Vo l v o Tru c k s N o r t h A me ri c a

Greensboro, NC USA

Informac ión de S ervic io Camiones
Fecha Grupo Nro. Edición Pág.

El presente boletín de servicio reemplaza a los boletines de servicio 253-63, "Válvula de control, freno de motor, reemplazo, D13H" (08.2009). Los cambios se identifican con barras de cambio (línea vertical en el margen izquierdo).

7.2012

253 63

02

1(9)

Freno de compresión de motor actuador, reemplazo D13H

F re n o d e c o m p r e s i ó n d e m o t o r a c t u a d o r, reemplaz o
Esta información abarca los procedimientos para el reemplazo del actuador del freno de compresión del motor en los motores D13H.

Contenido

“Válvula solenoide VEB, sustitución”, página 2

N o t a ! La información está sujeta a cambio sin previo aviso. Las ilustraciones se utilizan únicamente como referencia, y pueden variar ligeramente del vehículo al cual efectivamente se da servicio. Sin embargo, los componentes clave abordados en este información se representan de la manera más exacta posible.

MEX54302

P V776-89067587
Mexican Printed in USA

6 Desmonte la cubierta del motor. 2(9) Ins truc c iones d e reparac ión 2533-03-02-02 Válvula solenoide VEB. 4 Desmonte el asiento del lado del pasajero.Vo l v o Tru c k s N o r t h A m e r i c a Info rma c ió n d e S e rv ic i o Fecha 7. Si no está debidamente capacitado y certificado en este procedimiento.2012 Grupo Nro. y colocando la transmisión en neutral. 3 Desmonte las placas de umbral (si es aplicable). aplicando el freno de estacionamiento. Edición 253 63 02 Pág. Remoción 1 Asegure el vehículo para servicio estacionándolo en una superficie nivelada plana. 2 Desconecte todos los cables de las terminales negativas (tierra) y positivas para prevenir lesiones físicas por descarga eléctrica y para prevenir daños a los componentes eléctricos. pida a su supervisor la capacitación antes de llevar a cabo el procedimiento. calzando la rueda trasera. grupo 20. "Prácticas Generales de Seguridad. 5 Desmonte el panel de tablero inferior del lado del pasajero. Motor" antes de realizar este procedimiento. . sustitución Debe leer y entender las precauciones y lineamientos en la Información de Servicio.

2012 Grupo Nro. 3(9) 7 Desmonte el tubo de EGR sobre la cubierta de válvulas. 9 Desmonte el tubo de aire del exterior del compresor de aire. Edición 253 63 02 Pág.Vo l v o Tru c k s N o r t h A m e r i c a Info rma c ió n d e S e rv ic i o Fecha 7. 10 Desmonte el tubo de ventilación del cárter. W2030312 . W2073632 1 – Tubo de curva de paso 2 – Tubo de entrada de la cámara de mezclado 8 Desmonte la carcasa del filtro de aire y la tubería de entrada del turbo. de la cubierta de válvulas.

4(9) 11 Remueva la cubierta de la válvula. 13 Retire los sujetadores que aseguran el actuador del freno de compresión del motor. W2058503 12 Corte las correas de atadura que aseguran el arnés de inyector al actuador.2012 Grupo Nro. Edición 253 63 02 Pág.Vo l v o Tru c k s N o r t h A m e r i c a Info rma c ió n d e S e rv ic i o Fecha 7. W2004869 .

. 5(9) 14 Desconecte el arnés. del actuador del freno de compresión del motor.Vo l v o Tru c k s N o r t h A m e r i c a Info rma c ió n d e S e rv ic i o Fecha 7. W2004855 N o t a ! Reemplace el O-ring del puerto de entrada del actuador.2012 Grupo Nro. W2004837 Instalación 1 Reemplace los sellos O-ring para el actuador del freno de compresión del motor. Edición 253 63 02 Pág. W2004853 N o t a ! Reemplace los O-rings en cada extremo del tubo de aceite.

6(9) 2 Inserte el tubo de aceite dentro del actuador del freno de compresión del motor. . Apriete los sujetadores a 24 ± 4 Nm (18 ± 3 pie-lb). Asegure el arnés de inyector con ataduras a la válvula. W2004854 3 Instale el actuador del freno de compresión del motor. W2004857 4 Reconecte el arnés al actuador del freno de compresión del motor. N o t a ! Limpie la localización de montaje antes de instalar el actuador del freno de compresión del motor. 5 Limpie la superficie de sellado de la junta de la cubierta de válvulas en la cubierta de válvulas del actuador y en la cabeza de cilindros. Edición 253 63 02 Pág.2012 Grupo Nro. N o t a ! Reemplace el sello de la junta de la cubierta de válvulas si está dañado.Vo l v o Tru c k s N o r t h A m e r i c a Info rma c ió n d e S e rv ic i o Fecha 7.

2012 Grupo Nro.07 pulg. Edición 253 63 02 Pág. Apriete los sujetadores a 24 ± 4 Nm (18 ± 3 pie-lb). W2058503 . T2022117 7 Instale la cubierta de la válvula.) de sellador aprobado donde se conectan la cubierta de sincronización y la cabeza de cilindros. 7(9) 6 Aplique 2 mm (0.Vo l v o Tru c k s N o r t h A m e r i c a Info rma c ió n d e S e rv ic i o Fecha 7.

Edición 253 63 02 Pág. . W2073632 1 – Tubo de curva de paso 2 – Tubo de entrada de la cámara de mezclado 11 Instale la carcasa del filtro de aire y el tubo de entrada del turbo. 8(9) 8 Instale el tubo de ventilación del cárter a la cubierta de válvulas. 10 Instale el tubo de EGR a través de la cubierta de válvulas. 12 Instale la cubierta del motor.2012 Grupo Nro. W2030312 9 Instale el tubo de aire del exterior del compresor de aire.Vo l v o Tru c k s N o r t h A m e r i c a Info rma c ió n d e S e rv ic i o Fecha 7.

15 Instale las placas de umbral. Edición 253 63 02 Pág. 16 Instale todos los cables que se removieron previamente a las terminales negativas (tierra) de la batería.Vo l v o Tru c k s N o r t h A m e r i c a Info rma c ió n d e S e rv ic i o Fecha 7. .2012 Grupo Nro. 14 Instale el asiento del lado del pasajero. 17 Cierre el cofre. 9(9) 13 Instale los paneles de tablero inferior del lado del pasajero.