You are on page 1of 70

EL EVANGELIO DE VALENTINO

(Pistis Sophia)
Jess asciende a los cielos y desciende de ellos para adoctrinar a sus discpulos

I 1. Cuando resucit de entre los muertos, Jess pas once aos hablando con sus
discpulos. 2. Y les enseaba hasta los lu ares, no solamente de los primeros preceptos, ! hasta los lu ares del primer misterio, del "ue est# en el interior de los $elos, en el interior del primer precepto, "ue es %l mismo el $einticuatro misterio, sino "ue tambi%n las cosas "ue se hallan m#s all#, en el se undo lu ar del se undo misterio, "ue est# antes "ue todos los misterios. 3. Y Jess di&o a sus discpulos' (e $enido de ese primer misterio, "ue es el mismo "ue el ltimo misterio, "ue es el $einticuatro. 4. )as los discpulos no comprendan estas cosas, por"ue nin uno de ellos haba penetrado a"uel misterio, "ue, sin embar o, consideraban como la cumbre del uni$erso ! como la cabe*a de todo lo "ue e+iste. Y pensaban "ue era el ,in de todos los ,ines, por"ue Jess les haba dicho, con relacin a ese misterio, "ue rodea el primer precepto, ! los cinco moldes, ! la ran lu*, ! los cinco asistentes, e i ualmente todo el tesoro de la lu*. 5. Y Jess no haba anunciado toda$a a sus discpulos toda la emanacin de todas las re iones del ran in$isible, ! de los tres triples poderes, ! de los $einticuatro in$isibles, ! de sus re iones, ! de sus eones, ! de sus ran os, todo se n la manera como emanan a"uellos "ue son los mismos "ue los prbolos del ran in$isible, ! no les haba e+plicado sus nacimientos, ! sus creaciones, ! su $i$i,icacin, ! sus archones, ! sus #n eles, ! sus arc#n eles, ! sus decanos, ! sus sat%lites, ! todas las moradas de sus es,eras. 6. Jess no haba hablado a sus discpulos de toda la emanacin de los prbolos del tesoro de la lu*, ni tampoco de sus sal$adores, se n el orden de cada uno de ellos ! el modo de su e+istencia. -e les haba hablado del lu ar de los tres amn "ue est#n esparcidos en el espacio. 7. Y nos les haba dicho de "u% lu ar brotan los cinco #rboles, ni los siete amn, "ue son los mismos "ue las siete $oces, ni cu#l es su re in se n el modo de la emanacin. 8. Y Jess no haba dicho a sus discpulos cu#les son las re iones de los cinco asistentes, ni dnde est#n, ni les haba hablado de los cinco crculos, ni del primer precepto, ni en "u% sitio est#n. 9. Y solamente, hablando con sus discpulos, haba re$elado la e+istencia de esos seres, pero no les haba e+plicado su emanacin ! el ran o de su re in, ! ellos i noraban "ue haba otras re iones dentro de ese misterio. l0. Y no haba dicho en "u% lu ar haba salido hasta "ue haba entrado en ese misterio en el momento en "ue ,ue emanado, sino "ue slo les haba dicho' Yo he salido de este misterio. 11. Y por eso pensaban ellos respecto a ese misterio "ue era el ,in de todos los ,ines ! la cima del uni$erso. Y Jess di&o a sus discpulos' .se misterio en$uel$e todas las cosas "ue os he dicho desde el da "ue he $enido hasta el de ho!. 12. Y por eso los discpulos no pensaban "ue cupiese al una otra cosa en el interior de ese misterio. 13. Y ocurri "ue estando los discpulos en el )onte /li$ete di&eron estas palabras, con

ran ale ra' -osotros somos m#s ,elices "ue nin n hombre, puesto "ue el Sal$ador nos lo ha re$elado todo, ! habemos toda ele$acin ! toda per,eccin. 14. Y, mientras hablaban as, Jess estaba sentado un poco aparte. Y ocurri "ue el da "uince de la luna del mes de tbth,da en "ue haba plenilunio, el sol, al*#ndose en su carrera ordinaria, emiti una lu* incomparable. 15. Por"ue proceda de la lu* de las luces, ! $ino sobre Jess, ! lo rode completamente. Y estaba al o ale&ado de sus discpulos ! brillaba de un modo sin i ual. 16. Y los discpulos no $ean a Jess, por"ue los ce aba la lu* "ue lo en$ol$a. 17. Y slo $ean los haces de lu*. Y %stos no eran i uales entre s, ! la lu* no era i ual, ! se diri a en $arios sentidos, de aba&o arriba, ! el resplandor de esta lu* alcan*aba de la tierra a los cielos. Y los discpulos, $iendo a"uella lu*, sintieron ran turbacin ! ran espanto. 18. Y ocurri "ue un ran resplandor luminoso lle sobre Jess ! lo en$ol$i lentamente. Y Jess se ele$ en el espacio, ! los discpulos lo miraron hasta "ue subi al cielo, ! todos "uedaron silenciosos. 19. Y esto pas al decimo"uinto da del mes de tbth. 20. Y cuando Jess hubo ascendido al cielo, despu%s de la hora de tercia, todas las ,uer*as de los cielos se turbaron ! se a itaron entre s, ! todos los eones ! todas las re iones, ! sus rdenes, ! la tierra entera, ! sus habitantes ,ueron estremecidos. 21. Y los discpulos ! todos los hombres se amohinaron, ! pensaron "ue era posible "ue el mundo ,uese a ser destruido. 22. Y todas las ,uer*as del cielo no ce&aban en su a itacin ! se a itaron entre s desde la hora de tercia de a"uel da hasta la de nona del si uiente. Y los #n eles ! arc#n eles, ! todas las potencias de las re iones superiores entonaban himnos, ! todos oan sus c#nticos, "ue duraron hasta la hora nona del otro da. 23. )as los discpulos estaban reunidos ! llenos de terror. Y se espantaban de lo "ue suceda, ! lloraban, diciendo' 01u% ocurrir#2 03estruir# el Sal$ador todas las re iones2 24. Y hablando as $ertan l# rimas, ! a la hora de nona del da si uiente, los cielos se abrieron ! $ieron descender a Jess en medio de un inmenso esplendor. 25. Y este esplendor no era i ual, sino "ue se di$ida de muchos modos, ! unos brillaban m#s "ue otros. Y haba tres especies "ue brillaban de di,erente ,orma, ! la se unda estaba sobre la primera, ! la tercera era superior a las dem#s. Y la primera era an#lo a a la "ue en$ol$i a Jess cuando ascendi al cielo. 26. Y cuando los discpulos $ieron tal, "uedaron llenos de espanto. Y Jess, misericordioso ! dulce, les habl ! di&o' 4ran"uili*aos ! no tem#is nada. 27. Y o!endo los discpulos estas palabras, di&eron' Seor, si t "uitas de ti esa lu* deslumbrante, podremos se uir a"u. 3e otro modo, nuestros o&os ce ar#n ! por esa lu* nosotros ! el mundo entero estamos turbados. 28. Y Jess hi*o desaparecer a"uella lu*, ! los discpulos, tran"uili*ados, ,ueron hacia %l, ! prostern#ndose un#nimemente, lo adoraron, diciendo' )aestro, 0adnde has ido2 05 "u% te han llamado2 0Y de dnde proceden todas estas perturbaciones2 29. Y Jess, todo misericordia, les di&o' 6e oci&aos, por"ue, a partir de este momento, !o os hablar% con toda claridad, desde el principio de la $erdad hasta su ,in, ! sin par#bola. 30. -o os ocultar% nada respecto a las cosas "ue pertenecen a las re iones superiores, ! a las re iones de la $erdad. Por"ue me lo ha autori*ado el Ine,able, por el primer misterio de los misterios, para "ue !o os hable desde el principio hasta la consumacin, ! desde las cosas interiores a las e+teriores, ! $ice$ersa. .scuchad ! os dir% todas estas cosas. 31. /curri "ue, estando !o sentado al o le&os de $osotros en el )onte /li$ete, meditaba sobre la misin para la "ue he sido en$iado, "ue est# cumplida, ! sobre el

ltimo misterio, "ue es el mismo "ue el $einticuatro misterio, desde las cosas interiores hasta las e+teriores, ! en "ue toda$a no me haba sido en$iado un $estimento. Y estas cosas son en el se undo puesto del primer misterio. 32. Y sucedi "ue, cuando !o comprenda "ue el ,in del misterio para el "ue he $enido estaba cumplido !a, ! "ue el misterio no me haba an en$iado mi $este, re,le+ionando sobre esto, en el (uerto de los /li$os, cerca de $osotros, el sol se le$ant a los lu ares en "ue lo ha colocado el primer misterio "ue lo ha creado, !, se n la orden del primer misterio, mi $este de lu* me ,ue en$iada, la cual me haba sido dada desde el principio, ! !o me puse en el ltimo misterio, "ue es el $einticuatro misterio, a contar desde los "ue est#n en el se undo lu ar del primer misterio. 33. Y esta $este !o la he puesto en el ltimo misterio, hasta cumplir el tiempo en "ue deba empe*ar a predicar a la humanidad ! a re$elar todas las cosas desde el principio de la $erdad hasta su ,in, hablando desde lo interior de lo interior hasta lo e+terior de lo e+terior. 34. 6e oci&aos, pues, ! sentid o*o, puesto "ue os ha sido otor ado "ue os hable desde el principio hasta el ,in de la $erdad. Y os he ele ido desde el principio por el primer misterio. 35. 6e oci&aos, por"ue, al descender en el mundo, condu*co desde el comien*o doce ,uer*as, "ue he tomado de los doce sal$adores del tesoro de la lu*, se n el mandato del primer misterio. Y las he arro&ado en el seno de $uestras madres ! con las "ue ho! est#n en nuestro cuerpo. 36. Y estas ,uer*as me han sido otor adas por encima de todo el mundo, por"ue $osotros deb%is sal$ar al mundo entero, ! para ello es preciso "ue pod#is su,rir las amena*as de los seores del mundo, ! los peli ros del mundo, ! sus penas, ! sus persecuciones. 37. /s he dicho "ue la ,uer*a "ue est# depositada en $osotros la he e+trado de los doce sal$adores "ue est#n en el tesoro de la lu*. Y por eso os he dicho desde el principio "ue $osotros no sois de este mundo, ni !o tampoco lo so!. 38. Y los hombres "ue son del mundo han tomado las almas de los archones de los eones. Pero la ,uer*a "ue est# en $osotros $iene de m ! pertenece a las re iones superiores. Yo he conducido a los doce sal$adores del tesoro de la lu*, de los "ue he tomado una parte de mi ,uer*a. 39. Y cuando he $enido al mundo, he $enido entre los an eles de las es,eras, seme&ante a 7abriel, el #n el de los eones, ! los archones de los eones no me han conocido, sino "ue crean "ue era el #n el 7abriel. 40. Y ocurri "ue cuando estu$e entre los &e,es de los eones, mir% desde arriba el mundo de los hombres, se n el mandato del primer misterio, ! hall% a Isabel, madre de Juan el 8autista, antes "ue lo hubiese concebido. 41. Y puse en ella la ,uer*a "ue haba recibido del pe"ueo I9o, el bueno, "ue est# en el centro, para "ue pudiese predicar, antes "ue !o, ! preparar mis caminos, ! para "ue bauti*ase con el a ua de remisin de los pecados. 42. Y en el sitio de un archon destinado a recibirlos, encontr% el alma del pro,eta .las en la es,era de los eones, ! recib su alma, ! la lle$% a la :ir en, hi&a de la lu*, ! ella la dio a sus herederos, "ue la lle$aron al seno de Isabel. 43. ;a ,uer*a de I9o, a"uel "ue est# en el medio, ! el alma de .las, el pro,eta, han sido unidas en el cuerpo de Juan el 8autista. 44. Y por"ue dudasteis cuando !o os di&e "ue Juan haba declarado ser el Cristo %l, $osotros contestasteis "ue estaba en la .scritura "ue, si el Cristo $ena, .las $endra con %l, ! le preparara los caminos. 45. )as, al hablarme as, !o os contest%' .las ha $enido, ! lo ha preparado todo, como est# escrito.

Y como $i "ue no comprendais "ue el alma de .las estaba en Juan el 8autista, os habl% en par#bola.
46.

Jess promete a sus discpulos instruirlos en todos los misterios

II 1. Y Jess si ui hablando, ! di&o' Y se n el mandato del primer misterio, mir%


desde arriba el mundo de los hombres ! hall% a )ara, "ue es llamada mi madre carnal, ! le habl% en ,i ura de 7abriel. 2. Y cuando ella se ele$ hacia m, !o puse en ella la primera ,uer*a, "ue he recibido de 8arbeln, es decir, el cuerpo "ue $iene de las re iones superiores. 3. Y en el sitio del alma puse en ella la ,uer*a "ue he recibido del ran Sabach, el bueno, "ue est# en el hemis,erio de la derecha. Y las doce ,uer*as de los doce sal$adores del tesoro de la lu* "ue !o he recibido de los doce di#conos "ue est#n en el centro, ! la lle$% a la es,era de los archones. 4. Y los decanos de los archones ! sus sat%lites cre!eron "ue eran las almas de los archones, ! las lle$aron a los sat%lites, ! !o las puse en el cuerpo de $uestras madres. 5. Y cuando se cumpli el tiempo, os parieron, ! en $osotros no haba nada del alma de los archones. 6. Y cuando Jess hubo dicho todas estas cosas a sus discpulos en el )onte /li$ete, continu instru!%ndolos. 7. Y di&o' 6e oci&aos ! "ue la ale ra descienda sobre $uestra ale ra. 8. Por"ue los tiempos se han cumplido, ! !o me $estir% con el ropa&e "ue me ha sido preparado desde el principio, ! "ue he puesto en el ltimo misterio hasta el tiempo de su per,eccin. 9. )as su tiempo no se haba cumplido, ! !a no poda hablaros de la $erdad desde su principio hasta su ,in, como ha de ser para "ue el mundo sea sal$ado por $osotros. 10. 6e oci&aos, pues, oh dichosos entre todos los hombres, por"ue hab%is de sal$ar al mundo. 11. Y cuando Jess hubo concluido de hablar as, di&o' (e a"u "ue recibo mi $estidura, ! "ue toda ciencia me es dada por el primer misterio. 12. .sperad un poco, ! !o os re$elar% todo misterio ! toda pleroma, ! nada os ocultar% a partir de ho!. 13. )as en la per,eccin, !o os instruir% de toda per,eccin ! de todos los misterios "ue son en s mismos el ,in de todos los ,ines ! la nosis de todas las nosis, "ue ha! en mi $estidura. 14. Y os e+plicar% todos los misterios, desde el interior de los interiores hasta el e+terior de los e+teriores. 15. .scuchad, pues, ! od todas las cosas "ue me han sucedido. 16. Y ocurri "ue cuando el sol se le$ant en /riente, descendi una ran potencia de la lu*, ! en la "ue $ena mi in$estidura, "ue !o he puesto en el $einticuatro misterio, se n os he e+plicado. 17. Y encontr% el misterio de mi in$estidura, escrito en las cinco palabras "ue pertenecen a las re iones superiores, ! "ue son' Zama, zama, za rchama zai. 18. Y su e+plicacin es %sta' .l misterio "ue est# ,uera del mundo ! "ue es causa de "ue el mundo ha!a sido hecho es toda la a resin ! toda la ele$acin, pro!ecta todas las emanaciones ! est# en todas ellas. 19. Y he $enido a nos, para "ue nos nos asociemos conti o, nos enteros estamos conti o. Y nos somos uno e id%ntico, ! t eres uno e id%ntico. 20. Y %ste es el primer misterio hecho desde el principio, ! "ue es ine,able ante la emanacin. Y todos nosotros somos su nombre.

Y nosotros, pues, $i$imos enteramente para ti, en el ltimo lmite, "ue es lo mismo "ue el ltimo misterio desde lo interior. 22. Y te hemos en$iado tu in$estidura, "ue es tu!a desde "ue en el principio la situaste hasta el ltimo lmite, ! hasta "ue su tiempo se cumpli, se n disposicin del primer misterio. 23. Y habi%ndose cumplido el tiempo, te la dar%. 24. :en a nos, para "ue seamos en ti, para "ue te re$istamos del primer misterio ! de toda su loria, se n mandato del "ue nos ha dado el primer misterio. 25. Por"ue t eres nuestro predecesor ! has sido hecho antes "ue nosotros. 26. 6e$iste tu in$estidura ! $en a nos, "ue necesitamos de ti. 27. Para "ue re$istamos con ella hasta "ue el tiempo marcado por el Ine,able se ha!a cumplido. 28. Y el tiempo se ha cumplido !a. :en, pues, a nos para "ue te re$istamos hasta "ue cumplas todo el ministerio de la per,eccin del primer misterio determinado por el Ine,able. 29. :en a nos ! de&a el mundo. Y recibir#s toda tu loria, "ue es la loria del primer misterio. 30. Y, cuando reconoc el misterio de esas palabras en la in$estidura "ue <l me haba en$iado, me re$est de ella, ! me con$ert en una lu* inmensa, ! $ol% a las re iones superiores, ! lle u% a las puertas del ,irmamento trans,ormado en claridad incomparable.
21.

Cristo explica a sus discpulos su viaje a travs de las distintas esferas

III 1. Y todas las puertas del ,irmamento se abrieron ante m.


Y sub a la primera es,era, ! brill% con una lu* inmenssima, cincuenta ! nue$e $eces ma!or "ue a"uella con "ue destell% en el ,irmamento. 3. Y cuando lle u% a las puertas de la primera es,era, todas se abrieron a la $e* por s solas. 4. Y cuando entr% en el crculo de las es,eras emanando una lu* in,inita, todos los archones ,ueron en turbacin $iendo el esplendor "ue me perteneca. 5. Y mirando mi ropa&e, $ieron el misterio de su nombre, ! su turbacin aument. 6. Y tu$ieron ran espanto ! di&eron' 01u% cambio nos ha producido el seor del ,irmamento2 7. Y todas sus ,ilas ! sus la*os se rompieron. 8. Y cada uno se detu$o en su ,ila, ! me adoraron a m ! a mi in$estidura, ! cantaron himnos del interior de los interiores, con ran temor ! desconcierto. 9. Y ,ui a las puertas de la se unda es,era, "ue es el (eimarm%n% ! sus puertas se abrieron por s mismas. 10. Y entr% en el #mbito de (eimarm%n%, rodeado de una lu* ,ormidable, ! no haba nin n %nero de lu* "ue no ,uese en m. 11. Y la lu* era cuarenta ! nue$e $eces m#s rande all "ue en la primera es,era. 12. Y todos los archones de la se unda es,era ca!eron, en su turbacin, unos sobre otros, llenos de espanto ante la lu* "ue me perteneca. 13. Y $iendo en mi $estidura el misterio de su nombre, "uedaron desconcertados, ! se pre untaban' 0Cmo es "ue el Seor nos ha cambiado, sin saberlo nosotros2 14. Y los la*os de sus la*os, ! de sus ,ilas, ! de sus cimientos, ,ueron rotos. 15. Y cada uno se detu$o en su puesto !, prostern#ndose ante m ! ante mi $este, me adoraron. 16. Y cantaron un himno desde el interior de los interiores, ! estaban llenos de temor !
2.

de turbacin. 17. Y, de&ando a"uel lu ar, subiendo hacia los randes archones de los eones, lle u% a sus $elos ! a sus puertas, entre una claridad inmensa, ! no haba especie de lu* "ue no ,uese en m. 18. Y cuando lle u% a los doce eones, sus puertas se conmo$ieron, ! sus $elos se ple aron por s mismos, ! sus puertas se abrieron a la $e*. 19. Y entr% entre los eones destellando un resplandor inmenso, en "ue nin n %nero de lu* ,altaba, ! este resplandor era cuarenta ! nue$e $eces m#s rande "ue en el (eimarm%n%. 20. Y sus #n eles, ! sus eones, ! sus arc#n eles, ! sus archones, ! sus dioses, ! sus seores, ! sus ,uer*as, ! sus luminarias, ! sus antepasados, ! sus triples poderes, $ieron "ue !o era lu* in,inita, al "ue nin una especie de lu* es a&ena. 21. Y se desconcertaron, ! un ran pa$or los domin cuando $ieron la lu* deslumbrante "ue haba en mi. 22. Y su pa$or ! turbacin lle aron hasta las re iones del 7ran )aestro de los cielos, ! de los tres randes triples poderes. 23. Y por su ran espanto, el 7ran )aestro ! los tres randes triples poderes, corran de un lado para otro, ! no pudieron cerrar sus re iones, a causa del ran temor "ue e+perimentaban. 24. Y reunieron todos sus eones, ! todas sus es,eras, ! todos sus sbditos, espantados por el ran resplandor "ue $ean en m. 25. Por"ue el mundo no hubiera podido soportar la lu* "ue haba en m entre los eones, ! se hubiera disuelto. 26. Y !o brillaba all con una lu* ocho mil setecientas $eces ma!or "ue la "ue ,ue conmi o cuando !o estaba en el mundo con $osotros. 27. Y cuantos haba en el crculo de los doce eones se aturdieron, $iendo la lu* "ue me en$ol$a, ! corran de un lado para otro. Y todas sus re iones, ! sus cielos, ! sus mundos, se conmo$ieron, por"ue no conocan el misterio "ue se haba cumplido. 28. Y 5damas, el ran tirano, ! todos los tiranos "ue est#n en los eones comen*aron a combatir contra la lu*. 29. Y no pudieron $er lo "ue combatan, por"ue no $ean nada m#s "ue una lu* mu! brillante. 30. Y cuando combatan contra la lu*, sucumbieron todos !, ca!endo sin ,uer*a, "uedaron sin aliento, como los habitantes de la tierra al morir. 31. Y !o les arrebat% la tercera parte de su ,uer*a, para "ue no pudieran persistir en sus malos actos, ni los hombres de la tierra los in$ocasen en sus misterios re$elados por los #n eles pecadores, ! "ue constitu!en la ma ia. 32. Y as, si los hombres los in$ocasen con ,ines per$ersos, no podran e&ecutar malas acciones. 33. Y tro"u% los (eimarm%n%s ! las es,eras "ue son sus soberanas. Y las $ol$ durante seis meses a la i*"uierda ! seis meses a la derecha, e&erciendo sus in,luencias, se n el mandato del primer precepto ! se n el mandato del primer misterio. 34. Y I9o, el uardi#n de la lu*, las haba colocado mirando siempre a la i*"uierda, ! e&erciendo as sus in,lu&os ! sus ,unciones. 35. Y he a"u "ue cuando !o lle aba a sus re iones, ,ueron rebeldes ! se mostraron hostiles a la lu*. 36. Y por eso les "uit% la tercera parte de su ,uer*a, para "ue no pudiesen e&ercer sus pr#cticas mal%$olas. 37. Y cambi% los (eimarm%n%s ! las es,eras, poni%ndolas a la derecha seis meses para e&ercer sus in,lu&os, ! seis meses a la i*"uierda.

Dilogo de Jess con la Virgen Mara

I: 1. Y cuando el Sal$ador hubo hablado as, di&o' 5"uel "ue ten a odos para or oi a.
Y cuando )ara o! las ,rases del Sal$ador, mir al espacio durante una hora. Y di&o' Seor, permteme hablar con sinceridad. Y Jess misericordioso contest a )ara' .res dichosa, )ara, ! !o te instruir% de todos los misterios concernientes a las re iones superiores. 5. (abla con sinceridad, t, cu!o cora*n est# m#s endere*ado "ue el de todos tus hermanos hacia el reino de los cielos. 6. Y )ara di&o al Sal$ador' Seor, t has dicho' /i a "uien ten a odos para or, para "ue entendamos las palabras "ue nos has dicho. 7. .scchame, Seor' 4 has dicho' 5rrebat% la tercera parte de todos los archones de los eones, ! cambi% los (eimarni%n%s, ! las es,eras "ue son sus soberanas, para "ue, si la ra*a de los hombres "ue est#n en el mundo las In$ocase en los misterios "ue los #n eles pecadores les han enseado para e&ercer malos actos en los misterios de su ma ia, no pudiesen desde entonces e&ercerlos. 8. Puesto "ue t les has arrebatado su ,uer*a, a"uellos "ue muestran a los hombres las cosas "ue est#n en el por$enir no tendr#n, desde ahora, la ,acultad de adi$inar lo $enidero, por"ue t has cambiado sus es,eras ! las has hecho e&ercer su in,lu&o seis meses a la derecha ! seis a la i*"uierda. 9. 3e tus palabras, Seor, ha hablado la ,uer*a "ue resida en Isaas el pro,eta, ! "ue di&o en par#bolas, al hablar de . ipto' 03nde est#n, oh . ipto, tus adi$inos ! tus int%rpretes ! tus e$ocadores2 ;a ,uer*a "ue haba en Isaas, el pro,eta, ha pro,eti*ado, antes "ue t $inieses, "ue t "uitaras su ,uer*a a los archones de los eones, ! "ue cambiaras sus (eimarm%n%s ! todas sus es,eras. 10. Y cuando el pro,eta di&o' -o sab%is lo "ue har# el Seor, si ni,icaba "ue nin uno de los archones saba lo "ue t e,ectuaras ahora, ! lo "ue di&o Isaas de . ipto debe entenderse tambi%n de la materia sin e,icacia. 11. . Isaas hablaba de la ,uer*a "ue ha! ho! en tu cuerpo material, ! "ue t has tomado de Sabaoth, el bueno, "ue est# en el hemis,erio de la derecha. 12. Y por eso, Seor Jess, nos has dicho' 1uien ten a odos oi a, por"ue t sabes si el cora*n de cada uno aspira ardientemente hacia el reino de los cielos. 13. Y cuando )ara de& de hablar, di&o el Sal$ador' )ara, dichosa t eres entre todas las mu&eres de la tierra, por"ue t ser#s el pleroma de todos los pleromas ! el ,in de todos los ,ines. 14. Y o!endo hablar as )ara a Jess, sinti &bilo e+tremo, ! se arrodill ! ador sus pies. 15. Y di&o' Seor, !eme, ! permite "ue te interro ue respecto a las palabras "ue has dicho acerca de las re iones en "ue has estado. 16. Y Jess contest a )ara, ! di&o' (abla con ,ran"ue*a ! no temas, "ue !o te re$elar% cuanto me pre untes. 17. Y ella di&o' Seor, los hombres "ue saben los misterios de la ma ia de los archones de los eones ! la ma ia de los archones de la (eimarm%n% ! la de los de la es,era, se n los #n eles malos les han enseado, ! los in$ocan en sus misterios, "ue son su ma ia, para impedir las buenas acciones, 0podr#n ahora cumplir sus desi nios o no2 18. Y Jess, contestando a )ara, di&o' -o los cumplir#n como los cumplan desde el principio, cuando !o les "uit% la tercera parte de su ,uer*a. Pero lo har#n "uienes conocen los misterios de la ma ia del tercer eon. 19. Y cuando Jess di&o estas palabras, )aria se le$ant ! di&o' Seor, los adi$inos, ! los astrlo os, 0mostrar#n desde ahora a los hombres las cosas ,uturas2
2. 3. 4.

Y Jess contest a )ara' Silos astrlo os obser$an las (eimarm%n%s ! las es,eras cuando est%n $ueltas a la i*"uierda, se n su primera emanacin, sus palabras se cumplir#n ! dir#n lo "ue ha de ocurrir. 21. Pero si se obser$an las (eimarm%n%s ! las es,eras cuando est%n $ueltas a la derecha, no dir#n nada $erdadero. 22. Por"ue sus in,luencias estar#n trocadas, as como sus cuatro #n ulos, ! sus tres #n ulos, ! sus ocho ,i uras. 23. Por"ue desde el principio sus cuatro #n ulos, ! sus tres #n ulos ! sus ocho ,i uras estaban $ueltos hacia la i*"uierda Pero !o los cambiar%, haciendo "ue se $uel$an seis meses a la i*"uierda ! seis a la derecha. 24. Y el "ue ha!a encontrado su orden desde "ue !o los cambi%, disponiendo "ue seis meses miren a la i*"uierda ! seis a la derecha= "uien los ha!a obser$ado de esta manera, sabr# e+actamente sus in,lu&os ! anunciar# cuantas cosas har#n. 25. . i ual ser# para los adi$inos, si in$ocan el nombre de los archones cuando sus in,luencias, $ueltas hacia la i*"uierda, se les mani,iesten. 26. Y asimismo con todas las cosas sobre las "ue interro uen a los decanos. 27. )as si los adi$inos in$ocan sus nombres cuando tienen la ,a* hacia la derecha, no comprender#n nada, pues no estar#n en la prstina posicin en "ue I9o los ha colocado, ! tendr#n un ran desconcierto al no conocer sus tres #n ulos, ni sus cuatro #n ulos, ni sus ocho ,i uras.
20.

Dilogo de Jess con Felipe

: 1. Y mientras Jess pronunciaba estas palabras, >elipe estaba sentado, escribiendo


todo lo "ue Jess deca. 2. Y al concluir, se adelant !, prostern#ndose, ador los pies de Jess, diciendo' Seor ! Sal$ador mo, permteme hablar, para "ue te interro ue sobre lo "ue nos has dicho acerca de las re iones en "ue has estado en $irtud de tu misin. 3. Y el Sal$ador, misericordioso, contest a >elipe, ! di&o' 4ienes permiso. 3i lo "ue "uieras. 4. Y >elipe replic a Jess' Seor, t has cambiado el modo de ser de los archones, ! los eones, ! de sus (eimarm%n%s, ! es,eras, ! de todas sus re iones, ! los has desconcertado en su camino ! e+tra$iado en su ruta. 0(as hecho esto para la sal$acin del mundo, o no2 5. Y Jess contest a >elipe ! a sus discpulos' Yo he cambiado su ruta por sal$ar todas las almas. 6. Por"ue en $erdad os lo di o' 3e no haberlos des$iado, ellos hubieran perdido muchas almas. 7. Y hubiera pasado mucho tiempo antes de "ue los archones de los eones, ! los archones de (eimarm%n%, ! de la es,era, ! todas sus re iones, ! sus cielos, ! sus eones, hubieren sido destruidos. 8. Y las almas hubieran pasado mucho tiempo ,uera de ese lu ar, ! el nmero de las almas de &ustos "ue ,ueran puestas por el misterio en posesin de las re iones superiores ! en tesoro de la lu* hubieran de&ado de llenarse. 9. Y por eso he des$iado su camino, para "ue ,uesen perturbados, ! perdiesen la ,uer*a "ue ,orma la materia de su mundo, para "ue los "ue han de sal$arse sean prontamente puri,icados ! lle$ados a las re iones superiores, ! para "ue los "ue no deban sal$arse sean destruidos. 10. Y cuando Jess hubo dicho estas palabras a sus discpulos, )ara, la dichosa ! de buen len ua&e, se adelant, ! se prostern a los pies de Jess, diciendo' Seor,

perdname si te hablo, ! no te eno&es contra m por lo mucho "ue te interro o. 11. Y el Sal$ador, en su misericordia, di&o a )ara' 3i lo "ue "uieras ! te contestar% con claridad. 12. Y )ara respondi a Jess' Seor, 0cmo se detendr#n las almas ,uera de ese lu ar ! cmo ser#n r#pidamente puri,icadas2 13. Y el Sal$ador contest a )ara' )ara, t buscas la $erdad en todas tus pre untas, "ue son ra*onadas, ! lle$as la lu* a todo con tu celo. 14. 3esde ahora no os ocultar% nada, mas os re$elar% todo con esmero ! con claridad. .scchame, )ara, ! $osotros, discpulos, reco ed mi palabra. Jess explica a sus discpulos su com ate con los seres de las esferas superiores

:I 1. 5ntes "ue !o di$ul ase mi misin a los archones de los eones, ! a los archones de
la (eimarm%n%, ! de las es,eras, estaban todos ellos li ados a sus cadenas, ! a sus es,eras, ! a sus sellos, se n el orden en "ue I#o, el uardi#n de la lu*, los situ desde el comien*o. 2. Y cada uno estaba en su puesto ! haca su camino se n la ,orma "ue le trat I9o, el uardi#n de la lu*. 3. Y cuando lle el tiempo de )el"uisedec, el ran heredero de la lu*, lle al medio de todos los archones ! todos los eones, ! les "uit la lu* pura a todos los eones ! archones de la (eimarm%n% ! de las es,eras. 4. Por"ue les "uit lo "ue los haba turbado. Y e+cit la $i ilancia "ue ha! sobre ellos, ! les "uit la ,uer*a "ue haba en ellos, ! las l# rimas de sus o&os, ! el sudor de sus cuerpos. 5. Y )el"uirededo, el heredero de la lu*, puri,ic estas ,uer*as, para lle$ar su lu* al tesoro de la lu*. 6. Y los sat%lites de los archones reco ieron toda su materia, ! los sat%lites de los archones de las (eimarm%n%s, ! los sat%lites de todas las es,eras "ue est#n deba&o de los archones la recibieron para hacer las almas de los hombres, ! de los rebaos, ! de los reptiles, ! de las bestias, ! de los p#&aros, ! en$iarla al mundo de los hombres. 7. Y las potencias del sol ! las potencias de la luna, cuando miraron al cielo ! $ieron los sitios de los caminos de los eones ! de las (eimarm%n%s ! de las es,eras, $ieron "ue la lu* les haba sido "uitada. 8. Y tomando la lu* pura ! los residuos de la materia, la acarrearon a la es,era "ue ha! deba&o de los eones, para hacer las almas de los hombres, ! para hacer los reptiles, ! las bestias de car a, ! los animales, ! los p#&aros, si uiendo el crculo de los archones de esta es,era, ! si uiendo las ,i uras de su con$ersin, para echarlas en el mundo de los hombres, ! con$ertirlas en almas de este lu ar, se n el modo "ue os he dicho. 9. Y esto hacan con perse$erancia, antes "ue su ,uer*a no ,uese disminuida ni debilitada, ! "uedaran d%biles e impotentes. 10. Y cuando "uedaron impotentes ! su ,uer*a hubo cesado, ! "uedaron debilitados en su ,uer*a, ! la lu* "ue haba en su re in ces, ! su reino ,ue disuelto, he a"u "ue una $e* "ue hubieron conocido por un tiempo estas cosas, )el"uisedec, el heredero de la lu*, $ino de nue$o para entrar en medio de todos los archones de los eones ! de todos los archones de la (eimarm%n% ! de las es,eras, ! los conturb, ! los oprimi para arrancarles su ,uer*a, ! el aliento de su boca ! el sudor de sus cuerpos. 11. Y )el"uisedec, el heredero de la lu*, los puri,ic de un modo "ue e,ectu con perse$erancia, ! lle$ su lu* al tesoro de la lu*. 12. Y cuando !o $ine para ascender al ministerio a "ue he sido llamado por? orden del primer misterio, suba en medio de los doce archones de los eones, re$estido de mi

in$estidura. 13. Y !o resplandeca con una lu* inmensa, ! no haba especie de lu* "ue no estu$iera en m. 14. Y cuando todos los tiranos, el ran 5damas ! los tiranos de los doce eones, se es,or*aron en combatir con la lu* de mi in$estidura, "ueran tener su posesin para permanecer en sus reinos. 15. Y lo hacan i norando a "ui%n combatan. Y cuando combatan con la lu*, !o, si uiendo la orden del primer misterio, tro"u% sus caminos ! las armas de sus eones, ! las sendas de sus (eimarm%n%s, ! las $as de su es,era. 16. Y las puse seis meses mirando los tres #n ulos de la i*"uierda, ! los cuatro #n ulos ! las cosas "ue est#n en su re in, ! sus ocho ,i uras, se n la ,orma en "ue estaban desde el comien*o. Y cambi% su con$ersin ! su direccin. 17. )as cuando les "uit% la tercera parte de sus ,uer*as cambi% las es,eras, a ,in de "ue mirasen un tiempo a la derecha ! otro a la i*"uierda. 18. Y cambi% su curso, ! toda su $a, ! aceler% la $a de su curso, para "ue ,uesen puri,icados r#pidamente, ! abre$i% su crculo e hice li era su $a. 19. Y se apresuraron mucho, ! ,ueron e+citados en su $a, ! no pudieron, desde entonces, de$orar la materia de su pura lu*. 20. Y abre$i% su tiempo ! su duracin, para "ue el nmero de las almas &ustas "ue recibiesen los misterios ! entrasen en el tesoro de la lu* se cumpliese pronto. 21. Si !o no hubiese abre$iado su tiempo, ni cambiado su curso, ellos no habran de&ado a nin n alma $enir al mundo, por la materia de su residuo, "ue hubiesen de$orado. 22. Y una multitud de almas se habran perdido. Y por eso !o he dicho' (e abre$iado el tiempo pensando en mis ele idos. 23. 3e otro modo, nin n alma hubiera podido sal$arse. Y he abre$iado los tiempos por las almas &ustas "ue han de recibir los misterios, ! "ue son las almas de los ele idos. 24. Y si no hubiese abre$iado su tiempo, nin n alma material habra podido sal$arse. 25. Sino "ue habran sido consumidas en el ,ue o "ue est# en la causa de los archones. 26. Y estas son las cosas sobre las cuales me has pre untado. Jess relata su encuentro con la !a idura fiel

:II 1. Y cuando Jess hubo hablado as a sus discpulos, todos se prosternaron a la $e*,
! lo adoraron, diciendo' -osotros, tus discpulos, hemos sido ele$ados sobre todos los hombres, por la rande*a de las cosas "ue nos est#s diciendo. 2. Y Jess si ui hablando, ! di&o a sus discpulos' /d lo "ue me ocurri con los archones de los doce eones, ! con todos sus archones, ! sus maestros, ! sus di nidades, ! sus #n eles, ! sus arc#n eles. 3. Cuando $ieron la brillante $estidura "ue haba sobre m, ! cada uno $io el misterio de su nombre en la $estidura brillante de "ue !o iba cubierto, todos se prosternaron un#nimemente, adorando mi brillante in$estidura, ! diciendo' .l Seor del uni$erso nos ha cambiado. 4. Y cantaron a coro un c#ntico desde el interior de los interiores, ! todas sus triples potencias, ! sus antepasados, ! sus #n eles, ! sus ,uer*as en endradas de s mismos, ! sus $irtudes, ! sus dioses, ! todos sus ma nates. 5. Y $ieron a los uardianes de sus re iones, al perder parte de su ,uer*a, caer en una ran debilidad, ! tu$ieron ran miedo ellos mismos. 6. Y descubriendo el misterio de su nombre en mi en$oltura, se apresuraron a $enir a adorarlo, ! no pudieron por la suma lu* "ue haba conmi o. 7. Y ale&#ndose un poco, lo adoraron. Y adoraron la lu* de m in$estidura, ! todos

cantaban un himno del interior de los interiores. 8. Y sucedi "ue cuando los uardianes "ue ha! al lado de los archones $ieron todas estas cosas, ca!eron en el abatimiento ! se desplomaron ,uera de sus re iones. 9. Y "uedaron como los habitantes del mundo cuando son heridos de muerte, ! no alentaban, ! estaban del mismo modo "ue cuando !o les arrebat% su ,uer*a. 10. Y he a"u "ue cuando !o me ale&aba de estos eones, cada uno de los "ue est#n en los doce eones ,ueron restituidos a sus sitios, ! cometieron acciones malas, se n el modo en "ue !o los haba dispuesto. 11. Por"ue pasan seis meses $ueltos hacia la i*"uierda, cometiendo hechos enerosos en sus tres #n ulos, ! en sus cuatro #n ulos, ! en los "ue est#n en su re in. 12. Y otros seis meses mirando a la derecha, ! hacia sus tres #n ulos, ! hacia sus cuatro #n ulos, ! hacia los "ue pertenecen a su re in. 13. Y %ste es el modo como ir#n a"uellos "ue est#n en el (eimarm%n% ! en las es,eras. 14. Y ocurri "ue sub mu! lue o a las re iones superiores, hacia los $elos de la trecena re in de los eones. 15. Y cuando lle u% ante sus $elos, %stos se abrieron delante de m. 16. Y entr% a la trecena re in de los eones, ! encontr% sola a la Sabidura ,iel, sin "ue nin uno de los eones estu$iese cerca de ella. 17. Y estaba ba&o la decimotercera re in de los eones, ! sentados, ! lloraba por"ue no la haban conducido a la decimotercera re in, "ue es su lu ar en las re iones superiores. 18. Y se a,li a por los su,rimientos "ue le haba causado el or ullo de uno de los tres triples poderes. Y cuando !o os hable de la emanacin, os dir% el misterio de su creacin. 19. Y cuando me $io la Sabidura ,iel, ! contempl% la lu* "ue me rodeaba, ! en la "ue no ,altaba nin una especie de lu*, su,ri una ran turbacin. 20. Y mirando la lu* de mi $estidura, $io el misterio de mi nombre tra*ado sobre mi $estidura, ! todo el esplendor de su misterio como lo haba sido desde el principio en las re iones superiores ! en la trece re in de los eones. 21. Y diri i un himno a la lu* "ue haba en las re iones superiores, "ue ella $io en los $elos del tesoro de la lu*. 22. Y cuando Jess hubo dicho estas cosas a sus discpulos, )ara se adelant%, ! di&o' Seor, !o te he odo decir "ue la di$ina Sabidura estaba tambi%n en los $einticuatro prbolos, pero no estaba en su re in, por"ue t has dicho' Yo la encontr% deba&o de la decimotercera re in de los eones. 23. Y Jess, contestando, di&o a sus discpulos' ;a ,iel Sabidura estaba en la trecena re in de los eones, donde est#n todas sus hermanas in$isibles, "ue son, ellas mismas, los $einticuatro prbolos del ran in$isible. 24. Y ocurri "ue por orden del primer misterio, la Sabidura di$ina mir a lo alto ! $io las alas del tesoro de la lu*. 25. Y dese% ir a a"uella re in, pero no pudo lle ar. Y de& de e,ectuar el misterio de la trecena re in de los eones, ! diri i un himno a la lu* de las re iones in,eriores, "ue est# en la lu* de las alas del tesoro de la lu*. 26. Y cuando ella ele$aba su himno a las re iones superiores, todos los archones "ue est#n en las doce re iones de los eones sintieron odio hacia ella, por"ue ellos estaban en las re iones in,eriores, ! ella se detu$o en sus misterios ! "uiso ele$arse por encima de ellos. 27. Y por esto se irritaron contra ellas ! la odiaron. 28. Y el ran triple poder or ulloso, "ue es la tercera de las triples potencias ! "ue reside en la trecena re in de los eones, a"uel "ue ,ue insumiso, no dando toda la pure*a de la

,uer*a "ue haba en %l, ! no mostrando la lu* pura en el tiempo en "ue los archones dieron su pure*a, "uiso ser soberano en toda la trecena re in de los eones ! en las "ue est#n deba&o. 29. Y aconteci "ue todos los archones de las doce re iones de los eones se en,urecieron contra la Sabidura ,iel, "ue estaba sobre ellos. 30. Y sintieron hacia ella odio sumo, ! el ran triple poder or ulloso de "ue os he hablado si ui a los archones de las doce re iones de los eones, ! se irrit contra la Sabidura ,iel. 31. Y la odi e+tremadamente, por"ue "uera ir a la lu* "ue est# sobre %l, ! pro!ect ,uera de s una ran ,uer*a con rostro de len, hecha de la materia de "ue es %l. 32. Y pro!ect muchas otras emanaciones materiales, ! las pro!ect a las re iones in,eriores, en medio del caos, para "ue tendiesen la*os a la Sabidura ,iel ! le "uitasen la ,uer*a "ue ha! en ella. 33. Por"ue "uera ir a la re in superior "ue ha! sobre ellos, ! por"ue de& de cumplir sus misterios. 34. Y ella continu llorando, buscando la lu* "ue haba $isto. 35. Y los archones "ue permanecan en el misterio de "ue ellos se ocupan, tu$ieron odio contra ella, ! todos los uardianes "ue $i ilan las puertas de los eones tu$ieron tambi%n odio contra ella. "sec#an$as %ue tiende el gran triple poder a la !a idura fiel

:III 1. Y ocurri, se n disposicin del primer orden, "ue el ran triple poder
or ulloso, "ue es uno de los tres poderes, condu&o a la Sabidura a la decimotercera re in de los eones. 2. Y era para "ue contemplase los lu ares del in,ierno ! $iese en a"uellos lu ares su potencia de lu* con rostro de len. 3. Y "uera "ue ,uese all, para "ue le "uitasen la lu* "ue haba en ella. 4. Y la Sabidura mir desde arriba, ! $io la ,uer*a de a"uella lu* en la re in de los in,iernos, ! no supo "ue perteneca al triple poder or ulloso. 5. Sino "ue pens "ue pro$ena de la lu* "ue ella haba $isto desde el principio en la re in superior, ! "ue $ena de las alas del tesoro de la lu*. 6. Y pens dentro de s' Ir% a tomar la lu* "ue los eones de la lu* han creado para m, a ,in de "ue !o pueda lle ar a la lu* de las luces, "ue est# en la altura de las alturas. 7. Y con estos pensamientos sali de su lu ar hacia la trecena re in de los eones, ! subi hacia los doce eones. 8. Y los archones de los eones la $ieron ! se irritaron contra ella, por"ue "uera ele$arse a las re iones superiores. 9. Y al salir de las doce re iones de los eones, $ino a los para&es del caos, ! a$an* hacia la ,uer*a de la lu* con cara de len para de$orarla. 10. Y todos los de,ensores de la materia la rodearon. Y la ran ,uer*a de la lu* con ,a* de len de$or la potencia de la lu* en la Sabidura ! pur su lu*, "ue ella haba de$orado, ! su materia. 11. Y la arro&aron en el caos, "ue es en su mitad de llamas ! en su otra mitad de tinieblas. 12. Y haba un archon con rostro de len, ! era Ialdabart, de "uien !o os he hablado muchas $eces. 13. Y cuando todo esto sucedi, la Sabidura se encontro en una e+tremada debilidad. 14. Y la ,uer*a de la lu* con rostro de len comen* a arrebatar todas las ,uer*as de la lu* en la Sabidura, ! todas las ,uer*as de la materia del poder or ulloso rodearon a la

$e* a la Sabidura ! la atormentaron. 15. Y la Sabidura ,iel, lan*ando randes ritos, se diri i a la lu* de las luces "ue $io desde el principio, implorando su a!uda. 16. Y le suplic, con estas palabras' ;u* de las luces, a "uien he implorado desde el comien*o, escucha ahora, @oh lu*A, mis splicas. 17. Prot% eme, lu*, por"ue malos pensamientos han entrado en m. 18. Y he mirado, @oh lu*A, las re iones del in,ierno, ! he $isto la lu* en ese lu ar, ! he $enido a"u pensando alcan*ar esa lu*. 19. Y he cado en las tinieblas "ue son el caos del in,ierno. 20. Y no he podido $ol$er a m lu ar, por"ue he sido atormentada por todos mis enemi os, ! la ,uer*a del rostro de len me ha arrebatado la lu* "ue haba en m, ! !o he implorado tu au+ilio, ! mi $o* no se ha ele$ado en las tinieblas. 21. Y he mirado a lo alto, para "ue la lu* en la "ue creo me asista. 22. Y cuando he mirado a lo alto, he $isto todos los archones de una multitud de eones. 23. Y mir#ndome en este estado, se ale raban de mis ritos. Y !o no les he hecho nin n mal. 24. )as me odian sin moti$os. Y cuando los prbolos del triple poder han $isto "ue los archones de los eones se re oci&aban de mi mal, han comprendido "ue los archones de los eones no me prestaran su socorro. 25. Y los "ue me a,li an in&ustamente han tenido con,ian*a ! me han arrebatado la lu* "ue !o haba recibido de ellos. 26. )as t, lu* $erdadera, sabes "ue !o he hecho esas cosas c#ndidamente, cre!endo "ue la lu* de ,a* de len era tu!a. 27. Y el pecado "ue he cometido es patente ante ti. 28. -o permitas, Seor, "ue !o permane*ca m#s tiempo as. Por"ue !o he credo desde el principio en tu lu*. 29. Seor, lu* de las ,uer*as, no me de&es m#s tiempo pri$ada de tu lu*, por"ue por ansia de tu lu* he cado en la a,liccin ! la $er Ben*a me ha cubierto. 30. Y por ansia de tu lu* he "uedado e+traa a mis hermanas in$isibles, ! a las emanaciones del ran 8arbeln. 31. Y esto me ha ocurrido, @oh lu*A, por"ue he deseado penetrar en tu crculo. 32. Y ha $enido contra m la clera del or ulloso, a"uel "ue no escuch tu orden para "ue e+pandiese su lu*. 33. Por"ue !o he estado en la re in de los eones ! no he practicado su misterio, ! todos los uardianes de las puertas de las re iones de los eones me buscaban, ! cuantos comprenden sus misterios me perse uan. 34. )as !o he mirado hacia ti, lu*, ! he credo en ti. 35. -o me de&es en la a,liccin de la oscuridad del caos, mas lbrame de estas tinieblas. 36. Si t "uieres $enir a sal$arme, rande es tu misericordia= escchame en la $erdad, ! s#l$ame. 37. .stas son las palabras "ue di&o la Sabidura ,iel, ! el "ue ten a odos para or "ue oi a. Jess responde a las consultas de Mara& Marta y 'edro

IC 1. Y )ara di&o' Seor, mis odos reciben la lu* ! !o oi o en m ,uer*a de lu*.


/!e, pues, lo "ue ten o "ue decir sobre las palabras de la ,iel Sabidura al con,esar su pecado. 3. 4u ,uer*a de lu* ha sido pro,eti*ada por boca de 3a$id, cuando di&o en su salmo sesenta ! ocho' 3ios mo, prot% eme, por"ue las a uas han lle ado hasta mi alma.
2.

Y di&o lue o )ara' 4al es, Seor, la e+plicacin de la splica de la Sabidura ,iel. (-o ha! $ersculo D) 6. Y si ui hablando, ! di&o' ;a ,iel Sabidura ele$ un himno de este modo' 7. ;u* de las luces, !o creo en ti= no me de&es para siempre en las tinieblas. 8. 5!dame ! prot% eme en tus misterios. 5cerca tu odo a m ! s#l$ame. 9. 1ue la ,uer*a de tu lu* me preser$e ! me lle$e hasta los eones ele$ados. 10. Y lbrame de la ,uer*a de ,a* de len ! de todos mis enemi os. 11. Por"ue !o he credo en ti desde el comien*o, ! t eres mi sal$ador ! mi tesoro de lu*. 12. )i boca est# llena de loria, para "ue cante siempre tus alaban*as ! el misterio de tu rande*a. 13. -o me de&es en el caos ! no me abandones. Por"ue mis enemi os me han "uerido arrebatar toda mi lu*. 14. :u%l$ete a m, @oh lu*A, ! lbrame de estos mal$ados. 15. 1ue "uienes han "uerido "uitarme mi ,uer*a cai an, @oh lu*A, en las tinieblas. 16. Y cuando di&o estas palabras, Jess pre unt a sus discpulos' 0Comprend%is lo "ue os di o2 17. Y Pedro se adelant, ! di&o' Seor, no permitas hablar siempre a esta mu&er, por"ue ocupa nuestro puesto ! no nos de&a hablar nunca. 18. Y Jess di&o a sus discpulos' 5del#ntese ! hable a"uel en "uien obre la ,uer*a de la inteli encia. 19. Por"ue !o $eo, Pedro, tu ,uer*a en el conocimiento de las palabras "ue di&o la ,iel Sabidura. 20. :en, pues, ! da tu e+plicacin entre tus hermanos. 21. Y Pedro ,ue, ! di&o' Seor, tu ,uer*a ha sido pro,eti*ada por 3a$id en el salmo sesenta ! nue$e, cuando di&o' Seor 3ios mo, piensa en socorrerme. 22. Y el Sal$ador di&o' <sa es la e+plicacin del himno de la Sabidura ,iel. 23. 3ichosos $osotros entre todos los hombres de la tierra, por"ue os he re$elado estos misterios. 24. Y en $erdad os lo di o' Yo os e+plicar% los misterios de todas las re iones de mi Padre ! de todas las re iones del primer misterio. 25. Para "ue lo "ue aprob%is en la tierra sea aprobado en el reino de las re iones superiores, ! para "ue lo "ue rechac%is en la tierra sea recha*ado en el reino de mi Padre, "ue est# en los cielos. 26. .scuchad, pues, ! entended las palabras "ue la Sabidura ,iel pronunci. 27. ;u* de las ,uer*as, prot% eme. 28. 1ue los "ue "uieren "uitarme mi lu* sean hundidos en el caos. 29. Y "ue sean sumidos en las tinieblas los "ue me persi uen diciendo' Seremos m#s ,uertes "ue ella. 30. 1ue se re oci&en cuantos buscan la lu* ! "ue di an siempre' Yo celebrar% el misterio de los "ue "uieren tu misterio. 31. Prot% eme, pues, @oh lu*A, por"ue !o necesito mi lu*, "ue mis enemi os me "uieren arrebatar. 32. 4 eres mi sal$ador, lu*= s#came ! lib%rtame de este caos. 33. Y cuando Jess hubo e+puesto as a sus discpulos el c#ntico tercero de la Sabidura ,iel, a re ' 34. 1ue "uien comprenda el sentido del tercer c#ntico de la ,iel Sabidura se adelante a darnos su e+plicacin. 35. Y )arta se abra* a sus pies, dando ritos ! llorando, ! entre #ndose al dolor ! a la humillacin.
4.

Y di&o' Seor, ten piedad de m ! e+tiende sobre m tu misericordia, ! permite "ue d% !o la e+plicacin del tercer himno de la Sabidura ,iel. 37. Y Jess, dando la mano a )arta, di&o' 8iena$enturado el "ue se humille, por"ue %l dis,rutar# misericordia. 38. 3ichosa t eres, )arta' 3anos la e+plicacin del canto de la ,iel Sabidura. 39. Y )arta di&o' 4u ,uer*a, Seor, ha sido pro,eti*ada en el salmo setenta de 3a$id, cuando di&o' Seor, creo en ti. -o permitas "ue !o sea humillado para siempre. 40. Y %ste es, Seor, el sentido del tercer himno de la ,iel Sabidura. 41. Y cuando Jess o! estas ,rases de )arta, di&o' )arta, t has hablado bien.
36.

(nterpretaci)n %ue da Juan a la cuarta plegaria de la !a idura fiel

C 1. Y Jess, continuando su discurso, di&o a sus discpulos' ;a Sabidura.,iel hi*o su


cuarta ple aria. 2. Y la di&o antes "ue la ,uer*a de rostro de len ! las emanaciones materiales "ue haba con ella ! "ue haba en$iado el poder or ulloso $ol$iesen a atormentarla. 3. Y di&o as' ;u* en la "ue !o he credo, o!e mi rue o, ! "ue mi $o* ascienda hasta tu morada. 4. -o $uel$a le&os de m la ima en de tu lu*. 5. )as dir ela a m, "ue esto! en la a,liccin. 6. 5rr#ncame, s#l$ame de esta destruccin, por"ue mi tiempo desaparece ! !o me esto! con$irtiendo en materia. 7. )i lu* me ha sido "uitada ! mi ,uer*a ha sido destruida. 8. Y he perdido la memoria de mi misterio, al "ue he sido consa rada desde elprincipio. 9. Y mi ,uer*a ha sucumbido en $irtud de mi espanto. 10. Y me he con$ertido como en un demonio "ue habita en la materia, o como en un decano "ue est# slo en el aire. 11. Y mis enemi os han dicho' .n lu ar de la lu* "ue ha! en ella, la llenaremos del caos. Y he de$orado el sudor de mi sustancia ! la amar ura de las l# rimas de la materia de mis o&os. 13. Para "ue los "ue me atormentan no me arrebaten estas otras cosas. 14. Y todas estas cosas, lu*, me han sucedido por tu disposicin, ! ha sido tu decisin ! tu $oluntad "ue me sucedieran. 15. Y tu $oluntad me ha trado al in,ierno ! he $enido al in,ierno como la ,uer*a del caos. 16. Y mi ,uer*a se ha helado en m. 17. Seor' 4 eres la lu* en la eternidad ! $isitas en toda /casin a los a,li idos. 18. El*ate, lu*, busca mi camino ! el alma "ue ha! en m. 19. Por"ue se ha cumplido la orden "ue t habas dado para mi a,liccin. 20. Y ha lle ado el tiempo de "ue !o bus"ue mi camino ! mi alma= el tiempo "ue t has marcado para buscarme. 21. Y en este tiempo, todos los archones de los eones de la materia temer#n tu lu*. 22. Y todas las emanaciones de la decimotercera re in de los eones de la materia temer#n los misterios de tu lu*. 23. Para "ue los dem#s se re$istan de la pure*a de su lu* cuando el Seor bus"ue la ,uer*a de nuestra alma. 24. Y este misterio es el modelo o,recido a la ra*a "ue est# por crear, ! esta ra*a ele$a un himno a las re iones superiores. 25. Yla lu* mira desde lo alto de su lu* ! mirar# toda la materia, para or los emidos de
12.

los "ue est#n encadenados. 26. Para romper la ,uer*a de las almas, cu!a ,uer*a ha sido su&eta, ! para poner su nombre en el alma ! su misterio en la ,uer*a. 27. Y cuando Jess hubo hablado as a sus discpulos, di&o' (e a"u la cuarta ple aria de la Sabidura ,iel. Y el "ue sepa comprender "ue comprenda. 28. Y cuando Jess di&o esto, Juan se adelant, ! ador el pecho de Jess, ! di&o' Seor, perdname ! d%&ame "ue !o d% la e+plicacin de la cuarta ple aria "ue ele$ la ,iel Sabidura. 29. Y Jess di&o a Juan' Yo te autori*o ! te animo a dar la e+plicacin de la cuarta ple aria "ue ele$ la Sabidura ,iel. 30. Y Juan repuso ! di&o' Seor, tu ,uer*a ha pro,eti*ado lo "ue di&o la ,iel Sabidura en el salmo ciento uno de 3a$id. 31. Seor' /!e mi ple aria ! "ue mis clamores lle uen a ti. 32. Y al concluir Juan estas palabras, di&o Jess' .s acertado, Juan, ! en el reino de la lu* te est# reser$ado un puesto. Felipe interpreta el sentido de la %uinta plegaria %ue elev) a la !a idura fiel

CI 1. Y Jess, persistiendo en su discurso, di&o a sus discpulos'


;as emanaciones del triple poder or ulloso atormentaron a la Sabidura ,iel en el caos, por"ue "ueran "uitarle su lu*. 3. Y el tiempo de sacarla del caos no haba lle ado an. 4. Y la orden del primer misterio no haba lle ado toda$a, ! !o no deba an sal$arla del caos. 5. Y cuando las emanaciones materiales la torturaban, ella clam. 6. Y di&o su "uinta splica' ;u* de mi sal$acin, !o te ele$o un himno en el lu ar de las re iones superiores !, a la $e*, del caos. 7. Por"ue !o te ele$o el himno "ue te diri a en las re iones Superiores. 8. :en a m, @oh lu*A :uel$e el espritu, @oh lu*A, hacia mi splica. 9. Por"ue mi ,uer*a est# llena de tinieblas ! mi lu* se ha perdido en el caos. 10. Y me he con$ertido, como en los archones del caos, "ue est#n en las re iones in,eriores. 11. Y so! como un cuerpo material, para el "ue no ha! sal$ador en las re iones superiores 12. Y me he con$ertido como en las materias cu!a ,uer*a ha sido "uitada, ! "ue han cado en el caos, ! t no las has sal$ado, ! han perecido. 13. Y me han sumido en las tinieblas in,ernales, en la oscuridad. 14. 5ll donde est#n las materias inertes ! pri$adas de toda ,uer*a. 15. Y t has dado mandato sobre m ! sobre cuantas cosas has or ani*ado. 16. Y me has ale&ado tu aliento, ! me has hundido en el abismo. 17. Y por tu mismo mandato sobre las cosas "ue has ordenado, mis enemi os est#n atorment#ndome. 18. Y me odian, ! no me au+ilian, ! esto! casi del todo perdida, ! mi lu* ha disminuido en m. 19. Y he clamado a la lu*, con toda la lu* "ue ha! en m, ! he al*ado las manos ele$#ndola, hacia ti. 20. Y ahora, lu*, 0se ha cumplido tu $oluntad en el caso2 21. 0Se ele$ar#n entre las tinieblas los liberadores "ue han de :enir se n tu $oluntad2 22. 0Y dar#n el misterio de tu nombre en el caos2 23. 03ir#n tu nombre en el caos "ue t no iluminas2
2.

Yo te lori,ico, lu*, ! mi $o* te lle ar# en las re iones Superiores. 1ue tu lu* $en a sobre m, por"ue me han "uitado mi lu*. Y !o esto! en el su,rimiento por causa de la lu*, desde "ue mis enemi os me atacan. Y cuando he mirado a lo alto, hacia la lu*, ! he mirado el in,ierno, he cado en el in,ierno, se n la disposicin de la lu*, ele$#ndome en el caos. 28. Y tu mandato ha $enido sobre m, ! los temores ! turbaciones "ue t has ,i&ado me han rodeado, abundantes como las a uas. 29. Y se han apoderado totalmente de m. 30. Y, se n tu $oluntad, no has de&ado "ue mi compaera me a!udase ! socorriese en esta a,liccin. 31. 4al es la "uinta ple aria "ue ,ormul la ,iel Sabidura en el caos, cuando estaba atormentada por las emanaciones materiales del triple poder. 32. Y cuando Jess hubo hablado as a sus discpulos, les di&o' 1ue oi a "uien ten a odos para or. 33. Y "uien ten a en s el h#lito brillante, "ue se adelante ! d% la e+plicacin del "uinto rue o de la Sabidura ,iel. 34. Y se le$ant >elipe cuando hubo hablado Jess. 35. Y de& en el suelo un libro "ue tena entre las manos, ! en ese libro escriba las palabras de Jess, ! todas las cosas "ue haba hecho. 36. Y >elipe, adelant#ndose di&o a Jess' Seor' !o so a"uel a "uien has con,iado el cuidado del mundo. 37. Para "ue escriba cuantas cosas nosotros decimos ! hacemos. 38. Y no me has permitido e+poner la e+plicacin del misterio de las splicas de la Sabidura ,iel. 39. Y mi espritu se ha a itado ,uertemente en m, para "ue !o diese la e+plicacin de ese misterio. 40. Y me he adelantado, por"ue so! el "ue escribo todas las cosas. 41. Y Jess, o!endo a >elipe, ,e di&o' .scucha, >elipe, "ue !o te hablo, por"ue es a ti, ! a 4om#s, ! a )ateo, a "uienes el primer misterio ha ordenado escribir todas las cosas "ue !o di a ! ha a ! cuantas cosas $e#is. 42. 5n no ha terminado el nmero de palabras "ue t debes transcribir por escrito. 43. Y cuando termines, t tendr#s hol ura para decir lo "ue "uieras. 44. )as ahora, $osotros tres, escribid las cosas "ue !o di a ! "ue !o ha a, ! "ue !o $ea, para "ue d% testimonio de todo en el reino de los cielos. 45. Y cuando Jess conclu! estas palabras, di&o a sus discpulos' 1uien ten a odos para or "ue oi a. 46. Y )arta se le$ant de entre los discpulos ! se puso &unto a >elipe. 47. Y di&o' Seor, mi odo ha entendido la $o* de la lu*, ! esto! presta a or, se n la ,uer*a de mi entendimiento, la palabra "ue t has dicho. 48. )as, Seor, d%&ame "ue te hable con claridad. 49. Por"ue t has dicho' 1ue oi a "uien ten a odos para or. 50. Y has dicho tambi%n a >elipe' 5 ti, ! a 4om#s, ! a )ateo, se os ha encar ado por el primer misterio de escribir todas las cosas del reino de la lu*, para "ue deis testimonio de ellas. 51. /!e, pues, la e+plicacin de la palabra "ue tu ,uer*a de lu* hi*o pro,eti*ar a )ois%s cuando di&o' 3e toda cosa se har# constancia por medio de dos o tres testi os. 52. Y estos tres testi os son >elipe, 4om#s ! )ateo. 53. Y cuando Jess o! esto, di&o' <sa es, )ara, la e+plicacin 54. 5del#ntate, pues, >elipe, ! danos la e+plicacin de la "uinta splica de la Sabidura ,iel.
24. 25. 26. 27.

Y lue o si%ntate hasta el ,in de la misin "ue se te ha encomendado, "ue es la de escribir todas las cosas del reino de la lu*. 56. Y t continuar#s diciendo lo "ue tu espritu comprenda. 57. )as ahora, e+plica el misterio de la "uinta ple aria de la ,iel Sabidura. 58. Y >elipe respondi a Jess, ! di&o' .scucha, Seor, la e+plicacin "ue !o do! de la "uinta ple aria de la ,iel Sabidura. 59. 4u ,uer*a ha pro,eti*ado sobre ella, diciendo en el salmo ochenta ! siete de 3a$id' Seor, 3ios de mi sal$acin, !o clamo hacia ti de noche ! da. 60. 1ue m palabra lle ue hasta ti ! presta odo a mi splica. 61. Y Jess, o!endo estas palabras, di&o' :en ! si%ntate, "uerido >elipe, ! escribe cuantas cosas !o ha a, ! cuantas palabras !o di a, ! cuantas cosas $eas. 62. Y >elipe se sent ! escribi.
55.

"ndrs y Mara interpretan pala ras de la !a idura fiel y de Jess

CII 1. Y Jess continu hablando a sus discpulos.


2. Y les di&o' ;a ,iel Sabidura $ol$i a ele$ar clamores hacia la lu*. 3. Y %sta le remiti el pecado "ue haba cometido. 4. Y de&ando su sitio, entr en las tinieblas. 5. Y la Sabidura ,iel ele$ su se+ta impetracin de esta manera' 6. Yo te alabo, lu*, en las tinieblas de los in,iernos. 7. .scucha mi splica ! "ue tu lu* atienda el clamor de mis ple arias. 8. Por"ue !o no ira ante ti, ! t me abandonaras, si t no e+istieras, oh

lu*, mi

liberadora, a causa de la lu* de tu nombre. 9. Yo he credo en ti, lu*, ! t eres mi ,uer*a. 10.. Y he sido ,iel a tu misterio, ! mi ,uer*a ha credo en la lu* "ue est# en lo alto, ! ha credo en ella hasta cuando estaba sumida en el caos del in,ierno. 11. Y toda la ,uer*a "ue ha! en m ha credo en la lu*, aun cuando estaba sumida en las tinieblas del in,ierno. 12. Y ellas ceer#n tambi%n cuando lle uen a las re iones superiores, por"ue <l nos $er# ! nos rescatar#. Y el misterio de su sal$acin es rande. 13. Y <l preser$ar# todas las ,uer*as contra el caos, en $irtud de mi ,alta, cuando, de&ando mi sitio, !o he $enido al caos. 14. Y "uien pueda entender "ue entienda. 15. Y cuando Jess acab estas palabras, di&o a sus discpulos' 0Comprend%is lo "ue os he dicho2 16. Y 5ndr%s se adelant, diciendo' Seor, la ,uer*a de tu lu* pro,eti* por boca de 3a$id, en su ciento $eintinue$e salmo, al decir' Y he clamado, Seor, desde el ,ondo del abismo... .scucha mi $o*. 1ue Sirad pon a su con,ian*a en el Seor. 17. Y di&o Jess' .st# bien, 5ndr%s= biena$enturado seas. 1ue %sa es la e+plicacin de la ple aria de la Sabidura. 18. .n $erdad, en $erdad, os di o, "ue !o os har% conocer todos los misterios de la lu*. 19. Y toda nosis, desde el interior de los interiores hasta el e+terior de los e+teriores. 20. Y desde el Ine,able hasta las tinieblas de las tinieblas. 21. Y desde la lu* de las luces. Y desde los dioses hasta los demonios. 22. Y desde todos los seores hasta todos los decanos. Y desde todas las re$oluciones hasta todas las emanaciones. 23. Y desde la creacin de los hombres hasta la de las bestias, ! los animales, ! los reptiles. 24. Y as se os llamar# per,ectos ! completos en todas las cosas.

.n $erdad, en $erdad, os di o' cuando !o sea en el reino de mi Padre, $osotros estar%is conmi o. 26. Y cuando el nmero del per,ecto se cumpla, para "ue la me*cla sea destruida, !o ordenar% "ue os condu*ca a todos los dioses "ue no han dado an la ,uer*a de su lu*. 27. Y ordenar% al ,ue o de la Sabidura "ue respete a los per,ectos ! consuma a los tiranos hasta "ue ha!an dado la ltima pure*a de su lu*. 28. Ycuando Jess habl as, di&o a sus discpulos' 0Comprend%is lo "ue os di o2 29. Y )ara di&o' (e a"u, Seor, el sentido de las palabras "ue t has dicho. 4 has dicho "ue en la destruccin de la nada t estar#s sentado sobre la ,uer*a de la lu*. 30. Y "ue nosotros, tus discpulos, estaremos sentados a tu diestra. 31. Y "ue &u* aremos a los tiranos "ue no ha!an dado an la pure*a de su lu*. 32. Y del ,ue o "ue has dicho "ue debe consumirlos hasta "ue ha!an dado la ltima lu* "ue ha! en ellos, tu ,uer*a de lu* ha pro,eti*ado en el salmo $einticuatro, en "ue dice 3a$id' 33. 3ios se sentar# en la asamblea de los dioses para &u* ar a los dioses. 34. Y Jess di&o' .st# bien, )ara.
25.

(nterpretaci)n de *oms

CIII 1. Y continu hablando ! di&o a sus discpulos' Y sucedi "ue cuando la ,iel
Sabidura hubo dicho la se+ta splica de la remisin, se $ol$i a las re iones in,eriores. 2. Para $er si sus pecados se le haban remitido, ! para $er si iba a ser conducida al caos, !a "ue la orden del primer misterio para remitirle su pecado no se haba dado an para sacarla del caos. 3. Y se $ol$i a las re iones superiores, a ,in de $er si su splica se haba entendido. 4. Y $io a los doce archones de los doce eones burl#ndose ! re oci&#ndose, por"ue no se la habia escuchado. 5. Y cuando $io cmo se burlaban, se a,li i e+tremadamente ! ele$ su s%ptima splica. 6. ;u*, !o he ele$ado de nue$o mi ,uer*a hacia ti. 7. Y te suplico "ue no me de&es caer en la i nominia, ni "ue los doce archones de los eones "ue me odian se con ratulen de mi des racia. 8. Por"ue "uien"uiera "ue te sea ,iel no ser# entre ado a la i nominia. 9. Y los "ue me han "uitado mi ,uer*a no se uir#n siendo sus poseedores. 10. )as les ser# arrebatada ! ellos permanecer#n en las tinieblas. 11. ;u*, mu%strame tus caminos, ! !o me sal$ar% si ui%ndolos. 12. Y mu%strame a"uellos sitios a "ue debo diri irme para libertarme del caos. 13. Y mu%strame la senda en tu lu* ! ha* "ue !o sepa, @oh lu*A, "ue t eres mi sal$ador. 14. Y lo creer# en ti en todo tiempo. 15. :uel$e a m tu atencin para sal$arme, @oh lu*A, por"ue tu misericordia se e+tiende hasta la eternidad. 16. -o me imputes, @oh lu* santa ! rectaA, el pecado "ue me ha hecho cometer mi i norancia. 17. Sino s#l$ame por tu ran misterio ! "ue mis pecados me sean remitidos por tu ran bondad. 18. Por"ue ella me de$ol$er# a la senda, para "ue !o sea perdonada de mi ,alta. 19. Y "uitar# a mis enemi os mi ,uer*a, "ue ha sido rota por las emanaciones materiales del triple poder. 20. Por"ue todas las ciencias de la lu* son para la sal$acin, ! los misterios son para los "ue buscan las re iones de sus posesiones, en $irtud del misterio de tu nombre, @oh lu*A

Y mi ,alta es rande, mas perdnamela. Y dar# a cuantos creen en la lu* el misterio "ue "uiera. Y su alma estar# en las re iones de la lu* ! su ,uer*a ser# la ad"uisicin del tesoro de la lu*. 24. Por"ue la lu* es "uien da la ,uer*a a "uienes le son ,ieles. 25. Y el nombre de su misterio est# en "uienes creen en <l. 26. Y <l les mostrar# el lu ar de las posesiones "ue est#n en el tesoro de la lu*. 27. Y !o he sido siempre ,iel a la lu* "ue librar# mis pies de las cadenas de las tinieblas. 28. :uel$e tu atencin a nos, @oh lu*A, ! s#l$ame. 29. Por"ue mis enemi os han arrebatado mi nombre en el caos ! me han causado randes a,licciones. 30. ;brame de estas tinieblas ! pon tu mirada en el dolor de mis a,licciones. 31. Perdname mis errores. Piensa en los doce archones "ue me acusan ! est#n celosos de m. 32. :ela sobre mi ,uer*a ! prot% eme ! no me ha as "uedar en estas tinieblas en "ue te he sido ,iel. 33. Por"ue mis enemi os me han como pri$ado de ra*n, $iendo la ,idelidad "ue ten o por ti. 34. Y ahora, @oh lu*A, conser$a mi ,uer*a en las penas "ue me a,li en ! prot% eme contra mis enemi os. 35. Y habiendo as hablado Jess a sus discpulos, 4om#s se adelant. 36. Y di&o' Seor, mi espritu se anima ! !o me re oci&o randemente, por"ue nos has re$elado estas palabras. 37. Y !o no me he adelantado hasta ahora a mis hermanos para no incomodarlos. 38. Por"ue los $ea reunidos para dar la e+plicacin de los misterios de la Sabidura ,iel. 39. Y he a"u, Seor, "ue respecto a la s%ptima ple aria de la Sabidura ,iel, tu ,uer*a de lu* ha pro,eti*ado, con la $o* de 3a$id, en su salmo :einticuatro. 40. 3iciendo' Seor' !o he al*ado mi $o* hacia ti. Seor' !o ten o puesto mi cora*n en ti. 41. Y cuando Jess o! las palabras de 4om#s, le di&o' 8ien has hablado, 4om#s, ! %sa es la e+plicacin del s%ptimo himno de la ,iel Sabidura. 42. .n $erdad, en $erdad, os di o "ue todas las criaturas os mirar#n en la tierra como biena$enturados. 43. Por"ue os he re$elado estas cosas ! os he in,undido mi soplo ! os he dado la inteli encia espiritual de lo "ue os di o. 44. Y os he de llenar de toda lu* ! de toda la ,uer*a de mi soplo, 45. Para "ue comprend#is desde ahora todo lo "ue se os di a ! todo cuanto $e#is. 46. .sperad un poco, ! os hablar% de lo concerniente a las re iones superiores desde el e+terior hasta el interior, ! desde el interior hasta el e+terior.
21. 22. 23.

+a !a idura fiel impetra por octava ve$ el auxilio de la lu$

CI: 1. Y Jess prosi ui su discurso a sus discpulos.


Y di&o' Cuando la Sabidura ,iel hubo dicho su s%ptima ple aria en el caos, ! sin "ue an me hubiese lle ado orden del primer misterio para libertarla, ele$#ndola sobre el caos, por mi propio impulso, ! en $irtud de mi misericordia, sin esperar la orden, la condu&e a un lu ar despe&ado sobre el caos. 3. Y sus enemi os cesaron moment#neamente de atormentarla, cre!endo "ue iba a ser de,initi$amente arro&ada en el caos. 4. Y la ,iel Sabidura i noraba "ue !o la asista ! me desconoca del todo.
2.

Y persista en celebrar el tesoro de la lu*, "ue haba $isto antes ! al "ue se ua ,iel. Y pensaba "ue era %l el "ue la asisti, ! como era ,iel a la lu*, crea "ue su splica se escuchara ! sera lle$ada del caos. 7. )as no se haba an cumplido la disposicin del primer misterio a ,in de "ue su rue o ,uese escuchado. 8. .scuchad, pues, ! !o os dir% cu#ntas cosas sucedieron a la ,iel Sabidura. 9. /curri "ue, cuando !o la lle$% a un lu ar m#s desaho ado del caos, las emanaciones del triple poder de&aron de atormentarla cre!endo "ue !o la iba a lle$ar completamente al caos. 10.. Ycuando supieron "ue la Sabidura ,iel no era conducida al caos, $ol$ieron a torturarla sumamente. 11. Y por eso ella ele$ su octa$a splica. 12. Y di&o de este modo' Yo he puesto, @oh lu*A, mi cora*n en ti= no me de&es en el caos. .scchame ! lbrame en tu pensamiento. 13. :uel$e mi espritu hacia m ! lbrame= s% mi sal$ador, @oh lu*A, ! lbrame. 14. ;l%$ame a tu lu*, por"ue t eres mi sal$ador ! t me conducir#s hacia ti. 15. Y por el misterio de tu nombre, indcame tu camino ! dame tu misterio. 16. Y librame de la ,uer*a de rostro de len ! de mis enemi os, "ue me han tendido asechan*as. 17. Por"ue t eres mi sal$ador ! !o entre ar% la pure*a de mi lu* en tus manos. 18. ;ib%rtame, @oh lu*A, en tu conocimiento. 19. Y t te irritar#s contra a"uellos "ue $i ilan contra mi, para "ue no se apoderen de m totalmente. 20. Por"ue !o he credo en la lu*, ! !o te adorar# ! cantar# tus alaban*as, para "ue ten as piedad de m ! $uel$as tu cora*n a la pena en "ue me encuentro. 21. Y t me librar#s ! me restituir#s mi ,uer*a ,uera del caos. 22. Y no me abandonar#s a la ,uer*a con rostro de len, mas me conducir#s a la re in en "ue la a,liccin no e+iste. 23. Y cuando Jess habl as a sus discpulos, continu%. 24. Y di&o' Cuando la ,uer*a de ,a* de len supo "ue la Sabidura ,iel no haba sido arro&ada en el caos, $ino con todas las otras emanaciones materiales del triple poder. 25. Y otra $e* atormentaron a la ,iel Sabidura. Y cuando la torturaban, ella prosi ui impetrando. 26. Y di&o' 4en piedad de m, lu*, por"ue ellos me atormentan an. 27. Y cuanto ha! en m, ! mi ,uer*a ! mi espritu son turbados, se n tu orden, @oh lu*A 28. Y mi ,uer*a ha su,rido randes per&uicios, mientras !o estaba su&eta a tormentos. 29. Y el nmero de mi tiempo est# en el caos. 30. Y mi lu* se ha eclipsado, por"ue mi ,uer*a me ha sido arrebatada. 31. Y cuantas ,uer*as haba en m han sido destruidas. 32. Y so! impotente ante todos los archones de los eones "ue me odian ! ante las $einticuatro emanaciones en cu!as re iones !o estaba. 33. Y mi hermano ha temido se uirme, en $ista de las persecuciones en "ue me ha $isto sumida. 34. Y todos los archones de las re iones superiores me han mirado como la materia en "ue no ha! nin una lu*. 35. Y me he con$ertido como en una ,uer*a material "ue ha cado le&os de los archones. 36. Y cuantos est#n en los eones han dicho' .lla es como el caos. 37. Y todas las ,uer*as "ue no tienen misericordia han $enido sobre m, para "iutarme toda mi lu*. 38. Pero !o he credo en ti, lu*, ! he dicho' 4 eres mi sal$ador, ! mi suerte, "ue t has
5. 6.

marcado, est# en tu mano. 39. ;brame, pues, de los enemi os "ue me acusan ! me persi uen. 40. .+tiende tu lu* sobre m!, por"ue !o no so! nada en tu presencia, ! cons%r$ame en tu misericordia. 41. Y no consientas "ue cai a sobre m la i nominia. 42. Por"ue es a ti, oh lu*, a "uien !o lori,ico en mis himnos. 43. 1ue el caos en$uel$a a mis perse uidores ! "ue sean sumer idos en las sombras in,ernales. 44. Cierra la puerta a "uienes "uieren de$orarme. 45. Y dicen' arran"u%mosle la lu* "ue ha! en ella. 46. Por"ue !o no les he hecho nin n mal. ,ovena plegaria de la !a idura fiel

C: 1. Y )ateo, cuando Jess hubo hablado as, se adelant.


Y di&o' Seor, tu lu* me ha instruido para "ue !o e+pli"ue la octa$a ple aria de la Sabidura ,iel. 3. Por"ue tu ,uer*a ha pro,eti*ado en el salmo treinta de 3a$id, diciendo' .n ti he puesto, Seor, mi cora*n. 4. -o permitas "ue se me humille eternamente. 5. Y o!endo estas palabras, di&o Jess' .n $erdad te di o, )ateo, "ue cuando el nmero per,ecto sea cumplido, ! cuando el uni$erso sea destruido, !o estar% sentado en el tesoro de la lu*. 6. Y $osotros estar%is sentados sobre las doce ,uer*as de la lu*, hasta "ue sean restablecidos los ran os de los doce sal$adores en las re iones de cada uno de ellos. 7. Y continu hablando ! di&o' 0Comprend%is lo "ue os he dicho2 8. Y )ara se adelant ! di&o' Seor, t siempre nos has hablado en par#bolas. 9. Y nos has dicho en ellas' Yo establecer% con $osotros un reino como el "ue mi Padre ha establecido conmi o. 10. Y comer%is ! beber%is en mi mesa ! en mi reino. 11. Y estar%is sentados en los doce tronos para &u* ar a las doce tribus de Israel. 12. Y Jess contest' .st# bien, )ara. 13. Y continu ! di&o a sus discpulos' Y las emanaciones del triple poder continuaron atormentando, en el caos, a la Sabidura ,iel. 14. Y ella pronunci su no$ena splica ! di&o' @/h lu*, con,unde a los "ue me arrebatan mi ,uer*a ! de$u%l$eme la "ue me han "uitadoA 15. :en ! s#l$ame. Por"ue randes tinieblas me en$uel$en ! me a,li en. 16. 3i a mi ,uer*a' !o te libertar%. 17. Y "ue cuantos "uieren arrebatarme mi lu* sean pri$ados de su ,uer*a ! $uel$an al caos. 18. 1ue sean reducidos a la impotencia los "ue "uieren "uitarme mi lu*. 19. 1ue su ,uer*a sea como el pol$o ! "ue tu #n el, IeF, los hiera. 20. Y si "uieren ascender a lo alto, "ue las tinieblas los rodeen. 21. Y "ue sean arro&ados en el caos, ! "ue IeF, tu #n el, los persi a para herirlos en las tinieblas del in,ierno. 22. Por"ue me han tendido asechan*as ! lo mismo la ,uer*a con ,a* de len. 23. Y sin "ue !o los ha!a daado, me atormentan ! me "uieren arrancar mi ,uer*a toda. 24. 5rranca, @oh lu*A, la pure*a a la ,uer*a de ,a* de len, sin "ue ella lo sepa. 25. Y con,unde el pro!ecto "ue ha ma"uinado el triple poder, para arrebatar mi ,uer*a, ! arreb#tale la su!a.
2.

Y mi ,uer*a se re oci&ar# en la lu* ! ser# ale re, por"ue t la habr#s sal$ado. Y todas las partes de mi ,uer*a dir#n' no ha! m#s sal$ador "ue t. Por"ue me has librado de la ,uer*a con rostro de len "ue me arrebataba mi ,uer*a. Y me sal$ar#s de todos los "ue me "uitan mi ,uer*a ! mi lu*. Por"ue se han le$antado contra ti, pro,iriendo mentiras, ! diciendo "ue !o conoca el misterio de la lu* de la re in superior. 31. Y me apremiaban, e+clamando' 3inos los misterios de la lu* de la re in superior. 32. )as !o i noraba esos misterios ! me han in,li ido randes males. 33. Por"ue !o he sido ,iel a la lu* de la re in superior. 34. Y me he sentado en las tinieblas, con el alma sumida en el duelo. 35. S#l$ame, @oh lu*, a la "ue ele$o mis himnosA 36. Por"ue !o s% "ue t me sal$ar#s, pues "ue !o haca tu $oluntad cuando estaba en la re in de los eones. 37. Y !o cumpla tu $oluntad como las potencias in$isibles "ue est#n en mis re iones ! !o lloraba, buscando con celo tu lu*. 38. Y ahora mis enemi os me rodean, ! se ale ran de mis males, ! me in,li en sin piedad randes a,licciones. 39. Y rechinan los dientes contra m ! me "uieren arrebatar toda mi lu*. 40. 0(asta cu#ndo, lu*, permitir#s "ue si an a,li i%ndome2 41. ;ibra mi ,uer*a de sus malos propsitos ! pres%r$ame de la ,uer*a con rostro de len. Por"ue !o esto! sola en estas re iones. 42. Y en medio de cuantos se han &untado contra m, !o te lori,ico, @oh lu*A 43. Y clamar% siempre a ti, en medio de todos los "ue me a,li en. 44. 1ue no se re oci&en m#s sobre m, atorment#ndome ! "uit#ndome mi ,uer*a. 45. 4 conoces su astucia, @oh lu*A -o permitas "ue tu a!uda se ale&e de mi. 46. 5presrate, @oh lu*A J* ame en tu bondad ! $%n ame. 47. @/h lu* de las lucesA 1ue mis enemi os no me arrebaten mi lu*. 48. Y "ue no di an entre s' -uestra ,uer*a se ha re,or*ado con su lu*. 49. Y "ue no di an' (emos de$orado su ,uer*a. 50. Sino "ue las tinieblas los rodeen ! ha an impotentes a a"uellos "ue me "uieren robar mi lu*. 51. Y "ue a"uellos "ue dicen' -osotros hemos robado su ,uer*a ! su lu*, sean hundidos en el caos ! en las tinieblas. 52. S#l$ame, para "ue !o sea en o*o. 53. Por"ue !o aspiro a la trecena re in de los eones, "ue es la re in de la &usticia. 54. Y para "ue !o di a a toda hora' ;a lu* de IeF, tu #n el, ir# aumentando de brillo. 55. Y mi len ua cantar# eternamente tus alaban*as en la decimotercera re in de los eones.
26. 27. 28. 29. 30.

Jaco o explica el significado de la novena plegaria de la !a idura fiel& y Mara interpreta las pala ras de Cristo

C:I 1. Y cuando Jess hubo dicho estas palabras a sus discpulos, di&o' 1ue a"uel "ue
entre $osotros ha!a comprendido nos d% la e+plicacin. 2. Y Jacobo se adelant ! abra* el pecho de Jess. 3. Y di&o' Seor' tu soplo me ha in,undido inteli encia ! esto! presto a e+plicar lo "ue nos has dicho. 4. Por"ue es respecto a esto lo "ue pro,eti* tu ,uer*a, mediante la $o* de 3a$id, en su salmo treinta ! cuatro. 5. 3iciendo' Ju* a, Seor, a a"uellos "ue me a ra$ian, combate a a"uellos "ue me

combaten. 6. Y cuando Jacobo hubo hablado as, di&o Jess' 4 has hablado bien, Jacobo. 7. Por"ue %sa es la e+plicacin de la no$ena splica de la ,iel Sabidura. 8. Y en $erdad, en $erdad os di o, "ue $osotros entrar%is conmi o en el reino de los cielos antes "ue todos los in$isibles ! todos los dioses ! todos los archones "ue est#n con el en trece ! con el en doce. 9. Y no solamente $osotros, sino todo el "ue ha!a practicado mis misterios. 10. Y cuando el Sal$ador hubo hablado as, di&o' 0Comprend%is lo "ue acabo de decir2 11. Y di&o )ara' Seor, es lo "ue nos has dicho otras $eces. 12. 1ue los ltimos ser#n los primeros ! "ue los primeros ser#n los ltimos. 13. Por"ue los creados antes "ue nosotros son los in$isibles, pues "ue e+istieron antes "ue el %nero humano. 14. Y los dioses, ! los archones, ! los hombres "ue reciban tus misterios entrar#n los primeros en el reino de los cielos. 15. Y di&o Jess' 5s es, )ara. -l primer ministro enva a Jess para socorrer a la !a idura fiel

C:II 1. Y Jess prosi ui hablando a sus discpulos.


Y di&o' Y ocurri "ue cuando la ,iel Sabidura hubo ele$ado su no$ena ple aria, la ,uer*a "ue tena rostro de len la atorment con m#s ,uer*a. 3. Y le "uera arrebatar su lu*. )as la Sabidura ,iel se diri i, clamando, hacia la lu*. 4. Y di&o' ;u* en la "ue he credo desde el principio, ! por la "ue he su,rido tantos dolores, $en ! socrreme. 5. Y su rue o ,ue entonces atendido. 6. Por"ue el primer misterio lo o! ! me en$i a m para asistirla. 7. Y $ine para a!udarla ! la recondu&e en el caos. 8. Por"ue haba su,rido randes penas ! a,licciones a causa de su ,e en la lu*. 9. Y as, ,ui en$iado por el primer misterio para socorrerla en todo. 10. Y aun"ue !o no haba ido an al mundo de los eones, sobre$ine entre todos ellos. 11. Y nin uno de ellos lo supo, ni los "ue pertenecen a lo interior de lo interior, ni los "ue est#n en lo e+terior de lo e+terior. 12. Y todo lo saba el primer misterio. Y cuando lle u% al caso para a!udarla, ella me $io. 13. Por"ue !o resplandeca con una ran lu* ! me presentaba misericordioso. 14. Y no me presentaba altanero, como la ,uer*a con ,a* de len "ue arrebat% la ,uer*a ! la lu* a la Sabidura, ! "ue la atorment para "uitarle cuanta lu* haba en ella. 15. Y me $io brillando con una lu* die* mil $eces m#s poderosa "ue la de la ,uer*a con rostro de len. 16. Y comprendi "ue !o $ena de las re iones superiores, en cu!a lu* ella haba tenido ,e desde el comien*o de las cosas. 17. Y la ,iel Sabidura tu$o entonces con,ian*a ! ele$% su d%cima splica. 18. Y di&o' Yo he clamado a ti, lu* de las luces. 19. Y en mi a,liccin me has odo= preser$a ahora mi ,uer*a de los labios in&ustos ! en aosos. 20. Por"ue esto! en$uelta en las asechan*as ! calumnias de los or ullosos ! de los "ue no conocen la misericordia. 21. )alha!a !o, "ue tan le&os esto! de mi morada, ! me $eo ,or*ada a habitar en el caos.
2. 22.

Por"ue mi ,uer*a no est# en las re iones "ue me pertenecen.

Y he hablado con dul*ura a mis enemi os, ! cuando !o les hablaba con dul*ura, ellos me han atacado sin moti$o.
23.

+a fuer$a satnica de rostro de le)n se encoleri$a ante Jesucristo

C:III 1. Y cuando Jess hubo dicho estas palabras a sus discpulos, di&o' 1ue se
adelante a"uel "ue se sienta in,undido de inteli encia ! "ue e+pli"ue la d%cima impetracin de la Sabidura ,iel. 2. Y Pedro contest ! di&o' Seor, tu ,uer*a de lu* ha pro,eti*ado esto por boca de 3a$id. 3. Cuando di&o en el salmo ciento diecinue$e' (e clamado a ti, Seor, en mi a,liccin. 4. Y t me has odo, Seor, mas preser$a mi alma de los labios in&ustos ! de la len ua mentirosa. 5. 4al es, Seor, la e+plicacin de la d%cima ple aria de la ,iel Sabidura, tal como ella la pronunci cuando se senta atormentada por las emanaciones materiales del triple poder, ! %stas ! la ,uer*a de ,a* de len la hacan su,rir e+tremadamente. 6. Ydi&o Jess' 8ien est#, Pedro. (as hablado &ustamente. 7. Y continu Jess hablando a sus discpulos. 8. Y di&o' Cuando la ,uer*a "ue tena cara de len se acercaba a m, al ir hacia la ,iel Sabidura, me $io resplandecer con una lu* inmensa. 9. Y se llen de clera ! pro!ect% ,uera de s una muchedumbre de otras emanaciones en,urecidas. 10. Y entonces la Sabidura ,iel pronunci su und%cima ple aria, ! di&o' 11. 0Por "u% la ,uer*a (de ,a* de len) se apresta a hacer el mal2 12. Su propsito era herirme ! robar la lu* "ue haba en m. 13. Por"ue !o he pre,erido descender al caos "ue permanecer en la re in del decimotercero en, "ue es la re in de la &usticia. 14. Y han "uerido en$ol$erme en sus astucias, para arrebatarme toda mi lu*. 15. )as la lu* les "uitar# toda su lu* ! destruir# toda su materia. 16. Y les arrebatar# toda su lu* ! no los de&ar# permanecer en el decimotercero en, su morada. 17. Y no de&ar# sus nombres entre los nombres de los $i$os. 18. Y las $einticuatro emanaciones $er#n lo "ue sucede a la ,uer*a con ,a* de len. 19. Para "ue tomen e&emplo, ! teman, ! no sean indciles. 20. Y dar#n la pure*a de su lu* ! te $er#n, para "ue te lori,i"uen. 21. Y habr#n de decir' he a"u el "ue no ha dado el brillo de su lu* para sal$arse. 22. )as "uiere ser lori,icado en todo el esplandor de su lu*, ! %l ha dicho' Yo arrebatar# la lu* de la Sabidura in,iel. 23. Y "ue a"uel cu!a ,uer*a sea e+altada se adelante ! di a la e+plicacin de la und%cima ple aria de la Sabidura ,iel. -l triple poder& orgulloso& enva refuer$os a sus emanaciones para com atir el poder de Jess

CIC 1. Y Salom% se adelant, ! di&o' Seor, tu ,uer*a de lu* ha pro,eti*ado esto por
boca de 3a$id, en el salmo cincuenta ! uno. 2. 3iciendo' 0Por "u% el impo se alaba de su malicia2 3. Y cuando Jess escuch% estas palabras, di&o' .st# bien, Salom%. 4. Y en $erdad, en $erdad, os di o "ue !o os instruir% en todos los misterios del reino de la lu*.

Y Jess continu hablando ! di&o a sus disGpulos' )e apro+im% lue o al caos. . iba re$estido de una lu* inmensa, para "uitar su lu* a la ,uer*a con ,a* de len. Y cuando la ,uer*a con rostro de len me $io, tu$o miedo, ! llam a su dios para "ue la socorriese. 8. Y se llen de clera ! la ,iel Sabidura sinti ran espanto. 9. Yse diri i a m ! di&o' -o me ol$ides, @oh lu*A 10. Por"ue mis enemi os han abierto su boca contra m. 11. Y han "uerido arrebatarme mi lu* ! me han odiado. 12. Por"ue !o entonaba tus alaban*as ! te amaba. 13. 1ue sean sumer idos en las tinieblas e+teriores= arreb#tales su ,uer*a ! no los de&es remontarse a sus re iones. 14. Y "ue el caos los en$uel$a como una $estidura. 15. 4en piedad de m, @oh lu*A, por el misterio de tu nombre, ! s#l$ame en tu misericordia. 16. :en a mi a!uda, por"ue mi ,uer*a es destruida. 17. Por"ue a"u no ha! nin n misterio, ! mi matena ha sido encadenada, por"ue se me ha "uitado toda mi ,uer*a. 18. Y "ue a"uel "ue ha!a sido animado en su interior, se adelante ! e+pli"ue las palabras de la ,iel Sabidura. 19. Y 5ndr%s di&o' Seor, tu ,uer*a de lu* ha pro,eti*ado esto. 20. Cuando di&o por boca de 3a$id, en su salmo ciento ocho' 3ios mo, no calles en mi elo io, por"ue los pecadores ! los p%r,idos han abierto su boca contra m. 21. Y el primer misterio, continuando su discurso, di&o de esta manera' 22. Y ocurri "ue !o no sa"u% an del caos a la Sabidura ,iel. 23. Por"ue !o no haba recibido toda$a la orden de mi Padre. 24. Y las emanaciones del triple poder, $iendo a la Sabidura ,iel otra $e* pro$ista de lu* como lo ,ue desde el principio, se detu$ieron en sus ata"ues a la Sabidura. 25. Y a randes ritos pidieron asistencia al triple poder. 26. Para "ue %l los a!udase a arrancar otra $e* a la ,iel Sabidura las ,uer*as "ue haba en ella. 27. Y el triple poder en$i otra ran ,uer*a de lu*, "ue descenda en el caos como una ,lecha "ue $uela. 28. Y era para "ue a!udase a sus ser$idores a arrebatar a la Sabidura ,iel la ,uer*a "ue le haba sido reinte rada.
5. 6. 7.

Jess confunde a las fuer$as del triple poder

CC 1. Y cuando a"uella ,uer*a de lu* hubo descendido, los ser$idores del triple poder
tu$ieron ran con,ian*a. 2. Yotra $e* persi uieron a la Sabidura ,iel, "ue estaba llena de turbacin ! espanto ! la atormentaron cruelmente. 3. Y uno de ellos se trans,orm en un basilisco de siete cabe*as. 4. Y otro tom ,orma de dra n, ! la primera potencia del triple poder, con cabe*a de len, ! otros muchos se reunieron. 5. Yatacaron a la ,iel Sabidura, ! la lle$aron de nue$o a las re iones in,eriores del caos, ! la atormentaron mucho. 6. Y ella hu!, ! $ino a las re iones superiores del caos, ! ellos la persi uieron ! la torturaron cruelmente. 7. Y 5damas el tirano mir las doce re iones de los eones, ! tambi%n sinti cora&e contra la Sabidura ,iel.

Por"ue haba "uerido subir a la lu* de las luces, "ue est# por encima de todos ellos. Y5damas mir, ! $io "ue los enemi os de la Sabidura la atormentaban hasta "uitarle cuantas luces haba en ella. 10. Y cuando la potencia del triple poder hubo descendido en el caos, encontr la ,iel Sabidura. 11. Yla ,uer*a con rostro de len, ! la ,uer*a con rostro de serpiente, ! la ,uer*a con rostro de basilisco, ! la ,uer*a con rostro de dra n, ! todas las ,uer*as del triple poder rodearon a la ,iel Sabidura, "ueriendo arrebatarle por se unda $e* sus ,uer*as. 12. Y cuando la atormentaban ! a,li an, ella se diri i otra $e* a la lu*. 13. Y di&o' ;u* en la "ue he cado, "ue tu lu* $en a a m. 14. Por"ue t eres "uien me ha tomado en ella ! t me librar#s de mis perse uidores. 15. Y cuando la Sabidura ,iel hubo hablado de este modo, por orden de mi Padre, !o en$i% a )i uel, ! a 7abriel, ! a los sat%lites de la lu*. 16. Para "ue lle$asen a la Sabidura ,iel sobre sus manos, a manera "ue sus pies no tocasen las tinieblas e+teriores. 17. Y les orden% "ue se diri iesen a las re iones del caos en donde la tenan "ue conducir. 18. Y cuando los #n eles ! las emanaciones de la lu* hubieron descendido al caos, todas las emanaciones del triple poder ! las de 5damas $ieron la emanacin de la lu* ! constitu!eron una lu* inmensa, a la "ue nin una clase de lu* era a&ena. 19. Y "uedaron atemori*ados ! de&aron a la Sabidura ,iel. 20. Y una ran emanacin de lu* rode por todas partes a la Sabidura, a derecha e i*"uierda, ! sobre su cabe*a se le$ant una corona de lu*. 21. Y cuando la emanacin de la lu* rode a la ,iel Sabidura, %sta se sinti llena de con,ian*a. 22. Y a"uella emanacin no de&aba de rodearla ! ella no tena !a las emanaciones del triple poder. 23. Y los ser$idores del triple poder no pudieron trans,ormar m#s su ,i ura, ni apro+imarse a la Sabidura ,iel por la ran lu* "ue la rodeaba. 24. Y no pudieron hacerle nin n mal, por"ue ella crea en la lu*. 25. Y se n el mandato de mi Padre, el primer misterio descendi en el caos. 26. Y ata"u% a la potencia del rostro de len, "ue era la ma!or lu*, ! le arrebat% toda su lu*. 27. Y her a todas las emanaciones del triple poder ! todas ca!eron, impotentes, en el caos. 28. Y condu&e a la ,iel Sabidura a la derecha de )i uel ! 7abriel. 29. Y una ran emanacin de lu* entr en ella. 30. Y mir a sus enemi os, cu!a lu* haba arrebatado !o completamente. 31. Y la hice salir del caos ! puse a sus pies los ser$idores del triple poder "ue tienen rostro de serpiente. 32. Y el ser$idor "ue tiene ,orma de basilisco de siete cabe*as, ! la potencia de ,a* de len ! la potencia de ,a* de dra n. 33. . hice permanecer la Sabidura encima de la potencia "ue tiene el aspecto de un basilisco de siete cabe*as, ! "ue es la m#s ,uerte de todas en su malicia. 34. Y !o, el primer misterio, he estado encima de ella, ! he "uitado todas sus ,uer*as, ! he destruido toda su materia, para "ue no pueda retoar.
8. 9.

Jaco o explica extensamente todas las expresiones de Jess

CCI 1. Y cuando el primer misterio hubo hablado as a sus discpulos, di&o'


0Comprend#is de "u% modo os he hablado2 2. Y Jacobo di&o' Seor' la ,uer*a de tu lu* ha pro,eti*ado as respecto a esto, por boca de 3a$id, en el no$enta salmo' a"uel "ue $i$a ba&o la proteccin del 5ltsimo estar# ba&o la sombra del 3ios del cielo. 3. .scucha, pues, para "ue !o te di a con toda claridad la palabra "ue tu ,uer*a ha dicho por boca de 3a$id' a"uel "ue $i$a ba&o la a!uda del 5ltsimo estar# ba&o la sombra del 3ios del cielo. 4. Y cuando la Sabidura se con,iaba a la lu*, estaba ba&o la lu* de la emanacin de la lu* "ue sale de %l en las re iones superiores. 5. Y %sta es la palabra "ue tu ,uer*a di&o por boca de 3a$id' Yo dir% al Seor' t eres a"uel "ue me recibe en s ! mi 3ios es mi re,u io. Yo me he con,iado en %l. 6. Por"ue %sta es la misma palabra "ue la Sabidura ,iel canta en su himno. 7. 4 eres a"uel "ue me recibe en s ! !o $o! hacia ti. 8. Y la palabra "ue di&o tu ,uer*a' 3ios mo, !o creo en ti, ! t me sal$ar#s de las trampas ! de las palabras de los mal$ados, es la misma "ue di&o la ,iel Sabidura. 9. ;u*, !o creo en ti, por"ue t me librar#s del triple poder ! de 5damas el tirano, ! t me librar#s de todas las penas "ue me a,li en. 10. Y la palabra "ue t has puesto en boca de 3a$id' <l cubrir# tu pecho con tu sombra ! t tendr#s con,ian*a ba&o sus alas, es %sta' ;a Sabidura ,iel est# en la lu* "ue emana de la lu* "ue sale de ti. 11. Y ella perse$era, con,iando en la lu* "ue la rodea a derecha e i*"uierda, ! "ue son las alas de la emanacin de la lu*. 12. Y la palabra "ue la ,uer*a de 3ios e+plic con la boca de 3a$id' ;a $erdad te circundar#, es la lu* de la emanacin de la lu*, "ue circund a la ,iel Sabidura. 13. Y la palabra "ue ha dicho tu ,uer*a' Y no temer# el terror de la noche, si ni,ica "ue la Sabidura ,iel no tema los terrores ! las turbaciones "ue la haban rodeado en el caos, "ue es la noche. 14. Y la palabra "ue ha dicho tu ,uer*a' Y no temer# la ,lecha "ue $uela en el da, si ni,ica "ue la Sabidura ,iel no temi la ,uer*a "ue la $erdad en$i de la suma altura, ! "ue es en el caos como una ,lecha "ue $uela. 15. 5s, tu ,uer*a de lu* ha dicho' -o temer#s la ,lecha "ue $uela en el da. 16. Por"ue esta ,uer*a sale del treceno en, el dueo de los otros doce eones, ! es la lu* para todos. 17. Y por eso has dicho' el da. 18. Y esta otra ,rase "ue ha dicho la ,uer*a de la lu*' no temer# a lo "ue pasea en las tinieblas, "uiere decir "ue la Sabidura ,iel no temi a la ,uer*a con rostro de serpiente "ue asustaba a la ,iel Sabidura, en el caos, "ue constitu!e las tinieblas. 19. Y la e+presin "ue ha empleado la ,uer*a' no temer# al demonio del medioda, si ni,ica "ue la Sabidura ,iel no temi a las pro!ecciones salidas del tirano 5damas, el en doce, ! "ue arro&aron en un destierro a la ,iel Sabidura. 20. Y por eso la ,uer*a ha dicho' no temer# al demonio del medioda. 21. Por"ue la hora del medioda es la "ue pro$iene del duod%cimo en. 22. Y ella sali del caos, "ue es la noche, ! la noche sali del duod%cimo en, "ue est# en medio de todos. 23. Y la ,uer*a de lu* ha dicho' la hora del medioda, por"ue los doce eones son el comedio entre el en trece ! el caos. 24. Y la palabra "ue tu ,uer*a de lu* ha dicho por boca de 3a$id' )il ca!eron a su

i*"uierda, ! miradas de ellos a su derecha, ! los dem#s no se le apro+imaron, si ni,ica "ue una multitud de emanaciones del triple poder no pudieron permanecer ante la ran lu* de la emanacin de la lu*. 25. Y muchos de ellos ca!eron a la i*"uierda de la Sabidura ,iel, ! /tros muchos a la derecha, ! nin uno poda apro+imarse. 26. Y cuando di&o tu ,uer*a de lu*, por boca de 3a$id' Y, sin embar o, t contemplar#s a los pecadores, por"ue t eres su esperan*a, Seor, si ni,ica "ue la Sabidura ,iel ha mirado a todos sus enemi os, "ue ,ueron derrotados al ,in. 27. Y no slo ella los ha $isto as, sino t, Seor, el primer misterio, has arrebatado la ,uer*a de la lu* "ue estaba en la ,uer*a con la ,a* de len. 28. Y has arrebatado su ,uer*a a todos los $#sta os del triple poder. 29. Y los has precipitado en el caos ! les has impedido ir a sus re iones. 30. Y la Sabidura ,iel ha $isto a sus enemi os cados en el caos ! ha $isto la recompensa "ue les ha sido otor ada. 31. Por"ue haban "uerido pri$ar a la Sabidura de su lu*, ! t los has pri$ado de la lu* "ue haba en ellos, ! no a la Sabidura, "ue haba sido ,iel a la lu* de las re iones superiores. 32. Y esto, se n lo e+pres tu ,uer*a de lu* por boca de 3a$id' 4 te has re,u iado en un lu ar ele$ado ! al cual no se te apro+imar#. 33. Y esto si ni,ica "ue la Sabidura ,iel, habiendo sido acosada por sus enemi os a causa de su ,e en la lu*, diri i himnos a la lu*, ! no pudieron hacerle nin n mal, ni apro+imarse a ella. 34. Y la palabra "ue tu ,uer*a de lu* puso en boca de 3a$id' <l ha ordenado a sus #n eles uiarte en todos los caminos ! conducirte con sus manos, para "ue no te hieras contra las piedras, si ni,ica "ue t has ordenado a 7abriel ! a )i uel "ue condu&esen a la Sabiduria por todaslas re iones del caos, lle$#ndola en sus manos, para "ue no tocase a las tinieblas in,eriores. 35. Y la palabra "ue di&o tu ,uer*a de lu* por boca de 3a$id' 4 marchar#s sobre la serpiente ! sobre el basilisco, ! sobre la serpiente ! sobre el dra n, por"ue t tienes con,ian*a en m, si ni,ica "ue, cuando la ,iel Sabidura ha sido ele$ada sobre el caos, ha andado sobre los ser$idores del triple poder. 36. Y ha andado sobre los "ue tienen ,a* de serpiente ! ,orma de basilisco con siete cabe*as. 37. " sobre la ,uer*a con ,a* de len, ! sobre la "ue tiene apariencia de dra n. 38. Y como ella ,ue ,iel a tu lu*, ,ue sal$ada de todas ellas. 39. Y %sta es, Seor, la e+plicacin de las palabras "ue nos has dicho. 40. Y cuando el primer misterio hubo odo estas palabras, di&o' 5s es, mi "uerido Jacobo. -xplicaci)n de *oms

CCII 1. Y el primer misterio continu hablando.


Y di&o a sus discpulos' Cuando !o hube conducido a la Sabidura ,iel ,uera del caos, ella clam ! di&o' 3. Y he sido preser$ada del caos ! me he $isto libre de las li aduras de las tinieblas. 4. Y he $enido hacia ti, @ob lu*A, por"ue t has sido la lu*, preser$#ndome ! prote i%ndome por todas partes. 5. Y los enemi os "ue me combatan han huido ante la lu*. 6. Y no se me han podido apro+imar, por"ue tu lu* estaba conmi o. 7. Y la emanacin de tu lu* me prote a cuando los enemi os "ue me combatan me
2.

haban arrebatado mi lu* !, pri$ada de ella, me haban arro&ado a los in,iernos. 8. Y !o era ante ellos como una materia inerte. 9. Y la ,uer*a de tu emanacin $ino de ti hacia m para sal$arme. 10. Ybrillaba a mi i*"uierda ! a mi derecha ! nin una de las re iones intermedias en "ue !o estaba careca de lu*. 11. Y puri,icaste en m todas mis malas materias. 12. Y !o ,ui por encima de todas mis malas materias racias a tu lu* ! a la emanacin de tu lu*. 13. Y con,i% en tu lu* ! la emanacin pura de tu lu* me socorri. 14. Y los enemi os "ue me atormentaban ,ueron ale&ados de m. 15. Y %ste es el c#ntico "ue ele$ la ,iel Sabidura cuando ,ue libertada de los la*os del caos. 16. Y "ue oi a el "ue ten a odos para or. 17. Y cuando el primer misterio hubo acabado de decir estas palabras, 4om#s se adelant, ! di&o' Seor, mis odos han recibido la lu*. 18. Y mi inteli encia comprende las palabras "ue has dicho. Permteme interpretar las palabras de la Sabidura ,iel. 19. Y el primer misterio se diri i a 4om#s, ! di&o' Yo te permito interpretar el himno "ue me diri i la ,iel Sabidura. 20. Y 4om#s di&o' Seor, respecto al himno "ue te diri i la Sabidura ,iel cuando ,ue libertada del caos, tu ,uer*a de lu* ha pro,eti*ado por boca de Salomn, hi&o de 3a$id, cuando di&o en su oda' (e sido libertado de las cadenas "ue me amena*aban. 21. Y he ido hacia ti, Seor, por"ue t eres la mano "ue me ha prote ido ! de,endido, asisti%ndome contra los "ue me combatan. 22. Y ellos no han aparecido, por"ue tu ,a* estaba conmi o ! me de,enda por un e,ecto de tu racia. 23. Y he sido olpeado ! $ilipendiado ! me han desaprobado ante lamultitud. 24. Y he sido como el plomo ante ellos. 25. )as tu ,uer*a ha $enido a mi socorro, ! has puesto l#mparas a mi i*"uierda ! a mi derecha, para "ue nadie en mi torno careciese de lu*. 26. Y tu mano derecha me ha ele$ado, ! me has curado de mi en,ermedad. (-o ha! $ersculo HI) 28. Y me he hecho ,uerte por tu $erdad ! por tu &usticia. 29. Y los "ue combatan contra m han sido ale&ados. 30. Y he sido &usti,icado por tu bondad en tu reposo para la eternidad de las entidades. 31. (e a"u, Seor, la e+plicacin del c#ntico "ue ele$ la Sabidura ,iel. 32. Y el primer misterio, lue o "ue o! las palabras de 4om#s, le respondi' .st# bien, 4om#s. 33. Y rande es tu biena$enturan*a, "ue %sa es la e+plicacin del himno "ue di&o la ,iel Sabidura. !egundo #imno %ue eleva la !a idura fiel y explicaci)n %ue da Mateo

CCIII 1. Y el primer misterio continu hablando as a sus discpulos'


2. ;a Sabidura ,iel me ele$ otro himno, diciendo' Yo he le$antado mi $o* hacia ti. 3. Por"ue t me has retirado de la re in ele$ada de los eones "ue est# encima del cielo

! me has conducido a las re iones in,eriores. 4. Y me has sacado de las re iones in,eriores ! has "uitado la materia "ue haba en mis ,uer*as. 5. Y has ale&ado de m las emanaciones del triple poder "ue me atormentaban ! eran mis

enemi os. 6. Y me has prestado tu a!uda para "ue !o pudiese librarme de las cadenas de 5damas ! para "ue pudiese $encer al basilisco de siete cabe*as. 7. Y los has destro*ado por mis manos ! me has puesto encima de su materia. 8. Y los has destruido para "ue su ra*a no resur&a. 9. Y has estado conmi o d#ndome ,uer*a, ! tu lu* me ha en$uelto por todas partes, ! has hecho impotentes las emanaciones del triple poder. 10. Por"ue has arrebatado la ,uer*a de su lu*. 11. Y has diri ido mi camino para sacarme del caos ! me has hecho salir de las tinieblas materiales. 12. Y has retirado todas mis ,uer*as del poder de a"uellos a "uienes t has arrebatado la lu*. 13. Y has puesto en mis ,uer*as una lu* pura, ! a todas las partes de mi ser "ue no tenan nin una lu* les has dado una lu* pura "ue pro$iene de las re iones superiores. 14. Y la lu* de tu ,a* se ha con$ertido en mi $ida. 15. Y me has $uelto a lle$ar encima del caos, para "ue todas las materias "ue ha! en sus re iones sean disueltas. 16. Y para "ue tu lu* renue$e todas mis ,uer*as ! est% en todas ellas. 17. Y has puesto en m la lu* de tu emanacin me he con$ertido en una lu* puri,icada. 18. <ste es el se undo himno "ue di&o la ,iel Sabidura. Y "ue el "ue entienda este c#ntico a$ance para dar su e+plicacin. 19. Y cuando el primer misterio hubo terminado de decir estas palabras, )ateo se adelant ! di&o' Yo cono*co la e+plicacin del himno "ue ele$ la Sabidura ,iel. Permiteme e+ponerlo con toda claridad. 20. Y el primer misterio contest' 4e lo permito, )ateo. 3anos la e+plicacin del himno "ue pronunci la ,iel Sabidura. 21. Y)ateo di&o' ;a e+plicacin del himno "ue di&o en se undo lu ar la Sabidura ,iel est# pro,eti*ada por tu ,uer*a de lu* en una de las odas de Salomn. 22. <l me ha lle$ado a los lu ares situados por encima del cielo. 23. Y me ha lle$ado a los sitios "ue est#n en los cimientos in,eriores. 24. Y ha dispersado a mis ad$ersarios ! enemi os. 25. Y me ha dado el poder de romper mis cadenas ! ha $encido, por mis manos, a la serpiente de siete cabe*as. 26. Y me ha puesto sobre su ra*, para "ue !o destru!ese su ra*a. 27. Y t estabas conmi o, Seor, ! me prote as, ! tu nombre era conmi o en todo lu ar. 28. Y tu claridad ha destruido la $isin del "ue habla per$ersamente. 29.)as tu mano ha tapi*ado el camino para los "ue te son ,ieles. 30. Ylos has rescatado del sepulcro ! los has conducido por en medio de los cad#$eres. 31. Y has reco ido los huesos de los muertos, ! los has re$estido de carne, ! has dado a los "ue nada sentan la ener a ! la $ida. 32. Y has lle$ado a los eones a su perdicin, para "ue ,uesen destruidos todos, ! para "ue renaciesen nue$amente ! tu lu* ,uese doblada por todos ellos. 33. Y has construido tu ri"ue*a mediante ellos ! los has con$ertido en la residencia de tus santos. 34. (e a"u, Seor, la e+plicacin del himno dicho por la ,iel Sabidura. 35. Ycuando el primer misterio o! las palabras "ue haba pronunciado )ateo, di&o' .st# bien, )ateo amado. 36. Por"ue %sa es la e+plicacin del himno "ue ele$ la Sabidura ,iel.

Mara y Marta interpretan pala ras de la !a idura fiel

CCI: 1. Y el primer misterio, continuando su discurso, di&o' ;a Sabidura ele$ en


se uida otro himno. 2. Y di&o' 4 eres la lu* alta "ue me has librado ! me has conducido hacia ti. 3. Y no has de&ado "ue las emanaciones del triple poder me despo&asen de mi lu*. 4. .llas son mis enemi os, @oh lu* de las lucesA Yo ele$o mis c#nticos hacia ti. 5. 4 me has libertado, lu*= t has ele$ado mi ,uer*a en el caos. 6. Yme has librado de a"uellos "ue descienden en las tinieblas. 7. (e a"u las palabras "ue pronunci la Sabidura ,iel. .l "ue comprenda su sentido adel#ntese ! d% una e+plicacin. 8. Y cuando el primer misterio hubo dicho estas palabras a sus discpulos, )ara se adelant. 9. Ydi&o' Seor, !o comprendo lo "ue t acabas de decirnos. 10.)as temo a Pedro, por"ue me asusta, ! s% el horror "ue tiene por nuestro se+o. 11. Y cuando )ara hubo hablado as, el primer misterio le di&o' -adie podr# eno&arse contra "uien, sintiendo iluminada su inteli encia, se adelante para e+plicar las cosas "ue !o di o. 12. 3a, pues, )ara la e+plicacin de las palabras "ue pronunci la Sabidura ,iel. 13. Y )ara, contestando al primer misterio, di&o en medio de los discpulos' Seor, tu ,uer*a de lu* ha pro,eti*ado por boca de 3a$id las palabras de la Sabidura ,iel. 14. Por"ue di&o' Yo te e+alto, Seor, por"ue t me has recibido en ti. 15. Y por"ue has sal$ado a a"uellos "ue descendan a sus tumbas. 16.Ycuando )ara hubo hablado de este modo, el primer misterio di&o' 8iena$enturada eres, )ara. 17. Y prosi ui hablando ! di&o a sus discpulos' ;a Sabidura ,iel pronunci mu! lue o este otro himno' 18. ;a lu* ha sido mi libertadora ! ha cambiado mis tinieblas en lu*. 19. Y ha abierto el caos "ue me en$ol$a ! me ha ceido de lu*. 20. Y cuando el primer misterio hubo pronunciado tales palabras, )arta se adelant% ! di&o' Seor, tu ,uer*a ha pro,eti*ado esto por boca de 3a$id. 21. 3iciendo' Yo te loar%, Seor, por"ue t me has recibido en ti. 22. Ycuando el primer misterio o! las palabras de )arta di&o' .st# bien, )arta. 23. Ysi ui diri i%ndose a sus discpulos ! les di&o' ;a Sabidura ,iel si ui recitando himnos. 24. Y di&o' )i ,uer*a ensal*a las alaban*as de la lu*. 25. Y no ol$ida las ,uer*as de la lu* ! todas las ,uer*as "ue ha! en ti. 26. Yo ele$o un himno al santo misterio "ue me ha remitido todas mis ,altas. 27.Por"ue me ha prote ido contra todas las a,licciones con "ue mis enemi os me heran. Y ha librado mi lu* de todos los perse uidores, "ue encarni*adamente me o,endan. Ysu misericordia te ha dado, @oh ,uer*a maA, una corona de lu*, ! te ha libertado ! llenado de una lu* pura. 30. Yhabiendo pronunciado estas palabras, di&o el primer misterio' 5"uel "ue pueda dar la e+plicacin de estas palabras "ue a$ance ! "ue la d% con claridad. 31. Y)ara se adelant ! di&o' Seor, tu ,uer*a de lu* ha pro,eti*ado sobre esto, poniendo en boca de 3a$id estos t%rminos' 1ue mi alma loe al Seor ! "ue cuanto est# en m loe al Seor. 32. Ycuando el primer misterio o! las palabras de )ara, di&o' .st# bien, )ara' biena$enturada t eres.
28. 29.

Dilogo de Jesucristo con la !a idura fiel

CC: 1. Y si ui hablando el primer misterio ! di&o a sus discpulos' Y condu&e a la


Sabidura ,iel. 2. Y la lle$% a las re iones "ue est#n deba&o del treceno en. 3. Y la comuni"u% el nue$o misterio de la lu* ! le di el himno de la lu*, para "ue los archones de los eones no pudiesen molestar desde a"uel punto ! hora. 4. Y la puse en a"uel lu ar hasta "ue, !endo a ella, la condu&ese a su puesto, "ue est# en las re iones superiores. 5. Y cuando la hube puesto en a"uel sitio, ella me ele$ otro himno. 6. Y di&o de esta manera' Yo so! ,iel a la lu* ! la alabo, por"ue se ha acordado de m ! ha escuchado mis himnos. 7. Y ha sacado mi ,uer*a del caos ! de todas las tinieblas de la materia. 8. Y lle$#ndome a lo alto me ha puesto en una re in ele$ada ! ,irme. 9. Y me ha puesto en el camino "ue conduce a mi sitio, ! me ha dado el nue$o misterio ! me ha comunicado el himno de la lu*. 10. Y ahora, lu*, todos los archones $er#n lo "ue has hecho conmi o ! as ser#n temerosos ! ,ieles a la lu*. 11. <ste ,ue el himno "ue pro,iri la Sabidura ,iel, henchida de &bilo al $erse sacada del caos, ! conducida a la *ona "ue est# deba&o del decimotercero en. 12. Y "ue a"uel cu!a inteli encia comprenda el himno dicho por la ,iel Sabidura se adelante para e+plicarlo. 13. Y 5ndr%s se adelant. Y di&o' Seor, tu ,uer*a de lu* pro,eti* este punto por boca de 3a$id, haciendo "ue di&era' .l Seor ha escuchado mi ple aria ! ha sacado mi alma de la tumba. 14. Y cuando 5ndr%s hubo dado la e+plicacin de las palabras de la ,iel Sabidura, el primer misterio le di&o' 8iena$enturado eres, 5ndr%s. 15. Y si ui hablando ! di&o a sus discpulos' estas son las cosas "ue sucedieron a la Sabidura ,iel. 16. Y cuando la hube lle$ado a las re iones "ue est#n ba&o el treceno en, habi%ndome apro+imado a la lu*, me di&o' ;a lu* de las luces, $uel$e hacia ti la lu* ! sep#rate de m, para "ue el tirano 5damas sepa "ue t est#s separado de m. 17. Y para "ue i nore "ui%n debe libertarme. 18. Por"ue han $enido hacia m en esta re in %l ! todos los archones "ue me odian. 19. Y el triple poder "ue dio la potencia a la ,uer*a con rostro de len, para "ue $iniesen a atormentarme. 20. Y para "ue me arrebatasen mi lu* ! as "uedase !o sin potencia ! me $iese pri$ada de toda lu*. 21. ;u* ! lu* ma, "utales la ,uer*a de su lu*, para "ue no puedan a,li irme m#s desde ahora. 22. Y cuando escuch% las palabras "ue deca la Sabidura ,iel, le respond' )i padre "ue me ha creado no me ha permitido an "uitarles su lu*. 23. )as !o irradiar% mi lu* en todas las re iones del triple poder ! de todos los archones "ue te odian, por"ue t has sido ,iel a la lu*. 24. . irradiar% mi lu* en las re iones de 5damas ! de sus archones, para "ue no ten an ,uer*a para combatir contra ti. 25. (asta "ue su tiempo se cumpla ! hasta "ue lle ue el momento en "ue mi Padre me permita arrebatarles su lu*. 26. Y le di&e aun' .scucha, ! te har% conocer cu#ndo lle ar# su tiempo ! el

cumplimiento de las cosas "ue te he dicho. 27. .llas ocurrir#n cuando tres tiempos ha!an sido cumplidos. 28. Y la Sabidura ,iel me respondi' ;u*, ha* "ue !o sepa cu#ndo ser#n cumplidos los tres tiempos. 29. Para "ue !o me re oci&e ! sea en el o*o cuando se acer"ue el momento en "ue debes conducirme al lu ar "ue me est# reser$ado. 30. Y para "ue me re oci&e tambi%n cuando se apro+ime el tiempo en "ue t "uitar#s la lu* a cuantos me odian por"ue he sido ,iel a la lu*. 31. Y !o le repli"u%' Cuando t $eas abrirse la puerta del tesoro de la ran lu*, "ue est# a la i*"uierda del treceno en. 32. Por"ue cuando ellos ha!an abierto esta puerta, los tiempos ser#n cumplidos. 33. Y la Sabidura contest' ;u*, estando en los lu ares en "ue esto!, 0cmo sabr% "ue esa puerta se ha abierto2 34. Y !o le respond' Cuando se abra esa puerta, todos a"uellos "ue est#n en las re iones del espacio lo sabr#n por"ue una ran lu* se e+pandir# en todas sus re iones. 35. Y !o he dispuesto esas puertas para "ue tus enemi os no puedan hacerte nin n mal hasta "ue los tres tiempos sean cumplidos. 36. Y tendr#s la ,acultad de ir entre los doce eones cuando t "uieras ! de $ol$er a tu lu ar, deba&o de la trecena re in de los eones, en el "ue est#s ahora. 37. )as no tendr#s la ,acultad de entrar por la puerta de las re iones superiores, "ue est# en el decimotercero en, para entrar en tu lu ar, de donde t has salido. 38. Y cuando los tres tiempos sean cumplidos, tus enemi os te atormentar#n de nue$o con todos sus archones para "uitarte la lu*. 39. Por"ue estar#n irritados contra ti, cre!endo "ue t te has apoderado de su ,uer*a en el caos ! pensando "ue t les has "uitado su lu*. 40. Y te acometer#n para arrebatar tu lu*, para ponerla en el caos ! darla a sus criaturas, a ,in de "ue puedan salir del caos ! $enir a su re in. 41. Y 5damas los asistir#. )as !o les "uitar% todas sus ,uer*as, ! te las dar%, ! $endr% para "ue t las tomes. 42. Y cuando te atormenten, ele$a un himno a la lu* ! !o no di,erir% el darte mi a!uda. 43. Y $endr% prontamente hacia ti desde los lu ares "ue est#n ba&o ti. 44. Y les "uitar% toda su lu* !, del lu ar en "ue te he colocado, deba&o de la decimotercera re in de los eones, te conducir% al lu ar de "ue has salido. 45. Y cuando la Sabidura ,iel hubo odo estas palabras, se re oci& sumamente. 46. Y de&#ndola en la re in "ue est# deba&o de la decimotercera re in de los eones, me separ% de ella ! ,ui hacia la lu*. "damas y sus arc#ones& al cumplirse los tres tiempos previstos por Jess& atacan a la !a idura fiel

CC:I 1. Y cuando el primer misterio cont a sus discpulos cuanto haba sucedido a la
Sabidura ,iel, estaba en el (uerto de los /li$os ! era all donde les contaba estas cosas. 2. Y prosi ui hablando ! di&o' Y ocurri "ue estaba !o sentado en el mundo de los hombres. 3. Y estaba sentado en el camino "ue conduce a este lu ar, es decir, al monte de los /li$os. 4. Y esto %ra antes "ue se me hubiese en$iado mi in$estidura, de la "ue !o me re$est en el misterio $einticuatro. 5. Y no haba ido an a las re iones superiores a recibir mis dos $estes. 6. Y estando sentado &unto a $osotros en este lu ar, "ue es el (uerto de los /li$os, el

tiempo "ue !o haba marcado a la Sabidura ,iel se cumpli. 7. Y cumplido ese tiempo, 5damas, con todos sus archones, deba atormentarla. 8. Y cuando ese tiempo ,ue cumplido !o estaba en el mundo de los hombres. 9. Y estando !o con $osotros en este lu ar, 5damas mir de lo alto de los doce eones a la re in del caos. 10. Y $io su ,uer*a, "ue estaba en el caos ,alta de lu*. Por"ue !o le haba "uitado su lu*. 11. Y $io "ue estaba obscura, ! "ue no poda ir a su lu ar, "ue est# en los doce eones. 12. Y 5damas se acord de la Sabidura ,iel ! se irrit e+tremadamente contra ella. 13. Por"ue pens "ue ella se haba apoderado de su ,uer*a en el caos ! le haba "uitado su lu*. 14. Y tom con %l una multitud de archones ! persi uieron a la Sabidura para arro&arla en el caos. 15. Y ella ele$ su lu* hacia m, implorando mi a!uda. 16. Y di&o' ;u* de las luces, !o pon o mi con,ian*a en ti. 17. ;brame de mis enemi os ! no permitas "ue me arrebaten mi lu*. 18. .le$a mis ,uer*as por encima de mis enemi os, "ue se han declarado contra m ! me persi uen sin tre ua. 19. 5presrate ! socrreme, se n me lo has prometido. 20. Y cuando el primer misterio hubo dicho estas palabras, aadi' 1ue el "ue comprenda las palabras de la ,iel Sabidura se adelante para dar su e+plicacin. 21. Y Jacobo se adelant ! di&o' Seor, tu ,uer*a de lu* pro,eti* acerca de esto cuando puso en boca de 3a$id las palabras de su s%ptimo salmo. 22. Seor 3ios, !o creo en ti. Prot% eme contra mis perse uidores. 23. Y cuando el primer misterio hubo escuchado estas palabras, di&o' 5s es, amado Jacobo. 24. Y Jess continu hablando. Y di&o' /curri "ue, cuando la Sabidura ,iel conclu! a"uel himno, se $ol$i para $er si 5damas se marchaba con sus archones. 25. Y $io "ue la perse uan ! se $ol$i hacia ellos. 26. Y les di&o' 0Por "u% me perse us2 0Por"ue cre%is "ue no recibir% nin n socorro "ue me libre de $osotros2 27. Por"ue "uien me de,iende es &usto. 28. Y su lu* es potente ! %l me de,ender# en el tiempo "ue me ha marcado. 29. Por"ue me ha dicho' Yo $endr% para socorrerte. 30. Y %l e+tender# su clera sobre $osotros en todo momento. Por"ue %ste es el tiempo "ue %l me ha ,i&ado. 31. :ol$ed atr#s ! de&ad de perse uirme. Por"ue si no, la lu* preparar# su ,uer*a. 32.. Preparar# todas sus ,uer*as, ! os "uitar# $uestra lu*, ! $osotros "uedar%is en la obscuridad. 33. Por"ue ha procreado sus ,uer*as para arrebatar $uestra lu* con ob&eto de "ue pere*c#is. 34. )as cuando la Sabidura ,iel habl as, mir a la re in de 5damas. 35. Y $io a"uella re in en tinieblas ! el caos procreado por %l. 36. Y $io tambi%n dos prbolos obscuros ! crueles "ue 5damas haba procreado para "ue asiesen a la ,iel Sabidura. 37. Y para "ue la condu&esen al caos "ue %l procre ! la atormentasen all hasta "uitarle su lu*. 38. Y cuando la Sabidura ,iel $io a"uellos dos prbolos obscuros ! crueles "ue 5damas haba procreado, ! la re in tenebrosa del caos "ue %l procre, "ued sumida en espanto.

#a$!t%lo && '(( Jess li era a la !a idura fiel de sus enemigos y la conduce a la regi)n prometida

CC:II 1. Y se diri i a la lu*, clamando' ;u*, he a"u "ue 5damas, el ,autor de lo


in&usto, ha entrado en clera. 2. Y ha creado un prbolo obsceno ! un se undo prbolo. Y ha procreado el caos. 3. 1utale, @oh lu*A, el caos "ue ha creado para lle$arme a %l ! pri$arme de mi lu*. 4. Y destru!e la resolucin "ue ha tomado de "uitarme mi lu*. 5. Y en casti o de su in&usticia al "uererme "uitar mi lu*, "utale todas las su!as. 6. 4ales ,ueron las palabras "ue la Sabidura ,iel di&o en su himno. 7. 1ue a"uel cu!a inteli encia ha!a comprendido las palabras de la ,iel Sabidura sal a a"u para e+plicarlas. 8. Y )arta se adelant, ! di&o' Seor, !o he comprendido las palabras de la Sabidura ,iel. Permteme e+plicarlas claramente. 9. Y el primer misterio contest a )arta. Y le di&o' Yo te permito, )arta, e+plicar las palabras del himno de la ,iel Sabidura. 10. Y di&o )arta' Seor, esas palabras las pro,eti* tu ,uer*a de lu* por boca de 3a$id, en el s%ptimo salmo. 11. 3iciendo' )i 3ios es un &ue* $erdadero, ,uerte ! compasi$o. 12. Y si $osotros no os con$erts, %l a u*ar# sus armas. 12. Y tender# su arco, ! lo mane&ar#, ! sus ,lechas os acabar#n. 14. Y cuando )arta hubo concluido, el primer misterio la mir ! le di&o' .st# bien, )arta= dichosa t eres. 15. Y sucedi "ue, una $e* "ue Jess hubo e+plicado a sus discpulos todo lo "ue haba e+perimentado la Sabidura ,iel cuando ,ue precipitada en el caos. 16. Y el modo se n el cual ella diri a himnos a la lu* para "ue la sal$ase ! la sacase del caos. 17. Y cmo la introdu&o en la duod%cima re in de los eones, ! cmo la lu* la prote i en todas las a,licciones "ue le haban in,li ido los archones, por"ue "uera ele$arse a la lu*. 18. Jess continu su discurso. Y di&o' .n se uida tom% a la ,iel Sabidura ! la lle$% a la decimotercera re in de los eones. 19. Y haba all una lu* inmensa, superior a toda otra lu*. 20. Y la lle$% a la re in del $einticuatro in$isible, donde haba una lu* in,inita. 21. Y todos "uedaron turbados $iendo $enir conmi o a la Sabidura. 22. Y la conocan, mas no me conocan a mi. 23. Por"ue crean "ue era la emisin de la re in de la lu*. 24. Y cuando la Sabidura ,iel $io a sus compaeros in$isibles, se llen de una e+trema ale ra. 25. Y "uiso mostrarles los mila ros "ue !o haba hecho por ella, desde "ue !o me encontraba en el mundo de los humanos hasta "ue la condu&e a la re in de la lu*. +a !a idura fiel ala a a Jess en medio del veinticuatro invisi le

CC:III 1. Y ele$#ndose entre los $einticuatro in$isibles ! estando en medio de ellos,


me ele$ un himno. 2. Y di&o' Yo declaro ante ti, @oh lu*A, "ue t eres el 6edentor ! el Sal$ador eterno. 3. Y entonar% un himno a la lu* "ue me ha librado ! prote ido contra la mano de mis enemi os los archones.

Por"ue t me has librado en todas las re iones' lo mismo en las re iones superiores "ue en el ,ondo del caos. 5. Y en las es,eras de los archones de los eones ! cuando !o descend de la altura. 6. Y cuando me perd en las re iones en las "ue no ha! nin una lu*. 7. Por"ue !o no hubiera podido $ol$erme a ti en la decimotercera re in de los eones. 8. Pues "ue no haba en m nin una lu* ni ,uer*a al una, "ue mi ,uer*a estaba a obiada ba&o la a,liccin. 9. Y la lu* me ha prote ido en todos mis dolores ! me ha escuchado cuando !o estaba entre ada a mis enemi os. 10. Y me ha indicado el camino en la re in de los eones, para conducirme a la decimotercera re in de los eones, "ue es mi morada. 11. Yo te rindo homena&e, @oh lu*A 12. Por"ue t me has sal$ado. Y !o te celebrar%, ! a tus mila ros, ante la ra*a de los hombres. 13. Y por"ue cuando !o estaba pri$ada de mi ,uer*a, t me has dado la ,uer*a. 14. Y cuando !o estaba pri$ada de mi lu*, t me has in,undido una lu* pura. 15. Por"ue !o he estado en las tinieblas ! en las sombras del caos. 16. Y he estado su&eta por duras cadenas en el caos en "ue no ha! lu* al una. 17. Por"ue !o he merecido la ira de la lu* al desobedecer su mandato ! salir de la re in "ue me corresponda. 18. Y cuando hube descendido, ,ui pri$ada de mi ,uer*a ! de mi lu*. 19. Y nadie me socorri, ! cuando mis enemi os me torturaban, !o me diri a a la lu*. 20. Y ella me prote i contra todos mis enemi os. 21. Y rompi mis cadenas ! me sac de las tinieblas ! de la a,liccin del caos. 22. Yo te lori,ico, lu*, por"ue t me has sal$ado. 23. Y por"ue tus mila ros han sido patentes ante la ra*a de los hombres. 24. Por"ue t has roto las ele$adas puertas de las tinieblas ! los duros rillos del caos. 25. Y cuando mis enemi os me morti,icaban, !o he diri ido un himno a la lu* ! ella me ha librado de todos mis perse uidores. 26. Por"ue al en$iar tu emanacin hacia m, ella me ha dado ,uer*a ! me ha sacado de todas mis a,licciones. 27. Yo te ensal*o, lu*, por"ue t me has sal$ado ! por"ue has hecho mila ros ante la (umanidad. 28. .s el himno "ue pronunci la ,iel Sabidura cuando se encontraba en el centro del $einticuatro in$isible. 29. Para hacer saber cu#ntos mila ros haba hecho !o por ella. 30. Y para "ue se supiese "ue, $iniendo al mundo de los humanos, !o les haba transmitido los misterios de las re iones superiores. 31. 1ue a"uel cu!o entendimiento ha!a sido iluminado se lle ue a e+plicar este himno pro,erido por la Sabidura ,iel. 32. Y cuando Jess acab de decir estas palabras, se adelant >elipe. 33. Y di&o' Seor, alta est# mi mente ! me siento capa* de interpretar el himno de la Sabidura. 34. Por"ue sobre esto pro,eti* 3a$id en el salmo ciento seis, cuando di&o' 6endid homena&e al Seor. 35. Por"ue es compasi$o ! su misericordia se e+tiende hasta la eternidad. 36. Y %sta es, Seor, la e+plicacin del himno de la Sabidura. 37. Cuando Jess lo escuch, di&o' .s $erdad, >elipe. 38. 8iena$enturado t eres= por"ue %sa es la e+plicacin del himno "ue ele$ la Sabidura ,iel.
4.

Mara Magdalena pregunta a Jess so re la esencia& composici)n y modo de ser de los veinticuatro invisi les

CCIC 1. Y despu%s de todas estas cosas, )ara )a dalena se adelant ! ador los pies
de Jess. 2. Y di&o' Seor, no te incomodes si te interro o. 3. Por"ue nosotros nos in,ormamos de todo con celo ardiente. 4. 4 nos has dicho siempre' 8uscad ! encontrar%is. ;lamad ! se os abrir#. 5. 0Cu#l es, Seor, a"uel "ue encontraremos2 01ui%n es a"uel a "uien hemos de llamar2 6. 01ui%n puede darnos la e+plicacin de las palabras sobre las "ue te pre untamos2 7. Por"ue t nos has dado el conocimiento de la lu* ! nos has re$elado cosas sublimes. 8. -o ha! en el mundo ser humano "ue ten a este conocimiento. 9. -adie e+iste en las re iones superiores de los eones "ue pueda e+plicarnos el sentido de las palabras "ue t dices. 10. Slo t, "ue todo lo sabes ! en todo eres per,ecto, nos lo puedes e+plicar. 11. Por"ue nosotros no in"uirimos estas cosas como los dem#s hombres "ue ha! en el mundo. 12. Sino "ue las buscamos en el conocimiento "ue de las re iones superiores nos has dado t. 13. Y las buscamos tambi%n en el lu ar de la e+plicacin per,ecta con "ue t nos has instruido. 14. -o te incomodes, Seor, contra m. 15. )as re$%lame la palabra sobre cu!o sentido !o te interro ue. 16. Y cuando Jess hubo odo las palabras "ue haba dicho )ara )a dalena, le contest' Pre unta lo "ue "uieras, pre unta. 17. Y !o te re$elar% con inter%s ! $erdad cuanto t has de hacer. 18. .n $erdad, en $erdad, os di o "ue os entre u%is a una ran ale ra ! a un &bilo e+tremo. 19. Y "ue me pre unt%is celosamente sobre todo. Por"ue !o me re oci&ar# in,orm#ndoos ,ielmente de lo "ue os con$iene saber. 20. Pre unta lo "ue "uieras conocer ! te lo e+plicar% con satis,accin. 21. Y cuando )ara o! las palabras del Sal$ador, tu$o sumo re oci&o. 22. Y di&o a Jess' )i Sal$ador ! Seor, 0cmo son los $einticuatro in$isibles2 23. 0Y cmo son sus re iones, ! de "u% especie son, o de "u% %nero es su lu*2 24. Y Jess contest a )ara' 01u% ha! parecido en este mundo a ellos2 25. 05 "u% los comparar# ! "u% es lo "ue de ellos podr% deciros2 26. -ada en este mundo les es comparable, nada "ue se les pueda asimilar. 27. Por"ue nada ha! en este mundo "ue sea de la especie de las cosas del cielo. 28. .n $erdad os di o "ue cada in$isible es ma!or "ue el cielo ! "ue la es,era "ue est# ba&o %l. 29. Por"ue nada ha! en este mundo m#s deslumbrante "ue la lu* del sol. JK. Pero, en $erdad, en $erdad, os lo di o' ;os $einticuatro in$isibles tienen una lu* die* mil $eces m#s brillante "ue la del sol de este mundo. 31. Y la lu* del ran antepasado in$isible es die* mil $eces m#s brillante "ue la lu* "ue os he dicho "ue tienen los $einticuatro in$isibles. 32. )as esperad un poco ! !o os conducir# a ti ! los discpulos, tus hermanos, a todos los lu ares de las re iones superiores. 33. Y lle$ar% a los tres ,undamentos el primer misterio ! hasta el lu ar nico del crculo del Ine,able.

Jess descri e a sus discpulos el aspecto de las regiones superiores

CCC 1. Y entonces $er%is en la realidad esas ,ormas "ue no tienen paran n.


Y cuando os ha!a conducido a las re iones superiores, $er%is la loria de los "ue pertenecen a las re iones superiores. 3. Y sentir%is una admiracin e+trema !, cuando os lle$e a la re in de los archones de la (eimarm%n%, $er%is la loria en "ue est#n. 4. Y mirar%is al mundo "ue est# ante $osotros como la obscuridad de la obscuridad. 5. Y cuando mir#is al mundo "ue habita el %nero humano, os parecer# un rano de pol$o, por la ran distancia "ue os separar# de %l. 6. Y cuando os condu*ca a la re in de los doce eones, $er%is la loria en "ue est#n. 7. Y esta loria os har# $er la re in de los archones de la (eimarm%n% como la obscuridad de las tinieblas ! ella ser# ante m como un rano de pol$o. 8. Y cuando os ha!a lle$ado a la re in trece de los eones, las doce re iones de los eones os parecer#n como la obscuridad de las tinieblas. 9. Y cuando mir#is las doce re iones de los eones, os parecer#n como un rano de pol$o. 10. Y cuando os lle$e a la re in del medio ! $e#is la loria "ue all brilla, la decimotercera re in de los eones os parecer# la obscuridad de las tinieblas. 11. Y si desde all mir#is a los doce eones, ! a sus es,eras, ! cuanto los acompaa, os parecer#n, por la distancia ! por la superioridad sobre ellos, como un rano de pol$o. 12. Y cuando os ha!a conducido a las re iones de a"uellos "ue pertenecen a la derecha, ! $e#is la loria en "ue est#n, las re iones de los "ue pertene*can al centro os parecer#n como la noche del mundo de los hombres. 13. Y al mirar el centro, $uestros o&os lo $er#n como un rano de pol$o, por la ran distancia "ue lo separa de las re iones donde habitan los "ue est#n a la derecha. 14. Y cuando !o os condu*ca a la tierra de lu* donde est# el tesoro de la lu*, para "ue $e#is la loria "ue esplende all, las re iones de la derecha os parecer#n como la lu* de medioda en el mundo de los hombres cuando el sol no brilla. 15. Y cuando mir%is las re iones de la derecha, os parecer#n como un rano de pol$o, por la ran distancia "ue las separa del tesoro de la lu*. 16. Y cuando !o os condu*ca a las re iones de los "ue han recibido los misterios de la lu*, para "ue $e#is la loria de lu* en "ue est#n, la tierra de la lu* os parecer# seme&ante a la lu* del sol del mundo del %nero humano. 17. Y cuando mir%is a la tierra de la lu*, la distancia ! lo in,erior "ue es os la har#n parecer como un rano de pol$o. 18. Y cuando Jess acab de decir estas palabras a sus discpulos, )ara )a dalena se adelant. 19. Y di&o' Seor, no te incomodes si te pre unto, por"ue nosotros nos in,ormamos con celo de todas las cosas. 20. Y Jess contest a )ara' Pre unta lo "ue "uieras pre untar. 21. Y !o te contestar% claramente, sin par#bola, ! os dir% todas las cosas desde el interior de los interiores hasta el e+terior de los e+teriores. 22. Y desde el Ine,able hasta la obscuridad de las tinieblas, para "ue ten #is de todo conocimiento completo. 23. 3ime, pues, )ara, lo "ue deseas saber ! !o te lo re$elar# con satis,accin. 24. Y ella di&o' Seor, los hombres "ue ha!an recibido los misterios de la lu* 0ser#n m#s ensal*ados en tu reino "ue los prbolos del tesoro de la lu*2 25. Por"ue !o te he odo decir' Cuando os ha!a lle$ado a la re in de los "ue recibieron los misterios, la re in de la tierra de la lu* os parecer# como un rano de pol$o.
2.

Y esto por la ran distancia ! la ran loria en ue est# la re in de los "ue han recibido los misterios. 27. 3inos, pues, Seor' 0;os hombres "ue reciban los misterios ser#n m#s ensal*ados "ue la tierra de la lu*2 28. 0Ser#n, pues, m#s altos "ue ella en el reino de lu*2 29. Y Jess contest a )ara' 8ien est# "ue te in,ormes con celo de todo. 30. )as !o te hablar% de la misin de los eones ! de la ereccin del uni$erso.
26.

)ess explica a sus discpulos los misterios de los doce salvadores& las par olas y los r oles del tesoro de la lu$

CCCI 1. Por"ue !a os lo di&e' Cuando os ha!a conducido a las re iones "ue son
patrimonio de a"uellos "ue han recibido los misterios de la lu*, las re iones de los prbolos de la lu* no os parecer#n m#s "ue un rano de pol$o, ! como la lu* del sol del da. 2. Y estas cosas ocurrir#n en el tiempo de la ereccin del uni$erso. 3. Y los doce sal$adores de los tesoros, ! los doce ran os de a"uellos "ue son los prbolos de las siete $oces ! de los cinco #rboles estar#n conmi o en las re iones del patrimonio de la lu*. 4. Y estar#n conmi o en mi reino. 5. Y cada uno estar# sobre sus prbolos, ! cada uno ser# re! sobre su loria, rande sobre su rande*a ! pe"ueo sobre su pe"uee*. 6. Y el sal$ador del prbolo de la primera $o* estar# en la re in de las almas "ue recibieron el primer misterio del primer misterio en mi reino. 7. Y el sal$ador del prbolo de la se unda $o* estar# en la re in de las almas "ue recibieron el se undo misterio del primer misterio en mi reino. 8. Y el sal$ador del prbolo de la tercera $o* estar# en la re in de los "ue recibieron el tercer misterio del primer misterio en el patrimonio de la lu*. 9. Y el sal$ador del prbolo de la cuarta $o* del tesoro de la lu* estar# en la re in de las almas de los "ue recibieron el cuarto misterio del primer misterio en el patrimonio de la lu*. 10. Y el sal$ador del prbolo de la "uinta $o* del tesoro de la lu* estar# en la re in de las almas "ue recibieron el "uinto misterio del primer misterio en el patrimonio de la lu*. 11. Y el se+to sal$ador del prbolo de la se+ta $o* residir# en las re iones de las almas "ue ha!an recibido el se+to misterio del primer misterio. 12. Y el s%ptimo sal$ador del prbolo de la s%ptima $o* del tesoro de la lu* estar# en la re in de las almas "ue recibieron el s%ptimo misterio del primer misterio en el tesoro de la lu*. 13. Y el octa$o sal$ador, "ue es el sal$ador del prbolo del primer #rbol del tesoro de la lu*, estar# en la re in de las almas "ue reciben el octa$o misterio del primer misterio en el patrimonio de la lu*. 14. Y el no$eno sal$ador, "ue es el sal$ador del prbolo del se undo #rbol del tesoro de la lu*, estar# en la re in de las almas "ue reciben el no$eno misterio del primer misterio en el patrimonio de la lu*. 15. Y el d%cimo sal$ador, "ue es el sal$ador del prbolo del tercer #rbol del tesoro de la lu*, estar# en la re in de las almas "ue reciben el d%cimo misterio del primer misterio en el patrimonio de la lu*. 16. Y el und%cimo sal$ador, "ue es el sal$ador del prbolo del cuarto #rbol del tesoro de la lu*, estar# en la re in de las almas "ue reciben el onceno misterio del primer

misterio en el patrimonio de la lu*. 17. Y el duod%cimo sal$ador, "ue es el sal$ador del prbolo del "uinto #rbol del tesoro de la lu*, estar# en la re in de las almas "ue reciben el duod%cimo misterio del primer misterio en el patrimonio de la lu*. 18. Y los siete amn, ! los cinco #rboles, ! los tres amn estar#n a mi derecha, como re!es "ue subsisten en el patrimonio de la lu*. 19. Y los sal$adores emelos "ue son el hi&o del hi&o. 20. Y los nue$e uardianes estar#n a mi i*"uierda, como re!es "ue si uen siendo en el patrimonio de la lu*. 21. Y cada uno de los sal$adores ser# re! sobre su prbolo, en el patrimonio de la lu*, como lo son en el tesoro de la lu*. 22. Y los nue$e uardianes de los tesoros de la lu* estar#n m#s ele$ados "ue los sal$adores en el patrimonio de la lu*. 23. Y los sal$adores emelos estar#n m#s ele$ados "ue los nue$e uardianes en el reino. Y los tres amn estar#n m#s ele$ados "ue los dos sal$adores emelos en el reino. Y los cinco #rboles estar#n m#s ele$ados "ue los tres amn en el patrimonio de la lu*. 26. Y JeF, uardi#n de las posesiones de la lu*, ! el ran Sabaoth, el bueno, ser#n re!es sobre el primer sal$ador de la primera $o* del tesoro de la lu*, "ue est# en la re in de a"uellos "ue reciban el primer misterio del primer misterio. 27. Por"ue JeF es el uardi#n de las re iones de los "ue est#n a la derecha, ! )el"uisedec, el ran heredero de la lu*. Y los dos randes &e,es "ue emanan de la lu* ele ida, "ue es la pure*a misma, ! "ue se e+tiende desde el primer #rbol hasta el "uinto. 28. JeF es el obispo de la lu*, "ue emana el primero en la pure*a de la lu* del primer #rbol. 29. Y es el uardi#n del patrimonio de los "ue pertenecen a la derecha ! emanan del se undo #rbol, ! los dos &e,es emanan tambi%n de la pura lu* ele ida del tercero ! del cuarto #rbol en el tesoro de la lu*. 30. Y )el"uisedec emana del "uinto #rbol. 31. Y el ran Sabaoth, el bueno, a "uien !o he llamado mi Padre, emana de JeF, el uardi#n de la lu*.
24. 25.

Jess explica a sus discpulos el destino de los #om res %ue no #ayan sido iniciados en los misterios

CCCII 1. Y a causa de la sublimidad de la esencia "ue ha sido puesta en ellos, todos


ser#n re!es asociadamente en el primer misterio de la primera $o* del tesoro de la lu*. 2. Y estar#n en la re in de las almas "ue reciben el primer misterio del primer misterio. Y donde est#n la $ir en de la lu* ! el ran conductor del medio, "ue los archones de los eones llaman el ran IaL. 4. Y este es el nombre del ran archn "ue est# en sus re iones. 5. Y %l ! la $ir en de la lu* ! sus doce di#conos ser#n tambi%n todos ellos re!es. 6. Y $osotros habr%is la ,orma ! la ,uer*a de los doce di#conos. 7. Y el primer sal$ador de la primera $o* estar# en la re in de las almas de los "ue recibieron el primer misterio del primer misterio en las posesiones de la lu*. 8. Y los "uince sat%lites de las siete $r enes de la lu* "ue est#n en el medio emanar#n de las re iones de los doce sal$adores. 9. . i ualmente los dem#s #n eles del medio, cada uno sobre su loria.
3.

Para oue sean re!es conmi o en las posesiones de la lu*. Y !o ser% re! sobre todos ellos en las posesiones de la lu*. Y todas las cosas "ue os di o no suceder#n ahora. Sino "ue suceder#n cuando se $eri,i"ue la asociacin de los eones, "ue es la solucin de todas las cosas, ! la ereccin total de la cuenta de las almas "ue participen en las posesiones de la lu*. 14. Y antes de la asociacin "ue os di o, nin una de estas cosas tendr# lu ar. 15. Y cada uno estar# en su re in donde ha sido colocado desde el comien*o, hasta "ue el nmero de la con re acin de las almas admitidas se ha!a completado. 16. Y las siete $oces, ! los cinco #rboles, ! los tres amn, ! los sal$adores emelos. 17. Y los nue$e uardianes, ! los doce sal$adores, ! los "ue est#n en las re iones de los "ue pertenecen a la derecha, ! los "ue est#n en el medio, todos permaneceran en la re in ! en el sitio en "ue ,ueron colocados. 18. (asta "ue sean transportados a,uera ! el nmero de las almas admitidas a la lu* ha!a sido cumplido. 19. Y los otros archones "ue pertenecen al medio permanecer#n i ualmente en sus lu ares hasta "ue estas mismas cosas se ha!an cumplido. 20. Y todas las almas lle ar#n en el tiempo en "ue cada una reciba su misterio. 21. Y ser#n transportadas hacia los archones "ue est#n en el medio ! $endr#n a las re iones de los "ue pertenecen al medio. 22. Y los "ue pertenecen al medio las bauti*ar#n con la uncin espiritual. 23. Y pasar#n por las re iones de los "ue pertenecen al medio ! pasar#n a las re iones de los "ue est#n a la derecha. 24. Y a las re iones de los nue$e uardianes ! a las re iones de los sal$adores emelos. 25. Y a las re iones de los tres amn ! de los doce sal$adores. 26. Y a los cinco #rboles, ! a las siete $oces, ! cada uno le dar# sus cla$es ! sus misterios. 27. Y ellos $endr#n a todas estas almas "ue lle an a las re iones de la lu* a medida "ue $a!an recibiendo los misterios de la lu* ! $a!an tomando posesin de la lu*.
10. 11. 12. 13.

Mara da el sentido perfecto de las revelaciones del !alvador

CCCIII 1. Y todas las almas humanas "ue reciban la lu* lle ar#n a los archones "ue
est#n en el medio. 2. Y lle ar#n a todos cuantos pertenecen a las re iones del medio. 3. Y a las re iones de cuantos pertenecen a la derecha. 4. Y a todos los "ue pertenecen a todas las re iones del tesoro de la lu* ! entrar#n en todas. 5. Y lle ar#n a todos los "ue pertenecen a las re iones del primer mandato. 6. Para lle ar en las posesiones de la lu* hasta la re in de su misterio. 7. Y para "ue cada uno permane*ca en la re in "ue ha recibido el misterio para %l. 8. 4anto los "ue pertenecen a la re in del medio, como los "ue pertenecen a la derecha, ! como los "ue pertenecen a cual"uiera de las re iones de la lu*. 9. Y cada uno estar# en la re in ! en el puesto en "ue ha sido situado desde el principio, hasta "ue todas las cosas sean consumadas. 10. Y hasta "ue cada uno ha!a cumplido la misin "ue se le ha destinado con respecto a la con re acin de las almas "ue han recibido los misterios. 11. Y para "ue pon an su sello sobre todas las almas "ue han recibido los misterios ! "ue han de pasar a los "ue comparten los tesoros de la lu*. 12. Y esto es, )ara, lo "ue tan celosamente "ueras saber.

1ue oi a "uien ten a odos para or. Y cuando Jess hubo acabado de decir estas palabras, )ara )a dalena se adelant ! di&o' Seor, cuantas palabras has dicho han sido para mis odos tesoros de lu*. 15. )as permite "ue te interro ue sobre lo "ue has dicho, Seor. 16. Por"ue has dicho "ue todas las almas de la ra*a de los hombres "ue reciban los misterios de la lu* entrar#n en el patrimonio de la lu* ante todos los archones. 17. Y ante todos los "ue pertenecen a toda la re in de la derecha ! a todas las re iones del tesoro de la lu*. 18. )as t nos has dicho siempre' los primeros ser#n los ltimos ! los ltimos ser#n los primeros. 19. Y los ltimos son la ra*a de los hombres "ue entrar#n primero en el reino de la lu*, como a"uellos "ue pertenecen a las re iones superiores ! son los primeros. 20. Y t nos has dicho, Seor' el "ue ten a odos para or "ue oi a. 21. Y eso si ni,ica "ue t "uieres saber si nosotros comprendemos las palabras "ue t has dicho. 22. Y cuando )ara de& de hablar, Jess admir lo "ue acababa de decir, por"ue daba el sentido per,ecto de lo "ue %l haba re$elado. 23. Y el Sal$ador contest' .st# bien, )ara. 24. Y t has hablado con ran sabidura, por"ue %sa es la e+plicacin de mi discurso.
13. 14.

Mara y Juan dialogan con Jess acerca de sus revelaciones

CCCI: 1. Y Jess, continuando, di&o a sus discpulos' /d.


Por"ue $o! a hablaros de la loria de los "ue pertenecen a las alturas ! cmo son= se n os he hablado hasta a"u. 3. Cuando !o os condu*ca a la re in del ltimo ,undamento del tesoro de la lu*, ! cuando !o os condu*ca a esas re iones para "ue $e#is la loria "ue all ha!, la re in del patrimonio de la lu* no estar# m#s en $uestro pensamiento "ue la ima en de la del mundo. 4. Y esto, por la rande*a del ltimo ,undamento ! de la ran lu* "ue ha! all. 5. Y os hablar% de la loria del compaero "ue est# encima del compaero menor. 6. Y os hablar% de las re iones "ue est#n encima de los compaeros. 7. -ada ha! en este mundo con lo "ue se las pueda comparar, nin una seme&an*a "ue las pueda e+presar, nin una lu*, nin una ,uer*a "ue les pueda ser puesta en paran n. 8. Por"ue no ha! medio de e+plicar en este mundo cmo son las cosas de "ue os hablo. 9. Y cuando Jess ces de hablar, )ara )a dalena se adelant. 10. Y le di&o' Seor, no te incomodes contra m, si !o "uiero a$eri uarlo todo con inter%s ! con celo. 11. Por"ue es con el ,in de "ue mis hermanos lo anuncien a la ra*a de los hombres. 12. Y para "ue los hombres, o!%ndolos ! cre!%ndolos, se sal$en de los ri urosos tormentos "ue les haran su,rir los mal$ados archones. 13. Y para "ue los hombres lle uen al reino de los cielos. 14. Por"ue nosotros, Seor, no somos solamente misericordiosos para con nosotros mismos. 15. Sino "ue sentimos misericordia de toda la ra*a humana ! no "ueremos "ue su,ra tormentos crueles. 16. Y por eso, Seor, nos in,ormamos de todas las cosas con ardor. 17. Para "ue nuestros hermanos las anuncien a toda la ra*a de los hombres. 18. Y para "ue no cai an en las manos de los crueles archones de las tinieblas. 19. Y para "ue sean preser$ados del su,rimiento de las tinieblas e+teriores.
2.

Y cuando Jess hubo odo las palabras "ue di&o )ara, el Sal$ador mani,est por ella su ran misericordia. 21. Y di&o' Pre unta lo "ue "uieras pre untar, ! !o te lo re$elar# claramente, sin par#bola. 22. Y cuando )ara escuch las palabras del Sal$ador, sinti un $i$o &bilo ! di&o' Seor, 0cu#nto es m#s rande el se undo antepasado "ue el primero2 23. 01u% distancia los separa ! cu#nto es m#s rande su lu*2 24. Y Jess respondi as a )ara, entre sus discpulos' .n $erdad, en $erdad, os di o "ue el se undo antepasado est# ale&ado del primero una distancia tal "ue nin una medida puede e+presarla. 25. -i se n la altura ! pro,undidad, ni se n lo ancho ! lo lar o. 26. Y est# ale&ado a una distancia inmensa, "ue nin una medida puede e+presar, de los #n eles, los arc#n eles ! los dioses. 27. Y la superioridad de su lu* es tal "ue nin una ci,ra puede computarla. 28. Y el tercero, ! el cuarto ! el "uinto antepasado son, cada uno de ellos, tan superior al otro, "ue nin una superioridad puede serles comparada para dar la medida. 29. Y cada uno posee respecto al otro una lu* superior en un rado ine+presable. 30. Y cuando Jess hubo dicho estas ,rases a sus discpulos, Juan habl a Jess. 31. Y di&o' Seor ! Sal$ador mo, permteme "ue !o hable. 32. -o te encolerices contra m si te pre unto con inter%s ! celo, por"ue has prometido re$elarnos cuanto te pre untemos. 33. -o nos ocultes nada, Seor, de las cosas "ue te pre untemos. 34. Y Jess, en su ran misericordia, contest a Juan. 35. Y le di&o' 4 tambi%n, "uerido Juan, eres biena$enturado. 36. Pre unta lo "ue "uieras, ! !o te contestar# ,rancamente ! sin par#bolas. 37. Y te instruir% en cuanto me pre untes con ,er$or ! celo. 38. Y Juan di&o a Jess' Seor, a"uel "ue ha!a recibido el misterio 0"uedar# en el lu ar donde est#, ! no podr# ir a las otras re iones "ue est#n sobre %l, ni descerider a las dem#s re iones "ue ha! ba&o %l2
20.

Jess revela a sus discpulos %uin es el conocedor de todos los misterios

CCC: 1. Y Jess, contestando, di&o a Juan' )is "ueridos ! buenos discpulos, $osotros
os in,orm#is de todo con ,er$or. 2. .scucha, Juan, lo "ue $o! a decirte. 3. 4odo el "ue reciba el misterio de la lu* permanecer# en el lu ar en "ue ha recibido el misterio. 4. )as nin uno tendr# la ,acultad de ele$arse a las re iones "ue est#n encima de %l. 5. Y el "ue ha!a recibido el misterio en la primera disposicin, tendr# la ,acultad de ir a los sitios "ue est#n ba&o %l, mas no a los "ue est#n encima. 6. Y el "ue ha!a recibido el misterio del primer misterio podr# ir a los lu ares "ue est#n ,uera del su!o, mas no a los "ue est#n sobre el su!o. 7. Y %stos ser#n los "ue ha!an recibido los misterios superiores. 8. Y en $erdad os di o "ue el hombre, "ue en la destruccin del mundo ser# re! sobre todos los rdenes de los pleromas, ! a"uel "ue recibir# el misterio del Ine,able so! !o. 9. <l conoce el misterio en $irtud del cual ha sido hecha la lu* ! han sido hechas las tinieblas. 10. Y <l conoce el misterio de la creacin de las tinieblas de las tinieblas ! de la lu* de las luces. 11. Y conoce el misterio de la creacin del caos ! de la del tesoro de la lu*.

<l conoce el misterio de la creacin de la tierra de la lu*. Y conoce el misterio de la creacin de los casti os reser$ados a los pecadores, ! conoce el misterio de la re eneracin del reino de la lu*. 14. Y conoce el misterio de por "u% los pecadores han sido creados ! por "u% han sido creados los dominios de la lu*. 15. Y conoce el misterio de por "u% han sido hechos los impos ! por "u% han sido hechos los santos. 16. Y conoce el misterio de por "u% se han hecho las penas para los mal$ados ! por "u% han sido hechas todas las emanaciones de la lu*. 17. Y conoce el misterio de por "u% ha sido hecho el pecado ! de por "u% han sido hechos los bautismos ! los misterios de la lu*. 18. Y conoce el misterio de por "u% han sido hechos los &ue os del casti o ! los chorros de la lu*. 19. Y conoce el misterio de por "u% ha sido hecha la clera ! de por "u% ha sido hecha la pa*. 20. Y por "u% ha sido hecha la blas,emia ! por "ue han sido hechos los himnos de la lu*.
12. 13.

Y conoce el misterio de por "u% han sido hechas las similitudes de la lu*. Y conoce el misterio de por "u% ha sido hecha la in&uria ! por "u% ha sido hecha la bendicin. 23. Y conoce el misterio de por "u% ha sido hecha la maldad. 24. Y el misterio de por "u% ha sido hecha la muerte ! de por "u% ha sido hecha la $i$i,icacin del alma. 25. Y conoce el misterio de por "u% han sido hechos el adulterio ! el en ao ! de por "u% ha sido hecha la pure*a. 26. Y conoce el misterio por el "ue ha sido hecha la ratitud ! por el "ue ha sido hecha la in ratitud. 27. Y conoce el misterio de por "u% han sido hechos el or ullo ! la soberbia ! de por "u% han sido hechas la humildad ! la dul*ura. 28. Y conoce el misterio de por "u% ha sido hecho el llanto ! por "u% ha sido hecha la risa. 29. Y conoce el misterio de por "u% ha sido hecha la maledicencia ! por "u% ha sido hecho el discurso pro$echoso. 30. Y conoce el misterio de por "u% ha sido hecha la obediencia ! por "u% ha sido hecha la resistencia. 31. Y conoce el misterio de por "u% ha sido hecha la murmuracin ! por "u% han sido hechas la sencille* ! la humildad. 32. Y conoce el misterio de por "u% ha sido hecha la ,uer*a ! de por "u% ha sido hecha la debilidad. 33. Y conoce el misterio de por "u% ha sido hecha la pobre*a ! de por "u% ha sido hecha la opulencia. 34. Y conoce el misterio de por "u% ha sido hecha la dominacin ! por "u% ha sido hecha la escla$itud. 35. Y conoce el misterio de por "u% ha sido hecha la muerte ! de por "u% ha sido hecha la $ida.
21. 22.

Jess sigue explicando a sus discpulos los misterios del (nefa le

CCC:I 1. Y cuando Jess hubo dicho estas palabras a sus discpulos, ellos "uedaron
mu! o*osos de lo "ue les haba comunicado.

Y Jess si ui hablando, ! les di&o' 1ueridos discpulos mos, escuchad lo "ue os di o del conocimiento completo de los misterios del Ine,able. 3. .l misterio del Ine,able conoce por "u% ha sido hecha la se$eridad ! por "u% ha sido hecha la misericordia. 4. Conoce por "u% han sido hechos los reptiles ! por "u% deben ser destruidos. 5. Y conoce por "u% han sido hechos los animales ! por "u% deben ser destruidos. 6. Y conoce por "u% han sido hechos los rebaos ! por "u% han sido hechos los p#&aros. 7. Y conoce por "u% han sido hechas las montaas ! por "u% lo han sido las piedras preciosas "ue ha! en ellas. 8. Y conoce por "u% ha sido hecha la materia del oro ! por "u% ha sido hecha la materia de la plata. 9. Y por "u% ha sido hecha la materia del aire ! por "u% ha sido hecha la materia del hierro. 10. Y por "u% ha sido hecha la materia del plomo ! por "u% ha sido hecha la materia del $idrio ! por "ue ha sido hecha la materia de la cera. 11. Y conoce por "u% han sido hechas las plantas ! por "u% han sido hechas sus materias.
2.

Y conoce por "u% han sido hechas las a uas de la tierra ! todas las cosas "ue en ellas ha!. 13. Y por "u% la tierra misma ha sido hecha. 14. Y por "u% han sido hechos los mares ! por "ue han sido hechos los animales "ue habitan los mares. 15. Y conoce por "u% ha sido hecha la materia del mundo ! por "u% debe ser destruida. 16. Y Jess si ui hablando, ! di&o a sus discpulos' Compaeros, discpulos ! hermanos mos. 17. 6eco eos cada uno en $uestro espritu, para "ue obede*c#is a mi palabra ! reco&#is cuanto os $o! a decir. 18. Por"ue a partir de ahora, continuar% habl#ndoos de todas las ciencias del Ine,able. 19. Por"ue <l conoce el misterio de por "u% ha sido hecho el oriente ! por "u% ha sido hecho el occidente. 20. Y conoce el misterio de por "u% ha sido hecho el medioda ! por "u% ha sido hecho el septentrin. 21. Y conoce el misterio de la creacin de los demonios ! de la creacin del %nero de los hombres. 22. Y conoce el misterio de la creacin del calor ! de la creacin de la brisa. 23. Y conoce el misterio de la creacin de las estrellas ! de la creacin de las nubes. 24. Y conoce el misterio de por "u% la tierra es pro,tmda ! de por "u% las a uas $ienen a su super,icie. 25. Y conoce el misterio de por "u% la tierra es #rida ! de por "u% la llu$ia cae sobre ella.
12.

Y conoce el misterio de por "u% ha sido hecha la se"ua ! por "u% ha sido hecha la ,ertilidad. 27. Y conoce el misterio de por "u% ha sido hecha la helada ! por "u% el roco. 28. Y conoce el misterio de por "u% ha sido hecho el pol$o ! de por "u% ha sido hecho el ,rescor. 29. Y conoce el misterio de por "u% ha sido hecho el rani*o ! de por "u% ha sido hecha la nie$e. 30. Y conoce el misterio de por "u% se ha hecho la tempestad "ue sc remonta ! el $iento "ue se calma. 31. Y conoce el misterio de por "u% se ha hecho el ardor del calor ! de por "u% se han
26.

hecho las a uas. 32. Y conoce el misterio de la creacin del $iento del norte ! del $iento del sur. 33. Y conoce el misterio de la creacin de las estrellas del cielo ! de los astros, ! de todas sus re$oluciones. 34. Y conoce el misterio de la creacin de los archones de las es,eras, ! de las es,eras, ! de todas sus re iones. 35. Y conoce el misterio de la creacin de los archones de los eones ! de la creacin de los eones. 36. Y conoce el misterio de la creacin de los archones "ue presiden los suplicios, ! de la creacin de los decanos. 37. Y conoce el misterio de los #n eles ! de la creacin de los arc#n eles. 38. Y conoce el misterio de la creacin de los seores ! de la creacin de los dioses. 39. Y conoce el misterio de la creacin del odio ! de la creacin del amor. 40. Y conoce el misterio de la creacin de la discordia ! de la creacin de la reconciliacin. 41. Y conoce el misterio de por "u% ha sido hecha la a$aricia, ! la renunciacin a todo, ! el amor. 42. Y conoce el misterio de por "u% ha sido hecha la ula ! de por "u% ha sido hecha la saciedad. 43. Y conoce el misterio de por "u% ha sido hecha la impiedad ! por "u% ha sido hecho el amor a 3ios. 44. Y conoce el misterio de por "u% han sido hechos los uardianes ! por "u% han sido hechos los sal$adores. 45. Y conoce el misterio de por "u% han sido hechas las tres potencias ! por "u% han sido hechos los in$isibles. 46. Y conoce el misterio de por "u% han sido hechos los antepasados ! por "u% han sido hechos los puros. 47. Y conoce el misterio de por "u% han sido hechos los presuntuosos ! por "u% han sido hechos los ,ieles. 48. Y conoce el misterio de por "u% ha sido hecho el ran triple poder ! por "u% ha sido hecho el ran antepasado de los in$isibles. 49. Y conoce el misterio de por "u% ha sido creado el decimotercero en ! por "u% han sido creadas las re iones "ue pertenecen al medio. 50. Y conoce el misterio de por "u% han sido hechos los #n eles del medio ! las $r enes de la lu*. 51. Y conoce el misterio de por "u% ha sido hecha la tierra de la lu* ! por "u% ha sido creado el patrimonio de la lu*. 52. Y conoce el misterio de por "u% han sido creadas las re iones de los uardianes de los "ue est#n a la derecha ! por "u% han sido hechos sus &e,es. 53. Y conoce el misterio de por "u% han sido hechas las puertas de la $ida ! de por "u% ha sido hecho Sabaoth el bueno. 54. Y conoce el misterio de por "u% ha sido hecha la re in de los "ue est#n a la derecha ! de por "u% ha sido hecha la tierra de lu*, "ue es el tesoro de la lu*. 55. Y conoce el misterio de por "u% han sido hechas las emanaciones de la lu* ! por "u% han sido hechos los doce sal$adores. 56. Y conoce el misterio de por "u% han sido hechas las tres puertas del tesoro de la lu* ! por "u% han sido creados los nue$e uardianes. 57. Y <l conoce tambi%n el misterio relati$o al por "u% han sido creados los sal$adores erudos ! por "u% han sido hechos los tres amn. 58. Y conoce el misterio de cmo han sido hechos los cinco #rboles, ! cmo han sido

hechos los siete amn. 59. Y conoce el misterio de cmo ha sido hecha la me*cla "ue no e+ista, ! de cmo ha sido puri,icada. Jess contesta a una nueva o servaci)n de Mara Magdalena

CCC:II 1. Y di&o lue o Jess' .s,or*aos todos $osotros en comprender.


Y procurad tener en $uestro interior la ,uer*a de lu* precisa para someteros. Por"ue desde ahora os hablar% de las re iones "ue habita la $erdad del Ine,able ! de cmo esos para&es son. 4. Y al or los discpulos estas palabras, "uedaron silenciosos. 5. Y )ara )a dalena se adelant ! se prostern a los pies de Jess. 6. Y los ador, llorando, ! di&o' 4en piedad de m, Seor. 7. Por"ue mis hermanos se han conturbado cuando has dicho "ue les ibas a dar conocimiento del misterio del Ine,able, ! por eso han uardado silencio. 8. Y Jess tran"uili* a sus discpulos. 9. Y les di&o' -o tem#is no poder comprender los misterios del Ine,able. 10. Por"ue os di o en $erdad "ue este misterio est# en $osotros ! en todo el "ue os obede*ca. 11. Y en $erdad os di o "ue, para todo el "ue se consa re a 3ios ! renuncie al mundo ! a lo "ue en %l se halla, este misterio es m#s sencillo "ue todos los misterios del reino de la lu*, ! m#s ,#cil de comprender "ue cual"uiera de ellos. 12. Por"ue a"uel "ue renuncie a este mundo ! a sus a,anes entrar# en conocimiento de este misterio. 13. Y por eso os he dicho' Y "uien"uiera "ue su,ra ba&o las ,ati as del mundo ! traba&e ba&o su peso "ue $en a a m ! !o le dar% el reposo. 14. Por"ue mi ,ardo es li ero ! mi !u o sua$e. 15. -o pens%is, pues, "ue no hab%is de comprender este misterio. 16. Por"ue en $erdad os di o "ue la comprensin de este misterio es m#s sencilla "ue la comprensin de los otros misterios. 17. Y os di o "ue en $erdad este misterio est# en $osotros ! en cuantos renuncien al mundo ! a lo "ue en %l se encierra. 18. .scuchadme, pues, discpulos, ami os ! hermanos. 19. Por"ue os $o! a conducir al conocimiento del misterio del Ine,able. 20. Puesto "ue !o he $enido para traeros el conocimiento completo de la emanacin del uni$erso. 21. Por"ue la emanacin del uni$erso es el conocimiento de este misterio. 22. Y cuando el nmero total de las almas &ustas se complete ! el misterio se cumpla, !o pasar% mil aos, se n el cmputo de los aos de la lu*, reinando sobre los prbolos de la lu*, ! sobre el con&unto de las almas de los &ustos "ue ha!an recibido todos los misterios.
2. 3.

Jess explica a sus discpulos el signo de los a.os de lu$

CCC:III 1. Y cuando Jess hubo acabado de decir estas ,rases a sus discpulos, )ara
)a dalena se adelant. 2. Y di&o' Seor, 0cu#ntos aos terrestres comprende un ao de lu*2 3. Y Jess contest ! di&o a )ara' ;os das de la lu* son mil aos del mundo de los hombres. 4. Y treinta ! seis miradas ! media de aos terrestres son un ao de lu*.

Y !o reinar% durante mil aos de lu* como re! en el ltimo misterio. Y ser% re! sobre todos los prbolos de la lu* ! sobre todas las almas &ustas "ue ha!an recibido los misterios de la lu*. 7. Y $osotros, discpulos mos, as como cuantos ha!an recibido el misterio del Ine,able, estar%is a mi i*"uierda ! a mi derecha. 8. Y ser%is re!es, en mi reino, ! cuantos ha!an recibido los tres misterios de los cinco misterios del Ine,able ser#n re!es con $osotros en el reino de la lu*. 9. Y los "ue ha!an recibido los misterios brillantes ser#n re!es en las re iones brillantes.
5. 6.

Y los "ue ha!an recibido los misterios in,eriores ser#n re!es en las re iones in,eriores. 11. Y todos, se n la cate ora del misterio "ue ha!an recibido.
10.

Jess explica a su auditorio el modo de alcan$ar los misterios de la lu$

CCCIC 1. Iess prosi ui hablando.


Y di&o a sus discpulos' Cuando !o $en a en la lu* para predicar a todo el mundo, decidles' -o de&%is noche ni da de buscar hasta "ue ha!#is encontrado los misterios del reino de la lu*. 3. Por"ue ellos os puri,icar#n ! os lle$ar#n al reino de la lu*. 4. Y decidles' renunciad al mundo ! a cuanto ha! en %l. 5. Y a todas sus se$icias, ! a todos sus pecados, ! a todas sus ulas. 6. Y a sus discursos todos, ! a cuanto ha! en %l, para "ue se#is di nos de los misterios de la lu*. 7. Y para "ue se#is preser$ados de los suplicios reser$ados a a"uellos "ue se han separado de los buenos. 8. Y decidles' 6enunciad a la murmuracin, para "ue se#is preser$ados del ardor de la boca del can. 9. Y decidles' 6enunciad a la obediencia, para "ue se#is librados del ardor de la boca del can. 10. 3ecidles' 6enunciad al &uramento, para "ue se#is di nos de los misterios de la lu*. 11. Y para "ue se#is librados de los suplicios de 5riel. 12. 3ecidles' 6enunciad a la len ua embustera, para "ue se#is di nos de los misterios de la lu*. 13. Y para "ue se#is preser$ados de los ros ardientes de la boca del can. 14. 3ecidles tambi%n' 6enunciad a los ,alsos testi os, para "ue se#is di nos de los misterios de la lu*. 15. Y para "ue se#is librados ! preser$ados de los ros ardientes de la boca del can. 16. 3ecidles' 6enunciad al or ullo ! a la $anidad, para "ue se#is di nos de los misterios de la lu*. 17. Y para "ue se#is preser$ados de los abismos de ,ue o de 5riel. 18. Y decidles' 6enunciad al amor propio, para "ue se#is di nos de los misterios de la lu*. 19. Y para "ue se#is sal$ados de los suplicios del in,ierno. 20. 6enunciad a la elocuencia, para "ue se#is di nos de la lu*. 21. Y para "ue se#is preser$ados de las llamas del in,ierno. 22. 6enunciad a los malos pensamientos, para "ue se#is di nos de los misterios de la lu*. 23. Y para "ue se os preser$e de los tormentos del in,ierno. 24. 6enunciad a la a$aricia, para "ue se#is di nos de los misterios de la lu*.
2.

25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33.

Y para "ue se os libre de los arro!os de humo de la boca del can. 6enunciad al amor del mundo, para "ue se#is di nos de los misterios de la lu*. Y para "ue se#is sal$ados de las $estes de pe* ! de las llamas de la boca del can. 6enunciad a las rapias, para "ue se#is di nos de los misterios de la lu*. Y para "ue se#is preser$ados de los arro!os de 5riel. 6enunciad a las malas palabras, para "ue se#is di nos de los misterios de la lu*. Y para "ue se#is sal$ados de los suplicios del ro de humo. 6enunciad al en ao, para "ue se#is di nos de los misterios de la lu*. Y para "ue se#is preser$ados de los mares de ,ue o de 5riel. Jess contina predicando a sus discpulos

C; 1. 6enunciad a la crueldad, para "ue se#is di nos del misterio de la lu*.


2. Y para "ue se#is preser$ados de los suplicios de las ,auces de los dra ones. 3. 6enunciad a la clera, para "ue se#is di nos de los misterios de la lu*. 4. Y para "ue se#is librados de los ros de humo de las ,auces de los dra ones. 5. 6enunciad a la desobediencia, para "ue se#is di nos de los misterios de la lu*. 6. Y para "ue se#is preser$ados de Jaldabath ! de los ardores del mar de ,ue o. 7. 6enunciad a la clera, para "ue se#is di nos del misterio de la lu*. 8. Y para "ue se#is preser$ados de los demonios de JaldabaLth ! de todos sus suplicios. 9. 6enunciad al adulterio, para "ue se#is di nos del misterio de la lu*. 10. Y para "ue se#is preser$ados del mar de a*u,re ! de la ,auce de len. 11. 6enunciad a los homicidios, para "ue se#is di nos de los misterios de la lu*. 12. Y para "ue se#is preser$ados del archn de los cocodrilos, "ue es la primera de las

criaturas "ue est#n en las tinieblas e+teriores. 13. 6enunciad a las obras per$ersas e impas, para "ue se#is di nos del misterio de la lu*. 14. Y para "ue se#is preser$ados de los archones de las tinieblas e+teriores. 15. 6enunciad # la impiedad, para "ue se#is di nos de los misterios de la lu*. 16. Y para "ue se#is preser$ados del llanto ! del rechinar de dientes. 17. 6enunciad a los en$enenamientos, para "ue se#is di nos de los misterios de la lu*. 18. Y para "ue se#is sal$ados de la ran helada ! el rani*o de las tinieblas e+teriores. 19. 6enunciad a las blas,emias, para "ue se#is di nos de los misterios de la lu*. 20. Y para "ue se#is de,endidos contra el ran dra n de las tinieblas e+teriores. 21. 6enunciad a las malas doctrinas, para "ue se#is di nos de los misterios de la lu*. 22. Y para "ue se#is preser$ados de todos los suplicios del ran dra n de las tinieblas e+teriores. 23. Y decid a "uienes predican ! a "uienes escuchan malas doctrinas' @)alha!a $osotrosA 24. Por"ue si no os arrepents de $uestra malicia, caer%is en los tormentos ri urossimos del ran dra n ! de las tinieblas e+teriores. 25. Y nada en el mundo os rescatar# hasta la eternidad. 26. Sino "ue ser%is sin e+istencia hasta el ,in. 27. Y decid a "uienes descuidan la doctrina de la $erdad del primer misterio' @)alha!a $osotrosA 28. Por"ue los suplicios "ue hab%is de e+perimentar superar#n a los "ue e+perimenten los dem#s hombres. 29. Y permanecer%is entre la nie$e, en medio de los dra ones, en las tinieblas e+teriores.
30.

Y nada podr# rescataros hasta la eternidad.

Y decidles' 5mad a todos los hombres. Para "ue se#is di nos del misterio de la lu* ! para "ue os ele$%is en el reino de la lu*. 33. Sed dulces, para "ue pod#is recibir el misterio de la lu* ! ele$aros al misterio de la lu*. 34. 5sistid a los pobres ! a los en,ermos, para "ue os ha #is di nos de recibir el misterio de la lu* ! os pod#is ele$ar al reino de la lu*. 35. 5mad a 3ios, para recibir el misterio de la lu* ! lle ar al reino de la lu*. 36. Sed caritati$os, para "ue recib#is el misterio ! lle u%is al reino de la lu*. 37. Sed santos, para recibir el misterio de la lu* ! ele$aros al reino de la lu*. 38. 6enunciad a todo, para ser di nos del misterio de la lu* ! ele$aros al reino de la lu*. 39. Por"ue %stas son las $as de los "ue se hacen di nos del misterio de la lu*. 40. Y cuando hall#is hombres "ue renuncien a cuanto constitu!e el mal ! practi"uen lo "ue !o di o, transmitidles los misterios de la lu*, sin ocultarles nada. 41. Y cuando ,uesen pecadores, ! cometiesen los pecados ! ,altas "ue os he enumerado, dadles tambi%n los misterios, para "ue se con$iertan ! ha an penitencia, ! no les ocult%is nada. 42. Por"ue !o he trado los misterios a este mundo para remitir cuantos pecados han sido cometidos desde el principio. 44. Y por eso os he dicho "ue no he $enido para llamar a los &ustos. 45. Yo he trado los misterios para remitir los pecados de todos, ! para "ue todos sean lle$ados al reino de la lu*. 46. Por"ue estos misterios son un don del primer misterio para borrar los pecados de todos los pecadores.
31. 32.

'ala ras de Jess so re el perd)n de los pecados

C;I 1.Y cuando Jess hubo dicho estas palabras a sus discpulos, )ara le pre unt' )i
Seor ! Sal$ador, 0los hombres &ustos de toda &usticia, ! en "uienes no ha! nin n pecado, su,rir#n o no los suplicios de "ue nos hablaste2 2. 0Ser# este hombre admitido, o no, en el reino de los cielos2 3. Y el Sal$ador contest a )ara' .l hombre &usto, del todo per,ecto, limpio de pecado, ! "ue no ha!a recibido nin n misterio de la lu*, cuando lle ue su hora ! sal a del mundo, ser# puesto en poder de los sat%lites de una ran triple potencia. 4. Y se apoderar#n de su alma, ! durante tres das recorrer#n con ella el mundo, ! el tercero la lle$ar#n al caos, para conducirla al lu ar de todos los suplicios. 5. Y Juan se adelant ! di&o' Seor, si un consumado pecador renuncia a todo por el reino de los cielos, ! renuncia a todo pecado, ! sabemos "ue ama a 3ios, ! le damos los misterios, ! recae en sus pecados, ! $uel$e a hacer penitencia, 0es tu $oluntad "ue le remitamos siete $eces sus ,altas ! le demos siete $eces los misterios del primer orden2 6. Y el Seor contest a Juan' .n $erdad os di o "ue no siete $eces, sino "ue le remit#is sus pecados muchas $eces siete $eces, d#ndole todas ellas los misterios desde el comien*o hasta lo e+tremo de lo e+terior. 7. Por"ue as podr%is anar el alma de nuestro hermano ! darle posesin del reino de la lu*. 8. Y cuando me hab%is interro ado diciendo si pod%is perdonar los pecados hasta siete $eces, !o os he respondido en par#bola. 9. Y os he dicho. Perdonadle los pecados no siete $eces, sino setenta ! siete $eces. 10. Perdonadle, pues, muchas $eces, para "ue reciba otras tantas los misterios ! pueda sal$arse el alma de ese hermano.

Por"ue en $erdad os di o "ue el "ue ha!a $i$i,icado un alma la conser$ar# para su lu* en el reino de la lu*. 12. Y recibir# m#s loria por el alma "ue ha!a sal$ado, ! "uien ha!a sal$ado muchas almas haci%ndoles entrar en la loria de su loria tendr# tanta m#s loria cuantas m#s almas ha!a sal$ado. 13. Y cuando el Sal$ador habl as, Juan le pre unt' Y si mi hermano, "ue es un ran pecador, renuncia al mundo ! a sus $anidades, 0cmo sabremos "ue no es hipcrita2 14. 0Y cmo sabremos "ue es sincero para conocer si le podemos dar los misterios de se unda ! tercera cate ora, ! si podemos darle todos los misterios para "ue participe del reino de la lu*2 15. Y el Sal$ador contest a Juan, rodeado de todos sus discpulos. 16. Y le di&o' Si conoc%is de un modo se uro "ue ese hombre ha renunciado al mundo ! a sus pecados, ! "ue no es mentiroso ni hipcrita, ! "ue ama sinceramente a 3ios, no le ocult%is los misterios ! hacedlo conocer los de se undo ! tercer rado. 17. (acedlo participar de los misterios de "ue lo cre#is di no, ! cuando le ha!#is comunicado los misterios del rado tercero ! se undo, si recae en el pecado, no continu%is comunic#ndoselos. 18. Por"ue os di o en $erdad "ue el hombre "ue ha!a recibido estos misterios ! pe"ue su,rir# una sancin ri urosa. 19. Por"ue ser# ob&eto de esc#ndalo ! no habr# para %l desde entonces redencin de su alma en este mundo. 20. Sino "ue su morada estar# en la puerta de los dra ones, en las tinieblas e+teriores, all donde es el llorar ! el rechinar de dientes. 21. Y en la destruccin del mundo, su alma ser# atormentada por un hielo ,ri idsimo ! un ardor cruel. 22. Y permanecer# sin e+istencia hasta la eternidad. 23. )as si este hombre se con$ierte de nue$o ! renuncia al mundo ! a sus pecados, ! tiene ran arrepentimiento ! penitencia, la misericordia se tender# sobre %l. 24. Y su penitencia le ser# admitida en remisin de sus pecados. 25. Para "ue consi a el misterio del primer misterio ! hasta el misterio del Ine,able. 26. Y $er# sus pecados remitidos, por"ue estos misterios son piadosos ! perdonan el pecado en toda hora.
11.

Jess expone a sus discpulos el modo de comunicar los misterios y de retirar su conocimiento a los %ue de ellos no son dignos

C;II 1. Y Juan, cuando hubo hablado as el Sal$ador, continu interro #ndolo.


2. Y le di&o' Seor, no te incomodes contra m por mi celo. 3. )as !o "uiero saber cmo hemos de obrar con los hombres de este mundo. 4. Y el Sal$ador repuso a Juan' Pre unta lo "ue "uieras, ! !o te contestar% claramente

sin par#bolas. 5. Y di&o Juan' Cuando entremos en una ciudad o aldea para predicar ! sus $ecinos $en an a nosotros, nosotros no sabremos si $ienen con ,alacia o hipocresa. 6. Y si nos lle$an a sus casas ! desean recibir a 3ios ! conocer sus misterios, 0"u% haremos si a$eri uamos "ue no han hecho nada di no de los misterios, o "ue se comportan p%r,idamente con nosotros2 7. Y el Sal$ador di&o contestando a Juan' Si entr#is en una ciudad o en una aldea, ! os conducen a al una casa, re$eladles los misterios. 8. Y si son di nos de ellos, anar%is sus almas para el reino de la lu*. 9. Y si no lo son, u obrasen p%r,idamente con $osotros, ele$ad la $o* hacia el primer

misterio. 10. Y decid' -osotros hemos re$elado el misterio a almas impas ! p%r,idas. 11. :uel$e el misterio a nosotros, ! pr$alas hasta la eternidad del misterio de tu reino. 12. Y sacudid el pol$o de $uestros pies, ! decid' 1ue $uestras almas se sumer&an en el pol$o de $uestra casa. 13. Y os di o en $erdad "ue los misterios "ue les hubieseis dado $ol$er#n a $osotros. 14. Y cuantos misterios ! palabras les comunicaseis antes les ser#n "uitados. 15. Por"ue !a os habl% en par#bola de hombres as. 16. Cuando os di&e' 3onde"uiera "ue $a!#is ! se os reciba, decid' ;a pa* sea con $osotros. 17. Y si ellos son di nos de la pa*, la pa* ser# con ellos !, si no, $ol$er# sobre $osotros. 18. Y si les dieseis los misterios del reino de la lu* ! ellos obrasen ,alsamente con $osotros, e,ectuad el primer misterio del primer misterio, ! los misterios "ue les hubieseis transmitido $ol$er#n a $osotros. 19. Y ellos "uedar#n pri$ados del tesoro de la lu* hasta la eternidad. 20. Y os di o en $erdad "ue su morada ser# en la puerta de los dra ones de las tinieblas e+ternas. 21. )as si hacen penitencia, ! renuncian al mundo, ! a su materia, ! a sus pecados, ! se someten a los misterios de la lu*, sus pecados les ser#n remitidos. 22. Por"ue los oir# el misterio nico del Ine,able, "ue tiene piedad de todos ! perdona los pecados de todos. Jess contesta a las preguntas de sus discpulos so re la distinci)n entre justos y pecadores

C;III 1. Y cuando Jess acab de decir estas ,rases a sus discpulos, )ara se prostern
a los pies de Jess. 2. Y los abra* ! le di&o' Seor, perdname ! no te irrites si te incomodo. 3. Y el Sal$ador contest a )ara' Pre unta lo "ue "uieras pre untar. 4. Por"ue !o te lo re$elar% claramente. 5. Y )ara di&o' Seor' si un hermano es santo ! bueno ! ha recibido todos los misterios, ! tiene un hermano pecador e impo, ! %ste sale del mundo ! el hermano bueno se a,li e de "ue su hermano est% en el lu ar de los tormentos ! los suplicios, 0"u% haremos, Seor, hasta "ue sea retirado del lu ar de las torturas2 6. Y el Sal$ador di&o' Ya os be hablado de lo "ue deb%is hacer. 7. )as escuchad ! os lo dir% de nue$o, para "ue se#is per,ectos en todos los misterios ! los hombres os llamen per,ectos en todo. 8. Cuando "uer#is "ue un hombre, pecador o no, sal a de los suplicios terribles, ! "ue sea transportado a un cuerpo &usto para "ue reciba el misterio de la di$inidad ! se ele$e a las re iones superiores para participar en el reino de la lu*, practicad el tercer misterio del Ine,able. 9. Y decid' 4oma el alma de ese hombre en el "ue nuestro espritu piensa. 10. Y s#cala de los suplicios de los archones ! el%$ala con preste*a al templo de la lu*. 11. Y en el templo de la lu*, m#rcala de un sello brillante ! ponla en un cuerpo &usto ! bueno, para "ue se ele$e a las re iones superiores ! participe del reino de la lu*. 12. Y os di o en $erdad "ue, cuando as ha!#is dicho, los espritus "ue presiden los suplicios en las re iones de los archones se contendr#n. 13. Y transmitir#n su alma al templo de la lu* para "ue sea marcada con los si nos del reino del Ine,able. 14. Y la entre ar#n a sus sat%lites, ! la conducir#n al cuerpo de un &usto.

Y hallar# los misterios de la lu*, para "ue sea buena, ! se ele$e a las re iones superiores ! participe del reino de la lu*. 16. Y %sta es la contestacin a lo "ue me hab%is pre untado.
15.

Jess promete a todos los #om res la resurrecci)n de entre los muertos

C;I: 1. Y )ara contest al Sal$ador, ! le di&o' Seor' t no has trado los misterios a
este mundo para "ue el hombre no su,riese la muerte "ue le tienen predestinada los archones de la (eimarm%n%. 2. Por"ue si un hombre ha sido destinado a morir por el hierro, o en el a ua, o por las calamidades del mundo, o de cual"uier ,orma $iolenta, t no has trado los misterios para e$itar "ue el hombre muera as, sino de una muerte sbita, sin el dolor de su %nero de muerte. 3. Puesto "ue muchos nos perse uir#n por ser tus discpulos ! nos atormentar#n por ti. 4. Y, si nos maltratan ! a,li en, 0hemos de e&ercer los misterios para salir de nuestro cuerpo sin e+perimentar nin n dolor2 5. Y el Sal$ador, en respuesta, di&o a todos sus discpulos' Ya os he hablado antes de esto "ue me pre unt#is, mas os lo dir% otra $e*. 6. -o slo $osotros, mas todo hombre "ue cumpla el primer misterio del primer misterio del Ine,able, recorrer# todas las re iones ! todas sus estaciones. 7. Y cuando ha!a cumplido ese misterio ! recorrido todas las re iones, ser# preser$ado de todas las cosas ue le ha!an destinado los archones de la (eimarm%n%. 8. Y saldr# del cuerpo de la materia de los archones ! ! todas las re iones de la lu*, hasta "ue lle ue a las re iones del reino de la lu*. 12. Sino por todas estas cosas, para "ue cuando lle uemos a las tierras de los hombres ! no ten an ,e en nosotros, ! no escuchen nuestras palabras, practi"uemos el misterio para "ue ellos Cono*can la $erdad ! sepan las palabras del uni$erso. 13. Y el Sal$ador contest a )ara entre sus discpulos' Ya os he hablado sobre todas las cosas "ue me pre unt#is. 14. )as !o os repetir# mis palabras. 15. .scucha, )ara' te di o en $erdad "ue no slo :osotros, sino todos los hombres pueden cumplir el misterio de la resurreccin de entre los muertos. 16. Para curarse de la posesin de los demonios ! de toda a,liccin ! en,ermedad. 17. Y para curar a los co&os, ! a los mutilados, ! a los mudos, ! a los paralticos. 18. Por"ue os he dicho antes "ue era preciso practicar el misterio para poder cumplir estas cosas. 19. Y $osotros obtendr%is la pobre*a ! la opulencia, la salud ! la en,ermedad, la debilidad o el $i or, si la peds. 20. . i ualmente podr%is sanar a los en,ermos ! resucitar a los muertos, ! curar a los co&os ! cie os ! mudos, ! toda en,ermedad o a,liccin. 21. Por"ue a "uien ha!a e&ercido el misterio todas las cosas le ser#n concedidas. Jess sigue instruyendo a sus discpulos

C;: 1.Y cuando el Sal$ador hubo dicho estas cosas, todos los discpulos lan*aron
ritos, diciendo' Seor, t nos has herido de locura con las cosas "ue nos has dicho. 2. Y nuestras almas "uieren salir de nosotros para ir a ti, !a "ue nosotros $enimos de ti. 3. -uestras almas han "uedado como sin sentido por las cosas "ue nos has dicho. 4. Y nos atormentan randemente, por"ue "uieren salir de nosotros para ir a las re iones superiores "ue son tu reino.

Y cuando los discpulos hablaron as, el Sal$ador prosi ui diri i%ndose a ellos ! les di&o' Cuando lle u%is a ciudades o pases, saludad a los habitantes. 6. Y decidles as' 8uscad siempre sin cesar, hasta "ue hall%is los misterios de la lu*, "ue os conducir#n al reino de la lu*. 7. Y decidles' 7uardaos de las doctrinas oscuras. 8. Por"ue muchos ir#n en mi nombre diciendo' !o so! ! no so!, ! as en aar#n a muchos hombres. 9. Y para "ue todos los hombres "ue se lle uen a $osotros ten an ,e ! sean di nos del misterio de la lu*, dadles los misterios de la lu*. 10. Y no les ocult#is nada, ! al "ue sea di no del misterio m#+imo, d#dselo, ! al "ue sea di no del misterio menor, d#dselo tambi%n. 11. )as el misterio de la resurreccin de los muertos ! de la curacin de los en,ermos, no se los deis a todos. 12. Sino dad la doctrina, por"ue ese misterio pertenece a los archones 13. -o lo deis, pues, a todos, hasta "ue ha!#is consolidado la ,e en todo el mundo. 14. Para "ue cuando lle u%is a una ciudad ! no ten an ,e en $osotros, resucit%is a los muertos ! cur%is a los cie os ! a los co&os, ! todas las en,ermedades, para "ue crean en $osotros cuando predi"u%is al 3ios del Mni$erso. 15. Y por eso os he dado ese misterio, hasta "ue consolid%is la ,e en todo el mundo.
5.

Jess descri e a sus discpulos las tinie las exteriores

C;:I 1. Y )ara si ui hablando a Jess.


Y le di&o' Seor, 0cmo son las tinieblas e+teriores2 0Y cu#ntos son los lu ares de tormento "ue contienen2 Y Jess contest' ;as tinieblas e+teriores son un ran dra n. Y su cola est# dentro de su ar anta, ! est# ,uera del mundo, ! lo rodea. Y contiene ran nmero de lu ares de tortura, "ue est#n comprendidos en doce di$isiones, consa radas a terribles suplicios. 7. Y cada una de esas di$isiones es un archn, ! las ,i uras de estos archones son distintas, ! se trans,orman adoptando di$ersas ,i uras. 8. Y el primer archn preside la primera di$isin ! tiene ,orma de cocodrilo. 9. Y su cola entra en su ar anta, ! de su boca salen el hielo, la peste, el ,ro de la ,iebre ! toda clase de en,ermedades. 10. Y el $erdadero nombre "ue tiene en el lu ar "ue habita es *nchtonin. 11. Y el archn de la se unda di$isin tiene ,orma de perro ! se llama en el sitio "ue habita &h%ra+har. 12. Y el archn de la tercera di$isin tiene ,orma de ato ! se llama en el sitio "ue habita ,r+har-th. 13. Y el archn de la cuarta di$isin tiene aspecto de serpiente ! se llama en donde reside ,+r-+ar. 14. Y el archn de la "uinta di$isin tiene ,orma de un ternero ne ro ! se llama .ar+ho%r. 15. Y el de la se+ta di$isin se llama /am+ham-r. 16. Y el archn de la s%ptima di$isin tiene ,i ura de oso, ! se llama /o+har. 17. Y el de la octa$a di$isin tiene ,orma de murci%la o ! se llama /a0ao+h. 18. Y el archn de la no$ena di$isin tiene ,i ura de basilisco ! se denomina ,r+h1-+h. 19. Y en la d%cima di$isin ha! ran nmero de dra ones, "ue tiene cada uno siete cabe*as, ! su &e,e se llama &arnar-+h. 20. Y en la oncena di$isin ha! tambi%n muchos dra ones, "ue tienen cada uno siete
2. 3. 4. 5. 6.

cabe*as de ato, ! su &e,e es un archn "ue se llama 2o+har. 21. Y en la duod%cima di$isin ha! muchos m#s archones "ue en las otras, ! cada uno tiene siete cabe*as de perro. Y su &e,e se llama 3hrma-r. 22. Y %stos son los archones de las doce di$isiones "ue ha! en el ran dra n, "ue constitu!e las tinieblas e+teriores. 23. Y cada uno cambia de nombre ! de ,i ura de hora en hora. 24. Ycada di$isin tiene una puerta, "ue se abre hacia arriba, ! el dra n de las doce tinieblas e+teriores, "ue se compone de doce di$isiones, se con$ierte en re! de cada una cada $e* "ue se abre hacia arriba. 25. Y un #n el de las re iones superiores $i ila sobre la puerta de cada unade estas doce di$isiones. 26. Y ha sido colocado all por el en el primer hombre, el uardi#n de la lu*, para "ue el dra n ! todos los archones permane*can en los lu ares "ue les han sido asi nados. Jess explica a sus discpulos los tormentos del gran drag)n de las tinie las exteriores

C;:II 1. Y cuando el Sal$ador hubo hablado as, )ara )a dalena le di&o' Seor, 0las
almas conducidas a esos lu ares han de pasar por esas doce puertas para su,rir los tormentos "ue merecen2 2. Y el Sal$ador contest a )ara' -in n alma es conducida hacia el dra n por esas puertas, no siendo las almas de los blas,emos ! de los "ue si uen una doctrina ,alsa. 3. Y de los "ue ensean a mentir, ! las de los "ue pecan contra natura, ! las de los hombres manchados de $icios ! enemi os de 3ios. 4. Y las de todos los impos, adlteros ! en$enenadores. 5. Por"ue todas las almas de esos pecadores, si no han hecho penitencia en este mundo, ! han persistido en su pecado, cuando se cumpla su hora, ser#n conducidas por la puerta de la cola del dra n a las tinieblas e+teriores. 6. Y cuando ha!an sido lle$adas a las tinieblas e+teriores por la puerta de su cola, colocar# la cola en su boca, para cerrar la puerta. 7. Y de este modo ser#n lle$adas las almas a las tinieblas e+teriores. 8. Y los doce nombres del dra n est#n escritos en las puertas de las distintas di$isiones. Y estos nombres son di,erentes, ! alternan entre ellos para "ue "uien di a un nombre di a los doce. 10. Y %stas son las tinieblas e+teriores, "ue son las mismas "ue las del dra n. 11. Y cuando el Sal$ador hubo hablado, )ara le replic' Seor, 0son m#s terribles los tormentos del dra n "ue todos los dem#s "ue e+isten2 12. Y el Sal$ador contest a )ara' .sos tormentos son los ma!ores "ue e+isten. 13. )as las almas "ue $a!an a esos lu ares ser#n atormentadas tambi%n por un ,ro ri uroso ! un ,ue o $iolentsimo. 14. Y di&o )ara' @3es$enturadas almas de los pecadoresA 15. )as dinos, Seor, 0"u% ,ue o es m#s $iolento, el del in,ierno o el del mundo2 16. Y el Sal$ador contest a )ara' .n $erdad te di o "ue el ,ue o del in,ierno es nue$e $eces m#s ardiente "ue el ,ue o del mundo. 17. Y el ,ue o de los suplicios del ran caos es nue$e $eces m#s ardiente "ue el del in,ierno. 18. Y el ,ue o del tormento de los archones en el camino del medio es nue$e $eces m#s ardiente "ue el de los suplicios del ran caos.
9.

Y el ,ue o del dra n de las tinieblas e+teriores ! de los lu ares de casti o "ue ha! en %l es siete $eces m#s terrible "ue el ,ue o de los tormentos de los archones del medio.
19.

Dilogo entre Mara y !alom

C;:III 1. Y lue o "ue el Sal$ador hubo dicho esto a )ara, ella se hiri el pecho !
llor. 2. Y lloraron tambi%n todos los discpulos ! decan' @3es raciados los pecadoresA 3. Por"ue su casti o es mu! rande. 4. Y Salom% se le$ant ! di&o' Seor, t nos has dicho' 1uien no de&e a su padre ! a su madre para se uirme no es di no de m. 5. Y nos has dicho despu%s' 5bandonad a $uestros padres para "ue !o os ha a hi&os del primer misterio hasta la eternidad. 6. )as, Seor, est# escrito en la le! de )ois%s "ue el "ue abandone a sus padres debe morir. 7. 0.s, pues, contrario a la le! lo "ue t nos enseas2 8. Y cuando Salom% hubo dicho estas palabras, )ara )a dalena, inspirada por la ,uer*a de lu* "ue haba en ella, di&o al Sal$ador' 9. Seor, permteme "ue hable a mi hermana Salom% para e+plicarle tus palabras. 10. Y el Sal$ador contest a )ara' Yo te permito, )ara, e+plicar mis palabras a Salom%. 11. Y cuando el Sal$ador habl as, )ara ,ue haca Salom%. 12. Y le di&o' (ermana Salom%, t has citado la le! de )ois%s, "ue dice "ue debe morir "uien abandona a sus padres. 13. )as la le! se re,iere a los cuerpos ! no al alma. 14. Y la le! no se re,iere a los hi&os de los archones, sino "ue lo dice de la ,uer*a salida del Sal$ador ! "ue est# ho! en nosotros. 15. Y dice la le!' 1uien est% ,uera del Sal$ador ! de sus misterios morir# de muerte ! perecer# en su maldad. 16. Y cuando )ara habl as, Salom% se $ol$i a )ara. 17. Y di&o Salom%' ;a potencia del Sal$ador basta para i ualarme a ti en inteli encia. 18. Y ocurri "ue cuando el Sal$ador o! las palabras de )ara la ,elicit randemente. Jess #a la a sus discpulos so re el modo de elegir entre las doctrinas verdaderas y las falsas

C;IC 1. Y el Sal$ador si ui hablando entre sus discpulos.


Y di&o a )ara' .scucha, )ara, cu#l es el estado del hombre hasta "ue comete un pecado. 3. ;os archones de las potencias per$ersas combaten contra el alma constantemente. 4. Y la hacen cometer todos los pecados. 5. Y llaman al enemi o del alma ! le dicen' Si el alma sale otra $e* del cuerpo, no la perdones. 6. )as condcela a todos los lu ares de tortura, pues "ue ha incurrido en todos los pecados "ue t la has hecho cometer. 7. Y cuando Jess habl as, )ara le di&o' Seor, 0cmo sabr#n los hombres "ue buscan la lu* si las doctrinas "ue encuentran son en aadoras o no2 8. Y contest el Sal$ador' Ya os lo he dicho. 9. Sed como buenos cambiantes. 5ceptad la buena moneda ! recha*ad la ,alsa.
2.

Ydecid a los hombres "ue buscan a 3ios' Si sopla el a"uiln, !a sab%is "ue es ,ro lo "ue se sentir#. 11. Y si sopla el $iento oeste, !a sab%is "ue $endr#n el calor ! la se"ua. 12. 3ecid, pues, a esos hombres &ustos' Si conoc%is los si nos de los $ientos, conocer%is tambi%n si las palabras "ue hall%is buscando a 3ios concuerdan ! armoni*an con las "ue !o os he dicho, desde los dos martirios al tercer testimonio. 13. Y las "ue concuerden en la constitucin del cielo, ! del aire, ! de la tierra, ! de los astros. 14. Y en todas las cosas "ue la tierra contiene, ! en las a uas, ! en las cosas "ue contienen las a uas. 15. Y en la constitucin de los cielos, ! de los astros, ! de los crculos, ! de cuanto se encierra en el mundo. 16. Y los "ue $en an hacia $uestras palabras $er#n "ue concuerdan con cuantas os he dicho. 17. Y !o recibir% a los "ue nos pertenecen. 18. Y esto es lo "ue dir%is a los hombres para "ue se de,iendan de las ,alsas doctrinas. 19. Por"ue !o he $enido al mundo para redimir a los pecadores de sus pecados. 20. Y no por los hombres "ue no han hecho mal ni pecado nin uno. 21. Y "ue encontrar#n los misterios "ue !o he "uerido "ue ,uesen consi nados en el libro de JeB. 22. Para "ue .noch escribiese en el paraso, cuando !o le hablaba del #rbol de la ciencia ! del #rbol de la $ida. 23. Y he "uerido "ue %l los pusiese en la piedra de 5rarad. 24. Y he puesto el archn Calapaturoth "ue est# sobre el SNemmuth, donde est# el pie de JeB. 25. Y rodea todos los archones ! las (eimarm%n%s. 26. Y he puesto a este archn para "ue uarde los libros de JeB, para impedir "ue nadie los destru!a. 27. Y para "ue nin uno de los archones en$idiosos destru!a los "ue !o os dar% ! en los "ue os dir% la emanacin del uni$erso.
10.

Mara interroga a Jess so re el destino de las almas antes de venir l al mundo

; 1. Cuando el Sal$ador hubo hablado as, )ara le pre unt'


Seor, 0"u% hombre ha! en el mundo "ue est% limpio de todo pecado2 Por"ue si ha e$itado una ,alta, caer# en otra, ! no podr# encontrar los misterios en el libro de JeB. 4. Y no habr# en el mundo hombre del todo e+ento de pecado. 5. Y el Sal$ador contest a )ara' .ncontrar%is uno entre mil, ! dos entre die* mil, por la consumacin del misterio del primer misterio. 6. Y por esto !o he trado los misterios, por"ue todos en el mundo est#n ba&o el pecado ! necesitan del don de los misterios. 7. Y )ara di&o al Sal$ador' Seor, 0antes "ue t $inieses a la re in de los archones ! al mundo, no haba lle ado nin n alma a la lu*2 8. Y el Sal$ador contest a )ara' .n $erdad, en $erdad os di o "ue antes "ue !o $iniese nin n alma haba lle ado a la lu*. 9. Y ahora "ue !o he $enido, he abierto los caminos de la lu*, ! los "ue sean di nos de los misterios recibir#n el misterio para lle ar a la lu*. 10. Y )ara di&o' Seor, !o crea "ue los pro,etas haban alcan*ado la lu*. 11. Y el Seor respondi a )ara' .n $erdad, en $erdad te di o "ue nin uno de los
2. 3.

pro,etas ha lle ado a la lu*. 12. Sino "ue los archones de los eones les han hablado desde el crculo de los eones, ! les han dado los misterios de los eones. 13. Y cuando he $enido a las re iones de los eones, he tomado a .las ! lo he en$iado al cuerpo de Juan el 8autista. 14. Y he en$iado a otros a cuerpos &ustos, para "ue encuentren los misterios de la lu*, ! se ele$en a las re iones superiores ! entren en posesin del reino de la lu*. 15. Y he remitido a 5braham, ! a Isaac, ! a Jacob, todas sus ,altas. 16. Y les he dado los misterios de la lu* en el crculo de los eones. 17. Y los he puesto en las re iones de Jabraoth ! de todos los archones "ue pertenecen al medio. 18. Y cuando me ele$e, reco er# sus almas ! las lle$ar% conmi o a la lu*. 19. Por"ue en $erdad te di o, )ara, "ue nin n alma entrar# en la lu* antes "ue la tu!a ! la de tus hermanos. 20. Y los dem#s m#rtires ! &ustos, desde 5d#n hasta ahora. 21. Y cuando !o $a!a a las re iones de los eones, las colocar# en los cuerpos de los &ustos por nacer. 22. Para "ue encuentren todos los misterios de la lu* ! entren en posesin del reino de la lu*. 23. Y di&o )ara' -osotros somos dichosos entre todos los hombres por las randes cosas "ue nos has re$elado. 24. Y el Sal$ador di&o a )ara ! a todos sus discpulos' Yo os re$elar% todos los secretos, desde lo pro,undo de las cosas interiores hasta lo m#s e+terior de las cosas e+teriores. 25. Y )ara di&o al Sal$ador' Seor, nosotros creemos sinceramente "ue t has trado las lla$es de todos los misterios del reino de la lu*, "ue remiten los pecados de las almas. 26. Para "ue las almas se puri,i"uen !, al hacerse di nas de la lu*, sean lle$adas a la lu*. (nvocaciones de Jess y su elevaci)n en el espacio

;I 1. Cuando -uestro Seor ,ue cruci,icado, resucit de entre los muertos al tercer da.
Y sus discpulos, reunidos en torno su!o, clamaban a %l. Y le decan' Seor, ten piedad de nosotros, "ue hemos abandonado a nuestros padres ! renunciado al mundo, para se uirte. 4. Y Jess, sentado con sus discpulos &unto al mar /c%ano, ele$ una ple aria. 5. Y di&o' .scuchadme, Padre mo, de toda paternidad ! de la in,inita lu*' 6. ,1ion, ao, aoi, -ia$rinoth1r, th1rno$s, no$sith1r, za4o r, za4o r, n1thmomaoth, n1$riomaoth, marachachta, thobarrabai, tharnachachan, zoro+otho0a, )1an, sabaoth. 7. Y cuando Jess deca estas palabras, 4om#s, 5ndr%s, Jacobo ! Simen el cananeo estaban a occidente, con los rostros $ueltos hacia oriente. 8. Y >elipe ! 8artolom% estaban al sur, con los rostros $ueltos hacia el septentrin. 9. Y los otros discpulos ! las mu&eres estaban detr#s de Jess. 10. Y Jess estaba en pie &unto al altar. 11. Y todos sus discpulos se cubran con tnicas de lino. 12. Y Jess se $ol$i hacia los cuatro puntos cardinales. 13. Y di&o' )a-, ia-, ia-. 14. .sta es la si ni,icacin de este nombre' la iota si ni,ica "ue el uni$erso ha sido emanado. 15. Y el al,a "ue $ol$er# adonde ha salido, ! ome a "ue %se ser# el ,in de los ,ines.
2. 3.

Y cuando hubo pronunciado estas palabras, di&o' )a$hta, 5a$hta, moinmar, moinar, 1rmanoi1r, 1rmanoi1i1r. 17. Y esto si ni,ica' Padre de toda paternidad ! del in,inito, t me oir#s, por los discpulos "ue he trado ante ti. 18. Por"ue ellos han credo las palabras de tu $erdad. 19. Y t har#s las cosas por las "ue he clamado, por"ue !o cono*co el nombre del padre del tesoro de la lu*. 20. Y Jess clam de nue$o ! pronunci el nombre del padre del tesoro de la lu*. 21. Y di&o' 1ue todos los misterios de los archones, ! de los #n eles ! arc#n eles, ! todas las ,uer*as ! todas las cosas de los dioses in$isibles las lle$en arriba, para situarlas a la derecha. 22. Y los cielos iraron hacia occidente, ! los eones, ! la es,era, ! todos sus archones hu!eron hacia occidente, a la i*"uierda del disco del sol ! del disco de la luna. 23. Y el disco del sol era un ran dra n ! su cola estaba en su boca. 24. Y mont en las siete potencias de la i*"uierda e iba arrastrado por cuatro potencias ba&o ,i ura de caballos blancos. 25. Y la base de la luna tena la ,i ura de una barca arrastrada por los bue!es blancos, uncidos, ! diri idos por un dra n macho ! por un dra n hembra. 26. Y una ,i ura de nio diri a desde la popa a los dra ones, ! %stos "uitaban la lu* a los archones, ! la ,i ura de un ato estaba ante %l. 27. Y el mundo, ! las montaas, ! los mares corran hacia occidente. 28. Y Jess ! sus discpulos estaban en las re iones del aire, en los caminos del medio, "ue est# encima de la es,era. Y lle aron a la primera di$isin, "ue est# en el medio, ! Jess estaba en pe en el aire, con sus discpulos. 29. Y los discpulos le pre untaron' 0.n dnde estamos2 30. Y Jess les respondi' .n el camino del medio. 31. Por"ue cuando los archones de 5d#n se suble$aron, se entre aron entre s a acciones reprobables. 32. Y procrearon archones, ! #n eles, ! arc#n eles, ! decanos. 33. Y JeF, el padre de mi padre, sali de la derecha, ! los encaden% en una (eimarm%n% de la es,era. 34. Y haba all doce eones ! Jabaoth, adem#s, estaba encima de seis. 35. Y Jabraoth, su hermano, estaba sobre otros seis.
16.

Jess sigue explicando a sus discpulos los #ec#os sucedidos en las regiones de los arc#ones

;II 1. Y Jabraoth, con sus archones, tu$o ,e en los misterios de la lu*.


Y obr se n los misterios de la lu* ! de& los la*os de la unin culpable. )as Sabaoth 5damas, con sus archones, continu practicando la unin culpable. Y $iendo JeF, el padre de mi padre, "ue Jabraoth ! sus archones tenan ,e, los ele$. Y los recibi en la es,era, ! los condu&o en el aire puro, ante la lu* del sol, en las re iones de los "ue pertenecen al medio, ! ante el in$isible de 3ios. 6. Y a Sabaoth 5damas ! a sus archones, "ue no tenan ,e en los misterios de la lu* ! se uan en las obras de la unin culpable, los encaden en la es,era. 7. Y encaden mil ochocientos archones, ! col trescientos sesenta sobre ellos. 8. Y coloc cinco randes archones sobre los trescientos sesenta archones ! sobre todos los archones encadenados. 9. Y estos cinco archones se llaman as en el mundo' el primero, Cronos= el se undo, 5ries= el tercero, (ermes el cuarto, 5,rodita, ! el "uinto, 3ios.
2. 3. 4. 5.

Y Jess si ui hablando ! di&o' .scuchad ! os contar% sus misterios. Cuando JeF los hubo encadenado, sac una ran potencia del ran In$isible ! la li al llamado Cronos. 12. Y a 5ries le li una potencia "ue sac de IpsantachoinchainchoicheLch, "ue es uno de los tres dioses triples poderes. 13. Y sac una potencia de CaOnchL9Lch, "ue es uno de los tres dioses triples poderes, ! la li en (ermes. 14. Y sac una potencia de la Sabidura ,iel, hi&a de 8arbelos, ! la li sobre 5,rodita. 15. Y pensando "ue necesitaban un obernalle para diri ir al mundo ! a los eones de la es,era, para "ue su malicia no perdiese el mundo, subi hacia el medio ! tom la potencia del menor Sabaoth, el bueno, "ue pertenece al medio. 16. Y la li en 5ries, para "ue su bondad lo diri iese. 17. Y dispuso el orden de su marcha de modo "ue pasase trece $eces en cada estacin, para "ue cada archn al "ue lle ase no pudiese e&ercer la malicia. 18. Y le dio por compaeros dos eones de la re in a "ue perteneca (ermes. 19. Y ahora escuchad "ue os di a cu#les son los $erdaderos nombres de estos cinco archones. 20. /rimoith es Cronos, )oinichoiaphor es 5ries, 4arpetanoiph es (ermes, ChLsi es 5,rodita ! ChLmbal es 3ios. Y %stos son sus nombres.
10. 11.

)1s6s $rom1t1 otra 01z a s%s 7isc!$%los 1l conocimi1nto 71 to7os los mist1rios

;III 1. Y cuando los discpulos o!eron estas palabras, se prosternaron ante Jess.
Y lo adoraron ! di&eron' Somos dichosos. Por"ue nos has re$elado tantas mara$illas, "ue estamos por encima de todos los hombres. 4. Y continuaron ro #ndole ! le di&eron' 6e$%lanos para "u% son estos di$ersos caminos.
2. 3. 5. Y )ara $ino haca %l ! le bes los pies. 6. Y di&o' Seor, 0cu#les son los secretos de los caminos del medio2 7. Por"ue t nos has dicho "ue est#n situados sobre randes tormentas. 8. 0Cmo est#n ordenadas ! cmo hemos de librarnos de ellas2 9. 0Y cmo se apoderan de las almas ! "u% tiempo pasan las almas en sus tormentos2 10. 4en piedad de nosotros, Seor ! Sal$ador nuestro. 11. Por"ue nosotros tememos "ue los seores de estos caminos se apoderen de nuestras

almas ! las sometan a terribles tormentos ! nos pri$en de la lu* de tu Padre. 12. -o permitas "ue cai amos en la des racia de ser ale&ados de ti. 13. Y cuando )ara hubo hablado as, llorando, Jess, por su ran misericordia, le contest' 14. Y le di&o' 6e oci&aos, hermanos amados, "ue hab%is abandonado a $uestros padres por mi nombre. 15. Por"ue !o os dar% todo conocimiento ! os re$elar% todos los misterios. 16. Y os mostrar% los misterios de los doce archones de los eones, ! de sus ,unciones ! de sus cate oras. 17. Y la manera de in$ocarlos, para lle ar a sus re iones. 18. Y os dar% el misterio del decimotercer en ! el modo de in$ocarlo para alcan*ar sus re iones. 19. Y os dar% el misterio del bautismo de los "ue pertenecen al medio, ! la ,orma de in$ocarlos, para lle ar a su re in. 20. Y os comunicar% el misterio de los "ue pertenecen a la derecha, "ue es nuestra

re in, ! la manera de in$ocarlos, para alcan*arla. 21. Y os dar% todo misterio ! todo conocimiento, ! as ser%is llamados los hi&os completos "ue poseen todo conocimiento ! est#n instruidos de todo misterio. 22. 8iena$enturados $osotros, entre todos los hombres dePla tierra, por"ue las ho&as de la lu* han $enido en $uestra edad. Jess #a la de los demonios a sus discpulos

;I: 1. Y Jess continu su discurso ! di&o' JeF, el padre de mi padre, tom trescientos
sesenta archones entre los archones de 5damas "ue no tenan ,e en los misterios de la lu*. 2. Y los encaden en las re iones del aire en las "ue estamos ahora, encima de la es,era. 3. Y estableci sobre ellos cinco randes archones, "ue son los "ue est#n en el camino del medio, "ue se llama Paraple*. 4. Y es un archn "ue tiene la ,i ura de una mu&er cu!a cabellera ba&a hasta sus pies. 5. Y ha! ba&o su direccin $einticinco archidemonios. 6. Y %stos son los &e,es de otros muchos demonios ! estos demonios son los "ue entran en los hombres. 7. Para "ue se entre uen a la clera ! a las malas acciones, ! son los "ue se apoderan de las almas de los pecadores ! los atormentan con el humo de sus tinieblas ! con sus suplicios. 8. Y )ara di&o' Perdona "ue te pre unte, Seor, ! no te incomodes por mi a,#n de saberlo todo. 9. Y Jess di&o' Pre unta lo "ue "uieras. 10. Y )ara di&o' Seor, re$%lanos cmo los demonios se apoderan de las almas, para "ue mis hermanos lo sepan tambi%n. 11. Y Jess di&o' .l padre de mi padre, "ue es JeF, ! es el "ue $i ila a todos los archones ! a los dioses, ! a todas las potencias hechas de la materia de la lu*, ! )el"uisedec, en$iado de todas las luces "ue puri,ican entre los archones, los conducen al tesoro de la lu*. 12. Por"ue ellos son dos randes luces ! su misin es %sta' 3escendiendo hacia los archones, se puri,ican en ellos, ! )el"uidesec separa la parte de lu* "ue ha puri,icado entre los archones para lle$arla al tesoro de la lu*. 13. Y pasar#n ciento treinta ! tres aos ! nue$e meses en los tormentos de ese lu ar. 14. Y despu%s de ese tiempo, cuando la es,era del menor Sabaoth, 3ios, se $uel$a hacia el primer en de la es,era "ue se llama 5,rodita ! lle ue a la s%ptima ,i ura de la es,era, "ue es la lu*, ser# entre ada a los sat%lites "ue est#n entre los "ue pertenecen a la i*"uierda ! a la derecha. 15. Y el ran Sabaoth, el bueno, soberano de todo el mundo ! de toda la es,era, mirar# desde lo alto a las almas "ue est#n en tormento ! las en$iar# otra $e* a la es,era. 16. Y Jess si ui hablando ! di&o' .l se undo lu ar es el "ue se llama 5rioith, la .tipica, "ue es un archn hembra ne ro. 17. Y tiene ba&o s catorce demonios ! est# sobre otros muchos demonios. 18. Y estos demonios "ue est#n ba&o 5rioith la .tipica son los "ue hacen a los hombres incendiarios, ! los "ue los e+citan a combatir, para "ue cometan muertes. 19. Y endurecen los cora*ones de los hombres para "ue ha an homicidios. 20. Y las almas sometidas a este rado estar#n ciento trece aos en su re in ! ser#n atormentadas por su humo ! por su ardor. 21. Y cuando ire la es,era $endr# el menor Sabaoth, el bueno, a "uien se llama en el mundo Qeus.

Y cuando lle ue a la cuarta es,era de los eones, ! cuando lle ue 5,rodita, para "ue $en a a la se+ta es,era de los eones, "ue se llama Capricornio, ser# entre ada a los "ue est#n entre los "ue pertenecen a la i*"uierda ! a la derecha. 23. Y JeF mirar# a la derecha, para "ue el mundo se a ite, as como los eones de todas las es,eras. 24. Y mirar# el lu ar en "ue habita 5rioith la .tipica. 25. Y todas sus re iones ser#n deshechas ! todas las almas "ue padecen sus tormentos ser#n sacadas de ellos. 26. Y ser#n arro&adas otra $e* a la es,era, para "ue pere*can en su humareda oscura ! en su ardor.
22.

Jess sigue descri iendo los diversos tormentos a %ue se vern sometidas las almas

;: 1. Y Jess continu ! di&o' .l tercer ran o se denomina (%cate, ! est# dotado de


tres rostros, ! tiene ba&o s $eintisiete demonios. 2. Y %stos son los "ue entran en los hombres para incitarlos al per&urio ! a la mentira ! a desear lo "ue no poseen. 3. Y las almas "ue cai an en poder de (%cate ser#n entre adas a sus demonios para "ue las atormenten con su ardor. 4. Y durante ciento "uince aos ! seis meses, las atormentar#n, haci%ndolas su,rir terribles suplicios. 5. Y cuando la es,era ire para "ue lle ue el buen Sabaoth, el menor, "ue pertenece al medio ! se llama Qeus en el mundo, ! para "ue lle ue a la octa$a es,era de los eones "ue se llama .scorpin. 6. Y para "ue 8ombastis, "ue se llama 5,rodita, lle ue a la se unda es,era denominada 4auro, se correr#n los $elos de los "ue pertenecen a la i*"uierda ! a la derecha. 7. Y el pont,ice )el"uisedec mirar# desde arriba para "ue se conmue$an la tierra ! las montaas. 8. Y los archones ser#n tumbados, ! mirar# a todas las re iones de (%cate, para "ue sean disueltas, a ,in de "ue pere*can ! de "ue las almas "ue ha! en ellas sean arro&adas otra $e* a la es,era ! sucumban al ardor de sus tormentos. 9. Y Jess, si uiendo, di&o' .l cuarto ran o se llama 4i,n. 10. Y es un potente archn ba&o cu!o dominio est#n treinta ! dos demonios. 11. Y %stos son los "ue entran en los hombres para incitarlos a la impure*a ! al adulterio ! a ocuparse sin cesar en las obras de la carne. 12. Y las almas "ue este archn ten a ba&o su poder pasar#n ciento treinta ! ocho aos en sus re iones. 13. Y los demonios "ue est#n ba&o %l las atormentar#n con su ardor. 14. Y cuando ire la es,era para "ue lle ue el menor Sabaoth, "ue pertenece al medio ! "ue se llama Qeus, ! cuando lle ue a la no$ena es,era de los eones "ue pertenecen al medio ! se llaman 3o*otheu ! 8ombastis, ! en el mundo 5,rodita, lle ar# un tercer en al "ue se llama los emelos. 15. Y ser#n corridos los $elos "ue ha! entre los "ue pertenecen a la i*"uierda ! a la derecha, ! el poderoso archn "ue se llama Qara+a+. 16. Y mirar# a la morada de 4i,n, para "ue sus re iones sean destruidas. 17. Y para "ue las almas sometidas a sus tormentos sean arro&adas a la es,era, para "ue sucumban en su ardor. 18. Y el "uinto ran o pertenece al archn llamado Jachtanubus. 19. Y es un potente archn "ue tiene ba&o s muchos demonios. 20. Y %stos son los "ue entran en los hombres para "ue cometan in&usticias ! ,a$ore*can

a los pecadores. 21. Y para "ue reciban re alos ! ha an &uicios inicuos, sin cuidarse de los pobres. 22. Y si no hacen penitencia, antes "ue sus almas de&en sus cuerpos, caer#n en poder de este archn. 23. Y las almas "ue este archn posea ser#n entre adas a los suplicios durante ciento cincuenta aos ! ocho meses, ! su,rir#n sumamente por el ardor de sus llamas. 24. Y cuando ire la es,era para "ue lle ue el buen Sabaoth, el menor, "ue llaman en el mundo Qeus, ! lle ue a la oncena es,era de los eones ! lle ue 5,rodita a la "uinta ds,era de los eones, se correr#n los $elos "ue ha! entre los "ue pertenecen a la i*"uierda ! a la derecha. 25. Y el ran Ino, el bueno, mirar# desde las re iones superiores, las re iones de Jachtanabus. 26. Para "ue sus re iones sean destruidas ! para "ue las almas sometidas a sus tormentos sean arro&adas a la es,era ! pere*can en sus suplicios. 27. Y %stos son los secretos de las rutas del medio, sobre los "ue me hab%is pre untado. Jess #ace ver a sus discpulos el fuego& el agua& el vino y la sangre

;:I 1. Y cuando los discpulos hubieron odo estas palabras, se prosternaron ante Jess.
Y lo adoraron, diciendo' 5!danos, Seor, para librarnos de los terribles tormentos "ue est#n reser$ados a los pecadores. 3. @3es raciados los hi&os de los hombres, "ue $an a tientas en las tinieblas ! no saben nadaA 4. 4en piedad de nosotros, Seor, en la ran ce uera en "ue estamos. 5. Y ten piedad de toda la ra*a de los hombres, por"ue sus enemi os acechan sus almas, como los eones su presa. 6. Por"ue "uieren e+tra$iarlos ! hacerlos caer en las re iones de los tormentos. 7. 4en piedad de nosotros, Seor, ! lbranos de esta ran turbacin del espritu. 8. Y Jess contest a sus discpulos' 4ened con,ian*a ! no tem#is. 9. 3ichosos $osotros, por"ue !o os har% seores de todos los hombres ! ellos os ser#n sumisos. 10. 5cordaos de "ue os he dicho "ue os dar% la lla$e del reino de los cielos. 11. Y os repito "ue os la dar%. 12. Y cuando Jess hablaba as, las re iones del camino del medio "uedaron ocultas. 13. Y Jess resplandeca con una lu* brillante. 14. Y Jess di&o a sus discpulos' 5pro+imaos a m. Y se apro+imaron. 15. Y se $ol$i hacia los cuatro puntos del hori*onte, ! pronunci un nombre supremo sobre su cabe*a, ! les predic, ! les sopl en los o&os. 16. Y Jess les di&o' )irad. 17. Y le$antaron los o&os, ! $ieron una lu* e+traordinaria tal como no la ha! en la tierra. 18. Y Jess di&o' )irad ! $ed. 01u% $eis2 19. Y ellos contestaron' :emos el ,ue o, el a ua, el $ino ! la san re. 20. Y Jess di&o' .n $erdad os di o "ue !o no he trado, al $enir al mundo, m#s "ue ese ,ue o, ! esa a ua, ! ese $ino, ! esa san re. 21. Por"ue he trado el a ua ! el ,ue o de la re in de la lu* de las luces. 22. Y he trado el $ino ! la san re de las re iones de 8arbetis. 23. Y despu%s mi Padre me ha en$iado el .spritu Santo ba&o ,orma de paloma. 24. .l ,ue o, el a ua ! el $ino son para curar todos los pecados del mundo. 25. Y la san re es para la sal$acin de los hombres.
2.

Y !o la recib ba&o la ,orma de 8arbetis, la ran potencia de 3ios. Y el .spritu atrae a s todas las almas ! las lle$a a las re iones de la lu*. Y por eso os he dicho "ue he $enido a traer el ,ue o sobre la tierra, esto es, "ue $ena a casti ar con ,ue o los pecados del mundo. 29. Y por eso di&e a la Samaritana' Si t conoces los dones de 3ios, ! a a"uel "ue te ha dicho' 3ame a ua para beber, t misma le habras pedido el a ua de la $ida, para "ue ,uese para ti un manantial constante hasta lo eterno. 30. Y por eso os he dado el c#li* de la $ida. 31. Por"ue es la san re de la alian*a, "ue ser# $ertida por $osotros, para la remisin de $uestros pecados. 32. Y por eso ,ue hundida en mi costado una lan*a ! brot a ua ! san re. 33. <stos son los misterios de la lu*, "ue remiten los pecados ! son los nombres de la lu*. 34. Y cuando Jess hubo dicho esto, todos los poderes siniestros $ol$ieron a sus re iones.
26. 27. 28.

Jess #ace un sacrificio ante sus discpulos

;:II 1. Y Jess ! sus discpulos "uedaron sobre la montaa de 7alilea.


Y los discpulos le di&eron' 0Cu#ndo remitir#s nuestros pecados ! nos har#s di nos del reino de tu Padre2 3. Y Jess di&o' .n $erdad os di o "ue no slo puedo remitiros $uestros pecados ! aun haceros di nos del reino de mi Padre. 4. Sino "ue puedo concederos el poder de perdonar los pecados, para "ue los "ue perdon%is en la tierra sean perdonados en los cielos. 5. Y para "ue lo "ue at%is en la tierra sea atado en los cielos. 6. Yo os dar% el misterio del reino de los cielos para "ue lo ha #is conocer a los hombres. 7. Y di&o Jess' 4raedme ,ue o ! ramas de palmera. 8. Y le tra&eron lo "ue les peda. Y Jess puso un $aso de $ino a su derecha ! otro a su i*"uierda. 9. Y coloc la o,renda delante ! puso el c5li* de a ua ante el $aso de $ino "ue estaba a la derecha. 10. Y puso el c#li* de $ino ante el $aso de $ino "ue estaba a la i*"uierda. 11. Y aline los panes en medio de los c#lices. 12. Y puso el c#li* de a ua &unto a los panes. 13. Y Jess, manteni%ndose ante la o,renda, coloc tras de s a sus discpulos, "ue iban todos $estidos de lino. 14. Y tena en sus manos el sello del nombre del Padre de los tesoros de la lu*. (-o ha! $ersculo RD) 16. Y clam, diciendo' .scuchadme, Padre mo, Padre de todas las paternidades, a "uien he ele ido para perdonar todos los pecados. 17. 6emite los pecados de mis discpulos ! puri,,calos, para "ue sean di nos de entrar en el reino de mi Padre. 18. Padre del tesoro de la lu*, s% propicio a los "ue me han se uido ! han obser$ado mis mandamientos. 19. 1ue $en an, Padre de toda paternidad, a"uellos "ue perdonan los pecados. 20. 6emitid los pecados ! e+tin uid las ,altas de estas almas. 21. 1ue sean di nas de ser admitidas al reino de mi Padre, Padre de la lu*. 22. Por"ue !o cono*co a tus randes potencias.
2.

Y !o las in$oco' 5ner, 8ebiL, 5throni, (eoureph, (eLn%, Souphen, SuitousochreLph, )anLnbi, )nenor, JonLni, ChLcheteLph, ChLchT, 5nTmph, remitid los pecados de estas almas. 24. .+tin uid sus ,altas, las "ue han sido hechas con conocimiento ! las "ue han sido hechas sin conocimiento. 25. 1ue los "ue participan en esta o,renda sean di nos de entrar en tu reino, @oh mi santo PadreA 26. Y si me o!es, Padre mo, ! les perdonas sus pecados, ! los consideras di nos de entrar en tu reino, dame un si no. 27. Y el si no ,ue dado.
23.

/os 7isc!$%los $i71n a )1s6s 8%1 l1s com%ni8%1 los 6ltimos mist1rios

;:III 1. Y Jess di&o a sus discpulos' 6e oci&aos.


Por"ue $uestros pecados os son remitidos ! $uestras ,altas borradas, ! $osotros sois di nos de entrar en el reino de mi Padre. 3. Y cuando hubo hablado as, los discpulos sintieron una ran ale ra. 4. Y di&o Jess' .ste es el misterio "ue transmitir% a los hombres sinceros ! de limpio cora*n. 5. Y sus ,altas ! pecados les ser#n remitidos hasta el da en "ue les comuni"u%is este misterio. 6. )as no deis este misterio sino al hombre "ue si a los preceptos "ue os he dado. 7. Por"ue es el misterio del bautismo de los "ue les perdonan sus pecados ! les borran sus ,altas. 8. Y por"ue es el bautismo de la primera o,renda, "ue conduce a la re in de la $erdad ! a la re in del interior de la lu*. 9. Y sus discpulos di&eron' )aestro, re$%lanos los misterios de la lu* de tu Padre. 10. Por"ue te hemos odo decir' ha! un bautismo de humo, ! un bautismo del soplo de la lu* santa, ! ha! la uncin pneum#tica, "ue conduce las almas al tesoro de la lu*. 11. .ns%anos esos misterios para "ue entremos en posesin del reino de tu Padre. 12. Y Jess les di&o' -in n misterio ha! m#s rande "ue el "ue "uer%is conocer. 13. Por"ue conducir# $uestras almas a la lu* de las luces ! a las re iones de la $erdad ! la bondad. 14. Y a las re iones del Santo de todos los Santos, ! a las re iones en "ue no ha! hombre, ni mu&er, ni ,orma nin una. 15. Sino slo una lu* constante e ine,able, por"ue nd ha! nada m#s sublime "ue estos misterios "ue "uer%is conocer. 16. Por"ue son los misterios de lbs siete caminos ! las cuarenta ! nue$e potencias. 17. Y no ha! nin n nombre m#s el%$ado "ue el nombre "ue contiene todos los nombres ! todas las luces ! todas las potencias. 18. Y al "ue cono*ca este nombre, al salir de su cuerpo material, no lo podr#n eno&ar tinieblas, ni archones, ni arc#n eles, ni potencias. 19. Por"ue si dice ese nombre al ,ue o, se apa ar#, ! si a las tinieblas, desaparecer#n. 20. Y si lo dice a los demonios ! a los sat%lites de las tinieblas e+teriores, ! a los archones ! a las potencias de las tinieblas, todos perecer#n, para "ue su llama arda. 21. Y clamar#n' Santo eres, santo eres, santo de todos los santos. 22. Y si se dice este nombre a los sat%lites de los casti os, ! a sus di nidades, ! a todas sus ,uer*as, ! a 8arbelo, ! al 3ios in$isible, ! a los tres dioses de las triples potencias, caer#n unos sobre otros. 23. Y ser#n destruidos, ! clamar#n' ;u* de toda lu* de las luces in,initas, acu%rdate de
2.

nosotros ! puri,canos. 24. Y cuando Jess hubo dicho estas palabras, todos los discpulos lan*aron randes ritos ! sollo*aban. (...) Jess explica a sus discpulos los castigos reservados a los maldicientes

;IC 1. Y la conducir#n al camino del medio para "ue los archones la atormenten
durante seis meses ! ocho das. 2. Y cuando la es,era ire, la entre ar# a sus sat%lites, para "ue la arro&en a la es,era de los eones. 3. Y los sat%lites de la es,era la lle$ar#n hasta el a ua del interior de la es,era, para "ue el ,ue o la de$ore ! sea randemente atormentada. 4. Y $endr# JaluNam, el sir$iente de Sabaoth 5damas, "ue da a las almas el c#li* del ol$ido. 5. Y lle$ar# un c#li* lleno del a ua del ol$ido, para darlo a este alma. 6. Para "ue beba ! ol$ide todas las re iones "ue ha recorrido, ! sea arro&ada al cuerpo "ue le corresponde, ! se a,li&a constantemente en su cora*n. 7. Y )ara di&o' Seor, el hombre "ue perse$ere en la maledicencia, 0dnde $a ! cu#l es su casti o2 8. Y Jess di&o' Cuando el "ue perse$ere en la maledicencia sale de su cuerpo, 5biuth ! Carmon, ser$idores de 5riel, $ienen ! est#n con %l tres das ense#ndole todas las criaturas del mundo. 9. Y la lle$an al in,ierno ! la hacen su,rir tormentos durante once meses ! $eintin das. 10. Y lue o la lle$an al caos, con Jaldabaoth ! sus cuarenta ! nue$e demonios. 11. Para "ue cada uno de %stos pase en ella once meses ! $eintin das, haci%ndola su,rir el martirio del humo. 12. Y la sacar#n de los ros de humo ! la conducir#n a los la os de ,ue o para hacerla su,rir durante once meses ! $eintin das. 13. Y la lle$ar#n otra $e* al camino del medio, para "ue cada archn la atormente haci%ndola su,rir sus suplicios durante once meses ! $eintin das. 14. Y la lle$ar#n al templo de la lu*, donde se hace la separacin de los &ustos ! de los pecadores. 15. Y cuando ire la es,era la entre #n a sus sat%lites, para "ue la arro&en a la es,era de los eones. 16. Y los sat%lites de la es,era la conducir#n al a ua del interior de la es,era, para "ue el humo la de$ore ! sea randemente atormentada. 17. Y Jaluham, sir$iente de Sabaoth 5damas, dar# a esta alma el a ua del ol$ido, para "ue ol$ide las re iones "ue ha atra$esado. Jess explica los castigos reservados a los ladrones y a los #omicidas

;C 1. Y )ara di&o' @)alha!a los pecadoresA


Y Salom% di&o' Seor, 0"u% casti o tiene un homicida "ue no ha!a cometido m#s "ue ese homicidio2 3. Y di&o Jess' Cuando un homicida "ue no ha!a cometido otro pecado de&a su cuerpo, los sat#lites de Jaldabaoth lo entre an a un ran demonio en ,orma de caballo, para "ue durante tres das corra con ella por el mundo. 4. Y la lle$ar#n a lu ares llenos de nie$e ! hielo, para "ue est% all tres aos ! seis meses.
2.

Y la conducir#n lue o al caos, hacia los cuarenta ! nue$e demonios de Jaldabaoth, para "ue cada uno la atormente tres aos ! seis meses. 6. Y la lle$ar#n lue o a Proserpina, para "ue la atormente durante tres aos ! seis meses.
5.

Y la conducir#n a la $a del medio, para "ue cada archn la ha a su,rir los suplicios de sus re iones durante tres aos ! seis meses. 8. Y la conducir#n a la re in de la lu*, donde se hace la separacin de los &ustos ! de los pecadores. 9. Y cuando ire la es,era, ser# arro&ada en las tinieblas e+teriores, hasta "ue le$ant#ndose las tinieblas del medio, sea disuelta. 10. Y %ste es el casti o del "ue mata. 11. Y Pedro di&o' Seor, t has contestado a la pre unta de las mu&eres. 12. Y tambi%n nosotros te "ueremos interro ar. 13. Y Jess di&o a )ara ! a las mu&eres' 3e&ad sitio a $uestros hermanos. 14. Y Pedro di&o' Seor, 0cu#l es el casti o de un ladrn "ue perse$era en su pecado2 15. Y Jess di&o' Cuando su tiempo sea cumplido, los sir$ientes de 5donis $endr#n a %l. 16. Y lo sacar#n de su cuerpo ! lo har#n recorrer el mundo durante tres das, mostr#ndole sus criaturas. 17. Y lo lle$ar#n al in,ierno, ! lo har#n su,rir los suplicios durante tres meses, ocho das ! dos horas. 18. Y lo lle$ar#n a los demonios de Caldauoth, para "ue cada uno lo atormente tres meses, ocho das ! dos horas. 19. Y lo lle$ar#n a los archones del medio, para "ue cada uno lo atormente tres meses, ocho das ! dos horas. 20. Y lo lle$ar#n a la $ir en de la lu*, donde son separados los &ustos de los pecadores, ! cuando la es,era ire, ser# entre ado a los eones de la es,era. 21. Y ellos lo conducir#n al a ua del interior de la es,era ! lo har#n su,rir randes tormentos. 22. Y $endr# Jaluham, ! le dar# el c#li* del ol$ido, ! lo har# ol$idar cuanto ha $isto, ! entrar# en el cuerpo de un co&o, cie o ! lisiado. 23. Y %ste es el casti o del ladrn.
7.

Castigo de los so er ios y de los lasfemos

;CI 1. Y 5ndr%s di&o' 01u% casti o su,rir# el soberbio2


Y Jess respondi' Cuando su tiempo se cumpla, los sat%lites de 5riel lle$ar#n su alma durante tres das ! la har#n $er las criaturas del uni$erso. 3. Y la lle$ar#n al in,ierno ! ser# atormentada durante $einte meses. 4. Y la lle$ar#n a Jaldabaoth, ! a sus cuarenta ! nue$e demonios, para "ue cada uno la atormente $einte meses. 5. Y la lle$ar#n al camino del medio, para "ue cada archon la atormente otros $einte meses. 6. Y la lle$ar#n a la $ir en de la lu*, para separarla, ! cuando la es,era ire, ser# arro&ada a los eones de la es,era. 7. Y ser# lle$ada al a ua del interior de la es,era ! su humo la atormentar#. 8. Y Jaluham le dar# el a ua del ol$ido, para "ue ol$ide cuanto ha $isto. 9. Y ser# arro&ada en un cuerpo (...), para "ue todos la desprecien. 10. Y %ste es el casti o del hombre soberbio. 11. Y 4om#s di&o' 0 1u% casti o su,re el hombre "ue constantemente blas,ema2 12. Y Jess di&o' Cuando su tiempo se ha!a cumplido, los sat%lites de Jaldabaoth
2.

lle ar#n a %l, ! lo atar#n por la len ua a un ran demonio en ,orma de caballo, "ue lo har# recorrer durante tres das el mundo, atorment#ndolo. 13. Y lo lle$ar#n a un lu ar lleno de nie$e ! ,ro, para atormentarlo durante once aos. 14. Y lo lle$ar#n al caos de Jaldabaoth ! de sus cuarenta ! nue$e demonios, para "ue cada uno lo atormente durante once aos. 15. Y lo conducir#n a las tinieblas e+teriores hasta "ue sea entre ada al ran archn en ,i ura de dra n "ue recorre las tinieblas. 16. Y esta alma ser# de&ada en las tinieblas para "ue pere*ca. 17. Por"ue tal es el casti o del blas,emo. /artolom& *oms y Juan #acen preguntas a Jess

;CII 1. Y 8artolm% di&o' 01u% pena su,re el hombre "ue peca contra natura2
Y di&o Jess' .l casti o de este hombre es i ual "ue el del blas,emo. Y cuando su tiempo se cumpla, los sat%lites de Jaldabaoth lle$ar#n su alma hacia los cuarenta ! nue$e demonios, para "ue cada uno la atormente once aos. 4. Y la lle$ar#n a ros de humo ! a la os de pe* hir$iente, llenos de demonios, ! ser# atormentada a"u durante once aos. 5. Y lue o la lle$ar#n a las tinieblas e+teriores hasta el da del &uicio. 6. Y ser# separada ! hundida en las tinieblas e+teriores, para "ue pere*ca. 7. Y 4om#s di&o' (emos sabido "ue ha! hombres "ue comen hostias hechas con semen de hombre ! san re menstrual de mu&er. 8. Y dicen' Con,iamos en .r#n ! en Jacob. 0.s esto lcito2 9. Y Jess, en este momento, tu$o ran clera contra el mundo. 10. Y di&o a 4om#s' .n $erdad os di o "ue nin n pecado puede superar a %ste. 11. Y los "ue lo cometan ser#n conducidos a las tinieblas e+teriores. 12. Y no ser#n $ueltos a traer a las es,eras, sino "ue perecer#n en las tinieblas e+teriores, en un lu ar donde no ha! lu* ni misericordia, sino llanto ! rechinar de dientes. 13. Por"ue todas las almas "ue sean conducidas a las tinieblas e+teriores pereceran. 14. Y Juan di&o' 01u% ser# del hombre "ue no ha cometido pecado, mas no ha encontrado los misterios2 15. Y Jess di&o' Cuando el tiempo de este hombre se ha!a cumplido, los ser$idores de 8ainchLLLch, "ue es uno de los tres poderes di$inos, $endr#n por su alma ! la conducir#n a la ale ra. 16. Y recorrer#n con ella el mundo durante tres das, para mostrarle en o*o a todas las criaturas del mundo. 17. Y la lle$ar#n al in,ierno para mostrarle sus suplicios, mas no se los har#n su,rir. 18. Pero el $apor de la llama de los tormentos la ro*ar#. 19. Y la lle$ar#n a la $a del medio, para mostrarle los tormentos, ! el $apor de la llama la ro*ar#. 20. Y la conducir#n a la $ir en de la lu*, ! ser# colocada ante el buen Sabaoth, el menor, "ue pertenece al medio. 21. (asta "ue la es,era ire ! Qeus ! 5,rodita $en an ba&o la ,orma de la $ir en de la lu*. 22. Y Cronos ! 5ries $endr#n con ella. 23. Y el alma de este &usto ser# entre ada a los sat%lites de Sabaoth ! la lle$ar#n a los eones de la es,era, para "ue la condu*can al a ua del interior de la es,era. 24. Para "ue su humo ardiente entre en ella ! la conU suma ! la ha a su,rir randes tormentos. 25. Y Jaluham, el "ue da a las almas el c#li* del ol$ido, $endr# ! le har# beber el a ua
2. 3.

del ol$ido, para "ue ol$ide todo lo "ue ha $isto. 26. Y despu%s el sir$iente de Sabaoth el menor, el bueno, traer# un $aso lleno de prudencia ! sabidura, ! en el "ue est# la a,liccin. 27. Y lo har# beber a esta alma ! ser# colocada en un cuerpo donde no podr# dormir, pero podr# ol$idar, por el breba&e de a,liccin "ue se le ha dado. 28. Y su cora*n se puri,icar#, a ,in de "ue pueda buscar los misterios de la lu*, hasta "ue los encuentre, se n la orden de la $ir en de la lu*, ! para "ue entre en posesin de la lu* eterna. 'ostrera invocaci)n de los discpulos

;CIII 1. Y )ara di&o' Mn hombre "ue ha!a cometido un pecado o una ,alta cual"uiera,
! no encuentre los misterios de la lu*, 0ser# sometido a la $e* a esos di$ersos suplicios2 2. Y Jess di&o' ;os su,rir#. Y si ha cometido tres pecados, su,rir# tres casti os. 3. Y Juan di&o' 0Puede sal$arse un hombre "ue ha!a cometido todos los pecados ! todas las ,altas si encuentra al ,in los misterios de la lu*2 4. Y Jess di&o' .l "ue ha!a cometido todos los pecados ! todas las ,altas ! encuentra al ,in los misterios de la lu* ser# perdonado de todos sus pecados ! ,altas, ! entrar# en posesin de los tesoros de la lu*. 5. Y Jess di&o a sus discpulos' Cuando la es,era ire ! sea mudada, de manera "ue Cronos ! 5ries lle uen &unto a la $ir en de la lu*, ! Qeus ! 5,rodita lle uen a la $ir en, irando en sus rbitas, %ste ser# un da de o*o, al $er estas dos estrellas de lu* ante ella. Y en este instante las almas de "ue ella puebla los crculos de las es,eras de los eones, para "ue $en an al mundo, ser#n buenas ! &ustas. 7. Y se con$ertir#n en los misterios de la lu*, hasta "ue sean en$iadas otra $e* a descubrir los misterios de la lu*. 8. Y si 5ries ! Cronos lle an a la $ir en, de&ando tras ella a Jpiter ! 5,rodita, para "ue no los $ea, las almas "ue en este momento sean lan*adas a la es,era ser#n propensas a la clera, ! per$ersas, ! no descubrir#n los misterios de la lu*. 9. Y cuando Jess hubo hablado as a sus discpulos en medio del in,ierno, ellos clamaron. 10. Y di&eron, llorando' )alha!a, malha!a los pecadores "ue su,ren el ol$ido ! la indi,erencia de los archones hasta "ue salen de sus cuerpos para su,rir estos tormentos. 11. 4en piedad de nosotros, hi&o del santo, ten piedad de nosotros, para "ue seamos preser$ados de los casti os ! de los suplicios reser$ados a los pecadores. 4en piedad de nosotros, aun"ue ha!amos pecado, Seor nuestro ! lu* nuestra.
6.

>uente' /os *0an41lios ,$9cri:os, por .dmundo 7on*#le* 8lanco

You might also like