Professional Documents
Culture Documents
Lang Si
Lang Si
//
// Translated by:
// Zdenko Dolar (zdenko<dot>dolar<at>telekom<dot>si)
//
// Currently maintained by:
// (nobody) *** If you see this message and you feel you could continue
// *** maintaining the Slovenian language module
// *** please contact us at: info<at>lavalys<dot>com
//
// Last updated: Feb 28, 2008
//
//
//
// application menus
&File=&Datoteka
&View=&Pogled
&Report=&Izpisi
&Audit=P®led
Re&mote=&Oddaljeno
Fav&orites=Prilju&bljene
&Information=&Informacije
***&Tools=&Eszkozok
&Help=Po&mo�
// application menuitems
&Audit Manager=&Upravljalec pregledov
&Database Manager=Upravljalec &baze podatkov
&Change Manager=Upravljalec &Sprememb
***Disk &Benchmark=&Hattertarolo sebessegmeres
***C&ache And Memory Benchmark=Gyorsito&tar es memoria sebessegmeres
***&Monitor Diagnostics=&Monitor diagnosztika
***System &Stability Test=Rendszer &stabilitasteszt
***EVEREST &CPUID=EVEREST &CPUID
&Preferences=N&astavitve
E&xit=&Izhod
&Search=&I��i
***&Toolbars=&Eszkoztarak
***Status &Bar=Allapot&sor
Large &Icons=&Velike ikone
&Small Icons=&Male ikone
&List=&Lista
&Details=&Podrobnosti
***&Expand=&Kibontas
***&Collapse=Ossze&csukas
// remote features
Local=Lokalno
Remote=Oddaljeno
Connect to Remote Computer=Povezava na oddaljeni ra�unalnik
Connect to &single computer=Povezava na &en ra�unalnik
Address:=Naslov:
Scan local &network for computers=Poi��i ra�unalnike na &lokalni mre�i
Network:=Mre�a:
Connection Established=Zveza vzpostavljena
Client Connected=Klient povezan
Connection Refused=Zveza zavrnjena
Please enter command line=Vnesite ukazno vrstico
***Please enter process name=Adja meg a folyamat nevet
***Please enter service name=Adja meg a szolgaltatas nevet
Incoming Message=Dohodno sporo�ilo
To:=K:
From:=Od:
&Send=&Po�lji
&Reply=&Odgovor
Run Program=Za�eni program
Remote File Browsing=Brskanje po oddaljenih datotekah
Remote Screen Shot=Posnetek zaslona na oddaljenem ra�unalniku
Remote Program Launch=Zagon programa na oddaljenem ra�unalniku
Remote Server Shutdown=Uga�anje oddaljenega stre�nika
Remote Power Off=Uga�anje oddaljenega ra�unalnika
Remote Restart=Ponovni zagon oddaljenega ra�unalnika
Remote Log Off=Odjava na oddaljenem ra�unalniku
Remote computer is currently busy. Please try again later=Lokalni ra�unalnik je
trenutno zaposlen. Prosim poskusi kasneje
Connection Type=Tip povezave
Simple=Enostavno
Command=Ukaz
Server Log=Dnevnik stre�nika
C&lear=B&risanje
// remote monitor
Columns=Stolpci
&Columns=&Stolpci
Remote Monitor=Oddaljeni nadzor
Connect to Remote Computers=Povezava na pddaljene ra�unalnike
Connect to &Remote Computers=Povezava na &pddaljene ra�unalnike
&Remove from List=&Ostrani s spiska
Address=Naslov
Pending=Na �akanju
Busy=Zaposlen
OS=Operacijski sistem
Idle Time=V prostem teku
Mem. Total=Spomin skupno
Mem. Free=Spomin prosto
Disk Total=Disk skupno
Disk Free=Disk prosto
Active Window=Aktivno okno
***Process #%d=%d. folyamat
***Service #%d=%d. szolgaltatas
Screen Shot=Posnetek zaslona
Save Screen Shot=Shrani posnetek zaslona
JPEG files=JPEG datoteka
Save &As=Shrani &kot
Date Modified=Podatki spremenjeni
Browse=Brskanje
***Process and Service Monitor=Folyamat es szolgaltatas figyelo
***Process #%d name:=%d. folyamat neve:
***Service #%d name:=%d. szolgaltatas neve:
***Update Frequency=Frissitesi gyakorisag
***UpTime, IdleTime:=Uzemido, IdleTime:
***CPU usage:=CPU kihasznaltsag:
***Memory usage:=Memoria kihasznaltsag:
***Hard disk usage:=Merevlemez kihasznaltsag:
***Network usage:=Halozat kihasznaltsag:
***SMART status:=SMART allapot:
***Anti-virus status:=Antivirus allapot:
***Process count:=Folyamatok szama:
***Active window:=Aktiv ablak:
***Process monitor:=Folyamat figyelo:
***Service monitor:=Szolgaltatas figyelo:
***seconds=masodperc
***Start Service=Szolgaltatas inditasa
***St&art Service=Szolgaltatas &inditasa
***Stop Service=Szolgaltatas leallitasa
***&Stop Service=Szolgaltatas &leallitasa
***Connect &To=&Kapcsolodas
***Remote Moni&tor=Tavoli &megfigyeles
***Remote System &Information=Tavoli rendszer-&informacio
***Remote Co&ntrol=Tav&vezerles
***Computer Groups=Szamitogep csoportok
***New Computer Group=Uj szamitogep csoport
***Modify Computer Group=Szamitogep csoport modositasa
***&Group name:=&Csoport neve:
***Address may be one of the following items:=A cim az alabbi elemek egyike lehet:
***computer name (e.g. ADMINPC)=szamitogepnev (pl. ADMINPC)
***IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-cim (pl. 192.168.0.8)
***IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=IP-cim tartomany (pl.
192.168.0.1-192.168.0.21)
***Multiple addresses can be entered, separated by comma=Vesszovel elvalasztva
egyszerre tobb cim is megadhato
***Display disk spaces in &GB=Lemezteruletek kijelzese &GB-ban
***Shortcuts=Parancsikonok
***&Description:=&Leiras:
***&Command-line:=&Parancssor:
***Run on the &local computer=Futtatas a &helyi szamitogepen
***Run on the &remote computer=Futtatas a &tavoli szamitogepen
// remote report
New=Novo
&New=&Novo
N&ew=N&ovo
Delete=Bri�i
&Delete=&Bri�i
&Select All=&Izberi vse
&Clear All=I&zbi�i vse
Command sent=Ukaz poslan
Welcome to the Remote Report wizard=Dobrodo�li v �arovniku za kreiranje oddaljenih
raportov
This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ta �arovnik
vam bo pomagal narediti datoteke poro�il oddaljenih ra�unalnikov.
Remote computers=Oddaljeni ra�unalniki
&Remote Computers=Oddaljeni &ra�unalniki
Please choose the computers you want to have report of:=Prosim izberite ra�unalnik
katerega poro�ilo �elite:
Report output=Izhod poro�ila
Please enter reports file name and reports folder:=Prosim vnesite ime datoteke in
mapo poro�il
***&Destination folder for the collected reports:=Az elkeszitendo riportok
&tarolomappaja:
***File&name for the collected reports:=Az elkeszitendo riportok fajl&neve:
Save to &file=Shrani v &datoteko
&Send in e-mail=Po�lji &E-po�to
// remote processes
End Process=Kon�aj opravilo
&End Process=&Kon�aj opravilo
Are you sure you want to end '%s'?=Ali ste prepri�ani, da �elite kon�ati: '%s'?
// winsock errors
Remote computer cannot be found=Ne najdem oddaljenega ra�unalnika
Connection timed out=Potekel �as povezave
Remote computer name cannot be resolved=Ne morem najti imena oddaljenega
ra�unalnika
***Incorrect password=Helytelen jelszo
// database manager
Database Manager=Upravljalec baze podatkov
%d reports=%d poro�ila
%d computers=%d ra�unalniki
%d users=%d uporabniki
%d days old=%d dni star
%d reports selected=%d izbrana poro�ila
Refresh=Osve�i
&Refresh=&Osve�i
Show &Outdated Reports=&Prika�i zastarana poro�ila
&Insert Report Files to Database=&Vnesi datoteke poro�il v bazo podatkov
&Export Selected Reports=&Izvozi izbrana poro�ila
&Delete Selected Reports=&Bri�i izbrana poro�ila
Delete &Outdated Reports=Bri�i &zastarana poro�ila
Switch &RComplete Field to Yes=&Zamenjaj celo polje na Da
Do you want to insert '%s' file to database?=Ali �eli� vnesti '%s' datoteko v bazo
podatkov?
Do you want to insert %d report files to database?=Ali �eli� vnesti %d datoteko
poro�il v bazo podatkov?
outdated=Zastarano
Lines=Vrstice
Reports=Poro�ila
Inserting report file to database=Vnos datoteke poro�il v bazo podatkov
Exporting report from database=Izvoz poro�ila iz baze podatkov
Deleting report from database=Brisanje poro�ila iz baze podatkov
// change manager
Change Manager=Upravljalec sprememb
Start=Za�ni
&Start=&Za�ni
Checking for changes=Preverjam spremembe
Full List=Cel spisek
Value Before=Vrednost pred
Value After=Vrednost po
Added=Dodano
Removed=Odstranjeno
Changed=Spremenjeno
%d events=%d dogodki
Load reports from:=Nolo�i poro�ila iz:
&Folder (CSV report files):=&Mapa (CSV poro�ilne datoteke):
Filter=Filtri
Filter By Date=Filter na dan
Filter By Component=Filter na komponento
&List all events=&Prika�i vse dogodke
Li&st all events=Prika�i v&se dogodke
List events occured in the past &days:=Prika�i &dogodke, ki so se zgodili v
preteklosti:
List e&vents occured in the past days:=Pri&ka�i dogodke, ki so se zgodili v
preteklosti:
List events occured in the following date &interval:=Prika�i dogodke, ki so se
zgodili v �asovnem &intervalu:
HW Components=HW komponente
SW Components=SW komponente
DMI Components=DMI komponente
Displaying changes=Prikazujem spremembe
// report converter
Report Converter=Pretvornik poro�il
Destination=Cilj
Add &Files=&Dodaj datoteke
Add F&older=Dodaj &mape
Remove=Odstrani
&Remove=&Odstrani
&Destination folder:=&Ciljna mapa:
Type of converted &reports:=&Tip pretvorjenega poro�ila
Converting report file=Pretvarjam poro�ilno datoteko
// hints
Double-click to open file properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lasnosti
datoteke
Double-click to browse share=Dvojni klik za brskanje skupne rabe
Double-click to modify user/group settings=Dvojni klik za spremembo nastavitev
uporabnik/skupina
Double-click to open display properties window=Dvojni klik za odpiranje okna
lastnosti zaslona
Double-click to open multimedia properties window=Dvojni klik za odpiranje okna
lastnosti multimedija
Double-click to open game controller properties window=Dvojni klik za odpiranje
okna lastnosti upravljalca iger
Double-click to open network connections window=Dvojni klik za odpiranje okna
mre�nih povezav
Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvojni klik za zagon DirectX Diagnostike
Double-click to open printers window=Dvojni klik za odpiranje okna tiskalniki
Double-click to modify task properties=Dvojni klik za spreminjanje lastnosti
opravil
Double-click to uninstall program=Dvojni klik za odin�taliranje programa
Double-click to launch Control Panel applet=Dvojni klik za zagon kontrolne plo��e
Double-click to empty recycle bin=Dvojni klik za brisanje ko�a za smeti
Double-click to edit system file=Dvoklik za urejanje sistemske datoteke
Double-click to browse folder=Dvoklik za brskanje po mapi
Double-click to open event properties window=Dvojni klik za odpiranje okna
lastnosti dogodkov
Double-click to open ODBC properties window=Dvojni klik za odpiranje okna
lastnosti ODBC
Double-click to open statistics details window=Dvojni klik za odpiranje okna
podrobnosti statistike
Double-click to browse URL=Dvojni klik za brskanje URL
// init
Loading Icons=Nalaga ikone...
Loading Driver=Nalagam gonilnike...
Loading Data=Nalagam podatke...
Reading MSR Data=Branje MSR-podatkov...
Loading BIOS Content=Nalagam vsebino BIOSa...
Scanning SMART Devices=I��em SMART naprave...
Scanning RAID Devices=I��em RAID naprave...
Scanning Windows Devices=I��em Windows naprave...
Scanning PCI Devices=I��em PCI naprave...
Measuring CPU Speed=Merim hitrost procesorja...
Updating Windows Devices=Nadgradnja Windows naprav
***Detecting sensor information=Erzekelo informacio lekerdezese
// internet update
This program will be restarted to complete the update=Ta program se bo ponovno
zagnal da kon�a nadgradnjo.
NetUpdate is finished=Mre�na nadgradnja je kon�ana.
Query NetUpdate information=I��em informacijo o mre�ni nadgradnji...
This software is up to date=Ta program je teko�a verzija.
Cannot complete the update=Ne morem kon�ati nadgradnje.
%d KB downloaded=%d KB dol zlo�eno
%d of %d KB=%d od %d KB
Connecting to the Internet=Povezujem se na Internet...
Starting Internet download session=Za�enjam s sejo Internet download...
Connecting to NetUpdate server=Povezujem se na stre�nik za mre�no nadgradnjo...
Downloading NetUpdate information=Nalagam informacijo o mre�ni nadgradnji...
Query NetUpdate variants=I��em varianto mre�ne nadgradnje...
No variants found=Ne najdem nobene variante.
New version of %s found=Nova verzija od %s najdena.
Do you want to upgrade to it=Ali �eli� nadgraditi na njo?
Question=Vpra�anje
Ready to update=Pripravljen za nadgradnjo.
old=staro
new=novo
Variant=Varianta
Local Folder=Lokalna mapa
bytes/s=Bytov/s
KB/s=KB/s
MB/s=MB/s
GB/s=GB/s
MPixel/s=MPixel/s
MTexel/s=MTexel/s
Mbit/s=MBit/s
Software Update=Nadgradnja programske opreme
Downloading %s=Dol vle�em %s
Update Description=Opis nadgradnje
Update Comment=Komentar nadgradnje
Update Type=Tip nadgradnje
Product Description=Opis proizvoda
Product Copyright=Copyright proizvoda
Product Comment=Komentar proizvoda
Preview version - Only for testing purposes=Preskusna verzija - Samo za testne
namene.
Beta release=Beta izdaja
Final release=Kon�na izdaja
// report wizard
Report wizard=�arovnik poro�il
Remote Report wizard=�arovnik oddaljenih poro�il
Quick Report=Hitro poro�ilo
Remote Report=Oddaljeno poro�ilo
Command-line=Ukazna vrstica
&Back=&Nazaj
&Next=N&aprej
OK=OK
Cancel=Prekinitev
***Apply=Alkalmaz
&Load=Na&lo�i
&Save=&Shrani
&Finish=&Kon�aj
Welcome to the Report wizard=Dobrodo�li pri �arovniku poro�il!
This wizard will help you to create a report of your computer.=Ta �arovnik va bo
pomagal pri kreiranju poro�ila o va�em ra�unalniku.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it
in e-mail.=Po zaklju�ku tega �arovnika lahko tiska� poro�ilo, ga shrani� v
datoteko ali po�lje� po E-po�ti.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to
avoid generating huge reports.=Poskusi minimirati podatke v poro�ilu, da se
izogne� velikim poro�ilom.
You can help the development by sending report files of various computers to the
author:=Lahko pomaga� razvoju tega progama tako, da po�lje� avtorju poro�ila
razli�nih ra�unalnikov.
To make sure you don't include personal or confidential information in the reports
sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related
pages".=Da se izogne� po�iljanju zaupnih podatkov izberi profil "Strani strojne
opreme".
Report Profiles=Profili poro�il
Please choose a desired report layout profile:=Prosim izberite profil za �eljen
izgled:
&All pages=&Vse strani
Sys&tem Summary only=Samo povzetek &sistema
&Hardware-related pages=Samo strani o s&trojni opremi
&Software-related pages=Samo strani o progra&mski opremi
B&enchmark pages=Strani &hitrostnih testov
Pages required for a&udit=Strani potrebne &za pregled
&Custom selection=&Po �elji
&Load from file:=Nalo�i z &datoteke:
Custom Report Profile=Profil poro�ila po �elji
Please select the pages you want to include in the report:=Prosim izberite strani,
ki jih �elite vklju�iti v poro�ilo:
Report format=Oblika poro�ila
Please choose a desired report format:=Prosim izberite �eljeno obliko poro�ila:
Plain &Text=&�isto besedilo
***&HTML=&HTML
***&MHTML=&MHTML
***&XML=&XML
***&CSV=&CSV
***M&IF=M&IF
***I&NI=I&NI
***&ADO=&ADO
&Database=&Baza podatkov
Submit Report=Izvr�i poro�ilo
Report saved to '%s'=Poro�ilo shranjeno v '%s'
Processing=Obdelujem
Transferring=Prena�am
Done=Kon�ano
Error=Napaka
Generating report=Kreiram poro�ilo
Saving report=Shranjujem Poro�ilo
Preparing MHTML code=Pripravljam MHTML kodo
Generating MHTML code=Kreiram MHTML kodo
Removing MHTML temp files=odstranjujem za�asne MHTML datoteke
%d of %d=%d od %d
&Close=&Zapri
Stop=Prekini
&Stop=&Prekini
&Registration Request=Zahteva za ®istracijo
Opening report file '%s'=Odpiram datoteko s poro�ilom '%s'
Homepage=Doma�a stran
***Benchmark Module=Sebessegmero modul
Report Type=Tip poro�ila
Generator=Generator
Computer Type=Tip ra�unalnika
Date=Datum
Time=�as
%d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d Cilindrov, %d
Glav, %d Sektorjev/Sled, %d Bytov/Sektor
Load Report Profile=Nalo�i profil poro�ila
Save Report Profile=Shrani profil poro�ila
%s report files=%s datoteke poro�il
%s archives=%s arhivi
All files=Vse datoteke
Report files=Datoteke poro�il
Report of <%s>=Poro�ilo od: <%s>
Physical Drive=Fizi�ni disk
Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Poro�ilo
je bilo dodano v bazo podatkov. Poro�ilo tu ni vidno.
Warning: Error occured during report generation process=Pozor: Napaka pri
kreiranju poro�ila.
***Warning: Error occured during report insertion process=Figyelem: Hiba tortent
riport beillesztes kozben
Save To File=Shrani v datoteko
Send In E-mail=Shrani v E-sporo�ilo
Print Preview=Predogled tiskanja
Print=Natisni
Print Pre&view=&Predogled tiskanja
&Print=&Natisni
Close=Zapri
// audit manager
Audit Manager=Upravljalec pregledov
&Undo=&Undo
Components=Komponente
Audit Components=Pregled komponent
Audit Filter=Filter pregleda
List 1 (HW Component)=Spisek 1 (HW komponente)
List 2 (SW Component)=Spisek 2 (SW komponente)
List 3 (DMI Component)=Spisek 3 (DMI komponente)
List 4 (Computer)=Spisek 4 (ra�unalnik)
Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (ozko)
Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (�iroko)
&Edit=&Urejanje
&Copy=&Kopiranje
Copy &All=Kopiraj &vse
***Copy &Value=E&rtek masolasa
***Copy &Debug Info to Clipboard=&Debug informacio masolasa a Vagolapra
Statistics Details=Podrobnosti statistike
Statistics Diagram=Statisti�ni diagramm
Save Statistics Diagram=Shrani statisti�ni diagram
Operating System Family=Dru�ina operacijskega sistema
CPU Manufacturer=Proizvajalec procesorja
CPU Count=�tevilo procesorjev
CPU Clock=Takt procesorja
CPU Type & Clock=Tip procesorja & Takt
System Memory Size=Velikost delovnega spomina
System Memory Type=Tip delovnega spomina
Memory Modules Count=�tevilo spominskih modulov
Video Adapter + Memory Size=Videokarta + velikost spomina
Monitor + Serial Number=Monitor + serijska �tevilka
Local Disks Total Size=Skupna kapaciteta lokalnih diskov
Local Disks Free Space=Skupna prosta kapaciteta lokalnih diskov
Local Disks Space Percent=Kapaciteta lokalnih diskov v procentih
Disk Drives Count=�tevilo diskov
Optical Drives Count=�tevilo opti�nih diskov
Partition Size=Velikost particije
Partition Free Space=Nezaseden prostor particije
Partition Space Percent=Velikost particije v procentih
Partitions Count=�tevilo particij
Modem=Modem
Network Adapter + IP Address=Mre�na karta + IP-�tevilka
Primary IP Address=Primarni IP-naslov
Primary MAC Address=Primarni MAC-naslov
Installed Programs + Version=In�talirani programi + verzija
DMI BIOS Vendor=DMI BIOS proizvajalec
DMI BIOS Version=DMI BIOS Verzija
DMI System Manufacturer=proizvajalec DMI sistema
DMI System Product=DMI Sistem produkt
DMI System Version=verzija DMI sistema
DMI System Serial Number=Serijska �tevilka DMI sistema
DMI System UUID=UUID DMI sistema
DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvajalec osnovne plo��e
DMI Motherboard Product=DMI produkt osnovne plo��e
DMI Motherboard Version=DMI verzija osnovne plo��e
DMI Motherboard Serial Number=DMI serijska �tevilka osnovne plo��e
DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvajalec ohi�ja
DMI Chassis Version=DMI verzija ohi�ja
DMI Chassis Serial Number=DMI serijska �tevilka ohi�ja
DMI Chassis Asset Tag=DMI Asset Tag ohi�ja
DMI Chassis Type=DMI tip ohi�ja
***DMI Total / Free Memory Sockets=DMI osszes / szabad memoriafoglalat
***DMI Total Memory Sockets=DMI osszes memoriafoglalat
***DMI Free Memory Sockets=DMI szabad memoriafoglalat
No devices found=Nisem na�el nobene naprave
Gathering audit data=zajem podatkov pregleda
Displaying audit data=Prikaz podatkov pregleda
Adding reports to audit=Dodajanje poro�il pregledu
Connecting to database=Povezujem se na bazo podatkov
Successful database connection=Uspela povezava na bazo podatkov
Database connection failed=Neuspela povezava na bazo podatkov
***Successful FTP connection=Uspela povezava na FTP
***FTP connection failed=Neuspela povezava na FTP
Text files=Tekstovne datoteke
Auto Load=Avtomatsko nalaganje
Automatically load reports from:=Avtomatsto nalo�i poro�ila iz:
&No auto load=&Ne nalagaj avtomatsko
&Use file name as computer name=&Uporabi ime datoteke za ime ra�unalnika
Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filter "&PCI naprave" spisek (vnesi
kljune besede):
Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filter "&USB naprave" spisek (vnesi
kljune besede):
Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filter "&In�talirani programi"
spisek (vnesi kljune besede):
Excluded Computers=Izlo�eni ra�unalniki
Excluded Users=Izlo�eni uporabniki
// registration
&From:=&Od:
&To:=&K:
S&ubject:=&Tema:
&Comment:=Ko&mentar:
E-mail transfer protocol:=Protokol prenosa E-po�te:
Mail &account:=&Ra�un E-po�te:
SMTP &display name:=&SMTP prikazano ime:
SMTP e-mail add&ress:=SMTP naslov &E-po�te:
SMTP ser&ver:=SM&TP Stra�nik:
recommended=priporo�ljivo
Send In &E-mail=Po�lji &v E-po�ti
E-mail sent=E-po�ta poslana
E-mail not sent=E-po�ta ni poslana
Success=Uspelo
Failed=Neuspelo
Authentication failed=Identifikacija ni uspela
Recipient not found=Prejemnika nisem na�el
Attachment not found=Ni sem na�el priloge
Attachment open failure=Napaka pri odpiranju priloge
Insufficient memory=Premalo spomina
Message text too large=Predolgo sporo�ilo
Too many attachments=Preve� prilog
Too many recipients=Preve� prejemnikov
User abort=Uporabnik prekinil
Connection required=Zahtevana povezava
Invalid host=Neznan gostitelj
E-mail header incomplete=Zaglavje E-po�te nekompletno
Connection to SMTP server failed=Povezava na SMTP stre�nik ni uspela
Sending E-mail=E-po�ta poslana
Connecting=Povezujem se
// report submit
***Submit To Lavalys=Kuldes a Lavalysnak
***Submit To &Lavalys=Kuldes a &Lavalysnak
***Submit Report To Lavalys=Riport kuldese a Lavalysnak
***Submit Report To &Lavalys=Riport kuldese a &Lavalysnak
***Your &name:=Az On &neve:
***Your &e-mail address:=Az On &e-mail cime:
// page descs
Computer description, system summary=Opis ra�unalnika, povzetek sistema
System summary=Povzetek sistema
Computer and domain name information=Informacija o ra�unalniku in imenu domene
Desktop Management Interface information=Informacija o vmesniku upravljalca
namizja (DMI)
***IPMI event log and sensor information=IPMI esemenynaplo es erzekelo informacio
Overclock information=Overclock informacija
Power management information=Informacije o upravljanju z energijo
***Portable computer related information=Hordozhato szamitogepekkel kapcsolatos
informaciok
System temperature, voltage values, cooling fans information=Sistemska
temperatura, vrednosti napetosti, ventilatorji
Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Trdi diski, CD in DVDji, S.M.A.R.T.
informacije
Storage controllers and devices list=Kontrolerji diskovnih enot in spisek naprav
Logical drives information=Informacije o logi�nih diskih
Physical drives information, partitions list=Informacije o fizi�nih diskih in
spisiek particij
CD & DVD drives information=Informacije o CD & DVD-pogonih
ASPI SCSI devices list=Spisek o ASPI SCSI napravah
ATA hard disks information=Informacije o ATA diskih
SMART hard disk health information=Informacije o S.M.A.R.T. (fizi�ni diski)
PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=Informacije o PCI,
AGP, PnP, USB, PCMCIA napravah, tiskalniki
Devices installed in the system=In�talirane naprave v ra�unalniku
PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Spisek PCI, AGP,
PnP, USB, PCMCIA in serijskih/vzporednih vrat
***PCI and AGP devices list=PCI es AGP eszkozok listaja
***USB controllers and devices list=USB vezerlok es eszkozok listaja
Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Resursi (IRQ, DMA, Ports, spomin)
Keyboard, mouse, game controllers information=Informacije o tipkovnici, mi�ki in
kontrolniku iger
Local and network printers list=Spisek lokalnih in mre�nih tiskalnikov
// tips
Problems & Suggestions=Problemi in predlogi
Suggestion=Predlogi
Problem=Problem
Fault=Napaka
This may cause performance penalty.=To lahko povzro�i performan�ne te�ave
Disk free space is only %d%% on drive %s.=Na disku %s je %d%% prostora.
No CPU L2 cache found.=Ni CPU L2 predpomnilnika.
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Najden
Pentium FDIV bug. Prosim obrnite se na Intel za pomo�.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Ve�ina 3D iger re�e bolje
z najmanj 256 KB L2 predpomnilnika.
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtevajao vsaj 1
GHz CPU.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalno
delovanje Windows 9x zahtevajo vsaj 100 MHz CPU.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Za optimalno
delovanje potrebujejo Windows 2000+ vsaj 300 MHz CPU.
MMX is not supported.=MMX ni podprt.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for
SSE.=SSE ni podprt. Nadgradite CPU za pohitritev aplikacij ki so optimizirane za
SSE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become
difficult.=Manj kot 3 spominska podno�ja odkrita. Lahko pride do te�av pri
nadgradnji spomina.
You have less than 32 MB system memory installed.=Imate in�taliranih manj kot 32
MB delovnega spomina.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum
performance.=Moderni operacijski sistemi zahtevajo 128 MB spomina za optimalno
delovanje.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D-
igre zahtevajo 256MB spomina za optimalno delovanje.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum
performance.=Stre�nik potrebuje vsaj 256MB delovnega spomina.
Install more system memory to improve applications performance.=In�talirajte ve�
delovnaga spomina za izbolj�anje hitrosti delovanja.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Osnovna plo��a ne more
predpomniti vsega sistemskega spomina.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=Osnovna plo��a ne more upravljati z
ve� spomina.
External cache is asynchronous.=Zunanji predpomnilnik je asinhron.
External cache is disabled.=Externer Predpomnjenje je deaktivirano.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if
possible.=Po�asnej�i RAM je najden (FPM / EDO / BEDO). �e je mogo�e ga nadgradite
z SDRAM ali RDRAM.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre
potrebujejo (DDR SDRAM / RDRAM).
AGP is disabled.=AGP je onemogo�en.
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=Velikost AGP okna
je ve� kot pol sistemskega spomina.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=Trenutna AGP hitrost je ni�ja
od podprte.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je
starej�i od 2 let. Preverite ali obstaja novej�i.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je
starej�i od 2 let. Preverite ali obstaja novej�i.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=In�taliran je en
procesor, spremenite HAL na uniprocessor.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Va�
sistem je sposoben poganjati Windows 2000+.Premislite o nadgradnji.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Va�
sistem je sposoben poganjati Windows 98/Me. Premislite o nadgradnji.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Service
pack je zasterel. Na Windows NT je priporo�en Service Pack 5 ali ve�.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve
performance.=Windows sedaj te�e ve� kot 10 dni. Ponovni zagon ga lahko pohitri.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet
Explorer je zastarel. Verzija 5.5 ali novej�a je priporo�ena.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nisem na�el.
Moderne aplikacije in igre ga uporabljajo.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX je zastarel.
Moderne igre potrebujejo vsaj DirectX 7 ali novej�ega.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better
performance.=Manj kot 4MB Videospomina najdeno. Nadgradite va�o video karto za
izbolj�anje delovanja.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre
potrebujejo vsaj 32MB Videospomina.
Increase resolution for better visual quality.=Pove�ajte resolucijo za izbolj�anje
vizualne kvalitete.
Increase color depth for better visual quality.=Pove�ajte �tevilo barv za
izbolj�anje vizualne kvalitete.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Nekatere alikacije te�ejo
bolje v 32-bitbarvnem modusu.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for
it.=Uporaba velikih fontov lahko povzro�i te�ave v aplikacijah, ki ni so temu
prilagojene.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT)
displays.=Vsaj 85Hz navpi�na frekvenca je priporo�ljiva na modernih (CRT)
monitorjih.
Enable IP header compression to increase network speed.=Omogo�i stiskanje IP
zaglavja za pove�anje hitrosti na mre�i.
Enable software compression to increase network speed.=Omogo�i programsko
stiskanje a pove�anje hitrosti na mre�i.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bit
rendering ni podprto. Moderne 3D igre ga mogo�e zahtevajo.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer ni podprt. Moderne
3D igre ga mogo�e zahtevajo.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bit Z-Buffer
wni podprt. Moderne 3D igre ga mogo�e zahtevajo.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require
it.=Anisotropic filter ni podprt. Moderne 3D igre ga mogo�e zahtevajo.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffers
ni podprt. Moderne 3D igre ga mogo�e zahtevajo.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require
it.=Hardware Transform & Lighting ni podprt. Moderne 3D igre ga mogo�e zahtevajo.
// preferences
Long Pages=Dolge strani
Security Grade=Varnost
New Item=Nov polje
Modify Item=Spremeni polje
General=Splo�no
Stability=Stabilnost
Layout=Layout
Security=Varnost
Report Look=Izgled poro�ila
Schedule=Urnik
E-mail=E-po�ta
Database=Baza podatkov
***Content Filtering=Tartalom szures
***Remote Features=Tavoli szolgaltatasok
Custom Components=Komponente po izbiri
Asset Profile=Profil
Custom Programs=Namenski programi
File Scanner=Skener datotek
***File Scanner Filter=Fajlkereso szuro
Name:=Ime:
Size:=Velikost:
Color:=Barva:
Style:=Stil:
Colors=Barve
Bold=Mastno
Italic=Postrani
P&rovider:=D&obavitelj:
Data &source:=&Izvor podatkov:
Data&base:=&Baza podatkov:
&Driver:=&Gonilnik:
&User:=Upo&rabnik:
&Password:=Ge&slo:
Use &Windows authentication=Uporabi &Windows overovljanje
Use &automatic identity increment=Uporabi &avtomatko inkrementacijo identitete
Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Uporabi &MySQL
optimizacijo (zahteva MySQL 3.22.5 ali novej�i)
Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Uporabi BU&LK
INSERT (zahteva mre�no mapo z dovoljenji za pisanje)
BULK INSERT &folder:=BULK INSERT &mapa:
Not a UNC path=Ni UNC pot
Select Database File=Izberi datoteko baze podatkov
Test=Test
&Test=T&est
C&onfigure=&Konfiguracija
Filter:=Filter:
***Filter by file name:=Szures fajlnev alapjan:
&All files=&Vse datoteke
&Executable files=&Izvr�ljive datoteke
&DLL files=&DLL datoteke
A&udio files=&Audio datoteke
&Video files=&Video datoteke
&Misc files:=&Razne datoteke:
// info menu
Report=Poro�ilo
***Buy Now=Vasarlas
Remarks=Opombe
Computer=Ra�unalnik
Computer:=Ra�unalnik:
Motherboard=Osnovna plo��a
Operating System=Operacijski sistem
Server=Stre�nik
Display=Zaslon
Multimedia=Multimedia
Storage=Diski
Input=Vhod
Network=Mre�a
Devices=Naprave
Software=Programska oprema
Config=Konfiguracija
Misc=Razno
Benchmark=Hitrostni testi
Audit=Pregled
// custom variables
&Registry entry=&Vnos v register
&Environment variable=&Spremenljivka okolja
Line of text &file=&Vrsta tekstovnega besedila
File=datoteka
Line number=�tevilka vrste
// info menuitems
Summary=Skupno
Computer Name=Ime ra�unalnika
CPU=Procesor
Memory=Spomin
Chipset=Chipset
Overclock=Overclock
Power Management=Upravljanje energije
***Portable Computer=Hordozhato szamitogep
***Portable Computers=Hordozhato szamitogepek
Sensor=Senzorji
Windows=Okna
Processes=Procesi
System Drivers=Sistemski gonilniki
Services=Servisi
AX Files=AX datoteke
DLL Files=DLL datoteke
UpTime=�as delovanja
Share=Skupna raba
Opened Files=Odprte datoteke
Account Security=Varnost ra�una
Logon=Prijava
Users=Uporabnik
Local Groups=Lokalne grupe
Global Groups=Globalne grupe
Windows Video=Windows Video
PCI / AGP Video=PCI / AGP Video
GPU=Grafi�ni procesor (GPU)
GPU1=GPU1
GPU2=GPU2
GPU3=GPU3
GPU4=GPU4
Monitor=Monitor
Desktop=Namizje
Multi-Monitor=Multi-Monitor
***Video Modes=Videomodok
Fonts=Pisave
Windows Audio=Windows Audio
PCI / PnP Audio=PCI / PnP Audio
Audio Codecs=Audio kodeki
Video Codecs=Video kodeki
Windows Storage=Windows Spominski mediji
Logical Drives=Lokalni diski
Physical Drives=Fizi�ni diski
SMART=SMART
Keyboard=Tastatura
Mouse=Mi�ka
Game Controller=Kontrolnik iger
Windows Network=Omre�je Windows
PCI / PnP Network=PCI / PnP mre�a
Net Resources=Mre�ni resursi
Internet=Internet
Routes=Usmeritve
IE Cookie=IE pi�kotki
Browser History=Zgodovina brskalnika
DirectX Files=DirectX datoteke
DirectX Video=DirectX Video
DirectX Sound=DirectX zvok
DirectX Music=DirectX glasba
DirectX Input=DirectX vhod
DirectX Network=DirectX mre�a
Windows Devices=Windows naprave
Physical Devices=Fizi�ne naprave
Device Resources=Resursi naprav
Printers=Tiskalniki
Auto Start=Automatski zagon
Scheduled=Po urniku
Installed Programs=Instalirani programi
Licenses=Licence
Windows Update=Windows nadgradnje
Anti-Virus=Anti-Virus
File Types=Tipi datotek
***Windows Security=Windows biztonsag
***Firewall=Tuzfal
***Windows Firewall=Windows tuzfal
***Anti-Spyware=Anti-Spyware
***Anti-Trojan=Anti-trojai
Regional=Podro�ne nastavitve
Environment=Okolje
Control Panel=Kontrolna plo��a
Recycle Bin=Ko�
System Files=Sistemske datoteke
System Folders=Sistemske mape
Event Logs=Dnevnik dogodkov
Database Drivers=Gonilniki baz podatkov
BDE Drivers=BDE gonilniki
ODBC Drivers=ODBC gonilniki
ODBC Data Sources=ODBC izvori podatkov
Memory Read=Branje spomina
Memory Write=Pisanje v spomin
***Memory Copy=Memoria masolas
***Memory Latency=Memoria kesleltetes
// column captions
Page=Stran
Field=Polje
Value=Vrednost
Type=Tip
Class=Klasa
Process Name=Ime procesa
Process File Name=Ime datoteke procesa
Used Memory=Uporabljen spomin
Used Swap=Uporabljen Swap
Window Caption=Naslov okna
Driver Name=Ime gonilnika
Driver Description=Opis gonilnika
State=Status
Service Name=Ime servisa
Service Description=Opis servisa
Account=Ra�un
AX File=AX datoteka
DLL File=DLL datoteka
Protected File=Za��itena datoteka
Share Name=Ime skupne rabe
Remark=Komentar
Local Path=Lokalna pot
User=Uporabnik
Path=Pot
Full Name=Polno ime
Logon Server=Stre�nik za prijavo
Group Name=Ime skupine
Device Description=Opis naprave
Device Type=Tip naprave
Monitor Name=Ime monitorja
Device ID=ID naprave
Primary=Primar
Upper Left Corner=Zgornji levi kot
Bottom Right Corner=Spodnji desni kot
Device=Naprava
Driver=Gonilnik
Drive=Pogon
Drive Type=Tip pogona
Volume Label=Oznaka Volume
File System=Datote�ni sistem
Volume Serial=Serijska �tevilka Volume
Total Size=Polna velikost
Used Space=Porabljen prostor
Free Space=Prosto
% Free=% prosto
Drive #%d=pogon #%d
Partition=Partiticija
Partitions=Partiticije
Partition Type=Tip partiticije
Start Offset=Za�etek particije
Partition Length=Dol�ina particije
Active=Aktivna
Persistent=Vztrajen
Model ID=Model ID
Host=Host
Model=Model
Extra Information=Dodatne informacije
Revision=Revizija
Attribute Description=Opis atributov
Threshold=Meja
Worst=Najslab�e
Data=Podatki
Network Adapter Description=Opis mre�ne kartice
Device Name=Ime naprave
Clock=Frekvenca
Processor Identifier=Identifikator procesorja
Processor Name=Ime procesorja
Account ID=ID ra�una
Default=Privzeto
Account Type=Tip ra�una
Account Name=Ime ra�una
***Creation Time=Letrehozas ideje
Last Access=Zadnji dostop
***Last Access Time=Utolso hozzaferes ideje
***Last Modification=Utolso modositas
***Last Modification Time=Utolso modositas ideje
Resource=Resurs
Printer Name=Ime tiskalnika
Start From=Za�etek od
Application Description=Opis aplikacije
Application Command=Ukaz aplikacije
Task Name=Ime opravila
Program=Program
Inst. Size=Velikost inst.
Inst. Date=Datum inst.
File Name=Ime datoteke
File Size=Velikost datoteke
Extension=Podalj�ek
File Type Description=Opis tipa datoteke
Content Type=Tip vsebine
Variable=Spremenljivka
Items Size=VElikost predmeta
Items Count=�tevilo predmetov
Space %=prostor %
Driver File Name=Ime datoteke gonilnika
File Extensions Supported=Podprti podalj�ki datotek
Data Source Name=Ime izvora podatkov
Data Source Description=Opis izvora podatkov
System Folder=Sistemska mapa
Identifier=Identifikator
Read Speed=Hitrost branja
Write Speed=Hitrost pisanja
***Copy Speed=Masolasi sebesseg
***Score=Pontszam
Log Name=Ime dnevnika
Event Type=Tip dogodka
***Event Data=Esemeny adatok
Category=Kategorija
Generated On=Generiran na
Source=Izvor
Font Family=Dru�ina pisave
Style=Stil
Character Set=Set pisave
Char. Size=Velikost pisave
Char. Weight=Te�a pisave
Software Description=Opis programske opreme
Software Version=Verzija programske opreme
Virus Database Date=Datum beze podatkov o virusih
***Database Date=Adatbazis datuma
Known Viruses=Znani virusi
Pixel=Pixel
Line=Vrsta
Rectangle=Kvadrat
Ellipse=Elipsa
Text=Besedilo
Rating=Rating
Language=Jezik
Component=Komponenta
Computers=Ra�unalnik
Net Destination=Mre�ni cilj
Netmask=Maska mre�e
Metric=Metrika
***OSD Item=OSD elem
***OSD Items=OSD elemek
***Sidebar Item=Oldalsav elem
***Sidebar Items=Oldalsav elemek
***LCD Item=LCD elem
// treeview content
System=Sistem
Chassis=Ohi�je
***Chassis #%d=%d. burkolat
Memory Controller=Kontroler spomina
Processors=Procesorji
Caches=Predpomnilnik
Memory Modules=Spominski moduli
Memory Devices=Spominske naprave
System Slots=Sistemska podno�ja
Port Connectors=Priklju�ki vrat
On-Board Devices=Naprave na osnovni plo��i
***Power Supplies=Tapegysegek
***Management Devices=Menedzsment eszkozok
***IPMI Devices=IPMI eszkozok
// listview value
Yes=Da
No=Ne
Supported=Podprto
Not Supported=Ni podprto
***Required=Szukseges
***Not Required=Nem szukseges
Enabled=Omogo�eno
***Enabled (Quiet Mode)=Engedelyezve (Csendes uzemmod)
Disabled=Onemogo�eno
***Infinite=Vegtelen
None=Noben
Unknown=Neznano
Built-In=Vgrajeno
day=dan
days=dni
hour=ura
hours=ur
min=min
sec=sek
bytes=bytov
char=znak
chars=znakov
item=element
items=elementov
attempt=poskus
attempts=poskusov
million=miljon
million bytes=MB
No Quota=Ni dele�a
Not Installed=Ni in�talirano
Not Specified=Ni podano
Not Specified (IE Default)=Ni podano (privzeto)
Normal=Normalno
Reduced=Zmanj�ano
Extended=Raz�irjeno
Hidden=Skrito
Minimized=Minimirano
Maximized=Maksimirano
Stopped=Ustavljeno
Starting=Za�eti
Stopping=Ustaviti
Running=Te�e
Continuing=Nadaljevati
Pausing=Odmor
Paused=Za�asno ustavljeno
%s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek. - (%s dan(dni), %s ur, %s min.,
%s sek.)
Kernel Driver=Gonilnik jedra
File System Driver=Gonilnik datote�nega sistema
Own Process=lasten proces
Share Process=skupen proces
Local Disk=Lokalni disk
Network Drive=Mre�ni disk
Removable Disk=Izmenljivi disk
RAM Disk=RAM-disk
vendor-specific=posebnost proizvajalca
OK: Always passes=OK: ni napak
Fail: Always fails=Napaka: Vedno napaka
OK: Value is normal=OK: vrednost je normalna
Advisory: Usage or age limit exceeded=Predlog: Uporaba- ali �asovna meja
prese�ena.
Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Pred-napaka: Napovedana je
pomembna izguba podatkov!
Left=Levo
Right=Desno
Connected=Povezan
Disconnected=Prekinjen
Not Connected=Ni povezave
Present=Prisoten
Not Present=Ni prisoten
Dynamic=Dinami�en
Personal=Oseben
Confidential=Zaupen
Streamer=Streamer
Processor=Procesor
WORM Drive=WORM disk
Scanner=Scanner
Optical Drive=Opti�ni disk
Comm. Device=Comm naprava
Other Peripheral=Druga naprava
Host Adapter=Host Adapter
Entire Network=Vsa mre�a
Mail=Po�ta
News=Novice
Other=Drugo
Empty=Prazna
In Use=V uporabi
Short=Kratko
Long=Dolgo
Safe=Varno
Information=Informacija
Warning=Opozorilo
Critical=Kriti�no
Non-recoverable=Nepopravljivo
Not Determinable=Nedolo�ljivo
APM Timer=APM Timer
Modem Ring=Modem zvoni
LAN Remote=LAN na daljavo
Power Switch=Stikalo vklopa
AC Power Restored=Omre�na napetost povrnjena
Tower=Stolp
Mini Tower=Mini stolp
Desktop Case=Namizno ohi�je
Low Profile Desktop=Nizko namizno ohi�je
Internal=Notranje
External=Zunanje
Hardware=Strojna oprema
Input Port=Vhodna vrata
Output Port=Izhodna vrata
Exclusive=Eksklusivno
Shared=Skupno
Undetermined=Nedolo�eno
Portrait=Portrait
Landscape=Navpi�no
Not yet run=�e ne zagnano
No more runs=Ne te�e ve�
Not scheduled=Ni v urniku
Terminated=Kon�ano
No valid triggers=Ni veljavnih pro�ilnikov
No event trigger=Ni pro�enja dogodkov
Charging=Bremenitev
***Discharging=Merules alatt
***Rechargeable=Ujratoltheto
***Nonrechargeable=Nem ujratoltheto
Battery=Baterija
No Battery=Ni baterije
AC Line=Mre�ni priklju�ek
Low Level=Nizka vrednost
High Level=Visoka vrednost
Critical Level=Kriti�na vrednost
+Metric=+Metri�no
U.S.=U.S.
Folder=Mapa
Week %d=Teden %d
DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informacija ne nezanesljiva ali
pokvarjena
Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=To�nost DMI podatkov ne moremo
zagotoviti
The above statistics are based on System Event Log entries=Gornja statistika
bazira na osnovi vnosov v dnevnik sistemskih dogodkov
This computer=Ta ra�unalnik
Application=Aplikacija
Event=Dogodek
Event Properties=Lastnosti dogodka
Event ID=ID dogodka
Update=Nadgradnja
Service Pack=Service Pack
Report Disabled=Poro�ilo onemogo�eno
%s (%s free)=%s (%s prosto)
Not shared=Ni v skupni rabi
Always=Vedno
Internal Cache=Vgrajen predpomnilnik
External Cache=Zunanji pomnilnik
Raster Display=Raster displej
Mono=Mono
Stereo=Stereo
%d-bit=%d bit
%s KB=%s KB
%s MB=%s MB
%s GB=%s GB
%s Hz=%s Hz
%s kHz=%s kHz
%s MHz=%s MHz
***Latency=Kesleltetes
// listview field
Purchase ID=Oznaka nakupa
Date of Purchase=Datum nakupa
Value of Purchase=Vrednost nakupa
Date of Last Repair=Datum zadnjega popravila
Value of Last Repair=Vrednost zadnjega popravila
Department=Oddelek
Owner's Name=Ime lastnika
Owner's Phone Number=Telefonska �tevilka lastnika
User's Name=Uporabnikovo ime
User's Phone Number=Telefonska �tevilka uporabnika
User Name=Ime uporabnika
Logon Domain=Prijavna domena
Date / Time=Datum / �as
Report File=Datoteka poro�ila
***User Account Control=Felhasznaloi fiokok felugyelete
***System Restore=Rendszer-visszaallitas
CPU Type=Tip procesorja
CPU Cooler=Hladilnik procesorja
CPU2 Cooler=Hladilnik2 procesorja
***System Cooler=Rendszerhuto
Motherboard Name=Ime osnovne plo��e
Motherboard Chipset=�ipset osnovne plo��e
System Memory=Sistemski spomin
BIOS Type=Tip BIOSa
Communication Port=Komunikacijska vrata (COM in LPT)
Video Adapter=Grafi�na kartica
3D Accelerator=3D-pospe�evalnik
Audio Adapter=Zvo�na kartica
Floppy Drive=Floppy-pogon
Disk Drive=Trdi disk
Network Adapter=Mre�na kartica
Peripherals=Periferija
PCI Device=PCI-naprave
PnP Device=PnP-naprave
AGP Device=AGP-naprave
USB Device=USB-naprave
Printer=Tiskalnik
Custom Variables=Uporabni�ke spremenljivke
Custom Variable #%d=Uporabni�ka spremenljivka #%d
FireWire Controller=FireWire kontroler
Infrared Controller=Infravoros kontroler
USB1 Controller=USB1 kontroler
USB2 Controller=USB2 kontroler
IDE Controller=IDE kontroler
AGP Controller=AGP kontroler
PCI Express Controller=PCI Express kontroler
SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID kontroler
***Storage Controller=Hattertar vezerlo
PCI Devices=PCI-naprave
PnP Devices=PnP-naprave
LPT PnP Devices=LPT PnP-naprave
USB Devices=USB-naprave
PCMCIA Devices=PCMCIA-naprave
FireWire Devices=FireWire-naprave
Ports=Vrata
***Port=Port
Bus %d, Device %d, Function %d=vodilo %d, naprava %d, Funkcija %d
***Bus / Device / Function=Busz / Eszkoz / Funkcio
***Subsystem ID=Alrendszer azonosito
***Supported USB Version=Tamogatott USB verzio
***Current Speed=Jelenlegi sebesseg
Country/Region=Dr�ava/podro�je
Country Name (Native)=Ime dr�ave (naravno)
Country Name (English)=Ime dr�ave (Angle�ko)
Country Name (ISO 3166)=Ime dr�ave (ISO 3166)
Country Code=Koda dr�ave
Currency=Valuta
Currency Name (Native)=Ime valute (naravno)
Currency Name (English)=Ime valute (Angle�ko)
Currency Symbol (Native)=Simbol valute (naravno)
Currency Symbol (ISO 4217)=Simbol valute (ISO 4217)
Currency Format=Oblika valute
Negative Currency Format=Naravna oblika valute
Formatting=Oblikovanje
Time Format=Oblika �asa
Short Date Format=Kratka oblika datuma
Long Date Format=Dolga oblika datuma
Number Format=Oblika �tevilke
Negative Number Format=Oblika negativne �tevilke (podro�no)
List Format=Oblika spiska
Native Digits=Podro�ne cifre
Months=Meseci
Native Name for January=Ime za januar (podro�no)
Native Name for February=Ime za februar (podro�no)
Native Name for March=Ime za marec (podro�no)
Native Name for April=Ime za april (podro�no)
Native Name for May=Ime za maj (podro�no)
Native Name for June=Ime za junij (podro�no)
Native Name for July=Ime za julij (podro�no)
Native Name for August=Ime za avgust (podro�no)
Native Name for September=Ime za september (podro�no)
Native Name for October=Ime za oktober (podro�no)
Native Name for November=Ime za november (podro�no)
Native Name for December=Ime za december (podro�no)
Native Name for Month #13=Ime za 13# mesec (Regional)
Miscellaneous=Razno
Calendar Type=Koledar
Default Paper Size=Privzeta velikost papirja
Measurement System=Merski sistem
// messages
Please wait until the benchmark is finished running=Prosim da po�akate, da se
kon�a hitrostni test.
During this time your computer may seem to not be responding=Med tem �asom se
ra�unalnik ne bo odzival
Please do not move the mouse or press any keys=Prosim ne premikajte mi�ke ali
pritiskate katerekoli tipke
***Please note that results obtained with different versions of EVEREST cannot be
compared=Vegye figyelembe, hogy az EVEREST kulonbozo verzioi altal mert eredmenyek
nem hasonlithatoak ossze egymassal
***Lavalys constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new
technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=A
Lavalys folyamatosan fejleszti es optimalizalja a sebessegmero rutinokat, hogy az
EVEREST a leheto legmagasabb es legpontosabb benchmark eredmenyeket szolgaltassa.
Are you sure you want to uninstall=Ali ste prepri�ani, da �elite odstraniti
***Press Refresh button to start the benchmark=A sebessegmeres inditasahoz nyomja
meg a Frissites gombot!
Are you sure you want to remove all computers from audit?=Ali ste prepri�ani, da
�elite odstraniti vse ra�unalnike iz pregleda
***Lavalys does not provide official support for this freeware product=A Lavalys
nem nyujt hivatalos tamogatast ehhez a freeware termekhez!
***AMD Brand ID=AMD oznaka proizvajalca ID
***64-bit x86 Extension=64 bites x86-kiegeszites
***Hardware Random Number Generator=Hardveres veletlenszam generator
***Processor Serial Number=Processzor sorozatszam
***Temperature Sensing Diode=Homero dioda
***&Title:=&Cim:
***Report &title:=Riport&cim:
***This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Az oldal frissitesre
szorul! Nyomja meg a 'Frissites' gombot!
// alerting
***EVEREST Alert=EVEREST riasztas
***Alert=Riasztas
***Alerting=Riasztas
***Alert Methods=Riasztasi modok
***Alert Trigger=Riasztasi esemeny
***Alert Triggers=Riasztasi esemenyek
***Alert Description=Riasztas leirasa
***&Number of minutes between checking for alerts:=&Riasztasi ellenorzesek kozott
eltelt ido (perc):
***N&umber of hours between sending repetitive alerts:=&Varakozas a riasztas
ismetleseig (ora):
***Store system configuration details in:=Rendszer-konfiguracios adatok tarolasi
helye:
***TEMP folder of the logged-on user=Az aktualis felhasznalo TEMP mappaja
***Root folder of the system drive=A rendszermeghajto fokonyvtara
***Display an alert &window=Figyelmezteto &ablak megjelenitese
***Send an &e-mail to:=&E-mail kuldese az alabbi cimre:
***Send an entry to a log &server:=Bejegyzes kuldese az alabbi naplozo&szerverre:
***Send a Windows &message to:=Win&dows uzenet kuldese az alabbi szamitogepre:
***Write to a &TXT log file:=Bejegyzes irasa az alabbi &TXT naplofajlba:
***Write to a &HTML log file:=Bejegyzes irasa az alabbi &HTML naplofajlba:
***Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Ne
felejtse el beallitani az e-mail kuldesi opciokat az E-mail oldalon!
***Select Log File=Naplofajl kivalasztasa
***Trigger Description=Esemeny leirasa
// sensor icons
***Sensor Icon=erzekelo ikon
***Sensor Icons=erzekelo ikonok
***Sensor Icon, OSD=Erzekelo ikon, OSD
***Hardware Monitoring=Hardverfigyeles
***Icons, OSD=Ikonok, OSD
***Vista Sidebar=Vista oldalsav
***Logging=Naplozas
***External Applications=Kulso alkalmazasok
***Icon Text=Ikon szoveg
***OSD Text=OSD szoveg
***Sidebar Text=Sidebar szoveg
***Icon &background color:=Ikon &hatterszin:
***Icon &text color:=Ikon &szovegszin:
***&Label:=&Cimke:
***&Font name:=&Betutipus:
***OSD &font name:=OSD &betutipus:
***&OSD text color:=&OSD szovegszin:
***&Text color:=S&zovegszin:
***Text &size:=&Szovegmeret:
***O&SD text size:=OS&D szovegmeret:
***Display temperatures in &Fahrenheit=Homersekletek megjelenitese &Fahrenheit
fokban
***Degree sym&bol:=Hofok szim&bolum
***Display &icons on OSD panel=&Ikonok megjelenitese az OSD panelen
***Display l&abels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=&Cimkek megjelenitese az OSD
panelen (pl. "Alaplap")
***&Align items to the right=&Elemek jobbra igazitasa
***&Keep OSD the topmost window (always on top)=&Az OSD panel legyen a legfelso
ablak (mindig lathato)
***OSD panel &background color:=OSD panel &hatterszine:
***&Background color:=&Hatterszin:
***OSD panel &transparency:=OSD panel a&tlatszosaga:
***&Decimal digits for voltage values:=Feszultseg ertekek &decimalis jegyeinek
szama:
***T&ransparent=a&tlatszo
***"Se&nsor" page:="Er&zekelo" oldal:
***&Sensor icons:=E&rzekelo ikonok:
***&Vista Sidebar:=&Vista Sidebar:
***LC&D:=LC&D:
***&OSD panel:=&OSD panel:
***&Log file:=&Naplofajl:
***E&xternal applications:=&Kulso alkalmazasok:
***S&how sensor icons=E&rzekelo ikonok megjelenitese
***Show OSD pa&nel=OSD pa&nel megjelenitese
***&Enable Vista Sidebar support=Vista Sidebar tamogatas &engedelyezese
***S&how header=Fejlec megjeleni&tese
***&Use HKLM in Registry=H&KLM hasznalata a Regisztracios adatbazisban
***Black=Fekete
***Blue=Kek
***Dark Blue=Sotetkek
***Dark Green=Sotetzold
***Gold=Arany
***Gray=Szurke
***Green=Zold
***Orange=Narancs
***Red=Voros
***Silver=Ezust
***White=Feher
***&Enable Logitech keyboard LCD support=Logitech billentyuzet LCD tamogatas
&engedelyezese
***Page 1=1. oldal
***Page 2=2. oldal
***Page 3=3. oldal
***Page 4=4. oldal
***New &Item=Uj &elem
***New &BMP=Uj &BMP
***Mo&ve Up=&Fel
***Move Do&wn=&Le
***Label and value &separator:=Cimke es ertek &elvalaszto:
***Align &to the right=&Jobbra igazitas
***Show &unit (e.g. Celsius, RPM, Volt)=&Mertekegyseg megjelenitese (pl. Celsius,
RPM, Volt)
***&Automatic=&Automatikus
***&Custom:=&Egyeni:
***Hard Disk #%d=%d. merevlemez
***Log sensor readings to &HTML log file:=Szenzor ertekek naplozasa &HTML fajlba:
***Log sensor readings to &CSV log file:=Szenzor ertekek naplozasa &CSV fajlba:
***&Log started and stopped processes=&Indulo es leallo folyamatok naplozasa
***Processes started:=Indult folyamatok:
***Processes stopped:=Leallt folyamatok:
***Enable &shared memory=&Megosztott memoria engedelyezese
***Enable writing sensor values to &Registry=Szenzor ertekek &Regisztracios
adatbazisba irasa
***Enable writing sensor values to &WMI=Szenzor ertekek &WMI-ba irasa
// remote control
***&Dithering:=&Szinmelyseg csokkentese:
***&User interface effects:=Felhasznaloi felulet &hatasok:
***Desktop &wallpaper:=Asztal &tapeta:
***Desktop &resolution:=Asztal &felbontas:
***Desktop &color depth:=Asztal szin&melyseg:
***Ign&ore all inputs (view only)=&Bevitel tiltasa (csak megfigyeles)
// IPMI page
***IPMI System Event Log=IPMI rendszer esemenynaplo
***IPMI Sensor=IPMI erzekelo
// tray icon
***&Open EVEREST=EVEREST &megnyitasa
***&Hide Main Window=Program ablak &elrejtese
***&Hide Sensor Icons=Erzekelo ikonok &elrejtese
***&Hide OSD Panel=OSD panel &elrejtese
// Multi-GPU
***CrossFire Status=CrossFire allapota
***SLI Status=SLI allapota
***CrossFire Video Adapters=CrossFire videokartyak
***SLI Connector=SLI-csatlakozo
***SLI GPUs=SLI GPU-k szama