You are on page 1of 460

'!

','*''>'
PLATON
vm
ULEICH VON WILAMOWITZ-MOELLENDOEFF
ZWEITER BAND
BEILAGEN UND TEXTKRITIK
ZWEITE AUFLAGE
BERLIN
WEIDMANNSCHE BUCHHANDLUNG
1920
Alle Rechte v o r b e li a 1 1 e u.
Altenburg
Fiei-ersohe Hofbuohdruokerei
Stephan Geibl & Co,
Inhaltsverzeidinis.
5it
1. Das Material zu einer Biographie Piatons 1
2. Dialog 21
3. Ton ...
'.
32
4. Wahrheit und Dichtung in Apologie, Kriton, Phaidon 47
o. Charmides 63
6. Lysis 68
7. Euthyphron 76
8. Piaton und die Pythagoreer 82
9. Piatons Gorgias und der Sokrates des Polykrfttes 95
10. Piaton und Isokrates
lO
11. Menexenos 126
12. Menon . 144
13. Euthydemo.s
154
14. Diotima 169
1.5, St.iat:
a) Die Architektonik des Aufhaus
179
b) TON n( )AII 214
c) txa-/poT^pa 5oc 218
16. Pamienides . . . 221
17. Theaetet 230
18. KIAN (PIAllI 238
19. Timaios :
1. Der Timaios als Glied .seiner Tetralogie 255
2. Die Einheitlichkeit der Schrift 258
20. Philebos 266
21. Briefe 278
Der siebente Brief -
282
Der achte Brief HOO
22. Musik und Poesie 306
23. Die zweite Weltseele 315
Textkritik
324
Sprache und Stil 412
Nachtrge
430
Register
434
Digitized by the Internet Archive
in 2009 with funding from
Ontario Council of University Libraries
http://www.archive.org/details/platonwil02wila
l. Das Material zu einer Biographie
Piatons.
Das
erste wird immer sein, die biographische Tradition zu
verfolgen. Die bereinstimmungen zwischen Diogenes ^),
Apuleius, Olympiodor beweisen, da ihnen die Einleitungen zu-
grunde liegen, die in der Philosophenschule der Kaiserzeit der
Darstellung von Piatons Lehre vorausgeschickt wurden. Das
steht also den Kompendien des Albinus und Genossen parallel;
Diogenes hat selbst einen solchen Abri aufgenommen. Er wird
den Grundstock seiner Biographie freilich einer Philosophen-
geschichte entnommen haben, derselben, die er in den Sokratikern
befolgt (um nicht weiter zu greifen); aber diese deckte sich auch
mit den Einleitungen im v/esentlichen, wenn sie auch noch reicher
war. Er hat sich aber bemht, mehr heranzuholen, weil die
Dame, der er sein Werk widmete, sich fr Piaton besonders
interessierte ^). Daher hat er sehr viele Einlagen gemacht, die
nun den Zusammenhang unterbrechen, zuweilen ganz sinnlos
machen. Wenn wir noch einmal eine brauchbare Ausgabe des
wichtigen Buches erhalten sollten, so mu sie durch die An-
ordnung des Druckes oder durch Anmicrkungen diesen Zustand
des Textes deutlich machen, also die einzelnen Zettel, aus denen
das Buch z. T. besteht, durch Abstze, manchmal auch durch
Einrcken sondern, z. B. 5
^) Hesych-Suidas gibt nichts, was nicht bei Diogenes zu finden ist.
*) Aus diesem Zustande der Vita Piatons im Gegenstze zu den
anderen Sokratikern und Akademikern folgt unweigerHch, da Diogenes
die Anrede an die Dame, 47, nicht abschreibt, was berhaupt nur als Sttze
unbeweisbarer Hypothesen erfunden ist, sondern mit ihr die Begrndung
fr seine Behandlung Piatons gibt. Eine weitere Folge ist der Verlust
der Widmung in einer Vorrede.
Wilamowitz, Piaton. Band II. 2. Aufl. 1
1. Biographisches Material.
V 'AxaSy][i.etai., sTcetTa Iv TWt, xtjtccoi twi Tcapa tov KoXwvov,
Cl)<; cpTjaLv 'AXe^avSpot; ev StaSox^tc;
xa6' *HpaxXi.TOV
7iiTa [j,VTOi [JLEXXfov aycoviEtcrai rpaycoiStat
7ip6 To AiovuCTt.axou Earpou SwxpocTouf; axouaac; ^) xaT9Xe^e
Ta 7Tof/][i.aTa eIttcov ,,"H(p(x.ic!Te 7ip6[j!,oX' d)8j IlXarcov vuv cteio
'/JXTlLl
T0UVT6V Sy] yeyovto;, 9aat.v, ecxoci. ett] Sitjxoucte S6)xpaT0U(;.
Die Einlagen zerreien einen guten Zusammenhang. Auch
die nachfolgende Notiz, nach der Lehrzeit bei Sokrates Studium
bei dem Herakliteer Kratylos und dem Parmenideer Hermokrates,
ist Einschub: das icpiKoaooei xar' ap^ai; xa6' 'HpaxXEiTov steht
richtig vorher. Aber diese strende Dublette ist eingearbeitet; der
Tod des Sokrates mute erwhnt sein, ehe aus Hermodoros der Auf-
enthalt in Megara folgen konnte. Das ursprnglich Zusammen-
hngende, heraklitische Studien (also bei Kratylos), dann 407400
bei Sokrates, dann Reise nach Megara, ist so gut, da es aus
Hermodor stammen kann.
Seine Zustze nahm Diogenes zum Teil aus seinen gewhn-
lichen Quellen wie den Schriften Favorins, aber er hat hier
auch Besonderes, die Sammlung der platonischen oder so heien-
den Epigramme, von denen einige, die auf den falschen Aristipp
zurckgehen, aus der biographischen Literatur stammen; den
Rest lieferten ihm, der selbst Epigrammatiker w^ar, die Anthologien.
Irgendwo fand er das reiche Stck aus Alkimos mit den schnen
Epicharmversen
9

17; das hat er, vermehrt um eine Angabe


ber Sophron, in den Bericht ber die erste sizilische Reise ein-
gelegt; ursprnglich ging es von 9 gleich zu 18. Die Darstellung
der Lehre berhrt sich nahe mit Albinus; Diogenes hat sich
also nicht mit dem begngt, was wir nach der Analogie in
seiner biographischen Hauptunterlage voraussetzen; er hat ja
auch noch das umfngliche Stck ber die Siai.p(7!.i; zugefgt.
Da ist sehr wahrscheinlich, da mit dem Kompendium der Lehre
auch eine Vita vorhanden war; aus ihr wird er viele der
^) Unverstndig stilisiert, denn gemeint ist, da die Verbrennung
unmittelbar vor der Vorstellung geschieht und dicht vor dem Theater,
also etwa, als er den Chor hineinfhren sollte, bertreibung des npb tcv
^lovuaioiv, wie es in derselben Anekdote bei Aelian V. H. II 30 heit.
1, Tradition.
3
einzelnen Zettel genommen haben, die nun den Zusammenhang
stren.
Auffllig ist die hufige Nennung von Gewhrsmnnern
fr einzelne Angaben, darunter kaum Begreifliches, wie da fr
Piatons Demos ein ganz obskurer Antileon angefhrt wird
(3).
Das hat den Vorteil, da wir erkennen, wie hier die ale-
xandrinische Philosophenbiographie ausfllt, Satyros, Sotion und
Genossen, die sonst vielfach das meiste geliefert, haben. Satyros
erscheint nur fr den Ankauf der Schriften des Philolaos,
9; das
brauchte gar nicht in der Piatonbiographie zu stehen, HermippoSj2,
bringt nur eine Fabel ber die Todesart, wie so oft. Neanthes,
der nicht nach Alexandreia gehrt, zeigt sich schlecht unterrichtet,
3. Alexandros ev ^loc^oyjy.Xc, erscheint ein paar Mal; wie wir den
Polyhistor sonst kennen, ist ihm die Anfhrung vieler Gewhrs-
mnner zuzutrauen. Auf welchem Wege auch immer sie
hereingelangt sind, die vereinzelten iVngaben aus Diliaiarchos,
Aristoxenos, Herakleides, Speusippos sind das Wertvollste; aber
wir mssen uns eingestehen, da zwar eine reiche berlieferung
der ersten Generation nach Piatons Tode vorhanden war, aber
von den Spteren ganz ungengend ausgenutzt ist. Die dem
Piaton feindliche Gelehrsamkeit, die wir bei Athenaeus wesentlich
aus dem Krateteer Herodikos kennen, hat bei Diogenes keine
Entsprechung, obgleich er
3437 auch Ungnstiges bringt. Wie
gern wrde man hren, was der rhodische Rhetor Molon zu sagen
hatte; aber wir lesen nur einen Witz (34).
Ein unverchthches
Stck dieser feindseligen Darstellungen steht bei Herakleitos
qiiaesi. Hom.
7, 8, aus dem v/ir wohl als glaublich bernehmen
drfen, da Annikeris den Piaton um 20 Minen losgekauft hat ^).
In den Reden gegen Piaton hat Aristeides natrlich Kenntnisse
ber dessen Leben, aber ob seine Verteidigung der Rhetorik mit
lterem Materiale arbeitet, habe ich nicht ermittelt; Tatsch-
liches bringt er nicht. Die gelegentlichen Erwhnungen selbst
1) Beilufig eine Verbesserung, Piaton wird von Dionysios wegen
vorlauter Reden bestraft wi; TavTaXo?, wi; KaTcavEi; [xal] oi Sia.y'XoiaaaXyiav
[x^jpijLic, /.-/prj[Xvot au(J^.(popa^(;, und ein Vorschlag ouSslc
y*?
yvoel t6v
~acTiaT-/;v oy.iv [wi] o08' wc; Atuy.o yapiv sXeou asowrai. Die Bonner
Herausgeber ergnzen wi zu einem erklrenden Satze; ich meine, der kann
dagestanden haben, aber als erklrende Randglosse.
2*
4
1. Biographisches Material.
eines Platonikers wie Plutarch bringen auch kaum irgend etwas
von Belang hinzu. Es scheint, da die Primrquellen in der
Kaiserzeit schon ganz verschttet waren.
Die beiden letzten Reisen sind uns durch Piatons groen
Brief und Plutarchs Dion so gut bekannt, da die kargen Notizen
der Biographen nichts dazu tun; was ihnen ber die erste ent-
nommen werden kann, wird in der Beilage ber die Pythagoreer
behandelt. Hier mag noch die Begrndung fr das stehen, v>'as
ich als glaub-wrdig ber Piatons Feldzge verwertet habe.
Bei Diogenes III 8 steht xal auTov or^atv
'
ApiG-6l,tvoc, Tpl<;
e(TTpaT(T0a!., a-a^ [xev elc, Tavaypav, SeuTspov Ss zlc, Kopivov,
TptTov 7:1 Ar^Xiot, ev0a xal apiaTeucrai.. Aeiian V 16, VII 14 stellt
kriegerische Leistungen von Philosophen zusammen, darunter
L(oxpaT-/;c Ss scTTpaTSuaaTO rpic,, n?vaTCov Se xal auro? ei;; Tavaypav
xal zlc, K6pt,v0ov. Da Sokrates drei Feldzge zugeschrieben
v>-erden, Poteidaia und Delion von Piaton, Amphipolis bei Dio-
genes II 2, und seine Aristie bei Delion, wenn sie auch keine
ffentliche Anerkennmig fand, allbekannt war, liegt der Schlu
nahe, da die Notiz bei Diogenes aus der Fassung, die wir bei
Aehan finden, schlecht exzerpiert ist, Aristoxenos nur berichtete,
was Aeiian liefert; Delion und Tanagra sind brigens auch
schlecht zu unterscheiden. Da er zu Piatons Ehren nichts er-
dichtet hat, die Tatsachen seiner Zeit bekannt sein muten, sind
wir gehalten, sie anzuerkennen. Den Zug der Reiter kennen
wir durch das Ehrendenkmal der Gefallenen und das Monument
des Dexileos. Da war also die Reiterei; das ergibt Besttigung
fr den zweiten Feldzug. Eine Veranlassung zu dem ersten ist
nicht zu finden, aber sie konnte in dem botisch-lakonischen
Kriege sich sehr leicht bieten. Wir -uerden um der Reihenfolge
willen an 395 deuJ^en.
Ein Wort noch ber Piatons Portrt. Diogenes III 25 ev
TW!, a (oder S',
B) tv 'A7ro[i.v7j[xovU[xaT6iv Oacopivou 9pTat
OT!. MipiSaT/];; (MtOpr^S. F) 6 Ylipar^c, avSpiavra ljx-oivoc, avsOsTO
elc, Ty]v 'AxaSr^i^iav xal ETcsypads ,,M!.0piSaT-/)<;
[6 PJ
'PoSoaxou
IlipariC, Moucrait; ix6va dv0'/;x IlaTCovof;, r^v SiXavtwv iTrotr^as".
Wenn Favorin das so gegeben hat, so war die Inschrift bereits
interpoliert; es versteht sich von selbst, da sie hchstens lautete
Mi.0paSaTrj? mit Vatersnamen, epcr/jc; Mo\)gxic; av0y)xe. SiXavicov
ETToJyjaE. Ebensogut kann Favorm aus einem Berichte die In-
1. Tradition.
5
Schrift zurechtgemacht und sich dabei von dem Stile weit
entfernt haben. Zugrunde aber liegt eine Inschrift. Mi.0p(.8aT7](;
ist fr jene Zeit eine unmgliche Orthographie, Mi6p7]S. aber
doch wohl nur Schreibfehler. Unsicher ist der Vatersname,
'Fo^o^Q'-r^c, klingt; verdchtig griechisch, und der als solcher un-
mgliche Artikel, den P liefert, kann zum Namen gehren, wo
denn 'Opovroarr);; nahe liegt, wie Marres vorgeschlagen hat, ein
gut persischer Name, den ein Zeitgenosse Piatons aus dem kari-
schen Dynastengeschlechte fhrt (Arrian Anab. I 23 u,
,);
in
der Form
'
OpovrorraTai; erscheint er fr die Zeit des Dareios in
einem historischen Berichte bei Clemens Str. V 44, 3. Da ist es
also fr uns unmglich, Sicherheit zu erlangen. Fr die Zeit
haben wir nur in dem Knstler einen Anhalt. Da Silanion
nach dem Leben modelliert hat, ist kaum wahrscheinlich.
Ich kann nicht vimhin, da ich auf Diogenes gekommen bin,
den Wunsch auszusprechen, da die Ausgabe, die wir hoffen,
etwas anders aussehen mge als das dritte Buch in der Fest-
schrift Iiwenes dum siimus, Basel 1907. Ich mkele nicht gern
an einem solchen Versuche von Anfngern, aber es wre schreck-
lich, wenn die Aufgabe, die an sich nicht schwer ist, und der
Diels durch seine Vorsokratiker Muster vor Augen gestellt hat,
so gelst v/rde, da man einen Neudruck fordern mte. Es
mag sein, da B, P, F nicht die einzigen unabhngigen Hand-
schriften sind, so bleibt es doch nach dieser Probe dabei, da
man den Apparat mit den andern nicht belasten darf. Und dann
darf der Leser nicht solche Abscheulichkeiten finden wie 'Ava^t-
XlSt]; 2, xa beim Futurum durch Konjektur 17, ou fr crou 19 wider
die berlieferung und an sich sprachwidrig und sinnlos, OscoTav
21
mit einer schauerlich gelehrten Erklrung, an denen es auch
sonst nicht fehlt, SiscrcocraTo 21, dessen Entstehung augenfllig ist,
Tzy.pzy.v.'kr^q 22 (wo das richtige in F steht; auch a7coXa[i,i|;ou[i.6a
war zu behalten), xaxexaXouv 23, izoi'qy.y.'zoi 24,
^laa statt olaa
28, ^'?)p (gar l^r^cps), wo i^-qi^z gefunden war, usw. 7 heit es
in B P "0[i.y]pov (pavai TcavTac; avOptoTrou? AiyunTiouq laTpouc; slvai.
Das steht im Text; unten wird notiert, da bei Homer S 234 steht
ir,Tpbq 8z iy.y.Gxoc, (AiyuTTTicov) i-Kiax(x.ixevoc, Trepi tttocvtcov avpcoTcwv,
und Tcavx' avOpcoTrcov hat F. Daraus folgt, da die gemeinsame
Vorlage von allen in antiker Weise abkrzte, also rcav mit t
darber, avOpco mit tt darber; den Kasus mute der Leser finden.
(3
1. Biographisches Material.
Auerdem war die Abkrzung von ntpi, also rr mit e darber,
vor dem tu von Tcavxcov ausgefallen. So etwas ist wichtig, weil
es die Schreibart der Handschrift verrt, auf die es wesentlich
ankommt. Verbessert sei ein Vers des jngeren Kratinos 28

xaxa (j(,ev IlXaTCOv', oux olSa (S'), utiovoco


8'
iyziv.
,,Du bist ein Mensch, da ist es klar, da du eine Seele hast."
,,Ja, nach Piaton; ich wei es nicht, aber ich denke, ich habe
eine." Was in aller Welt soll ys, wo ich das fehlende Se ein-
gesetzt habe ?
Mit dem berlieferten biographischen Materiale, wie es ist,
kommt man nicht weit, und obgleich man es ziemlich ungeprft
anerkannte, hat man daher auch auf das Leben des Philosophen
geringes Gewicht gelegt. Als Schleiermacher durch seine ber-
setzung das geschichtliche Verstndnis von Piatons Philosophie
begrndete, lag ihm an seinem Leben wenig. Er betrachtete die
Summe der Dialoge als ein Ganzes ; sie boten die in Piatons Seele
vollkommene und fertige Lehre in einer wohlberechneten Abfolge
verschieden gehaltener Einzelschriften; dasselbe Licht brach durch
mannigfach gefrbte Scheiben. Das Problem der Entwicklung
war weder fr den Stil noch fr die Gedanken gestellt. Dennoch
waren antike Angaben ungeprft bernommen, und war fr die Auf-
fassung bestimmend, da der Phaidros den Anfang gemacht haben
sollte, der Lysis von Sokrates gelesen war. Wir wissen jetzt,
da das Autoschediasmen sind. Dennoch haben sie noch lange
gewirkt, und ebenso die Reihenfolge der Dialoge in unserer Aus-
gabe. Weil sie mit den Schriften beginnen, die sich auf den
Proze des Sokrates beziehen, setzte man voraus, da dies die
ltesten wren, und weil dann die logischen Schriften folgen,
rckten diese an die nchste Stelle, Theaetet, Sophistes, Politikos,
von denen die letzten kaum noch sokratische Dialoge heien
drfen ^). Die Gesetze und die Briefe, die am Ende der Ausgabe
stehen, hat Schleiermacher nicht mehr behandelt. Sie wrden
1) Hiermit schien sich gut zu vereinen, da Piaton, wie der zuverlssige
Hermodoros bezevigte, nach dem Tode des Sokrates nach Megara ging, da
der Theaetet dem Eukleides gewidmet ist, und Schleiermacher in den
,,Ideenireunden" des Sophistes die megarische Schule finden wollte, die
damit aber so widergeschichtlich wie der Sophistes in die Frhzeit ge-
schoben ward, als es eine Schule berhaupt noch nicht geben konnte.
1. earbeitiineen.
sich schwerlich gefgt haben; in der RichtungsHnie seiner Be-
trachtungsweise lag ihre Verwerfung, zu der dann auch Zeller
in seiner Jugendschrift fortgeschritten ist. Das erste Wagnis,
eine Biographie zu schreiben und die Schriften auf ihre Echtheit
zu prfen, milang, aber darum soll Fr. Ast die Anerkennung
nicht versagt werden, die Verbesserung des Textes energischer
und glcklicher als alle seine Zeitgenossen gefrdert zu haben,
und sein Lexikon, so unvollkommen es sein mag, wird leider
wohl noch lange ein unentbehrliches Hilfsmittel bleiben. Erst
1839, ein Menschenalter nach Schleiermachers bersetzung,
macht C. Fr. Hermann mit dem Versuche ernst, Piatons Leben
und System geschichtlich zu behandeln. Das zweite hat er nicht
ausgefhrt, und sein erster, einziger Band fand nicht die An-
erkennung und Nachfolge, die er verdiente. Auch Hermanns
vortreffliche Textausgabe ist mehr gelesen als gelobt worden.
Die Behandlung des Lebens, die Kritik der berlieferung kann
freilich wesentlich nur darum gelobt werden, da er den richtigen
Weg einschlug. Zur Synthese konnte nur geschritten werden,
wenn die Dialoge in ihrer Reihenfolge das Gerippe der Biographie
bildeten, und ber sie gab es zunchst nur ein Meinen, wo denn
alle mglichen und unmglichen Vorschlge gemacht worden
sind. So ist denn das Leben ziemlich verbindungslos neben den
Werken und der Philosophie stehen geblieben.
Nach C. Fr. Hermann ward in Deutschland einige Jahr-
zehnte wenig und noch weniger Bleibendes fr Piaton getan,
und dann ward auch er in den Strudel der Athetesen gezogen,
in denen sich die Emsigkeit einer Zeit verpuffte, die sich zu vor-
nehm zum Interpretieren dnkte. Ist es nicht beschmend, da
jemand ernst genonmien ward, der nur den Staat und eigent-
lich nicht einmal den brig lie ? Und dann heit es, Behauptungen
drften nicht unwidersprochen bleiben, und so draschen sie das
leere Stroh, um zu zeigen, da es leer war. Eine andere sehr
schdliche Verirrung entstand durch die bertreibung feiner Ver-
mutungen Schleiermachers. Man setzte voraus, da Piaton unter
der Maske des Sokrates gegen seine Zeitgenossen polemisiere,
und suchte in dem Erraten dieser Ziele die Lsung der Rtsel,
die man sich selber aufgab. Schon dies war ein Unterfangen,
das man dem gegenber fglich htte unterlassen sollen, der
immer sagt, da es ihm nur auf den Gedanken, nicht auf die
1. Biographisches Material.
Person ankommt, die ihn ausgesprochen hat. Davon war nur
noch ein Schritt, allerdings ein Schritt in das Absurde an sich,
in Piaton nur den Nachsprecher zu sehen, der fremde Gedanken
hin und her wlzt. ber diesem unfruchtbaren Getriebe hatte
man gar nicht bemerkt, da in England die sorgsame und ge-
duldig Interpretation mit schnem Erfolge getrieben ward. Auf
die Wirkung, die Jowett in Oxford weithin ausbte, kommt streng
wissenschaftlich viel weniger an, aber die Kommentare, die meist
in der Cambridge Press erschienen sind, die v/ertvollsten aller-
dings erst in den letzten zwanzig Jahren, kann ich nur mit der
wrmsten und dankbarsten Anerkennung hervorheben; wir haben
ihnen nichts zur Seite zu stellen. Und es war schon in den
sechziger Jahren, da Lewis Campbell aus der Sprache, nament-
lich dem Wortschatze, den unwiderleglichen Nachweis fhrte,
da die wichtigsten logischen Schriften, Theaetet bis Philebos, in
Piatons Alter gehren. Damit kam ein neuer Sinn, kam in Wahr-
heit berhaupt erst Sinn in seine Entwicklung als Schriftsteller
und auch als Denker. Gleichzeitig verfolgte Jackson ^) die Wand-
lungen in Piatons Metaphysik vom Phaidon zu den nun richtig
datierten spten Dialogen, und wenn auch seine positiven Auf-
stellungen kaum standhalten, die Unterschiede sind vorhanden,
und der wissenschaftliche Ansto war stark und trieb vorwrts.
Bei uns beachtete man das so wenig, da selbstndige Beob-
achtungen in^ derselben Richtung wie Campbell eine ganz neue
Bahn zu erffnen schienen. Sie hielten sich an Kleinigkeiten, den
Gebrauch gewisser Partikeln, und stieen daher auf manches Be-
denken, zumal die mikroskopische Observation sich gleichzeitig auf
anderen Gebieten starke Blen gab. Aber es ging doch vor-
wrts. Es kam auch einer aus dem baltischen Ruland, fuhr
durch die ganze Welt und suchte sich als den aufzuspielen, der
mit seiner (d. h. der von den andern gefundenen und angewandten)
Methode die
,,
platonische Frage" auf einen Schlag lsen wrde.
Aber das war kein Meteor, sondern ein Papierballon, der nur
so lange leuchtete, bis er abgebrannt war. Es hat noch gute
Wege und wird die Arbeit von vielen erfordern, bis die Eigen-
tmlichkeit und die Entwicklung von Piatons Stil so klargelegt
1) Als Kritiker hat sich Jackson fter zu nderungen iind gar zu
Athetesen verleiten lassen, die lediglich fr seine Hj'pothesen ber Piatons
Lehren ntig, also in Wahrheit verhngnisvoll sind.
1. Bearbeitungen.
9
sind, wie es der grte Stilist verdient, aber soviel ist namentlich
durch Constantin Ritter und Hans v. Arnim erreicht, da die
Gruppen sich sicher scheiden, bis zur ersten sizilischen Reise,
dann bis zur zweiten, und hier ist auch sicher, da Staat, Phaidros,
Parmenides, Theaetet in dieser Folge den Schlu bilden; ber
die Altersdialoge kann vollends kein Streit mehr sein. Die jetzt
noch denkbaren Verschiebungen haben also nur noch ganz ge-
ringen Spielraum und knnten keine tieferen Folgen haben.
Sehr wichtig ist nur, was die Stilkritik nicht ermitteln kann, ob
die ersten Schriften vor den Tod des Sokrates fallen. Das zu
beweisen habe ich in diesem Buche bernommen; ohne Erfolg
hatte ich es schon frher behauptet. Es war wohl die Berufung
auf die Entwicklung und Stimmung Piatons etwas Befremdendes,
wie es denn
,
.subjektiv" gescholten wird, wenn man eine fremde
Subjektivitt, eine fremde Seele ins Treffen fhrt, gleich als ob
sich berhaupt die Werke und die Taten anders als aus der
handelnden Seele verstehen lieen. Hier kommt freilich erschwerend
hinzu, da v.ir, ^vie es gar nicht anders sein konnte, ber Piatons
Jugendjahre so gut wie gar nichts erfahren. Ich bedaure das sogar
wenig. Da wird es Ansto erregen, da ich mehrere Kapitel ber
sie schreibe. Die Gegenwart, die sich das Zeitalter des Kindes
nennt (hoffentlich macht die Not des Krieges dieser Verpimpelei
und Erziehung zur Unldndlichkeit ein Ende), tut freilich so, als
bilde das Talent sich in den Windeln und der Charakter in der
Klippschule. Dann mte man auf diese Zeiten bei allen Kindern
achten, damit die entscheidenden Momente fr die Beurteilung
knftiger groer Mnner nicht verloren gehen. Es wrden sich
vielleicht wirklich bei manchen Menschen individuell bedeutsame
Zge ergeben, wenn man sie auch als Kinder beobachten knnte;
Erinnerungen der Erwachsenen werden immer mehr oder minder
durch den Rckblick ex eventu getrbt sein. Auf jeden Fall ist
das Typische, was alle Kinder derselben Zeit und Gesellschafts-
schicht erleben, und das durch Herkunft und Umgebung im. ein-
zelnen Fall Gegebene ungleich wichtiger. Das also habe ich
recht breit ausgefhrt; mochte auch das wenigste den Piaton
im besonderen etwas angehen, so da sein Name kaum vor-
kommt, es sind doch die Voraussetzungen seines Lebens. Der
Athener, der Sohn eines vornehmen Hauses, der Brger der
Demokratie, der whrend des peloponnesischen Krieges geboren
XQ
1. Biographisches Material.
wird; in die Schule geht, im Gymnasion in die Gesellschaft ein-
gefhrt wird, seiner Dienstpflicht gengt, im Theater und in den
Vortrgen der Weisheitslehrer Genu und Bildung findet, mute
vorgefhrt werden, ebenso der Staat, in dem er zu wirken be-
stimmt ^var, die Sitten und Unsitten der Gesellschaft, die religisen,
sittlichen, politischen Anschauungen, die er aus der Familie, der
Schule und dem Kreise der Altersgenossen berkam, all das, von
dem er sich losgemacht haben mu, Avenn wir spter anderes
bei ihm finden. Dies Allgemeine ist bedeutsam; wie der Knabe
sich dazu verhielt, ehe die eigene Seele in ihm mchtig ward,
knnen wir nicht wissen. Als wir ihn kennen lernen, ist er mit
der Loslsung noch nicht ganz fertig, und manches hat er nie-
mals ganz abgestreift. Dagegen brauchte die Welt, die ihn
umgab, spter nur noch selten herangezogen zu werden, weil
er von ihr Einwirkungen kaum noch erfuhr, allmhlich sich
immer mehr von ihr abschlo.
Es knnte scheinen, als huldigte ich durch diese Schilderung
der Jugendzeit jener modernen Psychologie, die den einzelnen
aus dem ,, Milieu" begreifen, aus diesem sein Wesen ableiten
will. Dieser Anschein wre mir so sehr zuwider, da ich dabei
lnger verweile. Das Milieu war noch kein Schlag^'^ort, als Karl
Justi in seinem nie genug bewunderten Winckelmann Halle,
Dresden und Rom so eingehend schilderte, da der Held zu-
weilen verschwindet. Man mu den ebenso vorbildlichen Velas-
quez Justis hinzunehmen, in dem das uns doch noch viel fremd-
artigere Spanien sehr viel weniger eingehend behandelt ist,
weil es fr den Maler nicht so ntig ist. Und doch zeigen beide
Bcher auf das deutlichste, wie sinnlos die flache und dumme,
daher populre Meinung ist, da der IMensch ein Produkt seiner
Abstammung und Umgebung ist. Der Wahnglaube an die Gleich-
heit der Ungleichen, der die Gegenwart beherrscht und ihre
Gesittung bedroht, kann den groen Menschen nicht ertragen
und bemht sich daher, ihn zu der Niedrigkeit der Masse hinab-
zuziehen. Aber Schillers AVort bleibt wahr:
Millionen beschftigen sich, da die Gattung bestehe,
aber durch wenige nur pflanzet die Menschheit sich fort.
Wie sehr auch Abkunft und Umgebung auf die Entfaltung der Seele
einwirkt: die Seele bringt der Mensch mit, sie ist sein eigen,
und zu dem, was er bedeutet, macht ihn immer das, was ihn
]. Biogvapliische Methode.
H
von der Masse unterscheidet; daher mu eben dies sich gegen
die Masse durchsetzen, und weil die starken Seelen selten sind,
bleibt die Masse gleichfrmig. Sie mag den nicht leiden, der
anders ist, und sucht ihn niederzuhalten. Selbst wo man sagen
kann, da der groe Mann in die Erscheinung fhrt, v/as in
seinem VoUce und seiner Zeit in der Potenz vorhanden war,
erreicht er das immer im Kampfe mit eben diesem Volke und
dieser Zeit; denn er bringt die Erfllung immer anders, als sie
erwarten. Wieviel mehr gilt das, wenn er Ungeahntes bringt.
Unverstandenes, zur Zeit Unrealisierbares. Das hat Piaton, wenn
einer, getan; aber erst, als er zum Bewutsein seiner selbst
gelangte: der Knabe lernte doch erst das kennen, ber das er
sich erheben sollte; der Strom trieb ihn so lange, bis er die
Kraft erlangte, gegen ihn zu schv/immen. Dem ueren Kampfe
gegen die
,,
ffentliche Meinung", d. h. die Meinung der nach-
schwatzenden Masse, geht der innere voraus, die Lsung der
eigenen Seele von dem, was sie zunchst in sich aufgenommen
hat. Das ist oft ein viel schwererer Kampf; er tritt nur nicht
an die Oberflche. Schwer genug ist er fr Piaton gewesen;
man sprt es, obwohl er es nicht eingesteht. Und doch mu
sich nachwirkend fhlbar machen, was der Knabe in sich auf-
genommen hatte, und auch wo es der Mann abstreift, mssen wir
es kennen, um die Abweichung zu bemerken. In jedem Menschen
sind Widersprche; gerade an ihnen erfat man die Individualitt,
und sehr vielfach beruhen sie auf dem Kampfe gegen das Er-
erbte und frh Eingeprgte.
Es liegt mir persnlich daran, den Schein nicht aufkommen
zu lassen, als schtzte ich die Persnlichkeit anders als in dem
Vorwort meines Buches ber Sappho und Simonides, wo ich
damit begann, gegen die Mideutung des Goetheschen Wortes
zu protestieren. Nur weil die Menschen sein Gedicht nicht zu
Ende lesen, soll er die Persnlichkeit fr das hchste Glck der
Erdenkinder erklrt haben. Piaton gehrt unter die Allergrten,
die sich also mit ihrer Persnlichkeit zu der Masse im Gegensatz
fhlen; aber er hat auch, \\enn einer, die Selbstentuerung der
Liebe gebt, die Goethe dem Egoismus des Persnlichkeitskultus
als das Hhere entgegenstellt. Nur wer sich selbst opfert, ist
der wahre berwinder. Friedrich und Bismarck haben das
getan, Goethe und Piaton.
12
1- Biographisches Material.
In jenem Buche war meine Aufgabe, die Dichter der archai-
schen Zeit daraufhin anzusehen, inwieweit sie individuell kennt-
liche Personen bind oder nur typische Vertreter ihrer Zeit und
Gesellschaft. Es ergab sich, da wir aus jener Zeit berhaupt
nur Personen erkennen knnen, die noch selbst zu uns reden.
Das werden im allgemeinen die strksten Individualitten sein,
die sich eben dadurch aus der Masse hervorheben, sich durch-
setzen und dann die Masse beherrschen. Es kann freilich auch
einer zu solcher Macht kommen, der im ganzen nur ein typischer
Vertreter seines Milieus ist: so bin ich geneigt, Aikaios einzu-
schtzen, von dem mittlerweile betrchtliche Bruchstcke ans
Licht getreten sind. Wie gern w^rde ich die einzelnen, Sappho,
Anakreon, Simonides auf dem Hintergrunde ihrer Umgebung
eingefhrt haben; aber dazu kennen wir von dem sechsten Jahr-
hundert viel zu v/enig. Im fnften Jahrhundert ist das zum
Glck schon anders. Dem entspricht die Vernderung meiner
Behandlung. In der Ilias bergen sich die einzelnen Dichter unter
dem einen Namen Homers in einem groen Epos ; da habe ich ver-
sucht, sie lediglich aus den individuellen Unterschieden ihrer
Dichtung zu fassen. Es gibt keine schematische Methode. Man
mu das Ziel mit den verfgbaren Mitteln erreichen, soweit es
erreichbar ist. Zu diesen Mitteln gehrt, das Allgemeine zu
verfolgen, wo das Besondere sich unter ihm verbirgt.
Wenn es hier auch eine Abschweifung ist, mchte ich das
an ein paar Beispielen erlutern. Als Anfnger habe ich die
berlieferten Notizen ber das Leben des Thukydides behandelt.
Damals lag mir daran, mit den wertlosen und widerspruchsvollen
Angaben aufzurumen, ber die endlos und zwecklos hin und
her geredet ward. Bezeichnenderweise beging ich selbst den
Fehler, einer Notiz zu trauen, die auf einen Dialog des Praxiphanes
zurckging, also auf historische Glaubwrdigkeit keinen Anspruch
hatte. Da sie fortfllt, besitzen wir auer den eigenen Zeugnissen
des Thukydides nur eine Angabe ber sein Grab. Aber m^it
dieser Negation ist es nicht abgetan, und auch was nur der
Schlu eines antiken Kritikers ist, also niemals den Wert einer
positiven berlieferung besitzen kann, ist darum nicht ohne
weiteres ein falscher Schlu. Ebenso \vie wir fr Piatons Wirken
die Vorbedingungen einsetzen, die in seiner Zeit und Herkunft
liegen, und wie dann seine Werke von der Entwicklung seines
1. Biographische Methode.
lg
Lebens Zeugnis ablegen, so gilt das fr Thukydides. Darum
mchte ich in grter Krze etwas sagen; ich habe in vierzig
Jahren zugelernt.
Thukydides hatte seinen Namen von dem Staatsmanne, der
als Gegner des Perililes nach Kimons Tode eine Rolle spielte,
dem Ostrakismos verfiel und nachher ein gebrochener Mann war.
Die Geburt stellte also Thuliydides in das Lager der gegen
Pervles und die Demokratie frondierenden Anhnger des alten
Athen. Aber in dem Sohne des Oloros war thrakisches Blut;
seine Besitzungen lagen in dem thrakischen Berglande, das, wenn
nicht zum athenischen Kolonialbesitze, so doch zum weiteren
Herrschaftsgebiete Athens gehrte, also nur durch die Macht
des attischen Reiches behauptet ward. Das fhrte zum An-
schlsse an die perikleische Reichspolitik, die nach der Unter-
werfung von Samos in ihrem hchsten Glnze dastand, gerade
in den Entwicklungsjahren des Thukydides. Und es mag sein
Thrakerblut dabei mitgewirkt haben, da er von den Erinnerungen
an das alte Athen sich nicht befangen lie. Aber da tritt auch
sein persnliches Genie bestimmend ein, die Klarheit des Blickes,
mit dem er auf die Welt und ihr Treiben sah. Er ma die
Machtverhltnisse der Vergangenheit unbeirrt durch Dichtung
und Sage; da verblate alles vor der Gegenwart. Die Demokratie
tuschte ihn nicht durch ihre Phrasen, aber er verkannte nicht,
da Athens Herrschaft auf ihr beruhte, auch die Machtstellung
des Perikles: nur das Vertrauen der Masse, die zu herrschen
schien, gestattete diesem zu erreichen, was sonst die Gewalt-
herrschaft eines Tyrannen erfordert haben wrde. Er erkannte
auch die unabwendbare Notwendigkeit des Krieges, der Aus-
einandersetzung mit den Hellenen, die sich bisher der Vor-
herrschaft Athens entzogen hatten, und er erwartete von Perikles
den Sieg. Da fate der junge Mann den Entschlm, diese Er-
eignisse zu beschreiben: das ist seine Grotat.
In seiner Absicht lag dabei durchaus nicht, auf eine politisch-
militrische Laufbahn zu verzichten und Schriftsteller zu werden.
Das wrde er verachtet haben; auf jenes wies ihn seine Earailie,
und sein Reichtimi kam ihm zustatten. Ohne Zweifel hat er
Offizierstellen bekleidet, ehe er zum Strategen gewhlt ward und
ein wichtiges Flottenkommando sofort erhielt. Aber er bemch-
tigte sich auch der neuen Bildung, die nun auch fr diesen Beruf
14
1- Biographisches Material.
erforderlich schien. Vernachlssigt, wird er auch anderes nicht
haben, aber die Redekunst war die Hauptsache; sie kam ja auch
dem Schriftsteller zustatten. Er ist ganz vertraut mit der Topik
der sizilischen Schule; fr Thrasyraachos ist Greifbares nicht
vorhanden, was seinen Einflu nicht ausschliet, aber auer
Zweifel steht der Anschlu an Antiphon den Redner. Wieder
bemerken wir wie bei Piaton, da der vornehme Athener sich
an den Landsmann hlt, obgleich hier die politische Partei trennte;
ein persnliches Verhltnis ist ja auch nicht notwendig. Aber
auch die ganz modernen Knste des Prodikos und spter des
Gorgias hat der Ernst des Thukj^dides nicht verschmht, so selt-
sam sie mit der schlichten Sachlichkeit seiner echt attischen Er-
zhlung kontrastieren; in dieser fehlt es nicht an ungelenken
und harten Stzen, jene Knste fhren zu Verrenkungen, die als
Virtuosenstckchen beabsichtigt sind.
Der Sturz und Tod des Perikles und das Unheil der Pest
hat seine Zuversicht nicht wanlvcnd gemacht. Waren ihm die
Demagogen zuwider, die nun hoch kamen, so traute er auf die
Tchtigkeit der Offiziere, wenn nur die peril?:leische Politur; sonst
mit Besonnenheit fortgesetzt wrde. So begann er seine Lauf-
bahn

da brach sie fr immer zusammen. Mit oder ohne
Schuld ward er fr den Verlust von Amphipolis verantwortlich
gemacht und entzog sich dem Todesurteil durch die Flucht. Sein
Besitz lag nun auerhalb der athenischen Machtsphre; er konnte
ihn behaupten und in Sicherheit leben. Er hat sich aber auch
zu den Feinden so zu stellen gewut, da er den Peloponnes
und Sparta besuchen konnte, vermutlich auch Sizilien (obgleich
er fast nur aus Berichten von athenischer Seite, also von ber-
lebenden, geschpft hat; die er allerdings in Sizilien besonders
leicht treffen konnte), whrend ihm die Stdte des attischen
Reiches verschlossen blieben, solange sie diesem gehorchten.
Seinen schriftstellerischen Plan gab er darum nicht auf; aber
er war nun auf die Berichte von Mittelsmnnern angewiesen
und auf die ofiiziellen Schrittstcke, so weit sie in seine Hnde
kamen. Zunchst schien das nur fr wenige Jahre zu gelten,
da der Nikiasfriede einen Schlu zu machen schien. Aber ehe
er noch mit dem so umgrenzten Werke fertig war, hatten sich
neue Verwicklungen angesponnen; die Friedensbedingungen
wurden nicht durchgefhrt, Thul^ydides fand keinen Endpunlct,
1. Biographische Methode.
15
wartete also ab und sammelte nur im PeJoponnes, wo er sich
aufhielt, Material, das notwendig sehr unvollkommen blieb, so
da er nur einzelne Partien ausgearbeitet hat. Das nach seiner
Heimkehr zu ergnzen, ist ihm nicht mehr vergnnt gewesen.
Was ihm den Entschlu zur Fortsetzung weckte, war der
waghalsige Zug nach Sizilien, zu dem sich Athen durch Alki-
biades verleiten lie. Dessen Darstellung arbeitete er aus. Es
ist so gut wie ein abgeschlossenes Werk, sein unvergngliches
Meisterstck, denn die Tragik des Stoffes erfllte seine Seele,
und er stand auf dem Gipfel seines Knnens. Aber unvermeid-
lich war, da der auf Syrakus gerichtete Blick anderes bersah,
das sich auf anderen Schaupltzen zutrug. Das ist nicht er-
gnzt; die Fortsetzung setzt mit dem ionischen Kriege an, ohne
auch nur das pltzlich vorhandene Eingreifen Persiens zu er-
klren; sie ist in sich unausgeglichen und bricht pltzlich ab.
Offenbar war das Ende des Krieges dazwischen getreten. Der
Verfasser kehrte heim; Quellen der Erkundung waren ihm er-
ffnet, die er zwanzig Jahre entbehrt hatte: da ging er an eine
Umarbeitung des Ganzen, an die er vorher gelegentlich hier und
da Hand angelegt liatte. Jetzt sollte es ein ganz neues Werk
werden. Das stand in seinen Anfngen, als er starb. Aus seinen
Papieren ist das Werk, wie wir es lesen, piettvoll, aber doch
nicht ohne ein wenig Redaktion herausgegeben.
Die lange Verbannung hat mit sich gebracht, da er sich
gewhnte, Athen von auen anzusehen. Dicht vor seinen Augen
spielte sich sogleich der Kampf zwischen Brasidas und Kleon ab.
Die Person des spartanischen Feldherrn erweckte nicht nur die
Sympathie des Thukydides, sondern lie ihn die attische Reichs-
politik von der Seite der Bndner betrachten. Die Propaganda
fr die Autonomie der Stdte hatte Erfolg, weil die Radilvalen
in Athen von der Migung des Perikles zu einem tyrannischen
Regimente fortschritten. Danach Vvard der Handel um Mytilene
stilisiert, dem Brasidas eine programmatische Rede gegeben, der
Dialog mit den Meliern zu einem typischen Gegenbilde ganz frei
gestaltet. Aber es kommt nicht ganz heraus, da darin ein Ab-
fall von Perikles lag, und weiterhin treten die groen politischen
Gesichtspunkte zurck; die Neubearbeitung wrde das nach-
geholt haben, wie der Epitaphios und der Nekrolog des Perililes
zeigen, die erst nach 404 geschrieben sind, auch manches im
IQ
1. Biographisches Material.
ersten Buche. Zunchst erfat er mehr die eigenschtigen Be-
strebungen der einzelnen; aber zu einer zusammenfassenden
Charakteristik kommt es nicht einmal fr Alkibiades, von dem sie
der untrgliche Menschenkenner sicherlich zu geben vorhatte, weil
er es konnte, sobald ihm zu Hause die ntigen Informationen zu
Gebote standen. Er wrde dann auch die Revolution von 411
nicht nur, wie wir sie lesen, gesttzt auf Pamphlete wie die Ver-
teidigungsrede des Antiphon und Mitteilungen von Verbannten dar-
gestellt haben. Denn so wenig er sich mit dem Drama berhrt,
so wenig er auch mit der eigentlichen Philosophie gemein hat,
er besitzt das scharfe Auge, mit dem Euripides, Aristophanes,
der junge Piaton ihre Menschen portrtieren, und er besitzt ber
sie hinaus die Fhigkeit, unter den Wogen der Ereignisse die
groen politischen Krfte zu bemerken, die nicht nur die Ereig-
nisse, sondern am Ende auch die handehiden Personen beherrschen.
Nicht einmal in der bildenden Kunst der Zeit kann man eine
vergleichbare Wahrhaftigkeit der Auffassung aufzeigen. Thuky-
dides erscheint uns daher moderner nicht nur als alle Zeit-
genossen, sondern als ziemlich alle Hellenen.
Und daneben diese, Sprache, die das Archaische und Moderne
in geradezu anstiger Weise mischt. Und was ihm modern
war, ihm noch nach 404 schn und edel vorkam, war mittler-
weile veraltet. Gerade was er zuletzt geschrieben hat, z. B. der
Epitaphios, zeigt dies Miverhltnis, Das Werk ist doch erschienen,
als Piaton und Isokrates schon geschrieben hatten, und es ist
so wenig einheithch stihsiert wie Antiphon der Sophist. Die
Sprache allein lt es schon begreiflich erscheinen, da die beiden
Stilknstler von ihm keine Notiz genommen haben. Warum das
so werden mute, erkennen wir wohl: er hat zwanzig Jahre
die athenischen Fortschritte der Prosa nicht mitgemacht. Sein
Werk ist nur aus seinem Leben verstndlich; aber umgekehrt
zeugt uns das Werk fr das Leben. Nur wer sich als Philologe
hinein versenkt und den Schriftsteller zu verstehen wei, wird
auch dem Historiker gerecht werden. Mit dem bloen Bewun-
dern, dem Geltenlassen dessen, was da ist, wie es auch ist, tut
man nicht nur einem Kunstwerke, sondern auch einem Knstler
nicht geringeres Unrecht als die Kritilcer, die Goethes ,, Dilettant
und Kritiker" verhhnt.
Dies das Gerippe einer Thukydidesbiographie, so weit sie
1. Biographische Methode.
X7
sich geben lt; die Interpretation und die aus ihr gewonnene
Analyse des Werkes wrde ihr einigermaen Fleisch und Blut
geben. Auch von Aristophanes gestatten die datierten ersten
Werke wenigstens die entscheidenden Anfnge zu begreifen.
Der Vater ist ein Stdter (Demos Kydathenaion, der Demos
auch des Kleon, was nicht vergessen werden darf), aber der
Sohn mu auf dem Lande aufgewachsen sein, da er sich nur
dort zu Hause fhlt; die Schule mute er natrlich in der Stadt
besuchen, und das ist dem unbndigen Buben schwer gefallen.
Da der Vater ein Landlos auf Aigina erhielt (was erst 430 mg-
lich war), war er nicht wohlhabend, aber doch kann der Sohn
die Kindheit dort nicht zugebracht haben, und eine sorgfltige
Erziehung hat er erhalten, wenn auch keinen Weisheitslehrer
wirklich gehrt. Das Talent regte sich so frh, da er noch
als Ephebe eine Komdie bei einem Chormeister anbrachte, der
das Einstudieren fremder Dramen als Handwerk betrieb. Dem
Aristophanes war es unbequem, und er hat auf die Ehre, auch die
Gefahr des Auffhrens unter eigener Verantwortung meist ver-
zichtet. Sein erster Versuch war das rechte Studentenstck:
er dramatisierte die eigene Schulerfahrung und verhhnte die
modische Bildung; tiefe pdagogisch-moralische Einsicht wird man
nicht verlangen. Wohl aber offenbarte sich ein frisches Talent,
dem Eupolis, der kurz vorher debtiert hatte, mindestens eben-
brtig, und an diesen schlo sich der Anfnger an. Eupolis, der
politisch stark interessiert war, wird es vermittelt haben, da
Aristophanes sich auf dieses Gebiet vorwagte; vermutlich stand
die Partei schon dahinter, fr die er in den nchsten Jahren
ttig war. Der erste Vorsto gegen die Reichspolitik war aber
so unbesonnen, da das Volk der gerichtlichen Verfolgung des
Chormeisters zustimmte; wie tricht, an einen Sieg dieses Stckes
zu glauben. Verurteilung ist freilich nicht erfolgt; die glckliche
Improvisation der Acharner gefiel dann, und der lange vor-
bereitete, von Eupolis untersttzte groe Angriff auf Kleon in
den Rittern gelang. Und doch war in diesem Drama ein glck-
licher Einfall totgehetzt und die Lsung leichtfertig erzwungen.
Aus sich brachte dann Aristophanes als Fortsetzung seines ersten
Angriffs auf die sophistische Bildung die Wolken und nahm ihre
Ablehnung sehr bel; die Freundschaft mit Eupolis ging in die
Brche. Aber neben den Dramen, die er im Dienste der Friedens-
Wilamowitz,
Piaton. Band II. 2. Aufl. 2
2g
1. Biographisches Material.
partei mit gutem Erfolge verfat, darunter ein flaues Gelegenheits-
stck wie der Frieden, geht er auf dem alten Kriegspfade gegen
die Sophistik weiter, als deren Vertreter ihm nun Euripides gilt.
Wir empfangen den Eindruck eines reichen Talentes , keines
Charakters, den wir billigerweise auch nicht verlangen, aber
neben der Schnellfertigkeit eines Tagesschriftstellers sehen wir
doch einen ernsthaft in seiner Kunst fortschreitenden Dichter.
Die Politik als solche, die Partei, ist es gar nicht, was ihm am
Herzen liegt; da verfgt er auch ber keine Einsicht und Ansicht.
Er hat Alkibiades lange geschont, dann im Triphaies aufs heftigste
befehdet, zuletzt den Verbannten, sei's auch als Tyrannen, herbei-
gewnscht. Aber als Gefhl ist sein Patriotismus echt und stark;
er sehnt sich nach einem groen, glcklichen Altathen, nach
dem Frieden und Wohlstand eines buerhchen Stillebens, was
er doch in der Erfllung selbst schwerlich ertragen haben wrde.
Was ihm diese Wnsche zu zerstren scheint, verfolgt seine
Komdie, also den neuen Geist, den er fr die Fehlschlge ver-
antwortlich macht. Und doch erhebt ihn die steigende Not, und
an die Stelle der politischen Fehden tritt die Mahnung zur Ein-
tracht. So gelingen ihm die Werke seiner Meisterschaft, Vgel,
Lysistrate, Frsche, ganz verschieden in Art und Ton, meister-
lich alle. Die Thesmophoriazusen zeigen den Fortschritt auf
eine Handlung, eine Intrige hin, sonst allerdings die Zersetzung
der strengen alten Kunstform noch strker als die drei anderen
Stcke. Aber wenn die Komdie sich zu einem geschlossenen
Drama entsprechend der Tragdie ausv.achsen sollte, mute die
alte epirrhematische Anlage wie die Folge zusammenhangsloser
burlesker Szenen hinter der Parabase weichen. Diesen Proze
knnen. wir nicht verfolgen; die eine Probe der Ekklesiazusen
reicht lcht; denn den Plutos, eine flaue Erneuerung eines alten
Stckes, drfen wir dem altersmden Dichter nicht anrechnen.
Wieviel aber auch immer der Verfall des Chores bewirkt hat,
den die Not der Zeit "mit sich brachte, das darf man wohl sagen,
da die Gestaltungskraft im einzelnen vorgehalten hat, aber die
Erfindung eines Grundmotivs nur selten fr ein ganzes Drama
reichte, und der Hang zur Lssigkeit und Leichtfertigkeit nie
berwunden ist. Es erscheint wie ein schlechter W'itz, da dieser
Leichtfu am Ende von seinem Demos Kydathenaion fr den
Rat prsentiert ist. Einen sittsamen Tugendwrter in ihm zu
1. Biographische Methode.
19
sehen, war ein arges Beispiel von steifleinenem Schulmeister-
verstand; aber von der hohen Warte des Symposion betrachtet
berstrahlt die Charis, die Anmut, formal und geistig mehr als
Grazie, alle Schwchen. Und doch wei niemand, wie es um
die Eigenart und Originalitt des Dichters steht, der fr uns mit
seiner Gattung zusammenfllt. Seine Sprache erfhrt in seinem
Leben kaum einen Wandel, und wir knnen kaum etwas an-
geben, worin sie sich von der der gleichaltrigen Kom^er unter-
scheidet.
Wenn wir hier zwar die Anfnge leidlich bersehen, dann nur
noch einzelne Hhenpunkte, ohne die bergnge verfolgen zu kn-
nen, liegen von Euripides zwar die letzten Jahrzehnte seiner langen
Ttigkeit in hellem Lichte, aber er tritt uns gleich als ausgereifter,
fertiger Knstler gegenber; sein Stil ist sogar schon in manchem
Manier geworden. Den unermdlichen Bildungsdrang, die frischeste
Empfnglichkeit fr alles Neue, die Lust, fast mchte man Kitzel
sagen, dies Neue sofort laut auszusprechen, sehen wir bis zum
Ende mit eher wachsender als erlahmender Strke dauern. Das
fhrt auch zur Auflsung des einheitlichen Stils, whrend manches
einzelne erstarrt ; dabei bleibt die innerlich berwundene Form des
Ganzen, wird gerade in dieser letzten Phase fr die Folgezeit kano-
nisch. So bleibt uns das Werden ein vlliges Rtsel, und der Drama-
tiker enthllt uns viele Menschenseelen, nur die eigene nicht,
deren scheinbare Widersprche wir so gern gelst sehen mchten.
Doch vielleicht gehrt das zu einer spezifisch dramatischen Be-
gabung: Shakespeares Leben erklrt von seinem Lebenswerke
kaum etwas, und bei Moliere steht es wenig anders. Sprache
und Verskunst und Stil des Euripides haben eine kenntliche Ent-
wicklung; einiges davon bemerken wir auch an Sophokles (dessen
sieben zumeist undatierte Dramen fr alles ein zu geringes
Beobachtungsmaterial bieten), kann also allgemein gewesen sein;
aber Euripides kann auch bewut archaisieren (Elektra, Bakchen),
whrend er dicht daneben bewut unter das bisher eingehaltene
Niveau der tragischen Sprache hinabsteigt. So etwas hatte es
schwerlich bei einem Dichter gegeben, und erst Piaton hat Stil-
wandel und bewute Anwendung verschiedener Stile neben-
einander wieder erreicht.
Damit sind die drei Athener kurz besprochen, von denen
man etwas einer Biographie hnliches geben kann, weil sich
2*
20
1- Biographig;cbes Material.
ihren Werken so viel entnehmen lt, da man ein Werden er-
kennt. Von lteren kann man Pindar nennen; aber was sich
etwa von innerer Entwicklung ber ihn sagen lt, ist wenig,
und in Sprache und Stil ist er immer derselbe, hat sich das In-
strument fr seine Dichtung gemacht, als er anfngt, und spielt
es bis zum Tode mit derselben Meisterschaft. Bakchylides wird
es nicht anders gehalten haben. Die Dichtkunst war damals
eben durchaus Techne, gelerntes, bewut gebtes Handwerk,
In der Rhetorik ist es dabei geblieben. Bei Lysias freilich steht
neben den angelernten Kunstmitteln die natrliche Sprache des
Lebens, und es scheint, als htte er sich des fremden Schmuckes
allmhlich mehr enthalten. Aber das kann an den zufllig -er-
haltenen Reden liegen. Isokrates hat, seit er zum vollen Bewut-
sein seiner selbst und seiner Techne gekommen ist, stilistisch
ebensowenig eine Entwicklung wie innerlich; er erstarrt nur.
Selbst bei Demosthenes wird man von Entwicklung nicht viel
sagen knnen.
Wie ganz anders Piaton. Wie weit ist der Weg vom Hippias
bis zu den Gesetzen. Welche bewute Stilwahl im Timaios
neben dem Philebos. Das sind die Dokumente seines Werdens,
seines Wollens, seines Lebens. Damit ist dem Biographen Ma-
terial dargeboten; mit diesem Materiale mu er bauen, weil er
es kann. Und weil hier die L^^nterschiede so gewaltig sind, und
doch unverkennbar dieselbe individuelle Seele aus allen spricht,
ist die Aufgabe gestellt, den Wechsel sowohl wie die Dauer im
Wechsel, die Einheit des Denkens trotz allem Wandel der Ge-
danken aufzusuchen. Sein Nachla aber ist so reich, da mu
die Aufgabe auch lsbar sein.
2. Dialog.
Rud.
Hirzel hat den sokratischen Dialog auf die Erinnerung
und die Niederschrift von Gesprchen zurckgefhrt, die
Sokrates wirklich gehalten htte. Solche Aufzeichnungen, Si.a-
Tpia'l, cr/o\od von dem und dem, hat es spter genug gegeben,
schon von Piaton, von dem auch ein Paar der letzten Schler
d7ro[jLv-/]u.ovuti.aTa verffentlichten ^). Es ist also denkbar, da sich
schon Sokratesschler hinterher einiges aufschrieben, als u7co[i.v/)-
(xaTa; aber solches Rohmaterial zu verffentlichen, daran dachte
noch auf lange hin niemand, und da es die Unterlage der knst-
lerischen Dialoge gebildet htte, mu erst bewiesen werden.
Piaton lt im Parmenides seinen Halbbruder Antiphon nach
vielen Jahren das Gesprch des Parmenides mit dem jungen
Sokrates erzhlen, das er selbst nur von einem Mittelsmann
gehrt hat. Die wunderliche Erfindung hat nur den Zweck,
das Gesprch irgendwie scheinbar zu beglaubigen, und erfllt
ihn schlecht genug. Fr das Aufschreiben beweist sie nichts.
Im Vorwort des Theaetet v'ird allerdings berichtet, da Eukleides
sich das Gesprch aufgeschrieben hat, das dann aus seinen
Papieren vorgelesen wird; er hat zur Berichtigung seiner Er-
innerung noch fter bei Sokrates um einzelnes nachgefragt.
Auch hier ist die Fiktion offenl^undig. Das Gesprch hatte Piaton
ganz unabhngig von einem Erzliler entworfen; die Vorrede
fgte er hinzu, teils weil er ber Theaitetos berichten wollte,
teils um das Ganze dem Eukleides zu v/idmen. Die Vorlesung
der Aufzeichnung ist nur ein Bindeglied beider Teile. Aber es
sei zugegeben, da sie die Mglichkeit einer Aufzeichnung be-
zeuge: da so ein sokratischer Dialog als Sokrates' Werk ent-
^) Erastos und Asklepiades nach Philodem, Index Akadem. S. 35
Makler.
22
2. Dialog.
standen sei, folgt hieraus so wenig wie aus den Fabeln, da
Sokrates die Schriften des Aischines selbst verfat htte ^), u. dgl.
Wenn wir einsetzen, was sogleich bewiesen werden wird,
da Piaton den sokratischen Dialog erfunden hat, so scheitert die
Vermutung Hirzels daran, da Piaton von seinen ersten Dialogen
Protagoras, Laches, Charmides in die Zeit vor oder kurz nach
seiner eigenen Geburt verlegt, und dem Gesprche mit Kriton
hat niemand beigewohnt. Bleiben der Lysis

was da Sokrates
zu den Kindern sagt, hat sich doch keiner notiert

und Ion und


Hippias. Das werden die ersten Versuche sein; aber wenn irgend
etwas, sind diese bermtigen Satiren Poesie. Und so ist ja die
ganze Hypothese unhaltbar, weil sie in Piaton den Poeten ver-
kennt, der nicht beabsichtigen kann, seinen Erfindungen den Schein
der Wirklichkeit zu geben. Ja, wenn Xenophon magebend
wre. Der sagt am Anfang von Apomnem, I 4, als er gerade ein
ganz unsokratisches Stck bringt (seine Teleologie), er htte es
mitangehrt, und hat diesem noch eins vorausgeschickt, in dem
er als namentlich bezeichneter Unterredner teilnimmt. Das soll
alles folgende beglaubigen. Es steht fest, da er ganz spt,
nach Leuktra, diese Dinge geschrieben hat, und sie strotzen von
Anachronismen. Er beruft sich fr den Ausgang des Sokrates auf
Herrnokrates, weil er selbst damals notorisch nicht in Athen war;
auf schriftliche Unterlagen bezieht er sich nie und ist doch von
Piaton und Aischines nachweislich, von Antisthenes, obgleich
da das Material zum Beweise fehlt, ohne Zweifel ebenso ab-
hngig. Sein drittes Buch hat einen Anhang, der sich als eine
Apophthegmensammlung bezeichnen lt; so etwas gab es, hat
es vielleicht auch vor Sokrates gegeben, wenn auch ziemlich
alles, was sich von solchen Apophthegmen findet, spt und wert-
los ist. Aber daraus wird kein Dialog, und fliegende Worte sind
das Gegenteil von einer Nachschrift.
Dialoge haben von den Sokratesschlern, so viel wir wissen,
Piaton, Aischines, Antisthenes, Eukleides, Phaidon geschrieben.
Es von Aristippos anzunehmen, gibt das Verzeichnis seiner
Werke keinen Anhalt, berhaupt nicht zur Annahme wirklicher
Dialoge, mgen auch die Siarpiat und
XP^^^^
Rede und Antwort
gelegentlich gegeben haben, wie es auch bei Apophthegmen
1) Erfindung des Idomeneus, Athen. 611 d, die mehrfach nachge-
sprochen wird.
2. Dialog.
23
vorkommt, von den Bedenken der Echtheit, die solche Schriften
erregen, ganz zu schweigen ^). Xenophon hat so spt geschrieben,
Phaidon bei seiner Jugend so spt erst schreiben knnen, da
ihnen die anderen bereits vorlagen. Eukleides lebte noch 367,
als ihm Piaton den Theaetet widmete; seine Abhngigkeit von
Piaton in der Lehre ist bezeugt. Erfolg haben seine Schriften
nicht gehabt ^). Auch werden wir dem Dorer nicht zutrauen,
da er die attische Literatur um eine neue Gattung bereicherte.
Aischines war ein treuer Schler des Sokrates ^), aber fr
^) Solche Sammlungen konnten sehr wohl schon frher entstehen,
gab es sie doch von Sprchen des Themistokles und Simonides, und es
konnten echte, .schne Sokratesworte darin stecken, so da wir auch bei
einer Anekdote, selbst wenn sie Aristoteles benutzt, nicht gleich an einen
sokratischen Dialog denken und unter den namhaften Schriftstellern nach
dem Urheber Umschau halten sollen.
*) Der Dialog Aischines des Eukleides ward um 100 v. Clir. in eine
athenische Bibliothek gestiftet, IG
11^
992 I 10. Erinnerlich sind mir nur
zwei Stellen, die aus demselben Zusammenhange stammen, Stobaeus
Fl. VI 63 H. und Censorin 3, 3. Dieser bezeugt nur, da jeder Mensch bei
seiner Geburt zwei Dmonen erhielt, was auch bei Lucilius gestanden haben
soll. Uns liegt es nahe, darin den guten und den bsen Geist zu verstehen,
an den wir ebenso gewhnt sind wie an die zwei Seelen in unserer Brust.
So hat es denn auch Lehrs (Popul. Aufs.
172) gefat; mglich ist das, und
dis stoische Paar 6u(x6(; und XoYia[j.6Q, die zwei Weltseelen in Piatons Ge-
setzen lassen sich vergleichen. Sicher ist es aber durchaus nicht. In der groen
Schar von (jioipat und 8af.[j.o\>zq, die nach Empedokles 122, 123 den Menschen
bei seiner Geburt empfangen und ihm den Samen der entgegengesetzten
TCocT) einpflanzen, sind die Widersprche personifiziert, die sich in dem
Reiche von AV^erden und Vergehen der gefallenen Seele bemchtigen. Das
Bruchstck bei Stobaeus bringt das Paar Schlaf und Tod; es steht aber in
dem Kapitel tz. a.-/.oXot.alixq, und wenn es nicht verschlagen ist, so mu
es verstmmelt sein, ein anderes Paar, etwa der doppelte Eros, gefolgt sein.
Das lt sich nicht raten. Auf die Form aber mu man achten. Der Schlaf
wird nur als Widerpart des Todes genannt und sein Wesen antithetisch
beschrieben. Der Tod wird nicht genannt, sondern als 6 eirepoi; oto? be-
zeichnet, ist also anwesend, mindestens in dem Sinne, wie in der Proze
-
rede der Gegner immer outo(; heit. Auch da aber ist zu wenig erhalten,
um zur Klarheit zu kommen. Ansprechend ist der taube und blinde Tod
wahrhaftig nicht, und der Abstand dieser Mythologie von Piatons yoval
"EpoiToi; ist gewaltig.
2) Die Anekdote, da er zu Sokrates kommt und sagt: ,,Hier biete ich
dir mich selbst; etwas anderes habe ich nicht" (ausgefhrt bei Seneca de
benef.
I 8) hat Welcker auf den Dialog Aischines von Eukleides zurck-
gefhrt; ansprechend, aber unbeweisbar.
24
2. Dialog.
einen Philosophen hat ihn niemand gehalten. Deswegen konnte
er immer sokratische Geschichten" erfinden und in ihnen viel-
leicht der Wirklichkeit nher bleiben als ein philosophischer Kopf.
Aber da er, der sich mit rhetorischem Unterricht ernhrte ^),
ein Pfadfinder gewesen wre, ist an sich ebenso unwahrschein-
lich, w^ie natrlich, da er sich auf einem Gebiete versuchte, da?
ein anderer mit Erfolg erschlossen hatte. Von seinen Dialogen
heit der Rhinon nach dem Staatsmann, der um die Amnestie
Verdienste hat; das gibt einen terminus post quem ^). Seine Aspa-
sia erwhnte Lysias in der Rede gegen ihn, wie man aus dem
Vorkommen des Namens erschliet; dann wird sie nicht in die
allerletzte Zeit des Lysias fallen, aber vor Sokrates' Tod braucht
man sie auch nicht zu rcken. Da die Trnen, die Perikles bei
der Verteidigung seiner Lehrmeisterin vergiet, von Aischines
stammen, schilderte er sie in spterer Zeit. Es war seine Er-
findung, da sie in die Hnde des Lysikles berging und diesem
einen Sohn ,, Steuererfinder" gebar ^), Erfindung, denn kein Athener
hat seinen Sohn Poristes genannt, nach einem Amte, das zur
Zeit des Lysikles nicht bestand, im 4. Jahrhundert auch nicht,
aber wohl in den letzLen Zeiten des 5. Jahrhunderts, so da es
Aischines, aber kaum ein Sptling so verwenden konnte. So
wie Aspasia bei ihm erschien, hielt sie als Sophistin Haus, Kallias
lernte bei ihr, und Xenophon kam mit seiner jungen Frau.
Leider steckte er zu der Zeit, wenn wir's ernst nehmen, in den
Kinderschuhen, aber so frei schaltete eben Aischines mit der
Wahrheit, und Xenophon hat sich geschmeichelt gefhlt, als er
nach seiner Rckkehr aus Asien das Buch zu Gesicht bekam.
Aspasia und dies Ehepaar fhrten einen Dialog; daneben sind
^) Diogenes II 63 erwhnt zwei Reden, fr seinen Vater und fr den
Strategen Phaiax (so zu verteilen), von denen die zweite nur eine Dekla-
mation sein konnte. Ob sie echt waren, darf man bezweifeln. Was Ditt-
mar (Aischines S. 253 f. ) ber den Stil sagt, ist nichtig.
2) Auf den antiken Schlu, der Miltiades ist der lteste Dialog, weil
er noch sehr schwach ist, wird niemand etwas geben. Was aus ihm erhalten
ist, lt sich freilich nicht mit dem vereinigen, was wir ber die Trger
des Namens wissen ; aber dariun soll man keinen anderen Miltiades erfinden,
sondern die freie Fabulierung des Aischines auch hier anerkennen.
") Der Sohn wird nicht direkt auf Aischines zurckgeftirt, aber wohl
die Bildung des Lysikles; aber man wird jene Notiz nicht zertrennen, die
wir bei Hesych von Milet finden.
2. Dialog.
25
Reste von einem zwischen Sokrates und einem Freunde, in dem
von Aspasia die Rede ist. Das fgt sich nicht in einen Rahmen,
wie ihn Piaton aufspannt. Hinzutreten Erzhlungen, Novellen,
von Thargelia ^) und Rhodogune ^). Wie die auch eingelegt waren,
das Ganze war so kompliziert, da es unmglich zu den ersten
Versuchen in der Gattung gehrt hat.
Ganz einfach und platonisch war dagegen der Bau des Alki-
biades, den wir dank Aristeides bersehen. Sokrates berichtete
einem Freunde ein Gesprch, in dem er die unbndig sich uernde
Anmaung und Hoffart so gedemtigt hatte, da der stolze Jng-
ling, zur Selbsterkenntnis gebracht, in Trnen ausbrach ; wir er-
gnzen ein Kompliment des Unterredners fr die Kunst der
Seelenfhrung, denn Sokrates schiebt alles auf seine Qzicx. [lolpix.
Das ist der Sokrates des platonischen Ion und der Apologie, wie
ich in der Darstellung des Lebens ausgefhrt habe. Das Ganze
verteidigt den Sokrates so gut gegen den Vo^'wurf, Alkibiades
verdorben zu haben, da es in die Debatten ber den Wert des
Alkibiades gehren mu, am besten sich als Antwort auf den
Angriff des Polykrates ausnimmt^).
Aischines rettete den Sokrates; den Alkibiades gab er preis,
Tadel seiner Lebensfhrung enthielt auch der Axiochos, der nach
seinem Vetter heit, sonst unkenntlich ist. Der Kallias brachte
die Fabel vom armen Aristeides auf : mag er auch ein sokratischer
Dialog gewesen sein, so zeigt er doch, da seinem Verfasser
novellistische Erfindung, nicht Philosophie am Herzen lag. End-
lich der Telauges, der bekannter blieb, stellte dem Sokrates den
so benannten Pythagoreer gegenber (der vielleicht schon den
Namen von einem angeblichen Sohne desselben trug) und gab
ihm ganz die Ausstattung der Pythagoristen, wie die mittlere
^) ber Thargelia wird er sein Wissen dem Hippias verdanken, den
Athen. 608 f. anfhrt. Es bleibt also fraglich, wen der Grammatiker vor
Augen hatte, der den Notizen zugrunde liegt, welche Dittmar als Nr. 21
zusammenstellt. Eins davon fhrt Diels (Hippias B 4) so an, als wren es
Worte des Hippias, Das geht nicht an; transitives axpaTrjveiv ist sptester
Soloecismus; aber die Grammatikernotizen sind alle Auszge derselben
Stelle.
2) Merkwrdig ist diese Novelle deshalb, weil sie Ausdeutung einer
Statue ist, ganz wie die Inschrift des Sardanapalgrabes.
8) Der Papyrus Oxyr, 1688 bringt Reste des Aischines; zunchst ist
ihnen Wesentliches noch nicht abgewonnen.
26
2. Dialog.
Komdie, aber erst sie, die schmutzigen Asketen nennt ^). Das
wird also Aischines nicht frh geschrieben haben; er ist ja noch
zu Dionysios II. gegangen.
Endlich Antisthenes. Da er lter als Piaton war, liegt es
nahe, ihn frher schreiben zu lassen, und als Schler des Gorgias
war er auch besser vorbereitet. Er mag es auch getan haben, nur
keine sokratischen Dialoge. Sein Schriftenverzeichnis Diogen.VI 15
ist ja erhalten und enthlt nur sehrwenigeTitel, die einenDialog, und
noch wenigere, die einen sokratischen erkennen lassen, wenn auch
der Protreptikos ein solcher gewesen sein kann, da Winckelmann
in ihn die Worte des Sokrates bei Athen. 784 d mit Wahrscheinlich-
keit gesetzt hat; die Zahlen a

y
hinter dem Titel knnen nach
der Praxis dieser Verzeichnisse nur Bcher desselben Werkes be-
zeichnen. Dafr stehen mehrere Titel im zehnten Bande, der nicht
ohne Grund im Verdacht .steht, v66a zu enthalten. Aspasia, die
sonst zitiert wird, fehlt, birgt sich also unter einem sachlichen
Titel. Dialogische Bruchstcke sind nur ein paar erhalten. Also
das eine ist sicher : Antisthenes hat die Rede und die Abhandlung
bevorzugt. Den dickleibigen, spt geschriebenen Sathon fr einen
^) Plutarch de curiositate 516 c berichtet aus einem Dialoge des
Aischines von einem Zusammentreffen des Aristippos mit Ischomachos in
Olympia, das den Kyrenaeer veranlat, den Sokrates aufzusuchen. Des-
wegen brauchte der Dialog nicht in Olympia zu spielen; er konnte ja er-
zhlt werden. Unmittelbar da,vor sagt Plutarch : "Laxpirriq mpir,iei. Siajropiv
Ti nuboLYopoLc; Xeywv eTreiOs", daran schliet sich, ,,und Aristipp fragte in
Olympia, wodurch Sokrates so stark wirkte". Hngen die beiden Stze
auch inhaltlich zusammen ? Man wei doch sonst nichts davon, da Sokrates
sich um Pythagoras' kmmerte. Niu" der Telauges des Aischines fhrte
ihn mit einem Pythagoreer zusammen, und aus Aischines stammt die
Szene in Olympia. Da ist es verfhrerisch, beides zusammen zu nelunen
und in den Telauges zu rcken. Dann hat dieser dem Xenophon die
Dialogperson seines Oeconomicxis geliefert.

Schade, da man nicht wei,
wo Kratylos vorkam. ber ihn steht bei Aristoteles Rhet. III 1417 b, nach
einem anonymen Zitat 6 S' &v/zx \xz UTroXs'j/a; (avpio; xal ixavixov ergnzt aus
dem Scholiasten). xai, (besser r.) utc, Trepi Kpa-Xou A'.ax'-VT];; oxi [SiaJaiJ^tov
ToTv
x^P'iiv
Siaactcov. Ich kann mir nicht denken, wie oi^siv, ,,ss" sagen, ein
Sia annehmen kann, wenn es auch der Scholiast vorgefunden hat; es drang
ja leicht von Siace'lwv ein.

Auf eine Anekdote von einem Bastard des
KaUias bei Dion or. 15, 15, die zu einem Komikerfragment (Schol.Wesp. 1221
)
stimmt, habe ich aufmerksam gemacht; sie scheint aus Antisthenes zu
stammen; comm. gramm. ITI (Gttingen 89) 12.
2. Dialog.
27
Dialog und gar einen sokratischen Dialog zu halten, sind wir
nicht veranlat. Seine bekanntesten Werke, Herakles ^) und
Kyros ^), haben direkte Reden enthalten, aber mindestens der
Herakles kann selbst ein Dialog gewesen sein, da Antisthenes He-
rakles sowohl bei Prometheus wie bei Chiron einfhrte. Jedenfalls
zeigen diese Schriften und die erhaltenen mit den Titeln Atccc,
und 'OSuCTcreu^, da er nicht ein Dialogschreiber wie Piaton war.
Aspasia und Alkibiades sind im Stoff und der Tendenz, soviel
wir sehen, dem iVischines parallel. Es ist durchaus kein Schatten
eines Grundes, die Aoyoi ScoxpaTixot fr eine Erfindung dieses
Sophisten zu halten^).
Panaitios hat, wie Arnim (Dion 31) das Zeugnis bei Dio-
genes II 64 richtig deutet, als zuverlssige Zeugen fr Sokrates
nur die bisher aufgefhrten gelten lassen. Die groe Menge
Schriften, die es sonst gab, werden auch spter abgefat sein,
sie kommen fr die Entstehung des Dialoges unbedingt nicht in
Betracht^).
^) In ihn gehrt ber den Wert des Lobes, was Plutarch inimic. util. 89
hat; ber denselben Gegenstand aus dem Herakles de vitioso pudore 536;
mehrere Apopththegmen werden daravis abgeleitet sein.
2) Ein Bericht ber Alkibiades, den Athenaeus 220 c aus dem izzpoq
Tv Kpoiv anfhrt, kann in dem berhmten Kyros keinen Platz finden,
pat ja auch nicht hinein. Inhaltlich deckt er sich so ziemlich mit dem,
was Lysias bei Athen. 534 f. (aus Satyros) anfhrt. Zweifel an dem zweiten
Kyros kann man nicht begrnden, wird sie aber nicht los.
3) Dittmar (Aischines 63 xmd 71) hat eine gute Bemerkung nur nicht
recht ins Licht gerckt. Er zieht erstens heran, was Cicero ad Att. XII 38
schreibt, Kupc; mihi sie placuit ut cetera Antisthenis, hominis acuti magis
quam eruditi, worin liegt, da der Kyrsas ihm so wenig gefiel wie was er
sonst von AntLsthenes kannte. Der Name, den Dittmar gegen die vulgre
Verdchtigung schtzt (Kjtos wrde Cicero nicht mit griechischen Buch-
staben geschrieben haben, von allem anderen abgesehen), ist selten genug,
um damit eine Anekdote zu verbinden, die bei Suidas aus unbekannter
Quelle am Schliisse des Artikels ScoxpaTr^? steht, und in der ein Chier
Kupa^ den Sokrates aufzusuchen kommt, aber tot findet. Er geht dann
an sein Grab, hat dort einen Traum und fhrt zurck. Die Geschichte
kennt Libanios aus dem Leben des Sokrates, das er auch sonst benutzt,
und der 17. Sokratikerbrief (Dittmar 63), aber ohne den Traum. Der mu
die Hauptsache sein, denn die Inkubation zeigt den Heros, die Verklrung
des Toten. So etwas pat viel besser fr den Xoyoc; von einer aps-rf) des
Sokrates als fr einen Dialog, oder wenn er in dem stand, war es kein
Bericht ber das Wirken des lebenden Sokrates.
*) Auf die bekannten Namen Kriton, den Schvister Simon, Glaukon
28
2. Dialog.
So ist denn Piaton der Erfinder. Denn der obskure Alexa-
menes von Teos oder Styra wird von Aristoteles nur als Ver-
fasser von Dialogen, nicht von sokratischen, bezeichnet ^), Daneben
wird dem Zenon dieser Ruhm zugesprochen (Diogenes III
47),
weil ihn Aristoteles als Erfinder der Dialektik bezeichnet hatte,
und seine Schrift hat in der Tat wenigstens strichweise die
Form der Katechese durch Frage und Antvvort getragen, wie noch
sicherer als das Zeugnis des Aristoteles (Zenon A 14 Diels) die
Nachbildung Piatons im Parmenides beweist. Eine Schrift des
Hippias, die der grere Dialog des Namens 286 a anfhrt, kann
mindestens etwas Dialogisches gehabt haben. Auffllig ist, da
niemand im Altertum einen Zusammenhang mit dem Mimos
angenommen hat, vermutlich weil man diesen nur in Sophron
kannte, von dem feststand, da Piaton ihn erst bekannt gemacht
hatte ^). In Athen gab es keinen Mimos; den Zenon hat der
(Piatons Bruder), Simmias und Kebes werden bei Diogenes eine Menge
Titel gestellt, aber sie stehen jedesmal in einem Bande, auer den dreien
des Kebes, von dem der Pinax aus keinem alten Katalog stammt, da er
erst nachchristlich ist. Das waren also lauter Kleinigkeiten, die man sich
nach dem Anhange der Piatonausgabe des Thrasyllos vorstellen mag,
TT. Sixatou, TT. apsTT;^; (Auszug aus dem Menon), Staucpo'^ (aus dem Ende des
4. Jahrhunderts frhestens), /lirj^oSoxot; (drei Stcke, die sich sondern lassen).
Wir mchten geneigt sein, Theages und den zweiten Alkibiades ebendahin
zu werfen, aber sie mssen doch hher rangieren, da sie unter Piatons
Werke geraten sind. Man schrieb eben immer sokratische Reden; Pasiphon
der Eretrier ist ausnahmsweise ein bekannter Verfassername. Ein M-if)8eio(;
ging auf den Namen des Aischines, Phaidon, Polyaiiios; der letzte wird
wohl der wahre gewesen sein. Der Eryxias, fr uns ein platonisches
voov, war auch eins des Aischines (Dittmar S. 249), vermutlich dasselbe.
Schlielich htten die 'Ld^y.prei.c, des Dion auch tuschen knnen. Verloren
haben wir an diesem Zeug schwerlich Besseres, als in Piatons v69a und den
sokratischen Briefen erhalten ist. ScoxpaTiKiv sTTtaToXcov awaycoya^ erscheinen
mit KpiTcov ScoxpaTix6<; und Sipicov Swxpaxtxoc, aber auch mit Dion Ttepl
OL-Kiariaq (Rede 57 Arnim) in dem Petersburger Bibliothekskatalog (Wilcken
Chrestomathie No. 155). Das war also in Memphis im 2. Jahrhundert vor-
handen.
^) Athen. XI 505 c, Diogenes III 48; dort scheint die Heimat Styra aus
Favorin zugesetzt; dann gab es auer bei Aristoteles noch eine Erwhnung
des Mannes.
2) Alkimos, der Freund Stpons, lt Piaton von Epicharm abhngen,
von Sophron redet er nicht, bezieht sich allerdings nur auf die Lehre.
Dabei benutzt er Komdien, die in Wahrheit platonische Gedanken bergen,
also unter Dionysios II. verfat waren, uns ein kostbares Zeugnis fr den
Kollektivnamen Epicharm. Da die Literarhistorie neuerdings auf die
2. Dialog.
29
junge Piaton nicht gelesen; von dem obskuren Alexamenes
brauchen wir das auch nicht zu glauben. Als er den Sokrates
im Gesprche darstellte, hat er an kein Vorbild Anschlu gesucht,
wenn nicht an Kritias' 6[j.iKi<xi; und fr seine weitere Entwicklung
und damit die des sokratischen Gesprches zur philosophischen
Lehrschrift brauchen wir niemand anders als ihn selbst. Er
erzeugt die Werke, aus denen dann die Theorie den Begriff des
philosophischen Dialoges abstrahiert hat: wir werden das nicht
umdrehen und an ihr die Werke messsen.
Als erstes machen wir uns klar, da der junge Piaton, wenn
er einen Xoyo? IIcoxpaTi.x6^ entwarf, berhaupt sich nicht bewut
war, eine besondere Kunstform anzuwenden, noch viel weniger
eine zu schaffen. Er suchte ja keine ,, Einkleidung" fr einen
wissenschaftlichen Gedanken, sondern er hielt eine Szene des
Lebens fest, einerlei ob des realen Lebens oder seiner Spiegelung
in der eigenen Phantasie. Das neue war, da er dazu die Fhig-
keit hatte. Diese verlieh seiner Generation die nun durch die
dramatische Poesie, die praktische politisch publizistische bung
und den rhetorischen Unterricht befreite und geschmeidig ge-
machte Muttersprache. Man findet bei ihm keine Abhngigkeit
vom Ionischen mehr wie in der ltesten Tragdie (Phrj^nichos),
Komdie (Kratinos), bei Thukydides. Die naturwissenschaftliche
Schriftstellerei des Aristoteles ist gentigt, diesen Anschlu wieder
zu suchen, aber nur im Wortschatz. Die Freiheit bei Ion von
Chios und bei Piaton ist dieselbe, aber ein direkter Zusammen-
hang besteht nicht.
Ay.aoc, ttot' avTeStSaorxe xal DtfjLCOvtSyji;* ettsi' 6 Aacro<; sIttev,
oXiyov [loi [jisXet. Da haben wir eine Geschichte, wie sie sich die
Leute beim Weine erzhlen; ein Maomzioci Xoyoq steht daneben.
So etwas haben sich die jungen Leute auch von Sokrates und
Hippias erzhlt und A\eidlich gelacht. Unter ihnen ist ein Poet;
ltesten Schliche der Kritiklosigkeit ziu-ckgekommen ist, Epicharm aus
Kos stammen lt und ber hundert Jahre alt werden, um Aristoteles und
Timaios zu vereinigen, so hoffe ich, es kommt ihr auf ein weiteres Jahr-
hundert nicht an. Aber sie wird wohl lieber Alkimos recht geben. Das
Lehrgedicht wird ja wirklich schon fr echt epicharmisch erklrt, und
Euripides holt sich die Parodos des Ion aus der sizUischen Posse. Man
knnte wirklich die Lust verlieren, das Feld der historischen berlieferung
vom Unkraut zu subern, wenn der Quark immer breiter getreten wird.
30
2. Dialog.
der versucht es zu gestalten, M'irft es aufs Papier; weil er Knstler
ist, stilisiert er, weil er Poet ist, gestaltet er um, gestaltet er
freier und freier, schreitet er dazu fort, ein volles Gemlde zu
entwerfen. Das geht zuerst nur in Anlehnung an die Komdie:
so ist der Protagoras entstanden. Wir knnen die Stationen des
Weges erkennen; da ihn Piaton fand und ging, dazu mute er
reichlich Piaton sein. Dann ging es auf dem Wege eine Weile
weiter. Es mute die strkste innere Erschtterung hinzukommen,
damit er im Gorgias tragische Tne findet ; wieder hilft die Tragdie
unmittelbar dazu. Als er von der Reise heimkehrt, sehen wir
ihn schwanken, die Leichenrede schreiben; aber er bleibt dem
sokratischen Gesprche treu und ist nun gentigt, in dieses Gef
seine Wissenschaft zu schtten. Schon im Staate wird ihm das
zuweilen lstig; aber er kann nun nicht mehr los. Am Ende
hngen wir doch ab von Kreaturen, die wir machten.
Da die hellenische Poesie von Hause aus mndlich ist,
herrscht in ihr weithin die Anrede. Vllig in der Elegie, in
der lyrischen Parnese des Alkaios, in den Erga des Hesiodos,
wo sich das Allgemeine fr uns befremdlich mit dem mischt, was
nur den Perses oder die Knige angeht; in den Sprchen des
Apollon an Admetos, des Chiron an Achilleus ist die Anrede
bereits Form, die sich der Dichter erfindet. Anrede an den
Schler ist das Lehrgedicht des Empedokles; Parmenides lt
seine Gttin reden und erfindet dafr eine Einleitung, Die An-
rede als Form sitzt so fest, da sie in der alten Politie der
Athener und den hippokratischen iTziBziEic, durchbricht, ohne fr
das Ganze zu gelten; das sind Erscheinungen, die sich in dem
ausgearteten Dialoge wiederholen, den als Diatribe zu einer be-
sonderen Kunstform zu machen eine der unerfreulichen ber-
treibungen ist, denen gute Gedanken leider unrettbar verfallen.
In der weiteren Entwicklung der Prosa ist aus dieser alten
poetischen Parnese der fr die ffentlichkeit bestimmte Brief
geworden, auch wohl die Widmung in einer persnlichen Vorrede.
Direkte Rede gehrt zum primitiven Erzhlen; es ist den
Menschen gar nicht anders mglich. Das Epos ist nicht durch
berlegte Kunst ein (xslxtov, halb episch, halb erzlilend, sondern
hat nur die primitive Ausdrucksform stilisiert. Damit ist Rede
und Gegenrede gegeben; aber von da zu einem Gesprche ist
der Weg noch weit. Rede und Antwort gibt es freilich, gibt es
2. Dialog.
31
auch in der Novelle, in den AicfcoTrsioi., SuapiTixci, StfxcoviSetot.
Xoyot. Die Tragdie bildet sie aus; Euripides macht sie zu einer
besonderen Form, dies aber unter dem Einflu der avTixeiixIvco
Xoyw des Protagoras. Eingewirkt hat natrlich auch die Praxis
des Gerichtes. Die Wechselgesnge der Chre, wie wir sie aus
den Totenklagen des Aischylos mehr ahnen als kennen, fhren
schon frh zu der schweren Kunst der Stichomythie. Ent-
sprechendes zeigt die Komdie in ihren Streitszenen, sowohl die
Wechselreden Schlag um Schlag wie die langen, von der Rheto-
rik aber unabhngigen Vortrge. Aber mit all dem ist ein Ge-
sprch noch nicht gegeben; dazu mu die formale Bindung, mu
die Responsion berwunden werden. Wie schwer das den groen
Tragikern geworden ist, zeigen ihre Werke. Wird doch die
Fhigkeit, mehr als zwei Redner zugleich einzufhren, von So-
phokles und dann von Euripides erst auf der Hhe ihres Lebens
erlangt, und Euripides, der im Satyrspiel sich ganz frei bewegt,
hat in der Tragdie die sophokleische Freiheit immer stark ein-
gedmmt. Aber Aristophanes brauchte nichts zuzulernen:" er
brachte die ganz freie Herrschaft mit; so viel machte der Alters-
unterschied aus. In der Komdie lag dem Piaton das Gesprch,
wie er es brauchte, vor Augen, und er war seinerseits jung genug,
sich ganz zwanglos zu bewegen. Die sophistischen aycovec; Xoycov
haben ihn ebensowenig bestimmt wie ihre Steigerung im Dialoge
der Athener und Melier bei Thukydides und den antiphontischen
Tetralogien, die uns doch wertvoll sind, weil sie zeigen, wohin
der Weg von der Rhetorik zum Dialoge fhrte.
Mit diesen kurzen Betrachtungen- wird dem, der wirklich
bersieht, was uns von Literatur geblieben ist, und sich des
terminologischen Schematismus entschlagen hat, deutlich genug
sein, da es keines Findens oder Erfindens bedurfte, auch keines
Wunders, damit ein Athener am Ende des 5. Jahrhunderts Ge-
sprche schrieb, sei das nun durch die Homilien des Kritias oder
die Satiren des Piaton geschehen. So hatte es damals, doch
wohl in ionischer Sprache, schon Alexamenos getan, was auch
immer der Inhalt seiner Dialoge war. Den Antrieb, sokratische
Dialoge zu schreiben, gab die Person des Sokrates ; damit es zum Ziele
und dann in ungeahnte Hhen fhrte, mute Piaton kommen. Alles
andere verstehen wir: der geniale Mensch bleibt ein Wunder, und
was er schafft, bleibt Schpfung; nur die Materie ist ihm gegeben.
3. Ion.
Goethe
hat sich geradezu entsetzt, als er im Ion einen Piaton
fand, der so gar nicht zu seiner und den herrschenden Vor-
stellungen von dem seligen Geist stimmte, der sich dazu herab-
lt, eine Zeitlang auf Erden zu weilen. Er uert sein Erstaunen
ber die ,, unglaubliche Dummheit" des Ion und die ,, aristopha-
nische Bosheit" des Sokrates. In dem Ganzen findet er die Ab-
sicht, den ,, berhmten, bevvunderten, gekrnten, bezahlten Ion
in seiner ganzen Ble darzustellen; mit der Poesie hat das ganze
Gesprch nichts zu tun". Was Sokrates ber die homerischen
Stellen uert, hat ihn besonders verdrossen.
Schleiermacher hat die Verkehrtheiten des Inhaltes in seinen
Anmerkungen hervorgehoben, auch die Abweichungen von der
sonstigen Weise Piatons; die Athetese hat er nicht gewagt, war
ihr aber geneigt und freute sich, da Bekker sie vollzog. Heute
ist die herrschende Meinung nicht nur fr die Echtheit, sondern
es wird von vielen Seiten versichert, der Dialog wre vortrefflich,
ganz platonisch wie die anderen.
Br. Keil (Athen. Mitt. 20, 78)
hat geglaubt, die Schrift aufs
Jahr zu datieren; aber sein Ansatz des epidaurischen Tempel-
baues hat nicht standgehalten, und seine Erklrung der ersten
Stze des Ion wird sich als ein Migriff herausstellen.
Arnim (Sprachche Forsch. 234) hat festgestellt, da der
Sprachgebrauch in den von ihm verfolgten Erscheinungen von
den kleinen Dialogen abweicht, Hippias, Charmides, Laches,
Lysis, mit denen man ihn am ehesten zusammenstellen mchte.
Auch ich habe diesen Unterschied immer lebhaft empfunden.
Die grte Verwandtschaft findet Arnim mit dem Protagoras, so
da er vermutet, es mte einige Zeit zwischen dieser Gruppe
und der nchsten hegen. So hatte ich den Protagoras auch an-
o. Ion.
33
gesetzt. Zuzugeben ist unbedingt, da die Sprache des Ion keine
Spur spter Nachahmung trgt; ist er aber von Piaton, so mu
er zu seinen allerersten Schriften gehren. Ist er nicht von
Piaton, so ist doch sehr schwer denkbar, da der Verfasser die
spteren Dialoge nicht nachgeahmt htte.
Man hat uere^Anhaltspunkte gesucht. Es werden drei
Auslnder genannt, die Athen zu Strategen gewhlt hat, Phano-
sthenes von Andros, Herakleides von Klazomenai, ApoUodoros
von Kyzikos. Dann muten sie wenigstens das Brgerrecht vor-
her erhalten haben; so ist es noch spter mit Charidemos von
Oreos geschehen. Phanosthenes ist von Ed. Meyer (Forsch. II 174)
in den Andriern erkannt, ber deren Aufnahme in die Brger-
schaft Andokides I 149, also im Jahre 399, klagt. Herakleides
ist durch die Politiedes Aristoteles 11, 3 und die Urkunde I G
n
-
8 bekannt geworden. Er war um i23 Gesandter nach Per-
sien; Brger ist er kurz nach 103 geworden. Diese beiden
konnte also Sokrates erwhnen, wenn das Gesprch in seine
letzten Jahre fiel.
In ApoUodoros von Kyzikos wollte ich und, wie ich sehe,
Bergk vor mir, einen gleichnamigen Mann finden, der ein Ehren-
grab auf dem Kerameikos hatte (Pausan. 1, 29, 10). Der lebte zur
Zeit Philipps. Dieser Einfall hat die Unechtheit zur Voraussetzung.
Wenn sie bewiesen wre, htten v/ir einen so starken Versto
gegen die Chronologie wie in dem Dialog Sisyphos, der den
Kitharoden Stratonikos erwhnt. Vorgekommen ist also so etwas.
Aber beweisen kann jener ApoUodoros gar nichts. Ein gleich-
namiger Verv^'andter konnte ja athenischer Parteignger sein und,
heimatlos geworden, in Athen Aufnhme und Befrderung finden;
dort fehlte es 403 wahrhaftig an erfahrenen Offizieren. Damals
ist also die auffallende Manahme verstndlich. Dann \\ird man
aber berechtigt sein zu sagen, da ihre Erwhnung nicht allzu
lange nachher erfolgt ist, denn sie rechnet doch damit, da der
Leser um die Personen Bescheid wei ^).
1) Wenn Piaton der Verfasser ist, begreifen wir es gut. Dem An-
hnger der altathenischen Partei, wie wir das Bekenntnis zur rarpio;
KoXiTS'.y. im Gegensatze zu den demokratischen Neuerungen ausdeutend
wohl sagen drfen, war die Heranziehung der Auslnder ein Greuel :
dann
hatte man zu erwarten, da auch ein Ion ber athenische Ritter komman-
dierte.
Wilaraowitz, Piaton. Band II. 2. Aufl. 3
34
3. Ion.
Der Ion steht mit dem Symposion des Xenophon unzweifel-
haft in Beziehung, und am nchsten liegt hier wie sonst, die Ab-
hngigkeit auf Xenophons Seiten zu suchen. Wenn es nur sicher
zu stellen wie. Bei Xenophon 3, 5 rhmt sich Nikeratos, Ilias
und Odyssee auswendig zu wissen; Antisthenes wirft ihm ein,
das tten die Rhapsoden auch und wren doch zugestandener-
maen besonders dumm.e Kerle. Sokrates besttigt damit, da
die Rhapsoden nicht wie Nikeratos bei Stesimbrotos und Anaxi-
mandros den verborgenen Sinn der homerischen Gedichte gelernt
htten. Die Dummheit der Rhapsoden konnte Xenophon ebenso-
gut nach dem Ion verallgemeinern wie der Verfasser des Ion
im Anschlu an Xenophon an einem Prachtexemplar zeigen.
Ion macht aber selbst darauf Anspruch, den Homer zu erklren,
besser als Metrodor, Stesimbrotos und Glaukon. Das macht einen
Unterschied; das Verhltnis der Abhngigkeit ist nicht fabar.
Nachher, 4, 6, rhmt sich Nikeratos zum Spae, bei ihm
knnte man alles lernen, Haushaltung, Redekunst usv/., denn
bei Homer kme das alles vor. Auch von der kniglichen Kunst
bestreitet er es nicht, und als Probe fhrt er die Regel ber die
Haltung des guten Wagenlenl?:ers an, die Nestor (T 335) seinem
Sohne gibt, und verlangt Knoblauch zum Weine, weil ihn Nestor
in der Ilias beim Frhstck hat (A 630). Ion berhmt sich 536 e,
den Homer ganz zu verstehen; Sokrates will ihm zeigen, da
die Stellen, die von einem Handwerker handeln, der betreffende
Fachmann besser verstehen mu; dafr ist ein Beleg die Stelle
aus dem T, die ein Wagenlenker besser beurteilen wird, und
ber die Bekmmlichkeit des Knoblauchs wird ein Arzt besser
Bescheid wissen. Aus beiden Gedichten werden mehr Verse an-
gefhrt als von Xenophon; in dem Zitate aus dem A ist ein Gedcht-
nisfehler
i).
Unabhngig sind die Stellen nicht, dazu ist die Be-
rhrung zu Tiah. Wenn Xenophon spter schrieb, war es begreiflich,
da er nur anfhrte, was ihm geeignet schien. Auch das ist gut
denkbar, da er die Widerlegung des Sokrates zu einer scherz-
haften Behauptung umbog. Aber ebensogut lie sieh auf die
Behauptung ihre Widerlegung bauen; wenn im Ion 538 c mehr
Verse angefhrt werden, so war der Verfasser doch kein Kom-
pilator, sondern kannte seinen Homer, besser gesagt, er hatte
^) Ich habe lUas und Homer 199 die Stellen aus Flchtigkeit falsch
behandelt. Das mu ich eingestehen und die Anmerkung zu streichen bitten.
3. Ion.
35
ihn im Gedchtnis; daher hat er im A den Gedchtnisfehler be-
gangen. So mu ich leider sagen, da die Vergleichung
der
Stellen ber die Abhngigkeit nicht entscheidet. Dann ist aber
doch die allgemeine Wahrscheinlichkeit dafr, da Xenophon
wie sonst immer der Nehmende ist.

Eine andere Parallele aufgewiesen zu haben ist das Ver-


dienst von Pohlenz (Aus Piatons Werdezeit 188). Aischines im
Alkibiades Fr, 11c Dittmar xai yap od dcx^ai sTrsi-Sav sveot.
yevcovTai, sv ol aXXoi [ex twv cppeaxwv] ouSs uScop Suvavxat
uSpsuecrOat., sxstvai [liXi xat yaXa apuovxat. Ion 534 a waTicp al
^OLxyc/.i apuovxai Ix tcov TiOTajjicov y^iXi xat yaXa xaTSXOfxevat, e'fjLcppovEt;
Se oaa!. o. Pohlenz hlt zwar den Ion fr spter, aber aus
seiner Deutung des Inhaltes heraus; die Worte scheinen ihm
auch das Umgekehrte zuzulassen. Daraus entnehme ich, da
auch diese Parallele keine allgemein berzeugende Kraft hat. Im
Ion ist das Wunder, da die Bakchen im Zustande der Ver-
zckung statt Wasser Milch und Honig aus dem Flusse schpfen.
Aischines hat im Sinne, \\ as Euripides Bakch. 706 ff. beschreibt
(vgl. auch 142), da sie mit einem Schlage des Thyrsos der Erde
Milch und Honig entlockten. Denn das dumme Glossem zu oOsv,
das auch grammatisch unverkennbar ist, ergibt den Sinn, da die
anderen Menj^chen aus den Zisternen kein Wasser holen knnen,
und die Bakchen in der Verzckung sich Milch und Honig dort
.suchen. Wenn also der Nachahmende eine neue Wendung ge-
sucht hat, so ist zu erwarten, da jede ihre Verehrer finden
Avird. Mir ist freilich AAahr.scheinlicher, da Aischines das Bild
genommen hat, mit dem er den Schlu seines schlichten Dialoges
verziert, whrend im Ion die Begeisterung der Bakchen ein
Glied einer Kette ist. Der Gott, von dem Sokrates voll ist, ist
die Liebe, die seinen Ermahnungen an den Geliebten wunder-
bare Kraft gibt ^); aber diese Kraft sprt man nur in der Wirkung
^) Xenophon, der vermutlich dem Aischines sehr viel mehr dankt, als
wir erkennen knnen, hat die Wirkung des erotischen Enthusiasmus sehr
hbsch ausgefhrt. Symp. 1, 10: alle von einem Gotte erfllten Menschen
sind d^ioeaTOi, aX?.' ol [ikv e^ icX> (ov rpcx; x yopyoxepov xe opcv xal qfoepto-
xepov 'i^OiyvzaQot.'.. y.ai ocpoSpdxspoi Elvat <ppovxai,, ol
8'
ur.6 xo aco9povoc eptoxoi;
svOeoi xdt xe [i.tAaxa cpr.Xo9povaxp6)? iy^oM'^i xal xy^v <pcov}]v 7:paioxpav Troiovxai
xal xa (y/r^\j.tj.~.OL zic,
-6
eXEuOspuoxspov ayouaiv. Hierin in opcv fr opcOat, eine
schne Verbesserung meines lieben Freundes Hans Wegehaupt, der fr
das Vaterland den Tod eines wahren Helden gestorben ist.
3*
36
3- Ion.
auf Alkibiades, nicht in den Worten oder dem Benehmen
des Sokrates, so da das Bild nicht von Natur zugehrig er-
scheint.
Bauen will ich auch hierauf nicht; ich habe ja gerade hier
erfahren, wie hufig ich in der Bewertung der Anklnge selbst
in die Irre gegangen bin. Wie sollen wir aber zum Ziele
kommen ? Helfen kann dann nur die Interpretation. Aber unter
welcher Voraussetzung ? Da die Frage nach dem Verfasser
als offen behandelt wird? Dann werden wir das als Instanzen
fr die Unechtheit in die Wagschale werfen, was M^r dem Piaton
nicht zutrauen vvollen, weil wir es sonst nicht finden. Aber dann
sollten wir die Gleichsetzung von dyaOov und y]Su und die argen
logischen Schnitzer des Protagoras auch als unplatonisch be-
anstanden. Es steht doch anders. Hier ist unter Piatons Werkeii
ein Dialog berliefert, der, wenn er von ihm ist, in seine Anfnger-
zeit gehren mu, der Sprache nach fr diese frhe Zeit allein
pat; die historischen Anspielungen, soweit man sie kontrollieren
kann,
stimmten dazu, und die Stellen bei Aischines und Xenophon
gestatten die Annahme ihrer Entlehnung. Das spricht fr die
Abfassung durch Piaton. Was dieser entgegensteht, ist die
Zeichnung der beiden Personen, die Mngel m der Fhrung
des Dialoges und auch der Inhalt mancher Behauptungen des
Sokrates, wenn man sie ernst nimmt. Goethe und Schleier-
macher haben wirklich recht; recht haben auch die, welche
bestreiten, da der Piaton, der Charmides und Lysis schreiben
konnte, noch so etwas gemacht htte; gerade die tun ihm un-
recht, die den Ion in der gleichen Weise wie jene bewundern.
Aber damit ist ja nur gesagt, da der Ion ein noch unvoll-
kommener Versuch ist, der Versuch eines Anfngers, der ein
Meister werden sollte. . Vom Himmel ist auch dieser Meister nicht
gefallen, und wem es um den Einblick in seine Lehrzeit zu tun
ist, der freut sich, wenn er hier sein Gesellenstck finden darf,
in dem doch immer schon so viel steckt, da die Chrysalide auf
den knftigen Schmetterling vorausdeutet.
Es gilt nun, die Schrift berschauen, doch mag ich nicht
alles wiederholen, was Schleiermacher beobachtet hat; darauf
sei ausdrcklich hingewiesen. berhaupt denke ich, die Dinge
werden sich demjenigen von selbst zurechtrcken, der sich auf
den richtigen Augenpunkt stellt.
3. Ion.
37
Das Gesprch setzt ohne weiteres ein; das ist ganz, wie
wir es erwarten. Der Rhapsode Ion kommt von den Asklepios-
spielen aus dem Hieron von Epidauros, mo er gesiegt hat, und
wird an den Panathenen auftreten. Sokrates fragt, ob er von
Hause kommt (wir brauchen zur Exposition, da er aus Ephesos
stammt), und hrt erst jetzt, da im Hieron auch ein musischerAgon
gehalten wird; Das ganze Asklepiosfest hat niemals sehr viel
bedeutet, vollends in jener frhen Zeit, in der Asklepios ber-
haupt erst anfing, ein allverehrter Gott zu werden. Es ist also
ganz unberechtigt, wenn Br. Keil schliet, dies wre berhaupt
der erste musische Agon gewesen, und weiter, er wre im An-
schlu an die Vollendung des Tempels gestiftet. Von dem nur
zu gewhnlichen Fehlschlu zu schweigen, da die Abfassung
eines Dialoges durch die Zeit des fingierten Gesprches bestimmt
wrde. Von Epidauros her lernen wir gar nichts, aber fr Epi-
dauros drfen wir vermuten, da die Asklepien nicht gar zu
lange vor den Panathenen gefeiert wurden, wenn Ion von dem
einen Feste zu dem anderen reist. Das scheint auch richtig zu
sein, obwohl jetzt meist ein anderer Ansatz gilt
i).
Fr den Ion
ist das einerlei.
Dann leitet Sokrates die Debatte ein, indem er sich zuge-
stehen lt, da der Rhapsode den Dichter, dessen Verse er vor-
trgt, auch verstehen mu, was Ion mit groer Bereitwilligkeit
fr sich beansprucht, und zwar will er es besser knnen als die
^) Nacli Schol. Pind. Nera. 3, 145 fiel das Asklepiosfest neun Tage
nach den Isthmien, die man in den Frhling setzt, dann also drei bis vier
Monate vor die Panathenen; aber ob die herrschende Meinung ber die
Isthmien fr alle Jahre zutrifft, ist, wie Ke schon bemerkt hat, keines-
wegs atier Zweifel. Er hat die epidaurischen Monate schon fast ebenso
wie Bischof in Ordnung gebracht; da ist kaum noch eine Verschiebung
mglich. Nun steht in Frnkels Inschriftenband, in dem ich nachsuche, ohne
mich noch weiter umzusehen, IG IV 1508 eine Urkunde, die nach den
Typen und nach Frnkels Urteil hchstens aus dem Ende des 3. Jahr-
hunderts stammen kann, vielleicht noch etwas jnger ist. Sie enthlt
Strafsummen, die dem Gotte geschuldet werden, verhngt von den Agono-
theten der Asklepien, wie in der zweiten geschrieben steht, also fr alle
gilt. In der ersten ist einem auswrtigen Bauunternehmer sein Lohn von
einer Strafsumme abgezogen, und er hat einen Brgen gestellt. Das Ur-
teil ist auf Antrag des Agonotheten gefllt, man kann nur annehmen gleich
nach dem Feste. Datiert ist es aus dem Apellaios, der dem Skirophorion
entspricht. Das pat aiif das beste zum Ion.
38
3. Ion.
damals angesehensten Homererklrer, die nicht Rhapsoden waren
oder die wir doch nicht als solche kennen ^), 530 d, Sokrates ver-
zichtet auf eine Probe dieser Weisheit und stellt die zweite Frage,
ob Ion auch andere Dichter erklren knne oder nur Homer. Das
verneint Ion. Man kann sich nicht vorstellen, was Sokrates an-
gefangen htte, wenn Ion anders geantwortet htte. Sokrates
geht sofort auf diese Frage los, damit er Weiter fragen kann,
sobald die erwartete Antwort erfolgt ist. Er zwingt dann dem
Ion das Zugestndnis ab, er mte ber die anderen Dichter auch
reden knnen, wenn er es ber Homer knnte. Trotzdem ge-
steht Ion, da er allein ber diesen etwas zu sagen wei. Nun
kommt Sokrates mit seiner Belehrung heraus, auf die er es mit
allem abgelegt hatte, bittet um Gehr und hlt seinen, von
wenigen Zwischenbemerkungen unterbrochenen Vortrag, 533 d;
eine bertriebene stpcoveia, Herabsetzung seines eigenen Wissens 2),
konsrastiert wenig glcklich mit dieser Belehrung. Ion kann
keine Wissenschaft besitzen, aus der er ber Homer redet, denn
wer ber Polygnot urteilen kann, kann es auch ber alle andern
Maler, und so in allen Knsten. Fr die Skulptur werden dabei
seltsamerweise Daidalos und Epeios genannt, daneben der Samier
Theodoros. Den Daidalos mochte Sokrates bevorzugen, wie er
im Menon 97 e die SaiSaXeta rhmt; er nennt ihn seinen Vor-
fahren Euthyph. 11 c ^), aber den Erbauer des hlzernen Pferdes,
ber das niemand mehr ein Kunsturteil abgeben kann, nennt er
hier unbedacht, auch wenn er dem Rhapsoden aus Homer ge-
lufig ist, und auch Theodoros befremdet in der Zeit des Pheidias.
Aber es werden auch fr das Fltenspiel Olympos (dessen Weisen
allerdings im Gottesdienst dauernd gespielt werden), fr da^;
Lautenspiel der rein mythische Thamyras, fr die Kitharodie
Orpheus, ihr Erfinder nach Timotheos, fr die Rhapsodie der
^) Ion will sich einen Kranz von den
'
0[ir]piB(xi verdienen. Da das
nur das Geschlecht meinen kann, whrend sie im Phaidr. 252 b und im
Staate 599 o die Rhapsoden sind, habe ich frher angemerkt. Der Unter-
schied ist klar; aber nach di-eiig Jahren durfte Piaton anders reden.
2) Das interessante Glossem Xyj/^ Xeyw 532 d habe ich Herrn. 44, 458
ausgeschieden.
3) Der Verfasser des greren Hippias 282 a sagt, die Knstler meinten,
jetzt wrde sich Daidalos blamieren, wenn er solche Statvxen machte. Das
klingt nicht platonisch.
3. Ion.
39
Phemios der Odyssee genannt ^), also immer die ltesten, die
wohl besonders vollkommen sein sollen, ohne Rcksicht darauf,
ob man noch etwas von ihnen hat. Wie es mit Ion steht, er-
lutert dann das in der Tat schne Bild vom Magneten ^), an
dem eine ganze Kette eiserner Ringe hngt, weil er ihnen seine
Anziehungskraft mitteilt. So geht der Geist der Muse auf den
Dichter, durch diesen auf den Rhapsoden, durch den wieder auf
den Hrer ber, als eine fremde Kraft, die sie benimmt. Ich
mu die Stelle hersetzen, weil der Text mehrfach Nachhilfe ver-
langt;
wie er bei Burnet steht, lt er sich gar nicht konstruieren.
Die Vergleichungen berstrzen sich: hier sprt man, hier allein,
aber auch krftig, platonischen Geist.
533 e ouTCo Ss xai t] Mouaa eveou; [xsv ttoisI auTY), Sia Se
Tcv evecov toutwv aXXoi; ^) svouata^ovTcov
opfxao; e^ap-
Taxai. TcavTSt; yap o'i ts tcov otcov TioiTjxai ol ayaOol
oux ex liyyr^q aXX' evOeot, vre; xal xaTs^fAsvot. TcavTa
534 a raTa ra xaXa Xeyoucrt, tzoi-^loltck., >cal ol |jt,Xo7iO!,ol ol
ayaol cocrauTOj^. coaKsp (yap) ol xopuavTicovTei; oux
^) 533 b oS' ev aX/jOEi yc . . . oS' ev patj^wiSiai o^SeTrcoTrox' tl^zc, vSpa
6<jTi(; rrepl (jLEv'OXfXTiou Stv6<; Icttlv e^YjyEiaGai. . . . yj Trspl 0-/][x(ou to 'I-axTjciou
paij^ciSoij, rspl Se"Icovo; to 'Efpeaiou aTropet. Das ist sehr kurz gesagt, denn
zum Urteil ber Ion den Rhapsoden ist der Kenner der Auletik nicht be-
fhigt. Es sind also die Pendants zu den drei ersten Knstlern ausgelassen.
Eben darum ist bei Phemios der Zusatz gemacht, der ihn als Fachgenossen
Ions kennzeichnet: hier durfte pa^j^wiSo nicht fehlen; hinter "Icovo(; setzt
es F mit Um'echt zu. Der lssige Ausdruck ist verzeihlich, aber auch nicht
mehr.
2) Der Magnet heit wegen seiner Kraft 'HpaxXsta XtOo? wie die v6aoc,;
so auch Tim. 80 c. Auffallenderweise steht 535 e 'HpaxXswTn;, ein Fehler,
der erst bei Spteren wiederkehrt und die Fabel erzeugt hat, das magne-
tische Gebiet heie Herakleia, oder der Stein heie nach einer lydischen
so benannten Stadt. Auch sonst ist die Verwechslung nicht unerhrt. Ob
man -sie bei Piaton ertragen mu ?
3) XXo? hat Stobaeus erhalten, aXXcov unsere Handschriften. Er hat
auch zwei Zeilen vorher richtig eipsxai fr av/ip-TQTai, das an das folgende
^^apr-rai angeglichen ist. 6p(ji.a06(; ist series, dazu pat eipexai, ein Ring
hngt am anderen, und so sind die Dichter, die von den Musen begeistert
werden, selbst zwar kein p[i.a06?, aber da die vielen anderen, die weiter
von ihnen abhngen, als aXXoq 6pjxa06(; bezeichnet werden, entspricht dem
bekannten Gebrauch von XXoq. aXXwv ist dem vorigen Genetiv angeglichen;
SXXoq steht, um die Genetive zu trennen.
40
3. Ion.
\i(ppovzq ovTeq op^ouvrai, ouro xal ot [j-eXoroiol oux
efx-
9povec; ovts^; xa xaXa [xeXTj xauTa Troiouatv, aXX' lusiSav
IpiwCTiv ^) i(; Ty)v apjjLoviav xal si^ tov pu6[jl6v, ax)(uouCTi,
xat [xaTe5(6[i.V0t,] &anep ai axj^ai. apijovTai, ex twv Troxa-
(jLcov [xsi xat yaXa xaTexofJisvai, iyicppovzc; 8k. ocrat, o, xat
Twv (jicXoTTotcov /)
'j'^X'^
TouTO Ipya^eTai, oTrep auxol Xeyoucyi"
534 b Xeyoucr!. yap SrjTiousv Tcp6(; y)[xa<; [ol TroivjTal] ^) ori. anb
Xp7]V0>V (XeXippUTfOV 7}^) X MoUCrOiV XTjTltOV TtVCOV xal VaTTCOV
SpeTTofjiEVot, ra
Jj^eXt) 7][i.tv tpepoucriv, oiamp od [liXiTTVA xal
auTol ouTCo TiETOfXEvor xal aXr^Oyj Xeyoucn, xoucpov yap
ypri\i(x,
7zoiriTri<; Igtiv xal ttttjvov xal lp6v
*),
xal ou TrpoTepov oI6?
T 7T0i,tv Tcplv av ivQe6c, T ysvyjTai. xal iy.(pp(x)v xal 6 vou?
[XTjxexi V auxcL v^i* zic,
8'
av xouxl e'xiqi. x6 xxvjfxa, aSu-
vaxo(; TTOCi; 7:oitv avpcoTTo; laxtv xal 5(p7)a[i,coiStv. ax o5v
ou xe^VT]!. TTotouvxei;, xal ttoXXoc Xyovx(; xal xaXa 7rpl xtov
7cpay(i.axo)v oianep ctij TTEpl 'Ofjnfjpou ^), dXXa etat. {xotpai,
xouxo tJiovov oloc; xe xaaxo<; noielw xaXoii;, <p' 6
y)
Moucra
auxov cop[j.7]CTV, o (JLV Si6upa(jLou(; 6 Se Eyxwfxia 6 Bh uTTop-
XiQfJt-axa 6 Se etty) 6 Se lapiout;, xa S' aXXa ipauXo? auxwv
ixccaxoc, (jxt.v.
^) EfjLaivEiv vom Eintreten, Eingehen in den Zustand des IvOeoi;. Eurip.
Bakch. 466 /^tovuao?
'hy-^'^
elaeTjoe; die TeXerai gehen vorher. Es ist
initiare, ursprngHch eintreten, einfhren in den Ort, dann in die Region,
die vorher aaxo; war.
^) Der Zusatz wird dadurch gerichtet, da nur von den iizkoizoiol die
Rede ist. Es folgen Anspielungen auf bestimmte lyrische Verse aus meh-
reren Gedichten, fr uns nicht nachweisbar, als adespota zu fhren.
^)
^
unentbehrlich, nur diirch Stobaeus erhalten. Denn aus den
Quellen, die von Honig flieen, schpfen die Dichter, nicht die Bienen den
Honig ihres Sanges, von dem Pindar so oft redet; die Bienen holen sich
aus den Grten und Auen der Musen das, was sie zu Honig verarbeiten.
Simonides in dem Gedichte, das ich Sitz.-Ber. 1908, 340 behandelt habe,
Euripides Hippol. 77. An SplTreaai wird nicht Ansto nehmen, wer Pindars
Gebrauch vergleicht.
*) Die Biene ist tcpa, Pindar im Gedicht auf Theoxenos, Fr. 123.
So ist es der Dichter, weil er ein icpv 7rveC[ji,a hat, Demokrit B 18.
^) Was ich zwischen Kommata gestellt habe, ist ein Einschub, den
man als solchen durch anderen Sprachton kennzeichnen mu; hergehrt
nur das Dichten, Trotetv; das Reden ber schne Dinge ist nur wegen des
Ion eingefgt, der den Homer erklren kann; die Dichter, das Subjekt,
geht es eigentlich gar nicht an.
3. Ion.
41
Es wird dann noch gesagt, da die Menschen eben daran,
da die Propheten die Besinnung verlieren, erkennen sollen, es
sprche der Gott durch ^ie; und daraus, da der schnste Pan
von Tynnichos wre, dem geringsten Dichter, der weiter nichts
gemacht htte ^), wird abgeleitet, da der Dichter nur ein Dol-
metsch der Gottheit ist.
Weiter mu bewiesen v/erden, da auch der Rhapsode bei
der Ausbung seiner Kunst in Ekstase ist und der Zuhrer
ebenso. Das besttigt Ion aus seiner eigenen Erfahrung, auch
fr das Publikum. Wie sich das verhlt, beobachtet der Virtuose
trotz seiner Ekstase; wird der Schauspieler auch heute beobachten,
wenn ihm bei der Rede vom rauhen Pyrrhus die Trnen im
Auge stehen. Von dem Beifall des Publikums hngt ja die Hhe
seiner Einnahme ab. Das M'ird 535 e in einer fein zugespitzten
Antithese ausgesprochen. Sokrates setzt zusammenfassend dem
Ion auseinander, da er ou
tsx^'"]''
a^Xa eiai. [lo'ipoLi *OtJL"/)pou Setvoc;
tTicfXvirric, ^) ist. Das geht fr die Erklrung Homers nicht leicht;
er soll durch das Anhren der Verse auch dazu bezaubert werden,
gleich als ob er sie jedesmal vorgesagt bekme, wenn er einen
Vortrag ber Homer im Stile des Metrodoros hielte. Ion will
auch noch nicht zugeben, da er ber Homer ohne
tIx^'/],
Sach-
kunde, in Ekstase rede. Daher wird ihm mit vielen Beispielen
gezeigt, da ber die Stellen, in denen Homer von Knsten oder
Handwerken redet, immer der betreffende Fachmann besser ur-
teilen kann als der Rhapsode. Als ihm das immer noch nicht
eingehen will, schilt Sokrates ziemlich grob auf seme Vergelich-
keit, 539 e. In die Enge getrieben, erklrt er das wenigstens
am besten zu beurteilen, was sich fr Mann oder Weib, Herrn
1) Es scheint, da der Namo ,, Kleinchen" liicherUch klang und die
herabsetzende Beurteilung des verschollenen Dichters erzeugt hatte. Den
Pan des Tynnichos erwhnt noch Theophrast in einem Apophthegma des
Aischylos, S. 16, 46 in meinem Anhange seiner Vita.
2)
'Oji-ripu iTraivETY]?, das hier 536 d und als letztes Wort des Dialoges
steht, von Ion an der ersten Stelle mit "0^(.Y)pov e7:atvw aufgenommen wird,
bezeichnet den, der zu Ehren Homers redet, seine Sache fhrt, auf ihn
schwrt. Es ist ein recht platonisches Wort. Noch der Kreter der Gesetze
ist At(; e7caiveTV)<; 63.3 a. Ich habe diesen Gebrauch verkannt, als ich ber
P.s.-Plutarch Inst. Lakon. 238 c handelte (Timotheos 72). Der Kompilator
wird das Wort aus einer Stelle Plutarchs herbergenommen haben, dem er
so viel verdankt.
42
3. loa.
oder Diener zu sagen schickt. Aber Sokrates meint, wie ein
Steuermann im Sturm zu der Mannschaft zu reden hat, wisse
der Steuermann besser, und so weiter. Am Ende wird das Ganze
zu einer Farce: Ion, der berzeugt ist, da er beurteilen kann,
wie ein Feldherr zu seinem Heere zu reden hat, lt sich davon
nicht abbringen, bejaht nun die verhngnisvolle Frage, ob er
die Feldherrnkunst bese, und scheut sich vor keiner Konse-
quenz, so da, er schlielich bis zu der Behauptung kommt, es
lge vielleicht nur daran, da Ephesos unter Athen steht, wenn
noch niemand von seiner Feldherrnkunst Gebrauch gemacht hat.
Sokrates spielt noch ein wenig mit ihm und sagt dann ab-
brechend (aXXa yap 541 e), er drehe und wende sich wie Proteus
(eine dem Piaton gelufige Vergleichung, Euthyphr. 15 a,
Euthyd. 288 b) und liefere doch nicht den Beweis, aus Wissen-
schaft (t/v7)) ber Homer gut reden zu knnen. Das w^re ein
Unrecht, wenn er wirklich die Wissenschaft bese, die ihm
Sokrates abstreitet; dafr bietet er ihm an, sich als Qzloq zu be-
trachten; so wird ihm zu Gefallen das eveoi; gesteigert. Nun
gibt Ion sich zufrieden.
Was ist das Ganze ? Zunchst nichts anderes, als was
Goethe darin gesehen hat: Ion soll sich blamieren, wie sich die
Sophisten im Protagoras und Hippias blamieren. Auf die Person
wird es hier \\eniger ankommen als auf die Rhapsoden, deren
Vertreter er ist; aber wir knnen auch nicht beurteilen, welche
Stellung Ion seinerzeit einnahm, da wir nur hier von ihm hren.
Virtuosen werden rasch vergessen, aber ihr Eintagsruhm kann
gro sein. Immer aber vertritt er seinen Stand, einschlielich
der Homererklrung. Xenophon hat es richtig aufgefat, wenn
er alle Rhapsoden als anerkannte Dummkpfe bezeichnet. Zu-
zugeben ist, da die Zeichnung sehr grell ist: da Ion sich als
geborenen Feldherrn fhlt, ist eine Charakteristik, die Goethe
mit Recht aristophanisch nennt. Dabei bekommen wir von den
schnen Reden, die Ion besser als Metrodor und Stesimbrotos
ber Homer halten kann, gar keine Probe, werden uns aber
auch nicht nach dieser Weisheit sehnen.
Sokrates ist hier ein ganz anderer, als wie wir ihn kennen, als
er nach seiner Selbstschilderung in der Apologie sein mu; ich
meine nicht seine ziemlich grobe Manier, die zu der ber-
triebenen SelbstVerkleinerung an der einen Stelle schlecht stimmt,
3. Ion.
43
sondern da er doziert wie nur ein Sophist. Das ist es, was
mich so lange den Dialog fr unplatonisch halten lie. Wer
sich seinen ersten Teil berlegt, mu bemerken, da der Gedanken-
gang als ein geschlossenes Ganzes konzipiert war. Der Rhap-
sode will den Homer verstehen und erlutern; dabei versteht
er von anderer Poesie nichts und beansprucht es auch nicht.
Dann kann er unmglich ein wirkliches Urteil ber Poesie haben,
und wenn sein Vortrag den Sinn und die Schnheit der home-
rischen Gedichte so vollkommen zum Ausdruck bringt, da sie
erst durch ihn auf die Zuhrer ihre volle Wirkung tun, so ge-
schieht das, weil der Geist Homers ber ihn kommt und sich
so auch den Hrern mitteilt. Es ist ein unbewutes Knnen,
und das gilt auch von dem Dichter selbst. Weil diese Gedanken-
folge als solche dem Schriftsteller feststand, ist ihre Auflsung
in das Gesprch nicht recht gelungen, und daher v^ard So-
krates zum Lehrer statt zum Frager. Schon im Hippias und
Laches hat Piaton die Kunst beherrscht, die ihm hier fehlt.
Darum braucht hier kein anderer zu uns zu reden, aber wenn
es Piaton ist, ist es der Anfnger Piaton.
Was er sagen will, geht den Rhapsoden weniger an als
den Dichter, bei dem er auch viel lnger verweilt. Fr den
Dichter ist es viel wesenthcher, da er nicht auf Grund eines
Wissens, einer bewuten Kunst schafft . Da ist anzuerkennen, da
Sokrates in der Apologie 22 d als Ergebnis seiner Prfung der
Dichter angibt, sie wissen ber ihre Werke nicht Rede zu stehen
und verraten dadurch, da sie durch Begabung (cpuaei.) und im
Enthusiasmus wie die Seher dichten. Die Lehre hat also der
junge Piaton von Sokrates bernommen. Aber jetzt ist ihm w^ie
dem Sokrates nur wichtig, was daran negativ ist, da den
Dichtern, den Lehrern des Volkes, das Wissen fehlt. Er wird
lange brauchen, bis er auch den Vorzug in dem unbewuten
Schaffen anerkennt, im Phaidros, wo er seine eigene Dichtung
als solche schtzen gelernt hat, da sie ihm allein ermglicht,
auch das auszusprechen, was er wissenschaftlich nicht fassen
kann, und was ihm doch das Entscheidende ist. Aischines hat
sich an die Gedanken des Ion gehalten, um zu erlutern, wie
Sokrates, der doch auf kein Wissen Anspruch erhebt und er-
heben kann, den Alkibiades mit seinen Mahnreden im tiefsten
zu treffen vermag; was ihn befhigt, ist die Begeisterung durch
44
3. Ion.
die Liebe. Das ist hbsch, aber es ist keine Philosophie. Am
wenigsten hat Aischines und der Piaton des Ion mit der Lehre
des Menon zu tun, da die erfolgreichen Staatsmnner Osiai
(xoipat. das Richtige treffen. Da ist zwar der Gegensatz zu dem
wirklichen Wissen derselbe, aber beides ist vertieft, weil Piaton
inzwischen Philosoph geworden ist. Wissen mu durch logisches,
wissenschaftliches Denken erlangt werden; mit einer
tex"^'/)
ist
es nicht getan. Und was jene Staatsmnner besaen, war dXy)-
6r)<; So^a, die imi Effekt dasselbe erreicht wie die iTriaTYjfxv) ; man
ist ihrer nur nicht Herr, weil sie eben doch nur ein Meinen ist,
und insofern hat eine eia [jtotpa, wem das richtige Meinen zu-
teil wird. Es ist sehr bezeichnend, da der Phaidros, der die
Poesie als ein unbewutes Schaffen zu betrachten lehrt, dem
Tragiker die Beherrschung seiner Kunstmittel zugesteht (268 d):
soweit sie ts^vy] ist, ist sie auch lehrbar, ist sie auch bewut.
Wir hren an dieser Stelle des Phaidros, wie dem Rhetor,
der es versteht, wie man rhrend und drohend und schreckend
reden kann, vorgehalten wird, die Tragdie wre eine ouaTacrK;
TOUTtov TzpinorjGcx. aXXif;Xot.(; t y.cd TWt oXcai auvtCTTafJievT]. Da fllt
das Wort TipsTcov, das in der Stilistik sp,ter eine groe Rolle spielt;
die Negation (x-Kpenic, gehrt dazu. Aristoteles Rhet. 3,
1104 b,
4,
Cicero, Orator
70, der das npinov mit decorum bersetzt; beim
auctor ad Herennium heit es conveniens und kommt oft genug vor;
Dionysios tt. cjuv. 6v. 20; die Dichterscholien, soweit sie solche
Kritik enthalten, erwhnen oft das npinov und OLnpeizzc,. Im
groen Hippias 290 c wird die Abhngigkeit des Schnen vom
TTpeTTov gezeigt. Es ist also unbestreitbar, da Ion einen ganz
triftigen Einwand macht, wenn er 540 b sagt, er knne beurteilen
a Tzpinei dvSpt eItzziv usw. Es ist ein Sophisma, nichts weiter,
wenn Sokrates behauptet, der Steuermann verstnde besser als
der Homeriker, was man beim Sturm der Mannschaft zu sagen
hat. Wenn das vom Inhalte gelten mag, von der Form gewi
nicht, und ein Urteil ber das, was Homer in solchem Falle
einen Steuermann sagen lt, ein Urteil ber die [iiy^Tiaic;, die
der Verfasser des Ion noch gar nicht kennt, hat der Steuermann
vollends nicht. Goethe hat sich ber diese Vergewaltigung der
Kunst mit Fug mid Recht entrstet; er fhrt das hbsche Bei-
spiel an, da die Sachverstndigen sich entrsten, wenn auf
einem geschnittenen Steine (auch in der groen Skulptur) ein Vier-
3. Ion.
45
gespann ohne sichtbares Riemenzeug den Wagen zieht, was doch
knstlerisch berechtigt, also TrpsTtov ist. Aber wenn Piaton den Ein-
wand machen lt, so ist ihm seine Bedeutung nicht entgangen.
Er darf ihn nur nicht verfolgen lassen, sonst bricht der Bau seines
Dialoges zusamrnen. Daher der Gewaltstreich, da Ion das groe
Wort spricht: ,,Mir scheint Rhapsodenkunst und Feldherrnkunst
dasselbe zu sein." Damit erreicht die Selbstgeflligkeit des Gecken,
den er blamieren will, den Gipfel, erreicht die Komdie ihren
Hhepunkt und ihren Abschlu. Aber es ist auch ein Schlu
wie in der Komdie: dieser Held der Homererklrung wird uns
freilich nichts zu sagen haben, und Sokrates hat es erreicht, da
der groe Hans ganz klein geworden ist. Aber die Behauptung
des Sokrates ist darum nicht besser begrndet als die, welche
Hippias am Ende zugeben mu. Dem Verfasser ist das in beiden
Dialogen gleich bewut; es ist nur im Hippias sehr viel ein-
leuchtender als hier, weil niemand die grobe Unsittlichkeit ernst
nehmen kann. Geglaubt kann Piaton ebensowenig haben, da
die Begeisterung, welche der Rezitator aus den Verben empfngt,
die er hersagt, auch den Gelehrten berkommt, der sie erlutern
will. Und er hat auch nicht geglaubt, da ein Meister des Kunst-
schmiedens die homerische Schildbeschreibung besser zu beurteilen
verstnde als ein Leser, wie er selbst einer war. Es ist ein Schein-
resultat, das er mit einer Unterscheidung der Knste erzwingt,
538 a, die ihm ja auch sonst gelufig ist, z. B. Staat 346 a.
Wenn der Ion in seinem letzten Teile die ernsthaft gemeinte
Lehre seines Verfassers gibt, so verficht dieser einen Unsinn, und
verficht ihn schlecht. Dann ist es auch der junge Piaton nicht.
Wenn das Ganze auf die Blamage des Ion hinausluft, und dieser
Zweck auch mit groben Sophismen erreicht wird, so ist der Ion
freilich kein philosophischer Dialog; er ist eine Satire; kein Name
trifft besser zu. Die polemische Absicht hat er mit Hippias und
Protagoras gemein; da wird ihm der eitle Rhapsode auch an den
Panathenen begegnet sein, so da die persnliche Polem.ik die-
selbe wie im Hippias ist. Die Kunst ist freilich noch viel unreifer,
und der Sokrates ist noch ein ganz anderer, als er seit der Apo-
logie bei Piaton ist. Aber ber die Poesie hat Piaton, der sich doch
selbst in ihr versucht hatte, so zu urteilen gelernt, wie es Sokrates
in der Apologie tut ; mit den Lyrikern wei er gut Bescheid, ver-
wertet wohl auch, was ihn die Selbstbeobachtung gelehrt hat;
46
3. Ion.
er hat eben erst seine Tragdien verbrannt, und die frische Be-
geisterung fr das, was er bei Sokrates lernt, macht ihn ungerecht
gegen das eben verlassene Ideal. Und der Widerwille gegen die
Homererklrung, wie sie von den Rhapsoden und den Alle-
gorikern gebt ward, die er nennt, w'ird wohl auch auf eigener
Erfahrung beruhen. Er hat sich von diesem Felde zeitlebens
ferngehalten ^).
^) Er lehnt die Belehrung ber die anstigen Gttergeschichten ab,
die Euthyphron 6 a erteilen will, und spottet ber die Deutungen der Moaa
'klyzioL, Phaidr. 237 a. Im Staate 378 d lt er daher nicht zu Qzo[icc-/iot.(; out
ev UTtovoiai^ 7T7toi7]fji.vai; oute vsu uttovoiv.
4. Wahrheit und Dichtung
m
Apologie, Kriton, Phaidon.
Es
ist eine starke Zumutung, zu glauben, da der Zettel, auf
dem Meletos die ypcx-cp-/] bei dem Knige eingereicht hatte,
fnfhundert Jahre spter im Metroon erhalten war, wo ihn
Favorin (Diogenes 2, 10)
gesehen haben will. Wenn er das
Autograph des Meletos im Aktenschranke des Archivs vor-
gezeigt erhielt, so werden wir darin nur die Geschicklichkeit
erkennen, die der glubigen Neugier der Fremden die kostbare
Reliquie vorzuweisen wute, auch dem Kelten Favorin, der hier
seine theoretische Skepsis verga. Der Sophist konnte aber auch
ein caaafxsvo? olSa mit dem Gewissen des Pausanias nieder-
schreiben. Im brigen ist es einerlei; der Wortlaut der ypacpy)
stimmt ja zu Xenophon und Piaton; was er mehr enthlt, ist
durchaus in der Ordnung, lie sich aber jederzeit leicht be-
schaffen. Es ist ja nur ein Zufall, da wir den Vatersnamen
des Meletos in dem Scholion der Apologie nicht mehr lesen,
das
aus einem guten Lexikon von xco{x6)i,Sou[j,evot. stammt. Es ist
wertvoll, da der Vater auch Meletos hie, denn so schlieen wir,
da sie beide Trag^ier waren, und die chronologische Schwierig-
keit
schwindet, da Meletos der Anklger ein junger Mann war,
und Aristophanes schon ber 20 Jahre frher in den Fscopyot
einen Tragiker Meletos verspottet hat ^). Auch der Meletos, von
dem Aristophanes in den Frschen lockere Lieder erwhnt, wird
in die Familie gehren, wohl der Vater sein. Die dipodie ge-
hrt dem Anklger, denn die Strche des Aristophanes, die sie
1) ber die Trger dieses Namens handelt die gute Dissertation von
Begodt de oral, /.oli' 'AvSoxiSou, Mnster 1914, 39 ff.
48
4. Wahrheit und Dichtung.
erwhnten^), werden durch den Rhetor Neokleides (Schol. Plut. 665)
in diese Zeit verwiesen, und es scheint doch, als wre es nicht
aus den Fingern gesogen, da der vierzehnte Sokratikerbrief den
Meletos ,,wie in der Tragdie den Menoilceus rpiKonoXic; spielen"
lt ^): diese Rolle des Menoikeus hatte Euripides erst in den
Phnissen geschaffen.
ber Anytos wird passender bei dem Menon gehandelt.
Lykon wird von den Sokratilvcrn ganz auffllig geschont;
riaton nennt ihn einen Staatsmann ^), das ist alles, und nur auf
dem Scholion zur Apologie 23 e beruht seine Gleichsetzung mit
dem Vater des Athleten Autolykos, der 422 der Geliebte des
Kallias bei Xenophon ist, damals von Eupolis samt seinen Eltern
scharf angegriffen und 404 von den Dreiig beseitigt wird. Da
Lykon in der Tat diese Person ist, folgt aus seiner Verteidigung
durch Xenophon, denn es ist fter bemerkt, da es auf ihn und
seine Anklage des Sokrates geht, wenn Xenophon Kyrop. III 1, 38
von Tigranes erzhlt, der einen weisen Mann tten lt, weil
er ihm die Liebe seines Sohnes entzieht. Im Symposion lt
Xenophon den Lykon seinem Sohne den Sokrates besonders
empfehlen. Er hat den Tod des Autolykos in Athen erlebt und
scheint die Familie gekannt zu haben. Hiernach htte Lykon
also spter einen Groll gegen Sokrates gefat, den er nach dem
Tode seines Sohnes zum Austrage brachte. Er war schwerlich
aus einem altangesehenen Hause, da Eupolis seine brgerliche
Geburt anfocht, und das Scholion sagt 'Twv t6 ykvo:;.
^) Schol. Apol. 18 b Sil Itsi ol UzkapYol ISiSdcaxovTO xal 6 MskriroQ
OlSiTCoSetav xavjxsv (er^xav codd.
), oiq 'ApicTOTeXy;; AiSaaxaXtaK;.
2) S. 619 Herch. coo-sp ev TpaywiSiat Kzy.pivx-o Msvoixla xv 9t,>.6roXiv
(cpiX6CT090v codd.) 1x9' o5 vjyavaxTsi uc,i] :z67~.i.c; dSixoiTO
t
utto totcovy] aurrj. Die
eine Korruptel kann ich heben; 9iX6ao9ov ist Unsinn, was verlangt wird,
zeigt der Nachsatz, die Verbesservxng liefert Piaton 24 b izpbq MeXrjTov tov
ayaGv xal 9!,X67roXtv,
&q 97)01. Vor dem Kreuz kann der Satz zu Ende
sein; U7:6 schliet zwar gut an, aber toto^v hat keine Beziehung, y) auxif)
auch dann nicht, wenn tj entfernt wird. Der Text des ganzen Biefes ist
zerrissen und lckenhaft.
3) Da Lykon die pYjTopsq vertritt, kann Anytos, Apol. 23 c, uiunglich
\iTzhp Tiv SrjijLioupYCv xal tcv ttoXitixiv auftreten, sondern die Politiker sind
aus dem Menon eingeschwrzt, wie Cobet und Schanz gesehen haben. Da
die Interpolation lter ist als die Urquelle von Diogenes 2, 40 ist wichtig
fr die Textgeschichte, aber fr den echten Text ohne Belang; es ist ja
eine Korrektur auf Grund des Menon.
4. Apologie.
49
Die Zeit der delischen Theorie hat Robert, Herrn.
21, 161
auf den Anthesterion bestimmt ; auch eine Stelle des Phaidon 80 c
hat er erst verstndlich gemacht, wo es heit, da eine Leiche
ev TotauTiQi copat xai tcocvu (xaXa eine Zeit ihre Gestalt bewahrt,
was nur im Februar, nicht im Mai mglich ist, auf dessen
Thargelien man trotz Robert noch immer den Tod des vSokrates
verlegt. Das Fest, an dem Apollon aus Lykien nach Delos
kommt, kann nur den ersten Anfang des Frhlings angehen,
deckt sich also mit den Anthesterien, mag auch der Monatstag
nicht genau zusammengefallen sein, ganz abgesehen von den
Schwankungen der verschiedenen Kalender. Wenn man dann
mit Thukydides das Blumenfest als ein altionisches anerkennt,
so kommt man zu einem weiteren Schlsse. In Athen ist der
fremde Dionysos in dieses alte Fest eingedrungen, das einerseits
den Toten galt, andererseits dem Erwachen der Natur, v/as gut
zusammen geht. Es ist kein Wunder, da Dionysos Zutritt fand,
denn sein Erscheinen auf Erden ist ja im Grunde das Erwachen
des neuen Lebens ^). In Delos ist das nicht geschehen; da ist da-
fr ein anderer fremder Herr, Apollon der Lykier, vor dem die
Anthesterien ganz zurckgetreten sind. x4ber im Grunde ist
seine Heimkehr von der Winterreise auch nichts anderes als das
Kommen des Frhlings. Man wird nur fr Delos zurzeit un-
bestimmt lassen mssen, ob die Hellenen mit ihren xlnthesterien
nicht vielmehr sich dem auf Delos bereits bestehenden fremden
Apollonkulte unterworfen haben; des Dionysos haben sie sich
erwehrt. Es ist wichtig hier zu erkennen, da das einfache
religise Gefhl, das sich auf das Naturleben sttzt, bei Hellenen,
Phrygern, Thrakern und Kleinasiaten dasselbe ist und ein Fest
des Vorfrhlings erzeugt, aber die Exponenten der Gefhle, die
gttlichen Herren des Festes, sind verschieden und knnen sich
demnach vertragen oder befehden.
Das Stimmenverhltnis bei der Verurteilung, 280 (genau 281)
zu 220, ist aus Piaton 36 a richtig erschlossen; bei Diogenes 2,
41
steht xaTsStxaaOy) Staxocytaii; oySoYjxovTa y.ioi.i, (^a'> iz'Xzioai. ^ricpoic,
Tcov dcTioXuouCToiv. Aber wer so rechnete, kannte die gesetzliche
Zahl der Richter und berichtigte Piatons runde Rechnung.
^) Zum 'AvioTi^p ist Dionysos geradezu auf Thera geworden, IG XII 3,
329, 1.
Wilamowitz, Piaton. Band 11. 2. Au. 4
50
4. Wahrheit uud Dichtung.
Fr die wirkliche Rede des Sokrates und den Verlauf des
Prozesses haben wir kein Material auer Piaton, denn die xeno-
phontische Apologie fllt weg, auch wenn die Leute recht haben,
die Xenophon mit ihr belasten. Denn ich verzichte auf eine
jede Verstndigung, wenn ihre Abhngigkeit von Apologie und
Phaidon bezweifelt v/ird. Die Berufung auf Herrnogenes kann
angesichts von Memorabilien IV sowieso nicht fr mehr als Ein-
kleidung gelten; sie beweist ebenso wie der Stil, da die Schrift
xenophontisch sein will, nicht da sie es ist.
ber Piatons Apologie hat Bruns sehr viel Feines gesagt,
was ich von Schanz nicht sagen mchte. Indessen mu ich
mein Urteil ganz unabhngig vortragen; Bruns verdient fr alle
Zeiten als Interpret der Rede nachgelesen zu werden. Rein
fiktiv ist die dritte Rede; das liegt auf der Hand. Tatsache ist
am Schlu der zweiten der Antrag auf eine Geldbue samt den
Namen der Leute, die sie zahlen wollen, und ihren Brgen. Da
hat Piaton also auf das Tatschliche Wert gelegt; er selbst steht
als Zahlender an erster Stelle. So wie er die Rede gestaltet hat,
klappt dieser Antrag nach, etwas disharmonisch zu dem ber-
legenen, fast hhnischen Tone der Rede. Diese Stilisierung ist
also platonisch; aber sie ruht doch auf sokratischem Grunde.
Denn er hat so gesprochen, da eine groe Anzahl von Richtern,
die fr nichtschuldig gestimmt hatten, nun fr das hchste Straf-
ma stimmten. Dazu konnte sie nur die Haltung des Angeklagten
veranlassen, nicht seine Erklrung der Zahlungsunfhigkeit und
das Angebot der Freunde. Daher zweifle ich nicht, da Sokrates,
wenn auch in minder hochmtigem und verletzendem Tone, von
der CTiTTjatc ev TrpuTaveicot, geredet hat; das ist ein so singulrer
Einfall, da er sich dem Gedchtnis unauslschlich einprgen
mute. Wenn er nicht von Sokrates ausgesprochen war, konnte
er ihm kurze Zeit nach der Verhandlung kaum in den Mund
gelegt werden, ohne schdlich zu wirken.
Da die eigentliche Verteidigung stilistisch und berhaupt
in der Ausfhrung platonisch ist und gar nichts anderes be-
ansprucht, ist selbstverstndlich. Fr das Publil^um ist Piatons
Apologie nicht sokratischer als die des Lysias. Denn sie ist ja
nicht als Werk des Sokrates erschienen, wie Antiphon und Ando-
kides ihre Selbstverteidigungen herausgaben. Ebensowenig war
Piaton ein Logograph, wie Lysias fr Mantitheos geschrieben
4. Apologie.
51
hatte. Aber wenn Piaton das Gedchtnis des Sokrates retten,
den Urteilsspruch als ungerecht er\^eisen wollte, mute er damit
rechnen, da die Richter das Buch lasen, die anderen Sokratesschler
auch. Da war er gehalten, die Gedanken wenigstens zugrunde
zu legen, die Sokrates wirklich ausgesprochen hatte, und er mute
sorgfltig vermeiden, was Sokrates gar nicht htte sagen knnen.
Zu einer Gerichtsrede gehren Zeugenaussagen; sie fehlen
nicht, 21a fr das besonders viichtige delphische Orakel, 32 d
fr die Verhaftung des Leon. Gleicher Art ist die Aufzhlung
vieler anwesender Personen, die bezeugen knnen, da der Unter-
richt des Sokrates ihren Verwandten nichts geschadet hat, 33 e.
Dies sind feste Punkte fr die Rede des Sokrates. Ebenso die
Anfhrung aus der Rede des Anytos, 29 c.
In der Form stt man sich am meisten an dem eingelegten
Dialoge mit Meletos; aber da so et^\as mglich war, zeigt neben
den Eumeniden die Eratosthenesrede des Lysias. Die berlegene
Grobheit, mit der Meletos behandelt wird, ist hier dieselbe wie
in der ganzen Rede; sie ^\ erden wir auf Piatons Rechnung setzen.
Inhaltlich kommt hier das Sophisma heraus, durch das Sokrates
sein Daimonion mit den Dmonen gleichsetzt, diese als Kinder
der Gtter bezeichnet, so da er, weil er an sein Daimonion
glaubt, seinen Glauben an die Staatsgtter bewiesen haben will.
Das ist ein Sophisma, das nur scherzhaft genommen werden
kann. Stammt das von Sokrates oder Piaton ? In der Anklage
ist auf das Daimonion ausdrcklich Bezug genommen, in der
Verteidigung nur hier, denn die Erklrung, wie das Daimonion
wirkt, 40 a, steht erst in der dritten Rede. bergehen konnte
Sokrates diesen Punkt nicht; wenn es also nur hier geschieht,
so da das Einfhren von xawa Sohixovkx. an sich zugestanden
wird, aber als unwesentlich behandelt, so deckt ein Witz, den
die Richter belachen, einen schwachen Punkt. Hat Piaton da-
(nit das ersetzt, was Sokrates gesagt hatte, oder fassen wir hier
nicht vielmehr einen Nachhall des Tones, in welchem dieser
wirklich sprach, recht sokratisch, nicht aus der sittlichen Wrde
und dem berlegenen Tugendgefhle heraus, das fr den plato-
nischen Sokrates die gegebene Tonart war, darum, weil er nach
dem Ausgange des Prozesses schrieb, sondern mit derselben
Geschicklichl<:eit in der Verteidigung, die wir ihn oft im Angriffe
auf einen weniger gewandten Gegner ausbend finden.
4*
52
4. Wahrheit und Dichtung,
Das Gesprch mit Meletos, das Mittelstck der Rede, bildet
die Widerlegung der Anklageschrift; sie ist so kurz abgetan,
wie es Sokrates schwerlich vor den Richtern tun konnte, zumal
er eigentlich nur den einen Gegner abfertigt. Wenn Piaton sich
damit begngte, so ist das ein Zeichen seiner freien Bewegung;
aber es liegt nahe, da er sich in dem, was er gab, gerade hier
von den Gedanken des Sokrates nicht entfernte.
Das erzeugt den Verdacht, da der erste Teil, der Haupt-
teil, dem Piaton angehrt, und die Zurckfhrung der Verurtei-
lung auf die seit Jahrzehnten gegen Sokrates erregte feindselige
Stimmung, also die richtige Bewertung dei- eigentlichen Grnde,
gehrt ihm sicherhch. Aber fr das Orakel wird ein Zeuge aui-
gerufen, und das Orakel, das den Sokrates zu seiner ganzen
Lebensfhrung berechtigt, also seine Anklage verschuldet, hlt
so ziemlich die ganze Rede zusammen. Wie sollen M'ir das be-
urteilen ? Vor allen Dingen hat Chairephon tatschlich in Delphi
gefragt ,, Ist jemand weiser als Sokrates?", und der Gott hat nein
geantwortet. Das wird uns als bezeugte Tatsache angegeben,
das sind wir gehalten zu glauben. Chairephon gehrt zu So-
krates als nchster Schler schon i23; schon damals konnte er
also in Delphi gewesen sein, ja er mute es, wenn er sich bei
dem Gotte Rats erholte, weil er noch schwankte, ob Sokrates
der rechte Lehrer wre. Mich dnkt das wahrscheinhcher, als
da seine Begeisterung nur eine gttliche Besttigung suchte.
Sollen wir nun so schlieen: wenn der Gott den Sokrates fr
den Weisesten erklrte, so wuten die delphischen Priester von
ihm; wissen konnten sie nur, v/eil er seine ffentliche Wirksam-
keit schon mit Erfolg gebt hatte: also wird in der Apologie das
Verhltnis von Orakel und Ttigkeit geradezu umgedreht. Das
klingt, bndig, hat aber mehrere schwache Stellen. Der Gott
hat gar kein positives Urteil abgegeben, gar nicht gesagt, da
Sokrates weise wre, sondern nur, kein anderer wre weiser.
Sokrates fat das nur so weit positiv, da die Weisheit dem
Menschen abgesprochen wird, er aber in dem Be'Autsein des
Nichtwissens die beste dem Menschen zugngliche "^A^eisheit be-
sitzt. Das Orakel lt die Deutung zu; weiser ist keiner, denn
alle Weisheit der Menschen ist Torheit vor Gott. Wir mssen
uns den Orakelbetrieb realistisch vorstellen, wozu die Inschriften
von Dodona guten Anhalt geben. Die Menschen stellen sehr
4. Apologie.
53
konkrete Fragen; gut fr den Gott, wenn sie mit si Xcoiov xal
fxeivov eine Weisung fr die Zukunft verlangen; wenn sich's
aber um ein Faktum der Vergangenheit handelt, ei tt, lauTou
zh 7cai.8iov Ic-Tiv 6 'AvvuXa xuet, so wird es peinlich. Nun kommt
ein beliebiger Athener und fragt, ob jemand weiser wre als ein
Sokrates, der dem Gott dadurch nicht bekannter wird, da er
aus Athen oder aus Alopeke ist. Erkundigungen kann der Priester
nicht einziehen; antworten mu er; wichtig vid. ihm der Chai-
rephon nicht scheinen; Gedichte knnen unmghch fr jede
Bagatelle gemacht vrerden. AVelche Antwort der Chairephon
gern haben Mollte, war sicherlich nicht schwer herauszubekommen.
Warum ihn nicht mit einem feierlichen ,,Nein" beglcken; mehr
war nicht ntig. Wie gut sich die gtthche Weisheit erforder-
lichenfalls aus der Affre ziehen konnte, zeigt der Sokrates der
Apologie.
Fr Chairephon war es Offenbarung. Wie stellte sich Sokrates ?
Das ist schon im dritten Kapitel des Lebens ausgefhrt. Den
Kopf lie er sich nicht benehmen; davor htete ihn der Gott in
seiner Brust. Aber hielt er das delphische Orakel fr Schwindel
oder doch fr kein Gotteswort ? Schickte er Xenophon dorthin,
weil er sich auf dessen beschrnkten Standpunkt herablie ?
Selbst ist er nicht hingegangen, Piaton auch nicht; aber Piatons
ehrfurchtsvolle Behandlung des Pythiers ist Tatsache, und So-
krates hat, so viel wir irgend wissen, dieselbe suXasta in Sachen
der Gtter beobachtet, in der zwar kein positiver Glaube, aber
der ehrliche Respekt vor einem ungelsten und darum heilig zu
haltenden Geheimnisse steckt. Ist es wahrscheinlich, da Piaton
dem Sokrates die Berufung auf das Orakel in den Mund gelegt
hat in dem Bewutsein : das hat er zwar nicht gesagt, das Orakel hat
auf ihn gar keinen Einflu gehabt, aber die Erfindung war auf die
Athener geschickt berechnet. Das stimmt zu Piatons Verhalten
gegenber dem delphischen Gotte durchaus nicht. Dann hat also
Sokrates von dem Orakel Gebrauch gemacht. Das hat sich schon
durch die Berufung auf einen Zeugen so heraasgestellt. Hat
nun Sokrates die Richter beschv. indelt ? Das sieht wieder gar
nicht nach ihm aus. In einer feierlichen Szene des Phaidon be-
zeichnet er sich als Diener des ApoUon (85 b^)); das mag Dich-
*) Es lt an sich die Beziehung auf den Delier zu, dem er verdankt,
da er noch lebt, und der Schwan, mit dem er sich vergleicht, gehrt dem
54
4. Wahrheit und Dichtung.
tung sein, dann sollen v,iT es doch ernst nehmen, und die Apo-
logie auch.
Als Ohai^'ephon den Gott fragte, wird Sokrates seine Ge-
sprche ber ethische Fragen mit jedem, der ihm Rede stehen
mochte, lngst gefhrt haben, und als jener mit dem Orakel
zurckkam, wird es ihm nur eine Bestrkung gewesen sein, da
er auf dem rechten Wege war; den Dnkel, wirkHch weise zu
sein, hat es in ihm nicht erweckt; wir hren, wie er sich's zurecht-
legt. Aber da er nun den inneren Beruf zu seiner Menschen-
prfung auch uerlich durch die anerkannte hchste Instanz
der Wahrheitserkundung besttigt erhalten hatte, war doch nichts
Geringes. Er war nun einmal nicht der bare Rationalist, dazu
war er viel zu ehrUch, und wird seine unbestechliche Menschen-
beobachtung auch auf sich angewandt haben. Unbequemlich-
keiten trug ihm seine 9!.Aoc70<poa genug ein; da war's kein ge-
ringer Trost, da er sie als eia fxolpa (33 c) betrachten durfte.
Wenn wir die Berufung auf das Orakel so auffassen und auf
Sokrates zurckfhren, so ist die Grundlage des ersten Teiles der
Apologie sokratisch, denn es versteht sich von selbst, da er
zwischen sich und den [XTecopocro9i,CTTaC einen scharfen Strich
zog und ebenso scharf betonte, da er niemals Geld fr Unter-
richt genommen hatte, also kein Lehrer im eigentlichen Sinne
Mar. Trotzdem bleibt noch genug, was Piaton erst hineingebracht
hat; erst durch ihn ist dies der Hauptteil geworden, nicht fr
die Richter, wohl aber fr die Leser. Erst durch ihn liefert
dieser Teil die Erklrung fr Anklage und Verurteilung.
Auch aus dem Schluteile, der auf die Abfertigung des Meletos
folgt, sind die meisten x(paXa!.a von Sokrates selbst vorgebracht
oder fuen doch auf sokratischen Behauptungen. So gleich die
erste, da er den Posten nicht verlassen darf, auf den ihn der
Gott gestellt hat. Das fhrt zur Erwhnung seiner Feldzge
und der Verachtung der Todesfurcht. Beides steht ihm ganz
natrlich. Unbedingt hat er ausgesprochen, da er sich nicht
zum Schweigen bringen lassen wird; das hat seine Verurteilung
vor allem herbeigefhrt. Ebenso hat er sich sicher darber aus-
gelassen, weshalb er sich an der Politik nicht beteilige hat; dabei
kommt er auf seine Ttigkeit als Ratsherr und Prytan und auf
Delier, Aber Piaton wird zwischen dem Delier und Pythier schwerlich
unterschieden haben, sondern an die eigene Apologie ansetzen.
4. Kriton.
55
die Weigerung, Leon zu verhaften, fr die ihm Zeugen zu Gebote
stehen. Dies, die Berufung auf die Angehrigen seiner Schler,
die Weigerung, an die Gnade der Richter zu appellieren, ward
schon erwhnt; alles echte Motive. Dazwischen steht ein Ab-
schnitt, der sich auch deutlich abhebt und den Stempel Platons
trgt, 30 c. Da steht das berhmte k\ik yap ouSev av Xa^'eiev outs
MsXyjTOf; outs "Avutoi;, und die Vergleichung des Sokrates mit der
Bremse, die der Gott dem Rosse Athen gesandt hat, seine Trg-
heit aufzustacheln.
berblickt man alles, liest einmal die Schrift so, da man
Ausfhrung und Motiv scheidet, so werden, denk' ich, nicht viele
schw^ere Bedenlien bleiben. Mir scheint es, als knnte man's
beinahe fassen, wie Pla^on die Sokratesrede, die er in frischem
Gedchtnis hat, zugrunde legt, mit ebensoviel Piett vie Freiheit,
und das Ganze so abrundet, da es in dem siegreichen Abgang
des leidenden Helden harmonisch ausklingt. Das Sterben dar-
zustellen, lag noch ganz auer seiner Absicht; das konnte er
noch lange nicht; die Wunde brannte noch zu hei.
ber den Kriton ^) ist kaum etwas zu sagen, so deutlich ist,
da er gar keine andere Absicht hat, als die Handlungsweise
des Sokrates zu rechtfertigen; Idomeneus (Diogenes III 36) be-
stritt auch nicht, da Piaton die Gedanken des Sokrates richtig
vortrug, sondern behauptete nur, da er Kriton statt Aischines ein-
gefhrt htte. Es ist beschmend, da Moderne sich dem Evidenten
verschlossen haben und den Kriton in spte Zeit gerckt, gar
^) Fr seine Abfassungszeit scheint 53 c einen Anhalt zu bieten, wo
Theben und Megara als e\)vo[io\j[iz\>(x.i iiXzic, bezeichnet werden. ber die
Art, wie dis megarische Oligarchie regierte, wissen wir nichts weiter, aber
da war Piaton 399 hingegangen, sprach also aus Erfahrimg und sagte der
Stadt des Eukleides gern ein Kompliment. Theben war die Stadt von
Simmias und Kebes, auch zu ihnen htte Sokrates fliehen knnen, und
auch ihnen sagte Piaton wohl gern etwas Verbindliches. Theben hatte
den athenischen Verbarmten 404 Unterliunft gewhrt und den Zug das
Thrasybulos untersttzt; Chairephon war unter den Flchtlingen gewesen,
Apol. 21 a. Aber die demokratische Partei in Theben, der dies verdankt
ward, kann nicht nach Platons Sinne gewesen sein, denn er beurteilt ihren
Fhrer Ismenias hchst feindselig, und seit 395, wo Theben gerade Athen
in den Krieg zog, den Piaton verurteilte, konnte er der thebanischen euvofxta
kein Kompliment mehr machen, niemals wieder. Vor 395 fllt also der
Kriton. Das ist freilich selbstverstndlich, er mute ja mglichst rasch
nach dem Tode des Sokrates erschemen.
5(5
4. Wahrheit uud Dichtung,
solchen Unsinn geredet, die Bemleilung des Lebens nach dem
Tode wre hier anders als in der Apologie. Die Gesetze konnten
doch wahrhaftig nicht das Dilemma stellen, das in der Apologie
offen bleiben mu, v'eil Sokrates nichts Unbeweisbares als sicher
hinstellen darf: er glaubt dort und glaubt immer an ein knf-
tiges Leben, so geringen Wert er den Mythen beilegi:; sicher
aber ist ihm, da der Gerechte auch weiter unter dem Schutze
der Gtter stehen wird, und es wird ihm hoffentlich besser,
sicher nicht schlechter gehen als hier. Philosophie, was wir so
nennen, steckt im Kriton nicht; wohl aber belehrt er ber die
Pflicht des Staatsbrgers, aber auch das nicht abstrakt, sondern
sokratisch, athenisch. Die Form, dagegen ist natrlich ganz
platonisch, und die Prosopopoeie kann uns leicht etwas allzu
rhetorisch scheinen; wir mchten die schlichten Grnde des So-
krates lieber so hren, wie er sie aus sich geben wrde. Aber
Piaton macht es hier wie im Menexenos, wo die Gefallenen, im
Theaetet, wo Protagoras, im achten Briefe, wo Dion redet, und
schon die Gegner, die Sokrates gegen Protagoras und sich im
Protagoras einfhrt, sind gleicher Art.
Da d'^r Phaidon neben dem philosophischen Inhalt auch
einen tatschlichen Bericht geben will, wird nicht bezweifelt.
Das Verzeichnis der Besucher, der Abschied Xanthippes, die
Warnung Kritons, sich nicht hei zu reden, die Sokrates so gar
nicht befolgt (63 d), und der ganze Schlu von 115 an gehren
dahin, sind auch im ganzen ohne weiteres verstndlich. Da
die Abwesenheit des Aristippos und Kleombrotos ausdrcklich
erwhnt wird, ist im Altertum so ausgelegt worden, da es einen
Vorwurf in sich schlsse, und eine Absicht mu darin liegen, die
auch schon dann etwas Bitteres hat, wenn nur darin liegen
sollte ,,sie knnen nichts Zuverlssiges ber den letzten Tag
berichten". Beide Mnner erhalten keine nhere Bezeichnung,
nicht einmal der Heimat, die doch den anderen gegeben wird.
Der Leser mu sie also kennen. Das ist bei Aristipp begreiflich,
der als ein reicher Mann in Hellas gelebt hatte und ein frucht-
barer Schriftsteller war; aber Kleombrotos von Ambrakia ist
uns sonst nur durch das Epigramm des Kallimachos bekannt;
ich wte wenigstens keine Stelle, die nicht auf dies oder
den Phaidon zurckginge. Nun lese man das Gedicht,
Epigr. 23:
4. Phaidon.
57
eiTzocc, ,,r^Xt yaipe" KXsofjtpoTOi; * ntATTpaxicoTTj^
7]XaT' acp' in|/-7)Xou lei/zoq elq 'AiSyjv,
^iov ouSev tSwv 6avaT0u xaxov tq to EIXaTCOvo?
V TO TTspl
4'^X^'? YP^^M-M-'
avaX^a[XVO(;.
Die gewhnliche Deutung ist, da Kleombrotos von der Lektre
des Phaidon so ergriffen ist, da er sofort in den Tod geht, so
z. B. Cicero Tusc. I 84, Ovid Ibis 493, David proll. in Porphyr. 31
Bus&e, wo eine berichtigende Parodie des Olympiodor steht, Aga-
thias A. P. XI 354, So kann man verstehen, und der witzige
Dichter stellt uns die Deutung zur Verfgung, wenn wir sie an-
nehmen. Es bleibt uns dann immer unbenommen, darin eine
Huldigung fr die berzeugungskraft Piatons zu sehen, der jenes
Leben so verlockend geschilden. hat, oder aber auch einen Spott
:
denn Kleombrotos handelt gegen das Verbot des Selbstmordes,
das Sokrates gerade im Phaidon gibt. Eine bloe Anekdote er-
zhlt Kallimachos nicht; das Gedicht gehrt unter die Epigramme
auf Bcher, wie die auf die OlyjxXioic, a>,coc7t<;, Arats <E)aiv6(jtva,
das verlorene auf den Margites. Die Form aber ist die der er-
zhlten Anekdote wie im ersten Epigramm. Ich wei aber nicht,
ob damit der Witz erschpft ist. Kleombrotos kommt doch
selbst im Phaidon vor, kommt so vor, da er einen Vorwurf
ber seine Versumnis herauslesen konnte. Hat er sich die
Schande so zu Herzen genommen ? Eine Antwort knnen wir
nicht geben, weil wir die Sache nur au-^ dem Epigramm kennen,
und vielleicht ist sein Verfasser sehr zufrieden, wenn wir nicht
sicher hinter seine wahre Meinung kommen. So wie ich ihn
kenne, hat er dem Piaton und erst recht dem Unsterblichkeits-
glauben kein Kompliment machen wollen.
Unendlich viel ist darber geschrieben, was Sokrates mit
seinem letzten Worte gemeint hat: ,,Kriton, wir schulden dem
Asklepios einen Hahn; gebt ihn ab, verget es nicht." Das
erste ist, festzuhalfen, da es die letzten Vv'orte des Sokrates
waren, denkwrdig fr seine Jnger, weil sie die letzten waren,
einerlei, wie bedeutsam an sich. Das zweite ist, da wir uns
auf keine mystische Ausdeutung einlassen: das Leben ist keine
Krankheit, und Asklepios heilt kein bel der Seele. Nur wer
das mystische Licht in sich mitbringt, kann so etwas hinein-
tragen, da ,,der Morgenhauch der Ewigkeit die Seele des So-
5 8
4. Wahrheit und Dichtung.
krates umwittert^)"; dabei wird denn Piaton dafr belobt, da
er dies Wort aus einem anderen sokratischen Dialoge nahm und
in ein wunderbares Licht rckte. Ernsthaft zu nehmen ist nur
die Deutung von Heiberg ^). Er verbindet das Wort mit dem Gebete
des Sokrates, 117 c, um glckliches Gelingen der bersiedelung in
die andere Welt und meint, Sokrates fhle sein Gebet erhrt
und danke fr den leichten Tod. Aber auch dies ist zu fein.
Wenn Piaton diese Verbindung im Sinne hatte, mute er den
Sokrates zu Asklepios beten lassen, und er mute spter minde-
stens andeuten, da die Opferschuld erst durch das Vorgefhl
des ruhigen Todes entstanden ist. Aber was hat der Heilgott
mit dem Sterben zu tun ? Wo erscheint er in einer hnlichen
Rolle ? Wozu so weit schweifen ? Sokrates hat das gesagt, weil
es ihm einfiel; weshalb dem Asklepios, dem vor zvv'anzig Jahren
am Sdfue der Burg eingezogenen Heilgotte, das Gelbde getan
war, wissen wir nicht, fragen wir nicht. Xanthippe oder eins
der Kinder wird krank gewesen sein, einerlei, was es war. Es
war eine geringfgige Sache fr Sokrates, da hatte er es ver-
gessen, als er drauen seine letzten Bestimmungen ber diese
irdischen Dinge traf. Bedeutsam ist nur, da er in seinen letzten
Minuten nachgedacht hat, ob er auch alle Pflichten erfllt,
alle seine Schulden bezahlt hat; dazu gehrt auch der Hahn des
Asklepios, und gewi zeigt sich die euXasta Tiepl xa Osia, die
wir an ihm kennen, zeigt sich auch, wie wenig er den Vorwurf
der Asebie verdiente. Das Schne ist, da Piaton ganz schlicht
erzhlt, ohne Kommentar, hier wie bei der Abv\esenheit des
Aristipp und Kleombrotos, wo es ihm vielleicht auch nicht ganz
unlieb ist, wenn ein Leser tiefe Symbolik findet. Nur ist die
schlichte Wahrheit, sollt' ich meinen, doch noch viel schner.
Richtig verstanden hat die Stelle Nikolaos von Damaskus, der
von dem Tode seines Vaters folgendes erzhlt ^)
: teXeutwv Ss tov
^) Hirzel, Dialog I 195. Er sieht im Sokratikerbriefe l-i die von Piaton
umgebildete berlieferung, wo der Phaidon durchweg ausgeschrieben ist,
aber zugefgt, Sokrates htte den Hahn geweiht, als er nach der Schlacht
von Dolion krank war; also 25 Jahre hatte er gewartet, und dann mute
Kriton zahlen.
*)
Sokrates sidstc ord, Danske Videnskab. Selskabs Forhandl. 1902.
106. Dort eine Anzahl an sich interessanter antiker Auffassungen.
*) Suidas 'AvTLTzaTpo? 6 Ni/.oXaou Trax/jp. Aus der SeJbstbiograpliie durch
die Vermittlung der Konstantinischen Exzerpte; in deren erhaltenen Bnden
steht es nicht.
4. Phaidon.
59
iov oux ECTT'.v o Ti e7iecrxrji]; NixoXdcoi t&i xjlzl xal IlToXspLatwi rot.
TOUTou dcSsXqjct
7^
twl Atl OufxiaTiQpiov, oTrep ecpv) aux^ TrpouTre-
ayriiiivo'^
tcol Oswi, xaTaCTXsuacra!., sTrsiSav TsXeux^arji, SyjXwv, oljxat,
ort t Trpo^ eou^ oatov Set xal reXsuTWVTa^ cpuXaTTSiv.
Damit ist der historische Gehalt des Dialoges nicht erschpft;
Sokrates' Scherz ber die Locken des schnen Knaben Phaidon,
den Piaton gern durch ihn selbst anbringen lt, ist wohl kaum
in der ergreifenden Situation gefallen, in die ihn der Dichter
gerckt hat; hier deutet er es auch an, indem er sagt: ,, Sokrates
scherzte immer ber meine Locken"; aber es ist die Erinnerung
an etAvas Tatschliches. Eben dazu wird jeder rechnen, da
Sokrates ein Prooimion an Apol'on
i)
und einige sopische Fabeln
gedichtet hat. Aber vielleicht zaudert mancher, ob er die Be-
grndung als sokratisch anerkennen soll. Und doch ist sie sinn-
los, wenn sie nicht wirklich sein aufflliges Dichten erklrt, und
tut sie das, so hat Sokrates den Traum gehabt, denn er wrde
sich ohne einen ueren Ansto zu der ungewohnten Beschfti-
gung nicht gezwungen haben, zumal er sich seiner mangelnden
Begabung bewut war. Und von dem Traume konnte niemand
wissen, wenn er nicht von ihm erzhlt hatte. Das braucht nicht
am letzten Morgen geschehen zu sein, nicht auf Erkundigung
des Buenos; aber geschehen ist es.
Euenos kommt in der Apologie als Sophist vor, hier als
Dichter; wir wissen, da er beides war; hoffentlich waren seine
Reden besser als seine ganz liederlich gebauten Verse. Wir
werden dem entnehmen, da er gerade 399 in Athen eine ge-
wisse Rolle spielte und sich auch mit Sokrates berhrte. Ist
nun der Gru mit der seltsamen Aufforderung zur Nachfolge
eine platonische Erfindung, um die Warnung vor dem Selbst-
morde, die pythagoreisch begrndet wird, also sokratisch kaum
sein kann ^), und die Behauptung, da das Leben des Philosophen
Vorbereitung auf den Tod ist, anzuschlieen ? Das mag so sein;
wir drfen nichts historisch nehmen, was keinen besonderen An-
^) TCpooiaiov doeh wohl gemeint wie bei Thukydides 3, 104, 4 von dem
delLschen Apollonhymnus. Es wird aber ein Gedichtchen im Stile der
kleinen Hymnen gewesen sein.
') Wenn Simmias bei Philolaos .wirklich vor Sokrates gehrt hatte,
konnte Sokrates ihn auch kennen; aber das wird man der platonischen
Darstellung nicht entnehmen, die ja nur so den Philolaos erwhnen konnte.
(30
4. Wahrheit und Dichtung.
halt dazu bietet. Schon in der ersten Ausfhrung des Sokrates,
bis 69, steckt sehr viel Platonisches, sogar, wenigstens fr den
Leser des ganzen Dialoges, die Ideenlehre
(65 d); aber es steckt
auch anderes darin. Sobald die E-uigkeit der Seele zur Geltung
kommt, wie es durch die Lehre von der Wiedererinnerung ge-
schieht, 72 e, kann es ein Fortleben des Einzelmenschen als
Seele nicht mehr geben. Das gilt schon, wenn das Leben aus
dem Tode entsteht und umgekehrt, Vvie in dem sog. ersten Be-
weise, 70
72. Aber vorher rechnet Sokrates mit dem Fortleben
des Sokrates, ganz im Einklang mit Apologie und Kriton, mit
den Xsyofjicva, mit dem Volksglauben und der Odyssee. Wir
hren sogar von der im Altertum so seltenen Hoffnung auf ein
Wiedersehen nach dem Tode, 68 a, von dem doch die hier
scheidenden Freunde kein Wort fallen lassen; sie sind zu sehr
Philosophen, Platoniker. Es ist das ein Widerspruch, um den
vor einigen Jahrzehnten ein heftiger Streit tobte, der doch wohl
durch persnlichen Glauben, wenigstens Glauben an einen Piaton,
wie er sein sollte, verschrft ward. Kann denn aber behauptet
werden, da Kallias als Kallias unsterblich ist, weil die Seele,
die jetzt in Kalhas ist, nie vergehen kann, vor Kallias in zahl-
losen Leibern Mar, nachher in unzhlige Leiber eingehen wird?
Kallias bleibt sie allerdings gewissermaen bis zur nchsten
Einkrperung, bis zur Losung, wenn wir dem Mythos des
Staates folgen. Sie bleibt es auch, wenn sie als Kallias so
schlecht geworden ist, da sie der ewigen Hllenstrafe verfllt,
oder als wahrer Philosoph schlielich der ewigen Sehgkeit
wrdig befunden w4rd. Doch das sind Mythen. Mythen sind
die Hadesbilder, die sich der Volksglaube nach den Dichtern
ausmalt, auch. Piatons Philosophie ist auf die Wanderung der
ewigen Seele durch die Krpeiw^elt gegrndet; wie sich diese
vollzieht, entzieht sich dem V/issen. Fester Glaube, der auch
philosophisch begrndet scheint, ist, da das Schicksal der Seele
von dem Verhalten des Menschen abhngt; insofern dauert er
in ihr wenigstens zunchst. Das gewhrt dem durch die Theorie
der Seelenwanderung nicht ausgetilgten Glauben an die persn-
liche Fortdauer eine gewisse Berechtigung, und so darf oft genug
in der alten Weise geredet werden. Wenn der wahre Pllosoph
auch keine Sicherheit hat, die Seele aus dem Strudel des Werdens
KU lsen, die Hoffnung regt sich dennoch wieder auf eine
4. Phaidon.
Ql
gewisse persnliche Fortdauer. Es kann ja eine Seele unmittel-
bar in die ewige Seligkeit eingehen, zu ihrem Sterne erhoben
werden, Tim. 42 b, und der Sokrates des Phaidon erwartet das
selbst am Schlsse, 115 d: die persnliche Fortdauer wird so zu
einem Vorzuge des Pliilosophen; umgekehrt droht die ewige
Hllenstrafe dem Tyrannen. In einem Gebiete, das dem Mythos
des Glaubens den weitesten Raum zum Spielen lt, kommt in
der Tat auf che strenge Formulierung nichts an. Um so fester
steht dem Piaton erstens: Seele ist etwas Ewiges, war, ehe sie
in den Krper trat, wird weiter sein; zweitens: sei gut, dann
bist du glcklich, und du wirst, und wenn du nicht mehr du
bist, wird doch deine Seele im Jenseits erst recht glckselig sein.
Das Vorgefhl dieser Seligkeit kann gar nicht anders als persn-
lich empfunden werden. Fest glaubt er an die Vergeltung nach
dem Tode, obgleich er sie fr die Theodizee gar nicht ntig hat
und fr die praktische Moral auch nicht. Das kommt im Staate
ganz klar zur Anschauung, sowohl der Glaube wie seine Ent-
behrlichkeit, also auch ein Widerspruch, der doch in dem Menschen
ganz begreiflich ist.
Anders steht das fr Sokrates, denn der hatte kein philo-
sophisches System ; fr sein Handeln brauchte er kein Wissen um
eine Zulcunft, von der es keines gibt. Theoretisch kam er auch aus,
wenn der Tod das Ende war, darum stellt er in der Apologie auch
diese Mglichkeit auf. Aber sein eigener Glaube hlt sich an die
XcYOfxevoc,
die er ja nicht widerlegen kann, so da ihm schon die
suXaeia gebietet, auch mit ihnen zu rechnen. Er braucht fr sein
Handeln keinen Gott, also braucht er keinen Lohn. Aber er
beobachtet die geltenden Pflichten gegen die geltenden Gtter;
da eine Gottheit die Welt regiert, ist sein Glaube; sie kmmert
wsich ja auch persnlich um ihn, sendet ihm Trume, spricht in
seinem Innern: da ist er also sogar berzeugt, da dieser Glaube
Wissen ist. So ist es ganz seinem Glauben gem, da er er-
Avartet, auch knftig unter der Frsorge guter Gtter zu stehen.
Da er im Hades weiterlebt, mit Palamedes sich unterhalten
kann, ist ein lockendes Zukunftsbild, das er darum rucht von
der Hand weist, da es die Dichter gemalt haben, und da es
vielleicht nur ein Mythos ist.
Dieser sokratische Glaube ist die Grundlage, auf der Piaton
sein philosophisches Gesprch ber die Seele aufgebaut hat.
(32
4. Wahrheit und Dichtung.
Daher herrscht er in den ersten Gesprchen, bis der erste sog.
Beweis fr die Unsterbhchkeit einsetzt. Deshalb ist dieses sokra-
tische Gesprch doch freie Dichtung; da er dies jemals so, voll-
ends, da er es zu Simmias und Kebes am letzten Tage gehalten
htte, daran kein Gdanl^e. Aber wollen wir bezweifeln, da
die Freunde in den Tagen des Wartens ber Tod und Unsterb-
lichkeit geredet haben, da Sokrates ihnen auseinandergesetzt
hat, warum er so freudig und auch hoffnungsvoll scheiden
konnte, warum er so ruhig schlief? Ja noch mehr: der Gedanke,
da das Leben des Philosophen eine Vorbereitung auf den Tod
und das Sterben ist, steht ihm so W'Ohl an, es pat so gut als
Trost zugleich und als Mahnung: ,,Lebt so, da ihr wie ich sterben
knnt", da ich nicht anstehe, es fr sokratisch zu halten. Und
fr mein Gefhl wird nun erst die Verbindung des Berichtes ber
den Tod mit der platonischen Philosophie, Seelenlehre und Ideen-
lehre, ganz verstndlich.' Piaton hatte in der Tat eine Grund-
lage, auf der er seine eigene Dichtung aufbauen konnte. Er
mag sie ja auch fr vieles in den ersten Dialogen gehabt haben;
da knnen wir es nicht kontrollieren, mssen also ganz davon
absehen. Aber im Phaidon knnen wir es, weil er auch die Ab-
sicht hat. Tatschliches mitzuteilen.
5. Charmides.
Der
Dialog hat den Untertitel -nzpl crwcppoCTuvY]!;; die Definition
dieser Tugend xa aurou TTparxet-v stammt von Kritias; das
wird so gut wie ausdrcklich gesagt. kSie wird also in seinen
oLcpopiciioi oder oyLikicKi gestanden haben. Kritias selbst ist es,
der sie auf das ^^vcoOi aaurov sttzt 164 d, und in der Tat, um
xa axou zu tun, mu man auxov yvcovai. Entweder hat also
Piaton auch diese Begrndung von Kritias bernommen, oder
er hat sie ihm in den Mund gelegt, um die
zTziarriiiri 7rtc7X7][X7)(;
anzuknpfen, sein zweites Thema, das mit der cjcocppocTuvT] nichts
zu tun hat. Diese Verbindung ist ganz willkrlich, wenn Piaton
nichts als die eine Definition von Kritias nahm, zumal er sie
gar nicht im Ernst bestreiten wollte. Lag ihm dagegen bei
Kritias mit der Definition auch die Begrndung auf den delphi-
schen Spruch vor, so konnte er einerseits seine Kritik des leeren
Wissens an das yvcOi aauxov anhngen, ande^^erseits fhrte die
acocppoCTv'/] zu der anderen Hlfte des Dialoges; Kritias als Person
war gegeben und zog den Charmides nach sich. Vielleicht ist
die absprechende Beurteilung aller Ttigkeit der niederen Stnde
auch nicht blo zur Charakteristik des Kritias erfunden, sondern
beruht auf einer eigenen uerung von ihm. Es klingt 'so sehr
brutal und doch so charakteristisch, da Schuster zu sein oder mit
Salzfisch zu handeln, eine Schande sein, der avauao? mit dem
Bordellknaben rangieren soll, 163 c. Piaton hat mit unerfreu-
licher und unsokratischer berhebung auf das Handwerk herab-
gesehen, aber dies soll als bertreibung wirken, soll Kritias
charakterisieren: da drften Worte seiner Schrift zugrunde liegen.
Er erlaubt sich dabei eine arg sophistische Deutung des hesio-
dischen Epyov ouSsv ovtSo<;. Durch Xenophons Verteidigung
(Mem. I 2, 57) Missen wir, da Polykrates dem Sokrates vor-
64
5. Charmides.
warf, aus diesem Spruche die Aufforderung zu jeder Handlung,
zur Travoupyta abgeleitet zu haben, was Xenophon dahin berich-
tigt, Sokrates htte nur zur Warnung vor Miggang, Wrfel-,
piel u. dgl. jede ntzliche Beschftigung empfohlen. Daraus
folgt, da der Spruch in den sokratischen Kreisen besprochen
und ausgelegt ward. Weiter lt sich in diesen Punkten nicht
kommen, wohl aber scheint mir eine uerung im Timaios 72 a
durchschlagend: sO y,ai tzolKoh >iyTa!. t6 TTpccxTSiv xat yvcovat xd
TE auTou y.cd auTov acocppovt fi.6vcoi TrpocTYjxeiv. Da sind die beiden
Behauptungen des Kritias vereinigt, also gehren sie zusammen,
und Piaton billigt sie. Da hat er doch auch den Charmides
nicht geschrieben, um sie als falsch zu erAv eisen, sondern um
sie richtigzustellen: nicht das ist acojppocruvT], da man sich
selbst kennt und danach das Seine tut, sondern nur der crcocpptov
hat die richtige Selbsterkenntnis; vier tyrannische Gelste hat,
verkennt sich, denn er verkennt das Lebensziel und auch die
Natur und die Bedrfnisse der Menschenseele. Ein solcher
'j^piGTriq ist der rechte Widerpart des Sokrates.
Die Definition ra auTou TTpccTTetv wird mit einem Sophisma
abgewiesen, das nur einen Knaben tuschen kann. Wir sollen
es durchschauen, also auch einen Sokrates anerkennen, der sich
so etwas erlaubt; da er sich bei einem so errungenen Erfolge
beruhigen wird, ist ja nicht zu ervvarten. Wenn er hier meint,
da sollte sich wohl jeder auch seine Schuhe selber machen, so
hat er selbst im Staate gerade auf dieses selbe Prinizp hin den
Schuster angewiesen, nichts als Schuhe zu machen, diese aber
fr alle. Wenn also dieser Satz im Charmides beiseite geschoben
wird, so hat diese Debatte ein anderes Ziel als die Bestimmung
der GwcppoCTuvTj. Freilich hat sich dadurch eine -Disharmonie auch
des Inhaltes ergeben, und entsprechend ndert sich die knst-
lerische Form; es folgt schmucklose Debatte.
Kritias lt sich das Sopliisma des Sokrates nicht gefallen,
und indem Sokrates seinen Unterschied von TTparxeiv und Troietv
gelten lt, so da die crco9po(Tuv7) eine dyaOcov npoi^K; wird, dann
aber das Bewutsein des crco'ppovstv hineinbringt, lockt er die
Berufung auf yvcoi aauTov hervor: damit kommen wir zu dem
Wissen um das eigene Wissen, zu der Unterscheidung der Fhig-
keiten des Wahrnehmens, Denkens, Meinens, Wissens von seinem
Inhalte, 167 d ff. Da Piaton schon diese Unterschiede verfolgt,
5. Charmides.
65
ist \^ichtig. Es beschftigen ihn schon logisch-erkenntnis-
theoretische Probleme; schon zu dem Knaben hat er gesagt:
Wenn du aoxfpocvri besitzest, mut du eine Wahrnehmung von
ihr gemacht und dir eine Meinung gebildet haben, 159 a." Da
redet der Denker, der einmal den Theaetet und Sophistes schreiben
wird ^). Aber die dor . mhsam errungene Erkenntnis hier hinein-
zulesen ist ebensolche Gewasamkeit, wie die Idee des Guten
im Lysis zu finden ^). Er wei auch schon, da es Lehren gibt,
die von einer Wrme handeln, welche sich selber brennt, einer
Bewegung, die sich selbst bewegt (168 e), also Lehren, die ihm
einmal sehr wichtig werden sollten, geradezu das Hauptstck
seiner Seelenlehre. Aber wie fern liegt ihm das noch. ,,Das
mte ein groer Mann sein", sagt er, ,,der das befriedigend ent-
scheiden knnte." Man darf sich auch nicht zu der Vermutung
verlocken lassen, da Piaton eine fremde Lehre w'iderlegen w'ollte.
Wir sehen gerade hier an seinem Kritias, da er es kenntlich
zu machen w'ei, wenn er einen bestimmten Gegner angreift.
Mit den Behauptungen des Kritias wird das Wissen des Wissens
nur gewaltsam in Verbindung gebracht; es hat wohl auch nie-
^) Im Charmides wird ausfhrlich gezeigt, da ein Wissen des Wissens
zu nichts ntze ist, wenn der Inhalt des Wissens nicht eingeschlossen ist.
Etwas so Tiefes wie das Selbstbewutsein steckt durchaus nicht dahinter,
davon ahnt weder Kritias noch Sokrates das Geringste. Im Theaetet 200
wird der Versuch gemacht, den Irrtum so zu erklren, da in der Seele
nicht blo e-ioTvifjLa!., sondern auch v7ri.0Tr;PL0C'Jvai vorhanden sind, zwischen
denen sich der Irrende vergreift. Das wird leicht abgewiesen, denn der
Irrende wrde ja die avsTriaTTjaocj'Jvrj fr sttio/ju.-^ halten, also wieder zu-
gleich wissen und nicht wissen. Dies zu erklren war aufgestellt, da in
der Seele als Wissen das Verschiedene vorhanden war, damit man os ver-
wechseln knnte. Um nun die avsrtaT-rjixocuvr, fr l^riaTTjuv} zu halten, mte
es eine ir.ia-r^^i-q eT:taTY;ix7)(; ts xal a.'^s7:iGZT,[iOG\}VT,q geben ganz gleicher Art
der vorigen, daran schlsse sich ein ganz gleichartiges Vergreifen und
Irren, und so ginge es in infinitum. Ich sollte meinen, es wre klar genug,
da beide Stellen nichts als den Ausdruck e-icT-/][i.-r) iTttarriix-/];
gemein
haben, inlialtlich ganz verschieden sind.
2) 168 a wird das Objekt der So^a gar nicht angegeben, das der kmax-rni-/]
mit dem farblosen {xaOr;|i.a bezeichnet, whrend die l7ri.0'j[a.ia ihr yjS, die
ouXrjaK; ihr ayaOov, der ^pax; sein xaXov neben sich hatte. Das ist sehr be-
greiflich, denn man kann alles Mgliche meinen, alles Lembare wissen.
Hier die Logik und gar die Ideenlelire hineinzubringen ist nichts anderes,
als wie die Stoiker den Heraklit oder die Dogmatiker ein heiliges Buch
interpretieren.
Wllamowitz, Piaton. Band 11. 2. Aufl. 5
(5(5
5. Chaimides.
mand in ihm den Urheber der angeblich bekmpften Lehre finden
Avollen. Soll da nun ein anderer Unbekannter hinter seiner
Maske stecken ? Und was htte dieser Sophist mit dem Wissen
des Wissens erreichen wollen ? Trieb er erkenntnistheoretische
Spekulation, oder kam es ihm auf den Inhalt des Wissens an ?
Das Charakteristische ist in Piatons Ausfhrungen, da z\^ardie
scharfe Unterscheidung des Erkenhens und Wissens von seinem
Objekte die Unmglichkeit dartut, da das Wissen sich selbst
zum Objekte haben knne, aber es ist nicht die Logik, auf die
er hinaus will. Worauf es ihm ankommet, erkennen wir an der
Wrme und Lebhaftigkeit des Tones, 171 e, 173 b. Er hat sich
ausgemalt, wie es sein Mrde, wenn sich das 7ri(7T7]u,6vcoc Tr^v
ganz durchfhren liee. Das lag nahe genug fr ihn, hatte er
doch bei Sokrates gelernt, da alle Tugend Wissen sei. Wenn
also das Wissen unbedingt regiert, so wird alles auf das voll-
kommenste geordnet sein, auch im Hause und im Staate. All-
wissend ist zwar niemand; es mu das auf viele verteilte Einzel-
wissen richtig benutzt werden. Es mu also ein Wissen regieren,
das dem Wissen der anderen, dessen Inhalt es nicht besitzt, den
rechten Platz anweist; das erfordert dann ein Wissen um das
Wissen der andern. In diesem Sinne die l-ic>Tr;[jir; iKiGTri[ir^<; zu
fassen, ist Kritias ganz bereit. Es ist ein Gedanke, der dem
Piaton sehr wichtig geblieben ist. Denn der Trger dieses Wissens
wird ja kein anderer als der rechte Politiker oder Knig, dessen
Kunst im Euthydemos 291 c
i)
als hchste brig bleibt, und noch
im Schlsse des Politikos wird uns die Nachwirkung dieser Ge-
danken begegnen. Aber der Sokrates des Euthj'demos gelangt
zu keinem befriedigenden Schlsse, und so geht e,s auch im
Charmides. Wenn es dieses Wissen gbe, so wrde freilich
materiell alles auf da? vollkommenste eingerichtet sein; die suSai-
[jLOviy. wrde erreicht sein, \^enn sie ein materielles Gut wre.
Aber sie ist ein moralisches Gut, der Friede im eigenen Herzen.
Es fehlt das eine entscheidende Wissen um Gut und Bse.
Darum gengt es nicht, ebensowenig vie die knigliche Kunst im
Euthydem. Was knnte helfen? Nichts anderes als eben jenes
entscheidende Wissen; weise sein reicht nicht, gut mu man
^) 292 a ist zu interpungieren ti 8k f, aai?,ix7;; Trav-rtiv apycuaa wv &pysi
5. Charmides.
67
werden, gut mu man machen. Wer erreicht das Wissen, das
erst wirklich Tugend ist ? Der Philosoph. Wer also mu herr-
schen ? Die Philosophen mssen Knige sein. Diese Forderung
liegt genau ebenso in der Richtungslinie der Gedanken, welche
im Charmides angesponnen sind, v,ie die Idee des Schnen und
Guten als Knospe im Lysis liegt, die Kritik der Erkenntnis-
theorie des Theaetet sich von ferne ankndigt. Wir sehen, wie
Piaton aus dem Sokratiker allmhlich Piaton \^ird; aber noch
ist er es lngst nicht, fhlt was ihm fehlt, ist selbst des Weges
noch nicht gewi, auf dem er es finden wird. Aber in diesem
Nichtwissen liegt ein Fortschritt, ein positiver Gewinn.
6. Lysis.
Als
Dittenberger seine Beobachtungen ber den Sprachgebrauch
. Piatons verffentlichte und die Bewegung auch in Deutsch-
land in Flu brachte, die in England schon vorher durch Camp-
bell das v\'ichtigste Ergebnis gewonnen hatte, um das man sich
bei uns noch lange Jahre nutzlos stritt, war ihm ti (xiqv 219 e
ein Stein des xA.nstoes (Herrn. XVI 321); er rckte den Dialog
hinter das Symposion und zweifelte an seiner Echtheit. aXXa . . .
(XTjv steht auerdem 208 a und 208 c; der Ansto ist also rger
i).
Zufllig ist diese zweite Stelle auf einem Fetzen aus Oxy-
rhynchos VI 881 erhalten, und da fehlt das durchaus entbehrliche
Stzchen -). Ich will es nicht vertreiben, mich aber auch nicht
darauf verlassen, denn entbehrlich ist es, und ich werde es gern
los. Nur die Warnung ist beherzigenswert, auf solchen ver-
einzelten Zeugnissen keine hohen Hypothesen zu errichten.
Es ist dann Mode geworden, den Lysis zum Symposion
zu stellen, nicht ohne die grbsten Migriffe: denn Freund-
schaft und Liebe sind fr griechisches Empfinden zwei grund-
verschiedene Seeienstimmungen und Beziehungen zwischen
Menschen. Nun hat Arnim diesem Irrtum, so lebhaft der
Widerspruch noch ist, meines Erachtens ein Ende bereitet
:
^) Tt jj.Y)v steht schon im Ion 531 d.
2) Der Text weicht stark im Wortbestande ab; ich bezeichne es durch
die gewohnten Klammern: XXa &?yj^i Tt(; oou; (aou Tiq Ox.) :[68s] TraiSaycoYOi;,
e9Tj:[ji.cvSoijXo<;>v; :[dXXaTt(i,-/)v], T]\iiiz^c,^{z,z^'ri. :
yj
Ssivov, -Jjv S' eyco, eXsOspov
ovra (ye) uto SoXou (Sp;(Ea9ai. : ti Sc (xal) -oicv a5 oTO<; 6 TratSaycoyd;; oou
pXei.
(aou 6 uatS. Ox.) und nach zwei gleichlautenden Zeilen TrafXTroXXouc
Spa aoi (ys) SeoTroTai; xal pxovTa; (&)<; ^oixsv) ex.&av 6 7i:aTT)p.l9toTy]0iiv. Von
dem Plus ist xai sehr gut, &>c, loixsv mglich, die beiden ys sind falsch.
oSe ist unbedingt echt, die Stellung von aou am Anfang nach den Codd.,
am Ende nach dem Papyrus vorzuziehen. So lernen wir, da selbst ein
Text, an dem wir nicht anstoen, keineswegs ganz zuverlssig ist.
6. Lysis.
69
wer den Stil, innere und uere Form, aber auch die Gedanlv:en
verfolgt und die Stimmungen nachfhlt, kann Charmides und
Lysis nicht trennen. Mit dem Sym-posion 204 a hat der Lysis 218 a
die spitzige Antilogie gemein, da weder die Weisen noch die
Dummen philosophieren, nach Wissen streben, die einen, weil
sie es besitzen, die andern, weil sie danach nicht verlangen oder,
was feiner ist, weil sie sich einbilden, es zu besitzen. Ganz
hnliches bringt auch der Euthydem 276 a. Das ist nirgend Ent-
lehnung oder beabsichtigte Verweisung auf eine frhere uerung,
sondern ein Schlagwort, an dem Piaton Gefallen fand; er braucht
es gar nicht selbst erfunden zu haben, denn im Euthydem be-
dienen sich seiner die Sophisten, Diotima spielt auch nur; im
Lysis hat es mehr Bedeutung, denn da wird eine protreptische
Folgerung daraus gezogen. Die Knabenliebe wird im Lysis so
behandelt, da Pausanias ganz einverstanden sein knnte, wahr-
haftig nicht Piaton auf dem Standpunkte, den er im Symposion,
im Staate und im Phaidros erreicht hat. Denn auch Pausanias 184 c
behauptet, da der Liebhaber den geliebten Knaben besser macht,
wie es Sokrates 210 e dem Hippothales als Probe vorfhrt.
Pau-
sanias verlangt als Gegenleistung das %api^ecr0at,, und" so wie
ber das eXscv tov po)[i.vov geredet wird (206 a), kann man von
dem Gefangenen nur das yapL^eaOa!, erwarten. Wenn am Ende
der ip(xi[ievoc, fr den yviq(tio<; ipccar-qc (pikla empfinden soll
i),
so
wird Sokrates wissen, was er unter der Echtheit versteht, aber
Hippothales denkt anders, und die beiden Knaben haben auch
ihre sehr gerechtfertigten Bedenken. Also gerade von
dieser
Seite her hat man alle Veranlassung, den Lysis recht weit hinauf-
zuschieben.
Aus der Einfhrung des Ktesippos lt sich nichts gewinnen,
denn er ist hier als Nebenperson derselbe wie im Euthydem,
offenbar weil er wirklich so war. Die anderen Personen ergeben
erst recht nichts -).
^) Im Phaidros 25(5 d lesen wir es, da ein durch Eros verbundenes
Pskar, wenn dieser verflogen ist, Freunde bleiben. Das ist der 'pO.iy. ver-
gleichbar, die in einer glcklichen Ehe erwchst.
*) Lysis war aus Aixone und seine Tochter hie Isthmonike, Athen.
Mitt. 37, 227. Ein Verwandter, vielleicht der Vater des Lysis, drfte der
Isthmoniko.s sein, der ein Bad im Sdwesten der Stadt besitzt, IG I 53 a,
wohl derselbe, der den Nikiasfrieden beschworen hat, Thukydides V 19.
7Q
6. Lysis.
Der
Protreptikos
an Lysis hlt sich ganz in der Hhe, in
welche ein
Knabe folgen kann, der schon Bcher ber die Natur
gelesen hat; man wird an Empedokles oder Anaxagoras denken
(214 b). Die
heraklitische Lehre, die Sokrates gleich darauf an-
fhrt, ist dem Knaben etwas Neues, und Sokrates selbst beruft
sich auf einen geistreichen
Mann, der sie ihm mitgeteilt htte.
Wir haben keine Veranlassung, diesen Mittelsmann zu suchen, noch
weniger eine bestimmte Schrift. Die Lehre ist fortgebildet und
systematisiert; so mochte sie Piaton bei Kratylos gehrt haben,
der
damit auch nichts Eigenes gab. Da Sokrates die fremden Ge-
danken sich nicht zu e\gen macht, entspricht diese Art der Be-
rufung auf eine weit herrschende Lehre durchaus der Stilisierung;
wissenschaftliche
Lektre treibt dieser Sokrates nicht. Der ganze
Protreptikos fordert die Vergleichung mit dem an Kleinias im
Euthydem heraus. Es konnte gar nicht anders sein, als da sich
manche Gedanken berhren, allein dort ist alles minder elementar,
nicht nur weil Kleinias kein Schulbube mehr ist, sondern weil
Sokrates viel weniger an diesen denkt als an die Zuhrer, demi
das Ganze ist ein Gang in seinem Kampfe mit den Sophisten.
Der Fortschritt von Lysis zu Euthydem ist unverkennbar.
In dem langen Hin- und Herreden ber die Freundschaft
ist Sokrates, wie es Arnim fein ausgedrckt hat, so sehr avTt-
'koyiy.oq wie sonst nie, das Wort nicht in dem blen Sinne des
logischen Nihilismus genommen, den es bei Piaton allmhlich
gewinnt. Aber Sokrates oder Piaton zeigt sich hier als ein ge-
lehriger Jnger des Protagoras; er hat gelernt, da nepi Tza.vx6q
Tzpv.yiicx.Toc, Suo <jt6v Xoyco avTixt.[jt,vo) oiKkriKoiq;
aber es ver-
langt ihn, den Widerspruch zu berwinden; er wei, da es ge-
lingen mu, nur gehngt es eben noch nicht. So lt dieses zweite
Gesprch im Gegensatze zu dem gerade aufs Ziel gefhrten ersten
nur den Stachel zurck, den Antrieb, weiter zu forschen. Auch
Hippothales ist unbekannt, aber ein Nachkomme von ihm ward Mitghed
der Akademie, Diogenes III 46. Der Knabe Menexenos lt sich von dem
des gleichnamigen Dialoges nicht trennen; seine Familie hatte sich mit
Politik befat, aber der Name ist zu gewhnlich, als da man eine Identi-
fikation mit einem seiner Trger wagen drfte, die aul: den Steinen vor-
kommen. Ein Sohn des Sokrates hie auch so, also ist Verwandtschaft
mglich, dann ber Xanthippe. Ein angeblicher Dialog des Glaukon hie
Menexenos (Diogenes II 124);
aber das wird Anschlu an den platonischen
Dialog sein.
6. Lysis.
71
das hat Arnim treffend bemerkt. Um den Mut dazu zu fassen,
wird man die Verwirrung berwinden mssen, in die der Leser
zuerst nicht weniger gert als die armen Jungen, die Sokrates
mit seinen Fragen und Gegenfragen hetzt und nicht selten ab-
sichthch aufs Eis lockt.
Sokrates whlt die Freundschaft als Thema, weil sie den
Knaben nahe liegt; fr Piaton ist sie nur Ausgangspunkt zu viel
weiteren Ausbcken. Er hat die Freundschaft nicht wieder be-
handelt, so da Aristoteles gleich zu Anfang seiner ausfhrlichen
Darlegungen auf den Lysis einen Blick wirft (Eth. 8, 2),
der ihm
doch wirklich wenig bieten konnte
i).
Eins hat er gleich be-
richtigt; er nennt das 9iXou(jt,vov gern 9iX7jt6v, weil die griechische
Sprache cpiXov aktivisch und passivisch verwendet, was uns recht
strend wird. Unzulssig ist es im Deutschen, irgendwie von
Lieben zu reden, denn dann fllt cptXia und Ipco; zusammen, und
es entsteht ein hnlicher Unsinn, wie ihn die Theologen machen,
wenn sie aydcTc-/] und pco(; zusammenwerfen. Wir tun gut, r^ikow
und 9!.Xou(xevov an Stelle des zweideutigen cpiXov zu setzen.
Drei Gnge hat das Redeturnier, durch Pausen geschieden,
jeder aber hat seine Unterabteilungen, da immer ein Ergebnis
erst gewonnen wird, dann zerrinnt. Im ersten Gange verfhrt
Sokrates recht sophistisch. Der gute Menexenos hat, seinem
richtigen Gefhl folgend, zugegeben, da die Freundschaft auf
Gegenseitigkeit gegrndet ist, lt sich das aber entreien, so
da weder der cpiX65v noch der 9i,Xou(j.vo<; cpiXoi sind, da es vor-
kommt, da der 9iXc5v sogar gehat wird, nmlich der ipc(.GT'fic,
vom kpiizvoc,; auch Hunde und Pferde lieben nicht immer die
9iX6xuv(; und 91X1717^01 wieder 2), und kleine Kinder knnen die
Elternliebe noch nicht erwidern. Dabei wird iypoq ebenso wie
91X0; in doppeltem Sinne gebraucht. Es kommt auch schon ein-
mal das neutrale 91X0V vor, 212 d, was spter die Untersuchung
^ ) Der Epikureer Kolotes hatte gegen Lysis und Euthydemos geschrieben
;
wertlose Reste der Schriften b^i Crnert Kolotes und Menedemos 163.
Ebenso Metrodoros gegen Euthyphron und Gorgias (Crnert 12, Anm. 24).
Diese im Grunde ganz unwissenschaftlichen Leute strzen sich auf die
leichten Dialoge, weil sie das bekmpfen inssen, was ihrem ebenso un-
philosophischen Anhang verstndlich, ihrer Orthodoxie also gefhrlich ist.
^) Da der Hund ein treuerer Freund sein kann als die Menschen,
wird der Hundefreund Piaton schon in der Jugend erfahren haben.
72
6. Lysis.
von der Menschenfreundschaft ganz ablenl?:t. Wer kann be-
streiten, da schon hier Verhltnisse herangezogen werden, die
mit der Menschenfreundschaft nichts mehr zu tun haben. Lysis
ist eifrig, nimmt dem Menexenos das Wort aus dem Munde ^);
das hat aber keinen anderen Erfolg, als da Sokrates sich nun
an ihn wendet, aber statt seine Einwendungen hervorzulocken,
ganz wo anders ansetzt; methodisch ist das nicht, viel eher
eristisch.
In diesem zweiten Gange werden die Meinungen von Dichtern
und Philosophen herangezogen, die sich widersprechen, aber auch
einzeln genommen die Probe nicht bestehen Homer sagt tov
ojAOLov yst, deoq wc tov opotov; dazu stimmt die empedokleische
9t,Xia. Hesiod sagt xod y.epo(.y.z\)q xzpa[Jizi xotesl; dazu stimmt der
herakhtische no'kty.oc,. Da diese Systeme, wenn auch verbreitert
und verflacht, zugrunde liegen, ist unverkennbar und von Aristo-
teles richtig verstanden. Der Einwand gegen Homer ist, da die
Schlechten zwar einander hnlich sind, aber keine Freundschaft
halten knnen, weil sie aSixoGaw ^), Dann knnen nur die Guten
Freunde sein, und dies bekennt Sokrates als seine berzeugung,
214 d, was sehr bedeutsam ist, fhrt aber dagegen an, da der
av7]p ayaoi; sich selbst gengt., also keines anderen bedarf. Das
bringt einen neuen Gedanken, den Nutzen, hinein.
Die entgegengesetzte Ansicht, da sich die Gegenstze an-
ziehen, wird auf die Physik hinbergespielt, was den Menexenos
veranlat, mibedacht zuzustimm.en. Sofort wird er mit den
Gegenstzen cpiXoc, und eypoc, widerlegt; denn der lypoc, kann
weder ^iXcov noch oiXoiitvoc, sein. Die Behauptung wird einem
y(.o[i^6c, zugeschrieben; widerlegt wird sie von den avTiXoYixoi.
Es ist ganz mig, hierin bestimmte Beziehungen zu wittern,
und wren sie vorhanden, so knnten wir sie nicht bestimmen.
So sind es in diesem Teile des zweiten Ganges lauter fremde
^) 213 d oux, i[Loiyz Soxei, ruft er, ,,iiein, meine ich". So zu betonen,
nicht ouK (xoLY: So/.st. Das wrde er mit 1\jloI ^ev ou Soxet ausdrcken.
2) Das erste Buch des Staates, das auf einem Entwrfe beruht, der
nicht viel jnger als der Lysis ist, kennt eine SixaioavT] auch zwischen
Dieben und Rubern 351 c; aber dann sind sie, soweit sie SCxaiot sind,
auch nicht schlecht, knnen also qpCXoi sein. Wenn man die ersten Partien
dieses Buches liest, das Gesprch mit Polemarchos, fhlt man sich an den
Lysis fter erirmert. Der Verfasser bewegt sich in demselben Gedanken-
kreise, aber bestimmte Beziehungen sind nicht vorhanden.
6. Lysis.
73
Behauptungen, die positiv nicht weiter helfen. Sie dienen aber
dazu, eine neue Aufstelhing zu gev.innen. Die Gedanken \v erden,
um nicht zu schulmig zu klingen, in etwas anderer Ordnung
vorgetragen, folgen aber so auseinander; wenn das ^iXcv (aktiv)
sich auf ein 91X0V (passiv) erstreckt, mu dies letztere ein ayaov
sein, denn ein xaxov wird nie ein (piXov (passiv) sein knnen. Da
nun beide nicht ofxoia sein sollen, xaxov aber auch das (piXouv
nicht sein kann, mu dies outs xaxov outs ayaOov sein. Beispiel:
dem Leibe, der ein outs xaxov oure ayaOov ist, ist der Arzt 91X0;
wegen des xaxov, der Krankheit (217 b). Damit ist diejenige
Menschenfreundschaft, von der wir ausgingen, ganz verlassen;
hineingebracht aber wird ein ganz neuer Begriff: die inSu[j.i(x.,
das Verlangen nach etwas, das fehlt. Es ist unverkennbar, da
dies geradezu eingeschmuggelt wird, 217 b, ou yap St) . . . er!, av
Tou ayaOou sTctOujjiot xal 9[Xov stTj.
In Wahrheit dient diese Aufstellung dem Sokrates nur als
Grundlage zu etwas ganz Neuem, dem dritten Gange, den er
berraschend mit einem spannenden
,,0
weh, ich frchte, alles
ist falsch" einfhrt. Und dann schliet er so: alles cpiXetv bezieht
sich auf etwas, hat einen Zweck. Wegen der Gesundheit ist
der Arzt dem Kranken 91X0;. {Also nicht wegen des xaxov, der
Ursache, der Krankheit). Der Gesundheit ist ein aya96v; dann
ist sie auch ein 91X0V. Jedes 9(Xov hat seinen Zweck, also auch
die Gesundheit, und so mu es immer weiter gehen bis zu einem
T<ot ovTt 91X0V, das ohne weiteren Zweck 91X0V ist.
Das (pilzlv hat aber auch eine Ursache in dem xaxov; dies
fhrt zu dem Verlangen nach dem 91X0V (ayaOov). Fllt die
Ursache weg, so auch das ocXeiv. Das mte also auch fr das
Tcot, ovTt 9''Xov gelten. So wre es, wenn es nicht auch tniQ\j[iia.i
gbe, die mindestens nicht immer bel sind und auch unabhngig
von dem xaxov bestehen. Sie also, nicht das xaxov, sind die
wahre Ursache des 9iXlv. Hier zeigt sich, wie notwendig das
Einsetzen des lTiSuy.zlv oben war. Man begehrt, was einem
fehlt; das mu einem also irgendwie verwandt, zugehrig, otxeiov
sein; darum begehrt man's, wenn es fehlt.
Und nun geht es in berstrztem Gange zurck zur Menschen-
freundschaft, 221 e: ,,wenn ihr Freunde seid, seid ihr oixetoi.". Und
wer jemandes lmB\j[iei xal Ipai, ist irgendwie sein oixeto;; dem
gegenber gebhrt sich das 9iXtv, also auch gegenber dem yv^^ato?
74
6. Lysis.
ipoLGr-qi;, d h wie man hier nur verstehen kann, der daruro echt ist,
weil er oly.eZoc, ist. Es leuchtet ein, da diese letzte Partie lediglich
fr die Situation des Dialoges da ist. Sie vertrgt keine scharfe
Prfung. Sokrates lt sie auch ganz beiseite, als er die Summe
zieht. Das oixslov darf kein 6[j.oiov sein, deim das ist vorher abge-
^^iesen. Die Art, wie dieser Schlu jetzt anerkannt wird, zeigt, da
Sokrates ihn eigentlich fr falsch hlt. Was ist nun olxstov ^) ?
Das Gute fr jedermann oder das Gute dem GuteU; das Schlechte
dem Schlechten ? Dies letzte ist vorhin abgelehnt und gilt fr
beseitigt. Ist aber das ayaOov das oixstov, s6 kommt das auf
den Satz heraus, da nur der Gute des Guten Freund sein kann,
einen Satz, der auch verworfen war, 215 d, obgleich dort So-
krates gesagt hatte, da er ihn eigentlich billigt, 214 e.
Scheinbar ist damit nichts erreicht; aber Sokrates knnte
fortfahren, mchte ltere Unterredner aufrufen. Also wird sich
auch erkennen lassen, wie es weiter gehen wrde. Da nur die
Guten Freunde sein knnten, war nur abgelehnt, weil der Gute sich
selbst genug wre, also keinen Nutzen von dem anderen Guten
haben wrde. Spter ist das Verlangen hinzugetreten, ein Be-
gehren nach dem oixetov; das ist das Gute. Freilich beruht jedes
Begehren auf einem Gefhle des Mangels, aber es gibt auch ein
Begehren, das bleibt, auch wenn das bel fortfllt. Und wenn die
Freundschaft zu jedem cpiXov einen Zweck auer sich hat, so fhrt
das endlich zu einem Tcot, ovtl (ptXov, das es um seiner selbst willen
ist. Demgegenber wird also auch das spav nicht aufhren.
Und sehr wichtig ist, da war anerkennen, t6 ayaov TravTt
oixetov, denn das bleibt nun bestehen. Der y.y.xq, der es nicht
einsieht, beraubt sich selbst des wahren cpLXov.
So knnen wir zusammenziehen. Setzen wir die ganze
platonische Philosophie ein, so ist es richtig, da das tc5i, ovti.
ayaov das TWt ovti. cpikov sein mu, und die hier noch sehr un-
vollkommen behandelte 87ii.6u(xia der Ipco*; auxou tou xaXo. Aber
verstehen kann das nur ein Kenner der Lehren, welche Sympo-
')
222 c zTspov o5v xal TdyaOv oly.eiov 0y)(to[jlv r.avrl t6 Se xaxov dAX6-
xpiov elvat,
q
x [ikv xaxov Twi xaxco', olxsTov Tc5t Se ayaci t6 ayaov usw.
Man mu durch die Interpunktion die scharfe Doppelfvage kennthch machen,
dann wird der Gedanke an eine Lcke verschwinden. Es wre berhaupt
richtig, wenn wir in sehr vielen Fllen kein Komma setzten, wo M nur
ein korrelates Satzglied anreiht.
0. Lysis.
75
sion und Staat bringen, und der \Aird von dieser andeutenden
Behandlung wenig erbaut sein. Fr ihn wrde diese mhselig
antilogische Beweisfhrung post festuni kommen, die nicht einmal
zu einem anerkannten Ergebnis fhrt. Ist aber dem Piaton, als
er dies schrieb, klar gewesen, was das Ziel der Untersuchung war,
die er abbrach ? Da die Leser es nicht finden konnten, mute
er sich sagen. Warum lie er sie im Dunkeln ? Oder war er
selbst nur so weit, da er durch den Nebel widerstreitender Ge-
danken ein Ziel in der Ferne sah ? Er wechselt mit Trpcorov
9lXov, CO; aX7]6c5; 91X0V 219 d, rwt. ovti cptXov 220 b und behlt
dann diesen Ausdruck bei. So sagt er freilich auch spter, als
er erkannt hat, da das, was er sucht, in einem anderen Reiche
liegt, das keine 9i,Xia erschliet, sondern "Epcoq, der Mittler
zv.ischen dem Irdischen und dem Ewigen. Aber diesen Mittler
und dieses Reich kennt er eben noch nicht, und seit er es kennt,
redet er von keinem twi, ovrt, cptXov mehr. Das weist dem Lysis
ganz ebenso seinen Platz in der Entwicklung von Piatons Denken
wie der Stil in seiner Schriftstellerei.
7. Euthyphron.
Es
ist auffllig, da wir von Euthyphron von Prospalta nur
durch Piaton hren, ganz wie von Kallikles aus Acharnai.
Bergk hat die Prospaltier, die Komdie des Eupolis, ohne jeden
Grund mit Euthyphron in Verbindung gesetzt. Wer den Kallikles
fr eine erfundene Figur hlt, mte es mit Euthyphron auch
tun.
Da ist es von Wert, da sein Proze gegen seinen Vater
einen
Zug enthlt, den Piaton nicht erfinden konnte, da er sich
mit dem Winter 400/399 nicht vertrgt, in den das Gesprch
gesetzt ist. Der angebliche Mord ist geschehen, loc; sysoipyoufjiev
cv
NaScoi, 4 c, also whrend dort dife athenische Kleruchie bestand,
also vor 401. Dann ist die Klage, vier Jahre und mehr nach der
Tat,
undenkbar. Piaton hat die Unstimmigkeit nicht vermeiden
knnen, weil er die Klage des Meletos hereinzog.
Euthyphron erbietet sich 6 c, die Geschichten von Gtter-
kmpfen zu rechtfertigen, noch viel rgeren als die ausdrcklich
erwhnten 1). Im Kratylos 396 d fhrt Sokrates seine Kraft, die
Gtternamen zu deuten, auf Inspiration durch Euthj'phron zurck.
Das ist nicht dasselbe, also steckt mehr dahinter als eine Ver-
weisung auf den eigenen Dialog. Natrlich beruft sich Sokrates
auf ein Gesprch; aber jene allegorischen Deutungen konnten
kaum, noch weniger die Etymologien von dem Propheten durch
1) 8 b steht, da eme Tat 'HcpaiaTCJi 9Dov"'Hpat Se ex6p6v
sein kann.
Das geht auf Heras Fesselung, den alten homerischen Hymnus, dessen
Nachklnge in Poesie und Malerei vorliegen (Gott. Nachr. 1895, Hephaistos,.
S. 217). Piaton nimmt auf um im Staat 378 d Bezug. Etwas rgeres
mochte z. B. die Zerreiung des Dionysos durch die Titanen sein oder
wenigstens, da Hera in wahnsinnig machte, eine fast verschollene Ge-
schichte, die Piaton Ges. 672 ab erwhnt, Euripides im Kyklopen 3. Chry-
sippos hatte noch sehr viel schlimmere Dinge herangeholt luid allegorisch
gerechtfertigt.
7. Euthyphrou.
77
Unterhaltungen verbreitet v^ erden; das erfordert mindestens die
ini^zi^K; eines Sophisten, wenn nicht eine Schrift, was fr die
Gegenwart einen geringen Unterschied machte; aber als Piaton
den Kratylos schrieb, war Euthyphron vergessen, wenn er nicht
geschrieben hatte. Eine solche theologische Schrift, die dem
Piaton ihrer ganzen Tendenz nach zuwider war, und daneben
jener Versuch, den eigenen Vater zu verklagen, der in seine
Jugendzeit fiel, erklrt die Verfolgung des Propheten, seiner
Person und seine^' Lehre.
Was Euthyphron von sich aus als Bestimmung des 8cnov vor-
bringt. {dzoZc, (piXov, 7ia.Gi sol;; 91X0V), besteht vor der Kritik nicht,
ist aber nicht blo ein unvollkommener Versuch, sondern ent-
spricht der Art Frmmigkeit, die der Theologe haben mu. Wenn
Religion in dem Glauben an eine Offenbarung gefunden wird (wie
das noch heutzutage gesagt wird), so wird eben der Inhalt der
Frmmigkeit von oben, von auen her bestimmt, und bei der
Anerkennung der offenbarten Wahrheit haben sich die Menschen
zu bescheiden. Was den Gttern lieb ist, ist fromm: das ist die
rechte bung des OOetv xal euxeaOai, wie Euthyphron das zuletzt,
14 b, ausfhrt.
Umgekehrt schliet Sokrates, und von ihm stammt die Ein-
ordnung des ocriov in den weiteren Begriff des Stnaiov 1 1 e. Damit
ist es fr die weitere Spekulation ber die Tugenden ausgeschaltet,
wie sich am deutlichsten im vierten Buche des Staates zeigt. Es
hat nicht das mindeste zu bedeuten, da im Gorgias 507 b steht
Sixaiov t6 Trepl av6pa)Tcou<; ra TrpocyiQXovTa TtpaTTStv, mov t6 Tcepl
Qzoc, ohne da das zweite als Unterabteilung des ersten be-
zeichnet wird, oder da im. Menon 78 d Sixaiocruw) acoqjpocruvy] boiorric;
als Teile der Tugend aufgefhrt w erden, und noch im Theaetet 172 a
Sixata y.cd Sixa xat ocna steht, hnlich Polit. 301 d
i).
Immer konnte
ohne jeden Schaden der gemeine Sprachgebrauch befolgt werden.
Der Inhalt dieses 6aiov sind die swv xocl yjpcocov OspaTreiat, und
der Totenkult, wie im Staate 427 b gesagt wird ^), offensichtlich
^) Es entspricht dem, da die Priester, die Opfer und Gebete besorgen,
ganz wie im Euthyphron, Staxovo'j -ct/y-fic; (Apia sind, Polit. 290 d.
*) In befremdlicher Weise wird behauptet, Piaton htte die 6oi,6tv)i;
als Einzeltugend nicht eliminieren wollen, denn er verlange im zwlften
Buche der G&setze 9C7 d von dem Leiter des Staates, da er die volle
Einsicht in die kosmischen Bewegungen besitze, deren Einflu auf das
78
'?
Euthyphroii.
um das ogiov aus der Tugendlehre loszuwerden, denn dafr gibt
Sokrates keine Gesetze, sondern holt sich die Weisung aus Delphi.
Das ist Offenbarung; da gilt wie fr Euthyphron to Qeocpikkc, ocrtov.
Auch im Euthyphron u'ird als Inhalt Oscv epaTisia angesetzt
:
Sokrates nimmt das mit entschiedenem Beifall an: xoCkc, ye [xot
9aiv7)t Xeyeiv, 12 e. iVber die Qzoic, uTi'/jpsTiXY] geschieht nicht so, wie
sie gemeiniglich gefat m ird, zugunsten der Gtter, sondern ist ein
Dienst, wie ihn der Sklave dem Herrn leistet ^). Natrlich mu
sich diese Beihilfe auf ein Ipyov der Gtter erstrecken. Das mchte
Sokrates hren ; wenn Euthyphron zu viele solche Ipya kennt, Vv enig-
stens das xscpaXaiov, die aus den einzelnen Posten gebildete Summe,
er htte auch sagen knnen, die Gattung, die Form, die fr die
einzelnen epya allgemein gilt. Euthj^phron wei nichts, kann
nichts wissen, da er nur die andere Sorte Frmmigkeit kennt,
mit der er also wieder herauskommt (14 b); Wortschwall soll den
Rckfall verhten. Dafr trifft ihn der verdiente Hohn: ,,Du
httest mir sehr viel krzer das xecpocXaiov, die Hauptsumme,
Hauptsache von dem, wonach ich fragte, sagen knnen. Aber
du willst mich eben nicht belehren, offenbar. Jetzt warst du ja
eben daran, und da bogst du ab. Httest du mir die Antwort
gegeben, so wrde ich ganz zureichend von dir erfahren haben,
was Frmmigkeit ist." Ich bersetze, weil die einfachen Worte
mideutet worden sind; dies nebenbei. Also mit der Angabe von
dem, was das Ipyov der Gtter ist, an dem die Frommen helfen,
v.re die Frmmigkeit gegeben. Diese Aufklrung erhalten wir
nirgend; nur gelegentlich wird als selbstverstndlich hingestellt,
ouSev
riy.lv
ayaOov 6 xi av [ly] Ocol Scocriv, 15 a. Wer darauf weiter-
baut, wird sich soviel sagen knnen, da er befriedigt ist. Ge-
dacht kann nichts anderes sein, als das eigene Wirken auf das
Ziel zu richten, dem das Regiment der Gtter zustrebt. Piaton hat
sittliche Leben begriffen hat und dialektisch darber Rede stehen kann,
.sonst ist er nicht eauui; Qeoaz^T^c,. Von dem, was er hier zur Bedingung
macht, wute er gar nichts, als er den Euthyphron schrieb; er verlangt
es auch hier nicht von jedermann, oaioc, aber soll doch jeder sein. Wie
kann man zwei Wrter gleichsetzen, die so verschieden sind, zwei Begriffe,
die es ebenfalls sind ?
^) Den Gttern gegenber ziemt sich die Bezeichnung SoXoi;; das ist
auch Sokrates gegenber Apollon, Phaid. 85 b. Ob ein freier dr,q oder ein
unfreier SoXoc;, ist fr die Art der Ospa-cia ohne Belang.
7. Euthyphron.
79
diese Betrachtungsweise nicht weiter verfolgt; sobald die neutrale
Idee des Guten in den Mittelpunkt trat, war da kein Raum fr
einen Gott oder Gtter, die ein ttiges Regiment ber die Menschen
fhrten, konnte also der Philosoph ihnen nicht dabei helfen. Als
er den Euth\phron schrieb, fate er die Menschenwelt viel eher
als ein Reich Gottes oder eine communio deorum et hominum, eine
groe ciuiias, wie es Cicero de legibus I 23 nach den Stoikern
ausfhrt. In dieser fllt dem Weisen oder Philosophen eine
ttige Mitarbeit zu. Es braucht nicht von neuem gesagt zu
werden, da Piaton sehr geneigt war, an der Errichtung eines
gottgeliebten Staates Hand anzulegen. So sind diese Gedanken
ganz in seinem Sinne; aber er hat diesem Sinne spter einen
anderen Ausdruck gegeben. So rckt der Euthyphron den
AVerken der Mannesjahre zugleich nher und ferner als die
andern Dialoge der neunziger Jahre.
Wie breiten Raum die logische Belehrung einnimmt, mag
.-ich jeder beim Lesen selbst berschlagen. Alles sind ganz
elementare Dinge, aber sie werden so eingehend behandelt, da
die belehrende Absicht unverJvennbar ist. Einmal wird auch die
Geometrie berhrt, 12 d. Am aufflligsten ist die Einfhrung des
Terminus zl^oc, und [Sea, die ganz unterschiedslos gebraucht
Averden. Wer den Phaidon im Kopfe hat, mu zuerst sagen,
die Ideenlehre ist da. 5 d fragt Sokrates, ,,ist nicht in jeder
Handlung das octiov TauTov auxo eauTWt, das avoaiov jedem ocnov
entgegengesetzt, auxo 8k. sauTwt ojjloiov xai '^jp^ [Atav Ttva iSeav
xara ttjv oat-oTTjTa ^), ttocv oTiTisp av (xsXXyji avocnov elvai. Euthy-
phron stimmt ohne weiteres zu. Das wird 6 d aufgenommen
exetvo auTO t6 el8oc, wt. TiavTa xa oaia oata eaziv. ecpr^aOa yap tiou
(juai ISsa', Toc xz avocLc. avocrta slvai xal Ttx ocj'-a ocria. Und gleich
danach steht Taurr^v tocvuv jjLs a'jTYjv SiSa^ov t"/]v tSsav, ric, tcote
^) Hier ist eine wichtige Variante ooioTrjTa B und avoaLOTYjTa T, beide
mit Gefolgschaft; avoo'.oTr.c; liegt an sich nher, und es konnte gendert
werden, weil eine Idee eines negativen Begriffes logisch, einer Schlechtig-
keit ethisch fr den Platoniker undenkbar war. Aber der junge Piaton
iirauchte das noch nicht durchschaut zu haben. Andererseits reicht die
positive Idee, das Musterbild, aus, um das Gegenteil als solches zu erkennen,
oiTTjTa ist also verstndlich, war auch der Minderung ausgesetzt. Da ich
mich fr diese Lesart entscheide, bewirkt die zweite Stelle, in der deutlich
von einer einzigen Idee die Rede ist.
^Q
7. Euthypliron.
ecTTiv, tva et; exsiVYjv aTroXeucov xai ypcojj,vo!; aux^t TrapaSetyfAaTi
das einzelne bezeichne. Da haben wir das TcapaSeiyt^ genau
wie im Kratylos 389 b. Die Architekten reichten bei der Bewer-
bung um einen Staatsauftrag einen Plan oder ein Modell ein,
lateinisch forma: das ist genau eine solche iSla. Jedes ocrtov
oder avoaiov ,,hat" eine Form, die berall dieselbe ist, und die
es zum oaiov oder avocriov macht. Diese Form, der wir es an-
sehen, dies ist fromm oder nicht fromm, mchte Sokrates kennen,
um sie dami als forma, als Muster, zu vergleichen, zu sehen,
ob die Ausfhrung stimmt. Wir knnen auch sagen, er will
den Typus des Frommen kennen. Wenn Isokrates (x. aotpicTTtv 16)
seinen Schlern die cSeai beibringt, e^ d>v touc Xoyouc; ccTravTa;
xal XeyoiJisv xal a'jvTt6[i.v, so sind es die Typen, und mehr steht
hier bei Piaton auch nicht. Noch hat das Einzelding die iSsa,
die Gestalt; sie ist nicht losgelst von der Einzelerscheinung,
einem anderen e^^ igen Reiche angehrig. Man kann wohl sagen,
da ein groer Schritt auf die Logik, auf den Begriff zu getan
ist, und logisches Interesse zeigt das Schriftchen berall, aber
auf die Ontologie des Phaidros und des Staates deutet noch nichts.
Ihr sind wir nicht nher als mit dem tci, vti 91X0V des Lysis.
Der Gorgias zeigt nichts, A\'as auf die knftige Ideenlehre
deutet, aber er hatte dazu auch keine Veranlassung; er bekmpft
die Pvhetorik auch nicht von der logischen Seite. Es fhren
wenig Fden von ihm zu den kleinen Dialogen, whrend er auf
den Protagoras zurckgreift. Daher knnte man versucht sein,
etwa den Euthyphron hinter ihn zu rcken
i).
Nur ist eins rcht
zu vergessen: der Gorgias ist ein sehr umfangreiches Werk, vor
dem die andern verschwinden. Ganz wohl konnte eins vie der
Euthyphron angelegt und ausgearbeitet werden,
whrend der
Gorgias im Entstehen war. Wir werden doch dem Piaton zu-
trauen, da er oft mehrere Eisen im Feuer hatte. Diese Mglich-
keiten drfen nicht auer acht bleiben, aber die Not zwingt uns,
1) Zu dieser Annahme hat mich einst veranlat, da im Gorgias 480 d,
507 d gefordert wird, sich selbst und die eigenen Verwandten vor Gericht
zu ziehen, um die heilende Strafe fr ein Verbrechen zu empfangen. Das
tut Euthj^hron ; er tut ^a aber nicht aus diesem Beweggrunde, und dadxu-ch
wird die Berechtigung seines Handelns aufgehoben. Wenn Piaton die
Parallele htte ziehen wollen, so mute er eben ber den Beweggrund
etwas sagen. Es besteht also keine Beziehung zwischen den Stellen.
7. Euthyphron.
81
die Gedanken allein zu verfolgen. Da ist einleuchtend, da die
Gerechtigkeit als die entscheidende Tugend im Gorgias und schon
vor ihm im Thrasymachos erscheint, und die Frmmigkeit neben
ihr keine Rolle spielt, was doch zumal da so nahe lag, avo Ke-
phalos beim Opfern beschftigt ist. Piaton hatte also damals
schon anerkannt, was Sokrates im Euthyphron von sich aus
sagt, da die Frmmigkeit ein Teil der Gerechtigkeit ist. Damit
ist der Inhalt des Euthyphron hoch hinauf geschoben; dann wird
auch seine Abfassungszeit vor dem Gorgias wahrscheinlich.
Wer die ganze Stimmung und Haltung der kleinen Dialoge mit
jenem vergleicht, wird vollends nicht zweifeln. Und nach jenem
gewaltigen Manifeste seines Glaubens und Wollens kamen die
Fragen und Zweifel des nicht wissenden Sokrates nicht mehr zu-
recht, weder dem Publilcum noch dem Verfasser. Der Stand-
punkt, von dem aus sie geschrieben waren, lag nun tief unter ihm.
Wilamowitz, Piaton. Band II. 2. Aufl.
8. Piaton und die Pythagoreer.
Von
Piatons erster Reise steht fest die letzte Station Syrakus
und der Verkauf auf Aigina, der Kriegszustand voraussetzt,
also die Jahre 388/87 etwa. Losgekauft hat ihn der Kyrener
Annikeris, was nahe legt, da der Besuch in Kj^rene vorherging
i);
doch das ist selbstverstndlich. Wenn Olympiodor S. 193 Herrn.
Glauben verdient, ist das Jahr 388 gesichert, ein Olympienjahr,
denn er sagt, da Annikeris auf dem Wege zu dem Feste war.
Das klingt ansprechend, wenn nicht der Kanal so sehr trbe
wre, der die Notiz bietet, und ein xara tu^v^v Tiapwv, wie es bei
Diogenes III 20 heit, auch ausgeschmckt werden konnte. Als
Reiseziele kennen wir sonst Unteritalien, das natrlich vor Sizilien
besucht ward, Kyrene und gypten, und da ihn nur die Zeit-
lufte an dem Besuche des Orients verhinderten, mu zu dem
glaubwrdigen Bestnde der alten Biographie gerechnet werden,
Diogen. III
7, Apuleius I 3; bei Olympiodor ist der Vorsatz zur
Tatsache gemacht, was fr seine Art bedeutsam ist. Die Reihen-
folge ist bei Diogenes Kyrene, Italien, gj^pten, bei Apuleius
Italien, Kyrene, gypten, Cicero, de /in. V 87, de rep. I 16 hat
nur gypten und Italien, Philodem -) nur Italien. Da er einmal
iron Athen direkt nach
gj^T^^n
fuhr, sagt die vortreffliche Angabe
ber seinen lhandel bei Plutarch Solon 3,
und derselbe lt ihn
auch von gypten direkt zurckfahren, de genio Soor. 579 b;
allein dies steht in einer Novelle und fhrt ihn nach Delos, um
dort die Aufgabe, den Wrfel zu verdoppeln, an Ort und Stelle zu
erhalten; das ist also nicht ernst zu nehmen^). Man wird nicht
^) Da ein spterer Anhnger der aristippischen Schule Annikeris
heit, darf nicht verwirren; nicht einmal Verwandtschaft der Trger des
libyschen Namens kann mit Sicherheit erschlossen werden.
2) Index Acad. Col. X. Von Z. 17 an lt sich das meiste nicht her-
stellen, denn Meklers Ergnzungen ergeben kein Griechisch.
3)
Es kann gut aus dem Platonikos des Eratosthenes stammen.
8. Piaton und die Pythagoreer.
83
leicht den Besuch gyptens von Kj'^rene trennen, eine Reise
Piatons nach der Schulgrndung ist im hchsten Grade un\\ahr-
scheinlich, also ordnen sich die Stationen so: gypten.. Kyrene,
Italien, Sizilien. Da gypten von einem Zweige der Tradition
ans Ende gerckt wird, hat seinen Grund in der Stilisierung:
es erschien besonders wichtig und ward allein weiter ausgefhrt.
Um die Dauer der Reise zu berechnen, mu mit dem Aufhren
des Schiffsverkehrs wfthrend des Winters gerechnet werden, der
in Piatons eigenen Berichten ber die beiden letzten Reisen nach
Syrakus so deutlich hervortritt. Wenn wir ihn in dem ersten
Sommer bis Kyrene gelangen lassen, kommt ein Winteraufenthalt
heraus, der fr die Lehrzeit bei Theodoros unentbehrlich ist, ein
zweiter dann in Italien; dann kann er im Frhsommer des dritten
Jahres von Syrakus abgeschoben sein. War das 388, so ist er
390 aufgebrochen, und so mag man rechnen, mu aber auer
einer lngeren Dauer der Reise auch als mglich zugeben, da
das Ende erst 387 fiel.
ber den Aufenthalt bei den Pythagoreern wissen wir nichts
und mssen auf der Hut sein, nichts heranzuziehen, was in die
spteren Reisen gehrt. So lt ihn Diogenes zu Philolaos und
Eurytos gehen, aber Apuleius gibt als Ziel der zweiten Reise den
Besuch des Eurylus Tarentimis et senior Archytas an. Das ist
der Zeit nach mglich, nur das senior kaum^ auf wen auch der
Komparativ bezogen werde. Von Eurytos hat Archytas etwas er-
zhlt, das Aristoteles und Theophrast daher kennen (Diels 33, 2,
3).
Er kann also Schler des Philolaos sein, wie es bei lamblich
Pyth. 148 heit. Das wird stimmen; was Aristoteles Metaph.
N 1092 b anfhrt, bringt eine Zahlenspielerei, wie sie in der
ltesten Akademie auch getrieben wurde. Aber Philolaos wirkte
im Mutterlande; auch Eurytos wird mit den Pythagoreern von
Phleius in Verbindung gebracht. Diese Filiale war im 4. Jahr-
hundert ziemlich so wichtig wie in Italien Tarent; von ihr wird
Aristoteles auch Nachrichten empfangen haben, die er den Pytha-
goreern im allgemeinen zuschreibt. Herakleides hat die Gegen-
wart in die Zeit des Stifters projiziert und Pythagoras mit dem
Tyrannen Leon zusammengebracht. W^eitere Vv^'ucherung lt
ihn gar selbst aus Phleius stammen.
Tarent ist durch Archytas zum letzten Zentrum des italischen
Pythagoreertums geworden; aber Lysis, der Lehrer des Epami-
84
8. Platou und die Pythagoreer.
nondas, hat doch auch schon aus Tarent fliehen mssen, also m ar
die lakonische Kolonie von der Bewegung der achischen Stdte
am Ende des 5. Jahrhunderts ergriffen; aber in die Pythagoras-
legende hat Tarent keinen Eingang gefunden, in starkem Gegen-
satze zu Phieius. Piaton lt den Timaios aus Lokri stammen,
von dem ich nicht zu bestimmen wei, ob er nicht ganz von
ihm erfunden ist: auch diese Stadt schien also in den pythago-
reischen Kreis zu gehren, was den Zaleukos, den alten, viel-
leicht mythischen Trger ihrer suvou-ia, zu einem Schler des
Pythagoras gemacht hat. In Kroton ist die Bruderschaft wohl
durch die Revolution v.irkch ausgerottet worden; die Teile der
Legende, welche Pythagoras dort einfhren, sind also recht alt.
berhaupt ist die Aussicht gar nicht schlecht, ihre Schichtung
verfolgen zu knnen, und ich glaube, man wird auch mit dem
Sondern der Lehren und Gebruche weiter kommen. Die Not-
wendigkeit, um Piatons willen die Biographien zu lesen (Photius
Bibl. 249 ist unverchtlich
i)),
hat mir diese frher gewonnene
berzeugung bekrftigt; ich habe nur keine Zeit mehr dazu.
Notwendig ist, und dazu ist, seit Rohde den Grund gelegt hat,
manches geschehen, die Traditionen unserer Gewhrsmnner zu
sammeln und zu sondern, Aristoteles, Herakleides (dessen
Er-
findungen besonders wichtig sind; Hermotimos, Euphorbos u. dgl.,
Leon), dann die beiden Westhellenen Dikaiarchos und Aristo-
xenos; da dieser die Schule als erloschen betrachtete, befremdet
und verlangt Erklrung; Theokrit fhrt einen Pythagoristen ein,
aber einen Athener, vielleicht aus der Komdie. In die erste
Reihe der Zeugen gehrt aber fr uns auch Timaios, wichtig,
weil er sein Augenmerk auf die politische Rolle des Ordens
richtet, die den Philosophen gleichgltig ist. Da hat Krische
unserer Forschung vortrefflich den Weg gewiesen. Allein das
kann und mu stark erv^'eitert Averden, namentlich nach der
religisen Seite: da ist, als Ursache oder als Folge, die Religion
der Westhellenen, so verschieden vom Mutterlande, von dem
spteren Pythagoreertum nicht zu trennen, und die reiche monu-
mentale berlieferung, die die Italiener der Erde abgCAAonnen
^) Aber die Zuteilung an Agatharchides, die Immisch eben versucht,
ist unhaltbar. Ganz verfehlt ist der Versuch von Wellmann, den Abri der
pythagoreischen Lehre, den Diogenes aus Alexander Polyhistor erhalten
hat, fr altpj^thagoreisch zu erklren.
8. Piaton und die Pythagoreer.
85
haben, und die sich immer noch stark vermehrt, verspricht viel
auch mit ihren Ausstrahlungen auf die Vlker Italiens. Sie ist
bei uns vernachlssigt, und in ItaUen wird, schon vteil die Sprach-
kenntnis fehlt, nur die Prhistorie mit Sachkenntnis getrieben.
Das Leben der Westhellenen, m manchem auch ihr Glaube, lt
sich doch aus den Monumenten in vielem erkennen, wenn auch
die Inschriften allzu sprlich sind; das gibt nnndestens fr das
sptere Pythagoreertum Hintergrund und Untergrund. Sicher
lt sich die Brcke zu den Bacanalia schlagen, wenn auch Dio-
nysosmysterien, wie sie Philopator trieb
i),
zwingen, den Blick
noch weiterhin zu richten.
Zu diesen Primrquellen fhrt ferner die biographische
Tradition des 3. Jahrhunderts, zu der wir ber die Auszge der
Kaiserzeit gelangen, und sie hat mancherlei anderes benutzt,
vor allem Schriften, die auf den Namen des Pythagoras und
anderer alter Pythagoreer, Mnner und Frauen, gestellt waren,
in Versen ^) und Prosa, ionischer und dorischer. Damit, da sie
diese Namen zu Unrecht tragen, wie die Evangelien des Matthus
und Johannes und die Briefe des Petrus und anderer rapostel,
sind sie nicht entwertet, und der Religionsstifter Pythagoras ist
mindestens soviel wert wie der Philosoph. Es ist aber auch
1) Diese seltsame Erscheinung, die das Einbrennen eines Efeublattes
als Zeichen der Weihung in die Mysterien einschliet, ist mehifach bezeugt,
auch im dritten Makkaberbuche, und ich habe die Efeubltter erythr-
ischer Grabsteine dahin bezogen, Xordion. Steine 14, 1.5, Herrn. 34, 635.
Auch Einbrennen von Lilie und Tamburm kommt vor, Plutarch de adul.
et am. 56 e. Eben verffentlicht Schubart (Amtliche Berichte der Knigl.
Sammlungen 1917, 189) einen Erla des Philopator zur Sache, deutet ihn
aber nicht ganz richtig. Die teXovtsi; toji Atovcfwi aus gj^ten sollen
nach Alexandreia kommen und sich binnen dreier Tage nach ihrer An-
kunft auf dem Bureau eines Aristobulos eintragen lassen, angeben, von
wem ihre Weihung stammt, drei Generationen rckwrts (d. h. von wem
der Weihende seine Weisheit haben wollte), und in einer versiegelten und
mit ihrem Namen versehenen Aufzeichnung den izpbq Xoyoi; hinterlegen.
Es war also nicht nur eine Kontrolle der Glubigen, sondern auch des
Glaubens beabsichtigt.
2) Von einem alten auf Pythagoras' Namen gestellten Gedichte scheint
mir eine Erwhnung bei Diogenes 9, 23 vorzuliegen, wo angegeben ist,
Parmenides htte Morgen- und Abendstern zuerst als identisch erkannt,
iic; Oawptvo?. ot 8k nuBay^pav Ka>Xi(ji.a/0(; 8i or,c!i jjlyj slvai auro r zoC7](j.a.
Ich kann das nur so verstehen, da Kallirnachos das betreffende
Gedicht
verzeichnet, aber die Autorschaft des Pythagoras geleugnet hatte.
86
8. Piaton und die Pythagoreer.
ganz unberechtigte Willkr, diese Schriften a priori als alexandri-
nische Erfindung zu betrachten, und selbst wenn sie es sein
sollten, v.rden sie stofflich ebensogut auf lterer berlieferung
beruhen wie das Matthusevangelium und selbst Stcke des
Johannesevangeliums. Aber da Aristoteles von Pythagoras ab-
sieht und Orpheus als mythische Person erkannt hat, ist zwar
ein schnes Zeichen von historischem Gefhle, entwertet aber
die mythische Tradition durchaus nicht, die sich am Ende auf
Erinnerung an geschichtliche Personen und Zustnde grndet.
Umgekehrt wird auf dem Gebiete der Mathematikgeschichte von
Zeuthen, also dem ersten Kenner, der Tradition nicht etwa der
hellenistischen Biographen, sondern der Kaiserzeit ein sehr weit-
gehender Glaube beigemessen, der sogar dem P3i:hagoras selbst
nicht nur den Satz, den wir nach ihm nennen, sondern anderes
Wichtige lt. Ich kann mir sachlich nicht das geringste Urteil
erlauben, aber zweierlei ist unbestreitbar, da die Sptzeit das
Platonische ohne weiteres fr Pythagoras reklamiert, und da
selbst Eudemos pythagoreische Bcher nur von Archytas und
seinen Schlern haben konnte, auer etwa Philolaos, und ber
dessen Person und die Anfhrungen, die wir unter seinem
Namen haben, mu die Untersuchung von neuem gefhrt werden.
Das Material ist von Diels in den Vorsokratikern unter Nr. 32
bereitgelegt, so da ich vieles mit seinen Zahlen zitiere; nur
ein Scholion zum Phaidon 61 e kommt hinzu, OiXoXaoi; Ilua-
y6pio<; "^v,
1^
'iTaXia:;
7zz(pt\>Y0ic, Sia tov sixTrpTjatxov rov tots utto
KuXcovoc ysyovoTa Sia t6 av7riT-/;S[.ov auTov Trpo^ oiXocyotp'-av ovtx
aTtsXavjvai tou ofxaxoiou oc, xal 8C a'-vLy{i,aTcov sSiSafixe, xaOaTJSp
Jjv zQoc, auTOic;' -^XOsv oOv o\>xoc, elc, 07ja<; tsOvscoti. xSii SiSacTxaXcoi,
AucrtSt,
xoa^
TroirjCrojv IxsT TsOafXfjLevcoi.. "iTznapyoc, (d. i. "Ap^t^Tcrcof;,
Neanthes bei Porphyrios P\i:h. 55. lamblich Fyth. 249) Se y.yX
OtXoXaoc [xovot t% ipr^[J.v/;<; orupiqDGpa^ twv Il'jOayopstwv SiscrcoOrjaav.
Der Aufenthalt des Philolaos in Theben und damit seine
Lebenszeit ist durch Piatons Phaidon gesichert; danach fllt er
in das Ende des 5. Jahrhunderts; seine Schler Simmias und
Kebes brachten also pythagoreische Lehren in den sokratischen
Kreis. Da Lysis Lehrer des Epaminondas war und in Theben
starb, darf ebenso als Tatsache gelten. Von ihm wird die Rettung
aus dem Brande von Neanthes und lamblich erzhlt, zugleich
mit Archippos; im Scholion tritt Philolaos fr Lysis ein, bei
8. Piaton und die Pythagoreer.
87
Plutarch gen. Socr. 583 fr Archippos. Dies sowohl wie die
Schlerschaft und die Reise nach Tlieben zu dem Grabe des
Lehrers Lysis sind offenbar Wucherungen. Wertvoll ist dagegen,
da Aristoxenos (Diogenes VIII 46, lamblich 251
i))
die Pjrtha-
goreer des Mutterlandes, namentlich die von Phleius, als Schler
des Philolaos bezeichnet. Zu ihnen gehrt Echekrates, der Freund
des Phaidon, den Piaton einfhrt. Ganz wertlos ist, da lam-
blich 104 den Philolaos zum unmittelbaren Schler des Pythagoras
macht. Auch sein Tod bei dem Versuche, Tyrann zu werden,
hat keine Gewhr; da Diogenes Laertios VIII 85 hierauf sein
Epigramm macht, wird es aus Hermippos stammen. Man hat
nichts gewut als die Ttigkeit des Philolaos in Hellas in den
Jahrzehnten um 400.
Bei lamblich 199 und ganz hnlich bei Diogenes III 9,
VIII 85, bringt Philolaos die Schriften des Pythagoras oder der
Pythagoreer, was dasselbe ist, unter die Leute, indem er sie fr
Piaton an Dion um 100 Minen verkauft, weil er gnzlich ver-
armt ist. Es sind ,,die berhmten drei Schriften" nach lamblich,
atSsuTixo^, U.o\ixiy.6q, (^\jgix6c uie sich aus Diogenes VIII 6
ergibt, der den Anfang, in ionische'' Sprache, angibt. Drei iXCa
IIuGayopixa kauft Dion fr 100 Minen auch nach Satyros, Dio-
genes III 9. Nun ist die Umgebung von lamblich 199 nach-
weislich aus Aristoxenos, so da auch Diels (I S. 34, 12) ihm
den dazwischenstehenden Abschnitt zuschreibt. Dem hat Satyros
nacherzhlt. Er hat also die Geschichte aufgebracht, da Piaton
sich in den Besitz der pythagoreischen Geheimlehre setzt, natr-
lich um sie als seine zu verwerten, denn den ungeheuren Preis
zahlt er fr ein Manuskript, das er dann allein besitzt. Aber
Aristoxenos kann die Bcher benennen. Darin liegt noch nicht,
da sie dem Publikum oder auch nur dem Aristoxenos vorlagen:
er konnte die Titel erfinden, damit Piatons Erziehungslehre, Politik
und Physik auf Pythagoras zurckgefhrt wrden, und spter
konnte sich darauf eine Flschung grnden. Das mu also zurzeit
offen bleiben. Da Piaton sich den Kauf durch Dion besorgen
lt, braucht er nicht erst nach dem Tode des Dionysios I. erfolgt
zu sein, ist also mit der Lebenszeit des Philolaos vereinbar. Ein
Buch des Philolaos hat Aristoxenos nicht gekannt. Es lag aber
^) Die Lcke im Texte ergnzt sich aus Diogenes.
83
8. Piaton und die Pythagoreer.
nahe, ihn sein eigenes Werk verkaufen zu lassen; von einem
solchen wei Hermippos (Diogenes VIII
85),
setzt aber den Preis
stark herab und lt Verkufer die Verwandten des Philolaos
sein oder auch einen Pythagoreer, der dafr die Entlassung aus
dem Gefngnis erhlt. Diese Verschiebung war ntig, da Piaton
selbst kauft, als er bei Dionysios II. ist. Timon Fr. 54 wei von
dem teuren Kauf des Buches von Philolaos, das Piaton im Timaios
ausschreibt. Im 3. Jahrhundert wird also ein Buch des Philolaos
vorausgesetzt, und ist das Plagiat Piatons genauer bestimmt. Auch
Neanthes (Diogenes VIII 55) kenat ein Buch des Philolaos als
erstes, das die pythagoreische Lehre ffentlich macht. Aristoteles
kennt nichts von Philolaos.
In den Theologumena mathematica steht ein Auszug aus
einer Schrift des Speusippos tt. DuGayopixcv dptOfxtov, der nach
der Angabe des Anonymus oder besser des Nikomachos vor-
nehmlich aus Philolaos sein soll (Diels 32 A13). Nicht der mindeste
Anla ist, diese Angabe auf Speusippos zurckzufhren. Was
Speusippos ausfhrt, setzt nicht nur die Stereometrie des Timaios
voraus, sondern bildet sie in Verbindung mit pythagoreischer
Zahlenlehre genau so weiter, wie wir es von der ltesten Aka-
demie erwarten. Den Philolaos zu nennen, lag fr Nikomachos
nahe genug, da ihm ein Buch desselben vorlag, in dem die auch
hier wichtige Zehnzahl eine entscheidende Rolle spielte.
Eudemos (Diels B
16) fhrt ein Wort des Philolaos an, etvai
Ttvai; Xoyoui; y-pzizrouc, vjtxcov, d. h. es lt sich das xpeiTTOJ eauTou
slvai nicht durchfhren, also ein Gegensatz zu dem sokratischen
eneadoii Twt Xoycoi. Xoyot. sind keine verstandesmigen ber-
legungen; Diels bersetzt vortrefflich ,, Motive". Es liegt kein
Grund vor, in dem Worte ein Zitat aus einem Buche zu sehen;
es ist ein Apophthegma.
Menon in den larpixa (A
27)
gibt ausfhrlich die medizi-
nischen Grundansichten des Philolaos : da mu etwas Schriftliches
zugrunde liegen. Alles klingt sehr altertmlich.
Ein Buch des Philolaos in dorischem Dialekte kennt Demetrios
Magnes, Diogenes VIII 85, und fhrt den Anfang an, der sogleich
den Kosmos aus aTretpa und 7reT:epacy[j.va ableitet. Kein Zweifel,
da dieses Buch in der Doxographie ausgezogen ist (Diels A 16
bis 21),
und da von ihm Bruchstcke vorliegen. Diels fhrt die
Doxographie auf Theophrast zurck, zum Teil ber Poseidonios.
8. Piaton und die Pythagoreer.
89
Das scheint mir zu rasch; es liegen zu viele Vermittler vor
Aetios. Was dieser bringt, ist die Konstrulvtion des Weltgebudes
mit dem Zentralfeuer, um das sich Gegenerde, Erde usw. drehen;
das Zentralfeuer hat der Srjfxtoupyoc Q^oq ,,wie einen Kiel" als
erste.Unterlage des Weltenbaues geschaffen. Da ist der Anschlu
an den Timaios nur zu deutlich; aber ein Berichterstatter konnte
den Demiurgos hineintragen. Anderes bringt Angaben ber Somie
und Mond. Trennen werden v\ ir nicht Benennungen von Winkeln
nach Gttern, die altpythagoreisch waren, da sie Eudoxos kannte,
und mancherlei Musilvalisches (A 14, 2i
26). Von Stereometrie
keine Spur. Auf dasselbe Buch werden wir kein Bedenken
tragen, den grten Teil der im Wortlaute erhaltenen Bruchstcke
zu beziehen, die namentlich Stobaeus erhalten hat, aber auch
was Theon, lamblich, die Theologumena arithm. bringen (A
2

12).
Aber Stobaeus hat auch ein offenbar geflschtes Stck aus n.
^ux%
(B
21),
und an die Baxyat. (17
19)
kann ich auch nicht glauben:
was angefhrt wird, ist gleichgltig. Wichtiger, da der Jude
Philon ein geflschtes Zitat (B
20)
bringt.
Auf dieses Buch bezieht man auch Piatons Anfhrungen.
Im Phaidon kennt er das Verbot des Selbstmordes; dabei mssen
einzelne Wendungen von Philolaos stammen. Aber es liegt keine
Veranlassung vor, dies aus einem Buche abzuleiten, da die mnd-
liche Vermittlung durch die thebanischen Schler des Philolaos
hinreicht. Die Lehre ist die der pythagoreischen Religion; ganz
hnliches fhrt Klearchos, Athen. 157 c, auf einen Pythagoreer
Euxitheos zurck.
Im Gorgias 493 hat Sokrates von einem Weisen die Etymo-
logie aco[xa ayjua
iiuyjiq
gehrt, die er auch im Kratylos 400 c an-
fhrt. Dann erzhlt er nach einem xoy^fhbq avY]p, T.ixz'koc, 'xiq t)
'iTaXixo? ein sinnreiches Mrchen, das zwar von den Seelen im
Hades redet, aber eben al- Mrchen, denn die afxuTjTot,
sind ja
avor^Toi, und das lecke Fa ist der unvernnftige Seelenteil. Der
SixsXoi; xo(.t^|;6<; avy;p stammt aus einem Skolion des Timokreon
(Fr.
6),
also ist er nur zum Scherze genannt, der Verfasser
war also aus Italien, ein Pythagoreer, und da liegt niemand
nher als Philolaos, von dem Piaton durch die thebanischen
Freunde wute. Aber wieder ist keine Veranlassung, an die
Benutzung eines Buches zu denken. In dem Phaidonscholion
steht von Philolaos, der dort kein Schriftsteller ist, eSiSaaxev
90
8. Piaton und die Pythagoreer.
8i atviytjLaTCov. Das pat hierauf. Die Gleichung aw[j.a
ar^fxa
auf
denselben zurckzulhren, ist nicht einmal wahrscheinlich. Nun
stellt Clemens Str. III 3, 17 (Diels B
14) aus einem Florilegium
neben die Kratylosstelle folgendes von Pllolaos. [xapTupeovri
(CobetTai cod.) ^e xat ol TcaXaiol soXoyoi xal y.(xvmq ox; Sia
Tiva^ Ti.(J.<op{a<; a ^j^u/a rwi, cwaart. auvs^eoxrai. xal xaOaTrep ev
CTT^fxaTi. TeOaTCTat. Da wundert man sich nicht nur darber, da
statt der Etymologie nur ein Anklang bleibt, sondern auch ber
die Berufung auf alte Propheten und denlit an Piatons Menon,
wo fr die Unsterblichkeit der Seele solche Autoritten angefhrt
werden. Euxitheos bei Klearch redet sachlich hnhch, aber es
war bilhg genug, ein Wort des Philolaos nach Piaton zu erfinden;
auch der Ausdruck, zumal xaaTrep, klingt wahrlich nicht alter-
tmlich. Das wre ziemlich gleichgltig, wenn nicht dieser
Philolaos eine Prexistenz der Seele annhme, womit die Angabe
des Macrobius somn. Scip. I 14, 19 (A 23) streitet, da Philolaos
die Seele fr eine Harmonie erklrte. Denn dann vergeht sie
mit dem Tode des Leibes. Das ist eine pythagoreische Lehre,
die Simmias und Kebes vertreten. Die vortreffliche neuplatonische
Quelle des Macrobius verdient insoweit Glauben, da diese Lehre
in dem Buche des Philolaos stand, das in jenen Kreisen ver-
breitet war, und in dem die Harmonie eine groe Rolle spielte.
Dann stand die entgegengesetzte Lehre nicht darin. Es ist
durchaus mglich, da auch der wirkliche Philolaos die Seele
als Harmonie betrachtet hat; aber ich kann es nicht entscheiden.
Nun endhch die Reste jener dorischen Schrift. Ihre Sprache
ist entschieden altertmlich, macht den besten Eindruck und hat
daher den Philolaos als einzigen Pythagoreer, der auer Archy-
tas zu uns redet, seit Boeckh zu hohen Ehren gebracht. Was
ber (XTisipa und TuepaivovTa gesagt wird, ist, wie man es er-
wartet, pythagoreisch; das ber Harmonie und Zahl ebenso,
berhaupt alles in den wrtlich erhaltenen Stcken; es steht
nur nichts sehr C^harakteristisches darin; man mu sich hten.
Platonisches unterzuschieben. So hat man gar Piatons Seelen-
teile in dem gefunden, was A 13 die Theologia arithmetica aus
Nikomachos anfhrt. Der Mensch, das ^wtov XoytJ'-ov, hat vier
ap/at (dies noch Worte des Berichterstatters) eyxeqjaXov [xkv voou,
xapSia ^\ixo!.c,
xoci aiabriaioc;, ofxqsaXcx; Ss piCoiaioQ xal avacpucrto;
To TtpcoTou, aoSoLov Ss Tou crTOpfJLaTOi; xaTaoXa(; ts xai ysvvaatoi;.
8. Piaton und die Pythagoreer.
91
Das sind Krperteile; mit dem Hirne denken wir, mit dem Herzen
leben und empfinden wir usw. Gerade ^h^yj] ist nichts als Leben.
Das Krperliche wiegt so stark vor, da die Einheit des Seelen-
lebens, eigentlich die Seele als solche, berhaupt noch nicht er-
fat ist. Nur das eine Fr. 12 wirbelt Staub auf. xai xv. ev xai
cTcpaipai (Tfojxara ttsvts evtI ra ev ri. a({)7.ipy.i, ttuo (xal Diels)
uScop xcd
y
xal dcYjp, xal 6 zocq acpaipac; 6Xxa<; TiefXTrxov. Da sagt
die berlieferung, dcht' ich, deutlich genug, da toc ev rai
cT9aipat. eimnal fort mu; wo, ist ziemlich einerlei. Diels schreibt
zuerst Ta {xev Toiq aqjaipa;, wo das (xev auf etwas Fernes weisen
mte, das nicht leicht zu fassen ist. Auch das ist noch ziemlich
gleichgltig. Aber das verteufelte Lastschiff. Das versteht nie-
mand, auch \venn er sich's abzuringen glaubt. Was hilft denn die
Aetiosstelle, in der der Gott die Schpfung damit beginnt, da
er den Kiel legt, das Zentralfeuer ? Seine Ttigkeit fhrt auf
das Bild, nicht der Bau der Welt, in dem das Feuer den Mittel-
punkt bildet. Der ist kein Kiel, und der Kosmos ist kein Schiff.
Das Lastschiff einer Kugel ! Das soll so was wie ihre Oberflche
sein, etwa ^^'eil die Lastschiffe naves roiundae im Gegensatze zu
den longac heien: nun, rund sind sie darum lngst noch nicht,
und wenn sie's sind, nicht rund wie eine Kugel. Und berhaupt
oXxai;; das Wort in diesem Dorisch, in einer Metapher anzutreffen,
wie kann man's ertragen ? Lastschiff der Kugel, das soll ein <Tco[ji.a
sein. Und wenn ich xal 6 loic, a(pcpoiiq oXxai; Trejj.TTTov lese, dann
soll nicht das zu 6 gehrige Nomen in oXxai; stecken ? Die Bruch-
stcke sind doch sonst einfach und verstndig. Nein, die 6Xxa(; hat
ein Schreiber eingesetzt, weil er den oXxot; nicht verstand, was
ich ihm nicht verdenlien kann, denn mir ging es ebenso, als ich
mir sagte es mu doch 6Xx6<; sein. Erst spt sah ich bei Hesych
und in den Lexika nach und fand Nikander 387 t-^c; S' eX(j(,tv6oc;
Tzekei oXxo^, Scholion tt]^ a{i,<pi(Tatvy]<; t6 crcopia Xctttov oiq eX^xtvoe;.
Da ist oX-Koc, nur in der Pariser illustrierten Ausgabe des Nikander
erhalten; die anderen haben es in oyxoi; verdorben. Alexiph. 70
-rXcoaayjc; oXxoc, Schol. mpi(pp(x.axiy.q t6 [j,v)xo; xal
y)
TcapaTaffi.;
xriq
yX^aariQ. Und so noch mehrfach, gewhnlich einfach durch GyLoi.
erklrt. oXxoj; ist ja volumen, oXxol ocpeoc;, oXxol veox; sind die
Windungen, in denen die Schlange sich bewegt, die Schiffs-
bewegung ber Wellenberg und Wellental, die hinter sich die
Furche der Wogen zurcklt. Das ist gewhnlich; aber dann
92
8. Piaton und die Pythagoreer.
wird oXxoc; das, was so gewunden" ist oder sich windet, wie
Volumen die Rolle, auch Volumina serpentis, genau wie oXxol bei
Silius XIII 645, oder auch das ,,Volumen"; daher der Schlangen-
leib, aber auch die Zunge ein oXxo*; genannt wird, und so die
zusammengerollte, geballte Kugel. Aber wie kam Philolaos zu
dem Worte, das nur aus dem in Katachi'esen schwelgenden
Nikander belegt wird? Weil er arc5[xa schon verwandt hatte, um
nicht eben geschickter den ,, Stoff" zu bezeichnen. Wenn er
dann sagt ,,in der Kugel sind fnf Stoffe" und erst die vier
nennt, aus denen ihr Inhalt gemischt ist, so bleibt als fnfter
das, \/as an dem Ball der berzug ist, das, was dem Balle sein
Volumen", seine zusammengerollte Ballgestalt gibt. Mit der
Lesart hat die Schv/ierigkeit nichts zu tun, da wir nicht wissen,
was fr einen Stoff sich der Verfasser als fnften gedacht hat;
vielleicht war's gar keiner, sondern lie er unbehilflich das, was
die Kugelform gab, ein unbestimmtes Krperliches sein^). Ich
will das nicht entscheiden, nicht wissen. Wer die Elemente
Krper nennt, ist im Denken vermutKch nicht viel klarer als im
Ausdruck. Denn da von den fnf platonischen Krpern hier
nichts steht, also auch nicht hineingebracht werden darf, am
wenigsten die Tzi[inrrj ouaia. des Aristoteles oder- das Dodekahedron,
das doch nur die Form angehen knnte, braucht nicht mehr ge-
zeigt zu werden: dazu ist v.ahrlich kein Anhalt ^).
So ist denn hier als Meinung dieses Philolaos nur die Auf-
nahme der vier empedokleischen Elemente, die das Weltall bilden,
zu konstatieren, und daneben, da er ein fnftes Element an-
nahm, das die vier Krper in die Kugelgestalt, in den runden
Weltenball zwang, also etwas dem alten festen xaXxsoc; oupavo;
Vergleichbares, den die primitive Vorstellung sich auch als eine
feste Schale dachte. Er hatte ja auch die seltsame Vorstellung,
die Sonne wre von so etwas wie Glas und wrfe das Eeuer,
das vom Himmel auf sie fiele, auf uns zurck; der Mond aber
wre bewohnt wie die Erde.
Man kann nicht sagen, da die Phantasien gut zu dem Welt-
bilde stimmten, das, um die heilige Zehnzahl herauszubringen,
1) Bei Platon Tim. 36 e ist es die Weltseele, die die Kugelform von
auen umhllt und das ganze Innere durchdringt: sie liee sich wohl als
ihr oXxdc, bezeichnen.
2) Eva Sachs, Die platonischen Krper 41.
8. Piaton und die Pythagoreer.
93
ein Zentralfeuer, eine Gegenerde und eine sich um das Zentral-
feuer bewegende Erde annahm. Die Hypothese hat dem Philo-
laos einen Platz unter den Vorlufern des Kopernikus verschafft.
Er heit daher bei Diogenes der erste, der von einem Kreislauf
der Erde geredet htte, freihch daneben auch Hiketas. Ich frchte,
es ist von Astronomie dabei wenig zu rhmen; der Verehrer der
Zehnzahl mute nur die zu ihr fehlenden Weltkrper erfinnen.
Von Stereometrie und Astronomie bringen die Reste nichts.
Wie sollen wir das Ganze beurteilen ? Es ist keine Flschung,
die vor allem die platonischen Anfhrungen hereingezogen haben
wrde. Es ist nicht von Philolaos, den! Aristoxenos und Aristo-
teles kannten es nicht. Darum kann es sehr wohl ein Erzeugnis
ihrer Zeit sein, verfat von einem Pythagoreer, der im Westen
zu suchen ist. Ekphantos und Hiketas sind gewi historische
Personen; Theophrast hat ja ber Hil?:etas belichtet, das sagt
Diels I 340 mit vollem Rechte. Es schliet aber nicht aus, da
Herakleides sie in einem Dialoge einfhrte, ihnen eigene Lehren
zuschob und bewirkte, da die spteren diese auf ihren Namen
setzten. Von ihnen, vielleicht auch vom Timaios Piatons, hat ein
pythagoreisches Buch dieser spten Zeit mancherlei genommen,
anderes aus der Schullehre vorgetragen, und dieses Buch ist im
dritten Jahrhundert auf den Namen des berhmten Philolaos
gegangen, ward zum Angriff auf Piaton benutzt und gewann,
schon weil es durch sein Alter eine Raritt war, Bedeutung.
Auch fr uns ist es wertvoll als die einzige Probe dieser spten
Pythagoreerschriften; aber fr Piaton kommt es nicht in Betracht,
und da Aristoteles, Theophrast, Eudemos, Aristoxenos nichts von
ihm wissen, soll man nicht vergessen. Ob Menon dasselbe Buch
benutzt, ist nicht sicher. Und da hier von mathematischer oder
astronomischer Wissenschaft, von den platonischen Krpern, ber
haupt von Stereometrie nichts zu finden ist, wird fr die Be-
wertung des platonischen Timaios stark in Rechnung gesetzt
werden mssen.
Eiuv Einzelbeobachtung, die einen Zug der biographischen
Tradition von Pythagoras aufhellt, darf hier wohl Platz finden.
Porphyrios, Pj^h. 3, erzhlt nach der samischen Chronik des
Duris von einem Sohne des Pythagoras Arimnestos, der, aus der
Verbannung heimgekehrt, Lehrer Demokrits geworden wre und
94
8. Piaton und die Pythagoreer.
im Heratempel ein ehernes Weihgeschenk dargebracht htte, zwei
Ellen xaxa SiafjLSTpov, mit der Inschrift:
nuGayopsco cpiXo^ \jioc, 'Aptu.v7](TT6(; [i avlr^xev
TcoXXa; e^eupwv eWi "koyoiq aorpiaq.
Das htte ein Harmoniker Simos weggenommen, eine der sieben
Weisheiten, den xavwv, als sein Eigentum verffentlicht, und die
anderen Mren bei dieser Gelegenheit verloren gegangen. ber
den xavcav des Simos bringt Diels Vorsokr. Kap. 43 eine sehr un-
sichere Vermutung. Ich mchte nicht weiter gehen, als da es
natrlich eine musikalische Theorie war, che ber die Zahlen-
verhltnisse der Tne handelte, und vielleicht meint Diels auch
nicht wesentlich mehr. Da diese Spekulation pythagoreisch war,
lie es sich zu einem Vorwurfe des Plagiates drehen; persnliche
Bosheit gegen Simos mu dahinter stecken, die uns nichts weiter
lehrt. Wohl aber das Weihgeschenk und sein Epigramm. Vor-
stellen sollen wir uns, da das Stck Blech, das erhalten war,
der Rand einer runden Scheibe war, die Simos stahl, wobei natr-
lich von der Schrift, die darauf stand, alles zugrunde ging, was
Simos nicht verffentlichte. Der Rand blieb und lie die Gre
berechnen. Die Inschrift enthlt in dem Pentameter etwas fr
das lebendige Ionisch, das wir erwarten, Unglaubliches, zlvl Xo^ok;
fr v Xoyoccji, und das homerische sivl povcoi entschuldigt es
nicht. Der Pentameter ist berhaupt ganz elend, in ihm aber
steckt allein die Weisheit, also was die Beziehung der Inschrift
auf den berhmten PNrthagoras begrndet. Dagegen liefert der
Hexameter eine tadellose archaische Weihung, und da sie auf
einem runden Bronzestreifen stand, dient zu ihrer Empfehlung:
das wird das Mundstck eines groen Kessels gewesen sein.
Das hat jemand im Heratempel gesehen, abgebrochen von dem
Bauche, wie es so leicht geschieht. Wenn es Duris selber war.
so hat er den Pentameter und die Geschichte hinzugeschwindelt;
ich glaube aber, da es ein lterer Feind des Simos war, den
Duris benutzte. Diesem lag daran, ber den berhmten Samier
etwas zu Hause zu finden, zumal sein samischer Ursprung bereits
angezweifelt ward. Die Heranziehung Demokrits wird seine Er-
findung sein; doch da kennen wir die Begrndung nicht, die in
irgendeiner scheinbaren Form nicht gefehlt haben wird.
9. Piatons Gorgias und der Sokrates
des Polykrates.
v6[X0(; 6 TiavTCOv a^iXsut;
vaTWV TE xal aavocTCOv
a.yzi Sixaicv t6 iaioTarov
UTTspTaTat,
x^^-P^*
't>^[j!-aipo[j!,at.
epyoi.CTi.v 'HpaxXeoi;, ItzzI Fr^puDva oac;
KuxXCOTTlCOV 7Cl TTpoOupCOV EupUCrsO;
avaiTTjTac te xal ocTipiaTa^
eXaaev
So
lautet einer der bekanntesten Sprche Pindars (Fr.
169),
den schon Herodot 3, 38 anfhrt. An dem Wortlaute, wie
ihn Boeckh wesentlich hergestellt hat, kann kein Zweifel sein.
Die Anfhrungen bei Piaton (Gorg. 484), Aristeides (II 68 Ddf.)
und seinem Scholiasten, und im Schol. Pind. Nem. 9, 35 lassen
keinen Zweifel. Die brigen zahlreichen Anfhrungen, meist
nur der beiden ersten Verse, sind aus Piaton genommen. Nur
eins ist befremdend: bei Piaton steht im dritten Verse iatov
(^'as man iaicv betonen mu) to SixatoTaTov. Man ist gewohnt,
es als Schreibfehler zu ndern. Daran habe ich Ansto ge-
nommen, zunchst nur an einem solchen Fehler in dieser ber-
lieferung. Dann habe ich es verfolgt, und als ich 1899 den
Inhalt dieser Abhandlung in der Akademie vortrug, sagte mir
Vahlen, da die berlieferung bei Piaton heil \vre, htte er
auch gewut, wre nur nicht weiter gekommen.
Zunchst ist festzustellen, was Pindar will. Er hat sich
darber Gedanken gemacht, da Herakles dem Geryones seine
Rinder rauben durfte, wie er sich fter abmht, die alten Sagen,
die er erzhlen mu, mit seinem sittlichen Urteil in Einklang
zu bringen. Aristeides fhrt eine Stelle aus einem Dithyrambus
90
9. Platoiis Grorgias und der Sokrates des Polykrates.
an, Fr. 81, in dem es hie: ,,Ich billige Geryones gegenber Hera-
kles; aber ich will nichts sagen, was Zeus nicht genehm ist." Er
unterwii'ft sich kopfschttelnd, aber demtig der gttlichen Ent-
scheidung, die fr Herakles gefallen ist. So schhet er auch
hier. Herakles hat die Rinder nicht geschenkt erhalten, er hat
sie auch nicht gekauft. Daraus ist zu schlieen, da der
vofxo?,
d. h. \^'ie es die Menschen gelten lassen, bei Gttern und Menschen
ber die Qualitt einer menschlichen Handlung entscheidet; er
macht vergewaltigend mit berLgener Faust Recht, und das hlt
er dann als volles Recht, aysi Sixat-wv mit dem zu beiden gehrigen
Objekte ist nicht ganz einfach gesagt, ayeiv apexav Isthm. 7, 23,
vooii. ttXoutov ayst. P.
6, 47, 6p8a<; ayett; cpy][j,oauva(; P. 6, 20 erlutern
den Gebrauch des Verbums; das gewhnliche rjcru^tav ayeiv ge-
hrt dazu. Pindar denkt nicht an den sophistischen Gegensatz
zwischen <p6cyt<; und vofxoi;; ex geht hier nur einen Schritt weiter
als in seinem Dithyrambus. Dort beruhigt er sich dabei, da
Zeus die Gewalttat gebilligt hat, und wir Menschen die Tat des
Herakles demnach auch billigen. Hier wird es verallgemeinert,
xal t6 iaiov Sixatov y^yverat lav soi xal 3cv0pco7iot, toiotov ocuto
vopLt^coCTiv. Der Scholiast zu Nem. 9 fhrt den Spruch als Parallele
an zu xpecTCTWv Ss xaTiuaust Stxav rav upoaev avi^p. ,,Der Mch-
tigere ist imstande, einen vorher anerkannten Rechtszustand zu
ndern." Dort "war das Geschlecht des Talaos um seine Macht
gekommen, taaOsvTS^ Xuac
(14),
aber Adrastos machte dem ein
Ende. Es handelte sich also nicht um eine Tat, an der Pindar
sittlichen Ansto nahm; aber er prgte einen allgemeinen Satz,
der an das ,, Gewalt kann Unrecht zu Recht machen" anklingt.
Das nchste ist, die Gedanken des platonischen Gorgias
herauszufinden. Da hat Kallikles mit dem Feuer seiner ehr-
lichen berzeugung ausgefhrt, da Recht und Unrecht, was
man so nemit, konventionelle Begriffe sind, wider die Natur von
den vielen Schwchlingen erfunden. Die Natur kennt nur das
Recht des Strkeren; aber die Menschen haben sich ein anderes
gemacht und wollen mit dem Lobe der Gleichheit die Lwen-
natur des bermenschen zhmen und einschlfern, haben aber
damit kein Glck, sobald ein bermensch auftritt und der Natur
folgt. Dafr fhrt er die Worte Pindars an, aber in der Fassung
iatcov T StxaioTaTov, also ,,die absolute Gerechtigkeit vergewal-
tigend". Sokrates bezieht sich darauf 488 b mit den Worten
9. Piatons Gorgias und der Sokrates des Polykrates.
97
7c<o<; 9Y]t(; xo Sixaiov lyeiv xal a\) xal ivSapo^ to xara cpxjaiv; ayetv
iai Tov xpe'.TTCo xa tcov yjttovcov; er hat also aveiv in anderer
Bedeutung angewandt, ,, wegfhren"; aber er hat auch SUaiov
als den von Kallikles und Pindar bestimmten Begriff und hat
tat: das stimmt zu iatcov t6 SixaioTarov. Dies zwingt nicht;
aber Kallikles hat vor dem Zitate s^eXaiJ-t^s t6
zriq
cpucreo); Stxatov
und vorher -q cpaic, dcTioqjatvei. ort. Sixatov sctti. tov a^xsivco xou
5^Eipovoc TiXeov sx^t-v. Das Recht des Strkeren, der von seiner
Gewalt Gebrauch macht, ist das Naturrecht. Es kann kein
Zweifel sein, Piaton hat geschrieben, was seine berlieferung
gibt. Das ist dann freilich ein Versehen, ein Gedchtnisfehler,
denn Pindar hat das andere geschrieben, und iaicov ist ber-
haupt kein gebruchliches Wort, mag es auch Piaton als La^saat
genommen haben.
Im zehnten Buche der Gesetze 890 a hat Piaton sich auf
denselben Spruch bezogen. Er wendet sich noch einmal zu-
sammenfassend gegen die sophistische Lehre von dem vojxcot
xaXov, v6{xoii, Sixaiov, das gar auf die Existenz der Gtter ber-
tragen ist (vofzcoi yap rotlx; eoi? Tjyou^ea Euripides Hek.
800).
Das wren alles Lehren von Mnnern, die jungen Leuten weise
schienen, tSicoTCov ts xal TrotTjTWv cpacrxovrtov elvat. t6 SixaioxaTOv
oTt TIC av vixaL taJ^ofxevoi;. Da steht Sixatorarov, steht ta^ofxevoi;:
es kann kein Zweifel sein, da er auf den Pindarvers deutet,
wie er ihn im Gorgias zitiert hatte.
Anders scheint es in einer anderen Partie der Gesetze zu
stehen. Im dritten Buche 690 b zhlt der Athener die natr-
lichen Berechtigungen zur Herrschaft auf, darunter als fnfte
xpeiTTOva (jLv ap^sf-v, 'i^Txco Ss o(.p-/aQixi. Der Kreter hlt diese
apx'/)
fr ganz notwendig. Da fhrt der Athener fort xal TrXeicTxyjv
ys ev cTUfXTracrtv rolc, ^wioi^ oOaav xal xaxa 9U(7!,v, oic, 6 0y]ato(;
icp-T] -KOTZ n^vSapoi;. Daran schliet er als sechste die Herrschaft
des Verstndigen ber den Unverstndigen, xaixot, xouxo ye, w
HtvSape aocptoxaxe, ayzBov oux av vrapa cpucnv ^ycoys 9ai7)v ytyvecrat,
xaxa cpuctv Se, X7]v xo vofxou exovxcov
oipyjiv aXX' ou iaiov rcecpu-
xutav. Pindars Ansicht von dem Naturrecht des Strkeren ist
dem Piaton zuwider, aber die Herrschaft des Verstndigen ist
auch fr ihn ein Naturrecht. Das begreift man leicht; aber
bei Pindar steht gar nichts von (paiq. Piaton hat nur seine Ver-
wendung des Spruches im Gorgias so fest und doch so wenig
Wilamowitz, Platon. Band II. 2. Aufl. 7
98
9- Piatons Gorgias und der Sokrates des Polykrates.
genau im Gedchtnis, da er die dortige Erklrung des vopitot
SixaioTaTov fr xara uatv in den Pindar hineintrgt. Er hat
wohl besonders seine Worte, Gorg. 188 b, im Sinne, wo Sokrates
sagt Tzoic, nriiQ t6 Stxaiov syeiv xcd g\) xoCi IlivSapo;; t6 xaxa (puaiv.
Nur unter dieser allerdings unab-w eisbaren Annahme lt sich
dem seltsam-en Schlsse entgehen, xara (paiv htte trotz den
Zitaten bei Pindar gestanden. Auf diese Stelle des dritten
Buches greift im vierten Buche 714 e der Athener zurck
9a|J.V TTou xaTa cpucnv tov ITtvSapov ayeiv Sixaiovxa t6 iatorarov,
oic, (ponvoii. Da steht also das, was Pindar wirklich geschrieben
hatte, und ich gehe nicht so weit, tr unertrglich zu halten,
da Pindar, sehr khn, aber mit wirksamer Khnheit selbst an
die Stelle des von ihm prkonisierten
'^6[ioq tritt, die grte Ge-
walt bt, indem er sie fr recht erklrt. Aber da Piaton das
gesagt hat, glaube ich nicht. Denn um das natrliche Recht
handelt es sich, da erwartet man, da Pindar die wahre Gerechtig-
keit bt, die der Natur entspricht, auch wenn er es mit Gewalt
tut. Zu Piatons Gedanken pat also viel besser die Fassung,
die er im Gorgias und im zehnten Buche der Gesetze befolgt.
Im vierten Buche ist die echte pindarische Fassung von einem
Leser eingesetzt, wie es Aristeides in dem Zitat aus dem Gorgias
getan hat.
Es ist gewi befremdend, da Piaton als Greis den Pindar-
vers in der Fassung und sogar in der Ausdeutung, die er ihm
in seinem Gorgias gegeben hatte, im Gedchtnis hat und ihn
so von neuem verwendet, ohne nachzuschlagen. Vielen Philologen
werden sich die Haare struben, denen eine Anfhrung aus dem
Gedchtnis fr weit unverzeihlicher gilt als ein aus einem un-
gelesenen Buche entlehntes Zitat, wenn es nur durch Nach-
schlagen verifiziert ist. Piatons Verschulden ist aber noch
grer; er hat seinen Irrtum nicht berichtigt, obgleich er ihm
aufgestochen war. Dadurch erst wird die Sache wirklich merk-
wrdig, besttigt, sich allerdings auch entscheidend, da er falsch
zitiert hatte.
Es ist anerkannt, da Libanios seine Apologie des Sokrates
auf der des Sophisten Polykrates aufgebaut hat. Polykrates also
hatte sich ber den Gebrauch aufgehalten, den Sokrates von
Dichterstellen machte, des Homer, Hesiod, Theognis, Pindar
(62, 69. 71) und sagt 87 ourco xal <7Tepl> HtvSapou (so Gasda^
9. Platong Gorgias und der Sokratcs des Polykrates.
99
IltvSapco!, codd.) SiaXeysTai SsSoixw; auTou ttjv SiSax'^v xal 9ootj-
(xevoc (XTj T^ Ttv v^cov dcxoucac coc, uTcepTaxr]!. ytipl ia^STai to
oixaiov, 0(.ysK-fia(xq
tcov v6[x(ov dccrx^t r^i
X^^P^-
^"^'^
touto outccx;
eixoTCOi; ucpopocrat 6 ScoxpaTir);, (o<; 6 aocpfOTaxo? "Avuro? (den
Polykrates als Sprecher vorschob) eroXfATjcis jj.Taypa^j;ai t6 tou
TToiTjTOU xaaTcep ev Sxuai^ SiaXsyotxevo^ (-fxsvou corr. Gasda) xal
oux iCTOjJ.evoi.<; avOpwTtoL^ Tt [j,v 'AvuTOU, Ti ITt-vSapou. aXXa
TOUTO pLEV y-Oi^Mc, ETTOi^/jCTE xaxoupY<Jv. V yap Tojt (XTa6lvai t6 tou
TcoMQTOu xaT'/jyopyjxe tou IlivSapou xal tov ScoxpdcTYjv E7r7)!.vXv. Darin
ist zunchst mit ia^ETai t6 Stxaiov die Fassung Piatons iaicov
TO Stxat-oTaTov wiedergegeben: das ist evident. Dann wird dem
Anklger eine u^nderung des Wortlautes vorgeworfen, die offen-
bar die Sentenz unanstig machen sollte; damit, sagt Libanios,
war zugegeben, da die echte Lesart anstig, also von Sokrates
mit Recht getadelt war. Da die Worte Pindars bei Polykrates
anders lauteten, als sie ,, Sokrates" angefhrt hatte, steht da.
Sie lauten bei Piaton anders als bei dem echten Pindar. Das
kann nicht zufllig sein. Ist nun etwa nur Libanios auf die
Abweichung aufmerksam geworden, die zwischen dem Texte
des Polykrates und dem des Piaton bestand, und hat er den
Vorv^'urf gegen den Sophisten erhoben, der in Wahrheit den
Piaton traf ? Das pat zu dem Texte des Libanios gut, ist aber
an sich recht wenig wahrscheinlich, da es eine sehr eingehende
Prfung des Textes durch Libanios voraussetzt. Viel ansprechen-
der ist, da Polykrates sagte, Si-xaiciv to tatoTaTov heit es:
darin liegt keine Vergewaltigung der Gerechtigkeit, sondern eine
Rechtfertigung der Gewalt; Sokrates hat also dem Pindar Unrecht
getan. Dann hat Libanios wieder nur den Gorgias eingesehen,
nicht den Pindar, und mute die nderung dem Polykrates in
die Schuhe schieben. Auf jeden Fall ist die unpindarische Fassung
bei Piaton gesichert. Da dieser sich um Polykrates auch in der
Kleinigkeit nicht gekmmert hat, wo ihm ein Versehen nach-
gewiesen war, ist charakteristisch; als er die Gesetze schrieb,
hatte er den ganzen Polykrates lngst vergessen.
Wichtig ist die unabweisbare Folgerung, da Polykrates den
Gorgias vor Augen hatte und gegen den Sokrates des PJaton
polemisierte. Denn wer v/ird glauben, da Piaton den Kallilvles
einen Pindarvers zitieren lie, ber den Sokrates wirklich in
Gesprchen gehandelt hatte, von denen Polykrates durch mnd-
7*
100
9- Platons Gorgias uud der Sokrates des Polykrates.
liehe Kunde unterrichtet war ? So sind allerdings die Zitate aus
Homer {B 188) und Hesiod (Werke 311) zu beurteilen, denn sie
nimmt Polykrates nicht aus Xenophon (Mem. I 2, 56 u. 58).
sondern dieser polemisiert vielmehr gegen ihn. Aber da sehen
wir aus Piatons Charmides 163b, da das Zitat aus Hesiod und
seine Auslegung in den Sokratikerkreisen gelufig war. Inter-
essant ist es immerhin, da Polykrates solche Nachrichten von
sokratischen Gesprchen besa
i)
; die Polemik ber Theognis
hren \\ir nur hier. Natrlich bleibt immer die Mglichkeit, da
er auf irgendeiner unbekannten sokratischen Schrift fut; aber
es ist weder beweisbar noch irgendwie wahrscheinlich.
Zu dem Gorgias aber ist seine Beziehung sehr viel enger.
Sein Hauptangriff gegen Sokrates gilt ja der antidemokratischen
Gesinnung, von der 399 nicht die Rede gewesen war. Daher
der Vorwurf, Alkibiades und Kritias erzogen zu haben. Dazu
gehrt 155 -) das Lob von Miltiades, Themistokles, Aristeides,
die keine sophistischen Lehrer gehabt haben, ebensowenig
Thrasybulos und Konon, deren Lob bei Polykrates sonst bezeugt
ist ^). Im Gorgias hatte Piaton mit unerhrter Schrfe die ganze
^) Dafr ist ein merkwrdiger Beleg 104 ff. Sokrates hat den Trug
des Melanthos, die Apaturienlegende, den Raub des Palladion dui'ch
Odysseus (aber auch dui'ch die Athener; die Beziehung wird aus der Gegen-
schrift des Lysias klar) und auch den Trug des Thyestes (mit dem goldenen
Lamm) erwhnt. Libanios gibt die ersten Flle zu, den letzten nicht. Es
ist nicht anzunehmen, da er diese Sonderung auf irgendwelche positive
Kenntnis hin vornimmt. Ob der ,,Betrug der Hellenen durch die Athener",
107, auf die Botschaft des Themistokles anXerxes geht, ist mir nicht sicher;
Libanios hat hier wie fter nicht klar genug gemacht, was Polykrates be-
hauptet hatte.
2) Am Anfang ist 8iz^riizi{q) zu schreiben.
^) Favorin bei Diogenes II 39; Aristoteles Rhet. 1401 a 34. Da
sieht man, da Libanios in der lckenhaften vuid verdorbenen Stelle 160
sich auf die Behauptung des Polykrates bezieht ,,die Retter Athens,
Thrasybul und Konon, sind keine Sophistenschler", wogegen Libanios
sagt, ,,sie wren noch besser geworden, wenn sie Sokrates gehrt htten,
Kritias und Alkibiades noch viel schlechter, wenn sie es nicht getan htten.
Denn diese hat die Lehre doch etwas gezgolt, jene wrden noch liebens-
wrdiger geworden sein, xouc, (aev
y^P
t^wi; xi [oux del. Hirzel] kxcckl\>(iiooi.'>j
(ol Xoyoi), Ol
8'
av ^aav x'^piinrepoi.'' Man erkennt hier gut die Gedanken-
reihe des Polykrates. Auf den Angriff gegen Kritias und Alkibiades folgte
das Lob der von Piaton angegriffenen Miltiades und Themistokles und
auch des von jenem verschonten Aristeides: sie alle hatten keinen Sophisten
9. Piatons Gorgias und der Sokrates des Polykrates.
101
a
demokratische Herrlichkeit angegriffen und mit ihren Heroen
abgerechnet, Miltiades und Themistokles an der Spitze. Polykrates
war Sophist, aber er war auch Athener. Wemi er gegen Sokrates
als Feind des Demos schrieb, so durfte er auf Beifall rechnen,
aber nur, wenn Piatons Gorgias, ein umfangreiches Werk, wie es
noch keins der Gattung gab, durch die Kraft, aber auch durch die
>.lalosigkeit des Angriffs die Stimmung der Athener erregt hatte,
denen sich das Bild des Sokrates so verschob, wie es Piaton nun
mit wirklich ganz neuen Zgen gezeichnet hatte: nicht der wirk-
liche Sokrates, sondern der platonische ist ein offener und rck-
sichtsloser Feind der Demokratie.
Damit ist ein relatives Datum fr den Gorgias gewonnen,
vor dem Sokrates des Polykrates. Dieser hatte den Mauerbau
des Konon erwhnt, also nach 394 geschrieben. Gemeiniglich
sagt man, das wre gleich nachher geschehen; aber dieser Schlu
ist willkrlich ^). Wir mssen versuchen, termini ante quos zu
gewinnen. Die Schrift hat viel Widerhall gefunden, bei Aischines,
Lysias, Xenophon, Isokrates, Piaton. Alle mssen herangezogen
werden.
Lysias hat der Anklage eine Verteidigung des Sokrates ent-
gegengestellt, die noch dem Scholiasten des Aristeides vorlag.
Sein Leben knnen wir ber 380 nicht herabverfolgen; wenige
Jahre kann er wohl noch darber gelebt haben, aber wer wird
die Gegenschrift gegen den Konkurrenten gerade in seine aller-
letzte Zeit rcken; um des Sokrates willen hat Lysias nicht
geschrieben. Weiter als in die achtziger Jahre schiebt dies den
Sokrates des Pohkrates nicht, aber man geht gern weit zurck.
gehrt. Perikles als Schler des Anaxagoras durfte in der Reihe nicht
stehen. Dagegen Dmon erlitt den Ostrakismos, weil er ein Sophist war,
nur nicht so schlimm wie Sokrates. So haben sich die Sophisten auch
frher bewhrt, sie haben lonien heruntergebracht, Bias von Priene, das
jetzt kaum noch besteht, Thaies, Melissos, Pythagoras haben nur Revolu-
tionen gebracht. Wie ganz anders Konon und Thrasybul: das ist der
Schlu, eine Huldigung gegen die herrschende athenische Demokratie.
Man wird das in der Tat vor .388 gesagt glauben. brigens wrden wir
wohl aus der Schrift des Polykrates recht viel lernen.
^) Hermippos (Diogenes II 38) hatte die Rede des Polykrates, die den
Anytos als Sprecher einfhrte, fr die wirkliche Anklagerede genommen:
da das im Altertum sehr viele nachgeredet haben, zeigt den Einflu des
Hermippos. Fr die Bevirteilung des Polykrates ist es ohne Belang.
102
9- Piatons C4orgias und der Sokrates des Polykrates.
Xenophon hat die Verteidigung des Sokrates direkt gegen
Polj'krates gerichtet, die in den beiden ersten Kapiteln der
Memorabilien vorliegt. Sie ist jetzt mit dem folgenden gut ver-
zahnt, denn die Erklrung, nun die eigenen Erinnerungen an
sokratische Gesprche zu bringen, leitet am Anfange des dritten
Kapitels geschickt ber, und Kap. 4 knpft an 2,
64 an. Dennoch
heben sich die ersten beiden Kapitel deutlich ab, und die Memo-
rabilien sind berhaupt eine Zusammenfassung ursprnglich ge-
sonderter Teile. Das Symposion hngt von Piaton ab, gehrt
also in die Sptzeit, und dasselbe gilt von der Apologie, die jetzt
ihre Verehrer findet, denn wer ihre Abhngigkeit vom Phaidon
leugnet, kommt fr wissenschaftliche Kritik nicht in Betracht.
Ein Machwerk, das auf dem Niveau des Theages steht, ist ab-
solut genommen wertlos; ob man dem Xenophon die Dublette
zu seinem Schlsse der Memorabilien zutraut, hngt von der
Einschtzung seiner Person ab. Der Schlu der Memorabilien
ist von ihm verfat, um das ganze Werk abzurunden, also sehr
spt, denn Stcke wie III
1
7 stammen erst aus den sechziger
Jahren, und die schriftstellerische Ttigkeit Xenophons fllt ber-
haupt zumeist hinter seine Vertreibung aus Skillus. Da er vor
der Mue von Skillus etwas geschrieben hat, ist nicht nachweis-
bar, wahrscheinlich aber doch die Selbstverteidigung unter dem
Namen Themistogenes ^). Zur Datierung des Polykrates hilft er uns
also nicht viel weiter. Aber den Eindruck der ehrlichen schlichten
Wahrhaftigkeit und der ehrlichen Entrstung machen die beiden
ersten Kapitel : da ist keine Spur von jener bertragung fremder
Lehren und xenophontischer Gedanken auf Sokrates, auch keine
Spur von Entlehnungen aus sokratischen Bchern. Daher glaube
ich, da dies seine erste, recht frhe uerung ber seinen
Lehrer ist, ein Denkmal der Treue, das mehr wert ist als alles,
was er spter zu Sokrates' Ehren geschrieben hat. Bis in die
ersten achtziger Jahre schiebt das den Sokrates des Polykrates
doch wohl hinauf.
Isokrates erwhnt diesen Sokrates in seinem Busiris, den er
^) Da er in Skillus die Fortsetzung des Thukydides bis zum Knigs
-
frieden, wie sie Nitsche abgegrenzt hat, geschrieben hat, halte ich fr un-
abweisbar. Ein so kurzes Stck wie die Gegenschrift fr Sokrates konnte
er natrlich daneben schreiben, ja sogar schon frher, seit er wieder in
Hellas war.
9. Piatons Gorgias und der Sokrates des PoljkrateB.
103
gegen den des Polykrates richtet. Da er sich darin dem lteren
Konkurrenten gegenber auf das hohe Pferd setzt, mu er ein
erfolgreicher, anerkannter Sophist sein. Diese Stellung hat er
erst 380 durch den Panegyrikos erlangt. Der Busiris ist also
spter 1). Auf den Sokrates des Polykrates greift er nur neben-
her zurck; der konnte beliebig viel lter sein. Auch das
hilft uns zunchst nicht weiter; es gestattet aber doch einige
Schlsse.
Polykrates war lter als Isokrates, und wenn ein Mann in
den Fnfzigern einen solchen Altersunterschied hervorhebt, wird
er nicht ganz gering sein. Polykrates hat sich fr den Angriff
auf seinen Busiris mit einem Ausfall auf die Helene des Iso-
krates gercht (Hj^oth. Helene); das wird seine- letzte Leistung
sein. Als Isokrates gegen ihn schrieb, war er aus Athen fort-
gegangen, wo er offenbar keinen Erfolg gehabt hatte, lehrte
Leute, die ihn gar nichts angingen ({i-TiSzv -pocnrjxovTat;, Bus. 42).
Die Hypothesis gibt an, da er auf Kypros ^var. Fr Nikokles
hat Isokrates drei Reden verfat; damit ist nicht gesagt, da
seine Beziehungen erst durch die Bestellung des Nekrologs auf
Euagoras 374 begrndet wurden : er konnte ebensogut beauftragt
werden, weil er zu Euagoras Beziehimgen hatte, und er konnte
sehr wohl vorher einen Konkurrenten angreifen, der auf Kypros
selbst erschienen war. Den Sokrates, die Verteidigung der
athenischen Demokratie gegen Piatons Gorgias, hatte Polykrates
natrlich noch in Athen verfat, bevor er das unfruchtbare Feld
verlie. Pausanias VI 17, 9 entnimmt einer biographischen Notiz
ber Gorgias, da lason den Gorgias dem Polykrates vorgezogen
htte. Das braucht aber nicht zu besagen, da dieser sich in
Thessalien neben Gorgias htte eindrngen wollen, was seinen
Aufbruch aus Athen vor den Tod des Gorgias (um 390, Ar. und
Ath. I 172) rcken wrde: lason konnte ihn immer mit dem Be-
merken abweisen: wir haben an der Lehre des Gorgias genug.
Auf Kypros hatte ein Athener in allen diesen Zeiten gute An-
knpfungen und Aussichten. Mehr als aus der Gegenrede des
Lysias lernen wir doch nicht. Nur da wir Polykrates nicht zu
') Da er erst nach 373 fiele, wie Ed. Meyer V 333 meint, ist nicht
ntig. Da der Nil gypten unangreifbar machte, konnte der Rhetor in
U den langen Jahren sagen, die gypten sich selbstndig erhielt.
104
9- Piatons Gorgias und der Sokrates des Polykrates.
tief einschtzen drfen. Er hat die Mode der Reden ber uapa-
So^a wenn nicht aufgebracht, so doch eine Weile mit besonderem
Erfolg mitgemacht. Aristoteles benutzt in der Rhetorik noch das
Lob der Muse und den Tadel des Sokrates ; das Lob der Klytai-
mestra (wohl auch des Thersites ^)) und des Kochtopfes ist in
den Handbchern der Rhetorik unvergessen geblieben, und an
den ,, schnen Topf" denkt d^r Verfasser des greren Hippias
288 c Wenn ihm das Buch der Philainis ber figurae Veneris
beigelegt ward (Aischrion bei Athen. 335 b), so drfte das aus
einem Lobe tr diese oder eine andere Hetre und ihre Knste
herausgesponnen sein; Alkidamas, der sich mit Polykrates in
den TTapaSo^a berhrt, hat die Nais verherrlicht. Auch ber
Alkibiades widerspricht Isokrates dem Polykrates und zwar in
befremdender Weise, denn er scheint jeden Verkehr desselben
mit Sokrates zu leugnen, "v\as auch allen Sokratil<:ern, also der
notorischen Wahrheit zu widersprechen scheint. Da heit es die
Worte genau abwgen. Polykrates hat den Alkibiades als Schler des
Sokrates bezeichnet, ov utt' Ixeivou [xsv ouSsl;; t^ictOsto 7raiSu6(a.vov,
ort Ss TtoXu StrjvsYxev twv aXXcov, aTravTs;; cv ojjioXoyifjaet.av. Da liegt
in dem zweiten Satzgliede die Schtzung, welche Isokrates in
K. T. ^suyoui; gegeben hatte, whrend Polykrates dem Sokrates
aus der Verbindung mit dem Verrter einen Strick drehen wollte.
Dagegen whlt Isokrates den Ausdruck ,, niemand hat gesprt,
da Alkibiades ein Schler des Sokrates ^^ar". Das bestreitet
nicht den Verkehr, sondern den erziehenden Verkehr. Das konnte
der Rhetor sagen, denn auch die Sokratiker stimmten darin
berein, da Alkibiades die Lehren des Sokrates im Leben nicht
befolgt hatte. Die unmittelbare Wirkung der Antithese ist aller-
dings, da die beiden Leute nichts miteinander zu tun gehabt
htten. Das soll auch die Wirkung sein. Der Rhetor erlaubt
sich, M'as ihm als Rhetor zusteht, aber wir sollen das Zeugnis
auch danach werten, da es ein Rhetor abgibt.
Endlich hat R. Hirzel zuerst erkannt, da Piaton im Menon
sich auf Polykrates bezieht: das wird nun bedeutender, da es
die Abwehr der Fehde gegen seinen Gorgias ist. Den Menon
pflegt man danach zu datieren, da er von Ismenias redet als
^) Dieses nach einer guten Ergnzung von E. Maa in der Lcke bei
Demetrios ::. Ep[i.. 120.
9. Piatons Gorgias und der Sokrates des Polykrates.
105
vecocttI stXyjcpob^ xa IloXuxpaToui;
^P'^l^oc^^o^ (90 a), was man unbegreif-
licherweise auf die angebliche Bestechung der spartanerfeind-
lichen Demagogen durch Tir^iokrates bezieht, von der Xenophon
Hell. III 5, 1 erzhlt. Dann nimmt man einen Anachronismus
bei Piaton an, und dazu noch eine Verwechslung von Timokrates
uud Polykrates, und glaubt endlich, da veoiari kurz vor Abfassung
des Dialoges bedeutet. Das ist eitel Wind. Ismenias ist Fhrer
der Partei, die schon iOl in Theben einflureich ist, so da ihn
Sokrates sehr wohl erwhnen konnte. Als schwerreicher Mann
erscheint er auch im Staate 336 a (dem ersten Buche, also vor
dem Gorgias geschrieben), hatte also das Geld bekommen.
Es stammte von einem Polykrates; wie es zu Ismenias kam, lt
sich nicht erraten. Bei Zenobius (Ath. 2, 24, Paris. 5, 63) hren
wir, da der Thebaner Polykrates eine vergrabene Kriegskasse
des Mardonios gefunden hatte. Darauf also bezieht sich Piaton ^).
Von einem Anachronismus ist keine Rede, also gibt das keinen
Anhalt zur Datierung. Diese mu fr den Menon auf andere
Weise gesucht werden. Nur da man sicher ist : Piatons Gorgias,
danach Polykrates' Sokrates, fr den an sich wohl das Jahrzehnt
39383 mglich ist, die untere Grenze aber sicherlich hher liegt,
danach Piatons Menon. Piatons Reise fixiert diese Daten unab-
hngig so: Sern Gorgias erscheint nach 394, vor 390, Polykrates'
Sokrates ist 388 da, der Menon fllt bald nach 386. Lysias' So-
krates wird auch vor 388 fallen.
^) Diese Beobachtung habe ich, als ich sie selbst schon in der Vor-
lesung vorgetragen hatte, hnlich bei Cobet Coli. crit. 48 gefunden.
10. Piaton und Isokrates.
Leonhard
Spengel hat mit seinem kurzen Aufsatz ber Isokrates
und Piaton die Auffassung beider lange beherrscht. Es ist
ein sehr schner Aufsatz, auch wenn er ein falschas Ergebnis
erzielt und viel Unheil angerichtet hat. Spengel, der die Rhetorik
besser als je ein anderer verstand, hatte darin vollkommen recht,
da er in dem Philosophen und dem Rhetor zwei Antipoden sah;
aber er hielt dann fr notwendig, da sie einander immer als
solche betrachtet htten. Auf seinen Spuren sind viele gegangen,
mehr noch unbewut durch die auf Spengels Deutungen fuenden
Altersbestimmungen der Dialoge gebunden worden. Ausgeblieben
ist die Reaktion nicht; die sehr gute Dissertation von B, v, Hagen
Num simiilias iutercesser Isocrali cum Piatone, Jena 1906, mag
ehrenhalber fr diese ganze Richtung genannt werden. Ich halte
fr ntig, die Belegstellen in den Werken beider Schriftsteller
vorzufhren, die mir fr ihre Beziehungen ergiebig scheinen, aber
nicht mehr, und so, da die Zeugnisse fr sich selbst sprechen,
ungetrbt durch das Licht, in das sie der und jener gerckt hat.
Es liegt in der Sache, da die Darstellung dem Leben des Iso-
krates folgt.
berliefert ist uns ber die Beziehungen zwischen Piaton
und Isokrates nur, da Praxiphanos von Rhodos einen Dialog
verfat hatte, in dem Piaton den Besuch des Isokrates auf seinem
Landgut (im Demos Iplstiadai; wir kennen es aus seinem Testa-
mente) erhielt, und die beiden ber Dichter ein Gesprch fhrten
(Diogenes III
8)
i).
Darin liegt nicht i-iehr, als da ein recht unter-
^) Krzlich ist bekannt geworden, da Praxiphanes in jenem Dialoge
gesagt hat: Guter Inhalt und gute Charakterzeichnung machen noch kein
gutes Gedicht", also auf die Form, die technische Ausarbeitung das ent-
scheidende Gewicht gelegt hat. Und es ist fein vermutet worden, da
dieses Urteil aus dem Munde des Isokrates gekommen sein wird. (Jensen,
Neoptolemos und Horaz 9). Da liegt es nahe,, anzunehmen, da der Gegen-
10. Piaton und Isokrate3.
107
richteter Mann damit etwas Mgliches und Glaubhaftes zu erfinden
meinte, also von einer Feindschaft nichts wute. Aber er konnte
sich ja irren; Avir wissen viel zu wenig von ihm. Es hilft also
kaum etwas. Wir haben keinen anderen ^Veg, als die beiden
Athener durch das Leben zu verfolgen, das sie viele Jahrzehnte
nebeneinander gefhrt haben.
Isokrales stam.mte aus einem zwar nicht vornehmen, aber
wohlhabenden Hause und hatte wie sein neun Jahre jngerer
Zeitgenosse Piaton bei den modischen Sophisten Bildung gesucht,
ohne daran zu denken, da er je einer von ihnen werden knnte.
Aber als er durch den Krieg verarmt war, verwandte er den
Rest seines Vermgens dazu, in Thessahen bei Gorgias dessen
eintrgliches Handwerk zu lernen. Es ist unverkennbar, da
er als Wichtigstes die Anregung erhielt, die sprachliche Form,
die XeE.'-c,, Wortwahl und \^^ortfgung, wenn nicht in den Mittel-
punkt der rhetorischen Arbeit zu rcken, so doch mit ganz be-
sonderer Sorgfalt zu bearbeiten. Wie er die bertreibungen
seines Lehrers beseitigt, die Grenzen zwischen poetischer und
prosaischer Diktion ohne bertriebene ngsthchkeit hergestellt
und den gleichmigsten Wohllaut erreicht hat, darin liegt seine
verdienstlichste Leistung, also auf schriftstellerischem, nicht auf
rednerischem Gebiete. Es ist so recht etwas, das nur ein ge-
borener Athener leisten konnte. Aber von der Schriftstellerei
lie sich nicht leben. Er legte sich also, heimgekehrt ^), auf das
Redeschreiben fr andere, verffentlichte auch einiges davon als
Musterstcke, die seine besondere Kunst empfehlen sollten -);
redner Piaton das oigeatlich Poetische, die Inspiration des wahi-en Dichterb
gegenber der handwerksmigen Teclinik vertrat. Dann hatte Praxiphanes
die beiden Meister dos Stiles so entgegengesetzt, wie wir es auch tun.
^) Ein mit offenkundigen Irrtmern versetztes Zeugnis bei Pseudo-
Plutarch 857 lt ihn zuerst ettI Xiou seine Schule halten. Der Name der
Insel kehrt bald danach wieder und steht hier mit einer Prposition, deren
Gebrauch mit nichten gerechtfertigt ist. So ist der Wortlaut unsicher, die
Glaubwrdigkeit des Zeugnisses auch: damit ist es nicht beseitigt, aber
bauen lt sich nicht darauf.
2) Trapezitikos \md Aigiuetikos, fr Auslnder verfat, sind wohl ver-
ffentlicht, um solche guten Kunden anzulocken. Tzpbc; KaX)i(ji.axov ist viel-
leicht von dem Klienten verffentlicht, jedenfalls im Interesse der ehrlichen
Anhnger der Amnestie, also zu politischem Zwecke, xar Ao/tTOu ist
Muster eines rhetorischen t6zo?, weiter nichts; so war wohl auch der ifip-
108
10. Piaton und Isokrates.
aber es glckte ihm nicht. Er war zu anstndig, um es mit
Lysias aufnehmen zu knnen. So tat er um 390 den ent-
scheidenden Schritt und beschrnkte sich auf den Unterricht,
dessen Inhalt er Philosophie nannte, was wir in seinem Sinne
als ,, allgemeine Bildung" fassen mssen. Er trat zu den Schulen
der Sophisten in Konkurrenz, mochten sie die moralische Er-
ziehung zur apsTTj einschlieen, mochten sie nur die Knste der
Advokaten einpauken. Was er wollte, \^ar etwas anderes; er
hatte reiflich darber nachgedacht und trat mit einem Programm
hervor. Piaton war abwesend, hatte keine Schule gehalten, im
Gorgias allerdings die Rhetorilv so bitter befehdet, da Isokrates
den rger niemals verbunden hat; aber mit dem Abwesenden
sich auseinanderzusetzen hatte Isokrates keine Veranlassung. Die
Rhetorik stand im hchsten Ansehen, die paradoxe Verwerfung
im Gorgias nahm niemand ernst, mochte er sich auch an dem
geistreichen Buche amsieren v^'ie an anderen Paradoxien auch.
Die Schrift, die den trichten Titel xara tcv cjocpiCTToiv fhrt,
beginnt mit der heftigen Befehdung von zwei Gruppen von
Gegnern; beide sind dadurch die gefhrlichsten, da sie sehr
geringes Honorar nehmen
(3, 9)
und dafr sehr viel mehr ver-
sprechen als Isokrates. Die ersten sind die tteoI iolc, spi-Sa?
8iaTpiovT<;; so nennt er immer alle, die auf dem Wege von
Rede und Antwort unterrichten, also die Sokratiker ebensogut
wie Euthydemos und seinesgleichen. Diese Sophisten erklren,
die ,,Wahrheit" zu suchen; so hie schon eine Schrift des Prota-
goras und manche andere nach ihrem Vorbild. Sie versprechen
den Schlern das Wissen zu verleihen, richtig zu handeln und
die euSaifxovta zu erlangen. Sie sind also auch Tugendlehrer.
Auf das bichen Geld kme es ihnen nicht an, sagen sie, aber
sie lassen sich doch fr die Zahlung des Honorars Brgschaft
stellen; brigens machen sie geringe Geschfte. Ein besonderer
Zug ist, da sie auf die svavTicocrst? twv Xoywv aufpassen; das
knnen nicht wohl Widersprche in den Reden sein, sondern in
den Aussagen, bei begrifflichen Distinktionen und Definitionen,
eben das, was Euthydem und Sokrates gemein haben.
Da hier ein oder mehrere Sokratiker gemeint sind, ist
unverkennbar. Antisthenes und Aischines waren Redelehrer,
Tupo?. 7C. Z,t\iyo\ic, ist Literatur, ein Artikel in dem Kreuzfeuer der Journa-
listen ber den groen Alkibiades, noch recht unvollkommen.
10. Piaton iiud Isokrates.
109
waren auch arm. Mindestens der erste wird das Ziel seines
Unterrichts so hoch gesteckt haben; unter seinen Schriften be-
findet sich der Titel 'AX7]0e!,a; Verachtung des Reichtums trug
er zur Schau, nahm aber Bezahlung, da er doch leben mute
i).
Mit Recht also wird der Angriff auf ihn bezogen; doch mag
Aischines, der keine persnliche Hervorhebung verdiente, mit
abgetan sein. Die geringen Eristiker, Euthydemos und seines-
gleichen, fallen auch in diese Kategorie; sie sind ja besonders
auf die Xoycov vavT!.cocre!.<; aus; aber auch sie sind nicht in erster
Linie gemeint.
Die andere Kategorie ist dem Isokrates noch gefhrlicher,
weil sie, wie er selbst, die TroXirixol Xoyo!. lehren will. Daher
widmet er ihr einen schrferen Angriff,
9

13, und gibt das


Urteil sogleich ab, da ihre Reden schlechter stilisiert sind als
die Improvisationen vieler Leute, die gar nicht studiert haben.
Auf die dcXTjeia geben sie nichts (treiben keine Philosophie im
Sinne der Sokratilvcr), versprechen aber, ohne Rcksicht auf
Begabung und praktische Erfahrung {l[nzeipiix) ihre Schler so
weit zu bringen, da sie jede Aufgabe erschpfend behandeln
knnten. Denn die Rhetorik liee sich lehren wie die Grammatik.
Dadurch bringen sie die schwere Kunst allgemein in Mikredit.
Denn sie bieten eine TSTayfxevT]
tIx^/]
als Vorbild einer Ttigkeit,
bei der es auf ein Schaffen anlvommt, ein
Trpayfxa 7io!.7]Tt.x6v
'-).
Ist es doch in der Rhetorik anders als in der Grammatik; man
kann nicht das Gelernte immer wieder anwenden, sondern mu
alles dem konkreten Einzelfalle gem behandeln. So ist denn
die Verwendung von Musterstcksn das Lehrgeld nicht wert.
Dies mu man sich erst ganz klar machen. Der wirkliche
Rhetor mu ein Xoyoiv 7T0t.7]T7)^ sein, ein Dichter in Prosa, was
wir auch darin hren mssen; daher ist seine Kunst ein Tcot,-/]Tt.x6v
7rpay(i,a. Als Xoycov
noirixric,
bezeichnet Isokrates sich denn auch
^) Diogenes VI 4 epwTcojxevoc;, Sia iL Xiyoui; exet [j.(x.Qqx.z, eq)7) oti apyupeai
aToi; exaXXw paScot,. Herines fhrt einen goldenen Stab (co 2): ihm folgen
die Seelen. Wer sagt, da er sie mit silbernem Stabe vertreibt, erreicht
das durch das Silber. Sie mssen zahlen, und das mgen sie nicht. Da
ein Lehrvertrag Brgen enthielt, ist selbstverstndlich; was Isokrates
sagt, ist nur dies, da die Schler des Antisthenes einen Vertrag unter-
schrieben. Nicht einmal das folgt notwendig, da er einmal eine Schuld
eingeklagt hat, und wenn er es tat, so war das nur sein Recht.
2) Die Variante 7:oXt-tx6v ist eine naheliegende schlechte Konjektur.
IIQ
10, Piaton und Isokrates.
selbst in der Antidosis 192, wo er diese Rede bespricht und sich
zu denselben Grundstzen bekennt, die er ausfhrlicher darlegt.
Daher sticht es ihm Alkidamas in seiner Gegenschrift 34 auf,
wo er sagt, da ein Seivoi; pYjTWp mehr ist als ein Xoytov tcoiyjtt]*;
lxav6<;, wenn er auch nicht toic, ovofxaOTv axpiwi; Xsysi., was den
Vorwurf des schlechten Stiles bei Isokrates pariert. Hieran ist
zu fassen, da Reinhardt, de Isocratis aemulis, Bonn 1873, mit
glcklichem Scharfsinn den Gegner des Isokrates in Alkidamas
erkannt hat. Was es' mit der Grammatik auf sich hat, ist durch
die Stelle aus Dionysios Demosth, 52 von Usener bei Reinhardt
ganz klargemacht,
ypafxfxaTa
sind dazumal Lesen und Schreiben;
darum rgert sich Isokrates, da seine schwere Kunst mit dem
Elementarunterricht verglichen wird. Aber Alkidamas und seine
Leute (denn diese -zt/yt] ist lange vor ihm in Ordnung gebracht)
sagen, so wie jeder, der schreiben gelernt hat, die Buchstaben
richtig setzt, einerlei was er schreiben soll, und wie er in dem-
selben Unterrichte die Redeteile richtig zu verwenden lernt (so-
weit sie beobachtet waren), so lernt der Schler des Rhetors die
TOTTOL, die svovra finden und anwenden, indem er Vorbilder
kennen lernt, danben ein Sj^^stem, in, das sie eingeordnet sind
wie die Buchstaben in das Alphabet, Er lernt die GToi^e^a der
Rede, Das System war so ziemlich das der alten
TiyyYi,
die wir
in der Anaximenesrhetorik lesen. Es mag eine berschtzung
sein, da Isokrates den Alkidamas ganz besonders aufs Korn
nimmt; er war eben als Konkurrent aufgetreten und ist jahr-
zehntelang durchaus nicht erfolglos gewesen. Die starke Berck-
sichtigung bei Aristoteles beweist es, wenn dieser auch seinen
Stil ebenso ungnstig beurteilt wie Isokrates.
Diesen beiden Richtungen stellt Isokrates seine Grundstze
gegenber. Er ist bescheiden; er hat schon vorher
(8)
im Gegen-
satze zu den Sokratikern auf die
imaTri[iri
verzichtet und sich
mit den S6^ai, begngt. Seine berzeugung ist, da die Begabung
die Hauptsache ist und die praktische Erfahrung durch nichts
ersetzt werden kann; aber der theoretische Unterricht wird doch
allen frderlich sein, sie berhaupt einsichtiger machen, also
zwar nicht die vollkommene povTjcnc, auf die ein Sokratiker
hinaus will, aber doch einige cpp6v7]at,<; verleihen. Und ein guter
aY(j>viaT7](;, also praktischer Redner, oder Xoycov Trocr^Tr];, ein Schrift-
steller kann man nur durch einen Unterricht werden, wie er
10. Piaton und Isokrates.
\l\
ihn erteilen wird. Seine lange erfolgreiche Ttigkeit hat ihm
diese Grundstze besttigt; darber redet er in der Antidosis,
breiter als uns lieb ist, aber sein Selbstgefhl ist berechtigt. Er
durfte sich sagen, da er die letzte Forderung erfllt htte, die
er in seinem Programme aufstellt: er war durch seine eigenen
Reden ein Vorbild geworden, ist es selbst fr Aristoteles ge-
wesen. Die Wissenschaft, in der Tat doch eine l7ziax-}]y.y], die
er seinen Schlern geben wird, ist die der IBioii
(16),
aus denen
wir redend und schreibend die Rede bilden. Da haben wir das
so schwer fabare Wort, das ihm wie der Name Philosophie fr
sein Handwerk mit den Sokratikern gemein ist. Aus dem Vor-
rat von Formen, iSeai, ber die der erfahrene Redner verfgt,
whlt er, was fr den bestimmten Fall pat, mischt sie und
ordnet sie, immer unter der Bercksichtigung der richtigen Zeit
(wir wrden eher den Ort nennen) und des richtigen Maes (das
steckt auch im xaipoc), gibt der Rede Farbe durch die
svOofxrjfxaTa,
d. h. hier noch der Bedeutung des Wortes gem otl toi^ axpow-
{jlevok; ev ufi-wi, aXXexat., also Gedanlcen, Folgerungen, die auf
seine Stimmung wirken, und sorgt endlich fr den Schmuck des
Ausdrucks; es mu Rhythmus und Musik darin liegen; der Stil
soll blhend und anmutig sein.
In der stilistischen Forderung liegt ein gewaltiger Fort-
schritt, freilich mu die Aufstellung eines absolut musterhaften
Stiles die isokratei^che Prosa eintnig machen. In der Unter-
scheidung von den ,, Formen" der Rede steckt das, was Iso-
krates tatschlich fr die Logik geleistet hat : der Aufbau der Ge-
danken, den wir nach dem auctor ad Herennium in lateinischer
Terminologie propositio ratio orationis con/irmaiio conclusio nennen,
zu denen dann andere etSv; treten. Das ist mehr als das bloe
Wirtschaften mit
a/jjH-aTa Stavoiai;. Es gehrt aber auch der
Aufbau der Periode dazu, in dem ein gutes Stck logischer
Schulung steckt. W^er ehedem lateinische Aufstze machen
lernte oder besser gutes Deutsch in wirkliches Latein umsetzen,
kennt den Nutzen dieser Denkarbeit aus Erfahrung, sieht auch
die Folgen, die das Verschwinden dieser bung gehabt hat.
In einem Nachtrag nimmt Isokrates noch Stellung zu der
alten te/vt], Korax-Teisias und ihren Fortbildungen, also auch
zu Thrasymachos. Er tadelt, da sie wesentlich auf die Gerichts-
rede zugeschnitten war, der er persnhch endgltig abgesagt
]12
10. Piaton und Isokrates.
hatte. Er erklrt das mit Recht fr zu eng; so Kmmerliches
die Sokratiker auch in der Rhetorik leisteten (wir haben es in
den Reden des Antisthenes vor Augen), so hatten sie doch die
Moral zu ihrem Ziele, whrend die Techniker sich um diese gar
nicht kmmerten und von der Gerichtsrede, die mit ihr nichts
zu tun hat (Lysias), ausgehend den Weg zu einer Sorte von
TcoXiTtxol Xoyot wiesen, die sie als Lehrer von TcoXuTrpaYfxoartSvTj
und TiXsove^ta erscheinen lie, zu Sykophanten machte, die sich
berall eindrngten, wo es ihnen Profit abwarf. Dagegen wird
sein Unterricht moralisch bessern, obv.ohl er wei, da die
Tugend nicht lehrbar ist. Damit hat er einen scharfen Strich
zwischen sich und den Sokratikern gezogen; er wird, wenn es
auch nicht ausgesprochen ist, an Piatons Protagoras und Gorgias
denken, an den letzteren aber auch darin, da er ebenso einen Strich
zwischen seiner Erziehung und der der gewhnlichen Redelehrer
zieht, wie sie sich unter Piatons Kritili darstellen. Wenn man
die Rolle des Thrasymachos im Staate vor Augen hat, wird der
Rhetor als Erzieher zur Unsittchl^eit noch deutlicher; den Gor-
gias hatte Piaton persnlich geschont, und Polos war auch vor
den rgsten unmoralischen Konsequenzen zurckgeschreckt.
Isokrates ist fertig. Es folgt aber noch der Satz: ,, Damit
ich nicht den Eindruck mache, als widerlegte ich zwar, was
andere versprechen, behauptete aber selbst mehr, als mir zu
Gebote stnde, werden, denl^' ich, die Grnde, die mich be-
stimmen, ganz leicht auch anderen einleuchten." Diese Grnde
muten also folgen. Da sie das nicht tun, ist der erste Gedanke,
auf den man kommt, da die Rede mechanisch verstmmelt
sei.
Aber dasselbe Bild bieten uns die Werke des Isokrates
noch
zweimal. Die Rede gegen Lochites ist nur ein Epilog, und da
zweifelt wohl niemand, da nur dieses Musterstck
als lnoc,
xoivoc Trepl rdy.ti(x.c, verffentlicht ist. Der Brief an Dionysios
ist
nur ein Prolog, und eine Stelle aus ihm fhrt der
Verfasser
selbst im Philippos 81 an: verffentlicht also war das.
Verfat
ist der Brief etwa 369, als der alte Dionysios in die Hndel
von
Hellas einzugreifen begann, und Athen, das zwischen der zer-
brochenen Macht Spartas und dem aufstrebenden
Theben ge-
fhrdet und ziemlich ratlos stand, auf den Tyrannen groe Hoff-
nung setzte. Sie haben sich nicht verwirkHcht, vielleicht nur
weil Dionysios starb; ebensogut kann Isokrates erfahren haben,
10. Piaton und Isokrates.
113
da er mit seinem Schritte kein Glck machen wrde und dann
zu Hause Ansto erregen. Da publizierte er nur so viel wie
gengte, sein Eingreifen in die groe Politik ins Licht zu stellen.
Was er vorschlug, lie er im Dunkeln; im Philippos dient ihm
der Brief auch nur zum Beweise, da er sich berechtigt fhlen
darf, Herrschern Rat zu erteilen. Solche Verbindungen warfen
ein Licht auf ihn, das er gern in der ffenthchkeit leuchten lie.
Ist nun hier nicht der mindeste Anhalt dafr, da jemals mehr
verffentlicht war, als wir lesen, so gilt genau dasselbe fr die
Sophistenrede. Da die Hypothesis mehr vor Augen gehabt
htte, ist eine unbegreifliche Behauptung. Sein Programm hat
er vollstndig dargelegt; fehlte der letzte Satz, wrde niemand
etwas vermissen. Da kann man tadeln, da er ihn nicht strich;
aber er wollte den Gedanken nicht missen, ,,den Beweis fr die
moralische Wirkung kann ich leicht erbringen", und wenn er
ihm auch die Form belie, die auf eine Fortsetzung neugierig
machte, so diente das am besten seiner Absicht : wer das Weitere
hren wollte, mochte in seine Schule kommen; da hrte er den
Nachsatz und noch sehr viel mehr. Was wir lesen, ist die Ein-
leitung seines Kursus der wahren Rhetorik. Damit wir wissen,
da es nur ein Kosthppchen von einem reichen Mahle ist, be-
kommen wir es in der Form eines Bruchstcks.
Wie zu erwarten war, wehrten sich die Angegriffenen. Die
Gegenschrift des Alkidamas besitzen wir; sie ist sehr geschickt
und verbietet von diesem Rhetor gering zu denken. Denn es
ist ein Meisterstreich, da er sich hier der stilistischen Eleganz
nach dem Muster des Isokrates bedient, weil ihm vorgeworien
war, nicht besser zu schreiben, als manch ein Ungelehrter aus
dem Stegreife sprach; ebenso geschickt, da er die Fhigkeit
zu improvisieren als Ziel der rhetorischen Ausbildung aufstellt,
weil Isokrates die Schlagfertigkeit zugestandenermaen nicht
besa. Ein Hieb ist auch gleich das erste Wort, da sein Gegner
tCTTOpiac; xal TCaiSe^ac; y][j.X*/)Xv; er selbst hatte ja solche Stoffe
behandelt, vermutlich im Museion, sicher in dem erhaltenen
Odysseus, der allerdings den Angriff auf seinen Stil als berech-
tigt erscheinen lt. Aber Isokrates hat sich doch veranlat
gesehen, in Busiris und Helene zu zeigen, da er sich auch auf
dem Gebiete der taropta zu bewegen verstand. Geradezu hat
er auf den Angriff in der Vorrede des Panegyrikos 12 geantwortet.
Wilamowitz, Piaton. Bund II. 2. Au(l. 8
114
10. Piaton und Isokrates.
Auch Antisthenes schwieg nicht. Im ersten Bande seiner
Schriften, der das Rhetorische umfate, stand nach der ber-
lieferung bei Diogenes VI 15 (so\veit sie bekannt ist) 'OpecTTOU
aTioXoyta
^
Trepl twv Sixoypdccpcov. Wenn das t] bezeugt ist, braucht
es nicht entfernt zu werden. icjoypacpT]
73
Acaiac; xal 'IcroxpaTV);
npoq Tov 'IcroxpocTOUi; 'Afxapvjpov. Hier ist von Bake und Usener
die Beziehung auf Isokrates izpoc, EuOuvov, Lysias uTisp Euuvou
erkannt. Ob die unter den Werken des Isokrates berlieferte
Rede echt oder ein Auszug oder unecht ist, kann ich nicht sicher
entscheiden; viel spricht dafr, da es ein Versuch ist, die ver-
lorene, d. h. von Isokrates unterdrckte Rede aus den Gegen-
r.^chriften herzustellen. Es bleibt als Faktum, da Isokrates in
der Zeit, wo er noch Advokat war, mit Lysias, vermutlich ohne
Erfolg, in einem Rechtshandel zusammengestoen ist, in dem
mangels jeder (i.'xz-/yoq KiaiiQ, vornehmlich also jeder Zeugen-
aussage, alles auf die Wahrscheinlichkeitsbeweise anii:am. Die
verdorbenen Worte des Diogenes zu verbessern, ist Pohlenz
(Herrn. 42, 158)
glnzend gelungen, indem er AscjLa;; hielt, tcro-
Ypacp-/]
zur Verbesserung von 'IcroxpocTTj^; in 'lCToypa9y](; benutzte.
Ich glaube, da die folgenden Worte -k^oq tov 'IcroxpocTOuc; dcfzap-
Tupov zu diesem Titel gehren; es ist doch kaum glaublich, da
Antisthenes zweimal in dieselbe Kerbe gehauen htte. Er
hat also mit demselben salzlosen Witze, der ihm erlaubte, sein
dreibndiges Werk gegen Piaton SaOcov mentiila zu nennen
i),
den Lysias statt ,, Lser" ,, Binder" genannt, den Isokrates
wegen des Spieles mit IcroxtoXa 'laoypdccpT]^. Dies hat Pohlenz
treffend bemerkt, den Asaiai; aber schwerlich richtig auf einen
reos circumveniens atque vinciens gedeutet. Diesen metaphorischen
Gebrauch von Slv wird er schwerlich belegen knnen. Wohl
aber redet man schon frh von dem Binden durch einen Affekt,
SeSexai. eXTrtSi. yuta Pindar, SeSerai. XuTiat ^pu/oc Euripides, und
das schne vtxcofjievoi, aypu^iat, SzQivTzc, Pindars fhrt uns schon
nher. Endlich Piaton Gorg. 508 e, eine Behauptung SeSerai
ai^y]poic, XoyoLi;, besonders passend, weil es als dcypoixoxepov be-
zeichnet wird, also als eine grobe, vulgre Wendung. Geadelt
hat es Piaton im Menon 98 a. Also der ,, Binder" redet bndig:
^) Die Boter scheuten sich nicht, einen Knaben odcOtov zu nennen.
Der Index zu IG VII bringt einen SaOwv, zwei SaOlvoi. Aber titus war
ja auch dasselbe.
10, Piaton und Isokratea.
115
er ist den stilistischen Knsteleien berlegen. Gegen Isokrates
richtet sich die Schrift; das war auch zu erwarten. Da sie auf
dessen Programm antwortete, wird durch die rgerliche Wendung
bewiesen, mit welcher Isokrates seinen Panegyrikos schliet. In
dem liefert er endlich, nach zehnjhriger Pause ^), eine Probe
seines Knnens, und im stolzen Bewutsein, da an diese Leistung
kein Tadel heranreicht, fordert er toxjc, twv Xoytov a[i,q)!.(T7]TouvTa<;
auf, Trpo:; Ty;v TrapaxaraYjxyjv (um die sich der a[j,apTupo(; drehte)
xal TCspl Tcov aXXcov d)v vuv cpXuapoucriv ihr Gerede einzustellen.
Das wird schon andere mit meinen, aber die nchste Beziehung
auf Antisthenes ist unverkennbar. So garantieren die beiden
Gegenschriften, da die Polemik der Sophistenrede richtig ver-
standen ist.
Der Panegyrikos hatte vollen Erfolg, die Schule des Iso-
krates blhte, und auch seine Schriftstellerei war in dem nchsten
Jahrzehnte am fruchtbarsten, denn ihm gehren die beiden Reden
ber mythisch-historische Stoffe an, Busiris und Helene, und die
drei kyprischen Reden, in denen er stark auf allgemeine politische
und ethische Dinge eingeht.
Der Busiris hat sonderbarerweise fter eine ungnstige Be-
urteilung erfahren, verdient sie aber durchaus nicht, ist vielmehr
eins der gelungensten Stcke, zeigt sogar mehr Witz, als man
einem Bildungsphilister zutraut, und Witz allein kann die ab-
geschmackten Themata geniebar machen, die TtapaSo^a, in denen
die Rhetoren gerade in jenen Jahren wetteiferten. Solch ein
Thema war die Rettung des Busiris, dessen berwindung durch
Herakles immer ein Schwank gewesen war, wie die Vasenbilder
zeigen, ersonnen gegen die gyptische Fremdenfeindschaft, schwer-
lich vor der Zeit des Amasis oder doch des Psammetich. Den
Polykrates hatte die Aufgabe gereizt, den Unhold zu loben, und er
hatte ihn gar zu einem Menschenfresser wie Polyphem gemacht.
^) Die verbreitete und natrlich in verschiedenen vergrberten
Fassiuigen berlieferte Angabe, da Isokrates zum Panegja-ikos mehr Zeit
verbraucht htte als Agamemnon zur Eroberung von Ilion, mu avif ein
Schlagwort zurckgehen, das einer seiner Gegner geprgt hatte, um den
Erfolg der Rede herabzusetzen. Gesagt konnte das nur werden, wenn
Isokrates zehn Jahre lang mit keinem Werke hervorgetreten war. Das
wrde allein gengen, jeden Ansatz einer Rede zwischen der Schul-
grndung und dem Panegyrikos zu verbieten.
] l(j
10. Piaton und Isokrates,
Das will Isokrates bertrumpfen, und er beweist seine ber-
legenheit am besten in der witzigen Art, zugleich einzugestehen
und zu rechtfertigen, da er genau ebenso wie sein Vorgnger
freie Erfindungen auftischt (3133).
Die praktische Absicht, den
Konkurrenten bei den Herren auf Kypros zu diskreditieren, war
oben (S. 103) bereits Gelegenheit zu besprechen.
Alkidamas gegenber ist seine Absicht, seine Bemhung um
icTTopia und TraiSeia ins Licht zu setzen. Er wei anzudeuten,
da er um die alten Dichter Bescheid wei ^); er verbreitet sich
ber Pythagoras, der seine Philosophie von den gyptern hat ^),
kennt die Reinheitsvorschriften und sogar das Schweigen seiner
Anhnger; sicherlich gab es schon Pythagoristen in Athen. End-
lich benutzt er ein Buch, das wir gern kennen wrden, in dem
die spartanischen Institutionen aus gypten abgeleitet waren ^), die
Absonderung der Kriegerkaste, selbst die Syssitien und anderes.
Sehr auffllig ist der Abschnitt
21
23. Die gypter sind
Erfinder der Tiepl tyjv cppov/jcLv 7rt(XXia, eines hheren Unter-
richtes. Ihre Priester, die Mue haben, sich dem
Studieren hin-
zugeben, treiben Heilkunde, Physik, Astronomie,
Rechnen und
Geometrie, und die Jugend, die sich hiermit abgibt,
hlt sich
1) 39. Der Dichter, der ein Landstreicherleben flirt, ist der Homer
der alten Novelle; blind geworden ist Stesichoros, den auch die Helene
erwhnt; aus der Heimat (Faros) gegangen und mit den
Nchsten ver-
feindet ist Arcliilochos.
2) 28. Sehr bezeichnend ist die uerung, wenn die Opfer und die
aytoTeTai ihm von den Gttern auch nichts weiter eingetragen
htten, so
wre Pj'thagoras doch bei den Menschen dadurch in guten Ruf gekommen.
Eigentlich war er also doch ein
y&qq.
Ebenso hat Busiris, 26,
den Tier-
dienst eingefhrt, ox ayvocv
Tf]v Svaixiv au-rSv, also klar
darber, da es
eigentlich Unsinn war, aber in der weisen Absicht, die Menge in
Gehorsam
zu halten.
3) 17. cdTE xal Tv (ptXoa6(po)v -oix; unhp tcv toiotwv 'XeY^'''^
e^rixei--
pouvrat; xcd [nxkiaT zvSoxi^lo-^tocc, t-Jjv ^v Alyrcxcoi, TtpoatpeioOai.
TroXiTeiav,
>tai
AaxeSaipiovioui; [lipoq xt twv exsTOev [jLt!i.ou[i.voui; piara StoixeTv xrjv auTWV ttoAiv.
Das erste geht wohl auf Pythagoras, da kaum ein anderer
Name fr ein
so hohes. Lob zur Verfgung steht. Es ist also nicht
ausgesprochen,
da
die Herleitung der spartanischen Verfassimg aus anderem
Mimde
genommen
ist; allein dem Isokrates ist der Gedanke nicht wohl
zuzutrauen,
wird also
in einer der Schriften zu Spartas Ruhm gestanden haben, die damals er-
schienen. Piaton ist einsichtig genug gewesen, diese
oberflchliche
Parallele
nie zu ziehen.
10. Piaton und laokratea.
117
von dem Gennleben fern und lernt dafr, was manche nur als
in gewisser Hinsicht fr ntzHch halten, andere als fr die apsTV)
hchst frderlich zu erweisen versuchen". Getrieben wurden die
Studien von den Pythagoreern, und 29 heit es, da die Eltern
es gern sahen, wenn die Jugend ber dem Verkehre mit Pytlia-
goras alles andere versumte. Aber die Schtzung der Lehr-
gegenstnde, die in der Akademie getrieben wurden, ist genau
dieselbe, wie sie Isokrates auch spter ausspricht, und die plato-
nische Schule war doch entstanden, und ihre den Athenern be-
fremdlichen bungen an Dingen, die mit der praktischen Mannes-
tugend so wenig zu tun zu haben schienen, muten auffallen. So
scheint es mir unabweisbar, da die Leser an die Akademie
dachten und denken sollten. Dann ist es ein, wenn auch bedingtes,
Kompliment und beweist freundliche Beziehungen zwischen den
Schulhuptern.
In der Helene hat Isokrates seinen Schlern ein Musterstck
verfertigt; diesen Zweck spricht der Schlu aus. Sie sollen sich
dieses Vorbild genau betrachten und daran lernen, wie man so
etwas anfngt. Es ist unbestreitbar, da die Rede im Anschlu
an die unter dem Namen des Gorgias erhaltene Helene anknpft,
ebenso unbestreitbar, da es anstig bleibt, wenn diese von
Gorgias ist. Denn Isokrates nennt deren Verfasser nicht, hat aber
den Gorgias in der Vorrede unter den philosophischen Rhetoren
der frheren Generation aufgefhrt, die widersinnige abstrakte
Them.ata behandelt haben. Niemand kann den Verfasser, dessen
Helene er zugleich lobt und tadelt, in der Klasse von Schrift-
stellern vermuten, unter denen Gorgias steht. Ferner sollte man
meinen, da fr Isokrates der Stoff, den er behandelt, ein ernst-
hafter ist; er hat ja im Gegensatze zu denen, die TiapaSo^a be-
handeln, gesagt t6 aTrouSa^siv tou 7i:at^ei.v sTTtTcovcoTspov (11).
Aber
am Schlsse der gorgianischen Helene steht e[x6v Se Traiyviov.
Diesem Einwnde mag man so begegnen, da Isokrates seine
Schtzung befolgen kann und dann auf seinen Vorgnger ber-
tragen, obwohl das immer peinlich ist, wenn er eben selbst von
Tra^Cst-v geredet hat. Den anderen Ansto redet niemand weg;
ich habe daher mit Spengel die Autorschaft des Gorgias lange
bestritten, gebe auch keineswegs zu, da ihre Notwendigkeit
erwiesen sei. Trotzdem kann ich mich dem nicht verschlieen,
da jene Rede nur im 5. Jahrhundert entstanden sein kann und
118
10. Piaton und Isokrates.
in ihrer Form fr Gorgias pat, verlange aber, da maD zugibt,
Isokrates hat clie Vorrede nur uerlich an seine Helene geklebt.
Inhaltlich haben sie in der Tat nichts miteinander zu schaffen,
und dies Urteil hat schon Aristoteles gefllt (Rhet. 3,
1414 b
31).
Wenn beides fr sich steht, ist jedes an sich unanstig.
In diesem Vorwort greift Isokrates die Mode der Paradoxo-
logien an. Da sind einige, die sind alt geworden und leugnen
immer noch, da man et"as Falsches sagen und z\\ei Aussagen
ber dasselbe machen kann. Das ist notorisch xA.ntisthenes, denn
die Behauptung v\ar zwar nicht sein besonderes Eigentum, aber
es hielt sie schauerlich ein anderer noch ernsthaft aufrecht, und
die Spitze auf den of\)v^y.dT,c, ist dieselbe wie im Sophistes Piatons,
Andere erklren die einzelnen Tugenden fr dasselbe und fhren
unter Leugnung der angeborenen Begabung alle auf ein Wissen
zurck. Das kann der Piaton des Protagoras sein; der der
Akademie nur, wenn Isokrates ihn nicht kennt und daher nach
seinen lteren Schriften beurteilt. Das ist mglich; aber diese
sokratische Lehre konnte auch von anderen ebenso vertreten
werden; das mssen wir sogar annehmen, bis das Gegenteil er-
wiesen ist, weil es eben sokratische Lehre ^var. Die dritte Klasse
bilden die Eristiker vom Schlage Euthydems, Isokrates rgert
sich ber diese z'n ecklosen Knste schon deshalb, weil sie schon
frher von Gorgias, Zenon usw. hnlich betrieben sind; so be-
urteilt er wenigstens deren Spekulationen. Es war also lngst
ausgemacht, da so etwas ein leichtes Spiel ist; jetzt sollte man
wirklich lieber die yXrziy. verfolgen, die Probleme des realen
Lebens, in dem es auf k-iziy.oic, So^a^eiv ankommt, nicht rcepl
Tfv ayp-fiGzoiv axpiw^ kTzicyzcf.GQy.i. Den Gegensatz zwischen So^a
und i-iaxTfiir, kennen vvir aus der Rede gegen die Sophisten.
Wenn aWreiy. hier die realen Dinge angeht, so sollen wir doch
daran denken, da es bei den alten Sophisten die von ihnen ent-
deckte ,, Wahrheit" bedeutete und in ihrem Sinne noch in der
Sophistenrede stand. Das
,,
genaue Wisse"i ber nutzlose Dinge"
kann auch nur auf theoretische Disziplinen gehen, Mathematik,
Astronomie, Physilv. Das traf also auch die Dinge, die in der
Akademie getrieben wurden.
Der nchste Vorwurf kann sie nicht treffen. ,,Das geschieht
nur, um von den jungen Leuten zu profitieren. Dazu ist die
Eristik geeignet, denn die unreife Jugend hat an ihr wie an
10. Piaton und Isokrates.
HQ
Taschenspielern Vergngen. Wer aber erziehen will, der darf
sich nicht mit so etwas abgeben und dabei das Verfassen von
Prozereden verwerfen." Wenn er das alles in einem Atem
vorbringt, meint man zunchst, es gmge auch alles auf dieselben
Menschen. Dann gert man aber ins Gedrnge. Isokrates macht
gar keinen Unterschied, sondern redet im allgemeinen von denen,
die TrapaSoEa uTioTievTai., von der nzpl TOf.c, spiSac; (pikoGo^icc,
unter die ihm Piaton und Antisthenes, Megarilver und Leute wie
Euthydem gleichermaen fallen. Nun hat gar jemand das Bettler-
leben verherrlicht, weil er sah, da solche Themata Erfolg haben
und Geld (d. h. Schler) bringen. Unerhrt, da so etwas den
Nachweis liefern soll, fr TroXtxtxot Xoyo;. (wie Isokrates sie lehrt)
befhigt zu sein, die doch ganz andere Schwierigkeiten bieten. Das
wird des breiteren ausgefhrt, und dabei werden andere paradoxe
Themata genannt, Lob von G\jyL(popaii, zu denen die Tzxoiyioi.
gehren kann, o[j.uXi,at ^), akec,. Man sieht, diese Mode ist es,
gegen die er kmpft. Die 7roXi.Tcxol Xoyot sind zu jenen Spaen
ein guter Gegensatz; das Lob der Helene im Grunde durchaus
nicht: Vorwort und Rede gehren gar nicht notwendig zu
einander. Themata dieser Art hat auer Polykrates, auf den
sich hier nichts mit irgendwelchem Scheine beziehen lt, Alki-
damas behandelt, dessen Lob des Todes unter die aufxcpopat fallen
kann. Dazu gehrt auch die Tcxw/eta, deren Lob noch Aristoteles,
Rhet. 2, 24, 1401 b 25 anfhrt. Es knnte etwa von Zoilos,
dem Schler des Polykrates, stammen, der ein Enkomion auf
Polyphem verfat hat. Wir wissen es nicht, wissen nichts von
den Reden auf oauXioi und Salz (dies nennt auch Piaton):
es ist die Gattung, gegen die Isokrates ficht, mit Recht ficht,
wenn sie mehr als ein Spiel zu sein beansprucht. Da er die
Thesen der Eleaten und Sokratiker, weil sie ihm ebenso paradox
klingen, in denselben Topf wirft, ist fr die Enge seines Horizontes
bezeichnend; mit Antisthenes hat er einen alten Hader; da er
Piaton persnlich treffen wollte, ist eine ganz willkrliche An-
^) Das waren wohl die Trinkgefe, aus denen die Flssigkeit tropfen-
weise kam, fr die Athenaeus XI 784 d nur einen Beleg aus Antisthenes
hat. Bestimmt waren sie natrlich eigentlich fr kostbare (xupa (Bekker
An.
220), benannt nach dem glucksenden Tone, den es bei ihrer Benutzung
gab; auch die Bienenart o(i,uXt6<; hie nach dem o^i-eiv. Ich wei nicht,
ob die Archologen die Tropfgofe nachweisen knnen.
120
10- Piaton und Isokrates.
nhme. Da sie falsch ist^ zeigt sieh genugsam darin, da sie
Athetesen oder andere Verge"waltigungen des Textes ntig ge-
macht hat.
In der Vorrede des Nikokles wehrt sich Isokrates gegen
die Vorwrfe, welche gegen die Rhetoren erhoben werden. Dazu
gehrt, da es Menschen gibt, welche sich der Beredsamkeit
zum Betrgen und anderen Schlechtigkeiten bedienen. Das weist
er zurck, hnlich wie Gorgias bei Piaton Gorg. 457 c. Daran
reiht sich ein Lob des 'k6yoc der Rede, und es schliet damit,
da nichts Verstndiges aX6yco<; getan werden kann, sondern aller
Werke und Gedanken
riyty.iv
der Xoyo? ist. Gesagt konnte das
nur werden, weil das griechische Wort ratio und oratio ist, und
es klingt an den Schlu des Gorgias an, oiaizep oOv -qyeyLovi ti
Xoywi /pyjCTCofiea Tct, vuv 7rapa9avVTi, aber, wie schon der Zusatz
zeigt, nur uerlich. Man kann nicht behaupten, da Isokrates
die Schrift Piatons vor Augen hat, wenn das auch immerhin
der Fall sein kann und mag; er bekmpft sie ja gar nicht. Denn
der Vorwurf, den er wie der platonische Gorgias zurckweist,
hat nichts spezifisch Platonisches an sich. Der Angriff im
Gorgias auf die Rhetorik geht auf die Wurzel, nicht auf eine
solche Folgeerscheinung. brigens wre eine Verteidigung
seiner Kunst dem Isokrates nicht zu verdenken; sie brauchte
auch eine persnliche Gereiztheit gegen Piaton gar nicht ein-
zuschlieen.
Piaton hat whrend dieser Jahre selten Gelegenheit ge-
nomriien, sich mt der Rhetorik auseinanderzusetzen. Aber wenn
er im Euthydem nicht nur ber die Verfasser von Gerichtsreden
abfllig urteilt, was dem Isokrates sehr recht war, sondern auch
ber die Verfasser von TroXiTixol Xoyoi, so war das zwar nicht
auf Isokrates direkt gemnzt, wie Spengel annahm, aber er
mute sich doch getroffen fhlen. Die genaue Erklrung der
Stelle wird beim Euthydem gegeben werden. Ebenso mute
Piaton die Vorrede von Isokrates' Helene unangenehm empfinden.
Der Gegensatz der Grundanschauungen und der Ziele lie sich
eben nicht verhllen; es zeugt auf beiden Seiten von guter Ab-
sicht, da er nicht zur offenen Fehde \^'ard. In einer sehr
bedeutsamen Stelle des Staates hat sich dann Piaton so geuert,
da Isokrates sich schwer verletzt fhlte. Er sagt 498 d, die
Abneigung des Publikums gegen seine politischen Gedanken wre
10. Piaton und Isokrates.
121
begreiflich, da sie so etwas nie zu hren bekommen htten, son-
dern pTjfxaTa e^STciTyjSct; aXKrikoic, <o(i,oi.co(Xva, nicht den zwanglosen
Dialogstil. Die Parisose, die er als Kennzeichen der Rhetorik
anfhrt, ist zwar nicht dem, Isokrates eigentmlich, aber unan-
genehm mute diesen schon dieses Wort berhren, zumal nach-
dem ihn Antisthenes iaoypa(p7](; genannt hatte. Kurz darauf,
500 b, heit es, die Abneigung der Menge gegen die Philosophen
wre von denen verschuldet, die sich ungebhrlich herangedrngt
htten, sich untereinander zankten ^), voll Gehssigkeit (9iXa-
7ieyri[i6vo^q) und immer nur von Menschen reden, was doch
alles mit der Philosophie unvereinbar ist. Isokrates, der selbst
Philosophie zu treiben behauptet; hat dies Wort als einen schweren
Schlag empfunden, denn er nimmt es zwanzig Jahre spter in
der Antidosis 260 auf: das Schlagwort piXaTiexyjtJLovwi; lt, wie
Bergk zuerst gesehen hat, hieran keinen Zweifel. Aber etwas
ganz anderes ist es, ob Piaton es auf ihn gemnzt hat. Allein
auf ihn schon ganz gewi nicht, denn es ist eine Mehrzahl, Menn
sie sich gegenseitig schmhen; ganz gewi nicht vorzugsweise,
denn Isokrates, der die Xoycov iSeat seinen Schlern bekannt
macht, redet gar nicht immer nur von Menschen* das weist
eher auf die Advokatenberedsamkeit. Die Gesellschaft, die
Piaton so scharf angreift, bat er 495 charakteiisiert als her-
kommend von ihren xe/via, dem niedrigen Handwerk, das
sie verstehen; nun drngen sie sich an die Philosophie heran
(I^to0v 7rt,CTXxco[i.ax6Ta<; steht 500 b), weil ihr Name doch
angesehen ist, wie ein reichgewordener Schustergeselle, der
seines Herrn Tochter freit. Ohne Zweifel protestiert er gegen
die Anmaung anderer, die den Namen Philosophie mibrauchen,
also nicht die ,, Sophisten", die 493 a nur lehren, wie man den
Dem.os umschmeichelt, Mas doch nur politische Rhetorik ist,
sondern anspruchsvollere Leute. Es ist richtig, Isokrates gehrte
in diese Klasse, durfte also bse werden; es ist richtig, wir
knnen keinen Einzelnen bestimmt namhaft machen, auf den es
speziell gemnzt war. Dann Mird es so allgem.ein gelten sollen,
wie es klingt, und die Sokratiker, die philosophischen Unterricht
erteilten, wenigstens die athenischen, wurden mitbetroffen. Der
^) XoiSopou[ji,vo<; auToT(;, so zu betonen; auroiq ist ganz unverstndlich.
Das Richtige gibt Adam.
122
10- Piaton und Isokratos.
Lehrer der Akademie ist sich bewut, da Wissenschaft nur bei
ihm gelehrt wird, und protestiert gegen alle, die sich einen Namen
anmaen, dessen Bedeutung sie nicht einmal verstehen.
Wie Piaton ber Isokrates persnlich dachte, hat er bald
darauf am Schlsse des Phaidros unter Nennung seines Namens
ausgesprochen. An der in die Augen fallenden Stelle ahnt So-
krates eine philosophische Ader in dem Wesen des Isokrates und
prophezeit, da er nicht nur dem Lysias berlegen sein, son-
dern alle Redner weit hinter sich lassen wird. Wahrlich ein hohes
Lob; keine Spur von Ironie, nur der Wunsch, da er die Be-
gabung fr Philosophie ausbilden mchte. Hchstens kann man
sagen, da der Leser in Piatons Sinne vielleicht bezweifeln Mird,
ob Isokrates dieser Mahnung nachgekommen sei. Piaton hatte
auch Veranlassung zu diesem Lobe gerade in dieser Schrift,
denn er hatte 271 d das, was Isokrates in der Sophistenrede
(16)
als den Inhalt seiner Lehre vorgetragen hatte, ziemlich rnt
dessen eigenen Worten aufgenommen und nur seine eigene
psychologische Begrndung zugefgt, die dem Ganzen allerdings
erst die Seele einhauchte. Ich setze die Stellen nicht her; es
mag sie jeder vergleichen
i).
Versichern kann man nicht, da
der Phaidros die Wunde heilen will, die der Staat geschlagen
hatte; unmglich ist es nicht.
Weiter hat sich Piaton nicht geuert. Nur aus Isokrate^
entnehmen vir, da das Verhltnis sich wenigstens von seiner
Seite immer mehr getrbt hat. Er verrt aber auch den Grund,
seine im Alter bis zum Kindischen gesteigerte Eitelkeit. Den
lumpigen Handel um seine Steuern hat er in der Antidosisrede
so aufgebauscht, da er sich selbst zu einein zMeiten Sokrates
macht. Er trgt den Vorwurf, die Jugend zu verderben, 30,
er hat grere Verdienste als die im Prytaneion Gespeisten, 95,
er wird nicht aus Rcksicht auf die paar Jahre, die er noch zu
leben hat, mit der Wahrheit zurckhalten, 272, er verzichtet auf
die Bitte um Gnade, 321. Auf die Akademie ist schon 84 die
anmaende Bemerkung gemnzt, da er seinen 7rpoTp7rT!.x6(; an
^) In richtiger Weise die.g aufgefat zu haben, ist das Verdienst von
J. Zycha in dem Schvilprogramm des Leopoldstdter Obergyranasiums 1880.
Ich habe das einst bei seinem Erscheinen schroff abgelehnt, weil ich im
Banne von Schleierniacher und Usener stand. Die Reue ist mir schon
lange gekommen, und nun beruhigt es mich, meinen Fehler zu bekennen.
10. piaton und Isokrates.
123
alle Athener gerichtet htte und mit Erfolg (er hat eben den
Areopagitikos und die Friedensrede herausgegeben^)), whrend
die Philosophen nur einige wenige x-qi So^v;!. tcov 6vo[i.aTtav in ihre
Schule zgen. Darin ist der schillernde Ausdruck So^a gut ge-
whlt, da in dem Ruhme doch immer auch der Schein steckt,
und die Begriffsbestimmungen sind ihm nicht eimnal Xoyoi, son-
dern nur Namen. Auch das ist geschickte Bosheit; er hat etwas
von der platonischen Lehre gehrt, die z. B. im siebenten Briefe
342 b steht.
Die eigentliche Auseinandersetzung mit der Akademie steht
258269. Er beklagt sich ber die bestndigen Angriffe der Trepl
Tai; IptSa; a7rouSa(^ov-^ ; diesen seinen alten Namen gibt er noch
allen Gegnern, einerlei ob sie Philosophen oder Eristiker waren,
die ja ihr Wesen weiter trieben. So hat man denn keine Veran-
lassung, anzunelmien, da die heftigen Angriffe auf die Rhetorik
allein aus der Akademie gekommen wren; aber den Vorwurf, cpiXa-
TcsyYj^cov zu sein, hat er doch in Piatons Staat auf sich bezogen
und beweist nun seine Milde und sein billiges Urteil. Er will
gar nicht sagen, da ,,die, welche jetzt in der Philosophie ge-
bieten, und die sich mit Mathematik und Astronomie abgeben",
also die Akademiker und der iv toZc, ipiGziy.oZq Suvaareucav, Piaton,
ihre Schler schdigen. So denkt die Menge, die das alles fr
Geschwtz hlt. Er steht ber den Parteien. Sich solchen
Studien ganz hinzugeben ntzt freilich nur denen, die von ihnen
leben wollen; aber eine Weile sich mit so mhseligen Gegen-
stnden zu plagen ist eine gute Gymnastik des Geistes, eine
gute Vorbereitung auf das, was man eigentlich allein Philosophie
nennen sollte, d. h. was er so nennt. Mit Bedauern mu er
spter, 285, zugeben, da der allgemeine Sprachgebrauch sich
doch gewhnt hat, das Wort Philosophie im platonischen Simie
^) Viele legen Wert darauf, da sich hier Gedanken finden, die an
platonische anklmgen. Das sind teils Allgemeinheiten, die damals jedem
zu Gebote standen, teils ergaben sie sich daraus, da Isokrates jetzt die
Seeherrschaft preisgibt, die Piaton immer verworfen hatte, und ber den
Verfall klagt, den er frher nicht sehen wollte. Die Lobsprche auf die
TcdcTpioi; 7:oXiTia klingen au Platonisches an, aber nur von fern. Der
Opportunist ist als solcher dem Piaton keineswegs nher gekommen: was
der forderte, war ja eine Reform der Erziehung, die den Isokrates mund-
tot machen wrde.
124
10- Piaton und Isokratcs.
ZU nehmen. In seiner Schtzung stehen die Lehrgegenstnde
der Akademie auf einer Stufe mit denen des gewhnhchen Jugend-
unterrichtes, Grammatik und Musik (Dichterlektre), und wie
Kallildes kommt er bei dem. philosophari paiicis an. Jede Speku-
lation in der Richtung auf die Probleme von Physik und Meta-
physik ist ihm Schwindel, wie sie es imm.er gewesen war. Man
kann nicht leugnen, da in seiner BeAvertung der Wissenschaft
einiges ganz verstndig klingt; er beurteilt ihre Disziplinen nach
ihrer Verwendbarkeit fr die ,, hheren Schulen", und da redet
er, wie
sagen wir, wie einer der heut Hochm.genden in der
praktischen Pdagogik. Darin liegt freilich, da es zwischen ihm
und jedem, der ber die Wissenschaft und die Erziehung zum
Herrschen platonisch denkt, keine Vermittlung gibt.
Nach Piatons Tode bot sich dem Isokrates noch einmal die
Gelegenheit, seine Feder fr eine hoffnungsvolle Sache einzusetzen,
die Fhrerschaft des Philippos in einem Kriege gegen Asien.
Es fiel ihm nicht schwer, seinen Panegyrikos zugleich heraus-
zustreichen und preiszugeben; dabei verfehlt er nicht, einen
Seitenblick auf die vofxoi und TroXiTstat, der Sophisten zu werfen,
die so wenig realisierbar seien wie die Aufforderungen an die
Allgemeinheit, die Kc/.vrpfvpic,. Der Hieb auf den toten Piaton ist
taktisch geschickt, denn Piatons Schler Aristoteles ist am Hofe
Philipps ^). Ihm gegenber sich geltend zu machen, schreibt er ja
auch seine Briefe an den Knig und den Thronfolger. Im Pana-
thenaikos, dem wir gewi verzeihen, da er nur Altes in alter Manier
von neuem bringt, kmpft er gegen Personen, die bisher noch nicht
sicher festgestellt sind, einen Gelehrten zumal, der zwar im Lykeion
vortrgt, aber doch wohl ein Akademiker war ^). Dabei hren
wir wieder das Urteil der Antidos's oder eigentlich schon der
Sophistenrede ber den Nutzen von Geometrie usw. und den
Vorzug der 86^a eTiituy^]; tcov xaipwv vor der Wissenschaft, wo-
1) Aristoteles und Athen II 398.
2) Am liebsten denkt man an Herakleides, denn dieser erwartete, nach
Speusippos an die Spitze der Akademien zu treten und ging erst nach der
Wahl des Xenokrates in seine Heimat zurck, Philodem Akadem. S. 39
Mekler. Im Jahre 340 erhielt Astydamas eine Statue im Theater, wo
Aischylos noch nicht stand. Das hat Herakleides den Athenern vorgerckt.
Er hat das doch wohl nicht in dem fernen Herakleia gehrt, sondern in
Athen erlebt.
10. Piaton und Isokrates.
125
bei die Klage laut wird, da die eristischen sogenannten Dialoge
so viel Beifall fnden (2632). Er hat denn auch eine Art
Dialog dieser Rede einverleibt. 117 bekennt er endlich im Gegen-
satze zu einigen wenigen, die auf Weisheit Anspruch erhoben,
da er wie alle Verstndigen lieber Unrecht tun als Unrecht
leiden will. So kommt der Gegensatz zu dem Hauptsatze des
Gorgias noch klar heraus. Man mu das Gestndnis der Anti-
dosis 217 hinnehmen, da alle Menschen in ihrem Handeln yjSovtq
oder xepSo^ oder xi\j.r\ im Auge haben, also die Lebensziele, die
der (f)i\6ao(po<;
gewogen und zu leicht befunden hat.
Der innere Gegensatz zwischen Isokrates und Piaton, zwischen
Rhetorik und Wissenschaft lt sich nicht berbrcken; er wird in
alle Ewigkeit bestehen. Die antike Bildung und die antike Kultur
sind daran zugrunde gegangen, da Isokrates die Oberhand bekam.
Vielleicht geht die moderne Kultur ebenso zugrunde; die Schule
ist auf dem besten Wege dazu. Das sollen wir wahrlich fest-
halten. Aber in die persnlichen Beziehungen der beiden
Menschen drfen wir diesen Gegensatz nicht hineintragen, son-
dern mssen die Zeugnisse ihrer Schriften ruhig und ohne Vor-
eingenommenheit interpretieren. Sie lehren, da die Mnner gar
nicht kurze Zeit ihre Schulen nebeneinander geleitet haben, nicht
nur ohne sich zu befehden, sondern im Gefhle, vielen anderen
gegenber etwas gemein zu haben. Piaton hat dem sehr nach-
drcklich Ausdruck geliehen. Was sie schied, war ihnen dabei
nicht verborgen; es mute mit der Zeit Entfremdung bringen.
Piaton hat dann geschwiegen, Isokrates geredet, aber immer
noch mit Zurckhaltung. Erst in den Schlerkreisen ist es zu
heftigen Zusammensten gekommen. Speusippos schrieb npbc;
tv a[ji.apTupov; sein Brief an Philipp gegen den Philippos des Iso-
krates wird uns noch begegnen.
11. Menexenos.
Eine
Rede in dem Prunkstile der Sophisten zwischen winzigen
dialogischen Stckchen, die gar nicht recht zu ihr stimmen
wollen, Sokrates und Aspasia lebend um 386, das ist etwas, das
unter Piatons Werken befremden mu. So hat denn, wenn nicht
schon antike Kritik
i),
Schleiermacher wenigstens die Dialog-
stckchen angezweifelt, und im vorigen Jahrhundert hat die
ganze Schrift bei den magebendsten Beurteilern in Deutschland
fr unecht gegolten. Davon ist man im ganzen zurckgekommen;
die ueren Grnde fr die Echtheit sind richtig hervorgehoben,
aber das Verstndnis ist durch die Verteidiger mit ihren Schlag-
wrtern der Ironie und Parodie nur noch mehr verdunkelt:
wenn die Dummheiten und Plattheiten darin stnden, die man
zu finden geglaubt hat, nun nicht mehr zu Schanden eines Fl-
schers, sondern zu Ehren Piatons, so mte der Dialog trotz
allen ueren Grnden unecht sein 2).
Es ist praktisch, zuerst die Rede zu betrachten, und ich
1) Proklos zmn Tim. 20 (I S. 62 Diehl) berichtet von Erklrern, die
dem PJaton das eyxwfAiaaTiy.ov y^vo? absprechen, ot 8h toto Xiyovzec; ttocx;
Tti Tov Mevs^svov avTLxpui; OcTeiv Soxouai [xoi [ir^k xTiq
ev OaiSpcoi tou Sto-
-/.pdcTOU? iTi-^iCTviaOa!, |jieya>.7]Yopia(;. Das lt doch mit ziemlicher Sicherheit
auf eine Athetese des Menexenos schlieen. Nur sind solche Athetesen
der Neuplatonik^r Einflle, densn kein Gewicht beizumessen ist. Philo-
logische Kritik steckt nicht dahinter.
2) Ich selbst habe zuerst lange die herrschende Verwerfung mit-
gemacht. Die Beschftigung mit der politischen Literatur Athens zwang
mich zu gestehen, da ich die Rede nicht H\t unplatonisch halten knnte
(Ar. u. Ath. TT 100), aber den umrahmenden Dialog konnte ich nicht ver-
tragen, aus einer Beurteihing heraus, gegen die Diels sofort treffend Ein-
spruch erhob. Auerdem mu ich bekennen, da ich die ebenso feine
wie treffende Charakteristik von Bruns (Portrt 356)
nicht nach Verdienst
gewrdigt habe, bis ich selbst zu hnlichen Ergebnissen gelangt war.
11. Mencxenos.
127
tue das sogleich unter der richtigen Voraussetzung. Sie gibt
sich verfat 386, und die Erklrung wird zeigen, da sie um jene
Zeit auch verfat ist. Sie ist eine fiktive Grabrede wie die des
Gorgias und Thul^ydides, vergleichbar auch den wirklich ge-
haltenen des Perikles nach dem samischen Kriege und des
Hypereides. Auch die auf die Namen des Lysias ^) und Demo-
sthenes geflschten Grabreden, der Panegyrikos des Isokrates
samt seinen Nachahmungen, namentlich der des Aristeides, be-
rhren sich stofflich vielfach mit Piaton; das iyaixiov *A67)vcv,
wie Aristophanes von Byzanz die Hiketiden des Euripides be-
zeichnet, war natrlich auch schon vor ihm hufig von den
Rhetoren behandelt. Da ist es allzu unsicher, auf Anklnge hin
direkte Beziehungen hier- oder dorthin zu erschlieen, so wahr-
scheinlich es an sich ist, da der berhmte Epitaphios des
Gorgias auch bei Piaton wie bei anderen Spuren hinterlassen
hat. Ich bestreite jede Beziehung auf Thulvydides bei Piaton
berhaupt. Die Rede Piatons zeigt, da er zu den Kunst-
rednern in Aettbewerb tritt, und wenn er einen Epitaphios
schreiben wollte, so war ihm der Stil vorgeschrieben, so gut
wie er in einer Tragdie euripideisch htte dichten mssen.
An dem Stile darf man also durchaus nicht anstoen; aber
da er auf den Boden der Rhetorik tritt, befremdet und fordert
Erklrung, kann sie aber erst finden, wenn die Rede selbst ge-
prft ist.
Das Promium mit seinen unvermeidlichen Gedanken ist
mit Figuren ganz besonders berladen, Antithesis, Parisosis und
Reim fallen uns auf, nicht zu reiner Freude. Aber es zeigt sich
^) Da der Epitaphios immer wiedei' dem Lysias zugeschrieben wird,
halte ich fr beschmend. Der Verfasser ist ein Abschreiber, das zeigt
sein Verhltnis zu Thukydides; danach sind die bereinstimmungen mit
Isokrates zu beurteilen. Aber auch an sich schlagen sie durch. Wenn
Lysias diese stilistischen Knste beherrscht htte, wre er der Pfadfinder
gewesen. .Jetzt liegt es so, da hier jemand redet, der den Schmuck der
Figuren dem Isokrates abgesehen hat, aber den Aufbau der Gedanken
ihm nicht abgucken iionnte, ein Beleg fr die Wirkung des Panegyrikos,
ein schlerhaftes Machwerk. Wenn sich das erhalten hatte, so riet man auf
einen Verfassernamen und hielt sich an die fiktive Zeit. Endlich schlgt der
Mangel an wirklichen Beziehungen auf eine bestimmte Zeit durch: Pan-
egyrikos und Menexenos datieren sich selbst, und das mute jede wirkliche
Rede tun.
]28
11- Menexenos.
eben unverkennbar, in welcher Stilgattung wir uns be\\egen^).
Von Parodie, wie in der Agathonrede des Symposion, darf man
liier nicht reden. Darauf wird die Disposition sehr genau an-
gegeben, doch ist geschickt der letzte Teil, die Anrede an die
Hinterbliebenen, in Aussicht gestellt, bevor fr das Lob der Ge-
fallenen die herkmmliche Disposition eines eTtaivoi; aufgestellt
wird. Alles entspricht der Regel; in rhetorischen Exerzitien wie
der Agathonrede des Symposion hlt es Piaton ebenso, in be-
wutem Gegensatz zu seinem Si.aXeycr0ai. und auch zu seinen
Mythen. Rhetorisch schreibt er hier, aber auch so, da ein
Rhetor ihn nicht tadeln kann, und wenn er hier noch nichts
Aveiter beweist als die Fhigkeit, den damals modernen ,, schnen"
Stil zu schreiben, weiterhin wird er sich selbst nicht verleugnen,
und da drngt sich auch die Flle der Figuren vreniger auf.
Das Lob der Gefallenen beginnt dem Herkommen gem
mit der eureveia, es wird aber zum Lobe der attischen Erde, der
Mutter und Nhrerin ihrer Autochthonen. Dabei werden die
Mythen Altathens ganz kurz berhrt, der Streit der Gtter um
Athen, die Gabe des Getreides und der Ohve. Knste und
Handweike lehren die Gtter und fhren in den Dienst der
^) Die Verkennurig dieses Stiles hat Cobet zu lauter ganz verkehrten
Streichungen verfiirt, zumal wenn von zwei um der Flle und des KJanges
willen kopulierten Verba oder Nomina eins fr den Sinn entbehrlich ist.
Auch die Ergnzung, die Cobet 247 a aus lamblichos vorgenommen hat,
gehrt dem lamblichos, nicht dem Piaton. Da war dem Sptling das echt
attische kurze ei Se [jl/j einer Ergnzung bedrftig. Nur 241 d hat Cobet
den Ausfall eines Infinitivs wie levai richtig bemerkt. Noch viel verfehlter
ist es, nach Versstckchen zu haschen, von Nachahmung tragischer Verse
zu reden, weil der Wortgebrauch des hohen Stiles notwendig ,, tragisch"
ist, wie Piaton selbst fters sagt (Men. 76 e, Rep. 413 b). Leider hat Kaibel
in den Worten 238 c x.xay) [jlev ayaOcv, -^
8'
evav-ria xaxr;, weil sie zufllig
ein Trimeter sein knnen, ein Zitat gesehen: wozu sollte Piaton einen so
nichtssagenden, klanglosen Vers zitieren ? Prosarhythmus gibt es hier fr
ihn so wenig wie Hiatusscheu. Die Gleichgltigkeit gegen den Hiatus ist
ein wichtiges Kriterium fr die Abfassungszeit : ein Nachahmer wrde in
hohem Stile sich an den alten Piaton gehalten haben, der immer empfind-
licher gegen Hiatus wird. Auf den Satzrhythmus im Ganzen hat Piaton
natrlich immer geachtet, wie jeder anstndige Schriftsteller, aber regellos
dem Gefhle folgend. Auf die mit Thrasymachos anhebende Regelmacherei
hat er niemals die mindeste Rcksicht genommen. Verse und Versstcke
findet man bekanntlich auch bei Isokrates und Demosthenes.
11. Mcnexeuos.
129
Waffen ein. Das zielt auf die Gtter Athena, Hephaistos, Prome-
theus^). Poseidon mit der Zhmung des Pferdes und der See-
herrschaft, den Sophokles neben Athena und die Olive stellte,
ist nicht bercksichtigt; das ist Piatons Abneigung gegen die
Waffe der Demokratie, die vauTtxy; aK0(7(j,ia. Seine Liebe zu der
Heimatserde und sein Athenerstolz kommt in dem schnen Worte
heraus, da die Erde nur fr die Athener wirklich Mutter, fr
alle anderen nur Stiefmutter ist, (x>)Tput.a; das Wort hat nicht den
blen Klang, den ihm unsere Mrchen gegeben haben. Aber
die ganze Partie ber das Walten der Erdmutter ist tief und
schn; sie kann zum Verstndnis des Kultes der Ge, der Meter
fhren, und wer sich schon hineingedacht hat, etwa durch das
Lied in Euiipides' Herakleiden 748 ^), wird hier nirgend stutzen,
sondern sich nur freuen, am meisten ber den Spruch, da nicht
die Erde dem \Veibe, sondern das Weib der Erde das Gebren
und Nhren nachgemacht hat. So haben es die Frauen emp-
funden, die ihre Gebete um das Gedeihen ihrer Leibesfrucht an
die gttliche Mutter oder Mutter und Tochter richteten; wenn
sie sich ihrer erbarmen sollte, mute die Gttin ihre Sorgen und
Schmerzen durchgemacht haben. Sollten sie oder sollte selbst
Piaton so klug sein, zu durchschauen, da die mtterliche Gttin
ein Exponent der menschlichen Muttergefhle ist ? Auch wer
das einsieht, mu sich sagen, da die Erde, die doch elementare
Trgerin dieser Muttergefhle wird, oder, wie wir sagen, Mutter
Natur in der Tat den Weibchen der warmbltigen Tiere oder
^) Vermutlich steckt in dem Lehrer der ottXcov XTTJaK; xat ypriaK; 238 b
eine bestimmte Beziehung, die mir entgeht. Da die Namen von Gttern
am Grabe nicht genannt werden durften, also lajAsv
y?
intei'poliert ist,
habe ich frher bemerkt. Wer das nicht begreifen kann, der mu den
o^anzen Dialog fr albern halten. Ich sehe aber, da auch die Syntax nicht
verstanden wird, zum Teil wohl, weil die Tnterpunktion imgeschicki war.
8i8a(JKaXo'J5 auTwv Oso; e7:r,yaYET0, ^v t ixev 6v6[iaTa r.pir.zi ev twi TOUoiSe
ETcv [la^ivj yLp], Ol Tv iov Yjucov xaTeax'jaaav. Wer zu dem i-estringierenden
(jlv des eingeschobenen Satzes ein Sz sucht, mu es auch fr Wendungen
wie lv<jij uv ??oxi suchen. Wer Belege ntig hat, kann sie bei Ast finden.
Und da soll dem Zwischenstze ,, deren Namen sich freilich bei einer solchen
Gelegenheit zu nenen nicht schickt", die Begrndung beigegeben werden,
,,denn wir wissen sie" ?
*) Erlutert Herrn. 17, 356. Weiteres in meiner Einleitung zur ber-
setzung der Eum.eniden und in Dieterichs schnster Schrift Mutter Erde".
Wilamowitz, Piaton. Band If. 2. Aull. 9
130
^1- Meuexenos.
vielmehr schon den Pflanzen die Erhaltung der Gattung durch
das Wunder von Empfngnis und Geburt vorgemacht hat und
immer vormacht. Was Piaton sagt, ist schn, weil es wahr ist,
und hier ist es auch schn, da er scharf zugespitzte Wendungen
findet; sie prgen sich dem Gedchtnis ein. Das taten auch
solche des Gorgias, aber weil man ber die xax6^y]Xa lachte,
Die Nahrung, an der sich die gefallenen Brger Athens ge-
nhrt haben, die ihnen die Kraft gab, die Helden zu werden,
als die sie gefallen sind, war die Verfassung ihres Staates, in
der sie erwachsen und erzogen "waren. Da hat der Festredner
vor allem zu rhmen, da Athen immer dieselbe Verfassung
gehabt hat. Die Modernen entsetzen sich, und gewi, bei Aristo-
teles (rioX. 'A0. 41)
sind in langer Reihe athenische Verfassungen
aufgezhlt, die sich abgelst haben. Darunter sind kurzlebige
Revolutionen, die in der Tat die Kontinuitt nicht abreien,
andere sind Modifikationen, die an dem Grundcharakter nichts
ndern. Da die Demokratie eigentlich seit Solon bestand,
glaubte jeder Athener und Aristoteles auch; aber der Athener
glaubte auch, da Theseus mit dem Einheitsstaate Athen die
Demokratie eingesetzt htte; so lesen wir es in den Hiketiden
des Euripides, so erzhlte die^Atthis. Es schickte sich, in einer
offiziellen Grabrede die offizielle Tradition zu befolgen. Es ge-
hrt dazu, da die Reihe der Knige nicht abgerissen ist, die
heiligsten Opfer, die izy.-vpiai Quaicf.i, immer von kniglicher
Hand dargebracht werden. Da es jetzt ein Wahlknig war,
verschlug nichts; ihn alpsTo; zu nennen, also das xXrjpcoi. cdpzTOQ
zu verschweigen, war allerdings schon mehr rhetorisch als ehr-
lich. Nun wagt aber Piaton diese Verfassung apicfToxpaTia zu
nennen. Wenn wir jetzt bei dem Worte verwundert auffahren,
soll es der attische Leser nicht erst recht getan haben ?
Just
darauf ist es berechnet. Der Redner htte vielleicht vor dem
opueiv des Publiliums nicht v.eiter sprechen knnen;
der
Schriftsteller darf damit rechnen, da der Leser aufs
hchste
gespannt weiterlesen wird. Dann bekommt er zu hren,
da
man auch S7][j.oxpaTLa sagte und auch anders. Die Souvernitt
steht wirklich bei der Menge (tcX^o?, dies strkste Wort fllt),
aber diese bertrgt die apyai (mter reicht nicht; man mu
das Herrschen hren) auf die apiaToi So^avrec. Damit ist der
11. Menexenos.
131
Name apiorroxpaTia im ursprnglichen Sinne gerechtfertigt.
Diese Besten werden ohne Rcksicht auf Adel oder Reichtum
oder hnliches aus der gesamten Brgerschaft ausgesucht. Das
geschieht und ist mglich. Aveil die Athener als Kinder derselben
Mutter sich als Brder fhlen, es unter ihnen weder Herren noch
Knechte gibt. Die iCToyovia xaToc 9U(ji.v hat die lGovoy.i<x xaToc
vofjLov erzeugt, 239 a : der Anklang der gesuchten Wrter und die
Antithese machen die Wendung zu einer rhetorischen Perle.
Der Schlusatz aber schrft noch einmal ein, da nur die So^a
ixptzr^c xat 9povyi(TCoc den einzelnen Brger ber seinesgleichen
erhebt.
Zunchst ist das ein Lob der Demokratie, das so wohl klingt
und so geschickt gesandt ist wie die Rede des Theseus in den
Hiketiden des Euripides. Die Gleichheit aller Brger und die
durch keine Beschrnkung des passiven Wahlrechts gehemmte
Berufung der Besten oder, wie es immer mit Bedacht heit, der
SoxouvTEc; piaTot, ist durch die Demokratie gewhrleistet. Ob die
56^a begrndet m ar, braucht der Lobredner nicht zu untersuchen.
Da Piaton sich geschickt aus der Affre gezogen hat, ist un-
bestreitbar; es war nicht leicht fr seine berzeugung. Wenn
er auch noch kein Ur-teil ber Verfassungen abgegeben hatte,
er war doch der Neffe von Kritias und Charmides, hatte die
groen Demagogen gelstert und zu sagen gewagt, da Perikles
die Athener schlechter gemacht htte. Man wird finden, da
er aus seinem Herzen eine Mrdergrube gemacht, ganz keck
wider seine berzeugung geredet habe, und dann steigt der
Wunsch auf, hier mchte nicht Piaton reden.
Ich aber sage, so konnte nur Piaton reden. L^ngefhr zehn
Jahre spter hat er den Staat herausgegeben, an dem er lange
geschrieben, lnger gedacht haben mu. Lese man den Schlu
des dritten Buches nach. Da wird von 4'S'jSrj sv SeovTt. ysvoiJisva
geredet : an denen hat er also keinen Ansto genommen. Dieses
Mittels wird er sich bei der Grndung seines Staates bedienen;
er wird seinen Brgern die berzeugung einimpfen, da sie
r, yv]
y-'/'t'^'riP
ouca 6ivr^y.zv xal vuv 8ei (hc, Tcepl [j.T;Tp6(; xod Tpo<pou
rric,
/copac . . . ouXeuECTai. . . . xai UTisp tojv a?.Xwv tioXltcv ox; dcSeXcpcov
cvTCov xal y-r^yevcov Siavoeoaat, (414 e). Dann wird er darber
belehren, da von diesen Brdern einige Gold, andere Silber,
andere Erz in der Seele haben, und danach ihr Anteil an dem
132
11- Menexenos.
TToXiTeueaOat, bemessen werden mu. Die Herrschaft werden
dann die apiaro!, bekommen, nicht mehr die Boy.o\jvxec sondern
die 9uvT? xal Tpa9VT2<;. Da keine anderen Vorzge bei der
Aufnahme in den Kreis der ap^ovre; in Betracht kommen, ver-
steht sich von selbst.
Den Kritias hat Piaton nicht vollendet; wer v>ei, wie lange
er den Gedanken in seinem Herzen getragen hat, seine geliebte
Vaterstadt in der Urzeit die wahre Verfassung in einem Kampfe
gegen die Poseidonshne der Atlantis verteidigen zu lassen, eine
ideale Steigerung des Kampfes von Marathon gegen die Asiaten.
Steht es ihm bel zu Gesicht, wenn er den Athenern schon
einen Teil des Mythos vortrgt, der ja aus ihrem Mythos er-
wachsen war, und da er aus dem demokratischen Stolze auf
die lar^yopta so viel nimmt, wie auch fr seinen Staat zutrifft,
in der 86^a apex^c; aber eine Einschrnkung zufgt, die fr die
Hrer kaum vernehmlich in seinem Sinne den entscheidenden
Gegensatz zwischen Schein und Wahrheit hineintrgt ?
Nun kommen die Taten, die fr die Freiheit, die eigene
oder die der Hellenen. Zuerst die mythischen Kmpfe, die von
den anderen breit behandelt wurden; Piaton begrndet ihre ber-
gehung damit, da er mit ihrer Verherrlichung durch die Dichter
nicht wetteifern knne; er wolle also behandeln, was von den
Dichtern wrdig noch nicht behandelt war; vielleicht gebe das
den Ansto &Xkoiq kc, wtSdc? ts xat, ttjv aXXr^v ttoitjctiv aura Oetvai,
TrpsTiovTCOi; tcov Trpa^avTtov (239 c). Auch dies soll in Piatons
Munde unmglich sein, weil Herakleides berichtet hat, von Piaton
beauftragt worden zu sein, in Asien die Gedichte des Antimacho.^
fr Piaton zu kaufen, whrend Choirilos populr war, der also
dem Piaton nicht gengte (Proklos zu Tim. 90 aus Longin).
Als ob nicht eben dies Urteil ber Choirilos hier stnde: e hat
ja noch kein Dichter der Perserkriege in ol^ioic, d^tav So^av
erhalten. Es trifft ebensosehr die Perser des Timotheos, damals
ein vielgesungenes modernes Werk, und da ^Aissen wir, wie ver-
dient die Kritik ist. Da Piaton den Stoff fr ungeeignet ge-
halten htte, steht nirgends. Aber wer hat denn den Kampf
gegen Eumolpos, fr die Herakliden und die Leichen der Sieben
wrdig behandelt ? Doch wohl die Tragdie. Wenn hier emp-
fohlen wird, die nationalen Heldentaten zic, oiiSd;; xal ttjv ocXXyjv
TcoiTjCTtv eovat, so schliet das freilich keine Gattung aus, aber
11. Menexenos.
133
die Gesnge stehen doch zuerst. Die herrschenden Gattungen
waren Tragdie und Dithyrambus : denen weist er den Stoff;
hatte er nicht recht, recht auch darin, da die Perserkriege
bereits in mythischem Schim.mer lagen ? Sie behandelt er zu-
nchst und scheut sich nicht, sie in dieser Beleuchtung zu zeigen.
Zuerst freilich hebt er mit voller Einsicht in die wirklichen Macht-
verhltnisse die ungeheure Ausdehnung des Perserreiches hervor ^).
Dann (240 b) kommt die Fabel von dem Kesseltreiben, durch das
alle Eretrier gefangen wurden ; in den Gesetzen, 698 d, klingt das
etwas anders, aber die ganze Behandlung der Schlacht von
Marathon, der hier und dort der breiteste Raum gegeben wird,
zeigt doch die engste Verwandtschaft. Wer den Menexenos
athetierte, mute Benutzung der Gesetze annehmen. So geht es
weiter ber Salamis und Plataiai. Das Lob der spteren Kmpfe
ist schon stark gedmpft. Ihr Erfolg ist, da der Perser an seine
eigene Sicherheit denkt und die Hellenen in Ruhe lt.
Damit
(242 a) wird der bergang zu den hellenischen Kriegen gemacht,
von denen als erste die Schlachten bei Tanagra stehen. Die
fallen freilich frher als die letzten Perserkmpfe und der Kallias-
friede, \venn man den in den letzten Worten des vorigen Ab-
schnittes sucht, wozu kein Zwang vorliegt. Das ist eine Folge
der Trennung der beiden Gruppen; der kleine Versto gegen die
Zeit brauchte den Festredner nicht zu schrecken. Man begreift
aber leicht, da eine solche Teilung hufig gemacht ward und
dann unkundige Leute zu der Verrckung des Kalliasfriedens
dicht hinter die Eurymedonschlacht verfhrte ^). Darum darf man
doch hier den Fehler nicht hineinlesen.
Die hellenischen Kriege erscheinen in ganz anderer Be-
leuchtung als bei Thukydides; das ist recht wichtig. Der erste
wird nicht im ganzen behandelt, sondern nur die Schlacht bei
^) 239 d, Sei Stj axTjv (ty)v dcpzTvjv twv 'A6r;vata)v) ISeTv, si u.i7.'kti t'.c /.ccXiC,
ETcaiveiv, ev Ixeivtoi tcji yj^d^jbii '^f^6\j.f^o^i Xovwi. Man mii sich in Gedanken
in die damalige Situation versetzen. So sagen wir; das steht da, aber
auf Griechisch. X6y<oi ist Gegenteil von Spywt. Sehen soll man die ipex^
wie ein Zeitgenosse; das kann man nur durch Xyoi;: was wir sehen sollen,
sind Xoycot OswprjT'i, einen stoischen Ausdruck zu brauchen, der bekannter
ist. Die Kritiker haben sich an dem Satze unglaublich versndigt.
2) Schwartz Herrn. 35, 112. Die schne Analyse der berlieferung von
der Eurymedonschlacht wird nicht wesentlich beeintrchtigt, wenn dem
Menexenos sein Recht geschieht.
134
11- Menexenos.
Tanagra-Oinophyta mit strkster Trbung der Wahrheit heraas-
gehoben. Wir wissen, da fr diese Schlachten ganz besonder.-*
stattliche Monumente im Kerameikos standen. An diese erinnert
er; so oft er von der Akademie zur Stadt ging, kam er an ihnen
vorber. Nicht ohne Grund erscheint dieser Kampf, von Athen
aus betrachtet, als der erste Gang des ,,Peloponnesischen Krieges".
Der zweite ist der Archidamische Krieg, der fr Athen siegreich
endet, als berMindung zwar nicht aller Hellenen, aber der
Lakedaimonier. Auch aus Thukydides kann man entnehmen,
da der Nikiasfrieden seiner Zeit so aufgefat ward. So hat es
Piaton als Knabe gehrt: seine ersten deutlichen Erinnerungen
stammten aus der Friedenszeit, die Thukydides von seinem
historischen Standpunkt aus mit Recht als einen faulen Waffen-
stillstand betrachten lernte. Dann der letzte Krieg; da klingt die
uerung ber die sizihsche Expedition an das Epigramm auf dem
Grabe ihrer Opfer an : das stand auch am Wege von der Akademie
zur Stadt; es war von Euripides oder galt doch fr sein Werk
i).
Wenn Piaton hinzufgt, da die Gegner dieser Athener, also
die Syrakusaner, deren cjcocppocruvT] und apery] priesen, soll das
eine leere Phrase sein, oder hren wir nicht den Piaton, der
eben in Syrakus das Urteil ber seine Landsleute kennen ge-
lernt hatte, von denen mancher in der Fremde als Knecht oder
Freigelassener geblieben war -) ? Aus dem Dekeleischen Kriege
wird die Schlacht bei Kyzikos hervorgehoben, die Erfolge am
Hellespont, die den Alkibiades als Sieger nach Athen heimfhrten.
Damals hat Piaton den dmonischen Mann gesehen, damals den
gewaltigen Eindruck empfangen, dem er so beredt Ausdruck ge-
geben hat. Er hat den Jubel ber den Arginusensieg erlebt;
auch den Rckschlag, den er hier nicht erwhnen darf. Wider
Erwarten kam trotzdem der vllige Zusammenbruch, den er der
inneren Zwietracht zuschreibt. So hat man sich ja trsten wollen.
1) 243 -'/.zXazot. xpo-aia arr; cav-ct; urep ttjc; Aovtivcov k'keuQzpia.Q. Epi-
gramm des Euripides bei Plutarch Nik. 17 oiSe S-jpaxoaio'j^ 6xto> vv/.xc, sxpaxr,-
aav ivSpet;.
2) Plut. Nik. 29. Den gefangenen Athenern orj6et y] re aiS&x; xal t
-/.6a[iiov.
7)
yap '/jXeuspovTo T<xyzoi(; y] Tt[xa)[XEV0i. 7:ap[iVov roti; xexT/)(Jivoi<;
.
Diodor 13, 33 klingt an; es wird bei ihm ber Ephoros auf Philistos zui'ck-
gehen, bei Pkitarch wohl direkt aus diesem genommen sein, sonst durch
Vermittlung.
11. Menexenos.
135
Endlich die oligarchische Revolution, deren Fhrer seine Ver-
wandten waren, ihr Untergang und die Vershnung. Fr diese
findet er warme Worte, und ist es nicht wirklich schn, wenn
er darum zu beten auffordert, da die auf beiden Seiten Gefallenen
sich im Hades ebenso vershnen mchten, wie die Lebenden sich
auf die Amnestie geeinigt haben ^) ? Die Herstellung der Ein-
tracht wird als gegenwrtig geltend behandelt. Das war ein
frommer Wunsch; die Radikalen hatten lngst eine wste Hetze
angefangen, und das Gedchtnis des Kritias blieb verfehmt.
Piaton hatte freilich seiner im Charmides zu gedenken gewagt;
wie zuwider ihm Lysias sein mute, kann man sich hiernach
denken. Ganz unverkennbar ist, da diese Partie nur bald nach
den Ereignissen, und zwar von einem, der sie durchlebt hatte,
geschrieben ist. Schon an der Erwhnung des Krieges mit
Eleusis merkt man es, von dem wir erst durch Aristoteles' OoX.
'A6. etwas mehr erfahren haben.
Die Beurteilung der letzten Geschichte bis zum Knigs-
frieden ist vollends die eines Zeitgenossen, und sie gibt fr die
Politik des Tages Richtungslinien. Athen htte sich auf den
Krieg der hellenischen Staaten gegen Sparta nicht einlassen
sollen. Das Ende ist gewesen, da die anderen Staaten den
Knigsfrieden annahmen, der schon 392 den Verzicht auf die
Hellenen Asiens als Bedingung gestellt hatte, damals aber noch
von Athen abgelehnt war. Da blieb Athen nichts brig, als sich
zu fgen; es behielt aber wenigstens Mauern und Flotte und die
drei Inseln. Dabei mu und kann man sich beruhigen ^).
^) Das Gebet richtet sich an die xparoijvTeq a-oJv, die Gtter drunten,
in deren Reiche die Toten nun weilen (244 a). Wieder werden die Gtter
nicht genannt und dunkel bezeichnet.
^) 245 e vccc; xai rtiyri exovTei; xal . . . 6iv:r}X<xyt][i.zv ouTcoq dya-YjTCix;-
{YOiT.r,Tioq}
8'
dTr/jXXaxTOVTO xal 01 7roXE!JL!.oi : ,,aber wir verloren treffliche
Brger". Zu der Herstellung der unglcklich behandelten Stelle ist die
Hauptsache, da man einsieht, wie die beiden Adverbien stehen, nmlich
da mit ortoi; die Partizipia aufgenommen werden; es liegt dem Redner
daran, die Aktiva des Friedens stark zu betonen, damit die Athener sich
\on ihm befriedigt fhlen knnen. Das zweite ist, da man in der Be-
merkung ber die Feinde einen Zwischengedanken und einen Zwischen-
satz erkennt. Daher steht das Imperfektum; man wird es verstehen, wenn
man sich's in einen genetivus absolutus umsetzt, 6[ioioic, xzaXXaTTO(jLvwv xai.
Tcv 7roX(xuov. Dann wei man auch, da etwas felilt, und da der Gedanke
136
11- Menexenos.
Platon, der Feind der Seeherrschaft und jeder expansiven Politik,
hat schon in der Jugend gelernt, Athen mte wieder der solo-
nische Kleinstaat werden. So hat er keine Sjmipatliie fr die
Unternehmungen des Thrasybulos und seiner Flotte, die daher
keine Erwhnung finden; sie hatten sich auch whrend seiner
Abwesenheit zugetragen. Dabei empfindet er doch als Schande,
da die Hellenen Asiens preisgegeben sind, 245 c. Aber not-
gedrungen stellt er sich auf den Boden der Verhltnisse, wie
sie 386 faktisch lagen. ber Spartas Bedrckung der Hellenen
nach seinem Siege fllt ein scharfes Wort, 244 d; man fhlt, da
sein Druck auch jetzt schwer empfunden wird, aber damit mu
man sich abfinden. Wie das Verhltnis zu Persien gedreht wird,
die Hilfe, die Konon mit persischer Macht und persischem Gelde
den Athenern brachte, verschwiegen vrird, das sind gewi sophi-
stische Knste, und nicht anders ist zu beurteilen, da Athen
.,fr die Parier" den Krieg gegen Sparta aufgenommen haben
soll, also edelmtig, aber unklug fr einen mihandelten Klein-
staat wider einen bermchtigen Gegner auf den Plan getreten
sei. Wir kennen die Geschichte nicht, hren nur durch Isokrates
(Aegin.
18),
da Haatvo^ Hapov xa-reXasv, was vmi 394/93 statt-
gefunden haben mu. Mit Absicht lt Platon irgendeine Baga-
telle den letzten Ansto zur Kriegserklrung bilden, die er mi-
billigt. Kein Wunder, da wir bei unserer lckenhaften ber-
lieferung nicht mehr wissen; die Parier durch Konjektur zu
vertreiben, gibt das kein Recht ^).
Der Abschlu des historischen Teiles klingt matt; das war
unvermeidlich, weil zu der jetzigen Leichenrede gar kein Anla
vorliegt: es sind ja keine Toten da, die es jetzt zu bestatten gilt;
die letzte erwhnte Schlacht liegt Jahre zurck. Man hat nur
war, die Feinde- haben ebenso abgeschnitten. Das verschleiert die unlieb-
same Tatsache, da in dem Frieden und seinen schnen Phrasen von
Autonomie die Preisgabe Asiens und die Vorherrschaft Spartas lagen. Aber
das ist ja die Tendenz der Rede. Sc bleibt nur die Frage, was zu ergnzen
ist. Ich habe niich fr eine Form entschieden, die an dem Sinn keinen
Zweifel lt und den Ausfall ebenso leicht erklrt, bin aber nicht sicher,
ob es nicht gengt, nur Se hinter zr,X>v(XTTovTo zu stellen.
^) Die einzig erwgenswerte nderung ist Schnborns 7ci:p ravTwv,
aber den Eigennamen brachte schwerlich ein Schreibfehler herein, und
wahrscheinlich ist auch nicht, da er durch die Verbesserung eines Schreib-
fehlers entstand.
11. Menexenos.
137
den Eindruck, da der erwhnte Friede der letzten Kriegsepisode
eben ein Ende gemacht hat.
Nun wendet sich der Redner an die Nachkommen der hier
Ruhenden, das sind also alle Athener, mit einer langen Mahn-
rede, der Vter wrdig zu leben, nicht blo im Kriege. Er ver-
spricht in der Zukunft jeden, mit dem er zusammentrifft, daran
zu m.ahnen, da er sich Mhe geben mte elvai. oic, piarov,
246 c. So schickt es sich in der aptorToxpaTia. Was fr ein Redner
kann ein solches Versprechen geben ? Doch nicht ein Dion oder
Archinos, sondern ein Sokrates oder ein Piaton, einer, der als
seinen Beruf empfindet, sein Volk zur apsTT) zu erziehen. Fr
diesmal kleidet er die Ermahnung in die Form einer Anrede
durch die Gefallenen; damit wird sie von selbst zunchst an
ihre Shne gerichtet, wird ein npoTpznzixhq Xoyo;. Die Prosopo-
pie befremdet uns nach der Rede der Gesetze im Kriton nicht.
Hier kann keine Aufforderung zum cptXo<7o<petv stehen, also bleibt
es ziemlich bei Allgemeinheiten; aber wenn Reichtum, Schnheit
und Leibeskraft als die Gter aufgefhrt werden, die ohne aperi^
niemandem gut stehen, so sind wir aus Piatons Dialogen an die
Erwhnung dieser Gter gewhnt. Und es werden doch Sen-
tenzen geprgt, um die ihn ein jeder Rhetor beneiden knnte,
Ttaa ETctaTyjfXT) /(opi^ofxsvT) StxatocruvTjt; Travoupyia, 246 e. ,,Da die
Eltern in Ehren stehen, ist fr den Sohn zwar ein Schatz, aber
den darf er nicht verbrauchen, sondern mu ihn seinem Sohne
weiter vermachen," 247 b.
Noch weniger mag uns die Mahnung an die Eltern, 247 c ff.,
befriedigen. Thukydides hat da strkere Tne gefunden. Piaton
hat eben das individuelle Glck auf den Frieden der individuellen
Seele mit Gott und mit dem Dmon in der eigenen Brust allein
begrndet. Weil er selbst einsam im Leben stand, schlgt er
die menschlichen Verbindungen mit den nahestehenden Menschen
gering an und berhrt sich mit der allzu (egoistischen Lebensrege-
lung und Lebensfhrung der spteren Philosophen, die meist auch
so einsam lebten. Fr die Witwen hat er berhaupt kein Wort,
kein Wort fr den Schmerz, die nie verlschende Sehnsucht
nach den lieben Verlorenen. Als er um Dion klagte, hat er
doch anders fhlen mssen
Den Abschlu bildet die Frsorge des Staates fr die Kriegs-
waisen, 248 e ff., bis sie die Rstung des Hopliten vom Staate
138
11- Menexenos,
erhalten und mit der Verwaltung ihres Erbes in die Reihe der
Brger treten, dann die sonst wohl nicht erwhnte, aber als
Ergnzung notwendig vom Gesetze vorgesehene yTjpoTpocpia fr
die ihres Ernhrers beraubten arbeitsunfhigen Eltern
i),
endlich
der Schmuck der Leichenspiele. Die Aufforderung, den Abschieds-
ruf an die Toten zu erheben, wie bei Thukydides, schlo offen-
bar herkmmlich die Rede.
Wir haben sie durchmustert; an dem Verfasser wird, denlce
ich, kein Zweifel geblieben sein, auch kein Zweifel, da sie eben
das ist, was sie sein will, eine Leichenrede, so gut oder schlecht
wie alle anderen, die sich 386 gehalten gibt, berechnet auf die
Zeit, die sie voraussetzt. Von Parodie der Rhetorik, von ironischer
Behandlung des Inhaltes oder der Form zu reden ist nur ein
Beweis dafr, da der Kritiker sowohl Piaton wie Isokrates und
seine Leute immer nur durch moderne Brillen gesehen hat.
Aber dann deutet ja nichts in der Rede darauf, da sie von
Sokrates ist, der dreizehn Jahre vor ihrer Zeit gestorben ist.
Nichts deutet darauf, da sie nicht ganz ernst gemeint wre,
da ein erluternder Dialog zu ihr gehrte, der mit diesem Ernste
streitet. Daher liegt der Gedanke wirklich nahe, dieser Dialog
wre unecht.
Menexenos kommt vom Rathaus und trifft den Sokrates, der
sich verwundert, was der junge Mann da zu tun hat. Der hat
sich nur erkundigt, wer an den Epitaphien reden soll, Archinos
vermutlich oder Dion ^). Da legt Sokrates mit einer hhnischen
Rede los ber die schnen Reden und hohen Tne, die die Redner
anschlagen zu Ehren von Toten, die oft diese Lobsprche schwer-
lich verdienen, und zu Ehren des Volkes, das da zuhrt und
^) Hierber zu wachen steht der iizylttj ccp/v) zu, 248 e, also dem
Arehon. Aristoteles erwhnt es nicht, aber es fllt notwendig unter seine
Aufsicht ber die Familien; die Sorge fr die Waisen berhaupt und ihr
Erbe steht auch bei Aristoteles. Die Leichenspiele richtet der Poleinarch aus.
^) Dion ist nicht weiter bekannt, wird aber derselbe sein, dei 392 als
Gesandter zu Teribazos geht, Xenophon Hell. 4, 8, 13. Wann Archinos ge-
storben ist, wissen wir nicht; an der Staatsleitung hat er im Korinthischen
Kriege keinen Anteil inehr. Da in seiner Familie spter der Name
Myronides erscheint (Demosth. 24, 135), hngt er vielleicht mit dem alten
Feldherrn dieses Namens zusammen. Archinos war sx Koi.'kr\q, aus einem
vorstdtischen Demos; die Herkunft des alten Myronides lt sich nicht
bestimmen.
11. Menexeuos.
139
von den Schmeicheleien schwindlig wird. Solche Rede vor den
Athenern zu halten wre eine Kleinigkeit, selbst aus dem Steg-
reife, denn sein Lob glaubt jeder gern. Er knnte das selbst.
Htte er doch die besten Lehrer gehabt, Aspasia (235 e) und den
Kitharisten Konnos. Aspasia htte dem Perikles seine Leichen-
rede gemacht; ihn htte sie auch eine solche auswendig lernen
lassen, so schwer es ihm gefallen wre. Die lt er sich nach
geringem Struben herbei vorzutragen.
Dies Vorwort setzt den Wert jeder Leichenrede tief herab,
als rednerische Leistung und als Lobrede. Dies mu seine Haupt-
absicht sein. Es geschieht durch die absprechende Beurteilung
des Sokrates, mit der sich doch schlecht vertrgt, da er sich
so viel Mhe gegeben hat, bei Aspasia eine Leichenrede zu
lernen; fast htte er Prgel bekommen wie ein Schulknabe.
Wie kommt er berhaupt dazu, rhetorischen Unterricht zu
nehmen ? Da er bei Konnos die Leier spielen gelernt hat,
erzhlt er auch im Euthydem 272 c, 295 d; er hat sich dabei
ungeschickt angestellt. Konnos war ein Kitharist oder Kitharode,
ber den sich die Komdie lustig machte, zu derselben Zeit,
wo sie anfing, Sokrates zu beachten ^). Ameipsias hat zugleich
mit den Wolken des Aristophanes einen Konnos aufgefhrt, in
dem ein Chor von Sophisten vorkam und auch Sokrates nament-
lich verspottet ward. Sokrates spricht im Euthydem von seinen
aufxcpoiTigTai : das konnte dieser Chor sein. Man kann sich's kaum
anders denken, als da Piaton den Unterricht bei dem armen
und erfolglosen Musikanten aus der Komdie des Ameipsias ge-
') Der Artikel in Kirchners Prosopographie ist unvollstndig. Schol.
Wesp. 675 (Hesych. Suid.). Dramentitel des Ameipsias und Phrynichos.
K6vvO(; MvjTpoio'j ist Athener, sonst wrde ei nicht einen Vatersnamen
haben; man inchte ihn von dem alten Geschlechte der KovvlScxi. nicht
trennen, deren Ahn Pdagoge des Theseus war. Ich ziehe diese, bei
Plutarch berlieferte Naraensform vor; Tpffer Att. Geneal. 310 hat sich
fr KovstSai entschieden, aber KovU(; klingt unwahrscheinlich. Zu dem
Wortstamme gehrt auch Kovcdv. Wenn die Komiker Kovv(; fr Kvvoc;
sagen, so verdrehen sie den attischen Namen, vielleicht mit einem Hiebe
auf fremde Herkunft, und nicht ohne Grund, denn MYjTpto? heit nach
der Gttermutter, imd das ist im alten Athen nicht blich. Das .spricht
gegen die Verbindung mit den KowlSat. Bergks Einfall, den Vater
MTjTpdio;; mit dem ypxy.ixoi.Te'c, des Kimon in der Archilochoskomdie de.s
Kratinos zu identifizieren, schwebt in der Luft.
140
11- Menexenos.
nommen hat; Sokrates ironisiert sich selbst. Ist aber Konnos
ein schlechter Lehrer, so kann Aspasia nichts Gutes sein. Das
besttigt sich darin, da Sokrates sagt: ,,Auch wer einen
schlechteren Unterricht als ich genossen hat, in der Musik bei
Lampros, in der Rhetorik bei Antiphon, mu mit einer Lobrede
auf Athener vor Athenern Glck m.achen." Denn Antiphon ist
nun einmal der vorzglichste Redner der sokratischen Zeit ge-
wesen: das konnte niemals fraglich sein. Lampros ist auch ein
berhmter Musiker; als solcher steht er neben Dmon bei Nepos
Epamin.
2; er darf von dem Lehrer des Aristoxenos (Suid. Wpiax.)
nicht getrennt werden; Aristoxenos (Ps.-Plutarch tt. [zoua.
30)
nennt selbst den Lampros neben Dionysios von Theben, dem
Lehrer Piatons, unter den klassischen Meistern.
Auf Aspasia wird also die Rede zurckgefhrt, um sie herab-
zusetzen. Dazu pat der Scbludialog. Da sagt Menexenos, dem
die Rede trotzdem Eindruck gemacht hat: ,,Aspasia kann sich
gratulieren, wenn sie die Verfasserin ist"; aber er kennt sie zu
gut, um das zu glauben. Er ist der Verfasserin oder dem Ver-
fasser danivbar, und vor allem dem Sokrates, der die Rede ihm
vorgetragen hat. Sokrates verteidigt ihre L^rheberschaft und
will noch andere politische Reden von ihr mitteilen, wenn
Menexenos ihr nur nichts davon sagl. Das ist der zufrieden.
Offenbar ist der Epilog dazu da, die Verfasserschaft der
Aspasia aufzuheben. Sokrates hat geschwindelt, genau wie er
im Euthydem 291 a schwindelt, eine kluge Antwort kme von
Kleinias, was Kriton genau so durchschaut wie hier Menexenos;
der eigentliche L^rheber bleibt auch ungenannt, und doch kennen
wir ihn wohl. Das ist also eine sehr platonische Wendung.
Piaton verrt also doch absichtlich, da die Rede sokratisch ist.
Das macht den Widerspruch zu seiner allgemeinen Kritik solcher
Reden nur strker. Und nun kommt der tolle Versto gegen
die Chronologie hinzu; Sokrates ist zu lange tot, und Aspasia,
die dem Perikles um 437 sptestens einen Sohn geboren hat,
deren Bedeutung mit dem Tode des Perikles fr die ffentlich-
keit natrlich zu Ende gewesen war, wird 386 auch nicht mehr
Schule halten. Mit diesem Anachronismus sind die kleinen Ver-
sehen, die dem Piaton in dieser Richtung passiert sind, oder die
er sich bewut erlaubt hat und erlauben durfte, lauter gleich-
gltige Nebendinge, gar nicht zu vergleichen. Dies ist ja bei-
11. Menexenos.
\^l
nahe so, wie die Erwhnung des Kitharoden Stratonikos im
Sisyphos. Mu da nicht wirklich die Rede von dem umgebenden
Dialoge befreit werden ?
Aber eben aus deui Dialoge zitiert Aristoteles in der Rhetorik
zweimal eine Stelle (1367 b, 1415 b), und es ist bare Willkr,
an einen anderen Ursprung des Wortes als aus dem Menexenos
oder an einen anderen Verfasser des Dialoges als Piaton in der
Vorstellung des Aristoteles oder an eine Tuschung des Aristoteles
zu denlien.
Ich glaube, schon bei Xenophon ist eine Reminiszenz des
Menexenos zu finden, die vergrbernde Aufnahme eines Motivs.
Sokrates erzhlt hier von seinem Musikunterricht bei Konnos
und erklrt dem Menexenos, auf sein Verlangen wrde er sogar
nackt tanzen, d. h. er knnte ihm auch das uerste nicht ab-
schlagen. Bei Xenophon im Symposion 2, 16 hat er Lust, bei
dem Syrakusaner Unterricht im Tanzen zu nehmen; er treibt
es als Zimmergymnastik schon zu Hause; Charmides, Piatons
Onkel, hat ihn dabei betroffen. Ich kann nicht umhin, diese
Erfindung aus dem Menexenos abzuleiten.
Es hilft nichts. Piaton hat die Rede ganz ernsthaft ge-
schrieben und hat ihr doch die unbarmherzigste Kritik voraus-
geschickt, nicht weil sie schlecht wre, sondern weil sie eine
Rede ist, und weil sie den Beifall der Menge erschmeichelt. Er
hat sie auf jemand anders zurckfhren mssen, weil Sokrates
keine Reden hielt, und er hat sie auf Aspasia zurckgefhrt, um
sie noch mehr herabzusetzen. Aber sein Nachwort hebt diese
Fiktion doch wieder auf, lt auch ihren Wert nicht so gering
erscheinen. Das ist ein rtselvoller Widerspruch. Und dazu
der offenkundige Widersinn, da Sokrates und Aspasia 386 reden
sollen. Damit war dem Leser ein Rtsel aufgegeben; das sollte
der doch fhig sein zu raten. Was wird er sich gesagt haben ?
Vor allem, die Rede ist von Piaton, Piaton redet 386 ber iVthen
und seine Politik. Er schreibt nur Scoxpaxixol Xoyot., daher die
dialogische Einkleidung. Er hat den Sokrates immer die langen
Reden ablehnen lassen, die Rhetorik hat er noch jngst im
Gorgias als Schmeichelkunst verworfen. Daher setzt er die
eigene Epideixis in seinem Vorwort selbst herab, setzt sie auch
als Weiberwerk herab; aber da es ihm damit nicht so sehr
ernst ist, zeigt der Epilog. Darin verspricht er v/eitere politische
142
II- Menexenos.
Reden. Ob das ernst gemeint ist ? Ob er sich als Publizist auf-
tun will ? Das konnte der Leser sich sagen und sich fragen,
und damit hatte er auch getroffen, was Piaton wollte. Ob ei:
freilich an der Mystifilsation so viel Gefallen fand, wie der Ver-
fasser gehofft hatte, ist -fraglich. Piaton hat den Versuch nicht
wiederholt.
Wir mssen noch weiter fragen. Wie kam Piaton zu dieser
Mystifikation, die sich am Ende halb und halb selbst aufhebt ?
Die Antwort ist gegeben, wenn die Rede verstanden ist. Piaton
wollte sich wirklich mit den Publizisten des Tages, den Rhetoren,
messen, wollte zeigen, da er nur zu wollen brauchte, um es
auf ihrem Felde mit ihnen aufzunehmen. Er will auch Stellung
zu der Politik nehmen, das Vergangene kritisierend, die Gegen-
wart beleuchtend. Aber Rhetor will er nicht sein, wenn er es
auch offen lt, ob seine Aspasia noch mehr politische Reden
auf Lager hat. Daher fgt er den Dialog hinzu und erklrt
solche Reden fr leichtes Spiel. Sie wiegen ihm ja auch wirk-
lich leicht; solche Mahnreden fhren nicht zur Erkenntnis, be-
freien die Seele nicht. Rede kann das SLaXsyecGat, nicht ersetzen.
So ist es Gewissenspflicht, den Leser vorher daran zu mahnen,
da er hier anderes und Geringeres findet als in den wirklichen
Dialogen. Dabei ist etwas Zwiespltiges herausgekommen; wir
erhalten durchaus keinen reinen Eindruck, gerade wenn wir
auch den Dialog als Werk Piatons verstehen. Die Schrift hat
auch nicht den erhofften Erfolg gehabt. Piaton hat auf die
Politik und die politische ffentliche Meinung keinen Einflu ge-
wonnen. Der Menexenos legt Zeugnis ab fr eine kurze Epi-
sode in Piatons Ttigkeit, einen Seitenweg, vielleicht Holzweg,
auf den seine Schriftstellerei geriet. Darin liegt seine Bedeutung
fr Piaton; da er nebenher doch auch fr die Geschichte nicht
unwichtig ist, auch seines Verfassers durchaus nicht unwrdig,
hat sich hoffentlich gezeigt.
Ein Beiwerk ist Aspasia. Fr Piaton rangiert sie mit
Konnos; da sie den Perikles gebildet htte, glaubt er nicht
m,ehr, als da sie dem Sokrates LTnterricht erteilt hat. Er hat
sich den Konnos aus der Komdie geholt; auch diese Aspasia
mute er irgendwoher nehmen. Die Hera oder Omphale oder
Deianeira der Komdie war eine andere, eine ionische Hetre,
die freilich nichts Gewhnliches war, wenn sie den Olympier
11. Mcnoxenos.
143
beherrschte. Aber sie war keine Sophistin, Lehrerin, die einen
Salon hielt, in dem sogar anstndige Frauen verkehrten. Wir
knnen jetzt, wo Dittinar das Material fr die Aspasia des
Aischines zusammengetragen hat, nicht zweifeln, da dieser
Dialog diese geistreiche Aspasia geschaffen hat, die den Perikles
lind nach seinem Tode den Demagogen Lysikles zum Redner
bildet und als Witwe sozusagen auch Sokrates, Kallias und
Xenophon mit Frau bei sich empfngt und ber die weibliche
Erziehung sich verbreitet. Diese Aspasia nicht nur, sondern
auch die ungenierte Vernachlssigung der Zeiten hat Piaton
bernommen; einn^al und nicht wieder hat er diesen Weg be-
schritten. Schwerlich war seine Absicht dabei, dem Aischines
ein Kompliment zu machen, denn er hielt nichts von der Weis-
heit Aspasias, und Herabsetzung des Alkibiades war auch nicht
nach seinem vSinne. Aber es gab ihm einen Ausweg aus der
Notlage, in die ihn der Wunsch brachte, seine Rede in einen
sokratischen Dialog zu stellen. Spter hat er im Parmenides
einen ganzen Bau von Fiktionen errichtet, um eine eigene Er-
findung als chronologisch mglich erscheinen zu lassen. Manchem
^'.ird die offene Vergewaltigung im Menexenos zwar auch nicht
gut, aber doch besser gefallen.
12. Menon.
Menon
von Larisa erscheint, wie es dem thessalischen Herrn
zukommt, begleitet von einer Schar von Sklaven; was
er bei seinem kurzen Aufenthalt in Athen sucht, erfahren wir
nicht; Anytos ist sein Gastfreund. Er ist mit dem Haupte der
Aleuaden Aristippos befreundet, gilt fr dessen spcofjievoi;,
obwohl
er ber die Jahre hinaus ist (76 b), was ihm als Kompliment
gesagt wird. Sein Haus ist dem Groknig durch Gastfreund-
schaft verbunden, natrlich von Xerxes her. Auf seinen Zug
gegen rtaxerxes deutet nichts, aber von dem wute jeder Leser;
vermutlich nahm. Piaton und nahm man allgemein an, da ihm
diese Gastfreundschaft das Leben gerettet hatte, als er mit den
anderen Sldnerfhrem durch Tissaphernes gefangen
ward.
Ktesias (44 a bei Photius, Plutarch Artax.
18),
dessen Geschichte
wohl schon erschienen war, wird das berichtet haben; jedenfalls
war Menon noch nicht gettet, als Ktesias 398 den Perserhof
verlie, und ob er es berhaupt ward, ist fraglich, da Xenophon,
Anab.
2, 6, 29 es nur mit Xsyexa!, berichtet; die Zeit, ein Jahr
nach Kunaxa, kann jedenfalls nicht stimmen, denn zu
lgen
hatte Ktesias keine Veranlassung; wenn Menon aber nicht zurck-
kam, entstand das Gercht leicht, wenigstens bei denen, die
ihm den Tod gnnten wie Xenophon, und da er ein Verrter
war, wird von Ktesias noch offener als von diesem gesagt.
Die
Beurteilung der Person ist bei Piaton und Xenophon ganz ver-
schieden, und im Altertum hat Herodikos (Athen. 505 a) bei
Piaton beabsichtigten Widerspruch gegen Xenophon gefunden;
gegenwrtig ist das Un^.gekehrte behauptet (Bruhn in den XaptTs;
fr Leo). Eine Entscheidung ist nicht mglich, denn der einzige
vergleichbare Zug, da Menon bei Piaton ein verblhter Iptofjievoi;
ist, bei Xenophon einen solchen hat, gibt nichts aus. Xenophons
Gehssigkeit wird durch die eigenen Erfahrungen hinreichend
12. Menon.
X45
erklrt, und eine greifbare Bercksichtigung platonischer Worte
ist nicht vorhanden. Platon charakterisiert den Menschen Menon
berhaupt nicht. Fr ihn ist er nichts als der Schler des Gor-
gias, der diesen vertritt; dazu brauchte er einen Thessaler, nahm
den bekannten Mann und beschrnkte sich auf die uerlich-
keiten, die damit gegeben waren. Unmglich ist ja nicht, da
Menon wirklich einmal in Athen aufgetreten war. Es ist daher
am
wahrscheinlichsten, da beide unabhngig voneinander sind,
und das wird auch durch die Abfassungszeit der Schriften nahe-
gelegt. Denn der Menon wird um 384 verfat sein, und da
Xenophon seine Selbstverteidigung unter dem Namen Themisto-
genes nicht nach seiner Vertreibung aus Slvillus, sondern ganz
frh, bald nach seiner Heimkehr nach Hellas, verfat hat, halte
ich fr sicher, fr sehr wahrscheinlich, da diese Anabasis des
Themistogenes sehr viel krzer war als die, welche uns vorliegt.
Dann hat Platon nach Xenophon geschrieben, kannte aber die
Anabasis des Themistogenes nicht, die ihm brigens auch gleich-
gltig gewesen sein wird.
Gorgias wird mit derselben Rcksicht behandelt wie frher;
mglicherweise lebte er noch als Greis von ber hundert Jahren.
Ebenso wie frher wird mit. Entschiedenheit behauptet, da er
nichts als Redelehrer sein will, also nicht Tugendlehrer ^). Das
war frher geschehen, damit von der Unsittlichlieit seiner Schler
kein Schatten auf ihn persnlich fiele; auch hier soll er bei der
Frage nach den Tugendlehrern aus dem Spiele bleiben. Es ist
sehr fraglich, ob ihm selbst diese Rcksicht willkommen war;
sein Groneffe \\ird doch in seinem Sinne gesagt haben, was er
unter die olympische Statue schrieb : Fopyiou aaxrjaai
^u^V
apex^t;
kc, aywva^ ouSsi^ noi v/jtcov xaXXtov' eupe Ti'/y/]v (Inschr. Olymp.
293). Platon fhrt von Gorgias auch eine Definition der Farbe
' ) 95 b. Wenn Gorgias in seinem Dialoge 460 a zugeben mxi, ntigen-
falls wrde ein Schler auch bei ihm ber Recht und Unrech* Belehrung
finden, so ist das ein ihm sehr unwillkommenes Zugestndnis, zu dem ihn
Sokrates zwingt, und sofort springt Polos ein und nimmt es zurck. Es
ist ein kaum begreifliches Miverstndnis, sich daraus gar eine Gegen-
schrift des Gorgias zu konstruieren, die auf Piatons Menon eingewirkt
htte. Das ist an sich ein Unding; der hundertjhrige Mann konnte doch
nicht mehr die neuen Wege der Literatur einschlagen, und am wenigsten
konnte er verleugnen, was das olympische Epigramm an ihm rhmt.
Wilamowitz, Platon. Band II. 2. Aull. 10
140
12. Menon.
an (76
d) und tadelt ihren,,.tragischen", wie wir sagen, poetischen
Stil 1). Es scheint mir ein zu rascher Schlu, sie in ein philoso-
phisches Buch, etwa gar das speptische zu versetzen^ denn der
Sophist konnte einen solchen Schmuck ganz wohl in einer Prunk-
rede anbringen. Jedenfalls liegt dem. Piaton nur daran, seine
Art der Definition durch den Gegensatz zu heben. Er hat an
der Mathematik die schillernden Ausdrcke durch przise Schlicht-
heit ersetzen gelernt.
Die dritte fr den Dialog wichtige Person ist Anytos, des
Anthemion Sohn. Er war von der Komdie als Lederhndler und
Schuster verspottet, weil der Vater durch dies Gewerbe reich ge-
worden war 2). Libanios 26 erzTilt, da Sokrates dies auch gelegent-
lich erwhnt htte, wie anderer Leute Gewerbe auch, worber
Anytos sich gergert htte. Das letzte lie sich erfinden, das
erste ist fr Libanios berliefert, etwa durch einen io:; Scoxpaxou^;
er kann auch andere Handwerker nennen, die als solche entweder
gar nicht oder doch nicht in der sokratischen Tradition erscheinen.
Da Sokrates ,, Schuster, Gerber, Purpurfrber und andere Hand-
werker als solche erwhnt, die ber ihre Handwerke zu reden
wissen und Einsicht haben", mu ein Bericht ber den Verkehr
des Sokrates mit Handv/erkern zugrunde liegen. Das reicht aus,
damit Dion am Schlsse der 55. Rede sagen kann, Sokrates sprach
mit Anytos ber Leder; wenigstens scheue ich mich, hierauf einen
sokratischen Dialog mit Anytos zu bauen. Auch den heillos
zerrissenen und verdorbenen Worten des 14. Sokratikerbriefes
^) Was Piaton mit dem Tpayi^-v meint, zeigt Staat 545 e, wo uvf^yjXoXo-
ysiaOat dabei steht und der Stil in der Tat hochtrabend ist. Staat 413 b
meint Sokrates Tpayi-zcGi; zu reden, weil er nicht verstanden wird; da ist es
also etwas wie aivtYjjLaTcoSit;. So hat also Piaton die Definition des Gor-
gias angesehen; davon lt sich nichts abdingen. Die Begrndung hat er
nicht gegeben, weil sie ihn zu weit flirte. Es ist aber zu glatiben, da
ihm dcTToppoT] /ip-i][L.T()iv (so Diels allein richtig mit der Variante in T) nicht
gengte, die Verbindung der zwei Prdikate 6^zi a{)y.\ieTpo(; und alarjxq
auch nicht. Im Phaidon 102 d frchtet Sokrates CTuyypamixto; zu reden, als
er eine schwierige Sache przisieren will; d. h. er wird im Buchstil, wie
die cuyypaoY);, reden. Photius erklrt gut arpoyyXcoc. Den sollten die Er-
klrer hren, die ganz wider den Sprachgebrauch die Syngrapha der
rmischen Komdie heranziehen.
^) Vita aus dem Lexikon von x{o[xwtSo(i.voi in den Scholien der
Apologie.
12. Menon.
147
lt sich mit Sicherheit nicht mehr entnehmen; vielleicht folgte
darin, da Sokrates mit Shnen des Anytos verkehrte. Das
war der xenophontischen Apologie entnommen. Sie erwhnt 31
den Anytos als tot und bel berufen: wie spt mu sie danach
sein. Sokrates hat nach ihr prophezeit, da aus einem begabten
Sohne des Anytos, mit dem er etwas Verkehr gehabt htte,
nichts werden wrde, weil er keinen guten Erzieher htte, und
das wre eingetroffen. Da im Menon Sokrates mit Anytos ber
die Erziehung redet, Anytos jeden Erzieher fr berflssig er-
klrt, und daneben die miratenen Shne von Staatsmnnern
erwhnt werden, ist tr die xenophontische Apologie nichts als
der Menon ntig. So ist berhaupt kein verllicher Anhalt
vorhanden, einen vorplatonischen Dialog zwischen Sokrates und
Anytos anzunehmen; was bei Libanios steht, fhrt auf keinen
solchen, und selbst da Sokrates den Lederhndler Anytos er-
whnte, braucht nicht aus einem alten Stoxparixo? X6yo(; zu
stammen, wenn das auch am nchsten liegt ^).
Als Piaton den Menon schrieb, lebte Anytos Avohl noch;
wenigstens bekleidet er noch 388 ein Amt (Lysias 22, 8). In
der Apologie 23 e war er nur als Vertreter der Syjuioupyoi er-
whnt; hier ist jede Anspielung auf den Lederhandel gemieden,
auch sonst alles, was ihn persnlich verletzen konnte. Das
mute vershnlich wirken: von Piaton bekommt er die Schimpf-
leden nicht zu hren, die ihm in Aussicht gestellt werden. Der
letzte Rat, der ihm gegeben wird, milder zu sein, was auch den
Athenern
gut bekommen wrde, ist eine immer noch milde
Kritik seiner Heftigkeit, mit der er die Athener zur Verurteilung
des Sokrates verfhrt hat. Demgegenber wirkt um so strker,
da Anj'tos heftig und grob alle Sophisten ungekannt verdammt,
unter die er auch Sokrates rechnet, und es fr einen Angriff
auf die groen Staatsmnner hlt, wenn nur gesagt wird, da
sie ihre Shne nicht in ihrer Kunst unterrichtet, nicht zu Staats-
mnnern gemacht haben. Seine volle Bedeutung erhlt alles
erst, wenn Piaton den Anytos des Polykrates neben dem Staats-
mann, den er nach wie vor schonen will, vor Augen hat, und
') ber andere Fabeln von Anytos Herrn. 32, 100, Aristot. u. Athen T 128.
Dittmar, Aischines 96 wirft zuviel zusammen. Ich ersehe ans ihm, da die
xenophontische Apologie schon von Beysclilag (Programm von Neustadt
a. Kardt 99) richtig beurteilt ist.
10*
148
12. Menon,
wenn er auf seinen Gorgias zurckblickt. Darin liegt, da er
die Reise und ihre Erfahrungen gemacht hat.
Diese Erfahrungen treten uns gleich in dem ersten Teile
entgegen, in dem die methodischen Hinweise einen breiteren
Raum einnehmen, als ntig war, um dem Menon zu Gemte zu
fhren, da er sich ber die apsTV] selbst im unklaren ist ^), von der
er wissen will, ob sie lehrbar ist. Da dies Verlangen an sich un-
methodisch ist, ist das erste. Wenn Menon 73 c die Definition ver-
sucht, ,, Fhigkeit, ber Menschen zu herrschen", wird das sofort
schlagend widerlegt, weil damit den Sklaven die Mglichkeit,
Tugend zu besitzen, abgesprochen wird. Aber Sokrates besteht
nicht auf diesem triftigen Einwand, sondern fragt, ob es nicht
heien sollte
,,
gerecht zu herrschen", was zu einer langen Ab-
schM^eifung fhrt, unsere Gedanken aber in eine Richtung lenkt,
die darum nicht minder bedeutend ist, da die Gerechtigkeit,
die einst das Entscheidende werden soll, hier nicht in Betracht
gezogen wird. Als Menon auf die Hauptfrage zurckkommen
mu, hat er seine frhere Bestimmung ganz vergessen und ver-
sucht eine neue, 77 b, die ebensowenig frdert. Diese Metzger-
gnge sind nur uerlich den Versuchen in den lteren Dialogen
oder gar dem Theaetet hnlich, in dem jeder Versuch ein Fort-
schritt auf dem Wege zur Wahrheit ist, denn auf eine Belehrung
darber, was apeTY] ist, kommt es dem Piaton hier gar nicht an.
Was wir gewinnen, liegt in dem Beiwerk, in der Belehrung ber
unter- und bergeordnete Begriffe, den Definitionen von Gestalt
(ax^it^a)
und Farbe, vor allem in dem Gegensatze der sophistischen
Streitrede, der es gengt, eine Behauptung aufzuwerfen und zu
sagen ,, bitte, widerlege, wenn du kannst", und der dialektischen
Untersuchung, die das Wahre so ableitet, da der Gegner zu
jedem Satze seine Zustimmung gibt. Zuletzt wird noch ein-
geschrft, da jede Antwort unbefriedigend ist, solange sie etwas
einschliet, das noch nicht zugestanden ist (79 c). Auch Mathe-
matisches kommt mehrfach vor. Nimmt man die paradigmatische
Szene hinzu, in der Sokrates den ungebildeten Knaben die Lsung
der mathematischen Aufgabe, ein Quadrat zu verdoppeln, durch
richtiges Fragen selbst finden lt, so bleibt kein Zweifel, da
^) 77 a xaoXou clTraiv apzTric, nipi o xi iarl. Da steht wohl zum ersten
Male das spter so gemeine xaBXou. Es scheint bei Piaton sonst noch zu
fehlen; was Ast an Parallelen hat, ist nicht ganz so adverbieH.
12. Menon.
149
Platon den Menon schreibt, um zu zeigen, nicht nur, da man
etwas absohlt Wahres finden kann, da es also
Wissenschaft
gibt, sondern auch, 'da er als Lehrer auftreten will oder eben
aufgetreten ist und vor der Welt aussprechen will, was er mit
seinen Schlern treibt, und wie er es anfngt. Natrlich whlt
er ein ganz einfaches Beispiel, damit das Experiment gelingt;
die Lsung mu ja so leicht sein, da Menon das Richtige vor-
her wissen kann, auch damit das Wissen des Sokrates nicht so
gro ist, wie er selbst wenigstens hier noch nicht zeigen darf.
Da Menon sich durch die Widerlegung aller eigenen Defini-
tionsversuche wie gelhmt vorkommt, geht noch nicht ber das
Verhalten der Menschen hinaus, die Sokrates wirklich durch
sein Fragen rgerlich machte; auch ihm konnte passieren, da
ein Unterredner, durch seinen Mierfolg wild gemacht, seine
Zuflucht zu den schalen Knsten der Eristiker nahm, wie hier
Menon unwirsch sagt, ,,du kannst gar nicht suchen, v/as du nicht
kennst, denn wie willst du es als das Richtige erkennen, selbst
wenn du es findest". Aber auch dem Lehrer Platon mute
das ebenso passieren, und die Frage ist ganz in dem Stile des
Euthydemos, den er um dieselbe Zeit geschrieben hat. Hier
lst Sokrates den Trugschlu nicht, sondern setzt ganz ber-
fraschend mit etwas Neuem ein, 81 a; wer, was er liest, sich ge-
sprochen zu denken versteht, mu auch den vernderten feier-
lichen Ton hren, in dem gleich die ersten Worte gesprochen
werden: ,,Von Mnnern und Frauen, die in gttlichen Dingen
Bescheid wissen, habe ich gehrt." Kein Wunder, da Menon
alle Hflichkeit vergessend dazwischenfhrt ,,Was sagen die?",
worauf ihn Sokrates mit der Antwort ,,Wahrheit, das ist es fr
mich, herrliche Wahrheit" nur noch neugieriger macht. ,,Was
ist sie, wer sind sie?", ruft er aufgeregt
i).
Und nun folgt
die Behauptung, da die Seele unsterbUch ist, und alles
Wissen ber das, was wirklich ist, Wiedererinnerung.
Selbst
diese brauchte Sokrates dem Menon nicht vorzutragen, denn der
Erfolg seiner Belehrung des Knaben wrde ausreichen, ihm Mut
zur Fortsetzung des Suchens zu machen. Aber er braucht sie, da-
mit wir die Sicherheit gewinnen, es gibt einen Weg, die Wahrheit
zu erreichen, und damit wir sehen, es gibt auch einen Fhrer.
1) Ich bersetze, weil sehr leicht Ansto nehmen kann, wer anf das
Ethos nicht acht gibt.
150
12. Menon.
Aber die Ewigkeit der Seele ist fr diesen Dialog nicht ntig und
noch weniger ihre so feierliche Einfhrung, in der die Tne des
Phaidon angeschlagen werden. Verkennen wir noch, da der
Menn ein Prludium ist, auf den Unterricht der Akademie ebenso
wie auf die groen Werke, mit denen Piaton sich trgt ?
Als die Frage nach der Tugend und ihrer Lehrbarkeit wieder
aufgenommen wird, 86 d, bekommen wir zu hren, was eine Unter-
suchung it, uTcoOecrea)^ ist, und zugleich eine Probe dieser Methode.
Das Wort ist schon im Euthyphron 11c gefallen, aber da ist es
nur ,, Annahme"; im Gorgias 454 c ist ra crauTo xara tyjv uTroeaiv
TcepaivEiv allerdings schon ,,die Folgerungen aus der Voraussetzung
ziehen", aber fr Voraussetzung knnte ebensogut Behauptung
stehen. Erst die Mathematik hat Piaton gelehrt, da man sich
auch eine ,,Unterlage" schaffen kann, die nur eine provisorische
Geltung hat, um ihre Konsequenzen zu ziehen, die dann oft
genug ber die Unzulssigkeit dieser Voraussetzung entscheiden,
weil sie ad absurdum fhren. Die Richtigkeit wird oft genug
erst durch einen neuen Bau von Hypothesen wirklich erwiesen
werden. Man darf sich dadurch nicht tuschen lassen, da die
lebendige Debatte schon frher mit hnlichen Folgerungen und
Widerlegungen auch hnliche Wendungen hervorgerufen hat,
z. B. Charm. 160 d. Die Bezeichnungen wechseln noch stark,
und das Nomen unodzaic, erscheint noch gar nicht.
Die Behandlung der Frage, ob die apsTY) cppovr^aif; ist, ist
hchst belehrend fr die AVeise, wie Piaton eine frhere Be-
handlung rekapitulierend und berichtigend wieder aufnimmt. Er
greift ja auf Protagoras und Gorgias zurck, und da er einmal
7]S und ayaOov gleichgesetzt hat, ist ihm immer noch peinlich.
Das ist hier natrlich ganz ausgeschlossen. Auch wie er bei
der Tapferkeit auf den Laches deutet, 88 b, ist bezeichnend. Es
ist von Arnim nicht ohne Schein behauptet, da die kurze Aus-
fhrung ber die y.pzT-f] als (ppov/jcrii; 88 die ausfhrliche Darlegung
im Protreptikos des Euthydem 27882 rekapituliere. Und doch
ist es ein Irrtum; mit dem Anklnge und der Lnge oder Krze
der Behandlung allein ist es nicht getan. Die These selbst ist
alt, ist sokratisch; sie beweist gar nichts. Im Menon steht sie
gar nicht zur Debatte, wird nur herangezogen, weil die Lehrbar-
keit zur Debatte steht. Menon hat gar keine Zweifel, kommt
dem Sokrates vielmehr entgegen, als dieser ihm die Frage stellt.
12. Menon.
151
ob nicht die bekannten Einzeltugenden auf Wissen beruhen
mssen, um zu ntzen, und so bejaht er gelehrig alle weiteren
Fragen, darunter auch die, ob die inneren und ueren Gter
wie EU(xa0ia, [ityccXonpinziv., aber auch TrXouTO;, der (ppovqaic,
bedrfen, um ntzlich zu sein. Das Einzelne hat hier gar keine
besondere Bedeutung. Im Euthydenios Anrd es, namentlich das
Letzte, ganz ausfhrlich behandelt. Aber da liegt die Sache
auch ganz anders. Nicht fr den Knaben Kleinias, der brigens
auch erst lernen mu, was bei Menon vorausgesetzt werden
kann, sondern fr die Sophisten hlt Sokrates den Protreptikos
:
da kommt es nicht auf die These an, sondern auf den Beweis.
Abhngig drfte man den Menon nur nennen, wenn die These
neu oder bestritten wre. Jetzt wird sie, eine alte bekannte
Sache, je nachdem was der Dialog braucht, behandelt. Das
beweist nichts ; aber darum knnte der Menon immer noch spter
sein als der Euthydem, und nach diesen parallelen Stellen knnte
man da^ leicht annehmen. Und doch ist es umgekehrt. Der
Menon lt offen, was die Tugend ist, also worauf sich die
9p6vrj(7i^ bezieht, und doch betont Sokrates immer wieder, da
diese Bestimmung getroffen sein sollte, ehe man nach der
Lehrbarkeit fragen darf. Eben damit mht sich der zweite Teil
des Protreptikos im Euthydem, und wenn er auch keine Antwort
ausspricht, so kommt er ihr doch so nahe, da der Platoniker
sie sich ergnzen kann. Ich zweifle durchaus nicht, da Piaton,
als er den Menon schrieb, alles wute, was der Euthydem bringt,
und betrchtlich mehr. Aber er hielt es noch zurck, zum Teil
fr bereits geplante sptere Schriften, zum Teil auch, weil es
dieser Sokrates noch nicht wissen durfte. Aber wenn der
Euthydem schon auf die knigliche Kunst des Politikers heraus-
gekommen war, wie konnte der Menon jede Hindeutung darauf
unterlassen, wo er doch die politische Tugend allein im Auge
hat und auf die Erziehung zum. Politiker hinausluft ?
Der Menon hat die Lehrbarkeit der Tugend bewiesen, wenn
er sie auch noch an den Nachweis bindet, da erst Lehrer fr
sie gefunden sein mssen. Im Euthydem 282 c erklrt der Knabe
Kleinias aus sich die Tugend fr lehrbar und wird dafr von
Sokrates hchlichst belobt, weil er ihm einen mhsamen Beweis
erspart. Da liegt die Annahme doch wohl am nchsten, da
Piaton zu verstehen gibt: hier schenke ich mir auszufhren,
152
12. Menon.
was ich im Menon gesagt habe. Natrlich gibt es die Ausflucht,
er hat seinen Stoff auf die beiden Dialoge verteilt, die doch
ziemlich in dieselbe Zeit fallen, und welcher von beiden frher
erschien, bleibt unentschieden. Aber das ist eine Ausflucht.
Denn was im Euthydem unbewiesen anerkannt Avird, ist ein
notwendiges Glied, und dort soll nichts bergangen werden:
daher die berraschende Fiktion, da der Knabe aus sich die
Erleuchtung besitzt. Somit kann ich die Stelle nur als ein Selbst-
zitat betrachten. Das ZeitVerhltnis aber steht mir auch ohne
dieses fest, und ich hoffe, meine Darstellung der beiden Schriften
im ersten Bande rechtfertigt diese berzeugung. Der Menon
schliet: die Philosophie (Bildung zur Tugend) mte lehrbar sein;
aber ^yei[ keine Lehrer nachgcMiesen sind, bleibt das zweifelhaft.
Der Euthydem schliet : einerlei ob es Lehrer gibt, lehrbar ist die
Philosophie, also mssen wir uns an sie halten. Ist nicht klar,
wo der Fortschritt ist ?
Ziemlich gewaltsam kommt Sokrates 96 e mit dem heraus,
was die Aussicht auf die Lehrbarkeit der Tugend erffnet, indem
es rckgreifend auf die erste Episode zeigt, was ihr Lehrer besitzen
mu, und was zugleich rckgreifend auf die Anjrtosepisode die
Mglichkeit gibt, die staatsmnnische Gre des Themistokles und
Perikles anzuerkennen. Es ist der Begriff der
akrric, So^a; das
Wort ist schon 86 a gefallen. Wir hren hier, da sie im Effekt
dasselbe leisten kann Avie die ImoTriii-f]. So hat sie denn Piaton
auch spterhin dicht neben den vou; gestellt, Staat i31 c, 585 b,
im groen Briefe 342 c. Das steht nicht in Widerspruch mit der
Herabsetzung jeder S6^a gegenber der 7r!.(jT7][xir] ; und nicht ohne
Hinblick auf die Menonstelle 97 b, wo die aXyjv]; So^a den Weg
gelegentlich so gut weisen kann wie jene, heit es im Staate 506 c,
da sie denen gleiche, die blind den rechten Weg gehen. Das
liegt daran, da der Erfolg der So^a keine Sicherheit fr knf-
tige Flle bietet. Daher die Aufgabe, das richtige Meinen zu
festigen: das ist mglich, weil es ein Wissen geben kann; warum
und wie, hat die erste Episode gezeigt. Dann wird die aX7]6v](;
So^a
[itTv. eaicocrewi; erzielt, von der der Politikos 309 c spricht,
der auch ihr Objekt, die xaXa xal Stxata xal ayaOa, angibt, von
denen Piaton hier schweigt; aber wir wissen, da die rechte Er-
ziehung zur praktisch politischen Tugend sich auf dasselbe be-
zieht. Eben diese Anerkennung der aX7)6r]c; So^a gestattet ihm,
12. Menon.
153
sein abflliges Urteil ber die Staatsmnner ffentlich zurck-
zunehmen oder doch richtig zu stellen. Denn es heit ihn voll-
kommen miverstehen, wenn die GsLa fxotpa
hier fr avoia ge-
nommen wird, also ironisch gemeint, hhnisch herabsetzend wie
im Ion. So war sie doch nicht gemeint, als Sokrates, Apol. 33 c,
von seinem Berufe sprach. Ironisch kann auch der dzloc, avyjp
hier nicht gemeint sein, ^^'enn das Prdikat in dem spartanischen
Sinne genommen werden soll. Qtloc avyjp ist spter oft genug
von Piaton in demselben Sinne gebraucht. Wenn er die Poli-
tiker, die nur durch
(xkrric, So^a das Richtige finden, mit den
XpyjCTfxoXoyot, und Osojj-avTeii; zusammenstellt, 99 c, so ist das
auch keine Herabsetzung, denn diese sind v0oucri.avT(; ; ihre
;jLavta wird auch der Phaidros anerkennen. Wir mgen uns
wundern, da er statt der Oeoa p-oopa nicht von der Begabung,
der (pxiGic,, redet, die doch im Grunde, so wie wir denken, das-
selbe wre; aber in dieser Anlage, in der ,, Begabung" liegt eben
,,
gttliche Gabe"
i).
Piaton wird nicht leugnen, da sie angeboren
ist; aber dann knnte sie leicht als eine k^ic, erscheinen, und
so sieht er es eben nicht an. Die Seele hat einmal das Wahre
geschaut; ihre avajj,vir]c^ kann geweckt werden: dann wird die
aX>]0y](; So^a allmhlich in
ema-vriiit]
verwandelt. Aber wenn
jemand aus sich oder sonstwie auf eine aXy]0y)<; So^a gert, so
ist das

Zufall will er nicht sagen, sagt also 0eia (xotpa;
diese gibt fr die Zukunft keine Sicherheit, weil sie nicht auf
bewutem Wissen beruht.
^) 98 c wird sowohl von iTcicjTrj^T] wie von dcXTjGYjc; S6^a geleugnet, da
.sie asi, wi'en. Von dem wahren Wissen ist das klar, denn das erfordert
die rechte Bildung, aber der Staat zhlt doch recht viele Eigenschaften
auf, die der Schler besitzen mu, lun mit Erfolg zu lernen. Bei der oCkrriq
8fi?a kann das zu fehlen scheinen; aber sie ist eben, wenigstens bei den
Staatsmnnern, die er hier im Auge hat, mehr als ein gelegentlicher guter
Einfall; es wird die hinzzipia. xal xpir) hinzutreten, die nach dem Urteil
der Welt eine te/vt) werden karm, Phileb. 55 e. Aristeides sprach bei
Eupolis auf die Frage tcq
p' Eyevou Slxuioq das schne Wort r) \ikv (fciq
T iiiyioTov 7)v, <:izziTCK 5i xyoi TicoOjxwi;; ty)'. oasi ouv>.a!Jiavov. Da ihm
das gelang, wrde Piaton, da er kein Philosoph war, Qzicc [loipa. nennen.
Seinen Sohn hat Aristeides auch nicht erzogen. brigens steht sich xarot
6e6v und xara (pcsiv so nahe, da es oft nur in der Nuance verschieden
""st, und z. B. bei der dichterischen Begabung verbunden werden kann,
Ges. 682 a.
13. Euthydemos.
Die
Anklnge Euth. 278 ff., 282 c an Stellen des Menon, 78 c,
87 e, 88, sind schon behandelt, und es hat sich gezeigt, da sich
ihnen kein PriorittsVerhltnis entnehmen lt, aber am nchsten
liegt, sie als Verweisung auf den Menon zu fassen. Da der Kra-
tylos hinter den Euthydem fllt, aber kurz hinter ihn, ist I S. 284
gezeigt. Hinter Piatons Reise und die Schulgrndung gehren alle
drei Dialoge; das zeigt jeder einzeln und ihre Zusammengehrig-
keit. Im Euthydem ist besonders bezeichnend, da Piaton 290 c
,,
gnzlich unverstndige Geometer und Astronomen" kennt, die
sich dagegen struben, was sie gefunden haben, den Dialektikern
zii bergeben, also die Anwendung ihrer Disziplinen in der
Schule Piatons fr einen bergriff halten. Geschrieben hatte
er noch nichts ber Mathematik, also kann sie nur die mnd-
liche Behandlung gereizt haben. Dann bestand also die Schule;
Theaitetos gehrte ihr vielleicht schon an: der war ein Mathema-
tiker anderer Art, ein Philosoph. Ebenso sicher ist, da die drei
Dialoge vor Symposion, Phaidon, Staat fallen. Das ergibt fr
sie die zweite Hlfte der achtziger Jahre. Genaueres lt sich
nicht ermitteln.
Das erfundene Gesprch mit den beiden Sophisten ist so wenig
in eine bestimmte Zeit verlegt wie das mit Kratylos. Kritobulos, hier
ein schmchtiger Ephebe, wenn nicht [AsXXecpyjot;, hat 399 eigenes
Vermgen, da er zu der beantragten Strafsumme fr Sokrates neben
seinem Vater beitragen will (Apol. 38 b). Das rckt das Gesprch
ziemlich hoch hinauf. Sein Altersgenosse Kleinias ist Vetter des
Alkibiade-; man mchte ihn also auch nicht viele Jahrzehnte
jnger als diesen (geboren vor
451)
glauben. Xenophon lt
ihn Sohn des Alkibiades sein (Mem. I 3, 8)
und geliebt von
Kritobulos (auch Sympos. 4, 12),
ist also sehr schlecht unter-
richtet. Den Kritobulos fhrt er 421 bei Kallias ein. was den
13. Euthydemos.
155
Euthydem wohl ein Jahrzehnt hmaufschbe. Es ist aber offen-
bar auf Xenophon gar nichts zu geben. Wenn er durchblicken
lt, da Kritobulos ein schlechter Wirtschafter war (Oekon. 2,
7),
so kann das auf Aischines zurckgehen, der ihn uerst un-
gnstig beurteilte (Herodikos bei Athen. 220 a). Fr Piaton lernen
wir nichts hinzu.
Die beiden Sophisten, Chier von Geburt, sind in Athen ge-
wesen, ehe sie nach Thurioi gingen, jetzt von dort verbannt. Das
braucht nicht auf die Grndung und die Vertreibung der Athener-
freunde zu gehen, die Herodotos wohl betroffen hat, kann es
aber; auch dann fllt ihr Zusammensto mit Sokrates frh.
Aber da Piaton ihn zeitlich nicht festgelegt hat, kann uns das
gleichgltig sein.
Man hat die Existenz des Dionysodoros bezweifelt, und
Xenophon (Mem. III 1,1) konnte ihn allerdings aus Piaton ber-
nehmen, ja er wird es getan haben. Aber da er nicht weiter
bezeugt und die Verdopplung der Sophisten ein besonders glck-
liches Motiv ist, gengt nicht, einem solchen baren Einfall Halt
zu geben. Die lustige Erfindung, da Euthydem eine Hydra ist,
Dionysodor ein Krebs, ein bers Meer zugereister Sophist, wie
zur Erklrung beigefgt ist, 297 c, so da Herakles
-
Sokrates
einen lolaos-Ktesippos zum Helfer braucht, sieht wahrlich nicht
danach aus, die Keimzelle des Motives der Verdopplung zu sein,
sondern stellte sich als ein guter Witz ein, weil die beiden
Brder gegeben waren. Euthydemos ist allerdings Hauptperson;
er war ja der Verfasser des Buches, dem Piaton eine Anzahl
von Vexierfragen und Trugschlssen entnommen haben wird.
Anderes hat er ohne Frage anderswoher genommen oder selbst
erfunden, aber an der Existenz des Buches zu zweifeln ist ein-
fach frivol. Aristoteles fhrt ja gar nicht weniges auf Euthydem
zurck (z. B. crocp. sX. Kap. 20, 21),
was in dem platonischen Dia-
loge nicht steht. Daraus folgt, da der Sophist keine geringe
Wirkung gehabt hat und seinerzeit durchaus nicht als der Geck
erschien, den wir bei Piaton finden. Die Existenz dea Euthydemos
und seines Buches erklrt auch allein eine seltsame Stelle, einen
Irrtum Platous. 303 c hhnt Dionysodor darber, da Sokrates
keinen Z.zx)c, TcaTpcio; haben will, und mu sich belehren lassen,
da es diesen Zeus in Athen nicht gibt. Wozu das? Es hlt
den falschen Syllogismus nur auf, kann nur dazu dienen, die
156
l-^' Euthydemos.
Unwissenheit des Fremdlings zu verspotten. Das hat nur Sinn,
wenn er sie wirklich besa, nicht wenn Piaton sie ihm unter-
schob. Dann war der letzte Sj^llogismus, dessen Respektlosig-
keit gegen die Gtter Piaton besonders verdro, wirklich aus
dem Buche genommen, hatte der Chier ahnungslos bei den
Athenern den Zzxjc, -aTpcoioc vorausgesetzt, den es bei sehr vielen
Hellenen, und den es gerade in Chios gab, wie das Gesetz der
Klytiden (Ditt. Syll.^
571)
gelehrt hat.
Piaton wollte die Eristik im ganzen treffen; es ist kein An-
griff auf die Person, die vielleicht vor der Zeit seines Verkehrs
mit Sokrates lebte, ^^ie in seinen Erstlingsschriften. Neben So-
krates brauchte er einen zeitgenssischen Erist^er, whlte also
den, der durch sein Buch noch im Gedchtnis lebte. Es ist
wohl mglich, da er ihm auch Trugschlsse in den Mund legte,
die in der Gegenv>"art im Schwange gingen, wo denn ihre Ur-
heber sich getroffen fhlten, und das taten sicherlich alle, die
von diesen Knsten Gebrauch machten. Vielleicht war es Piaton
sehr recht, wenn sich mancher kratzte, weil es ihn juckte; aber
das ist fr die Tendenz seiner Schrift ganz unwesentlich. Sein
Angriff gilt hier wie im Kratylos der falschen Methode, und
wenn wir nach ihren Vertretern fragen, so sind es die, welche
v/ir sehen, Kratylos, den sein Schler schonend behandelt, und
Euthydemos, den er der Lcherlichkeit preisgibt. Wie hier Anti-
logiker, so sind dort Herakliteer der Gegenwart mit getroffen,
sollen aber Gattungswesen bleiben. Den Antisthenes einzufhren,
verhinderte der sokratische Dialog durchaus nicht: das haben
die Erfinder des modernen Antisthenesromans ganz vergessen,
obwohl er doch bei Xenophon auftritt, Aristipp ebenfalls.
In dem letzten Trumpf, den die Sopliisten ausspielen, haben
wir einen tollen Schlu des m irklichen Euthydem
anerkannt.
Das ist wertvoll. Was noch folgt, das famose IluTTTTa^ & *Hpa-
xlzic, 303 a ist eine Schnurre, nicht mehr: der Vokativ verbietet,
eine logische Finesse dahinter zu suchen. Da die scheinbar
regellose Folge der Vexierfragen doch eine gewisse Ordnung
innehlt, hat Bonitz (Piaton. Stud. 105 ff.) gezeigt. Wo das Trge-
rische nicht ohne v\eiteres einleuchtet, gibt Sokrates unverkenn-
bare Winke zur Aufklrung. Es ist eine Frage darunter, die
deshalb Erklrung fordert, weil sie den Modernen zu weit-
tragenden Schlssen Anla gegeben hat.
13. Euthydemos.
I57
300 e verweist Sokrates dem Kleinias sein Lachen iid ctttou-
SoLioiQ oto) TrpaYpLaatv xal xaXoci;. Da setzt Dionysodor ein Hast
du ein xaXov Trpyfi-a gesehen?"

Sogar viele."

srepa ovra
To xaXoo
ri
Taura xci, xaXwL,-" Sokrates ist in Verlegenheit, ant-
wortet aber doch Irspa auTou tou xaXoij, TrapsorT'. [jLsvrot. xa<7TC0t
auTcv xaXXo<; tu

eav oOv, ecp-/), TrapayevTjrat cjot, oii(;, oui; el, xal
OTt vuv lyco C70I, Tixpeiyii, At.ovua6Scopo<; el;

z\)(p''/][iei toto ye, ^v
S' eyco.

aXXa rivx xpoTrov,
97),
eTspou exepcot, Trapaysvofxevou t6
exepov ETEpov av etv]." Hier lst Sokrates die Aporie nicht (ist
auch nicht ntig), sondern macht einen Witz, wie er zugibt, im
Stile Dionysodors, der darauf beruht, da srepov bald relativ,
bald absolut gebraucht wird Was Dionysodor, denn der bringt
die Frage auf, will, ist ,,wenn ich xaXov Trpayfxa sage, ist das
dasselbe wie
t6 xaXov?" Auf die Antwort ,,nein" wrde er etwa
sagen ,,dann ist das Trpayjjia also etwas anderes als xaXov, also
nicht xaXov, also hlich"; wenn Sokrates sagte, es ist das Schne,
so wrde er etwa sagen ,,ist einen Feind zu belgen ein xaXov
TTpay^i-a, z. B. wie Themistokles den Xerxes ? Wenn es das ist,
so ist Lgen das Schne." Sokrates zerstrt aber die Erwartung,
indem er, wie gew'hnlich, seiner Antwort die ntige Ein-
schrnkung gibt. Sie luft nur darauf hinaus, da xaXov hier
nicht selbst erscheint, sondern nur als Prdikat von 7rpay(xa, also
aussagt, da dies ein Schnes (nicht das Schne) an sich hat.
Weiter als dies grammatisch logische Verhltnis liegt nichts darin.
Da er TiapeaTt, sagt, gibt dem Dionysodor einen Anhalt zu dem
faulen Witz; also es tritt a zu b, dann wird a zu b; 7rpocy(j.a
wird xaXov, adjektivisch, wenn xaXov, substantivisch, zutritt. Er
erschleicht das; Sokrates hat mit Vorbedacht xaXXoi;, nicht xaXov,
und sogar xaX>^o<; ti gesagt. Wenn er statt Trapscrrt. TTpocrsart
gesagt htte wde Sophokles (Trag, adesp. 355) otttou Trpocjvji. xo
y.6i}<Xoq,
so wre diese Replik unmglich, und das konnte er
ebensogut tun. An die Idee des Schnen, deren Zutritt, wie
immer er auch zu erklren ist, das Einzelding schn macht
(Phaid. 100 d, w^o Trpocryiyvscrai, steht), zu denken, liegt durchaus
keine Veranlassung vor. Dazu verfhrt, da Dionysodor vom
xaXov als etw as Gesondertem redet. Das fhrt den Leser Piatons
auf das aoxo xaXov, die Idee. Soll Dionysodor die Ideenlehre
kennen ? Oder hat Piaton versehentlich sie ihm geliehen ? Ist
es nicht vielmehr wirklich nur das Prdikat schn, ein sozusagen
158
1^- Euthydemos.
grammatischer Scherz wie ttuttttoc^ & 'HpaxXsic;? t6 xaXov hat
man doch lngst gesagt, ehe jemand an das zX^oq tou xaXou
dachte, ri t6 aocpov
^
ti t6 xaXXi.ov Eur. Bach. 877. Das fnfte.
Jahrhund^t ist an t6 xaXov, t6 go^iov, t6 vsov sogar mehr ge-
whnt als die sptere Zeit. Es ist also von Piatons Ideenlehre
berhaupt nichts darin, und man hat nicht einmal ntig zu denken,
da er unwillkrlich Wendungen aus seinem Gedankenlcreise
einflicht. Der folgende dumme Paralogismus ist, kaum sollte
man's glauben, fr eine antisthenische Widerlegung von Piatons
[liQz^iq TOU zihouc, erklrt worden. Die Grobheit mit dem Ochsen
soll antisthenisch sein. Ich denke gering von ihm, aber so
dumm war er doch nicht, auf TrapsciTi. xonXkoc, xi einen solchen
Schlu zu bauen. Dabei ist der eigentliche Witz gar nicht ver-
standen ,,wenn ein Ochse bei dir steht, wirst du ein Ochse, und
wenn Dionysodor, ein Dionysodor": das heit ,,im ersten Falle
sinkst du zum Tier hinab, im anderen steigst du zum Weisen
hinauf". Sokrates versteht und sagt mit herrlicher Bosheit
U9Y](jLi TouTo y.
Vor der Erhhung zu Dionysodor mge Gott
ihn bewahren; da ist Ochse werden noch vorzuziehen.
Also von der Ideenlehre und von Antisthenes ist hier nichts;
die Ideenlehre wre den Lesern auch unverstndlich gewesen,
denn wo sollten sie sie her kennen ? Und nur wer Anspielungen
jagt und darber das Ganze vergit, kann so etwas unter den
Schnacken erwarten. Da Piaton selbst schon wute, Avas er
bald im Phaidon vortragen sollte, bezweifle ich nicht im min-
desten. Das beweist der Kratylos, 389 b. Wenn der Drechsler
fr ein zerbrochenes Weberschiffchen ein neues macht, so macht
er es nicht nach dem zerbrochenen, sondern 7rp6<; t6 zlSoc, XsTrwv
TTpoi; oTTsp xal T7]v xaTeayutav xspxiSa inoiei. Darin erkennen wir
Piatons
tiefen Gedanken; aber die Form ist hier jedem
Leser
verstndlich; darum ist die Stelle sehr wertvoll, denn sie zeigt,
wie nahe die Lehre von ewigen Formen, die ohne die
Materie
bestehen, dem einfachen Denken liegt. 413, wo das tolle. Etymo-
logisieren auf dem Hhepunkt steht, wird Stxaiov als Sia tov ge-
deutet und gefragt, was ist das, was alles durchdringt. Da sagt
der erste, die Sonne, der zweite, aux t6 Trp, das in der Sonne
steckt, der dritte, auTO t6 spfi-ov,
das wieder im Feuer steckt,
und Anaxagoras sagt, es ist der vouq. Wir und die Leser
ver-
stehen
darin die verschiedenen Prinzipien der Naturphilosophie;
13. Euthydemos.
159
das gengt; aber wir, die wir Piatons sptere Schriften knnen,
finden auch schon in dem Ausdrucke auxo xo icup seine eigen-
tmliche Redeweise, und wir hren am Schlsse des Dialoges
439 c den Sokrates von etwas reden, das er noXkLKic, oveipcoTTei,
elvai Tl. auTO xaXov xal ayaov xal Iv exaaTOV tcov vtcov ovtcoc;,
das bleibt, whrend die Einzelerscheinungen in ewigem Flusse
sind. Auch das verstehen wir dort vollkommen, soweit fr eine
traumhafte Ahnung ntig ist. Rckschauend vom Phaidon und
vom Staate erkennen wir aber die Ankndigung der Welt des
Ewigen, die uns enthllt werden wdrd. Piaton wei, wohin er
.steuert; aber er wei auch, wieviel er jetzt nur sagen darf. Es
stimmt auf das beste, da der Kratylos den entscheidenden
Hauptwerken unmittelbar vorhergeht. Im Euthydem war eine
den Lesern rtselhafte Anspielung nicht am Platze; sie muten
sie berhren.
Am meisten Staub hat die Leugnung des avTi.XYi.v und
'j/eSsaOat, durch die Sophisten aufgewirbeLt. Sokrates erklrt
286 c, das wre eine alte Behauptung, deren sich Protagoras xal
ot sTt TtaXaioTspoi hufig bedient htten, und zeigt dann, da dieser
Xoyo; jedes Disputieren aufhebt und coaTiep t6 TiaXaiov xaTaaXwv
nlnxei (288 a); das kann auf die xaxaaXXovTsc; Xoyoi. des Protagoras
gehen; aber der Ausdruck aus der Ringersprache liegt zu nahe,
und da der Titel des Buches von Protagoras stammt oder auch
nur zu Piatons Zeiten galt, ist unerwiesen. Es ist auch un-
wesentlich, denn da der Satz lngst aufgestellt und lngst
widerlegt war, steht ja da. Es ist damit, sollte man meinen,
jede Beziehung auf einen Zeitgenossen ausgeschlossen; hlt einer
an dem alten Satze fest, so Mar es auch fr ihn gesagt, aber
einen persnlichen Angriff konnte niemand in den Worten er-
kennen. Im Kratylos 429 d vertritt dieser ebenfalls die Meinung,
zunchst fr die Sprache, da jedes Wort in ihr t6 6v Xsysi,
sonst sagt es nichts, ist gar keine Sprache. Darin findet Sokrates
die allgemeine Leugnung des tj;uSa6ai, einen Satz, ,,den viele
frher vertreten haben und jetzt vertreten". Da es ganz der-
selbe ist wie im Euthydem, zeigt namentlich die auch in diesem
gebrauchte Antithese 286 c r^ Xeyovra
aX7]07J
XlyEiv
ri
[ii] Xiyeiv.
Offenbar ist der Satz auf allgemein logischem Gebiete entstanden
und dann auf die Theorie von der Sprache angewandt. Im
Theaetet 161 c wird aus dem homo mensura-Satze gefolgert, da
1Q0
13, Euthydemos.
niemand eines anderen Meinung als wahr oder falsch kritisieren
kann, aXX' 6 Tzok'k(ky.iq stpTjTai, auTOi; xa aurou IxaaTOf; {xovoc;
So^a^ei, d 6. Hier zeigt sich wie im Euthydem, wie sich aus
dem grundlegenden Satze des Protagoras der extreme Subjek-
tivismus ableiten lt, whrend Kratylos in den Worten, wenn
sie berhaupt Worte sind, einen bleibenden Sinn, also objektive
Wahrheit findet. Da aber die Grundlage dieselbe ist, so hat
Piaton recht, Protagoras fr alles verantwortlich zu machen; ihm
gilt daher ganz persnlich die eingehende Kritili des Theaetet.
Demnach ist es von vornherein unberechtigt, an irgendeiner
dieser Stellen einen anderen Gegner unterzuschieben.
Bei Diogenes 9, 53 steht von Protagoras tov ' Avnaevou^
Xoyov TOV 7rt,pco[XVov aTToSeixvuELv ox; oux iariv cfM-zikb^ziv, o5to<;
TrpcoTOi; StsiXexra!,, xaa cpyjai. IlXartov ev EuBuStj^xco!.. Das ist
Zitat; es stimmt dazu 51 als seine Lehre Tcdcvxa elvai aXirjy).
Die letzte Unterlage des Berichtes ist recht alt, oder doch
wenigstens der Satz 52 ryjv Siavoiav amsli; Tipoc; Tovo[j(,a ^izy^ky^t]
xal t6 vuv sTTiTToXaiov ^ivoq roiv epicjTixoiv sysvvTjaev: das ist ge-
sagt, als die Stilpon und Kronos ihr Wesen trieben; schon in
der Mitte des dritten Jahrhunderts ist diese Eristik tot. Damals
mochte man noch von Antisthenes so viel wissen, da er als
Hauptvertreter des Satzes vom jxtj avnXsyeiv galt. Spter hat
man sich berhaupt um seine Pliilosophie gar nicht, erst
recht nicht um seine gnzlich antiquierte Logik gekmmert ^).
Auf ihn zielt Isokrates Hei. 1 xaTayY7)paxaa!.v ot \xkv ou paaxov-
TEi; olov t' elvat ij;u8^ XsysLv ouS' dvTtXsystv ouSe Suo Xoyco Trepi.
Twv auTcv TTpayfjiaTwv avTeiuelv. Er folgerte also' gegen
des
Protagoras Wort von den Suo Xoyoi. Trspl TiavTO? Tcpay^xaroc;
avTt,xe[[Xvot, aXXY]Xot,? (das freilich mit dem homo mensura-Satz
gar nicht zusammenzuhngen, sondern nur rhetorische Geltung
zu haben braucht), da es einen festen Sinn gibt,
yj
TaXvjO^ X^yet-v
y]
(jly) Xeyetv, wie es im Kratylos steht. Das empfiehlt es sehr
wenig, die Ausfhrung des Euthydem gegen ihn gerichtet
zu
glauben. Die Helene fllt in die siebziger Jahre; damals
war
also berufen, da Antisthenes den alten Satz vertrat, wohl
lngst
1) Natrlich denkt man an einen Peripatetiker; Aristoteles stellt in
seinen Vortrgen den Satz vorn [jlyj elvai avTt>.eYet,v auf den Namen des
Antisthenes, Top. 104b; ihm war der Sathon noch im Gedchtnis.
13. Euthydemos.
161
vertreten hatte; er mute lter als Isokrates, also ein Siebziger
sein, wird doch auch seine Ansicht schriftlich vertreten haben.
Von seiner Gegnerschaft zu Piaton in diesem Stcke hren wir
in der Form einer Anekdote bei Diogenes 3, 35. Antisthenes
ladet den Piaton ein, die Vorlesung einer neuen Schrift von ihm
anzuhren, die mpl to |i.y) elvat dvTt,Xeyi.v handelt. Da sagt
Piaton TZ(x>c, oOv au Trept auTou toutou ypa9i(;; und zeigt ihm
ort TTsptTpeTceTat. Das reizt Antisthenes, und der schreibt den
SaOtov, drei Bcher mpl tou avTi,XyLv, wie in dem Schriften-
katalog 6,
16 steht. Wir wissen darber nur durch Herodil?;os,
Athen. 220 d, 507 a, da er pbelhafte Angriffe auf Piaton ent-
hielt, von denen der Titel einen Vorschmak gibt; wunder-
bar, da die Verleumder Piatons nicht mehr daraus erhalten
haben.
Wer diese Zeugnisse ruhig bersieht, kann gar nicht anders
urteilen, als da Piaton im Euthydem und Kratylos ganz ohne
jede Spitze gegen Antisthenes schreibt, aber freilich die prota-
goreische Lehre nach beiden Seiten angreift; im Euthydem fhrt
sie zu der Leugnung der objektiven Wahrheit, im Kratylos zu
der im richtigen Worte steckenden, allein realen Wahrheit, also
zu einem recht verschiedenen [xy] elvai avTtXeyetv.
Von der Logik des Antisthenes knnen wir dank Aristoteles,
Metaph. A 1024 b 29, H 1043 b 3, wenigstens so weit eine Vor-
stellung gewinnen, da er eine Begriffsbestimmung fr die Dinge
zugleich
forderte und ablehnte. Das Wesen des Dinges, t6 xi
^v xal ioTi, wie er sagte, lt sich nur benennen; dieser Name
ist gegeben, ist also allgemein gltig, Gold ist eben Gold; aber
weiter kommt man nicht, und mit ,, Mensch ist Mensch und Tugend
ist Tugend" steht es ebenso. Es gibt also nur identische Urteile,
und ein '\)z\)^tGdy.i und avTtXeysLv ist ber diese ,, Namen" nicht
mglich. Das gilt aber nur fr die nicht zusammengesetzten
Dinge, die aroi^zZoL, Buchstaben, sozusagen; die auXXaat kann
man wenigstens in ihre Bestandteile auflsen. Wie das gemeint
war und sich dann nicht gar so nichtig darstellt, ersehen wir
nur aus Piatons Widerlegung, denn da dieser im Theaetet 201 e ff.
sich gegen eben diese Lehre, also gegen Antisthenes richtet, ist
unverkennbar und wird mit Recht allgemein angenommen. Es
ist auf das schrfste zu betonen und demgem auch anderes
zu beurteilen, da Piatons Polemik jedes persnlichen Akzentes
Wilamowitz , Piaton. Band II. 3. Aufl. 11
162
lo. Euthydemos.
entbehrt; er bestreitet eine falsche, aber schon durch die ein-
dringliche Widerlegung als beachtenswert anerkannte Ansicht.
Ganz anders lautet eine Stelle des Sophistes 251 b, kurz und
verchtlich, gegen die yepovxwv 6']/iy.oidzXc die nur identische
Urteile gelten lassen wollen, utto ueviac r^q Tiepl 9p6v7]CTt,v
xTTjcTswc bewundern solche alten Leute so etAvas und meinen
wunder Avas gefunden zu haben. Auch hier ergibt sich durch
Aristoteles die Beziehung auf Antisthenes; die 6f\iiy.6idei(x. berhrt
sich zufllig mit dem xaTayey/jpaxsvai in der Helene des Isokrates.
Piaton hat keinen zweiten annhernd so heftigen Ausfall auf
einen Zeitgenossen gemacht, hier gar auf einen, der mit ihm
vor langen Jahren um Sokrates geA^esen war. Wie schwer er
gereizt war, ist unverkennbar, auch da ein Widerwille sich
Luft macht, den er Jahrzehnte verhalten hatte. Mit gleicher
Schrfe urteilt Aristoteles, Metaph. H 1043 b, ber Antisthenes und
die ouTWi; aTiatSsuToi. Antisthenes hat das
y.y)
zlvcci avTiXsyeiv
nicht nur vor dem Theaetet, sondern vor der Helene des Iso-
krates vertreten. Also war der Ea6o)v (oder doch ein Teil des
dreibndigen Werkes) frher erschienen und hat doch wohl auch
die Lehre von aroiyzZoL und auXXaai enthalten. Zum Sophistes,
in der Beilage EtScov rplKoi mu ich darauf zurckkommen. So
m.chte man sich den Verlauf der Polemik vorstellen. Da man
von der Schriftstellerei des Antisthenes nicht hoch denken darf,
zeigt neben den kmmerlichen erhaltenen Deklamationen das
Urteil Ciceros {ad Ad. 12, 38) ber den Iiomo acutus magis
(f^am
eruditus.
Da so verschwindend wenig von den Schriften des Antisthenes
erhalten ist, sieht man sich nach Ergnzung aus den Lehren
seiner Schule um. Wenn er nur eine gehabt htte; aber Diogenes
ist sein einziger Schler, und der erst ist der Hund: so kann
ihn, ohne den Namen zu nennen, Aristoteles Rhet. 1412a 24 be-
zeichnen. Seine Schamlosigkeiten drfen Avir dem
Antisthenes
weder in der Lehre noch in der Praxis zutrauen; er ging nicht
auf die Gasse, sondern hielt fr Geld^) seine
Vortrge, auch
ber Rhetorik, ganz wie die Sophisten. Eine kynische Schule
gibt es ja gar nicht, sondern einen xuvixo? io? und in der Schrift-
^) Das ist an sich klar, wird aber auch durch das Apophthegma
VI 4
bezeugt, das oben S. 108 erklrt ^'st.
13. Euthydemos.
^(33
stellerei einen xijvixo? Tporcot;, die aber nicht Antisthenes,
sondern
Diogenes, in der Literatur wohl erst Krates und sein Kreis und
dann Menippos begrnden. Die Doxographie schweigt von Anti-
sthenes. Es ist seltsam, wie stark sich die Modernen dadurch
beeinflussen lassen, da Diogenes ein Buch ber die Kyniker
hat. In das hat er Menippos und Menedemos erst selbst aus
Diokles eingereiht, die gar keinen Lehrer haben, weil es keine
SiaSo/j) gibt. Krates nt seiner Frau und seinem Schwager
steht wieder fr sich^); Hippobotos gab ihm nicht einmal den
Diogenes zum Lehrer, sondern Bryson -). Das Buch hat Diogenes
Laertios wesentlich mit der Vita des Hundes gefllt: um den
hatte sich ein Legendenkreis gebildet wie um Sokrates ^), und von
ihm schob sich manches auf seinen Lehrer, so da dieser zum
Kyniker gemacht ward ^), was er gar nicht war. An Diogenes,
nicht an ihn, setzt die Stoa an, und dann an Xenophon, dessen
Berichte ber Antisthenes \\irksamer waren als seine eigenen
Werke
'').
Sieht man sich die Vita des Antisthenes nher an,
so bleibt nach Abzug der Schriftentafel und der Apophthegmen
ganz wenig; sie ist gleicher Art mit denen von Eukleides
und den anderen Sokratikern, und unter diesen hatte ihn Phainias
behandelt. Mglicherweise hat erst Diogenes die Vita aus dem
^) Die beiden gehren zu seiner Vita; erst hinter ihnen steht sein
Schriftenverzeichnis
.
2) Gemeint rnu trotz der Heimatsbezeichnung
'
Ar/jxic, der Herakleote
sein. Vgl. Herrn. 34, 631.
3) Wichtig die vita des Satyros, aas der Hieronymus adv. lovinian. Wert-
\olles erhalten hat, das er bei Porphyrios fand, Bernays Theophrast 159.
*) Da Antisthenes kein kynisches Leben fiilirte, mute ein anderer
Anla zu seiner Bezeichnung als Hund erfunden werden, \ind man verfiel
darauf, ilin in das Kynosarges zu vorweisen. Alles soikundre Erfindung,
wie schon die spte Bezeugung lehrt. Htte Antisthenes sich mit Ranzen
und Stock gezeigt oder sonst in kynischer Welse der Sitte Hohn ge-
sprochen, so wrde die Komdie ihn nicht vers(^hont haben, und wir
wrden davon durch die Komdie erfahren. Selbstverstndlich beweisen
Sptlinge wie Lukian dial. mort. 11, 3 nicht das mindeste: sie glauben an
die S'-aSo/y;.
^) Besser als bei Diogenes VI 2 tritt das bei Satyros (Hieronymus)
hervor, wo es heit, da Theopomps gnstiges Urteil ber Antisthenes
durch seine Schriften und Xenophons Symposion besttigt wrde. Da
Zenon an Xenophon anknpft und dann wieder die stoischen Lehrer des
Africanus, ist bekannt genug.
11*
164
13- Euthydemos.
zweiten Buche hierhergerckt. In der Kaiserzeit spielten die
Kyniker eine Rolle, die sie als eine Schule erscheinen He; aber
sie waren es durch ihren Widerspruch gegen den xutpo;; der
Philosophe.i und der Laien, durch die Negation: eine positive
theoretische Lehre hatten sie auch nicht; Peregrinus, Oinomaos,
die Gegner Julians, sind alles Einzelpersonen.
Wenn man also das Kynische und das Stoische abzieht,
statt zu sagen, dies klingt stoisch, also ist es echt antisthenisch,
so bleibt nicht viel ^). Philosophie kommt auch aus Xenophon
nicht hinzu. Es bleibt das eine, da i^ntisthenes von Sokrates
den neuen Inhalt der dpsTY] nimmt, so da das xeXot; tou tou
nicht die alte apsTYj, Macht, Ansehen, Gedeihen ist, sondern das
xar' apsT/jV ^yjv, praktische Sittlichkeit. Das ist lehrbar, und
sein Unterricht wird es lehren, ohne die formale Schulung des
Verstandes und die praktisch ntzliche Rhetorik aufzugeben.
Seine Homererklining, die in seinen Schriften einen sehr breiten
Raum einnalmi, beweist, da er auch sonst keinesv/egs alles
Wissen verw^arf, wenn er auch einmal hinwarf, da das Lesen-
lemen zur Tugend, also zum Glck nicht ntig wre
").
Die Haupt-
sache war der ttovo;;. Mhe und Arbeit; dsis, was Luther dem
90. Psalm als ein neues, aber erst das rechte Licht aufgesetzt
hat, ist das einseitige, aber gesunde Lebensprinzip des Antisthenes.
Das sprach sein Herakles aus, und wenn er ein Leben voll
Arbeit auf sich nahm, war der Held ein edles Vorbild; die
kynischen Miggnger entwrdigten es. Metaphysik beschwerte
ihn nicht; Mathematik und Naturwissenschaft fielen ganz fort.; die
Erkenntnistheorie borgte er zuerst bei Protagoras und versuchte
sie dann auszubauen. Der Glaube an die Etymologie vertrug
1) Nach dieser Seite stehe ich auch zu Maieis Sokrates in ent-
schiedenem Gegensatze; er hat der modernsten A^itistheneslegende so
starke Zugestndnisse gemacht, da seine I^eser glauben mssen, Anti-
sthenes wre neben Piaton ein fast gleich wichtiger und gleich kenntlicher
Zeuge fr die Lelire und Person des Sokrates.
*) So mu man etwa mnformen, was Diokles bei Diogenes VI 103
ihm zuschreibt, |j,vj ;j,av6vc',v vpau-fzaTa to'j;; aa>9pova?. Diokles ist bestrebt.
den Zusammenhang mit der alten Stoa, Ariston und Zenon, hervorzuheben,
lt aber in diesem Stcke das Originale durchscheinen. Stoisches ist in
den Referaten gut zu erkennen, wo davon geredet wird, was der Weise
tut und nicht tut, denn diesen Unterschied des Weisen von der brigen
Masse kann selbst der alte Kynismus gar n^cht gemacht haben.
13. Euthydemos.
165
sich mit der Unerkennbarkeit der Urworte, aber geradezu un-
denkbar ist, da er in ihnen \^ie die Herakliteer Aufklrung
ber das Wesen der Dinge gefunden htte.
Ich habe dies hier zusammengestellt, weil so bersehen
werden kann, was das Fundament ist, auf dem die Riesen-
bauten der modernen Hypothesen ruhen. Solche Luftbauten
halten sich lange in den Kpfen; die wenigsten knnen ja von
den Folgerungen absehen und allein die Zeugnisse ins Auge
fassen. Hier sind sie: auf sie gesttzt, bestreite ich, da Euthy-
demos und Kratylos im ganzen oder im einzelnen gegen Anti-
sthenes gerichtet sind. Aber mit besonderer Freude setze ich
her, was Welcker Kl. Sehr. II 440 ber den Euthydem gesagt
hat, ,,Der Irrtum, die herrliche Streitschrift fr unecht zu er-
klren, der mir nach meiner Auffassung derselben ein gewisses
Grauen erregt, wird nur dadurch begreiflich und entschuldigt,
da sie als eine eigentlich wissenschaftliche genommen und auf
irgendeine Lehre ernstlich bezogen, in der Tat unauflsliche
Schwierigkeiten darbietet. Nehmen wir aber an, da Piaton . . .
eine zwar innerlich nichtige, aber durch den Beifall der Menge
fr den Augenblick nicht gleichgltige verderbliche Art des
Jugendunterrichtes angreife, und also der Vorzug nicht in der
Tiefe der Gegengrnde, sondern in der Kraft der Wirkung und
satirischen Zeichnung zu suchen sei, so stimmt alles wohl ber-
ein.'" Ebenso einsichtig hat Bruns geurteilt: es ist eben etwas
anderes, ob man einen Satz oder ein Wort aufgreift oder das
Ganze erfat und von innen heraus das Verstndnis holt, fumum e
fulgore oder e fiimo hicem dat.
Sehr viel weniger Worte erfordert die sehr viel ansprechendere
Hypothese Spengels, der Isokrates in dem Kritiker findet, dessen
Urteil zuletzt von Kriton dem Sokrates mitgeteilt wird
i).
Knst-
lerisch hat das die Bedeutung, das Urteil aussprechen zu lassen,
das auch der Leser an diesem Punkte hat, aber vielleicht aus
Respekt nicht aufl^ommen lassen will: wie kann
Sokrates sich
mit dem Gesindel gemein machen. Das rechtfertigt auch Piaton
nicht, denn er selber \^ ird nicht anders denken. L~''m den Sokrates
^) Kriton flii-t die AVorte des Kritikers wohl nicht blo deshalb an,
weil Piaton an solche Berufung auf anonyme
Gewhrsmnner gewhnt
war, sondern weil er so die Verantwortung fr die verletzende Kritik von
sich ganz abschiebt.
166
13. Euthydemos.
zu decken, verschiebt er die Frage. Der Kritiker verwirft die
Philosophie berhaupt; zu ihrer, nicht zu seiner Verteidigung
kann Sokrates antworten; die Sophisten gibt er implicite preis.
Es ist nicht natrlich, da Kriton den Mann nicht mit Namen
nennt, und da Sokrates nicht fragt, v.er es war, sondern ob es
ein praktischer Redner oder ein Redeschreiber war : da die Kritik
aus einem solchen Munde kommt, steht ihm ohne weiteres fest.
Auch ein Politiker wrde es hiernach sein knnen; sie sind pyjrops?.
Gewandt hat es Piaton so, weil seine allgeineii^e Antikritik sich
gegen diese ganze Klasse, die roiouTot, die [i.e66pia noXiTixTiq
xai ^iXocrocpia? richten sollte. Und die Einfhrung eines un-
benannten Kritikers ist ihm so wenig fremd wie die Berufung
auf unbenannte Urheber von Lehrmeinungen, z. B. Staat 487 d,
499 d. Es wird hier nur etwas anstig, weil die Person dahin
bestimmt wird, da der Mann sehr schne Reden zu schreiben
versteht, aber selbst nie vor Gericht aufgetreten ist. Er gehrt
also unter die zweite von Sokrates unterschiedene Klasse als
TToiTjTy)!; Twv Xoycov ol;; ol p-t]Topec, aycovi^ovrai; Kriton hatte ihn
als einen tcov Tiepl touc, "koyorjc, 'vouc, zlc, ra Sixacrr^pia Set-vciv be-
zeichnet. Wenn das die Athener lasen und auf einen bestimmten
rieten, wen konnten sie nennen? Isokrates nicht; der schrieb
ja nicht fr Prozesse. Da er das in frheren Jahren getan
hatte, mit geringem Erfolge, konnte jetzt nicht mehr angefhrt
werden. Und andere schne Reden hat er vor dem, Panegyrikos
nicht verfat; der lag noch nicht vor, wrde wohl auch die
Formuerung des Urteils gendert haben. Die Athener konnten
wirklich nur Lysias nennen, auf den bis hierher alles zutrifft;
da er vor langen Jahren einmal die Rede gegen Eratosthenes
gehalten hatte, fiel nicht ins Ge\Aicht. Piaton hat ihn nicht ge-
meint, aber unter die Rhetoren, die er abweist, m.ochte er im.mer
gerechnet werden. Das Folgende trifft kaum noch auf ihn zu.
Wenn die toioutoi als [xeOcpia 9!.Xoaocpia(; xal ttoXitix^; vor-
gestellt werden, so ist die Rhetorik im ganzen ebenso gemeint
wie die Eristik im ganzen vorher. Diese mute im Dialoge ihren
benannten Vertreter haben; hier werden Klassen unterschieden,
und eben deshalb fllt kein Name. Vor dei Erscheinen des
Panegyrikos hatte Isokrates wirklich noch nichts getan, was mit
der Politik in Verbindung stand. Piaton hat also unmglich auf
ihn gezielt. Aber gerade diese letzte Charakteristik traf auf
13. Euthydemos.
\{}~
Isokrates, wie er sich fhlte, und wie er gelten wollte, zu; er
schrieb ja am Panegyrikos. Insofern hat Spengel ganz recht
gesehen. Es ist also wohl denkbar, da er am Euthydemos, so
sehr ihm die Bekmpfung der Eristiker recht war, eine geringe
Freude gehabt hat; aber ebenso mglich, da ihn die letzten
anerkennenden Worte (306 c 8)
vershnten.
Eine Stelle aus dem ersten Protreptikos an Kleinias, 279 c
scheint mir noch ein Wort der Erluterung zu verdienen. Sokrates
lt sich von dem Knaben zugeben, da unter die Gter, deren
Besitz bewirkt, da es uns gut geht (so TTparxeiv), auch das Ge-
lingen (suTu/st^v) gehrt. Das Zugestndnis an sich ist nicht wunder-
bar, Aischylos Choeph. 60 to S' euxux^^v, toS' sv porolc, Qeq te xal
eou -Xeov. Wunderbar ist dagegen, da Sokrates das Gelingen
in einem Atem mit Reichtum, Gesundheit, Schnheit u. dergl.
nennt. Er nimmt es auch gleich wieder zurck mit der ver-
blffenden Behauptung, ,,die Weisheit (Einsicht) ist doch die
euTu^ta; das mu jedes Kind sehen". Der artige Knabe Kleinias
stutzt, lt sich aber einschchtern und gibt es zu, ,,so naiv ist
er noch", sagt Sokrates. Wir werden hoffentlich auch stutzen,
denn der Beweis soll darin liegen, da die Weisheit das euxu^stv,
das richtige Treffen bringt. Das kann etymologisch in euxu^ta
liegen, aber der Sprachgebrauch ist ja ganz anders, euxu^ta ist
das Glck, das dem Menschen durch die tu^iq ^), den Zufall, zu-
fllt. Sokrates hatte die ganze ertraglose Abschweifung ber
das suTo/etv gar nicht ntig; aber er hat die erste Erwhnung
der UTu/ta doch nur gemacht, um sich ber den Begriff zu ver-
breiten, und seine Bemerkungen xav noCic, yvoi>) und ouxcoi; eu^r)?
laxiv sind darauf berechnet, da wir den Schalk erkennen, der
es versteht, eine mehr als gewagte Behauptung durchzufechten;
ein strkerer Gegner wrde sie zurckweisen, und dann wrde
^) ber den Unterschied von euSatfiov und zxi-uyr^c, zu Eur. Her. 440,
wo ich nur die Stelle des Euthydem noch zu ernst nahm. Hiclitiger Diels
ber Aristoteles Physik 38 ,,Abbiegung des Begriffes in das etymologisch
Mgliche". Nur mchte ich darin nicht Parodie der sophistischen Manier
finden, sondern einfach Benutzung dieser Manier, berwindung der Eristiker
mit ihren Waffen.

Die Stelle wird von Eudemos Eth. 1247 b 15 ohne
Billigung angefhrt. Auch Kolotes hatte sie besprochen; aber was er sagte,
lt sich nicht herstellen, Crnert, Menedemos und Kolotes 108.
1(58
13. Euthydemos.
wohl herauskommen, da die euxu^ia ber die uSai|j,ovia nicht
entscheidet. Das war freilich fr den Knaben zu hoch und zu
schwer, dem es nichts schadete, wenn er glaubte, da die Ein-
sicht Glck in jedem Sinne verleihe. Es ist aber wichtig, an-
zuerkennen, da selbst in dem Protreptikos Sokrates sich einen
Seitensprung erlaubt, der durch seinen Zweck, die Erweckung des
Kleinias, gar nicht erfordert ist, also fr die Sophisten gemacht
wird; er kann die Fechterknste auch. Piaton hat ihn ja auch
in den frheren Dialogen hnliches tun lassen; wir werden das-
selbe sogar noch an Diotima bem.erken
i).
^) 281 c ist Piaton durcli die griechische Sprache zu einem starken
Irrtum verfhrt, indem er e3 rpaTTstv als dasselbe behandelt, obwohl es
einmal ,,gut handeln", das andere Mal ,,es gut haben" bedeutet. Ebenso
Gorgias 507 e und in einem Schlsse, den Aristoteles Pol. H 1325 a 21 mit-
teilt. Wenn Piaton e TTparxELv als GruJformel im Briefe anwendet, hat
er sicherlich den Doppelsinn bedacht; er mahnt ,, handle gut, dann geht
dir's gut". Das ergibt sich auch aus dem letzten, bedeutungsvollen Worte
des Staates. Damals mochte er die Gruformel sich gewhlt haben; in
welchem Sinne sie y^xiptiw ersetzt, steht in den Gesetzen 657 c.
14. Diotima.
Die
Rede des Sokrates (Sympos. 199 c) hat als Vorspiel ein
Gesprch mit Agathon,. das zunchst den Erfolg hat, da
der
Schaumschlger gestehen mu ..ich scheine von dem, was
ich vorhin behauptete, gar nichts verstanden zu haben" ^). Was
er zugeben mu, ist, da Eros weder schn noch gut sein kann,
da er das xaXXo? (oder die xaXa) und die ayaOa nicht besitzen
kann, wenn er noch nach ihnen verlangt. Die Gleichsetzung
von xa>.a und dyaOa wird als selbstverstndlich ohne weiteres
zugestanden, genauer wohl, da die xaXa unter die ayaa fallen.
Sokrates hat diese Belehrung selbst erst von Diotima emp-
fangen (201 e), htte also alles als ihre Lehre vortragen knnen,
wenn nicht das rhetorische Blendwerk des Agathon in seiner
Nichtigkeit htte blogestellt werden sollen. Aber wenn Sokrates
die ersten negativen Bestimmungen in eigener Person gibt, so
folgt daraus, da sie als erwiesen gelten sollen. Auch die
nchsten Schlsse sind fr Sokrates berzeugend (204 c, 205 d).
Damit ist zugestanden, da die gewhnliche Vorstellung die
Eigenschaften des spwpievov auf den "Epcoc bertrgt. Der Mjthos,
den Diotima erzhlt, ist nichts weiter als ein Versuch, dem Ge-
fhle, das nun in dem epwv gefunden ist, einen sinnlichen Ex-
ponenten zu schaffen. Auf diese Weise hat Sokrates auch die Auf-
gabe erfllt, von dem Gotte seine yovai ^) zu erzhlen, den zu
^) 201 b xivS'jvstu ouSev elSvai oiv tot' zItio-j. Das knnte bedeuten
,,ich wei nichts von dem, wa.s ich sagtt;". Aber es bedeutet oS^v sl^wg
eItcov ixEiva. Weil ctosvat keine anderen Verbalstr.mme hat, mu sein In-
finitiv auch eintreten, wo eigentlich der des Aoristes erforderlich war,
'^)
Da die Entstehungs-Gebiortsgeschichte yovaC, so im Plural, heit,
sollte wirklich bekannt sein, schon aus den Dramentiteln, also 178 b yovaC
aus Stobaeus fr yovri<; der Handschriften Aufnahme finden. Ebenso gehrt
203 e 5 aocpia; S' aij aus Origenes in den Text; te oder tg aiS der Codd. ist
eoloek; und 214 a 1 ov aus Athenaeus statt eines vmertrgliohen Asyndetons.
170
14. Diotima.
verherrlichen seine Aufgabe war, und die ganze Dmonologie
bedeutet nichts weiter, als da der Trieb, der in der Menschen-
natur vorhanden ist, soweit er krperlich ist, dem Reiche des
Werdens angehrt, soweit er aus der Seele kommt, dem des
Seins: danach werden sich seine Ziele verschieden stellen.
Sokrates verlangt denn auch sofort 204 c zu hren, was
dieser Eros fr die Menschen zti leisten hat. Darauf erhlt er
zunchst keine Antwort, sondern mu zugeben, da Eros eigent-
lich das Streben nach dem dauernden Besitze der Gter ist, fr
die dann im Singular das Gute gesetzt \^ird, das wieder fr das
Schne ohne weiteres eintritt. Was durch diesen Besitz erreicht
wird, ist die euSaijj-ovia, wo es doch wohl ntig sein v/rde, fest-
zustellen, was wirklich gut, wirklich Glckseligkeit ist. Den
Dmon brauchen wir hier gar nicht mehr. Sokrates benimmt
sich als Schler so, wie sich sonst seine Unterredner benehmen,
er begeht den Denkfehler, zu meinen, Eros mte hlich sein,
weil er nicht schn isl, u. dgl. Es ist auch sehr bequem, da
er keine Antwort auf die Frage hat, was der Liebende weiter
wollte, auer in den Besitz des Schnen zu gelangen. Es lge
wahrlich nahe, zu antworten /p^crOai auTcoi. Das sind Gewalt-
samkeiten der Dialogfhrung.
Nachdem der Eros, nicht die Person, sondern das Streben
und Verlangen des Menschen, als Gattungsbegriff erfat ist, mu
die Art bestimmt werden, welche den Namen der Gattung ber-
nommen hat. Das fragt Diotima nicht heraus, sondern sagt selbst
Toxo? v Twi. xaXct,. Sokrates ist berrascht; es leuchtet ihm
durchaus nicht sofort ein, er sagt nur aXXa zi [iriv
206 e, also
verwundert und unglubig fragend, und dann eUv,
abwartend,
was weiter kommt. Es kommt nur eine noch verwunderlichere
Behauptung, da der Eros eigentlich der Unsterblichkeit gelte
(207 a). Dann wird durch eine geschickte Wendung ermglicht, da
Diotima ihre Belehrung von frischem beginnt, wo denn Sokrates
nur seine Unwissenheit und seine Zv/eifel uert (207 c, 208 b);
dann verstummt er. In dem Schluworte seiner Tischrede, 212 b,
bekennt er freihch 7i;7ri.cjij,aL lyco, aber das ist nur das Bekennt-
nis des Glaubens und steht genau auf einer Stufe mit dem axT)-
xow<; nia-izuoi vom Mythos des Gorgias, 524 a, mit dem dxrjxoa
avSpwv T xal Yuvaixcv cjocpcov iztpi tcx 0'i;a TcpayfxaTa
vor der
Offenbarung ber die Unsterblichkeit der Seele im Menon, 81 a,
14. Diotima.
171
mit dem nimidixon, das den Mythos des Phaidon einleitet (108 e),
der als [xxJQoc, direkt bezeichnet Avird (110 b), und wenn der
Mythos des Staates am Anfang kein 'AXxivou dcTroXoyoi; sein soll
(614 b), am Ende nicht den Mrchenschlu 6 ixuQoc, aTicoXeTo er-
hlt (621 b), so bleibt er doch der Mythos, der er ist, ein sinn-
reiches Mrchen, Wahrheit im Schleier der Dichtung. Diotima
hat sogar selbst bezweifelt, ob Sokrates die Itto-tixk zu schauen
imstande sein wird
(210 a). So hat Piaton denn immer einen
scharfen Strich zvvischen dem gezogen, was dialektisch erwiesen
ist, und was, einerlei wie hoch sein Wert sei, hchstens auf
Glauben Anspruch machen kann.
In Diotimas Rede fngt dieser wissenschaftlich unverbindliche
Teil aber sehr viel friiher an als bei den Itzotitixqi., und begreift
vieles in sich, was leicht zu ernsthaft genommen wird. Das ist
dann nicht Piatons Schuld, denn er hat in dem Verhalten des
Sokrates deutliche Fingerzeige gegeben, ja er sagt 208 c, da sie
in dem zuversichtlichen sO icri, mit dem sie eine verblffende
Behauptung aufstellt, es macht oic, oi reXeiot, c70<pt(jTat. Damit
ist gesagt, da in dieser Rede wie in allen brigen Enthynieme
vorkommen, die wohl TiiOava sein knnen, Einflle, in denen
auch einige Wahrheit stecken mag, die aber auf keinen Fall
den Wert von bewiesenen oder auch nur vllig billigenswerten
Stzen beanspruchen.
Die er-te Behauptung, die Sokrates nicht ausdrcklich billigt,
ist die Lehre vom xuslv xai tixtsiv Iv tcoi xaXwi. Sie wird spter
insoweit vorausgesetzt, als die Berhrung mit dem Schnen die
Erzeugung von xaXol Xoyot zur Folge hat. Darin liegt die not-
wendige Verbindung des jv-fialoic, TraiSepacTTslv mit dem cpi.Xo<jo9tv,
das 8iaXYCT6at, und epcoTocv als die Methode des Forschens, als
Weg zur Erkenntnis des Wahren. Aber so wie es hier vor-
getragen wird, darf es nicht als Wahrheit genommen werden.
Von den Erklrern wird gerade das verkannt, \Aas fr diese
Form das Wesentliche ist, denn der Satz pflegt verworfen zu
werden, in dem die leibliche Zeugung zum Beweise herangezogen
wird, 206 c 5. Der Beweisgang ist folgender ,,Alle Menschen
begehren in einem gewissen Alter zu zeugen. Erfolgreiche
Zeugung (rixTstv) ist nur im Schnen (durch Berhrung mit ihm)
mglich. Denn die geschlechtliche Verbindung von Mann und
Weib ist toxo; (d. h. Vorbedingung fr die Fortpflanzung von ,->
172
14. Diotima.
einer unfruchtbaren auvouaia ist abgesehen, weil sie zweck- und
naturwidrig ist: der Ausdruck ist sophistisch zugespitzt). Das
ist etwas Gttliches, denn in seiner Fortpflanzung besitzt das
Geschlecht der sterblichen Lebewesen eine Unsterblichkeit. Zu
dem Gttlichen steht nur das Schne in Harmonie, also ist die
Schnheit Moira und Eileithyia
i),
Helferin zu Empfngnis und
Geburt, fr alles Werden", -^i'^zaic, steht hier, nicht yevvtjcti?,
Werden, nicht Zeugen ^), so da die Einflusphre des Schnen
in das Ungemessene ero-eitert wird. Aber fr alles liefert die
leibliche Zeugung und ihr Erfolg, die Unsterblichkeit der Gattung,
den Beweis; hier ist es unmittelbar einleuchtend. Dies, auf das
doch alles ankommt, wird ganz unkenntlich, wenn der Satz ber
die Vereinigung von Mann und Weib fehlt. Das Folgende gilt
zwar auch von dem tixtelv xaxa tj^uxrjv; wie sollte es nicht; aber
durchaus nicht allein, und v.enn die schmerzhafte Spannung und
der leideiLschaftliche Drang des xuov angesichts des Schnen
geschildert wird, dessen Besitz Erlsung von der wSi? bewirkt ^),
so ist nicht nur ein Bild von dem fleischlichen Geschlechtsleben
geborgt, sondern es wird geschildert, was fr Leib und Seele
gleicherm.aen gilt.
Schon hier htten wir wohl manche Frage zu stellen und
knnen in der Analogie des Physiologischen und Psychologischen
keinen wirklichen Beweis anerkennen. Noch verwunderter
^) Die Moiren haben gerade in Athen ihren Platz unter den Ehe-
gttern, Aischylos Eum. 960 reicht als Beleg a\is; mehr geben die Hand-
bcher. Es versteht sich von selbst, da die Moira Leben ebensogut gibt
wie nimmt; sie kommt nur in der zweiten Ttigkeit sehr viel fter vor,
weil die Grabepigramme nichts Entsprechendes fr die Amphidromia be-
sitzen. Moipa xal ElXeluia fngt ein Epigramm an (Kaibel 238), auf eine
Dichterin, die im Wochenbette starb. Es wird ein zuflliger Anklang sein.
Da als Gttin nicht das neutrale y-aXkoc,, sondern die xaXXovrj steht, ist so
natrlich, da Useners unglckliche Gttin Kallone, die doch niemand
kannte, auch nicht den Schatten eines groen Initialen mehr werfen sollte.
^) 207 d hat Burnet mit Recht nach Vermehrens Vorgang r/jt yeveaei
gestrichen, denn da knnte nur yevvrjaei, stehen.
^) Das xaX6v \Lzy (x>-ric, wSivo? roXei tv s/ovra. Wie soll da das
Prsens ^/^o'j-rv. stehen ? Soll man etwa z-/ov~oi ttjv wSiva verstehen ? Das
ergbe nicht nvir etwas Miges, sondern geradezu Falsches, denn die <oSi?
lst sich erst im tCxteiv. Also ist xaXov Objekt zu Ix^^'f*
Hat er es ?
Oder wenn er's bereits hat, hat er noch die (J>SC<; ? Was ihn von dieser er-
lst, ist die Besitzergreifung, also tv eXdvxa. eXeiv tov lpt()[Jievov braucht
! nicht belegt zu werden.
14. Diotima.
173
werden wir, wird auch Sokrates, als nun Diotima daraus, da
die Lebewesen durch Zeugung fr die Unsterblichkeit der Gattung
sorgen, folgert, in dem ipox;
tyic,
yevvrjaeco; xal tou toxou Iv tcoi xaXtot,
den sie an die Stelle des epco; tou xaXou setzt, stecke ein ipoiq
aavaCTiai;. Wer scharf nachdenkt, wird das mit dem spteren
Aufstieg zum auro xaX6v kaum vereinbar finden, und ber das
Ttxreiv xara
'l'^x^i^
^^^^
^^'^^ nicht klarer geworden.
Piaton deckt diesen Mangel, indem Sokrates die Diotima
abbrechen und ein andermal von neuem anfangen lt. Was
sie da bringt, ist einigermaen eine Fortsetzung. ,,Die Tiere
gehen in der Verteidigung ihrer Jungen bis zur Selbstaufopferung;
das geschieht nur aus jenem ipaq davacjLai;. Da dieser nicht
be^\ut in ihnen ist, ist er also ein Naturtrieb. Er ist ganz
analog dem, da sich der menschliche Leib als derselbe erhlt,
obwohl alle seine Bestandteile sich fortwhrend erneuern. Ja
sogar unser Wissen erhlt sich nur dadurch, da, ,,was durch
Vergessen verloren geht, durch neues Studium im Gedchtnis
ersetzt wird." Es kann uns wirklich nicht verwehrt werden,
hier n.it Sokrates unseren erstaunten Unglauben zu uern. Wenn
wir uns den heraklitischen Strom des Wechsels fr das Leibliche
gefallen lassen, das Wissen kann Piaton nie so beurteilt haben;
die ava(j.vy]at.<; hat er nicht preisgegeben, Phileb. 33 c34 c gibt
seine wahre Ansicht.
Dann redet Diotima vollends als Sophistin. Das Streben
nach Unsterblichlveit wird zur Ruhmbegierde, gerichtet auf Er-
haltung des Namens, Dies Motiv fr die Aufopferung von Alkestis,
Achilleus und Kodros soll doch hoffentlich nicht Piatons wirkliche
Meinung sein; da halten wir uns lieber an die Rede des Phaidros,
179 b. Endlich das Enthymem ,,Lykurg und Homer haben durch
ihre geistigen Kinder Unsterblichkeit, ja sogar Heroenkult ^) ge-
^) tepa TToXXdc sollen Dichter und Gesetzgeber erhalten haben; es ist
nicht leicht, sie nachzuweisen, auer dem gttlichen Kulte des Lykxirgos.
An Tempel ist keinesfalls zu denken, wohl eher an Altre, d. h. Opfer-
sttten fr heroische TL[i.-f]. Solon hatte im Kerameikos ein Ehrengrab,
Opfer fr Homer in Argos erwhnt der Agon 17; da Homer sie in Chios,
Kolophon, Smyrna erhielt, wird man nicht bezweifeln. Auch die lange
Reihe geehrter Berhmtheiten, die Alkidamas bei Aristoteles Rhet. 2, 23
aufzhlt, haben solche ti^iy), Totenkult, erfahren, wie namentlich exi xal vv
Tt[xioi bei Anaxagoras lehrt. Auch wenn Pindar in Delphi dauernd zu
den Theoxenien geladen wird, ist das eine solche xi^xi].
174
14. Diotima.
Wonnen; also sichern geistige Kinder die Unsterblichkeit besser
als leibliche". Es war Zeit, da endlich etwas von geistigen
Kindern gesagt wrde; -wir hatten sie seit der Erwhnung des
TixTsiv xara
yu/Ziv aus den Augen verloren. Was das xaXov war,
Iv Sil erzy.ov "0>^r,poc, xal Auxo'jpyo?, wollen wir so artig sein,
nicht zu fragen. Aber die Ruhmsucht als Motiv gar des Gesetz-
gebers ist wahrlich so durchaus wider Piatons Gesinnung, da
die Sophistik Diotimas gar nicht bestritten werden kann.
Damit tritt die Diotirnarede in dieselbe Reihe wie alle vorher-
gehenden; Sokrates durfte sich nicht selbst so weit von seiner
Natur entfernen, daher schiebt er die Prophetin-Sophistin vor,
die Prophetin, weil sie doch auch den gehaltvollen Schlu
bringen soll. Spiel ist also alles, geistreiches Spiel, wie sich
schickte. Auch die Rolle Diotimas ist nicht anstig: sie hat in
Aspasia ihre Parallele. Wie Piaton dort dem Sol rates den Epi-
taphios nur so unterschieben kann, da Aspasia die Verfasserin sein
soll, wenn's auch keiner glaubt, so tut er es hier mit Diotima, ob-
wohl sie ber das TraiSspacTTecv aus irgendwelcher Erfahrung und
Einsicht nicht reden kann, und obv.ohl Sokrates sie gegen Aristo-
phanes polemisieren lt. Wahrlich, dem Symposion wie dem
Menexenos, wie frher dem Ion und Protagoras, geschieht Un-
recht, A\enn sie als Lehrschriften eines Philosophen aufgefat
werden.
Nun steckt aber doch in der Stufenleiter der Erotik eine
der tiefsten uerungen Piatons ber sein eigenes Innenleben.
Gewi; auch die Alkibiadesrede, so stark in ihr die Ethopie ist,
bringt nicht nur fr Sokiates ziemlich das Wichtigste, was Piaton
ber seine Tugend zu sagen hatte; es ist auch fr das yvyjcrico;
-aiSepacTTstv die eigentliche Offenbarung. In dieser seiner Dicht-
kunst liegt sein strkster Zauber. Aber es kann nicht ent-
schieden genug eingeschrft werden, da Piaton die Grenzlinie
der Wissenschaft streng einhlt, da seine Leser die Schuld
tragen, wenn sie seine Mythen mit in seine Wissenschaft ziehen.
Die Lehre von der (xvy.y.vr^ai(;, von der Ewigkeit der Seele,
von
der realen Existenz der Ideen hat er geglaubt bewiesen
zu
haben; da \\rde er jeden Widerspruch aufnehmen wie der So-
krates des Phaidon den von Simmias und Kebes. Schon als er
den Menon schrieb, Avar er im Besitze seiner Beweise fr
die Ewigkeit der Seele, die der Phaidon bringt, und sie schienen
14. Diotima.
175
ihm wirklich beweiskrftig, aber er hielt sie noch zurck : darum
gibt er die Stze nur als Offenbarungen weiser Theologen.
Von seinen Mythen sind manche nichts als symbolische
Dichtungen, die weiter keine Geltung beanspruchen. Die "Epcoxoi;
yovat sind kaum etwas anderes als die der Zikaden im Phaidros.
Manches ist nur Ausfhrung eines Bildes. Bild bleibt das chimra-
hafte Wesen, als das die Seele im Staate vorgestellt wird. Der
Phaidi'os ersetzt es durch die gelungenere Erfindung des Seelen-
wagens, und diese wird zu einem ganzen Mythos ausgestaltet.
Hufig spinnt er, wie es die Dichter seit Homer und Hesiod getan
haben, alte Erfindungen weiter. So geschieht es schon in dem
Mythos von Prometheus im Protagoras. Der Mythos des Politikos
hat zur Voraussetzung die Sage von Atreus und Thyestes, von
der Herrschaft des Kronos, die empedokleische mythische Ein-
kleidung der Weltperioden, und auch die Umkehrung des Werdens,
da die Henne zum Ei, die Kuh zum Kalbe wird, stammt sicher
aus volkstmlichen Spaen. Alle drei Eschatologien, so ver-
schieden sie in Anlage und Ausfhrung sind, haben ltere Jenseits-
bilder zur Unterlage. Auch der Mythos des Kritias ist nicht ganz
frei erfunden. Die Erschaffung der Welt im Timaios ist wohl
etwas Neues; aber gerade da hat die stilistische Darstellung er-
zwungen, da Weltschpfung an Stelle der Weltbeschreibung trat.
All das v/ird entwertet, entweiht, wenn man die Konsequenz
des wissenschaftlichen Denkens in ihm sucht und nun weiter
folgert und kombiniert. Wirklich philosophische Stze, wirkche
Wissenschaft darf darin nicht gesucht werden, und Dogmen statt
der Wissenschaft hat Piaton nicht aufgestellt. Es liegt an ihnen,
\\enn die Spteren dogmenglubig und dogmenschtig sich mit
Vorliebe an die Mythen gehalten haben, die alle fortbleiben
knnten, und die Philosophie Piatons bliebe dieselbe. Der Philo-
soph allerdings nicht; aber nur darum nicht, weil es fr ihn
wesentlich ist, da er sich der Grenzen bewut war, die der
Wissenschaft gezogen sind, mit der sich hoch und immer hher
steigen lt, aber niemals bis zu ihrem Ziele. Denn das Ziel liegt
jenseits. Dahin trug ihn der Fittich der Poesie; nur auf diesem war
es ihm erreichbar. Anders ausgedrckt, da ist ein verschlossenes
Tot, das sich nur dem auftut, der in musischer [iolv'iol anpocht.
Die mssen wir selbst haben, unserer eigenen Seele mssen die
Fittiche Machsen; das mag uns im Anschauen des Schnen, der
176
14. Diotima.
platonischen Mythen, zu denen auch Diotimas letzte Rede gehrt,
geUngen; aber auch dann drfen wir nicht vergessen, da es
(jiavta ist, wenn auch die [xavta eines 91X600901;, eines dto(piki]q,
dennoch keine 7rt,aTy][j.y]. Wer das Spiel zu ernst nimmt, wird
wie der Famulus Wagner dem Homunculus betrbt nachschauen,
der ihm auf leuchtender Phiole entfegt.
Ist es noch ntig auszusprechen, da es ein Unding ist, von
der Rede Diotimas eine rhetorische Disposition aufzustellen, oder
soll gar ein wissenschaftHcher Gedankenfortscliritt in ihr ver-
borgen sein ? So treiben es die Jnger der Rhetoiik, und schon
darum wrde es Sokrates nicht tun, wenn er berhaupt eine
Rede halten knnte. Weil er das nicht kann, mu die Prophetin
herhalten, und die bringt vielerlei ; da es nicht in sich geschlossen,
kein System ist, keins sein darf, liegt in ihrem Prophetentum.
Aber die Erklrer muten uns gar eine Disposition der Alkibiades-
rede zu, als ob der in der Verfassung wre, wie ein Schulfuchs
zu reden; dazu ist er nicht nur zu voll des Weines, auch zu voll
des inneren Feuers, Das Suchen nach einer Disposition, das
auch in der Dichtererklrung stark bertrieben wird, ist nur
berechtigt, wo die Rhetorik die Fhrung hat: in freier Poesie,
bei Sophokles z. B., und ebenso im freien Gesprche ist es un-
sinnig. Insoweit auch die Rhetorik einen in der Tat nicht ver-
chtlichen Bildungsv/ert hat, mag es auch berechtigt sein, von
Schleraufstzen eine Disposition zu verlangen (die aber jeder
einzelne sich selbst ausdenken mu, nicht dem Lehrer nach-
plappern); wirklich schreiben zu knnen soll sich niemand ein-
bilden, ehe er gelernt hat, uneingeschnrt in die spanischen
Stiefel einherzuschreiten.
Es ist wohl ntig, noch einmal^) ber die Stelle der Aristo-
phanesrede ein Wort zu sagen 193 a SicoixLayjfxev xaOaTcep 'Apxa-
8zc, U7c6 AaxsSaipiovLCov. Das hat Aristeides uTcep tcov TeTxapwv
II 371 Ddf, als Anachronismus aufgestochen, StwixiCTTjaav Ss
MavTivett; utto AaxeSaqjioviojv ^Stj rrjc, eipYjvv];; (des Knigsfriedens)
oi[i(x>[ioa[iivrfi.
Er nimmt das vermutlich aus einer antiplatonischen
Schrift, die er auch sonst benutzt; ich verdenke dem Gramma-
tiker oder Rhetor die Deutung auch nicht, weil ihm nichts
^) Textgeschichte der Lyriker 103.
14. Diotima.
177
Passendes bekannt war, die Behandlung von Mantineia aber bei
Xenophon, Hell. V 2, 7,
Ephoros (Harpokr. MavTivscov hQiy.i<y[i6c,)
,
Isokrates n. dp. 100 erwhnt war. Aber eigentlich widerlegt
er sich selbst, denn wenn die Mantineer auch Arkader sind, so
sind die Arkader doch keine Mantineer. Auseinandersiedeln kann
man nur eine zusammengeschlossene Gerneinschalt. Wenn nun
eine kurze Zeit, gei-ade vor der Zeit des Symposion, Mnzen
mit dem Stempel 'ApxaSixov geschlagen sind, die aufhren, als
418 bestimmt wird, da alle groen und kleinen Stdte autonom
sein sollen, fr eine Freilassung von Stdten, die Mantineia
sich angeschlossen hatte, ein Zeugnis vorliegt (Hiller vor IG V 2
p.
XIII ^)),
kann man da bezweifeln, was Piaton meint ? Da die
Leute, die sich damals stolz Arkader nannten, etwas hnliches
hofften, wie spter Epaminondas erreicht hat, also auch einen
(Tuvot,xt,cT[x6(; in eine [jisydcXv] ttoXiC; ist selbstverstndlich. Ohne
eine solche Stadt geht es nie. Es ist nur nicht dazu gekommen,
weil Sparta zu frh einschritt. Vielleicht war der Gedanke an
die ,, Groe Stadt" wirklich schon in der Ausfhrung und auch
spter nicht ganz verschollen, denn bei Ammonius 101 Valck.
steht nach einer Definition von Siotxt^sTai., oic, ot AaxSat,[x6vt.oi
T>)v cv 'ApxaSiai (jt,eYaX-/]v ttoXw Si,coi.xic7av, wenn da nicht Megalo-
polis
durch Gedchtnisfehler fr Mantineia gesetzt ist.
Aber war das spter vergessene Ereignis dem Piaton bekannt,
seinen Lesern bekannt ? Das ist natrlich erfordert. Dazu
brauchen wir die Zeit des Symposion, die man sehr unbedacht
bald nach 385 ansetzte, weil Mantineia damals in seine fnf
(Xenophon sagt irrig vier,* richtig Ephoros) Komen zerlegt ward.
Bis 370 die Maregel rckgngig gemacht war, konnte Piaton
das immer sagen. Das Symposion ist zwar nicht absolut datiert,
aber es fllt vor den Staat und den Phaidros, fllt eine ganze Weile
1) Auf ein Rtsel sei hier hingewiesen. In der Lysistrate 994 sagen
die Spartaner Uz)0^\>oi.c, 8k Sei, was die Scholien nicht zu erklren wissen.
Eine Forderung einer Stadt Peliana Hegt aber notwendig darin. Wie soll
das die achische Stadt sein ? Kann diese jemals den 'AQiwec, gehrt haben,
wie es Hiller (IG V 2, p.
VIII) mit einigen Grnden sttzt ?
Lykaon von
Trapezus ist doch Knig der 'A^vst; (Achaios Fr. 2).
Oder erstreckte sich
der Anspruch dieses Stammes bis auf das lakonische IlsW.ava ?
Belmina war
strittig, aber das liegt auch an der Grenze. In dem letzteren Falle htte
der arkadische Abfall sich sehr weit erstreckt. Das lt sich nicht be-
haupten; aber rtselhaft ist die Stelle und verbirgt etwas
historischwichtiges.
WiUmowitz, Piaton. Band II. 2. Autl.
1'"^
178
14. Diotima.
nach der Schulgrndung: deren Erfahrungen hat der Erotiker
gemacht. Es fllt natrlich hinter Menon, Euthydemos, Kratylos.
Wir mgen also sagen, es fllt 38178 etwa. Also um der
(Jhronologie willen knnte der Anachronismus ruhig darin stehen.
Aber es ist eben keiner, nur redete man von der spartanischen
Politik in Athen, der alten, jetzt neu besttigten gegen die Ar-
kader; die Mantineer, die als Verbannte in Athen lebten, hatten
genug auch von frher zu erzhlen, und die Aktion von 420
konnte nur im Einverstndnis mit Athen in Angriff genom.men
sein. Gedanken an die Einigung ganz Arkadiens haben natr-
lich auch vor 370 bestanden, wo denn der Versuch, der 418
scheiterte, der wichtigste Przedenzfall war. Daher war das
Wort des Aristophanes wirksam und zeitgem; die Zerstrung
von Mantineia fiel dann auch unter das spartanische StoixiJ^siv,
wenn dies als allgemeine Politik Spartas erschien, die jeden
Versuch der Stadtgrndung in Arkadien hinderte. So wird die
uerung Piatons wichtig, \^ eil sie ihre Bedeutung fr die Politik
der Gegenwart behlt. Aber einen Anachronismus drfen wir
nicht annehmen, drften es nicht, schon weil er ohne Analogie
sein wrde, und die Worte des Textee verbieten ihn unbedingt.
15. Staat.
a) Die Ardiitektonik des Aufbaus.
Wann
der Staat verfat ist, lt sich mit befriedigender
Sicherheit zwischen enge Grenzen bringen. Vor dem
Theaetet, dena 176 e wird dort in der berhmten Episode gesagt,
da die Menschen es nicht bemerken, welchem von den Muster-
bildern sie gleich werden, 7rapaSt.Y[jt.aTCov Iv vtoi TravTi scttcotcov,
Tou (XV eiou ^Sai{Jiov(yTaTOU, tou Se aeou dXiWTatou usw.
Das ist kaum verstndlich, wenn die Abwgung des gerechten
und ungerechten Lebens im neunten Buche nicht vorliegt; liegt
sie aber vor, ist es im hchsten Grade wirksam. Ebenso erkennt
Theaitetos 185 e eine Erkenntnis ohne sinnliche Wahrnehmung
auf dem Wege des reinen Denlvcns an und wird von Sokrates
gelobt, weil nun dieser Nachweis nicht geliefert zu werden braucht.
Geliefert war er im Staate am Ende des sechsten Buches; es ist
genau ein solches Zitat, wie im Euthydem 282 c auf den Menon
verwiesen ist. brigens versteht sich ja von selbst, da der
Staat vor die zweite sizilische Reise fallen mu, und dann auch
vor den Theaetet, der die letzte Zeit vor dieser Reise voll in
Anspruch nimmt. Auch der Phaidros, der die Schtzung der
Poesie berichtigt, die Seelenlehre vollendet und die unbewute
Erleuchtung erlutert, liegt hinter dem Staat, und es ist schn,
wie 403 c auf ihn vorausdeutet : Sei Se ttou xeXeuTav ra (jt.oua(.xa
zlq Toc TOU xaXou epcoTixa, bei der Behandlung der Knabenliebe.
Andererseits ist anerkannt, da der Staat ber die Unsterb-
lichkeit der Seele nur so kurz hinweggeht, weil der Phaidon
vorausliegt ; es heit auch, da andere Untersuchungen sie be-
wiesen haben (611 c). Ebenso mu man die Diotimarede im Ge-
dchtnis haben, um die ttj; aXTjGeta^ (piXoOeafxovet; 475 e und was
folgt zu verstehen. Sokrates erleichtert sich den Weg, indem
er sagt, Glaukon wrde ihm nicht widersprechen: das heit ja
12*
180
l-^- Staat,
SO viel wie, da er eigentlich weiter ausholen mte. Vielleicht
noch deutlicher ist es 490 b, wo die wSit; des Menschen, der sich
nach dem Anschauen der Idee sehnt, nur aus dem Symposion,
ihr Licht erhlt.
Wie diese Vor- und Rckbeziehungen die Zeit des Staates
eng umgrenzen, gibt 540 a ein ganz unabhngiges Selbstzeagnis.
Da wird die berschreitung des fnfzigsten Jahres fr die Philo-
sophen gefordert, die neben dieser Ttigkeit zum Regimente des
Staates herangezogen werden. Unmglich konnte Piaton sich
selbst als Gesetzgeber hervorwagen, ehe er das Alter erreicht
hatte, das er vorschreibt. Das lt nach unten freilich Spiel-
raum; aber da stehen die anderen festen Schranken. So kann
es die Wahrheit nicht verfehlen, wenn wir den Staat auf die Zeit
um 374 ansetzen, hchstens ein paar Jahre spter.
Ein so umfngliches, so gedankenreiches und tiefes Werk
ist nicht in einem Zuge, im Laufe von ein paar Jahren ge-
schrieben; es mochte manches kleinere fertig werden, whrend
das Hauptwerk langsam wuchs und reifte. Wie wrde es uns
beglcken, wenn wir diesen Proze verfolgen knnten. Das ist
uns nicht ganz versagt, denn hier und da sprt man die Nhte,
und noch strker macht sich der Unterschied des Stiles fhlbar;
aber sehr viel wichtiger ist doch die Erkenntnis, da der Knstler
es erreicht hat, ein einheitliches und vollkommenes Ganze zu
machen, selbstverstndlich xara t6 SovaTov avOpwTrwt. Das wird
geleugnet, das mu gezeigt werden.
Die Teilung in Bcher rhrt nicht von Piaton her; es hat
auch eine Ausgabe in sechs Bchern gegeben. Aber gegliedert
hat Piaton dieses groe Werk sogar sehr streng, und dem hat
sich angeschlossen, so weit es ging, wer die Buchteilung vornahm.
Wir haben 5 Akte, Buch 1 Promium, als solches bezeichnet,
2
4 und
5

7,
durch eine besondere Einleitung nach vorn,
durch eine Rekapitulation nach hinten abgesondert,
8

9;
da ist
die Antwort auf die in 2 gestellte Frage gegeben; 10 bringt Nach-
trge, wie gleich am Anfange gesagt wird. Unverkennbar ist,
da 1 und 10 einander entsprechen,
2
4 und
8
9 ebenso.
Das erste Bild, das wir schauen, ist ein Greis, der uns sagt, mit
welchen Gefhlen er sich auf das Sterben einrichtet. Er emp-
findet wohl die Schauer vor dem Unbekannten, dem er entgegen-
geht; das Gewissen.schlgt; aber er ist heiter und gefat, denn
15. Aufbau.

181
er hat redlich gelebt, was man so redlich nennt, und er freut
sich, da er reich ist: so kann er abzahlen, wo er glaubt etwas
schuldig zu sein, an Gtter und Menschen. Bei einem Opfer
finden wir ihn gerade. Das Schlubild des Ganzen ist der Mythos,
in dem wir das wahre Schicksal der Seelen nach dem Tode zu
sehen bekommen; so leicht, wie Kephalos hoffte, lt sich die
Shne fr begangenes Unrecht doch nicht abkaufen. Kann man
die
beabsichtigte Parallele verkennen ? Der Schlusatz des ersten
Buches gibt eine Disposition: es soll erst festgestellt werden, was
die Gerechtigkeit ist, dann nach dem Glcke des Gerechten
gefragt Averden. So geschieht es in der Folge, mag sich auch
noch so viel dazwischen drngen, wie denn sofort die beiden
Shne des Ariston Fragen aufwerfen, zu denen sie durch das
vorige Gesprch angeregt sind. Der Zusammenhang ist voll-
kommen. Der ausgezeichnete Kommentar von Adam hebt es
hervor, zeigt auch, wie oft die spteren Bcher Fden aufnehmen,
die in dem ersten angesponnen sind. Der Staat ist wirklich
eine Einheit.
Ebenso unzweifelhaft ist nach dem Vorgang anderer von
Arnim bewiesen, da die Sprache des ersten Buches nicht nur
von den brigen abweicht, sondern zu den ganz frhen Dialogen
um Laches stimmt. Piaton kann diesen Stil nicht zwanzig Jahre
spter mit Absicht fr einen kleinen Abschnitt wieder auf-
genomm.en haben; er wrde es auch gar nicht gekonnt haben.
Darauf grndet sich Arninis Schlu, das erste Buch wre ein voll-
stndiger, verffentlichter Dialog Thrasymachos. Dies ist eine
Hypothese, die man ernst nehmen mu; wer ber das erste Buch
hinausgreift, verliert den Boden unter den Fen. Dazu gibt eine
Notiz bei Gellius Veranlassung, die zwar fr Arnims Absonderung
nicht verwandt werden kann, aber auch seine ganz unabhngig
aus dem tatschlichen Befunde abgeleiteten Schlsse nicht be-
eintrchtigt.
Gellius 14, 3,
erzhlt, da Xenophon durch die ersten beiden
Bcher des platonischen Staates, die zuerst erschienen wren
{Icclis duobiis
fere
libris qiii primi in uolgus exierani), zur Ab-
fassung seiner Kyropdie veranlat wre, in welcher er eine
andere Form der kniglichen Herrschaft
dargestellt htte. Ge-
nommen ist das von jemand, der ber den Gegensatz zwischen
Piaton und Xenophon gute Beobachtungen
gemacht hatte. Da
182
'
15. Stiiat.
die Kyropdie vor dem Abschlsse des platonischen Werkes er-
schienen wre, ist zwar mehr als unwahrscheinlich, aber das
kann die Angabe ber den Staat nicht beeintrchtigen. Sie.
bezeichnet keine doppelte Ausgabe desselben, sondern ein Er-
scheinen in einzelnen Lieferungen. Wirklich anstig ist, da
die ersten zwei Bcher kaum etwas enthalten, das eine solche
Gegenschrift hervorrufen konnte. Das zweite nun schon gar
nicht, und das erste hchstens insoweit, als Thrasymachos dem
Herrscher jede Rcksicht auf das Wohl der Untertanen abspricht;
aber das wird ja durch Sokrates sofort richtiggestellt. Nur wenn
Xenophon den Staat Piatons vor Augen hatte, der in dem dritten
und vierten Buche, allenfalls auch dem dritten allein, entworfen
wird, lie sich so etwas behaupten. Man knnte sich zwar denken,
da die sechsbndige Ausgabe des Staates diesen Abschnitt, etwa
bis 427 c, in zwei Bchern enthielt. Aber auch dann htte der
Gegensatz immer noch anders bezeichnet werden sollen: er lag
viel mehr in der TratSeia als in der regia adminislratio. Da kann
Gellius wohl einen falschen Ausdruck gewhlt haben; er selbst
verstand von der Sache nichts. Jedenfalls ist die Angabe fr
uns unbrauchbar, soweit sie die Abgrenzung des zuerst ver-
ffentlichten Stckes angeht. Da ein so umfngliches Buch
stckweise in den Handel kam, ist eine Mglichkeit, die wir nicht
kontrollieren knnen; da wir auch die Zeit nicht abzuschtzen
vermgen, die zwischen dem Erscheinen der Stcke lag, ge-
winnen wir fr die Beurteilung des ganzen Werkes gar nichts.
Sie knnen ^Air nur aus ihm selbst abnehmen, und da finden
wir eine geschlossene Einheit.
Somit bleibt nur Arnims Absonderung des ersten Buches
zu prfen. Da ist eins schon gesagt: die Disposition am Ende
ist auf das Folgende berechnet , wird also erst mit diesem
mindestens so geformt sein. Eine andere Partie greift tief in
den Bau des Buches ein, das Auftreten des Glaukon 347 a348 b.
Sokrates hat bewiesen, da der Herrscher nicht sein Wohl, son-
dern das der Beherrschten verfolgen mu; dazu hat er den
Unterschied gemacht, da die Kmist, die jemand ausbt, von
dem Lohn, den er dafr erhlt, ganz unabhngig ist. Die Kunst,
sein Handwerk lohnend zu machen, ist eine Kunst fr sich. Da
stellt sich der Gedanke notwendig ein, da auch wer herrscht,
wer ein Amt verwaltet, einen Lohn verlangen mu, da er ja
15. Aufbau.
183
fr den Vorteil von anderen arbeitet, und so ist es auch: der
Lohn besteht in Geld oder in Ehre oder auch in Strafe, falls
er das Amt ablehnt.
Da springt Glaukon ein; er versteht das letzte nicht. Sokratas
lt sich zugestehen, da auf Geld oder Ehre auszugehen nichi;
anstndig wre, also nur das letzte bliebe. In der Tat ber-
nehmen in einem schlechten Staate die Redlichen nur darum
ein Amt, weil sie der schlimmsten Strafe entgehen wollen, von
Schlechten regiert zu werden. ,, Sollte es einen Staat von lauter
guten Mnnern geben, so wrde man sich darmn reien, nicht
Beamter zu werden; da wrde sich auch ganz klar zeigen, da
der wahre Herrscher nicht sein Wohl im Auge hat, sondern das
der Beherrschten. Die Behauptung des Thrasymachos gebe ich
also durchaus nicht zu; aber das wollen wir ein andermal be-
trachten 1), denn mich dnkt ungleich bedeutender, was er nun
sagt, da das Leben des Ungerechten besser ist als das des
Gerechten. Wofr entscheidest du dich, Glaukon?" Glaukon
denkt wie Sokrates und ist damit einverstanden, da Sokrates
hierber mit Thrasymachos disputiert. Es kommt auch am Ende
zu einer Antwort auf diese Frage, 353 e, aber ganz kurz; man
wundert sich, da Thrasymachos so willig klein beigibt. Nur in
dem Zusammenhange des ganzen Werkes ist das nicht anstig,
denn nun steht Glaukon auf und bringt die schwersten Bedenken
gegen die These des Sokrates vor, unbeschadet seiner eigenen
Gesinnung. Damit wird zugleich die Untersuchung zu dem
Wesen der Gerechtigkeit gelenkt, also zu dem, w^as Sokrates
am Schlsse des ersten Buches gefordert hatte. Also ist Glaukon
im Hinblick auf das zweite Buch eingefhrt, und schon was
Sokrates neben den Lohn fr Bekleidung eines Amtes stellt, die
Strafe fr Ablehnung eines Amtes, ist nur eine Vorbereitung auf
die anschlieende Frage des Glaukon.
Was sich hier zeigt, kommt in der Erwhnung eines Staates
von guten Brgern vollends an den Tag. Wie kann man das
von dem Buche losreien, das eben einen solchen Staat kon-
struiert und dabei auch eben diese Einzelheit nachdrcklich
^) Das ist nur eine Form fr ,,das wollen wir fallen lassen"; in Wahr-
heit ist es gengend widerlegt, und sobald die (fuXaxs? eingefhrt werden,
kann ein solcher Gedanke gar nicht mehr aufkommen.
184
15. Staat.
hervorhebt (540 b) ? Wenn dann Sokrates die Frage nach dem
Glcke des Ungerechten a]s besonders dringend bezeichnet, so
hat das fr Glaukon und dessen Auftreten im zweiten Buche
sehr viel mehr Bedeutung als fr die letzten Argumentationen
gegen Thrasymachos, von denen die erste, da eine Gemein-
schaft von Ungerechten selbst nur durch einen Rest von Ge-
rechtigkeit bestehen kann, ihr eigenes und bedeutendes Gewicht
hat, ohne Hinsicht auf den Wert des gerechten Lebens. Da
Sokrates berhaupt eine eigene berzeugung mit Nachdruck hin-
stellt, macht ihn zu einer ganz anderen Gestalt, als er in den ,,so-
kratischen" Dialogen, auch in dem Streite mit Thrasymachos war.
Ist somit erwiesen, was von vornherein zu erwarten war,
da sich in dem ersten Buche etwas findet, was erst fr seine
Fortsetzung geschrieben ist, so kann deshalb immer noch ein
selbstndiger Dialog Thrasymachos bestanden haben. Wir be-
sitzen ihn nur nicht mehr, sondern nur seine Umarbeitung zu
einem Teile des Staates. Da dabei Einzelnes umgeformt w-ard,
ist kein Wunder; das Umgekehrte wre es. Die sprachliche
Form, das ist bewiesen, zeugt fr weit frhere Entstehung des
ersten Buches. Also mglich ist jene Annahme; nur mu sie
erst bewiesen werden, und fr die Existenz dieses Dialoges in
den Hnden des Publikums ist kein Beweis erbracht und wird
keiner erbracht werden. Denn mit dem zu operieren, was darin
gestanden haben, aber uns nicht mehr erhalten sein soll, ist doch
eiteles Spiel. Es bleibt ja auch der andere Ausweg, da Piaton
eine unfertige Jugendarbeit spter aufnahm; wieviel er an ihr
ndern wollte, mssen wir ihm wirklich berlassen. Ich halte
fr sehr mglich, da er seine Brder erst spter eingefhrt hat,
als er ihnen eine bedeutende Rolle gab; aber da sich das nicht
beweisen lt, verzichte ich darauf, weitere Spuren der ber-
arbeitung aufzusuchen. Sie fehlen im Schluteile durchaus nicht,
und eine neue Untersuchung wird sich lohnen, lt sich aber
nur durch Interpretation des ganzen Buches liefern.
Wohl aber mssen wir fragen, warum er den Dialog Thrasy-
machos unvollendet liegen lie. Da er die Gerechtigkeit ebenso
wie Tapferkeit, coicppoGvvf] und Frmmigkeit von Sokrates be-
handeln lassen wollte oder vielmehr mute, sagt man sich bald:
gerade das gehrte zur Verteidigung dessen, der ungerecht ver-
urteilt war. Auch da es ihm dabei nicht auf die Definition der
15. Aufbau.
135
Tugend ankam, sondern darauf, da Sokrates als der Gerechte
erscheinen sollte, erwartet man nach den anderen Dialogen.
Hchst wirkungsvoll mute es v.erden, wenn als Folie fr
Sokrates ein Vertreter der Ungerechtigkeit eingefhrt Avard, der
die entsprechende Zeichnung erhielt. In vollkommenster Weise
leistet dies alles der Gorgias, leistet freilich noch viel mehr.
Das erste Buch des Staates, so reizvoll sein Eingang ist, so
packend die erste Abfertigung des Thrasymachos, leistet es
durchaus nicht. Weder kommt an Sokrates die Gerechtigkeit
zur Erscheinung, noch reicht ein Rhetor zum persnlichen Ver-
treter der Ungerechtigkeit, die in der Gesellschaft, im Staate
herrscht und herrschen will; dazu mu man Staatsmann sein oder
sein wollen wie Kallikles. So begreifen Mir, da Piaton einen
ersten Versuch beiseite legte, als er den entscheidenden Gedanlven
des Gorgias fate, der, wie Arnim sowohl am Inhalte wie an
der Form zeigt, spter als das erste Buch geschrieben ist. Denke
man sich beide dicht hintereinander herausgegeben, so haben wir
eine Dublette. Betrachten wir dagegen das erste Buch als den
Anfang eines unvollendeten Dialoges, seinen Schlu als berleitung
zum zweiten Buche und weiter, so werden wir die Vorstellung los,
da Piaton sich je mit diesem Stcke begngt htte, das die Er-
wartungen so wenig erfllt, die wir von einer Behandlung der
Gerechtigkeit nach Analogie von Laches, Charmides, Euthyphron
hegen mssen. Es kann bejjebig viel fortgeschnitten sein, kann
zwar nicht geschrieben, abei' geplant gewesen sein, kann end-
lich in anderer Form in den spteren Bchern des Staates
stecken. Also z. B., es konnte schon in dem ersten Entwrfe
ein Bild des ganz Ungerechten, des Tyrannen, gezeichnet sein,
dem Archelaos des Gorgias entsprechend, oder auch ein Ausblick
auf ein Totengericht den Schlu bilden, in dem die Gerechtigkeit
triumphierte. Denn natrlich lag es dem Piaton besonders nahe,
seine beiseite gelegten Entwrfe in der Schrift zu verwerten, um
derentwillen er seinen ersten Plan aufgegeben hatte. Ausmachen
lt sich das alles schwerlich; aber es gengt, die Rckschlsse
als angemessen und glaublich erscheinen zu lassen, welche die
Prfung des einzig erhaltenen Staates ergibt.
Gleich aus demAnfang des zweitenBuches weht uns ein anderer
Geist entgegen. Zu dem Streite mit Thrasymachos war Sokrates
gekommen, weil er mit Polemarchos in gewohnter Weise nach
180
15. Staat.
dem Gerechten gesucht hatte; danach hatte er die Behauptungen
des Sophisten widerlegi:. Dabei hatte er sich zu dem Glauben
bekannt, da die Gerechtigkeit besser, d. i. zutrglicher als die
Ungerechtigkeit ist. Jetzt wird er der Angegriffene, der eine
Behauptung beweisen soll; er erscheint im Besitze eines Wissens
und findet auch nicht die Beweise, sondern legt sie nur in
Gesprchsform vor. Es ist im Phaidon hnlich; aber da wundern
wir uns nicht, da er angesichts des Todes ber das Schicksal
der Seele nachgedacht hat. Auch das erinnert an den Phaidon,
da er nicht mit Gegnern streitet, sondern mit Freunden, die
mit dem Herzen auf seiner Seite stehen, wie Simmias und Kebes.
Es wechseln ja die Unterredner; nur ist Glaukon durch die vor-
bereitende Einlage 337 d in bedeutsamer Weise eingefhrt, gerade
in seiner persnHchen Haltung. Jetzt wenden sich beide Ariston-
shne gegen die Behauptung des Sokrates, die Thrasymachos in
der Tat in unbegreiflicher Gefgigkeit zugegeben hat ^) . Sie
fhren hchst nachdrcklich aus, da die Menschen nur gezwungen
oder aus Berechnung oder aus Furcht vor Strafe nach dem Tode
gerecht sind, und da auch die Gtter nach dem allgemeinen
Glauben nicht nach Gerechtigkeit strafen und lohnen. Dann
stellen sie die Kernfrage, was bedeutet die Gerechtigkeit an sich
in der Seele des Menschen ohne alle Nebenrcksichten und
Nebenbedenken. Diese Frage wird als Ziel festgehalten, wena
sie auch auf lange Strecken in den JSintergrund tritt ; am Ende
des neunten Buches wird sie beantwortet. Wenn es dem Sokrates
beliebt htte, den Bevreis, den er im Kopfe hat, in zusammen-
hngender Rede den zusammenhngend vorgetragenen Bedenken
gegenberzustellen, so Avrden wir sehr viel rascher zum Ziele
kommen. Den ersten Schritt tut er dazu sofort, indem er erklrt,
die Gerechtigkeit erst im Staate suchen zu mssen, um sie dann
im einzelnen Menschen zu zeigen. Erst dadurch kommen wir
zu dem Thema, nach dem das Buch heit ^), Wie kurz und
^) Begreiflich \vird das jetzt, weil es Tipooi^Lov zu dem energischen
Angriff Glaiikons ist ; dann ist es aber dafr geschrieben oder umgeschrieben.
-) Der Titel schwanlct in den Handschriften zwischen IloXiTeiat, xxnd
rioXiTeia (so nur F), ebenso Aristoteles (meist Singular, Plural Pol. 1293 b 1).
Es ist begi'eiflich, da die Spteren wie wir den Singular vorziehen, aber
der Plural entspricht den alten Titeln 'OSuacrv)? 'ApxiXoxot, den Stdtenamen
cDiXiTiTtot ' AcppoSirai ' ATJvat.. Also werden die besten Handschriften das Echte
bewahren.
15. Aufbau.
187
bersichtlich wre es gewesen, wenn er sofort die Begrndung
gegeben htte: die Teile der Measchenseele und die zu ihnen
gehrigen Tugenden haben ihre Entsprechung in den Stnden
des Staates, und damit diese Tugenden im Staate herrschen,
mssen sie in den Seelen der Brger vorhanden und richtig
verteilt sein. Dazu ist die rechte Erziehung erforderlich.
Sofort wrden wir dann darber unterrichtet, da sowohl die
Psychologie wie die Erziehungslehre in dieses Buch gehren.
Jetzt kommen wir zu allem auf den verschlungenen Wegen des
Gesprches. Deshalb hat der Verfasser doch von Anfang an alles
im Kopfe, was er lehren will, kennt das Ziel, dem er zustrebt,
und wenn das erreicht ist, fordert die konomie seines Kunst-
werkes, da der schnen Einleitung des ersten Buches ein
wrdiger Schluteil entspricht, eben das, was wir finden. Aber
der Dialog ist ihm lcht nur die vertraute Form, er benutzt
auch gern die Ausrede, da er sich von dem Winde der Unter-
haltung treiben lasse (394 d), um manches einzulegen, das nur
von fern hergehrt, weil er es eben gern sagen mchte, und
mgen die Unterredner auch auf lange Strecken und mit gleich-
gltigen Wendungen ihre Zustimmung aussprechen, oft genug
hat es seine Bedeutung, da sie in das Gesprch eingreifen,
manchmal dem Sokrates durch rasche Zustimmung eine lngere
Begrndung ersparend, fters sie herausfordernd, zuweilen durch
Miverstehen zu weiterem Ausholen zwingend. All das erhht
den Reiz, erschwert aber auch das Verstndnis des Ganzen. Denn
darauf hat Piaton nicht verzichtet, seine Leser mit den Ariston-
shnen erst allm.hlich auf den Gipfel der Erkenntnis zu fhren;
wo es denn oft genug vorkommt, da wir ein Ergebnis als das
letzte und vollkommene hinnehmen, das sich spter als unzulnglich
herausstellen wird, wenn unser Fhrer uns fhig gemacht hat, das
Hhere zu begreifen. Auf der Verkennung dieser Kunst beruhen
die eine Weile mit Eifer betriebenen Versuche, Piaton selbst auf
jeden der vorbereitenden Aussprtiche festzunageln und demnach
verschiedene Stufen seiner Entwicklung und verschiedene Schichten
seines Werkes zu unterscheiden. Das erledigt sich durch die
Interpretation, aber es fordert sie auch, und die der einzelnen
Stellen, wie sie Adam gibt, macht eine zusammenfassende Be-
trachtung nicht entbehrlich. Daher folgt hier eine bersicht,
die zugleich darauf abzielt, den Aristonshnen ihren Anteil zu
188
15. Staat.
sichern. Da dieser Anteil in den verschiedenen Bchern ver-
schieden ist, darf man sich nicht wundern, wenn die Behand-
lung dem entspricht.
Gleich die ersten Schritte, die Sokrates tut, nachdem er
seine Absicht ausgesprochen hat, die Gerechtigkeit im Staate zu
suchen, werden durch sie bedingt und lassen die Art erkennen,
wie Piaton sich hier Umwege und Abwege erlaubt, 369 b bis 374 e.
Sokrates konnte ganz gerade auf das Ziel zugehen, und Glaukon
wrde ihn nicht aufhalten. Er brauchte nur zu sagen, im Staate
gibt es zahlreiche Berufe und Stnde, und jeder erfllt seine
Aufgabe am besten, wenn er sich ihr ausschlielich widmet, so
da das Prinzip der Arbeitsteilung ganz streng durchzufhren
geboten ist. Dann mu es auch emen Stand geben, der fr die
Verteidigung und Erhaltung des Staates ausschlielich sorgt, und
dieser Herienstand mu durch besondere Erziehung fr seine
Aufgabe vorbereitet werden. Es knnten sogar schon die Regenten
von dem, Kriegerstande unterschieden werden, was nur deshalb
unterlassen wird und unterlassen werden durfte, weil die Er-
ziehung fr beide in den ersten Jahrzehnten dieselbe ist. Diesen
Weg schlgt Sokrates durchaus nicht ein. Er fngt damit an,
den Staat im Werden zu zeigen, aber nicht etwa historisch, wie
es Aristoteles tut, er selbst im dritten Buche der Gesetze auch,
sondein so, da er die Stnde aufzhlt, ohne welche ein Staat,
eine Vereinigung zusammenwohnender Menschen, gar nicht be-
stehen kann; die Aufzhlung der Lebensbedrfnisse im Politikos
288 ist viel nher verw andt als die historische Skizze der Gesetze.
Aus der Aufzhlung der unentbehrlichen Berufe wird bereits das
Prinzip der Arbeitsteilung als unbedingt magebend gefolgert
,,Ist nun der Staat fertig
?"
fragt Sokrates den Adeimantos (371 e).
Unmglich kann er die Zustimmung erw- arten, die ihm jener,
wenn auch zgernd gibt, denn es fehlen noch Verteidiger und
Regenten. Er hatte also auf ein Nein und dessen Begrndung
gehofft. Aber er nimm.t die Antw ort ruhig hin und tut die w eitere
Frage ,,wo steckt die Gerechtigkeit
?"
Adeimantos ist unsicher,
,, vielleicht in dem Verhalten der Stnde zueinander". ,, Viel-
leicht", sagt Sokrates; ,,wr mssen geduldig weiter suchen".
Wo solch ein ,, vielleicht" gesagt wird, ist die Antwort immer un-
gengend ausgefallen. Er berrascht uns nun mit der Schilderung,
we sie in diesem Staate leben werden; es ist, als wre da alle
15. Aufbau.
189
Tage Festtag; mit seinem letzten Worte gibt er es deutlicher,
da dem friedlichen Gensse der Schutz fehlt, denn er sagt, ,,sie
werden dafr sorgen, da weder Armut noch Krieg kommt".
Aber der Wink wird nicht verstanden. Glaukon fhrt unwillig
dazwischen, ,,was, die Leute mssen trocken Brot essen?" Er
ist also durch die Schilderung der primitiven Gensse von dem
Wege auf das Ziel hin abgezogen. Sokrates folgt ihm ganz ge-
mchlich und befriedigt den Brgern seiner Stadt immer mehr
Lebensbedrfnisse und Wnsche. Wozu das ? Damit er endlich
fragen kann: ,, werden sie da nicht am Ende Krieg anfangen,
um mehr Land zu gewinnen
?"
Glaukon stimmt b .reitwillig zu,
und nun hat er ihn eben da, wo er schon den Adeimantos gern
haben wollte: der Staat braucht Verteidiger, Krieger. Auch
diese mssen nach dem Prinzip, der Arbeitsteilung nichts als
Krieger sein, und so erhebt sich von selbst die Frage : wie mssen
diese Krieger, mu dieser Herrenstand an Charakter und Tem-
perament beschaffen sein, wis machen wir ihn fr seine Aufgabe
tchtig? Das Thema der Erziehung ist erreicht.
So der Gang des Gesprches. Damit ist die Frage auf-
geworfen, aber nicht beantwortet, warum Sokrates seine Be-
lehrung auf einem Umwege nicht ohne Stockung durchfhrt.
Fr seinen Hauptzweck war das hchstens schdlich; er mu
also etwas im Auge haben, das auerhalb seiner eigentlichen
Aufgabe liegt. Das zu verfolgen ist auch Pflicht des Erklrers;
aber es scheint geraten, hier die Analyse fortzusetzen und ber
die Abschweifung pter gesondert zu handeln.
Sokrates will nun sagen ,,die Wchter mssen mutig sein,
militrischen Sinn haben, denn sie sollen die Feinde abwehren;
sie mssen aber auch den mavollen, freundwilligen Sinn haben,
den ihr Regiment ber ihre Mitbrger verlangt. Das fordert die
Verschmelzung von zwei Richtungen (Teilen, wie er sagt) in der
Seele, die ausarten, wenn sie einseitig ausgebildet werden ^). Es
^st also sowohl musische wie gymnastische Erziehung erfordert."
Um Glaukons willen geht er dazu von den Anforderungen aus.
1) Da O'jfjLosiSI; und r^pz\j.ot.Xo'j, r^ixspov, einander entgegenwirken, hat
Piaton hier nur eben angedeutet ; spter hat er es daher im Politikos 306 ff.
genauer ausgefhrt, so weit, da die Tugenden dvSpeta und awcppoavTj mit-
einander in Konflikt kommen ; damals war aber seine Schtzung der avSpeta
tief gesunken. Das fhlt man in den Gesetzen sehr oft.
190
15. Staat.
die man an einen wohlerzogenen Wchterhund stellt (37576),
Seine eigene Hundeliebe hat ihn dabei geleitet, und es ist lustig,
wie sein Bruder sich erst gewaltig verM undert ^), aber zu seiner
berraschung selbst etwas Philosophisches in der Hundenatur
anerkennen mu. Das wird durch die Gleichsetzung von cpiko-
[iccdic, und cpiXocTocpov erzielt (376 b). Das sollte niemand als
ernste berzeugung Piatons hinnehmen, sondern durchschauen,
da es proT^isorische Geltung hat, fr das nchste hinreicht, aber
einmal richtiggestellt werden mu. So geschieht es 475 c, wo
wir die echten 91X6(7090'- im Gegensatze zu allerhand anderer
cpiXo[i.a0i,a als t% aXTjeta? ptXoOsafxovs^ erkennen. Das ist ein
Fortschritt, der deuthch zeigt, wie wir Unterschiede dijeser Art
zu beu"'t eilen haben: die ganze Behandlung bis zum Schlsse
des vierten Buches ist auf die Vertiefung in den mittleren
Bchern berechnet.
Es folgt die Behandlung der musischen und gymnastischen
Erziehung, deren Bedeutung der immer einsichtigere Adeimantos
sofort begreift (376 d). Er ist so gelehrig, da Sokrates seine
Gedanken ungestrt entwickeln kann, solange er diesen Unter-
redner hat. De" Unterricht ist hier kein anderer, als ihn die
athenischen Knaben erfahren, so da sich das Ganze als eine
Kritik des Bestehenden darstellt, die sehr ausfhrlich ausfllt,
in der Hauptsache ablehnend. Denn der Standpunkt ist ganz
einseitig moralisch. Schon die Mrchen, die den Kindern erzhlt
werden, drfen nicht bleiben, v.ie sie sind
*^);
damit ist ber die
Gttergeschichten des Hesiodos das Urteil gesprochen. Vor dieser
Beurteilung bestehen Homer und die Tragdie ebenso schlecht:
auch in ihnen steht zu viel, was unlautere Vorstellungen von
den Gttern erweckt. Wir mgen zugeben, da Homer wirklich
^) Glaixkons Frage t ttoiov 375 a zeigt die strkste berraschung;
ebenso 376 a, wo er sogar dem Sokrates in das Wort fllt. Das hat ver-
kannt, wer das anschlieende ort, strich.
^) 377 c besorgen das noch Mtter und Ammen; es kann ja noch
nicht die Rede davon sein, da der Staat die Erziehung bernimmt.
Es
werden auch noch die Totenklagen den Frauen berlassen, 387 e. Dabei
kann es nicht bleiben, wenn die Geschlechter gleich erzogen werden.
Es
ist wohl richtig, da die hier verordnete Bildung einigermaen auch
auf
den niederen Stand, den Erwerbsstand, Anwendimg finden mu;
aber
den drfen wir nicht heranziehen, da Piaton sein Leben dm-ch das
ganze
Werk hindurch unbercksichtigt lt.
15. Aufbau.
191
nicht geeignet war, als Unterlage fr einen Unterricht in Religion
und Moral zu dienen; die Genesis besteht diese Kritik nicht besser;
aber die Nahrung, die dsr kindlichen Phantasie geboten wird, hat
ihren ungemeinen Wert; Poesie, wie sie schon in der Sage
und im Mythos steckt, strubt sich gegen die Anlegung
eines ihrem Wesen fremden Maes, und Aischylos hatte sogar
als Erzieher des Volkes gedichtet. Piaton empfand selbst die
Wirkung der hohen Poesie auf das tiefste, aber gerade deshalb
verwirft er sie, denn die Jugend soll vor jeder starken Er-
schtterung und Erregung gehtet werden (397 b). Es wird auch
noch die Art behandelt, wie die jungen Brger reden sollen,
ihre Xe^t^; die Vorschriften sind so eng, da eine besondere Ab-
v.eisung der rhetorischen Knste gar nicht ntig wird. Auf sie
kommt dies Werk nirgend zurck, und man vermit es nicht.
Piaton hatte wohl im Sinne, noch einmal mit der Modekunst
abzurechnen; aber in diesem Zusammenhange war es nicht ntig:
was nach der moralischen Seite zu sagen war, stand im Gorgias.
Dagegen war die Poesie damit wirklich nicht abgetan, da sie
fr die Schule der Kinder nicht pate: im. Staate konnte sie
deshalb immer noch bleiben; wenn nicht, so war eine Ergnzung
und tiefere Begrndung erforderlich, d. h. es war die allgemeine
Behandlung des zehnten Buches vorgesehen, die sich erst nach
den erkenntmstheoretisch.3n Ausfhrungen des mittleren Teiles
geben lie.
Besonders bedeutsam ist, was 379 c ber die Gottheit aus-
gesagt wird. Gott ist gut, kann also nicht Urheber des Schlechten
sein; die Ursache des vielen bels auf Erden ist also nicht Gott.
Wer das so formuliert, hat im Sinne, da das alles beherrschende
ayaOov seinem Wesen nach nicht atTiov tc5v xaxwv sein kann;
aber davon zu reden ist noch unmglich: daher tritt der persn-
liche Gott ein, von dem spter nicht mehr geredet wird. Die
Anschauung ist dieselbe, der Ausdruck vorschieden, gem der
Stufe der Erkenntnis, auf der wir s^^ehen; darin liegt, da \vir
hher steigen mssen, wollen wir doch die Gerechtigkeit in
der Menschenseele finden und nehmen nur den Umweg ber
den gerechten Staat. Die Bcher
2
4 sind Vorbereitung auf
6
7. Woher das Bse kommt, wird allerdings nicht breiter
besprochen, als da der Mensch wenn er bse ist die Ver-
antwortung selbst trgt.
192
15. Staat.
Bei der Behandlung der Musik, 398 e, greift Glaukon wieder
ein, denn er ist musil<:alisch gebildet, whrend Sokrates nichts
davon versteht, so da er sich auf die Lehre des Dmon be-
rufen mu. So lacht denn Glaukon auf, als Sokrates meint,
das Urteil ber die Musilv knnte sich jeder schon von selbst
denlien; ihm ist das durchaus noch nicht klar. Aber er folgt
wilUg und ergnzt die dem Lehrer fehlenden Fachkenntnisse,
was den Dialog belebt und zugleich abkrzt. Die Musik mit
Harmonie und Rhj^thmus fhrt dann bequem zu dem Allgemeinen,
was die musische Erziehung bewirken soll, das Gefhl und die
Neigung fr das Gute und Schne: auch dieses tritt nun von
selbst hinzu. Was erzi ;lt v.ird, lange erzielt wird, bevor die
Begrndung fr alles verstanden werden kann, ist die Emp-
fnghclikeit in allem und jedem, das uns entgegentritt, etwas
von dem zu erkennen, besser zu fhlen, was ^^ir lieben gelernt
haben, atocppoor'ivT], avSpsia, sXeuOspioTy]!;, |JiYaXo7rp7i!,a. ,, Nichts
Schneres, als AA-emi sich eine Seele, der diese Gesinnung
zur Natur ge^\'orden ist, mit einem schnen Krper vereinigt,
nichts Liebenswerteres," 402 d. Kommt das nicht sehr ber-
raschend ? In der Tat, es weist aus dem Gedankenlireise des
Staates hinaus, in die Sphre des Phaidros. Die Aufklrung
folgt sogleich: Glaukon stammt die Forderung an die leibhche
Schnheit herab, gem dem Knaben, den er liebt. Hier steckt
also eine persnliche Erinnerung an den Bruder, die Piaton gern
einflicht, mochte sie auch schon damals kaum einer vollkommen
verstehen. Sie gereicht dem Glaukon zur Ehre und nicht minder,
da er den Verzicht auf die Befriedigung der sinnlichen Begierde
als unbedingt erfordert anerkennt. Wir aber wrdigen die Kunst,
mit welcher ein Verbot eingefhrt wird, das der Gesetzgeber
irgendwo in seiner Erziehungslehre erlassen wollte. Da er da-
neben das yvrjcrtcot; TcaiSspaciTeZv nicht unerv/hnt lie (403 b), ist
an dem Dichter des Phaidros begreiflich, aber es weist auch zu
diesem hinber. Lge der Phaidros schon vor, so wrde er
ganz anders reden.
Nun wird die Gymnastilv, die Avhrend des ganzen Lebens
nicht vernachlssigt werden darf, rascher abgetan, dabei auch
die Nahrung. Sie bietet Anknpfung zu etwas, das einfach als
Exkurs anzusprechen ist, 404 e410 b, ber rzte und Richter,
von denen wir an dieser Stelle wirklich nichts zu hren erwarten,
15. Aufbau.
X93
zumal die Rechtspflege in dem besten Staate von der Verwaltung
schwerlich getrennt sein wird, wie sie denn 433 e in den Hnden
der apxovTE?
liegt
i).
Da ist eben anzuerkennen, da Piaton sich
erlaubt, bei Wege vorzubringen, was er auf dem Herzen hatte.
Begreiflicherw^eise ist der Ton lebhaft; der Unterredner hilft darin
weiter, da er schliet, ein guter Arzt mte viele kranke und
gesunde Menschen unter den Hnden gehabt haben, ein guter
Richter mit den verschiedensten Menschen verkehrt, also Lebens-
erfahrung erworben haben. Sokrates formuHert das genauer, da
der Arzt zwar mit Kranken schon von Jugend auf verkehrt haben
soll, ja womglich selbst die Kranliheiten durchgemacht haben,
denn sie gehen nur den Leib an; heilen aber wird er durch seine
Seele, die gesund und gut sein mu, was sie auch in einem
kranken Leibe bleiben kann. Dagegen der Richter darf nicht
mit den Verbrechern gelebt haben und so hinter ihre Schliche
gekommen sein; erst lange Lebenserfahrung darf ihn das Schlechte
als etwas Fremdes kennen gelehrt haben: Erkenntnis, nicht Er-
fahrung, Tci.(TTy](X7), nicht z[imipiy. vom Bsen soll er besitzen.
Eine abschlieende Betrachtung ber die notwendige gegen-
seitige Ergnzung der musischen und gymnastischen Erziehung
leitet sehr geschickt zu dem z-marLiric, ber, der es versteht,
ihre richtige Mischung zu verleihen (412 a). Denn nun kommen
wir zu dem Wichtigsten, das doch noch ganz unberhrt geblieben
war, zu den eigentlichen Regenten des Staates. Wir hatten die
T^'^chter ja bisher nur als Verteidiger erfat, von den Philosophen-
Knigen war noch nicht einmal in einer Andeutung die Rede, und
doch konnte schon die Erziehung unmglich ohne Leitung bleiben.
Es wird aber ziemlich obenhin abgemacht. Die ol^jovizc, sollen
nur die tkxvzz'KzIc, (oder reXeioi 428 d) 9uXaxs(; sein, die sich als
solche im Leben bewhren, indem sie sich durch nichts aus dem
Geleise werfen lassen, in das sie die Erziehung gebracht hat.
Es sind also die alten und bewhrten (xikaxtc,, denen dieser Name
allein ganz zukommt; die jngeren sollen besser sTc'txoupot. oder
auch
(TTparicoTat, heien. Ein qualitativer L^nterschied zwischen
den beiden Teilen des Herrenstandes ist nicht gemacht; die Aus-
^) Das .scheint auch dem Unterredner selbstverstndlich; auf eine
Kritik der atti.schen Geschworenen mochte sich Piaton nicht erst ein-
lassen, hatte es bei den Lesern, fr die er achrieb, auch gewi nicht ntig.
Wilamowitz, Piaton. B:in<l II. 2. Autl. 13
194
15- Staat.
whl der Herrscher bleibt auch unbestimmt; es steht nur das
ganz allgemeine exXexTeov 412 d, xaTaaTareov 414 a. Wer darf
verkennen, da damit nicht genug gesagt ist ? Sokrates gesteht
denn auch 502 d, da er die Auswahl der Regenten mit Absicht
fortgelassen hat; damit enthllt uns Piaton den Plan seines kunst-
vollen Baues.
Mit einer in der Tat durch nichts verhllten Willkr springt
nun Sokrates zu dem 4>uSo(; ber, der pia fraus, die er braucht;
die Berechtigung solcher Tuschung hat er trher genauer dai--
gelegt, 382 c^); von ihr ist ja auch in den Mythen Gebrauch
gemacht, deren die Erziehung nicht entbehren kann. Hier ist
es der Glaube der Autochthonie, auf den die smtlichen Brger
des Staates das Gefhl ihrer brderlichen Zusammengehrigkeit
grnden sollen, also der athenische Glaube, von dem er im
Menexenos Gebrauch gemacht hatte ^), und die auf einen neuen
eingeborenen Adel gebaute Anerkennung der stndischen Unter-
schiede, Gold oder Silber oder Erz und Eisen in der Seele ^).
Kaum verstndlich ist, wie die Kinder in den Stand gelangen
sollen , dem sie das Metall ihrer Seele zuweist, Avenn sie in
einem anderen geboren werden, 415 b: das ist erst mglich, wenn
der Staat die Neugeborenen sofort in Beschlag nimmt und ber
ihre Aufzucht entscheidet, was erst in ganz anderem Zusammen-
hange
vorgetragen wird, 460 c. Ebenso rasch wird die Grndung
des Staates abgetan. Die Erdgeborenen machen sich auf, nehmen
sich fr ihre Ansiedelung einen passenden Platz; da werden sie
wohnen, wie es sich fr sie schickt. Wir erfahren, da sie kein
Eigentum haben werden, sozusagen kaserniert leben, Gold und
1) 387 c wird zugegeben, da die Schreckbilder des Hades durch die
Drohiuig mit Hllenstrafen fr andere ntzlich sein knnen, wenn sie auch
den Wchtern ferngehalten werden sollen: er hatte sie im Gorgias selbst zu
diesem Zwecke verwertet und tut es auch hier in seinem Mythos.
2) Die Erfindung heit phnikisch, weil der Tyrier Kadmos aus den
Drachenzhnen sich das Volk der Thebaner erzeugt haben sollte. Da
Piaton es so meint, zeigt die Wiederliolung Ges. 663 e. Es befremdet aber,
da er auf das Verstndnis der leisen Andeutung rechnet, und nach der
gelufigen Sage sind nur fnf Sparten, Ahnherren vornehmer Geschlechter,
brig geblieben. Da steckt wohl eine Beziehung, die ims entgeht.
3) Die Metalle und damit die ganze Erfindung stammen aus den Werken
Heiods, indem aber Gold nur in den Seelen der Herrscher ist, kndigt
sich der Stand der Philosophen an.
15. Aufbau.
195
Silber nicht besitzen drfen. Sokrates setzt das in lngerer Rede
auseinander, Glaukon stimmt sofort zu. Schon daran sollte jeder
sehen, da dies alles provisorisch ist. Es fehlt aber auch nicht
eine Anlvndiguug davon, da die doch am eingehendsten be-
handelte Erziehung durchaus noch nicht fertig ist. Glaukon
nimmt das an, 416 b; aber Sokrates will es nicht versichern;
ganz sicher ist nur, da sie die rechte Erziehung erhalten mssen,
welche das auch sei: dann werden A\ir das doch einmal erfahren,
sind also die spteren Bcher in Aussicht gestellt.
Der kluge Adeimantos hat an dem geschilderten Leben der
Wchter Ansto genommen, denn ihm scheint, es fehle ihm die
z\)By.i[j.ovioL, die der Gerechte besitzen soll. Er lt sich aber von
Sokrates beschwichtigen (421 a); der Einzelne htte in dem ge-
rechten Staate nur auf so viel persnliches Wohlbefinden Anspruch,
wie die Rcksicht auf das Ganze gestattet. Darin liegt eine groe
Wahrheit; es kehrt auch wieder 519 e und wird dazu gesteigert,
da der Gerechte gar nicht sein individuelles Behagen bean-
sprucht, sondern sich in den Dienst des Ganzen stellt. Es ist
das Opfer, das der Philosoph dadurch bringt, da er sich an
der Staa'sverwaltung beteiligt. Aber die ganz zutreffende Ant-
wort gibt Sokrates dem Adeimantos doch nicht; sie mte lauten,
da die wahre suSaifxovia von Wohlleben und Mue gar nicht
abhngt, sondern ihren Lohn in sich hat, oder gar, da die Seele,
auf deren Glck es anl-commt, sich gerade durch den Verzicht
auf jene irdischen Gter und Gensse den hchsten Lohn ver-
dient. Erst der Mythos des Schlusses kann die volle Ant^A ort geben.
Sokrates kehrt zu seinem Thema zurck, behandelt die
Gre der Brgerschaft und kommt dabei zu dem Prinzip, das
weiterhin leitend ist, der Staat msse (jLaXicTa sv sein, aus
dem sich gleich eine Beschrnkung fr die Zahl der Brger
ergibt. Das Wichtigste bleibt die Erziehung; von der Erzeugung
des Nachwuchses will er jetzt nicht reden (Ankndigung fr spter),
aber namentlich die richtige Musik, die ganze musische Bildung
darf nicht gendert werden, sonst kommt alles ins Wanken
i).
^) Dmons Wort, da die nderung in den Tporoi [louaiy.ric; in not-
wendigem Zusammenhange mit politischen Umwlzungen stehe, 424 c, ist
das Wichtigste, was wir ber seine Schrift wissen, und lt in dem Musiker
auch den Politiker erkennen. Die Begrndung lt sich aus 424 d er-
gnzen, denn da redet Adeimantos, der solche Bemerkungen nicht aus
13*
196
1'5- Staat.
Auf die Einzelheiten des tglichen Lebens
i)
wird nicht ein-
gegangen, ebensowenig auf die Dinge, welche das Strafrecht der
gewhnlichen Staaten mit immer neuen Gesetzen und Verord-
nungen zu treffen sucht. Das mu sich in der Praxis leicht
finden. Dabei fllt ein scharfer Seitenblick auf Athen, 426 b.
Das ist die Stadt, in der es verboten ist, an der eigenthchen
Verfassung zu rtteln (Klage 7rapav6fxo>v), und wo in den hchsten
Ehren steht, wer den Brgern zu Wunsche redet und handelt;
da sind die sogenannten Staatsmnner, die das endlose und
fruchtlose Spiel treiben, unter der gegebenen Voraussetzung, die
Herrschaft des Demos nicht - anzugreifen, an den Spezialgesetzen
herumzudoktern. Adeimantos ist geneigt, sie hart zu beurteilen,
wenn sie sich darauf hin einbilden, Staatsmnner zu sein, da
das Volk sie dafr hlt. Sokrates aber entschuldigt sie hhnisch;
man knnte von Leuten ihrer Bildung wirklich nicht mehr ver-
langen ^). Das ist im kleinen auch ein solcher Exl<;urs, wie wir
sie mehrfach aussondern. In den Zusammenhang gehrt, nur
der Verzicht auf die Spezialgesetze, zu dem auch der gleiche Ver-
zicht auf die Behandlung des heiligen Rechtes hinzutritt (427 c).
Dies hat Piaton auch in den Gesetzen ziemlich unberhrt gelassen
und mute es hier, da er sonst einen Kultus htte einfhren
mssen. Wenn er aber der Gesetzgebung im eigentlichen Sinne
spter einen so breiten Raum gewhrt hat, whrend ihm hier
dafr das Interesse noch gnzlich fehlt, so ist der Schlu ge-
boten, da ihn mittlerweile ganz neue Erfahrungen auf dieses
fremde Gebiet gefhrt hatten; er sollte an der Verfassung der in
Sizilien neu zu grndenden Stdte mithelfen,
427 d erklrt Sokrates den Staat fr gegrndet; die Zuhrer
mchten nun selbst zusehen, wo Gerechtigkeit und Glckseligkeit
Eigenem bringt. Die Erwhnungen bei Diogenes von Babylon lehren
nichts (Philodem ::. [xoua. 7 Kemke, von Gomperz um einen kleinen Fetzen
vervollstndigt. Fr. 13 von Bcheier falsch ergnzt), Philodem S. 104 selbst
nur das Wichtige, da die Form ein Areopagitikos war. Piaton hat diesen
Gedanken nie vergessen, Ges. 700 (in meinem Tiraotheos 77).
1) 425 b Schweigen und Aufstehen der Jvmgen vor den Alten ist aus
Sparta genommen, die Tracht luid Haltung kann auch auf das alte Athen
gehen, das der B'iy.aioc, 'kd^oc, in Aristophanes' Wolken schildert.
^) Unbegreiflich, da selbst hier Isokrates gemeint sein soll, der wirk-
lich kein praktischer Politiker war und auch keinen Antrag auf Gesetzes
-
Verbesserung eingebracht hat.
l. Aufbau.
197
in ihm steckten. Das ist nur eine Redensart, um den Abschnitt
zu markieren. Glaukon zwingt, den Redner mit einem Worte,
selbst den NachMeis zu fhren. Er tut es so, da vorausgesetzt
wird, der Staat ist gut, also stecken in ihm die vier Kardinal-
tugenden; ziehen wir die drei von der ganzen Tugend ab, so
ist der Rest die Gerechtigkeit. Es zeigt sich, da die drei in
den drei Stnden stecken; di'ei Stnde sind es, weil jetzt die
reXei-oi cp\i>.axs<; ^) als besonderer Stand gerechnet werden. In
ihrem ungetrbten gegenseitigen Wohlverhalten steckt dann die
Gerechtigkeit, nmlich die im Staate. Die Ausfhrungen sind
wichtig, weil wir hren, wie der gereifte Piaton ber die Einzel-
tugenden denkt, mit denen sich seine Jugendschriften beschftigt
hatten; wir drfen aber nicht vergessen, da es sich hier immer
um die Tugenden in der bestimmten Relation zum Staate handelt.
Die Darstellung geht in leichtem Flusse; die Unterredner stimmen
einfach zu. Nur als sich zeigen soll, was die lange gesuchte
Gerechtigkeit ist, die allgemeine Harmonie, die auf dem t aurou
TTpocTTstv aller Einzelnen beruht, wird das Interesse erst durch
lebhafte Rede gespannt, dann aber leicht befriedigt (432).
Schwierig wird erst der Nachweis, da die Gerechtigkeit in dem
einzelnen Menschen der im Staate entspricht, denn dazu mu
eine ganz neue Entdeckung vorgetragen werden, die Lehre von
den drei Seelenteilen, (jisp-/) oder ei8r,
^i>iriq.
Gleich zu Anfang
lt Piaton den Sokrates erklren, da die Begrndung nicht
vollstndig sein wird (435 d); aber er scheut den weiten Umweg,
den er sonst machen mte. Spter, 504 b, als er fr eine andere
Sache den weitesten Umweg nicht scheut, verweist er auf diese
Stelle, was sehr viele Schwierigkeiten gemacht hat. Behandelt
mu das Verhltnis der beiden Stellen werden, aber ich darf
das wieder auf eine gesonderte Besprechung abschieben, weil es
fr den Gang des Gesprches nichts weiter abwirft.
*) Sie heien jetzt auch blo 9uAax.e<;, 434 c, indem die Krieger sm-
xoupoi werden. Sie gehen ja aus demselben Stande hervor, und die 9uXaxY)
wird immer mehr zu der vo\io(fuk(xy.iix. In Wahrheit hat ja Piaton immer
in den Regenten die Philosophen im Auge, darf aber dexa Namen noch
nicht verwenden, imd an der Terminologie liegt ihm berhaupt nichts.
Wer ihn richtig liest, mu das Ziel, dem er zustrebt, im Auge haben, wie
es der Schriftsteller hatte. Dir Irrtmer seiner Chorizonten sind zumeist
daraus entstanden, da ihnen das auvtSetv fehlte, und sie wider Piaton an
den Wrtern klebten und klaubten.
198
15. Staat.
Der Abschnitt ber die Seelenteile ist nicht nur fr Piatons
Psychologie Avichtig, sondern auch fr die Logik. Er formuliert
den Satz vom Widerspruche 436 b und bringt in dem sich auf
einem Punkte drehenden Kreisel zur Anschauung, wie es mglich
ist, da sich einem und demselben Dinge zwei widersprechende
Prdikate geben lassen. Wir erhalten den Eindruck, da er
schon vieles von dem ^\ ute oder, besser, ahnte, was zehn Jahre
spter ausgereift im Sophistes vorgetragen wird. Da Ruhe und
Bewegtheit sich von demselben Krper aussagen lt, ist auch fr
die Anschauung von den Himmelskrpern wichtig. Aber hier
bleibt es bei Andeutungen, wieder ist nur der Schein eines Dialoges
vorhanden, in Wahrheit doziert Sokrates und geht nur Schritt fr
Schritt vor. 445 a kann er, alles abschlieend, die Frage stellen,
die zu allem den Ansto gegeben hatte, ob es ntzlich ist, gerecht
zu sein. Glaukon fhrt von selbst aus, da das keine Frage
mehr ist, und wir scheinen in der Tat am Ziele, da dies Urteil
aus dem Munde kommt, der den Sokrates im zweiten Buche auf
den Plan rief. Seltsamerweise ist nun Sokrates doch nicht zu-
frieden, sondern will weiter, will dem richtigen Staate seine Aus-
artungen gegenberstellen; vier sind es, wie er sagt. Damit
fngt er schon an. Da gibt es unter den Zuhrern Unruhe,
Adeimantos nimmt das Wort, alle anderen stimmen zu, Glaukon
drngt am lebhaftesten, lt sich auch nicht durch Ausflchte
beirren, da es zu lang wrde, oder da Sokrates sich lcherlich
machen oder auch irren wrde. Er mu nachholen, was er
vorher, 423 e, ganz obenhin berhrt hat, die Weibergemeinschaft
der Wchter.
Wozu dient der sofort abgebrochene Anfang einer Behandlung
der ausgearteten Staatsformen ? Wozu dient das Rudiment eines
allgemeinen Gesprches, an dem wie im ersten Buche auch
Thrasymachos teilnimmt, aber ein ganz zahm gewordener Thrasy-
machos ? Dies Gesprch hat offenbar nur den Zweck, die Teile
abzugliedern. Das erstere aber verbindet sie, denn die Fortsetzung
steht am Anfang des achten Buches. Die Darstellung lt freilich
die Flle und die Frische yermissen, an die wir gev\ hnt sind, und
das gilt von dem ganzen folgenden Abschnitt bis 466 d oder wenig-
stens 461 e in besonders hohem Grade. Sokrates behandelt die
Weibergemeinschaft des Herrenstandes zwar mit einer gewissen
Schchternheit, er sieht den Spott voraus, den die abenteuer-
15. Aufbau.
199
liehen Gedanken hervorrufen werden, aber sein Unterredner
folgt ihm gehorsam und ernsthaft; alle anderen schweigen artig.
Das ist unnatrlich und lt den ganzen Abschnitt von seiner
Umgebung stark abstechen. Unvermgen kann das nicht wohl
sein. Schwerlich gengt auch die Erklrung, da Piaton ge-
frchtet htte, selbst den Spott zu entfesseln, wenn er Glaukon
die naheliegenden Einwnde erheben liee. Es wird wohl so
sein, da ihm selbst nicht wohl zumute war, als er einen Boden
betrat, auf dem er sich nicht zu Hause fhlte, und die Konse-
qaenzen zog, die ein rein abstraktes Denken ohne jeden Blick
auf das wirkliche Leben erzwang. Ihnen entspricht die leblose
Darstellung, die von dem brigen Werke ebenso absticht wie die
dem Leben fremden, lebensunfhigen Gedanken.
An den, wie es scheint, unausrottbaren Unsinn schme ich
mich fast ein Wort verschwenden zu mssen, da Piaton von
den Ekklesiazusen des Aristophanes abhnge. Wie wrde sich
der Komiker freuen, aber wie wrde er auch darber spotten,
da seine lustigen Zoten solchen Erfolg gehabt haben sollen.
Auf der Hhe seiner Kunst hatte er das unsterbliche Motiv ge-
funden oder aufgegriffen, da die Weiber alles bei ihren Mnnern
erreichen, wenn sie sich versagen, und er hatte sie durch dies
Mittel den frchterlichen Krieg beendigen lassen; es steckte
bitterer Ernst, aufrichtiger Patriotismus hinter seinen Scherzen.
In der Debatte ber den Staatsstreich der Frauen war auch
manches Wort darber gefallen, in wie vielem die Frau das
Haus verstndiger in Ordnung hlt als di(! Athener ihr Reich.
Nun war Aristophanes alt geworden; des Handwerks war er
sicher, lustige Einflle hatte er noch, aber einen, der eine ganze
Komdie trge, nicht mehr. Es war wieder einmal sehr trbes
Wetter in der Politik Athens, aber er wute jetzt nur noch mit
Spaen darber hinwegzutuschen. So griff er das Motiv auf,
da die Weiber ans Staatsruder kommen, benutzt es aber nur
zu einigen gelungenen zotigen Szenen. Die Gtergemeinschaft
oder besser die Aufhebung des privaten Eigentumes und der
privaten Wirtschaft hat eigentlich mit dem Weiberregimente gar
nichts zu tun. Sie liefert ein Festmahl, wie es in der Komdie
beliebt war, brigens hier gar nicht recht zur Geltung kommt,
und eine gute Szene, die zeigt, wie das Prinzip am Eigennutze
des Einzelnen scheitert. Auch das verluft im Sande ; man schliet,
200
!'> Staat.
es war auch ein verbrauchtes Motiv. Mit der Weibergemeinschaft
wird's nicht anders stehen. Wilde Vlker, die keine Ehe kannten,
waren den Hellenen nichts Fremdes; wenn etwas, ist die Ehe
v6(jL(oi., nicht (pxiatr, also Mrden wir ihre Bekmpfung den
Sophisten zutrauen, auch \^enn wir nicht im Protesilaos des
Euripides 653 lsen xoivov yap slvat y^pr^v yuvatxstov yivoc,, was
schon ein antiker Schriftsteller Tispi xXottcov mit Piaton ver-
glichen hat. Da in den wenigen Versen der Ekklesiazusen,
die ber die Weibergemeinschaft theoretisieren, 583
710, die
paar unvermeidlichen Konsequenzen gezogen werden, an denen
auch Piaton nicht vorbeigehen kann

was beweist das ? Die
Chronologie gestattet nur, da der Philosoph bei dem Komiker
gelernt htte; das wird hoffentlich niemand zu behaupten wagen.
Piaton ist durch die Konsequenz seines Denkens zu Forde-
rungen gezwungen worden, die ihm selbst sehr unwillkommen
sind. Da in der Frau eine unsterbliche Seele steckt, ist sie fr
die Tugenden aufnahmefhig; wenn sie das ist, weist ihr die
Tugend in der menschlichen Gesellschaft ihren Platz: soweit
sie fr Philosophie empfnglich ist, mu sie herrschen. Aber
die Frau ist das Objekt der strksten Begierde des Mannes,
und der Mann begehrt sie als sein Eigentum, leidenschaftlicher
als irgend etwas anderes. Also mu der Staat Piatons, der das
Eigentum fr den Herrenstand bes3itigen will, die Ehe vor allen
Dingen beseitigen. Auch das eine logisch unabweisbare Forde-
rung. So sucht denn Piaton sich mit beidem abzufinden; er
verrt selbst, da er es nur sehr unvollkommen kann. Da hatte
es Aristophanes besser. Der redete von dem, was er kannte,
und die Zuschauer brachten auch die Kenntnis mit. Vom
Geschlechte und dem Ge- chlechtlichen redet er, damit wei er
zu spielen. Er kennt auch die Hausfrau, die in ihrem Reiche
wirklich herrscht, von der Piaton nichts ahnt. Sie haben wirk-
lich nichts miteinander gemein.
Gegen Ende des Abschnittes ber die Weiber 462 wird mit
Genugtuung konstatiert, da die Forderung nun erfllt sei, den
Staat zu einem ev, einem in sich abgeschlossenen einheitlichen
Organismus zu machen, und nun ist es nicht Sokrates, sondern
der
berzeugte Unterredner, der zu Ehren der neuen Stadt
rhmen mu, erst in ihr wrden nicht Herrscher oder Beamte
und Beherrschte, pyovTs; und S^(i.oc sein, sondern nur Brger.
15. Aufbau.
201
Der unterste Stand wird die oberen
acoT/ipsc und eTrixoupot, nennen,
bei ihnen dafr pt-iaoSoTai xal Tpocp% heien, und die cpuXaxs;;
werden sich als Brder und Schwestern betrachten, 463. Sokrates
lt sich noch besttigen, da in einem solchen Staate eitel Friede,
Freundschaft und Eintracht herrschen mu, und wenn es auch
zu Recht besteht, da die AYchter sich mit dem ueren Glcke
begngen mssen, das ihnen das Gemeinwohl gestattet (464 c, vgl.
419 d), so ist das doch ein volles Glck, ttXsov T^fAioru TiavTot;, 466 c.
Das ist wieder ein Schlu. Es knnte auf das zurck-
gegriffen werden, was am Ende des vierten Buches begonnen
war, aber erst im achten fortgesetzt wird. berraschend und
willkrlich wird statt dessen die Frage aufgeworfen, ob diese
das Glck ihrer Brger sicherstellende Staatsordnung durch-
fhrbar sei (466 d), und dann gert Sokrates gleich wieder auf
Abwege, so da ihn Glaukon m.it ungewhnhch langer Rede zu
dem angeschlagenen Thema zurckrafen mu (471 c). Was da-
zwischen steht, sind Gedanlcen, die Piaton gern vorbringen wollte
und daher aut diese gewaltsame Weise eingeschmuggelt hat,
wofr wir ihm doch dankbar sein werden. Zwar der erste ist
nur ein wunderlicher Einfall, der ihm aber ^vertvoIl war, denn
er besteht auf ihm, 471 c. Die Kinder sollen mit in das Feld
rcken, damit sie sich an den Anblick des Krieges gewhnen,
aber zu ihrer Sicherheit sollen sie beritten sein. Glaukon macht
lebhafte Einwendungen, also Piaton fhlt die Bedenklichkeit.
Dann redet er von Bestrafung der Feigen und Belohnung der
Tapferen, anmutig und herzlich, und wendet sich zuletzt gegen
das unmenschliche geltende Kriegsrecht: ein Hellene drfe nicht
zum Sklaven gemacht werden, die Verwstung des Landes, Zer-
strung der Huser und Fllen der Fruchtbume msse wenigstens
in Kriegen zwischen Hellenen abgeschafft werden, die berhaupt
als Brgerkriege veiiirteilt werden
i).
Das sind ganz praktisch
auf die Zeitgenossen berechnete Mahnungen, die sich neben den
Utopien seltsam ausnehmen. Aber hier spricht das Herz mit,
klingt auch alles gleich lebendiger. Aber Abschweifung ist alles.
1) Die Kritik, da die Hellenen sich (nur) gegen die Auslnder so
verhalten drften wie jetzt gegeneinander (471 b), trifft natrlich auch avif
die Zeit zu, in der Piaton schreibt, aber es steckt keine bestimmte An-
spielung darin, denn das xetpsiv
yTJv
hatte immer gegolten; Attika hatte
es gerade in der Zeit des Sokrates erfahren.
202
15. Staat.
Glaukon hat recht, wenn er dem ein Ende macht, weil Sokrates
solche Einzelheiten bis ins Unendliche hufen knnte.
Also zurck zu der Frage nach der Mglichkeit des besten
Staates. Da uert sich Sokrates merk\\'rdig zurckhaltend. Er
hat den Staat entworfen, um die Gerechtigkeit zu finden; das
war so gut sein Recht, wie der Maler einen schnen Menschen
malen darf, ohne da man fordert, da ein solcher in der Natur
existiere ^). Es ist nun einmal so, wenn's viele auch verkennen,
da die Wirklichkeit hinter der Wahrheit zurckbleibt, welche der
Gedanke erfassen kann. Also drfen wir zufrieden sein, wenn
der beste Staat nur einigermaen realisiert wird. Mit solchen
retardierenden und abschwchenden Wendungen werden wir auf
das eine gespannt, das ntig sein soll, unbedingt ntig, um auch
nur so viel zu erreichen. Und dann fllt das entscheidende
Wort, die Philosophen mssen Knige werden oder die Knige
Philosophen (473 d).
Damit verschiebt sich der Boden, auf dem sich das Gesprch
bewegt hatte; \vir verlassen die luftigen Hhen des Gedanken-
spieles und kommen auf die Erde; wir werden zwar auch den
Philosophen begrifflich konstruieren, aber wir fragen nicht nur.
ob es ihn geben kann, sondern ob es ihn gibt, oder vielmehr
wir rechnen damit, da er vorhanden ist und fordert, was ihm
zukommt. Denn es soll nicht der Staat gemacht werden, damit
er herrsche, sondern er soll herrschen, damit er den Staat be-
grnde oder regiere. Es mu ihn also schon in der Welt, wie
sie jetzt ist, geben oder doch geben knnen. Daneben steht die
Mglichkeit, da ein Herrscher oder sein Sohn Philosoph wird;
aber was verschlagen die wenigen Zeilen, in denen sie erwhnt
wird
(473 d, 499 b, 502 a), gegenber den Seiten, die ber die
Philosophen handeln. Die Antithese v^^ar durch den Gedanken
erzwungen, einerlei, ob Piaton bestimmte Personen im Auge
hatte oder haben konnte. In seinen Worten ist doch nichts
davon zu fassen. Er mu ja neben die aaiX'^? die SuvacjTat,
1) Es ist eins der wenigen Worte zvir Theorie der bildenden Knste,
wenn man es berhaupt so hoch werten darf, denn davon, wie der Maler
schafft, wo fr ihn das TrapaSsiytJia ist, hren wir nichts, mgen aus Kratyl.
389 b an das zlBoq dcvpcoTrou denken; aber auch die Vereinigung des Einzel-
schnen vieler Modelk , wie in der Geschichte von Zeuxis, wre mit dieser
Aussage vereinbar.
15. Aufbau.
203
setzen, da es hellenische Knige auer in Sparca eigentlich nicht
gibt, wohl aber Tyrannen, die er mit einem hflichen Namen
bezeichnet. Da neben diesen ihre ulzli; oder exyovoi, genannt
werden, ist auch so natrlich, da man sich nur, wenn es fehlte,
verwundern \^rde. Dion ist in keiner Form bezeichnet; auf
die Shne des Dionysios, die noch alle unerwachsen waren,
konnte Piaton nur ebenso gut oder schlechter rechnen wie auf
die Tyrannen z. B. in Thessalien. Ereignisse, die spter ein-
getreten sind, aber von niemandem vorausgesehen werden konnten,
hineinzutragen, ist eine arge Verirrung. Nicht der Tyrann
oder Tyrannensohn ist vorhanden, sondern der Philosoph. Piaton
ist vorhanden, und diese nchstliegende Beziehung erklrt alles.
Selbst als Dion 367 in die Lage kam, die Durchfhrung von
Piatons Gedanken zu planen, hat er diesen berufen, weil er allein
das Wissen besa, dem nur die Macht fehlte. Wer knnte denn
auch in diesem ganzen Abschnitte die innere Erregung ber-
hren ? Sie hat auch die Folge gehabt, da alles im Stile, in
der Dialogfhrung mit ihrem vielfarbigen Ausdruck so frisch und
lebendig ist v^ie nur etwas aus der Zeit seiner hchsten Meister-
schaft Daher scheue ich hier die [i-axpoTspa 6S6^ einer ein-
gehenden Interpretation nicht.
Glaukon ist selbst von der These des Sokrates sichtlich
berrascht und hlt ihm entgegen, welchen Sturm des Unwillens
sie bei der Menge erregen mu; aber er selbst ist gern bereit,
ihm zu antworten, so gut er kann, aber auch ihn anzufeuern,
wie es die Freunde etwa durch ihre Zurufe bei einem Lufer
tun. Dazu hat er gleich Veranlassung, denn Sokrates geht
zgernd an die Definition des Philosophen, die das nchste ist,
wenn man entscheiden soll, ob er zum Regenten taugt ^). Von
der (diK'kx. Gorpicx.c, geht er aus, die eine wahre Verliebtheit sein
mu, so da jede Weisheit dem Philosophen begehrenswert ist.
Er bringt das unter Scherzen ber die Verliebtheit Glaukons
vor; da hat der Bruder, wie bei den musikalischen Neigungen
den Bruder charakterisieren wollen. Glaukon wendet ein, da
dadurch der Philosoph in die Gefahr gert, mit den Neugierigen
verwechselt zu ^^erden, die von den Dingen, fr die sie sich
^) 474 c, man verkenne das Drngen nicht in Glaukons kurzen Reden
ipa av et/) 6pC?^<i6ai und aye-
204
15. Staat.
interessieren, nie genug bekommen knnen, whrend Sokrates
nur wollte, da dem Forscher nichts, das zu seinem Werke gehrt,
zu gering oder zu mhselig ist. Dann aber lernen wir das
Objekt der Wissenschaft, die Wahrheit, kennen; da sie nicht
in den Dingen der Erscheinungswelt, sondern in den ewigen
Formen zu suchen ist, braucht Glaukon nicht erst zu lernen.
Das erspart hier eine Belehrung ber die Ideen, fhrt aber nur
zu einer von diesem Standpunkt aus gengenden Unterscheidung
zwischen oo^a und
iniazri[i.ri, und dabei wird der So^a eine
Mittelstellung zwischen Sein und Nichtsein zugewiesen, eine
Mischung von 6v und yA] v, die in Piatons Schriften hier zuerst
begegnet. Da die Behandlung provisorisch ist, wird zugestanden;
484 a : es waren dem Piaton also wichtige Gedanken schon ver-
traut, die er erst im Sophistes vortrgt; in der Schule hat er
sie bereits behandelt ^). Glaukon erscheint wirklich wie einer
seiner vsaviaxot,; nur da er durch Scherze die Unterhaltung vor
lehrhaiter Drre bewahrt (479 c). Die Laien, die nichts von den
Ideen wissen und begreifen, werden mit milder Herablassung
abgewiesen (476 d, 479 a, 479 d ra tcov ttoXXwv TroXXa v6(xt.[jLa
xaXo T nipi usw. gehrt dazu) : schon darum kann von Polemik
gegen andere Philosophen nicht die Rede sein; Widerlegung
solcher Miverstndnisse scheint mir entbehrlich.
Die Unterscheidung von Wissen und Meinen ist darum ntig,
weil der Philosoph hier bis zur tiefsten metaphysischen Erkenntnis
durchgedrungen sein soll. So ist denn von der aX7]67]<; So^oc
nicht die Rede, die doch nach dem Menon 98 a ausreicht, wenn
sie durch Wissenschaft gebunden ist, die [xera eaiwaeto?, was
dasselbe sagt, nach dem Politikos 309 c gengt, den Politiker
zum Qsloc, zu machen. Gro wird fr Piaton der Unter-
schied nicht sein; aber es ist doch einer, und er steigert
hier notwendig das Knnen der Philosophen, weil es jeden An-
spruch auf die Herrschaft begrnden soll. Wo er von dem
Politiker ausgeht, der Philosoph werden mu, schiebt sich das
etwas anders. Die Anforderungen an die Begabung und die
sittlichen Eigenschaften, die hier an den Philosophen gestellt
werden, gehen entsprechend hoch : ganz deutlich ist die Steigerung
von den Anforderungen an die 9uXax; im zweiten und dritten
^) Ta (XETa^ kommen schon mehrfach im Symposion vor.
15. Aufbau.
205
Buche. Darin liegt eben der Fortschritt, da wir damals erst
in den Unterbau gefhrt wurden, aus dem wir nun bis zu den
Zinnen des Gebudes aufsteigen. Sokrates verlangt allerdings,
da ihm der Zuhrer so gutwillig folgt wie die Aristonshne.
Ganz ergeben sie sich hier aber durchaus nicht der Fhrung.
Dem Glaukon ist es keineswegs sicher, da die Pllosophen
auer der theoretischen Einsicht auch die Erfahrung mitbringen
sollen, und er verlangt dafr den Nachweis (484 d). Man kann
nicht sagen, da sein Verlangen durch die Aufzhlung der vielen
Tugenden des Philosophen erfllt wrde (487 a), und er sagt
auch nur, da selbst Momos hieran nichts auszusetzen haben
knnte
i).
Die Aufforderung, nun diesem Philosophen den Staat
zu bergeben, beantwortet er nicht, denn nun springt Adeimantos
mit einem gefhrlichen Einwnde ein -). Er teilt die allgemeine
Meinung, da es den Menschen fr das Leben unbrauchbar
macht, wenn er sich dauernd der Philosophie widmet, denn ent-
weder gert er ganz aus dem Geleise, um nicht zu sagen, er
wird ein Verbrecher, oder er wird ein ganz weltfremder Gelehrter.
Zu unserer hchsten berraschung erklrt Sok^'ates die Kritil'
fr berechtigt und beantwortet sie zunchst mit dem berhmten
Gleichnis der meuternden Matrosen, die den Steuermann von
seinem Platze verstoen. Es beweist, da die Philosophen von
der unverstndigen Menge verkannt und daher nicht im Staate
^) ouS' av 6 Mwfxoi; fjt.(xtJ/aiTO wird eher ein Zitat sein als ein Sprich-
wort, das KaUimachos Fr. 70 berbietet mit ,,y.u-bq 6 Mwjxo; lobt". Momos
ist als Person wohl schon frher durch die Dramentitel gesichert; da er
in den Kyprien vorkam, ist kaum zu glauben, es mte denn ein ganz
sptes Promium gewesen sain. Aber in den sopischen Fabeln mag er
von Alters seine Rolle gespielt haben. Das Wort ist ionisch, nicht attisch.
2) Voraus schickt er die gewhnliche Beschwerde, da Sokrates seinen
Unterredner zu einem Zugestndnis zu zwingen wei, das doch wider seine
berzeugung geht (487 b). Davon redet Adeimantos tlc, to Ttapv a-oXi|;a(;,
weil er selbst die Frage des Sokrates, ob der Staat nicht den Philosophen
anvertraut werden sollte, mit ja beantworten mte, aus logischem Zwange,
aber wider seine berzeugung. Wenn er vorher sagt ToiovSe ti raoyouotv
ol axoiiovTei; exaoToxe vv 7.iysi.(;, mte er mit demselben Satze oft einen
solchen
Zwang gebt haben. Wozu die bekannte Folge des sokratischen
Fragens auf die \\"irkung dieses Satzes einschrnken ? Und ist es nicht
schlechthin imdenkbar, da Sokrates diese verblffende Behauptung oft
aufgestellt hat ? Glaukon hat sie doch noch nie gehrt, 473 e. Offenbar
ist
5 vv XlyeK; in a av Xiyrjii; zu bessern.
206
15. Staat.
venvendet Averden, weil sie zwar die Steiiermannskunst fr ihn
gelernt haben, aber nicht die Kunst, ihre Berufung an diesen
Platz durchzusetzen, das heit die Schmeichelknste der Rhetori.
Er beweist ferner, dies sehr eingehend und mit starker innerer
Erregung, da die Begabung fr die Philosophie und damit die
wahre Staatskunst, an sich schon selten, in der Demokratie
nicht nur nicht zur Entfaltung kommen kann, sondern da durch
die verderbliclie Erziehung, die nur auf die hier freilich not-
wendige Volksschmeichelei zugeschnitten ist, selbst die hohen
Gaben des geborenen Philosophen nur bewirken, da ein solcher
Mann jene verderbliche Macht gewinnt, deren Mibrauch zum
Schaden des Ganzen dann die Pliilosophie in den bsen Ruf
bringt, ber den Adeimantos geklagt hat. Zu dessen berraschung
und zu der unseren wird dabei ausgefln't, da die Sophisten es
nicht verschulden, v.enn solch ein hochbegabter Mann auf Ab-
wege gert, wie ihn andererseits kein Warner retten kann. Der
Sophist kann freilich nichts lehren als die Kunst, dem Volke nach
dem Munde zu reden; aber darum liegt doch die Hauptschuld
eben an der Herrschaft der Masse, die nun einmal zur Philo-
sophie unfhig ist. Andererseits fallen Worte bitterster Verachtung
gegen die, welche sich an die Stelle der Philosophie drngen,
deren Name doch im.mer einen so guten Klang hat, da sie ihn
gern in Anspruch nehmen (495 c); es sind dieselben, von denen
es spter heit, da sie untereinander in Zank und neidischer
Feindschaft leben und alles nur persnlich zu nehmen wissen,
statt
wie der Philosoph die armseligen Menschlichkeiten zu ver-
achten (500 b). Gekennzeichnet sind damit alle, die neben Piaton
sich als Philosophen aufspielen; daher fhlte sich Isokrates ge-
troffen.
Die Stelle ist oben S. 121 erlutert. So schliet denn
diese
Selbstverteidigung der Philosophie mit der vrehmtigen
Klage, da \Aahre Philosophen nicht nur selten sein missen,
sondern gezAvungen werden, abseits zu stehen und auf die
segensreiche Ttigkeit fr den Staat zu verzichten. XdcOe ttoaa^
ist ihnen geboten; aber Piaton empfindet als einen Fluch, was
fr Epikur das erstrebenswerte Lebensziel war.
Bis hierher ist Adeimantos willig gefolgt. Als Sokrates sich
aber darber besch\Aert, da der Philosoph nicht nur, sondern
auch die Philosophie nicht zur vollen Entfaltung kommt, weil
der Zustand des Staates sie nicht frdert, sondern hemmt, stellt
15. Aufbau.
207
er die Frage, ob der Staat, den Sokrates entworfen hat, der
rechte fr die Philosophen sei (497 c). Darin zeigt sich und wird
von Sokrates hervorgehoben, da die bisherige Behandlung ihnen
noch keine feste Stellung gegeben hat. Wir sollen n^.erken, da
diese Hauptsache absichtlich zurckgehalten war, in Wahrheit,
weil sie mit dem Lehrgang und der Metaphysik unlslich ver-
bunden ist, die jene den Grund legende Skizze in den Bchern
2

4
ganz unbersichtlich und unklar gemacht haben wrden, wenn
sie dort berhaupt schon verstndlich gcA^esen wren. Daher
sind wir durch die pltzlich aufgestellte Behauptung, die Philo-
sophen sollen herrschen, in ein anderes Fahrv.asser gedrngt,
aus dem wir uns zurckfinden mssen. Nun bereitet Sokrates
sich dadurch den Weg, da er davon ausgeht, der Staat mu
selbst fr die Philosophie sorgen. Was in der Jugend davon
gelernt wird, ist nur eine Vorbereitung, die den C4eist ebenso
bildet wie die Gjannastik den Krper. Dem mu eine gesteigerte
geistige Gymnastik (also Dialektik) im reifen Alter folgen, und
die Krnung wird die Hingabe der Greise an die tiefste Erfassung
der Wissenschaft bilden, der sie ihre Mue widmen sollen: dann
werden sie die rechten aoixriptc ttiC, no'kiTziv.c, sein, wie sie es
sein sollen (463 b), denn sie werden ihren Bestand durch die
Erhaltung desselben rechten Geistes sichern, 497 b, 498 b. Damit
ist das Programm aufgestellt, das von 502 d bis zum Ende des
siebenten Buches durchgefhrt wird.
Dazwischen steht der seltsamste, persnlichste Abschnitt
des ganzen Werkes; er hat berhaupt, wenn ^^ir von dem
siebenten Briefe absehen, keine Parallele. Adeimantos liefert
die Anknpfung, indem er den Widerspruch der Menge gegen
diese Pflege der Philosophie in Aussicht stellt und dabei noch
einmal auf Thrasyiachos als den Philosophenfeind hinweist. Der
aber ist schon ganz zahm gemacht, erwidert Sokrates, und dann
nimmt er gar auch die Menge in Schutz. Sie wissen es noch
nicht besser, knnen es noch nicht wissen, da sie ja nie einen
echten Philo^-ophen als Staatsleiter kennen gelernt haben. Eben
darum hat er diese berraschende Forderung gestellt. Kommt
einmal ein Philosophenregiment, so werden sie sich berzeugen,
wes Geistes Kind diese sind, und v/erden ihre Vorurteile fahren
lassen. Die Philosophen aber v^erden zwar zuerst mit dem Be-
stehenden tabula rasa machen mssen (501 a), aber dann nicht nur
208
15- Staat.
an das himmlische Vorbild also die vorher gezeichnete Verfassung,
denken, sondern auch auf die Menschennatur Rcksicht nehmen.
Und so werden die anderen sich von der Berechtigung der Philo-
sophenherrschaft berzeugen. So ist dieser Weg der Rettung
nicht unmglich, und auch der andere ist es nicht ganz, da ein
Knigs- oder Tyrannensohn eine philosophische Natur in sich
hat und ausbildet.
Also die Hoffnung wagt sich hier hervor, da die wahre
Verfassung trotz allem, was eben ber das Los der Philosophen
ausgefhrt war, in die Erscheinung treten kann. Der zweite
Weg wird wesentHch der Vollstndigkeit halber erffnet; Piaton
hat da geringes Zutrauen; mglich, da er an Syrakus dachte,
dann aber nur von fem, an Dion nicht als Herrscher, sondern
etwa als Leiter eines der Shne des Dionysios von seiner
Schwester, die noch Kinder waren. Viel dringender ist ihm der
Gedanke an die Heimat, und wie knnte man verkennen, da
er durch seine Person und durch dies sein Werk auf sie Ein-
druck machen will. Da der Philosoph sich damit begngen
wird, die theoretischen Forderungen den menschhchen Verhlt-
nissen anzupassen, ist kein geringes Zugestndnis; es mag auch
als Ersatz fr die Erfahrung gelten, die ihm fehlt und fehlen
mu, woran Glaukon i85 a durch die Einschrnkung seiner Zu-
stimmung erinnert hatte. Ganz wohl aber war dem Piaton doch
bei dieser uerung des Zutrauens zu dem guten Willen der
Menge nicht. Darum lt er den Adeimantos hier seine Zu-
.stimmung nur bedingt aussprechen. ,,Vielleicht'' sagt er 499 d,
500 e schrnkt er das ja durch eav-sp al'ccov-at ein, als er be-
sttigen soll, da die Menge ihren Groll fahren lassen wird, wenn
sie merkt, da der Philosoph die S-/;jj.oTt,xy] apsTT] besitzt. 501 c
schrnkt ei croicppovouaiv eine hnliche Erwartung ein, und 501 e
heit es wieder nur ,, vielleicht". So wichtig ist in diesem Falle
die Abtnung der besttigenden Antw^orten, ber die man so
oft ruhig hinweglesen darf. Piaton war mit dem Verstnde auf
der Seite des Adeimantos; aber er lie seinen Wunsch durch
Sokrates sprechen.
502 d schliet Sokrates die Episode mit
ausdrcklichen
Worten und stellt als Thema die Lehrgegenstnde und Ttig-
keiten, mit denen sich die Pllosophen zu beschftigen haben,
um ihre Regentenaufgabe erfllen zu knnen. Auch das spricht
15. Aufbau.
209
er aus, da damit eine Unterlassungssnde der frheren Behand-
lung gut gemacht wird, denn 41214 war die Bestellung der
Herrscher in der Tat nur obenhin besprochen. Auf eine mh-
same Untersuchung werden wir vorbereitet ^), und Sokrates ber-
rascht seine Hrer und uns mit der verblffenden Forderung,
ihr Lernen sollte der tSsa tou ayao gelten. Nun soll er sagen,
was das ist, aber er strubt sich, er wei es nicht, und seine
86^a mag er nicht geben. Da springt der lebhaftere Glaukon
ein (506 d); unter scherzhaften Wendungen birgt sich das Zgern
und spannt unsere Erwartung. Endlich kommt Sokrates mit der
Sprache heraus (508 e), zur grten Verwunderung des Glaukon,
die sich bis zu dem halb entsetzten Ausruf steigert "AtcoXXov,
8ai.(xov''a; oTrepoX'?;!;, denn mit einem solchen Rufe meint man
den dcTTOTpoTrato?. Lcherlich scheint der Ruf, den wir aus der
Komdie kennen (z. B. Vgel
61), v.eil ein wohlerzogener Mann
sich so nur uern wird, wenn er die Selbstbeherrschung ver-
liert. Sokrates entschuldigt sich; er kommt ja nur gezwungen
mit seiner Meinung heraus, fr die er keinen Beweis liefern kann.
Was er sagt, ist so schwer, da Glaukon einmal um nhere
Ausfhrung bittet (510 c), ein andermal rekapituliert (511 c), um
sich zu vergewissern, da er richtig verstanden hat. Dann aber
mu Sokrates zu dem Gleichnis von den Hhlenmenschen
greifen, das er unter Zustimmung Glaulvons vortrgt und aus-
legt: es versinnlicht in unbertrefflicher Weise den bergang
in das Reich der voyjTa; da mu unsere Vernunft heimisch
werden, weil sie es kann, weil unsere Seele ihre Anschauung
mitbringt; aber wir bedrfen einer Erziehung, die uns mit einem
Ruck von dem Sinnlichen zu dem Ewigen umwendet. Und am
Ende entscheidend ist erst noch ein anderes, das nur unserer
intuitiven Erkenntnis erreichbar ist.
So lassen die knstlerischen Mittel der Darstellung keinen
Zweifel, da hier ein Hchstes ausgesprochen ist, das ber
Piatons Lippen noch nie gekommen war, das die streng wissen-
schaftliche Dialektik niemals fassen kann, und an dem doch
selbst die Mglichkeit dieser Erkenntnis hngt. Es kann also
nur als So^a ausgesprochen werden, obgleich damit eigentlich
die Wissenschaft preisgegeben ist. Daher zgert in Wahrheit
^) ber diese Partie vgl. den Exkui's (jLaxpoxepa 6S6<;.
Wilamowitz,
l'Uton. Band IL J. AuH. 14
210
15. Staat.
nicht der Nichtwisser Sokrates; der hat hier lngst die Rolle
des wissenden Lehrers bernommen, sondern Piaton zgert,
seinen Glauben zu bekennen, weil er wei, da er die Grenzen
der Wissenschaft berschreitet.
Im folgenden ruft Glaukon nur einmal die Zurckweisung
eines Bedenliens hervor (519 e). Das dient dazu, die Ver-
pflichtung der Philosophen zur Beteiligung am Staatsdienste ein-
zuschrfen. Gerade weil sie damit ein Opfer bringen, da sie
ungern von der reinen Wissenschaft auf eine Weile scheiden,
sind sie die richtigen ap^ovrec;, denn nur das ist der rechte Staat,
M'O das Amt nicht um eines Lohnes willen gesucht, sondern aus
Hingabe an die Gesellschaft fr das Wohl des Ganzen, also in
bung der wahren Si,xai.oauvirj, bernommen wird. Das weist uns
weit zurck, bis ins erste Buch, 345 e.
Nun kommen wir in ruhiges Fahrwasser, die Behandlung
der einzelnen [xar)(xaTa. Glaukon wird nur herangezogen, um
durch eine Rekapitulation die frhere Behandlung in das Gedcht-
nis zu rufen (522 a auf 410 c oder besser die ganze Partie des
dritten Buches) und die nchstliegende praktische Ntzlichlieit
von Arithmetik und Geometrie anzugeben, die hier gerade nicht
der Zweck des Unterrichtes ist (526 d, 527 d), in der Musik aber
wieder seine besonderen Kenntnisse zu zeigen (531 a), und ein-
mal durch eine lngere Zwischenrede sowohl zustimmend wie
auffordernd die Wichtigkeit des berganges von den vorberei-
tenden Studien der Siavoia zur Dialektik, der hheren voTjat,;,
kenntlich zu machen.
Am Anfang des achten Buches wird wieder scharf der Ab-
schnitt markiert und auf das Ende des vierten zurckgegriffen;
es folgt die dort in Aussicht gestellte Betrachtung der brigen
Verfassungen. Hier knnte man eher eine Beteiligung der Unter-
redner erwarten, aber Adeimantos lst nur 548 d den Glaukon
ab, als ihm eine hnlichkeit des typischen cpikowAoc, mit dem
Bruder auffllt, und fgt ganz selten ein belebendes Wort ein,
563 d eigene Erfahrung, 565 a Hinweis auf den Ekklesiastensold,
568 b auf die IcoQeoq vop<xWic, bei Euripides Troad. 1169, 569 b die
Entwaffnung der Brgerschaft durch Peisistratos; dies zeigt nur,
da er eine bildliche Wendung des Sokrates richtig versteht.
576 b tritt Glauken ein, StaSs^afxevoi; xov Xoyov, ^^ie einfach dabei-
steht, als ob sie sich \^'irklich nur als Jasager abwechselten.
15. Aufbau.
211
Ganz bedeutungslos ist der Wechsel doch nicht, da wir nun an
die Beantv; Ortung der Hauptfrage kommen, nach dem Glck des
Gerechten oder Ungerechten, die dem Glaukn fglich zustand.
Er antwortet wohl etwas lebhafter, aber wesentlich ist auch hier
die dialogische Form nicht mehr. Das ist nicht anders bei der
ausfhrlichen Schtzung der yjSovai der Vorstufe des Philebos,
die uns so wunderlich anmutet. In ihr hat Glaukon selbst nichts
zu bieten als zuletzt 592 a die vorlaute uerung, da der Philosoph
seine geistigen Gensse, die er geniet, nicht fr die Ehre eines
Amtes preisgeben wird. Das sagt er, damit Sokrates noch ein-
mal zum Schlsse auf seinen Staat hinweisen kann, dem zuliebe
der Philosoph gern seine Mue zum Opfer bringen wird, und
da dieser Staat seinen Wert behlt, auch wenn er ein un-
realisiertes Ideal bleibt.
Auch in dem ersten Nachtrage des zehnten Buches ber
die Nachahmung und den Ausschlu Homers hat Glaukon nur
gehorsam zuzustimmen, auer da er 600 b einen Scherz ber
Kreophylos einflicht. Wieder hat Piaton wie in dem Abschnitt
ber die Stellung der Frtiuen die Bedenklichkeit seiner Behaup-
tungen, bei denen ihm nicht wohl war, nicht durch Ein-
wrfe selbst hervorheben wollen. Denn gleich wird es anders,
als er auf die Seele kommt, 608 b. Die Gewaltsamkeit des ber-
ganges hat er selbst gefhlt. Sokrates hat die Verwerfung der
Poesie noch eimnal abschlieend eingeschrft und begrndet sie
noch einmal. ,,Es ist eine zu ernste Sache, ernster, als man
denl^t, gut oder schlecht zu werden; darum darf man sich so
w enig wie durch Ehren oder Schtze oder irgendein Amt ^)
durch die Poesie verfhren lassen, Gerechtigkeit und Tugend
hintanzusetzen."

,,Das meine ich auch gem dem, was wir
besprochen haben, und so wohl jeder."

,,Und doch haben
wir die hchste Belohnung der Tugend noch nicht besprochen."

,,Da mu ihre Hhe ganz ungeheuer sein, wenn es eine hhere


gibt, als wir besprochen haben." Das geht auf das 729 mal dem
Ungerechten berlegene Glck des Gerechten. Aber auf die
Belohnung kommt Sokrates durch einen Sprung: um ihretwillen
soll es doch nicht etwa geschehen, da der Philosoph den Reizen
^) Die Vergleichung ist kopulativ durch oute oute gegeben, wie es
die Griechen so gern tvin, und die Modernen so gern verkennen. So ist
rs z. B. auch .03 a.
14*
212
15. Staat.
der Poesie widersteht. Glaukon aber ist des Todes verwundert,
denn er braucht eine hnhche Wendung des Erstaunens wie
509 c, als er von der iSsa to ayao hrt. Das scheint ber-
trieben. Mehr Grund zur Verwunderung htte er, als Sokrates
fortfhrt: ,,Gro karm doch nicht sein, was nur fr eine kurze
Spanne Zeit gilt, und kurz ist das lngste Menschenleben im
Verhltnis zur Ewigkeit." Da stimmt er aber nur zu. ,,Hast
du nicht bemerkt, da unsere Seele unsterblich ist und nie
vergeht
?"
Da sah ihm Glaukon erstaunt ins Gesicht (ob er
recht gehrt htte) und sagte, ,,nein, wahrhaftig nicht. Kannst
du das behaupten
?"
,,Wenn's kein Verbrechen ist. Ich glaube,
du auch. Es ist ja nicht schwierig."

,,Fr mich doch; aber
ich mchte von dir gern dies gar nicht Schwierige hren."
Offenbar hat Piaton gemeint, durch die lebhaftere Fhrung
des Dialoges die Gewaltsamkeit der bergnge zu verdecken.
Derm es ist doch mehr, als man sich gern gefallen lt, da
Sokrates eine solche Behauptung so pltzlich vom Zaun bricht,
da Glaukon, dieser Glaukon, an dieser Stelle die Unsterblich-
keit als etwas Neues, ihm Unglaubliches behandelt und, wenn
es das war, sich sofort beruhigt. Er hat nachher noch einmal
eine lebhafte, auch wieder scherzhafte Bemerkung zu machen.
610 d, sonst stimmt er wieder blo zu, bis Sokrates mit der
langen prachtvollen Rede seines Mythos dem Ganzen ein klang-
volles Finale gibt. So besttigt gerade die letzte scheinbar ab-
weichende Partie, da Piaton seine dialogische Kunst im letzten
Viertel des Staates nicht mehr anwendet, kaum mit besonderer
Absicht, sondern aus Ermdung, die wir ihm nachsehen mssen.
Theaetet, Politikos, Timaios, Gesetze werden uns gegen Ende
hnhche, wenigstens in den Spuren von Hast hnliche Erschei-
nungen zeigen. Was ihn zum raschen Abbrechen oder Fertig-
machen trieb, war verschieden; aber Avenn er so oft in die Lage
kam, ein Werk eilfertiger abzuschlieen, als dem sonst erreichten
Grade der Ausarbeitung und dem eigenen Vorsatz entsprach, so
spren wir, da der Reichtum der Produktion und der Plne
dem Vollenden Abbruch tat. Wenn er sie nicht verbrannte,
wird sein Nachla Entv^rfe und Anstze genug enthalten haben;
nur das Stckchen Kritias haben die Erben verffentlicht
Der Mythos ist ein Glanzstck fr sich; das war auch voll-
kommenausgearbeitet undist angemessen verbunden ; die Schwierig-
15. Aufbau.
213
keit, da die Tugend einen Lohn erhlt, dessen sie nicht bedurfte,
konnte niemals eine voll befriedigende Lsung erhalten. Hinter
dem Eindruck der letzten Mahnung, die Sokrates 621 c an Glaukon
richtet, der Leser aber auf sich beziehen soll, wird niemand etwas
Weiteres verlangen. Wir haben die brigen Anwesenden, haben
auch das Fest vergessen, zu dem sich die Gesellschaft in der
Hafenstadt versammelt hatte. Das ist der Erfolg davon, da der
Dialog sich seit dem zweiten Buche auf Sokrates und die Ariston-
shne zusammenzog und in den drei, ja eigentlich den vier
letzten Bchern so gut wie ganz entwertet ist, vorher in dem
ersten Teile des fnften ebenso. Das war eine Partie, die auch
inhaltlich den Eindruck sptester Entstehung machte, was von
der Kritik der Verfassungen nicht gelten kann, und die Nach-
trge des zehnten Buches sind es nur in der Form: die Poesie
und die Psychologie muten auf Grund der neuen Metaphysik
ihre Steigerung gegenber den Bchern 3 und 4 notwendig
ebenso erhalten wie die Erziehungslehre. Wer will, mag tadeln,
da das Eingestndnis der Nachtrge unknstlerisch sei, mu
aber anerkennen, da darum das Ganze nicht weniger eine Ein-
heit ist, inhaltlich schon im zweiten Buche vorbereitet, der Mythos
sogar schon durch den Kephalos des Einganges. Die Unterschiede
in der Ausfhrung besttigen, da das groe Werk langsam, in
Abstzen zur Vollendung gebracht ist, wie zu erwarten war.
Jede solche Beobachtung, jede Umgrenzung von Einlagen und
Abschweifungen, auch von Rckbeziehungen, ist wertvoll; aber
die zahlreichen Versuche, das Ganze zu zertrmmern, verfehlen
nicht nur ihr Ziel: ich mu gestehen, da mich das, was ich
davon kenne, nicht einmal in der Analyse gefrdert hat. Daher
habe ich auf diese Hypothesen keine Rcksicht genommen,
einerlei von wem sie herrhrten. Dagegen hebe ich gern hervor,
da R. Hirzel (Dialog I 27072)
vieles ebenso beurteilt wie ich,
wenn ich auch nicht zugeben kann, ,,da der Versuch
milungen
sei, die gewaltige Gedankenmasse in der knappen Form des
Dialoges zu bndigen". Denn die Form einer Lehrschrift wre
ja viel knapper gewesen, und dann finde ich, da Piaton seinen
Stoff w irkhch bewltigt hat, manchmal auf Kosten seiner Kunst-
form
;
nur stellt er an seine Leser ungewhnlich hohe Anforde-
rungen, hat auch selbst sich spter bemht, seine Stoffmassen
bersichtlicher zu gruppieren.
214
15- Staat.
b) YN nOA[S.
Es ist oben (S. 188) dargelegt, da 369 b374 e etv.as steckt.
das seine Rechtfertigung nicht in dem Zusammenhange findet,
also eine Beziehung auf etwas haben mu, das auerhalb steht.
Sokrates sagt, er wolle den Staat im Werden zeigen, zhlt aber
zuerst nur die Bedrfnisse auf, die den Zusammenschlu von
Menschen bewirken, da der Einzelne sie nicht alle selbst be-
friedigen kann. Das sind Nahrung, Wohnung, Kleidung, auch Be-
schuhung. Um ihnen zu gengen und zugleich die Arbeitsteilung
durchzufhren, braucht man dann noch viele andere Speziahsten,
Schmied und Tischler u. dgl., auch Hirten (da man Zugvieh
braucht). Hndler fr die Einfuhr unentbehrlicher Artikel aus
der Fremde, ebenso fr den Export, Schiffer, Kleinhndler, auch
gemnztes Geld braucht man, endlich Arbeiter, die nichts als
ihre Arbeitskrfte in Dienst stellen. Damit, meint Sokrates,
htte man genug; wir haben gesehen, da er hofft, Adeimantos
werde sich nicht zufrieden geben, sondern Krieger verlangen.
Der tut es nicht, so da Sokrates fortfahren mu. Zu unserer
berraschung gibt er eine Schilderung des Lebens in dieser,
wie er spter sagt,
,,
gesunden" Stadt. Die Leute haben sich
Brot gebacken und Brei angerhrt, eine weiche Streu geschttet,
lagern sich darauf, bekrnzen sich und schmausen mit den Ihren,
trinken Wein dazu, leben hchst vergngt, und singen Dank-
lieder. Da fllt Glaukon ein; er vermit Zubrot. ,,Ganz recht;
das hab' ich nur vergessen, Salz, Oliven, Kse, auch Zwiebeln
und Gemse und Obst." ,,Wenn du einen Schweinestaat grnden
wolltest, knntest du keine andere Kost geben. Sie sollten doch
auf Bnken (und Decken) liegen wie heute, an Tischen essen
und Zul^ost (Fleisch und Fisch) und Nachtisch (Kuchen) haben
wie wir." ,,Ach so, du verlangst einen Staat des Luxus (Tpu9coCTa);
auch gut. Bisher habe ich von dem gesunden geredet, aber
Gerechtigkeit und LTngerechtigkeit wird sich auch da finden
lassen. Also kommt das alles hinzu, auch Schmuck der Gebude
und ihre Ausstattung ^). Das wird dann noch viele Berufe ntig
machen, Leute, die auf den Fang (die Beschaffung) des Ge-
wnschten ausgehen, und all das Volk, das Abbilder des Wirk-
1) T7)v TS CwypatpCav xai ty)v TtotxiXEav, 373 a, das letzte Glied, das in A
fehlt, geht die Kvinstweberei und Stickerei der eben erwhnten iixarta an.
das TroixiXXetv.
15. TQN nOAIS.
21;
liehen schafft, Maler. Schauspieler, Dichter u. dgl. Dazu eine
Menge neuer Handwerke, mehr Diener, Kinderwrter, Ammen,
Barbiere, Kche; auch Schweinehirten, die wir frher nicht
brauchten; auch Hirten anderer Tiere, falls man die it. Endlich
rzte. Und dann reicht das Land nicht, und um mehr zu er-
obern, gibt es Krieg

damit ist das Ziel des Sokrates endlich
erreicht, die Notwendigkeit eines Kriegerstandes.
In der Schilderung der rpu^ptora ist der Scherz des Sokrates
offenbar. Weil er die er.^te 'Syt-T;^ genannt hat, sind die rzte
ein Zeugnis fr die Verderbnis der anderen. Weil Glaukon jene
eine ucv tzoKic, genannt hat, wird eingeschrft, da erst jetzt
Schweine gehalten werden. Die Aufzhlung der Kulturbedrf-
nisse verluft sich vollends in das, was wirkhch auch fr Glaukon
Luxus sein mu. Weder Sokrates noch sonst jemand kann je
geglaubt haben, da der Staat erst entstanden wre, als diese
Sorte Kultur Bedrfnis geworden war. Dagegen lie sich sehi
wohl denken, da jemand die Theorie aufstellte, Wohnung,
Xahrung, Kleidung sind unentbehrliche Bedrfnisse: sie zu be-
friedigen, ist der Staat entstanden, und weiter braucht der Mensch
nichts, um zufrieden zu sein. Aber ein anderes ist, ob das im
Ernst die
\j-xiy\c,
tzoKic, fr Sokrates ist. Das ist sie nicht; sie hat
Stnde, von denen er in seinem Staate nicht redet, Krmer und
Schiffer. Sie hat ja sogar Geld, das er ausschhet. Selbst die
Stadt der Gesetze hlt ihre Brger von dem frei, was hier die
Menschen treiben, und was er von ihnen verlangt, kommt hier
nicht vor. Also sein Staat kann es nicht sein. Andererseits
hat diese Stadt zu wenig, nicht blo den Herrscherstand, den
er sucht, sondern auch die Schweinehirten, die er in der rpu^oiaa
bringt. Wenigstens verbietet er das Schweinefleisch nicht, und
kann es nicht, da sich seine Krieger von Braten nhren sollen
(404 c), und er sich dabei auf die Heroen Homers beruft, die
sich ja an fettem Schweinebraten besonders delektieren. Hier
aber ist bei dern Feste oder vielmehr dem festlichen Alltags-
leben, das die Bewohner der uy^"/]? ttoX^ fhren sollen, der
Fleischgenu nicht vorhanden. Da lst sich denn auch das
Rtsel, weshalb Sokrates ein Bild des Lebens in der
,,
gesunden
Stadt" entwirft. Piaton zeichnet ein fremdes Bild nach, das die
Kulturentwicklung so darstellte, da das Bedrfnis so und so viel
Knste und Fertigkeiten hervorrief. Dann war ein Zustand
210
15. Staat.
erreicht, ber den hinaus mit der Tpucpi^ alles bel entstand,
und ein besonders verhngnisvoller Schritt war die Einfhrung
des Fleischgenusses. Diese Schilderung ist dem Piaton zuwider,
vor allen Dingen, weil er den Rationalismus, die bloe Berufung
-auf die
xP^'^^->
nicht ausstehen kann; wie anders stellt er es
dar, \Aenn er Mrchen von den Urzustnden erzhlt, Prot. 321,
Polit. 274 c. Dann sieht er mit vollem Rechte ein, da der
paradiesische Zustand, den jene Darstellung schilderte, ein Un-
ding ist, weil gar nicht an die Bedrohung von auen her gedacht
ist; das ist ihm so wichtig, ^^eil er auf die Wchter in seinem
Staate hinaus will. Endlich aber ist Piaton ja immer gegen die
dcTco/y]
[jnj;ux^'^ ablehnend gewesen, die Empedokles und Pytha-
goras und die Orphiker und manche Mystil<;er (Eurip. Hipp. 952,
auch wohl in den Kretern) verlangten. Man mu die Zhigkeit
dieser Bestrebungen ermessen, die nie ganz aussterben, mit dem
Neupythagoreertum auch nach Rom kommen und spter bei
Porphyrios und erst recht unter den christlichen Mnchen Boden
gewinnen: dann wei man, wie dankbar \^ir dem Piaton sein
mssen, da er bei allen bertreibungen seiner Normalisierung
des Lebens die Unnatur der Askese immer abgewiesen hat.
Wer wird nur der Urheber dieser Lehre sein, die den
Menschen von dem Bedrfnis bis auf eine gewisse Stufe ge-
hoben sein lie, den damit erreichten Zustand als vollkommen
befriedigend pries und die ^^"eiteren Fortschritte als Tpuo-l] ver-
dammte ? In den Gesetzen 782 c erwhnt Piaton das ,,orphische
Leben", in dem die Menschen kein Fleisch essen und auch den
Gttern nur ayva ufxaTa
darbringen, wie es ja immer fr viele
Kulte galt. Aber daneben stellt er einen Zustand der Roheit,
aus dem noch die Menschenopfer vielerorten erhalten sind.
In der unendlichen Ve'gangenheit des Menschengeschlechtes ist
eben alles vorgekommen. Unmglich konnte er im Staate auf
ein orphisches Gedicht zielen. Demokrit, auf den Reinhardt,
Herrn. 47, 492 geraten hat, komm.t erst recht nicht in Betracht;
das fordert nun keine Worte mehr. Bei ihm ist gerade das ent-
scheidende Kennzeichen nicht vorhanden, die Enthaltung vom
Fleischgenu. Aber auch damit kommt man nicht weit; man findet
diesen auch in der sonst ganz anders angelegten Schilderung des
Dikaiarchos bei Porphyrios IV 2. So etwas konnte manch einer in
der Sophistenzeit ersinnen. Raten scheint mir ebenso aussichtslos
15. TON nOAIS.
217
wie bei der Kulturgeschichte, die Euripides in den Hiketiden vor-
trgt; auch ber sie sind nur nichtige Vermutungen aufgestellt. Nur
mu Piaton eine Schrift oder Lehre im Auge haben, die ihm diesen
Hieb zu verdienen schien, die er also in den Hnden seiner Leser
voraussetzte. Schwerlich war es eine, die Sokrates bei Lebzeiten
anfhren konnte; daher keine Hindeutung darauf, da er einem
anderen folgt. Das v.-rde auf Antisthenes zutreffen, an den viele,
sogar Zeller, gedacht haben. Aber es ist nicht nur unerweislich;
wir wissen nicht das mindeste, wie Antisthenes ber diese Dinge
dachte; sondern unglaublich: einen Staat ohne dpeTT) hat gerade
dieser Sokratiker sicherlich nicht verherrlicht. Es luft doch auf
eine Art von paradiesischem Schlaraffenleben hinaus. Ich halte
nicht fr unmglich, da eine Komdie das Vorbild war.
Ein letztes ist, wie kann Glaukon die uytT);; tzoKic, eine ucov
nolic, nennen, worauf der letzte Scherz des Sokrates ber die
Schweinehirten zurckblickt. Auch das haben viele (ich auch)
falsch aufgefat. Glaukon zielt ja gar nicht auf die Lehre, etwa
ihren Rationalismus, sondern ilim ist das angeblich selige Leben
,, schweinisch", weil er mehr Komfort und bessere Verpflegung
verlangt; das rein automatische Wohlleben wird dem musisch
Gebildeten auch unausstehlich sein. Man mu eben wissen, da
die Griechen ,,Schvi einerei" weder wie wir noch wie die Italiener
porcheria brauchen. Gerade in Athen redet man von uyjvta und
versteht darunter viehische ti'nbildung; so nennt Piaton die Un-
erfahrenheit der Jugend im Rechnen etwas oux avOpwTstov aXXa
'J-/JVCV Tivwv 6p[j.[j.aT(ov, Ges. 819 d, und bildet u-/]Vtv fr ix[ixQaivew
scherzhaft Theaet. 166 c. Als Schweine wurden wegen ihrer
Dummheit die Shne des Hippokrates verspottet, des vornehmen
Verwandten des Perikles, mit denen dessen gleichnamige^ Sohn
aufwuchs, vgl. Meineke zu Eupolis Demen 10. Nichts anderes
meint also Glaukon, ein Leben, das man einem zivilisierten
Menschen nicht zumuten darf. Den Sokrates lt aber Piaton
nicht zustimmen. Denn fr diesen wrde ja entscheidend sein,
ob in jenem Staate Gerechtigkeit war oder nicht. In den Ge-
setzen 679 wird in der Tat eine Periode angenommen, in welcher
die Menschen noch ohne die meisten Kulturbedrfnisse gut und
friedlich in aller Bescheidenheit leben. Aber ihre Nahrung ist
Milch und Fleisch, denn sie sind Hirten
i).
^) Aristoteles Pol. A 1291 a macht dem Piaton zum Vorwurf, einen
218
1^- Staat.
c) [xaxporepa 6S6<;.
435 b schickt sich Sokrates an, die drei Seelenteile vorzu-
fhren, die den drei Stnden entsprechen. Die Bedeutung des
Themas hervorzuheben, sagt er ironisch zIq 9auX6v
y'
aO (7xe[jL[xa
e(jL7C7rT(oxa[j.v TTspl ^uy^TjC, eI'tc eyzi ra Tpta tiB'/] Taxa Iv kxuxr^i
ELTE (j.-^. Da ist oauXov unbedeutend und daher leicht. Glaukon
erwidert ou mxvu [xoi Soxo'jasv elq cpauXoV laoiq yap ro XY6[j,evov
aXyjEc, oTi yjxkt-of. xa xaXa. Er ist nicht so ungewandt, die
Ironie zu verkennen, wie ihm zugetraut wird.- Vielmehr spielt
er mit der Bedeutung des Wortes oaAov, die er auf den Wert
des gesuchten Objektes hin wendet. Es ist darum kein 9auXov,
keine leichte Sache, weil es sich um kein cpauXov, nichts Niedriges
handelt, sondern um etwas sehr Schnes. Danach schrnkt
Sokrates die Bndigkeit des folgenden Beweises ein, axp!.c(; fxsv
TOUTO Ix TotouTcov [j-soScov, otoic; vuv v toZc, Xoyoic ;(pa)(j,6a, ou
(XY) TTOTE Xaco[j.Ev, aXX'i^ yap (J-axpoTepa xal tcXeowv oSoj;
y)
Im touto
(ityouaa. Aber sie beruhigen sich dabei.
In einer solchen Erklrung liegt, da Piaton sich bewut ist,
die folgende Psychologie ist anfechtbar, sie gengt ihm selbst
nicht ganz; aber er mte gleich zu tief bohren, um sie zu ver-
bessern. Da er es knnte, werden wir nicht bezweifeln. Wir
sind nicht berechtigt, den vollstndigen Nachweis innerhalb
dieses Werkes zu verlangen, nicht einmal zu erfahren, weshalb
das hier Gegebene nicht gengt. Aber da die spteren Bcher
so viele Berichtigungen der Lehren gerade des vierten Buches
bringen, werden wir es doch erwarten. Und wir werden es
zunchst da erwarten, wo er eben diese Stelle selbst anfhrt.
504 a will Sokrates die Lehrgegenstnde behandeln, in denen
sich die knftigen Philosophen-Regenten bilden sollen. Es wird
eine lange und schwere Ausemandersetzung geben; sie reicht
bis 535 a. Darauf bereitet Sokrates vor. [i,vY](jLoveui? [liv ttou
oTi xpiTTa EtSiTj
^/^X^^
SiaCTTYjCTajjLEvo!, cTUVEia^ojxEV StxaioauvTj^ TE
Kriegerstand erst dann entstehen zu lassen, wenn die Menschen ihr Land
so weit ausgedehnt hatten, da sie mit den Nachbarn in Hndel gerieten.
Avierdem wren auch schon vorher Verwaltungsbeamte und Richter
ntig gewesen. Er hat also fr die eigene Ansicht des platonischen Sokrates
gehalten, was dieser lediglich sagt, um seine Unterredner zur Erkenntnis
zu fhren, da es so nicht geht, sondern (pXay.e<; da sein mssen, die alles
leisten, was Aristoteles vermit.
15. {xaxpoTspa oSo;.
219
Tcipi xal cr6i<ppo(T'jvy](; xal avSpeia^ xal ao(^io:c, o exacTov et"/);

[iri
yap (jLV-/](i.ovucov, E9rp xa XotTra av etyjv Sixaio^ (xr) axooecv.
^
xal t6 TTpoppr^Oev auTOJv;

t6 tttolov Syj;

eXeYO[j,ev ttou oti o>c
(x^v Suvaxov ^v xa>AiaTa aura (die drei Teile, denn von denen
war dort nur die Rede) xariSctv aXX-/] [j-axpotepa etyj rcspioSo^, ^v
TueptsXOovTt, xaTa9av(;
y^T'^^'-'^o
'^^"^
(i.VToi (j,7rpo(T6v 7rpot,p"/;(Jivo)v
k.yo[iiv(x.q (Bywater fr knoyLhcnq) a7roS[^ti; olov t' eI't; Tipocjadiat.
xal 'jiizZc, l^apxELV etparE.

So haben wir das denn meiner An-
sicht nach nicht vollstndig behandelt; ob's euch gengte, mgt
ihr sagen.

Wir meinen, es war [iz-cpio^q, hinreichend, behandelt.

aXX' a> 9tXe (xerpov rcov toioutcov droXElTrov xal otlov tou 6vto<;
ou Tiavu [iz-cpioic; ylyvzTCCi' a.'zzXkq yap ouSev ouSevoi; [XETpov. Viele
halten das freilich fr gengend.

Gewi, sehr viele.
tou-
Tou Se y To T:7.Qr^[xy-oc, rpCG-zcn. TTpocSel (oxjXc/.vj. ttoXecoi; t xal
vojxcov.

sixoc.

Ty]v jxaxpoTEpav toivuv iteov tco!. toioutwi xat
0Uy( 7)T?ov (jiavavovTi Trovr^XEOV "i^ yupi,va(^o{XV(0',. v^ 6 vuvSt) eXsyojxev
TOU (j(.ytaTou ts xal (zdcXtGTa rcpoai^xovToc; [xa6y)(j(.aT0^ ettI teXoc;
ottote T^zi

ou yap raura (zeyiaTa, aXX' eti ti. [xstJ^ov SixatoCTUV7](;
Te xal d>v SL-y;X6o(j.v;
xal [O-stCov, xal auTWV rotJTCov ou^ utco-
ypa9V]V Sei! wctttep vv Eaaaaa'., aXXa tyjv teXecotoctt^v aTtEpyacjtav
(XY) TcaptEva!,. Das [xeI^ov ist zunchst die Idee des Guten, von
der Sokrates sofort handeln v.ird; die auTa raura sind das, wo-
von Glaukon eben sprach, also der Inhalt ihrer bisherigen Unter-
suchung, deren Hauptgegenstand die SixaLoauv/] war, die deshalb
als Beispiel hervorgehoben wird. Von all dem soll der teXeioi;
9uXa^, der Philosoph, ein teXeiov {xa6rj[i.a erhalten. Was dessen
Inhalt ist, wird der ganze folgende Abschnitt lehren; er mu
die TTEpiaycoyY) ettI xa vo'/jxa erfahren, Einsicht in die Welt des
Seins gewinnen. Das ist also etwas ganz anderes als die Lehre
von den drei Seelenteilen, die denn auch in dem ganzen Ab-
schnitt nicht berhrt wird^). Also ist die hier beschrittene
txaxpoxEpa o^c, nicht dieselbe, d. h. nicht auf dasselbe Ziel ge-
richtet, wie die im vierten Buche abgelehnte. Nicht das Objekt,
sondern die Methode ist es, die verglichen \\ird. Sokrates er-
innert: Wir haben uns frher erlaubt, die eigentlich ntige tiefere
M
Es wre Vergewaltigung, die Stelle des vierten Buches auf die
Behandlung der Tugenden zu beziehen ,
die allerdings
,
aber auch das
nicht mit ausdrcklicher Rckverweisung, im siebenten Buche auf eine
andere Basis gestellt wird.
220
^^'- ^tfta*-
Behandlung zu unterlassen. iSo darf es der Philosoph nicht
machen, und, wenn ich von seinen {^laOTjfxaTa reden soll, darf
ich's auch nicht tun". Damit ist die Beziehung der beiden Stellen
erledigt; sie geht nicht tief.
Ganz unabhngig davon ist es, da \\ir fragen, ob sich nicht
doch eine Ergnzung zu der Behandlung der drei Seelenteile
findet, die 438 b als ungengend bezeichnet A\ar. Das ist der
Fall. Sie findet eine Antwort, wenn auch ohne direkten Hin-
weis, im zehnten Buche 611 c, wo der Glaube abgelehnt wird,
da die Seele in ihrer ganz wahren Natur Ungleichheit und
Streit innerhalb ilirer selbst enthielte. Das tut sie doch, wenn
sie aus den drei fXEpirj. nicht nur stSy;. besteht. Ujid es geht
weiter ou paiSiov, atSiov slvat auvOsrov xs Ix oXXwv xal [ly] tyjl
y.oiKk'ia~r\ xsypyjfisvov ctuvsctsi., to^ vv
f|fj.tv
scpavTj
y]
4'^X^-
j?-^^
^^^
nicht leicht (nicht leicht zu glauben), da ein EAviges zusammen-
gesetzt sei." Das ist zunchst nur eine Berichtigung; sie wird
schchtern vorgetragen und enthlt keine Begrndung, und erst
diese wrde die (i.axpoTpa oSoc oder ihr Ziel sein. Ein Widerspruch
ist trotzdem gar nicht vorhanden, denn im vierten Buche und noch
538 wird nur von der Seele gehandelt, die noch in dem Menschen ist,
der immer die drei Seelenteile behalten hat, hier aber wird die
Seele vorgefhrt, die vom Krper gelst ist, also, we m sie sterb-
lich sind, die beiden niederen Teile verloren hat. Eine Ent-
scheidung gibt Piaton nicht, sagt vielmehr' ausdrcklich 612 a
etT ttoXosiStjc elts iiovozi^r^c. Im Mythos des Phaidros hat aller-
dings die Seele auch im Himmel die drei Teile, im Politcos 309 c
wird der gttliche von dem menschlichen Teile unterschieden,
ohne tiefer einzugehen; so auch im Timaios 69 c, aber da gilt
doch die Dreiteiligkeit, hat sogar jeder Teil seinen besonderen
Sitz im Krper. Piaton hat sich also dieser Ansicht zugeneigt,
die das zehnte Buch bringt; er hatte das getan, als er das vierte
schrieb, und legte daher die Einschrnkung seiner Behauptung
ein; die Dreiteilung konnte er dort so wenig entbehren wie im
Phaidros. Offenbar hat er sich als in einer unentschiedenen
Sache freie Bewegung erlaubt. Auf die [xaxpoTspa oSoc konnte
er nicht wohl zurckgreifen, da er eine entschiedene Berichtigung
nicht gab noch geben konnte.
16. Parmenides.
Die
Einkleidung verfolgt den doppelten Zweck, einmal so etwas
wie eine Mglichkeit zu erffnen, da eine Erinnerung an
die Begegnung zw ischen Parmenides und Sokrates erhalten werden
konnte, zum zweiten, den eingefhrten Personen die Ehre der
Erinnerung, die Erhaltung ihres Gedchtnisses zu verschaffen.
Mit diesen anzufangen, ist es ganz begreiflich, da Piaton nach
der hervorragenden Rolle, die er seinen Brdern im Staate an-
gewiesen hatte, auch seinem Halbbruder Antiphon sein beschei-
denes Teil gnnte. Jene werden hier ohne nhere Bezeichnung
eingefhrt; der Leser kannte sie, aber nur weil der Staat er-
schienen war. Der Halbbruder Antiphon, dessen Vater, Pyri-
lampes, und Wohnort, Melite, genannt werden, wird so charakte-
risiert, da wir merken, sein Leben hat ihn aas der Verbindung
mit Piaton gelst; als er ein Knabe war, wird er zu dem lteren
Halbbruder aufgeschaut haben, der damals selbst den Kreisen,
aus denen er stammt, und ihren Interessen noch nicht so fem-
gerckt war. Antiphon kehrte ganz in .sie zurck. Zwischen
ihm und Parmenides fehlte immer noch ein Vermittler. Dazu
bot sich Pythodoros, der hier nicht nher bezeichnet \^ird als
etwa durch sein Haas in der Tpfervorstadt. Der Verfasser des
Alkibiades I, 119 a, nennt seinen Vater Lsolochos und fhrt ihn
neben Kallias, Kalliades' Sohn, als Schler Zenons ein, was er
auch hier ist. Dieser Kallias war ein sehr ansehnhcher Staats-
mann und Feldherr aas der L'mgebung des Perikles (Prosopogr.
Att,
7827),
gehrte also in die Gesellschaft des Pyrilampes.
Pythodoros L>t al> Feldherr erst nach dem Tode des Perikles
nachweisbar, was Zufall sein kann; er pat also auch in die
Zeit und Gesellschaft. Seine Beziehung zu Zenon kann der Ver-
fasser d^s Alkibiades nicht von Piaton haben; \*-ir sind gehalten,
sie als eine gegebene Tatsache zu betrachten, also als den Grund,
222
16- Parmeniiles.
auf dem Piaton seine Erfindung aufbaute. Was diese Tatsache
dem Sptling vermittelte, lt sich nicht sagen.
Erfindung ist dagegen wohl nicht nur das Zusammentreffen
des Parmenides mit Sokrates, sondern dessen Besuch in Athen;
eben darum wird soviel Mhe darauf verwandt, ihn glaublich
zu machen. An einem lngeren Aufenthalt des Zenon in Athen
ist nicht zu zweifeln, dafr sprechen seine vornehmen Schler.
Dagegen hat Piaton den Sokrates eingefhrt, nicht nur ohne
ber das, was er damals war, und wie er in die Gesellschaft
kommen konnte, ein Wort zu verlieren, sondern so, als ob alle,
Parmenides an der Spitze, den knftigen Sokrates in ihm ahnten.
Die Mglichkeit, da Parmemdes um 450 nach Athen kommen
konnte, knnen wir dem Piaton glauben. Wir wissen ber seine
Zeit doch nicht mehr, als darin liegt, da er Schler des Xeno-
phanes war und den Herakleitos erwhnte. Aber da es nur
noch eben
mglich \\ar, verrt Piaton selbst: Als Unterredner
tritt neben Sokrates ein Aristoteles auf, von dem es heit, da
er spter zu den Dreiig gehrt hatte. Auch er ist uns sonst
wohlbekannt, Prosop. 2057, war schon in dem Jahre nach dem
Nikiasfrieden Hellenotamias. Piaton wird ihm in der Umgebung
seines Onkels Kritias begegnet sein, also , seine Beziehungen
zu Zenon gekannt haben. brigens ist er hier nur Antworter;
eben darum ersetzt er den Sokrates, der nicht so gefgig ge-
wesen sein wrde.
Wenn Sokrates im Theaetet 183 e seine Unterhaltung mit
Parmenides erwhnt, so fat man das mit Recht als Hinweis
auf den Dialog Parmenides, und es mten sehr schw^ertviegende
Grnde sein, wenn wir darin eine Beziehung auf eine geplante,
aber noch nicht ausgegebene Schrift sehen sollten. Der einfache
Schlu ist, da sie zwischen Staat und Theaetet erschienen ist.
Den grten Teil des Dialoges nehmen die Aporien ein,
welche Parmenides vortrgt, und welche sowohl von der Voraus-
setzung, da das Eine ist, wie von der, da es nicht ist, zu den-
selben Folgerungen fhren, die sich also selbst aufheben, ein
Schlieen 1^
j-o0(T(oc, das mit schrfster, oder doch scheinbar
schrfster Logilv alles zerreibt. Die Form ist in ihrer Drre so
unplatonisch wie mglich; es redet aber auch Parmenides; kein
Zweifel, da Zenons so genannte Dialoge Vorbild gewesen sind.
V'er sich in dieses logische Gestrpp wagt und auf geniebare
16. Parmenides.
223
Frchte hofft, wird schwer enttuscht ; da wachsen keine Pflaumen,
sondern Schlehen. Das mag unehrerbietig geredet sein, aber mich
dnkt, man tut dem Piaton einen schlechten Dienst, wenn man
ihm zutraut, unter diesen oft so handgreiflichen Trugschlssen
tiefe Wahrheiten verborgen zu haben. Woran es den ehrlichen
Leser erinnert, sind die Knste der dtvTtXoyixo^; es ist scharf-
sinniger, also mhseliger, als Euthydem es kann, aber den
Megarikern, Eubulides z, B., knnte man es zutrauen; ist doch
so viel von solchen den Spitzfindigkeiten auf dem Boden der
Eleaten erwachsen. Da scharfsinnige Erklrer durch die Aus-
schaltung der Trugschlsse und die Lsung der Aporien Geist-
reiches zu finden wissen, ist unzweifelhaft. Aber wenn sie positive
platonische Gedanken herausbekommen, so geschieht das iE, utto-
Qiazoic, unter der Voraussetzung, da solche Gedanlcen darin
stecken. Dazu gibt Piaton keine Veranlassung, denn Parmenides
spricht und widerlegt, hebt sich selbst auf. Aber wozu hat denn
Piaton so etwas geschrieben? Ich meine, das sagt er selbst.
Parmenides gibt dem Sokrates, den er kleinlaut gemacht
hat, von oben herab den Rat, er sollte sich mit dem Definieren,
mit der Ideenlehre, nicht abgeben, ehe er die Gymnastilc durch-
gemacht htte in dem, Avas die Menge ein miges Geschwtz
nennt (135 d). Erst ganz ausexerziert wird ftr wirklich die Wahr-
heit erkennen knnen (136 c). Von dieser Gymnastik geben die
folgenden Aporien eine Probe. Es wird auch die methodische
Regel gegeben und befolgt, man sollte s^ utuosctsco^ so disputieren,
da dieselbe Voraussetzung einmal positiv und negativ gemacht
wird. Eine solche Debatte ist einem greisen erprobten Philo-
sophen eigentlich nicht zuzumuten, und sie ist berhaupt nur in
engem Kreise schicklich (136 d). Damit ist uns deutlich genug
gesagt, erstens da alle die folgenden Dinge nur propdeu-
tischen Zweck haben, zweitens da sie nicht fr das Publikum,
sondern fr einen Schlerkreis bestimmt sind. Mit anderen
Worten, Piatons Dialog ist fr seine Schule geschrieben; da
sollen sich die jungen Leute im Denken an den stacheligen
Aporien ben; sie \\'erden wirklich etwas lernen, wenn sie die
Trugschlsse herausfinden, und das'sXxuaai eauxov (135 d) wird
seine Steigerung erfahren, wenn es einer am anderen besorgt.
Nun bekommen die Dinge fr uns den Wert, da wir etwas von
dem dialektischen Unterrichte der Akademie erfahren. Hier
224
16. Parmenides.
wird, es so dargestellt, dai3 eben das Buch des Zenon verlesen
ist, das Vorbild der folgenden Aporien. Das mag Piaton selbst
so
verAvandt haben: dabei hat er das Bedrfnis hnlicher Unter-
lagen fr die Disputation gefhlt und befriedigt es durch die^e
Stcke, die den zenonischen Stil einhalten. Inhaltlich werden
dabei eben die Fragen berhrt, auf die Piaton notwendig kam,
als er sich mit den Grundlagen der eleatischer. Philosophie aiis-
einaiHiersetzte. also die Gedanl^en verfolgte, die er im Sophistes
medergeschrieben hat. als er mit ihnen fertig war. Der Parme-
nides ist bei der Vorbereitung abgefallen: darin liegt, da er
eine Lsiuig weder gibt noch geben will.
Es geht diesen gA'mnastischen Exerzitien noch eine Unter-
haltung des Sokrates mit Zenon und Parmenides vorher, die
sich nicht mit dem brigen abtun lt. Sokrates lst die logische
Schwierigkeit, die Zenon in dem ersten Satze semer Schrift zu
einem Beweise fr die Uimigiichkeit einer I\Iehrheit des Seienden
gemacht hat. durch die Lehre von deii Begriffen. Denk- oder
Vorstellungsformen: mehr brauchen sie hier zunchst nicht zu
sein, aber sie werden durchaus als real existierend genommen.
Er geht aber auch weiter und verlangt die Schaffung einer
Logik, man mchte beinahe sagen einer Kategorienlehre (129 d).
Damit ist klar bezeft?hnet. was die Dialektik in Piatons Schule
leisten will und leistet. Parmenides hrt so das Programm der
sokratischen Philosophie: zwei Welten berhren sich. Es ist
nichts Geringes, was Piaton damit ausspricht, tmd es ist schn,
wie er den Parmenides nicht rgerlich werden ^), sondern dem
^) 130 a sagt Pythodoros aTr ;j.sv olzaQxi iy' ixiaTOu xytaQxi tov
nap[i.viSr,v. Das hat Biu-net durch Einschxib von av vor otsoOai verdorben.
Der Infiitiv des Prsensstamnies ist wie oft Ei'satz des Imperfekts. otsoGai
T'. rjzTO, er glaubte, Parmenides wre bse. Das ist nicht irreal, kann
es gar nicht sein. Ktu'z daraitf 130 c steht eIts
x?"'i
oivat xal totcov exoTou
sISo^ slvai y^copiq 6v ol>Xo auTtv r, wv {ii-xy^'-pi^o^eOa. Da ist r, lngst be-
seitigt
;
,,von diesen, den 9a'jX6TaTa oder den anderen, die wir unter den
Hnden haben'" ist unertrglich. Aber Burnet hat recht, sich dabei nicht
zu beriiigen. mu" liilft seine Verwandlmig von auTJv in au, so oft sie ntig
sein mag, nichts, demi au ist ein I.ckenbloer, imd der Zusatz von ri hinter
oiv scheint mir ganz entbelu'lich. Felilerhaft ist vor allem, da
x*^?'-^
^^
durch ein Komma getrennt wird: mit ov fngt kein SatzgUed an, wenn die
Essenz nicht betont ist. Hat man das erfat, so ist man a5.>.o auTiv r,
los. Wenn y^copl^ falsch bezogen war, fehlte etwas, ward ov dtwch aL><IKo
auTwv ergnzt : das zoe r nach sich.
16. Parmenides. 22-"
khnen jungen Menschen seine Anerkennung aussprechen lt.
Einen Dmpfer will er ihm aber doch autsetzen, und seine
Jugend fhrt er ihm wiederholt zu Gemte. Das gehrt zu der
Situation,, hat aber wohl noch eine andere Bedeutung,
Er erkundigt sich, wie weit die Annahme von Ideen geht.
Von den sittlichen Begriffen ist Sokrates ausgegangen, aber
schon, ob er von den Elementen eine Idee annehmen soll,
schwankt er noch, und von Haar und Lehrn wagt er es nicht.
Eben darin findet Parmenides eine jugendliche Scheu vor dem,
v.as die Leute fr eine Absurditt halten wrden. Mit dem
auTo ro TiOp und hnlichem hat Piaton spter ganz besonders
gewirtschaftet, als er die Formen der sittlichen Begriffe kaum
noch erwhnte. Die Idee des Bettes steht im zehnten Buche
des Staates; er hatte also die Scheu berwunden und hat
sich noch im groen Briefe 342 d zu dieser Ansicht bekannt;
aber er war sich auch bewut, da er von den Ideen des Ge-
rechten und Guten ausgegangen v.ar, und da er damit das
Definieren des Sokrates fortsetzte. So werden diese uerungen
verstndlich und merkwrdig.
Aber Parmenides macht auch Einwnde gegen die Ideenlehre,
die der junge Sokrates nicht zu bezwingen vermag. Wie ist das
gemeint ? Der erste ist, 131 a, da die Idee sich nicht so im Einzel-
ding befinden kann, da sie einen Teil von sich abgibt. Das darf
sie natrlich nicht. Aber sie soll dabei auch nicht ganz bleiben
knnen. Denn v,enn sie wie ein Segel ber alle gespannt ist,
ist ber jedem Einzelding nur ein Teil. Da heit es scharf auf-
passen. Sokrates lmmt das Gleichnis von dem Segel nur
zweifelnd mit irrojc, hin, und die nchste Folgerung schrnkt er
durch (^y.i'/zxxi, outco ys ein. ,, Freilich, wenn man's so ansieht,
ist die Sache klar." Aber er hat selbst vorher ein anderes Gleich-
nis gebraucht: der Tag teilt sich nicht, wenn er auch berallhin
sein Licht verbreitet ^). So also steht es mit diesem Einwand.
^) 131 b O'j/. av, Etvs, olov [si] r,\Lzp'X [eir,] ;jiia x.al yj aury; o-liaa zo/J'.axo
S.y.x eTl -/.al ouSev xi {x5>J.ov aurrj auTTJf;
x<^?^?
Ictiv, [si] outx; v.al Sy.aoTov
Tiv EiSiv Sv v rr'j'.v ajia "ra^Tv eiTj. Die beiden ersten Streichungen sind
alt
; auch gegen die dritte soll man nicht einwenden, da eine lssige Wieder-
holung des zl nicht unmglich sei: hier wird scharf disputiert. Xicht der
Verfa-sser,
sondern der Schreiber hat vergessen, da e'. bereits oben, wo es
hingehrte,
stand.
Wilaraowitz.
Piaton. Band JI. 2. Aufl. 15
226
16- Parmenides.
Er zieht in Wahrheit nicht; der junge Sokrates lt sich nur
verblffen. Da sollen die jungen Platoniker also lernen, wie sie
sich der Folgerung aus einem tuschenden Bilde entziehen.
Der zweite Einwand 132 a ist der, den wir den TpiTo<; avOpco-
TzoQ ZU nennen pflegen; er ist der Ideenlehre oft gemacht und
blendet auch. Denn wenn die Form als das allen Einzeldingen
Gemeinsame abstrahiert und dann als etwas fr sich Bestehendes
hingestellt wird, kann sie ein Einzelding scheinen, das mit den
anderen zusammen auf eine neue Form fhrt, und dann so weiter.
Im Staate 597 c hren wir, da der Schpfer nur eine Idee eines
Stuhles gemacht hat, denn wenn er auch nur zwei gemacht htte,
mte es von ihnen aus eine dritte geben. Das ist nicht das-
selbe, lst die Schwierigkeit nicht, aber es beweist, da sie dem
Piaton schon damals bewut war. Ich denke, seine Schler
Merden sie leicht gelst haben, indem sie sagten, in den ein-
zelnen Sthlen ist immer auer der Idee des Stuhles noch vielerlei
anderes; das ziehen wir ab, wenn wir die reine Form erfassen.
Was ziehen wir also von dieser ab, wenn wir fr sie und die
einzelnen Sthle eine gemeinsame Form suchen 1 Das gibt es
nicht; die bergeordnete Idee wrde nur eine Wiederholung sein.
Der Schpfer hat das gewut; darum hat er nur die eine ge-
schaffen. Also eine Widerlegung ist dieser Einwand auch nicht.
Der letzte Einwand
i)
ist 133 b, da das Reich der vovjTa
und das der aLcr0rjTa, es kurz zu sagen, unvereinbar neben-
einander bestehen, jedes eine besondere 7n.crTy][i.'/] hat, so da
weder Gott die Menschenwelt erkennen kann, noch wir Menschen
1) Parmenides gesteht am Anfang selbst ein, da der Einwand keinen
Bestand haben wird. Aber der Verteidiger wrde ihn nicht widerlegen
knnen, sl [XY] tcoXXcov (Xev t^oi e[X7reipo(; wv 6 ^^iar^Twv xal (xv) acpur)^,
lOeXoi Se Tcavu izoWa. xal Tuoppcoev TrpaypLaTeuo^evou tou ivSi.xvu[J.Vou e7rea8ai.
Also die Bedingung liegt bei dem Zweifler selbst: er mte Erfahrung und
Begabung besitzen, also schon ein vorgeschrittener Dialektiker sein, und
dann dem weithergeholten Beweise des Verteidigers zu folgen bereit sein.
Das trifft zu: er mu Piatons Seelenlehre, dabei also auch die va(i.vir)oi(;
begreifen. Es folgt ein Schlusatz, der an das ox av ex^^i
evSei^aaeat an-
knpft, aXXa 7!.0av6(; av eI'y) 6 ayvcocxa avayxdtt^fdv aTa elvai. Ich denke, es
bedarf keines Wortes, da so zu lesen ist, nicht clTX dTrtavoc;, wie schon
Proklos falsch abgeteilt hat. B und Proklos lassen auerdem av fort, was
Nachahmer gefunden hat. Da das griechisch \ind verstndlich wre,
bestreite ich.
16. Pannenides.
227
das Ewige. Gegen diese Beschrnkung der Gottheit hat So-
krates doch Bedenken, und Parmenides begngt sich damit,
auf die Schwierigkeit aufmerksam gemacht zu haben, wie er
ja hier berhaupt nur Probleme stellt; was dem Verfasser des
Wahrheit offenbarenden Gedichtes seltsam zu Gesichte steht.
Der Einwand, da die menschliche Erkenntnis die Ideen
nicht fassen kann, ist in der Tat so lange zwingend, als die
Psychologie auer Betracht bleibt. Er sch%\indet, sobald die
9p6v-A;ai? in der Seele gttlich ist, und sobald die Seele ein
ewiges Wesen ist, also der Mensch auch in jenes Reich hinein-
gehrt. Es kann also keine Rede davon sein, da die Einwnde
in Piatons Sinne seine Lehre erschtterten. Im Gegenteil, wer
sie begriffen hat, wird sich freuen weil er den Parm.enides
besser widerlegen kann als der junge Sokrates. Der darf es
nicht, weil ej' ein Schler ist. Piaton denkt wohl daran, da er
einmal auch nicht weiter war und diese Gegengrnde in ihrem
Gewichte schwer empfand, bis sein Denken ihrer Herr ward.
Da sie keinen Bestand haben, sagt sein Parmenides selbst.
Er sagt es am Ende (135 b), und das ist entscheidend. Es wird
freilich Begabung und Arbeit genug kosten, die Ideenlehre zu
beweisen; aber wenn sie aufgegeben wird, kann es berhaupt
keine Dialektik geben. Dies letzte hat Sokrates bereits begriffen;
das erste lernt er jetzt, da er noch nicht so weit ist, da er den
Einwnden des Parmenides die Spitze bieten knnte. Dazu soll
er durch die stacheligen Aporien geschult werden.
Also sagt der Lehrer Piaton in diesem Dialoge seinen
Schlern: werdet nicht verdrielich ber die logische Schul-
fuchserei. Es geht nicht anders; ihr mt denken lernen, sonst
gibt es keine wirkliche AA'issenschaft . Wenn er das mit der
Fabel tut, da der groe Sokrates auch einmal klein war und
sich durch einen denkgewohnteren Gegner von einer Stellung
abdrngen lie, die er htte behaupten sollen, so machte ihnen
das die harte Arbeit leichter. So ist der Parmenides eine
esoterische Schrift (deps
r^
Ty. TO'.a'JTa rroXcv Iva/r^riov eveiv
136 d), freiUch kein 'j-ofzv/jtxa, wie Aristoteles eines geschrieben
haben wrde; dafr war Piaton zu sehr Schriftsteller. Er kam
auch ler vom Dialoge nicht los; den zenonischen Stil zu kopieren
mag ihn auch gereizt haben. Wenn die Akademie den Dialog
wie die anderen auch in das Publikum ausgab, so wundem wir
15*
228
16- Parmenides.
uns nicht; dafr war es doch ein Dialog so gut wie der Phaidros.
Aber gekauft werden ihn wenige haben, wenigere noch gelesen.
Dabei ist es geblieben. Und am Ende haben wir an dem Haupt
-
teil auch wirklich nicht viel zu lernen, denn ^\'ir sitzen nicht
auf den Bnken der Akademie.
Die Beurteilung namentlich des zweiten Teiles, zu der ich
gelangt bin, finde ich ganz hnlich bei Apelt in seinen Beitrgen
zur Geschichte der Philosophie. ber den ersten Teil gehen
wir auseinander, doch, wie ich hoffe, nicht so, da die Ver-
stndigung ausgeschlossen wre. Die verbreitete Annahme, da
die Einwnde gegen die Ideenlehre, die Piaton den Parmenides
erheben lt, ihm von anderen gemacht wren, lt sich weder
beweisen noch widerlegen, denn sie wird nur aus dem Dialoge
selbst erschlossen. Wenn sie entbehrlich ist, ist sie beseitigt,
und ich erwarte den Beweis dafr, da Piaton diese Gedanken
nicht selbst haben konnte. Von dem xpiTOi; cvOpwTro? scheint
mir die Stelle im Staate zu zeigen, da er ihn eher gehabt hat,
als ihn jemand anders vortragen konnte. brigens hatte er doch
Schulgenossen in Athen genug, mit denen er disputierte. Liegt
es nicht viel nher, da sie ihm solche Bedenken vortrugen, als
da er auf den Widerhall warten mute, den seine Schriften in
Megara fanden ?
Auffllig ist die teils gequlte, teils flchtige Form. Zwar das
Hauptstck, die Aporien, ist in seiner Art ganz durchgearbeitet,
aber diese besondere Art hat nirgend etwas Verwandtes. Es fehlt
jedes andere Wort auer Frage und Antwort; wer redet, ist
schlechterdings gleichgltig, und das ganze Stck knnte fr sich
stehen. Das wird also Piaton auch so geschrieben und zunchst
an einen Dialog gar nicht gedacht haben, in dem es Platz
finden sollte. Den hat er dann zugefgt, und der zenonische
Charakter des Fragespieles fhrte auf die Eleaten. Diese wieder
forderten aus den oben angegebenen Grnden eine Beglaubigung,
die er dann, ohne viel Mhe daran zu wenden, vorschob. Dabei
ist ihm doch begegnet, da er neben dem notwendigen Infinitiv
cpavoci. oder zinzlv ^) (denn zwischen den eingefhrten Rednern
^) 135 d durfte Biirnet das elr.sX'^ des Proklos nicht verschmhen,
vgl. 131c 11, 132 b 10, 133b3, c7 usw. ; die Handschriften haben el-rsv; und
131 a 7 mute er gegen denselben Fehler e'iTreiv setzen, das hufig ist.
16. Parmenides.
229
und dem Vortragenden Antiphon steht ja der Zeuge Pythodoros)
mehrfach das direkte icp-q ^) verwendet, beides durcheinander,
also offenkundige Flchtigkeit, die aber zeigt, wie unbequem
ihm diese in der Tat lang\^'eiligen Fllsel \^'aren, die er im
Symposion sorgsam berall angebracht hatte. Im Theaetet hat
er sie dann fortgeworfen und das in der Vorrede begrndet.
Von absolutem Werte ist demnach eigentlich nur das Gesprch
zwischen Sokrates und Parmenides, in dem Piaton der Zuversicht
Ausdruck gibt, durch seine Erkenntnislehre und Psychologie die
alles zerreibenden Antinomien des Zenon und noch andere Ein-
wnde, die er voraussah oder gehrt hatte, zu berwinden.
Piaton hatte selbst eittsv geschrieben; aber auf falsche Deutung werden
diese Fehler nicht mehr zurckgehen; der Indikativ lag den Abschreibern
an sich nahe.
^) 131 d 3, 132 d 5, 134 d 4 gar i<p-i] 6 UccpyLf^iSriQ, und gleich auf dieser
und der nchsten Seite noch viermal, dazwischen auIBer ipdtvai auch et^siv.
17. Theaetet.
Der
Theaetet ist in den Verdacht gekommen, berarbeitet zu
sein, insofern nicht ohne Grund, als er in der Tat als
Ganzes unbegreiflich ist, wenn er nach demselben Plane ent-
worfen und ausgefhrt sein soll. Aus dem Berliner Kommentar
haben wir gelernt, da es im Altertum eine andere Vorrede gab,
aber auch da sie fr unecht galt. Wir mgen sie mit den
falschen Promien des Arat vergleichen, wissen aber allzuwenig,
um mehr zu sagen, als da uns die Flschung nicht beirren darf.
Woran nehmen wir Ansto ? Am aufflligsten ist die
Episode ber die Weltflucht des Philosophen 172 a177 b, die als
ein Fremdkrper von dem Verfasser selbst bezeichnet wird^).
^) Ihre Einfhrung ist selir seltsam. Es ist zuletzt wiederholt, da
die Protagoreer ein 9(Ttr Six.atov bestreiten; was die Gemeinde beschliet,
ist es, solange der Beschlu gilt, xal ocot ys 8r, (jitj TravTaTraot tv IIpcoTa-
yopou ^.oyov Xsyouatv, wSs Tzuq ty;v aoipiav ayouaiv. Da erlaubt die Sprache
nxiT; wie Heindorf gleich gesehen hat, ,,die beurteilen die (d. h. diese)
Weisheit so", also Ankndigung eines Urteils. Vorher darf 8t) nicht ver-
trieben werden, so leicht av (Schanz) ist, und so sehr Xeywai (BT) dafr
spricht; ob Xeyouai byzantinisch ist, wage ich nicht zu sagen, aber ntig
ist es, denn das konditionale Verhltnis, das man flschlich fr ver-
allgemeinernd hlt, pat nicht her. da die Anknpfung nicht adversativ
ist. Vielmehr war intendiert ,, die Protagoreer leugnen das (fijazi Sixaiov, und
wer sich ihnen rcht ganz verschworen hat, hlt eben darum von ihrer
ganzen Lehre nichts"; die moralische Konsequenz gibt den Ausschlag.
Diese Haltung ist notorisch, daher yz Sr). Aber Sokrates gibt das Ver-
werfungsurteil nicht ab, sondern sagt ,,sie denken ber diese Weisheit so

das gibt nur eine lange Abschweifung". ,,Wir haben ja Zeit." Nun,
denken wir, legt Sokrates los. Statt dessen: ,, wieder ist mir klar geworden,
da ein Philosoph vor Gericht sich blamieren mu." Wir sind ebenso
konsterniert wie Theodoros und sagen iz&q 8/) ouv Xeys!.!;. ,,Wer sich in
Gerichtshfen u. dgl. herumgetrieben hat, steht zu dem Philosophen wie
ein Sklave neben einem Freien." Das berrascht noch mehr. ,,Der Philo-
17. Theaetet.
231
Wir erwarten aber doch, da sie nicht aus dem Ganzen ebenso
herausfllt wie aus dem Gesprche ber die Lehre des Prota-
goras. Auf seine Abschweifung gert Sokrates durch den Gegen-
satz des o-jcTci und voijicoi Sixaiov; vor dem letzteren bestehen
die Philosophen natrlich schlecht. Entsprechend geht es den
Sophisten (Protagoreem), wenn sie wissenschaftlich disputieren
sollen; damit schliet er 177 b, so da die Episode schn ein-
gerahmt ist. Wenn wir dann in dem allerletzten Satze des
Dialoges erfahren, da Sokrates zum Verhr vor dem Knige
geht, weil Meletos ihn verklagt hat, so verbindet sich dieser
Schlu mit der Episode auch sehr schn: wir v.issen, woran es
liegt, da er gegen Meletos den krzeren zieht. Aber diese
Verbindung und damit die knstlerische Berechtigung der
Episode deutlich zu machen, war die Aufgabe des Schriftstellers.
Es schneit jetzt der Proze des Sokrates in das Gesprch, dessen
Zeit berhaupt nicht angedeutet war, ganz pltzlich hinein, so
spt, da er rckwirkend erst dem etwas sagt, der sich ber
die Komposition den Kopf zerbricht, einem Kritiker, nicht einem
Leser. Wenn die Episode etwas berflssiges scheinen kann,
so ist hier ein Mangel.
Die Episode hebt sich stilistisch von ihrer Umgebung ab;
sie hat zwar nicht den Prophetenstil, den die zweite Sokrates-
rede des Phaidros mit dem Timaios teilt, aber sie hat doch jene
Flle und jenen Glanz, der die erhabenen Partien im Phaidon
und im Staate auszeichnet. Das entspricht dem Inhalt, und der
Unterschied von der L^mgebung ist berechtigt. Auch ist durch
soph hat Zeit usw." In dem Fahrwasser ergeht er sich nach Beheben.
Also dreimal verdrngt ein neuer Einfall die erwartete Ausflirmig des
frheren. Weshalb ? Erregung zu malen, in uns sxzX-^^i? zu bewirken,
damit wir Theaitetos und die ata07;ci; vergessen, auf den Philosophen hren,
der, wenn er ganz ruhig wre, sagen mte ,,die Protagoreer leugnen das
<paei ^i/aiov, und vor einem Gerichte ihrer Leute besteht der Philosoph,
der nur das ^cei Si/.aiov kennt und anerkennt, schlecht genug. Das tut
aber nichts, denn er steht doch als Freier vor Knechten, und wenn sich's
um wahre Dialektik handelt, blamiert sich der andere". Auf diesen Ge-
danken luft die Episode aus, 177 b. So ist das sehr knstlich, mit viel
Ethos angelegt ; aber volle Wirkung tut es doch nur, wenn man wei, da
Sokrates dicht vor seinem Prozesse steht. Da der Leser das erst aus dem
Ende des Dialoges erfhrt, hat Piaton es schlecht angelegt, oder es ist
irgendeine Strung eingetreten.
232
!"
Theaetet.
die Zwischenbemerkungen des Theodoros dafr gesorgt, da wir
nie vergessen,, wo wir uns befinden.
Anders verhlt sich das mit dem ganzen Schkiteile von
187 b ab. Da ist von dem belebten Gesprche kaum eine Spur
mehr, das bisher ganz auf der Hhe des Phaidros stand, viel-
mehr sind lange Strecken so drr wie der Sophistes; Campbell
hat das mit vollem Rechte bemerkt. Der Abfall mu jedem,
der Stil berhaupt empfindet, deutlich, besser gesagt, peinlich
werden; die glcklich erfundenen Bilder, die Siegelabdrcke im
Gedchtnis und der Taubenschlag, ndern daran nichts. Aber
auch die Ethopie ist verndert, oder vielmehr es gibt sie fast
so wenig w-ie im Sophistes. Theodoros tut den Mund nicht mehr
auf; Theaitetos unterscheidet sich kaum noch von den gewhn-
lichen lolgsamen Partnern des Sokrates; nur 199 e macht er
einmal einen Vorschlag und holt 201 c eine fremde Ansicht heran:
dazu brauchte er kein Philosoph zu sein. Vor allem aber ist
Sokrates ein anderer; nur am Anfange dieser Schlupartie redet
er noch einmal so, da die Erziehung des Knaben als seine Ab-
sicht erscheint, dann doziert er durchaus nicht anders als der
Eleat des Sophistes. Das hatte er schon im Staate getan, an
sich ist es also nicht befremdend; aber hier, nachdem er sich
als eine Art Hebamme fr die Entbindung fremder Gedanl^en ein-
gefhrt hat, wo sich alles mn des Theaitetos erstes philosophisches
Kind gedreht hat, kann man sich diesen lehrhaften Sokrates
sehr schlecht gefallen lassen. Wenn Piaton das so hat einrichten
wollen, so suchen wir einen Grund, und wenn er es nicht wollte,
erst recht. Aber den Versuch, alles schn zu finden, in den
Anstigkeiten tiefere Weisheit und in den Dissonanzen latente
Harmonie, berlasse ich andern; es wird schon nicht ausbleiben.
In den letzten Stzen des Dialoges wird dagegen auf die M-
eutik des Sokrates, die Entbindung des Theaitetos von einem
nicht lebensfhigen Kinde, also auf die Scherze des ersten Teiles
zurckgegriffen, zugleich mit der berraschenden
Erwhnung
des Prozesses. Also daran kein Zweifel, da Piaton alles so ge-
. macht hat, wie wir es lesen.
Theaitetos hat gleich am Anfang das Wissen fr Wahr-
nehmung erklrt, und die Prfung dieser Behauptung hat immer
der Debatte zugrunde gelegen, auch wenn sie sich scheinbar
Aveit entfernte. Das geht bis 187 a. Da ist die Behauptung
17. Theaetet,
233
definitiv abgetan. In gewissem Sinne sind wir fertig, wenn
auch das Wissen nicht definiert ist. Es ist belehrend, noch das
letzte kurze Gesprch zwischen Sokrates und Theaitetos anzu-
sehen, das dem Satze ..Wissen ist Wahrnehmung'' ein Ende
macht. Die Mahnung des unermdchen Knaben 183 d fhrt
zwar nicht zu der Kritik der eleatischen Pliilosophie, die er ver-
langte, aber zur Fortsetzung seiner Prfung. Er ist so hell und
macht den Fortschritt so leicht, da er sich mehrere Lobsprche
verdient (185 c d), und das steigert sich zu dem Preise seiner
., Schnheit", als er aus sich sagt, ihm scheine nur die Seele die
allgemeinen Begriffe betrachten zu knnen, also auch die ouaia.
Damit hat er es dem Sokrates sehr bequem gemacht, der ihn
nun nicht erst darauf zu bringen braucht. Wir drfen wohl
etwas den Kopf schtteln, nicht darber, da der junge Mathe-
matiker dies sagt, auch nicht ber den uns bekannten Kunst-
griff Piatons, in dieser Weise einen von ihm trber bewiesenen
Satz einzufhren, hier also die aus dem Staate bekannte Er-
kenntnis der vo-r;Ta. Das ist alles in der Orcbiung; aber ein
Theaitetos, der so viel wute, htte schwerlich die Wahrnehmung
fr Wissen erklrt. Diese Bedenken gegen die Einheitlichkeit
der Charakteristik beeintrchtigen das nicht, was der Stil zeigt,
die Zugehrigkeit dieser letzten Seiten zu der Verhandlung ber
Wissen und Wahrnehmung, formell ebenso wie inhaltlich. In-
haltlich ist aber ein gewaltiger positiver Gewinn erzielt; das
Wissen mu nun in der reinen Denkttigkeit der Seele gefunden
werden (187 a). Denken wir uns, da Theaitetos darauf zu-
schlge, so wrde sich als wahres Objekt des wahren Wissens
nur das ergeben, was ein wahres Sein hat, also die Ideen. Der
Anschlu an die Lehre des Staates wre sofort da.
Statt dessen sagt der Knabe, seiner Meinung nach nenne
man die Seelenttigkeit, die sich um die ovra bemht, oo^a^eiv,
bekommt dafr ein Lob, dessen Berechtigung nicht ganz sicher
sein drfte, und die neue Behauptung z~iG~r,yLri dX-/)6rj(; 86^a ist
da; damit sind wir in dem neuen Fahrwasser. Das fhrt zu
manchen Ergebnissen, positiven und negativen; aber von dem,
was wir doch schon so gut wie erreicht hatten, wird kein Ge-
brauch gemacht. Um die Mglichkeit des Irrtums bemhen wir
uns sehr lange, statt bei dem Wissen zu bleiben, und am Ende
scheitert die Definition sTriaTirjfJi-/; ocXr^r^c So^a [xsra Xoyou daran.
234
l'^- Theaetet.
da der x6yo(; das Wissen um das Kriterion voraussetzt, durch
das das Wesen von etwas bestimmt wird. Da htten wir in
der Tat besser getan, von dem Wissen um die vxa, die voyjxa,
uns nicht zu dem So^oc^elv zu vrenden.
Mit anderen Worten, der letzte Teil des Theaetet ist inhalt-
lich und formell von dem ersten verschieden. Ich gehe so weit,
zu behaupten, da wir ganz zufrieden wren, wenn nach 187 a
formell ein Abschlu des Dialoges erfolgte. Was er fr die
Person des Theaitetos leisten sollte, ist geleistet und erfhrt
keinen Zuwachs; die Widerlegung des Protagoras wiegt an sich
schwer genug; nur die Episode bliebe rtselhaft; aber das bleibt
sie auch so. Und doch ist selbstverstndlich alles so von Piaton
geschrieben; Sokrates braucht zuletzt, (187 a), die seltsame
Wendung, man msse das Wissen suchen ev exelvcoi xoh 6v6(xaTt
6x1 ttot' iyti
7]
'l'^X'h'
o'f'^'^ auTV) xa' aurvjv Tcpay[JLaTU7]Tat, Kzpl ra
ovxa, damit Theaitetos diese Ttigkeit als So^a^siv bezeichnet, so
da wir gleich auf die So^a, unser neues Thema, gelangen.
Sehen wir nun einmal von der Behandlung ab und fassen
nur den Inhalt ins Auge, so liefert der erste Teil die Darstellung
der heraklitischen Theorie des ewigen Werdens, deren Konse-
quenz, die protagoreische Leugnung einer objektiven Wahrheit,
widerlegt wird. Hingewiesen ist schon auf die Notwendigkeit,
auch die eleatische Seinslehre zu prfen, was nur aus uerem
Anla beiseite gestellt wird. Zu dieser einschrnkenden Be-
handlung der Wahrnehmung, die ja kein objektives Wissen
liefert, fgt sich die Untersuchung ber die Mglichkeit des Irr-
tmns sehr gut. Es mte nur weitergehen; das, was der Haupt-
teil des Sophistes bringt, mte folgen. Eben darum hat ja
Piaton den Sophistes spter an den Theaetet angeschlossen,
damit auch den Politikos und den geplanten Philosophos. Es
lagen einige Jahre dazwischen, und er belastete den kritisch-
dogmatischen Inhalt, die Fortsetzung des Theaetet, mit den
Proben dichotomischer Definition; das verbirgt den inhaltlichen
Zusammenhang, aber diese Hlle streift man ohne Mhe ab.
Ganz anders ist der Eindruck des Theaetet. Da hat die
neue Aufgabe, seinem Freund ein Denkmal zu stiften, die Piaton
mit frischer Neigung ergriff, zu einem ganz neuen Aufbau ge-
fhrt. Theaitetos rckte in den Mittelpunkt; im letzten Teile
brauchte er fr den Antworter seinen Namen so wenig her-
17. Theaetet.
235
zugeben wie er und der junge Sokrates in den beiden spteren
Dialogen. Um seinetwillen trat Theodoros hinzu; weil er keine
Fllfigur war, mute Sokrates auch mehr Leben bekommen, als
er im zweiten Teile hat, denn sein Lehren knnte der anonyme
Eleat auch besorgen. Kurz, die Liebe und der Schmerz be-
fhigten Piaton noch einmal dazu, ein Kunstwerk zu schaffen.
Aber er hat es nicht durchgefhrt. Das ist begreiflich, da er
abschlieen mute, als er nach Sizilien aufbrach. Aber warum
rundete er nicht bei 187 a ab ? Auch das ist verstndlich, wenn
man nur annimmt, da der erste Teil des Theaetet auf einer
Grundlage erbaut ist, die das Sachliche hnlich behandelte, wie
wir es im zweiten vor uns sehen. Dann hatte Piaton Stcke,
deren sachlicher Wert ihm wie uns auer Zweifel stand, fertig,
d. h. so fertig, wie das brige auch einmal gewesen war, und
er mochte sie nicht liegen lassen; wute er doch nicht, ob er
je zu diesen theoretischen Arbeiten zurckkehren wrde. Wie
weit er die Disharmonie empfunden, wie schwer sie ihm ge-
wogen hat, wissen \\ir nicht, fragen wir nicht, drfen aber
glauben, da er ohne die uere Hinderung alles in den edlen
Stil des ersten Teiles umgesetzt haben wrde.
Das drfen wir nicht nur glauben, das mssen wir glauben.
Denn die Episode hat neben sich die Andeutung am Schlsse,
die dem Ganzen einen notdrftigen Abschlu gibt. Sokrates,
der wahre Philosoph, wird im Gerichte schlecht bestehen. Das
ist jetzt nicht ausgefhrt, aber wir drfen Piaton zutrauen, da
sich darauf, wie auch immer, ein Komplement zu der Episode
aufbauen sollte: da wir das auch nicht spielend ergnzen
knnen, ist kein Wunder, denn fr den logischen Inhalt des
zweiten Teiles liefert der Sophistes die Ergnzung; aber den
wahren Philosophen knnten wir nur in dem ungeschriebenen
Schludialoge der Tetralogie suchen: da wrde der Pliilosoph
der Episode seine Ergnzung finden. Jetzt ist die Unfertigkeit
des Dialoges, der im Drange der Reiseplne 367/66 zustande
kam,
offenkundig; auch Piaton hat sie empfunden und daher
den Plan der Tetralogie gefat, sobald er zurckkam.
Ist diese Beurteilung des vorliegenden Tatbestandes richtig,
so
ergeben sich fr Piatons Art zu arbeiten zwei wichtige Folge-
rungen. Die erste ist von meiner Hypothese unabhngig: der
Theaetet mu in anderthalb Jahren geschrieben sein, denn auf
236
l"^- Theaetet.
der Reise wird ihn doch niemand verfat glauben, und publiziert
konnte er nur in Athen werden. Schon die Krze der Zeit spricht
dafr, da der pliilosophische Inhalt dem Piaton zur Verfgung
stand, als er ein Werk zu Ehren des Freundes schreiben wollte;
der Inhalt hat ja gar nichts mit der Person des Theaitetos oder
seinen Studien zu tun. Nun tritt die zweite Folgerung hinzu. Der
zweite Teil war skizziert (also auch die Kritik des Protagoras im
ersten), ehe der neue Plan, der Plan eines Theaetet, gefat war.
Also Piaton schrieb damals Untersuchungen aus rein sachlichem
Interesse dialogisch nieder, nicht unmittelbar zur Publikation,
sondern als Skizzen, die spter einmal eine knstlerische Gestal-
tung finden sollten. Wunderbar ist das nicht. Ohne Nieder-
schrift, ohne Hypomnemata kormte auch er die Ergebnisse des
angestrengtesten Denkens nicht lassen, an die Form der Debatte
war er nicht nur als Schriftsteller, sondern auch als Lehrer ge-
whnt, und das StaX^ysaOai. forderte er als die wahre Methode;
ihm mute es zur zweiten Natur geworden sein. Als er den
Theaetet nicht ohne ttoit^tlxy] (xavia zu gestalten begann, ver-
schwanden die drren Schlureihen seiner Kritili der iTciaTTjjj,-/)
atoTjaii; -Lehre vllig in der frischen Flle der neuen Dichtung;
aber die Zeit reichte nicht, auch das brige umzuschreiben (auer
den paar uerlichkeiten, die es zu einer Fortsetzung machten),
und so nahm er das Disharmonische hin. Als er nach seiner
Heimkehr den Plan einer Fortsetzung aufgab, w^eil ihm die
Stimmung, knstlerisch zu gestalten, verflogen war, hat er die
noch unfertigen Hypomnemata ausgenutzt, den Sophistes fertig
gemacht, in drftiger Weise an den Theaetet angeschlossen und
sich mit der Drre begngt. Auf dem Wege war er ja schon
gewesen, als er den Parmenides schrieb; nur die innere Er-
schtterung hatte ihm fr eine besondere Aufgabe noch die
Elastizitt des Geistes gegaben.
Mich dnkt, das ist aFes sehr glaublich; es fhrt aber weiter.
Er wird es doch auch frher hnlich gehalten haben; aber die
knstlerisch vollendeten Werke, Phaidon, Phaidros. sind aller etwa
vorhandenen skizzenhaften Vorarbeiten Herr geworden. Nicht so
der Staat, an den^ er lange Jahre arbeiten mute, auch in wieder-
holten Anstzen. Die oben stehende Prfung seiner dialogischen
Anlage hat an mehr als einem Punkte
(5.,
9. u. 10. Buch) Partien
gezeigt, die der Ethopie und des Knstlerischen berhaupt mehr
17. Theaetet.
237
oder weniger entbehren. Sie drfen wir mit dem zweiten Teile
des Theaetet vergleichen.
Das Rohmaterial, das in den Gesetzen in Flle vorliegt, ist
dagegen unvergleichbar, weil dort nicht Gedankenreihen zu ver-
folgen \\aren; das ist berwiegend Stoff. Dabei zeigt die im
wesentlichen gleichartige Formgebung, da Piaton gewohnt war,
auch fremden Stoff, wenn er ihn zu verwenden gedachte, sogleich
einigermaen nach der Art zu formen, die ihm nun zur Gewohn-
heit geworden war. Sie konnte nicht mehr dialogisch sein, erhielt
den feierlichen Stil seines Alters, dessen Anfnge doch bis in
den Phaidros reichen, aber hat doch Unebenheiten nicht ver-
mieden, die v.'iY nur einem anspruchslosen 'ETCi|xvY]!xa zu verzeihen
geneigt sind.
18.
EIAN *IAOI.
Seit
Schleiermacher im Sophistes 248 die Megariker zu finden
geglaubt hat, wird als sicher angesehen, da Piaton dort
eine einzige bestimmte Schule im Auge hat, und in gleicher
Weise wird auch die kurz vorher erwhnte Schule der Materia-
listen gesucht, aber jede Deutung stt auf Schwierigkeiten, die
Schleiermachers nur deshalb am wenigsten, weil man von den
Megarikern nichts Mei, so da man sich eben aus dieser Stelle
eine megarische Philosophie konstruiert hat. Da wird es gut
sein zu prfen, ob die Grundlage der Auffassung richtig ist.
Piatons ganze Untersuchung gilt der Logik. Die Definition
des Sophisten hat zu einer Verbindung des Seins mit dem Nicht-
sein gefhrt, was bisher auch ihm fr ein Unding gegolten hatte
(Staat 477 a). Der eleatische Redner mu daher einen weiten
Umweg machen; es fllt ihm besonders schwer, weil er gegen
Parmenides polemisieren mu, einzugestehen, da dessen Sein,
ebenso ein ,, Mythos" ist wie die Urstoffe der lteren Philosophen.
Er fat also diese alle, die noch halb mythischen Genealogien
und sogar noch Herakleitos und Empedokles zusammen, die
deutlich bezeichnet Vvcrden; aber genannt werden nur Xeno-
phanes und Parmenides ^). Dieser ersten Gruppe wird der logi-
1) Indem Piaton hier die Eleaten auf Xenophanes und noch frhere
zurckfhrt, legt er fr die Zeitfolge Xenophanes P-armenidej ein so deut-
liches Zeugnis ab, da Reinhardts Versuch, dies Verhltnis umzukehren,
schlechthin abzuweisen ist. Darin konnte Piaton nicht irren. Darvun
bleibt die Charakteristik des Xenophanes, die Reinhardt gibt, doch sehr
wertvoll. Wir werden in dem Rhapsoden nicht einen konseqv;enten Syste-
matiker sehen drfen, also dem System, das die Referate uns berliefern,
und unsere Historiker der Philosophie noch weiter ausbauen, mitrauen.
Auch die Verteilung der Bruchstcke auf Sillen und das sog. Gedicht
Tuepi 9uaea)i; ist ganz unsicher. Der Rhapsode, der immer khn und geist-
reich in seinen Vortrgen verschiedene Gedankenreihen verfolgte, konnte
18. EIAON OIAOI.
289
sehe Fehler vorgeworfen, da sie den Siibjektsbegriff des Seienden
und den Prdikatsbegriff des Seins zusammenwerfen. Darauf
luft es hinaus, wenn Piaton selbst auch noch weit von dieser
przisen Formulierung entfernt ist. Gegen Parmenides und sein
kugelfrmiges Sein wird noch besonders polemisiert.
245 e lt der Eleat diese Klasse fallen, obwohl er zugibt, da
er nicht alle Einzelnen besprochen hat. In der Tat, wenn eine
bersicht ber die Geschichte der Philosophie gegeben wrde,
drfte Anaxagoras nicht fehlen. Er nennt die, von denen er nun
scheidet,
SiaxpioXoyoufxevot, ovto<; iiipi xcd [xy] und geht zu einer
Klasse von oXkac, XyovT(;, also yi.-/] o-xpi^zic, ber, zu den Materia-
listen, die nur das Sinnliche anerkennen, und ihren Gegnern, die
es ganz verwerfen. Es befremdet, da sie es minder genau
nehmen sollen, und den Gegensatz von Sein und Nichtsein hat
von den lteren in Wahrheit allein Parmenides verfolgt. Aber
indem nun der prinzipielle Gegensatz zwischen sinnlich und
bersinnlich erfat ist und nur verschieden beurteilt wird, tritt
vor ihm das Genauere, ob dies oder jenes Element die
oLpx'h^
das v ist, zurck. Wollten wir an den eigentlichen Inhalt der
Philosopheme denken, so wrde die ganze Gruppierung uner-
trglich werden. Dem Eleaten erscheint jenes SiaxpioXoyeccat
ziemlich mig; das ist ein endloses Spiel der So^a, der eixxa;
so viel Scharfsinn darauf verwandt wird, 8oy.bc, Inl n^ai rexuxTai.
Was ist das ihm, der selbst ein siSwv r^ikoc, ist; andererseits ist
einmal angeregt durch die ionische Physik (seinen angeblichen Lehrer
Anaximandros) von der Weltentstehnng mehr physikalisch erzhlen, ein
andermal seine Theologie vortragen, hier oder da den Gedanken des
Alleinen fassen, den dann Parmenides aufgi'iff und mit starrer Konse-
quenz durchfhrte. Von ihm, der auch in der S6^a an Xenophanes an-
knpfen konnte, rckschauend fanden dann die spteren Eleaten und die
Peripatetiker bei Xenophanes ein System, das er mindestens bewut nicht
gehabt hatte. Es ist eben ein Unterschied, ob ein Philosoph ein einziges
Buch
hinterlt wie Parmenides und Herakleitos oder sich in einem langen
Leben
hufig vernehmen lt, imd wenn das ein Dichter tut, wird die
Gewaltsamkeit
nvu- rger sein, die alles in ein System zwngt. Xenophanes
aber mu ganz als Dichter gefat werden, nicht so gar anders als Simo-
nides.
Pherekydes der Syrier darf nicht von den anderen Trgern des
Namens
getrennt werden, oder besser von den Verfassern der betreffenden
Bcher,
denn ich betrachte auch jetzt den Namen genau so wie den Homers;
das kann man ignorieren, aber nicht widerlegen.
240
18. EIAQN cDIAOI.
sein Interesse auf ov und yji] 6v gerichtet, so da er auch die
vorparmenideische Philosophie sich darauf erstrecken lt, also
ihre materiell bestimmte ocpyr fr einen notwendig verfehlten
Versuch hlt, das qualittlose 6v (elvat.) zu fassen.
Auch im folgenden gibt er durchaus keinen objektiven,
historischen Bericht, sondern mischt berall sein Urteil ein. Da
soll es eine Gigantomachie geben; die Giganten sind die Materia-
listen, die alles aus dem Himmel herabzerren, ihre Gegner zer-
trmmern dagegen die Dinge der Sinnenwelt, die jene allein
anerkennen ^). Einen solchen Streit dieser Parteien hat es auf
Erden damals nicht gegeben; es wird nur der Gegensatz der
Grundanschauungen in diesem Bilde lebhaft dargestellt. Der
Knabe Theaitetos ist vielen der Giganten begegnet (248 b), ist
ber ihre Ansichten unterrichtet und kann fr sie antworten
(247 b). Es gibt unter ihnen Unterschiede der Meinung; nur die
ganz echten Erdenshne erkennen nichts Krperloses an (247 c).
Auf einen Einzigen kann die Charakteristik also nicht gehen.
Es sind bse Menschen, und ihre Widerlegung geschieht nur so,
da eine gewisse Besserung an ihnen vorausgesetzt mrd (246 d)
:
darin liegt, da die ganz konsequenten Erdenshne nicht widerlegt
werden (246 d) ; es geschieht auch nur so, da sie zurzeit nichts
zu erwidern wissen (247 e). Die Widerlegung wird nur so er-
reicht, da sie zugeben, die Gerechtigkeit sei etwas, das in der
wenn auch krperlichen Seele wirkt ^). Um sie dazu zu bringen.
1) Diese Zweiteilvmg srinneit an die im Staate 505, wo die Masse,
die in der tjSovy) das avaOov sieht, den xo^itJ^Tepoi gegenbergestellt wird,
die es in der (pp6v7]ai(; finden. Von dem Unsinn, auch hier Polemik gegen
bestimmte Personen zu sehen, will ich nicht reden; es liegt ja auf der
Hand, da es wirklich die Masse ist, der nichts ber den Genu geht,
xexpsaTai dooTrsp >cTT)vea, sagt Heraklit, und Phileb. 67 b stehen auch die Tiere.
Ihr gegenber stehen die Philosophen, die den Namen verdienen. Alle
Ansichten will und braucht er dort nicht zu umfassen. Aber ihm scliien,
wie der Philebos zeigt, jeder Materialismus ethisch auf den Kult der -/jSovy)
hinauszulaufen, und eine wirkliche Philosophie auf den des vou<;. Eben-
dort zeigt sich, da die Anerkennung der Vernunft im Weltall im Gegen-
satze zu Zufall oder bloer Kausalursache dieselbe Scheidiing hervorruft.
Recht deutlich wird, wie ihm das xaXov xai (j!,ETpiov xal dX/]6e;; in Physik,
Ethik und auch Logik wirklich dasselbe war, und da sich durch ihr Ver-
halten zu ihm berall die Geister schieden.
2)
Zeller II 298 versteht die Stelle so falsch, da er meint, diese
Materialisten htten wirklich gelehrt, Gerechtigkeit ujid Einsicht wren
18. EIAQN OlAOL
241
wird das wahrhaft Seiende ledigHch als eine Fhigkeit oder
Kraft, Suvafxic;, definiert (247 e). Das ist durchaus nicht die ber-
zeugung des Eleaten, der nicht verfehlt, hinzuzufgen, es wrde
sich wohl spter anders herausstellen (247 e). Jede Ansicht ist
damit erledigt, welche diese Definition fr Piaton in Anspruch
nimmt.
Nun wendet er sich zu der anderen Klasse, den sJScav 91X0!.,
die ,,sich sehr vorsichtig von oben aus der Region des Unsicht-
baren des Ansturms der Giganten erwehren, indem sie erzwingen
M' ollen, da es intelligible krperlose Formen des Seienden gibt"
(246 b). Theaitetos wei, da sie Sein und Werden unterscheiden;
mit dem Sein steht unsere Seele durch das Denken, mit dem
Werden unser Krper in Verbindung. Diese Verbindung ist ge-
m der eben gegebenen Definition aktiv oder passiv auch eine
Kraft des so Verbundenen. Darber wei nicht Theaitetos, son-
dern nur der Eleat Bescheid, weil er mit diesen Philosophen ver-
traut ist, auf ihrem Boden steht. Sie schreiben eine Vernderung,
aktiv oder passiv, nur dem Werden zu, und Theaitetos ist ge-
neigt, dem beizupflichten. Allein der Eleat belehrt ihn, da
Erkennen etwas Aktives, Erkanntwerden etwas Passives ist, und
sofort zieht der Knabe den richtigen Schlu, da das Erkannt
-
werden als etwas Passives eine Bew^egung (Vernderung) in das
Sein hineintragen wrde, also abgelehnt w^erden mu. Daraus
folgt nicht, da die Ideenfreunde diesen Schlu gezogen htten,
sondern es ist die dedudio ad absurdum. Es kme ja dabei
heraus, da das Sein ein unbewegliches, in feierlicher Heiligkeit
dasitzendes Gtterbild wrde, ohne Vernunft und Leben und
Seele. Das ist widersinnig. Vernunft fordert als Sitz eine Seele,
und Seele fordert Bewegung. Ihre Definition aus dem Phaidros
wird nicht angefhrt, aber sie liegt der abflligen Kritili zugrunde.
So stellt sich das Dilemma: wenn alles unbewegt ist, so gibt es
keine Vernunft, und wenn alles bewegt ist, so verschwindet sie
etwas Unkrperliches. Natrlich, einen Krper hat sie nicht, aber sie ,,ist"
auch nur etwas, wenn sie wirkt. Das zuzugestehen sind die Materialisten
so freundlich, weil sie
,
zurzeit nichts Besseres zu sagen haben"; d. h. sie
tun es nur hier, damit der Dialog weitergeht. Zellers Mideutung ist gleicher
Art mit der, da Piaton jetzt in seinen Ideen nur eine Suvafxti;, wohl gar
eine aristotelische, gesehen htte, weil er hier sich zunchst mit der An-
erkennung
dieses Inhaltes begngt.
Wilamowitz,
Piaton. Band 11. 2. An. 16
242
18- EIAN OIAOI.
ebenso aus dem Reiche des Seienden; ohne Ruhe ist das Ewig-
Gleiche nicht zu denken. Also kann der Philosoph weder diesen
folgen, mgen sie nun eine Form oder viele annehmen, wenn
sie das All fr ruhend halten, noch ihren Gegnern, die alles im
Flusse des Werdens sein lassen. Damit ist kein Problem gelst,
sondern nur deutlich geworden, da sowohl Ruhe wie Bewegung
,,sein" mssen, also sich Gegenstzliches mit dem ,,Sein" verbinden
lt. Wir sind wieder ganz bei der Logik und bleiben bei ihr.
Auf eine einzige bestimmte Lehre knnen die eiSwv 91X01
ebensowenig bezogen werden wie die Giganten ^), denn auch hier
gibt es Unterschiede, mindestens je nachdem es ein oder mehrere
etSiQ geben soll. Der Eleat ist als solcher zu dieser Gruppe ge-
hrig oder steht ihr doch nahe, und in der Tat, das Sein des
Parmenides ist ein solches ev zlSoc,, ein solches unbewegtes Gtter-
bild. Piaton selbst gehrt auch zu den eiScov 91X01. Im sechsten
Briefe nennt er seine Philosophie die xaXv) twv siSwv ao(pi(x.: wie
htte er da eine frem.de Lehre mit dem Namen der seinen be-
zeichnen knnen. Ob aber ein el^oc, oder mehrere: der Wider-
spruch bleibt, da die Unterscheidung der z\^ei Reiche streng
genommen keine Verbindung zwischen ihnen gestattet,
weil
selbst das Erkanntwerden etwas Passives, also eine Vernde-
rung, in das Unvernderliche hineintrgt. Jede Aktion seiner-
seits tut das auch. Die Definition des 6v als eine Suva^xK
wird hier ebenso verhngnisvoll wie gegenber der Leugnung
von allem unsichtbaren Seienden. Beide Male wird durch sie
dargetan, da ,,Sein" von Widersprechendem ausgesagt werden
mu, also die vorher bei dem Nichtsein entdeckten
Probleme
ebenso fr das Sein gelten. Dazu war diese ganze
Abschv/eifung
da; auf diesem Ergebnis v/ird weitergebaut.
Somit ist es ein Miverstndnis, die Absicht Piatons in dieser
Partie in der Bestreitung dieser oder jener Schule zu sehen.
Fr die Erklrung des Sophistes brauchte also die Verkehrtheit
aller solcher Deutungsversuche gar nicht nachgewiesen zu
werden, und wenn sie auch einige Worte der
Abwehr erhalten
sollen, so hat die Erklrung des Ganzen doch den Vortritt.
^) 252 a -avxa dcvaaxaTa yeyovsv &y.ix xe xtv t ttcv xivovtwv xai twv uq
ev lardvTCJV xal oaoi xax' e'iSv] xa vxa xaxa xauxoc a)aauxci)(; s/ovxa eL'vat q)aoiv
ei. Sind da nicht zwei Arten von eiScov cptXoi iinterschieden,
Parmenideer
und Platuniker ?
18. EIAON OlAOL
243
Platon will darauf hinaus, dem [xt] v sein Recht zu geben,
da es durchaus kein oux 6v ist; auch in dem Schein, dem Spiegel-
bilde, ,,ist" etwas. Er hat das schwerlich an der Logik gelernt;
die materielle Welt erzwang die Anerkennung; aber er erfat
es nun von der logischen Seite. Es ist ein Fortschritt seines
eigenen Denkens, und so mu er auch eigene Behauptungen
berichtigen oder doch schrfer fassen. Das waren die hchsten
Stufen, auf die bisher die Erkenntnis gehoben war; sie galt es
also vornehmlich zu betrachten. Von der Auseinandersetzung
mit Parmenides kam er her; ihm war sehr bewut, wieviel er
mit dessen Seinslehre gemein hatte; einen Eleaten hatte er eben
darum eingefhrt: von Parmenides mute er auch reden. Er
hatte durchschaut, da dieser durchgehends 6v und elvat gleich-
setzt; da schien er ilmi noch verstrickt in dem logischen Fehler
aller alten Philosopheme, die kein Sein von dem Subjekte unter-
scheiden, das sie als seiend prdizieren; Parmenides bringt auch
Mythologie. Wohl kommt er weiter, aber ihm wird dabei
die Sinnenwelt Trug: er mu ihr das Sein ganz absprechen.
Umgekehrt leugnen die Materialisten die Existenz von irgend
etwas Unkrperlichem. Das sind zwei entgegengesetzte Stand-
punl':te; beide gengen mcht, aber sie weisen von entgegen-
gesetzten Seiten auf dieselbe Schwierigkeit, die Platon jetzt ber-
winden kann, da sich die beiden Reiche vo-/]Ta und atcrOvjTa
nicht miteinander vertragen wollen.
Die Materialisten bringt er zu der Anerkennung unsinnlicher
Krfte, indem er sie zugestehen lt, da die Seele, selbst wenn
sie krperlich ist (einerlei was, Feuer, Luft, Blut, Harmonie),
durch Unkrperliches bestimmt wird (das Gerechte u. dgl.). Wir
wollen dieses vorlufig gar nicht nher bestimmen, als da es
eben wirkt, also eine Kraft ist, aktiv oder auch passiv. Damit
haben die Materialisten (allerdings nur, weil sie besser geworden
sind) aacjjxaxa ziB'f] zugestanden, Unkrperliches, denn weiter liegt
in diesem Worte noch nichts.
Auf der anderen Seite stehen alle, die sich mit den vo'/jra
et^T) angefreundet haben, also auch Parmenides, denn sein ev
eISo<; ist wenigstens in materiellem Sinne krperlos; Platon ge-
hrt auch dazu. Wie ist nun die Beziehung der beiden Reiche
zueinander ? Darber v> ei Theaetet nicht Bescheid, aber ilmi
imponiert, Mas der Eleat sagt, da sie schlechthin nichts gemein
16*
244
^^- EIAQN (DIAOI.
haben. Er, der Sokratesschler, ist in derselben Lage und mu
es sein, in der Sokrates gegenber Parmenides ist, als dieser
ihm in dem Dialoge seines Namens die Frage stellt, 134. Indem
nun wieder unter dem Unkrperlichen nicht mehr verstanden
wird als eine 8\)vix[iiq tou izoielv
yj
Tracr^sw, also Avie oben ein
Minimum, zeigt sich doch schon, da selbst die vo'/]Ta ein Kc/.ayziv
von Seiten der Sinnenwelt her erfahren (in Wahrheit zwar nicht;
denn sie werden zwar erkannt, dies aber durch den vot;, der zu
ihnen gehrt), also Vernderung und Bewegung. Andererseits
liegt im Wesen des Seins die Ruhe. Der Widerspruch ist
da; nur die Anerkennung des ]xf\ v in seinem Sein \\ird ihn
lsen.
Es konnte auch so gegeben werden: die Anerkennung eines
unkrperchen Reiches wird durch die Macht des Sittengesetzes
ber den Menschen erzwungen. Verfolgt man das, so scheint
es zunchst zu der Annahme zu fhren, da die beiden Reiche
einander gar nicht berhren. Dann wird aber das Sein ein totes
Gtterbild Avie bei Parmenides. Also ist allem die platonische Lehre
mglich, die es zugleich in ewiger Gleichheit und Ruhe und doch
in ewiger Ttigkeit sein lt ; aber sie verlangt dann die logische
Begrndung ihrer Mglichkeit. Auf a\ elchem Wege die Verbindung
vor sich geht, ^wie es zugeht, da die menschliche Seele die
Ideen erkennt, wie es berhaupt um das Wesen der Seele steht,
gehrt hier, zu den logischen Fragen, gar nicht her, bleibt also
unbesprochen.
Ich meine, die Partie ist verstanden; sie verhert dam.it ihre
besondere Bedeutung fr Piatons Lehre, aber das ist willkommen.
Verschwunden ist die Deutung als Korrektur seiner Ideenlehre;
daran ist nicht mehr wahr, als da er sein Prinzip auch heran-
ziehen mu, zeigen mu, auch fr dieses ist die logische Unter-
suchung unbedingt erfordert, aber nicht, um die Ideen in Begriffe
zu v.andeln oder zu beweisen, da sie nie mehr waren, ber-
haupt nicht, um umzustoen oder aufzugeben, sondern um tiefer
zu begrnden.
Es ist eigentlich nicht mehr ntig, die Deutungen auf be-
stimmte Philosophen abzuweisen; aber weil die Hypothesen zum
Teil so viel Staub aufgewirbelt haben, mag wenigstens einiges
behandelt werden. Platonisch ist die erregte, ziemlich vercht-
liche Stimmung, mit der der Materialismus abgewiesen wird.
18. EIADN OIAOI.
245
hier wie im Theaetet 155 e ^). Soll man wirklich ernsthaft davon
reden, da Antisthenes, der Unvermeidliche, auch hier genannt
wird ? Es gibt ja keinen Schatten eines Grundes dafr, und
wenn er es war, so soll man aufhren, ihn unter die Sokratiker
zu stellen. Man ist doch nicht gleich Materialist, wenn man
bekennt, die reale Existenz von Piatons Ideen nicht zu glauben.
Die Stoiker sind freilich im Prinzip Materialisten, aber der Schlu,
was die Stoa lehrt, ist antisthenisch, ist wirklich von einer un-
verzeihlichen Ungeschichtlichkeit, genau wie den Materialismus
Epikurs auf Demokritos oder gar Leukippos zu bertragen. Auch
Demokrit hat man hier genannt: mgen die Vertreter dieser An-
sicht sagen, mit welchem Sinne sie die Atome wahrnehmen.
Piatons Widerwille gegen den Materialismus kommt von der
ethisch-religisen Seite her: Demokrits Ethik zeigt am besten,
da er ihn nicht im Auge haben kann.
In den siScov (pikoi ,,eleatische Platoniker" zu sehen, ist nur
ein unzutreffender Ausdruck fr die richtige Beobachtung, da
Platonisches und Eleatisches von dem Eleaten gesagt wird, der
ein Geschpf Piatons ist. Es hat aber dazu gefhrt, diese Misch-
philosophie aufzutreiben, und da boten sich die Megariker, die
man flugs gleich Eukleides setzte. Was wissen wir von Eukleides,
der doch fr Piaton allein in Betracht kommt ? Er war sein
Freund, bei dem er 399 Unterkunft fand, dem er 367 den Theaetet
widmete. Das Altersverhltnis ist unbekannt. Da erst der
Sophistes auf die Megariker bezogen ward, dann in die auf 399
angesetzte ,,megarische Periode" Piatons samt den zugehrigen
Dialogen verwiesen ward, also der Theaetet ebenfalls, hat lange
Zeit die Auffassung von Piatons Schrittst ellerei und seiner philo-
sophischen Entwicklung bestimmt; aber das ist alles abgetan,
und der Schatten einer toten Hypothese darf die Wahrheit nicht
mehr trben (tut's in der Wissenschaft nur zu oft).
Eukleides hat Dialoge geschrieben; aber sie sind frh
verschollen, so da wir auf die Angaben angCMiesen sind, die
sich in der doxographischen Tradition erhalten haben, und auch
da hat man bald die ganze megarische Schule fortgelassen: bei
Aetios wird nur noch Diodoros Kronos bercksichtigt. Cicero
im Lucullus 129 nennt den Eukleides mit den Megaril^ern zu-
^
) Dort hat Campbell die Deutung auf Antisthenes schlagend abgefhrt.
246
18- EIAHN OlAOL
sammen als Anhnger der Eleaten; genau so tut es Aristokles,
Euseb. pr. ev. XIV 756. der aber ol rtepl SriXTccova xal Toi?
Msyaptxouc sagt. Als Inhalt der Lehre gibt er an t6 6v Iv slvai.
xal t6 erepov y.T elvai ur^h vsvvacrat xi fxr^Ss (^deipzcby.i ixrk.
yi^jziG^xi t6 Tzxpy.iiyy. Das ist einfach eleatiseh und ist im Hin-
blick auf den Sophistes formuliert, wie das Irscov zeigt. Ver-
wendbar ist also nur Cicero "id bonuin solum esse dicebant qiiod
esset unum et simile et idem semper (Iv, ofxoiov, Ty-urov), hi quoqiie
mulia a Piatone.. Hinzu kommt nur noch Diogenes Laertios II 106
oOtoc ev To ayaov are'yaivsTO o.ot; 6v6y.a(7!. xaXoupievov, 6t
[ikv yap povr^CTtv 6t Se eov xal a>^0T vouv xal ra Xoi7i:a' xa
S' avT',Xi[Xva TOI dyaci av/jipet (atj slvai cpaaxcov; das kann
nicht die Sinnenwelt, sondern nur das Bse bezeichnen. Es bleibt
ungewi, ob diese Bezeichnungen in demselben Zusammenhange
gebraucht waren oder in verschiedenen Dialogen. Wichtig ist die
Abhngigkeit von Piaton, die Cicero bezeugt, auf die auch da
dyaov deutet: dann schrieb Eukleides wohl spt; dazu pat
seine Frsorge fr Theaitetos und Piatons Dank. Ausgeschlossen
ist durch diese Angaben, da er eine Vielheit von Ideen annahm.
Wenn Aristoteles gegen Ende der Metaphysik N 1091 b 13, zurck-
schauend auf die Gesamtent^^icklung der Philosophie, hnlich wie
Piaton im Sophistes 242 d, 246 d, alle xob; dxtvTQTou; ouotx<; elvat
>iyovTc zusammenfat und dann den Unterschied macht ot fxev
<paa!,v auro t6 Iv to dyaOov y.u-o slvat,, oua'lav [liv-oi t6 ev auroO
wiovTo yiO.iary., so trifft das zwar auf Eukleides auch zu, aber
Bonitz zeigt zu der Stelle, da Aristoteles der Meinung v.-ar, es
trfe auch auf Piaton zu. Weiter wissen wir ber Eukleidai
nichts; er gehrt in die Klasse der Philosophen, die mot-x rra
xal dato[xaTa etSv; fr die
(xkriQri!;
oucta halten, aber da er eine
Mehrheit von tiSr^ annahm, ist nicht bezeugt. Die, welche nur
eins annahmen, knnten ihn vertreten. Vor allem, seine Abhngig-
keit von Piaton ist bezeugt. Das umzudrehen ist unerlaubt. Ist
es nicht auch das Xatrliche, da Piaton in einem wissenschaft-
lichen Freundschaftsverhltnis der Gebende war ?
Von den spteren Megarikern sind logische Fangschlsse
genug berhefert, schon von Aristoteles Met. 1046 b 29 ff., ge-
eignet, ihren Zusammenhang mit Zenon zu beweisen, aber ber
tt^Ti
sagen sie nichts aus; nichts spricht dafr, da Piaton sie
gekannt oder gar bercksichtigt htte. Die Sch^sierigkeiten, die
18. EIAQN cDIAOI.
247
Stilpon oder auch die Megariker bei Plutarch adv. Cololen ^) 1120
und Simplikios in. Phys. 120 erheben, operieren mit xaoTov und
erepov, also mit Piatons Sophistes, dessen Lsung sie nicht gelten
lassen. Das mag zeigen, da sie sich getroffen fhlten, und das
muten sie als Parmenideer; aber Piaton braucht sie nicht im
Auge zu haben und am wenigsten sie allein. Und konnte er es
berhaupt ? Kann jemand auch nur von fern wahrscheinlich
machen, da Ichthyas oder Eubulides die Lehren vertreten
htten, die Piaton hier vorfhrt ? Stilpon hat sie nicht vertreten
'^).
Die Polemik gegen die Megarilcer ist also eitel Wind. Selbst
wenn Eukleides ein einziges votjtov el^oq annahm, also von der
Kritik mitbetroffen wird, so zielt diese nicht auf ihn im Unter-
schiede von Piaton, sondern auf eine Schwierigkeit, die in Piatons
eigener Lehre ganz ebenso steckt.
Wir wrden nicht nur berechtigt, sondern verpflichtet sein,
jede direkte Polemik fr den Sophistes zu leugnen, wenn nicht
die Form, in der die Behauptung, es gbe nur identische Urteile,
vorgebracht wird, auf eine bestimmte Person, einen
o^iyLxQiiq
hinwiese, 251 b, und auch 259 c verletzende Worte gegen einen
Vertreter dieser Ansicht fielen. Diese Vorwrfe haben mit der
Streitfrage nichts zu tun, mssen also auf anderes zielen: da
suchen wir die Person, und sie ist in Antisthenes mit hinlng-
licher Sicherheit gefunden. Das o^vxyMc klingt nahe an das
xaTaYy-/;paxaa!, des Lsokrates Hei. 1 an. ber das
y.y)
slvai avrt.-
XY!.v
hatte Antisthenes also vorher geschrieben, hielt aber noch
Schule. Behandelt hat er es im SaOoiv
75 icepi tou avTiXeysiv:
^) Eudemos sagt bei Simplikios in Phys. 98 eorl -r Siopt^siv s/.aaTov
no<3<x/)q\iYzzixi :rpciTov rpt; aXifjOsiav. OXartov ts
y^P
stcrocYtov t6 Siaoov (d.h.
t6 exspov, zb ji.7] v neben dem ov) -oXXa; ixr.opixq eXuoev -payfxaxwv wv vv ol
ao(pi(3-:xl xaTa?e'JYOVTS!; 6c7rep kni xa. eiSt). Er wiederholt die ersten Worte
S. 342, schreibt aber sttI tv TrpaYaaT<-)v, abkrzend, weil er das Weitere
nicht mit anfhrt. Das ist also keine Variante. Die Korruptel ist deutlich;
sie liegt aber nicht blo in dem Fehlen eines Verbura, sondern auch in dem
sinnlosen &ar.zp. Diels scheint mir zutreffend bei den vv oo^fiazcci an Stilpon
und Menedemos zu denken, die immer noch an dem alten Knochen nagten,
da der Mensch ev xai ::oX>.a wre, weil er verschiedene Prdikate erhlt.
Darm stimmt vv, ist also nicht anzutasten. Aber es reicht eben nicht, ein
d^TtTovrai oder e/ovra'. oder auch Trap^youii zuzufgen, da oirnizp bleibt.
^) Er macht Witze, die eines Euthydem wrdig wren, gegen den
Gattungsbegj iff, Diogenes II 119.
248
l<^- EIAQN OlAOL
der war also frher erschienen, wenn man nicht in seinen drei
Bchern eine Folge von Pasquillen sehen will. Dann hatte
Piaton den strksten Anfall bereits erfahren, als er im Theaetet
sich jeder persnlichen RepHk enthielt; die Mglichkeit, da Anti-
sthenes spter, also nach 366, noch einmal losschlug und sich
die verchtliche Behandlung im Sophistes zuzog, ist vorhanden,
aber die Wahrscheinlichkeit sehr gering. Antisthenes, lter als
Isokrates, war damals den achtzig nher als den siebzig, wenn
er noch lebte. Die Modernen mgen \^'n&chen, da Piaton sich
an ihr de mortuis nil nisi bcne gehalten htte. Schwerlich hat
er es als Grundsatz gebilligt, und es ist auch ebenso berechtigt,
einen Lebenden, zumal einen, der sich berlebt hat, zu schonen, aber
nach seinem Tode die Wahrheit zu sagen, die doch einmal gesagt
werden mu, oder soll eine Schonfrist ausgemacht werden ? Piaton
sah in der Trennung der Seele vom Krper einen gar nicht wesent-
lichen Moment ihres Lebens. Er verleugnet sich nicht, wenn er
mit der persnlichen abschlieenden Charakteristik des Antisthenes
hervortritt, als dessen Lebenswerk abgeschlossen ist. Das jahr-
zehntelang still getragene Gefhl der erlittenen Krnkung brach
freilich mit durch. Das ist menschlich; schelte, wer mag.
Wenn Piaton den Materialisten als das entgegengesetzte
Lager die siScv (pikoi gegenberstellt und noch im sechsten
Briefe seine Philosophie die Tiepl ra sI'St; oocpta nennt, so sind
ihm die sI'St) im wesentlichen die vot^toc, denn die Anerkennung
des bersinnlichen, Intelligiblen als des wahrhatt Seienden macht
den Gegensatz zu dem Materialismus. Diese Auffassung hat er
also in den sechziger Jahren gehabt, als er die logische Trilogie
schrieb, und hat sie behalten. Aber das Prinzip des xar' sI'Stq
t[jLVI.v" 7rl t6 aTfxr^Tov ist schon im Phaidros 277 b ausgesprochen:
es ist die Methode, die hier entscheidet; sie bezieht sich aber
auf die vovjTa ccTTa xat aacofxaTa sl'Srj, welche die oCkrivri ouata
sind, Soph. 246 b. Denn dies hat immer auch fr Piaton seine
Geltung behalten: das sagt der siebente Brief 342 b. Es ist ein
sehr seltsamer, ohne Aveiteres berhaupt nicht verstndlicher
Ausdruck ,,amici specieium'\ ,, Freunde von Arten", ,, nach Arten
schneiden", und dabei ist zl8o<; im Sinne von Art ber den Wort-
sinn ,, Gestalt",
,,
uere Erscheinung" schon gesteigert, so
da
es eigentlich gar keinen Plural haben kann und bei Homer,
Pindar, den Tragikern auch keinen hat. Nur wenn es sich um
18. EIAQN OlAOL
249
mehrere Gestalten desselben Subjektes oder um die Gestalten
von mehreren handelt, ist der Plural natrlich berechtigt. So
Empedokles fter, Herodot z. B.
3, 107, Melissos 8, 4. Die Ent-
wicklung des Wortgebrauches ist daher Avert verfolgt zu werden.
Hinzugenommen mu gleich iSsa werden, das jngere Synonymon,
von Piaton wenigstens immer so gebraucht. Es steht wohl zu-
erst bei Pindar Ol. 10, 103 tSsat. ts xaXov copai re xsxpafxsvov von
einem schnen Knaben; ganz wie Protag. 315 e ttjv iSeav uavu
xaXoc,
ChaT-ni. 154 d t6 tlSoq niyxa.'koc,. Noch in der Diotimarede,
die zu den e\Aigen Formen fhrt, ist t6 in zi8zi xaXov 210 b die
leibche Schnheit. Und sogar Polit. 291 b vertauscht das TrdtjjL-
9uXov yevo(; der falschen Politiker tiq ts tSea; xai T-yjv Suva(xiv
tlc, aX>.i]ko\jc,, der Lv.e wird zum Satyr und umgekehrt, und dem
entspricht seine Haltung. Die Tragdie meidet ISea; nur in den
Bakchen 471 erlaubt sich Euripides tk S' opyi' eaii tiv' iSsav
eXovToc CTO!., aus der Umgangssprache; Aristophanes Vg. 993 riq
iMcc ouXuu.aToc. Die Komdie verhlt sich gegen zlSoc, ab-
lehnend. Der Euripides der Komdie redet tragisch, wenn er
es braucht, Thesm. 267. Plutos 317 in aXXo elSo? TpineoQz steht
es periphrastisch, ganz entbehrlich, und das ist ein Zeichen der
Sptzeit des Dramas;. Erweitert ist der Gebrauch in der atti-
schen gebildeten Sprache der Sophistenzeit, die gleich auch auf
das Ionische hinbergriff, von dem sie gleichzeitig viel aufnahm,
so da man, was erst in dieser Zeit aufkommt, nicht weiter zu
sondern vermag. Am meisten lehrt Thukydides. Auch bei ihm
ist elSo? und tSsa dasselbe. Von der Pest steht zlBoq ir^c, voctod
II 50, TotouTov -^jv Ty]v iSsav II 51; das ist die Erscheinungsform.
III 82 OTOLdzic, rolq elSecti. S'/r^XXayjjievai,. IV 55 ttjv u7cap}<ouCTav
tSeav Tr^c, TrapaCTXsuyj^, VII 81 Taux'/ji xr/- iSsat xaraSa^xaGa^jisvoi,
da ist es schon ganz abgegriffen ,,auf diese Weise". Ebenso
T^i auTTJ!, tSeai. III 62,
gleich dahinter Iv otcoi ziBti, in welchem
Zustande, ,,wie es bei uns aussah". Besonders liebt er Tcaaa
iSea (avc/.TOU usw.), III 81, 83, 98 u. . TioXXai [Slai 7roXe(jLou
I
109, ETIL TiXeLCTTa sI'St] II 41. Geradezu periphrastisch steht
TOUTO t6 zX^oq vi 77, VIII 56, tcoi toioutcoi eI'Sei VIII 90. Aristo-
phanes hat iSsa in dem ursprnglichen Sinne Vgel 1000 tyjv
iSeav xaTOc Trviyea, Wolken 288 aOavarr^v tSeav, wie Thukydides
nur VI 4 SpsTravosiSs^ tt^v tSsav xo ytopiov. Merkwrdig noch die
Antithese Plutos 559 yvw^r^v xal tSeav eXxicov, wo
'^xtyji
xal acofjia
250
1^- EIADN (DIAOI.
platonisch stehen knnte. Es tritt aber ein neuer Gebrauch auf,
fortgebildet von t^xgx IMx, r:o}jM iSsat bei Thukydides, Wolken 547
xaiva; iSiocc, eiCTOspcov <j09L^o;j.ai, ,,ich bringe immer neue Erfin-
dungen"; die Wolken sind ein anderes Genre als die Ritter.
Ersche 382 ujavcov tSeav sTspav. So auch Eupolis Astrat. 1
Tcl xaivorepa; iSeac (xas^(^v iou. Auf Thesm, 437, das besonders
wichtig sein wrde, weil es ganz isokrateisch khngt, TTocaac; S'
iSea? s^rjTaaev, Tcavra S' eaaTaas 9pvl tcuxvcoc; t T^oixtXou? Xoyou?
avyjpev, ist leider kein Verla, da es Trochen war3n, die hoff-
nungslos entstellt sind.
Diesem gewhnhchen Sprachgebrauche fgen sich eine
Menge platonischer Stellen, in die man also gar keinen spezifisch
philosophischen Sinn hineintragen darf. Insbesondere hat der
periphra-tische Gebrauch von elSo; und iSea eine sehr weite
Geltung. Eine reiche Auswahl von Belegen liefert Ast im Lexi-
kon.
7]
Twv Tpicov 'M% Phaidon 104 d ist nur die Drei, die Drei-
heit, und die IBix tou dyaoij de.s Staates 505 a ist nichts als
das ayaOov; wir legen nur das vor^Tov gleich mit hinein, weil
wir die Lehre vorher gehrt haben. 507 e steht ou apiixpat iSicui
ganz gleich ou G[iiy.poii, vde cppovvjaeco^ xal t6 a^xtxpoTaTov zlBon;
Ges. 689 d. 510 d -zolc, opoi^iivoic; etSecj!, ~poor/pcvTat. ist nicht
anders, denn das Sinnliche, das Gesellenwerden, wird nicht
mehr fhlen, wer die etSr, in das Reich der vor-i. verweist.
Selbst evl etSei. -spaeov Theaetet 148 d ist von dem Thukydi-
deischen Gebrauche aus noch ganz verstndlich, nicht anders
als die Suo tiBr^ -sioO;, Gorg. 454 e, ebenso Theaet, 204 a t^ia
iSea iE, exocCTTWv twv auvappLOTTovrcov axoiyzioi'j v; (7u>Jvay), wo Iv
ebensogut stehen knnte. L'^nd im Staat 440 e XovtCTTixo tl
etSoc, a)CTT (XY) rpia a)J.a 8o eiBr, elwy.i Iv '^uy^r^i, wo sich ber-
setzen lt ,,ein Denkendes, so da keine Dreiheit, sondern eine
Zweiheit in der Seele ist". Von denselben sagt er
fxpyj.
Er
wrde die drei npoGomoi der Gottheit in der christlichen Dogmatik
als zlBr, bezeichnen knnen. Sehen wir nun noch einmal Euthy-
phron 5 d an e-yov {xiav Tiva tSexv xocTa ttjv oaiongTa, so heit das
nur, da alle die einzelnen ocria eine und dieselbe Erscheinung,
Form, der Betrachtung darbieten, und diese heit 6 d a-jTo t6
eISo;; Sil TTavra Ta ocrta oa'.a eari. Da ist das tlBoc nichts anderes,
weder eine Idee im Sinne der Lehre des Staates, noch ein logischer
Begriff; es kann nur zu beidem einmal werden. Am bezeichnend-
18. EIAQN OlAOL
251
sten ist wohl Gorg. 503 e ot aXXot, TcavTs? S7)fxt,oupyol [XsTrovTef;] nphq
t6 eauTo Ipyov exacxo^ oux sixyji sxXsyojxsvoc; Trpocrqjsps!. (oc Trpoar9e-
pei
^))
[Trpoc; t6 Ipyov t6 sauTcov], a>^' oizoiq av zl^oq ri auTCOi cr)r7ii touto
loya^Exat. Das wird dann dahin erlutert, da er das Einzelne
zusammenfgt eioc, av t6 ocTrav CTuaxTjaTOTai. Texayfxevov ts xat xexo-
cr(X7][Xvov 7cpay[jLa. Das tut selbst der Turnlehrer mit dem Leibe
seines Schlers. Da ist das zlBoc, also die Einheit und Voll-
kommenheit, die jeder herstellen Avill, und deren Erscheinungs-
form er in der Phantasie bei seinem Wirken schon vor Augen
hat. Das knnen wir ein Ideal nennen; von der platonischen
Idee ist es noch weit entfernt; es konnte nur dazu werden.
Menon 72 c heit es, da die vielen Tugenden ev ti elSoc, oLTzaacui
l^oucn, Si' zWiv apsrat. Da haben sie die Form an sich, die
sie zur Tugend macht, aber kein Wort davon, da sie auer
ihnen fr sich besteht und ewig ist. Mehr konnte Sokrates dem
Menon auch nicht sagen, konnte Piaton seinen Lesern noch
nicht sagen, weil sie gar nicht mehr verstehen konnten. Selbst
wute er freilich schon mehr. Erst im Staate 507 b wird die
Idee vom Sehen ganz getrennt, auxo Sr) xaXov xai aux ayaov
xal ouTCo Tcspl TTOcvTCOv, (X t6t co{; TiroXXa Tt0(jLV, TCaXtv a xar'
tSfiav fxiav ExaaTov (Adam, exoccttou codd.) a><; \xiv.c, o\)ay\c, tievtei;,
6 ECTTI.V ExacTTov 7rpoaayopUO[Xv xal xa ^.kv opaaOai cpapiEV voEt<y6a(.
8'
ou, xac; S' aO l^icuc, voELcrOai \ihi opacrat. S' ou. Und erst das
xax' EtSv] Scat-pELaOai, x[j,viv ivX x6 axfXYjxov bringt die logischen
Begriffe von Gattung und Art hinein ^). Die ltere Bezeichnung
ist das auxo xaXov, auf das schon das auxo 9tXov des Lysis vor-
deutet: von solchen Bezeichnungen sagt Phaid. 100 b, sie wren
TToXuOpuXr^xa, also in der Schule. In ihr also ist allmhlich eISoi;
und iSsa als die gewhnlichere Bezeichnung aufgekommen, ohne
die andere zu verdrngen ^). So ist es ganz allmhlich dazu ge-
^) Die Ergnzxing steht in T (gesichert dui'ch 465 a), ob aus Konjektur,
ist noch ungewi. Geflliger wre a av 7rpoa(pep-/)t, wie Sauppe gegeben
hat, der XsrovTec entfernt hat und ebenso 7:p6<; t epyov t6 eaurcv, es ist
gleichwertige Variante zu rpoq xo sauxcov epyov in der Zeile darber. eauTo,
das an der zweiten Stelle schon verbessert war, hat an der ersten Luise
Reinhard eingesetzt.
-) yivoc, und eISo(; unterscheidet Piaton in den Wrtern bekanntlich
noch nicht, erlaubt sich sogar Ges. 836 d tt;? to aocppovo; l^ioic, yevo(; mit
doppelter Periphrase.
^) olc, EZ!.(J9payi!^6[jLe8a toto 6 ecjxi Phaid. 75 d, ISeav (i.Lav ETCtfffppayioadSai.
Polit. 258 c zeigt den Wechsel.
252
IS- EIAQN OlAOL
kommen, da Piaton diePhilosophen, welche die voyjxa anerkannten,
als siSwv 91X01 bezeichnen konnte und die entscheidenden Grund-
wahrheiten seiner Schule als die ttsoI Ta sl'S-/; ao^La; hnhch
redet Aristoteles von den Platonikem. Das Wort ISea tritt in
dieser Zeit stark zurck und wird zumal bei dem logischen Stai-
petaOai kaum gebraucht. Es ist eigentlich nur durch den ein-
gewurzelten Sprachgebrauch zu rechtfertigen, wenn wir von der
Ideenlehre und der Idee des Guten reden, wo sich doch die
Vorstellung eindrngt, es wrde von ihm etwas ausgesagt, wh-
rend es schlechterdings nichts ist als to twi ovti ayaOov. Piaton
ist sich gar nicht bewut gewesen, da er sprachlich mit seiner
Anwendung des Wortes etwas Besonderes tat; es lag ihm auch
ganz fern, einen Terminus prgen zu wollen. Schlielich ist es
doch dazu gekommen; selbst der Komilvcr Alexis wute davon,
als er in seinem Phaidros sagte Ivl tuttoji tto/J.' siSt; cpepwv
(Athen. 562 a).
Da die Wrter hnlich zu verwenden auch anderen nahe-
lag, ist beherzigenswert. Isokrates x. crocpiaTcov 16 lehrt tcov
i8e<ov e^ d)V tou;; Xoyouc; aTiavTa; xal Xeyo{j,v xal c7uvti6[jiV im-
aTY)(X7)v.
Das erinnert an die xatval iSeai des Aristophanes, aber
es sind hier feste ,, Formten" der Rede geworden, keine totcol
xotvoi, die man auswendig lernt, aber allerdings eine Topik,
Demokritos nennt seine Atome 'Mai; das war Buchtitel, und sie
haben ja verschiedene Form. Das kommt von der sinnlichen
Erscheinung her, aber da es die Urformen sind, den platonischen
Dreiecken des Timaios entsprechend, ist auch hier eine Ver-
wandtschaft. Der Arzt Philistion in Menons latrika 20, 25 hat
die vier Elem.ente iSeai, genannt, was Demokrits Gebrauche
parallel geht. Das Merkwrdigste steht in der hippokratischen
Schrift TT. -^iyyr,!: 3, die jetzt keiner mehr hinter die platonischen
Dialoge rcken v-ird, die ihr allein die el'Sy] liefern konnten.
ouS[Xia (te/v/)) scttIv 'q ys Ix tivo? zt^zot; [ir] opScTar ol|J,ai, S' syco-
ys xat ^a ovofxaTa (xuraq Sia Ta sl'Ssa Xaslv aXoyov yap d^o rtov
ovojjLOCTWv TtYziaQy.i
toc ol'Ssa XaaTocvsiv xai dSuvaTOV Ta y.iv yap
6v6|j.aTa [(paioc, del. Diels] vofJLosTrjfxaTd
scttiv, Ta Ss sl'Ssa Xaar^-
[xaTa. Hier ist die ,, Erscheinungsform" zu dem geworden, was
wir Inhalt des Begriffes, der in dem Worte liegt, nennen wrden.
Wenn wir die Medizin studiert haben, kennen wir, was sie ist;
danach mu sie auch benannt sein. Vermutlich hatte der Arzt
18. EIADN OlAOL
253
von der Etymologie gehrt, aber von ferne; auch von dem Ver-
hltnis der ovxa und u,y) ovra hatte er nur von ferne gehrt;
dazu werden die sI'Syj, die Formen, gehren. Wer ihm das bei-
gebracht hatte, der war dem platonischen Gedanken und sogar
ihrem Ausdruck nahe. eiSwv 91X01, hat es eben manche gegeben,
vor und auer und in der Akademie.
Ntzlich ist auch, einen Seitenblick auf ein paar andere
Wrter zu werfen. Das poetische {J.op(py] meidet die Komdie durch-
aus, auch Thukydides und Antiphon; es war also nicht attisch,
wie die Athener ja auch sus'.Syji;, nicht u[j,opcpo(; sagen. Aber
die Tragdie braucht es da, wo sie das gemiedene iSsa setzen
knnte, TToXXal aopcpal tcov SaifxovLCOv bei Euripides entspricht
genau den 7ro>vXal iSeat, bei, Thulcydides. Piaton spielt darauf
an und sagt im Staate 380 d tov sov 9avTa(^a0a!. aXXoxe ev
aXXat<; i8i7.ic, . . . aXXarrovTa t6 auTou zlSoc, tlc, noXXonc, yLopc^xq.
Beides ist eigentlich dasselbe, wird aber Phaid. 103 e, 104 d glck-
lich benutzt, um eine schwierige Unterscheidung durchzufhren.
Ungerade und gerade sind Gegenstze, also unvereinbar; sie
werden als iSeoLi bezeichnet. Unvereinbar ist auch jede einzelne
ungerade Zahl, z. B. die Drei,
yj
twv rpicov iSea, mit dem Geraden,
also jede einzelne Erscheinungsform des Ungeraden: dann wird
sie (xopcp-/) genannt, 103 e, und daneben heit es 104 d em t6
TotouTOv Y] IvavToa I8iy. sxsiv/]!, ttji. (xop^^t.
^
av toto aTrspya^TjTat.
ouSsttot' av iXoi., avo der Unterschied nicht gilt. 105 a steht der
ermittelte Satz ganz ohne die Periphrase mit IMcx. oder j^opcpT],
und das ist erst recht beherzigenswert.
Periphrastisch wie eiSo? und ISsa treten ebensogut Suvafxtc;
und (p\)Gic, auf; das Lexikon gibt reiche Belege, und der A'ters-
stil, zumal der Gesetze, kann sich ja in Periphrasen nicht genug
tun. In frheren Dialogen fllt es eher auf, wie Kratylos 412 e
TrpoCTXaov TY]v Tou xocTTTca uvy.[ji!,v. Polit. 307 b t7]v cra)9pova (pu^tv
xal T/]v dcvSpstav tyjv tcov evavxicov olov TcoXsjjLtav SiaXa^o^Saai; axioiv
IBioLq. Der Philebos wird dem Leser eine ganze Anzahl Belege
bieten; ich setze nur 64 e her, weil Piaton hier wieder durch
die Abwechslung zeigt, da die Wrter nur paraphrasieren, also
im Sinn so gut wie zusammenfallen, xaTaTrscpeuysv
riixlv y]
tou
ayaou Suvapi^ zlq ttjV to xaXoo cpuaw; ,,das ayaov ist uns schlie-
lich zum xaXov geworden", tyjv tou ayaOou 9u(nv hatte er so schon
254:
18. EIAON OlAOL
im Staate gesetzt 493 c; aiSiov cpuaiv steht Phileb. 66 a
i).
Das
hilft zur Verbesserung einer vielbehandelten Stelle Phileb. 51 d
Xsyw 8"/] Ta<; tc5v cpoyytov {(platte;) tolc, Xsiac; xat. Xa[j!.7Tpa.i;. Nur diese
Ergnzung gibt etwas Annehmbares. Abscheulich ist inc, fr das
erste tocc, als ob das selbst in der Poesie verklungene Wort zu-
lssig wre. Besser natrlich ist
rixoic,
von Bury, aber Tim. 37 b
aveu cpOoyyou xal
rjx^js
unterscheidet den erzeugten Ton von dem
Hall, der nachklingt, wie
riyj)
fter steht. Hier handelt sich's
um die Tne, die als solche durch die und die Eigenschaften
an sich ein Lustgefhl hervorrufen, also nicht um den von ihnen
gesonderten Hall; der Klang ist [jieXo^. Mit dieser Verbesserung
mag dieser Abschnitt schlieen, der dargetan haben mchte,
da die ganz simple philologische Interpretation den philo-
sophischen Ausdeutungen etliche Steine aus dem Wege rumen
kann, ber die sie leicht stolpern.
^) Plutarch gegen Kolotes 1112 e fhrt aus, da bei Epikur t) tcov
VTtov cpcrti; nichts anderes als Ta vTa ist, vsvd^iaxai 8s Trojq t) xoiauTT) tcv
dvojjLdcTWV oijLiXia.
19. Timaios.
1. Der Timaios als Glied seiner Tetralogie.
Niemand
kann noch bezweifeln, da der Staat viele Jahre vor
dem Timaios geschrieben ist; dennoch wird er in diesem so
vorausgesetzt, als ob die Erzhlung des Sokrates, die im Staate
keinen bezeichneten Zuhrer hat, tags vorher stattgefunden htte.
Die Unterhaltung des Timaios fllt auf die Panathenen (26 e),
also um den 27. Hekatombaion; die Erzhlung des Staates auf
den Tag nach den Bendideen, also den 20. Thargelion (Proklos
zum Tim. 26). Das ist ein Widerspruch, der keine Auflsung
findet, dessen Zweck nicht ersichtlich ist. Ebensowenig erhalten
wir ber das Zusaniraeneein der Personen Aufklrung, obwohl
es verabredet ist, und von einem fnften Teilnehmer der vorigen
Unterhaltung erfahren wir nur, da er heute kranlvheitshalber
fehlt. Alles zusammen erzwingt die Annahme, da vor dem
Timaios ein Gesprch vorausging, das zugleich die Exposition
fr alles enthielt.
Dies Gesprch mte der Staat sein; aber so wie wir ihn
kennen, ist er es nicht, denn er streitet mit dem Datum und
liefert keine Exposition. Also kann man vermuten, da der
Staat in anderer Form vorausgeschickt werden sollte. Gut;
aber damit reimt es sich nicht, da eine Rekapitulation seines
Inhaltes gegeben wird, die fr den Timaios ganz entbehrlich ist,
denn dieser hat mit der menschlichen Gesellschaft nichts zu tun.
Dabei ist die Auswahl aus dem Inhalte des Staates ganz wunder-
lich; von den letzten sechstehalb Bchern ist gar nichts berck-
sichtigt. So wie das hier steht, liefert es Ersatz fr den Staat,
der durchaus nicht tags zuvor besprochen zu sein brauchte und
so, wie wir ihn lesen, gar nicht vorhergegangen sein kann: es
fehlen ja gerade dje Regenten, die Philosophen.
Sokrates spricht dann den Wunsch aus, den wahren Staat,
250
19- Timaios.
Avie er ihn gestern konstruiert hat, in Ttigkeit vorgefhrt zu
erhalten. Das erwartet er von den drei Freunden, die dabei
dem Leser vorgestellt werden, genauer, als es ntig war, wenn
sie ein vorher anschlieender Dialog eingefhrt hatte. Hermo-
krates gibt ihre Bereitwilligkeit zu erkennen und erzhlt, sie
htten selbst gestern hnliche berlegungen angestellt, und
Kritias htte von einer alten Geschichte geredet, mit welcher
der Wunsch des Sokrates wohl erfllt werden knnte. Von dieser
Geschichte, dem Kriege der Urathener mit den Urbarbaren, gibt
Kritias eine bersicht. Sokrates ist sehr erfreut; wir erwarten,
da Kritias anfangen wird, aber es kommt anders. Die Gste
hatten frher ausgemacht, erst sollte Timaios ber die Entstehung
der Welt und des Menschen reden, Kritias erst spter; von
Hermokrates ist hier keine Rede, und was der vierte Mann soll,
der heute krank ist., erfahren wir berhaupt nicht, nicht einmal
seinen Namen
i).
Sokrates ist damit einverstanden, und Timaios
hlt seinen Vortrag, den nur nach dem Promium ein Wort des
Beifalls unterbricht, um die Abgliederung dieses Teiles zu mar-
kieren ^). Kein Wort des Beifalls am Schlsse.
Es ist gut, gleich noch die einleitenden Reden des Kritias
hinzuzunehmen. Da spricht zuerst Timaios die Erleichterung
aus, die er empfindet, weil er seine schwere Aufgabe gelst
hat. Es schliet also an, doch nicht so, da man vom Ende
des Timaios einfach weiterlesen knnte: man erwartet hier,
wenn das neue Buch anfngt, keine uerung ber die Rede
des Timaios, setzt aber natrlich voraus, da sie vorher erfolgt
ist: wemi die beiden Dialoge so zueinander standen wie die
Dramen einer Trilogie, war es ganz in der Ordnung. Kritias
redet dann noch etwas ber die Schwierigkeit seiner Aufgabe;
wir erfahren wieder, da nach ihm Hermokrates sprechen wird,
aber worber, das erfahren wir wieder nicht.
Wenn der Kritias folgen sollte, war die breite Ankndigung
von dem, was er erzhlen mrd, im Timaios nicht am Platze.
Jetzt ist sie uns sehr wertvoll, denn aus ihr allein erfahren wir,
was der Mythos von dem Kriege der Urzeit bedeuten sollte.
Aber wie wird ein Schriftsteller gerade das dem knftigen Buche
^) Trichte Deutungen dieser Person bei Proidos S. 20.
^) 29 d 7rpoot[i,iov wird ganz musikalisch gefat, daher heit der eigent-
liche Vortrag v6[j.oq.
19. Timaios.
257
vorwegnehmen ? Umgekehrt drngt sich der Vortrag des Timaios,
der ganz pltzlich angekndigt wird, zwischen die Schilderung des
Staates, v,ie er sein soll, und die von Sokrates gewnschte Er-
zhlung davon, wie er sich in der Praxis bewhrt oder vielmehr
bewhrt hat : diese berraschung bringt ihm Kritias. Zwischen
der Weltschpfung und der Politik besteht kein innerer Zusammen-
hang; ihn uerlich herzustellen v'ird auch nicht versucht; die
Weisheit des Timaios bleibt ohne Resonanz. Kritias sagt nur,
bevor er seine groe Erzhlung beginnt, es wre viel leichter
ber die gttlichen Dinge zu reden, weil die Hrer ja ber sie
gar nichts wten, was uns nur einschrft, da der Timaios
Mythologie ist. Wie konnte Piaton das alles so sonderbar ein-
richten ? Es ist klar, sollt' ich meinen, da er den Staat zugleich
voraussetzt und nicht voraussetzt. Was die Rekapitulation bringt,
ist, da ein Stand von 9i>Xax(; besteht, den der Nhrstand unter-
hlt, um von ihm verteidigt zu werden. Die Wchter werden
durch Musik und Gymnastik so erzogen, da sie das O^xosi^e?
mit dem TTpaiov verbinden, wie es Piaton noch in den Gesetzen
von dem rechten Manne verlangt; sie haben kein Eigentum, auch
die Stellung der Frauen ist in allem die des Staates, demgem
auch die geheime Frsorge fr die Verteilung der neugeborenen
Kinder in die Stnde. Das alles ist zwar unzureichend, wenn
es den Staat rekapituUeren v.ill, aber es liefert das Wesentliche,
was fr Ur-Athen, also den Kritias ntig war, so da es eine
Ergnzung zu seiner Vorbereitung bildet. Dadurch wird es nur
seitsamer, denn wir erfahren das Wichtigste ber die Tendenz
des Kritias an einer Stelle, wo wir es doch berhren werden,
denn sofort nimmt uns der Vortrag des Timaios ganz in Beschlag,
und das Buch, in dem die Fortsetzung folgen sollte, ist niemals
erschienen. Es ist klar, sollt' ich meinen, da das nicht sowohl
auf das Erscheinen als auf das Nichterscheinen des Kritias be-
rechnet ist.
Daraus ergeben sich die Schlsse, die I S.
592 f.
vorgetragen
sind
und hier nur einige Vv'orte der Begrndung erhalten sollten,
fr
welche dort Itein Raum war.
Euphorion und Panaitios (Diog. Laert. 3, 37)
berichteten, da
>ich
der Anfang des Staates in verschiedenen
Fassungen unter
Piatons Papieren gefunden htte. Diese Papiere knnen
hundert
Jahre nach seinem Tode in der Akademie noch selbst
gelegen
Wilamowitz, Piaton. Band II. 1. Autl.
i^
258
19. Timaios.
haben, so da Euphorions Angabe Glauben verdient. Wir haben
keine Veranlassung, daraus zu entnehmen, da die Papiere aus
seinen letzten Tagen stammten, noch weniger, da er sich dar-
ber den Kopf zerbrochen htte, ob zlc, Hsipaia ykq xaTeyjv
oder '/ec, xaTsvjv eic FleLpai-a besser klingt als sein xaT-/]v ykc,
zic, ni.pai.: so fassen es die Rhetoren (Dionj^s n. auv0. 6v. 25, 133,
Quintilian VIII, 6, 64). Wir werden an bald aufgegebene An-
stze zu der Umarbeitung des Staates denJ^en.
Die Abfassungszeit des Timaios liegt zwischen engen Grenzen.
Er setzt die dritte Reise voraus; das zeigt namentlich das Studium
der sizilischen Medizin. Er fllt vor den Tod Dions, wie selbst-
verstndlich, aber auch vor den Philebos
i).
Da nun die natur-
wissenschaftlichen Studien lngere Vorbereitung forderten, der
Plan der Tetralogie erst gefat, dann aufgegeben Averden mute,
v/ird sein Erscheinen der unteren Grenze 353 betrchtlich nher
liegen als der oberen 359. Natrlich konnte Piaton am Philebos
neben dem Timaios arbeiten, wie er die Gesetze schon lngst in
Arbeit hatte.
2. Die Einheitlidikeit der Schrift.
-
In der Erklrung des Timaios macht die Schrift den aeldste
Aiomlaere von Frau Ingeborg Hammer-Jensen Epoche. Sie hat
zwar von der vorzglichen Ausgabe der Schrift keine Notiz
genommen, in welcher Archer Hind bereits nachgewiesen hatte,
da Piaton sich durchgehends auf Demokrit bezieht, aber es ist
auch ein ganz neuer Standpunlct, von dem sie dies Verhltnis
betrachtet. Piaton ist ihr nicht ein fortbildender Kritiker, sondern
1) I 628. Eva Sachs, Fnf Krper 191. Frau Hammer-Jensen (Den
aeld. Atoml. 177) weist darauf hin, da sich in den Gesetzen ebensowohl
Stellen finden, die mit den Lehi-en des Timaios bereinstimmen, wie solche,
die sich mit ihnen kaum vertragen. Das ist dafr bezeichnend, da die
Gesetze Stcke sehr verschiedener Zeit enthalten. Der Schlii dagegen
ist vorschnell, da der Timaios Piatons letzte publizierte Schrift sein mte,
bei dessen Fortsetzung er gestorben wre. Er ist fertig und gerade so
angelegt, da er fr sich bestehen kann, luid die Disharmonie und Un-
fertigkeit der Gesetze zeigt sich nicht blo in dieser Hinsicht. Der Philebos
stht vollends fr sich: er fhi't mit 7:ipa.<; \ind a-eipov Begi'iffe ein, die
der Timaios noch nicht kennt, aber vor die Gesetze fllt er auch; man
braucht nur z. B. Ges. 667 mit ihm zu vergleichen.
19. Timaios' Einheitlichkeit.
259
ein aiter Herr, dem man es hoch anrechnen mu, da er eine
neue bedeutende Wahrheit anerkennt, obwohl sie sein ganzes
System ber den Haufen warf, der aber das viele Neue, das e^
bernimmt, nur verdirbt, weil er noch zu viel von dem Alten
retten will; er war nmlich auch sonst nicht sehr original, sondern
von den Pythagoreern (oder Pythagorern, wie sie mit Vorliebe
heien, wenn sie aus scheuer Entfernung betrachtet werden)
durch die Dnste ihrer Mystik befangen. Das ist unleugbar so
durchgefhrt, da man die psychologische Mglichkeit zugeben
mu. Sachliche Einwnde hat Eva Sachs in wichtigen Punkten
gemacht und Piaton als Naturforscher sehr hoch gestellt. Wie
dem auch sei, das erste fr das Verstndnis des Timaios ist eine
Frage der Interpretation, der Analyse. Frau Hammer-Jensen
hat auch diese Seite scharf und klar beleuchtet. Sie nimmt an,
da Piaton seine Schrift entworfen und bis 45 a geschrieben htte,
als er Demokrit kennen lernte. Da hielt er inne, sah, da er
eine neue Naturerklrung geben mte, schob gleich 45 b ein
Stck davon ein und nahm schon da 46 d und weiter 48 zu den
neuen Prinzipien Stellung. 4968 d ist dann mehr oder weniger
berarbeitetes demokritisches Gut; der Schlu gehrte zwar zu
dem ersten Plane, sollte auch an 47 anschlieen, so da der
demokritische Teil als Digression bezeichnet wird, aber so, wie
es vorliegt, ist alles Weitere von demokritischen Gedanken
durchsetzt
.
Die Diagnose ist richtig. Von 45 ab ist die starke Be-
nutzung Demokrits nicht zu leugnen, und man wundert sich,
da die Gtter die niederen Seelenteile erst 69 schaffen, nachdem
sie die Vernunft des Menschen bereits von ihrem Schpfer ber-
nommen haben, 69 knnte also inhaltlich gut auf 45 folgen. Aber
es ist schwer vorstellbar, da ein Forscher ein Buch bi:; zu einem
Punkte fertig ausarbeitet, dann pltzlich innehlt, mitten in einem
Abschnitt, weil er auf eine neue Lehre stt, die mit der seinen
streitet, sich ihr im wesentlichen unter\virft und auf dieser ver-
nderten Grundlage den lngsten Teil seines Werkes als Fort-
setzung des unvernderten Anfanges anstckt, noch dazu so, da
das Neue sich als Digression fa> en lt, d. h, die frher vor-
gelegte Fortsetzung gegen Ende des Ganzen noch zugrunde
liegt.
Wenn er nicht ganz unbedacht war, mute ihm doch zum
Bewutsein kommen, da er Unvereinbares zusammenstellte.
17*
260
19. Timaios.
Wenn das der Fall ist, wird es sich nicht nur in der Lehre ver-
raten, sondern auch in der schriftstellerischen Anlage, und ber
diese ist eine Einigung eher zu erhoffen.
Die Schpfung des Weltalls wird als Handlung des Demiurgen
dargestellt. Er ist durchweg der Handelnde 29 e42 e. Dann
treten die geschaffenen Gtter ein ^), aber auf ihre Aktion kommt
nichts an, und sehr bald geraten Mir in jenen Teil, der sich
selbst absondert. Doch schon vorher, 47 b, heit es, da Gott
uns den Gesichtssinn verliehen hat. Das ist in der W^eise gesagt,
die dem Leser Piatons vertraut ist; die Natur knnte ebensogut
stehen, Avenn wir nur in diese ein Schaffen mit einem Zwecke,
eine Vorsehung hineinlegen. Aber in einem Mythos, der zwischen
einer Schpfung durch den hchsten Gott und durch seine Kinder
unterscheidet, ist diese Nennung Gottes inkonsequent. Ebenso
wechselt Osoi und dzoc, in dem letzten Teile mehrfach, und nicht
immer dem entsprechend, was der Demiurg, und was die Gtter
geschaffen haben, auf deren gesonderte Ttigkeit 69 c noch einmal
hingewiesen wird. 73 c finden Avir
Qz6<; bei einer Ttigkeit, die
ihn darum anging, weil er die gttliche Menschenseele geschaffen
hat, und hier ihr Sitz, das Gehirn, gebildet wird; aber als Krper-
teil fiel es doch den Untergttern zu. 75 b heien diese ot Tiepl
TY]v y][XTpav yVCJ!.v STjjjLLoupyoi und entscheiden ber die Lebens-
dauer des Menschen. 76 b, 90 b tritt gar to eZov auf, 77 c ol
xpLTToui;. Es ist also unleugbar, da Piaton seine m3i;hische
Erfindung nur obenhin aufrecht hlt, A^eil sie keine innerliche
Bedeutung mehr hat : es geschieht ja doch alles nach dem Willen
des Weltschpfers oder auch gem der in der Natur wirkenden
Zweckursache. Daher kann 47 e geradezu utto vou SS'/)[j.i.oupy7]^va
gesagt werden, also zugestanden, da schon die Bezeichnung
Eoc etwas Mythisches, also Unverbindliches an sich hat.
Die Atomistik, der Piaton in sehr vielem folgt, kennt keinen
solchen Zweck des Naturlebens; es v/re also zu erv^arten, da
ein solcher, also auch ein Gott, in der ,,Digression" nicht vor-
kme, und dann wrde allerdings ein kaum ertrglicher ^Mder-
spruch in der Schrift anzuerkennen sein. Aber gerade an der
^) Das berhmte 0eoi Oscov 41 a bezeichnet die angeredeten Gtter als
sekundr gezeugt, wenn auch aus gttlichem Samen, also als die mythischen
Gtter, deren Genealogien eben erwlint waren. Es besagt dasselbe, %\'ie
da sie 42 e r.ou^eq des Demiurgen heien.
19. Timaios' Einheitlichkeit.
261
entscheidenden Stelle, bei der Aufklrung ber den Urstoff und
seine Ordnung und Gliederung greift der Gott ein, 53 b d. Da
es sich um die Elemente handelt, deren sich derselbe 31b bedient
hat, ist der Zusammenhang wenigstens gewahrt, selbst wenn 45
eine Fortsetzung einsetzt, die innerlich nicht mehr anpat.
Gleich darauf, 55 d, wird der Gedanke Demokrits, da es
unzhlige Welten geben knnte, mit einem verletzenden Witze
abgelehnt; aber zugegeben wird, da jemand wohl annehmen
knnte, es gbe fnf Welten, offenbar entsprechend den eben
eingefhrten fnf regelmigen Krpern. Von Widerlegung kein
Wort, nur das Bekenntnis: meine Ansicht ist, nach aller
Wahrscheinlichkeit ist der Kosmos als einziger geschaffen. Das
ist keine Wiederholung von 31a, denn dort bekennt sich Timaios
zu dem Satze, da es nur einen Kosmos gibt ^), und fhrt den
ixo><; Xoyof; dafr an. Von den regelmigen Krpern war da
noch keine Rede, konnte also auch nicht auf eine Ansicht ein-
gegangen werden, die auf ihrer Fnfzahl fute. Diese Ansicht
ist eine Mglichkeit, die Piaton ehrlich genug ist als solche vor-
zutragen, obgleich er sie mibilligt.. Fr ihn ist es zwingend,
da das All kein All wre, wenn es auer ihm etwas gbe. Aber
wer schon 31 b gegen die Annahme von zahllosen Welten pro-
testiert, hat schon damals Demokrit gekannt.
Die berleitung zu der ,,Digression" geschieht so, da die
schaffenden Gtter von den Organen des menschlichen Leibes
zuerst die Augen machen, mit gutem Grunde, denn sie gewhren
damit die Fhigkeit, die himmlischen Lichter und ihre Bewe-
gungen zu sehen und von dieser Beobachtung sich zur Philo-
sophie zu erheben. Das ist die kstlichste Gabe der Gtter, 47 b,
oder auch Gottes, der im selben Atem genannt wird: mute es
doch sein Wille sein, da er die Vernunft schuf, die ohne das
Organ des Auges nicht zur Erkenntnis kommen kann; man
kennt diese Gedankengnge aus dem Staate 507 c. Genau korre-
spondiert ToiaiSe (xhiai 45 b und 47 b auxT) Im xauTa atxta. Da-
zwischen steht nun eine Physiologie des Sehens und eine Er-
klrung der Spiegelung, die allerdings inhaltlich und in der
M
Die Handschriften auer Y bieten eine tte Interpolation, nach der
es nur einen Gott geben oder gar Gott Piatons Ansicht verkndigen soll
(6e6v oder Oe?); das ist beides undenkbar.
262
19- Timaios.
Methode zu dem folgenden Teile, der Digression", gehrt. Es
steht aber auch gleich die Erklrung dabei, da die physikalischen
Kausalzusammenhnge nur (juvaiTia sind, deren sich Gott bedient,
die wir nicht, wie es viele andere tun, als atria ansehen drfen
(das sind die Zweckursachen der Weltvernunft oder Gottes), aber
auch mitbehandeln mssen. Ist es nicht gerecht, hier nur die
Geschicklichkeit des Schriftstellers anzuerkennen, der sich einen
bergang zu einem neuen Teile macht, dessen Unentbehrlich-
keit er an einem Beispiele zeigt ? Er konnte das auf viele
andere Weisen machen, konnte noch eine Weile ohne die cuvairta
fortfahren, also von dem Sitze der niederen Seelenteile in der
Brust handeln. Aber ich dchte, wie er das einrichten wollte,
war seine Sache, und da auch nach 69 von den cruvaiTia, den
notwendigen Folgeerschei iungen, die Rede sein mu, so wird
man wohl zugeben drfen, da die Anlage geschickt genug ist.
Wenn endlich ein integrierender Teil eines Vortrages als solcher
durch berleitung vorn und hinten abgesetzt ist, so soll man
doch darin nicht das Eingestndnis sehen, da er fremdartig
und entbehrlich wre. Hier kommt hinzu, da Piaton sich
bewut ist, etwas ganz Neues zu bringen, das er eben erst selbst
gefunden hat. Das spricht er daher 48 d unumwunden aus und
spannt unsere Aufmerksamkeit, wiederholt es 53 c, nicht ohne
anzudeuten, da er nur gut vorbereiteten Lesern verstndlich
sein wird, und verlt die Trs'fuxoTa kc oi.viyy.r,c 68 e nicht, ohne
den Unterschied von atria und auvxhiot. noch einmal einzuschrfen.
Daraus, da er die Teile seiner Schrift scharf abgrenzt und ihnen
auch eine verschiedene Behandlung gibt, kann unmglich mehr
gefolgert werden, als da er Verschiedenes zu sagen hatte.
Ob ein Bruch durch das Buch geht, wird sich dadurch ent-
scheiden, da wir zusehen, ob die Schpfung des All durch den
Demiurg mit dem Folgenden vereinbar ist, wenn sie auch jed^
Beziehung auf die auvaiTia vermeidet. Da ist doch wohl das
erste, da sie dies tun mute, denn die cruvaLxta sind die natr-
lichen Kausalzusammenhnge, der Schpfergott aber handelt
nach seiner Weisheit und seiner Willkr allmchtig. Es geschieht
also durchaus mit berlegter Kunst, da in dem mythischen
Teile ausgeschaltet ist, was ihn stren vrrde, nachher aber die
Einkleidung teils ganz aufgegeben wird, teils nur noch als eine
durchsichtige Hlle erscheint. Wir haben am Staate gesehen,
19. Timaios' Einheitlichkeit.
263
da die Bcher
2
4 eine Erziehung zeichnen, die spter auf eine
ganz andere Grundlage gestellt und auf eine viel hhere Stufe
gehoben wird, nachdem die metaphysisch-erkenntnistheoretischen
Lehren entwickelt sind. Auch dort hat die Verkennung dieses
Fortschreitens zu den Versuchen gefhrt, das Werk zu zerreien.
Genau so steht es hier. Timaios hebt 27 d damit an, da er nur
yevsaic und ouaia gegenberstellt. Das wird 48 e wieder auf-
genommen, ausdrcklich als frher zureichend bezeichnet, nun
aber mu ein Drittes hinzutreten. Jenen beiden entsprach Vor-
bild, Idee, und sinnliche Erscheinung. Sie bleiben, was sie waren;
ihnen entsprechen
zTiiaz-riii-q und 86^a, wie gerade hier 51 e zur
Begrndung eingeschrft wird. Aber ein Drittes mu nun
hinzugenommen werden, die ysvscrsco- u7coSo/>; xal Tt/jv/j, Raum
zugleich und Materie, eben das Neue, was Piaton keineswegs
anderswoher bernimmt, sondern im Kampfe mit dem leeren
Rume und den unzhligen verschiedenen Atomen Demokrits
gefunden hat. Da haben wir eine Steigerung, genau wie im
Staate.
Der Demiurg findet alles Sichtbare in einer regellosen un-
steten Bewegung vor und bringt Ordnung hinein
(30 a). Er
schafft einen Zustand der cpiXia zwischen den Elementen, und
damit sich das Feuer, das unentbehrlich ist, damit das Gewordene
sichtbar wird, mit der Erde vertrgt, die unentbehrlich ist, damit
das Gewordene Konsistenz hat, sind zwei mittlere Proportionale
ntig, Luft und Wasser. Das All erhlt die Kugelform, die
schnste, in der auch alle regelmigen Krper enthalten sind, 33 b.
Konstatieren wir vor allem, da der Hinweis auf die anderen
regelmigen Krper vorausdeutet auf ihre Besprechung im
zweiten Teile, und da dort die Kugel nur darum nicht erwhnt
wird, weil sie hier bereits ihre Verwendung erhalten hat. Die
wechselseitige Beziehung ist unverkennbar, also auch die Einheit
und Plamnigkeit des Ganzen. Das zeigt sich in allem. Wenn
die Vierzahl der Elemente und die Kugelgestalt der Erde und
des Kosmos erwiesen ist (dieselbe fr die anderen Himmelskrper
anzugeben, hielt er nicht fr ntig), und hier die vier Elemente
auf vier regelmige Krper zurckgefhrt werden, ergnzt sich
das nicht ? Die Elemente sind selbstverstndch materiell. Wenn
sie sich auf Dreiecke zurckfhren lassen, so sind diese es auch,
also keine Flche. Flchen aber sind sie in der intelligiblen Welt,
2(34
19. Timaios.
als Ideen, wie die Idee des Feuers und der Erde, wie das Vor-
bild, nach dem der Dennurg schafft. So ist auch hier trotz aller
Ananke die Herrschaft der Idee mit nichten geringer als frher.
Wenn wir scharf zusehen, ist der Schpfungsbericht wider-
spruchsvoll. Was ist denn das 'as in Unordnung beweei: ist,
ehe der Demiurg darber komrut ? Erst nachher wird die Welt
aus den vier Elementen gebildet, aber nirgend steht, da der
Demiurg sie schafft; auch nicht, da er sie vorfindet; das ist
mit Bedacht im Dunkel gelassen. 53 a ist die Materie, die schon
die Erscheinungsform der Elemente angenommen hat (diese neue
Lehre ist eben vorgetragen) in unsteter Bewegung, die leichten
und die schweren Elemente streben auseinander; es ist also ein
Zustand, dem empedokleischen vecxoc vergleichbar. Dem hilft
Gott ab, indem er Form und Zahl hineinbringt (53 b). Wer kann
leugnen, da die Darstellungen aufeinander berechnet sind, da
die Ungenauigkeit der ersten Stelle notwendig war, weil die
Materie noch nicht auftrat noch auftreten durfte, ohne die Wrde
des Schpfers zu beeintrchtigen ^). Die Begrndung der Vierzahl
der Elemente ist auch spter gltig und wichtig, da sie die Be-
schrnl^ung auf vier regelmige Krper mit sich bringt, so
unbequem es ist, da das Dodekaheder unverwendet bleibt. Aber
auch auf die Darstellung im zweiten Teile wirkt der erste her-
ber. Auch hier drngt sich der Gott ein, geradezu strend, wo
doch sonst alles physikalisch-mathematisch ist. Nur die Rcksicht
auf das Frhere kann es rechtfertigen, da uns zugemutet wird,
einen Zustand zu glauben, in dem die Materie schon in ihren
verschiedenen Aggregat zustnden als Feuer, Wasser usw. erscheint,
und noch keine ztBr, xal api,0(xoi darin sind. Ein solches Chaos
hat nur in der mythischen Kosmogonie bestanden; die Welt ist
in V/ahrheit ewig und hat keinen Ordnung schaffenden Gott
ntig gehabt, da in ihr der e^^ige vouc ewig waltete, gestaltend
und erhaltend. Ja noch mehr: die etSy], mit denen der Gott
Ordnung in das Chaos bringt, sind doch nichts anderes als die
m.athematischen Fornien, auf v, eiche die Elemente zurckgefhrt
^) Dies Chaos ist wirklich nichts als das Chaos des Hesiodos, d. h. Platon
schliet sich an die mythischen Kosmogonien an, deren so viele im An-
schlu an Hesiods Theogonie erfunden waren. Das geht natrlich nicht
den Inhalt an, wohl aber htte Aristoteles schon an der Form erkennen
sollen, da die Schpfung ein Mythos ist.
19. Timaios' Einheitlichkeit.
265
werden. Was waren denn Feuer und Erde, als sie noch unge-
ordnet waren ? Waren ihre Molekle nicht Tetraheder und Hexa-
heder ? Das ist gar nicht auszudenken, ist mythisch, hier wie
dort, und der Mythos ist darum beibehalten, weil neben der
physikalisch-mathematischen Erklrung die Teleologie nicht ver-
gessen werden soll.
So A\eit die schriftstellerische Ganzheit des Timaios ange-
griffen war, drfte sie gerechtfertigt sein. Die Angriffe auf den
inneren Zusammenhang seines Systems fallen ebenso zusammen,
sobald man nur beherzigt, da die Schpfung berhaupt eine
mythische Einkleidung ist. Darber mich zu verbreiten, habe
ich nach der schnen Einleitung von Archer Hind keine Ntigung.
20. Philebos.
ber die 7)8ovy) handelt Piaton eingehend, als er im Staate das
gerechte und das ungerechte Leben auf ihren Wert ver-
gleicht. 583 b sagt Sokrates, er erinnere sich, von einem weisen
Manne gehrt zu haben, die r|8ovy] von allem auer der ^povyjaic
wre nicht wahr und nicht rein, sondern e(TX!.avpa9Y][j.evr;. Dieser
Ausdruck kehrt wieder 586 b, er ist also das entscheidende Schlag-
wort in der Kritik jenes weisen Mannes; zur Erluterung steht
siSoiAov To oiK-qdoc, dabei. An dem Schlagwort erkennt man
deutlich, da der weise Mann kein anderer als Piaton ist, denn
ihm ist 0xi.aYpacpia mit seinen Ableitungen eigentmlich; wo es
sonst auftritt, wie ein paarmal bei Aristoteles, von den Spteren
zu schweigen, ist es von Piaton geborgt ; die Grammatiker muten
es glossieren 1). Allein berhaupt heit es die Charakteristik des
Sokrates verkennen, wenn in einer solchen Berufung. auf einen
Unbekannten eine Hindeutung auf ein bestimmtes Buch, einen
bestimmten Philosophen gesucht wird, den der Leser erraten
soll, eine moderne Mideutung, gegen die in vielen Fllen Ver-
wahrung einzulegen ist. Der platonische Sokrates mag keine
Behauptung aus sich heraus aufstellen, w^eil er ja nichts als
suchen kann, daher dieser Ausweg, einen neuen Gedanken in
die Debatte zu \^'erfen. Der Philebos liefert gleich 20 b ein
^) Sie sagen dafr axYjvoypaepia, denken an die Illusionsmalerei der
spten Bhne, whrend Piaton aus der Sprache der Maler seiner Jugend-
zeit, von dem oxiaYpa<po(; Apollodor das Wort genommen hat. Damals hat
er noch die Malerei mit empfnglichem Auge angesehen und sich nicht
daran gestoen, da sie (pa!.v6[xeva bildete. Was Apollodors Schatten-
malerei war, ist von Richard Schne im Jahrbuch des Instituts 27, 19 in
einer Epikritik der frdernden Behandlung Pfulils (Jahrb. 25, 12, vgl. 27, 227)
festgestellt. Die lebendige Kenntnis des technischen Verfahrens mu mit
der lebendigen Sprachkenntnis zusammenwirken, dann leistet die Inter-
pretation erst, was sie soll.
20. Philebos.
2G7
Beispiel. Da gibt Sokrates dem Gesprche die entscheidende
Wendung so: Xoywv ttots tivcov axoucrat; ovap
ri
xal eypTjyopwi; vuv
evvoco Tcspl Y)Sov% y,(d qjpovyjorsw^. Er konnte dort gar nicht
anders als einen anderen vorschtzen, denn er biegt pltzlich
von seinem Wege ab, in Wahrheit aus eigenem Antrieb; er lt
aber auch an der Fiktion keinen Zweifel. Auch hier ist die
Behauptung, da jedes Lustgefhl auer dem des Philosophen
(das ist im Grunde der cpp6v',[xo(;) nur ein trglicher Schein ist,
so durchaus platonisch, da kein Gedanke an Entlehnung auf-
kommen kann. Er unterscheidet dann die drei Zustnde rjSsaOat,
hjueladai und den Mittelzustand des Gleichgewichtes, auf den
keins von beiden zutrifft, gleichsam den Nullpunlct der Skala ^).
Dem, der von oben, von der -yjSovY] kommt, erscheint dieser als
XuTTT), und umgekehrt dem als tjSovt], der von unten her, von
der XuTC"/] kommt, was also Tuschung, yoyjrsoa, ist. Was
daran yjSu oder XuT:r,p6v scheint, ist es nur in Relation auf seinen
Widerpart. Demgegenber mu man eine reine Lust ins Auge
fassen, z. B. an ein^m Dufte; diesem Gensse geht Schmerz-
gefhl weder vorher, noch folgt es. Also darf man nicht glauben,
Y]Sov7) Xu7t7]i; d7iaXXay-/j, wenn die meisten krperlichen Lustgefhle
auch wirklich dieses sind. Die Schtzung beruht darauf, da
die Menschen sozusagen mit der Skala der Gefhle nicht Be-
scheid wissen.
Nan kommt eine neue Gedankenreihe -). Hunger, Durst usw.
beruhen auf einer Entleerung, einem Gefhle der Leere im
Krper. Unwissenheit ist eine Leere der Seele. Beidem entspricht
die Ausfllung der Leere, das eine Mal durch Nahrung usw., das
andere Mal durch vouc iinaT-rniT aX>]67](; So^a, (7uXX7]S'/]v Tracra apeTiQ
Das sind dieselben Dinge, die Sokrates im Eingange des Philebos
der yjSov-y) entgegensetzt, abgerechnet die apsTYj. Nun haben diese
an Wahrheit und ouatoc mehr teil, als was die krperliche Leere
fllt ^). Wenn also t6 tcov cpuaet TrpoavjXovTCov TrXyjpocrat, y)8u ist,
^) So knnen wir e.s kurz bezeichnen; da eine solche Skala fehlt, wird
die Darstellung oft fr unser Gefl umstndlich und sogar schwer ver-
stndlich. Man .sehe z. B. Polit. 283 c285 a ber das Verhltnis von
Alehr und Minder zum \jLi-:pio\.
^) Sie kann schwerlich 585 a 8 mit cJ?!e v' ouv axoTrst, angereiht werden.
Da gehrt vielmehr wSe
8'
ov hin.
^) 585 c 7 ist eine schwere Korruptel von Bury glnzend geheilt.
berliefert ist
/] oov (xo) (Madvig, so ntig wie drei Zeilen vorher
-
(to)
268
20. Philebos.
ist es das TiXr^poiiaOat twv ovtox; ovtwv in hherem Grade. Mit
schnen leidenschaftlichen Worten wird dann die Verkehrtheit
der Menge gegeielt, die sich viehisch den unwahren und ge-
meinen scheinbaren (mit Xuttt] verbundenen) Lsten hingibt,
den CTHi.aYpa9rj(xvai. Hinzugefgt wird noch, da auch auf dem
Gebiete des ujJioeiSsc dasselbe gilt, sogar nach TrXyjautovy) vixT,c,
TiixTJc
Qxjy.o. Damit ist der Vorzug des ioc 9iX6cto<poc auch
nach der Seite des -^Su erwiesen.
In dieser Partie deutet nichts auf Polemik gegen eine fremde
Ansicht. In 584 c piyj apa Tveicopiea xaOapav rjSovTjv elvat. tyjv Xutdtc
dcTjaXXayyjv liegt das ebensowenig wie in 584 a 7r<o<; 6p8co<; Ictti t6
[IT] aXystv 7]Su r^yetaGat,. Zurckgewiesen werden die Irrtmer, in.
die w ir alle in kranlchaften Zustnden verfallen, so da wir schon
in dem Aufhren des Schmerzes ein positives Lustgeihl finden.
Im PliiIebo> ist das anders. Da ist 43 d bereits bewiesen
da es neben Lust und Schmerz jenen Mittelzustand gibt, der
von beiden frei ist. Wenn dann Sokrates fragt, wie Protarchos
darber denke, orav axouayjtc o^q riBwzoi. tkxvtwv egtIv (icXuTrtoi;
8iaT>.Lv Tov tov ocTTavTa, so brauchte er das von kemem Philo-
sophen zu hren, steht doch z. B. bei Euripides Her. 503 ji,t,xpa
IJ.SV
Ttx Tou iou" TOUTOV S' 071(0; r^SicTTa StaTTepaaeTe iE, Y](Jipa<; elq
vuxTa [jt.7] Xu7rou[jLvot. Protarchos kennt die Meinung auch; aber
nun kommt Sokrates damit heraus, da die grten Feinde der
TjSovT], die [xaXa Ssivol toc Tispi cpucnv, also ein Naturwissenschaftler,
aus einer ouo/epsia ^uaetoc oux dyevvouc heraus in der Lust ouSsv
uyiic, finden, ihren Reiz fr yorjTupi.a erklren. Den Inhalt ihrer
Ast) del otJLoiou ouota oaia<; ti (xXXov vj ir.ia'criy.-qc, [iZTzy^ei. Gefordert wird:
hat die TrXrjpwoic Sta zpo^ric, mehr teil an dem Walirhaft- Seienden oder die
TuXTjptoCTi? Si' eTrtoTYjjXTQc. Glcich wird gefragt xi
8'
X-AjeCa?. Also ist vor
allem ETricTrjfjiT) herzustellen, und dann mu die Nalirung in ouata stecken.
Davon ist ou Dittographie, aia Rest von airlot.. Eine meisterhafte Ver-
besserung. Was hat es auf sich, da solche Korruptelen selten sind ? Ge-
wi, der Text ist nicht hufig so schwer verdorben, aber die Verderbnisse
leugnet niemand: selten ist in Wahrheit nur der Scharfsinn, der die
Heilung bringt. Es schmerzt, wenn das von einem Manne wie Adam
verkannt wird, aber da ist es die Folge davon, da er Textkritik um ihrer
selbst willen nicht getrieben hat, sich mit Recht an zahllosen Konjekturen
rgert, die nur Miverstndnis hervorrief, und daher an dem Buchstaben
klebt. Meist frisiert sich jetzt die Impotenz als berlegene Vorsicht, und
die Unkenntnis von Sprache und Stil hlt es fr Widerlegung, wemi sie
das Anstige nicht empfindet.
20. Philebos.
269
Meinung bezeichnet er mit denselben Worten, die er im Staate 584 a
fr die Tuschung der Kranken angewandt hatte. Fr die irrige
Behauptung brauchte er keine Autoritt; sie war auch schon
widerlegt. \Vohl aber bedient er sich jetzt der fremden Be-
grndung, nicht als ob sie triftig, wre, aber doch als einer
richtigen Ahnung (jxavTeuofJLsvcov ou Tr/v7;o). Sie haben behauptet,
da die Lust gar nichts Positives wre, sondern nur die Befreiung
von einem Schmerzgeflile, und haben verlangt, da man das
Wesen der Lust aus ihren strksten Erscheinungen bestimmte;
die findet raan in der Krankheit, dann in den Ausbrchen der
Leidenschaft, die an Wahnsimi grenzen, wo der Mensch sich im
Drange der Lust vor nichts scheut, upt?. Dann haben jene
S'jcryepscc nnt der Lust des Kratzens, wo es juckt, operiert, also
mit Zustnden, wo Lust und Schmerz sich mischen, und dazu
gehrt auch der Paroxysmus der a9poSi(7t.a, der 47 a b beschrieben
wird: diese Verbindung fhrt zur vlligen Verwerfung der Lust ^).
Nicht m.ehr die Sucryspel;, sondern er selbst sieht nun hierin eine
Vermischung von krperlichen und seelischen Reizen und ver-
folgt das weiter bei Leidenschaften, Zorn, Furcht, Trauer usw.,
depj Wohlgefallen an Tragdie und Komdie, nutzt also die
fremde Anregung aus, um 50 e mit den B^jayzpzZc abzuschlieen.
L^nmittelbar darauf kommt, was sie nicht nur abweist, sondern
positiv berwindet : der Nachv. eis einer reinen Lust ; damit ist
kein anderes Ziel erreicht als im Staate. Es ist nur die alte
Lehre betrchtlich vertieft.
]^ie einfache Interpretation fhrt also dazu, da der Philebos
einen Pliosophen heranzieht, der im Staate gar nicht berck-
sichtigt war, woraus ja nicht notAvendig folgt, da Piaton ihn
damals noch nicht kannte. Er brauchte dort niemanden fr die
Behauptung, die er abweist, und braucht auch hier rcht die
Behauptung, die er mibilligt und schon widerlegt hat, sondern
^) Piaton selbst hatte schon im Gorgias 497 a aus der Vereinigung
\"on Lust- und Sclirnerzgeflden abgeleitet, da die Lust nicht das eo
zpdtTTS'.v und das rj^v nicht das ayaOov sein kann. Ebenda 494 d war auch
die Lust am Jucken angefhrt. .A.11 das brauchte er also von den Bua^spslq
nicht ei'st zu nehmen, und die Krtze war wohl ein altes Sclilagwort, das
^. B. dem Heraklit wohl an.stehen wrde. Im Gorgias redet Sokrates selbst
grber, als es Piaton spter sich erlauben mochte. ber Phaidon 60 b
vgl. 1 171.
270
20. Philebos.
was ZU ihrer Begrndung angefhrt war, weil er auf dem
weiterbaut.
Natrlich mchten wir wissen, wer der Naturwissenschaftler
war. Da er so bezeichnet wird, hat manchen auf Demokritos
gefhrt, andere auf Antisthenes die oua/speia (p\)Gtoic, oux aysvvou^;.
In dieser Charakteristik Uegt, da Piaton die sittliche Gesinnung
anerkemit, was wdr gern glauben, da er die Verwerfung der
Sinneslust teilte; aber er nahm erstens Ansto an der ber-
treibung, die keine xaOapa rSov-/] gelten lie, mute aber auch
bei dem Manne auf ein bertriebenes 8u(r/paLVi.v, einen Mangel
an facilitas gestoen sein, sei es, da sie in zu knifflichem
dcTTopelv beruhte, sei es auf dem absprechenden Wesen, das wdr
bei einem Moralisten zelotisch nennen. Aber die Gedanken, was
an der 7]Sovy) ist, soll man an ihrer strksten Form prfen, und
TjSov;^ mit Xutty) gemischt ist nichts wert, fanden seine Billigung,
vertragen sie sich doch auf das beste mit der Unterscheidung
der ,, reinen" Lust, bei der es keinen Gradunterschied und keine
Verbindung mit der Xtttt; gibt.
Haben wii- nun einen Anhalt, an Antisthenes zu denken ?
Wenn berhaupt, so mu er trgerisch sein, derm ein Natur-
forscher war Antisthenes nun einmal gar nicht. Aber was lehren
denn die Sprche [xave^v uaXXov r r^G%ir^v, oder ,,ich mchte
die Aphrodite totschieen" ?
i)
Hchstens, da er die yjSovTj fr
ein bel hielt, keinesfalls nur fr eine a7:ocpu-','7] Xutttji;. Eins
wissen wir, das Piaton gar nicht bercksichtigt und doch gut
getan htte, bei Antisthenes zu beachten: 6 -nvoc, dyaSov.
Das lehrten Herakles und Kyros; Arbeit, Anstrengung ist nicht
nur der dcpsT-/,^ zutrglich, sondern ist auch eine Lust oder schafft
doch eine edle Lust. Aber Piaton hat sich um die Ethik des
Antisthenes berhaupt gar nicht gekmmert.
Demokritos Avar ein Naturforscher, und ein Ethiker war er
auch. Daher haben andere, Natorp -) besonders, ihn hier und
1) Die Gttin statt der yjSov/j nennt auch Philebos, 12 b, was Sola-ates
ablehnt i Piaton hat ja jedes Hereinziehen der benannten und anerkannten
Gtterpersonen in die Debatte und Kritik ngstlich gemieden und sicherlich
fr anstig gehalten, Antisthenes nicht. So knnte dies auf ihn weisen,
aber es mu es nicht, denn die Gtternamen metonymisch zu brauchen,
war gewhnlich, luid von Aphrodite despektierlich zu reden, genierte sich
kaum jemand.
^) Dieser findet gar denselben Demokrit in den lebensfeindlichen
20. Philebos.
271
schon im Staate gefunden. Das letztere ist falsche Interpretation,
aber es wre sehr ansprechend anzunehmen, da Piaton, nachdem
er den Staat geschrieben hatte, wie die physischen und mathe-
matischen, so auch die ethischen Schriften Demokrits gelesen
htte und nun einer anerkennenden Bercksichtigung wrdigte.
Aber wahrhaftig, wenn einer von Sucryspsta im Siime eines Zeloten
frei war, so war es der ,, lachende Philosoph". Dieser Name ist zwar
ein Zerrbild des groen Forschers, aber eben aus seiner Beurteilung
der Menschen entv.ickelt, aus seiner Schrift tc. zuQ^yl-ric, oder
besser den ethischen Gnomen. Da wir ber seine Lustlehre so
wenig Przises wissen wie ber das meiste, so lt sich bequem
alles mgliche einschieben, und nimmt man Epikur hinzu, erst
recht 1). Ich halte mich an echte Sprche: 189 apt-crrov avpwTicot
Tov tov Siaysiv Oic, iikziGiy. u6u[i.-/]6VTt. xal IX-y^iGzcc avtyjOsvxt"
TOUTo S' av sl'-/], el' Tic pi.7] ItzI -zolc, vr^Totai xa^ yjSova:; tcoloito*
194 al [xsyaXai. -zkp^izc a.Tzb to OsaaOa!. xa xaXa xwv spycov ytvovxai.
Von Weltflucht ist nirgends eine Spur, ein freier Geist blickt ohne
Verachtung, ohne zelotisches Schelten auf die Menschentorheit,
und mit Piaton findet er sich in der Anerkennung und Schtzung
gerade der reinen Gensse zusammen, also in dem, was jene
Bucr/epzlc nicht kannten -). Dennoch will ich die Mglichkeit
uerungen Phaidon 69 b, weil da auch ouSsv uyisf; und cxtaypacp^a steht^
aber von einei- falschen pExv;, wie 84 a, weil da der Philosoph sich eine
vaXTQvv^ bereitet, frei von y;Sovai, und Xrrai. Dieser Gedanke fhrt nur auf
den INTittelzustand, den auch, der sptere Piaton kennt, der Philebos den
Gttern, 33 b, oder auch den sToi ^jSptq, 22 c, vorbehlt. Das Wort yaXyjvy),
an dem Natorp Demokrit erkennen mchte, obgleich es bei ihm nicht
belegt ist, w^hrend axiaypacpf-a spezifisch platonisch ist, sollte niemand fr
etwas Besonderes halten. Die Griechen sind ein Seevolk, und ex xuixoctcv
yap (xi)Qic au yoTAry 6p t ist nicht der einzige Beleg bei Euripides; breiter
ausgefhrt in einer schnen Sentenz, Diktys 330. ysLfjiJ^eaOat, das Kom-
plement, ist vollends gewhnlich. Mit diesem Worte, aber in anderen Be-
deutungen
(im Sturm zu Schiffe sein und schwanken) spielt Piaton
Phil. 29 a.
^) Usener Epikurea S. 266> der den bezeichneten
Philosophen un-
benannt
lt.
*)
Usener hat Demokrit im Philebos 29 a finden wollen, wo Sokrates
an dem Glauben an eine vernnftige Weltordnung festhalten will, xav dvrjp
Seivq (py^t, TaijTa (jly^ o'jtwc; dcXX' rdxTwi; z^ti^- Aber ganz abgesehen davon,
ob Demokrit .so bezeichnet werden konnte, dessen dv^y'^O
keine Unordnung
ist: hier ist niemand besonders gemeint, sondern nur Verteidigung gegen
jeden Angriff, mag er noch so geschickt und heftig sein. Der Angreifer
272
20. Philebos.
nicht ganz von der Hand weisen, da Demokrit gemeint sei.
Denn seine rastlose Bemhung um die Erklrung aller Natur-
erscheinungkonnte wohl als ein Suaypoiiveiv demjenigen erscheinen,
den rasch ermdete, was fr ihn kleinhch war, und wer die
U0U(JL17) empfahl, konnte immer noch die -^Sovy) verw^erfen, wenn
auch ein Spruch wie tip-hic, xcd arspTiiT) oi>poc, tcov CTU(xcp6pcov xal
aau^xcpopov (B 4. 188) mehr nach Eudoxos klingt. Wir wissen
eben von Demokrit zu wenig.
Eine dritte Deutung, von Grote auf die Pythagoreer, fhre
ich nur an, weil ihr Adam (Exkurs 4 zum Staat Buch
9)
geneigt
ist, denn sie sttzt sich nur darauf, da unter aocpoi Pythagoreer
steckten, hier und anderswo. Das verkennt den Sprachgebrauch
und die Bedeutungsgeschichte von ao(p6c,. Gewi, Gorg. 493 a
verbirgt sich unter den aocpoi Philolaos. Es kann sich eben
jeder unter dem allgemeinen Namen verbergen, der entweder
allgemein ao^>6c, ist oder doch dem Redenden gegenber. So ist
es bei Pindar Nem.
7, 25, wer das knftige Wetter kennt, Eur.
Ion 1139, wer den Flchenraum eines Zeltes ausrechnen kann.
Im Philebos selbst 43 a sind die aocpoi keineswegs dieselben wie
die SsLvol xa nepl 9uat.v, sondern die Herakliteer, deren Ansicht
Piaton selbst teilt: Sokrates stimmt ihr auch praktisch zu. In
der alten Zeit sind ao(poi die Dichter, weil sie wirklich das aus-
gebreitetste Wissen haben, die Sieben Weisen sind dem 6. Jahr-
hundert vornehmlich praktische Staatsmnner oder auch ein
weiser Richter, Bias, oder ein Denker, Thaies; Solon ist
Staatsmann und Dichter. Seitdem Leute mit dem Anspruch auf
Wissen als Lehrer auftreten, erben sie mit der Stellung der
Dichter auch ihren Ehrennamen. brigens handelt es sich hier
um einen cyocpoi; ra t% cpuaeco;, im Menon 81 a um aocpoi Tcepl
Toc 0ta Tipayixaxa: das sind notwendig nicht dieselben Pytha-
goreer. Sie sind es an keiner Stelle, im Menon sind ja Propheten
und Prophetinnen bezeichnet, und Pindar gehrt auch dazu. So
scheitert auch dieser Versuch.
Dann zielt hier also Piaton auf jemand, den wir nicht er-
kennen; das mu ertragen werden. Gellius IX 5, 4 Speiisippus
gehrt danu trotz seiner Ssiv6ty](: nicht zu den aocpot, denn die sind alle
der Ansicht des Sokrates 28 d. Der Scvo? avTjp hier ist ganz so zu fassen
wie die Sstvol Trepl X'Syoiv 6Xx-^v 57 d, bei denen niemand an einen bestimmten
denken kann.
20. Philebos.
273
uetusque omnis Academia volupiatem et dolorem duo mala esse
dicuni opposiia inier sese, boiuim iamen esse quod utriusqae
medium feral ^). Damit ist kein wirklicher Anhalt gegeben, den
nur die Begrndung der These bieten knnte. Aber ich fhre
es an, um zu erinnern, da Piaton sehr wohl Gedanken aus
seinem Kreise einfhren und widerlegen kann, sehr wohl mit
dem Setvc Tct Tcepl <px)aeoiQ einen Schler kenntlich machen,
kenntlich fr die Schule; da auch wir ihn noch erkennen
mten, ist nicht zu verlangen.
Glcklicher sind wir in der Bestimmung der y.oy.']ioi, der
gescheiten Leute, die 53 c herangezogen werden, denn in ihnen
hat Zeller (Archiv f. Gesch. d. Philos. I 172) mit hoher Wahr-
scheinlichkeit Aristipp erkannt. Die Hauptsache ist die richtige
Auffassung von Piatons Beweisfhrung. Die xo|x4'oi liefern ihm
selbst die Waffen gegen sich, indem sie die Lust fr y^veatq
erklren und doch fr das dyaov. Denn die yivzaiq hat immer
ein ou evsxa, kann also nicht selbst das tzKo^ sein. Und wenn
das r^SeCTai. da^s dyaov wre, wrde der y)86pLV0(; zum dyaoi;.
Das Ganze wird in dem Tone sicherer berlegenheit vorgefhrt,
und der Dank fr die unfreiwillige Hilfe ist dafr ein sehr ge-
schickter Ausdruck. Besttigt wird die Auffassung durch Aristo-
teles Eth. Nik. VII, 1152 b 12, 53 a 13, der freilich den Philebos
vAiedergibt, aber so, wie es jemand tut, der wei, worauf Piaton
zielte. Das tat Aristoteles, da er beim Erscheinen des Buches
der Schule angehrte. Nmi ist hiermit nicht mehr bewiesen,
als da jemand die Lust fr das Gute erklrte, und doch fr
yevsat,? de ^uaiv (ouaiav Phileb. 26 d) a^aTjTY) hielt, mit Aristoteles
zu sprechen. Aber das stimmt mit der Angabe ber Aristipp
bei Diogenes II 87 genau. tXo<; elvat, t7)v xard [lipoc, vjSovyjv,
cu8atji.oviav Ss t6 Ix tcov (xspixcv yjSovoiv cucyr/)[xa ^), und die
platonische Polemili v/ird dann vollkommen schlagend, so da
Zellers Deutung sich behauptet, auch wenn man das viele ab-
zieht, was er aus allen Teilen des Philebos einmischt (Gesch. d.
Phil.
II*
332),
und die sonstigen Berichte beiseite lt, die zum
Teil sicher erst seine Nachfolger angehen. Es ist in hohem
M
Die Stelle des Aristoteles Eth. Nik. VII 14, die eine Ansicht des
Speusippos ber die Lust erwhnt, ist leider nicht eindeutig.
^) Die Fassung ist natrlich auch hier nicht origiuu!; die S6^(x.i .sind
auch die der Kuprjvaixo(, nicht ihres Stifters.
Wi lamowitz, Piaton. Band II. 2. .A.ul!. 18
274
-'^- I^hilebos.
Grade ansprechend, da Piaton seiner Beweisfhrung am Ende
Ergnzungen aus fremder Lehre gibt, die er im Staate noch
nicht kannte; und den Aristippos, der ihm in Syrakus unbequem
genug geworden war, fhrte er mit Vergngen ab.
Die Behandlung dieser Lehre gibt sich ganz als Nachtrag,
53 c55 c. Denn nachdem sich ergeben hat, da die Lust meist
mit Schmerz gemischt, die heftigste Lust aber krankhaft ist,
daneben auch schon erfat ist, was reine Lust gewhrt, und
da auf die Reinheit mehr anliommt als auf die Strke, ist die
Bahn zu der abschlieenden Vergleichung der Lebensziele frei.
Dazu wird die Beschftigung mit dem ovrac, 6v als die reine
7n.GT7)[i.y) erwiesen, entsprechend der reinen tjSov;^; die vorher
bestimmt war, und da nun schon feststand, da das Gte sowohl
cppov/jai; wie -/jSovt] braucht, die Mischung vorgenommen. Dabei
ergibt sich, da zwar alle 7ct,CTT^|jiai, auch wenn sie nicht den
6vTC0(; vTa gelten, zugelassen werden, aber von den TjSovai
auer den echten nur die [xe' uyielac xal to oro)9povLv xat
a\).n(x.G'/]<; apsT^ic, 63 e.
Vergleichen wir dies Ergebnis mit dem Staat, der dem Leben
des Philosophen allein das y]Su zuerkennt, so zeigt sich die ber-
einstimmung in den Grundstzen; tatschlich wird auch jetzt
der Philosoph allein die echte Lust genieen, 62 e, allein das
Ziel erreichen; aber Piaton hat doch mit der scharfen Unter-
scheidung von Wissen und Lust seine Lehre vertieft und zugleich
mindestens in der Formulierung dem Leben starke Zugestnd-
nisse gemacht. Bedeutendes ist hinzugekommen; von reiner Lust
hatte er frher nur den Wohlgeruch; die Vorgefhle erwarteter
Lust fehlten auch noch, aber was er gibt, ist doch eine neue
und verbesserte Bearbeitung der eigenen lteren Behandlung.
Auch in der Hauptuntersuchung ber das Wesen der Lust,
die erst 31 e anfngt und bis 42 c reicht, sind die Grundlagen
durchaus dieselben wie im Staate: das Schmerzgefhl beruht auf
der Empfindung einer Leere, also die Lust auf der Fllung;
sie kann bereits in dem Vorgefhle der erwarteten Fllung be-
stehen. Wesentlich durch die hier leicht eintretende Tuschung
wird bewiesen, da es auch tuschende Lust gibt. Es wird auch
von dem Mittelzustand zwischen Lust und Schmerz Gebrauch
gemacht, und wer den Staat im Gedchtnis hat, empfindet, da
sich Sol rat es auf demselben Boden bewegt.
20. Philebos.
275
Aber man sprt an dem Widerstreben des Protarchos auch,
da Piaton auf Gedanken gestoen ist, die das Problem von
einer ganz anderen Seite fassen; er mchte sie ^viderlegen, aber
es gelingt ihm nicht nach Wunsch. Protarchos leugnet, da
ein Lustgefhl falsch, tuschend sein knne. Denn das Gefhl
ist durchaus real, einerlei ob die So^a tuscht, die mit ihm ver-
bunden ist. Qualittsunterschiede der Lu^t werden zugegeben,
es kann also auch eine schlechte Lust geben (worauf sich
Sokrates nicht einlt, 41 a), aber das ndert an dem Lustgefhle
nichts. Das hat Protarchos gehrt, 38 a; ,,wir alle", sagt er,
nehmen an, da selbst das Lustgefhl des Wahnsinnigen als
Lustgefhl keine Tuschung ist", 36 e (so gleich von vornherein
12 c). Sokrates macht die grten Anstrengungen dagegen; seine
Ausfhrungen ber die Vorgefhle, ber Erinnerung und Wieder-
erinnerung dienen diesem Zwecke. Er erreicht auch, da Prot-
archos zugeben mu, an der Lust knnte ein trgerischer Schein
haften, und insoweit wre sie selbst trgerisch. Aber seine
These strzt damit gar nicht notwendig, und er drfte es eigent-
lich nicht uneingeschrnl<t zugeben, denn mit dem Unterschiede
der reinen Lust von der, die mit Schmerzgefhl verbunden ist.
und von der, \^elche durch eine falsche Meinung hervorgerufen
wird, kann er auch von seinem. Standpunkte aus einverstanden
sein, da er Gradunterschiede anerkennt.
Piaton hat hier also mit einer Lustlehre zu kmpfen, die
er in dem Kreise der Sokratesschler als weit verbreitet be-
zeichnet, und er berwindet sie zwar, aber doch nur so, da
die Anerkennung der reinen Lust auf keinen Widerspruch stt,
der Rangunterschied von Wissen und Genieen aber von ganz
anderer Seite her erwiesen wird. Das fhrt zu der Vermutung,
da er im eigenen Lager auf Widerstand gestoen ist, zwar
nicht auf eine Hedonik, wie sie Aristippos auch im Leben ver-
trat, denn auf das sittliche Verhalten wirkte die bekmpfte An-
sicht nicht ein, aber sie erklrte doch alle Lustgefhle als solche
fr real und dies Gefhl fr das Lebensziel. Das mute in
vielem sich m.it den Beweisen des Aristippos decken, so da es
kein \Vunder ist, wenn man bei Piaton Beziehungen auf ihn
berall finden will. Aber der Unterschied ist im Praktischen
bedeutend, denn Protarchos kennt auch eine schlechte Lust, und
auf dem Gebiete der Moral denkt er nicht anders als Sokrates.
18*
276
20- Philebos.
Wenn der eine sagt, die Lust ist das Hchste, und sie in
dem sittlich vollkommenen Leben und in der wissenschaftlichen
Forschung findet, der andere aber eben dieses als das Hchste
betrachtet und als eine Folge davon gelten lt, da darin auch
reiner Genu liegt, so knnen sie sich in der Tat sehr gut mit-
einander vertragen, und wenn sie ber den Rangunterschied
von kTiKyrr^y.-/] und tjSov/j streiten, wird das so ziemlich eine Doktor-
frage.
Wir erfahren durch Aristoteles Nile. Eth. X 2, da Eudoxos
die TjSovTj fr das Gute hielt, Aveil jeder sie erstrebt, genau wie
die Nahrung (er konnte also, wde Piaton' zu tun pflegt, vom
Hunger ausgehen); er bestritt auch, da sie um eines anderen
willen erstrebt wrde (sie war also nicht yheGiq zic, o'jcriav, wie
fr Aristoteles), und sagte zu ihrer Empfehlung, da sie den
Wert anderer Gter, z. B. des sittlichen Lebens, erhhte, Avomit
er dem Piaton geradezu den Weg zu seiner Lsung wies, der
ja nun ebenfalls Lustgefhl und Wissen um das Ev.ige verbindet.
Danach drfen wir v.ohl als hinreichend wahrscheinlich be-
trachten, da Eudoxos dem Piaton Veranlassung gegeben hat,
seine Lustlehre erneut durchzudenken und neu zu behandeln.
Er hat das erst nach dem Tode des Freundes getan; er polemi-
siert nicht, sondern er berichtigt; wie verschieden ist die Be-
handlung der Ssivol ra ttc, cpuascoc und des Ari^:;tippos ; und er
kommt zu einem Ergebnis, das zwar alle seine Grundstze
bewahrt und einen starken Rangunterschied macht, aber,
indem er Lust berhaupt als einen notwendigen Falctor fr
das Lebensglck nicht nur als eine Folgeerscheinung der
Sittliclikeit anerkennt, hat er doch dem Freunde Zu-
gestndnisse gemacht. Wohl auch darin, da seine Betrach-
tung sich ganz in diesem Leben hlt. Da, darf indessen
auch nicht vergessen werden, da der wichtige Gedanke des
Eudoxos, das Streben nach der Lust als Naturtrieb, in der
Anerkennung der ,, notwendigen r^Sovai" nur ungengend berck-
sichtigt ist.
Schlielich mu noch die Lehre des Timaios herangezogen
werden, die im Zusammenhange mit der Lehre von den Sinnen
vorgetragen wird, 64 d. Eine starke Empfindung erzeugt, wo
sie dem Natrlichen zuwiderluft, Schmerz, umgekehrt Lust;
schwache Empfindungen kommen nicht zum Bevsutsein. Das
20. Philebos.
277
kommt im Philebos in der Auseinandersetzung mit dem Natur-
forscher zur Besprechung, 43. Der Gesichtssinn ist ein Beleg
fr Empfindungen, die zv.ar bewut werden, aber weder Lust
noch Schmerz erregen, der Geruchsinn dafr, da zwar die Leere
nicht ah Sclmierz, wohl aber die Fllung als starke Lust emp-
funden werden kann. Das Beispiel stand schon im Staat; hier
wird nur die physiologische Seite der Erscheinung behandelt.
Der Standpunkt ist also der des Philebos, y,ic zu erwarten;
aber natrlich brauchte das Buch deshalb nicht geschrieben
zu sein.
21. Briefe.
Briefe
Piatons hat Aristophanes von Byzanz in der Sammlung
der platonischen Schriften vorgefunden; darin liegt nicht,
da er unsere Sammlung vorfand, die erst fr Thrasyllos oder
Derkyllidas als bezeugt betrachtet werden darf; Cicero kennt
die falschen Briefe. Es ist durchaus unglaublich, da der
zwlfte Brief schon zur Zeit des Aristophanes bestand, denn
er stammt aus einer Korrespondenz des Archytas und steht
mit dessen zugehrigem Schreiben bei Diogenes VIII 80,
trgt auch den Vermerk, ein dvTiXy6(a,vov zu sein. Er zieht
mindestens den neunten mit sich, eine Mahnung ber das Thema
oTt TToXiTEUCTSTai 6 cocpoc,. Hinter dem falschen zwlften Briefe
steht als letzter der Brief an Dionysios, der also offenbar spter
zugetreten ist, als zwei bis acht schon bestanden. Fr die lteste
Sammlung scheidet er also aus; wie ich ihn beurteile, ist in dem
Kapitel ,,Dions Tod" gesagt. Eine Stelle erfordert noch ein
Wort. 360 b sendet Piaton dem Dionysios twv HuGayopetcov xal
Tcov Siaipsaecov, unverffentlichte, vielleicht gar nicht zur Ver-
ffentlichung bestimmte Aufzeichnungen ber Gebiete, auf denen
er, wie Dionysios wei, gerade arbeitet. Es ist also ausgeschlossen,
da er ihm die Dialoge Sophistes und Politikos schickte, in denen
die beiden Begriffe, welche die Titel nennen, durch elSoiv SiaCpeaic;
bestimmt werden. Diese Dialoge lagen dem Verfasser des Briefes
vor, und er wute auch wohl sonst, da Piaton in der Schule
das Siaipetaa!. bte, wute davon doch selbst der Komiker
Epilirates. Daher lt er Proben dieser a/oXat schicken. IluOa-
yops'-a aus Piatons Feder enthlt der Timaios. Mochte der schon
erschienen sein oder nur bekannt, da Piaton die pj^thagoreische
Lehre behandelte, in beiden Fllen lag die Erwhnung dieser
Studien nahe; Piaton wird gerade in Syrakus sich um nu6aY6pet.a
bemht haben. So ist die Stelle ganz verstndlich, und die
nXaTWvo? SiaipscjEt.*;, die Aristoteles ein paarmal erwhnt, knnen
21. Briefe.
279
nichts davon noch dazu tun. In diesem Buche, das in der Schule
aus den Nachschriften der Disputationen erwachsen war, haben
wir die Grundschrift anzuerkennen, die dann vielfach ber-
arbeitet, auf den Namen von Piaton oder Aristoteles gestellt,
schlielich in mehreren Brechungen auf uns gekommen und von
Mutschmann herausgegeben ist. Weil sie unter Piatons Werke
nicht einmal als voov Aufnahme gefunden hatte, glaubte
Diogenes Laertios etwas Verdienstliches zu tun, wenn er sie in
seinen to^ aufnahm. Nun liegt das Material bequem zur Prfung
vor, und das Urteil kann nicht schwanken. Zeller II 438 hatte
im wesentlichen richtig geurteilt, und der Versuch, von hier aus
den 13. Brief zu retten, schlug jeder gesunden Interpretation
ebenso ins Gesicht wie der literarischen Tradition des Buches
SioLipiaziq. Wenn 9, 12 und 13 unecht sind, wird natrUch auch
die Herkunft von 10 und 11 bedenklich; der erste ist ein gleich-
gltiges Billett mit Komplimenten an einen Aristodoros. In dem
anderen lehnt Piaton ab, sich an einer Koloniegrndung zu be-
teiligen, die der Adressat Laodamas betreibt. Man mchte ihn
mit dem thasischen Mathematiker Leodamas, Diog. Laert. III 24
gleichsetzen. Er hat auch Beziehungen zu dem jngeren Sokrates,
dem Genossen des Theaitetos, von dem man nicht leicht einsieht,
was er mit der Kolonie zu tun haben karm. Aber da mchten
ja unbekannte Voraussetzungen gewesen sein. Piaton lehnt ab,
weil er die unsichere Reise scheut, vor allem, weil er der Sache
nicht traut. Er verlangt eine Behrde, die das sittliche Leben
der Einwohner in fester Hand hlt; dafr wird es keine Leute
geben, also hat er kein Zutrauen ^). Es ist nicht sehr schmeichel-
haft fr Laodamas, da die Geschichte gezeigt haben soll, nur
die Macht in den Handel eines xaX6<; xal ayaOot; kann einen
Staat zur Blte bringen. Der Verdacht ist stark, da der Brief
Piaton als Tyrannenfreund einfhren will: so etwas konnte im
3. Jahrhundert; wo so viele ,, Tyrannen", durchaus nicht immer
zum Schaden ihrer Stdte, aufstanden, zur Rechtfertigung in
Umlauf gesetzt werden. Aber da die Voraussetzungen durchaus
nicht rein filitiv zu sein scheinen, ist das Urteil unsicher. Nur
') 359 b. Was ntig ist, habt ihr nicht, sondern
-
fr das Weitere
betet zu den Gttern, d. h. nur die knnen helfen. Das sieht aus wie nach dem
siebenten Brief 331 d gemacht; aber so konnte sich auch Piaton wiederholen.
2c
21. Briefe.
wird das Stilgefhl auch mitreden drfen, und das spricht gegen
Piaton.
Die Reihe
1
4 gehrt zusammen, und
2
4 sind sicher von
demselben Verfasser : die sklavische Abhngigkeit vom siebenten
Briefe ist vernichte td. Da Piaton eine Geheimlehre hat, ist ein
Miverstndnis, da er seine Dialoge als ein xoCkbc, xal vioq ScoxpaxT)?
geschrieben htte, eine Tollheit ^). Ganz kindisch ist, da die
7ipooL[jLia vofxwv fertig gewesen sein sollen, aus den Gesetzen: als
ob diese Predigten fr den prakti'-chen Gebrauch bestimmt
gewesen wren. Fr den Kenner von Piatons Sinnesart ver-
letzt vielleicht am meisten die Sorge um den Nachruhm. Aber
die Unechtheit dieser Stcke bedarf keines Beweises mehr.
Auf welchen Kamen der erste Brief verfertigt ist, kami man
schwanken, aber ricinus wird mit Dion recht haben, obgleich
es arg ist, da sein Verwandtschaftsverhltnis ignoriert wird ^).
ber den fnften an PerdNikas hat Dummler Kl. Sehr. I 121
richtig geurteilt, da er ebenso wie der 30. Sokratikerbrief aut
einen echten Brief des Speusippos zurckgeht; der 31. Sokratiker-
brief, Piaton an Philipp, gehrt auch dazu ^).
1) Vgl. I 12.5.
2) Die gelelirten Hypothesen von Irriniisch, Philol. 62, halten nicht
Stich. Ich glaube, nicht tiefer darauf eingehen zu mssen. Hchst wert-
voll ist das Programm von Adam ber die Echtheit der platonischen Briefe,
Berlin 1906.
^) Brief 5 behandelt zwei Dinge, die nichts miteinander zu tun haben.
Das erste ist die Empfehlung des Euphraios fr die knigliche Kanzlei
des Perdikkas II. Dem wird die Tatsache zugrunde liegen, da dieser
wirklich eine Weile in dieser Weise ttig gewesen war. Ein makedonischer
Knig hatte Hellenen ntig, die ihm seine diplomatischen Schreiben auf-
setzten. Da Euphraios in Athen eine "Weile gelebt hat, sagt Demosthenes
in der dritten Philippika 59 ff., wo er seinen Untergang erzhlt; er nahm
sich das Leben, als Oreos 343 in die Hnde der philippischen Partei ber-
ging, hatte also die Beziehungen zu Makedonien gelst. In dem Briefe
des Speusippos an Philipp, wie ihn Karystios las (Athen. 506 e), hatte
er Perdikkas bestimmt, seinem Bruder Pliilippos einen Teil des Reiches
abzutreten. Darauf ist der 31. Sokratikerbrief gebaut. In dem
fnften vmserer Piatonbriefe hat Perdikkas den Piaton ersucht, auf Euphraios
gnstig einzuwirken; die Autwort empfiehlt ihn fr die Xoyoi (xcivap/ia?.
Das liee sich hren, wenn nicht die Begrndung dabei stnde, da jede
Staatsform ihre besonderen >>6yoi htte. Denn das dient dazu, im zweiten
Teile Piaton zu entschuldigen, der zwar darauf Anspruch erhebt, der
Demokratie raten zu knnen, aber sich doch nicht auf die praktische Politik
21. Briefe.
281
So bleiben die drei Briefe sechs bis acht. Von sechs hatte
ich schon frher anerkannt, da ich gegen seine Echtheit keine
Instanz wte. Ich habe ihn anstandslos verwertet; er trgt' den
Stempel von Piatons unnachahmlichem Altersstil und ist ein kost-
bares Dokimient seiner Denl^art ^). Aber sieben und acht hielt
ich fr unecht, wesentlich aus dem Gefhle, da es wider Piatons
Art ist, von sich zu reden. Das ist es, aber darum ist die Aus-
nahme gerade wertvoll: man mu sie nur als solche verstehen.
Die historische Zuverlssigkeit, an der mir kein Zweifel war,
konnte ebensogut bestehen, v.enn die Akademie ihren Meister
kurz nach seinem Tode verteidigte. Und dann verstand ich das
philosophische Mittelstck nicht, urd ein Kenner Pla,tons wie
Konstantin Ritter hat sich nicht zu helfen gewut und eine Inter-
polation angenomn-.en. Aber er erkannte den Stil. So kann
Athens einlt, weil er dabei nui' zugrunde gehen wrde, ohne etwas zu
erreichen. Es ist ebensowenig vorstellbar, da Piaton fr die Demokratie
besser als fr alle Verfassungen gute Ratschlge htte geben wollen, wie
da er sich bei einem jungen fremden Knige ber sein Verhltnis zu
Athen ausliee. Dagegen ist es dem Briefschreiber sehr wohl zuzutrauen,
Piaton zu Ehren die guten Ratschlge von einem Knige angenommen
werden zu lassen, die Athen htte haben knnen, aber verschmhte. Der
Schlu des Briefes bedarf noch der Erklrung vind Verbesserung. Es ist
ein Kritiker eingefhrt, der von Platou in dritter Person redet; das behlt
die Verteidigung zuerst bei. Er wrde dem Demos sehr gern wie einem
Vater raten, wenn er nicht meinte, in Gefahr zvi geraten, ohne etwas zu
erreichen. Nun setzt direkte Rede ein, 322 b 5 xauTv 8y) olfiai Spcoat av
xai ty;v e^7)v ou^touXTjV el yap SoEaiusv vidcTW; ^/si-v, -oXXa av /aips'.v t][jlTv
slzwv exTo; av YtyvotTO ty]; ztpl kiik y.al zix IjjLa aupLouXTJc. Da hier nur von
einer Sache die Rede ist, kann rau-rov nicht richtig sein. Das erledigt sich
leicht: Tau-' o5v o/j; dieselbe Verderbnis ist 322 a 2 nur von O 2 berichtigt.
Viel schwerer ist der Sinn: ,jDas also, glaube ich, wrde auch mein Rat
bewirken". Damit wird nur aufgenommen, was eben in dritter Person
gesagt war, lediglich zur formalen berleitung. Der doppelte Ausdruck
hat das xai. nach sich gezogen. Nachher ist r, rspi i[iz y.cd Ta i[Lot. CTU(i.ouX7)
ein Rat, der Piaton zum Objekte hat; das kann also nui* etwas sein, was
Piaton in eigener Sache sagt, und die Athener darum in den Wind schlagen,
weil sie meinen, da er avidcTwt; e/st. P^aton nennt oft Menschen so, die
sich nicht mehr bessern knnen, und die Missetaten, die sich nicht wieder
gut machen lassen (ltere Sprache sagte -xv/iy.saTa): dem entspricht dies
insoweit, als das Volk den Piaton /aipeiv l',, wenn es einsieht, da er sich
nicht bftssert, d. h. keine Raison annimmt. So hat es der Verfasser gemeint;
aber Piaton hat so nicht geredet.
*) Einen scheinbaren ueren Ansto beseitigt BrinlanannRh.M.66,
226.
282
21. Briefe.
in der Tat nur der Piaton der Gesetze geschrieben haben. Zur
nderung des Urteils bin ich nicht von dem Briefe aus ge-
kommen, sondern, als ich die politische Haltung Piatons in den
Jahren 404390 verstanden hatte, fand ich sie in dem Brief
wieder. Das schlug durch. Nun machte ich mich an die
schwierige Interpretation des Ganzen; da jede Hypothese einer
Interpolation schon darum hinfllig ist, weil sich die seltsame
Zerteilung des historischen Berichtes allein durch die philo-
sophische Abschweifung erklrt, sah ich bald. Da sa also die
Schwierigkeit; da setzte ich an. Aber nun erlutere ich das
Ganze und hoffe, ber die Echtheit sind die Akten geschlossen.
Der siebente Brief.
Piaton beginnt damit, da die Anhnger Dions ihm ver-
sichert haben, sie hielten an dessen politischem Programme fest
und bten ihn um ttige Untersttzung. Dazu erklrt er sich
unter der Bedingung bereit, da sie wirklich Dions Politik fort-
setzen wollen; aber er ist sich offenbar bewut, da dies Programm
przisiert werden mu. Er wei am besten, was Dion vorhatte,
denn es stammt von ihm. Er hat den jungen Dion seiner Zeit
fr seine politischen Grundstze gewonnen : jetzt soll sie Hipparinos,
Dions Sohn und Erbe, befolgen; dazu mu er sie hren, hren
auch, wie sein Vater auf den rechten Weg gelangt ist, den er
dann bis zum Ende verfolgt hat. Wir verstehen leicht, da diese
Mahnungen auf den jungen Mann berechnet sind^). Wenn aber
^) Man mu scharf aufpassen, um durch die Schleier der greisenhaften
und doch sprachgewaltigen Rede zu den Gedanken durchzudringen und
unter den kalt anmutenden Schnrkeln den Pulsschlag des Gefhles zu
bemerken. ,,Ich kann am besten ber Dions Absichten reden, denn als
ich zum ersten Male nach Sizilien kam, war er so alt wie Hipparinos jetzt;
auch die Meinung, die er damals gewann (eayev), hat er immer behalten.
Da ist es wohl mglich, da es dem Hipparinos jetzt ebenso geht." Das
ist schon auf das Wesentliche zusammengezogen und wrde doch einfach
so lauten: denn ich habe dem Dion das Prinzip mitgeteilt; er hat es trotz
seiner Jugend angenommen und festgehalten. So lt sich dasselbe von
dem ebenso jvuigen Hipparinos erwarten (324b). Tiq 8'^v 6 Tpoizoq ttjc; Yswiaz(xiq
auTTJ; oux dva^iov y.otjat. vewi y.ai. ;r/} vscot. Darin ist die yevetJti; S6^v](; aus
dem Satze vorher zu entnehmen, ett; tyjv auTY]v So^av 7:epl TroXiTeiac; exeivcot
yevsaOa!, a(Ji(ppova. Der junge Hipparinos soll es hren, die anderen oly.zioi
auch, aber auch ,alt und jvuig', das Publikum: es ist ein offener Brief.
21. Briefe.
283
Platon von seiner eigenen politischen Entwicklung anfngt und
weithin selbst den Mittelpunkt des Berichtes bildet, so findet das
in dem angegebenen praktischen Zwecke seine volle Berechtigung
nicht: da mu also noch etwas anderes beabsichtigt sein.
Er fngt damit an, da er von vornherein eine politische
Laufbahn im Auge gehabt htte, sich seinen Verwandten unter
den Dreiig ^) angeschlossen, was er mit seiner unerfahrenen
Jugend entschuldigt -), aber bald angesichts ihrer bergriffe sich
von ihnen abgewandt. Als Beispiel ihrer beltaten erscheint
der Versuch, den Sokrates durch Teilnahme an der Verhaftung
des Leon zu kompromittieren. Der Name wird nicht genannt;
die Sache stand in der Apologie. Die demokratische Restauration
erhlt anerkennende Worte, ganz wie im Menexenos. Aber da
kommt die Hinrichtung des Sokrates xaxa riva tuxvjv: sie wird
der Regierung nicht auf das Schuldkonto gesetzt. Sie trat nur
zu anderen Beobachtungen ber die Politiker, die Gesetzgebung
(die z. B. den Ekklesiastensold einfhrte) und die Sitten: Platon
ward reifer und sah, da er auerhalb jeder politischen Ver-
bindung stand und keine grnden konnte; vergebhch wartete er
zu, bis er die berzeugung gewann, die Rechtsverhltnisse im
Staate und im Leben der Brger berhaupt mten vom Stand-
punkte der wahren Philosophie aus betrachtet werden, wo sich
dann die Forderung ergab, entweder mten die Knige Philo-
sophen oder die Philosophen Knige werden. Das war seine
berzeugung bei seinem ersten Besuche in Italien und Sizilien.
Da fand er eine solche Hingabe an ein bloes Genuleben, da
Von Anfang an will ich es euch erzhlen: jetzt ist der rechte Moment
dafr." Er ist sich bewut, da er ber sich der Welt Rede stehen mu.
Das Prinzip hat er kurz und scharf formuliert, die 86^a ist SupaxocCou^
OLEaOai Setv eXeu6pou^ elva'- xaxa \6ixouc, xoxjq apictoui; otKoGvTaq, also Freiheit,
aber gebunden durch die beste Verfassung; das ist immer noch eine All-
gemeinheit. Sprachlich beachte man das abundierende oteaOai: das ist
fr diesen Stil charakteristisch; wer beim Lesen etwas aufmerkt, wird eine
Aufzhlung von Belegen nicht verlangen.
^) Neben den Dreiig erscheinen die Zehn im Peiraieus und die Elf
in der Stadt, zwei Behrden mit denselben polizeilichen Funktionen. Man
hat die Angabe beanstandet, bis sie durch die Politie des Aristoteles 35
besttigt ward.
^)
OaufJiaaTv ouS^v s7:a6ov uizb ve6TT]T0(; d. i. ou
yP'h
0a'J[Jt<iJ^etv et TOiauTa
sTcaOov veo?
y<^P
^^ (^24 d 3).
284
21. Briefe.
berall ein bestndiger Wechsel der Verfassungen stattfand, aber
kein Mensch sich um Gerechtigkeit bekmmerte. Die Reise
fhrte ihn auch nach Syrakus, ohne besondere Absicht, aber da
traf er Dion: das ward auch fr die Gegenwart entscheidend.
Ob Piaton seiner politischen berzeugung schon 390 die
bekannte epigrammatische Form gegeben hat, mag dahinstehen.
Inhaltlich v/ar seine berzeugung keine andere; es hat sich
gezeigt, da seine Schriften die Wahrheit dieses Berichtes be-
krftigen. Es war sein Recht, sich hier schon der Krze wegen
des Schlagwortes zu bedienen, zumal er Dion 328 a auf das-
selbe hinweisen lt. Die Klage ber die sittenlose Lebens-
fhrung ist lcht unwesentlich, weil es an dieser liegt, da
Dionysios II. nicht bei der Philosophie bleibt. Von dem Besuche
in Syrakus erwhnt er nur die Begrndung der Freundschaft
mit Dion. Den Zusammensto mit dem Tyrannen vermissen wir
und knnen den Grund des Schweigens nicht erraten, schon
weil wir ber die Tatsachen nicht unterrichtet sind.
Eine rhetorische Frage, 326 e, macht uns deutlich, da wir
nun an dem Punkte sind, dem wir zusteuerten. Er bekehrte
den jungen Dion zu seinen Prinzipien in der Lebensfhrung und
in der Politik, aber er selbst hatte gar keine Ahnung davon,
da er damit den Grund zur Zerstrung der Tyrannis legte ^).
Wenn er das so stark betont, ahnen wir, da andere, Philist os
z, B., daran erinnert haben werden, der ist schon einmal hier
gewesen und hat revolutionre Ideen verbreitet. Rasch ber-
springt er die zAvanzig Jahre bis zum Tode des Dionysios L, ver-
weilt aber um so lnger bei den Bitten, die Dion nun an ihn
richtete, er mchte zurErziehung des Dionysios II. hinberkommen.
Zur Bekrftigung fhrt er den Inhalt eines Einladungsschreibens
an ^) und komponiert als Pendant eine Rede, die Dion htte
^) 327a4 ayvoEtv 6TiTupavv'!i^Oi;Ti.vaTp67rov xaTeXuaEveOjjtevY^vfi'/i/avtojjLEVoq
IXavOavov l[i.auT6v. Wieder Doppelbezeichnungen a-j'voeTv und eXavOavov
^) 327 e 3 entschuldigt er die Breite, die durch Anfhrung von Dions
Worten entsteht. Diese beginnen in direkter Rede, gehen in ein indirektes
Referat ber und nehmen zum Schlu die direkte Form wieder auf. Da-
bei ist ein Anakoluth entstanden; das Partizipium xaTaX^Y'"^"^ von dem
alles abhngt, verliert seine Kraft, als mit &axe die direkte Rede wieder
einsetzt. Die Worte Dions zeigen denselben Stil wie Piatons Brief; ob er
wirklich so schrieb ? An dem Inhalt hat man ausgesetzt, die jngeren
21. Briefe.
285
halten knnen, falls er verbannt zu einem Piaton gekommen
wre, der zu vorsichtig und bequem die Reise gescheut htte. Es
liegt ihm eben alles daran, die Motive seiner Reise klarzustellen,
und wenn er einfgt, deshalb wre er gereist, ou^ f^i xiveq eSo^a^ov
(328 c 3),
so wird es klar, da er sich rechtfertigen will, recht-
fertigen gegen Vorwrfe, die den Lesern bekannt waren, in Syrakus
schon durch Tradition, sonst durch Briefe und Streitschriften,
die seine Absichten ganz anders deuteten; natrlich sollte er
beabsichtigt haben, den Dionysios zu bercken und seine Herr-
schaft zu untergraben (333 c). Schwer ist's ihm geworden, zu
gehen, das soll auch hervortreten. Dion hat ihn geholt, zu Dion
ist er gegangen: das ist die Hauptsache. Dionysios hat ihn
nicht eingeladen. Wenn das so war, konnte allerdings die feind-
liche Partei den Vorwurf erheben, er htte sich unberufen ein-
gedrngt., trge also selbst die Verantwortung fr die Folgen.
Die Darstellung bei Plutarch (Dion 11) bertrgt hierher, was
erst fr die letzte Reise gilt, Einladungen von Dionysios selbst
und den Pythagoreern, zu denen Piaton allerdings bereits Be-
ziehungen hatte, \\'enn er sie nicht auf der berfahrt geknpft
hat, was wohl denkbar ist (338 c). Da Dionysios den berhmten
Mann bei seinem Erscheinen mit groen Ehren begrt hat, wie
Plutarch 13, vermutlich nach Timaios, erzhlt, kann w^ahr sein;
aber Verla ist auf die Anekdoten nicht, da auch hier dieselbe
bertragung der spteren Verhltnisse vorliegen kann.
Piaton erklrt, den Hof schon in voller Zwietracht und Ver-
wirrung gefunden zu haben, so da er whrend der ersten drei
Monate, als Dion noch in Syrakus war, seine Reformvorschlge
der Partei Dioiis nicht unterbreiten konnte (338 a b) ; wir ergnzen
aus Plutarch 13 (Timaios), da Philistos nach Syrakus zurck-
gekehrt war und dem Dion irdt Erfolg entgegen^^irkte. Da wre
es in der Tat allzu unbedacht gewesen, von der Einschrnkung
der Stellung des Herrschers zu reden, ehe dieser gewonnen
v.ar. Dann erfolgte der Sturz Dions; er ward gewaltsam ab-
geschoben ^), und man erwartete, Dionysios wrde im Stile seines
Brder des Dionysio.s wren noch nicht reif genug gewesen, Piatons Lohren
und Mahnungen aufzunehmen. Wie ixnbedacht; die Kritiker haben wohl
den Charmides und Lj'sis vergossen.
M
Der glaubwrdige Bericht, zu dem Piaton stimmt, steht bei
Plutarch
14, ein ganz anderer bei Diodor IG, 6, der bei Nepos 4 weiter
286
21. Briefe.
Vaters handeln und Piaton mit den anderen Hauptanhngem
Dions beseitigen. Das lag nicht in seiner Natur; er lie Piaton
in seinem Schlosse Wohnung nehmen, eine Auszeichnung, die
doch zugleich eine Fessel war, und suchte durch aufdringliche
Hflichkeit den berhmten Mann auf seine Seite zu ziehen.
Piaton hielt dem Dion die Treue, hat aber doch offenbar an
der Lernbegier des Dionysios Gefallen gefunden und auf fremde
Einflsse geschoben, da die volle Bekehrung ihm nicht gelang.
Ganz kurz erzhlt er 330 c, da er endlich abfuhr, geht zu
ganz anderem ber und kommt 338 auf denselben Punkt zurck.
Der Leser soll das merken, denn dieselben Worte stehen an
beiden Orten. 330 b 8 6 vipcTo? Syj
Xpo^o?
'^%
^k
SixsXtav
Ifxyjc
r.7n,S7](i,(ac; xal ^lOL-^pi^^q Sia TTocvra raTa cruvsir] yzv6[it'J0(;. 338 a 1
6 TcpSixoc, ;^p6vo<;
'ztiQ
sv SixeXiat, St,aTpi% {xoi ^tsTcepavO-/] ^).
Ebense vertrstet er 330 c 5 den Leser, der etwas ber die
dritte Reise zu hren erwartet, auf spter und nimmt 337 e 5
diesen Gegenstand auf. Das strt demjenigen empfindlich seine
Erwartung, der eine zusammenhngende Erzhlung sucht. Aber
Piaton ist ja davon ausgegangen, da er Dions Prinzipien dar-
legen will, die von ihm selbst stammten Daher hat er erst
berichtet, wie er zu diesen Prinzipien gelangt ist, die in der
Forderung gipfeln, der Frst soll Philosoph sein. Dann haben
wir gehrt, da Dion persnlich dieser Lehre gem zu leben
beschlo, und da er den Piaton nach Syrakus zog, damit er
den Dionysios zum Heile von Sizilien ebenfalls bekehrte. Dieser
Versuch ist milungen. Da fehlt durchaus, was denn eigentlich
der Inhalt von Piatons Predigt war; die bloe Forderung zu
philosophieren kann es doch nicht sein; dazu war Dionysios in
seinen Muestunden durchaus geneigt. So kommt diese Haupt-
sache, das epyov, 330 c
9,
jetzt. Es ist die Mahnung an die
Adressaten; aber die sollen ja Dions Grundstze befolgen, die
von Piaton stammen, die Piaton dem Dionysios gepredigt hat,
das ist alles dasselbe. Es ist also ganz in der Ordnung, da
verdorben ist. Nun scheint es aber bei Plutarch, als wre alles bei ihm
auf Timaios zurckzufhren, was verbieten %vrde, Timaios bei Diodor zu
finden. Es ist wohl nur die Initiative des Philistos von Plutarch auf die
Autoritt des Timaios gestellt.
^) Richards hat seltsamerweise an ypvoc, Ansto genommen, weil es
nicht the first time sein kann. Gewi nicht; in
xp6wq
liegt die Dauer,
the first period mute er verstehen und bersetzen.
21. Briefe.
287
nun bis 337 e die auaouXT] folgt. Genau genommen kommt der
Rat, den die Adressaten erbeten haben, allerdings noch lange
nicht, sondern eine Errterung der allgemeinen Prinzipien, und
diese berwiegen berhaupt. Wir merken, um der praktischen
Ratschlge willen ist dieser Brief nicht geschrieben. ,,Der Arzt
berzeugt sich erst, ob der Patient sich der richtigen Dit
zu unterwerfen willens ist, che er die Kur bernimmt. So mag
man auch keiner Brgerschaft raten, die jeden Politiker mit
dem Tode bedroht, der ihr zumutet, die falschen Bahnen zu
verlassen. Demgem hat Piaton sich gescheut, ungerufen mit
seinem Rate zu kommen, ebenso wie er Zwang nur emem
Sklaven gegenber anwenden wrde. Zu dem eigenen Vater-
lande steht er wie zu den Eltern, denen man, wenn sie einen
falschen Weg gehen, weder darin Vorschub leisten noch ver-
gebliche Vorstellungen machen wird. Seine Ansicht wird er
uern, vorausgesetzt, da es nicht vergeblich ist oder ihn nur
das Leben kostet; aber mit Gewalt wird er das Richtige nicht
aufdrngen

er mu sich bescheiden und dem Vaterlande
nur wie sich selbst das Beste wnschen."
Das soll gewi auch Dions Grundsatz gewesen sein; aber
der ist doch zur Anwendung von Gewalt gegen Dionysios ge-
schritten. Viel mehr gilt es fr Piaton, verteidigt ihn, dem man
in Syrakus entgegenhalten durfte, warum kommst du zu uns,
wo du doch zu Hause mit der Reform anzufangen alle Ver-
anlassung httest. brigens ist das Ganze aus dem Staat 425
bis 426 genommen, nur die Tonart ist anders geworden; man
fhlt, am eigenen Vaterlande hat er verzweifelt.
In dem Sinne hat Piaton auch zu Dionysios geredet. So
der bergang; der Inhalt der Mahnung ist doch anders. Sie
luft darauf hinaus, da er, auer selbst einen verstndigen
Lebenswandel zu fhren, sich auf verstndige Freunde sttzen
sollte, im Gegensatze zu dem Mitrauen, durch das sein Vater
vereinsamt wre. Als Beispiel werden ihm Dareios im Verhltnis
zu den sechs Genossen, mit denen er den falschen Smerdis ge-
strzt hatte, und sogar die athenische Demokratie vorgefhrt,
die sich siebzig Jahre durch die Parteigenossen in den Bundes-
stdten gehalten htte (332 b)
i).
Die Mahnung lief also darauf
^) Das Urteil ber die athenische Reichspolitik darf nicht befremden,
man darf auch keine Bilhgung darin finden. Ganz so urteilt der Feind
288
21. Briefe.
hinaus, sich der Fhrung Dions anzuvertrauen. Als Ziel
aber ist ihm die Befreiung Siziliens von den Karthagern und
die Herstellung der zerstrten Stdte aufgestellt. So hat Piaton
geraten
:
wie falsch ist es dann, ihm die Absicht unterzuschieben,
Dionysios strzen zu wollen.
Weim wir dem Piaton glauben, da er in diesem Sinne auf
Dionysios in den ersten vier lonaten einzuwirken versucht hat,
so hie das freilich, da Dion die Leitung des Herrschers und
des Staates bernehmen wollte. Kein Wunder, da sich da
Phihstos wehrte. Aber auch die Herstellung der griechischen
Stdte durfte den Getreuen des Dionysios ein Abfall von dessen
richtiger Politik scheinen: die Verpflanzung der Bewohner aus
den frher selbstndigen und daher eigenvrilligen Stdten nach
Syrakus war, wie die Dinge lagen, die notwendige Vorbedingung
fr die Errichtung eines sizihschen Reiches. Die Herstellung
der alten berhmten Orte (332 e) klang wunderschn; aber sie
brachte Kleinstaaterei, Zwietracht und Ohnmacht. Sizilien hat
es nach der Restitution durch Timoleon erfahren.
,,Die falsche Auffassung von Dions Absichten hat den Dio-
nysios dazu getrieben, ihn zu verbannen, und hat am Ende
seinen Tod herbeigefhrt, so da nun andere sein Werk fort-
setzen mssen." So etwa war der Fortschritt der Gedanken
geplant; aber da drngt das eigene Gefhl sich vor (333 b 3).
,,Die Syrakusier haben ebenso wie Dionysios den Dion, ihren
Befreier, in dem Verdacht gehabt, nach der Tyrannis zu streben;
das hat ihm den Tod gebracht. Piaton aber kann sagen, wie
das zugegangen ist. Er ist (auf der dritten Reise) hingegangen,
um Vershnung zwischen Dion und Dionysios zu stiften; alle
Lockungen und Versprechungen des Dionj'sios haben ihn seinem
Freunde nicht abspenstig gemacht. Dagegen Kallippos und sein
Bruder (die Namen nennt er nicht, aber jeder verstand sie)
haben sich in seine Freundschaft eingeschlichen und ihn am
Ende ermordet. Davon soll Athen keine Schande haben, ist
doch Piaton auch ein Athener, der dem Dion die Treue ge-
halten hat."
dieser Demoki-atie in der alten ttoX. 'Ayjv. 3, 10, wenn er die parteiische
Politik zugunsten der Demokraten in den Reichsstdten mibilligt und
zugleich von jenem Standpunkte aus fr berechtigt erklrt.
21. Briefe.
289
Gewi ist das eine Abschweifung, aber gerade weil sie es
ist, fhlt man die Gewalt der vorbrechenden Empfindung, fhlt
man, da Piaton auch um seiner eigenen Ehre willen reden
mu. Es war in seinen Augen kein besonderer Ruhm, da er
fr Schmeicheleien und Bestechungen nicht empfnglich war; es
ist wahrhaftig nicht unbescheiden, wenn er sagt, seine Freund-
schaft mit Dion wre auf die Gemeinsamkeit der Studien, der
eXeuOsoa ncf.iBzix, gegrndet gewesen

unbegreiflich, da man
das ruhmredig findet. Wog seine Person nicht schwerer als die
der kompromittierten Akademiker, deren ja mehr waren als blo
die zwei Mrder ? Wir werden nicht bezweifeln, da er den
Kallippos abschtteln will, und da er es in Wahrheit nicht
erreicht und nicht erreichen konnte, denn zur Akademie hatte
der Verbrecher nmi einmal gehrt. Aber wohltuend ist es, da
er fr Athen eintritt, denn da dieses unter der Schande zu
leiden hatte, die ihm sein Brger Kallippos eintrug, folgt auch
aus 336 d; wir wissen aus Plutarch 58, da Kallippos nach seiner
Tat an die Athener geschrieben hatte; in dem Briefe muten
die Vorwrfe gegen Dion stehen, die Piaton widerlegt, konnten
Angriffe auf Piaton stehen.
Endlich kommt er zu seinem Ratschlag (334 c
3);
er mu
die Abschweifung decken, indem er versichert, er htte alles im
Hinblick auf diesen gesagt. Das erste ist, wie er es immer gesagt
hat, Syrakus und die anderen Stdte Sizilieis sollten frei sein,
aber einer Verfassung gehorchen. Und nun berkommt ihn
wieder das Gefhl. Dion ist bei dem Versuche, so etwas zu
erreichen, umgekommen. Das darf uns nicht irre machen. Die
Seele ist unsterblich, und es gibt ein Gericht nach dem Tode.
Da ist es ein geringeres bel, Unrecht zu leiden als Unrecht
zu tun. Wenn das die Sklaven ihrer bsen Lste nicht glauben,
so werden sie es am Ende ben. Wohl darf Piaton den Mrdern
Dions und dem Dionysios grollen, denn sie haben beide seine
schnen Hoffnungen zerstrt. Dion wollte die Herrschaft der
Gerechtigkeit grnden: wre Dionysios ihm gefolgt, so wrde
die ganze Welt die Wahrheit der platonischen Staatslehre ein-
gesehen haben, da kein Staat und kein Mensch zur euSatjxovta
kommt, der sich nicht an die Gerechtigkeit hlt, sei es, da er
sie aus sich besitzt, sei es, da er von anderen zu ihr (nicht
WilamowitE, Piaton. Band 11. 2. Aufl. 19
290
21. Briefe.
gezwungen, sondern) in rechtlicher Weise (suSixw^)!) erzogen wird.
Dies letztere, Erziehung durch Dion und Piaton, sollte dem
Dionysios zuteil werden; da er sich das gefallen lassen sollte,
war freilich fr den Tyrannen eine zu starke Zumutung. Die
schnen Plne Dions, zu denen auch die Befreiung von Sizilien
gehrte, sind durch Dionysios freilich zu Schanden gemacht;
Dions Sieg ber ihn wrde einen so starken und allgemeinen
Eindruck schon nicht mehr gemacht haben. Jetzt ist auch das
zerstrt; die Hoffnung mag gering sein-), aber versuchen mu
man, dieselben Plne durchzufhren, und das kann ausschhelich
durch diejenigen geschehen, die ihr eigenes Leben nach Dions
strengen Grundstzen einrichten^). Zu der neuen Besiedelung
von Sizilien mag man dereinst Kolonisten aus ganz Hellas zu-
ziehen, zurzeit heit es sich bescheiden und sich vertragen,
wozu alle Parteien nachgeben mssen. Zur Vershnung und zur
Einfhrung einer gerechten Verfassung mu man einen Staat
von Hellas um Vermittlung bitten, um die Entsendung einer
Kommission, den Streit zu schlichten, die Gesetze zu geben und
einzufhren. Genaueres wird nicht gesagt; das wundert uns, da
es zu dem Umfang des Schreibens in strkstem Miverhltnis
steht; die Ergnzung der praktischen Vorschlge liefert der
achte Brief. Ohne diesen ist die Behandlung hier freilich nicht
zu rechtfertigen; Brief 7 hat eben in Wahrheit einen ganz anderen
Zweck.
Nun ist die schon oben bezeichnete Stelle erreicht, an der
auf den ersten Aufenthalt bei Dionysios zurckgegriffen und die
^) 335 e 1 ESixwc, das aus starker Verkennimg gendert worden ist,
steht mit Bedacht am Ende. Es ist wesenthch, da Dionj^sios nicht auf
irgendwelche unrechtmige Weise unter die Leitung Dions gebracht
werden sollte.
2) Man mu das fhlen, wenn 336 b 5 vv Ss das Unheil einleitet, das
Dions Tod gebracht hat, und 336 c 1 vv Ss St;
Eij(pT([aoJ(xsv
x*?^^
olovou
einen Ausbruch der Verzweiflung unterdrckt. ,,Ich will nicht sagen, was
ich erwarte."
^) 336 c 6 Tov (JLY) Suvap.iVov |xcdv AcopioTi J^^v, das pat eigentlich nicht
auf die Adressaten, denn Dions Freunden mute er Besseres zutrauen;
aber diese ganze Mahnung zur Vershnlichkeit gilt ja in Wahrheit dem
ganzen Volke. Selbst wenn die Adresse mehr als bloe Form wre, drfte
man an der Erweiterung der Anrede nicht Ansto nehmen. Noch weniger
darf man es, werm in der theoretischen Partie 342 b 3 ein allgemein ge-
haltener Imperativ Aae steht.
21. Briefe.
291
Erzhlung fortgesetzt wird (337 e 3). Der Rat ist erteilt, um den
die Adressaten angeblich gebeten haben; der Brief hat aber
kaum die Hlfte berschritten. Es drfte wirklich nicht ver-
kannt werden, da er mehr und anderes will, als sein Eingang
angegeben hat, da Piaton in eigener Sache zu der ganzen
Welt redet.
Dionysios und Piaton scheiden auf Grund einer Vereinbarung.
Der Tyrann geht in einen Krieg (nach Italien), Dion soll seine
vorlufige Entfernung nicht als eine Verbannung betrachten, und
sobald Dionysios als Herrscher fest im Sattel sitzt, soll er mit
Piaton nach Syrakus kommen. Als der Krieg zu Ende ist (etwa
362),
ladet der Tyrann den Piaton wieder ein, Dion aber (der
unterdessen im Gensse seines Vermgens geblieben war und
seinen Wohnsitz in Athen gehabt hatte) sollte noch ein Jahr
fernbleiben. Piaton lehnt ab, was ihm auch Dion verdenkt.
Mittlerweile hatte Dionysios sich auf die Philosophie geworfen;
die Anwesenheit von Archytas und anderen (wir wissen es von
Aristippos, Aischines und Polyxenos) hatte seine unbestreitbare
Lernbegier und zugleich seine Eitelkeit geweckt. Er wollte zu
gleicher Zeit den Piaton hren und doch den Schein erwecken,
als wte er schon von dessen Lehre Bescheid. ,, Jetzt ist meine
Pflicht, die Wahrheit zu sagen und mich darein zu finden, wenn
jemand meine Philosophie verachtet und die wahre Einsicht bei
dem Tyrannen findet" (339 a
3).
Wer so redet, kndet eine
Auseinandersetzung ber die Lehre an (sie steht in dem Abschnitt,
den viele auswerfen wollen). Es kommt ein Kriegsschiff, dem
Piaton eine bequeme berfahrt zu sichern; es kommt ein Ge-
sandter, der ihm als Pythagoreer willkommen ist; es kommt ein
schmeichelhaftes Schreiben, das doch die Drohung enthlt, da
Dions Sache verlorer ist, wenn Piaton nicht kommt. Er unter-
drckt die Schmeicheleien urd teilt die Drohung im Wortlaute
mit. Von allen Seiten drngt man ihn; da gibt er nach Es
verlangte ihn auch, sich zu berzeugen, ob sich der junge Mann
v.irklich der Philosophie zugewandt htte. Er hatte die Er-
fahrung gemacht, da ein begabter Jngling, wenn er auch nur
Halbwahres ber die Philosophie gehrt hatte, von der Sehnsucht
nach dem rechten Leben erfat werden knnte: so redet eia
erfahrener Lehrer. In dieser freilich trgerischen Erwartung
machte er sich trotz allen Bedenklichkeiten auf die Reise. Er
19*
292
21. Briefe.
berzeugte sich sofort, da Dionysios von den schiefen Lehren,
die er gehrt hatte, ganz eingenommen war, und schlug den
bewhrten Weg ein, vor allen Dingen die Einhaltung eines ver-
stndigen Lebenswandels zu fordern. Wer sich darin nicht ber-
winden kann, ist fr die Wissenschaft verloren. In dem Sinne
waren die Lehren gehalten, die er Dionysios damals gab; nach
den Hauptsachen trug der auch wenig Verlangen; er bildete sich
ja ein, alles schon zu wissen. ,,Und nun soll er ber das, was
er damals gehrt hat, geschrieben haben, sozusagen ein Lehrbuch
eigener Fabrik; nichts stnde darin so, wie er es gehrt htte."
In diesen sehr zugespitzten Worten liegt ein beiendes Urteil:
die Schrift des Dionysios beansprucht Originalitt und handelt
doch ber eben das, was er gehrt hat^). Damit ist er fr
Pia ton erledigt, und da er die Philosophie wie die Kochkunst
oder die Rhetorik in ein Handbuch, eme ts/v/], bringt, gengt
auch zur Kritik. ,,Aber andere haben, wie ich wei, gerade
ber dies (was ich behandelt haben soll) geschrieben; wer und
was sie sind

sie wissen's selber nicht ^). Aber das wei ich,
da sie von der Sache nichts wissen knnen, denn ich habe
nicht darber geschrieben, werde es nicht tun, kann es nicht
(341 c 4)," Und nun folgt das Gestndnis, das ich I 650
ganz mitteilen mute, aus dem wir schlieen, da die Ver-
leumder das profaniert hatten, was Piatons heiligster Glaube
war, das letzte Ergebnis seiner Wissenschaft, das wahre Ver-
stndnis aller Dinge, und doch nicht mehr ein (xaOyjfxa,
das sich
mitteilen liee, denn ,,es leuchtet pltzlich in der Seele auf, wie
^) 341 b dxouto
YYpa9vat axv Tiepi wv tots t^kouoe ouvevra c><; aurou
Te/vYjv, ouSev tv aTiv c>v dxooi. Wie der Optativ zeigt, sagte Dionysios
ypdco ouSev twv auTcv tiv yjxouov. Und doch ist der Gegenstand derselbe.
Darin liegt, rap^xouaev, ctTrep Trepi tmv auTwv ou toc aura ypctpei.
^) 341 b 5 Xkouq [isv^xot, die Adversaiivpartikel ist ntig) zi\q olSa
yeypacpOTa; Tiepl xciv auxv toutcv, oitivs? Ss

ouS' aurol oixixoq. Es ist ge-


wi nicht leicht, sich dabei zu ergnzen otTiveg Sh ouk olSa, oS' auxot auxoc;
't'aaaiv. Aber die Ellipse malt die Verachtxmg zugleich und den Hohn. Ich er-
gnzte zuerst ol-zivcc, Sc (ou), ouS* auxol auxoi;; das wre viel leichter, aber
ich halte es nicht mehi' fr ntig. Den Verfasser wird Platon schon gekannt
haben, aber es schiert ihn nicht; es ist doch einer, der dyvoei aux^ eauxov.
In o'txivc? steckt eben nicht die Frage nach der Person allein, sondern auch
nach dem, was sie bedeutet. Fr Platon ist der Verfasser nicht vorhanden,
weil er nichtig ist.
21. Briefe.
293
wenn ein Funke in sie hineinschlgt". Die Worte klingen orakel-
haft und bleiben es zunchst, denn zu unserer berraschung
fhrt er fort (342 a 1):
Ich bin darauf verfallen, ausfhrlicher
darber zu reden; es wird dann verstndlicher werden. Hier
gehrt etwas her, das ich oft gesagt habe, und das dem, der
hierber irgend etwas sagen will, wider, pricht", also seine Be-
hauptung, Piatons Ansicht zu kennen, widerlegt. Es ist ganz
richtig, da hier ein Einschub ist; 341 e hngt mit 344 a zu-
sammen. Piaton wird wirklich eine Einlage gemacht haben,
aber Piaton hat sie gemacht; 344 a nimmt auch den Gedanken
von 341 e in neuer Form auf, so da dort die Verknpfung sogar
ganz eng ist.
Er gibt zunchst eine Erkenntnislehre, und es ist wahrlich
von hohem Werte, diese knappe Formulierung zu besitzen; wenn
der Brief nicht gechtet gewesen wre, htte sie manche Aus-
deutungen der letzten logischen Schriften berichtigt. Zum Wissen
von jedem Ding, sagt er, braucht man dreierlei, den Namen, die
Definition (den 'k6yo<;), das Modell (342 b 1).
6vo(jt.a und Xoyoq
sind uns aus Theaetet und Sophistes bekannt^); das Modell oder
die Zeichnung, an anderen Orten ausgelassen, hat hier seinen
Platz, weil mit dem Kreise exemplifiziert wird, wie es in der
Akademie blich gewesen zu sein scheint ^). Das Vierte ist
Wissenschaft oder richtige Meinung (die Verbindung befremdet
auch nicht, stimmt vielmehr zu Timaios und Philebos), die sich
in der Seele bilden, verschieden von den drei Wegen sinnlicher
Erkenntnis, verschieden auch von dem Fnften, dem wahrhaft
Seienden, dem yvcocrTov, wie hier fr das gewhnliche vo'^jtov steht,
ein Zeichen von Piatons Abneigung gegen starre Terminologie;
yvcoCTTov steht ebenso an der bedeutsamen Stelle des Staates 517 b,
bei der Deutung des Hhlengleichnisses. In dem Beispiele ist
dies ,,die Natur des Kreises", und es wird hinzugefgt, da es
mit jeder Form und Farbe, mit den sittlichen Begriffen (ayaOov
*) Eudemos bei Siraplikios Phys. 98 rechnet die Unterscheidung von
6vo(xa und "kyoc, dem Piaton zu besonderem Verdienst. Piaton schrft sie
in den Gesetzen 964 a ein; 895 d gibt er die drei, oala, Xoyoi;, ovo[jLa.
^) Aristoteles exemplifiziert mit dem Kreise gleich am Anfang der
Physik;
Metaphysik Z 1036 b polemisiert er gegen den jngeren Sokrates,
der die Idee des Menschen, neben den materiellen Menschen stellen will,
wo7:ep veu tou
x^>'-o
tv xu>c>.ov.
294
21. Briefe.
Sixaiov xaXov), mit allem axsuaCTTOv (also auch der xXtvy; des
Staates) und 9U(tix6v, den Elementen, und mit den sv iixiyjxlc,
rri
[xai] 7ipt 7rot.-/][xaTa xat 7ra6y][i,aTa crufZTcavTa, also den Tugenden
ebenso stnde
i).
Das sind also die etSv). Von ihnen (von dem
ganzen Reiche des yvocyrov) ist das Wissen nicht vollkommen
zu erlangen, wenn man nicht die vier, Namen, Zeichnung oder
Modell, Definition und iKla^:'f\[xr^ oder aX7;6y)^ So^a (von dem ein-
zelnen zl^oq) einigermaen erlangt hat ^). Einigermaen ^), denn
die vier tragen immer in die Erklrung jedes einzelnen 6v ein
Tcoiov hinein, weil die Sprache das 6v rein zu bezeichnen auer-
stande ist. Da wird ein Verstndiger sich hten, es in Worte
fassen zu wollen, vollends es durch die Schrift grundstzlich zu
fixieren*).
Und noch eine Erwgung. Der gezeichnete Kreis ^) ist
niemals ein wirklicher Kreis; damit bernimmt Piaton den alten
Einwand des Protagoras (B 7 Diels). Der Name ist ganz will-
krlich gesetzt, so da ,,rund" ebensogut
,,
gerade" bedeuten
knnte; damit stellt sich Piaton auf den Standpunkt des Hermo-
genes im Kratylos. Die Definition bedient sich der Sprache,
wirtschaftet also mit den unzuverlssigen Wrtern. Dadurch
wird auch die kTziai:ri^-f\ getrbt. Denn wir suchen zv.ar das
6v, das Ti (das xoSs, Vvie sich der Timaios 49 e ausdrckt), aber ge-
boten wird uns berall nur das ttoiov, berall ist ja Sinnliches
dabei, und so wissen wir uns nicht zu helfen ^). Solange wir
^) (342 d 7) xat zerstrt den Sinn, denn grammatisch ist dann ^epi mit
dem Akkusativ neben Tccpi mit dem Genetiv unerklrlich. Vgl. 343 e 4 i^ic,
XT^q
(jjux'/j;
st? T T {i.a6etv zXq re ra Xeyofxeva t^Oy). Der Ausdruck steht auch
334 d 2 und schon im Staate 400 d, aber etwas anders gewandt.
2) 342 d 8. Wenn dieser Gedanke mit yap angeschlossen wird, so
stutzt man, denn auf das nchst Vorhergehende kann es sich nicht beziehen,
Piaton denkt an die Behauptung, von der er ausgegangen ist, 342 a 7.
^) Hier ist -poc, yap toutok; nur verstndlich, wenn es auf l^lc, yi
Jt(0(; geht, das demnach zu betonen ist.
*) yeYpafjt[i.eva -xtTzoic,. Vgl. Gesetze 816 c, der Gesetzgeber soll e^Yiyeioat
Tii7cou(;, was dann der Beamte in der Praxis im einzelnen durchfliren soll.
^) Iv -cdc, rpa^eai ypatpojjtsvo!;, der bei den praktischen bungen in der
Geometrie gezeichnet wird. Phaidr. 27 Id 8 ist es geradezu ,,in der Praxis".
*) 343 c 1. Das grammatische Verstndnis ist auf den ersten Blick
schwierig, daher stehe hier die Paraphrase Sx.aarov rcv TSTTdcpoiv TrpoTetvet
T-^t
4"->X^^
"^^ (i.7) t^YjTOfjtevov (t Tiotov), Titxpijz'^oii Se t6 dcel Xey6[jtV0V xat Setxv-
fiEvov xatq aiarjoectv euXeyxTOv, coctts tzoimz' avSpa iizopictc, e[i7r{{jt7uXao9ai.
21. Briefe.
205
uns ber das Sinnliche nicht erheben, spren wir nicht, wie
lcherlich es ist, wenn die Antilogiker uns widerlegen. Auf dem
Gebiete des Seienden erreichen sie im Urteil der Welt dasselbe,
auch wenn nicht die Seele, die Vernunft und echte Erkenntnis
des Philosophen, die Schuld trgt, sondern nur die Unzuverlssig-
keit der vier Wege der Erkenntnis. Erst lange Arbeit (SiaycoyT))
auf allen Wegen fhrt wirklich zur sTctCTTyjfXT], und dann gehrt
immer noch eine besondere Begabung dazu, des Schlers und
des Lehrers. Wo dem Schler die intellektuellen und moralischen
Eigenschaften fehlen, wird ihn der Lehrer, und she er selbst
so scharf wie Lynkeus, nicht zum richtigen Sehen bringen
(344 a 1)^). Es mu eine innere Verwandtschaft (angeborene
Empfnglichkeit) zu Lernbegabung und Gedchtnis hinzutreten;
wo sie fehlt, ntzen die beiden anderen Begabungen nichts, so
sehr sie sich auf anderem Gebiete bewhren mgen. Ebenso-
wenig reicht die Empfnglichkeit ohne sie aus. Und dann kostet
es immer viel Zeit und Arbeit, Studieren an Namen und Defini-
tionen, sinnliche Beobachtung und dialektische Prfung, schlie-
lich, wenn man alle menschliche Kraft zusammennimmt
^), geht
einmal das Licht der Erkenntnis auf. Damit sind wir, wie die
Aufnahme desselben Bildes lehrt, auf den Punkt zurckgekehrt,
an dem die theoretische Abschweifung ansetzte. Die Folgerung,
da Piaton hierber nicht geschrieben hat, schliet sich an.
Aber ehe wir zu ihr bergehen, mu erledigt werden, was er
Theoretisches vortrgt.
Verkennen wird man nicht die Erfahrungen des Lehrers.
Sie klingen trb, nicht weil Begabung oder sittlicher Wille oft
nicht zureichten, denn das kann keiner anders erwarten, sondern
weil auch den Hchstbegabten eben die Empfnglichkeit fr das
fehlte, was dem Piaton das Entscheidende war. Ob ihn ber-
haupt ein Schler auer Theaitetos ganz befriedigt hat ? Aristo-
teles gewi nicht; man knnte geradezu vermuten, da er ihn
und seine Leugnung der Ideenlehre, besser ihr Miverstndnis,
^) Man hat das Bild getadelt und kann es tadeln. Lynkeus war durch
sein scharfes Gesicht zum Augenarzt nicht befhigt. Aber pedantisch ist
der Tadel doch, denn hier handelt es sich um die bertragung der Seh-
fhigkeit von dem Lehrer auf den Schler.
^) 344 b 7 iizkoL[i'\)z 9p6vrjaK; xal voc; ouvteivovtl (ctutsivcov codd.) oti
uciXioTa. Ich v^rdanko die Verbesserung Frl. Eva Sachs.
296
21. Briefe.
im Auge htte. Von Dion hat er dies Studium der Philosophie
nicht verlangt. Auch die eigene Erfahrung wird man nicht
verkennen. Ihm selbst ist die Erleuchtung pltzlich gekommen,
gewi weil er mit aller Kraft des Geistes auf allen Wegen auf
sie hingestrebt hatte, aber doch pltzlich, und nicht so, da es
ein ji.a0rj[jt.a gewesen wre, wie der Beweis fr einen mathe-
matischen Satz Es ist natrlich keine Eim^irkung von auen,
keine Offenbarung, die ihm gewoi^den ist; aber den Zustand, ip
dem ihm die pltzliche Erleuchtung kam, -w erden wir doch mit
dem Phaidros eine Osia [xavia nennen knnen. Voraussetzung
w&T die wissenschaftliche Arbeit mit allen ihren Mitteln, aber
es liegt ihm hier daran, deren Unzulnglichkeit zu zeigen, selbst
die des TexapTov, der strengen Wissenschaft. Da er diesen Vor-
behalt in seinem Unterrichte, also auch in seinen Schriften,
nicht macht, obgleich er fr alles gilt, ist begreiflich, denn das
mte abschrecken. Wenn TRir im Sophistes die Scheidung und
Verbindung der etSyj als Aufgabe der Dialektilv kennen lernten
und uns auf den }.6yoq verlieen, so \\ird das hier ein-
geschrnkt, weil die Rede menschlich, also mit den vo7)Tdt
inkommensurabel ist. Das Reich der Ideen, die er mit diesem
Namen zu bezeichnen meidet, wird so weit erstreckt wie nur
m.glich, so da auch die oxeuaaTa hineinfallen. Das klingt sehr
anders als im Timaios; aber in dem Vorbilde des Alls, das der
Demiurg schafft, mu doch alles und jedes enthalten sein.
Alles Vergngliche ist nur ein Gleichnis, aber das, dem es
gleicht, 2nu im Unvergnglichen sein. Das unlsbare Pro-
blem, den Zusammenhang des Ewig
-
Seienden, Ewig
-
Wahren,
mit dem. Sinnlichen, Vergnglichen, hatte er durch die Setzung
von Vorbild und Abbild, wenn nicht zu lsen geglaubt, so
doch veranschaulicht. Die Fhigkeit der Seele, das Ewige
zu fassen, obwohl die Sprache nicht zureichte (und in Worten
denken wir nach seiner Ansicht), hatte er aus der ava[iV7;CTi?,
also der Prexistenz der Seele, hergeleitet. Gibt er sie jetzt
auf, ersetzt er sie durch die pltzliche Erleuchtung ? Das
v.erden wir uns hten zu behaupten. Wir brauchen ja
nur zu berlegen, da er diese Lehre hier nicht vortragen
konnte, berhaupt keine positive Lehre. Wir mgen es lieber
so sagen: als er den Gedanken fate, wir haben die Wahrheit
und das Sein in einem frheren Seelenleben geschaut, wir
21. Briefe.
297
stammen aus dem Reiche her, in das wir uns sehnen, da, mit
und in diesem erlsenden Gedanken, kam ihm die Erleuchtung.
Er drehte den Hals , der auf die Scheinbilder der Sinnlich-
keit gerichtet war, um: da fand er den Weg zum Lichte der
ewigen Sonne. Dies Umdrehen, dies Richten der Seele auf das
Seiende, versucht er an seinen Schlern; kein Wunder, wenn
es ihm geht, wie er es im Staate 516 beschreibt. Es geht
eben mit Belehrung, geht mit Gewalt nicht: jeder mu die
Fhigkeit mitbringen, mu die eigene Kraft daran setzen. Der
Lehrer kann nur durch sufisvet; sAsy/ot, dazu helfen. Wie wahr
ist diese Erfahrung, die an den fremden und an der eigenen
Seele.
Und nun der Schlu, um dessentwillen alles dies gesagt
war (344 c 1).
,,Ein ernster Mann (arcouSatoc, einer dem es ernst
ist, und den man ernst nehmen mu) wird ber cncouSata, die es
wirklich (nicht blo fr ihn) sind, unter den Menschen nicht
reden und damit erreichen, da sie es verhhnen und nichts
damit anzufangen wissen^). Mit einem Worte: wenn jemand
etwas geschrieben hat, als Gesetzgeber in Gesetzen oder wie
sonst, so ist es ihm nicht oT^ouSaioxaTov gewesen, vorausgesetzt,
da er ein cnou^xZoq ist; es mag bei ihm nur an dem schnsten
Orte stehen, den er ihm geben kann. Hat er es aber wirklich als
(77tou8aa{j.vov niedergeschrieben, dann hat ihn die Rcksicht auf
die Menschen verfhrt", also Eitelkeit und Effekthascherei, und
er ist kein aTco\j^cdoc,,
Eine schwere Stelle. Eins ist zwar deutlich, aus Effekt-
hascherei hat Dionysios geschrieben oder schreiben lassen. Piaton
als anouBcdoc, hat das, was ihm das cTTrouSaioxaTov war, niemals
schriftlich von sich gegeben, das ist also seine Erleuchtung, und
was sie ihn schauen lie. Der schnste Fleck, an dem er sie bewahrt,
ist der Schrein seines Herzens. Hat er aber berhaupt nichts ge-
schrieben, das die Gegner mideuten, indem sie sagen, da haben
wir sein cjTrouSatoTaTov ? Das kann unmglich sein, denn blo
ev dv6pa)7roi(; sie, (p66vov xai duoptav xaTad>.r,i. Da ist auxd zu ergnzen,
tlenn
intransitiv kann xa-rac^vEiv sie, . . . nicht sein, das ihm aktiv gelufig
ist, obgleich das azopsTv wie das (pveTv die Menschen angeht. Da xaTaoXTji,
nicht das Futurum, hinter Tcoy^o Sei richtig ist, lelirt die Syntax imd
belegt Gorg. 517 a.
298
21. Briefe.
mit dem, was sie als seine Mitteilung an Dionysios vortrugen,
konnten sie keinen Eindruck bei dem Publikum machen, dem
doch Piatons Schriften vorlagen. Wir haben auch einen Anhalt.
Was soll die Erwhnung eines Gesetzgebers ? Ein Solon oder
Lykurg hat doch hier nichts zu suchen. Erst wenn der
vofxoBsTr^r
des Staates (die Gesetze gab es noch nicht), der sich fter so
nennt, verstanden v/ird, erhlt das seine Pointe. Im Staate ist
das ua6r;[xa oXxov Tzpbc, t-/]v ouatav behandelt, 521 d, 524 e, im
Staate wird die tSea toO ayaou als ein inixeivcc berraschend,
beweislos eingefhrt, und zu einer
kTziGxyiixri
wird sie doch nicht.
Daran konnten sie sich klammern, behaupten, er htte dem
Dionysios die letzten Schleier fortgezogen, dabei wre heraus-
gekommen, da nichts dahinter war. Das verletzte ihn auf das
tiefste; er war sich bewut, nur andeutend geredet zu haben,
wie er ja den Sokrates nur widerstrebend sich uern lt, und
das Entscheidende, die subjektive Erfahrung, die Notwendigkeit
der inneren Erleuchtung verschwiegen zu haben.
Nach diesem [xxjdoc, xcd TcXavoc, dieser ,, Abschweifung in ein
Mrchenland", aus der drckenden Gegenwart in die himmlischen
Regionen, wird die direkte Zurechtweisung des Dionysios wieder
aufgenommen
(344 d
3). Es ist nun klar, da dieser nichts Ver-
stndiges in seiner Schrift hat sagen knnen, die Piaton offenbar
sehr gut kennt. Htte er von dem Entscheidenden etwas gewut,
so wrde er geschwiegen haben wie Piaton. Aber ihn trieb
Eitelkeit, mag er nun auf Originalitt Anspruch erheben oder
Piatons Schler sein wollen. In der einzigen Unterweisung,
deren dieser ihn gewrdigt hat, kann er es nicht gelernt haben;
weshalb es zu Weiterem nicht kam, wird sich jetzt jeder sagen
knnen (Dionysios erfllte die Bedingung nicht, sein Trinken zu
lassen). Wenn er gemeint hat, da Piatons Lehre nichts taugt,
so steht dem das Urteil sehr viel kompetenterer Mnner ent-
gegen. ,,Wenn er aber meint, sie bedeute etwas fr die freie
(liberale) Erziehung einer Seele, wie konnte er den 7)Y[i.a>v xal
xupioc; TouTCov so leichtfertig in seiner Ehre krnken? (345 c 1)."
Diese Selbstbezeichnung in Piatons Munde ? Homer ist
yjyefxoiv
TcaiSsiat;, Staat 600 a; so mochte er sich allenfalls nennen, aber
xuptoi;, dazu gibt es keine Parallele. Nein, das ist aus der
Schmhschrift angefhrt; da war es Hohn; dazu im Gegensatz
steht bei Piaton aTt,[a.a^i.v. Isokrates hat hnlich Piaton mit
21. Briefe.
299
den ol v TOLc; Epiaxtxott; Xoyoic uvacrxsuovTEi; boshaft bezeichnet,
Antidosis 261. Mit dieser Anfhrung aus dem Buche, gegen das
sich Piaton verteidigt, stimmt die eben erschlossene von dem
vo[i.o6?Tr;q vortrefflich.
Den Rest des Briefes nimmt eine wohl zusammenhngende,
anschauliche und leicht verstndliche Erzhlung der Erlebnisse
und Gefahren ein, die Piaton auf der dritten Reise durchgemacht
hat. Das wird geschickt so angeschlossen, da es zeigen soll,
wie unwrdig Dionysios den Tjvsfxoiv xal y.\)pioq behandelt hat.
Den Dank dafr, da er ihm das Leben lie, hat er schon frher
ausgesprochen, 340 a. Heimgekehrt trifft er Dion in Olympia,
zieht sich dann ganz zurck. So trifft ihn keine Verantwortung
fr Dions Zug und das weitere Unheil. Er meint noch jetzt, er
wrde Dion zurckgehalten haben, wenn Dionysios diesem sein
Vermgen gelassen htte. Dions beste Absichten sind immer
dieselben geblieben, und man darf es ihm nicht zum Vorwurf
machen, wenn er der Verruchtheit von Menschen zum Opfer
gefallen ist, die er zwar als schlecht kannte, denen er aber doch
diese uerste Niedertracht nicht zutraute.
Zum Schlsse wird kurz konstatiert, da der versprochene
Rat erteilt ist, das lange Verweilen bei der diitten Reise wird
entschuldigt. Alles erschien ganz unbegreiflich: jetzt! wird klar
sein, da Piaton zu allem seine guten Grnde hatte.
In diesen Schluworten spricht sich der doppelte
'.
nhalt und
der doppelte Anla des Schreibens deutlich aus. Einmal zwang
Dions Tod durch den Akademiker Kallippos zu ffentlicher
Stellungnahme; der Rat, der den Freunden Dions erteilt wird,
lieterte viel mehr die Form, als da er inhaltlich von Bedeutung
wre, forderte aber die Ergnzung des achten Briefes. Das andere
war die Schrift des Diony.'-ios oder des fr ihn arbeitenden
Literaten, und was es sonst an Angriffen auf Piatons Ehre als
Mensch und Schriftsteller gab. So wie das sich hier durch-
einanderdrngt, konnte es nur aus der Feder und der Seele dessen
kommen, dem Dions Tod und die Schmhschriften gleichermaen
an die Seele griffen. Es bedarf keines Wortes mehr da der
Brief von Piaton 352 verfat ist, als Kallippos, aus Syrakas ver-
trieben, noch lebte, ein offener Brief, fr das Publikum bestimmt,
nur zum Schein fr die Adressaten. Es ist ein umfangreiches
Buch geworden,
y]
[izyaLKyi oder {jiaxpa Imcvoki], wie sich Aristeides,
300
21. Briefe.
Eusebios und Proklos ausdrcken. Wenn wir dann anerkennen,
da Piaton hier, nur hier, von sich redet, so mu der Stein, den
wir Bauleute verwarfen, ein Eckstein werden.
Der adite Brief.
Hier steht es nicht so, da sich die Echtheit aus dem Inhalt
erweisen lt, denn es findet sich mindestens ein unbestreitbarer
und fr uns unlsbarer Widerspruch mit der sonstigen ber-
lieferung, Hier haben v.ir ber ein FaktiuT) danach zu ent-
scheiden, ob wir den Brief fr echt oder nicht echt halten. Nun
iteht er aber im Stile, in der Sinnesart, in der Tendenz mit
dem siebenten so durchaus in Harmonie, zeigt auch dasselbe
Verhltnis zu den Gesetzen wie jener, da er von ihm nicht ge-
trennt werden kann. Diesen Stil nachzuahmen gelingt niemandem
:
man sieht es an Philipps Epinomis, die den Versuch mit belstem
Erfolge macht, und an den jmmerlichen Machwerken Brief 2
bis 4. Htte Adam, der den Stil treffend beurteilt, sich die Frage
richtig gestellt, so wrde er den achten Brief nicht verworfen
haben.
Der Hauptansto liegt darin da Dion einen Sohn Hipparinos
hat, den Piaton fr die erste Stelle eines ^Knigs in Vorschlag
bringt. Geleistet hat dieser offenbar noch nichts, aber es kommt
doch wesenthch auf seinen Entschlu an, 357 b. Er ist, wie uns
der Anfang des siebenten Briefes belehrt, etwa so alt, wie Dion
war, als er Piaton kennen lernte, also etwas ber 20 Jahre. Der
Nan:e Hipparinos steht nur im siebenten Briefe, aber man ver-
steht die Stellen des achten, 355 e und 357 c erst ganz, wenn
der Sohn Dions denselben Namen fhrt v.ie Hipparinos, der Sohn
des Dionysios I.
;
damit derselbe Name nicht verM'irrte, hat ihn
Piaton hier unterdrckt. Hipparinos hat der Sohn auch bei
Timonides geheien
i),
und Plutarch 31 verlt sich mit Recht
auf diesen Zeitgenossen, gibt aber an, da Timaios ihn Aretaios
nenne; Arete hie seine Mutter; wenn Timaios von 6 'ApsTato?
Aiovuaiou uloc redete, so konnte Plutarch miverstehen, was so
gemeint war \^ie Gorg, 482 a 6 KXzi-^Uioc, outoc, und eben
um nicht durch die Namensgleichheit mit dem Sohne Dions
1) Bei Polyaen V 2, 8 steht in derselben Geschichte 'iTtTrapi'covo?, Flchtig-
keitsfehler.
21. Briefe.
301
ZU verwirren, konnte er so reden. Als nach dem Fall des Kastells
die Familie des Dion befreit wird, erscheint der Sohn, wird aber
als t6 TcaiSiov bezeichnet, 51. Kurz vor Dions Tode nimmt er
sich oysSov uvtitzoliq civ aus einem kindischen Anla (TratSixT)
ap^Yj)
das Leben, 55. In diesen Stellen steht kein Name; aber
Plutarch kennt nur den einen Sohn. Einen Sohn, der aber auch
namenlos bleibt, hat Dion auch bei Nepos 4 und 6. Da wird
der Knabe von Dionysios planmig verdorben; der Vater nimmt
ihn, als er ihn wieder in seiner Gewalt hat, in strenge Zucht,
was ihn zum Selbstmord treibt. Das ist willkrlich zugestutzt,
brigens auch zeitlich verschoben. Es leuchtet ein, da das
TcatStov nicht der Jngling sein kann, der bei Piaton Knig
werden soll; die Darstellung des Nepos wrde sonst vereinbar
sein. Wemi die beiden Briefe echt sind, denn es gilt auch vom
siebenten, hat Hipparinos seinen Vater berlebt. Es entspricht
der Sitte, da der lteste Sohn nach dem Grovater heit. Wenn
die Geschichte von dem Selbstmorde eines knabenhaften Sohnes
berhaupt wahr ist, hat Dion zwei Shne gehabt, der jngere
kann auch Aretaios geheien haben, und Timaios den Namen
Hipparinos ausgemerzt, weil Timonides und Piaton nur einen
Sohn kannten, diejenigen, v/elche den Selbstmord des Aretaios
erzhlten, auch nur diesen einen^). Mich dnkt aber am wahr-
scheinlichsten, da jener Selbstmord entweder ganz erfunden ist
oder doch keinen Sohn des Dion anging. Da wir ber den
Ausgang des Hipparinos nichts wissen, liegt an unserer jmmer-
lichen berlieferung; wissen wir doch auch ber das Ende des
anderen Hipparinos nur dadurch, da es zu einer tragischen
Liebesgeschichte aufgeputzt bei Parthenios 24 steht, und selbst
da wrden wir nicht erkennen, welcher Hipparinos gemeint ist,
wenn nicht der Vatersname in einem verstmmelten Auszuge
aus Theopomp bei Athenaeus 436 stnde, in einem Verzeichnis
von Trunlcenbolden.
Eine berraschung fr uns ist auch, was Piaton ber die
Rolle des Hipparinos, Dions Vater, erzhlt, nach dem die beiden
anderen heien. Er soll zugleich mit Dionysios I. zum unum-
^) Hiketas hat mit Dioas Uattiii und Schwester auch einen Sohn
von ihm ertrnkt, Plutarch Dion 58, Timoleon 33. Das war ein zatSiov, also
nach der Wiedervereinigung der Gatten geboren. Aber es knnte Aretaios
geheien und so den Irrtum des Timaios bewirkt haben.
302
21. Briefe.
schrnkten Fhrer, auToxpocTcop, gewhlt sein, cot; 9a(jiv, wie
Piaton hinzufgt, mit dem Titel Tupavvoc. Kurz vorher hatten
die Syrakusier alle zehn Strategen gesteinigt. Hier haben wir
einen ausfhrlichen Auszug aus Timaios bei Diodor 13, 91, aber
von Hipparinos ist keine Rede, ebensowenig von einer Steinigung
der syrakusischen Feldherrn; wohl aber sind in Akragas vier
Feldherrn gesteinigt. Die syrakusischen werden nur abgesetzt,
und unter den neugev> hlten ist Dionysios. Das scheint ver-
nichtend. Weiui bei Plutarch im Dion 3 die Wahl des Hipparinos
mit Dionysios zum arpcn'rr^vbq auToxpocTop berichtet wird, so kann
man das aus Piaton ableiten, wemi das in dem Zusammenhange
auch wenig wahr>^cheinllch ist. Zum Glck erwhnt Aristoteles
Pol. E 1306 a, da Hipparinos, weil er sein Vermgen durch-
gebracht hatte, dem Dionj'sios zur Tyrannis verhalf. Und in
der Tat, der 25 jhrige noch wenig bewhrte Offizier kann nur
durch den Rckhalt einer einflureichen Partei auf den Schild
gehoben sein. Philistos, der ihm Gelduntersttzung lieh, war
auch noch ganz jung. So liat es hohe Wahrscheinlichkeit, da
dem Dionysios in Hipparinos ein lterer Kollege beigegeben
ward ^), der dann freilich vollstndig in den Schatten trat, schon
um der eigenen Sicherheit v.illen. Dies wute Piaton, mute
er wissen. Da er sont einem Gerede folgt, dem er selbst
kaum traut, sagt sein coc cfxxaiv. In der Tat ist ja der Titel
Tupavvoi; ganz undenkbar; er erscheint auch bei Plutarch nicht.
Und die zehn Strategen ? Da wird auch schon einige ber-
treibung sein: nach der Arginusenschlacht sind auch nicht alle
zehn hingerichtet, und doch sagt so Aristoteles; die Zehnzahl
wird wohl wirklich unwillkrlich nach dem athenischen Muster
gesetzt sein. Aber wer kann angesichts unserer berlieferung
behaupten, da ein solcher Gewaltakt blo in Akragas vor-
gekommen wre ? Will man aber an eine Verwechslung glauben,
hO geht sie die Tradition an. der Piaton unbesehens folgt.
Die Lage in Syrakus, die der Brief voraussetzt, ist so, da
die beiden Hipparinos in der Stadt sind und zusammenhalten.
Das ist begreiflich, denn der Sohn de-; Dionysios hat den Kallippos
aus Syrakus vertrieben {Diodor 16, 36, Polyaen 5, 4). Diodor
erzhlt das unter demselben Archon wie den Tod des Dion,
^) 353 b. sl'ovTo Aiov'jCTiov |jlsv cnq veov xai -oXeijlixov . . . apLouXov Se
in; (xa( codd.) TTpca^Tcpov 'I-zapivov.
21. Briefe.
303
wenn auch an anderer Stelle, gibt aber dem Kallippos eine
Herrschaft von 13 Monaten, dem Hipparinos zwei Jahre. Wir
sind auerstande nachzurechnen; die nchsten Jahre liegen ganz
im Dunkel. Piaton rechnet in beiden Briefen damit, da Kallippos
noch lebt^); er ist bald nach seiner Vertreibung aus Syrakus
umgekommen, aber wir wisse i nicht wann. Die Briefe sind
also 352 geschrieben.
Die Vorschlge, die fr die Neuordnung gemacht werden,
unterscheiden sich wesentlich von denen des siebenten Briefes.
Dort war fr den Moment nichts weiter vorgeschlagen als die
Einholung von etwa 50 Mnnern aus einer Hellenenstadt, die
wir etwa StaXXaxxal xat vofjtosTai nennen knnen. Hier heien
diejenigen, in deren Hnde diese Aufgabe gelegt werden soll,,
zwar npia^zic,, aber es bleibt offen, ob sie aus Sizilien oder von
auen berufen werden sollen. Vorbedingung also ist, da die
beiden Hipparinos sich der Entscheidung unterwerfen und mit
einem durch die knftige Verfassung beschrnkten Knigtume
einverstanden erklren. Eine dritte gleiche Knigsstellung wird
auch dem Dionj'^sios unter derselben Bedingung in Aussicht gestellt;
aber das ist nur als ein diplomatischer Schachzug gemeint. Man
fhlt, auf seine Bereitwilligkeit wird nicht gerechnet, daher kommt
es wesentlich auf das Einverstndnis der beiden Hipparinos an,
357 c. Vorgesehen ist ferner neben Rat und Volk, also demo-
kratischen Formen, ein Kollegium von 35 vopLocpuXaxej;, die ber
Krieg und Frieden mitzubestimmen haben, und zunchst in
den Prozessen richten sollen, in denen auf Tod, Gefngnis oder
Verbannung erkannt werden kann. Die Knige haben hier
nicht mitzureden : sie sind absichtlich auf die Stellung beschrnkt,
die der spartanische Knig in Friedenszeit einnimmt; auf diese
Analogie wird auch hingewiesen. Zweimal wird hervorgehoben,
diese Vorschlge wren schon frher gemacht. Das knnte im
zweit -n Falle, wo es sich um die iipia^zic, handelt, auf den
siebenten Brief bezogen werden, aber nicht in dem ersten, denn
dort ist von den Knigen keine Rede. In Wahrheit ist an den
siebenten Brief gar nicht gedacht, denn es sind ja Dions Worte;
seine frheren Vorschlge sollen es sein, und wenn Piaton ihn
das sagen lt, so wird es im wesentlichen zutreffen: irgend-
*) Er ist mit den dcvooioupYoi 352 c gemeint.
304
21. Briefe.
welche, wenn auch nur zu wenig przise, Vorstellungen ber
die knftige Verfassung mute er schon mitnehmen, als er nach
Sizilien aufbrach. Er mute in der Akademie oft genug mit
Piaton davon geredet haben, sich bei ihm Rats erholt, und so
ist es nichts anderes, als wir erwarten konnten, wenn die Ver-
fassung sich an das spartanische Muster anschliet, dabei aber
die Verwandtschaft mit Piatons Gesetzen unverkennbar ist. Dion
hat in der Tat die Berufung von korinthischen Gesandten be-
trieben, um seine Verfassungsplne durchzusetzen; gerade das
hat zu der Ermordung des Herakleidas gefhrt, und Plutarch 53
erwhnt dabei den Plan, die Verfassung nach lakonischem Muster
zu gestalten. Piaton hat also mit dem Ippriy) xal nporzpov recht;
dann wohl auch damit, da Rat und Volk fortbestehen sollten,
was doch ein Zugestndnis an die demokratische Tradition war.
Wenn dann der achte Brief den siebenten als frher ge-
schrieben nicht voraussetzt, aber um dieselbe Zeit geschrieben
sein mu, da die Tyrannis des Kallippos in beiden beseitigt ist,
Ka^hppos aber noch lebt, so ist der Schlu geboten, da beide
sich ergnzen. Der achte ist ^vdrklich nur fr die Partei des
Dion bestimmt: ihr gibt er die Richtungslinien fr ihr Verhalten,
daher die Hauptbedingungen, auf welche sich die beiden Pr-
tendenten einigen sollen. Dabei ist doch alles so vorsichtig und
so vershnlich gehalten, da der Brief in Syrakus ohne Schaden
verbreitet werden kann. Aber der Unterschied von dem siebenten
ist doch gewaltig: der ist eben in Athen vor das ganze Publikum
von Hellas gebracht, in ihm ist die Adresse und der Rat an die
Freunde Dions Einkleidung fr die eigene Rechtfertigung.
Der achte Brief soll auf die Leute in Syrakus wirken, auf
den Sohn Dions und nicht weniger auf den des Dionysios, Daher
die Wrdigung des alten Tyrannen als des Befreiers von Sizilien,
aber auch die Hervorhebung des alten Hipparinos. Daher die
Form, da Dion seine Stimme erhebt; davon durfte Piaton sich
einen starken Eindruck versprechen. Wir werden auch die
innere Erregung nicht verkennen, aus der er dem geliebten
Freunde seine Stimme lieh. Wir werdan aber auch den Schrift-
steller nicht verkennen, der sich derselben Ethopie am Schlsse
des Menexenos bedient hatte.
Mit vollem Rechte hat man hervorgehoben, da er ber
Lykurg 354 b ebenso urteilt wie in den Gesetzen 692 a, und doch
21. Briefe. .
305
ein Widerspruch vorhanden ist. Hier setzt Lykurg Rat und
Ephoren ein, dort sind die Ephoren spter eingesetzt. So]l man
daraus folgern, da ein Nachahmer rede, der die Gesetze flchtig
benutzt htte ? Dem Abschreiber lag es wahrlich nher, seiner
Vorlage zu folgen, whrend Piaton ruhig die herrschende An-
sicht wiedergeben durfte, die dem Lykurgos die ganze spartanische
Verfassung ebenso zuschrieb wie die athenische Demokratie dem
olon. berlege man sich doch, wie matt und umstndlich hier
die historische Genauigkeit gewesen wre. Da aber Piaton 352
schon recht viel von den Gesetzen geschrieben haben mute,
sollte sich jeder sagen, und die Entwicklungsgeschichte des
Staates gehrt sicherlich zu den ltesten Teilen.
Wilamowitz, Piaton. Band II. Z. Au. 20
22. Musik und Poesie.
Die
Musik und der Chorgesang spielen in dem Staate der Gesetze
eine unverhltnismig groe Rolle, und doch ist die freie
Entfaltung sowohl der Musik w ie der Poesie ganz erttet. Dieser
Widerspruch ist so charakteristisch, da seine Erluterung durch
zusammenfassende Interpretation angezeigt erscheint.
naiSeia, Erziehung, ist im Grunde die Hauptfrage der Gesetze;
der Staat ist eine Erziehungsanstalt, und der \i6[ioc.. der als Herr
der Gesellschaft anerkannte XoyiGy.6c, (645 a), lt den Menschen
zeitlebens nicht frei, oder doch hchstens die Greise, die das
60. Jahr berschritton haben und zu der Einsicht gelangt sind,
die sich mit dem vyioc, deckt, also die Philosophenfrsten des
Staates; aber hier heien sie nicht so, wird von ihrer Philosophie
nicht geredet, ist berhaupt nicht ersichtlich, ^ie sie zu ihrer
Weisheit gelangen.
riatSsia ist es. die uns gleich im ersten Buche 643 a von der
Betrachtung des Staates abzieht, und bald geraten wir zu der
seltsamsten Einrichtung, den Symposien der Alten und dem Chore
der Snger, die
3050 Jahre alt sind. Die werden einander
entsprechen. Piaton verweist nirgend, auch durch keine An-
spielung, auf die drei Chre der lakonischen Feste
i);
aber von
ihnen wird die Anregung stammen. Die Wunderlichkeit des
Symposions der Alten hat er hinzugefgt und daher Dionysos
unter die Gtter aufgenommen, die den Menschen die Feste ge-
bracht haben; man kam es auch umdrehen und sagen, da er
die Dionysien nicht verbieten, also seiner TraiSsia einordnen
mute. In diese grillenhaften Vorschlge ist eine Gedankenreihe
eingefgt, die fr seine schlieliche Stellung zu der [xouT'-xrj,
^) Pliitarch Lyk. 26 und fter. Aufgezeichnet hat die Verse Sosibios.
Die berlieferung ist belehrend, Weber quaest. Lacon. (Gttingen 1887), 64.
22. Musik und Poesie.
307
Musik, Poesie und Tanz, magebend ist, aber nicht nur diese
relative Bedeutung hat, sondern wirkliche Wahrheiten enthlt.
Der Timaios trgt in schnen Worten apodiktisch vor, wozu
Harmonie und Rhythmus den Menschen verliehen sind. Wir
sind fr beide empfnglich, damit sie die unharmonischen Be-
wegungen unserer Seele mit sich, also auch mit den himmlischen
Bewegungen in Einklang bringen. In den Gesetzen liefert Piaton
den empirischen Beweis. Er geht am Anfange des zweiten
Buches davon aus, da 9p6v7]G!.c; und selbst aXYjyjc^ Sota satoi;,
die er ja als Greis immer nebeneinanderstellt, hchstens im
hohen Alter dem Menschen" erreichbar sind. Es mu also schon
dem Kinde durch die Erziehung beigebracht werden, sich daran
zu gew^hnen, zu Lust und Schmerz, Liebe und Ha das rechte
Verhltnis zu bewahren. Das soll dann fr das Leben vorhalten;
aber es wird unter der Mhsal des Lebens nur zu leicht brchig.
Darum haben die Gtter den Ruhetag gestiftet, an dem^ sie mit
den Menschen verkehren, ihre Feste ^). So stiftet Piaton seinen
Sabbat. Da wird die Festfeier so geordnet, da sie die Erziehung
fortsetzt, da die Menschen wieder ,, zu rechtgerckt" werden.
Es soll erzielt v, erden, was der sonntgliche Kirchgang, die tgliche
Messe, die Teilnahme an Sakramenten auch erzielen will, mit
sehr anderen Mitteln, die in der Natur und den Bedrfnissen
des Menschen gesucht werden.
Das junge Tier, der junge Mensch kann nicht stille sein;
er nui sich bewegen, springen und kreischen. Es ist ihm die
Bewegung auch ntig fr leibliche und geistige Gesundheit, was
^) 653 d Osol . . . iva-aAaq . . . twv ttovojv sTcx^avro toc? twv Eop-wv a.\j.oi^i<:;
zoXc, Qeolc, (Taq te Tpo<pi<; yiy\o[Li^oiC, {yz-J. codd.) ev -y.Xq kop-a.ic, [xsTa 0ecv)
xai Mooai; 'AtcoXXwvoc te (jiouo'/jysTTiv x.al Atovuaov auvsopraoTai; sSoaav, tv'
E-avop6cvTat. Die eingeklammerten Worte sind hinter szavopO. berliefert;
da knnten sie nur bleiben, wenn man in ihnen einen Nachtrag sehen
wollte, den Piaton an den Rand gesetzt htte; aber auch dann htte er
sie fr den Platz bestimmt, den ich ihnen angewiesen habe. Die Theoxenien,
die Epiphanien des Apollon und Dionysos, die ihren Festen zugrunde liegen,
rechtfertigen das gemeinsame Mahl, nicht etwa die viel zu eit reichende,
den Hellenen zudem fremde Vorstellung, da Gott und Mensch vom Opfer-
tiere essen und dailui'ch fxoTpx-ii^ot, werden. Hesiod Fr. 82 (bei Origenes
gg.
Celsus 4, 79) kennt eine Zeit, da Gtter und Mensehen gemeinsam aen;
das war Voraussetzung fr eine Geschichte, wahrscheinlich von Lykaon,
vgl. Pausanias \'1II 3, 4. Der Anschlu des folgenden Satzes ist einfach
so zu geben. pv 5r
/p/j.
berliefert ist S fr Bi, d. h. A fr A'.
20*
308
22. Musik und Poesie.
spter 789 b ff. zu vielen Bestimmungen ber die Kinderpflege
fhrt und sich in der Gymnastik fortsetzt. Uns Menschen haben
die Gtter allein Rhythmus und Harmonie geschenkt; der Rhyth-
mus, Takt, geht sowohl die krperliche Bewegung an wie den
begleitenden Gesang, dem die Harmonie eigentmlich ist^); er
wird aber eben darum meist nur auf die Bewegung bezogen.
So sind die Menschen zum Reigentanz und dem zugehrigen
Chorgesange gekommen: daran haben sie auch Freude; Piaton
verschmht eine Etymologie
{xopbc; auo
t7J<;
X'^9^'^)
nicht; er
kann berhaupt das Etymologisieren nicht lassen, obwohl er
wei, da es Spielerei ist. Auf die Bewegung, auch die krper-
liche, legt er groes Gewicht, nicht nur, weil die Seele bestridig
bewegt ist, sondern auch physiologisch. Schon die Schv.angere
soll um des Kindes willen spazieren gehen, die Wickelkinder
herumgetragen werden, 789. Von der Gymnastik braucht man
nicht erst zu reden, aber auch hygienisch und als Heilmittel
wird Bewegung verordnet, Tim. 89a. Beobachtung tritt hinzu:
wenn wir uns freuen, knnen wir nicht stille halten, 657 c, und
Rede und Gesang mssen wir mit Gesten begleiten, 816 a.
Da der Reigentanz und damit eine der wichtigsten primi-
tiven Formen von Musik und Poesie aus diesem Spieitriebe
hervorgeht, also auch die rhythmische Krperbewegung der
Musik und dem Versmae den Weg weist, ist eine wertvolle
Erkenntnis; der Rhythmus des Spieles ist nicht minder wichtig
oder minder ursprnglich als der der Arbeit, insofern noch
wichtiger, als vom Reigentanze als Spiel der Weg zu der Ver-
wendung im Gottesdienste fhrt, davon hier zu schweigen, da
nur das Spiel und dann der Kult die Nachahmung, das Dra-
matische, hinzunehmen kann -), nicht der Rhythmus der Arbeit,
1) 672 e puOfjiol xal apaoviai t6 /.y-y. -r.v 9Cvr;v; der Krper hat eben-
falls pu6[i6<; und fr sich c-/ri\iix, das ist seine Haltung und Bewegung;
die Bewegung der Stimme ist das '^lzKoc,. Demgem
entsprechen sich die
Paare ax^j^xa
und ^zkoc,, 6pxv]<Ji(; und tiiSr; 654 e Kein Wunder, da auch
pu6[jL0(; xal \Lzkoc, fr Tanzbewegiuig und Melodie neben den Text, p^jxa,
treten kann, 656 c, 669 b.
2) 815 c fhrt einen der wichtigsten dieser dramatischen Tnze, die
Pyrrhiche, den Schwerttanz, sozusagen, vor, der im Kureten-Korybanten-
tanze in den Kult bergeht. Daneben die bakcliischen Tnzer, die sicli
als dmonisches Gefolge des Gottes fhlen; Piaton wide sie verbannen,
wenn er irgend knnte. 815 c
6075
[lzv axyeia -r' sart xat. tcv Tarat? e^o-
22. Musik und Poesie.
309
den Bcher sehr schn verfolgt hat, den aber der natrliche
Mensch dazu benutzt, sich die Arbeit zum Spiel zu machen ^).
Naturtrieb ist aber auch die Nachahmung, wie jeder an den
Kindern beobachten kann; sie kann auch den Kultus durch-
dringen und hat so bis zum Drama, der hchsten Kunstform,
gefhrt
.
Daran hat Piaton nicht gedacht; aber der Lust am Ringel-
reihetanzen bedient sich die Erziehung. Sie rechnet damit, da
die Tnzer selbst und auch die Zuschauer Genu haben, und
den sollen sie behalten, sonst wrden sie gar nicht mitmachen
(663 b); wir wissen vom Philebos her, da der reine, unschdliche
und auch der natrliche Genu (xaOapa, dcXaifjc;, dvayxaia yjSovtq)
zur EuSaifj-ovia gehrt. Aber es mu erreicht werden, da es
bei solchem Gensse bleibt, also darf das Lustgefhl nicht ent-
scheiden, das TjStS nicht das Ziel der [xoucnx-ig sein, wie es die
Men:^chen meist fassen, denen Kunst nur zum Zeitvertreib dient,
und bei denen die Gunst des Publilcums ber den Wert ent-
scheidet. Darber \a erden im wesentlichen oft ausgesprochene
ji.ev<ov Sic N(Z9a(; ~z xal Ilvaq y.cd SiXt^vouc; y.od Sarpout; l7rovojj,a^ovTe<;, q (fccai,
[xtfjtovxai xaTtoivtofxevou?, TrspixaappLo; te xai TeXerat; xiva; octtotsXouvtwv,
a(jL7rav toto t7)<; opyj^aeac, t6 yvoi; . . . o patSiov acpoptaacjOat. Drei Arten,
axxsta, das i.st nicht Tanz der axyat, sondern ebensogut der axxoi, denn
das folgende -rauTaic; geht auf &c ereaOai ist Nachfolge auf dem Wege,
den die Gtter vorgehen, also ,,Tanz derjenigen, die den Nymphen usw.
folgen". Da Piaton Gttern solche Tnze nicht zutraut, sagt er, ,,die sie
unter dem Namen von Nymphen usw. angeblich nachahmen"; es bleibt
unbestimmt, wie es um diese Dmonen steht, ob und was sie sind. Hart,
aber in diesem Buche ertrglich ist der Anschlu der Maskulina an aq . . .
Njzcpac; te xal Ilvac. Aber allzu hart finde ich, da nun am Ende das
Maskulinum xaT<.nvto;jtlvou<; stehen soll, und unglaublich, da die Nymphen
betrunken sein sollen, denn die Wortstellung zeigt, da die Betrunkenheit
alle angeht; betrunken sind die Tnzer, xaTOJivcojx^voL ist flschlich an den
folgenden Akkusativ angeglichen. Da das dritte Glied das Kompositum
-sptxaapijio? fordert, sollte klar sein, d-OTsXouvTwv ist sonst berhaupt
unverstndlich. Gemeint sind Tnze, die den zu Entshnenden umkreisen,
wie bei der Korybantenweihe.
') Hbsch handelt Aristides Quint. II 4 ber den Wirkungskreis der
Musik und vergit auch die Arbeitslieder nicht. Setoi. [xev ufivot, xal Ttfxal
;j.ouc!,xr/.
xoo|i.oijVTai, Eopral 8h iSiai xal -av/jYpEtt; aydcXXovTat, 7r6Xe[xoi Bk xal
SJv rropETat Sia pio'jiixT^; iyzipo-jzy.i ts xal xaOtaTavTat, vauTiXta? ts xal zlptaloLi;
xai Ta x^XeTTCTaTa tcv xEipwvaxTixwv ^aycov i^z-oLyri ttoieI twv tcvwv yivoji-evT)
"apauuiov.
310
22. Musik und Poesie.
Gedanken wiederholt. In den Reigentnzen steckt [iiy^tiaic,,
655 d;
da mu dafr Sorge getragen Averden, da sie
6p6y)
ist, was
erst der beurteilen kann, der das Wesen desjenigen kennt, das
nachgeahmt wird. Das fhrt zu der Abgrenzung der Kenntnisse.

die von den Tnzern und den Dichter! omponisten verlangt werden,
A\eiterhir also auch zu den Lehrzielen des Musikunterrichtes,
Diese werden nicht hoch gesteckt
(812);
die Menge braucht nur
so weit zu sein, da sie Takt und Melodie tanzend und singend
halten kann. Aber die Erwachsenen, die
3060 Jahre alten ^),
die in dem letzten Chore sind, mssen beurteilen knnen, 'Aas
nachgeahmt wird, .vie es richtig nachgeahmt wird, endlich, ob
es gut geschieht (669 b, 670 d), d. h. apsTTJc; ix6[ievov (655 b), was
hier, h toic, Tza.Q'qy.a.ai'^ orav '^uyj) yLyvTjxoc!, (812 c), doppelt not-
wendig ist : erstreckt sich doch die
ii.i[i-riaiq,
auf TpoTrot ev Trpa^eat
TravToSaTrat; xal Tyjxic,, 655 d. Damit wissen diese Kritiker mehr
als die Dichterkomponisten, die zwar alles Technische beherrschen,
aber ber das eO ihrer Produktionen gar nicht Bescheid zu wissen
brauchen (670 e), also auch keinen Anspruch erheben knnen,
da alles, was ihnen gefllt, zur Auffhrung kommt (656 c). So ist
denn die Entscheidung ganz in die Hnde der Alten gelegt, mid
die starre Regel schnrt jede freie Bewegung ein; in Wahrheit
erdrosselt sie das Leben. Die Frage, ob die wissenden Kunst-
licht er auch die -zex^r
der Tragdie beherrschen werden wie
Sophokles (Phaidr. 268 c), ^\.vde ihn in Verlegenheit gesetzt
haben. Denn es soll wahr werden, was die Sprache vordeutete,
indem sie die ,,Weise" der Kitharodie v6[ioc, nannte (700 b, 799 c).
\A^as von den Wissenden als Gesetz aufgestellt wird, gilt unver-
brchlich fr immer. Mit Bewunderung hat Piaton in gypten
die Jahrtausende alten Gesnge der Isis gehrt und die Tnze
gesehen; auch in Sparta gibt es keine neuen Lieder, 660 b-).
1) Es ist ein Versehen, wenn 812 b die Sechzigjhrigen den Chor
bilden, vgl. 664 d ; aber es ist entschuldbar, denn wenn sie zum Tanzen und
Singen zu alt sind, an dem Urteil ber das e wird es ihnen nicht fehlen,
und die Kontrolle des vo^ioq wird vor allem in ihren Hnden liegen,
^) Dies Gestndnis ist sehr wichtig; hinzukommt, da man nur Chor-
gesang mit Musikbegleitung kennt, 666 c. Darin zeigt sich die gnzliche
Verkncherung, der das Sparta des Agesilaos verfallen war. \^''ie ganz
anders zur Zeit Alkmans, als es auch noch Dichterinnen gab, und die les-
bischen Kitharoden zu den Karneen kamen, was doch bis in die Zeit der
Perserkriege gedauert hat. Ein 'Apzi>q Aaxcov ev Siiay-ccTt. Kkvwi., Antonin.
22. Musik und Poesie.
311
Praktisch sind damit die Dichter abgeschafft; Lobgedichte auf
verstorbene tugendhafte Mnner drfen sie noch machen (Staat
607 a, Ges. 801 c, 829 e), natrlich unter Zensur, 801 d; aber auch
da wird auf die Tendenz mehr Wert gelegt als auf die Poesie^).
So kommt es endlich zu dem Verbote aller bloen Instrumental-
musik, 669 e, und nichts bleibt brig als der Chorgesang,
Tcuppix^O
und sfifzeXeix, 816 b, aber zu dem Gottesdienste gehrt
dieser Gemeindegesang unbedingt; fr jedes Gtterfest gibt es
die feste Liturgie; fr sie werden die alten Lieder mit strenger
Zensur ausgewhlt und revidiert (802b 2)), und ziemlich jeder Tag
hat sein Fest (828 b) : so fllt Musik und Tanz einen groen Teil
des Lebens (799 a, 835 e).
Auf diese grausame Beschrnkung, die fr die Musik ebenso
vernichtend wirken mu wie fr die Poesie, ist Piaton durch
seine Ablehnung der neuen Musik gefhrt, der Kitharodie des
Phiynis und Timotheos und des Dithyrambus des Philoxenos.
Dabei wird die pythagoreische Engherzigkeit, wie sie Aristoxer>os
vertritt, nicht ohne Einflu geblieben sein, denn da er das
Talent dieser Dichterkomponisten wohl erkannte, gesteht er
700 d ^), aber ebenda sieht er in den Neuerungen ein Symptom
oder gar eine Ursache des sittlichen Verfalles. Und leiden-
schaftlich verwirft er alles, was den Musikern doch wohl mit
Recht einen Fortschritt bedeutete, 669 d*), 812 d, aber freilich den
Liberal. 12, wird in das dritte Jahrhundert gehren, benannt nach dem
Knige, und braucht nicht zu Hause ttig gewesen zu sein.
^) Da die Poesie wenig taugen wird, beirrt ihn nicht, 829 d; es ist
besser, da tugendsame Poesie schlecht, als da frivole gut gesungen
wird, 654 c.
2) Charakteristisch ist, da die Klagegesnge nicht abgeschafft werden,
obwohl sie den Brgern vorenthalten bleiben mssen. Es werden also
Fremde gedungen, 800 e, ebenso wie fr die Komdie. Verboten werden
fr diese Chre oxifpavot xai iTzlxpvoo'. y.6n[).o<.; von den Krnzen ist es be-
kannt, der Goldschmuck drfte jene goldenen Buckeln u. dgl. angehen,
in denen manche die Tsmyocpopta sehen. Auch die axe^avot, sind nicht nui'
Blumen- und Laubkrnze, sondern alle jene Aufstze, zu denen die selt-
samen Ki"onen der Priester und der seit Alexander aufkommenden eponymen
<iTe9avr,96poi gehren.
^) Verbessert Timotheos 77.
*) Die wichtige Stelle ist melii"fach verdorben. TaToc xe (yc codd.)
yap opici Tiavxa xuxw^jisva xai ext SiaoTC&iaiv ol roivjxai (man findet schon
eine Verwirrung, und die Dichter zerreien noch dazu alles) p'j6(x.v y.h^
312
'^- Musik und Poesie.
Erfolg hatte, da die Tonkunst sich selbstndig machte, reine
Instrumentalmusik bot oder die Poesie zum Libretto herabdrckte.
So kommt es hier wie in allem zur Erttung sowohl jedes
Fortschrittes wie jeder Individualitt. Kein Gedanke mehr an
die Berechtigung der ddx [xavta; es Mud an den alten Mythos
erinnert, 719 c, da sich der Dichter auf den Dreifu der Ma'^en
setzt, da dann wie aus einer Wasserleitung aus seinem
Munde ausstrmt, was ihm zufliet. Aber daraus wird nur
gefolgert, da er als Nachahmer von einander widersprechenden
Charakteren und Stimmungen sich selbst widerspricht. Der
Gesetzgeber wird immer nur die eine Wahrheit verkndigen.
Es htte wahrlich nahe gelegen, das als gttlich und wahr an-
zuerkennen, was hiernach von den Musen stammt, und wenn
nicht als wahr, so doch als schn, wie es Demokritos
'')
schtzt, wie
xai p7](jt.aTa (axT,[iaTcc codd.) (ieXou;
X'^P^?'
^oyoui; (j'-^oc; ei<; [xerpa ti6vtec,
liskoq
8'
au xal poO^iov veu pTjixaTcav, ^'iXvii xiOapiaei te xal auXTjosi-poaxpwtievoi.
Hier zwingt die Erklrung ohne weiteres zu der Verbesserung: es lst sich
die rezitative Poesie ebenso ab wie die wortlose Instrumentalmusik. Kiirz
darauf UTuoXaeTv dvayxatov oti t toiotov
f
tcoXX-^i; dvpoixiaf; [jLeaTv ttcv
67:600V xd^out; TE xal aiz'za.ialoi.q xal 9tov7J(; '^picoSo'jc a96Spa cpiXov Iotiv (ot'
codd.), aXYjaEt te (yE codd.)
xp^oai xal xiOapiOEu t^Xt-v oaov utc 6p-/_r]aLv
TS xal a)i8y]v, i];iX(t
8'
ExaTsptoi Tvodc Ti? jxouoia xal 0au(i,aTOupYia vtyvoiT' 5v
Tri<; xpTjOEWc. Hier ist die Hauptsache, da die beiden Stze als selbstndig
erfat werden: erst dann kommt Sinn herein, und das erzwingt die Er-
setzung von C0C7TE durch ecstiv, das dann den ersten Satz vortrefflich ab-
rundet und abschliet. aTzrcciaia. ist ein za^ xt|xevov und nicht unbedenldich
:
man wird es aber ertragen mssen. Die Verbindung Schnelligkeit und
Vermeidung des Straucheins ist ein v 8td Suotv: das aTUTaioxl Tax^vciv ist
nominal gewandt. In Piatons Sinne ist das Virtuosenstck, bei rasendem
Tempo nicht aus dem Takte zu kommen, an sich schon verwerflich und
gehrt zur ypoLxia.
*) Wenn der Dichter das Schne im Enthusiasmus \izQ' tepo 7:vE(xaTo<;
schafft (B 18), so ist das unbersetzbar, denn ,, heiliger Geist" erweckt
falsche Vorstellungen. tp6c ist ja heilig nur in dem Sinne, da das ispv
dem Gotte gehrt, der selbst weder ispot; sein, noch ein Upv TrvEfJia haben
kann, sacer ist es, und der spirifas sacer ist kein sanclus. Wie die IspT}
voooi; ist dieses TTWEfxa eins, das unheimlich, weil es als etwas Fremdes
ber den Menschen kommt. Besitz von ihm ergreift, also liegt nur dasselbe
darin wie in eveoc;. Das Wunder des unbewuten Schaffens liegt darin.
Es ist sehr fraglich, ob Demokrit in einem Buche Tcspl puOfxo xal dpfioviai;
davon sprach; die Psychologie konnte ebensogut Gelegenheit dazu geben.
Denn was dem Poeten zuteil wird, sind kaum etwas anderes als EuXoyxa
EiScoXa, B 166.
22. Musik und Poesie.
'
13
e? der Staat ebenda anerkennt, wo er Homer ausvveist. Es wird
auch nicht mehr gegen die Autoritt Homers polemisiert, obwohl
Verse von ihm hufig angefhrt werden. Es ist allerdings
niemand da, dem die gewhnliche Schtzung des Dichters zu-
getraut werden knnte ^), denn der Kreter kennt ihn nicht, ein
Zeichen seiner Unbildung, 680 c, und fr Sparta, ist Tyrtaios der
Dichter, der der Jugend ihre Pflichten einprgt -). So fremd ist
Piaton sich selber geworden.
Und doch ist eine Stelle in den Gesetzen, die so scheinen
kann, als bte sie selbst fr die Erschtterungen der Tragdie
einen Weg. Als er die xivtjgii; in der Behandlung der kleinen
Kirder behandelt, 790, fhrt er aus, da die innere Unruhe und
Bangigkeit, die die Kinder nicht einschlafen lt, von den Mttern
durch Wiegen und durch Singen berwunden wird, also gerade
durch Bewegung die Furchtgefhle zur Ruhe kommen, die die
Seele erschtterten. So heilen auch die Korybantentnze durch
Bewegung. Gewi liee sich von hier aus zu einer xocapaic; twv
TcaYjjxaxtov gelangen, und Georg Finsler hat zu beweisen gesucht,
da Aristoteles zu seiner Lehre von Piaton angeregt wre, hat
dazu auch die oben angefhrte Stelle des Timaios benutzt, 89,
wo das Schlagwort xaapai.^ im Sinne der Reinigung neben
CTtjcTTaa'-^, der Herstellung des normalen Zustandes, steht. Aber
wenn Aristoteles hier angeknpft haben sollte, so wre er gerade
^) Das formuliert der Staat 598 e so, da Sokrates von vielen lirt
,, Homer besitze alle Knste, wisse um alle menschlichen und gttlichen
Dinge". Wieder eine Stelle, die dazu verfhren kann, Polemik gegen
eine bestimmte Schrift zu vermuten. Und doch ist es falsch, denn es geht
fort ,,also mu der Dichter bewut, als ein Wissender, dichten, sonst ist
es unmglich". Dies ist ja platonisch formuliert, auf den sokratischen
Gegensatz von Wissen und Nichtwissen hin. Also wird nur eine verbreitete
Ansicht eingefhrt. Schwerlich war auch schon damals ein Buch ge-
schrieben, wie es Krates von Mallos schreiben sollte, der Homers Infalli-
bilitt auf Astronomie und Geographie ausdehnte.
^) 660 e wird die schne Elegie, die allerdings erst aus dem 5. Jahr-
hundert sein kann, vorgenommen und so umgebogen, wie sie lauten mte,
wenn Sparta die ganze apeTT] und nicht blo ihren niedrigsten Teil, die
vSpsia, ausbildete. Das fhrt zu der scharfen Kritik 667 a, die der Spar-
taner sehr bel nimmt. Auf Tyrtaios und Theognis hatte sich der Athener
.schon 629, 630 bezogen. Die fremden Moralsprche, die in der Schule
traktiert werden, bercksichtigt der alte Piaton; die heimische, so un-
endlich hher stehende Dichtung ist fr ihn gar nicht mehr vorhanden.
314
'^^2. Musik und Poesie.
ZU einer Umkehrung von Piatons Ansicht gelangt. Denn Piaton
will durch krperliche Erschtterung die seelische berwinden,
schafft so yaXvjVTjv yjauxiav t Iv TYJt,
^u}(yji.. Und so bewirkt das
Tanzen der Wachenden, die es [xera Osoiv, im Gottesdienste, tun,
avxl [loivixoiv 7j[jiv StascTECov ec,eic, qj-cppova^
^X^'-^'-
-^i Erschtte-
rungen der tragischen Kunst wrden fr ihn eine Erziehung
sein, die er pusdrcklich verwirft, airaora
^\J'/ri
^ziy.xai auvoucfa
ex vswv fjLocXXov av St,a cpowv sOl^oito yiyvecya!." toto Se nou ny.q
av 9atir) Sct-Xia^ aax.'/jcnv aXX' oux avSpscac; y'-yvecrai (791 b). Die
SetfjLaxa der Tragdie sind damit unbedingt verworfen. An dieser
Stelle hat er schwerlich berhaupt an die Poesie gedacht, viel
eher an die FsXXco und Mop[j.co, an den schv.arzen Mann und alle
die oooi, mit denen unbedachte Eltern und Dienstboten in
der Tat die Kinder zur Ruhe bringen, aber ihnen die Feigheit
einimpfen, die sich dann spter in der Furcht vor den Hllen-
strafen fortsetzt, mit denen die bsen Triebe gebndigt werden
sollen. Von diesem Erziehungsmittel haben die Gesetze auch
keinen Gebrauch gemacht.
23. Die zweite Weltseele.
Das
zehnte Buch der Gesetze ist ein Stck fr sich; nur in
der Schlupartie des zwlften Buches 966 d wird darauf
zurckgewiesen; in ihr weht derselbe Geist. Die ersten Zeilen,
884 a
1

5,
schlieen sich eng an das neunte und decken sich
inhaltlich mit den ersten Zeilen des elften, das durchaus hinter 9
an sfeiner Stelle ist. Der gemeinsame Inhalt der Eingnge von
10 und 11 ist, ,, keiner darf sich eigenmchtig fremden Gutes
bedienen". In 10 soll das iatcov Tzipt gesagt sein, in 11 leitet
es die Verordnungen ber aufxoXata T:pbc, aXXvjXouf; ein, d. h. zivil-
rechtliche Stze. Das pat; das ypyjaat. zolc, tou -eXac; fllt gar
nicht notwendig unter iat,y.; aber dies allein bildet die Ver-
bindung nach oben, zur v.ly.ziy., und nach unten zu den ups^
vEcov, die wieder nur eine Brcke zu den Religionsfreveln schlagen.
Also ist der Eingang von 10 ein Fllstck, hat 9 und 11 frher
zusammengehangen.
Natrlich sondern wir hier so gut, wie wir's im Homer tun;
aber wie wir oft genug Homer selbst fr ein Fllstck ver-
antwortlich machen, das an sich wenig taugt, so hat hier niemand
anders als Piaton selbst die Verantwortung, denn alles trgt den
Stempel seiner Rede. Er verweist auf die frhere Behandlung
der lepocruAia (853 d) und gibt mit der Aufzhlung der Arten von
upii; v)v etwas Besonderes ^). Aber Mittel ist ihm auch das
nur, um zu dem zu gelangen, was er einmal, als 9 und 11, die
eigentlichen Gesetze, schon bestanden, mit besonderer Absicht
^) Verhehlen darf man sich nicht, wie wenig juristi-sch das gedacht
ist, wenn Verste gegen die Heiligkeit von rtHchkeiten in eine Reihe
mit Insubordination treten, weil in beiden Fllen junge Leute als Tter
angenommen werden, was im ersten Falle wohl auf eine Erinnerung an
die Hermokopiden weist oder vielmehr darauf, da attische Komasten
sich in groem Stile erlaubten, was die deutschen Studenten mit Laternen-
ausdrehen u. dgl. als Ulk betreiben.
316
23. Die zweite Weltseele.
in besonderer Stimmung geschrieben hatte. Den Atheismus will
er ausrotten, am liebsten durch Belehrung, aber er schrickt auch
vor der Bestrafung von Meinungen, vor der Ketzerverfolgung
nicht zurck, und das Verbot privater Kultsttten ist keineswegs
eine Schutzmaregel gegen das Eindringen fremder Gtter, wie
es in Athen und Rom gem der Herrschaft des Staates ber
den Kultus galt, sondern ein Zwangsmittel im Dienste der allein
seligmachenden Staatskirche. Es lt sich nicht leugnen, da
Piaton diese Seiten in einer seiner trbsten Stunden geschrieben
hat, durch die Verbitterung zu schlimmster Intoleranz verfhrt.
Es tut weh, die Gesinnung des Sokrates nicht mehr zu finden,
der die Aristonshne wegen ihres Freimutes belobte. Und Adei-
mantos hatte doch eben die Stze verteidigt, welche hier straf-
rechtlich verfolgt, aber auch widerlegt werden sollen, ausfhrlich,
wohl gerade, weil sie im Staate eine solche Widerlegung nicht
finden, aber auch nicht ntig haben. Da manch schner Spruch
auch hier steht, bietet keinen Ersatz, und die Wissenschaftlich-
keit der apologetischen Beweise ist ebenso brchig wie die
Gefahr dringend, da der belsten Dmonologie die Tore weit
geffnet weiden, die denn auch sofort hereingestrmt ist.
Wie dem auch sei; jedes Stck platonischer Rede mu er-
lutert Averden, und auch hier wrde sich die nmhsame Arbeit
am einzelnen lohnen. Ich beschrnke mich aber auf die an-
stigste Lehre, die von den zwei Seelen der Welt.
Sie hat die verschiedensten Deutungen eiiahren
i).
Man kann
es dem Clemens nicht verdenken, da er in der bsen geradezu
den Teufel gefunden hat (Str. V 14, 92, 6).
Wegstreichen lt
sie sich nicht, auch nicht so beseitigen, da etwa spter eine Be-
^) Hchst interessant und meist auch einsichtig behandelt Plutarch
die Weltseele in den ersten Kapiteln der Schrift ber die Seelenschpfung
des Timaios, berichtet auch ber andere Erklrungen, was ich nicht
wiederholen will. Auch das ist richtig, da die a.vr{y:r,, also das in der
materiellen Natur wirkende Kaiisalgesetz, auf eine Seele und dann eine
der Materie innewohnende zurckgefhrt werden mu, wenigstens so, wie
der Timaios .sie einfhrt. Freilich ist diese dann nicht xaxy;, sondern wirkt
das Gute, weil sie sich den vot; zimn Helfer genommen hat. Das hat der
Schpfungsmythos und die Herbemahme der demokritischen Gedanken
mit sich gebracht. In der anfangslosen Welt bewegt sich das Leben (<ii'JX''i)
in dem ewigen Kreislaufe nach den ewigen Kausalgesetzen des Werdens
und Vergehens, die ewig sind, weil auch in ihnen das ayaOov regiert.
23. Die zweite Weltseele.
317
richtigung folgen sollte. Zunchst heit es interpretieren, was
da steht; wie sich die Gedanlcen mit dem vertragen, was wir
sonst als Piatons berzeugung kennen, mu sich spter finden.
Es handelt sich um den Beweis fr das Dasein der Gtter,
Da kann der Athener es nicht vermeiden, seinen Unterrednern
Spekulationen zuzumuten, die eigentlich weit ber ihren Horizont
gehen, und Piaton ist sich dessen auch bewut: aber es hilft
nichts, er mu den Kreter folgsam alles zugestehen lassen. Es
ist aber vorauszusetzen, da der Standpunkt nicht verlassen ist,
mglichst exoterisch zu reden.
Es ist zugestanden, da Seele, das sich selbst Bewegende,
alle Bewegung bewirkt, also auch die des Himmels (des Welt-
alls). Da schneit ganz berraschend die Frage herein, 896 e,
,,eine oder mehrere ? m.ehrere, will ich fr euch antworten.
Wenigstens wollen wir keine niedrigere Zahl als Zwei annehmen,
die wohlttige und die, welche das Gegenteil wirken kann^)".
Ohne Bedenl^en stimmt der Kreter zu. ,, Seele lenkt alles durch
die Bewegungen, die sie hervorruft", was bis zu den stofflichen
Qualittsvernderungen herab ausgefhrt wird -). ,, Nimmt sie
den voijc. hinzu . . .,
so leitet sie alles wie ein Pdagoge richtig
und zum Segen, mit der avota wirkt sie das Gegenteil." In den
Worten vouv [ikv TrpoaXaoiicra sl Oeov opQSic, eoi? opa Kai
uSat(jLova TcaiSaycoYst udcvTa steckt ein bser Fehler; eine bessere
Variante ist nur 6etov zu Oeov. Denkbar ist am Ende vielleicht,
da der vou<; als dcel QsZoq opcoj; bezeichnet wird, weil er als
iiifallibel das Prdikat gttlich ganz eigentlich verdient. Ich
mchte aber lieber ael 6p66v 6p6a lesen, so da eine Variante
Eov zu opov und 6p6w<; zu 6p0a Verwirrung gestiftet htte.
^) (itav
ri
r/.Eiouf;' TXeLOU(; kyoi UTckp ocptv 6:Tzoy.p>.voy.a.v Suoiv (jiev ys Ttou
eXaTTOV (jiTjSsv -7L8ci[jLv, zf,q zz euepysTiSo? xai, tyj^ xdcvavTia Suvafi.^V7}i; e^ep-
ya^aSai. Der Ansatz der Zwei wird sozusagen als willkrliche Be-
sciu-nkimg gegeben. Wichtig ist, da die schlechte Seele nur die Fhig-
keit besitzen soll, das Schlechte hervorzubringen. Gleich nachher wird
die
Einschrnkung atifgegeben, aber hier, wo das Bse eingefhrt wird,
soll die Schranke seiner Macht nicht unbezeichnet bleiben. Die Oberhand
behlt ja das Gute.
') Ganz notwendig ist Asts Streichung, aysi (xev ({"J/''/ T'^avra beginnt
es; dann wird alles aufgezhlt, womit das ayetv besorgt wird. Daran scliet
sich der nchste Satz |x.ai] Kcrtv olq
^^i^xh
XP^^t^-^'l
TraiSaYwyeT Travxa.
Die
poetische Stellung des Relativs hat den Zusatz bewirkt.
318
23. Die zweite Weltseele.
Wenn sie den immer richtigen vo<; hinzunimmt, lenkt sie alles
richtig." xA.ber in dieser verschnrkelten Rede traut man sich
nicht zu, das Richtige richtig zu finden. Fr den Gedanken
verschlgt es nichts.
Der nchste Schlu ist 897 c, da der regelmige Gang der
Himmelsbewegung nur von der dpiaTV]
^^xh'
nicht von der
xaxT) herrhren kann, die alles in Unordnung bringen mte.
Da sind es also zwei; aber vorher hie es nur, da ^xjyi] alles
lenkt; ob gut oder schlecht, hngt davon ab, ob sie- sich vom
voxjc, oder der avot-a leiten lt. Dann hren wir, da der vouc
die Kreisbev.egung (um die Weltachse) bringt^ und wieder wird
gesagt, da die ixpicxri ^xjy;/] diese Bewegung in Gang setzt, 898 c.
Weiter lernen wir, da die Sonne eine Seele hat ^), die als
Gott anerkannt wird, und dementsprechend auch Mond und Jahr
und Monat und Hre (Jahreszeit), und da
^x>yri ri
^\)yjxi in allen
das Gute wirken, das Travra 7rX-/)py] Oeoiv des Thaies zutrifft.
Damit ist die Existenz der Gtter bewiesen.
Der nchste ist der BcAveis dafr, da die Gtter sich um
die Menschen kmmern, auch in Kleinigkeiten. Daraus kommt
hier nur in Betracht, da die Gottheit sich zu der Aufsicht ber
alles und jedes vieler Helfer bedient, eines jeden an seinem
Orte. 904 a ItisiSt] xaTelSev -/][xcv 6 ^y.aikexjq i[i']i\)y^o\jc, ouacuc, rac,
^) Der Athener lt drei Mglichkeiten offen, wie die Seele den
Sonnenball lenkt, ob sie in ihr sitzt, als Krper die krperliche
Sonne vorwrtstreibt, oder krperlich oder c'ittens unkrperlich die
Lenkung auf wiinderbare Weise besorgt. Der Kreter wiederholt das
besttigend. Darauf der Athener, 899 a: aTo Sy) apLCLvov TaTYjv ttjv
yux'/jv, ELTE ev &py.(xciv syioxjaoL 7](xiv f^Xiov ayzi cfc
toi^ ocTraaiv, etTC
s^wsv,
10'
TTTji TS xal OTTcoi;, Oeov jyeiaai /pswv Ttavx' av8pa. Darin
habe ich gleich Stallbaums Verbesserung vollendend ei6' orr/jt xai
o-ti)(; aus der Wiederholung (b 8) eingesetzt. tJberliefert ei' ottwi; eXQ'
-KT,i; d. h. das war als Variante gegeben; in der Tat war der Schreiber
auf oTTtot; hinbergesprungen, und nachgetragen war nur ttyji. Doch das
ist Bagatell. Was aber sind die unverstndlichen ersten Worte, die man
doch nicht mit Schneider tilgen kann ? Das Asyndeton vertrgt nicht viel
vor sich. Der Athener ist unzufrieden mit der bloen Antwort, ,,ja, so
oder so mu es sein". ..Entscheide dich besser," sagt er, ,,Gott mu jeder-
mann diese Seele nennen; das andere ist gleichgltig." Also alpo fr
aTO. Staat 347 e -orspco; aipTji. Fr die Rcksicht auf die mythischen
^'orstellungen ist es bezeichnend, da die Sonnenseele als Wagenlenker
zu denken erlaubt wird.
23. Die zAveitt- Weltseele.
319
rzpJc^zic, (XTcaaa^ xal ttoXXtjv txev apsTTjv sv auicaq oOcav ttoXXtjv Bk.
xaxiav, dcvtoXepov Ss ov (t6 Herrn.) ysvofjisvov, aXX' oux atcovtov, ^u^^jv
xal CTtpLa, xaaTiep ol xara vofxov ovxet; eor ysveatt; yap oux av
tcot' ^jv ^(oiojv (XTcoXofxevou toutoiv aTepou" xal t6 (xev wqjeXslv dsl
7te9ux6<; Saov dyaov
^''^X'^'?
SievoYjy], t6 Ss xaxov XdTTTEiv, Taura
TidvTa auviSoJv l[j!.7])rav7]caT0 tto xstfxsvov exacrrov tcov [xepcov vixfoaav
dpeiTjv TjTTCOfxevr^v Se xaxiav iv tw!. rcavTi aps^oi. (jt-aXiax' av xal
pacCTTa xal xdX>aCTTa. Also ein jeglicher Teil (des Universums)
erhlt den Platz, wo er fr die Vollkommenheit am besten sorgt.
Das gilt zunchst von den Gttern ou<; vo(i,t^o(Jtv, ber deren
Natur als Geschpfe des ,, Knigs" Aufklrung gegeben wird. So
werden die mythischen Gtter zugleich anerkannt und in ihrer
Gttlichkeit beschrnlct. Der Kreter drfte freilich wenig hiervon
verstanden haben, und wenn er es verstand, schttelte er sicher
bedenklich den Kopf
i).
Der Knig sieht aber eine
J^u/tj
in allen
Handlungen, guten und bsen: es werden also hier nicht zwei
Seelen unterschieden, sondern in der Seele dyad und xaxd.
Ist das nicht ein Widerspruch ?
Der dritte Beweis geht dahin, da sich die Gtter nicht
durch Geschenke usw. von ihrem Urteile abdrngen lassen. Auch
daraus gehrt nur eine Stelle her, 906 a. ,,Wir sind darber
einig, da das Weltganze voll von Gutem und Bsem ist; da gibt
es einen ewigen Kampf, der eines gewaltigen Schutzes ~) bedarf;
unsere Helfer sind Gtter und Dmonen, wir deren Eigentum ^).
cpOstpei S' 7](i.a<; dStxta xal uptc; [izia. dppoauv/jc, a(x)iCti Ss SixaiocruvT)
xal cr(0(ppo(7UV7) (jisra (ppov/jcrscot; Iv icclc, ewv zy.'lixjy^oic, oixoaai.
SuvdjjLai.v
pa;(u Ss tl xal Tr^iSs av Tiq twv toiouto^v evoixouv r^ylv
aix(f)Z(; {aoLcpoic;
?) l8oi. Hier erfahren wir, da Verderben und Rettung
auf dem 9povtv beruht. Das ist da- selbe wie das Handeln der
^) Er braucht selbst 891 e den Ausdruck ol vv xaTa v6[j.ov 'Aty6[itvoi
Qzol, aber da.s .sind zwar die Gtter des Staatskultus, aber fr ihn sind es
eben die Gtter, die es gibt. Was er sich unter dem aaiXe? denken wrde,
ist
schwer zu sagen, und vollends unter Gttern, die so geschaffen sind wie
die
Untergtter des Demiurgen im Timaios.
'^)
(puXaxr,? rSc(jiv/;, man braucht (pXa/.sf;; das sind die sofort genannten.
^)
Dies
xTYjiia eciv xal Sai[i6vtov, schon 902 b eingefhrt, schtzt die
XTTjjzaTa
des Eros in der Antigene 781 noch besser als Phaid. 62 b. Natrlich
ist
es Sklave". In der hippokratischen Schrift
-.
lYjTpo II 349 Chart, ist
es
ganz einfach in dem Sinne gebraucht. Iv xTTiuaat -itttei, caziTtTet jutv
coc T/St;
ouXcoac, zV/.z "ixc 7.vixr,T0<: oiv.
320
23. Die zweite Weltseele.
iiMXh
^i* ^^^^ ohne vou<;, 897 b. Laster und Tugend sind dabei
fr uns bestimmend; sie wohnen in den beseelten Krften der
Gtter, zum kleinen Teile aber auch in uns. Hier sind es Mehr-
heiten; oben war es nur die gute und bse Seele; weniger als
zwei Seelen wollte der Redner nicht annehmen. 904a ist mindestens
so geredet, da Gut und Bse in derselben Seele zu sein scheint.
Hinzu tritt eine uerung des Philippos in der Epinomis
988 e TYjv ini Tayaov cpopav xal xtvvjcjiv t7]<; (xpicsTriQ
4'^X^'^
elvat,
TTjv S' inl TouvavTtov evavriav; aber siegreich ist das Gute. Das
hat er im Anschlu an die erste Stelle gesagt.
Fassen wir zusammen, so ist bestimmt die Rede von zwei
Seelen, die im Kosmos einander entgegenwirken, schon in dem
Wandel der gttlichen Gestirne. Dann mu es jenen Kampf
geben, in dem das Gute siegreich ist, denn der Wandel der Ge-
stirne geht regelmig. Da sich ein hnlicher Kampf auch im
Menschen vollzieht, ist eine notwendige Folge. Da aber hier
auch das Bse siegen kann, liegt an der Willensfreiheit; aiTta
eXofxsvou, wie wir wissen. Hier steht es auch ausdrcklich, t^?
yeveCTewi; to tcoiou zi^bc, a(p9]X rcdq ouXYjCTecyiv exaaxcov -^[jlcov toc;
ama? 904 c. Wenn es in uns einen solchen Kampf gibt, mten
auch wir eigentlich die beiden Seelen haben, und das folgt auch
eigentlich daraus, da aStxta und Sixatoauv/j nicht nur sv rede, tcv
ecov i[i^{)ioic, Buvf.yizaiv wohnen, sondern auch ein wenig von
ihnen in uns. Das war uns frher so dargestellt, da unsere
Seele auch ein 7i6u[j.-/]tlx6v besitzt, einerlei ob immer oder nur
mit dem Krper; an dessen Kampf gegen den vou? waren wir
gewhnt. Es Lst also ganz begreiflich, da mit der gewissen
Krperlichkeit der Gtter, auch der Gestirne, etwas hnliches
gegeben ist : die zum Bsen fhige Weltseele entspricht so durch-
aus den niederen Seelenteilen der Menschen.
Schwankend, schillernd sind also hier die Wendungen, oder
sie werden es doch, wenn man sie zusammennimmt. Da haben
wir alle Veranlassung, auf Piatons ltere uerungen zurck-
zugreifen; damals redete er schrfer, sprach auch nicht zu einem
Laien, wie es der Kreter ist. Wenn er auf die menschliche
Seele blickte, so erschien sie ihm nicht einfach, denn es kmpfte
in ihr um Gut und Bse der Verstand mit der Begierde
i)
Die
^) Polit. 306 b bewirkt der Gegensatz der Tugenden vSpeia und
a<o9poauvY) ev 7:oXoT(; tcv ovtcov axaaiv. Das wird als eine verwunderliche
23. Die zweite Weltseele.
321
Stoa hat das spter weiter ausgefhrt, Kleanthes in Anschlu
an die Medea des Euripides auch in Versen. Piaton hat selbst
geschwankt, ob der Seelenteil, den er Begierde nannte, zu dem
ewigen Wesen gehrte oder zu dem vergnglichen Krper; aber
selbst unter dieser Voraussetzung hatte der Leib auf die Be-
schaffenheit der Seele Einflu, die ihn verlie. Sobald der Satz
anerkannt wird, Avie es in der Partie der Gesetze geschieht, da
alle Belegung von der Seele stammt, diese also erst ihren
Krper schafft, wird sie notwendig cchicc ayaOcov xal xaxcov, xaXwv
xai acaxpcv, Stxaicov xal aSixcov, 896 d, und sie wird es als Welt-
seele im ganzen ebensogut wie als Einzelseele im geschaffenen
Gotte und im Menschen. Dann ist also auch die Seele sowohl
suspysTij; wie SovatxevT) xavavTta eE,zpy<x^eaQoii. Was sie tun wird,
hngt davon ab, ob sie sich den vouc, zum Helfer nimmt oder
nicht. Die Wahl steht ihr frei; die Folgen hat sie zu tragen.
In dieser Gedankenreihe ist Klarheit und Konsequenz. Wenn
zwei Seelen statt zweier Seelenteile angesetzt wrden, knnte
man sich damit ebensogut befreunden wie mit 0u(x6(; und Xo-yicrpto;
bei Kleanthes. Piaton vermeidet es aber, von zwei Seelen im
Menschen ausdrcklich zu reden.
Er sagt es von der Weltseele; der hatte er den unvernnf-
tigen Seelenteil nicht zugeschrieben, und es ist begreiflich, da
es ihm widerstrebte. Er hatte ja in der ewigen Ordnung
der kosmischen Bewegung einen Hauptbeweis fr die Allmacht
des Guten, die Theodizee, aber er hatte auch die Materie, wenn
auch als [xy] 6v, anerkannt. Das (xv) 6v, aus dem der Demiurg
die Welt geschaffen hat, war kein toter Stoff, sondern hatte
seine eigene Bewegung; diese aber war genau dieselbe, welche
die bse Weltseele bewirkt: Ges. 897 d st (xavixcoc; xal aTaxTCO(;
zpytTM (r) oupavou ^opa), ttjv xaxy;v
(4"JXV
Trt,[j,Xtc70a!.). Tim. 30 a
vom Schpfer Tiav octov ^v opaxv TrapaXawv xi,vou[Jt.vov KXrniy.zXq
xal araxTa? sie; Ta^tv y^-^aytv. hnlich 52 e. Der Mythos des
Politik
OS fhrt ja bereits den Gegensatz dieser beiden Welt-
bewegungen durch. Wenn nun aber in der Materie Bewegung
ist, Bewegung aber von Seele kommt, so hilft es nichts: es
steckt da auch Seele, und diese ist im Unterschiede zu der
neue Wahrheit vorgetragen. In diesen uerungen tritt der Seolenteil
6u(ioei8e!; zurck. Vielleicht dachte Piaton an ihn, als er 896 e von einer
Mehrzahl von Seelen zu reden anfing.
Wilamowitz, Piaton. .Band II. 2. Aufl. 21
322
23. Die zweite Weltseele.
Weltseele, die der Schpfer im Timaios gemacht hat, SuvajxevTj
TavavTia (Tyji euepyextSL) e^epya^eCTai, (Ges. 896 e). So wird sie
zunchst eingefhrt, und jene erste Stelle lt sogar die Mglich-
keit von noch mehr Seelen offen. Nachher heit die eine, die
fr die Ordnung sorgt, apiaTY], die andere xaxTj. Es liegt hier
keine Inkonsequenz vor, kein neuer Gedanke; wenn der Begriff
der Seele so weit getrieben wird, da sie berall vorhanden ist,
wo sich irgend etwas regt, so kann sie dem Stoffe nicht fehlen,
den der Demiurg vorfindet. Die Schpfung ist freilich Mythos,
aber das ndert v,enig, denn die ewige Welt besteht aus Materie
und Geist, rauTov und exspov, Trepa; und ccTrsipov. Wenn der
Stoff als
fXY]
6v alle Unvollkommenheiten des Werdens, des
sTspov, an sich trgt, so ist er der Erreger des Unvollkommenen,
also Schlechten. Er kann und wird am Ende von dem ewigen
Nus gebndigt; aber ganz kann nun einmal die Harmonie nicht
gelingen, wo auch etwas anderes als vt(o<; ovra beteiligt ist.
Die Analogie zwischen den Teilen der Menschenseele, die
miteinander streiten, und den beiden Seelen der ^Velt, der gtt-
lichen und der im Stoffe lebenden, ist vollkommen. Aber fr die
Menschenseele hat Piaton die Teilung in die Seele selbst verlegt,
schwankt indessen darber, ob die niederen Seelenteile gleich ewig
wie der vou;; sind. Die Weltseele, die der Demiurg schafft, ist
ungeteilt, kann gar kein e7ri.6u[j,7]T!.x6v besitzen. Sobald sich seine
Wirkung im Weltlafe fhlbar machte, trat die Unterscheidung
von zwei Seelen notwendig ein. Im Grunde war das nicht anstig;
aber anstig wird es in den Gesetzen, weil die Begrndung fehlt
:
wir mssen ja auch fr die wohlttige Weltseele den Timaios
hinzunehmen. Und dann ist es verwirrend, da berall, wo die
Menschenseele gemeint ist oder mitgemeint ist, das Gute und
das Bse in dieselbe Seele verlegt wird. So mu man freilich
zugestehen, da dieser ganzen Ausfhrung Schrfe und Klarheit
fehlt; aber das gilt viel weiter in den Gesetzen, und den Ge-
danken kommen wir, sollt' ich meinen, doch ganz gut nach.
An ein radikales Gute hat Piaton zu glauben nicht auf-
gehrt, auch nicht an seine Herrschaft in der Welt. Es ist
auch nur ein Schein, da er schlielich ein radikales Bse, einen
Teufel, zugelassen htte. Da es in der Welt Bses genug gibt,
konnte er niemals leugnen. Solange er es nur im Moralischen
verfolgte, konnte er es rein negativ fassen, und immer hat er
23. Die zweite Weltseele.
323
gemeint, die Menschen, auch wenn sie sich von den Begierden usw.
zum rgsten verfhren lieen, folgten immer dem Soxouv dcyaov;
in ihrem Urteil, ihrer Einsicht lag die Krankheit, da also konnte
die Heilung einsetzen. Er parallelisiert noch in den Gesetzen 906 c
v CTapxivot,<; acofjiaai. voaoc;, sv oipoiic, excov "koiiioe;, ev ttoXsctiv aSt-xia.
Als er aber fortschritt und das Reich der Natur mit denselben
Augen betrachtete, ward er nicht nur dazu gedrngt, den Begriff
der Seele ins Ungemessene auszudehnen, zurckgreifend auf den
alten weiten Wortbegriff, der Leben und Seele gleichsetzte, und
doch nie von dem Inhalte ganz absehend, den er nun hinein-
gelegt hatte, also von der Denkfhigkeit und dem Moralischen. Er
mute aber auch dem Stofflichen immer grere Zugestndnisse
machen, und wenn die Materie, das Substrat der Idee, auch
nur die Strungen des Naturlaufes bewirkt, so war in ihr
etwas Schdliches, Bses; mit dem bloen passiven Wider-
stnde gegen die Wirkung des Geistigen kam Piaton hier
nicht aus. Das trieb schlielich mit logischer Notwendigkeit zu
einer
^Myji
Suvafxsvv) xavavTta s^spya^ecra!, in der Welt, die
dann die herabsetzende Bezeichnung xaxyj im Gegensatze zu der
apiCTTY) erhielt. Aber vom Teufel, der, auch wenn er das Gute
schafft, das Bse immer will, ist das weit entfernt. So wenig
die Mejschenseele je das Bse als Bses will, will die xaxTj
^l/ux1^
schaden wie die Gefolgschaft Hekates im Macbeth. Das
Neikos des Empedokles ist auch kein Teufel, und wenn die Welt
nach dem Mythos des Politikos sich in ihrer Richtung dreht,
ist das zwar die falsche Richtung, aber Bses ist dabei gar nichts.
Vollends in der Menschenseele, der die freie W^ahl geblieben ist,
ist von einem radikalen Bsen keine Spur: die Wertschtzung
der Seelenteile hat sich wohl verschoben wie die der Tugenden,
aber wenn die niederen Seelenteiie immer mehr zum Krper-
lichen hinabgedrckt sind, so steigt dadurch nur die Gttlichkeit
des ewigen Teiles, und damit die Wertschtzung der eingeborenen
Kraft, das Ewige zu erkennen und dieser Erkenntnis zu folgen.
2r
Textkritik.
Die
platonischen Schriften sind uns in einer Ordnung berHefert, die
wir nach Thra^syllos nennen; sie htte aber diesem Hofastrologen des
Tiberius niemals beigelegt worden sollen, denn er glaubt, Piaton htte
diese Tetralogien nach dem Vorbilde der Tragiker herausgegeben (Dio-
genes
3, 56), also ordnete er nicht selbst erst so, sondern fand nur diese
Ordnung vor. Sie ist auch durch Varros Zitat (L. Lat. 7, 37) des Phaidon
als viertes Buch vor ihm bezeugt. Albinus (VI 149 Hermann) nennt fr
sie neben Thrasyll den anstndigen Gelehrten Derkyllidas, den man fr
lter halten mu ^). Ich stehe nicht an, die Anordnung fr die beste zu
halten, die sich machen lie, wenn man einmal die Vierzahl dvirchfhren
wollte ^), Dazu mu man sich das leitende Prinzip klarmachen. Mit den
vier Dialogen, in denen sich der Proze des Sokrates abspielt, fngt die
Sammlung an; das hat auf die Vierzahl gefhrt. Die zweite Tetralogie
setzt an, denn im Kratylos steht, da Solcrates krzlich mit Euthyphron
geredet hat, was auf das Gesprch des ersten Dialoges deuten konnte,
und der Theaetet setzt die Anklage voraus. An ihm hngen Sophistes und
Politikos. Ebenso gegeben war die vorletzte Tetralogie, denn zu der zusammen-
^) Er benutzt Hermodoros bei SimplikiosPhys.248, Eudemos Geschichte
der Astronomie bei Theon \on Smyrna, wo ihm wolil auch das Zitat aus
Hipparchos, S. 202, gehrt, das nach oben seme Zeit begrenzt.
2) Die Ausgabe hat die Vorstelkmg von der Reihenfolge, in der
Piaton geschrieben haben sollte, imwillkrlich in befremdender Weise
beeinflut. Die Gesetze standen am Schlsse und waren das letzte Werk;
den Anfang machen die Schriften, welche den Proze des Sokrates an-
gehen: da setzte sich der Glaube fest, da Piaton mit ihnen angefangen
htte, ein Glaube, der immer noch allgemein gilt. Es fehlt ja sogar nicht
an solchen, die den Euthyphron zu der Zeit geschrieben glauben, in der
er spielt. Dann folgt die zweite Tetralogie, von der der Theaetet nach
Megara weist. In Megara ist Piaton 399 gewesen: wieder ward das kom-
biniert, und nun hatten die Philosophen die Genugtutuig, da Piaton,
T\de sich schickte, mit der Erkenntnistheorie die Darlegimg seines Systems
begonnen htte. Wieviel Unheil hat dieser Irrtum gestiftet. Aber selbst
das ist vorgekominen, da der Staat, der spt in der Sammlung steht, auf
Reden des Isokrates aus den fnfziger Jahren Bezug nehmen sollte, der-
selbe Staat, den Aristophanes in den Ekklesiazusen nach derselben Methode
vor Augen gehabt hatte.
Ordnung der Schriften.
325
hngenden Trilogie Staat, Timaios, Kritias trat notwendig der Kleitophon,
der auf den Staat deiitet. Entsprechend gehrt der Minos inhaltHch zu den
Gesetzen mit Epinomion und die Briefe als solche an den Schlu der
ganzen Sammlung. Diese vier Tetralogien hat Aristophanes von Byzanz in
Trilogien umgeordnet und den Kleitophon weggelassen, weil er nur 15
brauchen konnte; eine Verurteilung des unechten Dialoges liegt also nicht
notwendig darin. Aber die Abhngigkeit von den Tetralogien ist klar;
die Veranlassung auch: die gegebene Trilogie Staat, Timaios, Ki'itias
sollte als Hauptwerk den Anfang machen. Die Abhngigkeit verrt sich
auch darin, da aus der zweiten Tetralogie der Theaetet herausgenommen
ist, um wegen der Zeit, zu der er spielt, mit dem Euthyphion vereinigt
zu werden, xmd nun der Kratylos bei Sophistes und Politikos geblieben ist,
mit denen er nichts gemein hat. Ebenso ist die Einreihung der Briefe hinter
dem Phaidon nur daraus erklrlich, da sie (d. h. Brief 7, 8) zu den Gesetzen
gestellt waren, wo sie paten, und hier irgendwie untergebracht ^\al^den.
Aristophanes seheint kaum mehr getan zu haben, als an der lteren Ordniing
Kritik zu ben. An eine Ausgabe von ihm ist nicht zu denken. Aber sehr
wichtig, da die erhaltene in das 3. Jahrhxmdert rckt.
Die dritte Tetralogie setzt mit Parmenides und Pilebos die logischen
Schriften der zweiten vortrefflich fort, und an Ttepl TjSovrji; schlieen sich
die Tzzpl zp(^izoq ebensogut an, Symposion iind Phaidros. Dann lehnen sich
die beiden Alkibiades an das Symposion. Da aber blieb ein Loch von
zwei Niunmern. Denn vor die drei unter sich nah verwandten Charmides,
Ladies, Lj'sis trat Theages, wenn er denn einmal zugelassen war, als
Einleitung in die Schlergesprche. Das war die fnfte Tetralogie. Von
der sechsten, die die groen Kmpfe mit den Sophisten enthlt, wies der
Euthydem durch den Protreptikos des Kleinias auf die fnfte zurck;
Protagoras, Gorgias, Menon halten die gebotene Ordnung inne. In der
siebenten setzen die beiden Hippias \ind Ion die Sophistendialoge fort;
Menexenos ist sui generis, mute also irgendwo zutreten. Schlielich ist
die Lcke der vierten Tetralogie durch Hipparohos und Anterasten gefllt,
wie es eben ging.
Diese Tetralogie enthlt nur Dialoge, die wir als unecht betrachten,
und der kleine Alkibiades war auch im Altertum als unplatonisch erkannt,
da er auch dem Xenophon zugeschrieben ward (Athen. 506 c); verworfen
waren auch die Anterasten, wie Thrasj'ilos selbst anmerkt. Sonst knnen
wir nur auf die Athetese des Theages daraus schlieen, da die Theorie
ber das Daimonion des Sokrates, wie sie Plutarch, Apuleius, Albinus,
Maximus geben, von diesem sonst entscheidenden Zeugnisse keinen Ge-
brauch macht
'
). Wenn diese Stcke \md die Erzeugnisse eines so ganz
unphilosophischen imd unplatonischen Verfassers, Minos und Hipparchos,
Aufnalmie
fanden, von denen wohl nicht nur der Hipparchos auch spter
^) Da der Verfasser den Staat, den Theaetet und den ersten Alkibiades
benutzt (Pavlu Wiener Stud. XXXI), wird er imter Xenokrates geschi-ieben
haben. Da Niebuhr am Theages Gefallen finden konnte, ist fr seine
Verkennung Piatons bezeichnender als alles andere.
326
Textkritik.
verworfen ward (Aelian V. H. 8, 2),
so war eine Kritik berhaupt noch
nicht vorhanden. Es ist alles nur erklrlich, wenn die Akademie zusammen-
fate, was irgendwie als platonisch in ihrer Hand war. Zur Zeit des
Ai'kesilaos oder Lakydes ist das wohl glaublich, gerade weil der Piaton
der alten Akademie aufgegeben war. Da smtliche hier vereinte Dialoge
lter sind, lt sich nicht bezweifeln ^ ). Eratosthenes hat den Beinamen
7:vT3c6Xo(; offenbar auf Grund der Anterasten erhalten ^). Andererseits
liegt kein Grund vor, irgendein Stck der v60a, die wir besitzen, oder
von denen wir wissen
'),
ber die Ausgabe hinaufzurcken. Von den
^) Die Sprache weicht wohl nur im kleinen Alkibiades so stark ab,
da er keinem Athener zugetraut werden kann und nach dem 3. Jahr-
hundert klingt. Sie kommt fr die Echtheitsfrage nicht wesentlich in
Anschlag, wenigstens bisher. Freilich eine Vokabel wie v.p-qy^jot; Alkib. I
lila, (i.ep[i,po? Hipp. I 290 e ist ein unverkennbares Stigma, auch das
poetische SiavExr;; Hipp. 302 b. d, noch dazu mit attischem Vokalismus,
das Piaton nur Gei. 839 a mit dem homerischen sich erlaubt hat.
^) Die Schrift ist interessant genug, denn Sokrates steht gewisser-
maen zwischen Zethos und Amphion und entscheidet sich fr Zethos. Der
Student der Philosophie trgt schon in seinem vom Studieren schlapp
gewordenen Krper die verdiente Kritik zur Schau. Bei dieser Vielwisserei
kommt nichts heraus, und die Astronomie und Mathematik, mit denen die
Knaben beschftigt sind, gehren offenbar zu den zwecklosen Knsten. Da
Sokrates selbst den Verehrer der Philosophie abfertigt und den Beifall des
Gegners findet, der fr die Gymnastik schwrmt, ist das Pikante. Was
man lernen soll, ist : seine eigenen Geschfte besorgen und im Staatsdienste,
d. h. als Beamter in den Knigreichen, brauchbar sein. Die Polymathie
bringt es doch nicht dazu, den Spezialisten auch nm' gleichzukommen.
Dies knnte sich allenfalls gegen Ai-istoteles wenden, wie die gute Gieener
Dissertation von Werner fDarmstadt 1912) will; aber die Heranziehung der
platonischen Beispiele, Arzt und Steuei-mann, fhrt davon ab; dies Urteil
wird ohne besondere Pointe abgegeben. Darauf kommt es an, da Sokrates,
d. h. die Philosophie, selbst sagt, Polymathie, Theorie berhaupt ist wertlos,
praktische Tchtigkeit die Hauptsache. W^enn so die Philosophie urteilt,
wird sie selbst fr dies Leben bilden. Man kann selir wohl denken, da
Arkesilaos die Zrlenge seiner Schler in dieser Absicht erzogen hat. In
seine Zeit wird dieser Dialog gehren, der zweite Alkibiades auch.
^) Zu den bei Diogenes III 62 aufgefhrten kommt wohl nm' Klixcov
bei Athenaeus 506 d. Von den erhaltenen ist der Auszug aus dem Menon,
71. apET^^, identisch mit dem MtScov(?)
ri I7T-0TP6901; bei Diogenes, und die
unter Demodokos vereinten dxefpaXoi darum interessant, weil sie die beste
Vorstellung davon geben, was die angeblichen Dialoge von Simon, Simmias,
Kriton, Glaukon gewesen sind, eine Anzahl kleiner mid kleinster Stcke
ev EVI TEj/Ei, die vielfach aus Piaton, auch wohl anderen Sokratikern
kompiliert waren. Man darf das weder quantitativ noch qualitativ hoch
schtzen. Dies stammt aus Bibliothekskatalogen, ist alt, hat aber keine
Verbreitung gehabt. Spte anspruchsvolle Nachahmung wie Eryxias- (der
Unechtes.
327
unechten Dialogen scheinen die beiden umfnglichsten niemals im Alter-
tum beanstandet zu sein, die greren Hippias und Alkibiades, und von
diesen hat der letztere in der Kaisorzeit sogar mehr Beachtung gefunden
als viele der echten. Das ist auch begreiflich; wie die grobe Rede des
Kieitophon r.oX yepeoe ci vOpwrot bei den kynischen Predigern, so fand
der Nachweis i[jLa6'la'. crjvotxEi^ tt-i zay^i.Tr<. (Alk. 118 b) als Abfuhr des stolzen
Jnglings bei den Stoikern (Persius 4, 20) Bewunderung. Der Hippias
trat weniger hervor, findet aber heute sehr viel mehr Verehrer als der
Alkibiades, obgleich auch dieser ab und zu einer unverdienten Schtzung
gewrdigt wird. Er ist von Bruns kurz und treffend beurteilt, avif seine
Abhngigkeit von den lteren Alkibiadesdialogen von Dittmar untersucht,
wo denn die Spuren des AntLsthenes schwach, aber imverkennbar sind;
Aischines hat aber die Grundlage gegeben. Im ganzen kann man sich
kaum etwas weniger Platonisches denken, whrend doch die Absicht ist,
platonisch zu sein. Denn die ,,zehn Syllogismen", die von den Neu-
platoncern herausgerechnet werden (Proleg. 213 Herm. ),
wollen seine
Dialektik vorfhren, knapper, geradliniger, wobei doch Sokrates die Haupt-
begriffe, SixaLov, 'j-j/r;, von sich in die Debatte wirft, und Alkibiades zugleich
hilflos ist und doch sofort das Wesentliche erfat. Eine lange Abschweifung
ber Perser und Spartaner klingt nach der Mode der anderen Sokratiker,
beiwege stofflich zu unterhalten. Gegen Piatons Protagoras richtet es
sich, da Perikles bei den Philosophen wirklich gelernt hat; werm er seine
Shne nicht erziehen kann, liegt es an ihrer Begabung, und den Kleinias
hat nicht Alkibiades verdorben, sondern er war eine unbndige Natur
(Alk. 118 e gegen Prot. 320). Dabei ist die Zeit, wo der Dialog spielt, vom
Protagoras genommen; Periklas lebt, und doch soll der kaum zwanzig-
jhrige Alkibiades Staatsmann spielen wollen. So wenig wei der Ver-
fasser Bescheid, lt auch Agis gleiclizeitig Knig sein, redet vom Reichtum
der Spartaner, hlt die Achmeniden fr das angestammte Knigsgeschlecht
der Perser. Das belste ist doch die trichte Rolle, die das Daimonion
des Sokrates spielt, das ihm bisher verboten hat, mit Alkibiades zu reden,
und nun stille schweigt. Von Eros, epco;
yox'?)?,
wird geredet; aber man
sprt ihn nicht. Und die Mahnung des Sokrates, die theoretisch auf
yvcii aa'jTOv gleich aa)9p6ve!. hinausluft, ist praktisch ,, betrachte dich in
deiner Seele, in dem Gttlichen von ihr'". Wenn er sich weigstens in
der Seele des Sokrates spiegeln sollte, um sich selbst zu erkennen. Die
Neuplatoniker, die ihren Unterricht mit diesem Machwerk begannen (einzeln
geschah es schon frher, Diogenes 3, 62, wir haben daher zwei Kommentare,
von Olympiodor und, fr die erste Hlfte, von Proklos), sahen sich ver-
anlat, hier nachzuhelfen: daher der Zusatz 133c, den unsere Handschriften
nicht kennen, und schon vorher sv xai 9p6v/;aiv, das Olympiodor nicht
lteste und beste von allen), Axiochos, Pinax des Kebes hat viel mehr
Unheil gestiftet. W^enn Persaios (Diog. 2, 61) Sokratische Dialoge des
Menedemschlers Pasiphon, also eines lteren Zeitgenossen, kennt, die auf
Aischines' Namen gingen, so sieht man, da jene Zeit sich auf diesem Felde
viel versuchte.
328
Textkritik.
hatte. Doch vielleicht sind die Zustze lter; 1 1 5 e hat die berlieferung
offenbar geschwankt, 128 a liefert allein Stobaeus einen Satz; das beweist
nichts fr die Zeit seines Ursprungs; aber 132 a hat der Gewhrsmann des
Athenaeus 506 d, doch wohl Herodikos, ausfhrlicher gelesen. Dieser Zu-
stand des Textes, im echten Piaton unerhrt, ist besonders merkwrdig. .
Der Dialog ist verhltnismig alt, benutzt im Theages, soviel ich sehe,
unbeeinflut von den Schuldialogen Piatons, den er ja auch neben Aischines
und Antisthenes benutzt, ein Werk viel eher eines Literaten als Philosophen,
wenn die Syllogismen wohl auch die Zugehrigkeit zur Akademie beweisen.
Der Hippias ist im ganzen ertragreicher, aber eben dieser Ertrag ist
unplatonisch, denn er besteht in Belehrung ber die Person und Ttigkeit
des Sophisten; das hatte das Publikum zur Zeit des Verfassers schon ntig.
Es gilt aber nicht diesem allein, sondern der alten Sophistik berhaupt;
wir sollen hren, da die Weltstellung von Gorgias, Prodikos, Hippias eine
ganz andere war als jetzt etwa von Eubvilides. An dieser Tendenz tmd
Behandlung hat Bruns (Portrt 347) die Unechtheit gezeigt; Horneffer (de
Hippia maiore, Gttingen 1895) namentlich schlagend an dem Verhltnis
zum kleinen Hippias ^). Das Schne, der Gegenstand der Debatte, liegt
dem Verfasser gar nicht in erster Linie am Herzen, sondern das Debattieren
an sich, bei dem sich der dumme, bertrieben dumme Dnkel des So-
phisten ebenso zeigt wie seine Hilflosigkeit im Denken und seine Unsitt-
lichkeit (298 b). Am Schlsse entpuppt sich der Sophist als Rhetor, so da
alles Wissen verschwindet, das Hippias vorher zugesprochen erhielt, weil
er es nach dem platonischen Dialoge besa, und die a'jjj.ouXeuTiy.ot xal
Sixavixol Xoyoi brig bleiben, die den xv7)aji.aTa xal 7reptT[j.r;(jLaTa tcv Xoywv,
der Dialektik, weit berlegen sind. Das ist erst recht ein Gegensatz, der
erst allmhlich erwuchs, zwischen Isokrateern und Sokratikern. Ihn will
der Verfasser herausarbeiten; da er den Sokrates dazu verdoppelt, indem
der el'pcov sich auf den besser wissenden eXsyxoi; beruft, ist eine Erfindung,
die uns belustigen wrde, wenn sie sich nicht mit geringer Abwechslung
bis ans Ende wiederholte. Wie der leibhaftige Sokrates am Ende von dem
Sophisten und von seinem inneren Sokrates beschimpft wird, das soll die
Sokratik oder Dialektik der Rhetorik gegenberstellen, und natrlich soll
der Leser gemerkt haben, wo die berlegenheit ist. Dazu dient die De-
batte ber das xaXov, nicht der Ermittlung seines Inhaltes, seiner Defini-
tion. Dieser Zweck an sich schliet den platonischen Ursprung noch
nicht aus, wohl aber die Charakteristik dieses Sokrates. Er blamiert den
Sophisten nicht; wie das zu machen war, zeigen die Jugenddialoge. Er
gewinnt auch keinen Schler wie in den Dialogen der neunziger Jahre,
und es handelt sich nicht um eine Tugend, in deren Besitz er sich zeigen
soll. Wir glauben ihm gar nicht, da er das aT xaXov wirklich sucht,
vmfi zu bestimmen, welche Dinge xaXa und
alaxp
sind (286 c); aber der
Begriff, die Idee, ist ihm scheinbar schon vertraut. Es ist auch zu metho-
discher Belehrung nur ein Ansatz da, weiui bewiesen wird, da die Summe
^) Nichtige Verteidigiuigen sind mir bekannt; daravif gehe ich
nicht ein.
Unechtes.
329
zweier Dinge ein Prdikat erhalten kann, das jedem einzelnen nicht zu-
kommt (300 ff.)- In all dem entpuppt sich ein Nachahmer, der dies und
das von Piaton nimmt, ohne etwas Ganzes zu erreichen. Dieser Sokrates
hat kein sokratisches Ethos, und es fehlt der platonische Witz und die
platonische Charis. Nachweisbar m\i der fremde Ursprung auch am
Stile sein; aber ich vermag das Gefhl nicht fr den Verstand fabar zu
formulieren. Der Dialog drfte ziemlich alt sein, keine Flschung, sondern
eine unfreie und imzulngliche Nachahmung platonischer Art, noch bei
Lebzeiten des Meisters in der Akademie entstanden. Von einem Mitgliede
wird der Kleitophon auch herrhren, aber einem abtrnnigen.
Die Kritiklosigkeit, die in der Aufnahme von so vielen fremden
Schriften liegt, hat an der A\isgabe des Demosthenes, die wir haben, und
die doch schon manches abgestoen hat, eine Parallele. Die des Isokrates
hat das Falsche ganz ausgeschieden ^). Dazu ist bei Piaton kein Versuch
gemacht: es sind vielmehr, wenn auch als falsche gekennzeichnet, noch
jngere Stcke zugetreten; bei den Briefen, die am Ende standen, sogar
eingedrungen. Die opoi brauchen nicht als Piatons eigenes Werk zugefgt
zu sein; die SiaipeaeK;, wie sie Diogenes gibt, oder in einer anderen Fassung,
knnten ebensogut folgen. Es ist aber, wie wir sehen, sine Anzahl Dialoge
von der Kritik verworfen worden: leider wissen wir nicht, durch wen.
Panaitios bringt man leicht damit in Verbindung, aber seine Verwerfung
der Sokratikerdialoge und des platonischen Phaidon darf nicht als wirk-
liche Athetese gefat werden, sondern ist Verwerfung der Lehre. Das ist
dasWesentliche, da die Grammatiker sich um den Schriftsteller Piaton nicht
bemht haben, den nicht sie, sondern die Philosophen erklrten. Lediglich
den Wortschatz des attischen Stilmu&ters haben sie ausgebeutet, sicherlich
schon Aristophanes. Das steigerte sich, als der Klassizismus rein attisch
schreiben wollte, und so haben wir die vielen platonischen Artikel in den
bj'zantinischen Lexika, die man auf Boethos zurckzufhren pflegt, der
dem Photius (codex 154, 155) noch vorlagt), und den drren Auszug des
Timaeus, den Ruhnken zur Grundlage seiner schnen Arbeit genommen
hat. Dabei ist herausgekommen, da unser Text einzelne glossematische
Wrter durch gemeine ersetzt hat ^), womit also zu rechnen ist; ohne ein
^) Die Rede gegen Euthynos war bezeugt, wenn sie denn ganz und
gar unecht ist.
^) Auf den Namen des Did^'mos in den Exzerpten bei Miller M61. de
litt. Gr. 399 ist nichts zu geben.
3) Das Tau xpuaiov, Theaetet 175 e, ist z. T. mit ttoXu glossiert: da sind
wir auf dem W^ege zum Glossem. Unbegreiflich, da Biu-net sich der
Walu'heit verschlossen hat. Vieles, mich dnkt zu vieles, stellt Immisch,
Phil. Stud. II 11 13 zusammen, aber 7ip6aciiv fr -p6aTa hat er Ges. 694 e
evident hergestellt. An J^uyojjiaxetv und xapaSoxsiv kann ich bei Piaton
nicht glauben. Ges. 845 a xara pya orp'itov xal aiSxa oux^<; soll der Sklave
fr Obstdiebstahl Schlge bekommen. Eine Traube kann er sich nehmen,
einen Feigenbaum nicht, und er kann doch niu" bestraft werden fr das,
was er genommen hat. Er hatte sich einen Zweig abgebrochen axa xpASriQ.
330
Textkritik.
Zeugnis lt sich damit freilich nichts weiter machen. Das Wesentliche
ist, da es keine grammatischen Kommentare zu Piaton gegeben hat, und
keine Schollen gibt. Denn was vinsere Handschi'iften bieten, sind ja zum
ganz berwiegenden Teile die Randnotizen der Byzantiner des 9,, 10. Jahr-
hunderts, die ber Pollux, Hesychius von Milet, Lucills Sprichwrter, die
apollodorische Bibliothelc, Diogenians Lexikon u. dgl. verfgten ^), also
lauter Dinge, die mit Piaton selbst nichts zu tun haben. Was sie am
Rande der antiken Piatonhandschriften vorfanden, einzelne schne Notizen,
wie zur Apologie ber die Anklger des Sokrates (letzten Endes aus
Schriften ber x(;j'.auSo[i.voi), hat z. B, an einer Notiz seine Analogie, die
wir zum Kolax des Menander am Rande des Papyrus finden. Die Text-
kritik gehen nur die Varianten an, die uns jetzt angesichts so vieler
antiker Bcher nicht mehr befremden; aber sie stammen nicht von
Grammatikern, sondern von Schreibern, Diorthoten, wenn man will, Buch-
hndlern. Da es im Altertum nicht anders stand, zeigen die neuplatoni-
schen Kommentare, die von Textkritik verschwindend wenig, von gramma-
tischer Erklrung nichts bieten.
Das Ziel vuiserer Recensio kann im allgemeinen nur auf die Her-
stellung der ersten Ausgabe gerichtet sein, ganz wie bei allen Schrift-
stellern der Zeit vor der Befestigung des antiken Buchgewerbes. Menander,
Arat 2)j Kallimachos ^), Polybios stehen anders: da ist es die Ausgabe der
Verfasser selbst, die sich fortgepflanzt hat, und dem entspricht die Sicher-
heit, welche wir erreichen. Fr Piaton liegt immer schon ein Jahrhundert
zwischen seinem originalen Texte und der magebenden Ausgabe. Da
wir in dieses einen Einblick tun, danken wir den Fetzen von Phaidon
und Laches aus Arsinoe, den Flinders Petrie-Papyri, wo denn die radikale
Timaeus xpaSvj y.'k.Soc, hat das echt attische Wort erhalten. Ob Symp. 203 b
Xxapco[i.vo(;, wie Galen XVI 645 gelesen hat, oder mit den Handschriften
eapY][i.vo; das Echte ist, kann kaum zweifelhaft sein, denn xapov findet
sich in der gleiciizeitigen Komdie; spter ist es ganz selten, whrend das
Homerische leicht eindrang.
^) Die Platonscholien haben an denen zum Protreptikos des Clemens
und zu Lukian ihre Analogie.
2) Ihn besitzen wir zwar in einer sptantiken Ausgabe, von der sich
auch niir ein Exemplar erhalten hatte, aber die zahllosen Zitate zeigen
nur die Schwankungen eines festen Textes, die in moderner berlieferung
ebenso sein wrden.
^) Auch von seinen Hymnen haben wir nur die Kopien einer Hand-
schrift, aber hier garantieren die Zitate den Text. Da in den Aitia
Varianten vorkamen, lehrt Fr. 109, verglichen mit der Handschrift Oxyr.XI.
Von Nikander haben wir eine sehr gute antike Ausgabe mit Schollen und
Bildern, daneben einen verwilderten Text. Wenn der Poet nicht so un-
ausstehlich wre, die kritische Airfgabe ist interessant genug, und Schneider
hat zwar sehr gut gearbeitet, aber er konnte seine Aufgabe noch nicht
ganz richtig anfassen. Theokrits Gedichte sind erst lange nach ihm ge-
sanamelt.
Recensio; Handschriften.
331
Glubigkeit ebenso verkehrt ist wie die radikale Verwerfung. Da sich
betrchtliche Feliler der kanonischen Ausgabe zeigen, ist nicht wunderbar:
sie ist von keinem Granunatiker gemacht. Die lteren Texte waren frei-
lich verwildert; in der Akademie konnte es an Sorgfltigerem nicht fehlen,
aber fehlerlos war nichts. Da sich auch spter Einzelnes aus den lteren
wilden Texten in Varianten hier und da eindrngte, ist zum mindesten
eine Mglichkeit.
Im Homer und den Dramatikern, auch im Pindar liegen zwischen
vmseren Handschriften und den aristophanisch-aristarchischen Ausgaben
eine Reihe von Stationen, die der Text in den Ausgaben von Gramma-
tikern durchgemacht hat. Das kann bei Piaton auch der Fall sein, obwohl
er kein Schulautor war. So ist es ja bei Hippokrates der Fall. Bezeugt
ist nichts der Art ; entscheiden knnen nur Rckschlsse aus dem Zustande
unserer Handschriften. Praktische Einsicht in die Grundlagen und die
Grenzen unserer Kritik wird auch fr den einzelnen Fall nur gewinnen,
wer sich ber den Stand der Dinge an vielen Texten iinterrichtet hat.
Vergleichen wir also. Im Herodot haben wir die beiden Rezensionen, die
es im Altertum gegeben hat, und die sehr stark abweichen. Wer auf eine
schwrt, verdirbt den Text. Dasselbe gilt von Thukydides, wo wir leider
nur fr das letzte Viertel die Rezension des Vaticanus besitzen ^). Nicht
anders steht S zu der anderen Rezension des Demosthenes. Demgegen-
ber mu der Text des Piaton als fest bezeichnet werden, auch wenn
sich die Mglichkeit ergeben wird, fr eine Reihe Dialoge eine andere
Ausgabe zu erschlieen. Von einer berarbeitung, gewaltsamer Norma-
lisienuig zu reden, erscheint mir geradezu als verhngnisvoll. Dabei wird
der Unterschied zwischen verschiedenen Handschriften tmd verschiedenen
Ausgaben vergessen.
Von einem Archetypus sollte berhaupt nur dann geredet werden,
wenn sich nur ein einziges Exemplar aus dem Altertum erhalten hatte,
das uns in einer oder wenigen oder such zahlreichen byzantinischen Ab-
schriften oder Bearbeitungen erhalten ist; gibt es nur eine, so ist sie
praktisch gleich dem Archetypus, aber die Umsetzung in die alte Buch-
schrift mssen wir doch vornehmen: das gehrt zur Recensio. Leider ist
die Erhaltung eines einzigen Exemplares der hufigste Fall. So steht es
im Hesiod, Aischylos, Sophokles, Aristophanes, Pindar (Schroeders zwei
Klassen smd erst in Byzanz getrennt, \vie die Schollen lehren), den
scholienlosen Dramen des Einipides, allen kleinen Rednern, allen Schriften
Xenophons auer der Kyropdie und vielleicht der Anabasis. Verkehrt
dagegen vmd irrefhrend ist es, gleich auf einen Archetypus zu schlieen.
'
) Diese Redaktion ist nun in den Oxyrynchospapyri 1 246, 47 ans
Licht getreten; die immer noch nicht ganz berwundene Ablehnmig des
Vaticanus im letzten Drittel ist damit abgetan. Die andere Rezension
besitzen wir sowoW in C (mit G, M) als auch in der Ausgabe des Marcellinus
(A, dem greren Teile von B, E, F); dabei hat sich vereinzelt irgend-
woher Brauchbares in G, M, einzeln auch F erhalten. Leider hat Hude
die berechtigte Anerkennung von C wieder ,, methodisch" bertrieben.
332
Textkritik.
wenn ein Fehler allgemein berliefert ist. Wenn Phileb. 30 e yevouoTYj; to\>
nicht nur in unseren Handschriften steht, sondern von Porphyrios vind
Diogenian-Hesych bezeugt wird, so liegt zwar berall der einmal be-
gangene Fehler vor, da der Artikel xr^q fr toG geschrieben und berichtigt,
aber nicht getilgt war, und das ist fr den Mangel an Kritik belehrendi
mit welcher der Text des Piaton weitergegeben ward. Hipp. I 289 a 4 ist
avOpcoTTtov in XXwi verdorben; das ist wertvoll, weil es avtov, genauer avw,
voraussetzt und gegen Traubes nomina sacra entscheidend spricht ^),
sonst ist es eine allgemein herrschende Verderbnis. Theaetet 152 e hat
der Berliner Kommentar ein Monstrum zavTs; eEaia'.ot, mit unseren Hand-
schriften, auer der zweiten Hand von T. Aber da diese das einfache
und sinngeme tvocvtei; i\ric, nicht aus Konjektur hat, zeigt Stobaeus
Ecl. I 19, 9. Wir haben also die Wahl, und Diels htte nicht von dem
Monstrum ausgehen sollen, was doch zu nichts Brauchbarem fhrt: hier
hat ein Schreibfehler eine falsche Lesart erzeugt, die weit um sich griff,
aber glcklicherweise nicht so weit wie yevo aTr,(;. Einen fr alles geltenden
Archetypus beweist das alles so wenig wie die gemeinsamen Korruptelen
im Hippokrates, der eine sehr reiche berlieferung hat, oder im Herodot
oder gar im Homer, sondern niu" fr das Alter der Verderbnis; es kann
ja manchmal bis auf die akademische Ausgabe zurckreichen.
Eine einzige Handschi'ift hatte sich unter Piatons Schriften allein von
den Gesetzen erhalten 2). Denn der Parisinus A und der Vaticanus O
(Q)
sind Brder, und die Varianten aus dem Exemplar des Patriarchen, die O
wnc] andere am Rande haben, entfernen sich auch nicht weiter, ebenso-
wenig die Exemplare, auf die O sonst verweist. Wir sehen nur in die
anerkennenswerte Arbeit der Photioszeit hinein und konstatieren, da
jenes antike Exemplar sorgfltig korrigiert und mit Doppellesarten ver-
sehen war. Praktisch hat das die Konsequenz, da uns die Wahl freisteht^
und jedes Mitrauen gegen O^ ist gnzlich unberechtigt ^). Eine genaue
^) Gorg. 490 b
^
hat F '<v9p6oi, das ist pooi, mit der Variante avoi
darber: in B, T stehen sie nebeneinander. Symp. 208 d 5 hat der Papyrus
aXcia^ fr aciAsia?. Ges. 781 e fhrt
xP^vov
fr
-/p^
(Stobaeus) auf die
z. B. im Papyrus von Aristoteles Pol. Ath. belegte Abkrzung / mit
p
darin^
die die Christen in Inschriften fr ypioToi; anwenden.
-) Entscheidend ist, da ein lngeres Stck 783 b im Ai-chetypus am
R tnde nachgetragen war.
3) Wie konnte Burnet YscofjLopoK; 843 b verwerfen, vgl. 919 d, wo er doch
gleich 847 d O^ folgen mute. Ebenso gehrte av 848 a in den Text; O^
liefert ebenda etwas anerkannt Richtiges. Ebenso 856 c steht nur in O^
eine Verbindungspartikel, die man sonst diu-ch Konjektur ergnzen mte.
917 c streicht O^ ein tlc, wie wir es streichen mten. Das wird im
Archetypus unterpunktiert gewesen sein; die Wiederholung war wohl erst
von dem Schreiber begangen. Flle gleicher Zurcksetzung des Richtigen
in O^ sind nicht selten, und doch ist ihm Burnet sehr hufig mit Recht
gefolgt, whrend vorher die ,, Methode'" zur Verwerfung des ganzen O
gekomnaen war.
Handschriften.
333
Vergleichung von O ist die nchste Aufgabe ^); ob sich in den jungen
Handschriften etwas Brauchbares findet, auch wenn sie nicht auf A oder O
zurckgehen, ist sehr fraglich; da wird die Mglichkeit der Konjektur
kaum abzulehnen sein. Auch die armenische bersetzung, die ja jiuig
ist, weicht so wenig ab, da sie auf denselben Archetypus zurckgehen
mu; ilir Nutzen ist verschwindend. Von jener antiken Urhandschrift lt
sich aus den Korruptelen erkennen, da die Endsilben zuweilen nicht aus-
geschrieben, sondern in der alten Weise durch Hochstellung eines letzten
Konsonanten ersetzt waren; Proben sind unter den Konjekturen gegeben.
Im biigen aber liegt es ganz anders. Natrlich zeigen die Hand-
schriften derselben Zeit, A, B imd die wenig jngere T, in den Varianten,
die sie avisgewhlt oder neben der Randlesart bevorzugt haben, dasselbe
achtungswerte Studium wie die Gesetze, aber es hat eben mehr al.s eine
antike Handschrift gegeben, so da von emem Archetypus nicht die Rede
sein kann, also auch von keinem festen Text. Das Schwanken hlt sich
in denselben Grenzen wie diei bis fnf Jahrhunderte frher; wie es damals
aussah, lassen die Kommentare und Zitate der Neuplatoniker und die
massenhaften Auszge des Stobaeus 2) (denn er hat sie selbst gemacht)
erkemien. So ist es mehr oder weniger immer gewesen, seit sich der
Text durch die Folge der Abschreiber erst hie und da nderte und dann
dixrch Vergleichung der Abscliriften die Variantenmasse entstand. Wie
viele Handscliriften nach Byzanz kamen, wie viel die einzelnen umfaten,
wie sie dort behandelt wurden, das lt sich noch nicht entscheiden, hat
auch kavun praktischen Wert ^). Ohne Umschweife mag man sich den
erhaltenen Handschriften zuwenden, aber auch gleich beherzigen, da
die einzelnen Schriften durchaus nicht dasselbe Gesicht zeigen, mgen
sie auch fr uns zunchst dieselbe berlieferung haben. Ehe sie in den-
selben dicken Kodex aufgenommen wurden, standen sie doch einmal in
verschiedenen Rollen und waren von verschiedenen Hnden geschrieben.
Dasselbe konnte ihnen in den frheren Zeiten begegnet sein; sclilielich
konnte der Zustand in der originalen Ausgabe je nach ihrer Vorlage
schon verschieden sein, ai7ch zu allen Zeiten ein Einflu von wilder
Nebenberlieferung stattfinden. In welcher Verwahrlosung auch Mnner,
die es htten merken sollen, den platonischen Text hinnahmen, zeigt das
Menexenoszitat des Dionysios von Halikarna.
Gehen wir also sofort an unsere Handschriften *). ber sie besteht
^) Ich besitze eine, allerdings nicht gengende, Kollation der Epinomi.s.
^) Bei Stobaeus ist stark in Anrechnung zu bringen, da seme Er-
haltung viel schlechter ist als die des ganzen Piaton.
^) In der sehr ntzlichen Straburger Dissertation von Sclifter,
quaest. Piaton. 1908. wird die Ansicht von Br. Keil vertreten, da B eine
Rezension
wiedergbe, die zwischen Olympiodor und Arethas gemaclit
wre, gerade in den Jahrhunderten also, die den Tiefstand der Bildung
reprsentieren. Das gengt zur Widerlegung.
*) Auer Burnets Vorreden ist namentlich auf Immisch, Philol. Studien
zu Piaton II, zu verweisen, der S. 64 die Handschriften aufzhlt, denen
er
Wert beimit. Von ihnen kann man auf das Bruchstck Paris. Suppl..668
334
Textkritik.
im Prinzip eine erfreuliche bereinstimmung. Wenn nur die wichtigen
gehrig verglichen wren. Daran fehlt beschmend viel, und schier un-
begreiflich ist es, da Wien seine Schtze tot hat liegen lassen; aber das
ist dort auch bei Hippokrates, Arrian, mehreren kleinen Schriften Xenophons
geschehen. W ist durchaus nicht hinreichend bekannt^), F dxirch Burnet
hervorgezogen, man mchte aber doch mehr wissen. T ist zumeist noch
unbekannt. Aus dem Vatikan fehlt O (Vatic. 1)
fr die Gesetze und
Palatimis 173, der zum Teil nur Exzerpte hat. In den beiden letzten
Tetralogien hat A die Fhrung; da fr die frheren seine Fassung durch
T vertreten wird, ist mit Wahrscheinlichkeit vermutet ^). Man kennte also
denken, da die zweifellos nicht aus A stammenden II
(bei Burnet D,
Ven. Marcian. 185) und Malatestianus M die Fassung B vertrten; allein
sie weichen so wenig und zum Guten so verschwindend wenig ab, da
sie vielmehr zu A gerechnet werden mssen; es ist also anzunehmen, da
diese berlieferung auf eine Handschrift zurckgeht. Aber neben ihr
stehen F und T, die leider nicht alles enthalten. Jene Handschrift kann
dieselbe gewesen sein, der wir die Gesetze allein verdanken. Das Ver-
hltnis -von F zu T ist noch zu prfen.
In den ersten sieben Tetralogien tritt fr A T ein, und wir haben W
und fr die ersten sechs Tetralogien noch den einst malos berschtzten
B des Arethas, dessen Autoritt, zumal seiner ersten Hand ^), immer noch
zu hoch gewertet wird. Das sind drei selbstndig in das Altertum zurck-
reichende Rezensionen oder Handschriften, und durch die Varianten, die
sie alle enthalten, wchst die Summe der Zeugnisse. Aber durch Abzhlen
lt sich die Rezension nicht machen. Bekkers eklektische Kritik, die
auf seiner seltenen Sprachkenntnis beruhte, hat recht behalten. Ferner
tritt auch hier fr viele Dialoge F, fr einige auch T (der immer noch
Einiges bieten kann) hinzu. Es erwchst die Aufgabe, in den jngeren
nach Spuren dieser in zahllosen Fllen gegen A und gegen B, T, W
rettenden und doch zahllose Fehler bietenden berliefervmg zu suchen,
wo denn die peinliche Frage auftaucht, wieviel auf die Emendationen der
Byzantiner zu schieben ist *). Ich gebe die Hoffnvmg nicht auf, da fr
und erst recht auf den Tubingensis verzichten, tlber den Angehens wei
ich nichts. F kommt bei Tmmisch nicht zu seinem Rechte.
^) Burnet gibt viel zu wenig, W mte diu-chgehends wie T und B
behandelt sein. Da seine Kollationen nicht gengen, zeigt H. Schne im
Symposion, R. Hensel, Vmdiciae Platonicae, Berlin 1906, fr Theaetet und
Politikos.
2) A. Jordan, Hermes 13, 479, gebilligt von Immisch.
3) Die Eintragungen der ersten und der zweiten, gleichaltrigen Hand,
d. h. des Korrektors, sind gleichwertig; das Jngere kann man wegAverfen.
*) Das gilt selbst von dem Coislinianus, mag noch so \iel sicherlich
Konjektursein;Charmidesl56a, ir)9e, 160cd, I6ld, 164b, 171a, AlkibiadesI
110 fl; 113a stimmt er zu Proklos, und 112c, 128e finden sich nach Schanz
Lesarten des Proklos in angeblichen Apographa. Zweifel der Art entstehen
fter, Phaidr. 244 b <jjp0(oaav Ven. 1*^9 mit Arist^ides gegen opj; BT.
Handschriften.
335
die lange Reihe Dialoge bis zum Protagoi'as noch etwas positiv Frderndes
zu finden ist.
Tn F ^) darf man vielleicht eine andere antike Ausgabe anerkennen,
derm Stobaeus hat zum mindesten einen ganz hnlichen Text vor Augen
gehabt ^), vind das Verhltnis lt sich dem vergleichen, das der Vaticanus
im Thukydides gegenber den anderen darbietet, wo die antike Ausgab
in 13 Bchern fabar ist. Dennoch bin ich nicht sicher. Die berein-
stimmung in offenbaren Fehlern geht im Staate doch so weit, da die
Einwirkung einer besonders groen Zahl von Varianten auf den Text A,
wie er im spteren Altertum aussah, ebensogut denkbar ist. Noch viel
weniger darf die starke Abweichiuig von T und B selbst im Wortbestande
zu der Annahme verfliren, diese selbe Spaltung der berlieferung htte
schon zur Zeit von Plutarch und Gaius bestanden. Wir sollten doch an
den Papyri des Aischines und der Kyvopdie, den Zitaten der Anabasis
gelernt haben, da die Unterscheidung von potiorcs und deteriores ebenso
in die Irre fhrt wie die Cobet-Dindorfseben erhaltenen Archetypi, denn
die Papyri sprengen diese Klassenteilungen; im Piaton tvin es die Zitate.
Und wenn Ravennas und Venetus des Aristophanes auf dasselbe antike
F^xemplar zurckgehen, so liegt vor Augen, wie weit Nachkommen eines
-olchen auseinandergehen knnen. Der Fortschritt, den die Kritik gemacht
hat, liegt dann, da uns mehr Varianten zur Verfgung stehen, die zu-
nchst gleichwertig sind. Das stellt uns vor die Wahl und macht die Ver-
antwortimg des Kritikers schwerer. alTia eXo|jivou. Aber schner wird es
auch. Denn auf der Krcke einer Methode, deren Regeln sich lernen
lassen, humpelt avich der Lahme; hier mu sich eine Kunst erweisen, die
Wissen, Sprachkenntnis fordert, aber damit nicht auskommt; Sprachgefhl
ist etwas anderes. Divination, die einem variantenlosen Texte gegenber
die einzige Rettung ist, sich aber leicht zu allem berechtigt glaubt, hat
hier selten Gelegenheit, sich zu zeigen. Denn sinnlose Buchstaben haben
die Schreiber nie gegeben, fast immer sogar etwas auf den ersten Blick
Verstndliches. Was wir zu tun haben, ist selten mehr, als die ber-
lieferung richtig zu deuten, die verborgene, aber noch erhaltene Wahr
heit herauszuholen. Daneben gilt es, den Gedanken und den Satzbau
genau zu verfolgen; da geht es ohne Zusetzung oder Streichvmg von
Partikelchen nicht ab; es sind aber auch manchmal Wrter oder auch
Satzglieder zu entfernen, vereinzelt fehlt auch einmal ein Wort. Der in
die Augen fallende Ertrag ist gering und steht zu der aufgewandten
^lhe in Miverhltnis. Nur wer Piatons Worte fr lauteres Gold hlt,
wird sich's nicht verdrieen lassen, jedes Stubchen abzublasen. Aber
*) Mir persnlich hat F eineri Wunsch der Jugend erfllt. Als Cobet
in der neuen Mnemosyne III den Kritias in einer Abschrift von A heraus-
gab und als Muster seiner Kritik bearbeitete (ziemlich erfolglos, wie wir
jetzt wissen), ersehnte ich einen zuverlssigen Vertreter der Nebenbe)"-
tieferung, deren Unentbehi-lichkeit mit einleuchtete. Das ist F, wie Burnet
richtig erkannt und durchgefhrt hat.
2) Vgl.
Staat 376f., 403, 441 u. . Ebenso steht es mit Eusebius 381ff.
336
Textkritik.
kein Wunder, da diese Aufgabe einen geborenen Kritiker wie Reiske
nicht gereizt hat, und wer auf diesem Felde Konjekturenjagd trieb, und
werui's ein Madvig war (dessen scharfe Logik doch manches Gute getan
hat), hat sich die scheinbare Beute durch Miverstndnisse nur zu oft
selbst bereitet.
Verbessert haben zuerst die Byzantiner nicht so gar weniges ; nach
ihnen ist als der erste und fr lange Zeit einzige Cornarius mit Ehren zu
nennen, denn Stephanus hat sich um das Emendieren nicht mehr als
Bekker bemht. Den eigentlichen Anfang machen die Hollnder im An-
schlu an die Attizisten; sie suchen nicht Piaton, sondern das reine Griechisch,
und ziehen die Nachahmer und Grammatiker mit Erfolg heran. Den reinen
Attizismus vind die logische Korrektheit hat die Schule Cobets verfolgt und
dem Texte durch zahllose Konjekturen aufdrngen wollen; auf den Inhalt
kam es den meisten nicht an. Diese Flut ist abgelaufen, ohne viel Spuren
zu hinterlassen; aber es ist doch Cobet, Hirschig, auch Herwerden auer
uerlichkeiten einzelnes gehmgen, sicherlich mehr, als bei Burnet Auf-
nahme gefunden hat, dessen Literaturkenntnis nicht weit reicht; ich habe
auch nicht die Geduld, die vtngeheuren Haufen von Konjekturenspreu auf
die Krner durchzvisuchen, die in ihnen zu finden sind. In diese Schule
gehrt auch Badham, aber er hat tiefer geschrft, die Gedanken, nicht
blo die Worte gelesen und ist wohl der glcklichste Emendator des plato-
nischen Textes. Freilich versagte er ganz, wo er wie in den Gesetzen einen
anderen Stil htte anerkennen mssen.
Die gewissenhafte grammatische Erklrung beginnt mit Heindorf
in Verbindung mit der genialen Erfassung des philosophischen Gedankens
durch Schleiermacher, der selbst manches Schwierige im Text erledigt;
Freund Buttmann steuert Einzelnes bei, erst nachher schafft Bekker dem
Text eine Grundlage. C. Fr. Hermarms Text kann es als Ganzes gewogen
mit Burnet wohl aufnelimen, whrend Stallbaums zher Flei sich an
einem Objekte plagt, das seinena stumpfen Sinne in Inhalt und Form
gleich iinzugnglich ist; aber der Flei bringt am Ende nicht so gar viel
weniger als Cobets flchtiger Scharfsinn. Chr. Schneiders Staat steht be-
trchtlich hher, ist aber vereinzelt geblieben. Den Englndern, denen
die Palme der Erklrung zufllt, lag die Textkritik eigentlich nicht; was
der anmaliche Anhang hinter der Oxforder Ausgabe des Staates von
Jowett und Campbell ber die Erfolglosigkeit der Emendation vortrgt,
wird schon durch die Schnitzer gerichtet, die ihrem Verstndnis des Textes
Adam oft genug nachweist. Bei ims hat der Glaube an die beste oder
einzige Quelle einen Rckschritt hinter Hermann bedeutet. Schanz machte
einen verheiungsvollen Anlauf zu einer wahrhaft kritischen Ausgabe, er-
schlo T, ein gi'oes Verdienst, aber brach ab, weil er sich nicht ent-
schlieen konnte, seinen Grundfehler offen einzugestehen ; verhllt hat er
es ziir siebenten Tetralogie getan. Jetzt schwingt der Pendel allgemein
nach der Seite des bequemen Einschlafens auf der berlieferung, d. h.
den Codices, denen man traut, wo denn die Papyri unbequem sind; der
Radikalismus von Bla hat glcklicherweise keinen Glubigen gefunden.
Einen Text wie ihn Jahn-LTsener vom Symposion zugerichtet haben,
Emendatio.
337
brauchen wir nicht mehr zu frchten. Aber zu wnschen bleibt immer
noch eine Ausgabe, die uns die berlieferung vollstndig bietet, aus den
Handschriften und den Zitaten, wo auch noch mancherlei zu tun ist, und
mit einer Auswahl der Konjekturen, soweit sie nicht durch bessere Kennt-
nis der berlieferung und des Sprachgebrauches erledigt sind. Dabei
wird auf die Anordnung des Druckes mehr Sorgfalt verwandt werden
mssen. Die Angabe der Kapitel darf nicht fehlen. Durch greren Ab-
stand der Zeilen mssen die Abschnitte gegliedert werden, durch Frei-
lassen einiger Spatien i der Zeile die kleineren; auch lt sich nicht
selten durch Sperrung von Schlagwrtern das in der Tat schwierige
Finden einer Stelle erleichtern, die man im allgemeinen im Gedchtnisse
hat. Personenwechsel kann oft in antiker Weise durch die Paragraphos
gengend kenntlich gemacht werden.
Auffllig ist die ganz verschiedene Erhaltung der Dialoge, die fr
uns zunchst gleich berliefert sind'). Sie sehen schon in den Hand-
schriften verschieden aus, weil die Varianten ungleich verteilt sind. In
der zweiten Tetralogie weichen B und T stark ab, haben aber nur ganz
wenige Doppellesarten, und dabei fehlt noch F. Er fehlt auch im Euthydem,
aber da bieten B T schon mehr Varianten. Im allgemeinen ist die Er-
haltung der esoterischen oder doch schweren Schriften besser, weil sie
weniger gelesen wurden. Politikos ist besonders rein, Parmenides auch,
aber Philebos, der z\vischen ilm.en steht, schon viel weniger. Die populrsten,
auch von den Rhetoren traktierten Schriften, Gorgias, Phaidon, auch noch
Phaidros haben besonders gelitten, wie natrlich. Im Timaios zeigt die
besonders reiche Nebenberlieferung viel Varianten, berfhrt auch manche
schon sehr alte Zustze ^), so da der Kritiker an ihm lernen mu, gerade
weil er ziemlich berall durch richtige Wahl zum Ziele kommt. Im Staat
ist die Erhaltung durchaus nicht gut; da ermutigen die Anfhrungen bei
Galen und Stobaeus zu schrferem Eingreifen, als es Adam sich erlaubt
hat. In den Gesetzen gibt die Sicherheit, mit der wir den Archetypus
herstellen, und der trotz Stobaeus berwiegende Mangel an hilfreicher
Nebenberlieferung die Berechtigung zum Konjizieren, aber ber die
grere Unsicherheit darf man sich auch nicht tuschen.
Nun zu einigen Beobachtungen, die sich aus dem berblick des
Ganzen fr die Recensio ergeben. Da Piaton und s in der Weise
seiner Zeit fr das hybride ou und si geschrieben htte, mte man
an sich voraussetzen ; Neuerungen war er nicht geneigt. Dennoch war
es eine berraschung, da der alte Lachespapyrus 190 e -uoq fr touc hat,
und die fehlerhafte Umschrift o'/V fr ov zweimal 192 e; auch ittttei; fr
iTCTreT; {Piaton schrieb iTv-iac;) zeigt, da dein Kopisten seine Vorlage viel
*) Vergleichbar ist die Entstellung der Trachinierinnen neben der
fast rein erhaltenen Elektra; aber die Dramen hatten ein verschiedenes
Leben, ehe sie in die Schvilauswahl aufgenommen wurden.
*) 47 a hat F einen solchen, den Burnet gegen die brigen, gegen
Chalkidios und Cicero nicht aufnehmen durfte.
Wilaniowitz, Piaton. Band II. 2. Aufl. 22
338
Textkritik.
in alter Schrift bot. Die Spuren in unserem Texte sind aber auch zahl-
reich. Staat 509 rb S' a oparo, iva [ir^ 6pavo eluciv So^w ooi aoipi^EaOai.: ist
es nicht klar, da er so geschrieben hat, nicht opavo. Dasselbe gilt von
ETatyl. 396 c, wo 6pav6(; auf xopot; und vo(; (vi;) zurckgefhrt wird. Wenn
er dort 393 d sagt, die vier Vokale e, u, o, <o wrden mit ihren Lauten
bezeichnet, so spricht er die Namen, die tinsere Grammatik lngst htte
wiederherstellen sollen, statt byzantinisch zu reden, el, u (nicht
5), o5, w. Er
spricht fter von der altattischen Schrift, nicht ohne zu glauben, da ilir doch
eine andere Aussprache entsprochen htte, hat 410 c auch in /lopai (Spat)
ein Heta geschrieben. 398 d mu also cpev (el'peiv) als seine Schreibung
anerkannt werden, 412 b ao? (Soi;), 416 d ist xaXov (xaXouv) erhalten, 421 a
steht ovo[jiaa(jia ganz richtig; ov ou (Jt,a<j(xa ist niu- Lesting. Ein Epigraphiker
nennt so etwas keine Konjektur. 426 d wird xivtjok; auf xCeiv und iaiq zurck-
gefhrt, geschrieben hat er also xtetveaiv; da ist berliefert xieivr](jtv, aber
was man kurz darauf ausgeschieden hat, rj ctaiv, sind Varianten des Wort-
schlusses, Yjcriv und etoiv, denen eaiv zugrunde liegt ^). hnlich Staat 562 b;
berliefert Si' ou oXiyap/ia xaGioTaxai, toto S' Jjv uTrepTiXouTot;. Mit Recht
schreibt man o fr ou und streicht uTcep; aber was ist das ? Die Ergnzimg
zu dem einfachen SC
6; das sollte 8l' o^Ttep sein; und 8C OTisp wird man
aufzunehmen haben. Phaid. 89 a druckt Burnet 6 ':;T7r6v9(ji,ev, gleich als
ob ein kurzer Vokal einen folgenden verschlingen knnte 2), Gewi ist
das Augment ntig; aber das ist ja ouTreTrovOeuev. brigens halte ich
das Zeichen fr Aphresis, wie er es bei 'xeivo<; durchfhrt, fr ganz
mig; nach Vokal spricht man xeI'voc, OeXco. Charm. 160 c 5 t Priscian,
Tou codd.. Lach. 185 d 6 evexo: aXou Cornarius, ou ev. &XXo codd. \ind viel der-
gleichen sind gar keine Varianten; ihre groe Zahl erklrt sich durch die
Schrift. TOTOu 8cf.[j.%i in dem Verse des Parmenides, Soph. 237 a, 258 d ist
dasselbe wie roijTO bei Simplicius. Ich verzichte darauf, meine Sammlungen
auszuschtten. Bei e bemerke ich es seltener; iq ist als zlq zu geben, auch
wenn es ein paarmal (Gorg. 526 c, Briefe 353 a) berliefert ist. Wenn sich
Infinitiv des Prsens und Futurs niu- in der Aussprache unterscheiden,
kann die Schrift die Variante erklren, aber die Verwechslung ist zu allen
Zeiten gewhnlich, so da kein Verla darauf ist. Nur soll man sich nie
scheuen, dem Sinn allein zu folgen ^).
Die Orthographie hat Schanz fr viele Worte nach den Handschriften
^) Unmittelbar darauf ist eine der in diesem Dialoge nicht seltenen
Interpolationen von Heindorf entfernt.
^) Auch im Demosthenes wird dieser Unfug selbst von Fuhr getx'ieben,
z. B. 18, 41.
^) Interessant fr die Aussprache ist noch Kjat. 400 b,
^uxh
^^s (fuaey^r,.
Niemand schrieb nun cpa fr
^,
aber Piaton hrte die Aspiration. Theaetet 194 c
schreibt er x^ap, spricht aber xvjp aus. Das wird namentlich im Ionischen
weit gereicht haben, woAnakreon undXenophanes
syx^i?
fr tyxiac, sprechen
;
die Verbalendung -Earat fiel, wenn -Tjrai geschrieben, mit dem Singular
zusammen (Herrn. 21, 98), ward also durch die Periphrase mit dem Partizip
ersetzt.
Orthographie.
339
bestimmt. Das hat Wert, fhrt aber zunchst auf die von Herodian er-
neuerte historische Orthographie, nicht direkt auf die der akademischen
Ausgabe oder die Piatons. OXiaafwv steht am Anfang des Phaidon, Ttotac;,
T(aavSpo(; sind durchschlagend. Ebenso da der Nasal im Wortschlu dem
folgenden Konsonanten nicht angeglichen wird, Ix auch vor einer Media
und X seine Tenuis behlt. Ausnahmen wie ey xaXcot Staat 571b, Sy YsvTQxai
Parmen. 153 e 3 (B) sind so selten, da sie als unbeabsichtigt gelten mssen,
Iyyovcov Staat 3G4e 4 ist erhalten, wohl weil der Schreiber wie die Modernen
evyvwv verstand, was die letzteren zum ndern veranlat. Gehalten hat
sich die richtige Augmentiervmg r,py<x.'C,[LT]M so oft, da eipy zu vertreiben
ist. Tiepttov hat sich unter Irrtmern einzeln gehalten , Symp. 209 b.
Protag. 348 d: das zeugt hinlnglich gegen das herrschende Tcepusvat
/TEpucov, das kein Athener gesprochen hat. xeXe'juaTa durfte Burnet Phaidr.
252 d nicht verschmhen; ebensowenig e7ravaaopi6(; Symp.. 211 c, oder das
allein attische 686v Ion 535 b; ouS^ stammt aus Homer, mag daher im
Staate 328 e gesprochen werden. xevwTepov Symp. 175 d wird durch orevo-
Tspov Phaid. llld, Tim. 66 d (hier gegen A) widerlegt. Wemi B im Gor-
gias 466 c el ev betont, so forderte Herodian elev, sicherlich aus bester
berlieferung: hier eine Spur davon. ouS' v hat man bekanntlich nicht
gesprochen, sondern mit konsonantischem Heta oSe ev. Wenn Kratyl. 400 c
berliefert ist xal o6S^v SeTv -apaystv ouSev (B ouSe T) 6M0[ia, so reicht es
nicht, mit Diels vmd Bumet an der zweiten Stelle ouS' ev zu setzen; die
Variante ist aus oSsv mit e darber entstanden, das ergnzt werden sollte,
als Ersatz der letzten Silbe verstanden ward. Nur an die erste Stelle gehrt es
als ouSe ev. Staat 376 hat Cobet ouSe Sv aus oo^v Ss gemacht, d. h. es war
ouSev mit der richtigen Korrektur darber.

--SexIttjc, Sexetlc, eSetvjc, e^etk;
findet sich hufig ; Gorgias 47 1 c in F gegen eTTTae-irjc; der anderen. Ges. 833 d
Tai(; Se TOiaxaiSex^xeoi (zu lesen -lai), Ges. 772 b ist SexaTr^pii; aus SexexTjptc;
verdorben, 961b Tpixovx' ix-q yeyovoTa nur falsch getrennt; es mte sonst
ETwv stehen, wie 850 c. Danach sind die brigen Stellen zu behandeln;
im Staat findet sich berliefert nur -toutTj!:, 460 e 61.7:6 elxocieTi.So(;
[lix?^
TETTapaxovTaexiSoi;; das attische war der unwillkrlichen Entstellung berall
ausgesetzt.

Hbsch ist, da es einen Fall gibt, wo wir auerstande sind,
einen Akzent zu setzen, weil Piaton keinen setzte, Ges. 764 d dppsvcov xal

OrjXeiiv xopwv. Da xopcv zu betonen imd ,, weibliche Mdchen"' zu ver-
stehen, ist doch unertrglich. Das Substantiv gilt fr beide Geschlechter, ist
also xopcov und xopiv; weil er im Genetiv die Geschlechter nicht scheiden
konnte wie im Dativ ov xdpoit; xe xal x6pai(;, einer alten Formel, hat er
die Adjekliva zugefgt. 947 b xopcv "/opov TtsvxsxatSExa xal ppevtov exspov
zeigt wieder das Vermeiden des maskulinen y.opoc,, das doch aas dem Fe-
mininum entnommen werden mu
M-
^) Um die modernen Akzente habe ich keine Lust mich viel zu
kmmern, aber den Widersinn mu ich noch einmal geieln, da man
Ti druckt, gerade wo es betont ist; der Gravis bezeichnet doch den
Tiefton. Die wenigsten Verehrer des Einpaukens der Akzente wissen,
waa ein Akzent will; da Immisch, der es wei, das mumpsimus vertritt,
22*
340
Textkritik.
Die attische Form Tcatcov ist durch die berlieferung gesichert; auch
in dem Verse des Aischylos, Staat 383 b, mu sie mit A gegen F gehalten
werden, denn auch im Texte des Aischylos sind ihre Spuren unverkenn-
bar; die sptere Zeit wandte das fremde rraidcv au. brigens ist die Be-
tonung Tcaicov fr den Versfu eine byzantinische Verkehrtheit, wie die
Stellen lehren, die Lentz, Herodian I 21, zusammenstellt. Auffllig kann
Ocxo? scheinen; aber so haben die Athener gesagt, nicht blo die Tragdie,
denn so steht auf der Fran^oisvase : sie haben also das Lehnwort von den
mutterlndischen Nachbarn.
Als eine Hauptaufgabe der Recensio betrachte ich, die Varianten
von Wrtern, aber auch von Satzgliedern zu erkennen und auszuscheiden.
Darauf durchmustere ich die Dialoge, natrlich ohne Vollstndigkeit auch
nvir anzustreben; eigentUch gehren ja auch die Flle dazu, wo das
Schwanken der Handschriften schon zur Wahl gezwungen hat.
Euthyphr. 5e (xsya cot, Ip Tsxjxrjpiov toG v6[xou [oti otw;
zx^'-I'
^
''^^''^
aXXoii; t^Sy] eIttov, oti TauTa 6p0w(; av ei-/) yiyvofjLeva [xy] ETiTpeTretv Tt dcae-
oOvTi usw. Die beiden Stze mit ti sind Varianten, gehren allein an
die Stelle, wo der zweite steht. Ausgeworfen hat man den zweiten, was
der falschen Ordnung nicht abhilft; auch ist der Ausdruck dort so eigen-
tmlich, so entfernt von schematischer Logik, so gesprchsmig, da ich
vielmehr das Nchterne beseitige, das sowieso an falscher Stelle steht.
Phaidon 70 a 5 sind die von Schanz richtig ausgesonderten Worte
eine krzere Fassung, die statt des jetzt dort Gelesenen Zeile 2 hinter
[17],
ETieiSdcv d:TaX>vaYr,i to ad>[Loi.zoc, folgen sollte. Die Modi zeigen es. Von
Glossem kann keine Rede sein, aber eingedrimgen ist die Variante aus
84 b, wie hnliches 60 e 2, 69 e 3, 72 e L
84 b ex Sy] TOiixxixriq xpo^p^t; und Taxa S' emx-q8eaa.(ycc vv. 11. ; das zweite
von Ast verworfen, richtig, da das erste im Bilde bleibt.
Kratylos 383 b 2 in B, ei auxti TroTspov KpcczuXoq t^i ciXv)6Etai vofx
eoTiv Y) o. T lt TTOTEpov und eaxiv v^ ou fort. B htte Trorspov axcoi setzen
sollen; sl stammt aus der richtigen Fassung T; die Wortstellung zeigt,
da sie am Rande stand. B ist hier berhaupt viel schlechter.
Kratyl. 397 d Sokrates hat die Etymologie von so; gegeben und
fhrt fort xi ouv av (jlexo: xoxo Gxo7tot!i,v; t^ (dies fehlt in B T) S^Xov Syj
OTi Sa[|i.ova(; xe xal ripcnxc, xal dvOpwTrou?:

8oii[ijja.Q:

xai iiq ccXr^O)?,
w 'Epixo-zevEi;, xi av tioxe vooi x6 vo[i.a oi Sai[xovE?. So Hermann. Da ist
vieles anstig. Schwerlich wrde Sokrates in der Frage
75 8y)Xov fixt
noch ein Sy; einschieben; kahl ist das besttigende Sai|xova(;; Hermokrates
hat doch an der Reihenfolge nichts auszusetzen, die Sokrates auch einhlt.
Und was soll in dessen Munde das xal ? Wenn nun v) fehlt, so fngt
Hermokrates mit SyjXov Sy) gut an, kann gut die Disposition geben, auch
gut blo oxt Saijxovai; sagen. So urteilt Biu-net, weist das Zwischenstehende
aus, und da htten wir eine andere Fassung. Aber das xal pat auch da
nicht. Das pat erst, wenn wir eine Fassung herausschlen, die alles
ist mir unbegreiflich, xl gehrt sich. Da das nicht interrogativ ist, wird der
Leser doch wohl merken; wenn er hrt, ,,das ist was", kann er es doch auch.
Varianteu im Text.
341
dem Sokrates gab, also y]
StjXov ti Scy-ovac,. xal w<; aXY]O)<; usw. Oder
auch alle drei Kategorien in dieser Fassung. Das wte ich nicht zu ent-
scheiden. Gut sind nun beide.
410 e Ttoppw J^Stq ol[).cci cpatvojjLai aocpiac; iXavsiv. Da die beiden Verba
Dubletten sind, zeigt T, in dem cpatvo(jLat fehlt; es fehlt mit vollem Recht.
Hchst bemerkenswert ist die veri=!chiedene Fassung einer lngeren
Partie 438 a, die der Vaticanus 173 erhalten hat, und an der wir auch
nichts aussetzen wrden, wenn sie allein im Texte stnde^). Schon allein
diese Variante htte immer lehren sollen, da diese Handschrift heran-
gezogen werden mii; ob die Varianten, auf die man rechnen darf, etwas
taugen, wird man erst dann sehen. 384 d hat B allein eine solche Doppel-
fassung im Texte erhalten.
Theaetet 181 d zwei Fassungen der Antwort, ^[ioiyc Soxei und avay-
xaiov (jL^v ov; die Handschriften haben sie nebeneinander, Stobaeus Ecl. I
19, 8 nur die zweite.
Protogaras 359 d e ^7:1 . yz appoai, 7:avTe<; a epxovxai xal SciXol xai
dcvSpetoi xal TaT'/]i yc 7:1 Taxa ip-/_o^z(xi [ol SeiXol te xal ol vSpsToi]. Dies
ist nur eine andere Fassung fr die vorige mit doppeltem xaC. Dagegen
ist 360b xal ol SeiXol [xal ol paoetq xal ol (xaivoiievoi] als Interpolation mit
Recht ausgeschieden; das war zwar nicht fr den Text bestimmt, aber
zog den Gedanken heran, der 351 a ausgesprochen war.
Gorgias 460 c 6 Se 8ixaio<; Sixaia tiou ::paTTei;:

vaL : ouxov vayxvj
Tv pTjTopixv Sixaiov elvat, xv 8^ Slxaiov ouXsoOai. Sixaia TrpaTTEiv;:

9aiveTai ye:

oSettots apa ouXyjaexai 6 Slxaioq Sixeiv. :


ivayxY].:

- t6v
8k pr,Topix6v avayxr; ex xo Xyou Slxaiov elvai:
val.
:
ouSettots pa. o'jXrjOETai 6 p-i)Topi-/.c, dcStxEiv. : ou cpalvExat ys. Ebenso
evident ist die Dublette, wie da das Eingerckte zu weichen hat.
460d eav 6 TrxTr;? x^i Truxxix^t
xP''i'^'^
"^^ ^^''^ dSixTji. Da schiebt F xal
Stxcoq ypr^Toi.i zwischen
xp^ixai
und xe xal ein. Das mute als Variante er-
kannt werden, die ttuxxlxyji dcSlxwc
xp^i^ai
lesen wollte, weil das gleich ebenso
von der Rhetorik gesagt wird. Diese Fassung, die mit xal am Rande als
Variante bezeichnet war, durfte im Texte nicht erscheinen.
Sympos. 178b 'HoioSo<; Trpwxov [ikv Xioq cpTjal yeveaOat., auxap ^TiEixa
Tai' eupdXEpvo? . . . 7)8' "Epoc;- dies die echte Fassung; Aristoteles hat sie
gelesen. Es folgt cpTjol (xexa x6 Xaoi; 8o xouxco yEv(j0at, r-Tjv xs xal"Epoxa:
das ist auch gut, schlo einst an 'HaloSoq an. Aber nebeneinander knnen
die Stze nicht bestehen. So heilt sich die Stelle ganz einfach, an der so
viel umgestellt ist, was immer noch besser ist, als den berlieferten Unsinn
hinzunehmen.
Sympos. 202c xayo) eItvov, izici xoGxo [S<pr;v] XeyEic. Da htte man nicht
auf den Papyrus warten drfen, die Variante zu entfernen. Denn zur
Wiederholvmg ist kein Anla auszudenken. Ich traue dem ^jv S' syo) 208 b
auch nicht.

202 d ttjc; av ouv die eine gute Lesart; wenn T Tiit; S' v
ouv hat, so war eine andere gute Trcq S' v ohne ouv.
^) Schreibfehler ist darin 6(jt.oXoyoi5[i.Ev fr das Imperfektum.
342
Textkritik.
Staat 362a hat Herwerden sehr schn aus der Variante exxoTTYjaeTa!.
zu exxau0r)aTai TwcpaXjxco an der Hand von Ciceros bersetzung xotuOrjoeTat,
IxxoTn^oeTai TG)(p9aX|X( gewonnen, obwohl 613b elxa axpeXcoaovTai xai, exxoTur)-
aovTai steht. Denn das ist interpoliert und beweist nur fr den Text, aus
dem sich ein Leser das zuschrieb, ohne bse Absicht. Ast hat es entfernt.
413 c toOto iiq TroiYjxeov 8 av tyji rroXsi ist (statt dessen oc F) Soxtoi.
^XrioTov elvai ccxizolq ttoisiv. Da ist die eine Fassung erreicht, wenn man
die beiden letzten Worte entfernt; sie gehren zu einer zweiten a Soxwci
iXTtCTTOv slvat auTot? tcoisiv ohne das Frhere. Auch dies, in dem der In-
finitiv frei zu dem vorhergehenden
SYiioLxoq den Inhalt bringt, wre gut
mglieh, wenn nicht av felilte.
496 a oSsv yvTjciov ouSe (fpovl]oz<i)q [aEiov] aXrjOtvY^i; iy(^6\ie'vo\t. Kein
Glossem, sondern schlechtere Variante zu lyofjievov. Mit einer lobenden
Randnotiz, wie die merkvWirdige a^tov t6 Stavorjua 504 e (hnlich dXrjST^
Theaetet 176 a), hat es nichts zvi schaffen.
Aber 515 b liegt keine Variante vor, sondern wo nur eines der hn-
lichen Verba ovo[i.a^etv vojxtJ^eLv steht, ist das andere ausgefallen. Der
Bedingungssatz
wenn sie sich imterhalten knnten" fordert, da ein
Verbiun des Sagens folgt, also ist vopii^eiv allein unmglich; .votAaJ^etv geht
wohl, denn man kann verstehen ,,sie nennen was sie sehen das Seiende";
aber mir scheint es wegen der Ausdeutung des Gleichnisses und der philo-
sophischen Bedeutung von xa ovxa vorzuziehen, da die Tuschung ilires
Urteils ber das Sein gleich hervorgehoben wird.
515d Antwort tcoXu y'
icpy] codd. ::avx(0(; Sy) ttou lamblich, gleichwertig.
528c Tco xcv TtoXXtv
dxi.|jiaC6{xeva xal xoXouofxsva utt Se xwv ^tjxovxwv
Xoyov oux
sx^'^^f^"* ><a' OTt
xp^'^f^o'-
Da hat Madvig 81 gestrichen; das ist
die eine Lesart. Die andere war (ohne xal) xoXououeva 8k 6:^6, und sie ist
wohl besser. Die Menge will berhaupt von der Stereometrie nichts wissen,
die Mathematiker lassen sie nicht aufkommen, weil sie ihren wissenschaft-
lichen Wert nicht einselien.
Timaios 17c xal xaxa (pctv ys SiSovxei; (ye St] ber 8iS6vxei; A, Sy; Sovxe;
Stob. Prokl, T, StjXouvxe; corrupt F) x6 xa9' auxov ^xaoxwi, Trpocjqjopov Sv [x6vov
ETrix-^SE'jfjLa [jxiav sxaaxcoi texvyjv]. So richtig; das Eingeklammerte kennen
Chalcidius
und Proclus nicht; richtig ist der Wortlaut bei Stobaeus er-
halten; in FA
-
ist Exatjxwt. zu x(Txy)v verdorben. Es ist das aber nicht
Glossem, sondern v. 1. zu ev [j,6vov ETtLxyjSs'jijLa, und auch das andere wre
sehr wohl aimehmbar. Nun hat aber A im Texte xal a(p' exaaxo'j X7]i xExv?]t.
Darin ist xal Bezeichnung der Variante. Die war berechnet auf eine Les-
art 8i86^/Tzq a?' IxanTOu xrjt reyyrii 7:p6a90pov v -xovov l:7i:ixY)SU(i.a, worin das
a<p Exaaxou auf das vorhergehende (xt.o xou ysvout; xcov 7TpoT:oXe(i.r)avxwv
be-
zogen war,
allerdings schlechter. Das Partizipium des Prsei\s SiSovxec;
ist erfordert;
ys sehr passend; dafr konnte d-q stehen, das erst die Zeit
des Itacismus in 8iS6vTzq fand. Gleich danach: 18a 1 ist xal (poei A bessere
Variante zu zt ipaEi T; F hat beides nebeneinander.
25a 4 Kcc^izzXc, [dcXr^ct;] 6p96xax' av Xyoi.xo. Darin hat die Korrektur
von A die schlechte Variante zu opOoxaxa richtig ausradiert. Aber Vari-
ante war es: niemand wrde em so einfaches Wort glossiert haben.
Zustze im Text.
343
Wenii 41b A ber ye a-r)v ein 8i hat, so gibt das eine gleichwertige
Variante, will nicht vb M ye tj.i]\ geben, was in P (Vatic. 173) steht. So steht
Ges. 782c t6 8s (jltjv, wo 8e und (jit]v gleich gut sind, jjlyjv natrlich das vor-
nehmere; ys uYiv zu machen, hat man keine Veranlassung.

60 o 1 hat
Burnet eine Variante xara X6yov und xtc v6pLov richtig erkannt und be-
handelt.
Minos 316a hat Hermann richtig oxov xal Iv Tlipaixi.q als Variante zu
dem vorhergehenden oxov xal TCapa -oiv erkannt.
Aus den Gesetzen will ich hier nur ein paar bare Buchstabenwiedr-
holvmgen notieren. 697c ist das Echte einfach avupiaxo[i.EV 8i eri x^ipouc;
auTo? yeyovoTai;; da war versehentlich Im geschrieben, eti die Korrektur
dazu. So hat noch O (wie inan annelunen mu). Daf3 der Schreiber von
A noch cinnial etti geschrieben und getilgt, hat, kommt nicht in Betracht.

967d oiXky. -a. vor^xa A ist nichts als falsch aufgefates aXXa t' avoTjTa.
Wenn O ein miges au hinter dem richtigen te hat, so ist das aus der
zur Wahl gestellten anderen Auflsung Ta entstanden, d. h. ein ber-
geschriebenes a ergnzt. Ich habe mir die Stellen nicht ausnotiert, in denen
ich ein au selbst beim alten Piaton nicht dulden kann; es sind nicht ganz
wenige.

820a steht ganz auer jeder Verbindung toaxe 7r<(;, in A getilgt.
Wo kommt das her ? Es sind die letzten Buchstaben des nchsten Satzes,
der schliet a(x><; ys ttw?, beides hinter aW.vjXa. Staat 412d ist oxav (xaXtTa
ausgeschieden: das sind die Zeichen der vorigen Zeile tot]6
y'
av fiaXtara.

Hippias II 368 c steht hinter lmSei,y[i,a ein sinnloses ItteiStj. Das ist
nichts als das nochmals halbgeschriebene Wort, das wohl zuerst gtciSsi aus-
sah, dann, da es nicht getilgt war, vom Sclu'eiber in ein Wort verwandelt
ward. So etwas beweist natrlich einen
,
.Archetypus" so gut wie yevouffTT)?
im Philebos, und er liegt jenseits von TWF; aber fabar, praktisch ver-
wertbar wird er rcht. Niu* die Gedankenlosigkeit weist er ab, die immer
wieder sich auf die bereinstimmung aller Handschriften beruft.
Auf die eigentlichen Interpolationen, also Zustze, will ich nicht
tiefer eingehen. Bloe Glossen ,
Erklrungen einzelner Wrter wie
xo'.vcjvelv neben aujxaXXetv (Staat 362b, von Cobet erkannt, der mehreres
entdeckt hat) sind nicht eben hufig^), Wiederholungen einzelner Wrter,
die Konstruktion zu erleichtern, auch nicht, aber sie kommen vor. Lngere
erklrende Zustze fehlen in den esoterischen Schriften, wo wir sie am
ehesten erwarten kruiten, vllig. Dagegen ist der Phaidon stark von ihnen
durchsetzt 2). Einzelnes gibt es im Protagoras, Euthydem, Theaetet, Sym-
^) Theaetet 175d i37)p.ov)v ts [xxl ixTzopoyj] y.cd aTTaoi^cov ist wohl eher
eine Erklrung zu dem verdorbenen (iapapit^wv, das Pierson aus einem Zitat
bei Themistios geheilt hat, als Variante aus 175 b 7. Jedenfalls mu es fort.
2) 60 e, 66 b (doch halte ich nur [izra. to Xoyou fr ein sehr sptes
Glossorn zu ev tyji ay(.i<\izi; a.Tpcnz6(; Tic; ist ebenso echt wie 66 a eiTrsp tk; xal
fiXXo?) 69b, 69e, 70a, 72a, c (xaOsuSsiv), d, 74d (wo ich auer dem von Bumet
verworfenen auch Iv Toit; tooit; Z. 5 entferne), 76e Anf. (wo Archer Hind
athetiert, und wenn ich auch nicht zu sicherer Entscheidung komme. Zu-
344
Textkritik.
posion. Rtselhaft ist mir einzelnes Falsche im Gorgia ^). Im Timaios ist
das Wichtige, da 35 a ein Zusatz [a5 Tr^pt,] scheinbar zur Hilfe, in Wahr-
heit zur Strung der Konstruktion seit der Kaiserzeit fest sitzt, aber dem
Sextus 669 Bekk. oder vielmehr seinen Quellen, die weiter zurckliegen,
noch unbekannt war. Geradezu Interpolation ist 41a St' liJLoij yEvofieva in.
der Rede des Demiurgen; sie wird durch mehrere alte Zitate widerlegt,
fehlt noch bei Proklos, steht aber in allen imseren Handschriften. Eine
dritte Stelle, 29 b, wo Cicero hilft, unsere Handschriften den Fortschritt
der Entstellimg zeigen, wird weiter unten behandelt ^). Im Kratylos sind
etliche Zustze gemacht, die sich mit den Etymologien befassen ^). Es ist
im ganzen doch sehr wenig, in den umfnglichsten Werken, Staat iind
Gesetzen, verschwindend, selbst die kleinen Zustze einzelner Wrter sind
selten genug. Alle tiefgreifenden Hypothesen haben nicht standgehalten *).
Die allerseltsamste Stelle ist die nur als Randnotiz in einigen Handschriften
erhaltene Notiz Kriton 52 b, durch welche eine Behauptung des Sokrates
tatschlich berichtigt wird. Er ist niemals verreist

auer einmal als
Festgesandter an den Isthmos. Gelesen hat das Herodikos (Athen. 216 b).
Offenbar hatte Piaton. als er den Kriton schrieb, von jener Reise nichts
gewut oder hatte sie vergessen. Spter ward die Tatsache bekannt,
spter heit in diesem Falle aber nur gleich nach dem Erscheinen des
Dialoges, Wer hat den Nachtrag gemacht ? Man mchte am liebsten an
Piaton selbst denken
s),
Lcken im Texte sind sehr selten, doch ist selbst im Timaios 43 c
das unentbehrliche Wort Trayot nur durch Proklos erhalten. Noch seltener
scheinen Umstellungen ganzer Stze wie Krat. 392 e ; mit kleineren Ver-
setzungen wird man vielleicht fter operieren knnen. Das Kurze und
Stze unverkennbar sind). Weiterhin scheint es sich auf einzelne Wrter
zu beschrnken.
^) 453c (xai. 7:oij), 453e aa eotiv, 465c fehlt der Zusatz in F, 467b,
488 e (ttoX ist jedenfalls nicht zu dulden; tiou hilft nichts). B hat eine
eigene Interpolation auch Theaotet 190 c.
2) Kleine Zustze, wie
^\jyii
37a (von Archer Hind erkannt), 47a (nur
in F), 6e6v 55 d, sind sehr selten.
3) 405c, 408b, 410b, 415d, 420a, 426d (von tj Se ardoiqan). Kleine
Zustze sind hufig.
*) Mit Recht hat Burnet die Erwhnung des Raubes der Oreithyia
vom Areopag Phaidr. 229c gehalten; sie trgt dazu bei, die Geschichte als
unglaublich erscheinen zu lassen oder besser als so unsicher, da Sokrates
sich jedes Urteils enthlt.
^) Noch seltsamer vielleicht ist der Satz ber die beiden Totenrichter
Gorg. 526c iy,(XTzpoq totcjv paSov
ex^^v Sixa^ei. Er steht ganz unverbunden,
ist also in dieser Fassung unertrglich, lt sich aber mit annehmbaren
Mitteln nicht einordnen. Der goldene Stab des Minos stammt aus Homer;
wir begehren ber die beiden anderen Richter nichts zu hren. So drfte
der Zusatz von fremder Hand aus einer Eschatologie stammen, die, sei es
mit Recht oder Unrecht, als Vorlage der platonischen angesehen ward.
yi-
345
das Lange ist, da die Recensio recht schwer ist und sich nirgend mecha-
nisieren lt, die Emendatio zumeist sich aus der richtigen Deutung der
berHeferung ergibt, und die Divinatio wenig Spielraum hat. Aber so
steht es doch, da jeder, der die Gedanken Piatons erfassen und verfolgen
will, nicht darima herumkommt, sich ber den Wortlaut des Textes zu
vergewissern und, wo dieser schwankt, sich seinen Text selbst zu machen.
Das aber wird er nicht leisten, ohne einmal griechisch denken zu knnen
und zum anderen durch lange Vertrautheit das Gefhl dafr erworben zu
Jiaben, was Piaton denken und sagen konnte. Und so luft auch hier die
Kritik auf ein Gebiet hinaus, wo die Stumpfheit mit berlegener Miene
das Urteil des wirklichen Kenners als ,, subjektiv" beiseite schiebt. Denn
Verstehen ist auch eine Kunst, und wem sie nicht gegeben ist, der rcht
sich dadurch, da er diesen subjektiven Mangel fr das Normale erklrt.
Nun mgen aus der Menge von Bemerkungen zum Texte, die sich
auf den Rndern meiner Handexemplare angesammelt haben, eine Anzahl
folgen, die mir gerade der Mitteilung wert scheinen. Natrlich wei ich
nicht, was absolut neu ist; das wird sich schon herausstellen. berwiegend
trage ich nderungen vor; htte ich eine andere Wahl von Lesarten
empfehlen oder nderungen abweisen wollen, so konnte ich ins Un-
endliche reden.
Zuerst gibt mir Euthyphron 7 b Veranlassung, ber die Kleinigkeit
zu handeln, ob te oder ye zu lesen, auch wohl eins oder das andere zu
tilgen ist. t und
y
sehen so hnlich aus, da ihre Vertauschung gar
nicht als nderung zhlen kann. Piaton hat ye zuerst kaum hufiger
gebraucht als das Drama; aber allmhlich nimmt es berhand, und wenn
es auch nie ganz leer ist (wenigstens wrde ich es dann nicht dulden),
verliert die Wrze doch durch die bertreibung einen Teil ihrer Kraft.
Natrlich braucht er xat jatjv

ys, aXkdi piTjv

ys, y-ccl-zoi iind \iivxoi

ye,
wie die alte gute Atthis nvir getrennt. Wenn sich im Staate ein paarmal
das sptere xaiToiye eingedrngt hat ^), so ist es arg, da der gergte
offenbare Fehler noch gedvdet wird. Tritt hinter \jLi]M noch das ver-
strkende Stj, so wird [ik^ gesprochen und geschrieben. Hinter te kann
ye nur treten, wenn es das erste von zwei Korrelaten ist wie Iocvte ye

eavxe u. dgl. (z. B. Phaid. 59b, Ges. 720b). Da ye nur den Hiat verhindern
soll, wie oft im Drama, ist mir auch in den Schriften, die gegen Hiat emp-
findlich sind, nicht aufgefallen. Anstig ist mir oxouv
y'
av oI[L(xi; aber
da wird ye zu oX[ia.i gehren und nur nach Wackernagels Gesetz an die zweite
Stelle des Satzes gerckt sein. Doch nun mgen aus einer groen Menge
von Stellen, die ich zusammengetragen hatte, einige folgen.
Euthyphron 7c eyOpot tc av dX>.r)Xoi(; elijiev xal opyi^o^lJ^ea. Hier ist zu
') Staat 511 d duldet sogar Adam ein Satzglied xaiTOt votjtcov vxwv
[jieTa apyTJe;, das sich auch sonst von selbst aussondert, obwohl das helle-
nistische xa^Toi fr xaiTrep ein unverkennbares Stigma ist. Beilufig, wie
kann man bei Hipponax 22b dulden xatxoi
y'
eucovov auTv, el 6fXct,q, Scoaw,
wo doch das Pronomen unverkennbar ist, das wir freilich xal oo( ye schreiben
werden.
346
Textkritik.
VE (B gegen T) keine Veranlassung; re xal liebt aber Piaton auch mehr
als irgendein anderer. Staat 583 b xb 8e rpirov oXufzmxto; xct aoixripi xe
xal Tc'. 'OXujxTCicoi Alt. Da stellt er, weil er sein beliebtes t Tptxov twi
owTTJpi hier durch ok\i[iiiixq steigert (der Sieg des Gerechton soll der vor-
nehmste, clj-^mpische werden), eine zweite gttliche Person neben den
owTYjp, obwohl man doch auch diesen Zec benannt haben wrde.

Kratylos 438e SC X>>Y)Xcov xe (Heiudorf, yc eodd.) . . . xal auxa 8t' eauxiv.

Soph. 243b xoOxo xs x6 vv (iTCopoij(Xvov ohne Korrelat, also hier ganz


unmglich; von einem Abbiegen von der erst begonnenen Konstruktion
kann keine Rede sein. Es ist aber auch nicht ye mit Hermann her-
zustellen, zu dem kein Anla ist, sondern xe ist wiederholtes xo von xouxo,
wie Cobet gesehen hat. 243 e durfte hinter XX' pa kein yr. blo aus W
Aufnahme finden, ebenso 24 le xa
y'
evavxta gegen xa ev. in TW aus dem
ganz verschriebenen xa [ikv avxi. B gemacht werden.

Polit. 273 a ist xe
aus dem folgenden xov wiederholt, von Campbeil beseitigt.

Symp. 219 e
entsprechen sich xp-riiiaal xe und wi xe wt.[jL7)v; so B. Der Papyrus hat beide
Male yc, T an der zweiten Stelle. Da ist eine Kopula unentbelirlich ; es
kann aber auch an der ersten Stelle kein ye stehen, denn sonst wrde
man wt Sc ciutjv schreiben inssen.

Gorg. 454 e dXXa [iriv
oi xe ye
IxejjiaT^xoxei; ...

xal oL Trertaxeuxoxe;. Hier fehlt xe in F, aber die beiden
Kategorien, die Sokrates eben zu unterscheiden gelelirt hat, inssen hier
durch xe xe als unterschieden, aber korrelat bezeichnet werden. Dagegen
hat ye keine Berechtigung, da nichts Neues kommt, sondern das Ergebnis
konstatiert wird ^).
Staat 349 c 7 ye zu Unrecht aus Stobaeus aufgenommen.

Gesetze 642e Tcpa^av-si; ouS^v jv v^XTriCov, ~a66vxe(; M (xe codd.)


^
Spacavxe?
TcXetco xaxa.

646b xav et (jir^Sevt; X>.ooxap!.v, dXXa xoC)6auji,aaxoGye(xecodd.)


xal dxoTCOu.
Bild dTrdvxov piot ixcxpitoxaxot xe (ye codd.) elvat xax9dv7)(jav xal
TrpooYjxovxei; xd (j.dXtaxa dxoetv veoic;. Der Vorzug ihrer Reden beruht auf
den zwei Eigenschaften, also mssen sie kopuliert werden.

818 b ooat
etaC ye olfzai xwv [ye om. Stob.] dvayxwv ctotv eircl xwv ye dv9pcaT:tvo>v usw.
Zwischen zwei berechtigten ye ist dies an sich falsche besonders rgerlich.
Falsch zugesetztes &pa gibt es Symp. 205 b in T \ind dem Papyrus
(hinter ydp), 199 a in T; anderes wird uns noch begegnen. Mir ist
ydp
tpa berhaupt bedenklich. Pi-ot. 315 d eTreS/j^et ydp dpa xal poStxof; ist
unsicher berliefert, so nur W^, ydppa xal B ydp dpa T. Man entbehrt
dpa ohne Schmerz, und B deutet darauf, da es Variante zu ydp war, die
in T auf xat bezogen ward. Gorg. 469 d ist es berliefert, aber auch da
mindestens nicht ntig ,, Polos, ich habe tyrannische Gewalt bekommen.
Ich kann nmlich, wenn ich will, jeden umbringen, cdv ydp dpa sfxot 86^7)t".
^) Unmittelbar vorher steht S^Xov dpa oxt o xaux6v loxiv. Darin ist dpa
von Olympiodor erhalten, die codd. haben ydp a5. Das ist aus einem
falschen yap mit dem a der Korrektur darber entstanden, die nicht
richtig benutzt, sondern zu a ergnzt ward, das hier nichts zu suchen
hat.
483 c soll man nicht ein Asyndeton entschuldigen wollen, sondern
ex9oouvxe(;(xe) aus Y aufnehmen, sei das nun berlieferung oder Ver-
besserung.
Tetralogie I.
347
Es mag sein, da man so reden konnte und geredet hat; aber ich glaube,
das Bedenken uern zu drfen, denn ganz abgesehen davon, da &pa in
yap steckt, wenn pa zutreten soll, mu etwas Selbstverstndliches in dem
stecken, was mit yap eingefhrt ist. Das ist in der Stelle des Protagoras
mglich, in der des Gorgias schwerlich.
Nun zu den einzelnen Stellen der Reihe nach.
EUTHYPHRON 6 a apa ye tot' eaxtv o5 evexa t-^v ypacp-J^v 9Yt>>
OTt
Ta Toiara . . . S'jaxepw; ^^wi; a7ioSexo(xai ; Si' St) cIx; eotxe (ft]at. iiq [i' e^a-
{iapraveiv. Fr St' a gibt T Sio. Sein Unglaube ist nicht der Grund,
sondern der Inhalt seines Fehlers, also das Walu-e S. Sy] oder besser 8 Sy)

e^afiapTocveiv.
APOLOGIE 35 b To\jq Soxovxai; xal ort ouv elvai. So .soll der Armenier
gelesen haben, lesen auch Byzantiner; B T geben ottyitiov. Da soll man
nicht knsteln; es ist vielleicht Variante, tty] zu ort, aber das ist auch
nur verschiedene Deutung der Zeichen. Theaetet 187 d 9 durfte Burnet
nicht nach dieser Stelle behandeln, sondern ottji ov in T ist richtig,
7nr]Youv B W liest nur das i anders. Da Piaton 6zi und o5v als zwei
Wrter empfand, zeigt ort
y^p
ov tcv vtcov Polit. 287 d. Gesetze 933 e t]
Ttoiv ETTCotSaTt;
^
t6>v ToioTOJV cpap(i.axe',oiv aivTivwv ouv 86^zi ofioioq elvat
XdcTTTovTt. Da soll man sich nicht scheuen, wie der Sinn verlangt, vjitlvi.
ouv zu setzen, denn die Casus sind angeglichen, Buchstabenhnlichkeit
kommt nicht in Betracht. Staat 551c ist oxou ov r] xl\io<; berliefert, d. h.
die Variante otivo; ov.
37 d tXXiQV c^ &Xkri(^ 7r6Xeo>? fieiofxevcot xal e^eXauvo[xvfoi ^t^v. Die
anstige Inkonzinnitt zu heben, hat Cobet zoXewi; in TtoXtv ge-
ndert; ein anderer besserer Vei'such ist, ttoXiv zuzusetzen. Mir scheint
griechischer Weise am besten die Streichung von r.okzcoc; zu ent-
sprechen, mit jener freien Verwendung des Femininums, die ich zu Eur.
Her. 681 besprochen und dabei auch Euthydem 273 b XXrjv >cal aXXrjv ino-
X^^TOvxei; angefhrt habe. Da ist dann ein Substantiv zugesetzt worden.
Dafr ist eine Stelle der Gesetze sehr bezeichnend, 666 d. Der Athener
hat gesagt, das Weintrinken wre fr den Chor der Greise nicht unschick-
lich dt; t6 TTpoocyetv aTOix; [Lzxiyziv 7](i.iv 0ii8ri<;.
Der Kreter hat zugestimmt.
Darauf fhrt jener fort t:oLixv 8h iiaouaiv o cLvSpzq [<p(i)VY]v
y]
jxoaav]; 7^
SyjXov
6ti TrpeTTouoav ccuxoXq Set yi xiva. Da haben wir zwei Ergnzungsversuche;
J^aouaiv, was Porson und Cobet vorgeschlagen haben, scheitert daran, da
es (xoaav nicht regieren kann. Burnet hat daher noch mehr gendert,
aber nur weniger befriedigend.
41b ejjLotye xai, aTcii 6au(J.aaT-}j av el'-/) /] Siaxpi-/) auxoOi, roxs evxxoifjLt.
naXa(i7)Sei xal ... et xi<; aXXo; . . . xeOvTQxev dvxtTrapaaXXovxi x^auxou 7:a0y)
Trpcx; xa sxeCvwv coq cyw oI(jLai, ox av -riBkq et"/], xai 8t, x [jLsyiaxov xou? exet
l^cxaJ^ovxa . . . Siayeiv. Das lt keine Konstruktion zu, denn oux av aTjS^t;
etir) sprengt einen Satz, der sonst wohl verstndlich sein wrde; nur der
bergang von dem Dativ vxt;:apaaXXovxi zu dem Akkusativ e^exa^ovxa
bliebe auch dann och wenigstens fr den Stil dieser Schi'ift anstig,
den man nicht nach den Gasetzen behandeln darf. Aber selbst in denen
348
Textkritik.
knnte ich die Knsteleien nicht ertragen, mit denen man hier das
Anakoluth zu rechtfertigen sucht. Gerade die Stellen, welche Riddel in
dem vorzglichen Anhang seiner Ausgabe S. 205 gesammelt hat, werden
erst recht vergleichbar, wenn man nach teGvtjxev strker interpungiert
und mit (ivTi7:apaaXXeiv te einen neuen Satz beginnt, in dem ox av oltiSzc,
eTj regiert, te bereitet natrlich xal Sv] xai vor. Es ist ein Asyndeton, das
die Erklrung der aujxaaTY] Starpir] bringt, sozusagen als Apposition.
PHAIDON 58 d t[vi. ov tri r^iaxzuaoyis^'kyci; xal (d)(;codd.
)
yap a96Spa
TTiavc; (v 8v 6 ScoxpTTQi; ekzyz "kyoq vv zlq aTitaxiav xaxareTrxcoxEv. Wie
<!)(; verteidigt werden soll, kann ich berhaupt nicht sehen.
66 e. Wenn wir einmal etwas rein erkennen wollen, mssen wir
uns des Leibes entuern und die Dinge an sich mit der Seele an
sich betrachten, xat tote, wc; eoixev tj^iv fe'axai ou E7ri6u(jLOujj!,v te xat (pafXEV
ipaazcd Eivai ppovrjaE <>)(;, IzEiSav TXEUTri<Tco[AEv, co; 6 "koyoq OYjfjiaivEi, t^coiv
8'
o. Das, wonach wir verlangen, ist xa0apG)(; xi EiSsvai; das steht vorher,
ebenso wie tote sich auf das tcote desselben Satzgliedes bezieht. Schon
damit ist gesagt, da (ppovrjasx; Glossem ist; 9p6viQai<; ist eben auch dem
lebendigen Menschen erreichbar. Ein weiterer Beweis der Unechtheit
ist, da nicht der Genetiv, sondern die noch nicht dem Satze eingeordnete
Randnotiz 9p6v7)ai(; sowohl bei lamblich, Protr. 13, S. 67 Pist., wie in der
Trostschrift an Apollonios 108 a berliefert ist. Da ein solches Glossem
so frh in den Text gedrungen und in unseren Handschriften weiter ent-
stellt ist, ist fr die Beurteilung der berlieferung sehr zu beherzigen.
lOOd oux dtXXo Ti TTOiEi aT (otiouv xaXov) xaXv
ri 7)
Ixsivou tou xaXo ztxc
napouala. e'i'te xoivovia elte otty]!. Svj xal ttc; 7rapaYEVO(i,EV7;. Da ist der erste
Gedanke, es fehlt ein drittes Substantiv. Dmmler hat (ietox^j ergnzt und
Zellers Beifall gefunden. Das ist nun eine bei Piaton unmgliche Form, setzen
wir also \iiQz^iq oder ^lETaa^Eoi? (101c) dafr ein. Dann bleibt immer der
Einwand, da man schwerlich sagen kann rj y.zr.a-/_zGic, TrpoaycyvETai.: yzvo[iiv-r)
erwartet man. Dieser Einwand trifft auch die Streichung des letzten eite, die
Burnet bernommmen hat. Aber dies ist auch falsch, weil dann nur zwei
Mglichkeiten zur Wahl gestellt sind, und unbestimmt nur die Weise ge-
lassen ist, wie sie
,
herantreten", whrend offenbar unbestimmt bleiben
soll, was Piaton ja noch nicht scharf bestimmt hat, wie die Idee und das
Einzelding zusaminenkommen und sich wieder trennen ^), worber Aristo-
teles mit Recht sich beschwert. Verbal wrde das hier so lauten und
sofort verstndlich sein: otloGv xaXv oux XXco; y^yvETat xaXv
ri
Tav
aTO T xaXov ev aTcii Traprji
ri
aTO xoivwv^i t) Stctji Stj xal otwc; Trpooytyv/j-
xai. Wer das nominal machen will, dem stehen die Nomina rcapouaia und
xotvivia zur Verfgimg, das dritte fehlt. Da hilft er sich so, da er eine
andere Konstruktion whlt, die an den Genetiv exeIvou tou xaXo auch
^) Z. B. wie die Idee des Groen der des Kleinen Platz macht, je
nachdem Sinimias mit Sokrates oder Phaidon verglichen wird, 102 d.
xoivwvla ist so allgemein wie ,,Verbindung'', wie man am besten
Phileb. 25 e sieht.
Tetralogie I.
349
anknpft, also eite ttj', S-/) xai. 6-!zcoq TrpooYEvoiTo dtv. Die Korruptel ist in
der alten Buchschril't gar nicht so stark, wie sie uns erseheint. Man mu
hinter dem letzten eite eine Pause machen, die wir mit einem Gedanken-
strich zu bezeichnen pflegen. Ganz hnlich Apol. 41c 'OSuaaEa
^
Stcrutpov i\

[jLuptout; av Tic, eI'ttoi,. Gorgias 483 d ttouoi Sixaiwi SipZ,r]q k-xi t7]v 'EXXaSa
EOTpaTEuoEV v^ 6 TTaTYjp auTOu ETil Sxae;
ri
cXXa (xupia av riq e/oi Toiaxa
XsYEiv.
Hier ist ganz klar, da hinter dem letzten -q eine Pause ist, dann
ein ganz selbstndiges Glied. So mu man im Phaidon hinter dem letzten
SITE absetzen.
lOld ist der Text heil, aber es ist mehrfach Ansto genommen, und
die Stelle hat fr Piatons Methode keine geringe Bedeutung; er lt den
Echekrates eben darum unterbrechend seine Zustimmung uern. Die
Ideenlelu-e als Logik wird auf die Zahlbegriffe angewandt und gesagt,
da jede einzelne Zweiheit etwas anderes ist als 1 -t- 1 und erst durch
den Zutritt des allgemeinen Begriffes der Zweiheit entsteht. oGxcoc Tto-
xptvaio av, sl Ss Tiq ccuzriq x^t; UTZodiazioq eyoixo, yjxipzi-j ewiYjq 6cv xal ouk rco-
xpivaio, C0(; av xa cxtc' exivy)(; opjXiQEVxa axs(|;ai,o, ei aoi cxXXyjXok; au(x<pcovEi t\
Sia9covEi. Das heit: stellt sich jemand auf deinen Standpunkt (nichts
anderes kann E^eaSai xivot; heien), sagt also, ,,gut, sei dem so, wie weiter
?",
so tust du ihm nicht den Willen, sondern berzeugst dich erst, ob die
Voraussetzung der Prfung an ihren Konsequenzen standhlt, und dann
erst gehst du weiter zum Anstze einer bergeordneten neuen Vor-
aussetzung; so geht es fort bis zu einem ixavov, dem letzten Grunde, der
fr alles Sein und alle Erkenntnis die zureichende Erklrung gibt. Wie
das gemeint ist, zeigt die folgende Polemik gegen die dvxiXoyixof, die
alles verderben, weil sie immer zugleich ber die ol^'/t] und ihre Folge-
erscheinungen reden. Sie bilden sich ein, selbst Ixavot zu sein, wie es
mit witzigem Spotte heit: sie brauchen keine objektive Wahrheit zu
suchen, da ihnen
die eigene subjektive Weisheit gengt. Unverkennbar
spricht hier die
Erfahrung des Lehrers, der die Seinen in die Dialektik
einfhrt und die Jvigend vor der Gefahr zu hten hat, aus Freude an
dem Spiele des Witzes auf die Sprnge der Antilogiker zu geraten, wie
er das im Staate 539 b geschildert hat. Der Staat gibt auch die beste
Erluterung fr die hier vorgeschriebene Methodik. Der Schlu des
siebenten Buches
fhrt den Weg von der uttoOeoii; abwrts ebenso wie
den aufwrts vor e-1
xtjV xoO tzclvioc,
PXV
(also konkret gesprochen zur
Idee des Guten). Dort wird alles klar, weil die uttoSeoii; an der Mathematik
erlutert wird, die ja auch in der Schule avif die Dialektik vorbereitete.
Sie setzt eine Voraussetzung imd leitet daraus den Beweis ab fr den
Satz, der zu demonstrieren war. Dabei bedient sie sich der sinnlichen
Zeiclinungen und Modelle fr die vorjxa, die sie mit der Stavota sucht (dies
Wort in der speziellen Bedeutung genommmen, die ihm dort im Unter-
schiede vom vo; gegeben wird),

511a uTroGsasai.
8'
avaYV.ocCotilvriv
^^uy^jv
XpvjaOai ZEpl x-J)v J^rjXTjaLV axoCJ (xoij vo-/]xo), ox Itt' ap/'/jv loaav ox; o 8uva-
|jivrjV xwv uToEOEWv vcoxEpo) ExatvEiv, EixooL Ss xpco^JLEv/jv axoie; xoiq i>T,h
Tciv xaxto a7:Eixaa0Eia!.v (den Zeichnungen und Modellen, die materiell
sind)
Ttpg EXEiva (die vor,xa, Kreis, Kugel), xal exeivo'.i; {toXc, votjxoTi;) cjc
350
Textkritik.
Ivapysai SeSo^aaiievo!.? te xal TSTi[x-irj[ji,evoi(; ^). Diese letzte Voraussetzung gilt,
solange der Weg zu der ap/Y) nicht beschritten wird. Ihn geht die Dialektik,
hher strebend als die mathematische Sidvoia, empor bis zum avuTuoeTov,
zu der
apxvj,
also zu der Idee des Guten. Wer das im Staate gelernt hat,
versteht die Stelle des Phaidon vollkommen, sieht aber auch ein, da
Piaton hier noch nicht eingehender und deutlicher reden konnte, weil er
den Weg zum vuTToE-ov noch nicht fhi-en wollte.
KRATYLOS 385 a Igo^q ^v[Toi]Tt "klyeiq, axEt|;)[ji,e0a Bi. Hier hat [xevtoi
weder adversativ eine Stelle noch so, wie {jlev toi und noch fter xai toi
namentlich bei Piaton hufig steht, da das Affirmative in toi ganz krftig
ist. Man sollte der Deutlichkeit halber in diesen Fllen die Partikeln
ti*ennen.
389 e lav xal (te codd.) sv aJJ.wt. aiSTjpcoi. Die Verderbnis lag nahe,
da evTE bald zweimal folgt. Nun ist kein Ansto mehr. So ist alles gut;
da das W^ort Kalb in dem Bedingungssatze schon steht, appositionell zu
^xvovov, ist hier, wo es sich um die Wrter dreht, fast notwendig, sicher
nicht zu beanstanden; ebensowenig die asyndetische Anreihtmg der nheren
Exemplifikation. i'/X 6 v steht in geringeren Handschriften, o5 B T fr
, aber das Richtige steht auch eine Zeile weiter unten, wo die drei Worte
ganz sinnlos hineingeraten sind, von Peipers entfernt. Natrlich stammen
sie vom Rande, eine Variante, entstanden durch die Deutung von o, wie
Piaton geschrieben hatte. ,,Ieh meine nicht das, wenn wie ein portentum
von einem Pferde etwas anderes als ein Pferd geboren wird, sondern
etwas, das seiner Natiu* nach ein Junges derselben Gattung ist, das meine
ich. Wenn ein Pferd wider die Natur ein Junges bringt, das seiner Natur
nach das Junge eines Rindes, ein Kalb ist, so mti man es Kalb, nicht
Fohlen, nennen." 393c o-jti Eyoj, ecv (ooTTep Tspac yi\>rtza.i
iE, l'TrTrou aXXo ti
q t-z-jzoq, oOX' 6 av -^i tou yEvoui; exvovov tv;v cpaiv, touto >>YW
sav oo(;
Exyovov (pcEi 'i-jz-oq -apa (foiv textqi, [i.6axov, ou ttwXov xXt^teov oiXka. [Loa^ov.
393 d hebe ich eine glnzende Emendation von Dmmler hervor sco?
av evapyr}? (syxpaTrji; codd.) -5)1
7] ouata to TrpayfxaToc StjAouiaev/j
ev ti cv6[i.aTi.
395 c wird die TavTaXsta, die zur Erklrimg von TavTaXo?
herangezogen
wird, ohne Berechtigvmg in TaXavTEta gendert. Der TaXavTaToq
kommt
gleich, eine zweite Etymologie, tou XiOou TavTaXEia ist das Schwanken
des
Felsblockes, der ber dem Haupte des Tantalos schwebt.
Zur Recht-
fertigung gengt das ravTaXt^^stv in dem Anakreonverse, den die Scholien
zu Sophokles Ant. 134 und dem dortigen TavTaXwOstc; anfhren; meine Ver-
besserung hat Kehrhahn Herrn. 49, 507 verffentlicht. Hesych.
ETavapuJIov
^TpEjiov. eTavTaXi-/6-r;- iazioQr,. ETavTaXt^EV ETps^Asv. Phot. Suid.
TaovapLEiv
TpE;jiEtv, d. i. Tav. und tov6. Pollux V 98 Tav0apuaTot 6p[j.oi, &>-J
xaTExp^^JLavTO
Xiot. Offenbar ist das Verbmn mit und ohne Aspiration des t-Lautes
in
aktivischem und passivischem Sinne gebraucht, und Tov0op^iv ;-, witschern,
murmeln, steht daneben.
418 d soll Hermokrat^s wissen, da die Alten fr uvjy6v S-joyov
gesagt.
^) berliefert sind die Worte npbq IxEiva hinter xai exe'.vok;; die
Um-
stellung wird unten begrndet.
Tetralogie II.
351
htten; das mu also eine wirkliche Form sein. Sokrates leitet es von
So dcyov her, mid das Etym. M. ist konsequent, wenn es als Urform Sayov
annimmt. Aber Suayov oder Suoyv hat niemals bestanden; das ist aus
dem Folgenden eingedrungen. Piaton hat Suyv gesclirieben, das, natr-
lich aspiriert, gesprochene S wechselt mit
^,
und auf der olympischen
Bronze 4 steht wirklich u-oSuytoii; fr uTco^uytoK;.
THEAETET 162b ei outox;, oiQeoScope, aol 9[Xov ouS' e(i,ol
Ixp*^**"
?a'5tv
oi Tapoi,[jiiai^6avoi. Darin steckt der Sprichw^ortvers el coi 9(Xov, oS' i[iol
i'/p6w. Ebenso Staat 362 d (xSca9<; vSpl -apetr,, t XeyoixEvov. Beide der
Sammlung Meinekes hinter seinem letzten Theokritkommentare zuzufgen.
Die Freiheit vor der ersten Hebung geht durch, aber auch die kurze
Senkung soll man nicht beanstanden. Im Staat 573 d t t(v TraiJ^v-ov
TouTo oo xal Efiol Epi<;" ist Sclilu eines Pentameters, wird also unter die
Reste der Elegie aufzunehmen sein.
171 c sagt Theodoros ayav & ^y.poLzzq tv eTaTp6v (jlo'j xaTa0O|jLv,
worauf Sokrates sich entschuldigt aXXa xot, oj o-iXe, (cSr^Xov, zi xal rapaO0(jLv
t6 OLkric,' ^ixbq
yp
SxeTvov TrpEoTepov vTa oo9a)Tpov rjfiiv Elvai. ,,Es ist
ja noch ganz ungewi, ob wir die Wahrheit verfehlen, d. h. wir tun es
vielleicht, denn es ist glaublich, da er als der ltere es besser versteht."
Der erste Satz ist so gefat, da die Schalen der Wahrscheinlichkeit gleich
schweben; weiter geht Sokrates nicht, aber da er, so berzeugt er von
seinen Behauptungen istj sich doch auch irren kann, liegt an der Rcksicht
auf das Alter, ydp ist also ganz richtig. Was hilft es ye apa daraus zu
machen, was schon B T getan haben ? Kann denn das ein Grieche mit
dem Ohr von ydcp unterscheiden ? Das ist berall, wo man es einschwrzt,
eine der Knsteleien, die mit Worttrermung, Elision und Lesezeichen ope-
rieren, gleich als ob diese existiert htten. Dasselbe
y'
apa wird Phileb. 46 a
aus B aufgenommen, obwohl T das ye bietet, das wir allein verlangen ^).
Da yap notwendig ist, zeigt die Fortsetzung. ,,Er brauchte jetzt nur den
Kopf aus der Erde emporzurecken, so wrde er uns schleunigst zurecht-
weisen und knnte wieder vei'schwinden." So ist die Erscheinung gemeint,
die arg miverstanden ist. An das Auftauchen eines Hauptes aus der
Erde, das die Vasenbilder hufig darstellen, mu man denken. Der Tote
knnte ganz als Heros erscheinen; aber Protagoras htte so viel gar nicht
ntig. Einmal aus dem Sche der Erde, wo er weilt, hervorgucken, ein
Wort sagen, das wrde gengen.
176 e. Man liest mit BT TrapaSeiy^AaTojv ev twi vrt laTWTcov ro ji.ev
6e(ou . . . To 8t aeou. Aber dann wrde auch das aOeov zu den ovTa gehren,
^) Auch bei Demokrit B 191 ist yap richtig,
y' ap' wre nicht eirunal
erwn.scht,
wenn es verstanden werden knnte. Nur scheinbar dreht sich
der
Beweis im Kreise herum ,,Man soll sich die E6'j(i.ia bewahren, indem
man sich
berlegt, wieviel besser man es hat als andere. Denn wenn
man
dies Prinzip befolgt, wird man zufriedener und ist die Plagegeister
Migunst,
Neid imd Gehssigkeit los." Es wre anstig, werm nun die
eu6pi(a
wieder auftrte, aber sie begleitet nur, was die Hautsache ist, die
Befreiung
von jenen xTJpEq, die eben sonst die Gemtsruhe stren.
352
Textkritik.
die hier nur ovtwi; vxa sein knnten; es wrde also eine Idee des Bsen"
geben. Das ist undenkbar. Gottlosigkeit gibt es in der Welt nur zvi viel,
aber nicht ina Himmel. In dem ist das 7:ap aSctyiJLa von Piatons xaXXiTroXK;
(Staat 592b), aber keins fr den Staat, der diese Seivot des Theaetet erzeugt
(172 c). Folglich drfen wir nicht ev twi ovn lesen, sondern mit W ev twi
ravTt, der also wieder das Echte bewahrt hat. So steht fr die Welt Iv xcit
TuavTi Phileb. 29 b.
SOPHISTES 224 b ouxouv xal tov (i,a6r]fjt.aTa ^uvovoixsvov 7r6Xtv xe ex
7r6X0(; vo{xio(jLaTO(; d[XtovTa xauTov -Kpooepeiq ovofxa (ejXTiopov). Der Ausdruck,
wie er steht, ist nur verstndlich, wenn Piaton sich ein wenig erfreuliches
Spiel mit der Sprache erlaubt hat, aber darauf mssen wir in diesen
Schriften gefat sein. Er hat einmal 7r6Xiv ex 7c6Xeoi? d[XEieiv genau so
gesagt wie Apol. 37d XXrjv iE, XXy);. Da dort das Medium d(xeiec0at steht,
hindert nicht, wie jeden das Lexikon lehren kann. Das heit ,,von einer
Stadt zur anderen ziehen"; wenn er aber vo|xto[j.axo? hinzufgt, so ist das
nicht gleich xepSoui; Evexa, wenn es auch den Sinn hat, sondern ,,er ver-
tauscht die eine Stadt nach der anderen gegen Geld", die Stadt fr den
Aufenthaltsort oder das Wohnen gesagt.
XTJf; Bi 4"JxejJ.7TopixY)? xauxvji; p' o x6 \ikw eTiiSeixxtx"}) Stxaloxaxa 'kiyoi'^'
dcv, x6 8k. yeXoiov (x^v
ox
tjxxov xo TipoaEv, ofjicot; Bk . . . aBzkfi xtvl ir^q
Trpd^ecoi; 6v6[ji,axi ttpoeltteiv vdyxv]. Sobald man sieht, da yeXotov und dvYXY]
parallel stehen, also der Sinn ist ,,es ist zwar nicht weniger lcherlich als
das vorige (ttpooeitteTv), aber es ist notwendig", wird man auf Heindorf
YeXolwi gern verzichten.
248 d (jLavdv) xoSe ye oiQ, x6 yiyvcjCTxeiv E^^ep eaxai tuoieTv xi, x6 ytyvw-
ax6^evov avayxaiov au oupia^vEi Trdaxsiv. Das lt sich nicht zertrennen.
Theaitetos hat gesagt, da Erkennen und Erkanntwerden dem Wesen des
parmenideischen v zuwiderlaufen. Das geht dem Eleaten etwas rasch.
Er ergnzt also den Gedankengang des Theaitetos richtig so ,, wenigstens
verstehe ich so viel: wenn Erkennen eine aktive Ttigkeit ist, ist Erkannt-
werden passiv"'. Nun kommt das zweite Glied x->)v ocstav Bh (Stj codd. )^)
xaxa xv Xoyov xoijxov yiyv(oaxo(ji.lv7)v . . . xtvEiaai Bio. xb rdoxEiv.
Erst hierin
liegt der Widerspruch; der Anschlu kann also durch keine folgernde
Partikel erfolgen, und der Acc. c. inf. gehrt unter (jiavOdva). Es ist also
nur zu konstatieren, da dieser Piaton sich erlaubt, von einem verbtun
sentiendi einmal einen Satz mit ox;, dann einen Acc. c. inf. abhngen zu lassen.
Hinweisen will ich auf die glnzende Emendation von Radermacher
243 b 8xav zic, axcv (plyEvjxat Xeycov wi; eaxtv . . . y]
zv r^ Bo, xal 0p[Jiv au
({juxpcii ouyxEpavvpLEvov cXXo(; eXizrii (XXoOt ttt)!. codd.).
240 b ist durch eine Anzahl sicherer Besserungen noch nicht
ganz in Ordnung gebracht. Die Debatte hat ergeben, da das loixoi;
als oux ovxcot; v anerkannt ist, aber doch in gewissem Sinne eaxi;
Theaitetos nennt es daher eine eixwv ovxcoq. Dann folgt der vielbehandelte
Satz oux ov pa [oux del. Badham] vxcx; saxlv vxwq t^v XEyo(i,Ev Etxova, zu
^) Ebenso verdorben wie 247 d 4, wo Heindorf mit seiner gesunden
Klarheit gebessert hat.
Sophistes.
353
dem nvir die wertlose Variante ovroq in t notiert ist. Dabei ist vergessen,
da tazh enklitisch ist, und ecttiv zu sprechen hilft nichts, da es doch nm-
Kopula ist, Piaton also vtx; Iotiv schreiben mute. Mancher wird sich
bei dieser Umstellung beruhigen wollen. Aber wir vermissen auch, wovon
das Abbild Abbild ist. Also ist erfordert oux ov pa vtx; vt<(; eotIv v-
T0<; T^v Xiyoiiz'^ elxva. Das ist freilich etwas Sonderbares, aber Theaitetos
nennt es auch ja sofort eine oufjiTrXoxY] [xdcXa aro-oq von v und [ly] v, und
der Eleat besttigt das nachdrcklich.
241 b ,,Wir mssen uns nun berlegen ^), was wir tun sollen, da
uns die Begriffsbestimmung des Sophisten in viele Widersprche ver-
wickelt."

,, Allerdings."

,, Davon haben wir erst wenige erledigt,
und sie scheinen zahllos." Svarov yap (B T, ap' W), dx; eoixev, eirj t6v
ao(ptaT7)v cXelv, el Ta6' . outwi;
^x^''*

,, Sollen wir's etwa aufgeben?"
tiTj fordert (cv; die Byzantiner haben es hinter yap zugesetzt, Burnet
y'
v aus yap gemacht. Das beruht auf der richtigen Erkenntnis, da hier
keine Begrndung stehen karm, denn eine solche am Anfang einer Ant-
wort begrndet ein Ja oder Nein, Theaetet aber kann keins von beiden
aussprechen, sondern nur sagen, ,,wenn die Widersprche zahllos sind,
werden wir's schwerlich erreichen". Also hat apa W den Vorzug; will
man B T verwerten, kann man mit Campbell x&p' schreiben, aber pa ist
besser, einmal weil wir immer zwischen W und B T die Wahl haben,
dann weil die Beteuerung nicht wohl am Platze ist; ox; eoixev und der
einschrnkende Bedingungssatz zeigen, da Theaitetos wohl wei, un-
mglich wird es nicht sein. Eine Folge ist, aber fr beide berlieferte
Fassungen, da el'r) ein Zusatz ist: wer ihn machte, hielt av nicht mehr fr
ntig. Symp. 204b S^Xov St] toto ye
^8ri
xal TiaiSi, ort oL (JLexa^ij tout(i>v
a(ji90Tlpcav wv av xal. 6 epwc. So die codd., v eiTj der Papyrus. Damit ist
der Grammatik genug getan, aber die scharfe Folgerung gestattet hier
nicht den bescheidenen Ausdruck. Usener hatte ^N richtig als Stj gelesen.
249 d aal (ifvTav apa & Oeairr^Te, oiq (xoi Soxoij(i.ev usw. Die un-
mgliche Hufung der Interjektion und der Partikeln beweist Verderbnis,
aai ist durch das nur daran anschlieende 6i(^ gesichert. Wer die
smtlichen Stellen bei Ast im Lexikon nachsieht, in denen aat steht,
findet, da es gewhnlich nur ein V^okativ von der zugehrigen Aussage
trennt. AberPhileb. 23 b steht apa, so auch bei den Nachahmern Hipp. 1294 e,
Alk. I 119 b. Hier wird man zunchst nicht geneigt sein, eine Folgermig
anzuerkennen, sondern ein pltzliches Zwischenfahren wie Lys. 218 c. Aber
es ist doch anders gemeint. Der Eleate wei immer, wo er hinaus will.
Wenn er sich eben hat zugestehen lassen, da sie das Sein schon ordent-
lich gefat htten, so hat er das mit dem Bewutsein getan, da es ganz
anders steht, folgert also, ,,ach, lieber Theaetet, wie sehr glaube ich, da
wir nun gerade die Schwierigkeit der Aporie erkennen werden." Also
^) Burnet verdirbt den Anfang, wenn er die vielleicht nur durch
byzantinische Korrektur entstandene Lesart copa aufgibt und dafr ou-
Xeeoai (ouXeaaoOai T, wohl vorzuziehen) streicht, das doch niu" diu'ch
cipa entstehen konnte. aXX' dpa St] ouXeeaOat t[ ypr] Spv.
Wilamowitz, Piaton. B.ind II. 2. Aufl. 23
354
Textkritik.
hat Heindorf allein recht mit der Tilgung von [i.vTav. Es wird wohl
von dem [ikv o5v der letztvorhergehenden Zeile herverschlagen sein.
Apelt und Burnet haben ganz schreckliche Konjekturen gemacht, so wild,
wie es nirgend, vollends nicht im Piaton erlaubt ist, und ganz wider den
Sprachgebrauch.
Die letzten Worte des POLITIKOS gehren, wie Hermarm gesehen
hat, nicht dem jungen Sokrates, sondern dem alten, der allein dem Eleaten
ein Kompliment machen kann. Sie sind wichtig, weil sie die Trilogie
zusammenhalten, und indem sie auf den Anfang zurckweisen, auch den
Philosophoa vorbereiten: der ist uns 257 a versprochen.
PHILEBOS ist ein schwerer Dialog und erfordert starke Hilfe der
Kritik, aber noch mehr der grammatischen Erklrung dieser verknstelten
Sprache. Da liegt eine schne Aufgabe fr einen Kommentar, wie wir
ihn brauchen, nicht zu jedem Dialoge, aber zu einem, der den Altersstil
ein fr allemal verstndlich macht. Badham hat viel geleistet, melir als
anerkannt wird ^), aber es bleibt noch ebensoviel zu tun, denn es gilt hier
neben den Schnrkeln des Ausdruckes dem nicht minder krausen Gespinste
der Gedanken nachgehen.
Beides vereint ist ntig, um 15 b eine Lcke zu fllen, die niemand
leugnen kann, der den Zusammenhang erkannt hat. Das alte Problem,
wie dasselbe zugleich eins und vieles sein kann, ist fr die Kategorie des
:rpa(; nicht vorhanden; aber wenn man versucht, die Begriffe Mensch,
Rind, das Schne, das Gute als Einheit zu fassen, dann wird die eifrige
Bemhui:ig zugleich mit der Unterscheidung (d. h. der dialektischen Unter-
Muchung, dem xar' eiSr^ oiaipsToGai) zu einem Streite; die Dialektik macht
die Annahme eines Sv, eines ~tr.tpa.oy.iow bei den neipa zunchst pro-
blematisch. Twv ToiouTcovT] ttoXXt; ottouSv] jxeTaSiatp^CTEfoi; afjLcpia-/;TY)ai(; Y^Y'>'STat.
Ist es nicht klar, da die beiden Nomina orouSr) und a[jL(pia7]T-ir)ai(; nicht
nur keine Dubletten sind, sondern auf ihrer Unterscheidung die Pointe
beruht ? Man sieht es vielleicht am besten, wenn man verbalen Ausdruck
whlt OTav rrepl toutwv [izra. 8iaipea(o<; (Tauxa StaipeiaOai) (irouSa-^a)(ji.ev,
[x<pLa7)Top.cv. Dies nebenbei. Der Zweifel, geht es fort, erstreckt sich
erstens darauf, ob es von den bezeichneten Dingen (lovaSa? ocT^r^q ouaa(;,
Ideen, gibt, elxa ttcoc a TOLzaq ^Atav ex(ic<rTr,v O'aav sl ty;v auTvjv xal {xtjte
YEveotv (XTjTS Xepov izpoaSexoy.iyriy 6\j.<i)C, slvai eatdxaTa |Xtav TaTYjv.
Da TaTa<;, durch das vorige nahegelegt, sich sofort spaltet und dann
alles sich an exaaxTjv anlehnt, ist in diesem Stile nur gefllig. An fxco^ hat
man den Anhalt, wie der fehlende Gedanke geformt war. Was fehlt, dalj
die eine Idee sich in vielen verschiedenen Erscheinungsformen offenbart.
^) Ich hatte mich mit dem Dialog an der Hand von Badham und
Hermann-Wohlrab weidlich ge^dagt, lange eiie Burnet erschien, und war
stolz, als ich von dem grlichen Zustand, den der Abschnitt 13 b bei
Wohlrab hat, zu der berlieferung zurckgekehrt war und nur Iv6v 13 b 4
in evopwv verbessert hatte. Bei Burnet fand ich es, aber unter dem Texte,
Verschlechterungen daneben. Auch ev <Tat(;) dyaaic; ist ntig. Mag ein
U7r6^(.vr,tia in solchen Dingen lssig sein, Kunstprosa hat ihre Gesetze.
Philebos.
355
war also so ausgedrckt, da [L()i(; adversativ, aber ohne eine andere
Partikel stehen konnte. Das fhrt auf ein Partizipium, und wenn das
medial war, lag der Ausfall nahe, also z. B. (sv Se rot; 7coXXot(; 9aivo[i.evir;v).
Anders als exemplifikatorisch lt sich eine solche Lcke nicht fllen; aber
man mu sie fllen knnen, wenn man den Anspruch erhebt, den Gedanken
richtig erfat zu haben.
25 d Protarchos soll t-?)v toG Tcfparot; yevvav .,das Geschlecht des Tzipixq
^)"
mit dem des <5c7:eipov mischen. Das mu ihm erlutert werden, v^v xal
vvjv7], Slov 7)(x(;, xaG^Trep t9)v to XTreipou (yevvav) ouv7)YaYO(Jtev eic, Iv, otw
xal TTjv TO TrepaxoEtSoi; auvayayetv, ou ouvY)YaYoti.ev. Hier ist wieder als
charakteristisch zu beachten, wie tjv genau dasselbe ist wie ttjv to Tiepa-
ToeiSoc. Das ist lssig, aber deutlich, in dem Nebensatze wegen des
Parallelismus zugelassen; ein bloes t^v S^ov t](jlc(; xaaTrep ttjv to aTrelpou
ouvaYayetv oii aM'^Tiyyo^ie^ htte ausgereicht und wrde unserem logisch
eingestellten Verstndnisse willkommener sein. Es geht weiter dcXX' l'aco<;
xal vGv TauTv Spoet to^tcov ajxcpOTspoiv a'JvaYO(jivcov xaTacpav^i; xdxetvr; y^VT)-
oETai. Der Satz ist aus den Fugen; aber wie kann Vahlen mit dem Zu-
stze Spdcaei <ei> . . . yevriaeTat Glauben finden ? Was ist das fr eine Be-
dingung ? Und wie soll das Futturtm entschuldigt werden? Da gehrt ja
v y^vTQTai hin. Wir verlangen einfach, was schon gengend dasteht,
wenn nur gelesen wird Xaaq xal vv toutwv a(i.(poTEpaiv (Tuvayojjt.v tov xaTa-
9ave<; yevTjacTai. Was dazwischen steht, ist also ein ganz luiliches ab-
undierendes Glied wie im vorigen Satze. Ein Buchstabe mu zugesetzt
werden, o und e ist dasselbe. TauTv Spdccaai. Wenige Zeilen danach ist
ebenso sicher fXEiyvad) hergestellt.
26b piv xal c[A7:aCTav rtavTcov TTovrjpiav auTY) xaTiSoaa Y) 0z6q usw. Die
Gttin ist die Vereinigung von Ttepa^ und (icTrsipov, eine xoLvcovla, die seit
25 e Subjekt ist. Ich hebe die Stelle hervor, weil sie die Erhebung einer
wirkenden Kraft zu einem Gttlichen, einer Person selbst in der Sprache
dieses Dialoges darbietet. Die fr die Schaffung persnlicher Gtter un-
gemein belehrende Erscheinung ist schon fter berhrt.
47 e v^ Se6|xe0a 'jTropiifjLVTjiaxecOat, t6 wot' <fir,y.z\ zoXq Qu[j.oXc, xal opyalc
t6 TroXqjpov Trep xo^'-eTr^vai ote ttoX'j yXuxicjv [liXizoc, xaTaXeioiAEvo'.o, xal
Ta^ Iv ToT<; Oprjvoi.; xal TtOoii; vjSovac; [sv] 7.\)t:<xi<; oucac dva(ji,Eti,Ly[i.Eva(;. Um die
Verderbnis zu begrenzen, mu zuerst festgehalten werden, da die 0u(xol
xal 6pya( unmglich fehlen knnen, da sie den OpYJvoi, xal Troot entsprechen.
Zweitens war der -/^(ikoc,, der bei Homer S 108 Subjekt ist, keinesfalls ge-
nannt, aber auch bei Piaton mute bezeichnet sein, worauf das 8aT ging,
das mindestens in dem zweiten &oxz stecken mu. Drittens ist nicht zu
beanstanden, sondern zu erwarten, da die homerischen Worte in die
Rede des Sokrates verflochten sind. Also tv octe k(fir\-Kzv TOt<; 6upioi(; xal
pyaic; t6 7roX9pova TTEp xaXE7rY)va'.. ,,Wir mssen an den denken, der den
Anfllen des Zornes verstattete, da selbst ein Verstndiger in Groll ge-
riet."
Warum sich nicht hierbei beruhigen ? Gerade dieser Gebrauch des
^) Das ist nm' poriphrastisch, denn das 2v hat keine Deszendenz;
yivo:;, elSoc;, iSca knnten ebensogut stehen.
23*
356
Textkritik,
Artikels ist doch dem alten Piaton gelufig. Eine Sache fr sich ist die
notwendige Streichung des letzten Iv.
52 d Ti Tcoxe
xP^i
<pa^'a'' Tcpo; ok-qQzt.y.v elvai; x xa6ap6v te xal eiXixpiv^i;
T, t6 GcpoSpa xe xal x TtoX xal x6 [ilya xal x6 Lxavov. Das letzte pat
schlechterdings nicht, wo es steht; aber lxa[i6v, was Burnet dafr setzt,
pat nicht besser, das ist ,, draufgngerisch". Hunde sind txapioi, und die
vatSeta pflegt nicht fern von der IxatJLx/^q zu wohnen. Ixavov ist bei Piaton
oft sehr stark; was ,, auskommt", zureicht, ist dem xeXeiov ziemlich nahe.
Das gehrt also zum xaapov xai zl'kiy.pivkc,, und die beiden xpixcoXa, die
durch seine Umstellung entstehen, werden auch gefllig. Wer noch zweifelt,
sehe 66 b 2.
61 d 9jv 7](xtv 7)Sov/) X &XrjQuq, q coi6[i,0a (ol^,E9a codd.), (jlcXXov xspa;
ocXXy] . . . dxpieoxlp. Der leichte Fehler scheint zufllig noch unbemerkt.
In exepaq ocXXtj wieder die gezierte Vermeidung des natrlichen aXXv] ciXkriq.
66 a 7ravx7]i Sy) (prjceK; . . . i>q yjSov/) xxv)[xa oux eaxt Trpcxov ouS' au Sexepov,
XXa T^pwxov [/.v tcyji Tiepl (i,xpov xal x6 [j(,Expt.ov xal xatptov x(j:1 xdcvxa 6i:6ax
[xoiauxa]
XP^
vofxiS^eiv xt^v dtStov YjipviaOaL 9CTIV.

9aivexa(, yov ex xtv vv
Xeyo[j,vwv.

Seuxepov ^-^v Trepl x a[i.(xexpov xal xaXv xal x6 xXeov xal
ixavv xal Ttav' oTiaa x^(; y^'^^''5 ^^'^ xaxTjt; etjxiv.
Hierin hat xoiaxa keinen festen Platz, schon im Altertum und auch
in unseren Handschriften, sondern steht bald vor, bald hinter
xP'h-
^^^
habe es gestrichen, Zusatz eines Erklrers, der
XP^
vo^lt^etv yjipTJaOa!. das
Tcpxov regieren lie, also hinter 67r6aa etwas vermite. Die Athetese
wird durch den genau parallelen Bau des nchsten Satzes, tcocv' onaa.
xYjq Yevea(; -zaxriq ^oxiv, an die Hand gegeben, und da die Grammatik ohne
Zuziehung des Gedankens entscheidet, ist an einer so schwierigen Stelle
willkommen. Dann ist 9aiv, wie es scheint, byzantinische Verbesserung
von 9aai, das auch schon im Altertum gelesen ward; daneben fehlte dies
ganze Wort, wie ee in B fehlt. Aber mit Recht behauptet sich tptnv, und
ich rate, den Handschriften nachzugehen, die es enthalten, mgen sie noch
so jung und interpoliert sein, denn hier glaubt man schwer an Konjektur,
und wer so etwas fand, darf auch als Kritiker Gehr verlangen.
Grammatisch ist nun die Konstruktion immer noch nicht einfach,
denn wir erwarten, wenn wir von hinten zurckblicken, dXXa (x6)
Tipcxov (av TCYji TTEpl [ZEXpov (kaxlv) xal . . . xal Ttdv' TTOoa
XP^
vo[i.icet.v xtjv
dtSiov Y;tp^aOai 9aiv. Und nachher (x6) Seuxepov. Aber wenn wir ge-
hrt haben oux loxi Tcpwxov ouS' a Seuxepov, so pat allein Trpcxov [i,ev,
und da das zweite xzri\j.(x damit auch schon der yjSovif] abgestritten ist,
gehrt auch da der Artikel nicht hin. Also wre die normale Konstruktion
dXXa 7:pc5xov (xev Trepl [iexpov . . .
XP^
vo[xl^eiv X7)v dlStov Yjtprjoat 9tjci.v. Aber
das ist gar nicht der Hauptgedanke, wie das nchste Glied zeigt. Nicht
wem das hchste Gut zugehrt, sollen wir erfahren, sondern was es ist.
Also wirkt zunchst 97)cjeL^ weiter, Trpcoxov (xev Trepl [i,cxpov usw. Diese Auf-
zhlung wird so lang, da wir nun wnschen mgen, es wre hier und in
dem zweiten Satze der Infinitiv elvai zugefgt, damit die Abhngigkeit von
ffiiatiq deutlicher wre. Aber dazu kommt man erst beiin grammatischen
Symposion.
357
Konstruieren; hrt man dem Redenden zu, so folgt man leicht, weil die
Unterordnung zuerst keine Mhe macht, nachher an die Abhngigkeit nicht
mehr gedacht wird.
Was Piaton sagt, ist also, da der hchste Besitz in all dem besteht,
von demman anzunehmen hat, da das Ewige (dtSioc; t^aiQ periphrastisch)
es sich ausgewhlt, sich vorbehalten hat. Das liegt in der Sphre des Maes
samt dem, was dadiu"ch bestimmt wird; denn -/.ixlpioc, bezieht sich natrlich
nicht auf die Zeit, sondern der echten Bedeutung des Wortes entsprechend
auch auf das Ma oder besser den Grad, wie der xaip6c z. B. Polit. 307 b
steht. Da hier an dem Ewigen, dem Intelligiblen, nur die eine Seite,
das Ma, hervorgehoben wird, darf in dem Buche, das es mit dem 7:epa<;
gleichsetzt, nicht befremden. Viel eher darf man anstoen, da dem-
jenigen die zweite Stelle zugewiesen wird, dem die Prdikate der Schn-
heit vind Vollendung zuerkannt werden. Gehren sie nicht auch allein
der tSioc <p\)aiq ? Da mu scharf auf apL^tsTpov geachtet werden, dem
vorher \ii-pow xai t [li-zpiow gegenbersteht. Diese Schnheit und Voll-
endung beruht also auf einer bereinstimmung mit dem pizTpov; es ist
also kein -epac;, sondern ein Tre-epaojjLsvov, keine atStoi; tpuaiq, aber wohl ihr
so nahe stehend, wie was der Demiurg des Timaios selbst schafft, was
also zwar als geschaffen vergnglich, aber als von ihm vollkominen ge-
schaffen unsterblich ist. Vgl. I 636.
SYMPOSION 173 d. Unsere Handschriften geben dem ApoUodor den
Beinamen [i,aXa/,6<;, aber [i.avix6<; als Variante. [ix'kay.6c, hat der Verfasser
des 21. Sokratikerbriefes gelesen (der brigens flschlich dem Xenophon
beigelegt ist; den wrde der Briefsteller nicht 399 nach Megara versetzt
haben), pLaviy.6(; dagegen derjenige, dem Plinius N. H. XXXIV 81 den Bild-
hauer
Apollodorus insanus verdankt, denn die Personen zu trennen ist gar
zu unwahi'scheinlich. Zwischen solchen Varianten gibt es keine Entscheidung
durch die Bezeugung; der Zusammenhang entscheidet, vmd hier unzwei-
deutig. ,,Du schiltst immer auf dich und hltst alle auer Sokrates wirklich
fr aG/.ioi, dich zuerst." Darin ist ^QXioq etwas weniger stark als xaxoSai-
ijiwv, das ApoUodor vorher gebraucht hat; nicht das subjektive Gefhl,
vmglcklieh zu sein, geht es an, sondern sie sind unselig, weil sie einen
bsen Dmon haben, etwa ,,von Gott verlassen". Es geht weiter. ,,Woher
du den Beinamen bekommen hast, wei ich nicht. Iv [i,v yap toTi;
Xyoi!; oLtl ToioTOi; el, gegen alle auer Sokrates bist du ganz wild (aypt-
atve-.i;)." Das [x^v yap verrt doch deutlich, da die Worte dem Redner die
Rechtfertigung des Beinamens zu geben scheinen, also das oux olSa nxu"
hflich ist. Also liegt der Beiname in derselben Sphre wie yptaiveiv.
Und die ganze Rede ist nichts als ein hflicher Ausdruck fr ,,da zeigt
sich wieder deine bekannte pLavia". Das (iaXax6<; pat in keiner Weise:
wenn man sich auf |j.a>vax6<; xap-epsiv, Staat 556 c, beruft, so steht da der
determinierende Infinitiv daneben. Noch entscheidender ist die Antwort
Apollodors xal StjXv yc 8y; oti otco StavoDUfiEvoi; (i.atvo(xai xal 7:apaT:a(to.
Was liegt denn in xal

ys Sy) anders als die besttigende Bejahmig ?
,,Ja freilich, bei dieser meiner Gesinnung mu ich wohl ;iatveaOai (dem er
358
Textkritik.
eine vergrbernde Erklrxmg beigibt), d. h. {iavixoi; heien." Man mte
(iavixi; konjizieren, wenn es nicht auch berUefert wre. Immer noch
wirkt die aberglubische Verehrung des Clarkianus, der die Variante weg-
gelassen hat. Da Apollodor ein Bildhauer war, steht nur bei Plinius, ist
aber mit Recht aus der Erwhnung bei Libanios 28 erschlossen, wo So-
krates einem ApoUodoros und einem Xenokleides gegenber ihr Handwerk
ohne Vorwurf erwhnt haben soll. Xenokleides ist ganz unbekannt; ver-
geblich sucht man den einen oder anderen unpassenden Xenokles in ihm.
Libanios hat also die Erinnerung an einen sokratischen Dialog unmittel-
bar oder mittelbar bewahrt.
174 b. Die vielbelobte ,,Emendation" Lachmanns ^^ apa xal 'Ayacv'
eTkl SouTac, taaiv auTfiaroi dyaoi ist ein rechtes Musterstck jener Text-
betrachtung, die den Athenern zutraut, Akzente und Apostrophe gesetzt
zu haben. Konnte etwa jemand in ayaOojv den Dativ riechen ? 'AyaOojvt.
mte schreiben, wer dem Piaton den schlechten Witz zuscliieben wollte,
und dabei eine Elision, die fr ihn unmglich war. Wie die Stelle zu ver-
stehen ist, hat Adam mit gewohnter Klarheit gesagt, wie ich bei Schoene
finde; ich hatte genau so geurteilt. Mag auch in dem hesiodischen Ge-
dichte lu'sprnglich gestanden haben yaOol dyacv ^tcI SaiTa; taoiv, was
ungewi bleibt, so hat die Variante SecXaiv doch bestanden, und Piaton hat
den Vers nur so im Gedchtnis gehabt.
175 b sagt Agathen zu seinen Sklaven
ii\i5.(; & TtaiSei; IdTiaTS. tt^vtcc;
TtapaTLsTe 8 ti av ouXiQaOe, STieiSav Tic, ^Tv (xr) etpeoTYjxyji, 5 ey<j) ouSeTrcoTTOxe
e7roiT,aa. vv ouv vojiiCovxe; xal i\ii cp' u(i,(v xexXTJcOat ettI Setrvov xal toi;
S.y.'koxjq dcpaizzert, W ()\iq e-aivfpiEv. Die Stelle gilt fr heillos verdorben;
die Konjekturen sind frchterlich. Ich habe den Irrtvun auch lange mit-
gemacht, bis mir pltzlich aufging, da alles in Ordnung ist. ,, Bewirtet
uns. Ihr tragt ja doch immer ^) nur auf, was euch beliebt, wenn einer
euch nicht auf den Dienst pat, was ich nie getan habe. Also seht es
eimnal so an, als wren wir bei euch zu Gaste, damit wir \ins bei euch
bedanken." Er kennt die Bande; sie nehmen sich doch ein Paar Hummern
und die besten Stcke vom Hasenbraten und servieren nur den Rest,
wenn der Aufpasser nicht immer hinter ihnen steht, und damit gibt sich
der feine Herr nicht ab. Also sollen sie sich als Gastgeber fhlen; der
Dank, der e-Kaivoq, wird nicht in bloen W^orten bestehen. Also TraparEeTe
ist Indikativ. Da es rcht heit eTieiSav (jit^SsIi; e^saxyjXYji, gibt dem Aus-
druck die Wendung, die ich genau wiedergeben konnte; in ihr liegt, da
eigentlich ein l9eaTti; da sein mu, der aber auch nicht immer luid berall
seine Augen haben kann. Charakterisiert wird die Art, wie der elegante
junge Herr sein Haue fhrt, und was dabei herauskommt.
176b xal ET', ivbc, So^ai u[icov axo'jcat, tzc^q ;(t -pot; xb sppwuai. Tttveiv
'AyaOo)v. Darauf antwortet Agathen, ohne da der Erzhler den Namen
nennt, oSaixccK;, 9avai, ouS' axoi; eppto|i,ai. Daran hat Vahlen erkannt, da
vorher etwas falsch sein mu, und 'Aya6o>vo(; vermutet. Also ,,ich mu
noch von einem von euch hren, wie er sich befindet, von Agathen".
^) rvTOJi; asyndetisch angereiht findet sich fter, z. B. Polit. 268 e 5.
Symposion.
359
Das scheint mir zu unlebendig. Wenn der Betreffende gegenwrtig ist,
werde ich nicht sagen, da ich ihn fragen mu, sondern werde ihn fragen;
wie sich Agathon befindet, kann ja auch nur er selbst sagen, xal Sti ivbc,
Sio^iai [jL(v xoaaf -r.iiic,
Ix^'?
T:p6(; t sppwaOai ttIveiv, 'Aydcrj. Ganz
korrekt mte es heien ri^ exei 'i^pi; xb eppcaai tvivelv ttco?
^X^^'J
'Ay^'^^^-
Aber wer das erkannt hat, hat damit auch die Form gefunden, die allein
der natrlichen Rede zukommt.
194 a sagt Sokrates tl y^voto o5 vv lyo) zi[ii., (xXXov
8'
Xacq ou iaoy.a.1,
^TtetSav xal 'Ayawv iu-/)i eu xal ji.a>.' av 9ooTo. Das meint Vahlen halten
zu knnen, indem er ein Komma hinter zu setzt, und das scheint dadurch
besttigt, da Agathon seine Antwort schliet <L<; e Ipovroi; e(j,oG. Wieder
ist zu sagen, da Piaton das Komma gesetzt haben mte, denn wer
Ohren hat fr den Rhythmus des Satzes, der hlt hinter EtTCTji inne, wie e
derm auch alle bis auf Vahlen getan haben. Sollte e zu ztizrii gehren,
so mute ein Stilist wie Piaton die falsche Verbindung verhindern, etwa
mit tot' av xal (AccXa (pooio. Aber auch dann lag der Ton durch die
Stellung von eu auf diesem, und dann war Sokrates ein Flegel, denn er
machte es unsicher, ob Agathon gut reden wrde, wenn er nur in diesem
Falle Furcht zu bekommen erklrte. Gerade wenn e5 nicht dabei steht,
liegt in dem Satze, was Agathon in ihm findet, die Erwartung, da er
gut reden wird oder vielmehr wundervoll: so viel wrde der etpwv gesagt
haben. e5 ^oXa und xal n,aXa sind zwei Varianten, an sich gut, aber e5
stammt aus Zeile 7.
194 c. Sokrates zu Agathon vor uns hast du dich nicht geniert, sl
Bk X^vOic iyxxoiQ oocpoT<;, Tdcx* lv alaxvoto aTO?, ei ti iacaq oioio alaxp6v v
jcoiEtv. Das ist alles richtig und schn, aber Vahlen (op. I 496) hat es
wahrhaftig nicht gerechtfertigt, indem er es durch Parallelstellen ent-
schuldigte. Die lehren nvu:, was gesagt werden kann; ob es pat, ist etwas
anderes, und auf den Gedanken kommt es an. Der Gedanke fordert jedes
Wort. Denn Sokrates ist ja eigentlich fertig, als er gesagt hat ,,wenn du
mit weisen Leuten zusammenkommst, wirst du dich vielleicht genieren".
Da mu auch die Interpunktion deutlich machen, da er eine Pause macht,
denn nun tritt eine ganz neue Bedingung ein, die einen ganz neuen ver-
fnglichen Gedanken einleitet ,,in dem Falle etwa, da du etwas ttest,
das wirklich hlich wre". Ohne 6v ist die Pointe weg: sich schmen,
wenn man vor das Publikum tritt, ist nichts als sich genieren, denn es ist
kein alaxp<5v, ein Drama aufzufhren. Jetzt wird aicx'Jveaai in seinem
vollen Sinne genommen. Und taaq ist auch ntig, denn ohne weiteres
darf Sokrates ihm das Neue, das wirklich Hliche, nicht imputieren.
Ebenda will Vahlen in den Gesetzen 721a exol
5'
av ttox; lawt; wSs so recht-
fertigen, da ojSi Tzox; hufig ist; hier stnde KOiQ nur bei exoi S.v. Als ob
das nicht eine Widerlegvmg wre. Es steht eben, wo es nicht hingehrt,
und ist einfach Dittographie von Igox;. Wer die Buchschrift kennt, wei,
wie nahe sich :: und iq stehen knnen. Aus einem anderen Grunde ist
Gorg. 513 c Icoiq unecht, von Schfer getilgt, von Vahlen unglcklich ver-
teidigt, iav TToXXaxtq [taw;;] xal IXTtov TaTa TaTa ota(jxo7:a)[Ji0a. Denn da
ist es Erklrung des roXXaxi?, das ja hinter Bedingungspartikeln die Be-
360
Textkritik.
deutung
forte
hat. xai ist intensiv. Oft" gehrt hier doch wirklich nicht
her, vielleicht" auch nicht.
197 c. Die Hexameter, die Agathen improvisiert, sind nicht verdorben,
denn neben uttvov t' ivt x7;Sei, was nur ohne Lesezeichen die Textber-
lieferung ist und allerdings eine falsche Korrektur, steht
yp-
^-a^ vTjXT^Ser
in W, TE vYjxrjSTJ in T: daraxis ist die Variante vtixt^Sy] zu entnehmen, natr-
lich ohne TE. So schreibt man ja auch, aber die Anerkennung der echten
Variante ist wichtig. Es ist dann nichts zu ndern, Eros bewirkt
VT;V(JLiaV, v^jjt.CV xoitt,v, uttvov vtjxtjStj.
Die yaXTjVY] vrjV[i,ia ist au.s Homer genommen,
y. 169; das grenzt dieses
Glied ab; dazu ist die erste Apposition vepLCiv xoitt] sehr passend, denn
xoItt, ist nicht blo die Lagersttte, sondern auch der Zustand des Lagerns;
nur dadurch kann es zu der Bedeutung conciibitus kommen, Aischylos
Hik. 805 eXOeto) [x6pO(; Trp xoiTa? yaiLri>So\>. Und wer kann sich bei Agathon
verwundern, wenn er an Aisch. Ag. 565 denlct, ete ttovto? ev asorjpLcivaTt;
xoCrati; /.{)\i<ii-^ vr,^ji[ioiq eSoi ttectwv. Auf ein Bette legt sich die See nicht.
Daran schliet sich das letzte Glied ebenso, dessen Spondeen malen, aber
so xaxoJ^TjXwc, wie die ganze Rede ist. Das ist ja der Spa, da dieser Eros
als Schlafmittel so unsinnig wird.
201 d Sei Sy] . . . lcnzep au [SiJYjYTjaw SieXeiv aTov. Es ist richtig
von Sauppe bemerkt, da Agathon nicht erzhlt hat, sondern den rechten
Weg gewiesen. Niu- ist u<pTjY7;aco keine glaubliche Verbesserung, sondern
die Tilgung der flschlich hierhergozogenen Prposition des nchsten
Wortes.
203 e. Eros ist weder wie ein Gott noch wie ein Mensch, dXXa tot^
(XEV Tr,q auTTJ? rniipocq QXkei xcd
C?/,
tote Se d:ro6vr]iaxi, riXiv 8k dcvaicoaxETat,
xav u-opY;a-/;L Sia tyjv to ~aTp6(; 9ai.v, t6 Se ropt^opLEVov oceI rExpsT. Die
Worte Tav z\)-opr,T]i sind hinter ^r/, berliefert; die Umstellung ist evident.
204 c v Sk a ti-/]6r,(; "EpcoTa eIvoci, GauptaaTov ouSsv EiiaOE?, wivjOt;; Se
. . . t6 EpcifiEvov Eivat, "EpwTa, ou t6 spcov. Das ist syntaktisch so zu er-
klren, da als Nachsatz intendiert war, t6 IpcopiEvov ^v, ou t6 spcv. Da
schiebt sich die hfliche Entschuldigrmg zwischen; \\ir knnen es ganz
ebenso sagen ,,Was du fr Eros hieltest, es war ja gar nicht befremdlich,
aber du hieltest das Geliebte fr Eros". Gleich danach ist der Sinn zer-
strt, wenn nicht mit Badham geschrieben wird sa-i t spaaTov [t6] Tit
vTi xaXv xai dp6v usw. Das ist ja die Begrndung fr das Prdikat der
hchsten Schnheit, das dem Eros flschlich gegeben war. brigens zeigt
sich hier, da Piaton pot; mit aTzixkq gleichgesetzt hat, denn ber die
aTzoikrr^c, hatte Agathon viel geredet. Ich denke, Piaton wird recht haben,
dp6(; ist asiatisch, lesbisch-ionisch, von da in die Poesie aufgenommen.
In
dem Lautwandel ist selbst etwas dp6v.
208c xal Tcv dvpwTtcov ei IQiXsic, zlq ttjv cpiXoTtaiav XEi^iai, 0au(idJ^oi<(xi)
a' av zT^q Xoyta; [nipi], & lyw stpr^xa zl [jlt) evvoeTc. Das berlieferte au^xd-
^oi; 6cv ergibt den Unsinn ,,wenn du auf das blickst, was ich jetzt gleich
als Beweis anfhre, wirst du das, was ich gesagt habe, wegen seiner Wider-
Symposion.
3l
sinBigkeit bewundern, wenn du es nicht verstehst". Sagen mu Diotima
du brauchst nur auf das xuid das zu sehen, dann mu dir meine Behaup-
tung einleuchten". Das erzielen wir so leicht, sehen auch, da der vor-
gerckte Relativsatz die Korruptel erzeugt hat. -zipi ist zugesetzt, weil
nun die Genetivkonetruktion nicht mehi' verstndlich war, getilgt von Ast.
Der Genetiv oikojiccc, fordert ein Objekt zu 0a'JiJ.a^o'.;;; das knnte hchstens
^iXoTttx^a sein, die doch nicht aXoyo? sein kann; ber sie wird er sich auch
nicht wundern, sie ist ja notorisch.
209 c. Der Liebende erreicht es durch den Verkehr mit dem Geliebten,
da er die in ihm zum Lichte drngenden Gedanken hervorbringt, und
beide vereint ziehen diese ihre Kinder auf, cogtc ttoa y-zlZa xoivwviav [x^q
Ttv raiSwv] Tzpbc, X?.r)Xou<; oi toioGto'- taxouai xal tpiX'lav caioT^pav te
xaX>a6vci)v xal davaTwxspojv 7raiS<ov xexoivtovvjxoTei;. Die eingeklammerten
Worte sind unertrglich, denn sie knnen doch nicht bedeuten ,,wie von
leiblichen Kindern". Usener hat t^c; streichen wollen. Dann haben wir
zwar eine ,, Kindergemeinschaft", die ganz gut pat, aber \izl'Z(>i mu in
einem Sinne gefat werden, den es nicht hat. Es steigert doch nur; den
Sinn von xaX>.(co, Ti^iicoTepav hat es nicht. Es darf hier aber in xoivcovia
gar nichts anderes gesucht werden als das Gemeinschaftsgefhl \ind der
Verkehr der Eltern; so wie 188 c von der xoivcovia zwischen Gttern und
Menschen die Rede war. Gut erlutert alles eine Stelle des Gorgias 507 e
Der Ungerechte ist niemandem lieb. xoiv^ovsTv yap Svaroc, Stcoi Se \iri Svi
xoivtvla, 9iXia oux av etTj.
210a kwbq axov aciyLOLZoq Ipv xal oVTaOa yevvv Xoyou? xaXoc;' z-Kzixce.
8'
au[Tov] xaravoTJaai usw. Da an der zweiten Stelle das Subjekt nicht
wieder bezeichnet war, sondern die nchste Station des Aufstieges, leuchtet
wohl ein.
210 d Iva . . . pir/xETi t rap' cvl Hir.tp olyTTjC, ayarrtv rraiSaptou xayJvO?
r^ vOpwTTOU r, eTiiTT^SEfiaroq hvbq [SouXsoiv] tpaXoq f,!. xal a^ixpoXoyoi;. Hier
mu man erst dYaT^iv richtig verstehen, damit die Vergleichiing mit dem
Diener klar wird. Bei dem ist von Liebe oder Sichbegngen nicht die
Rede; er hat einfach nichts zu tvai, als den Dienst fr den ihm anver-
trauten Knaben zu besorgen. Das tut er so, wie ein Kindermdchen ihr
Kleines verhtschelt. Euripides Hik. 764 von Theseus, der sich um die
Leichen liebevoll bemht, <!oozep Y)Ya:ra vexpout;. Homer sagt a.\i({)OLy<x-!z.^tiy.
Bei Piaton steht so noch dyaTiTjaouci Phaidr. 233 e 3. Das Bild tritt schon bei
zTzi-zrty.'x-oc; zurck; deshalb steht k^6q wieder dabei. Also pat SouXeiKov
nicht mehr; wie soll es aiich ,,in sklavischer Abhngigkeit" bedeuten; das
wrde etwa So^jXiy.q sein, und auch das nur als Glossem. Mit Bedacht ist
rAxi-r,!; gesetzt, denn bei dem zrtlich besorgten Diener kommt das herab-
setzende Sklaventum gerade nicht in Betracht.
212 e. Alkibiades ist zu Agathons Siegesfest nicht gekommen, vv Ss
T^xoj ItzI TT^t xe9aXr;i. c/cov -raq Taivtaq, i'va . . . t-a;v to coocoTaTOu xal xaX}.(GTOi>
xetpaXTjV eav etzc otwgi vaSrjaco. pa xaTayeXdaeos piou o^q \LzO\jo-JToq; y&>
8e xav u[jiei? yEX-re, o[lo>c, olSa OTt, aXr^G-^ Xeyco. In den Worten, die ganz
sinnlos erscheinen, hat Fr. A. Wolf eav eiTTW ou-rwci einfach ausgeworfen.
Aber wo kommen sie her ? Riddell hat in der Sirmlosigkeit die Rede des
362
Textkritik.
Betrunkenen gefunden, und da Piaton in der Tat die Sprechweise des
Alkibiades in diesem Sinne abgetnt hat, ist unzweifelhaft. Aber es ist
wohl schon allzu hart, da er den Bedingungssatz, der zu der folgenden
Frage gehrt, vor das avaSrjaw schieben soll; wenigstens ist es ohne Er-
klrung kaum verstndlich. Unmglich aber kann er sagen, da sie ihn
als betrunken auslachen werden, wenn er sich so ausdrckt. Oder ist in
seinen Worten etwas, das kein Nchterner sprechen knnte ? So wie er
kommt, wie er dasteht, wie er die Bekrnzung vollziehen wird, das kann
zum Lachen reizen, nicht das Lob des Agathon, das Sokrates ebenso aus-
sprechen knnte. Geheilt war die Stelle von Winkelmann, dveiTvcbv otwoi.
Wie zahllose Male liest man in den Dekreten dcveiTveiv 8t tv oTl9avov . . .
Die dvayopeuaK; gehrt geradezu zu der Ehrung; in spteren Urkunden
wird sogar die Formel beigefgt, die der Herold brauchen soll: outwci
geht auf die Prdikate oocpcoTaxot; und xdXXioTot;, die also Alkibiades mit
Emphase ausspricht, was sein Gebaren, wie er dunkel empfindet, nui'
lcherlicher macht. Zur Entschuldigung sagt er ,,wenn ihr auch lacht,
wahr ist es doch". Das ist fr seinen Zustand bezeichnend; er ist auf sein
Vorhaben versessen und redet, als wollte ihm jemand wehren.
Von der unlogischen Rede des Trunkenen ist 214 d ein schner Beleg.
Alkibiades ist aufgefordert worden, auf Eros eine Rede zu halten, und
sagt: ,,Der Vorschlag ist ganz gut, aber da ich in meiner Trunkenheit
mit euch konkurriere, ist unbillig. brigens hast du dem Sokrates irgend
etwas geglaubt ? Du weit doch : es ist immer das Gegenteil wahr (d. h.
er ist der unverbesserliche eipcov). oStoi;
Y"^?
^"^^ ti-^ol eyo} sTconviau toutou
-apvTOi; . . . ox d9^ETai [lou tw
x^lpt."
Da hat ydp keine logische Be-
ziehung. Aber als Alkibiades die Rede auf Eros ablehnte, dachte er schon
an Sokrates, von dem Eryximachos auch gesprochen hatte, wollte schon
sagen ,,ich kann auch deshalb auf Eros nicht reden, weil Sokrates hier
ist". Da schob sich ihm die Bemerkimg vor, die er mit xal &[ia. einleitet;
das xai zeigt, da er den anderen Hinderungsgrund schon im Kopfe hat,
und das ydcp begrndet den Hauptgedanken ,,ich kann nicht auf Eros
reden".
223 b y.<ji[).ao-:a.q t^xelv 7:oi.[iTzoXkouq inl rdc; pai; xal IztruxovTa? dvEcoty-
iA^vaic; e^LvTo? tuoc, siaw avxixpui; T^opseaai zapd aqjci;. Die Tr steht auf,
weil sie einer der Gste beim Fortgehen aufgelassen hat; so kommen die
Ungebetenen ins Haus hinein zu der Gesellschaft avrixpu;, geradesweges,
ohne sich anmelden zu lassen. So steht ja avTixput; oft, z. B. Aristoph.
Ekkl. 281 kq ttjv Tuxva vTixpu:;. Dies htte Konjektur finden sollen; niui
liefert es der Papyrus. Die Handschriften haben ei; t6 avrixput;. Was soll
das berhaupt heien ?
Im PHAIDROS hat wie im Symposion die Entdeckung antiker Buch-
raste unser Vertrauen in den berlieferten Text stark erschttert. Aus
Oxyr. 1016 notiere ich folgende tmverchtliche Reihe von Verbesserungen;
es lt sich noch ber mehr streiten. 228 b 5 Trdvu xt 0{xyT.) Schanz:
:rdvu xtq. b 7 zweites tSwv fehlt O.t; vergeblich hat Vahlen aus der Sucht,
das Vertrackte zu retten, weil es im Text steht (als ob die Variante das
Phaidros.
363
nicht tte), geknstelt. 228 e 4 noi . . . xa6ii^6u.Evoi O: ttoO; die Regel der
Attizisten bewhrt sich. 229 a 7 xasSojjiea O: y.aQiC,Tja6[ieQx; die Regel
der Attizisten bewhrt sich. 229 c 2 t6 i:r,q
"
Aypoic,, wie O mit den anderen
hat, soll man nicht antasten, eingedenk der BaaiXif) im Eingang des Lysis,
die man nicht glaubte, bis sie ein Stein brachte. Wer kann fr unmglich
halten, da die 'AypOT^pa in dem Orte "Aypai nicht auch "Aypa hie. Viel-
mehr so hat sie geheien, denn"AYpai: "Aypa = 'AGyjvai: 'AOyjvt) = 0^at:
rjyj
:=
OtXiTTTCOi: OiXiTTTioc. e 4 Tipoq ra roiaura O; Tup. raTa T, Tp. aura B,
dies am sclilechtesten. 230 b 6 t}>u)(po SaTo<; &(; ye Twt tcoSI TX^T)paa8ai O:
wie kann xsts ye B T berhaupt aufgenommen werden; es ist ja soloek;
Dittographie evident. Es fehlen ja in O die Fehler nicht, imd das falsche
yc in (jLevTotye 230 d 5 ist dazu gut, den FeWer anderswo zu vertreiben.
Oxyr. 1017 bringt weniger, aber ein paar interessante Varianten, einen
Zusatz, TCTEpoppurjcFad ir.aq) 'pipezxi 246 c 2 (weshalb die Seele die Federn
verlor, kann der Leser leicht fragen, soll es aber nicht, weil es keine
Antwort darauf gibt), und den Nachweis einer bsen absichtlichen Ent-
stellung des Textes 248 a 2
y)
(i,^v (Scpiara QeoXq (scii, codd.) l:7to(X^vr] [xal
eixaGjAsv/] om. O] uTrep^psv eic tv s^w tottov. Was O gibt, ist alles, was
wir erwarten, denn die Seelen sollen den Weg der Gtter einhalten. QsSa
ist unter dem Eindruck von etxaajxevr, eingedrungen. Hier kommt es auf
die hnlichkeit der Seele mit der Gottheit, der sie besonders folgt, gar
nicht an; es ist auch davon noch gar nicht die Rede gewesen, und an der
hnlichkeit liegt es auch gar nicht, wenn die Seele folgen kann. Diese
nderung und dieser Zusatz werden doch wohl christlich sein.
Nun zu einzelnen Stellen.
242 b. Seit Jahrzehnten habe ich immer, wenn ich vom Daimonion
des Solcrates geredet habe, damit gerechnet, da ' die Stelle diirch eine
elende Interpolation erweitert ist, [t6 Sai.(x6vi,6v te xal] xb eluObc; (jy)(JLiov.
Der Zusatz des Schlagwortes, der erst am Rande stand, erforderte im
Texte die Kopula. Piaton aber konnte hier unmglich das Daimonion
von dem gewohnten Zeichen unterscheiden: das Daimonion war ja nichts
als das Zeichen. Jetzt hat Hartmann die Worte auch getilgt.
244 c ItteI xat tyjv ye xv lpL(pp6vcov J^YiT-rjaiv to (aIXXovtoi;, Sia t' opvtwv
Tiioupievcov xal tv aXXwv ar](i,e(ti)v, ct' ex Sicu-JoioLq :top!.^0[XEVOJV vSpcoTTivr^i.
oL/jCEi vov TE xal laxoplTcv oiovoi.aTixy]v ETia)v6fx.aaav. Alles gut und schn,
mu aber gegen Miverstndnisse und nderungen verteidigt werden;
die Interpunktion wird es schon zeigen. Es heit: ,,Auch die Zunkunfts-
schau derer, die bei Sinnen sind (keine 6e(a [lavia haben), und sie von den
Vgeln und anderen Zeichen her betreiben, nennen sie olov., weil sie sich
Erkenntnis und Wissenschaft durch menschliches Meinen verschaffen."
24.5 c t^uxT) T^caa aOavaxoi;. Da verstehen wir ,,jede Seele"; aber 246 b 6
i^uX''] Ttaa T:a.vTbq e^tifzeXei-rat to -ji'jxou knnen wir nicht so verstehen,
<lenn nicht jede Seele sorgt fr jedes Seelenlose. Da Piaton so ge-
schrieben hat, zeigt die Aufnahme derselben Worte am Anfange eines
Abschnittes. berliefert ist so in dem Papyrus 1017, imd bei Simplikios
zur Physik 1263
[uxt)
v.S.n'x nur mit falscher Wortstellung. In unseren Hand-
schriften ist der Artikel vor nv-aa. oder vor
vuxt)
zugefgt, offenbar in der
364
Textkritik.
Absicht, die Allseele zu bezeichnen, von der doch nie die Rede ist, und
die auch nur mit to TravTot;
^\>'/ri
bezeichnet werden knnte; tj Traa
({^uxt
knnte allenfalls die ganze Seele", d. h. die krperlose bedeuten, aber auch
dann mten wir an eine Allseele denken. Also hat Piaton sagen wollen, ttcv
6ti ^oyj] ia-ci tzocmzoc, to dt};/_ou iT^iy.zkzlTcx.f.. Die Airfgabe von Seele ist ber-
haupt, fr das Seelenlose zu sorgen. Das Distributive ist nicht ausgedrckt,
und die beseelten Himmelskrper haben auch eine allgemeine Aufgabe,
aber die der Einzelseele ist auf einen Krper beschrnkt. Gewi versteht
man
'livyj] Ttaa nicht sofort; die Khnheit des Orakelstiles mssen wir
hinnehmen; aber da Piaton so geschrieben hat und so verstanden sein
wollte, scheint mir fraglos.
240 c. Das ^wiov, das 6v/)t6v heit, ist beschrieben. dOavaxov Sk ouS'
iE, evo^ X6you XE^oyiapilvou aW.a TTaTropisv outs IS6vt<; oute Ixavciq voTjaavTEi;,
6e6v, aavaxov zi ^oiiov e/ov y.z\
^i-ux^jv
eyov Bh oi[i.a. Die hliche Hrte,
die in oKkoc steckt, kann man mit Knsteleien und vielleicht Parallelstellen
der Gesetze wegreden wollen; aber wozu Piaton sie in diesem Stile, also
mit voller Absicht, gesucht haben knne, wird keiner ersinnen. Mehrere
milungene Heilungsversuche kenne ich; das Richtige scheint mir ganz
nahe zu liegen, aXXo. ,,Ein unsterbliches anderes erfinden wir ohne jeden
rationellen Grund, ohne es sinnlich wahrgenommen zu haben, einen Gott,
ein unsterbliches Wesen mit Leib und Seele (was eigentlich unvorstellbar
ist)". Gerade da dt avaTov XXo so gestellt ist, das erste Glied umschlieend,
vom zweiten abgliedernd, ist die vorzglichste Stellung, und da e6v
Apposition ist, wirkiingsvoll wieder hinter das zweite Glied gestellt, hat die
Verderbnis von iXXXo hervorgerufen.
248 b oij S' ev)('
y) ttoXXt] utouS-J] t a).Tziixc, ISeiv ttsSiov [o iaziv],
ri
ts
. . . vofXT) . . . TuyxavEi ouaa, fj te tou tttepo (faiq
. . . totcol xpeipETai. Madvig
hat das unsinnige zweite o5 gestrichen, aber das entbehrliche eotiv wi'de
nicht an dieser Stelle stehen, sondern hinter ttoXXtj oder auch hinter XTjEiaq.
Im Papyrus steht oder stand vielmehr ou ectiv vor zeSiov: es sind also
beide Worte zu streichen, wirklich Glossem zu ou svsxa, hinter dem das
Verbum fehlt.
249 d. Der vierte Wahnsinn, r;v xav . . . TiTspco-rat te xal avaTUTspou-
[izvoq zpoOup.o[XEVO(; vazTsaai, aSuvartV 8i, opvio? Slxtjv XsTTOv avco tcv
xaxw 8k d[jteXwv, odxiccv 'iyzi Ccc, [nxviy.oiq SiaxL[xevO(;. Da scheint hinter TCTspto-
xolL te xal der zweite Konjunktiv zu fehlen, wie der Parallelismus zu
dSuvaxtv zeigt. Also hat Vahlen einen Ausfall angenommen und SiaxeX^i
hinter jxEXcv eingesetzt. Die Stelle ist offenbar falsch, denn das zweite
Paar, von Participia gehrt zu dem folgenden, da es den Gnuid fr den Ver-
dacht des Wahnsinns angibt. Aber das Mittel ist berhaupt falsch: xe xal ge-
hrt hinter dvaTrxEpoupLsvoi;, denn der Satz besagt: ,,Wenn einem die Federn
wachsen, so kommt er bei der Befiederung und dem Versuche aufzusteigen,
was er noch nicht kann, in den Verdacht des Wahnsinns, da er wie ein
Vogel in die Hhe sieht und alles, was \mten ist, vernachlssigt".

Ich
sehe nachtrglich, da die Verbesserung schon von Spengel gefunden war.
250 c xaapoi, vxs^ dc7][i,avxoi xoxou 6 vv S-J) (jcjjia TrspKpEpovxEf; vojidt-
(^o^Ev. Da stt uns, sollt' ich meinen, das vo^dl^Etv daraxif, da mit ayj[ia
Charmides.
365
<T6)[Jia gespielt wird, und zwar wieder anders als im Kratylos 400 c, wo der
Krper avjfxa ccfxa heit, Sl6ti toutcoi aY)(xatvei a av ar](jLa(vY]t. -q
'liux'h'
das
pythagoreische cvjfxa Grab spielt natrlich mit hinein, ,,rein und oline einen
Stempel, ein Kennzeichen, ein Mal von dem, was wir jetzt (nicht a^[xa
sondern) auy.cc nennen". Wie tricht ist d7ur][xavT0'.. Als ob die Auster
durch ihre Schale geschdigt wrde; dieser Vergleich folgt sogleich.
256d v6(jL0? . . . (pavov tov 8i<x.yovxixq e\i8a.i[t.oveiv jxsx' aXXirjXfov Tcopeuojxlvou;
xal (i.o7rTpou(; zpoixoq
X'^'P'-'*'
o^av yevcovrai, yeveaOa!.. Das Freundespaar lebt
an deni 249 a bezeichneten himmlischen Orte zusainmen glckselig wan-
delnd, und sie werden um ihres Eros willen, wenn ihre eflgelung ein-
tritt, ojxoTTTepot, gemeinsam beflgelt. Das letzte Nomen ist khn gebraucht,
um die Gemeinsamkeit voller herauszubringen, als durch b[LoU<iq TCTepcoO^vai.
geschehen wrde. Der Infinitiv dos Aorists ist fr den Akt der Be-
flgelimg genau so notwendig wie das Prsens fr den Zustand der eSai-
[Lowla.. Das wei jeder, der die Gesetzessprache kennt, und dies ist ein vojao?.
OTav yivcxi'^Tixi ist zugesetzt wie 0avwv, orav 6av7]ii; Evu-ip. Heraklid. 320;
auch bei Piaton gibt es hnliches. Es schiebt den sicher einmal ein-
tretenden Zustand in die unbestimmte Ferne. Da eigentlich xav Tctepco-
oiv stehen mte, ist richtig; aber da das durch jenen khnen schnen
Ausdruck ersetzt war, konnte Piaton gar nicht anders reden.
Eine Sprache, wie sie Piaton hier und im Timaios redet, verlangt
einen sprachlichen Kommentar, den freilich nur jemand schreiben kann,
dem alle ltere und gleichzeitige Poesie xind Prosa durch langjhrigen Ver-
kehr lebendig geworden ist; die Nachahmer soll er schieen lassen. Lukiaii
fr Piaton zitieren ist nicht besser als Cicero durch Muret erklren.
CHARMIDES. 153 d fragt Sokrates, ob unter den Jungen im Gym-
nasium hbsche oder kluge whrend seiner Abwesenheit aufgekommen
wren, also aus dem Knabenalter so weit erwachsen, da sie dort auf-
treten und mit den Mnnern verkeliren knnen. Das heit nicht ^v auxolt;
hfyzyov6Tzq, denn dann wren sie unter ihnen entstanden, sondern ett!.-
yeyo^Ttq, sie sind die eTn.yo^'^. die nun zu ihnen gehrt.
157 d ttXeigtwv Soxei tuoX ow(ppcvoTaTO!; elvai twv vuvi W, daraus ist
verdorben TvXstaTcov Soxei 7roXu9pevaTaTO(; B; T, W
yp.
geben nrdcvu tcoX Soxei
acd'ppovscjTaTOi;. Abgesehen von der falschen Stellung von TroXti haben wir
also die beiden Lesarten TrXeiuTwv und xavu, von denen die letzte nach
Korrektur aussieht, da sie eine falsche Umstelhmg zur Folge gehabt hat.
rXeiTTOjv geht freilich nicht, falsch an roiv vv angegliedert. Die nderung
-
versuche sind sehr schlecht. Ich glaube das vor vielen Jahren sicher ge-
heilt zu haben: tiXsi imd -aat, ist in der alten Schrift so gut wie dasselbe;
xXei aber fhrte zu den nderungen TiXetarov und ttocvu. Die Verwechslung
von zatv imd Xeiv liegt bei Diodor 16, II vor Augen und ist von Dobree,
Op. I 141, erkannt. Ich hatte damals als Parallele angefhrt, da in einer
Inschrift von Prione ex TcXeiovo? xpovou zu lesen wre, wo Hicks ex Ilaatwvot;
Si(xoi> abgesclirieben und nur das letzte Iota als unsicher bezeichnet hatte.
Jetzt steht nach dem Abklatsch 59, 1 sx T:'}J[e]ioMoq [xp6v]ou. Die nderung
war viel khner; ob nun die im Charmides beachtet wird ?
366
Textkritik.
171 c. Ohne Kenntnis der Arzneiwissenscliaft kann keiner beurteilen,
ob etwas in ihrem Gebiete richtig oder falsch gemacht wird. ouS y- oiXkoz
oOSsl^ (lic eoixev tvXtjv icczpot;, oute Syj 6 aaxppwv. Da hat man sich gewhnt,
den grammatischen Fehler durch oxt ye zu verbessern und einen logischen
hineingebracht. Denn weder ein anderer noch der acotppwv'" ist ja Unsinn.
o6Se ye ist unentbehrlich, es heit ja ,,also auch kein anderer"; daran tritt
als neues Glied, einschrnkend ouSe Stj 6 aoicpptov, ,, natrlich auch nicht
der, nach dem wir hier fragen". Es ist eine Kleinigkeit; aber an diesen
Parbikelchen hngt die richtige Nuancierung der platonischen Rede.
174 e ou t6 e7ria-:y)(i.6vw(; v^v ^^v t6 su TipaTTEiv xe xal euSai(i.oveiv ttoiov,
oif5s <TU{jL7raaciv tv dtXAwv eTrirjTrjfJLCov, aXka. ililc, oarj; TaTTji; (jlv/]^ t^i; rspl
T ayav xal xaxov. Es ist verdienstlich, da Arnim die Unhaltbarkeit
dieser berlieferung bemerkt hat. Er hat aber gemeint, es fehlte hinter
eutoTTjjjLCv etwas, das die Genetive zu einem ganzen zweiten Gliede er-
gnzte; demzufolge hat er geschickt toto Ipyov ^v eingeschoben. Ein
sehr starker Eingriff. Grammatisch war doch wohl die berlieferung ver-
stndlich: das, was Glckseligkeit bewirkte, war nicht das eTvicTvjfji'Svti; ^tjv,
auch nicht das !^r;v aufXT^aacov twv iXXcov eriaTTQUiv ouav, ailXka. xh (^vjv |xi(;
ooY]!; TaTr,^. Nur ist unhaltbar, da das Sein, die Existenz dieser Wissen-
schaften die Bedingung ist; ob sie sind oder nicht sind, fragen wir nicht,
sondern ob sie in dem entscheidenden Wissen vorhanden sind. Ich denke,
wir kommen mit <7:ap)oavic aus.
Der Text des LACHES ist auffllig schlecht erhalten; den Beweis
liefert nicht nur das alte Fragment der Flinders Petrie-Papyri, sondern
auch der kleine Fetzen aus Oxyrynchos 229 (Gott. Gel. Anz. 1900); ein
Trost ist, da einiges durch Konjekttu" schon geheilt war. Besonders
wichtig, da 191 b eine bse Interpolation beseitigt wird, nur zur Hlfte
von Badham erkannt, dessen Scharfsinn auch 190 a [xal laxpoi], 199 d [xal
xa [XT]], 199 e [)i[ir,v ae euprjaeiv] Bercksichtigung verlangt. Aber auch Er-
gnzungen gibt es, nicht nur yj[i.tv 190 b, gleich danach zweimal Sv und
ri (St)) 197 d 2 (Oxyr.
), auch 191 e ist avopetai [xtj -x-^rzc; ouxoi eiatv dvSpetoi
ausgezeichnet und entspricht der platonischen Lelire; das mte geradezu
ein Philosoph verbessert haben, wenn Piaton geschrieben htte avSpeioi
[j.bj TiavTE; oTOi siatv. Die Handschrift war aber keineswegs gut, die sich
ein Soldat in die Kolonie des Philadelphos mitnahm. Ich stoe beim Lesen
dieses doch so einfa,chen Dialoges hufig an, kann aber nur zu sehr wenigen
Stellen etwas sagen.
Gleich die erste Rede des Lysimachos soll die senile Geschwtzigkeit
zeigen; wie fter lt Piaton im weiteren Verlauf in der charakteristischen
Stilisierung nach. Ich schreibe die langen Stze nicht ab; jeder kann
das Entbehrliche leicht finden. Aber 179 a sax'.v ouv xoxo TCEpl o5 TraXai
xoaaxa 7cpooL(jt.!,a!^o(xat ':68z. Da ist das erste Pronomen gewi entbehrlich,
fr uns unnachahmlich, aber sehr gut, lehrt den Unterschied der Demon-
strativa. Fr den Redner ist das, was er im Kopfe hat, etwas Gegebenes,
^vie der Gegner fr den Prozeredner; der Relativsatz fhrt es aus, weil
Ladies.
3g7
es fr die Hrer nicht gegeben ist. Geschwtzig ist gleich nachher das
berflssige To[i.o Tiaxp?. Aber er sagt auch, da er sich wiederholt
und lang wird.
In 179 b ist die Lcke anerkannt; es wird hinter 7ro;i.vT;(iovTe<; (::ap-
EojAev oder f(Xo;jt.ev) fehlen.
181 S' toxi EwxpdcTT]!; repl o ky,.a~o~t EpLe(i.vY]o8E. Badham streicht den
Eigennamen; das ist falsch, aber ich finde bei ihm, da er das Richtige
ebenso wie ich gesehen hat: der Artikel muJ ja stehen. Es werden mehrere
Sokrates unterschieden.
xal (jL7)v cb A\)(ji[La.'/ (jlt) i<flza6 ye TavSpoc* ic, eyw xal aXXoOt [ys] arv
e6eaoa^7]v usw. Das erste ye steht sehr weit ab, gehrt aber zu xai. [i-f]-^;
das zweite ist unertrglich, oder was soll es ?
181 c repl 8k wv rjp^ajxea ti 9aTe; xt jjliv Soxei t6 [i.r.y.<x, ToXq (jieipaxtoK;
^ztTrjSeiov elvat tj ou. So zu verteilen. Fragezeichen hinter SoxeT macht
den Satz leblos. Der Infinitiv erklrt xi, in zwangloser Weise angereiht.
182 c. Die Kunst des Fechtmeisters macht den Mann OappaXetorcpov
xal avSpeiTepov. (xt) Ti[xaaco(jt.ev S' elreiv . . . oti xal eox'OM-'JveGTepov. evxaa
(S'), o?) ypT) Tov vSpa eo/rj^oveoTspov 9atvea0ai, [o'] y.[i(x xal Seivoxepoq xoit;
^xOpoi? favelxat Sia xr^v eucJX/l[ji-oavy;v. Mit dem zweiten o'j oder ouv ist in
keiner Weise etwas anzufangen, ou ist eingesetzt, als S' fehlte.
186 b. Sokrates hat gefragt, ob sie nicht zuerst untersuchen mten,
was das wre, wofr sie einen Lehrer suchen, und erlutert die Frage
&8t Xaaq [i,XXov xaxaSr,Xov eoxai. ou [loi Soxei ic,
pxvi;
>]tAiv cofjioXoyvjaai xi
nox' Jdxtv ztpl ou ouXeu^eOa xal axe7:x6ixe6a, oaxii; -iqjxcov xe/vtxog xal xoxou
evexa SiSacxoXou; IxxTjoaxo xal ooxiq [ir,. ,, Wir haben uns nicht zuerst ber
das Wesen von dem verstndigt, ber das wir beraten und untersuchen,
wer von uns sachverstndig ist vmd vim jenes willen Lehrer gehabt hat
und wer nicht." Das steht da, und ich dchte, das zweits Verbum xal
kaxi^iXTO wre ganz unentbehrlich, denn o5 ist Neutrum, dazu pat ooxi<;
nicht; das ganze zweite Glied ist die nhere Ausfhrung des allgemeinen
~epl ou ouXcu6[i.e0a. Aber ein anderer Fehler ist darin. Wir suchen nicht
wegen der Turnkunst einen Lehrer, sondern einen Lehrer der Turnkunst.
vexa mu fort. Es stammt aus 185 d 9 xe/v.xoq zIq exeivou OspaTvetav o
evexa [axoTroufxcvoi] axo7ro|i.ev. Da aber ist das ou zwey.oc axozofiev nicht
der Lehrgegenstand, sondern die
^ux^jq
Oeparceia, die durch diesen erzielt
wird. Die Dittographie 185 d soll man einfach anerkennen und tilgen.
187 e oq av lyyxaxa Sojxpaxou? 7)t Xdyon coaTrep ycvei xal 7rXr^aia?^T,i SiaXe-
yjjtevoi;. Da die Vergleichung mit der nahen Verwandtschaft nur den
Ausdruck eyyuxaxa '^i erlutern will, ist richtig schon von Schleiermacher
bemerkt. Aber wer das zusetzte, stie mit Recht an; oder kann man so
sagen ,,nahe sein" oder ,,nahe sein mit Reden". Cron hat Xoywi. &GT.zp yvei
beseitigt, deis letzte richtig. Also war r,i freilich da, als der Zusatz ge-
macht ward, aber er ward gemacht, weil es vinverstndlich war, verdorben
aus iT,t, das Sauppe gefunden hat, und nun ist Xoywi durchaus angemessen.
188 d xoj/.iS7;i [xoi Soxei [louaixbc, b xoioxo(; clvai, pjjioviav xaXX^oxrjv
T)p|xoo^^vo(;, ou Xpav ou8e t^7.i8i5.c, pyava, aXXa xoii vxi ^Yji rip[ioa[j.iwoq ouxoi;
axo xiv iov c^Kpovov xoi<; Xdyoic; :rp? xa Spya xexvwi; Scopioxi. Diese
368
Textkritik.:
Fassung bedarf keiner Empfehlung. berliefert ist J^tjv Y]p[i,oa[Aevo<; oCi
aT? auTou tv iov ai)[j[,9ti)vov, und weil weder der Infinitiv sich in ertrg-
licher Weise einordnen lie, noch ol berhaupt verstehen, sind ^vjv y\p[i.oo-
y.iwoq ou verworfen worden, und billiger geht es denn auch nicht. Aber
wie sollen sie hereingekommen sein ? Und (xuxq ist auch nur allenfalls
als Sttze fr auxo entschuldbar, fast wie in anderen Dialekten das Pro-
nomen aTOoauTo oder aurauToO steht, da auf die Selbstttigkeit nichts
ankommt. o5 ist in Wahrheit die richtige Korrektur, die ccuzc, zu o-jto?
machen soll, und dies Pronomen steht, weil das ganze Glied sich ver-
selbstndigt hat, nicht mehr unter Soxei fllt, d. h. weil ^vjv ^Yji war und
wieder werden mu.
189c. Lysimachos sagt: ,,Ich vergesse infolge meines Alters, was ich
fragen will und was ich hre, eav 8k [lexa^ aXXoi Xoyot yevcovrai, ou Ttavu
u,ji.v7i|xa(.." Man kann nicht Se so beseitigen, da der Bedingungssatz zum
vorigen gezogen wird. Denn wer seine eigenen Fragen vergit, wird
auch die Antworten nicht behalten, eins wie das andere; nur zusammen
knnten sie die Einschrnkung bekommen ,,wenn andere Reden zwischen-
treten". Deutlich ist das Vergessen von Frage und Antwort ein Glied,
und da er in einem Gesprche, wie es hier von mehreren gefhrt wird,
den Faden verliert, das zweite. Dies aber ist schwerer, kann also nicht
durch o Travu [liiivqiicci eingeschrnkt werden, sondern fordert eine Steige-
rung: xal r.ixvu o [jL[jLV7][i,at.
ber Nikeratos, Nikias' Sohn, handelt Kirchner Prosop. Att. 10 741
und schliet aus einem Aristophanesscholion, Ritter 358, da er es zvun
Strategen gebracht hat, was zu dem, was wir ber ihn wissen, schlecht
stimmt. Ich finde am Rande des Scholions bei mir eine andere Behand-
lung. ejjLcpatvet ti xal a\)-bq -rcov u8oxi.;jio'jvTcav ^v arpaTYjYOi;, xal 6 ulbq OTpa-
TiTTTcoi;. In der richtigen Lesung CTTpaTTjyf; sind wir zusammengetroffen,
aber da der Scholiast die ganz gleichgltige Notiz gebracht htte, der
hier erwhnte Stratege Xikias htte einen Sohn gehabt, der es auch so
weit brachte, ist unglaublich, zumal der Sohn nicht einmal genannt ist.
Die leicht verlesenen Worte waren xal oStoi;
azp(x.zriY6q,
ein selbstndiges
kurzes Scholion zu Nixtav.
Im Gegensatze zum Laches, ber den ich noch Zweifel genug habe,
liest sich der Charmides und noch mehr der Lysis ganz glatt. Bedenklich
wird nur, da im Charmides der Coislinianus so vel aus byzantinischer
Verbesserung bieten soll, vgl. S. 333.
Zum LYSIS habe ich nichts zu sagen; nur die Scheulichkeit mu
ich brandmarken, da der falsche Akzent Aaiq immer noch die Texte
behauptet (ebenso Ntvo? Ges. 685 c), sicherlich nicht aus berlegung, son-
dern durch vis inertiae; aber was sich behauptet, ist die Praxis der Byzan-
tiner, die mit a i u nun einmal nicht durchkommen konnten, und da die
Aussprache weder den Zirkumflex mehr vom Akut, noch kurz und lang
unterschied, konnte es ihnen auch einerlei sein. Uns nicht, wenn wir
einmal Akzente setzen. Es wre Zeit, da man sich auch klar machte,
da die IIiXaToi;, Nouaroc, AiepaXti; gar keine andere Betonung geben wollen
als die, welche man hrte, aber in Ta^uTTOi; TrpwTOi; (piXraTcov auch.
EuthjdemoB.
369
Endlich weise ich gern auf zwei schne fremde Emendationen hin,
Charm. 165 d, die Medizin schafft groen Nutzen, ttjv yap uyieiav xaXv -fjjxtv
Ipyov arKspfL^z-cdi.
^
ttoSsx'')' touto. Da ist
9j
von Radermacher aus el ge-
macht. Lys. 223 b. Die Pdagogen nehmen keine Raison an, ocfza
8'
ISoxouv
f^fxiv uzoTreTtcXTE^ aTTopoi elvai TCpoa^epeoOat. So Kentenich, a>' eSxouv
codd.
EUTHYDEMOS 277 a 6. Kleinias hat zugegeben, da der Lehrer
ihm etwas abhrt, was er wei, weil er alle Buchstaben wei. Dann geht
es nach der berlieferung weiter tI ouv, ^
8'
6<;, pa a (xavSavsK; tt' av
dcTrooTOjjLaTii^TrjL tk;, 6 Se
y.7] ETtiaTifievo^ Yp.[i[iaxa ji,av8iivei;

oux, <xkX\
^
8'
8^,
(iavOdcvco (TW^, (jLavavEi TW^).

ouxov a eTCicrTaaa'- elSw(; (T, 97)
BVV)
{iav9avst(;; Routh hat in eiSwf; das verschriebene
^
8'
01; erkannt, das hier-
her gehrt, denn es steht hier bei den Fragen des Euthydem. Dann wird
es aber kurz vorher bei der Antwort des Kleinias schwerlich gestanden
haben. Da die erste Doppelfrage in sich unklar ist, hat Routh pa o fr
pa a leicht gemacht, der Schreiber des Coislinianus pa au o. Aber damit
ist die Antwort des Kleinias nicht gerechtfertigt, so da Badham ein
eYa>
in sie einsetzen wollte. So wie es steht, sieht es aus, als htte KJeinias
das zweite Glied der Frage nicht gehrt, so da ich es einmal aussondern
wollte und danach bersetzt habe. Doch das vertrgt sich mit dem ab-
lehnenden ,,Nein" des Kieinias nicht. Das ist berhaupt anstig; der
Kjiabe wird kein Wort mehr sagen, als einem Ja oder Nein entspricht.
In seiner Antwort ist der Sitz des Fehlers. Aber sehen wir erst die Frage
an lernst du, was der Lehrer abhrt, und wer die Buchstaben nicht kennt,
lernt es". Das ist widersinnig; da fehlt ja die Negation. Es mu heien
6 8k (x-p) eTTioTatisvoi; [[xavavst] o5. Das ou steht auch da: es ist nur zu der
Antwort des Kleinias gezogen. [xavOdcvei aber ist die Variante, die BW^
im Texte der Antwort haben, stammt also vom Rande. Bleibt als Antwort
dXX', ^
8*
oq, |i.av6(ivco. Auch das ist noch unbefriedigend, aber wir haben
schon gesehen, da -^
8'
oq an sich unwahrscheinlich ist: es ist Korrektur,
richtige Variante zu dem etSon; oder
9?]
in dem nchsten Stzchen. Bleibt
iXk' : das ist das aXXcx; der Randnotiz. Kleinias hat nichts als {i.av6avo>
geantwortet. So fhrt die richtige Deutung der berlieferung ohne weiteres
zum Ziele.
277 c 1 TTOTspoi (so W eine Konjektur von Hirschig besttigend) ouv
elaiv ol XajjLavovTet; xiov, ol ejrovTsc; J^St]
tJ
01 [av] [iri;

ol av [li]
?x"'^'
280 d 2 a vuv8'J] eXsYopts^ TravTa, Ta dyaSdc. d 4 Sia T7)v tot-wv XTVJdiv, tv
yaOcv. 281 a 7 Tiepi ttjv xp=;iav civ tKiyoyLZ^ xo tcowtov, Tiv dcYaOcjv. Die Inter-
punktion mu dem Leser die Mhe abnehmen, die Apposition als solche
herauszuhren; solche Kommata htte Burnet hufig setzen sollen,
z. B. 276 e 5 Travra . . . xoiaTa riy.eX<; lpciJT&i(x,ev, ipuxxa.
283 a 5. Es mu doch wohl heien zpxepo? Jipy[zo] xo Xyou, aber
b 2 xaT-/)p/e(xo) Xoyov.
285 e 3 schliet Dionysodoros einen Beweis, dem sich Ktesippos nicht
entziehen kann, oxouv a
y'
av LzoSsi^aK; ticozoxe dcxoaai; o\)8z^oq vxt-
X^-fovToi; Ixfpou ^xpci>t. Ktesippos kann dem Trugschlu nicht ausweichen,
Wilamowitz, Piaton. Band U. 2. Au. 24
370
Textkritik.
hilft sich aber mit seiner Unverfrorenheit Das ist richtig; aber ich hre
doch einen, der dir widerspricht, Ktesippos dem Dionysodor" (xkr^Qri "kiytiz,
973,
aXXa axow [lev vuvl doi [aTroSEtxvufii] dvTiX^yovTOi;, Kttjoitttcou Aiovuoo-
Stipwi. Der Zusatz ist dadurch hervorgerufen, da vuvet als vv el ver-
standen war. Badham hat es richtig gelesen.
286 e 1. Dionysodor hat die Mglichkeit des Irrtvuns geleugnet, sich
aber so weit vergessen, dem Sokrates das beliebte dcXX' eXey^ov einzuwerfen;
dafr straft ihn die Frage ,,ist das mglich, wenn es keinen Irrtum gibt
?''
Euthydem sieht die Gefalir imd wirft dazN^aschen nein, das ist unmglich".
Woraus Sokrates die peinliche Folgerung zieht ouS' apa excXeuev, g9Y;v
(Byzant.
i(ft]
codd.) lyw, vuvStj AtovjooSwpoi; itskiy^a.i. Darin ist exeXeuev
schon in den Codd. in exsXeuov verdorben, geheilt von Hermann. Nun wird
es schlimm. Die ersten Worte Euthydems sind noch einhellig berliefert
To yap [X7] v -K&Q (5cv tk; xsXecai. Dann fhrt T fort & Eu6S-iQji.E, ^v S' lyco,
und dabei wrde man sich beruhigen, denn vor dem t yap des Euthydem
ergnzt sich leicht, wie so oft im Drama, der Gestus der Zustimmiuig, die
damit als selbstverstndlich erscheint. Nun steht aber in BW ouS^ xeXeusti;
Ti, ^v S' lyw, w EuO., und das wiederholt die Randnotiz in W mit dem
besseren a 8s xeX. Ganz wegwerfen kann man das nicht; aber die Ant-
wort des Sokrates kann nur so lauten, wie in T, oxi verdirbt alles. Das
ist ein Zeichen der Variante oder der Verweisung auf die Randnotiz ge-
wesen, wie es Diels, Herm. 36, 74 bespricht. Diese aber ist nicht am rechten
Fleck aufgenommen. Auf des Sokrates Frage oOS' apa ^x^Xeuev antwortete
Euthydem mit starker Stirn ou8' exeXEuev t yap [ir^ 6v Trct; v tu; xeXeoat;
und Sokrates schlo ab, o E6Sr,(i usw. Der Text schwankt hier stark;
ich kann aber auch das einhellig berlieferte tol aocpi xaTa xai tcx eu iyo-^TOi
nicht verstehen. In xa eu exovTa mvi ein Fehler stecken.
289 d 5 (ftXXoi SuvaTol y^pT^GQoLi olq exeivot TjpyaoavTO [ol] XoyoTTOtEiv
auTl ocSvaToi. Die im Grunde selbstverstndliche Verbesserung XoyoTroisiv
fr XupoTToiEiv ist lngst gefunden; aber wie kann der Artikel davorstehen ?
Dann bedingte die Unfhigkeit, eine Rede zu machen, die Fhigkeit, eine
gemachte zu gebrauchen. Das wahre Verhltnis dieser Apposition ist
konzessiv. Das 01 aber wird nichts anderes sein als Rest der richtigen
Variante.
293 a S6|jLvo(; toiv ^volv coottep Aiocxpco ^:rixaXou{Ji.evo(; mu man aus
Ven. 181, E, aufnehmen, auch wenn es Konjektur sein sollte, was mir sehr
fraglich ist. Aioaxopcov B TW -wird nur behalten, wer sich freut, wenn
er etwas Anstiges mit viel Worten und Belegstellen zu konservieren
trachtet.
293 d 3. Die Handschriften haben t6 XeyfjiEvov, xaXa 875 Travxa X^yeii; ;
das
ist verdorben; xaXa St; aaTayEi; ist bei Photios-Hesych berliefert, scheint
sehr ansprechend; dann liegt in raTayEiv, das von dem Gezwitscher der
V^gel im Gegensatze zum Gesnge gesagt wird, da hinter dem Gerede
nichts ist. Das Scholion erklrt IttI tcv atoia dyyEXXovTtov, verlangt also
TcavT' &'{zic,, beruft sich auf Aristophanes rEcopyoT;. Dort wird dies also ge-
standen haben; es schlo einen Trimeter. Der Sinn ist so mindestens
ebenso gut. Sokrates durchschaut, wie Euthydem seinen Schlu machen
Euthydemos.
37X
wird; er bringt alles nach Wunsch'' mit, weil er immer recht behlt.
Sichere Entscheidung ber die alte Variante ist nicht inglich, da wir fr
das Xey6ji.evov keinen Beleg mehr lesen. Aber zu eUv, an das sich t yap
Xeyixevov lehnt, das aber die folgende vorgreifende Mitteiliing des Schlusses
einleitet, scheint ttocvt' xjziq besser zu passen; es liegt auch dem Travxa
"kiyziq der codd. zugrunde. Im folgenden ist die Glosse toto Svarov
ECTTL T auTO slvoiL T xal (jiTj schou zu Eur. Her. 1407 ausgeschieden.
296 d 3. Euthydem hat bewiesen, da Sokrates immer alles gewut
hat und jetzt wei, xal vt) Aia, io-t] oixixbq, aei kniazi]cs7]i xal aTravTa. Da darin
nicht ixzL und aTtavxa durch xal verbunden sind, das Immer-Wissen und
Alles-Wissen, folgt allein schon aus dein Fehlen von te; der Unterschied
ist aber auch nicht gemacht und nicht zu erwarten. Was hinzugefgt
wird, ist nur, da die Allwissenheit auch fr die Zukunft gilt, also dcel xal
-ioTT^cTji (XTcavTa. Dies ist ein letzter Trumpf; ihn sondert der Redner
dadiu-ch ab, wie es in Referaten oft geschieht, da er von neuem
5975,
bezogen auf dieselbe Person, einfgt. Das hat hier die Erklrung aTOi;
herbeigefhrt, einen Zusatz, den Sokrates nur in der Form exeivoc allenfalls
htte machen knnen.
298 a 8. oxoGv xal 6 XaipeSv^fxo^ irzpoc, a>v Traxpo; ou 7:ax/ip ectxiv kann
es heien; ebensogut oux av TraxY)p eitq. Auf diese beiden Fassungen fhren die
Varianten ox v B T, o W und eir^ T, eaxi, BW. Da mag man whlen;
aber ein Drittes darf man nicht machen.
298 c 7:6xepov i[ioq \i6\oq saxl Traxyjp r] xal xcv aXXcov vpcurrwv. Eine
der zahlreichen Stellen, wo die Modernen nicht dulden, da die Griechen
den Begriff ,,nur" adjektivisch geben, und daher {i.6vov eingeschwrzt wird.
Ich habe das hufig bekmpft, ziemlich in allen Stilarten. Hier stehe aus
Piaton Lys. 212 b eav [l6vo<; 6 zTzpoq x6v sxepov 91X7)1.
297 c. Die prachtvolle Stelle ist wohlerhalten und nur aus Miver-
stndnis fter mihandelt. tvoX
Y<ip
^o*^
^'V-'-
^auX^xepoe; xo 'HpaxXsou;, oq
oux l6(; xe -^v XTJi xe vjSpai 8io(.[i.xzaQ(xi, aotpiaxptai oar]i xal 8ia xtjv coiptav
dtv'.[oT,t, sl [jL(av xeyaXvjv ii7toxpt,7)8E[rj ^) xo Xyou, TioXXa? avxl xrj^ [t-^OLq, xal
x.apxivcoi xivl, EXEpwi oocpiaxTJi, Ix 6aXaxx7)(; cptyjjLEVtoi, vecoaxt [lqi Soxeiv xaxa-
-ErXsuxoxi. Die Interpvmktion zeigt, wie er die Deuttmg auf Euthydem
und Dionysodor bermtig stckweise vorbringt; das letzte Glied erst hebt
den letzten Zweifel, da alles auf diese Sophisten gemnzt ist. Was So-
krates heranzieht, ist selbstverstndlich das Sprichwort oS' 'HpaxXv)? 7:p<;
Suo, und jedes Kind kannte die Geschichte, hatte sie auch im Bilde ge-
sehen, ja sogar in ganz hnlicher Verv/endung von dem Komiker Piaton
(Stob. Ekl. II 2,
3)
gehrt. Schmt man sich da nicht, da die Philologen
mit der Entdeckung kommen, das stamme von Herodoros oder, natrlich,
von Antisthenes.
298 d 3 xal au 0.^0. oL^O^cfhq sI xcv xoiiiv xal xuvapiwv xal yoipi'^ioi'^.
Was soll ein Fisch, ein Dinerfisch, den Athenaeus nur mit wenig Komiker-
versen fcu belegen wute, neben den jungen Hunden und Ferkeln ? Schon
*) So T viel besser als B xscpaXfjV xoO Xoyou aTuoxl(jioi,. Die passive
Konstruktion erschien anstig.
24*
372
Textkritik.
das Deminutiv sollte den Ausschlag fr oiSicov, B, geben gegen xwiv T
und W marg. (oiStwv W zeigt die Korruptel aus oiSiwv.
299 c 7 bringt Ktesippos den Euthydem zvun Schweigen, merkt dessen
Verwirrung und sagt hhnisch eyo) Ss !,[j.7)v ce Seivorepov elvai xal TovSe xv
eraipov. Mit den letzten Worten i'eizt er den Dionysodor, der denn auch
sofort das Wort nimmt. Set,v6? ist also ganz allgemein gesagt, Seivoq 'Ki-xsi\,
(x\)xiki-{zvj, [idcxsaOai. Daher ist falsch, was dahinter berliefert ist, Site ttXo-
[j[,ax'')v
vxa, gekennzeichnet dvu-ch die unattische Form fr 67rXo[J.ayov. Wer
es zusetzte, dachte daran, da die Sophisten frher oTrXopiaxo^ gewesen sind,
und brachte es mit der Bewaffnung des Geryones zusammen, von der
vorher die Rede war. Aber ein Fechtmeister ist kein Kammerunteroffizier.
300 b 4. Euthydem hat ^Xa xal aiSvjpia als aiyJvTa bezeichnet. Da-
gegen protestiert Ktesippos ouxouv -^t {zl W falsch) ye lyw Trapepxofxai, h toi<;
XaXxstoK;, aXXa <{>QzyY6[LZ\a xal oivTa paiveTai, (XeyeTai codd.), eav riq a'J>Y)Tai.
302 a I mute os mit T^ ou<; xal Tipoa-a (Akkus, plur.) heien gegen
TipoaTov, das hereingekommen ist, weil o; als Nomin. sing, verstanden
ward. Jetzt ist das Richtige durch Pap. Oxyr. 886 gesichert.
303 e 5 To Se
8?)
[i^yiarov, oxi Tara otcx; e (Badham, e^ei codd., das
er behielt, Schanz richtiger tilgte) u[uv xal Texvixc? ^y]p7)Tai, &(tt (ev add.
Heindorf) Ttavu Xtycoi xpovcoi ovTtv' ouv (5cv [xaOetv dvpwTicjv, eyvwv eye) xal
Ti KTTjaiTTTitoi t6v voQv npooixoiv (v. Heusde, npoaiyoi codd.) bq [xa^ Cobet]
u[LOLq Ix To Trapaxpvjpia |Jii[i.ero0ai oli; t'
9iv.
Wie das steht, mu t6 Se (zsyiorov
Objekt von eyvtov sein; aber niemaid wird das erwarten, bis er an eyvcov
eywye kommt, vmd es ist auch schief, da Sokrates diese Hauptsache nicht
an sich, sondern mir als seine Beobachttmg anfhrt. Also interpungiert
man vor gyvoiv. Aber das schafft ein hartes Asyndeton, und jeder er-
wartet einen Anschlu, der sich auf viele Weisen geben lie. Warum
scheut man sich nur vor einem kleinen Zvisatz, was doch der Zustand der
berlieferung wahrlich nicht verbietet, der so vieler Nachhilfe bedarf.
Was da fehlt, lt sich mit Sicherheit nicht sagen; ich denke aber, eyvtov
<yov> wird es gewesen sein.
305 c 7 oiovxai elvai Tcavxcov oo9a)xaxoi avOpwWv, 7cp(; S^ xcot (Byz.
wenn nicht andere berlieferung, x6 codd.) elvai xal Soxeiv Travu uapA
TToXXoti;' Oiarz (Ss) Tiapa Tcatv ESoxifxeiv sj^tioScov aqjiiv elvai . . . xo? Trepl
(p!,Xo<jo9iav dvOpcojTou?. Der Ausfall von Se hngt mit der Lesart Trpc x6
Soxeiv zusammen, das dann zu e[i.7:oSov gehren soll. Ein wenig Nach-
denken lehrt, da es so nicht geht.
305 e 5 verdirbt die herrschende nderung Svxwc fr ouxca<; die Fein-
heit. Kriton hat gesagt, die gegiaerische Ansicht htte euTupe^siav; darauf
Sokrates xal ydp iyzi oxwc;, eu7rp-iav (xXX.ov v^ dX-^eiav, ,,Ja das hat sie,
schnen Schein mehr als Wahrheit" . Phaidon 62b 1 xal yap av So^eiev ouxco
y' elvat, aXoycv. So kann ouxw fter berflssig scheinen, Gorg. 509 a 2 dx;
yov av S6^ei.v oxoial, Eurip. Hik. 1186 paiSlx; ouxcoc [iz^zir (wo os ganz
falsch wre ,,so leicht" zu verstehen; leichtsinnig, wie du es vorhast, ist
es). Hippokrates Prognost. 11, 138 Littr vjv [irj ^xwv oxo) TrotTJxai 6 av-
Qp(x>~riq x'}]V 5c9eoiv xriq, 960751;.
Gorgias.
373
GOR.GlAS 460 b 7 6 xa Stxaia (jietJLa07]xa)(; S(xaio<;;

Hdvxoiq S/jttou.

6 8k 8iy.0Li.oq Sixaidc ttou TrpdcTTSi;



vat.

oux o5v dcvayxY] tov pTjxopixv Stxaiov elvai;

(va(. ;

) t6v S^ Sixatov
oXeaOai Sixaia TtpotTTetv;

9a[veTai yz.

oS^TiOTe Spa ouXTjaeTai ye Sixaio; aSixetv.

civay)'-'].

t6v Se ^/]Toptxv
dvayxTQ e>t tou Xyou Sixaiov clvai;

vat.

ooS^TCOTE pa ouXTjoeTai 6 ^/jxoptxoi; aStxeiv; ou ^atvexai.
Natrlich ist oft bemerkt, da hier zuviel steht, und bald dies, bald jenes
als Interpolation verworfen. Aber Griind zur Interpolation ist nicht ab-
zusehen. Es sind zwei gute Fassungen, die uns zur Wahl stehen; den
letzten Satz haben sie gemein. Mglich ist jede; fr platonisch wird die
gelten, welf^he minder schematisch ist, und der Anklang von 9a[veTaL, ou
9a(veTat fllt auch ins Gewicht. Also schalte ich die Worte vom ersten
ouS^TToxe pa bis vat aus. Da vorher eine Zxistimmung zu ergnzen ist,
wird ohne weiteres einleuchten. Die Variante ist eben dadurch entstanden,
da der Syllogismus in strenge Form gebracht ward.
Gleich danach 460 d ist F reicher, xt^i T^uxTtxTJi
xP^^*^
"^^ {x-od dcSixcoq
XP>JTai)
xal dSixTJi. Was Ziisatz gegen die anderen scheint, ist die Variante
zum Ganzen ttji ruxTix-^i aStxwi;
xp^*"^;
^o'^ davor ist Angabe der v. 1., die
freilich nicht zu empfehlen ist.
461 b wird die Entrstung des Polos dadurch charakterisiert, da er
sich in ein Anakoluth verwickelt. Das ist^eino glckliche Bosheit, denn
bei seinem ersten Auftreten 448 c hat er sich der feinsten gorgianischen
Figuren bedient, wie Sokrates zu kennzeichnen nicht verfehlt hat. Piaton
hatte dabei seine rhetorische Schrift vor Augen, wie sich darin zeigt, da
er 462 c auf die Efxzeipia zurckgreift, die auch zuerst der Ausgangspunkt
zur TE/vT] war. 465 d hren wir, da Polos die Philosophie des Anaxagoras
benutzte; Phaidros 267 c bringt einige terminologische Neubildungen hinzu.
Wie es Piatons Weise ist, gengt es ihm, den Stil nur zu Anfang zu ko-
pieren; den werden wir hier also nicht verlangen, aber das Anakoluth ist
doch fr die seelische Verfassung des Schnredners bezeichnender als jede
Beschreibung durch Worte; lun so weniger ist erlaubt, es zu vertreiben.
Ich mu das Ganze abschreiben, xl 8h, w StoxpaTec, outw xal a Trepi. xr^q
^/)Topix^(; 8o^(ktziq SaTTep vv "ki-veiq;
ri
oiei 8tl roypia? -^lay^B-q aoi [ir^ TTpooo-
(AoXoyTJcai . . . inei-rx Ix xolxt^c Xaojq
xriq
6{jt,oXoy(a<; Evavxtov xi ouvsSt) ev toTi;
Xyo'.^, TOUTo
(8
Byzant.) St, dtyaTvK; ccvxbq dyayMV It:1 Toiaxa epcoTTjjxaxa'
ETrei xCva otct drapv/jceoGat usw. Was ist die 86E,a. des Sokrates ? Nichts
kann es sein, als was ich eben ausgeschrieben hatto, da der Rhetor kein
Unrecht tut. Das ist zwar n\ir eine Konsequenz, die Sokrates gezogen
hat, aber darf hier seine 86^a heien. Aber kein anderer teilt sie, Gorgias
gewi nicht. Also kann sich xal in outoj xal ou nicht auf o beziehen,
sondern ist jenes hufige xai in der Frage, Porson zu Phoen. 1373; steigern
knnte es nur 8o^(k'Czic, nnd das ist wohl nicht unmglich. Im folgenden
ist Sinn und Verstand verloren, wenn der Satz, den 5ti einleitet, und der
bi TOic "kiyoiq, wenn man will, Jsis tpoixrniaxa reicht, den Inhalt des oUi
bilden soll. Da Gorgias sich geschmt hat und in Widersprche geraten
374
Textkritik.
ist, hat jeder Anwesende gehrt; Sokrates wei es, und so kann es ihm
nicht in entrsteter Frage vorgehalten werden. Also bedeutet on weil,
und Polos sagt Oder meinst du, weil Gorgias sich genierte, dir nicht zu-
zugestehen, da der Rhetor die Gerechtigkeit kennen und ntigenfalls
lehren mte, und weil sich daraus vielleicht ein kleiner Widerspruch er-
gab

das, woran du deine Freude hast, und hast doch die Debatte selbst
dahin gelenkt." Es fehlt also der Inhalt des oXzi. Er konnte nur so etwas
sein wie
,,
glaubst du zu triumphieren, gewonnen zu haben". Das wird
nicht ausgesprochen, wird in der Erregung verschluckt, denn es drngt
sich bei der Erwhnung des Widerspruches der rger vor, da Sokrates
es eben auf den Widerspruch abgesehen hatte, wie er das in der Debatte
gern tat. Aber bei jedem solchen Anakokith mu doch herauskommen,
was normal folgen sollte, und mu der Grund des Bruches der Konstruk-
tion fabar sein, Gev/i; gewi auch hier. Wenn der Inhalt des oleaQxi
ein ,, triumphieren, gewonnen haben" sein wrde, so ist es mit dem ocyaTrav
vorweggenommen, das in derselben Sphre liegt. Polos hat nur noch im
Gedchtnis, da er angefangen hat v^ oi'ei; daher fhrt er fort eizzi xiva
ol'ei; der Inhalt des oieaQcci ist nun ein ganz anderer. Da Polos, der
gleich danach mit sehr grobem Geschtz schiet und den berlegenen
spielt ^), sich hier zuerst verhaspelt, scheint mir eine vortreffliche Bosheit
Piatons.
470 a 9 oxov [t6 (ily* Svaaai] ttocXiv a coi 9atveTai., lav jjl^v TTpax-
TOVTi Soxsi ^TnrjTai t6 &)cpeXi[xc<; -paTxeiv yaOvTe eivai, xai. toto, wt; eoixev,
sotIv t6 (xeya SvaaOai, sL Se [i-q, xaxov [xal apLtxpv Svaoa!,]. Wenn das
erste richtig verworfen ist, wundere ich mich, da das zweite nicht des-
selben Weges geschickt ist. Wenn das von Polos erwnschte fzeya
8va-
aOai am co^eXijxov hngt, damit es ein dyaOov ist, so ist es im anderen Falle
xaxov. Der Grad des SvaoOat ist weder zur Debatte gestellt, noch ist er
verschieden: totschlagen kann ich auch, ohne Tyrann zu sein, das hat ja
Sokrates vorher ausgefhrt.
471 d xax' ixpyixQ twv Xoycov sycoye a' S7:r/.veaa oti [loi Soxeic eO Tups; xrjv
p7]Topix>]v TTETcaiSsaOai

xou 8z SiaXsysaOaL vj[xeXY]xvat.. Da verfehlt man
den Witz, wenn man erklrt, zu dem zweiten Satze sei aus E7iy]!.v(ja ein
farbloses verbum dicendi zu entnehmen. Sokrates redet nicht salopp,
sondern hhnisch; er spricht den letzten Satz niit ganz anderem Tone;
sie hngen nicht zusammen, sonst wrde beim ersten Gliede [jisv stehen.
Auf das pyjxopixaic; Xeysiv kommt er gleich wieder zurck, 471 e. In der
Unterordnung des TipLeXTjxevai, wo er Yj^eXr^xac; sagen konnte, steckt die rck-
sichtslose, verletzende Art, in der er berhaupt zu Polos redet.
486 c 4 steht in der Parodie euripideischer Verse aus der Antiope
zacat, S' IXeyxwv. Mit Wahi-scheinlichkeit hatte Nauck [xeXwiSciiv aus zwei
Komikerstellen eingesetzt, die man bei ihm zu Fr. 188 findet, und doch
^) Kallikles nennt es 482 d xaxaysXv. brigens mu dort mit dem
Vindobon. T xaxeyeXa geschrieben werden, denn der Infinitiv wrde be-
sagen, da Polos von seinem xaxayeXv geredet htte.
Gorgias.
375
falsch. In T steht als Vai'iante racat [larat^wv. Natrlich ist das aus
Euripides genommen, ist auch sehr viel schner.
491 d 1 KAAA. t6 Sixaiov tot' Iotiv, -Xsov iyziv totou<; twv XXwv,
To? pxovTac; tcv dp^ofievcov. SQ. xi 81; auTcv, e-atpe, ti t] xi Sp^ovra? r;
dpxoiJilvou? ; KAAA. uti; Xsysi?. Mit dem TIHTI ist nichts anzufangen, wie
man sich auch mit dem Akzentuieren plage, solange es in die Frage des
Sokrates einbezogen wird. Scheidet man es aus, so mvi es von Kallikles
gesprochen werden und einen verwunderten Zwischenruf bezeichnen, so
da Sokrates sein an sich gengendes au-rtv durch cpxoTa; t] dcp^optsvoui;
ergnzt. Und eben eine solche Zwischenfrage ist es; der Akzent ist mir
ganz einerlei, tit) ti wird am wenigsten anstig sein. Aristophanes in
den Hren bei Athen. 372 b V. 14 dzsXauoav cpa alovre; ujjit; tL? o (prjt?.

xir, Tl. Gewhnlicher in der Komdie tiyj ti Stq. Fr den jungen Piaton
pat die Berhrung mit der komischen Sprache ausgezeichnet.
497 a 7 olaa, d>.>.' xxi^Tjt, & Ka>AixXei(;, /.cd TTpo'.t ys tlc, t6 e(ji.T:poc6ev
[oTt
'ijHi>'^
Xr^peit;]. l'va eiSyjk;, ox; ooqjq (5iv \xz voueTet?. ouj( afxa Sn{/c!iv ts
ExaoToe; y](X(v -e7:au-ai xal y)S6[j.evO(; Sta t6 ttIveiv; KAAA. oux oiSa oxi'kk-^ziq,.
Da die eingeklammerten Worte iliren Platz nicht behaupten knnen, ist
zugestanden, aber weder die Umstellungen befriedigen noch die Streichung,
da niemand so etwas mit Absicht einschieben konnte. Ist nicht evident,
da sie die richtige Fassung der Antwort des Kallikles sind: oux olSa 6x1
sxtov XYjpsii;. Das oxi X^yei? ist Glossem fr den aus der Komdie bekaiuiten
vulgren Ausdruck.
508 a 2. Hier reimt Piaton einmal piXiav xal xoapnoT-zjTa xal acoippocuvyjv
xal Sixa'.TTjTa; er redet von der Harmonie in dem Weltall. Der Figur zu
Liebe wagt er SixatoTY)?, Protag. 331 b 4 Taurv k(sxi Sixaix/jt; ooiottjti, um
auch die Namen mglichst hnlich zu machen. Da er eine Figur des Gor-
gias nicht parodisch braucht, sondern den Anklang erzwingt, um die Ver-
wandtschaft der Begriffe zu malen, ist beides bemerkenswert, beides
Jugendstil.
508 c 8 eljil S^ kizi roit ouXojxsvcH tooTrep ol aTUjLoiToij eeXov xoq av xe
tOttteiv oXrjTai usw. Die Dublette ist anerkannt; da hizi xcii ouXojxevwt
als das Gewhnliche weichen mu, sagt Sauppe mit Recht. Es ist aber
auch eine schne Stelle, um den Unterschied von oXEaai. wnschen,
Neigung haben, und eeXe'.v wollen, den Entschlu haben, vorzufliren.
,, Jeder kann mich schlagen, der es will, wenn er es wnscht." Da mir
nahegebracht war, da jetzt behauptet wrde und bei Grammatikern um
der Etymologie willen Anklang fnde, das Verhltnis der Verba wre um-
gekehrt, fing ich einmal bei Piaton an zu sammeln und hatte bald Dutzende
von beweiskrftigen Stellen fr das Gegenteil. Die attische Zeit kennt
gar kein Schwanken, und nur in der Atthis sind beide Verba nebenein-
ander ganz lebendig. Die Stellen schreibe ich laicht aus: es gengt Euri-
pides Iph. Aul. 338 T(i Soxetv (zev ouxl
XP'V^"'^'
"^^^ ^^ ouXscOai sXoiv. Sein
Wunsch ging darauf, zu beanspruchen, zu verlangen. iOsXovxY); ist, wer
etwas freiwillig tut, aus eigenem Antrieb, ouXr/Tov ist das Erwnschte,
Aristoteles Metaph. A 1072 a 28. doX-^Ta mssen wir alle oft tun, auch
exoato!., z. B. Steuern zahlen. Kratylos sagt 471 eOeXoj aoi crjyxo^pvioa'-
376
Textkritik.
xal goTd) oTco, gerade als er in der peinlichen Lage ist, ein sehr un-
erwnschtes Zugestndnis machen zu mssen; er tut nur so, als machte
er gromtig eine Konzession.
Der Text des MENON ist sehr gut; F hat sehr viel dazu geholfen.
Er verlangt Bercksichtigung gleich noch 70 b 2 in ol to ao eraipou 'Api-
otItcttou TToXiTai. Aapiaaioi (-oaiou die anderen). Den Nominativ hat Burnet
aufgenommen, aber das notwendige TCoXiTai in der ersten Auflage, die ich
allein in Hnden habe, gestrichen, als ob man sagen knnte ol 'AXxiiaSou
'A0-/)vatoi. Menon wird hier vorgestellt, da ist kein Wort entbehrlich. Es
ist wie im Anfang des Phaidon 57 a 7, wo die Vorstellung ebenso das volle
Tv TcoXiTcv (tXeiaoicov verlangt. Es soll in der zweiten Auflage hergestellt
sein. 71 b 3 8 Se [jly^ olSa ti eotiv -Kihq av uoiov Iotiv elSetyjv. So F. Wie
kann man Igtiv gegenber otcoiv yi ti verschmhen ? 100 a 5, wenn in
einem Homervers das attische ot M berliefert ist, darf man nicht aus
Homer rol Ss einschwrzen. Wenn 77 b 3 der hbsche Spruch angefhrt
wird, dperr) (gemeint als Gedeihen) ist ^atpEiv te xaXoiot, xai SvaoOat, so hat
der Lyriker nicht blo xatpeiv SvaoOai gemeint, sondern ,,Macht haben",
was zu dem frohen Mute sehr Wesentliches fgt; x^cipetv kann auch der
Tote, auch der Bettler. So versteht auch Menon, wenn er es umbildet in
7ri6u[i.oijvTa twv xotXwv xal SuvaT^v eivai TzopL^taQv.i. Ich wrde hier xai ein-
fgen, wenn es nicht in F vor Suvarov stnde. Denn das erste, das hier
im Partizip steht, ist selbstverstndlich, ist aber doch das eine, zu dem
die Hauptsache als ein zweites hinzutritt.
76 a 9 dvSpl Tcpeoxr.i izp(ky[La.T(x. KpooT^TTeii; dcTcoxptveaat. Da hat Cobet
evident
7rpdYfj.aTa izixpiytK; verlangt; aber so ist die Verbesserung gewalt-
ttig, und der Infinitiv schliet nicht an. Tzp6iy\iix.T(x. iztxpiyiq TrpooTtxTTWv
TioxpiveaOai. ist das Walire.
Ich selbst schlage nur noch eine Athetese vor, die man mir nicht
glauben wird, aber ich kann mir nicht helfen und bin zuversichtlich.
Menon sagt am Schlu 99 e 3 ,,Anytos wird wohl bse werden". Sokrates
o^Ssv ueXei e[a.oiYe- totcoi [j.ev w Msvwv xal oivQic, Bia.'ktE,6y.tQa.. Da halte ich
die erste Antwort fr einen groben Zusatz, Erstens fehlt die Verbindung,
wird durch [ilv sogar ausgeschlossen, zweitens ist die Antwort ,,rait dem
werde ich mich weiter unterhalten" au>sreichend, stimmt aber mit ihrer
Vershnlichkeit nicht zu dem derben ,,Meinetwegen". Und Piaton ist hier
gegen Anytos gar nicht grob.
STAAT. Trotz Campbell-Jowetts langatmigen Beteuerungen ist die
berlieferung des Staates durchaus nicht vortrefflich, und die Konjektur
hat gerade hier noch recht viel zu leisten. Das zeigt schon die Rezension
F neben A, zu dem die anderen sich meist stellen. Zitate wie bei Galen
410 b (sogar
(isTaxeiptCovTai statt (xeTaxeipteiTai ist richtig), 439 b (TrpocTTeiv),
490 c, beweisen dasselbe, aber im ganzen helfen sie nicht sehr viel. Der
Ursprung der Verderbnisse ist fter in Verwahrlosung als in dem Ein-
greifen von Lesern und Erklrern zu suchen. Gerechtfertigt wird die An-
wendung der Konjektur durch die Vollkommenheit des Stiles, wo er un-
gestrt geblieben ist; man hat einen festen Mastab, den man anlegen
darf, und das erleichtert immer die Kritik.
Staat.
377
332 c 5 ,,( TTpoc A.i6c,", yjv
8'
eyw l[o'jv] ri; aTov r,ptzo
,,&
SiuwvtSr,,
f) xtotv ov zl dcTToSiSoaa", ti av oiei tjjjliv auTov dcrox.pivaoOa'. ; Poleniarchos
hat sehr lebhaft mit dtW.a t( otei zugestimmt (aber was denkst du
denn", d. h. ,,du kannst mir doch nicht zutrauen, da ich das nicht zu-
gbe"). Da kann die Beschwrving, mit der Interjektion dazu (das
ist oS, und so betonten die Grammatiker zum Unterschied von w, das sie,
fr den Vokativ des Artikels hielten), sich nicht an Polemarchos richten,
sondern der Vokativ w EiixcoviSt] nimmt sie avif. Darin liegt, da das erste
ov falsch ist; es stammt aus dem zweiten. Da hinter der Anrede an
Simonides eine an Polemarchos folgt vmd die Form ti oiei hat, zieht die
Beschwrung nicht auf sich, denn ri otet hat in den zwei Fllen eine ganz
verschiedene Bedeutung.
335 a 6 xeXsuek; St; 'r^y..c, rrpoaEtvat tcoi SixaioH r^ Jx; t TiptoTOV h'kiyo[itv
XeyovTec; 8(xaiov elvai tv |ji,ev iXov eu Tioisiv, tov S' ej^pov xaxwi;, vjv Trpi;
TOTwt &8z "KiytLw usw. Da das nicht geht, ist avisgemacht, aber mit der
Streichvmg von ^; kommt man nicht durch, denn er mute sagen ,, sollen
wir zu dem Stxaiov einen Zusatz machen, wie wir es vorhin definierten";
ohne Zusatz eines aux ist eX^yoi^sv XeyovTe; unertrglich. Das fhrt zu
dem natrlichen ,, Zusatz zu dem Stxaiov, das wir vorhin definierten, nm-
lich" . . . Das ist oii t6 TipcTOV iXiyo[Ls\). utq mit i als Korrektur darber
hat den Fehler schlimmer gemacht.
336 e [i,T] oio'j, da wir auf der Suche nach dem Gerechten schlapp
werden sollten und ims nicht die grte Mhe geben, oiou ts a, S> cptXe*
xaX oI[iai o Suvdtfjiea. Es reicht nicht hin, das unmgliche ts in ye zu
ndern; die Negation mte wiederholt sein. Umzustellen ist a)^' oly.xi
ou Suvai^eOa, oiou re c.
349 b 2. Der Gerechte will nicht ttXeov
sx^'-"^
''^'^ Sixatou. zl 8i; z-qc,
Si/.a.i'xc, Trp^eoji;;

oSs zf,q [Sixaiac;] Icpr^. Er konnte sagen ,,auch als keine
gerechte Handlung", allenfalls ,,auch als keine Handlung", aber nicht ,,auch
als eine gerechte", denn dann lag der Unterschied in dem Adjektiv.
359 d 1 Tci Fiivou To AuSo TrpoYvau. Das Verschiedenste ist ver-
sucht; die Artikel zeigen die Korruptel. Befriedigend ist nvu* ryTQt tci
KpoCaou TO AuSo 7rpoy6v<oi.
359 d 7 LSeTv IvivTa vexp6v, dx; 9aiv2a6a!., [jlciJ^co rj xax' av6pa)7rov toutov
8z iXXci |i.sv e/jtv (fehlt in A : daran soll man sich nicht klammem) oSev,
-epl 8i TT/-
x-^?'^
xp\>ao\J'^ SaxTXiov ov 7:epiX6ji.evov Ixrjvat. Richtig inter-
pungiert, ist nichts zu ndern.
3()3 a Xyo'joi 8i zou . . . TraTspes; 'j'.iai^ . . . coc; yp-q
Sixatov Elvai ox auT
Sixaioavvjv ^Traivov-e; iXXa zat; i::' tTjC c\)8oy.iar,azic,, 'i\0L Soxovti S'.xafwt
elvai yiyvr,Ta!. ano zr,q So^t;; apyai te xal yapLOi xal oaarrEp rXaxtov SitjXGev
(ipTt, dcTC TO ESoxiijLEiv vTtt Tcii Sixaitoi. Am letzten wird jeder anstoen,
tmd mit Schein hat man mancherlei gendert, twi 8ixa(o:i gestrichen, mit
Tt Stxci vertauscht; auch an Zustze lt sich denken. Aber Adam hat
schon recht, das berlieferte zu halten, seine Verteidigung scheint mir
nur nicht ganz ausreichend. Der Finalsatz Iva .... yCyvT,Tat beweist, da
der Gedankengang vorgefhrt ward, aus dem die Eltern die Gerechtigkeit
empfehlen, ,,sei gerecht, damit du, wenn man dich als gerecht anerkennt.
378
Textkritik.
mterstellen, vornehme Verbindungen visw. erhltst". Da Glaukon vorher
eben dasselbe dem Ungerechten in Aussicht gestellt hat, der den Schein
der Gerechtigkeit wahrt, schiebt Adeimantos ein xai aaTrep rXaxcov Si^XOev
dtpxi; das bewirkt, da er nvin hinzufgt ,,was durch den guten Ruf dem
Gerechten zufllt". Auf dem guten Rufe liegt der Ton; fr das euSoxi-
(jteiv konuut es gar nicht darauf an, ob die Gerechtigkeit Walu'heit oder
Tuschimg ist. Diesen Unterschied tat der Redner auch gut, hier nicht
zu betonen, weil er den Gedankengang der Vter wiedergibt, die einfach
schlieen, wen naan als gerecht kennt und anerkennt, dem fllt alles Gute
zu, also mu man gerecht sein. Adeimantos, der diesen Gedanken mi-
billigt, trgt von sich die Kritik hinein, indem er aus dem uSoxi[i,eTv das
SoxsTv herausholt; das hat zur Folge, da wir anstoen, aber wenn man's
erst verstanden hat, wird man es durch richtiges Lesen einem aufmerk-
samen Hrer unmittelbar verstndlich machen ; meine bersetzung I 408 f.
wird das hoffentlich erreichen.
390 b Aia, xaOs'jSovTtov twv aXXwv Oecov xe xai, vOpcjTrtov, [w(;] \x6voc;
syp'^yopojt; (a>a so'jXsaaro, totwv E-'.XaOojxevov. So schon Herwerden und
Richards, aber sie stellen oca an den Platz von oiQ: das zerstrt den Anla
des Fehlers, die feine khnei'e Wortstellung. Die Verteidigungen von
ox; sind unausstehlich; eXq ein recht schlechtes Basteln an den Buchstaben.
401 e 4. Vermehren hat xai yaipcov mit Recht umgestellt; niu- ist der
rechte Fleck hinter xai Suoyspaivtov, wie der Anschlu zeigt.
407 a 7. ,,Du weit, bei Phokylides steht, man soll sich erst, wenn
man zu leben hat, auf die Tugend legen." ,,Ich dchte, schon frher."
,, Darber wollen wir mit ihm nicht streiten, sondern uns selbst eine
Meinung bilden, Trorspov [xsXsTTjTeov toto (t6 dpeTYjV aaxsiv) Tc3t ttXouoiqi
jji.6vov
7^
(xai codd.) aiojTov Toii [jly] [xeXsTwvTL. v^ vo(JOTpo(pia tsxtovixyji. [xev
xai Taic; aXXai? xs^vaii; epLTroSiov T^t Trpoas^si to voij, t6 Bh Oor/.uXtSou Trapa-
xsXeufjia oux e[i.7roSi(^ei." Ohne die nderung von xai in r^ erscheint Tzoxspov

T^ voooTpo(pta als Doppelfrage; die beiden Glieder hngen aber fr den


Gedanken nicht zusammen, so da es ein Gallimathias wird. Selbst
sollen wir uns darber belehren, da nicht erst, wer zu leben hat, an die
Tugend denken soll, sondern da sie die erste Bedingung des Lebens ist.
Damit wird abgetan, was Glaukon zwischengeworfen hat. Nun lenkt
Sokrates auf seinen Weg zurck. ,,Ist das lange Herumkurieren an einer
Krankheit nicht dem Zimmermann ein Hindernis in seinem Berufe, was
die Mahnung, zuerst fr den Lebensunterhalt zu sorgen, nicht ist
?"
Darauf kann Glaukon mit Zuversicht antworten val ua tov Aia, und tj S'
6<; zeigt den Personenwechsel an. Ohne Bezeichnung und ohne Ver-
bindungspartikel folgt o^eSov ys TL TravTov ^aXioTa t] ys TTspaiTspw yufivacTt-
x^5, r) TTEptTTY] aT/) e7n.ji.Xsia to a t^iccroQ, wozu wir ans der vorigen Sokrates-
rede e(X7r6Stov tt^i -zpaaeizi to'j vou ergnzen. Das konnte Glaukon sagen,
grammatisch, aber es pat nicht in seinen Mund. Denn in voaoTpotpia
liegt das bestndige Aufpassen auf die eigene Gesundheit nicht notwendig,
in der hier ein Hemmnis der Berufsttigkeit gesehen wird; in welcher
Sphre diese liegt, folgt sogleich, xai yap -Kpbq oixovouiiai; xai 7rp<; oTpaTEia?
xai Jrpc; sSpatou; ev tcXei
apxaq 8(jxoXo<;, t Se [AsytaTav 8ti xai 7tp<; y.ixQy]aiz
Staat.
379
aoTiva; ouv y.aci ewoTjcetq re xal Tipbq [izkizoLQ 7:pbc, Ea'jrv ycO.er.r,, was dann noch
weiter lebhaft ausgeftirt ist. Da wird bei ein bichen Kopfschmerz und
Schwinde] gleich gesagt, das kommt vom Studieren." Glaukon stimmt mit
zlxoq yt, eqjir; zu. Nun wahrhaftig, diese Erfahrung hat der raimtere Junge
nicht gemacht, das gehrt in den Mund des Sokrates, und die Lebhaftig-
keit verrt Piatons eigene Erfahrung. Dann mu aber Sokrates alles
gesprochen haben, vb 8s jisytaTov abzuteilen ist so wie so verkehrt, denn
das Vorhergehende ist nur Vorbereitung darauf: die Verteidigung seines
Verhaltens gegenber leichtem Unwohlsein, dessen Ursache die rzte wohl
erkannten, ist der eigentliche Zweck der Abschweifung. Und was hindert
auch, da Sokrates, als ihm die Schdlichkeit der \>oGOTpo(piix zugestanden
ist, diesen Begriff erv/eiternd fortfhi't
,,
Ja das tut beinahe am schlimmsten
die ber die Gymnastik (die er anerkennt) hinausgehende, die bertriebene
Sorge fr den Krper." Da er das Verbum noch im Kopfe hat imd weiter
regieren lt, ist wahrhaftig nicht anstig. Aber mit oxeSov yi rt wird
er nicht anheben (ti y^
F ist noch schlechter): das war o/e86v S xt. Das
ys hngt mit der Auslassung des : zusammen, das den Personenwechsel
bezeichnete.
410 e 1 t6 T^jispov oux t] (fik6ao(foq, av sxoi. (Daiq xai. jxcaXov (x^v dcveevror
auTO {jtaXax.coTepov av eiTj xo 8sovtO(;, xakiq 8k rpaiplv-o; T^iJLspov ~e xal x6a(j.iov.
Die Grammatik ertrgt nur, da auTo sich auf die
<f0.6r50(foq
qjaii; bezieht,
also aus der Periphrase t^ cpiXocrocpov gehrt wird. Dann entsteht aber das
Unlogische, da das v;(Xpov in dem einen Falle zum yjfjiepov ts xal x6ay.io^
wird. Die Heilung ergibt sich aus dem Gedanken: 75{i.epov ist das philo-
sophische Temperament immer, aber es mu richtig erzogen werden, da-
mit es das im guten Sinne wird. Daher erhlt das zweite T^;jLpov die Er-
klrung x6(j}i.i.ov, whi'end das 9tX6oocpov durch bertreibung des 7^[i.epov
fast ein tadelnswertes [jLaXaxov wird. Das ist also sehr gut gesagt; nur
kann es dann nicht v^jXEpov -z xal x6cr[ji.iov heien; das wren zwei Prdikate,
sondern ts mu fort: xai gibt wie so oft die Erklrung, ein r^jj-epov, das
zugleich x6ct(jliov ist, fr das man auch x6o[iiov sagen kann.
411 b 1 orav S' er:ex<>v [iri
avir^i geben die Codd. Fr das schlechthin
sinnlose lrs/<ov hat Demetrios :r. ep[i.v;v. 51 v.x-y.yiaiv, und so steht am Anfang
der Vergleichung orav tkc, (xo-jcix-r^i :za.pt/;q<. xaTauXsiv xal xaTayeiv
zriq '\i'->x^'^
-a? piiovlocq. Was ist das fr eine Kritik, die hier xarax^ojv verschmht
und wohl gar oben auswirft. Die Variante erst noch verndern, sTuixewv
machen, ist auch mig: Sex^sojv steht dem Setts/wv nicht ferner als Bzmyzuy.
416 d 5 rpcTOv [xev ouaiav xexTrj[i.vov (xrjSsaiav [iTjSsva IStav, clv (xr} Trcaa
oM'i.yv.T,. Danach hat der Mann in Notfllen Eigentum. Das kann nicht
gemeint sein, sondern das Eigentum mu auf das schlechthin Notwendige
beschrnkt sein; sein Hemd mu jeder haben. Also wohl am besten 7]v
{jLY) tzlool avoyxr,.
421 a 8. Gegenber der Forderung, da die 9Xaxe^ auf Eigenbesitz
verzichten sollen, die 416 zum ersten Male erhoben ist, hat Adeimantos
eingewandt, da dann andere groen Landbesitz haben werden, reiche
Opfer darbringen, Gste bewirten knnen und ein seliges Leben fhren;
er legt dies einem unbenannten Kritiker in den Mund, 419 a. Dagegen
380
Textkritik.
spricht Sokrates selir lebhaft; wir knnten auch den Bauern oder den
Tpfer also beglcken; sie wrden dann aber aiifhren, Bauer und Tpfer
zu sein". Das wrde schlielich kein so groes Unglck werden; aber
wenn die puXay.Ei;, der in jedem Staate unentbehrliche Wehrstand, das
nicht mehr wirklich sind, so liegt in ihrem Wohlergehen, ihrer eSaiixovta,
der Untergang jedes Staates, sl ^ev ov ruitlc, [ik^ 9uXaxa(; ca? dXrjcq tioio-
jxev 7;xi(JTa xaxopYOU(; zriq
TioXeto?, 6 S' ^xsTvo Xlywv yetopYOilx; xivac euSat[jiova?
xat arcp ev :ravr]YpeL aXX' oux Iv 7t6Xei eoTtaTopaf;, aXXo av Ti rj ttoXiv Xsyoi.
So ist das ganz scharf. Glck behauptet der Kritiker zu bereiten, tut es
auch, aber da es sich um das Glck eines Staates handelte, hat er ver-
gessen. Es ist sehr viel schrfer, da X^yoi da steht, rcht ttoloit), was
mancher der Herstellungsversuche fordern wrde. Denn es liegt darin,
da es auf die eSaifxovla des Ganzen ankommt; wer von der eines Standes
redet, redet gar nicht mehr zur Sache. berliefert ist t\)8a.i[ioya.c, hinter
eoTiaxopa;, wo es unmglich ist. Daher hat F xat davorgestellt, Valckenaer
mit xai SaiTU[i,dva(; die Reihe der Konjekturen erffnet, sinnreich, aber
zwecklos, denn das nackte ysopyGc; ist ja ebenso unertrglich, weshalb
man daran gendert hat. Die Umstellung heilt beide Schden; ich denke,
das ist evident. brigens ist hier schon ein Beispiel der beabsichtigten
Steigerung, die zu bemerken den Schlssel zum Verstndnis der ganzen
Komposition gibt: man mu 519 e vergleichen, wo dies Problem so behan-
delt wird, wie es erst nach dem Emporsteigen in den Mittelbchern mg-
lich war.
434 a 3 TEXTtov axuxoTOfxou sTct/etpwv epya epya^saOat 75 oxuTOTfxo?
TEXTOvo? Yj Ta pyava [jLeTaXatxavovTSi; TdcXX-ZiXwv t^ rif^idci;, TJ
xal 6 auTOi^eTrixEipwv
afxqjTspa TipaxTeiv Trdcvxa (xe) xXXa jjLxaX>.axx(xeva apa ooi av xi SoxeT fxsya
Xaij/at roXiv. Man braucht n\w auf xcXXa zu achten, um die Notwendigkeit
des Zusatzes einzusehen.
441 d 8 dXX' o [-TZTji] [jLYjv xoijx6 ys ETviXeXTjajJtea. Das ist doch nur
Dittograpliie, ottw (F^ Stobaeus) Verbesserungsversuch.
444 b 3. Unter den drei Seelenteen mu es einen Zwist geben, den
Aufstand eines Teiles gegen die ganze Seele, l'v' pxiQt. ev auxTJi ou Trpoa^xov,
aXXd xoioxou vxoc; 9aEi oiou ::p::t.v auxwt SouXeueiv, xo S' a SouXeueiv
dpXixoG yevou? ovxi. Die offenkundige Korruptel ist alt, denn ebenso steht
bei Stobaeus Fl. 9, 61 (I 395 Hense). Dort hat Bcheier xo S' oi> SouXeeiv
vermutet, das doch keinen Satz gibt; Burnet leistet das mit xwi S' ou Sou-
AEEiv, aber nur uerlich, denn wir verlangen, was Bcheier mit unertrg- .
lieber Hrte ergnzt werden lt, xou 8z xotouxou vxo? otou -Kpinzvj auxit
oti SouXeeiv, wo sich jeder sagen sollte, da apxsiv stehen wrde. Es steckt
dieser in der Natur liegende Anspinich bereits in dpxixo
y^vour; vxi. Auf
das Richtige fhrt l'v' apxv;i. ou rrpoaTJxov; das fhrt auf den scharfen Gegen-
satz x6 S' a5 SouXeutji dpxixou ysvou? v. Ausgang des Felilers ist die falsche
Auffassung von xo als xo. Darauf ist im Altertmn die nderung gebaut.
451 a G. ,,Ich glaube, es ist kein geringeres Vergehen, ohne Absicht
jemandes Mrder werden
7^ d-axEiva xaXcv xs xdyaciv xal Sixaitov voiJLifxcov
TT^pi." Da das im Nominativ dTraxEOiv xaXcov xe xdyawv xal Stxatwv vojjLitiwv
TTspt sein wrde, liegt auf der Hand, da das beziehungslose xa( hinter
Staat.
381
Sixaiojv gehrt; da steht eins in manchen codd. ; aber die Hauptsache ist,
da es von der falschen Stelle wegkommt. Da Sixata, das absolut Rich-
tige, und \)6[ii[ioc als das richtig Geltende zweierlei sind und so zusainmen-
gehren wie yaOa und xaXa, kommt hinzu.
477 a 9 ouxouv im [ikv tci vti, jvoiai^ y)v, yvcoata
8'
tE, vyxr,; ItiI (twi
ergnzt L. Reinhard) [xt] vti, i-Ki tci \icxac, totoji iieia^ rt. xat Cyjtyjt^ov
ayvota? re xat, iTziazriyLrjc;. Dem offenliundigen Fehler sucht eine Konjektur
in F durch Zufgung von Se in ezl 8e rti (xera^ abzuhelfen. Fr mehr
kann ich das Ss nicht halten, wenn es auch die Hand des Schreibers er-
gnzt hat. Der Gegensatz wrde zwischen ^v und J^tjtyjteov sein, also die
Worte vielmehr so geordnet ztzI Bz twi. [iztcc^xj toutwi
C/]'f>T^o^'
[xera^u rt.
Besser ist Hermanns Ergnzung von iizzl hinter ouxouv vor hnl; der schlechte
Klang, an dem Adam anstt, ist wohl nicht so schlimm. Aber was will
das xat vor ^yjtyjteov ? Da gehrt es doch nicht hin. Also geben wir ihm
seinen Platz statt des 8s von F
"
vor dem dritten Gliede. ,,Also zu dem
Seienden gehrte die Erkenntnis, die Unkenntnis notwendig zum Nicht
-
seienden, und fr dies Mittelding mu etwas Mittleres gesucht werden."
Jetzt ist die Wortstellung natrlich,
488 d. Das groe Gleichnis von dem Schiffe und seiner Bemannung
ist so gebaut, da von v6y)aov am Anfang, 488 a 7, Akkusative abhngen;
das reicht bis d 3 (I^Eyovxa; dx; axprjaTov; dann scheint es aus den Fugen
zu gehen to 8k dcXrjtvo xuspvifjTou Ttepi (xtjS' ercatovre^ 8ti dcvayx-/^ auTcoi t}]v
e7Ti[jteXetav KoisloQa.i evtauTo .... ^ttox; 8e xuepvYjCEi .... [/.Yjxe tsxvt^v
totou iiy]rz [zeXettiv oiojzevoi Suvaxov elvai Xaciv afxa xal tyjv xuepvrjxtxYjv.
Dann wird mit toiotov St; rrspl raq va(; yiyvopievcov alles fr den kurzen
Schlusatz zusammengefat. Es ist viel versucht, die grammatische In-
konzinnitt zu heben oder zu erklren. Mich dnkt entscheidend, da die
Unmglichkeit, zugleich Kybernetik und Rhetorik zu lernen, den Matrosen
durchaus nicht einleuchtet; das gehrt vielmehr zu dem, was sie gerade
nicht einsehen, gehrt also zu dem Inhalte von (atjS' eKccloMTec^. Dann mu
oioLievot, fort, eingefgt, weil Piaton sieh verstattet hat, von [xr^S' intxio-^xsq
OTi dvayxY) abhngen zu lassen, spter aber den Infinitiv [xy] Suvaxv elvai,
was so bequem ist, da man es kaum bemerkt. Dann mu natrlich auch
eTaiovxe; Akkusativ werden.
492 b 9 exocvxe,; xat xpoxovxsi; kann es von Beifallsgeschrei nicht
heien, das ist nicht exclamarc, sondern adclamare eTriotvxe^.
496 d 7 v
xstfJ'-^t
xoviopxo xal CaXr^q utu -vefxaxoq cpspofxevcov utt
xeixiov oLKoarq. berliefert pepofxevou, aber der Wind wird nicht getrieben,
sondern Staub und i^aXT) [xp6xxu7:o(; (Aisch. Ag. 656) vom Winde.
499 c 7 1 xovuv axpot(; zk; 9iXoaocpiav TioXecix; xtc avayxv) e7ri[xeXrj0Tivat
ri
yevovsv ev [xcii] dTrstpct xwi TrapsXYjXuOxi
xpo^wt
'Q usw. An beiden Stellen
kann der Artikel nicht stehen, ,,in der unendlichen, der vergangenen Zeit".
Soll er denn anaphorisch sein ? Oder soll er einschrnl<en, weil auch die
Zukunft endlos ist ? Es ist doch klar, da er an jeder von beiden Stellen
stehen konnte, also eine Variante bedeutet. Richtig ist, was zur nderung
eher Anla gab, also was wir umstndlicher wiedergeben mssen ,,in der
382
Textkritik.
Vergangenheit, die unendlich ist", besser ,,Ln den unbegrenzten Zeiten
der Vergangenheit".
500 a 1. Sokrates ei'wartet, da Adeimantos einwenden wird ,,die
Menge wird den Philosophenlierrschern nicht trauen". Er hat sich nicht
getuscht und hrt die Besttigung in einem hfHchen ,, vielleicht". Den
Zw(fel sucht er ihm ausziu-eden. ,,aXoiav toi oo^av e^ouaiv, wenn du ihnen
gut zuredest, ilmen die Philosophen zeigst, die du meinst, wie sie sind und
was sie treiben, i'va [ir, TjycovTat ae Xeysiv o\j(; auTOi otovTat [fj, xal lav o'jtoj
ecdVTat, d>^otav toi orjasK; auTOt; So^av X-/;t|/eoOat xal XXa d-oxpiveiaSai".
Das T^, welches alles verdirbt, fehlt in F, sollte also nicht einmal in
Klammern im Texte erscheinen. Es ist doch klar, da d>AoLav toi So^av
den Gedanken des Anfangs genau wieder aufnimmt. Soweit ist alles vor-
trefflich; aber aTToy.pivslaat ist imertrglich: die Menge ist nicht gefragt
und kann nichts antworten. Gefragt ist Adeimantos; also hat Piaton y~o-
xptvci geschrieben, das an den vorhergehenden Infinitiv flschlich an-
geglichen ist.
501 b 1. Die Philosophen sind zum Bau des Staates berufen worden,
haben den Grund gelegt, nun blicken sie hufig aiif die Ideen xai, :tp6(;
EXEivo a t6 v v6p)-oii;, also auf das irdische Material, Menschenmaterial,
mit drm sie arbeiten; beides mssen sie bercksichtigen. Das werden
wir nicht aufgeben wollen. Aber auf sv dv8pa)7:on; folgt e^ltcoioTev a\}y.[i.ei-
YvvTE; TE xal XEpavvv-rsi; ex Ttov rLTr,S'j[i.dTcov t6 dvSpsixEXov, d-' exeivou
TEXpLaip6(Xvoi, 6 Sy; "OpLTjpo? ExaXeCTEv ev toi;; dv9pcT:oi<; hyy[,y'j6[LZ\o'j eoeiSei; te
xal EOcixEov. Darin haben wir wieder die Schaffung des ,,Menschenbildes"
iKratyl. 424 c) nach dem ,,GtterbUde", das in dem Heros auch auf Erden
erschienen ist. Im nchsten Satze ist weiter von Auswischen und Nach-
malen die Rede, bis 6ti [lAiGzx dvpcbzsia
ffir,
zlq octov i'vSixtrcx.i 0eo91>.^
rroiTjCTEtav ^). Wie dies hier als Ziel bezeichnet wird, mu das rechte dvSpsi-
xeXov auch vorher Ziel sein, erreicht durch die Beurteiliing des irdischen
Materials nach dem himmlischen Vorbilde. Das wird jeder in dem Satze
gesucht haben; aber es ist nicht zu finden: also Tiuxvd av ExaxEpwcE
d-oXsTcoisv Trpoi; te t6 (fazi Sixaiov . . . xal Trpcx; exeTvo a5 t6 v toT(; dvOpw-
TTOic;, (wt;) EfiTToioiEv . . . t6 dvSoEixEXov. Das finale wq ist selten, steht aber
349 c 8, Tim. 92 a 4. Symp. 211 c hat es Schanz richtig aus xai hergestellt,
denn Sauppes Iva gab zwar den Sinn, aber xai konnte kaum daraus
werden.
502 b 4. Es ist eben zugestanden, da ein Knigssohn ausnahmsweise
einmal nicht verdorben werden knnte. dXXd [i.7;v eT<; ly.awbc, yEvdfjiEvoi; -oXtv
E/wv -i6o[i,vrjV -dvT' ETTiTEAEaai Ta vv d-iaToji,Eva . . . apxovTOC ydip tcou
TiEVToi; Toi; v6[Jiou? . . . o SrjTro'j dSvaToi; eOeXeiv t:oieiv TO\jq TzoklTxq.* Ich
habe die letzten Stze ausgeschi'ieben, damit man sieht, hier ist nicht
mehr von dem Knigssohne die Rede, sondern von jedem, dem die Stadt
^) Nicht 6eoi8^, wie Badham scharfsinnig imd scheinbar wollte, denn
das Bild wird nun so, da Gott am Ende selber bravo sagt, moralisch
platonisch gewandt, das Ziel der wahren Menschlichkeit ist erreicht, Geo-
5}
Staat.
383
gehorcht. FolgHch ist zuerst yz^/y-ZMoc, falscher Zusatz, der den Prinzen
hier hereinbringen will, ungeschickt, da man [y.ixwoq ysviizvoq verbinden
mu. Unter dieser Voraussetzimg ist mehreres versucht, vergeblich, weil
die Voraussetzung falsch war. Gegen die Annahme solcher Zustze, die
von fleiigen Lesern stammen, ist Adam viel zu ablehnend. Gleich nebenan
501 d 8 ist 9aei F, <pT]at,v die anderen aus cpaiv verdorben, einem Glossem
zu TotaTr,v im vorigen Satze. Madvig hat es beseitigt, und nur dann ist
Text und berlieferung recht verstndlich, cp/jaei wird dvu-ch das gleich
folgende aypiavoijciv ausgeschlossen.
503 c 2 eujjLaOei? xal y.vT,[io^t<; xal dy/tvoi xal bE,eic, xal oaa aXXa Toxot?
zTzerai ola' oti ox iQzkoixjiv oiy.cc 9a6ai [xal] veavixoi te xal [LzyoCko-KpeTiziq Ta(;
SiccjoLaq (xal> olot xoajxicot; [iz-a rjOuj^lac; xal eai6T-^T0<; eOsXetv J^tjv, dcXX' ol
TotoTOL u-6 ^TYjTO? 9epovTai OTTO!, v x/coatv. Als ich nach wiederholtem
Denken diese Fassung gefunden hatte, lernte ich erst, da es die von
Heindorf ist, die also erneuter Begrndung bedarf. Was Sokrates verlangt,
ist die Vereinigimg von Scharfsinn land Lebhaftigkeit (Fixigkeit) mit dem
Entschlu oder der Willigkeit (lOsXsiv), ruhig und stetig zu leben. Also
fat a(i.a die Aufzhlung der ersten Reihe bis o^zZq mit olot, xocfzix; usw.
zusammen. Dies allein ist die Eigenschaft, die mit der Summe der anderen
sich schwer verbindet. Folglich gehrt xal vor oloi, mu aber vor veavixot
fort, denn schneidig (wie wir vEavtxol bersetzen kixnen) und grozgig
(was fr (xeyaXoTrpe-eii; rac Siavolac zu sagen verstattet sei) kann mit dem
x6api.iov und eaiov nicht auf einer Stufe stehen. Auch nicht mit den zu
Anfang genannten Eigenschaften; sie geben die Begabung an, sie werden
den Jngling zu einem vsavtxoi; xal [i.tyaXoTzpeTz-i]c, sich auswachsen lassen,
aber dies mu sich erst entwickeln. Also steht es vortrefflich an Stelle
der ersten Reihe, durch ajxa mit dem xoojxiov verbunden. Hbsch ist, wie
tQiXo-joi 9'ja0a(. fr uns nur im Sinne von Pflegen gefat werden kann,
wie wir auch sagen knnen ,,die Pflanze will nicht zugleich starkes Laub
und Blten tragen". eeXeiv steht ja hufig auch so, oToi eeXsiv t^^v setzt
hier aber einen wirklichen Willensakt voraus; ein 6^\)q hat ihn ntig zum
saito; ^7)v; die knftigen Politiker in Piatons Schule sind nicht ohne
weiteres bereit, Mathematik zu treiben.
506 b 5 o\jTOC, v/ip- xaXc(; ^aOa xal TuaXai xaTa9av/)(; oxi coi ox
oLTVoypTioi x6 xoT<; aXXoti; Soxov Tispl auxwv. Damit lobt Sokrates, halb rger-
lich, die Zhigkeit, mit der ihn Adeimantos zwingt, Farbe zu bekennen.
Es kann doch in Piatons Munde nur ein Lob sein, sich bei der Meinung
der anderen nicht zu beruhigen. xaXwc als ein familires ,,sehr" hat Adam
mit Soph. OT 1008 belegt. Aber was ist o.^xo- vy)p ? Gorg. 485 d, 505 c,
wo es in dritter Person weitergeht, oder Gorg. 467 b, wo es so weitergehen
sollte, knnen hier nichts helfen. Also ist dv/jp Prdikat: ,,der hier ist ein
Mann." ,,Das ist ein Kerl."
5 1 1 a 6. Es war von der Mathematik die Rede, die sinnliche Figuren
zeichnet, aber unter ihnen die intelligiblen Begriffe versteht. Die letzten
Worte waren ^Tjxovxe; axd IxeTva ISetv d ox dv ciyjuiic, l'Soi xk; tj xrji Siavolat.
Nach einer Zustimmung fhi't Sokrates fort ,, Diese Gattung nannte ich das
vor^Tv. Die Seele braucht zu seiner Untersuchiing Hypothesen, zu dem
384
Textkritik.
Anfang kann sie nicht gelangen, weil sie ber Hypothesen nicht hinaus-
kommt, elxcsi 8k /pcou.sv/)v auroti; toT<; utt twv xqctco aTueixaosTaiv npcf; Ixeiva,
xal ^xeivoii; ax; Ivapyeat 8So^acj[j,evoi? xal Ti[ji6)(j,voi.i;". So ist das scharf und
klar, denn da sxeTva xa voTjTa sind, oder auch xa avw, wird kein Leser
verkennen. Die voTjra, also der wirkliche Kreis und die wirkliche Kugel,'
wofr wir ebensogut ilire Ideen sagen knnen, haben die Geltung, die
Wrde von Ivapyyj, an sich einleuchtender Walirheiten, obgleich dem
Mathematiker nur ihre Abbilder ziir Verfgung stehen. berliefert ist
xal exetvoi(; Trpi; exelva. Die letzten Worte sind, wo sie stehen, ganz sinn-
los; daher hat Ast xal exsivott; verworfen; aber dann erfhrt der gezeichnete
Kreis eine Ehre, die ihm kein Mathematiker zugestehen wird. (5;7rixaa6ei(jiv
verlangt auch eine Bezeichnung der Vorlage.
515 c 4 axoTTet St] arcv Xoiv xe xal taciv xcov xe SeCT[jtcv xal
X7J<;
cppoavT)?
ol'a xk; av sXt], ei <paei xoiaSs aujiatvoi auxoi?. Vergeblich sucht man ipcei zu
erklren, denn so wie es steht, knnte es ntir hervorheben, da die Lsung
natva-gem geschhe, also in irgendeinem Gegensatze zu einer anderen
Art der Lsung. ((igzi umzustellen verdirbt nur, denn ol'a xiq av zXr] pcrsi
kann nicht dasselbe sein wie <pGiv, und das ota. geht gar nicht die Natur
der Lsung an, sondern welche Qualitt sie fr die Gelsten haben wird;
das Folgende zeigt, wie sie sie empfinden. Die Natur kann, wenn irgend-
wo, nai bei dem aupialvot stehen. So glaube ich, mssen wir fazi
xotaiSc
lesen, wo es freilich ziemlich periplirastisch steht. -Jjtxtvi (paei y^Tovev, Ge-
setze 820 c 5, ist nicht ganz gleich, aber verwandt ist es doch.
616 d 6. Wenn einer der Hhlemnenschen, der die Freiheit gekostet
hat, zurckkehren soll, x6 xou 'OtiYjpou av TreTtovevai xal a(p68pa oiiXsoai
STrapoupov eovxa -^xsuefjLsv aXwi avSpl rcap' axXvjpcoi xal oxiov [av ttettov^-
vai] (/.XXov 7^ XEiva xe So^a^siv xal exeivcx; J^TJv. Das Glossem ist an sich
deutlich, ziunal TueTiovsvai av in der Antwort folgt, aber auch ein Verehrer
leerer Wiederholuugen kann es nicht halten: was hier stnde, mte ja
von oXsaai abhngen, was das Perfektiun nicht gestattet.
519 b 1 TCSptexoTrvj rxc; rrjz Y^veaeoi; axjyyewzZq cocjTrep ^jLoXuStSai;, od Sv) eSw-
Sr^c, (Jackson, eStoSaTt; codd.) xe xal xoioxwv -fiSoMceXq xe xal 'kiyyzia.ic; 7rpoo(puei<;
yi.Yv6ii.evai, :tepixaxco axp9ouot xvjv x^q
^'^X^j?
o'juv. So ist alles vollkommen
klar; Trepixax darf man nicht beanstanden; Photios Trepixaxo) xpaurjaexat.
(Komikerfragment, wohl aus dem Attizisten Plirynichos) vxl xou Tiepixpa-
^T^^cexai xaxo ouvrjcoi; Xeyouoiv. Darauf knnte man hchstens die Kon-
jektiir xpeJ^ouCTt bauen; aber da das unberechtigt ist, zeigt ein entsprechen-
der Versuch von Cobet Var. Lect. 90. Da vrcpl xa xaxco eingeschwrzt
ward (lamblich), ist nicht wunderbar. So hat auch Lukian gelesen, wie
die von Cobet, der an die platonische Stelle nicht dachte, in Trcpixaxco ge-
nderte Stelle zeigt..
531 e o
yp
ttou Soxoat ye aoi ol xaxa Seivol StaXcxxixol e?vat.;
ou [l
x6v AI' ecpT], cl jjLY] [xoXa yi rivtq oXiyoi wv cvexu^ov.

XXa Sy), elrov, [XT]
Suvaxol [xive?] vxei; Sovai xe xal aTToSe^aaOat Xoyov eiaeaOai ttoxI xi &v (pa[X^v
Setv clSIvai;

oS' a, eqjv), xoxo ye. Mit dieser geringen nderung ist
alles in Ordnung; SoxouaL regiert durch die Fragen und Antworten. XXa
Sy) hat F gegen XX' 'f]Bri der anderen erhalten; Stq steht, weil Sokrates weiter
Staat.
385
fragt, ohne sich um die Ausnahmen zu kmmern, von denen Glaukon
sprach; (jirj Suvarol Xoyov Souvat xal (XTroSe^aaOat. ist dasselbe wie StaXexxtxoi.
TLvii; ist von jemand zugesetzt, der die zweite Frage auf jene Ausnahmen
bezog.
538 a 6 Tcji; av SiaTeOstYj . . . . ev exeivwi. ts xii
XP*^"^""-
^^ o^^ fyBsi x
TTspl
-ric,
uTrooXvj? xai ev ^t, a 5]!.8ei. Da ist das zweite v^iSet falsch, denn
das Wissen liegt nicht in der Vergangenheit. elSziq ist gefordert und steht
auch am Schlsse der nchsten genau ebenso gebauten Periode.
539 c 3. Wenn die jungen Leute sich auf antilogisches Disputieren
einlassen, aroi te xai t6 oXov (piXoao<pia<; [vr^pt,] eii; to<; aX>^ou(; SialXYivxa!..
Die ganze Philosophie bringen sie in Mikredit, nicht das Ganze (wovon?)
wegen der Philosophie; das Ganze, was uns die Philosophie ist, kann es
nicht bedeuten, wre auch wunderlich.
549 d 4 orav . . .
TTJq [irirpoq dcxor^i ax0o(JisvY]c oxi oij tcov dpxovxcv arvjc
6 (xv/)p eaxiv . . . sTustTa piar^q [XV] a(p6Spa Tiepl
^P'hy-^'^'^-
aTrouSa^ovxa . . . dXXa
paipica? TtdvTa xd TOiaTa (pfpovxa, xv (xal codd.) ^auxtt (jlsv tv vov repoo-
iXO'^TOL cl aladvrjxai, eauxYjv 8k (jLrjxs Tidvu xi^cvxa [iy]xe dxtfxdc^ovxa, e^
aTidvxwv xoxoiv (x'/o[iivT,(; xe xal Xeyocy/jc; wq dvavSp6<; xe auxit 6 Trax'Jjp
xal usw. Ein Nachsatz folgt nicht; Zustimmung unterbricht, und So-
krates fhrt mit neuem Satze fort. Klar ist, da a.-/Qo[iiMri<; wieder auf-
genommen wird, um auf den Anfang zurckzugreifen, daher kann der
Sohn init axci bezeichnet werden. Der erste Grund des Mivergngens
wird mit xt gegeben, der zweite folgt mit ^Treixa opwoT);, scheinbar ko-
ordiniert, und so der dritte mit xdv alo9dv7)xai. Im Grunde ist alles einfach.
Ein Buchstabe war zu ndern. Man hatte mit Umstellvmg, mit Streichung
von aldOdvyjxai zu helfen versucht, was doch nur jemand zusetzen konnte,
um das KJare zu trben. Schlielich hatte Adam sich wie fter dabei be-
ruhigt, Piaton htte Konfusion gemacht und die Korrektur vergessen, eine
Ausrede, die so nicht einmal in den Gesetzen zulssig ist, aber freilich alles
berlieferte entschuldigen kann.
558 a 4 Y) 7:pai6x-/]<; iviwv xcv Sixaasvxtov ou xo(Xi[i7);
9^
outico zlSeiq ev
xoiaxY]i TCoXixetai; dv9pa>7:o>v xaxa4'7]9ic8vxcov Oavdxou v) 9uy'? ouS^v ^xxov
auxo (auxwv codd.) [levovxtv xe xal dvaaxpe^ojA^vwv ev (i^atoi, xal ci^ oxe
9povxt^ovxo<; oxe opivxot; ouSevi; TrepivoaxeT cooTcep T^.pcof;. Alles ist in Ord-
nung auer der kleinen Besserung, die wohl ohne weiteres einleuchtet.
Die hhnische Frage beeinflut die Konstruktion nicht; dvOpuTcwv ist
Apposition. Und dann malt sich die Entrstung darin, da sich das letzte
Glied selbstndig macht, wo dann der Singular eintritt, an sich passend,
aber Piaton wird wohl einen bestimmten Fall im Auge haben.
559 b 3. Notwendig sind Begierden, &(; xe ox dv oloi x' cIjjlsv dTtoxpe-
9ai und ogoli drcoxeXo'jfjievai a9Xo(ji.v 'fiiJ.y.(;. So heit es 558 d. Der Art ist
die Begierde zu essen, rj (asv y- ^rou xou aixo'j xax' d|J.96xepa dvayxaia /jt xe
wcpeXifxo:; vjt xe Traaat, J^wvxa Suvaxr). Erstens ist es Unsinn, da die Be-
gierde zu essen tdlich sein kann; der Hunger kann es, aber der ist evSeta
aixou, nicht I7ri6u[j,i'x. Zweitens entspricht es nicht der Definition, auf die
Sokrates verweist. Selbst wenn so etwas stnde wie -^i, xe piY) d7:oxXou|xevY]
iraucfat, ^ivxa 8uvaxYj, wre der Entsprechung nicht gengt, und schief wre
Wil a nio wi tz, Piaton. Band II. 2. Aufl. ^-i
386
Textkritik.
es auch. Von den Entschuldigungsversuchen schweige ich lieber. Nun
sagen Adam und Burnet, bei Athenaeus XII 511 stnde TreivcVTa? fr ^civTa.
Sie haben nur Meinekes Tex,t angesehen, weder Kaibel noch Schweig-
huser. Die Handschrift hat ^wvTai;, TretvaJvTac; ist Konjektur von Korais
oder nach Schweighuser schon von Musurus. Falsch ist sie darvun doch.
Gefordert wird unbedingt, da man essen will, solange man lebt. Das
hatte Hermann herstellen wollen, aber sehr unglcklich. Ich glaube, da
hilft nur -^i. TE Tiauaaaai ^covtoc dSuvaTet. Die Verderbnis entstand so, da
erst ein a vergessen war, also t^ov-roaSuvaTci stand; das a ber der Zeile
nachgetragen, ward als Korrektvu- gefat, ergab also !^wvTa oder ^vrai;.
Und von da aus ward das Ganze falsch eingerenkt, wie wir es jetzt lesen.
560 b 1 SC ave-icTTj^oovr^v
xpo<friq <to) T:a.zp6q. Hier kann der Artikel
nicht fehlen, denn er hat possessive Kraft; der Vater ist vorher erwhnt.
575 a 1 Tupavvixcit; ev aurwi 6 Spcoq ev TtaoTji dvapx^ai xai dvo(jt,Lat J^wv fixe
aTOt; Si\ pLovap^o; t6v zxo\~y. [~i] aTOv ciaTtep rcXtv dc^et 7:1 T^oav xoXfxav,
o0V aTv TS y.al t6v TTcpl axv 66puov 0p(pei, t6v jjl^v e^coOev eiaeXr,Xu66Ta
dxo xax^q bixikiixc, xv S' evSosv utt twv auT&iv totojv (xpTtojv codd.) xai
sauxo dcveOvxa xai iXeu0epw0vxa. So zu schreiben. In dem knftigen
Tyrannen lebt ein Drang, der den von ihm Besessenen zu jedem tollkhnen
Unterfangen treibt, dxirch das er den Eros vmd den ihn begleitenden
06puo<; nhren kann; von dem 06puo(; (in dem wir das verwirrende
Getobe einer Schar hren) stanunt der uerliche, aus der schlechten
Gesellschaft (in der sich der xupavvtxq hlt), der innerliche (in seiner
Seele) wird diirch eben diese und in (den xupavvixo?) selbst losgelassen
(er hlt sich selbst nicht melir in Zaum, tjtx(ov lauxo). xouxwv ist ver-
dorben, weil die Beziehung des Plurals auf die 6[itX(a verkannt ward, die
doch kollektiven Sinn hat. Hchst unerfreulich ist, da das xe Verteidigung
findet. Wo ein solches abundiert (Adam bringt mehrfach Beispiele), ist
ein Bruch der Konstruktion vorhanden, und nur da ist es zu dulden. Hier
ist die Entstehung ganz klar: elidiertes und unelidiertes iyo^-:a., also ber-
geschriebenes X ward falsch gedeutet.
579 c 6 6<; av xaxc; ev ea'jxii 7roXixeu6[xvo^ . . . iiq \lt\ ISiwxrj? xaxaiwi.
Da sollte man an dem w^ anstoen, auch wenn nicht bei Stobaeus IV 8
34 H. (49, 50 Mein.) [jltj <b<; stnde. Der Mann wird Tyrann, dazu ist dies
der Gegensatz, also ,, nicht als Privatmann". Das gibt Jx; [xt; berhaupt
nicht, \irT\ &ic, schlecht, einfach tind richtig ist \it] ISubxr^q. Da wv daneben
stehen knnte, ist wahr; da es stehen mte, leugne ich.
607 b 6. Belege fr einen alten Zwist von Poesie und Philosophie, xai yap
Y) ,,Xax^pu^a Ttpc; Searrixav xwv" ^xelvT) ,,xpauYd^ouaa" xai ,,^iyaLC, ev d9p6v<)V
xsveaYop^aioi" xai 6 ,,xwv Siaa6(p<dv
xXo?
xpaxcv", xai ol ,,Xe7rx((;
(xepi(iv(vxe(;
6x1 apa zevovxai'" xai iXXa (xupia ar^jicia TtaXai^ evavxicooeto? xoxcov. Aixf diese
seltsame Stelle nimmt Piaton in den Gesetzen 967 c 7 Bezug, wo es heit,
da die Meteorologie des Anaxagoras einerseits Atheismus zur Folge gehabt
hat, xai Sy5 xalXot,Sop7;acti; ye Itct^XOov Tcoir^xaTc, xoib? 91X000 90vxa(; xuol [laxaiat?
TtetxaE^ovxa; /pa)|jLevaiaiv uXaxatc, (cXXa x' dvor^xa eiTictv^). Das geht auf die
^) Der Satz ist im Stile der Gesetze verschnrkelt, XoiSopTjoeti; er^XOcv
Timaios.
3g7
Xax^ui^a x6<ov ivnd Iiilft wenigstens Gott oder Helios in dem Herrn zu
sehen, den der Hund anbellt. Zunchst mu man das einzelne verstehen.
Klar iet das erste und das letzte, ,,sie sinnen nach, nmlich da sie
hungern"; das ist ihr wahrer Gedanke, das Studieren Mittel zum Zweck.
Aber ,,gro in dem leeren Gerede der Dummen" mag der Sophist sein;
nur erwarten wir den Artikel davor, weiui das ein besonderes Zitat ist,
und es wird wohl 6 vor ^isyaq fehlen. Denn vor dem nchsten Zitat kann
der Artikel nur Anfhrung sein. Siaao(poi;, das vielfach angefochten ist,
wrde, ^dtoocpoi; geschrieben, keinen Ansto erregt haben; ein neues Wort
zu finden, kann uns nicht befremden, und es ist so gut wie ^a(xsv7)i; und
^dcTrXouToq. ,,Die Menge, die den berweisen bezwingt", ist auch gut; xpaTtov
dagegen im Sinne von xe9aXciv bringt eine unerhrte Form in die Prosa,
die der Leser verkennen mute, und die Schar der Hupter ist anstig,
weil die Weisen immer in der Minderzahl sind. Die Wortstellung verliert
alles Unschickliche, sobald 6 nicht mit zum Zitate gehrt; so hat Burnet
richtig abgeteilt. Ist man so weit, so tut man sicher den nchsten Schritt:
alles it Prosa. Liedern fgt sich weder der Inhalt noch der Rhythmus,
wenigstens des ersten tmd letzten Zitates. Seltsam aber ist die Sprache,
unattisch; das epische Xax^pu^a, das zunchst olisch klingende Siaaoqjof;,
der Vokalismus von SeoTcrav. Mit dem vertrgt sich wieder der lange
Dativ xeveayoptaioi nicht, den man wohl auf Piatons Rechnung setzen mu.
Wenn's nun Prosa ist, so wird doch alles zusammengehren, schlgt doch
auch alles in eine Kerbe. Und ist man so weit, wo anders kann man es
suchen als bei Sophron; dem kam auch die Bezeichnung T:on]ry]q zu.
TIMAIOS 26 d 5. Das Meer, in welches die Atlantis versunken ist,
ist unpassierbar, jtr^.oG xaTapax^O(; efXTroSiJjv wo;. Es ist Aberglaube an
A, wenn dafr xdcpxa pa/^oi; gesetzt wird, denn pa/u; bedeutet nichts als
kurz; darin knnen die pa/'') tue Untiefen, nicht stecken, von denen sich
Piaton ein neues Adjektiv bildet, sprachgem wie xdTojxpoc xaraaxioi;
u. dgl. Das ionische xdtpxa hat zwar die Tragdie, aber selbst hier wird
man es nicht leicht anerkennen, wie schon Rutherford Phrynich. 8 richtig
bemerkt hat.
29 b 3 TTcpi TG zly.6woc, xal zepl to K(xpa.8zly[i(xxoQ auTTJt; 8e S'-optcxeov,
(Ix; pa -roiq Xyou^, divTrep eialv ^^r,YT,Tai, totcov aTciv xal auYyeveTt; ovra^,
TO ;jiev [ov] uovifxou xal caiou xal [zera vo xaTa^avoui; fi.ovifxoui; xal
a}i.eTa7CT<0T0U(;, xa0' cov oldv te a'^sy.iyy.-on; Tcpocr^xei X^yoi^ sTvai xal avtXT;Totc*
noiTjrait;, daran schliet sich >J.a t' zlr.ziv, nmlich ^tctjXev, und zu dem
Dativ TTotrjTaTc gehrt mit einer starken, aber hinreichend bekannten
Lssigkeit der Akkusativ cxTrstxciJ^ovTa?, wo in der Tat der korrekte Dativ
sehr hlich gewesen wre. Mit diesem Stile mii man sich abfinden.
Dagegen kann ich nicht billigen, da die Lesart von O befolgt wird, (5c>^a
Te a, da a bei dem inhaltslosen XXa keine Berechtigung hat. A hat &XXa
Ta dv., d. h. ein Buchstabe war falsch wiederholt, wo denn te au ein Ver-
such der Besserung ist wie TaTa und das richtige SQJ.a: tg auch, was Leser
von A versucht haben.
25*
388
Textkritik.
TOTOu Sei (X'/jSsv eXXeiTTStv to^ 8k to :tp6<; (asv exeivo a7:i,y.aG8VTO(; ovTot; Si;
elxovo; ely.-ixc, ava Xoyov ts sxsivcov ovTa;. Hier habu ich o5v gleich ent-
fernt, obgleich es allgemein berliefert ist, denn das SiopiJ^eiv beweist, da
die folgende Scheidung von zwei Klassen den Inhalt der Grenzbestimmvmg
bildet; die Akkusative sind Apposition zu cuyyevei!;, da sehe ich nicht ab,
\vie o5v ertrglich ist: (no starke Interpunktion, wie sie um seinetwillen
gesetzt wird, kann doch kein abhngiges Satzglied verselbstndigen. Die
Fassung des folgenden ist die von A und dem Lenuna der besten Proklos-
handschrift. Danach treten zwei unverbundene Stze mitten zwischen
die beiden durch iiiw und Se gesonderten Teile der Apposition. Das ist
iinertrgiich, aber in sich ist der Satz klar ,, soweit es mglich ist, mssen
die Reden vmwiderleglich sein; daran darf nichts fehlen''. Da das mit
seiner Kurzatmigkeit dem Stile zuwiderluft und zuletzt etwas ganz Ent-
behrliches bietet, liegt auf der Hand. Besser ist schon, was
F
gibt. Indem
doi-t ein xal vor aveXeyxToi? tritt, schlieen sich wenigstens die zwei Stzchen
zusammen ,, soweit es mglich ist und sich fr Reden schickt, unwiderleglich
zu sein, darf daran nichts felen". Aber darin ist olov te und Trpoarjxs!.
dasselbe. Also bringt uns T wieder einen Schritt weiter, in dem olov und
xai fehlt, te also das Glied anreiht, wie denn auch Archer Hind geschrieben
hat. Vortrefflich ist a^iexa-TtTOuc, xa0' oaov te avsXsyxTOi!; TrpooTjXEi 'Ayoic,
Elvai, xai avLXTjTot^, totou Sei tirjSEV e/J.eittsiv. Vortrefflich an sich; da die
Reden doch nicht in dernsalben Grade unbesieglich sein knnen \Ae die
Vernunft selbst, mu d|ji-:a7:TWT0U(; eingeschrnkt werden. Aber Set bleibt
anstig, sowohl da eine Forderung erhoben wird, wo das Wesen, wie
es notwendig ist, beschrieben wird, als auch der Indikativ, der einen Satz-
bau sprengt, der doch gleich danach wieder gilt. (xyiSev eXXetTvovTa? erwartet
man. So sind denn auch nderungen nicht ausgeblieben, Sy) fr Sei gibt
eine Klasse der Prokloshandschriften, Se A^ P; das hilft freilich nicht. Den
letzten befreienden Schritt tun wh- durch Cicero, Tim. 8, itaque cum de re
stabili et immutabili disputat oratio, talis sit qualis Uta quae neque redargui
neque convinci potest. Er hat gelesen xa6' oaov aveXsyxTOii; T:poar)X'.X6yo!.CElvai
xal v.viy.TiTOiQ, nichts mehr, hat aber nicht verstanden da es bedeutet, Xoyott;
7:poc-/)XEi veXsyxTOK; Elvai. sondern xa' oaov avEXeyxToic Xoyoii; TrpoarjxEt. und
das natrlich auf das Vorbild, die Vernunft, bezogen und in jcpooYjxei ,,nahe
kommt, verwandt ist" gefunden ^). Sieht man von seinem Miverstndnisse
ab, so ist alles in Form vmd Inhalt, wie man es nm- wnschen kann. Der
lateinische Chalcidius bersetzt frei und krzt rao constans perspicuaque
et inexpugnabilis reperitur; darauf ist nicht zu bauen. Es ist also ein Satz
eingedrungen, krzere Fassung oder Erklrung fr xa' oaov TvpoaTjxei usw.,
und wohl weil ein Nachsatz zu fehlen schien, xa6' oaov olov ts totou Sei
[jltjSev e>J.f.-iv. Das ist dann verschieden weiter behandelt. Die Interpolation
ist sehr merkwrdig. Der asyndetische Satz gleich nachher, oti ttep r.pbc,
yevEaiv oaia, toto r.^hq tiiotiv dXviEia darf, wie das Asyndeton lehrt, nicht
^) Ciceros Worte sind heil: quae, das in einer Handschrift fehlt, ist
gerechtfertigt, sit scheint mir ertrglich: prima sit distinciio, und videtur
esse geht vorher. Doch ist Piasbergs Konjektvir
fit
verlockend.
Timaios.
389
zvim vorigen gezogen werden. Er leitet vielmehr wirkungsvoll den Epilog
des Timaios ein. Wichtig ist der Wert von T. 17 c 10 ist eine seinei* Les-
arten durch antike Zitate gesichert, 22 a 5 beseitigt er ein Glossem; Richtiges
hat er noch anerkanntermaen 43 c und 67 b 6, dies bei Stobaeus leicht durch
Schreibfehler entstellt, auch 90 b 6 ttsdI xai; T-qq dikTfielaq 9pov)fiaei(;, besttigt
durch lamblich.
29 c 4 lv o5v TToXXa TCO>^.cdv Trcpi ev xal ttji; to Tiav-ot; ye^iazoic, (xt]
SuvaTol yiyvyisQa 7:avTir]i Travxoic; auTOc k<xuToic, oiJ.oko-YO\>[LiwQ\)q'k6yox>q . . ctto-
3ovai. Da ist es verwerflich, ttoXXcv iiipi zu betonen, so da Gtter und
Entstehung des All Apposition wird; das umfat ja alles mit den zwei Be-
griffen. Schon das gelufigere TravTTji. tzlvcoh; sollte erkennen lassen, da
TtoXXdt das ttoXXwv steigert. S> TroXXa [LiariQeXax /eipaiva^ia ist mir aus dem
Prometheus
45, IvouOerouv iTo>.>.a TioXXaxK; aus Eurip. Tro. 1015 im Gedcht-
nis. TTcivTa steigernd ist gelufig (z. B. Aiachyl. Prom. 275, Pers. 834); und
was ist -avTdcTraoiv ? Eine platonische Parallele Ges. 835 e 3 twv t:o>vX.o(;
8t] TCoXXa 7riOu(jLiwv tlq icr/^cnzy. a>J.O'jaa)V. Soph. 233 b 1 -oXq ve&ic So^czv tzcc-
padxeijdc^eiv,
(!><; elai. TrdvTa ravTcot; aTol rocpo/TaToi. Da es mehr der Art
gibt, des bin ich sicher.
36 e 2 stimmen A und F fr die Form SiaTrXExetoa; dieselbe steht
Ges. 814 e, Polit. 311 b 7 bietet sie T, fr die Form mit a zeugt Theaetet
202 b 4; sie ist die gewhnliche, hat also zu weichen. Auch im ersten
Kapitel von Hippokrates iz. rpo^rjc; hat A 8ia7:XEXEiat gegen die Vulgata.
36 e T piev S'Jj crw(jia opax^v oupavo y^yovev, auT'^, 8s d6paT0(; (Jiev
XoytaiJio 8^ [izzixoxtoct. y.ccl ce.o[J.oviixq
l'^'^'/chl'
"^^"^
voyitjv dct te ovtojv tto
TO ocpimov dpiCTTr; yz^oy-tm, twv yvv/;6evTcov. Darin ist das Glossem von
Archer Hind erkannt: die Stellung weist es aus, und von der Welt-
seele war immer die Rede. Der folgende Genetiv lt sich grammatisch
verschieden fassen. Cicero hat ihn von Xoyifftio xal dpfioviaq abhngen
lassen; das gibt keinen Sinn; er mute auch Zustze machen. Proklos
schwankt und mchte am liebsten das Glied verselbstndigen, so da
die Weltseele zu den voiQTd dsi rs ovra gehrte, wie sie das ja tut.
Denn die Genetive von dpiaxou abhngig zu machen, scheut er sich, weil
dann der Demiurg selbst zu den vo-/]Td gehrt. Dennoch ist Archer Hind
diesen Weg gegangen und sieht darin das Eingestndnis, da der Demiurg
n\ir eine mythische Person ist, der universale vo?, der sich in der Form
des y.Qa[Loc, selbst entwickelt. Das fhi't doch zu den Schwierigkeiten, die
Proklos erwgt, und streitet damit, da die Idee des Guten, die von diesem
Schpfer nicht zu trennen ist, e-exetva ist, also mit keinen vo-z^rdc in eine
Klasse gehrt. Aber vor allem legt die Sprache Verwahrvmg ein: 'jtt to
DcpiaTou dcpfoTT), das ist komplementr, und der ptiTo; darf nicht zu einem
eingeschrnkten aptoTov worden. Also ist es so gemeint: ,,Von dem In-
telligiblen und Ewigen ist die Weltseele durch den Besten als das Beste
geworden, nmlich von dem Geschaffenen." Den Ideen, dem 7rapdSeiy[xa,
gebhrt immer noch der Vorzug. Da ist wohl tcv (yc) ysvvrjOsvTwv das
Richtige.
37 c 6. Als Gott die Welt geschaffen hat, t<v dciSiojv 6ev yeyovo?
ayaXfxa, freut er sich wie Elohim am sechsten Tage. In ecv ayaX|ji.a liegt
390
Textkritik.
auch nichts anderes, als da 6eoi xn x6ou.wi aYa>>AovTai. Ich habe oLyau.yLv.
zu Eur. Her. 49 erlutert.
40 d 2. Es wre mig, ber Sonnen- vuid Mondfinstemisse ohne ein
Modell zu reden, das also in der Akademie vorhanden war, aveij 8i6t{^eai<;
ToTcov auTcv fjLijjLTjfJLdcTtov. An der Neubildvmg S(o(|^t^ anzustoen, liegt gar
kein Grund vor, Siopv ist ihm ja gelufig; dagegen wre ave>j St' o^etaq
eine abscheuliche Stellung, vmd yLi\iT)iia.zoi. SC o(|;e<i)(; ist unsinnig; 6(j;i(; 8ia
(j.!,[X7)ji.aTc<)v liee man sich eher gefallen. Ebenso nichtig ist a5 tv zu
trennen. ,,Ohne Betrachtung von Nachbildimgen von eben diesen Er-
scheinungen", wie sie bei dem Drehen des Modells entstehen. Das ist
schon gut; aber mit Recht stt man sich daran, da auTcv toutov, das
neben atjjLTQptaTa unanstig sein wrde, neben dem Genetiv steht, zu dem
es der Leser nehmen mu. Also ist die Kasusendting ausgeglichen: [i'-y-r^-
y-oiTOc; macht alles klar.
41 d 8. Der Demiurg SicTXev i^/uyai; ics(x.piQ[LO\)Q Tolq icavpoiq, eveijxev
6'
exacTvjv -Kpbq exaaxov. Daravif zeigt er ihnen das ganze Reich des All,
d. h. der voTjxa, und verkndet ihre Avifgabe; dazu gehrt aizoLpeiacic, auvat;
zlq Ta TipoofjXOVTa cxotoTan; Sxacxa opyavaxpovtov (pvai J^ai(ov t6 SeoaeecTaTOV.
Es folgt ihr Leben in der Krperlichkeit; der Gerechte kehrt zurck
7:a>av ei<; ttjv toG GXJVv6}i.ou oixtqo'.v ao-pou usw. Als er mit diesen An-
ordnungen fertig ist, eoxetpev toix; [iev sie y^v, toix; S' elq osXyjvyjv, tou? S' tl<;
T5.y^tx oaa. pyava xp<i'^ou. Von dem Wortverstndnis mu man doch auch
hier ausgehen. Das besagt zuerst, da so viel Seelen, Einzelseelen, ge-
schaffen werden, als es Sterne gibt, also zahllose. Dem entspricht die
Angabe, da die Einzelseele zvi ihrem cvvofjtov arpov zvuckkehrt.
Andererseits steht ebenso sicher da, da die Seelen nur auf die Erde und
die Planeten ausgestreut werden, und das wird vorher mit denselben
Worten angekndigt.
Schon Proklos plagt sich mit dieser Steile und ist geneigt, die aaxpa
und opyava xpo'^o'J z;u identifizieren, worin ihm die meisten Erklrer folgen.
Aber die Grammatik verbietet es, und eine noch ungeteilte Gruppe von
knftigen, dem Hermes etwa zugehrigen Seelen anzunehmen, ist auch zu
wunderlich. Folglich mssen wir sondern. Auf ilirem Sterne wird jede
Seele sitzen, wenn sie das Reich der yoy\x6i. betrachtet. Da die Seelen
zu einend Gotte ein Verhltnis haben, steht im Mythos des Phaidros, aber
diese Gtter knnen die Planeten nicht sein, da der Gtter elf sind, es sei
denn, da dort und hier eine mythische unbekannte Lelire verschieden
benutzt wird. Was hier steht, lt nur die Deutung zu, da die Planeten
ebenso wie die Erde von eingekrperten Seelen bewohnt sind. Das steht
zwar auch sonst nirgend, aber hier steht es. Richtig lurteilt Zeller 11*
819f.
42 e 5. Nach der Schpfung zieht sich der Demiiu-g zurck luid
efjLEvsv Ev Ti lauTo xard .xpoTcov -qQei. Das kann nicht sein ,, Charakter"
sein; neben fiQoc, in dem Sinne ist xaxa xpoTrov berflssig. Es ist auch
nicht bezeichnet, v/ofr ich eben sagte ,er zieht sich zurck', und da ver-
langen wir doch. Also mu eine Ortsbezeichnung da stehen, freilich eine,
die auf den Gott, der keinen Raum kennt, anwendbar ist. Das Ziu-ck-
ziehen liegt nur darin, da er nicht handelnd hervortritt, sondern in dem
Titnaio3.
391
^6o(; bleibt, das ihm genehm iat. Offenbar spielt Piaton mit der Nuance
des Wortes, die wir nur iin Plural rr, kennen, bei Homer, den loniern,
aber auch einmal bei Euripides Hei. 274. Uns ist das unnachahmlich, aber
wir mssen und knnen nachfhlen, wie hier etwas Unaussprechliches
doch zum Ausdruck gebracht wird. Erleichtern wird es ims die Erinnerung
an den Sl9atpo<; des Empodokles, 27, der [i.ovtrjt. zspir^yei. ycciiv 'ApyLO^irfi
Tiuxivci xpfpoH ecfTTjpixTai, auf den Piaton vielleicht nicht geradezu anspielt,
der aber doch in seinem Ifievev ev rct ^aoTO rzi nachklingt.
43 b unter den Einwirkungen und Strungen, die der menschliche
Krper in seinem animalischen Leben erleidet, ezi [AetJ^w 66puov dcTvjp-
ydc^eTO xa tcv kpocttvitttovtojv r:a8rj(i.aTa excca-rotc;, ote Trupi. rpooxpouaete '^i
a(xi[LOL usw. Das versteht jeder so, da die zpooTcCTiTovTa leiden; es geht
also nicht, steht aber in A F; Tofc zpooz^TTTovxa twv TraT^ji-dcToiv ist eine so
offenkundige und so trichte Interpolation, da sie nur durch den Rck-
schlix auf den unverstndlichen Text Wert erhlt, ra xcv TrpooTtiTTTdvTCi)"
7ra6iQ[xaT<v T ist ein gleichgltiger Schreibfehler. Also ein fester, aber
entstellter Text; die Heiltuig ist einfach Td(x) tv 7:poa7n::T6vT(ov iraYjtiaTa.
48 d 7:eipaao(i.ai. [iv^Sevi^ tjttov eixora, [j.XXov 8k, xal ^[i.7i:pocj6ev a::'
PX^^^
TCspi xaoTO)v xal aupLiravTcov X^y^^'^- Er hat schon vorher auf 29 b verwiesen,
verweist sofort auf 27 b, da wird auch in ey.TzpoaQzs) ein Hinweis auf frhere
stecken, tuid richtig, 29 b 2 steht, da alles auf den Anfang ankommt,
29 c 7 eav u.'/j8ev6(; tjttov raps^^'^E^c siy.6zoLQ (Xyout;). So werden wir das
unertrgliche xat in eine Beziehung auf das frhere verwandeln. Man
kann an
^
denken; aber ein bertreffen wrde die v/ichtigere frhere
Darstelkmg herabsetzen: so denke ich (w?) xal ^tzTrpoaOev wird das Wahre
sein; der Flle der Rede scheint mir clx; xa( besser zu entsprechen als wt;,
ao leicht sich auch das aus xai gewinnen lt.
52 b 3 von der Materie oder auch dem Rume, dem dritten
neben dem Intelligibeln und dem unter Raum und Zeit fallenden ewig
Entstehenden, Vergehenden, das wir XoYiofxti xivt, vcii erfassen. Tcpc; 8
Stj xal oveipoTToXoiiev X^Tovre^ xaC ^ajxev avayxaiov elval tcou t& 6v Tcav Iv
Tivt TTtt xal xaTE^ov
X'^P*^
"Viva (seil, elvai), t 8k [it]t^ ev yrii [xy^TS tcou xax'
oupav6v (seil v) ouSsv elvai. Tara Syj TravTa xal totwv X>.a <x8zk(pdi xal
irepl T7)v (XuTTVov xal aXyjci; (piiatv OTCapxoucjav, utco TaxT];; tyj<; veipc^ecc; o
Suvaxol yiy'^6[LtQ(X kyzpQiwTZCi Stopi^ofisvo; TaXTjOeq X^yeiv, ax; etxovi ^tsv, STceiTrep
ouS' auT TOTO lq>' oit yyovev laorij? Iotiv, er^pou 8 tivoc, del cpipexai. (pavxaa^xa,
8ta xauxa ev expcoi TCpoavjxet xivl yiyveoat, ouolac jjitodyeTCGJf; avxexot^^v]^
^
jjiTjSev x6 7rapa7:av auxTjv elvai' xit 8k vxco!; ovxl or^Ot; 6 8t' axpielat; aXrjOyji;
Xoyo? ax;, ecoc av ti x& [iky aXXo -^t x St icXXo, auSexepov Iv ouSsxspcoi ttoxc
yv6|j.evov Sv ajxa xaxv xal 8o yevvjaeaOov. Simplicius bewundert diese
Stze und schreibt sie zweimal ab, zur Physik 225 und 539; aber er er-
klrt sie nicht. Chalcidius macht keinen Versuch, sie zu bersetzen, son-
dern sucht den Sinn ganz frei wiederzugeben. Archer Hind hat es ver-
standen, aber er liefert keine grammatische Erluterung des Ganzen.
Eva Sachs (Plat. Krp. 205) wendet sich gegen einen Punkt seiner Deutimg;
ber das Ganze bleiben wir im Dunkel. Ich habe mich sehr lange ge-
plagt, glaube nicht, da sich jemand laicht durchfinden kann, daher die
392
Textkritik.
Paraphrase. Wir sind nicht geneigt, von der Kategorie des Raumes zu
abstrahieren, sondern wenden sie auch auf das InteUigible an. Dabei ver-
kennen wir, da ein Bild zwar, da es das, was es sein soll, nicht von sich
ist, vielmehr immer nur das Scheinbild eines anderen ist (als solches also
irreal), an etwas anderem sich befinden mu, wenn es eine gewisse Exi-
stenz haben und nicht schlechthin nichtig sein soll; fr das wahrhaft
Seiende aber gilt, da, solange zwei Dinge eine Sonderexistenz haben,
sie nicht eins in dem anderen sich so befinden knnen, da sie zugleich
zwei luid dasselbe sind." Es steht also erst Taxa xal totwv SeX9a schein-
bar in der Luft; grammatisch brauchen wir dazu etwas wie ovEipdJxTOVTe;,
aber das wird nicht ausgesprochen, weil tt Taxr,; Triq
vEtpco^ecoi; das
Ganze aufnimmt. Das Wahre, das wir infolgedessen nicht sagen, ist, da
2lx6vi [ikv Tpoa^xet Iv Ixepaii yiyvEaOai, und an den Infinitiv schliet sich
der Akkusativ a.Mrsyoy.t\i-q\i, der in scharfer grammatischer Rede Dativ sein
wrde. Da das Bild immer nur ein 9dvTa(j[i,a eines andern ist, also an
sich keine Realitt hat, sehen wir leicht ein; aber was bedeutet das Kor-
relat, da ouS' auxi xoxo E9' wt y^yovev eauxTJ? (''^^Q sixovo?) Icrxtv ? Keine
Erklrung, die das Reflexivum hlt, darf elxcov als Subjekt aufgeben, und
dazu stimmt das nchste Satzglied; folglich heit es ,,da sie selbst das sqj*
^i Y^yo^Ev nicht von sich ist". Sie hat keine eigene Realitt, sondern ist
ein (pavxaCT[Aa. Was ist das ^9' wi ysyovEV anders als eben elxwv ? Eine
Parallelstelle wird entscheiden. Staat 477 d 1 Suvajxeco? zlq exeivo [i.6vov XeTuw
9' wt xe iari xal o d-epyaJ^exai. Die slxcov ist dazu entstanden, nachzu-
bilden, widerzuspiegeln, etxaCsiv. Das tut sie aber nicht nriit sich, sondern
immer mit etwas anderem. Folglich mu sie etwas anderes haben, das
sie widerspiegelt.
53 a 1 sollte doch das allein verstndliche dvaXixvcofjLsva nicht auf-
gegeben werden, weil die oDvayGiyrj Xe^ewv
xp^^l^l^tcov
405 Bekk. (daraus Phot.
Berol.) vt.x[j,co[iEva bezeugt, und dies in F steht. Es ist wichtig, da die
Rezension F in das Altertiun reicht, aber dann haben wir nur einen alten
Fehler, denn die Erklrung mu nach XixvwfXEva greifen, und wo gbe es
eine Spur von ein^m Stamme
txfx ?
55 d 4. ber die Zahl der Welten, x :rap' Tjfjiwv Iva axov xaxd xov
Eixoxa Xoyov 7:E9ux6xa [jlt^vuei 6e6v. Ist es schon an sich seltsam, den x6a\Loc,
Gott genannt zu finden, so wird es hier ganz absixrd. So hat F; A hat
fie?. Ich will nicht entscheiden, ob dies eingeschoben ist, als x xcap'
7)(xoiv als Subjekt verkannt war, oder ob es Korruptel aus 6e6v ist, das
verteufelt nach dem Zustze eines Monotheisten klingt. Da Qeoq oder
6e6v, einerlei was, fort mu, darber sind sich Hermann und Archer Hind
einig. Es fehlt in T. Nur darum hebe ich hervor,
69 a 7 darf Svjkiaue\<x F A^ (Sixitfia^ii^a A^ ist wohl Irrtum dieses Schrei-
bers) nicht weichen; gewi bedeutet SiuXt^l^Eiv sonst nur durchseihen, aber
ob schon zu Piatons Zeiten, ist fraglich: jedenfalls spielt er, wie er es
liebt, etymologisch olov xexxoolv uXy] TrapdtxEixai xa xtv alxiMv yev/) StuXiafxeva.
Darin sollen wir so etwas hren wie ,,das Holz ist durchgeholzt" fr die
Ursachen sind nach ihren Arten geschieden". SiuXaofXEva T; dies Verbum
gibt es gar nicht, und es sieht bedenklich aus.
Kritias.
393
71b 3. Die Leber sitzt neben dem airtov xal TroTiv e7rt6upt7)Tix6v, iva
....
7j
ex To vo 9epoji.V7] 8uva(J.'-? cpoot [jlev auTO, ottots [lipti xr^q TrtxpoT-^-
TOi;
XP^P^^"^^
ouyyeveT, ya.'kzr.T] TrpocEveyOsiaa dcTrsiX^t, .... yo>,coS-^ ypcfxaTa 1^-
9aivoi. Bedarf es noch eines Wortes, da man ya'kzTzrii betonen mu, wenn
man die Glieder sonst richtig so mit Biu'net verteilt ?
71 e 6 auvvo^oat }i.ev spicppovo; ra xs pYjOevTa ava[xv7jo8evTa ovap r^ uzap
::6 Tvjc (JLavTtxfjc; . . . cpastot; xal 8aa av (pavTatriiaTa 098751, TiavT (te) Xoyio-
[jicoi SisXEoOai 0717)1 Ti (77)(j.aLVEi u&^w. Da cuvvoTJaat sowohl ra p/jEvra wie
6<Ta av 9avTaCT(i.aTa
967JL
regiert, folgt aus te xai; dann mu Ttavxa (das
eben dieses zusammenfat) SisXeaOai seinen Anschlu haben, durch xat
oder te; dies letztere ziehe ich vor. Da am Anfang [jlv eigentlich zu
i[i(fpowoq gehrt (es entspricht to Se jxavevTO?), aber an die zweite Stelle
des Satzes gerckt ist, folgt einem verbreiteten, oft verkannten Sprach-
gebrauch.
86 c t6 GTiEppia OTCi TToXi) /.cd powSsi; ZEpl tv [xueXov yiyvETa!. xal xaOa-
TTEpel SsvSpov roXuxapTioTEpov rou au^^xsTpou 7:e9ux6(; ^i, bereitet Schmerzen.
Mit Recht hat Hermann y.a.i vor xaazsp getilgt; die Vergleichung kann kein
zweites Glied bilden; aber dann soll man nicht yiyvTiTca sclxreiben, um die
Modi auszugleichen; der Konjunktiv wrde auch nicht ohne icv stehen, son-
dern ffi tilgen. Denn
/)
(wie
^
aiov) 7:oX>Aq ist zwar sehr gut an sich, aber
in einem Nachsatze wohl zu lebhaft. Bei Galen t:.
^ux^j?
5)0cv 6 (IV 799 K)
fehlt xat, aber das kann erst ins Gewicht fallen, wenn die berlieferung
bekannt ist, ebenso die, sicherlich falsche, Variante yAoico^ec, fr powSEq.
Sie setzt poia)8E<; voraus, das sich auch unter puwSE(; verbirgt, das die Codd.
hier berwiegend, 86 d 5 allein haben, whrend dort Galen das Echte hat.
pucSec; lt sich doch gar nicht grammatisch rechtfertigen, whrend pocoSsc;
gewhnlich ist. Als ursprnglich berliefert mu pouoSsf; gelten, mit jenem
Einschub eines i, der den Epigraphikern von ciySolr, BoifjSpo[jLia)v ge-
lufig ist.
Platz finden mge hier die Verbesserung eines Demokritbruchstckes,
das fr den Timaios anzufhren war, Sextus adv- malh. VII 139 ( Fr. 1 1 Diels)
ber die yvr.GLTj und xot^a) yviy.-fi. Da heit es nach ihrer Unterscheidung
slra 7:poxp(v<ov -rr^q axorirfi ttjv YV'/)ot'/;V :rt9pi Xsywv ,,OTav tj oxotit) (X7]XT!.
Svarai (Demokrit schrieb SvTjxaL) ixTjxe opTJv in^ 'Xaxxov [xtixe axoEiv iitjxe
o8(ji,a8ai [X'^ixe y^'-^^^^I'
P^'^j'^^
sv xtJ!, '^aasi aloavEaOai., aXX' ettI Xettxoxepov.
Es liegt am nchsten, einen Ausfall anzunelimen, aber dann mu man,
wie Diels es tut, den Satz ausweiten, damit aXXa mglich wird. Da Sextus
einen vollstndigen Satz anflirte, ist nicht notwendig, da er vorausschickt,
la Demokrit der y^tjcIt) y\dt[ir^ den Vorrang gab. Nun beachte man, da
z' D.axxov recht wunderlich ist, von der attischen Form ganz abgesehen.
Wer drckt denn so ,,ins kleinere" aus ? Heit das sXaxxov ? Ich denke,
das ist falsch, und am Rande stand die^richtige Variante aXX(<0(;) ettI Xe-xo-
xEpov, die jetzt hinter das Zitat gesetzt ist.
Im KRITIAS kommt man mit AFgut aus. 120 d 4 haben Abschriften
vin 6v, Dittographem, richtig gestrichen. Cobets Kritik, die jedes Stilgefhl
vermissen lt, hat auch nichts geleistet, als 115 b ein Dittographem zu ent-
394
Textkritik.
fernen. Alle seine Konjekturen brauchten nicht einmal unter dem Texte
zu erscheinen. So fein poliert die Sprache ist, ist doch ein paarmal, wie
fter in den Gesetzen, die Verarbeitvuig verschiedener Aufzeichnungen
nicht durchgefhrt, ein Zeichen der Unfertigkeit.
Gleich 106 b 1 ei ti Tiepl aTciv axovTsq eXr.oy.z-^ lt eine grammatische
Beziehung von rspl auTwv nicht zvi: auf prjOsvTtov kaiui es ja nicht gehen.
Also wird Ttepl zu entfernen sein.
108 b 6. ,,Der vorige Redner hat Beifall gefunden, du wirst also
groer Nachsicht bedrfen, sl \ii>y.z\.c, aTa SuvaTi; elvai rapaaXeiv." So A,
TzapaXaeiv F. Was dies bedeuten soll, das unsere Texte behauptet, ver-
stehe ich nicht. Was soll er denn bekommen ? aura kann doch nur,
etwas lssig, auf den frheren Vortrag gehen. u:iepa/.etv wrde passen:
aber hier will keiner den anderen bertreffen. Sollte Piaton nach dieser
Analogie gewagt haben, transitives rrapaaXeiv fr gleichkommen zu sagen ?
Ich traue es ihm gern zu.
109 e 3 ev rropiai, TJv dvaY>'-aiaiv e-l 7:o>J.a? yeveaf; v-e;; auroi y.xl TcatSe?
TCpi; oli; Yjuopo'jv t6v vov z^ovzzq (xal) totwv nipi xal to<; Xoyouq Ttoioufxevot
Tv ev Toi(; rpoaSsv xal xoXai roTs y^Y^votcov T,\izXo'jy. Die zwei einander
ergnzenden Partizipia muten unter sich verbunden werden, sie begrnden
zusammen das dixsXeiv.
110 b 5. Es ist gesagt, da auch die Namen der altattischen Heroinen
in der Erzhlung vorkommen werden, xal 8r) xal t6 -cr^c 9eo ayT,\ix xal
ayaXiJia
d)? xo'.va tot' ^v Ta E7:tT-/)Se;xaTa -rxXq xz yu-^oa^lv xal xoXq
avSpdcat Ta rrspl tov TroXejiov, outco xaT' exstvov tov v6(xov
c7:Xia[i,v/]v t7;v Oeov dvd07;tza elvai toTc tots
IvSeiyiJia, oti rravO' oaa auvvo|j,a ^dioL, QtjAzol xal 8aa ppeva, ttjv rpooTjxoucrav
dcpETTjv IxaaTwi ylvei zav xoivYJi S'jvaTov eziT-^jSsueiv 7:E9uxev.
Da die eingerckten Worte den Satz sprengen, wird einleuchten.
Was dazwischen steht, hat keine Verbindung, steht in indirekter Rede, ist
ein eigener noch nicht fertiger Randzusatz, der ein allerdings kaimi ent-
behrliches Glied des Gedankens nachtrgt. Die pretise Wendung rjXea
xal oaa ppeva hat eine Parallele 109 a 2 roXJ.d evy;, dpapa xal 8ca 'E/J.7}-
VCOV ^V
YEVV).
111 a 4 raa (v} 'Attlx-/]) . . . TtpoTEivouaa ziq x6 nzkayoc, olov xpa xsiTat.,
To S^ (Sr; codd. ) TTJc aXaTTr^c dcyYelov rspl auTr^v Tuy/avEt tccv dyxia^i; ov.
111c 5. Es gibt Anzeichen fr den alten Waldreichtum, denn es gibt
Berge, die jetzt nur den Bienen Nahrung geben, ypo'^oc, S' ou Tra^tTtoX-j^,
T SvSp<ov a'jToOv . . . TTjfjLsvTwv aTsydoiJLaT' zazi a ^), ,,und das ist noch
nicht lange her, wo es doch noch dort geschnittene Dachbalken gibt."
Da ist gar nichts zu beanstanden, ote gleich einem iizziSri ist namentlich im
Drama gewhnlich; hier lag die Zeitpartikel besonders nahe. Gesetze 886 e 3
^) Die echte alte Form o ist auch im Lexikon des Timaeus erhalten,
wo zu lesen ist ^uXcv ipz<\ii[L<iiv axzY&ayLOixa. ectti rs. {xi. codd.). ipif^iy-oi.' x.
zic Ta; olxiai; TSTayji^va. Es steht niu- EXojv statt SsvSpcov.
Kritias.
395
wrde eine schne Parallele bieten, wenn auf die junge, im allgemeinen
unzuverlssige berlieferung Verla wre, nach der man schreibt. ,,Eine
schwere Aufgabe, selbst wenn es niu" einen Gott zu beweisen glte, vv
Se, 8te TrafiTToXXot, tuyx*vou(J'.v, eti xaXszcoTepov av elri." A O haben ovtsi; fr
OTs: das darf man nicht preisgeben, (ore) vxeq oder ovxe;
{y*p)
^^^ das
Wahre. Ob das erste vorzuziehen ist, hngt an der Geltvmg des Lauren-
tianus 80, 17; ich traue ihm nicht.
111 d 1. Das Land (r;
X'^?^
i^t das entfernte, aber in unserem Sinne
immer vorhandene Subjekt) hatte viel Regenwasser
ox &><; vv d7:oXXuaa
psov dcTTO (J^iX^^
Y^?
^^'5 aXaTxav, dX>. r.6>J.T,v exoucra (nmlich eine dicht;^
Erdschicht) xal elg auxYjv xaxaSexojxsvr, x-^i (xs) y.zp<x[il?ii axeYoucTjt,
y^^
'*
xa(JLieuo[ievr;, x6 xaxaTcoOev . . . acp'.etaa . . . -zrxpeiyzo t(p6ova xpiQvcv . . . vdfxaxa.
Der Bau der Partizipia ist hier wie oft von eigentmlicher Schnheit; mau
mu axif seine Gliederung achten und ab und zu Strmigen entfernen.
Plutarch ist in dieem Gebrauch ein geschickter Platoniker.
112 a 4 Ev (xcit) kzipon xp^voi notwendig, denn es geht auf die b<^-
stimmte, vorher mit ev xti x6-e xpo'^wt bezeichnete Zeit.
113 c 8. Das erste erdgeborene Menschenpaar auf der Insel Atlantis
wohnte in einer Ebene, an welche, von ihrer Mitte 50 Stadien entfernt
?jv opo*;
pax
-dvxYji. Der Wohnplatz war schwerlich von einem
pax'j
opo? mngeben, sondern zu seiner Abgesclossenheit gehrte ein
xpax*^-
114 b 5. Die nach dem jetzt FaSetpix^ genannten Lande gerichtete
G^egend von Atlantis gehrte einem Poseidonsohn, der in der Landessprache
Gadeiros hie orrep xtjv (x' ?jv A, x' av F) eTvtxXr^aiv (F, IttixXyiv A) xaiixr,!.
[ovopLa] Tzapinyoi. So behandelt fehlt nur av; das gehrt hinter eTrixXrjdCv, da
es hinter xaxr)!. einen in dieser Schrift iinzulssigen Hiatus erzeugen wrde.
Eben dieser reicht zu der Verwerfung von ovojxa, das zugesetzt ist, weil
man ettCxXtjoi!; verkam ite. Aber Gadeira mu doch einen lteren Name;;
gehabt haben.
115 b 5 wird das Obst nach seiner verschiedenen Verwendung be-
zeichnet, a::avTa xaxa "^ xoxe ouca 09' f^Xuot .'r^caq lep xa>.d vs xal Oavt'.^vr-c/
xnl TrX-/)0oiv ansipa 9pv. Was soll lEpa 'i Heilig ist weder das Obst noch die
Insel; die letzterf? Beziehung vive auch grammatisch nicht zu recht
fertigen. Das ist wpata, natrlich ber wpsa verdorben. ,,All dieses brachte
die Insel xa6' <!opav iro^jr in Qualitt und Quantitt wunderbar hervor."
Da man eben das Obst nach seiner tpa copcuv. nennt, macht den Ausdruck
noch hbscher. In ganz anderem Sinne steht wpaTa 116 c 8 technisch fr
die Totenopfer, Eurip. Hik. 175. Hesych o'jpata.
116 e 5 xv (xe) Yua.iY.fii'^ xal auxwv.
119 b 1 ouvojptSa
X^^P^'^
Si^pou xaxadxr^v xe (juxpaaztSa xal xv dfJKpotv
(XEx' s-idxTjV xoiv i7::roLV Yjvtoxov Exooaav. Was soll jaex' ETrixYjv ? Der
einzelne Grundherr dieses feudal regierten Staates stellt zwar nicht den
Wagen, aber die Bespannung und zwei Knechte; einer wird dann als
Leichtbewaffneter verwandt, der andere fhrt das Gespann. Wenn dabei
ircidxTjV stnde, wre man zufrieden; der Mann fhrt dann, wie wir sagen,
vom Sattel. Aber jxex zu streichen, ist mawahrscheinlich. Mich dnkt,
hier steht entweder ein neues Wort [XEX[jLdxT)v, was bedeuten kann, da
S96
Textkritik.
er [iCTaoXXwv eTria^vei, ein passender Sinn, oder, was ich allein empfehle,
[xexaaTTjv ist das Wahre, in gleichem Sinne, so da der Lenker die Pferde
wechselt. Bei Hesych steht ^s-jy^XaTv^q [xeradcTT;!; tjvioxoi;.
120 c 5 v6[i.oi Se noTJ.oi .... ra 8s [liyiaxo!., folgen Infinitive. Dann steht
xoiv^i 8h xaaTcep ol ::p6a0ev ouXeu6[i.svoi Ta So^avra Tcepl izdXiyiOu xal tGv
(SXXwv Trpa^ewv TjyetAO'^tav d7:oSiS6vTC<; twi 'Ax^avTixii ycvet, weder in sich ab-
geschlossen noch nach oben oder unten zusammenhngend; dann ein
Accusativus cum infinitivo, fornial luid inhaltlich Fortsetzimg der Gesetze.
Also ein hier ungehriger Einschub, ein angefangener Satz, in dem etwas
im ganzen hierher Gehriges nachgetragen werden sollte.
121 a 8 7)uE7j075 a Trpiv Si7jX9o[jiv. So druckt man, und so verlangt aller-
dings der prosaische Gebrauch. Aber Piaton kann das nicht gewollt haben,
da es einen schweren Hiatus hereinbringt, wie es hier keinen gibt. ber-
liefert ist Tdt. Mir scheint es gar nicht imglaublich, da er sich diese Form,
eben um den Hiatus zu vermeiden, erlaubt hat, wie es die Tragdie tut.
Ges. 783 d 2 (ji,[i.vr]a6[jLa ttou -z vv SLaxeXsr^i bedarf dann keines Zusatzes;
v xa vv Stephanus, aber ein Genetiv ist bei dem Neutrum gar nicht
ntig. Selbst ein attisches Psephisma IG II
^
657, 66 schreibt ev xoit; oLywot
xoi<;
7) T.67.iq x(0r,ai, vgl. Wilhelm Eranos ziu 50. Philologenversammlung 129.
GESETZE 627 a 5 7:avu yap xat eati (kari xai codd. ) aipoSpa x xoioOxov,
oux ^xtGxa (8') Iv loQ TtoXeoiv. Der Athener hat gefragt, ob ein Unter-
schied, der zwischen Menschen zugegeben ist, auch fr Staaten gilt. Darauf
gehrt sich die Zustimmung. ,,Ganz richtig gefragt; der Unterschied ist
in der Tat in voller Strke vorhanden, und in den Staaten erst recht."
Daraus folgt der Zusatz.' ttocvu und (5^68pa werden nicht kopuliert; daher
wollte Cobet xai streichen. Umstellung ist besser.
635 c 5 e[ iztipoi xwv tAEytaxwv 7]Sovcv ol TtoXIxai y^'^^<^0'*''^'^ [^-a''']
djieXexTjxoi yi.y^6iitvoi iw za.Xq riSovaiq xapxcpeiv xal [zviS^v xoiv aiaxpwv dvayxd-
^EoOai TTOiEiv Evexa
iriq yXuxuO'jjaia?
zriq iipbq xa? TjSovd;, xauxov Tietaovxat xolq
rizTT,\ii\Qic xwv 96(v. Es ist nicht unwesentlich, da xat entfernt wird
(da es ,,auch" sein knnte, ist eine faule Ausrede), und die Beziehizng
von evexa xr^q yXuxu6u[xta<; mu durch ein Komma sichergestellt werden,
denn der Gedanke ist ,,wenn die Brger die 7)Sova( nicht kosten, werden
sie so schlecht erzogen wie durch cpooi, denn sie erhalten keine Gelegen-
heit, sich darin zu ben, in den -/jSovaC standhaft zu bleiben und sich diurch
ihre Reize zu keiner Ungebhr hinreien zu lassen".
636 b 4. Die dor.'schen yujjLvaia und auocixia verfhren zur Knaben-
liebe. TraXaiov v6pLov Soxst xoxo x6 E7tixvjSeu[i,a xal xai; xaxa ycriv (x. (paiv
xiq codd.) TiEpl xa acppo^irsia. -/jSovai; . . . SiE<p6apxevai.
638 c 6. Jemand sagt, Kse ist ein schlechtes Nalirungsmittel, (xr) StaTcu-
OfiEVoi; auxou ^ltjxe xtjv spyaoLav [iri-zz xtjv Trpoacpopdv, ovxtva xpoTTov xal olcxiai
xal jiE' wv xal izc^q s^ovxa xal 6i:oiq izpoacpipziv ^'/oucriv. Das ist Unsiim; wenn
Madvig TcpoaqjEpEiv streicht, so hat er etwas gesehen, aber nur etwas. Wo
kme TipoacpEpEiv her ? xal Sttox; exovxa und xal ottw? exouoi sind Varianten:
das erste wrde die Qualitt des Kses angehen, das andere den, dem er
gegeben wird. Das erste ist neben den anderen Fragen mig, das zweite
Gesetze.
397
sehr passend. Also ist dies das Echte, aber als Korrektur vom Rande ein-
gedrungen. Zu schreiben xal ottw? sj^ouai (Sei) r.poacfipeiv. Dies ist ge-
strichen, weil sxouat fr den Indikativ gehalten ward.
642 a 7 opxe xt TvoicitJLev el Taxa (asv laaatfjisv sv reo', Ttapovri, (ieraatfisv
8'
elf; erspov riva vofzwv Tiepi yov. So druckt Burnet ohne jede Inter-
punktion ;
er wird also wohl meinen^ da ei den Bedingungssatz brchte, der
seinen Nachsatz in ptTe oder besser in ~L TroiwpLev htte. Und dann wird
man von einer Inkonzinnitt reden und logisch-syntaktisches Spinngewebe
daranhngen. Das luft der lebendigen griechischen Sprache ganz zuwider,
deren Einfachheit niu- zu oft in die spanischen Stiefel der am Latein aus-
geklgelten Syntax gespannt wird. Das Griechische setzt nun eben einmal
die d-ekte Fi"age einfach hin, wo w' sagen, sie ist abhngig, indirekt;
das Latein hat sich das ja auch erst allmhlich abgewhnt. Also das ist
,
berlegt, was sollen wir tun". Damit ist der Satz zu Ende; eigentlich
sind es zwei. Und dann folgt wieder ein ganz selbstndiger Satz. Wir
knnen ilin nachbilden ,,ob wir wohl dies jetzt fallen lassen und zu einem
anderen Kapitel bergehen
?".
Es ist barer Unsinn, ,,wenn wir fallen lassen"
als Bedingung fr ,,was sollen wir machen" zu fassen. Und die Syntax
der Modi geht dabei auch aus den Fugen. Dagegen hat das Griechische,
solange es lebendig ist, die Freiheit nicht verloren, Stze mit el selbstndig
zu lassen, auch wenn sie kerne Wunschstze mehr sind. Es stellt die Dinge
auf den Kopf, wenn man auch nur von einer Ellipse redet. Euripides
Phoen. 1684 XX' el yoL[ioiy.Tiv, a Se (jlovoi; (peyoiq TcdcTep. Da wir hier el
mit wenn bersetzen, bei Piaton mit ob, macht fr den Griechen doch
keinen Unterschied. Euthyphr. 2 b 6vo[jt,aJ[o'jat, [xevToi aurv MeX7)Tov, eari
Se Ttv 8T)[xtv IltTei;. ei xtva vci e/ci^ IliTOea MeX/jxov. Das ist doch kein
Bedingungssatz, hat mit dem vorigen keinen Zusammenhang. Wir sollen
vielmehr empfinden, da Sokrates eine Pause macht, abwartet, ob Euthy-
phron sich jetzt auf den Menschen besinnt. Daher das Asyndeton. Und
dann sagt er ,,ob du etwa einen keimst, fr den ich dir die Anhaltspunkte,
Namen und Herkvmft, gegeben habe"; das reicht nicht, da fgt er noch
die Personalbeschreibung hinzu olov xexavoxpi^a usw.
643 d 7. Es darf nicht Undefiniert bleiben, was Bildung ist. vv
yp
ovetSiCc'Vxeq e7:atvouvxe<;
6'
Ixdcxcov xa<; xpo9(i<; Xeyo{i.ev uq xv \j.k^ 7teT:a!.8eu-
(xevov Y](jtv vxa xiv, xv S' dzalSeuxov, evtoxc ex {zlc, codd.) xc xaT^r^Xeta?
xal vauxXr,pia(; xai iXXwv (xiviv fgt Eusebius zu) xoioxwv [xdXa TvczaiScu-
jjLEvov (-VCOV codd.) o(p6Spa avpcoTiov (-ttcov codd.). Den Akkusativ hat
Cornarius hergestellt; sonst bedurfte es nur der bekannten Zusammen-
ziehung von IG zu X, dann ist alles heil, und die unbegreiflichen Plurale
xa7:rjXeiai, vauxXr^ptai sind verschwunden. ,, Jetzt nennen wir hufig einen
Menschen ungebildet, der von seinem Krmergeschft her eine sehr betrcht-
liche Bildung erfahren hat." Was c[i,7re(,pLa xal xpir; verleiht, wird zwar
niemals T^aiSela; aber keineswegs alle urteilen so. Dementsprechend
geht
es weiter ou
yp
xaxa f^youfzevojv, dq coix', elvat TuatSeiav 6 vjv Xoyo; av ety;.
Dies yap begrndet, weshalb eine Begriffsbestimmung ntig ist; das yap
des vorigen Satzes erlutert, gibt den Tatbestand, aus dem die Meinungs-
verschiedenheit und daher die Notwendigkeit der Begriffsbestimmung
folgt;
398
Textkritik.
es gi-eift also auf den Eingangssatz zurck. Logisch mte auf ihn etwa
folgen ou yap 6 vuv 'k6yoc riyo\j[ii\(>iv av etr, xotara ola vv ovstSit^ovret;
iTraivovT^t; ts 'kiyoy.z^ . . . dXX ttjv Ttpoq dcpexTjv TraiSeCav xoioaav e7:i-
6upL7)T7)v . . . pxeooci. eTTiOTtievov [xera 8txy](;, Taxrjv t?]v Tpo9r;V d9opiaaixvo?
6 X6yo(; outo(; . . . vv oXoiT' av [^,6v'/]v TuaiSeiav TTpodayopsEiv. Wie Burnet
interpungiert, ist es ganz luiverstndlich.
681 a 1 ::epi6Xou(; ts aipiaauoSei,? Tiva(; tei-x^v (t') epjxaTa xcov -rjpLwv
svexa TioiouvTai. Die hilflosen Menschen machen sich alfiaaLai, Zime aus
Dornen und Gestrpp, oder Erdwlle. Tzi/r.. Das ist zweierlei; jedes Wort
wird durch eine Periphrase geadelt.
685 c 5. Die Heraklidenstaaten waren der Schutz von Hellas vor dem
assyrischen Reiche, tjv
y^p
ti t6 ttj? ap^TJ? ^xsivyjc; ay^ri[ioi. t aa>i^6(jievov
ou a(xixp6v, (xai) xaaTiEp vv tov [xsyav aoiXla 9oo'j(jLe6a '/){jli^, xal tte
exsivr^v tvjv auGTaOsiaav ouvractv ISsSioav oi tote. Das Asj-ndeton wird Ver-
ehrer finden, die sich vor der Wiederholung eines x scheuen; aber Be-
rechtigiuig hat es nicht. Ebenso wird es mit tte und ot tote neben-
einander gehen; ich erklre fr richtig xal oi tote

sS^Sioav, und da
Siibjekt, Prdikat und Objekt in ihrer Stellung wechseln, ist mir eine
Besttigung; das ol tote dahinter stand als Korrektur am Rande. Der
Wechsel von osiaai \md SeSirvai Altersstil.
701 c 2 T7)v XEyopiiv/jV [raXaiav] TiTavixyjv 9atv. Das wird gewi schon
getilgt sein; es wre ja nur ertrglich, wenn man sprichwrtlich von einer
..alten titanischen Natiir" redete.
Gleich danach c 5 ist ein Kasus mehr zu ndern, um einen feinen
Satz zu gewinnen. SeTv 9a(vTat. ^[xoiyE olovrsp itcttov tv X6yov exocotote dva-
XaiAdvEiv xai [lt] xaOdcTTEp dxdtXivov xexTYjfi^vou (-|jlevov codd.) t OT^xa taL
'jTcb To Xyou 9ep[jiEvov xaxa tyjv 7:apo!,|xtav tc tivoc; vou tcecteTv. Es ist
doch der Xyoc;, der hier als Ro das /dXivov aTp.a hat, das durchzugehen
und den Reiter abzuwerfen droht. Gleich dahinter stehen die Varianten
Xdpiv und EVExa nebeneinander im Texl;, gleichwertig.
720 e 11 dp' o xaTot 9'jct,v tt^v [Trspi] yEv^oEcoc;
a.pxTj'^
TrpcJT'/jv rXstov tveoi
xaTaxoa[j!,-/;oi;
730 b 5. Lebensregln sollen gegeben und gesagt werden, da sie
sich nicht als Gesetze fassen lassen, a' av
^75 vfxoi; aXX' sTiaivo? TraiSEcov
xal ^6yo<; ky.ia'coix; eu7]vioij<; Tuspya^ETai, Tax' eotIv jiSTa toto '/jfi.iv
pr,T^ov. Das unmgliche 6a' dcv war in der Aldina zu
80'
oiiv gendert,
kam daraus in die Stobaeusausgaben ; aber dessen Handschriften haben
Gov [XT]. Mit 00a [X7) (Ast) ist der FehJer der Negation nicht gehoben; wir
erwarten doch o, und die Verbindung fehlt auch. Die gewinnen wir mit
aa \i'qv; ou mssen wir einfgen: das fiel weg, als ooajjL7}v zu ooav(XY) ge-
worden war. Also 60a (xtjv (ou)vii.O(;.
734 e 5 pLETa t 7rpooi[Jn.ov dvayxalv ttou vojxov iiczcsQui, jxXXov 8k t
y
i.'A-/kc, vjjLou; TToXLTEtai; uTToypdcoEiv. Was soll da 7roXiTta<; ? Gesetze fr den
zu grndenden Staat ? Das erforderte den Artikel. Es folgen gar keine
Gesetze, sondern Grundstze fr die Verfassung. Das fhrt auf TroXiTEia?
Gesetze.
399
u7:oYpa97jv. Eine allgemeine Skizze folgt. Eintrglich ist das als Apposition;
aber besser tilgt man vojjlouc;.
Es geht weiter wie im Gewebe Zettel und Einschlag sind, und der
Zettel strker sein mu, xoc, y-zyaCkoLq
p^?
ev rouq TCoXeatv p^ovxa? Sei Siaxpi-
vsoOai Tiva Tpuov TaTY)t, xal tou(; ofi-ixpt uaiSeiai aaavia96^Ta<; exaaTOTe
xaxa Xyov. So hat AO^; dagegen O und Stobaeus haben fr {xeydtXaq viel-
nnehr xac. Allgemein ist der Fehler ajjLixpci, das mit TraiSstai verbunden
werden mte und alles sinnlos macht. Ihn hat Bcheier gehoben und
oyLixpq hergestellt. Das korrespondiert mit [xsyaXaq. Man mu dahinter
interpungieren. ,,So mu man die hheren Beamten und die niederen
scheiden, in entsprechender Weise (wie Zettel vmd Einschlag) auf ilu'e
Bildung geprft." Piaton erfat den Unterschied zwischen wissenschaftlich
gebildeten und subalternen Beamten, den die Demokratie nicht kennt
oder nicht anerkennt.
738 a ist angegeben, da die Zahl 5400 sich durch ihre vielfache Teil-
barkeit empfielilt. Abschlieend und zugleich berleitend folgt rara (xsv
ouv St) xai xaxa axoXrjv Set eat(o<; Xaeiv olc, av 6 v6fxoi; 7i;poaTaTT-/]i Xafxavetv
fe'xsi
y'P
o^^ o^'-* aXkwq
75
TauTTji, Sei 8^ auxa pYj^vat. xwvSe vexa xaxoixi^ovxt,
~6Xiv. Das erste ist einfach; die Teilungen werden hier nicht einzeln auf-
gezhlt, sondern die, welche vor die Aufgabe der praktischen Durch-
fhrung gestellt sind, sollen sie sich in Mue berlegen. Aber da es sie
gibt, kann der Redner versichern. Nur der letzte Satz vertrgt sich nicht
damit, denn ausgesprochen wird nichts weiter, und ,,aus diesem Grunde"
hat keine Beziehung. Denn es folgt ohne jede Verbindung ein Stck mit
ganz neuem Inhalt. Ein solcher Ri ist freilich immer ein Zeichen der
Unfertigkeit ; aber daran sind wir hier gewhnt. Es steckt also nur in
dem letzten Satzgliede ein Fehler: es ist eSci zu schreiben. ,,Es verhlt
sich aber wirklich so, und ebendeswegen mute es aussprechen, wer eine
Stadt anlegen sollte." In dem Falle war der Athener, Kui'z ist der
Ausdruck, miverstndlich, wenn man nicht nachdenkt; aber das ist auch
nicht zu viel verlangt. Xactv ohne xci, vcji, oder einen hnlichen Zusatz
wie z. B. Xa^ 06
X'^P^'^
eipTjxai Soph. 208 d 5, xat; alxla(;Xa[xavco[j.ev Tim. 64 a 7.
Mit Beziehung auf diese Stelle hier steht 771 a 6 avaXaeiv.
Der folgende Abschnitt setzt freilich unverbiinden und berraschend
an, ist aber 740 b 1
(Iyx^^P^oi
0eol xal 8a([xovei;) und 747 e vorausgesetzt.
Wenn hier die Bercksichtigving a.ller auf dem zu besiedelnden Lande
vorhandenen heiligen Sttten ngstlich verordnet wird, so mag man sich
ber den Aberglauben verwundern und rgern, nur soll man nicht sagen,
da es sich mit der Einfhrving der neuen Heiligtmer und Gottheiten
nicht vertrge, die 77 Ic verordnet wird. Es geschieht genau, was Kleisthenes
getan hat, als er die Phylen und Demen schuf; deren Eponyme erhielten
Altar und Kult, ohne da die lteren Kulte, auch die der alten Gtter und
Heroen (Dmonen) verschwanden, welche Exponenten der alten Phylen,
der Phratrien und Geschlechter waren.
Es heit 738 b 8 ouSel(; ^TrixeipTjoei xivetv . . . 8aa ix AcX9wv
ri
AwStivT]; vj
TZOLp' 'A(ji(jicovo(; f] xivci; Sreiaav TtaXaiol Xoyoi 6717)187) xiva(; TzzLaoivzzc,, <paa[xx<ov
YcvotJL^vcov T^ IrtTTvotac Xexeia7](; Oeciv. Darin ist zu ex AcXtpcv nicht gerade
400
Textkritik.
yoi zu denken, aber wohl dieser Begriff, der freilich von Orakeln enger,
als xp-qiioi,
gefat werden mte. Es geht weiter reiaavTeg 8e uaiat; . . .
xaTsoT-/joavTO . . . xatepcocav 8k toTi; toiotok; Xoyotc; 97)[Jiaq (heilige Namen)
TE xal oiy 6i>.[ioi.i:(x. usw. Da knnen die oyoi nicht Subjekt sein, gewi nicht
von xaL&pwtjav, denn da steht toIi; toiotok; Xoyoii; dabei, dann aber auch
nicht von xaxsoTYjaav-o, und das besorgen auch nicht die berredenden
Xoyot, sondern die, welche sie berreden. Also ist zeicQivTzq zu schreiben;
das allgemeine Subjekt wird man nicht vermissen, die Verderbnis lag
sehr nahe.
739 e 1, die berufene Stelle ber die di"ei -KoXi-zia'.. Die erste ist das
7iapaSEi,y(jLa des Staates, r^v Ss vOv fjiJLeT^ kiziy.zytipi^y.y.iizy zvi] z av yevotxsvr,
rcoi; Oavaata? eyyuraTa xal
7)
[ilx Bzuxipoiq. Ich glaube doch, je lnger ich
es bedenke, da die nderung
7) TtpcoTTj sich mehr empfiehlt als knstelnde
Entschuldigvmg fr (xia; nur ist man bei diesem Stilisten nicht sicher,
wenn man sich vor dem Knsteln scheut. Phileb. 60 b 1 hat Badham gv
in TrpcTov gefvmden; a war also fr das Zahlwort gesclirieben.
740 d 5 [jLT^xaval S' elal roAXai* xal ytxp h-Kiaxzosiq yeveaeco? . . . xal
TOvavTtov zi[i,eXetai, xal arovSal 7rX-/)6ou(; yevv/)[xaTwv [sl^lv] . . . Sta Xoywv . . .
aTTavTccrai Svavrai tvoisIv 8 Xeyojjiev. So renkt es sich bequem ein ; die Inter-
polation lag sehr nahe.
743 d 3 verbietet das Gesetz den Besitz von Gold und Silber y-'f^zz a
XP'i'JtiaTiojAv
-oXv Sia avauaLaq xal toxojv y.r,Bk oaxTj(j.aTwv ala/pcv. Was
das letzte ist, wii*d nicht verkennen, wer an Ttopvooaxo? denkt.
773 d 5. Geldheirat ist verwerflich, aber voraussehen kann niemand,
wie die Naturen sich richtig ergnzen werden, totcv St]
x^^P^v
ev (jl^v
v6(i.(oi Ta ToiauTa vayxaiov, szaiSovTa Se -eietv, lieber auf die ber-
einstimmung im Charakter der Brautleute als auf gleiches Vermgen zu
sehen. Da liee sich vojxcoi nur ertragen, wenn der v6[xoc selbst das Unter-
lassen besorgen sollte; das verbietet sich dui"ch das folgende. Also ist
Subjekt der TretOcov, der Gesetzgeber, vojjlwi aber ist Zusatz, der aus dem
Schluworte des Abschnittes stammt [xr^ yparTwt v6[xa>i iaJ^o^isvov.
774 c 3 ist keine Ausrede mglich: da ist ein grerer Ausfall. Der
erste Satz war Tiepl Tzpoiy.bq sipr^Tai [jisv xal TipoTepov, sipyjaOco 8k TraXiv oiq
t(ja (xvtI ttJtov eotIv tc5i, (t6 codd.
)
[i-'/jTE Xa[JLavovT(, [xtjts StSovTi (exSiS. codd. ).
Darauf folgt der Gedanke. (Eigentlich sollte also jede Mitgift wegfallen,
und es brauchte nicht einzutreten, a^uya;) Sia -/pv)!J,aTcov aTuoptav yvjpaaxeiv
i-oxjc, Tc^vYjTac;. Aber die Frauen haben eine bessere Stellung in der Ehe,
wenn sie etwas Geld haben. Also wer gehorcht (also Mitgift ausschliet),
tut was Gutes, wer nicht gehorcht und mehr als soundso viel gibt oder
nimmt, zahlt usw. 6 (jlyj kziQ6\j.z'^o(; xal {rj codd.) SiSoc. Damit ist ein
Toilettengeld verstattet und seine Hhe normiert.
775 e 2 ixp-jr^
yap xal Qzbq v avpco-oii; ISp'jpLsvT] ocoi^ei zavxa,
TifiTJ;
eav
Tvj? 7rpoa-/;xoa-/j<; aTr^i zap' sxaaTou twv /pa)[i.va)V Tuy/av/ji. Es handelt sich
um die Nacht, in der ein Kind erzeugt werden soll, und um die Vor-
bereitung darauf. Nur ein Stallbaum sollte sich dabei beruhigen, xal 6s6;
stnde fr [XExa 6eo. Das ist grammatisch ein Vexierspiel, tm.d was soll
das wenn mit Gottes Hilfe ein Anfang im Menschen begrndet ist" ? Der
Gesetze.
4()1
Keim, der jetzt gelegt wird, soll seiner Bedeutung und Wrde gem ge-
legt werden, damit es die ganze folgende Entwicklung gedeihen macht.
Die Grundsteinlegvmg hat eine mehr als materielle Kraft, ist also etwas
Gttliches, ein Qsoq. Das x(xl mu fort; zugesetzt hat es jemand, dessen
Frmmigkeit die Hilfe Gottes vermite.
778 e 4 xa (asv toivuv lepa izipiE, ttqv ts dyopav
X9^
xaxaaxeuac^eiv xal tyjv
k6Xiv oXtjv ev xxXwt rp? toi; u!]jY)Xot(; tv totcov euspxstac; xs xal xa0ap6x-/)xo(;
Xapiv. Also die Heiligtmer liegen teils am Markte, teils am ueren
Rande der Stadt, alle mglichst hoch. Das Gelnde ist hgelig gedacht.
Tcpt; S^ axot? (d. h. xoi; lepoic;) oiXTjaei; xe dp^ovxcov xat StxaoxTjpta (-piwv
codd.) ev ol(; xdc; Sixa? ax; lepojxdxoK; oSoiv XiQ^'ovxai xe xal Sciaouatv [wt; del.
Ritter] ootwv Trfpi, xd S^ xal xotouxojv ewv ISpfjLaxa xal ev xoxok; Sixaox^pia,
ev oXq al' xe 96VCOV Trp^Trouaai Stxai
y^T^o^^'''^'
^^ ^*l o^^^c Oavdxwv d^ia dSixrjjxaxa.
Als er mit xd Se anfngt, hat er Sixaaxyjpta im Sinne (was die an sich ein-
leuchtende Herstelltmg des Akkusativs oben fordert), da schiebt sich vor,
da niu" gewisse Gtter die Befleckung durch todeswrdige Verbrecher in
ihren Rtmien dulden, und demnach wird, ungrammatisch, aber ganz ver-
stndlich, die Anlage dieser Heiligtmer a\if eine Stufe mit den Richt-
sttten gesetzt. 6)<; vor oaicov ist so entstanden, da der Schreiber zuerst
ein falsches o schrieb.
782 a 6 xal ptoocox; xal Tcojzdxov xe a|xa xal pcojjLaxojv eTrixY]Seu[i.axa
TiavxoTa. Natrlich hat Ast mit Recht xal pcoaccoi; gestrichen, so wird jeder
zuerst sagen, denn die Tautologie ist vmertrglich, vmd das Heilmittel
scheint einfach. Und es ist doch anders. Man mu Piatons Manier be-
rcksichtigen, die im Alter eine einfache Gegenberstellung wie pa)[jiaxa
xal 7cco{j.axa meidet. Variante kann ja pwaetoc; berhaupt niir sein. Also
xal pfoCTecoc; stand am Rande und verlangte richtig die Ersetzvmg von
pwjjidxwv durch poxjccoi;.
Dagegen ist 782 c das unmgliche xi 8k jiTjv 66eiv nicht in x6 yc (xi^v
zu ndern, sondern (xtjv auszuwerfen, nur wiederholt aus dem gerade vor-
hergehenden X^ (i.71V.
783 b 3 eine Partie, die im Archetypus am Rande nachgetragen war.
berliefert ist
xdx'
dv oxco upoiovxojv xcv Xywv 6 xe \6\ioc, 7)[i.iv Sxaaxoq
Tcepatvoixo eiq xofJLTtpoacv eul oucjixia 7)vixa a.fi.x6\jLzQ(x., xd(; xoiaxac; xotvwvia^
efxe dpa Yuvaixiv etxs dvSpcv Sei |jt6vwv Y^Y^soai, :rp0C)[xel^avxei; azoiq cyyuev
tatiji; [j,5XXov xaxot|^6(i.e6a, xd xe ^7T(7:poa6cv auxcv ext vv vxa dvo(ji.o6Ty)xa
xd^avxci; auxd eTrirpoaOev 7cot7]o6[ji0a xal OTrep epp-/)67j vuvS'/) xaxo(j^6jjie8d xe
auxd dxpieaxepov, [i,5XXov xe xoq 7Tpoa-/)xovxa<; axoi.; xal TrpeTCOvxaq v6(xou<; dv
8ei-/5(jiev. Die vielfltigen Ungereimtheiten zhle ich nicht auf; die An-
zeichen einer Doppelfassung sind augenfllig. Ich setze gleich beide her;
ei; (xe) xojXTrpoaev Tjvlxa (dv) dtpixtipieOa . . . xaxo'|i6(i.e8a; darauf ging es
weiter, entweder xd 8k ext vv ovxa dvopLoOexrjxa Iz^Trpoaev 7:o!,r,(76[i,c0a xat
Tiep epp-/j6r, vuvSyj, xaxo'^6[i.6a auxd dxpieaxepov, oder xd Se ^TrlTrpoaOev auxiv
^xi vv vxa dvo(jLo0ixY]xa xd^avxe?, Trep epp7]0Yi vuvSyj, xaxoi{;6[jie8a xe auxd
dxpiaxepov. Das ist verwirrt, denn am Rande ward die Variante hinein-
gearbeitet.
NVilamotvitz, Piaton. Band II. 2. .uil. 26
402
Textkritik.
789 e 9 heit es von den Kindermdchen, die die Wickelkinder bis
zum dritten Jahre tragen sollen, el; Sva(j!,iv Sc io-/ypa.c, axiTaq elvat xpewv xed
HTj
fjiiav. Das letzte ist unglaublich; soll es denn fr ein Kind mehrere
Trgerinnen geben ? Da ist der Schlu der nchsten Zeile eingedrungen
tci 8k zo'oiq ky-iozoiQ, av [xt; yl^^y]

xai J^7](i.(av, und dann aus den sinnlosen


Buchstaben etwas scheinbar Verstndliches gemacht.
796 d. Die Anrede u M^yiXXe xe xal KXcivia gehrt an den Anfang des
neuen Abschnittes, nicht an das Ende des alten.
802 e 5 puOfjLoi; und ccpiiovicc mu fr das mnnliche und weibliche
Geschlecht passend vorgeschrieben werden; dafr soll das Prinzip fest-
gesetzt werden. eoTiv Se 0L[j.(poTipoiQ piev a.\i<f6zepa. dvayxv^ xaTey6(jiEva dxoSt-
Sovai axait xwi
iriQ fazioq exaxepou 8ta9spovxt, xa Bk xwv t^Xelcv xouxw!. Sei
xal SiaCTa9eTv. So ist es klar; da das Prinzip der Verteilung in dem Ge-
schlechtsunterschiede beschlossen liegt, leuchtet ein; danach wird auch
gleich verfahren. Damit sind die Wrter xa Ss tcov t^asicv, die zwischen dTro-
ScSvai und aTii berliefert sind, ausgewiesen; zu xoxcoi 8zX xal Si.aaa9tv
fehlt das Objekt; das liefern sie. Also durch den Geschlechtsunterschied
soll, was sich auf die Behandlung der Frauen bezieht, klargestellt werden.
Dieser Satz ist fr die nchste Betrachtung nicht notwendig; der Athener
denkt schon weiter an das Turnen und was sich weiter daran schliet,
804 c usw. Wenn in A
dvaY''-''i^
^^'^ Dativ bezeichnet ist, so ist das ein un-
glcklicher Versuch, xaxx6(jLeva verstndlich zu machen.
804 b 8. Der Athener ist von seinem Thema abgekommen, hat ber
die Nichtigkeit des Menschentumes geklagt und mu- auf gttliche Hilfe
vertraut, die durch Gebete und Gesnge erwirkt werden soll. Der Spar-
taner wirft milobilligend ein ,,du machst die Menschen immer schlecht".
Da sagt jener auyyvcoOi [xoi, Trpo? yap x6v eiv aTiiScov xal TiaOcjv eIttov OTiep
elpy;xa vv. Das heit ,, vergib mir; ich dachte an Gott und erfuhr, was
ich oben gesagt habe: da sprach ich es aus". ::aOcv -sp etpy)xa vv,
nmlich Sievoo'jjjltjv x eLp7)[Xva d7:oxpa>vx6J(; eipv^aat, xd 8h xal xov Osv uzo-
QTQacaai, wie er es eben von seinen
Tp6(fiyL0i verlangt hatte, 804 a.
815 c 2 ooT] [i.ev ax-/eia x' eaxlv (p^Tjcni;) xal xiv xauxai? (dxxati;, das
aixs
axxeta gehrt wird) etcojxsvcv, olc, N\j|ji<pa<; xe xal Ilcvo^ xal 2iX7]vo(; xal
Saxupouc l::ovo[xd!^ovxe<;, oiC, (foiaiv, jjLijxovxai xaxcoivcopiivou;, 7:epixa6ap(jLO(; xs
xal xeXexdi; xiva<; dTioxsXouvxwv usw. Der bakchische Tanz wird im folgen-
den erklrt; da wird wohl xat vor xcv xaxaic; besser fehlen. Der Tanz
an den Dionysien ahmt den der dx/at nach, die Orgien, wie sie ursprng-
lich vmreglementiert waren, bei Makedonen, Thrakern, Phrygern noch
sind; die Glubigen behaupten aber, sie ahmten den gttlichen Thiasos
nach, in Wahrheit fhlten sie sich ihm zugehrig. Das wird aber auf ihre
Meimuig geschoben, denn der Athener mag an diese Dmonen nicht
glauben, wagt sie aber nicht zu verwerfen. Das ist verstndlich; aber
da die Gtter betrunken sind, ist doch zu stark: die Menschen sind es,
xaxcoivcojxevoi ist zvi schi-eiben. So hat es Piaton in Tarent gesehen, 637 b.
Da nachher -zpiy.y.Qy.p\j.o<; so in einem Worte zu lesen ist, liegt auf der
Hand. Wer darin eine Abweichung von der berlieferimg sieht, weil die
(iesetze.
403
Byzantiner auf rrepi einen Akzent gesetzt haben, traut dem Piaton Ak-
zente zu.
818 a 4 ber die Lehrgegenstnde der Volksschule, twi ttX'^ei 8k ax
auTv avayxaia, ottcix; dpOoTara Xeyexai., [lt] smaxoc.oQoLi (x^v roic, ttoXXoTi; alaxpov,
SC xpieiac Sh L,r^:sX^ Travxa ouTe pdciSiov o'jts t6 rapocTrav Suvaxv. So ist es
in Ordnung; twi TrXTjOei wird nachlier in toi<; ttoXXoic; wieder aufgenommen;
diese Lssigkeit ist jedem Leser der Gesetze bekannt. Es heit also: die
avayxata, die diese Bezeichnung ganz richtig fhren, mu auch das Volk
lernen. Im folgenden werden die avayitat des breiteren behandelt. ber-
liefert ist avayxaia xat izuq ohne Konstruktion und Sinn.
819 b 3 ber Rechenaufgaben Traialv [jLa6rjjj.aTa (xetcx -oliSilc, tz xal yjSov^^
(lavOdtveiv (hngt von
xP't]
9ocvai tiavSavEtv Ssiv ab, indem es (xavdcveiv wieder-
holt) (jitqXwv te Ttvwv 8iavo(xa(; (-vojAat codd.) x.al (jT(pav(ov, TrXstoaiv xat eXax-
Toaiv ap(xoTT6vTcov dcpijiwv twv auTiv, xal TiuxTiv xat TraXaioTv (seil.
Siavo^d;), l9eSpta<; te xal ctuXXtj^ewc; ev piEpEi. xal EfpE^TJc; [xal] wi; TTEcpxaai
YEvsaai. So ist es kein Gallimathias mehr. Aufgaben: 24 pfel, 6 Kinder,
wieviel bekommt jedes ? 4 Kinder u. dgl. ber die Verteilung der Kmpfer-
paare, wie sie zugleich oder hitei'einander antraten, sind wir nicht hin-
reichend miterrichtet; fr Piaton geschah beides so, wie es natrlich war:
das ist keine besondere dritte Weise. Aus allem ergaben sich etwas kom-
pliziertere Aufgaben als bei den pfeln.
823 a 3. Gesetze sind gegeben; aber um ein guter Brger zu sein,
reicht es nicht hin, zu erfllen, was in den Gesetzen steht, er mu sein
ganzes Leben nach dem richten, was der Gesetzgeber lobt und tadelt, also
was nicht erzwimgen, sondern nur empfolilen oder wderraten wird; man
kann sagen, er mu auch den 7:poot[it,a v6ji.cov gehorchen- ouxcdt; (o'jto(;
codd.) TE Xoyoi; opTaTog e'k; Eratvov ttoXltou, t6v te voixoettjV outw?
lv-wq codd.) Sei jirj [xovov ypacpEiv to<; vopLOUi;, 7ip<; Ss TOit; v6[i,oi(; oaa xaXa
aTtt SoxEi xal (jly) xaXa Elvai vopLott; e^zTCXy[i.Eva ypdcpEiv . . . zb Si Sy; Tiapv
7)(jLtv Tcx vv olov ^idpTupa e7:ay6[Xvoi {[izQcc codd.) Sy;Xoi[jIv av 6 ouX6(ji0a
aXXov. Das letzte scheint mir ein besseres Heilmittel als andere, aber da
mag man schwanken. Die beiden otcoi; aber bringen allein volles Licht.
ouTo? lt sich berhaupt nicht konstruieren und nimmt dem Satze die
notwendige Verbindung mit dem vorigen; ov-rcoq wre nur zulssig, wenn
die Berechtigung solcher Mahnreden vorher behandelt und bestritten wre.
Einen vtco;; wo[ioQiTi]c, zu verstehen, verbietet die Wortstellung. Nach-
trglich sehe ich, da das Partizip auch Badham schon hergestellt hat.
832 a. Wie konnte Burnet hier alle Reden dem Kreter lassen, wo doch
Hermann ihn durch Text und Vorrede belehren mute, wenn er nicht
selbst aufmerkte ? Der Athener sagt doch xdXXtara & ^evoi E7:7:Xr;EaT; also
haben sie beide geredet. Ich hatte im Bm-netschen Texte sofort gendert
und mich dnkt, richtiger als Hermann. Der Kreter ist durchgehends der
Sprecher, sagt auch nach Hermann hier zuletzt XlyE tx,6vov; da fllt ihm die
erste Frage zu ,,was ist die zweite Ursache
?"
Also gehrte die folgende
parallele uermig dem Megillos, und dann auch das Nchste, da es aus
demselben Sinne gesagt ist. Die Geldsucht hindert die richtige Ordnung
des Militrwesens; gut: so sage die zweite Ursache." ,
.Meinst du, ich
26*
404
Textkritik.
kme nicht dazu, weil ich's nicht wte?" Das nicht; aber du schiltst
zu lange auf jenen Fehler." Wenn diese zwei zusammengehrigen Ein-
wendungen einei" macht, ist es Megillos, der einsichtigere der beiden, und
weil er etwas AVirkliches zuzufgen hat, greift er ausnahmsweise ein. Die
vorher heftig getadelte
xP^^Jo
i'a't dpypou TrXyjaxia ist hier bezeichnet als
7] Sia tou .n'kriaxoi; J^tqttjok;. Da fehlt, was gesucht wird. 81A ist zu streichen.
Megillos iirteilt ruhiger: was die Menschen vor allem anderen anstreben,
ist der Erwerb ihres Lebensunterhaltes und all dessen, was sie zu ihrem
^ioq ntig zu haben glauben.
857 d 2 mu ein beziehungsloses ixev entfernt werden. Es steht hinter
Xpwixsvcoi, das die Byzantiner richtig in ^^pco^svov gendert haben, jaev wird
der Rest der richtigen Korrektur sein, die nur den Strich verloren hatte,
der ov bedeutet.
861 d. Der Kreter hat gesagt, da sie vor der Alternative stehen, die
Behauptung, ouSeli; exwv Sixoi; entweder aufzugeben oder zu beweisen.
Darauf erwidert der Athener totoiv rotvuv toTv Suotv t jxev oux cvextv
k[iol TiavTco? Kou Y^yveciai, x ye Syj (jiy) Xsyeiv outw? ol6(xevov e/eiv xdcXTjei;'
ou yap av vofiijjiov oS' 8010V av cty). Ihm steht der alte sokratische Satz
fest; es wrde also Unrecht vmd Snde sein, ihn nicht zu behaupten; der
Kreter war natrlich schwankend geworden. An diesen Worten und an der
Apposition mit yz Sy) ist gar nichts anstig, xaxa xtva Bk xpoTcov eaxv Siio
(die in den staatlichen Gesetzen unterschiedenen dStXYjfxaxa exooia iind
xoiiaia), el jjit] twi xe dxouaitoi xai xwi sxouotwi Sta9epsxov exdxepov, [dXXdc]
aXXcot xLvl Sy) TToxe Ttetpaxeov oniix; y tccoi; S-/)Xouv. Mit der Entfernung der
Dittographie ist alles in Ordnung, denn im folgenden wird ein anderes
Kriterion eingefhrt.
871 d 7 Idv Ss xk; STCtYJi tcou [xiv] x^; xoQ poveusvxo;
xwp'-?-
D^
'^'^^'
der Artikel einmal falsch geschrieben, vielleicht weil die Endim.g gekrzt
war, das Falsche war nicht getilgt.
885 c 7. Rede der Gottesleugner. 7j(ji.cv yap 01 [ikv x6 7rapa:rav 6eou?
ouSa[Xco<; vofJt.isOfj'-ev, ot 8t (o/) oi'ouq \)[izXq, Xsyexe. d5io[i,ev Sy] . . . Trplv xei-
Xetv 7][jtiv axXr;pc<;, 6[i.<; :tp6xepov It^ix^^Peiv 7iet0i.v xal SiSdcrxeiv, ox; eial 0o(,
xexjiYjpia Xeyovxai; (-yovxec; codd.) txav, xal oxi eXxioui; t] ((oxe) Tiapa x6
Sixatov uTTo xivwv Scpwv Trapaxp^TiecjOai XTjXofxevoi. Die Angeredeten sollen
die Beweise liefern, wie sie es auch tun; das fordert die Kasusnderung.
Die Zustze werden auch von selbst einleuchten.
903 b 7 (I 700 bersetzt) xoxok; (den einzelnen Aktionen des Welten-
regimentes)
8'
slalv apxovxe(; 7rpooxexay(jLVOi, sxdaxoii; hizl x c(jLtxp6xaxov ael
T.Q-riq xal Trpd^eojc; zlq [jt.pto[jL6v xov scrxaxov {x6 Stephanus) xiXoq repya-
a^tevoi (d7ceipyaCT(i,voi). Jedes einzelne, jede Vernderung haben Organe des
Weltenregimentes zu besorgen, sind darber gesetzt, bis zur letzten Ver-
teilung, wo denn eben jeder nur eine Kleinigkeit zu besorgen hat. Soweit
ist alles klar, und wv v (ov wird doch wohl besser zugesetzt) xal x6 ov
(jiopiov z'k; x6 Tcv auvxelvei XsTTov et schliet vortrefflich an, zeigt aber
auch, was in den beiden imverstndlichen Worten xiXo? a:Teipyao|jLevot
stecken mix, das Ziel dieser Ttigkeit. Es ist so recht in Stallbaums Stil,
da er etwas zu leisten meint, wenn er bersetzt perfectionem efficcre
Gesetze.
405
soliti, gleich als ob xi'koq perfeclio
wre, mid das Perfekt sich so wieder-
geben liee. Und tte es das, bliebe es doch Unsinn, denn der folgende
Satz zeigt das als gefordert, was das Perfekt als erreicht bezeichnet.
Danach war zu verbessern. Kurz darauf c 5 steht klc; IccTpbq xal 7r(; ^vre^voi;
ST](i,ioupYi; (to) TcavTc [ihw Svsxa 7cav[Ta] spyttJ^exai -Kpbq t6 xotvTJi ^uvxetvov
eXTtaTov. Wie man den ersten Artikel entbehren kann, ist unbegreiflich;
nachher hatte Stephanus ^uvxeCvwv gendert, damit Konstruktion herein-
kme; aber nicht der Mensch, sondern seine Handlung strebt auf das
allgemeine Beste, das zeigt das obige [lipot; elc; x6 ttcv auvxeivov.
926 e. Hier scheint eine ziemlieh betrchtliche Lcke zu sein. Es
handelt sich \im die Waisenpflege, und aus dem Folgenden (von 927 c
an) ergibt sich, da ^:rtxpo7roi, bestellt werden, wie das in Athen blich
war, aber ber diese von den vofxocpXaxE; eine sehr strenge Aufsicht ge-
fhrt werden soll. Diese allgemeine Bestimmimg fehlt, imd die Reste
davon stehen, wo sie hingehrt, 926 e 5 Ttpixov |x^v 8-}] (pa^Jisv vo(ji,o0exeiv
auxoT; (den Waisen) xoi; voy.orpukccy.cx.q avxi yevvTjxptov Tcaxpa<; ou /etpou; xal
St] xal xa' Sxaaxov eviauxov

da reit es ab; an den Worten zu ndern,
fhrt zu nichts. Was alljhrlich geschehen sollte, lt sich nicht raten,
xal
8ri
xa{ zeigt noch, da eine sehr wesentliche Sache folgte, nmlich wie
es zu der Wahl der Ersatzvter kam. Was jetzt ohne jeden Sinn folgt,
ist eine Allgemeinheit, die zu dem 7rpoot[i,t.ov v6{j!.ou berleitet. Ersichtlich
setzt es mitten in einem Satze ein, w; olxeiwv eTirtjieXeiaGat 7rpoaxaxxo[i,ev,
jji|j,eX7j xoxoit; xe auxoic; (mssen die vojj,o9uXax(; sein) Trepl xpo^rjc; opcpavv
Trpootjiiaadcjjievot xal ToXq e7rixp7:oi<;.
927 b
7
c 3 steht ein Stck an falscher Stelle, das schon Heraldus
umgestellt hat, nach b 3, wo man es bei Hermann lesen kann. Dann wird
man sich aber berzeugen, da dadurch ein tadelloser Zusainmenhang unter-
brochen wird, so da der I^eser nur mit Mhe den Faden der grammatischen
Konstrviktion verfolgen kann. Da halte ich fr iingleich wahrscheinlicher,
da die an sich schnen Worte eine Dublette sind, eine zweite Fasstmg,
die Piaton zur Auswahl niedergesclu'ieben hatte, Philippos einordnete, weil
er sie nicht zu verwerfen wagte.
930 c ist eine ganz vinfertige Partie; so denke ich eher, als da ich
mechanische Verstmmelung annehme. Da steht ein sehr wichtiger Satz, 7,
TratScov Bk ixav6xrj<; axpi7)(; appT,v xal TjXeca eaxco xii vopitoi. Der gehrte
eigentlich schon nach b 8, vor die Bestimmung ber die Witwe. Wenn
diese zwar die ntige Zahl Kinder geboren hat, also im Hause bleiben
soll, aber zu jung ist, um als
x'^po' g^* leben zu knnen, sollen ihre Ver-
wandten mit dem weiblichen Aufsichtsamt befinden, was zu tun ist. Wir
erfahren das nicht. Ein Stzchen, eav 8k i\)8eeXq x^xvwv wai, xal TiatScov
cvexa, ist ganz unverstndlich, mid die folgende Vorschrift ber uneheliche
Kinder ist nicht nxu' unverbunden und abgerissen (das wrde man ertragen),
sondern bringt am Anfange etwas schlechthin Befremdendes, oxav 8k ofxo-
Xoy^xai jx^v x6 ysvfxevcv elvai xiv Trotou^dvov exyovov, wa-s doch heit, ,,wenn
das Kind zugestandenermaen von denen stammt, die es adoptieren". Da
versagen alle Knste, Interpretation und Emendation: Zerstrung oder
besser Unfertigkeit liegt zutage.
406
Textkritik.
932 a 3. Greise Vter sind dcTnvTs; [veoi] o^oSpa t^oeivoL Was hilft
da, vsok; zu machen; das Alter der Kinder ist fr die Trauer einerlei. Da
hat ein Tor sagen wollen, da frher Tod der Eltern schmerzlich wre;
den Tod von Greisen hlt er fr zvi natrlich. An das etwas fernstehende
yripaioi dachte er nicht.
935 c 7 (i:yki\'ou.e\ Sv) xa vv. Das Prteritum ist ntig, denn das
stand b 1.
960 c 4 -oXXa toT<; (twv codd. ) [X7:poa6v y.o.cq u[i,v7]Tat, ayzBb'^ 8k o^
T^Ktoxa xa xiv Moipwv 7rpo(Tp7iji.axa. Nicht viel von dem Fi'heren ist schn
gesungen (was wre das Frhere
?);
sondern die alten Dichter, d. h. Hesiod,
haben wie vieles andere die Namen der Moiren sinnreich erfunden. xot<;
fr xcv wie im Phaidros 239 a 6 von Heindorf verbessert war, nun diirch
Oxyr. besttigt.
Nun folgt eine schwere alte Crux. x6 Aa/eaiv [jlev xyjv rpcjxrjv elvai,
KXcog) 8h Ty)v Seuxepav, X7]v ^S') "AxpoTvov St) xpixr]v atoxeipav xiv XexOevxojv.
So weit ist es klar, denn der Zusatz von
8'
vor A ist schon allein diu'ch
den Artikel gefordert, der
Ja
nvu" als Sttze einer Partikel gesetzt werden
konnte. Auf Atropos kommt es an ; in ihrem Namen liegt die Verhinderung
eines Umschlags, und auf die acoxTjpia der gegebenen Staatsordnung kommt
es dem Redner an: so ist sie die Erhalterin des Gesagten. Nun aber folgt
Sinnloses, dc7:y)ixaCT[i.eva xyJL
xcv xXcaasvxcv xci Tiupl X7;v a(xexdc(JXpe:rxov dcTCEp-
ya^o[i.EVft)v SiivapLiv, eine Stelle, in der nur wahre Divinatio helfen konnte.
Sie hat Hermann gehabt, als er in x&it, Trupi ein entstelltes aa>xrjpt(at) er-
kannte. Das mu man nur ausnutzen. 7nr]!.xaa(jLvrjV xTJi xiv xXwoOivxcov
(7(oxy]piai; das gehrt noch zum vorigen, ,,die als acXEipa xwv Xexevxwv in
dem Bilde der atox'/jpia xcv xXcoctOevxcov bezeichnet ist". xy)v d(i.xa<jxpo9ov
a7rpYa^o[i.^v7]v Svafxiv. Sie bewirkt, da nichts umgewandt, verrckt wird.
Weil es kein Nomen dfjiExaaxpoyia oder sonst wie gibt, steht die gelufige
Periphrase mit S'Jvafxic. Hier darf man wohl schlieen, da die Kasus-
endungen in der Vorlage nicht bezeichnet waren, sondern der letztvorher-
gehende Buchstabe ber die Zeile gerckt, wie wir's in den Schoben ge-
wohnt sind ; hnlich erklren sich die nchsten Verderbnisse. Wir schlieen,
da dem Sclu-eiber das Papier gegen Ende knapp geworden war, so da
er von diesen Abkrzungen Gebrauch machte.
961 a 4 in der Aufzhlung der Mitglieder des oppivoc; cXXoyoi;. e-ci
Se xo? zy.8r,[iriG0i.wzac, Irl J^r)x-/)oiv, et xt tou ~pbc, X7;v vo[i.o(puXa)cCav ytyvoixo ev-
xaipiov axouaai-, xal acoOevxai; ol'xaSE, So^av xoxo (So^ai xoxoii; codd.) axott;,
SiaaaavLaOevxac; xo auXXiyou dc^toxoivcov/jxoui; Elvai. Sie sind ziu"ck-
gekommen, haben erklrt, sie wten etwas Empfehlenswertes, sind darauf-
hin geprft und der Aufnahme in den cXXoyo; ^^-rdig befunden. Da
sie mit Ertrag heimgekehrt waren, ist wesentlich: das steht in dem abso-
luten Akkusativ, der aus sinnlosen Wrtern gewonnen ist. An evxatotov
oder Eyxo-ipiov, was gleichgltig ist, darf man nicht anstoen; das ist von
Ev xatpci so gebildet wie das alte ivapiOjxioi;; es steht auch Tim. 51 d 2.
965 a 4 7:6xpov ouxcoi; Xyoa.v iq rrcot; aXXw? Seiv xaxaaxEua^Ecat, nmlich
xYjv TToXiv 6Xy}v, was unmittelbar vorhergeht, [xcv ^ioiouQ Tudcvxag xexxr)(xevr,v
(-[ivou(; codd.) xal avj Si7jxpt,co(jt,evovj(; e'cjxiv ou:;.
Briefe.
407
969 b 1. An Kleinias ,,du wirst durch die Grndung der Magneten-
stadt hchsten Ruhm erwerben xal
[y]
codd.) t6 yc dcvSpeiTaTOi; eivat Soxsiv
ToTi; uoTepov v:iyiy^o[ii'voi(^ oux ex<peu^rjt :roTe". beriiefert tcov . . . ETriyty^'O-
(jI^vwv. Aber da jemand dem Ruhme nicht entgeht, der Mutigste des nach-
kommenden Geschlechtes zu sein, ist an sich verkehrt; anders aber lt
sich das nicht deuten. Das v^ sucht man so zu entschuldigen, da der Fall des
Milingens gesetzt wre ; aber das Wagnis ist freilich gro ; es geht va banque,
7) Tpli; ^
-5^ TpeTi; xuoi. Aber wenn die Bedingung dafr, da Kleinias der
Magnetenstadt ewigen Ruhm erwirbt, mit xaTaaxEuaai; auTVjV opOwi; an-
gegeben ist, so mte das Milingen an falscher Grndung liegen. Und
eine andere Hinderung wird auch Piaton nicht gelten lassen. Das wird er
dem Kleinias nicht zutrauen, zumal er selbst mitzuhelfen verspricht. Rvihm
der Grndung, Ruhm des Grnders: das sind notwendige Komplemente.
BRIEFE. Zuerst ein paar Kleinigkeiten zu den unechten. Das groe
lyrische Bruchstck 310 a hat Kaibel, Herrn. 28, schn emendiert. Ein-
gefhrt wird es mit den Worten xcxxetvo S^ t6 Troirj^za ,,Tori; vouv exoucrtv o
xax((; iy^Eiv Soxet". Ist das ziifllig ein Trimeter ? Schwerlich hat ihn der
Verfasser berhrt, dann also xaxot^rjXto; mit Absicht gebaut, denn Zitat
kann er nicht wohl sein.
4. 321 b 4 Tj^Lclc; . . . roXXct xoovrec; Trapa (-rczpl codd.) tcv ttjiSs
ouSev Xo[izv.
9. 358 b 1. Hier einmal ein hellenistisches, wenigstens dem Piaton
ganz fremdes Wort, xaTaXtjjiTdcveiv.
11. 359 a. Der Hesiodvers, Fr. 229, wird so zitiert 6 eIttovto? (x^v efiou,
9r)alv 'HoioSoq, So^at av elvai ipauXov, x^-^e^ov Se vo^aai. Da sollte doch nicht
eine abscheuliche Dichtung von Gttling die einfach zutage liegende
Wahrheit verdrngen tlnvxoq [xev e(xo cpaXov,
x'^^^'^^v
8k vo^oai. Am
Schlsse natrlich olojji^voui; ri iroipLcot; SiaTcpa^saOai fr den Aorist.
12. 359 d 3. Der Adel eines unbenannten Verfassers von u7:opi.v7)^aTa
wird gepriesen, der nach dem zugehrigen Briefe der Lukaner Okellos ist.
Dabei wird ein Mythos erwhnt, nach dem ol vSpe<; otoi Mpiot (Mupatoi
Diogenes) sein sollen, unter Laomedon vertriebene Troer. Das ist also
eine Herleitung der Lukaner von den Troern, genau so gut wie die der
Elymer und Rmer. Verdorben ist nur der Name; 'IXXpioi liegt sehr nahe,
aber ohne einen weiteren Anhalt hilft das nichts, so gern man she, da
die Verwandtschaft der Messapier und Genossen mit den Illyriern erkannt
wre. bertragung auf die Lukaner wrde nicht befremden.
13. 362 c 1 ra aXXa irepl at xal Xeyoiv xal TrpaxTcov oti oloc, t'
fy
ettittj-
Sstcoi; (sTrtTYjSeioi; codd.) <fa.'<je()bq fjv.
Nun zu den drei echten.
VI 323 d 1. Die Adressaten sollen seinen Brief als ein Gesetz be-
trachten, e7T0[jLvuvTa(; aTrouSyji re &[icc (jly) dcp.ootoi xal t^i itjc, aTrouSTJi; aSeXfp'^i
TcaiSti, (so vulgo, die codd., Cleinens; Eusebius TraiSsiat) xal xov twv rravTcov
6ev r)YS[ji6va tcv te ovtwv xal {xeXXvTwv, xo xe riyzyiovoc; xal aLxtou Traxspa
xpiov ezoixvuvxai;, 6v, eav opwt; (Clem. Euseb. ovxoix; codd.) 91X0009 tfiev,
tia6\j.zQa. Travxsi; aa9t(; eiq Suva(j.tv dcvOpcorwv eSat(JL6vcov. So haben die codd.,
so hat Eusebius Praep. 534 d gelesen; seine Handschriften lassen den Ar-
408
Textkritik.
tikel vor
zTiq
ar.o'jSr^i; zum greren Teile ebenso fort wie A^ O^; aber der
Ausfall lag auch sehr nahe. opQdc, scheint neben einem Verbum besser
als vTwi;, doch bleibt das migewi. Clemens Str. V 14, 102, 3 krzt; ihn
schreibt Eusebius 675 b ab, hatte aber jenes ttji im Texte, das in der Hand-
schrift des Clemens fehlt. Hier beginnt das Zitat mit e7:o(xvvTa(;, folgt
genau bis ncaBxi, dann heit es tov Ttvxwv ev atxiov xal to r)Y(x6vo(; xal
alTtou Tzcczipcc xupiov euofjivvTaf;, 6v, eav 6p6wc cpiXocotpTja-^TS. eiaeo0E. Die will-
krliche Verkrzung macht das ganze Zeugnis imzuverlssig, aber wir
bedrfen seiner auch nicht, um das xa( vor tv TrvTcov zu beanstanden.
Die Wiederholung von eTTojjLvvTai; zeigt, da zwei SchwTirzeugen angerufen
werden, also der
fiyzy.y und der 7raTr;p. Dann gehrt der erste Akkusativ
zu dem ersten i~o[i'j\)\izc(.<;; damit ist xa( unvereinbar.
VII. Wegen seiner Wichtigkeit und Vernachlssigving gehe ich in
diesem Briefe auf Burnets Text genauer ein. Er ist in seinem schweren
Werke mde geworden, wie man schon an den Gesetzen sieht, und die
Briefe hat er vollends ziemlich obenhin behandelt. Er bringt nur die Les-
arten von A O, die auf dieselbe Handschrift mit denselben Korrekturen
zurckgehen. Die Schwankungen im Wortbestande sind besonders be-
merkenswert, 327 e 3; 328 b 5, wo f^Qoc, unertrglich ist; 329 b 1, -re ist falsch;
330 4 (i.v mu fort; 331 d 3, wo av als Variante zu Sxav notiert ist, usw.
Es ist aber ganz unwahrscheinlich, da die anderen, gewi schlechteren,
aus A O stammen. Sie verbessern nicht ganz wenig und schwerlich alles
aus Konjektur, 331 a 2 xeXcouai avifzunehmen, 332 d 2, wo mit etiI xaura
alles in Ordnung ist, 333 a 5, 339 e 5, 341 b 5, 344 d 1 ol aufzunehmen; A O
aus Homer interpoliert, 345 a 5, 346 e 3, 347 a 2 vaT-/]? aufztmehmen. Die
Korrekturen einer der beiden Haupthandschriften sind natrlich auch
Varianten. Das beweist fr ttoXXo yt xal 8zT,azi 329 a 5, wo yc nur O^ hat,
das Zitat bei Aristeides II 91, ein lngeres Stck, das unsere berlieferimg
besttigt; nur Schreibfehler der dortigen berlieferung weichen ab. II 106
steht ein lngeres Stck aus dem achten Briefe 355 c bis 356 a. Da steht
wv ol TTpyovot T lieyiaTov, whrend 355 d 5 A O tte [liyiazov haben, in
einer der geringen codd. x6 zugefgt ist. tote stammt aus 355 e 7. 356 a 6
hat Aristeides ein Glossem dtSiov fr astCov.
325 c 4 TTspl eva tcv t6t 9euy6vTtov (pCXov ((plXwv codd.). Leon war
kein Freund des Sokrates, sondern der vertriebenen Demokraten. 6 6 toix;
v6u,ou(; ys xal (ra) 0r^.
325 e 4 hat Burnet durch die Aufnahme von y.r] statt r.r,i verdorben.
326 c 7 vSpcJv olopiEvoiv avaX(axei.v [ily Seiv rravTa si; uTrspoXac, dpyiv
8e zlc, cTravTa 7)you(jtevcov au Selv yiyveoOat: da ist dpycv unter dem Eindruck
von :^you{jLEva)v fr den nach unseren Begriffen notwendigen Akkusativ
ganz sprachgem
gesetzt; es geht aber weiter tiXtjv eii; Ecoxlai; xal tttouc
xal ix(fpo8ioi(x)^ a7iouSd(; S'.a7rovou(jtva<;. Was soll da das Partizip zu aTCOuSa? ?
Richards' bersetzung, die es rechtfertigen soll, gengt mir zur Verurteilimg
thc men are indolent at everything except a few ihings which are elabo-
rately aended io. SiaTrovETaGai, medial wie oft, ist ja der Gegensatz zu
apyv Elvat. So haben denn auch Byzantiner SiaTJOvoufisvwv vermutet; aber
hinter yEv^aai versteht man das nicht mehr: SiarovoufjiEvouc ist das Wahre.
Briefe.
409
Gleich danach vayxaiov 8s [clvai] raOTa? xa? ttXek; el<; TupawCSa? . . . jxexa-
aXXooaq. Dieselbe Interpolation 337 c dcpiO^tiv
8'
[elvai] (jiupiavSpwi 7r6Xei
TEVT'^xovxa txavol xoioxoi.
328 c 5 ai0xuv6(j,vo<; [x^v e[xaux6v . . . [xy] S6^aiu,t ttoxe e^Aauxcii Travxa-
Tcaatv Xoyoc; [lovov xex^w? elvat xi?. So die berlieferung, die Bvirnet mit
Recht befolgt: so nennt sich der Chor der Greise inea pi6vov bei Euripides
Her. 111, und hnliches bietet die Tragdie mehr. Auch bei Plutarch
Dion 11 ist
y.y]
So^eicv Iv Xyot,:; slvai nur Korruptel, wie Schfer (bei
Sintenis) gesehen hat, der auch das Richtige in einer Nachbildung bei
Marinus 14 aufweist. Dem a.lcyw6[ievoq ;xev entspricht xtvSuveotov (-ogiv
codd. ) einige Zeilen spter: man soll nicht knsteln, sondern die leichte
.nderung annehmen.
329 b 1 Sia [xe] xa mit O^; ebenso ist c 8 xoxwv, das keinen festen
Platz hat, zu streichen. Es war Schreibfehler, dann Variante zu Travxwv.
330 d ist eine ganze Zeile ausgefallen. Der Sinn fordert etwa xv
auixouXeovxa dcvSpl xajAvovxi xal Staixav Siaix(0[xvcoi [loyripa.^ Trpq uyieiav
(oO Tcepl (paptxaxwv BoEcic, eq Seiv Xyov upoacpipeoOai), (iXX' oxi
xp'h

332 b 6. Die Athener haben beherrscht ox auxol xal olxtaavxe? ttoXX;
TCv 'EXXtjvcov ttXek; utt apapfov efjLeXTjjxeva? TrapaXavxs;. Da folgt auer
in A dXX' oly.ov\ihoi.q auf epicX. : das ist eine schlechte Variante, war zuerst
icXXax; olx. Man nahm an dem khnen Passiv Ansto, das aus einem tiq a;
[Bdcpapoi ev^aXov entwickelt ist. brigens bemerkenswert, da Piaton die
athenische Fiktion verwirft, die alle Reichsstdte zu Kolonien machen wollte.
332 d 4 aXXou; auxit xjv olxeiwv a[i,a xal TjXixicoxtv [xal] au(ji9&)V0U(; . . .
333 c 1 komme ich ohne eine Ergnzung nicht aus 6 Ss xoTq SiaaXXouci
xal X^youoiv (luetexo).
335 b. Den schwierigen Satz mag eine Angabe der avxa^i?, wie die
Byzantiner sagen, erlutern. Der Mensch, der eine arme Seele hat, mag
die sittliche Mahnung nicht hren, und wenn er sie hrt, bildet er sich
ein, er knnte sie verachten, und -avxaxcv dvaiSti; apTrd^^si oxiTcep av
otTjxai xaOaT^ep Gripiov (seine Rechnung ist die eines Tieres, und tierisch ist
auch das vaiSwq) Tvop'.siv auxcot cpaysiv v^ 7:ieTv t %tpl xcppoSlaia xou[i.Tzi[i7:'ka.-
dOai. Spter mu xaxov tjXixov zwischen Kommata, quantum maliim!
336 a ist zuerst mit Hermann km. x zu streichen: das gengt vllig.
Dann ist in A O berliefert ItteI ty)v SouXEiav axr;? aTtYjXXa^sv cpaiSpva?,
^Euspat;
8'
ev axTjtxaxi xax(TXY)aEV, mit der Variante cpaiSpvaq eXeuOepicoi ev
ay. Nicht nur die Wortstellung, auch die Zusammengehrigkeit des Rei-
nigens mit der Verleihung einer Haltung, wie sie einem Freien zukommt,
zeigt, da cpat8pva<;
8'
ev eXeuOepUoi
g/jjM-'^'^^
^^^ Wahre ist.
336 a 8 xoxwv
8'
a5 yvotJi.ev(ov St' dvSp6<; . . . cptXooocpou xtjv axvjv dpExyjc;
iv 7rptyVEa0ai^6^av xoTc TZoKkolc,, T^TiEp v, ElLOvatot; sTTEtoO-/], xapd 7:aiv av
iic, l-Koq eItteiv vOpwTvoi; dcTc^otoaEv yz^o^i-^T^. Das ist ganz aus den Fugen:
kein Mensch kami dTrsawoEV dazu bringen, da es dcTtEccov] bedeutet. Und
wenn man dcpEXT]? av Trspi ysvsoOai. abteilt, gert v an eine unmgliche
Stelle, und das Verbum fehlt doch, av ist in fjv zu ndern, nachher sind
die Akkusative t^vtiep imd yvo(ji,V7)v herzustellen. ,,Wenn Dion sein Ziel
erreichte, so war es mglicli, da sich wenigstens bei der Monge (zunchst
410
Textkritik.
bei den Sikelioten) die Anschauung von Tugend erhielte, die, wenn
Dionysios sich bekehrt htte, in der ganzen Welt entstanden sein wrde,
und die er (Diori) aufrecht erhalten haben wrde", natrlich indem er das
Vertrauen des Dionysios rechtfertigte. Durch das Verhalten des Dionysios
war diese So^a apz-crjc, erschttert, durch Dions Tod ist sie nun ganz
zugrunde gegangen.
338 a 5 auvto[i,oXoYr;aa;jiev jjKpoTspoi, Aiovaio? (xsv
[z(fr, Richards] (xeTa-
7r^(xtj;ea0ai . . ., eyto 8k v^^eiv. b 7
[6]
Aiojv; nirgend steht der Artikel.
338 d 1 XXot xi xivei; Iv E'jpaxoaaiq Jjaav Aiwvot; te arra Staxr/XooTEi; ^xai
totov am Rande ergnzt) riwkq aXXoi 7rapaxoua(i.dcTajv tivwv i[i[iea-zoi tv
xaxa (piXoao^iav ot Soxoai [loi Aiovuoitoi TceipaOat. SiaXeyeciOai tcv Ttepl t
TotaTa, w(; Aiovuotou Tcdcvra SiaxTjXooTOt; oaa Si,voo|jt,Y)v eyw. Von der Ergn-
zung ist xat unentbehrlich, totojv unertrglich. Nachher geht tv Trepl ra
Toiara nicht; Richards hat daher zweifelnd ^epl tcv xspl ra ToiaTa ver-
mutet, aber selbst zu hlich gefunden. Ich glaube, die Randnotiz totojv
galt ursprnglich dem xcv, denn totcov -epi ist vortrefflich, nmlich ber
ihre Philosophie, von der auch Dions Begleiter ein wenig wissen, r.
Totara abunditrt dann allerdings; es wird wohl totojv 7:epi oder ra
TotaT-a zu lesen sein; beides pat.
339 b 8 9paJ^ouaa(v) Mller, c 5 ouSev coi rcv r.epi Aicova e^ei Trpay-
(laTwv OUTE TTspl xXXa oute TTEpl auTov xara vov [yiyv6|i.Eva]. So geht es
einfach: einen Gallimathias brauchen wir dem Dionysios nicht zuzutrauen.
339 e 1 [xai] raXtv 6 "koyoq ^xev . . .
340 b 6 [twv] 7rapaxouo(i,aTCv (xeotoTc ... d 8 6aa (jol) {ji,a6y)(i,aTa . . .
340 c 5 cuvTEiva; auTO; te xal t6v r)youfi,Evov tyjv 6S6v ox aviYjotv :rplv av . . .
da achte man auf die groe Khnheit, da cuvteiveiv ebenso wie visvat
sowohl intransitiv wie transitiv gebraucht ist. Nur ein Sprachknstler
allerersten Ranges wird so etwas wagen, was zwar khn, aber dem Geiste
der Sprache entsprechend ist. Darum ist es schn. Aber ich glaube, so
etwas kann nm* Piaton.
341 e 2 yEvo[XVY]v fr XEyo;i.v/)v Bonitz, Richards.
343 a 9 ovojxa te a Sauppe fr auTwv. Umgekehrt 347 a 7 ev ott; t'
auT6(; el[xi, fr aux'.
344 a 5 tizoaoi . . . \if] v:poa(^i>z'iq sialv xal auyysvsTq . . . 6cXXoi 8h aXXwv
euixaOEii; . . . ouS' oaoi auyysvst; . . . ooSsvEt; totojv. Da gilt die Negation
auch fr das erste Glied, die [zy] cuyysvslq, eine verbreitete Form des cxTro
xoivo, fr die ich zu Eurip. Her. 237 manche Beispiele beigebracht habe
und manches nachtragen knnte, Hippokrates r. dtpx- lv]Tp. 9 pisTpov Ss oute
dcpiOfxov will ich doch nennen. Hier ist das Verstndnis diirch die vielen
Wrter, die zwischen die korrelaten Glieder treten, stark erschwert. Ob
nicht OUTE dem ouSe vorzuziehen ist, weil es das korrelate Verhltnis deut-
licher macht ? An sich sind beide Partikeln zulssig.
344 e 4. Dionysios war echter Bildung nicht wrdig, weil er mit dem
Ruhme zufrieden war, genug an ihm hatte, der ihm aus der Teilnahme,
dem Verkehre mit Piaton erwuchs, TratSsia; oux Si^ioq -^v, dyaTrv So^av tyjv
TT]? (xetox^? yEvo(jLEVY]v. So O
^
gegen A O -txEvv);.

Es geht weiter wenn
er das (die Kenntnis von Piatons Lehre) aus der einen Unterhaltung er-
Briefe.
411
reichte, mag es sein (inag er Bildung haben usw.), el [ntv . . . yiyo-je^, xiy'
av ztri, yeyovev S' ov oxt;

txxoj Zeq, (f7]ahj 6 Tjatoi;. Nim hat er es
aber erreicht, wie

das mag Gott wissen. Kebes zeigt, Phaid. 62 a 8, mit


diesem seinem ProvinziaUsmus, da er eine Behauptung des Sokrates fr
ein Touov hlt. Piaton hat einen Ausdruck sich angewhnt, den er von
dem Freunde oft gehrt, zuerst wohl belacht hatte, und wendet ihn hier so
an, wie er oft ,,die Kinder sagen" oder ,,der Lakone sagt" u. dgl. einflicht.
Unwillkrlich kommt etwas herein, was mit der feierlichen Stilisierung
kontrastiert. Wir spi'en die Ei'regung.

Es geht weiter Sie^yjXOov (xsv yap,
ciq elTTOv, (T6)Te, xal aica^ [i.6vov, arspov S' outtcottot' ert.
345 b 8 (X^ta
8'
clvai Trpq TraiSeiav ([lux^ji; ^XsuO^pav (eXeu6pa(; codd.),
vgl. 334 b 5.
345 d 1 SEX9iSo aTO so zu betonen, sonst ist der Rechtsgrund nicht
verstndlich. Dionysios ist der geborene Vorinund seines Schwestersohnes.
Eigentlich htte freilich der Vormund in dem Geschlechte des Vaters ge-
sucht werden mssen.
352 a 3 vayxaiov elvai &8oE,i [j.oi pvjO^vai SeTv (Seiv wieder abundierend)
Sia TTjV xoTT^av xal dXoyiav xwv yevo(jLlv(ov. ei S' apa xivl vv ^yjevxa euXoyct)-
xEpa 9av/], xal izpo'p.ZK; Tipbq xa yev6[j,eva Ixavac; e/eiv eSo^ev xwi, (xexp(w(; v
7)[xtv xal ixava)(; sir; xa vv stpyjpi^va. Das geht nicht, wie Karsten schon
gesehen hat, denn Subjekt des Bedingungsatzes mte xa yev6[i.Eva sein,
und das vertrgt sich nicht mit dem folgenden Trp;; xa yevdpLeva. Aber
die nderung Xeyo{i.evwv ist zwar neben dcXoyia gut mglich, schliet aber
den prdikativen Zusatz ^rjevxa aus, tmd da lt sich auch mit xa vv
pTjsvxa nicht helfen. Folglich sitzt der Fehler anderswo. Wer oder was
hatte Tcpofmiq lxav(i(; npbc, xa yev6ixva ? Das pat doch auf niemand besser
als auf den, um dessen Vei+ialten sich alles dreht. Man erwartet vielleicht
Tipbq xa aei 7rpaxx6(i,Eva, aber Piatons izpofLGsic, bezogen sich nicht nur auf
sein Handeln , sondern ebensosehr auf sein Verhalten gegenber dem
Gange von Dingen, die von auen an ihn herantraten. So denke ich,
eS6^a(i.v trifft das Richtige.
VIII. 353 d 2 v eXtciSi . . . xoG [vuv] o'iEaOa!, g/eSv asi xivoi; a[xixpoo
ettiSeeTi; clva'.. Das distributive ei xivoe; vertrgt sich nicht mit vv.
354b 6 x'Jjv xaiv yspovxojv
apxV
xal xyjv (xv codd.) xwv E96ptov, SEOfiov
TTiq aaiXix7i(;
apx^;
ccoxvjpiov, denn auch durch den Rat wird die Knigs-
macht gebunden.
355 e 4 acjtXea(!;) cxrjaaaOs Trpxov tx^v xov e[x6v uiov; da auch Ari-
steides II 107 den Singular hat, verschlgt nichts.
356 b 3 ispiv aOEpaivEuaiav xal xa9cov (xacpouq codd.). In den lEpa
wohnen die Gtter, in den Grbern die ripoitq.
Dem entspricht am Schlussc-
deolq x TTcaiv Tiy.a.q [lex' eu/wv Sovxei; zolq x XXok; olq (jiExa Oecv ^peTirEi.
356 d 6 SixacxTjpta . . . zouq x Xs uTrapxsiv (vv), npbq xoxoiq X Ix'kzy.TOf^q
ylyvEaOa'. Sixaaxai; ex xwv [vv] (xeI Trspuaivtv apxovxcov. Diese Klasse kann
es jetzt noch nicht geben.
357 c 6 rpoxaXoufjiEvot (piXout; xal Biafopouq [xaXaxci; xe xal -Kpxioiq (Tvavxto^
codd.). So hatte ich verbessert, ehe ich Tim. 74 c 1 {xaXaxcf; xal ^pcitwi;
i^Tcelxouaav fand.
41
2
Textkritik.
Spradie und Stil.
So viele Worte ber schlielich doch verschwindend wenige Stellen,
und von diesen rhren die wenigsten an das, was den Kritiker eigent-
lich reizt, das Spezifische der platonischen Sprache mid Kvmst. Sie ein-
mal zur Darstellung zu bringen, ist eine hohe Aufgabe. Piaton vertritt
uns das lebendige gebildete Attisch seiner Zeit, und whrend er den
Weg vom Ion bis zu den Gesetzen durclunit, wandelt sich vma ihn
her dieses Attisch von Antiphon bis zu Demosthenes. Dabei bringt er
sofort einen ganz persnlichen Stil und behlt ihn trotz aller Wandlungen
bei, nicht ohne bestimmte Eigentmlichkeiten bis zur bertreibung zu
steigern. Der Einfl\i eines solchen Knstlers mute ungeheuer sein, wenn
wir es zunchst auch vorwiegend bei unfreien Nachahmern, den anonjTnen
Verfertigern sokratischer Dialoge, bemerken, auch bei Xenophon, wenn er
sich auf demselben Gebiete versucht. Bei Aristoteles, wo er knstlerische
Wirkung anstrebt, wiegt die Rhetorik vor; aber seine Dialoge haben doch
auch stark platonisiert, und so mu es weiter gegangen sein. Wir haben
von dieser Literatur nur zu wenig. Um so strker ist Piatons Einflu,
schon ehe die klassizistische Bewegung zmn vollen Durchbruch kommt,
bei Philon, wird es also bei Poseidonios gewesen sein, und dann bei
Plutarch, Aristeides, Lukian usw. in der Masse der erhaltenen spteren
Kunstprosa, so da uns vieles einfach als griechisch erscheint, das platonisch
ist. Darauf einzugehen, liegt mir fern; aber ber Piatons eigene Sprache
mchte ich doch wenigstens einige Beobachtungen und Eindrcke aus-
sprechen, ehe ich von ihm scheide.
Er schreibt also sofort seinen Stil, der kein Vorbild nachahmt auer
dem elSoi;, dem TrapaSeiytia, das er mit dem Auge der Seele schaut, und
nach dem er TcpocavayxJ^ei t Srepov twi exlptoi 7rp7rov xe elvai xal dpuoTTeiv,
l(? av t6 Ttav oucxYjcrjxai TSTayfJi^vGV xe xal xxoou.7)tJLevov Trpyfza (Gorg.
503 e). Wo er nachahmt, parodiert er, den Protagoras, den Polos, den
Agathen. Auch der Eingang seiner Leichenrede mit ihren Figm-en wirkt
mit Absicht parodisch. Der Anschlu an Zenon im Pannenides ist ein
Experiment, das er zima Glck wieder avifgegeben hat; es ging wider seine
Natur '). Wenn er ein Mrchen erzhlt, wie in den
^
Eptoroq yovx.l oder den
Hadesmythen, fi'bt er nur leise die eigene Rede. Er nemit die Prosaiker,
soweit sie nicht Rhetoren sind, gern ISuoxai (Symp. 178 b, Phaidr. 258 d,
Ges. 890 a); darin hegt, da sie keine rt/yi) haben wie Dichter und Rhetoren.
So also hat er sich gefhlt, mindestens zu Anfang, und mehr hat er nicht
sein wollen. Was er wiedei-geben wollte und zuerst auch wiedergab, war
6[iiX(a, StaXcxxoq, die Sprache des Lebens, der gebildeten Gesellschaft.
Dieser Sprache bedienten sich erst seit kurzem Athener, die zwar rhetorischen
Unterricht erfahren haben mochten, aber auf den Wetteifer mit den Kunst
-
^) Nachahmimg der attischen Gesetzessprache in den Gesetzen ist
etwas fr sich, war notwendig und blieb durchaxis attisch. Abgetnt hat
er es gem seinem damaligen Stile.
Sprache und Stil.
413
rednern mit Absicht verzichteten. Kritias war sein Fliror. Auch in der
Komdie war diese Sprache erst von der jungen Generation angewandt,
Pherekrates, EupoHa, Aristophanes, im Gegensatze zu Kratinos, und Euri-
pides stimmte den Ton der Tragdie in seinen letzten Werken stark auf
sie zu herab. Aber den Anschlu an die Tragdie, der bei Antiphon und
Gorgias fhlbar ist, wies diese neue Prosa des Lebens ab; die berein-
stimmungen mit der Komdie sind dagegen schwerlich ganz zufllig,
wenn sie sich auch meistens durch die gemeinsame Rede des Lebens
erklren lassen. Das gilt von der ganzen ueren Sprachform; die
lngeren Dative -aici -oiai behlt auch Piaton ^) bei, selbst als sie
dem Leben ganz fremd geworden sind. Sie reichen ja auch bis in die
neue Komdie. Die alte Poesie und Prosa Athens war vom Ionischen
stark abhngig; davon wandte man sich bewut ab ^), die Komdie und
Piaton erst recht, der ja berhaupt eine sehr ungerechte Abneigung gegen
alles ionische Wesen hat. Dagegen finden sich bereinstimmungen mit
der Komdie, nicht nur in niedrigen Wrtern, soweit er sich zu solchen
herablt ^), sondern auch sonst *). Er hat auch spter einzeln neue Wrter
zugelassen, die, dem 5. Jalirhundert noch fremd, nun aufgekommen waren,
z. B. SofjcoTTslv, an dem ein Phrynichos Ansto nahm. Wenn wir im Kritias
at finden, nicht ctoia, so war das noch lebendig ^), empfahl sich ihm aber
wohl durch archaisch attischen Klang. Er bewahrte ja auch das Pronomen
o ol e, das schwerlich noch gesprochen ward, und den Dual auch im
Verbum^), ebenso, wie w^ir gesehen haben, relatives toc. An Neubildungen
hatte er keine Freude, whrend die Komiker darin sehr weit gingen, und
^) Wir knnen hierin nur den Handschriften folgen, sicher da sie
unzuverlssig sind. Man fand das fr Piaton so charakteristisch, da die
Nachahmung als Parodie Piatons erschien. So hat es sich Xenophon,
Symp. 2, 26, erlaubt, bei Athenaeus 501 e gegen unsere Handschriften
erhalten.
2) Wenn die platonische Verwendung von xivSuvsuslv fr scheinen nur
bei Herodot (soviel ich wei) wiederkelirt, so bleibt das Gebiet tmbekannt,
aus dem es stammt, aber an Entlehnung von Herodot ist nicht zu denken,
und gesagt mu man in Athen so haben, wenigstens im Kreise des jungen
Piaton.
^) So etwas wie y.opu^av sagt Thrasymachos, aup9eT6(; Kallikles, tjveiv
Protagoras (Theaetet 166 c), wenn sie grob werden. Aber gerade im
Theaetet trgt auch Sokrates die Farben grell auf; das ra'j ypuoiov, die
yupivot. fallen eigentlich unter das Niveau seiner Rede; auch der (jup9eT6(;
kommt hier wieder. Maa merkt doch etwas, da der Theaetet eine Leb-
haftigkeit erzwingt, die dem Verlasser nicht mehr natrlich ist.
*) Z. B. eyoSonoq, oux i~q, TeuxaJ^w, tcoXXocxk; fr vielleicht.
*j IG. 11^
123, auch das seltene, von Spteren ruir aus Piaton ent-
lehnte BLOikyioq (wieder Theaetet 162 a, mit Absicht derb) ist aus Isaios von
Harpokration belegt.
^) Den Dual hat auch Isokrates aus seiner Jugend beibehalten. Mit
ihm ist er 338 verstorben.
414
Textkritik.
die Rhetorik eine Menge nominaler Ableitungen auf -otc und -aa und
-ixo? aufbrachte, auch denominative Verba. Damit ist er sparsam. Auf-
fallen im Altersstile Composita mit entbehrlichem Sta,
8ia.y..y7i, SiaoTaoic,
SiO!{;t(;, Staitivioc;, SiaTCoixtXXwv, Sia.-/pr,[ioi.-ittt.\), SisuXaeiaGai. Als ihn seine
Dialektik zwingt, Siavoia in neuem Sinne zu verwenden (Staat 533 d),
-oioTYj; zu bilden (Theaetet 182 a), entschuldigt er sich, und die zahl-
reichen zum Teil mehr als seltsamen Zusammensetzungen in Sophistes
und Pohtikos sollen nur das Eintagsleben fhren, wie sie es getan haben ^).
Etwas Besonderes ist die technische Sprache der verschiedenen Gewerbe,
der Fischer im Sophistes, der Weber im Politikos. Wo er auf so etwas
kommt, scheut sich Piaton nicht vor den x-jpiai Xiceic, obwohl sie termini
technici sind, und wir bewiuidern, da er ber sie verfgt, denn er konnte
sie nur aus dem Munde der Handwerker nehmen; kein Wunder, da ein-
zelnes fr ims vereinzelt bleibt ^). Das sind keine Glossen; die hat er ge-
mieden ^). Aber auch Zusammensetzung von Verben mit mehreren Pr-
positionen liebt er nicht, solange er natrlich schreibt, im Gegensatze zur
Tragdie und der hellenistischen Sprache, sondern hlt sich am liebsten
an die alten krftigen Bildungen, die starken Verba, wie J. Grimm sie so
schn genannt hat. Da er Temjaora und Modi noch mit voller Schrfe
vinterscheidet und ber die ganze Klaviatur des herrlichen attischen
Verbiuns zu greifen versteht, braucht nicht erst gesagt zu werden. Bei
Demosthenes ist der langsame Verfall z. B. in dem Vordringen des Per-
fektums schon zu spren.
Ganz besonders charakteristisch fr Piatons Sprache ist der Gebrauch
der Partikeln, mit denen er von vornherein verschwenderisch umgeht und
es mit der Zeit zu einer wenig erfreulichen Manier treibt. Kein Grieche
hat Tc

T, keiner yc und Sy; *) und au entfernt so stark gebraucht und
^) Wenn so etwas wie dA;!,9ap(jiaxa fter begegnet, das den Athenern
fremd und poetisch klingen mute, so war es offenbar von fremden rzten
imd Apothekern eingefhrt.
^) Z. B. TrpoaavtYiov Phileb. 56 c 1, ein Instrtunent der Tischler.
^) Zu den Entlehnungen aus fremder Terminologie gehren auch die
rhetorLschen, zahlreich imPhaic'os; xxa>Ja-r,tXEvoi Xoyoi, Apol. 17 b 9, soll
als ein fremder Klang empfunden werden: der Athener wrde nicht xa>Ja-
ETTEiv sagen. Ein Fremdwort ist in Athen auch piavoc, das seit dem Timaios
aufkommt, bewahrt aus der physiologischen Lektre. Wenn er Soph. 239b 4
opOoXovicc bildet, so steht das fr tov opOov Xdyov "kiyzvj und ersetzt nicht
die ionische pos-eia des Protagora.s. Seltsam ist Ges. 635 c 8 -^zpoc, -r/;v
vjSovTjv y'A'r/.\)Q'j'^iy., weiche Empfnglichkeit und Hingabe an die Gensse,
denn das Wort kann bti den Spteren, besonders Plutarch, auf diese Stelle
zurckgefhrt werden: dami ist es singulr, kann aber nixr soweit Er-
findung Piatons sein, da es y'A'oy.Qvij.oc, ber den poetischen. Gebrauch
(neben Ycy.v69p(ov T 4:67, Epitheton von"Epco(; iuid"T7rvoi; bei Aristophanes
aus lterer Lyrik) in der Richtung auf animi mollities steigert.
*) Sy) v zu 8av zusammengezogen und fr v gebraucht gibt es weder
bei Piaton noch berhaupt im alten Griechisch. Es war ein Verdienst
Sprache uud Stil.
41^5
abgebraucht. Auch te, wenn das Korrelat nicht zu bald folgt, mit t' au
oder auch S' au, |jit;t mit y-r^-zz oder (jt-r^Ss mit au
'
) aufzunehmen, erlaubt
er sich immer mehr, ov, das auch sehr hufig und in mannigfacher Ver-
bindung oxouv (wo wir besser oux ov schreiben w^rden) und oxov, |j.^v
o5v, S' ov, yow auftritt, erhlt schon frh die Verstrkung durch
8/); ixcv
durch vs toi (das fr sich nicht so hufig ist wie in der Tragdie) verbindet
sich mit xat oder y.h keineswegs nm- so, wie wir an xat tol oder (xsv xot, ge-
whnt sind, da adversative Partikeln entstehen, sondern xat toi (das wir
passend nicht in einem Worte schreiben sollten) ist ein verstrktes xa(,
atque, nicht atqiii ^), und jiev toi ist stark affii*mativ. !j,v toi vrj A(a steht
schon im Ion 531 d und in der Apologie 35 c. Mit den Partikeln erreicht
Piaton die Nuancen der Behauptung und der Zustimmung oder des
Zweifels auszudrcken; aber unleugbar hat er mit der Zeit durch die
Verschwendung das Ausdrucksmittel entwertet.
Die Form der Unterhaltung hat es mit sich gebracht, da Fi-age und
Antwort berwiegen, und die letztere wird nur zu oft den Ausdruck der
Zustimmung variieren. Statistisch hat das Arnims mhevolle Sammlung
erschpft; aber Zhlen reicht nicht; 7:dvu(Ye) ((xev ouv) u. dgl. ist freilich
dasselbe, aber y.i[Lol Soxei, dvayxr,, ca<o<; sind graduell verschieden, und die
Bereitwilligkeit der Unterredner wird sich in ihrer Anwendung fhlbar
machen. Im ganzen entsprechen diese Antworten sicherlich dem Leben.
Von den Anreden, die Sokrates sich erlaubt, ist das nicht so sicher. Mit
oi Oau^xacte, piaxapis, SaitJLovte haben die Athener sich schwerlich so oft an-
geredet, eher machten sie mit w rat xeCvou ravSpo? eine Verbeugung vor dem
Adel, mit S> xaXe 7ta^ vor der Schnheit, wendeten mit & y-iccpi eine Grob-
heit zum Kompliment. Bezeichnend ist, da & tSv (TdXav) nur in der Apo-
logie 25 c vorkommt, wo Sokrates unhflich mit Meletos umspringt. Das
Useners, dies bei Sptlingen aufzuzeigen, aber Jalu'hunderte machen einen
Unterschied, und es ist eine Verirrung, auf ein paar Schreibfehler zu bauen.
') Wenn auf die berlieferung Verla ist und nicht S' au, (jltjS' a
berall herzustellen.
2) Gorg. 452 e 4. Der Rhetor ist Herrscher. Seine Beredsamkeit be-
/.wingt das Volk in Volksversammlung und Gericht, xai toi (und wahrlich)
iv TauTTji rrii Suvdfiei SoXov jjlsv e^sic tov laxpov usw. Staat 440 d 4, Sokrates
hat den, der sich rchen will, in einer Beziehung mit einem Schferhvuide
verglichen. Dem stimmt Glaukon bei, ,,xaL toi in unserem Staate sollen die
9Xaxec wie die Hunde gehorchen". Das ist also Besttigimg, nicht ein
adversatives ,,vmd doch". hnlich 583 b 6. Theaetet 187 c 2, entweder
finden wir das Gesuchte oder werden den Wahn los, etwas zu wissen, xixi
TOI ox av elV, jjLEjXTiTiq \iicObq 6 toioto<;. ,,Und wirklich dieser Lohn ist
jiicht zu verachten" (wenn's auch eine Enttuschung wre). So etwas ist
bei anderen sehr selten; aus den Dichtern und in der Prosa des 5. Jalir-
hunderts, die doch xatTo*. sehr lieben, habe ich es nicht im Gedchtnis,
sehr selten wird es sein, aber Aristophanes Wlk. 1269 habe ich doch schon
beobachtet. Besttigend in der Antwort X-r^OeaTaTa (zev toi "kiytiq Soph.
245 b
7, (iupCa [th toi vyj Ata Phaid. 73 d 11.
416
Textkritik.
hat er spter gemieden ^). Um so befremdlicher kUngt w jAeXe Theaetet 178 e,
gar an Theodoros. Es gehrt zvi den auffllig starken Wendungen dieses
Dialoges. Mit beidem warf die gemeine Sprache iim sich, vtde die Komdie
zeigt. Sie warf auch mit Beteuerungen um sich, vtj to<; 0eo(;, vy) Aia usw.,
die wir in unserer Sprache meist Flche nennen; rruTCTta^ w 'HpaxXeti;,
Euthyd. 303 e, gehrt dahin. Mit Interjektionen ist Piaton sparsam; aat
hat er fter, lo lo Gorg. 499 b, wo es rgerliche berraschung malt,
Staat 432 d, wo es der Ruf dos Jgers ist, der das Wild aufgesprt hat,
wie in den Ichneuten. Beteuerungen sind zalilreich, doch huft er die
Gtternamen nicht, braucht auch nicht sehr viele, aber mehrfach das im
Munde eines Mannes befremdliche vy] ty]v "Hpav, das Xenophon aufnimmt,
sei es in Nachahmung, sei es, da es in der Gesellschaft Aufnahme ge-
funden hatte, der sie beide angehren. Tzptx; Ai6<; x.al 'ATroXXwvo? Ges. 662 b
erklrt sich dadurch, da Zeus dorn Minos, ApoUon dem Lykurgos bei der
Gesetzgeb\ing geholfen haben. Lebhafte Wendungen, die wohl auch
etwas verschlucken, stammen sicher aus dem Leben, auch wenn wir sie
nicht mehr in der Komdie finden, die uns ja fr Piatons Lebenszeit fast
ganz versagt. Der Art ist XXo tl, schon ganz zur Fragepartikel geworden,
das nackte eXr.zp, Euthyd. 296 b, Staat 497 e, das spter z. B. Philodem
auch hat, el (j.rj -t, ,,wenn sonst nichts, wenigstens", Staat 502 a, 509 c.
Voll ist die Rede von fliegenden Wrtern, Sprichwrtern, Dichterstellen;
manches, das als t6 XeyofXEvov bezeichnet wird, haben die antiken Sammler
von Sprichwrtern nicht mehr aufklren kmien, und auch von Wendimgen
aus der Poesie werden wir manche nicht merken, manchmal nur den An-
klang an tragischen Ton erkennen, z. B. in XX' vTi0<; rot Gorg. 461 e,
|XY)7ra) ji-ey' eiTCTji? Soph. 238 a (Sophokles Tyro 601, von den Parmiographen
aufgenommen), vmd so wird es auch vielen Lesern gegangen sein.
Die Metapher ist fr den Stil, solange der Dialog wirklich Dialog
bleibt, keineswegs charakteristisch ^), hlt sich auch in den Grenzen, die
der attischen recht strengen Schicklichkeit entsprechen. Wir wissen, da
die Rede vor der Masse gerade mit solchen Mitteln, khnen Metaphern,
Erfolg hatte ^), aber der gebildete Geschmack verschmhte sie. Um so
^) Das wird zu einem Schiboleth fr die falschen Briefe; im dritten
319 e 1 soll Piaton den Dionysios so anreden, noch dazu am Schlsse; aller-
dings steht auch der Inhalt des Satzes auf derselben Hhe. hnlich zeigt
sich in der Anrede & yXuxuxaTs, da der Hipparchos 227 d 4 nachplatonisch
ist: erst in den spteren Komdien ist diese Aruede gebruchlich. )(;
YXuxq el Hipp. I 288 b 8 fr das platonische i]8'j'^ ist auch ein Zeichen seines
Ursprungs.
2) Die hufigen Ausdrcke aus der Sprache der Ringer (7iaXai(j[jta,
xaTaXXetv) und der Schiffer (Tpixu^xia u. dgl.) waren so gewhnlich, da
sie nicht zhlen.
^) Aristophanes Ritter 4G4. Seine beiden Demagogen berbieten sich
in Metaphern aus ihren Gewerben 369 ff. Da Demosthenes, so zimperlich
er in der Wortwahl als Publizist ist, auf der Pnyx ganz anders sprach,
wissen wir durch Aischines 3, 66.
Sprache und Stil.
417
ieber braucht Piaton wirkliche Vergleiche und Bilder, bei denen er auch
gern lange verweilt. Dienen sie ihm doch oft zur glcklichsten Ver-
anschaulichung seiner Loliren, und er dichtet damit ganz hnlich wie
Homer mit seinen Gleichnissen. Kaum brauche ich an den Magneten des
Ion 533 d, das zufllige Finden des richtigen Weges (Menon 97 a), an So-
krates die Bremse oder den Zitterrochen (Meni)n 80 a) zu erinnern. Diese
Erfindsamkeit verliert Piaton nie; die Wachstafeln (191 c d) und der Taiiben-
schlag des Theaetet (
197 d), die Verwechslung eines rohen avSpiii; mit einem
Menschen im Philebos 38 d ^) zeigen es. Das Schiffer- (488) und das Hhlen-
gleichnis des Staates (514 ff.), das Seelengesparm des Phaidros 246 ff., die
sehr ins einzelne gehen, .sind Glanzstcke: manchmal, z. B. Theaetet 165 d.
kann uns die Ausbeutung des Gleichnisses bertrieben scheinen. Gleichnis
ist aber ganz etwas anderes als Metaplier, die den poetischen, dithyram-
bischen Stil ausmachte. Sie gehrt erst in Piatons poetischen Altersstil,
und da schwelgt er allerdings in solchen Erfindungen und berschreitet
das Ma 2).
Das Wichtigste, was der Gesprchstil mit sich bringt, geht den Satz-
bau an; er mu das Gegenteil der \i^iq xaTaTpa(j.(i.svv5 sein, aber die sipo-
(XEVY] gehrt auch nur in die Erzhlung. uerlich zeigt sich das leben-
dige Wort in den Versten gegen die korrekte Konstruktion, und unter
diasem Gesichtspunkte pflegt es behandelt zu werden. Dann gibt es Fi-
guren, Ellipsen, Hyperbata, Katachresen aller Art. Aber das ist der Ge-
sichtspunkt des Rhetors, luid von Anakoluthen reden wir von der Gram-
matik US, deren strenge Logik wir zur Norm nelimen. Das mssen wir
tiui; sie ist die (j!,TfY]Tixr) unseres Handwerks. Aber die Vorstellung wre
falsch, da Piaton sich mit Absicht von dem Normalen entfernte, also dies
erst konzipiert und dann zugunsten eines bestimmten Effektes gendert
htt^'. Er redet vielmehr, wie der Mensch frei sjjricht. dem Gedanken
gem die Worte formend und umformend, so da der Satz im Flusse
bleibt wie der Gedanke. Wer so zu schreiben wagt, mu die hchste
Kunst besitzen, so verstndlich zu bleiben, wie er es mit mndlicher Rede
sein \^-rde, obwohl der tote Buchstabe die Betonung, die Musik des
^Vo^tes, nicht anzugeben vermag. Wer so stilisierte Rede erklren will,
kommt mit Grammatik und Rhetorik nicht weiter, als da er Tatsachen,
Abweichungen von seiner Regel konstatiert; dafr sammelt er Beleg-
stellen, sagt, Piaton redet so, fertig. Erklrt ist damit gar nichts. Dazu
gelangt man nur, wenn man das Werden begreift, das Aufsteigen des Ge-
^) Es ist recht interessant. Die Hirten stellten also an einer Quelle
ein ^Yoikiiy. auf, das von fern wie ein Mensch aussah. Das ist also kaum
noch ein ithyphallischer Hermes, sonrlern ein wirkliches Menschenbild, so
etwas wie der Priap in Theokrits erstem Gedicht; der Gott hie nur noch
nicht so.
2) Der gerechte Kritiker r:. u'^oo; 32 gibt das zu. Dies Dithyrambi-
sche hat Dikaiarchos bereits getadelt, Diogenes III 38, hat es aber viel-
leicht als yLZ<.poLy.ioi8zc, in Piatons Jugend versetzt und daher den Phaidros
falsch datiert.
Wilamowitz, Piaton. Band U. 2. Aufl. 27
418
Textkritik.
dankens aus der Seele, die Stimmungen und Nebengedanken, die ihn vom
geraden Wege ablenken, die berlegung, die den verloienen Faden wieder
aufnimmt, so gut sie kann, bis es dann schlielieh zu einem Absclilusse
kommt ^). Ich will nur zwei Proben geben. Gorg. 456 a, Sokrateis hat so
getan, als erschiene ihm die Macht der Rhetorik ganz ungeheuer. Das
ist Wasser auf Gorgias' Mhle. Er setzt ein und hrt so bald nicht auf.
Der erste Satz ist ei T^vTa
y'
tl8ziT)q, w Stoxpars?, o-i uq inoc, eiTrsiv nioocc zoLq
S'jvdtjjLEK; ou^J.aoOcra 9'
aTTJi /.-' l^sya 8i aoi Tex[i,r)piov epto. Da kommen die
Grammatiker und sorgen durch Zustze, da der hj'pothetische Satz nicht
in der Luft hngt. Und doch reden wir ebenso ,,wenn du alles wtest,
da, man darf sagen, die Krfte alle miteinander unter ihrer Gewalt stehen".
Ein Nachsatz ,,was wrdest du da erst sagen", ist kaum gedacht; der Ton,
in dem gleich die ersten Worte gesprochen werden, macht ihn berflssig.
Und dann berwiegt der Gedanke ,,du weit ja noch gar nicht genug",
folgt also ich liefere dir einen schlagenden Beweis". Belegstellen aus
der Tragdie stehen zu Gebote; einige habe ich zu Euripides Her. 1076
angefhrt. Mit welchem Gedanken wir das ausfllen, was vms zu fehlen
scheint, ist verschieden, wie der Ton verschieden ist, in dem der Redende
spricht. Vergessen darf nicht werden, da ei ursprnglich Wunschpartikel
war, also gar keinen Nebensatz einleitete; aber der Athener des 5. Jahr-
hunderts wird bereits das Gefhl gehabt haben, etwas unausgesprochen
zu lassen.
Protagoras 325 a. Streitfrage ist, ob es etwas gibt, das jeder Staats-
brger besitzen mu, die politische Tugend, und ob es Lehrer fr sie gibt.
1 [ibj yap IcTTi, xal tot' otIv t6 Jiv, ou textovixtj ouSe
x*^''^*
ouS^
xepa(i.ia, X>.(i Sixaioouv/^ xal acocppoavr, xal to oiov slvai *), xal
cpj>^vr;8r;V iv aT -pooayopeuw civai, avSpi; apsTTjv.
Halten wir hie)' inne. Als der kurze Bedingungssatz gesprochen wird, die
Voraussetzung der Einheit, wird gleich das nchste als Bedingung ge-
bracht, was Sokrates in der Debatte als zweite Frage gebracht haben wrde
(ap' oxiyl Sv o5 avayxaiov ::avTa<; roXiTa; [LZTix^iv ;

Tcavu ye:

cciTt S' ouxe


textovixy; oute usw.). Da hat Protagoras den Nachsatz schon im Kopfe,
und zwar so, wie er spter ausgesprochen wird. Er mu das tun, denn er
hat behauptet, da sich so die Streitfrage nah der Lehrbarkeit der Tugend
^) Eine umfngliche Arbeit ber Piatons Stil in dieser psychologischen
Betrachtung von Luise Reinhard hat neben ihrer Dissertation observati-
ones criticae in Platonem (Berlin 1916) unserer philosophischen Fakultt
vorgelegen und soll, sobald es mglich ist, erscheinen. Ich kenne sie,
schreibe dieses mit Absicht, ohne weiter auf sie Rcksicht zu nehmen.
Ob darin die Stellen, die ich als Proben nehme, behandelt sind, wei ich
nicht mehr und gehe dem nicht nach.
2) Deutlich, da ai6':T,Q kein bequemes Nomen war, wenn es auch
329 c und noch ein paar Mal bei Piaton vorkommt. Es ist auch nie ein
wirklich lebendiges Wort geworden. Die Poesie erlaubte sich, -Jj baloc
zu sagen.
Sprache und Stil.
419
lst. Nun hat er nur gesagt, was das Eine nicht ist; da gibt er nun das
Positive in einem selbstndigen Satze und mit einem Worte sag' ich, es
ist eine Einheit, die dtpeTf/', Da das ein selbstndiger Satz ist, zeigt die
Wortstelhmg und ev auTo, nicht -ro Sv toto; das persnliche :cpooaYopeu(o
gehrt auch nicht in die Reihe mit ei sgt',; sonst mte es allgemein ge-
sagt sein, TTposayope-jopLcv. \^'ioder kann man sich's durch Umsetzen in
sokratische Fragen klarmachen. Eben darum trgt der Redner keine
Scheu, seine Konstruktion zu luiterbrechen, mu sie n\m aber wieder
aufnehmen
1 tot' ia-iv O'j Sei rcivra? [iz-iyzi.v xal [xeTa to'jtou ttocvt' avSpa,
eav Ti xal ouATjTaL |i.av6av'.v
y)
TrpdcTTeiv, outo) TcpotTTeiv, dcveu Sh
totou jat;,
7^
T^v [LT, [iz-i'/o^^'o. xal Siodaxetv xal xoXa(^eiv, xal TcaiSa
xal itvSpa xal y\i^<xXy.oc, ItooTTsp v xoXat^ojievo; eXT^cdv yi^-riroLi. oc, S'
av [LT, UTraxoY^i xoXas6^evo<; xal SiSaoxpievoi;, iic, dviaTOV totov sx-
aXXeiv ex tcv zXecv t, dc-oxTetveiv

Hier war erforderlich auer der Wiederholung die nchste Bedingung, da
jeder die dpcrr; lernen mu, also auch gelehrt werden, was wieder dialek-
tisch zwei Fragen ergeben wrde. Es wii'd aber das vorige, ou Sei ravTa?
aerexe'.v wieder durch einen positiven Satz erweitert, in dem doch Sei noch
regiert, und in diesem steht gar nicht nur ,,und mit dieser Tugend mu
jeder handeln", sondern ,, lernen und handeln", ganz unlogisch, denn was
er lernt, ist ja die Tugend; aber freilich beweist er sie, die ja in seiner
Anlage als Mensch schon steckt, diu-ch seine Gelehrigkeit, luid der Redner
hat sein Verhalten bei dera Unterrichte, von dem er gleich spricht, schon
im Kopfe. Denn er verweilt bei der Erziehung mid fhrt sie bis zu den
Gewaltmaregeln gegen die Unverbesserlichen durch. Damit ist er nun
wieder so weit abgeirrt, da er zvun zweiten Male die erste Bedingung
aufnehmen mu
ei ot(o [xcv i'/ti, outo S' auTo e^uxoToc oi iyaol avSpc^ ei ra (isv
XXa SiSdaxovrai tou? uieic, toto Se [ir^, axe'^at coq auj^iaaltix; ylyvo^-
za.'. Ol yaOoi.
Hier liee sich die Schlufolgerung nm einfachsten geben. ay.h\iy.i, cb?
aujidiaiov, ei ol li'fuQol vSpec; -ra acv 4XXa SiSdcixovTai toc -aiSac, toto 8e
[IT, ^). Das ist so gewandt, da das prstmiierte verwunderliche Verhalten
^) Sobald man sich das richtig in andere Form umsetzt, versteht man
das vielen anstige wc 0au[i.aatto<; yiy^o-v-zcci ol dyaol avSpc;. Mit reoxaai
wrde es leichter verstanden. Sauppe belegt es trefflich. Derselbe inter-
pungiert das Folgende richtig. Das erste unverbundene Glied beginnt
liinter oteoai ye
xpTj
& SwxpaTe? (so auch Burnet). Es knnte yap stehen,
aber der Frage tritt die zur Antwort konstatierte Tatsache als solche wir-
kungsvoll gegenber, und hinter Xeyofjteva ist wieder der Satz zu Ende,
und epexegetisch treten fr die unbestimmte Vielheit die einzelnen Er-
zieher ein. Wieder ist hbsch ungrammatisch unlogisch ex -aiScjv o^ixpv
ap5dc[ievoi, nmlich p/ovrai ol SiSaaxovTCi; ex -oiv a;i.ixpcv zaiScov (verstehen
knnte man auch ,,vonKindesbeJnen an'') [xexpt
ojrzep dv ^coiv(otSiSdaxovTe(;),
27*
420
Textkritik.
der &\)8pzq ayaoi, der Eltern, als Bedingmig mitgezhlt, aber doch der
anderen Bedingung durch [liv M gegenbergestellt ist, um mit dem ganz
kurzen Satze der Folgerung eine deductio ad absurdum auszufhren. Das
hat zur Folge gehabt, da zl outw? iyei noch einmal in otco 7re(pux6TO(; auf-
genommen wird. Das Ganze erfordert zur Erlutervuig viele Worte, wie
es geht, wemi das Natrliche sich von dem fr unsere gramuiatische Logik
Normalen entfernt, imd wir knnen dann nicht anders als von Absicht
reden, wo doch gerade keine bewute Absicht vorhanden ist, sondern die
Gedanken, geleitet von der Empfindung, ausstrmen, wie sie aufsteigen.
Es ist auch dvirch aus nicht anzunehmen, da Piaton sich berlegt, hat, nun
will ich den Protagoras inkonzinn reden lassen, damit es nati'lich klingt,
sondern er selbst wagte es natrlich zu schreiben, wie er sprach, wie es der
6[iikia. entsprechend war. Je lter er ward, van so weniger wagte er es, oder
es kam doch nicht mehr so natrlich heraus. Da er als Dramatiker auch
durch die Form der Rede das Ethos seiner Personen charakterisierte, ist kein
Widerspruch. Das ist oben an Gorg. 461 b, der Rede des Polos, gezeigt. Zu-
gleich kann man hieran gut lernen, wie imentbehrlich noch die Fhrung
der Untersuchung diirch Frage und Antwort war, um einen wirklichen
Beweisgang herauszuarbeiten. Das ist ihm denn auch so sehr zur Natiu"
geworden, da sein Sokrates sich immer wieder von einem supponierten
Gegner Einwrfe machen lt mid so den Fortschi'itt seiner eigenen Dar-
legungen dialogisch macht. Nicht immer zu unserer vollen Freude treibt
er das so weit, schon im Protagoras 353 c und sehr lange im Gorgias 506 c,
da er einen fiktiven Dialog mit jenem Gegner fhrt. Sich selbst
solche Einwrfe zu machen, war zwar schon frher gebruchlich, findet
sich bei Euripides und wird in der Rhetorik jener Zeit nicht gefehlt haben,
hat sich aber doch wohl vornehmlich durch Piaton in der Popularphilo-
sophie eingebrgert, so da es ber die sogenannte Diatribe bis zu
Seneca z. B. gedrungen ist. Der streng wissenschaftliche Lehrvortrag hat
sich natrlich davon frei gemacht.
Noch zwei solche Proben. Protagoras 353 b olaai, y)v S' eyc, elvat ti
yjjxtv TOTO Tipbq -ro e^eopetv izepl avSpeia^, Tirpoi; raXXa [xopia xr^q dcpeTYJc; zi<; ttot'
'xei.. Ganz prosaisch dieser Infinitiv mit dem Artikel, die Nominalisierung
des Verbums, diese Gleichgltigkeit gegen die Verwendung derselben
Prposition so nahe nebeneinander ^ ). Den Griechen ganz natrlich die
Herausholung der dcvSpeta, die wir, wie die grammatische Logik an die
Hand gibt, zvun Subjekt des Fragesatzes machen; der Grieche nimmt vor-
weg, was ihm als die Hauptsache zuerst ber die Lippen dringt. Und
wo denn der bergang zum Singular s-eiSav a'jvtTJi ziq (ixavavcov) ntig
wird. Da ein solcher Abschnitt Jugendstil zeigt, sollte sich jetler ein-
gestehen.
1) Dagegen ist Piaton imempfindlich geblieben. Phileb. 57 c eiq 6au-
[iccaTov 8ioc(popy.(; (jIsv^o? s'^? aacprjveiav 7rpoX7]Xi)6a[i.ev e7ri(TTYi[i.iv. Man darf
sich also vor luilichem nicht scheuen; es ist auch kein Einwand gegen
eine Verbesserung.
Sprache uud Stil.
421
dann wieder die Fragepartikel erst am Ende, so krftig, fr uns khn, und
doch nur der Natxu" gem.
Gorg. 453b kyoi yap, e5 io6' 6-i, o)? e^auTov tteiOo), stTcep Tic, Xkoc, otXkoii
SiaXEyexai o'jX6u,evo<; elSevat au-o toto Ttspl otou 6 Xyoi; ItIv, /.cd Efxe sTvat,
TO'jTwv eva. Uns scheint es salopp, da ztdetzt der Accus, c. inf. steht,
gleich als ob er von -t'iQoi regiert Avrde, das doch mit wt; eingefhrt wird.
Und es ist freilich ein Verdenken des Redenden, der noch nicht von der
Grammatik geschult ist, und Piaton hat diese Freiheit beibehalten, die ja
auch bei Aischylos und Sophokles beobachtet ist, bezeichnenderweise nicht
bei Eiu-ipides
i).
e l'a' oti ist eingeschoben wie olfiat, ohne die Umgegend
zu beeinflussen. Das geht sehr weit, ist nicht immer, wie es sollte, durch
Interpunktion dem Leser angedeutet. Phaid. 59 c xtvo?, cprm, fjaav ot Xoyoi;
86 a b ei iiq Siiaxup^Coi-To ouSsfiia yap ^7)xavYj av eiy] cXXa, (fxlr,,
dvdtyxT] ETI TTOU Elvai. aTTjv. 106 b xa rpta oux loTat, E(pajJi.v, (Xpxiov.
BIxatyl. 385 a 8 v, 9"/;i<;j xaX^t Tic, ExaoTov, toO' exactraji vo[xa. Dazu gehrt
auch das khne 6aziq oXsi, ganz quivis, Krat. 432 a. Phaidr. 272 d Travra-
Traat yap, o xal xax' p/^a^ eitto^lev toSe tou Xoyo'j, ort oSev X-/]6eia<; [izziyei^
8koi StxaUov T^ xal ayaciv TTEpl 7:pay[xaTC0v vj xal avOpwTtcov
y
toiotojv cpaEi.
vTcov v^ TpocprjL t6v (xsXXovTa Ixavw; pvjTopixv EaecOai. Da war zuerst inten-
diert TravTaruaaiv ouSsv oL^rfiziccc, (xetexei. [xeXXcov; das ist durch den Zwischen-
tritt von ei'770[jLev abhngig geworden, so da TravTcxTraai. yap in der Luft
schwebt. Dieser Konstruktionswechsel ist dem Piaton immer zulssig er-
schienen; darber wird er nicht nachgedacht haben. Aber sonst ist der
Ausdruck alles andere als natrlich. Schon die Stellung von TTspt (die Be-
tonung -Kipi scheint mir imberechtigt) klingt nach dem Altersstil, und die
Prposition ist mit so vielen Genetiven belastet, hngt zudem selbst von einem
Genetiv ab, da das luimittelbare Verstndnis erschwert wird, ^spl xcv Sixatcov
xal iyaOcov wrde wohl gengt haben. Jetzt zerlegt er das Gerechte in die
Sachen und Personen; dazu gab die frhere Stelle keine Veranlassung, auf
die er sich bezieht (260 a), und der Gedanke auch nicht, denn das slxoi;, das
der Rhetor allein verfolgt, hat nichts damit zu tun, ob er wei, worin die
Gerechtigkeit eines Mannes besteht, luid noch weniger, ob Begabung oder
Erziehung die Tugend verleiht. Das gelirt nicht zu dem Geschfte, son-
^) Vahlen Ges. Schriften I 372 urteilt richtig mid bringt Belege. Nur
ist der Grund mit der allgemeinen Bezeichnung ,,psj^chologisch" nicht an-
gegeben: es mu das Verdenken zugestanden werden; wie das korrunt,
ist in jedem Falle besonders. Und dann ist es mechanisch, eine Erscheinung
in jedem Falle durch diese Pai-allelstellen gerechtfertigt zu glauben. Isaios
ist ein Rhetor: der verdenkt sich nicht, vollends in einem Stzchen wie
einer eingeflu-ten direkten Rede, 2, 12 eixoI aujjLaivsLv cTToS-zj^iav w<; c olaSa.
Und wie hier der Stilunterschied vergessen ist, so ist der Qualittsunter-
schied der berheferung, wie immer, von Vahlen nicht beachtet.
Der
Isaios ist ja nur im Crippsianvis elend genug erhalten, und xal und d>q zu
vertauschen, wird sich niemand genieren, der mit Handschriften zu ar-
beiten gelernt hat. xal o olaa Kaibel. Wie gut griechisch dies xat ist,
das fr uns auch abimdiert, hat Vahlen natrlich ge^,^aIt.
422
Textkritik.
dem zu dem subjektiven Erfolge: die Philosophie erzieht zur Tagend, die
Rhetorik nicht. Uni diesen Gedanken mit liineinzubringen, ist die Sonde-
nuig in rpaytiaTa und avOpcTtoi gemacht und dementsprechend mit r; xai

Y^
angeschlossen, wird auch gleich wieder eine Distinktion durch ein
zweitem r, gemacht, so da der Hrer schwankend wird, ob diese Genetiv
von -cpi oder von y.z-:i/zvj abhngen ^).
Sehen wir demgegenber ein Stckchen aus dem Euthydem, 286 b 7.
ey) Se 6au[i,cx(ja(; tv Xoyov ,,zt?" sotjv <b AiovjffoStops, Xeysi?; ou yip roi
dXXa TTOv ve tov /.oyov ro>Acv Sr; xai T.oy^i.y.iq dxr,y.ow(: ael 8a'j(i.d^ft). xai.
yap Ol a(X9l npoiTaypav 096Spa eypivTO arwi xai oi eti zaXa'.^repoi. Sfiol S^
dsl Oa'JijLaaTO? t'.c SoxeI elvai xxl to^ te a>^.o'jq vaTpE::(ov xai a'jToq eauTov.
oljxai Ss a'jTCi ty;v i/.r.s'.av -apa ao xd>,^.icTa TTCjaecrOai. a>J,o ti "^e'jSt; XEyeiv
oux soTtv; TO'JTO
yp
SvaTai 6 Xoyo?.
?;
yip; i^^.' >^j Xsyov-' l.rr, XlyEiv
y;
utj
Xsyetv. Jedes Wort versteht man sofort, denn jedes kommt unmittelbar so
heraus, wie es sich dem Redenden auf die Lippen drngt, und doch regiert
das Ethos, und weil das lebhaft ist, sind die Gedanken nicht so geordnet,
wie es der Rhetor tun wrde, sondern wie es der Dramatiker tut, wenn
er das Leben, die Xatur wiedergeben will. Die Sophisten haben gesiegt,
ihren Widerpart Ktesippos mit dem alten Fangschlu mundtot gemacht.
Es entsteht eine Pause. Sokrates greift ein und markiert es in der Wieder
-
erzhlimg mit der Angabe der Stimmung, in der er zugehrt hat; er hat
sich verwundert; der griechische Ausdruck lt in der Schwebe, ob er
bewundert hat, was zu der ironischen Haltung seiner ganzen Wieder-
erzliing stinamt. -Jc X&ysic; das bereitet die Rekapitulation der gegne-
rischen Rede vor, die am Ende kommt, schon jetzt kommen knnte. Mit
dem kurzen, unnachahmlichen ou ydp toi aXXd bringt er den Grund seiner
Frage; wir spren den Ton, in dem er fragt. ,,Ich verstehe dich nmlich
wirklieh nicht, sondern bin auch jetzt noch so unglubig wie sonst." So
etwa lt sich aussprechen, was die Partikeln kiu-z und krftig zu erkennen
geben. Er mu van Aufklrung bitten, weil er durchschaut, da der Fang-
sclilu sich selbst fngt. Aber an das asi Saufia^w schliet sich erst die
Ausfhrung, da es ein alter Kunstgriff ist. Und dann greift er zm-ck,
ohne sich an der \\'iederholung des aupLaaToq zu stoen, die uns das Ver-
stndnis erleichtert, und daran schliet sich mit jenem xat, das so oft eine
Erklrimg bringt xai dtva-rpETcwv ccuxbc, eaurov, wo wir bersetzen ,,er wider-
legt sich nnxlich selbst'". Ganz zwanglos, so da das anschlieende Se
adversativ oder berhaupt irgendwie zu bersetzen geradezu falsch ist
,,ich denke, du wirst mir das ganz wunderschn erklren"; da hren wir
wieder die Ironie hindurch. Und nun kann er seine Frage stellen, wieder
nicht ohne einen Zwischensatz ,,das liegt doch darin -), nicht wahr'". Darin
^) Sachlich ist der Gedanke, ob die dpE-y; diu-ch 9'j(ji? oder Tpo9r) er-
worben wird, auch rcht vor dem Menon, katun vor dem Staate denkbar.
2) -toOto S-jvaTa'. 6 "kroc, sagt der Grieche; der Lateiner sagt da velle
fr S'jvacOa'.; beides fat das Wort noch sinnlich, gibt ihm Kraft oder
Willen. Wir verlegen hchstens noch unser Meinen oder Sagen in das
Wort, das meint oder besagt, was in ihm liegt.
Sprache uud Stil.
423
pvilsiert das warme Leben. Wer der Sprache mchtig ist, hrt alles sofort
heraus, ohne an die Kunst zu denken, die es so nur herausbringen konnte,
wenn der Schriftsteller die Szene wirklich innerlich durchlebte. Daher
braucht der Erklrer viele Worte, imd so gut sich's mndlich macht, so
etwas niederzuschreiben ist unerfreulich, wie das Betasten eines Schmetter-
lingsflgels, dessen Farbenschrnelz dadurch zerstrt wird.
Noch mehr widerstrebt es mir, eine Probe davon zu geben, wie sich
mit diesen Mitteln die hchste poetische Wirkving erzielen lt, wenn da~s
Ethos des Redenden entsprechend gesteigert ist. Stehe denn hier der
Schlu der Diotimarede, 210 e 2, den ich oben zu bersetzen versucht
habe. Aber ich berlasse es dem Leser, sich klarzvunachen, wie die Stze
und Satzglieder alle schon durch die Wortstelhmg ganz leicht ver-
stndlich sind, bersichtlich Glied fr Glied, vmd von dem Wohllaute des
Rhythmus kann ich vollends auf keine andere Weise als durch die Rezi-
tation eine Vorstellung geben. Nur wenige erluternde Bemerkungen
schiebe ich ein.
Eine Aufforderung, gut acht zu geben, hat einen neuen Abschnitt
abgegliedert, und durch ein eingeschobenes
97],
das zur Verstrkung noch
eine Bezeichnung des Subjektes erhalten kann, geschieht im folgenden
dasselbe,
^q
yap av (xcxpt evraOa r:pbc, ra cpcoTixa Ti:at8aYCiJY''l9^^' 0e<>t''^vo<;
eips^TJ^ TS y.al pw!; xa xaXa, Tzpbf^ Tzkoc, rjSv] Icov twv EpwTixciv l^aCcpvTjt; xaT6(j;eTai
Ti autxaaTov tyjv 96ai.v xaXov, tot' xeivo, & StoxpaTS;;, ou 8r) evexev xai. ol eji.-
rpocjev 7:vT<; ttovoi '/jaav, TrpojTOV [xhv ael '"jv, xal O'^te ytyvofxevov ots dcTToX-
X'j|jtevov, oijxe au^avojxevov oute ipOtvov, ETisiTa . . . folgen noch eine Anzahl
solcher komplementrer Doppelglieder. Da wird ein neuer Ansatz und
eine neue Bezeichnung des Subjekts notwendig. ou8' au 9avTaa9y)aeTa'.
ct^xSit. t6 xaXov olov TrpowTrv ti oSe y^eiptq ou^k aXXo ouS^v wv acfia [itzix^'-'
ouSe TIC, Xyoq ouSe Tiq e7ri.(JTY;[i.r), ouSi ttou 6v ev ^xlpcoi Tivt, oTov ev ^uiui
ri
v
yr-i
-fi
ev oupavoii
y;
ev tw. aXXwi, dX>.' auTO xa6' auT jieB' aTo [lo^oziSkq aet
v (so viele verschiedene Ausdrcke, weil das Singulare gar nicht stark
genug herausgebracht werden kann), t Se (cXXa T^civTa xaXa exsivou [lexi-
XOVTa xpoTCov Tiv TOtoTOV, olov YiYVO[xevcov TS xiv XXov xal aTCoXXu(xv(i)v
[XVjSsv ^XEivo [xrjxe xi ttXcov (jtTjxe eXaxxov yiy^zaQat. !i,T)Se Kixay_t<.'^ {jltjSsv. Nur
grammatisch hngt das alles noch von pavxaoOyjaetai ab; das ist dem Hrer
gleichgltig und kaum bewut: er wird nur noch hren ;,das ist so", und
das ertrgt ja die Sprache, oxav /) xiq olko xoivSe Sia xo 6p6w^ TtatSepaoTeiv
eTtavtwv exeivo x6 xaXv apxTJTai xaopScv, ax^^bv v xi ocTrxotxo xou xeXou^.
Damit ist, wie
8y] und die Aufnahme von xi'koq zeigt, auf den ersten aus-
geschriebenen Satz zurckgegriffen. Der letzte kurze Satz lt ims auf-
atmen; das Ziel, ist erreicht, in den vorhergehenden vielgliedrigen Stzen
sprten wir die Mhe. Nun wird rckblickend noch einmal der zurck-
gelegte Weg berschaut xoxo yap 8f] knzi x opQSiq iizi xa epcoTixa levat r,
ur' (iXXou (cYEOat, dp/6(jLevov dcTo xwvSe xcv xaXcv exetvou evexa xo xaXo ael
iTCavisvai, (arrsp e7Tavaaa[i.ot(; x.p<j>[isvo'^ a7t6 evo^ im So xal xizb SuoTv iizi
Tiavxa xa xaXa oupiaxa, xal iizb xcv xaXiv acofjixcov inl xa xaXa ^7ttx-/)8e[zaTa,
xal aTTO xwv ^7:i.Ty)8uaaT6jv ettI Ta xaXa {laOrjjjiaTa, ixq aTtfi tcv (Ji.a6r;(xaxci)v
Ir' exeivo x6 pLa0Y)f;.y. TeXsuTrjcsYj'., 5 estiv oux jtXXou
^
auTo exe'.vou tou xaXou
424
Textkritik.
[j.y.Or,\i<x, y.al yvci!, auTO tcXsutcv o lari xaXv. Wie wunderbar wirkt es, da
auTO vorausgenommen ist aus der gewhnlichen Verbindung aTo t xaXov.
Nun wieder Atem holen nach dem Aufstieg, also Nennung der Redenden
und Am-ede des Sokrates. evTaa to io-j, di yDvC ScoxpaTsi;, e^y] yj Mav-t-
vixvj ^svTp et-ep -o-j a>.Xo6t, itoTOV dvOptoTccoi OEcofZEvcoi auro t xaXov.
Fhlen wir nicht, da wir am Ziele sind, vmd wie beseligend das Ziel ist,
in dem kurzen Satze ? 6 edcv ttote tSr,ic, o xaTa ypuaiov te xai caYjTa xai
Toc xaXo'j(; raSc t2 y.ai, vav((jxou(; Sotei croi clvat, ou? vv 6p wv sxT7:Xr,^ai
xai sTO'.pLOc; i xai au xai aXXoi 7to>->,oI opoJvTEc ra TiaiSixa xai ^uvovtec; asl aTOi;,
st TTto? olov t' tjV, [xrjx' eoOieiv [ir^-z ::(vtv, aXXa strat jjlovov xai cuvsTvai.
Ti STjTa, eor, (dieser Einschub gliedert wieder ab, eine allgemeine Betrach-
tung; dann lenkt ein anderes 9t, zu Sokrates ziu-ck), ol6iJL6a, i tw.
Y^voiTO a'jT t6 xaXv iSttv, EiXixpivEC xaOapv cixeixtov (drei SynonjTne, weil
sich wieder die Singularitt gar nicht gengend herausbringen lt) dX>,a
IJirj dvdcTrXEtov aapKtv zz avOpwTTivwv xai xpwfxdtxcov xai aXXr^; TroXXTJg (pXuapiac;
QvTizr^q (wie mu ein Rhetor diese zweiten drei Glieder bewundem, die
nicht asjTidetisch nebeneinander stehen, das letzte sehr viel lnger, um
die Menge irdischer Nichtigkeiten zu veranschaulichen, und die Stellung,
die Q\TiZr,c, hervorhebt, das mit verchtlichem Tone gesprochen wird), <x>X
auTO t6 0EIOV xaXv SuvaiTo [jlovoei,Se^ xariSEiv. ap' oisi, so/;, 9aijXov iov
YiyvECTai EXEiCTE XETTOVTOi; dvptoT^ou xal exeTvo wi Sei Ostofisvou xai auvov-Oi;
aTcoi. Die letzten Worte klingen mit Absicht an das Ecirai xai ouvEivat
an, das von dem irdischen kpocarT^q gesagt war. r, oux Ev0u[JLyii, E'-p-/;, OTt
EVTaa auTCi (i.ova/o'j YVY;aTai, opwvTi &i oparov t6 xaXov, tIxteiv ox EiScoXa
dpsTr^q ocTE oux EiSfoXoiv 9a7:TO[jLEvwi, dX>.' oiXriQTi, cte to dX'/;oO(; 9aT:TO(i.vcot.
Das ist so scharf auch im Klange antithetisch, weil es den Eindruck
der unmittelbaren Evidenz machen mu, denn mit dem Thema, der
Erotik, hat dies nichts mehr zu tun; dem Piaton aber ist es erst der
wahre Erfolg der Mhen, texovti Se dpETTjv dXr^OT, xal 6p'yau.Eva>L u-ap/Et,
609iXl ysvEaai xal EiTTsp Ttot aXXoL vOpwTTWv davdcTcoi xal exelvcoi. Die
letzten zwei Worte konnten fehlen; sie sind fr den Rhythmus da; ohne
sie klingt es abgebrochen. Ein spterer Rhetor wrde freich schelten,
da der Schlu metrisch angesehen den verpnten Klang des Hexameter-
schlusses hat.
Ist nicht die Wirkung hier der hchsten Poesie gleichwertig, und
ist nicht zugleich alles ganz natrlich, ganz wie es frisch aus der Seele
quillt ? Eben dadurch wird dieser Stil, den Piaton auf der Hhe des
Lebens zur Vollkommenheit bringt, ein Unbertroffenes und Unbertreff-
liches menschlicher Rede. Kmist und Natur scheinen einander zu decken.
Da er aber doch von den ersten Anstzen, zu denen ihn die Natiu- halb
luibewut gefhrt hatte, fortgeschritten sich eine tiyyr, geschaffen hatte
(die sich auch nachbilden lie, wie es z. B. der Verfasser des greren
Hippias mit leidlichem Erfolge erreicht hat), zeigt sich in dem Stile seines
Alters, der in allem knstlich ist und ebenso manieriert wird wie der
Michel Angelos in der Paulskapelle gegenber dem der Sistina. Das tritt
ganz deutlich im Phaidros hervor; es werden sich wohl schon in manchen
Teilen des Staates Anstze aufzeigen lassen. Angemerkt ist es oben bei
Sprache und Stil.
425
den einzelnen Schriften des Alters, wie ich sie schtze; ich will doch auch
hier Proben geben. Zu unterscheiden sind zwei Arten.
Wo Piaton lehrhaft seine erkannten Wahrheiten vortrgt, wie er es im
Phaidros und dann weiter oft tut, wetteifert er nun bewut mit der Poesie;
daher tritt die Metapher als Ausdrucks- und Schmuckmittel hinzu. Auch gegen
den Hiat wird er empfindlich, dessen Vermeidimg ja aus der Poesie stammt,
was die Leute, die auf diese uerlichkeit bertriebenes Gewicht legen, ge-
meiniglich vergessen. Alles wird avif den Ton des {xeyaXoTrpsTrs^ gestimmt,
und die weiten und schweren Falten des Prophetenmantels stehen diesem
Redner wohl zu Gesichte, der aus einer anderen Welt zu kommen, vom
OeoXovelov herab zu reden scheint. Aber das wirkt nun auch auf den Dialog
hinber, und das darf man nicht mehr loben, an sich nicht, weil es Manier
wird und da verdriet, wo frher die Natrlichkeit entzckte, und voll-
ends nicht, weil es dem schlichten Verstndnis der Gedanken abtrglich
ist. Unleugbar machte er nun viel zu viel Worte; recht viele Partikeln
mchte man ihm streichen, die au und yc und
8q und auch manches ctxs86v,
und die Periphrasen Ta -epi ^), das t6 [xXia-ra, das Ttavu c96Spa und hn-
liche Hufungen, und so manche Verdoppelungen von Verben, worin ilim
Plutarch besonders gern folgt, zspt wird seine Lieblingsprposition, und
seine Anastrophe, die dem Aristoteles ganz poetisch ist, wird bevorzugt ^).
Die Abneigung gegen den natrlichen Ausdruck mu geradezu als eine
Leidenschaft dieses Stilisten bezeichnet werden, und keine berechtigte.
Endlich hat er seine Freude an einer Wortstellung, die das gerade Gegen-
teil der natrlichen ist. V/enn diese von dem logisch Normalen abwich,
weil die Stimmung anderswohin zog, so ist hier freilich auch das Ethos
des Redenden die Ursache, aber dieser redet nicht von der Leber weg,
sondern ihm geziemt anders zu reden als die gewhnlichen Sterblichen.
Da er sich auch im Dialoge mit der Poesie berhrt, ist eine Folge-
erscheinung. Phileb. 65 a zi jxrj [iiii SuvafxeOa ISeat t6 yaOov 07]pijaai, av
rpiol XaovTSi; . . . AY(o[i,ev. Das steht fr rptci ouXXaovTS^; avTpKnv ist
unertrglich ^). Wenn man nm- ein Stzchen hrt wie 20 b, mu man den
ganz alten Piaton erkennen: Xycov ~oxi rtvcov TraXai axoaac; vap vj xal
SYP^j-
yopiiq vv evvow Tcspt te YiSovTjq xal
'f
povr;aco?. Schon da rspt YjSovrjq ans Ende
^) An Ol rspl 'Aoio-apxov ist man auch spter gewhnt, wie denn die
Neigung ziu- Periphrase iind die Substantivierung des Artikels sich als
hellenistische Erscheinungen, also etwas Modernes betrachten lassen.
2) Mit dem Dativ -spi zu verbinden, hat er immer gewagt, wenn
sich's um ein 6appTv oder SsSisvat r.zpi tivi handelte. Das war ihm natr-
lich. Sinnlich steht einmal repi tt.i '/_tic>. Staat 359 d, im Mrchen: das ist
also eiri Mittel, diesen Charakter zu geben. brigens steht Trspt adverbiell
fr ringsherum Tim. 73 d oTsyaatxa crjjATrrjyvq Trepl oXov octtslvov, wo man es
leicht falsch auffat. Der Gebrauch wird oft verkamit. Vermutlich hat
man in solchem Falle -epi gesprochen, wie in der Ableitmig TiepL^.
3) Verstanden hat, wer O b 10 aj/aao'j fr Xao sehrieb. Darauf
fhrt euXao bei Stobaeus. Aber die Lesart darf nicht
aufgenommen
werden.
426
Textkritik.
gerckt ist, macht einen gewaltsamen Eindruck; aber das mochte er sich
immer erlauben. Geziert ist die Antithese rote und vv, in r; xai abundiert
das xaL Aber er kann nicht mehr ovap
7]
Tiap sagen, sondern gibt dafr
einen neugeformten Ausdruck: die alles beherrschende Flucht vor der
xup[a Xi^iQ ist bestimmend. Er hat sich ja auch angewhnt, ttoXXcv avrdt^ioi;
ex^pciv fr cXXojv zu sagen, und gar sTspot; iJcXXwt Ges. 915d ^), und wenn er
das Orakel anfhren will out' sv Xoyw. oot' ev dptfxci, so sagt er 17 e oux
eXXoytfjiov ouS' evapi0(a,ov hliche Neubildungen, die an dem ebensowenig
schnen iyxaipiov ihi-e Analogie haben. 26 d t6 to jxXXov xai toG svavxiou,
Polit. 288 c oTCOuS^i;
x'P'"*'
neben TtaiSi; Svexa, Gesetze 860b TtXiget xai (isye-
OiCTiv, blo um den Numerus zu variieren, vind viel der Art. Zu dieser Ver-
meidung des natrlichen korrelaten Ausdrucks wird man die wirklich an-
stige Verbindung von Infinitiven des Prsens und des Aoristes rechnen, die
in jraetv tj dcTcoTtveiv die Gesetze durchzieht und schonPolit. 299a vorkommt ^),
Die Wrter werden geflissentlich so gestellt, wie man's nicht erwartet, und
dabei so khn konstruiert, wie es mancher Dichter sich nicht , erlaubt
.
Ges. 640b 6 vuv 8i ye ou cTparoTreSou rcipi Xeyo[xev (5cp^ovTO(; ev vSptv 6[iikiaic
Ixpcov
ex^9^~-'i
[ie~a TcoXefZou, 9iXcv S' ev eiprjVYji rpoi; (pikoxiq xoivcovtjovtojv
9tXo(ppoauvy](;. Da war zuerst gedacht repl orparoTreSou ap^ovroi; 7ToXe[xou,
aber dann trat anderes dazwischen, so da TioXepiou zu diesem gezogen
ward. Darin hat die Umsetziuig in nominalen Ausdruck die natrliche
Rede verrenkt. Verbal wre 6|ji'-Xoucrtv (icvSpe? e5(6pol e^poTi; fxera r.ok&aou
durchsichtig. Welche Wirkung die verschrnkte Wortstellung erzielen
will, sagt sich wohl jeder. Nur noch ein paar Stzchen, die zugleich die
leere Breite zeigen, Phil. 52 d 3 ert tolvuv Trpoi; toutok; [kzxx Tauxa xoSe
auTiv SiaGear^ov. Wieviel Wrter zuviel. Gleich darauf ti tuot' apa oj
llcixpx-zzc, epcoTct? ouX6[ji.evo(;; wieder etwas weiter l'i. Sy) 7:epl TravTtuv oaa
xaapa ysvv] Xeyojxev oTcoal S!.avoT^0i[i.ev irpoeXo^evoi Ttpwxov aurtv ev zi
oxoTcwjjiev:

ti ov TrpocXcojxeOa;:

zb Xcuxov ev toXc, zpwTov, zl oXec,
eaawpLeSa yvoc. Es htte sich genau dasselbe mit einem Satze sagen
lassen li, Stj twv xaapwv Trpcoxov oxoTzcopiev, zl oiiXei, r Xeux6v. Wahrhaftig,
wer diesen Stil vor dem Staate fr mglich hielt, der war fr die Sprache,
den Ausdruck der Gedanken, unempfnglich; allerdings fr das Wachstum
der Gedanken auch, wenn er die Lehre des Philebos vor den Staat, die
Logik des Theaetet in die ,,megarische Periode" rckte.
^) Scheinbar weicht ab Ges. 791 c 8 t6
fxr,
ScxoXov ev diuxVjc xal t6
SaxoXov ou ajxtxpv (iopiov \)<\iux'-oi.c; xal. y.oi.y.o<\)ux^oi.q, aber da macht erst die
Neubildung xaxot|^u/ia deutlich, da eu'jiuxia ganz allgemein verstanden
werden soll, nicht als Tapferkeit, wie es doch allein gebruchlich war.
Und vorher ist das natrliche t6 SctxoXov xal t6 jjly) geflissentlich um-
gedreht.
^) Im Menexenos 243 b darf das nicht geduldet werden, da gehrt hin
e7ray(ay)eo6at. xal . . . auvapoicjat.. Die Haplographie kommt auch auf den
Steinen nicht selten vor; vielleicht darf man daher an eine Verkrzung
zu eTcayeaOai denken: den Unterschied der Tempora haben die Athener
nicht vergessen.
Sprache und Stil.
427
So strend wird der Altersstil nur im Dialog. Dem feierlichen Vor-
trage steht er wohl an, xind nach einiger Anstrengung gewhnt sich der
Leser und gibt sich dem eigentmlichen Zauber dieser Rede, die kaum
etwas Vergleichbares hat, willig gefangen. Als Probe gebe ich auch hier
ine hochberhinte Stelle, die Rede des Demiurgen aus dem Timaios 41 a 7.
0eol eiv. Gleich die Anrede ,,Gtt<?r aus Gttergeschlecht" versteht man
erst nach einigem Besinnen, \ind dann wundert man sich erst recht, da
die Gtter doch eben erst geschaffen sein mten, bis man sich klar ge-
macht hat, da eben die hesiodische Theogonie imter Vorbehalt anerkannt
ist. wv eyw SirjfxioupY!; TuaTYjp te ^pywv aXuTa i[Lo yz {jly) e8sXovTO{;. Da schien
das Subjekt schon hellenistischen Lesern so versteckt, da sie es diirch
*^inen Zusatz 8C k[io\J ysvoixeva verstndlicher zu machen suchten. Es htte
nahe gelegen, auch zu
[xri
eeXovroc; ein X\ieiv zuzufgen, denn auch das
fordert berlegmig, hat auch zur Auswerfving des [xrj gefhrt, was dann
bedeuten sollte, ,,wenn ich will, seid ihi- imvergnglich". epY<ov
pat niu'
zu 87][Lioupy6q; 7vaT7)p, das dazwischen tritt, gab sich durch die Anrede
an die gttlichen Personen. t6 [ikv oiSv St] Ss0ev t^cv Xutov, -r6 yt ^yjv xaXic;
ap(xo(70ev (Abwechslung von Ss^v) xal
^x^^
^^'^ Xueiv lsXeiv xaxo. Dies
kiu'ze xaxo wrde ein Rhetor auaxTfjpov nennen; das schickt sich auch
fr die hchste osjjivttjc. SC a xat, 7rei:tp ysyevtjctOe, dtOavaTOi jxov oux
taxt oS' (ScXuToi T TTOcptrav (abundierender Ai-tikel), oti (i.lv Sy) ([xevtoi
erwartet man) XuOrjascTs
y^
oSs tcjSsoOe avdcxou [ioLpa.q (Periphrase), ttj;
e(ji7J(; ouX7)(Tti; (i,ei!^ovo(; eti SeopLO xal xupiwTsp'j Aay^^-zq ^xeivwv oli; 8t'
EYi'i'VE oE cuveSeioOe. vijv ouv 6
X^Y*^ ^p^? 'J(J'-? vStxv(XEVO(; fxdcETE. Dem
Befelile geziemen kurze Glieder: Ovtjt ixi y^vtj Xoi:ra xpia ocy^wt;-" TotiTwv
S^ (i7) YEvoijsvtov oupavi; (xteXt)!; lorai (den Artikel vor oupavoi; fortzulassen,
ist poetischer Stil; sehr viel der Art in den Gesetzen), to.
y^P
reavT* Iv
auTii
YEv/] ^cottov oy' e^ei (verschrnkte Wortstellung), Sei Se, zl [jl^XXei tIXeoi;
Ixavi^ slvat. St' E[jioij Ss raTa Yv6[i.Eva xal Cou pLEraa/ovra EOiq laaS^oiT' v. ?va
o5v vTjTa t' -Jii, t6 te ttSv tSe ovtcx; cTiav ^ji (der gleiche Ausklang zeigt die not-
wendige Erfllung der beiden Bedingungen), tpstceoOe xaxa tpoiv xnisXq
knl T-r)v
TCv JJfoiojv SrjpitoupYtav (jLi(ji,o'j[i.Evo!. TTjv E{ji.-r)v Suvaatv KEpl ttjv uu.ETpav ys^'^'J'-^'
(Recht hartes -Ept, kurzen nominalen AiLsdruck zu erreichen.) xal xaO'
oaov (jlev arcv aavaroic; oixwvujjlov- slvat. Trpoarjxst,, elot Xey6[jlvov yjyejjlovov
t' ev auToii; -riv sl 8ix7;i xal upiTv IGsXovTcav ETEaai a^Eipai; xal U7rap^a[/.V0(;
^Y"
TTapaScCTOi. Da sind viele Gedanken mhsam verkoppelt, denn das
sTov, das diesen Namen so luieigentlich fhrt, wie es aSavaxov nicht
eigentlich ist, erhlt eine Erklrung als 7)yeu.ovouv, und weil es nur fr
die Philosophen die Fhrung behauptet, wird das in einem Zustze an-
gegeben, der wieder neben der S(xy) wider luiser Erwarten die Gtter
bringt, denen die Aufsicht ber das Weltenregiment zufallen soll. Und
dann ist xa' ocov ,, dementsprechend da" zwar gut, aber man erwartet
dann t6 OeTov oder Oeiov ti. Endlich trgt xal uTrap^aiXEvoi; etwas nach,
das wir entweder dem Sen (khne Metapher) untergeordnet erwarten
oder auch ein uaxEpov rpoTspov nennen knnen, wie es die Poesie seit
?[xaTa t' d{X(piEaaaa xal Xosaaaa liebt. t6 Se XoiTrav \)\iel(; avarwi Ovtqtov
7rpo(Tucpa(vovTe(; (andere ebenso khne Metapher) dcTtspYdt^eTe
^iia xal y^wScte
428
Textkritik.
(zusaiiiineiigesiellt wie Sr,jxto'jpy6c xal -y.-:r,c) -^oy'ry -z SiScivts; aiiveTS xal
96(vovTa roX'.v Ss/eoOs. Der letzte Befehl gi'eift ber das jetzt zu Leistende
weit hinaus, erffnet den Blick auf die ganze ewige Ttigkeit der Gtter,
gibt aber so den wrdigsten Ausklang. Der Rhetor wrde hier mit dem
Ditroclius zufrieden sein; der Metriker kmite eine ihm wohlbekaiuite
Klausel glykoni eher Reihen anerkennen. An keins von beiden hat Piaton
gedacht; aber es klingen die parallel gebauten Glieder wixiig zugleich und
sanft und wohllautend aus. Es verhallen die Malinungen des scheidenden
Schpfers. Mehr schreibe ich nicht aus; aber ich rate, nun gleich weiter zu
lesen. Da trifft man hinter v6pi.ou(; -:r,c, i(i,ap{i.evT,:; sIttsv aToTc eine lango in-
direkte Rede. Aus der spteren Prosa sind wir sie gewluit, aber es liegt am
Dialoge, daJ3 sie bei Piaton sehen war, inid sie hat ja auch immer etwas
Reflektiertes, Unlebendiges an sich. Und in Stzen wie 42 b rdtXiv ziq t>jv
TO'j ouvvojjLou -opsuOslq otxT,atv crrpou, oder Tp6::ov 6v xax'JvoiTo, xaTa t/jv
6(ioi6T7)Ta -T^c, ToO TpOTTOu ysveCTetoc zXz ~iva TotaTT,v asi ^xETaoJ.oi 6T;peiov
90)oiv hat er sowohl die vei-schrnkte Wortstellung wie die Periphrase in
leuchtenden Beispielen.
Im Timaios ist die Wirkimg dieser seltenen, aber auch seltsamen
Kirnst so stark, da sie uns ganz wie ein berauschender Duft umfngt
;
wir trumen am Ende, wie ja das Ganze ein Traumbild ist, und wie die
Unmgliclikeiten des Traumes nelimen wir alle die berklmen Metaphern
willig hin, an denen der Schriftsteller
-.
>jyou^ berechtigte Kritik bt.
Ahnlich ist dio Sprache wenigstens strichweise in den Gesetzen imd vor
allem auch in den Briefen. Im siebenten wei Piaton den historischen
Bericht auch einfacher und ganz anschaulich, doch immer mit starkem
Ethos zu gestalten, wie es ja auch mcht ein Erlahmen der Kraft ist, son-
dern eine eigenwillige bimg der Gewaltherrschaft, die er ber die
Sprache besitzt. Und immer verleiht er seinen Stzen einen ganz beson-
deren, persnlichen Rhytlimus, der freilich mit Lngen luid Kizen, wie
OS die erstarrende Rhetorik treibt, nicht zu schematisieren ist

was sich
meiner berzeugTing nach auch bei Isokrates und Demosthenes nicht er-
reichen lt. Pros bleibt es bei diesen groen Knstlern immer, Prosa,
die nichts mit der Metrik, ihrem Takte imd ihrer Responsion zu tun hat ^).
Man mu diese Prosa laut lesen; sie ^-ird dann verstndlicher imd ent-
?illt ihre Schnlieit. Es wre eine schwere, aber auch dankbare Aufgabe,
das, was zu flilen man durch Gewhnimg erreicht, auch fr den Verstand
fabar zu machen; fi- Interpretation und Textkritik wird jetzt das Gefhl
des persnlich platonischen Rhythmus da^ Entscheidende sein, leider un-
wirksam fr den, dem es fehlt. Vielleicht liee sich zunchst die Wort-
^tellimg mit Erfolg bearbeiten, natrhch unter Vergleichung mit anderen,
Thukytlides, Isokrates, Aristophanes. Menander.
^) Dem Anfnger Piaton ist es begegnet, im Hippias 372 c einen Tri-
:net^r zu bauen xaiToi
~'.
iJ-iHov ipiaOia; Txu.r;p'.ov, der so im Drama stehen
kmite, nicht aus den anders rezitierten Worten herausgeschnitten werden
mu wie die aiigeblieheu Hexameter im Isoki-ates u. dgl. Dies ist ein
Zeichen davon, da Piaton sieh am Drama gebildet hatte.
Sprache und Stil.
429
Niemals ist Piatons Sprache ein cXaiou pe^.a oL<\io<frizl ^lov gewesen,
wie die des Isoki-ates und noch die des Plutarch, dessen langen Perioden
wir uns zuversichtlich anvertrauen; der wird uns iinmer oline jede Ab-
lenkung zum vorgesteckten Ziele fhren. Es ist auch kein Strom, der
sich hier und da an einem Felsen bricht und aus dem Bette getrieben
wird, wie die Rede des Thukydides, oder gar die des Paulus, denn wo es
so scheint, schlngelt sich der Bach nur anmutig, statt wider ein Hinder-
nis aufzuschumen, geschweige da es knstlich aus dem Wege gerumt
wrde. Immer folgt er seiner Natur, seinem Ethos, und
ffioc,
auOpwTTOi',
Satjxtov, sagt Herakleitos. Gerade in dem Altorsstil .steht er im Banne
seines Dmon; dem mssen auch wir uns fgen, tXaaxeiv tov Sai[JLOva. Der
Schriftsteller Tzzpl u'^iout;, der so treffend als die belebende Kraft der demo-
sthenischen Rede das r..Qoc, erkannt hat, der auch fr Piatons Kunststil
volles Verstndnis hat (der Naturstil liegt selbst diesem Kritiker fern, weil
er ein Rhetor ist), kann auch durch die Nachahmung, die er versucht,
hilfreich sein. Uns Deutschen liegt Goethe am nchsten, und die Ver-
gleichung mit ilim hat sich schon fruchtbar erwiesen. Aber das erste
bleibt doch, Griechisch knnen, also auch die Kvmstformen der alten Poesie
innehaben, und dann sich in Piaton mit Liebe versenken, r) xpiai? r.oXXriQ
izEipoLC, TsXs'jraTov TC0Yevv/;pia; aber auch zu ihr und ber sie hinaus zum
6e<i6a'. ar t6 y.oi>.^j fhrt nur der Eros.
Nachtrge.
Ich lasse einige der ersten Auflage stehen, die sich nicht
wohl einarbeiten lieen.
I 85. Zur Zeit der hchsten Blte des delphischen Orakels
hat der Gott vielleicht selbst bei wiederholter Gelegenheit erklrt,
da ihm die reichsten Gaben nicht lieber wren als das kurge
Opfer eines wahrhaft Frommen; auch da wahres Glck nicht
an Macht und Reichtum gebunden wre (wie doch Pindar glaubt),
wird an Beispielen eingeschrft. Wahrscheinlicher ist. da die
Frommen sich diese Gsechichten zu Ehren des Gottes erzhlt
haben. Manches bei Herodot. auch die Solonnovelle, gehrt dahin.
Ich stelle einiges zusammen, niag es auch hier nicht hergehren.
Zuerst hren wir von Theopomp (Porphyr, de abst. II
16),
da der Gott einen reichen Magneten aus Asien dadurch be-
schmt, da ihm die bescheidenen blutlosen Opfer des Klearchos
von Methydrion am liebsten sind. Dann wei Theophrast tt. eu-
az^zly.c, (Porphyr. II 15),
da die Pythia gegenber Besuchern, die
Stiere mit vergoldeten Hrnern bringen, einen Mann aus Herrnione
vorzieht, der ein paar <]^oiiGZ(k mit drei Fingern aus dem Ranzen
nimmt. Aber als derselbe nach diesem Lobe das Ganze auf den
Altar schttet, verwirkt er das Lob. Die Namen hat Theophrast
weggelassen. Daher fingiert Ptolemaios Chennos 249 b 19 einen
A\jy.iac, und fhrt als Gewhrsmann Qz6(f)po(.Gro(; ev ImaTo'Kodc, an ^).
Das Orakel ist in der Sptzeit verbreitet und liefert den Namen,
bei Hierokles zum goldenen Gedicht 421 Mullach aXXa [loi saSe
/ovSpoc 'AyaxXuTou 'Epfxiovyjo^.
aus anderer Quelle verdorben im
Scholion zu Lukian, Phalaris 2, S. 8 Rabe. In Sopaters Proll. zu
Aristeides 740 Dind. lautet der Spruch suaSe ixoi
y'Xoc;
Xiavo<;
KXiStou 'EpfXLov'^oc;.
') Daneben nennt er als eoaeeoTaTO? noch einen 'Avxtyovoc 'E(p^oiO(;,
den er schwerlich erfunden hatte; Photios hat weiter nichts ausgezogen,
und es ist wohl nichts weiter bekannt.
Nachtrge.
43]^
Eine dritte P?rallelfigur ist Aglaos von Psophis, den Pau-
sanias VIII 24, 13 dem Kroisos als seinen Zeitgenossen gegen-
berstellt; er sollte zeitlebens glcklich gewesen sein, worber
Pausanias albern philosophiert. Besser Valerius Maximus VII 1, 2,
Da kommt Gyges nach Delphi, fragt nach dem Glcklichsten;
der Gott nennt Aglaos, den Gyges aufsucht und seine fromme
Armut findet. Wohl aus Valerius hat das Wesentliche Plinius
N. H. VII 151, vielleicht auch Schol. luvenal 14, 120. Bei Ausonius
im Ludus VII sapientium 99 ist Aglaos in die Reihe der Glck-
lichen aufgenommen, von denen Solon dem Kroisos erzhlt: das
ist eine Abweichung von Herodot, notwendig, weil Kleobis und
Biton nicht paten, wo der Spruch Solons war tsXo; opa (xaxpou
io'j, wie er sehr oft lautet, also iambisch (Usener Wien. Stud. XI
170). Hinzu tritt, da Tellos hier TeXXyjv heit, mit einer seltenen
Bildung, die aber fr einen megarischen Musiker und Dichter be-
zeugt ist. So hat v,ohl eine iambische Bearbeitung der Geschichte
bestanden, auf die auch der Vers euSaifxovt^sLV, dXX' orav Xayjt,
TsXo(; bei Eudemos Eth. 1219 b 7 zurcl gehen wird. In den luvenal-
scholien 14, 328 wird mit dem Spruch Solons verbnde 1, da
Kroisos bei Tralles besiegt ist, und sein stummer Sohn dem Kyros
zuruft ,,homo es Cyre, parce hominV : das ist auch ber Herodot
mit praktisch moralischer Trivialethik erweitert und pat gut in
solche lambographie, wie sie z. B. Chares trieb. Aglaos heit
ein Seher, Vater des Polyidos (der korrekt Koiranos ist) in
Christodors Ekphrasis 263; da mu ein Miverstndnis sein, das
ich nicht aufklren kann.
I 289. Mit dem Protagoras berhrt sich das 5. Kapitel der
AiCTaoi. Xoyoi., wie Diels die sog. Aioiki^eic oxeTCTixat passend be-
titelt hat, so nahe, da man an Abhngigkeit denken kann. Die
scheint mir doch rcht zu bestehen; wenn hier Polykleitos seinem
Sohn sein Handwerk beigebracht hat, so ist es eine Steigerung,
da Piaton sagt, der Sohn ist doch hinter dem Vater stark zurck-
geblieben. So betrachtet, gibt die in dem nchsten Jahrzehnt nach
404 verfate Schrift kein direktes Zeugnis fr die Abfassungszeit
des platonischen Dialoges, aber wir sehen, wie stark Piaton von
den sophistischen Debatten noch abhngig ist, wie er noch ganz
berwiegend fremde Gedanken reproduziert, was ich hier nicht
im einzelnen ausfhren mag. Gerade das zeigt den Anfnger.
Ich habe vermutet, da das Altertum diese dorische Schrift
432
Nachtrge.
unter dem Namen des Aristippos gefhii; htte, natrlich ohne
Berechtigung, wesentlich auf die Sprache hin, die man einem
Kyrener zutrauen kaiui. Denn da sich in unserer fr
Sophistik und Philosophie doch recht reichhchen pinako-
graphischen berlieferung gar kein Fleck finden sollte, wo
diese Schrift unterkommen knnte, kann ich nicht denken, und
ich kenne keinen anderen. Die Sprache mit ihrem 'iizrcoi [lOicixT.
schliet die verbreitetste dorische Schriftsprache, das Korinthisch-
Syrakusische, aus; an Botisch oder Thessalisch oder Lakonisch-
Tarentisch ist auch nicht zu denken. Da verfllt man auf Kyrene,
und ich dchte, da gerade ein Kyrener, wenn er in Hellas einen
anderen Erdteil zu nennen hatte, zuerst auf Libyej verfiel
(5, 5).
I 483. Cicero fhrt im Orator 41 das Wort des Sokrates ber
Isokrates aus dem Phaidros an und fhrt fort haec de adalescente
Socrates auguratur, at ea de seniore scribit Plaio et scribit aequalis.
Daraus soll niemand folgern, da Cicero ber die Abfassungszeit
des Phaidros auch nur nachgedacht htte, geschweige einer be-
stimmten Ansicht folgte. Er wei natrlich, da das Wort des
Sokrates in Wahrheit ein Urteil Piatons ist, also eine Prophe-
zeiung ex eventu. Hatte er doch selbst Dialoge verfat. Daher
ist es eigentlich widersinnig, da er es in einem Atem als Wort
des Sokrates nimmt und doch das Urteil Piatons ber den Alters-
genossen darin findet. Aber nur als solches hat es Gewicht.
Der Stilknstler empfing natrlich vom Phaidros den richtigen
Eindruck, da so etwas nur geschrieben sein konnte, als Piaton
und dann auch Isokrates sich als das bewhrt hatten, was sie
fr die Nachwelt %\aren.
I 596. Die politische Wichtigkeit von Ciceros Werk de
republica hat Eduard Meyer in seinem neuesten Werke gebhrend
hervorgehoben, aber die Tendenz desselben hat er verkannt und
damit dem Verfasser und dem Werke unrecht getan. So urteils-
los war Cicero nicht, in einer Herrschaft, wie Pompeius sie
haben wollte, ein Ideal zu sehen, und die er hatte, reichte nicht
einmal hin, der Anarchie zu steuern. Nein, weil er sieht, da
der Staat ganz aus den Fugen ist, glaubt der Patriot Cicero den
Staat, wie er sein soll, zeichnen zu mssen, ganz nach dem Vor-
bilde Piatons. Eben hatte er den Redner, wie er sein soll, ge-
zeichnet; da verriet er den Glauben, selbst das Ideal erreicht
zu haben. Hier konnte er nur im Anschlu an Polybios die alte
Nachtrge.
433
rmische Verfassung zugrunde legen. Aber hinzu trat der wahre
Staatsmann Piatons, den der Politikos lieferte. Diesen Dialog hat
Cicero freilich nicht gekannt, also trat ein Vermittler ein, wie
ich vermute, Dikaiarchos. So boten ihm die griechischen Theo-
retiker den Gedanken; hinzufgte er, was dem Ganzen nicht nur
das rmische Kolorit gibt, sondern was aus der Studierstube in
das Leben fhrt, die Person Scipios. Es war einer seiner glck-
lichsten Augenblicke, als ihm der Gedanke kam, Scipio als den
wahren ttoXitixo;, den vir princeps einzufhren. Der htte sein
kennen, was Sulla und Pompeius eben trotz ihrer Macht nicht
gewesen sind, weil ihnen die Einsicht fehlte. Durch die Ver-
legung des Gesprches in die Gracchenzeit entzog sich Cicero
auch der peinlichen Frage nach der Realisierbarkeit seiner Ge-
daaken. Dennoch fhlte er, da sie Ansto erregen muten:
daher sein Zgern mit der Herausgabe des Werkes, zu der er
sich erst entschlo, als er auf ein Jahr aus Rom fortging. Die
unmittelbare Wirkung litt unter dem Wirrsal des kommenden
Brgerkrieges; da es spter bei der Grndung des Prinzipates
auf die Retter des rmischen Staates seinen segensreichen Ein-
flu gebt hat, drfen wir auch ohne Zeugnisse vermuten: es
wies nach dem Vorbilde Piatons auf eine konstitutionelle Mon-
archie. Freilich muten fr diese ganz neue Formen geschaffen
Averden. Pompeius konnte einem Augustus so wenig Vorbild
sein wie Sulla. Die dauernde Feldherrnstellung, die in der Auf-
nahme des Vornamens Imperator liegt , die tribunicia potestas,
die neben der persnlichen Unverletzlichkeit die Fortsetzung der
populren Tradition bringt, lassen den Prinzipat von 27 v. Chr.
als eine ebenso originale wie geniale Schpfung erkennen.
Wilamowitz, Piaton. Band II. 2. Au. 28
Reg is t er'^.
Sachregister.
I, Piaton.
a) Persnliches.
Biographisches Material II 1.
Geburt und Verwandte 3438.
Geburtstag 272.
Jugendbildung 89.
Der Knabe 41, 116.
Schler des Sokrates 116, 153.
Tragdien 92, 123. 112.
Whrend der Revolution 122.
Der Jngling 1.53.
Kriegsdienste 181. II 3.
Hundeliebhaber 42.
Pferdekenner 42.
Beim Tode des Sokrates krank .325.
Stimmung nach Sokrates' Tod 203.
Stimmung im Gorgias 234, 241.
Reise 242. II 82.
Verkauf 253.
Stimmung nach der Reise 254.
Schulgrudung 270.
Schule vorausgesetzt 328, 457, 519 u. .
StimmuTigswandel bis zur zweiten
Reise 287, 388, 442, 450. 489, 531.
Zweite Reise 545.
Zwischen den Reisen 547.
Dritte Reise 550.
Angeblicher Kauf der Papiere des
Philolaos II 87.
Stimmungswandel bis zum Ende .587,
649, 693, 709.
Letzte Vorlesung 715.
Gesundheit
450, 615.
Tod 719.
Testament 714.
Portrt 713. II 4.
Entwicklung der Ethopie 140, 164,
185.
187",
191, 210, 212, 214. 281,
302, 326, 360, 37-5, 377,
445',
516.
517, 559, 628, 660. II 232, 305, 361!
Entwicklung der Komposition 141,
148, 165, 181, 183, 186, 201, 213.
284, 297, 308, 326, 358, 367, 377,
391, 445, 51-5, 561, .590, 655.
Entwicklung der Philosophie 139, 151,
201. 208, 232, 254, 274, 278, 298,
308, 341. ;342, 349, 395, 418, 461,
470, 508, 522. 566. 586, 630, 632,
715719.
Entwicklung von Sprache und Stil
128, 134, 141, 225, 284, 461, 561,
574, 589, 629, 656. II 2-32, 412429.
b) Werke.
Apologie 165-169. 181. II 5055.
Briefe VI 605, 626, 706-707.

VII 457, 648652. II 282300.

VIII 647653. II 300302.


Charmides 187. 189196, 200. II 63
bis 67.
Epigramme 361, 362, 457, 644.
Euthydemos 299-321. II 154168.
Euthyphron 204-208. H 7681.
Gesetze 654704. II 258.
Gesetze, zehntes Buch 660. nj315.
Gorgias 209238.
Hermokrates -591.
Hippias 135139.
Ion 132134. II 3246.
Kratvlos 2S6298.
Kritias 594-598.
Kriton 170172. H 55.
Laches 110, 183187.
Lysis 187-191, 198. 303. II 6875
Menexeuos 267269. II 126143.
Menon 274286. II 104, 144-153.
Parmenides 51151.3, 516. II 221229.
Phaidon 172179. 323856. II 5662.
Phaidros 450488. II 433.
Philebos 628642. H 266277.
Philosophos 560, 570, .573.
Politikos 572585.
Protagoras 1.39
152.
Sophistes 504. 559572.
Staat 393-449. II 179220.
.,
erstes Buch 209. U 72.
Symposion 3-56-392. II 169-178.
Tetralogie Theaetet , . . Philosophos
557, .560, 570.
^) Das Register des ersten Bundes will nur denen dienen, welche den
zweiten unffelesen lassen.
Register.
435
Tetralogie Staat . . . Hermokrates 590.
627. n 255-258.
Theaetet 513-533, 568. II 230237,
413.
Timaios 600627. II 255-265.
Unechte.
Sr.a II 325330.
Alkibiades L 114. 378. II 326, 327.
II. 326.
Anterasten II 325.
BriefSammlung II 278280.
Unechte 122, 513, 645.
U 278-282, 407.
otatpdast; II 436.
Hipparchos und Minos II 325.
Hippias I. 135. II
38, 328.
Kimou II 326.
Kleitophon 490. II 327.
Sisyphos II 33.
Theages 114. 184. II 825.
c' Gegenstnde der Lehre oder doch
der Besprechung durch Piaton.
(Personen siehe unter II.)
Achsendrehung der Erde 606.
ther 715.
Allegorie 72.
Ar.tilogiker 299, 520. II 156, 223.
ApoUon-Helios 420.
Arete siehe Tugend.
Arithmetik 251, 639. 716.
Askese 73, 249. II 216.
Astronomie 69. 472, 500, 606, 682, 754.
Atheismus 691.
Auge sonnenhaft 420.
Begrenzt und unbegTenzt 639.
Bestattung Verbrechern versagt 691.
Bilder II 416.
Das Bse 529. 696. II 315322.
Dmon. Dmonen 381, 615, 730.
Definitionen 276, 504.
Delisches Problem 503.
Demiurg 604.
Demokratie 435, 667.
Dezenz 361.
Dialekte, Gr. 292.
Dialektik 277, 280. 28:3, 301, 353, 419,
504.
Dithyramben 91.
Drama 322.
Dreiecke 623.
Ehegesetze 678.
Elemente 606, 620.
Elementargeister 729.
Erdgttin 335.
Erkenntnis, Stufen der 885.
Erkenntnistheorie siehe Logik.
Erotik
198, 387, 457.
Eschatologie 231. 329338. 413.
Etymologie
71, 287 ff. II 294, 308.
Eudmouie
57, 306.
Feuer 605, 623. 635.
Fischfang
505, 686.
Fltenspielerinnen
154, 357.
Fluchtlinie der Huser 674.
Frauen 898, 617, 677, 680, 721. II 200.
Freundschaft 189, 198.
Frmmigkeit
61, 20^3207, 616.
Gerechtigkeit 62, 396.
Gesetz, Bindung durch 580.
Gleichheit 218.
Gott und Gtter :347, 464, 589, 608.
652, 693. II 354.
Gtternamen 291.
Das Gute (Wahre, Schne) 59. 297,
389, 420422, 589, 626, 640.
Harmonie der Einzelseele mit der
Weltseele 616.
Hygiene von Leib und Seele 615.
Idee, Ideen
196, 208, 298, 346352,
385, 419, 567, 604, 639. II 80, 225,
248-253, 294.
Das Intclligible siehe Sein.
Ironie 376, 572.
Irrtum 560.
Jagd 685.
Jahr 687.
Junggescllensteuer 678.
Blindergarten 679.
Knabenliebe 42-48. 366. 371, 468.
Komdie 641.
Knigtum 574, 583.
Krper, Menschliclier 611.

Eegelmige 622.
Kreis II 293.
Kulturgeschichte 574. 664. II 216.
Knste, BUdende
19,'
388, 633, 703.
Lebensglck 635.
Leber 613.
Leibesstrafe 670.
Liebe, Platonische 469.
Logik 208, 418, 521,562569. II 293.
Lust 151, 173, 614, 630-637. II 267-276.
Mathematik (Geometrie) 69, 225,
495500, 712.
Materialisten II 240243.
Materie 621.
Medizin 70, 462, 586, 613.
28*
436
Register.
Mekunst 146, 224, 636, 639.
Meinen und Wissen; richtige Meinung
279, 282, 522, 568, 607.
Metaphern II 215.
Monarchie 583.
Musik 50, 71, 251, 664, 679. II 306
bis 308, 438.
Mysterien 39, 250.
Mythen 226. II 170, 175, 393.
Naturgefhl 385, 455.
Naturwissenschaft 69, 506, 587, 617.
Neid der Gtter 465.
Notwendigkeit 374, 618. II 426.
Oligarchie 435.
Orphiker
73, 249.
Philosophie, Wort 108.
Philosophie, Vorsokratische 74, 354,
562564.
Philosophen-Knige 233, 307, 404, 438,
573, 667.
Poesie 454, 477-482, 664. II 308314.
Politik 234-236, 279, 305, 438444.
Raum 621.
Rechnen 49, 682.
Rhapsoden 70.
Rhetorik 81, 214, 451, 476, 484, 578, 632.
Schrift des Theuth 453, 749.
Seele 298, 328339, 354, 395, 460463,
467, 470474.
Seelenteile 341, 395.
Seelenwanderung 229, 251. 329, 460,
471, 609, 697. II 220.
Seelen und Sterne 608.
Seins, Reich des. des Intelligiblen
419-424, 604.
Selbsterkenntnis 64, 200, 614.
Selbstmord 697.
Sklaverei 444, 668, 674.
Sonne 420.
Sophrosyne
63, 197, 397.
Spezialistentum 497, 617.
Spiel 453, 634.
Staatsgtter, Staatskit
38, 40, 54, 72,
205, 296, 412, 690.
Stadtanlage 674.
Stnde 397.
^
_
Steuern und Zlle 676.
Shnungen 411.
Talsperre 675.
Tanz II 307.
Tapferkeit 186.
Technik 632.
Terminologie 5. 289. 562.
Todesstrafe 671.
Tragdie
52, 86. 479. II 312.
Tugend und Tugenden 55, 59, 151, 396.

lehrbar 151, 276. II 151.


Tyrannis 436.
Unterricht, Volksschule, Hochschulo
388, 680, 683.
Ursache 352, 640.
Verfassungsformen 427, 433, 583.
Vorreden der Gesetze 688.
Wahnsinn, Gttlicher
2, 454, 484.
Wahrsagung 613, 692.
Weingenu 663.
Weltseele 566, 607, 707.
Zweite 696. II 315323.
Werdens, Kreislauf des 330.
Wiedererinnerung 278, 354, 610.
Wissen des Wissens 276. II 65.
Zeit 609.
Zuchthaus 670.
d) Text.
Akzentuation II 339, 368.
Antike Ausgabe II 321.
Aphaeresis II 338.
Armenische bersetzung II 333.
Emendatoreu II 336.
Doppelfassungen II 340, 375.
Glosseme II 329.
Handschriften H 333.
F II 335. 375, 376.
O II 332.
r II 252, 358, 392.

Archetypus der Ge-


setze II 332, 406.
Lexika II 329.
Orthographie II 337-339.
Papyri Ladies II 366.
Lysis II 68.
Phaidros II 362.
Schollen II 330.
II. Das brige
Adeimantos 35, 37, 44.

der jngere 36.


gypten 242245, 596.
rzte 70.
Agathon 356, 373.

Antheus 360.
Agesilaos 428.
Aglaos 65. II 428.
Ainos 705.
Aischines 91, 94, 126, 261, 297, 549.
n 23, 35, 43, 143.

Alkibiades 261. II 25.

Aspasia 269. II 24, 143.


Register.
437
Akademie, Name und Ort 270
1).
Schule 272, 494, 510. 518,
663, 708, 740.
Alte 728, rn.
.,
Neue 732.

Florentinische 741.
Alexamenos II 28.
.Alexis, Dichter 362. II 252.

Schler 862.
Alkibiades 33, 104, 375.
Alkidamas 266. II 109.
Alkimos II 28.
Alkmaiou 249, 461, 464.
Ameipsias II 139.
Ammonios bei Plutarch 786.
Anaxagoras
69, 77.
Andokides 128, 157.
Androu 211.

Antagoras 272. 364.


Antimachos 507.
Antiochos von Askalon 734.
Antiphon, Piatons Halbbruder 104,
512. II 221.

P.echier
30, 82.
;,
Sophist 83, 84. 128, 663.
Antisthenes 111. 136, 262, 288, 522.
II
108, 163, 245.
^
Dialoge II 26.

Homererklrung II
134,
270.
j,
'laoypacfT^ II 113.

Logik (Sathon) 268265,


565. II 160-164,
245,
247.
Anytos 157, 161, 281. II 146.
Aphrodite 296, :365.
Apollodoros von Kyzikos II 38.
derTollel02, 359. II 357.
ApoUon II 49.
Apuleius 737.
Arat, berlieferung 11 330.
Arbeitslieder II 309.
Archelaos, Philosoph 98. 381.
Archimedes 730.
Archinos II 138.
Archjrtas 546. II 83.
Aretaios, Dions Sohn II 300.
Ar^os 669.
Ansteides 229.

der Enkel 184.


der Rhetor 484. II 408.
Aristippos
326, 549. II 273.
Aristophanes
82, 94, 99, 256, 361, 427.
^
Entwicklung II 1618.

Ekklesiazusen II 199.

Wolken 99.
^
von Byzanz II 825.
Aristoteles 94. 307, 426, 494, 502, 510,
584, 618, 637, 708, 711, 726.
Aristoxenos 94. II 87.
Arkadien 872. II 177.
Arkesilaos 733.
H. V. Arnim 124. II 8.
Asklepios 178.
Aspasia
31, 269. II 189, 142.
Assos 706.
Athen um 430 18.

Adel 24.

Geschichte 1634, 118121,


256, 491, 518. II 288.

Verfassung 21.
Atheua 595.
Athenagoras 339.
Atlantis 594.
Atreus und Thyestes 574.
Attika, Grenzen 597.
Augustiu 402, 741.
Badham II 336.
Bienen 46. II 40.
Biographie II 8. 9.
Boethius 741.
Brettspiel 683.
Byron 471, 730.
CampbeU II 7.
Chairephon 102. II 53.
Charmides 35, 37, 190.
Charondas 659.
Chion 705.
Chios, mathematische Schule 498.
Cicero 345, 846, 361, 510, 7:34, 745.
.,
de legibus 665.

de republica 402, 584. II 4^35.


Clemens 738.
Daidalos II 38.
Damaskios 740.
Dmon 15, 71. II 195.
Dante 424.
Delos II 49.
Demetrios von Phaleron 702.
Demochares 706.
Demokritos 73, 257, 294, 488, 587,
619, 620, 664. II 252, 270.
Demos, Pyrilampes' Sohn 87, 211.
Derkyllidas II 824.
Dialog 124-126, 451, 744-752. II 21-31.

Form der WiedeTerzhlung360,


516.
Dikaiarchos 382, 430, 745. II 417.
Diogenes Laertios II
1

5,
163,
Dion 2,54, 587556, 644.
Athener II 188.
') Den Preis, den Piaton fr sein Grundstck bezahlte, gibt Plutarch exih
603
a
auf 3000 Dr. an.
438 Register.
Dionysios I. 253,259,437,538-544,555.
II. 437, 544555. 646649.
Dionysodoros II 155.
Dionysos II
49, 66, 85.
Dionysosmysterien
250. II 85.
Diotima 379.
Aiaaot Xrjfoi II 432.
Dschelaleddin Rumi 740.
Echekrates 327.
Eid 659.
Eisengeld
672.
Elenchos 571.
Empedokles
73, 251, 621.
Ephebic
701.
Epicharmos II 28.
Epidauros,
Asklepieion 554. II 37.
Epikrates 506.
Epikuros 637.
Epimenides
375.
Eratosthenes
503, 745. II 82, 326,
Erdgttin 336. II 129.
Eretrischer Dialekt 292.
Eristiker 300.
Eros
44, 363, 386.
Eryximaclios
362, 367.
Eudemos von Kypros 708.
von Rhodos 730. II 247.
Eudikos 136.
Eudoxos
490, 501, 630. II 276.
Euenos 173. TL 59.
Eukleides
201, 515. II 23, 24,5.

Mathematiker 754.
Euphraios II 279,
Eupolis
100, 140.
Enripides
13, 52, 76, 80, 86, 217, 331,
360, 364, 365. II 19.
Eurytos II 83.
Euthydemos 302. II 155.
Euthyphron
204,
Favorinus 737. II 47.
ricinus 5.
Fltenapiel 50. 358.
Flutsage 593.
'
Gnsezucht 435.
Gaius von Pergamon 738.
Geometrie 277, 498.
GcAvissen 105.
Glaukon
35, 37, 445.
Goethe 129, 134, 351, 388, 401, 495,
603, 708, 710, 712, 747. II 437.
Gtter, Zwlf 465.
Gtternamen 291, 296.
Gorgias 82, 212, 275, 338. II 145,

Helene II 117.
Gott werden 251.
Grabbauten 702.
Grammatik 70, 291, 567.
Gymnasien 310,
Hades 335.
Hegel 390.
Herakleia II 39.
Herakleides von Ainos 705.

von Klazomenai II 33.

von Syrakus 553559.


Pontikos
41, 402, 606, 725.
744 II
93, 124.
,, von Tarent
358,
Herakleitos
75, 90,
C. F, Hermann II
6, 3:^6.
Hermias
706.
Hermodoros 715. If 6.
Hermogenes 297,
Hermokrates
539, 590.
Herodotos
68, 244.
Hestia 465.
Hiketas II 93.
Hipparinos, Dions Sohn II 300.

Vater bSd. II .302.


Hippias
135, 137, 150.
Hippokrates
90, 461, 462.
Historie 68.
Homer
71, 477479, II 312.
Humboldt, W, v. 633.
Hybris 56,
lamblichi anonymus 58.
Idee und Ideal' 343.
Idomeneus
126, 262. II 55.
Ion von Chios 130.

von Ephesos 132.


Ironie 572.
Ismenias II 55, 104.
Isokrates
266, 274, 485, 493. II 19-
107124, 165.
Antidosis II 122.

Busiris 241. II 103, 115.

Helene II 117.

Nikokles II 119.

X. oocptatJv II 108112.

ziyyri ^^^'
Jackson II 8.
Judengott 690.
Kallias 26.
Kallikles
211...
Kallimachos berlieferung II 330.
Kallippos
548, 648.
Karneades 734.
Karthago 663.
Katholische Kirche 400.
Kebes 735.
Kephalos 210.
Kephisodoros 732.
Klearchos von Metliydrion II 430.
Kleombrotos II 57.
Knige von Athen 577.
Komdie 20, 258, 538, 641.
Konnos 11 139.
Korybantentanz 39.
Register.
439
Kratylos 89, 287.
Kreta 47, 660662, 669, 686.
Kritias 35, 116121, 141, 191, 591.
Kritobulos 308. II 154.
Kriton 27, 154, 161, 170.
Ktesias 666.
Ktesippos 188, 303.
Kynismus II 162.
Kyrsas von Chios II 27.
Liaches 184.
Lakydes 271, 734.
Lampon 31.
Lampros II 140.
Landschaft Athens
13, 177, 456.
Landwirtschaft 674.
Laodamas 513. II 278.
Libanios' Apol. d. Sokrates II
98, 100.
Lukian 358, 746.
Luxusgesetze 702.
Lykon II 48.
Lykophroh 567.
Lysias 120, 259261, 475.

Apologie des Sokrates II 101.

Epitaphios II 127.
Lysimachos 186.
Lysis 187. II 69.
Maecenas 358.
Magnesia 669.
H. Maier 94, 109. II 164.
Mantineia II 177.
Megariker II 246.
Meletos 155, 182. II 47.
Melissos 76.
Mendelssohn 747.
Menexenos II 69.
Menippos 744.
Menon 274. II 144.
Methodios 359.
Mnesitheos 504,
Moiren II 172.
Momos II 205.
Moral, Gebote 54, 690.

Hellenische 53
64.
Nausikydes 211.
Ncuplatoniker 273. 471, 739.
Neutra 348.
Nikias 110, 184.
Oinopides 70, 498.
Origenes 738.
Orphiker 224, 249, 250, 420.
Orthographie 292. II dol.
Pan am Ilisos 456.
Panaitios 735.
Paradoxe Themata der Rhetoren 364,
368. II 104, 119.
Parmenides 75, 562. II 239, 243. 247.
Paulus
338, 381, 386.
Peisistratos
17, 24, 437.
Perikles 30.
Periktione
35, 434, 646.
Persnlichkeit II 10.
Phaethon 593.
Phaidon
101, 113, 326. II 23.
Phaidros 362, 365, 475.
Phanosthenes von Andros II 33.
Pherekrates, Wilde 85.
Pherekydes II 239.
Philebos 629.
Philippos Knig 720.
Philippos von Opus 654, 655, 719.
Philistion 586. U 252.
Philolaos 224, 333. II 8693.
Philoxenos' Grammatik 295.
Phleius II 83.
Phrygisch 294.
Pindaros 44. 56, 69, 221, 721. II 19, 95.
Plethon 74
L
Plotin 391, 423, 738.
Plutarch
358, 746. II 316.
Polos 215.
Polybios 665.
Polykrates 160, 261, 281. II 64, 98103.
Porphyrios 94, 739.
Poseidon 595, 602.
Poseidonios 729, 734.
Prdikatsbegriflfe zu Subjekten ge-
macht 348, 356.
Prinzipat 582. II 435.
Prodikos 71, 83, 140, 296.
Prometheus 227, 602.
Proros 247.
Prosadichtung 751.
Protagoras 7881, 148, 291, 519.
Protarchos 629.
Psellos 741.
Psyche 340.
Ptolemaios IV. II 85.
Pyrilampes 36.
Pyrrhiche 686.
Pythagoras, Pythagoreer
224, 248 bis
253, 395, 498, 639, 717, 727. II 83,
116, 272.
Pythagoras Gedicht II 85.
Pythodoros II 221.
Reim 83.
Rodin 635.
Roman 751.
Satyrspiel 324.
Sauppe 599.
Schauspielerbanden 481.
Schellings Bruno 747.
Schiller 248, 344.
Schleiennacher 5, 125, 356, 569. II 6.
Schpfung 601.
Schriftformen 293.
Schusterdialoge II 27.
440
Register.
Seneca 745.
Shaftesbury 747.
Silanion 713.
Simias, Flgel 373.
Simmias 327.
Sizilische Geschichte 538556, 647.
Sokrates 26, 93115, 120, 127,139,149,
153, 155179, 375, 377, 571.
,,
Daimonion
114, 158. II 51.

Meutik 518.
Orakel 115. II 52.
,,
letztes Wort 178. II 57.

der Mathematiker 513.


Sokratikerbriefe 30 und
31, 724. II 279.
Solon 1735.
Solonnovelle in lamben II 431.
Sophisten 65, 76, 275, 299.
Sophokles 27.
Sophron 252. II 387.
Sparta 428, 666. II 306.
Spengel II 165.
Speusippos
547, 646, 717, 724.
Spintharos
94, 102, 113.
Sprichwortverse II 351.
Stallbaum II 336.
Stephanephorie 689. II 311.
Sterne 472, 501, 502, 607.
Stilpon II 247.
Stoa 288. II 164.
Symposien 358.
Syrakus 541, 596.
Taureas 190.
Teisandros 211,
Theaitetos 489, 513, 516
Theben 668. II 55.

heilige Schar 366.


Theodoros
245, 499.
Theopompos 575, 725.
Theopompos, Komiker 257.
Theudios 500.
Thrasyllos 737. U 324.
Thrasyraachos 82, 210.
Thukydides 29, 267. II 1216.

berlieferung II 330.
Timaios von Lokroi 591.

Historiker II 285.

Lexikon II 329.
Timotheos, Konons Sohn 25, 498.
Totenkult 336.
Tragdie 19.
Trume 173.
Unterricht in Athen
49, 52, 313.
Weise, Sieben
65, 129.
Welcker II 165.
Winckelmaun 345.
Xanthippe
95, 172.
Xenokrates 272, 715, 719, 729.
Xenophanes 75, 562. II 238.
Xenophon
94, 105, 261, 265, 549. II
102,
144, 154.

Apologie II 147.
,,
Hieron 437, 549.

Kyropdie 666.

Memorabilien 35. II 22, 102.

Symposion 357, 366, 376.


Zaleukos 692.
Zauber 410, 692.
Zenon
74, 300, 484,
Zeus 640.
Zikaden 455.
Zivilrecht 659.
Zopyros 113.
511.
Stellenregister.
a) Piaton.
Alkibiades L 111 e

II 326.
119 g^ jj
221.
Apologie 35 b, 37 d, 41 b

11 347.
Briefe
1, 310 a

II 407.
., 2, 314 b

126.

3, 319 e

II 415.
,,
4, 321b

II 407.

5, 322 a, b
-
II 280.
,,
6, 323 d
n 407.
7,
passim
II 283299, 408
bis 411.
.,
341 c

344 a

8,
passim
-

353 b

9,
358 b

650.
651.
-
II 407.
II 302.
II 407.
Briefe 11, 359 b

II 279, 407.

12, 359 d

II 407.
. 13, 360 b

II 430.
Charmides 153 d

II 365.
Eegister.
441
Euthydemos 281 c

H 168.
282 a

305.
:,
283 ab, 285 e, 286 e

n 369.
286 b

425.
289 d

n 370.

292 a

II 66.
293 a d, 296 d

II 370.
297 c, 298. 299 c

II 371.
_ 300 e

II 157.
300 b, 302 a

II 372.

303 c
II 155.

303 e, 305 c e
-
II 372.
Euthyphron 5 d

II 79.
5 e

II 340.
6 a

II 347.
;,
7 b c

11 345.
Gesetze 627 a, 635 c, 636 b
II 396.
638 b

668.
;
638 c

II 396.

641 c

668.
642 a

II 396.
642 e
-
II 346.
643 d

n 397.

646 b

II 346.
653 d
II 307.
666 d
II 347.
669 d

II 311.
_ 681 a, 685 c
-
II 398.
690 b

II 97.
694 e

II 329.
697 c

II 343.
701 c, 720 a, 730 b, 734 e

II 398.
738 a

II 399.
739 c

658.
739 e, 740 d, 743 d

II 400.
;,
746 d

716.
773 d, 774 c, 745 e, 778 c

II 400.
_ 776 b

778 a

674.

781 e

II 332.
782 a c
II 407.
782 c
II 342.
.,
78:3 b, 789 c

II 401.
790, 791

II 313, 426.

796 d

II 401.
802 a, 804 b

n 402.
811 d

II 346.

815 c

II 308, 402.

818 a

II 402.
_ 818 b

II 344.
819 b

II 403.

820 a

II 343.
;,
821 b, 822 a

682.
;,
823 a, 832 a
-
II 403.

836 d

II 251.
'.,
843 b

II 332.
:,
845 a

II 329.
848 a, 856 c

II 332.

857 d, 861 d, 871 d



II 404.
Gesetze 870872

251.
885 c
II 404.
;, 890 a

II 97.
897 b

II 317.
899 a

II 318.
903 b
II 404.
926 e. 927 b c, 930 c, 932 a

II 405.
933 e

II 347.

935 c, 960 c, 961 a, 965 a



II 406.
967 d

687 II 343.

969 b

II 406.
Gorgias, anerkannte Interpolationen

II 344.

453 b

420.

454 e

II 346.
456 a

II 418.

460 b

II 372.
460 c

II 341.

460 d, 461 b

II 373.

469 d

II 346.

470 a, 471 d
-
II 374.

480 d

II 80.

482 d

II 373.
483 c

II 346.

484
II 95.

490 b

II 331.

491 d II 373.
492 c

223.

493

II 89.
497 a

II 375.

503 e

II 252.
506 d

225.
508 c

II 375.
526 c

II 344.
Hipparchos 227 d

II 416.
Hippias I. 228 b

II 416.
289 a
II 332.
I. 290 e
-
II 326.
IL 368 e

II 343.
;,
II. 372 c
432.
Ion 533 e

II 39.
Kratylos, anerkannte Interpolationen

II 344.
383 b
II 340.

385 a

II 350.
389 e, 393 d, 395 c
II 344.

397 d

II 340.
400 b c

II 338, 339.

410 e

II 341.
418 d

II 350.
426 d

II 338.
4:j8 a

II 341.
440 d

II 433.
Kritias passira

II 393396.
Kriton 52 b

II 344.
Laches 179 a b, 181 a

II 366.

181c, 182 c, 185 b, 187 e, 188 d


II 367.
189 c
II 368.
442
Register.
Laches 190 a b

H 366.
191 b

n o66.

199 d e

II 366.
Lysis 208

II 68.

217d
II73.

219 e

II 68.

222 c II 74.

223 b

U 368.
Menexenos 238 b

IL 129.
238 c

II 128.
239 d
II 133.

243 b

429.
245 b

II 1.36.

245 6
-
II 135.
Menon 76 a, 77 b

II 376.

81 a
II 149.

99 6

II 376.
Minos 316 a

II .348.
Parmenides 130 a

II 225.
131 a b

II 226, 229.

135 d

II 229.
Phaidon, anerkannte
Interpolationen
II .343.
.58 d
II 348.
66 b
II 343.
66 e
II .348.

69b
n 270.
70 a
II .340.
74 d
-
II .343.
84b

II 340.

89 a

II 338.
100 d

II .348.
101 d
II 349.
Phaidros 229 c

II 344.
242b, 244c
n 36-3.
244 e
II 408.
245 c, 246 c, 248 a

II 363.
248b
U 364.
249 d, 2.50 c

II 364.
255 d
189.
256d
n 364.
257 d
475.
272 d
424.
Philebos
13 b, 15 b

II 3-54.

22 c
422, 631.
25 d
II 354.
29a

II 271.

29 b

624.

30 d -
640.
.35 b
.355.
36 d

26.
47 e
II 355.
51 d
II 2.55.
52 d

II 3.55, 42G.
61 d
-
II 355.
66 a

II 3.56.
Politikos 311c

II 353.
Protagoras 312 e

II 142.
315 d

II 346.
325 a

II 418.
359 d

II 341.
Sopbistes 224 b

II 351.
2.38 a

II 416.
239 d
517.
24249
II 238244.
240 b, 241b

II 3.52.
243 b

II
346, 352,
248 d
II 352.
249 d

11 353.
251b

II 162.
Staat 382 c, 335 a

II 376.

.336 e

II 377.

.349 bc

n 346. 377.
,. 359 d, 363 a

II 377.
., 362 a

II .341.

364 e

411,

368 a

26.

369b-374c

U 214217.
.. 373 a

II 214.
:. 379 c

II 191.

390 b, 401 e, 407 a



II 378.
.,
407 b

450.

410 e, 411b

II 379.

413 c

II 342,

414 e

II 131.
,. 416 d, 421 a
n 379.
.; 434 a

II 380.

435 b
-
II 218.

4.39 b

367.

441 d, 444 b, 451a



II 380.

454 a

504.

473 b- 502 e

II 202-208.

474 c

II 203.

476 a

.567.
., 477 a

II 380.

487 b

II 205.

488 d, 492 b, 496 d



II 381.

498 d

II 120.

499 c, 500 a

II 381.

.501b, 502 b, 503 c



II 382.

506 b

II 383.

508

II 209.

.508 c

421.

.509 d

II 337.

511a

n 38.3.

511d
n345.

514 b

414.

515 b

II 342.

515c, 516 d, 519b



n .384,

528 c

II 342,

531 e, .538 a, 539 c



II .384.

.549 d
4:34. II -385.
., 558 a, .559 b

II .385.

560 b

II 386.

562 b

II 338.
.,
568 b

360.

575 a

II 386.

577 b

437.

579 c

n.386.

583586

II 266268.

585 ac

n 267.
607 b

252. U 386.
Register,
443
Symposion 172 a

26,
173 d, 174 b

II 357.
175 b, 176 b

II 358.
178 b

II 169, 341^
193 a

II 176.
194 a
II 358.
194 c
-
II 359.
195 e

75.
197 c
- II 359.
199 a
II 346.
201b
II 169.
201 d
II 360.
201e

n 169.
- 203 e

II 169, 360.
204 b

II 353.
204 c

II 360.
206 c

II 171.
206 6

II 172.

208c, 209c

n 360.
210ad, 212 e

11361,423.
214 a

II 169.

214 d

II 362.
219 e
II 346.
220 c

374.

223 b

II 362.
Theaetet 152 e

II 332.
_ 155e

n 245.
162 b, 171c

U 351.
172 b

II 230.
175 d

II 343.
- 176 e

II 434.
181 d

II 341.
187 d

11 347.
200

II 65.
Timaios, anerkannte Interpolationen

II 344.
17c, 25a

n 342.
25 d, 29
II 387, 388.
31a

II 261.
- 36e, 37ac, 40d

U 389.
41 a

II 260, 427.
41 b

II 342.
41 d, 42 e

II 390.
43b

n 391.
47 a
II 337.

48 d, 52 b II 391.
51b

624.
53 a, 55 d
II 392.
64 d

II 276.
71be

II 392.
;
73d

II 425.
86 c

II 393.
88 a

450.
b) Das brige.
II 85. Aischines Alkib. 11c Dittmar
Antiphon Soph. B 51

85.
Aristophanes Lysistr. 994
II 177
Ekkl. 281

II 362.
Aristoteles Elegie an Eudemos

708.
Rhetorik 1417 c

II 26.
Christodor. 263

II 431.
Cicero de offic. I 15

346.

orator 9

345.

41

II 433.

Tim. 8

II 388.
Demokritos B 11

II 393.
B 18

n 312.
191
-
II 351.
Diogenesbrief 38

67.
Diogenes Laertios II 20
II 23
II 41
III 2
III 7
102.
97.
II 49.
II 2.
5.

VI 15

yinj


IX 23
IX 62
Dion von Prusa XVII 9
III 25

II 4.
III 28

II 5,
III 40

720.
VI 4

II 118.
II 113.

490.
-
II 85.
II 160.
219.
Dionysios Hai. Demosth. 23 629.
Epikrates (Athen. II 59)

506.
Eudemos (Simpl. Phys,
98)

II 247.
Eukleides (Stob, 6, 63)

II 23.
Euripides Antiope 188

214. II 374.

Bakch. 202

79,

Chrysippos 839

330.
Hippol. 525

363.
Orest. 396

105.
Phaethon 783

69.

Phoenissen 504

218.

Fr. 910

76.
Gellius XIV 3

n 181.
Herakleitos B 35

108.
B 51
-
367.
Hesiod. Fr. 229

II 407.
Hippias B 4

n 25.
Hippokrates tt. T^yvr|S 3

II 252.
Hipponax 22 b

II 345.
lamblichos Pyth. 251
II 87,
Inscr, Gr, IV 1504

554.

1508 -II 37,
Isaios 2, 12

II 421.
Isokrates Busir. 5

II 408438,
X. csocp. 22

II 112.
KaUimachos Ep. 23

II 57.
Kratinos d. Jung. (Diogen. III 28) II 5.
Libanios Apol. Sokr. 87

II 98.

100- 104, 155 bis


160
II 100.
Papyr. (Amtl. Ber. der Berl. Mus. 1917,
191)
II 85.
Philolaos A 13
II 90.
B 12

II 91.
Phokylides 17

63.
444 Register.
Pindaros Fr. 107

420.
Fr. 123. 127

44.
Fr. 169

n 95.
Plutarch. conv. sept. sap. 157 b

69.

de E Delph. 8

350.

def. orac. 428 d



624.

de curios. 516 a

II 25.
Porphyrios Pyth. 3

II 94.
Ptolemaios Chennos 249 b 19

II 430.
Schol. Aristoph. Ritt. 358

II 368.
Schol. luvenal. 14 328

II 431.

Plat. Apol. 18 b

II 48.

Phaid. 61 e

II 86.
Sokratikerbriefe
14

II 48.
17 II 27.
Sokratikerbriefe
30

II 715.
33

II 718.
3536
II 716.
Sophokles Antig. 781

II 319
El. 775

339.

bei Hephaest.
1,
5

98.
Timaeus lex.
ipi^ina

II 394.
Xenophon Kyrup. III
1, 38

48.

Memor. III 6
35.
IV 4

136.
Symp.
1, 10

II 35.
2, 16
-
II
141.

2, 26
-
II 413.
Zenobios V 63

11 104.
Wortregister.
a' =TTpcuTTj =
jjLi'a II 400.
tya&oc 59.
dyanw U 361.
ayeiv II 96.
'Aypa II
362.
d't&Xioc 102.
v5pefa 61.
dvTt>iyeiv [xtj elvat II 159.
apa II 346.
dpet-/; 55, 59, 220. II 164.
'ApTfji<s 714.
abzoX ''EU7jVs 347.
oar II 353.
iaiov II 95.
ofxuXioi II 119.
oXea^ai und miti'j II
375, 383, 433.
ya^vT] II 271.
Ytip apa II 346.
ye II 345.
ye <4'pa II 351.
y^vva periphrastisch II 354.
yXuxs n 416.
yXuxu8ufj.(a II 414.
yvit aauTo'v II 64.
yovaf II 169.
8av n 414.
oex^TTj; u. dgl. II 339.
Tjfxioupyos 589, 603.
5fx7], ofxatov 62.
SixatOTTj; U 375.
SiuXfCeiv II 392.
8t(uX6yto{ II 413.
Sola
dX7l^i 281, 522. II
152, 233.
Suydv II 350.
66vafxic pferiphrastisch
II 254.
SuaojTreTv II
413.
eT5oc eTj II
79, 248, 253.
efSiv cpftot II 241.
e^
fj.Tj
Tt II 416.
erTiep II 416.
iXey^fo? 571.
Ifjia^eiv II 40.
iTTatVETTJS II 41.
ESaifjLov^a 57.
e upctTTetv 448. II 168.
ib-ctjy^ia, II 107.
^oc
II 390.
VTj TTjv "Hpav II 416.
da [xotpa 280. II
44, 153.
eTos tivT^p II 153.
Qt6i, cpais II 153.
0eo9iXyj5 589. II 382.
{8^a II
79, 121, 249253.
{8t)T7js II 412.
Upo's II
40, 312.
xa'apaic 7radTifi.a'T(juv II 313.
xa&oXou II 148.
xa( TOI II
345, 415.
xaxaaXXovxec 79.
xaxapaxT;? 11 387.
xtvSuvs'ietv II 413.
xoiviovi'a II 348.
xpTjyuoc II 326.
XT^fxa II 319.
Xafiofveiv II 399.
XtfATra'vetv 11 407.
Aai; II 368.
fiav(^c n 414.
fjLeyaX(j(];u)foc 339.
[ih TOI II
350, 415.
Kegister.
445
fiEpiJiepos
II 326.
(JLOpcpTj II 253.
Xxo'j II 91.
oaiov aioTTjj 61. II 77, 418.
5aTn ov II 347.
o'jTjj II 372.
TTct'vTa steigernd II 389.
Travopyos 530.
T:apaa).Tv 11 394.
TTctaaocpos 302.
Tist&cb, ziavo; 214.
7iepi6,/ai II 339.
inXixr,w II 389.
lIoXiTelai II 186.
TZoXX TToXXcLv II 388.
TToX'jTporos 136.
Trp^Ttov II 43.
Ttpootfitov II 256.
^otioe; II 393.
a II 394, 413.
S&(v II 116.
axia^pacpia 479. II 266.
aocpof II 272.
auyypacptxi; II 146.
auveai;, auvetorjatc 104.
ajfxa arju. II 89, 364,
cucppoa'JVT] 63.
Tct relativ II 396.
U) TGfV II 415.
tau 528. n 329.
xavxaXefa u. dgl. II 350.
Til) Tt' II 374.
Tpayixii; II 146.
xpiToi iavi)pu)7ro; II 226.
upis 56.
Yjvt'a n 217.
TToEat? II 150, 222.
cpeXXrjs 598.
cpiXoaocpo; 108.
oivtxtxov <^8o; II 194.
cp(Xov cpiXt'a 195. II 71.
cpaic II 253.
J,s
fiual II 382.
Die Seitenzahlen der ersten Auflage sind gegenber der zweiten niedriger um
im zweiten Bande um
2
8
2
2
3
4
5
6
7
8
1011
1 von Seite 92121

122182

183238

239-296

297386

387426

427528

531603

604709
713760
1 von Seite 281 an.
Verlag der Weidmannschen Buchhandlung in Berlin
Einleitung in die griechische Tragdie
von
ririch von Wilamowitz-MoellendorflF.
Zweiter nnvernderter Abdruck aus der ersten Auflage Ton
Euripides Herakles I.Kapitel IIV.
gr.
8.
(X u. 257 S.) 1910. Geh. 6 M., geb. 9 M,
Euripides Herakles
Erklrt von
Ulrich Ton Wilamowitz-Moellendorff.
Zweite Bearbeitung. Neaer Abdruck, gr.
8.
(XV u. 505 S.) 1900. Geh. 15 31
Aristoteles und Athen
von
Ulrich von Wilamowitz-MoellendorfP.
Zwei Bnde, gr.
8. (VII u. 381, IV u. 428 S ) 1893.
Anastatischer Neudruck. 1910. Geh. 20 M.
Homerische Untersuchungen
von
Ulrich von Wilamowitz-Moellendoi'ff.
gr. 80.
(XI u. 426 S.) 1884. Geh. 7 M.
(Philologische Untersuchungen. Heft VII.)
Sappho und Simonides
Untersuchungen ber griechische Lyriker
von
Ulrich von Wilamovritz-Moelleudorff.
gr.
80. (V u. 330 S.) 1918. Geh. 9 M., geb. 13 M.
Die llias und Homer
von
Ulrich von Wilaraovritz-Mo^Ilendorff.
Zweite Auflage im Druck.
Aeschyli
Tragoediae
Edidit
Udalricus de Wilaraowitz-Moeileudorif.
gr. 80. (XXXV u. 384 S.) 1914. Geh. 14 M., geb. 18 M.
A i s c h
y
1 o s
Interpretationen
von
Ulrich von
Wilamowitz-Moellendorff,
gr.
8^'.
(V u. 260 S) 1914, Geh. 8 M., geb. 11 M.
Verlag der Weidmannschen Buchhandlung in Berlin
Die Textgeschiclite der grieeliischen Lyriker
von
Ulrich Ton Wilamowitz-Moellendorff.
40.
(121 S.) 1900. Geh. 8 M.
(Abhandl. d. Kgl Gesellschaft d. Wiss. zu Gttingen. Phil.-hist. Kl. N. F. IV. 3.)
Die TextgescMchte der griecMsclieii Bukoliker
von
Ulrich von Wilamowitz-JIoelleudorff.
gr. 8.
(XI u. ^63 S.) 1906. Geh. 8 M.
(Philologische Untersuchungen. Heft XVIII.)
Antigonos von Kar ys tos
von
Ulrich Ton Wilamowitz-Moellendorff.
gr.
8".
(VIII u. 356 S.) 1881. Geh. 6 M.
(Philologische Untersuchungen. Heft IV.)
Isyllos von Epidanros
von
Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff,
gr. 8". (VII u. 201 S.) 1886. Geh. 4 M.
(Philologische Untersuchnngen. Heft IX.)
Griechische Tragdien
bersetzt von
Ulrich von Wilamowitz-3Ioellendorff.
I.Band: Sophokles, Oedipus.

Euripides, Hippolytos, Der Mtter Bitt-
gang, Herakles. 8. Aufl. 1919. Geb. 9 M.
II. Band: Aischylos, Orestie. 8. Aufl. 1919. Geb. 9 M.
III. Band: Euripides. Der Kyklop, Alkestis, Medea, Troerinnen. S.Auflage.
1919. Geb. 9 M.
Reden nnd Vortrge
von
Ulrich von Wilamowitz-Moellendorflf.
3. Aufl. gr.
8".
(VIII u. 413 S.) 1913. Geb. 10 M.
Ans Piatos Werdezeit
Philologische Untersuchungen
von
Max Pohlenz.
gr.
80.
(VIII u. 428 S.) 1913. Geh. 10 M.
Auf die vor 1919 erschienenen Bcher erhebt der Verlag einen Tenernngsznschlsg von 40/,.
'Ilamcwitz-Moellendorff
Piaton
B
395
.W6
V.2 /|

You might also like