

, ,
,

, ,

(1 122 120
251 . ' 0
.19

67

(

,
) ( .
, )
" ( .
) (


; (

) (
U

][

) ">

,
) (
,
,
_,

(1 > .

68

) (

! !1

( ) ( '

&

] [


, 1,
,

, ,

) (
?


^

,t,
^ 1,

) (

'

-
.
.
)

) (

'

09

) (

) (

] [
,
'

) (

[ ) (


) (.

) ">

)



'"

^ '
^

] :
[
^
(
.

'

'

'

f
'
?

^ ^

'

) (

,
.

) ( .

! d

4,

)

^

) (

) (


< ( ) (

) ? (
/
) ( .
(1 ] > !,

71


) (
)

(1

. .

. ,

,
,

,
, ,

' ,


, .

, , , ,

.
,

: ,

(1 ,

7 2
1

'

4,

'

>

' ^, ^

!
^

' 1^,

'

? ! ' 1
^


. .

. >,


,.
,

,
,

, ,

, ,t,

, ,

73

.

. , .

1 710
: [

. .

, ,

.
,

74

' ^

^*

,
,

. *
"

'

. ?


,

.

,
. ,

, ,
.


,

. ) ( ,

75

'

] [

^
7

. 3

,
.
*

70
, , ,
-
, ,

"
(

) ,
. ,

,
,

,
. ,

77


. .

,

,

.
.
]
[ .

,
,

][ ,

,
.!

-78

) .
(,

79


.
(

( ) (

] [ .


) (.,

"
-

.
( ,

.
(

) (1 (

^
. ) ( .



(1 ) t(.

80

, ^

( ) (

.

) (

) ( )
( .
( ) (

.
(

) (


)
( ,

.
( ) (

) ( ,
) (

) ( )
( .
. ) (.

) ( ,

81

) (

V
L
) (,
) (
) ( ,
^

. , .


.
3" 1 ) (

'

.
(

) (

) (

'

) (

.(.

( ) (

) (1 (.
(

) (


.
) (

(1 .

82

, ,
) (
) ( '
) (.
( . ) (


][

) (

*
][ < )

.
(

) (

, ) (

(.

( ) (

) (

) (.

83

) (.

"

) (

) (

(
(
,
) (.

( ) ( '

) (
) (

) (

) ( ,

) (

) (

84

) (

.
1"[ ) (

)
(

.
(
.
(

) (

) ( ,

) (

)(

) (
)

' (

) (

85

.
(

) (

,
,

) ( .

] [ .
,
.

<

,
.
(

(
)

. ) ( .

,
,

1,

8G

][

(
)(

) (

) (

)
(

) ( .
.

) (

) (.
( ) (

) (

) (

(.

) (.

) (


, ,

) " (

][ ) (

) (

) (

) (

) (.

87

) (

) ' (
)

) (

) ( ,

' ' ) (
.

) (.

] [

,
)

( ,

) (.

) (


, )(.
( ) (

88

(.
(

. .

, ) ( .

) (

) /

) (
) (.
(

) (

) (

) (

,
,

) (

) /

) ( .

) (

<


(3

(1 > r
(2 .
(3 :

,

89

.
,

) (

'

) ( .

) (

) (

) >

(.

) (

,
)

(.

><0

) ' (

)(


)( .

)(

)(

) (.

91

)(

) (


)(

) (

( )

( ,
,

, ) ,(

92

][

][ .

) (

][ )

93

] [


) (
][

(1 ][

) (
. ) (



<

) (
.

) (

, ) (

. )
(

) (

( 1

, .

) (

] [

. . .

, ) (

] :

,
[ ,

][

95

!
,

) (

] :

' [ ][ ,
][ ,

][

) (

P ) ( ,

) (

**

][

][

9 6

,(

) ( ,

) (

) ' (

97

1 | ,


,

,

>

)?(.

) ( .

) ( ,

] [

^ 1,

!)8

<

<

][

<

, :
,

^,

'
,

]!

) (

) (

99

) (

) (

)(

) (
. ,

) . (
) ' ( , .

, ,

) (

, ) (
.

,

, ,

, ,

][ ,

] [ ,

] [
. ) (
,
,

( .

100

' .

^

1,

) ( .
1, , 1 ,

'


] [
.

. .

'

) .

] !

01
^

^ !

) ( '

^ j .

'

^ '

"I

. ,

, , /

.
^
^

^
1

.
^

,
,

' .

[ :
.

,
.

,
,

102

"*

) (
-
,


' .

1,

][

) ( .


) (

) (

'

) (

103

'

)?(

] 1 -

! : [

) (

) (

[,

104

) ,

. ,

.,



.
'

) (

]!

1. ,

105

<

,
,

) (.

.
(

1 !

, .

10

, ,
,
.

'

.

,

.,

5 ,

.
, ,


. ,

.
, ,

10s

,
, ,

109

'




. . .

1? 1

110



'

in

) '

<

) (

. . . .


) (

; (

113

][

&

,
,

1
.

[,

) ( .
.

) (

) (

) ( ) ( ?

) (

) (,

) ( ) cn

) (

]-

114
)

(.

)(

) (

'

1 ,

) ; '

fa

) *

) (

) ( / ,

) ( .

, '

) (

) 0

) (

) (

] [

) (.

) ' ( '


] [ !

) (

)(

] [

, .
,

) ( .

(.

' .

) ( .

''

) (

) (

] (

116

,

.

) (


) ( .

117

,
, .

,
,

,
0

, ,

(1 :

mtnb , :
, ,
.

<

118
.

.
.

] [

'

. ] :
[.

. .

119



.


.
,


] ' : [ , .
] : [

.
.
]
[

.
] ;
[
.



.


.


.
,
. c c-,

,
}

. .

>

. :

[.

121

) (

.
.


. ,

.4


'""'

123


-

" ^
^ ^" ^ ij
-
.

'
1

-.

? .
(

)* ,
,
? .
,
, .

,
.
.
! ?
. , .



.

,
.

:
*(

,
&0 .

124

; .

* .

:
!

. .
(

"

.
.

^'

1 2 5

.
^

|

.

.
^

!
^


^
,

,
.
:
. ! , ,
^
,
,
^
,

^

^ * , ,
,
, ,
.
^
: .
, ,
, ,

,
,
]
, .
.
^ .
^ , :

. .

.
- .
: ,
,

126

, ,

! ,

,
, !

,
!

( ,
'

127
/

][,

.
.

'


'

, !!LL


TIL
\T


. *

128
.

; /

.
(

* ( ,

' .

*(
> .

117

11 -

129

^
^

1[ .

<

, ,

, ,

1 . .

^ * . .

'

'

.
- ,

,
9

130

, .

. , ^

, 'Jf

,1,

*(,

][

] [

.
.

, , ,
,

(1

. ,

*(

'

, ,

'

&rbv

131

,
.

- .

,

) 1
,

'

132

'
,

.
/

'

. !



.
.

# ,
.

( .

,
,

, ,

- ,



'

, ,

, ,

( .

.


] [

,
,

~ 135

1



,
.

.
.
.

' !*'' *

**

,,

*
.

? "

] 7

'

, 1

^ ^

*
* . ,

137

'

:

;

:.

'

. ;

.
(
,

,




, .

~~

>

Itf
^
^

, .
^

^

,?

>

.


. .

139

.

,
0

" .
( .
.
: ;

, ,
. , ,
.
,
. .
,
, .
,
.
.
:
, ,
. : .
,

,
,

140
,

.
,

:
. ,

. . .

: ?

: !


. .


. :

. ,

141

.
:

? ,


<



.
(

142

, .

, , .
.

'

.
.

'


,

.

. .

143

. . .

. .

'

,
,

, , ,

, , ,

144
^
.
,


<,


?
.

. ..


*

.

*1

,

. .

. &

?;

.

,

.


.
'



"


10

140
.
..


.
( ,

.

.
.

, ,
*


. ,

. .
,
,

.
.

. . ,*

^?
^

^.

.
.

' ,

_ \


, .
'

<

^
'

, ,

148

, .
.
; (


. .


.
,

] [

] [

149-

'

[ .

*(
,
.

.
,

.
.

*(

v'vib

.17

150

*
)

( *(

] [

;
.
[

*.

*( 75(7

151


][

mJhn^^Z

.
)

( ]

43 [ :

'

*(

' ^

* ( .75

152

) ( '

. ,

.

( .

. ^
,

' . *

*( p

) (

.73

153

'

,
. .

1 [

.
.

*<.

* * , .
* , ]
?'
* -
] , *
^

.*0*0

,
,

'

'

"
'

' "

J7

1
Tnl
?

'
.

*LZ

'

^.

'1

VZ


. ,

154-
. * "

.

? !

**

<

.
W

( ;

><

* /

, . .

. ,

156
'

,..,,

.

'


.


! ,-

^ ,*.-. ^- - . - 1 !* nnvn.

-.,

- *

u1

^ - -.-
m

, ,

, , - ,
,
. ,
. . *
"
.


. '
,
,



.
1

You might also like