You are on page 1of 160

GAMPOPA

Parte I.Por: Paul Waibl

Gampopa fue el principal discpulo de Milarepa y el maestro del primer Karmapa, Dsum Kyempa. En la poca del Buda histrico Shakyamuni, la encarnacin de Gampopa era llamada Chandrapada y viva como el hijo de un hombre rico en Rayagaha. Fue un gran Bodisatva que se hizo discpulo del Buda. En el lugar de la montaa del buitre, donde el Buda dio muchas enseanzas Mahayana, Chandrapada pidi las enseanzas hoy conocidas como el Sutra Samadiraja.

En ese Sutra el Buda comenta su conexin con Chandrapada en vidas anteriores. Hace muchas kalpas (1), en la poca que

declinaron las enseanzas del Buda Ratnapadmacandra, haba un Bodisatva llamado Supuspacandra. l dio enseanzas a muchos otros Bodisatvas cerca del palacio del Rey Suradatta, quien ejecut a Supuscapandra. Luego cambi de forma de pensar sobre las enseanzas y se arrepinti profundamente de lo que haba hecho. El Buda explica en el Sutra Samadiraja que l mismo haba sido el rey y Chandrapada haba sido el Bodisatva Supuscapandra. Luego que haba enseado el sutra, el Buda pregunt quien podra difundir esta enseanza en el futuro. Chandrapada prometi que lo hara. El Buda entonces predijo que l nacera en Tbet como un mdico Bodisatva. En el Sutra del Loto la profeca del buda dice: "Ananda, en el futuro, luego de mi paranirvana (2) habr en el norte un monje llamado "Doctor". Aparecer como un gran Bodisatva por haber servido a cientos de miles de Budas en vidas previas y por sus infinitos cuidados hacia el primer Buda. El ensear el Mahayana completo" De acuerdo con esa profeca, Gampopa naci en 1079 en Nyal, al sur del Tbet, en la familia de un mdico que tambin era un yogui.

Desde su niez recibi enseanzas de su padre, as que a la edad de quince aos ya tena la maestra de muchos tantras de la vieja tradicin y haba estudiado las ocho ramas de la medicina. A la edad de veintids aos se cas y tuvo dos hijos. Ambos murieron en una epidemia donde su esposa tambin enferm. Ninguna medicina o ritual ayudaba, y aunque estaba irremediablemente enferma y la muerte era inevitable, ella no poda morir. Gampopa le pregunt si haba cosas a las que estuviera apegada. La casa o la tierra podra drselas a los monjes o sus joyas podra drselas a los pobres. Pero su esposa le dijo que no poda soportar dejarlo para que el se casara con otra mujer. Gampopa le prometi que nunca volvera a casarse y que en vez de eso dedicara toda su vida al Darma. Luego de hacer este voto en presencia de su to, su esposa muri pacficamente. Luego de la muerte de su esposa Gampopa dividi sus posesiones en tres partes: una para las ofrendas y oraciones para su esposa, la segunda como una ofrenda para acumular mrito y la tercera para su prctica del Darma. Construy una estupa y form muchas "tsa tsas" (3) de las cenizas de su esposa. Luego concentrndose en la prctica del Darma, tom los votos de monje

y le fue dado el nombre de Snam Rinchen o "precioso y lleno de mrito".

Durante el da estudiaba apasionadamente y durante la noche meditaba concentradamente principalmente en las enseanzas y transmisiones Kadampa. Gampopa poda vivir fcilmente en samadhi sin comida por hasta seis das, con todas sus emociones perturbadoras disueltas y su cuerpo lleno de gozo.

Una vez un yogui verde vestido de harapos apareci ante Gampopa en una visin, posando su mano sobre la cabeza de Gampopa, entonces se llen un dedo de saliva y lo lanz hacia su cara. Gampopa inmediatamente sinti que sus meditaciones profundizaban en una experiencia ms clara de la realidad. Los monjes a los cuales les describi su experiencia dijeron, "tu eres un monje instituido completamente y has mantenido los votos perfectamente. Si alguien como tu tiene esas visiones, es un signo de grandes obstculos porque los sueos descomunales vienen del demonio Beghur. Es preferible que vayas con tu maestro y pdele una prctica especial, entonces pdele a muchos monjes que te bendigan con el ritual de las cientos de ofrendas de torma (4)". Gampopa hizo lo que se le dijo, pero segua teniendo visiones del gran yogui.

Al mismo tiempo en una cueva, Milarepa estaba dando a sus hijos del corazn. El mayor de sus discpulos pregunt quien enseara y mantendra su linaje luego de su muerte. Milarepa dijo que un buen discpulo vendra, y les prometi que a la maana siguiente les dira

de donde. Al da siguiente Milarepa se despert ms temprano que de costumbre, reuni a sus discpulos y benefactores, y les dijo: "el que recibir y sostendr mis enseanzas vendr pronto. Es un monje completamente instituido que tiene el ttulo de "mdico". l mantendr mis enseanzas y la esparcir ampliamente. Anoche so que llegaba con una jarra de cristal completamente vaca y yo la llen con el nctar de mi vasija de plata. Este viejo padre ahora tiene un hijo que beneficiar a incontables seres y derramar la luz de las enseanzas del Buda al igual que el sol naciente ilumina la tierra. Estoy lleno de alegra y felicidad." Al poco tiempo, mientras Gampopa circulaba por una estupa, escuch la conversacin de tres mendigos que discutan la manera ms fcil de conseguir comida. El ms anciano entre ellos les dijo a los otros dos que la mejor forma era ser como Milarepa, el rey de los yoguis, que nutra su cuerpo con la comida de la meditacin, mantena su cuerpo caliente con el tummo, el yoga del calor interno, y practicaba el Mahamudra da y noche. Cuando Gampopa escuch el nombre de Milarepa, saba que era el yogui que se le apareci en sus visiones y en ese instante sinti gran confianza. Sus sentimientos eran tan sobrecogedores que se desmay. Al recuperar su consciencia, se postr muchas veces hacia la direccin del yogui e hizo muchas oraciones con gran devocin.

Gampopa estaba completamente inspirado y alcanz un estado en meditacin que no haba experimentado. Su nico pensamiento era conseguir a Milarepa. Al da siguiente invit a los tres mendigos a un festn y les pidi que le dijeran lo que saban de Milarepa. El mayor de ellos le prometi a Gampopa mostrarle el camino hacia el yogui. Esa noche Gampopa hizo ofrendas y oraciones a las tres joyas (Buda, Darma, Sanga), y luego so que soplaba una gran trompeta que resonaba en cada lugar de la tierra. Entonces toc un tambor en el cielo y su sonido solemne y placentero alcanz a innumerables personas y animales. Una mujer joven lleg a sus sueos y le dijo: "estas tocando el tambor y no solo bendices a las personas sino tambin a los animales". Le dio una calavera llena de leche y aadi: "porque tu bendices an a los animales, por favor bebe esta leche. Pronto vendrn no solo los animales sino tambin todos los seres de los seis reinos. Ahora voy al Oeste", entonces

desapareci. Luego Gampopa coment "los seres humanos que escucharon el sonido del tambor son mis discpulos de menor capacidad que deben practica el Darma paso a paso.

Los animales que escucharon el tambor son mis discpulos yoguis que practican meditacin en cuevas. Esa visin tambin revela mi necesidad de ir en busca de mi guru, Milarepa, y confiar nicamente en sus instrucciones en el camino hbil del Mahamudra." Gampopa, acompaado del viejo mendigo, parti a buscar a Milarepa, su deseo de alcanzarlo era tan inmenso, que nunca descansaba. Luego de un tiempo el viejo mendigo lo dej, Gampopa segua por su propia cuenta y cuando se extraviaba el viejo mendigo apareca de nuevo y lo guiaba. Mucho despus Gampopa se dio cuenta que los tres mendigos eran emanaciones de Milarepa. Continuando su viaje supo que Milarepa se quedaba en Churwar en Drin. Luego de caminar por millas, lleg al centro de una gran planicie y, completamente exhausto, se desmay. Cuando finalmente volvi en s, todo su cuerpo palpitaba de dolor. Estaba sediento pero no pudo moverse por dos das. Durante esos das rez con fuerte devocin hacia Milarepa. Un monje vino y le ofreci agua y comida. Gampopa estaba completamente renovado y emprendi de nuevo su viaje.

Mientras tanto Milarepa enseaba el Darma en el Pico de la Fortuna Gozosa. De cuando en cuando se detena y permaneca silencioso, entonces de pronto se rea profundamente. Uno de sus discpulos le pregunt porque, y, como poda leer los diferentes estados mentales de sus estudiantes, Milarepa respondi que su hijo, el monje de , haba llegado a Dingri y se haba desmayado. "En su agona me peda ayuda con gran sinceridad y devocin y en mi samadhi le envi bendiciones. Me senta lleno de gozo y re

fuertemente". El discpulo continu: "cuando llegar?" a lo cual Milarepa respondi que llegara en uno o dos das. El estudiante entonces pregunt si tendran el buen karma de encontrarse con l. "Si", respondi Milarepa, "y quien quiera que tenga el privilegio de acomodar su sitio una vez que llegue ser capaz de alcanzar un gran progreso en su prctica de meditacin. Quien quiera que tenga la bendicin de verlo por primera vez ser llevado a las tierras puras." Cuando Gampopa lleg a la aldea, le pidi ayuda a una mujer para encontrar a Milarepa. Ella le pregunt de donde vena, lo invit a entrar, le dio t y comida. Ella era discpula de Milarepa y le dijo a Gampopa: "el maestro saba que vendras.

Saba de tu malestar en Dingri y te bendijo en samadhi. Yo recib su autorizacin para ser la primera en darte la bienvenida." Gampopa comprendi que era la bendicin de Milarepa la que lo haba salvado. Concluy que deba ser muy especial y se volvi un poco orgulloso de s mismo. Por lo tanto Milarepa se neg a ver a Gampopa durante un tiempo. Cuando se encontraron por primera vez, Gampopa le ofreci a Milarepa diecisis onzas de oro como una ofrenda de Mandala as como un fino t. Entonces se present, cont sobre su viaje y le pidi a Milarepa contar la historia de su vida. Milarepa mir hacia el espacio, entonces con sus ojos an fijos, tom un poco de oro del Mandala y lo arroj al cielo, y dijo: "ofrezco esto a mi maestro Marpa", de pronto una luz y msica celestial llen el aire. Milarepa tom un crneo humano lleno de vino tom la mitad y le dio el resto a Gampopa. Gampopa, siendo un monje completamente instituido, quien se supona que deba abstenerse completamente del alcohol, vacil. Milarepa le dijo: "no pienses mucho, sencillamente bbelo". Gampopa se lo bebi completamente, lo cual le confirm a Milarepa que Gampopa recibira todas las transmisiones sin excepcin. Milarepa entonces pregunt su nombre. "Me llaman Sonam Rinchen". Milarepa repiti el nombre varias veces, entonces explic "estas aqu porque has acumulado un mrito inconmensurable (Sonam), y eres realmente muy valioso (Rinchen) para todos los seres sintientes." Para darle la bienvenida, cant la historia de su vida, entonces le pregunt a Gampopa sobre las enseanzas y empoderamientos que haba recibido y sus experiencias. Le dijo a Gampopa que esas primeras

iniciaciones y empoderamientos eran excelentes y muy profundos pero hizo hincapi en la importancia de una correcta relacin krmica para recibir las bendiciones e instrucciones races del linaje Kagyu.

Lo inici en la prctica de Semilla de Diamante (Dorje Phagmo) y le dio instrucciones esenciales. Gampopa comenz a tener experiencias meditativas positivas, pero comparando las enseanzas de Milarepa con las que haba recibido de otros maestros comenz a tener dudas. Y le pregunt a Milarepa para clarificar algunos puntos con respecto a la correcta visin, meditacin y conducta. En una cancin Vajra Milarepa resumi todas las enseanzas y todas las dudas de Gampopa desaparecieron, y con gran entusiasmo y diligencia regres a su prctica de meditacin. Meditando desnudo en una cueva, espontneamente comenz a experimentar el calor y gozo internos. Luego de meditar por siete das en la cueva vio Budas de las cinco familias de las cinco direcciones. Milarepa coment, "esa experiencia es como si un hombre presionara sus ojos y viera dos lunas enfrente de s. Lo que has experimentado es sencillamente porque has controlado tus vientos internos de energa. Eso no es ni bueno, ni malo." Aunque recibi esos comentarios desilusionadores, Gampopa continu practicando la meditacin completamente inspirado.

Milarepa explic los diferentes estados de desarrollo de los diferentes canales de energa, los vientos energticos y las esencias que haba conducido a Gampopa a tales experiencias. Gampopa fue entonces capaz de discriminar el significado de su experiencia e hizo profundos progresos en su prctica. Una vez Gampopa vio un eclipse solar y lunar al mismo tiempo cuando el sol y la luna estaban totalmente oscurecidos por el demonio Rahu. Milarepa explic que eso fue causado por los vientos de energa en los canales izquierdo y derecho que entran en el canal central. Poco despus Gampopa tuvo una visin del mandala completo de Hevajra Rojo.

Cuando pidi explicaciones, Milarepa respondi que la esencia roja haba ascendido y se haba estabilizado a nivel del corazn. Sugiri que Gampopa debera mantenerse en meditacin de manera espontnea y relajada. Una noche Gampopa vio su cuerpo como un esqueleto sin carne, enlazado por muchos canales energticos. Milarepa recomend que practicara de manera ms suave, porque los vientos de energa se haban vuelto endurecido por su prctica extenuante. Una noche Gampopa estaba meditando en su yidam (5), haciendo Guru Yoga, y rezndole a Milarepa. Justo antes del ocaso, hizo una meditacin enfocndose en el viento sostenedor de la vida. Cay dormido por un instante, y en un sueo vvido aparecieron veinticuatro signos poco comunes. Vesta un sombrero puntiagudo con decorados de seda multicolor y una pluma de buitre en la punta.

Sus zapatos eran verde-azulados, y su camisa era de seda blanca con puntos rojos, adornados con perlas e hilos de oro. Tena un cinturn y un manto especial, y en su mano derecha una fuerte vara de madera de sndalo decorada con piedras preciosas. En su mano izquierda tena una copa de calavera llena de nctar dorado. Se dijo a s mismo, "esta debe ser mi copa de beber". Tena un bolso multicolor lleno de arroz, de lo cual dijo: "que esta sea mi comida del Darma", y se la carg al hombro. So con un una piel de antlope negro con la cabeza y las cuatro pesuas intactas y dijo: "este ser mi asiento de meditacin". A su lado derecho observ una bella pradera dorada llena de flores de oro donde pastaban muchas ovejas y vacas a las que observaba como un pastor.

A su lado derecho vio una pradera cubierta con grama turquesa y azul, flores de muchas variedades y colores donde haban mujeres postrndose ante s. En el centro sobre un loto entre las flores doradas, se sent en postura de meditacin. En frente del Bodisatva haba una gran fuente y detrs de s una luz brillaba junto con llamas abrazadoras de fuego. Desde su corazn irradiaba una luz solar y lunar. Gampopa le cont a Milarepa sobre su sueo con una cancin vajra, a la cual Milarepa respondi con una cancin vajra explicndoles los detalles a su discpulo: El sombrero significa que la visin de Gampopa est ms all de arriba y abajo y que mostrar la esencia de las enseanzas. Los bellos colores de la tela es un signo que ser capaz de explicar todas las diferentes escuelas sin mezclarlas. La pluma de buitre en la punta simboliza que ganar la realizacin del Mahamudra, la ms alta visin, y ver la esencia clara no nacida. Los zapatos significan que ir desde el pequeo vehculo hasta el gran vehculo y la decoracin y el color verde muestra que obtendr los cuatro cuerpos de Buda.

La camisa de seda es un signo de que esta libre de fallas, sus puntos rojos simbolizan el amor y la compasin hacia todos los seres sintientes. Gampopa ha encontrado un maestro perfecto, simbolizado por su bastn, y las piedras preciosas son sus mritos. Mantener el bastn con la mano derecha, mientras camina gozosamente, muestra que alcanzar la tierra pura.

El crneo es un signo de que Gampopa demostrar la vacuidad y el nctar dorado es la experiencia de gran gozo. Sostener el crneo con la mano izquierda significa que todas sus experiencias internas nunca lo abandonarn. El bolso multicolor indica que traer todas las diferentes formas en el camino y cargar el bolso indica que seguir el camino Mahayana con sabidura y compasin. El arroz denota larga vida y buena salud, nutrida por el alimento de la meditacin.

La piel de antlope significa atencin, su cabeza y pesuas intactas - la perfeccin de la bodichita y la realizacin de las cuatro cualidades inconmensurables. Pensar en esto como el sitio de meditacin significa que Gampopa ganar la realizacin de la unin de la sabidura y la compasin. Las flores doradas en su lado derecho muestra el incremento del mrito mientras que las ovejas y vacas son un signo de que el refugio en el Darma llenar los deseos de todos los seres sintientes.

El pensamiento de estar vigilando representa que Gampopa siempre estar lleno de compasin hacia aquellos que estn necesitados y sufriendo. La pradera verde predice que realizar la unidad de la sabidura y el gozo, mientras que las flores multicolores representan las diferentes experiencias que gradualmente ocurrirn internamente.

Las mujeres postrndose demuestran que alcanzar la maestra de la morada de las dakinis en sus canales de energa. Las flores doradas en el centro son un signo de que Gampopa atraer muchos monjes con su perfecta observacin y disciplina y fuerte samadhi. El Bodisatva del loto le indica a Gampopa que no permanecer en el nirvana sino que se manifestar lleno de compasin, en muchas formas para trabajar por el beneficio de todos los seres sintientes. La fuente es el Darma fluyendo por siempre. La luz radiante significa que purificar el Tbet con sus acciones positivas y utilizar el fuego del tummo para derretir el hielo de la mente divagante. El sol y la luna en su corazn significa que permanecer

en un estado de clara luz mas all del ir y venir.

Luego de que Milarepa apunt cada detalle del sueo de Gampopa, hizo una profeca de que todos los signos sean completamente realizados. Gampopa poda entender completamente la naturaleza de la mente y de esa experiencia poda tener una confianza suprema en Milarepa, vindolo como un Buda. Entonces le dio varias enseanzas sobre los estados del bardo y como pueden ser transformados con mtodos tales como el yoga del sueo o del cuerpo ilusorio.

(1): Kalpa: un vasto perodo de tiempo (2): Parinirvana: la muerte del Buda, entrada del Buda en el nirvana final (3): Tsa Tsa: impresin de arcilla hecha con un metal que contiene la figura hueca de la deidad o smbolo sagrado (4): Torma: ofrenda hecha de pasta, decorada con mantequilla (5): Yidam: deidad de meditacin que es la encarnacin de un aspecto particular de la iluminacin.

El doctor de Dhagpo. La vida de Gampopa. Parte II. Por: Paul Waibl

Milarepa pidi a su ms cercanos discpulos, Gampopa, Rechungpa y Shiva Aui que prestaran mucha atencin a sus sueos. A la maana siguiente Shiva Aui report, tuve un buen sueo en el cual el sol irradiaba desde el este y se funda en mi corazn. Rechungpa dijo, en mi sueo fui a tres grandes valles y grit muy fuerte . Gampopa, con lgrimas en los ojos dijo, tuve un sueo muy malo. Milarepa le aconsej no sacar conclusio- nes y describir su sueo. Gampopa dijo, en mi sueo asesinaba a mucha gente de distintas razas y detena su respiracin. Oh, debo ser una muy mala persona con un horrible karma ! Milarepa tom la mano de Gampopa y le dijo, hijo mo, t logrars lo que tanto has deseado. Muchos seres sintientes pondrn su confianza en t para liberarse del mundo condicionado. Sus deseos se cumplirn. Ahora ste viejo padre ha hecho su parte para servir al Dharma ! Shiva Aui podr entrar en la tierra pura pero no podr ayudar a todos los seres. Rechungpa renacer tres veces en tres valles diferentes como un gran maestro Budista porque se rehus tres veces a seguir las instrucciones de su maestro.

Gampopa, lleno de devocin, practic diligentemente durante un mes ms y vio los siete Budas de la Medicina. Para entonces solo necesitaba inhalar y exhalar una vez al da. Una tarde mientras meditaba sin respirar, tuvo una visin de las tierras puras de los Budas del Sambogakaya y sus infinitas maravillas. Al amanecer del da siguiente, nuevamente mientras no respiraba, vio al Buda Shakyamuni rodeado de los 1000 Budas de este kalpa. Fue a relatar sus experiencias a Milarepa, quin ya saba de sus visiones. Milarepa explic a Gampopa que ahora haba visto el Nirmanakaya y el Sabogakaya y que pronto cuando viera el Dharmakaya sera tiempo para que dejara a su maestro y meditara solo en el Tibet Central.

Para comprobar que su discpulo haba dominado todos los obstculos con los vientos de energa, Milarepa teste a Gampopa pidindole que revolviera un montn de cenizas, enviando los vientos internos a travs de la punta de los dedos. Cuando Gampopa tuvo xito, Milarepa dijo que an no haba dominado

completamente los vientos energticos pero que obtendra los siddhis ordinarios y supremos. Luego Milarepa dio una descripcin muy detallada del lugar donde Gampopa debera continuar su prctica de meditacin. Le dijo, ve al este, a un lugar llamado Gampo Dar. All encontrars una enorme montaa que parece un rey sentado en su trono. Dispuesto en forma de mandala dorado, est rodeada por siete montaas. La del centro tiene la forma de joya preciosa y las otras seis parecen como seis ministros postrndose ante el rey. En el hombro de la montaa grande encontrars tus estudiantes.

Luego Milarepa cant una cancin y dio a Gampopa su nombre Mundialmente renombrado Monje Sustentor del Vajra. Le dio empoderamientos especiales, ms enseanzas, bendiciones y algunos regalos de despedida. Tambin acompa a Gampopa un corto trecho hasta que llegaron a un puente de piedra. All le dio sus ltimas ins- trucciones y finalmente puso sus pies en la coronilla de la cabeza de Gampopa diciendo con esto, te doy todas las iniciaciones. Ahora s feliz! Ve lleno de gozo!. Existe una ltima profunda enseanza pero es demasiado preciosa como para darla as como as. Ahora te puedes ir! De esta manera envi a Gampopa al Tibet Central.

Cuando Gampopa hubo cruzado el puente y ya prcticamente no poda escucharlo su Gur grit Quin sino t merece recibir la ms preciosa, la quintaesencia instruccin, aunque sea de demasiado valor para ser dada? Ven aqu y te la dar. Lleno de gozo Gampopa pregunt si debera ofrecer un mandala. Milarepa respondi que no era necesario pero pidi a Gampopa que

apreciara profundamente la enseanza y nunca la desperdiciara. Se volvi y levant sus tnicas revelando sus nalgas, cubiertas de un duro callo como los cascos de un animal. No existe ms profunda enseanza que sta. Ahora puedes imaginarte los momentos duros por los que he atravesado. He acumulado mrito y obtenido logros debido a la prctica persistente. La ms esencial y profunda enseanza en el Budismo es esta : Practica! Practica diligentemente!.

Con esta fuerte impresin en su mente Gampopa se dirigi hacia el este, dejando a su maestro. De vuelta en Chubar, Milarepa reuni a sus discpulos y les dijo, Este monje mdico beneficiar a incontables seres sintientes. En mis sueos anoche, un buitre volaba desde aqu hasta y se posaba sobre una gema alrededor de la cual se reunan incontables gansos. Estos finalmente se dispersaban en muchas direcciones reuniendo cada uno 500 gansos que los servan. Todas las planicies y valles del Tbet se volvan blancos de tantos gansos. Este sueo muestra que si bien yo soy un yogui, muchos de los seguidores de mi linaje sern monjes. Estoy feliz ms all de las palabras. Ahora he completado un servicio al Dharma. Gampopa, mientras tanto, se dirigi al monasterio Sewalung, pero lo encontr desfavorable para su prctica de Mahamudra.

Decidi hacer un retiro de 3 aos hasta que obtuviera la completa realizacin de la naturaleza de la mente. En su retiro, reconoci que Milarepa era un Buda completamente realizado, mientras que antes lo vea solamente como un Mahasiddha. Siguiendo las instrucciones de Milarepa, medit en diferentes lugares. En Sup, tuvo un sueo especial, en el que cortaba la cabeza de su hijo, tiraba el cuerpo del nio rodando por la montaa y gritaba, He roto mi lnea familiar! Este fue su ltimo sueo. Su sueo se transform en luz clara.

Luego medit durante 7 aos en Rolkar donde la gente empez a reunirse a su alrededor. Distribua todas las ofrendas que reciba al vecindario. Ms adelante practic la meditacin en la montaa. , Ode Kungyal. Un anciano con turbante en la cabeza que vesta joyas preciosas apareci ante l y le prometi que cubrira sus necesidades si se quedaba en la montaa. El anciano agreg que si decidiera no quedarse, su hijo proveera para l en Daglha Gampo. Luego el hombre se disolvi en luz de arcoiris y desapareci. Haban pasado doce aos desde que Gampopa haba dejado a Milarepa y record que deba volver. Decidi ir a Chbar. En el camino, en Yarlung, un comerciante inform a Gampopa que su maestro haba muerto y le dio sus tnicas de algodn y sus cosas. Gampopa llor muchas lgrimas y se desmay. La gente a su alrededor masaje sus manos y pies y le echaron agua en la cara para revivirlo. Gampopa se levant, esparci una onza de oro en direccin a Drin, y luego cant una cancin rezando y suplicando a su maestro. Termin con las palabras Practicar Hasta que nos volvamos uno en el Dharmakaya.

No interrumpas tu ro de bendiciones. No me dejes partir del gancho de hierro de tu bondad. A travs de la virtud de estas alabanzas, Pueda conocer al mismo Jetsum Cuando nos conozcamos, por favor asegrame tu bendicin. De vuelta a casa, dakinis manifestaron una casa y deliciosa comida como una ofrenda, y al final de la comida, la casa y todo lo dems desapareci. Gampopa medit en varios diferentes lugares, y luego fue de Ode Kungyal a Daghla Gampo. Tuvo un presentimiento de obstculos por venir, y para vencerlos tom un empoderamiento en Tara Blanca y una prctica para extender la vida de su maestro

Kadampa, Geshe Nyukrumpa.

Su plan era hacer un retiro extendido en Daghla Gampo, pero tuvo la visin de una mujer cubierta en cenizas que llevaba tres plumas de pavo real quien dijo, Es ms importante que ayudes a que las enseanzas florezcan ahora que entrar en retiro. Por lo tanto, Gampopa acept muchos ms discpulos y construy un monasterio, el primer monasterio Kagyu en el Tbet. Estudiantes de todo el pas se reunieron all y se esparci su reputacin por ser un inusual, gran maestro.

A diferencia de sus predecesores, dio las enseanzas del Mahamudra tanto a los estudiantes que haban recibido empoderamientos como a los que no. La ms alta prctica se haca de este modo fcilmente accesible an para aquellos que no tenan conexin con el Anuttarayoga Tantra, o quienes no podan usarlo debidamente. Su especial mtodo, llamado Sutra Tantra como Gampopa explic a su discpulo Phagmo Drugpa, est basado en el Uttaratantrashastra (tib. Gju Lama) un texto que puede ser rastreado hasta Maitreya. Se dice que Gampopa poda despertar un entendimiento del Mahamudra inclusive en los tontos y muchas personas experimentaban profunda meditacin con solo mirarlo.

La capacidad de Gampopa era muy inusual. Poda manifestarse en diferentes lugares al mismo tiempo. Gampopa era visto haciendo ofrendas en Lhasa, dando enseanzas a discpulos en el monasterio, instruyendo monjes en retiro. Al mismo tiempo su sirviente aseveraba que Gampopa haba estado meditando solo. Sus discpulos tambin diferan en su opinin en cuanto a las apariciones de Gampopa , a veces viendo fuego, agua o nada. A veces pareca ser una radiante stupa dorada, o la forma de mil brazos de Ojos Amorosos. (Tib. Chenrezig) Ms adelante, cuando su sobrino y discpulo Gomtsul dijo, Boddhisattvas del primer nivel tienen la capacidad de concentrar todo el universo en un diminuto grano, sin reducir el universo o agrandar el grano,

Gampopa explic esto como la naturaleza de todos los fenmenos. Como ejemplo, describi la enorme luna cuando se ve en un pequeo charco. Luego, en su pequeo cuarto, se convirti en un Buda grande como una montaa . Gomtsul entonces dijo a Gampopa de su habilidad de controlar los vientos energticos interiores, agregando que poda ver los diferentes colores de los elementos de la respiracin, inhalando y exhalando por cada poro de su piel y a travs de sus dedos. En vez de responder, Gampopa colg su tnica en un rayo de sol.

Otro discpulo pidi a Gampopa que bendijera una thanka que representaba a los cinco Dhyani Budas. Gampopa le dijo que prendiera incienso y ofreciera un mandala. Luego se transform en el Buda Shakyamuni enviando luz por su ushnisha (2) a la thanka. Flores y msica de campanas y Damaris (3) llenaron el aire y todos los signos auspiciosos aparecieron en el cielo. Gampopa coment, Esta es una corta bendicin. Durante un eclipse solar, mil monjes vieron a Gampopa arrojando agua de un recipiente mientras volaba por cielo.

Una vez, su discpulo Gargom Karpo, pidi a Gampopa la transmisin de los trece yidams. Mientras recitaba el mantra, luz roja irradi de la boca de Gampopa y se disolvi en Gargom. Lleno de confianza y devocin, Gargon se postr hacia su maestro. Al mismo tiempo Gampopa se manifest como la forma de cuatro caras y doce brazos del ms alto gozo, Korlo Demchok.

Los estudiosos criticaban a Gampopa por ensear a sus discpulos ms meditacin que enseanzas del Dharma. Uno de estos estudiosos, Geshe Gyalwa Chungtsan Chen, tuvo un sueo que la montaa de Daghla Gampo estaba llena de cuevas. En cada una haba una esplndida stupa, maravillosamente pintada. Alguna de las stupas estaban casi terminadas; otras estaban en diferentes

niveles de perfeccin, irradiando luz. Centenares de personas se postraban ante ellas , como refugio para todos los seres sintientes en samsara. A la maana siguiente fue a Gampopa y le pregunt sobre su sueo, pero antes de que pudiera comenzar, Gampopa dijo, Todos los que confan solo en el intelecto, me critican y no les agrado , pero mis novicios son como las stupas en tu sueo. Son un refugio para todos los seres sintientes en los seis reinos.

En otra oportunidad su discpulo Rukom le pregunt, Cuando alcanzas el nivel de un solo gusto, el cuerpo, la apariencia y la mente se transforman en uno solo? Gampopa contest atravesando su mano a travs de una columna. Mientras estaba en la montaa Dregu, el rey Lhagom pidi a Gampopa que consagrara un templo. Gampopa tir una flor al aire y se esta se disolvi en el altar. Luego coloc un florero en el aire y una vez ms colg sus tnicas en un rayo de sol mientras que todos los que estaban parados junto a l lo vieron en la forma de Chenrezig Khasapani.

Muchos de los 50.000 estudiantes de Gampopa alcanzaron estados de alta realizacin. Los ms importantes entre ellos fueron el primer Karmapa, Dusum Khyenpa , quin recibi todas sus enseanzas , Phagmo Drupa, Baram Dharma Wangchuk, y su sobrino Gomtsul. Ellos y sus discpulos fueron los fundadores de los cuatro mayores y ocho menores linajes Kagyu.

Cuando Gampopa muri a los 77 aos de edad, la gente vio muchos signos milagrosos. Arcoiris, parasoles, banderas de victoria, y cobertores aparecieron en el cielo. La gente escuch msica y oli delicioso incienso. Cuando el fuego crematorio fue encendido, la tierra se sacudi y fuego y luces en cinco colores aparecieron con el sonido de msica de ofrendas. En las cenizas de Gampopa se encontraron, entre otras reliquias, su corazn y su lengua simbolizando su amor y sus enseanzas.

1 Provincia del Tbet 2 Ushnisha Pelo que no se encuentra en la cabeza de Buda 3 Damaru - Tambor ritual Traducido y enviado por Mara Ins Garca Uruguay El doctor de Dhagpo.

MARPA

Marpa

La vida de Marpa

Por: Brooke Webb

Las enseanzas del Buda fueron preservadas en India en una forma completa alrededor de unos mil quinientos siglos hasta la llegada de los invasores musulmanes a principios del siglo XI. Fue la mano de la espada islmica la que casi destruy el Budismo en el subcontinente. Afortunadamente, todas las enseanzas para alcanzar la iluminacin fueron llevadas al Tbet alrededor de los aos 770 D.C. por los maestros Santaraksita y Gur Rinpoche antes que ellas desaparecieran casi por completo de India, la tierra de su origen. Bajo la gua del gran rey de Tbet, Trisong Deutsen "La Tierra de las Nieves", se convirti en un pilar de la prctica budista para el ao 792 D.C. Sin embargo, este exitoso establecimiento del Budismo en Tbet no dur.

Luego de asumir el poder en 836 D.C., el Rey Langdarma virtualmente desapareci el budismo del pas. El restablecimiento del Budismo en Tbet ocurri en gran medida gracias a Marpa, el gran traductor de Lhodrak. Este gran maestro establecera el gran ejemplo de combinar un estilo de vida budista laico libre y abierto con la poderosa visin del yogui. Marpa naci en 1012 en el sur del Tbet en una pudiente familia campesina. Durante su vida, Marpa realiz tres largos e inseguros viajes a India durando 12, 6 y 3 aos respectivamente. En cada ocasin l trajo de regreso los profundos mtodos tntricos y enseanzas de Buda, espigados de una amplia batalla de adeptos masculinos y femeninas indios budistas. El ms conocido entre estos fue el yogui Naropa, quien previamente haba abdicado a su posicin como un aclamado abad y maestro de intelecto de la famosa universidad de Nalanda en India.

Naropa, tras la inspiracin de un horrible anciano arrugado se march

para hacerse estudiante de un desconocido y extravagante maestro, el feroz yogui: Tilopa. Como un nio Marpa haba sido agresivo e impaciente. Temiendo lo peor, sus padres lo enviaron lejos a la edad de doce aos a estudiar el dharma, el equivalente de ser embarcado a un internado extranjero para asegurar la preservacin de la paz en el hogar.

Marpa lleg al valle occidental Nyugu en Tbet para estudiar con un conocido traductor llamado Drogmi. Luego de tres aos de intensos estudios budistas, Marpa haba dominado numerosos dialectos indios, pero se dio cuenta que necesitaba una considerable instruccin adicional si sus aspiraciones espirituales esperaban dar algn fruto. Marpa busc en la India por las enseanzas que pudieran darle una experiencia directa mas all de una filosofa meramente intelectual. l pidi por esto y recibi una generosa herencia de su padre y la convirti toda en oro. Luego de una exhaustiva jornada a travs de los altos pasos montaosos, planicies y ros Himalayas Marpa lleg a Katmand, Nepal, en el paraje de la Estupa Swayambhu.

Aqu, Marpa y su compaero de viaje "Nyo" se pararon a descansar. Marpa se hizo amigo de Chiterpa y Paindapa, dos lamas locales nepaleses, estudiantes del gur indio: Naropa. Tras or sobre Naropa, profundos recuerdos brotaron en Marpa y su excitacin se hizo tan intensa que el vello en su cuerpo se eriz. Chiterpa y Paindapa le pidieron quedarse en Katmand mientras su cuerpo se adaptaba al calor sofocante de la baja latitud. Marpa fue iniciado en todas las prcticas de meditacin que este par pudo compartir con l y lo exhortaron a que personalmente visitara a Naropa, al cual se referan como un "Segundo Buda". Luego de tres aos en Katmand, Marpa parti a India para buscar l mismo a Naropa. Llevaba consigo una carta introductoria de sus amigos nepaleses. Nyo, desconociendo las prcticas ascticas de Naropa, parti a otro lugar a buscar a los gurs ms famosos de India.

Naropa estaba lejos de Pullahari cuando Marpa lleg y se fue a quedar cerca con un estudiante de Naropa llamado Prajnasimha. Antes que su presencia fuese dada a conocer al gur, un mensaje de Naropa lleg: "Hay

un budista tibetano quedndose con ustedes, triganlo a Pullahari". Ese fue un encuentro emocionante que aparentemente haba sido aparentemente profetizado haca tiempo por el propio gur de Naropa: Tilopa. Naropa, feliz de recibir al futuro sostenedor de su linaje, le cant a su hijo espiritual: "De acuerdo con la profeca del Gur [Tilopa] mi hijo, el notable recipiente Marpa Lodro, Desde la nevada tierra del norte, Es bienvenido a asumir la regencia."

De Naropa, Marpa recibi la iniciacin en el mandala de Hevajra, un aspecto de la meditacin para alcanzar la iluminacin. Este aspecto, encarnaba la unin gozosa entre un Buda masculino y uno femenino, transforma los apegos y el placer de los sentidos en una profunda realizacin en la bienaventuranza y la naturaleza sin forma de la mente. Marpa se qued cerca de Naropa meditando en este aspecto Buda por un ao. Signos excepcionales de desarrollo surgieron en su mente, acompaados de la aparicin de profunda intuicin y destellos internos. Marpa fue, entonces, enviado por Naropa a recibir mas enseanzas tntricas del gur Jnanagarbha y otros maestros calificados que haban alcanzado los siddhis (poderes iluminados) de la realizacin. Naropa envi a Marpa al sur de la India a buscar al famoso Mahasiddha, Kukkuripa.

Luego de dos arduas semanas de viaje durante el cual estuvo constantemente seguido por dos aves, Marpa finalmente lleg a una isla en el centro de un lago volcnico venenoso. El acercamiento final a esta

desolada isla, hogar del evasivo gur, fue un nado a muerte. Tras llegar al salubre lugar, el cielo diurno se volvi denso con nubes negras, tanto alumbraban los rayos e inundaba de lluvia, como nieve caa del cielo. El sonido de los constantes truenos asust tanto a Marpa que comenz a preguntarse si l todava estara vivo o en algn estado despus de la muerte.

Despus de una bsqueda considerable, Marpa, eventualmente, encontr al extrao y excntrico gur, cubierto completamente con las plumas de un ave. Las primeras palabras de la boca de Kukkuripa fueron: "an una ruta tan difcil como esta no los mantiene lejos de aqu a ustedes tibetanos nariz chata ". Marpa le explic a su bizarro anfitrin que l haba sido enviado por Naropa para recibir instrucciones especiales de meditacin. Kukkuripa comenz por soltar una gran invectiva contra Naropa, diciendo: "Este tan llamado Naropa no tiene un amplio aprendizaje. Un Mahapandita sin experiencia de meditacin es risible". Finalmente, tal como los conceptos de Marpa empezaban a deshacerse, Kukkuripa finaliz sus juego y felizmente le dio a Marpa las profundas enseanzas que buscaba. Esto revel que las dos aves haban sido enviadas como protectores para asegurarle a Marpa un viaje seguro.

Mientras viajaba en la India del sur, Marpa repetidamente hizo fuertes deseos a Maitripa, un sostenedor del linaje de Nagarjuna y el gran Brahman Saraha, cuya posterior encarnacin sera conocida como el Karmapa. En un sueo, una bella mujer se le apareci a Marpa como una mensajera de Maitripa, dndole fuertes bendiciones al colocarle una vasija en el tope de su cabeza. l despert sintindose gozosamente feliz. En su retorno a Pullahari en el norte para revisar a Naropa, Marpa fue alentado para buscar a Maitripa en persona. Este gur tambin viva en un lugar inconveniente. Muchos de sus amigos disuadieron a Marpa de proseguir la difcil y peligrosa bsqueda de Maitripa. Su respuesta hacia ellos fue: "Yo no estoy buscando riqueza en esta vida, sea que muera o no, yo debo buscar el Dharma". Eventualmente Marpa encontr a Maitripa sentado

bajo un rbol en un monasterio en una alta montaa llamada "Montaa de las Llamaradas de Fuego".

Maitripa jug el papel de un padre espiritual en el desarrollo de Marpa, casi tan significante como aquel de Naropa. De Maitripa, Marpa recibi el nombre secreto Vajracitta junto con la transmisin oral del Mahamudra, enseanzas de la ms alta realizacin. Al mismo tiempo Maitripa introdujo a Marpa en los dohas, o canciones poticas espontneas para las cuales Marpa y su futuro estudiante Milarepa se haran tan famosos. Naropa continu enviando a Marpa a viajes largospara recibir enseanzas de los diferentes yoguis masculinos y femeninos, cada uno de los cuales se sobrepasaba cualidades iluminadas y quienes podan transmitir las instrucciones especiales del despertar. Luego de sus extensos viajes, Marpa se estableci para practicar meditacin intensiva. Experiencias y realizaciones especiales del insuperable mantra secreto comenzaron a surgir en su mente. En un momento mientras l meditaba, una gran felicidad surgi por siete das, tan intensa que no poda mover su cuerpo, hablar o ni siquiera tener un pensamiento conceptual. Durante los aos dedicados a la prctica de meditacin profunda, muchos signos increbles surgieron tal como el gozo del tummo, el yoga del calor interno. Luego de doce aos en India, el oro de Marpa finalmente se haba agotado y decidi regresar a Tbet.

Un gran festn fue arreglado y Marpa se despidi de su amado gur y amigos. Colocando su mano en la cabeza de Marpa, Naropa le cant algunas instrucciones de partida: "T, Marpa el traductor del Tbet! No hagas los ocho Dharmas mundanos la meta de tu vida, No crees la predisposicin en ti mismo o en los dems de codicia y fijacin, No difames

a amigos o enemigos, No distorsiones los caminos de otros, El aprendizaje y la contemplacin son las antorchas que iluminan la oscuridad, No seas insidioso en el camino supremo de la liberacin, Previamente, hemos sido gur y discpulo, Mantn esto contigo en el futuro, no lo abandones.

Esta joya preciosa de tu mente, No la lances al ro como un idiota. Vigilala cuidadosamente con indestructible atencin Y realizars todas las necesidades, deseos e intenciones." En su regreso a casa, Marpa encontr a su viejo compaero de viaje, Nyo. En India, Marpa se haba topado con Nyo varias veces para comparar enseanzas y resultados. Ahora ambos decidieron volver a Tbet juntos. Mientras cruzaban el Ganges, Nyo haba lanzado todos los textos de Marpa al ro, tal era el celo que Nyo haba desarrollado por el xito espiritual de Marpa.

Con algo de fuerte advertencia de salud mental, Marpa se separ de la compaa de su ambicioso conocido. l contempl regresar a India por los textos, pero se percat que su esencia y significado estaban slidamente guardados en su mente. Parando en Kathmandu, Marpa visit de nuevo a sus amigos lamas nepaleses, compartiendo con ellos las historias y enseanzas de su aventura en India. En la frontera tibetana Marpa fue detenido por oficiales aduanales durante varios das. Aqu l tuvo un sueo vvido en el cual era guiado por dos adorables mujeres jvenes vistiendo los hilos brahmnicos para recibir las enseanzas de Saraha, el gran Brahmin Mahasiddha, del linaje de Nagarjuna. El brillo majestuoso de Saraha fue algo que Marpa nunca antes haba visto. Estas fueron las instrucciones de Saraha para Marpa: "Namo, Compasin y vacuidad son inseparable Esta mente de flujo ininterrumpido innato Es tal como es (suchness), primordialmente pura.

El espacio es visto en intercambio con el espacio Porque la raz reside en casa, La mente conscientemente est aprisionada. Meditando en esto, los pensamientos subsiguientes no son remendados juntos en la mente. Sabiendo que el mundo de los fenmenos es la naturaleza de la mente, la meditacin no requiere de antdotos adicionales. La naturaleza de la mente no puede ser pensada. Descansa en este estado natural. Cuando veas esta verdad, sers liberado. Tal como un nio lo hara, observa el comportamiento de los brbaros. S libre de cuidado, come carne, se un demente. "Tal como un len sin temor, deja a tu mente elefante vagar libremente Mira a las abejas volar sobre las flores. Sin ver al samsara como errneo, No hay cosa tal como obtener el nirvana. Este es el camino de la mente comn. Descansa en la frescura natural. No pienses en actividades. No te apegues a un lado o una direccin Examina en el medio del espacio de la simplicidad." Hacia su regreso al Tbet, las realizaciones de Marpa comenzaron a ser aclamadas. La fuerza de su bendicin y su poder de curar rpidamente se hicieron bien conocidos, y estudiantes notables aparecieron desde lo ancho y lejos. Marpa viaj dando enseanzas y rehaciendo sus reservas de oro para su viaje de regreso a ver a Naropa.

De regreso a casa en Lhotrak, Marpa acumul muchos estudiantes y tom una esposa llamada Dagmema, as como tambin a varias otras consortes con cualidades finas. Su primer hijo, Tarma Tode, y otros nacieron para l. Incluso el propio hermano mayor de Marpa se hizo su estudiante. Marpa comenz a establecer en Tbet lo que luego sera conocido como el linaje Kagyu del Budismo Tibetano. Marpa regres a India por segunda vez, al mandato de Naropa. De nuevo visit a todos sus maestros, esta vez recibiendo de cada uno amplios comentarios y clarificaciones sobre los profundos mtodos que l originalmente haba estado dando. l tradujo cada uno de estos al Tibetano. Marpa fue tambin asignado por Naropa con instrucciones adicionales de las enseanzas del linaje del rey Indrabhuti y Saraha. Un da un monje indio llamado Akarasiddhi vino a

visitar a Naropa por instruccin, luego parti para Tbet donde planeaba dar enseanzas en varios mtodos tntricos.

Esto evoc una puntada de celos en Marpa. Hacia su llegada en Tbet, Akarasiddhi se dio cuenta a travs de la intuicin, que l tena vnculos con un solo estudiante y rpidamente abandon sus planes de ensear en ese pas. De regreso en Pullahari, Akarasiddhi brome que no haba hecho lo que Marpa tema y que ense a solo una persona en Tbet, y dijo: "En el futuro t sers la gloria de las enseanzas y de los seres sintientes". Marpa se dio cuenta que tena que guardar sus pensamientos inseguros ms cuidadosamente. Luego de seis aos mas de estudio intensivo, Marpa haba encontrado las respuestas y aclaratorias a las extensas prcticas de meditacin que haba aprendido. De nuevo se despidi de Naropa. Ofrecindole a Marpa regresar otra vez por enseanzas especiales, Naropa dijo adis.

De regreso en Tbet, los estudiantes de Marpa le dieron la bienvenida a casa a su lama con gran gozo, y muchas celebraciones y empoderamientos fueron dadas. En ese momento lleg Milarepa, quien llegara a ser el discpulo ms famoso de Marpa. Milarepa, al mando de su madre, y para buscar venganza en contra de miembros de su familia quienes haba robado su propiedad se haba convertido en un consumado mago negro. Usando su poder haba matado a 34 miembros de la familia de sus tos y tas. La habilidad de Marpa como maestro fue completamente colocada al frente mientras l llevaba tortuosamente a su discpulo, Milarepa, al borde del suicidio. Marpa llev a cabo esto asignndole a Milarepa la tarea de construir y reconstruir una enorme torre de piedras. En cada paso Marpa finga extremada rabia y crtica hacia su devoto estudiante, regandolo y humillndolo, una y otra vez, por un perodo de aos. Llevndolo

repetidamente a la desesperacin, el karma de Milarepa fue alcarado y Marpa lo entren como un yogui destacado.

Hacindose un asceta, comiendo rara vez y meditando en montaas solitarias, Milarepa, con el tiempo, fue conocido como el mas grande Yogui de Tibet y sus poderes mgicos se hicieron material de leyendas. Muchos aos despus, Milarepa, mientras practicaba meditacin solitaria en una cueva de ladrillos, recibi un sueo de una bella daikini o Buda femenino. Le dijo que ahora l posea los mtodos para alcanzar la budeidad a travs de un esfuerzo considerable. Ella lo exhort tambin a obtener los mtodos que requieren poco esfuerzo; las enseanzas especiales de la transferencia y de la consciencia. Jetsun Milarepa, desafiando las instrucciones de su lama, rompi su confinamiento para conferenciar con Marpa. Ellos se dieron cuenta que esta enseanza era una que Naropa an deba transmitir. Siguiendo esta revelacin, Marpa inmediatamente puso en marcha los planes para regresar hacia el precioso Naropa.

Hasta ahora bien pese a los aos, l estaba determinado a alcanzar India rpidamente. Su familia y estudiantes, tratando de preservar su salud y su vida, ocultando su oro y sus provisiones. Reiteradamente le rogaron que no fuera, pero l los apart toda persuasin de cualquiera. En el camino de vuelta a India, Marpa conoci a Atisha, quien habra fundado la escuela Kadampa del Budismo Tibetano. Atisha inform a Marpa que Naropa se haba ido a vagar en solitario, y que haba abandonado toda meditacin formal. Su paradero no era conocido por nadie. Marpa ahora viaj a lo largo y ancho para encontrarse con sus gurs, todos quienes predecan por sueos que el encontrara de nuevo a Naropa. Kasoripa, uno de los guas de Marpa, recibi la profeca: "En el inmutable Pullahari El Mndala puro de la luna Naropa te mostrar El espejo dharmakaya de tu mente" Marpa ahora comenz su bsqueda seria, tanto solo como con amigos. Alrededor de los siguientes ocho meses Marpa pensaba continuamente en Naropa y tena contacto con l a travs de visiones. Durante los ocho meses Marpa se vi a si mismo persiguiendo a Naropa, pero siempre incapaz de atraparlo. l escuch las instrucciones orales: "Si el caballo de la noaccin, dharmata y luminoso no galopa libremente yendo y viniendo, como un ciervo persiguiendo un espejismo No estas vagando en el terreno de la futilidad?" Marpa, viejo, cansado y frustrado, ahora tambin se torn

deprimido.

Finalmente encontr a un vaquero quien le mostr una huella de Naropa en una roca de cristal. Marpa realiz repetidos fuertes deseos a Naropa y un da vio una bola de luz de arco iris emanando de las ramas de un rbol de sndalo, la cual fue la imagen vvida del dios tantrico Hevajra. Esta imagen de luz se fundi en el corazn de Marpa. Naropa mismo apareci seguidamente y Marpa se llen de intenso gozo. Marpa le dio a Naropa su entero abastecimiento de oro, el cual fue rpidamente arrojado al bosque. Viendo el desaliento de Marpa, Naropa abri sus manos y el oro reapareci, "si sientes una perdida, aqu esta otra vez", dijo Naropa. Luego golpe su pi en la tierra y esta tambin se convirti en oro. Naropa le dio la profeca de Tilopa referente a la actividad de Marpa para el beneficio a los seres: "Con el sol de la sabidura autoliberadora, En el monasterio de Pullahari Disipa la oscuridad de la ignorancia de Mati's (Marpa) Permite a la luz de la sabidura prevalecer en todas partes" De regreso a Pullahari, parte de la forma de Tilopa apareci en las nubes.

En ese momento Marpa solicit la enseanza secreta sobre el lanzamiento y transferencia de la consciencia que haba pedido Milarepa. Al escuchar la peticin, Naropa se postr tres veces hacia Tbet para honrar a Milarepa. Se dice que an hoy en da los rboles alrededor de Pullahari se inclinan hacia el Tbet en continuo homenaje al poder de Milarepa. Naropa le dio a Marpa la transmisin del linaje de la daikini Chakrasamvara y las enseanzas del lanzamiento y transferencia de la consciencia, las cuales llevan rpidamente a la iluminacin. Esa transmisin fue restringida a un solo sostenedor del linaje. De manera de hacer una prediccin para el futuro del linaje de Marpa, Naropa lo levant temprano una maana para mostrarle su aspecto de meditacin: Hevajra, manifestndose vvidamente en el cielo. Marpa se levant y se postr hacia la brillante apariencia del yidam, en vez de a Naropa mismo.

Naropa amonest a Marpa, "ese mndala es mi emanacin", dijo, mientras el yidam se disolvi en el corazn de Naropa. Continu: "Antes que cualquier gur existiera, an el nombre del Buda no se escuchaba. Todos los budas de miles de kalpas Solo se manifiestan debido al gur." Naropa predijo que si bien el linaje de Marpa no durara en su propia familia, su lnea de Dharma continuara tanto como las enseanzas del Buda, cada generacin siendo mejor que la anterior. Siguiendo a este incidente, Marpa se puso enfermo, casi hasta el punto de morir, y fue asaltado por repetidas pesadillas. Luego de su recuperacin fsica Marpa cay en una fuerte depresin mental, durante varios meses. Su melancola finalmente se levant cuando Naropa le cant algunas de las profundas instrucciones orales del Buddha. Naropa le prometi a Marpa xito supremo para su linaje espiritual, y le orden regresar a Tbet para establecer completamente ah las enseanzas sobre la naturaleza de la mente. Naropa le asegur a Marpa que se reuniran de nuevo, y que luego de la muerte ellos se haran inseparables. Marpa derram muchas lgrimas antes de dejar a su maestro y amigos. l dej una huella en una piedra en Pullahari, la cual an est all hoy en da.

Una vez ms Marpa visit a todos sus maestros antes que finalmente partirera en su largo viaje a casa. En Nepal, Marpa asisti al funeral de su viejo amigo Chiterpa. Le fue solicitado dar enseanzas en una reunin de viejos amigos, les dio en cancin las instrucciones bsicas de su gur, Maitripa: "El aferramiento externo, la apariencia de los objetos sentidos, continuamente fluyen como gran gozo. Realicen esto como el dharmakaya no nacido.

Fijacin interna, la consciencia de la mente es discursiva, La cual no puede ser tomada como real. Por lo tanto, vanlo como el entendimiento desnudo sin base. "Generalmente todos los dharmas de existencia aparente son primordialmente no existentes y no nacidos. Realcenlos como la esencia de la simplicidad. "No deseen abandonar el smsara y no hay nirvana que alcanzar smsara y nirvana son los estados innatos autoliberados Realicen esta unidad como gran gozo. An si vacan la mente de los budas de los tres tiempos, No hay nada ms definitivo que esto." Con intensa nostalgia por sus temerarios gurs, Marpa decidi volver a India en vez de Tbet. Una dakini aparecida en un sueo le aseguro que sus futuros estudiantes lo esperaban ahora en Tbet. Antes de movilizarse, Marpa recibi en un sueo, otras enseanzas de Maitripa sobre la visin definitiva, el Mahamudra. Estas l las aprendi de memoria: "En general todos los dharmas son la mente. El gur surge de la propia mente No hay nada ms que la mente, todo lo que aparece es la naturaleza de la mente, La cual es primordialmente no existente. El estado natural, no nacido e innato, no puede ser abandonado por el esfuerzo del pensamiento. As que descansa en la facilidad, naturalmente, sin restriccin." Los estudiantes tibetanos de Marpa estaban extasiados de tener a su adorado lama de regreso a salvo.

A algunos discpulos Marpa les dio regalos de objetos empoderados por Naropa. Le cont a sus amigos cercanos la historia de su exitosa bsqueda por Naropa y dio muchas enseanzas nuevas. Una vez de vuelta a casa en Lhotrak, Marpa comenz tambin a dar demostraciones de la transferencia de la consciencia. Proyectando su mente desde su cuerpo, Marpa reanim los cadveres de varios animales. Inicialmente practic la transferencia en cuerpos de una paloma, una oveja, un ciervo y un yak. Durante las demostraciones el propio cuerpo de Marpa literalmente se volvi hacia la agona de la muerte completa, y muchos de sus estudiantes pusieron muy asustados. Miembros familiares escpticos y previamente juzgadores de Marpa se hicieron fuertes devotos del Lama luego de esas dramticas exhibiciones. Marpa transmiti las enseanzas de la transferencia a su hijo mayor Tarma Dode, cmo el solo y nico sostenedor del linaje.

Desafortunadamente, esa transmisin no perdur demasiado. La familia de Marpa, siguiendo las instrucciones de Naropa, ingresaron todos a un retiro estricto por 3 aos. Sin embargo, luego del primer ao de su retiro, una gran feria fue celebrada en Lhotrak. Marpa o su hijo, Tarma Dode fueron pblicamente solicitados para asistir como invitados de honor. En contra de los deseos de su familia, Tarma Dode, para el momento un aclamado alto lama en su propio derecho, dej la casa para asistir a la celebracin. Su madre, Dagmema, le rog que no fuera y especialmente le pidi que bajo ninguna circunstancia diera enseanzas del Dharma, discursos, bebiera cerveza o montara a caballo, entre otras cosas. Una vez en la feria, Tarma Dode termin rompiendo cada promesa. Como honor a su estacin, le fue dado un magnfico caballo blanco.

Mientras cabalgaba la poderosa bestia a casa desde la feria fue lanzado de su silla de montar, su pie qued atrapado en el estribo y golpe su cabeza en una roca. Con su cerebro saliendo del crneo partido, Tarma Dode fue llevado por Milarepa y compaeros de regreso al sus padres rotos de corazn. Desde que su hijo estaba muriendo, Marpa exhort a Tarma Dode a practicar por primera vez el Phowa y lanzar su mente al centro del corazn de su padre. No deseando hacer esto, el hijo, cavilando dentro y fuera de la conciencia, pidi a su padre que le consiguiera el cuerpo de algn hombre joven muerto recientemente. Los estudiantes de Marpa se movilizaron y el cuerpo de una anciana con bocio fue llevado a la casa, lo mejor que ellos pudieron conseguir. Tarma Dode rehus tener algo que ver con este cuerpo. Eventualmente, fue persuadido de lanzar su mente hacia el cuerpo de una paloma, que recin haba muerto de agotamiento tras ser perseguida por un guila.

Luego de cierto tiempo, ofreciendo cuidadosas instrucciones, envi a la paloma, su hijo, fuera de India en el lugar donde el funeral de un joven

muchacho se estaba por realizar. Ah, en India, la familia del joven fallecido qued sorprendida al atestiguar el retorno a la vida a su hijo. Este chicho luego se hizo conocer como el gran gur Indio "Tipupa" quien, eventualmente, dio profundas enseanzas orales a Rechungpa, el hijo de corazn de Milarepa. Marpa continu enseando el Dharma budista a travs de Tbet. Para entonces, muchos de sus estudiantes se haban convertido en lamas reconocidos por si mismos, con sus propios estudiantes.

Marpa a los 80 aos de edad y acercndose al final de su vida, haba alcanzado completos los siddhis o poderes. l mostraba incontables milagros, apareciendo en formas de luz, multiplicando su cuerpo y al final no necesitaba de puertas para entrar o salir de la casa. Se dice que su esposa principal Dagmema se disolvi a s misma en luz y entr en el corazn de Marpa y de esa manera dej el mundo. Interpretando los sueos auspiciosos de su estudiante cercano, Marpa escogi a Milarepa como su sucesor del linaje.

Con profundas instrucciones, Milarepa fue enviado a las soledades de la montaa para meditar. Marpa cant una cancin de despedida a Milarepa mostrando el orgullo de sus realizaciones. Esta fue como sigue: "Porque no podra mi linaje ser afamado Si poseemos el ojo del dharma de la dakini. Por que no podran ser los ancestros afamados, Si Tilopa no es otro ms que el Buddha. Porque no podra ser afamado mi maestro Si Naropa es una antorcha del dharma porque no podra ser yo afamado, si soy el hijo de corazn de Naropa Porque no podran las enseanzas orales ser afamadas Si esas joyas que cumplen los deseos del linaje escuchado Es el dharma especial que nadie mas posee." Cuando vino el momento de abandonar su cuerpo, Marpa explic a sus amigos que el seor Naropa vendra a escoltarlo. Lama Marpa entr en profunda meditacin y finalmente falleci

en medio de una lluvia de flores cayendo del cielo y los sonidos de msica etrea. Su cuerpo fue tomado eventualmente por su estudiante lama Ngokpa y colocado en una estupa en la regin tibetana de Shung. En esta forma Marpa, considerado una reencarnacin del Mahassidha Indio, Dombi Heruka, vivi como un budista laico y hombre de familia libre. l puso de manifiesto el Dharma del gran linaje Kagyu, el cual hoy en da florece a lo largo de la mayora del mundo.

Traducido de Buddhism Today

TILOPA

Tilopa, sin duda el mas grande de todos los Siddhis de India, naci en Bengala el 988 AD. Como muchos otros grandes Siddhis, naci en una familia de Brahmines. As fue destinado a ser el purohit !sacerdote" personal del #e$ de %isnunagara, en la regin meridional de Bengala &ccidental, India. 'ue (isitado tam)i*n por un ser espiritual , una da+ini, en la forma de una mu,er (ie,a horrorosa. -lla hi.o claro para el /ue a/uellos /ue el cre a /ue eran sus padres, solo eran padres de este mundo material, $ /ue sus padres (erdaderos eran la sa)idur a primordial $ el (ac o uni(ersal, declarando0 1tu padre es Ca+rasam(ara $ tu madre es %a,ra(arahi.1 Con o sin la ayuda de la dakini, que apareci en momentos importantes en su vida para diri ir su pro reso, !l vio el vac"o de su papel que evidentemente no lo diri ir"a so#re el sendero del $espertar% Como

muc&os otros maestros, de' su vida y la vie'a casta para vivir entre los po#res% (na noc&e de' su &o ar y se uni a la casta de pescadores de )en ala, la casta m*s po#re en esa re in% +sco i para vivir a una 'oven prostituta llamada $&arima, que sorprendentemente comparti tam#i!n sus aspiraciones espirituales% La leyenda, para aumentar qui,*s innecesariamente la eminencia espiritual de Tilopa lo &a convertido en un tra#a'ador #a'o $&arima, #a'ando as" su importante papel en la vida de Tilopa% Para anarse la vida, Tilopa olpe s!samo, produciendo aceite de s!samo% -u nom#re es la ra", de la pala#ra de )en ali .Til,. que si ni/ica .s!samo%. Tra#a' de d"a en la trituracin de semillas de s!samo, y por la noc&e medita#a en compa0"a de $&arima% +ventualmente con la dili encia y perseverancia de ellos, am#os alcan,aron el despertar, reci#iendo la verdad del +stado Primordial% -u /ama se e1tendi r*pidamente y la ente de la re in se reun"a para o"r sus poemas y canciones% (n at&a /amoso, el de Ganga Mahamudra Upadesa Ganga Ma, dic&o para ser recitado en las orillas del r"o sa rado de Gan es%

2untos, Tilopa y $&arima cantaron este 3a'ra Gita a&ora /amoso4 El aceite, que es la esencia del ssamo, conocido an por el ignorante de estar en la semilla, no puede ser extrado a menos que el camino sea aprendido. Igualmente, el Gnosis Innato (jnana de sahaja , aunque siempre se presenta en los cora!ones de seres, no es comprendido a menos que la manera sea explicada por un Gur sa"io. Golpeando el ssamo, quitando las c#scaras, es posi"le extraer el aceite esencial. Igualmente, cuando uno se ocupa de la Instrucci$n de un Gur, la %erdad de &"soluto' (tathata es re%elada. Este es el sim"olismo del ssamo. (Indi%isi"le ) uno es la *erdadera +aturale!a de todo lo que existe, (-, (.an %asto, as como pro/undo, el signi/icado es ahora per/ectamente claro, (0u#n mara%illoso,

+l mensa'e positivo es claro para todos los que si uiendo el sendero apropiado, con la ayuda de un maestro pueden conocer la esencia de su naturale,a verdadera% Tilopa, al ordenarse en el Templo Tantrico de -omapuri en )en ala, promete convertirse en un erudito y un mon'e e'emplar, conocido como 1raj2a"hadra% Por lo tanto, como un yo ui y maestro practicante, com#in y uni 'untas sus dos l"neas de la instruccin reci#ida por la inspiracin so#renatural 5 el secreto del $akini, de 3A2RA6OG(I7I, y la directa sa#idur"a de MA8A 3A2RA$8ARA% L"neas importantes de instruccin oral /ueron pasadas a !l por randes -idd&is4 7a ar'una, -avari, Caryapa, Lavapa, -u#&a ini, -aryapa, -uk&asidd&i, y Indra#&uti%

Del Sri 2agar,una

Tilopa reci#i el Tantra de Gu&yasama'a, 3clara lu!3 que si ni/ica realmente 3clara como iluminada3 e incluye yo as de sue0o y entre vidas 9#ardo: y las ense0an,as de 3el cuerpo ilusorio3 Tilopa reci#i el Ma&amudra completo 9Gran -ello: las instrucciones sin ritual, /orma o so/isticacin reci#i las instrucciones orales se ;n el m!todo del Tantra de Ma&amaya en el 6o a del 34ue2o3% reci#i la iniciacin en el Tantra de Cakrasamvara e instrucciones orales adicionales en la 35u! clara3%

De Sa(ari

De Car$apa

De 3a(apa

De la mu,er santa Su)hagini, reci#i la pr*ctica completa de yo a $ de su de <undalini del sistema 8eva'ra compa4ero dakini tantra% 5ur6 %i,a$a De Arg$a Sar$apa Tilopa reci#i el Tummo, o cora,n interior, las ense0an,as en la puri/icacin del c&akra y cuerpo sutil, que si ni/ica literalmente 3madre enojada3%

De Su+hasiddhi una mu'er maestro, Tilopa reci#i la

pr*ctica 9p&o=a: del traslado del conocimiento Tilopa reci#i las ense0an,as en la penetracin de la sa#idur"a 9pra'na: suprema como equili#rar las ener "as % Sri Tilopa $ Dharima 782T&S com)inaron estas instruccin de una nue(a forma esencial llamada la (erdad del cora.n de los Tres Caminos del )udismo De Indra)huti 3a instruccin m9s directa de sri Tilopa, su "instruccin medular" !upadesa" fue transmitida a Mahapandita 2adapada 12aropa1

+stas cuatro transmisiones4 Tumo, de Cuerpo Ilusorio, clara Lu, y Gran -ello, contienen la esencia de los tres niveles 9yana: del )udismo% Cada uno contiene los otros y por lo tanto cada uno contiene el todo% +n total son llamados ma&amudra Completo% Como una pr*ctica separada y sencilla, de tu mo, el calor sutil, es simplemente una t!cnica para producir el calor y clara lu, ser"a apenas una manera de ver m*s claramente, el cuerpo ilusorio apenas una manera de visuali,acin% Tumo y clara Lu, son pr*cticas di/"ciles y pro/undas, ricamente sostenidas por pr*cticas de penetracin de ma&amudra, por los mantras, y por las im* enes mentales% +l ran -ello que es el conocimiento "ntimo del +stado Primordial de la Mente 'unto con los otro tres, que son t!cnicas &*#iles, /orman la esencia de Ma&amudra que sa#emos &oy% Tilopa /ue uiado por su dakini para ir a los valles impasi#les de Or yen, que los via'eros evita#an% All" el dakini le di'o que !l reci#ir"a las transmisiones e1traordinarias% La leyenda nos dice que luc& en su camino a trav!s de terremotos, alucinaciones, ataques del e'!rcito de demonio y otros /enmenos% +sta luc&a personal con los demonios internos de su mente 9aprecia m*s #ien Milarepa: lo ui para entender lo que se llama las ense0an,as del cora,n de las dakinis% +stas incluyen las nueve ense0an,as secretas de dakini y las cuatro ense0an,as de la ema que cumple todos los deseos% +ntonces si ui su $espertar por la /usin directa con la mente de sam#&o akaya de -akyamuni% Tilopa e1periment esta qu"ntuple transmisin de penetracin, indistin ui#le de la Iluminacion de todos los )udas, como 3el 6uda 7ue .iene el *ajra ()ana 3 93a'rad&ara )uda:%

Tilopa: El Canto del Mahamudra Mahamudra trasciende las palabras y smbolos, pero para ti, Naropa, he decir esto: "El vaco no necesita apoyo; Mahamudra descansa en la nada. Sin hacer ningn es uer!o; permaneciendo rela"ado y natural puede uno romper el yugo y obtener de esta manera la #iberaci$n. Si ves el vaco cuando contemplas el espacio; si con la mente observas la mente, destruyes las distinciones y alcan!as el estado de %uda. #as nubes &ue vagan por el cielo no tienen races, ni hogar, ni tampoco los diversos pensamientos &ue lotan en la mente. 'na ve! contemplas la propia mente, cesa la discriminaci$n. En el espacio se orman iguras y colores, pero ni el negro ni el blanco ti(en el espacio. )odo emerge de la propia mente; la mente no es manchada ni por virtudes ni por vicios. #a oscuridad de siglos no puede ocultar el brillante sol,

ni tampoco los largos *alpas del samsara pueden ocultar la esplendorosa lu! de la mente. +un&ue se utili!an palabras para e,plicar el -aco, el -aco como tal no puede ser nunca e,presado. +un&ue decimos: .#a mente es tan brillante como la lu!/, 0sta trasciende palabras y smbolos. +un&ue la mente es en esencia vaco, contiene y abarca todas las cosas. No hagas nada con el cuerpo; s$lo rel1"alo.. 2ierra la boca irmemente y guarda silencio. -aca tu mente y c0ntrate en el vaco. 2omo un bamb hueco rela"a tu cuerpo. Sin dar ni tomar, pon tu mente a descansar. Mahamudra es como una mente &ue a nada se apega. 3racticando as, a su tiempo alcan!ar1s el estado de %uda. Ni la pr1ctica de mantras ni el paramita, ni la instrucci$n en sutras y preceptos, ni las ense(an!as de escuelas y escrituras, proporcionan la reali!aci$n de la -erdad innata. Si la mente llena de deseo busca una meta, solamente logra ocultar la #u!. +&u0l &ue observa los preceptos

t1ntricos y sin embargo hace discriminaciones, traiciona el espritu del samaya. 2esa toda actividad, abandona todo deseo, de"a &ue los pensamientos sur"an y desapare!can como las olas del oc0ano. +&u0l &ue nunca contradice el no4 morar4en4nada, ni el principio de la no4distinci$n, cumple los preceptos t1ntricos. +&u0l &ue abandona sus deseos y no se a erra ni a esto ni a a&uello, percibe el verdadero signi icado &ue e,presan las escrituras. En Mahamudra todos los pecados son incinerados; en Mahamudra uno es liberado en la prisi$n del mundo. 5sta es la suprema antorcha del 6harma. #os &ue no creen en ella, son tontos &ue para siempre se revuelcan en el su rimiento y la miseria. 3ara luchar por la liberaci$n uno debe depender de un 7ur. 2uando tu mente reciba sus bendiciones, la emancipaci$n estar1 a tu alcance. 6e este modo, todas las cosas de este mundo resultan insigni icantes; no son m1s &ue semillas de dolor. #as pe&ue(as ense(an!as te llevan a actuar; uno debe seguir s$lo las grandes

ense(an!as. )rascender la dualidad es la visi$n del rey. 2on&uistar las distracciones es la pr1ctica de los reyes. El camino de la no4pr1ctica es el camino de todos los %udas. +&u0l &ue recorre ese camino alcan!a el estado del %uda. Este mundo es transitorio, como los antasmas y los sue(os, sin substancia alguna. 8enuncia a 0l y abandona a tus parientes, corta los cordones de la lu"uria y del odio y medita en los bos&ues y monta(as. Si de"as de luchar y permaneces rela"ado y natural, pronto obtendr1s el Mahamudra y alcan!ar1s lo inalcan!able. 2orta la ra! de un 1rbol y sus ho"as se secar1n; corta la ra! de tu mente y el samsara se desvanecer1. #a lu! de una l1mpara dispersa instant1neamente la oscuridad de largos *alpas; la intensa lu! de la Mente &uemar1, como un rayo, el velo de la ignorancia. 9uien se a erra a la mente no ve la verdad de lo &ue est1 m1s all1 de la mente. 9uien se es uer!a en practicar el dharma no encuentra la verdad &ue est1 m1s all1 de la pr1ctica. 3ara conocer lo &ue est1 m1s all1

de ambas, mente y pr1ctica, uno debe cortar de ra! la mente y observarlo todo en total desnude!. 6e esta orma, uno de"a de lado toda distinci$n y permanece tran&uilo. 'no no debe dar ni tomar, sino permanecer natural, por&ue Mahamudra est1 m1s all1 de toda aceptaci$n o recha!o. 3uesto &ue alaya es no4nacido, nadie puede obstruirlo, ni mancillarlo. +l permanecer en el reino de lo no4nacido toda apariencia se disolver1 en el 6harmata, y la voluntad y el orgullo se desvanecer1n en la nada. #a comprensi$n suprema trasciende "esto" y "eso". #a acci$n suprema mane"a todas las situaciones, sin apego. #a reali!aci$n suprema es tomar consciencia de lo inmanente, sin esperan!a. +l principio, el yogui siente &ue su mente se precipita como una cascada; a mitad de su curso luye lenta y pl1cida, como el 7anges; al inal es como un grandioso y vasto oc0ano donde las luces del hi"o y de la madre se unden en una sola.

7AROPA 6 TILOPA

Parte I. La Bsqueda de Tilopa Por: Khenpo Chodrak

Naropa fue un erudito del siglo X. Existen diferentes opiniones en cuanto al lugar de su nacimiento, algunos bigrafos dicen que naci en Bangladesh, pero de acuerdo a Marpa, uno de sus principales discpulos, naci en Lahore, India. Su familia fue muy poderosa y rica, en esa poca era comn que la gente que trabajaba para esas familias, se refirieran al amo como rey, por tal motivo algunos bigrafos sostienen que Naropa fue

un prncipe.

La Infancia y el Matrimonio de Naropa En la primera parte de su vida, el joven Naropa estudiaba de acuerdo a la tradicin Brahmn, pero probablemente su padre era Budista, ya que Naropa recibi un entrenamiento Budista en el hogar. Un da Naropa pidi permiso para tomar la ordenacin de monje y su padre la Rechaz. Buscando el permiso de su padre, Naropa dijo: "Si no puedo convertirme en monje, quiero casarme con una muchacha que venga de una familia Brahmn, que sea Hind, amorosa y compasiva. Debe ser rubia y su nombre: Sangmo." Adems, agreg que deba tener 16 aos de edad.

Su padre pens que nunca podra encontrar a una muchacha como la descrita y consult con un amigo. El amigo le dijo que no se preocupara, que la India era un pas grande y que debera ser posible encontrar a la muchacha en alguna parte. El amigo comenz la bsqueda en todas partes y un da vio un grupo de muchachas que recogan flores. En esos tiempos, recoger flores significaba que se estaba preparando una ofrenda a los dioses o deidades, lo cual indicaba que eran Hindes.

Comenz a llover y todas las muchachas se levantaron. Tenan que cruzar un ro y para hacerlo levantaban sus faldas, una de ellas no lo hizo y simplemente camin a travs del agua, por este hecho, el amigo se dio cuenta de que ella era diferente a las otras. En el otro lado del ro estaba un mendigo sentado en el camino y la muchacha le dio un poco de comida, tambin vio que era rubia. Fue y le pregunt de cual familia vena y ella dijo que vena de una familia Brahmn, que su nombre era Sangmo y que tena 16 aos.

El amigo, muy feliz, regres para dar la buena noticia. El padre de Naropa, lleno de gozo, le dijo a Naropa que la muchacha haba sido

encontrada y que la invitaran a venir. Una delegacin fue enviada a los padres de la muchacha para pedir su mano como esposa de Naropa. La delegacin llev cien elefantes cargando toda clase de regalos: plata, oro, cualquier cosa preciosa. En esta forma ella se cas con Naropa.

Naropa fue jefe de familia hasta los 25 aos, hasta que l y su esposa estuvieron de acuerdo en que ambos deban ordenarse. Entonces, Naropa se fue a la Universidad de Nalanda. La Universidad de Nalanda En Nalanda, Naropa estudi filosofa Budista (Sutra y Tantra), convirtindose en un gran erudito. En esos tiempos exista la tradicin de que eruditos de otras religiones (ej: la religin Hind) retaban a los eruditos Budistas a debatir, quien ganara el debate se converta en el maestro del perdedor y de sus estudiantes. En consecuencia, era esencial que los debatientes conocieran los tpicos muy bien. En toda la India era de sta manera y si un erudito no estaba calificado, significaba un gran riesgo.

Por esta razn, se seleccionaban los cuatro mejores eruditos de la Universidad de Nalanda para los debates. Cada uno era responsable de una de las cuatro puertas de la universidad ubicadas en las cuatro direcciones. Naropa fue un gran erudito de la puerta norte que gan muchos debates, ense, adquiri discpulos y lleg a convencerse l mismo de su gran erudiccin. Un da cuando estaba sentado leyendo sus textos, una sombra cay de repente del libro. Naropa volvi el rostro y encontr una mujer extremadamente vieja y fea, que le pregunt: "Qu ests estudiando? Qu ests leyendo?". l respondi: "Estoy estudiando el Guhya-Samaja Tantra,". Ella dijo: "Me puedes leer las palabras?". Naropa contesto: "Si", y empez a recitar el texto. Al or el texto, la mujer se puso tan feliz que salt alrededor y comenz a bailar. Naropa pens: "Esta mujer se puso muy feliz cuando le dije que poda leer, tambin debera decirle que yo entiendo." Y l dijo: "Tambin,

entiendo el significado".

En este momento, la mujer se puso muy triste y comenz a llorar. Naropa dijo: "Estabas muy feliz de que pudiera leer, pero ahora ests muy triste porque dije que entenda el significado, por qu?" Ella contest: "Estoy triste porque un gran erudito como tu est mintiendo, esto es muy triste. Hoy en da, en todo el mundo, no existe alguien, excepto mi hermano, que entienda el significado de las palabras." Naropa le pregunto quien era su hermano y donde viva. Ella contest: "Mi hermano es Tilo Sherab Sangpo, es incierto donde vive, pero si quieres conocerlo, yo te ayudar." Al or el nombre de Tilopa, Naropa sinti una gran devocin que jams haba experimentado. El nico pensamiento que tena en su mente era encontrar a Tilopa, quera ir inmediatamente y verlo.

Tilopa

Despus de este suceso, regres a la universidad y pidi permiso para irse a conocer a Tilopa. Todos los eruditos de la Universidad de Nalanda le suplicaron que no se fuera y por tres meses no pudo marcharse. En sus sueos aparecieron muchos signos que le decan que debera irse y finalmente, dijo que lo senta pero que se ira sin importar quien le pidiera que se quedara, acept terminar las enseanzas que haba comenzado, pero no iniciara ninguna nueva. La Bsqueda de Tilopa y las 12 Penalidades Menores Naropa dej la Universidad de Nalanda para ir en busca de Tilopa. Recibi una profeca que le indicaba que debera meditar en Chakrasamvara y que al completar esta meditacin obtendra indicaciones del lugar donde encontrara a Tilopa. Fue a un cementerio en el sur de la India donde medit por seis meses en Chakrasamvara. Finalmente, recibi una profeca por parte de unas dakinis en la que le decan que para conocer a Tilopa deba ir al este. Soportando muchas penalidades viaj al este, pero no encontr a Tilopa. Cuando estaba a punto de renunciar porque todo era muy difcil y ya no tena ms fuerzas, escuch una voz que le deca que la pereza y la flojera son trabajo de los demonios. Solamente si abandonaba la flojera, conocera a Tilopa y lograra la iluminacin. Desde este momento en adelante, todos los eventos y todo lo dicho en relacin con la vida de Naropa son enseanzas acerca del camino hacia la iluminacin. Estas enseanzas describen exactamente lo que Tilopa ense a Naropa y lo que es necesario para que cualquiera alcance la iluminacin. El primer paso es dejar la flojera, porque de otra forma uno no tendr chance de alcanzar la iluminacin; no hay iluminacin en combinacin con la flojera. Naropa abandon la flojera y fue muy diligente, continu su camino y oraba a Tilopa da y noche. 1. No mucho tiempo despus de esto, Naropa lleg a un camino muy estrecho con una roca y un ro a cada lado. Tendida en el camino, encontr a una mujer enferma que tena la lepra tan avanzada que sus pies y sus manos estaban a punto de desaparecer, por todas partes tena heridas infectadas con sangre y pus. Ella estaba bloqueando el camino y al ver a Naropa dijo: "Lo lamento pero no puedo quitarme, tendrs que

moverme, caminar sobre m o tomar otro camino." No haba nada que l pudiera hacer, por lo que tapo su nariz, mir hacia otra parte porque le disgustaba verla y la salt. Inmediatamente, ella desapareci y una voz que provena del cielo dijo: "Si uno practica el camino Mahayana, uno debe tener amor y compasin. Si no se tiene amor y compasin, no se practica el camino Mahayana, no ser posible obtener resultados de ese camino y uno nunca podr encontrar a su maestro.

Todos los seres con conciencia son como nuestros propios padres y por esto para practicar el Mahayana uno no puede excluir a ningn ser con conciencia por simple y pequeo que sea." Naropa, luego de esto, continu desarrollando su Boddichitta y trat de incrementar su amor y compasin. 2. Naropa sigui hacia el este, lleg a un ro donde se encontr con un furioso perro con heridas llenas de gusanos, era agresivo y ladraba a Naropa con rabia. Naropa trat de enviar al perro lejos pero no se movi. A lo ltimo salt al perro porque quera continuar buscando a Tilopa. Inmediatamente una voz le dijo: "Si uno no entiende que todos los seres del mundo, de los seis reinos de existencia, han sido nuestros padres en este o en otro momento, entonces uno nunca podr conocer a un buen maestro, ni siquiera a uno malo." Todos estos eventos eran enseanzas de Tilopa.

3. La siguiente persona que encontr Naropa estaba llevando una carga muy pesada. Naropa le pregunt si conoca a Tilopa y su paradero. El hombre le inform que tena que ir al otro lado de la montaa donde encontrara a alguien que podra responder esa pregunta. Esa persona estara cortando y aplastando las cabezas de sus padres contra unas

rocas. Naropa fue adonde le haban indicado y encontr al hombre ocupado aplastando las cabezas y le pregunt acerca de Tilopa. El hombre dijo que conoca donde estaba Tilopa, pero que slo podra darle la informacin si Naropa aplastaba algunas cabezas. Naropa pens: "Soy un monje, un pandit y provengo de una casta muy alta, cmo podra aplastar la cabeza de alguien?" Al pensar esto, todo desapareci y de nuevo escuch una voz proveniente del cielo que le deca que para obtener cualquier clase de realizacin tena que abandonar el aferramiento a su ego y a su orgullo. Sin el entendimiento de que aquello no era real en s mismo, de que no hay un individuo real, nunca podra lograr ninguna realizacin. En este punto Naropa comprendi que todo el tiempo, cuando se haba encontrado a alguien, haba una leccin que aprender, y se prometi a s mismo que desde ese instante en adelante tratara de aprenderla.

4. Naropa continu su camino y se top con dos personas que haban capturado a una tercera a la que haban atado y cortado su estomago, sus intestinos se estaban derramando y l estaba gritando. Naropa fue hacia ellos y les pregunt si conocan a Tilopa. Uno de los hombres le dijo que s lo conocan, pero que para darle la informacin primero tena que cortar los intestinos del hombre capturado. Naropa no pudo aguantar el dolor de la persona y rechaz cortar los intestinos. Las personas se desvanecieron y una voz le dijo que toda la raz del Samsara es el apego, los conceptos arraigados y el asirse a la nocin de un yo real, lo cual debera dejar ir. Tilopa estaba confrontando a Naropa con algunas situaciones muy extremas para darle enseanzas muy directas. Abandonar pequeos apegos y pequeas emociones perturbadoras no es tan difcil, pero en situaciones muy extremas uno debe ser capaz de mantener la mente clara sin caer en ninguna clase de reacciones, y esto es muy difcil.

5. Naropa lleg a un lugar donde vio una escena muy terrible de una persona derramando agua caliente dentro del estomago abierto de otra persona, la sangre flua y la vctima estaba gritando. Naropa pregunt si saban donde estaba Tilopa y para obtener la respuesta primero tena que derramar ms agua en el estomago y nuevamente no lo pudo hacer. Al desvanecerse las personas, le fue dicho por la voz que vena del cielo que

las enseanzas de los lamas son como el fluir del agua y que ellas deban ser usadas para purificar las impurezas de la propia mente, y que esto no puede ser logrado purificando alguna cosa en el exterior. En ese momento la impureza que l tena que purificar en su mente era el aferramiento al concepto de l mismo como monje.

6. Naropa prosigui y lleg a un hermoso pueblo donde un rey, que saba sobre Tilopa, le pidi que se quedara en el palacio por un tiempo antes de darle alguna respuesta. Naropa acept y estuvo all por un largo tiempo, haciendo oraciones por el bienestar de la familia y viviendo en condiciones muy confortables. Un da, el rey le pidi que se casara con su hija. Como monje, Naropa rechaz. El rey insisti y finalmente se sinti muy trastornado por los rechazos y golpe a Naropa, ste sinti mucha rabia y odio y empez a realizar la recitacin de Chakrasamvara para hacer magia negra en contra del rey. Justo cuando comenz la recitacin todo el pueblo desapareci y slo qued la arena. La enseanza de esto fue que uno debe abandonar el deseo y la ira, de otra forma no ser posible encontrar a un maestro y sin un maestro, la liberacin no es posible. Naropa haba demostrado su deseo al quedarse en el pueblo por tanto tiempo, y su ira al sentir rabia cuando fue golpeado. Una vez ms l no haba entendido que aquello no era real y le fue enseado que debera entender la naturaleza irreal, como sueo, de todo. Cualquier cosa que uno experimenta es creada por nuestras propias emociones de deseo e ira, stas crean el mundo que nosotros experimentamos, el cual no tiene una esencia verdadera ni real, desde un tiempo sin comienzo nunca ha existido.

7. A partir de entonces, Naropa estuvo convencido de que era Tilopa a quien haba conocido todo el tiempo. Orando a Tilopa, continu viajando al este hasta que finalmente lleg a un gran bosque donde haba una estampida de venados perseguida por perros ladrando y un cazador. Naropa le pregunto al cazador s conoca a Tilopa y dnde podra encontrarlo. El hombre respondi: "s lo conozco, pero primero tu tienes que matar uno de estos antlopes." Naropa todava tena algunas dudas en su mente porque era un monje y se supona que no deba matar a

ningn ser vivo. En ese momento los antlopes y los perros desaparecieron y el cazador le dijo que tena que dominar el aferramiento a su s mismo. Tal como una flecha mata a un venado, su entendimiento deba ponerle fin al aferramiento a la idea de un yo, deba liberarse a s mismo de cualquier duda; mientras tuviera alguna duda, no le sera posible conocer a su maestro. 8. Naropa lleg a un lago donde conoci a una pareja de viejos y les pregunt sobre Tilopa y donde podra encontrarlo.

Ellos dijeron que lo conocan pero que primero lo invitaran a comer en casa. La esposa estaba preparando la comida, poniendo ranas y peces vivos en agua hirviendo y le ofrecieron esta sopa a Naropa, viendo a los animales ser hervidos, tuvo dudas de si un monje podra comer eso. Adems, como monje, l no deba comer en la noche. Entonces el esposo le dijo a su seora: " Este hombre est siguiendo la pequea escuela del Buddhismo, el Theravada, por lo que no le est permitido comer en la noche." Tom las ranas y los peces y los tir al aire donde se disolvieron en arcoiris. El viejo le dijo a Naropa que mientras tuviera el ms mnimo concepto del pequeo camino en su mente, no encontrara a su Lama. Antes de desaparecer, le dijo que encontrara a alguien matando a sus propios padres al da siguiente, esta vez l estaba preparado y determinado a hacer cualquier cosa que se le pidiera para as encontrar a Tilopa.

9. Al da siguiente encontr a una persona matando a su padre con un tridente y cavando un agujero en la tierra para enterrar a su madre viva. Los padres gritaban a Naropa: "Por favor, aydanos. Nosotros hemos sido bondadosos con nuestros hijos y ahora l quiere matarnos. Por favor, aydanos!" Nuevamente, Naropa pregunt por Tilopa. El hombre saba sobre l pero quera que Naropa lo ayudara a enterrar a su madre primero. Los gritos y las plegarias de los padres fueron demasiado para Naropa; l todava tena algunas pequeas dudas en su mente. Inmediatamente los padres desaparecieron y el hombre le ense que

tena que disolver cualquier clase de concepto dual y cualquier clase de aferramiento a objeto y sujeto. Este hombre le dijo a Naropa que al siguiente da debera ir mendigando limosnas.

10. Naropa pens que esto significaba que encontrara a un monje mendigante que podra ayudarlo a encontrar a Tilopa. Por lo tanto fue a un monasterio y cuando lleg encontr a unos pocos monjes. Uno de ellos viviendo en el monasterio conoca a Naropa de antes y los otros haban odo sobre l porque fue un famoso erudito de Nalanda, por lo cual lo invitaron a entrar. Otra vez, pregunt si haban escuchado sobre Tilopa y donde podra encontrarlo. Ellos nunca haban escuchado sobre este gran maestro, pero saban sobre un pobre pordiosero llamado Tilopa. Naropa estaba seguro que conocera a su maestro. Con algunos monjes del monasterio, fue a un lugar donde un hombre estaba sentado en la tierra, algunas veces tomaba una rana, la tiraba en el fuego y se la coma. Como Naropa estaba convencido que este era Tilopa, su maestro, y comenz a postrarse enfrente de l y le pregunto si poda ser su discpulo. El hombre acepto, tomo un puado de piojos de su cuerpo, se lo dio a Naropa, le dijo que tena que abandonar todo concepto y despus le pidi que echara los piojos al fuego. Los monjes del monasterio estaban vindolo y por eso Naropa dudaba. El pordiosero entonces le dijo que si el no quemaba los 51 eventos mentales que aparecen en la mente funcionando en su nivel ordinario, el no podra encontrar al lama correcto.

11. Naropa continu su jornada y al da siguiente lleg a un lugar muy extrao con mucha gente que no parecan personas ordinarias ni normales. Una persona hablaba sin lengua; otra era sorda pero poda or

sonidos; un hombre ciego que estaba observando; alguien caminando sin piernas y algunos cadveres estaban bailando. Haba toda clase de apariciones sobrenaturales que ligeramente lo haban distrado. De pronto, comprendi que estaba distrado y que debera concentrase en encontrar a Tilopa. En el momento que comprendi esto, todo desapareci y le fue dicho que la manera como estaba buscando a su lama no era correcta. "El lama que tu quieres encontrar es un ser realizado, para encontrarlo tienes que concentrar tu mente en l. En cualquier momento que lo hagas, l estar all. Ahora, estabas viendo stas extraas apariciones y te distrajiste." "Estos extraos seres que estabas viendo simbolizan que no existe un objeto o sujeto real. El hombre ciego observando simboliza que si quieres entender la naturaleza de la mente, el Mahamudra, debes comprender que no hay alguien mirando algo, debes ir ms all de la idea de alguien mirando algo. La persona hablando sin lengua y el sordo escuchando sonidos simbolizaban la realizacin que nunca puede ser expresada con palabras.

El hombre caminando sin piernas simbolizaba que la naturaleza de la mente est ms all del ir y venir, que no viene de ninguna parte y tampoco va a ninguna parte. Los cadveres bailando simbolizaban que debes liberarte a ti mismo de la idea de un objeto percibido y de una mente que percibe." Naropa comprendi que esto haba sido una creacin de su lama y que l no haba entendido realmente que estaba sucediendo, se sinti triste y lamentando no poder entender esto, decidi que desde es momento en adelante tena que quedarse en ese lugar y meditar. As lo hizo, pero como no haba conocido todava a su maestro, perdi todo valor, pens que no podra conocer a Tilopa en esta vida y planeado suicidarse, decidi hacer muy fuertes deseos de poder conocerlo en su siguiente vida. Tom un cuchillo y lo puso en su garganta, pero en ese momento, un hombre azulado con ojos rojos apareci enfrente de l.

Comprendiendo quien era y lleno de devocin se abri a Tilopa y le pregunt porque no haba aparecido antes y por qu no le haba sido posible verlo. Tilopa dijo a Naropa que desde el primer momento cuando comenz a buscarlo siempre haba estado con l. Cualquier persona que haba encontrado en el camino era el mismo Tilopa. Solamente los

oscurecimientos de la mente de Naropa le haban impedido ver a su maestro. Ahora, libre de oscurecimientos, era capaz de ver a Tilopa.

La vida de Naropa. Parte II.

Momentos de Naropa junto a Tilopa Por: Khenpo Chodrak

En la primera parte se narr como Naropa soport las doce penalidades menores para encontrar a Tilopa. Aqu, Khenpo Chodrak contina la explicacin de las doce penalidades mayores que Naropa tuvo que aguantar antes de alcanzar la completa iluminacin. Tilopa le dio a Naropa la transmisin completa de los cuatro linajes y Naropa comenz a practicar las enseanzas. Las siguientes doce penalidades que tuvo que soportar sucedieron en el tiempo en que estuvo junto a Tilopa, quien estuvo guindolo y ayudndolo a dominar todos los obstculos que ira encontrando mientras practicaba.

Como fue explicado en la primera parte del artculo, a travs de ests 24 penalidades, Naropa fue conducido a travs del camino de la conexin. En relacin con la prctica Vajrayana, esto corresponde a recibir los cuatro empoderamientos: el empoderamiento del cuerpo como vasija, el empoderamiento del habla secreta, el empoderamiento de la sabidura consciente y el empoderamiento de la palabra. Cada empoderamiento fue dado a Naropa a travs de diferentes signos y smbolos, indicando su respectivo significado.

El primer empoderamiento otorgado a travs de once diferentes signos. Finalmente, habiendo conocido a Tilopa, Naropa ofreci un mandala y le pidi que le diera el empoderamiento. Desde ese entonces cada vez que Naropa ofreca un mandala, Tilopa le mostraba un signo. En total le mostr once diferentes signos los cuales significaban que le haba transmitido el empoderamiento del cuerpo como vasija.

1. La primera vez que Naropa ofreci un mandala, Tilopa le pidi que tomara un metro de tela de algodn y que derramara un poco de aceite de ssamo sobre la misma. Cada uno sostuvo una de las puntas y pusieron la tela sobre el fuego. Tilopa le pregunt a Naropa que entendi. Naropa respondi que haba entendido que el fuego es como las instrucciones del lama y el algodn como los conceptos de la mente; la quema del algodn muestra que los conceptos deben ser abandonados; las cenizas de la tela del algodn, las cuales son todava parte del algodn mismo, muestran que las cosas aparecen pero que al mismo tiempo no existen. Igualmente, en trminos del proceso de generacin de la meditacin en un Yidam, uno debera entender la unin de la apariencia y el vaco del Yidam.

2. Tilopa sostuvo un cristal en sus manos y se lo mostr a Naropa y le pregunt que entendi. Naropa explic que la mente del discpulo debe ser completamente pura, que no debera ser roto el compromiso en la relacin entre discpulo y maestro. El discpulo debera tambin estar libre de cualquier clase de malicia.

3.

Entonces, Tilopa sostuvo una cuerda llena de nudos y le pidi a

Naropa que los desatara. As lo hizo y se la regres. Tilopa la tiro a un lado y le pregunt a Naropa qu haba entendido. Naropa respondi: "Todos los seres estn atados por los ocho dharmas malignos y nosotros necesitamos desatarlos." (Los ocho dharmas malignos son: elogio/critica; fama/desgracia; ganancia/prdida; felicidad/miseria) "Una vez hayamos hecho esto, nosotros debemos mantenernos natural y descansar la mente en s misma, sin ser artificial. Tenemos que abandonar todas nuestras expectativas, esperanzas y miedos." "Siempre esperamos ser elogiados y tenemos miedo de ser criticados." "Estamos buscando la fama y tenemos miedo de la desgracia." "Queremos ganar algo y tenemos miedo de perderlo." "Estamos esforzndonos por la felicidad y tenemos miedo de la miseria."

4. Tilopa tomo una joya preciosa y se la puso en su cabeza, luego la puso enfrente de l y enfoco su mente sobre la joya por un largo tiempo sin moverse. Despus, le pregunt a Naropa que entendi. Naropa dijo que entendi que eso significaba que el lama es como una joya que cumple todos los deseos, porque a travs de l es posible desarrollar todos los siddhis ordinarios y extraordinarios y cualquier otro logro. Poner la joya en su cabeza significaba que uno nunca debera estar separado del lama; uno debera pensar siempre que l est all.

Observar la joya por un largo tiempo sin moverse significaba que nuestra devocin y fe en el lama debera ser incambiable y que esto es necesario hasta que uno alcanza la completa iluminacin.

5. Naropa ofreci otro mandala y suplic por el empoderamiento. Tilopa llen una tasa de arcilla con agua y dndosela a Naropa le pidi que tomara su contenido. Tilopa nuevamente pregunt que haba entendido. Naropa dijo que eso significaba que la mente del estudiante est influenciada por todos los sentimientos perturbadores y por lo tanto las instrucciones del lama son para calmar la mente perturbada; la mente necesita ser lavada usando las instrucciones.

6. Cuando Naropa pidi el empoderamiento del cuerpo como vasija, Tilopa tomo agua de un recipiente y la puso en muchos recipientes ms pequeos. Luego, coloc el agua nuevamente en el recipiente grande y pregunt a Naropa que entendi. Naropa contest que para el ojo ordinario hay variedad de apariencias, pero que la esencia vaca de cualquier apariencia es la misma, slo hay una esencia.

7. En otro instante Tilopa le mostr el mudra (gesto con la mano) del tringulo, el cual representa la fuente de todos los dharmas y entonces pregunt a Naropa que entendi. Naropa dijo que entendi que esto significaba que todo fenmeno, interno y externo, no implica caractersticas definidas; la segunda cualidad es que la naturaleza del fenmeno es vaca; y tercero, que no debera haber esperanza, miedo o aspiraciones.

8. Entonces Tilopa mostr el mudra del anillo y pregunt a Naropa qu entendi. Naropa dijo que esto significaba que todo est incluido en el Dharmakaya y que nada es diferente de este verdadero cuerpo.

9. Tilopa apunt con sus dedos su corazn y entonces dejo caer su cabeza. Le pregunt a Naropa que entendi. Naropa dijo que entendi que esto significaba que la cualidad del Dharmakaya no es diferente de la naturaleza de nuestra propia mente.

10. Entonces Tilopa trajo una serpiente hizo un nudo con su cuerpo y la puso sobre la tierra. La serpiente desat el nudo por s misma. Tilopa pregunt a Naropa qu entendi. Naropa respondi que esto significaba que aunque nuestra mente es el Dharmakaya, el verdadero cuerpo, est atado por la ilusin de que la mente que percibe y el objeto percibido son diferentes. Con la mente desatndose a s misma, es posible ser liberado de los conceptos impuros. De hecho, este es el nico camino de hacerlo, no puede ser hecho desde afuera, debe ser hecho por la mente misma.

11. Tilopa pretendi que no era capaz de hablar. Naropa interpret que esto significaba que una vez que la mente se desata a s misma de esos nudos de la visin dualista, muchas experiencias vienen, sin embargo, estas experiencias y realizaciones son algo que no se puede expresar con palabras. Despus de haber mostrado estos once signos, Tilopa tom una rama con frutas, la sostuvo arriba y se la mostr a Naropa preguntndole que haba entendido. Naropa dijo que esto significaba que cuando se experimenta el fruto de la meditacin, no se debera mantener para s

mismo. Este fruto es algo que debera ser posible para todos los seres, debera ser compartido con los otros as como los frutos de un rbol pueden ser comidos por todos.

Todos estos diferentes signos y smbolos fueron dados en un perodo de muchos aos. Cada vez que Naropa peda el empoderamiento, Tilopa daba alguna clase de signo y para cada uno de los once signos que le mostraron a Naropa, Tilopa nunca confirm o rechaz la respuesta. Nunca dijo a Naropa si haba entendido de la manera correcta o no, tan solo dejo que fuera de la manera que fue. Ms tarde, cuando Tilopa estaba sentado, comenz a sonrer y rer, entonces le dijo a Naropa: "Sabes? esto es exactamente como la profeca de las dakinis, entendiste todo de la manera correcta.

Hacia cualquier cosa que te mostr, tuviste el correcto entendimiento." Entonces le dijo: "deberas entender que todas las apariencias no son diferentes de tu propia mente. An, cuando cualquier yidam o aspecto del Buda en que medites aparece, la esencia de ese yidam o aspecto del Buda no es diferente de tu propia mente." De esta forma, Tilopa le dio a Naropa el primero de los empoderamientos, el cual es el empoderamiento del cuerpo como vasija. El significado de este empoderamiento es entender que las apariencias y el vaco son inseparables. El segundo y el tercer empoderamiento, la palabra secreta y la sabidura consciente, fueron dados cada uno tambin a travs de once signos diferentes.

Tilopa le dio a Naropa el segundo empoderamiento, el empoderamiento de la palabra secreta, el cual se refiere a que el sonido y el vaco son inseparables. l le explic a Naropa que todos los sonidos y todos los mantras son en esencia vacos. Le dio el permiso de practicar los mtodos que trabajan con las energas en los canales internos y le dijo que hiciera esa prctica.

Luego, le dio el tercer empoderamiento, el empoderamiento de la sabidura consciente, lo introdujo en el significado de la ms alta sabidura original, que significa el entendimiento que la claridad y el vaco son inseparables.

Estos 22 signos son explicados en detalle en la extensa versin de la biografa de Naropa. El cuarto empoderamiento otorgado por el significado de doce penalidades mayores Naropa medit en el significado de los empoderamientos y despus de un ao vino a Tilopa de nuevo y le dijo: "Ahora he logrado el significado de los tres empoderamientos, los cuales son llamados los empoderamientos que maduran la mente inmadura o imperfecta."

1. Naropa entonces pidi el cuarto empoderamiento que libera la mente, la introduccin al Mahamudra. Tilopa mir a Naropa de una manera especial y se fue, Naropa lo sigui. Fueron a un templo que tena muchas historias y Tilopa suba por el templo seguido a la derecha por Naropa. Al llegar al tope, Tilopa slo se sent a descansar recostado de una pared y dijo: "Bueno, si yo tuviera un estudiante realmente devoto, l saltara desde aqu." Inmediatamente, Naropa salt. Cuando aterriz, todos sus huesos se haban roto y estaba tendido en dolor, realmente sufriendo. Entonces pens, "No alcanzar la iluminacin en esta vida." y empez a hacer oraciones para poder conocer a Tilopa en la siguiente vida. Mientras estaba orando, Tilopa apareci a su lado y pregunt: "Qu te pasa?" Naropa contesto: "Salt, porque mi lama me dijo que lo hiciera y ahora estoy tendido aqu con mucho dolor y con todos mis huesos rotos. Es terrible, siento como si estuviera medio muerto."

Tilopa entonces le dijo: "Tu cuerpo es, de hecho, el resultado de tus acciones y tus emociones perturbadoras. Esto es lo que crea tu cuerpo fsico. De cierta manera, no es muy importante si lo tienes o no, sin embargo conozco algunos mtodos que aprend de las dakinis." Tilopa pas su mano sobre la piel de Naropa y lo cur completamente y despus de eso le dio todas las enseanzas del Tantra Demchog. Luego, Tilopa le dijo a Naropa: "Lo que deberas meditar ahora es el liberarte del aferramiento de la mente.

" Naropa contest: "Yo s que lo que necesito es liberarme de este aferramiento, pero estoy atado por mi ignorancia. Siempre caigo en la creencia de que las cosas existen o no existen. Realmente no puedo ir ms all de eso. Qu debera hacer? Conozco la meta pero no el camino." Tilopa dijo: " Tienes que entender que la idea de que las cosas existen es falsa, y que la idea de que las cosas no existen tambin es falsa. Cualquier cosa que aparece es ilusoria. En lo que deberas enfocar tu mente es en el entendimiento de esta ilusin y este entendimiento es la continuidad de tu mente."

Naropa medit en esto por una ao y durante ese tiempo Tilopa se comportaba algunas veces como un nio y otras como una persona loca, haciendo toda clase de cosas misteriosas durante ese ao. Nunca haba certeza de lo que hara. Tilopa mostr este comportamiento para enfatizar que todo es ilusin e irreal, cualquier cosa que pasa, si uno esta sano o insano.

2. Despus de un ao, Tilopa vino a donde Naropa y dijo: "Por qu no me pides ms instrucciones?" Inmediatamente, Naropa empez a ofrecer un mandala y pidi instrucciones. Nuevamente, Tilopa se alej y Naropa lo sigui. Llegaron a un gran campo abierto y solo, en medio de este campo haba un gran incendio. Tilopa fue hacia el fuego y dijo: "Si tuviera un estudiante que fuera realmente devoto, saltara dentro del fuego." Naropa de inmediato se lanz dentro del fuego y fue quemado, lo

cual le caus un sufrimiento terrible. Tilopa vino hacia l y le pregunt: "Qu te sucede ahora?" Naropa contest: "Bueno, mi cuerpo ha sido quemado y mi mente est sufriendo. " Tilopa replic, "Bueno, quemar el aferramiento al ego es muy bueno y yo tengo la prctica y las instrucciones sobre la ecuanimidad de los elementos." Entonces toc la piel de Naropa, lo cur completamente y el fuego desapareci. Despus de esto, Tilopa instruy a Naropa de manera que realizara que todo tiene un solo sabor, que no hay diferencia respecto al placer o la miseria, a la salud o a la enfermedad. Tilopa enseo seis clases de ecuanimidades, en el sentido, de que la esencia de todo fenmeno es la misma.

As, Naropa se qued con Tilopa en el bosque, quien se comportaba de distintas maneras. Algunas veces se comportaba como un animal, algunas como un gran yogui, algunas como una persona loca. Durante este tiempo Naropa estuvo haciendo su prctica, algunas veces iba a una villa cercana a mendigar por comida, y la traa de vuelta a Tilopa, de esta forma Naropa tambin estaba sirviendo a Tilopa. Ellos vivieron de esta forma por algn tiempo.

3. Un da cuando Naropa fue a mendigar comida, haba una gran fiesta en el pueblo. l tom muy buena comida, que llev a Tilopa. ste estaba disfrutando realmente la comida y dijo: "Oh, esto es delicioso, esto es muy bueno." Estaba hablando mucho y disfrutando la comida. Naropa pens,: "He estado mucho tiempo con Tilopa y esta vez parece realmente disfrutar lo que le traje; me ha estado hablando; parece estar muy feliz. Quizs debera ir y obtener ms comida para l." Le pregunt a Tilopa, quien le dijo: "Uno puede ir a mendigar por comida solamente una vez al da. Esta es la tradicin aqu.

Si tu vas, probablemente obtendrs algunos problemas. Pero puedes ir, por qu no? Toma esta agua, si tienes algn problema debes esparcirla.

Si ellos estn detrs de ti todava, toma esta espada de madera y haz crculos en el aire, entonces estars bien. Ve y trae la comida!" Naropa lleg al pueblo y como no poda mendigar de nuevo, tena que robar la comida. Cuando trataba de salir, la gente vio que estaba robando y fueron tras l.

Entones Naropa tir el agua que le haba dado Tilopa y apareci un lago entero entre l y la gente que lo cazaba. Despus uso la espada, pero al usarla, qued rodeado por una cerca de hierro, por lo que fue muy fcil para la gente atraparlo. Primero le prendieron fuego y como pudo escapar corrieron detrs de l y logrando atraparlo nuevamente, lo golpearon sin misericordia. Finalmente, regres con Tilopa completamente destrozado y herido, casi medio muerto.

Tilopa dijo: "No es problema, yo tengo las instrucciones sobre las diferentes clases de compromisos." Lo cur primero y entonces le dio las instrucciones llamadas El espejo mental de los compromisos.

4. Naropa se qued con Tilopa y continu su prctica. Un da, Tilopa de pronto se alej de l, camin a un lugar donde haba un charco muy profundo lleno de sanguijuelas. Naropa lo sigui y cuando lleg a la charca, Tilopa estaba sentado en la orilla meditando. Naropa fue hacia l y ofreci un mandala, se postr y pidi instrucciones. Tilopa dijo: "Si tuviera un buen estudiante, l hara un puente de manera que yo pudiera cruzar la charca." Naropa, inmediatamente, hizo de l mismo un puente para que Tilopa pudiera pasar. Mientras Tilopa cruzaba, pisaba fuerte sobre la espalda de Naropa y luego salt sobre ella hasta que Naropa

cay dentro del agua. Fue una experiencia terrible, el agua estaba fra como el hielo y casi se ahog, fue cubierto por las sanguijuelas, las cuales le succionaban su sangre. Tilopa le pregunt: "Qu sucede ahora? Duele? Qu est mal?" Naropa replico: "Si, es muy doloroso.

Las sanguijuelas me estn comiendo y hay mucho, mucho fro. Es tremendo." Tilopa dijo: "No es problema, te puedo dar instrucciones que te ayudaran a calentarte y a no sentir ningn dolor. Yo tengo las instrucciones del Calor Interno, basado en el vaco." Tilopa san a Naropa y le dio la completa transmisin de la prctica del Tummo.

5. Otro ao paso mientras Naropa practicaba las enseanzas del Tummo. Tilopa estuvo, como usualmente, actuando de manera extraa. Luego, Naropa ofreci un mandala y pidi ms instrucciones. Tilopa le dijo que tomara diez piezas de Bamb, pusiera mantequilla derretida sobre ellas, las calentara para hacerlas muy duras y luego las afilara. Cuando Naropa termin, Tilopa tom las varas afiladas y las clavo todas en Naropa, agujereando su cuerpo y lo dej. Naropa estaba sufriendo terriblemente.

Tilopa, despus de un tiempo, regres y pregunt: "Qu te sucede?" Naropa respondi, "Estoy agujereado por este Bamb y es extremadamente doloroso. Creo que voy a morir." Tilopa entonces lo toc con sus manos y las heridas y el dolor desaparecieron. Tilopa entonces transmiti a Naropa las enseanzas sobre el Cuerpo Ilusorio. Naropa practic estas enseanza por un ao y durante el mismo Tilopa se comport como era usual.

6. El siguiente ao, Tilopa vino a Naropa, mirndolo le pregunt: "No me vas a pedir ms instrucciones?" Naropa rpidamente se levant, comenz a postrarse frente a Tilopa y pidi instrucciones.

Inmediatamente Tilopa se alej, Naropa lo sigui y llegaron a un gran llano con arena. No lejos de ellos haba un hombre caminando en la arena. Tilopa dijo,: "Bueno, si tuviera un buen discpulo, l ira inmediatamente a atrapar a ese hombre, de otra manera ese hombre me va a hacer dao." Naropa fue a atrapar al hombre, pero no poda, corri y corri, pero nunca pudo alcanzar al hombre. Finalmente, Naropa cay completamente exhausto al piso. Tilopa vino hacia l y le pregunt: "Qu sucede?" Naropa le dijo que haba tratado de atrapar al hombre pero que no pudo alcanzarlo, era como un fantasma o espejismo. Entonces Tilopa le dijo: "Bueno, as es como es en el samsara. Todo el mundo esta corriendo tras cosas ilusorias y siempre estn tratando de agarrar algo que no est realmente all, ste es el problema del samsara. Ahora te dar las instrucciones del Yoga del Sueo, que todo es como un sueo." Tilopa transmiti las instrucciones del Yoga del Sueo.

7. Naropa medit por un ao en el Yoga del Sueo, durante este tiempo Tilopa estuvo en meditacin, no coma, no hablaba. Al transcurrir un ao, Tilopa se alej y Naropa fue tras l, ofreci mandalas y pidi ms instrucciones, pero Tilopa todava no hablaba. Ellos continuaron y encontraron una procesin nupcial del hijo de un ministro. Tilopa vio eso y le dijo a Naropa: "Bueno, si yo tuviera un buen discpulo, l ira a empujar al novio de su caballo, jalara por el cabello a su mujer y tratara de obtenerla."

Naropa no tena dudas e hizo lo que Tilopa haba dicho. Por supuesto, la gente salt sobre l y lo golpe. Tilopa vino a Naropa cuando ya estaba medio muerto, lo toc y nuevamente lo cur de todas las heridas. Esta vez le transmiti las enseanzas de la Clara Luz.

El siguiente ao, ellos estuvieron juntos y Naropa prctico el Yoga de la Clara luz. Tilopa se comport de formas graciosas, algunas veces como nio, otras como loco.

8. Llego el tiempo cuando Naropa pidi nuevamente instrucciones. Esta vez, Tilopa slo le dijo que cualquiera que quisiera ms instrucciones tena que seguirlo, entonces se alej y Naropa fue tras l. Ellos estuvieron caminando por largo rato, y esta vez encontraron una procesin con un rey y una reina. Tilopa dijo: "Si tuviera un buen discpulo, ira a empujar al rey de su caballo." Naropa lo hizo y est vez estuvo muy cerca de morir. Tilopa vino, lo cur y dijo: "La razn por la que todava hay dolor es porque no has disuelto el aferramiento al ego, todava tienes algunos hbitos de aferramiento al Yo. Ahora, te dar las instrucciones del Phowa y durante el siguiente ao Naropa practic el Phowa.

9. Despus de ese tiempo, Tilopa parti y a Naropa, que quera ms instrucciones, le fue dicho que tena que seguirlo, cuando llegaron a un gran plano, encontraron un prncipe con unos pocos sirvientes, quienes haban salido para divertirse. Tilopa dijo a Naropa: "Bueno, esta vez no hay muchas personas, deberas ir, pegarle al prncipe, tomar sus ornamentos y trarmelos y en caso de que haya cualquier problema, llmame." Naropa golpe al prncipe, tom sus ornamentos y corri de vuelta, pero los sirvientes del prncipe llamaron por ayuda y muchos soldados, que estaban muy cerca, comenzaron a correr detrs de Naropa. Naropa grit: "Tilopa, aydame, protjeme!" y lleg a donde Tilopa justo cuando los soldados vinieron. Tilopa pregunt a los soldados: "Qu hizo?" Ellos replicaron: "Golpe al prncipe y rob sus ornamentos." Tilopa respondi: "Eso es muy malo; nosotros deberamos golpearle." Juntos golpearon a Naropa y estuvo muy cerca de morir. Entonces Tilopa pregunt que haba sucedido, Naropa dijo: "Bueno, fui golpeado y aunque dijiste que me ayudaras, no lo hiciste. Creo que esta vez voy a morir." Tilopa lo toc, curndolo y entonces le dio el Phowa Donjug, una clase de Phowa donde se trasmite la conciencia en otro ser que esta a punto de morir. Naropa medit por un ao en esta prctica especial y entonces nuevamente pidi ms instrucciones.

10. Tilopa le dijo a Naropa que tomara como esposa a una linda muchacha que tambin era practicante del Dharma, siguiendo su consejo Naropa se cas. Al principio ellos se gustaban pero despus de algn tiempo, surgieron algunos problemas y tenan muchas discusiones. Naropa estaba muy aburrido de esta situacin. Durante este tiempo, Tilopa vino a visitarlos y le pregunt a Naropa que andaba mal, Naropa explic que l y su esposa estaban teniendo tiempos muy difciles.

Tilopa replic: "Estos problemas estn causados por tus aferramientos duales. Tienes que abandonar los aferramientos y las pasiones duales y entonces confiar en una consorte Tntrica." Tilopa le transmiti a Naropa las instrucciones de la prctica del Mudra del Karma.

Despus, Tilopa le dijo a Naropa que l haba roto sus votos monsticos porque haba tenido interaccin sexual con su esposa, en consecuencia, tena que castigarse. Naropa, por ende, tom una piedra y golpe su pene muchas veces hasta que se desmay. Entonces Tilopa lo toc, lo cur completamente y le pidi a Naropa que le diera a su esposa como una ofrenda, Naropa lo hizo, y la esposa estuvo algn tiempo junto con Tilopa. Sin embargo, ella todava estaba enamorada de Naropa y Tilopa se puso muy molesto y golpe a ambos. No obstante, Naropa no perdi su confianza en Tilopa y como resultado, Tilopa le dio las instrucciones sobre la Sabidura Iluminadora del Mahamudra.

11. Tilopa se alej y Naropa lo sigui. Despus de un largo tiempo cuando Naropa estaba realmente cansado, Tilopa se sent, Naropa ofreci un mandala, pero haba mucho sucio. No haba agua, por lo cual no era posible limpiar el terreno. Entonces, Tilopa dijo: "Usa tu sangre para eso". Naropa se cort y con su propia sangre roci el terreno para que el sucio desapareciera. De esta forma l ofreci el mandala y Tilopa

le dio las instrucciones del Bardo.

12. Naropa practic estas enseanzas por un ao. Un da, ellos iban juntos al ro y Naropa pidi a Tilopa ms instrucciones. Haba llegado la instruccin final. Tilopa tom su zapato y golpe a Naropa en la cabeza. Entonces dijo que no haba nada ms que ensear: "La realizacin final est en tu propia mente." En ese momento, los ltimos velos de la mente de Naropa se disolvieron. Todo lo que Tilopa haba realizado de la naturaleza, Naropa tambin lo realiz, haba logrado el Mahamudra. Naropa haba pasado doce aos junto a Tilopa, recibiendo y practicando sus enseanzas.

Durante ese tiempo, l aguant estas doce penalidades mayores, las cuales eran mtodos para ayudarlo a conquistar los obstculos para que no recayera en el samsara. De hecho, fue gracias a que la habilidad de Naropa de seguir a Tilopa sin ninguna duda, que pudo utilizar su vida para lograr la completa realizacin. Este es el ejemplo del camino Vajrayana. Si el lama en un maestro calificado y su discpulo es calificado, las condiciones estn dadas para que mediante los mtodos Vajrayana se logre la iluminacin en el transcurso de una vida.

Naropa estuvo los tres aos siguientes con Tilopa. ste le instruy sobre la conducta de un yogui, mientras entrenaba su realizacin en toda clase de diferentes situaciones. Despus de eso, Naropa estuvo en Pulahari por 21 aos, el tiempo en que enseo a sus discpulos. Cuando tena 85 aos, muri y fue a la tierra pura de las dakinis.

Hay muchas descripciones de la muerte de Naropa. Algunos dicen que su cuerpo se qued y otros que se disolvi. Discpulos muy cercanos a l dicen: "Antes de morir, se manifest as mismo en la forma de Hevajra (uno de los Yidams ms importantes en el Tantra Buddhista). En esta forma, confiri el empoderamiento de Hevajra a todos sus discpulos. Despus de eso, todo el Mandala de Hevajra se disolvi en l y su forma de Hevajra se disolvi en la letra tibetana "AH" y finalmente el AH se disolvi. Entonces se haba ido.

Las 'Seis Doctrinas de Naropa' son llamadas as, porque Naropa fue quien esparci esta enseanza. De echo, ellas no deberan ser llamadas ni Las Doctrinas de Naropa ni de Tilopa sino las Doctrinas de Buddha, ya que pertenecen al completo estado del Tantrayana, que envuelve tcnicas de visualizacin. Las enseanzas de Tantra del Buddha son muy extensas, pero las condiciones para los seres en nuestro tiempo estn siendo peores. La gente est cada vez ms ocupada.

Por lo tanto la esencia de las enseanzas del Tantra es muy importante. Naropa fue capaz de tomar la esencia de estas enseanzas y trasmitirla a otros seres.

MILAR+PA

La vida de Milarepa. Parte I. Por: Brooke Webb

De todas las historias escritas ninguna se acerca mas a la ficcin que la verdadera historia de Milarepa. Esta trae consigo el poder de las condiciones arquetpicas humanas a travs del mito, amor, odio, celos, magia trascendencia e iluminacin. Nacido con el nombre de "Buenas Noticias" en una familia de campo Milarepa encarn el poder transformador de Vidas del Camino del Diamante. Utilizando su enfoque para trascender una vida llevada por hbitos inconscientes, Milarepa en ocasiones se lanz hacia su meta, la iluminacin.

Cuando se leen las austeridades por las que paso uno queda sorprendido de que un nivel de disciplina y de autonegacin como el suyo pueda ser practicado por tanto tiempo y en continuas condiciones extremas. El bisabuelo del abuelo de Milarepa fue un poderoso Yogui Nyigma. Su abuelo paterno desperdici los bienes familiares en juegos de dados. Afortunadamente el y su padre lograron amasar una buena fortuna a travs de los negocios y la familia adquiri una granja frtil con tres grandes casas en el valle de Kya Ngatsa en Gungthang, Tbet.

Inspirados por su xito, relativamente distantes, un to y una ta paternos

se mudaron cerca de la prspera y feliz familia. Fue aqu en el ao de 1052, cuando Mila "Buenas Noticias" naci. A la edad de 7 aos su gentil padre contrajo una enfermedad de la que claramente se observaba que no iba a recuperarse. Antes de que el padre muriera deleg la propiedad a su hijo una vez que se hiciera mayor. Hasta entonces encomend el cuidado de su esposa, hijo y joven hija as como de toda su propiedad a su to y su ta. Este par demostr ser bastante severo con los herederos de estas propiedades privndolos de toda comodidad que no fuera necesaria para la subsistencia mnima.

La madre y sus hijos se volvieron los sirvientes dependientes de los repentinamente prsperos e ingratos familiares. Despus de ocho aos de humillacin, trabajo duro y pobreza, el da de la redencin finalmente lleg. Para el quinceavo cumpleaos de Mila su madre organiz una gran fiesta a la que invit a su to y su ta, as como a otros familiares y amigos, para llevar a cabo el tan esperado momento de su liberacin.

La granja sera legalmente suya de nuevo. Sin embargo el to y la ta desafiantemente negaron la existencia de deseo alguno de devolver las propiedades del padre de Mila a su hijo. Ellos declararon que ellos mismos haban sido los herederos correctos y legales de los bienes del padre. Fue slo, segn ellos, la bondad de sus corazones lo que asegur la supervivencia de la desgraciada madre, hijo e hija.

Tbet en aquel entonces no contaba con recursos judiciales, as que haba pocas maneras de resolver el conflicto, excepto por la violencia. El sentido comn negaba sus afirmaciones, pero a pesar de eso el to y la ta mantuvieron el desafo. "Si ustedes son muchos hgannos la guerra, si son pocos, hagan brujera". Un profundo odio se estableci en el corazn de

la madre de Mila. Ella sabiamente envi a su hijo a aprender a leer y escribir con un Lama Nyigma.

Un da, Buenas Noticias lleg de sus lecciones ligeramente borracho y rindose sin cuidado. Ver a su hijo feliz fue ms de lo que esta amargada mujer pudo soportar frente a su cara. Llena de rabia mand a su hijo a aprender magia negra y matar a sus despreciables familiares. Si fallaba en esto la enloquecida mujer prometi suicidarse enfrente de l. Motivado por el profundo amor por su madre Mila se prometi no volver sin haber adquirido las habilidades y el poder de la magia negra.

Despus de un ao de estudios con un nuevo maestro, Mila rehus la peticin de su maestro de graduarse con honores, como hicieron sus compaeros. En vez de esto el joven le suplic a su maestro con lgrimas en los ojos que le ensear las artes para destruir a sus enemigos. Mila fue enviado a otro maestro, y all en una montaa, fue enviado a un estricto retiro de dos semanas para trabajar con encantamientos mgicos para invocar a las poderosas entidades del lado oscuro.

De vuelta en Kya Ngatsa, una fiesta de bodas se llevaba a cabo para hijo primognito del to. La casa estaba abarrotada de invitados de la familia que disfrutaban de la fiesta. De pronto todo el edificio se derrumb en un montn de escombros, cubriendo a todos sus habitantes. Misteriosamente algo le caus pnico a los animales que habitaban bajo la casa y en su intento por escapar golpearon y derrumbaron las bases que sostenan la casa. De las treinta personas presentes slo el to y la ta se salvaron de la muerte.

La madre de Mila se las arregl, en contra de toda posibilidad, para alardear del cruel evento. Con trminos precisos y no carente de orgullo hizo conocer que fue su propio hijo el responsable de la tragedia. Rpidamente un grupo se dispona a asesinar a la peligrosa y vengativa mujer. Sin embargo, previniendo esta situacin, ella haba enviado una carta a su hijo para que produjera castigos en forma de tormentas. El diluvio resultante virtualmente destruy la cosecha madura de los granjeros, as como sus posibilidades de sobrevivir en el crudo invierno sin morir de inanicin.

Mientras tanto la astuta mujer envi otra carta a su hijo pidindole que enviara la muerte a todo el que tomara alguna represalia contra ella. Seguidamente disemin la carta enviada a su hijo y la amenaza de muerte, as que nadie pretenda desafiar a las deidades que custodiaban a la endemoniada mujer y su vida fue aislada. Como era sabido que toda esa destruccin fue provocada por Mila, fue forzado a mantenerse alejado de su casa. De hecho el joven nunca volvi a ver viva a su madre. Luego de utilizar la magia para la destruccin de los enemigos de la familia la mente de Mila se llen de intenso remordimiento. El se enfrent da y noche con el resultado negativo de sus acciones dainas que inevitablemente estaban llenas de constante culpabilidad.

Su propio maestro, que posea un fuerte entendimiento de las leyes krmicas, tambin lleg a la conclusin que uno de los dos tena que hacer algo para revertir el caos provocado. Luego de la muerte de su rico patrn, el viejo hechicero decidi que el o su estudiante deban ahora aprender las puras y benevolentes enseanzas del Buda, las cuales ofrecen beneficios definitivos a los seres. De esta manera esperaban que tanto el maestro como su discpulo se liberaran de renacer en los reinos bajos, lugar al cual seguramente llegaran muy pronto. Siendo Mila el ms joven fue el elegido para emprender la tarea. Fue enviado a Tsangronsg para estudiar con un nuevo Lama llamado Rongton Lhaga.

Luego de dar las ofrendas obsequiadas por su primer maestro. Mila fue iniciado y empoderado en la prctica de la meditacin interna (insight). Sin embargo y a pesar de su fuerte motivacin, l emple su tiempo durmiendo ms que tratando de alcanzar algn tipo de nirvana. A travs de su propia meditacin el Lama Rongton Lhaga fue capaz de observar que el Lama con el cual Mila tena una conexin krmica especial era un maestro de Lhotrak llamado Marpa, el traductor.

Mila fue enviado a buscar a este lama, el hijo espiritual de un renombrado guru indio, Naropa. Incapaz de contener su excitacin ante la expectativa de encontrar a su lama raz, Mila emprendi el camino inmediatamente. Mientras tanto, en Lotrak, en un sueo, Marpa reciba de Naropa un Dorje lapizlzuli ligeramente empaado y un cuenco dorado de nctar. Las instrucciones vinieron de Naropa, "Limpia el polvo del diamante con el agua de este cuenco, luego colcalo en el tope de la Bandera de la Victoria. Esto agradar a los Budas del pasado y todos los seres sintientes sern felices, llenando as tus aspiraciones y las de todos los dems".

Marpa limpi el diamante y lo coloc sobre la Bandera de la Victoria. El brillo del diamante ilumin el universo entero. Inmediatamente las seis clases de seres fueron liberados del dolor y fueron llenados de felicidad. Dagmema, la esposa de Marpa, fue donde su marido a contarle un sueo similar, que era an ms impresionante en contenido. Dos mujeres cargaban una estupa de cristal que tena unas pequeas impurezas en su superficie. Naropa guiaba a Marpa para bendecir la estupa y colocarla en la cima de una montaa.

Cuando esto fue realizado la luz de la estupa brill en todas las direcciones con un resplandor como el del sol y la luna. Al mismo tiempo la estupa se replicaba a s misma en innumerables cimas de montaas. Sin revelarle a su esposa conocimiento alguno sobre el significado del sueo Marpa se dispuso a arar las tierras, cosa que no hara sin suficiente cerveza en el remolque. Muy pronto apareci Buenas Noticias, el aspirante. Luego de examinarlo detalladamente Marpa, sin revelar su identidad, le dio al invitado una jarra de cerveza y lo puso a arar las tierras.

Al tiempo Mila fue invitado por el hijo ms joven de Marpa a entrar en la casa. Se qued muy sorprendido al darse cuenta que el extrao y poderoso hombre que se consigui la primera vez no era otro sino el Lama mismo, e hizo postraciones frente a l, como era la costumbre. Luego de explicar como haba destruido la vida de muchos de sus inocentes parientes, Mila le pidi al Lama sus enseanzas.

Marpa le ofreci al joven refugio y le dio a elegir entre comida y vestido o las enseanzas. Mila eligi las enseanzas y se comprometi a arreglrselas por s mismo con el resto de las cosas. Su primer acercamiento al humor predominante del Lama vino cuando Mila intent colocar su libro de magia al lado de los libros sagrados de Marpa. "Llvate ese mugriento libro de aqu, puede contaminar mis objetos sagrados y mi santuario". El joven novato se dedic a mendigar a travs de valle para pagar su habitacin y mantenimiento.

Cuando volvi con el Lama llevaba carne, cerveza, sacos de cebada y una enorme olla de cocina. Marpa mostr lgrimas de emocin y llev la olla a su cuarto sagrado, y lo lleno con mantequilla derretida. Sin embargo se negaba a darle instrucciones espirituales a Mila, en vez de esto le pidi que enviar tormentas elctricas a dos comunidades que haban estado robando a sus estudiantes. Mila entonces se apresur a realizar los conjuros para producir las tormentas, y luego fue solicitado para enviar mas truenos y centellas sobre otros poblados. Luego de eso Marpa siempre se refera a su nuevo estudiante como el "Gran Mago".

Ahora Mila estaba seguro que recibira las enseanzas sobre la iluminacin y se las pidi directamente a su lama. Marpa le replic en un tono irritado: "Ja!, es para recompensar tus mltiples crmenes por lo que yo fui a India a riesgo de mi vida? Dices que deseas esas enseanzas que son el aliento vivo de las Dakinis y por las cuales, sin escatimar riquezas, ofrec oro sin medida. Espero que slo ests bromeando!, Cualquiera podra matarte por esto! Ahora restaura las tierras en Yadrok y sana a los afectados.

Pero nunca vuelvas si no puedes hacer esto." Buenas Noticias llor por aquel spero trato. El lama regres al siguiente da disculpndose por su rudeza e inst a Mila a construir una inmensa torre para su hijo, Tarma Dode, quien vivira all. Mila emprendi la tarea con furia y sobre las ridas montaas cerca de la casa de Marpa, una enorme torre redondeada comenz a tomar forma. Su lama despus de varios meses de trabajo le pidi que la estructura deba ser desmantelada completamente y las piedras regresadas al sitio donde haban sido tomadas. Entonces Marpa, usando primero la excusa de borrachera y luego de confusin, le orden construir una torre semicircular y luego una triangular.

Esas torres fueron construidas hasta la mitad y entonces el lama cambiaba de opinin. Hasta ahora el lama era bastante desagradable e incluso abusivo con su estudiante, repetidamente lo instaba a irse si no estaba satisfecho. Los aos haban pasado y todo lo que Mila tena para demostrar su devocin era una espalda llena de ampollas. Ahora reciba ordenes de construir una cuarta y an ms grande torre. Para este trabajo Mila le implor a la esposa del lama para persuadirlo de que las instrucciones esta vez no fueran revertidas.

Luego de que tres de los estudiantes del lama colocaron una inmensa roca en posicin Mila comenz a construir el edificio alrededor de la gigantesca piedra. Y tan seguro como el da sigue a la noche el lama predeciblemente mand a desmantelar el edificio. La razn era que la piedra angular haba sido colocada con ayuda de otros, y las estrictas rdenes de Marpa eran que el Gran Mago deba trabajar solo. En varias ocasiones, largos retiros y empoderamientos tntricos budistas eran dados a los estudiantes de Marpa. Mila, esperando ser iniciado, iba a recibir las bendiciones del lama. Cada vez era rechazado, pateado y lanzado al suelo, hasta que brotaban lgrimas de desesperacin por el abuso que indiscriminadamente caa sobre l. Adems de las historias de las torres estaba la peticin de construir un saln sagrado y un camino cubierto.

Estos fueron construidos hasta que la espalda de Mila se infect totalmente y tena llagas y ampollas, debido a la enfermedad fue, forzosamente, llevado a reposo. Marpa sin embargo, presionaba a Mila a retornar al trabajo rpidamente, recordndole los intensos esfuerzos a los que fue sometido Naropa por su propio maestro: Tilopa. La compasiva

esposa del lama elabor un plan para que Mila abandonara el lugar, esperando que esto suavizara a Marpa.

Un da le coment a su esposo que Mila estaba recogiendo todas sus cosas para marcharse, pero que ella lo haba persuadido para quedarse. La respuesta del lama fue buscar a Mila y bofetearlo con toda su fuerza. En ese momento pareca evidente que la agresin hacia su miserable aspirante nunca cesara. En otra ocasin se llevara a cabo la iniciacin de Korlo Demchog. Una vez ms Dagmena llev a Mila al crculo de iniciados, en esa oportunidad le dio una inmensa turquesa para que la llevara como ofrenda al lama.

Fue tal la ira del lama en esa ocasin que luego de lanzar a Mila al suelo, sus propios estudiantes tuvieron que retener fsicamente a su maestro para detener la ola de estruendosas patadas que caan sobre el cuerpo de su estudiante. Al da siguiente el lama fue a donde Mila y le propuso una pregunta: "No estas insatisfecho por mi negacin a ensearte?" "tengo confianza en el lama" respondi Mila incapaz de contener las lgrimas que caan como un torrente de sus ojos. "Que buscas obtener de m con esas lgrimas? Lrgate!" grit el lama. Su miseria era mayor de la que su corazn poda soportar, Mila tom su libro de magia y sin decir adis abandon el hogar de su maestro. l tom un trabajo en un valle vecino y constantemente lea acerca de las historias de los grandes maestros budistas. Esas historias lo inspiraban e incrementaban su oposicin a tomar una vida ordinaria.

Y decidi definitivamente volver con Marpa, quien al darse cuenta de la desaparicin de su discpulo derram lgrimas de dolor, implorndole fuertemente a las Dakinis que su hijo predestinado regresara. Sin embargo, segua inflexiblemente rehusndose a dar enseanzas a Mila hasta que los tres pisos restantes de la torre fueran construidos. Sobrecargado por los maltratos del spero temperamento del lama y su

propensin a la violencia, Mila decidi irse de una vez por todas. Dagmena decidi enviar a Mila en secreto a un estudiante de Marpa llamado Ngokpa.

La gentil mujer, despus de emborrachar a su marido con su cerveza favorita, realiz una carta firmada y envi un mala de rub que haba pertenecido a Naropa como ofrendas de Marpa. Era conocido tambin que Lama Ngokpa tena unos pocos enemigos y que tambin deseaba los servicios del gran mago para asegurarse que algunos de ellos recibieran algunas lluvias tibetanas de granizo. Luego de completar la peticin del lama, Mila fue enviado a observar los resultados de su trabajo, haba dejado a los habitantes del valle en la desgracia. Rebaos enteros de yacan muertos en los campos, as como incontables otras criaturas.

Mila tom algunos de ellos -pjaros y ratones- y regres adonde el lama desesperado por su habilidad de no hacer otra cosa ms que dao. El lama le asegur a Mila que ninguna de esas criaturas que haban muerto caeran en los reinos bajos otra vez. Como prueba de esto volvi a la vida a todas las aves y ratones que Mila haba trado consigo. Esa demostracin ciertamente sirvi para fortalecer la ambicin del Gran Mago de tratar de hacerse un Yogui. Mila de nuevo recibi mtodos junto con instrucciones y fue enviado a un retiro de meditacin. Una vez ms, y para la sorpresa del Lama Ngokpa, absolutamente nada ocurra en el camino de la experiencia interna en la mente de Mila. Mientras tanto, Marpa se las haba arreglado para terminar la torre y enviar una carta a Ngokpa para asistir a la celebracin de cumpleaos de su hijo. Adicionalmente le envi una peticin de que "cierto malhechor" fuera devuelto a l. Nada poda persuadir a Mila de volver con el terrible y violento lama. Sin embargo, la esposa de Marpa envi una nota en una carta "ahora el te ensear".

Con una mezcla de esperanza y coraje Mila parti hacia Lhotrak. Marpa comenz la ceremonia, "Abundante excelencia de este precioso linaje, sin mancha debido a la imperfeccin o deficiencia. Puedan todos ser bendecidos por esa excelencia. La excelencia abunda en el rpido camino de la transmisin secreta, sin error o decepcin. Puedan todos ser bendecidos por esa excelencia." Antes que los rituales avanzaran muy lejos, Lama Marpa repar en los hechos sucedidos en el pasado reciente. Su bastn estaba sospechosamente colocado a su lado. l determin que Lama Ngokpa no sera castigado y le pidi devolver las joyas de Naropa.

Cuando la atencin de Marpa se enfoc en su esposa principal, ella se escap con su marido de modo de no hacerse el objetivo directo de la ira del lama. En cuanto a Mila, su paranoia encumbr en ese momento y pensando que el solo poda crear dolor y problemas en el mundo decidi suicidarse lanzndose de la torre que el mismo haba construido. Fueron slo las gentiles palabras de Lama Ngokpa que lo previnieron de hacer algo como eso. En ese momento Dagmena fue enviada por el lama a informarle a Mila que era el invitado de honor. Mila se acerco temblorosamente a la ceremonia. Lejos de expresar su disgusto personal todos crean que el lama conservara a Mila, Marpa ahora revel la verdadera profundidad de su amor por l, proporcionndole todo elogio posible y asegurndole un completo xito en su prctica.

El lama continu, "Mi hijo a finalizado las nueve grandes penalidades, ahora su completa iluminacin sin futuros renacimientos puede ahora

llevarse a cabo". Debido a la debilidad de Dagmema, esto no tuvo lugar, y quedar un dbil vestigio de mancha con l. Ahora te recibo y te dar mis enseanzas. Que son tan apreciadas para m como mi propio corazn. Te dejar meditar y ser feliz. Marpa le dio a su estudiante refugio budista, el voto del bodisatva y los votos de una persona laica. Le fue dado el nombre de "Mila Vajra, Bandera de la Victoria", como fue revelado por Naropa en el sueo. Marpa le dio el empoderamiento de Chakrasamvara a Mila y a todos los presentes.

Durante la iniciacin Marpa apunt al cielo. Arriba en el espacio sobre el lugar de reunin, apareci el vvido mandala de la deidad rodeada por budas y dakinis as como de numerosos smbolos auspiciosos. Ambos, el lama y las deidades del mandala le confirieron a Mila el nombre de iniciacin, "Pal Zhepa Dorje" (Glorioso Diamante Sonriente). Marpa profetiz que de la tenacidad bajo condiciones extremas de Mila el poda desarrollar estudiantes y maestros con fuertes cualidades de buda y que a travs de l sus enseanzas sern como la luna creciente. Luego de recibir instrucciones detalladas, Mila fue enviado en solitario a una cueva situada en una colinas vecinas para meditar. Aqu, coloc lamparas de mantequilla sobre su cabeza y no se movera hasta que se consumieran por completo.

Sin dejar que su lugar de meditacin se enfriara Mila medit de esta forma da y noche por once meses. Luego de esto Marpa y su esposa lo invitaron a un gran festn, en el que le pidieron explicar sus destellos (insights) a travs de la meditacin. Mila respondi de la siguiente forma, "entiendo que en este cuerpo yace la escogencia vital entre una enorme ganancia y prdida, relativa a la felicidad eterna o miseria en el lmite entre lo maligno y lo bueno. Entiendo que la fuente de toda felicidad es el lama y por lo tanto el primer paso es completar todas sus instrucciones y mantener un vnculo irrompible con l. Adems una afortunada existencia humana es algo difcil de adquirir. Elevando la mente con gran intensidad sobre la impermanencia y la muerte, las consecuencias de las acciones y el dolor del samsara uno desarrolla el anhelo de liberarse. Habindose esforzado en descubrir el no egosmo de la personalidad, uno examina el yo por medio de la lgica, las enseanzas y analogas, y no encontrando el yo, uno comprende su no-existencia. Cuando la mente se calma en tal

razonamiento, los pensamientos discriminativos cesan y la mente alcanza un estado no conceptual. Si uno permanece en ese estado uno a alcanzado la tranquilidad de la mente.

Ese estado de tranquilidad es mantenido por medio de una continua atencin y consciencia, sin permitirle estancarse en la pasividad. Intensificado por la fuerza de la consciencia, uno experimenta la consciencia pura sin diferenciacin, desnuda, vvida. Esa consciencia pura puede ser considerada como un destello de claridad (insight) bsico." Mila resumi su comprensin: "Primero un estado mental vvido de tranquilidad a energa sostenedora junto con un intelecto analtico son requerimientos indispensables para alcanzar destellos perfectos. Son como los primeros pasos de una escalera. Segundo, todas las meditaciones, con o sin formas, deben comenzar de un profundo amor y compasin. Lo que sea que hagamos debe surgir de una actitud amorosa de beneficiar a otros. Tercero, a travs de la perfecta visin, todo el anlisis discriminativo se disuelve en un estado no conceptual.

Finalmente, con una clara consciencia del vaco, sinceramente dedicamos el resultado para el beneficio de todos los seres. Yo he entendido que ese es el mejor camino de todos." Marpa respondi: "Hijo mo, tena grandes esperanzas, y mis esperanzas se han realizado." El lama se llen de gozo. Para Mila era tiempo de ingresar de nuevo a su cueva y posarse en su solitario cojn una vez ms. Luego de un largo, largo perodo de tiempo invertido en profunda meditacin, Mila fue visitado por un buda femenino cuyo cuerpo era azul como el cielo y que vesta los ornamentos de huesos de una yoguini.

Ella dijo a Mila, "Hijo mo, ya tienes las enseanzas del gran sello (Mahamudra), y las instrucciones en las seis doctrinas. Estas te orientan hacia la iluminacin suprema a travs de la meditacin continua. Pero no tienes las enseanza especiales que se refieren a la transferencia de la

consciencia de los cuerpos muertos, que llevan a la budeidad en un momento de meditacin. Pdelas, dijo ella y luego desapareci. El yogui, Mila, una vez mas cruz las paredes de su cueva para consultar a Marpa. Este fue un signo para Marpa que le indicaba que deba partir inmediatamente a India a buscar a Naropa. Cuando Marpa finalmente, despus de muchos, muchos meses de bsqueda encontr a su maestro Naropa en Pullahari en el norte de India, le pregunt por las enseanzas en cuestin. Naropa le pregunt cmo haba sido llamada su atencin por esa enseanza. Marpa explic la historia de su estudiante que fue visitado por la Dakini de la sabidura.

Naropa exclam, "que maravilla", en las oscuras tierras del Tbet ese discpulo es como el sol naciendo sobre la nieve." Entonces se postr tres veces hacia el Tbet en honor al poder supremo de Mila en su meditacin. An hoy en da los rboles y montaas cercanas a Pullahari se inclinan hacia el Tbet. Luego del regreso de Marpa al Tbet con el subsecuente fallecimiento de su hijo y heredero, Tarma Dode, Lama Marpa reuni a sus principales cuatro discpulos, Y les pidi que recordaran sus sueos en una noche especial de modo de esclarecer una prediccin acerca del futuro de su linaje. An cuando todos los sueos eran positivos, slo el de Mila era proftico. Mila Vajra cont su sueo: "Una montaa majestuosa se eleva hacia el norte con el sol y la luna sobre ella. La luz de esa montaa llena todo el espacio y su base cubre totalmente la tierra. Los ros descienden desde el pico en las cuatro direcciones cardinales apagando la sed de los seres. Las aguas fluan hacia el mar y millares de flores chispeaban en todas partes. Alrededor de la montaa haba cuatro grandes pilares surgiendo de las cuatro direcciones. Uno sostena en el tope un len, otro un tigre, el tercero una garuda gigante y sobre el cuarto pilar se alzaba un cndor con sus alas extendidas las cuales abrigaban un pichn.

El nido de ese cndor estaba colocado en un risco pedregoso. El cielo alrededor del pilar estaba lleno de aves pequeas. Cada una de esas aves tenan la mirada fija en el espacio abierto." La esposa principal del Lama prepar un festn ritual y lama Marpa se expres de manera potica con un canto explicando el significado del sueo. "Seor Buda de las tres

pocas, Maestro Naropa, me postro a tus pies.

Todos los discpulos de este lugar, escuchen los increbles presagios del futuro Conocidos a travs del sueo Que yo, su viejo padre, voy a contarles. La tierra del norte es el Tbet Donde las enseanzas del Buda sern diseminadas Esa montaa nevada es el viejo traductor Marpa y las enseanzas Kagyu. El tope de la nieve que tocaba el cielo Es un destello inigualable El sol y la luna girando alrededor del pico son la meditacin radiante de sabidura y compasin.

La luz llenando el espacio Es la compasin disipando la oscuridad de la ignorancia. Su base cubriendo la tierra entera es la accin penetrante de las enseanzas cuando se van revelando Los cuatro ros siguiendo las cuatro direcciones Son los cuatro aspectos de la iniciacin y la instruccin Esos ros apagando la sed de los seres Es el desarrollo y la liberacin de los buscadores. Todas esas agua fluyendo hacia el mar Es la reunin de la consciencia madre y la consciencia hija Todas las variadas flores chispeantes Son el gozo del fruto sin mancha." Marpa explic como las diferentes criaturas representaban sus cuatro estudiantes principales, Milarepa, Ngokton Chodor, Tshorton Oangne y Meton de Tsangrong.

Sus poderosas cualidades propagaran sus enseanzas y cada uno de ellos alcanzara el estado ltimo de liberacin e iluminacin. El gran lama finalmente expres el significado del sueo en lo referente a Mila, que en este momento se haba convertido en Milarepa. Un "repa" es aquel que alcanza la maestra de la practica yogui del tummo o calor interior, que le permite a un yogui permanecer tibio an en los glaciares ms helados. "El gran pilar levantndose al norte es Milarepa de Gungthang, El cndor que se levantaba sobre el pilar significa que Mila es como un cndor, sus alas abiertas son la realizacin de las instrucciones secretas su nido en la

punta significa que su vida ser ms dura que la roca.

El pichn nacido del cndor Significa que no tendr rival Las pequeas aves llenando el espacio significan la propagacin de las enseanzas Kagyu Sus miradas vueltas hacia las alturas es una despedida del mundo del nacimiento y la muerte Su vuelo hacia la inmensidad del espacio es la llegada hacia el mundo de la liberacin El sueo del norte no es maligno Es favorable, Oh discpulos establecidos en este lugar", Marpa se levant "El trabajo del anciano ha terminado. Para ustedes, discpulos, su hora ha llegado. Si las palabras de este anciano son profticas, La perfecta enseanza, transmitida, Se propagar a lo largo y ancho en el futuro.

Marpa instruy a sus estudiantes intensamente en todo aspecto de la meditacin, especficamente instando a Milarepa a perfeccionar su practica de tummo para prepararse para una vida de meditacin en las montaas cubiertas de nieve. Marpa dio a sus estudiantes su ms preciosa posesin que mantena las bendiciones de sus propios maestros.

De esos tesoros le dio a Milarepa las prendas de Naropa y el sombrero de Maitripa. Lo eligi como su sucesor y sostenedor del linaje, Milarepa se mantuvo cerca de l por unos pocos aos ms para recibir las iniciaciones e instrucciones especiales antes de embarcarse a las montaas a practicar

austeridades. Milarepa se estableci en una cueva cercana a meditar en aislamiento total y era alimentado y cuidado amorosamente por Marpa y su esposa de igual forma que un ao sigue al siguiente. Un amanecer interior sin igual surgi en la mente de Milarepa en la medida que todos los conceptos del ego se disolvan en la sabidura del espacio definitivo.

La vida de Milarepa. Parte II. Por: Brooke Webb

De todas las historias escritas, ninguna se acerca tanto a sonar como ficcin que la verdadera historia de Milarepa, que trae consigo las poderosas condiciones humanas arquetpicas empleadas en el mito, amor, odio, magia, celos, trascendencia e iluminacin. Esta es la segunda mitad de la historia de Milarepa. El siguiente prrafo provee una breve sinopsis de la primera parte de la extraordinaria vida de este gran yogui que fue presentada en el nmero anterior.

Fue para vengarse de las estafas de sus parientes que Milarepa aprendi magia negra y llev a la muerte a los enemigos de su madre. Luego actuando con intenso remordimiento se decidi buscar un maestro completamente iluminado para revertir las consecuencias krmicas de los daos ocasionados. Bajo la dura tutela de su Lama, Milarepa se fortaleci

a travs de la humillacin y la dificultad constante. Finalmente luego de recibir las bendiciones de Marpa para practicar el Dharma budista, Milarepa aplic su tenacidad inquebrantable hacia la meditacin para lograr la iluminacin.

Fue durante un largo perodo de meditacin que Milarepa tuvo un sueo en el cual vio que su amada madre haba muerto. El sueo provoc un casi irresistible deseo de ver su tierra natal de nuevo. Atravesando las paredes de la cueva de su retiro Mila fue a ver inmediatamente a Marpa. El Lama, habiendo despertado de su sueo se sorprendi de ver que su estudiante haba roto su estricto retiro. Viendo el estado emocional de Mila y el deseo de ver a su familia, le permiti a su hijo prdigo abandonar las montaas del Sur de Lhotrak.

Sin embargo, predijo que ellos, Lama y estudiante, no se reuniran de nuevo en esa vida. Justo en el momento en el que despert, el sol alumbraba la frente del Lama y su esposa traa comida, Marpa vaticin que Milarepa hara que las enseanzas del Buda brillaran como el sol al tiempo que sera alimentado por comida espiritual. Marpa procedi a dar a su estudiante una transmisin iluminada dada originalmente por las dakinis y la cual fue ordenada por Naropa que se transmitiera slo a Milarepa de entre todos los discpulos del Lama. El Lama prometi que no haba guardado una sola enseanza y alent a Mila y a las futuras generaciones a no repetir el severo estilo de trato hacia sus estudiantes, el cual fue utilizado hacia Milarepa. Con ese consejo Marpa le cant a su estudiante: Contemplando la vida de los maestros, Uno observa que an el deseo por ms instruccin es una distraccin. Mantn la esencia de las enseanzas a salvo en tu corazn. Muchas explicaciones sin la esencia son como rboles sin fruto. Aunque todas son conocimiento, no hay una

verdad definitiva. Conocerlas todas no es el conocimiento de la verdad definitiva.

Mucha dilucidacin no trae beneficio espiritual. Aquello que beneficia el corazn es nuestro tesoro sagrado. Si deseas ser rico concntrate en esto. El Dharma es el medio hbil para sobreponerse al sufrimiento. Si deseas estar seguro concntrate en esto. La mente cabalgando sobre la mente es un caballo incansable. Tu propio cuerpo es un santuario y una mansin celestial.

La meditacin sin distraccin y la accin es la mejor de todas las medicinas. A ti que tienes el impulso hacia la iluminacin Te he dado las instrucciones sin esconder nada. Yo, mi instruccin y tu, los tres estn colocados en tu mano hijo mo. Puedan prosperar y traer ramas y frutos. Sin que decaigan, se disuelvan o se deterioren. El Lama Marpa finaliz su cancin y colocando sus manos en la cabeza de Milarepa dijo: "Hijo, tu partida rompe mi corazn. La impermanencia es la marca de todas las cosas compuestas. No podemos hacer nada al respecto." Milarepa se qued unos das mas con Marpa quien continu dndole intensas instrucciones.

Mostr sobre ellos en el espacio, en formas de luz, muchos de los yidams y otros smbolos auspiciosos. Esas maravillas aparecieron directamente de la maestra completamente iluminada de todos los fenmenos. Marpa realiz esos milagros especficamente para marcar la ocasin de la partida de Milarepa y para transmitirle profundas bendiciones. El Lama le pregunt a Mila, "Hijo, has visto y confas en esas transformaciones?". "Estoy tan conmovido que no puedo ms que confiar. Pienso que debera tratar de ser capaz de hacer cosas similares con la meditacin", respondi Mila con la voz quebrada.

"Bien, si es as, hijo, puedes irte ahora. Ya que he identificado todas las cosas como ilusin, practica acordemente. Toma refugio en las montaas, las nieves o los bosques." Marpa dio los nombres de todas las montaas sagradas donde Mila deba levantar la bandera de la meditacin. "Si meditas servirs a tu lama, mostrars gratitud a tu padre y madre y realizars las metas de los seres sintientes." Con ese consejo Marpa estall en lgrimas, prometiendo encontrarse con su hijo espiritual en la tierra de las dakinis.

Previniendo un obstculo para la practica de Milarepa en el futuro, Marpa le dio un pliego sellado, para ser abierto slo en caso de que grandes problemas surjan. Aquella noche, los dos, lama y estudiante durmieron muy cerca el uno del otro. En la maana Dagmema entr al cuarto llorando de tristeza ante la inminente partida de Milarepa. El Lama le dijo: "Dagmema, por qu lloras?. Porque Mila ha obtenido las instrucciones de la tradicin oral de su lama y porque va a meditar en las montaas? Hay alguna razn para las lgrimas? La verdadera causa para las lgrimas es el pensamiento que todos los seres sintientes que son potenciales Budas an no estn conscientes de esto y mueren en la miseria, y lo que es especialmente una causa para las lgrimas es el pensamiento de que una vez que han alcanzado la condicin humana, siguen muriendo sin el Dharma. Y si lloras por esto debes llorar incesantemente." Esa maana, acompaado por su adorado lama y esposa por una parte del camino, Milarepa parti hacia Kya Ngatsa y su tierra natal. A su llegada all, las cosas eran como en su sueo. Su casa haba cado en ruinas y la maleza haba crecido. Y en el centro de la destruccin yacan los restos del esqueleto de su madre.

Debido al temor de las deidades guardianas de Mila, nadie se haba atrevido a realizar una cremacin en el lugar. En ese momento de conmocin, Mila estall en una espontnea cancin vajra para liberar su dolor: Aqu en la demonaca prisin de mi tierra natal Encontr un maestro de la ilusin efmera Cuando haba una madre, no haba un hijo Ahora que he venido, mi anciana madre ha muerto Nuestro encuentro fue

una ilusin Yo, el hijo, practicar el verdadero Dharma. Voy a meditar en la roca blanca del diente de caballo. Cuando haba una casa, no haba un maestro. Ahora que el maestro ha llegado, esta en ruinas. Nuestro encuentro fue una ilusin. Yo, el hijo, practicar el verdadero Dharma.

Voy a meditar en la roca blanca del diente de caballo. La casa, las tierras y campos son un mundo sin verdadero beneficio. Deja a los ignorantes tomarlos Como un ermitao ir a buscar la liberacin. Con ayuda de su antiguo tutor de nio, Mila convirti los huesos de su madre en figuras budistas y las coloc en una estupa. Estallando en lgrimas Mila pens en su prdida: "otros no han conocido tal desgracia. Para aquellos que no piensan en el sufrimiento de la muerte y los reinos bajos, los placeres sensoriales de la vida pueden ser suficientes. Para mi todas las cosas de la vida me llevan a meditar con un completo desinters por la comida, la ropa o el reconocimiento." Milarepa, tomando algunas provisiones donadas, fij su residencia en una cueva en la montaa detrs de su casa. Aqu se embarc en su carrera como un yogui de montaa solitario con varios meses de intensa meditacin.

Eventualmente sus provisiones se terminaron y sinti que estaba incapacitado para mantenerse mucho tiempo. De modo de continuar su meditacin decidi mendigar comida a los hombres del pueblo. Y quin estaba all? La causa de todos los pesares de su familia, su ta. Reconociendo al ingrato sobrino, la ta se ensa contra su desnutrido pariente con piedras, palos y una lluvia de golpes, casi muerto Mila le rog misericordia. La ta de alguna manera se conmovi con la peticin de su sobrino. Detuvo el ataque y le ofreci algunas provisiones. Inconscientemente Mila se lanz hacia la tienda de su ta. A pesar de su apariencia de cadver, fue inmediatamente reconocido por su pariente que tambin haba combatido furiosamente a su familia. Una vez ms, a pesar de correr con todas las fuerzas que los msculos de sus piernas le permitan una lluvia de flechas y piedras lo alcanzaron en su espalda. Muchos pobladores se unieron al to en el ataque a su viejo enemigo. Para salvar su vida, Mila invoc fuertemente a sus deidades guardianas bebedoras de sangre para volverse en contra de sus atacantes. Tal fue el temor provocado por su invocacin que an los ms fieros entre los

lanzadores de rocas se acercaron a brindarle ofrendas a Mila.

La excepcin fue su propio to. Milarepa tambin acudi a Zessay, la chica con la cual estaba comprometido en su juventud. Se vio obligado a explicarle que ningn matrimonio tendra lugar. "Yo he abandonado todo y a todos. No esperes de m que sea un hombre en el sentido ordinario," dijo. Zessay no poda entender ese tipo de practica espiritual que pareca opuesta a la de los religiosos que ella conoca. Ella le dijo: "nunca he visto a un devoto religioso como tu. Luces an peor que un mendigo. Que clase de Mahayana es ese que tu estas siguiendo?". Mila replic: "aquellos que piensan solo en las metas mundanas se contentan con estudiar algunos libros religiosos. Se regocijan de sus propios xitos y de las fallas de otros. En nombre de la religin amasan tanta riqueza y fama como pueden.

Toman nombres sagrados y se visten de hbitos amarillos. Yo me he alejado de ellos y siempre lo har." Luego de escuchar sobre la intencin de Mila de lograr la iluminacin a travs de las austeridades, Zessay se neg a recibir las propiedades de Mila como un regalo. Sin embargo, luego de su partida su suspicaz ta apareci, la mujer haba recibido comentarios que su sobrino ya no necesitaba las tierras ni la casa. Ella vino con una proposicin. Ella cultivara el potencialmente lucrativo campo y a cambio le dara a su sobrino provisiones. Lo cual Mila acept gratamente.

Milarepa fue capaz de meditar por dos meses ms antes de ser visitado nuevamente por su ta. La conspiradora mujer ahora traa una generosa

provisin de comida junto con la peticin de que Mila hiciera sus prcticas meditativas en alguna otra parte y que dejara de envenenar el buen nombre del valle con sus espritus guardianes. Mila acept irse, y le pidi a su ta que tomara no slo el campo sino tambin la casa, habiendo hecho esto cant: Todo lo que uno acumula Se vuelve propiedad de nuestros enemigos El precio que mi ta pag por mi campo es su avaricia Poseer alguna parte de esto me causara un renacimiento entre los espritus hambrientos Las palabras de mi ta son palabras de ira.

Si yo hablara el mismo lenguaje nos destruiramos el uno al otro. Ta, toma mi casa y campo. Tmalos y que puedas ser feliz. Es a travs de la compasin que nos sobreponemos a los demonios. La calumnia es lanzada al viento, y yo me vuelvo hacia metas ms altas O gracioso lama, inmutable en esencia, Bendice a este mendigante, para que pueda completar su vida en la soledad de las montaas. Milarepa parti la siguiente maana y se fue a la cueva de la roca blanca del diente de caballo. Reforzando su voto de la meditacin incesante, hizo la promesa de no descender a un lugar habitado. Cant: No descender por ropa aunque muera de fro No me involucrar en placeres y distracciones ordinarias, aunque muera de tristeza. No descender a buscar medicina aunque muera enfermo. Trabajar para convertirme en un Buda.

Es mejor morir que vivir como un ser humano que rompe sus votos por no esforzarse hacia la autorealizacin. Oh, ocano de las deidades guardianas, destruyan mi vida instantneamente con cualquier violacin. Invocando a su lama, Milarepa enfrent a todas las fuerzas distractoras y se enfoc nicamente en la prctica de la meditacin. Su cuerpo se debilitaba por la falta de comida nutritiva, Mila invoc a su lama con gran intensidad. En un sueo le aparecieron practicantes femeninas y le mostraron los mtodos para unir el cuerpo, habla y mente a travs de posturas yguicas hasta que el gozoso calor del tummo surgiera. Seguidamente, un xtasis y calor interno comenz a ascender en su cuerpo. Transcurri un ao entero en meditacin virtualmente sin distracciones. Entonces surgi la necesidad de refrescarse a s mismo abandonando su solitaria residencia.

Mila entonces recalc su voto y se llen de coraje a s mismo con una cancin: Noble Milarepa, pueda esta cancin ser un recordatorio y tu ayuda. Tu has cortado con la multitud y su charla placentera. No permitas pensamientos divagantes, deja la mente estar tranquila. Si los permites, sucumbirs a los pensamientos insanos. No te distraigas, no te distraigas Esta atento. Si ests distrado, tu devocin ser arrastrada por el viento. No abandones, no abandones, qudate donde ests. Si abandonas tus pies tropezarn contra una piedra. No busques placer, sino contrlate a ti mismo Buscar placer no tiene ningn propsito No duermas, no duermas, medita. Si duermes, los cinco venenos de la corrupcin te sobrecogern. Habiendo fortalecido esa resolucin, Milarepa medit noche y da por tres aos ms. Cada ao consuma un saco de cebada y nada ms.

Cuando todo esto se le acab, Mila encontr que se poda mantener a base de una sopa elaborada de ortigas, que crecan justo en la entrada de su cueva. Desnudo y sin ningn otro tipo de comida, su pelo se volvi gris, su cuerpo era como un esqueleto y la piel se le torno verdosa. Paso otro ao. Un da un grupo de cazadores se colocaron alrededor de la cueva y, viendo a Milarepa, pensaron que haban visto a un fantasma. Pidindole comida abusaron fsica y verbalmente del debilitado yogui, levantndolo y

lanzndolo al suelo una y otra vez. De entre ellos uno persuadi a los dems de detener esa estupidez. Luego de manera desconocida para Mila, todos excepto el que haba intercedido, experimentaron tener sus ojos fuera del cuerpo mientras el lder era asesinado. Otro ao de meditacin solitaria transcurri antes de que otro grupo de cazadores se acercaran a la cueva. Una vez ms los visitantes huyeron espantados luego de ver la fantasmagrica condicin de Milarepa.

Uno de los que huy, siendo de naturaleza ms gentil, le dej una buena porcin de sus provisiones y su practica se fortaleci. Su gozo y claridad se incrementaron como nunca antes. Milarepa comi la carne con prudencia para ahorrar provisiones y eventualmente la carne se volvi comida para las larvas. Mila opt por pensar que ellos haban obtenido su pago y volvi a su dieta de ortigas. As que transcurri otro ao, y una vez ms llegaron cazadores demandando comida. Ese hombre, del pueblo de Mila, de alguna manera lo reconoci por los agujeros en sus dientes.

Mila les prepar un resplandeciente festn de ortiga. Tan desagradable era aquella comida que no pudieron con ms de un bocado y se dieron cuenta que se haban encontrado posiblemente con el hombre ms miserable y pobre de la tierra. Contrario a su opinin, Milarepa les explic, "renunciando al mundo y meditando en estas montaas solitarias, estoy tratando de alcanzar la meta en la eternidad. He sacrificado la comida, vestido y el status destruyendo por lo tanto a los enemigos, la pasin y los prejuicios en esta vida.

Ningn hombre ordinario es ms valeroso o con ms altas aspiraciones que yo. Aunque ustedes han nacido en un pas en el cual las enseanzas del Buda se han diseminado, no tienen la inquietud de escuchar el Dharma. No hay conducta ms peligrosa que la de acumular fallas poco a poco y mano a mano, esto llena la profundidad y duracin del infierno." Milarepa les cant la cancin de las cinco felicidades: Estoy feliz con el duro cojn debajo de m, Estoy feliz con la cobija de algodn que me cubre

Estoy feliz con la cuerda de meditacin que me mantiene derecho Estoy feliz con este cuerpo fantasmagrico, Ni hambriento, ni saciado.

Estoy feliz con mi mente que ha ganado destellos de sabidura de la realidad. No soy infeliz, soy feliz. Ahora el sol se oculta. Vuelvan a sus casas. Ya que la vida es muy corta y la muerte ataca sin avisar. Yo que me esfuerzo hacia la Budeidad No tengo tiempo para palabras intiles As que djenme con mi contemplacin. Los cazadores partieron. Luego ese hombre, habindose aprendido la cancin de Mila de memoria, cant esas palabras durante un festival en Kya Ngatsa, la propia hermana de Milarepa, Peta, ahora una mendigadora errante, escuch la cancin. Comenz a llorar, "cualquiera que cante esa cancin es un Buda." El hombre se ri mientras le deca que el autor de esos versos era su propio hermano, ahora a punto de morir de hambre.

Pidiendo una jarra de cerveza, Peta se apresur a buscar a su hermano a quien no haba visto en aos. Sin embargo habindolo encontrado era incapaz de reconocerlo. Sus ojos se haban hundido en su forma esqueltica su cabello gris caa en largas y salvajes cascadas alrededor de l, y su piel se haba vuelto verde. Fue slo su voz la que la hizo recordar. Pensando que la desgracia era la responsable del estado de su hermano, ella tambin concluy que era la criatura ms miserable sobre la tierra.

Mila respondi explicndole que los tres reinos inferiores eran infinitamente ms terribles que su propia miseria. Luego de beber la cerveza y comer la comida que traa la hermana, se hizo casi imposible meditar debido a que la sensacin de hambre se haba incrementado hasta el punto de volverse totalmente envolvente. Viendo esto como el peor de los obstculos, Milarepa rompi el sello del pergamino de Marpa, este contena las instrucciones sobre las practicas yguicas y especialmente el consejo de tomar comida nutritiva.

Siguiendo esto el entendimiento de Mila se increment como nunca antes. Gan profundos destellos de sabidura en la interdependencia de todas las cosas relacionadas con el samsara y el nirvana. El Samsara existe solo como un punto de vista distorsionado mientras que el nirvana es la perfecta consciencia sin distracciones. La fuente de ambos estados los observ como una consciencia luminosa y vaca en s misma. Mila entendi que la base de todos los mtodos Vajrayana es la transformacin de las experiencias sensoriales en logros espirituales.

Redoblando sus esfuerzos, Milarepa medit en sus yidams y poderes milagrosos comenzaron a manifestarse. Experiment la capacidad de levitar y cambiar su cuerpo a voluntad. En la noche a travs de sueos Mila poda transformarse en diferentes cuerpos espirituales y materiales, visitando los reinos de los Budas para recibir enseanzas y dar enseanzas el mismo. Su cuerpo poda ser de llamas flameantes o de chorros de agua. Era capaz hasta de volar a travs del espacio y los granjeros en el valle se sorprendan con el espectculo inspirador de ver a un hombre volando sobre sus cabezas a plena luz del da. Seguidamente, Mila determin que era el momento de mudarse a otra rea antes de que sus recientes travesuras crearan mucha perturbacin. Levantando su vasija de cocinar con su estado debilitado se le resbal y cay al suelo en piezas rotas. El endurecido residuo de las ortigas se mantena intacto exactamente en la forma de la vasija.

Mila cant: En el mismo momento en el que tena una vasija no tena una vasija. Ese ejemplo demuestra completamente la ley de la impermanencia de las cosas. En particular, demuestra la condicin humana.

Si es as, yo, el ermitao Mila, me dedicar a meditar sin distracciones. La preciosa vasija contiene mi riqueza. Se hace mi maestro en cada momento que se rompe. Esa leccin sobre la impermanencia inherente de las cosas es una gran maravilla. Una vez ms aparecieron cazadores y una vez ms alimentaron al yogui ermitao. Luego Milarepa parti hacia una cueva en Kyiphuk donde medit por unos meses y su experiencia interna se profundiz an ms. Aqu su hermana Peta eventualmente lo baj de la montaa para intentar que su excntrico hermano se vistiera y se alimentara adecuadamente. Le llev ropas con las que insisti que se cubriera. Cuando parti a mendigar provisiones, Mila confeccion una envoltura para sus dedos y rganos sexuales. Su hermana se ruboriz ante la falta de vergenza de su hermano. Mila explic, "soy un realizador que busca el bien esencial de su preciosa vida humana. Sabiendo lo que es la vergenza me he mantenido fiel a mis votos y preceptos, hermana, tu slo te ruborizas ante mi desnudez.

" Peta ahora se volvi ms y ms abierta a la sabidura de su hermano y recibi de l consejos y prcticas de meditacin. Milarepa continu meditando da y noche. El to de Mila haba muerto y su ta haba cado en un estado de terrible remordimiento por su avara y egosta forma de ser. Comenz a buscar en todas partes alguna instruccin de cmo conseguir a su sobrino Milarepa, el asceta legendario del Tbet, eventualmente encontr el tronco que una la cueva de Mila con un precipicio. Peta reconoci inmediatamente a su ta y removi el tronco pidindole a su hermano que despachara al pesado visitante. Luego, en respuesta a las desconsoladas splicas de su ta por una audiencia Mila dijo: "En principio, he abandonado todo apego a los parientes, y especialmente a mi ta y to. Primero nos llevaron a la miseria.

An luego cuando comenc el camino religioso y fui donde ustedes mendigando, brutalmente me castigaron. Esa es la razn por la que no tengo nada que ver contigo." La ta confes su ira y su manera deshonesta y pidi durante horas el perdn de su sobrino, amenazando suicidarse si se negaba.

Eventualmente, en contra del juicio de su hermana, Mila recibi a su ta dndole extensas enseanzas, y se volvi una realizadora del Dharma que alcanz la liberacin a travs de la meditacin. Milarepa continu meditando ao tras ao en las cuevas especificadas por su lama. Haba momentos en los que el invierno era muy fro y la nieve se haca muy gruesa y nadie poda creer que haba un yogui desnudo meditando en tales cuevas, muchos aseguraban que seguramente Milarepa haba muerto.

El ermitao se hizo legendario y empez a tener valiosos estudiantes, tanto hombres como mujeres, de todas partes del Tbet. Sus enseanzas se transmitieron a travs de las "dohas", canciones espontneas que originaban un despertar puntual en los que escuchaban. El lder entre sus estudiantes era Rechungpa, el ms querido y cercano discpulo de Milarepa. Sin embargo estaba el monje Gampopa que eventualmente tom el trabajo como su sucesor, sostenedor de la transmisin iluminada del linaje de transmisin oral.

Encontrndose un da con algunos de sus discpulos, algunos confesaron sus dudas sobre su propia habilidad para mantenerse en el curso, y estaban seguros que Milarepa, que haba realizado tan impresionante poder, era un Buda encarnado, o al menos el renacimiento de un boddhisattva del ms alto nivel. El maestro respondi a estos malentendidos: "nunca he escuchado que tipo de encarnacin soy. Puede que sea una reencarnacin de los tres reinos inferiores, pero si ustedes me ven como un Buda recibirn su bendicin." El maestro continu: "Todo aquel que de todo corazn confe en el karma y tema el sufrimiento de los

reinos bajos, surgir en l una gran aspiracin por la iluminacin. Lo llevar a volverse devoto de un Lama, de la meditacin y poseer una profunda sabidura. Es posible para cualquier hombre perseverar de la manera que yo lo he hecho. Considerar a un hombre con tal perseverancia como un Buda es un sigo de no confiar en el camino corto.

Reflejado en el karma, la miseria del ciclo de las existencias, el valor de un renacimiento humano y la incertidumbre de la hora de la muerte." Explic que era el temor a esas cosas, lo que lo haba llevado a las montaas. Un da en la regin de Drin, Milarepa fue invitado a presidir una boda. Un lama altamente influyente llamado Geshe Tsakpuhwa estaba tambin presente. El ambicioso geshe hizo una postracin hacia el reverenciado ermitao Milarepa, esperando que se le retornara en gentilezas por parte de sus muchos benefactores.

Tales frivolidades no eran el estilo del maestro. Decidido a desenmascarar al presumido impostor, el celoso geshe pidi a Mila interpretar algunos textos de lgica budista. Mila contest: "por supuesto que conoces el significado conceptual del texto. El significado espiritual se encuentra al abandonar las reacciones mundanas y el ego personal, a travs de la destruccin de falsas percepciones de la realidad y meditando. Aparte de eso, argumentar sobre las palabras es totalmente intil si uno no practica el Dharma.

Nunca he estudiado lgica y si alguna vez lo hice lo he olvidado ahora." El maestro rompi en un canto: Habiendo meditado en mi Lama, He olvidado a aquellos que son poderosos e influyentes. Habiendo meditado en las instrucciones de la tradicin secreta, he olvidado los libros de dialctica. Habiendo asimilado la enseanza en el flujo de mi consciencia. Olvid involucrarme en polmicas doctrinales. Habiendo vivido en la humildad en cuerpo y mente, he olvidado el desdn y la arrogancia de los grandes Habindome involucrado ms en lo espiritual que en las letras, olvid como jugar con las palabras. Como tu eres un maestro, explica la disertacin tu mismo. El Geshe, gritando y ponindose rojo, replic: "Si yo lo hiciera, tu discurso no ira muy lejos." Los ayudantes del Geshe, avergonzados por su ruda actitud, se las arreglaron para silenciar al ambicioso lama. El humillado hombre planeando venganza le prometi a su concubina una costosa turquesa por llevar un yogur envenenado a la cueva de Milarepa.

Mila envi a la mujer de vuelta, pidindole que volviera luego con la bebida. Luego de recibir la turquesa, la mujer fue enviada por el Geshe de vuelta a la cueva del maestro para llevarle la endemoniada ofrenda. "As que", dijo Milarepa luego de recibir el generoso regalo, "te han dado la turquesa por la accin que ests llevando a cabo." Temblando de temor, la mujer call al piso y llor de remordimiento, pidindole al maestro que le devolviera la mortal comida. Mila le explic a la mujer que poda beber la pcima para satisfacer al Geshe y para asegurarse de que ella obtuviera la turquesa. Prometiendo purificar el karma negativo de la mujer, Milarepa tom el brebaje. El maestro, ahora mejor con los aos, llam a sus estudiantes a lo ancho y largo para reunirlos alrededor de l. Siguiendo una gran fiesta ritual dio continuas enseanzas a los seguidores laicos, monsticos y yoguis sobre el karma y la naturaleza ltima de la realidad.

Una cubierta de arcoiris se manifest en el cielo y muchos practicantes fueron capaces de ver incontables apariciones milagrosas, dentro del espacio mismo. Cayeron flores de diferentes colores y una msica y fragancia celestial llenaron la atmsfera. Muchos tambin vieron el cielo llenarse de dioses que venan a escuchar el discurso del maestro. Si deseas sinceramente evitar el sufrimiento, evita cualquier accin daina hacia otros seres. Practiquen incesantemente por la purificacin, Disuelvan la ignorancia y acumulen mrito. Si lo haces no slo vers Las amorosas deidades del Dharma que vienen a escuchar, sino que las percibirs dentro de ti mismo El dharmakaya, el ms sagrado y alto de todas las deidades.

Si lo ves tambin vers la completa verdad del samsara y el nirvana Y te liberars del karma. Milarepa explic a la asamblea, que no tena mucho tiempo y que no los vera mucho tiempo ms. Los exhort a seguir sus enseanzas y a no desperdiciar el tiempo. El maestro como de costumbre, cant una cancin para suavizar el shock y el dolor en el corazn de sus amados estudiantes: Podamos reunirnos de nuevo en la tierra pura del Buda. Aquellos que me vieron y escucharon, aquellos que recuerden mi historia, aquellos que slo lo han escuchado junto con mi nombre, Puedan aquellos que emulan mi vida y meditan, aquellos que leen y veneran, aquellos que siguen mi ejemplo en sus vidas, Puedan encontrarme en la tierra pura del Buda. Puedan aquellos que escuchen mi historia, Recibir inconmensurables bendiciones. Puedan todos aquellos que slo escuchen mi historia alcanzar la liberacin Puedan aquellos que meditan en esto alcanzar sus metas. Sus estudiantes le imploraron al maestro extender su vida por medios yoguis.

l explic, "Ha llegado mi hora, mi cuerpo terrestre esta siendo transformado en una forma ms sutil, disolvindose en una forma de vaco totalmente despierta. Ordinariamente los hombres experimentan las

consecuencias de su karma a travs de ciclos de vejez, enfermedad y muerte. Nada puede detener esto. Ni el poder de los reyes, ni las realizaciones de los hroes, ni la belleza de la mujer, ni las riquezas, la naturaleza del samsara es tal que la riqueza que hemos acumulado se dispersa, las casas construidas se destruyen, las uniones se rompen y todo lo que ha nacido debe morir. El mejor remedio es realizar la naturaleza ltima de las cosas bajo la direccin de un lama realizado. Milarepa pronto comenz a mostrar los signos de una horrible enfermedad y fue visitado por muchos curanderos, entre los cuales estaba nada ms que el orgulloso y repelente geshe.

Probando al maestro hasta el lmite, el Geshe tent a Mila a utilizar sus poderes de yogui para transformar la enfermedad en s mismo. El hombre estaba completamente convencido de que Milarepa era un impostor posando como yogui salvaje de montaa. Luego de una larga sesin de insistencias por el engredo geshe, Mila acept transferir la enfermedad hacia una puerta la cual inmediatamente se destruy en miles de piezas. Temiendo un truco, el denso escptico le insisti a Mila una y otra vez que le traspasara a l mismo la enfermedad. Finalmente Mila accedi y le transfiri al sonriente geshe slo la mitad de su dolor. Repentinamente la sonrisa del orgulloso hombre se transform en contorsiones de dolor y cay al piso agonizante. Paralizado y en shock el Geshe estaba a punto de morir cuando el maestro retorn la enfermedad de vuelta a s mismo.

El hombre se lanz a los pies del maestro, al mismo tiempo que le ofreca todas sus propiedades y riquezas y arrepintindose por su horrible crimen

en contra del gran yogui. Mila rehus los regalos pero acept la disculpa, prometiendo invocar la compasin de su lama para aplacar las consecuencias krmicas de los infiernos que esperaban por las tontas acciones del hombre. El arrepentido Geshe renunci al mundo y se hizo devoto del maestro. Milarepa fue a Chuwar para manifestar la aparicin de su muerte. Estudiantes de todas partes simultneamente experimentaron encontrarse con el maestro y recibir sus bendiciones y consejos. Esto ocurri en diferentes lugares a travs de la regin pero exactamente al mismo tiempo.

Sobre el rea surgieron signos maravillosos, aparecieron nubes como cinco estupas coloreadas y el incienso y la msica permearon la atmsfera en todas partes. Muchos vieron una gran reunin de dakinis congregndose en el espacio sobre Chuwar para darle la bienvenida al maestro. Fue aqu donde el viejo ermitao e indomable yogui muri en meditacin. Luego de su muerte el cuerpo de Milarepa cambi en seis das en una forma radiante y celestial de un nio de ocho aos. Sucedi que grupos de sus estudiantes tanto de Chuwar como de Nyanang, muy alejados unos de otros, cada uno tena un cuerpo para cremar y en ambos lugares surgieron los mismos signos maravillosos. En Chuwar no fue sino hasta que lleg su amado estudiante, Rechungpa, que la pira de cremacin comenz a arder, a pesar de todos los intentos previos por encenderla. Justo antes de la conflagracin el maestro fue visto una vez mas apareciendo totalmente vivo y luciendo resplandeciente con gran elegancia. Cant una ltima cancin a Rechung y la asamblea reunida: Escucha Rechung, querido de mi corazn, En el ocano de los tres niveles samsricos. El cuerpo ilusorio es el gran delincuente, Tratando de llevar a cabo las metas materiales Con poco tiempo para renunciar a los esfuerzos mundanos O Rechung, renuncia a las empresas ordinarias.

En la ciudad del cuerpo ilusorio, La mente ilusoria es el gran delincuente Esclavizada por la sangre y la carne del cuerpo, Con poco tiempo para

realizar la realidad ulterior O Rechung, discierne la verdadera naturaleza de la mente En el borde entre la mente y la materia, La consciencia interna es el gran delincuente Expandindose dentro del reino de las percepciones condicionadas Con poco tiempo para realizar la naturaleza no creada de la realidad. O Rechung, captura la fortaleza de la vacuidad no nacida. Lama, Yidam y Dakinis, Las tres unidas en uno, invquenlas! Visin perfecta, contemplacin y practica, Las tres unidas en uno, realcenlas! Esta vida, la prxima y la intermedia Las tres unidas en uno, unifquenlas! Habiendo hablado de esa forma el maestro se disolvi en la vacuidad que todo lo permea. La pira funeraria se transform una mansin celestial y la llama tom la forma de un botn de flor de loto de ocho ptalos. Los restos mismos del cuerpo fueron vistos como formas de Hevajra, Chakrasamvara, Guhyasamaja o Vajravarahi, aspectos iluminados de la sabidura del Buda. Cuando las llamas se apagaron, muchos vieron una inmensa estupa de luz, mientras que otros vieron cosas maravillosas mas all de toda imaginacin. Muchos discpulos aseguraron ver a las dakinis llevarse la estupa de luz desde la cual el maestro emanaba diferentes formas de luz y energa. Haba un gran temor por dakinis vistas, porque poda significar que no quedaran reliquias del maestro para el reino humano. Entonces la voz del maestro surgi del espacio dando instrucciones de que buscaran una roca debajo de la celda de cremacin.

El principal estudiante del lama comenz a cavar la tierra, esperando encontrar oro. En vez de esto encontraron un cuchillo, un pedazo de tela blanca y un poco de azcar. Adicionalmente haba una nota con instrucciones de cortar el pedazo de tela y el azcar de la ofrenda. Habiendo sido cortada, la original mantena su tamao y dimensiones, cada muestra transmita una poderosa bendicin al que lo reciba. Tambin haba un pie de pgina en la nota del maestro, que deca que cualquiera que dijera que Milarepa posea oro, "llnenle la boca de mierda." Sus estudiantes cayeron al piso riendo. Ese era el estilo del maestro. Esa es la historia de Milarepa, "El Glorioso Diamante Sonriente," un hombre ordinario que realiz el camino corto y alcanz la perfecta Budeidad en una sola vida. Es considerado por muchos como el ms grande yogui de todos los tiempos. Hoy en da sus bendiciones y

enseanzas son sostenidas por el actual sucesor de su linaje, el gran Buda, el decimosptimo Karmapa, Thaye Dorje.

Tomado de Buddhism Today. Volume 6. 1999

El doctor de Dhagpo.

-ARA8A

5#A2 MA-ST#& D-3 B8DISM& TA2T#IC& - I2ICIAD&# D-3 3I2A7- D- MA:AM8D#A

Que es Mahamudra? No hay mahamudra sin karma-mudra, donde la consorte femenina es el karma-mudra, y el lugar central que este yoga posee entre los que se ocupan del estado de realizacin, indica su importancia. La tradicin define a "la consorte superior" en trminos fsicos y emplea el criterio

de la ciencia india del erotismo, como esta explicado en textos como el Kamasutra: la padmini es la mejor pareja. Con respecto al propio yoga, los canales psquicos llevan la energa vital que consiste en la simiente del ser y la esencia del yoga es la habilidad en el control de esta energa sutil. Primero, se enva a la energa descendiendo hacia el centro sexual; segundo, con dominio perfecto, se entremezcla la energa masculina y femenina bajo el poder de la retencin; tercero, el elixir de placer y vaco unido surge, fluyendo al canal central,; y cuarto, se difunde a lo largo del psico-organismo en constante bifurccion en los canales capilares. Con la retirada de "el placer y vaco indivisible" al cauce central, los cuatro niveles de gozo son experimentados en los cuatro chakras principales, y por saturacin del cuerpo-mente, el deleite eterno es logrado, y finalmente el cuerpo del arco iris es posible. La descripcin de la tcnica no debe disimular el sine qua non de una "relacin espiritual" entre el yogi y su consorte. Aunque el cuerpo femenino est usndose como una fuente de " nctar," sin una total apertura, empatia y relacin sensible, el yoga fallar. Ms all, del estado del deseo esta la llave del xito, y en la medida en que como tal estado no puede ser logrado esforzndose, el gozo que es el resultado de la consumacin es "inalcanzable". Finalmente, como el Guru Babhaha dijo al principio, esta prctica es fsicamente y mentalmente peligrosa y requiere un gua hbil. El Siddha Babhaha, Prncipe de Dhanjur, estaba intoxicado por las emociones del placer sensual. Durante esta etapa escribi este poema:

El Amante Libre,

Placer! placer! placer incondicional! Placer del deseo incondicional! Cada pensamiento-forma percibido como placer! 0h qu placer secreto inalcanzable!

Un da habl con un yogi sabio que haba venido mendigando a su palacio. El yogi inspiro confianza en l, y le pidi preceptos para ayudarlo en su prctica sexual.

"La consumacin, el samaya, es la fuente de toda la experiencia mstica; el Guru es la fuente de todo el xito," fue el precepto que el yogi le dio. l le dio la iniciacin que transfiere la gracia , y lo instruy en la tcnica de yoga del cumplimiento de canales psquicos, energia vital y el Ser de la simiente: Despus de la enseanza escribi este otro y distinto poema:

Un consorte superior, Mezcla tu semilla blanca Con su ocano de semilla roja. Entonces absorbe, aumenta y difunde el elixir Y tus xtasis nunca acabarn. Entonces para que surja el placer ms all del placer Visualzalo inseparable del vaco.

Despus de doce aos de experiencia profunda en esta tcnica, el prncipe encontr que las oscuridades de su visin haban desaparecido, y consigui el estado de siddhi.

Saraha y el linaje Mahamudra

Aclamado como uno de los ms grandes yoguis de India de finales del siglo VIII, Saraha encabeza el linaje de Mahamudra. Naci en una familia de clase brahmin en Bengal, India oriental, y fue criado para ser un monje budista. La dinasta de Pala de Bengal promovi el Budismo, apoy muchas universidades budistas, y anim a su aprendizaje. Saraha fue uno de los mas sabios de su tiempo , sin embargo Saraha abandon la vida monacal.

La historia dice que fue expulsado de la orden monacal por complacerse en el alcohol o alguna rotura similar de la regla. Esto puede ser, o pudo ser tambien que saliese por propia decisin. De todos modos, se volvi un vagabundo, un yogui vestido de blanco, sin casa ni hogar y libre de deseo, slo buscando sondar el misterio de vida.

Se hizo discpulo de un santo llamado Ratnamati que era maestro del Guhyasamaj Tantra. As Saraha aprendi los secretos profundos de un mtodo de meditacin que enfoca en levantar la kundalini (Tib: el gTum-mo) y morar en el propio estado innato de la Mente dichosa.

Como un yogui, viajo vagando por la tierra gloriosa de India, encontrando a una mujer joven con aspiraciones similares a las suyas. Los dos se volvieron marido y mujer. Establecindose en lugares aislados, residiendo en cementerios y en solitarios templos del Himalaya, ellos se comprometieron al mundo espiritual.

La mujer de Saraha era de un clan de la casta baja de forjadores de flechas. Saraha, que ya no era un monje, necesit una ocupacin para

mantener a su esposa y familia, asi que inicio el comercio de flechas de su propia fabricacin. El mismo nombre de "Saraha" deriva de su ocupacin como fabricante de flechas. Cundo no hacia o vendia flechas, la pareja se pasaba su tiempo en la meditacin de Mahamudra y cortando el flujo lineal de pensamientos, para experimentar la conciencia desnuda en todo su brillo quitado los velos. As los dos lograron juntos la iluminacin mutua!

Desafiado por la gente, y teniendo la reputacin de un monje cado del Camino espiritual, Saraha fue llevado ante el rey. Para declarar su inocencia y su realizacin, l recit entonces en frente de la corte entera, una serie de canciones espontneas, conocidas como Los Tres Ciclos de Doha. Dirigi la primera cancin al Rey, La segunda a la Reina, y la tercera a las personas congregadas. Estas canciones se hicieron famosas a lo largo de Bengal y todos quedaron convencidos de que Saraha era un verdadero yogui.

Una de las composiciones de Saraha dice:

Me inclino ante el noble Manjushri Me inclino ante l el cual ha conquistado el finito.

1 As como el agua tranquila azotada por

viento Se convierte en olas y tempestades, As el rey ve mltiples caras en el Arquero Saraha Aunque es un nico hombre.

2 Para un necio que mira bizco Una lmpara es como dos; Donde el observado y el observador no son dos, ah! la mente Elabora las aparentes caractersticas individuales inherentes en ambos 3 Aunque las lmparas de la casa se han encendido, Los ciegos siguen viviendo en la oscuridad. Aunque la espontaneidad todo lo abarca, y est cerca, Los auto engaados permanecen siempre lejos

de ella

4 Aunque puede haber muchos ros, ellos son uno en el mar, Aunque puede haber muchas mentiras, la nica verdad las conquistar. Cuando un sol aparece, la oscuridad Por profunda que sea desaparecer.

5 Como una nube que surge del mar y absorbiendo lluvia la tierra abraza, As, como el cielo, el mar permanece Sin aumentar o disminuir.

6 Entonces desde la espontaneidad que es nica, Repleta con las perfecciones de Buddha,

Son todos los seres sintientes nacidos y en ella mueren Pero (la espontaneidad) no es ni concreta ni abstracta. 7 Los necios caminan por otras sendas y as abandonan el verdadero gozo Buscando los deleites que la estimulacin de placeres producen. La miel en sus bocas y tan cerca de ellos Desaparecer si en seguida ellos no la beben.

8 Las bestias no entienden que el mundo Es un lugar lamentable. Pero no as para el sabio Que bebe el nctar celestial Mientras las bestias tienen hambre por lo sensual.

9.

Para una mosca a la que gusta el olor de carne podrida, la fragancia de sndalo est asquerosa Los seres que desechan Nirvana Desean el vulgar reino del Samsara.

10 Las huellas de un buey se llenaron de agua Pero pronto la secarn; as con una mente que es firme Pero llena de cualidades que no son perfectas; Estas imperfecciones se secarn con el tiempo.

11 Como agua de mar salada que se vuelve Dulce cuando es bebida por las nubes, As una mente firme que trabaja para otros transforma El veneno de los objetos de los sentidos en

nctar.

12 Inefable, nunca esta insatisfecho, Inimaginable, debe ser todo gozo Aunque de una nube uno teme el trueno, Las cosechas maduran cuando la lluvia fluye en ellas 13 Todo esta en el principio, en el medio, y al final; aunque fin y principio no estn en ninguna parte. Todos aqullos con mentes engaadas por pensamientos conceptuales estn en incertidumbre y discriminan la vacuidad y la compasin como dos cosas separadas.

14 Las abejas saben que en las flores La miel puede encontrarse.

Samsara y Nirvana no son dos Cmo entendern esto los auto engaados?

15 Cuando los auto engaados se miran en el espejo Ellos ven una cara, no una reflexin. As la mente que tiene la verdad lo niega Confa que no es verdadero.

16 Aunque la fragancia de una flor no puede tocarse, es difundida y en seguida perceptible. As por ser ni ser ni no ser Reconoce la ronda de los crculos msticos.

17 Cuando en invierno el agua tranquila por el viento es agitada,

Toma la forma de hielo y la textura de la piedra. Cuando los auto engaados son perturbados por pensamientos conceptuales, Aquello que es aun sin forma se vuelve duro y slido.

18 La Mente inmaculada, en su estado de ser y no ser, no puede existir Contaminada por las impurezas de Samsara o Nirvana. Una joya preciosa en la profundidad del barro No brilla, aunque tenga lustre. 19 El conocimiento no brilla en la oscuridad, pero cuando la oscuridad Es iluminada, el sufrimiento desaparece en seguida. Los retoos crecen de la semilla

Y las hojas de los retoos.

20 l que piensa en la mente en trminos de uno O muchos se aleja de la luz y entra en el mundo. En un fuego rabioso l camina con ojos abiertos-Quin podra estar mereciendo ms compasin?

21 Por los deleites del besar los autoengaados imploran Lo declaran como si fuese la realidad ultima Como un hombre que deja su casa y estando de pie a la puerta Le pregunta a una mujer por los aportes de los deleites sensuales.

22 El agitarse de las fuerzas naturales en la casa

de la vacuidad Ha provocado un artificial surgir de los placeres en muchas maneras. Tales yoghis de la afliccin desfallecen porque ellos han cado Del espacio celestial, velados en el vicio.

23 Como un Brahman que con arroz y manteca Hace su ofrenda en el fuego llameante Creando un vaso para el nctar del espacio celestial, Percibe esto a travs del pensamiento deseoso como lo supremo.

24 Algunas personas que han encendido el Tummo (calor interno) y lo han levantado hasta la coronilla Acarician la vula con la lengua en un tipo de coito y confusin Aquellos que poniendo trabas con aquello que

ofrecen alivio, Orgullosamente se llamarn a si mismos yoghis.

25 Como conocimiento ms alto ellos ensean lo que ellos experimentan en su interior . A aquello que los traba ellos lo llamarn liberacin. Una baratija de vidrio pintado de verde para ellos es una esmeralda que no tiene precio; Autoengaados, ellos no distinguen una gema de lo que ellos piensan que debe ser.

26 Ellos toman el cobre como si fuese oro. Atados por pensamientos discursivos Ellos piensan que estos pensamientos son la realidad ltima. Ellos anhelan los placeres experimentados en sueos. Ellos llaman al cuerpo-mente perecedero el supremo gozo

eterno

27 Por el smbolo EVAM ellos piensan que se logra el autoesclarecimiento Por las diferentes situaciones que exigen cuatro sellos Ellos llaman a lo que han imaginado espontaneidad, Pero esto es estar mirando reflexiones en un espejo.

28 Como una manada de ciervos bajo el poder de la ilusin se apresurar Hacia el agua en un espejismo que no es reconocido, As tampoco los autoengaados no apagan su sed, estn limitados por cadenas Y encuentran el placer en ellos, diciendo que todo es la realidad ultima.

29 Inmemorable es la verdad convencional Y la mente que han convertido en la no-mente es la ltima verdad. Esto es realizacin, este es el ms alto bien. Amigos, de este ms alto bien devenido consciente.

30 En lo inmemorable la mente es absorbida; simplemente esto Es emocionalmente perfecta y pura. Es impoluto por el bien o el mal de la mundanalidad Como un loto impertrrito por el barro del que crece.

31 Con toda certeza deben ser vistas todas las cosas como si fueran un hechizo mgico. Si sin discriminacin puedes aceptar o

rechazar el Samsara O Nirvana, firme es tu mente, libre de la mortaja de la oscuridad. En ti estar el propio Ser, ms all del pensamiento y auto originacion.

32 Este mundo de apariencia ha sido desde su origen radiante Jams llega a ser; lo sin forma ha desechado a la forma. tal es asi la continua y nica meditacion; Es no mencion, contemplacin sin mancha, y no mente.

33 La mente, el intelecto, y los contenidos formados por esa mente son l (la no mente), As tambin es el mundo y todo lo que aparece en l para diferenciarse, Todas las cosas que pueden ser sentidas el propio percibidor,

Tambin la confusin, aversin, deseo, e iluminacin.

34 Como una lmpara que brilla en la oscuridad espiritual Desconocida, quita las oscuridades de la mente Hasta donde las fragmentaciones del intelecto alcanzan. Quin puede imaginar al propio Ser de no deseatividad?

35 No hay nada que pueda ser negado, nada que pueda ser Afirmado o aprendido; porque la no mente nunca puede concebirse. Por las fragmentaciones del intelecto los autoengaados estn Encadenados; indivisa y pura siempre es la espontaneidad.

36 Si cuestionas lo ultimo con los postulados de la multiplicidad y el Uno, La unidad no se da, porque es por el transcendimiento del conocimiento que son liberados los seres sintientes . Lo radiante es potencia latente en el intelecto, y esto Se muestra en la meditacin; la mente sin vacilacin es nuestro verdadero ser.

37 Vive en calma, aquietada la mente. Alcanzando la alegra de la tierra expandida Los poderes de percibir se amplan, Y all hay alegra y risa; No hay separacin de los evanescentes objetos perseguidos. 38 Los brotes de alegra y placer Y las hojas de gloria crecen.

Si nada fluye hacia el exterior La beatitud indecible fructificar.

39 Lo que se ha hecho y donde y eso que en s mismo llegar a ser No es nada; an as ha sido til para esto y eso. Si apasionada o no la forma es vacio.

40 Si soy como un cerdo que codicia fango mundano debes decirme qu error queda en una mente limpia. Por lo que no le afecta a uno Cmo puede encadenarse uno ahora?

Otras canciones cortas han circulado, de las que se dice que son composicin de Saraha. Una habla directamente del "Camino recto,"

haciendo alusin a la rectitud del moldeado de las flechas por el forjador. La flecha recta es una obra mstica en la fuerza del kundalini que sube al canal nervioso central, donde la psique se une con lo Divino en la corona de la cabeza, produciendo el samadhi ocenico, beatitud interminable y sabidura fcil.

Saraha empieza el linaje que desciende a travs de su discpulo Savari a Luipada, a Dengri, Vajraghanta, Kambala, Jalandhara, Krsnacarya, Vijayapada, a Tilopa y Naropa, los maestros de Marpa de Lhotrak. Marpa fue el maestro renombrado del ms grande yogui Milarepa de Tibet, y este ltimo enseado por Gampopa, que a su vez fue el maestro de los primeros Karmapa. Hoy el Karmapa es el custodio viviente de este linaje de Mahamudra .

Un linaje alterno a travs del otro discpulo de Saraha, Nagarjunapada, corre en sucesin a travs de Savari a Maitripada a Marpa, Milarepa, Gampopa, y igualmente al Karmapa.

-8A7TI$+3A

3Mientras su mal madura en m, pueda toda mi %irtud madurar en ellos.3 4hantide%a naci$ en el norte de 6odhga)a alrededor del a2o 899 &. 0. El nom"re de su padre era 3&rmadura *ictoriosa3, pro"a"lemente era re) de la casta de los guerreros ) 4hantide%a, como tantos otros grandes maestros, reci"i$ ense2an!as de los 6rahmanes. 4u nom"re real era &rmadura de 1a!, un nom"re con%eniente de hecho para su camino. :urante su ni2e! mostr$ los atri"utos normales de un "uen hijo ) sus amigos lo respetaron. Mientras l toda%a era jo%en, su padre muri$ ) la le)enda dice que su padre escogi$ la muerte temprana para mostrar a los seres sintientes que todos est#n sujeto a la impermanencia. *erdadero o no, esta muerte intempesti%a tu%o un gran impacto en 4hantide%a el cual desarroll$ un gran inters espiritual en la impermanencia ) muerte. En esa poca no ha"a ninguna herencia natural de reale!a, as su popularidad ) su sentido de justicia hicieron que las po"laci$n le pidiera a 4hantide%a que tomara el trono. 4u sentido del de"er lo lle%$ a aceptarlo. 5a noche antes de la ceremonia tu%o un sue2o extra2o. ;l esta"a a punto de sentarse

en el trono cuando el Mahasatt%a Manjushri apareca ) declara"a, 3 *as a sentarte en mi trono. .u eres mi estudiante. <0$mo podran sentarse un estudiante ) discpulo en el mismo trono=3 0uando se despert$, intent$ interpretar su sue2o ) %io que su naturale!a era m#s espiritual ) que sera m#s "ene/icioso para el mundo si l se hiciera un monje que si de%iniese un re).

5a misma noche, como tantos otros, parti$ para el monasterio de +alanda. 0uando lleg$ a +alanda, /ue a %er al a"ad ) al estudiante principal de +alanda. 4hantide%a /ue aceptado para la ordenaci$n ) reci"i$ el nom"re de 4hantide%a. 6ajo su maestro, 4hantide%a de%ino tam"in h#"il en de"ate ) un estudioso excelente. :e"ido a que l era un gran estudioso ) mu) modesto, no mostr$ este conocimiento a"iertamente a otros, as que los dem#s no lo supieron. ;l era claramente una persona go"ernada por su sensi"ilidad m#s que por su mente. 5os estudiantes en +alanda, creciendo en una atm$s/era tensa de intelectuales , no tenan gusto por 4hantide%a, ) lo quisieron echar de la Uni%ersidad. 5o denunciaron repetidamente ) declararon que l no se dedica"a a la erudici$n ) que esta"a s$lo interesado en su propio "ienestar, comer, dormir ) hace sus a"luciones. Ellos le dieron el nom"re de 3huesos pere!osos3 que literalmente signi/ica 3 0ome>duerme>caga.3 5o que ellos no %ieron era su sensi"ilidad que poda ir m#s all# de las pala"ras hasta la esencia de la materia estudiada, as ningn discurso intelectual o de"ate era necesario.

5os m#s arrogantes pusieron una trampa para 4hantide%a. En una ocasi$n especial durante la que los miem"ros de los %arios monasterios de la regi$n se reunieron, lo ridiculi!aron nom"r#ndolo representante de +alanda ) hacindolo ha"lar antes en la asam"lea. Ellos tenan in/luencia su/iciente ) declararon que su negati%a sera equi%alente a su resignaci$n.

4hantide%a realmente se neg$ a la primera %e! pero, en la segunda %e!, acept$. &legremente ellos esperaron hacerle parecer ridculo delante de la reuni$n de gente, porque ellos realmente ) de %erdad lo crean indolente ) completamente intil. 1ara a)udar su plan ellos constru)eron un estrado tradicional para ha"lar en el que era di/cil su"ir en cierto modo. 5a le)enda dice que cuando 4hantide%a llego al estrado, lo toc$ apenas ) /ue /#cil montar inmediatamente. Esto se aplic$ claramente en mirada retrospecti%a despus de su charla inteligente. 4e dice que inmediatamente se alarmaron , pero pro"a"lemente era la con/ian!a ) la calma de 4hantide%a lo que los preocup$. +aturalmente los pocos amigos de 4hantide%a esta"an encantados. Entonces 4hantide%a se sent$ en el estrado ) pregunt$ el grupo qu tipo de ense2an!a "e"a dar, 3algo ordinario3 o 3algo extraordinario3= 5os monjes le pidieron que ense2ara algo que nunca hu"iese ense2ado. &s que 4hantide%a decidi$ ha"lar so"re 3Emprender el camino al :espertar.3 4hantide%a dio esta ense2an!a, ) la le)enda dice que cuando lleg$ a una /rase en el no%eno captulo (el captulo de 4a"idura ,3 ? todo lo que es existente e inexistente...3, su"i$ al cielo, ) del cielo trajo el dcimo captulo. ;l esta"a in%isi"le para las personas, pero ellos podran or sus ense2an!as. Esta le)enda pro%iene naturalmente de un punto claro. 4u charla realmente esta"a a"sor"indoles as que los o)entes perdieron todo el sentido del tiempo ) de hecho esta"an tan atento que el porta%o! era

insigni/icante con respecto a las pala"ras ha"ladas. &qullos a los que les gusta"a 4hantide%a se sintieron mu) tristes por como 4hantide%a ha"a estado ahora, no literalmente por supuesto, sino en trminos de que ha"a llegado a un conocimiento m#s all# de ellos, ) incluso aqullos que ha"an sido sus enemigos ) ha"an %isto su %erdadero %alor se arrepintieron de su tontera.

0-ME+.&@I- ' Una de las /uentes centrales para el ideal del 6odhisatt%a en el 6udismo Maha)ana, el 6odhicar)a%atara ,ha sido >este3 Emprender el camino a :espertar3 que 4hantide%a ense2$. 4u charla ha sido una /uente de inspiraci$n para el ideal del 6odhisatt%a ) el ttulo para la ma)ora de las escuelas de Maha)ana se ha cam"iado a 6odhisatt%acar)a%atara > Una Gua del estilo de %ida del 6odhisatt%a. 5os ttulos como puede %erse son "astante di/erentes ) /ue con posteridad que dio un n/asis di/erente al discurso inicial de 4hantide%a. Esta ense2an!a es particularmente nota"le porque es el nico discurso p"lico conocido que /ue dado por 4hantide%a. 4u charla en el 6-:AI0&@B&*&.&@& tena las secciones siguientes' los primeros tres captulos son una explicaci$n de c$mo una mente del despertar puede ejercitarse, los pr$ximos tres explican los mtodos por los que mantiene a una mente del despertar ) le impide deteriorarse, ) los tres captulos que siguen tratan de como aumentar la 6odhicitta cuando se ha engendrado. El captulo /inal es una dedicaci$n tradicional. &la"an!a de la Mente del :espertar 0on/esi$n de Caltas &doptando la Mente del :espertar *igilancia constante a la Mente del :espertar 5& Guardia del 0onocimiento 5a 1er/ecci$n de la 1aciencia 5a 1er/ecci$n de *igor 5a 1er/ecci$n de la &"sorci$n Meditati%a 5a 1er/ecci$n de la 0omprensi$n

:edicaci$n Este texto ha sido una /uente de inspiraci$n para el camino gradual Maha)ana que los .i"etanos llaman 5am @im, pero las ideas del 6odhisatt%a son pertinentes a todas las ramas de 6udismo, sea ellos .hera%adin o Maha)ana. El poema a"ajo mencionado, es uno de sus muchos poemas, ecos de los sentimientos de su charla ) ha"la a todos en el 6uddha el camino de :harma. 1ermite entonces que no ha)a ninguna di/erencia entre nosotros. 30ualquier alegra que ha) en este mundo .oda %iene de desear a otros que sean /elices, B cualquier su/rimiento que ha) en este mundo, .odo %iene de desear que )o estu%iese contento.3 <1ero qu necesidad ha) de decir m#s = El tra"ajo in/antil para su propio "ene/icio, 5os 6uddhas tra"ajan para el "ene/icio de otros. (4implemente mira la di/erencia entre ellos, 4hantide%a <1or qu= &lgunas preguntas centrales en re/erencia al Ideal del 6odhisatt%a del que realmente de"e tratarse antes de que nosotros ha"lemos so"re el 0amino de 6odhisatt%a son' 3<1or qu de"emos preocuparnos si otras personas est#n su/riendo=3 3<7u nos importa a nosotros=3 3<1or qu de"emos preocuparnos si otras personas est#n contentas=3 3<7u nos importa a nosotros= 3 3<1or qu de"emos preocuparnos si otras personas son li"res=3 3<7u nos importa a nosotros= 3 <El primer punto que surge de esto es 37uin son los otros= 0omo "udistas, nosotros incluimos todas las criaturas sintientes que a"arcan toda la %ida animal, pero est# claro en esta edad cuando

las acciones del hom"re son tan destructi%as ) en que nosotros entendemos tam"in el "io>sistema, nosotros de"emos extender tam"in este 3otros3 a toda la %ida de las plantas. 5a esencia de estas preguntas son los procesos de Egosmo ) &ltruismo que psicol$gicamente go"iernan la ma)ora de la conducta ) son de hecho uno de las grandes di/erencias entre la criatura humana ) otros seres sintientes. El egosmo es estar sin la preocupaci$n por el "ienestar (dolor, su/rimiento, /elicidad ) li"ertad de otros, ) estar sin la moti%aci$n para hacer algo para pre%enir o quitar el dolor ) su/rimiento de otros o para promo%er su /elicidad, excepto en cuanto nos aleje de nuestro propio "ienestar El altruismo se de/ine entonces como preocupaci$n para el "ienestar (dolor, su/rimiento, /elicidad, ) li"ertad de otros, ) para estar con moti%aci$n por hacer algo para pre%enir o quitar el dolor ) su/rimiento de otros o para promo%er su /elicidad. 1ero el 6udismo %a m#s all# que estas de/iniciones sueltas ) ha"la so"re Egosmo en trminos de :eseo ) &pego as que ha) un sentido de 3no otros, )o3. 4i entonces nosotros ha"lamos so"re un sentido re/inado de &ltruismo as nosotros de"emos ha"lar en trminos de 3+o )o, otros.3 <;l es este caso entonces, central a cada pregunta es quin es ste 3)o3 ) que es esta relaci$n de 3m3 a 3-tros=3 Aa) dos maneras de considerar esta Identi/icaci$n. Aa) el concepto reduccionista de una persona presentado por la Escuela *ai"haniDa &"hidharma ) el holismo interpersonal primero. En este punto de %ista del pasado no ha) ningn ego o otros ) en ltima instancia otros no s$lo se perci"en como m#s o menos similares a a s mismo, sino como a s mismo. 5a idea reduccionista es que la persona no es nada m#s que la suma de sus partes claras, o m#s "ien, elementos. 5as partes (dharmas se supone que tiene realidad primaria (dra%)asat con una naturale!a ontol$gica propia (s%a"ha%a como elementos enrgicos moment#neos indi%isi"les de experiencia. :e esto nosotros construimos nuestras concepciones (ilusiones de personas, seres %i%ientes ) otras cosas. Estas construcciones pueden anali!arse como compuestas de partes, ellos no son nada en si mismas , ) son sin ningn ego (pudgala>nairatm)a .

El concepto holstico entiende a la persona como algo m#s que la suma de sus partes claras que no son en ninguna manera espirituales en naturale!a. Este ego holstico es, por supuesto, s$lo la ilusi$n, es una %erdad con%encional (satt%atisat)a , ) no la %erdad m#s alta (paramarthasat)a en que no ha) de hecho un ego sustancial (anatman ni dualidad. 4e caracteri!a el %erdadero estado por el %aco de propio>ser (s%a"ha%a an)ata . 0omo una ilusi$n til que surge de la discriminaci$n ) la e%oluci$n del lenguaje, se da nom"re ) /orma (nama ) rupa los cuales mantienen la "ase de la ilusi$n de 3&uto identi/icaci$n3 qu se trans/orma en la creencia en un 3*erdadero Ego3, un enga2o de la mente :ual. Es este segundo punto de %ista que 4hantide%a ha tomado ) los pro"lemas conceptuales humanos ) con/lictos est#n entre aqullos que perci"en esta uni$n de todas las criaturas sintientes (entendiendo la %erdad de no la dualidad ) aqullos que no lo hacen. &qu entonces nosotros tenemos la esencia del Ideal de 6odhisatt%a. Es que nosotros creemos equi%ocadamente que nosotros somos indi%iduos ) ha) competici$n natural as entre nosotros en los que 3)o3 de"o ser el primero en so"re%i%ir ) 3dis/rutar.3 <0u#ndo nosotros comprendemos que nosotros somos entonces claramente insepara"les 3+osotros de"emos so"re%i%ir ) de"emos dis/rutar3. %es como una pregunta conduce a otra= 5a super%i%encia es un concepto /#cil para entender, pero 3dis/rutar3 realmente es otro. 0omo "udistas nosotros decimos que cualquiera 3goce natural3 que eso surge de nuestra %erdadera naturale!a con sensi"ilidad, discriminaci$n ) inteligencia natural,

es correcto ) para ser alentado ) desarrollado plenamente. 1ero el 3goce del ego3 no tiene sensi"ilidad natural, discriminaci$n o inteligencia natural ) as de"e ser considerado incorrecto.

El camino de 6odhisatt%a es entonces el que trans/orma el egosmo ampli/icado en un altruismo ampli/icado que nos lle%a a la unidad de todas las criaturas sintientes. 1ero nosotros de"emos tener sumamente cuidado para no caer en la trampa de considerar que nosotros somos entonces partes del todo. ;se es un error. +osotros somos un todo que tiene la capacidad de perci"irse como una parte. Es el error de la mente :ual que hace de la percepci$n ilusoria ) til un enga2o en el cu#l cree que uno realmente existe. El camino de 4hantide%a se dise2a a"rir nuestra conciencia de este todo ) lle%arnos por %a del ideal del 6odhisatt%a hacia la disoluci$n de su/rimiento , el desarrollo de la %erdadera /elicidad ) la li"eraci$n de Identidad. +o da las herramientas para el re%elaci$n trascendental pero lle%a al camino. Es esencialmente un requisito pre%io. El camino de 6odhisatt%a es entendido como una trans/ormaci$n del ego di%idido al ego entero que entonces se trans/orma en un no>ego dentro de la %erdad m#s alta. Aa ha"ido, desde los tiempos *dicos, un conocimiento claro de los de/ectos en la sociedad de Egosmo que /alla en actuar recprocamente con cualquier grupo social. 0omo resultado, el mundo religioso ha presentado %arias soluciones como el de"er ) o"ligaci$n que pre%alecieron en los *edas, justicia (esencial para una sociedad para su autoprotecci$n , utilidad (qu es una /orma de egosmo social , %irtud (integraci$n religiosa , ) la idea de derechos humanos (una nue%a ) aparentemente no"le preocupaci$n que es una preocupaci$n mental no una natural . .odos han /allado. 4$lo el ideal del 6odhisatt%a sigue /irme ) claro.

5a trans/ormaci$n esta "asada en la sa"idura e implica %isi$n penetrante en la naturale!a real de la persona (pudgala , ) la del ego. 5a apariencia no iguala a la realidad. 4i nosotros creemos que lo es, entonces eso es de"ido a nuestra ignorancia "#sica, la posesi$n de una creencia en la :ualidad que engendra e/ectos insalu"res como codicia ) odio ) estas races insalu"res engendran su/rimiento 5a li"eraci$n del su/rimiento es la %isi$n de este enga2o en la ra!, ) eso es crucial para el desarrollo de sa"idura. Esta sa"idura, la %erdad m#s alta, es que una persona no es un ego sustancial (pudgala>nairatm)a , pero se caracteri!a como tal a tra%s de la ilusi$n. la persona es %erdaderamente %aca de 3propio>ser independiente3 (s%a"ha%a >= an)ata . 1ero el 6odhisatt%a no es moti%ado por estas consideraciones intelectuales. ;l no desea quitar todo el dolor ) su/rimiento simplemente porque ha) dolor o su/rimiento, porque en %erdad eso puede suponer una identidad uni%ersal. +o ha) realmente ninguna moti%aci$n, solo existe un impulso natural simplemente para destruir el enga2o de su/rimiento. En la ma)ora de las personas, existe, antes de :espertar, los tres %enenos (con/usi$nEduda, codicia, ) hostilidadEa%ersi$n . En el "odhisatt%a, sin em"argo, su %erdadera naturale!a "rillar# de nue%o en proporci$n cuando l o ella quitan estos estor"os. 1erci"iendo esto como la *erdad, es la justi/icaci$n normal para tomar un compromiso de 6odhisatt%a ) lle%ar a ca"o el camino a la li"eraci$n para todas las criaturas humanas que son conocidas pese a ser no o"stante ilusi$n. En este compromiso uno se %e a s mismo "ajo la in/luencia de la :ualidad. El compromiso por consiguiente, de"e tomarse con una comprensi$n llena de la %erdad de la no dualidad, un conocimiento de la propia tontera de uno, ) el deseo de alcan!ar el estado del 6odhisatt%a natural. 1ueda que todos los que le)eron este texto de 4hantide%a %en que el camino a una %ida sensata como un laico est# a"ierta para todos. 1uedan ellos tomar el camino del 6odhisatt%a ) el compromiso que es esencial si este mundo ha de ser li"erado en el /uturo de las cadenas de Mara. 1uedan ellos con%ertir ese compromiso en la acci$n ) el desarrollo del 6uddha :harma.

Maestro 6odhisatt%a 4han>chien (.hera Fara%iDa

Padmasambhava (Vajraguru)

;admasam)ha(a, 5uru #inpoche, es el pin9culo del Budismo Ti)etano < la escuela 2$ingmapa considera /ue es un segundo Buddha.

;admasam)ha(a (iol todos los conceptos con(encionales de est9ndares de lo correcto $ lo incorrecto $ la moralidad cotidiana. Actu con descuido de lo social, lo moral $ lo religioso. Los cdi os de conducta y muc&os dentro del camino de 3a'rayana, particularmente los Gelupas, denuncian su uso del alco&ol como una &erramienta tantrica y su irre ular comportamiento se1ual% Pero el uso del alco&ol, la carne y el se1o en las pr*cticas t*ntricas son aceptados por la mayor"a como &erramientas que incrementan el desarrollo espiritual y ayudan al despertar% Aquellos con una mente mundana usan el alco&ol y el se1o de una manera vul ar, pero los iniciados en el $&arma avan,ado usan el alco&ol y el se1o sim#licamente como un camino especiali,ado% La cr"tica, tiene como #ase concepciones de #ueno y malo, pero aquellos li#erados entienden que )ueno y Malo son conceptos duales y no e1isten, entonces las criticas de los encadenados con vul aridad, no son validas% +l es considerado como una emanacin directa de todos los #udas de las die, direcciones y del pasado, del presente y del /uturo9 los tres tiempos: y la esencia de Amit&a#a )udd&a y las Tres 2oyas, )udd&a, $&arma y -an &a y tam#i!n es el Maestro supremo de las tres ra"ces Guru, 6iddam y Protector% : En la 6harma*aya de atenci$n primordial 0l es indistinto de El %uddha 3rimordial Samantabhadra. : En la Samboga*aya de atenci$n primordial es identi icado con %uddha -a"radhara, la uni icaci$n de los 6hyani %uddhas. : En el Nirmana*aya, es la energa con suprema 2ompasi$n

UNA BIOGRAFA (na de sus #io ra/"as dice que &a#"a nacido como un ni0o normal del @e) Mahusita de Uddi)ana y su nom#re era $anaraks&ita%

La versin aceptada de su nacimiento trascendental, #asada en su propio dictado dice que &a#"a nacido >? a0os despu!s de la muerte de )udd&a, de manera inmaculada, sin padre ni madre, desde la emanacin del sila#a 8RI del cora,n de Avalokitesvara por el poder de Amita#&a%%% Pero esta versin trascendental no es realmente consistente con un nacimiento normal de carne y &ueso% En sus palabras : "En este momento, en la ;aliyuga de con lictos y luchas, los seres est1n revolcados en el lodo venenoso del odio, lu"uria, con usi$n, celos y orgullo. 3articularmente, para asistir a los seres &ue eran m1s di ciles de ayudar, los %uddhas del cuerpo de Simplicidad <n inita me han concebido con sus mentes concentradas, El %uddha del 2uerpo de 7o!o -isionario orden$ la manera de mi e,istencia con su disposici$n compasiva y El %uddha de 2ompasi$n Encarnado a irm$ mi encarnaci$n con el poder de su asamblea. Entonces, =o, >rgen 3adma, El 7uru nacido del #oto, entr0 a este mundo."

El Nacimiento Trascendental Simblico +l ran r"o -ind&u, es uno de los cuatro randes r"os que recorren desde el Monte <ailas&, que /luye al oeste a (ddiyana y de all" &acia el Mar *ra#e% +n (ddiyana, se /orm un la o donde crecieron innumera#les lotos% Las ra"ces del loto produ'eron un dulce 'u o lec&oso y por lo tanto se le llam El -cano de 5eche% -u a ua /ue conocida por tener oc&o caracter"sticas% +ra pura, limpia, /resca, dulce, per/umada y a rada#lemente /ra ante, satis/ac"a la sed y era saluda#le% Los &om#res que se #a0aron en ella o #e#ieron lle aron a ser tranquilos, pac"/icos, ino/ensivos y calmos y su karma ne ativo se elimin% +n el d!cimo d"a del se1to mes del a0o del Mono, el )uda Amit&a#a vio que &a#"a lle ado el momento de pro/undi,ar el $&arma% Mir so#re el Rey Indra#&uti que &a#"a perdido a su &i'o% 3io a los demonios y esp"ritus malos que reina#an por todas partes% Como se requer"a un nacimiento mila roso para transmitir las ense0an,as Tantricas e inspirar la /e en el $&arma, Amit&a#a divis tam#i!n el inmaculado la o, color turquesa y mand un rayo de lu, ro'a de su len ua que per/or el la o% (na inmaculada, multicolor /lor de loto apareci en un #osque de lotos en una isla en el centro del la o color turquesa, con un tallo tan rande que los #ra,os de un

&om#re no lo podr"an a#arcar% $el centro de cora,n de Amita#&a, un 3a'ra dorado apareci, marcado con la letra 8RI8, que /lot en el #rote de esta /lor de loto% La letra 8RI8, la esencia del &i'o espiritual de Amit&a#a, Avalokitesvara, se trans/orm mila rosamente en un c&ico &ermoso, de oc&o a0os de la edad, que se parec"a al -e0or )uda% +ra Padmasam#&ava% Ten"a un 3a'ra peque0o, un loto, y el tridente, y se adorn con las marcas mayores y menores de un )uda% +l ni0o ense0 el $&arma pro/undo en la isla a los devas y las dakinis de la re in% Cerca del primer mes de oto0o del a0o del $ra n, el Rey Indra#&uti, so0 que sosten"a un 3a'ra dorado que ilumina#a su reino entero% +sto se tom como una pro/ec"a de una encarnacin divina% T&eupon, el rey, e1pidi a su ministro encontrar el nacimiento mila roso% +l ministro encontr a un c&ico, Padmasam#&ava en una isla en el centro del La o% Las auras del arco iris rodearon el ser celestial, y las dakinis lo rodea#an% +l ni0o declar que &a#"a entrado al mundo para #ene/iciar a todos seres y para dominar a aquellos que son per'udiciales para el #ien del $&arma% 6i"o: "Mi padre es Samantabhadra auto surgido, Mi Madre es la es era de la realidad, Samantabhadri. Mi casta es la uni$n de la sabidura primordial y 6harmadhatu. = mi nombre es el glorioso 3admasambhava." Indra#&uti le dio el nom#re Padmakara, el 7acido del Loto, y lo tra'o al palacio% +l rey Padma lo &i,o su pr"ncipe de la corona y &eredero y lo se sent en un trono de emas preciosas% As" lle a ser conocido como el Pr"ncipe )od&isattva% (no puede disentir de este nacimiento como pura leyenda y /iccin, pero si se acepta esta leyenda como para presentar el potencial de Padmasam#&ava en su nacimiento, para ser uno de los randes maestros de )udd&ismo entonces tam#i!n es correcto, e incrementa su aceptacin como un u"a espiritual para ayudar a todas las criaturas sensi#les%

Padmasambhava esarrollo Padma creci en el palacio del rey y esta#a siempre activo% A la edad de trece a0os, Padma esta#leci un cdi o le al nuevo #asado en los $ie, Preceptos% +l )uda Amita#&a, Avalokitesvara y los Reyes del Guardi*n de las die, direcciones

vinieron a un irlo, y le denominaron 1adma G)alpo, el Rey del Loto% Padma era un estudiante de r*pido aprendi,a'e, y al tener los #ene/icios de un nacimiento no#le, so#resali en la poes"a y la /iloso/"a% Cada tema conce#i#le, as" como el arte eran del inter!s para !l% Comen, sus estudios con el conocimiento material, las cinco artes y las ciencias, que incluyeron los idiomas, la curacin, la dial!ctica, las /inas artes, la meta/"sica, la astrolo "a, la medicina, la composicin, 'unto con sesenta y cuatro /ormas de cali ra/"a% Lle a ser un maestro de todas las artes y /ue laureado como el Maestro &prendido de .oda &rte &plicada% +ra ini uala#le en atletismo y especialmente renom#rado por su tiro al arco y otras proe,as /"sicas% Padma ir"a /recuentemente solo en caminatas remotas, y a menudo meditava en el )osque $oloroso cerca del palacio% +l rey Indra#&uti o#serv la manera de ser de Padmasam#&ava y not su indi/erencia por la vida mundana% Temiendo que qui,*s renunciase al reino, el rey decidi encontrar una princesa para el pr"ncipe% Re&us a todas las que le /ueron presentadas, diciendo que !l slo aceptar"a a al uien que tuviera poca codicia, aversin o con/usin, y que no actuar"a contra a su mente@% (na c&ica 'oven con el nom#re de )&asad&ara /ue descu#ierta en -in ala, un pa"s vecino% -e cas con el 1rncipe +acido del 5oto, y /ue proclamada Reina% +lla y ?AA doncellas tam#i!n /ueron casadas con el Pr"ncipe, por lo que era de costum#re en (ddiyana que un Rey de#"a tener BCC esposas%

!a Ren"nciacin $urante cinco a0os, Padma e1periment la /elicidad mundana% Go#ern el reino de (ddiyana de acuerdo con el $&arma, pero se dio cuenta de que, asumiendo el trono y atado a su padre el rey, a su reina, y a su reino, no ser"a capa, de #ene/iciar a la mayor"a vasta de seres sensi#les% +ntendi tam#i!n los de/ectos de la vida material y de la naturale,a poco satis/actoria e ilusoria del mundo% Recordando la Gran Renuncia del -e0or )uda, Padma resolvi que &a#"a lle ado el momento de renunciar a su trono, su /amilia y su reino% -e ;n la leyenda que prevalece, Padma descu#ri un medio diestro para reali,ar su renuncia% Al tener la &a#ilidad de ver las vidas pasadas y /uturas, se dio cuenta que una accin aparentemente ne ativa, implic*ndolo en un asesinato en #ene/icio de la victima, podr"a ser de &ec&o compasivo, pero /or,ar"a al rey y a sus ministros a e1pulsarlo del pa"s% 3io a dos seres sensi#les que esta#an en el camino del karma del mal% (no era un ni0o y la otra una a#e'a% Padmasam#&ava con ran &a#ilidad tir una piedra a la a#e'a, caus que la a#e'a pic al ni0o en su /rente, matando a am#os, el ni0o y la a#e'a% +sto, declar que era un acto de la compasin, porque previno a am#os, el

ni0o y la a#e'a de ir al in/ierno% Para la ente de (ddiyana, era un mal acto contradictorio con el estado de un Pr"ncipe% Padma impenitente /ue acusado del crimen% -u padre se satis/i,o con su e1plicacin y decidi que la ley no se &a#"a roto% +l rey pa una multa por el &omicidio involuntario, pero con Padmasam#&ava limitado al palacio #a'o uardia% $urante su encarcelamiento, el Pr"ncipe se acerc a su padre y le implor que no encontra#a /elicidad en la vida real, todo era indolencia y deseo, y que quer"a renunciar al reino% +1plic a su padrela temporalidad, la muerte, y la ilusin de la vida aparente% $eclar que lle ar"a a ser un )uda dentro de una vida y ense0ar"a el $&arma% +ventualmente el rey concord% (na ma0ana, al amanecer, Padmasam#&ava reuni a los ministros para renunciar el reino% +n la terra,a del palacio, completamente desnudo con e1cepcin de collares m* icos de &ueso, y teniendo un $or'e, la campana, y un k&atvan a de tres puntas, Padma reali, un salva'e #aile col!rico% La multitud curiosa que esta#a reunida qued espantada y los ministros protestaron% +ntre la multitud esta#a <atama, la esposa de (pta, un ministro del Rey, y de su &i'o Pratkara% +l Pr"ncipe tir su $or'e y k&atvan a derec&o &acia la madre y el ni0o% +l $or'e penetr en la ca#e,a de Pratkara y el k&atvan a per/or el cora,n de <atama, matando a am#os% Padma &a#"a cometido otro asesinato k*rmico% Padmasam#&ava e1plic este acto en la misma manera como lo &a#"a &ec&o antes, pero para (pta la ley requer"a una sentencia de muerte% Pero el Rey declar que como Padmasam#&ava no era del ori en &umano, pero era m*s #ien una divinidad encarnada, este casti o no se podr"a in/li ir so#re !l% +l rey y los ministros concordaron que Padma se e1iliar"a% +l rey Indra#&uti decret que dondequiera Padma quisiera ir, ese ser"a su e1ilio% +stas /ueron #uenas noticias para Padmasam#&ava, que esco i para !l mismo el 0ementerio Cresco de &r"oleda como su nuevo lu ar de morada, y todos los ministros /elices de ver por ;ltima ve, a Padmasam#&ava concordaron% Padma se determin y nada lo podr"a persuadir a permanecer, ni la triste,a del Rey ni el emir y lamentarse de )&asad&ara y sus otras esposas%

Padmasambhava# El $ran %o$i % meditador or&e ra'(o Tsal +l e1ilio era el sue0o de Padma &ec&o realidad, y dondequiera que !l no practica#a y ense0a#a en los cementerios, !l medita#a espiritualmente, visitando los reinos celestiales para reci#ir las instrucciones de sus ur;s

divinos% Una %e! m#s %emos la %erdad ) la le)enda me!cladas, pero si miramos m#s all# de las pala"ras nosotros %eremos a un maestro en progreso dedicado a su sendero espiritual, que mora ) medita en los cementerios en el contacto con lo trascendental. $esarroll el 6o a -osanika, a#sor#iendo la verdad de la temporalidad, el su/rimiento y el vac"o% Presenci /unerales, los parientes apenados y a/li idos, el &edor de cad*veres en descomposicin y la luc&a de las #estias so#re sus despo'os% Medit sentado so#re cad*veres, com"a el alimento ceremonial o/recido al muerto, y se visti con sus &arapos y piel &umana% -e dice que derrot a los esp"ritus del cementerio y los &i,o servirles% Mat a los demonios masculinos y sedu'o a los /emeninos, tray!ndolos #a'o su poder% Indrara'a, el rey de (ddiyana, y muc&os de los suyos se &a#"an vuelto contra la reli in% Con estas armas /ue al reino de Indrara'a, donde la leyenda dice que derrot al rey y a sus &om#res, #e#iendo la san re y comiendo su carne, as" sus mentes se li#eraron y su karma /ue destruido% Padma acept una ve, m*s a mu'eres para prepararlas espiritualmente para ser madres de pro enie reli iosa% Lue o en el pa"s de -a&or, practic en el 0ementerio de la Celicidad% Aqu", el $akini Col!rico, -u#yu ador de Mara, le dio #endiciones% $espu!s de esto medit en el Cementerio de -osalin en el sur de (ddiyana, y reci#i #endiciones y la transmisin de poder del $akini de la Orden Pac"/ica% 3olvi entonces a su lu ar de nacimiento% Practic el len ua'e del si no del Mantra -ecreto, o#tuvo el poder de un yo i so#re los demonios y otras deidades del *rea, inclusive los na as y esp"ritus, y de todos ellos o#tuvo promesas de ayudarlo en su misin% $espu!s, su residencia /ue el 0ementerio Esca"roso de &r"oleda% Aqu" 3a'ra 3ara&i, lo #endi'o, y le con/iri el poder de vencer a otros% Reci#i las transmisiones y los lo ros de todas las clases y niveles de dakas y dakinis, que le dio el nom#re $or'e $rakpo Tsal, y lle a ser un ran yo ui y meditador% Padmasam#&ava, el Gur; (r yan $or'e C&an y la 5u! :orada del 4ol, 7yima O,er% $urante cinco a0os, Padmasam#&ava mor en el pa"s de )aidd&a, donde encontr a Ma&apalesvara, el :ios 1rotector del Mundo% Aqu" e1puso el d&arma a las dakinis y reci#i el nom#re de 7yima O,er, o la 5u! :orada del 4ol% +n el Cielo de Akanist&a, reci#i la Doctrina de la 5ran ;erfeccin del Buda Samanta)hadra primordial, y se llam a Gur; (r yan $or'e C&an %

Padmasambhava) *aestro con la +o, de "n !en Sen$e rado$)

El com(letamente Ense-ado Padmasam#&ava se mud al 0ementerio de la 6iena%enturan!a @esplandeciente, en Cac&emira, y durante cinco a0os ense0 el $&arma a una demonio llamada Gaurima y a otras dakinis y en el reino celestial de 3a'rasattva, aprendi yo a y las doctrinas Tantricas% +n el Cementerio Muchos .erraplenes auto Cormados en 7epal permaneci durante cinco a0os, su#yu las oc&o clases de nomos, y ense0 a seres y a demonios espirituales% +n este tiempo /ue llamado el Maestro con la *o! de un 5e$n, -en e $rado % +n el cielo de )uda -amanta#&adra alcan, la instruccin en los 2ue(e %eh culos )asados en los Cinco 3i)ros de Maitre$a, los nue(e m*todos para alcan.ar ilustracin, y se llam El 0ompletamente Ense2ado%

Padmasambhava) El Nacido .onsolador or&e rolod#

el !oto) El G"r"

+ntonces via' a -a&or, y permaneci en el Cementerio de Lankakuta, donde durante cinco a0os disciplin a muc&os demonios temi#les, y reci#i poderes con el nom#re ;admasam)ha(a, el nacido de 5oto% $espu!s, durante cinco a0os /ue al Cementerio Gran 1ila de los Mundos, en la tierra de <&otan% Reci#i las instrucciones de 3a'ra 6o ini en los m!todos secretos t*ntricos para alcan,ar la li#eracin% +n este tiempo lle a ser conocido como :orje :rolod, el Gur del 0onsuelo% Aunque el $&arma y todo conocimiento relativo sur ieron espont*neamente dentro de la mente de Padma, decidi 'u ar el papel de un disc"pulo de los ur;s, y de un estudiante de todas ciencias, las &umanidades y artes de varios maestros mostrando a todos los practicantes normales que ellos necesita#an un maestro% Lo &i,o as" slo para mostrar a los se uidores ordinarios la importancia de tales actividades, y para en endrar su con/ian,a en !l%

Padmasambhava) Sha'%a Sen$e) El !en

e !os Sha'%as#

Padmasam#&ava /ue lue o a Ananda, que vivi en la cueva de los Asuras, y permaneci en ella cinco a0os% La $iosa de la Tierra le dio &*#itos monacales a,a/ranados, y los )udas de las die, direcciones le denominaron 4haD)a 4enge, el 5e$n del 4haD)as% Ananda e1plic a Padma que todas las ense0an,as de )uda se &a#"an re istrado desde su Paranirvana y &a#"an sido divididas entre los $evas y los 7a as que disputaron so#re ellas, y las otras se escondieron en varias u#icaciones en India y (ddiyana% Con la ayuda de las dakinis, Padma reuni estos te1tos de varios reinos y domin su contenido% +l entonces /ue llamado El 1oderoso @ico del Mundo% +n -a&or /ue donde se encontr con Pra#&a&asti, que le ense0 las tres secciones de

Tantra de 6o a% Pero Padmasam#&ava no se satis/i,o con los -utras ni el Tantra, #usc las ense0an,as m*s altas del 3ac"o y la -a#idur"a $ivina% +l Gran Maestro, Gara# $or'e, lo inici en la doctrina de los DE Tantras del $,o c&en 7yin tik, y de varias otras ense0an,as conocidas como el Cora,n de la Gran Per/eccin% $e -an yey -an =a, reci#i las Cien -manaciones del Cora.n Secreto, una ense0an,a con respecto a las DCC $eidades Pac"/icas y Col!ricas%

Padmasambhava) !oden .ho$sed) El Genio S"(remo# $e -ri -in &a, aprendi los Tantras del :eru+a Supremo, la Mente de la )eatitud Compasiva% (no de los m*s importantes ur;s del mundo material de Padma era el Pr"ncipe -&ri -in &a, que mora#a en una cueva en )irmania% -e ;n la propia declaracin de Padma su iluminacin provino de las instrucciones orales de -ri -in &a% 0a"e notar que a pesar de todas las meditaciones de 1adma el despertar no %ino r#pidamente. $el maestro 2ampal -&enyen , Padma o#tuvo el Tantra de 7ampal Shin,e, el $estructor de la Muerte% -u otros maestros eran Ludup, 8un c&enka, 3imalamitra, 2nanasutra, $&anasanskrita, 8umkara, )udd&a u&ya, Ma&ava'ra, Grid&rakuta, $evac&andra, -&anti ar#&a, Ma&asand&i y 7a ar'una% Por la insistencia de Man'us&rimitra, en el Monte Malaya, Padmasam#&ava /ue al -sario de la &r"oleda de 4#ndalo, donde encontr a <un amo, que mora#a en un palacio de cr*neos% Le pre unt a ella por las iniciaciones de lon evidad, de Ma&amudra, y del poder so#re demonios y esp"ritus% <un amo trans/orm a Padma en la s"la#a 8un y Padma /ue autori,ado a ser Buda Amita)ha, d*ndole la autori,acin para alcan,ar lon evidad% +lla entonces tra el 8un , y dentro del estma o, Padma reci#i la autori,acin secreta de A(alo+ites(ara de Mahamudra% +lla lo inici en secreto para ser 8aya riva, y de esta manera lo #endi'o con el poder total so#re mamos, dakinis y los esp"ritus mundanos de devas y demonios% +mitiendo el 8un por su loto secreto, ella puri/ic los o#scurecimientos de su cuerpo, la pala#ra y la mente% <un amo dio a Padma el nom#re secreto de Loden C&o sed, +l Genio -upremo% Al unos de estos nom#res y los si uientes constituyen los oc&o principales y la mayor"a de las mani/estaciones del renom#re de Padmasam#&ava en el mandala de 1admasam"ha%a4

Sha+$a Senge ;adma 5$alpo

aparece en el este% aparece en el sur%

;admasam)ha(a aparece en el oeste% Dor,e Drolod 2$ima &.er aparece en el norte% aparece en el sudeste%

aparece en el suroeste% +sta es la mani/estacin que ;adma 7ungna$ via' a T"#et y derrot de los can"#ales% Senge Dradog 3oden Chogsed aparece en el noroeste% aparece en el nordeste%

Padma volvi a Man'us&rimitra, donde estudi todas las ense0an,as de Man'us&ri y volvi a Pra#&a&asti, donde reci#i instrucciones de 3os Cien Mil %ersos del ;ur)a %itotama, o de 3a'ra <ilaya% -in em#ar o, Padma ten"a realmente una causa% Fuiso destruir todas las /uer,as mali nas en el mundo% 3olvi al 0ementerio de 4#ndalo Cresco cercano a )od& aya, construy una casa de cr*neos &umanos con oc&o puertas, y medit sentado en un trono dentro de ella% Adoptando una /orma col!rica con nueve ca#e,as y diecioc&o #ra,os, #ail de /orma col!rica% $e esta y otras maneras, su#yu a los demonios, nomos y esp"ritus mali nos% -u#yu tam#i!n a los na as al tomar la /orma de 8aya riva, #ailando so#re un la o venenoso% Padma volvi a )od& aya a erradicar todas las visiones equivocadas, utili,ando el poder de los -utras% Por el uso de mantras, resucit a todos los esp"ritus mali nos, na as y demonios que &a#"a matado, les ense0 el $&arma, los inici, y los &i,o servir a la causa de #udismo% +n 3a'rasana, el lu ar mas santo de la India, el Tirt&ikas 7e ro &a#"a causado ran temor, y Padma lo venci con poderes m* icos% Los BCC eruditos de 3a'rasana pidieron que Padma lle ara a ser su Maestro espiritual y el maestro y 3imalamitra, un erudito /amoso, permaneci como representante de 1adma y ayud a conservar la $octrina por DCC a0os despu!s de la partida de Padma% Para llevar a ca#o su intencin de alcan,ar el nivel de 3idyad&ara de lon evidad para lo cual &a#"a reci#ido autori,acin de <un amo, y las instrucciones de Man'us&rimitra, Padma necesita#aa una consorte espiritual enuina% 3ia' al pa"s de -a&or, donde reina#a el Rey Ars&ad&ara% (na &i'a del rey naci e1&i#iendo las G> marcas de )uda, y le /ue dado el nom#re de Mandarava% Mandarava creci r*pidamente, creciendo en DBH d"as a la edad de DG a0os y todos la consideraron como una diosa encarnada% Como resultado, /ue con/inada y prote ida por BCC sirvientes y le /ue pro&i#ido salir del palacio% Mandarava /ue capa, de escapar por un pasa'e secreto en la selva% Cort su ca#ello y des/i ur su cara para destruir su #elle,a% +l Rey /inalmente le permiti a ella y a sus BCC sirvientes la ordenacin, y construy un monasterio suntuoso para ellos% Padma decidi que era momento para instruir a Mandarava, as" que se apareci ante ella y

sus se uidores en su 'ard"n, en la /orma de un 'oven sonriente sentado en un arco iris% +l Rey mand a sus soldados que entraran /or,osamente y detuvieran a Padma% Orden que Padma /uera quemado en una estaca y que Mandarava /uera colocada en un &oyo de espinas por >B a0os%Los soldados desnudaron, olpearon y apedrearon a Padma y lo ataron con so as a una estaca% Repentinamente, &u#o un tronar como un terremoto% Las deidades y )udas &a#"an acudido en ayuda de Padma% +l Rey comen, a sospec&ar que el pordiosero era una encarnacin importante% -iete d"as despu!s vio que continua#a saliendo &umo de la pira% Investi , y encontr en el lu ar de la pira, un la o inmenso #a'o un arco iris rodeado por la madera que continua#a quemando% +n el centro del la o, en una /lor de loto all" se sent un ni0o de oc&o a0os, que emit"a un aura ma n"/ica, asistido por oc&o doncellas, todas con la apariencia de Mandarava% $iri i!ndose al Rey, el ni0o indic sus malas acciones y le avis de que tuviera cuidado con su <arma /uturo% +l Rey se arrepinti de sus acciones% Reconociendo a Padma como el )uda, se o/reci a s" mismo, a su reino, y a Mandarava%

Padma acept a la Princesa Mandarava como su consorte espiritual, y permaneci como Gur; del Rey, d*ndole a !l y a >D de sus se uidores instruccin yo ica e iniciacin% +l Rey lle a ser un maestro del $&arma, 3el pas de 4ahor lleg$ a ser llen$ de )ogis, ) los la :octrina de los 6udas permaneci$ all durante doscientos a2os3 8a#iendo conse uido que el pa"s entero de -a&or a#ra,ara el )udismo, Padma dese &acer lo mismo en su tierra de nacimiento% 3ia' con Mandarava a (ddiyana, +l Rey y todos sus s;#ditos lle aron a ser los se uidores, y Padma permaneci durante DG a0os como la ca#e,a espiritual del palacio% Padma via' con Madarava a la 0ue%a de MaratiDa en 7epal, para estar cerca del Potala di'o, para per/eccionar el nivel de lon evidad de vidyad&ara practicando la Sadhana de la %ida -terna% 2untos oraron al )uda de la 3ida Lar a, Amitayus, durante G meses y E d"as% 6 Amitayus apareci ante ellos en una visin, y les dio los te1tos rituales que otor an la inmortalidad espiritual% Padma y Mandarava volvieron al mundo &umano y meditaron en la cue%a de las Monta2as &ltas de 4chist, en el pa"s de <otala, practicando su yo a por D> a0os% +ntonces alcan,ando el nivel de vidyad&ara de Ma&amudra, Padma via' a la 0ue%a de BangelshG, a&ora conocida como Palp&in , entre India y 7epal% +n este tiempo -&akyadevi, la &i'a del rey nepal!s, lle a ser su consorte y lo acompa0 a esta cueva% Practic 'unto con la princesa el proceso del conocimiento de la #ealidad Su)lime de :eru+a de la Mente para o#tener los poderes relativos del a/ecto y

;ltima compasin del Ma&amudra% 6 consi ui el lo ro supremo, la reali,acin de Ma&amudra por las sadhanas profundas de las deidades %a,raheru+a $ %a,ra+ila$a, que com#in en una sola pr*ctica%

Maitripa, "Maestro de la Esencia"

Se dice /ue Maitripa era estudiante de 2aropa, cu9ndo 2aropa era ca)e.a de la uni(ersidad monacal 2alanda $ reci)i ense4an.as de *l. ;osteriormente, en la 8ni(ersidad monacal %i+ramash=la, se sumergi en el estudio $ la meditacin. Sus acti(idades de <ogui, implica)an el uso de alcohol $ una mu,er ,o(en como una compa4era /ue caus chismes locales per,udiciales para la imagen de la 8ni(ersidad. A pesar de conocer la preeminencia de Maitripa como un erudito y 6o ui, Atis&a el ran maestro, que era su 'e/e de disciplina, /ue o#li ado a e1pulsarlo% $espu!s vivi la vida de un sidd&a y /ue durante ese tiempo que tom a -avari como su ur;% -e convirti en el disc"pulo m*s avan,ado de -avari y reci#i de -avari la u"a para su despertar y el si ni/icado pro/undo de las escrituras de Ma&amudra, el $ruppa $ed'in, el 7yin po <ordruk y las veinticuatro secciones de

Amanasi% +s por la dedicacin de !l, que los tra#a'o de Maitreya y Asan a en la naturale,a de )uda, el Tantra de (ttara -astra, lle aron a ser te1tos importantes para estudiantes de )udismo en Ti#et% Transmiti y en/ati, tam#i!n el aspecto esot!rico de la naturale,a de )uda, evidente en su tratado de Ma&amudra, donde present los aspectos sutiles de la mente dando claras instrucciones en una serie de meditaciones espec"/icas que de otro modo qui,*s se &u#ieran perdido% Maitripa

Maitripa: Versos esenciales del Mahamudra ?8indo homena"e a la delicia m1s interior@ 3ara e,plicar el Mahamudra dira... A)odos los en$menosB ?)u propia mente@ Si buscas el sentido en el e,terior, con usi$n encontrar1s #os en$menos son como un sue(o, vacos de substancia propia. = la mente es meramente el lu"o de la atenci$n, No hay substancia del yo: s$lo lu"o de energa. No hay substancias distintas: como el cielo. )odos los en$menos se aseme"an, igual &ue el cielo. + eso le llamamos Mahamudra. No tiene una identidad &ue e,hibir; 3or esa ra!$n, la naturale!a de la mente Es en s misma, el mismsimo estado de Mahamudra Cincambiable, no creada por la mente.D Si te percatas de esa realidad b1sica 8econocer1s todo lo &ue surge, todo

lo &ue transcurre, como Mahamudra el 6harma*aya omnipenetrante. 6escansa en la verdadera naturale!a, sin abricaci$n. Medita sin buscar el 6harma*aya4 Eso, es carente de pensamiento Si tu mente busca, tu meditaci$n ser1 con usa. 3or&ue es como el espacio, o como un espect1culo de magia, No hay ni meditaci$n ni no4 meditaci$n, A2$mo podras estar separado o ser inseparableB ?+s es como lo ve un yogui@ Entonces, atento a todo lo bueno y lo malo, en cuanto &ue realidad b1sica, )e liberas. #as emociones neur$ticas son un gran despertar, Son para un yogui como los 1rboles para el uego4?#EE+@ A9u0 son las nociones de ir o de permanecerB > por ese motivo Ameditar en soledadB Si no logras esto, )e liberas s$lo super icialmente. 3ero si lo logras A&u0 puede encadenarteB 3ermanece en el estado sin distracci$n. <ntentar acoplar cuerpo y mente, no producir1 meditaci$n <ntentar aplicar t0cnicas, tampoco producir1 meditaci$n. Mira, en ltima instancia, nada permanece. Sabe &ue lo &ue aparece no tiene

substancia intrnseca. 3ercibidas las apariencias: el reino de la realidad, auto4liberaci$n. 2onsidera lo &ue percibes: espacioso despertar, auto4liberaci$n. No4dualidad, identidad Cde perceptor y percibidoD: el 6harma*aya. 2omo una amplia corriente luyendo sin parar, 2ual&uier cosa &ue sobrevenga, tiene sentido = el estado de despierto es para siempre4 7ran dicha sin rastro de samsara. )odos los en$menos est1n vacos de substancia intrnseca = la mente &ue se adhiere al vaco, se disuelve en su cimiento #ibertad de actividad conceptual Es la senda de todos los %udas. Fe "untado 0stas lneas 9ue puedan durar en las edades venideras. 3or 0sta virtud, puedan todos los seres sin e,cepci$n 8esidir en el gran estado de Mahamudra.

Los Versos de Mahamudra Esenciales de Maitripa 5se es Mahamudra, como nosotros lo llamamos. Ninguna identidad para mostrar; 3or esa ra!$n, la naturale!a de la mente es en s misma el mismo estado de Mahamudra

Cincambiable, no creada por la menteD. Si comprendes esta realidad b1sica reconoces todo ese levantarse y continuar como Mahamudra, El >mnipenetrante 6harma*aya. 6escanse en la verdadera naturale!a, libre de la generaci$n. Medite sin buscar el cuerpo del dharma4 Es desprovisto de pensamiento. Si tu mente investiga, la meditaci$n est1 desconcertada. 3or&ue como el espacio, o un espect1culo de misterio, No hay ninguna meditaci$n o no4 meditaci$n, A2$mo podra estar usted separado o inseparableB ?Eso es c$mo un yogui lo ve@ Entonces, consciente de todo lo bueno y malo como la CilusoriaD realidad b1sica, 'sted se libera. #as emociones neur$ticas son gran conocimiento, ?Ellos son a un yogui como 1rboles son a un uego4combustible@ A2u1les son las nociones de ir o &uedarseB A>, a tal e ecto, "meditar" en soledadB Si usted no consigue esto, 'sted s$lo se libra en la super icie. A3ero si usted lo consigue, &ue puede engrillarlo en la vidaB More en un estado de no4distracci$n. <ntentando a"ustar al cuerpo y mente no producir1 meditaci$n. <ntentando aplicar t0cnicas tampoco

producir1 meditaci$n. -ea, nada se establece inalmente. 2ono!ca lo &ue parece no tener naturale!a intrnseca. #as apariencias percibidas: el reino de realidad, auto liberado. 3ienso &ue eso percibo: conocimiento espacioso, auto liberado. No4dualidad, igualdad Gde percibidor y percibidoH: el cuerpo del 6harma. 2omo un arroyo ancho luido &ue no se detiene, 2ual&uier ase, tiene signi icado = es para siempre el estado despertado 4 7ran beatitud sin la re erencia del samsara. )odos los en$menos est1n vacos de naturale!a intrnseca = la mente &ue se a erra a vaco se disuelve en su propia tierra. #ibre de la actividad conceptual Es el camino de todos los %uddhas. =o he reunido estas lneas 9ue ellas puedan durar por los Eones por venir. 3or esta virtud, pueda a todos los seres sin e,cepci$n Morara en el gran estado de Mahamudra

Mahasiddha Sri Ngrjuna "Arjuna entre los Ngas"

-l Siddhi ahora conocido como 2>g>r,una naci en el siglo II en una familia de )rahmines de %idar)ha, !Beda" en India del sur, donde Buda, se dice, predic las grandes $ profundas ense4an.as. 3e fue dado el nom)re Siddhip>da. Astrlogos eruditos, como era la costum)re, se llamaron $ fue predicho /ue morir a a una edad mu$ temprana pero /ue su (ida se podr a e?tender hasta un m9?imo de siete a4os haciendo ofrendas consagradas a los mon,es. Cu9ndo tenia siete a4os, los padres de 2>g>r,una fueron informados /ue nada podr a pre(enir su muerte, as /ue lo mandaron le,os con un sir(iente de confian.a, a tra(*s de India. Iue en un punto en India del sur que el c&ico tuvo una visin del Ma&asattva Avalokitesvara trascendental, que le dio u"a para #uscar la universidad monacal /amosa de 7JlandJ% All", encontr a -ara&a 9tam#i!n conocido como RJ&ula#&adra: que le di'o que su supervivencia depend"a de recitar el mantra 3la 5arga *ida3 de )uda AmitJyus% +n su octavo cumplea0os, -ara&a inici al c&ico en la sJd&ana de AmitJyus, y as", recitando el mantra, el cam#i el destino predic&o% -idd&ipJda estudi y practic con dedicacin, #a'o el aura protectora de )uda Man'us&ri, y an una reputacin como un ran erudito de la ense0an,a del )udismo, para lle ar a ser eventualmente a#ad de 7alada%-idd&ipJda reci#i el nom#re 7J Jr'una%

Nagarjuna 8ay una leyenda que un d"a, un yo ui eno'ado despu!s de disputar con la (niversidad #udista 3ikramas&Kla, #usc la ven an,a contra los #udistas y puso el comple'o del monasterio en llamas% Mucilinda, el o#ernante de la carrera de 7a a, 9 uardianes de los tesoros: cay ravemente en/ermo despu!s de in&alar los vapores% -e &i,o un pedido de ayuda a los curanderos de las tierras% -idd&ipJda contest la llamada por tener entre sus lo ros conocimientos m!dicos% -us &a#ilidades m!dicas restauraron e/icientemente y r*pidamente la salud de Mucilinda% +n ratitud, el rey de 7a a dio a -idd&ipJda, a&ora a#ad de la (niversidad de 7JlandJ una porcin del Pra'nJ PJramitJ -Ltra que le &a#"a sido con/iado a !l ori inalmente por Ananda, el disc"pulo m*s cercano de )uda% -idd&ipJda, se transport al reino de la serpiente usando sus poderes de -idd&i y adquiri el resto del Pra'nJ PJramitJ -Ltra% As" lle a ser conocido como 7J Jr'una, que si ni/ica el Ar'una entre los 7J as, o serpientes, despu!s de que un #ravo uerrero de la dinast"a de PJndava, D%CCC a0os antes de )uda, por el lado de <ris&na, &a#"a ayudado a restaurar el $&arma% 7J Jr'una, entonces, /ormul el -endero Medio de -unyata 9el 3ac"o: declarando que de todos los /enmenos nin uno ni e1iste 9eternalismo: ni no e1iste 9ni&ilismo:, que era la misma posicin que )uda &a#"a tomado% As" lle a ser el /undador de la escuela de MJd&yamika% 7J Jr'una escri#i m*s de DMC tra#a'os que se #asaron en las ense0an,as del Pra'nJ PJramitJ -Ltra%

La visin del Mahamudra de Nagarjuna Fomena"e a Man"usri*umarabhuta@ I. Me postro ante el todopoderoso %uddha 2uya mente es libre de ataduras 9uien en su compasi$n y sabidura Fa ense(ado lo ine,presable J. En verdad no hay nacimiento = seguramente no4cesaci$n ni liberaci$n El %uddha es como el cielo = todos los seres tienen esa naturale!a K. Ni samsara ni nirvana e,isten 3ero todo es un comple"o continuo 2on la intrnseca cara del vaco El ob"eto del ultimo conocimiento

L. #a naturale!a de todas las cosas +parece como un re le"o 3ura y naturalmente en &uietud 2on la identidad no dual de la verdadera naturale!a M. #a mente comn imagina una <dentidad 6onde hay nada en absoluto, = concibe los estados emocionales 4 Nelicidad, su rimiento, e indi erencia O. los seis estados de ser en Samsara, #a elicidad del cielo, El su rimiento del in ierno, Son todas creaciones alsas, invenciones de mente. P. igualmente las ideas de malas acciones &ue causan su rimiento, -e"e!, en ermedad y muerte, = la idea &ue la virtud lleva a elicidad, son ideas no m1s, nociones irreales. Q. como un artista asustado 3or el diablo &ue 0l mismo pint$, #a vctima en el Samsara Es aterrado por su propia imaginaci$n. R. como un hombre cogido en arenas movedi!as +!otando y es or!1ndose, +s los seres se ahogan En el enredo de sus propios pensamientos. IS. e&uivocando antasa por realidad 2ausas una e,periencia de su rimiento; #a mente es envenenada por la interpretaci$n 6e la conciencia de la orma. II. disolviendo invenci$n y antasa 2on una mente de visi$n compasiva, 3ermane!ca en conocimiento per ecto 3ara ayudar a todos los seres.

IJ. as ad&uiriendo la virtud convencional #iberado de la red de pensamiento interpretativo, El entendimiento insuperable se gana 2omo %uddha, un amigo para el mundo. IK. Sabiendo la relatividad de todo, #a ltima verdad siempre es vista; 6espidiendo la idea de principio, medio y e,tremo El lu"o se ve como -aco. IL. +s todo el samsara y el nirvana se ve como es 4 -aco y insustancial, 6esnudo y inmutable, Eternamente inm$vil e iluminado. IM. 2omo las invenciones de un sue(o se disuelven al despertarse, +s la con usi$n de Samsara Se marchita le"os en iluminaci$n. IO. ideali!ando cosas insubstanciales 2omo eternas, sustanciales y satis actorias, +morta"1ndolas en una niebla de deseo #a ronda de e,istencia se levanta. IP. #a naturale!a de los seres es no nacida = aun&ue todava se conciben seres para e,istir normalmente; ambos, los seres y sus ideas son creencias alsas. IQ. Es nada m1s &ue un arti icio de mente Este nacimiento en una ilusoria e,istencial, En un mundo de acci$n buena y mala 2on un renacimiento bueno o malo para seguir. IR. 2uando la 8ueda de la mente cese de dar vueltas )odas las cosas se acaban. No hay nada inherentemente sustancial

= todas las cosas son absolutamente puras. JS. Este gran oc0ano de samsara, #leno de pensamiento enga(oso, 3uede cru!arse en el barco el +cercamiento 'niversal. A9ui0n puede alcan!ar el otro lado sin 0lB

Mahasiddha Sri Luipa " El Maestro de Se retos"

Quien fue el primer exponente de Mahamudra? Nada es cierto. Fue el Mahasiddha Sri Saraha o la Mahasiddha Sri Luipa Es cierto que 5uipa naci$ despues de 4araha, ) es cierto que el Maestro

de 5uipa, 4a%ari, era un discipulo de 4araha, pero 5uipa tam"in reci"i$ la transmisi$n directa de la :aDini *ajra *arahi, ) la reputaci$n ) poder de 5uipa puede ser toda%a mas grande que 4araha en su poca. Esto es por lo que su integridad, diligencia ) dedicaci$n a la 4amaja (0lara lu! es le)enda. 5os dos, 4araha ) 5uipa, /ueron generadores de 4am%ara>tantra, pero /ue 5uipa quien reci"i$ por su reputaci$n el titulo Guh)apati, El Maestro de secretos, ) /ue un de los 4iddhis que lle%aron este .antra a India del Este ) era el ejemplo per/ecto de la pr#ctica m#s que la teora 0omo consecuencia, escri"i$ pocos 3dohas3, pero su 4adhana /ue la inspiraci$n por los Mahasiddhas de India' Fam"ala, Ghantapa, Indra"huti, Halandhara, Frsnacar)a, incluidiendo el gran .ilopa ) +aropa que /ue iniciado en la 4am%ara>tantra con el metodo de 5uipa. Luipa 5uipa, un re) jo%en de 4ri 5anDa go"erna"a a las personas de la isla, pero tena desprecio por las posesiones mundanas ) la %ida de los sentidos. 0ontra los deseos de sus hermanos, por la noche, se enmascar$ en trapos, escap$ ) cam"i$ su %ida anterior por una piel de cier%o (que indica"a su estado de renunciante I ) una cama de ceni!as en las tierras de la cremaci$n. 4iendo un %aga"undo, lleg$ a *ajrasana, ) e%ocando a las :aDinis, le /ue transmitida la %isi$n del principio /emenino. Im"uido con un nue%o espritu %iaj$ a 1ataliputra, en el @o Ganges, donde %i%i$ la %ida de un mendicante que mora en el cementerio. 6uscando limosnas en el "a!ar un da de mercado, hi!o una pausa en una casa de licor ) "urdel (por esos das eran casi sin$nimos ) una cortesana que era una :aDini, mir#ndo /ijamente a la naturale!a de la mente de 5uipa, le dijo, 34us cuatro centros psquicos ) sus energas son "astante puros, pero ha) un o"scurecimiento de orgullo real del tama2o de un guisante en su cora!$n (mente pura .3 Ella puso comida podrida en su cuenco de mendicaci$n ) le dijo que siguiera su camino. ;l tir$ comida en el desagJe con a%ersi$n, despus de lo cual la :aDini

que ha"a estado mir#ndolo, grit$, 3Est#s lejos del +ir%ana si toda%a te atas a la comida.3 5uipa se so"resalt$ pero %io que era correcto ) que este /allo /atal era un o"st#culo en su progreso a la "udeidad. 0on resoluci$n "aj$ al @o Ganges ) empe!$ una practica de doce a2os para destruir este impedimento. 4u pr#ctica, dirigida por un pu"licano ) una Madame, era comer las entra2as de los peces que los pescadores destripa"an, trans/ormar los intestinos del pe! en el nctar de puro conocimiento por %isi$n en el %aco de cosas. 5a conciencia m#s alta es estimulada por las meditaciones ) pr#cticas a notar la asquerosidad de las cosas. Esta es una pr#ctica tradicional .hera%adin acerca de lo a"orreci"le de la comida, as que de"i$ causar poca sorpresa. 5a pr#ctica le trajo una reali!aci$n natural. 5uipa era un amo del .antra>Madre, ) su Gurs eran :aDinis transcendentales ) :aDinis mundanas, que eran las encarnaciones del principio /emenino del conocimiento. 1or consiguiente desarroll$ un conocimiento claro de 3unidad3 esto con la destrucci$n de todo el orgullo, los juicios, crticas ) todo el pensamiento dual. E%entualmente 5uipa encontr$ a 4a%ari, el discpulo de 4araha, ) reci"i$ la iniciaci$n en el 4am%ara>.antra. El rito inicial en la compa2a de %einticuatro :aDas ) :aDinis llega al clmax en el acto de consumir del cad#%er de un sa"io. 0on una "endici$n /inal de su 4a%ari empe!$ una existencia de sadhu. 0on una atenci$n en/ocada (concentraci$n en el @o Ganges, en 6engala (6angala , logr$ la sa"idura del Mahamudra. 0on todas estas "uenas historias realmente no se sa"e nada de estos 4iddhis, pero solo en la expresi$n de uno de los poemas, el maestro de pocas lineas su %ida tiene un signi/icado que no puede ser expresado con una historia mundana.

La Ficcin Mental

'n perro salva"e con miel untada en su nari! #ocamente devora cual&uier cosa &ue ve; 60 el #ama el secreto a un necio mundano = su mente y el lina"e se &uemar1n. 3ara un hombre sensible con conocimiento de la realidad no nacida 'n vislumbre mero de la visi$n del #ama de la pura4 orma de #u!, 6estruye la icci$n mental como un ele ante ren0tico +lborot1ndose a trav0s de las ramas hostiles 2omo si con una espada a!otaran su tronco.

You might also like