You are on page 1of 70

Hale Products cannot assume responsibility for product failure resulting from improper maintenance

or operation. Hale Products is responsible only to the limits stated in the product warranty. Product
specifications contained in this material are subject to change without notice.
HALE PRODUCTS, INC. A Unit of IDEX Corporation 700 Spring Mill Avenue Conshohocken, PA 19428 TEL: 610-825-6300 FAX: 610-825-6440
MANUAL P/N 029-0020-69-0, REV B, 2002 HALE PRODUCTS, INC., MANUAL P/N 029-0020-53-0, REV A
ECO NO REV CHANGED FROM BY DATE APVD
02-0301 A RELEASED SAG 10/15/02 MAL
HALE PRODUCTS, INC
A Unit of IDEX Corporation
Conshohocken, PA 19428 USA
DRAWN BY: SAG ISSUE DATE:
CHECKED BY: PRW 10/15/02
COPYRIGHT
NOT TO BE REPRODUCED OR USED TO
MAKE OTHER DRAWINGS OR MACHINERY
9615
Manual de Operao e
Manuteno para Bombas
Auxiliares Hale
AP
CBP
2CBP
i
I-1
I-1
I-1
I-1
I-2
I-3
I-3
I-3
I-3
I-4
I-4
I-4
I-5
I-5
I-5
I-5
I-6
I-6
I-7
I-7
I-8
2-1
2-1
2-1
2-2
2-2
2-4
2-4
2-4
2-5
2-6
2-6
2-6
2-6
2-6
2-6
2-8
3-1
3-1
3-1
3-1
3-1
3-2
3-2
3-2
3-3
3-3
3-3
3-4
Sumrio
SEO I: INTRODUO
Panorama Geral
Princpios de Operao
Fora Centrfuga
Estgios da Bomba
Bomba Auxiliar de Dois Estgios
Componentes de uma Bomba Auxiliar
Corpo da Bomba
Impulsor e Montagem do Eixo
Vedao Mecnica
Caixa de Marchas
Mecanismos de Transmisso da Bomba
Acessrios
Refrigerao Auxiliar (Proteo contra Superaquecimento)
Sistemas de Escorvamento
Escorvamento da Bomba
Vlvulas de Segurana
Controle da Presso
Vlvula de Regulagem de Temperatura (TRV)
nodos
Explicao dos Termos
SEO II: PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS
Operaes de Bombeamento Fixas
Bombeamento de um Hidrante
(Operao Geral)
Fatores de limitao do calado
Bombeando do Calado
Operao do Cilindro e da Bomba
Procedimentos da Vlvula de Reteno
Procedimentos da Vlvula de Reteno TPM /P35
Processo de Cavitao
Sinais de Advertncia da Cavitao: Descarga e Manmetros
Presso de Descarga
Manovacumetro a Vcuo
Como Evitar a Cavitao
Durante as Operaes
Medidas Preventivas
Procedimento Ps-Operao
SEO III: MANUTENO PREVENTIVA
Panorama Geral
Procedimentos de Manuteno Ps-Operao
Manuteno Semanal
Teste da Vlvula de Reteno
Manuteno da Vlvula
Verifque se todos os Manmetros esto trabalhando em ordem
Inspecione os Reservatrios de gua e de Espuma
Manuteno Mensal
Lubrifcao da Caixa de Marchas
Teste do Sistema de Escorvamento (Teste do Vcuo a Seco)
(Ver NFPA 1901 ou NFPA 1911)
Manuteno Anual da Bomba
ii
3-4
3-4
3-5
3-8
3-8
4-1
5-1
5-1
5-1
5-1
5-3
5-3
5-3
5-3
5-5
5-5
5-5
5-5
5-5
5-5
5-6
5-6
5-6
5-6
5-7
5-8
5-8
5-8
5-11
5-11
5-11
5-11
5-11
5-11
5-12
5-12
5-12
5-12
5-12
5-13
5-13
5-13
5-14
5-16
5-16
5-16
5-18
5-19
Troque o leo da Caixa de Marchas
Teste de Taxa de Fluxo da Bomba para o Reservatrio
Panorama Geral do Teste de Desempenho
Anis de Desgaste e Cubos de Impulsor Gastos
Diretrizes para Manuteno em Condies Extremas
SEO IV: REPARO DE FALHAS
SEO V: MANUTENO E CONSERTO
Panorama Geral
Diretrizes Gerais de Reparo
Diretrizes de Inspeo e Limpeza
Limpadores Recomendados
Componentes da Bomba
Montagem da Caixa de Marchas e da Bomba
Retire a Bomba do Equipamento
Desmontagem da Bomba AP
Corpo da Bomba AP
Retire o Corpo da Bomba AP
Instale o Corpo da Bomba
Vedao Mecnica e Impulsor AP
Retire o Impulsor AP
Retire a Vedao Mecnica AP
Reinstale a Vedao Mecnica AP
Reinstale o Impulsor AP
Retire o Cabeote da Bomba AP
Reinstale o Cabeote da Bomba AP
Caixa de Marchas AP
Desmonte a Caixa de Marchas AP
Remonte e Reinstale a Caixa de Marchas AP
Conserto da Bomba CBP
Corpo da Bomba CBP
Retire o Corpo da Bomba CBP
Reinstale o Corpo da Bomba CBP
Vedao Mecnica e Impulsor CBP
Retire o Impulsor CBP
Reinstale o Impulsor CBP
Retire a Vedao Mecnica CBP
Reinstale a Vedao Mecnica CBP
Cabeote da Bomba CBP
Retire o Cabeote da Bomba CBP
Reinstale o Cabeote da Bomba CBP
Caixa de Marchas CBP
Retire e Desmonte a Caixa de Marchas CBP
Remonte e Reinstale a Caixa de Marchas CBP
Conserto da Bomba 2CBP
Desmonte a Bomba 2CBP da Montagem da Caixa de Marchas
Remonte a Bomba na Caixa de Marchas
Desmonte a Caixa de Marchas 2CBP
Remonte e Reinstale a Caixa de Marchas 2CBP
Booster
iii
6-1
6-2
6-5
6-8
6-12
6-13
SEO VI: LISTAS DE PEAS
Bomba AP
Bomba CBP
Bomba 2CBP
Adaptador Hidrulico
Opo do Tacmetro
SEO I:
INTRODUO
PANORAMA GERAL
Os Produtos Hale possuem atualmente 3 mode-
los de bombas auxiliares em produo:
AP
CBP
2CBP
A no ser que seja indicado de outra maneira, es-
ses procedimentos se aplicaro a todos os mo-
delos de bombas auxiliares Hale: Quaisquer va-
riaes em operaes e na manuteno dos dife-
rentes modelos sero abordados de acordo com
o contexto deste manual.
As bombas auxiliares Hale so as favoritas de
bombeiros no mundo todo. As bombas auxiliares
podem ser usadas como bombas de ataques ini-
ciais ou como bombas auxiliares em conjunto com
a bomba principal do equipamento. Cobrindo uma
variedade de capacidades, desde 20 Gales Por
Minuto (GPM) (76 Litros por Minuto, LPM) at 500
GPM (1,893 LPM), as bombas auxiliares Hale ofe-
recem versatilidade, confabilidade, segurana e
facilidade de operao, to necessrias ao efetivo
combate a incndios.
As Bombas Auxiliares Hale tm tamanho com-
pacto e design leve, para facilitar a montagem no
chassi do equipamento. A bomba acoplada
caixa de marchas e o construtor do equipamen-
to somente precisa fornecer a PTO (unidade de
tomada de fora) da transmisso e o eixo de co-
nexo.
Princpios de Operao
Esta seo revisa os princpios de operao das
bombas Hale e oferece uma descrio dos com-
ponentes da bomba.
Fora Centrfuga
As bombas auxiliares Hale so bombas centrfu-
gas que operam de acordo com o princpio que
estabelece que a fora centrfuga criada por
um disco de giro rpido. A Figura 1-1 mostra uma
quantidade de gua que foi colocada no centro
de um disco. O disco girado e a gua jogada
para fora a partir do centro at a borda do disco.
A velocidade de deslocamento da gua a partir do
centro relaciona-se diretamente com o dimetro
do disco e com a velocidade de rotao. Quando
a gua confnada em um continer fechado (tal
como o corpo da bomba), a velocidade converti-
da em presso: a presso , portanto, dependen-
te da velocidade de rotao.
Figura 1-1: Fora centrfuga a
partir de um disco em rotao
H trs fatores inter-relacionados que regulam o
desempenho de uma bomba centrfuga:
Velocidade (RPM): Se a velocidade de
rotao aumenta com o fuxo em manuteno
constante, a presso da gua aumenta.
Presso: a presso geralmente medida
em libras por polegada quadrada (PSI) ou (BAR).
Se a presso mudar e se a velocidade for cons-
tante, o fuxo mudar inversamente. Isto signifca
que se a presso aumentar, o fuxo diminuir.
Fluxo: o fuxo geralmente medido pelo
nmero de gales de gua por minuto (GPM) ou
litros por minuto (LPM) que uma bomba pode ge-
rar quando abastecida pelo calado. Se a pres-
so for constante, o fuxo aumentar, com um au-
mento na velocidade de rotao.
Seo I-1
Introduo
Booster Pumps
A bomba centrfuga mais requisitada em ser-
vios de proteo contra incndios devido sua
capacidade de utilizar qualquer entrada de pres-
so positiva, reduzindo a tenso na bomba.
Por exemplo, se a presso de descarga neces-
sria for de 120 PSI (8 BAR), e se a entrada de
presso for de 45 PSI (3 BAR), a bomba somen-
te produzir uma diferena na presso de 75 PSI
(5 BAR). Isso contribui para reduzir as velocida-
des do motor e da bomba, o que reduz o desgas-
te na bomba. Outro benefcio importante que a
bomba centrfuga possui basicamente duas pe-
as mveis; o impulsor e o eixo.
Estgios da Bomba
O nmero de impulsores em um eixo comum
determina o nmero de estgios da bomba. As
bombas auxiliares Hale de estgio nico usam
um nico impulsor para desenvolver o volume e
a presso necessrios. Bombas de dois estgios
possuem dois impulsores em um eixo comum.
Durante a operao, a gua entra pelo dimetro
de entrada do impulsor. As alhetas do impulsor
rotativo desenvolvem uma presso de descarga
e direcionam a gua para a abertura de descar-
ga. O talha-mar um calo que divide a gua
entre a voluta (corpo da bomba) e a descarga da
bomba.
H trs modelos de bombas auxiliares Hale. (O
uso antecipado determina que modelo selecio-
nado.) As bombas auxiliares AP e CBP tm est-
gio nico e oferecem um desempenho de bomba
ataque inicial que segue as normas NFPA 1901.
A 2CBP uma bomba de operao em series
com dois estgios, utilizada como bomba auxiliar
de alta presso.
Os Modelos de Bomba Auxiliar disponveis e
suas capacidades de fuxo so demonstrados na
Tabela 1-1.
Dois Estgios
Descarga
Difusor
Talha-mar
Alhetas do
Impulsor
Dimetro de
Entrada
Figura 1-2: Estgios da Bomba
Figura 1-3: Fluxo de gua de Estgio nico
Tabela 1-1: Modelos e Capacidades das Bombas
Estgio nico
Modelo
AP
CBP
CBP
Tipo
Bomba de Ataque com
Alto Volume e Estgio
nico
Bomba Auxiliar/de Ataque
com Alto Volume e
Estgio nico
Bomba Auxiliar de Alta
Presso e Dois Estgios
Capacidade
100 a 700 GPM (379 a 2650 LPM)
NFPA1901 classifcada a 250 a
500 GPM (946 a 1893 LPM)
50 a 400 GPM (189 a 1514 LPM)
NFPA1901 Estimado @250 GPM
(946 LPM)
20 a 100 GPM (76 a 379 LPM)
Presso
100 a 350 PSI (7 a 24
BAR)
100 a 400 PSI (7 a 28
BAR)
300 a 1000 PSI (21 a 69
BAR)
Seo I-2
Introduo
Booster Pumps
Bomba Auxiliar de Dois Estgios
A Bomba Auxiliar de Dois Estgios (2CBP) possui
dois impulsores conectados em sries para ope-
raes de alta presso. A produo rendimento
do primeiro impulsor passa para o segundo im-
pulsor. O segundo impulsor coloca mais pres-
so e direciona a gua para a descarga. Uma
vez que a bomba auxiliar de dois estgios opera
em sries, a presso fnal da gua a presso
de entrada mais a presso agregada por ambos
os impulsores. O volume de gua despejado na
descarga, no entanto, o mesmo. A Figura 1-4
mostra o fuxo de gua em uma bomba auxiliar
Hale 2CBP.
COMPONENTES DE UMA BOMBA
AUXILIAR
Bombas auxiliares so compostas por:
Corpo da Bomba
Impulsor e Montagem do Eixo
Vedao Mecnica
Caixa de Marchas
A Figura 1-5 mostra essas peas bsicas de
uma bomba auxiliar Hale. Essas peas so bre-
vemente descritas na seo seguinte.
Corpo da Bomba
O corpo da bomba auxiliar Hale de estgio nico
uma pea nica moldada. Para consertar o im-
pulsor, os anis de desgaste e a vedao mec-
nica, remova o corpo da bomba da caixa de mar-
chas e do cabeote da bomba.
O corpo da bomba construdo em ao fundi-
do de gro fno. Para reas onde a gua salgada
comumente usada, uma verso em bronze da
bomba auxiliar est disponvel.
Impulsor e Montagem do Eixo
O impulsor concede velocidade gua. O im-
pulsor feito de bronze de alta qualidade e
montado sobre um eixo de ao inoxidvel, que
girado pela caixa de marchas. A gua entra o
impulsor rotativo na entrada (ou olhal). As alhe-
tas guiam a gua da entrada at a descarga. As
alhetas se curvam para longe da direo de ro-
tao, de forma que a gua se move em dire-
o borda externa (ver Figura 1-2). Os antepa-
ros formam as laterais do impulsor e mantm a
gua confnada para aumentar a acelerao e a
presso.
Suco
Descarga
Impulsor
Traseiro
Impulsor
Dianteiro
E
n
t
r
e
c
r
u
z
a
m
e
n
t
o
Figura 1-4: Fluxo de gua com 2 estgios
(Apenas a metade superior da 2CBP
mostrada)
Vedao
Mecnica
Corpo da Bomba
Impulsor e Eixo
Caixa de
Marchas
Figura 1-5: peas da Bomba Auxiliar Hale
Seo I-3
Introduo
Booster Pumps
O tubo de descarga mais largo na sada da
bomba. O caminho de descarga crescente, co-
nhecido como voluta, coleta a gua que se move
rapidamente e converte a velocidade da gua
em presso.
Vedao Mecnica
A vedao mecnica comum a todas as bom-
bas auxiliares Hale. Mostrada na fgura 1-6, um
assento fxo est em contato constante com um
anel de vedao rotativo, que serve para evitar
vazamentos. O diafragma de vedao feito de
elastmero de borracha especifcamente desen-
volvido para operaes em altas temperaturas.
Se a bomba for operada ser gua por longos pe-
rodos, ou sem gua de descarga, ela pode supe-
raquecer. Isso pode danifcar a vedao mecnica
ou o mecanismo de transmisso.
Caixa de Marchas
A caixa de marchas geralmente construda de
uma liga de ferro fundido de gro fno. Dentro da
caixa de marchas (Figura 1-5), um conjunto de
marchas e um eixo de transmisso de entrada,
feitos de ao ao nquel com tratamento trmico,
transfere potncia do motor ao impulsor. A Hale
oferece uma variedade de propores de marchas
de bombas para acomodar uma ampla gama de
exigncias de fabricantes de equipamentos e usu-
rios fnais, com base no uso proposto da bom-
ba, capacidades potncia e velocidade do motor,
alm do torque estimado da transmisso PTO.
Mecanismos de Transmisso da Bomba
H quatro tipos comuns de mecanismos de trans-
misso da bomba auxiliar no equipamento de
combate a incndios:
1. O mecanismo de transmisso mais comum
a PTO montada sobre a transmisso do cami-
nho ou da caixa de transferncia com trao
nas quatro rodas, que permite a operao do
cilindro e da bomba.
2. Um mecanismo de transmisso com funcio-
namento autnomo e motor separado (motor
auxiliar).
3. O virabrequim do motor no chassi do cami-
nho (PTO do motor dianteiro).
4. Motor Hidrulico
As bombas auxiliares Hale so construdas para
produzir os volumes e as presses mostrados em
suas respectivas curvas de desempenho. No en-
tanto, os volumes e as presses que podem ser
obtidos com segurana dependem da capacidade
de torque da transmisso do aparelho ou da cai-
xa de transferncia, tomada de potncia e da linha
de transmisso da bomba. Na maior parte dos ca-
sos, a capacidade de torque da PTO determina o
desempenho mximo da bomba.
O fabricante do equipamento pode fornecer infor-
maes sobre vrios pontos de desempenho da
bomba, que defniro o limite de torque da PTO
em termos de GPM e PSI.
Ao bombear continuamente, preciso ter cuidado
para no superaquecer a PTO, a transmisso ou a
caixa de transferncia do equipamento.
Bombas de Tomada de Potncia Hale
As bombas auxiliares Hale esto disponveis tan-
to para operaes PTO de rotao do motor quan-
to de rotao oposta do motor. Alm disso, a bom-
ba pode ser confgurada para descarga em uma
srie de posies. Uma vez que algumas PTOs
se encaixam com a rotao do motor e outras gi-
ram em rotao oposta do motor, cada modelo
de bomba pode ser construdo para se encaixar
rotao da PTO.
Cabeote
da Bomba
Retentor
Impulsor
Assento
Fixo
Anel de
Vedao
Diafragma
Eixo
Figura 1-6: Vedao Mecnica
CUIDADO
Seo I-4
Introduo
Booster Pumps
OBSERVAO: Leia o Boletim n. 886 da Hale
para auxili-lo a selecionar a PTO de bomba au-
xiliar correta.
ACESSRIOS
Alm das peas bsicas das bombas auxiliares
Hale descritas acima, os seguintes itens esto
disponveis para incrementar a operao:
Sistemas de Refrigerao
Sistemas de Escorvamento
Dispositivos de Controle de Presso
nodos
Refrigerao Auxiliar (Proteo contra
Superaquecimento)
Um cooler protege a caixa de marchas, o motor
do equipamento e a bomba.
O cooler da caixa de marchar (ver Figura 1-7) cir-
cula gua da bomba para transferir calor do leo
da caixa de marchas para a descarga da bomba.
Os equipamentos-padro nas bombas tm uma
capacidade de 750 GPM ou mais e equipamentos
opcionais em todas as outras bombas.
Sistemas de Escorvamento
Escorvamento da Bomba
As bombas de escorva so usadas para evacuar
ar da mangueira de suco e da bomba. O vcuo
criado permite que a presso atmosfrica empur-
re gua da fonte esttica para dentro da manguei-
ra de suco e da bomba. As bombas auxiliares
Hale usam bombas do tipo Deslocamento Positi-
vo da Alheta Rotatria para o escorvamento.
Uma bomba de escorva puxa ar do corpo da bom-
ba e libera a tubulao, permitindo que a gua en-
tre. Mostrada na Figura 1-8, a bomba de escor-
va tem um rotor descentrado montado (excntri-
co) na estrutura do corpo da bomba. As alhetas no
rotor deslizam em ranhuras e fcam presas con-
tra a estrutura do corpo devido fora centrfuga.
Quando uma alheta gira em direo da descarga,
ela retrocede para dentro do motor, comprimindo
o ar. O rotor continua em direo descarga, e
ento a alheta avana para fora a partir da ranhu-
ra e contra a estrutura do corpo. Durante este ci-
clo, o espao entre o rotor e a caixa da estrutura
se enche de ar. As alhetas, atuando como excn-
tricos, foram o ar para fora da descarga, crian-
do um vcuo na bom-
ba principal e permitindo
que a presso atmosfri-
ca empurre a gua para
dentro da mangueira e
para dentro do lado de
suco da bomba.
Cooler da
Caixa de
Marchas
Suco
Rotor
Alhetas
Descarga
Figura 1-8: Bomba de Escorva com Alheta Rotatria
Figura 1-7: Esta bomba AP
mostra o cooler opcional da caixa
de marchas (esta opo est
disponvel para o CBP e o 2CBP).
Bomba de
Escorva ESP
Seo I-5
Introduo
Booster Pumps
A srie de bombas de
escorva ESP Hale uma
escorva ecologicamente
correta, que no requer
um reservatrio lubrif-
cante separado. As alhe-
tas e o corpo da bom-
ba so autolubrifcantes,
para uma operao livre
de manuteno.
Uma bomba de escorva Hale tem um nico con-
trole para abrir a vlvula de escorva entre a bom-
ba auxiliar e a bomba de escorva, para ento ligar
o motor de escorva.
Vlvulas de Escorvamento
As vlvulas de escorvamento Hale abrem-se
quando a bomba de escorva operada, para libe-
rar ar da bomba. H duas vlvula de escorva dis-
ponveis:
1. A Vlvula de Escorva Semi-Automtica
Hale para Montagem Remota (SPVR). Uma
mangueira est conectada da SPVR at a vl-
vula de extrao de escorva no corpo da bom-
ba auxiliar. Quando a SPVR for instalada, um
nico boto, no painel do operador, liga o mo-
tor da bomba de escorva. Quando um vcuo
criado, a SPVR aberta. A liberao do boto
interrompe o funcionamento da bomba de es-
corva e fecha a SPVR. Figura 1-9
2. A Vlvula de Escorva PVG Hale (Figura 1-10)
montada no painel do operador da bomba.
A PVG uma combinao de vlvula e inter-
ruptor. Quando o cabo no PVG puxado para
fora, a vlvula se abre e o interruptor energiza
o motor de escorva. Empurrar o cabo desener-
giza o motor e fecha a vlvula.
Controle da Presso
A vlvula de reteno da Srie P vlvula de con-
fgurao de presso varivel feita de bronze, que
evita presso excessiva de acordo com os reque-
rimentos da Norma NFPA 1901. Uma lmpada no
painel de controle do operador indica quando a
vlvula est aberta.
O Sistema de Vlvula de Reteno P
O sistema de vlvula de reteno P consiste em
uma vlvula de controla montada no painel (PM) e,
dependendo da classifcao de presso da bom-
ba, uma vlvula de reteno P30 ou P35, monta-
da na tubulao de descarga e conectada de volta
suco da bomba. As conexes da vlvula so
ou do tipo com fanges ou Victaulic
tm
. Ambos os ti-
pos so mostrados na Figura 1-12.
Como o Sistema de Reteno funciona:
Uma linha de purga montada na torneira de pres-
so de descarga da bomba confere presso ao
diafragma na vlvula de controle PM. O volante no
controle PM aumenta ou diminui a tenso da mola
no diafragma. O assento da vlvula de reteno
da srie-P mantido fechado por uma presso de
descarga da bomba.
A partir da Porta de
Escorvamento
Para a Bomba de
Escorva
Boto de Empuxo Remoto
(Montado no Painel do Operador)
Figura 1-9: Vlvula de Escorva SPVR
Figura 1 -10: Vlvula de Escorva PVG
Seo I-6
Introduo
Booster Pumps
Enquanto a presso da bomba aumenta, mais
presso aplicada ao diafragma na vlvula de
Controle PM. Com o aumento da presso no dia-
fragma alm do ponto de ajuste, o tronco se mo-
ver para fora de seu assento, permitindo que a
presso da bomba empurre o pisto na vlvula de
reteno. A presso no pisto far com que o as-
sento da vlvu-
la de reteno
se eleve, permi-
tindo que o ex-
cesso de pres-
so seja des-
pejado de vol-
ta suco da
bomba. Aps a
equalizao da
presso, o pis-
to retorna po-
sio fechada.
A lmpada de cor mbar no controle PM acende-
se quando a vlvula de reteno estiver aberta.
Vlvula de Regulagem de Temperatura
(TRV)
A Vlvula de Regulagem de Temperatura (ver Fi-
gura 1-11) protege a bomba do superaquecimen-
to. A unidade TRV opcional pode ser anexada
tubulao de descarga pela montagem de fange
ou por uma conexo roscada 1-1/4 NPT (38 mm
para a TRVM). A vlvula monitora a temperatura
da gua na bomba.
Quando a temperatura excede 120o F (48,9o C),
a vlvula se abre automaticamente e, dependen-
do da instalao, libera uma pequena quantidade
de gua no cho ou no reservatrio de gua, per-
mitindo que uma gua mais fria entre. Depois que
a temperatura voltar ao nvel seguro, a vlvula se
fecha. A TRV pode fuir at 1-2 GPM (3-7 LPM).
Kit TRV-L
O kit TRV-L inclui um painel indicador de cromo
com uma lmpada de advertncia, um boto de
teste da lmpada e um feixe de cabos pr-monta-
do. A lmpada acende-se sempre que a TRV for
aberta e gua for liberada. Um sinal sonoro opcio-
nal oferece uma advertncia audvel. O sinal so-
noro montado no painel do operador.
nodos
O Sistema de nodos Hale aju-
da a evitar danos causados pro
corroso galvnica na bomba.
A ao galvnica fura a bomba
e o material do eixo da bomba.
A popularidade de tubulaes e
reservatrios de gua no-cor-
rosivos aumentou este tipo de
corroso nas bombas de com-
bate a incndios de hoje. O
nodo Hale
O sistema tem um metal sacrifcial, que ajuda a
evitar corroso. O nodo poder ser encaixado
em qualquer bomba montada no caminho Hale,
independentemente de modelo ou tempo de uso.
Ele desenvolvido para ser facilmente instalado
com quatro parafusos e uma gaxeta. O tempo total
de instalao de apenas quinze minutos; contu-
do, ele oferecer anos de proteo para a bomba.
O Kit nodo foi desenvolvido para instalao na
abertura de fange da srie 115 da Hale. Em cole-
tores fabricados e aplicaes equivalentes, o ins-
talador deve fornecer aberturas 1-1/4 NPT e ins-
talar os nodos diretamente. Recomenda-se que
um nodo seja instalado no lado de suco e ou-
tro no lado de descarga.
Figura 1-11: TRV-L
Figura 1-13:
nodo Hale
Figura 1-12:
Controle
PM
Victaulic
Flange
Vlvula de
Controle PM
Seo I-7
Introduo
Booster Pumps
EXPLICAO DOS TERMOS
Presso Atmosfrica
Presso do ar esttica. A presso do ar de 14
libras por polegada quadrada no nvel do mar. A
presso aumenta abaixo do nvel do mar e dimi-
nui acima do nvel do mar. O tempo tambm afe-
ta a presso do ar. O ar em uma rea de alta pres-
so comprime-se e aquece-se ao descer. O calor
inibe a formao de nuvens, o que signifca que
o tempo normalmente ensolarado em reas de
alta presso. Mas bruma e neblina ainda podem
se formar. O oposto ocorre em uma rea de baixa
presso atmosfrica. A presso atmosfrica afeta
a capacidade da bomba fazer o bombeamento do
calado. Presses mais altas melhoraro o desem-
penho das bombas, enquanto que presses mais
baixas podem causar uma diminuio perceptvel
na elevao.
Cavitao
Formao e rompimento repentinos de bolhas de
baixa presso em lquidos atravs de foras me-
cnicas, tais como aquelas resultantes da rotao
de um impulsor de bomba.
Bombeamento sem Suco
Operao de uma bomba sem qualquer descarga.
A ausncia de fuxo faz com que as temperaturas
aumentem dentro da bomba.
Impulsor
A pea de bombas centrfugas que fornece ener-
gia (movimento) gua. Essencialmente, um im-
pulsor consiste de dois discos separados por alhe-
tas curvadas. As alhetas foram a gua a girar en-
tre os discos e ser jogada para fora em alta ve-
locidade. A gua do impulsor descarregada em
uma passagem divergente conhecida como volu-
ta, convertendo a energia da alta velocidade da
gua em presso.
Bomba de Escorva
Uma bomba de deslocamento positivo auxiliar que
bombeia ar para fora da bomba auxiliar, criando
um vcuo para escorvar a bomba. A bomba de es-
corva um tipo de alheta rotatria, acionada por
um motor eltrico. Depois que a bomba principal
estiver escorvada e bombeando, a bomba de es-
corva deve ser desligada.
Vlvula de Reteno
Uma vlvula automtica que, quando ativada pelo
controle da vlvula de reteno, vai manter a pres-
so da bomba a no mais do que 30 PSI quando
a descarga da bomba estiver bloqueada ou fecha-
da. A vlvula mantm uma presso defnida des-
viando o fuxo de descarga da bomba para a suc-
o da bomba.
Controle da Vlvula de Reteno (PM)
Uma vlvula de ajuste manual. Quando defnida a
presso desejada, a vlvula de reteno manter
a presso desejada de descarga da bomba e limi-
tar o aumento de presso a no mais do que 30
PSI (2 BAR).
Voluta
A funo do caminho de descarga da bomba co-
letar a gua do impulsor e, dependendo de seu
design, pode ou aumentar a presso e diminuir a
velocidade ou aumentar a velocidade e diminuir a
presso.
Seo I-8
Introduo
Booster Pumps
SEO II: PROCEDIMENTOS
OPERACIONAIS
Esta seo fornece informaes e procedimen-
tos para a operao das bombas auxiliares Hale.
Esta seo tambm fornece procedimentos para
o bombeamento de um reservatrio integrado, hi-
drante, calado, alm de procedimentos de ps-
operao.
A no ser que seja indicado de outra maneira, es-
sas instrues se aplicam a todos os modelos de
bombas auxiliares Hale.
OS PROCEDIMENTOS NESTA SEO SO
PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS GERAIS.
ELES NO SUBSTITUEM POLTICAS OU PRO-
CEDIMENTOS LOCAIS, NEM SUBSTITUEM AS
RECOMENDAES E OS PROCEDIMENTOS
FORNECIDOS NO MANUAL DO CAMINHO.
OPERAES DE BOMBEAMENTO FIXAS
Bombeamento de um Hidrante
(Operao Geral)
1. Posicione o caminho para o melhor acopla-
mento do hidrante e libere a estrutura da man-
gueira.
VERIFIQUE OS PROCEDIMENTOS DEPARTA-
MENTAIS PARA A COLOCAO DAS CUNHAS
DE RODA E DAS MANGUEIRAS DE SUCO E
DESCARGA.
TODAS AS VLVULAS, VLVULAS DE PURGA E
TODOS OS TAMPES DEVEM SER FECHADOS.
2. Faa com que o caminha pare completamen-
te antes de tentar mudar de road (estrada)
para pump (bomba).
3. Acione o freio de estacionamento do caminho.
4. Coloque a marcha do caminho na posio
NEUTRA.
5. Ligue o interruptor PTO da bomba.
NO SAIA DA CABINE NEM TENTE BOMBEAR
AT QUE TODAS AS LMPADAS QUE INDICAM
QUE EST TUDO CERTO PARA BOMBEAR FI-
QUEM ACESAS NA CABINE (FIGURA 2-1).
6. Somente saia do compartimento de direo
depois que todos os passos acima tenham
sido completados.
NO ABRA A VLVULA BORBOLETA A NO
SER QUE A LMPADA VERDE ESTEJA ACESA
(FIGURA 2-2).
7. Verifque se a lmpada indicativa de mudana
do painel da bomba est ligada e se todas as
conexes de mangueira foram fnalizadas.
8. Abra o hidrante. Drene o ar da mangueira de
suco.
9. Abra a vlvula de suco.
10. Se for necessrio eliminar bolsas de ar, es-
corve a bomba; veja Bombeando do Calado
pode obter instrues.
CUIDADO
AVISO
Transmisso PTO
Conexo do Interruptor
Conexo do
Interruptor PTO
Figura 2-1: Lmpadas Indicadoras do
Compartimento do Motorista
Terra
Seo II-1
Procedimentos Operacionais
Booster Pumps
11. Avance a vlvula borboleta do motor gradual-
mente at que o manmetro de descarga mes-
tre indique a presso desejada.
NO REDUZA A PRESSO NO MANMETRO
DE ENTRADA A UMA PRESSO ABAIXO DE
ZERO; PODEM OCORRER SRIOS DANOS
GUA.
A leitura do manmetro de entrada mestre deve
ser mantida a 5 PSI (.3 BAR), no mnimo. Se o
manmetro mostrar um vcuo, isso signifca que
a bomba est tentando puxar mais gua do que
o hidrante pode fornecer. Quando isso ocorrer, re-
duza o fuxo da bomba para aumentar a presso.
Quando a vlvula borboleta aberta, a leitura do
manmetro aumenta com a velocidade do motor.
Se a velocidade do motor aumentar sem aumen-
to na presso, a bomba comea a cavitar. Feche
a vlvula borboleta lentamente, at que a presso
comece a cair, e o motor retornar a um estado
ocioso.
12. Defna a vlvula de reteno automtica de
acordo com a poltica departamental. Se no
houver uma poltica do departamento, leia os
Procedimentos para a Vlvula de Reteno,
nesta seo.
13. Se a bomba superaquecer e no estiver equi-
pada com uma vlvula TRV Hale, abra a vl-
vula para acessar a linha de contorno, se ela
for fornecida, ou abra a vlvula no reservatrio
auxiliar (os lados tanto de suco quanto de
descarga) para fazer a gua circular.
14. Aps completar as operaes de bombeamen-
to, gradualmente reduza a presso da bomba
at que o motor esteja na velocidade ociosa.
Desengrene a PTO.
FATORES DE LIMITAO DO CALADO
O efeito de temperaturas da gua elevadas duran-
te o bombeamento de uma fonte de presso po-
sitiva (hidrante) insignifcante sobre o desempe-
nho da bomba de incndio. Mas ao bombear do
calado, a temperatura elevada da gua possui um
efeito limitante. As temperaturas da gua 95o F
(35o C) causaro uma reduo signifcante na ele-
vao durante a estiragem (operao com o ca-
lado). Outro fator que pode limitar a elevao du-
rante a estiragem tem a ver com presses baro-
mtricas abaixo de 29 In de Hg. importante es-
tar ciente das condies ambientas durante a es-
tiragem.
BOMBEANDO DO CALADO
1. Chegue to prximo da fonte de gua quan-
to possvel. A bomba pode puxar 100% de sua
capacidade estimada com menos de 10 ps
de elevao vertical. Quando a elevao pas-
sar de 10 ps, a capacidade da bomba ser
reduzida.
CUIDADO
Interruptor de Segurana
Neutro
Terra
Controle da Vlvula
Borboleta
Figura 2-2: Painel do Operador da Bomba
Tabela 2-1: Perdas Adicionais Alm da
Classifcao da Linha de Base NFPA
Temperatura da gua
F (C)
60 (16)
70 (21)
80 (27)
90 (32)
100 (38)
110 (43)
Pico da Perda de
Elevao - Ft (Metros)
Linha de Base NFPA
.3 (.09)
.6 (.18)
1.1 (.335)
1.7 (.52)
2.5 (.76)
Seo II-2 Procedimentos Operacionais
Booster Pumps
2. Faa com que o caminho pare totalmente.
3. Acione o freio de estacionamento do cami-
nho.
4. Coloque a marcha do caminho na posio
NEUTRA.
VERIFIQUE OS PROCEDIMENTOS DEPARTA-
MENTAIS PARA A COLOCAO DAS CUNHAS
DE RODA E DAS MANGUEIRAS. TODAS AS
VLVULAS, VLVULAS DE PURGA E TODOS
OS TAMPES DEVEM SER FECHADOS.
5. Engrene a PTO da bomba.
NO DEIXE A CABINE NEM TENTE BOMBE-
AR AT QUE AS LMPADAS INDICADORAS NA
CABINES ESTEJAM ACESAS.
6. Somente saia do compartimento de direo
depois que os passos acima estiverem fnali-
zados e que as luzes indicadoras na cabine e
no painel estejam acesas.
NO AVANCE A VLVULA BORBOLETA A NO
SER QUE A LMPADA INDICADORA DE QUE
EST TUDO CERTO PARA BOMBEAR FIQUE
ACESA.
7. Verifque se a lmpada indicadora de mudan-
a no painel da bomba est acesa.
8. Ative a bomba de escorva puxando o cabo de
controle localizado no painel da bomba.
9. Monitore os manmetros mestres de entrada
e descarga. A bomba escorvada quando a
leitura de indicao de entrada cai abaixo de
zero, e a presso de descarga comea a au-
mentar. Tambm possvel ouvir a gua sen-
do descarregada no assoalho.
No recomendado usar o motor a velocida-
des mais altas do que 1.200 RPM durante o
escorvamento, uma vez que isso no ir me-
lhorar a operao de escorvamento e pode
causar danos bomba.
CASO A LEITURA DO MANMETRO DE DESCAR-
GA NO AUMENTAR, A LEITURA DO MANME-
TRO DE ENTRADA NO CAIR ABAIXO DE ZERO
OU CASO A BOMBA DE ESCORVA NO DESCAR-
REGAR GUA NO ASSOALHO EM 30-45 SEGUN-
DOS, NO CONTINUE FAZENDO A BOMBA DE ES-
CORVA FUNCIONAR. INTERROMPA O FUNCIONA-
MENTO DA BOMBA E VERIFIQUE VAZAMENTOS
DE AR OU POSSVEIS PROBLEMAS NA BOMBA.
10. Abra gradualmente a vlvula de descarga at
que a gua saia em um fuxo constante. Ento
abra as outras vlvulas de descarga at che-
gar confgurao desejada.
11. Abra a vlvula borboleta do motor gradual-
mente at a presso desejada ou at que o
fuxo desejado seja alcanado.
Quando a vlvula borboleta aberta, a leitura do
manmetro aumenta com a velocidade do motor.
Se a velocidade do motor aumentar sem aumen-
to na presso, a bomba pode comear a cavitar.
A cavitao ser discutida em detalhes mais tar-
de. Reduza o fuxo a partir da bomba para manter
a presso ou reduza a presso (vlvula borboleta)
para manter o fuxo.
13. Se o desligamento da bomba for desejado du-
rante o bombeamento a partir do calado, redu-
za a velocidade do motor at este fcar ocio-
so, e feche as vlvulas de descarga. Para re-
tomar o bombeamento, abra a vlvula borbo-
leta e descarregue as vlvulas.
14. Defna a vlvula de reteno automtica de
acordo com a poltica departamental. Leia os
Procedimentos para a Vlvula de Reteno,
explicados adiante, ainda nesta seo.
15. Caso a bomba superaquea e no esteja
equipada com uma vlvula TRV Hale, abra a vl-
vula para acessar o sistema de refrigerao au-
xiliar da bomba, ou abra levemente o circuito de
drenagem.
CUIDADO
CUIDADO
CUIDADO
AVISO
Seo II-3
Procedimentos Operacionais
Booster Pumps
16. Aps fnalizar os procedimentos de bombea-
mento, reduza gradualmente o RPM do motor
at chegar velocidade ociosa e desengrene
a PTO.
OPERAO DO CILINDRO E DA BOMBA
As bombas auxiliares Hale so primariamente
acionadas por uma transmisso montada na uni-
dade de Tomada de Fora (PTO).
Durante a operao do cilindro e da bomba, ne-
cessrio desacelerar o movimento dianteiro do
equipamento at chegar velocidade de reco-
mendada pelo fabricante da PTO.
As seguir vemos linhas gerais do procedimento
com a bomba e o cilindro:
1. Desacelere o equipamento at chegar a uma
velocidade segura da PTO, conforme reco-
mendao do fabricante da PTO.
Observao: a maioria das PTOs deve ser engre-
nada enquanto o equipamento est parado. Ape-
nas uma PTO com mudana do tipo Hot Shift
pode ser engrenada enquanto o equipamento es-
tiver funcionando.
2. Engrene a PTO.
3. Verifque se a lmpada PUMP ENGAGED
(bomba engrenada) est acesa.
4. Abra a vlvula entre o reservatrio e a suco
da bomba.
5. Observe a presso da descarga da bomba e
verifque se a presso da bomba aumenta.
6. Escorve a bomba, se necessrio.
7. Abra as vlvula de descarga e inicie as opera-
es.
PROCEDIMENTOS DA VLVULA DE
RETENO
Procedimentos da Vlvula de Reteno
TPM /P35
Esses procedimentos sobrem o Sistema da Vl-
vula de Reteno TPM Hale. Certifque-se de se-
lecionar o procedimento correto para o equipa-
mento no caminho.
1. Estabelea o indicador de presso na vlvu-
la de controle PMD a uma posio levemente
acima da presso normal de operao (mes-
mo antes que a gua comece a fuir).
2. Depois que a presso de operao normal for
atingida (como indicado no manmetro mestre
de presso, enquanto a bomba est liberando
gua), mova lentamente o volante de ajuste no
sentido anti-horrio at que a vlvula de reten-
o se abra e que a lmpada indicadora m-
bar se acenda.
3. Gire lentamente o volante no sentido horrio
at que lmpada indicadora seja desligada. A
vlvula de reteno vai operar de acordo com
a presso estabelecida.
4. Quando a bomba no estiver em operao,
gire o volante, no sentido horrio, de volta
posio levemente acima da presso normal
de operao.
Figura 2-3: PMD Auxiliar
Controle da Vlvula
Lmpada
Indicadora
Indicador de
Presso
Seo II-4 Procedimentos Operacionais
Booster Pumps
Informaes mais completas e detalhadas podem
ser encontradas no manual sobre a vlvula de re-
teno.
O INDICADOR DE PRESSO NO PAINEL
APENAS UMA INDICAO APROXIMADA DA
CONFIGURAO DA TPM. SEMPRE USE O
PROCEDIMENTO ACIMA PARA CONFIGURAR
ADEQUADAMENTE O SISTEMA DA VLVULA
DE RETENO TPM.
CAVITAO
Pode ocorrer cavitao durante o bombeamento
do calado, no rel ou de um hidrante. O operador
deve estar sempre ciente dos sinais de advertn-
cia e corrija a situao, ou srios danos bomba
e ao impulsor vo ocorrer.
A cavitao pode danifcar o impulsor e outros
componentes sensveis, prejudicar o desempe-
nho da bomba e reduzir a capacidade de fuxo. O
dano feito durante qualquer perodo de cavitao
no grande, mas os efeitos so cumulativos. Im-
ploses ocorridas durante a cavitao liberam ou
erodem pequenos pedaos das peas internas e
da estrutura da bomba. Quando metal sufciente
tiver sido lascado, o impulsor se torna desequili-
brado, causando tenso e vibrao nos rolamen-
tos, mancais e eixos.
A maneira de eliminar a cavitao aumentar
o fuxo para a bomba, diminuir a quantidade de
gua que liberada da bomba, ou reduzir a pres-
so na bomba diminuindo a velocidade do motor.
Cavitao
A cavitao ocorre quando uma bomba centrfu-
ga tenta descarregar mais gua do que est rece-
bendo. Isso geralmente referido como a bomba
est fcando sem suprimento.
Processo de Cavitao
1. Quando a demanda de descarga aumentada
excede a entrega, bolhas se forma na regio
de baixa presso (olhal) do impulsor.
2. A presso da gua na bomba cai ao fuir do
fange de suco atravs do bocal de suco
e para dentro do impulsor.
3. Com o aumento do fuxo da bomba, o vcuo
no impulsor cresce. Com o aumento do vcuo,
o ponto de ebulio da gua naquele vcuo di-
minui at chegar a um ponto prximo do olhal
do impulsor, onde ele ferve e evapora-se.
4. Quando o vapor forma bolses ou bolhas, en-
tra no impulsor e o processo comea a se re-
verter. Quando o vapor atinge o lado de des-
carga da bomba, ele fca sujeito alta presso
positiva e se condensa, voltando forma lquida.
5. A mudana repentina de vapor para lquido
gera um efeito de choque, que danifca o im-
pulsor e a estrutura da bomba. Geralmente h
milhares de minsculos bolses de vapor (bo-
lhas) ao invs de bolhas grandes. o colap-
so (ou imploso) dessas bolhas que causa o
som caracterstico da cavitao, que foi des-
crito com rochas rolando na bomba.
CUIDADO
Figura 2-4: Regies de Baixa Presso
Regies de
Cavitao
Seo II-5
Procedimentos Operacionais
Booster Pumps

Barometric Reading
in (mb)
Lift-loss in Head Feet
(meters)
29.9 (1012.53) NFPA Baselines
29.7 (1005.76) .2 (.06)
29.5 (999) .5 (.15)
29.3 (992.21) .7 (.21)
29.1 (985.444) .9 (.27)
28.9 (978.67) 1.1 (.33)
28.7 (971.89) 1.4 (.43)
Table 2-2 : Lift-Loss from Barometric Pressure
Sinais de Advertncia da Cavitao:
Descarga e Manmetros
Presso de Descarga
Em uma bomba com funcionamento adequado,
um aumento na RPM aumentar o volume e a
presso de descarga. Um aumento na RPM do
motor que no cause aumento na presso de des-
carga da bomba, a indicao mais confvel de
que uma bomba est se aproximando da cavita-
o.
Manovacumetro a Vcuo
O operador no deve depender totalmente do ma-
nmetro a vcuo (manovacumetro) para indicar
quando uma bomba est se aproximando da cavi-
tao: O manovacumetro geralmente perfura-
do na cmara de entrada h vrias polegadas de
distncia da borda principal do olhal do impulsor,
onde a maior quantidade de vcuo ocorre. O ma-
novacumetro no leva em considerao a tem-
peratura ambiente, nem a presso atmosfrica e
no preciso prximo ao zero na escala de vcuo.
Como Evitar a Cavitao
Uma luva leve tem uma vantagem sobre uma luva
pesada ao bombear de um hidrante, porque ela ir
entrar em colapso parcial, oferecendo uma indi-
cao imediata ao operador de que a cavitao
iminente. Uma luva pesada indica problemas ape-
nas no manmetro de entrada, que no o me-
lhor nem o mais confvel indicador.
A monitorao das atuais condies de operao,
o conhecimento das capacidades do equipamen-
to e a inspeo regular so as melhores formas de
proteo contra a cavitao.
Durante as Operaes:
No aumente a velocidade da bomba alm
da velocidade na qual a presso cessar de
subir.
Monitore se a linha de base da temperatura
da gua, de acordo com as normas NFPA,
de 60 F (16 C). A Tabela 2-1 ilustra a quan-
tidade de perda de elevao com o aumento
da temperatura. Se houver uma perda signi-
fcativa da capacidade de suco, a bomba
pode estar prxima da cavitao.
OBSERVAO: Quando a gua atingir 95 F (35
C), provavelmente o operador perceber uma di-
minuio signifcativa na elevao.
Monitore a presso baromtrica. As normas
estabelecem uma linha de base de 29,9Hg.
Ver Tabela 2-2.
Local: Quanto mais alta for a elevao aci-
ma do nvel do mar, menor ser a presso
atmosfrica e menor ser a elevao. Ver Ta-
bela 2-3.
Abra gradualmente a vlvula borboleta e ob-
serve o manmetro e o tacmetro, se insta-
lados.
Um aumento na RPM do motor sem um au-
mento correspondente na presso indica
cavitao.
Use uma mangueira de suco slida ao
realizar o bombeamento do calado e uma
mangueira de suco macia ao realizar o
bombeamento de um hidrante.
Medidas Preventivas:
Inspecione regularmente as mangueiras de
suco e de descarga, a fm de verifcar a
existncia de vazamentos de ar: elas tam-
bm podem causar cavitao.
Seo II-6 Procedimentos Operacionais
Booster Pumps
3"
(76)
4"
(102)
4 "
(114)
5"
(127)
6"
(152)
Dual
6"
5.2
(19.7)
2.5
(9.5)
5.0
(19)
3.6
(51.5)
11.4
(43)
8.0
(30)
4.7
(17.8)
1.9
(7.2)
14.5
(55)
8.5
(32)
3.4
(12.9)
13
(49)
5.2
(19.6)
7.6
(28.7)
1.9
(7.2)
10.4
(39.4)
2.6
(9.8)
3.4
(12.9)
5.2
(19.6)
Elevao em Ps
(Metros)
2,000 (609)
3,000 (914)
4,000 (1219)
5,000 (1524)
6,000 (1828)
7,000 (2133)
8,000 (2438)
9,000 (2743)
10,000 (3048)
Dimetros da
Mangueira
(mm)
FLUXO GPM
(LPM)
250
350
500
750
1000
1250
1500
1075
2000
2500
Perda de elevao em
Ps (Metros)
Linha de Base NFPA
1.1 (0.33)
2.2 (0.67)
3.3 (1)
4.4 (1.34)
5.5 (1.67)
6.6 (2.01)
7.7 (2.35)
8.8 (2.68)
Observe o tamanho da mangueira de suc-
o: A Tabela 2-4 mostra os tamanhos de
mangueira pr-selecionados de acordo com
a NFPA para cada capacidade de bomba. O
uso de uma mangueira de tamanho apropria-
do minimizar a ocorrncia de cavitao.
Observe a tubulao dentro do caminho:
Maiores perdas de suco podem ser resul-
tantes de uma tubulao de suco adicional
anexada montagem da bomba de incndio
pelo fabricante.
Siga os procedimento de manuteno e ins-
peo.
A cavitao pode ocorrer com pontas de bo-
cais grandes. Resolva este problema redu-
zindo o fuxo.
A cavitao tambm pode ocorrer quanto ar
entra na bomba. A bomba pode ser escor-
vada; no entanto, vazamentos de ar podem
tornar a operao grosseira e podem causar
um aumento da velocidade do motor sem
aumento da presso ou do fuxo. Se houver
suspeitas de vazamentos de ar, suspenda o
bombeamento e leia a Seo IV.
Tabela 2-3: Perda de Suspenso a partir da Elevao
Tabela 2-4: Tamanhos de Mangueira de Acordo com a
Capacidade da Bomba
Perda de Elevao
Seo II-7
Procedimentos Operacionais
Booster Pumps
PROCEDIMENTO PS-OPERAO
Coloque o motor no estado ocioso.
Feche todas as vlvula lentamente.
Coloque a transmisso na posio neutra
(ponto morto) ou de estacionamento.
Mude lentamente de pump (bomba) para
road (estrada) para desengrenar a bomba.
Drene a bomba (especialmente importante
em climas com temperaturas muito baixas):
a. Abra as vlvulas de descarga, retire as
tampas do tubo de suco, e descarregue as
tampas da vlvula.
b. Abra vlvulas de purga do corpo da bomba
ou a vlvula de purga mltipla Hale. Se uma
vlvula de purga mltipla for usada, todas as
linhas de purga da bomba devem estar co-
nectadas a esta vlvula.
c. Depois que a bomba for completamente
drenada, substitua todas as tampas e feche
todas as vlvulas, ou caso gua do mar, gua
suja, gua alcalina ou soluo em espuma te-
nha usada, passe um jato de gua limpa na
bomba.
Retire as cunhas de roda apenas quando es-
tiver se preparando para deixar o local.
Preencha o registro de funcionamento da
bomba, indicando o tempo total de bombea-
mento e o tempo total fora da estao.
Relate todas as disfunes da bomba, do ve-
culo e do equipamento, alm de irregularida-
des, autoridade adequada.
Conhea e siga todos os procedimentos locais.
Seo II-8 Procedimentos Operacionais
Booster Pumps
SEO III PANORAMA
GERAL SOBRE
A MANUTENO
PREVENTIVA
PANORAMA GERAL
As Bombas Auxiliares Hale requerem baixa ma-
nuteno e poucos cuidados. No entanto, o pouco
que necessrio importante. As tarefas de ma-
nuteno preventiva levam pouco tempo para se-
rem realizadas e consistem de testagem para veri-
fcao de vazamentos, lubrifcao e limpeza. Os
procedimentos mencionados nesta seo devem
ser utilizados sob condies e uso normais.
Esta seo fornece aes recomendadas, que de-
vem ser realizadas aps cada uso, semanalmen-
te, mensalmente e anualmente.
Procedimentos de Manuteno Ps-
Operao
Bomba de Descarga
1. Inspecione a mangueira de suco e as ar-
ruelas de borracha, assim como as arruelas
nas tampas do tubo de suco. Retire qual-
quer corpo estranho da mangueira e do aco-
plamento. Substituta as arruelas secas, danif-
cadas ou desgastadas.
2. Verifque se todas as vlvulas de descarga,
vlvulas de drenagem e vlvulas de purga es-
to fechadas.
3. Aperte as tampas de suco.
Manuteno Semanal
A manuteno semanal consistem em:
Teste do sistema da vlvula de reteno
Teste do sistema de escorvamento.
Teste das lmpadas indicadoras de advertn-
cias de mudana na bomba
Manuteno da Vlvula
Verifcao e limpeza dos fltros de entrada.
Verifcao de todo e qualquer motor auxiliar.
Verifcao do bom funcionamento de todos
os manmetros.
Operao dos controles da bomba.
Inspeo dos reservatrios de gua e de es-
puma.
Verifcao do teto e das torretas do pra-
choque.
Verifcao do equipamento auxiliar de su-
presso de incndios.
Teste da Vlvula de Reteno
Quando a vlvula de reteno no estiver em ope-
rao, mantenha o volante acima da presso nor-
mal de operao.
1. Bombeie do reservatrio de gua integrado
com o fuxo de descarga de volta ao reserva-
trio de gua.
2. Gire o volante da vlvula
de reteno em sentido ho-
rrio at a parada, a fm de
evitar que a vlvula de re-
teno comece a funcionar.
Figura 3-1
3. Faa com que a presso
da bomba fque em at 150
PSI (10 BAR), como indi-
cado no manmetro mes-
tre para procedimentos nor-
mais de operao.
4. Gire o volante da vlvula
de reteno no sentido anti-horrio at que a
vlvula de reteno se abra. A vlvula de re-
teno aberta quando a lmpada indicadora
mbar fca acesa e a presso comea a cair.
5. Gire o volante da vlvula de reteno no senti-
do horrio e depois anti-horrio por alguns mi-
nutos para garantir que o volante se mova li-
vremente. Observe o manmetro e a lmpada
indicadora para verifcar se a vlvula est ope-
rando adequadamente.
Figura 3-1: Controle da
Vlvula PM
Seo III-1
Manuteno Preventiva
Booster Pumps
6. Faa com que o volante e o equipamento da
vlvula de reteno voltem condio opera-
cional normal.
Lmpadas indicadoras de Advertncias de
Mudana na Bomba
VERIFIQUE SE O FREIO DE ESTACIONAMEN-
TO EST AJUSTADO E SE AS RODAS ESTO
CALADAS, A FIM DE EVITAR QUALQUER MO-
VIMENTAO DO EQUIPAMENTO.
1. Siga os procedimentos operacionais na Seo
II para engrenar a bomba, caso no existam
procedimentos locais.
2. Verifque se os indicadores de advertncia na
cabine e o painel de controle da bomba esto
funcionando adequadamente.
3. Verifque se as lmpadas indicadoras no pai-
nel de controle esto funcionando adequada-
mente e se correspondem aos indicadores na
cabine. Conserte ou substitua quaisquer indi-
cadores com defeitos.
Manuteno da Vlvula
Vlvulas com bom funcionamento so essenciais
para uma operao correta da bomba. Leia o ma-
nual da vlvula para verifcar os procedimentos de
manuteno adequados.
1. Lubrifque todas as vlvulas de descarga e
suco utilizando um lubrifcante aprovado.
2. Verifque se cada vlvula opera de forma tran-
qila e se fecha completamente.
3. Inspecione e lubrifque todas as conexes da
vlvula. Conserte ou substitua quaisquer co-
nexes danifcadas ou disfuncionais.
4. A vlvula de reteno deve ser lubrifcada a
cada 5 meses.
Verifque e Limpe os Filtros de Entrada
Retire os fltros. Limpe qualquer sujeira da entra-
da. Lave a bomba se for requerido pelos proce-
dimentos departamentais. Conserte ou substitua
quaisquer fltros danifcados.
Verifcao do Motor Auxiliar
Se a bomba for acionada por um motor separado,
verifque se o motor, os reservatrios de combus-
tvel e a transmisso esto desgastados e se es-
to funcionando adequadamente.
Verifque se todos os Manmetros esto
Trabalhando em Ordem
Qualquer manmetro que seja repetido na cabine
ou em outro painel deve combinar com o man-
metro no painel do operador. Os manmetros cuja
leitura no esteja dentro dos 10% do manmetro
de teste calibrado devem ser retirados de servio
e recalibrados.
Operao dos Controles da Bomba
Opere os controle de acionamento da bomba para
verifcar se a bomba pode ser engrenada. Verif-
que se as lmpadas indicadoras esto funcionan-
do adequadamente.
Inspecione os Reservatrios de gua e de
Espuma
Inspecione visualmente os reservatrios de gua
e espuma para saber se as leituras de nvel e ma-
nmetro esto adequadas. Se houver sujeira/de-
tritos, limpe os reservatrios para proteger a bom-
ba de desgastes causados por gua suja ou con-
centrados de espuma.
Verifcao do Teto e das Torretas do Pra-
choque
Se o equipamento estiver equipado com esses
itens, verifque se as torretas esto funcionando
adequadamente e se no existem vazamentos.
Verifcao do Equipamento Auxiliar de
Supresso de Incndios
Inspecione visualmente toda a tubulao e as
vlvulas na bomba e no equipamento auxiliar,
a fm de observar a existncia de corroso ou
danos.
Seo III-2
Manuteno Preventiva
Booster Pumps
Manuteno Mensal
Verifque o leo da Caixa de Marchas
Realize um teste de vcuo a seco
Verifque os parafusos da linha de transmis-
so.
Lubrifcao da Caixa de Marchas
Muito leo ou leo do tipo errado levar a uma
perda desnecessria de potncia e a uma alta
temperatura do leo. Troque o leo a cada 12 me-
ses, dependendo do uso da bomba. O leo reco-
mendado para as bombas auxiliares Hale o SAE
EP-90, 80W-90, ou o leo de engrenagem sint-
tico 75W-80, que est de acordo com os requeri-
mentos de servio API GL-5. A capacidade da cai-
xa de marchas de um a dois quartos.
1. Retire o tampo do reserva-
trio de leo e verifque o n-
vel do leo na caixa de mar-
chas. O nvel deve chegar
ao orifcio do tampo. Figu-
ra 3-2
2. Se o leo tiver uma apa-
rncia branca ou leitosa, um gotejamento de
gua indicado. Retire o tampo do drenagem
(Figura 3-3), drene o leo e o coloque em um
continer adequado. Examine o leo para ve-
rifcar se h partculas de metal ou outros tipos
de contaminao. Qualquer uma dessas con-
dies indica que a unidade precisa de manu-
teno.
Teste do Sistema Primrio (Teste do
Vcuo a Seco)
(Ver NFPA 1901 ou NFPA 1911)
1. Feche todas as vlvula e todos os drenos.
Tampe todas as aberturas de suco e a sada
da vlvula de reteno da la-
teral de suco (se o equipa-
mento tiver este dispositivo).
2. Conecte um manmetro de
vcuo de teste ou manmetro
conexo de um manmetro de
teste de entrada, no painel da
bomba.
3. Engrene a bomba de escorva at que o man-
metro indique ao menos um vcuo de 22 IN-ng.
4. Compare as leituras do manmetro de teste
e do manmetro do equipamento. Observe se
h diferenas.
5. Interrompa o funcionamento da bomba de es-
corva e observe o manmetro. Se o vcuo cair
mais do que 10 polegadas de Hg em 5 minu-
tos, esta uma indicao clara de que exis-
te ao menos um vazamento de ar. Os vaza-
mentos de vcuo freqentemente podem ser
detectados pela audio caso o motor este-
ja desligado. Corrija os vazamentos imediata-
mente para colocar a bomba de volta ao servio.
6. Teste a mangueira de suco da seguinte forma:
a. Anexe a mangueira de suco bomba.
b. Coloque uma tampa do tubo de suco na
extremidade da mangueira, em lugar de
um fltro.
c. Feche todas as vlvula e todos os dre-
nos. Tampe todas as aberturas de suc-
o e a sada da vlvula de reteno da
lateral de suco (se o equipamento tiver
este dispositivo).
d. Conecte um manmetro de vcuo cali-
brado ou manmetro conexo de um
manmetro de teste de entrada, no pai-
nel da bomba.
e. Engrene a bomba de escorva at que o
manmetro indique ao menos um vcuo de
22 IN-ng.
f. Observe o manmetro. Se o vcuo cair
mais do que 10 polegadas em 5 minutos,
esta uma indicao clara de que existe
ao menos um vazamento de ar.
g. Verifque se o manmetro de teste e o
manmetro do equipamento exibem as
mesmas leituras. Conserte ou substitua
quaisquer manmetros que no exibam
a presso correta.
CASO NO SEJA POSSVEL DETECTAR VA-
ZAMENTOS SEGUINDO O PROCEDIMENTO,
ACONSELHVEL TESTAR A BOMBA HIDROS-
TATICAMENTE.
Abra todas as vlvulas.
Figura 3-3
Figura 3-2
Tampo do
Reservatrio
Seo III-3
Manuteno Preventiva
Booster Pumps
Coloque tampas em todas as vlvulas
Conecte uma fonte de presso positiva
Verifque se a bomba apresen-
ta vazamentos.
Linha de Transmisso e
Parafusos de Flange
Verifque toda a linha de transmisso e os parafu-
sos de fange para certifcar-se de que:
1. No h parafusos faltando.
2. Todos os parafusos esto apertados. Use uma
chave dinamomtrica para apertar os parafu-
sos ao sistema de direo de acordo com as
especifcaes recomendadas.
3. Os parafusos usados so de resistncia de
Classe 8.
Manuteno Anual da Bomba
Substitua o leo de caixa de marchas da
bomba. Use o leo SAE EP-90, 80W-90, ou
o leo de engrenagem sinttico 75W-80, que
est de acordo com os requerimentos de ser-
vio API GL-5.
Verifque as linhas de drenagem individuais
a partir da bomba para o multidreno, para
garantir uma drenagem
adequada e proteo
contra congelamento.
Teste de taxa de fuxo da
bomba para o reservatrio.
Limpe o Escorvador
ESP, se instalado.
Realize o teste anual
com a bomba para veri-
fcar os nveis de desempenho. (Ver a Norma
NFPA 1911 para obter mais detalhes.)
Troque o leo da Caixa de Marchas
1. Retire o tampo de drenagem magntico da
caixa de marchas.
2. Drene o leo da caixa de marchas.
3. Inspecione o tampo de drenagem magnti-
co. Se partculas metlicas estiverem presen-
tes no tampo de drenagem, retire o cooler ou
a placa de cobertura para inspecionar visual-
mente e limpar os componentes internos. Con-
serte ou substitua conforme a necessidade.
4. Substituta o cooler ou a tampa, se necessrio.
Retire o tampo de colocao de leo e subs-
titua o tampo de drenagem.
5. Preencha a caixa de marchas com um leo de
engrenagem aprovado at que o nvel de leo
chegue abertura do tampo (aproximada-
mente 1 a 2 quartos).
6. Substitua o tampo de preenchimento.
Verifque as Linhas de Drenagem que
vo ao Multidreno
Os drenos so fornecidos na bomba e na tubula-
o nos pontos mais baixos, onde a gua pode
entrar e congelar, deixando a bomba intil. A maio-
ria desses drenos so canalizados para um multi-
dreno, de forma a permitir que todo o sistema seja
drenado por uma vlvula.
necessrio inspecionar cada linha que vai ao
multidreno para garantir que todo o sistema este-
ja sendo drenado quando a vlvula for operada.
Inspecione cada conexo e verifque se as linhas
individuais que vo ao multidreno contm detritos.
Conserte ou substituta quaisquer linhas que esti-
verem danifcadas, amassadas ou corrodas.
Teste de Taxa de Fluxo da Bomba para o
Reservatrio
Observao: este procedimento foi escritos ape-
nas com propsitos informativos. Ele no se so-
brepe a qualquer procedimento local.
1. Coloque gua no reservatrio at que transborde.
2. Feche a linha de preenchimento do reservat-
rio, contorne a linha de refrigerao e todas as en-
tradas da bomba.
3. Coloque linhas de mangueira sufcientes e bo-
cais para fazer fuir na taxa de descarga desejada.
Figura 3-5
Figura 3-4
Tampo de Drenagem
Magntico
Classe 8
Cabea do
parafuso
Seo III-4
Manuteno Preventiva
Booster Pumps
250
(946)
350
(1325)
450
(1703)
500
(1893)
750
(2839)
1000
(3785)
150 (10) 250
(946)
350
(1325)
450
(1703)
500
(1893)
750
(2839)
1000
(3785)
70% 200 (13) 175
(662)
245
(927)
315
(1192)
350
(1325)
525
(1987)
700
(2650)
50% 250 (17) 125
(473)
175
(662)
225
(852)
250
(946)
375
(1419)
500
(1893)
4. Com a bomba engrenada, abra a descarga
qual a mangueira est ligada e comece a colo-
car gua.
5. Aumente o acelerador do motor at que a m-
xima presso consistente seja obtida no ma-
nmetro de descarga.
6. Feche a vlvula de descarga sem mudar a
confgurao do acelerador. Preencha o reser-
vatrio novamente atravs da abertura no topo
ou atravs de uma linha direta ao reservatrio.
A vlvula de derivao pode ser aberta neste
momento, a fm de evitar que a bomba seja su-
peraquecida.
7. Reabra a vlvula de descarga, e verifque o
fuxo atravs do bocal usando um tubo Pilo-
to ou fuxmetro. Ajuste o acelerador do motor
para fazer com que a presso fque no ajuste
previamente determinado.
8. Compare a taxa de fuxo medida com o m-
nimo de NFPA ou com a taxa designada da
bomba. Se a taxa de fuxo for mais baixa, exis-
te um problema no reservatrio para a linha da
bomba. A mnima taxa de fuxo deve ser con-
tinuamente descarregada at que 80% do re-
servatrio seja descarregado.
A bomba no deve passar por problemas mec-
nicos, perda de potncia nem superaquecimento
durante o teste.
Panorama Geral do Teste de Desempenho
O teste padro de desempenho anual consiste
em verifcar a bomba (de acordo com a capaci-
dade) em trs capacidades e comparar os resul-
tados com aqueles de quando a primeira bomba
foi colocada em servio. Ele oferece uma medida
de qualquer deteriorao em termos de desempe-
nho. Tabela 3-1.
A bomba deve bombear com a capacidade total a
150 PSI, 70% da capacidade a 200 PSI e 50% de
capacidade a 250 PSI.
Teste de Desempenho de Equipamentos e
Materiais
O teste apropriadamente realizado com um tes-
tador de manmetro com peso morto, que geral-
mente est disponvel na fbrica de gua local.
Para testar o desempenho do bombeador correta-
mente, preciso ter um manmetro Piloto, um ma-
nmetro calibrado e um vacumetro ou manmetro.
Use bocais de teste com orifcios uniformes de ta-
manho adequado com o manmetro Piloto. O vo-
lume bombeado , ento, determinado com a ve-
rifcao das tabelas de descarga para bocais uni-
formes. Preferencialmente, os bocais sero usa-
dos com uma pistola de inundao Siamesa para
obter maior preciso. aconselhvel colocar um
aprumador de fuxo na parte superior do bocal.
Exemplo
Tabela 3-1
CAPACIDADE
CHEIO
PRESSO
PSI (BAR)
GPM DE CLASSIFICAO DA BOMBA (LPM)
Seo III-5
Manuteno Preventiva
Booster Pumps
CBP
3.6312-3.6326
(92.232-92.268)
3.620-3.622
(91.948-91.999)
.009-.013
(.227-.330)
AP
4.770-4.777
(121.158-121.336)
4.760-4.758
(120.904-120.853)
.012-.017
(.305-.432)
Veja os procedimentos locais para verifcar os pro-
cedimentos e as prticas de testagem de bomba.
Para obter a preciso do manmetro Piloto, as
presses do bocal devem estar entre 30 e 85
PSIG. O grfco da pgina seguinte mostra o fu-
xo e as presses do bocal. A Tabela 3-3 oferece o
GPM para vrios tamanhos de bocal.
Uma vez que as normas NFPA especifcam tan-
to o GPM quanto a presso, geralmente neces-
srio restringir o fuxo de alguma forma para che-
gar presso da bomba. No bombeamento nor-
mal, essa restrio seria causada pela perda de
frico nas linhas.
No entanto, depender apenas da perda da linha
exigiria uma grande quantidade de mangueira
para alguns testes. uma prtica comum usar de
50 a 100 ps de mangueira e comprimir as vlvu-
las de descarga conforme necessrio para man-
ter a presso.
Procedimento do Teste de Desempenho
Observao: as normas NFPA requerem uma re-
serve de 10 por cento na presso na capacidade
quando o equipamento entregue.
1. Verifque a vlvula de reteno de acordo com
o procedimento de Teste da Vlvula de Reten-
o na Manuteno Semanal.
2. Realize os passos 2 e 3 dos procedimentos de
Manuteno Ps-Operao, nesta seo.
3. Faa o teste padro da bomba de acordo com
as normas NFPA para verifcar o desempenho
da bomba.
4. Bombas classifcadas abaixo de 750 GPM so
testadas por uma hora de acordo com a NFPA
1901, 14-13.2.3.2. Ligue o motor por 20 a 30
minutos para estabilizar a temperatura do mo-
tor. Ento ligue a bomba por 20 minutos em
sua capacidade total, 10 minutos com 70% da
capacidade e 10 minutos com 50% da capacidade.
5. Se o equipamento no atingir os nveis de de-
sempenho, leia o grfco sobre Diagnstico/
Reparo na Seo IV.
6. Compare os resultados deste teste com aque-
les de quando o equipamento foi entregue.
Pode ser que o equipamento no tenha mos-
trado 10% de reserva na entrega. Se o desem-
penho do equipamento caiu muito em compa-
rao com seu desempenho original, ele pre-
cisa ser consertado. (Os resultados do teste
do equipamento devem estar arquivados com
os documentos de entrega. Se no estiverem,
podem ser obtidos com o fabricante do equipa-
mento ou com a autoridade cerrifcadora original.)
Modelo da
Bomba
Anel de Desgaste
Impulsor
Tabela 3-2: Dimetros do Anel de Desgaste e Impulsor e Valores de Folga
Dimetro Interno do Anel de Desgaste
(prensado ao corpo da bomba ou ao
cabeote da bomba)
IN (MM)
Cubo do Impulsor
Externo
Dimetro
Folga
Permitida
Seo III-6
Manuteno Preventiva
Booster Pumps
5/8 7/8 1" 1 1/8" 1 1 3/8
30 41 64 92 125 163 206 254 308
35 44 69 99 135 176 222 275 332
40 47 73 106 144 188 238 294 355
45 50 78 112 153 199 252 311 377
50 53 82 118 161 210 266 328 397
55 55 86 124 169 220 279 344 417
60 58 90 130 176 230 291 360 435
62 58 91 132 179 234 296 366 442
64 59 93 134 182 238 301 371 449
66 60 94 136 185 241 305 377 456
68 61 96 138 188 245 310 383 463
70 62 97 140 190 248 315 388 470
72 63 99 142 193 252 319 394 477
74 64 100 144 196 255 323 399 483
76 65 101 146 198 259 328 405 490
78 66 103 148 201 262 332 410 496
80 66 104 150 203 266 36 415 502
85 68 107 154 210 274 347 428 518
90 70 110 159 216 282 357 440 533
95 72 113 163 222 289 366 452 547
100 74 116 167 228 297 376 464 562
105 76 119 171 233 304 385 476 575
110 78 122 175 239 311 394 487 589
115 80 125 179 244 319 403 498 602
120 81 127 183 249 325 412 509 615
1 1 5/8 1 1 7/8 2 2 1/4" 2 " 3"
30 366 430 498 572 651 824 1017 1464
35 395 464 538 618 703 890 1098 1581
40 423 496 575 660 751 951 1174 1691
45 448 525 610 700 797 1009 1245 1793
50 473 555 643 738 840 1063 1313 1890
55 496 582 675 774 881 1115 1377 1982
60 518 608 705 809 920 1165 1438 2071
62 526 618 716 822 935 1184 1462 2105
64 535 628 728 835 950 1203 1485 2138
66 543 637 739 848 965 1222 1508 2172
68 551 647 750 861 980 1240 1531 2204
70 559 656 761 874 994 1258 1553 2236
72 567 666 772 886 1008 1276 1575 2268
74 575 675 783 898 1022 1293 1597 2299
76 583 684 793 910 1036 1311 1618 2330
78 590 693 803 922 1049 1328 1639 2361
80 598 702 814 934 1063 1345 1660 2391
85 616 723 839 963 1095 1386 1711 2465
90 634 744 863 991 1127 1427 1761 2536
95 651 765 887 1018 1158 1466 1809 2605
100 668 784 910 1044 1188 1504 1856 2673
105 685 804 932 1070 1217 1541 1902 2739
110 701 823 954 1095 1246 1577 1947 2803
115 717 841 976 1120 1274 1613 1991 2867
120 732 859 997 1144 1301 1647 2034 2928
PRENSA
DO BOCAL
PRENSA
DO BOCAL
GMP EM DIVERSOSTAMANHOS DE BOCAL
GMP EM DIVERSOSTAMANHOS DE BOCAL
Tamanho do Bocal
Tamanho do Bocal
Tabela 3-3
Seo III-7 Manuteno Preventiva
Booster Pumps
Anis de Desgaste e Cubos de Impulsor
Gastos
Uma vez que a substituio do anel de desgas-
te requer a desmontagem da bomba, aconse-
lhvel verifcar totalmente todas as outras poss-
veis causas de baixo desempenho antes de su-
por que o anel de desgaste esteja danifcado.
Os anis de desgaste limitam a passagem inter-
na da gua do lado da descarga da bomba de
volta para a suco. A folga radial entre o cubo
do impulsor e os anis de desgaste apenas al-
guns milionsimos de uma polegada quando o
equipamento novo. Em guas claras, os anis
de desgaste continuam a vedar efetivamente por
centenas de horas de bombeamento. Em guas
sujas ou arenosas, o cubo do impulsor e os anis
de desgaste sofrero um desgaste mais rpido.
Quanto mais desgaste, maior ser a passagem
e pior ser o desempenho da bomba.
Quando nova, a folga radial entre os cubos
de impulsor e o anel de desgaste de 0,005
a 0,007 polegadas por lado. Qualquer aumen-
to aumentar a passagem e reduzir o desem-
penho. Talvez no seja necessrio substituir os
anis de desgaste e os impulsores at que a fol-
ga radial mdia atinja de 0,015 a 0,020 polega-
das ou mais por lado, medida por paqumetros;
Ver a Tabela 3-2.
Se os anis de desgaste na bomba CBP mos-
trarem desgaste signifcativo, mas se o impulsor
em si estiver dentro da tolerncia para o tama-
nho, anis de desgaste de tamanho reduzido po-
dem ser instalados para retardar uma reconstru-
o completa. Entre em contato com o Servio
de Assistncia ao Cliente da Hale Products e re-
fra-se pea 321-0070-01-0 para CBP
Freqentemente, a substituio dos anis de
desgaste reduzir a passagem e faz com que
a bomba se aproxime de seu desempenho ori-
ginal. Uma restaurao completa requer que os
impulsores tambm sejam substitudos. Leia a
Seo V para obter informaes sobre manuten-
o e consertos, caso a desmontagem da bom-
ba seja necessria.
DIRETRIZES PARA MANUTENO
EM CONDIES EXTREMAS
Temperatura congelante
Drene o corpo da bomba e descarregue as vl-
vulas. Se a caixa de marchas for equipada com
uma linha de refrigerao de gua, tambm dre-
ne esta linha. Deve haver drenos para as linhas
do manmetro, a linha de refrigerao ao mo-
tor e a vlvula de reteno (se o equipamento
tiver tais dispositivos). Todos os drenos devem
ser abertos at que toda a gua seja drenada,
ento feche as vlvulas de drenagem.
Em temperaturas muito baixas (congelantes),
drene a bomba da seguinte forma:
1. Abra as vlvulas de descarga e de suco, re-
tire as tampas do tubo de suco e descarre-
gue as tampas da vlvula.
2. Abra o corpo da bomba, drene as vlvulas de
purga e as vlvulas de drenagem.
3. Depois que bomba estiver completamente
drenada, substitua todas as tampas e feche
todas as vlvulas.
gua Contaminada
Aps bombear gua salgada, gua contamina-
da ou soluo de espuma, ou se gua contendo
areia ou outro corpo estranho for usada, conecte
a bomba a um hidrante de gua fresca ou a ou-
tra fonte de gua limpa e lave a bomba, para re-
tirar os contaminantes.
Seo III-8
Manuteno Preventiva
Booster Pumps
SEO IV: REPARO DE FALHAS
A Tabela 4-1 lista os sintomas ou as indicaes de alguns problemas comuns
e possveis medidas corretivas. Antes de ligar para a Hale ou para o centro
de servios e peas autorizado da Hale para buscar assistncia, elimine as
causas dos problemas utilizando este guia.
Se o problema no puder ser corrigido, tenha as seguintes informaes pron-
tas antes de ligar para o Departamento de Servios Tcnicos Prestados ao
Cliente da Hale. Nmero do Telefone do Servio de Assistncia ao Cliente:
1-800-720-3473.
Modelo da Bomba e Nmero de Srie
Sintomas observados e condies nas quais tais sintomas ocorrem.
OBSERVAO: a localizao do nmero de srie ir variar dependendo do modelo da bomba, mas ge-
ralmente ele est no painel do operador da bomba e/ou na lateral da caixa de marchas.
Figura 4-1: Placa de Srie
TABELA 4-1: ANLISE DE AVARIAS NA BOMBA HALE
CONDIO POSSVEL CAUSA
NO SAIA DA CABINE APS A MUDANA DA POSIO DA BOMBA, A NO SER QUE A LMPADA
INDICADORA DE MUDANA ESTEJA ACESA, OU QUE UMA LEITURA DO TACMETRO SEJA NOTADA.
AVISO
CORREO SUGERIDA
A PTO NO ENGRENA
A BOMBA NO ENGRENA
A BOMBA PERDE FORA
DE ESCORVA OU NO
ESCORVA
OBSERVAO: A operao
de escorvamento da bomba
semanal recomendada
para garantir uma operao
adequada.
Sistema de Escorvamento
Eltrico
No h velocidade de motor
recomendada requerida para operar
o escorvador eltrico. No entanto,
uma RPM do motor de 1.000 manter
o sistema eltrico, oferecendo
velocidade sufciente para a operao
de bombeamento inicial.
Verifque o sistema de escorvamento
realizando um Teste de Vcuo a
Seco de acordo com as Normas
NFPA. Se a bomba manter o vcuo,
mas se o escorvador puxar menos
do que 22 polegadas de vcuo, isso
poderia indicar desgaste excessivo
no escorvador.
Sistema de Escorvamento
Defeituoso
Fiao Defeituosa
Consulte as Instrues
fornecidas pelo Fabricante da
PTO.
Verifque se os indicadores
esto funcionando
devidamente.
Seo IV-1
Reparo de Falhas
CONDIO POSSVEL CAUSA CORREO SUGERIDA
A BOMBA PERDE FORA
DE ESCORVA OU NO
ESCORVA (CONT.)
A elevao de suco est
muito alta
Filtro de suco restrito
Conexes de Suco
O escorvador no foi
operado por tempo
sufciente.
Vazamentos de Ar
No tente usar elevaes que
excedam 22 ps.
Retire a obstruo do fltro da
mangueira de suco.
Limpe e aperte todas as
conexes de suco. Verifque
se a mangueira de suco
e as gaxetas da mangueira
apresentam defeitos.
Os procedimentos corretos
de escorvamento devem ser
seguidos. No libere o controle do
escorvador antes de ter certeza
de uma escorva completa.
Tente localizar e corrigir
vazamentos de ar usando o
seguinte procedimento:
1. Realize um teste de vcuo
a seco na bomba, de acordo
com as normas NFPA com um
vcuo mnimo de 22 polegadas,
com perda que no exceda
10 polegadas de vcuo em 5
minutos.
2. Se um mnimo de 22 polegadas
de vcuo no possa ser atingido,
o dispositivo ou sistema de
escorva pode estar com defeito,
ou o vazamento muito grande
para o escorvador (como uma
vlvula aberta).
OBSERVAO: No deixe o escorvador ligado por mais de 45 minutos. Se a escorva no for atingida
em 45 segundos, pare e observe as causas (vazamentos de ar ou mangueira de suco bloqueada).
Seo IV-2
Reparo de Falhas
CONDIO POSSVEL CAUSA CORREO SUGERIDA
A BOMBA PERDE FORA
DE ESCORVA OU NO
ESCORVA (CONT.)
BOMBA INSUFICIENTE
CAPACIDADE
Vazamentos de Ar (cont.)
A potncia do motor
insufciente
O dimetro da mangueira
de suco muito pequeno
para o volume que est
sendo passado
Restrio na linha de suco
no fltro
Colapso parcial da linha na
mangueira de suco
3. Aps o escorvamento, desligue
o motor. A deteco audvel de
um vazamento muitas vezes
possvel.
4. Conecte a mangueira de
suco do hidrante ou a descarga
de outro bombeador para
pressurizar a bomba com gua, e
verifque se existem vazamentos
visveis e corrija estes problemas.
Uma presso de 100 PSI (6,9
BAR) deve ser sufciente. No
exceda os limites de presso
das conexes da bomba, dos
acessrios ou da tubulao.
5. O lado de suco da vlvula
de reteno pode vazar. Plugue
a conexo de sada da vlvula e
refaa o teste.
A verifcao ou sintonizao
da potncia do motor pode ser
necessria para o pico do motor e
para o desempenho da bomba.
Verifque os sintomas de rotao
nesta seo, mais adiante.
Use uma mangueira de suco
mais larga.
Diminua o comprimento total
atravs da remoo de uma
medida do comprimento.
Reduza o volume de descarga
Retire qualquer detrito que esteja
restringindo a entrada da gua no
fltro.
Danos linha externa podem
fazer com que o ar passe entre as
linhas externa e interna, causando
um colapso parcial. Substitua a
mangueira e refaa o teste.
Seo IV-3
Reparo de Falhas
CONDIO POSSVEL CAUSA CORREO SUGERIDA
A CAPACIDADE DA
BOMBA INSUFICIENTE
(CONT.)
AS VELOCIDADES DO
MOTOR SO MUITO ALTAS
PARA A CAPACIDADE OU
PRESSO DESEJADAS
A Vlvula de Reteno
est confgurada
inapropriadamente
A transmisso do caminho
est na marcha ou na faixa
errada
Elevao muito alta,
mangueira de suco muito
pequena
Mangueira de suco
defeituosa
Bloqueio da entrada da
mangueira de suco
A bomba est prxima da
cavitao.
Se o controle da vlvula de reteno
for confgurado para um nvel muito
baixo, a vlvula de reteno abrir
e gua vai passar. Reconfgure o
controle da vlvula de reteno de
acordo com os procedimentos na
Seo III. Outras linhas de passagem
(tais como o sistema de espuma ou
vlvula em linha) podem reduzir a
capacidade ou a presso da bomba.
Verifque se a transmisso est na
marcha correta.
Uma elevao maior do que normal
(10 ps) causar velocidades mais
altas do motor, alto vcuo e uma
operao no-uniforme. Use uma
mangueira de suco mais larga.
Coloque a bomba mais prxima da
fonte de gua.
A linha interna da mangueira de
suco pode entrar em colapso
durante a operao com o calado
e geralmente indetectvel. Mude
a mangueira de suco na bomba;
faa um teste de comparao com a
mangueira original.
Limpe o fltro da mangueira de
suco para evitar obstrues e siga
as prticas recomendadas para a
instalao da mangueira de suco.
Comprima as vlvula de descarga
para permitir que a presso
aumente. Isso reduz o fuxo. Reduza
a abertura da vlvula borboleta para
faz-la voltar confgurao de
presso original.
Seo IV-4
Reparo de Falhas
CONDIO POSSVEL CAUSA CORREO SUGERIDA
A VLVULA DE RETENO
NO DIMINUI A PRESSO
QUANDO AS VLVULAS
ESTO FECHADAS
A VLVULA DE RETENO
NO SE RECUPERA
NEM RETORNA
CONFIGURAO DE
PRESSO ORIGINAL
APS A ABERTURA DAS
VLVULAS
GUA NA CAIXA DE
MARCHA DA BOMBA
Impulsor(es) da bomba e/ou
anis de desgaste gastos
Bloqueio do impulsor
Confgurao incorreta da
Vlvula (PMD) de Controle
A Vlvula de Reteno no
est funcionando
A sujeira no sistema causa
uma reao pegajosa e lenta
Vlvula de reteno
bloqueada
H vazamento vindo da
bomba superior
Vedao Mecnica com
Vazamento
necessrio instalar novas peas.
O bloqueio no impulsor pode evitar a
perda tanto da capacidade quanto da
presso. Dar a descarga na bomba
de trs para frente, da descarga
para a suco, pode liberar o
bloqueio. A remoo do cabeote da
bomba pode ser necessrio (este
considerado um grande reparo).
Verifque e repita os procedimentos
adequados para a confgurao do
sistema da vlvula de reteno. (Ver
a Seo 3)
Leia o manual da vlvula de
reteno.
Leia o manual da vlvula de
reteno.
Limpe a vlvula com um pequeno
fo ou um clipe endireitado. Leia o
manual da vlvula de reteno.
Verifque todas as conexes da
tubulao e o transbordamento do
reservatrio para saber se existe
vazamento caindo diretamente na
caixa de marcha da bomba.
Se a vedao mecnica estiver
instalada, no haver vazamentos.
Inspecione o vedante do leo e faa
a substituio, se necessrio.
Seo IV-5
Reparo de Falhas
CONDIO POSSVEL CAUSA CORREO SUGERIDA
AS VLVULAS DE
DESCARGA SO DIFCEIS
DE OPERAR
A BOMBA EST
COMEANDO A CAVITAR
Resoluo de Avarias - Cavitao
Falta de lubrifcao
Descarga de mais gua do
que a bomba pode suportar.
Vazamentos de Ar
O calado est muito alto
Temperatura da gua muito
alta.
Recomenda-se a realizao de
uma lubrifcao semanal da
vlvula de suco e descarga, com
um lubrifcante aprovado. Leia o
manual da vlvula para obter mais
informaes.
Aumente o fuxo na bomba com mais
linhas de entrada ou com linhas de
entrada maiores.
Comprima as vlvula de descarga
para reduzir o fuxo e manter a
presso.
Verifque se a vlvula de purga do ar
no tubo de suco no est aberta.
Localize e elimine todos os
vazamentos de ar durante a
manuteno.
Verifque se houve perda de
elevao, ou se a frico da
mangueira, a temperatura da
gua e outros fatores limitadores
da elevao esto reduzidos ou
eliminados.
Coloque a bomba mais prxima da
fonte de gua.
Reduza o volume descarregado
baixando a RPM ou comprimindo as
vlvulas de descarga.
Localize uma fonte de gua mais fria.
Seo IV-6
Reparo de Falhas
CONDIO POSSVEL CAUSA CORREO SUGERIDA
Presso reduzida 60-100 psi e
fuxo reduzido.
Figura 4-2 Impulsores como
so instalados na 2CBP
Varredura
da Alheta
Frente (rotao
do motor oposto)
Frente
(rotao do
motor)
Rotao
do motor
oposto
Rotao
do motor
Figura 4-3 Rotao do motor
Sintomas de Rotao
Impulsor errado instalado
Os impulsores esto
instalados ao contrrio
(2CBP)
Aplicao Incorreta
Verifque se as alhetas do novo
impulsor esto orientadas da mesma
forma que as do impulsor antigo
antes da instalao. Ver Figura 4-3
Verifque se os impulsores esto na
ordem correta. O P/N 016-0280-00-
0 instalado mais prximo da caixa
de marcha em uma aplicao de
rotao do motor e mais prxima da
parte frontal em uma aplicao de
rotao do motor oposto.
A bomba foi instalada em uma
aplicao para a qual no foi
desenvolvida, isto , montagem
frontal vs. montagem traseira.
possvel remontar a bomba incorretamente ou com as peas erra-
das. Sempre compare as peas de substituio com o hardware ori-
ginal. Entre em contato com o servio de assistncia ao cliente da
Hale Products para solucionar dvidas ou preocupaes.
Seo IV-7
Reparo de Falhas
Seo IV-8
Reparo de Falhas
SEO V MANUTENO E
CONSERTO
PANORAMA GERAL
Esta seo descreve a remoo, inspeo e re-
instalao (conforme requerido para manuteno
e reparos) de todos os componentes da bomba
auxiliar. Para desmontar completamente a bom-
ba e a caixa de marchas, siga as instrues de
desmontagem na ordem em que elas aparecem
neste texto. Em qualquer ponto do processo de
desmontagem, a bomba pode ser remontada se
voc seguir as instrues deste manual de trs
para frente.
OBSERVAO: A no ser que seja indicado de
outra maneira, essas instrues se aplicam a to-
das as bombas auxiliares Hale.
Diretrizes Gerais de Reparo
1. Marque ou registre a orientao dos compo-
nentes antes de desconect-los ou remov-
los.
2. Quando for necessrio lubrifcante, use um lu-
brifcante a base de ltio com 1% a 3% de dis-
sulfeto de molibdnio. Eis alguns exemplos de
lubrifcantes aprovados:
Dow Corning BR2-PLUS
Lubriplate Fiske #3000
Shell Super Duty Grease
Imperial #777
Mobil Grease Special
Sunoco Moly #2EP
3. Na caixa de marchas, use apenas leo com
especifcao API GL-5. Use SAE EP-90,
80W-90 ou leo 75W-80 sinttico (consulte a
tabela 5-1 para informaes sobre as capaci-
dades de leo da caixa de marchas).
4. Antes de instalar a vedao mecnica, use
tampes de lcool da Hale Products Inc. para
limpar todo o leo ou lubrifcante do eixo da
bomba e da caixa de mancais.
5. Use apenas PAC-EASE Rubber Lubricant
Emulsion (ou equivalente) nas peas de bor-
racha da vedao mecnica para facilitar a
instalao.
O USO DE QUALQUER OUTRO LUBRIFICAN-
TE PODE DANIFICAR A VEDAO E O ASSEN-
TO MECNICOS.
6. Fixadores de ao de substituio devem ser
de nvel 5, fxadores com ligao de nylon
360O. Aplique Loctite 242 (ou equivalente)
a todas as roscas.
7. Antes de trabalhar na bomba, desconecte a
tubulao de suco e descarga e drene o
corpo da bomba. Desconecte os tubos de res-
friamento da bomba e do coletor de gua.
8. Etiquete e desconecte todos os fos eltricos
da bomba.
Diretrizes de Inspeo e Limpeza
As seguintes diretrizes devem ser seguidas sem-
pre que inspeo e limpeza forem necessrias.
1. Inspecione todos os componentes em busca
de desgaste excessivo ou anormal.
2. Sempre que houver indicao de necessida-
de de novas peas, obtenha os componentes
junto Hale Products Inc.
3. Sempre que os procedimentos indicarem a re-
moo de gaxetas, elas devem ser substitu-
das. Limpe todas as superfcies de ajuste das
gaxetas antes de instalar gaxetas novas.
4. Mancais e outros componentes devem ser
limpos apenas com os solventes recomendados.
5. Mancais e vedaes devem ser inspeciona-
dos sempre que as peas forem desmonta-
das. Procure sinais de desgaste excessivo.
AVISO
Seo V-1
Manuteno e Conserto
Booster Pumps
5/16-18 17 (23)
5/16-18 19 (26)
5/16-18 10.3 (14 )
3/8-16 30 (41)
3/8-16 33 (45)
3/8-16 18 (24 )
7/16-14 50 (68 )
7/16-14 53 (72)
7/16-14 29 (39)
CBP
3.6312-3.6326
(92.232-92.268)
3.620-3.622
(91.948-91.999)
.009-.013
(.227-.330)
AP
4.770-4.777
(121.158-121.336)
4.760-4.758
(120.904-120.853)
.012-.017
(.305-.432)
Figure 5-1 Measuring the Impeller
and Clearance Ring
Modelo
AP
CBP
2CBP
Tabela 5-1: Capacidade de leo
Tabela 5-2: Valores de Torque
Tabela 5-3: Dimetros do Anel de Desgaste e Impulsor e Valores de Folga
Capacidade de leo da Caixa
de Marchas
1 3/4 QTS. (1,66l)
CBP2 & 3 = 1 3/4 QTS. (1,66l)
CBP4 & 5 = 1 QT. (0,95l)
2CBP2 & 3 = 1 3/4 QTS. (1,66l)
2CBP4 & 5 = 1 QT. (0,95l)
Tamanho do
Parafuso
Modelo da
Bomba
Dimetro Interno do Anel de Desgaste
(prensado ao corpo da bomba ou ao cabeote
da bomba) IN (MM)
Dimetro Externo do
Cubo do Impulsor
Folga
Permitida
Material
Ao zincado
Ao zincado w/360o
ligao de nylon
Bronze ao silcio
Ao zincado
Ao zincado
w/360o ligao de
nylon
Bronze ao silcio
Ao zincado
Ao zincado
w/360o ligao de
nylon
Bronze ao silcio
Torque Mximo ft-lb
(n-m)
Impulsor
Anel de desgaste
Figura 5-1 Medindo o Impulsor e o
Anel de Desgaste
Seo V-2 Manuteno e Conserto
Booster Pumps
6. Substitua qualquer material que apresente si-
nais de desgaste excessivo.
7. Ao inspecionar o desgaste dos impulsores
e dos anis de desgaste, mea o dimetro
do cubo do impulsor e o dimetro interno dos
anis de desgaste. Compare os valores obti-
dos com os dados da Tabela 5-3. Se as me-
didas indicarem desgaste, solicite a substitui-
o dos anis e dos impulsores.
OBSERVAO: Se tanto os impulsores quanto
os anis de desgaste estiverem fora dos nveis
de tolerncia, ambos devem ser substitudos jun-
tamente com a vedao mecnica.
Limpadores Recomendados
A Hale recomenda:
Safety Kleen
Stoddard Solvent
Ferramentas Necessrias
Guindaste de elevao com alavanca de
engrenagem ou guindaste com corrente, e
afogador curto
Martelo bola
Puno central
Puno cilndrico
Chaves Allen
Chave de correia
Pinas do Anel Elstico
Barras da alavanca (2)
Roquetes e chaves para a desmontagem
Chave de torque, com capacidade para 40,
65 e 135 ft-lb (54, 88 e 183 N-m)
Recipiente (para armazenar o leo que pinga)
Pedaos de pano descartvel
leo (seco)
Calos de madeira
Puxador de rolamento
Tubo empurrador (um pequeno tubo de
PVC para encaixe sobre o eixo)
COMPONENTES DA BOMBA
Montagem da Caixa de Marchas e da
Bomba
Leia todas as instrues antes de comear qual-
quer reparo.
AS MONTAGENS DA BOMBA E DA CAIXA DE
MARCHAS PESAM APROXIMADAMENTE 250
LBS (113 KG). UTILIZE OS DISPOSITIVOS DE
ELEVAO ADEQUADOS PARA A REMOO
E A INSTALAO DA MONTAGEM DA CAIXA
DE MARCHAS E DA BOMBA.
OBSERVAO: Estes procedimentos referem-
se s Figuras 5-2 e 5-3. Revise as Diretrizes de
Inspeo e Limpeza e de Reparos Gerais na p-
gina 37 antes de come-los.
Retire a Bomba do Equipamento
1. Estacione o veculo em uma superfcie de n-
vel. Acione o freio de estacionamento e calce
as rodas dianteiras e traseiras.
2. Coloque os equipamentos fora de servio de
acordo com os procedimentos departamentais.
3. Obtenha acesso caixa de marchas e bomba.
Marque ou identifque todas as conexes an-
tes de remov-las.
4. Remova os tampes de drenagem e drene a
tubulao e a bomba. Desconecte a tubula-
o de suco e descarga da bomba.
5. Retire o tampo de drenagem de leo mag-
ntico (veja a Figura 5-2). Drene o leo da
caixa de marchas para um container ade-
quado. Verifque a presena de gua no leo
(a gua ou deixa o leo com cor leitosa, ou
deposita-se no fundo) e descarte o leo de
modo adequado.
6. Desconecte o eixo de transmisso da caixa
de marchas.
AVISO
Seo V-3 Manuteno e Conserto
Booster Pumps
7. Desconecte tubos de ar, chaves eltricas e
cabos do tacmetro conforme exigido.
8. Prenda um dispositivo de elevao adequa-
do antes de soltar ou remover os suportes de
montagem.
9. Desconecte os suportes de montagem para
remover a montagem da caixa de marchas e
da bomba.
10. Coloque a montagem da bomba e da caixa
de marchas em uma plataforma estvel. A
entrada de ar e a tampa da caixa de marchas
fcaro expostas, o que dar acesso fcil aos
componentes internos.
REINSTALE A BOMBA NO EQUIPAMENTO
Depois de fazer os reparos e/ ou a manuteno,
reinstale a bomba e a caixa de marchas.
1. Coloque a montagem da bomba e da caixa de
marchas em uma plataforma estvel. Prenda
um dispositivo de elevao adequado.
2. Eleve a bomba e a caixa de marchas at
sua posio correta no equipamento. Conec-
te os suportes de montagem usando fxado-
res adequados. Aperte os fxadores de acor-
do com os valores da Tabela 5-3.
3. Conecte o eixo de transmisso caixa de
marchas. Aplique Loctite aos fxadores e
tora conforme as especifcaes do fabri-
cante de PTO.
4. Conecte todas as chaves eltricas, tubos de
ar e cabos do tacmetro se necessrio.
5. Instale o tampo de drenagem de leo mag-
ntico.
6. Encha a caixa de marchas at o nvel do tam-
po de leo. Use apenas leo com especif-
cao API GL-5. Utilize SAE EP-90, 80W-90
ou leo 75W-80 sinttico. Consulte a Tabela
5-1 para valores aproximados da capacidade
de leo da caixa de marchas.
7. Reconecte a tubulao de suco e descar-
ga bomba.
8. Teste a bomba para sua operao adequada.
Observe qualquer vazamento.
9. Teste o equipamento em sua operao normal.
Figura 5-2: Montagem da Caixa de
Marchas e da Bomba AP com Tampa da
Caixa de Marchas
Descarga da
Bomba
Entrada
de Ar
Entrada de Ar
Tampa da
Caixa de
Marchas
Tampo de leo Magntico
Cooler da
Caixa de
Marchas
Figura 5-3: Montagem da Caixa de Marchas e da
Bomba CBP com Tampa da Caixa de Marchas
Seo V-4 Manuteno e Conserto
Booster Pumps
Parafusos
sextavados
Linhas de
Refrigerao
Figure 5-4: Montagem da Caixa de
Marchas e da Bomba AP
DESMONTAGEM DA BOMBA AP
Corpo da Bomba AP
O corpo da bomba pode ser removido da monta-
gem da caixa de marchas, dando acesso s pe-
as internas sem que seja necessrio desconec-
tar a unidade motora.
Retire o Corpo da Bomba AP
1. Desconecte as linhas de refrigerao, des-
carga e suco e qualquer fao eltrica.
Desconecte os suportes de montagem con-
forme exigido. Marque o corpo e o cabeo-
te da bomba para que seja mantido o alinha-
mento adequado durante a remontagem.
2. Retire os parafusos sextavados de 7/16 - 14
X 1 que prendem o corpo da bomba ao ca-
beote.
3. Remova o corpo da bomba do cabeote; cui-
de para no danifcar os anis de desgaste
de lato e o impulsor.
4. Retire todo o material de gaxeta restante das
superfcies de ajuste do corpo e do cabeote
da bomba.
Instale o Corpo da Bomba
1. Utilize uma prensa para instalar o anel de
desgaste ao corpo da bomba.
2. Aplique uma pequena quantidade de lubrif-
cante gaxeta e a alinhe no corpo da bomba.
3. Instale o corpo da bomba no cabeote da
bomba cuide para no danifcar os anis de
desgaste e o impulsor.
4. Aplique Loctite 242 (ou equivalente) s ros-
cas e coloque os parafusos sextavados 7/16-
14 UNC x 1 que mantm o corpo e o cabe-
ote da bomba unidos. Consulte a tabela 5-2
para ver os valores de torque recomendados
ou o material e tamanho dos fxadores.
5. Reconecte todas as tubulaes.
6. Reacione o equipamento.
VEDAO MECNICA E IMPULSOR AP
Retire o Impulsor AP
1. Retire o corpo da bomba como descrito ante-
riormente.
2. Retire o contrapino que trava a porca do im-
pulsor.
3. Segure o impulsor com uma chave de correia
e remova a porca.
4. Para evitar que o impulsor entorte, utilize
cunhas e um puxador adequado para puxar
o impulsor do eixo da bomba.
Seo V-5 Manuteno e Conserto
Booster Pumps
NO BATA NO IMPULSOR. PODEM OCORRER
DANOS IRREPARVEIS.
5. Inspecione e limpe todos os componentes de
acordo com as Diretrizes de Limpeza e Inspe-
o acima.
Retire a Vedao Mecnica AP
1. Retire a chave do impulsor do eixo da bomba.
2. Retire a mola da vedao mecnica do orifcio
do cabeote da bomba.
3. Retire a montagem do diafragma da vedao
mecnica do orifcio do cabeote da bomba.
4. Retire o assento fxo da vedao mecnica do
cabeote da bomba.
5. Inspecione e limpe todos os componentes de
acordo com as Diretrizes de Limpeza e Inspe-
o acima.
Reinstale a Vedao Mecnica AP
1. Instale um novo vedante de leo se indicado
pela inspeo no lado da caixa de marcha do
cabeote da bomba.
2. Limpe o orifcio do cabeote da bomba usan-
do tampes de lcool. Instale o assento fxo no
cabeote da bomba.
OBSERVAO: leo e graxa danifcam a super-
fcie da vedao mecnica. No toque na superf-
cie da vedao mecnica.
3. Aplique uma camada generosa de revesti-
mento PAC-EASE Rubber Lubricant Emul-
sion/emulso lubrifcante para borracha (ou
equivalente) na junta em O do lado externo do
assento fxo.
4. Deslize cuidadosamente o assento fxo por
cima do eixo da bomba e encaixe o assen-
to fxo da vedao mecnica no cabeote da
bomba.
5. Empurre cuidadosamente o assento fxo para
encaix-lo no orifcio do cabeote da bomba
usando um tubo empurrador limpo e macio.
Verifque se o assento fxo est frmemente
assentado no cabeote da bomba.
6. Limpe o eixo da bomba com tampes de lcool.
7. Aplique uma camada generosa de revesti-
mento PAC-EASE Rubber Lubricant Emul-
sion/emulso lubrifcante para borracha (ou
equivalente) no diafragma da vedao. Sem
tocar na superfcie do anel de vedao, em-
purre o anel de vedao, o diafragma e o re-
tentor sobre o eixo com o tubo empurrador.
8. Mantenha o eixo bem lubrifcado e verifque os
assentos do anel de vedao em relao ao
assento fxo. Se ocorrer ligao, aplique uma
camada adicional de lubrifcante PAC-EASE.
Deslize a mola e a arruela de presso (forneci-
das com a vedao) sobre o eixo. A mola deve
se fxar sobre o retentor da vedao.
Reinstale o Impulsor AP
1. Instale a chave do impulsor na ranhura da cha-
ve, no eixo da bomba. Deslize cuidadosamen-
te o impulsor sobre o eixo da bomba, alinhan-
do a ranhura da chave com a chave do impulsor.
2. Segure o impulsor com uma chave de correia.
Aperte a porca do impulsor. Aperte at chegar
ao torque de 110 ft LBS (149,14 Nm).
3. Continue a apertar a porca do impulsor at
que a cavilha ranhurada possa ser instalada
para travar a porca do impulsor no local correto.
RETIRE O CABEOTE DA BOMBA AP
1. Retire o corpo da bomba, o impulsor e a veda-
o mecnica.
CUIDADO
Seo V-6 Manuteno e Conserto
Booster Pumps
2. Retire as tampas de roscas longas 7/16-14 X
1 que fxam o cabeote da bomba caixa de
marchas.
3. Com as tampas de rosca removidas, puxe o
cabeote da bomba para fora da caixa de mar-
chas. No danifque o eixo da bomba.
4. Raspe a gaxeta da superfcie de ajuste do ca-
beote da bomba e da caixa de marchas.
5. Retire o anel de vedao do cabeote da bom-
ba, na lateral da caixa de marchas.
6. Use uma prensa para retirar o vedante do leo
e o assento da vedao mecnica da lateral
da bomba do cabeote da bomba.
7. Inspecione e limpe todos os componentes de
acordo com as Diretrizes de Limpeza e Inspe-
o acima.
REINSTALE O CABEOTE DA BOMBA AP
1. Use uma prensa para instalar o novo vedante
de leo e o anel de desgaste. Instale o vedan-
te do leo na lateral da caixa de marchas do
cabeote da bomba e nos anis de desgaste,
na lateral da bomba do cabeote da bomba.
2. Instale uma nova gaxeta. Aplique uma cama-
da de massa lubrifcante multiuso na gaxeta e
alinhe-a no cabeote da bomba.
Vedao
Mecnica
Mola
Montagem do
Diafragma
Assento Fixo
Porca
Impulsor
Vedante do leo
Vedante do leo
Anel Retentor
Rolamento
306M
Rolamento
208M
Engrenagem
da Bomba
Unidade de
Refrigerao
Engrenagem de
Acionamento (Direo)
Eixo de Direo
da Bomba
Cabeote da
Bomba
Anis de
Desgaste
Corpo da
Bomba
Anel de
Vedao
Eixo da Bomba
Estrutura da
Caixa de Marchas
Tampa do
Rolamento
Rolamento
207K
Figura 5-5: Identifcao das Peas da Caixa de
Marchas e Bomba AP
Seo V-7 Manuteno e Conserto
Booster Pumps
3. Instale um novo anel de vedao no orifcio
do cabeote da bomba, na lateral da caixa de
marchas.
4. Instale o cabeote da bomba na caixa de mar-
chas, no danifque o vedante de leo ou o
eixo da bomba.
5. Aplique Loctite 242 (ou equivalente) e insta-
le as quatro tampas de rosca 7/16-14 UNC x
1 para fxar o cabeote da bomba caixa de
marchas. Aperte as tampas de rosca at che-
gar a 40 ft-lb (54 Nm).
Caixa de Marchas AP
Desmonte a Caixa de Marchas AP
A Figura 5-5 mostra a identifcao das peas.
1. Retire a montagem da bomba e da caixa de
marchas do equipamento, como descrito acima.
2. Coloque a bomba e a caixa de marchas em
um suporte de trabalho.
3. Retire o corpo da bomba, o impulsor e o cabe-
ote da bomba, como previamente descrito.
4. Se a bomba estiver equipada com um cole-
tor de gua, retire as tampas de rosca 5/16-18
UNC e retire o coletor de gua e a gaxeta da
caixa de marchas. Se a bomba no for equi-
pada com um coletor de gua, retire as tam-
pas de roscas, arruelas de presso, a tampa
da caixa de marchas e a gaxeta.
5. Retire a tampa do rolamento da parte superior
da caixa de marchas oposta bomba.
6. Use uma puno de montagem para comear
a empurrar a montagem do eixo da bomba da
estrutura da caixa de marcha em direo do
lado da bomba. Seja cuidadosa para no per-
der a chave de engrenagem da bomba na cai-
xa de marchas.
7. Retire o rolamento 306W, a engrenagem da
bomba, a chave de engrenagem da bomba e
o rolamento 208M do eixo da bomba ou da es-
trutura da caixa de marchas.
8. Retire o vedante
do leo do eixo
de direo e en-
to retire o anel
retentor.
9. Retire os para-
fusos-guia 1/2
- 13 da estrutu-
ra da caixa de
marchas.
10. Com o parafu-
so-guia retirado,
insira uma pun-
o de monta-
gem no orifcio
1/2-13 e comece a empurrar o eixo de direo
da caixa de marchas enquanto protege a en-
grenagem de direo de quedas.
11. Depois que o eixo esteja livre da caixa de mar-
chas, retire a engrenagem de direo da es-
trutura.
12. Retire os dois rolamentos 207K do eixo de di-
reo e da estrutura da caixa de marchas.
13. Retire a chave do eixo de direo.
14. Inspecione e limpe todos os componentes de
acordo com as Diretrizes de Limpeza e Inspeo.
Remonte e Reinstale a Caixa de Marchas AP
1. Coloque a estrutura da caixa de marchas so-
bre uma superfcie plana e estvel, com a
abertura do eixo de direo para cima.
2. Insira um dos dois rolamentos 207K no orifcio
da estrutura da caixa de marchas.
3. Deslize a engrenagem de direo para a es-
trutura da caixa de marchas. Alinhe o orifcio
da engrenagem de direo com o orifcio da
estrutura da caixa de marchas.
4. Insira a chave no eixo de direo e insira o
eixo de direo na estrutura da caixa de mar-
chas. Alinhe o eixo de direo com o rolamen-
to 207K.
5. Instale o outro rolamento 207K sobre o eixo
de direo no orifcio da estrutura da caixa de
marchas.
Figura 5-6
Tampa do
Rolamento
Seo V-8 Manuteno e Conserto
Booster Pumps
6. Instale o anel retentor para colocar o rolamen-
to e o eixo de direo no lugar.
7. Instale o novo vedante de leo.
8. Eleve a caixa de marchas sobre sua base.
Aplique Loctite 242 e instale o parafuso-guia
1/2-13 UNC no eixo de direo at que ele f-
que no mesmo nvel que a estrutura da caixa
de marchas.
9. Deixe a caixa de marchas na posio plana,
com o eixo de direo para baixo.
10. Insira o rolamento 306W no orifcio da extremi-
dade da bomba, na estrutura da caixa de mar-
chas.
11. Insira a chave da engrenagem da bomba no
eixo da bomba e instale a engrenagem da
bomba sobre o eixo. Alinhe a ranhura da cha-
ve da engrenagem da bomba com a chave do
eixo.
12. Alinhe a engrenagem da bomba com a engre-
nagem de direo e instale-a na caixa de mar-
chas. Pressione o eixo para dentro do rola-
mento 306W.
13. Instale o rolamento 208M sobre o eixo da
bomba.
14. Suporte a estrutura da caixa de marcha em
sua base e instale a gaxeta e a tampa do ro-
lamento. Fixe com parafusos de montagem
7/16-14 UNC x com comprimento de 1 po-
legada. Aperte com um torque de 40ft-lbs
(54Nm).
15. Se a bomba estiver equipada com um cooler,
vire a caixa de marchas e instale a gaxeta e o
coletor de gua. Se a bomba no estiver equi-
pada com um cooler, instale a tampa da caixa
de marchas.
16. Fixe no lugar usando arruelas de presso e
parafusos 5/16-18 UNC. Ver a Tabela 5-2 para
verifcar o torque adequado.
17. Usando Loctite PST ou um composto de ve-
dao de rosca equivalente, instale os man-
cais e o tubo cotovelo no coletor de gua.
18. Reinstale a bomba sobre o equipamento e ve-
rifque se h vazamentos.
Seo V-9 Manuteno e Conserto
Booster Pumps
Figura 5-7: Identifcao das peas CBP
Mola
Montagem da
Vedao Mecnica
Montagem do Diafragma
Assento Fixo
Cabeote da
Bomba
Impulsor
Anis de
Desgaste
Rolamento
306W
Rolamento
208M
Corpo da
Bomba
Vedante do
leo
Vedante do
leo
Engrenagem de
Acionamento
(Direo)
Anel
Retentor
Chaves
e Eixo da
Direo
Rolamentos
207K
Chave e Eixo
da Bomba
Tampa do
Rolamento
Parafuso-Guia
Gaxeta
Seo V-10 Manuteno e Conserto
Booster Pumps
CONSERTO DA BOMBA CBP
Revise as Diretrizes Gerais de Inspeo, Limpe-
za e Reparos antes de dar incio a estes procedi-
mentos.
Corpo da Bomba CBP
O corpo da bomba pode ser retirado enquanto a
montagem da caixa de marchas e bomba esto
montadas no equipamento. Com o corpo da bom-
ba removido, o impulsor pode ser consertado sem
a remoo de toda a montagem da caixa de mar-
chas e bomba.
Retire o Corpo da Bomba CBP
1. Desconecte as linhas de suco, descarga e
refrigerao e interruptores eltricos. Desco-
necte os suportes de montagem conforme a
necessidade. Combine a marca do corpo da
bomba e do cabeote da bomba para garantir
um alinhamento adequado durante a remonta-
gem.
2. Retire os parafusos de rosca de travamento 8,
3/8 - 16 X 7/8 feitas de nylon, que seguram a
montagem do corpo da bomba ao cabeote da
bomba.
3. Retire o corpo da bomba do cabeote da bom-
ba. No danifque o impulsor ou os anis de
desgaste feitos de lato.
4. Retire todo o material restante da gaxeta da
superfcie de ajuste do corpo da bomba e do
cabeote da bomba.
5. Inspecione e limpe todos os componentes de
acordo com as Diretrizes de Limpeza e Inspe-
o acima.
Reinstale o Corpo da Bomba CBP
Aps verifcar o impulsor e os anis de desgaste,
reinstale o corpo da bomba.
1. Aplique uma camada leve de massa lubrifcan-
te gaxeta e alinhe-a no cabeote da bomba.
2. Instale o corpo da bomba no cabeote da bom-
ba; tenha cuidado para no danifcar o anel de
desgaste ou o impulsor.
3. Aplique Loctite 242 (ou equivalente) s ros-
cas e instale os oito parafusos de rosca de tra-
vamento 3/8-16 X 7/8 que seguram a monta-
gem do corpo da bomba ao corpo da bomba.
A Tabela 5-2 fornece os valores de torque re-
comendados para o tamanhos e os materiais
usados.
4. Reconecte toda a tubulao e tubagem.
A bomba pode ento ser reinstalada e recoloca-
da em servio.
VEDAO MECNICA E IMPULSOR CBP
Retire o Impulsor CBP
1. Retire o corpo da bomba como descrito acima.
2. Segure o impulsor com uma chave de correia,
retire a porca do impulsor e a arruela de pres-
so.
3. Para evitar que o impulsor seja empenado,
use calos e um puxador para extrair o impul-
sor do eixo da bomba.
NO BATA NO IMPULSOR. PODEM OCORRER
DANOS IRREPARVEIS.
4. Retire a chave do impulsor do eixo da bomba.
5. Inspecione e limpe todos os componentes de
acordo com as Diretrizes de Limpeza e Inspe-
o acima.
CUIDADO
Seo V-11 Manuteno e Conserto
Booster Pumps
Reinstale o Impulsor CBP
1. Instale a chave do impulsor na ranhura da cha-
ve, no eixo da bomba. Deslize cuidadosamen-
te o impulsor sobre o eixo da bomba, alinhando
a ranhura da chave com a chave do impulsor.
2. Instale a arruela de presso no eixo da bomba.
3. Aplique um revestimento com Loctite 640
nas roscas do eixo da bomba e instale a porca
do impulsor.
4. Segure o impulsor com uma chave de correia
e aperte a porca do impulsor. Aperte o torque
a 125 ft_lbs 169.5 (Nm).
5. Apie a arruela de presso para travar a porca
do impulsor no lugar correto.
6. Instale o corpo da bomba conforme descrito
acima.
RETIRE A VEDAO MECNICA CBP
1. Retire o impulsor como descrito acima.
2. Retire a mola da vedao mecnica.
3. Retire a montagem do diafragma da vedao
mecnica.
4. Retire o assento fxo do cabeote da bomba.
5. Inspecione o vedante do leo no cabeote da
bomba e retire-o se estiver danifcado.
6. Inspecione e limpe todos os componentes de
acordo com as Diretrizes de Limpeza e Inspe-
o.
Reinstale a Vedao Mecnica CBP
1. lnstale um novo vedante de leo se indica-
do pela inspeo (ver Diretrizes de Limpeza e
Inspeo).
2. Limpe o orifcio do cabeote da bomba usan-
do tampes de lcool e instale o assento fxo.
OBSERVAO: leo e graxa danifcam a super-
fcie da vedao mecnica. Cuidado para no to-
car na superfcie vedante da vedao mecnica.
3. Aplique uma camada generosa de revesti-
mento PAC-EASE Rubber Lubricant Emulsion
(emulso lubrifcante para borracha) no lado
externo do assento fxo.
4. Deslize cuidadosamente o assento fxo por
cima do eixo da bomba e encaixe o assen-
to fxo da vedao mecnica no cabeote da
bomba.
5. Empurre o assento fxo para encaix-lo no ori-
fcio do cabeote da bomba usando um tubo
empurrador. Verifque se o assento fxo est
frmemente assentado no cabeote da bomba.
6. Limpe o eixo da bomba com tampes de lcool.
7. Aplique uma camada generosa de revesti-
mento PAC-EASE Rubber Lubricant Emul-
sion/emulso lubrifcante para borracha (ou
equivalente) no diafragma da vedao. Sem
tocar na superfcie do anel de vedao, em-
purre o anel de vedao, o diafragma e o re-
tentor sobre o eixo com o tubo empurrador.
8. Mantenha o eixo bem lubrifcado e verifque os
assentos do anel de vedao em relao ao
assento fxo. Se ocorrer ligao, aplique uma
camada adicional de lubrifcante. Deslize a
mola e a arruela de presso (fornecidas com a
vedao) sobre o eixo.
CABEOTE DA BOMBA CBP
RETIRE O CABEOTE DA BOMBA CBP
1. Retire o corpo da bomba e impulsor como des-
crito acima.
2. Retire as quatro tampas de rosca de 5/16-18
X 3/4 e duas de 5/16 - 18 X 1 1/4 que fxam o
cabeote da bomba caixa de cmbio.
3. Retire o cabeote da bomba da caixa de mar-
chas.
Seo V-12 Manuteno e Conserto
Booster Pumps
No danifque o eixo da bomba.
4. Retire o material da gaxeta das superfcies de
ajuste do cabeote da bomba e da caixa de
marchas.
5. Retire o vedante do leo e o assento da veda-
o mecnica do cabeote da bomba.
6. Inspecione e limpe todos os componentes de
acordo com as Diretrizes de Limpeza e Inspe-
o acima.
Reinstale o Cabeote da Bomba CBP
1. Use uma prensa para instalar o novo vedante
do leo no cabeote da bomba.
2. Aplique a graxa de multiuso gaxeta e alinhe
a gaxeta no cabeote da bomba.
3. Instale o cabeote da bomba na caixa de mar-
chas. No danifque o vedante do leo ou o
eixo da bomba.
4. Aplique Loctite 242 (ou equivalente) para
instalar as 6 tampas de rosca para fxar o ca-
beote da bomba caixa de marchas. Aperte
as tampas de rosca a 40 ft-lb (54 Nm).
5. Instale a vedao mecnica como descrito
acima.
6. Instale o impulsor e o corpo da bomba como
descrito anteriormente.
CAIXA DE
MARCHAS CBP
Retire e Desmonte a
Caixa de Marchas CBP
1. Retire o conjunto
formado pela bom-
ba e a caixa de
marchas do equipa-
mento, como des-
crito acima.
2. Disponha a bomba
e a caixa de mar-
chas sobre um suporte de trabalho.
3. Retire o corpo da bomba, o impulsor e o cabe-
ote da bomba como descrito anteriormente.
4. Se a bomba estiver equipada com um coletor
de gua, retire as tampas de rosca de 5/16-18
UNC e retire o coletor de gua e a gaxeta da
caixa de marchas.
Se a bomba no estiver equipada com um co-
letor de gua, retire as tampas de rosca de
5/16 - 18 X 1/2, as arruelas de presso, a
tampa da caixa de marchas e a gaxeta.
5. Retire a tampa do rolamento da poro supe-
rior da bomba oposta da caixa de marchas.
6. Use uma puno de montagem para iniciar a
presso ao conjunto do eixo da bomba da es-
trutura da caixa de marchas em direo la-
teral da bomba. Tenha cuidado para no per-
der a chave da engrenagem da bomba na cai-
xa de marchas.
7. Retire o rolamento 360W, a engrenagem da
bomba, chave da engrenagem da bomba e o
rolamento 208M do eixo da bomba ou da es-
trutura da caixa de marchas.
8. Retire o vedante do leo do eixo de direo e
retire o anel retentor.
9. Retire o parafuso-guia de 1/2 - 13 x 1/2 da es-
trutura da caixa de marchas.
Figura 5-8
Parafuso de
aperto de
nylon Cabeote
da Bomba
Tampa de
rosca
Gaxeta
Vedante
do leo
Tampa do
Rolamento
Seo V-13 Manuteno e Conserto
Booster Pumps
10. Com o parafuso-guia retirado, insira uma pun-
o de montagem no orifcio de 1/2-13 e co-
mece a empurrar o eixo de direo da caixa de
marchas enquanto protege a engrenagem de
transmisso de quedas.
11. Uma vez que o eixo estiver removido da caixa
de marchas, retire a engrenagem de transmis-
so da estrutura.
12. Retire os rolamentos 207K do eixo de direo
e estrutura da caixa de marchas.
13. Retire a chave do eixo de direo.
14. Inspecione e limpe todos os componentes de
acordo com as Diretrizes de Limpeza e Inspeo.
Reagrupe e Reinstale a Caixa de
Marchas CBP
1. Disponha a estrutura da caixa de marchas so-
bre uma superfcie plana estvel com o lado
da abertura do eixo de direo voltado para
cima.
2. Insira um dos dois rolamentos 207K no orifcio
da estrutura da caixa de marchas.
3. Deslize a engrenagem de transmisso na es-
trutura da caixa de marchas. Alinhe o orifcio
da engrenagem de transmisso com o orifcio
da estrutura da caixa de marchas.
4. Insira a chave no eixo de direo e insira o
eixo de direo na estrutura da caixa de mar-
chas. Alinhe o eixo de direo no rolamento
207K.
5. Instale o outro rolamento 207K sobre o eixo
de direo no orifcio da estrutura da caixa de
marchas.
6. Instale o anel retentor para segurar o rolamen-
to e o eixo de direo no lugar.
7. Instale um novo vedante do leo.
8. Ponha a caixa de marchas sobre sua base.
Aplique Loctite 242 e instale o parafuso-guia
de 1/2-13 UNC no eixo de direo at que es-
teja nivelado com a estrutura da caixa de marchas.
9. Disponha a caixa de marchas horizontalmente
com o eixo de direo voltado para baixo.
10. Insira o rolamento 306W no orifcio na extremida-
de da bomba da estrutura da caixa de marchas.
11. Alinhe a engrenagem da bomba engrena-
gem de transmisso e instale-a na caixa de
marchas. Empurre o eixo no rolamento 306W.
12. Instale o rolamento 208M sobre o eixo da
bomba.
13. Disponha a estrutura da caixa de marchas so-
bre sua base e instale a gaxeta e a tampa do
rolamento. Fixe-a com tampas de rosca de
7/16-14 UNC x 1 polegadas. Ajuste o torque
para 40ft-lbs (54Nm).
14. Se a bomba estiver equipada com um cooler,
vire a caixa de marchas e instale e a gaxeta e
o coletor de gua.
Se a bomba no estiver equipada com um cooler,
instale a tampa da caixa de marchas.
15. Fixe no lugar, usando roscas de 5/16-18 UNC
e arruelas de presso. Ver a Tabela 5-2 para
ajuste correto.
16. Usando Loctite PST ou outra substncia de
vedao de flamentos equivalente, instale os
mancais e cotovelos no coletor de gua.
17.Reinstale a bomba no equipamento e verifque
a ocorrncia de vazamentos.
Figura 5-10
Vedante
do leo
Parafuso-guia
Eixo de
direo
Rolamento
207K
Anel
retentor
Engrena-
gem de
transmis-
so
Seo V-14 Manuteno e Conserto
Booster Pumps
Figure 5-11: 2CBP para identifcao de peas
Flange de
entrada
Tubo transversal
Flange de descarga
Corpo da
bomba
superior
Corpo da
bomba inferior
Cabeote
da bomba
Eixo da
bomba
Parafuso-guia
Rolamento
206KG
Engrenagem
da bomba
Rolamento
403S
Passagem
de ar
Tampa do
rolamento
Eixo de
direo
Vedante
do leo
Rolamento
207K
Mola
Montagem
do diafragma
Assento
Montagem
da vedao
mecnica
Porca do
impulsor
Impulsor frontal
Impulsor traseiro
Estrutura do
rolamento
Seo V-15 Manuteno e Conserto
Booster Pumps
REPARO DA BOMBA 2CBP
Por favor, revise as diretrizes gerais de Reparo,
Limpeza e Inspeo antes de iniciar estes proce-
dimentos.
Como a 2CBP difere, em construo, de outras
bombas auxiliares, o reparo de qualquer pea in-
terna requer a desmontagem completa como de-
monstrado aqui.
Montagem da bomba 2CBP e caixa de
marchas
Desmonte a bomba 2CBP da montagem da cai-
xa de marchas
1. Retire a montagem da bomba e a caixa de
marchas como descrito acima.
2. Retire as roscas de tampa que fxam a estru-
tura do rolamento pea frontal do corpo da
bomba. Retire a montagem da estrutura do ro-
lamento.
3. Retire as oito roscas de 3/8-16 X 1-3/4, as
porcas e as arruelas que mantm o corpo da
bomba superior e inferior juntos.
4. Retire as roscas de 5/16-18 X que fxam o cor-
po da bomba superior ao cabeote da bomba.
5. Retire o corpo da bomba superior.
6. Apie o corpo da bomba superior e retire as
roscas de 5/16-18 X que fxam o corpo da
bomba superior ao cabeote da bomba. Retire
o corpo da bomba inferior.
Antes de retirar os impulsores, marque sua lo-
calizao no eixo da bomba. Os impulsores
devem ser instalados na mesma posio.
PROTEJA O IMPULSOR DE IMPACTOS. IM-
PACTOS FORTES CAUSARO DANOS QUE
EXIGEM SUBSTITUIO.
7. Fixe o impulsor com uma chave inglesa. Use
um soquete de 1 3/4 para retirar a porca e a
arruela do impulsor.
8. Para evitar que entorte, use um alicate para
retirar os impulsores. Retire o rolamento cen-
tral e a chave do impulsor do eixo.
9. Separe os impulsores do rolamento central.
10. Retire com cuidado o vedante do leo e o anel
retentor.
11. Retire a montagem da vedao mecnica do
eixo da bomba.
12. Retire o assento fxo.
13. Retire as quatro roscas de tampa de 5/16-18 X
que fxam o cabeote da bomba caixa de
marchas e retire o cabeote da bomba.
14. Retire o vedante do leo antigo do cabeote
da bomba.
15. Inspecione e limpe todos os componentes de
acordo com as diretrizes de Limpeza e Inspe-
o acima.
Reinstale a Bomba Caixa de Marchas
1. Empurre um novo vedante do leo para o ca-
beote da bomba.
2. Aplique uma leve camada de graxa para fxar
a gaxeta do cabeote da bomba no lugar e ins-
tale o cabeote da bomba.
3. Fixe o cabeote da bomba caixa de marchas
com oito roscas de tampa de 3/8-16X1.
4. Instale a vedao mecnica:
Limpe o orifcio do cabeote da bomba
usando tampes com lcool e instale o
assento fxo.
NOTA: leo e graxa danifcaro a face da veda-
o mecnica. No toque a face da vedao de
carbono das superfcies do assento da vedao
mecnica.
CUIDADO
Seo V-16 Manuteno e Conserto
Booster Pumps
Aplique uma camada espessa de PAC-EA-
SE Rubber Lubricant Emulsion (ou equiva-
lente) ao exterior do assento fxo.
Deslize o assento fxo sobre o eixo da bom-
ba e encaixe o assento fxo da vedao
mecnica no cabeote da bomba.
Empurre o assento fxo no orifcio do cabe-
ote da bomba usando um tubo empurra-
dor limpo e macio. O assento fxo deve ser
depositado no cabeote da bomba.
Limpe o eixo da bomba com tampes com
lcool.
Aplique uma camada espessa de PAC-EA-
SE Rubber Lubricant Emulsion (ou equiva-
lente) ao diafragma da vedao. Sem tocar
o anel de vedao de carbono, empurre o
anel de vedao de carbono, o diafragma
e o retentor para o eixo com o tubo empur-
rador.
Mantenha o eixo bem lubrifcado e verifque
se o anel de vedao do carbono est pos-
to contra o assento fxo. Se ocorrer ligao,
aplique um lubrifcante adicional. Deslize a
mola e a arruela hemisfrica (acrescida da
vedao) contra o eixo.
5. Insira a chave do impulsor no eixo da bom-
ba, ento instale o impulsor traseiro, o rola-
mento central, impulsor frontal e arruela do
rolamento.
6. Aplique Loctite 640 aos flamentos do
eixo da bomba. Fixe os impulsores no lugar
usando a porca do impulsor. Ajuste a porca
do impulsor a 125 ft lbs (169 Nm).
7. Aplique uma leve camada de graxa gaxeta
do cabeote da bomba e alinhe a gaxeta so-
bre o cabeote da bomba.
8. Levante o corpo da bomba inferior em seu
lugar e fxe com roscas pelo cabeote da
bomba (no aperte as roscas).
9. Aplique uma leve camada de graxa gaxeta
do corpo da bomba e alinhe a gaxeta sobre
o corpo da bomba inferior.
Figura 5-12: Bomba 2CBP
Gaxeta
Porca
Impulsores
Anel
retentor
Anel
retentor
Rolamento
206KG
Eixo da
bomba
Vedao
mecnica
Cabeote
da bomba
Gaxeta
Gaxeta
Rolamento
da mola
Rolamento
central
Arruela de presso
Estrutura do
rolamento
central
Vedante de
leo
Seo V-17 Manuteno e Conserto
Booster Pumps
10. Se retirado anteriormente, insira os pinos de
ajuste no corpo da bomba inferior.
11. Instale o corpo da bomba superior e fxe-o ao
cabeote da bomba com cinco roscas de tam-
pa de 1/16-18 X 3/4. Insira as quatro roscas
de 15/16-18 X , arruelas e porcas nas duas
metades da bomba.
12. Verifque se os rolamentos e as molas esto
na estrutura do rolamento. Aplique uma leve
camada de graxa para fxar a gaxeta no lugar,
ento instale a estrutura do rolamento no cor-
po da bomba.
13. Aperte todos os parafusos e ajuste aos valo-
res na Tabela 5-2.
14. Instale no equipamento e faa um teste para
verifcar se h vazamentos.
Desmonte a Caixa de Marchas 2CBP
1. Retire a montagem da bomba e da caixa de
marchas do equipamento como descrito acima.
2. Disponha a bomba e a caixa de marcha sobre
um suporte de trabalho.
3. Retire o corpo da bomba, o impulsor e o cabe-
ote da bomba como descrito acima.
4. Se a bomba estiver equipada com um coletor
de gua, retire as roscas de tampa de 5/16-18
UNC e retire o coletor e a gaxeta da caixa de
marchas.
Se a bomba no estiver equipada com um co-
letor de gua, retire as roscas de tampa, as ar-
ruelas de presso, a tampa da caixa de mar-
chas e a gaxeta.
5. Retire a tampa do rolamento da poro supe-
rior da bomba oposta da caixa de marchas.
6. Use uma puno de montagem para comear
a empurrar a montagem do eixo da bomba da
estrutura da caixa de marchas em direo
lateral da bomba. Tome cuidado para no per-
der a chave da engrenagem da bomba na cai-
xa de marchas.
7. Retire o rolamento 306W, a engrenagem da
bomba, a chave da engrenagem da bomba e
o rolamento 208M do eixo da bomba ou da
estrutura da caixa de marchas.
8. Retire o vedante do leo do eixo de direo,
ento retire o anel retentor.
9. Retire os parafusos-guia de 1/2 - 13 da estru-
tura da caixa de marchas.
10. Com o parafuso-guia retirado, insira uma pun-
o de montagem no orifcio de 1/2-13 e co-
mece a empurrar o eixo de direo da caixa
de marchas enquanto protege o eixo de dire-
o de quedas.
11. Uma vez que o eixo estiver desligado da cai-
xa de marchas, retire a engrenagem de trans-
misso da estrutura.
12. Retire os dois rolamentos 207K do eixo de di-
reo e da estrutura da caixa de marchas.
13. Retire a chave do eixo de direo.
14. Inspecione e limpe todos os componentes de
acordo com as Diretrizes de Limpeza e Inspe-
o acima.
Figura 5-13
Vedante
do leo
Parafuso-guia
Eixo de
direo
Rolamento
207K
Anel
retentor
Engrena-
gem de
transmis-
so
Seo V-18 Manuteno e Conserto
Booster Pumps
Remonte e Reinstale a Caixa de Marchas
2CBP
1. Disponha a estrutura da caixa de marchas
sobre uma superfcie plana e estvel com a
abertura do eixo de direo voltado para cima.
2. Insira um dos dois rolamentos 207K no orifcio
da estrutura da caixa de marchas.
3. Deslize a engrenagem de transmisso na es-
trutura da caixa de marchas. Alinhe o orifcio
da engrenagem de transmisso com o orifcio
da estrutura da caixa de marchas.
4. Insira a chave no eixo de direo e insira o
eixo de direo na estrutura da caixa de mar-
chas. Pressione o eixo de direo no rola-
mento 207K.
5. Instale o outro rolamento 207K sobre o eixo
de direo no orifcio da estrutura da caixa de
marchas.
6. Instale o anel retentor para fxar o rolamento e
o eixo de direo no lugar.
7. Instale um novo vedante do leo.
8. Levante a caixa de marchas para sua base.
Aplique Loctite 242 e instale o parafuso-guia
de 1/2-13 x 1/2 UNC no eixo de direo at
que esteja nivelado com a estrutura da caixa
de marchas.
9. Disponha a caixa de marchas horizontalmen-
te com o eixo de direo voltado para baixo.
10. Insira o rolamento 306W no orifcio na extre-
midade da bomba da estrutura da caixa de
marchas.
11. Insira a chave da engrenagem da bomba no
eixo da bomba e instale a engrenagem da
bomba no eixo. Alinhe a fechadura da engre-
nagem da bomba com a chave do eixo.
12. Alinhe a engrenagem da bomba com a en-
grenagem de transmisso e instale na caixa
de marchas. Pressione o eixo no rolamento
306W.
13. Instale o rolamento 208M sobre o eixo da
bomba.
14. Disponha a estrutura da caixa de marchas so-
bre sua base e instale a gaxeta e tampa do ro-
lamento. Fixe com roscas de tampa de 7/16-
14 UNC x 1 polegadas. Ajuste para um torque
de 40ft-lbs (54Nm).
15. Se a bomba estiver equipada com um cooler,
vire a caixa de marchas e instale a caxeta e o
coletor de gua.
Se a bomba no estiver equipada com um co-
oler, instale a gaxeta e a tampa da caixa de
marchas.
16. Fixe usando roscas de 5/16-18 UNC x 1/2 e
arruelas de presso. Veja a Tabela 5-2 para o
ajuste to torque correto.
17. Usando Loctite PST ou substncia de veda-
o equivalente, instale os mancais e os coto-
velos no coletor de gua.
18. Reinstale a bomba no equipamento e verif-
que a ocorrncia de vazamentos.
Seo V-19 Manuteno e Conserto
Booster Pumps
Kits de Manuteno
O desmonte da bomba e/ou caixa de marchas
um procedimento importante, que pode retirar a
bomba de servio por um perodo de tempo con-
sidervel.
As gaxetas devem ser substitudas para garantir
que a bomba esteja totalmente operacional quan-
do voltar ao servio. Nunca ser permitido remon-
tar a bomba sem a instalao de novas gaxetas.
A Hale Products fornece kits de reparos especial-
mente desenvolvidos para cada bomba e para
cada caixa de marchas. Outras peas podem ser
solicitadas atravs do Servio de Assistncia ao
Cliente da Hale Products, fone: 1-800-220-3473.
A seguir consta uma lista de kits atualmente dis-
ponveis na Hale Products. A Hale atualiza e adi-
ciona novos kits de manuteno. Os kits abaixo
podem, portanto, ser uma listagem parcial de que
est disponvel.
As peas sobressalentes recomendadas por trs
anos incluem o mnimo de 1 kit de reparos bsi-
cos. O kit de nvel 1 contm anis de vedao,
vedantes de leo, gaxetas, a vedao mecnica
e os anis de reteno para a remontagem bsi-
ca da bomba. O kit de nvel 2 oferece rolamentos
e qualquer outro item relacionado a desgastes.
Um kit nvel 2 recomendado como kit mnimo de
peas sobressalentes para cinco anos.
Os kits de nvel 3 so desenvolvidos para uma re-
viso completa da bomba. Alm dos contedos
completos dos kits de nvel 1 e 2, eles fornecem
um novo eixo de bomba, chaves, forquilhas de
mudana, impulsores e engrenagens de bomba.
AP
546-1400-11-0 AP Nvel de Bomba 1 Kit Bsico
de Reparos
546-1400-12-0 AP Nvel de Bomba 2 Kit Interme-
dirio de Reparos
546-1400-20 at 38-0 AP Nvel de Bomba 3 Kit
de Reviso.
CBP
546-1541-00-0 CBP Nvel de Bomba 1 Kit Bsi-
co de Reparos
546-1541-01-0 CBP Nvel de Bomba 2 Kit Inter-
medirio de Reparos
546-1541-02 at 05-0 CBP Nvel de Bomba 3 Kit
de Reviso.
2CBP
546-1560-00-0 2CBP Nvel de Bomba 1 Kit Bsi-
co de Reparos
546-1560-01-0 2CBP Nvel de Bomba 2 Kit Inter-
medirio de Reparos
546-1560-02 at 05-0 CBP Nvel de Bomba 3 Kit
de Reviso.
2CBP3TTT
A 3TTT uma bomba especial para operaes de
degelo. Dessa forma, ela tem kits de reparo con-
tendo peas para este propsito especfco. Re-
corra a estes nmeros de kit em caso de reparos.
546-1540-10-0 2CBP3TTT Nvel de Bomba 1 Kit
Bsico de Reparos
546-1540-11-0 2CBP3TTT Nvel de Bomba 2 Kit
Intermedirio de Reparos
546-1540-12-0 2CBP3TTT Nvel de Bomba 3 Kit
de Reviso
Seo V-20 Manuteno e Conserto
Booster Pumps
SEO VI: LISTAS DE PEAS
Esta seo apresenta listas de peas e viso explodida (imagens em camadas) para os seguintes mo-
delos de Bomba Auxiliar:
AP
CBP
2CBP
Opo de Direo Hidrulica
Opo do Tacmetro
Seo VI-1
Listas de Peas
Booster
Figura 6-1: Bomba AP
Seo VI-2
Listas de Peas
Booster
001-0750-00-0
001-0750-01-0
001-0750-02-0
001-0750-03-0
001-0750-04-0
001-0760-00-0
001-0760-01-0
001-0760-02-0
001-0760-03-0
1 1
001-0760-04-0
002-0210-02-0
2 1
002-0210-03-0
004-0450-00-0
004-0440-00-0
004-0470-00-0
3 1
004-0520-00-0
4 1 008-0601-00-0
016-0940-00-0
5 1
016-0950-00-0
6 1 017-0100-00-0
7 1 017-0300-00-0
8 1 017-0581-00-0
9 1 017-0590-00-0
6 018-1404-02-0
10
12 018-1422-02-0
11 6 018-1810-07-0
018-1812-05-0
12 12
018-1812-07-0
13 4 018-1820-02-0
14 1 018-2004-66-0
15 4 018-5002-00-0
031-0381-00-0
031-0851-00-0
031-0361-00-0
16 1
031-1260-00-0
Bomba Auxiliar AP
Item Qtd. Nmero da Pea Descrio
CORPO DA BOMBA AP
CORPO DA BOMBA AP () EM LATO
CORPO DA BOMBA AP (4.5 ISO) ROT. E.O.
CORPO DA BOMBA AP (4-1/2 NST) ROT E.O.
CORPO DA BOMBA AP (4NPT) ROT. E.O.
CORPO DA BOMBA AP
CORPO DA BOMBA AP (ROT. MOT.) EM LATO
CORPO DA BOMBA AP (4.5 ISO) ROT. MOT.
CORPO DA BOMBA AP (4-1/2 NST) ROT. MOT.
CORPO DA BOMBA AP (4NPT) ROT. MOT.
CABEOTE DA BOMBA M
UNIDADE DE DIREO AP (LATO)
UNIDADE DE DIREO AP (PROPORO 2.00)
UNIDADE DE DIREO AP (PROPORO 2.30)
UNIDADE DE DIREO APM - 25 (PROPORO 2,55)
UNIDADE DE DIREO APM - 28 (PROPORO 2,85)
TAMPA DO ROLAMENTO AP
IMPULSOR AP (ROT E.O. & SENTIDO ANTI-HORRIO)
IMPULSOR AP (ROT MOT & ROT SENTIDO HORRIO)
CHAVE H-95X
CHAVE SSA-95XD
CHAVE DO IMPULSOR MG
CHAVE DE DIREO 40FW
PARAFUSO - 5/16 - 18 X 1/2 BANHADO C/ZINCO
PARAFUSO 5/16 - 18 X 2-1/4 HX HD
PARAFUSO - 7/16 - 14 X 1 PLD, SEE L, 170
PARAFUSO 7/16 - 14 X 1-1/4 SIL BRZ
PARAFUSO - 7/16 - 14 X 1-1/4 SEE L, 170
PARAFUSO - 7/16 - 14 X 2/ BANHADO C/ZINCO
PARAFUSO - 1/2 - 13 X 1/2 SEE L, 170
PARAFUSO - #4 X 1/4 PLD, SEE L, 170
ENGRENAGEM DE DIREO (74T) 40FW
ENGRENAGEM DE DIREO (46T) 40FC8
ENGRENAGEM DE DIREO CBP (51T)
ENGRENAGEM DE DIREO AP (57T)
Seo VI-3
Listas de Peas
Booster
031-1120-00-0
17 1
031-1760-00-0
18 1 037-1161-00-0
19 1 037-1750-01-0
20 1 044-0310-00-0
044-0840-00-0
044-0601-01-0 21 1
044-0601-02-0
22 1 046-0050-00-0
23 1 046-0440-00-0
24 1 046-5270-01-0
25 1 046-6271-00-0
26 1 064-5070-01-0
27 1 077-2810-00-0
28 4 082-0203-02-0
29 2 082-0513-00-0
30 12 097-0810-01-0
31 1 101-0082-00-0
35 1 110-7040-00-0
115-0080-00-0
36 1
115-0080-01-0
37 1 142-0510-00-0
38 4 217-0201-00-0
217-0401-00-0
39 2
217-0401-01-0
40 1 217-0401-08-0
41 2 250-0207-00-0
42 1 250-0208-20-0
43 1 250-0306-20-0
44 1 296-2210-00-0
45 1 296-2610-00-0
46 1 296-5021-09-0
47 2 321-0150-00-0
48 1 604-0033-00-0
N. do
Item
Qtd. Nmero da Pea Descrio
ENGRENAGEM AP (23 DENTES)
AP50 - 37 ENGRENAGEM DA BOMBA 20T
EIXO DE DIREO 40FW
EIXO INOXIDVEL DA BOMBA AP50-37
ENTRADA DE AR P75 - 171
TAMPA DA UNIDADE DE DIREO 2CBP
COLETOR DE GUA CBP DU
COLETOR DE GUA CBP DU (BRONZE)
GAXETA 46DW 115
GAXETA HP - W323
GAXETA CBP D U
GAXETA DE COBERTURA AP BRG
PINO - 5/32 X 2 CAVILHA LONGA SST
ANEL RETENTOR 79S281
AUTO-ALINHAMENTO 170 DE ENCAIXE COM 3/8 X 1/4
MANCAL - 3/4 X 1/4 NPT
ARRUELA - 5/16 STL/ BANHADA A ZINCO E LISA
PLACA COM O N DE SRIE DA CAIXA DE MARCHAS
PORCA DO IMPULSOR ZS-274
FLANGE (CI) 115 - 3
FLANGE 115 - 3 (BRONZE)
ANEL DE VEDAO QUADRADO 20BP
TAMPO DE AO DE CABEA QUADRADA 1/4 NPT
TAMPO - 1/2 NPT M.I.
TAMPO -1/2 NPT LATO
TAMPO - 1/2 NPT M.I. MAGNTICO
ROLAMENTO 207K
ROLAMENTO 208M
ROLAMENTO 306W
VEDANTE DO LEO 60R-296
VEDANTE DO LEO DO EIXO DA BOMBA MG (CR)
VEDANTE AP/MG MECH (MOLA SOLDADA)
ANEL DE DESGASTE 4D-321
TUBO DE COBRE DE PAREDE 3/8 OD X .032
Seo VI-4
Listas de Peas
Booster
Figura 6-2: Bomba CBP
Seo VI-5 Listas de Peas
Booster
001-0190-00-0
001-0190-01-0
001-0200-00-0
1
001-0200-01-0
1
002-0170-00-0
2
002-0170-01-0
1
004-0091-00-0
3
004-0380-00-0
1
4 008-0150-00-0 1
016-0230-00-0
5
016-0240-00-0
1
6 017-0300-00-0 1
7 017-0500-00-0 1
8 017-0590-00-0 1
018-1404-02-0 12
9
018-1422-02-0 6
10 018-1406-02-0 8
11 018-1412-02-0 2
12 018-1607-07-0 8
13 018-2004-66-0 1
14 018-5002-00-0 4
031-0851-00-0
031-0361-00-0
031-0371-00-0
15
031-0381-00-0
1
16 037-1161-00-0 1
037-1201-00-0
037-1031-00-0 17
037-1191-00-0
1
18 044-0260-00-0 1
044-0840-00-0
044-0601-01-0 19
044-0601-02-0
1
20 046-0350-00-0 1
21 046-5190-00-0 1
22 046-5230-00-0 1
Bomba da Srie CBP
N. do
Item
Qtd.
Nmero da
Pea
Descrio
CBP - 320LD VOLUTA DO CORPO (MOT. OP.)
CBP - B320LD VOLUTA DO CORPO (E.O.)
CBP - 320LD VOLUTA DO CORPO ROT. MOT.
CBP - B320RD CORPO DA BOMBA (ROT. MOT.)
CBP - 2F CABEOTE-BOMBA
CBP - B2F CABEOTE-BOMBA
CBP 2,3 CAIXA DE MARCHAS HSG
CBP 4,5 CAIXA DE MARCHAS HSG
CBP - 61D ROLAMENTO-TAMPA
CBP - 16L - 6 1/2 IMPULSOR ROT. MOT. OP.
CBP - 16L - 6 1/2 IMPULSOR ROT. MOT.
CHAVE SSA-95XD
CHAVE DO IMP. CBP
CHAVE DE DIREO 40FW
PARAFUSO - 5/16 - 18 X 1/2 BANHADO C/ZINCO
PARAFUSO 5/16 - 18 X 2-1/4 HX HD
PARAFUSO - 5/16 - 18 X 3/4 PLD, SEE L170
PARAFUSO 5/16 - 18 X 1-1/4 BANHADO COM ZINCO
PARAFUSO - 3/8-16 X 7/8 HX HD ZINCO NY
PARAFUSO - 1/2 - 13 X 1/2 SEE L, 170
PARAFUSO - #4 X 1/4 PLD, SEE L, 170
ENGRENAGEM DE DIREO CBP (46T)
ENGRENAGEM DE DIREO CBP (51T)
ENGRENAGEM DE DIREO CBP (71T)
ENGRENAGEM DE DIREO CBP (74T)
EIXO DE DIREO 40FW
EIXO DE BOMBA CBP 3/4 (18 DENTES).
40FD8 - 2 EIXO DA BOMBA (2.00 PROPORO)
EIXO DA BOMBA CBP5 (15 DENTES)
ENTRADA DE AR 171 - 1/8
TAMPA DA UNIDADE DE DIREO 2CBP
COLETOR DE GUA CBP DU
COLETOR DE GUA (BRONZE)
FZ - W323 GAXETA-CORPO DA VOLUTA
4PT - 72 GAXETA-CABEOTE DA BOMBA
CBP - GAXETA 71D
Seo VI-6
Listas de Peas
Booster
23 046-5270-01-0 1
24 077-1180-05-0 1
25 077-2810-00-0 1
26 097-0810-01-0 12
27 097-0960-00-0 1
28 101-0082-00-0 1
29 110-2701-11-0 1
30 217-0201-00-0 5
31 217-0301-00-0 4
32 217-0401-00-0 2
33 217-0401-08-0 1
34 250-0206-00-0 1
35 250-0206-06-0 1
36 250-0207-00-0 2
37 296-2110-00-0 1
38 296-2210-00-0 1
39 296-5050-00-0 1
40 321-0070-00-0 1
N. do
Item
Qtd.
Nmero da
Pea
Descrio
GAXETA CBP D U
ANEL RETENTOR 78S118
ANEL RETENTOR 79S281
ARRUELA - 5/16 STL/ BANHADA A ZINCO E LISA
ARRUELA
PLACA COM O NMERO DE SRIE DA CAIXA DE MARCHAS
PORCA - 3/4 - 16 BLOQUEIO STNLS COM TRAVA NYL.
TAMPO DE AO DE CABEA QUADRADA 1/4 NPT
TAMPO DE AO DE CABEA QUADRADA 3/8 NPT
TAMPO - 1/2 NPT M.I.
TAMPO - 1/2 NPT M.I. MAGNTICO.
ROLAMENTO 206K
ROLAMENTO 206KG
ROLAMENTO 207K
296K4 VEDANTE DE LEO 118
60R - VEDANTE DE LEO 296
CBP MONTAGEM A DA VEDAO MECNICA G444.
ANEL DE DESGASTE FZ 321.
Seo VI-7 Listas de Peas
Booster
Figura 6-3: Bomba 2CBP
Seo VI-8
Listas de Peas
Booster
001-0230-00-0 1
1 & 2
001-0230-03-0 1
002-0180-00-0
3
002-0180-01-0
1
004-0091-00-0
4
004-0380-00-0
1
007-0260-00-0
5
007-0260-01-0
1
007-0270-00-0
6
007-0270-01-0
1
007-0280-00-0
7
007-0280-01-0
1
8 008-0150-00-0 1
9 016-0270-00-0 1
10 016-0280-00-0 1
11 017-0270-00-0 1
12 017-0300-00-0 1
13 017-0590-00-0 1
14 018-1404-02-0 12
15 018-1406-02-0 4
16 018-1410-02-0 2
17 018-1607-02-0 8
018-1610-07-0
18
018-1610-17-0
8
018-1616-02-0
19
018-1616-17-0
8
018-1620-02-0
20
018-1620-17-0
4
21 018-1644-02-0 2
22 018-2004-66-0 1
23 018-5002-00-0 4
LISTA DE PEAS PARA A 2CBP
N. do Item Qtd. Nmero da Pea Descrio
CORPO DA BOMBA 2CBP
CORPO DA BOMBA 2CBP EM BRONZE
2CBP - 2D CABEOTE-BOMBA
2CBP - 2D CABEOTE-BOMBA DE BRONZE
CBP CAIXA DE MARCHAS HSG
UNIDADE DE DIREO HSG DE 40FW
TUBO DE CRUZAMENTO 2CBP
TUBO DE CRUZAMENTO 2CBP DE BRONZE
2CBP - 283 TUBO-DESCARGA
2CBP - 283 TUBO-DESCARGA DE BRONZE
2CBP - 75 ADAPTADOR-SUCO
2CBP - 75 ADAPTADOR-SUCO DE BRONZE
CBP - 61D ROLAMENTO-TAMPA
2CBP - 16F-6 1/2 IMPULSOR-FRENTE
2CBP - 16R-6 1/2 IMPULSOR-TRASEIRA
CHAVE 2CBP - 17
CHAVE SSA - 95XD
CHAVE DE DIREO 40FW
PARAFUSO - 5/16 - 18 X 1/2 BANHADO C/ZINCO
PARAFUSO - 5/16 - 18 X 3/4 PLD
PARAFUSO - 5/16 - 18 X 1 PLD
PARAFUSO - 3/8 - 16 X 7/8 LG
PARAFUSO - 3/8 - 16 X 1
PARAFUSO - 3/8 - 16 X 1/BRONZE
PARAFUSO 3/8 - 16 X 1-3/4 BANHADO COM ZINCO
PARAFUSO 3/8 - 16 X 1-3/4 SST
PARAFUSO - 3/8 - 16X2
PARAFUSO, 3/8-16 X 2 SST
PARAFUSO - 3/8-16 X 4-1/2, BANHADO COM ZINCO
PARAFUSO, 1/2-13 X 1/2
PARAFUSO, 1/2-13 X 1/2
Seo VI-9 Listas de Peas
Booster
031-0851-00-0
031-0361-00-0
031-0371-00-0
24
031-0381-00-0
1
031-0400-00-0
031-0390-00-0 25
031-0840-00-0
1
26 037-0372-00-0 1
27 037-1161-00-0 1
28 044-0260-00-0 1
29 044-0840-00-0 1
30 046-0360-00-0 1
31 046-0370-00-0 2
32 046-0380-00-0 2
33 046-5190-00-0 1
34 046-5230-00-0 1
35 046-5270-01-0 1
36 046-5351-00-0 2
37 062-0190-00-0 1
38 064-0608-02-0 1
39 064-6010-00-0 2
40 077-0870-05-0 1
41 077-0980-25-0 1
42 077-1180-05-0 1
43 077-2810-00-0 1
44 097-0210-00-0 1
45 097-0810-01-0 12
46 097-3170-24-0 1
47 101-0082-00-0 1
110-1600-02-0
48
110-1600-06-0
8
49 110-2701-11-0 1
Not
Shown
130-0020-00-0 2
217-0101-00-0
50
217-0101-01-1
10
217-0301-00-0
51
217-0301-01-0
5
52 217-0401-00-0 1
N. do Item Qtd. Nmero da Pea Descrio
ENGRENAGEM DE DIREO (46T) 40FC8
ENGRENAGEM DE DIREO CBP (51T)
ENGRENAGEM DE DIREO CBP (71T)
ENGRENAGEM DE DIREO (74T) 40FW
CBP-31-18 ENGRENAGEM (18T)
CBP-31-15 ENGRENAGEM (15T)
ENGRENAGEM DO EIXO DA BOMBA 40FC8 (23T)
EIXO DA BOMBA 2CBP
EIXO DE DIREO 40FW
ENTRADA DE AR 171 - 1/8
TAMPA DA UNIDADE DE DIREO 2CBP
CORPO GAXETA 2CBP-W266
GAXETA 2CBP-W185
GAXETA 2CBP-W355
4PT - 72 GAXETA-CABEOTE DA BOMBA
GAXETA CBP-71D
GAXETA CBP D U
GAXETA 2CBP
2CBP-251 ROLAMENTO-CENTRO
PINO DA MOLA 03-64-04S
PINO DE ENCAIXE AB-68-3/4
ANEL RETENTOR 78S87
ANEL RETENTOR 78SS98
ANEL RETENTOR 78S118
ANEL RETENTOR 79S281
ARRUELA FZZ - 396
ARRUELA - 5/16 STL/ BANHADA A ZINCO E LISA
ARRUELA LK BRG INOXIDVEL WS - 04
PLACA COM O NMERO DE SRIE DA CAIXA DE MARCHAS
PORCA - 3/8 - 16 PLD SEXTAVADA
PORCA - 3/8 16 300 SST SEXTAVADA
PORCA - 3/4 - 16 BLOQUEIO STNLS COM TRAVA NYL.
2CBP - 398 ALHETA-SUCO
TAMPO - 1/8 NPT PRETO M.I. OU EQV
TAMPO -1/8 NPT LATO
TAMPO DE CABEA QUADRADA 3/8 NPT
TAMPO -3/8 NPT LATO
TAMPO - 1/2 NPT M.I.
Seo VI-10
Listas de Peas
Booster
53 217-0401-08-0 1
217-0501-00-0
54
217-0501-01-0
1
55 250-0206-06-0 1
56 250-0207-00-0 2
57 250-0403-00-0 1
58 250-9130-00-0 1
59 296-2140-00-0 1
60 296-2210-00-0 1
296-5050-00-0
61
296-5050-07-0
1
062-0201-00-0
62
062-0201-01-0
1
N. do Item Qtd. Nmero da Pea Descrio
TAMPO - 1/2 NPT M.I. MAGNTICO
TAMPO - 3/4 NPT M.I.
TAMPO -3/4 NPT LATO
ROLAMENTO 206KG
ROLAMENTO 207K
ROLAMENTO 403S
2CBP - 250 ROLAMENTO DA LUVA FRONTAL
2CBP - VEDANTE DE LEO 296
60R - VEDANTE DE LEO 296
CBP - MONTAGEM DA VEDAO MECNICA G444.
VEDAO MECNICA 2CBPTTT
2HP FRT BRG HSG
2HP FRT BRG HSG BRONZE
Seo VI-11 Listas de Peas
Booster
1 007-1930-00-0
2 088-0560-00-0
3 077-1370-00-0
4 296-2180-00-0
5 018-1814-07-0
ADAPTADOR HIDRULICO
As bombas auxiliares com direo hidrulica so equipadas com um adaptador de direo. O adap-
tador aparafusado caixa de marchas da bomba padronizada. Use a lista de peas abaixo para
usar como referncia ao contatar a Hale Products para a solicitao de reparos.
Lista de Peas do Adaptador Hidrulico
Item Nmero da Pea Descrio
Adaptador
Acoplamento
Anel Retentor
Vedante do leo
7/16 14x 1 1/2
Parafuso de Travamento
de Nylon (Poliamida) (4)
Figura 6-4 Adaptador Hidrulico
Eixo de
Direo
Flange do Parafuso de
Fixao
Seo VI-12
Listas de Peas
Booster
1 008-0150-02-0
2 007-0070-00-0
3 007-0940-00-0
4 013-0010-00-0
5 048-0090-00-0
6 008-0070-00-0
OPO DO TACMETRO
Conectado ao eixo da bomba, na caixa de marchas, a tomada de fora do tacmetro oferece uma
RPM real da bomba quando conectada a um tacmetro. A proporo do adaptador de uma redu-
o de 10:1 da rotao real do eixo. A lista de peas e o esboo abaixo ilustram a instalao padro-
nizada da montagem.
Lista de Peas da Direo do Tacmetro
Item Nmero da Pea Descrio
Tampa do Rolamento (Tacmetro)
Adaptador 2388d
Adaptador de Proporo 2385
Eixo Flexvel Zsf-741f-54
Adaptador do Painel Zsf-426
Tampa do Adaptador Zsf-666
Figura 6-5 Montagem do Tacmetro
Seo VI-13 Listas de Peas
Booster
GARANTIA LIMITADA
GARANTIA EXPRESSA. A Hale Products Inc. (Hale) garante ao comprador original que os produtos
fabricados pela Hale no apresentaro defeitos no material ou na fabricao por dois (2) anos ou 2.000
horas de uso, o que ocorrer primeiro. O Perodo de Garantia ter incio na data em que o Produtos for
colocado em servio pela primeira vez.
LIMITAES. A obrigao da HALE expressamente condicionada ao estado do produto, contanto que
o mesmo:
Esteja sujeito a uso e servio nominal.
Passe devidamente por manutenes de acordo com o Manual de Instruo da HALE, assim como
em termos de servios e procedimentos recomendados.
No esteja danifcado devido a abusos, uso incorreto ou causas acidentais;
No esteja alterado, modifcado, passado por reviso (conserto fora da rotina) ou consertos realiza-
dos por outras pessoas, que no trabalham para a Empresa de Servios Autorizada.
Seja fabricado de acordo com o design e as especifcaes enviadas pelo Comprador Original.
A GARANTIA LIMITADA E EXPRESSA ACIMA EXCLUSIVA. NENHUMA OUTRA GARANTIA EX-
PRESSA FEITA. ESTO ESPECIFICAMENTE EXCLUDAS QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS
IMPLCITAS, INCLUSIVE SEM LIMITAES, AS GARANTIAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDADE;
ADEQUAO PARA UM PROPSITO OU USO EM PARTICULAR; QUALIDADE; CURSO DE NEG-
CIOS; USO DE COMRCIO; OU VIOLAO DE PATENTES PARA UM PRODUTO FABRICADO DE
ACORDO COM O DESIGN E AS ESPECIFICAES DO COMPRADOR ORIGINAL.
MEDIDAS EXCLUSIVAS. Se o Comprador notifcar prontamente a HALE sobre a descoberta de qual-
quer defeito (dentro do Perodo de Garantia), os seguintes termos so aplicveis:
Qualquer notifcao HALE deve ser feita por escrito, identifcando o Produto (ou componente)
que supostamente apresenta defeito, alm das circunstncias que envolvem sua falha.
A HALE reserve-se o direito de inspecionar fsicamente o Produto e de solicitar que o Comprador
devolva-o fbrica da HALE ou outra Empresa de Servios Autorizada.
Em tal caso, a HALE providenciar uma Autorizao de Mercadorias Devolvidas e o Comprador
deve enviar o Produto F.O.B. (Livre a Bordo) no prazo de at trinta (30) dias;
Caso o defeito seja determinado, a HALE dever, de acordo com sua opo, consertar ou substituir
o Produto, ou ento reembolsar o preo pego pela compra (decrescido do abatimento resultante da
depreciao),
Caso no haja uma notifcao adequada dentro do Perodo de Garantia, a HALE no mais ter
qualquer responsabilidade ou obrigao para com o Comprador.
AS MEDIDAS OFERECIDAS SO AS NICAS E EXCLUSIVAS MEDIDAS DISPONVEIS. SOB CIR-
CUNSTNCIA ALGUMA A HALE SER RESPONSABILIZADA POR DANOS EVENTUAIS E CONSE-
QENTES, INCLUINDO, SEM LIMITAO, PERDA DE VIDAS; LESES PESSOAIS; DANO PRO-
PRIEDADE PESSOAL E MATERIAL RESULTANTE DE ACIDENTES ENVOLVENDO GUA E FOGO;
PERDAS COMERCIAIS OU OUTRAS PERDAS RESULTANTES, DIRETA OU INDIRETAMENTE, DA
FALHA DO PRODUTO.
Listas de Peas
Seo VI-14
Booster

You might also like