You are on page 1of 22

A JUSTIA DE DEUS

Watchman Nee

1990 Living Stream Ministry Edio para a lngua portuguesa 1993 Editora rvore da Vida

aptulo ! do original ingl"s The Gospel of God # Volume One

$rimeira Edio # %gosto&1993

'radu(ido e pu)li*ado *om a devida autori(ao do Living Stream Ministry * todos os direitos reservados para a lngua portuguesa pela Editora %rvore da Vida+

Editora rvore da Vida ,ua -ravi. /1 # $raa da rvore # E$ 00103#0!0 'el+1 20113 !//#!399 # So $aulo # S$ 4 5rasil

Impresso no Brasil pela opiadora rvore da Vida

Prefcio
6at*7man 8ee 21903#19/93 :oi um servo do Sen7or espe*ialmente in*um)ido por Ele para au;iliar os *ristos <uanto = verdade da plena salvao de >eus+ 8a primavera de 19 3 /. em ?angai. 7ina. o irmo 8ee ministrou uma s@rie de mensagens so)re as verdades )Asi*as do evangel7o+ Essas mensagens so o *onteBdo da Coleo O Evangelho de Deus, e a)rangem <uestCes <ue vo desde a *ondio pe*aminosa do 7omem antes da salvao at@ seu destino na era vindoura+ %ssuntos :undamentais *omo1 o amor. a graa e a miseri*Drdia de >eus. os pe*ados do 7omem. a :uno da lei e a Eustia de >eus. a o)ra de risto e do Esprito Santo. a :@. a segurana eterna da salvao e a maneira de >eus tratar *om os pe*ados de Seus :il7os tanto nesta *omo na era vindoura. so revistos em detal7es por 6at*7man 8ee de uma maneira sD)ria. espiritual e totalmente imersa na $alavra de >eus. *ara*tersti*a mar*ante do seu minist@rio+ Friginalmente estas mensagens :oram *opiadas = mo en<uanto pro:eridas em *7in"s pelo irmo 8ee+ >epois :oram tradu(idas e editadas em ingl"s. e agora. :inalmente. podemos des:rutA#las em portugu"s+ %grade*emos ao Sen7or por ter usado to grandemente Seu servo 6at*7man 8ee na restaurao da Sua igreEa. e tam)@m pelo en*argo dos santos <ue *opiaram estas mensagens para <ue 7oEe tam)@m nDs possamos re*e)er a lu( <ue elas *ont"m+ So $aulo. agosto de 1993+ Fs Editores

A Justia de Deus
8os primeiros livrosG. vimos <ue o 7omem pe*ou e <ue a salvao de >eus @ )aseada no :ato de o 7omem ter pe*ado+ Se o 7omem no tivesse pe*ado. no 7averia ne*essidade de salvao+ Hma ve( <ue o 7omem pe*ou. >eus deu a lei para mostrar#l7e <ue ele pe*ou+ % lei de >eus veio ao mundo a :im de <ue as transgressCes 7umanas a)undassem+ 8o prin*pio. o 7omem tin7a apenas pe*adoI ele no tin7a transgressCes+ Mas <uando a lei veio. o 7omem no sD possua pe*ado. mas tam)@m transgressCes+ %pDs transgredir. o 7omem per*e)e <ue @ um pe*ador+ -raas ao Sen7or. por<ue apesar de termos pe*ado e transgredido. >eus. <ue @ amor. propJs#se a dar#nos graa e miseri*Drdia+ Ele propJs :a(er algo para nDs a :im de resolver os pro)lemas <ue no podemos resolver por nDs mesmos+ 8este livro. *ontudo. devemos ver algo mais+ %pesar de >eus nos amar e mostrar#se miseri*ordioso para *onos*o e apesar de pretender plenamente nos dar graa. 7A algo <ue torna muito di:*il para >eus :a("#lo+ >eus no pode *on*eder#nos graa instantaneamenteI Ele no pode dar#nos vida eterna diretamente+ KA um dilema <ue >eus deve resolver antes de poder *on*eder#nos graa+ F pro)lema. o <ual a 5)lia men*iona :re<Lentemente. @ a prDpria Eustia de >eus+ % e;presso justia de Deus tem *on:undido muitos teDlogos 7A s@*ulos+ Se lermos a 5)lia sem *on*eitos no*ivos ou noCes pre*on*e)idas. >eus nos mostrarA o <ue @ a Sua Eustia+ $odemos ver essa <uesto *laramente sem muita di:i*uldade+ 8este livro. deseEamos ver. pela graa de >eus. o <ue @ a Eustia de >eus+ Em outras palavras. esperamos ver a di:i*uldade <ue >eus en*ontra <uando Ele nos salva+ * O Pecado, os Pecados e o Pecador e O Amor, a Graa e a iseric!rdia de Deus, volumes " e # da Coleo O Evangelho de Deus $%& do '&(& )*A )A+,A-.O CO /0%ADA CO )*A J*)'0-A Se >eus vai salvar#nos. Ele deve :a("#lo de modo <ue *om)ine ou se aEuste a Ele mesmo+ Se >eus vai dar#nos salvao. Ele no pode dar#nos de maneira <ue *ontrarie Sua nature(a. Seu m@todo e Sua maneira+ Somos pe*a# dores *7eios de transgressCes e. por isso. no temos nen7uma noo de Eustia+ Se <uis@ssemos ser salvos. provavelmente usaramos todos os meios possveis. <uer retos ou tortuosos. )ons ou maus+ 'entaramos mil e uma maneiras para sermos salvos+ >esde <ue seEamos salvos de alguma maneira. isso EA nos )asta+ 8o nos preo*upamos se o pro*edimento @ ade<uado ou se o m@todo estA *erto+

>esde <ue seEamos salvos. estamos satis:eitos+ 8em mesmo atentamos de onde vem a salvao e se estA ou no *erta+ 8esse sentido somos *omo ladrCes+ F <ue preo*upa um ladro @ *onseguir din7eiro+ Ele no se preo*upa de onde o din7eiro vem+ >esde <ue gan7e din7eiro. :i*a satis:eito+ Ele no tem o *on*eito do *erto e do erradoI ele no tem o *on*eito de Eustia e de inEustia+ Mas devemos per*e)er <ue a salvao no @ somente uma <uesto de sermos salvos. mas de Deus salvar# nos+ Em)ora deseEemos ser satis:eitos no importando *omo somos salvos. >eus no pode di(er <ue tudo o <ue impli*a na salvao se resume em salvar#nos. sem se importar se a maneira pela <ual somos salvos estA *orreta ou no+ >eus. sem dBvida. deseEa dar#nos graa e salvar#nos+ Mndu)itavelmente. Ele <uer dar#nos Sua vida+ >eus @ *7eio de amor. e Ele estA mais do <ue deseEoso de <ue seEamos salvos+ Mas se >eus vem salvar#nos. Ele tem de :a("#lo de modo e;*elente+ $or isso. o :ato de >eus nos salvar @ um grande pro)lema+ >eus realmente deseEa salvar os 7omens+ Mas <ual o m@todo a ser usado por Ele para <ue o 7omem possa ser salvo da maneira EustaN Oue m@todo 7A <ue seEa o mais ra*ionalN Oue m@todo 7A <ue se *ompare *om Sua prDpria dignidadeN E :A*il ser salvo. mas @ di:*il ser salvo Eustamente+ Eis por <ue a 5)lia :ala muito so)re a Eustia de >eus+ Ela nos di( repetidamente <ue >eus salva o 7omem de maneira *ompatvel *om Sua prDpria Eustia+ Oue @ a Eustia de >eusN % Eustia de >eus @ o modo de >eus agir+ %mor @ a nature(a de >eus. santidade @ a disposio de >eus e glDria @ o prDprio ser de >eus+ Pustia. no entanto. @ o pro*eder de >eus. Sua maneira e Seu m@todo+ Hma ve( <ue >eus @ Eusto. Ele no pode amar o 7omem meramente *on:orme o Seu prDprio amor+ Ele no pode *on*eder graa ao 7omem mera# mente *on:orme Ele <uer+ Ele no pode salvar o 7omem meramente *on:orme o deseEo do Seu *orao+ E verdade <ue >eus salva o 7omem por<ue o ama+ Mas Ele deve :a("#lo de um modo <ue esteEa de a*ordo *om Sua prDpria Eustia. Seu prDprio pro*eder. Seu prDprio padro moral. Sua maneira prDpria. Seu prDprio m@todo. Sua prDpria dignidade e Sua prDpria maEestade+ Sa)emos <ue para >eus @ :A*il salvar o 7omem+ Mas no @ :A*il para >eus salvA#lo de maneira Eusta+ %penas imagine <uo :A*il seria para >eus salvar#nos se a <uesto da Eustia no :osse um pro)lema+ 8o 7averia di:i*uldade alguma+ Se >eus no nos amasse. nada poderia ser :eito por nDs e tudo seria sem esperana+ Mas >eus nos amou e teve miseri*Drdia de nDs+ %l@m disso. Ele pretende dar#nos graa+ Se a Eustia no *ontasse. >eus poderia di(er1 QVo*" pe*ouN tudo )em. apenas no *ometa o erro novamenteQ+ >eus. assim. poderia ignorar nossos pe*ados+ Ele poderia dispensar#nos e mandar#nos em)ora+ Se >eus no Eulgasse o pe*ado do pe*ador e tratasse seus pe*ados *on:orme a lei. mas perdoasse des*uidadamente. onde ento estaria Sua EustiaN %<ui reside a di:i*uldade+ %lgum tempo atrAs. um irmo se envolveu numa <uesto *ompli*ada e :oi posto na priso pelo governo+ Eu sa)ia <ue. em)ora ele no estivesse *ompletamente sem *ulpa. o erro era realmente de outra pessoa+ $or *ausa disso. <uis aEudA#lo+ Rui at@ 8an<uim e *onversei *om algumas pessoas <ue estavam envolvidas no *aso+ Eu l7es :alei so)re a situao e pedi#l7es <ue aEudassem em alguma *oisa+ Sramos nove ali e todos @ramos pessoas muito o*upadas+ 'ivemos nove reuniCes num perodo de on(e dias. tentando des*o)rir uma maneira de

aEudar a<uele 7omem+ Rinalmente. todas essas pessoas admitiram <ue tin7am a maneira e a autoridade para livrA#lo. mas no poderiam :a("#lo sem in*riminar a si mesmos+ Ento. tivemos de a*7ar um modo de li)ertar o 7omem <ue :osse. ao mesmo tempo. legal+ Sem dBvida alguma. >eus @ *7eio de amor para *onos*o+ >eus <uer salvar#nos+ Mas Ele tam)@m deseEa :a("#lo legalmente+ Se no nos salvar legalmente. Ele no pode salvar#nos de maneira nen7uma+ F amor de >eus @ limitado por Sua Eustia+ >eus no pode agir *ontrariamente a Si prDprio e de*larar irresponsavelmente <ue nossos pe*ados esto apagados. <ue tudo estA )em e <ue podemos *onsiderar#nos livres+ Se >eus nos perdoasse de modo irresponsAvel. <ue lei. <ue Eustia e <ue verdade seriam dei;adas no universoN 'udo isso estaria a*a)ado+ E verdade <ue >eus nos <uer salvar. e @ verdade <ue pre*isamos ser salvos+ % <uesto @ se 7A ou no inEustia em sermos salvos+ KA muitos 7oEe <ue a*eitam su)ornos de outros e so par*iais por *ausa dos rela*ionamentos parti*ulares+ Eles sempre aEudam os outros. e os outros sempre re*e)em )ene:*ios delesI mas todos *on*ordamos <ue essas pessoas no so ade<uadas+ Elas no so Eustas. mas *orruptas+ Elas podem ter muito amor. mas o <ue :a(em no @ *orreto+ >eus no pode salvar#nos =s *ustas de se envolver em inEustia+ >eus deve salvar#nos preservando Sua Eustia+ $ara >eus @ importante salvar# nos. mas deve :a("#lo de a*ordo *om Sua Eustia+ >eus poderia salvar#nos imediatamente *om Seu amor+ Mas tam)@m deve salvar#nos de maneira muito Eusta+ omo isso pode ser :eitoN $ara >eus no @ uma <uesto :A*il salvar#nos sem violar Sua Eustia+ omo pode >eus Eusti:i*ar pe*adores sem *ometer inEustiaN omo pode >eus salvar pe*adores sem envolver#se em inEustiaN omo >eus pode perdoar nossos pe*ados de maneira EustaN >eus <uer salvar# nos. mas Ele <uer <ue seEamos *apa(es de di(er ao mesmo tempo <ue re*e)emos Sua vida e :omos salvos por<ue Ele nos Eusti:i*ou da maneira mais Eusta+ A )A+,A-.O DE DE*) PA1A A DE O%)'1A-.O DA )*A J*)'0-A KA um livro na 5)lia. o livro de ,omanos. <ue nos di( *omo >eus trata espe*i:i*amente *om este pro)lema+ VeEamos ,omanos 31 9!#9T. *omeando *om a segunda parte do vers*ulo 9!1 Q$ara mani:estar a sua Eustia. por ter >eus+ na sua tolerUn*ia. dei;ado impunes os pe*ados anteriormente *ometidosI tendo em vista a mani:estao da sua Eustia no tempo presente. para ele mesmo ser Eusto e o Eusti:i*ador da<uele <ue tem :@ em Pesus+Q %<ui ten7o de a*res*entar uma palavra+ %lgumas versCes *ometem um erro ao tradu(ir o vers*ulo 9!+ Elas tradu(em1 Q$ara de*larar Sua Eustia para a remisso de pe*ados passados. pela tolerUn*ia de >eusQ+ Mas a palavra para no deveria ser usada neste vers*ulo+ Em ve( disso. deveria di(er1 Q$ara mani:estar a sua Eustia. por ter >eus. na sua tolerUn*ia. dei;ado impunes os pe*ados anteriormente *ometidosQ+ %l@m disso. no vers*ulo 9T. a palavra e deveria ser entendida *omo unio de duas *oisas <ue o*orrem ao mesmo tempo+ %ssim. esta sentena deveria ser entendida desta maneira1Q $ara ele mesmo ser Eusto e o Eusti:i*ador da<uele <ue tem :@ em PesusQ+

En<uanto >eus Eusti:i*a os <ue *r"em em Pesus. Ele demonstra ser Eusto. e o 7omem deve re*on7e*"#Lo *omo sendo Eusto+ F vers*ulo 9! trata de pro)lemas passados. o vers*ulo 9T trata de pro)lemas presentes+ Fs pro)lemas passados re:erem#se ao povo da @po*a do Vel7o 'estamento+ Fs pro)lemas presentes rela*ionam#se ao povo da @po*a do 8ovo 'estamento+ F vers*ulo 9! trata de <uestCes do Vel7o 'estamento+ F vers*ulo 9T trata de <uestCes do 8ovo 'estamento+ %s pessoas da @po*a do Vel7o 'estamento transgrediram a lei por <uatro mil anos+ Elas eram *7eias de pe*ados e transgressCes+ Mas >eus no as destinou = perdio ou destruio imediata+ 8a<ueles <uatro mil anos. dia apDs dia. >eus tolerou e dei;ou impunes os pe*ados previamente *ometidos+ 8o vemos o lago de :ogo imediatamente apDs o Eardim do Sden+ Em)ora >eus dissesse ao 7omem <ue no dia em <ue ele *omesse do :ruto da Arvore do *on7e*imento do )em e do mal *ertamente morreria 2-n 911/3. <uando %do *omeu o :ruto. ele no :oi imediatamente para o lago de :ogo+ $or <u"N $or<ue >eus dei;ou impunes os pe*ados da @po*a do Vel7o 'estamentoI Ele e;er*eu Sua tolerUn*ia so)re eles+ >eus tolerou e dei;ou impunes os pe*ados *ometidos pelo 7omem no passado+ Mas uma <uesto se levanta imediatamente1 >eus :oi Eusto ao tolerar e dei;ar impunes os pe*ados 7umanos no Vel7o 'estamentoN Oual :oi o propDsito de >eus em :a(er issoN 8a verdade. ao dei;ar impunes os pe*ados do 7omem e tolerA#los. >eus estava mani:estando Sua Eustia+ >eus no <uer <ue pensemos <ue apDs sermos salvos. nossa salvao @ ilegal+ >eus no gostaria <ue o 7omem a*ol7esse tais *rti*as+ >eus <uer mostrar# nos <ue nada 7A de ilegal ou inEusto em Seus *amin7os+ Ouanto aos pe*ados da @po*a do Vel7o 'estamento. Ele di( <ue Sua tolerUn*ia e Sua indulg"n*ia :oram para demonstrar a Sua Eustia+ Ouanto aos pe*ados da presente era. Ele di( <ue o <ue @ :eito @ tam)@m para demonstrar Sua Eustia+ >eus deseEa <ue ao Eusti:i*ar os <ue *r"em em Pesus. Ele seEa re*on7e*ido *omo F Eusto+ % salvao de >eus no @ Qmer*adoria *ontra)andeadaQ+ >eus <uer <ue a nossa salvao ven7a pela Qportada :renteQ+ 8ossa salvao tem de ser *orreta e ade<uada+ Ele no permitirA <ue ningu@m diga <ue a nossa salvao @ inade<uada+ Ele no o:ere*e uma salvao :raudulenta+ Hma salvao :raudulenta @ reEeitada por >eus+ % inteno de >eus @ salvar#nos. mas Ele <uer :a("#lo de maneira a estar rela*ionada *om Sua nature(a. Seu padro moral. Sua dignidade. Sua lei e Sua Eustia+ >eus no pode salvar#nos ilegalmente+ %<ui temos um pro)lema+ Se >eus estivesse disposto a usar todos os meios possveis para nos salvar e se ignorasse totalmente a <uesto da Eustia. Ele poderia di(er a <ual<uer pessoa1 QVai. vo*" estA livreQ+ KA 7omens <ue so tolamente )ons+ Se >eus dissesse isso. Ele seria um >eus tolamente )om+ >eus Eamais poderia ser assim+ Se >eus no amasse vo*". seria :A*il V Ele simplesmente o dei;aria morrer e pere*er <uando pe*asse+ Mas Ele no pode permitir <ue isso a*ontea. por<ue o ama+ F pro)lema @ <ue o pe*ado do 7omem e o amor de >eus a<ui esto Euntos+ %gora. <uando a Eustia @ adi*ionada a esses dois. a salvao se toma a *oisa mais di:*il so)re a terra+ Se o 7omem no tivesse pe*ado. tudo estaria )emI e se >eus no nos amasse. tam)@m no 7averia pro)lema+ Se algu@m *omete um *rime e deve morrer. isso nada tem a ver

*omigo se eu no o amo+ KoEe muitos esto presos para serem e;e*utados+ % <uesto signi:i*a pou*o para mim se eu no os amo+ Ser#me#ia di:*il somente se os amasse e <uisesse salvA#los+ Se eles no tivessem pe*ado. a <uesto seria :A*il de tratar+ E se no os amasse. a <uesto tam)@m seria :A*il de *ontrolar+ %l@m disso. se eles pe*aram e os amo. mas no ten7o Eustia. a <uesto ainda pode ser tratada :a*ilmenteI posso *ontrolA#la irresponsavelmente por meio de su)orno+ Mas se sou uma pessoa Eusta. no posso re*orrer a tais m@todos :raudulentos e imprDprios+ 8o os li)ertaria ilegalmente+ Se vou salvA#los. ten7o de :a("#lo *orretamente+ Levar a *a)o tal salvao se torna a mais di:*il tare:a em toda a terra+ Estas tr"s <uestCes V amor. pe*ado e Eustia V no podem *oe;istir :a*ilmente+ F amor @ um :atoI o pe*ado tam)@m @ um :ato e a Eustia @ uma ne*essidade+ $or esses tr"s estarem Euntos. >eus deve vir *om uma maneira de nos salvar e de satis:a(er Seu *orao de amor. en<uanto. ao mesmo tempo. de preservar a Sua Eustia+ umprir tal o)ra seria deveras uma o)ra#prima+ %leluiaW % salvao <ue >eus nos preparou em Seu Ril7o Pesus @ tal o)ra#prima+ Ele @ *apa( de nos salvar de nossos pe*ados e demonstrar Seu amor. e @ *apa( de :a("# lo da maneira mais Eusta+ Msso Ele :a( pela o)ra redentora do Sen7or Pesus+ A ,0%DA DE C10)'O )E%DO A E20G3%C0A DE DE*) E J*)'0-A % vinda do Sen7or Pesus risto = terra :oi a e;ig"n*ia de >eus em EustiaI no :oi a e;ig"n*ia de >eus em graa+ Essa @ uma palavra muito s@ria+ Se 7ouvesse amor sem Eustia. o Sen7or Pesus no teria ne*essidade de vir = terra e a *ru( teria sido desne*essAria+ $or *ausa do pro)lema da Eustia. o Sen7or Pesus teve de vir+ Sem Eustia. >eus poderia salvar#nos do modo <ue <uisesse+ Ele poderia ignorar nossos pe*ados ou perdoA#los levianamente+ Ele poderia adotar uma atitude permissiva em relao aos nossos pe*ados ou :i*ar *ompletamente al7eio a eles+ Se >eus dissesse1 QPA <ue todos pe*aram. desta ve( Eu dei;o passarI apenas no pe<uem novamenteQ. no 7averia ne*essidade nen7uma para um Pesus de 8a(ar@ no primeiro plano+ %l@m da e;ig"n*ia da Eustia. no era ne*essAria a vinda de Pesus de 8a(ar@+ % vinda de Pesus de 8a(ar@ :oi uma e;ig"n*ia da Eustia+ Ouando o pe*ado entrou no mundo. o governo de >eus :oi dani:i*ado+ Sua ordem determinada no universo :oi <ue)radaI Sua glDria :oi esmagadaI Sua santidade :oi pro:anadaI Sua autoridade :oi reEeitada e Sua verdade :oi distor*ida+ Ouando o pe*ado entrou no mundo. SatanAs riu e os anEos testi:i*aram <ue o 7omem tin7a :al7ado e *ado+ Se >eus tivesse de Eulgar o pe*ado sem miseri*Drdia. Ele agiria sem amor+ Mas se Ele ignorasse os pe*ados do 7omem sem EulgA#los. Ele agiria sem Eustia+ $or<ue >eus ama ao mundo e ao mesmo tempo @ Eusto. Ele teve de enviar o Sen7or Pesus at@ nDs+ $or ser Eusto. Ele teve de Eulgar o pe*ado+ $or<ue Ele @ amor. Ele teve de suportar o pe*ado do 7omem em seu lugar+ >evo en:ati(ar essas duas de*laraCes1 >eus deve Eulgar por<ue @ Eusto+ E >eus so:re o Eulgamento e a punio devidos ao 7omem. por<ue Ele @ amor+ Sem Eulgamento. no vemos EustiaI *om Eulgamento. no vemos amor+ ontudo. o <ue Ele :e( :oi suportar o Eulgamento em nosso lugar+ >essa :orma. Ele mani:esta tanto Seu amor <uanto Sua Eustia em Pesus risto+

A C1*4 A%05E)'A A J*)'0-A E O A O1 DE DE*) %ssim. a *ru( estA onde a Eustia de >eus @ mani:estada+ % *ru( nos mostra o <uanto >eus odeia o pe*ado+ Ele estA determinado a Eulgar o pe*ado+ Ele estava disposto a pagar preo to alto *omo o de ter Seu Ril7o pregado na *ru(+ >eus no estava disposto a desistir de Sua Eustia+ Se >eus estivesse disposto a es<ue*er Sua Eustia. a *ru( teria sido desne*essAria+ $or no estar disposto a a)andonar Sua Eustia. >eus pre:eriu <ue Seu Ril7o morresse+ % *ru( tam)@m @ o lugar onde o amor de >eus @ mani:estado+ F peso dos nossos pe*ados deveria estar so)re nDs+ Se no o suportamos. @ inEusto+ Mas suportar tal *arga @ demais para nDs+ $or isso Ele veio e a *arregou por nDs+ F :ato de >eus dispor#se a suportar a *arga mostra#nos Seu amor+ F :ato de >eus ter. na verdade. suportado tal :ardo. demonstra a Sua Eustia+ >eus :a(er#nos levar a punio @ Eustia sem amor+ >eus no nos :a(er levar a punio @ amor sem Eustia+ $or Ele tomar a punio e levA#la por nDs. 7A tanto Eustia *omo amor+ %leluiaW % *ru( *umpre tanto a e;ig"n*ia da Eustia. *omo a e;ig"n*ia do amor+ 8ossa salvao 7oEe no @ Qmer*adoria *ontra)andeadaQI no a re*e)emos de modo :raudulento ou imprDprio+ 8Ds no :omos salvos ilegalmente+ Romos salvos de modo *laro e de:initivo por meio do Eulgamento+ $ara nDs. o perdo @ gratuito. mas para >eus no 7A tal *oisa *omo perdo gratuito+ $ara Ele. o perdo vem somente apDs a redeno dos pe*ados+ $or e;emplo. se in:ringir a lei. e o tri)unal e;igir <ue pague uma multa de mil dDlares. vo*" deve pagar a multa para <ue seu *aso seEa en*errado+ >a mesma maneira. :omos salvos somente apDs sermos Eulgados na *ru(+ 8ossa salvao vem apDs so:rermos o Eulgamento pelo pe*ado em risto+ E uma salvao <ue vem apenas mediante o Eulgamento+ %leluiaW 8Ds :omos EulgadosI ento. depois disso. :omos salvos+ F amor de >eus estA a<ui e a Eustia de >eus tam)@m estA a<ui+ >ei;e#me dar uma ilustrao+ Supon7a <ue 7aEa um irmo <ue seEa milionArio e <ue eu seEa um de seus devedores+ >igamos <ue eu l7e deva grande soma em din7eiro. <uantidade to grande <uanto os de( mil talentos men*ionados no livro de Mateus 21X1903+ Ouando tomei emprestado o din7eiro dele. assinei uma nota promissDria+ 8a nota. a <uantidade e o ven*imento esto *laramente esta)ele*idos. )em *omo os termos e as *ondiCes da penalidade+ Supon7a <ue agora eu vA at@ ele e diga1 Q-astei todo o din7eiro <ue tomei emprestado de vo*". e @#me impossvel gan7A#lo e pagA#lo a vo*" num momento de *rise e*onJmi*a *omo este+ Estou *om di:i*uldade at@ para *onseguir *omida e so)reviver+ $or :avor. ten7a miseri*Drdia e me li)ere+ >evolva#me a promissDriaQ+ Se eu implorar dessa maneira. ele pode devolver#me a notaN % promissDria *ont@m e;atamente a <uantidade <ue l7e devo e a @po*a em <ue devo pagar+ Esse @ um *ontrato <ue no somente eu devo *umprir. mas ele tem de 7onrar da mesma :orma+ omo devedor. ten7o a responsa)ilidade de pagA#lo dentro do pra(o estipulado+ omo *redor. ele tam)@m tem uma responsa)ilidade a *umprir. isto @. de devolver#me a promissDria somente apDs re*e)er o din7eiro+ Se ele me devolver a nota antes de re*e)er o din7eiro. mesmo <ue o :aa por amor e em *onsiderao a mim. ele no estA sendo Eusto+ $or<ue nDs. seres 7umanos. somos simplesmente inEustos e

estamos a*ostumados a atitudes inEustas. raramente nos o*orre <ue o perdo gratuito seEa uma :orma de inEustia+ Mas >eus no pode :a(er algo inEusto+ Se >eus nos perdoasse gratuitamente. Ele seria inEusto+ %l@m do mais. voltando = ilustrao. supon7amos <ue esse irmo me devolva a nota sem re*e)er o din7eiro+ Msso vai a:etar#me de modo negativo+ Ouando tiver din7eiro. irei usA#lo indis*riminadamente+ 'erei des*o)erto <ue posso usar o din7eiro dos outros :A*il e levianamente+ %ssim. esse perdo gratuito do irmo @ inEustia para *om ele e uma mA in:lu"n*ia para mim+ %gora. supon7a <ue esse irmo seEa Eusto. mas no <ueira <ue eu l7e pague+ Oue ele pode :a(erN >ei;e#me *ontar#l7e o <ue :i( numa situao semel7ante+ erta ve( algu@m :oi at@ min7a *asa pedir#me din7eiro emprestado+ Ele era um *risto nominal+ Ento l7e disse <ue. de a*ordo *om a 5)lia. os *ristos no devem tomar din7eiro emprestado+ Mas assim mesmo ele supli*ou# me <ue l7e emprestasse din7eiro+ % prin*pio. resolvi simplesmente dar#l7e o din7eiroI mas sa)ia <ue ele era irresponsAvel *om o din7eiro dos outros. por<ue alguns irmos me 7aviam alertado e dito <ue essa pessoa :re<Lentemente pedia din7eiro emprestado aos irmos. e advertiram#me a no l7e emprestar *oisa alguma+ Ento. numa segunda *onsiderao. de*idi a no simplesmente dar#l7e o din7eiro. mas em ve( disso. emprestar#l7e+ Ouando l7e entreguei a <uantia <ue me pediu. perguntei#l7e <uando iria devolv"#la+ Eu o pressionei por uma data de pagamento. em)ora sou)esse <ue a <uantia nun*a seria restituda+ $edir emprestado era um 7A)ito deleI era sua vida+ Mas no podia di(er#l7e <ue no esperava <ue ele pagasse. pois isso seria um *onvite para mais empr@stimos+ %ssim. esta)ele*i uma data de pagamento+ Ouando *7egou o dia. propositadamente es*revi#l7e uma *arta. lem)rando#o de <ue a data 7avia *7egado+ %pDs re*e)er min7a *arta. ele veio ver#me+ Mas antes <ue pudesse :alar muito. eu o interrompi e l7e disse <ue :osse para *asa e en*ontrasse *om sua esposa. pois ela tin7a algo a di(er#l7e+ %ssim. ele :oi para *asa+ 8a verdade. antes <ue viesse ver#me. eu levei = sua *asa a <uantia e;ata <ue ele me devia e a dei = sua esposa+ >isse#l7e <ue <uando seu marido voltasse para *asa. ela deveria di(er#l7e <ue eu l7e 7avia mandado a soma do din7eiro do pagamento de sua dvida+ Ouando o marido *7egou em *asa. a esposa l7e disse o <ue eu 7avia :alado+ Ento ele a)riu o pa*ote e en*ontrou a <uantia e;ata de seu d@)ito+ Ele ento entendeu o <ue :a(er+ Voltou = min7a *asa e me devolveu o din7eiro+ 8esta atitude. vo*" pode ver o amor e a Eustia+ Se este 7omem tivesse sido :orado a me pagar. no teria 7avido amor+ Mas se no o autori(asse a pagar. eu teria sido inEusto. pois eu 7avia dito *laramente <ue o din7eiro l7e 7avia sido dado *omo empr@stimo+ 8o apenas teria sido inEusto em mim mesmo. *omo tam)@m teria e;er*ido mA in:lu"n*ia so)re ele+ 8uma prD;ima ve(. ele teria sido mais irres# ponsAvel+ %ssim. eu :i( o <ue :i(+ >evemos a >eus Qde( mil talentosQ. mas no temos *omo restitu#lo+ %gora. >eus estA :a(endo a mesma *oisa *onos*o+ $or<ue nos ama. Ele no pode pedir#nos <ue o paguemos+ Mas por<ue @ Eusto. Ele no nos dirA <ue no pre*isamos pagar+ $ara nDs. @ impossvel restitu#Lo+ 8o entanto. para >eus li)erar#nos de nossa o)rigao @ inEusto+ Louvamos ao Sen7or por<ue Ele veio para nos dar o Qdin7eiroQ a :im de <ue possamos pagar#L7e o <ue devemos+ F

*o)rador @ >eus e o pagador tam)@m @ >eus+ Sem *o)rar. no 7A EustiaI mas se tivermos de pagar. no 7A amor+ %gora. o prDprio >eus @ o *o)radorI assim. a Eustia @ mantida+ E o prDprio >eus tam)@m @ o pagadorI assim. o amor @ mantido+ %leluiaW F *o)rador @ o pagador+ Esse @ o signi:i*ado ))li*o da redeno dos pe*ados+ >essa :orma. Pesus. o 8a(areno. veio e levou nossos pe*ados em Seu *orpo na *ru(+ F prDprio >eus veio *arregar os nossos pe*ados+ 8ossos pe*ados :oram Eulgados por >eus na pessoa de Pesus risto+ F sangue do Sen7or Pesus derramado na *ru( @ a prova desse Eulgamento+ 8Ds nos a*7egamos a >eus por este sangue+ $or interm@dio do Sen7or Pesus. di(emos a >eus <ue :omos Eulgados+ %gora. devolvemos#L7e o <ue o Sen7or Pesus pagou por nDs+ E verdade <ue pe*amos+ Mas no somos irresponsAveisI 7ouve o Eulgamento+ S verdade <ue tn7amos um d@)ito+ Mas no estamos :ugindo deleI o d@)ito EA :oi pago+ 'emos o sangue. <ue signi:i*a a salvao reali(ada pelo Sen7or Pesus. *omo prova de <uitao de <ue >eus pagou nosso d@)ito a Si Mesmo+ Eis por <ue o sangue no Vel7o 'estamento era aspergido sete ve(es no interior do v@u+ E por isso <ue ele tin7a de ser levado at@ o propi*iatDrio so)re a ar*a+ >eus tem de perdoar todos os pe*adores <ue v"m a Ele pelo sangue do Sen7or Pesus+ 8o 7A outra maneira de sermos perdoados por Ele+ Voltemos = ilustrao anterior+ Supon7a <ue eu ten7a tomado emprestado de um irmo de( mil talentos de prata e no ten7a din7eiro para pagA#lo+ Hm dia. ele vai = min7a *asa e di(1 QVo*" me deve de( mil talentos de prata+ %gora. pre*isa devolver#me+ 8o sou uma pessoa irresponsAvel ou negligente+ 'udo o <ue :ao. :ao seriamente+ Vo*" tem de pagar#me+ %gora. a<ui esto de( mil talentos de prata+ Leve isso = min7a *asa aman7 e pague seu d@)ito+ %ssim. vo*" pode pegar sua nota promissDria de volta+Q Eu deveria esperar <ue indo = sua *asa *om o din7eiro no dia seguinte. poderia resgatar a promissDria+ Mas supon7a <ue apDs devolver#l7e o din7eiro. ele diga <ue por<ue o din7eiro me :ora dado no dia anterior. ele no me devolverA a nota+ Ele pode :a(er tal *oisaN Ouando eu l7e der o din7eiro. serA <ue ele tem o direito de no me devolver a nota promissDriaN 8o+ Ele tin7a o direito de no me dar o din7eiro no dia anterior+ Se ele no me tivesse dado o din7eiro. no mA;imo. eu poderia di(er <ue ele no me ama+ 8o posso di(er nem uma palavra a mais+ Mas se ele me deu o din7eiro. e eu o tivesse pago. ele seria inEusto se ainda mantivesse a notaI no @ simplesmente uma <uesto de no me amar+ Se ele :or Eusto. ele tem de me dar a nota <uando l7e devolvo o din7eiro+ DE*) 6 O/10GADO A PE1DOA17%O) PO1 CA*)A DA J*)'0-A $ortanto. antes de o Sen7or Pesus vir = terra e ser morto na *ru(. seria *orreto >eus re*usar#se a nos salvar+ >eus podia no nos salvar+ Se >eus no nos tivesse dado Seu Ril7o. tudo o <ue podamos di(er era <ue >eus no nos amava+ 8ada poderamos di(er al@m disso+ Mas por<ue >eus verdadeiramente nos deu Seu Ril7o e pJs nossos pe*ados so)re Ele a :im de <ue pud@ssemos ser redimidos de nossos pe*ados. >eus nada pode :a(er. seno perdoar nossos pe*ados <uando nos a*7egamos a Ele por meio do sangue do Sen7or Pesus e mediante Sua o)ra+

%leluiaW >eus tem de perdoar nossos pe*adosW Vo*" per*e)e <ue >eus @ o)rigado a nos perdoarN Se vai a >eus por interm@dio de Pesus risto. >eus @ o)rigado a perdoar seus pe*ados+ Roi amor <ue levou Seu Ril7o = *ru(. mas :oi Eustia o <ue levou >eus a nos perdoar+ Em Poo 311T di(1 Q$or<ue >eus amou ao mundo de tal maneira <ue deu seu Ril7o unig"nitoQ+ $or amor. >eus nos deu Seu Ril7o Hnig"nito+ Mas em 1 Poo 119 di(#se1 QSe *on:essarmos os nossos pe*ados. ele @ :iel e Eusto para nos perdoar os pe*ados e nos puri:i*ar de toda inEustia+Q % o)ra da *ru( :oi *umprida para nDs mediante o amor de >eus+ Mas 7oEe <uando vamos a >eus por meio da o)ra *onsumada de Pesus risto. >eus tem de nos perdoar )aseado em Sua :idelidade e Eustia+ %ssim. se o Sen7or Pesus no tivesse vindo. >eus estaria deso)rigado de nos salvar+ Mas agora <ue o Sen7or Pesus :oi morto. mesmo <ue >eus no tivesse pra(er em salvar#nos. rigorosamente :alando. Ele ainda teria de :a("#lo+ Se Ele re*e)esse o din7eiro poderia re*usar#se a devolver a notaN >eus no pode ser inEusto. por<ue se :or inEusto. Ele prDprio se torna um pe*ador+ $or isso. >eus @ o)rigado a perdoar a todos os <ue v"m a Ele por meio do sangue do Sen7or Pesus+ %leluiaW >eus no pode re*usar#se a perdoA#los+ Ouero gritar <ue isso @ o evangel7oW Hma ve( <ue >eus nos deu Seu Ril7o. Ele o)rigou#se+ Vo*" pensa <ue podemos restituir a >eus agoraN KoEe. por meio do Sen7or Pesus. no apenas podemos pagar a >eus. mas temos mais do <ue pre*isamos para pagA#Lo+ 'emos um e;*edenteI pois onde a)unda o pe*ado. supera)unda a graa+ F pe*ado @ a)undante+ Mas a graa no Ril7o de >eus @ mais a)undante. at@ mesmo supera)undante+ $or essa ra(o @ <ue uni*amente por meio do Sen7or Pesus podemos ser salvos+ ada um deve admitir <ue no 7A nada inEusto *om >eus <uando vamos a Ele por meio do Sen7or Pesus e <uando Ele nos dA vida e perdoa nossos pe*ados+ 8osso *orao nun*a pode di(er <ue >eus. ao perdoar nossos pe*ados. salvou# nos ili*itamente <uando dei;ou impunes nossos pe*ados. tolerando e Eusti:i*ando aos <ue *r"em em Pesus+ 8un*a podemos di(er <ue >eus tratou irresponsavelmente *om nossos pe*ados+ $elo *ontrArio. devemos di(er <ue >eus nos salvou do modo mais Eusto+ 8ossa salvao @ uma salvao ade<uada e ntegra+ 8ossos pe*ados :oram EulgadosI portanto. :omos salvos+ 8ingu@m pode di(er <ue >eus nos salvou adotando pro*edimentos inEustos+ %ntes. devemos di(er <ue >eus nos salvou pelos mais Eustos pro*edimentos+ A J*)'0-A DE DE*) A%05E)'ADA 8 PA1'E DA +E0 %gora vamos voltar a ,omanos 3+ Fs vers*ulos 19 a 9T so uma passagem )astante di:*il na 5)lia+ Mas apDs termos visto so)re a Eustia de >eus e a Eustia <ue o Sen7or Pesus *umpriu. ,omanos 3119#9T @ maravil7oso+ F vers*ulo 19 di(1 QFra. sa)emos <ue tudo o <ue a lei di( aos <ue vivem na lei o di(. para <ue se *ale toda )o*a. e todo o mundo seEa *ulpAvel perante >eusQ+ $or <ue >eus deu a lei ao 7omemN Ela :oi dada para <ue o 7omem nada tivesse a di(er diante de >eus. para <ue toda )o*a pudesse ser :e*7ada+ >eus <uer mostrar

ao 7omem <ue todos so pe*adores e <ue todos pe*aram+ 8o 7A um <ue seEa )om+ F vers*ulo 90 di(1 QVisto <ue ningu@m serA Eusti:i*ado diante dele por o)ras da lei. em ra(o de <ue pela lei vem o pleno *on7e*imento do pe*ado+Q F propDsito :inal e mA;imo da lei de >eus :oi mostrar ao 7omem <ue ele @ um pe*ador+ F propDsito da lei no :oi para <ue o 7omem :osse salvo por meio dela+ % lei tem um tom totalmente *ondenatDrio+ % lei di( <ue o 7omem deveria ser *ondenado. deveria morrer e deveria pere*er+ Se a <uesto parasse a<ui. no 7averia evangel7o e tudo estaria terminado+ Mas a <uesto no pAra a<ui+ F 7omem no pode viver pela lei. mas >eus tem outros meios+ Se vo*" no puder devolver o din7eiro. >eus tem outras maneiras para devolv"#lo por vo*"+ %s duas primeiras palavras no vers*ulo 91 so maravil7osasI elas demonstram uma grande virada nessa <uesto+ YMas agoraQ+ -raas ao Sen7or por<ue 7A essa viradaW QMas agora. sem lei. se mani:estou a Eustia de >eusQ+ % Eustia de >eus :oi originalmente mani:estada na lei+ Mas se esse :osse o *aso agora. estaramos *ondenados+ Oue signi:i*a di(er <ue a Eustia de >eus :oi mani:estada na leiN Signi:i*a <ue tudo o <ue devia a >eus. vo*" tin7a de pagar+ Se pe*asse. vo*" tin7a de pere*er+ Se transgredisse. vo*" deveria ir para a perdio+ %ssim. a lei deveria mani:estar a Eustia de >eus+ $unir os pe*adores seria a atitude mais Eusta <ue >eus deveria ter+ Mas graas ao Sen7or. a Eustia de >eus no @ mais mani:estada na lei+ Se Sua Eustia :osse mani:estada na lei. >eus teria de Eulgar os pe*adores+ Mas a Eustia de >eus se mani:esta sem a lei. e sendo assim. o Eulgamento re*ai so)re o prDprio >eus+ F :inal do vers*ulo 91 di(1 Q'estemun7ada pela lei e pelos pro:etasQ+ Mesmo os pro:etas no Vel7o 'estamento. in*luindo >avi e todos os outros pro:etas. testi:i*aram a mesma *oisa+ omo a Eustia de >eus @ mani:estadaN F vers*ulo 99 di(1 QPustia de >eus mediante a :@ em Pesus risto. para todos os <ue *r"emI por<ue no 7A distinoQ+ Mas EA <ue todos pe*aram e *are*em da glDria de >eus 2v+ 933. *omo podemos o)ter a graa de >eusN Fs vers*ulos 90 e 9! di(em <ue somos QEusti:i*ados gratuitamente+++ mediante a redeno <ue 7A em risto PesusI a <uem >eus propJs. no seu sangue. *omo propi*iaoQ+ >eus enviou Pesus para redimir#nos de nossos pe*ados e F propJs *omo propi*iao+ reio <ue todos nDs sa)emos o <ue @ o propi*iatDrio+ F propi*iatDrio @ a tampa da ar*a no ta)ernA*ulo do Vel7o 'estamentoI :oi o lugar onde >eus *on*edeu graa ao 7omem+ 'odo lugar na terra @ man*7ado pelo pe*ado+ Mas este lugar. e somente este lugar. @ sem pe*ado+ %gora Pesus tornou#se o propi*iatDrio+ omo Ele se tornou tal lugarN $or meio de Seu sangue *omo garantia+ >eus propJs Pesus *omo o propi*iatDrio e. agora. pelo sangue de Pesus. posso a*7egar#me por :@ a >eus+ >eus no pode :a(er outra *oisa seno derramar graa so)re mim+ Somente apDs >eus ter :eito isso. posso di(er <ue Sua tolerUn*ia e Seu dei;ar os pe*ados impunes no Vel7o 'estamento :oram EustosI e somente apDs >eus ter :eito isso. posso di(er <ue o :ato de Eusti:i*ar os <ue *r"em em Pesus no 8ovo 'estamento tam)@m @ Eusto+ Somos salvos 7oEe no por<ue >eus en*o)riu nossos pe*ados. mas por<ue >eus tratou *om nossos pe*ados+ >iante de >eus. no somos devedores perdoados. mas devedores <uitados <ue so perdoados+ Msso @ algo muito pre*ioso na 5)lia+ Essa @ a Bni*a maneira de nDs.

*ristos. podermos ter ousadia diante de >eus+ Vo*" EA per*e)eu <ue por mais <ue o amor seEa pre*ioso ele nun*a @ *on:iAvelN Vo*" no pode levar uma pessoa ao tri)unal sD por<ue ela no o amou por alguns dias+ 8o 7A tal *oisa *omo o amor. num tri)unal+ Mas se a inEustia o*orrer ou se o pe*ado surgir. a lei :alarA+ >eus gosta de nos dar uma aEuda. algo para nos agarrarmos+ $or meio de tal aEuda. nossa :@ pode ser :ortale*ida e as promessas de >eus podem ser *umpridas em nDs+ Essa aEuda @ o Sen7or Pesus risto+ >eus sa)e <ue podemos duvidar. assim. Ele tra)al7a a :@ em nDs por interm@dio de Seu Ril7o+ $odemos di(er#L7e1 Q>eus. uma ve( <ue me deste 'eu Ril7o e permitiste <ue Ele morresse. deves perdoar os meus pe*adosQ+ %lgumas ve(es. ouvimos as pessoas orando1 QZ >eus. <uero ser salvo+ $or :avor. salve#meW $e<uei. mas estou determinado a ser salvo+ $or :avor. seEa miseri*ordioso para *omigo e :aa o Sen7or Pesus morrer por mimQ+ Ouando tais pessoas oram. elas podem *7orar amargamente+ Elas agem *omo se o *orao de >eus :osse muito duro e *r"em <ue antes <ue >eus possa perdoA#las ou voltar# l7es Seu *orao. elas t"m de *7orar muito+ Fs <ue oram desse modo. no sa)em o <ue @ o evangel7o+ Se o Ril7o de >eus no tivesse vindo = terra. seu *7oro e sBpli*a diante de >eus poderiam :un*ionar+ Mas o Ril7o de >eus veio e o pro)lema do pe*ado :oi resolvido+ % o)ra redentora na *ru( :oi *umprida+ Ouan# do as pessoas vo a >eus. no 7A mais ne*essidade de po)res lamBrias+ Hma ve( <ue >eus nos deu Seu Ril7o. Ele pode perdoar os pe*ados por meio do Ril7o+ Ele @ :iel para :a("#loI Ele no estA sendo mentiroso ao :a(er isso+ E Ele @ Eusto ao :a("#loI nada 7A de inEusto a<ui+ Ouando a Eustia estA envolvida. a :idelidade tam)@m estA+ % maioria das pessoas 7oEe @ ignoranteI primeiro <uanto = Eustia de >eus e depois <uanto ao :ato de <ue o Sen7or Pesus *umpriu a Eustia de >eus+ %s pessoas no sa)em <ue a Eustia de >eus @ mani:estada sem lei+ Elas ainda tentam e;er*er Eustia diante de >eus+ Elas so *omo o 7omem <ue deve de( mil talentos+ 8o 7A a)solutamente *omo pagar o d@)ito+ F 7omem ainda tenta e*onomi(ar alguns *entavos des*endo do )onde uma parada antes. esperando assim e*onomi(ar para pagar sua dvida+ Ele ainda estA *al*ulando. esperando e*onomi(ar um pou*o a<ui ou ali. :a(er isto ou a<uilo. a :im de *onseguir um pou*o de din7eiro para pagar a dvida+ Ele ainda <uer di(er ao seu *redor <ue em)ora deva de( mil talentos. tem alguns *entavos *onsigo+ Ele no per*e)e <ue a soma total EA :oi enviada = sua *asa+ F 7omem no tem id@ia do <ue >eus reali(ou por interm@dio de Seu Ril7o+ $or isso. o apDstolo $aulo nos di( <ual atitude o 7omem deve tomar+ om respeito = Eustia de >eus. pre*isamos atentar para duas passagens na 5)lia+ % primeira passagem estA em ,omanos 10+ Fs vers*ulos 3 e 0 di(em1 Q$or<uanto. des*on7e*endo a Eustia de >eus. e pro*urando esta)ele*er a sua prDpria. no se suEeitaram = <ue vem de >eus+ $or<ue o :im da lei @ risto para Eustia de todo a<uele <ue *r"+Q Eu amo estes dois vers*ulos+ Ouando lemos tais vers*ulos rela# *ionados ao evangel7o. nosso *orao deve animar#se+ Esses vers*ulos di(em <ue os Eudeus no sa)iam <ue a Eustia de >eus tin7a sido :irmadaI eles ainda estavam pro*urando esta)ele*er sua prDpria Eustia+ Eles :a(iam o mA;imo <ue podiam para serem )ons. para tro*ar suas o)ras pela salvao e para tro*ar sua

Eustia pela vida e tudo o <ue >eus l7es tem dado+ Mas $aulo disse <ue todos os <ue pro*uram esta)ele*er a sua prDpria Eustia no se suEeitam = Eustia de >eus+ 8o se suEeitar = Eustia de >eus @ no se suEeitar = o)ra <ue >eus *umpriu em Seu Ril7o Pesus+ % Eustia de >eus @ *onsumada em Seu Ril7o Pesus+ % *ru( de Pesus @ tanto uma mani:estao do amor de >eus *omo o *umprimento da Eustia de >eus+ 8a *ru( de Pesus. a Eustia de >eus :oi *umprida+ Se algum 7omem <uiser esta)ele*er sua prDpria Eustia 7oEe. ele estarA negando a su:i*i"n*ia da o)ra do Sen7or na *ru(+ 8un*a pense <ue podemos a*res*entar algo = o)ra <ue o Sen7or Pesus *umpriu+ 8un*a pense <ue podemos aEudA#la ou remendA#la um pou*o+ 'odos os <ue )us*am esta)ele*er sua prDpria Eustia no se suEeitam = Eustia de >eus+ Se algu@m envia uma soma de din7eiro = min7a *asa para pagar um empr@stimo <ue me :e( e ainda tento e*onomi(ar alguns tro*ados para saldA# lo. eu realmente estou despre(ando o <ue ele me deu+ 'odos os <ue )us*am esta)ele*er sua prDpria Eustia esto )las:emando *ontra >eus+ $or <ue Qo :im da lei @ ristoQN F :ato de risto ser o :im da lei signi:i*a <ue risto in*lui tudo o <ue a lei tem+ Em outras palavras. >eus no somente l7e deu de( mil talentosI todo o din7eiro do mundo :oi dado a vo*"+ omo pode vo*" e*onomi(ar uns pou*os tro*adosN F :im da lei @ risto+ omo a*7arA outra Eustia maiorN Se um 7omem @ muito grande e o*upa toda a *adeira. serA <ue vo*" pode apertar#se *om ele na mesma *adeiraN F :im da lei @ risto+ omo vo*" vai esta)ele*er sua prDpria EustiaN Louvamos ao Sen7or por<ue Ele nos deu o mel7orW -ostaria de di(er uma palavra :orte numa maneira mais reverente1 >eus QesgotouQ Sua onipot"n*ia em Seu Ril7o Pesus+ F :im da lei @ risto+ 'odo o <ue *rer 8ele deve re*e)er Eustia+ Fs <ue *r"em em Pesus so o)rigados a re*e)er+ 8o 7A possi)ilidade de no re*e)erem+ Eu gosto dessa id@ia+ E impossvel no sermos salvos+ >eus nos deu Seu Ril7o. o <ual no apenas possui o pou*o <ue vo*" ne*essita. mas possui todas as *oisas+ >eus nun*a pode desamparar#nos. os <ue *remos no Seu Ril7o+ >eus no tem *omo nos reEeitar+ 'odos os <ue vo a >eus por meio do Ril7o devem re*e)er Eustia+ 8o 7A o <ue dis*utirI a garantia @ *erta+ % outra passagem da Es*ritura @ 9 orntios !191+ 8Ds :omos salvos. mas ainda vivemos *omo 7umanos+ E verdade <ue agora estamos salvos e <ue nossos pe*ados esto perdoados. mas <ue :a(er en<uanto vivemos na terraN KoEe somos todos *ristos e somos todos :il7os do Sen7or+ F)servando Seus :il7os. >eus de*lara algo mais espantoso a<ui1 Y%<uele <ue no *on7e*eu pe*ado. ele o :e( pe*ado por nDsQ+ >eus :e( o Sen7or Pesus pe*ado+ Friginalmente. o Sen7or Pesus era *ompletamente sem pe*adoI Ele nada tin7a a ver *om o pe*ado+ %gora. >eus F Eulgou en<uanto Eulgava o prDprio pe*ado+ >eus F Eulgou dessa :orma Qpara <ue nele :Jssemos :eitos Eustia de >eus+Q KoEe. no Sen7or Pesus risto. vo*" e eu somos o e;emplo da Eustia de >eus+ Ouando as pessoas nos v"em. elas v"em a Eustia de >eus+ $or<ue o Sen7or Pesus se tornou pe*ado por nDs e *arregou os nossos pe*ados para nos perdoar. nDs. os pe*adores. tomamo#nos agora a Eustia de >eus no Sen7or Pesus risto+ Somos a Eustia viva de >eus andando na terra+ Em risto. somos os representantes da Eustia de >eus+ Se vo*" no sa)e o <ue @ a Eustia de >eus. tudo o <ue pre*isa :a(er @ en*ontrar uma pessoa salva e dar uma )oa ol7ada nela+ Vo*" ento sa)erA o <ue @

a Eustia de >eus+ Se <uiser *on7e*er a Eustia de >eus. )asta en*ontrar um *risto e sa)erA <ue >eus no trata os nossos pe*ados irresponsavelmente+ Ele :e( pe*ado %<uele <ue no *on7e*eu pe*ado+ $or<ue o Sen7or Pesus morreu. a o)rada redeno :oi *umprida+ Estarmos 7oEe no Sen7or Pesus @ uma e;presso da Eustia de >eus+ Ouando uma pessoa v" algu@m <ue *r" no Sen7or Pesus. ela v" a Eustia de >eus+ Se algu@m <uiser *on7e*er a Eustia de >eus. posso levantar#me e di(er1 QSimplesmente ol7e para mim+ >eus me ama muito+ Ele me ama ao mA;imo+ Ele no @ negligente para *om o pe*ado+ Eis por <ue Ele levou o Sen7or Pesus a morrer na *ru(+ Fl7e para mim. um pe*ador salvo 7oEe+ Eu sou uma amostra da Eustia de >eus em ristoQ+ KoEe. nDs pro*lamamos duas grandes verdades ao mundo+ 'odas as duas so o <ue o mundo desesperada#mente ne*essita+ % primeira @ <ue >eus ama ao 7omem+ Esse @ um :ato maravil7oso+ Mas no @ tudo+ % outra grande verdade @ <ue >eus em Sua Eustia perdoou os pe*ados do 7omem+ %gora o 7omem pode vir a >eus *om toda intrepide( e *7eio de :@. lem)rando#F de <ue Ele perdoou seus pe*ados+ Rinalmente. gostaria de :a(er uma pergunta+ $or <ue 7A a parA)ola do :il7o prDdigo em Lu*as 1!N $are*e <ue :alta algo nessa parA)ola+ %pDs o rapa( desperdiar seus )ens e voltar para *asa. o pai realmente deveria amA#lo. mas deveria ter dito pelo menos algumas palavras de repreenso ao :il7o. talve( algo assim1 QVo*" tomou todos os seus )ens e os gastouI agora at@ seu estJmago estA va(ioQ+ Mas o pai no disse nen7uma palavra *omo essa+ 8o @ de se admirar <ue o :il7o mais vel7o dissesse algo+ %t@ nDs temos algo a di(er+ 8o @ inEustia <uando 7A pe*ado e ele no @ tratadoN Se Lu*as 1! tivesse apenas a parA)ola do :il7o prDdigo. *on*luiramos <ue >eus no @ Eusto. <ue >eus no Eulgou o pe*ado. mas <ue o en*o)riu+ 8a parA)ola do :il7o prDdigo. no 7A algo *omo uma palavra de repreenso+ Mas graas ao Sen7or <ue 7A tr"s parA)olas em Lu*as 1!+ % primeira @ a parA)ola do pastor salvando a ovel7a+ % segunda @ a da mul7er pro*urando a dra*ma perdida+ % ter*eira @ a do pai re*e)endo o :il7o prDdigo+ PA na primeira parA)ola. temos o )om pastor dando sua vida pela ovel7a+ F Sen7or Pesus EA veio e morreu+ F pe*ado do prDdigo EA :oi Eulgado na primeira parA)ola+ Em ra(o do <ue a*onte*eu na primeira parA)ola. 7A a segunda. na <ual uma mul7er a*ende uma *andeia para pro*urar a dra*ma perdida+ Hma ve( <ue o Sen7or Pesus *umpriu a salvao. o Esprito Santo pode vir iluminar#nos *om Sua lu(+ >epois disso. o $ai no v" mais o pro)lema do pe*ado+ F pro)lema do pe*ado :oi es*lare*ido na parA)ola do pastor dando sua vida pela ovel7a+ E mais. a per*epo interior :oi iluminada na parA)ola da mul7er a*endendo a *andeia+ Fs erros EA :oram per*e)idos+ Ouando o $ai vem+ tudo o <ue Ele pre*isa :a(er @ dar as )oas#vindas ao prDdigo+ F Sen7or Pesus perdoou nossos pe*ados+ F Esprito Santo nos iluminou e nos *onven*eu do pe*ado. da Eustia e do Eu(o+ %ssim. <uando o $ai vem. a <uesto do pe*ado no pre*isa mais ser men*ionadaI Ele somente tem o tra)al7o de nos dar as )oas#vindas+ 8as duas parA)olas anteriores. a Eustia de >eus assim *omo Seu amor EA se mani:estaram+ Supon7a <ue uma pessoa ainda no ten7a se a*7e#gado a >eus. mas v" <ue @ um pe*ador e re*on7e*e <ue o Sen7or Pesus Eulgou seus pe*ados+ F 5om $astor levou seus pe*ados em)ora e o Esprito Santo o iluminou a respeito dos

seus pe*ados+ Ouando tal pessoa volta para *asa. ela tem de per*e)er <ue a <uesto do pe*ado a*a)ou para sempreI :oi tratada na *ru(+ Lem)re#se de <ue a *asa do $ai no @ lugar para se :alar so)re pe*ado+ 8o @ lugar para se :alar so)re nosso desperd*io+ % *ru( @ o lugar para se :alar so)re pe*adoI @ o lugar para se :alar so)re a nossa <ueda+ Se vo*" estiver em *asa. >eus pode mui Eustamente no pre:erir :alar so)re seus pe*ados+ $odemos *omer e )e)er para deleite de nosso *orao+ $odemos viver. usar as vestes mais *aras. des*ansar e :esteEar para o deleite do nosso *orao+ >eus disse <ue uma ve( estivemos perdidos. mas agora :omos a*7adosI <ue uma ve( estivemos mortos. mas agora voltamos para a vida+ 8o 7A mais pro)lemas a<ui+ %leluiaW % graa de >eus @#nos su:i*iente+ >esse modo. per*e)emos <ue a graa de >eus @ :iel e Eusta+ A J*)'0-A DA )A+,A-.O Hma *oisa <ue devemos sa)er @ <ue antes de o Sen7or Pesus morrer. seria inEusto >eus perdoar nossos pe*ados. mas depois da Sua morte. seria igualmente inEusto >eus no perdoar nossos pe*ados+ Sem a morte do Sen7or Pesus. o perdo de >eus seria inEustia de Sua parteI Ele nun*a poderia :a("#lo+ om a morte do Sen7or Pesus. Ele *ontinuaria igualmente inEusto se no <uisesse perdoar+ $or :avor. lem)re#se. uma redeno sem sangue @ inEusta+ $or outro lado. <uando algu@m tem o sangue e l7e @ negada a salvao. isso tam)@m @ inEusto+ Hma ve(. :ui *om um irmo a Ouiu<uiam+ En<uanto estAvamos viaEando no )ar*o e partil7ando a $alavra *om outros. *ome*ei a :alar *om uma pessoa so)re nossa :@+ %o mesmo tempo. nosso irmo :alava *om outra pessoa. <ue era muulmana+ >urante a *onversa. nosso irmo perguntou ao 7omem se ele tin7a algum pe*ado+ F 7omem tentou di(er#l7e <uo )om @ o islamismo e <uo grande :oi Maom@+ Mas nosso irmo disse1 Q8o estou l7e perguntando so)re essas *oisas+ Min7a pergunta @ esta1 Vo!" tem algum pe*adoN[ Ele *on:essou <ue sim+ 8osso irmo ento l7e perguntou1 QEnto. <ue vai :a(er so)re issoN KA algum modo de vo*" ser perdoadoNQ F 7omem respondeu <ue se ele <uisesse ser perdoado. tin7a de sentir remorso no *orao e :a(er o )em. e :a(er isto e a<uilo e muitas outras *oisas+ >epois <ue o 7omem rela*ionou todas as *oisas <ue deveria :a(er. nosso irmo disse1 QEste @ e;atamente o ponto da *ontrov@rsia+ Vo*" disse <ue <uando algu@m pe*a. o remorso pode tra(er#l7e o perdo+ Mas eu digo <ue <uando algu@m pe*a. deve 7aver punio+ Sem punio. no pode 7aver perdo+ Vo*" a*7a <ue um sentimento de remorso trarA perdo a algu@m+ Mas digo <ue o perdo somente vem pelo Eulgamento+ Se eu pe*ar nesta *idade e :ugir para um pas distante. posso ter remorso lA e prati*ar muita *aridade+ $osso ser um )om 7omem lA+ Mas nada disso removerA meu pe*ado+ Seu >eus @ um >eus <ue perdoa sem Eulgamento+ Mas meu >eus @ um >eus <ue perdoa somente apDs EulgarQ+ F muulmano ento perguntou1 QEnto. *omo vo*" pode ser perdoadoNQ QE por isso <ueQ. disse nosso irmo. Qvo*" pre*isa *rer em Pesus+ Somente *rendo em Pesus vo*" serA perdoado+ Seus pe*ados :oram Eulgados no Sen7or Pesus e <uando *rer 8ele. vo*" serA perdoadoQ+ %<ui estA a Eustia de >eus+ KoEe os 7omens *onsideram se >eus @ amor ou no+ Eles no per*e)em <ue >eus no @ apenas amor. mas Ele tam)@m @ Eusto+ 8o @ <ue >eus

<ueira somente perdoar os pe*ados do 7omem+ Ele tem de perdoA#los de maneira <ue no *on:litem *om Sua nature(a e Sua Eustia+ S isso <ue os 7omens no v"em+ A) AP+0CA-9E) DA J*)'0-A DE DE*) >evemos agora perguntar1 *omo a Eustia de >eus @ apli*ada a nDsN % Eustia de >eus @ apli*ada a nDs de duas :ormas+ % Eustia de >eus pode primeiro ser apli*ada dando pa( ao nosso *orao+ Fs sentimentos so indignos de *on:ianaI por isso. podemos no *on:iar nos sentimentos de >eus+ F amor @ igualmente indigno de *on:iana+ Se o amor de algu@m mudar. ningu@m pode *ulpA#lo ou *ulpA#la por isso+ Mas podemos valer#nos da Eustia e :a(er re*lamaCes )aseados na Eustia+ Se >eus somente nos ama. Ele pode poupar#nos do Eulgamento dos pe*ados ou pode dei;ar#nos :a*ilmente. se :or algo <ue Ele *onsiga :a(er+ Mas *omo serA se um dia >eus no estiver mais satis:eito *onos*o e no <uiser *ontinuar *onos*oN Se >eus no nos amasse mais e se tomasse )ravo e insatis:eito *onos*o. nDs so:reramos+ So) tais *ir*unstUn*ias. no poderamos ter <ual<uer segurana a respeito de >eus e nosso *orao nun*a estaria em pa(+ Mas agora <ue >eus nos deu Sua Eustia. estamos em pa(. pois sa)emos <ue nossos pe*ados :oram Eulgados na pessoa de risto+ %ssim. podemos ter uma *ons*i"n*ia ousada e uma segurana de:initiva <uando nos a*7egamos a >eus. e nosso *orao pode ter pa(+ % pa( no pode ser o)tida pelo amorI a pa( somente pode ser o)tida por meio da Eustia+ Em)ora. em realidade. o amor de >eus seEa *on:iAvel. do ponto de vista 7umano. ele no @ to *on:iAvel <uanto a Eustia de >eus+ Logo <ue uma pessoa *omea a *rer em >eus. ela deve aprender a *on:iar mais em Sua Eustia do <ue em Seu amor+ Mais tarde. en<uanto progride. ela deve aprender a *on:iar mais no amor de >eus do <ue em Sua Eustia+ 'al *on:iana perten*e a um estAgio avanado da vida *rist+ Essa @ a vida de pessoas *omo Madame -uyon+ Mas no *omeo. devemos tomar a Eustia *omo a )ase de nossa :@+ Sem Eustia. a :@ no tem )ase+ -raas a >eus <ue nossos pe*ados :oram perdoados+ %grade*emos#L7e por<ue Ele nun*a mais nos EulgarA+ omo o 7ino di(1 8o *o)ra duas ve(es >eus1 $rimeiro de Seu Ril7o e >epois ento de mim+ 8osso *orao estA tran<Lilo. pois nossos pe*ados :oram Eulgados+ % Eustia de >eus tem outra apli*ao1 Ela nos leva a per*e)er a repugnante nature(a do pe*ado+ % :im de preservar Sua Eustia. >eus se dispJs at@ mesmo a sa*ri:i*ar Seu Ril7o na *ru(+ >eus pre:eriu antes sa*ri:i*ar Seu Ril7o = Sua Eustia. Sua verdade e Sua lei+ >eus no :aria algo <ue :osse *ontrArio = Sua nature(a+ %ssim. podemos ver <uo repugnante @ o pe*ado+ Se >eus no pode ser indi:erente ao pe*ado e pre:ere antes Eulgar Seu Ril7o para tratar *om o pe*ado. tam)@m no podemos ser indi:erentes em relao ao pe*ado+ %os ol7os de >eus. Seu Ril7o pode ser sa*ri:i*ado. mas o pe*ado no pode dei;ar de ser tratado+ 'odo o <ue *r" no Sen7or Pesus deve ver ento# <ue nen7um pe*ado pode ser ignorado+ % atitude de >eus em relao ao pe*ado @ muito rgida+ %gora todos os nossos pe*ados esto perdoados+ F Sen7or Pesus morreu.

:omos perdoados. e todas as *oisas esto resolvidas+ 8esse ponto. gostaria de :a(er mais uma ilustrao+ Hm dia. eu estava no $ar<ue Ksiao#:eng lendo min7a 5)lia+ >e repente. o *@u es*ure*eu e 7ouve um trovo+ $are*ia <ue ia *7over imediatamente+ Re*7ei min7a 5)lia rapidamente e *orri at@ uma pe<uena *asa atrAs do par<ue+ Mas pou*o depois a *7uva ainda no 7avia *7egado e. ento. :ui para *asa apressadamente+ % *amin7o de *asa. o *@u ainda estava )em es*uroI troveEava e as nuvens estavam muito *arregadas+ %inda assim a *7uva no *aiu+ 8en7uma gota *aiu so)re mim em todo o *amin7o para *asa+ Em outra o*asio. algum tempo mais tarde. :ui de novo ao mesmo par<ue para ler+ >essa ve(. tam)@m o *@u es*ure*eu *omo da ve( anterior+ omeou a troveEar novamente e as nuvens estavam pesadas e densas+ Ento. *onsiderei min7a e;peri"n*ia anterior. :i<uei *almo e *amin7ei lentamente+ Mas in:eli(mente dessa ve(. a *7uva veio e me mol7ei+ 8o tive es*ol7a a no ser *orrer para a pe<uena *asa outra ve(+ Ouando *7eguei na *asa. a *7uva desa)ou+ 8o sa)ia <uo :orte a *7uva seria+ Mas. :inalmente. o *@u *lareou. as nuvens se dispersaram. *essaram os trovCes e voltei para *asa+ >essa ve(. assim *omo na anterior. no *aiu uma gota de *7uva en<uanto voltava para *asa+ Mas dei;e#me :a(er#l7e uma pergunta1 Em <ual o*asio meu *orao teve mais pa(N Em am)as as o*asiCes. a *7uva no *aiu so)re mim <uando eu voltava para *asa+ Mas em <ual das ve(es tive mais pa(N Roi da primeira ou da segunda ve(N Em)ora na primeira ve( no ten7a 7avido *7uva a *amin7o de *asa. no sa)ia <uando a *7uva viriaI em de*orr"n*ia disso. meu *orao :i*ou de so)reaviso+ 8a segunda o*asio. tam)@m no 7ouve *7uva a *amin7o de *asa. mas meu *orao estava em pa(. por<ue a *7uva EA tin7a passado e o *@u estava *laro+ Muitas pessoas esperam <ue a graa de >eus en*u)ra seus pe*ados+ Elas so *omo eu em min7a primeira volta ao lar+ Em)ora no 7aEa *7uva. a es*urido ainda se mant@m. troveEa e as nuvens so densas+ Seu *orao ainda :i*a em suspense+ Elas no sa)em o <ue l7es a*onte*erA+ Mas graas ao Sen7or. pois a salvao <ue re*e)emos @ algo <ue EA Qpassou pela *7uvaQ+ E uma salvao <ue Qpassou pelo trovoQ+ 8ossa Q*7uvaQ EA :oi derramada no alvArio. e nosso QtrovoQ EA a*onte*eu no alvArio+ %gora. tudo passou+ ,ego(iEamo#nos no somente por<ue nossos pe*ados :oram perdoados. mas por<ue eles :oram perdoados apDs terem sido tratados+ Eles no :oram en*o)ertos+ >eus tratou *om o pro)lema dos nossos pe*ados+ % ressurreio de Seu Ril7o tornou#se a evid"n*ia dessa o)ra+ KoEe @ dia de graa+ Mas devemos lem)rar#nos de <ue a graa reina pela Eustia 2,m !1913+ % graa no pode vir diretamenteI ela deve vir pela Eustia+ % graa de >eus no vem a nDs direta# mente+ Ela vem a nDs pelo alvArio+ KoEe. alguns di(em <ue se >eus nos ama. Ele pode perdoar#nos sem Eulgamento+ Msso seria a graa reinando sem Eustia+ Mas a graa estA reinando pela Eustia+ % graa pre*isa da Eustia do alvArio antes de poder reinar+ KoEe. nosso re*e)er da graa estA uni*amente )aseado na Eustia de >eus+ 8ossos pe*ados so perdoados apDs terem sido tratados+ Ouando vemos a *ru(. @ *orreto di(er <ue ela @ a Eustia de >eus+ S tam)@m *erto di(er <ue ela @ a graa de >eus+ % *ru( signi:i*a a Eustia de >eus e ela tam)@m signi:i*a a graa de >eus+ $ara >eus. a *ru( @ EustiaI para nDs. ela @ graa+ KoEe <uando vemos a *ru(. nosso *orao des*ansa. pois sa)emos <ue a graa <ue re*e)emos :oi re*e)ida mediante a maneira Eusta de >eus+ Sa)emos <ue a nossa

salvao @ *lara. *ompleta. ade<uada e Eusta+ 8ossa salvao no vem mediante *ontra)ando ou :raude+ $elo *ontrArio. ela vem pelo Eulgamento so)re o pe*ado+ Louvado seEa o Sen7orW % *ru( resolveu o pro)lema do pe*ado e a ressurreio *on:irmou <ue a soluo @ de :ato verdadeira+

CO%'1ACAPA
>eus realmente deseEa salvar os 7omens+ $or@m. a salvao envolve tr"s <uestCes1 amor. pe*ado e Eustia. <ue no *oe;istem de maneira :A*il+ F amor de >eus e o pe*ado do 7omem so :atos. e a Eustia @ uma ne*essidade+ $ara *on*iliar esses tr"s :atores. >eus preparou um meio de nos salvar <ue satis:a( Seu *orao de amor e. ao mesmo tempo. preserva a Sua Eustia+ Se *on7e*ermos a o:ra redentora do Sen7or Pesus *on:orme a des*rio deste livro. no *onseguiremos *alar o nosso louvor a >eus nem es*onder o nosso amor por Ele+

You might also like