You are on page 1of 32

BEST PRO

04.13
FR NOTICE DINSTALLATION
UK INSTALLATION INSTRUCTIONS
DE INSTALLATIONSHINWEISE
IT STRUZIONI PER LINSTALLAZIONE
ES MANUAL DE INSTALACIN
PT MANUAL DE INSTALAO
NL INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN
SE INSTALLATIONSANVISNING
DK INSTALLATIONSVEJLEDNING
NO INSTALLASJONSANVISING
FI ASENNUSOHJEET
HU FELSZERELSI S KEZELSI TMUTAT
PL INSTRUKCJA INSTALACJI
RU
RO MANUAL DE INSTALARE
CZ 192'.,167$/$&,$32891
TR KURULUM KILAVUZU
EL

127
SANIBEST PRO

2'+*,(6 (*.$7$67$6+6
CN
KR
1
2
3
1
2
4 5
6 7 8

2
1
3
1
2

8
40mm 40mm


4
0
m
m
28/32/40 mm


2
2
/
2
8
/
3
2

m
m
m

maxi 20 cm axi 20 cm
1
E
x2
H
x2
G
x7
L
x4
M
x1
N
x1
O
x1
F
x2
D
x1
C
x1
B
x1
A
x1
J
x2
K
x2
I
x3 2
25x40
32x55
20x32
90x110
I
3
H
1
M
1
C
1
J
x2
4
2 3
28 mm
22 mm
32 mm
4
A
B
E
G
E E C F D F
F
H
4
5
8 9
6

G
I
G
G
I
G
K
L
J
J
M
10
15 cm mini
1 2
11
12
N
O
3
4
5
OPEN
CLOSE

TEL FAX
France 03 44 94 46 19
United Kingdom 08457 650011 (Call from a land line) 020 8842 1671
Ireland 1850 23 24 25 (LOW CALL) + 353 46 97 33 093
Australia +61 298 826 200 +61 298 826 950
Deutschland 0800 82 27 82 0 (060 74) 30928-90
Italia 0382 6181 +39 0382 618200
Espaa +34 93 544 60 76 +34 93 462 18 96
Portugal +351 219 112 785 +351 219 577 000
Suisse Schweiz Svizzera +41 44 748 17 44 +41 44 748 17 43

TEL FAX
Benelux +31 475 487100 +31 475 486515
Sverige 08-744 15 18 08-404 15 39
Norge +47 951 61 131
Polska (+4822) 732 00 33 (+4822) 751 35 16
(495) 258 29 51 (495) 258 29 51
esk Republika +420 266 712 855 +420 266 712 856
Romnia +40 256 245 092 +40 256 245 029
Trkiye +90 212 275 30 88 +90 212 275 90 58
+86(0)21 6218 8969 +86(0)21 6218 8970
SERVICE HELPLINES
TEL FA
03
0
1
2
3
4
5
6
70 80 90 100 110 120 130 140 150


7
8
9
m
SANIBEST PRO
EN 12050-3
B85
220-240 V - 50 Hz
1100 W -IP44
(Class1)
EN12050-3
FRANCE
SOCIT FRANAISE
DASSAINISSEMENT
8, rue dAboukir - 75002 Paris
Tl. +33 1 44 82 39 00
Fax +33 1 44 82 39 01
UNITED KINGDOM
SANIFLO Ltd.,
Howard House, The Runway
South Ruislip Middx.,
HA4 6 SE
Tel. +44 208 842 0033/4040
Fax +44 208 842 1671
IRELAND
SANIRISH Ltd
IDA Industrial Estate
Edenderry - County Offaly
Tel. + 353 46 9733 102
Fax + 353 46 97 33 093
AUSTRALIA
SANIFLO AUSTRALIA
Unit 9/10, 25 Gibbes Street Pty Ltd
Chatswood NSW 2067
Tel. +61 298 826 200
Fax +61 298 826 950
DEUTSCHLAND
SFA SANIBROY GmbH
Waldstr. 23 Geb. B5 - 63128
Dietzenbach CH-8954
Tel. (060 74) 30928-0
Fax (060 74) 30928-90
ITALIA
SFA ITALIA spa
Via del Benessere, 9
27010 Siziano (PV)
Tel. 03 82 61 81
Fax 03 82 61 8200
ESPAA
GRUPO SFA
C/ Vinyalets,1 - P.I. Can Vinyalets
08130 Sta. - Perptua de Mogoda -
Barcelona
Tel. +34 93 544 60 76
Fax +34 93 462 18 96
PORTUGAL
SFA, Lda.
Sintra Business Park, ed.01-1P
2710-089 SINTRA
Tel. +351 219 112 785
Fax +351 219 577 000
SUISSE SCHWEIZ SVIZZERA
SFA SANIBROY AG
Steinhaldenstrasse 28
Geroldwill CH-8954
Tel. +41 44 748 17 44
Fax +41 44 748 17 43
BENELUX
SFA BENELUX B.V.
Voltaweg 4
6101 XK Echt
Tel. +31 475 487100
Fax +31 475 486515
SVERIGE
SANIFLO AB
BOX 797
S-191 27 Sollentuna
Tel. +08-404 15 30
Fax + 08-404 15 39
POLSKA
SFA POLAND
ul. Kolejowa 33
05-092 omianki/Warszawa
Tel. (+4822) 732 00 32
Fax (+4822) 751 35 16
ESK REPUBLIKA
SFA-SANIBROY, spol. s r.o
Na Koince - 180 00 PRAHA 8 - Libe
Tel . +420 266 712 855
Fax , +420 266 712 856
ROMANIA
SFA SANIFLO S.R.L.
Strada Leonard Nicolae, nr. 2A
Timioara 300454
Tel. +40 256 245 092
Fax +40 256 245 029
TRKIYE
SFA SANIHYDRO LTD STI
Ortaklar Caddesi No:7 nal Apt. D: 2
34394 MECIDIYEKY - ISTANBUL
Tel . +90 212 275 30 88
Fax , +90 212 275 90 58
CHINA
KOREA
www.SFA.biz
sales@sanifo-korea.kr
Service information : www.sfa.biz
1m
2m
3m
4m
5m
6m
7m
max 70m
max 60m
max 50m
max 80m
max 90m
max 100m
max 110m
l/min
m
1
FR INFORMATIONS COMPLMENTAIRES IMPORTANTES
UK IMPORTANT ADDITIONAL INFORMATION
DE WICHTIGE ZUSTZLICHE INFORMATIONEN
IT INFORMAZIONI AGGIUNTIVE IMPORTANTI
ES INFORMACIN COMPLEMENTARIA IMPORTANTE
PT INFORMAES COMPLEMENTARES IMPORTANTES
NL BELANGRIJKE EXTRA INFORMATIE
SE ANNAN VIKTIG INFORMATION
DK VIGTIGE SUPPLERENDE OPLYSNINGER
NO VIKTIG TILLEGGSINFORMASJON
FI TRKEIT LISTIETOJA
HU FONTOS KIEGSZT INFORMCIK
PL WANE INFORMACJE DODATKOWE
RU
RO INFORMAII SUPLIMENTARE IMPORTANTE
CZ DLEIT DOPLUJC INFORMACE
TR NEML EK BLGLER
CN
KR _
BROY 3
04.13
2
FR
UK
DE
IT
ES
PT
NL
SE
DK
NO
FI
HU
PL
RU
RO
CZ
TR
CN
KR
3
1
AVERTISSEMENT
Ce broyeur est soumis un contrle qua-
lit permanent dans une usine certie ISO
9001. Il bncie dun haut niveau de per-
formance, de scurit et de abilit dans la
mesure o toutes les rgles dinstallation et
dentretien dcrites dans cette notice sont
scrupuleusement respectes.
Cet appareil nest pas destin
aux personnes (y compris les
enfants) dont les capacits physiques,
sensorielles ou mentales sont limi-
tes, ou auxquelles lexprience et les
connaissances font dfaut, except si
elles sont sous surveillance et reoivent
les instructions ncessaires pour
utiliser lappareil, avec laide dune
personne responsable de leur scu-
rit. Surveiller les enfants et veiller ce
quils ne jouent pas avec lappareil.
2
APPLICATIONS
Cet appareil est une station de relevage com-
pacte conue pour vacuer les eaux uses
provenant d'un WC vacuation horizontale,
d'un lavabo*,d'une douche*, d'un bidet*.
(*:selon le modle).
Cet appareil rpond la norme
EN 12050-3 et aux normes Europennes
sur la scurit lectrique et la compatibilit
lectromagntique.
3
INSTALLATION
Le broyeur doit se trouver dans la mme
pice que le WC et que les autres ins-
tallations sanitaires ventuellement rac-
cordes. Lappareil doit tre daccs ais
pour le contrle et la maintenance.
Linstallation et le fonctionnement de votre
appareil doivent respecter les rglementa-
tions locales et la norme EN 12056-4.
An d'optimiser les derniers dveloppements
techniques en matire d'acoustique inclus
dans cet appareil, il est important :
d'|||a||e| |a :u.e e| e.||a|| (ue :e||e-:| |e
touche une paroi de la pice,
de pc|||c||e| |a :u.e u| u| c| pa||a|-
tement plat an de ne pas contrarier le bon
fonctionnement des plots anti-vibratoires,
de |/e| :c||e:|ere|| |a |u]au|e||e d'e.a-
cuation en vitant des distances entre les
xations suprieures un mtre.
RACCORDEMENT LECTRIQUE
Neffectuer le branchement
lectrique quune fois les rac-
cordements dnitifs termins.
Linstallation lectrique doit tre ralise par
un professionnel quali en lectrotechnique.
Lappareil doit tre plac de faon telle que
la che de prise de courant soit accessible.
Le circuit dalimentation de lappa-
reil doit tre reli la terre (classe I)
et protg par un disjoncteur diffren-
tiel haute sensibilit (30mA).
Le raccordement doit servir exclusivement
lalimentation de lappareil. Si le cble de
cet appareil est endommag, il doit tre rem-
plac par le fabricant ou son service aprs-
vente.
Rglementation
Veillez respecter les dispositions
de la norme en vigueur dans le pays
dutilisation (France : NF C 15-100)
concernant les volumes de protection
dune salle de bains.
4
MISE EN SERVICE
Actionner plusieurs fois la chasse deau.
Le passage cuvette doit tre tanche. Vri-
er ltanchit des raccordements avec les
appareils sanitaires : WC, douche*, bidet*,
lavabo*. (*: selon le modle).
5
MAINTENANCE
ATTENTION !!!
En cas dabsence prolonge, il est impratif
de couper lalimentation gnrale en eau et
de protger l'installation contre le gel.
NETTOYAGE/DTARTRAGE
Pour dtartrer et nettoyer le broyeur et la
cuvette, utiliser rgulirement comme le
dtartrant spcial SANIBROYEUR de SFA,
qui est conu pour enlever le tartre tout en
respectant les organes internes de votre
appareil.
6
INTERVENTIONS VENTUELLES
ANOMALIE CONSTATE CAUSES PROBABLES REMDES
|e rc|eu| |e dera||e pa * /pparci! rcr trarcI
* /!ircrtaticr !cctriq0c
c|cct0c0sc
* Irct!rc rctc0r c0 systrc
cc ccrrarcc
B|a|:|e| |'appa|e||.
Ve|||e| |'a||re||a||c| e|e:|||(ue
Cc|u||e| u| depa||eu| a|ee
|e rc|eu| |cu||e a.e: u| o|u||
de crcelle ou bourdonne et ne
tourne pas
* Vctc0r t!cq0 par 0r ccrps
trarcr
* Irct!rc rctc0r c0 systrc
cc ccrrarcc
E||e.e| |e :c|p e||a|e|
S||c|, :c|u||e| u| depa||eu|
agr
|'appa|e|| e |ere| e| ra|:|e
par intermittence
* lcs apparci!s saritaircs
racccrcs |0icrt
* lc c!apct arti-rctc0r |0it
Cc|||c|e| |'|||a||a||c| e| arc||
\e||c]e| cu :|a|e| |e :|ape|
anti-retour
|e rc|eu| |cu||e :c||e:|ere||
mais ne sarrte plus ou tourne
trs longtemps
* la Ia0tc0r c0 !cr0c0r
c'vac0aticr cst trcp irpcrtartc
(pcrtc cc cIarc)
* Irct!rc Iycra0!iq0c, cc!ratac
Re.c|| |'|||a||a||c|
S||c|, :c|u||e| u| depa||eu|
agr
|'appa|e|| 'a||e|e * l'apparci! a |crcticrr pcrcart
trcp !crtcrps (cc0p0rc
tIcrriq0c cc sc0rit)
A||e|d|e |e |ee|:|e|:|ere||.
|a||e appe| a u| depa||eu|
agr si ncessaire
|e rc|eu| |cu||e pa| a-:cup
et leau descend lentement
dans la cuvette
* l'vcrt c0 cc0vcrc!c cst tc0cI
* Irct!rc rctc0r
Oeocu:|e| |e ||cu d'e.e||
S||c|, :c|u||e| u| depa||eu|
agr
Re|cu| d'eau ||cuo|e da| |a
douche (appareils avec entres
latrales)
* 0c0cIc irsta!!c trcp tas par
rappcrt a0 trcyc0r
* 8attarts c'crtrcs !atra!cs
cc!rats
Re.c|| |'|||a||a||c|
\e||c]e| |e oa||a||
S||c|, :c|u||e| u| depa||eu|
agr
DANS TOUS LES CAS, DBRANCHER
LA PRISE LECTRIQUE DU BROYEUR
7
CONDITIONS DE GARANTIE
Lappareil est garanti deux ans compter de sa date dachat sous rserve dune instal-
lation et dune utilisation conformes la prsente notice.
Ne sera prise en compte par la garantie que l'vacuation de papiers
hyginiques, matires fcales et eaux sanitaires.
Tout dommage caus l'appareil par le broyage de corps trangers tels que coton, tam-
pons priodiques, serviettes hyginiques, lingettes, produits alimentaires, prservatifs,
cheveux, objets en mtal, en bois ou en plastique, ou le pompage de liquides tels que
solvants ou huiles n'entrerait pas dans le cadre de la garantie.
FR
4
1
DESCRIPTION
This macerator is (manufactured in a fac-
tory which is quality) certied to ISO 9001.
Installed and used correctly, the unit will
give consistent and reliable service.
This device is not designed for
persons (including child-
ren) with limited physical, sensory
or mental abilities, or those with
minimal experience and knowledge,
unless they are monitored and are
given the necessary instructions for
using the device, with the help of a
person responsible for their safety.
Monitor children and make sure they
do not play with the device.
2
APPLICATIONS
This appliance is a compact lift pump unit
designed for removing waste water from a
horizontal outlet toilet*, shower*, bidet* or
washbasin* (*: depending on the model).
This appliance conforms to EN 12050-3
and the European standards concerning
electrical safety and electromagnetic
compatibility.
3
INSTALLATION
The unit should be accessible for possible
service.
The tting and working of your appliance
must meet local regulations and the EN
12056-4 standard.
To optimise the latest technical develop-
ments concerning soundproong incorpo-
rated into this unit, it is important to:
pc|||c| ||e wC pa| c ||a| || | |c| ||
contact with a partition or wall of the room
p|a:e ||e wC pa| c| a pe||e:||] |e.e|
surface to ensure that the resilient mounts
are fully efcient
|/ ||e d|:|a|e p|pe :c||e:||], W|||
distances of not more than one metre
between the fastenings.
CONNECTION TO THE ELECTRICAL SUPPLY
The electrical installation should
be carried out by a qualied person.
The unit requires a 220/240V single
phase AC 50 Hz supply (UK specication).
The power supply circuit of the ap-
pliance must be earthed (Class I) and
protected by a GFCI high sensitivity
(30mA). Warning: Ensure the electri-
city is turned OFF at the main switch
board before wiring to connector.
All wiring must conform to BS7671, 1992
|e(u||ere|| |c| e|e:|||:a| |||a||a||c|. Oc
not connect the unit to a conventional plug
and socket. It must be wired into a fused,
unswitched, xed wiring connector
tted with a 5 amp fuse. The wires in the
mains lead are coloured in accordance with
the following code:
Brown - Live
Blue - Neutral
Green/Yellow - Earth
The connection must be used exclusively
to power the device.
All work on cable, pressure chamber and
motor should only be carried out by a
qualied Sanio servicing agent, as spe-
cial tools are required. Please do not cut/
shorten the electrical supply cable which
can make it very difcult to remove in the
event of a service requirement.
4
COMMI SSI ONI NG
THE UNIT
Flush the WC checking that all seals, and
connections are watertight.
Check both the discharge pipework from
the unit and the other sanitary appliances
connections. Check the watertightness
of connections to sanitary appliances:
toilet*, shower*, bidet* or washbasin* (*:
depending on the model).
5
MAINTENANCE
WARNING !!! In the event of prolonged
absence it is essential to turn off the water
supply to protect the installation against
sub zero temperatures.
CARE OF YOUR UNIT
In order to remove scale and clean the
macerator and the bowl, use the SANIFLO
C|ea|e|/Oe:a|e||.
.O|:c||e:| ||e ra:e|a|c| pcWe| upp|],
.Pour an amount of cleanser into the pan
.Leave it to stand for 1 or 2 hours,
.Re-connect the macerator power supply,
.Rinse by operating the ushing system twice.
Carry out the operation once every 3 months
on average, but the frequency may need to
be changed depending on the hardness of
the water.
6
FAULT FINDING / REMEDIES
SYMPTOMS PROBABLE CAUSES REMEDIES
T|e rc|c| dce |c| a:||.a|e * TIc c!cctrica! pcWcr s0pp!y
is rct activc
* TIc c!cctrica! pcWcr s0pp!y is
cc|cctivc
* TIc rctcr cr tIc ccrtrc! systcr
is cc|cctivc
Re|c|e ||e e|e:|||:a| upp|]
C|e:| ||e e|e:|||:a| pcWe|
supply
0||e|W|e, a| a| app|c.ed
repair agent to intervene
T|e rc|c| er|| a |a||||| c|
crunching sound, hums, but
does not run
* Foreign object into the box
* Irct!cr WitI tIc rctcr cr tIc
ccrtrc! systcr
Rerc.e ||e |c|e|| ocd]
0||e|W|e, a| a| app|c.ed
repair agent to intervene
T|e rc|c| |||e|r|||e|||]
activates
* TIc ccrrcctcc saritary ccviccs
arc crippir Watcr
* TIc rcr-rct0rr va!vc is |a0!ty
C|e:| ||e |||a||a||c| up||ear
C|ea| c| |ep|a:e ||e |c|-|e|u||
valve
T|e rc|c| cpe|a|e |c|ra||], ou|
continues to run for a long time
* TIc !crtI cr IciIt c| tIc
irsta!!aticr is cvcr tIc
spcci|caticr, cr tIcrc arc tcc
rary tcrcs/c!tcWs
* TIc p0rp ccvcr p!atc is partia!!y
ctsc0rcc/t!cckcc
C|e:| ||e |||a||a||c|
0||e|W|e, a| a| app|c.ed
repair agent to intervene
T|e u||| |cp * TIc 0rit Ias tccr r0rrir |cr
tcc !cr (tIcrra! c0t-c0t)
wa|| |c| |ee|, ||e| a| a|
approved repair agent to
intervene
|c|c| | u||| a|d Wa|e|
in the WC pan goes down
very slowly
* TIc air cispcrscr is c!ccc 0p
* Irct!cr WitI rctcr
C|ea| ||e a|| |e||e| |c|e
0||e|W|e, a| a| app|c.ed
repair agent to intervene
C|cud] Wa|e| :cre up |||c
the shower basin (units with
side inlets)
* $IcWcr irsta!!cc tcc !cW as
ccrparcc WitI tIc raccratcr 0rit
* Iircc sicc ir!ct ciscs
c!ccc 0p
C|e:| ||e |||a||a||c|
C|ea| ||e |||ed d|:
0||e|W|e, a| a| app|c.ed
repair agent to intervene
IN ALL CASES, YOU MUST DISCONNECT
THE MACERATOR FROM THE POWER SUPPLY
7
GUARANTEE
2 years guarantee as from its date of purchase subject to correct installation
and correct use.

Only the disposal of toilet paper, faecal matter, and waste water will be under
guarantee.

Any damage due to foreign bodies such as cotton, condoms, sani-
tary towels, wet wipes, food, hair, metal, wood or plastic objects, will not be under
guarantee. Solvents, acids and other chemicals can also cause damage to the unit,
and will invalidate the guarantee.
UK
5
1
BESCHREIBUNG
O|ee |crpa|||eoea||ae || e|| e|a| da ||
einem, vom ISO 9001 zertizierten Werk fachge-
|e:|| e||W|:|e|| Wu|de u|d e||e| |a|d|e| 0ua-
|||a||c|||c||e u||e|/ce| W||d. E .e||u| uoe| e||
|c|e \|.eau oe/u||:| |e||u|, S|:|e||e|| u|d
Zu.e||a||e|| u||e| de| Vc|aue|/u|, da d|e
nachfolgenden Installations- und Wartungsanwei-
sungen befolgt werden.
WARNUNG - Dieses Gert ist nicht
dafr bestimmt, durch Personen
(einschlielich Kinder) mit eingeschrnkten
physischen, sensorischen oder geistigen
Fhigkeiten oder mangels Erfahrungen und/
oder mangels Wissen benutzt zu werden, es
sei denn, sie werden durch eine fr ihre Si-
cherheit verantwortliche Person beaufsich-
tigt oder erhielten von ihr eine Anweisung,
wie das Gert zu benutzen ist. Kinder sind
zu beaufsichtigen und darauf achten, dass
sie nicht mit dem Gert spielen.
2
ANWENDUNGEN
O|ee e|a| || e||e |crpa||e Heoea||ae /u| Ao-
leitung von Abwasser aus einem WC mit horizonta-
|e| Ao|e||u|, au e||e| Ou:|e, au e||er B|de|,
au e||er wa:|oe:|e|. (. (e |a:| |cde||,.
O|ee e|a| e||p||:|| de| \c|r E\ 120b0-8 u|d
de| eu|cpa|:|e| \c|re| /u| e|e||||:|e| S|:|e|-
|e|| u|d /u| e|e|||cra|e||:|e| |crpa||o||||a|. |||e
Heoea||ae || |u| de| p||.a|e| eo|au:| oe||rr|.
3
MONTAGE
O|e A||ae da|| ra/. b0:r e|||e||| rc|||e|| We|de|,
ur (edc:| e|| e||Wa|d||e|e A|oe||e| eWa|||e|-
|e| /u |c||e|, c|||e da e|a| d||e|| a| da wC
a|e:||ce| e||. O|e ||e|||eoea||ae da|| |u|
unmittelbar an ein WC angeschlossen werden und
muss sich zusammen mit den zu entsorgenden Sa-
|||a|co(e||e| |r |e|:|e| Raur oe||de|. Oa e|a|
ru /u P|u|u|- u|d wa||u|/We:|e| |e|:||
/ua|||:| e||.
O|e |c||ae u|d de| Be|||eo |||e e|a| rue|
den lokalen Bestimmungen und der Norm EN 12056-
4/E\ 120b0-8 e||p|e:|e| cW|e O|\ 198O-100.
Zu| 0p||r|e|u| de| (u||e| |e:|||:|e| E||W|:|-
|u|e| |r Be|e|:| de| A|u|||, d|e |u| d|ee e|a|
genutzt wurden, ist es wichtig:
da wC c /u |||a|||e|e|, da e |e||e wa|d de
Raur oe|u|||,
da wC au| e||e| .c|||crre| eoe|e| Bcde| /u
|e||e|, dar|| d|e :|W||u|darp|e|de| Vc|||:|-
tungen einwandfrei funktionieren knnen,
da Aoa||c|| |c||e|| /u oe|e||e| u|d da|au|
zu achten, dass der Abstand zwischen den Befesti-
u|e| ||:|| |coe| || a| e|| |e|e|.
ELEKTROINSTALLATION
Den elektrischen Anschluss erst
vornehmen, wenn die Wasseran-
schlsse komplett durchgefhrt sind.
O|e e|e||||:|e| |||a||a||c|e| rue| .c|
einem Elektrotech-niker realisiert werden.
Oa e|a| ru c a|eo|a:|| We|de|, da d|e
S|e:|dce /ua|||:| ||.
Die Stromzufuhr darf ausschlielich der Hebe-
anlage dienen und muss ber einen FI-Schutz-
schalter abgesichert sein! Oe| A|:||u ru
au:|||eo||:| de| S||cr/u|u|| de e|a| d|e|e|.
Bestimmungen: Bitte beachten Sie die Ver-
fgungen der im Benutzungsland geltenden
Normen (Deutschland DIN VDE 0100) betreffend
den Schutzbereich von Feucht- und Nassru-
men.
Uoe|p|u|e| S|e d|e O|:|||e|| de| A|:||ue a|
de| a|||a|e| A||ae|. wC, Ou:|e, B|de|,
wa:|oe:|e|. (.(e |a:| |cde||,.
5
WARTUNG
Oa e|a| || e||ra| (a||||:| e||e| wa||u| o/W.
Reinigung zu unterziehen.
ACHTUNG !!! Be| |a|e|e| AoWee||e|| ru
u|oed||| de| wae|-Haup||a|| e:||c-
e| u|d d|e A||ae ee| ||c| e:|u|/|
werden.
REINIGUNG/ENTKALKER
Ur d|e |crpa|||eoea||ae u|d d|e Tc||e||e|-
:|ue| /u |e|||e| u|d /u e|||a||e|, ru
|ee|rao| e|| ee||e|e| E|||a||e| .c| S|A
benutzt werden, der darauf ausgelegt ist, den
|a|| /u e|||e||e|, Wcoe| d|e |||e|e| Te||e de
e|a| e:|c|| o|e|oe|.
6
EVENTUELLE EINGRIFFE
FESTGESTELLTE
FEHLFUNKTION
MGLICHE URSACHEN ABHILFEN
Oe| |c|c| |a||e| ||:||. * crat ricIt arcstcckt
* $trcrspcis0r cc|ckt
* Irct!cr ar Vctcr cccr
8ccicrsystcr
e|a| e|||e:|e|
O|e S||crpe|u| uoe|p|u|e|
A|c||e|, |:| a| e||e| /ue-
|ae|e| |u|de|d|e||-|a:|ra||
wenden
Oe| |c|c| |o| oe|r |au|e| e||
:||a||e|de e|au:| ao cde|
o|urr| u|d |au|| ||:||
* Vctcr c0rcI circr Frcrckcrpcr
t!cckicrt
* Irct!cr ar Vctcr cccr
8ccicrsystcr
Oe| ||erd|c|pe| e|||e||e|
A|c||e|, |:| a| e||e| /ue-
|ae|e| |u|de|d|e||-|a:|ra||
wenden
Oa e|a| |u||||c||e|| r|| U||e|-
brechungen
* 0ic arcscI!csscrcr $aritarcratc
sirc 0rcicIt
* 0ic IhckscI!ak!appc ist 0rcicIt
O|e .c||au|e|de |c||ae
uoe|p|u|e|
O|e Ru:|:||a||appe |e|||e|
oder austauschen
Oe| |c|c| |au|| |c||e||, |a|| (edc:|
||:|| re|| a| cde| |au|| e|| |a|e
* 0ic /t|0ssIcIc cccr -!arc ist
z0 rcb cccr z0 vic!c wirkc!sthckc
(0r0ckvcr!0st)
* Iycra0!ikprct!cr, crstcp|0r
|c||ae uoe|p|u|e|
A|c||e|, |:| a| e||e| /ue-
|ae|e| |u|de|d|e||-|a:|ra||
wenden
Oa e|a| :|a||e| |:| au * 0as crat |0rkticricrt htcr circr z0
!arcr Zcitra0r (warrcsicIcr0r)
Oa w|ede|e||:|a||e| aoWa||e|,
dann sich gegebenenfalls an einen
/ue|ae|e| |u|de|d|e|||a:|-
mann wenden
Oe| |c|c| |au|| |u:|a||| u|d da
wae| 1|eo| || de| Tc||e||e|:|u-
sel langsam ab
* 0ic 0cckc!c||r0r ist vcrstcp|t
* Vctcrprct!cr
O|e Ao1uc|||u| ||e| |ee|
A|c||e|, |:| a| e||e| /ue-
|ae|e| |u|de|d|e||-|a:|ra||
wenden
Ru:|1u .c| S:|ru|/Wae| ||
de| Ou:|e (e|a|e r|| e||||:|er
Zulauf)
* 00scIc ir crIa!tris z0r
IcrpaktIctcar!ac z0 riccri
irsta!!icrt
* $cit!icIc irarsk!appcr vcrstcp|t
|c||ae uoe|p|u|e|
O|e ||appe| |e|||e|
A|c||e|, |:| a| e||e| /ue-
|ae|e| |u|de|d|e||-|a:|ra||
wenden
AUF JEDEN FALL DEN NETZSTECKER DER
KOMPAKTHEBEANLAGE AUSZIEHEN
7
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Fr das Gert gilt eine 2jhrige Garantie ab Kaufdatum unter Einhaltung der geltenden Nor-
men sowie dieser Montage- und Gebrauchsanweisung.
ACHTUNG: es drfen ber die Anlage keine Farben, Laugen, Lsungsmittel,
Faserstoffe etc. die nach DIN 1986-3 und geltenden Abwasserverordnungen nicht
in das Abwassersystem eingeleitet werden drfen, entsorgt werden.
4
INBETRIEBNAHME
Nach Anschluss an die Wasser-und Stromversor-
u| re||ra| d|e Tc||e||e|pu|u| oe|a||e|.
Oe| Ao1u de| Tc||e||e|:|ue| ru d|:|| e||.
DE
6
1
AVVERTENZE
Il trituratore un apparecchio sviluppato a re-
gola darte e sottoposto ad un controllo di qua-
lit permanente in una fabbrica certicata ISO
9001. dotato di un alto livello di prestazioni,
sicurezza ed afdabilit se tutte le regole di in-
stallazione e di manutenzione descritte in que-
sto manuale sono scrupolosamente rispettate.
Questo apparecchio non
destinato alle persone (ivi compresi
i bambini) le cui capacit siche, senso-
riali o mentali sono limitate, o alle quali
fanno difetto esperienza e conoscenze, a
meno che non siano sorvegliate o abbiano
ricevuto le istruzioni necessarie per
utilizzare l'apparecchio, con l'aiuto di
una persona responsabile della loro
sicurezza. Sorvegliare i bambini e badare
che non giochino con lapparecchio.
2
APPLICAZIONI
0ue|c appa|e::||c u| ||||u|a|c|e de|||a|c
all'evacuazione delle acque reue provenienti
da un WC a scarico orizzontale, da una doc-
cia*, da un bidet*, da un lavabo* (*secondo il
modello).
Il presente apparecchio conforme alla norma
EN 12050-3 e alle normative europee sulla sicu-
rezza elettrica e la compatibilit elettromagnetica.
3
INSTALLAZIONE
Il trituratore deve trovarsi nello stesso ambien-
te previsto per il WC e per le altre installazioni
sanitarie eventualmente collegate. Lappa-
recchio deve essere installato in modo da
garantire un facile accesso per il controllo e
la manutenzione.
Linstallazione e il funzionamento
dellapparecchio devono rispettare la regola-
mentazione locale e la norma EN 12056-4.
Per ottimizzare gli ultimi sviluppi tecnologici in
campo di acustica inclusi nel presente appa-
recchio, necessario:
- Installare il trituratore in modo da evitare che
sia in contatto con una parete del vano
- posizionare il trituratore su un suolo perfetta-
mente piatto in modo da non contrariare il cor-
retto funzionamento dei piedini antivibrazioni
- ssare correttamente i tubi di evacuazione
evitando distanze tra ssazioni superiori ad
un metro.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Effettuare il collegamento alla
rete elettrica solo dopo aver
terminato lallacciamento idraulico.
Limpianto elettrico deve essere realizzato da
un professionista qualicato in elettrotecnica.
Lapparecchio va collocato in modo tale che la
spina della presa di corrente sia accessibile.
Il circuito dalimentazione dellapparecchio
va collegato a terra (cla se I) e protetto da
un differenziale ad alta sensibilit (30 mA).
Il collegamento deve servire esclusivamente
allalimentazione dellapparecchio. Se il cavo di
questo apparecchio danneggiato, deve esse-
re sostituito dal fabbricante o dal suo Servizio
Assistenza per evitare pericoli.
Normativa
Si raccomanda di rispettare le disposi-
zioni della normativa in vigore nel paese
di utilizzo riguardo ai volumi di protezio-
ne di una sala da bagno.
lallacciamento al WC non abbia perdite.
Vericare la tenuta stagna dei raccordi con gli
apparecchi sanitari: WC, doccia*, bidet*, lava-
bo* (*secondo il modello).
5
MANUTENZIONE
ATTENZIONE!!!
In caso di assenza prolungata, necessario
interrompere l'alimentazione generale dell'ac-
qua e proteggere l'installazione contro il gelo.
PULIZIA, RIMOZIONE DEL CALCARE
Per pulire e disincrostare il trituratore ed il WC
in ceramica utilizzare regolarmente un prodot-
to adeguato per togliere le incrostazioni. SFA
ha ideato e progettato un liquido anticalcare
apposito, in grado di non rovinare le prestazio-
ni del vostro trituratore.
6
EVENTUALI INTERVENTI
ANOMALIE CONSTATATE PROBABILI CAUSE SOLUZIONI
|| rc|c|e |c| pa||e * /pparcccIic rcr cc!!catc
* /!ircrtazicrc c!cttrica ci|cttcsa
* Irct!cra a! rctcrc c a! sistcra
ci ccrarcc
Cc||ea|e |'appa|e::||c
Cc|||c||a|e |'a||re||a/|c|e
elettrica
Se |e:ea||c, :c||a||a|e u|
centro assistenza autorizzato
|| rc|c|e ||a p|cdu:e|dc u|
rumore crepitante oppure ronza
ma non gira
* Vctcrc t!cccatc ca 0r ccrpc
cstrarcc
* Irct!cra a! rctcrc c a! sistcra
ci ccrarcc
E||r||a|e || :c|pc e||a|ec
Se |e:ea||c, :c||a||a|e u|
centro assistenza autorizzato
|'appa|e::||c | ||re||e || rc|c
in modo intermittente
* !i apparcccIi saritari cc!!cati
pcrccrc
* la va!vc!a artiritcrrc pcrcc
Cc|||c||a|e |'|||a||a/|c|e a
monte
Pu|||e c c|||u||e |a .a|.c|a
antiritorno
|| rc|c|e ||a :c||e||are||e ra
non si arresta mai o gira troppo
a lungo
* l'a!tczza c !a !0rIczza cc!!c
scaricc ccccssiva (pcrcita
ci caricc)
* Irct!cra icra0!icc, cstr0zicrc
|cd||:a|e |'|||a||a/|c|e
Se |e:ea||c, :c||a||a|e u|
centro assistenza autorizzato
|'appa|e::||c | |e|ra * l'apparcccIic rirastc
ir |0rzicrc trcppc a !0rc
(irtcrr0zicrc tcrrica ci
sic0rczza)
A||e|de|e || ||p|||||c e, e
necessario, contattare un centro
assistenza autorizzato
|| rc|c|e ||a |||ec|a|re||e
e lacqua scende lentamente
nel vaso
* lc s|atatcic cc! ccpcrcIic
ctt0ratc
* Irct!cra a! rctcrc
||oe|a|e || |c|c de||c |a|a|c|c
Se |e:ea||c, :c||a||a|e u|
centro assistenza autorizzato
R||c||c d| a:(ue d| :a||:c |e||a
doccia (apparecchi con entrate
laterali)
* 0cccia irsta!!ata trcppc ir tassc
rispcttc a! trit0ratcrc
* 0tt0ratcri cc!!c crtratc !atcra!i
cstr0iti
|cd||:a|e |'|||a||a/|c|e
Pu|||e || c||u|a|c||
Se |e:ea||c, :c||a||a|e u|
centro assistenza autorizzato
IN TUTTI I CASI SCOLLEGARE LA PRESA
ELETTRICA DEL TRITURATORE
7
CONDIZIONI DI GARANZIA
Gli apparecchi sono garantiti 2 anni, a partire dalla data dacquisto. La garanzia
decade se installati o utilizzati in maniera non conforme a quanto riportato in questo
manuale.
ATTENZIONE !!! Ai ni della garanzia verra' presa in considezarione solo
levacuazione di carta igienica, materie fecali e acque sanitarie. Qualsiasi danno
dovuto alla frantumazione di corpi estranei quali cotone, tamponi assorbenti, preservativi,
capelli, salviettine, prodotti alimentari, oggetti di metallo, legno o plastica o dal pompaggio
di liquidi quali solventi o oli fa decadere la garanzia. Vedere condizioni di garanzia allegate.
4
MESSA IN FUNZIONE
Una volta terminate tutte le operazioni di in-
stallazione elettrica ed idraulica azionare ri-
petutamente lo scarico del WC. Vericare che
IT
7
1
ADVERTENCIA
Este triturador es un producto diseado
siguiendo un control de calidad perma-
nente. Tiene la certicacin ISO 9001. El
aparato tiene un alto nivel de cualidades
tcnicas, seguridad y abilidad, siempre
que se cumplan atentamente todas las
reglas de instalacin y mantenimiento
descritas el presente manual.
Este aparato no est destinado a
personas (incluidos nios)
cuyas capacidades fsicas, senso-
riales o mentales estn limitadas,
como tampoco a aquellas que carez-
can de la experiencia o el conoci-
miento del mismo, salvo que se en-
cuentren bajo supervisin y reciban
las instrucciones necesarias para
utilizar el aparato, con la ayuda de
una persona responsable de su segu-
ridad. Supervisar a los nios y vigilar
que no jueguen con el aparato.
2
MBITO DE APLICACIN
Este aparato es una estacin compacta de
elevacin, diseada para evacuar las aguas
usadas procedentes de un WC con salida ho-
rizontal, de una ducha*, de un bidet* o de un
lavabo*. (*: Segn el modelo).
Este aparato cumple la norma EN 12050-3
y normas europeas sobre la seguridad elc-
trica y la compatibilidad electromagntica.
3
INSTALACIN
El aparato debe de estar en la misma sala
/ habitacin que el WC y los otros aparatos
sanitarios. El aparato debe ser instalado de
manera que el acceso sea facil para su con-
trol y mantenimiento.
La instalacin y funcionamiento de su apa-
rato deben respetar las reglamentaciones
locales y la norma EN 12056-4.
Para optimizar los ltimos desarrollos tc-
nicos en materia acstica incluidos en este
aparato, es importante :
|||a|a| e| depc||c de |c|ra (ue |c |c(ue
ninguna pared de la sala / habitacin,
posicionar el depsito sobre un suelo lo ms
plano posible, para permitir el adecuado fun-
cionamiento de los contactos anti vibratorios,
|(a| :c||e:|are||e e| |uoc de e.a:ua:|c|
evitando que las distancias entre las jacio-
nes sean superiores a un metro.
CONEXIN ELCTRICA
Efectuar la conexin elctrica
slo una vez llevados a cabo todas
las conexines denitivas.
La instalacin elctrica debe ser realizada por
un profesional cualicado en electrotcnica.
El aparato debe estar colocado de forma que
el enchufe de corriente sea accesible.
El circuito de alimentacin elctrico del
aparato debe estar conectado a tierra
(Clase I) y protegido por un disyuntor
diferencial de alta sensibilidad (30 mA).
La conexin debe servir exclusivamente para
la alimentacin del aparato.
Si el cable de este aparato est daado, debe ser
reemplazado por el fabricante o por su servicio
postventa, con el n de evitar cualquier peligro.
Reglamentacin
Respetar las disposiciones de la
norma UNE 20.315 referente a las
medidas de proteccin de un cuarto
de bao.
El paso del inodoro debe ser estanco.
Vericar la estanqueidad de las conexiones
con los aparatos sanitarios: WC, ducha*,
bidet*, lavabo*. (*:Segn el modelo).
6
POSIBLES INTERVENCIONES
ANOMALAS CAUSAS REMEDIOS
E| rc|c| |c a||a|:a * /paratc rc crcI0|acc
* /!ircrtacicr c!ctrica
cc|cct0csa
* Irct!cra cc! rctcr c cc!
sistcra cc ccrtrc!
E|:|u|a| e| ||||u|adc| a |a
corriente
Ccrp|coa| |a a||re||a:|c|
elctrica
S| |c, :c|u||a| a| SAT
E| rc|c| ||a :c| u| |u|dc de
carraca pero no gira
* Vctcr t!cq0cacc pcr 0r c0crpc
cxtrarc
* Irct!cra cc! rctcr c cc!
sistcra cc ccrtrc!
E/||a|a e| :ue|pc e/||a|c
S| |c, :c|u||a| a| SAT
E| ||||u|adc| e pc|e e| ra|:|a
intermitentemente
* lcs saritarics ccrcctaccs
picrccr a0a
* la va!v0!a arti-rctcrrc picrcc
Re.|a| :ada u|c de |c
elementos conectados
||rp|a| c :aro|a| |a .a|.u|a
anti-retorno
E| rc|c| ||a :c||e:|are||e pe|c
no se para o gira lentamente
* la a!t0ra c !a !crit0c cc
cvac0acicr cs r0y !ara c ticrc
r0cIcs ccccs
* Irct!cra Iicra0!icc,
tapcraricrtc
|||a| |a |||a|a:|c|
S| |c, :c|u||a| a| SAT
E| apa|a|c e pa|a * ! aparatc Ia |0rcicracc
c0rartc ccrasiacc ticrpc
(ccrtc trricc cc sc0ricac)
Epe|a| a (ue e .ue|.a a
activar y consultar al SAT,
si es necesario
E| rc|c| |u|:|c|a :c| a:ud|da
y el agua desciende lentamente
en la taza
* ! rcspiraccrc csta tapacc
* Irct!cra cc! rctcr
Oe|apa| e| |ep||ade|c
S| |c, :c|u||a| a| SAT
Re|c||c de aua |u|o|a e| |a
ducha (aparatos con entradas
laterales)
* 00cIa irsta!aca ccrasiacc taja
ccr rc!acicr a! aparatc
* 0!apctas cc !as crtracas
!atcra!cs ctstr0icas
Re.|a| |a |||a|a:|c|
||rp|a| |a :|ape|a
S| |c, :c|u||a| a| SAT
EN CUALQUIER CASO, DESCONECTE LA TOMA
ELCTRICA DE LA TRITURADORA
7
CONDICIONES DE GARANTA
Los aparatos SFA tienen una garanta de 2 aos a partir de la fecha de compra siempre
que la instalacin y la utilizacin sean conformes al presente manual. A partir de los
6 meses, el cliente nal deber hacerse cargo de los gastos de desplazamiento del
tcnico SFA.
! ATENCION ! La garanta cubre nicamente la evacuacin de papel higinico,
materia fecal y aguas sanitarias. Cualquier avera producida por el bombeo de
cuerpos extraos tales como algodn, tampones higinicos, compresas, toallitas, pro-
ductos alimentarios, preservativos, cabellos, objetos de metal, de madera o de plstico,
o bombeo de lquidos como disolventes o aceites no sera cubierta por la garanta.
4
PUESTA EN MARCHA
Una vez efectuadas las conexiones elctricas
e hidrulicas, tirar varias veces de la cadena.
ES
5
MANTENIMIENTO
ATENCIN!
En caso de ausencia prolongada, es impera-
tivo cortar la alimentacin general de agua y
proteger la instalacin contra la congelacin.
LIMPIEZA / DESINCRUSTACIN
Para limpiar y desincrustar el triturador y la
cubeta, utilizar frecuentemente un producto
desincrustante sanitario, como el desincrus-
tante especial SFA SANITRIT, que desincrusta
sin afectar los rganos internos del aparato.
8
1
ADVERTENCIA
Este triturador um aparelho desenvolvido de
acordo com as regras da arte e submetido a
um controlo de qualidade permanente numa
fbrica certicada ISO 9001. O funcionamen-
to correcto do seu aparelho exige o cumpri-
mento rigoroso das regras de instalao e de
manuteno descritos neste manual.
Este aparelho no foi concebido
para ser utilizado por indivduos
(incluindo crianas) cujas capacidades
fsicas, sensoriais ou mentais esto
limitadas ou por indivduos sem expe-
rincia ou conhecimentos, excepto no
caso de poderem beneciar, pelo inter-
mdio da pessoa responsvel pela sua
segurana, de vigilncia ou instrues
referentes utilizao do aparelho.
Mostra-se adequado vigiar as crianas
para garantir que estas no brincam
com o aparelho.
2
APLICAES
Este aparelho uma estao elevatria com-
pacta concebida para evacuar as guas resi-
duais provenientes de um WC de evacuao
horizontal de um duche*, bid*, lavabo*. (*:
Consoante o modelo).
Este aparelho responde norma EN
12050-3 e s normas europeias sobre a
segurana elctrica e a compatibilidade
electromagntica.
3
INSTALAO
O triturador deve estar na mesma divisria
que o WC e que as outras instalaes sani-
|a||a e.e||ua|re||e ||ada. Oe.e e| |a:|||-
tado o acesso ao aparelho para manuteno.
A instalao e o funcionamento do seu apa-
relho devem respeitar os regulamentos locais
e a norma EN 12056-4.
Oe |c|ra a cp||r|/a| c u|||rc dee|.c|
vimentos tcnicos em matria de acstica
includa neste aparelho, importante :
- instalar a cuba evitando que esta toque
uma parede da divisria,
- posicionar a bacia num solo perfeitamente
plano de forma a no contrariar o funciona-
mento correcto dos blocos anti-vibratrios,
- xar correctamente os tubos de evacuao
evitando distncias entre as xaes supe-
riores a um metro.
LIGAO ELCTRICA
Efectuar a ligao elctrica
s depois de ter nalizado todas
as outras ligaes.
A instalao elctrica deve ser efectuada por
um prossional qualicado em electrotcnica.
O aparelho deve ser instalado de forma que a
cha elctrica que acessvel.
O circuito de alimentao do aparelho
deve ser ligado terra (Classe I) e pro-
tegido por um disjuntor diferencial de
alta sensibilidade (30mA).
A ligao deve servir exclusivamente para a
alimentao do aparelho. Se o cabo deste
aparelho estiver danicado, deve ser substi-
tudo pelo fabricante ou pelo seu Servio Ps
Venda para evitar um perigo.
Regulamentao
Procure observar as disposies da norma
UNE 20-460 referente ao volume de pro-
teco da casa de banho.
clismo. A passagem da sanita no deve ter
fugas.
Verique a impermeabilidade das ligaes
com os aparelhos sanitrios: WC, duche*,
bid*, lavabo*. (*: Consoante o modelo).
5
MANUTENO
ATENO!!!
No caso de ausncia prolongada, obriga-
trio cortar a alimentao geral em gua e
proteger a instalao contra o gelo.
LIMPEZA
Para remover o trtaro e limpar o triturador
e a sanita, utilize regularmente um remove-
dor de trtaro adaptado, como o removedor
de trtaro especial SANIBROYEUR da SFA,
concebido para eliminar o trtaro respeitando
os rgos internos do seu aparelho.
6
POSSVEIS INTERVENES
ANOMALIAS CONSTATADAS CAUSAS PROVAVEIS SOLUES
0 rc|c| |ac |u|:|c|a /parc!Ic rac csta !iacc
/!ircrtaac c!ctrica cc|cit0csa
Irct!cra rctcr c0 sistcra cc
ccrarcc
||a| c apa|e||c
Ve|||:a| a a||re||aac e|e:|||:a
Cac :c|||a||c, :c|u||a| c e|.|c
tcnico SFA
0 rc|c| |u|:|c|a :cr ur |u|dc de
matraqueado ou faz barulho mas no
funciona (no bombeia)
Vctcr t!cq0cacc pcr 0r ccrpc
cstrarIc
Irct!cra rctcr c0 sistcra cc
ccrarcc
Rerc.a c :c|pc e||a||c
Cac :c|||a||c, :c|u||a| c e|.|c
tcnico SFA
0 apa|e||c pce-e :c||a||ere||e
em funcionamento
* 0 a0tcc!isrc c0 as tcrrciras ccs
c0trcs aparc!Ics saritarics tr |0as
* / va!v0!a cc rctcrac tcr |0as
Re.e| a |||a|aac a rc||a||e
||rpa| cu uo|||u|| a .a|.u|a
0 rc|c| |u|:|c|a :c||e:|are||e
mas no pra ou funciona durante
muito tempo
* / a!t0ra c0 c c0rprircrtc cc
cvac0aac ccrasiacc rarcc c0 Ia
ccrasiacas c0rvas (pcrcas cc cara)
* Irct!cra Iicra0!icc, ctstr0ac
Re.e| a |||a|aac
Cac :c|||a||c, :c|u||a| c e|.|c
tcnico SFA
0 apa|e||c pa|a * 0 aparc!Ic |0rcicrc0 c0rartc
ccrasiacc tcrpc (ccrtc trricc cc
sc0rara)
Aua|da| pe|c |ea::|c|are||c
e consultar o servio tcnico SFA
se necessrio
0 rc|c| ||aoa||a ac c|a.a|:c e a
gua desce lentamente para a bacia
* 0 rcspiracc0rc ca tarpa csta
tapacc
* Irct!cra cc rctcr
Oe|ape c |ep||adcu|c
Cac :c|||a||c, :c|u||a| c e|.|c
tcnico SFA
Re|c||c de aua |u|.a |c du:|e
(aparelhos com entradas
laterais)
* 00cIc irsta!acc ccrasiacc cr
taixc cr rc!aac ac trit0raccr
* 8atcrtcs cc crtracas !atcrais
cc!rataccs
Rever a instalao
Limpar os batentes
Caso contrrio, consultar o
servio tcnico SFA
EM TODOS OS CASOS, DESLIGUE A TOMADA
ELCTRICA DO TRITURADOR
7
CONDIES DE GARANTIA
Os aparelhos tem uma garantia de 2 anos a partir da data de compra na medida em
que a instalao e a utilizao estejam conforme a este manual.
ATENCAO !!! Apenas serao tidos em conta pela garantia a evacuacao de
papeis higienicos, materias fecais e aguas sanitarias. Fica fora de garantia
todos os danos causados no aparelho pela trituracao de substancias estran-
has, tais como ; algodao, tampoes periodicos, pensos higienicos, preservativos,
cabelos toalhitas, produtos alimentares, objectos de metal, de madeira ou de
plastico, ou por evacuacao de liquidos tais como ; dissolventes ou oleos.
4
FUNCIONAMENTO
Uma vez efectuadas as ligaes hidrulicas
e elctricas, Puxar vrias vezes pelo auto-
PT
9
1
ALGEMEEN
He| .e|raa|]|eer | || ee| pe:|a|e u|||
gentegreerd en enkel geschikt voor WCs
re| |c||/c||a|e a|.ce|. Oe/e |e:a||e|.e|ra|e|
is geproduceerd volgens kwaliteitsnormen
|S09001. Oe |e:a||e|.e|ra|e| |e.e|| |ce
prestaties mits alle installatie- en onder-
houdsvoorschriften worden opgevolgd.
Dit apparaat is niet bedoeld voor
gebruik door personen (inclusief
kinderen) met beperkte lichamelijke,
zintuiglijke of mentale vaardigheden,
of voor personen met ontoereikende
kennis of ervaring. Uitzondering hierop
vormen zij die onder toezicht staan van
een voor hun veiligheid verantwoorde-
lijke persoon, of zij die van die persoon
de benodigde aanwijzingen ontvingen
voor gebruik van het apparaat. In geval
van kinderen dient er toezicht gehou-
den te worden, om te voorkomen dat ze
met het apparaat gaan spelen.
2
TOEPASSINGSMOGE-
LIJKHEDEN
O|| appa|aa| | ee| :crpa:|e .e|ra|e|/.u||-
waterpomp ontworpen voor de afvoer van
vuil water afkomstig uit een WC met horizon-
tale afvoerleiding, een douche*, een bidet*,
een wastafel*. , een fonteintje* (*: Afhankelijk
.a| |e| rcde|,. O|| appa|aa| .c|dce| aa| de
Europese Norm (EN) 12050-3 en aan de Eu-
ropese normen betreffende elektrische veilig-
heid en elektromagnetische compatibiliteit.
3
INSTALLATIE
Oe Sa||o|c]eu| d|e|| || de/e||de |u|r|e
aangesloten te worden als de WC en de
andere sanitaire toestellen. Voor inspectie
en onderhoud dient het apparaat toegan-
kelijk en bereikbaar te zijn.
Oe |||a||a||e e| |e| eo|u|| .a| d|| ap-
paraat dienen te voldoen aan de Europese
installatienorm EN12056-4 en de plaatse-
lijk geldende eisen.
Teneinde de laatste technische vernieu-
wingen op gebied van geluid te optima-
liseren, is het belangrijk:
- de WC zodanig te installeren dat deze de
wanden van het vertrek niet raakt
- de WC op een volmaakt vlakke vloer te
plaatsen, zodat de goede werking van de
isolatiematjes niet verhinderd wordt.
- de afvoerleidingen goed bevestigen en
te zorgen dat de afstand tussen de sbe-
vestigingsklemmen niet meer dan n
meter bedraagt.
ELEKTRISCHE INSTALLATIE
De elektriciteit dient pas aangesloten
te worden nadat alle wateraanslui-
tingen zijn bevestigd.
Oe e|e||||:|e |||a||a||e rce| dcc| ee|
e||e|d .a|ra| Wc|de| u||e.ce|d. He|
apparaat moet zodanig geplaatst worden
dat de stekker toegankelijk is.
De stroomkring van het apparaat
moet geaard worden en beveiligd
worden door een zeer nauwkeurige
aardlekschakelaar(30mA).
Oe aa||u|||| ra u|||u||e|d eo|u|||
worden voor de stroomvoorziening van het
apparaat. Indien de kabel van dit apparaat
beschadigd is, moet deze door de fabrikant
of zijn servicedienst vervangen worden, om
ieder gevaar uit te sluiten.
Normen
Gelieve de bepalingen en normen van het
betreffende land in acht te nemen betref-
fende de zones van een badkamer.
aansluitingen genstalleerd zijn, dient u een
paa| |ee| dcc| |e pce|e|. Oe .e|o||d||
dient waterdicht te zijn.
Controleer of de aansluitingen van de sani-
taire apparaten waterdicht zijn: WC, douche*,
bidet*, wastafel* , een fonteintje*. (*: Afhanke-
lijk van het model).
5
ONDERHOUD
ATTENTIE!!! Bij lange afwezigheid moet de
hoofdwatertoevoer worden afgesloten en
dient de installatie tegen vorst beveiligd te
worden.
ONDERHOUD EN ONTKALKEN
Oe .e|ra|e| e| de wC |u||e| re| |ede| ||
de handel verkrijgbaar schoonmaakmiddel
worden onderhouden (geen schuimende
wasmiddelen). Gebruik regelmatig de spe-
ciale ontkalker van SFA Sanibroyeur, die
ontworpen is voor het verwijderen van kalk-
aanslag en vervuilingen zonder de inwendige
onderdelen van uw apparaat te beschadigen.
6
OORZAKEN EN REMEDIES VAN STORINGEN
STORING VERMOEDELIJKE OORZAAK OPLOSSING
Oe rc|c| |aa| ||e| aa| * 0c strccrtccvccr is rict
ircscIakc!c
* !cktriscIc aars!0itir is cc|cct
* Irct!ccr rct cc rctcr c| Ict
tccicrirssystccr
S:|a|e| de ||ccr|ce.ce| ||
Cc|||c|ee| de e|e||||:|e
aansluiting
\eer :c||a:| cp re| c|/e
servicedienst
Oe rc|c| raa|| ee| |a|e|e|d
geluid, bromt maar draait niet
* Vctcr ct!ckkccrc cccr ccr
vrccrc vccrWcrp
* Irct!ccr rct cc rctcr c| Ict
tccicrirssystccr
He| .|eerde .cc|We|p
verwijderen
\eer :c||a:| cp re| c|/e
servicedienst
He| appa|aa| oe||| a| e| |ce
te werken
* watcr!ckkac var cc saritairc
aars!0itircr
* 0c tcr0s!ak!cp s!0it rict
vc!cccrcc a|
Cc|||c|ee| |e| a|||a|| cp
lekkage
Cc|||c|ee| de |e|u|a||ep c|
maak hem schoon
Oe rc|c| d|aa|| :c||e:| raa|
stopt niet meer of draait
zeer lang
* 0c a|vccrirsta!!atic vc!ccct rict
aar cc ricIt!ijrcr (cpvccrIcctc/
!crtc)
* Iycra0!iscI prct!ccr,
vcrstcppir
Cc|||c|ee| de a|.ce|
\eer :c||a:| cp re| c|/e
servicedienst
He| appa|aa| aa| u|| (||e|r|:|, * Ict apparaat Icc|t tc !ar
cWcrkt (tIcrriscIc tcvci!iir)
wa:|| |c| |e| appa|aa| |
afgekoeld. Neem daarna indien
nodig contact op met een
erkende monteur
Oe rc|c| d|aa|| c||ee|ra|| e|
het water stroomt langzaam in
de closetpot
* 0c tc!0cItcr is vcrstcpt
* Irct!ccr rct cc rctcr
|aa| de oe|u:||e| :|cc|
\eer :c||a:| cp re| c|/e
servicedienst
E| ||ccr| ||ceoe| Wa|e| |e|u
in de douche (apparaten met
zij-ingangen)
* 0c cc0cIc is tc !aa
crsta!!ccrc tcr cpzicItc var cc
|cca!icrvcrra!cr
* 0c tcr0s!ak!cppcr var cc
zij-irarcr zijr vcrstcpt
Cc|||c|ee| de a|.ce|
Re||| de |e|u|a||eppe|
\eer :c||a:| cp re| c|/e
servicedienst
IN IEDER GEVAL DE STEKKER VAN DE
VERMALER UIT HET STOPCONTACT HALEN.
7
GARANTIE
Wij verlenen 2 jaar garantie, vanaf de aankoopdatum, op voorwaarde dat het appa-
raat correct genstalleerd en gebruikt wordt zoals in deze handleiding is aangegeven.
ATTENTIE!!! Schade aan het toestel kan worden voorkomen door volgende
voorwerpen NIET in de WC te werpen: watten, maandverbanden, tampons,
vochtige toiletdoekjes, keukenpapier, condooms maar ook harde voorwerpen, meta-
len en houten of plastic voorwerpen. Ook oplosmiddelen, zuren of andere chemische
middelen kunnen het apparaat aantasten en zullen niet onder de garantie vallen.
4
IN BEDRIJFSTELLING
Wanneer alle hydraulische en elektrische
NL
10
1
BESKRIVNING
Pumpstationen har utvecklats efter konstens
alla regler och genomgr kontinuerliga kva-
litetskontroller i en fabrik certierad av ISO
9001. Oe| |a| |c p|e|a|da, c:| a| r]:|e|
a|e| c:| pa||||| re| a||a |||a||a||c|- c:|
sktselanvisningar i denna bruksanvisning
mste iakttas fr att enheten ska fungera p
|a|| a||.
Denna apparat r inte avsedd att
anvndas av personer (inklusive
barn) vars fysiska frmga, knselsin-
ne eller mentala frmga r begrnsad,
eller av personer med begrnsad erfa-
renhet och kunskap, frutom om de r
under verinseende och fr ndvndiga
instruktioner om hur apparaten ska an-
vndas, samt bists av en person som
ansvarar fr deras skerhet. Hll barn
under uppsikt och se till att de inte leker
med apparaten.
2
ANVNDNINGSOMRDE
Oe||a e||e| a| e| |crpa|| purp ||||.e|-
kad fr att evakuera avloppsvatten frn en
toalett med p-ls, en dusch*, en bid*, ett
handfat*. (*: Beroende p modell).
Apparaten uppfyller kraven i EN 12050-3.
c:| | eu|cpe||a a|e||e||a|da|de| cr e|-
a|e||e| c:| e|e|||cra|e||| |crpa||o||||e|.
3
INSTALLATION
Apparaten ska placeras i samma rum som
toaletten och vriga anslutna enheter. Ap-
pa|a|e| ra|e .a|a |a||a||cr|| |c| |c|||c||
och service.
Vid installation och bruk av apparaten ska lo-
kala regler och standarden EN 12056-4 fljas.
Fr att kunna utnyttja den senaste tekniska
u|.e:||||e| pa a|u|||cr|ade| | e||e|e| a|
det viktigt att :
- installera behllaren s att den inte vidrr
e| .a
- placera behllaren p ett helt plant golv fr
a|| |||e rc|.e||a de .|o|a||c|darpa|de
funktionerna.
- e |||| a|| a.|cpp|c|e| a| |c||e|| |a|ade/
||ar|ade c:| a|| a.|a|de| re||a| |a|pu||-
terna inte verstiger en meter.
ELANSLUTNING
Koppla inte in strmmen fr-
rn alla ledningar r dragna.
Allt elektriskt arbete ska utfras av behrig
montr. Elinstallationen mste utfras av en
yrkesperson med elektroteknisk kompetens.
Appa|a|e| ra|e p|a:e|a pa e|| ada|| a||
a|| ||:||c||a||e| p|cpp a| ||||a|||.
Apparatens matningskrets mste jor-
das (elklass I) och skyddas av en myck-
et knslig differentialbrytare (30mA).
|cpp|||e| |a| e|da| a|.a|da |||| ||cr|c|-
c|(||| a. appa|a|e|. 0r e||e|e| |aoe| a|
skadad mste den bytas ut av tillverkaren el-
ler av dess garantiservice.
Bestmmelser
Respektera gllande standarder i an-
vndningslandet betrffande sker-
hetsavstnd i badrum.
|c| a|| u|d.||a |a:|ae |c|||c||e|a a||a a|-
slutningar mot : WC, dusch* bid* handfat*.
(*: Beroende p modell).
5
UNDERHLL
VARNING!!!
V|d |a|.a|| ||a|.a|c a| de| .||||| a|| |a|a
av vattentillfrseln och skydda systemet mot
frost.
RENGRING OCH AVKALKNING
Fr att rengra och avkalka WC-pumpen och
pc||a||e|, |a e|| |arp||| a.|a|||||rede|
a|.a|da |ee|ou|de|. E|| e/erpe| a| pe-
:|a|a.|a|||||red|e| OESCA|ER ||a| S|A,
cr a| ||ar|ae| |c| a|| |a oc|| |a|| u|a| a||
skada insidan av apparaten.
6
EVENTUELL DRIFTSTRNING
SYMPTOM MJLIG ORSAK TGRD
|c|c|| |a||a| |||e * Ircr sparrir
* Fc! i strcr|crscrjrircr
* Fc! i rctcrr c!!cr styrcrIctcr
|cpp|a ||cr |||| appa|a|e|
|c|||c||e|a ||cr|c|c|(|||e|
|c||a||a au||. e|.|:e|e||||e|
|c|c|| a.e| e|| ||ar|a|de/
rasslande ljud men pumpar
dligt
* Frarrarcc |crcra! t!cckcrar
krivrctcrr
* Fc! i rctcrr c!!cr styrcrIctcr
A.|a|a |c|era|e|
E||e| |c||a||a au||c||e|ad
servicetekniker
|c|c|| |a||a| c:| |cppa|
ideligen
* Ti!!kcpp!acc crIctcr !ackcr
* 8ackvcrti!cr ar cc|ckt/
|c!rcrtcrac
|c|||c||e|a |||||cpp|||e|
Re|a e||e| o]| oa:|.e||||
|c|c|| a|oe|a| |c|ra|| re|
|c||a||e| |c| |a|e
* Aivaski!!raccr |cr tcrrir |cr
Ic c!!cr |ar rara virk!ar
(tappar |art)
* Iycra0!iskt prct!cr,
icrsattrir
|c|||c||e|a |||||cpp|||e|
E||e| |c||a||a e| au||.
servicetekniker
E||e|e| |a||a| * rIctcr Iar artctat |cr !arc
(rctcrskyccct Iar !cst 0t)
A..a||a a|e||a|| c:| |c||a||a
sedan en auktoriserad
servicetekniker om det behvs.
|c|c|| a|oe|a| c|ee|ou|de|
och vattnet sjunker lngsamt i
WC-sklen
* $kyccsa!!rct icrsatt
* Fc! i rctcrr
Re|a |]dda|||e|
E||e| |c||a||a e| au||.
servicetekniker
|a.a||e| ||e| upp |
du:||a|e| (a||e| e||e|e| red
sidoinlopp
* Fcr !itcr rivaski!!rac rc!!ar
c0scI ccI p0rp
* Ir!cppsvcrti!cr icrsatt
|c|||c||e|a |||a||a||c|e|
Re|c| |||cpp.e||||e|
|c||a||a au||. e|.|:e|e||||e|
BRYT ALLTID STRMMEN INNAN NI GR
NGRA INGREPP I ENHETEN
7
GARANTIVILLKOR
Vi lmnar 2 rs garanti frn inkpsdatumet p WC-pumparna under frutsttning att
de installeras och anvnds enligt sktsel- och installationsanvisningen.
VARNING!!! Garantin gller endast for bortpumpning av toalettpapp er,
fekalier och avfallsvatten. Garantin gller inte fr skador p pumpen som
orsakats av nedspolning av frmmande freml som t.ex. sanitetsbindor, ta-m pong-
er, bomull, topz, pappershanddukar, preventivmedel, strre mngder hr, vtservetter,
livsmedel, freml av metall, tr eller plast, eller vtskor av typen lsningsmedel, oljor,
syror etc.
4
PROVKRNING EFTER
INSTALLATION
\a| a||a |c|- c:| e|a||u||||a| |a|d||a|||
c:| |c|||c||e|a|, pc|a 1e|a a|e|. |c|||c|-
|e|a a|| |c|e| |||| |ca|e||e| pc||a|| a| |a||.
SE
11
1
ADVARSEL
Oe||e |.||/purpe e| ud.|||e| c p|c-
duceret under konstant kvalitetskontrol p
e| |ao|||, cr e| |S0 9001:e||||:e|e|. Oe|
har hj ydeevne, er sikker og plidelig under
|c|ud|||| a| c.e||c|de|e a| |e|e||e
vedrrende installation og vedligeholdelse
beskrevet i denne brugsanvisning.
Dette apparat er ikke beregnet til
at blive brugt af personer
(herunder brn) hvis fysiske, sensori-
ske eller mentale evner er svkkede
eller personer blottet for erfaring eller
kendskab, med mindre de er under op-
syn eller har modtaget instruktioner om
brugen af apparatet af en person, der er
ansvarlig for deres sikkerhed. Brn skal
vre under opsyn for at sikre, at de ikke
leger med apparatet.
2
ANVENDELSER
Oe||e |.||/purpe e| oe|e|e| ||| a| oc||-
lede spildevandet fra et toilet med vandret ab
(Uni-ls), en brusekabine*, et bidet* eller en
|a|d.a|. (.A||||| a| rcde|,. Oe||e ap-
parat opfylder standarden EN 12050-3 og de
eu|cp||e |a|da|de| .ed|c|e|de e|e|||||
sikkerhed og elektromagnetisk kompatibilitet.
3
INSTALLATION
Pumpestationen skal placeres i samme rum
som toilettet og andre eventuelt tilsluttede sa-
||||e |crpc|e||e|. Purpe| |a| rc||e|e
a de| e| |e| ||||e|| |c| |c|||c| c e|-
vice. Apparatets installation og virkemde
skal overholde nationale forskrifter og stan-
darden EN 12056-4.
Oe red|c|e|de ||e|||p|ade| rc||e|e -
|c||||d|e| a| purpe| oe.e| |. A1co|c|
||e|e red |c|oc(|e| - ra/ a||a|d 1 re|e|.
ELEKTRISK TILSLUTNING
Foretag ikke den elektriske
tilslutning, fr alle installationens
tilslutninger er endeligt udfrt.
Oe| e|e|||||e |||a||a||c| |a| ud|c|e a|
autoriseret installatr. Apparatet skal place-
|e a|ede, a| ||||c||a||e| e| |e| ||||-
gelig.
Den elektriske tilslutning skal have
jordforbindelse (klasse I) og vre be-
skyttet af et HPFI-rel (30mA) .
Tilslutningen m udelukkende bruges til
strmforsyning af apparatet. Ved beskadi-
gelse af kabel etc. skal udskiftning udfres af
autoriseret installatr.
Forskrifter
Srg for at overholde alle bestem-
melserne i den gldende standard i
brugslandet vedrrende beskyttelse i
et badevrelse.
5
VEDLIGEHOLDELSE
VIGTIGT !!!
Ved ||e|e ||d ||a.| |a| de| |u||e |c|
vandforsyningen, og installationen skal be-
skyttes mod frost.
RENGRING/AFKALKNING
B|u |ee|r|| e| .e|e|e| a||a|||||-
middel for at undg kalkaejringer i kummen
c purpe|a||c|e|, cr |.e|. de| |||e
SANIBROYEUR afkalkningsmiddel fra SFA,
som er beregnet til at fjerne kalk uden at
cde|e appa|a|e| |||e||e |crpc|e||e|.
6
EVENTUELLE DRIFTSFORSTYRRELSER
KONSTATERET FEJL MULIG RSAG UDBEDRING
|c|c|e| |a||e| |||e * /pparatct cr ikkc ti!s!0ttct
* 0cr cr |cj! vcc strcr|crsyrircr
* Irct!cr rcc rctcrcr c!!cr
styrcsystcrct
T|||u| appa|a|e|
|c|||c||e| ||cr|c|]|||e|
H.| |||e, |c||a|| e| au|c||e|e|
reparatr
|c|c|e| a| red e| ||ar|e|de
lyd eller summer, men drejer
ikke rundt
* Vctcrcr cr t!ckcrct a| ct
|rcrrcc!ccrc
* Irct!cr rcc rctcrcr c!!cr
styrcsystcrct
|(e|| ||erred|eere|
H.| |||e, |c||a|| e| au|c||e|e|
reparatr
Purpe| |u|e|e|
diskontinuerligt
* 0c ti!s!0ttccc saritctsapparatcr
!+kkcr
* Icrtravcrti!cr !+kkcr
|c|||c||e| |||a||a||c|e| c.e||c|
pumpen
Re|c| e||e| ud||||
kontraventilen
|c|c|e| a| |c|ra||, re|
stopper ikke eller gr meget
||e
* /|ctsrcrct sicccr |cr Icjt c!!cr
cr |cr !art c!!cr Iar |cr rarc
tcjrircr (tryktat)
* Iycra0!isk prct!cr, ti!stcprir
|c|||c||e| |||a||a||c|e|
H.| |||e, |c||a|| e| au|c||e|e|
reparatr
Purpe| |a|de| * I0rpcr Iar |0rcrct |cr !+rc
(tcrrisk sikkcrIccsa|trycc!sc)
Ve|| ||d||| purpe| e|||d|co|e,
og kontakt om ndvendigt en
autoriseret reparatr
|c|c|e| |a||e| red |]| c
vandet lber langsomt ned i
kummen
* lacts !0|tatrir cr ti!stcppct
* Irct!cr rcc rctcrcr
Re| |u||ao|||e|
H.| |||e, |c||a|| e| au|c||e|e|
reparatr
T||oae|co a| |ure| .a|d |
brusekabinen (pumper med
sideindlb)
* 8r0sckarcts a|ct cr irsta!!crct
|cr !avt i |crIc!c ti! kv+rrcr
* I!appcrrc i siccirc!ctcrc cr
ti!stcppct
|c|||c||e| |||a||a||c|e|
Re|c| ||appe||e
H.| |||e, |c||a|| e| au|c||e|e|
reparatr
UNDER ALLE OMSTNDIGHEDER SKAL
KVRNENS STIK TAGES UD AF STIKKONTAKTEN
7
GARANTIBETINGELSER
Dette apparat er dkket af en 2-rs garanti regnet fra kbsdatoen under forbe-
hold af en installation og en anvendelse i overensstemmelse med nrvrende
brugsanvisning.
ADVARSEL!!! Kun bortledning af toiletpapir, fkalier og gr absvand er
dkket under garantien. Beskadigelse grundet fremmedlegemer som
f.eks. menstruationsbind kondomer, papirhndklder. Mad, metal-, tr- eller
plastikgenstande, hr eller vsker som olie, tsende vsker dkkes ikke un-
der garantien.
4
AFPRVNING EFTER
INSTALLATION
Nr alle hydrauliske og elektriske tilslutninger
er udfrt, skyl toilettet ud ere gange. Pas-
ae| ||a |urre| |a| .|e .a|d||.
T(e| a| ||||u||ede e||ede| e| |||e. |c||e|,
o|ue|, o|de|, |a|d.a|. (.A||||| a|
model).
DK
12
1
BESKRIVELSE
Oe||e ||ce||purpe| e| p|cdue|| a. e|
fabrikk med kvalitetssertikat iflge ISO
9001. Apparatet har et hyt prestasjons-,
sikkerhets- og plitelighetsniv, s fremt
reglene for montering og vedlikehold du
nner i denne bruksanvisningen respek-
teres nye.
Dette apparatet er ikke beregnet
for personer (herunder barn),
med reduserte fysiske, sansemessi-
ge eller mentale evner, eller som har
mangelfunn kunnskap om bruken av
apparatet, med mindre de overvkes
av og fr tilstrekkelig opplring i
bruken av apparatet av en person
som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Pass p barna og srg for at de ikke
leker med apparatet.
2
BRUK
Oe||e appa|a|e| e| e| |crpa|| purpea|-
legg som leder bort avlpsvann fra et toa-
lett med vannrett avlpsrr, fra en dusj*,
bidet*, vask*. (*: Avhengig av modell).
Oe||e appa|a|e| e| | c.e|e||erre|e
med EN 12050-3 og europeiske normer
angende elektrisk sikkerhet og elektro-
magnetisk kompabilitet.
3
INSTALLASJON
Pumpen skal plasseres i samme rom som
||ce||e| c de a|d|e a||||e p|cdu|-
tene som eventuelt er tilkoplet. Plasser
|||e ||ce||e| ||re|e .ee| e|| a|
klosettpumpen enkelt kan demonteres for
eventuell service.
Installasjon og funksjon av apparatet m
.|e | ||ad red |c|a|e |e|e| c |c|re|
EN 12056-4.
For f fullt utbytte av de siste teknolo-
giske innovasjoner nr det gjelder akus-
tikk er det viktig :
a p|ae|e |a||e| ||| a| de| |||e oe|c-
rer rommets vegger
a p|ae|e ||ce||purpe| pa e| |e||
jevnt gulv slik at de vibrasjonshindrende
anordningene ikke forstyrres
a c|e |c| a| a.|cp|c|e|e e| cd|
festet/ klamret og at avstanden mellom
festepunktene ikke er strre enn en meter.
EL-TILKOPLING
Utfr de elektriske koplingene
frst nr alle koplingene er av-
sluttet.
Oe| e|e|||||e |||a||e|||e| |a| u||c|e a.
en kvalisert elektrotekniker. Apparatet skal
plasseres slik at stpselet er tilgjengelig.
Apparatets strmkrets skal kobles til
jording (klasse I) og beskyttes med
en overbelastningsbryter med hy
flsomhet (30mA).
Tilkoblingen skal kun brukes til strmtil-
|c|e| ||| appa|a|e|. Oe|cr |ed|||e| |||
dette apparatet er skadet, skal den erstat-
tes av produsenten eller dens kundeser-
vice for unng enhver fare.
Regelverk
Srg for overholde bestemmelsene
i gjeldende norm angende strm-
vern i baderom i det landet der ap-
paratet brukes.
ninger og skjter er tette.
|c|||c||e| ca de e.e||ue||e ||||co|ede
a||||p|cdu||e|e, cr e|.a||, du(|a-
binett, bidet, etc., at det ikke sildrer vann
fra disse inn i klosettpumpen.
5
VEDLIKEHOLD
ADVARSEL!!!
Ved |e||e ||a.| |a| |ue| .a||||||c|e|
alltid stenges.
RENGJRING OG AVKALKING
For innvendig rengjring av kvernen og
klosettsklen, bruk et egnet avkalkings-
middel som Sanibroyeur fra SFA, laget for
fjerne kalk samtidig som det ikke skader
apparatet.
6
EVENTUELLE DRIFTSFORSTYRRELSER
PROBLEM RSAK UTBEDRING
|c|c|e| |a||e| |||e * /pparatct cr ikkc ti!kct!ct
* 0c|ckt strcrti!|crsc!
* Irct!cr i rctcrcr c!!cr
styrcsystcrct
|co|e ||| appa|a|e|
|c|||c||e| ||cr||||c|e|e|
E||e| |c||a|| |||a||a|c|e|
|c|c|e| o|urre|, re| a| |||e.
Pumper ikke ut.
* Vctcrcr cr t!ckkcrt av ct
|rcrrcc!ccrc
* Irct!cr i rctcrcr c!!cr
styrcsystcrct
|(e|| ||erred|eere|
E||e| |c||a|| |||a||a|c|e|
|c|c|e| a| red |c||e a.o|udd * lckkasjc i ct av cc ti!kct!ccc
sarit+rprcc0ktcrc
* lckkasjc i ti!takcs!asvcrti!cr
|c|||c||e| |||a||a(c|e|
oppstrms
Re|(c| e||e| |||| u|
tilbakeslagsventilen
|c|c|e| a| |c|ra||, re|
stopper ikke eller stopper frst
etter lang tid
* lcrccr c!!cr Icyccr pa
av!cpsrcrct cr |cr stcr, c!!cr cct
cr |cr rarc tcycr pa cpp!cct
(trykktap)
* Iycra0!isk prct!cr, ti!tctrir
|c|||c||e| |||a||a(c|
E||e| |c||a|| |||a||a|c|e|
Appa|a|e| |a|e| * /pparatct Iar v+rt |cr !crc i
cri|t (tcrrisk tcskyttc!sc 0t!cst)
Ve|| pa au|cra|||
tilbakekobling, og kontakt
installatren om ndvendig
|c|c|e| a| u(e.|| c .a||e|
synker langsomt i klosettsklen
* Tctt tcskyttc!scsittcr
* Vctcrprct!cr
Re| |||e|e|
E||e| |c||a|| |||a||a|c|e|
U||a|| .a|| |crre| cpp |
dusjkabinettet (klosettpumpe
med sideinnlp)
* 00sjkatircttct cr irsta!!crt |cr
!avt i |crIc!c ti! k!cscttp0rpcr
* $iccirr!cpsvcrti!crc cr ti!stcppct
|c|||c||e| |||a||a(c|e|
Re|(c| .e||||e|e
E||e| |c||a|| |||a||a|c|e|
KOBLE ALLTID FRA STRMTILFRSELEN
FR DET GJRES INNGREP
7
GARANTIBETINGELSER
Det gis 2 rs garanti fra kjpsdato p klosettpumpene under forutsetning at de er
installert og brukt i henhold til bruks- og installasjonsanvisningen.
ADVARSEL !!! Garantien gjelder kun for utpuming av toalettpapir, fekalier
og avlpsvann. Garantien gjelder ikke for skader p pumpen som forrsakes
av nedspylte fremmedlegemer, som f. eks. sanitetsbind, tamponger, Q-tips, papi-
rhandklar, kondomer, strre mengder hr, bomull, nringsmidler, gjenstander av
metall, treverk eller plast eller vsker som lsemidler, oljer, syrer etc.
4
PRVEKJRING
Nr alle de hydrauliske og elektriske kob-
lingene er utfrt, spyler du ned klosettet
ere ganger for kontrollere at alle pak-
NO
13
1
KUVAUS
Silppuripumppu on normien mukaisesti
suunniteltu laite, ja sen laatu tarkastetaan
aa||c|||e|| |S0 9001 -e||||c|dua
laaduntarkastuslaitoksessa. Laitteesi
moitteeton toiminta, turvallisuus ja luotet-
|a.uu .aa|||, e||a |aa c|(eea a||e||u-
ja asennus- ja huolto-ohjeita noudatetaan
asianmukaisesti.
Laite on tarkoitettu jtevesien
(WC) poistoon, ja sen saa au-
kaista ja huoltaa vain ammattitai-
toinen putkiasentaja. Tarvittaessa
opasta kyttji laitteen kyttn
liittyviss asioissa.
2
SOVELLUKSET
Tara |a||e c| p|e|||c|c||e| purppauae-
ra (a|e.e|e| pc||cc| wC.|a (.aa|a|ac|
pc||c||a,, u|||u|a, o|dee|a, peua|-
taasta* (*: mallista riippuen).
Tara |a||e |a]||aa E\ 120b0-8 (a eu|ccp-
pa|a||e| |a|da|d|e| a||c|u|.a|||uu||a (a
a||cra|ee||||a ]||ee|cp|.uu||a |c|e-
vat vaatimukset.
3
ASENNUS
Silppuripumppu asennetaan samaan ti-
|aa| wC.| |a|a. |a|||eeee| c| paa-
|a.a |e|pc|| |e|eraa| |a||||u- (a |uc|-
|c|c|re|p||e||a.
Laitteen asennuksen ja toiminnan on olta-
.a pa||a||||e| raa|a]|e| (a E\ 120bO-4
-standardin mukaiset.
Jotta hytyisit optimaalisesti laitteen
ed||]|e|||e|a a|u|||||a|e|||||a|a, c|
|a||eaa.
ae||aa wC ||e|, e||a e e| |c|e|a
ae||u|||a| e||araa
|(c|||aa wC |a]|| |aa|e||e |a|||a||e,
(c||a |a|||auc(|e| |c|r|||a e| |a||||||]||
||||||||aa |]|(e||]pu||||c |a||a||e||.
|a||a|e.a|| e| aa c||a ]|| 1 r.
SHKLIITNT
Tee shkliitnt vasta sen
jlkeen, kun muut liitokset ja
kytkennt on tehty.
|a|||ee| a||c||||a||a| aa |e|da .a||
a||cae||a(a.
|a||e c| |(c||e||a.a ||||, e||a a||c(c|dc|
p||c|e c| |e|pc|| |a||e||a.|a.
Laitteen shkpiiri on maadoitettava
(luokka I) ja suojattava erittin her-
ksti reagoivalla vikavirtasuojakytki-
mell (30 mA).
Sa||c||||a||a c| .a|a||a.a ]||| |ara|
|a|||ee| |a]||cc|.
Normit
Noudata laitteen kyttmaassa kyl-
pyhuoneen suojaamisesta annetun,
voimassaolevan normin mryksi.
Ta||||a a|||ee||||a|||e|de| ||||a||c(e| |||-
viys: WC, suihku*, bidee*, pesuallas* (*:
mallista riippuen).
5
HUOLTO
HUOM!!!
|a||a|e .ede| paa]c||c (a uc(aa |a||e
pa||ae||a p|derra| pc|c|c| a(a||.
PUHDISTAMINEN JA KALKINPOISTO
|a]|a aa||c|||e|| |a|||| pc||cc| (a
silppuripumpun ja WC:n puhdistukseen
sopivaa kalkinpoistoainetta (esim. SFA:n
SANIBROYEUR-kalkinpoistoaine), joka on
suunniteltu poistamaan kalkki laitteen si-
ac|a .a|||c|||ara||a.
6
MAHDOLLISET KYTTHIRIT
HIRI MAHDOLLISET SYYT TOIMENPITEET
|cc||c|| e| |a]||||] * laitctta ci c!c kytkctty virtapiiriir
* irta!aIcc cr via!!ircr
* 0rc!ra rccttcrissa tai
cIja0sjarjcstc!rassa
|]||e |a||e .|||ap||||||
Ta||||a .|||a|a|de
0|a ruua |apau|ea ]||e]
huoltoon
|cc||c|| |ar|ee (a |u||ee,
ru||a e| |a] e||a |uu||e|e
* icras csirc sa!paa rccttcrir
* 0rc!ra rccttcrissa tai
cIja0sjarjcstc!rassa
Pc||a .|e|a e||e
0|a ruua |apau|ea ]||e]
huoltoon
|a||e |a] |a||c|a|e|| * liitctyt saritccttika!0stcct
v0ctavat
* Takaisk0vcrttii!i v0ctaa
Ta||||a ||||e|]| a|||ee||||a|u|ee|
Pu|d||a |a| .a||da
takaiskuventtiili
|cc||c|| |a] |c|raa||||, ru||a
e| p]a|d] e|aa (a |a] |].||
p|||aa|
* Icistcjarjcstc!rar kcrkc0s
tai pit00s cr !iiar s00ri
tai p0tkcrk0!ria cr !iikaa
(vastapairc)
* T0kcs
Ta||||a pc||c(a|(e|e|ra|
asennus
0|a ruua |apau|ea ]||e]
huoltoon
|a||e |a||aa |c|r|ra|a * laitc cr kayryt !iiar ka0ar
(y!ik00rcrcriss0cja)
0dc|a, e||a .|||a |]||e]|]] paa||e,
ja kutsu tarvittaessa huolto
paikalle
|cc||c|| |a] (a|c||a|e||, (a
.e| |a|ee wC.a |||aa||
* Iarrcr a0kkc cr t0kcssa
* Vccttcrissa cr tcirirtaIairic
Pu|d||a |a||e| au||c
0|a ruua |apau|ea ]||e]
huoltoon
IRROTA PISTOKE PISTORASIASTA ENNEN
TOIMENPITEIT
7
TAKUUEHDOT
Laitteessa on 2 vuoden takuu ostopivst alkaen, mikli se on asennettu ja sit
on kytetty tmn ohjeen mukaisesti.
HUOM !!! Takuu ei kata muiden kuin vessapaperin, ulosteen ja
saniteettivesien poiston. Takuu ei koske niita vahinkoja, jotka on
aiheutettu pumpulle silputtaessa vieraita esineit kuten pumpulia, tamponeja,
terveyssiteit, kondomeja, hiuksia tai ljyj, riepuja, elintarvikkeita, metalli-,
puu- tai muoviesineit.
4
KYTTNOTTO
|u| |a|||| .e|- (a a||c||||a||a| c| |e||],
suorita huuhtelu useita kertoja. Tarkista
putkien ja liitosten tiiviys.
FI
14
1
FIGYELMEZTETS
Ezt az rlszerkezetet a vonatkoz szakmai
elrsok szerint fejlesztettk ki, s lland
minsgi ellenrzsnek vetik al egy ISO
9001 minstssel rendelkez zemben. A
kszlk magas sznvonal, biztonsgos s
zembiztos mkdshez gondosan be kell
tartani az ebben az utastsban lert teleptsi
s karbantartsi szablyokat.
Ez a kszlk nem cskkent
zikai, rzkszervi vagy mentlis
kpessgekkel rendelkez szemlyek
(s gyerekek), illetve tapasztalatlan vagy
megfelel ismeretekkel nem rendelkez
szemlyek ltal trtn hasznlatra k-
szlt, kivve, ha biztonsgukrt felels
szemly felgyelete alatt llnak, illetve
ha ez a felels szemly elzetesen elltta
ket a kszlk hasznlatra vonatkoz
informcikkal. Vigyzzon a gyermekek-
re, s gyeljen arra, hogy ne jtsszanak
a kszlkkel.
2
LERS
Ez a kszlk egy komplett szivattylloms,
amelyet vzszintes elfolys WC-csszbl, tuso-
lbl*, bidbl* mosdbl* (*: modelltl fgg-
en) szrmaz szennyvz elvezetshez terveztek.
Ez a kszlk megfelel az EN 12050-3 szab-
vnynak, valamint a villamos termkek biz-
tonsgrl s az elektromgneses sszefr-
hetsgrl szl eurpai elrsoknak.
3
TELEPTS
Az rlberendezsnek a WC-vel s az esetleg
csatlakoztatott egyb szaniter berendezssel
azonos helyisgben kell lennie. A kszlk le-
gyen knnyen hozzfrhet az ellenrzs s
karbantarts rdekben.
A kszlket a helyi elrsok s az
EN 12056-4 szabvny gyelembe vtelvel
kell telepteni s mkdtetni.
A kszlknl felhasznlt legjabb akusztikai
technikai fejlesztsek optimalizlsa rdek-
ben fontos, hogy :
a tartlyt gy helyezze el, hogy az ne rjen
hozz a helyisg egyik falhoz sem
a tartlyt tkletesen sima padlzaton
helyezze el, hogy semmi se akadlyozza a
vibrcicskkent elemek mkdst
az rt csveket gy helyezze el, hogy a
fels rgztsek kztti tvolsg ne haladja
meg az egy mtert.
VILLAMOS CSATLAKOZTATS
A villamos bektseket a
kszlk vgleges csatlakoztat-
sa utn kell elvgezni.
Az elektromos szerelst elektrotechnikusi vg-
zettsggel rendelkez szakember vgezze. A
kszlket gy kell elhelyezni, hogy a hlzati
csatlakoz aljzat hozzfrhet maradjon.
A kszlk ramkrt fldelni kell (I.
rintsvdelmi osztly), s nagy rz-
kenysg (30 mA) differencilmegszak-
tval kell vdeni.
A bekts kizrlag a kszlk ramellt-
sra szolglhat. Ha kszlk kbele meg-
hibsodik, akkor azt a gyrtnl vagy a
vevszolglatnl lehet kicserlni, a veszly
elkerlse vgett.
Elrsok
A telepts orszgban hatlyos szab-
vny frdszobai elektromos vdelemre
vonatkoz elrsait be kell tartani.
tartlyt. A cssze tfoly rsznek vzllnak
kell lennie.
Ellenrizni kell, hogy szivrgsmentesek-e a
szaniter kszlkek (WC, tusol*, bid*, mos-
d* (*: modelltl fggen) csatlakozsai.
5
KARBANTARTS
FIGYELEM!!!
Hosszas tvollt esetn felttlenl el kell zrni
a fvizcsapot, s biztostani kell a berendezs
fagyvdelmt.
TISZTTS/VZKMENTESTS
Az rlkszlk s a tartly vzkmentests-
hez s tiszttshoz hasznljon megfelel vz-
kmentest szert, pldul SANIBROYEUR
SFA vzkoldt, amely a kszlk bels egy-
sgeit kmlve tvoltja el a vzkvet.
6
ESETLEGES JAVTSOK
HIBALERS LEHETSGES OKOK HIBAELHRTS
A motor nem indul el. Rossz villamos csatlakozs
Hibs ramellts
Motor- vagy vezrlm hiba
Csatlakoztassa a kszlket a
hlzathoz
Ellenrizze az ramelltst
Forduljon engedllyel rendelkez
szerelhz
A motor zrg vagy zmmg, de
nem forog
A motor mkdst idegen test
akadlyozza
Motor vagy vezrlm hibs
Tvoltsa el az idegen testet
Forduljon engedllyel rendelkez
szerelhz
A kszlk idnknt jraindul A csatlakoztatott szaniter
eszkzk szivrognak
A visszacsap szelep szivrog
Ellenrizze az eltte lv
berendezseket
Tiszttsa meg vagy cserlje ki a
visszacsap szelepet
A motor megfelelen mkdik,
de nem ll le, vagy nagyon sokig
mkdik
A szlltsi magassg vagy
tvolsg tl nagy, vagy tl
sok knyk van a vezetkben
(teljestmnyvesztesg)
Hidraulikus problma, eltmds
Vizsglja t a berendezst
Forduljon engedllyel rendelkez
szerelhz
A kszlk lell A kszlk tl hossz ideig
mkdtt (biztonsgi hkapcsol)
Vrja meg, mg jra
bekapcsoldik, szksg esetn
forduljon engedllyel rendelkez
szerelhz
A motor akadozva mkdik, a vz
lassan folyik le a vccsszben
A fedl szellznylsa eltmdtt
Motorhiba
Tiszttsa ki a szellznylst
Forduljon engedllyel rendelkez
szerelhz
Zavaros vz folyik vissza a
zuhanyhoz (oldals bevezets
kszlkek)
A zuhany tl alacsonyan
helyezkedik el az rlkszlkhez
kpest
Eltmdtt oldals bemeneti
csappantyk
Ellenrizze a berendezst
Tiszttsa ki a csappantykat
Forduljon engedllyel rendelkez
szerelhz
MINDEN ESETBEN HZZA KI A
KONNEKTORBL A KSZLKET.
7
JTLLSI FELTTELEK
A kszlkre a vsrls napjtl szmtott kt v jtlls vonatkozik, feltve, hogy a
kszlk teleptse s hasznlata megfelel ennek a hasznlati tmutatnak.
FIGYELEM !!! A Garancia csak vcepapirra, fekaliaanyagra s szennyvizre
vonatkozik. Azokra a krokra, ami idegen trgyak, pl. vatta, tampon,
tisztasgibett, pelenka, elelmiszerek, ovszer, haj, fem-, fa- vagy manyagtrgyak
rlsekor vagy olajok illetve oldoszerek szivattyuzasakor keletkeznek a kszlkben, nem
vonatkozik a garancia.
4
ZEMBE HELYEZS
A hidraulikus s villamos csatlakozsok kivi-
telezse utn hzza le tbbszr a WC blt-
HU
15
1
OSTRZEENIE
Rozdrabniacz jest opracowany zgodnie z zasa-
dami sztuki i poddawany staej kontroli jako@
ci w fabryce posiadajcej certykat ISO 9001.
Prawidowe dziaanie urzdzenia wymaga skru-
pulatnego przestrzegania zasad instalacji i kon-
serwacji podanych w instrukcji.
Niniejsze urzdzenie nie jest
przeznaczone do uytku przez osoby
(w tym dzieci) o ograniczonej sprawno@ci -
zycznej, umysowej lub psychicznej lub osoby,
ktre nie posiadaj wystarczajcego do@wiad-
czenia lub wiedzy, z wyjtkiem przypadkw,
w ktrych niniejszej osoby znajduj si pod
nadzorem lub otrzymay niezbdne instrukcje
w zakresie uytkowania urzdzenia od oso-
by odpowiedzialnej za ich bezpieczestwo.
Naley dopilnowa, aby dzieci nie wykorzysty-
way urzdzenia do zabawy.
2
ZASTOSOWANIE
Urzdzenie to przepompownia przeznaczona
do odprowadzania brudnej wody pochodzcej
z WC z odpywem poziomym, z kabiny pryszni-
cowej*, bidetu*, umywalki*. (*: w zalenoci od
modelu).
Urzdzenie jest zgodne z norm europejsk EN
12050-3 i z dyrektywami oraz nor-mami euro-
pejskimi dotyczcymi bezpieczestwa elek-
trycznego i zgodnoci elektroma gnetycznej.
3
INSTALACJA
Rozdrabniacz musi znajdowa si w tym
samym pomieszczeniu co WC i pozostae,
ewentualnie podczone, urzdzenia sanitarne.
Urzdzenie musi by zainstalowane w miejscu
zapewniajcym atwy dostp do kontroli i kon-
serwacji.
Instalacja i dziaanie tego urzdzenia musz by
zgodne z miejscowymi przepisami i norm EN
12056-4.
Jest dostarczone z elementami mocowania za-
pobiegajcymi obracaniu si i przemieszczaniu.
Dla zoptymalizowania najnowszych technik tu-
mienia haasu wykorzystanych w urzdzeniu,
naley:
zainstalowa muszl tak, aby nie stykaa si
ze cianami pomieszczenia
ustawi muszl na paskiej powierzchni, aby
nie zakca dziaania kokw antywibracyjnych
umocowa prawidowo przewody odpywowe
unikajc przekraczania odlegoci jednego me-
tra midzy mocowaniami.
PODCZENIE ELEKTRYCZNE
Naley podcza urzdzenie do prdu
ylko po wczeniejszym zakoczeniu
generalnych prac z instalacj elektryczn.
Instalacja elektryczna musi zosta wykona-
na przez wykwalikowanego specjalist w
dziedzi nie elektrotechniki. Urzdzenie musi
zosta ustawione w taki spo sb, aby zapew-
niony by atwy dostp do wtycz ki w gniazd-
ku zasilajcym. Obwd zasilajcy urzdzenia
musi by uzie miony (Klasa I) i wyposaony w
wycznik rnico prdowy o wysokiej czu-
oci (30mA). Poczenie moe sycha wy-
cznie zasila niu urzdzenia. Jeeli przewd
zasilania urzdzenia jest uszkodzony, musi
zosta wymieniony przez producenta lub ser-
wis po sprzedaowy, aby zapobiec wszelkiemu
niebezpieczestwu.
Normy
Naley przestrzega przepisw obowi-
zujcej normy, dotyczcych bezpiecz-
nych odlegoci w azience.
wego musz by szczelne.
Sprawdzi szczelno@ pocze z
urzdzeniami sanitarnymi: WC, prysznic*,
bidet*, umywalka*. (*: w zaleno@ci od mo-
delu).
5
OBSUGA I ZALECENIA
UWAGA !!!
W przypadku dugiej nieobecnoci, naley
zakrci gwny zawr wody i zabezpieczy
instalacj przed mrozem.
CZYSZCZENIE/USUWANIE KAMIENIA
W celu usunicia kamienia i wyczyszcze-
nia rozdrabniarki i muszli, naley regular-
nie uywa rodka do usuwania kamienia,
takie go jak produkt SANICLEAN rmy SFA,
przeznaczonego do usuwania kamienia bez
adnej szkody dla elementw wewntrznych
urzdzenia.
6
MOLIWO#CI USUNICIA USTEREK
STWIERDZONE
NIEPRAWIDOWO#CI
PRAWDOPODOBNE
PRZYCZYNY
JAK POSTPOWA
Silnik nie wlqcza si Urzqdzenie nie jest podlqczone
do sieci
Wadliwe zasilanie elektryczne
Problem z silnikiem lub ukladem
sterowania
Podlqczyc urzqdzenie
Sprawdzic zasilanie elektryczne
Skontaktowac si z serwisem
Silnik pracuje glosno. Silnik
buczy, ale nie pracuje.
Silnik jest zablokowany przez
cialo obce
Problem z silnikiem lub ukladem
sterowania
Usunqc cialo obce
Skontaktowac si z serwisem
Pompa wlqcza si w regularnych
odstpach czasu
Przecieka spluczka lub baterie
podlqczonych do urzqdzenia
punktw sanitarnych
Zawr zwrotny nie funkcjonuje
prawidlowo
Sprawdzic instalacj
poprzedzajqcq urzqdzenie
Przeczyscic lub wymienic zawr
zwrotny
Silnik pracuje normalnie ale
nie zatrzymuje si lub pracuje
bardzo dlugo
Wysokosc podnoszenia lub
odleglosc odprowadzenia jest
zbyt duza lub zbyt wiele kolanek
zainstalowano (spadek cisnienia)
Problem hydrauliczny, zatkanie
Sprawdzic instalacj
Skontaktowac si z serwisem
Urzqdzenie zatrzymuje si Urzqdzenie dziala za
dlugo (termiczny wylqcznik
bezpieczenstwa)
Zaczekac na kolejne wlqczenie,
a nastpnie w razie potrzeby
skontaktowac si z serwisem
Silnik pracuje w sposb nieciqgly,
a woda splywa powoli do
zbiornika
Odpowietrznik pokrywy jest
zatkany
Problem z silnikiem
Odetkac odpowietrznik pokrywy
Skontaktowac si z serwisem
Powrt wody do prysznica
(urzqdzenia z wlotami bocznymi)
Prysznic jest zainstalowany
za nisko w stosunku do
rozdrabniacza
Klapy wlotowe boczne zatkane
Sprawdzic instalacj
Wyczyscic klapy
Skontaktowac si z serwisem
W KADYM PRZYPADKU NALEY ODCZY
ZASILANIE ROZDRABNIACZA
7
GWARANCJA
Urzdzenie posiada gwarancj na dwa lata liczc od daty zakupu pod warunkiem wykonania
prawidowej instalacji i uytkowania zgodnego z niniejsz instrukcj.
Gwarancja obejmuje wycznie usuwanie papieru toaletowego, fekaliw i wody
sanitarnej. Kade uszkodzenie urzdzenia spowodowane przez ciaa obce takie jak
bawena, tampony, rczniki papierowe, chusteczki, produkty spoywcze, pre zerwatywy, wo-
sy, przedmioty metalowe, drewniane lub plastikowe lub przepompowywa nie pynw takich jak
rozpuszczalniki lub oleje nie jest objte gwarancja.

4
URUCHOMIENIE
Po wykonaniu podcze hydraulicz-
nych i elektrycznych, naley kilkakrotnie
uruchomi spuczk. Zawr zamykajcy
spuczki jak i uszczelka urzdzenia spusto-
PL
16
1


-
.
c
ISO 9001.
, -

,
.

( )
, -
-
,
, -
, -
-
,
.
,
.
2


, -

-
(), *, * -
*. (*: ).

EN 12050-3 , -

.
3

-
, ,
--
,
.
-
.

-
EN 12056-4.
,
,

-
-
,
,

.


-

.
-
-
.
,
.
-

( I) -

(30mA).
-
. -

-
.

-
,
.

: , *, *, -
*. (*: ).
5
-

!!!
-

,
.
-


-


1 9%
5 .
7

2,5 , , -
.
!!!
, . ,
, : ,
, , , , ,
, , , -
, .
4

-
,
. .
6
,



,


,






,



,


,

,




( )
,

,



(
)
,







,



( )





,




RU
17
1
AVERTISMENT
Acesta este un aparat de tocare-pompare
dezvoltat n conformitate cu regulile n vigoare
i supus permanent controlului calitii ntr-o
uzin certicat ISO 9001. Acest aparat dis-
pune de un nivel ridicat de performan, este
sigur i abil, cu condiia ca toate instruciunile
de instalare i ntreinere specicate n prezen-
tul manual s e respectate cu strictee.
Acest aprat nu trebuie utilizat
de persoanele (inclusiv copiii) cu
deciene zice, senzoriale sau psihice
sau de persoanele care nu au experiena
i cunotinele necesare pentru folosirea
acestuia, cu excepia cazului n care sunt
supravegheate sau au primit instruciuni
privind utilizarea aparatului de la o per-
soan care rspunde de sigurana lor.
Supravegheai copiii pentru ca acetia s
nu se joace cu aparatul.
2
APLICAII
Acest aparat este o staie de pompare pe ver-
tical, de mici dimensiuni, destinat evacurii
apelor uzate care provin de la un WC cu eva-
cuare orizontal, de la un du*, un bideu* sau
o chiuvet* (*: n funcie de model).
Acest aparat corespunde normei EN 12050-
3 i normelor europene cu privire la sigurana
electric i compatibilitatea electromagnetic.
3
INSTALARE
Aparatul trebuie s se ae n aceeai ncpere
cu WC-ul, ca i cu celelalte instalaii sanitare ra-
cordate eventual la acest echipament. Accesul
la aparat trebuie s se realizeze uor, n cazul
unor vericri sau n cazul unor lucrri de service.
Instalarea i funcionarea aparatului trebuie
s e conforme cu reglementrile locale i cu
norma EN 12056-4.
Pentru a benecia de ultimele mbuntiri
tehnice n domeniul acustic, aduse acestui
aparat, este important:
s poziiona rezervorul aparatului astfel nct
acesta sa nu ating vreun perete al ncperii
s amplasai rezervorul pe o suprafa perfect
plan, astfel nct s nu inueneze buna fun-
cionare a elementelor de preluare a vibraiilor
s xai corect conducta de evacuare evi-
tnd distane ntre elementele de prindere, mai
mari de 1 metru.
CONECTAREA ELECTRIC
Nu efectuai branamentul
electric dect dup realizarea
denitiv a racordurilor.
Conectarea electric trebuie realizat de ctre
personal calicat n electrotehnic.
Aparatul trebuie amplasat astfel nct s avei
acces la priza de alimentare.
Circuitul de alimentare electric al apara-
tului trebuie s aib mpmntare (clasa I)
i s e protejat de un disjunctor diferen-
ial de nalt sensibilitate (30 mA).
Aceast priz trebuie s e destinat
exclusiv alimentrii aparatului. n cazul n care
cablul electric al aparatului este deteriorat,
acesta trebuie nlocuit de catre fabricant sau
de catre o persoana autorizata de Departa-
mentul de Service, pentru a evita orice pericol.
Reglementare
Asigurai-v c respectai dispoziiile
normei n vigoare din ara de utilizare
a aparatului cu privire la nivelul de pro-
tecie pentru slile de baie.
Vericai etaneitatea racordurilor la aparate-
le sanitare: WC, du*, bideu*, chiuvet* (*: n
funcie de model).
5
NTREINERE
ATENIE!!!
n cazul unei absene prelungite de acas (va-
can) va recomndm s ntrerupei alimenta-
rea cu ap a WC-ului i a obiectelor sanitare
conectate la aparat i s protejai instalaia
mpotriva ngheului.
CURARE/DETARTRAJ
Pentru a detartra i cura dispozitivul de to-
care i WC-ul, utilizai n mod regulat un de-
tartrant corespunztor, ca de exemplu detar-
trantul special SANIBROYEUR de la SFA care
este conceput pentru a ndeprta tartrul i
care protejeaz piesele din interiorul aparatului
dumneavoastr.
6
INTERVENII EVENTUALE
ANOMALIE CONSTATAT CAUZE PROBABILE SOLUII
Motorul nu pornete Aparatul nu este conectat la o
surs electric de alimentare
Alimentare electric defectuoas
Defeciuni la motor sau la sistemul
de comand
Conectai aparatul la o surs
electric de alimentare
Vericai alimentarea electric
n caz contrar, consultai un
depanator autorizat
Motorul hrie sau bzie i nu
mai funcioneaz
Motorul este blocat de un corp
strin
Defeciuni la motor sau la sistemul
de comand
ndeprtai corpul strin
n caz contrar, consultai un
depanator autorizat
Aparatul pornete cu intermitene Obiectele sanitare racordate
prezint scurgeri
Supapa antiretur prezint scurgeri
Vericai instalaia n amonte
Curai sau schimbai supapa
antiretur
Motorul se nvrte normal, dar nu
se mai oprete sau funcioneaz
prea mult timp
Lungimea conductei de evacuare
pe vertical sau orizontal este
prea mare sau exist prea multe
coturi (pierdere de sarcin)
Defeciune hidraulic, colmatare
Revizuii instalaia
n caz contrar, consultai un
depanator autorizat
Aparatul se oprete Aparatul a funcionat prea mult
timp (ntrerupere termic de
siguran)
Ateptai ca aparatul s-i reia
funcionarea, apoi contactai un
depanator autorizat dac este
necesar
Motorul funcioneaz cu
ntreruperi, iar apa coboar lent n
vasul de WC
Oriciul de aerisire din capacul
aparatului este nfundat
Defeciuni la motor
Desfundai oriciul de aerisire
n caz contrar, consultai un
depanator autorizat
Apa se ntoarce pe traseu spre
du (aparate cu intrri laterale)
Cdia duului a fost montat
prea jos n raport cu aparatul
Supapele intrrilor laterale sunt
colmatate
Vericai instalaia
Curai supapele
n caz contrar, consultai un
depanator autorizat
N TOATE CAZURILE, DECONECTAI MAI NTI APARATUL
DE LA SURSA ELECTRIC DE ALIMENTARE.
7
CONDIII DE GARANIE
Aparatul beneciaz de doi ani garanie de la data cumprrii, cu condiia ca instalarea i
utilizarea aparatului s e conforme cu instruciunile din acest manual.
ATENIE !!!: Nu se acorda garanie dect n cazul utilizarii aparatului pentru
evacuarea hrtiei igienice, materiilor fecale si apelor uzate igienico-sanitare.
n cazul unor deteriorari ale aparatului provocate de: tocarea unor corpuri straine precum
vata, tampoane, serveele igienice, serveele parfumate, produse alimentare, prezervative,
par, crpe, obiectele din lemn, plastic sau metal (ex: agrafe de par), materiale de constru-
cie; sau de pomparea unor lichide precum solveni sau uleiuri, acestea nu intra n cadrul
garaniei acordate.
4
PUNEREA N FUNCIUNE
Odat efectuate racordurile hidraulice i elec-
trice, tragei apa de mai multe ori. Cuva trebu-
ie s rmn etan la trecerea apei.
RO
18
1
VEOBECN INFORMACE
Toto sanitrn kalov erpadlo je pistroj vy-
vinut v souladu s technickmi normami a
podlh neustl kontrole kvality v tovrn
certikovan dle ISO 9001. Pistroj posky-
tuje vysokou rove vkonu, bezpenosti a
spolehlivosti za pedpokladu dodren vech
dle uvedench poadavk pro instalaci a
pouvn.
Toto zazen nen ureno pro
osoby (vetn dt), jejich tles-
n, smyslov nebo duevn schopnosti
jsou omezeny, nebo jim chyb zkue-
nosti a znalosti, pokud nejsou pod do-
hledem a nedostv se jim nezbytnch
pokyn pro pouvn zazen od oso-
by odpovdajc za jejich bezpenost.
Dti je nutno mt pod dohledem a do-
hldnout, aby si s pstrojem nehrly.
2
POUIT
Tento pstroj je kompaktn peerpvac sta-
nice uren k odvdn odpadnch vod po-
chzejcch z WC s horizontlnm odpadem,
ze sprchy*, bidetu*, umyvadla*. (*: podle kon-
krtnho modelu).
Tento pstroj odpovd nsledujcm nor-
mm: SN EN 12050-3 a evropskm nor-
mm o bezpenosti elektrickch pstroj a
elektromagnetick kompatibilit.
3
INSTALACE
Pstroj se mus nachzet ve stejn mstnosti
jako WC a ppadn dal pipojen zaizovac
pedmty. Pistroj mus byt voln pstupn pro
ppadn servis i drbu.
Instalace a provoz tohoto pstroje mus od-
povdat mstnm pedpism a norm EN
12056-4.
Pro maximalizaci inku nejnovjch vsled-
k vvoje v oblasti hlunosti, kter jsou v tom-
to pistroji pouity, je dleit:
instalovat WC tak, aby se nedotkalo dn
stny
instalovat WC s pstrojem na zcela rovnou
podlahu, aby prostedky pohlcujc vibrace
byly pln funkn
odpadn tlakov potrub dkladn ukotvit s
tm, e je teba dodret vzdlenost mezi kot-
vami max. 1m
ELEKTRICK INSTALACE
Pipojen na elektrick rozvod
sm bt provedeno a po ukonen
vlastn instalace pstroje!!!
Zsuvku pro pipojen pstroje mus instalovat
oprvnn kvalikovan pracovnk tak, aby
byla voln pstupn, piem je nutn respek-
tovat pslun normy.
Elektrick pvod pstroje mus bt
uzemnn (tda I) a mus bt chrnn
vysoce citlivm proudovm chrniem
s jmenovitm vybavovacm proudem ne-
pesahujcm 30 mA.
Elektrick pvod mus slouit vhradn k nap-
jen tohoto pstroje. Pokozen pvodn kabel
mus bt vymnn a to pouze kvalikovanou
osobou. Ped kadm zsahem do pstroje
odpojte pstroj od pvodu elektrickho proudu.
Pedpisy
erpadla nejsou urena k umstn
v znch 1 a 2 denovanch prosto-
r v koupelnch a sprchch dle SN
332000-7-701.
To plat pro erpadlo i pro umstn
zsuvky k jeho pipojen na elektrick
rozvod. erpadla lze instalovat v zn
3 koupelny dle SN 332000-7-701 (min.
0,6 m od okraje vany i sprchov vani-
ky) a ve vech jinch mstnostech.
erpadla smj bt pipojena na el. ob-
vod odpovdajc platnm eskm nor-
mm a pedpism (SN 332000-4-41 a
normy souvisejc).
5
DRBA
POZOR !!! V ppad dlouhodob neptom-
nosti je nezbytn uzavt hlavn pvod vody a
zajistit ochranu pstroje proti mrazu.
ITN
Pro itn WC msy a povrchupstroje dopo-
ruujeme pouvat bn neagresivn istc
prostedky.
Pro itn pstroje od vodnho kamene dopo-
ruujeme pout ppravek SFA ANTIKALK.
6
NEJBNJ PROBLMY A JEJICH ODSTRANN
ZJITN PROBLM MON PINY V POSTUP
Motor se neaktivuje Pstroj nen pipojen
Porucha el. pvodu
Porucha motoru nebo ovldacho
systmu
Pipojte pistroj.
Provte el. pvod.
Kontaktujte autorizovan servis
Motor pracuje s ruivmi zvuky
nebo pouze bzu a neot se
Motor je zablokovan cizm
tlesem
Porucha motoru nebo ovldacho
systmu
Odstrate ciz tleso
Kontaktujte autorizovan servis
Pistroj se samovoln aktivuje Armatura WC nebo pipojench
zaizovacch pedmt netsn
Nefunkn zptn ventil
Zkontrolujte pipojen zaizovac
pedmty
Vyistte nebo vymte zptn
ventil
Motor pracuje dle ne je
obvykl nebo nevypn
Pli dlouh nebo vysok odpadn
potrub, nebo pli mnoho ohyb
Problmy hydrauliky, ucpn
Zkontrolujte instalaci
Kontaktujte autorizovan servis
Pstroj pestal pracovat Pstroj pracoval pli dlouho
(aktivace tepeln pojistky)
Pokejte na optovn zapnut,
pot v ppad poteby kontaktujte
autorizovan servis
Motor pracuje peruovan a
voda v mse kles pomalu
Ucpan ventil odvtrn
Porucha motoru
Vyistte ventil odvtrn
Kontaktujte autorizovan servis
Odpadn voda se vrac do sprchy
(pstroj s bonmi vstupy)
Sprcha nainstalovan pli nzko
vzhledem pstroji
Ucpan bon vstup
Zkontrolujte instalaci sprchy
Vyistte bon vstup
Kontaktujte autorizovan servis
VDY ODPOJTE PSTROJ OD PVODU
ELEKTRICKHO PROUDU.
7
ZRUKA
Na pstroj se vztahuje zruka dva roky od data zakoupen pod podmnkou instalace a
pouvn v souladu s tmto nvodem a jeho plohami.
POZOR!!! sanitrn kalov erpadlo slou vhradn ke zpracovn vody,
fekli a WC papru. Zruka je poskytovna pouze pro tyto ely. Odpady jako
nap. chemiklie (kyseliny, iraviny, prostedky s vysokou koncentrac chloru apod.),
oleje, barvy, tampony, prezervativy, hygienick vloky, textilie, tvrd pedmty,
psek, kameny, abnormln mnostv vlas, kosmetick ubrousky apod., mohou
zpsobit poruchu pstroje, na kterou se nevztahuje zruka.
4
UVEDEN DO PROVOZU
Po dokonen celkov instalace pstroje vho-
te do WC toaletn papr a WC splchnte. To
opakujte 2x 3x. Pot uvete do provozu
armatury dalch pipojench zaizovacch
pedmt.
Zkontrolujte tsnost vech propojen se zaizo-
vacmi pedmty: WC, sprcha*, bidet*, umyva-
dlo*. (*: podle konkrtnho modelu).
CZ
19
1
UYARI
Bu tc teknikte geerli kurallara uygun
ekilde gelitirilen ve tarafndan ISO 9001
onayl bir fabrikada srekli kalite kontrole tabi
tutulan bir cihazdr. Bu tc, bu kullanm
klavuzunda tanmlanan tm kurulum ve bakm
kurallarna titizlikle uyulduu takdirde, yksek
bir performans, gvenlik ve gvenilirlik salar.
Bu cihaz, ziksel, duyusal veya
zihinsel kapasiteleri snrl olan
(bunlara ocuklar da dahildir), veya
tecrbe ve bilgi sahibi olmayan kiilere
ynelik deildir; bu tip kiiler gzetim
altnda bulunmalar ve cihaz kullanmak
iin gerekli talimatlar almalar duru-
munda, kendi gvenliklerinden sorumlu
bir kiinin yardmyla cihaz kullanabilir-
ler. ocuklar gzetim altnda tutun ve
cihazla oynamalarna izin vermeyin.
2
UYGULAMALAR
Bu cihaz, yatay kl klozet, duakabin*,
bide* ve lavabodan gelen atk sularn tah-
liyesi iin tasarlanm kompakt bir tahliye
istasyonudur. (*: Modele gre).
Bu cihaz EN 12050-3 standardna ve elekt-
rik gvenlii ve elektromanyetik uyumluluk
ile ilgili Avrupa standartlarna uygundur.
3
KURULUM
tc WC ve bal olabilecek dier shhi
tesisat niteleri ile ayn yerde bulunmaldr.
Kontrol ve bakm iin, cihaza eriim kolay
olmaldr.
Cihaznzn kurulumu ve almas yerel
mevzuata ve EN 12056-4 standardna uy-
gun olmaldr.
Bu cihaz akustik alannda mevcut son teknik
yenilikleri iermektedir. Bu son teknik gelime-
lerden en verimli dzeyde faydalanmak iin:
Hazneyi duvara demeyecek ekilde yer-
letirin.
Titreim yaltclarnn dzgn ileyiine
engel olmamak iin, hazneyi dz bir zemin
zerine yerletirin.
Sabitleme elemanlar arasnda bir metre-
den fazla mesafe brakmadan, tahliye boru-
larn dzgn bir ekilde sabitleyin.
ELEKTRK BALANTISI
Elektrik balantsn, tm ni
hai balantlar gerekletirdik-
ten sonra yapn.
Elektrik tesisat elektroteknik alannda uz-
man vas bir profesyonel tarafndan ku-
rulmaldr.
Cihaz, elektrik ine eriilebilecek ekilde
yerletirilmelidir.
Cihazn g devresi topraklanmal (s-
nf 1 topraklama) ve ok hassas (30mA)
bir diferansiyel devre kesici vastasyla
korunmaldr.
Bu balant sadece cihaza g salamak
iin kullanlmaldr. Bu cihazn kablosu hasar
grm ise, tehlikeli bir durumu ortadan
kaldrmak iin, imalats veya sat sonras
servisi tarafndan deitirilmelidir.
Mevzuat
Bir banyodaki koruma hacimleri ile ilgili
olarak, cihazn kullanld lkede yrr-
lkte olan standardn hkmlerine uyma-
ya dikkat edin.
Kvet geii szdrmaz olmaldr.
Cihaz ile shhi tesisat nitelerin (WC, dua-
kabin*, bide*, lavabo*) balantlarn szdr-
mazln kontrol edin. (*: Modele gre).
5
BAKIM
DKKAT !!! Uzun sre evde bulunmamas
halinde, evin ana su vanasn mutlaka kapa-
tnz ve donma tehlikesine kar tesisatnz
uygun bir ekilde koruyunuz.
TEMZLEME / KRETEN ARINDIRMA
tcy ve klozeti kireten arndrmak ve
temizlemek iin, dzenli aralklarla, SFA'nn
zel kire zc SANIBROYEUR gibi
cihaznzn i organlarna zarar vermemek
zere tasarlanm uygun bir kire zc
kullann.
6
OLASI MDAHALELER
TESPT EDLEN
ANORMALLK
MUHTEMEL NEDENLER ZMLER
Motor devreye girmiyor Cihazn balants yaplmam
Kusurlu elektrik balants
Motor veya kumanda sistemi
sorunu
Cihaz elektrik prizine balayn,
Elektrik balantsn kontrol edin
Aksi takdirde yetkili bir teknik
servise bavurun
Motor grltl bir ekilde
dnyor veya uultu karyor ve
dnmyor
Yabanc bir cisim motoru bloke
ediyor
Motor veya kumanda sistemi
problemi
Yabanc cismi ckarn
Aksi takdirde yetkili bir teknik
servise bavurun
Cihaz zaman zaman calmaya
balyor
Bal shhi tesisat nitelerinde
sznt var
ekvalfte sznt var
Cihazn girilerine bal olan
tesisat kotrol edin
ekval temizleyin veya deitirin
Motor dzgn bir ekilde dnyor,
ama durmuyor veya ok uzun
sre dnyor
Tahliye kanalnn ykseklii veya
uzunluu ok fazla veya (basn
d)
Hidrolik sorun, tkanma
Tesisat kontrol edin
Aksi takdirde yetkili bir teknik
servise bavurun
Cihaz duruyor Cihaz uzun bir sre alm
(gvenlik termik korumas)
Yeniden almasn bekleyin,
ardndan gerekirse yetkili bir teknik
servise bavurun
Motor kesintili olarak dnyor ve
su klozetin iine yava iniyor
Cihazn kapnda bulunan
havalk tkal
Motor sorunu
Haval an
Aksi takdirde yetkili bir teknik
servise bavurun
Bulank suyun dua geri dnmesi
(yan girileri olan cihazlar)
Du tcye gre alak bir
noktaya yerletirilmi
Yan giri klapesi tkal
Tesisat gzden geirin
Yan giri klapesini temizleyin
Aksi takdirde yetkili bir teknik
servise bavurun
HER DURUMDA, TCNN FN
ELEKTRIK PRIZINDEN EKN
7
GARANT KOULLARI
Cihaz, bu kurulum klavuzuna uygun bir ekilde kurulmas ve kullanlmas kaydyla
satn alma tarihinden 2 yl para ve iilik garantilidir.
DKKAT!!! Garanti kapsamnda, yalnzca tuvalet kad, dk maddeleri ve shhi
tesisat sularnn tahliyesi dikkate alnacaktr. Pamuk, vajinal tampon,
hijyenik ped, kucuk havlular, gda maddeleri, prezervatif, sac teli, metal, ahap
veya plastik cisimler gibi yabanc cisimlerin tlmesi veya solvent veya ya gibi
svlarn pompalanmas sonucu cihazda oluan hibir hasar garanti kapsamnda
deerlendirilmeyecektir.
4
HZMETE ALMA
Hidrolik ve elektriksel balantlar gerek-
letirildikten sonra sifonu birka kez ekin.
TR
20
1

,|jTSO900!j;
|||||,j


2

|,,[
j)|,[|'[.,
|.],[.][)
][||
]
]||{l\ !?003|^
}|{|||(
{,[,|^
3

|,[|)j|l\
!?0b+|^,j|
7|)[
[|T;[;
j
j,j[|
[[[],||]
j,([
]],|j
];j
]||)
[j]!/


|(j'[
j
||[j|
[
30
|_()7|]

|]|,|[|
j]|_})
(|}|,
]|?}
V
6
/
|) ||
]]
|,jj_]
||
j[]_
;[]]|
;
|j}
),||)
]j
|[||]
|,jj_]
][|
;[]]|
;
|[},j |[|
)[|
j[|
,,|)[|
|j|;(]
),|}[|
||],|,
|_[;||
,]
]jj
;[]]|
;
|])j| j|}[|}]| |));|(
]]|;
|[|j||j j,
|]
Tj
;[]]|
;
[],]
|][|
],||]
|][;|[)|
),
]jj
T)|)
;[]]|
;
7



4

||j)
]_|,[(]|;
||
|;j[]|,|[[
|_|.],[..
|]
CN
5

;||}[);
|])])]||
|)[
/
))|,|{|||
_|][,)]]|,
)j|,[]}]|
|[];_||
21
1
g R__
_ _7 _(__ __[/
_3_)_ l, 9001 ___ __[,
_ _ j ]_S_ 7=(
___ __ _ _([,
_@j _{j _j ]@/
__ [_|(_ EQ) 3
_ {_ /_ __ [__
_ ]}Q [_$/ ]$ H
E__ Q/| ]} [_@ R
_ E][Q R [Q_ $/_ |
_@_ _ ]}Q [__ q _|
_/ [__ @@_ E][Q_ $
Z ]_}/ ]$E \_|
2
g [_
_ 7_ 77_ _ __ _
7, ](7, |[ }_[ |_
[/ [5_ ] _ (j __
0_ _ _([(_[
_(), _ 77_ [N 1,00
j _7__ j _/7 __ __
_ T__ __[, _
3
__}
_ __ /_ __ _ __
( _(j( _[,
($7 __ 77 = j __ j
_ 7 _ j [N 1,0(4 T__ _
$0( _[,
_ _[ __ __ _7_
]__ (j/_ ([ [_( _$[,
__77 F_ _ =[ _7 _
(_ __[
__ [_7 +__ __ _($
__7 _= __[ __[
__=__ 77 1[F7 _7 _
|___ _ _/_[
_ _{__ __
__________{_ {_/ _}@ _| _
g_ //0}/40 __ _ A $0
H __ [__|(_ []) _ {{
__ __ _ FI Z_E(30mA)
@ @ _/5Z(lq I) H5 _
| {Z. /[@ @___ ${ _@
\ @__@ _{/ E\ _5__/ #
__ ]
(0H, ]_7_,
_ |_ __ 199,_ _7_ _
_ ,7(71_ _j( _[, _ __
_[ _ _[ __$_ _ _
[, _/ _]0 | _7 __
____/(0 _|_ F_ 7
=F[ |___ j( _[, _
___ ([ ;[ _ _ T/
S0 _[,
_(r(vh) - __(}ivq)
_(l(q) - ___(Nq(Jr,l)
5/_(rqqh/Yqll(v)-_7_([,rJh)
(_ ___ _ __ =_ (
j/_ ]_S0( _[,
_ /(_, 7__ j F __ ;
7 __ __ _/ ,,hiIl( 7
_ _( j( _[, _\ _ _7 _
/ _( __ / ___ 0F
( __ _ _7_/(__ __
$7[ j(7 [/5,
6
Z]__ @_Q_
__ _ __ j___
F7 _$7 __[ ___( _$7
__[
___[ __( _[
F[ __ /_[
__( _[
____ =__[
____ 5__[
___ [_[
__[
F[/ _7=77[
=/7_ 7 [,
__77_ _(77_
__[,
(__( = _[ _[
F[ __ /_[
__7 _[
(___ _7_[
___ [_[
__[
F7 _;
__[
___ (_ _[/ _(
_0_[
_7_[ __(
_[
_ __ 5__[
_7__
};$7[ __[
F7 __
_$7_ 5___ _=
_(_[
_ _([ _(7
_]__ 5|_7[ __/
_7 l= [[,
_ ___( =_
_=_/=$_[
__|_ 5__[
___ [_[
__[
_( __[ _( l= 5___
_(_[(_]_)
__ _7_ /7/
_|_ //, ___
__[
F[ _[ (__(
__7 _( ( _
[F_[
_7_( =_[
F[ __7 _[
_7 __ __ __[
___ [_[
__[
}_ _( ]([[/
__[(=_ _7
__ _)
5 _ _[ j
](77 l= _
_S_[
_= _ [7 =_[
_ _|_ 5__[
____ 5__[
___ [_[
__[
E {\@ Sq_Z ___ _@ _|
7
g H_
_( __ _S ]_S_[_ _ _ ___ |_=F ,__([,
9__ 7, [_, ]_ __ [_( _[, _, _, (__ F_, _F{, _
^_, 07, =, [=, _ __ _| __ (___ _ __
_ __ _[, _j_ __, __ __ j 7F 9___ _[ ___ __ _
0, _ _ _ __ =+9_[,__
4
_g _ __
_ __ =( j __=([ _(
}7 __ 7 5_$_/ 9__ _
_ [_[, __7, ](7, |
[ }_[ __ (_ 77 _
_=([ _( }7 __ 7 5__[
(_[ _(),
KR
5
|/ Hq
_ _7_ =_ / _$ 7_
__ __ =7 (j _ __ = _
/7_ _,
_ __
_(s)_ _7$ 5_ j (_
7_ _$F_ ,/NlF} __// [
/____ ]_$/5,
, 5_ ___ __[
, ___ __/_ __7[ __[
, 1,/_ _ _[
, ___ [/ ___[
, _/ /__ (_j = _ [F _
0_[
(_ _/_ __ __[[ _=_[,
_ _[ _ __ _[,_
22
Notes

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
23
Notes

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
FRANCE
SOCIT FRANAISE
DASSAINISSEMENT
8, rue dAboukir - 75002 Paris
Tl. + 33 1 44 82 39 00
Fax + 33 1 44 82 39 01
UNITED KINGDOM
SANIFLO Ltd.,
Howard House, The Runway
South Ruislip Middx.,
HA4 6SE
Tel. +44 208 842 0033/4040
Fax +44 208 842 1671
IRELAND
SANIRISH Ltd
IDA Industrial Estate
Edenderry - County Offaly
Tel. + 353 46 9733 102
Fax + 353 46 97 33 093
AUSTRALIA
SANIFLO (Australasia) Pty Ltd
Unit 9-10, 25 Gibbes Street
Chatswood
NSW 2067
Tel. +61 298 826 200
Fax +61 298 826 950
DEUTSCHLAND
SFA SANIBROY GmbH
Waldstr. 23 Geb. B5 - 63128 Dietzenbach
Tel. (060 74) 30928-0
Fax (060 74) 30928-90
ITALIA
SFA ITALIA spa
Via del Benessere, 9
27010 Siziano (PV)
Tel. 03 82 61 81
Fax 03 82 61 8200

ESPAA
SFA SI
C/ Vinyalets,1 - P.I. Can Vinyalets
08130 Sta. - Santa Perptua de Mogoda -
Barcelona
Tel. +34 93 544 60 76
Fax +34 93 462 18 96
PORTUGAL
SFA, Lda.
Sintra Business Park, ed.01-1P
2710-089 Sintra
Tel. +35 21 911 27 85
Fax. +35 21 957 70 00
SUISSE SCHWEIZ SVIZZERA
SFA SANIBROY AG
Steinhaldenstrasse 28
CH - 8954 Geroldswil
Tel : +41 44 748 17 44
Fax: +41 44 748 17 43
BENELUX
SFA BENELUX B.V.
Voltaweg 4
6101 XK Echt (NL)
Tel. +31 475 487100
Fax +31 475 486515
SVERIGE
SANIFLO AB
BOX 797
S-191 27 Sollentuna
Tel. +08-404 15 30
Fax + 08-404 15 39
POLSKA
SFA POLAND
ul. Kolejowa 33
05-092 Lomianki/Warszawa
Tel. (+4822) 732 00 32
Fax (+4822) 751 35 16

SFA
101000 - .
9
Te. (495) 258 29 51
(495) 258 29 51
ESK REPUBLIKA
SFA-SANIBROY, spol. s r.o
Na Koince - 180 00 PRAHA 8 - Libe
Tel : +420 266 712 855
Fax : +420 266 712 856
ROMANIA
SFA SANIFLO S.R.L.
Strada Leonard Nicolae, nr. 2A
Timis,oara 300454
Tel. +40 256 245 092
Fax +40 256 245 029
TRKIYE
SFA SANIHYDRO LTD T
Ortaklar Caddesi No:7 nal Apt. D: 2
34394 MECIDIYEKY - ISTANBUL
Tel : +90 212 275 30 88
Fax : +90 212 275 90 58
CHINA
Sl^ ]
,)l][333;3_|
)j,?C ?000+!
Tel. +86(0)21 6218 8969
Fax +86(0)21 6218 8970
KOREA
www.sfa-korea.com
sales@saniflo-korea.kr
TEL FAX
France 03 44 94 46 19
United Kingdom 08457 650011 (Call from a land line) 020 8842 1671
Ireland 1850 23 24 25 (LOW CALL) + 353 46 97 33 093
Australia +61 3 9543 3891 +61 3 9543 6851
Deutschland 0800 82 27 82 0 (060 74) 30928-90
Italia 0382 6181 +39 0382 618200
Espaa +34 93 544 60 76 +34 93 462 18 96
Portugal +35 21 911 27 85 +35 21 957 70 00
Suisse Schweiz Svizzera +41 44 748 17 44 +41 44 748 17 43
Benelux +31 475 487100 +31 475 486515
Sverige 08-404 15 30 08-404 15 39
Norge (+47) 951 61 131
Polska (+4822) 732 00 33 (+4822) 751 35 16
(495) 258 29 51 (495) 258 29 51
esk republika +420 266 712 855 +420 266 712 856
Romnia +40 256 245 092 +40 256 245 029
Trkiye +90 212 275 30 88 +90 212 275 90 58
+86(0)21 6218 8969 +86(0)21 6218 8970
Service information : www.sfa.biz
SERVICE HELPLINES


S
F
A

1
2
/
2
0
1
2

-

P
R
I
N
T
E
D

I
N

C
E
E
.


S
O
U
S

R

S
E
R
V
E

D
E

M
O
D
I
F
I
C
A
T
I
O
N
S

D
A
N
S

L
E

B
U
T

D

A
M

L
I
O
R
E
R

N
O
S

P
R
O
D
U
I
T
S
.

W
E

R
E
S
E
R
V
E

T
H
E

R
I
G
H
T

T
O

M
A
K
E

M
O
D
I
F
I
C
A
T
I
O
N
S

I
N

T
H
E

F
U
R
T
H
E
R
A
N
C
E

O
F

T
E
C
H
N
I
C
A
L

D
E
V
E
L
O
P
M
E
N
T
.

N
D
E
R
U
N
G
E
N

A
U
F
G
R
U
N
D

V
O
N

P
R
O
D
U
K
T
W
E
I
T
E
R
E
N
T
W
I
C
K
L
U
N
G

V
O
R
B
E
H
A
L
T
E
N
.

S
U
S
C
E
P
T
I
B
L
E

D
E

C
U
A
L
Q
U
I
E
R

M
E
J
O
R
A

E
N

N
U
E
S
T
R
O
S

P
R
O
D
U
C
T
O
S
.


Z
O
N
D
E
R

D
A
T

H
I
E
R
U
I
T

E
N
I
G
E

A
A
N
S
P
R
A
A
K

K
A
N

O
N
T
S
T
A
A
N

H
E
H
O
U
D
E
N

W
I
J

O
N
S

H
E
T

R
E
C
H
T

V
O
O
R

P
R
O
D
U
K
T
E
N

T
E

M
O
D
I
F
I
C
E
R
E
N

E
N
/
O
F

A
A
N

T
E

P
A
S
S
E
N
.


C
O
N

L
O

S
C
O
P
O

D
I

M
I
G
L
I
O
R
A
R
E

I

N
O
S
T
R
I

P
R
O
D
O
T
T
I
,

S
I

R
E
S
E
R
V
A
I
L

D
I
R
I
T
T
O

A
L
L
A

M
O
D
I
F
I
C
A
Z
I
O
N
E
.


V
I

F

R
B
E
H

L
L
E
R

O
S
S

R

T
T
E
N

T
I
L
L

F
R
A
M
T
I
D
A

T
E
K
N
I
S
K
A

F

N
D
R
I
N
G
A
R
.

You might also like