You are on page 1of 135

La Guerra de Reconquista Inca

El profesor, Edmundo Guilln Guilln, Dr. en Historia, Dr. en Educacin y Abogado, ha dedicado su larga investigacin para rehacer la historia pica de los incas desde la perspectiva peruana. Es autor de los libros: !ascar "n#a tr$gico%, la &ersin "n#a de la con'uista del (er)%, la *on'uista del (er)%, el E+rcito "n#a%, &ilcabamba, la )ltima capital de los incas% ,en lengua +aponesa- y de numerosos ensayos histricos entre los 'ue destacan el: Enigma de las momias incas%, Documentos indita para la historia de &ilcabamba%, ./0 aniversario de la heroica resistencia del pueblo de 1umbes%, &ilcabamba la )ltima capital del Estado imperial "n#a%, !ila 2ma, el intip apun o gran sacerdote y capit$n del sol%, etc. En 3456 dirigi la e7pedicin cient8fica 'ue identific histricamente el lugar donde yacen los restos de la (erdida ciudad de los incas%, la ciudad de &ilcabamba, la )ltima capital del 1a9antinsuyo. *A(:1;<2 " E< 1A!A=1"=>;?2 E= <A D@*ADA DE 3/A0 A 3/B0 El estado "n#a, en el curso de esta dcada, confrontaba en su e7tenso territorio, principalmente, tres grandes problemas. El primero de ellos, su falta de integracin pol8tica, tnica e ideolgica, 'ue hac8a de l un gigante con cabeCa de oro y pies de barro. El segundo, la pugna creciente entre los lina+es y panacas incas por la hegemon8a del poder y el tercero, las aspiraciones libertarias de los pueblos con'uistados por salir del dominio cus'ueDo.

!ayna Ehapa' en su largo reinado, no obstante sus esfuerCos pol8ticos por mantener la paC incaica%, no pudo evitar la sublevacin de varias provincias de la regin ecuatorial del 1a9antinsuyo 'ue fueron severamente reprimidas. "gualmente, no pudo precaver la pugna entre las parcialidades cus'ueDas Hanan y ;rin 'ue se agudiC despus de su muerte en 3/A4, en el estallido de la rebelin de Atao !allpa 'ue cuestion la legitimidad del gobierno de su hermano !ascar "n#a. Estos problemas, con otros secuenciales facilitaron las e7ploraciones espaDolas de 3/A6 a 3/AF y posteriormente la invasin misma del 1a9antinsuyo en 3/B3. 3. <A> (2>1G"HEG:A> DE< G2I"EG=2 DE !A?=A EHA(AE. *omo se sabe por versiones peruanas y espaDolas, este famoso "n#a fue el afortunado heredero del 1a9antinsuyo, el Estado andino m$s e7tenso y poderoso de su tiempo organiCado por (achacuti "n#a ?upan#i 'uiC$s desde mediados del siglo J&, 'ue con la con'uista de 1upa "n#a y las )ltimas de !ayna Ehapa',K en la dcada de 3/A0K sus l8mites se e7tendieron desde el sur de la actual rep)blica de *olombia hasta la parte austral de *hileL de la costa, a las profundidades de la selva amaCnica y por el sureste, hasta bordear las pampas argentinas. >in embargo, este gran Estado "n#a, K en la dcada referidaK era todav8a estructuralmente dbil. *arec8a entonces de cohesin pol8tica, ideolgica y tnica con los pueblos con'uistados 'ue manten8an latentes sus sentimientos regionalistas. El 1a9antinsuyo antes de la invasin espaDola, era as8 un gigante con cabeCa de oro y pies de barro e interiormente corro8do por la ambicin de los lina+es cus'ueDos 'ue se disputaban el poder y la hegemon8a de su gobierno. (or e+emplo, (acha#uti "n#a ?upan#i sacrific a varios de sus hermanos y capitanes para consolidar su poder. 1upa "n#a ?upan#i devel la conspiracin de su hermano 1upa Ehapa' y aplast sangrientamente el alCamiento de las *ollas para asegurar su autoridad. Despus a su muerte o asesinato, las madres de sus hi+os Ehapa' !ari y 1itu Musi !allpa se disputaron a la veC el derecho al gobierno. Derrotado el primero, 1itu Musi !allpaK adolescente a)nK fue reconocido como su leg8timo sucesor con el nombre de !ayna Ehapa' y asumi prematuramente el reinado al fracasar la conspiracin del Gegente Apo !allpaya, 'ue 'uiso encumbrar a su hi+o en el gobierno del 1a9antinsuyo . <as primeras tareas gubernativas de !ayna Ehapa' fueron la pacificacin del imperio y la represin de los pueblos alCados despus de la muerte de su padre. <uego continuar con la integracin pol8tica e ideolgica del 1a9antinsuyo. <as crnicas dicen 'ue con este propsito, traba+ mucho% para mantener 'uieta la tierra% 'ue se alCaba cada d8a% y 'ue convencido de 'ue su presencia en los pueblos era importante, inici la visita de su e7tenso territorio para conocer de cerca sus necesidades y desarrollar la produccin, para demostrar con la abundancia y los e7cedentes, las venta+as del gobierno !a'cha#uyay% del 1a9antinsuyo y la importancia de la paC incaica%. >in embargo, tampoco pudo mantener esta paC por mucho tiempo. *uando estaba ordenando las tierras del valle de *ochabamba ,Eachapampa- en el actual territorio Iolivia, estall la rebelin de las provincias de: Euito, *ayambe, *arange y 2tovalo, 'ue obligaron al "n#a a suspender sus traba+os en este valle y regresar al *usco. En esta ciudad, prepar la campaDa contra las provincias sublevadas y design a su hi+o 1upa

Musi !allpa ,!ascar "n#a- como su correinante. >eg)n varios testimonios, el "n#a sali de esta ciudad con un poderoso y galano e+rcito de doscientos mil hombres% . <os Hanancusco%, al mando de Au#i 1upa y los Hurincusco%, a rdenes del +oven Hichi' !a#a Hayta. Este e+rcito dividido en escuadrones de mil hombres repartidos por ayllus y parcialidades, con capitanes lucidamente ataviados con sus armas t8picas y estandarte, daban la impresionante visin del poder blico de 1a9antinsuyo. >e afirma 'ue parte de este poderoso e+rcito estuvo integrado por soldados del *ollasuyo 'ue ten8an la fama de ser los guerreros m$s valientes del "mperio . <a campaDa "n#a fue dif8cil y sangrienta. 1odo su poder se estrell contra la tenaC resistencia de los *aranges y otavalos 'uienes lucharon con tanto hero8smo, 'ue !ayna Ehapa' deponiendo su habitual generosidad termin por reprimirlos severamente para establecer la autoridad "mperial . (or este tiempo, los chiriguanos de la etn8a Guaran8 invadieron el *ollasuyo. Ani'uilaron la guarnicin fronteriCa del fuerte de *uscotuyo% y penetraron hasta la regin meridional de las *harcas. >eg)n la crnica de >armiento de gamboa, !ayna Ehapa' envi desde Euito al capit$n ?asca% para 'ue con Apu "lla#ita y Au#i 1upa gobernadores del *usco, organiCara en esta ciudad una e7pedicin para echarlos del territorio. <a campaDa se hiCo cone7ito y los chiriguanos fueron echados de la tierra y se reedific la fortaleCa de *usco 1uro% o *usco 1uyo% construida para la defensa de esta parte de la frontera "n#a . E. =ordens#iold, en su estudio sobre la "nvasin Guaran8 al "mperio "n#a en el >iglo J&"%, confirma esta incursin a las localidades de HiC'ue y 1omina, K probablemente en 3/ABK en la 'ue habr8a participado con otros portugueses, uno llamado Ale+o Garc8a. De confirmarse este suceso con nuevos testimonios, ser8an portugueses y no espaDoles los primeros europeos 'ue penetraron en el territorio de las incas . Aun'ue ser$ dif8cil saber si !ayna Ehapa' o no sobre la presencia de europeos en esta incursin, lo m$s probables es 'ue este "n#a, K seg)n GracilaCo de la &egaK tuviera noticia de ellos desde 3/3/ 'ue e7ploraban el golfo de (anam$ y con m$s seguridad, K si entonces viv8aK desde fines de 3/A6, del desembarco espaDol en la Iah8a de san Hateo y del salto 'ue hicieron de la balsa tumbesina en la costa ecuatorial de Hanab8 . *uando !ayna Ehapa' deb8a estar preocupado por estas novedades, despus de su accidentado recorrido por la costa ecuatorial, le sorprendi la muerte en Euito en algunos de los )ltimos meses del aDo de 3/A6 o en los primeros de 3/A5 . <a causa y el gnero de la enfermedad 'ue postr al "n#a, no se conoce con seguridad. (ara algunas versiones, !ayna Ehapa' muri de la verruga% contra8da en la costa ecuatorial y seg)n otras, de viruela% o sarampin% 'ue se habr8a e7tendido desde centro Amrica a las latitudes del 1a9antinsuyo . (ero cual'uiera 'ue hubiera sido la causa de su defuncin, a su muerte se asom la crisis sucesoria en el 1a9antinsuyo. El bando de Atao !allpa sostuvo 'ue !ayna Ehapa' dividi el "mperio entre l y su hermano !ascar. Histricamente esta divisin no se hiCo, como lo demostraron los hechos posteriores . >eg)n la versin oficial "n#a, K recogida en la crnica de sarmiento de GamboaK muerto =ina#uychi, designado sucesor del "n#aK seg)n el rito de la *allpa%K !ascar, su correinante asumi de hecho el gobierno del 1a9antinsuyo . El descontento de sus hermanos se produ+o de inmediato. (or sospecha de conspiracin, !ascar mand matar a su hermano Musi Atauchi y a varios de sus parientes acusados de atentar contra su gobierno. De este celo pol8tico se salv Atao !allpa 'uien prudentemente se 'ued en Euito como "ncapratin o gobernador de esta importante

regin, K seg)n intrigas del caDari ;llco MollaK para preparar su alCamiento contra !ascar "n#a.

AN. DE>*;IG"H"E=12 2O"*"A< "=MA DE <2> EJ(<2GAD2GE> E>(AP2<E>. Aun'ue es posible 'ue desde 3/A6, cundiera en el 1a9antinsuyo la noticia 'ue gentes e7traDas 'ue recorr8an su litoral. En 3/AF Qpor decir oficialmenteK los incas descubrieron a los e7ploradores espaDoles cuando merodeaba la isla de (un$ y fueron conducidos hasta la costa tumbesina para conocimiento de los funcionarios incas de esta provincia . Este memorable descubrimiento de los espaDoles por los tumbesinos, signific histricamente el primer encuentro de dos culturas: la andina y la europea, entre un apu% o funcionario "n#a y Orancisco (iCarro, e7ponente del mundo medioeval y renacentista de EspaDa. El cronista pedro *ieCa de <en, reseDando esta famosa entrevista abordo de la nave espaDola, dice 'ue el apo% ,al 'ue llama ore+on% por sus grandes ore+as- pregunt a (iCarro, mediante los intrpretes tumbesinos, capturados en 3/A6: De donde heran y de 'ue tierra av8an venido, 'u buscavan o 'u hera su retensin de andar por la mar y por la tierra sin para. Orancisco (iCarro le respondi 'ue ven8an de EspaDa, donde *arlos, cuyos vasallos y criados eran ellos av8an salido a descubrir por a'uellas partes como v8an y a para poner deba7o de la su+ecin de a'uel rey lo 'ue hallasen...%. Esto y otras sosas di7o el capit$n Orancisco (iCarro ,a- a'uel ore+n, tanto 'ue l se espantaba de las oir y estuvo en el nav8o desde por la maDana hasta la ora de v8speras. Q ADade el cronista, K 'ue (iCarro en compensacin a los regalos de comida y una llama 'ue le hab8an enviado, mand 'ue: le diesen de comer y beber% el vino 'ue ten8an, 'ue al apu le pareci: ;na hacha de hierro con 'ue e7traDamente se holg tenindola en m$s 'ue si le dieran cien veces m$s oro 'ue ella pesaba, y diole m$s unas 'uentas de margaritas y tres calcidonias e para el caci'ue ,Mura#a- principal le dio una puerca y un berraco y cuatro gallinas y un gallo. *on esto se parti el ore+n, e ya 'ue se iba, rog al capit$n le diesen para 'ue fuesen con l dos o tres cristianos por'ue se holgar8an de los ver. El capit$n mand ,a- Alonso de Holina y a un negro 'ue fuesen%%. El desembarco de estos dos hombres fue una novedad. >eg)n el mismo cronistas, los tumbesinos se asombraron m$s, de ver al negro 'ue al hombre blanco al ver sus graciosos ademanes y los re'uiebros 'ue hac8a, su ensorti+ado cabello y la negrura de su piel cuando de pronto se dieron cuenta de 'ue sta no era confaccin puesta%, sino natural 'ue no se desteD8a con el agua. Holina y el negro, invitados al pueblo, di+eron 'ue se hab8an 'uedado sorprendidos de la belleCa de sus edificios, del oro y de la plata 'ue muchos artesanos estaban traba+ando, de los te+idos 'ue hac8an las mu+eres y de otras cosas m$s. *uando a su vuelta contaron lo 'ue hab8a hac8an las mu+eres y de otras cosas m$s. *uando a su vuelta contaron lo 'ue hab8an visto, sus compaDeros no les creyeron, tanto, 'ue (iCarro para conocer la verdad de lo 'ue dec8an, envi al soldado griego (edro de *andia para 'ue como hombre de ingenio% se informarse de la realidad del pueblo de tumbes, de sus edificios y poblaciones .

<a presencia del soldado griego en la playa, Kuno de los hombres m$s altos y robustos de la buena otro espect$culo para la gente tumbesina. Al verlo con su atuendo met$lico, su cimera de plumas y rubicunda figura con arcabuC al hombro, imaginaron 'ue era un pintoresco disfraC del e7tran+ero para impresionar al Mura#a y a la multitud de curiosos. Efectivamente, *andia para impresionarlos, pidi 'ue colocaron cerca de l, un grueso tabln para demostrar el poder de su arcabuC. *uando despus de encabalgarlo lo deton con gran estruendo, el disparo pas el tabln de una parte a otra como si fuera la corteCa de un meln% de+$ndolos estupefactos. =o as8 al #ura#a 'uien con atencin hab8a observado las maniobras de *andia y para poner al descubierto su artificio, con supuesta ingenuidad, verti un +arro de chicha ,licor de ma8C- en el tibio caDo del arcabuC para 'ue volviera a disparar con la misma presuncin . El saldo, entre confuso y desconcertado con la treta del Mura#a, rehuy hacer otra demostracin pese al clamor de la multitud. Este detalle, aparentemente intrascendente, demostr al e7tran+ero, 'ue los tumbesinos no eran tan c$ndidos como hab8a supuesto el soldado de (iCarro. *andia, de regreso a la nave, ante la e7pectativa de sus compaDeros, cont 'ue hab8a visto en el pueblo de 1umbes: *antaros de plata y estar labrando a muchos plateros y 'ue por algunas paredes del templo hab8a planchas de oro y plata y 'ue las mu+eres 'ue llamaban del >ol heran muy hermosas% y otras 'ue te+8an finos hilados de lana, adem$s declar 'ue hab8a visto tambin grandes sementeras, ove+as% ,llamas- y ace'uias con agua etc. ? para demostrar lo 'ue supuestamente hab8a observando, tra+o pintada en un paDo, la traCa del pueblo de 1umbes, de su presunta fortaleCa y de sus edificios imaginarios, de+ando, con su embuste maravillados a (iCarro y a la soldadesca. El historiador Ga)l (orras, ironiCando el cuento de este soldado, dice 'ue las mentiras de este bellaco engaDador% decidieron de hecho, la futura con'uista del (er) . (iCarro prosiguiendo su via+e por la costa, avanC en su pe'ueDa nave hasta la localidad de >anta%,shanta-. Desde esta localidad, sin poder seguir al puerto de *hincha, emprendi su regreso a la ciudad de (anam$, para dar cuenta a sus acreedores y detractores, de la buena tierra y de los pueblos ricos 'ue hab8a visto en el litoral, sin sospechar ni remotamente 'ue estos pueblos y esta buena tierra fueron parte costeDa del 1a9antinsuyo, el poderoso y e7tenso "mperio del mundo andino. *ieCa de <en refiere 'ue a su regreso.K (iCarroK a insistencia de una apu llana% o capullana% ,Mura#a local4, convencido de 'ue no hab8a peligro ni era un ardid, acept la hospitalidad de la Mura#a y desembarc en alg)n lugar de la costa. ADade el cronista 'ue terminados los agasa+os, el capit$n espaDol ante la curiosa mirada de los pobladores, tom posesin de este sitio en nombre del rey de EspaDa , sin 'ue la Mura#a entendiera la grave significacin de esta breve ceremonia. Despus, K seg)n varias versiones Q en la costa de los tallanes, (iCarro de+ tres o dos esp8a espaDoles para 'ue se informaran de la tierra y a pedido de los curacas del valle de *hira, llev consigo a varios moCos de la localidad para 'ue a su regreso les sirvieran de intrpretes y conocieran las costumbres de y los pueblos de esta nueva gente . En marCo de 3/AF o antes, (iCarro, con sus compaDeros de aventuras, entr en la ciudad de (anam$. El oro y la plata 'ue e7hibi con otros ob+etos, despertaron la admiracin y la codicia de sus acreedores 'uienes olvidando sus reclamos, resolvieron apoyar la con'uista de nuevas tierras 'ue hab8a e7plorado. ;n tiempo despus, (iCarro, a iniciativa de sus socios Diego de Almagro y el sacerdote Hernando de <u'ue, con *andia y >oralucre via+ a EspaDa para dar cuenta de su descubrimiento%al emperador *arlos & y para pedirle 'ue autoriCara la con'uista de la provincia del (er)% , nombre con el 'ue empeC a llamarse al 1a9antinsuyo "n#a.

Entre tanto, los curacas y funcionarios incas del litoral debieron avisar a !ascar "n#a y al pr8ncipe Atao !allpa, sobre la llegada a la costa de esta gente e7tran+era 'ue navegaba en una casa de madera% flotante. Aun'ue no se conoce la reaccin de !ascar "n#a sobre esta novedad, de la confusa versin de 1itu Musi ?upan#i, parece desprenderse 'ue Atao !allpa habr8a conocido y tratado a dos de los esp8as espaDoles de+ados en la costa y 'ue cuando les pregunt por el libro 'ue tra8an, stos le respondieron 'ue era: la 'uilca ,escritura- de Dios y del rey% De 1odas maneras, ni !ascar ni Atao !allpa sospecharon entonces 'ue estos forasteros de pigmentacin blanca, con vestidos y armas e7traDas 'ue simulaban paC y amistad%, fuesen en realidad la vanguardia con'uistadora de otra potencial militar, 'ue despus regresar8an e7presamente para disputarles el gobierno de la tierra. BN <A G;EGGA *"&"< 2 (A*HAM;1"GA=A "=MA. En 3/A4, mientras Orancisco (iCarro gestionaba en <a *orte espaDola la autoriCacin oficial para con'uistar la llamada provincia del (er)%, estall en Euito la insurreccin del pr8ncipe Atao !allpa , el (accha#utirun "n#a%, al 'ue Guaman (oma llama tambin: Aucacunascan (achacutiscan (acha% o la se7ta de la cronolog8a andina del (er) ,34B6L 433-. Aun'ue las causas de esta guerra no son claras, por las versiones toledanas de pedro >armiento de gamboa, Higuel *abello &alboa y Oray Hart8n de Hur)a, se colige 'ue su entraDa fue eminentemente pol8ticaL la lucha por el poder entre los lina+es incas . Dentro de esta perspectiva la causa inmediata, el detonante pol8tico, habr8a sido el cuestionamiento de la legalidad del gobierno de !ascar "n#a por su hermano Atao !allpa 'uien le negaba el derecho de suceder leg8timamente a su padre !ayna Ehapa'. <os episodios de esta guerra, descritos por los citados cronistas toledanos, prueban la encontrada lucha entre los hermanos. El cronista peruano Ruan >anta cruC (acha#uti ?am#i >al'amay9a, culpando a !ascar "n#a de esta guerra, dice 'ue sta se origin por sus desmanes, por atentar contra el culto a los muertos y ser irrespetuoso con el personal 'ue serv8a a la deidad solar, entraDa religiosa de esta guerra, como acertadamente lo presume el historiador peruano O. (ease. *ompendiando las versiones sobre este n (acha#utiruna "n#a, se constatan en su sangriento desarrollo dos grandes etapas: la primera, desde la insurreccin de Atao !allpa en 3/A4, hasta la tregua de Musi (ampa ,en este aDo se afirm en 1oledo la *apitulacin 'ue autoriCaba la recon'uista de la provincia del (er)%-L la segunda, desde el rompimiento de la tregua de Musi (ampa en 3/B3 hasta el derrocamiento de !ascar "n#a en la batalla de Motapampa, en agosto de 3/BA. .N E< G2I"EG=2 E>(AP2< A;12G"SA <A *2=E;">1A DE< (EGT. <a capitulacin suscrita en 1oledo el A6 de +ulio de 3/A4 por su contenido y ob+etivos, constituy de hecho una t$cita declaratoria de guerra de EspaDa al 1a9antinsuyo o "n#apacharuna, 'ue en este documento aparece con el nombre de provincia del (er)%. en efecto, de su conte7to legal, se desprende en rigor histrico, 'ue la con'uista del 1a9antinsuyo fue resuelto de esta guerra sorpresiva de EspaDa contra el (er) y no de la haCaDa de un puDado de aventureros% contra indios annimos%, como erradamente aparece en algunos manuales de la historia. Guerra de EspaDa contra el (er), la cual no acab en *a+amarca, como falsamente se afirma, sino 'ue como probaremos despus, termin picamente en 3/5A.

En el primer p$rrafo de esta *apitulacin dice: Doy licencia e facultades a vos dicho capit$n francisco (icarro para 'ue por nos en nuestro nombre e de la corona real de castilla pod$is continuar el dicho descubrimiento con'uista e poblacin de la dicha prouincia del (er) hasta doscientas desde el pueblo 'ue en la lengua de los indios se dice teninpulla y 'ue despus le llamastes santiago hasta llegar al pueblo de *hincha 'ue puede aver las dichas doscientas leguas de costa poco m$s o menos% . (or esta cl$usula y otras 'ue la completa, la empresa privada de (iCarro y sus socios se transform en una empresa oficial de EspaDa para con'uistar el (er) , territorio 'ue ca8an en la parte del continente americano 'ue le hab8a ad+udicado el 1ratado de 1ordesillas de 3.4.. (or esta capitulacin, Orancisco (iCarro +efe de una mesnada aventura, se convirti en el representante legal del rey de EspaDa con los cargos de capit$n general y gobernador, de Adelantado y +usticia mayor, con la facultad de reclutar gente y asumir la direccin de la guerra, con solamente la obligacin de pagar% al tesoro real el 'uinto% del oro y otras cosas 'ue tomase de cual'uier manera% . El gobierno espaDol, para +ustificar la agresin al (er), orden a (iCarro y sus capitanes, K 'ue antes de atacarK leyeran a su futura v8ctima el te7to del Ge'uerimiento%, K seg)n G. (orrasK meCcla de arenga guerrera y homil8a% 'ue terminaba con una e7posicin teolgica e intimidatoria en la 'ue se e7ig8a 'ue de inmediato reconocieron la autoridad de la iglesia y del rey espaDol, con la amenaCa: E sy no hiCiredes o en ello dilatacin maliciosamente pusyredes certificados 'ue con la ayuda de dios nosotros entraremos poderosamente contra vosotros y vos haremos guerra por todas las partes y maneras 'ue pudiramos e vos su+etaremos al yugo e obediencia de la iglesia y de sus ma+estades e tomaremos vuestra personas y de vuestras mu+eres e hi+os y los haremos esclavos y como a tales los venderemos ...e vos haremos todos los males y daDos 'ue pudiramos como a vasallos 'ue no obedecen...y protestamos 'ue las muertes y daDos 'ue de ellos se recreciere sea vuestra culpa y no de sus ma+estades...% . Orancisco (iCarro, con estos poderes, reclut alguna gente en EspaDa y en (anam$. En esta ciudad, se conoci con capitanes y soldados 'ue hab8a con'uistado Guatemala y otros pueblos, sedientos a)n de honra y fortuna. *on estos nuevos compaDeros en 3/B3, form un pe'ueDo e+rcito con gente plebeya y cierto n)mero de hi+odalgo pobres, unos letrados y otros analfabetos . El aDo de 3/A4K el pen)ltimo de sta dcadaK result as8 crucial para la historia del (er) "n#a o 1a9antinsuyo. El A6 de +ulio, Orancisco (iCarro recibi la autoriCacin real para con'uistar el (er). , mientras 'ue en algunos de los meses de este aDo, Atao !allpa se alC contra !ascar "n#a para disputarle el gobierno imperial. Hechos trascendentales, 'ue histricamente resultaron ser el taln de A'uiles del 1a9antinsuyo y condicionaron posteriormente la f$cil penetracin espaDola hasta la ciudad misma del *usco. Esta dcada termina as8, como el anuncio tr$gico de los graves sucesos 'ue se producir8an en al siguiente dcada de 3/B0 a 3/.0. *A("1;<2 "" <2> (GE<"H"=AGE> DE <A G;EGGA DE GE*2=E;">1A "=MA.

*uando los espaDoles inician la invasin del (er) en enero de 3/B3, los incas por estar disput$ndose el gobierno imperial, no les dieron importancia y sin percatarse de sus intenciones de con'uista los de+aron avanCar por la costa hasta del valle de (iura. (osteriormente, por voluntad de Atao !allpa hasta el tambo de *a+amarca y por la de Han#o "n#a ?upan#i, hasta la ciudad del *usco. En 3/B/, el nuevo "n#a cuando se dio cuenta 'ue los espaDoles no eran la mesnada aventurera 'ue supuso, sino la vanguardia con'uistadora de EspaDa, aun'ue result tarde, no se inmut ante el peligro, ni adopt una actitud resignada y derrotista como erradamente se ha cre8do, contrariamente con habilidad y valor 'ue la honra, asumiendo su responsabilidad histrica, traC los planes para echarlos de (er), desafiando patriticamente a los curacas y pr8ncipes cus'ueDos 'ue se unieron a los espaDoles para lograr sus ilusorios ob+etivos locales o pol8ticos. 3N "="*"2 DE <A "=&A>"U= E>(AP2<A: DE <A IAH:A DE >A= HA1E2 A< &A<<E DE (";GA. 1erminados los preparativos blicos, Orancisco (iCarro parti de (anam$ a fines de enero de 3/B3, con 3F0 infantes y B5 +inetes3. ? 3B d8as despus de la navegacin, desembarc en la bah8a de san Hateo, l8mite costeDo del 1a9antinsuyo. Desde esta bah8a, parte de la tropa invasora sigui por mar y la otra, por la costa hasta la aldea de *oa'ueA. En este poblado (iCarro acamp para adiestrar a los soldados bisoDos y para esperar a sus socios 'ue llegaron con m$s gente para seguir al pueblo de 1umbes. Durante este tiempo, Atao !allpaK aprovechando la tregua de MusipampaK estaba pacificando las provincias de los ?umbos y Eui+os y al saber 'ue los e7tran+eros llegados a la costa eran pocas, no les dio importancia confiando 'ue los pobladores del litoral podr8an defenderse de sus depredaciones. Entre tanto, los espaDoles 'ue hab8an permanecido por varios meses en esta aldea, soportando hambre, el mal de verrugas y la creciente hostilidad de sus pobladores, a mediados de setiembre de este aDo con los refuerCos recibidos reiniciaron su marcha por la costa, y despus de pasar por las localidades de (asao y *ara'ues llegaron al mes siguiente al pueblo de (uerco &ie+o%K en la provincia ecuatorial de los (aches, donde acamparon dos meses% para esperar al resto de la gente 'ue vendr8a con el capit$n Hernando de >otoB Atao !allpa K por este tiempoK probablemente estaba en 1umipampa preparando la gran ofensiva contra !an#a Au#i, capit$n de !ascar "n#a.. >eg)n varios testimonios, Ken (uerto vie+oK a la veC 'ue los espaDoles se informaron de la guerra civil "n#a, tambin Atao !allpa supo de ellos noticias m$s concretas sobre su aspecto f8sico, sus armas e7traDas, las bestias 'ue cabalgaban y sobre las depredaciones y matanCas 'ue hab8an hecho en los poblados del litoral/ . >in embargo, este pr8ncipe sin percatarse del peligro, en lugar de mandar gente contra ellos, m$s interesados en la guerra se conform con destacar esp8as disfraCados para 'ue vigilaran discretamente su recorrido por la costa6. (or este imprudencia de Atao !allpa, los espaDoles avanCaron sin dificultad hasta alg)n punto de golf de Guaya'uil. En este lugar, cuando deliberaban seguir en la isla de (un$ o el pueblo de 1umbesL llegaron en una balsa de vela% los mensa+eros enviados por 1omal$, K Mura#a de esta islaK para invitar a (iCarro y su gente a pasar los meses de lluvia en (un$5. sin 'ue se pueda saber, si esta invitacin fue espont$nea o por las instrucciones del to#ri#o' "n#a ,gobernador de (uerto &ie+o, (un$, y 1umbes- 'ue

estaba en la islaF. <os cierto es 'ue los espaDoles se desconcertaron con esta invitacin inesperada, m$s a)n cuando les di+eron 'ue ste podr8a ser un ardid de los isleDos para ahogarlos en el mar, como antes hab8an hecho con los funcionarios de !ayna Ehapa'. *uando (iCarro cavilaba sobre este riesgo, lleg el mismo 1omal$ con una flota de balsas% para llevarlo personalmente a la isla, pero al darse cuenta de la desconfianCa de (iCarro le pidi ir con l en la misma balsa para disipar sus temores y perspicacias. Aun'ue no se tiene fecha segura del paso de la isla (un$, es probable 'ue ocurriera, en los primeros d8as de diciembre de 3/B3, seg)n se desprende de la primera fundicin hecha en la isla, el 3B de este mes y aDo4. ;n tiempo despus, K seg)n varias versionesK 1omal$ se arrepinti de su imprudente invitacin al ver 'ue sus huspedes, sin ninguna consideracin, se aliaron con sus enemigos, los tumbesinos. <o 'ue es m$s, confiados en el poder de sus armas, en su caballer8a y perros de guerra, comenCaron a robar y abusar de las mu+eres, e incluso sin reparo alguno a profanar los adoratorios m$s venerados de la isla. <os e7cesos espaDoles llegaron a tal e7tremo, 'ue 1omal$, a instancias de sus curacas, resolvi poner fin a estos desmanes. (ero este intento no tuvo 7ito y termin tr$gicamente. Oueron apresados l y los curacas 'ue participaron en la conspiracin. >i bien 1omal$ salv su vida pagando un cuantioso rescate, no as8 los infortunados curacas. ;nos fueron 'uemados vivos y los otros, entregados a la vindicta de los tumbesinos, 'uienes en represalia a la guerra pasada, les cortaron p)blicamente las cabeCas30 . El cronista (edro *ieCa de <en, K confirmando estos hechos Q refiere 'ue los seDores de (un$, lamentando 'ue los incas por estar peleando entre ellos, no se dieran cuenta de los enemigos tan feroces 'ue hab8an entrado en su tierra%, acordaron por su cuenta atacar a los espaDoles. ADade 'ue con este propsito, una parte de ellos fue a 'uemar sus naves y la otra a sorprenderlos en su campamento. <amentablemente ambos intentos fracasaron, los primeros no pudieron lograr su ob+etivo y los segundos, tampoco. Al final, fueron desbaratados por la +aur8a de perros de guerra, la caballer8a y las armas de fuego de los enemigos. (or primera veC, fue as8 cmo la tecnolog8a blica europea se impuso al valor y temeridad de los hombres de (un$. <os arcabuces sobre las flechas y porras, las coraCas, escaupiles y yelmos, sobre las t)nicas de algodn y morriones de madera de los combatientes isleDos33. >in embargo, pese a esta desigualdad los hombres de (un$ repuestos del primer desastre, nuevamente organiCados y con m$s 8mpetu 'ue antes, volvieron a atacar a los espaDoles. (ero esta veC, por cuadrillas, 'ue despus de atacarlos por sorpresa se escond8an r$pidamente en los pantanos y tembladeras de la isla. <a hostilidad fue tan grande 'ue (iCarro llam a 1omal$, para 'ue e+erciendo su influencia calmara la agresin de los curacas alCados. (ero todo fue in)til. 1omal$ recibi por toda respuesta, 'ue ellos no de+ar8an las armas, hasta 'ue esta mala gente% se marchara de la isla3A. En estas condiciones y en permanente CoCobra, los espaDoles vieron en la isla hasta 'ue lleg el capit$n Hernando de >oto en marCo de 3/BA. *on este refuerCo, (iCarro acord trasladarse al pueblo de 1umbes a fines de este mes o en los primeros d8as de abril de este aDo3B. Entre tanto, *hilimasa3. Mura#a principal de 1umbes, al conocer las intenciones de (iCarro temerosos de 'ue en su tierra se repitiera los mismos pilla+es perpetrados en (un$, luego de reconciliarse con 1omal$, regres al pueblo de tumbes para evitar el desembarco de los espaDoles en su tierra. >e dice 'ue con este propsito, ardidosamente

envi una flota de balsas para 'ue una parte de espaDoles se embarcara en ellas con la intencin de ahogarlos en el mar. Hientras preparaba a su gente para darles batalla cuando los otros llegaran a la playa. "nfortunadamente, los c$lculos del #ura#a no resultaron, de los espaDoles 'ue vinieron en balsas, solamente tres de ellos fueron muertos3/ y a los 'ue desembarcaron en la playa con Orancisco (iCarro tampoco pudieron contenerlos. <os tumbesinos a pesar 'ue pelearon heroicamente en defensa de su tierra, fueron desbaratados en los esteros de *hepa por la caballer8a y perros de guerra de los enemigos. &encida la resistencia de *hilimasa, los espaDoles ocuparon el pueblo de 1umbes. Al verlo casi destruido y sin las ri'ueCas descritas, estuvieron a punto de apedrear a los embusteros de *andia. El pueblo estaba 'uemado, sus edificios, derrumbados, las paredes del templo del sol no ten8an los enchapes de oro 'ue tanto hab8a ponderadoL el descontento de <a soldadesca se hiCo general y (iCarro tuvo 'ue usar energ8a y mucha maDa para calmarlos36. *hilimasa, entre tanto, se retir al interior, hacia la sierra para continuar la guerra con la ayuda militar de Atao !allpa. (ero este pr8ncipe mas interesado en perseguir al e+rcito de !ascar, no le mand ning)n au7ilio. Al contrario, en esos d8as lleg al pueblo de 1umbes el Mura#a &ilchunlay35 con un contingente de soldados caDaris para unirse con los espaDoles contra Atao !allpa. Ante esta circunstancia. *hilimasa, sin otra alternativa, tuvo 'ue hacer la paC% con los espaDoles para evitar 'ue terminaran de destruir el pueblo de 1umbes y aceptar la obligacin de pagarles cierta indemniCacin por los espaDoles muertos y el baga+e perdido en las balsas naufragas3F. Despus de estos sucesos. (iCarro se traslad con su tropa al pueblo de (oechos donde acamp el 36 de mayo de este aDo34. >e dice 'ue en este poblado, el +efe espaDol recibi informacin sobre la guerra entre Atao !allpa y !ascar "n#a y sobre los pueblos 'ue hab8an formado a favor del uno y del otro contendiente. (or entonces, derrotado !an#a Au#i pampa y Eocha !aylla, Atao !allpa hab8a ocupado el valle de *a+amarca acampando en los baDos de EoDo', pr7imo al tambo e *a+amarca. Este pr8ncipe, mientras sus fuerCas persegu8an al e+rcito de !ascar "n#a, envi a un apo% o capit$n para 'ue espiara de cerca de los espaDoles y le informara sobre su n)mero y sus costumbres. En efecto, despus de observarlos, le mand decir 'ue eran pocos y unos ladrones barbudos salidos del mar% 'ue ven8an caballeros en unos carneros ,llamas-tan grandes como los del *ollao% y 'ue estos e7tran+eros no eran hombres de guerra, y 'ue sus caballos se desliCaban de noche% y 'ue con solamente doscientos% hombres los matar8a a todos ellos%A0. <os espaDoles, al amparo de su presuntuosa confianCa, avanCaron sin dificultad hasta el valle de Amotape y despus de 'uemar vivos y ahorcar a los curacas 'ue intentaron oponrseles acamparon en el para+e del Mura#a 1angarar$, en la parte ba+a del valle de chira ,pr7imo a la bah8a de (ayta-. ;n tiempo despus, 'uiC$s a mediados de +ulio, fundaron el pueblo de >an Higuel, el primer enclave europeo en la costa del (er). En este pueblo permanecieron varios meses, imponiendo el terror y depredando a sus indefensos habitantes, a la espera de los resultados de la guerra civil "n#aA3. >eg)n testigos peruanos, !ascar "n#a tambin recibi informes de los abusos 'ue hac8an los espaDoles. <os mensa+eros tallanes le avisaron 'ue con sus nuevas armas hab8an sometido a los pueblos del litoral y se hab8an establecido en el valle de 1angarar$%AA. <os mismos testimonios refieren 'ue el "n#a, intuyendo el peligro 'ue se cern8a sobre el 1a9antinsuyo, orden nuevos reclutamientos y el envi de esp8as a

Huamachuco para saber la actitud de Atao !allpa con los e7tran+erosAB. estos evidencias disipan definitivamente la versin de S$rate. Gmara Garcilaso, seg)n la cual !ascar "n#a pidi au7ilio militar a los espaDoles contra su hermano Atao !allpa. De la confrontacin cronolgica 'ue hemos hecho, se colige cuando los espaDoles acamparon en el pueblo de 1umbes, Atao !allpa ya estaba en el tambo de *a+amarca y cuando en mayo, (iCarro lleg al valle del r8o *hira, Atao !allpa estaba en GuamachucoA. desde cuya provincia hab8a enviado a sus segundas personas% Mis#is y *hal#o *hima en persecucin de !an#a Au#i, al 'ue derrotaron sucesivamente en el p$ramo de (umKpum y en ?anamalca, en el valle de Rau+aA/. AN E< 1G";=O2 DE <A GEIE<"U= DE A1A2 !A<<(A. (robablemente en +unio de este aDo, !an#a Au#i, despus de su derrota en ?anamalca, fue sustituido por Hayta ?upan#i. Aun'ue este valeroso capit$n legalista contuvo en el paso de An'oya#u por casi un mes el avance de los rebeldes, al final se repleg al 1ambo de &ilcas ,!ill#a !aman-y luego hasta la ciudad del *usco. Mis#is y *hallcochima, 'ue iban en su seguimiento,K antes de legar al puente del Apur8macK se desviaron a los p$ramos de *otapampa para atacar por esta parte al e+rcito de !ascar "n#a. &arias crnicas dicen 'ue !ascar para contener esta poderosa ofensiva, e7tendi sus defensas a lo largo de la margen derecha del r8o Apur8mac, seguro de vencer en una sola batalla al e+rcito rebelde. >eg)n nuestros c$lculos, esta accinK 'ue llamamos de *otapampaK se libr en agosto de este aDo. <os cronistas, sarmiento, *abello &alboa y Hur)a, refieren 'ue los primeros encuentro fueron favorables a !ascar "n#a y 'ue esta batalla la perdi por su imprudencia. >eg)n estas versiones, cuando !ascar intent personalmente rematar prisioneros por a'uellos imponderables de la historia la segura victoria de !ascar "n#a, se troc en su infortunada e inesperada derrota militar. En los d8as siguientes, los capitanes atao9allpistas entraron triunfalmente en la ciudad del *usco y luego de e+ercer severas represalias con los partidarios de !ascar "n#a, de profanar y 'uemar el cuerpo de 1upa ?upan#i, obligaron a los sobrevivientes a reconocer la autoridad de Atao !allpa y rendirle pleites8a postr$ndose ante su estatua pomposamente llamada: 1icci *$pac% ,1e'se Ehapa'-, seDor del mundoA6. a. <a 1rampa de *a+amarca. Atao !allpa, despus de la derrota de !ascar "n#a puso atencin en los Ehapa' 'ocha% o espaDoles 'ue estaban en el pueblo de >an Higuel y se interes por reconocerlos. >e dice 'ue con este propsito resolvi atraerlos hasta el tambo de *a+amarca para 'uitarles sobre seguro sus armas y las bestias 'ue cabalgaban, confiando despreciativamente en la incauta +actancia de sus capitanes. De esta manera 'ue stos no eran hombres de guerra%A5. >eg)n la perspectiva "n#a, (iCarro mordi el anCuelo y el A. de setiembre de este aDo de 3/BA, emprendi su audaC aventura para verse con Atao !allpa con m$s o menos 330 infantes y 65 +inetes, sin contar a los esclavos negros, mesoamericanos, caDaris y otras gentes 'ue se le unieron en esta fascinante marcha al campamento del pr8ncipe rebelde. El itinerario espaDol de san Higuel al tambo de *a+amarca, fue aCaroso y lleno de incidencias. El temor y la desconfianCa de la soldadesca eran tan manifiestos 'ue si no hubiera sido la enrgica actitud de (iCarro, habr8an preferido seguir por la costa 'ue

afrontaron los riesgos del camino a *a+amarca. Orancisco de JereC,K testigo presencial de estos hechosK refiere 'ue cuando un capit$n "n#a lleg a sar$n con regalos de Atao !allpa, al ver 'ue era el mismo 'ue los hab8a espiado en el pueblo de (oechos, creci m$s la desconfianCa y la incertidumbre. El indicado cronista, refiere 'ue este Apo%, luego de dar a (iCarro el mensa+e de Atao !allpa, le di+o 'ue su seDor lo esperaba de paC% en el tambo de *a+amarca y le entrego los regalos 'ue le enviaba: dos fortaleCas a manera de fuentes para 'ue bebiera% y dos cargas de patos secos desollados para 'ue, hechos, polvos, se sahumaran con ellos%AF . Diego de 1ru+illoK otro testigo de esta escenaK dice 'ue cuando le preguntaron al apo% 'u significaba el )ltimo y e7traDo regalo, ste les respondi burlonamente: 'ue Atao !allpa as8 les iba a poner los cueros de todos ellos si no le devolv8an todo lo 'ue hab8an tomado en la tierra %. el mismo cronista aDade 'ue cuando Atao !allpa, intuyendo el peligro, 'uiso ordenar la muerte de los espaDoles, este apo% +actanciosamente le mand decir: no env8es vengan, 'ue yo los dar atados a todos a todos, por 'ue a mi slo me han miedo%, pero no 'ue si hab8a de matarlos, conservara la vida de tres de ellos : del herrero for+ador de espadas, del volteador% el volatinero de la hueste y del barbero 'ue a los +venes hac8a moCos%. Ga)l (orras, comentando esta seleccin cultural, dice 'ue los incas, de haber apresado a los espaDoles, habr8an elegido esta s8ntesis helnica %: el arte, el deporte y la belleCaA4. 2tro cronista recuerda 'ue este capit$n "n#a era tan desenvuelto 'ue caminaba entre los espaDoles como si siempre hubiera vivido con ellos, tanto 'ue algunas veces les pulseaba las fuerCas y otras, hasta les tiraba de las barbas para cerciorarse si eran o no postiCasB0. >e afirma,K 'ue los informes +actanciosos de este capit$nK perdieron a Atao !allpa, 'ue sin tenerlos en cuenta, los de+ avanCar pac8ficamente hasta el tambo de *a+amarca. >in embargo, otro presencial refiere 'ue los soldados, de todas maneras caminaban con miedo y con mucho temor de caer en alguna celada de Atao !allpa en las serran8as de *a+amarca. H$s a)n, cuando un #ura#a torturado en la localidad de SaDa, les di+o 'ue les estaba esperando con cincuenta mil hombres de guerra% en el valle de *a+amarca, si entonces no hubiera mediado la resuelta actitud de (iCarro, la soldadesca habr8a preferido seguir a *hincha, 'ue afrontar los peligros en el camino a *a+amarca. Aun'ue algunos hombres prudentemente regresaron al pueblo de san Higuel, la mayor8a de ellos, 'ue no tem8an m$s 'ue perder sus vidas, resolvieron seguir adelante con cautelosa precaucin sin probar los alimentos 'ue Atao !allpa le enviaba, confiando m$s en Dios 'ue en sus armas y caballosB3. Este miedo y CoCobra de los espaDoles acrecentaron la confianCa de Atao !allpa y de sus capitanes. *uando un #ura#a tall$n inform a un pariente de este pr8ncipe, 'ue stos eran hombres valientes y guerreros, 'ue cabalgaban en bestias 'ue corr8an como el viento, 'ue ten8an espadas 'ue cortaban a un hombre de por medio y otras armas peligrosas, despus de escucharlo, le di+o desdeDosamente 'ue todo: era nada% y 'ue fuera sin temorBA. 1itu Musi ?upan#i, lamentando esta confianCa, cuenta 'ue su t8o Atao !allpa, seguro de su poder, no hiCo caso de los espaDoles y 'ue por ser pocos, no los tuvo para un almuerCo%BB. <os espaDoles, por su parte, viv8an a su veC, la certidumbre de su aventura. =o sab8an lo 'ue les esperaba en el tambo de *a+amarca. ;n cronista presencial refiere 'ue cuando le avisaron y miraron a lo le+os los millares de toldos blancos del e+rcito de Atao !allpa 'ue se e7tend8an a m$s de una lengua y media de valle%, 'uedaron tan espantados, 'ue

con mucho esfuerCo disimularon su fla'ueCa%, para 'ue la gente 'ue los acompaDaba no se percatara de su miedo de su vacilacinB.. <a hueste lleg a *a+amarca en la tarde lluviosa del 3/ de noviembre de este aDo a 3/BA. (iCarro, en previsin de alguna celada, acamp en la plaCa del tambo de inmediato comision a Hernando de >oto para 'ue con una escolta de +inetes fuera al campamento de EoDo' para conocer a Atao !allpa e invitarlo a cenar esa misma noche. Al parecer, el propsito de esta invitacin era repetir al ardid 'ue Hern$n *orteC us para capturar al rey me7icano HontecuhCuma. (ero Atao !allpa, haciendo gala de nuevo seDor de 1a9antinsuyo, no 'uiso recibir a soto hasta 'ue lleg Hernando (iCarro, 'ue nerviosamente y sin apearse del caballo, le e7pres el saludo de la hueste: dicindole Q con el $nimo de engaDarloK 'ue ellos estaban de paso al otro lado del mar% y 'ue ven8an de paC% y como hermanos% para invitarlo a cenar esa noche. Atao !allpa, 'ue ya conoc8a de los asesinos y robos 'ue hab8an hecho en el camino, desdeDando el anillo 'ue le regal Hernando de >oto, le di+o por intermedio del capit$n ;Da *hullo: 'ue por estar ocupado, ir8a a verlos al d8a siguiente. >eg)n otras versiones, Atao !allpa encaro a Hernando (iCarro, dicindoles 'ue ya sab8an de los robos y crueldades 'ue hab8an hecho a lo largo de la costa, y 'ue luego de pedir 'ue soto hiciera algunas cabriolas con su caballo, los despach con al advertencia de 'ue ir8an al siguiente d8aB/. *omo es f$cil imaginar, los espaDoles +actanciosamente y en corrillo de soldados contaron cosa para magnificar su aventura en el campamento de Atao !allpa. (iCarro por su parte despus de escuchar el informe de su hermano Hernando, tom todas las precauciones para evitar alguna sorpresa de la gente de Atao !allpa. b. <a doble celada. (iCarro, al conocer la displicencia actitud de Atao !allpa con sus comisionados, sospechando 'ue al d8a siguiente no cenar8a con ellos cambiando de planes, prepar otra celada para atraparlo en la plaCa misma del tambo y en medio de su pomposo corte+o. Orancisco de JereC, K secretario de (iCarroK testigo ocular de estos hechos, dice 'ue precautoriamente: El gobernador mand secretamente a todos los espaDoles 'ue se armasen en sus posadas y tuviesen los caballos ensillados y enfrenados, repartidos en tres capitan8as, sin 'ue ninguno saliese de su posada a la plaCaL y mand al capit$n de artiller8a 'ue tuviesen los tiros asentados hacia el campo de los enemigos, y cuando fuese tiempo les pusiese fuego. En las calles por donde entran a la plaCa puso gente en celadaL y tom consigo veinte hombres a pie, y con ellos estuvo en su aposento, por'ue con l tuviese cargo Q de prender la persona de Atabalipa. ? mand 'ue fuese tomado $vidaL y a todos los dem$s mand 'ue ning)n saliesen de su posada, aun'ue viesen entrar a los contrarios en la plaCa, hasta 'ue oyesen soltar la artiller8a, ? 'ue l ten8a atalayas, y viendo 'ue ven8an de ru8n arte, avisar8a cuando hubiesen de salirL y saldr8an todos de sus aposentos, y los de a caballos, cuando decir V>antiagoW%B6. Atao !allpa, a su veC, para atrapar a los espaDoles y hacer con ellos una especie de cacer8a o cha#u%, orden 'ue el capit$n 2rominavi GumiDagui con laCos y cuchillos ,tumi- rodease el tambo para ninguno escapara. De esta manera, Atao !allpa, con la e7cusa de 'ue deb8an devolver todo lo robado desde san Hateo hasta all8, los apresar8a a todos.

*a+amarca se convirti as8 tr$gico escenario de una doble celada, urdida el uno contra el otro. (ero por a'uellos aCares de la historia. Atao !allpa llev la peor parte y v8ctima de su imprudencia. *ay prisionero en el crep)sculo sangriento del 36 de noviembre de 3/BA, acabando as8, sin pena ni gloria su infausta rebelin. 1itu Musi ?upan#i recordando este desgraciado suceso, dice con sarcasmo, 'ue su t8o Atao !allpa lo apresaron por presuntuoso y confiado. (ues, cuando l tramaba cenarse a sus invitados, stos se lo almorCaban con presteCa y temeridad. De las versiones conocidas, se colige 'ue Atao !allpa acudi al tambo de *a+amarca, no para una visita protocolar a los espaDoles, sino para impresionarlos con su poder y e7igirles 'ue pusieran en la plaCa todo lo 'ue hab8an robado en el camino. En efecto, haciendo gala de su magnificencia sali de su campamento entrada la tarde, sin importarle un comino 'ue unos aventureros los estuvieran esperando%. <o 'ue ocurri despus est$ le+os de la imaginaria descripcin de esta tragedia hiCo Garcilaso de la &ega. *omo se sabe por las propias versiones espaDolas, Atao !allpa sab8a 'ue los recientes llegados eran mala gente y no presuntos dioses%, como refiere el mismo cronista, menos a)n 'ue gimoteara ante la presencia del fraile dominico &icente &alverde. 1oda esa leyenda negra sobre la actitud sumisa del pr8ncipe es pura ficcin. <a verdad es 'ue Atao !allpa con su fastuosa corte, entr en la plaCa de *a+amarca con la arrogancia del nuevo seDor del 1a9antinsuyo, dispuesto a humillar a los espaDoles y castigarlos delante de la gente y por los cr8menes y depredaciones 'ue hab8an hecho en la costa del 1a9antinsuyo y tierra adentro. Ruan Gu8C de Arce Qtestigo ocular de este suceso, refiere 'ue el fraile &alverde, K fue parte del ardidK 'ue para asegurar a su v8ctima, sali a recibirle y tratando de atraerle hacia donde estaba escondidos los espaDoles, le di+o: Atabalica: el gobernador te est$ esperando para cenar y te ruega 'ue vayas, por'ue no cenar$ sin ti. @l respondi: Habisme robado la tierra por donde habis venido y ahora est$me esperando para cenar. =o he de pasar de a'u8 si no me trais todo el oro y plata y esclavos y ropa 'ue me trais y tenis, y no lo trayendo tngoos de matar a todos%. (idiendo al dominico el libro 'ue llevaba en las manos y burl$ndose de l, lo arro+ sobre la multitud y el fraile, perdiendo los estribos, fue corriendo donde (iCarro, 'ue estaba al acecho de los resultados de su ardid. 1e7tualmente o no las frases 'ue GuiC de Arce atribuye a Atao !allpa, otros testigos presenciales refieren 'ue cuando este pr8ncipe se pon8a de pie en su litera para ordenar el ata'ue, (iCarro advirtiendo esta actitud, con las consignas: V>antiago a ellosW, +inetes y soldados saliendo de sus escondites, arremetieron violentamente contra l y lo apresaron en medio de las mayores matanCas 'ue registra la historia americana. De esta manera acab la ef8mera victoria de Atao !allpa y no la del 1a9antinsuyo, como falsamente se afirma. ? lo 'ue es m$s, por a'uella iron8as histricas, m$s 'ue los propios espaDoles, los incas del bando cus'ueDo de !ascar celebraron como suya esta incre8ble haCaDa 'ue conmovi desde sus cimientos la estructura misma del "mperio y constituy el detonante pol8tico de sus luchas intestinas, cuyos bandos comenCaron a disputarse el apoyo de los espaDoles a favor de sus propsitos, sin percatarse de sus manifiestos ob+etivos de con'uista. "nmediatamente o poco despus de esta tragedia, debi ocurrir el regateo de (iCarro con Atao !allpa sobre los trminos y condiciones de un rescate en oro y plata para de+arlo en libertad. Aun'ue algunos autores insisten todav8a Qsiguiendo las versiones cuantiosas

suma de stos metales, los testigos presenciales peruanos y los de o8das sostienen lo contrario . Es decir, 'ue fueron los (iCarro, $vidos de estos metales, los 'ue e7igieron para satisfacer su codicia y la de sus soldados 'ue ped8an este rescate como bot8n de guerra. (ara las formalidades del caso, (iCarro ofreci por escritura p)blica% de+arlo libre una veC 'ue renunciara el codiciado rescate. Aun'ue se pretenda negar este gnero de e7torsin, fue costumbre de los con'uistadores, e7torsionar a lo s prisioneros con la amenaCa de muerte, para e7igirles rescate para atender sus necesidades blicas y pagar a la soldadesca. (or e+emplo: 1omal$ y <achira pagaron un rescate para salvar sus vidas. El obispo de (achacamac% en *a+amarca, !ila 2ma y el propio Han#o "n#a en el *usco, pagaron cuantiosas sumas de oro y plata para 'uedar libres, entre otros casos, etc. <a crisis pol8tica en el 1a9antinsuyo se agudiC m$s cuando se supo 'ue !ascar "n#a, su madre Hama Ga9a, !an#a Au#i y otros capitanes hab8an sido muertos camino a *a+amarca ,seg)n se afirma en la localidad de Andamarca- . *onocida esta tr$gica noticia en alg)n lugar del *usco, un grupo de los hi+os de !ayna Ehapa' eligieron al +oven Han#o "n#a ?upan#i para sucederle en el gobierno "mperial . En *a+amarca, con el arribo de varios hi+os de !ayna Ehapa' enemigo de Atao !allpa , la situacin de este pr8ncipe se complic y su vida 'ued pendiente de las intrigas y conciertos del bando legalista con los espaDoles, interesados en negociar pol8ticamente la restauracin del gobierno del 1a9antinsuyo. Atao !allpa en esta encruci+ada pol8tica fue entendido con la amargura 'ue su suerte estaba echada en manos de los espaDoles y de los cus'ueDos legalistas. >u situacin se le hiCo m$s dif8cil, por'ue el oro y la plata para el rescate llegaban lentamente y se venc8an los dos meses de plaCo 'ue hab8an dado para +untarlo. Hientras el bando legalista entorpec8a las remesas, los curacas no 'ue 'uer8an despo+arse de sus +oyas y ofrendas, pese a las amenaCas de muerte. En una palabra, Atao !allpaK 'ue hab8a perdido autoridad con su cautiverioK, para reunir el rescate en el plaCo seDalado, en enero de 3/BB envi dos e7pediciones de *a+amarca: una, al centro religioso de (achacamac y otra, al *usco para 'ue tra+era el oro y la plata de estos lugares. Atao !allpa, para +ustificar la profanacin del templo del 8dolo de (achacamac, di+o a los espaDoles 'ue este era mentiroso%: Hab8a dicho 'ue su padre !ayna Ehapa' no morir8a y muri, 'ue su hermano !ascar ganar8a la guerra y perdi. Eue l vencer8a a los espaDoles y estaba preso. *on estos argumentos, mand a poner cadenas al obispo% de (achacamac 'ue hab8a ido a verlo, a la veC 'ue los espaDoles le e7igieron tambin un cuantioso rescate. <a e7pedicin a (achacamac fue dirigida por un hermano de Atao !allpa ,cuyo nombre a)n desconocemos- y los capitanes ;rco !aran'a y Hayta ?upan#i, los cuales llevaron ba+o su responsabilidad a Hernando (iCarro y a su pe'ueDa hueste de +inetes y peones. Esta e7pedicin sali de *a+amarca el / de enero de 3/BB y lleg a este centro religioso el A de febrero despus de una larga caminata por la sierra y la costa. >eg)n varios testimonios espaDoles, (achacamac era entonces como Goma para los cristianos y la meca para los moros. A este famoso adoratorio acud8an en sus tiempos densas romer8as desde la costa ecuatorial y de las le+anas serran8as del 1a9antinsuyo. El sa'ueo del adoratorio de (achacamac fue espectacular. Hernando (iCarro y su gente, garantiCadas sus vidas con la de Atao !allpa, impunemente profanaron el templo del :dolo de (achacamac% y el templo del sol%. Desmantelaron residencias y sa'uearon ofrendas de las tumbas m$s respetadas. El testigo Hart8n 1ocari dice 'ue: &i 'ue de

la casa del sol del dicho valle de (achacamac y del adoratorio del 8dolo (achacamac y delos tesoros y depsitos y entierros y mamaconas 'ue all8 hab8a sacaron muy grande cantidad de oro y plata de vasi+as y c$ntaros y tina+as, cocos, ollas y caCuelas y culebras y sapos, tigres y leones y hombres y mu+eres y potras muchas hechuras de diferentes maneras todo de oro y plata lo cual todo vio dar y entregar al dicho Hernando (iCarro..% . Aun'ue los espaDoles dicen 'ue la mayor parte de la ri'ueCa de los templos de (achacamac hab8an sido escondidos antes de 'ue ellos llegaran , el testigo citado y otros dicen 'ue la cantidad de oro y plata 'ue se reuni en la casa del funcionario "n#a *humpi >a9a, fue tan grande 'ue result imposible calcular, 'ue con la ropa y ganado 'ue se +unt, se necesitaron de dieC mil hombres para llevarlo hasta *a+amarca . 1erminando el sa'ueo de este adoratorio Q el A6 de este mesK, el hermano de Atao !allpa con Hernando (iCarro y sus caballos herrados con herra+es de plata por falta de hierro, emprendieron el camino al tambo de Hatun Jau7a donde estaba *hal#o *hima, el m$s temido de los capitanes de Atao !allpa. El ob+etivo de este via+e, adem$s de recoger el oro y plata 'ue ven8an del *usco, fue disuadir a este +efe rebelde para 'ue fuera a *a+amarca. <os cronistas no est$n de acuerdo de la forma como *hal#o *hima de+ su e+rcito desobedeciendo la orden de Atao !allpa. Aun'ue algunos de ellos insisten en 'ue fue por la fuerCa, un testigo presencial dice 'ue fue persuadido de buenos modos% por el hermano de Atao !allpa. De cual'uier manera, *hal#o *hima cometi una grave falta militar 'ue lo pagar8a con la tortura y la muerte. El 3. de abril, K dos d8as despus de la llegada de almagro a *a+amarca con A00 soldadosK los e7pedicionarios regresaron a este tambo con el oro de (achacamac y su importante presa . El encuentro de Atao !allpa con *hal#o *hima, debi ser tenso y sombr8o. >eg)n el cronista (edro (iCarro, descalCo con una carga en la espalda se postr. >eg)n el cronista pedro (iCarro, descalC con una carga en la espalda se postr a sus pies y el pr8ncipe disimulando su disgusto le di+o serenamente: sas bienvenido% *hal#o *hima . 2tro cronista 'ue presenci las sutileCas de este saludo, refiere 'ue Atao !allpa le pes mucho% la venida de su capit$n y 'ue por disimularlo le manifest 'ue le plac8a% . (ero cual'uiera 'ue hubiera sido la reaccin del regio prisionero, lo cierto es 'ue *hal#o *hima ine7plicablemente, tambin hab8a metido la cabeCa en las fauces del <en. En efecto, Almagro lo atropello con su caballo. Orancisco (iCarro le pidi con avilanteC la cuenta de los tesoros de !ascar "n#a y Hernando de >oto ante su negativa, cobardemente lo tortur con fuego y se dice 'ue habr8a muerto en este suplicio, si Hernando (iCarro no lo salvara de esta crueldad. De todos modos, el capit$n atao9allpista 'ued lisiado con los nervios encogidos de los braCos y las piernas% . En la primera 'uincena del mes de +unio, Atao !allpa por fin reuni el rescate e7igido, seguro de 'ue despus 'uedar8a libre para regresar a Euito. En efecto, el 3F de este mes, se hiCo el reparto del oro y la plata entre sus habidos captores. *omo era de esperar, los (iCarro tomaron la parte del <en. >eg)n los documentos hallados por Gafael <oredo, el monto de rescate alcanC la suma de 3XBA6./44 pesos de oro, toc$ndole a la gente de Almagro, la cuota de gracia de A0,000 pesos de este metal . c. <a muerte de Atao !allpa. (asada la euforia del reparto, (iCarro simulando cumplir con su palabra, mand leer por pregn al son de trompetas 'ue: Daba por libre% a su regio cautivo, pero con la dram$tica adicin y burla, 'ue Atao !allpa, seguir8a preso hasta 'ue llegaran m$s espaDoles . *on esta burda parodia se consum el engaDo al incauto pr8ncipe y la

escritura p)blica del rescate% 'ued como papel mo+ado. *on esta aleve declaracin de (iCarro, los beneficiados tangenciales de esta traicin fueron por sarcasmo la gente del bando cus'ueDo, 'ue deseaban acabar con Atao !allpa por mano de los espaDoles . Es posible 'ue Atao !allpa, convencido de 'ue se tramaba su muerte buscara el apoyo de los capitanes 'uiteDos para escapar de la prisin o 'uiC$s se trat solamente de una intriga m$s contra l y *hal#o *hima. <o cierto es 'ue (iCarro tomando el vuelo de este rumor, mand hacer una larga informacin% contra su prisionero, con tal maDa 'ue result probada su presunta conspiracin. <uego de una parodia de +uicio%K seg)n r. (. Gubn &argas ;garteK fue condenado a morir 'uemado vivo% . Despus de nada sirvi la protesta de los capitanes de Atao !allpa y de la propia gente espaDola. (iCarro se mostr tan infle7ible 'ue rechaC la propuesta para 'ue se aumentara el monto del rescate y 'ue el pr8ncipe fuera enviado a EspaDa . *oncluido el proceso, Atao !allpa acept ser bautiCado con el nombre de Orancisco% ,y no de Ruan- para no ser 'uemado vivo. *onmutada su sentencia, en el crep)sculo del A6 de +ulio muri agarrotado en la plaCa de *a+amarca. >u muerte Kcomo esta indicadoK no signific el final del 1a9antinsuyo como erradamente se cree, sino el termino de su infausta rebelin . (or sarcasmo histrico, la muerte de Atao !allpa caus tanta satisfaccin y alegr8a la bando legalista cus'ueDo. Eue de hecho se ali con los espaDoles para recuperar la ciudad del *usco y restaurar el gobierno leg8timo del imperio. B. <A HAG*HA A< *;>*2 ? <A GE>1A;GA*"U= DE< G2I"EG=2 "=MA DE< 1A!A=1"=>;?2. Aun'ue con la muerte de Atao !allpa Qen la circunstancia descritaK acab la rebelin contra el gobierno de !ascar "n#a, sin embargo, la guerra civil continu solapadamente entre las bander8as in#as y se agudiC m$s, cuando Mis#is se opuso a la marcha de los nuevos aliados al *usco y GumiDahui% se enfrent despus en las provincias ecuatorialesK a la fuerCas del espaDol >ebasti$n Ienalc$Car y del bando legalista en 3/B.. Aun'ue el pr8ncipe Han#o "n#a hab8a sido elegido gobernante del 1a9antinsuyo a la muerte de !ascar, Garcilaso de la &ega dice 'ue en el *usco, Mis#is propuso a (aullu%K 'ue no ten8a resistencia entre los grupos rivalesK para 'ue se le conociera como "n#a de transaccin y 'ue este pr8ncipe no acept la propuesta respetando el derecho de su electo hermano Han#o "n#a . 1itu Musi ?upan#i afirma a su veC, 'ue el "ntip Apun !ila 2maK sacerdote y capit$n del solK con clara visin del peligro e7tran+ero 'ue se cern8a sobre el imperio, propuso a los bandos 'ue depusieran sus odios y se unieran para echar a los espaDoles de la tierra. >eg)n el mismo cronista, les di+o: 'ue si estos hab8an engaDado y muerto a Atao !allpa, seguramente no ven8an de le+os a obedecer, sino a mandar. Aun'ue invoc despus otras raCones pol8ticas y militares, infortunadamente su admonicin no fue escuchada por los rivales, 'uienes prefirieron destruirse un al otro a cual'uier precio, incluso en beneficio de los enemigos . Entre tanto en *a+amarca, se +ugaban otros intereses pol8ticos . Hientras (iCarro aspiraba a la eleccin de un "n#a amigo%, los capitanes de Atao !allpa y del bando legalista, entre ellos *hallco *himay 1iCo ?upan#i, acordaron 'ue el pr8ncipe 1upa !allpa dirigiera la marcha al *usco para restaurar el gobierno del 1a9antinsuyo . Gesuelto transitoriamente el problema pol8tico, 1upa !allpa con (iCarro y su casi medio millar de espaDoles, partieron del 1ambo de *a+amarca el 33 de agosto de este aDo de 3/BB, rumbo a la gran ciudad del *usco y dos meses despus, vencida una

escaramuCa con la gente de ?ucra !allpa, el 3. de octubre ocuparon el tambo de Hatun Jau7a. El *ronista (edro >ancho de la HoC, refiere 'ue : <os naturales salieron todos fuera del camino para ver a los cristianos, celebrando mucho su venida...en ese sitio 'uisieron 'ue entrase m$s el d8a, pero viendo 'ue no parec8a ninguna gente de guerra, comenCaron a caminar para entrar en la ciudad, y al ba+ar a'uella pe'ueDa cuesta , vieron venir corriendo a gran furia un indio con una lanCa enhiesta, y llegando a ellos, se hall ser un criado de los cristianos, el 'ue se di+o su amo enviaba a 'ue les hiciera saber 'ue deb8an darse prisa por'ue los enemigos estaban en la ciudad, y 'ue dos de los cristianos de a caballo se hab8an adelantado de los dem$s, y hab8an entrado a ver los edificios 'ue hab8a en ella, y yendo registr$ndola, vieron unos veinte indios 'ue sal8an de ciertas casas con sus lanCas y otras armas, llamando a los otros para 'ue salieran y vinieran a +untarse con ellos. <os dos cristianos vindolos +untarse, sin hacer caso de sus gritos ni clamores dieron sobre ellos y mataron algunos y pusieron en hu8da a otros, los cuales se fueron luego de +untar con los 'ue hab8an venido a su socorro y formaron un montn como doscientos, a los cuales de nuevo acometieron los espaDoles en una calle angosta, y los rompieron, hacindolos retroceder hasta la orilla del gran r8o 'ue pasa por a'uella ciudad..% ,346F.p. A40 -. Despus de la escaramuCa o guaCapa 1upa !allpa acord descansar en este tambo, mientras 'ue una vanguardia "n#a con el capit$n >oto iba en seguimiento de ?u'ra !allpa, 'uien sin combatir se fue retrayendo al tambo de &ilcas ,!ill#a !aman-. En alguno de los d8as siguientes, 1upa !allpa, antes la consternacin general muri, intempestivamente de la dolencia 'ue antes venia sufriendo . Aun'ue se intent culpar a *hall#o *hima de haberle envenenado con hierbas, esta presuncin no paso de rumor de sus enemigos, pues seg)n carta del *abildo de Rau+a, no hubo averiguacin ni certinidad% 'ue lo responsabiliCara de este infortunado suceso . *on la muerte de 1upa !allpa, se produ+o una nueva crisis: <a eleccin de un "n#a 'ue lo sustituyese. <os bandos rivales no se pusieron de acuerdo. Hientras *hall#o *hima propuso a 1upa Atauchi, K hi+o de Ata !allpaK, la gente del bando legalista mantuvo su posicin, 'ue el nuevo "n#a deb8a ser necesariamente del *usco . >ancho de la HoC dice 'ue (iCarro, tratando de engaDar a *hall#o *hima, le propuso 'ue mandara traer al hi+o de Atao !allpa , ofrecindole apoyar para 'ue l fuera su regente hasta 'ue ste tuviera edad de gobernar y para darle confianCa , mando 'ue le 'uitaran las cadenas, pidindoleK en compensacinK convencer a Mis#i para 'ue depusiera las armas y viniera en paC. *hall#o *hima maliciando el embuste, no acept la propuesta de un capit$n 'ue no sab8a cumplir su palabra . >in 'ue los +efes incas se pusieran de acuerdo, los aliados acordaron proseguir su marcha a la ciudad del *usco . El A. de este mes, sali de Rau+a una vanguardia "n#a con Hernando de >oto y au7iliares !an#a contra las fuerCas de ?u'ra !allpa. El AF del mismo , incas y espaDoles partieron de este tambo. (iCarro con .0 +inetes y B0 infantes. <a vanguardia aliadaK entre tantoK despus de una larga caminata por las abruptas serran8as y vadear r8os, en la madrugada del B3 de octubre o 3N de noviembre, sorpresivamente ocup el tambo o pueblo de &ilcas ,!ill#a 9aman- y al no encontrar al capit$n atao9allpista, sospechando alg)n ardid, salieron del tambo. En efecto, en sus cercan8as se toparon con ?u'ra !allpa. <a batalla 'ue libr fue la primera de su gnero

entre los espaDoles y un e+ercito "n#a. >i los espaDoles hubieran peleado solos, su ani'uilamiento y derrota habr8a sido total. (ero en esta oportunidad, salvaron sus vidas por el apoya militar de las tropas legalistas y el de los !an#a, cuya participacin silencian ol8mpicamente las crnicas espaDolas. En realidad, esta batalla fue una m$s de la latente guerra civil "n#a, donde se derram por ambas partes m$s sangre peruana 'ue espaDola. Es importante aclarar 'ue hasta esta momento, los incas cre8an estar utiliCando a los espaDoles como fuerCas mercenarias Q con sus armas de fuego y su briosa caballer8a Q para acabar con la reCaga atao9allpista de Apu Mis#i y restaurar el gobierno imperial . Despus de esta accin, ?u'ra !allpa se repleg al *usco 'uemando a su paso los puentes sobre los caudales de los r8os (ampas ? Apur8mac. <a vanguardia aliada, despus de algunos d8as de descanso en &ilcas, siguiendo al capit$n atao9allpista , vade peligrosamente el r8o Apur8mac y lleg a los ba+8os de la sierra de &ilcaconga% ,!ill#a #un#a-. >eg)n varios testimonios, cuando ascend8a su accidentada cuesta, el F de noviembre, fue violentamente sorprendida por Mis#is y ?u'ra !allpa parapetados en este lugar . En el ata'ue atao9allpista murieron cinco espaDoles aplastados por un alud de piedras. 1odos habr8an desaparecido desastradamente si la noche no los hubiera librado de su tr$gico final . al d8a siguiente cuando amaneci, se dieron con la sorpresab 'ue los capitanes rebeldes hab8an de+ado la sierra y se hab8an retirado al *usco. >eg)n las crnicas espaDolas, los atao9allpistas se replegaron, al escuchar el taDido de la corneta de la gente de Almagro 'ue acud8a en au7ilio de >oto y seg)n 1itu Musi ?upan#i, por la pro7imidad del e+rcito de su padre Han#o "n#a ?upan#i 'ue iba en ayuda de los espaDoles. =osotros nos inclinamos por la segunda versin 'ue e7plica el encuentro histrico de Han#o "n#a ?upan#i con (iCarro y su gente, en la cuesta de &ilcaconga o en el pueblo de Ja'ui7aguana o Ja7aguana, como escribe Garcilaso de la &ega. Este trascendental encuentro ocurri el 3A 3B de noviembre de este aDo de 3/BB. 1itu Musi ?upan#i dice 'ue en esta entrevista, Han#o "n#a y Orancisco (iCarro se confederaron en uno% contra la gente de Atao !allpa y 'ue por esta alianCa, (iCarro reconoci la autoridad del electo +oven "n#a y se comprometi a servirlo para restaurar el gobierno imperial, aun'ue !ila 2ma Qel hombre m$s poderoso despus del "n#aK se opuso a esta alianCa e insisti en 'ue Han#o "n#a y Mis#is se unieran contra la nueva gente. Al final, acat la resolucin del "n#a, confiando 'uiC$s, en 'ue una veC consolidado el poder real, los espaDoles podr8an ser f$cilmente reprimidos si se desmandaran en la tierra . Esta infortunada alianCa, 'ue rebas los c$lculos pol8ticos y militares del "n#a, se consum con un hecho tr$gico: la 'uema de *hal#o *hima, 'uien muri valerosamente devorado por el fuego sin renegar de sus divinidades tutelares, clamando venganCa a (achacamac y !ana#aure contra los nuevos aliados. Al d8a siguiente, el 3. 3/ de noviembre, derrotado por apo Mis#is en (au#arpata, luego de un conato de resistencia, Han#o "n#a con su magnifico aliado% Orancisco (iCarro, entr triunfalmente en la gran ciudad del *usco. Dos o tres d8as despus de su entusiasta recibimiento, a Han#o "n#a le ciDeron la mas#apaycha en el templo del sol y fue reconocido por seDor del 1a9antinsuyo. 1erminada esta ceremonia, el +oven "n#a con /,000 soldados y /0 au7iliares espaDoles sali del *usco y en el sitio de Sapi ,(aruro- derrot a Mis#is y lo hiCo huir al *hinchaysuyo. Estas evidencias prueban definitivamente 'ue Orancisco (iCarro no con'uist la ciudad del *usco como se afirma, menos a)n 'ue nombrara% a dedo a Han#o "n#a como al

nuevo seDor del 1a9antinsuyo sino 'ue Kcomo est$ indicadoK, (iCarro entr al *usco por voluntad de Han#o "n#a ?upan#i, elegido luego de la muerte de !ascar en diciembre de 3/BA. Eueda as8 en claro 'ue (iCarro entr a esta urbe nada m$s 'ue como aliado y au7iliar del "n#a. En efecto, el +efe espaDol cumpli su compromiso. Ayud a Han#o a consolidar su autoridad y, despus, a derrotar a los atao9allpistas en Sapi ,noviembre de 3/BB- y en Haracaycalla, a fines de mayo de 3/B.. .. <"E;"DA*"U= DE <A GE>">1E=*"A GEIE<DE DE E;"12. Hientras se suced8an estos hechos en febrero de 3/B., (edro de Alvarado gobernador de Guatemala, desembarc con /00 hombres en la bah8a ecuatorial de *ar$'ueC para disputar a (iCarro la posesin de la importante regin de Euito para llegar primero a este centro "n#a 'ue lo imaginaba tan opulento como el *usco, donde estar8an guardados los presuntos tesoros de Atao !allpa. Entre tanto, SopeCopagua% gobernador de Euito y GumiDagui%, se pusieron en defensa para evitar 'ue ninguno de ellos llegara a la ciudad de Euito. De+ando a (edro de Alvarado a merced del clima tropical y de la barrera de daule, ambos acordaron contener la marcha de Ienalc$Car en la sierra de Soropalta.. "nfortunadamente no lograron su ob+etivo, por 'ue Ienalc$Car recibi el apoyo de B,000 caDaris, de los curacas leales al *usco y de otros 'ue eran enemigos de los incas 'ue aspiraban con su ayuda salir de la hegemon8a cus'ueDa. <a heroica resistencia de SopeCopagua%, GumiDui% o 2rominvi% est$ descrita con lucideC y erudicin por <uis Andrade Geimiers. Este destacado historiador ecuatoriano, relata con realismo el ardid de *hu'uitinta 'ue simulando temer a los caballos se repleg a la sierra para atraer a Ienalc$Car a este accidentado territorio y usar con l la t$ctica de desgaste para derrotarlo despus, como posteriormente lo hicieron Mis#is en *haparra con de Alvarado y Almagro. Oue as8, como Guminavi% atra+o a Ienalc$Car hasta la localidad de 1eoca+as ,1io'asa- donde le dio una recia batalla. Aun'ue G, (orras dice 'ue esta accin termin en una noche sin triunfos%, la verdad es como sostiene Andrade Geimiers, 'ue los espaDoles la pasaron tan mal 'ue Ienalc$Car tuvo 'ue escapar del lugar y cambiar de ruta para ir a Euito, como luego de la laguna de *olta a la luC de los fuegos nocturnos hasta llegar a los falder8os del *otopa7i. "nfortunadamente la erupcin circunstancial de este &olc$n per+udic los planes blicos de Guminavi%. <os pueblos cegados por la supersticin amainaron sus $nimos y de+aron de pelear contra los enemigos, imaginando 'ue este fenmeno natural marcaba el inicio del dominio e7tran+ero. As8, por a'uellos imponderables de la historia, Ienalc$Car pudo continuar su camino a la ciudad de Euito. >in embargo, Guminabi% tenaCmente prosigui la lucha y pese a la adversidad se mantuvo firme contra los espaDoles. El cronista *ieCa de <en, e7altando el valor de este capit$n dice 'ue cuando Ienalc$Car , le pidi 'ue se rindiera ofrecindole 'ue ser8a bien tratado, este altivo +efe oyendo esta propuesta: "ndiDse grandemente, mirando contra los 'ue con l estavan di7o: mira con las cautelas 'ue estos nos 'uieren engaDar e con 'ue palabras nos 'uieren convencer para sacarnos el tesoro 'ue ellos piensan 'ue hay en Euito, para luego matarnos e tomarnos nuestras mugeres e hi+as para tener por mancebas. Euin en *a+amarca vido el halago 'ue los potros barbudos tan crueles haC8an Atabalipa, con 'uanta maDa le sacaron lo m$s del tesoro del templo de *oricanche, 'ue modos buscaron despus para le matar tan afrentosamente levant$ndoles testimonios grandesL no plega Dios nos fiemos destos 'ue ni an dicho la verdad ni la dir$n, antes perm8tanos morir a sus manos y de sus caballos

'ue no 'ue con nuestra voluntad nos tengan opresos y forcados a seguir sus desatinos e cumplir sus preteniones% ,"""a. 3454. <J, p. B04-. >eg)n el cronista herrera, di+o a sus soldados: He+or es 'ue muramos luego por sus manos, con sus armas, i deba7o de sus caballos, 'ued$ndonos a lo menos este contento, de haver ,por la defensa de nuestros dioses, de la (atria, y de la libertad-% hecho nuestro deber, como hombres honrados y valientes% ,<ib. &. *ap. J", p. BA6-. Entretanto, (iCarro Qen el valle de Rau+aK al conocer 'ue (edro de Alvarado 'uer8a disputarle la tierra y ocupar Euito, orden a Diego de Almagro 'ue fuese en ayuda de Ienalc$Car. Este capit$n, en marchas forCadas, lleg al pueblo de san Higuel y el F de mayo sali para alcanCarlo. >e dice 'ue camin a 1umipampa, topo con *u7i ?upan#i 'ue llevaba el cuerpo de Atao !allpa a la ciudad de Euito, 'ue seg)n se afirma fue muerto despus por GumiDagui% temeroso de 'ue le disputara el mano del e+rcito para combatir a los espaDoles ,G. (orras. 345F, p. BA4L R. De IetanCos. 34F5, p. AF/-. Ienalc$Car despus de su odisea andina, cuando en +unio de este aDo lleg a Euito su desencanto fue tremendo. <a ciudad estaba incendiada y humo los presuntos tesoros de Atao !allpa. >e dice 'ue la desesperacin de este capit$n fue tan grande 'ue sin resignarse a perder su codiciado bot8n, sigui ala provincia de los *ayambes, creyendo 'ue all8 hab8an sido escondidos los tesoros de Euito. En esta provincia tampoco encontr nada . Este nuevo desengaDo,Kseg)n G. (orrasK desat en l la brutalidad de la con'uista% 'ue segado por la ira y en actitud indigna de un caballero cristiano%K como afirma el cronista HerreraK asesin niDos y mu+eres en el pueblo de Euinche vecino al de (uritaco y de+ando a su paso un reguero de sangre y fuego regres a Euito. En agosto de este aDo 3/B., Almagro y Ienalc$Car convencieron a Alvarado para 'ue de+ara la tierra, vendiera sus naves y cediera su gente a (iCarro. Este encuentro y acuerdo circunstancial result fat8dico para los capitanes incas, 'ue comprendieron con tristeCa 'ue su suerte estaba echada, y 'ue no ten8an otra alternativa 'ue luchar hasta el final y morir con dignidad seg)n sus antiguas tradiciones guerreras. A fines de este aDo, los hechos se precipitaron tr$gicamente. En sichos, v8ctimas de una alevosa traicin, fueron apresados los capitanes: SopeCopagua%, Euingalumba%, >ina%, 1ucumango% y Gasoraso% y poco tiempo despus, tambin por traicin el propio 2rominabi% en el peDn 'ue llevaba su nombre. >eg)n los traba+os de Andrade Geimiers, estos hroes con otros m$s, v8ctimas de la crueldad enemiga, murieron 'uemados vivos por Ienalc$Car, alC$ndose as8 entre el fuego y la sangre la apoteosis histrica de estos famosos capitanes incas. (or este mismo tiempo, apo Mis#is en su larga y dif8cil retirada del *usco a Euito, Ken setiembre de este aDo de 3/B.K top en la serran8a de *haparra con Almagro y Alvarado. >eg)n la crnica de Gmara y de S$rate, en este lugar se libraron varios encuentros, en los cuales Mis#is los desarticul y se les fue de las manos, d$ndoles lecciones de t$ctica y estrategia. Esta haCaDa de Mis#is, hiCo e7clamar al historiador peruano G. (orras, la frase: <os capitanes incas derrotados siempre pero nunca vencidos% y evocando la proeCa guerrera de esta capit$n, dice 'ue despus del prendimiento de >o'ta ;rco en *h$parra, 'ue:

Euis'uis no present batalla a Alvarado, como ste hab8a presumido. >u e+rcito no marchaba unido, por de pronto, iba separado en un grupo de B,000 .,000 hombres 'ue ocupaban una e7tensin de 'uince leguas. Alvarado dio con todo su 8mpetu contra uno de estos grupos y los destroC. (ero creyendo haber desecho a Euis'uis slo hab8a ani'uilado a una grupo m8nimo de su e+rcito. Euis'uis hab8a seguido libremente su marcha por un ata+o, con el oro, las mu+eres y el ganado. H$s adelante dividir8an nuevamente sus fuerCas y uno de sus satlites atacar8a recientemente y pondr8a en peligro el e+rcito de Almagro en un paso estratgico. Esta t$ctica de engaDo y sorpresa Q 'ue fue m$s tarde la de <autaro de AraucaniaK revendr8a siglos m$s tarde, por innegable atavismo en el f$rrago de nuestras luchas republicana, ad'uir8a el nombre propio 'uechuiCante 'ue le correspond8a: la Huaripampeada. Huaripampeado Alvarado, Euis'uis envi una divisin 'ue cay de sorpresa sobre las tropas de almagro. "ba al frente de ellos Huaipallca o Huaynapalcon ,su nombre correcto es !aypar, hi+o de !ayna Ehapa'-. Almagro fue sorprendido en la subida de una cuesta. <as lanCas, las coraCas, los arcabuces, los caballos de los espaDoles resultaron ineficaces por primera veC ante un instrumento de guerra inventado por los andes: <as galgas son grandes piedras hechadas a rodar desde lo alto de las laderas y cuya fuerCa destructiva bien podr8a e'uipararse a la de un caDn o culebrina de la poca...Almagro fue cogido en esa colina de los andes y en vano intent escalar las alturas 'ue se hab8a parapetado ,!aypar-. Rinetes y caballos ca8an aplastados por a'uellas furias de las montaDas. Alvarado lleg y se uni a almagro en el peligro. Runtos reemprendieron la marcha, (ero a las pocas leguas se vieron con la retaguardia de Euis'uis . <a lucha se entablaba nuevamente. <os incas impiden a los espaDoles el paso de un r8o. >e defiende contra las armas occidentales con pura naturaleCa. <os con'uistadores intentaron el vadoL regresan in)tilmente ca8n aplastados por a'uellas furias de las montaDas. Alvarado lleg y se uni a Almagro en el peligro. Runtos reemprendieron la marcha. (ero a las pocas leguas se vieron con la retaguardia de Eui'uis . la lucha se entabla nuevamente. <os incas impiden a los espaDoles el paso de un r8o. >e defienden con armas contra los occidentales con pura naturaleCa. <os con'uistadores intentan el vadoL regresan in)tilmente fatigados o malheridos. 1odo un d8a transcurre en este force+eo. <os incas llevan venta+a, por 'ue se atreven a)n vadear el r8o y enviar una partida 'ue tome unas sierras o espaldas de los espaDoles y desde all8 los comenC a hostigar. El resultado de la +ornada fue deplorable para Almagro. Alos 3. muertos de la v8spera hab8a 'ue sumar B4 m$s y un sin n)mero de caballos. <os heridos eran muchos m$s y 3F lo estaban gravemente...%. Hientras Alvarado y almagro, severamente escarmentados regresaron a >an Higuel, el victorioso Mis#is, pasando por 1umipampa y *aDar lleg hasta las comarcas de Euito culminando as8 una de las m$s e7traordinarias retiradas 'ue registra la historia americana. *ieCa de <en, ,""" parte, cap. <JJJ". (. B.5- refirindose a su tr$gico final, dice 'ue los Guambracunas%, lo asesinaron. S$rate y Gmara, 'ue despus de un encuentro con Ienalc$Car, fue asesinado por un hi+o de !ayna Ehapa' "n#a, llamado erradamente Guaypalcon% o Guaypallca% por los cronistas . Gmara, rindiendo homena+e a su patriotismo y cora+e, refiere 'ue: Di+eron los capitanes a Euis'uis 'ue pidiese la paC a los espaDoles, pues eran invencibles y 'ue le guardar8an amistad...? no tentase m$s la fortuna, 'ue tanto los persegu8a. El los amenaC por 'ue les mostraba cobard8a y mand 'ue le siguiesen para rehacerse.

Geplicaron ellos 'ue dice batalla, pues le ser8a m$s honra y descanso morir peleando con los enemigos 'ue de hambre por los despoblados. Euis'uis los deshonr por esto, +urando castigar a los amotinadores. Guaypalcon entoncs le tiro un bote de lanCa por los pechos: acudieron luego con hachas y porras y otros muchos mataronlo. As8 acab con sus guerras, tan famoso capit$n fue entre los ore+ones% . /. A*;EGD2 "=MA (AGA E*HAG A <2> E>(AP2<E> DE< (EGT. Aun'ue 1itu Musi ?upan#i dice 'ue su padre el "n#a, no sospech Qhasta 3/B.K de la deslealtad de sus aliadosL sin embargo, es posible 'ue Han#o se diera cuenta de su peligrosidad cuando en +au+a supo la noticia de 'ue /00 espaDoles hab8an desembarcado en la bah8a de *aran'ues y 'ue Ienalc$Car con los caDari hab8an marchado contra los capitanes atao9allpistas, SopeCopaguana y 2rominabi y en el *usco Hab8an apresado a !ila 2ma, Kel sumo sacerdote del solYy 'ue lo hab8a hecho pagar un cuantioso rescate para soltarlo. >u sospecha creci m$s cuando se dio cuenta de 'ue los espaDoles, en traba+o desleal y de Capa, estimulaban la ambicin de algunos de sus hermanos para 'ue le disputaran el gobierno y 'ue trataban con algunos curacas para 'ue se alCaran contra su autoridad. En efecto, la simpat8a de los curacas 9ancas de *hincha y de los otros m$s, demostraban la evidencia de estas intrigas. <os curacas, descontentos e ilusionados con la posibilidad de salir del dominio cus'ueDo, tambin hab8an ca8do en la trampa inclin$ndose a favor de los espaDoles. (ero el "n#a debi comprender con certeCa la peligrosidad de sus aliados, cuando cundi en el *usco la noticia de 'ue Ienalc$Car hab8a 'uemado vivo a los capitanes atao9allpistas en represalia a su resistencia patritica. Estos hechos y otros habr8an demostrado al "n#aK aun'ue tard8amenteK 'ue los espaDoles no eran los aventureros o mercenarios 'ue hab8an supuesto, sino la avanCada con'uistadora de EspaDa. Ellos,Kcomo est$ indicadoK sin 'ue las facciones incas se dieran cuenta de sus propsitos de con'uista, entraron a *a+amarca por voluntad de Atao !allpa y al *usco, como aliado del propio Han#o "n#a, si bien, en esta oportunidad conformista o fuera un t8tere de los espaDoles , como erradamente han supuesto algunos historiadoresL sino 'ue como prueban los sucesos posteriores, Han#o "n#a obr con sagacidad y firmeCa, para preparar la lucha contra sus desleales aliados y echarlos del (er). Esta prudente actitud del "n#a e7plica 'ue su aparente pasividad y condescendencia al desm$n espaDol de 3/B. a mediados de 3/B/, fue nada m$s 'ue un h$bil recurso estratgico de la lucha. >e constata as8, 'ue su tolerancia al reparto de las residencias incas en el *usco, a la fundacin de pueblos y a la distribucin de las provincias en encomiendas Qcomo se ver$ despusK fueron parte de todo un plan cuidadosamente calculado, con cautela pol8tica , militar y psicolgica, para dar confianCa y dividir a los espaDoles. Oue as8 como logr e7itosamente, 'ue (iCarro regresara a <ima, 'ue Almagro con su gente fuera al *ollasuyo y 'ue en el *usco 'uedaran pocos de ellos. IetanCos, confiable en este punto por su matrimonio con Angelina Musi Gimy Qpariente cercana del "n#aK refiere 'ue Han#o, en una +unta 'ue hiCo para planificar la guerra contra los espaDoles, !ila 2ma di+o a los concurrentes 'ue la orden 'ue deb8an tener era la siguiente: Eue (aullu vaya con Almagro y lo lleve a *hile y llvelo por el camino 'ue no escape ninguno y para esto ha de ir por los puertos y tierras estriles y faltas de comida e los cuales puertos todos perecer$n ans8 de hambre como de fr8o y yo saldr de a'u8 del

cuCco con estos espaDoles y dir 'ue 'uiero ir con ellos a *hile y decirle e 'ue all$ hay mucho oro y decirles he 'ue las casa y todo lo dem$s es todo de oro y (aullu dir$ ansi mismo a almagro y atestiguara conmigo y yo der 'ue ansi como vean los espaDoles 'ue yo y (aullu vamos con ellos dar$n crdito a lo 'ue yo di+era y ansi saldr8an de la ciudad del *uCco entre ambos con los espaDoles y despus 'ue yo vea 'ue van ya encaminados a *hile huirme dellos una noche y (aullu ira con ellos y como los haya pasado los puertos los 'ue escaparen ir$n derramados y sin orden y 'ue los indios de *hile y de *opayapo dar$n en ellos y los mataran a todos y si no los mataren de vuelta 'ue de all$ volviese los acabaremos ac$ nosotros y para 'ue (aulo a la vuelta 'ue entienda de 'ue ya ac$ hemos muerto a todos los espaDoles 'ue ac$ 'uedaron 'ue hallar8a en una sierra alta seDalados y hechos tierra los espaDoles y sus caballos muertos y con estas figuras vea (aulo haga +untar toda la m$s gente 'ue pudiere y h$galos aguardar a las salidas de los puertos de otros despoblados 'ue vendr$n desordenados hambre o sed y como salgan ansi desordenados m$tenlos a todos y como yo vuelva habindome hu8do de ellos habr$ pocos espaDoles en el *uCco, por'ue se habr$ ido con el Hacho Apo 'ue ansi llaman al Har'us a <ima y a (achacamac todos los dem$s dellos y yo vendr alCando a todo el *ollao y como yo llegue al *uCco salir sea el *apac "ng$ fuera del *uCco y ansi los mataremos a todos en el *uCco y a todos Del *uCco y a todos los dem$s de toda la tierra...y ansi concentraremos 'ue se tuviese desto secreto % ,34F5.cap . JJ"J,A43-. En efecto, estos planes se cumplieron a cabalidad. El B de +ulio de 3/B/, Almagro parti rumbo al *ollasuyo y a mediados o fines de agosto, (iCarro regres a la ciudad de <ima, 'uedando e *usco una pe'ueDa guarnicin espaDola. *ieCa de <en , confirmando de este plan blico, dice 'ue despus de la partida de Almagro, Han#o "n#a reuni en el *usco a los principales seDores del reino y en una fiesta con ellos y los ore+ones , les di+o : Hos enviado a llamar para en presencia de nuestros parientes y criados deciros lo 'ue siento sobre lo 'ue estos e7tran+eros pretenden de nosotros para 'ue con tiempo y antes 'ue ellos se +untaran m$s, demos horden en lo 'ue a todos generalmente conviene%. ?, despus de recordarles el sabio y +usticiero gobierno de los "ncas, y recriminar la falsedad con 'ue actuaban los barbudos%, su insaciable codicia, crueldad y cr8menes, de cmo sin raCn mataron a Atao !allpa y 'uemaron vivos a muchos capitanes como a *hall#o *hima, Guminavi% y >opesopagua% . <es e7pres diciendo : (arcceme 'ue no ser$ cosa +usta ni honesta 'ue tal consintamos, sino 'ue procuremos con toda determinacin de morir sin 'uedar ninguno, o matar a estos enemigos nuestros tan crueles. De los 'ue fueron con el otro tirano de Almagro, nos hag$is caso, por'ue (aullu e &ila 2ma llevan cargo de levantar la tierra para los matar%, aDade el cronista, 'ue escuchaba esta 2racin%. 1odos a una le manifestaron: Hi+o eres de Guaynacapa, nuestro rey tan poderosoL el sol y los dioses todos sean en tu favor para 'ue nos libres del cautiverio 'ue sin pensar nos ha venido: todos moriremos de servirte% . a. (rendimiento y e7torsin del "n#a. "nfortunadam,ente, estos planes se interrumpieron por la delacin de un moCo de servicio% o yana#una% de los espaDoles, 'ue les inform de la conspiracin 'ue se urd8a contra ellos. <a inmediata reaccin de los (iCarro fue apresar al "n#a 1itu Musi ?upan#i, relatando este incidente, refiere 'ue los (iCarro se presentaron a su palacio y le di+eron: sabido hemos Hango "nga 'ue te 'uieres alCar contra nosotros y matarnos...s$bete 'ue manda el gobernador para 'ue te prendamos como a tu hermano

Atahualpa, para 'ue no seas parte para hecernos mal% y en actitud violenta, sin respeto a su dignidad, le pusieron una collera al pescueCo y le llevaron a la c$rcel. <a reaccin de los ore+ones% fue de protesta e indignacin y all8 mismo habr8an tomado las armas, si el "n#a no calmara sus 8mpetus. Evit as8, con serenidad y valor moral 'ue lo enaltece, 'ue se precipitaran los acontecimientos blicos. Han#o, para aplacar la desmedida codicia de las (iCarro y de sus secuaces, les pag una cuantiosa suma de oro y plata para salir de prisin. ;na veC libre, activo los preparativos blicos y resolvi por todos los medios evadirse del *usco. Esta ocasin se present en octubre o noviembre de este aDo. De acuerdo con sus capitanes, una noche sigilosamente se evadi de la ciudad y tom el camino al *ollasuyo. *uando los espaDoles se dieron cuenta de su evasin, en esa misma noche con un pi'uete de caballer8a lo alcanCaron en la localidad de Hohina, trayndolo encadenado al *usco y puesto en prisin con su custodia de espaDoles. <as represalias fueron terribles. <os capitanes 'ue lo ayudaron fueron brutalmente torturados . Al "n#a, GonCalo y Ruan (iCarro lo afrentaron cobardemente e7igindole nuevos y mayores rescates% con la amenaCa de aperrearlo% o 'uemarlo vivo%. <os (iCarro y sus secuaces perpetraron despus, en su persona y sus mu+eres las m$s srdidas ini'uidades, denunciadas por los propios espaDoles escandaliCados por estas ruindades . En enero de 3/B6, los curacas de la provincia de *anas, 'uiC$s como parte de los planes del "n#a, mataron al espaDol (edro Hart8n Hoguer y se parapetaron en un peDol% cercano al adoratorio de Aconcagua%. <os (iCarro salieron del *usco para castigarlo, pero sus intentos fracasaron. <os *anas valerosamente los pararon en seco. En vano, les pidieron 'ue se rindieran. (edro *ieCa de <en dice 'ue los canas no solamente se negaron a este pedido, sino 'ue a grandes voces les di+eron 'ue prefer8an: Horir con libertad 'ue no vivir en servicio de gente tan cruel%. >ospechando los (iCarro 'ue el "n#a alentaba este alCamiento, le re'uirieron para 'ue enviase un capit$n a solicitar en su nombre la rendicin de los *anas. (ero este capit$n, contrariamente les inst para 'ue siguieran resistiendo a los enemigos. <os (iCarro indignados por la valerosa actitud del comisionado "n#a, lo apresaron y en cruel escarmiento, lo 'uemaron vivo%, 'ue sin duda muri e7clamando como otro capit$n torturado con fuego: V&iracochaW ancha mis'ue nina ,VohW Ilancos, dulce es el fuego-% . <as versiones espaDolas no concuerdan de cmo fue tomad o este peDol. >olamente afirman 'ue sus defensores lucharon hasta el final y 'ue los sobrevivientes, antes de rendirse, prefirieron suicidarse con sus familiares ante la admiracin de sus enemigos. (or otra parte, mientras se sofocaba este alCamiento, los curacas del *ontisuyo mataron a su veC al espaDol Ruan IeCerril y los (iCarro volvieron a salir del *usco para castigarlos. *uando despus de e+ercer brutales represalias, regresaron triunfantes a la ciudad , se dieron con la sorpresa de 'ue su hermano Hernando (iCarro, en alguno de los d8as de febrero de este aDo , hab8a llegado con el cargo de teniente gobernador y la autoriCacin para soltar al "n#a. Aun'ue se supuso despus 'ue lo hab8a hecho para congraciarse con el "n#a y conseguir a las buenas% 'ue le diera oro y plata 'ue tanto ambicionaba . En enero o febrero de 3/B6, !ila 2ma, desde 1upiCa, emprendi discretamente su vuelta al *usco de+ando a (aullo en este lugar con la instruccin de matar a los

espaDoles en la traves8a de la cordillera del *ollasuyo. Hientras tanto, a su paso, regres comprometiendo a los curacas *ollas para 'ue respaldaran la actitud patritica de Han#o "n#a .*uando camino al *usco , le informaron las e7torsiones y ve+$menes 'ue los (iCarro hab8an hecho al "n#a, se indign tan grandemente 'ue llegando a la ciudad, de inmediato el capit$n Anta Allca fue a verlo. <a entrevista debi ser tensa y hasta dram$tica. El cronista Hur)a dice 'ue re'uirindolo severamente, le di+eron: Hira seDor , 'ue me+oir es 'ue nos defendamos y muramos por ello, 'ue no emos de estar toda la vida en tanta su+ecin y miseria tratados como a los negros de los espaDolesy a)n con m$s aspereCa , y ansi alcmonos de vna veC y muramos por nuestra livertad y por nuestros hi+os y mugeres% >eg)n el cronista Herrera, 'ue !ila 2ma le pidi adem$s 'ue aprovechara la oportunidad 'ue los espaDoles estaban divididos para matarlos y salir de la terrible servidumbre% en 'ue estaban por haber sido generosos con ellos . 1itu Musi ?upan#i, recordando estos hechos dice a su veC 'ue su padre el "n#a, en una especie de mea culpa, reconoci el error de haber permitido 'ue estos hi+os del demonio% ,supay 9a9a#una- entraran en la tierra y 'ue luego de pedir disculpas, solicit a sus capitanes 'ue lo ayudaran contra los espaDoles, dicindoles con pesar: (or vida buestra , 'ue pues siempre me avis mostrado tanto amor y deseado darme contento, en este me lo dis y sea 'ue todos +untos asi como est$is os concertis en vno y enviis vuestros mensa+eros a toda la tierra para 'ue de a'u8 a veinte d8as estn todos en este pueblo sin 'ue de ello entiendan nada estos barbudos . E yo enbiar a <ima a Eueso ?upan#i, mi capit$n 'ue gobierna a'uella tierra, avisarle 'ue para el d$ 'ue a'u8 diremos sobre los espaDoles. D l all$ oviereL y hacindonos a vna l all$ y nosostros ac$, luego los acabaremos syn 'ue 'uede ninguno y 'uitaremos esta pesadilla de sobre nosotros y holgarnos hemos...%.>us capitanes,%todos vno y a una voC respondieron 'ue recib8an de a'uello mucho contento y estaban prestos y apare+ados de hacer lo 'ue mi padre les era mandado. ? ansi sin ninguna dilacin luego lo pusieron por la obra y enviaron por sus parcialidades cada vno como le cav8a la voC: de los *hinchaysuyo enbi &ila 2ma, a *oyllas ? a 2sca y a *oriatao y a 1aipi, 'ue tru7iesen la gente de a'uella parcialidadL de los *ullasuyos fue <licsi y otros muchos capitanes para 'ue tra7iesen gente de a'uella parcialidad: a *ondesuyos, >urandaman ,>uri !aman-, Euicana ,Mil#ana-, >uri &alpa ,>uri !allpa- y otros muchos capitanes para 'ue todos estos cada suyo por sy +untasen la gente necesaria para el efecto . De estos mensa+eros 'ue fueron a pregonar la guerra, unos tuvieron tr$gico final y otros resultaron v8ctimas de la traicin de los curacas enemigos y de algunas amantes incas de los espaDoles. "ncluso de la traicin de Hama Muntur !acho, mu+er 'ue hab8a sido de !ayna Ehapa' , 'ue apoyo a Orancisco (iCarro amante de su hi+a doDa "ns. Esta #ura#a de Huaylas , no solamente le dio aviso de los planes del "n#a sino 'ue le ayudo con su persona y su gente para defender la ciudad de <ima, cuando fue atacada por Musi ?upan#i a fines de agosto de 3/B6 . (aralelamente a estas previsiones militares, el "n#a utiliC tambin la guerra psicolgica con buenos resultados. <a crnica semiannima de Oray Antonio cuenta 'ue Han#o "n#a orden a los curacas, 'ue dieran a los espaDoles:%=oticia de los tesoros y ri'ueCas y guacas e minas de oro 'ue cada uno ten8a en su tierra% para 'ue sirvindoles de anCuelo salieran del *usco para luego matarlos. "gualmente, 'ue instruy a las mu+eres

hermosas%y a los yana#una% 'ue los ilusionaran con la supuesta ri'ueCas en los pueblos para 'ue cegados por la codicia se ale+aran de la ciudad . Estas medidas blicas y psicolgicas prueban plenamente, 'ue el +oven "n#a no asumi una actitud derrotista ni fue un fantoche% de los espaDoles, sino 'ue asumiendo la gran responsabilidad del momento, fue el e7traordinario protagonista de la historia pica del (er). b. >u Evasin del *usco y el +uramento de *alca%. Han#o "n#a y !ila 2ma, tramando evadirse del *uco tendieron una trampa a Hernando (iCarro, para 'ue cegado por la codicia, cayera en ella y les diera permiso para salir de esta ciudad. >eg)n varias versiones, el "n#a, con astucia y paciencia comenC a cebar la codicia de este capit$n. >e dice 'ue despus del almuerCo en el pueblo de la (ampa *olca en el valle de ?ucay, le regal todo su servicio de mesa%de oro y plata. En otra ocasin, le dio unas boti+as de oro en polvo%L y sus tesoreros% !allpa GXo'a y (asca le entregaron a subes treinta vigas de plata% de la casa del sol%cada una ellas, del grosor de una pierna de la rodilla aba+o% . *uando el "n#a se dio cuenta de 'ue hab8a ganado confianCa de Hernando (iCarro, le puso la trampa 'ue paciente hab8a urdido. <e di+o 'ue en una gran fiesta 'ue realiCar8a en el valle de ?ucay, sacar8a de su escondri+o la estatua de oro maciso% de su padre !ayna Ehapa', 'ue si le daba permiso, l se lo traer8a como regalo por el buen tratamiento 'ue le hab8a hecho. El capit$n espaDol, ofuscado por la codicia, mordi el anCuelo y sin conocimiento de sus hermanos le de+ salir del *usco e ir a ?ucay para 'ue con la mayor presteCa, le tra+era a'uella famosa estatua de !ayna Ehapa' . >eg)n la relacin annima de 3/B4. Han#o "n#a se evadi del *usco el 3F de abril de este aDo de 3/B6 en compaD8a de varios de sus capitanes , con el $nimo resabiado y resuelto a e+ecutar sus planes blicos para castigar la alevos8a de los (iCarro y echar a los espaDoles de la tierra. ;na veC libre, en el pueblo de calca Qa pocas leguas del *uscoK reuni a sus capitanes para 'ue todos +untos +urasen defender la soberan8a del 1a9antinsuyo y luchar hasta la muerte contra los espaDoles y sus aliados. <a citada Gelacin, rememorando este hecho, refiere: Estando +untos muchos caci'ues y personas entre ellos seDaladas mand traer delante de s8 dos vasos muy grandes de oro, llenos de breba+e de ma8C 'ue entre ellos se bebe, y di+o: ?o estoy determinado de no de+ar cristiano a vida en toda la sierra, y para esto 'uiero primero poner cerco en el *uscoL 'uien de vosotros pensare servirme en esto ha de poner sobre tal caso la vidaL beba por estos vasos y no otra condicin% . ? aDade, 'ue los capitanes y seDores principales 'ue estaban con l, +uraron con uncin patritica luchar hasta la muerte para recon'uistar el 1a9antinsuyo, de los invasores espaDoles. Este famoso +uramento constituye as8 el primer grito de la guerra de recon'uista y uno de los actos m$s trascendentales de la historia pica del (er), 'ue casi trescientos aDos despus retumb triunfalmente en los llanos de Ayacucho, con la derrota final y e7pulsin de los espaDoles del (er). En resumen, el alCamiento de Han#o "n#a ?upan#i en 3/B6 tuvo as8 una indiscutible entraDa nacionalista. >u gran decisin, constituye en la historia del (er) la prueba

definitiva, de'ue su aparente silencio y tolerancia circunstancial a los desmanes espaDoles, fue nada m$s 'ue parte de la estrategia de lucha 'ue utiliC para echar a los invasores de 1a9antinsuyo. >EG;=DA (AG1E <A G;EGGA DE GE*2=E;">1A "=MA *A(:1;<2 " "="*"2 DE <A G;EGGA Esta formidable accin militar "n#a comenC con el ata'ue a la ciudad del *uCco el 6 de mayo de 3/B6. Esta proeCa blica no fue una simple rebelin como se afirma, sino 'ue por sus ob+etivos, magnitud y trascendencia histrica, tuvo los caracteres de una guerra de recon'uista "n#a: la de recuperar por las armas el territorio 'ue los espaDoles subrepticiamente hab8an usurpado, encubiertos por la guerra civil entre los "n#as y sus rivalidades pol8ticas. <a primera etapa de esta guerra "n#a, K sangrienta y desigual despus de varias victorias sobre los espaDoles en la sierra central, termin dram$ticamente con su retirada a las montaDas de &ilcabamba en +unio de 3/B5 retirada 'ue se debi no al poder blico de los enemigos sino principalmente a la pugna entre las panacas reales y la actitud de curacas contrarios ala hegemon8a cus'ueDaL 'ue en los momentos m$s cruciales de esta guerra, apoyaron a los espaDoles y les salvaron de ser destruidos en los cercos de <ima, *usco y *ochabamba. 3. E< *EG*2 "=MA A <A *";DAD DE< *;S*2 Decidida la guerra contra los espaDoles, Han#o "n#a ?upan#i, inmediatamente despus del +uramento de *alca, nombr a &ila 2ma,el "nti Apun o (ont8fice del sol-, capit$n general del e+rcito imperial y a (au#ar !aman su maestre de campo. 2rden igualmente 'ue a los capitanes de mayor prestigio fueran a cada una de las regiones del "mperio a traer sus e+rcitos para poner cerco a la ciudad del *usco y acabar de un golpe con las fuerCas de sus traidores hermanos !aypar e "nguill y con los dos centenares de espaDoles 'ue estaban en dicha urbe. Hernando (iCarro, informado de 'ue el "n#a hab8a tomado las armas, sali secretamente del *usco con el $nimo, de sorprenderlo y atraparlo en el valle de ?ucay. >u intento result in)til y un total fracaso. Atacado por las fuerCas del "n#a, regres huyendo al *usco, al igual 'ue sus hermanos, amedrentados por la pro7imidad de los e+rcitos de las cuatro regiones del "mperio . Ante la mirada temerosa y absorta de los espaDoles a fines del mes de abril, la ciudad 'ued cercada por los cuatro e+rcitos imperiales, 'ue acamparon en la parte correspondiente a las regiones de su procedencia. >eg)n 1itu Musi ?upan#i: (or la parte de *armenca, 'ue es haCia *hinchaysuyo, entraron Eori Atao, *uillas y 1aypi y otros muchos 'ue cerraron a'uel postigo con la gente 'ue trayanL por la parte del *ondesuyo 'ue es hacia *achicachi, entraron !aman Euilcana y *uri Gualpa y otros muchos 'ue cerraron una gran milla de m$s de media legua de bo7, todos muy

bien aderecados, en orden de guerraL por la parte del *ollasuyo, entraron <licllic y otros muchos capitanes con grand8sima suma de gente, la mayor cantidad 'ue se hall en este cerco, por la parte del Andesuyo, entraron Anta Allca y Gampa ?upan#i y otros muchos, los cuales acabaron de cercar el cerco 'ue a los espaDoles pusieron% en este d8a . <os testigos presenciales coinciden en el n)mero total de los soldados patriotas 'ue pusieron cerco al *usco. >in embargo, discriminando la confiabilidad de sus c$lculos, estimamos 'ue el e+rcito sitiador alcanC la cifra de /0,000 a 300,000 hombres de guerra . <os defensores de la ciudad sumaron a su veC un n)mero considerable: .0,000 soldados de !aypar e "nguill, A00 espaDolesK entre enfermos y cobardes%K, seg)n el cronista A. Enri'ueC de GuCm$n , algunos centenares de *aDaris, *hachapoyas y otras etnias, m$s los 3/0,000 habitantes del *usco . Desde el comienCo de la guerraK como hemos indicado K, la lucha entre incas y espaDoles fue tr$gicamente desigual. <os soldados "n#as entraron a pelear con solamente sus cascos de madera ,huamachuco-, reducidos petos de metal ,purupura- y pe'ueDos escudos de madera o cuero ,9all#anga-, con hondas ,9ara#a-, lanCas con puntas chamuscadas ,chu#i- y arcos ,picta-, boleadoras ,li9i o ayllu- y porras con guarniciones estrelladas de cobre ,champi y 9amanchampi- 'ue resultaron in)tiles frente a las armas defensivas y ofensivas de los enemigos 'ue a su veC entraban a pelear virtualmente invulnerables, con morriones de acero, coseletes o edredones de algodn 'ue los proteg8an de las lanCas, hondas y flechas de los soldados in#as . En este genero de encuentros, el valor de los incas se impuso al poder de las armas europeas, no obstante los ingeniosos recursos blicos 'ue usaron en las batallas . Ilas &alera, K citado por Garcilaso de la &egaK al comentar esta tremenda desproporcin blica y el valor de los peruanos, dice: En lo 'ue toca al arte militar, tanto por tanto, igualadas las armas e7eden los dl (er) a los de Europa. (or 'ue dnme los capitanes m$s famosos franceses y espaDoles, sin los caballos, arneces, armas, sin lanCa ni espada, sin bombardas y fuego, sino con sola una camisa y sus paDetes y por c8ngulo una honda y una cabeCa cubierta, no de celadas y yelmos, sino de guirnaldas de plumas y flores, los pies descalCos por entre las breDas, CarCas y espinasL la comida yerbas y ra8ces del campoL (or bro'uel un pedaCo de estera en la mano iC'uierda, y de esta manera entraran en campo a sufrir las hachas y los tridentes de bronce, las piedras tiradas con la honda, las flechas enarboladas y os flecheros 'ue tiran al coraCn e a los o+os. >i de esta manera saliesen vencedores, diriamos 'ue merec8an fama de valerosos entre los indios. H$s as8 como fuera posible poder sufrir ellos tal gnero de armas y batalla, as8 tambin, humanamente hablando, era imposible poder salir con la victoria. ?, en contra, si los indios tuvieran la potencia de las armas 'ue los de Europa tiene con industria y arte militar, as8 por tierra como por mar fueran m$s dificultosos de vencer 'ue el gran 1urco. De lo cual es testigo la misma e7periencia, 'ue la veC 'ue se hallaron espaDoles e indios iguales en armas murieron los espaDoles a manadasZ% En los primeros d8as de mayo de este aDo, &ila 2ma termin de poner cerco al *usco y ocup la *asa del >ol% ,OortaleCa para los espaDoles- para base de sus operaciones militares . *uando todo estuvo preparado par iniciar el salto a la ciudad, 1itu Musi ?upan#i, dice, 'ue mand avisar a su padre Han#o "n#a ?upan#iK 'ue estaba en *alcaK 'ue:

?a 'ue los ten8a cercados y en gran aprieto 'ue si los matar8an o 'ue har8an de ellosL y mi padre le enbi a deCir 'ue los de7ase estar ansy en a'uel aprieto con a'uella congo7a, 'ue pades ciesen, 'ue tambin hab8a l, padecidoL 'ue l llegar8a otro d8a y los acabar8a. <a cual respuesta bino al &ila 2ma y el dicho &ila 2ma, como vio lo 'ue mi padre le enbiava a mandar, rescivi gran pena, por 'ue 'uisiera l luego acabarlos as8 como estaban, 'ue ten8an arto apare+o para ello, m$s no os por lo 'ue mi padre le envi mandar. El cual mand luego a pregonar por todo el e7rcito 'ue so pena de la vida naidie se menease del lugar donde estava hasta 'ue l se lo mandas, y mando tambin a soltar todas las ace'uias de agua 'ue av8a en el pueblo para 'ue anegase todos los campos y caminos 'ue a la redonda y dentro de el estaban, y esto por 'ue si acaso los espaDoles se 'uisieran huyr, 'ue hallasen toda la tierra anegada, y asi atollando los cavallos pudiesen ser seDores de sus enemigos a pie y en el lodacal, por 'ue gente vestida amaD$se mal en el lodo, lo cual todo fue cumpli ni m$s ni menos 'uel general &ila 2ma mand % >eg)n el mismo cronista, esta irreparable demora cambio el curso final de esta guerra. (ues este retraso result funesto para los incas, por 'ue dio tiempo a los espaDoles y a sus aliados para defender la ciudad del *usco y perpetrarse me+or, salv$ndose as8 de un ata'ue sorpresivo. >in embargo, para el historiador polaco HariusC Sil#o9s#i, esta demora se debi 'uiC$s a la pro7imidad del plenilunio 'ue los incas celebraban puntualmente y 'ue en este aDo cay el / de mayo . A. E< A1AE;E A <A *";DAD DE< *;S*2 >eg)n varios testimonios un d8a despus del plenilunio, el s$bado 6 de mayo de 3/B6, K fecha de >an Ruan Ad (ortam <atinamK los "ncas iniciaron el histrico asalto a la ciudad del *usco. <os testigos oculares refieren 'ue el ata'ue patriota se lanC simult$neamente por varias partes. Hientras, unos emprendieron la 'uema de los edificios de la ciudad con flechas y piedras incendiarias, otras violentamente avanCaron a su interior en escuadrones de 30,000 a 3A,000 hombres por parcialidades y ayllus, protegidos por unaK densa pedrea 'ue ca8a sobre los espaDoles como un pesado graniCo% del cielo. Durante el ata'ue, unos iban construyendo albarradas con agu+eros como troneras% para seguir adelante y otros hac8an cavas% hondas, para 'ue los caballos se 'uebraran las patas cuando salieran a combatir . seg)n los mismos testigos, el ata'ue fue tan recio y con tanta determinacin% 'ue adueDados de las calles comenCaron a pelear mano a mano con los espaDoles%. Esta intensa y dram$tica lucha a muerte dur seis d8as consecutivos durante los cuales, los espaDoles 'uedaron fatigados y reducidos al per8metro de la plaCa cuyos edificios hab8an sido consumidos por el fuego . (odr8a decirse parodiando a la noche triste de Hern$n *orts en H7ico, 'ue los espaDoles tambin tuvieron una larga semana triste y angustiosa en la ciudad del *usco. (edro (iCarroK uno de los defensores de esta ciudad K, recordando estos dram$ticos sucesos, dice con e7presivo realismo: Eue era tanta la gente 'ue a'u8 vino 'ue cubr8a los campos 'ue de d8a parec8a un paDo negro 'ue los ten8a tapado todo media legua alrededor desta ciudad del *uCco, pues de noche eran tantos los fuegos, 'ue parecia un cielo muy sereno lleno de estrellas. Era tanta la griter8a y vocer8a 'ue hab8a, 'ue todos estaban atnitos. (ues +unta la gente toda 'ue el ?nga av8a embiado a +untar, 'ue a los 'ue entendi y los yndios di7eron, fueron doCientos mil yndios de guerra los 'ue vinieron a poner este

cerco, pues +untos a todos ,como digo-, un d8a de maDana empeCaron a poner fuego por todas partes el *uCco, y con este fuego ganando mucha parte del pueblo, haCiendo paliCadas y albarradas en las calles, para 'ue los espaDoles no pudisemos salir a ellos. <os espaDoles nos recogimos en la placa, a las casas 'ue +unto a ella estavan, como era Hatucancha ,'ue ya tengo dicho era donde se aposentaron los espaDoles cuando en el *uCco entramos por primera veC-, y a'u8 estuvimos todos recogidos y en Amarocancha y *a7ana y algunos toldos, por 'ue todo lo dem$s del pueblo ten8an los yndios tomado y 'uemadoL y para estos aposentos donde digo 'ue estavamos 'uem$rnoslo, hacia un ardid, 'ue era tomar unas piedras redondas y hecharlas al fuego y hacerlas as'uas, y enbolbindolas en unos algodones, y ponindolas en hondas, las tiraban a las casas donde no alcanCaban apreender fuego con las manos, y as8 nos 'uemaban las casa sin entenderloL y otras veces con flechas encendidas tir$ndolas a las casas 'ue, como eran de pa7a, luego se encend8an% . ;na versin annimaK tambin presencialK 'ue: *omo las cosas fueron del todo 'uemadas, los indios pod8an andar por encima de las paredes, 'ue, como los caballos no los pod8an ofender, andaban muy a su salvoL de manera 'ue de d8a ni de noche los cristianos no decansaban, por 'ue en anocheciendo sal8an a derribar las paredes para desocupar el campo, y deshacer albarradas y cegar hoyos y cavas muy grandes, y romper ace'uias por donde los enemigos tra8an agua para encharcar las tierras, para 'ue los caballos no pudiesen salir del campoL luego en amaneciendo hasta 'ue anochec8a, tornaban a pelear. ? en ese tiempo Hern$ndo (iCarro, pasados seis d8as de traba+os y peligros, en fin de los cuales los enemigos estaban apoderados de casi toda la ciudad por 'ue los espaDoles no ten8a ni pose8an m$s de la plaCa con algunas casa e circuitos, muchas personas particulares mostraban ya mucha fla'ueCa% 1itu Musi ?upan#i, al describir este ata'ue desde la perspectiva "n#a, afirma 'ue: <os espaDoles como se vieron muy cercados en tanto aprieto y 'ue tanta gente les cercaba, sospechando entre sy 'ue all8 ser8an los postr8meros d8as de sus vidas, no habindo de ninguna parte, ning)n remedio, no sab8an 'ue hacer por 'ue de una parte ve8anse cercados de a'uella maneraL por otra, be8an los escenarios y las befas'ue los yndios les hac8an tir$ndoles muchas piedras a los toldos y alcanc$ndoles la perneta por el poco caso 'ue de ellos hac8anL comencabales a 'uemar las casas, acometieron a ponerle fuego a la yglesia, sino 'ue los negros 'ue encima della ella estaban se lo estorbaban, aun'ue con artos flechaCos los yndios satis y andes tiraron, a los cuales no le hiCo daDo ninguno por guardarles Dios y ellos escudarse, pues como estuvieron de esta manera desconfiados de remedio, tuvieron por prencepal socorro en acudirse a Dios. <os cuales estuvieron toda a'uella noche en la yglesia llamando a Dios 'ue les ayudase, puestos de rodillas y las manos +unto a la boca, 'ue lo bieron muchos yndios, y a)n los 'ue estaban en la plaCa en vela hac8an lo mesmo, y muchos yndios de los 'ue eran de su bandaZ % . Oinalmente el tard8a Guaman (oma, 'ue recogi las huellas de la tradicin popular, ironiCando el valor de los espaDoles y a sus posteriores +actancias, afirma 'ue: ante el ata'ue de los incas Qcuyo n)mero no se pod8a contar%K los soldados cristianos ped8an misericordia, hincados de rodillas llamaban a Dios con l$grimas y voces a la virgen, a sus santos y dec8an a grande voC V>antiagoW V>anta Har8aW &$lgame >anta Har8a,

ay)danos Dios. Esto dec8an en alta voC los caballerosZhincados de rodillas, diciendo >anta Har8aZ% . Estas referencias citadas como e+emplos, dan clara idea de la lucha "n#a contra los desesperados espaDoles. <os primeros, por ocupar la ciudad y conservar el prestigio blico del "mperio y los segundos, por salvar sus vidas y aferrarse al territorio ocupado, aprovechando al m$7imo el poder de sus armas y de su caballer8a. Al finaliCar esta semana terrible para los espaDoles, Hernando (iCarro, al darse cuenta de 'ue unos estaban acobardados y 'uer8an huir de la ciudad y otros, guarecerse desesperadamente en el recinto de Hatucancha, convencidos de 'ue ambos intentos tendr8an un tr$gico final, con seguridad 'ue lo enaltece, di+o a sus capitanes: ?a ve8s como toda la gente est$ cansada y desvelada, los caballos flacos y muy fatigados, la fortaleCa en poder del enemigo, de donde recibimos todo el daDo, por 'ue ellas les hace espaldas para metrsenos en el pueblo, a cuya causa tiene tanto atrevimiento, 'ue, seg)n el estado en 'ue estamos, conservarse el pueblo los d8as es imposible pues ya no tenemos ni poseemos m$s la plaCaL as8 'ue es necesario perder todas las vidas o ganar la fortaleCa, por 'ue gan$ndola se asegura el pueblo y otra manera ser8a perderse, y por esto es menester 'ue yo vaya de maDana a tomalla, con toda la m$s gente de a caballo 'ue estuviera a punto% Aceptada la propuesta, los espaDoles urdieron el riesgoso ardid de simular huir de la ciudad tomando el camino del *hinchaysuyo, para revolver luego contra sus perseguidores y tomar de sorpresas la *asa del >ol fortaleCa de >acsa9aman%como fue llamada despus, "nfortunadamente los "ncas no se percataron del engaDo y creyendo efectivamente 'ue stos se escapaban de la ciudad, ala voC >e van a *astilla, a 'ue van a *astilla, ata+adlos%deshicieron parte del cerco para perseguirlos. Hientras el traidor (asca 'ue estaba al acecho se abri pasa hacia la fortaleCa% para ayudar a los espaDoles. &ila 2ma y (au#ar !aman, 'ue peleaban en la ciudad, al darse cuenta del engaDo.precipitadamente, aflo+ando el cerco subieron a defender la *asa del >ol% . El ata'ue enemigo debi ocurrir el 3B o 3. de mayo, seg)n se colige del testamento de Ruan (iCarro, suscrito el 3/ de este mes ,<. *uestas.p.3AK3F-. =umerosos testimonios dicen 'ue los incas defendieron el bastin de >acsa9aman con hero8smo y bravura. Eue lucharon no solamente con los espaDoles, sino tambin contra los miles de soldados de !aypar e "nguill y de otros desleales capitanes . >eg)n el annimo de 3/B4, la accin m$s sangrienta se libr en una de las puertas de la *asa del sol 'ue daba acceso otra anterior, donde los incas hab8an cavado una profunda fosa para 'ue cayeran los 'ue intentaran entrar en el fuerte. En este lugar QdiceK 'ue la lucha fue tan sangrienta 'ue el foso se llen de cad$veres y 'ue solamente se suspendi, cuando corri el rumor 'ue Ruan (iCarro Q'ue peleaba sin morrinK hab8a sido mortalmente herido de una pedrada en la cabeCa . Geiniciaba la batalla, poco despus seg)n el cronista (edro (iCarro, dur tres d8as m$s hasta 'ue cay la casa del sol% en poder de los enemigos, cuando sus heroicos defensores, dieCmados, sin agua y sin municiones no pudieron seguir sostenindola. En su defensa murieron muchos valientes capitanes incas en el fragor de los encuentros y otros prefirieron arro+arse al abismo para no caer en manos de los enemigos. >e dice 'ue entre los capitanes 'ue 'uedaron en la fortaleCa%. K cuando &ila 2ma sali a pedir refuerCosK estaba 1itu Musi !allpa , uno de los +uramentados de *alca, al 'ue erradamente llaman *ahuide%.

El annimo de 3/B4, relatando las haCaDas de este capit$n, dice 'ue peleaba con el cora+e y determinacin, 'ue sin hacer caso de las saetas 'ue le disparaban se manten8a firme donde estaba parapetado, hasta 'ue viendo 'ue su gente hab8a sido ani'uilada y 'ue: <os espaDoles por las escalas y por todas partes cada hora se apretaban m$s, no tenindo con 'ue pelear, viendo clara la perdicin de todo, arro+ la porra 'ue ten8a en las manos a los cristianos, y tomando pedaCos de tierra la mord8a freg$ndose con ella la cara con tanta congo+a y bascas 'ue no se puede decir. ? no pudindo sufrir ver a sus o+os entrarse la fortaleCa, conociendo 'ue entrada era forCado morir seg)n la promesa 'ue hab8a hecho al "nga, se ech del alto de la fortaleCa aba+o por 'ue no triunfasen dl% . El cronista (edro (iCarro, confirmando el hero8smo de este +efe "n#a, refiere: 'ue lo vio pelear como a un romano%, con una adarga y un morrin en la cabeCa% con la fiereCa de un len% y 'ue Hern$ndo (iCarro admirando su valor, orden 'ue lo prendiesen con vida%, +urando de no matarlo si lo hab8a vivo%. *uando este capit$n en el fragor de la lucha comprendi 'ue ya era imposible seguir defendiendo este baluarte, echando sus armas a los enemigos, se arro+ del cubo aba+o 'ue hab8a m$s de cincuenta estados, y as8 se hiCo pedaCos% . *on este tr$gico ep8logo, termin esta clebre batalla. <a *asa del >ol% o fortaleCa% cay as8, defendindose heroicamente en poder de los espaDoles y de sus aliados !aypar e "nguill. >eg)n los c$lculos astronmicos de Hario Sil#o9s#i, habr8a ocurrido en la v8spera de la luna nueva, 'ue en este aDo cay el 3F de mayo . <a represalia enemiga fue terrible. H$s de 3,/00 prisioneros fueron pasados acuchill por orden de Hern$ndo (iCarro, 'ue hab8a preferido pelear hasta el final antes 'ue rendirse. >e dice 'ue la matanCa fue tan pavorosa, 'ue durante varios d8as centenares de cndores devoraron los cuerpos insepultos de los hroes de este famoso bastn "n#a. . (or este macabro acontecimiento, la casa del sol% habr8a recibido el nombre de >acsa !aman% o >acsay !aman%. En el curso de esta batalle se constato el funesto efecto de las luchas entre incas. <os espaDoles, 'ue +am$s podr8an tomar solos la casa del >ol%, lo hicieron con la participacin de los miles de soldados de los incas traidores, derram$ndose en esta accin como en otras posteriores, m$s sangre peruana 'ue espaDola. Desde entonces este gran edificio ptreo, K aun'ue muy destruido por la accin de los espaDoles y del tiempoK, ha 'uedado para la historiaK pica del (er) como el m$s agregio monumento al valor y patriotismo de los incas 'ue inmolaron sus vidas en defensa de la soberan8a nacional. B. 1G";=O2> "=MA>: DE>1G;**"U= DE <A> EJ(ED"*"2=E> E>(AP2<A> E=&"ADA> DE <"HA A< *;S*2 (iCarro, al conocer 'ue Han#o "n#a ?upan#i se hab8a alCado y hab8a puesto cerco a la ciudad del *usco y trataba de tomarla por asalto, para au7iliar a sus hermanos, envi desde <ima sucesivamente cinco e7pediciones, pero ninguna de ellas llegaron a su destino. <as cuatro de ellas fueron ani'uiladas por Misu ?upan#iK gobernador del *hinchaysuyoK en la sierra central y el )ltimo regres huyendo y sin combatir del valle

de Rau+a hasta la ciudad de <ima, como alg)n cronista di+o, con el rabo entre las piernas%. Misu ?upan#i uno de los +efes m$s prestigiosos del e+rcito imperial, dio as8 el traste con estas e7pediciones 'ue no tuvieron el apoyo de indios amigos% y acab con el mito arrogante de la caballer8a invencible del valor de los espaDoles a los 'ue corretearon de las serran8as a la costa. Aun'ue no hay coincidencia documental en el orden 'ue salieron estas e7pediciones de <ima, no hay duda 'ue todas ellas partieron entre mayo y +unio de 3/B6, y 'ue fueron desbaratadas y muertos sus capitanes. GonCalo de 1apia, en la sierra de !aytara y GucanaL Diego (iCarro de *arba+al, en la subida de (arcosL Ruan Hogrove+o de EuiDones, sanguinario capit$n 'uemador de pueblos y curacas en las alturas de <unahuan$, y Alfonso de Gaete 'ue sali de <imaK con el pr8ncipe Musi o Mori Gimachi, hermano de Han#o "n#aK en el usno% de un pueblo cercano al tambo de Hatun Jau7a, despus 'ue este pr8ncipe se uniera a las fuerCas patriotas . <a )ltima e7pedicin capitaneada por Orancisco de Godoy, escap del valle de Rau+a al conocer la pro7imidad de Misu ?upan#i y regres huyendo sin para hasta la ciudad de <ima . Han#o "n#a y &ila 2ma informados de estas sensacionales victorias, ordenaron a Misu ?upan#i, 'ue de inmediato marchara sobre la ciudad de <ima y destruyera este enclave espaDol, antes de 'ue llegaran los au7ilias militares del e7terior y de los encomenderos, 'ue (iCarro angustiosamente hab8a solicitado para defender la ciudad. .. A>ED"2 ? A1AE;E A <A *";DAD DE <"HA >eg)n testigos presenciales, dos e+rcitos "n#as descendieron de la sierra central a la ciudad de <ima. ;no por la ruta de Hama y otro por el camino de Euives. (or la ruta de Hama, ba+aron Misu ?upan#i y ?an#i ?upan#i con los capitanes: (uyo !ill#a, Allin >on'o "n#a, !allpa GXo'a y probablemente Eori GimachiK el hermano del "n#aK y los curacas =ina !ill#a de los ?auyos y Apo Ja7alla de Huarochiri con una fuerCa de m$s o menos B0,000 hombres. El otro e+rcito al mando de "lla 1hupa, avanC sobre <ima por el camino de Euives con gente de Atavillos de *anta y parte de ?auyos, de cuyas capitan8as no tenemos noticias. Misu ?upan#i, persiguiendo a Orancisco de Godoy, lleg hasta la localidad de Ati% y despus de arrollar a las avanCadas de (edro de <erma y Diego de ag[ero, se emplaC en las faldas del cerro 'ue posteriormente se llam cerro de >an *ristbal% . El *erco "n#a no tom de sorpresa a los espaDoles. (or aviso de los curacas amigos% y de Hama Muntur !acho, la suegra% de (iCarro, estos estaban preparados para defender la ciudad de <ima. El curaca de la Hagdalena, *ristbal !a#ay refiere por e+emplo, 'ue cuando (iCarro supo de los planes del "n#a, llam a los curacas del valle de <ima y sus comarcas para pedirles ayuda. 2tro testigo presencial, Ruan 1anta Jull#a, dice 'ue 3/ 34 d8as antes del asedio, lleg a esta ciudad Hama Muntur !acho con 3,000 soldados y bastimentos, para reforCar a lo .,000 'ue un tiempo antes hab8a enviado con el #ura#a #orima. Misu ?upan#i e "lla 1hupa, cumplido los ritos del plenilunio ,'ue cay el 36 de agosto-, iniciaron el cerco de la ciudad de <ima probablemente el 34 de este mes de 3/B6. (or su parte, (iCarro con .00 /00 espaDoles, los estaba esperando con el apoyo de miles de soldados de los curacas de la Hagdalena, Haranga, >urco, <urigancho, (achacamac,

*hilca y otros comarcanos, 'ue con la gente de !a'ra (au#ar seDor Hurin !an#a, de <una !ill#a de Hatun Jau7a y los yana#unas de (iCarro, sumaron una fuerCa suficiente grande para el ata'ue de los incas. El asalto a la ciudad, se inici un d8a +ueves 'ue debi ser el A. de agosto seg)n el testimonio de Hart8n (iCarro. Es decir, al se7to d8a% de cerco, 'ue refiere el annimo de 3/B4 . ;nos testimonios dicen 'ue el ata'ue a esta ciudad se hiCo simult$neamente por tres partes. 2tros afirman 'ue el m$s fuerte se inici por el lado de >anta Ana donde e7ist8a un antiguo adoratorio del valle de <ima . (ero del 'ue se tiene m$s referencias, es del ata'ue in#a 'ue parti de las faldas del cerro san *ristbal y avanC par la parte del r8o G8mac, comandado personalmente por Misu ?upan#i. <a relacin annima de 3/B4 dice 'ue este capit$n "n#a, antes del ata'ue, dirigi a sus hombres la siguiente arenga: ?o 'uiero entrar hoy en el pueblo y matar a todos los espaDoles 'ue estn en el, y tomaremos a sus mu+eres, con 'uienes nos casaremos para hacer generacin fuerte para la guerra, <os 'ue fueren conmigo han de ir con esta condicin, 'ue si yo muriese mueran todos, e si yo huyere huyan todos%. ,34B.L //>eguidamente, sus capitanes y soldados le respondieron con altiva gallard8a y con gran uncin patritica, dicindole 'ue as8 lo har8an%. Misu ?upan#i, alentado por esta respuesta, de pie en sus andas de guerra y lanCa en mano, a la cabeCa del bos'ue de banderas de su e+rcito, marcho sobre la ciudad de <ima con sus capitanes lu+osamente ataviados con gargantillas, petos y cascos emplumados, K seg)n el fragmento histrico%K con la grita atronadora y entusiasta de: embarcar, barbudos a embarcar% . "nfortunadamente por a'uellos aCares de la historia, el encuentro con la caballer8a result tr$gico para el avance patriota. >e afirma, 'ue cuando Musi ?upan#i despus de haber cruCados los dos braCos del r8o% ,Gima-, comenCaba a entrar en las calles de la ciudad y sus hombres caminaban ya por por encima de las paredes% de la casa, fue violentamente atacado por un escuadrn enemigo de 60 +inetes. El *ho'ue fue tan recio 'ue el "n#a 'ue peleaba a la cabeCa de sus soldados cay derribado por una lanCa 'ue le dieron, muriendo con l, como lo hab8an prometido .0 capitanes y personas de cuenta, 'ue no pareci sino 'ue los hab8an mandado a escoger%. (oco despus cundi el rumor de 'ue Misu ?upan#i, un (edro Hart8n de >icilia le hab8an muerto en el fragor del encuentro. >u muerte en este ata'ue trascendental para la historia del (er) constituy una irreparable prdida para el e+rcito "n#a a la veC 'ue llen de +)bilo a los espaDoles. En efecto, el soldado >icilia declar en su probanCa, 'ue l fue el autor de la muerte de Misu ?upan#i, ufan$ndose 'ue con esta proeCa salv la vida de sus compaDeros y a la ciudad de <ima de su destruccin total . =o obstante la infausta muerte de Misu ?upan#i, el ata'ue a la ciudad dur unos d8as m$s, K probablemente hasta el B0 de este mesK 'ue los incas levantaron el cerco para celebrar los ritos del novilunio 'ue cay el B3 del mismo, en cuyo ceremonial los "n#as, tradicionalmente, no combat8an a sus enemigos ,annimo de 3/B4L A6-. >eg)n varios testimonios presenciales, los capitanes patriotas, al comprobar 'ue la ciudad de <ima estaba fuertemente defendida y 'ue sus tropas fueran insuficientes para capturarla, acordaron levantar el cerco y regresar a la sierra. "lla 1hupa y (au#ar !aman, por el camino de Euives y ?an#i ?upan#i con (uyo !ill#a, por la ruta de Huarochiri .

(ara el cronista Hur)a, el fracaso "n#a para tomar la ciudad de <ima, no se debi a la herida a muerte de Misu ?upan#i, ni si'uiera a la tenaC resistencia 'ue hicieron los espaDoles y sus aliados para defender esta urbe, sino el aCar de la historia. Afirma 'ue se debi a la infortunada demora de los !an#a y de los 'ue con ellos ven8an, 'uienes no llegaron a tiempo para consumar la toma de <imaK aDadiendoK 'ue si hubiera llegado oportunamente, en este d8a abr8a acabado la guerra, muertos los espaDoles y destruida esta ciudad sin de+ar memoria% de su e7istencia ,346AL A064-. Esta afirmacin tiene sustentos histricos. *omo est$n indicado, desde 3/BB, los curacas del valle de Rau+a se inclinaron por los espaDoles y no 'uisieron colaborar con Misu ?upan#i cuando ocup este valle. <o mismo ocurri con los curacas ?auyos 'uienes se debieronL unos a favor del "n#a y otros, a favor de los espaDoles, por lo 'ue los llamaron hombres de dos coraCones% y al parecer, as8 corri tambin entre los curacas Angaraes y *havircos. <o cierto es, 'ue los !an#a no llegaron a tiempo para coordinar el ata'ue con Misu ?upan#i. \(or'u no llegaron a tiempo] >er$ dif8cil saberlo, si por a'uellos imponderables de la historia o por 'ue se entendieron antes con los enemigos, como ocurri con parte de los curacas de Huarochiri, persuadidos por Har#a ?uto, un ore+n% de lina+e ?a9ar !a'a' puesto por los (iCarro en esta provincia. (ero, cuales'uiera 'ue hubieran sido las causas del fracaso para tomar la ciudad de <ima, sus consecuencias fueron funestas para la guerra de recon'uista "n#a. <os espaDoles alentados por esta victoria iniciaron, con los refuerCos recibidos, la gran ofensiva al mando del mariscal Alvarado para au7iliar a los espaDoles sitiados en el *usco. /. <A <;*HA "=MA"MA *2=1GA <A EJ(ED"*"U= E>(AP2<A E=&"ADA A< *;S*2 *asi inmediatamente despus de la retirada "n#a a la sierra central, comenCaron a llegar los au7ilios militares 'ue (iCarro hab8a pedido desesperadamente. De *hachapoyas lleg Alonso de AlvaradoL de Guaya'uil, Hern$n de SaeraL de (uerto &ie+o, GonCalo de 2lmos y de Euito, Diego de >andoval con /00 *aDarisL poco despus los refuerCos de (anam$, *entroamrica y el *aribe . *on estos efectivos y la gente de guerra de los curacas colaboracionistas, (iCarro envi al mariscal Alonso de Alvarado para romper el cerco del *usco. Este e+rcito parti de <ima el F de noviembre de 3/B6, por el camino de Huarochiri, rumbo a esta urbeL pero este aguerrido e+ercito espaDol nunca lleg a su destino. <os "n#as con la t$ctica de desgaste, no la de+aron avanCar al *usco, al e7tremo 'ue cuando llegaron a Eocha'asa en abril de 3/B5, Han#o "n#a Hab8a levantado el cerco al *usco y Almagro con (aullu ocupado esta ciudad y apresado a los (iCarro. Es dif8cil todav8a determinar el n)mero de batallas 'ue libraron con el mariscal Alvarado y sus aliados. <o cierto 'ue esta lucha a sangre y fuego los capitanes incas les disputaron el terreno palmo a palmo, desde noviembre de 3/B6 hasta marCo de 3/B5. >eg)n varias versiones, el primer encuentro se libr frente al adoratorio de (achacamac y la vindicta de los espaDoles fue tan terrible 'ue a los prisioneros les cortaron los braCos y las narices% y a las mu+eres, brutalmente las tetas%, como terror8fica advertencia para los 'ue 'uisiesen ser m$s rebeldes, hab8an de partir con a'uel cuchillo% . El segundo encuentro se produ+o d8as despusK el 3/ de noviembreK en la

localidad de 2lleros, donde cayeron prisioneros mil ore+ones% los cuales fueron muertos por los curacas !an#a 'ue imitaron la crueldad de los espaDoles . En los meses siguientesK de diciembre a marCo de 3/B5, K los encuentros se multiplicaron en los valles y p$ramos de la sierra, donde los +efes "ncas vendieron caras sus vidas. En Ayavir8, muri Allin >on'o "n#aL en el puente de Huarochiri, MamacachiL en Andamarca, ?an#i ?upan#i y otros capitanes en distintas acciones y lugares. A esta resistencia patriota, Alvarado respondi con el terror, 'uem curacas, incendi pueblos, marco el rostro de prisioneros +venes con hierro ardiente para hacerlos esclavos y de+ a su paso un reguero de sangre y fuego gan$ndose la triste fama de Atila de los Andes . >i bien en esta larga y sangrienta resistencia patriota en la sierra central, fue ani'uilado el e+rcito "n#a, sin embargo a este terrible precio, "lla 1hupa y (au#ar !aman lograron su ob+etivo estratgico: demorar el avance enemigo al *usco para 'ue el "n#a tuviese tiempo de recon'uistar esta agregia ciudad, capital del 1a9antinsuyo . Aun'ue para 1itu Musi ?upan#i, con la toma de la fortaleCa% de >acsa !aman acab el cerco del *usco la verdad histrica es, 'ue continuo con algunas alternativas a favor y otras en contra, hasta abril del indicado aDo de 3/B5, meses en 'ue Almagro y (aullu ocuparan esta ciudad y apresaran a los (iCarro, acus$ndolos de haber usurpado el *usco, capital de la flamante gobernacin de =ueva 1oledo. <a lucha durante el cerco esta llena de episodios pico como arrancados de una "l8ada "n#a. >eg)n testimonios espaDoles, los incas para contrarrestar sus armas de fuego y caballer8a renovaron sus t$cticas de guerra. Aprendieron a mane+ar arcabuces, a usar lanCas y hasta cabalgar caballos con cierta destreCa. El cronista Herrera, K 'uiC$ recogiendo datos de *ieCa de <en K, dice 'ue en un encuentro 'ue ocurri en los llanos de >acsa 9aman o Ja'ui7aguana en el segundo semestre de 3/B6 los espaDoles 'uedaron sorprendido y aterrados cuando vieron a los incas salir a pelear al estilo de los castellanos%, con algunos arcabuces y cabalgando un pi'uete de caballer8a, haciendo gala de audacia y temeridad 'ue los espantaron de tal modo, 'ue imaginaron 'ue Han#o "n#a hab8a organiCado un e+rcito con armas europeas. El mismo cronista afirma, 'ue en otros encuentros tambin los incas salieron a pelear con hondas y arcos, lanCando sus proyectiles por turnos y unos detr$s de otros como lo hac8an arcabuces y ballesteros espaDoles, formando cuadros con adargas y lanCas para contener el 8mpetu de sus caballos, y 'ue esta nueva manera de pelear le dio tan buenos resultados, 'ue los espaDoles para luchar contra ellos, ten8an 'ue romper antes sus cuadros con el fuego de sus arcabuces y dispersarlo, para luego arremeter con su caballer8a . Estos esfuerCos del "n#a aun'ue fueron alentadores, infortunadamente desde el mes de agosto empeC a agudiCarse la falta de bastimentos para atender al e+rcito sitiador. (arte de l tuvo 'ue regresar a sus parcialidades para cultivar la tierra, reducindose por esta causa la intensidad y la estrechura del cerco. Entre tanto como en un "l8ada "n#a Q seg)n GarcilasoKK, se produ+eron duelos singulares y lances picos entre incas y espaDoles e incluso de la &irgen Har8a% y el apstol >antiago Hatamoros% convertido en mataindios%, K se diceK 'ue a la veC 'ue alent la fe cristiana de los espaDoles , deprimi el entusiasmo de los +efes incas y de los tarpuntaes ,ar)spices- 'ue revisaban en las v8sceras de los animales, la suerte del imperio y el curso de la guerra. *on estas alternativas, el cerco al *usco sigui hasta setiembre y octubre de este aDo. Hernando (iCarro, aprovechando 'ue hab8a disminuido el rigor del asedio, con un golpe de mano 'uiso sorprender a Han#o "n#a en su cuartel general de 1ambo con fuerCa de

espaDoles y B0,000 soldados colaboracionistas . >eg)n el cronista HerreraK Hernando (iCarro Q e+ecutando discretamente su s planes, sorpresivamente lleg a 1ambo al amanecer de cierto d8a y en lugar de dar una sorpresa, 'ued sorprendido al ver las recias defensas del "n#a. >eg)n el citado cronista: las cosas 'ue hab8a pensado resultaron de diferente manera, Havia muchas centinelas en el campo, i por los muros mucho cuerpos de guardaL i toc$ndo al arma, con gran grita, como los indios suelen i con estruendo de sus bocinas y atambores, se +untaron m$s de treinta mil hombres , sin desmandarse aguardando acasin para ofender a los castellanos, i est$ndo muy recatados para no ser alanceados, ni atropellados: era cosa notable, ver salir algunos feroCmente con espadas castellanas, rodelas y murrionesL y tal indio huvo, 'ue armado de esta manera, se atrevi embestir con un caballo, estimando en mucho la muerte de la lanca, por ganar nombre de valiente: parec8a el "nga a caballo entre su gente con su lanca en la mano tenindo el e+rcito recogido, i arrimando al lugar, 'ue estaba muy bien fortificado de muralla i de un r8o, con buenas trincheras y fuertes terraplenados, a trechos, i por buena orden. ? *onsiderando Hernando (iCarro 'ue all8 no se pod8a ganar nada, determino irse retirandoL i carg$ndole un gran n)mero de indios con las hondas dardos y flechas, hall 'ue en r8o ?ucay hav8an hecho una represa en el vado% . 1itu Musi ?upan#i ironiCando este fracaso espaDol dice 'ue: Asentando su toldo a prima noche e hicieron sus lumbradas a la madrugada, a guisa de 'ue 'uer8an pelear y antes 'ue amaneciecen volvieron volvieron las espaldas hacia el *usco y 'ue cuando el "n#a y sus capitanes pensaron 'ue estaban all8 e la maDana, no hallaron ninguno de 'ue les dio mucha risa, diciendo 'ueK hab8an hu8do de miedo% . En efecto, Hern$ndo (iCarro al darse cuenta de 'ue hab8a ca8do en una trampa y 'ue corr8a el peligro de perderse, aprovechando la oscuridad de la noche, de+ando fuegos encendidos en sus toldos y baga+es, emprendi precipitado regreso a la ciudad del *usco , soportando al d8a siguiente el implacable ata'ue de los incas en tal medida 'ue es'uivando galgas, derrumbando albarradas y cruCando lodaCales con los caballos des+arretados, entr huyendo a la ciudad ante el p$nico y sorpresa de los espaDoles 'ue lo esperaban . Aun'ue esta victoria alent transitoriamente al "n#a no cambio en nada el curso de la guerra. *ontrariamente, en los meses siguientes, el asedio se hiCo cada veC m$s dif8cil de mantener por falta de alimentos, las temerarias incursiones del enemigo y la defeccin de algunos curacas 'ue se pasaron al bando espaDol. En marCo de 3/B5, la situacin se torn cr8tica. Han#o "n#a ?upan#i al saber 'ue el e+rcito de la sierra central hab8a sido destruida, 'ue el mariscal Alvarado avanCaba al r8o Apurimac y 'ue Almagro con el traidor de (aullu se apro7imaban al pueblo de ;rcos, a pocas leguas de esta ciudad, entendi 'ue ya era imposible mantener el cerco a la ciudad y con gran amargura e impotencia, levant el asedio del *usco y se fortifico en su cuartel general del 1ambo, a la espera de los futuros acontecimientos. 6. GE*HAS2 "=MA A <A> (G2(;E>1A> DE (AS DE <A OA**"2= A<HAGG">1A >eg)n versiones espaDolas, K por este tiempoK Han#o "n#a ?upan#i recibi cartas del mariscal Almagro, en las 'ue se le rogaba con fingida cordialidad y sometimiento, 'ue fuera a verlo al pueblo de ;rcos para negociar la paC y entrar +untos triunfalmente en la ciudad del *usco, y 'ue el "n#a, sospechando de su palabra le pidi antes 'ue se comprometiera a entregarles a los (iCarro y a sus secuaces, los 'ue cobardemente le hab8an afrentado en la prisin. =o se sabe lo 'ue entonces le habr8a respondido el vie+o

mariscal. El hecho es 'ue las negociaciones se truncaron. >eg)n unos, por una carta 'ue Hernando (iCarro le escribi, advirtindolo 'ue Almagro 'uer8a engaDarlo para tomarlo preso y 'uemarlo vivo. >eg)n otros, por las intrigas de (aullu 'ue no deseaba este entendimiento, para seDirse espuriamente la borla de "n#a 'ue Almagro le hab8a ofrecido y reinar ilusamente en esta parte mutilada del 1a9antinsuyo, 'ue formaba la gobernacin de =ueva 1oledo. <as vacilaciones del "n#a para negociar con Almagro terminaron cuando sus mensa+eros llegaron de ;rcos y le contaron con alegr8a, 'ue hab8a tenido la suerte de no haber ido a este pueblo, por 'ue entonces estar8a muerto y tirado de la vida%. <e di+eron 'ue hab8an visto 'ue la gente del mariscal y la de (iCarro se hab8a entendido como si fueran hermanos y compaDeros%. Entre tanto, Almagro y 2rgoDeC, si sospechar de la desconfianCa del "n#a, acudieron al valle de ?ucay, para entrevistarse con l y formaliCar una alianCa para ocupar la ciudad del *usco. *ieCa de <en, para e7plicar 'ue los capitanes del "n#a no estaban de acuerdo con estos tratos, refiere 'ue Almagro, camino a ?ucay, se encontr con un +oven capit$n del lina+e de Hanancusco, llamado (au#ar, 'ue altivamente y con fran'ueCa agresiva, le di+o: 'ue lamentaba 'ue el "n#a no lo hubiera autoriCado hacerle la guerra, por 'ue estaba seguro 'ue lo habr8a desbaratadoL pero 'ue supiera 'ue no le tem8a a l ni al relincho de sus caballos, ni al hierro de sus lanCas y 'ue sent8a 'ue el "n#a tuviera todav8a confianCa en los espaDoles, sabiendo 'ue pretend8an sorprenderles con falsas promesas . Han#o "n#a y &ila 2ma, creyendo 'ue era cierto 'ue Almagro con doble +uego pretend8an atraparlos, suspendieron la entrevista y acordaron echarlo del valle. >eg)n varios testimonios, Almagro y su gente tuvieron 'ue salir huyendo del valle de ?ucay ante la griter8a de 3/,000 guerreros 'ue le dec8an a voces Hentiroso% eres Almagro, ya sabemos 'ue 'uer8as engaDarnos% con tus cautelas% . De esta manera, terminaron las negociaciones 'ue Almagro Hab8a propiciado, sin 'ue se pueda imaginar en 'ue medida esta alianCa hubiera cambiado el curso de la historia del (er). (ero cuales'uiera 'ue fueron las causas 'ue motivaron el fracaso de estas negociaciones, la verdad es, 'ue los capitanes patriotas 'uedaron satisfechos de esta ruptura y Han#o "n#a ?upan#i, convencido 'ue estaba solo en la lucha por la libertad de la patria y frente a tres enemigos: los espaDoles de (iCarro y Almagro los pueblos alCados contra su autoridad y sus hermanos !aypar, "nguill y (aullu 'ue se hab8an aliado a los espaDoles para disputarles la borla, sin importarles el peligro 'ue se precipitaba sobre la e7istencia misma del 1a9antinsuyo. El F de abril de 3/B5, Almagro entr violentamente al *usco defendido por los (iCarro y .0,000 soldados de los principales colaboracionistas y tom posesin de esta ciudad, 'ue consideraba capital de su gobernacin <a =ueva 1oledo% . *A("1;<2 "" &"<*AIAHIA, E< HEG2"*2 GED;*12 "=MA 3/B5K 3/5A &ilcabamba fue el lugar estratgico 'ue Han#o "n#a escogiK en +unio de 3/B5Kpara continuar la guerra de recon'uista. >u decisin se fund en su ubicacin geogr$fica

pr7ima al *usco y a la sierra central, en su accidentado territorio y sus infran'ueables defensas naturales. Esta regin se convirti as8 en el escenario pico del final tr$gico del primer intento de recon'uista, donde el (er) perdi su soberan8a pol8tica. <a ciudad de &ilcabamba la )ltima capital del 1a9antinsuyo, por su importancia histrica, constituye por si misma el gallardo testimonio 'ue demuestra al mundo, 'ue los "n#as +am$s se rindieron al enemigo y 'ue luchando en condiciones adversas, prefirieron morir heroicamente ba+o el signo ine7orable de la guerra. 3. <A GE1"GADA "=MA A <A> H2=1APA> DE &"<*AIAHIA Han#o "n#a ?upan#i, despus de la ocupacin del *usco por Almagro y (aullu, entendiendo 'ue la guerra desde la fortaleCa de 1ambo era insostenible, antes 'ue lo atacaran los enemigos, en +unio de 3/B5, se retir a la abrupta y estratgica regin de &ilcabamba, elegida para el centro de sus operaciones militares y continuar la guerra de recon'uista3. 1itu Musi ?upan#i, recordando este episodio, refiere 'ue su padre el "n#a antes de retirarse a &ilcabamba, reuni a la gente 'ue lo hab8a acompaDado en los traba+os y tribulaciones de la guerra y a modo de testamento pol8tico, les di+o con sencilleC conmovedora: <o primero 'ue haris, ser$ 'ue a estos barbudos 'ue tantas beffas a mi me han hecho por me ffiar dellos tanto, no les cre$is cossa 'ue os di7eren, por 'ue mienten mucho, como a mi en todo lo 'ue conmigo han tratado me han mentido y ans8 haran a vosostrosL lo 'ue podris hacer es dar muestra por de fuera lo 'ue consent8s a los 'ue os mandan y dar alg)n camarico y lo 'ue pudieres, 'ue en vuestras tierras ouiere, por 'ue como esta gente es tan brava y de diferente condicin de la nuestra, podr8a ser 'ue no se lo dando vosotros, os lo tomasen por la ffuerca a vos maltratasen por elloL y por evitar esto os ser$ buen remedio hacer lo 'ue os digo. <o otro, 'ue estis siempre con avisso para 'uando os enviare a llamar o auisar de lo 'ue con esta gente hauis de hacer, y si acaso ellos os acometieren o 'uisieren tomar vuestras tierras, no de7is de defenderlos y sobre ellos perder la vida si fuere menesterL y si tambin si os ofreciere necesidad de mi persona, darmeis auiso por la posta a donde 'uiera 'ue yo estuviere, y mirar 'ue estos engaDan por buenas palabras y despus no cumplen lo 'ue dicenZ% Oinalmente, pidiendo 'ue siempre conservaran el culto a sus divinidades tutelares, les recomend 'ue no adorasen a los paDos pintados% de los espaDoles, dicindoles 'ue si alguna veC: (or ffuerCa o engaDo os han de hacer adorarlo 'ue ellos adoran: 'uando m$s pudiredes, hacedlo delante de ellos, por otra parte no olvidis nuestras ceremonias. ?, si os di7eren 'uebrantis nuestras guacas, y esto por ffuerCa mostrarles lo 'ue no pudiredes hacer menos, y lo dem$s guardaldo, 'ue con ello me daris a mi mucho contento%A. *on estas recomendaciones, K el "n#aK ante el dolor y llanto de su pueblo, de+ la fortaleCa del 1amboB con el resto de su e+rcito, sus tiernos hi+os y familiares sigui al valle de Amaybamba, llevando los cuerpos embalsamados de sus abuelos: !ana#aure, !ira#ocha "n#a, (acha#uti "n#a ?upan#i, 1hupa "n#a y de su padre !ayna Ehapa', con muchos otros de hombres y mu+eres importantes del "mperio..

>eg)n *ieCa de len, K en este intervaloK Han#o "n#a ?upan#i, haciendo un )ltimo esfuerCo para unir a sus hermanos contra los espaDoles y salvar el 1a9antinsuyo de su ruina final, re'uiri a (aullu para 'ue rompiera con Almagro y se +untara con l, pero ste con infortunada miop8a pol8tica le mand decir con su sarcasmo, 'ue era me+or 'ue parase la guerra y no siguiese aumentando el n)mero de viudas y hurfanos. Eue si antes no hab8a podido contra ellos, ahora 'ue eran tan poderosos no podr8an hecharlos del (er) y contrariamente, le sugiri 'ue hiciese la (aC con los espaDoles y 'ue l renunciar8a a la borla o mascaypacha 'ue Almagro le hab8a dado/. El mismo cronista aDade, 'ue el "n#a 'ued tan desengaDado con esta respuesta, 'ue resolvi con los patriotas 'ue le segu8an continuar la guerra hasta el final y si fuera necesario perder la vida en ella. Estando en el valle de Amaybamba, Han#o "n#a al informarse 'ue Almagro organiCaba una fuerCa para ir contra l, procedi a fortificar el valle. *on este propsito rompi puentes, embals ace'uias para desbordarlas y +unt piedras en las alturasK como un esfuerCo m$sK para detener o acabar con los enemigos 'ue entrasen en el valle. A. (G"HEGA "=*;G>"U= E>(AP2<A A &"<*AIAHIA: <A >2G(GE>A DE &"1*2> ,3/B5En efecto, Almagro, al conocer 'ue el "n#a hab8a de+ado la fortaleCa de 1ambo. (ara evitar 'ue se le fuera de las manos y se fortificara en el valle de Amaybamba, inmediatamente despus de la derrota de Alvarado en la batalla de Abancay ,3A de +ulio de 3/B5-, orden al mariscal Godrigo 2rgoDeC 'ue fuera en seguimiento y lo tra+era vivo o muerto al *usco6. 2rgoDeC sali de esta ciudad a mediados de 3/B5 con /00 espaDoles bien armados y millares de soldados colaboracionistas en pos del "n#a. Desde los primeros momentos, Han#o "n#a, resueltamente defendi el valle y contuvo los 8mpetus de 2rgoDeC. <a lucha habr8a sido larga y dif8cil para los espaDoles y la gente de (aullu, si no hubiera sido por la infortunada traicin de *hu#illasa% #ura#a de los mitma#una de los *hachapoyas 'ue en )ltimo momento, se paso a los enemigos. (roducida esta traicin, el "n#a sin otra alternativa se repleg hasta !aman Har#a ,residencia 'ue hab8a sido de su abuelo 1hupa "n#a- y despus de cruCar el puente de *hi#icha#a sobre el r8o !il#amayo ,r8o ;rubamba-5 se adentr por el valle de &itcos al pueblo% del mismo nombre donde resolvi permanecer. (ero 2rdoDeC 'ue lo hab8a seguido a marchas forCadas para atraparlo de sorpresa, sigilosamente rode el pueblo. As8 habr8a ocurrido fatalmente, si el "n#a por sus guardas no se percataba del peligro. *on suerte, Han#o logr evadirse al amparo de la noche con algunos familiares y !ila 2ma perdindose en los glaciares de la cordillera de &ilcabamba, de+ando burlado al mariscal 2rgoDeCF. *uando ese +efe espaDol lo buscaba infructuosamente en las serran8as y en la montaDa, recibi la orden de Almagro para 'ue regresara a la ciudad del *usco y le acompaDara a la costa para negociar con (iCarro, los l8mites de las gobernaciones de =ueva *astilla y =ueva 1oledo en 'ue hab8a sido dividido el 1a9antisuyo. (robablemente a fines de agosto de este aDo de 3/B5, 2rgoDeC regres a esta ciudad con un cuantioso bot8n de oro y plata, teniendo entre los prisioneros de la familia real4 a 1itu Musi ?upan'ui Q el mayor de los hi+os de Han#o "ncaK y como macabros trofeos, los cuerpos momificados de los incas con otros 'ue hab8an sido sacados del *usco para salvarlos de la rapiDa y la profanacin de los enemigos. Entre estos cuerpos, estaba el de !ayna Ehapa', 'ue fue entregado a (aullu para 'ue lo enterrase, seg)n se afirma en

cierto lugar y en presencia de pocas personas, para 'ue su momia no recibiera los servicios y cultos tradicionales.30 Almagro, seguro de 'ue el "n#a no intentar8a atacar la ciudad del *usco tan pronto, sali para la costa el 3/ de setiembre de este aDo de 3/B5, llevando a Hernando (iCarro como un importante rehn, para negociar con su libertad el reconocimiento del *usco como la capital de la Gobernacin de =ueva 1oledo 'ue el rey espaDol le hab8a ad+udicado. Esta confianCa de Almagro en su antiguo socio Orancisco (iCarro, K como se ver$ despus Q fue el comienCo de su desastrado final. B. *AH(APA> "=MA> Entre tanto, Han#o "n#a ?upan#i, repuesto de la sorpresa sufrida en &itcos e7amin la propuesta 'ue le hicieron los *hachapoyas para fortificarse en Gaban Q tu% y la de lo *harcas para establecerse en su le+ano territorio. (ero considerando la ubicacin estratgica de la serran8a y de las montaDas de &ilcabamba para seguir la guerra contra los espaDoles, prefiri por su pro7imidad al *usco y a los poblados de los r8os Apurimac y !ill#amayo 'uedarse en esa regin y establecer su capital de e7ilio en l tambo o centro administrativo de &ilcabamba, ubicado en el estrecho valle del r8o *hontomayo afluente del (ampa#ona. En este lugar, El "n#a crey estar m$s seguro por estar protegido por los glaciares de la cordillera del &ilcabamba y los caudales del r8o Apurimac y del r8o !ilcamayo, defensas naturales 'ue los enemigos tendr8an 'ue vencer para poder llegar a esta ciudad "n#a protegida por estrechos valles y accidentadas serran8as, f$cilmente definibles en los pasos y 'uebradas de recias peDoler8as. <a nueva capital se adecuaba as8 con los planes de recon'uista del "n#a y sus proyectos guerrilleros a las localidades pr7imas al valle de 1ambo por las alturas de (ichu ,actual Hachu (ichu-, a <imatambo por el valle de *ho'e#irao, a Guamanga y Andaguaylas por los puentes de ;sampi y <a'o sobre el r8o Apurimac. Es importante aclarar 'ue la eleccin de &ilcabamba como nueva capital del 1a9antisuyo, no signific la creacin de un nuevo estado "n#a algunos historiadores han cre8do. Esta urbe fue solamente la capital de e7ilio de los incas, desde la cual lucharon permanentemente para recon'uistar el territorio ocupado por los espaDoles. Ellos no formaron un nuevo estado. &ilcabamba solamente fue el )ltimo reducto para defender la soberan8a del 1a9antisuyo. (or esta evidencia, es impropio de hablar de los "n#as de &ilcabamba como si hubieran formado un presunto neo imperio%, en veC de tratar de los )ltimos "n#as del 1a9antisuyo. En este mismo aDo de 3/B5, Han#o "n#a traC los planes para seguir la guerra y organiCar la resistencia en cada uno de las grandes regiones del 1a9antisuyo. !ila 2ma march al *ontisuyo ,"lla 1hupa 'ued en las comarcas de Hu$nuco, 1isu ?upan'ui fue a la e7tensa regin del *ollasuyo y el propio "n#a 'ued en &ilcabamba para amagar la estratgica regin central de Rau+a y del &alle de Abancay. a. En <a >ierra *entral El gran ob+etivo de esta campaDa fue recuperar el dominio de esta regin, densamente poblada y el granero m$s importante de la sierra central para el (er), adem$s de ser llave estratgica para amenaCar <ima y cortar las comunicaciones entre esta ciudad y el *usco.

<a primera campaDa "n#a contra los curacas del valle de Rau+a se inici probablemente a fines de 3/B5, mientras (iCarro y Almagro discut8an en Hala los l8mites de sus gobernaciones. Esta campaDa "n#a estuvo dirigida contra los Hurin y los Hanan !an#a 'ue en los momentos cruciales de la guerra de la recon'uista se plegaron a los espaDoles e hicieron fracasar el cerco de <ima, (or'ue los curacas comprometidos no llegaron a tiempo. El "n#a ten8a as8 raCones para castigar a los de Hanan y Hurin !an#a y despus a los de Hatun Jau7a. Esta campaDa y las otras 'ue envi aun'ue asolaron el valle de Hatunmayo ,actual Hantaro-, no pudieron someter a los !an#a 'ue se defendieron valerosa y sucesivamente rechaCando a cada una de las e7pediciones incas. <os curacas Orancisco Musicha#a y Rernimo !a'ra (au#ar, contando a su manera la derrota de estas e7pediciones, dicen en sus Hemorias% y (robanCas% 'ue ellos con su propio esfuerCo, las rechaCaron una tras otra. En la batalla de Guancayoc% mataron al capit$n 1itu ?upan#i, en la de (ututo a los capitanes Molla 1hupa y Ango. Despus, en el puente del r8o Hatunmayo, derrotaron a "lla 1hupaL en *omas, al capit$n (uyo !ill#a, en Andamarca apresaron a (au#ar (oma y posteriormente derrotaron al propio Han#o "n#a, primero en Andamarca y despus en *u7ivilca% o Au7ivilca% cerca del tambo de Hatun Jau7a, +act$ndose de esta manera de una presunta serie de victorias 'ue culminaron con el vencimiento de (au#ar !aman en Guamanga% y de Hanyuto en la localidad de (aucarbamba33. 1itu Musi ?upan#i, recordando esta incursin , dice 'ue su padre Han#o "n#a, en represalia a la tenaC resistencia 'ue le ofrecieron los !an#as, desenterr% al 8dolo !ari9ill#aK 'ue ellos adorabanK y 'ue luego de arrastrarlo un trecho lo arro+ a las turbulentas aguas del Hatunmayo3A. Es posible 'ue estas incursiones al valle de Rau+a pudieron haber ocurridoK como esta indicadoK entre fines de 3/B5 y los primeros meses de 3/BF, por 'ue cuando en +unio de este aDo, (iCarro pas por Hatun Jau7a todo hab8a terminado. ,*.A. Gomero. GHK J", p. 3F.-. Entre tanto, Almagro, 'ue hab8a +ugando mal sus cartas pol8ticas y fracasado en las negociaciones para fi+ar los l8mites entre las gobernaciones de =ueva *astilla y =ueva 1oledo, escapando de la celada de los (iCarro regres huyendo al *usco por el camino de !aytara y &ilcas perseguido de cerca por Hernando (iCarro. <os detalles de esta sangrienta guerra civil entre espaDoles no re'uieren mayor comentario, por estar ampliamente reseDadas en las crnicas de su tiempo y conocidas por la informacin contempor$nea. Almagro derrotado en la batalla de las >alinas el F de abril de 3/B5, despus de un +uicio inicuo fue sentenciado a muerte por Hernando (iCarro y e+ecutado con ensaDamiento el F de +ulio de este mismo aDo. Han#o "n#a ?upan#i informado de este tr$gico desenlace y de cmo su hermano (aullu, cambiando la bandera se hab8a hecho amigo de los (iCarro y se prestaba con stos a con'uistar el *ollasuyo. *omprendi con amargura 'ue la campaDa blica 'ue hab8a planeado en esta regin se hab8a tornado cr8tica y corr8a el inminente peligro de fracasar. (ara distraer la atencin de los espaDoles, resolvi abrir un nuevo frente de batalla, atacando a los encomenderos vecinos del r8o Apur8mac, para evitar 'ue estos marcharan al *ollasuyo contra 1isu ?upan#i. En efecto, K 'uiC$s en setiembre de este aDo de 3/BFK Han#o "n#a cruC el puente de ;sampi y por la parte de =inabamba avanC hasta 2rongoy para amenaCar a Guamanga y a los *hancas del valle de Andahuaylas. (iCarro, alarmado por esta noticia y por otra 'ue le avisaban 'ue su hermano GonCalo estaba cercado en *ochabamba, dispuso 'ue el

factor "ll$n >u$reC de *arba+al fuera precipitadamente al valle de Andaguaylas3B y Hern$ndo (iCarro acelerara su marcha para au7iliar a los sitiados en *ochabamba. (or distintas fuentes, se sabe 'ue el factor "ll$n >u$reC de *arba+al acamp en el pueblo de ;ripa y 'ue de este lugar comision al capit$n &illadiego para indagar por el paradero del "n#a. >e dice 'ue este bisoDo capit$n al saber 'ue estaba en el alto de una sierra%, m$s con af$n de gloria 'ue prudencia resolvi ir contra l y tomarlo de sorpresa. >u precipitacin result tr$gica. Han#o "n#a 'ue estaba al acecho y espiando sus movimientos, sorpresivamente dio sobre l a la subida de los montes de 2rogo y haciendo gala de temeridad con su pe'ueDa caballer8a lo desbarato f$cilmente, y hacindolo caer en una nueva celada termin por matarlo, escapando de sus manos solamente algunos soldados 'ue alcanCaron a bordear un r8o3.. 1itu Musi ?upan#i relatando esta haCaDa, dice con orgullo 'ue su padre el "n#a, cabalgando en pelo y con una lanCa en la mano acab con unos doscientos espaDoles armados con todas las armas% 'ue intentaban apresarlo. Gefiere 'ue cuando el "n#a supo de stos ascend8a por el monte de 2rongoy, les tendi una celada. (rimero puso en orden su caballer8a y orden 'ue las mu+eres se pusieran en riglera% con lanCas en las manos para 'ue los enemigos imaginaran 'ue eran hombres y despus 'ue todo estuvo preparado, dio en tropel con lanCas y adargas sobre los espaDoles% hacindoles huir cuesta aba+o%. ? para 'ue nadie escapara acudi al ardid de simular cansancio, para 'ue el ine7perto capit$n volviera a subir al monte. En efecto, &illadiego cay ingenuamente en la celada, y el "n#a en una nueva embestida mat a l y a muchos de sus hombres, de los cuales pocos escaparon para dar cuenta del desastre al Oactor "ll$n >u$reC de *arba+al. (ero este triunfo, K le+ano y glorioso antecedente de la batalla de Run8nK tuvo m$s trascendencia psicolgica 'ue militar, pues en nada hiCo variar la dif8cil situacin de 1iCo ?upan#i en el *ollasuyo. *ontrariamente, (iCarro percatado del peligro sali inmediatamente del *usco antes de =avidad y poco despus llego al 1ambo de &ilcas, cuando el "n#a ya se hab8a retirado al reducto de &ilcabamba. (ara evitar nuevas incursiones de Han#o "n#a a esta parte de la sierra central, (iCarro orden la fundacin de la &illa de >an Ruan de la Orontera de Guamanga, la misma 'ue se hiCo el A4 de abril de 3/B4. b. En El *ollasuyo. 1isu ?upan#i destacado en esta regin desde 3/B5, hasta el primer semestre de 3/BF hab8a conseguido con la habilidad pol8tica el apoyo militar de siete de las m$s importantes provincias del *ollasuyo. De los *harcas, *huis, Euillacas, *arangas, >uras, *aracaras y *hichas,K 'ue ten8an la fama de guerreros belicososK y 'ue antes se hab8a distinguido con !ayna Eapa' en la guerra contra los (astos y despus defendiendo lealmente a !as#ar "n#a en la batalla de *otapampa en agosto de 3/BA3/. <os planes de 1isu ?upan#i para contener el avance de los espaDoles y de la gente de (aullu al valle de *harcas, sufrieron un duro revs. (or a'uellos imponderables de la historia, en este tiempo Mari ApaCa, >eDor de los <upacas y Mintiraura de los (a#a+es se aliaron para luchar a la veC contra los incas y espaDoles, creyendo 'ue podr8an recuperar la libertad 'ue antiguamente hab8an tenido sus pueblos. *omo se vera despus, esta inesperada actitud de los <upacas y (a#a+es comprometi definitivamente la suerte del *ollasuyo, facilitando su posterior sometimiento a los espaDoles.

>eg)n varias fuentes, los curacas de Hatun *allao antiguos rivales de estas provincias alegando 'ue les hac8an la guerra, pidieron ayuda militar a los espaDoles y a (aullu probablemente a fines del primer semestre de este aDo de 3/BF. En efecto, Hernando (iCarro y (aullu acudieron en su au7ilio y con /,000 hombres de esta provincia, marcharon contra los <upa#as y (a#a+es 'ue hab8an elegido a Mintiraura por su capit$n general. >eg)n las versiones detalladas del annimo de 3/B4 y de otras fuentes coet$neas, la batalla 'ue se dio entre ambos e+rcitos en el paso del r8o Desaguadero, fue recia y sangrienta. (or varios d8as se mantuvo indecisa, sin 'ue los Hatun *ollao y sus aliados pudieran cruCar los caudales de este r8o hasta 'ue (aullu mand hacer balsas con las maderas livianas 'ue su padre hab8a de+ado en Sepita. >olamente con este ardid, los espaDoles pudieron pasar a su gente y caballer8a al otro lado del r8o, precipitando la derrota y prendimiento de Mintiraura36. Despus de esta victoria los espaDoles y sus aliados se dirigieron al valle de *ochabamba ,*otabamba-, clave estratgica para someter a las dem$s provincias del *ollasuyo. Aun'ue 1isu ?upan#i trat de contenerlos en 1apacari no pudo evitar 'ue ocuparan este importante valle y reorganiCado su e+rcito, march a *ochabamba y los cerc en el pueblo del mismo nombre, seguro de acabar con ellos35. Aun'ue R. HemmingK apoy$ndose en *ieCa de <enK lo llama 1orinaseo%, creemos 'ue se trata de una raConable confusin con el nombre o la persona del capit$n 1isu ?upan#i, por 'ue entonces, nadie como l ten8a m$s autoridad militar 'ue el *ollasuyo para dirigir la guerra contra los espaDoles y sus aliados. H$s a)n, si se acepta la versin del cronista Hur)a ,346A, p. A35- 'uien dice 'ue 1isu ?upan#i, la segunda persona del "n#a fue el sitiador de *ochabamba3F. Este famosos cerco, 'ue pudo marcar el final de la audaC e7pedicin espaDola, termino tr$gicamente contra los incas pues cuando ya celebraban sus victorias, diciendo a grandes voces aguardad un poco cristianos 'ue tardaron mucho tiempo 'ue la cabeCa de vuestro capit$n GonCalo (iCarro est en nuestro poder e de su casco haremos un vaso con 'ue todos los seDores de esta provincia han de beber% ,*ieCa de len. Guerra de las salinas. *ap. <JJJ"J -. Esta ilusin, se disipo dram$ticamente y cambi el curso de los acontecimientos, cuando (aullu con audacia y temeridad incre8ble, rompi el vigoroso cerco inca del pueblo de *ochabamba y salv a los espaDoles de una muerte segura. 1isu ?upan#i lamentando la traicin de (aullu tuvo 'ue replegarse a (ocona, con la esperanCa de reorganiCar sus fuerCas para volver atacar en la primera oportunidad ,(robanCa de (aullu. *D"H*H, &"-. Aun'ue en este lugar el +oven "n#a trat de incrementar sus tropas y orden la muerte de un *halco ?upan#i gran colaborador de sus enemigos 'ue en su tiempo de !ayna Ehapa' hab8a sido gobernador del *ollasuyo, no pudo resistir un nuevo ata'ue de (aullu y de los espaDoles. >in otra alternativa, tuvo 'ue retirarse a las le+anas tierras de los Huamahuacas para reestructurar un nuevo e+rcito. >u esfuerCo result imposible, por 'ue sus aliados persuadidos por (aullu, hicieron la paC separadamente y depusieron las armas. *oysara, el gran seDor de *harcas, Horoco de los *aracaras, con otros importantes seDores, de+aron solo a 1isu ?upan#i, 'ue un tiempo despus a instancias de (aullu, capitul honrosamente y regres al *usco con los (iCarro, el 3F A0 de marCo de 3/B4, aun'ue seg)n carta de Orancisco (iCarro al emperador, habr8a llegado a esta ciudad en la primera 'uincena de febrero de este aDo,*usco, A5. "". 3/B4-34. c. En Hu$nuco y sus comarcas

<a resistencia "n#a en esta regin de 3/B5 a 3/./ fue sin duda la m$s tenaC y sangrienta de la guerra de recon'uista cuyo hroe epnimo fue "lla 1hupa, miembro del m$s rancio lina+e de los incas. Este capit$n hroe del cerco de <ima y de la lucha contra el mariscal Alvarado para impedir 'ue ste llegara el *usco, 'uiC$s a fines de 3/B5K se retir a la regin de Hu$nuco donde estableci su cuartel general. En 3/BF, bati al capit$n Hercadillo y castig sus cr8menes y depredaciones. En 3/B4, al mariscal Alvarado 'ue iba continuar la con'uista de los *hachapoyas e hiCo fracasar a la ciudad espaDola fundada por GmeC de Alvarado en el tambo de !anacopampa ,Hu$nuco-A0. A mediados de este aDo, bati tambin al genocida Orancisco *havC en la provincia de *onchucos, 'ue seg)n el dominico 1omas de >an Hart8n y otros testimonios, cometi atrocidades, e7termin niDos y poblaciones en el vano intento de sofocar el esp8rito nacionalista de los peruanos de esta reginA3. G. (orras, repudiando el terror criminal de este capit$nK pariente de los (iCarroK dice: =o respet ni a mu+eres ni a niDos, y a)n recurri al au7ilio de los perros, las casas fueron sa'ueadas, robados los campos y ahorcados muchos pobladores. Era la respuesta espaDola a la insurreccin de Han#o. *untase 'ue *h$veC, hac8a 'ue los niDos a 'uienes deb8an e+ecutar pronunciasen antes de morir su fat8dico nombre%AA. En 3/.0, "lla 1hupa en respuesta a este genocidio sigui combatiendo con m$s valor y sin amilanarse ante el poder y crueldad de los enemigos. En este aDo hiCo fracasar la marcha de GonCalo (iCarro a Euito y lo oblig a desviarse desde la serran8a de !ari hacia la costa. "gualmente organiCo a los curacas, para 'ue amagaran la ciudad de 1ru+illo y para demostrar 'ue la guerra segu8a contra los espaDoles ,*ieCa de len. Guerra de las salinas. *ap. <J&". S$rate. <ib. 34., p. .4B, Gmora 34.6, p. A.A-.AB <a lucha de "lla 1hupa contra los enemigos se prolong hasta 3/.B, aDo en 'ue fue apresado por el capit$n Ruan de &argas enviado contra l por (edro de (uelles el fundador de la actual ciudad de Hu$nuco. <o 'ue no se sabe lo 'ue le ocurri a este valeroso capit$n "n#a, es muy posible 'ue se salvara de la represalia enemiga, pues seg)n el cronista A. De S$rate, al aDo siguiente estaba libre y hab8a tomado el partido del &irrey Ilasco =)DeC de &ela, al 'ue le inform de los planes del piCarrista (edro (uelles en las comarcas de Hu$nuco.A. .. OGA*A>2 DE <A >EGT= "=*;G>"U= A &"<*AIAHIA ? 2*;(A*"U= DE< *2=1">;?2 (robablemente en +unio de 3/B4 GonCalo (iCarro, con !aypar, "nguill y (aullu, entraron en el gran reducto de &ilcabamba para acabar con la resistencia de Han#o "n#a ?upan#iK, 'uien como se ver$ despusK, se les fue de las manos y sin pena ni gloria fue memorable. >i los espaDoles y sus aliados salvaron entonces de un desastre total, fue sin duda por a'uellos imponderables de la historia. De la emboscada "n#a en el paso de *hu#illusca% ,&alle de &itcos-, escaparon por el valor y la serenidad de (aullu, 'uien enrgicamente evit el desbande de las aterroriCadas fuerCas espaDolas, divididas enK dos partes por una gigantesca avalancha de piedrasA/. En este lugarK como en *ochabambaK, tuvieron tambin 'ue agradecer, una veC m$s al traidor de (aullu por haberles salvado de una muerte segura. En el valle (ampa#ona, cerca de Hatun (u#ara o fortaleCa grande, los aliados se salvaron asimismo Q por e7traDa casualidadK por otra celada 'ue ardidosamente les hab8a tendido Han#o "n#a. >eg)n (edro (iCarroK 'uien estuvo en esta campaDaK los espaDoles se salvaron de morir por una pedreCuela 'ue se

meti en la bota de GonCalo (iCarro, ya 'ue para sac$rsela, detuvo la marcha de su gente en el preciso momento 'ue un aluvin de piedras se desliC desde las alturasA6. El susto fue tal 'ue los enemigos precipitadamente regresaron al pueblo de (ampa#ona para reponerse y pedir refuerCos, mientras el "n#a se fortificaba en Hatun (u#ara situado a tres leguas de la ciudad de &ilcabamba. (robablemente en +ulio de este aDo, se dio la batalla por la toma de Hatun (u#ara. >e dice 'ue esta fue tan reDida y sangrienta 'ue la lucha dur m$s o menos 30 d8as, hasta 'ue los espaDoles tomaron sigilosamente las alturas y atacando desde este lugar con'uistaron este fuerte para atrapar al "n#a. Este dif8cil triunfo espaDol, en la pr$ctica resulto un chasco, una victoria p8rrica. El "n#a, K como antes a 2rgoDeCK se les escap de las manos y seg)n se afirma, se dio el lu+o de desafiarlos desde el otro lado del r8o, hacindoles burlas para 'ue lo siguiesen por lo intrincado de las montaDas, dicindoles: ?o soy Hango "ngaL yo soy Hango "nga%. En este fuerte, los espaDoles encontraron los cuerpos decapitados de !aypar e "nguill, los traidores hermanos del "n#a, a la reina Mura 2'llo 'ue no hab8a 'uerido retirarse del lugar de duelo por sus hermanos muertosL a Eori Gimachi capit$n general del e+rcito "n#aL a dos hi+os menores de Han#o y a varios de sus familiaresA5. 1itu Musi ?upan#iL rememorando con orgullo estos hechos dice de su padre: (ele ffuertemente con ellos a la orilla de un rrio vnos de vna parte y otros de otra, 'ue en dieC d8as no se acab la pelea por 'ue peleaban a rremuda los espaDoles con la gente de mi padre y con mi padre, siempre les hiba mal por el ffuerte 'ue nosotros ten8amosL y vinieron a tanto, 'ue viniendo all8 un hermano carnal de mi t8a *ura 2cllo llamado G)aspar ,!aypar%, y mi padre se eno+ tanto por l le ven8a a buscar, 'ue le vino a costar la vida, el negocio, y 'uerindolo matar mi padre con el eno+o 'ue ten8a, la *ura 2cllo se lo 'uiso astoruar por 'ue le 'uer8a mucho, y mi padre no 'uerindo consentir a sus ruegos cortoles las cabeCas a l y a otro su hermano llamado "nguill, diciendo estas palabrasL m$s +usto 'ue corte yo sus cabeCas 'ue no 'ue lleven ellos la m8a%. ? mi 18a por eno+o 'ue recibi de la muerte de sus hermanos, nunca +am$s se 'uiso mudar del lugar donde estauan muertos.% AF *on esta tr$gica escena termin la ocupacin de Hatun (u#ara. En &ano, GonCalo (iCarro re'uiri al "n#a para 'ue se rindiera, con la bravata de echarlo del mundo%. Oue tambin in)til su b)s'ueda por la +ungla y los glaciales de la cordillera. ;n tiempo despus, desesperado y con la gente hambrienta sali de &ilcabamba con sus regios cautivos y un menguado bot8n.A4 (robablemente en setiembre de este aDo de 3/B4, (iCarro para disimular el fracaso de la campaDa a &ilcabamba, emprendi la ofensiva al *ontisuyo con el propsito de apresar o matar !ila 2ma, 'uien desde 3/B5 estaba parapetado en esta regin. Aun'ue los datos sobre la resistencia 'ue ofreci son todav8a escasos, 'ueda en claro 'ue en octubre de 3/B4, !ila 2ma el hombre m$s respetado del 1a9antisuyo, cay prisionero luego de recios encuentros en su albarrada%, donde murieron m$s de A,00 de sus hombres peleando hasta el final contra los espaDoles.B0 >e dice, 'ue (iCarro reconociendo la grande autoridad% 'ue ten8a entre los incas, lo trat bien esperanCado 'ue con sus influencias podr8a lograr 'ue Han#o "n#a se rindiera para salvar la vida de la reina *ura 2'llo y de sus capitanes. (ero !ila 2ma no cayendo en el +uego se mantuvo firme y rechaC airadamente las presiones de (iCarro.

El "n#a por su parte, prefiriendo los intereses de la patria a los de sus sentimientos, rechaC a su veC, la innoble propuesta de salvar la vida de la reina a cambio de su rendicin. (iCarro, fracasado en su intento en cruel e indigna represalia, K despus de tolerar el ultra+e de la reina por su hermano GonCalo (iCarro K, ordeno 'ue la martiriCaran y le dieran muerte. >e dice despus 'ue la aCotaron con varas la amarraron a un $rbol y all8 la mataron a flechaCos. ;n sobrino del +efe espaDol el cronista (edro (iCarro confirmando este crimen, dice 'ue su t8o orden la muerte de Mura 2'llo esposa de Han#o "n#a: Hacindole varear con varas y flechar con flechasZy entiendo yoK aDade Q 'ue por esa crueldad, y por la otra hermana del "nga 'ue mand matar en <imaZ'ue se llamaba Hama ACarpay, me parece a m8 'ue nuestro seDor le castigo con el fin 'ue tuvo%B3. (or su parte 1itu Musi ?upan#i, m$s patticamente dice, 'ue la reina Mura 2'lloL <aL Asaetearon vihua, sufrindolo lla por la castidad por la cual di7o estas palabras 'uando la asaetearon: \en vna mu+er venga vuestros eno+os] \Eu m$s hiciera otra muger como yo]. Daos prisa a acabarme, por 'ue se cumpla vuestro apetito en todoL y ans8 la acabaron de presto tenindo con vn paDo tapados los o+os ella misma%.BA *on esta inaudita crueldad y con el cuerpo de la reina arro+ado a las aguas del !ill#amayo, Orancisco (iCarro se veng del "n#aL K 'ue como est$ dicho K, prefiri el amor a la (atria al de la vida de su esposa, la reina Mura 2'llo. Han#o "n#a, consumido por el dolor de esta inicua venganCa, con mayor sacrificio 'ue antes resolvi continuar la guerra a muerte contra los espaDoles. /. *AH(APA> G;EGG"<<EGA> DE HA=M2 "=MA ?;(A=M" (asados estos hechos, sin posibilidad de inmediata de reorganiCar su e+rcito el "n#a cambiando de t$ctica inicio una nueva modalidad de lucha, la guerra de guerrillas, 'ue le permitir8a mantener en alto la e7pectativa y la confianCa de los pueblos en el triunfo patriota sobre los invasores. <a nueva t$ctica caus preocupacin y hasta p$nico en los enemigos seg)n testigos presenciales, de 3/.0 a 3/.3 Han#o "n#a con sus belicosos capitanes (uma >upa y >anoyto no los de+o en paC. Ataco a los encomenderos a la margen iC'uierda del r8o Apurimac, se acerc al *usco por el camino de <imatambo, atac el valle de Amaybamba a la localidad de (ichu encomendada ,a un Arias de Haldonado- y de manera permanente amago la villa de Guamanga y otros lugares. En esta campaDa guerrillera las Conas m$s afectadas fueron 2ngoy, 2coKbamba , Guamanga, *otomarca, Andaguaylas, Huraguasi, <imatambo y >acsa !ana o Ja'ui7aguana, de cuyo pueblo el "n#a liber a m$s de doscientas personas con sus mu+eres e hi+os% sin 'ue los espaDoles fueran parte para ellos% y destruy a la veC los cocales del valle Amaybamba causando estragos en sus propiedades.BB <as incursiones guerrilleras a Guamanga est$n confirmadas por el libro de *abildos de esta villa. En este libro se dice, 'ue el teniente gobernador Iasco de Guevara sali a combatir al "n#a en 3/.3 y 'ue los vecinos se 'ue+aban por 'ue no les de+aban en paC y 'ue los acosaba permanentemente por veinte mil partes%. Oueron as8 tan intensos los ata'ues al valle de Andaguaylas y las comarcas de Guamanga 'ue (iCarro alarmado autoriC a &asco de Guevara a negociar la paC con el "n#a y poner ata+o a su violenta accin guerrilleraB.. En 3/.3, el "n#a se hab8a hecho tan popular y la fama de sus haCaDas guerrilleras se hab8an e7tendido por todos los pueblos, 'ue los espaDoles resolvieron hacerle la guerra total para acabar con sus aspiraciones de recon'uista. <a provisin del 5 de mayo de 3/.3, dirigida al teniente gobernador de la &illa Hermosa de

Are'uipa, orden$ndole 'ue reuniera gente y dinero para combatir al "n#a, e7presa la profunda preocupacin del gobernador espaDol. En esta provisin se dec8a: (or 'uanto como es p)blico e notorio 'ue el caCi'ue Hango "nga ?upangue seDor natural de estos dichos indios anda alCado e rebelado de la obediencia de su magestad e servidumbre de los espaDoles el 'ual con sus capitanes e valedores andan haciendo inmensos daDos, estragos e muertes de 7ipianos e de naturales dysipando muchos pueblos de yndios alcanC$ndolos e revelandolos e impidiendo los camynosZ convocando a los dichos naturales e impoyendoles 'ue vienen otras nuevas alteraciones e malos propsitos absolvndoles del servicio de encomiendasZe los dichos sus capitanes e valedores andan cerca de la villa de >an Ruan de Ofrontera e se dice 'ue vienen sobre ella a la facer guerra e as8 mismo soy ynformado 'ue vino el *usco al repartimiento de Andaguaylas con copia de gente de guerraZdio sobre los varios espaDoles 'ue en el dicho repartimiento estavan e los hiCo guerra e mato a varios de ellos e sitio al *uscoZ E por 'ue si en ello no se preveyese remedio cada d8a yirian los dichos daDos en crecimiento y el dicho ynga o sus valederos cobrar8an m$s anymo para los facer. E por'ue esperando e deseando hacer la dicha guerra al dicho ynga yo mand e hice pregonar primeramente varios cap8tulos de cossas 'ue se conced8an a todas cual'uier personas 'ue 'uisiese yr a la dicha guerra e por'ue viendo 'ue es cossa tan importanteZ 'ue se haga la dicha guerra me pareci 'ue por'ue oviese efecto en 'ue se hiciese este verano conven8a e conviene 'ue se aperciban e +unten copia de cien hombres e los 'ue m$s haber pudiere los me+ores parecieren ser de pie e de caballo los cuales sean a de dicha villa e cibdad del *usco villa de >an Ruan de Orontera esta cibdad de los Geyes e cibdad de 1ru+illo e >an Higuel e los veCinos y moradores de las dichas cibdades e villas 'ue han correspondido a cada uno conforme el provecho de tierra%B/ =o sabemos si esta villa reuni o no a los cien hombres y los mil pesos de buen oro% para combatir al "n#a. El asesinato de (iCarro el A6 de +unio de este aDo, perpetrado por los vengadores de Diego de Almagro cambi de hecho el curso de los acontecimintos blicos. En efecto, el primer semestre de 3/.3 fue intensa la beligerancia, Han#o "n#a a su sentimiento patritico, sum su encono y af$n de vindicta contra (iCarro, =o pod8a olvidar 'ue 3/B6 mand matar a Hama ACarpay una de las hi+as m$s distinguidas de !ayna Ehapa'. 1ampoco el cobarde asesinato de su esposa, la coya Mura 2'llo en noviembre de 3/B4,la 'uema de sus capitanes, la mutilacin de sus soldados y de las mu+eres 9armiau#a o guerreras entre 3/B6 y 3/B5L m$s a)n, la 'uema y el ahogamiento de los m$s preclaros hombresK del 1a9antisuyo: !ila 2ma, 1itu ?upan'ui , Eori Atao, 2s#o', 2r'o !aranga, Ato' >u#i, 1an#i !allpa , 1aype y 1ambo , entre muchos m$s asesinatos sin proceso y secretamente en el valle de ?ucay en la cuaresma de 3/.0, crueldad de los (iCarro 'ue caus esc$ndalo y l$stima en los propios espaDolesB6, Oinalmente, el "n#a ,recordaba con horror entre otros cr8menes, matanCa de niDos y mu+eres perpetrada por Orancisco *h$veC , 'uien gan el triste mote de Herodes EspaDol% .Esta suma de cr8menes y atrocidades, hicieron del apellido (iCarro, el m$s temible y odioso del (er). El asesinato de Orancisco (iCarro result para el "n#a una fecha memorable 'ue marc el final de su primer gran enemigo y el inicio de su alianCa con al mestiCo Almagro el

HoCo. >e dice 'ue el "n#a entusiasmado del triunfo alamgrista, suspendi el ata'ue a la desguarnecida ciudad del *usco para ayudar al +oven rebelde. En efecto le dio caballos, armas y coracinas. "ncluso se afirma 'ue hubiera participado personalmente en la batalla de *hupas si su hermano (aullu no se hubiera comprometido a pelear al lado del mestiCo rebeldeB5. (or esta circunstancia la derrota de Almagro el HoCo el 36 de setiembre de 3/.A, en la batalla de *hupas result un grave revs para las e7pectativas del "n#a. (or a'uellos avatares de la historia, el +oven Almagro fue apresado cuando se dirig8a a refugiarse a &ilcabamba 'ue luego de un proceso sumario, fue decapitado en la ciudad de *usco ,Herrera, Dec. &"", lit. """, cap. &"", p. BB-. Hientras tanto 'ue Han#o "n#a ?upan#i, 'ue hab8a suspendido sus actividades guerrilleras, se mantuvo a la e7pectativa de la actuacin del licenciado *ristbal &aca de *astro, el nuevo gobernador del (er). 6. <A> =EG2*"A*"2=E> DE (AS DE< G2I"EG=2 E>(AP2< *2= E< "=MA 1erminada la insurreccin almagrista, &aca de *astro se propuso amainar las incursiones guerrilleras de Han#o "n#a. Disimulando el apoyo 'ue este hab8a dado a la faccin de Almagro y cumpliendo las instrucciones reales, inici las negociaciones para traerlo pac8ficamente a la obediencia del rey%. El "n#a sin ba+ar la guardia ni alterar sus planes blicos, acept entablar las negociaciones diplom$ticas. EuiC$s m$s para ganar tiempo 'ue formaliCar un acuerdo con los espaDoles, considerando 'ue en alg)n momento los tratos se romper8an cuando el no 'uisiera someterse, ni ellos irse de la tierra. >in embargo, estos fueron sumamente cordiales. &aca de *astro entusiasmado por la buena disposicin de Han#o, escribi al emperador dicindole: <os tratos 'ue traigo con el "nga andan con mucho calorZl me env8a papagayos y yo a l brocados%, indic$ndole adem$s 'ue le hab8a mandado tres de sus emba+adores para negociar los trminos de la paC 'ue le ofrec8a el gobierno espaDolBF. Estas negociaciones se interrumpieron en los primeros meses de 3/.., cuando se supo la pr7ima llegada del primer &irrey del (er) Ilasco =)DeC de &ela. >eg)nK se diceK el "n#a abr8a tomado contacto con l para unirse contra los (iCarro, y 'ue estos tratos, se truncaron por el prendimiento y destierro del virrey por la faccin piCarristaB4. *omo se sabe el virrey lleg al (er) para imponer <as =uevas leyes% y acabar con el abuso y la insolencia de los encomenderos convertidos en seDores de Horca y cuchillo%. <os encomenderos oponindose a su aplicacin, eligieron a GonCalo (iCarro, su procurador general% para 'ue la defendiera, si fuera necesario por las armas. <a intolerancia del &irrey precipit los hechos y GonCalo (iCarro se alC en el *usco y se march a <ima para echarlo del (er). Hientras tanto Han#o "n#a aprovechando esta coyuntura, suspendiendo la amenaCa a la &illa de >an Ruan de la Orontera se dirigi a la ciudad del *usco para atacarla por sorpresa en octubre de este aDo de 3/.., mientras los rebeldes marchaban a <ima por el camino de Guamanga%.0. Despus de este intento, 'ue no tuvo efecto, se pierden las huellas de las actividades guerrilleras del "n#a, hasta la infausta noticia, de su asesinato por un grupo de espaDoles refugiados en su residencia de &itcos. 5. A>E>"=A12 (2<:1"*2 DE HA=M2 "=MA ?;(A=M" E= &"1*2>

Aun'ue todav8a son insuficientes los elementos de +uicio, para e7plicar en toda su magnitud, las causas 'ue determinaron el asesinato y los detalles de su muerte. <as nuevas investigaciones histricas de+an en claro 'ue fue v8ctima de una conspiracin piCarrista fraguada por Alonso de 1oroK teniente gobernador del *uscoK con los refugiados almagristas, 'ue goCaban de proteccin y confianCa del "n#a. Algunas versiones para +ustificar este crimen y daDar la egregia imagen del "n#a, sostienen con algunas variantes 'ue uno de los refugiados fue abofeteado por el "n#a Q por su discrepancia en el +uego Q cegado por la ira, lo hiri mortalmente a puDaladas. (ara *ieCa de <en, el "n#a fue muerto al tratar de impedir 'ue loa almagristas salieran de &ilcabamba para verse con el &irrey Ilasco =uDeC de &ela. >eg)n (orras Iarrenechea Q iniciador de la historia cient8fica del (er) Q la verdad es otra. Han#o "n#a no fue v8ctima de una reyerta ocasional, sino, de una conspiracin del bando (iCarrista con los refugiados almagristas , 'ue viv8an en la corte "n#a. (orras al comentar el Oragmento Histrico% Q recogido por el cronista Hontesinos K, dice 'ue el plan del crimen fue negociado por Alonso de 1oro Q teniente de GonCalo (iCarro en el *usco K, con el grupo almagrista, con la promesa de perdonarles la vida si mataban al "n#a.3, para cultivar sus cocales del valle de Amaybamba y de paso, acabar con la resistencia "n#a de &ilcabamba. <a perspicaC intuicin del historiador peruano est$ confirmada por la reciente publicacin de Ruan IetanCos, 'uien por ser marido de *usi Gimay , mu+er de lina+e de los incas, tuvo informacin directa y segura de la conspiracin para asesinar al "n#a. A su veC, ratifica el fondo de la versin de 1itu Musi ?upan#i, testigo presencial de este crimen pol8tico. >eg)n IetanCos: <leg del *usco all8 a ellos un mestiCo el cual vino de all8 en son de 'ue ven8a huyendo de los cristianos del *uCco a servir a Hango ?nga y tra8a una carta de no se 'uin del *uCco y dila secretamente a Diego HndeC por lo cual la carta le enviaban decir lo 'ue bien le estuvo a 'uien le enviaba y el ?nga como viese al mestiCo venir desarrapado mandol vestir de terciopeloZy como el mestiCo se viese a solas con el Diego HndeC d8+ole de palabra lo 'ue pasaba y el Diego HndeC en a'uella saCn ten8a una negra la cual la negra hab8a oido lo 'ue el mestiCo dec8a a su amo y vile la carta en las manos y el Diego HndeC +untse con Gmes (reC y con los dem$s espaDoles y d8+oles lo 'ue la carta dec8a y <o 'ue el mestiCo le hab8a dicho y ordenado de matar al ?nga y mandaron hacer muchos bollos para llevar de comerZ lo cual sabido por los principales furonselo a decir al ?nga%. El cronista dice 'ue el "n#a, no les crey pensando 'ue eran intrigas, y con esta confianCa los espaDoles siguieron con sus planes para asesinarlo. En connivencia con ellos, el mestiCo traidor inform al "n#a 'ue GonCalo (iCarro con toda su gente de guerra, hab8an salido a <ima y 'ue Alonso de toro, su teniente gobernador, estaba en el *usco con solamente /F hombres , descuidado, sin caballos ni cabalgaduras%, para consumar su crimen , invitaron al "n#a a +ugar con ellos y como ste no 'uisiera, pusieron 'ue +uCgase los tiros%. Gefiere, 'ue en este momento lleg un mensa+ero de (uma >upa y 'ue cuando lo estaba atendiendo , importun$ndolos para 'ue les fuese a +uCgar cierto tiro y reyerta 'ue ten8an% le dieron: ;n rempu+n en su muslo y volvi el ?nga el rostro a GmeC (reC 'ue se lo hab8a dado d8+ole eno+adamente al GmeC (reC 'ue esperase a 'ue despachase a'uel mensa+ero y 'ue acabar8a y ver8a lo 'ue dec8a y con esto torno el ?nga a volver la

cabeCa sombre el hombre a hablar con el mensa+ero y como esta veC postrera volviese la cabeCa alleg$ndose all8 todos los espaDoles y GmeC (reC saco su daga y diole al ?nga una puDalada en los pechos y el ?nga como le diese a'uella puDalada levatse en pie y arro+le la manta a los o+os el GmeC (reC tornole a dar otra puDalada y acertle por parte 'ue cay el ?nga y los dos seDores 'ue estaban con l levant$ronse en pie y arro+aron las mantas a los espaDoles y los espaDoles saltaron con ellos y sus dagas matarnlos la mu+er del ?nga como viese lo 'ue pasaba dio gritos y como los espaDoles hubiesen hecho esto di+eron a uno de ellos 'ue acabase de matar al ?nga 'ue a)n resoplaba y ellos fueron corriendo a la casa de armas y como 'uedase a'uel espaDol acabando de matar al ?nga y a la mu+er diese voces vinieron all8 los flecheros y 1imbayci el capit$n con ellos y como viesen a a'uel 'ue estaba mat$ndo al ?nga fueron a l todos y mat$ronle a flechaCos all8% ,cap. JJJ""L B0B ss.-. <os dem$s asesinos, sorprendidos por la gente del capit$n 1imbayci, sin poder escapar, fueron muertos y al 'ue huy tambin, en los glaciares de la cordillera. ADos despus Q en mayo de 3/6/K cuando D. GodrigueC de Oigueroa pas por &itcos dice 'ue vio siete calaveras de los asesinos 'ue hab8an matado a Han#o "n#a ?upan#i. Es dif8cil precisar la fecha del asesinato pol8tico. Es posible 'ue este ocurriera a fines de 3/.., o m$s propiamente en enero de 3/./, fecha en 'ue Alonso de 1oro ya e+erc8a el cargo de teniente gobernador del *usco.(or otras referencias se sabe 'ue en este aDo, el "n#a se dice 'ue orden favorecer al realista Diego *enteno y Eue habr8a remitido instrucciones a los araucanos% para 'ue lucharan contra (edro de &aldivia 'ue (eleaba en *hile.A. En cuanto a los detalles y aciaga circunstancias 'ue rodearon la tr$gica muerte del "n#a,K desechando las versiones espaDolas y las de GarcilaCo de la &ega. Geproducimos el testimonio de 1itu Musi ?upan#i, hi+o mayor del "n#a 'uien estuvo presente en el escenario del crimen, en el momento 'ue los con+urados atacaron a mansalva a su confiado y desprevenido padre, en el refiere 'ue lo hirieron cuando intent defenderlo y lo hubieran muerto, si no se escondieran entre las arboledas de la residencia de &itcos. 1itu Musi ?upan#i, al relatarnos esta tr$gedia,dice: Estauando un d8a con mucho regoci+o +ugando herrn solos mi padre y ellos y yo, 'ue entonces era mochacho,sin pensar mi padre cosa ninguna ni haber dada crdito a vna india de vno dellos, llamada Iauba, 'ue le au8an dicho muchos d8as antes 'ue le 'uer8an matar a'uellos espaDoles. >in ninguna sospecha dstos ni de otra cosa se holgaua con ellos como antesL y en este +uego, como antesL y en este +uego, como esta dicho yendo el dicho mi padre a levantar el herrn para hauer de +ugar, descargaron todos sobre l con puDales y cuchillos y algunas espadasL y mi padre como se sinti herido, con la rabia de la muerte, procuraba deffenderse de vna parte y de otraL m$s como era solo y ellos siete, y mi padre no ten8a arma ninguna, al fin lo derrocaron al suelo con muchas heridas, le de+aron muerto. ? yo era pe'ueDo y vi a mi padre tratar de a'uella manera, 'uise ir all$ a guarecerleL y volviendose contra m8 muy eno+ados, arro+$ndome un bote de lanCa con la misma lanCa mi padre, 'ue a la saCn all8 estaua, 'ue erraron poco 'ue no me mataron a m8 tambin. E yo de miedo, como espantado de a'uello hu8me vnos montes aua+o , por'ue avn'ue me buscasen no me pudiesen hallar y ellos, de7aron a mi padre ya para e7pirar, salieron por la puerta con mucho como regoci+o diciendo: ?a hemos muerto al "nga, no hay$is miedo. ? vnos andes a la saCn llegaron, y el capit$n Gimache ?upan#i, les pararon luego de tal suerte, 'ue antes 'ue pudiesen huir mucho trecho, a vnos

tomaron el camino mal de su grado, derroc$ndolos de sus caballos aba+o, y trayndolos por la fuerCaZ%.B. ADade 1itu Musi ?upan#i, 'ue su padre sobrevivi a las heridas por algunos d8as y 'ue antes de e7pirara, le di+o: =o consientas 'ue los espaDoles 'ue entren en tu tierra aun'ue m$s te conviden con palabras, por'ue sus palabras melosas me engaDaron a m8 y ans8 har$n a ti, si los crees%, y con gran sentimiento le recomend 'ue tratase con amor y +usticia al pueblo 'ue lo hab8a acompaDado asta all8, de+ando sus tierras y naturaleCa... Aun'ue generalmente se cree 'ue el "n#a de+ tres hi+os varones menores de edad. >eg)n algunos documentos, fueron cinco: 1itu Musi ?upan#i, >ayri 1hupa, Ehapa' ?upan#i, 1hupa !allpa y 1hupa Amaro./, sin 'ue se pueda establecer con seguridad la edad de 1hupa Amaro. <a muerte de Han#o "n#a ?upan#i, K en las circunstancias pol8ticas indicadas Q constituy un a irreparable prdida para el futuro 7ito de la guerra de recon'uista. >i bien su falta no amain la guerra contra los espaDoles, de todos modos su inesperada muerte desvi el curso de la historia del (er). F. =;E&A> =EG2*"A*"2=E> E>(AP2<A> *2= <A *2G1E DE &"<*AIAHIA. 3/.FK 3//5 a. Del (residente Gasca Ato' >upa y no Mayu 1hupaK como se afirmaK, 'ued como regente de &ilcabamba hasta 'ue el sucesor del "n#a tuviera edad para gobernar este )ltimo reducto del 1a9antinsuyo.6. Hientras tanto, la corte de &ilcabamba, se sobrepuso al desastre histrico 'ue signific la muerte de Han#o "n#a y mantuvo los ob+etivos b$sicos e su pol8tica: *ontinuar la lucha con la t$ctica de guerra de guerrillas%, atacando principalmente las comarcas vecinas a los r8os Apurimac y !ill#amayo ,;rubambaesperando el resultado de la rebelin de los encomenderos. El 4 de abril de 3/.F, la gloria ef8mera y la arrogancia de GonCalo (iCarro, acabaron con su humilde rendicin en los llanos de Ja'ui7aguana. As8 termino la vida de este )ltimo de los (iCarro, sentenciado a morir decapitado por el mariscal Alonso de Alvarado, el me+or amigo de esta familia. Desecho el poder de los encomenderos y restablecida la autoridad real, el presidente Gasca decidi poner ata+o a las guerrillas "ncas dirigidas por el casi adolescente >ayri 1hupa contra el *usco ? Guamanga. (roponindose por disuasin o maDa acabar con la resistencia "n#a de &ilcabamba, usando el doble +uego: la amenaCa y la d$diva. *on este fin, encomend a (aullu y Mayu 1hupa para 'ue de alguna manera persuadiera a >ayri 1hupaK 'ue lo presumi heredero de Han#o "n#a.5, para 'ue de+ase el retiro de &ilcabamba y fuese a vivir a la ciudad del *usco. <a corte de &ilcabamba, evitando los riesgos de una negativa, acept a seguir el +uego pol8tico del astuto licenciado y convino entablar las negociaciones diplom$ticas. Gasca, envanecido por esta condescendencia y todav8a con los humos de la victoria sobre el mando piCarrista, envi al interprete Hartinillo de (oechos para 'ue en su nombre tratase con (uma >upaK ayo% de >ayri 1hupaK la salida de ese pr8ncipe por la advertencia presuntuosa, 'ue si no sal8a por bien, ser8a forCado a venir por la fuerCa %..F <a insolencia del licenciado no result. En carta al emperadorK del 35 de +ulio de 3/.4K lamentaba su poca ventura y para encubrir

su fracaso.4 le avisaba 'ue (aullu camino a &ilcabamba, hab8a ca8do enfermo y muerto despus en la ciudad del *usco en la primera 'uincena de +ulio de este aDo de 3/.4/0. b. Del virrey Har'us de *aDete y su fiasco diplom$tico Despus 'ue el licenciado Gasca via+ara a EspaDa en 3//0, las negociaciones con &ilcabamba, 'ue se hab8an interrumpido primero por la muerte del &irrey Antonio de HendoCa en +unio de 3//A y despus, por el alCamiento de Orancisco Hern$ndeC Girn en noviembre de 3//B. El nuevo &irrey Har'us de *aDete, cumpliendo la G. *. Del 30 de mayo de 3//, en +ulio del aDo siguiente reinici las negociaciones con &ilcabamba. >eg)n este virrey, para acabar con a'uella ladronera% y sacar a >ayri 1hupa pac8ficamente o por la fuerCa de las armas, convencido de 'ue, mientras los incas siguieran en este reducto del 1a9antinsuyo, la con'uista del per) no hab8a terminado. <a causa inmediata se presento cuando supo 'ue el +oven >ayri 1hupa, segu8a dirigiendo la guerra con los encomenderos de las m$rgenes de los r8os Apurimac y !ill#amayo. El virrey para poner trmino a estos ata'ues, envi a &ilcabamba una comisin integrada por el corregidor del *usco Ruan Iautista HuDoC, el dominico Helchor de los Geyes, Ruan IetanCos ,casado con doDa Angelina hi+a de !ayna Ehapa'- y el mestiCo Ruan >ierra <egu8samo ,hi+o del espaDol del mismo nombre- en IeatriC ?upan#i,hi+a tambin de !ayna Ehapa'-. Esta comisin al no tener permiso para entrar en &ilcabamba por el paso del r8o Apurimac, tuvo 'ue dar la vuelta y penetrar por el territorio "n#a por el puente de *hu#icha#a. <a comisin oficial tuvo cierto 7ito, el gobierno de &ilcabamba considerando las propuestas espaDolas, acept tratarlas directamente con el virrey, para cuyo efecto dispuso 'ue sus emba+adores: Eori (au#ar, >uti' y ?auri fueran a la ciudad de <ima con los comisionados del citado virrey. (or su parte 1itu Musi ?upan#i da la siguiente versin de los ob+etivos de esta comisin, diciendo 'ue: En el tiempo 'ue ffue virrey de estos reinos del (er) el mar'us de *aDete, me enui a esta tierra donde yo estoy un padre de la 2rden de santo domingo para 'ue trat$se conmigo de estarme all$ fuera del *usco, diciendo 'ue el seDor visorrey ten8a mandato del emperador don *arlos para 'ue salindo yo all$ ffuera y 'ueriendo ser cristiano, me dar8a de comer, confforme a mi calidad e yo, acord$dose del tratamiento 'ue los espaDoles hab8an hecho a mi padre estando en el *usco en su compaD8aZ no 'uise entonces dar consentimiento, 'ue el padre fray Helchor de los Geyes me solicitaba%/3. ADade 'ue para tratar este asunto envi a <ima ciertos capitanes% para 'ue se informaran de la certinidad del negocio% 'ue le propon8a el virrey, con la advertencia de 'ue si conven8a, enviar8a en su lugar% a uno de sus hermanos para 'ue e7perimentase la vivienda de los espaDoles%. De esta manera 1itu Musi ?upan#i, con su accin guerrillera, impuso condiciones al Har'us de *aDete para el me+or trato a favor de su hermano, el pr8ncipe >ayri 1hupa. >eg)n la versin del cronista Diego Oern$ndeC los emba+adores incas, estuvieron en <ima F d8as, durante los cuales: >e vieron muchas veces con el virrey y sobre dar corte en las mercedes y cosas 'ue el "nga se hab8an de dar para salir de paC y dar la obediencia al rey. El virrey los consult con los obispos y oidores, y acord darle para sus gastos ,'ue como seDor pudiese

sustenta- dieC y siete mil castellanos de renta para l y sus hi+os, con encomienda de los indios del repartimiento de Orancisco Hern$ndeC con el valle de ?ucay ,yndios del repartimiento de Orancisco (iCarro, hi+o del mar'us- y m$s unas tierras encima de la fortaleCa del *usco para hacer su morada y casa de sus indios%. Hecho este acuerdo, los emba+adores incas y Ruan >ierra regresaron a &ilcabamba con la provisin del &irrey, 'ue daba el plaCo de 6 meses para 'ue >ayri 1hupa saliese de esta ciudad y fuera a vivir al *usco, contados a partir del / de +ulio de 3//5/A. <os trminos de esta provisin virreinal eran tan claros, 'ue implicaba de facto un ultim$tum pol8tico. <a corte de &ilcabamba sin otra alternativa, autoriC la salida de >ayri 1hupa para no confrontar los riesgos de una guerra 'ue no ten8an posibilidades de 7ito militar. Diego Oern$ndeC dice 'ue cuando los emba+adores incas regresaron a &ilcabamba, con el ultim$tum del virrey, >ayri 1hupa ya hab8a recibido la borla o mascaypacha y estaba dispuesto a via+ar a la ciudad de <ima y 'ue +ustificando su decisin hab8a manifestado a su pueblo: 'ue l sal8a no por miedo% al virrey, sino acatando la voluntad de sus guacas%. &erdad o no el te7to de esta versin, el 5 de octubre de 3//5 antes de vencerse el plaCo dado por el virrey, >ayri 1hupa de+ la tierra de &ilcabamba con los capitanes 'ue le hab8an seguido en sus haCaDas guerrilleras/B y una escolta de 1rescientos% soldados. >e dice 'ue el +oven pr8ncipe, a lo largo del camino, fue recibiendo el conmovido homena+e de los pueblos 'ue le vieron pasar con una profunda nostalgia, como el crep)sculo de la historia del 1a9antinsuyo. El 5 de enero de 3//F lleg a <ima y fue percibido personal y amorosamente% por el virrey 'uien lo hosped en su palacio/.. El 3A de este mismo mes, le entreg el )ltimo t8tulo de adelantado% con el nombre de >ayri 1opa Hango *$pac ?upangui% y los documentos 'ue le otorgaba el dominico del valle de ?ucay, y otras tierras en el *usco. ,GH*., "&, p. AAB-. El entusiasmo del virrey , se disipo un aDo despus cuando supo por carta de 1itu Musi ?upan#i de el A0 de +unio de 3//4, 'ue >ayri 1hupa no era "n#a, sino su hermano 1hupa amaro por legitima sucesin de su padre Han#o "n#a. <a carta dec8a: ?a vuestra merced es informado en la cuidad, 'ue el ?nga mi seDor y hermano 1opa Amaro es el ?nga recta y verdaderamente por directa l8nea seg)n nuestro padre y seDor Hago ?nga ?upangui, lo de+ ordenado y mandado, y 'ue >ayri 1opa nuestro hermano, fue elegido entre nosotros, por lugarteniente para 'ue la gente de guerra tuviese atencin a 'ue hab8a seDor 'ue lo gobernase hasta tanto 'ue el ?nga mi seDor y hermano tuviese alg)n entendimiento de raCn para podernos gobernar%//. <a sorpresa e indignacin debi de ser grande al constatar su fiasco diplom$tico y como los otros hi+os del "n#a asesinado, segu8an altivos y desafiantes en el reducto de &ilcabamba. =o se conoce lo ocurrido despus, no las medidas adoptadas frente a los +venes incas de &ilcabamba. A comienCos de 3/63, muri el virrey, al parecer envenenado, y a mediados del mismo aDo, el pr8ncipe >ayri 1hupa Q seg)n el rumor generalK tambin fue envenenado por el caDari Orancisco *hillche, incondicional servidor de los espaDoles. Aun'ue no se le pudo probar 'ue fuera el autor del crimen, sin embargo, su viuda doDa Har8a Musi !ar#ay siempre esta segura de 'ue su esposo >ayri 1hupa fue muerta por una ponCoDa 'ue le dieron. Ahora bien \>ayri 1hupa, fue realmente el sucesor de Han#o "n#a ?upan#i]. >eg)n la documentacin 'ue hemos compulsado, podr8amos decir 'ue no. <os testigos 'ue en la

probanCa de Diego Godr8gueC de Oigueroa hecha en el pueblo de *arco en +ulio de 3/65, di+eron un$nimemente 'ue >ayri 1hupa no fue sucesor de Han#o "n#a. >eg)n el cronista (edro >armiento Gamboa ,346/, p. A56- y el segundo marido de doDa Har8a Musi !ar#ay, 1hupa Amaro fue el leg8timo sucesor del "n#a asesinado. De lo e7puesto resulta enteramente cuestionable, la documentacin oficial del virrey Har'us de *aDete y la preparada por el capit$n Hart8n Garc8a de <oyola para probar con testigos complacientes, 'ue >ayri 1hupaK padre de su mu+er doDa IeatriCK fue el sucesor del gobierno de &ilcabamba. <oyola alegaba 'ue >ayri 1hupa fue hi+o mayor y leg8timo de Han#o "n#a y 'ue por la presunta voluntad de su abuela 1hupa "n#a, lo llamaron desde su infancia !ayna "nga% ,"n#a moCo- y 'ue muerto Han#o "n#a, le dieron la borla y lo reconocieron como "n#a. Esta afirmacin contradice el te7to oficial del *rnica Oern$ndeC, seg)n la cual o >ayri 1hupa, le impusieron la borla o mascaypacha en setiembre 3//5 y no antes. (or otra parte, si se acepta la versin de 1itu Musi ?upan#i 'ue >ayri 1hupa fue a vivir al *usco, aparecer8a en los anales de la historia del (er) como el pr8ncipe 'ue para salvar a &ilcabamba de la amenaCa de una guerra , simul el cargo de "n#a para vivir en el valle de ?ucay, la llave maestra y estratgicas de las comunicaciones patriotas del *usco con &ilcabamba. 4. <A GGA= *2=>("GA*"U= H"<"1AG ? GE<"G"2>A "=MA E= <A D@*ADA DE 3/60K 3/50 ? <A> (G2(;E>1A> DE (AS DE< G2I"EG=2 E>(AP2< >eg)n la documentacin coet$nea, los incas desde los inicios de esta dcada o antes, hab8an comenCado a organiCar a escala nacional un gran alCamiento militar y religioso para culminar la guerra de recon'uista del (er). <os testimonios espaDoles afirman 'ue en 3/6A, 1hupa Amaru y 1itu Musi ?upan#i, muerto >ayri 1hupa reiniciaron las campaDas guerrilleras y saliendo a los caminos y asaltando las encomiendas espaDolas vecinas a los r8os Apurimac y !ill#amayo ,;rubamba-, particularmente incursionando a las localidades de Amaybamba y (ichu. En 3/63 el conde de =ieva sucesor del Har'us de *aDete, reaccionando m$s pol8ticamente 'ue militarmente y ciDndose a la consigna real de procurar la paC con el "n#a, prefiri amainar las guerrillas por la v8a diplom$tica. *on este propsito orden al corregidor del *usco, Gregorio GonC$leC de cuenca para 'ue de inmediato propusiera a los +venes incas, 'ue de+asen su beligerancia y salieran pac8ficamente de &ilcabamba. <a gestin fracas y los incas con mayor altiveC, intensificaron sus incursiones guerrilleras, para recordar al gobierno espaDol, 'ue la guerra de recon'uista continuaba con el apoyo de los pueblos desengaDados y cansados de su prepotencia y tiran8a. *omo se constatar$ despus, estas incursiones, al parecer, formaron parte un plan de insurreccin general del (er), 'ue se hiCo para distraer la atencin de las autoridades coloniales y encubrir la conspiracin militar y religiosa 'ue se urd8a desde Euito hasta *harcas, ba+o la direccin del gobierno de &ilcabamba. (arte de este plan fue descubierto fortuitamente a fines de 3/6., y causo profundo estupor en el gobierno colonial, como aparece en la carta del gobernador <ope Garc8a de castro dirigida al cabildo de *usco el AB de marCo de 3/6/. En esta le informaba 'ue por infidencia de un Mura#a del valle de Rau+a, supo tambin 'ue otros de este valle, con los de Guamanga y Hu$nuco, hab8an fabricado m$s de B,000 mil lanCas y +untado gran n)meros de armas para alCarse contra los espaDoles advirtindole 'ue:

1engan entendido K 'ue los pueblosK andaban desvercasados para levantarse contra nosotros y lo 'ue ha parecido ansy por la informacin 'ue a'uel se ha hecho como por la 'ue hiCe en Jau7a y Gu$nuco y Guamanga y otra 'ue se envi a *aDete, 'ue ellos aCer ten8an concretado de alCarse todos en un d8a y 'ue el ynga sal8a afavorecerles y matar todos los espaDoles 'ue hallasen apartados en sus gra+er8as y en pueblos pe'ueDos y en esto y estan considerados todos los caCi'ues de los *harcas hasta Euito y 'ue para esto ten8an enviados muchos mensa+eros los unos a los otros y 'ue +untaron muchas armas y caballos y ten8an repartidos en el pueblo de 7au7a por sus ayllus m$s de tres mil picas y auian retirado sus ganados a las sierras y los depsitos de los bastimentos 'ue ten8an no lo auian 'uerido de7ar repartir entre los pobres como sol8an diciendo 'ue era menester para cierta cosaZ% 2tra carta de Gaspar de >oteloK vecino de GuamangaK fechada el A.. del mismo mes de marCo, avisaba tambin al cabildo cus'ueDo 'ue esta conspiracin ten8a vinculacin con el gobierno de &ilcabamba y 'ue el "n#a saldr8a con ellos despus recogidas las cosechas, para atacar a la veC las poblaciones de Guamanga, Gu$nuco y *hachapoyas% y despus marchar con todo su poder, sobre la ciudad del *usco6/. En 3/6/, estos hechos conmovieron, desde sus cimientos al gobierno colonial del licenciado <ope Garc8a de castro. <as denuncias sobre un movimiento ideolgico anticristiano, eran evidentes. *on la propaganda 'ue las guacas% vencidas en *a+amarca ,en 3/BA- hab8an resucitado% y 'ue las iglesias andinas estaban unidas para luchar contra los espaDoles y sus deidades, y logrando 'ue muchos apostaran a la fe cristiana. <a reaccin del clero fue r$pida y resuelta con el apoyo pol8tico del gobierno colonial. En Hu$nuco de apres al *una' ,predicador- *han#a !ill#a, 'ue anunciaba p)blicamente la resurreccin de (achacamac%. En este mismo aDo el clrigo <uis 2lvera denunci 'ue en la provincia de (arinacochas se hab8a propagado una Q yerron8a e idolatr8a% 'ue anunciaba la resurreccin de las huacas: 1iahuanaco, Guana#auri y (achacamac%. Eue este movimiento 'ue tenia los caracteres de una cruCada o guerra santa andina se aprestaban a luchar contra la religin cristiana, ganando proslitos mediante danCas ceremonialesK 'ue por sus parecidos por los ritos para curar la enfermedad 1a#iy 2n'oy%K le llamaron con ese nombre 66. El cannigo *ristbal de AlbornoCK nombrado por el cabildo eclesi$stico del *uscoK para combatir a esta nueva secta% o nueva apostas8a% en el *usco, Are'uipa y Guamanga, culp a los "ncas de &ilcabamba alentar a este movimiento y de haberlo sembrado en todo el reino% desde 3/60, y 'ue lo m$s manchado% de esta nueva apostas8a% estaba entre los pueblos del *usco como parte de los planes de recon'uista de 1hupa Amaro y 1itu Musi ?upan#i. El cannigo AlbornoC, sosteniendo su opinin dice 'ue: Estos ingas siempre desearon volver a recuperar estos reinos por los medios posibles, y lo han intentado y, no hallando otro de m$s comodidad 'ue su religin resucitar su predicacin, procuraron indios ladinos criados entre nosotros y los metieron all$ dentro con d$divas y promesas E a stos los derramaron por todas las provincias del (ir) como un modo y predicacin rogando y e7hortando a todos los 'ue le eran fieles a su seDor 'ue creyesen 'ue las guacas bolv8an ya sobre s8 y llevavan de vencida al Dios de los cristianos, 'ue hicieCen el deber e 'ue sacasen a su seDor natural de las montaDas donde estaba desterrado. ? tratavan del mucho valor 'ue 1opa Amaro ten8a e de cmo los honrar8a, defender8a y amparar8a e 'ue creyesen e 'ue las guacas estavan de7eno+adas e 'ue cada d8a enbiavan sus mensa+es a su seDor "nga%65.

El gobierno colonial, d$ndose cuenta de la gravedad de la amenaCa "n#a, con habilidad y fanatismo religioso, desde 3/6/ trat de con+urar el peligro por disuasin militar y la v8a ideolgica con el apoyo de los llamados e7tirpadores de idolatr8as% para reprimir en cada pueblo a los #una' o predicadores incas 'ue hab8an sido adoctrinados en &ilcabamba. 1itu Musi ?upan#i, al conocer 'ue la conspiracin nacionalista hab8a sido descubierta y 'ue se culpaba a su gobierno de dirigir este movimiento y 'ue el gobernador *astro estaba haciendo gente en Guamanga y en el *usco, para hacerle la guerra y poner coto a este movimiento anticristiano. El "n#a, para disipar los planes del gobernador, no obstante ser pont8fice del sol%K, acudi al ardid de hacerse cristiano y con este propsito, escribi a los frailes del *usco, avis$ndoles 'ue ten8a la voluntad de bautiCarse. *astro, m$s interesado en una solucin pac8fica 'ue en una accin militar6F cay en el +uego del "n#a y suspendiendo los preparativos blicos, dispuso 'ue Diego Godr8gueC de Oigueroa fuese a &ilcabamba a negociar la paC perpetua% con el "n#a. El meollo de esta condicin, era 'ue 1itu Musi ?upan#i saliera del refugio de &ilcabamba para residir en el *usco o Guamanga a cambio de recibir una renta anual y 'ue su hi+o Euispe 1itu se casara con su acaudalada prima IeatriC, hi+a de >ayri 1hupa en la princesa Musi !ar#ay. Esta era la situacin del gobierno colonial en los primeros mese de 3/6/, ante la presin guerrillera de los incas y la conspiracin de las iglesias andinas contra la ideolog8a cristiana. <uis Hillones, 1om Suidema y =athan !achtel entre otros investigadores, han estudiado este movimiento d$ndole un cariC de una especie de mesianismo andino y con amplia erudicin y acopio documental (ierre Duviols en su libro <a destruccin de las religiones andinas% ,H7ico. 3455-. a. <a misin diplom$tica espaDola a la corte de &ilcabamba Oracasadas las negociaciones iniciadas por Garc8a melo, el gobernador <ope Garc8a de castro, encargo a Diego Godr8gueC de Oigueroa, hombre ladino en asuntos pol8ticos, negociar la paC directamente con 1itu Musi ?upan#i para 'ue viviese pac8ficamente en el *usco o Huamanga con rentas y privilegios compatibles con su regia dignidad. Diego Godr8gueC de Oigueroa, parti al *usco el F de abril de 3/6/ y por el dif8cil camino del valle de Amaybamba, lleg el 3F del mismo mes al paso de *hu#icha#a. <uego de varios d8as de tensa espera, recibida la autoriCacin del "n#a, cruC el r8o !ill#amayo ,;rubamba- en un canasto, por una oroya% ,soga tendida a travs del r8oimprovisada. As8 comenC su aventura en la tierra "n#a o tierra de guerra%. Diego Godr8gueC de Oigueroa, en la GelacinZ% 'ue escribi sobre este via+e . Al relatar los detalles de su itinerario desde el puente de *hu#icha#a hasta el pueblo de (ampa#ona, en el p$ramo de &ilcabamba, cuenta 'ue camino con mucho miedo, por 'ue los capitanes del "n#a mir$ndolo con desconfianCa les pon8an dificultades para evitar 'ue entrase en la tierra. ADade 'ue sin embargo, arm$ndose de cora+e, por un ruin% y mal camino% lleg al pueblo de <ucma y sigui despus al de Arangalla%, situado +unto a un nevado y un fuerte muy grande%. De este pueblo camino a (ampa#onaK dice 'ue vioK en &itcos las calaveras de los asesinos de Han#o "n#a y 'ue lleg a (ampa#ona el 3B de mayo para esperar al "n#a64. En el relate pattico de esta entrevista, da una clara idea de la situacin de 1itu Musi ?upan#i en el refugio de &ilcabamba, de sus dudas, suspicacias y vacilaciones. >eg)n Diego Godr8gueC de Oigueroa, el "n#a aparentaba entonces tener .0 aDos de edad. Era de

mediana estatura, ten8a el rostro moreno picado de viruelas con +esto algo severo% y 'ue cuando se present a (ampa#ona estaba atabiado: *on una carocinas de plumas de muchos colores y con una patena de plata delante de los pechos ,purapura- e vna rodela de oro en sus manos ,!all#an'a- e vna media lanCa con el hierro e vnas cintas 'ue volteaban la lanCa, e vnos garabatos, e todo de oro ,<lacsa chu#i-. 1ra8a vnos ceno+illes de plumas en las pantorrillas y en los tovillos, colgado de ellos vnos cascabeles de palo ,chanrara-. 1ra8a en la cabeCa un diadema de muchas plumas ,pill#o#ara- asimesmo en el pescueCo otra ,!all#anga Mamentira-. 1ra8a vn puDal dorado en la mano de la rodela de *astilla, y ven8a enmascarado de vn mandul ,freCiera *hysphyla- colorado 'ue ellos se ponen e $ cabos morados de diferentes colores%. As8 vio el comisionado espaDol al "n#a, sin mascapaycha y como un espectro doloroso de su pasado esplendor. >us modestos arreos, con influencia selv$tica, al igual 'ue de sus capitanes, pon8an en evidencia las limitaciones 'ue sufr8a en las $speras montaDas de &ilcabamba. <a entrevista fue accidentada y tensa por la mutua desconfianCa 'ue hab8a entre ellos. Diego Godr8gueC de Oigueroa, resuelto a persuadir al "n#a para 'ue se entrevistara con el oidor Ruan de HatienCo, soport con paciencia y miedo las burlas y bravatas de 1itu Musi ?upan#i y de sus capitanes. El comisionado espaDol, refiriendo algunos detalles de esta entrevista, dice 'ue: El ?nga me enbio a llamar sobre tarde, e fui contra mi voluntad. E luego me mando sentar, y empeCo a decir decir cosas muy brabas, diCiendo 'ue au8an de matar a todos cuantos espaDoles, 'ue avian en todo este reino, e 'ue l solo bastava, para matar cincuenta espaDoles. E tomo una lancilla, 'ue ten8a en las manos, e vna rodela, e empeCo haCer del valiente, edi7o luego a grandes voces: Vvayan luego y traiganme a esa gente 'ue estaai detr$s dese cerro AndesL 'ue yo 'uiero ir sobre los espaDoles , e todos los 'ue matar, 'uiero 'ue estos los comanW. E luego 'ue hay un po'uito vinieron como hasta seiscientos o setecientos yndios Andes, todos con sus arcos y flechas e masas e hachas, y entraron por su orden y hiCieron reverencia al sol e al "nga, e se pusieron en sus lugares. El boluio a blandear la lanCa, e di7o 'ue en su mano estaba alCarse todos los yndios del (ir), e 'ue en su mano estava para mand$rselo, para 'ue luego lo hiciesen. e luego vinieron todos a'uellos Andes a ofrecerse al ?nga, e 'ue si 'uer8a, 'ue luego me comer8an all8 crudo e diCindoles: \Eu hace con este barbudillo a'u8, 'ue te 'uiere engaDar], m$s vale 'ue lo comamos luego. E luego vinieron dos ore+ones yngas de rrenegados con dos lanCas en las manos derechos hacia m8, tir$ndome botes y arrim$ndome el hierro en las costillas, diCiendo: Va barbudos nuestros enemigosW. E yo a todo esto me re8a, a por otra parte me encomendaua a dios. E le di7e al ?nga 'ue me hiCiese merced, 'ue 'uer8a ir a proveermeL y asi me escabulleZ y me escond8 hasta la maDana%50. (asadas estas demostraciones del "n#a ante sus capitanes, comprendi 'ue l no ten8a otra alternativa 'ue tratar con los espaDoles para salvar a &ilcabamba de la guerra, mas cuando le avisaron, 'ue los #ura#as de Rau+a comprometidos para el alCamiento general estaban presos y 'ue el gobernador *astro, hac8a gente en Huamanga y en el *usco para invadir a &ilcabamba. Ante estos hechos 1itu Musi ?upan#i, acept al final entrevistarse con el oidor HatienCoL en el puente de *hu#icha#a. d. <a entrevista de *hu#icha#a

Esta se realiC el 3F de +unio de 3/6/, en el puente de *hu#icha#a, K sobre el r8o !ill#amayoK construido para el encuentro del "n#a con el oidor HatienCo. Al comienCo hubo vacilacin por la mutua desconfianCa de caer en alguna celada. El oidor se neg a cruCar el puente alegando 'ue estaba bellaca% y estar adolorido de una ca8da de caballo. 1itu Musi ?upan#i d$ndole e+emplo de valor lo cruC para verse con l. En la crnica 'ue el oidor escribi sobre esta entrevista, refiere 'ue estuvieron presentes, el capit$n general Hayta ?upan#i, los cuales le entregaron dos memoriales ,<. <ohman GH(. JJ""", p. 33-. En el primero, el "n#a +ustificaba las causas 'ue motivaron el retiro de su padre Han#o "n#a a las montaDas de &ilcabamba, en el segundo indicaba las condiciones para 'ue l y sus capitanes salieran de este refugio. Durante la entrevista, 1itu Musi ?upan#i pidi su reconocimiento oficial de "n#a con derechos sucesorio y despus el matrimonio de su hi+o Euispe 1ito con su prima, la princesa IeatriC del r8o Apurimac y derecha del r8o !ill#amayo, con la autoriCacin para hacer pueblos en el valle de Amaybamba y en (ichu encomienda de un Arias Haldonado, y adem$s otras demandas, con el argumento 'ue lo 'ue ped8a era lo suyo, lo 'ue los espaDoles le hab8an robado a su padre53. HatienCo, simulando regatear las pretensiones del "n#a, acept las propuestas o condicin 'ue saliese de &ilcabamba y recibiera un corregidor espaDol en su tierra y religiosos 'ue cate'uiCaran a su gente, hasta 'ue las negociaciones fueran aprobadas por el rey. >i bien 1itu Musi ?upan#i, crey haber hecho un buen negocio pol8tico, la verdad es 'ue el oidor HatienCo con gran habilidad hab8a logrado su propsito, meter en &ilcabamba un caballo de 1roya 'ue significaba la presencia del corregidor y de los frailes, para 'ue directamente espiaran el poder blico de &ilcabamba. As8 ocurri. *omo se vera despus el gobierno espaDol constat 'ue 1itu Musi ?upan#i, no ten8a m$s defensa 'ue /00 soldados, los glaciares de la cordillera y los caudales de los r8os Apurimac y !ill#amayo. e. <a *apitulacin de Acobamba: *onvenio de (aC (erpetua% entre "n#as y EspaDoles Este documento se firm a la vera del r8o AcobambaK 'ue forma el valle del mismo nombreK el A. de agosto de 3/66. <a capitulacin 'ue la llamamos de Acobamba Q no obstante sus trminosK no signific la claudicacin de 1itu Musi ?upan#i ni la abdicacin a sus derechos reales, sino otro cap8tulo m$s de su h$bil +uego pol8tico para conseguir con firmeCa y solercia, la supervivencia oficial del lina+e incaico y del territorio de &ilcabamba, el )ltimo reducto del 1a9antinsuyo5A. (or esta capitulacin, 1itu Musi ?upan#i consigui adem$s de su reconocimiento oficial de "n#a con derecho sucesorio: a-. <a posesin definitiva de los pueblos 'ue formaban parte del territorio de &ilcabamba y mantener +urisdiccin sobre las provincias de: Auancay%, >icuane%, *hacumanchay%, =igrias%, 2patari%, (aucarmayo%, (ilcosuani%, Guarampay%, (eati%, *hirinaua% y *hiponaua%, adem$s sobre las provincias de &itcos%, Hanari% y Guarampay% o Guaranico%5B, y en los pueblos de cachora y Sonora, en las vecindades del *usco. b-. <a autoriCacin para casar a su hi+o Euispe 1ito con la princesa IeatriC, hi+a de >ayri 1hupa, para tener derecho a los repartimientos de ?ucay, Ra'ui+aguana, Guala'uipa y (u#ara, en los trminos del *usco.

c-. ;na renta de /,000 pesos anuales por todos los d8as de su vida% y 'ue a su muerte lo goCaran sus descendientes en v8a de mayoraCgo. d-. <a facultad para retener la gente de los repartimientos vecinos de Guamanga y *usco 'ue hab8a liberado en sus incursione guerrilleras5. y despus la autoriCacin para hacer dos pueblos en Amaybamba y poblar (ichu. A cambio de estas concesiones, 1itu Musi ?upan#i se oblig tericamente: a mantener la (aC perpetua% con los espaDoles y hacerse vasallo del rey, devolver a la +usticia espaDola a los negros, indios% y espaDoles 'ue se refugiaban en &ilcabamba, aceptar un corregidor espaDolK en &ilcabamba y a frailes para 'ue predicaran de fe cristiana en su tierra etc. *omo se constata. 1itu Musi ?upan#i con gran habilidad escamote la cl$usula 'ue le obligara a salir de &ilcabamba, con la promesa de ir a vivir a Guamanga o al *usco despus 'ue la capitulacin fuera aprobada. Aun'ue las bases de esta *apitulacin no satisfacieron al gobernador castro, sin embargo las acept por conveniencias pol8ticas siguiendo la consigna del oidor: de sacar al "n#a de &ilcabamba a cual'uier precio, para 'ue andando el tiempo se pudiera hacer de l lo 'ue los espaDoles 'uisieran%5/. >in embargo, oblig a 1itu Musi ?upan#i a respetar e7presamente los trminos de la *apitulacin a nombre de su hi+oK Euispe 1ito56 y sus hermanos Ehapa' ?upan#i, 1hupa !allpa y 1hupa amaro, ba+o pena de sufrir guerra sin previ aviso y con cargo a sus rentas y tributos. Adem$s, la obligacin de acudir con sus armas al servicio del rey, cuando lo re'uiriera a de+ar en libertad a la gente 'ue 'uisiera salir de &ilcabamba, a no conspirar contra el rey, a garantiCar las funciones del *orregidor, la predicacin de los frailes doctrineros y evitar idolatr8a y ritos paganos en &ilcabamba etc.55. *on estos trminos la *apitulacin de Acobamba fue enviada a la *orte espaDola para su aprobacin real. Aun'ue es posible 'ue el "n#a pensara 'ue esta capitulacin no ten8a sino un car$cter dilatorio, para dar tiempo 'ue el descontento contra los espaDoles se hiciera general. <os hechos posteriores demostraron lo contrario. Oracasada la conspiracin de los !anca en 3/6/, neutraliCada la guerra anticristiana ,1a#iy 2n'oy- por los e7tirpadores de idolatr8as y descubierto el plan de rebelin mestiCa en 3/65, 1itu Musi ?upan#i 'ued pol8ticamente solo sin otra alternativa 'ue simular una actitud e7ageradamente pacifista y conciliadora. <amentando sin duda, 'ue la gente espaDola 'ue hab8a recibido en &ilcabamba, hab8a puesto al descubierto su debilidad militar, ponindolo a merced de sus enemigos5F. El virrey Orancisco de 1oledo, 'ue hab8a llegado al (er) a fines de 3/6454, pronto se dio cuenta de la situacin pol8tica de &ilcabamba y desemboCadamente demostr su fobia contra los incas y sin $nimos de cumplir los trminos de la *apitulacin de Acobamba, escribi al rey dicindole: 'ue 1itu Musi ?upan#i, era hi+o ileg8timo%, 'ue no le correspond8a el gobierno de &ilcabamba 'ue no ten8a nada 'ue darle sin 'uitar a la gente pobre 'ue hab8a servido a la corona. E insinu$ndole malvolamente, le dec8a 'ue el "n#a no ten8a m$s 'ue 'uinientos indios de guerra%, 'ue sus )nicas defensas eran las riveras% de los r8os Apurimac y ;rubamba y el $spero de las montaDas%, 'ue con una bicoca% de gente se podr8a acabar con este padrasto%, en 'ue la gente ten8a puestas sus esperanCas de libertadF0. 30. <A H;EG1E DE 1"1; M;>" ?;(A=M": (E=T<1"H2 "=MA DE< 1A!A=1"=>;?2

Hientras tanto, al conocerse en &ilcabamba las descomedidas opiniones del virrey 1oledo, su propsito de acabar con este reducto y de sacar a 1itu Musi ?upan#i pac8ficamente o por las fuerCas de las armas, las opiniones incas se dividieron en dos temperamentos antagnicos: uno en defensa de la pol8tica conciliadora de 1itu Musi ?upan#i y otros, m$s radicales, en romper con el gobierno espaDol y retornar a la beligerancia en respuestas a las prepotencias y las amenaCas del nuevo virrey. =o se sabr$ cual habr8a sido la decisin final del "n#a, ante esta alternativa pol8tica, por 'ue uno de los meses del primer semestre del aDo 3/53F3, a poco de un altercado con el fraile agustino Diego de 2rt8C, inesperadamente enferm y falleci A. horas despus, echando sangre por la boca y narices% y con la lengua hinchada%. (or estos s8ntomas, seg)n la testigo presencial doDa Angelina <lacsa *hu#i, se sospech: 'ue le hab8an dado solim$n%, por lo 'ue doDa Angelina (alla Euilaco mu+er del "n#a denunci al agustino Diego de 2rt8C y al escribano Hart8n de (ando de haberle dado la ponCoDa%. *ierto o no, los capitanes incas, creyeron 'ue efectivamente, el fraile 2rt8C en vindicta al trato recibido de 1itu Musi ?upan#i, con la complicidad de Hart8n (ando le habr8an envenenado, como parec8a por las apariencias. (ocos d8as despus, ambos fueron victimados y con m$s crueldad, el fraile agustino en el pueblo de Har#anay, con detalles patticamente descritos por el mercedario Hur)a y el agustino *alanchaFA. >i 1itu Musi ?upan#i fue asesinado o falleci de muerte natural ser$, sino dif8cil, 'uiC$s imposible saberlo. (ero si se refle7iona, sobre las circunstancias pol8ticas 'ue rodearon su muerte y los planes belicistas del virrey 1oledo, podr8a presumirseK sino del fraile 2rt8C K de Hart8n (ando 'ue desde antes traicionaba al "n#a FB, fuera el le+ano instrumento de una conspiracin para acabar con el reducto de &ilcabamba o 'uiC$s si ambos fueron simplemente, los chivos e7piatorios de una conspiracin urdida por los capitanes incas, descontentos de la pol8tica pacifista y conciliadora de 1itu Musi ?upan#i, entre los 'ue se encontrar8an Eori (au#ar, Hana#utana, Hacora, >uti', Ato', (au#ar ;nya, *hegne !allpa, Gimachi ?upan#i entre otros, seg)n se desprende los testimonios publicados por el (. 1efilo Aparicio <peC ,&alladolid. 34F4-, y los comentarios de (. Ieningno ;rraya. *A("1;<2 """ &"<*AIAHIA, 3/5A, E(:<2G2 1G^G"*2: (@GD"DA DE <A >2IEGA=:A DE< (EGT <a ocupacin militar de esta ciudad y la posterior decapitacin de 1hupa Amaro, el )ltimo de los incas, marc histricamente el final del primer intento de recon'uista del (er) y la prdida de su antigua soberan8a pol8tica, hasta 3FA. 'ue gloriosamente la recuper en los llanos de Ayacucho. Este desastre nacional de 3/5A, K seg)n la documentacin confrontadaK se debi m$s 'ue al poder de los espaDoles, a las pugnas intestinas 'ue socavaron la unidad pol8tica del 1a9antinsuyo. En esta crisis, mientras unos lucharon por la soberan8a de la (atria, otros, por intereses particulares o por vindictas se unieron a los espaDoles, y prefirieron el triunfo del enemigo al de sus rivales. Estas luchas antagnicas se dieron en tal magnitud y tan obcecadamente, 'ue en las batallasK por e7traDo sarcasmoK se derram por ambas partes, m$s sangre peruana 'ue espaDola.

Esta evidencia histrica 'ue pone trmino definitivo, al vie+o error 'ue en *a+amarca un puDado de espaDoles% derrumbaron al imperio "n#a y demuestra 'ue la soberan8a del 1a9antinsuyo o (er) "n#a acab tr$gicamente en 3/5A, con la toma de la ciudad de &ilcabamba y la decapitacin posterior de 1hupa Amaro en la plaCa del *usco. 3. (GE(AGA1"&2> E>(AP2<E> (AGA "=&AD"G &"<*AIAHIA Huerto 1itu Musi ?upan#i, los capitanes contrarios a su pol8tica conciliadora y pacifista, reconocieron de facto a su hermano 1hupa Amaro3 para 'ue con firmeCa y patriotismo asumiera la defensa de &ilcabamba, el )ltimo retaCo del 1a9antinsuyo. Este nuevo "n#a, 'ue hab8a participado en las campaDas guerrilleras contra los espaDoles, asumiendo una actitud 'ue lo enaltece en la historia universal, rompi todo trato con ellos, cerr las fronteras de &ilcabamba y rechaCando las amenaCas del virrey 1oledo le hiCo entender, 'ue los incas +am$s se rendir8an y 'ue luchar8an hasta el final, en defensa de la ciudad de &ilcabamba y de la soberan8a del (er). *uando en +ulio de 3/53, el dominico Gabriel de 2viedo y el licenciado Garc8a de los G8os, 'uisieron entrar a &ilcabamba para entregar al "n#a los documentos 'ue aprobaban la *apitulacin de Acobamba y la autoriCacin para 'ue Euispe 1ito se casase con su prima hermana, la Dusta IeatriC, los centinelas no los de+aron pasar, hasta 'ue despus de varios meses de in)til espera, en octubre de este aDo, fueron al *usco con esta novedadA. <a indignacin de 1oledo fue manifiesta. *ontrariado y arrogante, escribi a 1itu Musi ?upan#i Q'ue lo supon8a vivoK una carta insolente y amenaCadora en la 'ue le advert8a sin respeto a su +erar'u8a, 'ue para su seguridad% y la de sus hi+os%, hermanos y capitanes%, deb8a en lo sucesivo acatar la autoridad del gobierno colonialB. (or esta carta descomedida nunca lleg a su destino. 1ilano o Atilano de Anaya 'ue lo llevaba, al cruCar el puente de *hu#icha#a K sin autoriCacin del "n#a, fue matado por los centinelas.. Esta muerte, guardando las distancias histricas, podr8a decirse 'ue fue el >ara+evo "n#a. Gesult el prete7to 'ue 1oledo esperaba para +ustificar la guerra a sangre y fuego% contra los incas/. El virrey, magnificando las proyecciones de este infortunado suceso, prepar la invasin de &ilcabamba y para este propsito, organiC el m$s poderoso e+rcito de su tiempo, para acabar de un golpe con la resistencia incaica. >eg)n la relacin de Antonio Iautista >alaCar, el virrey 1oledo, paralelamente mand a averiguar: <as entradas y caminos para la provinciaL con cuales confiabaL 'ue cantidad de indios habr8a en ella y en las circunstancias 'ue pudiesen dar al "ngaL a 'ue podr8a huirse y esconderse, siendo desvaratadoL 'u fuerCas ten8an, o aspereCa de malos pasos, donde tantos desbaratados hab8an hecho a los capitanes y gente 'ue all$ pretendieron entrar. ? tomada de lo dicho raCn, de los 'ue hab8an hallado con los capitanes 'ue a ella fueron y de otras personas, 'ue muchas veces hab8an a ella entradoL habiendo tratado desde negocio con el cabildo de la ciudad y teniendo acuerdo diferentes d8as con algunos vecinos y caballeros de los 'ue m$s pr$ctica, noticia e inteligencia pod8an tener, los cuales la dieron de la aspereCa del camino y malos pasos y cerros, donde ten8an fuerCas de galgas ,piedras-'ue echaban sobre la gente 'ue pasaba, 'ue era los 'ue hab8a desbaratado los capitanes los capitanes pasadosL diciendo 'ue podr8a ser haberse con el "nga +untado los indios Andes y los 2pataries, y los de las provincias de los Hanar8es, (ilcoCones, y los de Homori, los >atis y Sapacaties, y otros 'ue con estas confinaban con 'uien el "nga ten8a comunicacin %6.

*on estos informes, el virrey, para 'ue el "n#a no se le fuera d las manos, se ali con Apu #atinti, #ura#a principal de los Hanaries. ? seguidamente nombr a Hart8n Hurtado de Arbieto, teniente general del e+rcito 'ue deb8a invadir &ilcabamba a Ruan AlvareC Haldonado, su maestro de campo y par asesores de esta guerra, a Hancio >ierra de <eguismo, Alonso de Hesa, Ruan de (ancorbo y Hern$ndo de solano soldados vie+os 'ue en 3/B4 hab8an peleado en &ilcabamba contra Han#o "n#a ?upan#i. A su veC nombr a Orancisco *ayo 1hupa general de las tropas cus'ueDas, a Orancisco *hillche, general de los caDaris y a *ristbal *hi#imis de los *hachapoyas etc. Asimismo orden a los mestiCos 'ue hab8an ofrecido a 1itu Musi ?upan#i, sus armas y personas%, fueran a pelear contra 1hupa amaro5. Al mismo tiempo para amedrentar a los patriotas cus'ueDos, orden abrir proceso criminal contra ellos Qpor el delito de conspirar contra el rey. Entre los acusados estaban: *arlos "n#a ,hi+o de (aullu-, *ayo "n#a, Agust8n *unti Hayta y Alonso 1itu Atauchi, denunciados de complicidad con los incas de &ilcabamba%F. Asimismo, en una especie de subasta blica, ofreci a la Dusta IeatriC Kla rica heredera de >ayri 1hupaK darla en matrimonio al 'ue lograra la haCaDa de capturar a 1hupa Amaro, el )ltimo de los "n#as del 1a9antinsuyo. 1erminados estos aprestos blicos contra el "n#a, decidi invadir el territorio de &ilcabamba simult$neamente por tres partes a la veC: el capit$n <uis 1oledo de (imentel, por el puente de 2sambre ,;sampi-, Gaspar de >otelo, por los ba+8os de *urampa y Hart8n Hurtado de Arbieto, por el puente de *hu#icha#a4. A. A(GE>12> 2OE=>"&2> DE 1H;(A AHAG2 "=MA Entre tanto , el "n#a, sin trepidar ante el poder y n)mero de los enemigos, con !allpa ?upan#i, Eori (au#ar ?auyo, K su capit$n general y maestre de campoK los capitanes Molla 1hupa, Eori (au#ar, ;sca HaytaL *apullina, Haras "n#a, el *ayambi (arinango y con otros m$s30 organiC un pe'ueDo y aguerrido e+rcito para defender este )ltimo bastin del 1a9antinsuyo. 1hupa Amaro, calculando 'ue la invasin espaDola se iniciar8a por el puente de *hu#icha#a, destac a este lugar a los capitanes Au#aylli y Euispe ?upan#i para cerrar este paso, ordenando a la veC la fortificacin de los lugares m$s accidentados del valle de &itcos, particularmente el paso de *hu#illusca%, donde su padre Han#o "n#a en 3/B4 hab8a desbaratado a GonCalo (iCarro. Adem$s orden la fortificacin de las peDoler8as y desfiladeros del valle de (ampa#ona hasta el fuerte de !ayna (u#ara ,construido dieC aDos antes-, para reforCar el Hatun o Hachu (u#ara, distante tres leguas de la ciudad de &ilcabamba. En !ayna (u#ara Qcomo se vera despusK el "n#a pensaba con un aluvin de piedras acabar con los espaDoles cuando pasaran por el desfiladero 'ue segu8a por sus ba+8os. 1oda esperanCa del "n#a, estaba pues basada en el valor de sus hombres y en el 7ito de las celadas 'ue hab8a preparado en los valles de &itcos y (ampa#ona. B. "=&A>"U= E>(AP2<A DE &"<*AIAHIA ? HEG2"*A GE>">1E=*"A "=MA a- <a defensa del valle de &itcos: Iatalla de Muyaocha#a A fines de mayo de 3/5A, los espaDoles iniciaron la invasin de &ilcabamba por el puente de *hu#icha#a. >eg)n testimonios enemigos, Au#ayli y Euispe ?upan#i lo defendieron heroicamente hasta 'ue arrollados por el poder y n)mero de los contrarios se replegaron al Ouerte de Mondor Har#a ,ruinas de *usipata-. De este lugar, como atrayndolos se fueron retirando al paso de *hu#illusca% para 'ue cayeran en la celada

'ue el "n#a les hab8a preparado. (ero los espaDoles, advertidos 'ue en este paso GonCalo (iCarro fue desbaratado en 3/B4, sorteando el peligro, prosiguieron su marcha por el accidentado valle de &itcos. Oracasada esta celada, los capitanes "n#as se fueron retirando, resistiendo en cada unas de las 'uebradas del valle, principalmente en Euinuara'ay y 1ar#imayo33hasta llegar al paso de Muyaocha#a%, donde se parapetaron para sorprender a los enemigos. >eg)n testimonio presencial, el 30 de +unio3A se libro en este lugar la batalla m$s sangrienta y desesperada de toda la campaDa. >eg)n las probanCas espaDolas, fue la accin m$s peligrosa 'ue confrontaron contra los incas. El testigo presencial Esteban Givera dice 'ue: El segundo d8a de (ascuas de Esp8ritu >anto, yendo el dicho capit$n ,Hart8n Garc8a de <oyola- con los soldados en su compaD8a habiendo andado dos leguas por el m$s $spero y fragoso camino 'ue hasta all8 se hubiera ido por ser tierra y camino de montaDa muy $spera y cerrada y haber en ellas muchas ligas ,sic- y pasos 'uebrados donde tuvieron por entendido 'ue los dichos indios habr8an de acometer como lo hicieran por ser la dicha tierra tal como dicho tiene por ser +ornada prostera 'ue de montaDa hab8a hasta entrar en el valle de &itcos donde los dichos enemigos ten8an sus comidas, los dichos indios acometieron al dicho capit$n y le dieron una guaCabra por tres partes tomando en medio toda la compaD8a a el dicho capit$n sin le de+ar descansar, d$ndoles bater8a por la parte de arriba con lanCas y piedras y por la parte de aba+o con flechas lo cual los dichos indios hicieron con tanto $nimo y determinacin y pelearon con tanta furia 'ue fue muy necesaria la resistencia y buena solicitud 'ue l dicho capit$n puso en la guaCabara y refriega proveyendo a unas partes y otras donde v8a 'ue era m$s menester 'ue fue causa 'ue los dichos indios se retirasen a cabo de una hora 'ue dur la guaCabara donde mataron muchos de los dichos indios de los m$s principales de los 'ue entre ellos hab8a en 'uien dichos indios ten8an puesta su confianCaZ y vio tratar este testigo acabada la dicha guaCabara a personas 'ue han andado en la guerra de *hile y en otras guerraZ'ue +am$s hab8an visto acometer a indios con tanto $nimo e 8mpetu como el con 'ue acometieron los dichos indios %3B. Hart8n Hur)a 'ue debi conocer informes directos sobre esta batalla, refiere como un hecho digno de memoria, la haCaDa de un +efe "n#a llamado !allpa% muerto cuando temerariamente pretend8a rodar al abismo con el capit$n Garc8a de <oyola 'ue lo ten8a atrapado con sus braCos. Este mismo cronista, relatando otros detalles dice, 'ue en esta accin murieron tambin los capitanes: Haras "n#a y el cayambe (arinango. >armiento de Gamboa ,AlfreC real de esta campaDa- refiere a su veC 'ue l, mat de un tiro de arcabuC al +efe "n#a, 'ue heroicamente peleaba en esta batalla3.. En la relacin de >alaCar, se dice: dieron los indios esta batalla +unto al r8o 'ue llaman *ayaochaca, 'ue en nuestra lengua dice r8o de sauces, aun'ue no los hay. El sitio era muy propsito para los indios, por 'ue sus contrarios no pod8an marchar sino de uno en uno, por ser el camino muy estrecho, y del un lado y otras $speras sierras entre las cuales pasa el dicho gran r8o, en especial de invierno. (or la banda de arriba estaban en diferentes partes emboscados los indios, por la de aba+o otros con lanCas, para recibir con ellas los 'ue cayesenL por si alguno escapase de sus manos, ten8an de la otra indios flecheros. *omenCaron a tocar gran fuerCa de tar'uis 'ue son a manera de trompetillasL y apenas fueron o8das, cuando los indios estaban con sus lanCas y picas entre ellos, y otros con macanas, d$ndoles tan gran prisa y tanto en 'ue entender 'ue deseaban m$s manos si posible fuera, pues los pies no les eran de provecho, 'ue huyendo de >cila

daban en *aribdis, por 'ue en medio era el ruido de las combas, 'ue son las galgas. Het8anse por la boca de los arcabuces, no temiendo la ofensa 'ue los pod8an hacer, por solo venir a las manos. ? tal hubo, 'ue se asi de repente a braCos con el capit$n <oyola, y andubo por buen espacio luchando con l, para despeDare la barranca aba+o, un indio suyo desenvain un alfange 'ue llevava y +arret de una pierna al contrario y luego a la otra. El capit$n salido de este trance, peleaba con su espada y rodela y lo propio sus soldados por 'ue viendo a los enemigos +untos consigo, y 'ue de los arcabuces no se pod8an aprovechar, los de+aron..%. <os incas pelearon as8 con tal denuedo, 'ue su propio valor los perdi, pues con el deseo de alcanCar la victoria y vengar a sus compaDeros, con los pechos descubiertos y sin temor a la muerte se arro+aban contra los enemigos3/. En esta batalla una veC m$s el valor de los hombres se impuso el poder de las armas. Molla 1hupa y Eori (au#ar ?auyo, sin fuerCas para contener el avance de los espaDoles, con gran amargura se retiraron por la ruta de Gayangalla al valle de (ampa#ona, dispuestos a defender cada uno de sus recodos y pasos accidentados. b. 2cupacin del (ueblo de (ampa#ona >eg)n testigos presenciales, los espaDoles, despus de salir de la densa vegetacin de la montaDa de Muyaocha#a, en el valle de &itcos, se pertrecharon con el ganado de *astilla y el ma8C a punto de cosechar% 'ue hab8an de+ado los incas en su retirada a (ampa#ona. Despus sin ninguna oposicin, luego de cruCar el p$ramo de ;rcoscalla y el abra de Eollpa'asa, acamparon en el pueblo de (ampa#ona los primeros d8as de +unio de este aDo de 3/5A,a donde llegaron los capitanes Gaspar de >otelo y <uis 1oledo de (imentel 'ue entraron en el territorio de &ilcabamba, por ;sampi y *urampa36. En este lugar los +efes enemigos tuvieron serios altercados sobre el camino a seguir para ir a la ciudad del "n#a. Hientras unos porfiaban 'ue era me+or continuar por las alturas para evitar sorpresas y riesgos, otros propusieron seguir por el camino de los fuertes% incas del valle de (ampa#ona. Al final, la mayor8a se decidi Qa manera de desaf8aK continuar la marcha por el valle de (ampa#ona, para enfrentarse directamente con las defensas patriotas. Despus de 33 3B d8as de descanso en este pueblo, el 36 de +unio con pertrechos de guerra para dieC d8as%, reiniciaron la marcha a la ciudad de &ilcabamba35. c- Defensa del valle de (ampa#ona: Iatalla de !ayna (u#ara >eg)n el relato presencial de (edro sarmiento de Gamboa, el mismo d8a 36 de +unio, el e+rcito espaDol y sus aliados, a la llanada de Hututo donde ahorcaron al soldado "n#a, llamado Manchari, apresado cundo hu8a con una capa y espada espaDola a campo de 1hupa Amaro3F. El avance enemigo de Hututo adelante, fue dif8cil y riesgoso. <os testigos presenciales dicen, 'ue los espaDoles, de miedo a las celadas y trampas hechas con p)as de palmas untadas de ponCoDa, apartados del camino real%, machete en mano, se abrieron paso por la tupida vegetacin y salvaron los estrechos desfiladeros del valle34. En su recorrido Qseg)n el cronista Hur)aK los espaDoles tuvieron recios encuentros con los incas y pasaron con gran riesgo por una peDa ra+ada en un trecho largo a la vereda de un r8o caudaloso%, al 'ue erradamente llama *hu#illusca% y 'ue despus de cruCar el paso de 1umicha#a llegaron al para+e de Anonay. En este accidentado lugar, dicen

varios testigos directos, 'ue los incas intentaron una veC m$s contener el avance enemigo a la ciudad de &ilcabamba, peleando heroicamente entre las peDoler8as y densa vegetacinA0. >e cuenta 'ue un capit$n "n#a 'ue hab8a ca8do prisionero en esta accin, K'uiC$s ba+o tormentoK dio aviso a Hart8n Hurtado de Arbieto, de la celada 'ue el "n#a les hab8a preparado en los ba+8os de !ayna (u#ara para destruirlos cuando pasaran por el desfiladero 'ue ca8a sobre el r8o (ampa#ona y adem$s, le inform tambin de la manera cmo podr8a ocupar este fuerte sin riesgo para su e+rcitoA3. *on este informe, los enemigos, el A0 de +unio llegaron al para+e de (antipampa de donde divisaron el perfil en media luna de la montaDa donde estaba el baluarte de !ayna (u#ara 'ue era, seg)n la descripcin del capit$n "n#a: &n sitio muy largo de una lengua y media, assi 'ue llegaba a dos, y distancia como media luna el camino por donde avian de marchar, muy angosto, de gran pedregal y montaDa y vn r8o ancho y caudaloso, 'ue corre a la vereda del camino, 'uer todo era de m$s peligroso y temeridad yendo pasando y peleando con los enemigos 'ue estar8an en los altos de esta distancia de legua y media, en los altos 'ue hace media cuchilla fragosa 'ue no se puede caminar ni pasar yendo dos compaDeros +untos a la par. 1en8an los indios hecho vn fuerte de piedra y lodo, muy ancho, donde estava la fortaleCa con muchisimos montes de piedra para tirar a mano y con hondas, y encima del fuerte, con toda la cuchilla, estavan montes de pedregonaCos y encima o detr$s de los montones, piedras muy grandes con sus pelan8as 'ue en meneado cual'uier muchacho a'ullas , desperdigonaCen las galgas, y esto au8an de hacer , estando metida en esa media luna de la cuchilla el campo espaDol , con los indios amigos de guerra y todo el baga7e, 'ue caminaba a la par, de suerte de 'ue si los enemigos, Kpermitiendolo diosK pusieran por obra lo 'ue ten8an traCado y apare+ado, no 'uedara de todo el campo alma viua, ans8 de indios como de espaDoles, 'ue las galgas los mataban a todos y los llevaran por delante rodando, y el 'ue dellas se escapara con vida era fuerCa venir a hecharse en el r8o, donde se ahogaran cayendo derrepente y con el embaraCo de las armas y vestidos, y cuando alguno escapara de las galgas y el r8o , tambin pareciera por 'ue au8an de la otra parte 'uinientos indios chunchos de los Andes flecheros, 'ue no de+aran nadie a vida 'ue ha flechaCos no los acabaron, y ans8 en el aviso de (uma ?nga estuvo el bien del campo espaDol a'uel d8a y salir con el intento deseado, feneciendo la guerra%AA. En efecto, seg)n varias versiones, el fuerte !ayna (u#ara estaba construido en el cuchillar de un cerro de gran altura, cuyo perfil formaba en el horiConte una especie de media luna. >eg)n un testigo presencial, parec8a cosa ine7pugnable% y el fuerte m$s fuerte 'ue +am$s hab8a visto y entendido%. >eg)n otro, 'ue era imposible seguir adelante sin ser muerto desde las alturas. (or estas caracter8sticas topogr$ficas Qdicen los mismos testigosK 'ue los incas escogieron este abrupto lugar para contener en su desfiladero el avance de los enemigos y con otra celada acabar de un golpe, con el curso de esta guerraAB. *onfirmado esta descripcin topogr$fica de !ayna (u#ara y la previsin militar de 1hupa Amaro, en la GaCn% enviada por Hurtado de Arbieto al virrey 1oledo se dice, 'ue los incas ten8an: OortificadosZtres cuartos de legua en unos pasos estrechos con muchas galgas, y al cabo de un cuchillar ten8an hecho el fuerte de una pared de doscientos pasos de largo y de dos de ancho almenados para defenderse de la arcabucer8a y con cuatro cubos y gran cantidad de pedrer8a para echar a mano sobre el camino 'ue vert8a a la ribera y antes de un tiro de arcabuC les ten8a puestas muchas puntas de palmas untadas con hierba y una puerta estrecha por donde podr8a entraraK un

hombre solo al dicho fuerte%A.. >eg)n este documento y otros, el ata'ue a !ayna (u#ara se inici en la madrugada del d8a s$bado A3 e +unio, de este aDo de 3/5A. Hart8n Hurtado de Arbieto, informado de los planes de 1hupa Amaro, para distraer su atencin, dispuso 'ue el grueso del e+rcito simulara entrar con todo el baga+e en el desfiladero de la celada, mientras 'ue discretamente, cincuenta arcabuceros, veinticinco rodeleros con soldados cus'ueDos y caDaris escalasen en la montaDa por la densa arboleada y peDascos, para 'ue desde las alturas y l parte posterior atacaran el fuerte de sorpresa. El plan de Hurtado Arbieto dio infortunado resultado para los incas, 'ue al final resultaron v8ctimas de su propia celada. >eg)n otros testimonios, mientras los incas sigilosamente apostados, esperaban con impaciencia el paso de los espaDoles por el desfiladero, en la tarde del mismo d8a, los 'ue escalaron la montaDa, desde las alturas, sorprendieron a la retaguardia "n#a de !ayna (u#ara aun'ue trataron de reponerse de la sorpresa, sin otra alternativa: Molla 1hupa, Eori (au#ar ?auyo, Malpinay% ,*allupiDa-, >uti con otros capitanes m$s, fueron a parapetarse en el fuerte de Hacchu (u#ara, para cubrir la retirada de 1hupa Amaro "n#a y del pr8cipe Euispe 1itu a la ciudad de &ilcabambaA/. El soldado Esteban Givera Q uno de los 'ue subi a !ayna (u#ara con AlvareC de Haldonado y Hart8n de <oyolaK dice, 'ue esta sorpresa fue definitiva para vencer a los "ncas, por 'ue si no se ganara este fuerte, el e+rcito espaDol n habr8a podido pasar por dicho camino% y hubiera sido desbaratado% por la gente del "n#aA6. De esta manera, lo 'ue entonces pudo haber sido una victoria patriota, por una infortunada delacin, se troc en drama para los incas y una veC m$s, resultaron v8ctimas del aCar de la historia y de los imponderables de la guerra. <uego de la ca8da de !ayna (u#ara, los hechos se precipitaron. El AA de +unio, los espaDoles sin mayor resistencia tomaron Hatun o Hachu (u#ara, la fortaleCa grande% o fortaleCa vie+a% Qdonde en 3/B4K Han#o "n#a ?upan#i, par en seco el e+rcito de GonCalo (iCarro y sus aliados los incas colaboracionistas. Al d8a siguiente QAB de +unioK tras breve resistencia, ocuparon tambin el pueblo de Har#anay, distantes dos leguas de la ciudad de &ilcabamba. 1hupa amaro, desecho su e+rcito en las siguientes batallas libradas en los valles de &itcos y (ampa#ona, considerando ya imposible la defensa de la ciudad de &ilcabamba, dram$ticamente orden su evacuacin e incendi las resistencias y depsitos de bastimentos. ? para cubrir su retirada a los pueblos de los (illcosuni, dispers a sus capitanes y familiares en distintas direcciones para 'ue los enemigos no lo siguieran f$cilmente. El capit$n Malpinay o MallupiDa K por el camino a (ampa#onaK fue a esconder al hi+o del "n#a entre los Hanaries, sus hermanos 1hupa !allpa y Ehapa' ?upan#i con la familia real% fueron al pueblo de los (an'uises%. Euispe 1itu con su mu+er en d8as de parir%, a la fragosa montaDa de ;tuto%, mientras 'ue 1hupa Amaro y la coya ,en avanCado estado de gravideC-, con una pe'ueDa escolta y el capit$n general !allpa ?upan#i, siguieron el camino a los (illcosuni por la tierra de los Hanaries. .. 2*;(A*"U= DE <A *";DAD DE &"<*AIAHIA, T<1"HA *A("1A< DE< 1A!A=1"=>;?2 En la maDana del A. de +unio de 3/5A, Kd8a de >an Ruan Iautista y mes en 'ue los incas celebraban la gran fiesta del sol, el "ntipraimiK los espaDoles y sus aliados entraron triunfalmente con las banderas desplegadas y a tambor batiente a la ciudad de

&ilcabamba. (ara sorpresa de ellos esta )ltima capital de los incas estaba silente y abandonada como un espectro de una pasada grandeCa, sus guacas e idolatr8as% abandonadas y sus cuatrocientas casa deshabitadas, las residencias y grandes depsitos de v8veres consumidos por el fuegoA5. As8 encontraron lo enemigos esta ciudad "n#a despus casi de un mes de sangrienta lucha, +alonada de batallas y encuentros, desde el puente *hu#icha#a hasta el pueblo de Har#anay. Esta urbe 'ue hab8a sido sede del gobierno "n#a desde 3/B5, en 3/5A despus de su heroica resistencia, entr por derecho propio y por la puerta grande en los anales de la historia universal y se transform en s8mbolo y paradigma de la historia pica del (er), de la lucha de la soberan8a y contra toda dominacin e7tran+era. Este mismo d8a, el capit$n (edro >armiento de Gamboa Q alfreC real del e+rcito espaDolK tom posesin de esta ciudad a nombre del rey de EspaDa. ? en seDal de con'uista, suscribi el Acta de 2cupacin cuyo te7to es el siguiente: "n Dei nmino amn. >ea notorio en todos cuantos estuvieren cmo hoy d8a de >an Ruan Iautista a veinticuatro d8as del mes de +unio de mil 'uinientos sesenta y dos a gloria y honra de Dios nuestro >eDor y su sant8sima y gloriosa madre y servicio suyo y della magestad del rey don Oelipe nuestro seDor. El campo y e+rcito real de su magestad de 'ue es lugarteniente del capit$n general don Orancisco de 1oledo visorrey y gobernador y capit$n general de estos reinos del (ir) por su magestad por ente mi el secretario de la guerra de dicho cuerpo entr en este pueblo de &ilcabamba 'ue hasta ahora estado alCado y turaniCado contra el ral servicio para los yngas 'ue ha habido y sus secuaces y hab8endo entrado el dicho real e+rcito con las banderas tendidas y a son de tambores y en ordenamiento en la plaCa de dicho pueblo , presentes todos los maeses de campo y capitanes y soldados y oficiales del dicho seDor general puso en medio una cruC ,_-, en seDal de posesin en nombre de la corona real de *astilla y de <en ba+o de cuyo amparo propuesto y subrogado el dicho pueblo y su comarca y de su e7celencia en real nombre y mando del capit$n (edro sarmiento de Gamboa alfreC general de dicho campo 'ue plantase el estandarte real 'ue las manos ten8an en dicha plaCa y sitio donde estaba el cual un cumplimento di+o: yo el capit$n (edro sarmiento de Gamboa, alfreC general de esta campo por mandado del ilustre seDor Hart8n Hurtado de Arbieto general de l tomo posesin de este pueblo de &ilcabamba y sus comarcas, provincias y +urisdicciones y dicho esto, campe el dicho estandarte tres veces diciendo en voC alta: V&ilcabambaW (or don Oelipe rey de *astilla y <en y lo plant lo 'ue puso pac8ficamente en presencia del dicho gobernador Ruan AlvareC de Haldonado maese de campo general y de los capitanes Hart8n Garc8a de <oyola y don Antonio (ereira y Hart8n Heneses y 2rdoDo de &alencia y Antonio de Gatos sargento mayor y Ruan (once de <en alguacil mayor y los dem$s oficiales y soldados los cuales dispararon el arcabucer8a y fue disparada la artiller8a y se di+o misa en el dicho pueblo y as8 'ued su magestad y su e7celencia en su real nombre por pac8fico seDor. De lo cual doy f. ?o el dicho secretario%AF. 1erminada esta ceremonia, Hart8n Hurtado de Arbieto considerando 'ue la guerra no estar8a acabada mientras 1hupa Amaro estuviera libre, orden su inmediata persecucin, proclamando entre los capitanes 'ue, al 'ue prendiese al "n#a se le dar8a en matrimonio a la princesa IeatriC la rica Heredera de >ayri 1hupa. *on esta ilusin, la b)s'ueda del "n#a fue intensa y dram$tica. <os capitanes enemigos, $vidos de gloria y de ri'ueCa con

la desleal colaboracin de la gente comarcana, iniciaron la implacable persecucin del "n#a a lo largo del mes de +ulio de este aDo. Entre tanto, un grupo de pr8ncipes mestiCos prendieron a su pariente Euispe 1itu, hi+o de 1itu Musi ?upan#i y a su +oven esposa en el cerro de ;tuto%. El Oactor (reC A. Oonseca, al hi+o del "n#a y a su custodio Malpinay%K a cuarenta leguas de (ampa#onaK en el valle de *oncharco, tierra de los Hanaries. (or el mismo tiempo , el capit$n Antonio (ereyra prendi a los capitanes incas: Molla 1hupa, (au#ar ;nya, !am$n, PaDapa' o =aupa' Haras a 30 leguas de &ilcabamba en el valle de Hapaguay, Hart8n Garc8a de <oyola, a los hermanos del "n#a, Ehapa' ?upan#i y 1hupa !allpa, a sus sobrinos y mu+eres principales en los pueblos de los (an'uises o (ana'uies ,tierra de los >apacati o >apacatin-A4 a 6 leguas de la ciudad de &ilcabamba, con un bot8n de un milln% de pesos de oro, 8dolos y ropas etc. ? poco despus al capit$n Eori (au#ar ?auyo y otros en la misma comarca de los (a'uiesB0. /. 1GA"*"U= DE <2> HA=AG"E> ? (GE=D"H"E=12 DE 1H;(A AHAG2 El "n#a no se entreg a los espaDoles por temor a los peligros de la selva o confiando en la generosidad de estos como erradamente dice Garcilaso de la &ega, sino fue prisionero a /0 leguas de la ciudad de &ilcabamba por traicin de un #ura#a Hanarie del pueblo de Homori. >u retirada con la coya Qen avanCado estado de gravideCK fue tensa y dram$tica a lo largo de su aCarosa caminata por los arcabucos de la selva. =o obstante 'ue peligraba su vida estaba por medio del destino histrico del per)., 1hupa Amaro prefiri no apartarse de ella como el mayor testimonio del amor andino en a'uellas d8as de angustia en infortunio. El capit$n <oyola con los principales mestiCos % de su compaD8aB3 al informarse 'ue el "n#a iba por los Hanaries a la tierra de los (ill#osuni% , emprendi un seguimiento temerario por imprevisibles trochas de la +ungla. >eg)n testigos presenciales, rastreando al "n#a, cruC a nado r8os procelosos, camin descalCo y sin alimentos por la densa vegetacin de la selva, hasta llegar a las pro7imidades del pueblo de Homori, donde supo con certeCa de 1hupa Amaro y su pe'ueDa comitiva estaban en la comarca acerc$ndose al r8o (icha. 1hupa Amaro, al saber 'ue el capit$n ;n#a HaytaK 'ue cubr8a su retirada hab8a sido apresado por sus tenaces perseguidores y 'ue se apro7imaban al pueblo de Homori, orden a ?spaca%, #ura#a de este pueblo, ir con sus guerreros para contener a los enemigos. ;n testigo presencial dice, 'ue entonces <oyola con buenas palabras y ardides% , lo gan a su favor para 'ue lo traicionase al "n#a, fue sorprendido en una montaDa $spera del lugar ,R<(I. "&. A36-, d8as despus, el propio "n#a a la vera del r8o 1aupa, a tres leguas de desembarcadero del r8o (icha% N distante m$s o menos cincuenta leguas de la ciudad de &ilcabamba. <a declaracin de <oyola y otros testimonios, prueban la verda de estos hechos. Hur)a, al reseDar los pormenores de esta sorpresa, dice 'ue el "n#a fue apresado por e capit$n <oyola y varios de sus parientes mestiCos , cuando ya estaban a punto de embarcarse en un r8o caudaloso, para perderse en las profundidades de la selva amaCnicaBA. *on este procedimiento Q 'ue debi ocurrir a fines de +ulio o comienCos de agosto de 3/5AK termin la campaDa espaDola contra los incas, en una palabra la con'uista del per), seg)n la opinin del virrey don Orancisco de 1oledo. A fines de agosto, 1hupa

Amaro "n#a dio la postrera mirada a la ciudad de &ilcabamba, la )ltima capital y reducto del 1a9antinsuyo, cuyos escombros 'uedaban como el monumento imperecedero a los hroes 'ue ofrendaron sus vidas en defensa de la libertad y soberan8a del (er). D8as despus, Kel . de octubreK el "n#a prisionero con sus familiares y capitanes, lleg a la e7planada de HoyaraK a la vera del r8o &itcosK y con inmenso dolor, presenci como los espaDoles para borra la memoria de la ciudad "n#a de &ilcabamba, fundaron en este lugar un pueblo con el pomposo nombre de >an Orancisco de la victoria de &ilcabamba% para 'ue fuera la capital de la nueva Gobernacin de &ilcabamba% y se recordara por siglos, el triunfo espaDol y el final de la con'uista del (er)BB. 6. A(21E2>"> "=MA: DE*A("1A*"U= DE 1H;(A AHAG2, E< T<1"H2 >2IEGA=2 DE< 1A!A=1"=>;?2 El A3 de setiembre de 3/5A, 1hupa Amaro entr en la ciudad del *usco, ante la mirada compungida de su pueblo, pero no con la angustia del vencido, sino con a'uella gallarda altives del hombre 'ue ha cumplido gloriosamente con su misin histrica. >egu8an a 1hupa amaro la coya, sus tiernos hi+os, sus hermanos y familiares. Despus sus valerosos capitanes con los rostros taciturnos e imponentes. *erraba el dolorido s'uito, el cuantioso bot8n tomado en &ilcabamba, los cuerpos embalsamados de Han#o "n#a ?upan#i y 1itu Musi ?upan#i y como esplndidos trofeos los 8dolos (unchao% y (acha Hama%B.. El 8dolo (unchao% era todo de oro en cuyo interior estaban depositados el polvo de los coraCones de los incas 'ue hab8an gobernado el 1a9antinsuyo. Hur)a relata con admiracin el seDor8o y la presencia de $nimo del "n#a, dice 'ue entr en la ciudad, asido del pescueCo con una cadena de oro tirada por el capit$n <oyola le pidi 'ue se 'uitara la borla% y saludara al virrey 1oledo 'ue 1hupa Amaro, desdeDosamente le di+o, 'ue l no saludaba a yana#una% ,sirviente- del rey, al igual 'ue los capitanes incas 'ue sin 'uitarse sus llautos solamente le hicieron una discreta reverencia con altiva dignidadB/. <uego se precipitaron los hechos. El "n#a fue enterrado en el antiguo palacio de *olcampata ,Eol'ampata- Qresidencia 'ue hab8a sido de (aullu. Despus de un +uicio sumario fue condenado a morir decapitado en la plaCa del *usco. Aun'ue se especulaba si la sentencia fue +usta o no, la verdad es 'ue se trato de un proceso pol8tico calculado, y 'ue el virrey 1oledo Qpor raCones de estadoK no hiCo sino cumplir la decisin del gobierno espaDol, seg)n se colige del tenor de su carta al rey, fechada el A. de setiembre de este mismo aDo. >eg)n el testimonio presencial de Euispe *ondor ,Eespe Muntur-, la e+ecucin del "n#a se realiC el AB de setiembre de 3/5A, fecha 'ue concuerda con la indicada carta de 1oledo al rey, en la 'ue lacnicamente dec8a: <o 'ue vuestra magestad manda a cerca del "nga, se ha hecho% B6. <a e+ecucin de 1hupa Amaro "n#a se hiCo con e7traDa solemnidad, como la escenificacin de una tragedia griega ante una multitud compungida, donde el destino consume al hombre y surge la apoteosis del hroe. Gefieren los testigos , 'ue hab8a tanta gente en la plaCa del *usco y 'ue estaban tan apretu+ados , 'ue si alguien hubiese tirado una naran+a a la muchedumbre esta no habr8a podido caer al sueloB5, met$fora e7presiva 'ue da idea del gent8o, 'ue unidos por el dolor, se hab8an congregado en la plaCa para ver y admirar de cerca de su +oven "n#a, por primera y )ltima veC.

>e dice 'ue 1hupa Amaro lleg al cadalso, cabalgado en una mula cubierta con una gualdrapa de terciopelo negro, pasando por en medio de una apretada multitud, resguardado por una escolta de espaDoles y 'ue subi al tabladillo del suplicio con serena altiveC, muy le+os de a'uella pusilanimidad 'ue le atribuyen algunas versiones. Garcilaso de la &ega refiere, 'ue el "n#a, emocionado por la fidelidad y devocin de su pueblo, para calmar el llanto sobrecogedor, alC el braCo derecho y con la mano abierta lo llev a la altura del o8do luego lo ba+ lentamente hasta ponerlo en el muslo derecho, y 'ue con este signo cabal8stico, de inmediato ces la desgarradora grita y vocer8o%, producindose un emotivo silencio, tan absoluto, 'ue parec8a no haber $nima nacida en toda la ciudad%BF. Hur)a reseDando este infausto momento dice 'ue: Oue cosa notable, y de admiracin, lo 'ue refieren : 'ue como la magnitud de yndios en la plaCa estauan y toda la ench8an, biendo a'uel espect$culo triste y lamentable, 'ue au8a de morir all8 su ?nga y seDor, atronacen los cielos y los hiciesen retumbar con gritos, bocer8a y los parientes suios, 'ue cerca estuan , con lagrimas y solloCos selebrasen esta triste tre+edia, los 'ue en el tablado estaba a la e7ecusin mandasen callar a 'uella gente a la cual el pobre 1upa Amaro alCando la mano dio una palmada con la cual toda la gente call y se soseg, 'ue parec8a 'ue no hab8a en la placa alma viuente, y no se oy m$s llanto no boC ninguna, 'ue fue indicio y seDal manifiesta de lo obediencia ,temor y respeto 'ue los indios ten8an a sus incas y seDores. (ues a'uel 'ue +am$s los m$s au8an visto, pues siempre estuvieron en &ilcabamba, retirado desde niDo, a una palmada reprimieron llantos y l$grimas salidas del coraCn 'ue tan dificultosas son de ocultar y esconder%.B4 ;n testigo presencial cuenta enternecido, 'ue el "n#a Q como ultima voluntad Q pidi despedirse de sus tiernos hi+os 'ue luego de abraCarlos en el tablado, se dispuso a la muerte.0 con dignidad conmovedora. (asado este instante de tensa emocin, oficiando de verdugo, un caDari cort la egregia cabeCa de 1upa Amaro, el )ltimo de los incas del (er) ante el llanto general de la consternada multitud 'ue llenaba la plaCa del *usco.3. A continuacin, se cumplieron las otras sentencias: !allpa ?upan'ui, el gobernador de &ilcabamba y capit$n general del e+rcito "n#a, fue decapitado. Eori (au#ar ?auyo y !an#a fueron ahorcados. A *olla 1hupa, Hana#utana y (au#ar ;nya "n#a les cortaron las manos. >e ignora las penas 'ue le impusieron a los dem$s y valerosos capitanes 'ue cayeron prisioneros en &ilcabamba.A. El cuerpo de 1upa Amaro fue velado en la casa de su hermana, la insigne patriota Musi !ar#ayK viuda de >ayri 1upaK y los funerales se hicieron en la catedral del *usco con inusitada solemnidad y la asistencia del virrey 1oledo vestido de luto riguroso, de 'uien se cuenta 'ueK comp. (iCarro en *a+amarca gimote sobre el cuerpo de su infortunada v8ctima. >eg)n el fraile Gabriel de 2viedo, terminada la ceremonia el cuerpo del "n#a fue entregado a los padres dominicos para 'ue en cumplimiento de la )ltima voluntad de 1upa Amaro, lo enterrasen en el 1emplo de santo Domingo Q construidos sobre los muros de *oricancha ,Eoricancha-K para yacer al lado de sus hermano >ayri 1hupa.B. Ialtasar 2campo, autor de la Descripcin y sucesos histricos de la provincia de &ilcabamba% cuenta como tradicin, 'ue la cabeCa del "n#a e7puesta en una picota para escarnio p)blico, no se corrompi. <o 'ue es m$s , se hiC tan bella 'ue atra+o a multitud de gente 'ue le 'uer8an rendir homena+e, hasta 'ue las autoridades espaDolas

informadas del e7traDo caso, la retiraron y dispusieron 'ue fuera enterrada con su cuerpo... 1erminadas las e7e'uias, el virrey 1oledo orden incinerar el cuerpo embalsamado de Han#o "n#a ?upan'ui en la fortaleCa de Euispi !aman, sin saberse lo 'ue se hiCo con el cuerpo de 1itu Musi ?upan'ui, 'ue 'uiC$s por haber muerto cristiano fue enterrado en uno de los templos de la ciudad de *usco ./. >eg)n distintas fuentes, 1upa Amaro de+ cinco hi+os: dos varones y tres mu+eres. ;no mayor de m$s o menos tres aDos de edad y otro llamado Hart8nK 'ue seg)n el dominico Gabriel de 2viedo, ten8a tres meses de edad cuando el virrey lo desterr a la ciudad de <ima. >us hi+as doDa Har8a Hagdalena Hama !a#o, doDa Ruana (ill#o !a#o y doDa "sabel tuvieron vidas distintas.6 se dice 'ue se cas con el #ura#a de *anas don Diego Oelipe *ondor#an#i presunto antepasado del famoso Ros Gabriel 1hupa amaro descuartiCado en la plaCa del *uCco, en 35F3.5. *omo epilogo tr$gico, el (er) perdi su soberan8a pol8tica y el virrey 1oledo se propuso e7tinguir la sucesin y el lina+e real de los incas patriotas, mediante el destierro de unos a <ima, de otros a H7ico, (anam$ y *hile, sentencias 'ue no se cumplieron por la serena y +usta actitud de la real audiencia de <ima, 'ue puso ata+o al desmedido celo pol8tico y encono del virrey. =o obstante este intento genocida , el nombre de 1hupa Amaro se inmortaliC y con el tiempo se hiCo s8mbolo de la lucha libertaria y leyenda de la tradicin popular. Desde entonces se for+ la esperanCa de su glorioso retorno para acabar con el dominio espaDol y devolver al (er) su antigua soberan8a pol8tica e ideolgicamente restaurar el imperio de la +usticia social andina. Entre tanto Hart8n Garc8a de <oyola poco despus de la decapitacin del "n#a , a fines del aDo de 3/5A Q se comprometi con doDa IeatriC y con autoriCacin del virrey entr en posesin de los bienes de su prometida hasta 'ue en 3/5. se avoca un largo y copioso +uicio con el fiscal, para 'ue le devolvieran los /6B tributarios de los repartimientos de ?ucay y Ja'ui7aguana .F. *uando en 3/F0 se dispon8a a casarse, tuvo 'ue confrontar el +uicio con *ristbal Haldonado 'ue alegXo ser el marido leg8timo de doDa IeatriC. Despus de cinco aDos, terminado el +uicio, el capit$n <oyola recin pudo casarse , l de .0 aDos y ella de B0 aDos de edad.4 y siendo gobernador y capit$n general del reino de *hile. En 3/4A naci su hi+a, doDa Ana Har8a <orena Garc8a >ayri 1hupa de <oyola , 'ue aDos despus se cas con un sobrino de >an Orancisco de Ior+a, el rico poderoso caballero don Ruan Enr8'ueC de Ior+a y AlmanCa primo del virrey don Orancisco Ior+a y Aragn, pr8ncipe de Es'uilache. El AB de diciembre de 3/4F, <oyola fue sorprendido y muerto por patriotas araucanos en su campamento de *uralava y su cr$neo convertido en un vaso ceremonial fue recuperado en 36.3. Entre tanto su hi+a Ana Har8a , gan en 363F el +uicio 'ue su padre hab8a seguido, logrando aun'ue tard8amente 'ue le devolvieran los tributarios del valle de a seguido, logrando aun'ue tard8amente 'ue le devolvieran los tributarios del valle de ?ucay, le otorgaran la pensin de 30X000 ducados y el t8tulo de Har'uesa de >antiago de 2ropesa. 1EG*EGA (AG1E ;bicacin e identificacin Histrica de la ciudad "n#a de &ilcabamba

*A(:1;<2 " O;E=1E> H">1UG"*A> (ara identificar histricamente la ciudad de &ilcabamba Qla )ltima capital del 1a9antinsuyoK hallamos en los archivos nacionales y e7tran+eros la documentacin confiable para verificar el camino 'ue los espaDoles siguieron en +unio de 3/5A, del puente de *hu#icha#a a esta legendaria ciudad perdida de los incas% En 3456, confrontando los documentos 'ue hab8a reunido con la tradicin oral, rastreando la huella seguida por la hueste espaDola en 3/5A logramos ubicar, en los valles de &itcos y (ampa#ona, los poblados y lugares citados en los escritos del siglo J&", con e7cepcin de los pueblos de &itcos, <ayangalla y (ampa#ona, 'ue a)n siguen perdidos el alg)n lugar de la e7tensa regin de &ilcabamba. Asimismo conseguimos referencias importantes para la ubicacin posterior de los fuertes de Hat)n o Hachu pu#ara y !ayna pu#ara, situados a pocas leguas de la ciudad "n#a de &ilcabamba. *on estos elementos de +uicio, logramos rehacer los hitos m$s importantes del interior espaDol de *hu#icha#a a la urbe "n#a de &ilcabamba e identificar histricamente a este )ltimo reducto del 1a9antinsuyo, cuyos restos yacen en el umbroso y pe'ueDo valle 'ue forma el r8o *hontamayo, afluente del r8o (ampa#ona. 3N. H;E<<A H">1UG"*A DE <A GEG"U= DE &"<*AIAHIA. Este escenario geogr$fico con sus glaciares y p$ramos, sus serran8as y valles profundos, con sus ruinas incas coloniales, sigue a)n desde su le+ana antig[edad como un remanso de la historia . *omo si el tiempo no hubiera pasado, sus pobladores continuan pastando sus ganados y cultivando sus campos con sus raucanas y cha#itaclla, viviendo como en pocas pretritas, en casas de piedra y barro enlucidas de blanco y techadas con ichu polvoriento. 1ambin, como en el pasado, siguen todav8a acudiendo a sus templos ruinosos al taDido de sus vie+os campanarios y en curioso sincretismo, compartiendo su recinto para fiestas cristianas y paganas, principalmente para celebrar el "ntip raymi "n#a, con soles radiantes de papel dorado puestos en el frontispicio de sus tabern$culos. a. Gobierno "n#a. <os cronistas Hur)a y *obo, dicen 'ue esta regin fue con'uistada por (acha#uti "n#a ?upan#i Qa mediados de 3.00K y 'ue los curacas al ver su poder8o militar, acudieron a su campamento en >ocospataK en las inmediaciones del (aso de *hu#icha#a%K para rendirle reconocimiento y pleites8a. >eg)n *abello de &alboa, el "n#a avanC triunfalmente hasta &itcos, de donde regres al *usco con los presentes de oro y plata 'ue los curacas le dieron de sus ricos asientos mineros . <os vestigios ar'uitectnicos con los caminos de piedra y grandes acueductos 'ue se ven todav8a, prueban la importancia de esta provincia% en el 1a9antinsuyo. De este tiempo se conservan en el valle de &itcos: las ruinas de Muntur mar#a ,Musipata-, en cuyos ba+8os est$ el vie+o puente 'ue cruCa el r8o &itcos para ir a 1ambo por >apamarca y (ichu ,el Hachu (ichu actual-. En las serran8as: los depsitos de Harayniyo', los edificios de "n#a !asi , "n#a !aran'a, Pusta hispana y Gosaspata Q'ue Iingham confundi con el pueblo histrico de &itcos. En alg)n lugar de sus p$ramos, siguen perdidos a)n, los pueblos de <ayangalla y &itcos. En el valle de (ampa#ona: las ruinas del pueblo de (ampa#ona, de la fortaleCa de !ayna pu#ara, de Hachu o Hatun pu#ara y

del asiento de Hara#anay, perdidos tambin entre la tupida arboleda de sus empinadas montaDas. Asimismo se ven todav8a, trechos destruidos de los caminos incas, 'ue por varias partes converg8an a la ciudad de &ilcabamba. En el gobierno "n#a, tambin debieron tener importancia los pueblos de (an'uises% o (an'uies% de >imaponeto% y otros en el valle de Hapa9ay 'ue aparecen citados en los documentos de 3/5A cuyos vestigios debenestar en alg)n lugar de las comarcas montaDosas de &ilcabamba. En 3/B5, la provincia de &ilcabamba% entra dram$tica en la historia pica del (er), al convertirse por su imponente geograf8a de contrastes y su ubicacin estratgica, en el reducto de la guerra de recon'uistar "n#a, luC y esperanCa de libertad "n#a hasta 3/5A. ADo fat8dico en 'ue el (er) perdi su soberan8a pol8tica, con la ocupacin de la ciudad de &ilcabamba y la decapitacin de 1hupa AmaroK el )ltimo de nuestros incas. b. Dominio colonial. Destru8da la resistencia "n#a, la regin de &ilcabamba se convirti en una gobernacin espaDola con su capital, el pueblo de san Orancisco de la &ictoria de &ilcabamba, fundado el . de setiembre de 3/5A por Hart8n Hurtado de Arbieto, ante la mirada taciturna de 1hupa Amaro y sus capitanes 'ue iban prisioneros a la ciudad del *usco . Este nuevo pueblo fundado para rivaliCar en fama y ri'ueCa con la ciudad "n#a de &ilcabamba, andando el tiempo no tuvo suerte. Hart8n Hurtado de Arbieto hiCo un mal gobierno. (rimero, no pudo ampliar sus fronteras con la con'uista de los Hanaries y (ill#usuni, despus acusado de venal y e7plorador por tratar a los indios como esclavos% y defraudar a la hacienda real con malas cuentas, acab por ser destituido en 3/F4, design$ndose en su lugar a don Antonio de *abrera . El nuevo gobernador 'ue intent organiCar esta provincia y la e7plotacin de sus yacimientos mineros, principalmente, los seDalados por doDa Har8a Musi !ar#ay, viuda de >ayri 1hupa . 1ampoco pudo salir adelante. En 3/46, el pueblo de >an Orancisco de la &ictoria hab8a 'uedado tan despoblado 'ue para salvarlo de su ruina y desaparicin fue traslado con el mismo nombre a la &illa Argete, Kubicado en el para+e de 2n'oy, cercano a las famosas minas de 9aman y !amanape con la esperanCa 'ue con el tiempo se transformar8a en un centro minero tanto o m$s importante 'ue la &illa "mperial de (otos8. (ero esta esperanCa se disip aDos despus, con el retiro de los mineros portugueses y el alCamiento de los esclavos negros dirigidos por *hichima, un +efe de los (ill#osuni 'ue destruy los locales y caDaverales de los valles de &itcos, de Euillabamba y Amaybamba. Esta gobernacin 'ued as8 tan deshecha y despoblada, 'ue en 36/0 sus rentas no alcanCaban ni para pagar a los curas doctrineros de sus pueblos. Aun'ue en 36FB, el gobierno virreynal hiCo un nuevo esfuerCo para restaurar sus recursos mineros, todo result in)til y al aDo siguiente la gobernacin de &ilcabamba se e7tingui de hecho y su territorio fue ane7ado al corregimiento de *alca y <ares . De esta manera, sin pena ni gloria, acabaron las pretensiones de la gobernacin de &ilcabamba con su capital de pomposo nombre, reducida a un modesto villorrio y despoblado su e7tenso territorio. El e7plorador espaDol Ruan Arias D8aC 1opete, 'ue hab8a visitado esta regin en tres oportunidades, en los primeros aDos de 3500, dice en el memorial 'ue elabor, 'ue los

pueblos de la gentilidad %, &ilcabamba grande%, *ho'ue'uirao% ,cuna de oro- y *ho'uetiray% ,oro derramado- y otros, donde hab8an traba+ado los plateros del "nga%, estaban totalmente despoblados% en esta fecha . Arias D8aC 1opete, entusiasmado por las buenas tierras y vetas de oro 'ue hab8a visto, pidi al virrey 'ue le otorgase el t8tulo de descubridor% y permiso para repoblar esta olvidada regin. En efecto, el A0 de marCo de 35304, el virrey *astell Qdos rius le autoriC repoblar &ilcabamba, con el t8tulo de Rusticia Hayor% y Alcalde de Hinas% con la facultad para descubrir las tierras entre: <os r8os Aporima y 2robamba 'ue por una parte colindan con la provincia de Abancay y por otra con la de *alca y <ares y el r8o nombrado Euillabamba, hasta el para+e donde se +untan los dichos r8os Apurima y ;rubamba%. Al parecer el nuevo poblador y descubridor de &ilcabamba% tampoco tuvo suerte en su desempeDo. En la posterior Descripcin de las provincias pertenecientes al 2bispo del *usco% hecha por *osme Iueno, en 356F, la regin de &ilcabamba segu8a ane7ada al corregimiento de calcaK <ares y el *urato de &ilcabamba% con los pueblos de >an Orancisco de &ilcabamba y >an Ruan de <ucma, ane7o al obispado del *usco . Al organiCarse la "ndependencia del *usco, &ilcabamba pas a ser uno Q de sus partidos%, con l8mites 'ue aparecen en el mapa de 35F6 dibu+ado por el topgrafo Ros 2rica8n, en cuyo centro aparece la gran ciudad de san Orancisco de la &ictoria de &ilcabamba% con los pueblos deK >an Ruan de <ucma, Hesacancha y >anta *ruC de (ugiura, >anta Ana% y las localidades de Guad'uiDa, >il'ue , y 1ala9ara% entre otras de incierta ubicacin, sin figurar en este mapa el valle de (ampa#ona . c. Gep)blica. Al producirse la independencia del (er), &ilcabamba sigui tan abandonada como antes. Al e7tremo 'ue el valle de (ampa#ona hasta el r8o Apur8mac no figuraba en los mapas de (aC >old$n y de Gaimondi, ni en la cartograf8a del Departamento del *usco. En estos documentos, el territorio de &ilcabamba terminaba en las alturas del pueblo de Q(u'uira, creyndoseK como supuesto Gaimondi en 3F6/K 'ue detr$s del abra de Eollpa'asa estaba el r8o Apur8mac. Desconocimiento 'ue dur hasta 3433, 'ue H. Iingham, lo incorpor a la geograf8a nacional. >in embargo, pese a estos aportes cartogr$ficos, hasta la fecha no e7isten cartas confiables de &ilcabamba. (or e+emplo <a carta de la regin norte del *usco (rovincia de la *onvencin y ;rubamba, entre los r8os de ;rubamba y Apur8mac%, elaborado por el "nstituto Geogr$fico Hilitar en la e7ploracin de *ristian Iues, est$ totalmente errado en la parte del curso del r8o (ampa#ona y *osireni al igual 'ue otros mapas coet$neos. En compensacin a estas deficiencias, son de gran utilidad fotograf8as areas 'ue e7isten en el "nstituto Geogr$fico Hilitar, 'ue abarca desde el r8o ;rubamba hasta las serran8as del antiguo valle de &itcos, ahora el valle de &ilcabamba. "gualmente la fotograf8a panor$mica de toda la regin de &ilcabamba tomada por el satlite >#y lab. >obre la regin de &ilcabamba y su historia, puede revisarse adem$s de otros estudios, los importantes traba+os de h. Iingham, de <. (ardoL &: Angles, G. >avoy, R. Ieaucler# y de >. !aithe, sobre (un#unyo' e "n#a Huasi y )ltimamente los valiosos traba+os del ar'uitecto &. <ee 'ue ha levantado los planos de varias residencias "n#as y de la ciudad de &ilcabamba con gran apro7imacin a los detalles histricos y geogr$ficos de esta regin.

El actual distrito de &ilcabamba, fue creado el 3N de enero de 3F/5. (osteriormente, el A/ de +ulio de este aDo fue incluido en la nueva provincia de la *onvencin creada en esta fecha. Despus result ane7ado a la provincia de ;rubamba y por ley del A/ de octubre de 3F4A, volvi a formar parte a la provincia de la *onvencin Q*usco, con los pueblos antiguos de &ilcabamba, (u'uiura, <ucma, "n#ahuasi y las haciendas Huarancal'ui, Huad'uiDa y (altaybamba, teniendo por capital el pueblo de <ucma 'ue sigue hasta la fecha . AN D2*;HE=12 (AGA GEHA*EG E< A=1"G;2 *AH"=2 DE *H;M"*HAMA A <A *";DAD DE &"<*AIAHIA. <os materiales reunidos para este propsito, aun'ue incompletos para nuestro traba+o resultaron suficientes para ubicar con seguridad histrica, los lugares y poblados 'ue e7istieron en el valle de &itcos en el siglo J&" hasta el p$ramo de (ampa#ona. a. De *hu#icha#a a (ampa#ona. Entre las fuentes de primera mano 'ue utiliCamos para rehacer Qcon la mayor pro7imidadK el camino "n#a del puente de *hu#icha#a al pueblo de (ampa#ona, son las siguientes: <a relacin de Diego Godr8gueC de Oigueroa de 3/6/. la "nstruccin del "ng$ don Diego de castro 1itu Musi ?upan#i para el muy seDor ilustre licenciado <ope garc8a de castro, gobernador 'ue de estos reynos% ,3/50-. <a Descripcin y sucesos histricos de la provincia de &ilcabamba%de Ialtasar 2campo *onse+ero ,360FK3630-. <a Historia del General del (er), origen y descendencia de los "ncas% del mercedario Oray mart8n de Hur)a ,3633-. <a *oronica HoraliCada del 2rden de san Agust8n en el (er)%, del agustino Antonio de la *alancha ,36B4- . <as probanCas e informaciones de servicios%: de pedro >u$reC, en la campaDa contra los incas de &ilcabamba, con los testimonios: del capit$n Antonio (ereyra, *arlos Haluenca y Hernando (reC de Haldonado, hecha en la ciudad de &ilcabamba el A. de +ulio de 3/5A ,AG". (atronato, leg. 3B4, Gamos 33- L de Hart8n de 2nCa de <oyola de la guerra contra los "ngas, donde dice 'ue prendi a los hermanos del principal "nga y otras personas de su familia%, hecha en el *usco, el 0B de 2ctubre de 3/5A ,AG". (atronato, leg. 33F, ramo4-, publicada por &. Ha)rtua de +uicio de limites entre el (er) y Iolivia ,R<(I. &ol. &"", p. AA- , con los testimonios: de Esteban de Givera, diego de Iarrantes y Orancisco de HendoCa, de Ruan AlvareC de Haldonado gobernador de =ueva Andaluc8a donde descubri y con'uist dos provincias de indios, despus pas a &ilcabamba a domeDar y su+etar a los reyes ingas 'ue se hab8an alCado, como en efecto los siget%, hecha en el *usco, el 30 de octubre de 3/5AB, con las declaraciones de (edro sarmiento de gamboa, del capit$n Antn de gatos ,indito-, Antonio de Go+as, del capit$n (edro Ju$reC, Iartolom de Givas indito-, de GonCalo Iecerra ,indito- de Godrigo de castillo y (edro Guevara ,AG". (atronato, leg. 33F, Gamos ., publicado en parte por &. Ha)rtua. ,R<(I. &ol. &"--. Adem$s, otros documentos complementarios relacionados con la campaDa contra 1hupa Amaro "n#a, en 3/5A. 3.K <a relacin...% de diego Godr8gueC de Oigueroa ,3/6/-. Este testimonio ocular, es uno de los m$s importantes y confiables para seguir la huella del camino in#a del puente de *hu#icha#a al pueblo de (ampa#ona y conocer la historia de las negociaciones diplom$ticas 'ue en este pueblo entabl el gobierno espaDol con la *orte de &ilcabamba. "gualmente, para constatar la oposicin de los capitanes "ncas a estas negociaciones y la habilidad pol8tica de 1itu Musi ?upan#i, para sortear las amenaCas

espaDolas y apreciar, la influencia selv8cola en las costumbres y atuendos del "n#a y sus capitanes. >eg)n esta relacin%, Diego Godr8gueC de Oigueroa sali del *usco el F de abril de 3/B/ y por el camino de tambo, ?anamanchi y valle de Amaybamba Q'uiC$s pasando por la residencia "n#a de 9aman Har#aK lleg al puente de *hu#icha#a. En este lugar, algunos d8as despus recibi la autoriCacin de 1itu Musi ?upan#i, para entrar a &ilcabamba. Diego Godr8gueC, dice 'ue cruC el r8o !ill#amayo ,;rubamba-, por una oroya ,soga e7tendida- metido en una canasta de mimbre y 'ue fue a pernoctar en el pueblo despoblado *ondormarca% ,Muntur marca, actual ruina de Misipata seg)n los traba+os de &. lee- donde vi al antiguo puente 'ue pasaba el r8o de &itcos para ir a la tierra de paC% hasta 1ambo, por >apan marca y (icho. *ontinuando por el valle de &itcos, pasando por Harainiyo%, ,donde estaban los depsitos o 'ol'a del in#a- por un camino ru8n% y fragoso% lleg al pueblo de <ucma%. De donde, por indicaciones del in#a avanC dos leguas% adelante hasta el pueblo de Arancalla% ,Gayangalla- situado en una tierra muy $spera +unto a unas nieves y un fuerte muy grande%. De este pueblo Q de m$s o menos cien habitantes pas al pueblo de (ampa#ona, en cuyo camino vi en &itcos, tendidas las cabeCas de los siete espaDoles% 'ue asesinaron a Han#o "n#a ?upan#i en 3/./, para recordar su e7ecrable crimen pol8tico. >eg)n Diego Godr8gueC de Oigueroa, el (ueblo% de (ampa#ona ten8a unos doscientos % habitantes, estaba al pi de un fuerte alto% cercado de albarradas% y 'ue en sus inmediaciones le prepararon una casa grande% y para el "n#a, un teatro grande% de barro colorado%. Gelatando la impresin de cmo vi los rostros embi+ados% dice 'ue: <legando al llano, donde estaban puestos sus asiento y los pueblos eyo, mir hac8a donde el sol estaba e h8Cole con la mano una manera de reverencia, a 'uien llaman ellos mochaL e luego fue a su asiento. &en8an +unto a l un mestiCo con una rodela y una espada vestido el uso espaDol con unos Carag[ele+os de algodn e un sayo e una capa parda muy vie+a. E luego ech el o+o aver 'ue hac8a donde yo estaba y me tir el sombreroL a esto los indios no miraban. En ello yo le mostre una imagen de nuestra seDora, 'ue llevaba en el seno, y el se hinc desde all$ de rodillasL aun'ue algunos indios lo vieron, no les dio nada. &en8an +unto al ing$ dos ore+ones con dos alabardas e tambin vestidos de plumas e diademas e tra8an mucho chaper8a de oro y plata. E todos estos 'ue eran una parcialidad mocharon e hicieron reverencia al sol y despus al "ng$. ? a todo esto se estaba en pie +unto a su asientoL y as8 lo cercaron stos a la redonda en buena orden. <uego entr su gobernador 'ue se llama ?an'ue Haita con su gente 'ue ser8an hasta cincuenta o sesenta indios, con sus patenas de plata e rodelas e todos con sus coletas de pluma y las lanCas con unas cintas de plata e oro volteadas y hierro de castilla y de *obre e lo mesmo todos los 'ue hab8an entrado con el "ng$. E luego entr su $mese de campo con otros tantos indios muy galanos con lo mismo: y como digo todos stos hac8an reverencia al sol e luego al "ng$, dicindolesL Hi+o del sol, tu eres solo hi+o del d8a y se pon8an en orden, cercando todo el llano alrededor del "ng$. E luego otro capit$n 'ue se llama &ilcapari Guaman con hasta treinta indios con lanCas enforradas en plumas de muchos colores muy galanos, e s8 mesmo otros veinte indiosL e hicieron reverencia al sol como los dem$s, e as8 mesmo emplumados. E todo lo 'ue dicho tengo ven8an enmascarados con sus +ambos de diversos colores 'ue ellos se ponen en la cara. ? con este indio ,entr- un indieCuelo 'ue no val8a medio tem8n despus de haber hecho reverencia al sol y al ing$, se vino para mi blandeando la lanCa e sel ,e- vando e muy denodado. E yo re8me des'ue

me vide de a'uella arte, y el empeC a decien nuestra lengua espaDola VafueraW ? tirara botes de lanCa hac8a mi. ?, l su capit$n lo llamo. E luego entr otro capit$n 'ue se lla *u7i (oma, con hasta cincuenta indios flecheros 'ue son andes 'ue comen carne humana, ' as8 mesmo todos los dem$s, todos con sus coseletes de pluma como tengo dicho, con sus lanCas y en la punta unos pluma+es muy largos e galenos y a todo esto el ing$ no se hab8a asentado. E, luego todos a'uellos se 'uitaron, todos a'uellos arneses de pluma e incaron cada uno las lanCas en su puesto y con unos puDales cada uno de hierro y otros de cobre, y con sus rodelas de plata e otros de cuero e otras de pluma, fueron cada uno con los suyos a hacer la reverencia al ing$ 'ue ya estaba asentado se movieron a sus estancias% . Describiendo el aspecto f8sico del "n#a, aDade, 'ue ste aparentaba unos cuarenta aDos de edad%, era de mediana estatura%, moreno y con una pecas de viruela en la cara, de gesto severo y robusto%, vestido con una camiseta de damasco aCul%, una manta de toca de lino muy delgada% y placentera rodeado de unas treinta mu+eres de raConable parecer%. Godr8gueC de Oigueroa, refiere 'ue las negociaciones se iniciaron el 3. de mayo de 3/6/ con gran dificultad, por'ue el "n#a desconfiaba de l creyendo 'ue era un esp8a enviado para engaDarlo, pero 'ue al final logr convencerlo para 'ue se entrevistar con el oidor Ruan A. HatienCo en el puente de *hu#icha#a. En efecto, 1itu Musi ?upan#i, sin otra alternativa 'ue la guerra o la paC, acept seguir con los tratos diplom$ticos, para salvar a &ilcabamba de los peligros de una invasin y ganar el tiempo 'ue necesitaba para acelerar el alCamiento general 'ueK tramaba contra los espaDoles . A. <a "nstruccin..%, dictada por 1itu Musi ?upan#i al Agustino Harcos Garc8a, en la ciudad de &ilcabamba en febrero de 3/50, hace referencia al pueblo de &itcos% Q treinta leguas de la ciudad del *uscoK y al pueblo de san Agust8n de Gayangalla%. De &itcos% dice 'ue era un pueblo%, donde estaban las casa de sus abuelos (acha#uti "n#a ?upan#i, 1hupa "n#a y !ayna Ehapa' y de su padre Han#o "n#a ?upan#i asesinado en 3/./ y 'ue en Gayangalla fue bautiCado el AF de agosto de 3/6F por Oray Ruan de &ivero, prior de los agustinosK por lo 'ue tom el nombre de >an Agust8n de Gayangalla%K y donde los agustinos levantaron despus una capilla para sus actividades cate'u8sticas . B. <a Descripcin%, escrita por Ialtasar 2campo ,360B-. En este documento se cita en el valle de &itcos, la 'uebrada aur8fera de (urumate ,entre el r8o de >agitay y >an Ruan de Hondara-L la llanada% de Hoyara, donde se fund el pueblo de >an Orancisco de la &ictoria de &ilcabamba en 3/5A, y en la parte serrana de este valle a la capilla% de (u'uiura, donde los agustinos, Harcos Garc8a y Diego de 2rtiC e+ercieron sucesivamente su ministerio religioso de 3/6F a 3/53. Esta capilla% seg)n 2campo, estaba en el asiento de (u'uiura%, la tierra de su propiedad y era vecina al ingenio de metales del cannigo *ristbal de AlbornoC, el famoso e7tirpador de idolatr8as%. EuiC$s en el mismo lugar donde est$ el actual pueblo de (u'uiura, en cuya plaCa se ven a)n los cimientos de una antigua capilla de factura colonial. 2campo, al describir la OortaleCa de (itcos%, donde dice, vivi 1hupa Amaro hasta tomar la borla, refiere 'ue estaba: En un alt8simo cerro, donde seDorea gran parte de la provincia de &ilcabamba, donde tiene una plaCa de suma grandeCa y llanura en la superficie, y edificio suntuos8simo de gran ma+estad, hechos con saber u arte, y todos los umbrales de las puertas, as8 principales como medianas, por estar labradas as8, son

de piedra m$rmol famosamente obradas% . Descripcin 'ue no concuerda con las caracter8sticas de las ruinas de Gosaspata, 'ue H. Iinghan crey errneamente 'ue correspond8an al presunto pueblo de &itcos. 2campo concluye su Descripcin%, sin referirse a los edificios ni al nombre inca de Gosaspata y Pusta hispana Qpr7imas a (u'uiuraK diciendo contrariamente, 'ue ten8a noticias de un guaca% o adoratorio "n#a de grandes ri'ueCas y 'ue el ten8a muchas premisas para su descubrimiento% , disipando, 'ue este lugar correspond8a a las ruinas de la Pusta ispana% actual, cercana al pueblo (u'uiura y vecina de la molienda de metales del citado *hantre AlbornoC,K cercana a la aldeas de !an#a#alle. .. <a crnica Historia...% del mercedario Hart8n de Hur)a 'ue trata de la guerra espaDola contra &ilcabamba, cita en detalles algunos lugares de los valles de &itcos y (ampa#ona. En el valle de &itcos menciona como e+emplo, el paso% de Minuara'ay y el paso% de Muyaocha#a a tres leguas % de &itcos y (u'uiura%. Gefiere a su veC, 'ue en 3/5A los espaDoles al pasar por este valle camino a (ampa#ona vieron en su parte serrana, las casas% 'ue ten8an los incas, sus pe'ueDos poblados y la iglesia % de los padres agustinos y 'ue pasando por el asiento de ;roscalla% ,;roscalla- llegaron al pueblo de (ampa#ona . Es importante advertir 'ue las referencias del cronista, sobre el pueblo de (u'uiura, de &itcos y la casa del sol% de *hu#ipalta , fueron tomadas de la probanCa 'ue en 3/44 se hiCo para averiguar la causa de la muerte de 1itu Musi ?upan#i y de cmo fue muerto el agustino Diego de 2rtiC en el pueblo de Har#anay . Hur)a, refiere 'ue los religiosos marcos Garc8a y diego 2rtiC, en el pueblo de (u'uiura% escucharon a unos catec)menos, decir 'ue: +untos a &itcos, en un puesto llamado *hu#ipalta, donde hab8a una casa dedicada al sol, estaba una piedra grande y vasta encima de un manantial de agua y 'ue della les redundaba muchos males, 'ue los asombraba y pon8a espanto y mor8an muchos indios dello, 'ue dec8a: 'ue el diablo estaba en a'uella piedra, y por'ue 'uando pasaban los indios por all8 no le adoraban como antes sol8an ni les ofrendaban oro y plata como antiguamente lo hac8an y rogaron muy encarecidamente a los dos religiosos 'ue fuesen all$ y con+urasen a'uella piedra% . El citado *hu#ipalta \*orresponde a las actuales ruinas de Pusta ispana] =o es posible precisarlo sin documentos confiables y el estudio ar'ueolgico correspondientes. /. <a *ornica HoraliCada..%, escrita por el agustino Oray Antonio dela *alancha, contiene tambin datos importantes sobre lugares y poblados, e7tra8dos de una probanCa, sobre la muerte de Oray diego de 2rtiC, 'ue antes hab8a sido utiliCada por el mercenario Oray Hart8n de Hur)a. En esta crnica agustina se dice 'ue : En el para+e de *hu#ipalta, estaba la casa y templo del sol%, donde el demonio daba respuesta en una piedra o peDa blanca, donde varias veces se mostraba visible. ADade *alancha, 'ue esta piedra estaba sobre un manantial de agua %, 'ue entre los incas era una cosa divina% agregando 'ue el "n#a con sus capitanes e7pulsaron a Oray marcos Garc8a de &ilcabamba y a Oray diego de 2rtiC le obligaron a permanecer en la capilla de Guarancalla%K camino de HarcanayK ubicada despus del para+e de ?anacache% ,sal negra- . *on estas referencias y el de las crnicas e informaciones de servicios de los +efes y soldados 'ue participaron en la guerra contra el "n#a, de 3/B5 a 3/5A, pudimos identificar los lugares de: >ocospata, *ho'ue <lusca, Harayniyo', (urumate, Hondara, los pasos de Minuara'ay%, 1ar'uimayo y Muyaocha#a , adem$s los pueblos coloniales de <ucma y (u'uiura en cuya vecindad estaba las mencionadas casas del "nga% con

otros pe'ueDosL no as8, el pueblo de >an Agust8n de Gayangalla y el de &itcos 'ue a)n siguen perdidos, al igual 'ue el pueblo "n#a de <ucma. b. De (ampa#ona a la ciudad de &ilcabamba. <as informaciones sobre esta parte de &ilcabamba, K aun'ue fueron suficiente para conocer algunos nombres de la topograf8a de este valle de (ampa#ona, por donde segu8a el camino real "n#a% a la ciudad de &ilcabamba. <as crnicas y documentos tempranos, 'ue relatan la campaDa de GonCalo (iCarro y (aullu contra Han#o "n#a, refiere 'ue en este valle, en un lugar escarpado y a la vera de un r8o estaba el fuerte Hatun (u#ara ,OortaleCa Grande- a tres leguas de la ciudad de &ilcabamba, 'ue en 3/B4 murieron decapitados !aypar e "nguill y cayeron presos. El pr8ncipe Musi Gimachi, dos pe'ueDos hi+os,\]- de Han#o "n#a ?upan#i y a su esposa la *oya Mura 2'llo, con varios de sus capitanes 'ue intentaron rescatarlos . El cronista (edro (iCarro dice 'ue antes de este fuerte Qen una peDa ra7ada%K GonCalo (iCarro fue desbaratado por el "n#a y regres huyendo al pueblo (ampa#ona para pedir ayuda al *usco. GeseDando de cmo despus se tom Hatun pu#ara, refiere 'ue: Goncalo (icarro torn sobre este paso donde Hango "ng$ estaua como hombre muy seguro. A la entrada de esta agostura 'ue tengo dicha au8an hevcho una aluarrada de piedras, con unas troneras por donde nos tirauan con 'uatro o cinco arcabuces 'ue ten8an, 'ue au8an tomado a los espaDoles, y como no sau8an atacar los arcabuces, no pod8an haCer daDo, por 'ue la pelota de7auan +unta a la uuoca del arcabuC, y as8 se caya en saliendo. (ues llegados 'ue a'u8 fuimos una maDana, ya estauan apercibidos cien hombres, los me7ores peons, para 'ue suuiesen por una montaDa muy espesa en una sierra alta, por donde se toauan por el alto para desechar estos pasos ya dichos, y tomar las espaldas a los indios fue 'ue Goncalo (icarro, con la mitad de la gente estuimos haCiendo rostros al fuerte donde Hango "ng$ estaua, y secretamente los dem$s suuiron por la montaDa arriua sin entenderllo los indios, y estando as8 haCiendo acometimiento 'ue 'uer8amos tomalles el fuerte, a ora de u8speras y m$s tarde, los espaDoles suuieron el cerro y montaDa a un raso 'ue de la otra parte del cerro se haC8a, donde Hango "ng$ ten8a su asiento%. ADade 'ue visto por los yndios cmo los espaDoles va+auan por all8, vinieron a dar mandado al "ng$ al fuerte, y sauido 'ue lo supo, tom$ronle tres yndios por los braCos, y a buelapi le pasaron el r8o 'ue digo 'ue yba 7unto a este fuerte, y lo lleuaron por el rrio aua7o un trecho y lo metieron en los montes% En la crnica de Hur)a, en las probanCas soldadesca de 3/5A y en la GaCn% 'ue Hurtado de Arbieto envi al virrey 1oledo , aparece tambin los nombres de varios pasos% y asientos% en el curso de este valle hasta el pueblo de Har#anay. El testigo >armiento de Gamboa, cita, en los ba+8os de (ampa#ona y a la vera iC'uierda del r8o del mismo nombre, el apare+o o llanada de Hututo% donde un soldado "n#a 'ue intent evadirse fue ahorcado . Hur)a, en este mismo valle el *amino de los fuertes%, nombran un paso% al 'ue erradamente llama *hu'uillusca% un trecho largo a la vereda de un r8o caudalosos 'ue apenas se pod8a pasar por l, siendo necesaria 'ue los soldados e indios de guerra amigos pasasen gateando, y asidos de las manos unos de los otros, con gran dificultad y riesgo% . 2tros testigos dicen, 'ue por este accidentado y boscoso valle, sigui el e+rcito espaDol y sus aliados, cuid$ndose de las trampas y celadas y abrindose paso machete en mano por la tupida maleCa y 'ue haciendo puentes en la 'uebrada siguieron

por 1umicha#a% y el asiento de Anonay% venciendo la tenaC resistencia "n#a hasta (antipampa% . En este lugar, seg)n el mismo cronista, los espaDoles descubrieron por una infidencia los detalles de la celada de 1hupa Amaro hab8a preparado para destruirlo cuando pasaran por el desfiladero de !ayna (u#ara y 'ue con este aviso. Hurtado de Arbieto, prepar la contracelada para sorprender al "n#a con el mismo ardid 'ue usara GonCalo (iCarro para tomar Hat)n (u#ara en 3/B4,. En la GaCn% enviada al virrey 1oledo, se dice, 'ue el A3 de +unio tomaron este fuerte atac$ndolo desde las alturas y 'ue al d8a siguiente los fuertes de >anmaua% y el de Hatun (u#ara% o Hachu (u#ara y el AB de este mes ocuparon el pueblo de Har#anay, K donde los enemigosK se prepararon para entrar al d8a siguiente a la ciudad de &ilcabamba . (ueblo, 'ue seg)n *alancha estaba a dos leguas% de la ciudad "n#a y, 3A a 3/ leguas castellanas% o 4 leguas indias% del pueblo de (u'uira . B. 1E>1"H2="2> >2IGE <A *";DAD DE &"<*AIAHIA, <A T<1"HA *A("1A< DE <2> "=*A> ? >;> *2HAG*A>. Esta urbe "n#a, seg)n la GaCn% enviada a 1oledo, ten8a unas cuatrocientas casas% con sus guacas e idolatr8as% y estaba en un valle apacible% en una e7tensin de una legua de largo por media de ancho% 'ue seg)n Hur)a ten8a la traCa del *usco%, con una e7tensin de m$s o menos media legua de ancho y un grand8simo trecho de largo%, indicando 'ue la casa del ?nga%K 'uemada al evacuarse la ciudadK era con altos y ba+os, cubierta de te+as y todo el palacio pintado con diferencia de pinturas a su usanCa, 'ue era cosa muy de ver% y con puertas y Ca'uiCam8es de cedro oloroso% y con una gran plaCa capaC de reunir n)mero de gente, donde ellos se rego7i+aban y a)n corr8an caballos% . El capit$n *amargo y Aguilar a su veC, 'ue la casa o templo del sol%, por ser grande y fuerte, fue despus adecuada como fortaleCa% para la guarda y seguridad de esta urbe "n#a . Hur)a ampliando sus datos dice 'ue en este valle ,*hontamayo- por la naturaleCa de su clima ,3,.00 mts.-, se sembraban productos de sierra y costa: coca, a+8, algodn, ma8C, caDas dulces, pastos etc. ?., 'ue en los bordos y traseras de las casas Qcomo en EspaDaK las abe+as hac8an sus panales de miel . A esta ciudad llegaban dos caminos principales, uno 'ue descend8a de la cordillera de &ilcabamba y otro 'ue ven8a por el valle de (ampa#ona al 'ue converg8an el procedente de (u'uiura por la ruta de Eollpa'asa y el de "n#a #ache, al 'ue *alancha descifra erradamente ;ngatache%, por donde los agustinos Harcos Garc8a y Diego de 2rtiC pasaron para ir a la ciudad de &ilcabamba, probablemente en enero de 3/50. el cronista agustino *alancha, aportando algunos detalles topogr$ficos del camino el (u'uiura a la ciudad de &ilcabamba refiere 'ue cierta veC, 1itu Musi ?upan#i les di+o a los padres Harcos Garc8a y Diego de 2rtiC: ?o os 'uiero llevar a &ilcabamba, , pues ninguno de los dos ha visto a'uel pueblo, iris conmigo, 'ue 'uiero feste+arlos. >alieron otro d8a en compaD8a del "nga 'ue llev poco acompaDamiento de sus capitanes y caci'ues, y siempre a los reyes ?ngas caminaban con andas. <legaron a un para+e llamado ;ngacacha ,por "n#a *achi% las salinas del "n#a- y all8 puso en e+ecucin la maldad 'ue hab8a concertado, y fu 'ue llenasen los caminos de agua , inundando la campiDa con arro+arle al r8o, por'ue por 'ue los padres deseaban , y lo hab8an tratado de ir a &ilcabamba a predicar, por'ue era el mayor pueblo, yen 'ue estaba la ;niversidad de la "dolatr8a, y los catedr$ticos hechiceros maestros de las abominaciones. (ero el "nga por espantarlos, y 'ue no pudiesen vivir , o predicar en &ilcabamba, sino irse de la provincia, consult este hecho

sacr8lego y diablico. Amaneci y a poco trecho, ba+ando a un llano pensaron los dos religiosos 'ue era laguna, y el "nga les di+o: (or el medio de esta agua habemos de pasar todos. 2 cruel apstata Vel iba en andas, y los dos sacerdotes a pie y descalCosW. Entraron los dos ministros evanglicos en el agua, y como si pasaran alcavisas iban goCosos, por'ue en odio de la ley evanglica recib8an tales baldones y tales tormentos de aguaL d$vales a la cintura hel$ndole el vientre, no estando usados o mo+ar el pieL a'u8 ca8an resbalando, y no hab8an tales baldones y tales tormentos de aguaL d$vales a la cintura hel$ndoles el vientre, no estando usados o mo+ar el pieL a'u8 ca8an resbalando, y no hab8an 'uien los ayudase a levantar, el uno al otro se daban las manos mientras los sacr8legos daban gritos de risa...y helados u llenos de lodo salieron a los seco, y all8 di+o el "nga, con este traba+o se camina por a'u8, con 'ue le apreci 'ue los de+aba tan desenamorados de pretender fundar en &ilcabamba, 'ue de all8 se ir8an al *usco% . <legados a la capital "n#a, despus de tres +ornadas% de camino, los religiosos fueron alo+ados en el per8metro de la ciudad para 'ue no vieran los ritos y ceremonias 'ue hac8an los hechiceros% ,sacerdotes o camayos incas-, y para 'ue 1itu Musi ?upan#iK por conse+o de sus capitanesK probara la castidad de los frailes, dice 'ue orden 'ue les llevaran: <as m$s hermosas indias, no de las serran8as, sino de los ?ungas de sus valles , 'ue son blancas y alindadas de a'uellos pa8ses, industriaron a las m$s gallardas, y sin duda ser8an las indias m$s lascivas, fueron animadas y seguras 'ue rendir8an a los siervos de Dios, y ganar8an las albricias del "nga. 1odo lo 'ue el demonio les supo enseDar e+ercitaron las indias, valindose de los mayores engaDos de la sensualidad, y de los donaires m$s peligrosos, de la disolucin. (ero los varones apstoles se defend8an tan valientes, 'ue volvindose corridas y medrosas, 'uedaron ellos humildes y victoriososL y el "nga y sus hechiceros irritados, y rabiosos de afrentadosL volvieron a consultar al demonio, y sali otra m$s poderosa violencia de la consulta. De mantas negras y blancas cortaron h$bitos blancos y negros, vistieron muchas indias, las m$s hermosas y distra8das, y las fueron enviando con esta orden, salieron dos con h$bitos negros, y furonse donde los religiosos estaban, ,Oingir8an 'ue eran donayre por entretenerlos y feste+arlos- all8 habr8an lo 'ue los demonios les enseDaban, pero ech$ronlas los siervos de Dios con vituperioL a deshonra fueron otras dos con h$bitos blancos 'ue parec8an frailes entrando hasta sus camas ,'ue los aposentos de los indios, o los mesones y tambos no tiene llaves ni puertas-% . *oncluye el agustino, 'ue los religiosos triunfaron sobre a'uellas centellas del infierno, novicias del engaDo y profesas de la lu+ur8a%. Gelato e7travagante, 'ue debi ser diferente en realidad, pues sabemos 'ue 1itu Musi ?upan#i, dict a Oray Harcos Garc8a Qmientras estuvo en la ciudadK la "nstruccin...% para el licenciado <ope de garc8a de *astro, e7 Kgobernador del (er) . <os aportes geogr$ficos 'ue aparecen en esta crnica constituyen indiciariamente, importantes elementos de +uicio para hacer el camino de (u'uiura a &ilcabamba. Al igual 'ue los 'ue figuraban en los testimonios soldadescos, 'ue al referirse a los lugares comarcanos a la ciudad de &ilcabamba, dicen 'ue entre 30 y 3. leguas de esta urbe estaban: el valle de Hapaguay y los pueblos a)n perdidos de (anguis% o (an'uisa% de >imaponte% o >imaponeto%, y en alguna parte, la tierra de los >atis% 'ue era $speras, fragosa y mal acreditada%, donde los mitma#una guardaban los 8dolos y guacas de los incas. Asimismo aparecen en este gnero de testimonios los nombres de la: provincia de Sapacati% o Capacat8n%, del pueblo de Homori%, el de los r8os,

Guambo, (icha, Haupa, (asDasiguas, el valle de *oncharco en los Hanarie, los pueblos de (aro, Hacaparo y 2tayvas , todav8a no ubicados hasta la fecha. Advertimos, 'ue falta a)n por conocer la geograf8a del lado occidental de &ilcabamba, la parte 'ue limita con el r8o Apur8mac, 'ue las noticias 'ue hay son aisladas e incidentales sobre los pueblos de Garco% o Ear'o%, Acabamba, 1ala9ara y Apaylla. En 3/55 el padre Antonio de &era construy en *arco la primera iglesia cristiana en la 'ue fue bautiCado, Kel A0 de +ulio de este aDoK Euispe 1ito el hi+o mayor de 1ito Musi ?upan#i , con el nombre de Oelipe y Diego Godr8gueC de Oigueroa reconocido como corregidor de &ilcabamba %. En AcobambaK como est$ indicado el A. de agosto de 3/66 se suscribi la *apitulacin% 'ue establec8a la (aC perpetua% entre la *orte de &ilcabamba y el gobierno espaDol. De Apaylla y 1ala9ara solamente hemos hallado escasas referencias sobre su ubicacin e importancia . "gualmente, 'ueda para futuras investigaciones, la b)s'ueda de m$s documentos para descubrir los nombres primitivos de las ruinas de Gosaspata, Pusta ispana, "n#a9aran#a e "n#a9asi, y para ubicar los pueblos incas de &itcos, de <ucma, Gayangalla ,<ayangalla-, (u'uiura y (ampa#ona, perdidos a)n desde el siglo J&" a la fecha en los valles y serran8as de la e7tensa regin de &ilcabamba. Euedan asimismo, por buscar en los archivos nacionales y e7tran+eros: el informe del dominico Helchor de los reyes al mar'us de *aDete, sobre las negociaciones 'ue en 3//5 se realiC con el gobierno de &ilcabamba. <a visita de Diego Godr8gueC de Oigueroa y el padre Antonio de &era en 3/65 a todos los pueblos de &ilcabamba%, seg)n la Hemoria% de 1itu Musi ?upan#i. <a (robanCa% con testigos vie+os% sobre los "ngas antiguos% 'ue Godr8gueC de Oigueroa hiCo en 3/65. <a visita% de 3/6F del agustino Harcos Garc8a y mart8n (ando ,escribano y secretario del "n#a-. <as visitas% efectuadas por mart8n Hurtado de Arbieto en 3/5A, de los valles y tierras% del puente de *hu#icha#a a (ampa#ona, y de este pueblo a la ciudad de &ilcabamba y sus comarcas. El +uicio de resistencia% al gobernador Hart8n Hurtado de Arbieto, procesado por el capit$n Antonio de (ereyra. <a visita%, empadronamiento y reducciones 'ue hicieron en &ilcabamba. <os documentos y probanCas sobre las entradas% a los Hanaries, (ilcosones y (au#armayos. <as distintas probanCas hechas en el pueblo de >an Orancisco de la &ictoria de &ilcabamba durante el siglo J&" y J&"". <a visita minera de Antonio *abrera en 3/FF y particularmente, la pes'uisa de la correspondencia de 1itu Musi ?upan#i con los funcionarios espaDoles, civiles y religiosos, de 3/60 a 3/53. cuando posteriormente, alg)n afortunado historiador halle estos documentos, tendr$ una visin m$s apro7imada de lo 'ue fue la historia de este famoso y )ltimo reducto del 1a9antinsuyo. Oinalmente, para completar nuestra investigacin, hemos compulsando los informes cartogr$ficos de: H. Iingham, G. >avoy, R. Ieaucler#, >. !hithe y &. <ee. <os estudios de O. Herrera, R. G. *osio, <. A. Aragn, <. A. (ardo y e &. Angles entre otros. "gualmente revisado la carta Geogr$fica de *. Iues, la carta de la Gegin =orte del *uscoL provincias de la *onvencin y ;rubamba% del "nstituto Geogr$fico Hilitar, las fotograf8as areas de "nstituto Geogr$fico Hilitar del valle de &ilcabamba ,antes de &itcos- hasta sus serran8as, la importante fotograf8a panor$mica de la regin de &ilcabamba ,r8o ;rubamba al apurinac- tomada por el satlite artificial s#y lab y el informe% de la patrulla policial de la .. *omandancia de la Guardia *ivil sobre la Sona de (ampa#ona y esp8ritu (ampa%, hecho en mayo de 3456 .

*A(:1;<2 "" E= I;>*A DE &"<*AIAHIA <A &"ERA% , <A *";DAD (EGD"DA DE <2> "=MA> *on la copiosa informacin documental y cartogr$fica 'ue reunimos en varios aDos de investigacin, en +unio de 345A, nos propusimos llegar por fin a la ciudad de &ilcabamba Qla )ltima capital y reducto de los incasK cuatrocientos aDos despus 'ue fuera ocupada por los espaDoles, para pagar con nuestro traba+o la vie+a deuda del (er) con su historia y para rendir en el coraCn de esta famosa urbe, un emotivo homena+e a los incas 'ue inmolaron sus vidas en defensa de la soberan8a nacional. <amentando 'ue en este aDo no pudiramos realiCar nuestro propsito. En mayo de 3456 organiCar la primera e7pedicin para ir a buscar de la ciudad "n#a de &ilcabamba, de esta egregia urbe 'ue figuraba en la relacin de las m$s famosas ciudades perdidas del mundo. Al mes siguiente Qen +unioK iniciamos nuestra e7pedicin con los documentos en la mana. =uestra entrada al territorio de &ilcabamba, la hicimos por el puente a paso de *hu#icha#a, por donde a fines de mayo de 3/5A los espaDoles invadieron &ilcabamba. *ruCamos el rio ;rubamba ,el antiguo !ill#amayo- por un puente moderno en cuyas cercan8as est$n los restos del vie+o puente de *hu#icha#a. =uestro recorrido por el valle de &itcos ,actual &ilcabamba- y despus por el de (ampa#ona, fue sugestivo y emocionante. En el curso de nuestro itinerario, fuimos rastreando las huellas del camino 'ue los espaDoles siguieron en +unio de 3/5A e identificando lugares y poblados incas, para llegar con seguridad hasta los muros mismos de la ciudad de &ilcabamba, la )ltima capital del 1a9antinsuyo. =uestra vista del estrecho valle de *hontamayo donde yac8an los restos de la ciudad de &ilcabamba cubierto por una verde y tupida vegetacin, fue emocionante, mas a)n, cuando desde una prominencia o *hapatia'% ,centinela- in#a fuimos descendiendo por una larga escalinata de piedra destru8da por el tiempo, hasta topar con los primeros recintos de la insigne ciudad de &ilcabamba: con sus templos, residencias y casa 'ue en +unio de 3/5A hab8an sido consumidas por el fuego. *uando llegamos a la plaCa de la ciudad, con 8ntima uncin patritica 'uitando imaginariamente el estandarte espaDol puesto el A. de +unio de 3/5A, colocamos en su lugar la bandera del (er) en seDal de recon'uistar, .0. aDos despus de su pica ca8da en poder delos enemigos. 3.K A=1E*EDE=1E> H">1UG"*2>. Aun'ue la fama de la ciudad de &ilcabamba creci con el tiempo y su nombre se hiCo leyenda, el lugar dando yac8an sus restos fue olvidado en el curso de los siglos. (ocos aDos despus de iniciada la rep)blica, estudiosos y e7ploradores, se interesaron por descubrir el lugar donde estar8an los restos de esta famosa capital "n#a. En 3F.5, el francs Orancisco Har8a Angrand e7aminando los datos de *onde de >artigni,K 'ue en 3FB. hab8a visitado *ho'e#iraoK crey 'ue estas reunidas por su ubicacin estratgica y con+untos ar'uitectnicos, podr8an corresponder a la vie+a &ilcabamba, la ciudad perdida de los incas3. Antonio Gaimondi, fascinado por esta noticias en 3F6/, con la crnica del agustino Antonio de la *alancha en la mano, entr en &ilcabamba por el

puente de *hu#icha#a. >iguiendo el valle de &itcos ,ahora de &ilcabamba-, pasando por el pueblo de <ucma y villorrio de (u'uiura lleg al pueblo colonial de san Orancisco de &ilcabamba. De este lugar, por el camino de Arma cruC los glaciares de la cordillera y descendi hasta *ho'e#irao. El ilustre gegrafo, al ver la factura "n#a de sus construcciones y estar a dos d8as de camino de (u'uiura Q'ue seg)n *alanchaK hab8a de (u'uiura a la ciudad de &ilcabamba la grande%,K crey efectivamente, 'ue estar ruinas correspond8an a la ultima capital del 1a9antinsuyo y 'ue su nombre habr8a sido cambiado por el de *ho'e#iaro para salvarla de la depredacin espaDola y republicanaA. En esta opinin se mantuvo hasta 3404, 'ue el historiador peruano *. A. Gomero, en un informe al "nstituto Histrico, preparado para el ar'uelogo Ha7 Hule, demostr 'ue *ho'e#irao, por su ubicacin geogr$fica no correspond8an a la ciudad "n#a de &ilcabamba y 'ue en este lugar +am$s hab8an estado los descendientes de !ayna Ehapa'%B. El e7plorador "rma Iigham, 'ue por entonces hab8a llegado al (er) precisamente para ubicar esta ciudad "n#a, al conocer este informe, cambiando de planes y con la directivas del historiador Gomero, resolvi buscar la ciudad perdida de los incas al otro lado de la cordillera de &ilcabamba.. En efecto en 3433, Iingham con la crnica del padre *alancha y la Gelacin% de Diego Godr8gueC de Oigueroa en la mano, entr en el territorio de &ilcabamba, tambin por el puente de *hu#icha#a y siguiendo el curso del valle de &itcos ,ahora &ilcabamba- lleg al pueblo serrano de >an Ruan de <ucma. >eg)n cuenta el mismo e7plorador, pidi ayuda a sus pobladores para 'ue le buscaran datos sobre la ciudad "n#a de &ilcabamba, pagando un sol de plata% por cada ruina u dos soles% si era importantes y 'ue por este medio conoci los vestigios ar'ueolgicos de "n#a9ara#an% o "n#a9ara#anan% ubicado en la cima de un cerro, al pie del cual estaba el pueblo de <ucma/. Iingham, de este pueblo pas al de (u'uiura donde tuvo me+or suerte. <os vecinos le avisaron 'ue frente al pueblo en un cerro no muy alto, estab las ruinas de Gosaspata% ,anden de rosas- y a poca distancia las de Pusta ispana% ,orinal de la princesa, por una ra+adura 'ue hay en la parte superior de una mole gran8tica 'ue e7iste en este lugar-. El e7plorador yan#i, despus de visitar ambos vestigios incas, confiando en la versin del padre *alancha crey 'ue estos con+untos ar'ueolgicos correspond8an el primero, al pueblo de &itcos donde Han#o "n#a fue asesinado en 3/./ y el segundo a la casa del sol *hu#ipalpa%, por la gran piedra blanca ,?ura' rumi- 'ue vi en su interior sobre un fresco manantial de agua6. <uego de este supuesto descubrimiento, Iingham Qtres leguas adelante lleg al pueblo colonial de Orancisco de la &ictoria de &ilcabamba, 'ue segu8an tan abandonado como cuando Gaimondi lo vi en 3F6/. En este lugar, le avisaron 'ue al otro lado de la cima de Eollpa'asa se ve8a un e7tenso valle, donde el cauchero <opeC 1orres Qen340AK hab8a visto las ruinas de una ciudad grande en un lugar llamado esp8ritu pampa%. A las 'ue no se pod8an llegar, sin el permiso del terrateniente Ruan *ancio >aavedra 'ue con una guardia de cincuenta selv8cola ,Hachig[engas- custodiaba sus caDaverales. Gefiere Iingham, 'ue despus de cavilar sobre si estas ruinas terminar8an en ser puro esp8ritu%, acord avanCar hasta sus muros desafiando a los flecheros del terrateniente >aavedra. >iguiendo por los glaciares de Hinaschayo' y ;rcoscalla lleg hasta el abra de Eollpa'asa a m$s o menos ..000 metros sobre el nivel del mar. En su cumbre, el e7plorador yan#i 'ued perple+o y asombrado al ver entre la bruma del horiConte, un e7tenso territorio montaDoso omitido en el mapa de Gaimondi, sin poder e7plicarse

cmo en el (er), con una vie+a ;niversidad a menos de cien millas%, pod8an haber ignorado por tanto tiempo la vastedad de esta Cona de m$s de mil 'uinientos millas cuadradas de e7tensin%5. <legando a (ampa#ona, despus de buscar in)tilmente el vie+o pueblo donde 1itu Musi ?upan#i en 3/6/ se entrevistaron con el espaDol Diego Godr8gueC de Oigueroa. Descendi al valle y siguiendo el cauce del r8o (ampa#ona, sorteando desfiladeros y la densa vegetacin luego de pasar por la localidad de san Oernando lleg al fundo de vista Alegre. De este lugarK refiere Iingham Q el sendero 'ue segu8a era tan estrecho y escabroso, 'ue la gente caminaba temiendo el ata'ue de la guardia selv8cola de >aavedra . Gelatando esta peripecia, dice: Entonces en una espesa selva en 'ue la estrecha senda se hac8a cada veC m$s dificultosa para los encargados. Arrastr$ndose sobre las rocas, ba+o las ramas, por resbalosos despeDaderos, en peldaDos 'ue hab8an sido cortados en la tierra o piedra, sobre un rastro 'ue ni si'uiera habr8a podido seguir sin ayuda, avanCamos lentamente ba+ando hacia el valle. Debido al calor, la humedad y los frecuentes chaparrones, era ya medida tarde cuando alcanCamos otro pe'ueDo claro, llamado (a#aypata. A'u8 en una cuesta de m$s o menos mil sobre el r8o, nuestros hombres decidieron pasar la noche en un diminuto cobertiCo de seis pies de largo por cinco de ancho. El profesor Ooote y yo, tuvimos 'ue cavar un hueco en la abrupta ladera con una hacha para poder asentar nuestras tienda%F. >oportando estas inclemencias el e7plorador lleg a las plantaciones de >aavedra. >u sorpresa fue grande, >aavedra le+os de ser el imaginario poderoso +efe de muchos indios% era un colonos de los buenos, 'ue arriesgando su vida y la de su familia se hab8a establecido entre los Hachig[engas 'ue poblaban parte de este valle. Gefiere Iingham, 'ue despus de escrutar el lugar donde viv8a >aavedra, vi 'ue: cerca al trapiche de la plantacin hab8a algunas intereses +arras grandes, indudablemente incaicas, 'ue >aavedra usaba en el proceso de hervir el +ugo para e7traer el aC)car. Di+o 'ue las hab8a encontrado en el bos'ue, a no mucha distancia. *uatro de ellas eran el tipo com)n ar8baloL otra de forma bastante parecida, con una boca ancha, base puntiaguda, incisiones por una cara, un agarradero en forma de cabeCa convencional de animal a un costado y asas en forma de bandas pegadas verticalmente ba+o la l8nea media. Aun'ue con capacidad para m$s de dieC galones, esta enorme vasi+a pod8a acarrearse en la espalda y hombros por medio de una cuerda 'ue pasaba a travs de las asas y alrededor del agarradero. >aavedra di+o 'ue hab8a encontrado en su casa varias ca+as cistes ,tumbas-en forma de botella, revestidas de piedras, con una losa lisa en la parte de arriba, evidentemente antiguas tumbas. <a cubierta de una de estas sepulturas estaba taladrada y el agu+ero cubierto con una delgada ho+a de plata golpeada. 1ambin encontr unos cuatro utensilios de piedra y dos o tres hachas incaicas de bronce. <os bronce y las cer$micas nos revelaron elocuentemente, sin de+ar a duda, 'ue los incas vivieron en esta h)meda selva%4. A pocos #ilmetros de cruCar el r8o (umacha#a, bingham lleg a un alto promontorio% de donde observ con detenimiento el estrecho abanico aluvial del r8o *hontamayo 'ue con sus pe'ueDos tributarios se un8an al r8o (ampa#ona, sin sospechar 'ue en este estrecho valle, cubierto por la densa vegetacin estuvieran los restos de la )ltima capital de los incas.

El e7plorador, luego de anotar 'ue en este promontorio estaban las ruinas se un pe'ueDo edificio rectangular, de piedra tosca, probablemente una torre de observacin%, siguiendo por el declive de una ancha escalinata con peldaDos de piedra de casi un tercio de milla%, cruC un riachuelo y guiado por la gente de >aavedra se adentr en lo m$s tupido del folla+e hasta llegar a un claro donde hall algunas viviendas con techos a dos aguas muy agudo% en cuyo interior vi dos ollas negras, de origen incaico % y m$s adelante topo con los restos de unas: dieciocho o veinte casas circulares arregladas en un grupo irregular%, 'ue parec8an ser los vestigios de las mansiones de los fieros antis% 'ue Diego Godr8gueC de Oigueroa describi en sus Gelacin% de 3/6/30 y no los restos de una ciudad "n#a. Iingham, guiado por los dos salva+es% 'ue hab8a conocido en la casa de >aavedra, avanC hasta la pampa Eromboni, donde encontr: varias terraCas artificiales y toscos cimientos de un edificio rectangular de 34A pies de largo. <os muros eran slo de un pie de altura. A la vista hab8a poco material de edificacin. En apariencia, +am$s se complet su estructura. *erca estaba una t8pica fuente india con tres surtidores colgantes y de una espesura tan densa 'ue no de+aba ver m$s all$ de unos pies en cual'uier direccin , los salva+es nos mostraron las ruinas de un grupo de casas incaicas, cuyos muros a)n se levantan en buenas condiciones. <as paredes eran de piedras toscas su+etas con adobes. *omo algunas de las edificaciones incas de 2llantaytambo, los dinteles de las puertas estaban hechos de tres o cuatro angostos blo'ues sin cortar. Ia+o una terraCa de frente de piedra encontraba encerrada en parte una fuente con un caDo tambin de piedra y una cuenca forrada igualmente en este material . <as formas de las casa, su arreglo general, los nichos, las clavi+as de piedra y dintelas, todo seDalaba la e7istencia de constructores incas%33. (ese a estas evidencias, Iingham, falto de documentos 'ue disiparan sus dudas, dedu+o erradamente 'ue estas ruinas no eran de la ciudad de &ilcabamba. =o imagin 'ue antes fue un tambo 'ue los incas lo adaptaron para cede de su gobierno en el e7ilio y 'ue la falta de mo+inetes en algunas casa era, por 'ue los techos generalmente se hac8an a cuatro aguas o tipo 9an#ar%. Gecordando Qel e7plotadorK 'ue hab8a demorado cinco d8as% para llegar a este lugar, en veC de las dos +ornadas largas% Q'ue seg)n *alanchaK distaba de (u'uiura a &ilcabamba la grande%, concluy, diciendo: Eue no perec8a raConable suponer 'ue el sacerdote y las v8rgenes del sol ,personal de la ;niversidad de la idolatr8a -, 'ue huyeron del fr8o del *usco con Hanco y se establecieron +unto a l, en alg)n sitio dentro de la seguridad de &ilcabamba se hubiesen sentido atra8dos por vivir en este ardiente valle. <a diferencia del clima es tan grande como entre Escocia y Egipto. =o habr8an encontrado en Esp8ritu (ampa el elemento 'ue les agradaba , adem$s pod8an tener la reclusin y seguridad 'ue ansiaban igualmente en varias otras partes de la provincia, +unto con un clima fresco y fortificante y alimentos parecidos a los 'ue estaban acostumbrados a consumir %. Oinalmente *alancha dice 'ue &ilcabamba la vie+a% era la mayor ciudad% de la provincia, trmino apenas aplicable a nada de a'u8%3A. De esta manera el e7plotador yan#i, sin intuicin suficiente para percatarse 'ue estaban corriendo los muros de la ciudad de &ilcabamba, de+ este lugar , con el tenaC empeDo de buscarla en otro lugar del territorio de &ilcabamba. *omo se sabe, un aDo despus, guiado por comarcanos del valle de ;rubamba, Iingham descubri Hachu (ichu , uno de los m$s finos y hermosos comple+os urbanos de la ar'uitectura "n#a. ?, admirado por su ubicacin y presencia panor$mica, sin vacilacin alguna anunci al mundo 'ue hab8a descubierto la ciudad "n#a de &ilcabamba, sustentando su opinin con 'uimricos argumentos . =adie empero, podr$

discutir a Iingham el descubrimiento de este monumento construido por (acha#uti "n#a ?upan#i, 'ue en el siglo J&" fue encomienda de un Arias de Haldonado y no la )ltima capital de los "ncas, cuyos restos siguieron perdidos en alg)n lugar de la e7tensa regin de &ilcabamba. Hientras tanto, las ruinas de (ampa Eromboni Qen el para+e de Esp8ritu (ampaK descartada por Iingham, 'uedaron olvidados hasta 34.B, 'ue el cus'ueDo <uis Angel Aragn renov su inters cient8fico por la identificacin de estas ruinas. En 3466, los estudiosos Antonio >antander *aselli y gustavo Alencastre insinuaron por primera veC la posibilidad 'ue estos vestigios ar'ueolgicos podr8an corresponder a la ciudad "n#a de &ilcabamba. (osteriormente, >antander *aselli, Gene >avoy y Douglas >aro, unidos en sociedad%, al e7plorar estas ruinas encontraron las te+as 'ue Iingham de+ en 3433 y vieron con+untos habitacionales distribuidos en grandes terraCas, algunos con vestigios de estucos color ro+o ocre% en sus muros deteriorados3B. ;n tiempo despus, >avoy regres a Esp8ritu (ampa y denunciado de pr$cticas de chamanismo y de hacer e7cavaciones sin autoriCacin, suspendi sus e7ploraciones y regres a <ima3.. (osteriormente, >avoy divulg sus traba+os en Esp8ritu (ampa, en varios art8culos y en su libro Antisuyo%. <amentablemente, el e7plorador peruanista, sin el apoyo de fuentes confiables, elabor un mapa del valle de (ampa#ona, ubicado a discrecin3/ los lugares citados por el agustino *alancha, rest$ndole seriedad histrica para sostener 'ue las ruinas de esp8ritu pampa correspondiesen a la perdida ciudad "n#a de &ilcabamba. >in embargo sus traba+os, llamaron la atencin de cient8ficos y e7ploradores 'ue en distintas oportunidades visitaron despus estas ruinas, cuyos nombres figuraban en un cuaderno 'ue conservaba la familia <u'ue, el moderno faudatario del fundo &ista Alegre, en el valle de (ampa#ona. (or nuestra parte, a partir de 346F, buscamos en los archivos peruanos y espaDoles los documentos 'ue directa o indirecta, nos ayudaron a e7plicar desde la perspectiva peruana la ca8da del 1a9antinsuyo en 3/5A. Al confrontar estos documentos, comprendimos la imperiosa necesidad de buscar e identificar histricamente la ciudad "n#a de &ilcabamba, la )ltima capital y reducto del 1a9antinsuyo. *on este propsito fuimos acumulando, a lo largo de muchos aDos , la documentacin histrica confiable , para rehacer , cuando menos en parte, el marco geogr$fico del territorio de &ilcabamba e identificar con seguridad sus valles, poblados y lugares importantes, informacin previa e indispensable para seguir el derrotero 'ue nos condu+era directamente al sitio donde yac8an los restos de la ciudad "n#a de &ilcabamba. *on paciencia y tenacidad, reunimos copiosa documentacin sobre los valles de &itcos ,ahora de &ilcabamba- y (ampa#ona, por cuyos cauces segu8a el camino real% in#a, del puente de *hu#icha#a a la ciudad de &ilcabamba, para rastrear con certeCa, el itinerario 'ue los espaDoles siguieron en 3/5A hasta esta ciudad, )ltima capital y reducto heroico del 1a9antinsuyo. A. (rimera e7pedicin a la ciudad "n#a de &ilcabamba. Runio de 3456. >i bien nuestro propsito, fue entrar en esta urbe histrica, cuatro siglos despus, el mismo d8a y hora 'ue los espaDoles la ocuparon, el A. de +unio de 3/5A, varios factores nos obligaron a diferir esta fecha. (rimero, el apremio 'ue ten8amos de acabar con la redaccin de nuestro libro <a versin "n#a de la con'uista% y segundo, por las insoslayables tareas inherentes al rectorado 'ue e+erc8a entonces en la ;niversidad Gicardo (alma ,<imaK (er)-.

Dos aDos despus, volvimos a actualiCar nuestro proyecto para llegar a la ciudad "n#a de &ilcabamba, con los documentos en la mano y la ayuda de tradicin oral de sus pobladores. Aclaramos 'ue esta primera e7pedicin a &ilcabamba, la hicimos con el auspicio de la ;niversidad de <ima y la Editorial Hilla Iatres, contando adem$s con el apoyo del "nstituto =acional de "nvestigaciones Educativas ,"="DE-, del "nstituto =acional de salud ()blica, de la Ienemrita Guardia *ivil del (er)36 y del Departamento de Ar'ueolog8a de la ;niversidad =acional de >an Harcos, cuyo +efe el ar'uelogo Gamiro Hatos Hendieta, no pudo acompaDarnos por imprevisibles raCones de salud. a. Del *usco a *hu#icha#a ,*haullay -. El 3N de +unio de 3456, llegamos a la ciudad del *usco y este mismo d8a coordinamos nuestro via+e al pueblo de (u'uiura y e7pusimos a nuestros compaDeros los ob+etivos de nuestra e7pedicin: rehacer con la mayor pro7imidad histrica , el itinerario 'ue los espaDoles siguieron en +unio de 3/5A por a'uellos caminos $speros y fragosos%, por montaDas bravas y llena de arcabucos%Kcomo dicenK desde el puente de *hu#icha#a a la ciudad "n#a de &ilcabamba. <es e7pli'u tambin 'ue para este efecto llev$bamos documentos confiables para identificar los asientos% y pasos% donde los incas lucharon contra los enemigos, y 'ue si sus datos coincidian con la tradicin oral, tendr8amos el privilegio de entrar con seguridad en los muros de &ilcabamba la grande%. El A de +unio partimos de la ciudad del *usco. Aun'ue hab8amos madrugado, llegamos tarde a la estacin ferroviaria. El tren ya hab8a partido para *haullay. (ara no alterar nuestro cronograma, con un veh8culo alcanCamos el tren en el paradero de "Ccuchaca. En el camino nos sorprendi el perfil adusto y severo del chofer 'ue nos conduc8a. Al preguntarle su nombre y el lugar de donde era, nos respondi 'ue se llamaba Ruan ?am#i ?upan#i, y 'ue era del pueblo de san +ernimo. >u serena dignidad y el timbre de su vos tuvo en ese momento una evocacin de siglos. De pronto nos dimos cuenta 'ue est$bamos guiados, nada menos, 'ue por un descendiente de la m$s lina+uda estirpe del 1a9antinsuyo , comparable a los de "nglaterra o delfines de Orancia. *uando le preguntamos por sus antepasados, vimos dibu+arse en su rostro una sonrisa de amargura o nostalgia. (refiri no responder, pero como apretado por un orgullo interior, despus de vacilar nos di+o loc$nicamente: 'ue entre los papeles vie+os de sus abuelos, hab8a visto manuscritos con figuras pintadas y dibu+os. \>us escudos, t8tulos nobiliarios], no lo pudimos adivinar. (ero cuando llegamos a "Ccuchaca, musitamos ante su rostro sorprendido: Huchay#uy#i apu% ,te reverencio seDor-, frase con 'ue seguramente rend8an pleites8a a sus distinguidos antecesores35. <uego de esta despedida simblica, subimos al tren 'ue nos conducir8a al pueblo de *haullay. Hientras el tren se desplaCaba veloCmente por los llanos de anta, admirando el paisa+e dorado con los primeros destellos del sol, se precitaron a nuestra mente, recuerdos de su vie+a historia. (ensamos en 1itu Musi !allpa, m$s conocido como ?a9ar !a'a' "n#a, 'ue camin por estos lares con *himpu ;rma, la hi+a del #ura#a de Anta 'ue lo librara de manos de 1o'ay Ehapa', reyeCuelo de los Ayarmaca. En la derrota final de los *hancas en la vecina localidad de "chupampa y en el )ltimo gran desfile del e+rcito de !ayna Ehapa' marchando a 1umipampa con sus generales y capitanes lu+osamente ataviados con petos de oro y cascos emplumados, caminando en parcialidades y ayllus, con sus emblemas, adargas y armas caracter8sticas. 1ambin acudieron a nuestra memoria, los recuerdos de la funesta alianCa del adolescente Han#o "n#a ?upan#i con

los espaDoles en Ja'ui7aguana. Gememoramos asimismo las sangrientas batallas 'ue se libraron entre los "ncas y espaDoles en 3/B6, en el recio encuentro de un pi'uete de caballer8a y un grupo de arcabuces incas contra los espaDoles. "maginamos a la veC, el paso presuroso de Godrigo 2rgoDeC en 3/B5 y de GonCalo (iCarro en 3/B4, yendo a pelear contra Han#o "n#a, as8 como el desastrado final de GonCalo (iCarro, despus de su rendicin en Ja'ui7aguana en3/.F. *uando llegamos a la estacin de 2llaytantambo, divisar a lo le+os en enhiesto perfil de la fortaleCa de 1ambo%, sentimos tambin una profunda emocin al ver sus recios muros de piedra como el monumento m$s digno a la gloria de Han#o "n#a ?upan#i y sus capitanes, protagonistas seDores de la historia pica del (er). =uevamente en marcha, desde la ventanilla del tren continuamos mirando el paisa+e abrumador y nost$lgico del valle de ;rubamba, 'ue como gigantesco museo de sitio al aire libre, mostraba a cada paso los testimonios de su pasado esplendor: edificios derrumbados, caminos anchurosos y puentes destruidos, vestigios de partes canaliCadas del r8o y restos de andener8a decorando la sinuosidad de los falder8os. En el curso de nuestros recorridos, admirando el traba+o de los incas, como abrindose paso por entre peDoler8as y la melaCa llegamos a la estacin de Hachu (ichu. De este lugar, distinguimos el tenue perfil de esta ciudadela Ksin dudaK uno de los monumentos mas e7traordinarios y pintoresco del mundo. ;na torre de babel moderna y de reencuentro de la humanidad, donde parecer8a haberse dado cita los hombres de las m$s le+anas latitudes de la tierra, para rendir al un8sono un silencioso homena+e a los incas por este legado construido con sentimiento de belleCa e inmensidad. (roseguimos nuestro via+e. El tren como una gigantesca oruga, se fue desliCando entre los ro'uedales y estrechuras 'ue en esta parte forma el r8o ;rubamba, y como escoltados por una columna de torres de acero de la central hidroelctrica, nos fuimos adentrando en la densa vegetacin de la floresta 'ue se iba configurando en esta parte del valle, hasta llegar a la estacin ferroviaria de *hullay. De este pueblo descendimos a una e7planada casi a la vera misma del r8o ;rubamba ,el antiguo !ill#amayo-. (or su ubicacin y topograf8a, parec8a corresponder al sitio donde, en mayo en 3/6/ descans Diego Godr8gueC de Oigueroa mordido por los mos'uitos% para esperar la orden de "n#as e ingresar al territorio de &ilcabamba y donde, un mes despus Qen +unio de ese aDoK 1itu Musi ?upan#i se entrevist con el oidor Ruan de HatienCo3F y ser el mismo lugar, donde en abril de 3/5A acamparon Ruan AlvareC de Haldonado y (edro >armiento de Gamboa, para reconstruir el puente de *hu#icha#a destruido en 3/6/. b. (aso o puente de *hu#icha#a%. Este lugar, tan citado en la crnica y documentos, tiene una larga historia. (robablemente a mediados del siglo J&, (acha#uti "n#a ?upan#i lo cruC para con'uistar la e7tensa regin de &ilcabamba. En el siglo J&" Qdurante la guerra de recon'uistaK fue el paso obligado de incas y espaDoles. En 3/B5, pas por l, Han#o "n#a ?upan#i seguido por el Hariscal 2rgoDeC. En 3/B4, GonCalo (iCarro y (aullu. En 3/.F, los comisionados por el presidente Gasca. En 3//5, los emisarios del &irrey Har'us de *aDete. En mayo de 3/6/, Diego Godr8gueC de Oigueroa, para entrevistarse con 1itu Musi ?upan#i y en +unio de este aDo, el "n#a lo cruC para verse con el oidor HatienCo. En marCo de 3/5A, en sus inmediaciones, fue muerto Atilano de Anaya.

Oinalmente, por este puente, en mayo de 3/5A, Hart8n Hurtado de Arbieto inici la invasin de &ilcabamba. El puente in#a, seg)n Godr8gueC de Oigueroa, estaba en la estrechura de dos sierras%34. En el gobierno colonial, debi construirse otro, apoy$ndose en una gran piedra 'ue est$ en medio del cauce del r8o ;rubamba, donde se apoya tambin en el actual puente moderno para ir al pueblo de Euillabamba. >i el puente "n#a estuvo en este sitio o en otro, no importaba mucho para nuestro propsito, sino la evidencia, 'ue est$bamos en el lugar 'ue antiguamente se llamaba el paso de *hu#icha#a%, topnimo 'ue se conserva a)n , en la memoria popular. c. &alle de &itcos ,&ilcabamba-. *on estas observaciones, cruCamos el r8o ;rubamba por el puente actual y desviando a la iC'uierda de la carreta, entramos por una trocha carrosable hasta llegar a 1ablapata, un llano estrecho en el falder8o de un cerro. Desde este lugar apreciamos un hermoso panorama: el paso% fin de *hu#icha#aA0, la densa vegetacin de las montaDas y un poco al sur, la torrencial confluencia del r8o &itcos con el ;rubamba. En este llanoK donde 'uiC$s estuvo el destacamento "n#a para defender el puente de *hu#icha#aK rendimos homena+e a los capitanes Euispe ?upan#i y Au#aylli, 'ue a fines e mayo de 3/5A, defendieron heroicamente este paso% para impedir la invasin espaDola al reducto patriota de &ilcabamba. (reguntamos a los vecinos si ten8an noticias de una ruinas llamadas *ondomarca% ,Muntur mar#a-. (ero su recuerdo se hab8a perdido con el tiempo. Aun'ue e7plicamos 'ue estaban al pie de un cerro nevado% donde hab8a un puente 'ue pasando el r8o &itcos iba a tambo, por las localidades de >apamarca un puente 'ue pasando el r8o &itcos iba a tambo, por las localidades de >apamarca y (icho%, nada pudimos averiguar acerca de su ubicacin. <ugar donde los incas trataron de contener a las fuerCas el teniente general Hart8n Hurtado de Arbieto. Ascendiendo por el valle, despus de pasar por =aran+al, Mu#ipata, Aldehuela y Hachayniyo', llegamos al sitio de >ocospata ,llano de los carriCos- donde Qse diceK 'ue (acha#uti "n#a ?upan#i, acamp para con'uistar a los pueblos de &ilcabamba. >iguiendo adelante, pasando por Andaray, Ouentesmayo, la hacienda de (altaybamba, A'o'or'ona, Ayangati, (illcobamba, 1ama+ar y *hulluachayo', arribamos e incrdulos observamos el risco desfiladero al borde del r8o &itcos con los arcabucos% 'ue refieren los testigos. >eg)n el cronista Oray Antonio, en este lugar, GonCalo (iCarro cay en la celada 'ue le tendi Han#o "n#a ?upan#i en 3/B4 y 'ue salv la vida por la serenidad y valor de (aullu. Esta emboscada Qrefiere el mismo autorK ocurri en la madrugada, cuando los cristianos% pasaban por : una ladera de la+as muy $spera y peligrosa de montaDas y arcabucos 'ue ten8a por nombre *hu'uillusca..., a hila unos tras otros prosiguiendo su via+e y +ornada desde los altos, donde los indios de guerra ten8an armada su emboscada echaron gran cantidad de grandes peDas sobre los cristianos, tomando el paso 'ue los cristianos llevaban por medio. <os cristianos delanteros de la vanguardia, con el ruido de las galgas y peDas 'ue daban en medio, huyeron para adelante, entendiendo 'ue todos los de atar$s eran muertos, y los de en medio huyeron para atr$s de la retaguardiaL ansi los unos como los otros huyeron hasta llegar a una llanada, s donde echaron de menos los 'ue faltaban. <os de atr$s adonde iba el general 'ue era GonCalo (iCarro, iban los m$s de los capitanes y (aullu 1opa "nga con ellos, e visto 'ue faltaban m$s de la mitad de los cristianos, entendieron 'ue 'uedaban muertos. <os otros de la otra mitad hicieron la misma cuenta, por no saberlos unos de los otros y

haber visto los de en medio hechos pedaCos. GonCalo (iCarro con el parecer de los dem$s capitanes, determinaron echar a huir, visto tantos indios contrarios y la tierra tan $speras y fragosa...%A3. En 3/5A, los incas 'uisieron la haCaDa de 3/B4, pero los enemigos advertidos a tiempo por los soldados 'ue hab8an estado en esta celada, lograron sostener el peligro. Despus del paso de *hu'uillusca a Harayniyo', donde vimos los restos de los depsitos incas ,'ol'a- 'ue mencionara D. Godr8gueC de Oigueroa en 3/6/AA. &alle arriba, pasando por Amarilluyo', Allpasondor y >agitay, nos detuvimos en la 'uebrada% de (urumate, famoso por sus lavaderos de oro, y tan ponderada por I. 2campo en la Descripcin% de la provincia de &ilcabamba. Algo m$s adelante, siguiendo por Holinayo' y san Ruan de Hondara, arribamos a la e7planada de hoyaraAB. Del pueblo de >an Orancisco de la &ictoria de &ilcabamba%, fundando en este lugar, el . de setiembre de 3/5A, no 'uedaban sino algunas habitaciones destru8das 'ue serv8an de corrale+os a los pobladores, 'ue nada recordaban de su historia 'ue se hab8a disipado con el curso de los siglos. De+ando atr$s las aldeas de Alcabaler8a y Guntubamba, cruCando las histricas 'uebradas de Minuar'ay, donde los incas Qseg)n sarmiento de Gamboa y Hur)aK trataron una veC m$s de contener a los enemigos. *ontinuando nuestro ascenso por el valle, pasando por Euellomayo, <ambrapata, 2yo, Mall#iDa, *he#os#a y *edromayo, llegamos al famoso asiento% o paso% de Muyaocha#a de histrica recordacin, en donde los incas libraron una de las mas sangrientas batallas para defender el valle de &itcos. El cronista Hur)a reconociendo hidalgamente, el valor y la temeridad de las fuerCas de 1hupa Amaro, de+ escritas estas l8neas: <os capitanes de los "ngas, *olla 1opa y (aucar ;nya, 2re+ones, y *usi (au#ar ?auyo y otros capitanes, habiendo hecho +unta de su gente les pareci ser a'uel lugar oportuno para desbaratar los espaDoles y destruillos, pues la dificultad y aspereCa de la tierra era en su favor para intento. ? ans8 se ordenaron a su vsanCa para dar la batalla, y por caussa del paso mal oy montaDa, Hart8n Garc8a de <oyola, 'ue iba de auanguardia con don Orancisco *ayo 1opa y don Orancisco *hilche, con 'uinientos indios amigos, empec a pelear y se diuidi su gente en tres partes, a causa 'ue los indios ten8an puestas en el suelo muchas puntas de palmas, y sembradas muy espesas para 'ue los espaDoles yendo a embestir se yncasen, y muchos laCos de ve+utos para 'ue se enlaCasen y cayesen. (eleso con gran porf8a de una parte y otra, y Hart8n de <oyola se vido vn euident8simo peligro de la muerte, por'ue estando peleando sali un indio enemigo de tan disposicin de cuerpo y fuerca, 'ue parec8a medio gigante, y se abraC con l por encima de los hombres 'ue no le de+aba rebullirse, pero socorri un indio amigo de los nuestros, llamado *urillo,, 'ue lleg con su alfan+e y le tir vna cuchilla a los pies, 'ue se los derrib y segundando otra por los hombros le abri, de suerte 'ue cay all8 muerto, y ansi, mediante este yndio, se libr de la muerte del capit$n Hart8n Garc8a de <oyola, 'ue cierto fue haCaDa digna de poner en historia... Dur la batalla dos oras y media, con gran tesn de los indios de mucho $nimo y valor, pero estando en lo m$s riguroso, diron un arcabuCaco a un capit$n de los "ngas, indio muy valiente y animoso, llamado (arinango, 'ue era el general de los *ayambis, y cay muerto, y con l Haras "nga, otro capit$n, y muchos indios de br8o, con lo cual perdieron el animo y se retiraron, y ansi los espaDoles vencieron, Oue esta victoria el tercero d8a de (ascuas de >p8ritu >anto, a las tres de la tarde...%A..

"dentificando este lugar, por el nombre 'ue a)n se conserva en la tradicin popular. *ontinuando nuestro itinerario, alumbrados por el ro+iCo cela+e del crep)sculo, cruCamos los para+es de >a'rachayo', Mu#urpata, 1ablapata, =inabamba, *haupimayo, (illao y Hutuypata y escoltados por una tenue lluvia llegamos a ?upanga, campamento donde terminaba la trocha carrosable 'ue hab8amos seguido en el curso de este d8a. En este lugar , al no encontrar las acmilas 'ue hab8amos solicitado para ir al pueblo de (u'uiura, por cordial invitacin del profesor Hodesto Samora, pasamos al cercano pueblo de <ucma y nos hospedamos en la casa de nuestro amable y oportuno anfitrin. En este pueblo Qde fundacin colonialK indagamos si alguien conoc8a el lugar donde estaban los restos de la antigua <la'ta ,pueblo- de <ucma. (ero nadie nos dio una respuesta satisfactoria y 'uedamos tan defraudados con H. Iingham en 3433. sin embargo, cuando e7plicamos a los pobladores en castellano y en 'uechua nuestro inters por ubicar el lugar del &ie+o <ucma% y encontrar los pueblos de Gayangalla y &itcos, nos hablaron de las ruinas de "n#a9asi en las alturas de ?upan#a y de "n#a9ara#an o "n#a9ara#anan, situadas en la cima del cerro 'ue domina el actual pueblo de <ucma. "n#a9ara#an, est$ en un gran espoln rocoso del valle de &itcos de donde se distingue el abra de (uncuyo'%. Algunos informantes nos di+eron 'ue estas ruinas se llamaban "n#a9ara#an ,de donde hondea el "n#a-, por'ue en una roca del lugar, e7iste la apariencia de la impronta de una rodilla humana, seg)n la tradicin esta huella corresponde la ala rodilla del "n#a ,(acha#uti "n#a ?upan#i- , 'ue la apoy para lanCar con su honda la piedra 'ue de un golpe abri el portillo de (un#uyo', donde se ve un obelisco gigante de color negro 'ue los pobladores llaman "dmacoya ,la reina viuda-A/. (ero los pobladores no sab8an nada sobre las ruinas del pueblo de Gayangalla%, K'ue seg)n la relacin de Godr8gueC de OigueroaK estaba a dos leguas% de <ucma "n#a, en una tierra $spera% +unto a unas nieves y un fuerte grande%A6. solamente recordaban la e7istencia de una para+e llamado <ayangalla% cruCando un p$ramo para ir al valle de (ampa#ona. El B de +unio Qmuy de maDanaK partimos al pueblo de (u'uiura ,lugar de manantiales- a m$s o menos una legua de <ucma. >iguiendo las huellas del antiguo camino "n#a, vimos sembr8os de ma8C a punto de cosechar, como a'uellos 'ue vieron los espaDoles en 3/5A. <uego de cruCar el r8o &itcos por un puente de palos, sorteando a pie, cinagas y pu'uios% ,manantiales- llegamos al pueblo de >anta *ruC de (u'uiura, 'ue ya no era la aldea miserable 'ue vi Gaimondi en 3F6/, sin un pueblo con casa nuevas y plaCa regular, en cuyo e7tremo se distingu8an los cimientos de una antigua capilla, cuyos altares desmantelados observamos en la sacrist8a de la r)stica iglesia 'ue hab8an constru8do. \ *orrespond8a este lugar al vie+o pueblo de (u'uiura y los cimientos de una vie+a capilla, a la capilla 'ue construy el agustino Harcos Garc8a en 3/6F]. =uestros informantes no lo sab8an y nada recordaban de la historia de la localidad. >in embargo el nombre, los manantiales 'ue vimos y los cimientos de una antigua capilla de factura colonial, parec8an demostrar 'ue en este sitio estuvo el pueblos cristiano de (u'uiura, donde muri 1itu Musi ?upan#i en 3/53. Ialtasar 2campo dice 'ue en el asiento% de (u'uiura donde ten8a sus tierras% +unto a sus casa%, hab8a una capilla%donde los agustinos Garc8a 2rtiC celebraban los oficios de la misa y 'ue sus propiedades estaban cerca la%ingenio% de metales de don *ristbal de AlbornoC, chantre 'ue fue de la

*atedral del *uscoA5. Hur)a, confirmando esta versin, dice 'ue en (u'uiura estaba % la iglesia de los padres agustinos y 'ue en sus vecindades el "nga ten8a sus casas% y sus pe'ueDos poblados%AF. <os informantes, percatados del inters 'ue ten8amos por la historia e (u'uiura. =os di+eron 'ue frente al pueblo, en un cerro no muy alta estaban las ruinas de Gosaspata% y a poca distancia las ruinas de Pusta ispana%. Eue Iingham Qen 3433K confiado en la versin de *alancha, las identifico sin vacilar como las ruinas del pueblo de &itcos y de *hu'uipalpa% donde estaba la *asa del sol%A4. <a opinin de H. Iingham y laudable por su esfuerCo de identificar los vestigios de &itcos y *hu#ipalta. >in embargo, las ruinas de Gosaspata no corresponden a la descripcin urbana y topogr$fica del pueblo de &itcos% Qdonde muri asesinado Han#o "n#a ?upan#i. 1itu Musi ?upan#i Qhi+o del "n#aK dice 'ue &itcos era un pueblo% a unas treinta leguas del *usco%, donde su padre mand construir su casa para dormir% por'ue las 'ue antiguamente hab8an, eran de sus abuelos (acha#uti "n#a ?upan#i, 1hupa "n#a !ayna Ehapa'B0. I. 2campo, 'ue vivi en la provincia de &ilcabamba dice 'ue la OortaleCa de &ilcabamba%, con una plaCa de suma grandeCa y llanura en la superficie, con edificios suntuos8simos de grande ma+estad, hechos con gran saber y arte y todos los umbrales de las puertas, as8 principales como medianas, por estar labradas son de piedra m$rmol famosamente obradas, donde hab8a residido 1hupa Amaro "n#a, hasta 'ue tom la borla o mas#aypacha a la muerte de su hermano 1itu Musi ?upan#iB3%. >eg)n Diego Godr8gueC de Oigueroa, &itcos%K donde vi las siete cabeCas de los espaDoles 'ue asesinaron al "n#aK estaban entre el pueblo de Arancalla% ,<ayangalla- y (ampa#ona%BA. El cronista 2viedo ,&. (. 360- dice 'ue &itcos era la cosa mas fuerte del mundo puede haber o se sabe%. ;n testigo ocular Orancisco *amargo, refiere 'ue este pueblo estaba a 3A leguas de la ciudad de &ilcabamba ,R<(I. &"". (. F0- y, seg)n Herrera, a A/ leguas del *usco ,Dec. &", <ib. "", cap. J"""-. Gosaspata% no es un pueblo o <la'ta "n#a Qsino un con+unto residencial Q'ue podr8a corresponder a una de las casa% del "n#a en el valle de (u'uiura. =o est$ en un cerro alt8simo%, ni tiene una plaCa de suma grandeCa y llanura en su superficie%, el umbral de sus puertas no es de marmol% sino de granito. (ara nosotros el famoso pueblo de &itcos, sigue perdido entre Gayangalla% el <ayangalla actual y (ampa#ona, cuya ubicacin aparecer$ 'uiC$s en los papeles del dominico Helchor de los Geyes ,3//5-, en la visita 'ue hicieron el padre Antonio de &era y diego Godr8gueC de Oigueroa ,3/65-, en la Oray Harcos Garc8a y mart8n de pando ,3/6F- y con seguridad en la "nformacin% del *amino y poblados de *hu#icha#a a (ampa#ona hecha por mart8n Hurtado de Arbieto en 3/5A. Despus de estas observaciones, visitamos las ruinas de Pusta ispana%BB. En este para+e vimos una gigantesca piedra de granito profusamente labrada sobre un manantial de agua. El actual nombre de *hu'uipaltaB. o ?ura'rumi ,piedra blanca- fue puesto por H. Iingham, 'ue identific este lugar como el *hu#ipalta o ?ura'rumi, citado por *alancha. <os edificios 'ue hay en su contorno, unos r)sticos y otros finamente labradas como los de 2llaytaytambo y 1apu machay, parecen m$s 'ue construcciones inconclusa, habitaciones 'ue hubiera sido destru8da e7presamente en alguna circunstancias. Ahora bin, \este vestigio ar'ueolgico corresponde a la casa del sol% en el para+e de *hu#ipalta o *hu#ipalpa] >in documentos confiables, es y ser$ dif8cil de despe+ar el enigma. (ero si se aceptan indiscriminadamente las versiones de Hur)a o *alancha,

K'ue tomaron sus datos de un mismo e7pedienteK parecer8a no haber duda. (or'ue all8 est$ la gran piedra blanca o ?ura'rumi sobre un cenote o manantial de agua cristalina 'ue los incas veneraban% como si fuera cosa divina%. >in embargo, hay dos evidencias 'ue invitan a la reserva histrica. (rimero, seg)n Hur)a, la piedra de *hu#ipalta era basta%, es decir r)sticaL mientras 'ue la Pusta hispana, est$ profusamente labrada con la apariencia de un observatorio solar por sus aristas acabadas con especial esmero. <o 'ue es m$s, curiosamente, Ialtasar 2campo no cita este lugar tan cercado a (u'uiura, entre las construcciones importantes de la provincia de &ilcabamba, sino a otra guaca "n#a% de grande ri'ueCas, 'ue anunciaba encontrarla en alg)n momento y lugar de esta provincia. Despus de visitar este sugestivo con+unto ar'ueolgico, atravesando unos sembr8os y pasando por un sitio 'ue llaman Ea'acorcel%, vimos algunas construcciones incas y, a poca distancia, los restos de una molino, 'ue por su ubicacin y pro7imidad a (u'uiura, parec8an corresponder al ingenio de metales% del cannigo *. De albornoC, el famoso estirpador de idolatr8as. De este lugar pasamos a la aldea de !an#a#alle y nos entrevistamos con don Rulio *obos Euintanilla , gobernador del distrito de &ilcabamba hombre conocedor de la regin y de sus traidores, 'ue hab8a sido informante de >antander caselli, de Alencastre y del e7plorador G. >avoy. DE inmediato hicimos e7celente amistadK al entendernos principalmente en 'uechua. De esta aldea, cuyos antecedentes histricos ser$ importante averiguar, cabalgando por turno, en las tres mulas 'ue hab8amos conseguido en (u'uiura, , avanCamos hacia el pueblo de >an Orancisco de la &ictoria de &ilcabamba por las huellas de un camino colonial. (asando por las localidades de 1in#u *ha#a, Huyru pa'cha, 1eteminas, llegamos a Mu#urcha#a. En este lugar, nuestros informantes nos di+eron 'ue Payangalla estaba en las alturas camino a (ampa#ona, topnimo 'ue nos hiCo recordar al pueblo de >an Agust8n de Gayangalla, donde 1itu Musi ?upan#i fue bautiCado el AF de agosto de 3/6F. desvi$ndonos del camino , siguiendo por la iC'uierda de un riachuelo Qafluente del &itcosK, vimos con emocin y como si el tiempo se hubiera detenido a hombres y mu+eres traba+ando sus chacras con cha'uita'llas y rau#anas como en los me+ores aDos del incario. <uego de superar una larga cuesta, mo+ados por la lluvia llegamos a la lomada de ato'sai#o ,donde le Corro descansa-. De este lugar divisamos entre la bruma lluviosa el pueblo colonial de >an francisco de la &ictoria de &ilcabamba. All8 estaba, silente y mustio, reducido en el curso de los siglos a un humilde villorrio, con un puDado de casa ruinosas, su templo casi deshecho con su hermoso campanario en espadaDa, mostrando el mismo aspecto de tristeCa y desolacin como en 3F6/ lo viera GaimondiB/ y en 3433, "rma Iingham. =os alo+amos al e7tremo del pueblo, en la casa del teniente gobernador don Ale+andro Iobadilla !aman, descendiente de una de las familias m$s antiguas de la localidad. >in embargo l, ni los dem$s vecinos recordaban la historia de este pueblo, salvo algunas leyendas 'ue nos relataron a la luC mortesina de un candil. ;nos contaron, 'ue cierta veC los socavones mineros de los cerros !aman !amanape, por maldicin de un anciano "n#a refugiado en los ventis'ueros, se derrumbaron y echaron sangre humana por sus grietas . 2tros, 'ue los cerros 1utu'a'a y ?anantin indignados por los abusos 'ue hac8an los espaDoles , convertidos en recios gigantes los echaron a empu+ones de la tierra. *uando les preguntaron por 'ue pastaban ove+as en rebaDos pe'ueDos y no alpacas 'ue les eran m$s provechosasB6, nos contaron la historia de un vie+o "n#a 'ue les ayud contra los espaDoles, relato 'ue parec8a compendiar las causas del despoblamiento de las comarcas de &ilcabamba, la desgracia y ruina de este pueblo,

reducido ahora , de sus habientes de opulencia a un ane7o humilde del distrito de >an Ruan de <ucma. El . de +unio, desde temprano, todos estuvimos levantados. El espect$culo 'ue se nos ofreci a la vista fue impresionante. ;n paisa+e imponente y de potica desolacin. <a cimas enhiestas de los cerros oscuros de !aman y !amanape, con los tenues destellos del sol, parec8an c)pulas de fant$sticas catedrales gticas y las cumbres accidentadas de 1utu'a'a y Eo'an9achana, almenados castillos medioevales, mientras 'ue los le+anos collados de <ayangalla con su flo+edad de ichu, simulaban una piel dorada por el trasluC de la maDana. A las F a. H. De este d8a salimos de este pueblo colonial, rumbo al valle de (ampa#ona. *aminando por las cinagas 'ue formaban los glaciares y por un empedrado al lado iC'uierdo del riachuelo Eollpamayo o Hinaschayo', fuimos observando las choCas simtricas de los pastores, constru8das de trecho en trecho en las suaves colinas de la puna. <os emocionados fotgrafos de "="DE, tomaban los perfiles de los le+anos ventis'ueros 'ue se asomaban por la cima oscuras de la cordillera de &ilcabamba, mientras 'ue le bilogo Orancisco *uti, a+eno al paisa+e, inmutable y paciente, avanCaba removiendo piedras y e7aminando los antecos arbustos del p$ramo, en busca de especies de inters cient8fico. A las once de la maDana de este d8a, llegamos al abra de Eollapa'asa a casi .,000 metros de altitud. Desde este lugar, como Iingham en 3433 oteamos un impresionante panorama. El accidentado paisa+e del valle de (ampa#ona y una colmena de montaDas con finos perfiles 'ue se disipaban en las brumas de la floresta. En sus inmediaciones, don Rulio *obos, mostr$ndonos algunas viviendas destru8das nos di+o 'ue este lugar se llamaba (adre9ar#una% ,la horca del padre-, por'ue all8K en la antig[edadK hab8a muerto al padre &alverde%B5. >i bien la tradicin oral se hab8a alterado con el tiempo, era evidente 'ue este sitio estaba asociado al recuerdo de la Horca "n#a% o !impillay%, donde Hur)a dice 'ue fueron profanados los ornamentos de la iglesia de (u'uiura y el e'u8voco *alancha, muerto el fraile Diego de 2rt8C acusado de envenenar a 1itu Musi ?upan#iBF. De esta abra de Eollpa'asa, parte dos caminos. ;no muy destruido a la 'uebrada de Hana9aDun'a cuyo riachuelo al r8o (ampa#ona y, otra 'ue sigue por los ba+8os del r8o *hallcha, al p$ramo de (ampa#ona. d .&alle de (ampa#ona. El camino de Eollpa'asa, debi ser el mismo 'ue los espaDoles siguieron en +unio de 3/5A para llegar a (ampa#ona. (ara verificarlo, descendiendo del abra, dimos en una planicie de tierra colorada y de escasa vegetacin 'ue s e7tend8a hasta el rocoso para+e de Hollepun#o. De este lugar, ba+ando al r8o *hallcha por la huellas del camino "n#a 'ue segu8a por una ancha y largu8sima escalinata de piedra hecha al borde de barrancos y precipicios, llegamos mo+ados por la lluvia y ateridos de fr8o al puente de Hau#acha#a sobre el r8o *halcha Qafluente del r8o (ampa#ona. >iguiendo nuestra dura caminata a pie y en mula, por la vera iC'uierda del r8o *hallcha luego de cruCar los riachuelos de *ha'ara y yerbabuenayoc, llegamos a la e7planada de Hututo%. Aun'ue en esta primera e7pedicin, no entramos a (ampa#ona por estar seguros de su ubicacin geogr$fica, en la segunda s8 visitamos ste p$ramo donde solamente hallamos choCas dispersas en su e7tensa planicie . Del antiguo pueblo de (ampa#ona, los vecinos

no recordaban ni sab8an nada de sus vie+as construcciones. >in embargo, nuestro informante Rulio *obos con algunas personas nos llevaron a un llano denominado "n#a pampa% donde se ve8an algunos vestigios de habitaciones rectangulares al pi de un cerro no muy alto, sin 'ue pudiramos distinguir entre la tupida maleCa, las albarradas 'ue describi D. Godr8gueC de Oigueroa en mayo de 3/6/B4. >i estas construcciones eran los restos del pueblo "n#a de (ampa#ona, donde estuvieron GonC$lo (iCarro y (aullu en 3/B4, 1itu Musi ?upan#i con Godr8gueC de Oigueroa en 3/6/ y las fuerCas toledanas en +unio de 3/5A, ser$ dif8cil afirmarlo, sin el apoyo del traba+o ar'ueolgico. (ara nosotros, lo importante era tener la evidencia 'ue en alguna parte de este p$ramo, estuvo el (ampa#ona "n#a. En este pueblo, los espaDoles despus de algunos altercados, acordaron marchar a &ilcabamba por el camino de los fuertes%.0, es decir, siguiendo el curso del valle de (ampa#ona, en cuyas 'uebradas y malos pasos los incas ten8an sus defensas estratgicas entre la vegetacin y las peDoler8as. >eg)n la GaCn% enviada al virrey 1oledo, 33 3B d8as de descanso, el e+rcito espaDol con armas y fraCadas y comida para dieC d8as%, Kel 36 de +unio de 3/5AK parti de (ampa#ona y por la tarde de este d8a acamp en la llanada de Hututo, donde est$bamos.3. De Hututo, siguiendo por el cauce del r8o (ampa#ona, llegamos a Mulluchumpa al pie de la montaDa de !as#aylla. De este para+e pasamos a su margen derecha y caminando por entre una frondoso arboleada cuyas ra8ces se desliCaban por la superficie del suelo, dimos a una larga y maltratada escalinata de piedra 'ue parec8a ser parte del camino "n#a 'ue iba a la ciudad de &ilcabamba. Gastreando su huella de subidas y ba+adas vertiginosas entre peDoler8as y barrancos, Kalgunos #ilmetros mas aba+oK volvimos a cruCar el r8o por el puente de *edrocha#a y regresamos a la margen iC'uierda del valle, cerca del sitio de 1ambo y *edrospata en los ba+8os de 1o'omachay. <uego, por un sendero 'ue bordeaba un empinado falder8o, llegamos a un lugar de fragosa topograf8a, 'ue era camino m$s para demonios 'ue para cristianos%, seg)n el lengua+e de la poca.A. Este ata+o era tan estrecho, 'ue sin otra alternativa seguimos adelante sorteando precipicios de cuyas profundidades, se asomaban corpulentos 'uebrachos% y matapalos% como alcanCando or'u8deas alucinantes con sus ramas nervudas y y musgosas. A dos horas o m$s de suspenso, llegamos a la 'uebrada de Sapateruyo'%, 'ue parec8a corresponder al 1umicha#a% del cronista Hur)a. =uestra caminata por la accidentada trocha 'ue segu8a, fue asimismo peligrosos y tuvimos 'ue desliCarnos virtualmente por entre los desfiladeros, unas veces a pie y otras cabalgando en las mulas ch)caras 'ue ganaron por sus inslitos caprichos, los nombres propios de: >atan$s, <uCbel y *a8n .B. salidos de este ruin camino%, pasando por el abandonado fundo de >an Orancisco y las recias peDoler8as del r8o >o'sochin#ana Qafluente del (ampa#onaK llegamos a la localidad de Anonay, donde los incas ofrecieron tenaC resistencia, hasta 'ue fueron desalo+ados por el capit$n Garc8a de <oyola. >armiento de Gamboa, relatando la resistencia "n#a de este lugar !ayna (u#ara , dice: En un asiento llamado Anonay, los enemigos ,incas- se mostraron contra el campo real 'ueriendo hacer resistencia y el dicho maestre de campo ,R. AlvareC de Haldonadollevando el avanguardia mand a ste testigo 'ue con otros soldados acometiesen a los enemigos por el camino real, y el capit$n <oyola por su compaD8a, mand 'ue tomasen el alto con lo cual se retiraron los enemigos y se tom y prendi a un indio llamado (oma "ng$ por buena diligencia del dicho maestre de campo, no peligr mucha gente de

los espaDoles 'ue peligraran sino se tuvieran el aviso dicho, el cual indio (oma "ng$ fue de mucha importancia y provecho por los avisos 'ue el dicho indio dio de los pertrechos 'ue los enemigos ten8an hecho contra el campo real, y otro d8a siguiente el dicho maestre de campo con la compaD8a del capit$n Hart8n Heneses tom un alto con m$s de tres leguas de subida a donde se ten8a de mucho peligro de las piedras y galgas de los enemigos a donde se pas mucho traba+o y peligro y acab de haber asegurado al dicho alto se mostraron los enemigos haciendo resistencia al campo real y el dicho maestre de campo y el general plantearon la artiller8a y a este testigo le mandaron pasase el r8o y 'uebrada y tomase el alto de la otra , el cual hiCo y asegur el paso e hiCo despeDar a los indios enemigos y se asegur el paso al campo real%... El . de +unio de 3456 Qa poca distancia de AnonayK llegamos al fundo de &ista Alegre% en la 'uebrada del r8o >uyru'ocha. >u propietario, don Asencin <u'ue Q de unos noventa aDos de edadK nos confirm 'ue esta localidad, antiguamente , se llamaba Anonay, nos cont 'ue en su niDeC hab8a conocido al e7plorador Iingham y en los )ltimos aDos, a otras personas 'ue hab8an pasado para conocer las ruinas de Esp8ritu (ampa. Gecordaba entre stas , al seDor Antonio >antander *aselli 'ue le hab8a manifestado, 'ue las ruinas de Esp8ritu >anto podr8an ser las de &ilcabamba%, la ciudad perdida de los incas. *uando le preguntamos si hab8a o8do hablar o conoc8a algunos lugares 'ue se llamasen !ayna pu#ara, Hachu pu#ara y Har#anay, nos di+o 'ue de los primeros no sab8a nada, pero de Har#anay, recordaba el nombre pero no el lugar donde podr8a estar. =os refiri 'ue los nombres antiguos del valle se hab8an perdido por'ue estuvo habitado por los Hachig[engas hasta 'ue la familia >aavedra se estableci en el fundo *oncebidayoc, ahora conocido con el nombre de >an Hart8n. El / de +unio, partimos de &ista Alegre, con la seguridad 'ue desde alguna parte del camino distinguir8amos el definido perfil de la alta montaDa en cuya cimaK de media lunaK los incas hab8an construido la defensa de !ayna pu#ara. En el curso de nuestra caminata cruCamos el r8o san *ristbal y por la estrechura de la 'uebrada Eomachayoc llegamos al r8o (almayocK donde a)n crecen las palmasK 'ue en 3/5A los incas las utiliCaron plant$ndolas en el suelo y unt$ndolas con hierba ponCoDosa sus puntas, para 'ue en pisando, del veneno 'ue ten8an muriese la gente%./. *ontinuando el riesgoso itinerario Qpero con m$s pacienciaK 'ue H. Iingham, comenCamos a subir por una deshecha escalinata de piedras resbaladiCas, hasta llegar a un desfiladero 'ue ca8a casi verticalmente sobre le cauce del r8o (ampa#ona. El le+ano rumor de sus aguas nos de+ perple+os al imaginar el insondable abismo 'ue se habr8a a nuestros pies. (ero ilusionados por alcanCar nuestros ob+etivos, consumidos por el calor y soportando la feroC acometida de mos'uitos y t$banos ,tan#uyllu- siguiendo adelante, eludiendo peDascales y desfiladeros llegamos por fin a la localidad de ;rpi pata ,el alto de la paloma- en el repecho de una elevada montaDa de tupida vegetacin. Disipada la bruma, desde este lugar, con gran sorpresa y alegr8a distinguimos en el horiConte una alta montaDa% en cuya cima se perfilaba una especie de media luna, con un vrtice 'ue se desliCaba en r$pida pendiente al cauce del r8o (ampa#ona 'ue en esta parte forma un caDon natural con la slidas rompientes de su m$rgen derecha. Al parecer, est$bamos en el mismo (antipampa% del cronista Hur)a, decorado por grandes colonias de (anti del valle% ,cosmo pulcherimos- de flores ro+as , 'ue confirmaban el nombre del llano de los (anti%.6. rememorando cmo en este probable sitio, los espaDoles tramaron el ata'ue sorpresivo a !ayna pu#ara, reiniciamos nuestra caminata y descendiendo asidos de las manos por una pendiente arcillosa y resbaladiCa, llegamos al pedregoso r8o tun#imayo. De esta honda 'uebrada, subimos por una

encaDada de cedros blancos, yanais% y 'uebrachos% hasta un desfiladero de tierra deleCnable de donde ba+amos casi vertiginosamente hasta la 'uebrada de *hall9amayo o <ocomayo% cuyo torrente bullicioso y el griter8o de millares de simios Ha#iKsapa% nos causaron estupor. <uego de ascender por un estrecho sendero de peDoler8as, dimos a un desfiladero 'ue se desliCaba al borde de un abismo de cuya profundidad un fuerte olor a musgo descompuesto y una ventisca escalofriante. Este desfiladero, parec8a ser el mismo, donde los incas pensaron destru8r al e+rcito espaDol con las galgas de !ayna pu#ara, el A3 de +unio de 3/5A. >eg)n la raCn...% enviada a 1oledo: tres cuartos de legua antes% de !ayna pu#ara, los incas hab8an fortificado los malos pasos y 'ue a un tiro de arcabuC% de este fuerte, hab8a puesto muchas puntas de palma% untadas con veneno.5. Hur)a, m$s descriptivamente dice, 'ue los espaDoles pasando por este lugar , siguieron un camino muy angosto% de gran pedregal y montaDa% a la vera de un r8o ancho y caudaloso% y 'ue todo era%peligro y temeridad% y 'ue los incas, en una cuchilla fragosa% de la montaDa, hab8an hecho un fuerte de piedra y lodo muy ancho, donde estaba la fortaleCa con much8simos montones de piedra para tirar a mano y con hondas% y 'ue las espesuras del monte, estaban escondidos flecheros antis% para matar a 'uienes se escaparan de las galgas o no se ahogaran en el r8o.F. Despus de salir de este impresionante desfiladero de suspenso Q'uiC$sK por los ba+8os de la montaDa de *edro'asa y el riachuelo *edromayo, llegamos a la 'uebrada del diablo% y a los abismos de%GocapeDa%, 'ue formaban un estrecho desfiladero sobre el cause del (ampa#ona. >iguiendo adelante y luego de cruCar el r8o (umachaca y la 'uebrada del (acha !ay'o, llegamos a las localidades de san Hart8n, Kel antiguo fundo *oncebidayoc de la familia >aavedra,K donde Iingham se alo+ara en 3433.4. Ahora bien \en 'u lugar de esta montaDa,K por cuyos desfiladeros hab8amos pasadoK estaban los restos de las fortaleCas de Hachu pu#ara y !ayna pu#ara] =uestros informantes no lo sab8an. >olamente don Oederico Sa#a (oma Qvecino del lugarK nos di+o: 'ue en las alturas de la montaDa de *edro'asa y Easapata, se hab8an visto construcciones casi sepultadas por la densa vegetacin y el folla+e de la comarca. El fundo de >an Hart8n estaba en un sitio medio plano y rodeado por una tupida vegetacin. En su $mbito, como antaDo, se segu8an cultivando $rboles frutales, caDa de aC)car, ma8C, yuca, caf y man8. Gememorando las observaciones de Iingham sobre la ocupacin "n#a de este lugar, preguntamos a los vecinos, si hab8an visto en sus pro7imidades construcciones antiguas. =os di+eron 'ue s8, pero 'ue estaban muy destru8das y cubiertas por la densa maleCa del lugar \Estos vestigios eran acaso los del pueblo de Har#anay o Har#anaya, donde fuera muerto y enterrado el fraile Diego de 2rt8C y acamparon los espaDoles la tarde del d8a AB de +unio de 3/5A] Aun'ue es dif8cil confirmarlo sin el apoyo documental y ar'ueolgico, est$bamos seguros 'ue en alguna parte de este para+e, yac8an los restos de este pueblo desolado por mart8n Hurtado de Arbieto en 3/5A/0. Hur)a, dice 'ue en Har#anay, los espaDoles encontraron Qen +unio de 3/5AK mucho ma8C sembrado en maCorca 'ue a)n hab8a sido co+ido, platanales y a7iales, mucho n)mero de yucas, algodonales y guayabas de 'ue la gente recibi grand8simo contento y se reform con las frutas y comida 'ue hallaron, por'ue iban hambrientos y necesitados de mantenimientos% .

El testigo sarmiento de Gamboa refiere a su veC, 'ue el maestre de campo Ruan AlvareC Haldonado, orden a la gente de guerra% 'ue no tocaron estas sementeras bien cultivadas% . Gecordando estos hechos constatamos curiosamente Qcomo si el tiempo no hubiera transcurridoK en 3456, segu8an cultiv$ndose estos sustentos, como Iingham lo viera en 3433. Al afrontar la distancia de (u'uiura a (ampa#ona y (u'uiura al fundo de >an Hart8n, constatamos 'ue stas, concordaban m$s o menos con las indicaciones por el *ronista *alancha. >eg)n este ilustre agustino: de (u'uiura a Har#anay hab8an dos +ornadas de camino%, tanto como nueve leguas indias% o doce a 'uince leguas castellanas% y de Har#anay aK &ilcabamba la grande%, solamente dos leguas% de distancia . Aun'ue esta verificacin podr$ hacerse en cual'uier oportunidad, nosotros est$bamos convencidos, por los documentos 'ue llev$bamos, 'ue en este $mbito estuvo el asiento% "n#a de Har#anay, donde los espaDoles acamparon el AB de +unio de 3/5A, para entrar al d8a siguiente, a las 30 de la maDana, a la ciudad "n#a de &ilcabamba. *on estas confrontaciones Qasom$ndose ya el crep)sculoK reemprendieron nuestra caminaba y luego de cruCar la umbrosa 'uebrada de >ara9asi, llegamos al fundo cercano de don Oederico Sa#a (oma, 'ue amablemente nos alo+ y atendi en su casa. =uestro anfitrin no sab8a nada de la historia de los incas, ni de la resistencia 'ue ofrecieron a los espaDoles de 3/B5 a 3/5A. >in embargo, com hombre conocedor de la comarca, nos di+o 'ue hab8a visto en varios lugares del valle de (ampa#ona, restos de construcciones y huellas de caminos antiguos y 'ue le hab8an contado, 'ue en las montaDas de *edro'asa y Easapata, como en el fundo de >an mart8n, e7ist8an murallas y habitaciones derrumbadas, cubiertas por la tupida vegetacin . *uando le preguntamos sobre la ruina 'ue estaban en Esp8ritu (ampa%, Sa#a (oma nos di+o 'ue antiguamente se llamaba Eromboni% 'ue en machiguenga significa sitio de ruinas%. =os refiri a la veC, 'ue le feudatario *ancio >aavedra le puso el nombre de Esp8ritu pampa% ,<ano de los esp8ritus- por el temor 'ue la gente sent8a al caminar por entre sus vie+as construcciones, pero 'ue no sab8an el nombre de estas ruinas, por'ue <os antiguos% no lo 'uer8an decir por temor 'ue los espaDoles regresaran a este valle. El 6 de +unio de este aDo de 3456, con la emocin de llegar a las ruinas de Esp8ritu (ampa, nos levantamos temprano. <uego de un apresurado y frutal desayuno, nos encaminamos a estas ruinas. *ruCando unos cafetales y pasando por un falder8o cubierto de Ga'uiKra'ui%, media hora despus, llegamos a una prominencia 'ue se alCaba como un espoln entre el r8o (ampa#ona y su pe'ueDo afluente, el r8o *hontamayo. En este sitio, vimos entre la maleCa, los cimientos de un chapatia'% o puesto de vigilancia "n#a, de donde transmit8an las novedades con seDales de humo a la ciudad de &ilcabamba. Est$bamos as8 en el mismo lugar 'ue Iingham describi en agosto de 3433. Desp+ada la maleCa, distinguimos a nuestro contorno la belleCa de un paisa+e impresionante y de hermosos contrastes. Al norte, el perfil% de montaDas arboladas 'ue se disipaban en la bruma de la selva. Al sur, las blancas cimas de los ventis'ueros de la cordillera de &ilcabamba y las oscuras sierras de Har#a'ocha con su obelisco "dma >ecundina. Al este, el sinuoso valle de (ampa#ona con 'uebradas y riachuelos 'ue ca8an a su estrecho cauce. ? al >ur 2esteK con 8ntima emocinK miramos el estrecho y apacible valle 'ue formaban el r8o *hontamayo, ba+o cuya frondosa arboleda yac8an sepultada la ciudad "n#a de &ilcabamba .

El valle 'ue ve8amos, era el mismo descrito por la GaCn...% enviada al virrey 1oledo en 3/5A y en la crnica de Hur)a . En efecto, desde el *hapatia' "n#aK donde est$bamosK pudimos constatar 'ue en el valle ten8a m$s o menos una legua de largo por medio de ancho en la parte donde yac8an los restos de la )ltima capital de los incas. De esta prominencia Q a donde hab8amos llegado con los documentos en la manoK siguiendo en la huella del e+rcito de Hart8n Hurtado de Arbieto, con inocultable uncin patritica, con mis emocionados compaDeros, volvimos a contemplar el sitio donde estar8an los muros destruidos de la ciudad de &ilcabamba, cuya historia compendiaba los glorias e infortunios del (er) "n#a en el siglo J&". ? silenciosamente musitamos el cl$sico saludo "n#aL VApu 1hupa !ill#a (ampa Hatun <la'taW anchata son'oy9an napa#uyti, Voh grande y sagrada ciudad de &ilcabambaW te saludo con mi coraCn. e. <a entrada a la ciudad "n#a de &ilcabamba. Desde el *hapatia' , e7aminando una veC m$s el lugar dond e yac8a la ciudad "n#a en su sarcfago de verde umbrosidad, apuntamos los siguiente en nuestro diario de traba+o: En este sitio de observacin se respiraba siglos de la historia heroica. Hirando el estrecho valle, nos imagin$bamos entonces, estar en a'uellos d8as de tragedia, cuando &ilcabamba viv8a sus horas de angustia ante el avance de los enemigos, y nos parec8a hasta sentir en los o8dos, el rumor frentico de la escolta "n#a, escondiendo en alguna parte los tesoros reales y religiosos, y ver las dolientes caravanas salir presurosas de la ciudad llevando provisiones, la ropa 'ompi para el "n#a y su cohorte y 'uiC$s, los fardos funerarios de sus regios antepasados para salvarlos de la profanacin y rapiDa de los invasores%. El d8a AA y AB de +unio del fat8dico aDo de 3/5A, debieron ser de dram$tica agitacin. *uando los enemigos entraron en la ciudad al d8a siguiente, la encontraron desolada. Era un espectro, una sacrificio a la fatalidad, donde los incas hab8an de+ado calcinadas sus hermosas residencias y destruidos sus copiosos almacenes de v8veres. (arodiando entonces los )ltimos d8as de 1enochtitlan Qla capital lacustre de los me7icanosK repetimos mentalmente el canto triste del poeta 'ue describi su tragedia: ? todo esto pas con nosotros =osotros lo vimos, =osotros lo admiramos, *on esta lamentosa y triste suerte, =os vimos angustiados, En los camino yacen dardos rotos, los cabellos est$n esparcidos, Destechadas est$n las casas, Enro+ecidos tienen sus muros Gusanos pululan por las calles y plaCas . As8 hab8a 'uedado la gran ciudad de &ilcabamba, )ltima capital de los "ncas, como ep8logo tr$gico de su apasionante historia. Disipada la nostalgia 'ue sentimos y refle7ionando sobre la accin ine7orable del tiempo, convenimos todos, entrar en esta famosa urbe, tambin a las dieC de la maDana, como .0. aDos antes , lo hicieron los espaDoles un A. de +unio de 3/5A, d8a 'ue en el *usco se rememoraba el "ntip raimi, la gran fiesta en homena+e al sol.

*on estas evocaciones, descendimos a una pe'ueDa e7planada. De este lugar, vimos con m$s claridad los contornos del apacible valle del *hontamayo y empeCamos a ba+ar por una larga y ancha escalinata de piedra deteriorada por la accin de los siglos , escalinata 'ue fue sin duda la esplndida entrada a la ciudad de &ilcabamba, decorada por un tapiC multicolor de arbustos y flores 'ue cubr8an el falder8o como arabescos de una alfombra gigante . <uego de caminar hasta el )ltimo de sus peldaDos, cruCamos un riachuelo llamado modernamente Esp8ritu pampa% y en un claro del folla+e, nos reunimos con los miembros de la e7pedicin y acordamos confrontar nuestros documentos con la realidad topogr$fica del valle y verificar la e7tensin de la ciudad in#a, entre su n)cleo urbano y sus construcciones marginales y a la veC confrontar sus detalles geogr$ficos con el te7to de la GaCn...% enviada al virrey 1oledo. En este documento se dec8a 'ue la ciudad abarcaba una legua de largo y media de ancho% con sus .00 casa, y 'ue seg)n el cronista Hur)a, ten8a la traCa del *usco% . (ara comprobar estos datos, siguiendo la huella de una antigua calCada, nos adentramos a la frondosa arboleda y despus de caminar un trecho por encima de troncos carcomidos y abrirnos paso machete en mano por el denso folla+e, salimos a un claro intensamente iluminado por el sol de la maDana. *aminando luego por mullidos colchones de detritos foli$ceos, dimos con una senda 'ue parec8a ser una calle Kpor los muros ca8dos a sus ladosK hasta llegar a una terraCa en la 'ue hallamos las g$rgolas de piedra 'ue H. Iingham vi en 3433. \Eran duchas de algunas residencias importante o surtidores p)blicos]. =o lo pudimos imaginar. >iguiendo por el mismo sendero, observando restos de construcciones aparentemente inconclusas circulares y rectangulares, llegamos a un puente de piedra sobre un riachuelo encauCado, 'ue divid8a la ciudad en dos partes, como el !atanay a la urbe cus'ueDa. *aminando en la misma direccin, bordeando muros de canchas% o recintos derrumbados con restos de construcciones en su interior. A medio centenar de metros, dimos con una plaColeta, llena de una corpulenta arboleda de cedros, yanais y 'uebrachos. En este lugar, e7aminando su contorno, distinguimos entre el folla+e numerosas construcciones. Al norte, una *allanca% de m$s o menos 60 mts. De largo y F mts. De ancho, con una docena de puertas a ambos lados de sus muros y en su interior, una piedra r)stica de regulares dimensiones muy res'uebra+ada por la accin del tiempo. A poca distancia de esta la callanca%, hacia al noreste vimos una gigantesca piedra, asentada en una plataforma de piedra canteada, Kcomo las 'ue hay en Een'o y Hachu (ichu. Runto a esta piedra, varias habitaciones con portadas de piedra labrada algunos de cuyos muros, 'ue hab8an sido modificados en alguna oportunidad. Al sur de esta plaColeta, observamos tambin andener8as con vestigios de viviendas 'ue se perd8an en la densa vegetacin. A sus flancos, m$s habitaciones destru8das y cubiertas por una impenetrable maraDa de robustos. De esta manera sin darnos cuenta , hab8amos llegado y est$bamos en el mismo n)cleo urbano de la ciudad "n#a de &ilcabamba. (ara comprobar si esta urbe "n#a ocupaba a no el $rea de una legua de largo y medio de ancho% 'ue ten8a cuatrocientas casas% y la traCa del *usco%, tomando como referencia esta plaColeta, resolvimos e7plorar sus contornos. *aminado hacia el oeste topamos , de trecho en trecho, con muchas viviendas derrumbadas, las m$s de ellas, rectangulares, en andener8as 'ue segu8an los desniveles de la topograf8a del valle.. A casi un #ilmetro de distanciaK al sur oesteKencontramos los restos de una con+unto habitacional dispuesto en dos terraCas. En la primera , Hab8an dos habitaciones grandes con alacenas ,to'o-,una de ellas con un alto mo+inete deshecho

por el tiempo. En la segunda, ocho habitaciones Qla m$s con alacenasK alrededor de un patio relativamente pe'ueDo, en cuya superficie, se ve8an restos de te+as ro+as de varios tamaDos, algunas decoradas con serpientes en ba+o relieve. En su e7tremo oeste, un ambiente en ;% 'ue parec8a ser el vestigio de una capilla cristiana y al lado sur, un recinto pe'ueDo con una g$rgola de piedra. H$s adelante, hallamos nuevas canchas, con terrados pintorescos y habitaciones en su interior, 'ue se e7tend8an dispersamente hasta el otro lado del r8o *hontamayo, donde visitamos un recinto circular con 36 hornacinas y restos de casas cubierta por la tupida vegetacin. En esta e7ploracin comprobamos igualmente, 'ue la topograf8a de la ciudad Qaun'ue con distinta orientacinK ten8a la misma traCa de la ciudad del *usco. Estaba dividida al medio por un riachuelo canaliCado, al oeste, bordeado por el r8o *hontamayo y al este, limitado por el riachuelo Esp8ritu (ampa, 'ue perec8 reproducir al !atanay, entre el 1ullumayo el *hunchulmayo de la urbe cus'ueDa. Despus de esta indagacin preliminar, tuvimos la certeCa 'ue el valle y la urbe 'ue hab8amos e7plorado, correspond8a al valle apacible% y a la ciudad "n#a de &ilcabambaK la )ltima capital de los incasK ocupada por los espaDoles el A. de +unio de 3/5A. Est$bamos seguros ahora, 'ue en alguna parte de la maleCa, encontrar8amos las casa de los ingas%, 'uemadas por ellos mismos, la casa del sol, transformada en fortaleCa% espaDola, las residencias de los familiares del "n#a y de los capitanes, las viviendas populares y los depsitos destruidos entonces. En suma, las cuatrocientas casas% 'ue hall Hart8n Hurtado de Arbieto, cuando entr en los recintos de esta famosa ciudad "n#a. >atisfechos de esta inspeccin inicial, resolvimos regresar a la ciudad de <ima, para procesar nuestros datos y preparar una segunda e7pedicin, 'ue nos condu+era a la definitiva identificar histrica de la )ltima capital de los incas: la ciudad de &ilcabamba. <a vuelta al *usco por la ruta Miteni, result accidentada y tuvo contornos dram$ticos. *uando estuvimos a punto de perder en la maraDa de la selva caminamos para salir de ella m$s de un centenar de #ilmetros en dos d8as, de la casa de nuestro anfitrin Sa#a(oma al pueblo de Miteni a orillas del alto ;rubamba, escarmados por el peligroso camino 'ue hab8amos recorrido por el valle de (ampa#ona, por acuerdo con los miembros de la e7pedicin y a sugerencia de nuestros informantes, resolvimos regresar al *usco por la ruta: Gesistencia, *huanguire, Hasa'uiato, Miteni y Euillabamba. Aun'ue la topograf8a area del s#y lab revelaba lo e7tenso del camino. Gecordando los riesgos sufridos en el valle de (ampa#ona, decidimos seguir a Miteni, con la esperanCa de recoger testimonios orales entre los colonos, para ubicar el es'uivo valle de Hapa9ay o Hasa9ay y el pueblo de los (an'uies o (an'uisesK 'ue seg)n los documentosK deb8an estar de 30 a 3. leguasK de la ciudad "n#a de &ilcabamba, por donde debieron pasar los espaDoles siguiendo la huella de la retirada de 1hupa Amaro "n#a, en +ulio de 3/5A. 1odo habr8a salido y nuestras caminaba sin novedad. >i nuestro gu8a hubiera tenido buena memoria y me+or sentido de orientacin geogr$fica nos hubiera evitado riesgo imprevisto y fatigas innecesarias. f. El retorno a la ciudad de <ima. Despus de agradecer a la familia Sa#a(oma, el 5 de +unioK muy tempranoK emprendimos a la audaC caminata al pueblo de Miteni. <uego de cruCar el r8o

*hontamayo, pasando por "palpampa ,llano de caDas bravas-, a la margen derecha del r8o (ampa#ona a horca+adas por un tronco tendido sobre sus aguas turbulentas, nos introdu+imos en lo m$s umbroso de la selva, confiados en nuestro gu8a. <a caminata 'ue seguimos entre la densa arboleda y abismo, resultaron mayores 'ue los peligros sufridos en el valle de (ampa#ona. Al medio d8a, sofocados por el calor y la humedad, sospechando el gu8a, 'u tiempo perdidos por las vueltas 'ue debamos en el mismo lugar , preguntamos al gu8a , 'u tiempo faltaba para llegar a la localidad de Gesistencia o *hunguire. >u respuesta,K luego de cavilar un ratoK fue inslita, nos di+o: >eDores, disculpen...no recuerdo el camino para seguir, adelante ni para regresar...% >encillamente est$bamos perdidos en la maraDa de la floresta. <os lectores podr$n imaginar lo dem$s. ? cuando 'uiC$s alguna veC lean el diario de esta +ornada incre8ble, compartir$n con nosotros la pesadilla 'ue entonces vivimos. (or suerte, con la ayuda de la br)+ula y el e7amen detenido de la fotograf8a area 'ue llev$bamos, serenados los $nimos, pudimos reorientar nuestro itinerario y, sin pensar en el camino llano% 'ue se nos hab8a dicho, acordamos seguir a Gesistencia, atravesando la densa arboleda, sorteando precipicios y trampas machig[engas, hasta 'ue agobiados de cansancio, reposamos en la choCa de un colono 'ue no dio amable hospitabilidad. 1ras un breve descanso, ya a oscuras, reemprendimos la caminata, alumbrados por la luC de nuestra linternas y despus de recorrer , m$s o menos cincuenta #ilmetros, a las once de la noche de este d8a, e7tenuados y +adeantes llegamos a resistencia a la casa del seDor Hariano 1aypi Muri, 'uien nos atendi con amabilidad andina, sirvindonos una reconfortante la9a% ,caldo de harina de ma8C- y unas frescas uncachas% ,?anthosomio papa de monte, 'ue consumimos con avideC, como si se tratara de un op8paro fest8n. Al d8a siguiente, restablecidas nuestras fuerCas, preguntamos a 1aypi Muri si hab8a visto en la comarca las ruinas de alg)n pueblo y vivienda entre la maleCa. =os respondi 'ue si, y 'ue en el monte hab8a topado algunas veces con vie+as construcciones cubiertas por la densa vegetacin, particularmente frente a su fundo, al lado derecho del r8o (ampa#ona. *uando insistimos si hab8a o8do hablar de algunos lugares llamados: (an'uises o (anguies, (aro, Ha#aparo, >imaponte y valle de mapa9ay, nos di+o 'ue nada le recordaban estos nombres, aun'ue entren los Hachig[engas se menciona la e7istencia de una ciudad grande% en el interior de la selva llamada (u#intimari% o Mintimaria%, custodiada celosamente por los *honta#iros% ,dientes de *honta - , gente belicosa y 'ue nunca le hab8a 'uerido dar el derrotero, para llegar hasta sus muros tradicin 'ue nos hiCo recordar al Mura#a Apu Matinte,R<(I &"", p. 3- aliado manarie del &irrey 1oledo. Este mismo d8a, nos despedimos de don Hariano 1aypi Muri. >inceramente, le felicitamos por su hermoso y bien traba+ando fundo a la vera del r8o (ampa#ona. Era emotivo constatar como este colono, al margen de las penurias econmicas del pa8s y de sus antagonismo pol8ticos, estaba construyen silenciosa y abnegadamente el futuro del (er) en a'uel valle de la selva. EuiC$s, cuando pasen los aDos y el esfuerCo de este hombre se magnifi'ue, se cernir$ sobre l y su familia la idea de una e7propiacin o el mote de e7plorador% o gamonal% y los hombres 'ue lleguen despus, pretender$n disputarle la tierra a este valiente y ahora solitario traba+ador. Geiniciamos el camino con la idea de llegar a Miteni al medio d8a nuestro via+e. (ero fue un nuevo chasco para nuestro entusiasmo. El camino Qsi bien llanoK result interminable y fatigoso para nuestros miembros ya cansados por la peripecia del d8a anterior. De Gesistencia a Miteni, cruCamos el r8o de san Higuel, 'ue con el de (ampa#ona forma el

r8o *osireni y llegamos a la rancher8a de *huangire. De este lugar pasamos a la margen iC'uierda de este r8o y siguiendo por (alma Geal, &aleinchoya', Iuena ventura, el pueblo de ?ubeni, los riachuelos Ilanco y >igarciato, continuando por (almitayo', Honterrico, Hontecristo y >elva Alegre,K a las once de la nocheK f8sicamente agotados, llegamos a la localidad de Hasa'uiato, donde terminaba la cartera 'ue part8a del pueblo de #iteni. En esta parte, el r8o *asireni formaba una profunda encaDada y como no hab8a puente, en la oscuridad de la noche la cruCamos a horca+adas por un $rbol delgado tendido de una parte al otro lado del r8o 'ue peligrosamente se cimbraba con nuestro peso. Despus de este paso de suspenso, casi sin poder sostener de pie y e7tenuados, llegamos al pueblo de Miteni, luego de haber caminado /0 #ilmetros en m$s o menos 3/ horas. >in tiempo para reposarK a la una de la maDana nos encaramamos a un camin 'ue eventualmente hab8a llegado y desencadenado pl$cidamente sobre unos sacos de caf, refrescados por un fuerte chubasco 'ue dur hasta el amanecer. El F de +unio partimos de Miteni y siguiendo el curso del alto ;rubamba, al medio d8a llegamos a Euillabamba y al siguiente, continuamos al *usco. En esta ciudad sin recordar ya las peripecias sufridas, celebramos el 7ito de nuestra e7pedicin, lamentando 'ue los estudios cus'ueDos 'ue hab8amos invitado a travs de la ;niversidad =acional >an Antonio de Abad, no hubieran podido contar nuestra fascinante aventura histrica. De vuelta a la ciudad de <ima, nos abocamos de inmediato a procesar la informacin 'ue hab8amos recogido. 2rdenamos nuestros manuscritos y confrontamos sus datos con los detalles urbanos 'ue hab8amos visto en la ciudad de &ilcabamba y la tradicin oral, para reunir a los elementos de +uicio confiables para identificar histricamente la ciudad de &ilcabamba. B. <a segunda e7pedicin a &ilcabamba. Rulio 3456. *onvencidos 'ue las ruinas 'ue estaban en el valle de *hontamayoK en el lugar llamado Eromboni por los Hachig[engas y Esp8ritu (ampa por los >aavedraK correspond8an a los restos de la )ltima capital de los incas, iniciamos los preparativos de una segunda e7pedicin para culminar la identificacin histrica de la ciudad "n#a de &ilcabamba. En esta oportunidad, contamos con el apoyo de la periodista ElCbieta DCi#o9s#a, redactora de l >eccin Amrica <atina de la revista Montynenty% y de 1ony Hali#, corresponsal para Amrica latina de la =ational Iroadcasting company ,=I*- y &isne9s <imited 1elevisin =e9sfilm. (ara hacer la crnica y la filmacin de los detalles de esta nueva e7pedicin, a la )ltima capital de los incas. <a participacin de los hi+os de la nacin polaca fue importante y alentadora para nosotros. (olonia y (er) Q cabe a'u8 decirloK tienen ciertamente vidas paralelas, los hermana sus luchas por la libertad y la +usticia social. Esta fraternidad se hiCo m$s singular por'ue entonces, se divulg 'ue en el castillo de =iedCica, se hab8a encontrado un Mipu% escondido por un presunto descendiente del peruano 1hupa Amaro, muerto por los espaDoles en 35F3 . 1erminados los preparativos para la nueva e7pedicin y provistos de la necesaria documentacin, el 04 de +ulio, partimos de <ima al *usco por v8a area. Al d8a siguiente, est$bamos ya en la estacin ferroviaria de chaullay, comarcana al para+e donde estuvo el antiguo puente in#a de *hu#icha#a.

Desde este lugar, 1ony Hali# inici la filmacin de lo 'ue pudo ser el escenario de donde los espaDoles emprendieron la invasin militar de &ilcabamba a fines de mayo de 3/5A. De *haullay, cruCando el moderno puente sobre el r8o ;rubamba ,antiguo !ill#amayo-, entramos en el antiguo valle de &itcos Qahora &ilcabambaK rastreando el mismo camino 'ue siguieron los espaDoles en 3/5A. =os fuimos deteniendo en cada lugar histrico, para 'ue 1ony y ElCbieta, filmaran los escenarios donde los incas lucharon contra los espaDoles para impedir su avance a la ciudad de &ilcabamba. Oilmaron as8, el paso de *hu#illusca% donde GonCalo (iCarro fue desbaratado en 3/B4 y los incas intentaron repetir esta haCaDa en 3/5A, las 'uebradas de Euinuara'ay, 1ar#imayo y el paso de #uyaocha#a% donde se libr la batalla m$s reDida y sangrienta de toda la campaDa, entre incas y espaDoles. De este para+e,K siguiendo la trocha corrosableK en un destartalado veh8culo, arribamos a la aldea de ?upan'a. De este lugar,K por falta de acmilasK caminamos dos leguas a pie hasta (u'uiura. En este pueblo con nuestro informante Ruan *ancio *astillo. 1ony Hali# inici la filmacin de los restos ar'ueolgicos incas. (ara este propsito *ancio castillo, nos condu+o hasta un discreto recodo el r8o &itcos y all8 nos mostr entre la tupida maleCa, la entrada de una galer8a cegada por una gigantesca piedra semiKlabrada, 'ue una torrenteada del r8o la hab8a descubierto. El sitio era impresionante, hasta entonces, nadie podr8a haber imaginado 'ue entre los ro'uedales ocultos por la vegetacin, estuviera la entrada a una galer8a como lo 'ue ve8amos, con escalinatas de piedra, finamente pulidas. De la simple observacin comprobamos 'ue esta entrada hab8a sido e7presamente clausurada y enterrada en alguna oportunidad para evitar su profanacin. Gecordamos entonces, 'ue &itcos, y a las residencias incas, fueron sa'ueadas por 2rgoDeC en 3/B5, por GonCalo (iCarro en 3/B4 y por Hurtado de Arbieto en 3/5A. Es posible 'ue, en previsin a la rapiDa enemiga, sta y otras galer8as, habr8an sido cegadas por los incas. 1itu Musi ?upan#i, refiere 'ue su padre Han#o "n#a ?upan#i, en 3/B5, llev a &itcos las momias de los incas y de los persona+es m$s importantes del "mperio y 'ue en este mismo aDoK se diceK 'ue fueron devueltas al *usco por el Hariscal 2rgoDeC. >in embargo, en 3/5A, el virrey 1oledo escrib8a a Oelipe "", 'ue en &ilcabamba, los incas segu8an venerado los cuerpos de sus reyes embalsamados% y en una provisin a favor de Hurtado de Arbieto, se lee, 'ue este general hab8a hallado en &ilcabamba, los cuerpos de Hango inga e 1itu *u7i, sus padres y hermanos% . Eueda as8, una enigm$tica interrogante sobre la autntica de las momias incas, 'ue fueron entregadas en el *usco al licenciado (olo de (ondegado . En este lugar hac8amos estas refle7iones, esperando 'ue con el tiempo alg)n afortunado ar'uelogo descubrir$ el ministerio 'ue guarda esta impresionante galer8a. <uego de esta inspeccin, ascendimos al promontorio donde est$n las ruinas de Gosaspata%. *omo hemos indicado en otro lugar, esteK con+unto habitacional no corresponde al pueblo% de &itcos, como supusoK Iingham, sino a una residencia "n#a, con habitaciones de portadas de piedra finamente labradas a un pe'ueDo patio y otras en su parte posterior tambin destru8das por accin del tiempo y 'uiC$s por los buscadores de tesoros. Despus de filmar los detalles l8ticos de Gosaspata, bordeando el promontorioK una lengua m$s o menosK llegamos a las ruinas de Dusta ispana%. ;n sugestivo con+unto ar'uitectnico con una gigantesca mole de granito en su interior 'ue se alCa sobre un manantial de agua cristiana. Esta piedra profusamente labrada, con entrantes, salientes un manantial de agua cristalina. Esta piedra profusamente labrada, con entrantes, salientes y aristas, daba la impresin de un sofisticado observatorio astronmico por las

luces y sombras 'ue proyectaban con el sol. \Era sta el ?ura'rumi% o piedra blanca del adoratorio de *hu#ipalta, 'uemada por los agustinos Garc8a y 2rt8C]. =o tenemos la prueba histrica 'ue lo confirme, m$s a)n cuando I. 2campo 'ue viv8a en (u'uiura, no lo menciona entre los lugares importantes de &ilcabamba. >in embargo, tenemos la seguridad 'ue fue un adoratorio importante en homena+e al agua, como los de 1ampumachay y 2llantaytampu. 1erminada de filmacin, pasando por Ea'a c$rcel y el vie+o molino del cannigo *ristbal de AlbornoC llegamos a !an#acalle, una aldea Qvecina a la localidad de HayotincoK donde volvimos a ver a nuestro principal informante, don Rulio *obos Euintanilla. En este mismo d8a, emprendimos via+e al pueblo de san Orancisco de la &isctoria de &ilcabamba y siguiendo por el camino colonial a la vera iC'uierda del r8o Hinaschayo', afluente del &itcos, llegamos al promontorio de Ato'say#o y entre los cela+es del crep)sculo, entremos a este pueblo colonial. <o encontramos silente como antes, sin tener donde alo+arnos, aterido de fr8o nos guarecimos en el corredor de una casa antigua , cubierta de ichu. <a noche 'ue pasamos, fue una noche glacial durmiendo en hamacas y pellones, con nuestro e'uipa+e en la calle. Al d8a siguienteKmuy de maDanaK con los primeros rayos del sol, 1ony Hali#, film el impresionante paisa+e andino 'ue formaban los cerros : 1utu'a'a, !amanape, ?anantin, Apu 1embladera, Eo'an9achana y =egrilla, los apus%del pueblo, y el perfil de los inhiestos ventis'ueros 'ue se asomaban entre las oscuras sierras de la cordillera de &ilcabamba. <uego de esta inspeccin, ascendimos al promontorio donde est$n las ruinas de Gosaspata%. *omo hemos indicado en otro lugar, esteK con+unto habitacional no corresponde al pueblo% de &itcos, como supusoK Iingham, sino a una residencia "n#a, con habitacin de portadas de piedra finamente labradas frente a un pe'ueDo patio y otras en su parte posterior tambin destru8das por accin del tiempo y 'uiC$s por los buscadores de tesoros. Despus de filmar los detalles l8ticos de Gosaspampa, bordeando el promontorioK una lenguas m$s o menosK llegamos a las ruinas de Pusta ispana%. ;n >ugestivo con+unto ar'uitectnico con una gigantesca mole de granito en su interior 'ue se alCa sobre un manantial de aguas cristalinas. Esta piedra profusamente labradas, con entrantes, salientes y aristas, daba la impresin de un sofisticado observatorio astronmico por las luces y sombras 'ue proyectaban con el sol. \Era sta el ?ura'rami%o piedra blanda del adoratorio de *hu#ipalta, 'uemada por los agustinos Garc8a y 2rt8C ]. =o tenemos la prueba histrica 'ue lo confirme , m$s a)n cuando I. 2campo 'ue viv8a en (u'uiura, no la menciona entre los lugares importantes de &ilcabamba. sin embargo, tenemos la seguridad 'ue fue un adoratorio importante en homena+e al agua, como los de 1ampumachay y 2llantaytampu. 1erminada la filmacin, pasando por Ea'a c$rcel y el vie+o molino del cannigo *ristbal de AlbornoC llegamos a !an#acalle, una aldea Qvecina a la localidad de HayotincoK donde volvimos a ver nuestro principal informante, don Rulio cobos Euintanilla. En este mismo d8a, emprendimos el via+e al pueblo de >an Orancisco de la &ictoria de &ilcabamba y siguiendo por el camino colonial a la vera iC'uierda del r8o Hinaschayo', afluente de &itcos, llegamos al promontorio de Ato'say#o y entre los cela+es del crep)sculo, entramos a este pueblo colonial. <o encontramos silente como antes, sin tener donde alo+arnos, ateridos de fr8o nos guarecimos en el corredor de una casa antigua, cubierta de ichu. <a noche 'ue pasamos, fue una noche glacial durmiendo en

hamacas y pellones, con nuestros e'uipa+es en la calle. Al d8a siguiente Qmuy de maDanaK con los primeros rayos del sol, 1ony Hali#, film el impresionante paisa+e andino 'ue formaban los cerros: 1utu'a'a, !amanape, ?ananin, Apu 1embladera, Eo'an9achana y =egrilla, los apus%del pueblo, y el perfil de los inhiestos ventis'ueros 'ue se asomaban entre las oscuras sierra de la cordillera de &ilcabamba. <uego film un documental de la iglesia colonial del pueblo y de su bello campanario en espadaDa. Al entrar en sus recinto, vimos en el altar mayor, una gran figura del sol hecha de cartn con platina dorada. *uando preguntamos por esta novedad, se nos di+o 'ue se pon8a all8K como en la iglesia de <ucmaK para celebrar la fiesta del sol, el A. de +unio 'ue rememoraba el ceremonial del "ntip Gaymi. Despus de e7aminar las vie+as casas del pueblo 'ue m$s parec8a de factura "n#a 'ue espaDola, por la solideC y simetr8a de sus alacenas o to'os%. Geiniciamos nuestro via+e, de+ando este humilde villorrio 'ue los espaDoles lo planificaron en vano para opacar la gloria de la &ilcabamba "n#a. *ontinuando por un sendero de piedras sobre las cinagas 'ue formaban los deshielos de la cordillera y admirando los tenues humos de las choCas 'ue bordeaban el riachuelo de Hinaschayo' o Euellomayo, llegamos al abra de Eollpa'asa. De este lugar, disipada la neblina de la maDana, distinguimos un panorama alucinante de e7traDos contrastes: el ro+iCo terral de la puna, los nevados de la cordillera, el oscuro perfil de la sierra, la lomada de Hana9aDun'a% y los matices verdes de las montaDas 'ue se disipaban en la floresta, formando un paisa+e abrumador y sombr8o. >iguiendo la misma ruta nuestra primera e7pedicin, pasando por Hollepun#o, descendimos por las escalinata del camino "n#a al r8o *hallcha y luego de cruCar el puente de Hau#acha#a, ascendimos la cuesta para entrar en el p$ramo de (ampa#ona ,lugar de llanos-. <as casa 'ue vimos estaban tan dispersas 'ue no alcanCaba a formar un pueblo. >iempre guiados por Rulio *obos, indagando por el pueblo "n#a de (ampa#ona, llegamos a un sitio llamado "n#apampa% ,el llano del "n#a-. En este lugar vimos algunos restos de vie+as habitaciones al pie de un cerro no muy alto, 'ue por estar cubierto de la maleCa no pudimos comprobar si estaban o no precintados por las albarradas de piedra 'ue describi Diego Godr8gueC de Oigueroa, en mayo de 3/6/. =o habiendo otra ruina en el contorno, las habitaciones derrumbadas 'ue hab8amos visto parecer8an corresponder el pueblo de (ampa#ona in#a, donde los espaDoles acamparon la primera 'uincena del mes de +unio de 3/5A, para marchar a la ciudad de &ilcabamba. De este p$ramo, ba+ando por el cauce del riachuelo *hangara pasamos a Hayotinco, donde el r8o *hallcha con otros afluentes forma el r8o (ampa#ona. De este lugar continuando el curso del valle, por los ba+8os de Hayo' y el r8o ?erbabuenayo', llegamos a la llanada de Hututo. En este fr8gido para+e descansamos una noche. D8a siguiente, pasamos a la margen derecha del r8o (ampa#ona y de+ando atr$s la 'uebrada de Hana9aDu'a volvimos asu iC'uierda por el puente de *edrocha#a. (asando por el para+e de 1ambo, sorteando despus desfiladeros y precipicios m$s a pie 'ue en acmilas, luego de cruCar los r8os Sapateruyoc y >ocsochin#ana, por el asiento% de Anonay o Ayonay, llegamos al fundo de &ista Alegre. >in detenernos, en este lugar, cruCando los riachuelos de san *ristbal, Gomachayo' y (almayo', llegamos a (antipampa Qel ;rpipata actualK y luego de filmar el perfil en media luna% de la montaDa donde estar8an los restos de 9ayna (u#ara, pasando luego los riachuelos de 1un#imayo, <ocomayo y *edropata, el desfiladero de GocapeDa y la 'uebrada de (acha'9ay#o, llegamos al fundo de san Hart8n con los ce+ales ro+iCos del crep)sculo. <os vecinos, Kcomo antes los >aavedra al e7plorador IinghamK nos

recibieron cordialmente y para escanciar nuestra sed y hambre, nos ofrecieron sendos +arros de +ugo de caDa dulce, con buenos troCos de chancana y man8. Hientras estuvimos en este lugar, indagamos nuevamente por los restos de Har#anay, el pueblo donde fuera muerto y enterrado Oray D. 2rt8C en 3/53 y destru8do por los espaDoles en este aDo. (ero los colonos recin llegados 'ue desconoc8an esta historia, )nicamente nos confirmaron la e7istencia de restos de construcciones antiguas cubiertas por la tupida vegetacin. a. "dentificacin histrica de la ciudad "n#a de &ilcabamba. El 35 de +ulio, partimos del fundo >an Hart8n al valle de *hontamayo. (asando por el riachuelo de (umacha#a, la rancher8a del colono >a#a (oma y siguiendo por el mismo falder8o de la primera e7pedicin, llegamos al *hapatia' o puesto de vigilancia "n#a donde antes hab8amos estado. Desde este lugar, volvimos a e7aminar el abanico aluvial del *hontamayo y nuevamente confrontamos los detalles de su topograf8a con los documentos 'ue llevamos, 'uedando convencidos una veC mas, 'ue ste era el valle apacible y estrecho donde yac8an los restos centenarios de la )ltima capital de los incas, en $rea de cinco #ilmetros de largo por A./ de ancho, con sus cuatrocientas casa, sus adoratorios y sus aliados en +unio de 3/5A. >eguros de nuestro traba+o histrico, con uncin patritica y nost$lgicas evocaciones, penetramos nuevamente en los recintos de este lugar gran monumento a la gallard8a del (er) . Entramos a la urbe in#a, por la misma calCada 'ue siguieron en la primera e7pedicin. Abrindo paso por el descenso folla+e, llegamos hasta el primer grupo de viviendas 'ue hallara Iingham en 3433. Esta construcciones con sus tres g$rgolas de piedra en una de sus par$metros correspond8an sin duda a un edificio importantes sobre un sistema de terraCas asimtricas. Asimismo comprobamos 'ue los muros de un pie de altura% observados por el e7plorador yan#i, no eran paredes inconclusas como imagin sino parte de stas, soterradas por los detritus foli$cceos acumulados en siglos. A este edificio pusimos el nombre de: con+unto Iingham%, para honrar a 'uien fuera el primero en descubrir. Iingham desdeDando la tradicin oral, por sus pre+uicios y deficiente informacin documental, sin darse cuenta 'ue habr8a llegado a la ciudad "n#a de &ilcabamba, de+ a los peruanos el privilegio de su identificacin histrica. (rosiguiendo nuestro recorrido, llegamos al puente de piedra sobre el riachuelo 'ue divide la ciudad,K como el !atanay o >api a la urbe cus'ueDa. Habindose perdido su antigua denominacin, le pusimos el nombre de (ill#o !a#o%, en el homena+e a la gloria de los 1hupa Amaro, uno de cuyos descendientes Ken 3F53K inmol su vida por la libertad del (er) . De este puente, nos dirigimos a la plaColeta 'ue Kcomo indicamosK parecer8a ser el n)cleo urbano de la ciudad. Gecordando 'ue en este sitio, al pi de un frondoso cedro blanco, hab8amos entonado el himno patrio, convencidos de estar en el coraCn mismo de la )ltima capital de los incas, bautiCamos este lugar, con el nombre de (laCa de la Gecon'uista%, 'ue si bien pe'ueDa, simboliCaba la pica resistencia del (er) en defensa de la soberan8a nacional. (ara completar nuestro traba+o, nos dirigimos al grupo habitacional, donde hab8amos visto las te+as de factura in#a, el mismo 'ue por sus caracter8sticas ar'uitectnicas, parec8a corresponder a la *asa del "nga%, 'ue describiera el cronista Hart8n de Hur)a. >eg)n su versin, esta residencia constru8da en altos y ba+os% estaba cubierta de te+as%

y sus paredes decoradas con gran diferencia de pinturas...'ue era cosa de ver%. En efecto comprobamos 'ue este edificio construido en dos niveles. En la terraCa de los ba+os dos habitaciones grandes, en la de los altos un grupo de ocho ambientes en torno a un patio de m$s o menos 3/0 metros cuadrados. &erificamos igualmente 'ue sus habitaciones estuvieron cubiertas con te+as de factura "n#a , 'ue en sus paredes hab8an vestigios de pintura colorada y ocre y en el piso restos de ceniCa, como testimonio 'ue este edificio fue consumido por el fuego. <a coincidencia entre la descripcin de Hur)a y los detalles visibles de este edificios eran tan sugestivos, 'ue no parecer8an haber duda, 'ue este comple+o habitacional correspondiera a la *asa "nga% incendiada por orden de 1hupa Amaro en +unio de 3/5A. sin embargo, la )ltima palabra ser$ la de los ar'uelogos, 'ue en alguna veC traba+aran en esta famosa ciudad. *on esta evidencia, en homena+e al ilustrar fraile mercedario 'ue escribi la crnica m$s org$nica y pr7ima a la verdad sobre el tr$gico final de los incas, denominados a este edificio con el nombre de con+unto Hur)a%. Hecha esta confrontacin histrica, regresamos a la (laCa de la Gecon'uista%. En este sitio revisar nuevamente los documentos del capit$n Orancisco de *amargo y Aguilar, comprobamos 'ue en su condicin de Alcaide% de la ciudad de &ilcabamba en 3/5A , transform el edificio de la *asa del >ol% en fortaleCa de tipo espaDol, para la guarda y custodia de esta urbe "n#a. Entre los edificios pr7imos a la (laCa de la Gecon'uista% distinguimos uno grande y slido, 'ue podr8a haber correspondido a un centro religioso, con una cancha o recinto en cuyo interior se alCaba un gran monolito disforme sobre un escaDo de piedra canteada. Aun'ue no ten8amos otra prueba para certificarlo, la e7istencia de este monolito ceremonial de mas o menos cinco metros de altura, las modificaciones en la estructura de sus muros, la fina canter8a de algunas de sus portadas y el resto de te+as, nos pareci un a buena prueba material para creer 'ue este edificio fue el 1emplo del sol "n#a%, 'ue el alcaide% *amargo y Aguilar adapt para fortaleCa espaDola. (ero cual'uiera 'ue haya sido la funcin de este con+unto ar'uitectnico, se trat sin duda de una construccin importante y digna. En recuerdo de la colaboracin y presencia de los hi+os de la nacin (olaca en la ciudad "n#a de &ilcabamba, en sencilla ceremonia y al comp$s de su himno patrio e iCando su bandera ro+a y blanca, le pusimos el nombre de *on+unto (olaco%. *on las e7ploraciones complementarias 'ue hicimos en los d8as siguientes, confrontando nuestros manuscritos con la topograf8a del valle y los restos urbanos en el abanico fluvial del *hontamayo, 'uedamos convencidos una veC m$s, 'ue efectivamente est$bamos goCando del privilegio de visitar los recintos de la gran ciudad de &ilcabamba, de la 'ue los e7ploradores y estudios no tuvieron seguridad histrica por falta de documento confiable 'ue certificaran su ubicacin geogr$fica. (ara conmemorar este suceso y el 7ito de nuestras e7pediciones, reunidos en el patio del *on+unto Hur)a% y ante sus vulnerables escombros, entonamos fervorosamente y en coro, la 'uinta y se7ta estrofa del himno patrio. ?, 'uitando simblicamente el estandarte espaDol puesto el A. de +unio de 3/5A, iCamos en su lugar el pabelln nacional en seDal de recon'uista, proclamando la identificacin histrica de la ciudad de &ilcabamba. en esta breve ceremonia c8vica, austera y solemne di+imos: Eue enarbolamos la bandera peruana en la misma ciudad de &ilcabamba, en homena+e al hero8smo de los incas 'ue en su sublime holocausto inmolar sus vidas en defensa de la patria y de los 'ue siguiendo su e+emplo, contribuyeron a recon'uistar la soberan8a del (er) y de Amrica en 3FA.%

>eguidamente, iCamos la bandera polaca como e7presin de nuestra gratitud a los hi+os de esta nacin, tan unida al (er) y a sus hroes, 'ue como los nuestros lucharon seculares por su libertad y soberan8a. b. Adis a la ciudad de &ilcabamba, la )ltima capital del 1a9antinsuyo. Al de+ar sus egregios muros, sentimos en nuestro interior profunda nostalgia y honda preocupacin al verla nuevamente abandonada al tiempo y a la accin ine7orable de la naturaleCa. >in embargo, nos alent la esperanCa de 'ue alguna veC el Estado peruano, asumiendo su responsabilidad con este magno patriotismo nacional honrar$ su memoria y repondr$ las piedras en sus antiguos paramentos para devolverle su prestancia pasada. "gualmente, 'ue en el futuro, estudiosos e instituciones cient8ficas profundiCar$n las investigaciones sobre su fascinante historia y uniendo esfuerCos, e7humar$n sus vestigios de su tumba de siglos. <a )ltima capital de los incas, recobrar$ entonces su esplendor primitivo. >us terraCas y sus cultivos volver$n a florecer y sus estructuras ar'uitectnica reconstru8das, mostrar$n a las generaciones venideras su sobrina magnificencia y la gallard8a de sus tiempos heroicos. &ilcabamba permanecer$ as8 en el curso de los siglos como la flameante l$mpara votiva de la nacionalidad y sus ruinas con el m$s digno monumento a la lucha por la libertad como el patrimonio pico del (er) y de la cultura universal. I"I<"2GGAO:A GE=EGA< a- *rnicas y relaciones. Acosta, Ros de Historia =atural y Horal de las "ndias ,3/404. Hadrid 34/.. Alcalaya, Diego Oelipe. Gelaciones cierta, 'ue el padre Diego Oelipe de Alcaya, 3463 cura de Hataca, envi a su e7celencia el seDor Har'us de Hontes *laros, &isorrey de estos reinos, sacada de la 'ue el capit$n Hart8n >$ncheC de Alcayaga, su padre, de+ hecha como primer descubridor y con'uistador de la gobernacin de santa cruC de la sierra. >anta *ruC de la >ierra. AlbornoC, *ristbal de. "nstruccin para descubrir todas las huacas del (er) y 3465 sus camayos y haCiendas% ,,Duviols. R>A. 1. <&"K", 3465--. Altamirano, Diego Orancisco. El suplicio del primer 1upac Amaru. Oragmentos de 34.A la historia del (er), Gev. Histrica. 34.A. 1omo J&, p. pag. 3.B. Andagoya, (ascual de. Gelacin de los sucesos de (edrarias D$vila en la 346. provincia de tierra o castilla del oro ,3/.3K3/.A-. En H. Oern$ndeC =avarrete. *oleccin de &ia+es y Descubrimientos. Hadrid. Adorno, Golena. *ronista (r8ncipe. <ima. 34F4 Annimo. Gelacin Orancesa de la con'uista del (er). ,3/B.-. <ima. 346F Annimo. Gelacin del sitio del *usco ,3/B4- *<DGH(. Ada serie. 1omo "J. 34B. <ima. Annimo de (achacama ,El presunto Higuel Estete-. =oticias del (er) ,3/B/-. 346F <ima

Antonio Oray... Discurso sobre la descendencia y gobierno de los incas. 34A0 *<DGH(, Ada serie, tomo "". <ima. Arte y vocabulario en la lengua general del (er) llamada Euechua ,3/F6-. <ima. 3450 IenConi, Girolamo. Historia del =uevo Hundo ,3/6/-. <ima. 3465. Iertonio, <udovico. &ocabulario de la lengua Aymara. ,363A-. Edicin 34/6 Oacsicular. <a (aC. IetanCos, Ruan de. >uma y =arraciones de los "ncas. ,3//3-. Hadrid. 346F. 34F5 >uma y =arraciones de los "ncas. (rlogo y transcripcin. H. Del *armen Hart8n Gubio. Hadrid. Iorregan, Alonso. *rnica de la *on'uista del (er). ,3/6AK3/6/-, publicada por 346B Gafael <oredo. >evilla. Iueno, *osme. Geograf8a del (er) &irreynal ,356F-. (ublicado por *.D. 34/3 &alcarcel. <ima. *abello &alboa, Higuel. Hiscel$nea Ant$rtica ,3/F6-. (ublicada por el "nstituto 34/3 de Etnolog8a de la ;.=.H. >an Harcos. <ima *alancha, Oray Antonio de la. <a *ornica HoraliCada del orden de san Agustin 346. en el (er). Iarcelona. *alvete de la Estrella, Ruan *ristbal. Gebelin de GonCalo (iCarro en el (er) y la 346. vida de don (edro Gasca ,3/6/K3/65-. Hadrid. *astro, *ristbal y Diego de 2rtega y Hore+n. Gelacin y declaracin del modo 'ue este valle de *hincha y susu comarcanos se gobernaban antes 'ue hubiesen ingas y despus 'ue los hubo hasta 'ue los cristianos entraron en esta tierra ,3//F-. Euellen Cur Multurgeschichte des pra#olimbische Ameri#a, herausgegeben von H. 1rimborn, >tudien Cur Multur#unde, B ban, pp. AB6K .6. >tutgart. *ieCa de <en (edro. (rimera (arte de la crnica del (er) ,3/B/-. Hadrid. 34.B 34.5 KDel seDor8o de los incas ,3/B/- Iuenos Aires. 3F5F`3443 K<a guerra de las salinas. Hadrid. 345F K<a guerra de *hupas. Hadrid. 3F54 KDescubrimiento y con'uista del (er). (ublicado por el "nstituto >torico "taliano, prlogo de Orancesca *antu. Goma. *obo, Iernab. Historia del nuevo Hundo ,36/B-. Hadrid. 346. *oleccin de documentos inditos relativos al descubrimiento, la con'uista 3F6.KF. y la organiCacin de las antiguas posesiones espaDolas de Amrica y 2cean8a ,*D"-. &ol. JJ y J<"", &"". Hadrid. Enri'ueC de GuCm$n, Alonso. <ibro de la vida y *ostumbres de don Alonso 3460 Enri'ueC de GuCm$n ,3/.B-. Hadrid. Es'uivel y =avia, Diego de, =oticias cronolgicas de la Gran ciudad del *usco. 34F0 Edicin, prlogo y notas de O. Denegri <una. <ima. Estete, Higuel, Gelaciones del via+e 'ue hiCo el seDor *apit$n Hernando (iCarro 346F por mandado del gobernador..a (achacamac ,3/BB-. <ima.

Oern$ndeC, Diego ,El (alentino- primera y segunda parte de la historia del (er). 346B En crnicas del (er), tomo " y "" ,3/53-. Hadrid. Garc8a, &icente Ros, Genealog8a de la casa y familia de don Oelipe Ietancour y 1hupa Amaru, Hurtado de Arbieto. Hanuscrito indito. Archivo de la universidad nacional >an Antonio de abad del *usco ,*DIG-. Garcilaso de la &ega, (rimera parte de los *omentarios Geales de los "ncas 346B ,3604-. Hadrid. Gmara, Orancisco <peC de, Historia general de las "ndias ,3//A- Hadrid. 34.B GonC$les Holgu8n, Diego. &ocabulario de la lengua general de todo el (er) 34/A llamado lengua Euechua ,360F4. <ima. Guaman (oma de Ayala, Oelipe. =ueva *ornica y buen gobierno. Edicin 34B6 facsimilar ,363/-. (ar8s. GutirreC de santa *lara, (edro . Euin'uenario o Historia de las guerras civiles 346B del (er) y de otros sucesos de las indias ,3600-. Hadrid. Hampe Hart8neC. Don pedro de la Gasca. <ima 34F4. 34F3 <a actuacin del 2bispo &icente &alverde en el (er) Gevista Historia y *ultura =N 3B`3.. <ima. Herrera 1ordesillas, Antonio de, Historia General de los hechos de los castellanos 34./`.6 en las islas y tierra firme del mar oce$nico ,3630K363/-. Iuenos Aires. RereC, Orancisco de. &erdadera Gelacin de la *on'uista del (er) y provincia del 34.5 *usco, llamada =ueva *astilla. Hadrid. <as *asas, Iartolom. De las antiguas gentes del (er). *<G*. &ol. JJ. Hadrid. 34FA K 34F/ Irev8sima relacin de la destruccin de las "ndias . Hadrid. <iCarraga, Geginaldo de. Descripcin breve de toda la tierra del (er)... ,360BK346F 3604-. Hadrid. HatienCo, Ruan de. Gobierno del (er) ,3/65-. Edicin y estudio preliminar por 3465 Guillermo <hamann &illena. (ar8sK <ima. Hena, *ristbal de ,(resunto- <a con'uista del (er), llamada =ueva *astilla ,3/B.-. <ima. Holina, *ristbal de. Gitos y f$bulas de los incas. Iuenos Aires. 34/4 Holina, *ristbal de ,(resunto-. *on'uista y poblacin del (er), Oundacin de 346F algunos pueblosL relacin de muchas cosas acaecidas en el (er). ,3/BB-. Hadrid. Hontesinos, Oernando. Anales del (er). <ima. 3406. Hur)a, Oray mart8n. Historia General del (er), origen y descendencia de los incas. 346A Edicin y prlogo de H. IallesterosK Gabrios ,3633-. Hadrid. 34.6 Historia de origen y genealog8a real de los Geyes "ncas del (er)K Edicin. *onstantino Iayle. Hadrid ,Hs. <oyola-

2liva, Ruan Anello. De los reinos del (er), reyes 'ue tuvo, descubrimiento y 3F4/ con'uista de ellos por los espaDoles ,363B4. <ima. 2viedo, GonCalo Oern$ndeC de. Historia General y natural de las "ndias ,3/B/K 34/4 3//5-. Hadrid. (achacuti ?am'ui >alcamaygua, Roan >anta *ruC. Gelaciones de la antig[edades 346F de este reino del (er). ,346B-. Hadrid. (iCarro, Hernando. *arta a los magn8ficos seDores, los seDores oidores de la 346F audiencia Geal de su ma+estad 'ue residen en la ciudad de santo Domingo` ,3/BB-. <ima. (iCarro, (edro. Gelacin de los descubrimientos y con'uista de los reinos del 345F (er). Edicin, consideraciones preliminares de Guillermo <ohmann &illena. (ontificia ;niversidad *atlica del (er) ,3/53-. <ima. (olo de 2ndegardo, Ruan. "nforme al licenciado Iriesca de HuDatones sobre la 34.0 perpetuidad de las encomiendas en el (er) ,3/63-. Gevista Histrica ,GH-, tomo J"", pp. 3A/K346. <ima. Gu8C de Arce, Ruan. Advertencia 'ue hiCo el fundador del veh8culo y mayoraCgo a 346F los sucesores en l. 3/./. <ima. >alinas y *rdoba, Iuenaventura de. Hemorial de las historias del nuevo mundo 34/5 ,36B3- Edicin <uis E. &alc$rcel. >$manoK JereC., Gelacin. (ublicada por G. (orras, en <as relaciones primitivas 34B5 de la *on'uista del (er)%. (ar8s. 34B5. >ancho de la HoC, (edro. Gelacin para su ma+estad de lo sucedido en la 346F con'uista y pacificacin de estas provincias de la =ueva *astilla y de la localidad de la tierra, despus 'ue el capit$n Hernando (iCarro se parti y llev a su ma+estad la relacin de la victoria de *a7amalca y de la prisin de *aci'ue Atabalipa ,3/BB-. <ima. >anto 1om$s, Oray Domingo, <e7icn o &ocabulario de la lengua general del 34/3 (er) ,3/60-. Edicin Oacsimilar. <ima. >armiento de Gamboa, (edro. Historia "ndica ,3/5A-. Hadrid. 346/. >ilva y GuCm$n, Diego de. *on'uista de =ueva *astilla <a *rnica Gimada% 346F ,3/BF-. <ima. 1itu Musi ?upan#i ,1itu Musi ?upan#i-, instrucciones del "nga don Diego *astro 3436 1itu Musi ?upan#i para el muy ilustre seDor licenciado <ope Garc8a de castro gobernador 'ue fue destos reinos del (iru, tocante a los negocios 'ue su ma+estad en su nombre por su poder ha de tratar, la 'ual es esta 'ue sigue ,3/50- *<DGH(: 1oma "". <ima. 1orres, Oray Iernardo, *rnica agustiniana. En crnica del (er), editada por ". 345. (rado (astor. <ima. 1ru+illo, diego de. Gelaciones del descubrimiento del reino del (er). Edicin y 34.F prlogo de G, porras. >evilla.

JereC, Orancisco de. &erdadera relacin de la con'uista del (er) y provincia del 346F *usco llamada la nueva *astilla ,34B.-. <ima. S$rate, Agust8n de. Historia del descubrimiento y con'uista del (er) ,3///-. 34.5 Hadrid. b- "nformacin documental. Actas de los libros de *abildos del *usco. ADos 34./K 34.F. GHA*. =N 4 *usco 34/F. Andagoya, (ascual. *artas al emperador: (anam$, A6. &"". 3/B6L (anam$, AA. &"". 3/B4 ,G. (orras. 34/4, ps. A3F, B64-. Aicildegui, Higuel. *arta del visitador a la *orona Geal del *usco ,3F."&.36F/-. R<(I. &""". <ima. 3406. Aguiar, Oray (edro de., (eticin para averiguar la muerte de Oray Diego de 2rt8C. En 1efilo Aparicio <peC. &alladolid. 34F4. Almagro Diego de., ,Adelantado del *usco-, "nformacin hecha contra Hernando (iCarro ,3/B5-. R.1. Hedina. *D"H*H., vol. &". (p. 54K 300L *arta al emperador, >an Higuel F.&. 3/B. ,G. (orras 34/4, p. 30F-. AG" . (atronato 40a Gamo 33. Almagro , Diego ,El moCo- y otros, causa criminal seguida y sustanciada en el *onse+o de su ma+estad..contra Orancisco, Hernando y GonCalo (iCarro y otros sobre la muerte de diego de Almagro ,AG". Escriban8a de *$mara. 3005-L R.1. Hedina. *DH"*H., vol. &. B63. Acusacin contra O. (iCarro a su ma+estad. En coleccin de documentos inditos relativos al descubrimiento y con'uista y organiCacin de las antiguas posesiones espaDolas de Amrica. &ol. JJ., Hadrid. 3F5BL AG". (atronato, A4., ramo .. Don Diego de Almagro, el moCo, en causa criminal contra Orancisco (iCarro y Hernando (iCarro por la muerte de su padre Diego de Almagro. Adelantado, 6 de setiembre 3/.0 AG". (atronato, leg. A4.. Gamo .. Alvarado, Diego. Acusacin criminal contra Orancisco (iCarro y sus consortes y particularmente contra Hernando (iCarro, a nombre de don Diego de Almagro y otros. R.1. Hedina. *D"H*H., vol. &. (. B45. Ag[ero, Diego de. (robanCa de los primeros con'uistadores 'ue se hall en *oa'ue, (uerto &ia+o, *a+amarca y hechos posteriores, cerco de <ima. AG". <ima A3F. Ampuero, Orancisco de. "nformacin hecha ante la audiencia de los reyes a pedimento de francisco Ampuero como marido de doDa "ns ?upan#i por la +ustifica 'ue la doDa "ns era hi+a leg8tima, seg)n los usos del pa8s de guaynacava, seDor 'ue fue de a'uellas tierras. AG". Rusticia 30FF ,3//5-. AlvareC de Haldonado, Ruan. (robanCa de mritos y servicios. Gobernador de =ueva Andaluc8a donde descubri y con'uist do provincias de indios, despus paso a &ilcabamba a domeDar y su+etar a los reyes ingas 'ue se hab8a alCado. *usco. 30.J.3/5A ,AG". (atronato, 33F, ramo .L R<(I. &ol. &", p. 3B5-. Annimo, >ucesos ocurridos en la con'uista del (er) antes de la llegada del 3FF. licenciado <a Gasca ,AG". (atronato 40b, =o 3. Gamo B/L coleccin de documentos

inditos relativos al descubrimiento y con'uista y organiCacin de las antiguas posesiones espaDolas de Amrica y 2cean8a. 1omo J<"", pp. B56K .0B-. Hadrid. Annimo, Gelacin de varios sucesos de la con'uista del (er). R.1. Hedina. *D"H*H., vol. "&, pp. 345KA3A. >antiago de *hile. 3FF4. Annimo. Hemorial enviado al virrey Orancisco de 1oledo sobre el camino 'ue se podr8a seguir para la guerra contra el "n#a. Hemorial% de apuntamiento a cerca de lo 'ue conviene hacerse en la guerra contra el inga. R<(I., vol. &"", pp. B03KB0/. Atrico, Hart8n ,soldado de !ascar "n#a-. 1estimonio en la probanCa hecha por el fiscal, en le pleito 'ue segu8a Hernando (iCarro y su esposa doDa Orancisca ,E. Guilln Guilln. 345.. p. /5-. Iarrionuevo, Orancisco de., *arta a los oficiales de >evilla. (anam$ AB.J. 3/B6 ,G. (orras. 34/4, p. AA.-. Iistancela, Ruan ,Mura#a de 1octos8-. (robanCa de su nombre y limpia sangre y de 346F los servicios 'ue prest su padre al rey. Editado por Guillermo Segarra "Di'ue. *uaderno G;A(=2=DE<"G. =o 3. pp. 33KB5. Euito. 3456. Ierlanga, Oray 1om$s de., *arta al emperador. =ombre de Dios. B3.".3/B6. ,G. (orras. 34/4, p. 3F4-. Iarrantes , Diego de., 1estimonio evacuado en la probanCa del capit$n H. Garc8a de <oyola ,AG". (atronato, 33F, Gamos 4, R<(I, &"", .BIecerra, GonCalo de.,1estimonio evacuado de probanCas de R. AlvareC Haldonado ,3/5A- ,AG". (atronato 33F, Gamo .Iernal, Diego de., 1estimonio evacuado en la probanCa de Garc8a GonCales de Gub8n ,AG". (atronato, 33/, =o A, ramo 6 -. Iurga, Hanuel. =acimiento de una utop8a, muerte y resurreccin de los incas. 34FF <ima. *amargo y Aguilar, capit$n Orancisco. (robanCa, hecha en >an Orancisco de la &ictoria de &ilcabamba, 36.". 3/5BL probanCa hecha en la ciudad del *usco, A0 "&. 3/5BL AG". (atronato 334, Gamo A ,3/5B-L provisin del general H. Hurtado de Arbieto nombr$ndolo alcaide de &ilcabamba ,"n#a- R<(I., ,vol. &"", ps. 5/, 40, 4A-. *astro <ope Garc8a de., *artas al Emperador. <os reyes, B0. "v. 3/6/ ,G. <evillier. G.(., "", p. 5F-, los reyes, AB "J. 3/6/ ,ibidem, p. 4F-. *onse+o de (anam$ al Emperador., carta. (anam$. 30. "&. 3/B6 ,G. (orras 34/4, p. AB6-. *abildo del *uCco al Emperador. *usco. A0.". 3/.B ,G. (orras, p. /AA*aroalli. Orancisco, 1estimonio en la probanCa del fiscal en el pleito 'ue segu8an Hernando (iCarro y su esposa doDa Orancisca contra la real hacienda ,3/63- ,E. Guilln Guilln. 345., p..3-

*ataDo (edro., 1estimonio en la causa seguida contra Hernando (iCarro. ,AG" . (atronato, 40a, Gamo 33-. *ayo "nga, Diego., 1estimonio evacuado en probanCa mandada hacer por el fiscal en la causa por Hernando (iCarro y su esposa doDa Orancisca contra la hacienda real ,3/63- ,E. Guilln. 345. p. 33B-L 1estimonio en la probanCa de Ruan >ierra de <eguisamo. AG". <ima A0/. *onde de =ieva ,&irrey-.(rovisin al Dr. G. *uenca para la reduccin de 1opa Amaro rebelado en &ilcabamba . 4. &"". 3/6A. R<(I. &""". (. 6F. *uri !aranga, Hernando. 1estimonio en el +uicio seguido a Hernando (iCarro y su esposa. *uadernos americanos =o. /. pp. 304K3B.. *erda Oray Alonso del. *arta al provincial de la 2. De >anto Domingo, al licenciado 2bando sobre asuntos eclesi$sticos y civiles. <os Geyes, 3/."&.3/5A. (ublicada por E. <isson *h. <a "glesia de EspaDa en el (er), vol. "". (p. 6A3K 6AF. >evilla 34... *isuchaca, Orancisco ,Musicha#a-, probanCa de servicios prestados a su ma+estad en el tiempo de las alteraciones causadas en estos reinos y con'uista y descubrimientos dellos% ,3/63-L memoria de lo 'ue >ulicha'ue principal 'ue fue el repartimiento de Atun7au7a encomendado en GmeC de *ervantes padre de don Orancisco *isichac y don *ristbal *anchaya e don Diego ?Daupari caci'ues principales del dicho repartimiento, dieron al mar'us don Orancisco (iCarro al tiempo 'ue entr en este reino..,!. EspinoCa, 345A, ps. A60, A5F-. *hauca, Ruan., 1estimonio en el pleito contra los curacas de canta ,3//0- ,H. Go9storo9s#i de DieC *anseco. 3450, GH=., vol. JJ&, pp. 5K63-. *hu'uimis, *ristbal, Mura#a principal de los *hachapoyas de la parro'uia de santa Ana, 'ue particip en la campaDa contra 1hupa Amaro "n#a, certifica 'ue le capit$n <oyola,, tra+o tres hi+os del "n#a, dos niDas y un niDo chi'uitos%. 1estimonio en la probanCa de m. Hama Guaco, hi+a del "n#a en su mu+er (ilca Huaco, hi+a a la veC "n'uil 1hopa "nga, llamado <ima, .5A, 3635-. despus Garc8a "n'uill 1opa ,Alonso,AG".

*hu'ui Julca, diego, (rincipal de ?auyos. 1estimonio en la probanCa mandada hacer por el fiscal en la causa seguida por Hernando (iCarro y su mu+er doDa Orancisca contra la hacienda Geal ,3/63- ,E. Guilln Guilln- ,345., p. 34-. Encinas, Diego de. "nformacin de mritos y servicios. *D"H*H. 1omo &"". Espinal, Hanuel. Gelacin hecha al emperador. <os reyes, A/.&".3/B4 ,G. (orras. 34/4, p. B..-. EspinoCa <icenciado Gaspar de, *arta al Emperador. (anam$. 35. &". 3/B4 ,G, <evillier, G.(., vol ". (s. 336, 34F.Estete, Higuel, 1estimonio en la probanCa de <uis HaCa. En E, Guilln Guilln ,GA*=. 34F.. ps. A3B-. Gasca, (edro. *arta al Emperador. <ima. A/."J.3/.FL carta al Emperador. <ima, 35.&"".3/.4 ,G. <evillier, G.(. vol. ". (s. 336, 34F-.

Gu8C, Gaspar. "nformacin de mritos y servicios. AG". (atronato 30. G.34. Gua#ay ,!a#ay-, *ristbal. Mura#a principal de la Hagdalena. 1estimonio en la probanCa mandada hacer por Orancisco y Hart8n Ampuero. AG". <ima, A0.. Guacra (aucar ,!a'ra (au#ar-, Rernimo. "nformacin hecha en la audiencia de <ima... sobre los servicios de su parcialidad de <urihuanca ,Hurin !an#a- y propios desde 'ue lleg Orancisco (iCarro ,3/604 ,!. EspinoCa 345A, p. A36-. Guaman, Orancisco (iCarro ,En el pedimento de Ruan de Alvarado, natural de *hunchabamba ,sic-, se reseDa su colaboracin con los espaDoles desde 3/BA ,AG". (atronato, AF, ramo /6, H. RimneC de la Espada. 346/, vol. """, p. 36.-. AG". <ima. A0.-. GonCales de Gub8n , Garc8aK. "nformacin de servicios ,AG". (atronato 33/, =o. A ramo 6Guaman Gimachi ,!aman Gimachi- E. Guilln Guilln. I"OEA . 34F.. J""". (. 35K.6. Guevara, (edro. 1estimonio en la probanCa de R. AlvareC de Haldonado ,AG". (atronato, 33F, Gamo .Gatos, Antn de. 1estimonio en la probanCa de R. AlvareC de Haldonado ,AG". (atronato, 33F, Gamos .Hila'uita, Diego y Orancisco =inacuro, hi+os de Atao !allpa. (robanCa de su filiacin. ,AG", (atronato, 3FF, ramo 6 ,3//.K/5-L ;. 2berem, 3456. (robanCa de Diego de Hila'uita ,3//.-,AG". (atronato, 3F5, Gamo A3-. "nga Hocha, Diego. Mura#a del pueblo Allauca ?auyo, partidario de Atao !allpa. 1estigo presencial de la matanCa de *a+amarca. 1estimonio en la probanCa 'ue mand hacer el Oiscal en la causa seguida por Hernando (iCarro y su mu+er doDa Orancisca contra la hacienda Geal ,3/63- ,E. Guilln Guilln 345.. p. 4/Ru$reC, Alonso de. "nformacin de >ervicios. ,(articip en la campaDa de &ilcabamba- hecha en el pueblo de >an Orancisco de la &ictoria de &ilcabamba. 30.J"" 3/F3 ,R<(I, vol &"", p. 3AB-. Hurtado de Arbieto, Hart8n. (rovisin del virrey O. De 1oledo para poblar el valle de &itcos% y hacer repartimiento% ,4.&"".3/5A- R<(I. &ol. &"", ps. A35, A3FL Gelacin al &irrey 1oledo, de la destruccin de 8dolos y adoratorios, en &ilcabamba. R<(I., vol. &"", p. A00L "nformacin de servicios ,3603-. ,AG". (atronato, 3B4, =o 3, ramo 3, (atronato 3A0 ,`3/5/--L Oacultades y 18tulo de gobernador de &ilcabamba, otorgado por el virrey 1oledo ,G. <evillier, G(., vol. J", A/F-. Gesidencia tomada al gobernador H. Hurtado de Arbieto por el capit$n Antonio (ereyra ,G. <evillier, G(. &ol. "J, p. A.4-.

<peC de Alvear, Diego. (edimiento al *apit$n Antn de AlvareC teniente gobernador de san francisco de la &ictoria de &ilcabamba ,3/54AI=. AKB.4. <oyola, Hart8n Garc8a 2nCa de, (robanCa de mritos y servicios ,(articip en la guerra contra los incas, donde se distingui prendimiento a 1hupa Amaro "n#a, a sus hermanos y capitanes-. *usco B.J.3/5A,AG" (atronato 33F, Gamo 4, R<(I., vol. 5. p. AA-. (endimiento para 'ue se le entregue una merced de 6,000 pesos por sus servicios, adem$s de la renta 'ue pose8a su mu+er doDa Ietr8C, hi+a de >ayri 1hupa ,AG". (atronato, 33FL R<(I. &ol. &"", B-. <lacsa *hu'ui, Angelina. 1estimonio en la probanCa 'ue se hiCo la muerte de 1itu Musi ?upan#i y de Oray Diego 2rtiC ,AI=. A. 330L publicado por *.A. Gomero en *<DGH(., 3436, tomo "".p. 3BB. 1. Aparicio <peC, 34F4L 3A6.Hoyn 1opa, >antiago. *oleccin &icente Garc8a ,*D&G- ,fa. 30.A-. Archivo Departamental del *usco. Han#o <orenCo. 1estimonio ,*D&G- fs. 30B0. E. Guilln Guilln. I"OEA 34F.. =o J""L 35KA6. Hama !aco ,Hama !a#o-, Hagdalena hi+a de 1hupa Amaro "n#a en Hama (ilco Guaco hi+a de Alonso Garci "n'uil ,DoDa *atalina-. (robanCa de su filiacin real. *usco. 35.J".3635 ,AG". <ima, .5A-. (ublicado por E. Guilln Guilln. GH=. 34F.. "<&". HendoCa Orancisco de. 1estimonio evacuado en la probanCa del capit$n <oyola ,AG", (atronato, 33F, Gamo 4, R<(I., vol. &"", p. B/-. Har#a ?utu ,Har#a-, Orancisco. Descendiente de ?a9ar !a#a' "n#a y aliado de los espaDoles desde *a+amarca. (endimiento, para 'ue se le devuelve las propiedades 'ue ten8a en el *usco ,AG".(atronato AB3, =o 5, Gamo 3A-. Horales, <uis de. Gelacin 'ue dio el provisor <uis de Horales sobre las cosas 'ue deb8an preverse para la provisin del (er). 3/.3. ,AG". (atronato 3F/, ramo A., publicado por HonseDor Emilio <isson *h$veC. 34.B. vol ". =o B-L testimonio del bachiller <uis de morales en la ciudad de >evilla ,AA.&.3/.B-, confirmando los agravios a los incas por los espaDoles y la formalidad en el enterramiento del cuerpo de !ayna Ehapa' ,En informaciones coloniales sobre la libertad y tratamiento de los indios hecha a peticin de Gregorio <peC del conse+o de "ndias y visitador de la casa de contratacin. GA*H, =o A, pp AA/.HaCa, <uis de. "nformacin de servicios. (anam$ AF.J"".3/.B. relata las incidencias del via+e a (achacamac y de *a+amarca al *usco ,AG". (atronato3/0, =o 6, ramo A-. En E. Guilln Guilln ,GAG=. 34F.. ps. A3BKA6A-. Hancio >erra de <eguisamo. 1estimonio en la informacin de Ruan Oern$ndeC coronel, segundo marido de doDa mar8a *usiguarcay%. Gev.

Archivo Histrico del *usco vol. &ol. J""" *usco. 3450, pp. 35/K3F..

"".

>an

Antonio

Abad

del

*usco.

2campo *one+eros, IaltaCar . descripcin de la provincia de san francisco de la &ictoria de &ilcabamba: *omo se tuvo noticias de ella, y su descubrimiento etc. ,360FK3630-. (ublicado por &. Ha)rtua en +uicio de l8mites entre (er) y Iolivia ,R<(I-, vol. B06KB... 2ficiales del (er) al emperador. *arta, los reyes, A6.J". 3/B4. informando 'ue O. (iCarro estaba en el valle de ?ucay, fecha 'ue coincide con el asesinato de la *oya Mura 2'llo, mu+er de Han#o "n#a ?upan#i ,G. (orras. 34/4. p. BB5-. 2Dante, (edro y Ruan de Halaver. *arta al emperador, sobre los ve+$menes inferidos por los (iCarro a Han#o "n#a ?upan#i. *usco B3. """. 3/B4 ,G. (orras. 34/4. p. BB5-. 2re de Oray <uis +ernimo. >8mbolo catlico "ndiano. Edicin Oacsimilar. <ima 344A. 2rica8n, pablo Ros. *ompendio breve de discursos varios sobre diferentes materias y noticias geogr$ficas comprensiva a este obispado del *usco 'ue claman remedio espiritual ,R<(I. &ol. J", pp. B34KB542viedo, Oray Gabriel de, Gelaciones de lo sucedi en el *usco, cerca de los conciertos y orden 'ue su ma+estad mand asentar con el ?nga 1itu *u7iyopangui y el cuso ,sic- 'ue tuvo la guerra 'ue en raCon de estos se hiCo ,publicado por *:A. Gomero. G.H. vol. "", primer trimestre. 3405, pp. 66K5B-. Euispe *uro, Ruan. De la parro'uia de san 1estimonio en la probanCa de Hama Hagdalena Hama !a#o , con otra pat8bulo para despedirse de su padre <ima, .5A-. Il$s, del Ayllu 1umipampa. !a#o. Afirma 'ue doDa niDa, fueron llevadas al 1hupa Amaro "n#a ,AG".

Euispe *ondor ,Ees'e Muntur-, Diego, De la (arro'uia de san *ristbal del ayllu !ayllas. 1estimonio en la probanCa de H. Hama !a#o. Afirma 'ue cri y aliment a 1hupa Amaro "n#a en 2llantatambo % y 'ue este au#i, se cas despus en &ilcabamba con Hama (ill#o !a#o ,AG". <ima. .5A-. (alomares, Alonso. (robanCa de mritos y servicios. AG". Rusticia ley .35. (ando, Hart8n de. >ecretario de 1itu Musi ?upan#i y escribiendo de &ilcabamba, muerto en 3/53, con el agustino Diego de 2rtiC. *arta al corregidor del *usco. 1ala9ara. 5.J".3/65, delentando a doDa Har8a Musi !ar#ay y a varios mestiCos 'ue ofrec8an ayuda de sus personas y armas a 1ituMusi ?upan#i, para 'ue este no de+ara &ilcabamba ,`publicada por E. Guillcne Guilln GH*. =o. 30. F/-. (ancorbo, Ruan de. 1estimonio evacuado en la "nformacin ad perpetuam hacha a pedido de la ilustre seDora Har8a Hanri'ue *oya ,Musi !ar#ay-

3/65 ,publicado p. 36A-.

por

H.

&illanueva

;rteaga.

GAH*.

3450

=o.

3B.

(aullu "n#a, *ristbal. (robanCa fecha ad perpetuam in memoria en esta ciudad del *usco ante la +usticia mayor de ella... sobre servicios 'ue a su ma+estad a echo y de cmo es bueno y amigo de los cristianos. *usco. 6."&. 3/.0 ,AG". <ima, A0.L (ublicado por R.1. Hedina . *D"H*H. &ol. &: p. B.3-. (reC de Oonseca, Oactor Orancisco. "nformacin de servicios . >an Orancisco de la &ictoria de &ilcabamba 4.J"".3/F3. Declara 'ue apres al hi+o de 1hupaAmaro "n#a en la tierra de loa Hanaries ,R<(I., vol. &"", p. 3.4-. ,AG", (atronato, 3A3, ramo. 30-.. (oma, Antonio . del Gepartimiento de Guaylas, sobrino de mama *ontarguacho% hermana de su padre. Estuvo presente en el cerco de lima y dice 'ue vio pelear a Hama *ontarguacho 'ue hab8a tra8do a los curacas *ristbal carima y a otros , contra "lla 1hupa. 1estimonio en la probanCa manadada hacer por O. Ampuero como marido de doDa "ns ?upan#i ,AG". Rusticia. 30F6-. (rovisin del conde de nieve al corregidor G. GonCales de *uenca para la reduccin de 1opa Amaro rebelado en &ilcabamba ,<ima. 4. &"". 3/6A-. R<(I: &""". 3406. (oma Gicuari, don Diego. (rincipal de Atun <arao. 1estimonio en la probanCa 'ue mando hacer el fiscal en la causa 'ue segu8an Hernando (iCarro y su mu+er doDa Orancisca *ontra la Geal Hacienda . ,3/63-. ,E. Guilln Guilln 345., p. F/-. (ola, Alonso. 1estimonio en la probanCa 'ue mand hacer el fiscal en la causaba 'ue segu8an don Hernando (iCarro y su mu+er doDa Orancisca contra la hacienda real ,3/63- ,E. Guilln Guilln. 345.. p. 64-. (uelles, (edro de. (robanCa ad perpetuam rei memoriam. >anta O, 3.."&.3//4. *ontiene referencia sobre la sangrienta represin de los capitanes incas en Euito, cuando Han#o "n#a se alC en el *usco ,publicado por Encarnacin Horeno GuiC: Historia de la penetracin espaDola al sur de *olombia. 1esis Doctoral. Hadrid 34F0(iCarro, Orancisco. *arta de los oficiales Geales de =ueva *astilla al cabildo de (anam$. Rau+a A..&.3/B. ,G. (orras. 34/4, p. 33A-L a (edro de Alvarado para 'ue olvidando sus diferencias le au7ilie con gente contra el "n#a. <os reyes. 4.&"". 3/B6 ,G. (orras. 34/4, p. .00-L carta al emperador. *usco A5."". 3/B4, d$ndole cuenta del triunfo del "n#a en 2rongoy ,G. &argas. 3453, vol. "". (p. A54-, "nformacin de mritos ,G. <evillier, G(., vol, pp. 43K A0B-L (rovisin al cabildo de &illa Hermosa de are'uipa del 5 de mayo de 3/.3 para 'ue colabore con la guerra contra el "n#a ,publicado por *.A. Gomero. 3436. p. 33A(robanCa sobre haber con'uistando el *usco. AG". (atronato leg. AF Gamo 6A. (iCarro, Hernando. *onfesin ,Hadrid. 3/.&.3/.0- en la causa criminal 'ue le formulo D. De Almagro ,R.1. Hedina. *D"H*H-, vol. &. pp. .0/K

..BL e7cepciones (roceso *riminal *$mara, 3005 I.-

deducidas en esta causa ,"bidem, p. ..6-. contra Hernando (iCarro ,AG", Escriban8a de

EuiDo, <uis. 1estimonio... *oleccin &icente Garc8a ,*D&G- fs. 65.. GaCn 'ue su e7celencia ha tenido del campo de su ma+estad de la provincia de &ilcabamba, despus 'ue parti del lugar de (ampa#ona donde hiCo alto dicho a dereCar las ramas y arcabuces 'ue tra8an gastados de la humedad de la tierra ,publicada en parte por G. <evillier. 34B/, vol. ". (. BAF, publicado en su totalida por E. Guilln Guilln. 3455, Gevista de la ;niversidad de <ima- ,>cientia et (ra7is ,G>(-, =o 3A, pp. 3A6K 3//L AG". <ima. A4-. Geal Audiencia de <ima. Absolucin de don Oelipe >ayri 1hupa y otros por la Geal Audiencia de <ima en la causa seguida contra ellos. ,3/5A en el *usco por orden del &irrey toledo- ,AG". (atronato. 340, Gamo 5Geal Audiencia de >anto Domingo al emperador. >anto Domingo. 3B.Ji. 3/B6 ,G. (orras. 34/4, p. AA5-. Geal Audiencia de la "sla la EspaDola al Emperador. >anto Domingo.F.Ji. 3/B6 ,G, (orras 34/4, p. AA0-. Gibera, Esteban de, testimonio evacuadoene la probanCa del capit$n H. De <oyola ,AG". (atronato, 33F, ramo 4. R<(I. &ol &"", p. A/Givas, Iartolom de. 1estimonio evacuado en la probanCa de +. AlvareC de Haldonado ,AG". (atronato, 33F, Gamo .Godr8gueC de Oigueroa, Diego. Gelacin del camino y via+es 'ue Diego Godr8gueC hiCo desde loa ciudad del *usco a la tierra de guerra, de Hango "nga 'ue est$ en los andes. ,G. (ietschmann. 3430, pp. 40K33AGelacin del oro, plata y +oyas 'ue fundieron y 'uintaron en la fundacin del *usco ,3/B/-. AG". (atronato, 3F/, Gamo 30. >andoval, Diego de. (robanCa de >ervicios . Euito. 3/"". 3/.A ,(ublicado por la revista del archivo Histrico de Guayas =o. 5,, Guaya'uil. 345/, pp. 5B, 30/, AG" (atronato 4B,=o4 Gamo B-. >apaico, GonCalo. 1estimonio en la probanCa mandada a hacer por el fiscal en causa 'ue seguida por Hernando (iCarro y su mu+er doDa Orancisca contra la hacienda Geal ,3/63-. ,E. Guilln Guilln. 345., p. 5F>uareC de *arba+al, "ll$n, *artas al emperador. *usco. AB """ 3/B4. *usco B J" 3/B4 ,>e refiere a la campaDa de &ilcabamba hecha por GonCalo (iCarro- ,G. (orras. 34.4, ps. BB/K B5/-L probanCa de servicios. AG" (atronato 3AA, =o. 33, ramo 3 ,3/65>u$reC de *arba+al (edro, probanCa indita de servicios, sobre su participacin en la campaDa de &ilcabamba en 3/5A hi+o de Oactor "ll$n >u$reC de *arba+al en Hagdalena *iCa 2'llo, hi+a de !ayna Ehapa' ,AG": (atronato, 3B4, Gamo 33

>armiento de Gamboa, pedro. 1estimonio de la probanCa de R. AlvareC de Haldonado ,AG". (atronato, 33F, ramo . R<(I. &ol. &"", p. 3.3, !E. Guilln Guilln . 34F0 Iolet8n de <ima ,I<.--, =o 4 , pp. AAK.0L Acta de la toma de posesin de la ciudad de &ilcabamba ,AG". <ima, A4L E. Guilln Guilln -. 3455, Gev. >cient8a et pra7is ,4G>(0. ;niversidad de <ima =o 3AL 1estimonio de la probanCa de Orancisco &alenCuela, declara 'ue en la batalla de Muyaocha#a, mat de un arcabuCaso a su capit$n principal ,(arinango, natural de *ayambe- ,R<(I- , vol. &"", p. 330. >am Hart8n , Oray 1om$s. Denuncia del infaticidio perpetrado por el capit$n Orancisco de *h$veC en la represin del provincia de los *onchucos ,AG". <ima, 33F>icilia, Hart8n de. (robanCa e informacin de servicios. <os reyes 3/ "& 3/B4, en la 'ue se atribuye haber muerto el gran capit$n "n#a Musi ?upan#i en el cerco de <ima. ,AG". <ima. A0. >ierra, Ruan, probanCa de servicios, *usco, 3A "" 3//4. >obre las gestiones 'ue hiCo para influir 'ue le au#i >ayri thupa saliera de la ciudad de &ilcabamba Hi+o de Hancio >ierra de <egu8samo en doDa IeatriC ?upan#i, hi+a de !ayna Ehapa', nacida en >urampalli de la comarca de 1umipampa ,AG". <ima. A0/-. >alaCar, Antonio Iautista de. <ibro de descripcin del (er), discurso de cuadernos de los visorreyes y gobernadores de la grandeCa de la ciudad de los reyes calidad de las dem$s y de los corregimientos con las rentas 'ue el Gey nuestro seDor tiene y otras cosas, compuesto por Antonio bautista de >alaCar, contador de la hacienda de su ma+estad de estos reinos. 1ambo Gimachi, "n#a, Oelipe. 1estamento. Gevista Archivo Histrico del *usco GAH*. 34/B. vol. "&. 1aulichusco, GonCalo, Mura#a del valle de <ima . probanCa hecha ante el seDor licenciado Altamirano oidor de la Geal Audiencia 'ue reside en esta ciudad de <os Geyes A J"" 3// ,AG" <ima. A0.-. 1itu Musi ?upan#i. *arta suscrita en la ciudad de &ilcabamba. A0. &i. 3//4. ,E. Guilln Guilln. 3456. 3455. GH*. &ol 30. p. F.-L capitulacin suscrita en el valle de 2cobamba y la informacin sobre la legitimidad de gobierno de &ilcabamba y otros documentos . ,E. Guilln Guilln. 3456K 3455. GH*. &ol. 30, pp. .5K4BL AG". <ima, /5F-L carta al G. (. Ruan de san (edro. (ampa#ona, AB y A. J" 3/6F ,IH=. Hs. B0... fs. 4BK4.-, publicadas por *.A. Gomero, en el apndice a la "nstruccin de 1itu Musi ?upan#i. <ima. 3436, p. 334K3A3L de Gayangalla, A. & 3/64 ,E.D. 1emple. Documenta vol ""K", p. 6A/-: de Gayangalla, B0 & 3/6/ al licenciado <ope Garc8a de castro, aceptando la entrevista de *hu#icha#aL primera y segunda memoria% entregada por 1itu Musi ?upan#i al oidor HatienCo ,G. <ohmann. 34.3, pp. BK3FL R. De HatienCo. 346A, cap. J&""", p. B03-L de 1ala9ara al licenciado *astro, 5. J". 3/65 ,E. Guilln Guilln. 34F0, pp. 6AFK 6/B1orres y (ortugal, Oernando *onde del &illar, virrey del (er) ,3/F/K3/40-. *arta a su ma+estad, dando cuenca de lo 'ue hab8a obrado contra el gobernador de &ilcabamba,

Hart8n Hurtado de Arbieto en cumplimiento de la cdula por la cual se le mandaba 'uitar el servicio personal de los indios y poner tasas en sus tributos. <os Geyes. 3A & 3/F4. *ontiene adem$s como documentos ane7o una carta de doDa Har8a Musi !ar#ay en la 'ue seDala cierto n)mero de minas de aCogue, plata, oro en la regin de &ilcabamba ,AB.J"".W/FB- y el +uicio de residencia hecha al gobernador Arbieto por el capit$n A. (ereyra ,G. <evillier. *G vol. J". (p. AABKA50-. 1ocari, Hart8n , principal Mura#a del pueblo *ocan ;ta de la parcialidad de Atun ?auyos, testigo presencial del sa'ueo del adoratorio de (achacamac ,E. Guilln Guilln. 345.. p. 4A-. 1estimonio de la vida, milagros y martirio de Oray Diego de 2rt8C de la orden de san Agust8n. &ilcabamba 3/44 ,AI=. AK 330-. 1oledo Orancisco de . &irrey del (er) ,3/64K 3/F3-. *arta al rey. <ima F."".3/50 ,G. <evillier 34B/, ps. B3.. G(. &ol. """, p. B..-: *usco A/.""".3/53 ,G. <evillier. 34B/, p. B36-: *arta a 1itu Musi ?upan#i, *usco. 36 J 3/5A ,*.A. romero. *<DGH(,. "", 3436, p. 3AB- provisin a favor del capit$n H. De <oyola. (otos8. 30."". 3/5B. ,AG". (atronato, 33F, Gamo 4. R<(I. (esos en 1inta y Hoyna. Euilca, 3B.J". 3/5/. ,Gevista Archivos y Iibliotecas ,GAI-. ADo "., vol. ". <ima 3F4F. carta al emperador, *usco. A.,"7, 3/5A ,R<(I. &ol. &"", p. /B-. 1urugano, Ruan de =oticias de encuentros de Alonso de Alvarado con incas en la marcha e <ima al valle de Rau+a. <os Geyes B J" 3/B6 ,G. (orras 34/4, p. A5A. AG". <ima 33F&alverde , Oray &icente, obispo del *usco. *arta al emperador. *usco. A0. """ . 3/B4 ,G. (orras. 34.4, p. B33K BB6-. &aca de *astro, *ristbal de. *ristbal de. *arta al cardenal Granvela, *usco A.. J". 3/.A. Entre otros asuntos se refiere a las negociaciones con Han#o ?n#a ?upan#i ,G. (orras. 34/4, p. .4-, *arta al emperador. *usco. A..J". 3/.A ,"bidem,. .46&alenCuela, Orancisco de. "nformacin de servicios , sobre su participacin en la campaDa contra el "n#a en 3/5A. <os Geyes, A6. &i. 3/5F. ,R<(I., vol. &"", p. 44&ega <oayCa, Antonio de. Historia del colegio y ;niversidad de >an "gnacio de <oyola de la ciudad del *usco. En G. &argas ;garte. Iiblioteca Historia (eruana ,IH(-. 1omo &". <ima 34.F. &ivero , Ruan de. *arta de este religioso al rey. <a (lata A3 J" 3/5A en la 'ue deplora la actitud del virrey 1oledo contra los incas ,AG". <ima. A50L publicada por el HonseDor E. <issn *haveC. 34... vol. "J. (. 6//. JuareC, Alonso de. (robanCa de servicios sobre su participacin en la guerra contra el "n#a en 3/5A. >an Orancisco de la &ictoria de &ilcabamba. 30.J"". 3/F3. ,R<(I. &ol. &"", p. 3B.-. Julca Guaringa, GonCalo. (rincipal del pueblo de Guarochiri, testimonio en la probanCa 'ue mand hacer el fiscal en la causa 'ue segu8an Hernando (iCarro y su mu+er doDa Orancisca contra la Hacienda Geal ,E. Guilln Guilln. 345., p. 6AL 345B, GH*:, =o 5, pp. .BK FF-.

?upan#i, Hateo. (robanCa en la 'ue acredita su cercano parentesco Atao !allpa. Estuvo en la matanCa de ca+amarca y contiene valiosos y sugestivas informaciones sobre los primeros momentos de la con'uista ,AG". <ima. /60L !. EspinoCa, 345F, I"OEA, tomo &"" =s. BK., pp. 3KB3-. ?ucra 1icona ,?u'ra 1i#ona- *D&G. O>. 46. ,E. Guilln Guilln. I"OEA 34F.. J"""L 35 Q .6.*- Autores *ontempor$neos. Adorno, Golena. *ronista y (r8ncipe. <ima. 34F4. Alarco, Eugenio. El hombre (eruano en la Historia ,/ tomos- <ima. 3453. Aragn, <uis Angel. Hacia el 3..B vol BA, =o F., ps 45K 3B6. 34.B.% Descubrimiento de &ilcabamba. G;*.

Angeles, &argas &8ctor. *usco. 1omo ". <ima. 345F. Aparicio <peC, 1efilo. Oray Diego de 2rt8C, misionero y m$rtir del (er). 3450 &alladolid 34F4. Andrade Geimiers, <uis. Hacia la verdadera historia de Atahualpa. 34F0 Hacia la verdadera historia de Atahualpa. Euito. 34F3 Euito. <a con'uista de Euito. Euito. 34F/ <a campaDa de Atahualpa contra el *uCco. Euito. 344A El siglo heroico. Euito Aparicio <peC, 1efilo. Oray Diego de 2rt8C, misionero y m$rtir del (er). 34F4 &alladolid. Aran8bar, *arlos. El principio de la dominacin ,3/B3K3/F0-. 34F0 =ueva historia general del (er). 34F0. <ima. Angles, &ictor. Hachu (ichu. Enigm$tica ciudad "nca. <ima. 345A. IallesterosK Gabrois, Hanual. Descubrimiento y *on'uista del (er). Iarcelona. 346B 34.0 KOrancisco (iCarro. Hadrid. 34FA K<a ca8da del "mperio "nca. Hadrid. Iingham, Hiram. &itcos, the last "nca *apital. American 343A Anti'uarian. =. >. AA, =o /, 3K6.. 3F3. K1he ruins of Esp8ritu (ampa, (er). American Antropologist. =o 36. 343. KAlon the ;ncharted (ampaconas HarperXs HagaCine =o A6. Hayo. 3450 KHachu (icchu, la ciudad perdida de los incas >antiago de *hile. Iarriga &ictor. Documentos para la historia de are'uipa. Are'uipa 34B4K 34//. Iravo Guerreira, Har8a *oncepcin. <a muerte de !ayna Ehapa'. 3/B0 (recisiones cronolgicas en revista de "ndias. "nstituto GonCalo Oern$ndeC de 2viedo. Ane7o JJJ&"". 3455. =o. 3.5K3.F.

Iues, *ristian. Aspectos econmicos varios del valle de la *onvencin. Gevista 34.. de la ;niversidad =acional >an Antonio Abad del *usco. Ado. >emestre, aDo JJJ"".=o F5, pp. 3F5K A03. Iurga Hanual. =acimiento de una utop8a. Huerte y su resurreccin de los incas. <ima. 34FF. Iur#e Halcolm, 1r8ptico >armenteDoK Gevista de "ndias. =o. 33B, 33.. Hadrid 346F. 34F0. *arrin. Ien+am8n. Atahualpa. H7ico 34B.. *appa, Gicardo, con'uista del (er). Hadrid. 34FF. *ostales *evallos, Alfredo. <a ruta de Ienalc$Car en la con'uista de Euito. *asa 34/B de la *ultura Ecuatoriana, =)cleo del *himboraCo. Gevista =o 3. *oo#, =oble David. <os libros de cargo del tesorero. Alonso Gi'uelme con el 34.F rescate de Atahualpa. Gevista Humanidades. =o. A pp. .3K FF. (ontificia ;niversidad *atlica del (er). *uesta, <uisa. ;na documentacin interesante sobre la familia del con'uistador. 34.F Gevista de "ndias. &ol. F. =o. B0 34.5. pp. F6/KF4A. Hadrid. *)neo &idal, Gmulo. Guerra de los )ltimos incas peruanos. &ol. "&. <ima. 345F &ida del con'uistador del (er) don Orancisco (iCarro. &ol. """. <ima. *h$veC Ialln, Hanuel. *uCco, capital del "mperio. !ay#a. Gevista del Departamento de la Antropolog8a y >ociolog8a de la ;niversidad >an Antonio del *usco. =o B. *usco 3450. De la Iarra, Oelipe. El "ndio (eruano en las etapas de la con'uista <ima. 34.F. Del Iusto, Ros Antonio. Orancisco (iCarro, el Har'us gobernador. Hadrid. 3466 3465 <as dos primeras marchas de (iCarro. Gevista Histrico ,GH-. 1omo JJJ. (p /K A/. 346B <a Harcha de Orancisco (iCarro de *a+amarca al *uCco. Gevista Histrica ,GH-. 1omo JJ&". (p. 3.6K 35.. <ima. 3465 <a e7pedicin de Hernando (iCarro a (achacamac. Humanidades =o 3. <ima. (p. 6BKF6. Duviols, (ierre. <a destruccin de las religiones andinas ,durante la con'uista y la 3455 colonia-. H7ico. DCi#o9s#a. ElCbieta. &ilcabamba ostatnia "n#o9. &arsovia. 3454. EspinoCa, &aldemar. <os seDor8os tnicos de *hachapoyas y la alianCa 3465 hispanochacha. Gevista Histrica ,GH-. &ol. JJJ. (p. AA.KBBA. <ima. 3464 El memorial de *harcas ,crnica "ndita de 3/FA-. Gevista *antuta. =o. .. pp. 3KB/. <ima. 345A <os Huancas, aliados de la con'uista. 1res informaciones inditas sobre la participacin ind8gena en la con'uista. 3//FK3/60K3/63.

Huancayo. 345B <a destruccin del imperio de los "ncas. <ima. EspinoCa GalarCa, Ha7. 1opnimas 'uechuas. Ada Edicin . <ima 3454. Gasparini, GraCianoy Hargolies, <uise. Ar'uitectura "n#a.. *aracas. 3455. Galimberti, *arlos. Armas guerrera incaica y su revolucin. Gevista del Huseo e 34/3 "nstituto Ar'ueolgico de la ;niversidad >an Antonio Abad del *usco. =o 3B3.. *usco. GonC$les >u$reC, Oederico. Historia general de la rep)blica del ecuador Euito ,3FF0K 340B- Euito. Guevara Avila, RulioL GuCm$n (alomino, <uis. El ocaso del imperio de los "ncas. 344A <ima. Guilln Guilln , Edmundo. !ascar "n#a 1r$gico s`f ,346.3450 K;n testigo presencial de la con'uista , don Hernando *uri Guaranga. *uadernos Americanos =o. /. pp. 304K 3B.. H7ico. 3450`53 K;na contribucin para el estudio de la visin peruana de con'uista. *uatro 1estimonios soldadescos. Gevista *antuta. =o /K6. pp. 3/3K343. <ima. 345. K&isin "n#a de la con'uista de <ima. <ima. 345F KDocumentos inditos para la historia de los incas de &ilcabamba: <a capitulacin del gobierno espaDol con 1itu Musi ?upan#i. Gev. Historia y cultura ,GH*-. &ol. 30. pp. .5K 4B <ima. 3455 K&ilcabamba )ltima capital del Estado "mperial "n#a. Gevista >cientia et (ra7is de la ;niversidad de <ima. =o 3A. pp. 3A6K3/B. 34F0 KHistoria General del e+rcito (eruano. El "mperio del 1ahuantinsuyo. &ol. "". <ima. 34F0 K<a con'uista del (er) de los "ncas. Editorial R. He+8a Iaca . 1omo "&. <ima. 34F0 KEl testimonio del capit$n (edro >armiento de Gamboa, el itinerario de la campaDa espaDola entre 1hupa Amaro. Iolet8n de <ima. =o 4, ps, AAK.0. 34F3 K1itu *usi ?upan#i y su gobierno. El Estado imperial "n#a y su tr$gico final. 3/5A. Gev. Historia y *ultura =o. 3BK3.. <ima. 34FA ;n documento para el estudio de la descendencia de 1hupa Amaru "n#a: <a probanCa de su hi+a Hagadalena Hama Guaco. Gev, del Huseo =acional t.J<&". <ima. 34FA. 34FA K./0 Aniversario de la heroica resistencia del pueblo de tumbes a la invasin espaDola en 3/BA. Iolet8n de <ima ,I<-. =o AB. <ima. 34F. K1res documentos inditos para la historia de la recon'uista "n#a, I"OEA. J""". 3,A, pp. 5B46. 34F5 KHitos de origen in#a y susu fuentes histricas. Iolet8n de lima =0 /3. <ima. 344A Huarochir8, el cerco de <ima: 3/B6. En Huarochir8 mil aDos de historia. 1. ". <ima. 344B El origen de la (rimera de Oray Hart8n de Hur)a ,3/40-. En Homena+e de Abdn ?aranga &alderrama. <Xindien Euechua de par8s >aint Derris. 34F. .;+ documento indito sobre la penetracin espaDola al per): <a informacin de servicios de <uis Hasa, Gevista Archivo de la =acin ,GA=-%. >egunda Etapa =o5 . 34F. K<as parcialidades de Hatun <ucana, <aramati en el siglo J&". <a represin de la campaDa anticristiana de 3/64 y la descripncin de sus pueblos. 3/F6. Iolet8n de <ima. =o BA. <ima. 3443 KDos notas y un documento indito ,<a crnica del annimo de (achacamacL !ila

2maL el "ntippapum de la iglesia "n#aL pendimento de don Orancisco Har#a ?utu.Hlanges en hommage $ (ierre Duviols. *ultures et socites Andes et HesoKAmri'ue. &ol. "".Ai7KenK(rovence. 344B ;n documento indito para el estudio de la invasin espaDola. En Gevista 1radicin =N3. <ima. Han#e, <e9is ;lises. <a lucha por la +usticia de Amrica. Iuenos Aires. 34B4. Har#ness *ollection. "n the library of *ongress *alendar manuscripts *oncerning 34BA (er) ,3/B3K36/3- !ashington. Haro Alvear, >ilvio ,2bispo de "barra-, Atahualpa Duchicela. "barra. 346/ Hemming, Rohn. 1he con'uest of the incas. =e9 ?or#. 3450 Hyslop, Rohn. Ehapa'Dan. El sistema vial incaico. <ima 344A. <a con'uista de 34FA los "ncas. H7ico. Huertas, <orenCo. Hemorial acerca de cuatro ciudad incas situadas entre los r8os ;rubamba y Apur8mac. GH*&. &ol. &i. (p. A0BKA0/.% Rirn y *amaaDo, Racinto. >ebasti$n Ienalc$Car. Euito. 34B6`34BF. RimneC de la Espada, Harcos. Gelaciones Geogr$ficas de "ndias. Hadrid. 346/. 34F/ <a +ornada del capit$n Alonso de Hercadillo a los indios *hupachos e iscaisingosK Iolet8n de la >ociedad Geogr$fica de Hadrid =o B5. Mubler, George. 1he Iehaviour of Atahualpa. 3/B3K3/BB. 1he Hispanic American. 34./ Historial, Gevie9. &ol. JJ&. =0 JJ&. =o., .3BK.A5. 34.. A peruvian chief state: Hanco "nca ,3/3/K3/./-. 1he Hispanic American Historial Gevie9. &ol. JJ"&. (p. A/BKA56. 34.5 1he neoinca state ,3/B5K3/5A-. 1he Hispanic Historial Gevie9. &ol. JJ&"", =oi A. pp. 3F4KA0B. Mauffmann Doig, Oederico. "nvestigaciones ar'ueolgicas en los andes amaCnica 34F0K34FF. <ima. 34F6 K<os dioses andinos. <ima. <en portilla, Higuel. &isin de los vencidos. H7ico. 346.. <a Oaye, +a'ues. <os con'uistadores. H7ico. 345B. <asa, Hanuel >i7to. Genealog8a de los "ncas ,*usco 3F60- GAH* "". *usco. 34/3 <ee G. &incent. >i7pac Hanco: 1ravels among inca. !yoming. =ov. 34FF. 1he building of >acsayhuaman 9yoming.34F5 34F4 *hanasuyo. 1he Guins of "nca &ilcabamba. !yoming. 34FF Ounction form and Heted in "nca Architecture. 344A "nvestigations un by Iolivia 9yoming. <evillier, Gicardo. Gobernante del (er) ,G(-, cartas y papeles, siglo J&" documentos. 34A3`34A6 del archivo de "ndias. 3. vol)menes. Hadrid.

34B/ Don Orancisco de 1oledo. >upremo organiCador del (er), su vida y obra ,3/3/K 3/FA- A vol)menes . Hadrid. <isson *h$veC, Emilio. <a "glesia de EspaDa en el (er). *oleccin de documentos 34B.`/6 para la historia de la iglesia en el (er), 'ue se encuentran en varios archivos. / volumen. >evilla. <ira, Rorge A. Diccionario M#echua espaDol s`f. 34F0 Apuntes sobre la formacopea tradicional andina. Iolet8n del "nstituto de Estudios Andinos. ,Iifea-. 1omo "J, =o 3KA, pp. 3A/K 3/.. <ima. <oc#art, Rames. 1he man of *a+amarca o socila en bioggraphical study the finish 345A con'ueros of (er). 1e7as. 34F6 <os de *a+amarca . <ima. <ohman &illena, Guillermo. El "nca 1itu Musi ?upan#i y su entrevista con el 34.3 oidor HatienCo ,3/6/-. Gevista Hercurio (eruano ,GH=-. &ol. JJ""", =o 366, <ima. 34.F El HaraDon de Diego de aguilar y cordoba. Gevista Histrica ,GH-%. &ol J&"", pp. 46K3BB. 346/ El testamento indito del inca >ayri 1upac. ,*usco. A..J.3//F-. Gevista Histrica y *ultura ,GH*-. &ol. ". =o. 3, pp. 3BK3F. <ima. <peC Hart8neC, Hctor. ;n mot8n de mestiCos. Gevista Hercurio (eruano. &ol. 3/65 J<"", =o .34, pp. 3.34. 346B El cerco de <ima. El *omercio% . 30 de febrero de 346B. <ima. <oredo, Gafael. <os repartos: bocetos para la nueva historia del (er). <ima. 34/F. Ha)rtua, &ictor. Ruicio de <8mites entre el (er) y Iolivia ,R<(I-. <ima. 3406K5 Hac#ehenie Garc8a, *arlos A. Apuntos sobre don Diego de *astro 1itu *usi ?upan#i, primera parte Gevista ,GH-. 1omo """, p. B53L segunda parte ,"bidem, tomo &. (. B-. Haticorena, Higuel. El &asco (ascual de Andagoya "nventor del nombre del (er)%. 3454 *ielo abierto ,<ima- =d /. 2ctumbre. Hendiburu, Hanuel de. Diccionario Histrico Iiogr$fico del (er) "nca 3F5.K34B3K.. 3F40. <ima. Hetrau7, Alfred. <es "ncas. (aris. 346A. Hellafe, Golando y &illalobos. >ergio. Diego de Almagro. >antiago de *hile. 34/.. Hillones >.G. <uis. ;n movimiento nativista del siglo J&"L el 1a#i 2ngoy. 346. Gevista (eruana de *ultura . ,G(*-. <ima. Heans, (hilip A. 1he fall of the "nca Empire and the rule in (er) ,<a ca8da del 34BA "mperio "nca y la dominacin espaDola en el (er). 3/B0K35F0-. =e9 ?or#.

Hogrove+o Gosales, Rerry. <a fracasada rebelin de 3/6/. ;n documento 34F5 Histrico. Iolet8n de <ima =o /A. <ima. Horales, G. (. Ambrosio. Documentos para la historia del *uCco. 1umbas de los 34.. "ncas >ayri 1)pac, don Oelipe 1)pac Amaro y de la *oya Har8a *usi Huarcay. Gevista del "nstituto Americano de Arte ,G"AA-. *usco. Hedina , Ros 1oribio. *oleccin de documentos inditos para la historia de *hile 34FFK 340A ,*D"H*H-. >antiago de *hile. Hillones, <uyis. <as informaciones de *ristbal de AlbornoC. "ndios =o 54. H7ico. 3453. 3440 KEl Getorno de las Huacas. ,compolador- <ima. HendoCa <peC, &ictor. Gesistencia "nca contra la *on'uista espaDola. Gevista 34F/ Hilitar del (er) =N 55F. <ima. 34F6 El general EuiCu ?upan#i y su e+rcito siti la capital. Gevista Hilitar del (er) =N 5F3. <ima. 34F6. HeCa, =stor. Estudios sobre la con'uista de Amrica. "magen de Amrica <atina 3453 Editorial ;niversitaria. >antiago de *hile. Horeno GuiC, Encarnacin. Historia de la (enetracin EspaDola en el sur de 3443 *olombia. 1sis doctoral. Hadrid. 345F <Xtat "nca et les thnies, annales Economies >ocits civiliCations%=o /K6 J. J"". (ar8s. Hurra, Rohn &. <a organiCacin econmica del Estado "nca. H7ico. 345F. 345/ Oormaciones econmicas y pol8ticas del mundo andino. <ima. =ordens#iold, Iaron Erland. 1he guarani invasion of the "nca empire in the si7teenth century: a historical "ndian migratian. 1he Geographical, Gevie9. &ol. "&. =. ?. 2berem, ;do. Estudios Etnohistricos del ecuador. =otas y documentos sobre 3456 miembros de la familia del "nca Atahualpa en el siglo J&". Guaya'uil. 34F3 <os caDaris y la con'uista espaDola de la sierra ecuatoriana. *oleccin (endoneros =N A0. 2tavaloK Ecuador. 2livia de *oll, Rosefina. <a resistencia ind8gena ante la con'uista, H7ico. 345.. (ardo, <uis. El imperio de &ilcabamba. El reinado de los cuatro )ltimos incas. 345A Gevista >a'say9aman. =o A. *usco. (ease G.?., Oran#lin. <os )ltimos incas 345F Del 1ahuantinsuyo a la historia del (er). <ima. (reC 1. A'uiles. <os caDaris. Euito. 345F. (etersen G. George. <as primeras operaciones militares de Orancisco (iCarro en el 346A (er). Actas y traba+os "" *ongreso =acional de Historia del (er). &ol. "". <ima. 34FA Desembarco y primeras operaciones militares de francisco (iCarro en tierra peruana. Iolet8n de <ima =N AB. del *uCco. <ima. 345A.

(iana, <uis . Hemorias de manco ""%. Diario <a crnica% A5. &. 34/3. (laCa >chuller, Oernando. <a incursin inca en el septentrin andino ecuatoriano. 3456 (rimer informe preliminar. "nstituto 2tavaleDo de Antropolog8a. >erie: Ar'ueolog8a =N A. (iCarro, 2rellana, Oernando. &arones ilustres del nuevo mundo. Hadrid. 34B4. (orras Iarrenechea, Ga)l. Gelaciones (rimitivas de la con'uista del (er). (ar8s. 345B. 34B/ <a ca8da del "mperio "ncaico. Gevista de la ;niversidad *atlica del (er). 1omo "&, pp. 3.AK3.4. <ima. 34B6 El 1estamento de (iCarro. 34B6. 34.. *edulario del (er). <ima. 34/0 Rau+a, capital m8tica. Gevista Histrica ,3/B.-. ,GH-. 1omo J&""", pp. 335K3.F. <ima. 34/0 *rnica perdidas. (resuntas y olvidadas, sobre la con'uista del (er). Documenta. &ol. 3, pp. 354KA.B. <ima. 34/4 *artas del (er). *oleccin de documentos inditos para la Historia del (er) ,*D"(H(-. <ima. 346A *rnicas del (er). <ima. 345F (iCarro. ,*ompilacin de ensayos histricos-. (rlogo de <uis A. >$ncheC. <ima. (ortal *abello, Hanuel. 2ra y 1ragedia de los "ncas. *a+amarca. 344A. Gaimondi, Antonio. El (er). <ima. 346/. Giva Ag[ero, Ros de la. Historia del (er). <ima. 34/B. Gegalado de Hurtado, <iliana. <a Gelacin de 1itu Musi ?upan'ui, valor de un 34F3 testimonio Histrica /,3 ,./K63-% 344A Geligin y evangeliCacin en &ilcabamba. 3/5AK 366A. lima. Gemesal, Oray Antonio. Historia General de los indios occidentales y particular de 346. la gobernacin de *hiapa y Guatemala. Hadrid. Givera *e9rna, Ga)l. <ibro primero de cabildos del *uCco. Documenta. &ol. "&., pp.346/ ..0K.F0. <ima. 3466 <ibro del *abildo de la ciudad de san Ruan de la Orontera de Huamanga. 3/B4K 3/.5. Documentos regionales de la Etnolog8a y Etnohistoria Andina. =0 B.. <ima. Go+as >ilva, David. Armas representativas de la ciudadan8a cus'ueDa. 34FA Ar'ueolog8a del *usco. "nstituto =acional de *ultura. Gegin *usco. Gomero, Oernando y Emilia Gomero. (robablemente itinerario de los primeros 34.B via+es mar8timos para la con'uista del (er). >obretiro de la Gevista Histrica de Amrica =0 6, H7ico. Gomero, *arlos A. "nforme sobre las ruinas de *ho'ue'uirau. Gevista Histrica ,GH3404 tomo "&. (p. F5K30B. <ima. 3405 "ndito sobre el primer 1upac Amaru. <ima. GH. 1omo ""K", ps. 6/K66. <ima 34.. <os hroes de la isla del gallo. En coleccin: los pe'ueDos grandes libros de historia americana. >erie ", tomo &"". (ublicado por Orancisco <oayCa. <ima. 34AB \Euin fue el heredero de Hanco] Gevista "nca. &ol. ". =o. B, <ima. Gomero A. G. <a *on'uista de =ueva 1oledo. >ilgo J&". <a (aC. 3456. Gosto9ro9s#i de DieC *anseco, Har8a. Dos manuscritos inditos sobre Hanco "" 346B tierra personales de los incas y mitimaes. Gevista =ueva *ornica.

2rgano del departamento de Historia. Oacultad de <etras. ;niversidad =. H. De >an Harcos. =o 3, pp. AABKAB4. <ima. 3450 El Gepartimiento de doDa IeatriC *oya, en el valle de ?ucay Gevista Historia y *ultura =o . pp. 3/BKA65. <ima. Go9e, Rohn H. "nca *ulture at time of the >panish con'uest, handboo# of >outh 34.6 Amrica "ndians. Iulletin, 3.B, vol. 3.B, vol A, pp. 3FBKBB0, ps. 55KF.. !ashington. 1he "ncas ;nder >panish colonial. "nstitutions Historial Gevie9. B5. =o. BA, 34/5. 345F <a fecha de la muerte de !ayna Ehapa', Histrica , vol. "". =o. 3 de +unio 345F. <ima. GumaCo, GonCales, Ros. El Ecuador en la Amrica preKhisp$nica. Euito. 34/.. "nformacin sobre la fundacin de Euito. >CasCdi, Adam. Diego de 1omala. *aci'ue de la isla de (un$. En pol8tica indigenista espaDola en Amrica . 1omo. """. (. 3/5K3FA. &alladolid. >alas, Alberto Hario. <as armas de la con'uista, Iuenos Aires. 34/0. >antiago &ela, Gregorio de. *artas al "nca 1itu Musi ?upan#i. Iiblioteca 3436 =acional de Hadrid. =o /. 346/ &ilcabamba, last refuge of the "ncasK the >avoy e7peditions of, 346.K346/. (eruvian 1imes 4. "&. 346/. 3450 Antisuyo, the search for the lost cities of the AmaCn =.?. >alomn, Oran#. <os seDor8os tnicos. Euito en la poca de los incas *oleccin (endoneros. "nstituto 2tavaleDo de Antropolog8a 2tavalo. 1arCona >. Rustino H. Demarcacin pol8tica del (er). Gecopilacin de leyes y 34F0 decretos. 3FA3K3465. <ima. 1emple, Ella Dunbar. <a descendencia de Huayna *$pac. Gevista Histrica ,GH-. 34B5 tomo J", "K"". (p. 4BK6/. <ima. (aullu "nca. ,GH-, tomo J", "". (p. AF.KBAB, 34F5. J"", pp. A0.KA./. 34B4. J""", pp. B3KB5 ,34.0-. 34.4`/0 =otas sobre el virrey 1oledo y los "ncas de &ilcabambaL una carta de 1itu Musi ?upan#i y el testamento indito de su hi+o Oelipe Euispe 1itu. Documenta, aDo A, =o 3 . <ima. 1orres >oldamando, Enri'ue. <ibro primero de cabildos de <ima ,3FFFK 3400-. 1orres Oray, Iernardo. *rnica Agustiniana. En : *rnicas del (er). <ima. 345.. >CemiDs#, Ran. ;na 'ill'a \"nscripcin incaica] ,Gev. Gefle+os =N 3. Estudios EspaDoles y latinoamericanos. ;niversidad de Rerusaln. 344A.;rteaga, Horacio. El fin de un imperio. <ima. 34BB. &alc$rcel <uis E. Oinal del 1aa9antinsuyo. Gevista del Huseo =acional ,GH=-. 34BB 1omo "". =o A. <ima. &alc$rcel, Daniel. "ndice de documentos referentes al +uicio sobre leg8tima 34.4 descendencia de )ltimo "nca. 1)pac Amaru. Gev. =o. .A...<ima. &ega I. Ruan Ros. "ncas contra espaDoles. <ima 34F0.

&argas, (. Ros Har8a. Historia del ecuador. >iglo J&". Euito. 3455. <os hi+os de Atahualpa y los padres dominicos. Iolet8n de la Academia =acional de Historia Ecuador. =o 3/. Euito. 34B5. &argas ;garte, >.R. Gubn. Historia del (er). &irreynato 3//3K3600. <ima. 34.4 34/B Historia de la "glesia en el (er). &ol. ". 3/33K3/6F. <ima. 3466 Historia General del (er) ". El descubrimiento y con'uista 3/A.K3//0. 3466K53 Historia General del (er). 1omo ". El descubrimiento y la con'uista, 3/A.K3// Iarcelona. &arn Gavia, Gafael. El 1a#i 2n'oy: <as ra8ces andinas de un fenmeno colonial. 3440 En el retorno de las Huacas. <ima. &arela, Res)s y Har8a D8eC. <os movimientos nativistas, testimonio de las 3455 asimilaciones culturales del $rea del 1iticaca. En Estudios sobre pol8tica indigenista espaDola en Amrica. 1. "". ,B05KB35-. &alladolid. &illare+o, Avencio ,2.>.A- <os agustinos en el (er) y Iolivia. <ima 346/. &illanueva ;rteaga, Horacio. Documento sobre ?ucay. 1ranscripcin paleogr$fica. 3450 "nstruccin, notas. Gev. Archivo Histrico. *usco. =o. 3B. pp. 3K3F.. &illalobos, >ergio. Almagro. <os "ncas. Gev. *hilena de Historia y Geograf8a =o 346A 3B0. >antiago. ;yarra *amara, Ienigno. Oray Diego de 2rt8C, 2>A. Hisionero, testigo de la 344A resurreccin (rotom$rtir del (er)%. <ima. !achel, =athan. "deolog8a y >ociedad. <ima. 345B. 3453 <a visin des vaincus. <es "ndiens du (erou devant la con'uete espagnole. (aris. !hite, >tuart. (reliminary site survey of the pun#uyo' range, southern (eru. Hau#a (acha 34F.K34F/L =o AAKAB, 3A5K360. !endin A#e. El concepto de lo incaico y ls fuentesa. Estudio cr8tico, ;ppsala. 3466. ?aranga &alderrama, Abdom. <es mentalits dans la pninsule ibri'ue et en 345F amri'ue latine au7 J&" et J&"" siles. Segarra "DogueC, Guillermo. (robanCa de don Roan Iistancela, caci'ue de 1octes8, de su noble y limpia sangre y de los servicios 'ue present a su padre al rey *uaderno G;A(=2DE<"G =o 3, pp. 33KB5. ,3/.4-. Euito. Suidema, 1om G. 2bservaciones sobre el 1a'ui 2n'oy. Gevista Histrica y *ultura ,GH*-. 1omo. ", p. 3B5K3.0. <ima. 34F4 Geyes y Guerreros. ,compilador Hanuel Iurga-. <ima. S)Diga, =eptal8. De Euito a tierra firme. Gevista de "ndias. =o BBKB.. ADo &"". Hadrid. Siol#io9s#i HariusC. Hanan (acha ;nanchan: las seDales% del cielo y su papel 34F/ en la etnohistoria andina. Gevista EspaDola de Antropolog8a Americana. &ol. J&. 34F5 <as fiestas del calendario metropolitano "nca: (rimera (arteK Etnolog8a peruana. &ol. 3B. 34F/ (achapunancha'. 1esis doctoral. ;niversidad de (olonia. ,Hanuscrito-%. Subrits#i, ?uri. <os "ncasK'uechuas. Hosc). 345/

You might also like