Professional Documents
Culture Documents
','*''>'
PLATON
vm
ULEICH VON WILAMOWITZ-MOELLENDOEFF
ZWEITER BAND
BEILAGEN UND TEXTKRITIK
ZWEITE AUFLAGE
BERLIN
WEIDMANNSCHE BUCHHANDLUNG
1920
Alle Rechte v o r b e li a 1 1 e u.
Altenburg
Fiei-ersohe Hofbuohdruokerei
Stephan Geibl & Co,
Inhaltsverzeidinis.
5it
1. Das Material zu einer Biographie Piatons 1
2. Dialog 21
3. Ton ...
'.
32
4. Wahrheit und Dichtung in Apologie, Kriton, Phaidon 47
o. Charmides 63
6. Lysis 68
7. Euthyphron 76
8. Piaton und die Pythagoreer 82
9. Piatons Gorgias und der Sokrates des Polykrfttes 95
10. Piaton und Isokrates
lO
11. Menexenos 126
12. Menon . 144
13. Euthydemo.s
154
14. Diotima 169
1.5, St.iat:
a) Die Architektonik des Aufhaus
179
b) TON n( )AII 214
c) txa-/poT^pa 5oc 218
16. Pamienides . . . 221
17. Theaetet 230
18. KIAN (PIAllI 238
19. Timaios :
1. Der Timaios als Glied .seiner Tetralogie 255
2. Die Einheitlichkeit der Schrift 258
20. Philebos 266
21. Briefe 278
Der siebente Brief -
282
Der achte Brief HOO
22. Musik und Poesie 306
23. Die zweite Weltseele 315
Textkritik
324
Sprache und Stil 412
Nachtrge
430
Register
434
Digitized by the Internet Archive
in 2009 with funding from
Ontario Council of University Libraries
http://www.archive.org/details/platonwil02wila
l. Das Material zu einer Biographie
Piatons.
Das
erste wird immer sein, die biographische Tradition zu
verfolgen. Die bereinstimmungen zwischen Diogenes ^),
Apuleius, Olympiodor beweisen, da ihnen die Einleitungen zu-
grunde liegen, die in der Philosophenschule der Kaiserzeit der
Darstellung von Piatons Lehre vorausgeschickt wurden. Das
steht also den Kompendien des Albinus und Genossen parallel;
Diogenes hat selbst einen solchen Abri aufgenommen. Er wird
den Grundstock seiner Biographie freilich einer Philosophen-
geschichte entnommen haben, derselben, die er in den Sokratikern
befolgt (um nicht weiter zu greifen); aber diese deckte sich auch
mit den Einleitungen im v/esentlichen, wenn sie auch noch reicher
war. Er hat sich aber bemht, mehr heranzuholen, weil die
Dame, der er sein Werk widmete, sich fr Piaton besonders
interessierte ^). Daher hat er sehr viele Einlagen gemacht, die
nun den Zusammenhang unterbrechen, zuweilen ganz sinnlos
machen. Wenn wir noch einmal eine brauchbare Ausgabe des
wichtigen Buches erhalten sollten, so mu sie durch die An-
ordnung des Druckes oder durch Anmicrkungen diesen Zustand
des Textes deutlich machen, also die einzelnen Zettel, aus denen
das Buch z. T. besteht, durch Abstze, manchmal auch durch
Einrcken sondern, z. B. 5
^) Hesych-Suidas gibt nichts, was nicht bei Diogenes zu finden ist.
*) Aus diesem Zustande der Vita Piatons im Gegenstze zu den
anderen Sokratikern und Akademikern folgt unweigerHch, da Diogenes
die Anrede an die Dame, 47, nicht abschreibt, was berhaupt nur als Sttze
unbeweisbarer Hypothesen erfunden ist, sondern mit ihr die Begrndung
fr seine Behandlung Piatons gibt. Eine weitere Folge ist der Verlust
der Widmung in einer Vorrede.
Wilamowitz, Piaton. Band II. 2. Aufl. 1
1. Biographisches Material.
V 'AxaSy][i.etai., sTcetTa Iv TWt, xtjtccoi twi Tcapa tov KoXwvov,
Cl)<; cpTjaLv 'AXe^avSpot; ev StaSox^tc;
xa6' *HpaxXi.TOV
7iiTa [j,VTOi [JLEXXfov aycoviEtcrai rpaycoiStat
7ip6 To AiovuCTt.axou Earpou SwxpocTouf; axouaac; ^) xaT9Xe^e
Ta 7Tof/][i.aTa eIttcov ,,"H(p(x.ic!Te 7ip6[j!,oX' d)8j IlXarcov vuv cteio
'/JXTlLl
T0UVT6V Sy] yeyovto;, 9aat.v, ecxoci. ett] Sitjxoucte S6)xpaT0U(;.
Die Einlagen zerreien einen guten Zusammenhang. Auch
die nachfolgende Notiz, nach der Lehrzeit bei Sokrates Studium
bei dem Herakliteer Kratylos und dem Parmenideer Hermokrates,
ist Einschub: das icpiKoaooei xar' ap^ai; xa6' 'HpaxXEiTov steht
richtig vorher. Aber diese strende Dublette ist eingearbeitet; der
Tod des Sokrates mute erwhnt sein, ehe aus Hermodoros der Auf-
enthalt in Megara folgen konnte. Das ursprnglich Zusammen-
hngende, heraklitische Studien (also bei Kratylos), dann 407400
bei Sokrates, dann Reise nach Megara, ist so gut, da es aus
Hermodor stammen kann.
Seine Zustze nahm Diogenes zum Teil aus seinen gewhn-
lichen Quellen wie den Schriften Favorins, aber er hat hier
auch Besonderes, die Sammlung der platonischen oder so heien-
den Epigramme, von denen einige, die auf den falschen Aristipp
zurckgehen, aus der biographischen Literatur stammen; den
Rest lieferten ihm, der selbst Epigrammatiker w^ar, die Anthologien.
Irgendwo fand er das reiche Stck aus Alkimos mit den schnen
Epicharmversen
9
y
hinter dem Titel knnen nach
der Praxis dieser Verzeichnisse nur Bcher desselben Werkes be-
zeichnen. Dafr stehen mehrere Titel im zehnten Bande, der nicht
ohne Grund im Verdacht .steht, v66a zu enthalten. Aspasia, die
sonst zitiert wird, fehlt, birgt sich also unter einem sachlichen
Titel. Dialogische Bruchstcke sind nur ein paar erhalten. Also
das eine ist sicher : Antisthenes hat die Rede und die Abhandlung
bevorzugt. Den dickleibigen, spt geschriebenen Sathon fr einen
^) Plutarch de curiositate 516 c berichtet aus einem Dialoge des
Aischines von einem Zusammentreffen des Aristippos mit Ischomachos in
Olympia, das den Kyrenaeer veranlat, den Sokrates aufzusuchen. Des-
wegen brauchte der Dialog nicht in Olympia zu spielen; er konnte ja er-
zhlt werden. Unmittelbar da,vor sagt Plutarch : "Laxpirriq mpir,iei. Siajropiv
Ti nuboLYopoLc; Xeywv eTreiOs", daran schliet sich, ,,und Aristipp fragte in
Olympia, wodurch Sokrates so stark wirkte". Hngen die beiden Stze
auch inhaltlich zusammen ? Man wei doch sonst nichts davon, da Sokrates
sich um Pythagoras' kmmerte. Niu" der Telauges des Aischines fhrte
ihn mit einem Pythagoreer zusammen, und aus Aischines stammt die
Szene in Olympia. Da ist es verfhrerisch, beides zusammen zu nelunen
und in den Telauges zu rcken. Dann hat dieser dem Xenophon die
Dialogperson seines Oeconomicxis geliefert.
Schade, da man nicht wei,
wo Kratylos vorkam. ber ihn steht bei Aristoteles Rhet. III 1417 b, nach
einem anonymen Zitat 6 S' &v/zx \xz UTroXs'j/a; (avpio; xal ixavixov ergnzt aus
dem Scholiasten). xai, (besser r.) utc, Trepi Kpa-Xou A'.ax'-VT];; oxi [SiaJaiJ^tov
ToTv
x^P'iiv
Siaactcov. Ich kann mir nicht denken, wie oi^siv, ,,ss" sagen, ein
Sia annehmen kann, wenn es auch der Scholiast vorgefunden hat; es drang
ja leicht von Siace'lwv ein.
Auf eine Anekdote von einem Bastard des
KaUias bei Dion or. 15, 15, die zu einem Komikerfragment (Schol.Wesp. 1221
)
stimmt, habe ich aufmerksam gemacht; sie scheint aus Antisthenes zu
stammen; comm. gramm. ITI (Gttingen 89) 12.
2. Dialog.
27
Dialog und gar einen sokratischen Dialog zu halten, sind wir
nicht veranlat. Seine bekanntesten Werke, Herakles ^) und
Kyros ^), haben direkte Reden enthalten, aber mindestens der
Herakles kann selbst ein Dialog gewesen sein, da Antisthenes He-
rakles sowohl bei Prometheus wie bei Chiron einfhrte. Jedenfalls
zeigen diese Schriften und die erhaltenen mit den Titeln Atccc,
und 'OSuCTcreu^, da er nicht ein Dialogschreiber wie Piaton war.
Aspasia und Alkibiades sind im Stoff und der Tendenz, soviel
wir sehen, dem iVischines parallel. Es ist durchaus kein Schatten
eines Grundes, die Aoyoi ScoxpaTixot fr eine Erfindung dieses
Sophisten zu halten^).
Panaitios hat, wie Arnim (Dion 31) das Zeugnis bei Dio-
genes II 64 richtig deutet, als zuverlssige Zeugen fr Sokrates
nur die bisher aufgefhrten gelten lassen. Die groe Menge
Schriften, die es sonst gab, werden auch spter abgefat sein,
sie kommen fr die Entstehung des Dialoges unbedingt nicht in
Betracht^).
^) In ihn gehrt ber den Wert des Lobes, was Plutarch inimic. util. 89
hat; ber denselben Gegenstand aus dem Herakles de vitioso pudore 536;
mehrere Apopththegmen werden daravis abgeleitet sein.
2) Ein Bericht ber Alkibiades, den Athenaeus 220 c aus dem izzpoq
Tv Kpoiv anfhrt, kann in dem berhmten Kyros keinen Platz finden,
pat ja auch nicht hinein. Inhaltlich deckt er sich so ziemlich mit dem,
was Lysias bei Athen. 534 f. (aus Satyros) anfhrt. Zweifel an dem zweiten
Kyros kann man nicht begrnden, wird sie aber nicht los.
3) Dittmar (Aischines 63 xmd 71) hat eine gute Bemerkung nur nicht
recht ins Licht gerckt. Er zieht erstens heran, was Cicero ad Att. XII 38
schreibt, Kupc; mihi sie placuit ut cetera Antisthenis, hominis acuti magis
quam eruditi, worin liegt, da der Kyrsas ihm so wenig gefiel wie was er
sonst von AntLsthenes kannte. Der Name, den Dittmar gegen die vulgre
Verdchtigung schtzt (Kjtos wrde Cicero nicht mit griechischen Buch-
staben geschrieben haben, von allem anderen abgesehen), ist selten genug,
um damit eine Anekdote zu verbinden, die bei Suidas aus unbekannter
Quelle am Schliisse des Artikels ScoxpaTr^? steht, und in der ein Chier
Kupa^ den Sokrates aufzusuchen kommt, aber tot findet. Er geht dann
an sein Grab, hat dort einen Traum und fhrt zurck. Die Geschichte
kennt Libanios aus dem Leben des Sokrates, das er auch sonst benutzt,
und der 17. Sokratikerbrief (Dittmar 63), aber ohne den Traum. Der mu
die Hauptsache sein, denn die Inkubation zeigt den Heros, die Verklrung
des Toten. So etwas pat viel besser fr den Xoyoc; von einer aps-rf) des
Sokrates als fr einen Dialog, oder wenn er in dem stand, war es kein
Bericht ber das Wirken des lebenden Sokrates.
*) Auf die bekannten Namen Kriton, den Schvister Simon, Glaukon
28
2. Dialog.
So ist denn Piaton der Erfinder. Denn der obskure Alexa-
menes von Teos oder Styra wird von Aristoteles nur als Ver-
fasser von Dialogen, nicht von sokratischen, bezeichnet ^), Daneben
wird dem Zenon dieser Ruhm zugesprochen (Diogenes III
47),
weil ihn Aristoteles als Erfinder der Dialektik bezeichnet hatte,
und seine Schrift hat in der Tat wenigstens strichweise die
Form der Katechese durch Frage und Antvvort getragen, wie noch
sicherer als das Zeugnis des Aristoteles (Zenon A 14 Diels) die
Nachbildung Piatons im Parmenides beweist. Eine Schrift des
Hippias, die der grere Dialog des Namens 286 a anfhrt, kann
mindestens etwas Dialogisches gehabt haben. Auffllig ist, da
niemand im Altertum einen Zusammenhang mit dem Mimos
angenommen hat, vermutlich weil man diesen nur in Sophron
kannte, von dem feststand, da Piaton ihn erst bekannt gemacht
hatte ^). In Athen gab es keinen Mimos; den Zenon hat der
(Piatons Bruder), Simmias und Kebes werden bei Diogenes eine Menge
Titel gestellt, aber sie stehen jedesmal in einem Bande, auer den dreien
des Kebes, von dem der Pinax aus keinem alten Katalog stammt, da er
erst nachchristlich ist. Das waren also lauter Kleinigkeiten, die man sich
nach dem Anhange der Piatonausgabe des Thrasyllos vorstellen mag,
TT. Sixatou, TT. apsTT;^; (Auszug aus dem Menon), Staucpo'^ (aus dem Ende des
4. Jahrhunderts frhestens), /lirj^oSoxot; (drei Stcke, die sich sondern lassen).
Wir mchten geneigt sein, Theages und den zweiten Alkibiades ebendahin
zu werfen, aber sie mssen doch hher rangieren, da sie unter Piatons
Werke geraten sind. Man schrieb eben immer sokratische Reden; Pasiphon
der Eretrier ist ausnahmsweise ein bekannter Verfassername. Ein M-if)8eio(;
ging auf den Namen des Aischines, Phaidon, Polyaiiios; der letzte wird
wohl der wahre gewesen sein. Der Eryxias, fr uns ein platonisches
voov, war auch eins des Aischines (Dittmar S. 249), vermutlich dasselbe.
Schlielich htten die 'Ld^y.prei.c, des Dion auch tuschen knnen. Verloren
haben wir an diesem Zeug schwerlich Besseres, als in Piatons v69a und den
sokratischen Briefen erhalten ist. ScoxpaTiKiv sTTtaToXcov awaycoya^ erscheinen
mit KpiTcov ScoxpaTix6<; und Sipicov Swxpaxtxoc, aber auch mit Dion Ttepl
OL-Kiariaq (Rede 57 Arnim) in dem Petersburger Bibliothekskatalog (Wilcken
Chrestomathie No. 155). Das war also in Memphis im 2. Jahrhundert vor-
handen.
^) Athen. XI 505 c, Diogenes III 48; dort scheint die Heimat Styra aus
Favorin zugesetzt; dann gab es auer bei Aristoteles noch eine Erwhnung
des Mannes.
2) Alkimos, der Freund Stpons, lt Piaton von Epicharm abhngen,
von Sophron redet er nicht, bezieht sich allerdings nur auf die Lehre.
Dabei benutzt er Komdien, die in Wahrheit platonische Gedanken bergen,
also unter Dionysios II. verfat waren, uns ein kostbares Zeugnis fr den
Kollektivnamen Epicharm. Da die Literarhistorie neuerdings auf die
2. Dialog.
29
junge Piaton nicht gelesen; von dem obskuren Alexamenes
brauchen wir das auch nicht zu glauben. Als er den Sokrates
im Gesprche darstellte, hat er an kein Vorbild Anschlu gesucht,
wenn nicht an Kritias' 6[j.iKi<xi; und fr seine weitere Entwicklung
und damit die des sokratischen Gesprches zur philosophischen
Lehrschrift brauchen wir niemand anders als ihn selbst. Er
erzeugt die Werke, aus denen dann die Theorie den Begriff des
philosophischen Dialoges abstrahiert hat: wir werden das nicht
umdrehen und an ihr die Werke messsen.
Als erstes machen wir uns klar, da der junge Piaton, wenn
er einen Xoyo? IIcoxpaTi.x6^ entwarf, berhaupt sich nicht bewut
war, eine besondere Kunstform anzuwenden, noch viel weniger
eine zu schaffen. Er suchte ja keine ,, Einkleidung" fr einen
wissenschaftlichen Gedanken, sondern er hielt eine Szene des
Lebens fest, einerlei ob des realen Lebens oder seiner Spiegelung
in der eigenen Phantasie. Das neue war, da er dazu die Fhig-
keit hatte. Diese verlieh seiner Generation die nun durch die
dramatische Poesie, die praktische politisch publizistische bung
und den rhetorischen Unterricht befreite und geschmeidig ge-
machte Muttersprache. Man findet bei ihm keine Abhngigkeit
vom Ionischen mehr wie in der ltesten Tragdie (Phrj^nichos),
Komdie (Kratinos), bei Thukydides. Die naturwissenschaftliche
Schriftstellerei des Aristoteles ist gentigt, diesen Anschlu wieder
zu suchen, aber nur im Wortschatz. Die Freiheit bei Ion von
Chios und bei Piaton ist dieselbe, aber ein direkter Zusammen-
hang besteht nicht.
Ay.aoc, ttot' avTeStSaorxe xal DtfjLCOvtSyji;* ettsi' 6 Aacro<; sIttev,
oXiyov [loi [jisXet. Da haben wir eine Geschichte, wie sie sich die
Leute beim Weine erzhlen; ein Maomzioci Xoyoq steht daneben.
So etwas haben sich die jungen Leute auch von Sokrates und
Hippias erzhlt und A\eidlich gelacht. Unter ihnen ist ein Poet;
ltesten Schliche der Kritiklosigkeit ziu-ckgekommen ist, Epicharm aus
Kos stammen lt und ber hundert Jahre alt werden, um Aristoteles und
Timaios zu vereinigen, so hoffe ich, es kommt ihr auf ein weiteres Jahr-
hundert nicht an. Aber sie wird wohl lieber Alkimos recht geben. Das
Lehrgedicht wird ja wirklich schon fr echt epicharmisch erklrt, und
Euripides holt sich die Parodos des Ion aus der sizUischen Posse. Man
knnte wirklich die Lust verlieren, das Feld der historischen berlieferung
vom Unkraut zu subern, wenn der Quark immer breiter getreten wird.
30
2. Dialog.
der versucht es zu gestalten, M'irft es aufs Papier; weil er Knstler
ist, stilisiert er, weil er Poet ist, gestaltet er um, gestaltet er
freier und freier, schreitet er dazu fort, ein volles Gemlde zu
entwerfen. Das geht zuerst nur in Anlehnung an die Komdie:
so ist der Protagoras entstanden. Wir knnen die Stationen des
Weges erkennen; da ihn Piaton fand und ging, dazu mute er
reichlich Piaton sein. Dann ging es auf dem Wege eine Weile
weiter. Es mute die strkste innere Erschtterung hinzukommen,
damit er im Gorgias tragische Tne findet ; wieder hilft die Tragdie
unmittelbar dazu. Als er von der Reise heimkehrt, sehen wir
ihn schwanken, die Leichenrede schreiben; aber er bleibt dem
sokratischen Gesprche treu und ist nun gentigt, in dieses Gef
seine Wissenschaft zu schtten. Schon im Staate wird ihm das
zuweilen lstig; aber er kann nun nicht mehr los. Am Ende
hngen wir doch ab von Kreaturen, die wir machten.
Da die hellenische Poesie von Hause aus mndlich ist,
herrscht in ihr weithin die Anrede. Vllig in der Elegie, in
der lyrischen Parnese des Alkaios, in den Erga des Hesiodos,
wo sich das Allgemeine fr uns befremdlich mit dem mischt, was
nur den Perses oder die Knige angeht; in den Sprchen des
Apollon an Admetos, des Chiron an Achilleus ist die Anrede
bereits Form, die sich der Dichter erfindet. Anrede an den
Schler ist das Lehrgedicht des Empedokles; Parmenides lt
seine Gttin reden und erfindet dafr eine Einleitung, Die An-
rede als Form sitzt so fest, da sie in der alten Politie der
Athener und den hippokratischen iTziBziEic, durchbricht, ohne fr
das Ganze zu gelten; das sind Erscheinungen, die sich in dem
ausgearteten Dialoge wiederholen, den als Diatribe zu einer be-
sonderen Kunstform zu machen eine der unerfreulichen ber-
treibungen ist, denen gute Gedanken leider unrettbar verfallen.
In der weiteren Entwicklung der Prosa ist aus dieser alten
poetischen Parnese der fr die ffentlichkeit bestimmte Brief
geworden, auch wohl die Widmung in einer persnlichen Vorrede.
Direkte Rede gehrt zum primitiven Erzhlen; es ist den
Menschen gar nicht anders mglich. Das Epos ist nicht durch
berlegte Kunst ein (xslxtov, halb episch, halb erzlilend, sondern
hat nur die primitive Ausdrucksform stilisiert. Damit ist Rede
und Gegenrede gegeben; aber von da zu einem Gesprche ist
der Weg noch weit. Rede und Antwort gibt es freilich, gibt es
2. Dialog.
31
auch in der Novelle, in den AicfcoTrsioi., SuapiTixci, StfxcoviSetot.
Xoyot. Die Tragdie bildet sie aus; Euripides macht sie zu einer
besonderen Form, dies aber unter dem Einflu der avTixeiixIvco
Xoyw des Protagoras. Eingewirkt hat natrlich auch die Praxis
des Gerichtes. Die Wechselgesnge der Chre, wie wir sie aus
den Totenklagen des Aischylos mehr ahnen als kennen, fhren
schon frh zu der schweren Kunst der Stichomythie. Ent-
sprechendes zeigt die Komdie in ihren Streitszenen, sowohl die
Wechselreden Schlag um Schlag wie die langen, von der Rheto-
rik aber unabhngigen Vortrge. Aber mit all dem ist ein Ge-
sprch noch nicht gegeben; dazu mu die formale Bindung, mu
die Responsion berwunden werden. Wie schwer das den groen
Tragikern geworden ist, zeigen ihre Werke. Wird doch die
Fhigkeit, mehr als zwei Redner zugleich einzufhren, von So-
phokles und dann von Euripides erst auf der Hhe ihres Lebens
erlangt, und Euripides, der im Satyrspiel sich ganz frei bewegt,
hat in der Tragdie die sophokleische Freiheit immer stark ein-
gedmmt. Aber Aristophanes brauchte nichts zuzulernen:" er
brachte die ganz freie Herrschaft mit; so viel machte der Alters-
unterschied aus. In der Komdie lag dem Piaton das Gesprch,
wie er es brauchte, vor Augen, und er war seinerseits jung genug,
sich ganz zwanglos zu bewegen. Die sophistischen aycovec; Xoycov
haben ihn ebensowenig bestimmt wie ihre Steigerung im Dialoge
der Athener und Melier bei Thukydides und den antiphontischen
Tetralogien, die uns doch wertvoll sind, weil sie zeigen, wohin
der Weg von der Rhetorik zum Dialoge fhrte.
Mit diesen kurzen Betrachtungen- wird dem, der wirklich
bersieht, was uns von Literatur geblieben ist, und sich des
terminologischen Schematismus entschlagen hat, deutlich genug
sein, da es keines Findens oder Erfindens bedurfte, auch keines
Wunders, damit ein Athener am Ende des 5. Jahrhunderts Ge-
sprche schrieb, sei das nun durch die Homilien des Kritias oder
die Satiren des Piaton geschehen. So hatte es damals, doch
wohl in ionischer Sprache, schon Alexamenos getan, was auch
immer der Inhalt seiner Dialoge war. Den Antrieb, sokratische
Dialoge zu schreiben, gab die Person des Sokrates ; damit es zum Ziele
und dann in ungeahnte Hhen fhrte, mute Piaton kommen. Alles
andere verstehen wir: der geniale Mensch bleibt ein Wunder, und
was er schafft, bleibt Schpfung; nur die Materie ist ihm gegeben.
3. Ion.
Goethe
hat sich geradezu entsetzt, als er im Ion einen Piaton
fand, der so gar nicht zu seiner und den herrschenden Vor-
stellungen von dem seligen Geist stimmte, der sich dazu herab-
lt, eine Zeitlang auf Erden zu weilen. Er uert sein Erstaunen
ber die ,, unglaubliche Dummheit" des Ion und die ,, aristopha-
nische Bosheit" des Sokrates. In dem Ganzen findet er die Ab-
sicht, den ,, berhmten, bevvunderten, gekrnten, bezahlten Ion
in seiner ganzen Ble darzustellen; mit der Poesie hat das ganze
Gesprch nichts zu tun". Was Sokrates ber die homerischen
Stellen uert, hat ihn besonders verdrossen.
Schleiermacher hat die Verkehrtheiten des Inhaltes in seinen
Anmerkungen hervorgehoben, auch die Abweichungen von der
sonstigen Weise Piatons; die Athetese hat er nicht gewagt, war
ihr aber geneigt und freute sich, da Bekker sie vollzog. Heute
ist die herrschende Meinung nicht nur fr die Echtheit, sondern
es wird von vielen Seiten versichert, der Dialog wre vortrefflich,
ganz platonisch wie die anderen.
Br. Keil (Athen. Mitt. 20, 78)
hat geglaubt, die Schrift aufs
Jahr zu datieren; aber sein Ansatz des epidaurischen Tempel-
baues hat nicht standgehalten, und seine Erklrung der ersten
Stze des Ion wird sich als ein Migriff herausstellen.
Arnim (Sprachche Forsch. 234) hat festgestellt, da der
Sprachgebrauch in den von ihm verfolgten Erscheinungen von
den kleinen Dialogen abweicht, Hippias, Charmides, Laches,
Lysis, mit denen man ihn am ehesten zusammenstellen mchte.
Auch ich habe diesen Unterschied immer lebhaft empfunden.
Die grte Verwandtschaft findet Arnim mit dem Protagoras, so
da er vermutet, es mte einige Zeit zwischen dieser Gruppe
und der nchsten hegen. So hatte ich den Protagoras auch an-
o. Ion.
33
gesetzt. Zuzugeben ist unbedingt, da die Sprache des Ion keine
Spur spter Nachahmung trgt; ist er aber von Piaton, so mu
er zu seinen allerersten Schriften gehren. Ist er nicht von
Piaton, so ist doch sehr schwer denkbar, da der Verfasser die
spteren Dialoge nicht nachgeahmt htte.
Man hat uere^Anhaltspunkte gesucht. Es werden drei
Auslnder genannt, die Athen zu Strategen gewhlt hat, Phano-
sthenes von Andros, Herakleides von Klazomenai, ApoUodoros
von Kyzikos. Dann muten sie wenigstens das Brgerrecht vor-
her erhalten haben; so ist es noch spter mit Charidemos von
Oreos geschehen. Phanosthenes ist von Ed. Meyer (Forsch. II 174)
in den Andriern erkannt, ber deren Aufnahme in die Brger-
schaft Andokides I 149, also im Jahre 399, klagt. Herakleides
ist durch die Politiedes Aristoteles 11, 3 und die Urkunde I G
n
-
8 bekannt geworden. Er war um i23 Gesandter nach Per-
sien; Brger ist er kurz nach 103 geworden. Diese beiden
konnte also Sokrates erwhnen, wenn das Gesprch in seine
letzten Jahre fiel.
In ApoUodoros von Kyzikos wollte ich und, wie ich sehe,
Bergk vor mir, einen gleichnamigen Mann finden, der ein Ehren-
grab auf dem Kerameikos hatte (Pausan. 1, 29, 10). Der lebte zur
Zeit Philipps. Dieser Einfall hat die Unechtheit zur Voraussetzung.
Wenn sie bewiesen wre, htten v/ir einen so starken Versto
gegen die Chronologie wie in dem Dialog Sisyphos, der den
Kitharoden Stratonikos erwhnt. Vorgekommen ist also so etwas.
Aber beweisen kann jener ApoUodoros gar nichts. Ein gleich-
namiger Verv^'andter konnte ja athenischer Parteignger sein und,
heimatlos geworden, in Athen Aufnhme und Befrderung finden;
dort fehlte es 403 wahrhaftig an erfahrenen Offizieren. Damals
ist also die auffallende Manahme verstndlich. Dann \\ird man
aber berechtigt sein zu sagen, da ihre Erwhnung nicht allzu
lange nachher erfolgt ist, denn sie rechnet doch damit, da der
Leser um die Personen Bescheid wei ^).
1) Wenn Piaton der Verfasser ist, begreifen wir es gut. Dem An-
hnger der altathenischen Partei, wie wir das Bekenntnis zur rarpio;
KoXiTS'.y. im Gegensatze zu den demokratischen Neuerungen ausdeutend
wohl sagen drfen, war die Heranziehung der Auslnder ein Greuel :
dann
hatte man zu erwarten, da auch ein Ion ber athenische Ritter komman-
dierte.
Wilaraowitz, Piaton. Band II. 2. Aufl. 3
34
3. Ion.
Der Ion steht mit dem Symposion des Xenophon unzweifel-
haft in Beziehung, und am nchsten liegt hier wie sonst, die Ab-
hngigkeit auf Xenophons Seiten zu suchen. Wenn es nur sicher
zu stellen wie. Bei Xenophon 3, 5 rhmt sich Nikeratos, Ilias
und Odyssee auswendig zu wissen; Antisthenes wirft ihm ein,
das tten die Rhapsoden auch und wren doch zugestandener-
maen besonders dumm.e Kerle. Sokrates besttigt damit, da
die Rhapsoden nicht wie Nikeratos bei Stesimbrotos und Anaxi-
mandros den verborgenen Sinn der homerischen Gedichte gelernt
htten. Die Dummheit der Rhapsoden konnte Xenophon ebenso-
gut nach dem Ion verallgemeinern wie der Verfasser des Ion
im Anschlu an Xenophon an einem Prachtexemplar zeigen.
Ion macht aber selbst darauf Anspruch, den Homer zu erklren,
besser als Metrodor, Stesimbrotos und Glaukon. Das macht einen
Unterschied; das Verhltnis der Abhngigkeit ist nicht fabar.
Nachher, 4, 6, rhmt sich Nikeratos zum Spae, bei ihm
knnte man alles lernen, Haushaltung, Redekunst usv/., denn
bei Homer kme das alles vor. Auch von der kniglichen Kunst
bestreitet er es nicht, und als Probe fhrt er die Regel ber die
Haltung des guten Wagenlenl?:ers an, die Nestor (T 335) seinem
Sohne gibt, und verlangt Knoblauch zum Weine, weil ihn Nestor
in der Ilias beim Frhstck hat (A 630). Ion berhmt sich 536 e,
den Homer ganz zu verstehen; Sokrates will ihm zeigen, da
die Stellen, die von einem Handwerker handeln, der betreffende
Fachmann besser verstehen mu; dafr ist ein Beleg die Stelle
aus dem T, die ein Wagenlenker besser beurteilen wird, und
ber die Bekmmlichkeit des Knoblauchs wird ein Arzt besser
Bescheid wissen. Aus beiden Gedichten werden mehr Verse an-
gefhrt als von Xenophon; in dem Zitate aus dem A ist ein Gedcht-
nisfehler
i).
Unabhngig sind die Stellen nicht, dazu ist die Be-
rhrung zu Tiah. Wenn Xenophon spter schrieb, war es begreiflich,
da er nur anfhrte, was ihm geeignet schien. Auch das ist gut
denkbar, da er die Widerlegung des Sokrates zu einer scherz-
haften Behauptung umbog. Aber ebensogut lie sieh auf die
Behauptung ihre Widerlegung bauen; wenn im Ion 538 c mehr
Verse angefhrt werden, so war der Verfasser doch kein Kom-
pilator, sondern kannte seinen Homer, besser gesagt, er hatte
^) Ich habe lUas und Homer 199 die Stellen aus Flchtigkeit falsch
behandelt. Das mu ich eingestehen und die Anmerkung zu streichen bitten.
3. Ion.
35
ihn im Gedchtnis; daher hat er im A den Gedchtnisfehler be-
gangen. So mu ich leider sagen, da die Vergleichung
der
Stellen ber die Abhngigkeit nicht entscheidet. Dann ist aber
doch die allgemeine Wahrscheinlichkeit dafr, da Xenophon
wie sonst immer der Nehmende ist.
12).
Aber Stobaeus hat auch ein offenbar geflschtes Stck aus n.
^ux%
(B
21),
und an die Baxyat. (17
19)
kann ich auch nicht glauben:
was angefhrt wird, ist gleichgltig. Wichtiger, da der Jude
Philon ein geflschtes Zitat (B
20)
bringt.
Auf dieses Buch bezieht man auch Piatons Anfhrungen.
Im Phaidon kennt er das Verbot des Selbstmordes; dabei mssen
einzelne Wendungen von Philolaos stammen. Aber es liegt keine
Veranlassung vor, dies aus einem Buche abzuleiten, da die mnd-
liche Vermittlung durch die thebanischen Schler des Philolaos
hinreicht. Die Lehre ist die der pythagoreischen Religion; ganz
hnliches fhrt Klearchos, Athen. 157 c, auf einen Pythagoreer
Euxitheos zurck.
Im Gorgias 493 hat Sokrates von einem Weisen die Etymo-
logie aco[xa ayjua
iiuyjiq
gehrt, die er auch im Kratylos 400 c an-
fhrt. Dann erzhlt er nach einem xoy^fhbq avY]p, T.ixz'koc, 'xiq t)
'iTaXixo? ein sinnreiches Mrchen, das zwar von den Seelen im
Hades redet, aber eben al- Mrchen, denn die afxuTjTot,
sind ja
avor^Toi, und das lecke Fa ist der unvernnftige Seelenteil. Der
SixsXoi; xo(.t^|;6<; avy;p stammt aus einem Skolion des Timokreon
(Fr.
6),
also ist er nur zum Scherze genannt, der Verfasser
war also aus Italien, ein Pythagoreer, und da liegt niemand
nher als Philolaos, von dem Piaton durch die thebanischen
Freunde wute. Aber wieder ist keine Veranlassung, an die
Benutzung eines Buches zu denken. In dem Phaidonscholion
steht von Philolaos, der dort kein Schriftsteller ist, eSiSaaxev
90
8. Piaton und die Pythagoreer.
8i atviytjLaTCov. Das pat hierauf. Die Gleichung aw[j.a
ar^fxa
auf
denselben zurckzulhren, ist nicht einmal wahrscheinlich. Nun
stellt Clemens Str. III 3, 17 (Diels B
14) aus einem Florilegium
neben die Kratylosstelle folgendes von Pllolaos. [xapTupeovri
(CobetTai cod.) ^e xat ol TcaXaiol soXoyoi xal y.(xvmq ox; Sia
Tiva^ Ti.(J.<op{a<; a ^j^u/a rwi, cwaart. auvs^eoxrai. xal xaOaTrep ev
CTT^fxaTi. TeOaTCTat. Da wundert man sich nicht nur darber, da
statt der Etymologie nur ein Anklang bleibt, sondern auch ber
die Berufung auf alte Propheten und denlit an Piatons Menon,
wo fr die Unsterblichkeit der Seele solche Autoritten angefhrt
werden. Euxitheos bei Klearch redet sachlich hnhch, aber es
war bilhg genug, ein Wort des Philolaos nach Piaton zu erfinden;
auch der Ausdruck, zumal xaaTrep, klingt wahrlich nicht alter-
tmlich. Das wre ziemlich gleichgltig, wenn nicht dieser
Philolaos eine Prexistenz der Seele annhme, womit die Angabe
des Macrobius somn. Scip. I 14, 19 (A 23) streitet, da Philolaos
die Seele fr eine Harmonie erklrte. Denn dann vergeht sie
mit dem Tode des Leibes. Das ist eine pythagoreische Lehre,
die Simmias und Kebes vertreten. Die vortreffliche neuplatonische
Quelle des Macrobius verdient insoweit Glauben, da diese Lehre
in dem Buche des Philolaos stand, das in jenen Kreisen ver-
breitet war, und in dem die Harmonie eine groe Rolle spielte.
Dann stand die entgegengesetzte Lehre nicht darin. Es ist
durchaus mglich, da auch der wirkliche Philolaos die Seele
als Harmonie betrachtet hat; aber ich kann es nicht entscheiden.
Nun endhch die Reste jener dorischen Schrift. Ihre Sprache
ist entschieden altertmlich, macht den besten Eindruck und hat
daher den Philolaos als einzigen Pythagoreer, der auer Archy-
tas zu uns redet, seit Boeckh zu hohen Ehren gebracht. Was
ber (XTisipa und TuepaivovTa gesagt wird, ist, wie man es er-
wartet, pythagoreisch; das ber Harmonie und Zahl ebenso,
berhaupt alles in den wrtlich erhaltenen Stcken; es steht
nur nichts sehr C^harakteristisches darin; man mu sich hten.
Platonisches unterzuschieben. So hat man gar Piatons Seelen-
teile in dem gefunden, was A 13 die Theologia arithmetica aus
Nikomachos anfhrt. Der Mensch, das ^wtov XoytJ'-ov, hat vier
ap/at (dies noch Worte des Berichterstatters) eyxeqjaXov [xkv voou,
xapSia ^\ixo!.c,
xoci aiabriaioc;, ofxqsaXcx; Ss piCoiaioQ xal avacpucrto;
To TtpcoTou, aoSoLov Ss Tou crTOpfJLaTOi; xaTaoXa(; ts xai ysvvaatoi;.
8. Piaton und die Pythagoreer.
91
Das sind Krperteile; mit dem Hirne denken wir, mit dem Herzen
leben und empfinden wir usw. Gerade ^h^yj] ist nichts als Leben.
Das Krperliche wiegt so stark vor, da die Einheit des Seelen-
lebens, eigentlich die Seele als solche, berhaupt noch nicht er-
fat ist. Nur das eine Fr. 12 wirbelt Staub auf. xai xv. ev xai
cTcpaipai (Tfojxara ttsvts evtI ra ev ri. a({)7.ipy.i, ttuo (xal Diels)
uScop xcd
y
xal dcYjp, xal 6 zocq acpaipac; 6Xxa<; TiefXTrxov. Da sagt
die berlieferung, dcht' ich, deutlich genug, da toc ev rai
cT9aipat. eimnal fort mu; wo, ist ziemlich einerlei. Diels schreibt
zuerst Ta {xev Toiq aqjaipa;, wo das (xev auf etwas Fernes weisen
mte, das nicht leicht zu fassen ist. Auch das ist noch ziemlich
gleichgltig. Aber das verteufelte Lastschiff. Das versteht nie-
mand, auch \venn er sich's abzuringen glaubt. Was hilft denn die
Aetiosstelle, in der der Gott die Schpfung damit beginnt, da
er den Kiel legt, das Zentralfeuer ? Seine Ttigkeit fhrt auf
das Bild, nicht der Bau der Welt, in dem das Feuer den Mittel-
punkt bildet. Der ist kein Kiel, und der Kosmos ist kein Schiff.
Das Lastschiff einer Kugel ! Das soll so was wie ihre Oberflche
sein, etwa ^^'eil die Lastschiffe naves roiundae im Gegensatze zu
den longac heien: nun, rund sind sie darum lngst noch nicht,
und wenn sie's sind, nicht rund wie eine Kugel. Und berhaupt
oXxai;; das Wort in diesem Dorisch, in einer Metapher anzutreffen,
wie kann man's ertragen ? Lastschiff der Kugel, das soll ein <Tco[ji.a
sein. Und wenn ich xal 6 loic, a(pcpoiiq oXxai; Trejj.TTTov lese, dann
soll nicht das zu 6 gehrige Nomen in oXxai; stecken ? Die Bruch-
stcke sind doch sonst einfach und verstndig. Nein, die 6Xxa(; hat
ein Schreiber eingesetzt, weil er den oXxot; nicht verstand, was
ich ihm nicht verdenlien kann, denn mir ging es ebenso, als ich
mir sagte es mu doch 6Xx6<; sein. Erst spt sah ich bei Hesych
und in den Lexika nach und fand Nikander 387 t-^c; S' eX(j(,tv6oc;
Tzekei oXxo^, Scholion tt]^ a{i,<pi(Tatvy]<; t6 crcopia Xctttov oiq eX^xtvoe;.
Da ist oX-Koc, nur in der Pariser illustrierten Ausgabe des Nikander
erhalten; die anderen haben es in oyxoi; verdorben. Alexiph. 70
-rXcoaayjc; oXxoc, Schol. mpi(pp(x.axiy.q t6 [j,v)xo; xal
y)
TcapaTaffi.;
xriq
yX^aariQ. Und so noch mehrfach, gewhnlich einfach durch GyLoi.
erklrt. oXxoj; ist ja volumen, oXxol ocpeoc;, oXxol veox; sind die
Windungen, in denen die Schlange sich bewegt, die Schiffs-
bewegung ber Wellenberg und Wellental, die hinter sich die
Furche der Wogen zurcklt. Das ist gewhnlich; aber dann
92
8. Piaton und die Pythagoreer.
wird oXxoc; das, was so gewunden" ist oder sich windet, wie
Volumen die Rolle, auch Volumina serpentis, genau wie oXxol bei
Silius XIII 645, oder auch das ,,Volumen"; daher der Schlangen-
leib, aber auch die Zunge ein oXxo*; genannt wird, und so die
zusammengerollte, geballte Kugel. Aber wie kam Philolaos zu
dem Worte, das nur aus dem in Katachi'esen schwelgenden
Nikander belegt wird? Weil er arc5[xa schon verwandt hatte, um
nicht eben geschickter den ,, Stoff" zu bezeichnen. Wenn er
dann sagt ,,in der Kugel sind fnf Stoffe" und erst die vier
nennt, aus denen ihr Inhalt gemischt ist, so bleibt als fnfter
das, \/as an dem Ball der berzug ist, das, was dem Balle sein
Volumen", seine zusammengerollte Ballgestalt gibt. Mit der
Lesart hat die Schv/ierigkeit nichts zu tun, da wir nicht wissen,
was fr einen Stoff sich der Verfasser als fnften gedacht hat;
vielleicht war's gar keiner, sondern lie er unbehilflich das, was
die Kugelform gab, ein unbestimmtes Krperliches sein^). Ich
will das nicht entscheiden, nicht wissen. Wer die Elemente
Krper nennt, ist im Denken vermutKch nicht viel klarer als im
Ausdruck. Denn da von den fnf platonischen Krpern hier
nichts steht, also auch nicht hineingebracht werden darf, am
wenigsten die Tzi[inrrj ouaia. des Aristoteles oder- das Dodekahedron,
das doch nur die Form angehen knnte, braucht nicht mehr ge-
zeigt zu werden: dazu ist v.ahrlich kein Anhalt ^).
So ist denn hier als Meinung dieses Philolaos nur die Auf-
nahme der vier empedokleischen Elemente, die das Weltall bilden,
zu konstatieren, und daneben, da er ein fnftes Element an-
nahm, das die vier Krper in die Kugelgestalt, in den runden
Weltenball zwang, also etwas dem alten festen xaXxsoc; oupavo;
Vergleichbares, den die primitive Vorstellung sich auch als eine
feste Schale dachte. Er hatte ja auch die seltsame Vorstellung,
die Sonne wre von so etwas wie Glas und wrfe das Eeuer,
das vom Himmel auf sie fiele, auf uns zurck; der Mond aber
wre bewohnt wie die Erde.
Man kann nicht sagen, da die Phantasien gut zu dem Welt-
bilde stimmten, das, um die heilige Zehnzahl herauszubringen,
1) Bei Platon Tim. 36 e ist es die Weltseele, die die Kugelform von
auen umhllt und das ganze Innere durchdringt: sie liee sich wohl als
ihr oXxdc, bezeichnen.
2) Eva Sachs, Die platonischen Krper 41.
8. Piaton und die Pythagoreer.
93
ein Zentralfeuer, eine Gegenerde und eine sich um das Zentral-
feuer bewegende Erde annahm. Die Hypothese hat dem Philo-
laos einen Platz unter den Vorlufern des Kopernikus verschafft.
Er heit daher bei Diogenes der erste, der von einem Kreislauf
der Erde geredet htte, freihch daneben auch Hiketas. Ich frchte,
es ist von Astronomie dabei wenig zu rhmen; der Verehrer der
Zehnzahl mute nur die zu ihr fehlenden Weltkrper erfinnen.
Von Stereometrie und Astronomie bringen die Reste nichts.
Wie sollen wir das Ganze beurteilen ? Es ist keine Flschung,
die vor allem die platonischen Anfhrungen hereingezogen haben
wrde. Es ist nicht von Philolaos, den! Aristoxenos und Aristo-
teles kannten es nicht. Darum kann es sehr wohl ein Erzeugnis
ihrer Zeit sein, verfat von einem Pythagoreer, der im Westen
zu suchen ist. Ekphantos und Hiketas sind gewi historische
Personen; Theophrast hat ja ber Hil?:etas belichtet, das sagt
Diels I 340 mit vollem Rechte. Es schliet aber nicht aus, da
Herakleides sie in einem Dialoge einfhrte, ihnen eigene Lehren
zuschob und bewirkte, da die spteren diese auf ihren Namen
setzten. Von ihnen, vielleicht auch vom Timaios Piatons, hat ein
pythagoreisches Buch dieser spten Zeit mancherlei genommen,
anderes aus der Schullehre vorgetragen, und dieses Buch ist im
dritten Jahrhundert auf den Namen des berhmten Philolaos
gegangen, ward zum Angriff auf Piaton benutzt und gewann,
schon weil es durch sein Alter eine Raritt war, Bedeutung.
Auch fr uns ist es wertvoll als die einzige Probe dieser spten
Pythagoreerschriften; aber fr Piaton kommt es nicht in Betracht,
und da Aristoteles, Theophrast, Eudemos, Aristoxenos nichts von
ihm wissen, soll man nicht vergessen. Ob Menon dasselbe Buch
benutzt, ist nicht sicher. Und da hier von mathematischer oder
astronomischer Wissenschaft, von den platonischen Krpern, ber
haupt von Stereometrie nichts zu finden ist, wird fr die Be-
wertung des platonischen Timaios stark in Rechnung gesetzt
werden mssen.
Eiuv Einzelbeobachtung, die einen Zug der biographischen
Tradition von Pythagoras aufhellt, darf hier wohl Platz finden.
Porphyrios, Pj^h. 3, erzhlt nach der samischen Chronik des
Duris von einem Sohne des Pythagoras Arimnestos, der, aus der
Verbannung heimgekehrt, Lehrer Demokrits geworden wre und
94
8. Piaton und die Pythagoreer.
im Heratempel ein ehernes Weihgeschenk dargebracht htte, zwei
Ellen xaxa SiafjLSTpov, mit der Inschrift:
nuGayopsco cpiXo^ \jioc, 'Aptu.v7](TT6(; [i avlr^xev
TcoXXa; e^eupwv eWi "koyoiq aorpiaq.
Das htte ein Harmoniker Simos weggenommen, eine der sieben
Weisheiten, den xavwv, als sein Eigentum verffentlicht, und die
anderen Mren bei dieser Gelegenheit verloren gegangen. ber
den xavcav des Simos bringt Diels Vorsokr. Kap. 43 eine sehr un-
sichere Vermutung. Ich mchte nicht weiter gehen, als da es
natrlich eine musikalische Theorie war, che ber die Zahlen-
verhltnisse der Tne handelte, und vielleicht meint Diels auch
nicht wesentlich mehr. Da diese Spekulation pythagoreisch war,
lie es sich zu einem Vorwurfe des Plagiates drehen; persnliche
Bosheit gegen Simos mu dahinter stecken, die uns nichts weiter
lehrt. Wohl aber das Weihgeschenk und sein Epigramm. Vor-
stellen sollen wir uns, da das Stck Blech, das erhalten war,
der Rand einer runden Scheibe war, die Simos stahl, wobei natr-
lich von der Schrift, die darauf stand, alles zugrunde ging, was
Simos nicht verffentlichte. Der Rand blieb und lie die Gre
berechnen. Die Inschrift enthlt in dem Pentameter etwas fr
das lebendige Ionisch, das wir erwarten, Unglaubliches, zlvl Xo^ok;
fr v Xoyoccji, und das homerische sivl povcoi entschuldigt es
nicht. Der Pentameter ist berhaupt ganz elend, in ihm aber
steckt allein die Weisheit, also was die Beziehung der Inschrift
auf den berhmten PNrthagoras begrndet. Dagegen liefert der
Hexameter eine tadellose archaische Weihung, und da sie auf
einem runden Bronzestreifen stand, dient zu ihrer Empfehlung:
das wird das Mundstck eines groen Kessels gewesen sein.
Das hat jemand im Heratempel gesehen, abgebrochen von dem
Bauche, wie es so leicht geschieht. Wenn es Duris selber war.
so hat er den Pentameter und die Geschichte hinzugeschwindelt;
ich glaube aber, da es ein lterer Feind des Simos war, den
Duris benutzte. Diesem lag daran, ber den berhmten Samier
etwas zu Hause zu finden, zumal sein samischer Ursprung bereits
angezweifelt ward. Die Heranziehung Demokrits wird seine Er-
findung sein; doch da kennen wir die Begrndung nicht, die in
irgendeiner scheinbaren Form nicht gefehlt haben wird.
9. Piatons Gorgias und der Sokrates
des Polykrates.
v6[X0(; 6 TiavTCOv a^iXsut;
vaTWV TE xal aavocTCOv
a.yzi Sixaicv t6 iaioTarov
UTTspTaTat,
x^^-P^*
't>^[j!-aipo[j!,at.
epyoi.CTi.v 'HpaxXeoi;, ItzzI Fr^puDva oac;
KuxXCOTTlCOV 7Cl TTpoOupCOV EupUCrsO;
avaiTTjTac te xal ocTipiaTa^
eXaaev
So
lautet einer der bekanntesten Sprche Pindars (Fr.
169),
den schon Herodot 3, 38 anfhrt. An dem Wortlaute, wie
ihn Boeckh wesentlich hergestellt hat, kann kein Zweifel sein.
Die Anfhrungen bei Piaton (Gorg. 484), Aristeides (II 68 Ddf.)
und seinem Scholiasten, und im Schol. Pind. Nem. 9, 35 lassen
keinen Zweifel. Die brigen zahlreichen Anfhrungen, meist
nur der beiden ersten Verse, sind aus Piaton genommen. Nur
eins ist befremdend: bei Piaton steht im dritten Verse iatov
(^'as man iaicv betonen mu) to SixatoTaTov. Man ist gewohnt,
es als Schreibfehler zu ndern. Daran habe ich Ansto ge-
nommen, zunchst nur an einem solchen Fehler in dieser ber-
lieferung. Dann habe ich es verfolgt, und als ich 1899 den
Inhalt dieser Abhandlung in der Akademie vortrug, sagte mir
Vahlen, da die berlieferung bei Piaton heil \vre, htte er
auch gewut, wre nur nicht weiter gekommen.
Zunchst ist festzustellen, was Pindar will. Er hat sich
darber Gedanken gemacht, da Herakles dem Geryones seine
Rinder rauben durfte, wie er sich fter abmht, die alten Sagen,
die er erzhlen mu, mit seinem sittlichen Urteil in Einklang
zu bringen. Aristeides fhrt eine Stelle aus einem Dithyrambus
90
9. Platoiis Grorgias und der Sokrates des Polykrates.
an, Fr. 81, in dem es hie: ,,Ich billige Geryones gegenber Hera-
kles; aber ich will nichts sagen, was Zeus nicht genehm ist." Er
unterwii'ft sich kopfschttelnd, aber demtig der gttlichen Ent-
scheidung, die fr Herakles gefallen ist. So schhet er auch
hier. Herakles hat die Rinder nicht geschenkt erhalten, er hat
sie auch nicht gekauft. Daraus ist zu schlieen, da der
vofxo?,
d. h. \^'ie es die Menschen gelten lassen, bei Gttern und Menschen
ber die Qualitt einer menschlichen Handlung entscheidet; er
macht vergewaltigend mit berLgener Faust Recht, und das hlt
er dann als volles Recht, aysi Sixat-wv mit dem zu beiden gehrigen
Objekte ist nicht ganz einfach gesagt, ayeiv apexav Isthm. 7, 23,
vooii. ttXoutov ayst. P.
6, 47, 6p8a<; ayett; cpy][j,oauva(; P. 6, 20 erlutern
den Gebrauch des Verbums; das gewhnliche rjcru^tav ayeiv ge-
hrt dazu. Pindar denkt nicht an den sophistischen Gegensatz
zwischen <p6cyt<; und vofxoi;; ex geht hier nur einen Schritt weiter
als in seinem Dithyrambus. Dort beruhigt er sich dabei, da
Zeus die Gewalttat gebilligt hat, und wir Menschen die Tat des
Herakles demnach auch billigen. Hier wird es verallgemeinert,
xal t6 iaiov Sixatov y^yverat lav soi xal 3cv0pco7iot, toiotov ocuto
vopLt^coCTiv. Der Scholiast zu Nem. 9 fhrt den Spruch als Parallele
an zu xpecTCTWv Ss xaTiuaust Stxav rav upoaev avi^p. ,,Der Mch-
tigere ist imstande, einen vorher anerkannten Rechtszustand zu
ndern." Dort "war das Geschlecht des Talaos um seine Macht
gekommen, taaOsvTS^ Xuac
(14),
aber Adrastos machte dem ein
Ende. Es handelte sich also nicht um eine Tat, an der Pindar
sittlichen Ansto nahm; aber er prgte einen allgemeinen Satz,
der an das ,, Gewalt kann Unrecht zu Recht machen" anklingt.
Das nchste ist, die Gedanken des platonischen Gorgias
herauszufinden. Da hat Kallikles mit dem Feuer seiner ehr-
lichen berzeugung ausgefhrt, da Recht und Unrecht, was
man so nemit, konventionelle Begriffe sind, wider die Natur von
den vielen Schwchlingen erfunden. Die Natur kennt nur das
Recht des Strkeren; aber die Menschen haben sich ein anderes
gemacht und wollen mit dem Lobe der Gleichheit die Lwen-
natur des bermenschen zhmen und einschlfern, haben aber
damit kein Glck, sobald ein bermensch auftritt und der Natur
folgt. Dafr fhrt er die Worte Pindars an, aber in der Fassung
iatcov T StxaioTaTov, also ,,die absolute Gerechtigkeit vergewal-
tigend". Sokrates bezieht sich darauf 488 b mit den Worten
9. Piatons Gorgias und der Sokrates des Polykrates.
97
7c<o<; 9Y]t(; xo Sixaiov lyeiv xal a\) xal ivSapo^ to xara cpxjaiv; ayetv
iai Tov xpe'.TTCo xa tcov yjttovcov; er hat also aveiv in anderer
Bedeutung angewandt, ,, wegfhren"; aber er hat auch SUaiov
als den von Kallikles und Pindar bestimmten Begriff und hat
tat: das stimmt zu iatcov t6 SixaioTarov. Dies zwingt nicht;
aber Kallikles hat vor dem Zitate s^eXaiJ-t^s t6
zriq
cpucreo); Stxatov
und vorher -q cpaic, dcTioqjatvei. ort. Sixatov sctti. tov a^xsivco xou
5^Eipovoc TiXeov sx^t-v. Das Recht des Strkeren, der von seiner
Gewalt Gebrauch macht, ist das Naturrecht. Es kann kein
Zweifel sein, Piaton hat geschrieben, was seine berlieferung
gibt. Das ist dann freilich ein Versehen, ein Gedchtnisfehler,
denn Pindar hat das andere geschrieben, und iaicov ist ber-
haupt kein gebruchliches Wort, mag es auch Piaton als La^saat
genommen haben.
Im zehnten Buche der Gesetze 890 a hat Piaton sich auf
denselben Spruch bezogen. Er wendet sich noch einmal zu-
sammenfassend gegen die sophistische Lehre von dem vojxcot
xaXov, v6{xoii, Sixaiov, das gar auf die Existenz der Gtter ber-
tragen ist (vofzcoi yap rotlx; eoi? Tjyou^ea Euripides Hek.
800).
Das wren alles Lehren von Mnnern, die jungen Leuten weise
schienen, tSicoTCov ts xal TrotTjTWv cpacrxovrtov elvat. t6 SixaioxaTOv
oTt TIC av vixaL taJ^ofxevoi;. Da steht Sixatorarov, steht ta^ofxevoi;:
es kann kein Zweifel sein, da er auf den Pindarvers deutet,
wie er ihn im Gorgias zitiert hatte.
Anders scheint es in einer anderen Partie der Gesetze zu
stehen. Im dritten Buche 690 b zhlt der Athener die natr-
lichen Berechtigungen zur Herrschaft auf, darunter als fnfte
xpeiTTOva (jLv ap^sf-v, 'i^Txco Ss o(.p-/aQixi. Der Kreter hlt diese
apx'/)
fr ganz notwendig. Da fhrt der Athener fort xal TrXeicTxyjv
ys ev cTUfXTracrtv rolc, ^wioi^ oOaav xal xaxa 9U(7!,v, oic, 6 0y]ato(;
icp-T] -KOTZ n^vSapoi;. Daran schliet er als sechste die Herrschaft
des Verstndigen ber den Unverstndigen, xaixot, xouxo ye, w
HtvSape aocptoxaxe, ayzBov oux av vrapa cpucnv ^ycoys 9ai7)v ytyvecrat,
xaxa cpuctv Se, X7]v xo vofxou exovxcov
oipyjiv aXX' ou iaiov rcecpu-
xutav. Pindars Ansicht von dem Naturrecht des Strkeren ist
dem Piaton zuwider, aber die Herrschaft des Verstndigen ist
auch fr ihn ein Naturrecht. Das begreift man leicht; aber
bei Pindar steht gar nichts von (paiq. Piaton hat nur seine Ver-
wendung des Spruches im Gorgias so fest und doch so wenig
Wilamowitz, Platon. Band II. 2. Aufl. 7
98
9- Piatons Gorgias und der Sokrates des Polykrates.
genau im Gedchtnis, da er die dortige Erklrung des vopitot
SixaioTaTov fr xara uatv in den Pindar hineintrgt. Er hat
wohl besonders seine Worte, Gorg. 188 b, im Sinne, wo Sokrates
sagt Tzoic, nriiQ t6 Stxaiov syeiv xcd g\) xoCi IlivSapo;; t6 xaxa (puaiv.
Nur unter dieser allerdings unab-w eisbaren Annahme lt sich
dem seltsam-en Schlsse entgehen, xara (paiv htte trotz den
Zitaten bei Pindar gestanden. Auf diese Stelle des dritten
Buches greift im vierten Buche 714 e der Athener zurck
9a|J.V TTou xaTa cpucnv tov ITtvSapov ayeiv Sixaiovxa t6 iatorarov,
oic, (ponvoii. Da steht also das, was Pindar wirklich geschrieben
hatte, und ich gehe nicht so weit, tr unertrglich zu halten,
da Pindar, sehr khn, aber mit wirksamer Khnheit selbst an
die Stelle des von ihm prkonisierten
'^6[ioq tritt, die grte Ge-
walt bt, indem er sie fr recht erklrt. Aber da Piaton das
gesagt hat, glaube ich nicht. Denn um das natrliche Recht
handelt es sich, da erwartet man, da Pindar die wahre Gerechtig-
keit bt, die der Natur entspricht, auch wenn er es mit Gewalt
tut. Zu Piatons Gedanken pat also viel besser die Fassung,
die er im Gorgias und im zehnten Buche der Gesetze befolgt.
Im vierten Buche ist die echte pindarische Fassung von einem
Leser eingesetzt, wie es Aristeides in dem Zitat aus dem Gorgias
getan hat.
Es ist gewi befremdend, da Piaton als Greis den Pindar-
vers in der Fassung und sogar in der Ausdeutung, die er ihm
in seinem Gorgias gegeben hatte, im Gedchtnis hat und ihn
so von neuem verwendet, ohne nachzuschlagen. Vielen Philologen
werden sich die Haare struben, denen eine Anfhrung aus dem
Gedchtnis fr weit unverzeihlicher gilt als ein aus einem un-
gelesenen Buche entlehntes Zitat, wenn es nur durch Nach-
schlagen verifiziert ist. Piatons Verschulden ist aber noch
grer; er hat seinen Irrtum nicht berichtigt, obgleich er ihm
aufgestochen war. Dadurch erst wird die Sache wirklich merk-
wrdig, besttigt, sich allerdings auch entscheidend, da er falsch
zitiert hatte.
Es ist anerkannt, da Libanios seine Apologie des Sokrates
auf der des Sophisten Polykrates aufgebaut hat. Polykrates also
hatte sich ber den Gebrauch aufgehalten, den Sokrates von
Dichterstellen machte, des Homer, Hesiod, Theognis, Pindar
(62, 69. 71) und sagt 87 ourco xal <7Tepl> HtvSapou (so Gasda^
9. Platong Gorgias und der Sokratcs des Polykrates.
99
IltvSapco!, codd.) SiaXeysTai SsSoixw; auTou ttjv SiSax'^v xal 9ootj-
(xevoc (XTj T^ Ttv v^cov dcxoucac coc, uTcepTaxr]!. ytipl ia^STai to
oixaiov, 0(.ysK-fia(xq
tcov v6[x(ov dccrx^t r^i
X^^P^-
^"^'^
touto outccx;
eixoTCOi; ucpopocrat 6 ScoxpaTir);, (o<; 6 aocpfOTaxo? "Avuro? (den
Polykrates als Sprecher vorschob) eroXfATjcis jj.Taypa^j;ai t6 tou
TToiTjTOU xaaTcep ev Sxuai^ SiaXsyotxevo^ (-fxsvou corr. Gasda) xal
oux iCTOjJ.evoi.<; avOpwTtoL^ Tt [j,v 'AvuTOU, Ti ITt-vSapou. aXXa
TOUTO pLEV y-Oi^Mc, ETTOi^/jCTE xaxoupY<Jv. V yap Tojt (XTa6lvai t6 tou
TcoMQTOu xaT'/jyopyjxe tou IlivSapou xal tov ScoxpdcTYjv E7r7)!.vXv. Darin
ist zunchst mit ia^ETai t6 Stxaiov die Fassung Piatons iaicov
TO Stxat-oTaTov wiedergegeben: das ist evident. Dann wird dem
Anklger eine u^nderung des Wortlautes vorgeworfen, die offen-
bar die Sentenz unanstig machen sollte; damit, sagt Libanios,
war zugegeben, da die echte Lesart anstig, also von Sokrates
mit Recht getadelt war. Da die Worte Pindars bei Polykrates
anders lauteten, als sie ,, Sokrates" angefhrt hatte, steht da.
Sie lauten bei Piaton anders als bei dem echten Pindar. Das
kann nicht zufllig sein. Ist nun etwa nur Libanios auf die
Abweichung aufmerksam geworden, die zwischen dem Texte
des Polykrates und dem des Piaton bestand, und hat er den
Vorv^'urf gegen den Sophisten erhoben, der in Wahrheit den
Piaton traf ? Das pat zu dem Texte des Libanios gut, ist aber
an sich recht wenig wahrscheinlich, da es eine sehr eingehende
Prfung des Textes durch Libanios voraussetzt. Viel ansprechen-
der ist, da Polykrates sagte, Si-xaiciv to tatoTaTov heit es:
darin liegt keine Vergewaltigung der Gerechtigkeit, sondern eine
Rechtfertigung der Gewalt; Sokrates hat also dem Pindar Unrecht
getan. Dann hat Libanios wieder nur den Gorgias eingesehen,
nicht den Pindar, und mute die nderung dem Polykrates in
die Schuhe schieben. Auf jeden Fall ist die unpindarische Fassung
bei Piaton gesichert. Da dieser sich um Polykrates auch in der
Kleinigkeit nicht gekmmert hat, wo ihm ein Versehen nach-
gewiesen war, ist charakteristisch; als er die Gesetze schrieb,
hatte er den ganzen Polykrates lngst vergessen.
Wichtig ist die unabweisbare Folgerung, da Polykrates den
Gorgias vor Augen hatte und gegen den Sokrates des PJaton
polemisierte. Denn wer v/ird glauben, da Piaton den Kallilvles
einen Pindarvers zitieren lie, ber den Sokrates wirklich in
Gesprchen gehandelt hatte, von denen Polykrates durch mnd-
7*
100
9- Platons Gorgias uud der Sokrates des Polykrates.
liehe Kunde unterrichtet war ? So sind allerdings die Zitate aus
Homer {B 188) und Hesiod (Werke 311) zu beurteilen, denn sie
nimmt Polykrates nicht aus Xenophon (Mem. I 2, 56 u. 58).
sondern dieser polemisiert vielmehr gegen ihn. Aber da sehen
wir aus Piatons Charmides 163b, da das Zitat aus Hesiod und
seine Auslegung in den Sokratikerkreisen gelufig war. Inter-
essant ist es immerhin, da Polykrates solche Nachrichten von
sokratischen Gesprchen besa
i)
; die Polemik ber Theognis
hren \\ir nur hier. Natrlich bleibt immer die Mglichkeit, da
er auf irgendeiner unbekannten sokratischen Schrift fut; aber
es ist weder beweisbar noch irgendwie wahrscheinlich.
Zu dem Gorgias aber ist seine Beziehung sehr viel enger.
Sein Hauptangriff gegen Sokrates gilt ja der antidemokratischen
Gesinnung, von der 399 nicht die Rede gewesen war. Daher
der Vorwurf, Alkibiades und Kritias erzogen zu haben. Dazu
gehrt 155 -) das Lob von Miltiades, Themistokles, Aristeides,
die keine sophistischen Lehrer gehabt haben, ebensowenig
Thrasybulos und Konon, deren Lob bei Polykrates sonst bezeugt
ist ^). Im Gorgias hatte Piaton mit unerhrter Schrfe die ganze
^) Dafr ist ein merkwrdiger Beleg 104 ff. Sokrates hat den Trug
des Melanthos, die Apaturienlegende, den Raub des Palladion dui'ch
Odysseus (aber auch dui'ch die Athener; die Beziehung wird aus der Gegen-
schrift des Lysias klar) und auch den Trug des Thyestes (mit dem goldenen
Lamm) erwhnt. Libanios gibt die ersten Flle zu, den letzten nicht. Es
ist nicht anzunehmen, da er diese Sonderung auf irgendwelche positive
Kenntnis hin vornimmt. Ob der ,,Betrug der Hellenen durch die Athener",
107, auf die Botschaft des Themistokles anXerxes geht, ist mir nicht sicher;
Libanios hat hier wie fter nicht klar genug gemacht, was Polykrates be-
hauptet hatte.
2) Am Anfang ist 8iz^riizi{q) zu schreiben.
^) Favorin bei Diogenes II 39; Aristoteles Rhet. 1401 a 34. Da
sieht man, da Libanios in der lckenhaften vuid verdorbenen Stelle 160
sich auf die Behauptung des Polykrates bezieht ,,die Retter Athens,
Thrasybul und Konon, sind keine Sophistenschler", wogegen Libanios
sagt, ,,sie wren noch besser geworden, wenn sie Sokrates gehrt htten,
Kritias und Alkibiades noch viel schlechter, wenn sie es nicht getan htten.
Denn diese hat die Lehre doch etwas gezgolt, jene wrden noch liebens-
wrdiger geworden sein, xouc, (aev
y^P
t^wi; xi [oux del. Hirzel] kxcckl\>(iiooi.'>j
(ol Xoyoi), Ol
8'
av ^aav x'^piinrepoi.'' Man erkennt hier gut die Gedanken-
reihe des Polykrates. Auf den Angriff gegen Kritias und Alkibiades folgte
das Lob der von Piaton angegriffenen Miltiades und Themistokles und
auch des von jenem verschonten Aristeides: sie alle hatten keinen Sophisten
9. Piatons Gorgias und der Sokrates des Polykrates.
101
a
demokratische Herrlichkeit angegriffen und mit ihren Heroen
abgerechnet, Miltiades und Themistokles an der Spitze. Polykrates
war Sophist, aber er war auch Athener. Wemi er gegen Sokrates
als Feind des Demos schrieb, so durfte er auf Beifall rechnen,
aber nur, wenn Piatons Gorgias, ein umfangreiches Werk, wie es
noch keins der Gattung gab, durch die Kraft, aber auch durch die
>.lalosigkeit des Angriffs die Stimmung der Athener erregt hatte,
denen sich das Bild des Sokrates so verschob, wie es Piaton nun
mit wirklich ganz neuen Zgen gezeichnet hatte: nicht der wirk-
liche Sokrates, sondern der platonische ist ein offener und rck-
sichtsloser Feind der Demokratie.
Damit ist ein relatives Datum fr den Gorgias gewonnen,
vor dem Sokrates des Polykrates. Dieser hatte den Mauerbau
des Konon erwhnt, also nach 394 geschrieben. Gemeiniglich
sagt man, das wre gleich nachher geschehen; aber dieser Schlu
ist willkrlich ^). Wir mssen versuchen, termini ante quos zu
gewinnen. Die Schrift hat viel Widerhall gefunden, bei Aischines,
Lysias, Xenophon, Isokrates, Piaton. Alle mssen herangezogen
werden.
Lysias hat der Anklage eine Verteidigung des Sokrates ent-
gegengestellt, die noch dem Scholiasten des Aristeides vorlag.
Sein Leben knnen wir ber 380 nicht herabverfolgen; wenige
Jahre kann er wohl noch darber gelebt haben, aber wer wird
die Gegenschrift gegen den Konkurrenten gerade in seine aller-
letzte Zeit rcken; um des Sokrates willen hat Lysias nicht
geschrieben. Weiter als in die achtziger Jahre schiebt dies den
Sokrates des Pohkrates nicht, aber man geht gern weit zurck.
gehrt. Perikles als Schler des Anaxagoras durfte in der Reihe nicht
stehen. Dagegen Dmon erlitt den Ostrakismos, weil er ein Sophist war,
nur nicht so schlimm wie Sokrates. So haben sich die Sophisten auch
frher bewhrt, sie haben lonien heruntergebracht, Bias von Priene, das
jetzt kaum noch besteht, Thaies, Melissos, Pythagoras haben nur Revolu-
tionen gebracht. Wie ganz anders Konon und Thrasybul: das ist der
Schlu, eine Huldigung gegen die herrschende athenische Demokratie.
Man wird das in der Tat vor .388 gesagt glauben. brigens wrden wir
wohl aus der Schrift des Polykrates recht viel lernen.
^) Hermippos (Diogenes II 38) hatte die Rede des Polykrates, die den
Anytos als Sprecher einfhrte, fr die wirkliche Anklagerede genommen:
da das im Altertum sehr viele nachgeredet haben, zeigt den Einflu des
Hermippos. Fr die Bevirteilung des Polykrates ist es ohne Belang.
102
9- Piatons C4orgias und der Sokrates des Polykrates.
Xenophon hat die Verteidigung des Sokrates direkt gegen
Polj'krates gerichtet, die in den beiden ersten Kapiteln der
Memorabilien vorliegt. Sie ist jetzt mit dem folgenden gut ver-
zahnt, denn die Erklrung, nun die eigenen Erinnerungen an
sokratische Gesprche zu bringen, leitet am Anfange des dritten
Kapitels geschickt ber, und Kap. 4 knpft an 2,
64 an. Dennoch
heben sich die ersten beiden Kapitel deutlich ab, und die Memo-
rabilien sind berhaupt eine Zusammenfassung ursprnglich ge-
sonderter Teile. Das Symposion hngt von Piaton ab, gehrt
also in die Sptzeit, und dasselbe gilt von der Apologie, die jetzt
ihre Verehrer findet, denn wer ihre Abhngigkeit vom Phaidon
leugnet, kommt fr wissenschaftliche Kritik nicht in Betracht.
Ein Machwerk, das auf dem Niveau des Theages steht, ist ab-
solut genommen wertlos; ob man dem Xenophon die Dublette
zu seinem Schlsse der Memorabilien zutraut, hngt von der
Einschtzung seiner Person ab. Der Schlu der Memorabilien
ist von ihm verfat, um das ganze Werk abzurunden, also sehr
spt, denn Stcke wie III
1
7 stammen erst aus den sechziger
Jahren, und die schriftstellerische Ttigkeit Xenophons fllt ber-
haupt zumeist hinter seine Vertreibung aus Skillus. Da er vor
der Mue von Skillus etwas geschrieben hat, ist nicht nachweis-
bar, wahrscheinlich aber doch die Selbstverteidigung unter dem
Namen Themistogenes ^). Zur Datierung des Polykrates hilft er uns
also nicht viel weiter. Aber den Eindruck der ehrlichen schlichten
Wahrhaftigkeit und der ehrlichen Entrstung machen die beiden
ersten Kapitel : da ist keine Spur von jener bertragung fremder
Lehren und xenophontischer Gedanken auf Sokrates, auch keine
Spur von Entlehnungen aus sokratischen Bchern. Daher glaube
ich, da dies seine erste, recht frhe uerung ber seinen
Lehrer ist, ein Denkmal der Treue, das mehr wert ist als alles,
was er spter zu Sokrates' Ehren geschrieben hat. Bis in die
ersten achtziger Jahre schiebt das den Sokrates des Polykrates
doch wohl hinauf.
Isokrates erwhnt diesen Sokrates in seinem Busiris, den er
^) Da er in Skillus die Fortsetzung des Thukydides bis zum Knigs
-
frieden, wie sie Nitsche abgegrenzt hat, geschrieben hat, halte ich fr un-
abweisbar. Ein so kurzes Stck wie die Gegenschrift fr Sokrates konnte
er natrlich daneben schreiben, ja sogar schon frher, seit er wieder in
Hellas war.
9. Piatons Gorgias und der Sokrates des PoljkrateB.
103
gegen den des Polykrates richtet. Da er sich darin dem lteren
Konkurrenten gegenber auf das hohe Pferd setzt, mu er ein
erfolgreicher, anerkannter Sophist sein. Diese Stellung hat er
erst 380 durch den Panegyrikos erlangt. Der Busiris ist also
spter 1). Auf den Sokrates des Polykrates greift er nur neben-
her zurck; der konnte beliebig viel lter sein. Auch das
hilft uns zunchst nicht weiter; es gestattet aber doch einige
Schlsse.
Polykrates war lter als Isokrates, und wenn ein Mann in
den Fnfzigern einen solchen Altersunterschied hervorhebt, wird
er nicht ganz gering sein. Polykrates hat sich fr den Angriff
auf seinen Busiris mit einem Ausfall auf die Helene des Iso-
krates gercht (Hj^oth. Helene); das wird seine- letzte Leistung
sein. Als Isokrates gegen ihn schrieb, war er aus Athen fort-
gegangen, wo er offenbar keinen Erfolg gehabt hatte, lehrte
Leute, die ihn gar nichts angingen ({i-TiSzv -pocnrjxovTat;, Bus. 42).
Die Hypothesis gibt an, da er auf Kypros ^var. Fr Nikokles
hat Isokrates drei Reden verfat; damit ist nicht gesagt, da
seine Beziehungen erst durch die Bestellung des Nekrologs auf
Euagoras 374 begrndet wurden : er konnte ebensogut beauftragt
werden, weil er zu Euagoras Beziehimgen hatte, und er konnte
sehr wohl vorher einen Konkurrenten angreifen, der auf Kypros
selbst erschienen war. Den Sokrates, die Verteidigung der
athenischen Demokratie gegen Piatons Gorgias, hatte Polykrates
natrlich noch in Athen verfat, bevor er das unfruchtbare Feld
verlie. Pausanias VI 17, 9 entnimmt einer biographischen Notiz
ber Gorgias, da lason den Gorgias dem Polykrates vorgezogen
htte. Das braucht aber nicht zu besagen, da dieser sich in
Thessalien neben Gorgias htte eindrngen wollen, was seinen
Aufbruch aus Athen vor den Tod des Gorgias (um 390, Ar. und
Ath. I 172) rcken wrde: lason konnte ihn immer mit dem Be-
merken abweisen: wir haben an der Lehre des Gorgias genug.
Auf Kypros hatte ein Athener in allen diesen Zeiten gute An-
knpfungen und Aussichten. Mehr als aus der Gegenrede des
Lysias lernen wir doch nicht. Nur da wir Polykrates nicht zu
') Da er erst nach 373 fiele, wie Ed. Meyer V 333 meint, ist nicht
ntig. Da der Nil gypten unangreifbar machte, konnte der Rhetor in
U den langen Jahren sagen, die gypten sich selbstndig erhielt.
104
9- Piatons Gorgias und der Sokrates des Polykrates.
tief einschtzen drfen. Er hat die Mode der Reden ber uapa-
So^a wenn nicht aufgebracht, so doch eine Weile mit besonderem
Erfolg mitgemacht. Aristoteles benutzt in der Rhetorik noch das
Lob der Muse und den Tadel des Sokrates ; das Lob der Klytai-
mestra (wohl auch des Thersites ^)) und des Kochtopfes ist in
den Handbchern der Rhetorik unvergessen geblieben, und an
den ,, schnen Topf" denkt d^r Verfasser des greren Hippias
288 c Wenn ihm das Buch der Philainis ber figurae Veneris
beigelegt ward (Aischrion bei Athen. 335 b), so drfte das aus
einem Lobe tr diese oder eine andere Hetre und ihre Knste
herausgesponnen sein; Alkidamas, der sich mit Polykrates in
den TTapaSo^a berhrt, hat die Nais verherrlicht. Auch ber
Alkibiades widerspricht Isokrates dem Polykrates und zwar in
befremdender Weise, denn er scheint jeden Verkehr desselben
mit Sokrates zu leugnen, "v\as auch allen Sokratil<:ern, also der
notorischen Wahrheit zu widersprechen scheint. Da heit es die
Worte genau abwgen. Polykrates hat den Alkibiades als Schler des
Sokrates bezeichnet, ov utt' Ixeivou [xsv ouSsl;; t^ictOsto 7raiSu6(a.vov,
ort Ss TtoXu StrjvsYxev twv aXXcov, aTravTs;; cv ojjioXoyifjaet.av. Da liegt
in dem zweiten Satzgliede die Schtzung, welche Isokrates in
K. T. ^suyoui; gegeben hatte, whrend Polykrates dem Sokrates
aus der Verbindung mit dem Verrter einen Strick drehen wollte.
Dagegen whlt Isokrates den Ausdruck ,, niemand hat gesprt,
da Alkibiades ein Schler des Sokrates ^^ar". Das bestreitet
nicht den Verkehr, sondern den erziehenden Verkehr. Das konnte
der Rhetor sagen, denn auch die Sokratiker stimmten darin
berein, da Alkibiades die Lehren des Sokrates im Leben nicht
befolgt hatte. Die unmittelbare Wirkung der Antithese ist aller-
dings, da die beiden Leute nichts miteinander zu tun gehabt
htten. Das soll auch die Wirkung sein. Der Rhetor erlaubt
sich, M'as ihm als Rhetor zusteht, aber wir sollen das Zeugnis
auch danach werten, da es ein Rhetor abgibt.
Endlich hat R. Hirzel zuerst erkannt, da Piaton im Menon
sich auf Polykrates bezieht: das wird nun bedeutender, da es
die Abwehr der Fehde gegen seinen Gorgias ist. Den Menon
pflegt man danach zu datieren, da er von Ismenias redet als
^) Dieses nach einer guten Ergnzung von E. Maa in der Lcke bei
Demetrios ::. Ep[i.. 120.
9. Piatons Gorgias und der Sokrates des Polykrates.
105
vecocttI stXyjcpob^ xa IloXuxpaToui;
^P'^l^oc^^o^ (90 a), was man unbegreif-
licherweise auf die angebliche Bestechung der spartanerfeind-
lichen Demagogen durch Tir^iokrates bezieht, von der Xenophon
Hell. III 5, 1 erzhlt. Dann nimmt man einen Anachronismus
bei Piaton an, und dazu noch eine Verwechslung von Timokrates
uud Polykrates, und glaubt endlich, da veoiari kurz vor Abfassung
des Dialoges bedeutet. Das ist eitel Wind. Ismenias ist Fhrer
der Partei, die schon iOl in Theben einflureich ist, so da ihn
Sokrates sehr wohl erwhnen konnte. Als schwerreicher Mann
erscheint er auch im Staate 336 a (dem ersten Buche, also vor
dem Gorgias geschrieben), hatte also das Geld bekommen.
Es stammte von einem Polykrates; wie es zu Ismenias kam, lt
sich nicht erraten. Bei Zenobius (Ath. 2, 24, Paris. 5, 63) hren
wir, da der Thebaner Polykrates eine vergrabene Kriegskasse
des Mardonios gefunden hatte. Darauf also bezieht sich Piaton ^).
Von einem Anachronismus ist keine Rede, also gibt das keinen
Anhalt zur Datierung. Diese mu fr den Menon auf andere
Weise gesucht werden. Nur da man sicher ist : Piatons Gorgias,
danach Polykrates' Sokrates, fr den an sich wohl das Jahrzehnt
39383 mglich ist, die untere Grenze aber sicherlich hher liegt,
danach Piatons Menon. Piatons Reise fixiert diese Daten unab-
hngig so: Sern Gorgias erscheint nach 394, vor 390, Polykrates'
Sokrates ist 388 da, der Menon fllt bald nach 386. Lysias' So-
krates wird auch vor 388 fallen.
^) Diese Beobachtung habe ich, als ich sie selbst schon in der Vor-
lesung vorgetragen hatte, hnlich bei Cobet Coli. crit. 48 gefunden.
10. Piaton und Isokrates.
Leonhard
Spengel hat mit seinem kurzen Aufsatz ber Isokrates
und Piaton die Auffassung beider lange beherrscht. Es ist
ein sehr schner Aufsatz, auch wenn er ein falschas Ergebnis
erzielt und viel Unheil angerichtet hat. Spengel, der die Rhetorik
besser als je ein anderer verstand, hatte darin vollkommen recht,
da er in dem Philosophen und dem Rhetor zwei Antipoden sah;
aber er hielt dann fr notwendig, da sie einander immer als
solche betrachtet htten. Auf seinen Spuren sind viele gegangen,
mehr noch unbewut durch die auf Spengels Deutungen fuenden
Altersbestimmungen der Dialoge gebunden worden. Ausgeblieben
ist die Reaktion nicht; die sehr gute Dissertation von B, v, Hagen
Num simiilias iutercesser Isocrali cum Piatone, Jena 1906, mag
ehrenhalber fr diese ganze Richtung genannt werden. Ich halte
fr ntig, die Belegstellen in den Werken beider Schriftsteller
vorzufhren, die mir fr ihre Beziehungen ergiebig scheinen, aber
nicht mehr, und so, da die Zeugnisse fr sich selbst sprechen,
ungetrbt durch das Licht, in das sie der und jener gerckt hat.
Es liegt in der Sache, da die Darstellung dem Leben des Iso-
krates folgt.
berliefert ist uns ber die Beziehungen zwischen Piaton
und Isokrates nur, da Praxiphanos von Rhodos einen Dialog
verfat hatte, in dem Piaton den Besuch des Isokrates auf seinem
Landgut (im Demos Iplstiadai; wir kennen es aus seinem Testa-
mente) erhielt, und die beiden ber Dichter ein Gesprch fhrten
(Diogenes III
8)
i).
Darin liegt nicht i-iehr, als da ein recht unter-
^) Krzlich ist bekannt geworden, da Praxiphanes in jenem Dialoge
gesagt hat: Guter Inhalt und gute Charakterzeichnung machen noch kein
gutes Gedicht", also auf die Form, die technische Ausarbeitung das ent-
scheidende Gewicht gelegt hat. Und es ist fein vermutet worden, da
dieses Urteil aus dem Munde des Isokrates gekommen sein wird. (Jensen,
Neoptolemos und Horaz 9). Da liegt es nahe,, anzunehmen, da der Gegen-
10. Piaton und Isokrate3.
107
richteter Mann damit etwas Mgliches und Glaubhaftes zu erfinden
meinte, also von einer Feindschaft nichts wute. Aber er konnte
sich ja irren; Avir wissen viel zu wenig von ihm. Es hilft also
kaum etwas. Wir haben keinen anderen ^Veg, als die beiden
Athener durch das Leben zu verfolgen, das sie viele Jahrzehnte
nebeneinander gefhrt haben.
Isokrales stam.mte aus einem zwar nicht vornehmen, aber
wohlhabenden Hause und hatte wie sein neun Jahre jngerer
Zeitgenosse Piaton bei den modischen Sophisten Bildung gesucht,
ohne daran zu denken, da er je einer von ihnen werden knnte.
Aber als er durch den Krieg verarmt war, verwandte er den
Rest seines Vermgens dazu, in Thessahen bei Gorgias dessen
eintrgliches Handwerk zu lernen. Es ist unverkennbar, da
er als Wichtigstes die Anregung erhielt, die sprachliche Form,
die XeE.'-c,, Wortwahl und \^^ortfgung, wenn nicht in den Mittel-
punkt der rhetorischen Arbeit zu rcken, so doch mit ganz be-
sonderer Sorgfalt zu bearbeiten. Wie er die bertreibungen
seines Lehrers beseitigt, die Grenzen zwischen poetischer und
prosaischer Diktion ohne bertriebene ngsthchkeit hergestellt
und den gleichmigsten Wohllaut erreicht hat, darin liegt seine
verdienstlichste Leistung, also auf schriftstellerischem, nicht auf
rednerischem Gebiete. Es ist so recht etwas, das nur ein ge-
borener Athener leisten konnte. Aber von der Schriftstellerei
lie sich nicht leben. Er legte sich also, heimgekehrt ^), auf das
Redeschreiben fr andere, verffentlichte auch einiges davon als
Musterstcke, die seine besondere Kunst empfehlen sollten -);
redner Piaton das oigeatlich Poetische, die Inspiration des wahi-en Dichterb
gegenber der handwerksmigen Teclinik vertrat. Dann hatte Praxiphanes
die beiden Meister dos Stiles so entgegengesetzt, wie wir es auch tun.
^) Ein mit offenkundigen Irrtmern versetztes Zeugnis bei Pseudo-
Plutarch 857 lt ihn zuerst ettI Xiou seine Schule halten. Der Name der
Insel kehrt bald danach wieder und steht hier mit einer Prposition, deren
Gebrauch mit nichten gerechtfertigt ist. So ist der Wortlaut unsicher, die
Glaubwrdigkeit des Zeugnisses auch: damit ist es nicht beseitigt, aber
bauen lt sich nicht darauf.
2) Trapezitikos \md Aigiuetikos, fr Auslnder verfat, sind wohl ver-
ffentlicht, um solche guten Kunden anzulocken. Tzpbc; KaX)i(ji.axov ist viel-
leicht von dem Klienten verffentlicht, jedenfalls im Interesse der ehrlichen
Anhnger der Amnestie, also zu politischem Zwecke, xar Ao/tTOu ist
Muster eines rhetorischen t6zo?, weiter nichts; so war wohl auch der ifip-
108
10. Piaton und Isokrates.
aber es glckte ihm nicht. Er war zu anstndig, um es mit
Lysias aufnehmen zu knnen. So tat er um 390 den ent-
scheidenden Schritt und beschrnkte sich auf den Unterricht,
dessen Inhalt er Philosophie nannte, was wir in seinem Sinne
als ,, allgemeine Bildung" fassen mssen. Er trat zu den Schulen
der Sophisten in Konkurrenz, mochten sie die moralische Er-
ziehung zur apsTTj einschlieen, mochten sie nur die Knste der
Advokaten einpauken. Was er wollte, \^ar etwas anderes; er
hatte reiflich darber nachgedacht und trat mit einem Programm
hervor. Piaton war abwesend, hatte keine Schule gehalten, im
Gorgias allerdings die Rhetorilv so bitter befehdet, da Isokrates
den rger niemals verbunden hat; aber mit dem Abwesenden
sich auseinanderzusetzen hatte Isokrates keine Veranlassung. Die
Rhetorik stand im hchsten Ansehen, die paradoxe Verwerfung
im Gorgias nahm niemand ernst, mochte er sich auch an dem
geistreichen Buche amsieren v^'ie an anderen Paradoxien auch.
Die Schrift, die den trichten Titel xara tcv cjocpiCTToiv fhrt,
beginnt mit der heftigen Befehdung von zwei Gruppen von
Gegnern; beide sind dadurch die gefhrlichsten, da sie sehr
geringes Honorar nehmen
(3, 9)
und dafr sehr viel mehr ver-
sprechen als Isokrates. Die ersten sind die tteoI iolc, spi-Sa?
8iaTpiovT<;; so nennt er immer alle, die auf dem Wege von
Rede und Antwort unterrichten, also die Sokratiker ebensogut
wie Euthydemos und seinesgleichen. Diese Sophisten erklren,
die ,,Wahrheit" zu suchen; so hie schon eine Schrift des Prota-
goras und manche andere nach ihrem Vorbild. Sie versprechen
den Schlern das Wissen zu verleihen, richtig zu handeln und
die euSaifxovta zu erlangen. Sie sind also auch Tugendlehrer.
Auf das bichen Geld kme es ihnen nicht an, sagen sie, aber
sie lassen sich doch fr die Zahlung des Honorars Brgschaft
stellen; brigens machen sie geringe Geschfte. Ein besonderer
Zug ist, da sie auf die svavTicocrst? twv Xoywv aufpassen; das
knnen nicht wohl Widersprche in den Reden sein, sondern in
den Aussagen, bei begrifflichen Distinktionen und Definitionen,
eben das, was Euthydem und Sokrates gemein haben.
Da hier ein oder mehrere Sokratiker gemeint sind, ist
unverkennbar. Antisthenes und Aischines waren Redelehrer,
Tupo?. 7C. Z,t\iyo\ic, ist Literatur, ein Artikel in dem Kreuzfeuer der Journa-
listen ber den groen Alkibiades, noch recht unvollkommen.
10. Piaton iiud Isokrates.
109
waren auch arm. Mindestens der erste wird das Ziel seines
Unterrichts so hoch gesteckt haben; unter seinen Schriften be-
findet sich der Titel 'AX7]0e!,a; Verachtung des Reichtums trug
er zur Schau, nahm aber Bezahlung, da er doch leben mute
i).
Mit Recht also wird der Angriff auf ihn bezogen; doch mag
Aischines, der keine persnliche Hervorhebung verdiente, mit
abgetan sein. Die geringen Eristiker, Euthydemos und seines-
gleichen, fallen auch in diese Kategorie; sie sind ja besonders
auf die Xoycov vavT!.cocre!.<; aus; aber auch sie sind nicht in erster
Linie gemeint.
Die andere Kategorie ist dem Isokrates noch gefhrlicher,
weil sie, wie er selbst, die TroXirixol Xoyo!. lehren will. Daher
widmet er ihr einen schrferen Angriff,
9
7,
durch eine besondere Einleitung nach vorn,
durch eine Rekapitulation nach hinten abgesondert,
8
9;
da ist
die Antwort auf die in 2 gestellte Frage gegeben; 10 bringt Nach-
trge, wie gleich am Anfange gesagt wird. Unverkennbar ist,
da 1 und 10 einander entsprechen,
2
4 und
8
9 ebenso.
Das erste Bild, das wir schauen, ist ein Greis, der uns sagt, mit
welchen Gefhlen er sich auf das Sterben einrichtet. Er emp-
findet wohl die Schauer vor dem Unbekannten, dem er entgegen-
geht; das Gewissen.schlgt; aber er ist heiter und gefat, denn
15. Aufbau.
181
er hat redlich gelebt, was man so redlich nennt, und er freut
sich, da er reich ist: so kann er abzahlen, wo er glaubt etwas
schuldig zu sein, an Gtter und Menschen. Bei einem Opfer
finden wir ihn gerade. Das Schlubild des Ganzen ist der Mythos,
in dem wir das wahre Schicksal der Seelen nach dem Tode zu
sehen bekommen; so leicht, wie Kephalos hoffte, lt sich die
Shne fr begangenes Unrecht doch nicht abkaufen. Kann man
die
beabsichtigte Parallele verkennen ? Der Schlusatz des ersten
Buches gibt eine Disposition: es soll erst festgestellt werden, was
die Gerechtigkeit ist, dann nach dem Glcke des Gerechten
gefragt Averden. So geschieht es in der Folge, mag sich auch
noch so viel dazwischen drngen, wie denn sofort die beiden
Shne des Ariston Fragen aufwerfen, zu denen sie durch das
vorige Gesprch angeregt sind. Der Zusammenhang ist voll-
kommen. Der ausgezeichnete Kommentar von Adam hebt es
hervor, zeigt auch, wie oft die spteren Bcher Fden aufnehmen,
die in dem ersten angesponnen sind. Der Staat ist wirklich
eine Einheit.
Ebenso unzweifelhaft ist nach dem Vorgang anderer von
Arnim bewiesen, da die Sprache des ersten Buches nicht nur
von den brigen abweicht, sondern zu den ganz frhen Dialogen
um Laches stimmt. Piaton kann diesen Stil nicht zwanzig Jahre
spter mit Absicht fr einen kleinen Abschnitt wieder auf-
genomm.en haben; er wrde es auch gar nicht gekonnt haben.
Darauf grndet sich Arninis Schlu, das erste Buch wre ein voll-
stndiger, verffentlichter Dialog Thrasymachos. Dies ist eine
Hypothese, die man ernst nehmen mu; wer ber das erste Buch
hinausgreift, verliert den Boden unter den Fen. Dazu gibt eine
Notiz bei Gellius Veranlassung, die zwar fr Arnims Absonderung
nicht verwandt werden kann, aber auch seine ganz unabhngig
aus dem tatschlichen Befunde abgeleiteten Schlsse nicht be-
eintrchtigt.
Gellius 14, 3,
erzhlt, da Xenophon durch die ersten beiden
Bcher des platonischen Staates, die zuerst erschienen wren
{Icclis duobiis
fere
libris qiii primi in uolgus exierani), zur Ab-
fassung seiner Kyropdie veranlat wre, in welcher er eine
andere Form der kniglichen Herrschaft
dargestellt htte. Ge-
nommen ist das von jemand, der ber den Gegensatz zwischen
Piaton und Xenophon gute Beobachtungen
gemacht hatte. Da
182
'
15. Stiiat.
die Kyropdie vor dem Abschlsse des platonischen Werkes er-
schienen wre, ist zwar mehr als unwahrscheinlich, aber das
kann die Angabe ber den Staat nicht beeintrchtigen. Sie.
bezeichnet keine doppelte Ausgabe desselben, sondern ein Er-
scheinen in einzelnen Lieferungen. Wirklich anstig ist, da
die ersten zwei Bcher kaum etwas enthalten, das eine solche
Gegenschrift hervorrufen konnte. Das zweite nun schon gar
nicht, und das erste hchstens insoweit, als Thrasymachos dem
Herrscher jede Rcksicht auf das Wohl der Untertanen abspricht;
aber das wird ja durch Sokrates sofort richtiggestellt. Nur wenn
Xenophon den Staat Piatons vor Augen hatte, der in dem dritten
und vierten Buche, allenfalls auch dem dritten allein, entworfen
wird, lie sich so etwas behaupten. Man knnte sich zwar denken,
da die sechsbndige Ausgabe des Staates diesen Abschnitt, etwa
bis 427 c, in zwei Bchern enthielt. Aber auch dann htte der
Gegensatz immer noch anders bezeichnet werden sollen: er lag
viel mehr in der TratSeia als in der regia adminislratio. Da kann
Gellius wohl einen falschen Ausdruck gewhlt haben; er selbst
verstand von der Sache nichts. Jedenfalls ist die Angabe fr
uns unbrauchbar, soweit sie die Abgrenzung des zuerst ver-
ffentlichten Stckes angeht. Da ein so umfngliches Buch
stckweise in den Handel kam, ist eine Mglichkeit, die wir nicht
kontrollieren knnen; da wir auch die Zeit nicht abzuschtzen
vermgen, die zwischen dem Erscheinen der Stcke lag, ge-
winnen wir fr die Beurteilung des ganzen Werkes gar nichts.
Sie knnen ^Air nur aus ihm selbst abnehmen, und da finden
wir eine geschlossene Einheit.
Somit bleibt nur Arnims Absonderung des ersten Buches
zu prfen. Da ist eins schon gesagt: die Disposition am Ende
ist auf das Folgende berechnet , wird also erst mit diesem
mindestens so geformt sein. Eine andere Partie greift tief in
den Bau des Buches ein, das Auftreten des Glaukon 347 a348 b.
Sokrates hat bewiesen, da der Herrscher nicht sein Wohl, son-
dern das der Beherrschten verfolgen mu; dazu hat er den
Unterschied gemacht, da die Kmist, die jemand ausbt, von
dem Lohn, den er dafr erhlt, ganz unabhngig ist. Die Kunst,
sein Handwerk lohnend zu machen, ist eine Kunst fr sich. Da
stellt sich der Gedanke notwendig ein, da auch wer herrscht,
wer ein Amt verwaltet, einen Lohn verlangen mu, da er ja
15. Aufbau.
183
fr den Vorteil von anderen arbeitet, und so ist es auch: der
Lohn besteht in Geld oder in Ehre oder auch in Strafe, falls
er das Amt ablehnt.
Da springt Glaukon ein; er versteht das letzte nicht. Sokratas
lt sich zugestehen, da auf Geld oder Ehre auszugehen nichi;
anstndig wre, also nur das letzte bliebe. In der Tat ber-
nehmen in einem schlechten Staate die Redlichen nur darum
ein Amt, weil sie der schlimmsten Strafe entgehen wollen, von
Schlechten regiert zu werden. ,, Sollte es einen Staat von lauter
guten Mnnern geben, so wrde man sich darmn reien, nicht
Beamter zu werden; da wrde sich auch ganz klar zeigen, da
der wahre Herrscher nicht sein Wohl im Auge hat, sondern das
der Beherrschten. Die Behauptung des Thrasymachos gebe ich
also durchaus nicht zu; aber das wollen wir ein andermal be-
trachten 1), denn mich dnkt ungleich bedeutender, was er nun
sagt, da das Leben des Ungerechten besser ist als das des
Gerechten. Wofr entscheidest du dich, Glaukon?" Glaukon
denkt wie Sokrates und ist damit einverstanden, da Sokrates
hierber mit Thrasymachos disputiert. Es kommt auch am Ende
zu einer Antwort auf diese Frage, 353 e, aber ganz kurz; man
wundert sich, da Thrasymachos so willig klein beigibt. Nur in
dem Zusammenhange des ganzen Werkes ist das nicht anstig,
denn nun steht Glaukon auf und bringt die schwersten Bedenken
gegen die These des Sokrates vor, unbeschadet seiner eigenen
Gesinnung. Damit wird zugleich die Untersuchung zu dem
Wesen der Gerechtigkeit gelenkt, also zu dem, w^as Sokrates
am Schlsse des ersten Buches gefordert hatte. Also ist Glaukon
im Hinblick auf das zweite Buch eingefhrt, und schon was
Sokrates neben den Lohn fr Bekleidung eines Amtes stellt, die
Strafe fr Ablehnung eines Amtes, ist nur eine Vorbereitung auf
die anschlieende Frage des Glaukon.
Was sich hier zeigt, kommt in der Erwhnung eines Staates
von guten Brgern vollends an den Tag. Wie kann man das
von dem Buche losreien, das eben einen solchen Staat kon-
struiert und dabei auch eben diese Einzelheit nachdrcklich
^) Das ist nur eine Form fr ,,das wollen wir fallen lassen"; in Wahr-
heit ist es gengend widerlegt, und sobald die (fuXaxs? eingefhrt werden,
kann ein solcher Gedanke gar nicht mehr aufkommen.
184
15. Staat.
hervorhebt (540 b) ? Wenn dann Sokrates die Frage nach dem
Glcke des Ungerechten a]s besonders dringend bezeichnet, so
hat das fr Glaukon und dessen Auftreten im zweiten Buche
sehr viel mehr Bedeutung als fr die letzten Argumentationen
gegen Thrasymachos, von denen die erste, da eine Gemein-
schaft von Ungerechten selbst nur durch einen Rest von Ge-
rechtigkeit bestehen kann, ihr eigenes und bedeutendes Gewicht
hat, ohne Hinsicht auf den Wert des gerechten Lebens. Da
Sokrates berhaupt eine eigene berzeugung mit Nachdruck hin-
stellt, macht ihn zu einer ganz anderen Gestalt, als er in den ,,so-
kratischen" Dialogen, auch in dem Streite mit Thrasymachos war.
Ist somit erwiesen, was von vornherein zu erwarten war,
da sich in dem ersten Buche etwas findet, was erst fr seine
Fortsetzung geschrieben ist, so kann deshalb immer noch ein
selbstndiger Dialog Thrasymachos bestanden haben. Wir be-
sitzen ihn nur nicht mehr, sondern nur seine Umarbeitung zu
einem Teile des Staates. Da dabei Einzelnes umgeformt w-ard,
ist kein Wunder; das Umgekehrte wre es. Die sprachliche
Form, das ist bewiesen, zeugt fr weit frhere Entstehung des
ersten Buches. Also mglich ist jene Annahme; nur mu sie
erst bewiesen werden, und fr die Existenz dieses Dialoges in
den Hnden des Publikums ist kein Beweis erbracht und wird
keiner erbracht werden. Denn mit dem zu operieren, was darin
gestanden haben, aber uns nicht mehr erhalten sein soll, ist doch
eiteles Spiel. Es bleibt ja auch der andere Ausweg, da Piaton
eine unfertige Jugendarbeit spter aufnahm; wieviel er an ihr
ndern wollte, mssen wir ihm wirklich berlassen. Ich halte
fr sehr mglich, da er seine Brder erst spter eingefhrt hat,
als er ihnen eine bedeutende Rolle gab; aber da sich das nicht
beweisen lt, verzichte ich darauf, weitere Spuren der ber-
arbeitung aufzusuchen. Sie fehlen im Schluteile durchaus nicht,
und eine neue Untersuchung wird sich lohnen, lt sich aber
nur durch Interpretation des ganzen Buches liefern.
Wohl aber mssen wir fragen, warum er den Dialog Thrasy-
machos unvollendet liegen lie. Da er die Gerechtigkeit ebenso
wie Tapferkeit, coicppoGvvf] und Frmmigkeit von Sokrates be-
handeln lassen wollte oder vielmehr mute, sagt man sich bald:
gerade das gehrte zur Verteidigung dessen, der ungerecht ver-
urteilt war. Auch da es ihm dabei nicht auf die Definition der
15. Aufbau.
135
Tugend ankam, sondern darauf, da Sokrates als der Gerechte
erscheinen sollte, erwartet man nach den anderen Dialogen.
Hchst wirkungsvoll mute es v.erden, wenn als Folie fr
Sokrates ein Vertreter der Ungerechtigkeit eingefhrt Avard, der
die entsprechende Zeichnung erhielt. In vollkommenster Weise
leistet dies alles der Gorgias, leistet freilich noch viel mehr.
Das erste Buch des Staates, so reizvoll sein Eingang ist, so
packend die erste Abfertigung des Thrasymachos, leistet es
durchaus nicht. Weder kommt an Sokrates die Gerechtigkeit
zur Erscheinung, noch reicht ein Rhetor zum persnlichen Ver-
treter der Ungerechtigkeit, die in der Gesellschaft, im Staate
herrscht und herrschen will; dazu mu man Staatsmann sein oder
sein wollen wie Kallikles. So begreifen Mir, da Piaton einen
ersten Versuch beiseite legte, als er den entscheidenden Gedanlven
des Gorgias fate, der, wie Arnim sowohl am Inhalte wie an
der Form zeigt, spter als das erste Buch geschrieben ist. Denke
man sich beide dicht hintereinander herausgegeben, so haben wir
eine Dublette. Betrachten wir dagegen das erste Buch als den
Anfang eines unvollendeten Dialoges, seinen Schlu als berleitung
zum zweiten Buche und weiter, so werden wir die Vorstellung los,
da Piaton sich je mit diesem Stcke begngt htte, das die Er-
wartungen so wenig erfllt, die wir von einer Behandlung der
Gerechtigkeit nach Analogie von Laches, Charmides, Euthyphron
hegen mssen. Es kann bejjebig viel fortgeschnitten sein, kann
zwar nicht geschrieben, abei' geplant gewesen sein, kann end-
lich in anderer Form in den spteren Bchern des Staates
stecken. Also z. B., es konnte schon in dem ersten Entwrfe
ein Bild des ganz Ungerechten, des Tyrannen, gezeichnet sein,
dem Archelaos des Gorgias entsprechend, oder auch ein Ausblick
auf ein Totengericht den Schlu bilden, in dem die Gerechtigkeit
triumphierte. Denn natrlich lag es dem Piaton besonders nahe,
seine beiseite gelegten Entwrfe in der Schrift zu verwerten, um
derentwillen er seinen ersten Plan aufgegeben hatte. Ausmachen
lt sich das alles schwerlich; aber es gengt, die Rckschlsse
als angemessen und glaublich erscheinen zu lassen, welche die
Prfung des einzig erhaltenen Staates ergibt.
Gleich aus demAnfang des zweitenBuches weht uns ein anderer
Geist entgegen. Zu dem Streite mit Thrasymachos war Sokrates
gekommen, weil er mit Polemarchos in gewohnter Weise nach
180
15. Staat.
dem Gerechten gesucht hatte; danach hatte er die Behauptungen
des Sophisten widerlegi:. Dabei hatte er sich zu dem Glauben
bekannt, da die Gerechtigkeit besser, d. i. zutrglicher als die
Ungerechtigkeit ist. Jetzt wird er der Angegriffene, der eine
Behauptung beweisen soll; er erscheint im Besitze eines Wissens
und findet auch nicht die Beweise, sondern legt sie nur in
Gesprchsform vor. Es ist im Phaidon hnlich; aber da wundern
wir uns nicht, da er angesichts des Todes ber das Schicksal
der Seele nachgedacht hat. Auch das erinnert an den Phaidon,
da er nicht mit Gegnern streitet, sondern mit Freunden, die
mit dem Herzen auf seiner Seite stehen, wie Simmias und Kebes.
Es wechseln ja die Unterredner; nur ist Glaukon durch die vor-
bereitende Einlage 337 d in bedeutsamer Weise eingefhrt, gerade
in seiner persnHchen Haltung. Jetzt wenden sich beide Ariston-
shne gegen die Behauptung des Sokrates, die Thrasymachos in
der Tat in unbegreiflicher Gefgigkeit zugegeben hat ^) . Sie
fhren hchst nachdrcklich aus, da die Menschen nur gezwungen
oder aus Berechnung oder aus Furcht vor Strafe nach dem Tode
gerecht sind, und da auch die Gtter nach dem allgemeinen
Glauben nicht nach Gerechtigkeit strafen und lohnen. Dann
stellen sie die Kernfrage, was bedeutet die Gerechtigkeit an sich
in der Seele des Menschen ohne alle Nebenrcksichten und
Nebenbedenken. Diese Frage wird als Ziel festgehalten, wena
sie auch auf lange Strecken in den JSintergrund tritt ; am Ende
des neunten Buches wird sie beantwortet. Wenn es dem Sokrates
beliebt htte, den Bevreis, den er im Kopfe hat, in zusammen-
hngender Rede den zusammenhngend vorgetragenen Bedenken
gegenberzustellen, so Avrden wir sehr viel rascher zum Ziele
kommen. Den ersten Schritt tut er dazu sofort, indem er erklrt,
die Gerechtigkeit erst im Staate suchen zu mssen, um sie dann
im einzelnen Menschen zu zeigen. Erst dadurch kommen wir
zu dem Thema, nach dem das Buch heit ^), Wie kurz und
^) Begreiflich \vird das jetzt, weil es Tipooi^Lov zu dem energischen
Angriff Glaiikons ist ; dann ist es aber dafr geschrieben oder umgeschrieben.
-) Der Titel schwanlct in den Handschriften zwischen IloXiTeiat, xxnd
rioXiTeia (so nur F), ebenso Aristoteles (meist Singular, Plural Pol. 1293 b 1).
Es ist begi'eiflich, da die Spteren wie wir den Singular vorziehen, aber
der Plural entspricht den alten Titeln 'OSuacrv)? 'ApxiXoxot, den Stdtenamen
cDiXiTiTtot ' AcppoSirai ' ATJvat.. Also werden die besten Handschriften das Echte
bewahren.
15. Aufbau.
187
bersichtlich wre es gewesen, wenn er sofort die Begrndung
gegeben htte: die Teile der Measchenseele und die zu ihnen
gehrigen Tugenden haben ihre Entsprechung in den Stnden
des Staates, und damit diese Tugenden im Staate herrschen,
mssen sie in den Seelen der Brger vorhanden und richtig
verteilt sein. Dazu ist die rechte Erziehung erforderlich.
Sofort wrden wir dann darber unterrichtet, da sowohl die
Psychologie wie die Erziehungslehre in dieses Buch gehren.
Jetzt kommen wir zu allem auf den verschlungenen Wegen des
Gesprches. Deshalb hat der Verfasser doch von Anfang an alles
im Kopfe, was er lehren will, kennt das Ziel, dem er zustrebt,
und wenn das erreicht ist, fordert die konomie seines Kunst-
werkes, da der schnen Einleitung des ersten Buches ein
wrdiger Schluteil entspricht, eben das, was wir finden. Aber
der Dialog ist ihm lcht nur die vertraute Form, er benutzt
auch gern die Ausrede, da er sich von dem Winde der Unter-
haltung treiben lasse (394 d), um manches einzulegen, das nur
von fern hergehrt, weil er es eben gern sagen mchte, und
mgen die Unterredner auch auf lange Strecken und mit gleich-
gltigen Wendungen ihre Zustimmung aussprechen, oft genug
hat es seine Bedeutung, da sie in das Gesprch eingreifen,
manchmal dem Sokrates durch rasche Zustimmung eine lngere
Begrndung ersparend, fters sie herausfordernd, zuweilen durch
Miverstehen zu weiterem Ausholen zwingend. All das erhht
den Reiz, erschwert aber auch das Verstndnis des Ganzen. Denn
darauf hat Piaton nicht verzichtet, seine Leser mit den Ariston-
shnen erst allm.hlich auf den Gipfel der Erkenntnis zu fhren;
wo es denn oft genug vorkommt, da wir ein Ergebnis als das
letzte und vollkommene hinnehmen, das sich spter als unzulnglich
herausstellen wird, wenn unser Fhrer uns fhig gemacht hat, das
Hhere zu begreifen. Auf der Verkennung dieser Kunst beruhen
die eine Weile mit Eifer betriebenen Versuche, Piaton selbst auf
jeden der vorbereitenden Aussprtiche festzunageln und demnach
verschiedene Stufen seiner Entwicklung und verschiedene Schichten
seines Werkes zu unterscheiden. Das erledigt sich durch die
Interpretation, aber es fordert sie auch, und die der einzelnen
Stellen, wie sie Adam gibt, macht eine zusammenfassende Be-
trachtung nicht entbehrlich. Daher folgt hier eine bersicht,
die zugleich darauf abzielt, den Aristonshnen ihren Anteil zu
188
15. Staat.
sichern. Da dieser Anteil in den verschiedenen Bchern ver-
schieden ist, darf man sich nicht wundern, wenn die Behand-
lung dem entspricht.
Gleich die ersten Schritte, die Sokrates tut, nachdem er
seine Absicht ausgesprochen hat, die Gerechtigkeit im Staate zu
suchen, werden durch sie bedingt und lassen die Art erkennen,
wie Piaton sich hier Umwege und Abwege erlaubt, 369 b bis 374 e.
Sokrates konnte ganz gerade auf das Ziel zugehen, und Glaukon
wrde ihn nicht aufhalten. Er brauchte nur zu sagen, im Staate
gibt es zahlreiche Berufe und Stnde, und jeder erfllt seine
Aufgabe am besten, wenn er sich ihr ausschlielich widmet, so
da das Prinzip der Arbeitsteilung ganz streng durchzufhren
geboten ist. Dann mu es auch emen Stand geben, der fr die
Verteidigung und Erhaltung des Staates ausschlielich sorgt, und
dieser Herienstand mu durch besondere Erziehung fr seine
Aufgabe vorbereitet werden. Es knnten sogar schon die Regenten
von dem, Kriegerstande unterschieden werden, was nur deshalb
unterlassen wird und unterlassen werden durfte, weil die Er-
ziehung fr beide in den ersten Jahrzehnten dieselbe ist. Diesen
Weg schlgt Sokrates durchaus nicht ein. Er fngt damit an,
den Staat im Werden zu zeigen, aber nicht etwa historisch, wie
es Aristoteles tut, er selbst im dritten Buche der Gesetze auch,
sondein so, da er die Stnde aufzhlt, ohne welche ein Staat,
eine Vereinigung zusammenwohnender Menschen, gar nicht be-
stehen kann; die Aufzhlung der Lebensbedrfnisse im Politikos
288 ist viel nher verw andt als die historische Skizze der Gesetze.
Aus der Aufzhlung der unentbehrlichen Berufe wird bereits das
Prinzip der Arbeitsteilung als unbedingt magebend gefolgert
,,Ist nun der Staat fertig
?"
fragt Sokrates den Adeimantos (371 e).
Unmglich kann er die Zustimmung erw- arten, die ihm jener,
wenn auch zgernd gibt, denn es fehlen noch Verteidiger und
Regenten. Er hatte also auf ein Nein und dessen Begrndung
gehofft. Aber er nimm.t die Antw ort ruhig hin und tut die w eitere
Frage ,,wo steckt die Gerechtigkeit
?"
Adeimantos ist unsicher,
,, vielleicht in dem Verhalten der Stnde zueinander". ,, Viel-
leicht", sagt Sokrates; ,,wr mssen geduldig weiter suchen".
Wo solch ein ,, vielleicht" gesagt wird, ist die Antwort immer un-
gengend ausgefallen. Er berrascht uns nun mit der Schilderung,
we sie in diesem Staate leben werden; es ist, als wre da alle
15. Aufbau.
189
Tage Festtag; mit seinem letzten Worte gibt er es deutlicher,
da dem friedlichen Gensse der Schutz fehlt, denn er sagt, ,,sie
werden dafr sorgen, da weder Armut noch Krieg kommt".
Aber der Wink wird nicht verstanden. Glaukon fhrt unwillig
dazwischen, ,,was, die Leute mssen trocken Brot essen?" Er
ist also durch die Schilderung der primitiven Gensse von dem
Wege auf das Ziel hin abgezogen. Sokrates folgt ihm ganz ge-
mchlich und befriedigt den Brgern seiner Stadt immer mehr
Lebensbedrfnisse und Wnsche. Wozu das ? Damit er endlich
fragen kann: ,, werden sie da nicht am Ende Krieg anfangen,
um mehr Land zu gewinnen
?"
Glaukon stimmt b .reitwillig zu,
und nun hat er ihn eben da, wo er schon den Adeimantos gern
haben wollte: der Staat braucht Verteidiger, Krieger. Auch
diese mssen nach dem Prinzip, der Arbeitsteilung nichts als
Krieger sein, und so erhebt sich von selbst die Frage : wie mssen
diese Krieger, mu dieser Herrenstand an Charakter und Tem-
perament beschaffen sein, wis machen wir ihn fr seine Aufgabe
tchtig? Das Thema der Erziehung ist erreicht.
So der Gang des Gesprches. Damit ist die Frage auf-
geworfen, aber nicht beantwortet, warum Sokrates seine Be-
lehrung auf einem Umwege nicht ohne Stockung durchfhrt.
Fr seinen Hauptzweck war das hchstens schdlich; er mu
also etwas im Auge haben, das auerhalb seiner eigentlichen
Aufgabe liegt. Das zu verfolgen ist auch Pflicht des Erklrers;
aber es scheint geraten, hier die Analyse fortzusetzen und ber
die Abschweifung pter gesondert zu handeln.
Sokrates will nun sagen ,,die Wchter mssen mutig sein,
militrischen Sinn haben, denn sie sollen die Feinde abwehren;
sie mssen aber auch den mavollen, freundwilligen Sinn haben,
den ihr Regiment ber ihre Mitbrger verlangt. Das fordert die
Verschmelzung von zwei Richtungen (Teilen, wie er sagt) in der
Seele, die ausarten, wenn sie einseitig ausgebildet werden ^). Es
^st also sowohl musische wie gymnastische Erziehung erfordert."
Um Glaukons willen geht er dazu von den Anforderungen aus.
1) Da O'jfjLosiSI; und r^pz\j.ot.Xo'j, r^ixspov, einander entgegenwirken, hat
Piaton hier nur eben angedeutet ; spter hat er es daher im Politikos 306 ff.
genauer ausgefhrt, so weit, da die Tugenden dvSpeta und awcppoavTj mit-
einander in Konflikt kommen ; damals war aber seine Schtzung der avSpeta
tief gesunken. Das fhlt man in den Gesetzen sehr oft.
190
15. Staat.
die man an einen wohlerzogenen Wchterhund stellt (37576),
Seine eigene Hundeliebe hat ihn dabei geleitet, und es ist lustig,
wie sein Bruder sich erst gewaltig verM undert ^), aber zu seiner
berraschung selbst etwas Philosophisches in der Hundenatur
anerkennen mu. Das wird durch die Gleichsetzung von cpiko-
[iccdic, und cpiXocTocpov erzielt (376 b). Das sollte niemand als
ernste berzeugung Piatons hinnehmen, sondern durchschauen,
da es proT^isorische Geltung hat, fr das nchste hinreicht, aber
einmal richtiggestellt werden mu. So geschieht es 475 c, wo
wir die echten 91X6(7090'- im Gegensatze zu allerhand anderer
cpiXo[i.a0i,a als t% aXTjeta? ptXoOsafxovs^ erkennen. Das ist ein
Fortschritt, der deuthch zeigt, wie wir Unterschiede dijeser Art
zu beu"'t eilen haben: die ganze Behandlung bis zum Schlsse
des vierten Buches ist auf die Vertiefung in den mittleren
Bchern berechnet.
Es folgt die Behandlung der musischen und gymnastischen
Erziehung, deren Bedeutung der immer einsichtigere Adeimantos
sofort begreift (376 d). Er ist so gelehrig, da Sokrates seine
Gedanken ungestrt entwickeln kann, solange er diesen Unter-
redner hat. De" Unterricht ist hier kein anderer, als ihn die
athenischen Knaben erfahren, so da sich das Ganze als eine
Kritik des Bestehenden darstellt, die sehr ausfhrlich ausfllt,
in der Hauptsache ablehnend. Denn der Standpunkt ist ganz
einseitig moralisch. Schon die Mrchen, die den Kindern erzhlt
werden, drfen nicht bleiben, v.ie sie sind
*^);
damit ist ber die
Gttergeschichten des Hesiodos das Urteil gesprochen. Vor dieser
Beurteilung bestehen Homer und die Tragdie ebenso schlecht:
auch in ihnen steht zu viel, was unlautere Vorstellungen von
den Gttern erweckt. Wir mgen zugeben, da Homer wirklich
^) Glaixkons Frage t ttoiov 375 a zeigt die strkste berraschung;
ebenso 376 a, wo er sogar dem Sokrates in das Wort fllt. Das hat ver-
kannt, wer das anschlieende ort, strich.
^) 377 c besorgen das noch Mtter und Ammen; es kann ja noch
nicht die Rede davon sein, da der Staat die Erziehung bernimmt.
Es
werden auch noch die Totenklagen den Frauen berlassen, 387 e. Dabei
kann es nicht bleiben, wenn die Geschlechter gleich erzogen werden.
Es
ist wohl richtig, da die hier verordnete Bildung einigermaen auch
auf
den niederen Stand, den Erwerbsstand, Anwendimg finden mu;
aber
den drfen wir nicht heranziehen, da Piaton sein Leben dm-ch das
ganze
Werk hindurch unbercksichtigt lt.
15. Aufbau.
191
nicht geeignet war, als Unterlage fr einen Unterricht in Religion
und Moral zu dienen; die Genesis besteht diese Kritik nicht besser;
aber die Nahrung, die dsr kindlichen Phantasie geboten wird, hat
ihren ungemeinen Wert; Poesie, wie sie schon in der Sage
und im Mythos steckt, strubt sich gegen die Anlegung
eines ihrem Wesen fremden Maes, und Aischylos hatte sogar
als Erzieher des Volkes gedichtet. Piaton empfand selbst die
Wirkung der hohen Poesie auf das tiefste, aber gerade deshalb
verwirft er sie, denn die Jugend soll vor jeder starken Er-
schtterung und Erregung gehtet werden (397 b). Es wird auch
noch die Art behandelt, wie die jungen Brger reden sollen,
ihre Xe^t^; die Vorschriften sind so eng, da eine besondere Ab-
v.eisung der rhetorischen Knste gar nicht ntig wird. Auf sie
kommt dies Werk nirgend zurck, und man vermit es nicht.
Piaton hatte wohl im Sinne, noch einmal mit der Modekunst
abzurechnen; aber in diesem Zusammenhange war es nicht ntig:
was nach der moralischen Seite zu sagen war, stand im Gorgias.
Dagegen war die Poesie damit wirklich nicht abgetan, da sie
fr die Schule der Kinder nicht pate: im. Staate konnte sie
deshalb immer noch bleiben; wenn nicht, so war eine Ergnzung
und tiefere Begrndung erforderlich, d. h. es war die allgemeine
Behandlung des zehnten Buches vorgesehen, die sich erst nach
den erkenntmstheoretisch.3n Ausfhrungen des mittleren Teiles
geben lie.
Besonders bedeutsam ist, was 379 c ber die Gottheit aus-
gesagt wird. Gott ist gut, kann also nicht Urheber des Schlechten
sein; die Ursache des vielen bels auf Erden ist also nicht Gott.
Wer das so formuliert, hat im Sinne, da das alles beherrschende
ayaOov seinem Wesen nach nicht atTiov tc5v xaxwv sein kann;
aber davon zu reden ist noch unmglich: daher tritt der persn-
liche Gott ein, von dem spter nicht mehr geredet wird. Die
Anschauung ist dieselbe, der Ausdruck vorschieden, gem der
Stufe der Erkenntnis, auf der wir s^^ehen; darin liegt, da \vir
hher steigen mssen, wollen wir doch die Gerechtigkeit in
der Menschenseele finden und nehmen nur den Umweg ber
den gerechten Staat. Die Bcher
2
4 sind Vorbereitung auf
6
7. Woher das Bse kommt, wird allerdings nicht breiter
besprochen, als da der Mensch wenn er bse ist die Ver-
antwortung selbst trgt.
192
15. Staat.
Bei der Behandlung der Musik, 398 e, greift Glaukon wieder
ein, denn er ist musil<:alisch gebildet, whrend Sokrates nichts
davon versteht, so da er sich auf die Lehre des Dmon be-
rufen mu. So lacht denn Glaukon auf, als Sokrates meint,
das Urteil ber die Musilv knnte sich jeder schon von selbst
denlien; ihm ist das durchaus noch nicht klar. Aber er folgt
wilUg und ergnzt die dem Lehrer fehlenden Fachkenntnisse,
was den Dialog belebt und zugleich abkrzt. Die Musik mit
Harmonie und Rhj^thmus fhrt dann bequem zu dem Allgemeinen,
was die musische Erziehung bewirken soll, das Gefhl und die
Neigung fr das Gute und Schne: auch dieses tritt nun von
selbst hinzu. Was erzi ;lt v.ird, lange erzielt wird, bevor die
Begrndung fr alles verstanden werden kann, ist die Emp-
fnghclikeit in allem und jedem, das uns entgegentritt, etwas
von dem zu erkennen, besser zu fhlen, was ^^ir lieben gelernt
haben, atocppoor'ivT], avSpsia, sXeuOspioTy]!;, |JiYaXo7rp7i!,a. ,, Nichts
Schneres, als AA-emi sich eine Seele, der diese Gesinnung
zur Natur ge^\'orden ist, mit einem schnen Krper vereinigt,
nichts Liebenswerteres," 402 d. Kommt das nicht sehr ber-
raschend ? In der Tat, es weist aus dem Gedankenlireise des
Staates hinaus, in die Sphre des Phaidros. Die Aufklrung
folgt sogleich: Glaukon stammt die Forderung an die leibhche
Schnheit herab, gem dem Knaben, den er liebt. Hier steckt
also eine persnliche Erinnerung an den Bruder, die Piaton gern
einflicht, mochte sie auch schon damals kaum einer vollkommen
verstehen. Sie gereicht dem Glaukon zur Ehre und nicht minder,
da er den Verzicht auf die Befriedigung der sinnlichen Begierde
als unbedingt erfordert anerkennt. Wir aber wrdigen die Kunst,
mit welcher ein Verbot eingefhrt wird, das der Gesetzgeber
irgendwo in seiner Erziehungslehre erlassen wollte. Da er da-
neben das yvrjcrtcot; TcaiSspaciTeZv nicht unerv/hnt lie (403 b), ist
an dem Dichter des Phaidros begreiflich, aber es weist auch zu
diesem hinber. Lge der Phaidros schon vor, so wrde er
ganz anders reden.
Nun wird die Gymnastilv, die Avhrend des ganzen Lebens
nicht vernachlssigt werden darf, rascher abgetan, dabei auch
die Nahrung. Sie bietet Anknpfung zu etwas, das einfach als
Exkurs anzusprechen ist, 404 e410 b, ber rzte und Richter,
von denen wir an dieser Stelle wirklich nichts zu hren erwarten,
15. Aufbau.
X93
zumal die Rechtspflege in dem besten Staate von der Verwaltung
schwerlich getrennt sein wird, wie sie denn 433 e in den Hnden
der apxovTE?
liegt
i).
Da ist eben anzuerkennen, da Piaton sich
erlaubt, bei Wege vorzubringen, was er auf dem Herzen hatte.
Begreiflicherw^eise ist der Ton lebhaft; der Unterredner hilft darin
weiter, da er schliet, ein guter Arzt mte viele kranke und
gesunde Menschen unter den Hnden gehabt haben, ein guter
Richter mit den verschiedensten Menschen verkehrt, also Lebens-
erfahrung erworben haben. Sokrates formuHert das genauer, da
der Arzt zwar mit Kranken schon von Jugend auf verkehrt haben
soll, ja womglich selbst die Kranliheiten durchgemacht haben,
denn sie gehen nur den Leib an; heilen aber wird er durch seine
Seele, die gesund und gut sein mu, was sie auch in einem
kranken Leibe bleiben kann. Dagegen der Richter darf nicht
mit den Verbrechern gelebt haben und so hinter ihre Schliche
gekommen sein; erst lange Lebenserfahrung darf ihn das Schlechte
als etwas Fremdes kennen gelehrt haben: Erkenntnis, nicht Er-
fahrung, Tci.(TTy](X7), nicht z[imipiy. vom Bsen soll er besitzen.
Eine abschlieende Betrachtung ber die notwendige gegen-
seitige Ergnzung der musischen und gymnastischen Erziehung
leitet sehr geschickt zu dem z-marLiric, ber, der es versteht,
ihre richtige Mischung zu verleihen (412 a). Denn nun kommen
wir zu dem Wichtigsten, das doch noch ganz unberhrt geblieben
war, zu den eigentlichen Regenten des Staates. Wir hatten die
T^'^chter ja bisher nur als Verteidiger erfat, von den Philosophen-
Knigen war noch nicht einmal in einer Andeutung die Rede, und
doch konnte schon die Erziehung unmglich ohne Leitung bleiben.
Es wird aber ziemlich obenhin abgemacht. Die ol^jovizc, sollen
nur die tkxvzz'KzIc, (oder reXeioi 428 d) 9uXaxs(; sein, die sich als
solche im Leben bewhren, indem sie sich durch nichts aus dem
Geleise werfen lassen, in das sie die Erziehung gebracht hat.
Es sind also die alten und bewhrten (xikaxtc,, denen dieser Name
allein ganz zukommt; die jngeren sollen besser sTc'txoupot. oder
auch
(TTparicoTat, heien. Ein qualitativer L^nterschied zwischen
den beiden Teilen des Herrenstandes ist nicht gemacht; die Aus-
^) Das .scheint auch dem Unterredner selbstverstndlich; auf eine
Kritik der atti.schen Geschworenen mochte sich Piaton nicht erst ein-
lassen, hatte es bei den Lesern, fr die er achrieb, auch gewi nicht ntig.
Wilamowitz, Piaton. B:in<l II. 2. Autl. 13
194
15- Staat.
whl der Herrscher bleibt auch unbestimmt; es steht nur das
ganz allgemeine exXexTeov 412 d, xaTaaTareov 414 a. Wer darf
verkennen, da damit nicht genug gesagt ist ? Sokrates gesteht
denn auch 502 d, da er die Auswahl der Regenten mit Absicht
fortgelassen hat; damit enthllt uns Piaton den Plan seines kunst-
vollen Baues.
Mit einer in der Tat durch nichts verhllten Willkr springt
nun Sokrates zu dem 4>uSo(; ber, der pia fraus, die er braucht;
die Berechtigung solcher Tuschung hat er trher genauer dai--
gelegt, 382 c^); von ihr ist ja auch in den Mythen Gebrauch
gemacht, deren die Erziehung nicht entbehren kann. Hier ist
es der Glaube der Autochthonie, auf den die smtlichen Brger
des Staates das Gefhl ihrer brderlichen Zusammengehrigkeit
grnden sollen, also der athenische Glaube, von dem er im
Menexenos Gebrauch gemacht hatte ^), und die auf einen neuen
eingeborenen Adel gebaute Anerkennung der stndischen Unter-
schiede, Gold oder Silber oder Erz und Eisen in der Seele ^).
Kaum verstndlich ist, wie die Kinder in den Stand gelangen
sollen , dem sie das Metall ihrer Seele zuweist, Avenn sie in
einem anderen geboren werden, 415 b: das ist erst mglich, wenn
der Staat die Neugeborenen sofort in Beschlag nimmt und ber
ihre Aufzucht entscheidet, was erst in ganz anderem Zusammen-
hange
vorgetragen wird, 460 c. Ebenso rasch wird die Grndung
des Staates abgetan. Die Erdgeborenen machen sich auf, nehmen
sich fr ihre Ansiedelung einen passenden Platz; da werden sie
wohnen, wie es sich fr sie schickt. Wir erfahren, da sie kein
Eigentum haben werden, sozusagen kaserniert leben, Gold und
1) 387 c wird zugegeben, da die Schreckbilder des Hades durch die
Drohiuig mit Hllenstrafen fr andere ntzlich sein knnen, wenn sie auch
den Wchtern ferngehalten werden sollen: er hatte sie im Gorgias selbst zu
diesem Zwecke verwertet und tut es auch hier in seinem Mythos.
2) Die Erfindung heit phnikisch, weil der Tyrier Kadmos aus den
Drachenzhnen sich das Volk der Thebaner erzeugt haben sollte. Da
Piaton es so meint, zeigt die Wiederliolung Ges. 663 e. Es befremdet aber,
da er auf das Verstndnis der leisen Andeutung rechnet, und nach der
gelufigen Sage sind nur fnf Sparten, Ahnherren vornehmer Geschlechter,
brig geblieben. Da steckt wohl eine Beziehung, die ims entgeht.
3) Die Metalle und damit die ganze Erfindung stammen aus den Werken
Heiods, indem aber Gold nur in den Seelen der Herrscher ist, kndigt
sich der Stand der Philosophen an.
15. Aufbau.
195
Silber nicht besitzen drfen. Sokrates setzt das in lngerer Rede
auseinander, Glaukon stimmt sofort zu. Schon daran sollte jeder
sehen, da dies alles provisorisch ist. Es fehlt aber auch nicht
eine Anlvndiguug davon, da die doch am eingehendsten be-
handelte Erziehung durchaus noch nicht fertig ist. Glaukon
nimmt das an, 416 b; aber Sokrates will es nicht versichern;
ganz sicher ist nur, da sie die rechte Erziehung erhalten mssen,
welche das auch sei: dann werden A\ir das doch einmal erfahren,
sind also die spteren Bcher in Aussicht gestellt.
Der kluge Adeimantos hat an dem geschilderten Leben der
Wchter Ansto genommen, denn ihm scheint, es fehle ihm die
z\)By.i[j.ovioL, die der Gerechte besitzen soll. Er lt sich aber von
Sokrates beschwichtigen (421 a); der Einzelne htte in dem ge-
rechten Staate nur auf so viel persnliches Wohlbefinden Anspruch,
wie die Rcksicht auf das Ganze gestattet. Darin liegt eine groe
Wahrheit; es kehrt auch wieder 519 e und wird dazu gesteigert,
da der Gerechte gar nicht sein individuelles Behagen bean-
sprucht, sondern sich in den Dienst des Ganzen stellt. Es ist
das Opfer, das der Philosoph dadurch bringt, da er sich an
der Staa'sverwaltung beteiligt. Aber die ganz zutreffende Ant-
wort gibt Sokrates dem Adeimantos doch nicht; sie mte lauten,
da die wahre suSaifxovia von Wohlleben und Mue gar nicht
abhngt, sondern ihren Lohn in sich hat, oder gar, da die Seele,
auf deren Glck es anl-commt, sich gerade durch den Verzicht
auf jene irdischen Gter und Gensse den hchsten Lohn ver-
dient. Erst der Mythos des Schlusses kann die volle Ant^A ort geben.
Sokrates kehrt zu seinem Thema zurck, behandelt die
Gre der Brgerschaft und kommt dabei zu dem Prinzip, das
weiterhin leitend ist, der Staat msse (jLaXicTa sv sein, aus
dem sich gleich eine Beschrnkung fr die Zahl der Brger
ergibt. Das Wichtigste bleibt die Erziehung; von der Erzeugung
des Nachwuchses will er jetzt nicht reden (Ankndigung fr spter),
aber namentlich die richtige Musik, die ganze musische Bildung
darf nicht gendert werden, sonst kommt alles ins Wanken
i).
^) Dmons Wort, da die nderung in den Tporoi [louaiy.ric; in not-
wendigem Zusammenhange mit politischen Umwlzungen stehe, 424 c, ist
das Wichtigste, was wir ber seine Schrift wissen, und lt in dem Musiker
auch den Politiker erkennen. Die Begrndung lt sich aus 424 d er-
gnzen, denn da redet Adeimantos, der solche Bemerkungen nicht aus
13*
196
1'5- Staat.
Auf die Einzelheiten des tglichen Lebens
i)
wird nicht ein-
gegangen, ebensowenig auf die Dinge, welche das Strafrecht der
gewhnlichen Staaten mit immer neuen Gesetzen und Verord-
nungen zu treffen sucht. Das mu sich in der Praxis leicht
finden. Dabei fllt ein scharfer Seitenblick auf Athen, 426 b.
Das ist die Stadt, in der es verboten ist, an der eigenthchen
Verfassung zu rtteln (Klage 7rapav6fxo>v), und wo in den hchsten
Ehren steht, wer den Brgern zu Wunsche redet und handelt;
da sind die sogenannten Staatsmnner, die das endlose und
fruchtlose Spiel treiben, unter der gegebenen Voraussetzung, die
Herrschaft des Demos nicht - anzugreifen, an den Spezialgesetzen
herumzudoktern. Adeimantos ist geneigt, sie hart zu beurteilen,
wenn sie sich darauf hin einbilden, Staatsmnner zu sein, da
das Volk sie dafr hlt. Sokrates aber entschuldigt sie hhnisch;
man knnte von Leuten ihrer Bildung wirklich nicht mehr ver-
langen ^). Das ist im kleinen auch ein solcher Exl<;urs, wie wir
sie mehrfach aussondern. In den Zusammenhang gehrt, nur
der Verzicht auf die Spezialgesetze, zu dem auch der gleiche Ver-
zicht auf die Behandlung des heiligen Rechtes hinzutritt (427 c).
Dies hat Piaton auch in den Gesetzen ziemlich unberhrt gelassen
und mute es hier, da er sonst einen Kultus htte einfhren
mssen. Wenn er aber der Gesetzgebung im eigentlichen Sinne
spter einen so breiten Raum gewhrt hat, whrend ihm hier
dafr das Interesse noch gnzlich fehlt, so ist der Schlu ge-
boten, da ihn mittlerweile ganz neue Erfahrungen auf dieses
fremde Gebiet gefhrt hatten; er sollte an der Verfassung der in
Sizilien neu zu grndenden Stdte mithelfen,
427 d erklrt Sokrates den Staat fr gegrndet; die Zuhrer
mchten nun selbst zusehen, wo Gerechtigkeit und Glckseligkeit
Eigenem bringt. Die Erwhnungen bei Diogenes von Babylon lehren
nichts (Philodem ::. [xoua. 7 Kemke, von Gomperz um einen kleinen Fetzen
vervollstndigt. Fr. 13 von Bcheier falsch ergnzt), Philodem S. 104 selbst
nur das Wichtige, da die Form ein Areopagitikos war. Piaton hat diesen
Gedanken nie vergessen, Ges. 700 (in meinem Tiraotheos 77).
1) 425 b Schweigen und Aufstehen der Jvmgen vor den Alten ist aus
Sparta genommen, die Tracht luid Haltung kann auch auf das alte Athen
gehen, das der B'iy.aioc, 'kd^oc, in Aristophanes' Wolken schildert.
^) Unbegreiflich, da selbst hier Isokrates gemeint sein soll, der wirk-
lich kein praktischer Politiker war und auch keinen Antrag auf Gesetzes
-
Verbesserung eingebracht hat.
l. Aufbau.
197
in ihm steckten. Das ist nur eine Redensart, um den Abschnitt
zu markieren. Glaukon zwingt, den Redner mit einem Worte,
selbst den NachMeis zu fhren. Er tut es so, da vorausgesetzt
wird, der Staat ist gut, also stecken in ihm die vier Kardinal-
tugenden; ziehen wir die drei von der ganzen Tugend ab, so
ist der Rest die Gerechtigkeit. Es zeigt sich, da die drei in
den drei Stnden stecken; di'ei Stnde sind es, weil jetzt die
reXei-oi cp\i>.axs<; ^) als besonderer Stand gerechnet werden. In
ihrem ungetrbten gegenseitigen Wohlverhalten steckt dann die
Gerechtigkeit, nmlich die im Staate. Die Ausfhrungen sind
wichtig, weil wir hren, wie der gereifte Piaton ber die Einzel-
tugenden denkt, mit denen sich seine Jugendschriften beschftigt
hatten; wir drfen aber nicht vergessen, da es sich hier immer
um die Tugenden in der bestimmten Relation zum Staate handelt.
Die Darstellung geht in leichtem Flusse; die Unterredner stimmen
einfach zu. Nur als sich zeigen soll, was die lange gesuchte
Gerechtigkeit ist, die allgemeine Harmonie, die auf dem t aurou
TTpocTTstv aller Einzelnen beruht, wird das Interesse erst durch
lebhafte Rede gespannt, dann aber leicht befriedigt (432).
Schwierig wird erst der Nachweis, da die Gerechtigkeit in dem
einzelnen Menschen der im Staate entspricht, denn dazu mu
eine ganz neue Entdeckung vorgetragen werden, die Lehre von
den drei Seelenteilen, (jisp-/) oder ei8r,
^i>iriq.
Gleich zu Anfang
lt Piaton den Sokrates erklren, da die Begrndung nicht
vollstndig sein wird (435 d); aber er scheut den weiten Umweg,
den er sonst machen mte. Spter, 504 b, als er fr eine andere
Sache den weitesten Umweg nicht scheut, verweist er auf diese
Stelle, was sehr viele Schwierigkeiten gemacht hat. Behandelt
mu das Verhltnis der beiden Stellen werden, aber ich darf
das wieder auf eine gesonderte Besprechung abschieben, weil es
fr den Gang des Gesprches nichts weiter abwirft.
*) Sie heien jetzt auch blo 9uAax.e<;, 434 c, indem die Krieger sm-
xoupoi werden. Sie gehen ja aus demselben Stande hervor, und die 9uXaxY)
wird immer mehr zu der vo\io(fuk(xy.iix. In Wahrheit hat ja Piaton immer
in den Regenten die Philosophen im Auge, darf aber dexa Namen noch
nicht verwenden, imd an der Terminologie liegt ihm berhaupt nichts.
Wer ihn richtig liest, mu das Ziel, dem er zustrebt, im Auge haben, wie
es der Schriftsteller hatte. Dir Irrtmer seiner Chorizonten sind zumeist
daraus entstanden, da ihnen das auvtSetv fehlte, und sie wider Piaton an
den Wrtern klebten und klaubten.
198
15. Staat.
Der Abschnitt ber die Seelenteile ist nicht nur fr Piatons
Psychologie Avichtig, sondern auch fr die Logik. Er formuliert
den Satz vom Widerspruche 436 b und bringt in dem sich auf
einem Punkte drehenden Kreisel zur Anschauung, wie es mglich
ist, da sich einem und demselben Dinge zwei widersprechende
Prdikate geben lassen. Wir erhalten den Eindruck, da er
schon vieles von dem ^\ ute oder, besser, ahnte, was zehn Jahre
spter ausgereift im Sophistes vorgetragen wird. Da Ruhe und
Bewegtheit sich von demselben Krper aussagen lt, ist auch fr
die Anschauung von den Himmelskrpern wichtig. Aber hier
bleibt es bei Andeutungen, wieder ist nur der Schein eines Dialoges
vorhanden, in Wahrheit doziert Sokrates und geht nur Schritt fr
Schritt vor. 445 a kann er, alles abschlieend, die Frage stellen,
die zu allem den Ansto gegeben hatte, ob es ntzlich ist, gerecht
zu sein. Glaukon fhrt von selbst aus, da das keine Frage
mehr ist, und wir scheinen in der Tat am Ziele, da dies Urteil
aus dem Munde kommt, der den Sokrates im zweiten Buche auf
den Plan rief. Seltsamerweise ist nun Sokrates doch nicht zu-
frieden, sondern will weiter, will dem richtigen Staate seine Aus-
artungen gegenberstellen; vier sind es, wie er sagt. Damit
fngt er schon an. Da gibt es unter den Zuhrern Unruhe,
Adeimantos nimmt das Wort, alle anderen stimmen zu, Glaukon
drngt am lebhaftesten, lt sich auch nicht durch Ausflchte
beirren, da es zu lang wrde, oder da Sokrates sich lcherlich
machen oder auch irren wrde. Er mu nachholen, was er
vorher, 423 e, ganz obenhin berhrt hat, die Weibergemeinschaft
der Wchter.
Wozu dient der sofort abgebrochene Anfang einer Behandlung
der ausgearteten Staatsformen ? Wozu dient das Rudiment eines
allgemeinen Gesprches, an dem wie im ersten Buche auch
Thrasymachos teilnimmt, aber ein ganz zahm gewordener Thrasy-
machos ? Dies Gesprch hat offenbar nur den Zweck, die Teile
abzugliedern. Das erstere aber verbindet sie, denn die Fortsetzung
steht am Anfang des achten Buches. Die Darstellung lt freilich
die Flle und die Frische yermissen, an die wir gev\ hnt sind, und
das gilt von dem ganzen folgenden Abschnitt bis 466 d oder wenig-
stens 461 e in besonders hohem Grade. Sokrates behandelt die
Weibergemeinschaft des Herrenstandes zwar mit einer gewissen
Schchternheit, er sieht den Spott voraus, den die abenteuer-
15. Aufbau.
199
liehen Gedanken hervorrufen werden, aber sein Unterredner
folgt ihm gehorsam und ernsthaft; alle anderen schweigen artig.
Das ist unnatrlich und lt den ganzen Abschnitt von seiner
Umgebung stark abstechen. Unvermgen kann das nicht wohl
sein. Schwerlich gengt auch die Erklrung, da Piaton ge-
frchtet htte, selbst den Spott zu entfesseln, wenn er Glaukon
die naheliegenden Einwnde erheben liee. Es wird wohl so
sein, da ihm selbst nicht wohl zumute war, als er einen Boden
betrat, auf dem er sich nicht zu Hause fhlte, und die Konse-
qaenzen zog, die ein rein abstraktes Denken ohne jeden Blick
auf das wirkliche Leben erzwang. Ihnen entspricht die leblose
Darstellung, die von dem brigen Werke ebenso absticht wie die
dem Leben fremden, lebensunfhigen Gedanken.
An den, wie es scheint, unausrottbaren Unsinn schme ich
mich fast ein Wort verschwenden zu mssen, da Piaton von
den Ekklesiazusen des Aristophanes abhnge. Wie wrde sich
der Komiker freuen, aber wie wrde er auch darber spotten,
da seine lustigen Zoten solchen Erfolg gehabt haben sollen.
Auf der Hhe seiner Kunst hatte er das unsterbliche Motiv ge-
funden oder aufgegriffen, da die Weiber alles bei ihren Mnnern
erreichen, wenn sie sich versagen, und er hatte sie durch dies
Mittel den frchterlichen Krieg beendigen lassen; es steckte
bitterer Ernst, aufrichtiger Patriotismus hinter seinen Scherzen.
In der Debatte ber den Staatsstreich der Frauen war auch
manches Wort darber gefallen, in wie vielem die Frau das
Haus verstndiger in Ordnung hlt als di(! Athener ihr Reich.
Nun war Aristophanes alt geworden; des Handwerks war er
sicher, lustige Einflle hatte er noch, aber einen, der eine ganze
Komdie trge, nicht mehr. Es war wieder einmal sehr trbes
Wetter in der Politik Athens, aber er wute jetzt nur noch mit
Spaen darber hinwegzutuschen. So griff er das Motiv auf,
da die Weiber ans Staatsruder kommen, benutzt es aber nur
zu einigen gelungenen zotigen Szenen. Die Gtergemeinschaft
oder besser die Aufhebung des privaten Eigentumes und der
privaten Wirtschaft hat eigentlich mit dem Weiberregimente gar
nichts zu tun. Sie liefert ein Festmahl, wie es in der Komdie
beliebt war, brigens hier gar nicht recht zur Geltung kommt,
und eine gute Szene, die zeigt, wie das Prinzip am Eigennutze
des Einzelnen scheitert. Auch das verluft im Sande ; man schliet,
200
!'> Staat.
es war auch ein verbrauchtes Motiv. Mit der Weibergemeinschaft
wird's nicht anders stehen. Wilde Vlker, die keine Ehe kannten,
waren den Hellenen nichts Fremdes; wenn etwas, ist die Ehe
v6(jL(oi., nicht (pxiatr, also Mrden wir ihre Bekmpfung den
Sophisten zutrauen, auch \^enn wir nicht im Protesilaos des
Euripides 653 lsen xoivov yap slvat y^pr^v yuvatxstov yivoc,, was
schon ein antiker Schriftsteller Tispi xXottcov mit Piaton ver-
glichen hat. Da in den wenigen Versen der Ekklesiazusen,
die ber die Weibergemeinschaft theoretisieren, 583
710, die
paar unvermeidlichen Konsequenzen gezogen werden, an denen
auch Piaton nicht vorbeigehen kann
was beweist das ? Die
Chronologie gestattet nur, da der Philosoph bei dem Komiker
gelernt htte; das wird hoffentlich niemand zu behaupten wagen.
Piaton ist durch die Konsequenz seines Denkens zu Forde-
rungen gezwungen worden, die ihm selbst sehr unwillkommen
sind. Da in der Frau eine unsterbliche Seele steckt, ist sie fr
die Tugenden aufnahmefhig; wenn sie das ist, weist ihr die
Tugend in der menschlichen Gesellschaft ihren Platz: soweit
sie fr Philosophie empfnglich ist, mu sie herrschen. Aber
die Frau ist das Objekt der strksten Begierde des Mannes,
und der Mann begehrt sie als sein Eigentum, leidenschaftlicher
als irgend etwas anderes. Also mu der Staat Piatons, der das
Eigentum fr den Herrenstand bes3itigen will, die Ehe vor allen
Dingen beseitigen. Auch das eine logisch unabweisbare Forde-
rung. So sucht denn Piaton sich mit beidem abzufinden; er
verrt selbst, da er es nur sehr unvollkommen kann. Da hatte
es Aristophanes besser. Der redete von dem, was er kannte,
und die Zuschauer brachten auch die Kenntnis mit. Vom
Geschlechte und dem Ge- chlechtlichen redet er, damit wei er
zu spielen. Er kennt auch die Hausfrau, die in ihrem Reiche
wirklich herrscht, von der Piaton nichts ahnt. Sie haben wirk-
lich nichts miteinander gemein.
Gegen Ende des Abschnittes ber die Weiber 462 wird mit
Genugtuung konstatiert, da die Forderung nun erfllt sei, den
Staat zu einem ev, einem in sich abgeschlossenen einheitlichen
Organismus zu machen, und nun ist es nicht Sokrates, sondern
der
berzeugte Unterredner, der zu Ehren der neuen Stadt
rhmen mu, erst in ihr wrden nicht Herrscher oder Beamte
und Beherrschte, pyovTs; und S^(i.oc sein, sondern nur Brger.
15. Aufbau.
201
Der unterste Stand wird die oberen
acoT/ipsc und eTrixoupot, nennen,
bei ihnen dafr pt-iaoSoTai xal Tpocp% heien, und die cpuXaxs;;
werden sich als Brder und Schwestern betrachten, 463. Sokrates
lt sich noch besttigen, da in einem solchen Staate eitel Friede,
Freundschaft und Eintracht herrschen mu, und wenn es auch
zu Recht besteht, da die AYchter sich mit dem ueren Glcke
begngen mssen, das ihnen das Gemeinwohl gestattet (464 c, vgl.
419 d), so ist das doch ein volles Glck, ttXsov T^fAioru TiavTot;, 466 c.
Das ist wieder ein Schlu. Es knnte auf das zurck-
gegriffen werden, was am Ende des vierten Buches begonnen
war, aber erst im achten fortgesetzt wird. berraschend und
willkrlich wird statt dessen die Frage aufgeworfen, ob diese
das Glck ihrer Brger sicherstellende Staatsordnung durch-
fhrbar sei (466 d), und dann gert Sokrates gleich wieder auf
Abwege, so da ihn Glaukon m.it ungewhnhch langer Rede zu
dem angeschlagenen Thema zurckrafen mu (471 c). Was da-
zwischen steht, sind Gedanlcen, die Piaton gern vorbringen wollte
und daher aut diese gewaltsame Weise eingeschmuggelt hat,
wofr wir ihm doch dankbar sein werden. Zwar der erste ist
nur ein wunderlicher Einfall, der ihm aber ^vertvoIl war, denn
er besteht auf ihm, 471 c. Die Kinder sollen mit in das Feld
rcken, damit sie sich an den Anblick des Krieges gewhnen,
aber zu ihrer Sicherheit sollen sie beritten sein. Glaukon macht
lebhafte Einwendungen, also Piaton fhlt die Bedenklichkeit.
Dann redet er von Bestrafung der Feigen und Belohnung der
Tapferen, anmutig und herzlich, und wendet sich zuletzt gegen
das unmenschliche geltende Kriegsrecht: ein Hellene drfe nicht
zum Sklaven gemacht werden, die Verwstung des Landes, Zer-
strung der Huser und Fllen der Fruchtbume msse wenigstens
in Kriegen zwischen Hellenen abgeschafft werden, die berhaupt
als Brgerkriege veiiirteilt werden
i).
Das sind ganz praktisch
auf die Zeitgenossen berechnete Mahnungen, die sich neben den
Utopien seltsam ausnehmen. Aber hier spricht das Herz mit,
klingt auch alles gleich lebendiger. Aber Abschweifung ist alles.
1) Die Kritik, da die Hellenen sich (nur) gegen die Auslnder so
verhalten drften wie jetzt gegeneinander (471 b), trifft natrlich auch avif
die Zeit zu, in der Piaton schreibt, aber es steckt keine bestimmte An-
spielung darin, denn das xetpsiv
yTJv
hatte immer gegolten; Attika hatte
es gerade in der Zeit des Sokrates erfahren.
202
15. Staat.
Glaukon hat recht, wenn er dem ein Ende macht, weil Sokrates
solche Einzelheiten bis ins Unendliche hufen knnte.
Also zurck zu der Frage nach der Mglichkeit des besten
Staates. Da uert sich Sokrates merk\\'rdig zurckhaltend. Er
hat den Staat entworfen, um die Gerechtigkeit zu finden; das
war so gut sein Recht, wie der Maler einen schnen Menschen
malen darf, ohne da man fordert, da ein solcher in der Natur
existiere ^). Es ist nun einmal so, wenn's viele auch verkennen,
da die Wirklichkeit hinter der Wahrheit zurckbleibt, welche der
Gedanke erfassen kann. Also drfen wir zufrieden sein, wenn
der beste Staat nur einigermaen realisiert wird. Mit solchen
retardierenden und abschwchenden Wendungen werden wir auf
das eine gespannt, das ntig sein soll, unbedingt ntig, um auch
nur so viel zu erreichen. Und dann fllt das entscheidende
Wort, die Philosophen mssen Knige werden oder die Knige
Philosophen (473 d).
Damit verschiebt sich der Boden, auf dem sich das Gesprch
bewegt hatte; \vir verlassen die luftigen Hhen des Gedanken-
spieles und kommen auf die Erde; wir werden zwar auch den
Philosophen begrifflich konstruieren, aber wir fragen nicht nur.
ob es ihn geben kann, sondern ob es ihn gibt, oder vielmehr
wir rechnen damit, da er vorhanden ist und fordert, was ihm
zukommt. Denn es soll nicht der Staat gemacht werden, damit
er herrsche, sondern er soll herrschen, damit er den Staat be-
grnde oder regiere. Es mu ihn also schon in der Welt, wie
sie jetzt ist, geben oder doch geben knnen. Daneben steht die
Mglichkeit, da ein Herrscher oder sein Sohn Philosoph wird;
aber was verschlagen die wenigen Zeilen, in denen sie erwhnt
wird
(473 d, 499 b, 502 a), gegenber den Seiten, die ber die
Philosophen handeln. Die Antithese v^^ar durch den Gedanken
erzwungen, einerlei, ob Piaton bestimmte Personen im Auge
hatte oder haben konnte. In seinen Worten ist doch nichts
davon zu fassen. Er mu ja neben die aaiX'^? die SuvacjTat,
1) Es ist eins der wenigen Worte zvir Theorie der bildenden Knste,
wenn man es berhaupt so hoch werten darf, denn davon, wie der Maler
schafft, wo fr ihn das TrapaSsiytJia ist, hren wir nichts, mgen aus Kratyl.
389 b an das zlBoq dcvpcoTrou denken; aber auch die Vereinigung des Einzel-
schnen vieler Modelk , wie in der Geschichte von Zeuxis, wre mit dieser
Aussage vereinbar.
15. Aufbau.
203
setzen, da es hellenische Knige auer in Sparca eigentlich nicht
gibt, wohl aber Tyrannen, die er mit einem hflichen Namen
bezeichnet. Da neben diesen ihre ulzli; oder exyovoi, genannt
werden, ist auch so natrlich, da man sich nur, wenn es fehlte,
verwundern \^rde. Dion ist in keiner Form bezeichnet; auf
die Shne des Dionysios, die noch alle unerwachsen waren,
konnte Piaton nur ebenso gut oder schlechter rechnen wie auf
die Tyrannen z. B. in Thessalien. Ereignisse, die spter ein-
getreten sind, aber von niemandem vorausgesehen werden konnten,
hineinzutragen, ist eine arge Verirrung. Nicht der Tyrann
oder Tyrannensohn ist vorhanden, sondern der Philosoph. Piaton
ist vorhanden, und diese nchstliegende Beziehung erklrt alles.
Selbst als Dion 367 in die Lage kam, die Durchfhrung von
Piatons Gedanken zu planen, hat er diesen berufen, weil er allein
das Wissen besa, dem nur die Macht fehlte. Wer knnte denn
auch in diesem ganzen Abschnitte die innere Erregung ber-
hren ? Sie hat auch die Folge gehabt, da alles im Stile, in
der Dialogfhrung mit ihrem vielfarbigen Ausdruck so frisch und
lebendig ist v^ie nur etwas aus der Zeit seiner hchsten Meister-
schaft Daher scheue ich hier die [i-axpoTspa 6S6^ einer ein-
gehenden Interpretation nicht.
Glaukon ist selbst von der These des Sokrates sichtlich
berrascht und hlt ihm entgegen, welchen Sturm des Unwillens
sie bei der Menge erregen mu; aber er selbst ist gern bereit,
ihm zu antworten, so gut er kann, aber auch ihn anzufeuern,
wie es die Freunde etwa durch ihre Zurufe bei einem Lufer
tun. Dazu hat er gleich Veranlassung, denn Sokrates geht
zgernd an die Definition des Philosophen, die das nchste ist,
wenn man entscheiden soll, ob er zum Regenten taugt ^). Von
der (diK'kx. Gorpicx.c, geht er aus, die eine wahre Verliebtheit sein
mu, so da jede Weisheit dem Philosophen begehrenswert ist.
Er bringt das unter Scherzen ber die Verliebtheit Glaukons
vor; da hat der Bruder, wie bei den musikalischen Neigungen
den Bruder charakterisieren wollen. Glaukon wendet ein, da
dadurch der Philosoph in die Gefahr gert, mit den Neugierigen
verwechselt zu ^^erden, die von den Dingen, fr die sie sich
^) 474 c, man verkenne das Drngen nicht in Glaukons kurzen Reden
ipa av et/) 6pC?^<i6ai und aye-
204
15. Staat.
interessieren, nie genug bekommen knnen, whrend Sokrates
nur wollte, da dem Forscher nichts, das zu seinem Werke gehrt,
zu gering oder zu mhselig ist. Dann aber lernen wir das
Objekt der Wissenschaft, die Wahrheit, kennen; da sie nicht
in den Dingen der Erscheinungswelt, sondern in den ewigen
Formen zu suchen ist, braucht Glaukon nicht erst zu lernen.
Das erspart hier eine Belehrung ber die Ideen, fhrt aber nur
zu einer von diesem Standpunkt aus gengenden Unterscheidung
zwischen oo^a und
iniazri[i.ri, und dabei wird der So^a eine
Mittelstellung zwischen Sein und Nichtsein zugewiesen, eine
Mischung von 6v und yA] v, die in Piatons Schriften hier zuerst
begegnet. Da die Behandlung provisorisch ist, wird zugestanden;
484 a : es waren dem Piaton also wichtige Gedanken schon ver-
traut, die er erst im Sophistes vortrgt; in der Schule hat er
sie bereits behandelt ^). Glaukon erscheint wirklich wie einer
seiner vsaviaxot,; nur da er durch Scherze die Unterhaltung vor
lehrhaiter Drre bewahrt (479 c). Die Laien, die nichts von den
Ideen wissen und begreifen, werden mit milder Herablassung
abgewiesen (476 d, 479 a, 479 d ra tcov ttoXXwv TroXXa v6(xt.[jLa
xaXo T nipi usw. gehrt dazu) : schon darum kann von Polemik
gegen andere Philosophen nicht die Rede sein; Widerlegung
solcher Miverstndnisse scheint mir entbehrlich.
Die Unterscheidung von Wissen und Meinen ist darum ntig,
weil der Philosoph hier bis zur tiefsten metaphysischen Erkenntnis
durchgedrungen sein soll. So ist denn von der aX7]67]<; So^oc
nicht die Rede, die doch nach dem Menon 98 a ausreicht, wenn
sie durch Wissenschaft gebunden ist, die [xera eaiwaeto?, was
dasselbe sagt, nach dem Politikos 309 c gengt, den Politiker
zum Qsloc, zu machen. Gro wird fr Piaton der Unter-
schied nicht sein; aber es ist doch einer, und er steigert
hier notwendig das Knnen der Philosophen, weil es jeden An-
spruch auf die Herrschaft begrnden soll. Wo er von dem
Politiker ausgeht, der Philosoph werden mu, schiebt sich das
etwas anders. Die Anforderungen an die Begabung und die
sittlichen Eigenschaften, die hier an den Philosophen gestellt
werden, gehen entsprechend hoch : ganz deutlich ist die Steigerung
von den Anforderungen an die 9uXax; im zweiten und dritten
^) Ta (XETa^ kommen schon mehrfach im Symposion vor.
15. Aufbau.
205
Buche. Darin liegt eben der Fortschritt, da wir damals erst
in den Unterbau gefhrt wurden, aus dem wir nun bis zu den
Zinnen des Gebudes aufsteigen. Sokrates verlangt allerdings,
da ihm der Zuhrer so gutwillig folgt wie die Aristonshne.
Ganz ergeben sie sich hier aber durchaus nicht der Fhrung.
Dem Glaukon ist es keineswegs sicher, da die Pllosophen
auer der theoretischen Einsicht auch die Erfahrung mitbringen
sollen, und er verlangt dafr den Nachweis (484 d). Man kann
nicht sagen, da sein Verlangen durch die Aufzhlung der vielen
Tugenden des Philosophen erfllt wrde (487 a), und er sagt
auch nur, da selbst Momos hieran nichts auszusetzen haben
knnte
i).
Die Aufforderung, nun diesem Philosophen den Staat
zu bergeben, beantwortet er nicht, denn nun springt Adeimantos
mit einem gefhrlichen Einwnde ein -). Er teilt die allgemeine
Meinung, da es den Menschen fr das Leben unbrauchbar
macht, wenn er sich dauernd der Philosophie widmet, denn ent-
weder gert er ganz aus dem Geleise, um nicht zu sagen, er
wird ein Verbrecher, oder er wird ein ganz weltfremder Gelehrter.
Zu unserer hchsten berraschung erklrt Sok^'ates die Kritil'
fr berechtigt und beantwortet sie zunchst mit dem berhmten
Gleichnis der meuternden Matrosen, die den Steuermann von
seinem Platze verstoen. Es beweist, da die Philosophen von
der unverstndigen Menge verkannt und daher nicht im Staate
^) ouS' av 6 Mwfxoi; fjt.(xtJ/aiTO wird eher ein Zitat sein als ein Sprich-
wort, das KaUimachos Fr. 70 berbietet mit ,,y.u-bq 6 Mwjxo; lobt". Momos
ist als Person wohl schon frher durch die Dramentitel gesichert; da er
in den Kyprien vorkam, ist kaum zu glauben, es mte denn ein ganz
sptes Promium gewesen sain. Aber in den sopischen Fabeln mag er
von Alters seine Rolle gespielt haben. Das Wort ist ionisch, nicht attisch.
2) Voraus schickt er die gewhnliche Beschwerde, da Sokrates seinen
Unterredner zu einem Zugestndnis zu zwingen wei, das doch wider seine
berzeugung geht (487 b). Davon redet Adeimantos tlc, to Ttapv a-oXi|;a(;,
weil er selbst die Frage des Sokrates, ob der Staat nicht den Philosophen
anvertraut werden sollte, mit ja beantworten mte, aus logischem Zwange,
aber wider seine berzeugung. Wenn er vorher sagt ToiovSe ti raoyouotv
ol axoiiovTei; exaoToxe vv 7.iysi.(;, mte er mit demselben Satze oft einen
solchen
Zwang gebt haben. Wozu die bekannte Folge des sokratischen
Fragens auf die \\"irkung dieses Satzes einschrnken ? Und ist es nicht
schlechthin imdenkbar, da Sokrates diese verblffende Behauptung oft
aufgestellt hat ? Glaukon hat sie doch noch nie gehrt, 473 e. Offenbar
ist
5 vv XlyeK; in a av Xiyrjii; zu bessern.
206
15. Staat.
venvendet Averden, weil sie zwar die Steiiermannskunst fr ihn
gelernt haben, aber nicht die Kunst, ihre Berufung an diesen
Platz durchzusetzen, das heit die Schmeichelknste der Rhetori.
Er beweist ferner, dies sehr eingehend und mit starker innerer
Erregung, da die Begabung fr die Philosophie und damit die
wahre Staatskunst, an sich schon selten, in der Demokratie
nicht nur nicht zur Entfaltung kommen kann, sondern da durch
die verderbliclie Erziehung, die nur auf die hier freilich not-
wendige Volksschmeichelei zugeschnitten ist, selbst die hohen
Gaben des geborenen Philosophen nur bewirken, da ein solcher
Mann jene verderbliche Macht gewinnt, deren Mibrauch zum
Schaden des Ganzen dann die Pliilosophie in den bsen Ruf
bringt, ber den Adeimantos geklagt hat. Zu dessen berraschung
und zu der unseren wird dabei ausgefln't, da die Sophisten es
nicht verschulden, v.enn solch ein hochbegabter Mann auf Ab-
wege gert, wie ihn andererseits kein Warner retten kann. Der
Sophist kann freilich nichts lehren als die Kunst, dem Volke nach
dem Munde zu reden; aber darum liegt doch die Hauptschuld
eben an der Herrschaft der Masse, die nun einmal zur Philo-
sophie unfhig ist. Andererseits fallen Worte bitterster Verachtung
gegen die, welche sich an die Stelle der Philosophie drngen,
deren Name doch im.mer einen so guten Klang hat, da sie ihn
gern in Anspruch nehmen (495 c); es sind dieselben, von denen
es spter heit, da sie untereinander in Zank und neidischer
Feindschaft leben und alles nur persnlich zu nehmen wissen,
statt
wie der Philosoph die armseligen Menschlichkeiten zu ver-
achten (500 b). Gekennzeichnet sind damit alle, die neben Piaton
sich als Philosophen aufspielen; daher fhlte sich Isokrates ge-
troffen.
Die Stelle ist oben S. 121 erlutert. So schliet denn
diese
Selbstverteidigung der Philosophie mit der vrehmtigen
Klage, da \Aahre Philosophen nicht nur selten sein missen,
sondern gezAvungen werden, abseits zu stehen und auf die
segensreiche Ttigkeit fr den Staat zu verzichten. XdcOe ttoaa^
ist ihnen geboten; aber Piaton empfindet als einen Fluch, was
fr Epikur das erstrebenswerte Lebensziel war.
Bis hierher ist Adeimantos willig gefolgt. Als Sokrates sich
aber darber besch\Aert, da der Philosoph nicht nur, sondern
auch die Philosophie nicht zur vollen Entfaltung kommt, weil
der Zustand des Staates sie nicht frdert, sondern hemmt, stellt
15. Aufbau.
207
er die Frage, ob der Staat, den Sokrates entworfen hat, der
rechte fr die Philosophen sei (497 c). Darin zeigt sich und wird
von Sokrates hervorgehoben, da die bisherige Behandlung ihnen
noch keine feste Stellung gegeben hat. Wir sollen n^.erken, da
diese Hauptsache absichtlich zurckgehalten war, in Wahrheit,
weil sie mit dem Lehrgang und der Metaphysik unlslich ver-
bunden ist, die jene den Grund legende Skizze in den Bchern
2
4
ganz unbersichtlich und unklar gemacht haben wrden, wenn
sie dort berhaupt schon verstndlich gcA^esen wren. Daher
sind wir durch die pltzlich aufgestellte Behauptung, die Philo-
sophen sollen herrschen, in ein anderes Fahrv.asser gedrngt,
aus dem wir uns zurckfinden mssen. Nun bereitet Sokrates
sich dadurch den Weg, da er davon ausgeht, der Staat mu
selbst fr die Philosophie sorgen. Was in der Jugend davon
gelernt wird, ist nur eine Vorbereitung, die den C4eist ebenso
bildet wie die Gjannastik den Krper. Dem mu eine gesteigerte
geistige Gymnastik (also Dialektik) im reifen Alter folgen, und
die Krnung wird die Hingabe der Greise an die tiefste Erfassung
der Wissenschaft bilden, der sie ihre Mue widmen sollen: dann
werden sie die rechten aoixriptc ttiC, no'kiTziv.c, sein, wie sie es
sein sollen (463 b), denn sie werden ihren Bestand durch die
Erhaltung desselben rechten Geistes sichern, 497 b, 498 b. Damit
ist das Programm aufgestellt, das von 502 d bis zum Ende des
siebenten Buches durchgefhrt wird.
Dazwischen steht der seltsamste, persnlichste Abschnitt
des ganzen Werkes; er hat berhaupt, wenn ^^ir von dem
siebenten Briefe absehen, keine Parallele. Adeimantos liefert
die Anknpfung, indem er den Widerspruch der Menge gegen
diese Pflege der Philosophie in Aussicht stellt und dabei noch
einmal auf Thrasyiachos als den Philosophenfeind hinweist. Der
aber ist schon ganz zahm gemacht, erwidert Sokrates, und dann
nimmt er gar auch die Menge in Schutz. Sie wissen es noch
nicht besser, knnen es noch nicht wissen, da sie ja nie einen
echten Philo^-ophen als Staatsleiter kennen gelernt haben. Eben
darum hat er diese berraschende Forderung gestellt. Kommt
einmal ein Philosophenregiment, so werden sie sich berzeugen,
wes Geistes Kind diese sind, und v/erden ihre Vorurteile fahren
lassen. Die Philosophen aber v^erden zwar zuerst mit dem Be-
stehenden tabula rasa machen mssen (501 a), aber dann nicht nur
208
15- Staat.
an das himmlische Vorbild also die vorher gezeichnete Verfassung,
denken, sondern auch auf die Menschennatur Rcksicht nehmen.
Und so werden die anderen sich von der Berechtigung der Philo-
sophenherrschaft berzeugen. So ist dieser Weg der Rettung
nicht unmglich, und auch der andere ist es nicht ganz, da ein
Knigs- oder Tyrannensohn eine philosophische Natur in sich
hat und ausbildet.
Also die Hoffnung wagt sich hier hervor, da die wahre
Verfassung trotz allem, was eben ber das Los der Philosophen
ausgefhrt war, in die Erscheinung treten kann. Der zweite
Weg wird wesentHch der Vollstndigkeit halber erffnet; Piaton
hat da geringes Zutrauen; mglich, da er an Syrakus dachte,
dann aber nur von fem, an Dion nicht als Herrscher, sondern
etwa als Leiter eines der Shne des Dionysios von seiner
Schwester, die noch Kinder waren. Viel dringender ist ihm der
Gedanke an die Heimat, und wie knnte man verkennen, da
er durch seine Person und durch dies sein Werk auf sie Ein-
druck machen will. Da der Philosoph sich damit begngen
wird, die theoretischen Forderungen den menschhchen Verhlt-
nissen anzupassen, ist kein geringes Zugestndnis; es mag auch
als Ersatz fr die Erfahrung gelten, die ihm fehlt und fehlen
mu, woran Glaukon i85 a durch die Einschrnkung seiner Zu-
stimmung erinnert hatte. Ganz wohl aber war dem Piaton doch
bei dieser uerung des Zutrauens zu dem guten Willen der
Menge nicht. Darum lt er den Adeimantos hier seine Zu-
.stimmung nur bedingt aussprechen. ,,Vielleicht'' sagt er 499 d,
500 e schrnkt er das ja durch eav-sp al'ccov-at ein, als er be-
sttigen soll, da die Menge ihren Groll fahren lassen wird, wenn
sie merkt, da der Philosoph die S-/;jj.oTt,xy] apsTT] besitzt. 501 c
schrnkt ei croicppovouaiv eine hnliche Erwartung ein, und 501 e
heit es wieder nur ,, vielleicht". So wichtig ist in diesem Falle
die Abtnung der besttigenden Antw^orten, ber die man so
oft ruhig hinweglesen darf. Piaton war mit dem Verstnde auf
der Seite des Adeimantos; aber er lie seinen Wunsch durch
Sokrates sprechen.
502 d schliet Sokrates die Episode mit
ausdrcklichen
Worten und stellt als Thema die Lehrgegenstnde und Ttig-
keiten, mit denen sich die Pllosophen zu beschftigen haben,
um ihre Regentenaufgabe erfllen zu knnen. Auch das spricht
15. Aufbau.
209
er aus, da damit eine Unterlassungssnde der frheren Behand-
lung gut gemacht wird, denn 41214 war die Bestellung der
Herrscher in der Tat nur obenhin besprochen. Auf eine mh-
same Untersuchung werden wir vorbereitet ^), und Sokrates ber-
rascht seine Hrer und uns mit der verblffenden Forderung,
ihr Lernen sollte der tSsa tou ayao gelten. Nun soll er sagen,
was das ist, aber er strubt sich, er wei es nicht, und seine
86^a mag er nicht geben. Da springt der lebhaftere Glaukon
ein (506 d); unter scherzhaften Wendungen birgt sich das Zgern
und spannt unsere Erwartung. Endlich kommt Sokrates mit der
Sprache heraus (508 e), zur grten Verwunderung des Glaukon,
die sich bis zu dem halb entsetzten Ausruf steigert "AtcoXXov,
8ai.(xov''a; oTrepoX'?;!;, denn mit einem solchen Rufe meint man
den dcTTOTpoTrato?. Lcherlich scheint der Ruf, den wir aus der
Komdie kennen (z. B. Vgel
61), v.eil ein wohlerzogener Mann
sich so nur uern wird, wenn er die Selbstbeherrschung ver-
liert. Sokrates entschuldigt sich; er kommt ja nur gezwungen
mit seiner Meinung heraus, fr die er keinen Beweis liefern kann.
Was er sagt, ist so schwer, da Glaukon einmal um nhere
Ausfhrung bittet (510 c), ein andermal rekapituliert (511 c), um
sich zu vergewissern, da er richtig verstanden hat. Dann aber
mu Sokrates zu dem Gleichnis von den Hhlenmenschen
greifen, das er unter Zustimmung Glaulvons vortrgt und aus-
legt: es versinnlicht in unbertrefflicher Weise den bergang
in das Reich der voyjTa; da mu unsere Vernunft heimisch
werden, weil sie es kann, weil unsere Seele ihre Anschauung
mitbringt; aber wir bedrfen einer Erziehung, die uns mit einem
Ruck von dem Sinnlichen zu dem Ewigen umwendet. Und am
Ende entscheidend ist erst noch ein anderes, das nur unserer
intuitiven Erkenntnis erreichbar ist.
So lassen die knstlerischen Mittel der Darstellung keinen
Zweifel, da hier ein Hchstes ausgesprochen ist, das ber
Piatons Lippen noch nie gekommen war, das die streng wissen-
schaftliche Dialektik niemals fassen kann, und an dem doch
selbst die Mglichkeit dieser Erkenntnis hngt. Es kann also
nur als So^a ausgesprochen werden, obgleich damit eigentlich
die Wissenschaft preisgegeben ist. Daher zgert in Wahrheit
^) ber diese Partie vgl. den Exkui's (jLaxpoxepa 6S6<;.
Wilamowitz,
l'Uton. Band IL J. AuH. 14
210
15. Staat.
nicht der Nichtwisser Sokrates; der hat hier lngst die Rolle
des wissenden Lehrers bernommen, sondern Piaton zgert,
seinen Glauben zu bekennen, weil er wei, da er die Grenzen
der Wissenschaft berschreitet.
Im folgenden ruft Glaukon nur einmal die Zurckweisung
eines Bedenliens hervor (519 e). Das dient dazu, die Ver-
pflichtung der Philosophen zur Beteiligung am Staatsdienste ein-
zuschrfen. Gerade weil sie damit ein Opfer bringen, da sie
ungern von der reinen Wissenschaft auf eine Weile scheiden,
sind sie die richtigen ap^ovrec;, denn nur das ist der rechte Staat,
M'O das Amt nicht um eines Lohnes willen gesucht, sondern aus
Hingabe an die Gesellschaft fr das Wohl des Ganzen, also in
bung der wahren Si,xai.oauvirj, bernommen wird. Das weist uns
weit zurck, bis ins erste Buch, 345 e.
Nun kommen wir in ruhiges Fahrwasser, die Behandlung
der einzelnen [xar)(xaTa. Glaukon wird nur herangezogen, um
durch eine Rekapitulation die frhere Behandlung in das Gedcht-
nis zu rufen (522 a auf 410 c oder besser die ganze Partie des
dritten Buches) und die nchstliegende praktische Ntzlichlieit
von Arithmetik und Geometrie anzugeben, die hier gerade nicht
der Zweck des Unterrichtes ist (526 d, 527 d), in der Musik aber
wieder seine besonderen Kenntnisse zu zeigen (531 a), und ein-
mal durch eine lngere Zwischenrede sowohl zustimmend wie
auffordernd die Wichtigkeit des berganges von den vorberei-
tenden Studien der Siavoia zur Dialektik, der hheren voTjat,;,
kenntlich zu machen.
Am Anfang des achten Buches wird wieder scharf der Ab-
schnitt markiert und auf das Ende des vierten zurckgegriffen;
es folgt die dort in Aussicht gestellte Betrachtung der brigen
Verfassungen. Hier knnte man eher eine Beteiligung der Unter-
redner erwarten, aber Adeimantos lst nur 548 d den Glaukon
ab, als ihm eine hnlichkeit des typischen cpikowAoc, mit dem
Bruder auffllt, und fgt ganz selten ein belebendes Wort ein,
563 d eigene Erfahrung, 565 a Hinweis auf den Ekklesiastensold,
568 b auf die IcoQeoq vop<xWic, bei Euripides Troad. 1169, 569 b die
Entwaffnung der Brgerschaft durch Peisistratos; dies zeigt nur,
da er eine bildliche Wendung des Sokrates richtig versteht.
576 b tritt Glauken ein, StaSs^afxevoi; xov Xoyov, ^^ie einfach dabei-
steht, als ob sie sich \^'irklich nur als Jasager abwechselten.
15. Aufbau.
211
Ganz bedeutungslos ist der Wechsel doch nicht, da wir nun an
die Beantv; Ortung der Hauptfrage kommen, nach dem Glck des
Gerechten oder Ungerechten, die dem Glaukn fglich zustand.
Er antwortet wohl etwas lebhafter, aber wesentlich ist auch hier
die dialogische Form nicht mehr. Das ist nicht anders bei der
ausfhrlichen Schtzung der yjSovai der Vorstufe des Philebos,
die uns so wunderlich anmutet. In ihr hat Glaukon selbst nichts
zu bieten als zuletzt 592 a die vorlaute uerung, da der Philosoph
seine geistigen Gensse, die er geniet, nicht fr die Ehre eines
Amtes preisgeben wird. Das sagt er, damit Sokrates noch ein-
mal zum Schlsse auf seinen Staat hinweisen kann, dem zuliebe
der Philosoph gern seine Mue zum Opfer bringen wird, und
da dieser Staat seinen Wert behlt, auch wenn er ein un-
realisiertes Ideal bleibt.
Auch in dem ersten Nachtrage des zehnten Buches ber
die Nachahmung und den Ausschlu Homers hat Glaukon nur
gehorsam zuzustimmen, auer da er 600 b einen Scherz ber
Kreophylos einflicht. Wieder hat Piaton wie in dem Abschnitt
ber die Stellung der Frtiuen die Bedenklichkeit seiner Behaup-
tungen, bei denen ihm nicht wohl war, nicht durch Ein-
wrfe selbst hervorheben wollen. Denn gleich wird es anders,
als er auf die Seele kommt, 608 b. Die Gewaltsamkeit des ber-
ganges hat er selbst gefhlt. Sokrates hat die Verwerfung der
Poesie noch eimnal abschlieend eingeschrft und begrndet sie
noch einmal. ,,Es ist eine zu ernste Sache, ernster, als man
denl^t, gut oder schlecht zu werden; darum darf man sich so
w enig wie durch Ehren oder Schtze oder irgendein Amt ^)
durch die Poesie verfhren lassen, Gerechtigkeit und Tugend
hintanzusetzen."
,,Das meine ich auch gem dem, was wir
besprochen haben, und so wohl jeder."
,,Und doch haben
wir die hchste Belohnung der Tugend noch nicht besprochen."
aXX' a> 9tXe (xerpov rcov toioutcov droXElTrov xal otlov tou 6vto<;
ou Tiavu [iz-cpioic; ylyvzTCCi' a.'zzXkq yap ouSev ouSevoi; [XETpov. Viele
halten das freilich fr gengend.
Gewi, sehr viele.
tou-
Tou Se y To T:7.Qr^[xy-oc, rpCG-zcn. TTpocSel (oxjXc/.vj. ttoXecoi; t xal
vojxcov.
sixoc.
Ty]v jxaxpoTEpav toivuv iteov tco!. toioutwi xat
0Uy( 7)T?ov (jiavavovTi Trovr^XEOV "i^ yupi,va(^o{XV(0',. v^ 6 vuvSt) eXsyojxev
TOU (j(.ytaTou ts xal (zdcXtGTa rcpoai^xovToc; [xa6y)(j(.aT0^ ettI teXoc;
ottote T^zi
ou yap raura (zeyiaTa, aXX' eti ti. [xstJ^ov SixatoCTUV7](;
Te xal d>v SL-y;X6o(j.v;
xal [O-stCov, xal auTWV rotJTCov ou^ utco-
ypa9V]V Sei! wctttep vv Eaaaaa'., aXXa tyjv teXecotoctt^v aTtEpyacjtav
(XY) TcaptEva!,. Das [xeI^ov ist zunchst die Idee des Guten, von
der Sokrates sofort handeln v.ird; die auTa raura sind das, wo-
von Glaukon eben sprach, also der Inhalt ihrer bisherigen Unter-
suchung, deren Hauptgegenstand die SixaLoauv/] war, die deshalb
als Beispiel hervorgehoben wird. Von all dem soll der teXeioi;
9uXa^, der Philosoph, ein teXeiov {xa6rj[i.a erhalten. Was dessen
Inhalt ist, wird der ganze folgende Abschnitt lehren; er mu
die TTEpiaycoyY) ettI xa vo'/jxa erfahren, Einsicht in die Welt des
Seins gewinnen. Das ist also etwas ganz anderes als die Lehre
von den drei Seelenteilen, die denn auch in dem ganzen Ab-
schnitt nicht berhrt wird^). Also ist die hier beschrittene
txaxpoxEpa o^c, nicht dieselbe, d. h. nicht auf dasselbe Ziel ge-
richtet, wie die im vierten Buche abgelehnte. Nicht das Objekt,
sondern die Methode ist es, die verglichen \\ird. Sokrates er-
innert: Wir haben uns frher erlaubt, die eigentlich ntige tiefere
M
Es wre Vergewaltigung, die Stelle des vierten Buches auf die
Behandlung der Tugenden zu beziehen ,
die allerdings
,
aber auch das
nicht mit ausdrcklicher Rckverweisung, im siebenten Buche auf eine
andere Basis gestellt wird.
220
^^'- ^tfta*-
Behandlung zu unterlassen. iSo darf es der Philosoph nicht
machen, und, wenn ich von seinen {^laOTjfxaTa reden soll, darf
ich's auch nicht tun". Damit ist die Beziehung der beiden Stellen
erledigt; sie geht nicht tief.
Ganz unabhngig davon ist es, da \\ir fragen, ob sich nicht
doch eine Ergnzung zu der Behandlung der drei Seelenteile
findet, die 438 b als ungengend bezeichnet A\ar. Das ist der
Fall. Sie findet eine Antwort, wenn auch ohne direkten Hin-
weis, im zehnten Buche 611 c, wo der Glaube abgelehnt wird,
da die Seele in ihrer ganz wahren Natur Ungleichheit und
Streit innerhalb ilirer selbst enthielte. Das tut sie doch, wenn
sie aus den drei fXEpirj. nicht nur stSy;. besteht. Ujid es geht
weiter ou paiSiov, atSiov slvat auvOsrov xs Ix oXXwv xal [ly] tyjl
y.oiKk'ia~r\ xsypyjfisvov ctuvsctsi., to^ vv
f|fj.tv
scpavTj
y]
4'^X^-
j?-^^
^^^
nicht leicht (nicht leicht zu glauben), da ein EAviges zusammen-
gesetzt sei." Das ist zunchst nur eine Berichtigung; sie wird
schchtern vorgetragen und enthlt keine Begrndung, und erst
diese wrde die (i.axpoTpa oSoc oder ihr Ziel sein. Ein Widerspruch
ist trotzdem gar nicht vorhanden, denn im vierten Buche und noch
538 wird nur von der Seele gehandelt, die noch in dem Menschen ist,
der immer die drei Seelenteile behalten hat, hier aber wird die
Seele vorgefhrt, die vom Krper gelst ist, also, we m sie sterb-
lich sind, die beiden niederen Teile verloren hat. Eine Ent-
scheidung gibt Piaton nicht, sagt vielmehr' ausdrcklich 612 a
etT ttoXosiStjc elts iiovozi^r^c. Im Mythos des Phaidros hat aller-
dings die Seele auch im Himmel die drei Teile, im Politcos 309 c
wird der gttliche von dem menschlichen Teile unterschieden,
ohne tiefer einzugehen; so auch im Timaios 69 c, aber da gilt
doch die Dreiteiligkeit, hat sogar jeder Teil seinen besonderen
Sitz im Krper. Piaton hat sich also dieser Ansicht zugeneigt,
die das zehnte Buch bringt; er hatte das getan, als er das vierte
schrieb, und legte daher die Einschrnkung seiner Behauptung
ein; die Dreiteilung konnte er dort so wenig entbehren wie im
Phaidros. Offenbar hat er sich als in einer unentschiedenen
Sache freie Bewegung erlaubt. Auf die [xaxpoTspa oSoc konnte
er nicht wohl zurckgreifen, da er eine entschiedene Berichtigung
nicht gab noch geben konnte.
16. Parmenides.
Die
Einkleidung verfolgt den doppelten Zweck, einmal so etwas
wie eine Mglichkeit zu erffnen, da eine Erinnerung an
die Begegnung zw ischen Parmenides und Sokrates erhalten werden
konnte, zum zweiten, den eingefhrten Personen die Ehre der
Erinnerung, die Erhaltung ihres Gedchtnisses zu verschaffen.
Mit diesen anzufangen, ist es ganz begreiflich, da Piaton nach
der hervorragenden Rolle, die er seinen Brdern im Staate an-
gewiesen hatte, auch seinem Halbbruder Antiphon sein beschei-
denes Teil gnnte. Jene werden hier ohne nhere Bezeichnung
eingefhrt; der Leser kannte sie, aber nur weil der Staat er-
schienen war. Der Halbbruder Antiphon, dessen Vater, Pyri-
lampes, und Wohnort, Melite, genannt werden, wird so charakte-
risiert, da wir merken, sein Leben hat ihn aas der Verbindung
mit Piaton gelst; als er ein Knabe war, wird er zu dem lteren
Halbbruder aufgeschaut haben, der damals selbst den Kreisen,
aus denen er stammt, und ihren Interessen noch nicht so fem-
gerckt war. Antiphon kehrte ganz in .sie zurck. Zwischen
ihm und Parmenides fehlte immer noch ein Vermittler. Dazu
bot sich Pythodoros, der hier nicht nher bezeichnet \^ird als
etwa durch sein Haas in der Tpfervorstadt. Der Verfasser des
Alkibiades I, 119 a, nennt seinen Vater Lsolochos und fhrt ihn
neben Kallias, Kalliades' Sohn, als Schler Zenons ein, was er
auch hier ist. Dieser Kallias war ein sehr ansehnhcher Staats-
mann und Feldherr aas der L'mgebung des Perikles (Prosopogr.
Att,
7827),
gehrte also in die Gesellschaft des Pyrilampes.
Pythodoros L>t al> Feldherr erst nach dem Tode des Perikles
nachweisbar, was Zufall sein kann; er pat also auch in die
Zeit und Gesellschaft. Seine Beziehung zu Zenon kann der Ver-
fasser d^s Alkibiades nicht von Piaton haben; \*-ir sind gehalten,
sie als eine gegebene Tatsache zu betrachten, also als den Grund,
222
16- Parmeniiles.
auf dem Piaton seine Erfindung aufbaute. Was diese Tatsache
dem Sptling vermittelte, lt sich nicht sagen.
Erfindung ist dagegen wohl nicht nur das Zusammentreffen
des Parmenides mit Sokrates, sondern dessen Besuch in Athen;
eben darum wird soviel Mhe darauf verwandt, ihn glaublich
zu machen. An einem lngeren Aufenthalt des Zenon in Athen
ist nicht zu zweifeln, dafr sprechen seine vornehmen Schler.
Dagegen hat Piaton den Sokrates eingefhrt, nicht nur ohne
ber das, was er damals war, und wie er in die Gesellschaft
kommen konnte, ein Wort zu verlieren, sondern so, als ob alle,
Parmenides an der Spitze, den knftigen Sokrates in ihm ahnten.
Die Mglichkeit, da Parmemdes um 450 nach Athen kommen
konnte, knnen wir dem Piaton glauben. Wir wissen ber seine
Zeit doch nicht mehr, als darin liegt, da er Schler des Xeno-
phanes war und den Herakleitos erwhnte. Aber da es nur
noch eben
mglich \\ar, verrt Piaton selbst: Als Unterredner
tritt neben Sokrates ein Aristoteles auf, von dem es heit, da
er spter zu den Dreiig gehrt hatte. Auch er ist uns sonst
wohlbekannt, Prosop. 2057, war schon in dem Jahre nach dem
Nikiasfrieden Hellenotamias. Piaton wird ihm in der Umgebung
seines Onkels Kritias begegnet sein, also , seine Beziehungen
zu Zenon gekannt haben. brigens ist er hier nur Antworter;
eben darum ersetzt er den Sokrates, der nicht so gefgig ge-
wesen sein wrde.
Wenn Sokrates im Theaetet 183 e seine Unterhaltung mit
Parmenides erwhnt, so fat man das mit Recht als Hinweis
auf den Dialog Parmenides, und es mten sehr schw^ertviegende
Grnde sein, wenn wir darin eine Beziehung auf eine geplante,
aber noch nicht ausgegebene Schrift sehen sollten. Der einfache
Schlu ist, da sie zwischen Staat und Theaetet erschienen ist.
Den grten Teil des Dialoges nehmen die Aporien ein,
welche Parmenides vortrgt, und welche sowohl von der Voraus-
setzung, da das Eine ist, wie von der, da es nicht ist, zu den-
selben Folgerungen fhren, die sich also selbst aufheben, ein
Schlieen 1^
j-o0(T(oc, das mit schrfster, oder doch scheinbar
schrfster Logilv alles zerreibt. Die Form ist in ihrer Drre so
unplatonisch wie mglich; es redet aber auch Parmenides; kein
Zweifel, da Zenons so genannte Dialoge Vorbild gewesen sind.
V'er sich in dieses logische Gestrpp wagt und auf geniebare
16. Parmenides.
223
Frchte hofft, wird schwer enttuscht ; da wachsen keine Pflaumen,
sondern Schlehen. Das mag unehrerbietig geredet sein, aber mich
dnkt, man tut dem Piaton einen schlechten Dienst, wenn man
ihm zutraut, unter diesen oft so handgreiflichen Trugschlssen
tiefe Wahrheiten verborgen zu haben. Woran es den ehrlichen
Leser erinnert, sind die Knste der dtvTtXoyixo^; es ist scharf-
sinniger, also mhseliger, als Euthydem es kann, aber den
Megarikern, Eubulides z, B., knnte man es zutrauen; ist doch
so viel von solchen den Spitzfindigkeiten auf dem Boden der
Eleaten erwachsen. Da scharfsinnige Erklrer durch die Aus-
schaltung der Trugschlsse und die Lsung der Aporien Geist-
reiches zu finden wissen, ist unzweifelhaft. Aber wenn sie positive
platonische Gedanken herausbekommen, so geschieht das iE, utto-
Qiazoic, unter der Voraussetzung, da solche Gedanlcen darin
stecken. Dazu gibt Piaton keine Veranlassung, denn Parmenides
spricht und widerlegt, hebt sich selbst auf. Aber wozu hat denn
Piaton so etwas geschrieben? Ich meine, das sagt er selbst.
Parmenides gibt dem Sokrates, den er kleinlaut gemacht
hat, von oben herab den Rat, er sollte sich mit dem Definieren,
mit der Ideenlehre, nicht abgeben, ehe er die Gymnastilc durch-
gemacht htte in dem, Avas die Menge ein miges Geschwtz
nennt (135 d). Erst ganz ausexerziert wird ftr wirklich die Wahr-
heit erkennen knnen (136 c). Von dieser Gymnastik geben die
folgenden Aporien eine Probe. Es wird auch die methodische
Regel gegeben und befolgt, man sollte s^ utuosctsco^ so disputieren,
da dieselbe Voraussetzung einmal positiv und negativ gemacht
wird. Eine solche Debatte ist einem greisen erprobten Philo-
sophen eigentlich nicht zuzumuten, und sie ist berhaupt nur in
engem Kreise schicklich (136 d). Damit ist uns deutlich genug
gesagt, erstens da alle die folgenden Dinge nur propdeu-
tischen Zweck haben, zweitens da sie nicht fr das Publikum,
sondern fr einen Schlerkreis bestimmt sind. Mit anderen
Worten, Piatons Dialog ist fr seine Schule geschrieben; da
sollen sich die jungen Leute im Denken an den stacheligen
Aporien ben; sie \\'erden wirklich etwas lernen, wenn sie die
Trugschlsse herausfinden, und das'sXxuaai eauxov (135 d) wird
seine Steigerung erfahren, wenn es einer am anderen besorgt.
Nun bekommen die Dinge fr uns den Wert, da wir etwas von
dem dialektischen Unterrichte der Akademie erfahren. Hier
224
16. Parmenides.
wird, es so dargestellt, dai3 eben das Buch des Zenon verlesen
ist, das Vorbild der folgenden Aporien. Das mag Piaton selbst
so
verAvandt haben: dabei hat er das Bedrfnis hnlicher Unter-
lagen fr die Disputation gefhlt und befriedigt es durch die^e
Stcke, die den zenonischen Stil einhalten. Inhaltlich werden
dabei eben die Fragen berhrt, auf die Piaton notwendig kam,
als er sich mit den Grundlagen der eleatischer. Philosophie aiis-
einaiHiersetzte. also die Gedanl^en verfolgte, die er im Sophistes
medergeschrieben hat. als er mit ihnen fertig war. Der Parme-
nides ist bei der Vorbereitung abgefallen: darin liegt, da er
eine Lsiuig weder gibt noch geben will.
Es geht diesen gA'mnastischen Exerzitien noch eine Unter-
haltung des Sokrates mit Zenon und Parmenides vorher, die
sich nicht mit dem brigen abtun lt. Sokrates lst die logische
Schwierigkeit, die Zenon in dem ersten Satze semer Schrift zu
einem Beweise fr die Uimigiichkeit einer I\Iehrheit des Seienden
gemacht hat. durch die Lehre von deii Begriffen. Denk- oder
Vorstellungsformen: mehr brauchen sie hier zunchst nicht zu
sein, aber sie werden durchaus als real existierend genommen.
Er geht aber auch weiter und verlangt die Schaffung einer
Logik, man mchte beinahe sagen einer Kategorienlehre (129 d).
Damit ist klar bezeft?hnet. was die Dialektik in Piatons Schule
leisten will und leistet. Parmenides hrt so das Programm der
sokratischen Philosophie: zwei Welten berhren sich. Es ist
nichts Geringes, was Piaton damit ausspricht, tmd es ist schn,
wie er den Parmenides nicht rgerlich werden ^), sondern dem
^) 130 a sagt Pythodoros aTr ;j.sv olzaQxi iy' ixiaTOu xytaQxi tov
nap[i.viSr,v. Das hat Biu-net durch Einschxib von av vor otsoOai verdorben.
Der Infiitiv des Prsensstamnies ist wie oft Ei'satz des Imperfekts. otsoGai
T'. rjzTO, er glaubte, Parmenides wre bse. Das ist nicht irreal, kann
es gar nicht sein. Ktu'z daraitf 130 c steht eIts
x?"'i
oivat xal totcov exoTou
sISo^ slvai y^copiq 6v ol>Xo auTtv r, wv {ii-xy^'-pi^o^eOa. Da ist r, lngst be-
seitigt
;
,,von diesen, den 9a'jX6TaTa oder den anderen, die wir unter den
Hnden haben'" ist unertrglich. Aber Burnet hat recht, sich dabei nicht
zu beriiigen. mu" liilft seine Verwandlmig von auTJv in au, so oft sie ntig
sein mag, nichts, demi au ist ein I.ckenbloer, imd der Zusatz von ri hinter
oiv scheint mir ganz entbelu'lich. Felilerhaft ist vor allem, da
x*^?'-^
^^
durch ein Komma getrennt wird: mit ov fngt kein SatzgUed an, wenn die
Essenz nicht betont ist. Hat man das erfat, so ist man a5.>.o auTiv r,
los. Wenn y^copl^ falsch bezogen war, fehlte etwas, ward ov dtwch aL><IKo
auTwv ergnzt : das zoe r nach sich.
16. Parmenides. 22-"
khnen jungen Menschen seine Anerkennung aussprechen lt.
Einen Dmpfer will er ihm aber doch autsetzen, und seine
Jugend fhrt er ihm wiederholt zu Gemte. Das gehrt zu der
Situation,, hat aber wohl noch eine andere Bedeutung,
Er erkundigt sich, wie weit die Annahme von Ideen geht.
Von den sittlichen Begriffen ist Sokrates ausgegangen, aber
schon, ob er von den Elementen eine Idee annehmen soll,
schwankt er noch, und von Haar und Lehrn wagt er es nicht.
Eben darin findet Parmenides eine jugendliche Scheu vor dem,
v.as die Leute fr eine Absurditt halten wrden. Mit dem
auTo ro TiOp und hnlichem hat Piaton spter ganz besonders
gewirtschaftet, als er die Formen der sittlichen Begriffe kaum
noch erwhnte. Die Idee des Bettes steht im zehnten Buche
des Staates; er hatte also die Scheu berwunden und hat
sich noch im groen Briefe 342 d zu dieser Ansicht bekannt;
aber er war sich auch bewut, da er von den Ideen des Ge-
rechten und Guten ausgegangen v.ar, und da er damit das
Definieren des Sokrates fortsetzte. So werden diese uerungen
verstndlich und merkwrdig.
Aber Parmenides macht auch Einwnde gegen die Ideenlehre,
die der junge Sokrates nicht zu bezwingen vermag. Wie ist das
gemeint ? Der erste ist, 131 a, da die Idee sich nicht so im Einzel-
ding befinden kann, da sie einen Teil von sich abgibt. Das darf
sie natrlich nicht. Aber sie soll dabei auch nicht ganz bleiben
knnen. Denn v,enn sie wie ein Segel ber alle gespannt ist,
ist ber jedem Einzelding nur ein Teil. Da heit es scharf auf-
passen. Sokrates lmmt das Gleichnis von dem Segel nur
zweifelnd mit irrojc, hin, und die nchste Folgerung schrnkt er
durch (^y.i'/zxxi, outco ys ein. ,, Freilich, wenn man's so ansieht,
ist die Sache klar." Aber er hat selbst vorher ein anderes Gleich-
nis gebraucht: der Tag teilt sich nicht, wenn er auch berallhin
sein Licht verbreitet ^). So also steht es mit diesem Einwand.
^) 131 b O'j/. av, Etvs, olov [si] r,\Lzp'X [eir,] ;jiia x.al yj aury; o-liaa zo/J'.axo
S.y.x eTl -/.al ouSev xi {x5>J.ov aurrj auTTJf;
x<^?^?
Ictiv, [si] outx; v.al Sy.aoTov
Tiv EiSiv Sv v rr'j'.v ajia "ra^Tv eiTj. Die beiden ersten Streichungen sind
alt
; auch gegen die dritte soll man nicht einwenden, da eine lssige Wieder-
holung des zl nicht unmglich sei: hier wird scharf disputiert. Xicht der
Verfa-sser,
sondern der Schreiber hat vergessen, da e'. bereits oben, wo es
hingehrte,
stand.
Wilaraowitz.
Piaton. Band JI. 2. Aufl. 15
226
16- Parmenides.
Er zieht in Wahrheit nicht; der junge Sokrates lt sich nur
verblffen. Da sollen die jungen Platoniker also lernen, wie sie
sich der Folgerung aus einem tuschenden Bilde entziehen.
Der zweite Einwand 132 a ist der, den wir den TpiTo<; avOpco-
TzoQ ZU nennen pflegen; er ist der Ideenlehre oft gemacht und
blendet auch. Denn wenn die Form als das allen Einzeldingen
Gemeinsame abstrahiert und dann als etwas fr sich Bestehendes
hingestellt wird, kann sie ein Einzelding scheinen, das mit den
anderen zusammen auf eine neue Form fhrt, und dann so weiter.
Im Staate 597 c hren wir, da der Schpfer nur eine Idee eines
Stuhles gemacht hat, denn wenn er auch nur zwei gemacht htte,
mte es von ihnen aus eine dritte geben. Das ist nicht das-
selbe, lst die Schwierigkeit nicht, aber es beweist, da sie dem
Piaton schon damals bewut war. Ich denke, seine Schler
Merden sie leicht gelst haben, indem sie sagten, in den ein-
zelnen Sthlen ist immer auer der Idee des Stuhles noch vielerlei
anderes; das ziehen wir ab, wenn wir die reine Form erfassen.
Was ziehen wir also von dieser ab, wenn wir fr sie und die
einzelnen Sthle eine gemeinsame Form suchen 1 Das gibt es
nicht; die bergeordnete Idee wrde nur eine Wiederholung sein.
Der Schpfer hat das gewut; darum hat er nur die eine ge-
schaffen. Also eine Widerlegung ist dieser Einwand auch nicht.
Der letzte Einwand
i)
ist 133 b, da das Reich der vovjTa
und das der aLcr0rjTa, es kurz zu sagen, unvereinbar neben-
einander bestehen, jedes eine besondere 7n.crTy][i.'/] hat, so da
weder Gott die Menschenwelt erkennen kann, noch wir Menschen
1) Parmenides gesteht am Anfang selbst ein, da der Einwand keinen
Bestand haben wird. Aber der Verteidiger wrde ihn nicht widerlegen
knnen, sl [XY] tcoXXcov (Xev t^oi e[X7reipo(; wv 6 ^^iar^Twv xal (xv) acpur)^,
lOeXoi Se Tcavu izoWa. xal Tuoppcoev TrpaypLaTeuo^evou tou ivSi.xvu[J.Vou e7rea8ai.
Also die Bedingung liegt bei dem Zweifler selbst: er mte Erfahrung und
Begabung besitzen, also schon ein vorgeschrittener Dialektiker sein, und
dann dem weithergeholten Beweise des Verteidigers zu folgen bereit sein.
Das trifft zu: er mu Piatons Seelenlehre, dabei also auch die va(i.vir)oi(;
begreifen. Es folgt ein Schlusatz, der an das ox av ex^^i
evSei^aaeat an-
knpft, aXXa 7!.0av6(; av eI'y) 6 ayvcocxa avayxdtt^fdv aTa elvai. Ich denke, es
bedarf keines Wortes, da so zu lesen ist, nicht clTX dTrtavoc;, wie schon
Proklos falsch abgeteilt hat. B und Proklos lassen auerdem av fort, was
Nachahmer gefunden hat. Da das griechisch \ind verstndlich wre,
bestreite ich.
16. Pannenides.
227
das Ewige. Gegen diese Beschrnkung der Gottheit hat So-
krates doch Bedenken, und Parmenides begngt sich damit,
auf die Schwierigkeit aufmerksam gemacht zu haben, wie er
ja hier berhaupt nur Probleme stellt; was dem Verfasser des
Wahrheit offenbarenden Gedichtes seltsam zu Gesichte steht.
Der Einwand, da die menschliche Erkenntnis die Ideen
nicht fassen kann, ist in der Tat so lange zwingend, als die
Psychologie auer Betracht bleibt. Er sch%\indet, sobald die
9p6v-A;ai? in der Seele gttlich ist, und sobald die Seele ein
ewiges Wesen ist, also der Mensch auch in jenes Reich hinein-
gehrt. Es kann also keine Rede davon sein, da die Einwnde
in Piatons Sinne seine Lehre erschtterten. Im Gegenteil, wer
sie begriffen hat, wird sich freuen weil er den Parm.enides
besser widerlegen kann als der junge Sokrates. Der darf es
nicht, weil ej' ein Schler ist. Piaton denkt wohl daran, da er
einmal auch nicht weiter war und diese Gegengrnde in ihrem
Gewichte schwer empfand, bis sein Denken ihrer Herr ward.
Da sie keinen Bestand haben, sagt sein Parmenides selbst.
Er sagt es am Ende (135 b), und das ist entscheidend. Es wird
freilich Begabung und Arbeit genug kosten, die Ideenlehre zu
beweisen; aber wenn sie aufgegeben wird, kann es berhaupt
keine Dialektik geben. Dies letzte hat Sokrates bereits begriffen;
das erste lernt er jetzt, da er noch nicht so weit ist, da er den
Einwnden des Parmenides die Spitze bieten knnte. Dazu soll
er durch die stacheligen Aporien geschult werden.
Also sagt der Lehrer Piaton in diesem Dialoge seinen
Schlern: werdet nicht verdrielich ber die logische Schul-
fuchserei. Es geht nicht anders; ihr mt denken lernen, sonst
gibt es keine wirkliche AA'issenschaft . Wenn er das mit der
Fabel tut, da der groe Sokrates auch einmal klein war und
sich durch einen denkgewohnteren Gegner von einer Stellung
abdrngen lie, die er htte behaupten sollen, so machte ihnen
das die harte Arbeit leichter. So ist der Parmenides eine
esoterische Schrift (deps
r^
Ty. TO'.a'JTa rroXcv Iva/r^riov eveiv
136 d), freiUch kein 'j-ofzv/jtxa, wie Aristoteles eines geschrieben
haben wrde; dafr war Piaton zu sehr Schriftsteller. Er kam
auch ler vom Dialoge nicht los; den zenonischen Stil zu kopieren
mag ihn auch gereizt haben. Wenn die Akademie den Dialog
wie die anderen auch in das Publikum ausgab, so wundem wir
15*
228
16- Parmenides.
uns nicht; dafr war es doch ein Dialog so gut wie der Phaidros.
Aber gekauft werden ihn wenige haben, wenigere noch gelesen.
Dabei ist es geblieben. Und am Ende haben wir an dem Haupt
-
teil auch wirklich nicht viel zu lernen, denn ^\'ir sitzen nicht
auf den Bnken der Akademie.
Die Beurteilung namentlich des zweiten Teiles, zu der ich
gelangt bin, finde ich ganz hnlich bei Apelt in seinen Beitrgen
zur Geschichte der Philosophie. ber den ersten Teil gehen
wir auseinander, doch, wie ich hoffe, nicht so, da die Ver-
stndigung ausgeschlossen wre. Die verbreitete Annahme, da
die Einwnde gegen die Ideenlehre, die Piaton den Parmenides
erheben lt, ihm von anderen gemacht wren, lt sich weder
beweisen noch widerlegen, denn sie wird nur aus dem Dialoge
selbst erschlossen. Wenn sie entbehrlich ist, ist sie beseitigt,
und ich erwarte den Beweis dafr, da Piaton diese Gedanken
nicht selbst haben konnte. Von dem xpiTOi; cvOpwTro? scheint
mir die Stelle im Staate zu zeigen, da er ihn eher gehabt hat,
als ihn jemand anders vortragen konnte. brigens hatte er doch
Schulgenossen in Athen genug, mit denen er disputierte. Liegt
es nicht viel nher, da sie ihm solche Bedenken vortrugen, als
da er auf den Widerhall warten mute, den seine Schriften in
Megara fanden ?
Auffllig ist die teils gequlte, teils flchtige Form. Zwar das
Hauptstck, die Aporien, ist in seiner Art ganz durchgearbeitet,
aber diese besondere Art hat nirgend etwas Verwandtes. Es fehlt
jedes andere Wort auer Frage und Antwort; wer redet, ist
schlechterdings gleichgltig, und das ganze Stck knnte fr sich
stehen. Das wird also Piaton auch so geschrieben und zunchst
an einen Dialog gar nicht gedacht haben, in dem es Platz
finden sollte. Den hat er dann zugefgt, und der zenonische
Charakter des Fragespieles fhrte auf die Eleaten. Diese wieder
forderten aus den oben angegebenen Grnden eine Beglaubigung,
die er dann, ohne viel Mhe daran zu wenden, vorschob. Dabei
ist ihm doch begegnet, da er neben dem notwendigen Infinitiv
cpavoci. oder zinzlv ^) (denn zwischen den eingefhrten Rednern
^) 135 d durfte Biirnet das elr.sX'^ des Proklos nicht verschmhen,
vgl. 131c 11, 132 b 10, 133b3, c7 usw. ; die Handschriften haben el-rsv; und
131 a 7 mute er gegen denselben Fehler e'iTreiv setzen, das hufig ist.
16. Parmenides.
229
und dem Vortragenden Antiphon steht ja der Zeuge Pythodoros)
mehrfach das direkte icp-q ^) verwendet, beides durcheinander,
also offenkundige Flchtigkeit, die aber zeigt, wie unbequem
ihm diese in der Tat lang\^'eiligen Fllsel \^'aren, die er im
Symposion sorgsam berall angebracht hatte. Im Theaetet hat
er sie dann fortgeworfen und das in der Vorrede begrndet.
Von absolutem Werte ist demnach eigentlich nur das Gesprch
zwischen Sokrates und Parmenides, in dem Piaton der Zuversicht
Ausdruck gibt, durch seine Erkenntnislehre und Psychologie die
alles zerreibenden Antinomien des Zenon und noch andere Ein-
wnde, die er voraussah oder gehrt hatte, zu berwinden.
Piaton hatte selbst eittsv geschrieben; aber auf falsche Deutung werden
diese Fehler nicht mehr zurckgehen; der Indikativ lag den Abschreibern
an sich nahe.
^) 131 d 3, 132 d 5, 134 d 4 gar i<p-i] 6 UccpyLf^iSriQ, und gleich auf dieser
und der nchsten Seite noch viermal, dazwischen auIBer ipdtvai auch et^siv.
17. Theaetet.
Der
Theaetet ist in den Verdacht gekommen, berarbeitet zu
sein, insofern nicht ohne Grund, als er in der Tat als
Ganzes unbegreiflich ist, wenn er nach demselben Plane ent-
worfen und ausgefhrt sein soll. Aus dem Berliner Kommentar
haben wir gelernt, da es im Altertum eine andere Vorrede gab,
aber auch da sie fr unecht galt. Wir mgen sie mit den
falschen Promien des Arat vergleichen, wissen aber allzuwenig,
um mehr zu sagen, als da uns die Flschung nicht beirren darf.
Woran nehmen wir Ansto ? Am aufflligsten ist die
Episode ber die Weltflucht des Philosophen 172 a177 b, die als
ein Fremdkrper von dem Verfasser selbst bezeichnet wird^).
^) Ihre Einfhrung ist selir seltsam. Es ist zuletzt wiederholt, da
die Protagoreer ein 9(Ttr Six.atov bestreiten; was die Gemeinde beschliet,
ist es, solange der Beschlu gilt, xal ocot ys 8r, (jitj TravTaTraot tv IIpcoTa-
yopou ^.oyov Xsyouatv, wSs Tzuq ty;v aoipiav ayouaiv. Da erlaubt die Sprache
nxiT; wie Heindorf gleich gesehen hat, ,,die beurteilen die (d. h. diese)
Weisheit so", also Ankndigung eines Urteils. Vorher darf 8t) nicht ver-
trieben werden, so leicht av (Schanz) ist, und so sehr Xeywai (BT) dafr
spricht; ob Xeyouai byzantinisch ist, wage ich nicht zu sagen, aber ntig
ist es, denn das konditionale Verhltnis, das man flschlich fr ver-
allgemeinernd hlt, pat nicht her. da die Anknpfung nicht adversativ
ist. Vielmehr war intendiert ,, die Protagoreer leugnen das (fijazi Sixaiov, und
wer sich ihnen rcht ganz verschworen hat, hlt eben darum von ihrer
ganzen Lehre nichts"; die moralische Konsequenz gibt den Ausschlag.
Diese Haltung ist notorisch, daher yz Sr). Aber Sokrates gibt das Ver-
werfungsurteil nicht ab, sondern sagt ,,sie denken ber diese Weisheit so
das gibt nur eine lange Abschweifung". ,,Wir haben ja Zeit." Nun,
denken wir, legt Sokrates los. Statt dessen: ,, wieder ist mir klar geworden,
da ein Philosoph vor Gericht sich blamieren mu." Wir sind ebenso
konsterniert wie Theodoros und sagen iz&q 8/) ouv Xeys!.!;. ,,Wer sich in
Gerichtshfen u. dgl. herumgetrieben hat, steht zu dem Philosophen wie
ein Sklave neben einem Freien." Das berrascht noch mehr. ,,Der Philo-
17. Theaetet.
231
Wir erwarten aber doch, da sie nicht aus dem Ganzen ebenso
herausfllt wie aus dem Gesprche ber die Lehre des Prota-
goras. Auf seine Abschweifung gert Sokrates durch den Gegen-
satz des o-jcTci und voijicoi Sixaiov; vor dem letzteren bestehen
die Philosophen natrlich schlecht. Entsprechend geht es den
Sophisten (Protagoreem), wenn sie wissenschaftlich disputieren
sollen; damit schliet er 177 b, so da die Episode schn ein-
gerahmt ist. Wenn wir dann in dem allerletzten Satze des
Dialoges erfahren, da Sokrates zum Verhr vor dem Knige
geht, weil Meletos ihn verklagt hat, so verbindet sich dieser
Schlu mit der Episode auch sehr schn: wir v.issen, woran es
liegt, da er gegen Meletos den krzeren zieht. Aber diese
Verbindung und damit die knstlerische Berechtigung der
Episode deutlich zu machen, war die Aufgabe des Schriftstellers.
Es schneit jetzt der Proze des Sokrates in das Gesprch, dessen
Zeit berhaupt nicht angedeutet war, ganz pltzlich hinein, so
spt, da er rckwirkend erst dem etwas sagt, der sich ber
die Komposition den Kopf zerbricht, einem Kritiker, nicht einem
Leser. Wenn die Episode etwas berflssiges scheinen kann,
so ist hier ein Mangel.
Die Episode hebt sich stilistisch von ihrer Umgebung ab;
sie hat zwar nicht den Prophetenstil, den die zweite Sokrates-
rede des Phaidros mit dem Timaios teilt, aber sie hat doch jene
Flle und jenen Glanz, der die erhabenen Partien im Phaidon
und im Staate auszeichnet. Das entspricht dem Inhalt, und der
Unterschied von der L^mgebung ist berechtigt. Auch ist durch
soph hat Zeit usw." In dem Fahrwasser ergeht er sich nach Beheben.
Also dreimal verdrngt ein neuer Einfall die erwartete Ausflirmig des
frheren. Weshalb ? Erregung zu malen, in uns sxzX-^^i? zu bewirken,
damit wir Theaitetos und die ata07;ci; vergessen, auf den Philosophen hren,
der, wenn er ganz ruhig wre, sagen mte ,,die Protagoreer leugnen das
<paei ^i/aiov, und vor einem Gerichte ihrer Leute besteht der Philosoph,
der nur das ^cei Si/.aiov kennt und anerkennt, schlecht genug. Das tut
aber nichts, denn er steht doch als Freier vor Knechten, und wenn sich's
um wahre Dialektik handelt, blamiert sich der andere". Auf diesen Ge-
danken luft die Episode aus, 177 b. So ist das sehr knstlich, mit viel
Ethos angelegt ; aber volle Wirkung tut es doch nur, wenn man wei, da
Sokrates dicht vor seinem Prozesse steht. Da der Leser das erst aus dem
Ende des Dialoges erfhrt, hat Piaton es schlecht angelegt, oder es ist
irgendeine Strung eingetreten.
232
!"
Theaetet.
die Zwischenbemerkungen des Theodoros dafr gesorgt, da wir
nie vergessen,, wo wir uns befinden.
Anders verhlt sich das mit dem ganzen Schkiteile von
187 b ab. Da ist von dem belebten Gesprche kaum eine Spur
mehr, das bisher ganz auf der Hhe des Phaidros stand, viel-
mehr sind lange Strecken so drr wie der Sophistes; Campbell
hat das mit vollem Rechte bemerkt. Der Abfall mu jedem,
der Stil berhaupt empfindet, deutlich, besser gesagt, peinlich
werden; die glcklich erfundenen Bilder, die Siegelabdrcke im
Gedchtnis und der Taubenschlag, ndern daran nichts. Aber
auch die Ethopie ist verndert, oder vielmehr es gibt sie fast
so wenig w-ie im Sophistes. Theodoros tut den Mund nicht mehr
auf; Theaitetos unterscheidet sich kaum noch von den gewhn-
lichen lolgsamen Partnern des Sokrates; nur 199 e macht er
einmal einen Vorschlag und holt 201 c eine fremde Ansicht heran:
dazu brauchte er kein Philosoph zu sein. Vor allem aber ist
Sokrates ein anderer; nur am Anfange dieser Schlupartie redet
er noch einmal so, da die Erziehung des Knaben als seine Ab-
sicht erscheint, dann doziert er durchaus nicht anders als der
Eleat des Sophistes. Das hatte er schon im Staate getan, an
sich ist es also nicht befremdend; aber hier, nachdem er sich
als eine Art Hebamme fr die Entbindung fremder Gedanl^en ein-
gefhrt hat, wo sich alles mn des Theaitetos erstes philosophisches
Kind gedreht hat, kann man sich diesen lehrhaften Sokrates
sehr schlecht gefallen lassen. Wenn Piaton das so hat einrichten
wollen, so suchen wir einen Grund, und wenn er es nicht wollte,
erst recht. Aber den Versuch, alles schn zu finden, in den
Anstigkeiten tiefere Weisheit und in den Dissonanzen latente
Harmonie, berlasse ich andern; es wird schon nicht ausbleiben.
In den letzten Stzen des Dialoges wird dagegen auf die M-
eutik des Sokrates, die Entbindung des Theaitetos von einem
nicht lebensfhigen Kinde, also auf die Scherze des ersten Teiles
zurckgegriffen, zugleich mit der berraschenden
Erwhnung
des Prozesses. Also daran kein Zweifel, da Piaton alles so ge-
. macht hat, wie wir es lesen.
Theaitetos hat gleich am Anfang das Wissen fr Wahr-
nehmung erklrt, und die Prfung dieser Behauptung hat immer
der Debatte zugrunde gelegen, auch wenn sie sich scheinbar
Aveit entfernte. Das geht bis 187 a. Da ist die Behauptung
17. Theaetet,
233
definitiv abgetan. In gewissem Sinne sind wir fertig, wenn
auch das Wissen nicht definiert ist. Es ist belehrend, noch das
letzte kurze Gesprch zwischen Sokrates und Theaitetos anzu-
sehen, das dem Satze ..Wissen ist Wahrnehmung'' ein Ende
macht. Die Mahnung des unermdchen Knaben 183 d fhrt
zwar nicht zu der Kritik der eleatischen Pliilosophie, die er ver-
langte, aber zur Fortsetzung seiner Prfung. Er ist so hell und
macht den Fortschritt so leicht, da er sich mehrere Lobsprche
verdient (185 c d), und das steigert sich zu dem Preise seiner
., Schnheit", als er aus sich sagt, ihm scheine nur die Seele die
allgemeinen Begriffe betrachten zu knnen, also auch die ouaia.
Damit hat er es dem Sokrates sehr bequem gemacht, der ihn
nun nicht erst darauf zu bringen braucht. Wir drfen wohl
etwas den Kopf schtteln, nicht darber, da der junge Mathe-
matiker dies sagt, auch nicht ber den uns bekannten Kunst-
griff Piatons, in dieser Weise einen von ihm trber bewiesenen
Satz einzufhren, hier also die aus dem Staate bekannte Er-
kenntnis der vo-r;Ta. Das ist alles in der Orcbiung; aber ein
Theaitetos, der so viel wute, htte schwerlich die Wahrnehmung
fr Wissen erklrt. Diese Bedenken gegen die Einheitlichkeit
der Charakteristik beeintrchtigen das nicht, was der Stil zeigt,
die Zugehrigkeit dieser letzten Seiten zu der Verhandlung ber
Wissen und Wahrnehmung, formell ebenso wie inhaltlich. In-
haltlich ist aber ein gewaltiger positiver Gewinn erzielt; das
Wissen mu nun in der reinen Denkttigkeit der Seele gefunden
werden (187 a). Denken wir uns, da Theaitetos darauf zu-
schlge, so wrde sich als wahres Objekt des wahren Wissens
nur das ergeben, was ein wahres Sein hat, also die Ideen. Der
Anschlu an die Lehre des Staates wre sofort da.
Statt dessen sagt der Knabe, seiner Meinung nach nenne
man die Seelenttigkeit, die sich um die ovra bemht, oo^a^eiv,
bekommt dafr ein Lob, dessen Berechtigung nicht ganz sicher
sein drfte, und die neue Behauptung z~iG~r,yLri dX-/)6rj(; 86^a ist
da; damit sind wir in dem neuen Fahrwasser. Das fhrt zu
manchen Ergebnissen, positiven und negativen; aber von dem,
was wir doch schon so gut wie erreicht hatten, wird kein Ge-
brauch gemacht. Um die Mglichkeit des Irrtums bemhen wir
uns sehr lange, statt bei dem Wissen zu bleiben, und am Ende
scheitert die Definition sTriaTirjfJi-/; ocXr^r^c So^a [xsra Xoyou daran.
234
l'^- Theaetet.
da der x6yo(; das Wissen um das Kriterion voraussetzt, durch
das das Wesen von etwas bestimmt wird. Da htten wir in
der Tat besser getan, von dem Wissen um die vxa, die voyjxa,
uns nicht zu dem So^oc^elv zu vrenden.
Mit anderen Worten, der letzte Teil des Theaetet ist inhalt-
lich und formell von dem ersten verschieden. Ich gehe so weit,
zu behaupten, da wir ganz zufrieden wren, wenn nach 187 a
formell ein Abschlu des Dialoges erfolgte. Was er fr die
Person des Theaitetos leisten sollte, ist geleistet und erfhrt
keinen Zuwachs; die Widerlegung des Protagoras wiegt an sich
schwer genug; nur die Episode bliebe rtselhaft; aber das bleibt
sie auch so. Und doch ist selbstverstndlich alles so von Piaton
geschrieben; Sokrates braucht zuletzt, (187 a), die seltsame
Wendung, man msse das Wissen suchen ev exelvcoi xoh 6v6(xaTt
6x1 ttot' iyti
7]
'l'^X'h'
o'f'^'^ auTV) xa' aurvjv Tcpay[JLaTU7]Tat, Kzpl ra
ovxa, damit Theaitetos diese Ttigkeit als So^a^siv bezeichnet, so
da wir gleich auf die So^a, unser neues Thema, gelangen.
Sehen wir nun einmal von der Behandlung ab und fassen
nur den Inhalt ins Auge, so liefert der erste Teil die Darstellung
der heraklitischen Theorie des ewigen Werdens, deren Konse-
quenz, die protagoreische Leugnung einer objektiven Wahrheit,
widerlegt wird. Hingewiesen ist schon auf die Notwendigkeit,
auch die eleatische Seinslehre zu prfen, was nur aus uerem
Anla beiseite gestellt wird. Zu dieser einschrnkenden Be-
handlung der Wahrnehmung, die ja kein objektives Wissen
liefert, fgt sich die Untersuchung ber die Mglichkeit des Irr-
tmns sehr gut. Es mte nur weitergehen; das, was der Haupt-
teil des Sophistes bringt, mte folgen. Eben darum hat ja
Piaton den Sophistes spter an den Theaetet angeschlossen,
damit auch den Politikos und den geplanten Philosophos. Es
lagen einige Jahre dazwischen, und er belastete den kritisch-
dogmatischen Inhalt, die Fortsetzung des Theaetet, mit den
Proben dichotomischer Definition; das verbirgt den inhaltlichen
Zusammenhang, aber diese Hlle streift man ohne Mhe ab.
Ganz anders ist der Eindruck des Theaetet. Da hat die
neue Aufgabe, seinem Freund ein Denkmal zu stiften, die Piaton
mit frischer Neigung ergriff, zu einem ganz neuen Aufbau ge-
fhrt. Theaitetos rckte in den Mittelpunkt; im letzten Teile
brauchte er fr den Antworter seinen Namen so wenig her-
17. Theaetet.
235
zugeben wie er und der junge Sokrates in den beiden spteren
Dialogen. Um seinetwillen trat Theodoros hinzu; weil er keine
Fllfigur war, mute Sokrates auch mehr Leben bekommen, als
er im zweiten Teile hat, denn sein Lehren knnte der anonyme
Eleat auch besorgen. Kurz, die Liebe und der Schmerz be-
fhigten Piaton noch einmal dazu, ein Kunstwerk zu schaffen.
Aber er hat es nicht durchgefhrt. Das ist begreiflich, da er
abschlieen mute, als er nach Sizilien aufbrach. Aber warum
rundete er nicht bei 187 a ab ? Auch das ist verstndlich, wenn
man nur annimmt, da der erste Teil des Theaetet auf einer
Grundlage erbaut ist, die das Sachliche hnlich behandelte, wie
wir es im zweiten vor uns sehen. Dann hatte Piaton Stcke,
deren sachlicher Wert ihm wie uns auer Zweifel stand, fertig,
d. h. so fertig, wie das brige auch einmal gewesen war, und
er mochte sie nicht liegen lassen; wute er doch nicht, ob er
je zu diesen theoretischen Arbeiten zurckkehren wrde. Wie
weit er die Disharmonie empfunden, wie schwer sie ihm ge-
wogen hat, wissen \\ir nicht, fragen wir nicht, drfen aber
glauben, da er ohne die uere Hinderung alles in den edlen
Stil des ersten Teiles umgesetzt haben wrde.
Das drfen wir nicht nur glauben, das mssen wir glauben.
Denn die Episode hat neben sich die Andeutung am Schlsse,
die dem Ganzen einen notdrftigen Abschlu gibt. Sokrates,
der wahre Philosoph, wird im Gerichte schlecht bestehen. Das
ist jetzt nicht ausgefhrt, aber wir drfen Piaton zutrauen, da
sich darauf, wie auch immer, ein Komplement zu der Episode
aufbauen sollte: da wir das auch nicht spielend ergnzen
knnen, ist kein Wunder, denn fr den logischen Inhalt des
zweiten Teiles liefert der Sophistes die Ergnzung; aber den
wahren Philosophen knnten wir nur in dem ungeschriebenen
Schludialoge der Tetralogie suchen: da wrde der Pliilosoph
der Episode seine Ergnzung finden. Jetzt ist die Unfertigkeit
des Dialoges, der im Drange der Reiseplne 367/66 zustande
kam,
offenkundig; auch Piaton hat sie empfunden und daher
den Plan der Tetralogie gefat, sobald er zurckkam.
Ist diese Beurteilung des vorliegenden Tatbestandes richtig,
so
ergeben sich fr Piatons Art zu arbeiten zwei wichtige Folge-
rungen. Die erste ist von meiner Hypothese unabhngig: der
Theaetet mu in anderthalb Jahren geschrieben sein, denn auf
236
l"^- Theaetet.
der Reise wird ihn doch niemand verfat glauben, und publiziert
konnte er nur in Athen werden. Schon die Krze der Zeit spricht
dafr, da der pliilosophische Inhalt dem Piaton zur Verfgung
stand, als er ein Werk zu Ehren des Freundes schreiben wollte;
der Inhalt hat ja gar nichts mit der Person des Theaitetos oder
seinen Studien zu tun. Nun tritt die zweite Folgerung hinzu. Der
zweite Teil war skizziert (also auch die Kritik des Protagoras im
ersten), ehe der neue Plan, der Plan eines Theaetet, gefat war.
Also Piaton schrieb damals Untersuchungen aus rein sachlichem
Interesse dialogisch nieder, nicht unmittelbar zur Publikation,
sondern als Skizzen, die spter einmal eine knstlerische Gestal-
tung finden sollten. Wunderbar ist das nicht. Ohne Nieder-
schrift, ohne Hypomnemata kormte auch er die Ergebnisse des
angestrengtesten Denkens nicht lassen, an die Form der Debatte
war er nicht nur als Schriftsteller, sondern auch als Lehrer ge-
whnt, und das StaX^ysaOai. forderte er als die wahre Methode;
ihm mute es zur zweiten Natur geworden sein. Als er den
Theaetet nicht ohne ttoit^tlxy] (xavia zu gestalten begann, ver-
schwanden die drren Schlureihen seiner Kritili der iTciaTTjjj,-/)
atoTjaii; -Lehre vllig in der frischen Flle der neuen Dichtung;
aber die Zeit reichte nicht, auch das brige umzuschreiben (auer
den paar uerlichkeiten, die es zu einer Fortsetzung machten),
und so nahm er das Disharmonische hin. Als er nach seiner
Heimkehr den Plan einer Fortsetzung aufgab, w^eil ihm die
Stimmung, knstlerisch zu gestalten, verflogen war, hat er die
noch unfertigen Hypomnemata ausgenutzt, den Sophistes fertig
gemacht, in drftiger Weise an den Theaetet angeschlossen und
sich mit der Drre begngt. Auf dem Wege war er ja schon
gewesen, als er den Parmenides schrieb; nur die innere Er-
schtterung hatte ihm fr eine besondere Aufgabe noch die
Elastizitt des Geistes gegaben.
Mich dnkt, das ist aFes sehr glaublich; es fhrt aber weiter.
Er wird es doch auch frher hnlich gehalten haben; aber die
knstlerisch vollendeten Werke, Phaidon, Phaidros. sind aller etwa
vorhandenen skizzenhaften Vorarbeiten Herr geworden. Nicht so
der Staat, an den^ er lange Jahre arbeiten mute, auch in wieder-
holten Anstzen. Die oben stehende Prfung seiner dialogischen
Anlage hat an mehr als einem Punkte
(5.,
9. u. 10. Buch) Partien
gezeigt, die der Ethopie und des Knstlerischen berhaupt mehr
17. Theaetet.
237
oder weniger entbehren. Sie drfen wir mit dem zweiten Teile
des Theaetet vergleichen.
Das Rohmaterial, das in den Gesetzen in Flle vorliegt, ist
dagegen unvergleichbar, weil dort nicht Gedankenreihen zu ver-
folgen \\aren; das ist berwiegend Stoff. Dabei zeigt die im
wesentlichen gleichartige Formgebung, da Piaton gewohnt war,
auch fremden Stoff, wenn er ihn zu verwenden gedachte, sogleich
einigermaen nach der Art zu formen, die ihm nun zur Gewohn-
heit geworden war. Sie konnte nicht mehr dialogisch sein, erhielt
den feierlichen Stil seines Alters, dessen Anfnge doch bis in
den Phaidros reichen, aber hat doch Unebenheiten nicht ver-
mieden, die v.'iY nur einem anspruchslosen 'ETCi|xvY]!xa zu verzeihen
geneigt sind.
18.
EIAN *IAOI.
Seit
Schleiermacher im Sophistes 248 die Megariker zu finden
geglaubt hat, wird als sicher angesehen, da Piaton dort
eine einzige bestimmte Schule im Auge hat, und in gleicher
Weise wird auch die kurz vorher erwhnte Schule der Materia-
listen gesucht, aber jede Deutung stt auf Schwierigkeiten, die
Schleiermachers nur deshalb am wenigsten, weil man von den
Megarikern nichts Mei, so da man sich eben aus dieser Stelle
eine megarische Philosophie konstruiert hat. Da wird es gut
sein zu prfen, ob die Grundlage der Auffassung richtig ist.
Piatons ganze Untersuchung gilt der Logik. Die Definition
des Sophisten hat zu einer Verbindung des Seins mit dem Nicht-
sein gefhrt, was bisher auch ihm fr ein Unding gegolten hatte
(Staat 477 a). Der eleatische Redner mu daher einen weiten
Umweg machen; es fllt ihm besonders schwer, weil er gegen
Parmenides polemisieren mu, einzugestehen, da dessen Sein,
ebenso ein ,, Mythos" ist wie die Urstoffe der lteren Philosophen.
Er fat also diese alle, die noch halb mythischen Genealogien
und sogar noch Herakleitos und Empedokles zusammen, die
deutlich bezeichnet Vvcrden; aber genannt werden nur Xeno-
phanes und Parmenides ^). Dieser ersten Gruppe wird der logi-
1) Indem Piaton hier die Eleaten auf Xenophanes und noch frhere
zurckfhrt, legt er fr die Zeitfolge Xenophanes P-armenidej ein so deut-
liches Zeugnis ab, da Reinhardts Versuch, dies Verhltnis umzukehren,
schlechthin abzuweisen ist. Darin konnte Piaton nicht irren. Darvun
bleibt die Charakteristik des Xenophanes, die Reinhardt gibt, doch sehr
wertvoll. Wir werden in dem Rhapsoden nicht einen konseqv;enten Syste-
matiker sehen drfen, also dem System, das die Referate uns berliefern,
und unsere Historiker der Philosophie noch weiter ausbauen, mitrauen.
Auch die Verteilung der Bruchstcke auf Sillen und das sog. Gedicht
Tuepi 9uaea)i; ist ganz unsicher. Der Rhapsode, der immer khn und geist-
reich in seinen Vortrgen verschiedene Gedankenreihen verfolgte, konnte
18. EIAON OIAOI.
289
sehe Fehler vorgeworfen, da sie den Siibjektsbegriff des Seienden
und den Prdikatsbegriff des Seins zusammenwerfen. Darauf
luft es hinaus, wenn Piaton selbst auch noch weit von dieser
przisen Formulierung entfernt ist. Gegen Parmenides und sein
kugelfrmiges Sein wird noch besonders polemisiert.
245 e lt der Eleat diese Klasse fallen, obwohl er zugibt, da
er nicht alle Einzelnen besprochen hat. In der Tat, wenn eine
bersicht ber die Geschichte der Philosophie gegeben wrde,
drfte Anaxagoras nicht fehlen. Er nennt die, von denen er nun
scheidet,
SiaxpioXoyoufxevot, ovto<; iiipi xcd [xy] und geht zu einer
Klasse von oXkac, XyovT(;, also yi.-/] o-xpi^zic, ber, zu den Materia-
listen, die nur das Sinnliche anerkennen, und ihren Gegnern, die
es ganz verwerfen. Es befremdet, da sie es minder genau
nehmen sollen, und den Gegensatz von Sein und Nichtsein hat
von den lteren in Wahrheit allein Parmenides verfolgt. Aber
indem nun der prinzipielle Gegensatz zwischen sinnlich und
bersinnlich erfat ist und nur verschieden beurteilt wird, tritt
vor ihm das Genauere, ob dies oder jenes Element die
oLpx'h^
das v ist, zurck. Wollten wir an den eigentlichen Inhalt der
Philosopheme denken, so wrde die ganze Gruppierung uner-
trglich werden. Dem Eleaten erscheint jenes SiaxpioXoyeccat
ziemlich mig; das ist ein endloses Spiel der So^a, der eixxa;
so viel Scharfsinn darauf verwandt wird, 8oy.bc, Inl n^ai rexuxTai.
Was ist das ihm, der selbst ein siSwv r^ikoc, ist; andererseits ist
einmal angeregt durch die ionische Physik (seinen angeblichen Lehrer
Anaximandros) von der Weltentstehnng mehr physikalisch erzhlen, ein
andermal seine Theologie vortragen, hier oder da den Gedanken des
Alleinen fassen, den dann Parmenides aufgi'iff und mit starrer Konse-
quenz durchfhrte. Von ihm, der auch in der S6^a an Xenophanes an-
knpfen konnte, rckschauend fanden dann die spteren Eleaten und die
Peripatetiker bei Xenophanes ein System, das er mindestens bewut nicht
gehabt hatte. Es ist eben ein Unterschied, ob ein Philosoph ein einziges
Buch
hinterlt wie Parmenides und Herakleitos oder sich in einem langen
Leben
hufig vernehmen lt, imd wenn das ein Dichter tut, wird die
Gewaltsamkeit
nvu- rger sein, die alles in ein System zwngt. Xenophanes
aber mu ganz als Dichter gefat werden, nicht so gar anders als Simo-
nides.
Pherekydes der Syrier darf nicht von den anderen Trgern des
Namens
getrennt werden, oder besser von den Verfassern der betreffenden
Bcher,
denn ich betrachte auch jetzt den Namen genau so wie den Homers;
das kann man ignorieren, aber nicht widerlegen.
240
18. EIAQN cDIAOI.
sein Interesse auf ov und yji] 6v gerichtet, so da er auch die
vorparmenideische Philosophie sich darauf erstrecken lt, also
ihre materiell bestimmte ocpyr fr einen notwendig verfehlten
Versuch hlt, das qualittlose 6v (elvat.) zu fassen.
Auch im folgenden gibt er durchaus keinen objektiven,
historischen Bericht, sondern mischt berall sein Urteil ein. Da
soll es eine Gigantomachie geben; die Giganten sind die Materia-
listen, die alles aus dem Himmel herabzerren, ihre Gegner zer-
trmmern dagegen die Dinge der Sinnenwelt, die jene allein
anerkennen ^). Einen solchen Streit dieser Parteien hat es auf
Erden damals nicht gegeben; es wird nur der Gegensatz der
Grundanschauungen in diesem Bilde lebhaft dargestellt. Der
Knabe Theaitetos ist vielen der Giganten begegnet (248 b), ist
ber ihre Ansichten unterrichtet und kann fr sie antworten
(247 b). Es gibt unter ihnen Unterschiede der Meinung; nur die
ganz echten Erdenshne erkennen nichts Krperloses an (247 c).
Auf einen Einzigen kann die Charakteristik also nicht gehen.
Es sind bse Menschen, und ihre Widerlegung geschieht nur so,
da eine gewisse Besserung an ihnen vorausgesetzt mrd (246 d)
:
darin liegt, da die ganz konsequenten Erdenshne nicht widerlegt
werden (246 d) ; es geschieht auch nur so, da sie zurzeit nichts
zu erwidern wissen (247 e). Die Widerlegung wird nur so er-
reicht, da sie zugeben, die Gerechtigkeit sei etwas, das in der
wenn auch krperlichen Seele wirkt ^). Um sie dazu zu bringen.
1) Diese Zweiteilvmg srinneit an die im Staate 505, wo die Masse,
die in der tjSovy) das avaOov sieht, den xo^itJ^Tepoi gegenbergestellt wird,
die es in der (pp6v7]ai(; finden. Von dem Unsinn, auch hier Polemik gegen
bestimmte Personen zu sehen, will ich nicht reden; es liegt ja auf der
Hand, da es wirklich die Masse ist, der nichts ber den Genu geht,
xexpsaTai dooTrsp >cTT)vea, sagt Heraklit, und Phileb. 67 b stehen auch die Tiere.
Ihr gegenber stehen die Philosophen, die den Namen verdienen. Alle
Ansichten will und braucht er dort nicht zu umfassen. Aber ihm scliien,
wie der Philebos zeigt, jeder Materialismus ethisch auf den Kult der -/jSovy)
hinauszulaufen, und eine wirkliche Philosophie auf den des vou<;. Eben-
dort zeigt sich, da die Anerkennung der Vernunft im Weltall im Gegen-
satze zu Zufall oder bloer Kausalursache dieselbe Scheidiing hervorruft.
Recht deutlich wird, wie ihm das xaXov xai (j!,ETpiov xal dX/]6e;; in Physik,
Ethik und auch Logik wirklich dasselbe war, und da sich durch ihr Ver-
halten zu ihm berall die Geister schieden.
2)
Zeller II 298 versteht die Stelle so falsch, da er meint, diese
Materialisten htten wirklich gelehrt, Gerechtigkeit ujid Einsicht wren
18. EIAQN OlAOL
241
wird das wahrhaft Seiende ledigHch als eine Fhigkeit oder
Kraft, Suvafxic;, definiert (247 e). Das ist durchaus nicht die ber-
zeugung des Eleaten, der nicht verfehlt, hinzuzufgen, es wrde
sich wohl spter anders herausstellen (247 e). Jede Ansicht ist
damit erledigt, welche diese Definition fr Piaton in Anspruch
nimmt.
Nun wendet er sich zu der anderen Klasse, den sJScav 91X0!.,
die ,,sich sehr vorsichtig von oben aus der Region des Unsicht-
baren des Ansturms der Giganten erwehren, indem sie erzwingen
M' ollen, da es intelligible krperlose Formen des Seienden gibt"
(246 b). Theaitetos wei, da sie Sein und Werden unterscheiden;
mit dem Sein steht unsere Seele durch das Denken, mit dem
Werden unser Krper in Verbindung. Diese Verbindung ist ge-
m der eben gegebenen Definition aktiv oder passiv auch eine
Kraft des so Verbundenen. Darber wei nicht Theaitetos, son-
dern nur der Eleat Bescheid, weil er mit diesen Philosophen ver-
traut ist, auf ihrem Boden steht. Sie schreiben eine Vernderung,
aktiv oder passiv, nur dem Werden zu, und Theaitetos ist ge-
neigt, dem beizupflichten. Allein der Eleat belehrt ihn, da
Erkennen etwas Aktives, Erkanntwerden etwas Passives ist, und
sofort zieht der Knabe den richtigen Schlu, da das Erkannt
-
werden als etwas Passives eine Bew^egung (Vernderung) in das
Sein hineintragen wrde, also abgelehnt w^erden mu. Daraus
folgt nicht, da die Ideenfreunde diesen Schlu gezogen htten,
sondern es ist die dedudio ad absurdum. Es kme ja dabei
heraus, da das Sein ein unbewegliches, in feierlicher Heiligkeit
dasitzendes Gtterbild wrde, ohne Vernunft und Leben und
Seele. Das ist widersinnig. Vernunft fordert als Sitz eine Seele,
und Seele fordert Bewegung. Ihre Definition aus dem Phaidros
wird nicht angefhrt, aber sie liegt der abflligen Kritili zugrunde.
So stellt sich das Dilemma: wenn alles unbewegt ist, so gibt es
keine Vernunft, und wenn alles bewegt ist, so verschwindet sie
etwas Unkrperliches. Natrlich, einen Krper hat sie nicht, aber sie ,,ist"
auch nur etwas, wenn sie wirkt. Das zuzugestehen sind die Materialisten
so freundlich, weil sie
,
zurzeit nichts Besseres zu sagen haben"; d. h. sie
tun es nur hier, damit der Dialog weitergeht. Zellers Mideutung ist gleicher
Art mit der, da Piaton jetzt in seinen Ideen nur eine Suvafxti;, wohl gar
eine aristotelische, gesehen htte, weil er hier sich zunchst mit der An-
erkennung
dieses Inhaltes begngt.
Wilamowitz,
Piaton. Band 11. 2. An. 16
242
18- EIAN OIAOI.
ebenso aus dem Reiche des Seienden; ohne Ruhe ist das Ewig-
Gleiche nicht zu denken. Also kann der Philosoph weder diesen
folgen, mgen sie nun eine Form oder viele annehmen, wenn
sie das All fr ruhend halten, noch ihren Gegnern, die alles im
Flusse des Werdens sein lassen. Damit ist kein Problem gelst,
sondern nur deutlich geworden, da sowohl Ruhe wie Bewegung
,,sein" mssen, also sich Gegenstzliches mit dem ,,Sein" verbinden
lt. Wir sind wieder ganz bei der Logik und bleiben bei ihr.
Auf eine einzige bestimmte Lehre knnen die eiSwv 91X01
ebensowenig bezogen werden wie die Giganten ^), denn auch hier
gibt es Unterschiede, mindestens je nachdem es ein oder mehrere
etSiQ geben soll. Der Eleat ist als solcher zu dieser Gruppe ge-
hrig oder steht ihr doch nahe, und in der Tat, das Sein des
Parmenides ist ein solches ev zlSoc,, ein solches unbewegtes Gtter-
bild. Piaton selbst gehrt auch zu den eiScov 91X01. Im sechsten
Briefe nennt er seine Philosophie die xaXv) twv siSwv ao(pi(x.: wie
htte er da eine frem.de Lehre mit dem Namen der seinen be-
zeichnen knnen. Ob aber ein el^oc, oder mehrere: der Wider-
spruch bleibt, da die Unterscheidung der z\^ei Reiche streng
genommen keine Verbindung zwischen ihnen gestattet,
weil
selbst das Erkanntwerden etwas Passives, also eine Vernde-
rung, in das Unvernderliche hineintrgt. Jede Aktion seiner-
seits tut das auch. Die Definition des 6v als eine Suva^xK
wird hier ebenso verhngnisvoll wie gegenber der Leugnung
von allem unsichtbaren Seienden. Beide Male wird durch sie
dargetan, da ,,Sein" von Widersprechendem ausgesagt werden
mu, also die vorher bei dem Nichtsein entdeckten
Probleme
ebenso fr das Sein gelten. Dazu war diese ganze
Abschv/eifung
da; auf diesem Ergebnis v/ird weitergebaut.
Somit ist es ein Miverstndnis, die Absicht Piatons in dieser
Partie in der Bestreitung dieser oder jener Schule zu sehen.
Fr die Erklrung des Sophistes brauchte also die Verkehrtheit
aller solcher Deutungsversuche gar nicht nachgewiesen zu
werden, und wenn sie auch einige Worte der
Abwehr erhalten
sollen, so hat die Erklrung des Ganzen doch den Vortritt.
^) 252 a -avxa dcvaaxaTa yeyovsv &y.ix xe xtv t ttcv xivovtwv xai twv uq
ev lardvTCJV xal oaoi xax' e'iSv] xa vxa xaxa xauxoc a)aauxci)(; s/ovxa eL'vat q)aoiv
ei. Sind da nicht zwei Arten von eiScov cptXoi iinterschieden,
Parmenideer
und Platuniker ?
18. EIAON OlAOL
243
Platon will darauf hinaus, dem [xt] v sein Recht zu geben,
da es durchaus kein oux 6v ist; auch in dem Schein, dem Spiegel-
bilde, ,,ist" etwas. Er hat das schwerlich an der Logik gelernt;
die materielle Welt erzwang die Anerkennung; aber er erfat
es nun von der logischen Seite. Es ist ein Fortschritt seines
eigenen Denkens, und so mu er auch eigene Behauptungen
berichtigen oder doch schrfer fassen. Das waren die hchsten
Stufen, auf die bisher die Erkenntnis gehoben war; sie galt es
also vornehmlich zu betrachten. Von der Auseinandersetzung
mit Parmenides kam er her; ihm war sehr bewut, wieviel er
mit dessen Seinslehre gemein hatte; einen Eleaten hatte er eben
darum eingefhrt: von Parmenides mute er auch reden. Er
hatte durchschaut, da dieser durchgehends 6v und elvat gleich-
setzt; da schien er ilmi noch verstrickt in dem logischen Fehler
aller alten Philosopheme, die kein Sein von dem Subjekte unter-
scheiden, das sie als seiend prdizieren; Parmenides bringt auch
Mythologie. Wohl kommt er weiter, aber ihm wird dabei
die Sinnenwelt Trug: er mu ihr das Sein ganz absprechen.
Umgekehrt leugnen die Materialisten die Existenz von irgend
etwas Unkrperlichem. Das sind zwei entgegengesetzte Stand-
punl':te; beide gengen mcht, aber sie weisen von entgegen-
gesetzten Seiten auf dieselbe Schwierigkeit, die Platon jetzt ber-
winden kann, da sich die beiden Reiche vo-/]Ta und atcrOvjTa
nicht miteinander vertragen wollen.
Die Materialisten bringt er zu der Anerkennung unsinnlicher
Krfte, indem er sie zugestehen lt, da die Seele, selbst wenn
sie krperlich ist (einerlei was, Feuer, Luft, Blut, Harmonie),
durch Unkrperliches bestimmt wird (das Gerechte u. dgl.). Wir
wollen dieses vorlufig gar nicht nher bestimmen, als da es
eben wirkt, also eine Kraft ist, aktiv oder auch passiv. Damit
haben die Materialisten (allerdings nur, weil sie besser geworden
sind) aacjjxaxa ziB'f] zugestanden, Unkrperliches, denn weiter liegt
in diesem Worte noch nichts.
Auf der anderen Seite stehen alle, die sich mit den vo'/jra
et^T) angefreundet haben, also auch Parmenides, denn sein ev
eISo<; ist wenigstens in materiellem Sinne krperlos; Platon ge-
hrt auch dazu. Wie ist nun die Beziehung der beiden Reiche
zueinander ? Darber v> ei Theaetet nicht Bescheid, aber ilmi
imponiert, Mas der Eleat sagt, da sie schlechthin nichts gemein
16*
244
^^- EIAQN (DIAOI.
haben. Er, der Sokratesschler, ist in derselben Lage und mu
es sein, in der Sokrates gegenber Parmenides ist, als dieser
ihm in dem Dialoge seines Namens die Frage stellt, 134. Indem
nun wieder unter dem Unkrperlichen nicht mehr verstanden
wird als eine 8\)vix[iiq tou izoielv
yj
Tracr^sw, also Avie oben ein
Minimum, zeigt sich doch schon, da selbst die vo'/]Ta ein Kc/.ayziv
von Seiten der Sinnenwelt her erfahren (in Wahrheit zwar nicht;
denn sie werden zwar erkannt, dies aber durch den vot;, der zu
ihnen gehrt), also Vernderung und Bewegung. Andererseits
liegt im Wesen des Seins die Ruhe. Der Widerspruch ist
da; nur die Anerkennung des ]xf\ v in seinem Sein \\ird ihn
lsen.
Es konnte auch so gegeben werden: die Anerkennung eines
unkrperchen Reiches wird durch die Macht des Sittengesetzes
ber den Menschen erzwungen. Verfolgt man das, so scheint
es zunchst zu der Annahme zu fhren, da die beiden Reiche
einander gar nicht berhren. Dann wird aber das Sein ein totes
Gtterbild Avie bei Parmenides. Also ist allem die platonische Lehre
mglich, die es zugleich in ewiger Gleichheit und Ruhe und doch
in ewiger Ttigkeit sein lt ; aber sie verlangt dann die logische
Begrndung ihrer Mglichkeit. Auf a\ elchem Wege die Verbindung
vor sich geht, ^wie es zugeht, da die menschliche Seele die
Ideen erkennt, wie es berhaupt um das Wesen der Seele steht,
gehrt hier, zu den logischen Fragen, gar nicht her, bleibt also
unbesprochen.
Ich meine, die Partie ist verstanden; sie verhert dam.it ihre
besondere Bedeutung fr Piatons Lehre, aber das ist willkommen.
Verschwunden ist die Deutung als Korrektur seiner Ideenlehre;
daran ist nicht mehr wahr, als da er sein Prinzip auch heran-
ziehen mu, zeigen mu, auch fr dieses ist die logische Unter-
suchung unbedingt erfordert, aber nicht, um die Ideen in Begriffe
zu v.andeln oder zu beweisen, da sie nie mehr waren, ber-
haupt nicht, um umzustoen oder aufzugeben, sondern um tiefer
zu begrnden.
Es ist eigentlich nicht mehr ntig, die Deutungen auf be-
stimmte Philosophen abzuweisen; aber weil die Hypothesen zum
Teil so viel Staub aufgewirbelt haben, mag wenigstens einiges
behandelt werden. Platonisch ist die erregte, ziemlich vercht-
liche Stimmung, mit der der Materialismus abgewiesen wird.
18. EIADN OIAOI.
245
hier wie im Theaetet 155 e ^). Soll man wirklich ernsthaft davon
reden, da Antisthenes, der Unvermeidliche, auch hier genannt
wird ? Es gibt ja keinen Schatten eines Grundes dafr, und
wenn er es war, so soll man aufhren, ihn unter die Sokratiker
zu stellen. Man ist doch nicht gleich Materialist, wenn man
bekennt, die reale Existenz von Piatons Ideen nicht zu glauben.
Die Stoiker sind freilich im Prinzip Materialisten, aber der Schlu,
was die Stoa lehrt, ist antisthenisch, ist wirklich von einer un-
verzeihlichen Ungeschichtlichkeit, genau wie den Materialismus
Epikurs auf Demokritos oder gar Leukippos zu bertragen. Auch
Demokrit hat man hier genannt: mgen die Vertreter dieser An-
sicht sagen, mit welchem Sinne sie die Atome wahrnehmen.
Piatons Widerwille gegen den Materialismus kommt von der
ethisch-religisen Seite her: Demokrits Ethik zeigt am besten,
da er ihn nicht im Auge haben kann.
In den siScov (pikoi ,,eleatische Platoniker" zu sehen, ist nur
ein unzutreffender Ausdruck fr die richtige Beobachtung, da
Platonisches und Eleatisches von dem Eleaten gesagt wird, der
ein Geschpf Piatons ist. Es hat aber dazu gefhrt, diese Misch-
philosophie aufzutreiben, und da boten sich die Megariker, die
man flugs gleich Eukleides setzte. Was wissen wir von Eukleides,
der doch fr Piaton allein in Betracht kommt ? Er war sein
Freund, bei dem er 399 Unterkunft fand, dem er 367 den Theaetet
widmete. Das Altersverhltnis ist unbekannt. Da erst der
Sophistes auf die Megariker bezogen ward, dann in die auf 399
angesetzte ,,megarische Periode" Piatons samt den zugehrigen
Dialogen verwiesen ward, also der Theaetet ebenfalls, hat lange
Zeit die Auffassung von Piatons Schrittst ellerei und seiner philo-
sophischen Entwicklung bestimmt; aber das ist alles abgetan,
und der Schatten einer toten Hypothese darf die Wahrheit nicht
mehr trben (tut's in der Wissenschaft nur zu oft).
Eukleides hat Dialoge geschrieben; aber sie sind frh
verschollen, so da wir auf die Angaben angCMiesen sind, die
sich in der doxographischen Tradition erhalten haben, und auch
da hat man bald die ganze megarische Schule fortgelassen: bei
Aetios wird nur noch Diodoros Kronos bercksichtigt. Cicero
im Lucullus 129 nennt den Eukleides mit den Megaril^ern zu-
^
) Dort hat Campbell die Deutung auf Antisthenes schlagend abgefhrt.
246
18- EIAHN OlAOL
sammen als Anhnger der Eleaten; genau so tut es Aristokles,
Euseb. pr. ev. XIV 756. der aber ol rtepl SriXTccova xal Toi?
Msyaptxouc sagt. Als Inhalt der Lehre gibt er an t6 6v Iv slvai.
xal t6 erepov y.T elvai ur^h vsvvacrat xi fxr^Ss (^deipzcby.i ixrk.
yi^jziG^xi t6 Tzxpy.iiyy. Das ist einfach eleatiseh und ist im Hin-
blick auf den Sophistes formuliert, wie das Irscov zeigt. Ver-
wendbar ist also nur Cicero "id bonuin solum esse dicebant qiiod
esset unum et simile et idem semper (Iv, ofxoiov, Ty-urov), hi quoqiie
mulia a Piatone.. Hinzu kommt nur noch Diogenes Laertios II 106
oOtoc ev To ayaov are'yaivsTO o.ot; 6v6y.a(7!. xaXoupievov, 6t
[ikv yap povr^CTtv 6t Se eov xal a>^0T vouv xal ra Xoi7i:a' xa
S' avT',Xi[Xva TOI dyaci av/jipet (atj slvai cpaaxcov; das kann
nicht die Sinnenwelt, sondern nur das Bse bezeichnen. Es bleibt
ungewi, ob diese Bezeichnungen in demselben Zusammenhange
gebraucht waren oder in verschiedenen Dialogen. Wichtig ist die
Abhngigkeit von Piaton, die Cicero bezeugt, auf die auch da
dyaov deutet: dann schrieb Eukleides wohl spt; dazu pat
seine Frsorge fr Theaitetos und Piatons Dank. Ausgeschlossen
ist durch diese Angaben, da er eine Vielheit von Ideen annahm.
Wenn Aristoteles gegen Ende der Metaphysik N 1091 b 13, zurck-
schauend auf die Gesamtent^^icklung der Philosophie, hnlich wie
Piaton im Sophistes 242 d, 246 d, alle xob; dxtvTQTou; ouotx<; elvat
>iyovTc zusammenfat und dann den Unterschied macht ot fxev
<paa!,v auro t6 Iv to dyaOov y.u-o slvat,, oua'lav [liv-oi t6 ev auroO
wiovTo yiO.iary., so trifft das zwar auf Eukleides auch zu, aber
Bonitz zeigt zu der Stelle, da Aristoteles der Meinung v.-ar, es
trfe auch auf Piaton zu. Weiter wissen wir ber Eukleidai
nichts; er gehrt in die Klasse der Philosophen, die mot-x rra
xal dato[xaTa etSv; fr die
(xkriQri!;
oucta halten, aber da er eine
Mehrheit von tiSr^ annahm, ist nicht bezeugt. Die, welche nur
eins annahmen, knnten ihn vertreten. Vor allem, seine Abhngig-
keit von Piaton ist bezeugt. Das umzudrehen ist unerlaubt. Ist
es nicht auch das Xatrliche, da Piaton in einem wissenschaft-
lichen Freundschaftsverhltnis der Gebende war ?
Von den spteren Megarikern sind logische Fangschlsse
genug berhefert, schon von Aristoteles Met. 1046 b 29 ff., ge-
eignet, ihren Zusammenhang mit Zenon zu beweisen, aber ber
tt^Ti
sagen sie nichts aus; nichts spricht dafr, da Piaton sie
gekannt oder gar bercksichtigt htte. Die Sch^sierigkeiten, die
18. EIAQN cDIAOI.
247
Stilpon oder auch die Megariker bei Plutarch adv. Cololen ^) 1120
und Simplikios in. Phys. 120 erheben, operieren mit xaoTov und
erepov, also mit Piatons Sophistes, dessen Lsung sie nicht gelten
lassen. Das mag zeigen, da sie sich getroffen fhlten, und das
muten sie als Parmenideer; aber Piaton braucht sie nicht im
Auge zu haben und am wenigsten sie allein. Und konnte er es
berhaupt ? Kann jemand auch nur von fern wahrscheinlich
machen, da Ichthyas oder Eubulides die Lehren vertreten
htten, die Piaton hier vorfhrt ? Stilpon hat sie nicht vertreten
'^).
Die Polemik gegen die Megarilcer ist also eitel Wind. Selbst
wenn Eukleides ein einziges votjtov el^oq annahm, also von der
Kritik mitbetroffen wird, so zielt diese nicht auf ihn im Unter-
schiede von Piaton, sondern auf eine Schwierigkeit, die in Piatons
eigener Lehre ganz ebenso steckt.
Wir wrden nicht nur berechtigt, sondern verpflichtet sein,
jede direkte Polemik fr den Sophistes zu leugnen, wenn nicht
die Form, in der die Behauptung, es gbe nur identische Urteile,
vorgebracht wird, auf eine bestimmte Person, einen
o^iyLxQiiq
hinwiese, 251 b, und auch 259 c verletzende Worte gegen einen
Vertreter dieser Ansicht fielen. Diese Vorwrfe haben mit der
Streitfrage nichts zu tun, mssen also auf anderes zielen: da
suchen wir die Person, und sie ist in Antisthenes mit hinlng-
licher Sicherheit gefunden. Das o^vxyMc klingt nahe an das
xaTaYy-/;paxaa!, des Lsokrates Hei. 1 an. ber das
y.y)
slvai avrt.-
XY!.v
hatte Antisthenes also vorher geschrieben, hielt aber noch
Schule. Behandelt hat er es im SaOoiv
75 icepi tou avTiXeysiv:
^) Eudemos sagt bei Simplikios in Phys. 98 eorl -r Siopt^siv s/.aaTov
no<3<x/)q\iYzzixi :rpciTov rpt; aXifjOsiav. OXartov ts
y^P
stcrocYtov t6 Siaoov (d.h.
t6 exspov, zb ji.7] v neben dem ov) -oXXa; ixr.opixq eXuoev -payfxaxwv wv vv ol
ao(pi(3-:xl xaTa?e'JYOVTS!; 6c7rep kni xa. eiSt). Er wiederholt die ersten Worte
S. 342, schreibt aber sttI tv TrpaYaaT<-)v, abkrzend, weil er das Weitere
nicht mit anfhrt. Das ist also keine Variante. Die Korruptel ist deutlich;
sie liegt aber nicht blo in dem Fehlen eines Verbura, sondern auch in dem
sinnlosen &ar.zp. Diels scheint mir zutreffend bei den vv oo^fiazcci an Stilpon
und Menedemos zu denken, die immer noch an dem alten Knochen nagten,
da der Mensch ev xai ::oX>.a wre, weil er verschiedene Prdikate erhlt.
Darm stimmt vv, ist also nicht anzutasten. Aber es reicht eben nicht, ein
d^TtTovrai oder e/ovra'. oder auch Trap^youii zuzufgen, da oirnizp bleibt.
^) Er macht Witze, die eines Euthydem wrdig wren, gegen den
Gattungsbegj iff, Diogenes II 119.
248
l<^- EIAQN OlAOL
der war also frher erschienen, wenn man nicht in seinen drei
Bchern eine Folge von Pasquillen sehen will. Dann hatte
Piaton den strksten Anfall bereits erfahren, als er im Theaetet
sich jeder persnlichen RepHk enthielt; die Mglichkeit, da Anti-
sthenes spter, also nach 366, noch einmal losschlug und sich
die verchtliche Behandlung im Sophistes zuzog, ist vorhanden,
aber die Wahrscheinlichkeit sehr gering. Antisthenes, lter als
Isokrates, war damals den achtzig nher als den siebzig, wenn
er noch lebte. Die Modernen mgen \^'n&chen, da Piaton sich
an ihr de mortuis nil nisi bcne gehalten htte. Schwerlich hat
er es als Grundsatz gebilligt, und es ist auch ebenso berechtigt,
einen Lebenden, zumal einen, der sich berlebt hat, zu schonen, aber
nach seinem Tode die Wahrheit zu sagen, die doch einmal gesagt
werden mu, oder soll eine Schonfrist ausgemacht werden ? Piaton
sah in der Trennung der Seele vom Krper einen gar nicht wesent-
lichen Moment ihres Lebens. Er verleugnet sich nicht, wenn er
mit der persnlichen abschlieenden Charakteristik des Antisthenes
hervortritt, als dessen Lebenswerk abgeschlossen ist. Das jahr-
zehntelang still getragene Gefhl der erlittenen Krnkung brach
freilich mit durch. Das ist menschlich; schelte, wer mag.
Wenn Piaton den Materialisten als das entgegengesetzte
Lager die siScv (pikoi gegenberstellt und noch im sechsten
Briefe seine Philosophie die Tiepl ra sI'St; oocpta nennt, so sind
ihm die sI'St) im wesentlichen die vot^toc, denn die Anerkennung
des bersinnlichen, Intelligiblen als des wahrhatt Seienden macht
den Gegensatz zu dem Materialismus. Diese Auffassung hat er
also in den sechziger Jahren gehabt, als er die logische Trilogie
schrieb, und hat sie behalten. Aber das Prinzip des xar' sI'Stq
t[jLVI.v" 7rl t6 aTfxr^Tov ist schon im Phaidros 277 b ausgesprochen:
es ist die Methode, die hier entscheidet; sie bezieht sich aber
auf die vovjTa ccTTa xat aacofxaTa sl'Srj, welche die oCkrivri ouata
sind, Soph. 246 b. Denn dies hat immer auch fr Piaton seine
Geltung behalten: das sagt der siebente Brief 342 b. Es ist ein
sehr seltsamer, ohne Aveiteres berhaupt nicht verstndlicher
Ausdruck ,,amici specieium'\ ,, Freunde von Arten", ,, nach Arten
schneiden", und dabei ist zl8o<; im Sinne von Art ber den Wort-
sinn ,, Gestalt",
,,
uere Erscheinung" schon gesteigert, so
da
es eigentlich gar keinen Plural haben kann und bei Homer,
Pindar, den Tragikern auch keinen hat. Nur wenn es sich um
18. EIAQN OlAOL
249
mehrere Gestalten desselben Subjektes oder um die Gestalten
von mehreren handelt, ist der Plural natrlich berechtigt. So
Empedokles fter, Herodot z. B.
3, 107, Melissos 8, 4. Die Ent-
wicklung des Wortgebrauches ist daher Avert verfolgt zu werden.
Hinzugenommen mu gleich iSsa werden, das jngere Synonymon,
von Piaton wenigstens immer so gebraucht. Es steht wohl zu-
erst bei Pindar Ol. 10, 103 tSsat. ts xaXov copai re xsxpafxsvov von
einem schnen Knaben; ganz wie Protag. 315 e ttjv iSeav uavu
xaXoc,
ChaT-ni. 154 d t6 tlSoq niyxa.'koc,. Noch in der Diotimarede,
die zu den e\Aigen Formen fhrt, ist t6 in zi8zi xaXov 210 b die
leibche Schnheit. Und sogar Polit. 291 b vertauscht das TrdtjjL-
9uXov yevo(; der falschen Politiker tiq ts tSea; xai T-yjv Suva(xiv
tlc, aX>.i]ko\jc,, der Lv.e wird zum Satyr und umgekehrt, und dem
entspricht seine Haltung. Die Tragdie meidet ISea; nur in den
Bakchen 471 erlaubt sich Euripides tk S' opyi' eaii tiv' iSsav
eXovToc CTO!., aus der Umgangssprache; Aristophanes Vg. 993 riq
iMcc ouXuu.aToc. Die Komdie verhlt sich gegen zlSoc, ab-
lehnend. Der Euripides der Komdie redet tragisch, wenn er
es braucht, Thesm. 267. Plutos 317 in aXXo elSo? TpineoQz steht
es periphrastisch, ganz entbehrlich, und das ist ein Zeichen der
Sptzeit des Dramas;. Erweitert ist der Gebrauch in der atti-
schen gebildeten Sprache der Sophistenzeit, die gleich auch auf
das Ionische hinbergriff, von dem sie gleichzeitig viel aufnahm,
so da man, was erst in dieser Zeit aufkommt, nicht weiter zu
sondern vermag. Am meisten lehrt Thukydides. Auch bei ihm
ist elSo? und tSsa dasselbe. Von der Pest steht zlBoq ir^c, voctod
II 50, TotouTov -^jv Ty]v iSsav II 51; das ist die Erscheinungsform.
III 82 OTOLdzic, rolq elSecti. S'/r^XXayjjievai,. IV 55 ttjv u7cap}<ouCTav
tSeav Tr^c, TrapaCTXsuyj^, VII 81 Taux'/ji xr/- iSsat xaraSa^xaGa^jisvoi,
da ist es schon ganz abgegriffen ,,auf diese Weise". Ebenso
T^i auTTJ!, tSeai. III 62,
gleich dahinter Iv otcoi ziBti, in welchem
Zustande, ,,wie es bei uns aussah". Besonders liebt er Tcaaa
iSea (avc/.TOU usw.), III 81, 83, 98 u. . TioXXai [Slai 7roXe(jLou
I
109, ETIL TiXeLCTTa sI'St] II 41. Geradezu periphrastisch steht
TOUTO t6 zX^oq vi 77, VIII 56, tcoi toioutcoi eI'Sei VIII 90. Aristo-
phanes hat iSsa in dem ursprnglichen Sinne Vgel 1000 tyjv
iSeav xaTOc Trviyea, Wolken 288 aOavarr^v tSeav, wie Thukydides
nur VI 4 SpsTravosiSs^ tt^v tSsav xo ytopiov. Merkwrdig noch die
Antithese Plutos 559 yvw^r^v xal tSeav eXxicov, wo
'^xtyji
xal acofjia
250
1^- EIADN (DIAOI.
platonisch stehen knnte. Es tritt aber ein neuer Gebrauch auf,
fortgebildet von t^xgx IMx, r:o}jM iSsat bei Thukydides, Wolken 547
xaiva; iSiocc, eiCTOspcov <j09L^o;j.ai, ,,ich bringe immer neue Erfin-
dungen"; die Wolken sind ein anderes Genre als die Ritter.
Ersche 382 ujavcov tSeav sTspav. So auch Eupolis Astrat. 1
Tcl xaivorepa; iSeac (xas^(^v iou. Auf Thesm, 437, das besonders
wichtig sein wrde, weil es ganz isokrateisch khngt, TTocaac; S'
iSea? s^rjTaaev, Tcavra S' eaaTaas 9pvl tcuxvcoc; t T^oixtXou? Xoyou?
avyjpev, ist leider kein Verla, da es Trochen war3n, die hoff-
nungslos entstellt sind.
Diesem gewhnhchen Sprachgebrauche fgen sich eine
Menge platonischer Stellen, in die man also gar keinen spezifisch
philosophischen Sinn hineintragen darf. Insbesondere hat der
periphra-tische Gebrauch von elSo; und iSea eine sehr weite
Geltung. Eine reiche Auswahl von Belegen liefert Ast im Lexi-
kon.
7]
Twv Tpicov 'M% Phaidon 104 d ist nur die Drei, die Drei-
heit, und die IBix tou dyaoij de.s Staates 505 a ist nichts als
das ayaOov; wir legen nur das vor^Tov gleich mit hinein, weil
wir die Lehre vorher gehrt haben. 507 e steht ou apiixpat iSicui
ganz gleich ou G[iiy.poii, vde cppovvjaeco^ xal t6 a^xtxpoTaTov zlBon;
Ges. 689 d. 510 d -zolc, opoi^iivoic; etSecj!, ~poor/pcvTat. ist nicht
anders, denn das Sinnliche, das Gesellenwerden, wird nicht
mehr fhlen, wer die etSr, in das Reich der vor-i. verweist.
Selbst evl etSei. -spaeov Theaetet 148 d ist von dem Thukydi-
deischen Gebrauche aus noch ganz verstndlich, nicht anders
als die Suo tiBr^ -sioO;, Gorg. 454 e, ebenso Theaet, 204 a t^ia
iSea iE, exocCTTWv twv auvappLOTTovrcov axoiyzioi'j v; (7u>Jvay), wo Iv
ebensogut stehen knnte. L'^nd im Staat 440 e XovtCTTixo tl
etSoc, a)CTT (XY) rpia a)J.a 8o eiBr, elwy.i Iv '^uy^r^i, wo sich ber-
setzen lt ,,ein Denkendes, so da keine Dreiheit, sondern eine
Zweiheit in der Seele ist". Von denselben sagt er
fxpyj.
Er
wrde die drei npoGomoi der Gottheit in der christlichen Dogmatik
als zlBr, bezeichnen knnen. Sehen wir nun noch einmal Euthy-
phron 5 d an e-yov {xiav Tiva tSexv xocTa ttjv oaiongTa, so heit das
nur, da alle die einzelnen ocria eine und dieselbe Erscheinung,
Form, der Betrachtung darbieten, und diese heit 6 d a-jTo t6
eISo;; Sil TTavra Ta ocrta oa'.a eari. Da ist das tlBoc nichts anderes,
weder eine Idee im Sinne der Lehre des Staates, noch ein logischer
Begriff; es kann nur zu beidem einmal werden. Am bezeichnend-
18. EIAQN OlAOL
251
sten ist wohl Gorg. 503 e ot aXXot, TcavTs? S7)fxt,oupyol [XsTrovTef;] nphq
t6 eauTo Ipyov exacxo^ oux sixyji sxXsyojxsvoc; Trpocrqjsps!. (oc Trpoar9e-
pei
^))
[Trpoc; t6 Ipyov t6 sauTcov], a>^' oizoiq av zl^oq ri auTCOi cr)r7ii touto
loya^Exat. Das wird dann dahin erlutert, da er das Einzelne
zusammenfgt eioc, av t6 ocTrav CTuaxTjaTOTai. Texayfxevov ts xat xexo-
cr(X7][Xvov 7cpay[jLa. Das tut selbst der Turnlehrer mit dem Leibe
seines Schlers. Da ist das zlBoc, also die Einheit und Voll-
kommenheit, die jeder herstellen Avill, und deren Erscheinungs-
form er in der Phantasie bei seinem Wirken schon vor Augen
hat. Das knnen wir ein Ideal nennen; von der platonischen
Idee ist es noch weit entfernt; es konnte nur dazu werden.
Menon 72 c heit es, da die vielen Tugenden ev ti elSoc, oLTzaacui
l^oucn, Si' zWiv apsrat. Da haben sie die Form an sich, die
sie zur Tugend macht, aber kein Wort davon, da sie auer
ihnen fr sich besteht und ewig ist. Mehr konnte Sokrates dem
Menon auch nicht sagen, konnte Piaton seinen Lesern noch
nicht sagen, weil sie gar nicht mehr verstehen konnten. Selbst
wute er freilich schon mehr. Erst im Staate 507 b wird die
Idee vom Sehen ganz getrennt, auxo Sr) xaXov xai aux ayaov
xal ouTCo Tcspl TTOcvTCOv, (X t6t co{; TiroXXa Tt0(jLV, TCaXtv a xar'
tSfiav fxiav ExaaTov (Adam, exoccttou codd.) a><; \xiv.c, o\)ay\c, tievtei;,
6 ECTTI.V ExacTTov 7rpoaayopUO[Xv xal xa ^.kv opaaOai cpapiEV voEt<y6a(.
8'
ou, xac; S' aO l^icuc, voELcrOai \ihi opacrat. S' ou. Und erst das
xax' EtSv] Scat-pELaOai, x[j,viv ivX x6 axfXYjxov bringt die logischen
Begriffe von Gattung und Art hinein ^). Die ltere Bezeichnung
ist das auxo xaXov, auf das schon das auxo 9tXov des Lysis vor-
deutet: von solchen Bezeichnungen sagt Phaid. 100 b, sie wren
TToXuOpuXr^xa, also in der Schule. In ihr also ist allmhlich eISoi;
und iSsa als die gewhnlichere Bezeichnung aufgekommen, ohne
die andere zu verdrngen ^). So ist es ganz allmhlich dazu ge-
^) Die Ergnzxing steht in T (gesichert dui'ch 465 a), ob aus Konjektur,
ist noch ungewi. Geflliger wre a av 7rpoa(pep-/)t, wie Sauppe gegeben
hat, der XsrovTec entfernt hat und ebenso 7:p6<; t epyov t6 eaurcv, es ist
gleichwertige Variante zu rpoq xo sauxcov epyov in der Zeile darber. eauTo,
das an der zweiten Stelle schon verbessert war, hat an der ersten Luise
Reinhard eingesetzt.
-) yivoc, und eISo(; unterscheidet Piaton in den Wrtern bekanntlich
noch nicht, erlaubt sich sogar Ges. 836 d tt;? to aocppovo; l^ioic, yevo(; mit
doppelter Periphrase.
^) olc, EZ!.(J9payi!^6[jLe8a toto 6 ecjxi Phaid. 75 d, ISeav (i.Lav ETCtfffppayioadSai.
Polit. 258 c zeigt den Wechsel.
252
IS- EIAQN OlAOL
kommen, da Piaton diePhilosophen, welche die voyjxa anerkannten,
als siSwv 91X01 bezeichnen konnte und die entscheidenden Grund-
wahrheiten seiner Schule als die ttsoI Ta sl'S-/; ao^La; hnhch
redet Aristoteles von den Platonikem. Das Wort ISea tritt in
dieser Zeit stark zurck und wird zumal bei dem logischen Stai-
petaOai kaum gebraucht. Es ist eigentlich nur durch den ein-
gewurzelten Sprachgebrauch zu rechtfertigen, wenn wir von der
Ideenlehre und der Idee des Guten reden, wo sich doch die
Vorstellung eindrngt, es wrde von ihm etwas ausgesagt, wh-
rend es schlechterdings nichts ist als to twi ovti ayaOov. Piaton
ist sich gar nicht bewut gewesen, da er sprachlich mit seiner
Anwendung des Wortes etwas Besonderes tat; es lag ihm auch
ganz fern, einen Terminus prgen zu wollen. Schlielich ist es
doch dazu gekommen; selbst der Komilvcr Alexis wute davon,
als er in seinem Phaidros sagte Ivl tuttoji tto/J.' siSt; cpepwv
(Athen. 562 a).
Da die Wrter hnlich zu verwenden auch anderen nahe-
lag, ist beherzigenswert. Isokrates x. crocpiaTcov 16 lehrt tcov
i8e<ov e^ d)V tou;; Xoyouc; aTiavTa; xal Xeyo{j,v xal c7uvti6[jiV im-
aTY)(X7)v.
Das erinnert an die xatval iSeai des Aristophanes, aber
es sind hier feste ,, Formten" der Rede geworden, keine totcol
xotvoi, die man auswendig lernt, aber allerdings eine Topik,
Demokritos nennt seine Atome 'Mai; das war Buchtitel, und sie
haben ja verschiedene Form. Das kommt von der sinnlichen
Erscheinung her, aber da es die Urformen sind, den platonischen
Dreiecken des Timaios entsprechend, ist auch hier eine Ver-
wandtschaft. Der Arzt Philistion in Menons latrika 20, 25 hat
die vier Elem.ente iSeai, genannt, was Demokrits Gebrauche
parallel geht. Das Merkwrdigste steht in der hippokratischen
Schrift TT. -^iyyr,!: 3, die jetzt keiner mehr hinter die platonischen
Dialoge rcken v-ird, die ihr allein die el'Sy] liefern konnten.
ouS[Xia (te/v/)) scttIv 'q ys Ix tivo? zt^zot; [ir] opScTar ol|J,ai, S' syco-
ys xat ^a ovofxaTa (xuraq Sia Ta sl'Ssa Xaslv aXoyov yap d^o rtov
ovojjLOCTWv TtYziaQy.i
toc ol'Ssa XaaTocvsiv xai dSuvaTOV Ta y.iv yap
6v6|j.aTa [(paioc, del. Diels] vofJLosTrjfxaTd
scttiv, Ta Ss sl'Ssa Xaar^-
[xaTa. Hier ist die ,, Erscheinungsform" zu dem geworden, was
wir Inhalt des Begriffes, der in dem Worte liegt, nennen wrden.
Wenn wir die Medizin studiert haben, kennen wir, was sie ist;
danach mu sie auch benannt sein. Vermutlich hatte der Arzt
18. EIADN OlAOL
253
von der Etymologie gehrt, aber von ferne; auch von dem Ver-
hltnis der ovxa und u,y) ovra hatte er nur von ferne gehrt;
dazu werden die sI'Syj, die Formen, gehren. Wer ihm das bei-
gebracht hatte, der war dem platonischen Gedanken und sogar
ihrem Ausdruck nahe. eiSwv 91X01, hat es eben manche gegeben,
vor und auer und in der Akademie.
Ntzlich ist auch, einen Seitenblick auf ein paar andere
Wrter zu werfen. Das poetische {J.op(py] meidet die Komdie durch-
aus, auch Thukydides und Antiphon; es war also nicht attisch,
wie die Athener ja auch sus'.Syji;, nicht u[j,opcpo(; sagen. Aber
die Tragdie braucht es da, wo sie das gemiedene iSsa setzen
knnte, TToXXal aopcpal tcov SaifxovLCOv bei Euripides entspricht
genau den 7ro>vXal iSeat, bei, Thulcydides. Piaton spielt darauf
an und sagt im Staate 380 d tov sov 9avTa(^a0a!. aXXoxe ev
aXXat<; i8i7.ic, . . . aXXarrovTa t6 auTou zlSoc, tlc, noXXonc, yLopc^xq.
Beides ist eigentlich dasselbe, wird aber Phaid. 103 e, 104 d glck-
lich benutzt, um eine schwierige Unterscheidung durchzufhren.
Ungerade und gerade sind Gegenstze, also unvereinbar; sie
werden als iSeoLi bezeichnet. Unvereinbar ist auch jede einzelne
ungerade Zahl, z. B. die Drei,
yj
twv rpicov iSea, mit dem Geraden,
also jede einzelne Erscheinungsform des Ungeraden: dann wird
sie (xopcp-/) genannt, 103 e, und daneben heit es 104 d em t6
TotouTOv Y] IvavToa I8iy. sxsiv/]!, ttji. (xop^^t.
^
av toto aTrspya^TjTat.
ouSsttot' av iXoi., avo der Unterschied nicht gilt. 105 a steht der
ermittelte Satz ganz ohne die Periphrase mit IMcx. oder j^opcpT],
und das ist erst recht beherzigenswert.
Periphrastisch wie eiSo? und ISsa treten ebensogut Suvafxtc;
und (p\)Gic, auf; das Lexikon gibt reiche Belege, und der A'ters-
stil, zumal der Gesetze, kann sich ja in Periphrasen nicht genug
tun. In frheren Dialogen fllt es eher auf, wie Kratylos 412 e
TrpoCTXaov TY]v Tou xocTTTca uvy.[ji!,v. Polit. 307 b t7]v cra)9pova (pu^tv
xal T/]v dcvSpstav tyjv tcov evavxicov olov TcoXsjjLtav SiaXa^o^Saai; axioiv
IBioLq. Der Philebos wird dem Leser eine ganze Anzahl Belege
bieten; ich setze nur 64 e her, weil Piaton hier wieder durch
die Abwechslung zeigt, da die Wrter nur paraphrasieren, also
im Sinn so gut wie zusammenfallen, xaTaTrscpeuysv
riixlv y]
tou
ayaou Suvapi^ zlq ttjV to xaXoo cpuaw; ,,das ayaov ist uns schlie-
lich zum xaXov geworden", tyjv tou ayaOou 9u(nv hatte er so schon
254:
18. EIAON OlAOL
im Staate gesetzt 493 c; aiSiov cpuaiv steht Phileb. 66 a
i).
Das
hilft zur Verbesserung einer vielbehandelten Stelle Phileb. 51 d
Xsyw 8"/] Ta<; tc5v cpoyytov {(platte;) tolc, Xsiac; xat. Xa[j!.7Tpa.i;. Nur diese
Ergnzung gibt etwas Annehmbares. Abscheulich ist inc, fr das
erste tocc, als ob das selbst in der Poesie verklungene Wort zu-
lssig wre. Besser natrlich ist
rixoic,
von Bury, aber Tim. 37 b
aveu cpOoyyou xal
rjx^js
unterscheidet den erzeugten Ton von dem
Hall, der nachklingt, wie
riyj)
fter steht. Hier handelt sich's
um die Tne, die als solche durch die und die Eigenschaften
an sich ein Lustgefhl hervorrufen, also nicht um den von ihnen
gesonderten Hall; der Klang ist [jieXo^. Mit dieser Verbesserung
mag dieser Abschnitt schlieen, der dargetan haben mchte,
da die ganz simple philologische Interpretation den philo-
sophischen Ausdeutungen etliche Steine aus dem Wege rumen
kann, ber die sie leicht stolpern.
^) Plutarch gegen Kolotes 1112 e fhrt aus, da bei Epikur t) tcov
VTtov cpcrti; nichts anderes als Ta vTa ist, vsvd^iaxai 8s Trojq t) xoiauTT) tcv
dvojjLdcTWV oijLiXia.
19. Timaios.
1. Der Timaios als Glied seiner Tetralogie.
Niemand
kann noch bezweifeln, da der Staat viele Jahre vor
dem Timaios geschrieben ist; dennoch wird er in diesem so
vorausgesetzt, als ob die Erzhlung des Sokrates, die im Staate
keinen bezeichneten Zuhrer hat, tags vorher stattgefunden htte.
Die Unterhaltung des Timaios fllt auf die Panathenen (26 e),
also um den 27. Hekatombaion; die Erzhlung des Staates auf
den Tag nach den Bendideen, also den 20. Thargelion (Proklos
zum Tim. 26). Das ist ein Widerspruch, der keine Auflsung
findet, dessen Zweck nicht ersichtlich ist. Ebensowenig erhalten
wir ber das Zusaniraeneein der Personen Aufklrung, obwohl
es verabredet ist, und von einem fnften Teilnehmer der vorigen
Unterhaltung erfahren wir nur, da er heute kranlvheitshalber
fehlt. Alles zusammen erzwingt die Annahme, da vor dem
Timaios ein Gesprch vorausging, das zugleich die Exposition
fr alles enthielt.
Dies Gesprch mte der Staat sein; aber so wie wir ihn
kennen, ist er es nicht, denn er streitet mit dem Datum und
liefert keine Exposition. Also kann man vermuten, da der
Staat in anderer Form vorausgeschickt werden sollte. Gut;
aber damit reimt es sich nicht, da eine Rekapitulation seines
Inhaltes gegeben wird, die fr den Timaios ganz entbehrlich ist,
denn dieser hat mit der menschlichen Gesellschaft nichts zu tun.
Dabei ist die Auswahl aus dem Inhalte des Staates ganz wunder-
lich; von den letzten sechstehalb Bchern ist gar nichts berck-
sichtigt. So wie das hier steht, liefert es Ersatz fr den Staat,
der durchaus nicht tags zuvor besprochen zu sein brauchte und
so, wie wir ihn lesen, gar nicht vorhergegangen sein kann: es
fehlen ja gerade dje Regenten, die Philosophen.
Sokrates spricht dann den Wunsch aus, den wahren Staat,
250
19- Timaios.
Avie er ihn gestern konstruiert hat, in Ttigkeit vorgefhrt zu
erhalten. Das erwartet er von den drei Freunden, die dabei
dem Leser vorgestellt werden, genauer, als es ntig war, wenn
sie ein vorher anschlieender Dialog eingefhrt hatte. Hermo-
krates gibt ihre Bereitwilligkeit zu erkennen und erzhlt, sie
htten selbst gestern hnliche berlegungen angestellt, und
Kritias htte von einer alten Geschichte geredet, mit welcher
der Wunsch des Sokrates wohl erfllt werden knnte. Von dieser
Geschichte, dem Kriege der Urathener mit den Urbarbaren, gibt
Kritias eine bersicht. Sokrates ist sehr erfreut; wir erwarten,
da Kritias anfangen wird, aber es kommt anders. Die Gste
hatten frher ausgemacht, erst sollte Timaios ber die Entstehung
der Welt und des Menschen reden, Kritias erst spter; von
Hermokrates ist hier keine Rede, und was der vierte Mann soll,
der heute krank ist., erfahren wir berhaupt nicht, nicht einmal
seinen Namen
i).
Sokrates ist damit einverstanden, und Timaios
hlt seinen Vortrag, den nur nach dem Promium ein Wort des
Beifalls unterbricht, um die Abgliederung dieses Teiles zu mar-
kieren ^). Kein Wort des Beifalls am Schlsse.
Es ist gut, gleich noch die einleitenden Reden des Kritias
hinzuzunehmen. Da spricht zuerst Timaios die Erleichterung
aus, die er empfindet, weil er seine schwere Aufgabe gelst
hat. Es schliet also an, doch nicht so, da man vom Ende
des Timaios einfach weiterlesen knnte: man erwartet hier,
wenn das neue Buch anfngt, keine uerung ber die Rede
des Timaios, setzt aber natrlich voraus, da sie vorher erfolgt
ist: wemi die beiden Dialoge so zueinander standen wie die
Dramen einer Trilogie, war es ganz in der Ordnung. Kritias
redet dann noch etwas ber die Schwierigkeit seiner Aufgabe;
wir erfahren wieder, da nach ihm Hermokrates sprechen wird,
aber worber, das erfahren wir wieder nicht.
Wenn der Kritias folgen sollte, war die breite Ankndigung
von dem, was er erzhlen mrd, im Timaios nicht am Platze.
Jetzt ist sie uns sehr wertvoll, denn aus ihr allein erfahren wir,
was der Mythos von dem Kriege der Urzeit bedeuten sollte.
Aber wie wird ein Schriftsteller gerade das dem knftigen Buche
^) Trichte Deutungen dieser Person bei Proidos S. 20.
^) 29 d 7rpoot[i,iov wird ganz musikalisch gefat, daher heit der eigent-
liche Vortrag v6[j.oq.
19. Timaios.
257
vorwegnehmen ? Umgekehrt drngt sich der Vortrag des Timaios,
der ganz pltzlich angekndigt wird, zwischen die Schilderung des
Staates, v,ie er sein soll, und die von Sokrates gewnschte Er-
zhlung davon, wie er sich in der Praxis bewhrt oder vielmehr
bewhrt hat : diese berraschung bringt ihm Kritias. Zwischen
der Weltschpfung und der Politik besteht kein innerer Zusammen-
hang; ihn uerlich herzustellen v'ird auch nicht versucht; die
Weisheit des Timaios bleibt ohne Resonanz. Kritias sagt nur,
bevor er seine groe Erzhlung beginnt, es wre viel leichter
ber die gttlichen Dinge zu reden, weil die Hrer ja ber sie
gar nichts wten, was uns nur einschrft, da der Timaios
Mythologie ist. Wie konnte Piaton das alles so sonderbar ein-
richten ? Es ist klar, sollt' ich meinen, da er den Staat zugleich
voraussetzt und nicht voraussetzt. Was die Rekapitulation bringt,
ist, da ein Stand von 9i>Xax(; besteht, den der Nhrstand unter-
hlt, um von ihm verteidigt zu werden. Die Wchter werden
durch Musik und Gymnastik so erzogen, da sie das O^xosi^e?
mit dem TTpaiov verbinden, wie es Piaton noch in den Gesetzen
von dem rechten Manne verlangt; sie haben kein Eigentum, auch
die Stellung der Frauen ist in allem die des Staates, demgem
auch die geheime Frsorge fr die Verteilung der neugeborenen
Kinder in die Stnde. Das alles ist zwar unzureichend, wenn
es den Staat rekapituUeren v.ill, aber es liefert das Wesentliche,
was fr Ur-Athen, also den Kritias ntig war, so da es eine
Ergnzung zu seiner Vorbereitung bildet. Dadurch wird es nur
seitsamer, denn wir erfahren das Wichtigste ber die Tendenz
des Kritias an einer Stelle, wo wir es doch berhren werden,
denn sofort nimmt uns der Vortrag des Timaios ganz in Beschlag,
und das Buch, in dem die Fortsetzung folgen sollte, ist niemals
erschienen. Es ist klar, sollt' ich meinen, da das nicht sowohl
auf das Erscheinen als auf das Nichterscheinen des Kritias be-
rechnet ist.
Daraus ergeben sich die Schlsse, die I S.
592 f.
vorgetragen
sind
und hier nur einige Vv'orte der Begrndung erhalten sollten,
fr
welche dort Itein Raum war.
Euphorion und Panaitios (Diog. Laert. 3, 37)
berichteten, da
>ich
der Anfang des Staates in verschiedenen
Fassungen unter
Piatons Papieren gefunden htte. Diese Papiere knnen
hundert
Jahre nach seinem Tode in der Akademie noch selbst
gelegen
Wilamowitz, Piaton. Band II. 1. Autl.
i^
258
19. Timaios.
haben, so da Euphorions Angabe Glauben verdient. Wir haben
keine Veranlassung, daraus zu entnehmen, da die Papiere aus
seinen letzten Tagen stammten, noch weniger, da er sich dar-
ber den Kopf zerbrochen htte, ob zlc, Hsipaia ykq xaTeyjv
oder '/ec, xaTsvjv eic FleLpai-a besser klingt als sein xaT-/]v ykc,
zic, ni.pai.: so fassen es die Rhetoren (Dionj^s n. auv0. 6v. 25, 133,
Quintilian VIII, 6, 64). Wir werden an bald aufgegebene An-
stze zu der Umarbeitung des Staates denJ^en.
Die Abfassungszeit des Timaios liegt zwischen engen Grenzen.
Er setzt die dritte Reise voraus; das zeigt namentlich das Studium
der sizilischen Medizin. Er fllt vor den Tod Dions, wie selbst-
verstndlich, aber auch vor den Philebos
i).
Da nun die natur-
wissenschaftlichen Studien lngere Vorbereitung forderten, der
Plan der Tetralogie erst gefat, dann aufgegeben Averden mute,
v/ird sein Erscheinen der unteren Grenze 353 betrchtlich nher
liegen als der oberen 359. Natrlich konnte Piaton am Philebos
neben dem Timaios arbeiten, wie er die Gesetze schon lngst in
Arbeit hatte.
2. Die Einheitlidikeit der Schrift.
-
In der Erklrung des Timaios macht die Schrift den aeldste
Aiomlaere von Frau Ingeborg Hammer-Jensen Epoche. Sie hat
zwar von der vorzglichen Ausgabe der Schrift keine Notiz
genommen, in welcher Archer Hind bereits nachgewiesen hatte,
da Piaton sich durchgehends auf Demokrit bezieht, aber es ist
auch ein ganz neuer Standpunlct, von dem sie dies Verhltnis
betrachtet. Piaton ist ihr nicht ein fortbildender Kritiker, sondern
1) I 628. Eva Sachs, Fnf Krper 191. Frau Hammer-Jensen (Den
aeld. Atoml. 177) weist darauf hin, da sich in den Gesetzen ebensowohl
Stellen finden, die mit den Lehi-en des Timaios bereinstimmen, wie solche,
die sich mit ihnen kaum vertragen. Das ist dafr bezeichnend, da die
Gesetze Stcke sehr verschiedener Zeit enthalten. Der Schlii dagegen
ist vorschnell, da der Timaios Piatons letzte publizierte Schrift sein mte,
bei dessen Fortsetzung er gestorben wre. Er ist fertig und gerade so
angelegt, da er fr sich bestehen kann, luid die Disharmonie und Un-
fertigkeit der Gesetze zeigt sich nicht blo in dieser Hinsicht. Der Philebos
stht vollends fr sich: er fhi't mit 7:ipa.<; \ind a-eipov Begi'iffe ein, die
der Timaios noch nicht kennt, aber vor die Gesetze fllt er auch; man
braucht nur z. B. Ges. 667 mit ihm zu vergleichen.
19. Timaios' Einheitlichkeit.
259
ein aiter Herr, dem man es hoch anrechnen mu, da er eine
neue bedeutende Wahrheit anerkennt, obwohl sie sein ganzes
System ber den Haufen warf, der aber das viele Neue, das e^
bernimmt, nur verdirbt, weil er noch zu viel von dem Alten
retten will; er war nmlich auch sonst nicht sehr original, sondern
von den Pythagoreern (oder Pythagorern, wie sie mit Vorliebe
heien, wenn sie aus scheuer Entfernung betrachtet werden)
durch die Dnste ihrer Mystik befangen. Das ist unleugbar so
durchgefhrt, da man die psychologische Mglichkeit zugeben
mu. Sachliche Einwnde hat Eva Sachs in wichtigen Punkten
gemacht und Piaton als Naturforscher sehr hoch gestellt. Wie
dem auch sei, das erste fr das Verstndnis des Timaios ist eine
Frage der Interpretation, der Analyse. Frau Hammer-Jensen
hat auch diese Seite scharf und klar beleuchtet. Sie nimmt an,
da Piaton seine Schrift entworfen und bis 45 a geschrieben htte,
als er Demokrit kennen lernte. Da hielt er inne, sah, da er
eine neue Naturerklrung geben mte, schob gleich 45 b ein
Stck davon ein und nahm schon da 46 d und weiter 48 zu den
neuen Prinzipien Stellung. 4968 d ist dann mehr oder weniger
berarbeitetes demokritisches Gut; der Schlu gehrte zwar zu
dem ersten Plane, sollte auch an 47 anschlieen, so da der
demokritische Teil als Digression bezeichnet wird, aber so, wie
es vorliegt, ist alles Weitere von demokritischen Gedanken
durchsetzt
.
Die Diagnose ist richtig. Von 45 ab ist die starke Be-
nutzung Demokrits nicht zu leugnen, und man wundert sich,
da die Gtter die niederen Seelenteile erst 69 schaffen, nachdem
sie die Vernunft des Menschen bereits von ihrem Schpfer ber-
nommen haben, 69 knnte also inhaltlich gut auf 45 folgen. Aber
es ist schwer vorstellbar, da ein Forscher ein Buch bi:; zu einem
Punkte fertig ausarbeitet, dann pltzlich innehlt, mitten in einem
Abschnitt, weil er auf eine neue Lehre stt, die mit der seinen
streitet, sich ihr im wesentlichen unter\virft und auf dieser ver-
nderten Grundlage den lngsten Teil seines Werkes als Fort-
setzung des unvernderten Anfanges anstckt, noch dazu so, da
das Neue sich als Digression fa> en lt, d. h, die frher vor-
gelegte Fortsetzung gegen Ende des Ganzen noch zugrunde
liegt.
Wenn er nicht ganz unbedacht war, mute ihm doch zum
Bewutsein kommen, da er Unvereinbares zusammenstellte.
17*
260
19. Timaios.
Wenn das der Fall ist, wird es sich nicht nur in der Lehre ver-
raten, sondern auch in der schriftstellerischen Anlage, und ber
diese ist eine Einigung eher zu erhoffen.
Die Schpfung des Weltalls wird als Handlung des Demiurgen
dargestellt. Er ist durchweg der Handelnde 29 e42 e. Dann
treten die geschaffenen Gtter ein ^), aber auf ihre Aktion kommt
nichts an, und sehr bald geraten Mir in jenen Teil, der sich
selbst absondert. Doch schon vorher, 47 b, heit es, da Gott
uns den Gesichtssinn verliehen hat. Das ist in der W^eise gesagt,
die dem Leser Piatons vertraut ist; die Natur knnte ebensogut
stehen, Avenn wir nur in diese ein Schaffen mit einem Zwecke,
eine Vorsehung hineinlegen. Aber in einem Mythos, der zwischen
einer Schpfung durch den hchsten Gott und durch seine Kinder
unterscheidet, ist diese Nennung Gottes inkonsequent. Ebenso
wechselt Osoi und dzoc, in dem letzten Teile mehrfach, und nicht
immer dem entsprechend, was der Demiurg, und was die Gtter
geschaffen haben, auf deren gesonderte Ttigkeit 69 c noch einmal
hingewiesen wird. 73 c finden Avir
Qz6<; bei einer Ttigkeit, die
ihn darum anging, weil er die gttliche Menschenseele geschaffen
hat, und hier ihr Sitz, das Gehirn, gebildet wird; aber als Krper-
teil fiel es doch den Untergttern zu. 75 b heien diese ot Tiepl
TY]v y][XTpav yVCJ!.v STjjjLLoupyoi und entscheiden ber die Lebens-
dauer des Menschen. 76 b, 90 b tritt gar to eZov auf, 77 c ol
xpLTToui;. Es ist also unleugbar, da Piaton seine m3i;hische
Erfindung nur obenhin aufrecht hlt, A^eil sie keine innerliche
Bedeutung mehr hat : es geschieht ja doch alles nach dem Willen
des Weltschpfers oder auch gem der in der Natur wirkenden
Zweckursache. Daher kann 47 e geradezu utto vou SS'/)[j.i.oupy7]^va
gesagt werden, also zugestanden, da schon die Bezeichnung
Eoc etwas Mythisches, also Unverbindliches an sich hat.
Die Atomistik, der Piaton in sehr vielem folgt, kennt keinen
solchen Zweck des Naturlebens; es v/re also zu erv^arten, da
ein solcher, also auch ein Gott, in der ,,Digression" nicht vor-
kme, und dann wrde allerdings ein kaum ertrglicher ^Mder-
spruch in der Schrift anzuerkennen sein. Aber gerade an der
^) Das berhmte 0eoi Oscov 41 a bezeichnet die angeredeten Gtter als
sekundr gezeugt, wenn auch aus gttlichem Samen, also als die mythischen
Gtter, deren Genealogien eben erwlint waren. Es besagt dasselbe, %\'ie
da sie 42 e r.ou^eq des Demiurgen heien.
19. Timaios' Einheitlichkeit.
261
entscheidenden Stelle, bei der Aufklrung ber den Urstoff und
seine Ordnung und Gliederung greift der Gott ein, 53 b d. Da
es sich um die Elemente handelt, deren sich derselbe 31b bedient
hat, ist der Zusammenhang wenigstens gewahrt, selbst wenn 45
eine Fortsetzung einsetzt, die innerlich nicht mehr anpat.
Gleich darauf, 55 d, wird der Gedanke Demokrits, da es
unzhlige Welten geben knnte, mit einem verletzenden Witze
abgelehnt; aber zugegeben wird, da jemand wohl annehmen
knnte, es gbe fnf Welten, offenbar entsprechend den eben
eingefhrten fnf regelmigen Krpern. Von Widerlegung kein
Wort, nur das Bekenntnis: meine Ansicht ist, nach aller
Wahrscheinlichkeit ist der Kosmos als einziger geschaffen. Das
ist keine Wiederholung von 31a, denn dort bekennt sich Timaios
zu dem Satze, da es nur einen Kosmos gibt ^), und fhrt den
ixo><; Xoyof; dafr an. Von den regelmigen Krpern war da
noch keine Rede, konnte also auch nicht auf eine Ansicht ein-
gegangen werden, die auf ihrer Fnfzahl fute. Diese Ansicht
ist eine Mglichkeit, die Piaton ehrlich genug ist als solche vor-
zutragen, obgleich er sie mibilligt.. Fr ihn ist es zwingend,
da das All kein All wre, wenn es auer ihm etwas gbe. Aber
wer schon 31 b gegen die Annahme von zahllosen Welten pro-
testiert, hat schon damals Demokrit gekannt.
Die berleitung zu der ,,Digression" geschieht so, da die
schaffenden Gtter von den Organen des menschlichen Leibes
zuerst die Augen machen, mit gutem Grunde, denn sie gewhren
damit die Fhigkeit, die himmlischen Lichter und ihre Bewe-
gungen zu sehen und von dieser Beobachtung sich zur Philo-
sophie zu erheben. Das ist die kstlichste Gabe der Gtter, 47 b,
oder auch Gottes, der im selben Atem genannt wird: mute es
doch sein Wille sein, da er die Vernunft schuf, die ohne das
Organ des Auges nicht zur Erkenntnis kommen kann; man
kennt diese Gedankengnge aus dem Staate 507 c. Genau korre-
spondiert ToiaiSe (xhiai 45 b und 47 b auxT) Im xauTa atxta. Da-
zwischen steht nun eine Physiologie des Sehens und eine Er-
klrung der Spiegelung, die allerdings inhaltlich und in der
M
Die Handschriften auer Y bieten eine tte Interpolation, nach der
es nur einen Gott geben oder gar Gott Piatons Ansicht verkndigen soll
(6e6v oder Oe?); das ist beides undenkbar.
262
19- Timaios.
Methode zu dem folgenden Teile, der Digression", gehrt. Es
steht aber auch gleich die Erklrung dabei, da die physikalischen
Kausalzusammenhnge nur (juvaiTia sind, deren sich Gott bedient,
die wir nicht, wie es viele andere tun, als atria ansehen drfen
(das sind die Zweckursachen der Weltvernunft oder Gottes), aber
auch mitbehandeln mssen. Ist es nicht gerecht, hier nur die
Geschicklichkeit des Schriftstellers anzuerkennen, der sich einen
bergang zu einem neuen Teile macht, dessen Unentbehrlich-
keit er an einem Beispiele zeigt ? Er konnte das auf viele
andere Weisen machen, konnte noch eine Weile ohne die cuvairta
fortfahren, also von dem Sitze der niederen Seelenteile in der
Brust handeln. Aber ich dchte, wie er das einrichten wollte,
war seine Sache, und da auch nach 69 von den cruvaiTia, den
notwendigen Folgeerschei iungen, die Rede sein mu, so wird
man wohl zugeben drfen, da die Anlage geschickt genug ist.
Wenn endlich ein integrierender Teil eines Vortrages als solcher
durch berleitung vorn und hinten abgesetzt ist, so soll man
doch darin nicht das Eingestndnis sehen, da er fremdartig
und entbehrlich wre. Hier kommt hinzu, da Piaton sich
bewut ist, etwas ganz Neues zu bringen, das er eben erst selbst
gefunden hat. Das spricht er daher 48 d unumwunden aus und
spannt unsere Aufmerksamkeit, wiederholt es 53 c, nicht ohne
anzudeuten, da er nur gut vorbereiteten Lesern verstndlich
sein wird, und verlt die Trs'fuxoTa kc oi.viyy.r,c 68 e nicht, ohne
den Unterschied von atria und auvxhiot. noch einmal einzuschrfen.
Daraus, da er die Teile seiner Schrift scharf abgrenzt und ihnen
auch eine verschiedene Behandlung gibt, kann unmglich mehr
gefolgert werden, als da er Verschiedenes zu sagen hatte.
Ob ein Bruch durch das Buch geht, wird sich dadurch ent-
scheiden, da wir zusehen, ob die Schpfung des All durch den
Demiurg mit dem Folgenden vereinbar ist, wenn sie auch jed^
Beziehung auf die auvaiTia vermeidet. Da ist doch wohl das
erste, da sie dies tun mute, denn die cruvaLxta sind die natr-
lichen Kausalzusammenhnge, der Schpfergott aber handelt
nach seiner Weisheit und seiner Willkr allmchtig. Es geschieht
also durchaus mit berlegter Kunst, da in dem mythischen
Teile ausgeschaltet ist, was ihn stren vrrde, nachher aber die
Einkleidung teils ganz aufgegeben wird, teils nur noch als eine
durchsichtige Hlle erscheint. Wir haben am Staate gesehen,
19. Timaios' Einheitlichkeit.
263
da die Bcher
2
4 eine Erziehung zeichnen, die spter auf eine
ganz andere Grundlage gestellt und auf eine viel hhere Stufe
gehoben wird, nachdem die metaphysisch-erkenntnistheoretischen
Lehren entwickelt sind. Auch dort hat die Verkennung dieses
Fortschreitens zu den Versuchen gefhrt, das Werk zu zerreien.
Genau so steht es hier. Timaios hebt 27 d damit an, da er nur
yevsaic und ouaia gegenberstellt. Das wird 48 e wieder auf-
genommen, ausdrcklich als frher zureichend bezeichnet, nun
aber mu ein Drittes hinzutreten. Jenen beiden entsprach Vor-
bild, Idee, und sinnliche Erscheinung. Sie bleiben, was sie waren;
ihnen entsprechen
zTiiaz-riii-q und 86^a, wie gerade hier 51 e zur
Begrndung eingeschrft wird. Aber ein Drittes mu nun
hinzugenommen werden, die ysvscrsco- u7coSo/>; xal Tt/jv/j, Raum
zugleich und Materie, eben das Neue, was Piaton keineswegs
anderswoher bernimmt, sondern im Kampfe mit dem leeren
Rume und den unzhligen verschiedenen Atomen Demokrits
gefunden hat. Da haben wir eine Steigerung, genau wie im
Staate.
Der Demiurg findet alles Sichtbare in einer regellosen un-
steten Bewegung vor und bringt Ordnung hinein
(30 a). Er
schafft einen Zustand der cpiXia zwischen den Elementen, und
damit sich das Feuer, das unentbehrlich ist, damit das Gewordene
sichtbar wird, mit der Erde vertrgt, die unentbehrlich ist, damit
das Gewordene Konsistenz hat, sind zwei mittlere Proportionale
ntig, Luft und Wasser. Das All erhlt die Kugelform, die
schnste, in der auch alle regelmigen Krper enthalten sind, 33 b.
Konstatieren wir vor allem, da der Hinweis auf die anderen
regelmigen Krper vorausdeutet auf ihre Besprechung im
zweiten Teile, und da dort die Kugel nur darum nicht erwhnt
wird, weil sie hier bereits ihre Verwendung erhalten hat. Die
wechselseitige Beziehung ist unverkennbar, also auch die Einheit
und Plamnigkeit des Ganzen. Das zeigt sich in allem. Wenn
die Vierzahl der Elemente und die Kugelgestalt der Erde und
des Kosmos erwiesen ist (dieselbe fr die anderen Himmelskrper
anzugeben, hielt er nicht fr ntig), und hier die vier Elemente
auf vier regelmige Krper zurckgefhrt werden, ergnzt sich
das nicht ? Die Elemente sind selbstverstndch materiell. Wenn
sie sich auf Dreiecke zurckfhren lassen, so sind diese es auch,
also keine Flche. Flchen aber sind sie in der intelligiblen Welt,
2(34
19. Timaios.
als Ideen, wie die Idee des Feuers und der Erde, wie das Vor-
bild, nach dem der Dennurg schafft. So ist auch hier trotz aller
Ananke die Herrschaft der Idee mit nichten geringer als frher.
Wenn wir scharf zusehen, ist der Schpfungsbericht wider-
spruchsvoll. Was ist denn das 'as in Unordnung beweei: ist,
ehe der Demiurg darber komrut ? Erst nachher wird die Welt
aus den vier Elementen gebildet, aber nirgend steht, da der
Demiurg sie schafft; auch nicht, da er sie vorfindet; das ist
mit Bedacht im Dunkel gelassen. 53 a ist die Materie, die schon
die Erscheinungsform der Elemente angenommen hat (diese neue
Lehre ist eben vorgetragen) in unsteter Bewegung, die leichten
und die schweren Elemente streben auseinander; es ist also ein
Zustand, dem empedokleischen vecxoc vergleichbar. Dem hilft
Gott ab, indem er Form und Zahl hineinbringt (53 b). Wer kann
leugnen, da die Darstellungen aufeinander berechnet sind, da
die Ungenauigkeit der ersten Stelle notwendig war, weil die
Materie noch nicht auftrat noch auftreten durfte, ohne die Wrde
des Schpfers zu beeintrchtigen ^). Die Begrndung der Vierzahl
der Elemente ist auch spter gltig und wichtig, da sie die Be-
schrnl^ung auf vier regelmige Krper mit sich bringt, so
unbequem es ist, da das Dodekaheder unverwendet bleibt. Aber
auch auf die Darstellung im zweiten Teile wirkt der erste her-
ber. Auch hier drngt sich der Gott ein, geradezu strend, wo
doch sonst alles physikalisch-mathematisch ist. Nur die Rcksicht
auf das Frhere kann es rechtfertigen, da uns zugemutet wird,
einen Zustand zu glauben, in dem die Materie schon in ihren
verschiedenen Aggregat zustnden als Feuer, Wasser usw. erscheint,
und noch keine ztBr, xal api,0(xoi darin sind. Ein solches Chaos
hat nur in der mythischen Kosmogonie bestanden; die Welt ist
in V/ahrheit ewig und hat keinen Ordnung schaffenden Gott
ntig gehabt, da in ihr der e^^ige vouc ewig waltete, gestaltend
und erhaltend. Ja noch mehr: die etSy], mit denen der Gott
Ordnung in das Chaos bringt, sind doch nichts anderes als die
m.athematischen Fornien, auf v, eiche die Elemente zurckgefhrt
^) Dies Chaos ist wirklich nichts als das Chaos des Hesiodos, d. h. Platon
schliet sich an die mythischen Kosmogonien an, deren so viele im An-
schlu an Hesiods Theogonie erfunden waren. Das geht natrlich nicht
den Inhalt an, wohl aber htte Aristoteles schon an der Form erkennen
sollen, da die Schpfung ein Mythos ist.
19. Timaios' Einheitlichkeit.
265
werden. Was waren denn Feuer und Erde, als sie noch unge-
ordnet waren ? Waren ihre Molekle nicht Tetraheder und Hexa-
heder ? Das ist gar nicht auszudenken, ist mythisch, hier wie
dort, und der Mythos ist darum beibehalten, weil neben der
physikalisch-mathematischen Erklrung die Teleologie nicht ver-
gessen werden soll.
So A\eit die schriftstellerische Ganzheit des Timaios ange-
griffen war, drfte sie gerechtfertigt sein. Die Angriffe auf den
inneren Zusammenhang seines Systems fallen ebenso zusammen,
sobald man nur beherzigt, da die Schpfung berhaupt eine
mythische Einkleidung ist. Darber mich zu verbreiten, habe
ich nach der schnen Einleitung von Archer Hind keine Ntigung.
20. Philebos.
ber die 7)8ovy) handelt Piaton eingehend, als er im Staate das
gerechte und das ungerechte Leben auf ihren Wert ver-
gleicht. 583 b sagt Sokrates, er erinnere sich, von einem weisen
Manne gehrt zu haben, die r|8ovy] von allem auer der ^povyjaic
wre nicht wahr und nicht rein, sondern e(TX!.avpa9Y][j.evr;. Dieser
Ausdruck kehrt wieder 586 b, er ist also das entscheidende Schlag-
wort in der Kritik jenes weisen Mannes; zur Erluterung steht
siSoiAov To oiK-qdoc, dabei. An dem Schlagwort erkennt man
deutlich, da der weise Mann kein anderer als Piaton ist, denn
ihm ist 0xi.aYpacpia mit seinen Ableitungen eigentmlich; wo es
sonst auftritt, wie ein paarmal bei Aristoteles, von den Spteren
zu schweigen, ist es von Piaton geborgt ; die Grammatiker muten
es glossieren 1). Allein berhaupt heit es die Charakteristik des
Sokrates verkennen, wenn in einer solchen Berufung. auf einen
Unbekannten eine Hindeutung auf ein bestimmtes Buch, einen
bestimmten Philosophen gesucht wird, den der Leser erraten
soll, eine moderne Mideutung, gegen die in vielen Fllen Ver-
wahrung einzulegen ist. Der platonische Sokrates mag keine
Behauptung aus sich heraus aufstellen, w^eil er ja nichts als
suchen kann, daher dieser Ausweg, einen neuen Gedanken in
die Debatte zu \^'erfen. Der Philebos liefert gleich 20 b ein
^) Sie sagen dafr axYjvoypaepia, denken an die Illusionsmalerei der
spten Bhne, whrend Piaton aus der Sprache der Maler seiner Jugend-
zeit, von dem oxiaYpa<po(; Apollodor das Wort genommen hat. Damals hat
er noch die Malerei mit empfnglichem Auge angesehen und sich nicht
daran gestoen, da sie (pa!.v6[xeva bildete. Was Apollodors Schatten-
malerei war, ist von Richard Schne im Jahrbuch des Instituts 27, 19 in
einer Epikritik der frdernden Behandlung Pfulils (Jahrb. 25, 12, vgl. 27, 227)
festgestellt. Die lebendige Kenntnis des technischen Verfahrens mu mit
der lebendigen Sprachkenntnis zusammenwirken, dann leistet die Inter-
pretation erst, was sie soll.
20. Philebos.
2G7
Beispiel. Da gibt Sokrates dem Gesprche die entscheidende
Wendung so: Xoywv ttots tivcov axoucrat; ovap
ri
xal eypTjyopwi; vuv
evvoco Tcspl Y)Sov% y,(d qjpovyjorsw^. Er konnte dort gar nicht
anders als einen anderen vorschtzen, denn er biegt pltzlich
von seinem Wege ab, in Wahrheit aus eigenem Antrieb; er lt
aber auch an der Fiktion keinen Zweifel. Auch hier ist die
Behauptung, da jedes Lustgefhl auer dem des Philosophen
(das ist im Grunde der cpp6v',[xo(;) nur ein trglicher Schein ist,
so durchaus platonisch, da kein Gedanke an Entlehnung auf-
kommen kann. Er unterscheidet dann die drei Zustnde rjSsaOat,
hjueladai und den Mittelzustand des Gleichgewichtes, auf den
keins von beiden zutrifft, gleichsam den Nullpunlct der Skala ^).
Dem, der von oben, von der -yjSovY] kommt, erscheint dieser als
XuTTT), und umgekehrt dem als tjSovt], der von unten her, von
der XuTC"/] kommt, was also Tuschung, yoyjrsoa, ist. Was
daran yjSu oder XuT:r,p6v scheint, ist es nur in Relation auf seinen
Widerpart. Demgegenber mu man eine reine Lust ins Auge
fassen, z. B. an ein^m Dufte; diesem Gensse geht Schmerz-
gefhl weder vorher, noch folgt es. Also darf man nicht glauben,
Y]Sov7) Xu7t7]i; d7iaXXay-/j, wenn die meisten krperlichen Lustgefhle
auch wirklich dieses sind. Die Schtzung beruht darauf, da
die Menschen sozusagen mit der Skala der Gefhle nicht Be-
scheid wissen.
Nan kommt eine neue Gedankenreihe -). Hunger, Durst usw.
beruhen auf einer Entleerung, einem Gefhle der Leere im
Krper. Unwissenheit ist eine Leere der Seele. Beidem entspricht
die Ausfllung der Leere, das eine Mal durch Nahrung usw., das
andere Mal durch vouc iinaT-rniT aX>]67](; So^a, (7uXX7]S'/]v Tracra apeTiQ
Das sind dieselben Dinge, die Sokrates im Eingange des Philebos
der yjSov-y) entgegensetzt, abgerechnet die apsTYj. Nun haben diese
an Wahrheit und ouatoc mehr teil, als was die krperliche Leere
fllt ^). Wenn also t6 tcov cpuaet TrpoavjXovTCov TrXyjpocrat, y)8u ist,
^) So knnen wir e.s kurz bezeichnen; da eine solche Skala fehlt, wird
die Darstellung oft fr unser Gefl umstndlich und sogar schwer ver-
stndlich. Man .sehe z. B. Polit. 283 c285 a ber das Verhltnis von
Alehr und Minder zum \jLi-:pio\.
^) Sie kann schwerlich 585 a 8 mit cJ?!e v' ouv axoTrst, angereiht werden.
Da gehrt vielmehr wSe
8'
ov hin.
^) 585 c 7 ist eine schwere Korruptel von Bury glnzend geheilt.
berliefert ist
/] oov (xo) (Madvig, so ntig wie drei Zeilen vorher
-
(to)
268
20. Philebos.
ist es das TiXr^poiiaOat twv ovtox; ovtwv in hherem Grade. Mit
schnen leidenschaftlichen Worten wird dann die Verkehrtheit
der Menge gegeielt, die sich viehisch den unwahren und ge-
meinen scheinbaren (mit Xuttt] verbundenen) Lsten hingibt,
den CTHi.aYpa9rj(xvai. Hinzugefgt wird noch, da auch auf dem
Gebiete des ujJioeiSsc dasselbe gilt, sogar nach TrXyjautovy) vixT,c,
TiixTJc
Qxjy.o. Damit ist der Vorzug des ioc 9iX6cto<poc auch
nach der Seite des -^Su erwiesen.
In dieser Partie deutet nichts auf Polemik gegen eine fremde
Ansicht. In 584 c piyj apa Tveicopiea xaOapav rjSovTjv elvat. tyjv Xutdtc
dcTjaXXayyjv liegt das ebensowenig wie in 584 a 7r<o<; 6p8co<; Ictti t6
[IT] aXystv 7]Su r^yetaGat,. Zurckgewiesen werden die Irrtmer, in.
die w ir alle in kranlchaften Zustnden verfallen, so da wir schon
in dem Aufhren des Schmerzes ein positives Lustgeihl finden.
Im PliiIebo> ist das anders. Da ist 43 d bereits bewiesen
da es neben Lust und Schmerz jenen Mittelzustand gibt, der
von beiden frei ist. Wenn dann Sokrates fragt, wie Protarchos
darber denke, orav axouayjtc o^q riBwzoi. tkxvtwv egtIv (icXuTrtoi;
8iaT>.Lv Tov tov ocTTavTa, so brauchte er das von kemem Philo-
sophen zu hren, steht doch z. B. bei Euripides Her. 503 ji,t,xpa
IJ.SV
Ttx Tou iou" TOUTOV S' 071(0; r^SicTTa StaTTepaaeTe iE, Y](Jipa<; elq
vuxTa [jt.7] Xu7rou[jLvot. Protarchos kennt die Meinung auch; aber
nun kommt Sokrates damit heraus, da die grten Feinde der
TjSovT], die [xaXa Ssivol toc Tispi cpucnv, also ein Naturwissenschaftler,
aus einer ouo/epsia ^uaetoc oux dyevvouc heraus in der Lust ouSsv
uyiic, finden, ihren Reiz fr yorjTupi.a erklren. Den Inhalt ihrer
Ast) del otJLoiou ouota oaia<; ti (xXXov vj ir.ia'criy.-qc, [iZTzy^ei. Gefordert wird:
hat die TrXrjpwoic Sta zpo^ric, mehr teil an dem Walirhaft- Seienden oder die
TuXTjptoCTi? Si' eTrtoTYjjXTQc. Glcich wird gefragt xi
8'
X-AjeCa?. Also ist vor
allem ETricTrjfjiT) herzustellen, und dann mu die Nalirung in ouata stecken.
Davon ist ou Dittographie, aia Rest von airlot.. Eine meisterhafte Ver-
besserung. Was hat es auf sich, da solche Korruptelen selten sind ? Ge-
wi, der Text ist nicht hufig so schwer verdorben, aber die Verderbnisse
leugnet niemand: selten ist in Wahrheit nur der Scharfsinn, der die
Heilung bringt. Es schmerzt, wenn das von einem Manne wie Adam
verkannt wird, aber da ist es die Folge davon, da er Textkritik um ihrer
selbst willen nicht getrieben hat, sich mit Recht an zahllosen Konjekturen
rgert, die nur Miverstndnis hervorrief, und daher an dem Buchstaben
klebt. Meist frisiert sich jetzt die Impotenz als berlegene Vorsicht, und
die Unkenntnis von Sprache und Stil hlt es fr Widerlegung, wemi sie
das Anstige nicht empfindet.
20. Philebos.
269
Meinung bezeichnet er mit denselben Worten, die er im Staate 584 a
fr die Tuschung der Kranken angewandt hatte. Fr die irrige
Behauptung brauchte er keine Autoritt; sie war auch schon
widerlegt. \Vohl aber bedient er sich jetzt der fremden Be-
grndung, nicht als ob sie triftig, wre, aber doch als einer
richtigen Ahnung (jxavTeuofJLsvcov ou Tr/v7;o). Sie haben behauptet,
da die Lust gar nichts Positives wre, sondern nur die Befreiung
von einem Schmerzgeflile, und haben verlangt, da man das
Wesen der Lust aus ihren strksten Erscheinungen bestimmte;
die findet raan in der Krankheit, dann in den Ausbrchen der
Leidenschaft, die an Wahnsimi grenzen, wo der Mensch sich im
Drange der Lust vor nichts scheut, upt?. Dann haben jene
S'jcryepscc nnt der Lust des Kratzens, wo es juckt, operiert, also
mit Zustnden, wo Lust und Schmerz sich mischen, und dazu
gehrt auch der Paroxysmus der a9poSi(7t.a, der 47 a b beschrieben
wird: diese Verbindung fhrt zur vlligen Verwerfung der Lust ^).
Nicht m.ehr die Sucryspel;, sondern er selbst sieht nun hierin eine
Vermischung von krperlichen und seelischen Reizen und ver-
folgt das weiter bei Leidenschaften, Zorn, Furcht, Trauer usw.,
depj Wohlgefallen an Tragdie und Komdie, nutzt also die
fremde Anregung aus, um 50 e mit den B^jayzpzZc abzuschlieen.
L^nmittelbar darauf kommt, was sie nicht nur abweist, sondern
positiv berwindet : der Nachv. eis einer reinen Lust ; damit ist
kein anderes Ziel erreicht als im Staate. Es ist nur die alte
Lehre betrchtlich vertieft.
]^ie einfache Interpretation fhrt also dazu, da der Philebos
einen Pliosophen heranzieht, der im Staate gar nicht berck-
sichtigt war, woraus ja nicht notAvendig folgt, da Piaton ihn
damals noch nicht kannte. Er brauchte dort niemanden fr die
Behauptung, die er abweist, und braucht auch hier rcht die
Behauptung, die er mibilligt und schon widerlegt hat, sondern
^) Piaton selbst hatte schon im Gorgias 497 a aus der Vereinigung
\"on Lust- und Sclirnerzgeflden abgeleitet, da die Lust nicht das eo
zpdtTTS'.v und das rj^v nicht das ayaOov sein kann. Ebenda 494 d war auch
die Lust am Jucken angefhrt. .A.11 das brauchte er also von den Bua^spslq
nicht ei'st zu nehmen, und die Krtze war wohl ein altes Sclilagwort, das
^. B. dem Heraklit wohl an.stehen wrde. Im Gorgias redet Sokrates selbst
grber, als es Piaton spter sich erlauben mochte. ber Phaidon 60 b
vgl. 1 171.
270
20. Philebos.
was ZU ihrer Begrndung angefhrt war, weil er auf dem
weiterbaut.
Natrlich mchten wir wissen, wer der Naturwissenschaftler
war. Da er so bezeichnet wird, hat manchen auf Demokritos
gefhrt, andere auf Antisthenes die oua/speia (p\)Gtoic, oux aysvvou^;.
In dieser Charakteristik Uegt, da Piaton die sittliche Gesinnung
anerkemit, was wdr gern glauben, da er die Verwerfung der
Sinneslust teilte; aber er nahm erstens Ansto an der ber-
treibung, die keine xaOapa rSov-/] gelten lie, mute aber auch
bei dem Manne auf ein bertriebenes 8u(r/paLVi.v, einen Mangel
an facilitas gestoen sein, sei es, da sie in zu knifflichem
dcTTopelv beruhte, sei es auf dem absprechenden Wesen, das wdr
bei einem Moralisten zelotisch nennen. Aber die Gedanken, was
an der 7]Sovy) ist, soll man an ihrer strksten Form prfen, und
TjSov;^ mit Xutty) gemischt ist nichts wert, fanden seine Billigung,
vertragen sie sich doch auf das beste mit der Unterscheidung
der ,, reinen" Lust, bei der es keinen Gradunterschied und keine
Verbindung mit der Xtttt; gibt.
Haben wii- nun einen Anhalt, an Antisthenes zu denken ?
Wenn berhaupt, so mu er trgerisch sein, derm ein Natur-
forscher war Antisthenes nun einmal gar nicht. Aber was lehren
denn die Sprche [xave^v uaXXov r r^G%ir^v, oder ,,ich mchte
die Aphrodite totschieen" ?
i)
Hchstens, da er die yjSovTj fr
ein bel hielt, keinesfalls nur fr eine a7:ocpu-','7] Xutttji;. Eins
wissen wir, das Piaton gar nicht bercksichtigt und doch gut
getan htte, bei Antisthenes zu beachten: 6 -nvoc, dyaSov.
Das lehrten Herakles und Kyros; Arbeit, Anstrengung ist nicht
nur der dcpsT-/,^ zutrglich, sondern ist auch eine Lust oder schafft
doch eine edle Lust. Aber Piaton hat sich um die Ethik des
Antisthenes berhaupt gar nicht gekmmert.
Demokritos Avar ein Naturforscher, und ein Ethiker war er
auch. Daher haben andere, Natorp -) besonders, ihn hier und
1) Die Gttin statt der yjSov/j nennt auch Philebos, 12 b, was Sola-ates
ablehnt i Piaton hat ja jedes Hereinziehen der benannten und anerkannten
Gtterpersonen in die Debatte und Kritik ngstlich gemieden und sicherlich
fr anstig gehalten, Antisthenes nicht. So knnte dies auf ihn weisen,
aber es mu es nicht, denn die Gtternamen metonymisch zu brauchen,
war gewhnlich, luid von Aphrodite despektierlich zu reden, genierte sich
kaum jemand.
^) Dieser findet gar denselben Demokrit in den lebensfeindlichen
20. Philebos.
271
schon im Staate gefunden. Das letztere ist falsche Interpretation,
aber es wre sehr ansprechend anzunehmen, da Piaton, nachdem
er den Staat geschrieben hatte, wie die physischen und mathe-
matischen, so auch die ethischen Schriften Demokrits gelesen
htte und nun einer anerkennenden Bercksichtigung wrdigte.
Aber wahrhaftig, wenn einer von Sucryspsta im Siime eines Zeloten
frei war, so war es der ,, lachende Philosoph". Dieser Name ist zwar
ein Zerrbild des groen Forschers, aber eben aus seiner Beurteilung
der Menschen entv.ickelt, aus seiner Schrift tc. zuQ^yl-ric, oder
besser den ethischen Gnomen. Da wir ber seine Lustlehre so
wenig Przises wissen wie ber das meiste, so lt sich bequem
alles mgliche einschieben, und nimmt man Epikur hinzu, erst
recht 1). Ich halte mich an echte Sprche: 189 apt-crrov avpwTicot
Tov tov Siaysiv Oic, iikziGiy. u6u[i.-/]6VTt. xal IX-y^iGzcc avtyjOsvxt"
TOUTo S' av sl'-/], el' Tic pi.7] ItzI -zolc, vr^Totai xa^ yjSova:; tcoloito*
194 al [xsyaXai. -zkp^izc a.Tzb to OsaaOa!. xa xaXa xwv spycov ytvovxai.
Von Weltflucht ist nirgends eine Spur, ein freier Geist blickt ohne
Verachtung, ohne zelotisches Schelten auf die Menschentorheit,
und mit Piaton findet er sich in der Anerkennung und Schtzung
gerade der reinen Gensse zusammen, also in dem, was jene
Bucr/epzlc nicht kannten -). Dennoch will ich die Mglichkeit
uerungen Phaidon 69 b, weil da auch ouSsv uyisf; und cxtaypacp^a steht^
aber von einei- falschen pExv;, wie 84 a, weil da der Philosoph sich eine
vaXTQvv^ bereitet, frei von y;Sovai, und Xrrai. Dieser Gedanke fhrt nur auf
den INTittelzustand, den auch, der sptere Piaton kennt, der Philebos den
Gttern, 33 b, oder auch den sToi ^jSptq, 22 c, vorbehlt. Das Wort yaXyjvy),
an dem Natorp Demokrit erkennen mchte, obgleich es bei ihm nicht
belegt ist, w^hrend axiaypacpf-a spezifisch platonisch ist, sollte niemand fr
etwas Besonderes halten. Die Griechen sind ein Seevolk, und ex xuixoctcv
yap (xi)Qic au yoTAry 6p t ist nicht der einzige Beleg bei Euripides; breiter
ausgefhrt in einer schnen Sentenz, Diktys 330. ysLfjiJ^eaOat, das Kom-
plement, ist vollends gewhnlich. Mit diesem Worte, aber in anderen Be-
deutungen
(im Sturm zu Schiffe sein und schwanken) spielt Piaton
Phil. 29 a.
^) Usener Epikurea S. 266> der den bezeichneten
Philosophen un-
benannt
lt.
*)
Usener hat Demokrit im Philebos 29 a finden wollen, wo Sokrates
an dem Glauben an eine vernnftige Weltordnung festhalten will, xav dvrjp
Seivq (py^t, TaijTa (jly^ o'jtwc; dcXX' rdxTwi; z^ti^- Aber ganz abgesehen davon,
ob Demokrit .so bezeichnet werden konnte, dessen dv^y'^O
keine Unordnung
ist: hier ist niemand besonders gemeint, sondern nur Verteidigung gegen
jeden Angriff, mag er noch so geschickt und heftig sein. Der Angreifer
272
20. Philebos.
nicht ganz von der Hand weisen, da Demokrit gemeint sei.
Denn seine rastlose Bemhung um die Erklrung aller Natur-
erscheinungkonnte wohl als ein Suaypoiiveiv demjenigen erscheinen,
den rasch ermdete, was fr ihn kleinhch war, und wer die
U0U(JL17) empfahl, konnte immer noch die -^Sovy) verw^erfen, wenn
auch ein Spruch wie tip-hic, xcd arspTiiT) oi>poc, tcov CTU(xcp6pcov xal
aau^xcpopov (B 4. 188) mehr nach Eudoxos klingt. Wir wissen
eben von Demokrit zu wenig.
Eine dritte Deutung, von Grote auf die Pythagoreer, fhre
ich nur an, weil ihr Adam (Exkurs 4 zum Staat Buch
9)
geneigt
ist, denn sie sttzt sich nur darauf, da unter aocpoi Pythagoreer
steckten, hier und anderswo. Das verkennt den Sprachgebrauch
und die Bedeutungsgeschichte von ao(p6c,. Gewi, Gorg. 493 a
verbirgt sich unter den aocpoi Philolaos. Es kann sich eben
jeder unter dem allgemeinen Namen verbergen, der entweder
allgemein ao^>6c, ist oder doch dem Redenden gegenber. So ist
es bei Pindar Nem.
7, 25, wer das knftige Wetter kennt, Eur.
Ion 1139, wer den Flchenraum eines Zeltes ausrechnen kann.
Im Philebos selbst 43 a sind die aocpoi keineswegs dieselben wie
die SsLvol xa nepl 9uat.v, sondern die Herakliteer, deren Ansicht
Piaton selbst teilt: Sokrates stimmt ihr auch praktisch zu. In
der alten Zeit sind ao(poi die Dichter, weil sie wirklich das aus-
gebreitetste Wissen haben, die Sieben Weisen sind dem 6. Jahr-
hundert vornehmlich praktische Staatsmnner oder auch ein
weiser Richter, Bias, oder ein Denker, Thaies; Solon ist
Staatsmann und Dichter. Seitdem Leute mit dem Anspruch auf
Wissen als Lehrer auftreten, erben sie mit der Stellung der
Dichter auch ihren Ehrennamen. brigens handelt es sich hier
um einen cyocpoi; ra t% cpuaeco;, im Menon 81 a um aocpoi Tcepl
Toc 0ta Tipayixaxa: das sind notwendig nicht dieselben Pytha-
goreer. Sie sind es an keiner Stelle, im Menon sind ja Propheten
und Prophetinnen bezeichnet, und Pindar gehrt auch dazu. So
scheitert auch dieser Versuch.
Dann zielt hier also Piaton auf jemand, den wir nicht er-
kennen; das mu ertragen werden. Gellius IX 5, 4 Speiisippus
gehrt danu trotz seiner Ssiv6ty](: nicht zu den aocpot, denn die sind alle
der Ansicht des Sokrates 28 d. Der Scvo? avTjp hier ist ganz so zu fassen
wie die Sstvol Trepl X'Syoiv 6Xx-^v 57 d, bei denen niemand an einen bestimmten
denken kann.
20. Philebos.
273
uetusque omnis Academia volupiatem et dolorem duo mala esse
dicuni opposiia inier sese, boiuim iamen esse quod utriusqae
medium feral ^). Damit ist kein wirklicher Anhalt gegeben, den
nur die Begrndung der These bieten knnte. Aber ich fhre
es an, um zu erinnern, da Piaton sehr wohl Gedanken aus
seinem Kreise einfhren und widerlegen kann, sehr wohl mit
dem Setvc Tct Tcepl <px)aeoiQ einen Schler kenntlich machen,
kenntlich fr die Schule; da auch wir ihn noch erkennen
mten, ist nicht zu verlangen.
Glcklicher sind wir in der Bestimmung der y.oy.']ioi, der
gescheiten Leute, die 53 c herangezogen werden, denn in ihnen
hat Zeller (Archiv f. Gesch. d. Philos. I 172) mit hoher Wahr-
scheinlichkeit Aristipp erkannt. Die Hauptsache ist die richtige
Auffassung von Piatons Beweisfhrung. Die xo|x4'oi liefern ihm
selbst die Waffen gegen sich, indem sie die Lust fr y^veatq
erklren und doch fr das dyaov. Denn die yivzaiq hat immer
ein ou evsxa, kann also nicht selbst das tzKo^ sein. Und wenn
das r^SeCTai. da^s dyaov wre, wrde der y)86pLV0(; zum dyaoi;.
Das Ganze wird in dem Tone sicherer berlegenheit vorgefhrt,
und der Dank fr die unfreiwillige Hilfe ist dafr ein sehr ge-
schickter Ausdruck. Besttigt wird die Auffassung durch Aristo-
teles Eth. Nik. VII, 1152 b 12, 53 a 13, der freilich den Philebos
vAiedergibt, aber so, wie es jemand tut, der wei, worauf Piaton
zielte. Das tat Aristoteles, da er beim Erscheinen des Buches
der Schule angehrte. Nmi ist hiermit nicht mehr bewiesen,
als da jemand die Lust fr das Gute erklrte, und doch fr
yevsat,? de ^uaiv (ouaiav Phileb. 26 d) a^aTjTY) hielt, mit Aristoteles
zu sprechen. Aber das stimmt mit der Angabe ber Aristipp
bei Diogenes II 87 genau. tXo<; elvat, t7)v xard [lipoc, vjSovyjv,
cu8atji.oviav Ss t6 Ix tcov (xspixcv yjSovoiv cucyr/)[xa ^), und die
platonische Polemili v/ird dann vollkommen schlagend, so da
Zellers Deutung sich behauptet, auch wenn man das viele ab-
zieht, was er aus allen Teilen des Philebos einmischt (Gesch. d.
Phil.
II*
332),
und die sonstigen Berichte beiseite lt, die zum
Teil sicher erst seine Nachfolger angehen. Es ist in hohem
M
Die Stelle des Aristoteles Eth. Nik. VII 14, die eine Ansicht des
Speusippos ber die Lust erwhnt, ist leider nicht eindeutig.
^) Die Fassung ist natrlich auch hier nicht origiuu!; die S6^(x.i .sind
auch die der Kuprjvaixo(, nicht ihres Stifters.
Wi lamowitz, Piaton. Band II. 2. .A.ul!. 18
274
-'^- I^hilebos.
Grade ansprechend, da Piaton seiner Beweisfhrung am Ende
Ergnzungen aus fremder Lehre gibt, die er im Staate noch
nicht kannte; und den Aristippos, der ihm in Syrakus unbequem
genug geworden war, fhrte er mit Vergngen ab.
Die Behandlung dieser Lehre gibt sich ganz als Nachtrag,
53 c55 c. Denn nachdem sich ergeben hat, da die Lust meist
mit Schmerz gemischt, die heftigste Lust aber krankhaft ist,
daneben auch schon erfat ist, was reine Lust gewhrt, und
da auf die Reinheit mehr anliommt als auf die Strke, ist die
Bahn zu der abschlieenden Vergleichung der Lebensziele frei.
Dazu wird die Beschftigung mit dem ovrac, 6v als die reine
7n.GT7)[i.y) erwiesen, entsprechend der reinen tjSov;^; die vorher
bestimmt war, und da nun schon feststand, da das Gte sowohl
cppov/jai; wie -/jSovt] braucht, die Mischung vorgenommen. Dabei
ergibt sich, da zwar alle 7ct,CTT^|jiai, auch wenn sie nicht den
6vTC0(; vTa gelten, zugelassen werden, aber von den TjSovai
auer den echten nur die [xe' uyielac xal to oro)9povLv xat
a\).n(x.G'/]<; apsT^ic, 63 e.
Vergleichen wir dies Ergebnis mit dem Staat, der dem Leben
des Philosophen allein das y]Su zuerkennt, so zeigt sich die ber-
einstimmung in den Grundstzen; tatschlich wird auch jetzt
der Philosoph allein die echte Lust genieen, 62 e, allein das
Ziel erreichen; aber Piaton hat doch mit der scharfen Unter-
scheidung von Wissen und Lust seine Lehre vertieft und zugleich
mindestens in der Formulierung dem Leben starke Zugestnd-
nisse gemacht. Bedeutendes ist hinzugekommen; von reiner Lust
hatte er frher nur den Wohlgeruch; die Vorgefhle erwarteter
Lust fehlten auch noch, aber was er gibt, ist doch eine neue
und verbesserte Bearbeitung der eigenen lteren Behandlung.
Auch in der Hauptuntersuchung ber das Wesen der Lust,
die erst 31 e anfngt und bis 42 c reicht, sind die Grundlagen
durchaus dieselben wie im Staate: das Schmerzgefhl beruht auf
der Empfindung einer Leere, also die Lust auf der Fllung;
sie kann bereits in dem Vorgefhle der erwarteten Fllung be-
stehen. Wesentlich durch die hier leicht eintretende Tuschung
wird bewiesen, da es auch tuschende Lust gibt. Es wird auch
von dem Mittelzustand zwischen Lust und Schmerz Gebrauch
gemacht, und wer den Staat im Gedchtnis hat, empfindet, da
sich Sol rat es auf demselben Boden bewegt.
20. Philebos.
275
Aber man sprt an dem Widerstreben des Protarchos auch,
da Piaton auf Gedanken gestoen ist, die das Problem von
einer ganz anderen Seite fassen; er mchte sie ^viderlegen, aber
es gelingt ihm nicht nach Wunsch. Protarchos leugnet, da
ein Lustgefhl falsch, tuschend sein knne. Denn das Gefhl
ist durchaus real, einerlei ob die So^a tuscht, die mit ihm ver-
bunden ist. Qualittsunterschiede der Lu^t werden zugegeben,
es kann also auch eine schlechte Lust geben (worauf sich
Sokrates nicht einlt, 41 a), aber das ndert an dem Lustgefhle
nichts. Das hat Protarchos gehrt, 38 a; ,,wir alle", sagt er,
nehmen an, da selbst das Lustgefhl des Wahnsinnigen als
Lustgefhl keine Tuschung ist", 36 e (so gleich von vornherein
12 c). Sokrates macht die grten Anstrengungen dagegen; seine
Ausfhrungen ber die Vorgefhle, ber Erinnerung und Wieder-
erinnerung dienen diesem Zwecke. Er erreicht auch, da Prot-
archos zugeben mu, an der Lust knnte ein trgerischer Schein
haften, und insoweit wre sie selbst trgerisch. Aber seine
These strzt damit gar nicht notwendig, und er drfte es eigent-
lich nicht uneingeschrnl<t zugeben, denn mit dem Unterschiede
der reinen Lust von der, die mit Schmerzgefhl verbunden ist.
und von der, \^elche durch eine falsche Meinung hervorgerufen
wird, kann er auch von seinem. Standpunkte aus einverstanden
sein, da er Gradunterschiede anerkennt.
Piaton hat hier also mit einer Lustlehre zu kmpfen, die
er in dem Kreise der Sokratesschler als weit verbreitet be-
zeichnet, und er berwindet sie zwar, aber doch nur so, da
die Anerkennung der reinen Lust auf keinen Widerspruch stt,
der Rangunterschied von Wissen und Genieen aber von ganz
anderer Seite her erwiesen wird. Das fhrt zu der Vermutung,
da er im eigenen Lager auf Widerstand gestoen ist, zwar
nicht auf eine Hedonik, wie sie Aristippos auch im Leben ver-
trat, denn auf das sittliche Verhalten wirkte die bekmpfte An-
sicht nicht ein, aber sie erklrte doch alle Lustgefhle als solche
fr real und dies Gefhl fr das Lebensziel. Das mute in
vielem sich m.it den Beweisen des Aristippos decken, so da es
kein \Vunder ist, wenn man bei Piaton Beziehungen auf ihn
berall finden will. Aber der Unterschied ist im Praktischen
bedeutend, denn Protarchos kennt auch eine schlechte Lust, und
auf dem Gebiete der Moral denkt er nicht anders als Sokrates.
18*
276
20- Philebos.
Wenn der eine sagt, die Lust ist das Hchste, und sie in
dem sittlich vollkommenen Leben und in der wissenschaftlichen
Forschung findet, der andere aber eben dieses als das Hchste
betrachtet und als eine Folge davon gelten lt, da darin auch
reiner Genu liegt, so knnen sie sich in der Tat sehr gut mit-
einander vertragen, und wenn sie ber den Rangunterschied
von kTiKyrr^y.-/] und tjSov/j streiten, wird das so ziemlich eine Doktor-
frage.
Wir erfahren durch Aristoteles Nile. Eth. X 2, da Eudoxos
die TjSovTj fr das Gute hielt, Aveil jeder sie erstrebt, genau wie
die Nahrung (er konnte also, wde Piaton' zu tun pflegt, vom
Hunger ausgehen); er bestritt auch, da sie um eines anderen
willen erstrebt wrde (sie war also nicht yheGiq zic, o'jcriav, wie
fr Aristoteles), und sagte zu ihrer Empfehlung, da sie den
Wert anderer Gter, z. B. des sittlichen Lebens, erhhte, Avomit
er dem Piaton geradezu den Weg zu seiner Lsung wies, der
ja nun ebenfalls Lustgefhl und Wissen um das Ev.ige verbindet.
Danach drfen wir v.ohl als hinreichend wahrscheinlich be-
trachten, da Eudoxos dem Piaton Veranlassung gegeben hat,
seine Lustlehre erneut durchzudenken und neu zu behandeln.
Er hat das erst nach dem Tode des Freundes getan; er polemi-
siert nicht, sondern er berichtigt; wie verschieden ist die Be-
handlung der Ssivol ra ttc, cpuascoc und des Ari^:;tippos ; und er
kommt zu einem Ergebnis, das zwar alle seine Grundstze
bewahrt und einen starken Rangunterschied macht, aber,
indem er Lust berhaupt als einen notwendigen Falctor fr
das Lebensglck nicht nur als eine Folgeerscheinung der
Sittliclikeit anerkennt, hat er doch dem Freunde Zu-
gestndnisse gemacht. Wohl auch darin, da seine Betrach-
tung sich ganz in diesem Leben hlt. Da, darf indessen
auch nicht vergessen werden, da der wichtige Gedanke des
Eudoxos, das Streben nach der Lust als Naturtrieb, in der
Anerkennung der ,, notwendigen r^Sovai" nur ungengend berck-
sichtigt ist.
Schlielich mu noch die Lehre des Timaios herangezogen
werden, die im Zusammenhange mit der Lehre von den Sinnen
vorgetragen wird, 64 d. Eine starke Empfindung erzeugt, wo
sie dem Natrlichen zuwiderluft, Schmerz, umgekehrt Lust;
schwache Empfindungen kommen nicht zum Bevsutsein. Das
20. Philebos.
277
kommt im Philebos in der Auseinandersetzung mit dem Natur-
forscher zur Besprechung, 43. Der Gesichtssinn ist ein Beleg
fr Empfindungen, die zv.ar bewut werden, aber weder Lust
noch Schmerz erregen, der Geruchsinn dafr, da zwar die Leere
nicht ah Sclmierz, wohl aber die Fllung als starke Lust emp-
funden werden kann. Das Beispiel stand schon im Staat; hier
wird nur die physiologische Seite der Erscheinung behandelt.
Der Standpunkt ist also der des Philebos, y,ic zu erwarten;
aber natrlich brauchte das Buch deshalb nicht geschrieben
zu sein.
21. Briefe.
Briefe
Piatons hat Aristophanes von Byzanz in der Sammlung
der platonischen Schriften vorgefunden; darin liegt nicht,
da er unsere Sammlung vorfand, die erst fr Thrasyllos oder
Derkyllidas als bezeugt betrachtet werden darf; Cicero kennt
die falschen Briefe. Es ist durchaus unglaublich, da der
zwlfte Brief schon zur Zeit des Aristophanes bestand, denn
er stammt aus einer Korrespondenz des Archytas und steht
mit dessen zugehrigem Schreiben bei Diogenes VIII 80,
trgt auch den Vermerk, ein dvTiXy6(a,vov zu sein. Er zieht
mindestens den neunten mit sich, eine Mahnung ber das Thema
oTt TToXiTEUCTSTai 6 cocpoc,. Hinter dem falschen zwlften Briefe
steht als letzter der Brief an Dionysios, der also offenbar spter
zugetreten ist, als zwei bis acht schon bestanden. Fr die lteste
Sammlung scheidet er also aus; wie ich ihn beurteile, ist in dem
Kapitel ,,Dions Tod" gesagt. Eine Stelle erfordert noch ein
Wort. 360 b sendet Piaton dem Dionysios twv HuGayopetcov xal
Tcov Siaipsaecov, unverffentlichte, vielleicht gar nicht zur Ver-
ffentlichung bestimmte Aufzeichnungen ber Gebiete, auf denen
er, wie Dionysios wei, gerade arbeitet. Es ist also ausgeschlossen,
da er ihm die Dialoge Sophistes und Politikos schickte, in denen
die beiden Begriffe, welche die Titel nennen, durch elSoiv SiaCpeaic;
bestimmt werden. Diese Dialoge lagen dem Verfasser des Briefes
vor, und er wute auch wohl sonst, da Piaton in der Schule
das Siaipetaa!. bte, wute davon doch selbst der Komiker
Epilirates. Daher lt er Proben dieser a/oXat schicken. IluOa-
yops'-a aus Piatons Feder enthlt der Timaios. Mochte der schon
erschienen sein oder nur bekannt, da Piaton die pj^thagoreische
Lehre behandelte, in beiden Fllen lag die Erwhnung dieser
Studien nahe; Piaton wird gerade in Syrakus sich um nu6aY6pet.a
bemht haben. So ist die Stelle ganz verstndlich, und die
nXaTWvo? SiaipscjEt.*;, die Aristoteles ein paarmal erwhnt, knnen
21. Briefe.
279
nichts davon noch dazu tun. In diesem Buche, das in der Schule
aus den Nachschriften der Disputationen erwachsen war, haben
wir die Grundschrift anzuerkennen, die dann vielfach ber-
arbeitet, auf den Namen von Piaton oder Aristoteles gestellt,
schlielich in mehreren Brechungen auf uns gekommen und von
Mutschmann herausgegeben ist. Weil sie unter Piatons Werke
nicht einmal als voov Aufnahme gefunden hatte, glaubte
Diogenes Laertios etwas Verdienstliches zu tun, wenn er sie in
seinen to^ aufnahm. Nun liegt das Material bequem zur Prfung
vor, und das Urteil kann nicht schwanken. Zeller II 438 hatte
im wesentlichen richtig geurteilt, und der Versuch, von hier aus
den 13. Brief zu retten, schlug jeder gesunden Interpretation
ebenso ins Gesicht wie der literarischen Tradition des Buches
SioLipiaziq. Wenn 9, 12 und 13 unecht sind, wird natrUch auch
die Herkunft von 10 und 11 bedenklich; der erste ist ein gleich-
gltiges Billett mit Komplimenten an einen Aristodoros. In dem
anderen lehnt Piaton ab, sich an einer Koloniegrndung zu be-
teiligen, die der Adressat Laodamas betreibt. Man mchte ihn
mit dem thasischen Mathematiker Leodamas, Diog. Laert. III 24
gleichsetzen. Er hat auch Beziehungen zu dem jngeren Sokrates,
dem Genossen des Theaitetos, von dem man nicht leicht einsieht,
was er mit der Kolonie zu tun haben karm. Aber da mchten
ja unbekannte Voraussetzungen gewesen sein. Piaton lehnt ab,
weil er die unsichere Reise scheut, vor allem, weil er der Sache
nicht traut. Er verlangt eine Behrde, die das sittliche Leben
der Einwohner in fester Hand hlt; dafr wird es keine Leute
geben, also hat er kein Zutrauen ^). Es ist nicht sehr schmeichel-
haft fr Laodamas, da die Geschichte gezeigt haben soll, nur
die Macht in den Handel eines xaX6<; xal ayaOot; kann einen
Staat zur Blte bringen. Der Verdacht ist stark, da der Brief
Piaton als Tyrannenfreund einfhren will: so etwas konnte im
3. Jahrhundert; wo so viele ,, Tyrannen", durchaus nicht immer
zum Schaden ihrer Stdte, aufstanden, zur Rechtfertigung in
Umlauf gesetzt werden. Aber da die Voraussetzungen durchaus
nicht rein filitiv zu sein scheinen, ist das Urteil unsicher. Nur
') 359 b. Was ntig ist, habt ihr nicht, sondern
-
fr das Weitere
betet zu den Gttern, d. h. nur die knnen helfen. Das sieht aus wie nach dem
siebenten Brief 331 d gemacht; aber so konnte sich auch Piaton wiederholen.
2c
21. Briefe.
wird das Stilgefhl auch mitreden drfen, und das spricht gegen
Piaton.
Die Reihe
1
4 gehrt zusammen, und
2
4 sind sicher von
demselben Verfasser : die sklavische Abhngigkeit vom siebenten
Briefe ist vernichte td. Da Piaton eine Geheimlehre hat, ist ein
Miverstndnis, da er seine Dialoge als ein xoCkbc, xal vioq ScoxpaxT)?
geschrieben htte, eine Tollheit ^). Ganz kindisch ist, da die
7ipooL[jLia vofxwv fertig gewesen sein sollen, aus den Gesetzen: als
ob diese Predigten fr den prakti'-chen Gebrauch bestimmt
gewesen wren. Fr den Kenner von Piatons Sinnesart ver-
letzt vielleicht am meisten die Sorge um den Nachruhm. Aber
die Unechtheit dieser Stcke bedarf keines Beweises mehr.
Auf welchen Kamen der erste Brief verfertigt ist, kami man
schwanken, aber ricinus wird mit Dion recht haben, obgleich
es arg ist, da sein Verwandtschaftsverhltnis ignoriert wird ^).
ber den fnften an PerdNikas hat Dummler Kl. Sehr. I 121
richtig geurteilt, da er ebenso wie der 30. Sokratikerbrief aut
einen echten Brief des Speusippos zurckgeht; der 31. Sokratiker-
brief, Piaton an Philipp, gehrt auch dazu ^).
1) Vgl. I 12.5.
2) Die gelelirten Hypothesen von Irriniisch, Philol. 62, halten nicht
Stich. Ich glaube, nicht tiefer darauf eingehen zu mssen. Hchst wert-
voll ist das Programm von Adam ber die Echtheit der platonischen Briefe,
Berlin 1906.
^) Brief 5 behandelt zwei Dinge, die nichts miteinander zu tun haben.
Das erste ist die Empfehlung des Euphraios fr die knigliche Kanzlei
des Perdikkas II. Dem wird die Tatsache zugrunde liegen, da dieser
wirklich eine Weile in dieser Weise ttig gewesen war. Ein makedonischer
Knig hatte Hellenen ntig, die ihm seine diplomatischen Schreiben auf-
setzten. Da Euphraios in Athen eine "Weile gelebt hat, sagt Demosthenes
in der dritten Philippika 59 ff., wo er seinen Untergang erzhlt; er nahm
sich das Leben, als Oreos 343 in die Hnde der philippischen Partei ber-
ging, hatte also die Beziehungen zu Makedonien gelst. In dem Briefe
des Speusippos an Philipp, wie ihn Karystios las (Athen. 506 e), hatte
er Perdikkas bestimmt, seinem Bruder Pliilippos einen Teil des Reiches
abzutreten. Darauf ist der 31. Sokratikerbrief gebaut. In dem
fnften vmserer Piatonbriefe hat Perdikkas den Piaton ersucht, auf Euphraios
gnstig einzuwirken; die Autwort empfiehlt ihn fr die Xoyoi (xcivap/ia?.
Das liee sich hren, wenn nicht die Begrndung dabei stnde, da jede
Staatsform ihre besonderen >>6yoi htte. Denn das dient dazu, im zweiten
Teile Piaton zu entschuldigen, der zwar darauf Anspruch erhebt, der
Demokratie raten zu knnen, aber sich doch nicht auf die praktische Politik
21. Briefe.
281
So bleiben die drei Briefe sechs bis acht. Von sechs hatte
ich schon frher anerkannt, da ich gegen seine Echtheit keine
Instanz wte. Ich habe ihn anstandslos verwertet; er trgt' den
Stempel von Piatons unnachahmlichem Altersstil und ist ein kost-
bares Dokimient seiner Denl^art ^). Aber sieben und acht hielt
ich fr unecht, wesentlich aus dem Gefhle, da es wider Piatons
Art ist, von sich zu reden. Das ist es, aber darum ist die Aus-
nahme gerade wertvoll: man mu sie nur als solche verstehen.
Die historische Zuverlssigkeit, an der mir kein Zweifel war,
konnte ebensogut bestehen, v.enn die Akademie ihren Meister
kurz nach seinem Tode verteidigte. Und dann verstand ich das
philosophische Mittelstck nicht, urd ein Kenner Pla,tons wie
Konstantin Ritter hat sich nicht zu helfen gewut und eine Inter-
polation angenomn-.en. Aber er erkannte den Stil. So kann
Athens einlt, weil er dabei nui' zugrunde gehen wrde, ohne etwas zu
erreichen. Es ist ebensowenig vorstellbar, da Piaton fr die Demokratie
besser als fr alle Verfassungen gute Ratschlge htte geben wollen, wie
da er sich bei einem jungen fremden Knige ber sein Verhltnis zu
Athen ausliee. Dagegen ist es dem Briefschreiber sehr wohl zuzutrauen,
Piaton zu Ehren die guten Ratschlge von einem Knige angenommen
werden zu lassen, die Athen htte haben knnen, aber verschmhte. Der
Schlu des Briefes bedarf noch der Erklrung vind Verbesserung. Es ist
ein Kritiker eingefhrt, der von Platou in dritter Person redet; das behlt
die Verteidigung zuerst bei. Er wrde dem Demos sehr gern wie einem
Vater raten, wenn er nicht meinte, in Gefahr zvi geraten, ohne etwas zu
erreichen. Nun setzt direkte Rede ein, 322 b 5 xauTv 8y) olfiai Spcoat av
xai ty;v e^7)v ou^touXTjV el yap SoEaiusv vidcTW; ^/si-v, -oXXa av /aips'.v t][jlTv
slzwv exTo; av YtyvotTO ty]; ztpl kiik y.al zix IjjLa aupLouXTJc. Da hier nur von
einer Sache die Rede ist, kann rau-rov nicht richtig sein. Das erledigt sich
leicht: Tau-' o5v o/j; dieselbe Verderbnis ist 322 a 2 nur von O 2 berichtigt.
Viel schwerer ist der Sinn: ,jDas also, glaube ich, wrde auch mein Rat
bewirken". Damit wird nur aufgenommen, was eben in dritter Person
gesagt war, lediglich zur formalen berleitung. Der doppelte Ausdruck
hat das xai. nach sich gezogen. Nachher ist r, rspi i[iz y.cd Ta i[Lot. CTU(i.ouX7)
ein Rat, der Piaton zum Objekte hat; das kann also nui* etwas sein, was
Piaton in eigener Sache sagt, und die Athener darum in den Wind schlagen,
weil sie meinen, da er avidcTwt; e/st. P^aton nennt oft Menschen so, die
sich nicht mehr bessern knnen, und die Missetaten, die sich nicht wieder
gut machen lassen (ltere Sprache sagte -xv/iy.saTa): dem entspricht dies
insoweit, als das Volk den Piaton /aipeiv l',, wenn es einsieht, da er sich
nicht bftssert, d. h. keine Raison annimmt. So hat es der Verfasser gemeint;
aber Piaton hat so nicht geredet.
*) Einen scheinbaren ueren Ansto beseitigt BrinlanannRh.M.66,
226.
282
21. Briefe.
in der Tat nur der Piaton der Gesetze geschrieben haben. Zur
nderung des Urteils bin ich nicht von dem Briefe aus ge-
kommen, sondern, als ich die politische Haltung Piatons in den
Jahren 404390 verstanden hatte, fand ich sie in dem Brief
wieder. Das schlug durch. Nun machte ich mich an die
schwierige Interpretation des Ganzen; da jede Hypothese einer
Interpolation schon darum hinfllig ist, weil sich die seltsame
Zerteilung des historischen Berichtes allein durch die philo-
sophische Abschweifung erklrt, sah ich bald. Da sa also die
Schwierigkeit; da setzte ich an. Aber nun erlutere ich das
Ganze und hoffe, ber die Echtheit sind die Akten geschlossen.
Der siebente Brief.
Piaton beginnt damit, da die Anhnger Dions ihm ver-
sichert haben, sie hielten an dessen politischem Programme fest
und bten ihn um ttige Untersttzung. Dazu erklrt er sich
unter der Bedingung bereit, da sie wirklich Dions Politik fort-
setzen wollen; aber er ist sich offenbar bewut, da dies Programm
przisiert werden mu. Er wei am besten, was Dion vorhatte,
denn es stammt von ihm. Er hat den jungen Dion seiner Zeit
fr seine politischen Grundstze gewonnen : jetzt soll sie Hipparinos,
Dions Sohn und Erbe, befolgen; dazu mu er sie hren, hren
auch, wie sein Vater auf den rechten Weg gelangt ist, den er
dann bis zum Ende verfolgt hat. Wir verstehen leicht, da diese
Mahnungen auf den jungen Mann berechnet sind^). Wenn aber
^) Man mu scharf aufpassen, um durch die Schleier der greisenhaften
und doch sprachgewaltigen Rede zu den Gedanken durchzudringen und
unter den kalt anmutenden Schnrkeln den Pulsschlag des Gefhles zu
bemerken. ,,Ich kann am besten ber Dions Absichten reden, denn als
ich zum ersten Male nach Sizilien kam, war er so alt wie Hipparinos jetzt;
auch die Meinung, die er damals gewann (eayev), hat er immer behalten.
Da ist es wohl mglich, da es dem Hipparinos jetzt ebenso geht." Das
ist schon auf das Wesentliche zusammengezogen und wrde doch einfach
so lauten: denn ich habe dem Dion das Prinzip mitgeteilt; er hat es trotz
seiner Jugend angenommen und festgehalten. So lt sich dasselbe von
dem ebenso jvuigen Hipparinos erwarten (324b). Tiq 8'^v 6 Tpoizoq ttjc; Yswiaz(xiq
auTTJ; oux dva^iov y.otjat. vewi y.ai. ;r/} vscot. Darin ist die yevetJti; S6^v](; aus
dem Satze vorher zu entnehmen, ett; tyjv auTY]v So^av 7:epl TroXiTeiac; exeivcot
yevsaOa!, a(Ji(ppova. Der junge Hipparinos soll es hren, die anderen oly.zioi
auch, aber auch ,alt und jvuig', das Publikum: es ist ein offener Brief.
21. Briefe.
283
Platon von seiner eigenen politischen Entwicklung anfngt und
weithin selbst den Mittelpunkt des Berichtes bildet, so findet das
in dem angegebenen praktischen Zwecke seine volle Berechtigung
nicht: da mu also noch etwas anderes beabsichtigt sein.
Er fngt damit an, da er von vornherein eine politische
Laufbahn im Auge gehabt htte, sich seinen Verwandten unter
den Dreiig ^) angeschlossen, was er mit seiner unerfahrenen
Jugend entschuldigt -), aber bald angesichts ihrer bergriffe sich
von ihnen abgewandt. Als Beispiel ihrer beltaten erscheint
der Versuch, den Sokrates durch Teilnahme an der Verhaftung
des Leon zu kompromittieren. Der Name wird nicht genannt;
die Sache stand in der Apologie. Die demokratische Restauration
erhlt anerkennende Worte, ganz wie im Menexenos. Aber da
kommt die Hinrichtung des Sokrates xaxa riva tuxvjv: sie wird
der Regierung nicht auf das Schuldkonto gesetzt. Sie trat nur
zu anderen Beobachtungen ber die Politiker, die Gesetzgebung
(die z. B. den Ekklesiastensold einfhrte) und die Sitten: Platon
ward reifer und sah, da er auerhalb jeder politischen Ver-
bindung stand und keine grnden konnte; vergebhch wartete er
zu, bis er die berzeugung gewann, die Rechtsverhltnisse im
Staate und im Leben der Brger berhaupt mten vom Stand-
punkte der wahren Philosophie aus betrachtet werden, wo sich
dann die Forderung ergab, entweder mten die Knige Philo-
sophen oder die Philosophen Knige werden. Das war seine
berzeugung bei seinem ersten Besuche in Italien und Sizilien.
Da fand er eine solche Hingabe an ein bloes Genuleben, da
Von Anfang an will ich es euch erzhlen: jetzt ist der rechte Moment
dafr." Er ist sich bewut, da er ber sich der Welt Rede stehen mu.
Das Prinzip hat er kurz und scharf formuliert, die 86^a ist SupaxocCou^
OLEaOai Setv eXeu6pou^ elva'- xaxa \6ixouc, xoxjq apictoui; otKoGvTaq, also Freiheit,
aber gebunden durch die beste Verfassung; das ist immer noch eine All-
gemeinheit. Sprachlich beachte man das abundierende oteaOai: das ist
fr diesen Stil charakteristisch; wer beim Lesen etwas aufmerkt, wird eine
Aufzhlung von Belegen nicht verlangen.
^) Neben den Dreiig erscheinen die Zehn im Peiraieus und die Elf
in der Stadt, zwei Behrden mit denselben polizeilichen Funktionen. Man
hat die Angabe beanstandet, bis sie durch die Politie des Aristoteles 35
besttigt ward.
^)
OaufJiaaTv ouS^v s7:a6ov uizb ve6TT]T0(; d. i. ou
yP'h
0a'J[Jt<iJ^etv et TOiauTa
sTcaOov veo?
y<^P
^^ (^24 d 3).
284
21. Briefe.
berall ein bestndiger Wechsel der Verfassungen stattfand, aber
kein Mensch sich um Gerechtigkeit bekmmerte. Die Reise
fhrte ihn auch nach Syrakus, ohne besondere Absicht, aber da
traf er Dion: das ward auch fr die Gegenwart entscheidend.
Ob Piaton seiner politischen berzeugung schon 390 die
bekannte epigrammatische Form gegeben hat, mag dahinstehen.
Inhaltlich v/ar seine berzeugung keine andere; es hat sich
gezeigt, da seine Schriften die Wahrheit dieses Berichtes be-
krftigen. Es war sein Recht, sich hier schon der Krze wegen
des Schlagwortes zu bedienen, zumal er Dion 328 a auf das-
selbe hinweisen lt. Die Klage ber die sittenlose Lebens-
fhrung ist lcht unwesentlich, weil es an dieser liegt, da
Dionysios II. nicht bei der Philosophie bleibt. Von dem Besuche
in Syrakus erwhnt er nur die Begrndung der Freundschaft
mit Dion. Den Zusammensto mit dem Tyrannen vermissen wir
und knnen den Grund des Schweigens nicht erraten, schon
weil wir ber die Tatsachen nicht unterrichtet sind.
Eine rhetorische Frage, 326 e, macht uns deutlich, da wir
nun an dem Punkte sind, dem wir zusteuerten. Er bekehrte
den jungen Dion zu seinen Prinzipien in der Lebensfhrung und
in der Politik, aber er selbst hatte gar keine Ahnung davon,
da er damit den Grund zur Zerstrung der Tyrannis legte ^).
Wenn er das so stark betont, ahnen wir, da andere, Philist os
z, B., daran erinnert haben werden, der ist schon einmal hier
gewesen und hat revolutionre Ideen verbreitet. Rasch ber-
springt er die zAvanzig Jahre bis zum Tode des Dionysios L, ver-
weilt aber um so lnger bei den Bitten, die Dion nun an ihn
richtete, er mchte zurErziehung des Dionysios II. hinberkommen.
Zur Bekrftigung fhrt er den Inhalt eines Einladungsschreibens
an ^) und komponiert als Pendant eine Rede, die Dion htte
^) 327a4 ayvoEtv 6TiTupavv'!i^Oi;Ti.vaTp67rov xaTeXuaEveOjjtevY^vfi'/i/avtojjLEVoq
IXavOavov l[i.auT6v. Wieder Doppelbezeichnungen a-j'voeTv und eXavOavov
^) 327 e 3 entschuldigt er die Breite, die durch Anfhrung von Dions
Worten entsteht. Diese beginnen in direkter Rede, gehen in ein indirektes
Referat ber und nehmen zum Schlu die direkte Form wieder auf. Da-
bei ist ein Anakoluth entstanden; das Partizipium xaTaX^Y'"^"^ von dem
alles abhngt, verliert seine Kraft, als mit &axe die direkte Rede wieder
einsetzt. Die Worte Dions zeigen denselben Stil wie Piatons Brief; ob er
wirklich so schrieb ? An dem Inhalt hat man ausgesetzt, die jngeren
21. Briefe.
285
halten knnen, falls er verbannt zu einem Piaton gekommen
wre, der zu vorsichtig und bequem die Reise gescheut htte. Es
liegt ihm eben alles daran, die Motive seiner Reise klarzustellen,
und wenn er einfgt, deshalb wre er gereist, ou^ f^i xiveq eSo^a^ov
(328 c 3),
so wird es klar, da er sich rechtfertigen will, recht-
fertigen gegen Vorwrfe, die den Lesern bekannt waren, in Syrakus
schon durch Tradition, sonst durch Briefe und Streitschriften,
die seine Absichten ganz anders deuteten; natrlich sollte er
beabsichtigt haben, den Dionysios zu bercken und seine Herr-
schaft zu untergraben (333 c). Schwer ist's ihm geworden, zu
gehen, das soll auch hervortreten. Dion hat ihn geholt, zu Dion
ist er gegangen: das ist die Hauptsache. Dionysios hat ihn
nicht eingeladen. Wenn das so war, konnte allerdings die feind-
liche Partei den Vorwurf erheben, er htte sich unberufen ein-
gedrngt., trge also selbst die Verantwortung fr die Folgen.
Die Darstellung bei Plutarch (Dion 11) bertrgt hierher, was
erst fr die letzte Reise gilt, Einladungen von Dionysios selbst
und den Pythagoreern, zu denen Piaton allerdings bereits Be-
ziehungen hatte, \\'enn er sie nicht auf der berfahrt geknpft
hat, was wohl denkbar ist (338 c). Da Dionysios den berhmten
Mann bei seinem Erscheinen mit groen Ehren begrt hat, wie
Plutarch 13, vermutlich nach Timaios, erzhlt, kann w^ahr sein;
aber Verla ist auf die Anekdoten nicht, da auch hier dieselbe
bertragung der spteren Verhltnisse vorliegen kann.
Piaton erklrt, den Hof schon in voller Zwietracht und Ver-
wirrung gefunden zu haben, so da er whrend der ersten drei
Monate, als Dion noch in Syrakus war, seine Reformvorschlge
der Partei Dioiis nicht unterbreiten konnte (338 a b) ; wir ergnzen
aus Plutarch 13 (Timaios), da Philistos nach Syrakus zurck-
gekehrt war und dem Dion irdt Erfolg entgegen^^irkte. Da wre
es in der Tat allzu unbedacht gewesen, von der Einschrnkung
der Stellung des Herrschers zu reden, ehe dieser gewonnen
v.ar. Dann erfolgte der Sturz Dions; er ward gewaltsam ab-
geschoben ^), und man erwartete, Dionysios wrde im Stile seines
Brder des Dionysio.s wren noch nicht reif genug gewesen, Piatons Lohren
und Mahnungen aufzunehmen. Wie ixnbedacht; die Kritiker haben wohl
den Charmides und Lj'sis vergossen.
M
Der glaubwrdige Bericht, zu dem Piaton stimmt, steht bei
Plutarch
14, ein ganz anderer bei Diodor IG, 6, der bei Nepos 4 weiter
286
21. Briefe.
Vaters handeln und Piaton mit den anderen Hauptanhngem
Dions beseitigen. Das lag nicht in seiner Natur; er lie Piaton
in seinem Schlosse Wohnung nehmen, eine Auszeichnung, die
doch zugleich eine Fessel war, und suchte durch aufdringliche
Hflichkeit den berhmten Mann auf seine Seite zu ziehen.
Piaton hielt dem Dion die Treue, hat aber doch offenbar an
der Lernbegier des Dionysios Gefallen gefunden und auf fremde
Einflsse geschoben, da die volle Bekehrung ihm nicht gelang.
Ganz kurz erzhlt er 330 c, da er endlich abfuhr, geht zu
ganz anderem ber und kommt 338 auf denselben Punkt zurck.
Der Leser soll das merken, denn dieselben Worte stehen an
beiden Orten. 330 b 8 6 vipcTo? Syj
Xpo^o?
'^%
^k
SixsXtav
Ifxyjc
r.7n,S7](i,(ac; xal ^lOL-^pi^^q Sia TTocvra raTa cruvsir] yzv6[it'J0(;. 338 a 1
6 TcpSixoc, ;^p6vo<;
'ztiQ
sv SixeXiat, St,aTpi% {xoi ^tsTcepavO-/] ^).
Ebense vertrstet er 330 c 5 den Leser, der etwas ber die
dritte Reise zu hren erwartet, auf spter und nimmt 337 e 5
diesen Gegenstand auf. Das strt demjenigen empfindlich seine
Erwartung, der eine zusammenhngende Erzhlung sucht. Aber
Piaton ist ja davon ausgegangen, da er Dions Prinzipien dar-
legen will, die von ihm selbst stammten Daher hat er erst
berichtet, wie er zu diesen Prinzipien gelangt ist, die in der
Forderung gipfeln, der Frst soll Philosoph sein. Dann haben
wir gehrt, da Dion persnlich dieser Lehre gem zu leben
beschlo, und da er den Piaton nach Syrakus zog, damit er
den Dionysios zum Heile von Sizilien ebenfalls bekehrte. Dieser
Versuch ist milungen. Da fehlt durchaus, was denn eigentlich
der Inhalt von Piatons Predigt war; die bloe Forderung zu
philosophieren kann es doch nicht sein; dazu war Dionysios in
seinen Muestunden durchaus geneigt. So kommt diese Haupt-
sache, das epyov, 330 c
9,
jetzt. Es ist die Mahnung an die
Adressaten; aber die sollen ja Dions Grundstze befolgen, die
von Piaton stammen, die Piaton dem Dionysios gepredigt hat,
das ist alles dasselbe. Es ist also ganz in der Ordnung, da
verdorben ist. Nun scheint es aber bei Plutarch, als wre alles bei ihm
auf Timaios zurckzufhren, was verbieten %vrde, Timaios bei Diodor zu
finden. Es ist wohl nur die Initiative des Philistos von Plutarch auf die
Autoritt des Timaios gestellt.
^) Richards hat seltsamerweise an ypvoc, Ansto genommen, weil es
nicht the first time sein kann. Gewi nicht; in
xp6wq
liegt die Dauer,
the first period mute er verstehen und bersetzen.
21. Briefe.
287
nun bis 337 e die auaouXT] folgt. Genau genommen kommt der
Rat, den die Adressaten erbeten haben, allerdings noch lange
nicht, sondern eine Errterung der allgemeinen Prinzipien, und
diese berwiegen berhaupt. Wir merken, um der praktischen
Ratschlge willen ist dieser Brief nicht geschrieben. ,,Der Arzt
berzeugt sich erst, ob der Patient sich der richtigen Dit
zu unterwerfen willens ist, che er die Kur bernimmt. So mag
man auch keiner Brgerschaft raten, die jeden Politiker mit
dem Tode bedroht, der ihr zumutet, die falschen Bahnen zu
verlassen. Demgem hat Piaton sich gescheut, ungerufen mit
seinem Rate zu kommen, ebenso wie er Zwang nur emem
Sklaven gegenber anwenden wrde. Zu dem eigenen Vater-
lande steht er wie zu den Eltern, denen man, wenn sie einen
falschen Weg gehen, weder darin Vorschub leisten noch ver-
gebliche Vorstellungen machen wird. Seine Ansicht wird er
uern, vorausgesetzt, da es nicht vergeblich ist oder ihn nur
das Leben kostet; aber mit Gewalt wird er das Richtige nicht
aufdrngen
er mu sich bescheiden und dem Vaterlande
nur wie sich selbst das Beste wnschen."
Das soll gewi auch Dions Grundsatz gewesen sein; aber
der ist doch zur Anwendung von Gewalt gegen Dionysios ge-
schritten. Viel mehr gilt es fr Piaton, verteidigt ihn, dem man
in Syrakus entgegenhalten durfte, warum kommst du zu uns,
wo du doch zu Hause mit der Reform anzufangen alle Ver-
anlassung httest. brigens ist das Ganze aus dem Staat 425
bis 426 genommen, nur die Tonart ist anders geworden; man
fhlt, am eigenen Vaterlande hat er verzweifelt.
In dem Sinne hat Piaton auch zu Dionysios geredet. So
der bergang; der Inhalt der Mahnung ist doch anders. Sie
luft darauf hinaus, da er, auer selbst einen verstndigen
Lebenswandel zu fhren, sich auf verstndige Freunde sttzen
sollte, im Gegensatze zu dem Mitrauen, durch das sein Vater
vereinsamt wre. Als Beispiel werden ihm Dareios im Verhltnis
zu den sechs Genossen, mit denen er den falschen Smerdis ge-
strzt hatte, und sogar die athenische Demokratie vorgefhrt,
die sich siebzig Jahre durch die Parteigenossen in den Bundes-
stdten gehalten htte (332 b)
i).
Die Mahnung lief also darauf
^) Das Urteil ber die athenische Reichspolitik darf nicht befremden,
man darf auch keine Bilhgung darin finden. Ganz so urteilt der Feind
288
21. Briefe.
hinaus, sich der Fhrung Dions anzuvertrauen. Als Ziel
aber ist ihm die Befreiung Siziliens von den Karthagern und
die Herstellung der zerstrten Stdte aufgestellt. So hat Piaton
geraten
:
wie falsch ist es dann, ihm die Absicht unterzuschieben,
Dionysios strzen zu wollen.
Weim wir dem Piaton glauben, da er in diesem Sinne auf
Dionysios in den ersten vier lonaten einzuwirken versucht hat,
so hie das freilich, da Dion die Leitung des Herrschers und
des Staates bernehmen wollte. Kein Wunder, da sich da
Phihstos wehrte. Aber auch die Herstellung der griechischen
Stdte durfte den Getreuen des Dionysios ein Abfall von dessen
richtiger Politik scheinen: die Verpflanzung der Bewohner aus
den frher selbstndigen und daher eigenvrilligen Stdten nach
Syrakus war, wie die Dinge lagen, die notwendige Vorbedingung
fr die Errichtung eines sizihschen Reiches. Die Herstellung
der alten berhmten Orte (332 e) klang wunderschn; aber sie
brachte Kleinstaaterei, Zwietracht und Ohnmacht. Sizilien hat
es nach der Restitution durch Timoleon erfahren.
,,Die falsche Auffassung von Dions Absichten hat den Dio-
nysios dazu getrieben, ihn zu verbannen, und hat am Ende
seinen Tod herbeigefhrt, so da nun andere sein Werk fort-
setzen mssen." So etwa war der Fortschritt der Gedanken
geplant; aber da drngt das eigene Gefhl sich vor (333 b 3).
,,Die Syrakusier haben ebenso wie Dionysios den Dion, ihren
Befreier, in dem Verdacht gehabt, nach der Tyrannis zu streben;
das hat ihm den Tod gebracht. Piaton aber kann sagen, wie
das zugegangen ist. Er ist (auf der dritten Reise) hingegangen,
um Vershnung zwischen Dion und Dionysios zu stiften; alle
Lockungen und Versprechungen des Dionj'sios haben ihn seinem
Freunde nicht abspenstig gemacht. Dagegen Kallippos und sein
Bruder (die Namen nennt er nicht, aber jeder verstand sie)
haben sich in seine Freundschaft eingeschlichen und ihn am
Ende ermordet. Davon soll Athen keine Schande haben, ist
doch Piaton auch ein Athener, der dem Dion die Treue ge-
halten hat."
dieser Demoki-atie in der alten ttoX. 'Ayjv. 3, 10, wenn er die parteiische
Politik zugunsten der Demokraten in den Reichsstdten mibilligt und
zugleich von jenem Standpunkte aus fr berechtigt erklrt.
21. Briefe.
289
Gewi ist das eine Abschweifung, aber gerade weil sie es
ist, fhlt man die Gewalt der vorbrechenden Empfindung, fhlt
man, da Piaton auch um seiner eigenen Ehre willen reden
mu. Es war in seinen Augen kein besonderer Ruhm, da er
fr Schmeicheleien und Bestechungen nicht empfnglich war; es
ist wahrhaftig nicht unbescheiden, wenn er sagt, seine Freund-
schaft mit Dion wre auf die Gemeinsamkeit der Studien, der
eXeuOsoa ncf.iBzix, gegrndet gewesen
unbegreiflich, da man
das ruhmredig findet. Wog seine Person nicht schwerer als die
der kompromittierten Akademiker, deren ja mehr waren als blo
die zwei Mrder ? Wir werden nicht bezweifeln, da er den
Kallippos abschtteln will, und da er es in Wahrheit nicht
erreicht und nicht erreichen konnte, denn zur Akademie hatte
der Verbrecher nmi einmal gehrt. Aber wohltuend ist es, da
er fr Athen eintritt, denn da dieses unter der Schande zu
leiden hatte, die ihm sein Brger Kallippos eintrug, folgt auch
aus 336 d; wir wissen aus Plutarch 58, da Kallippos nach seiner
Tat an die Athener geschrieben hatte; in dem Briefe muten
die Vorwrfe gegen Dion stehen, die Piaton widerlegt, konnten
Angriffe auf Piaton stehen.
Endlich kommt er zu seinem Ratschlag (334 c
3);
er mu
die Abschweifung decken, indem er versichert, er htte alles im
Hinblick auf diesen gesagt. Das erste ist, wie er es immer gesagt
hat, Syrakus und die anderen Stdte Sizilieis sollten frei sein,
aber einer Verfassung gehorchen. Und nun berkommt ihn
wieder das Gefhl. Dion ist bei dem Versuche, so etwas zu
erreichen, umgekommen. Das darf uns nicht irre machen. Die
Seele ist unsterblich, und es gibt ein Gericht nach dem Tode.
Da ist es ein geringeres bel, Unrecht zu leiden als Unrecht
zu tun. Wenn das die Sklaven ihrer bsen Lste nicht glauben,
so werden sie es am Ende ben. Wohl darf Piaton den Mrdern
Dions und dem Dionysios grollen, denn sie haben beide seine
schnen Hoffnungen zerstrt. Dion wollte die Herrschaft der
Gerechtigkeit grnden: wre Dionysios ihm gefolgt, so wrde
die ganze Welt die Wahrheit der platonischen Staatslehre ein-
gesehen haben, da kein Staat und kein Mensch zur euSatjxovta
kommt, der sich nicht an die Gerechtigkeit hlt, sei es, da er
sie aus sich besitzt, sei es, da er von anderen zu ihr (nicht
WilamowitE, Piaton. Band 11. 2. Aufl. 19
290
21. Briefe.
gezwungen, sondern) in rechtlicher Weise (suSixw^)!) erzogen wird.
Dies letztere, Erziehung durch Dion und Piaton, sollte dem
Dionysios zuteil werden; da er sich das gefallen lassen sollte,
war freilich fr den Tyrannen eine zu starke Zumutung. Die
schnen Plne Dions, zu denen auch die Befreiung von Sizilien
gehrte, sind durch Dionysios freilich zu Schanden gemacht;
Dions Sieg ber ihn wrde einen so starken und allgemeinen
Eindruck schon nicht mehr gemacht haben. Jetzt ist auch das
zerstrt; die Hoffnung mag gering sein-), aber versuchen mu
man, dieselben Plne durchzufhren, und das kann ausschhelich
durch diejenigen geschehen, die ihr eigenes Leben nach Dions
strengen Grundstzen einrichten^). Zu der neuen Besiedelung
von Sizilien mag man dereinst Kolonisten aus ganz Hellas zu-
ziehen, zurzeit heit es sich bescheiden und sich vertragen,
wozu alle Parteien nachgeben mssen. Zur Vershnung und zur
Einfhrung einer gerechten Verfassung mu man einen Staat
von Hellas um Vermittlung bitten, um die Entsendung einer
Kommission, den Streit zu schlichten, die Gesetze zu geben und
einzufhren. Genaueres wird nicht gesagt; das wundert uns, da
es zu dem Umfang des Schreibens in strkstem Miverhltnis
steht; die Ergnzung der praktischen Vorschlge liefert der
achte Brief. Ohne diesen ist die Behandlung hier freilich nicht
zu rechtfertigen; Brief 7 hat eben in Wahrheit einen ganz anderen
Zweck.
Nun ist die schon oben bezeichnete Stelle erreicht, an der
auf den ersten Aufenthalt bei Dionysios zurckgegriffen und die
^) 335 e 1 ESixwc, das aus starker Verkennimg gendert worden ist,
steht mit Bedacht am Ende. Es ist wesenthch, da Dionj^sios nicht auf
irgendwelche unrechtmige Weise unter die Leitung Dions gebracht
werden sollte.
2) Man mu das fhlen, wenn 336 b 5 vv Ss das Unheil einleitet, das
Dions Tod gebracht hat, und 336 c 1 vv Ss St;
Eij(pT([aoJ(xsv
x*?^^
olovou
einen Ausbruch der Verzweiflung unterdrckt. ,,Ich will nicht sagen, was
ich erwarte."
^) 336 c 6 Tov (JLY) Suvap.iVov |xcdv AcopioTi J^^v, das pat eigentlich nicht
auf die Adressaten, denn Dions Freunden mute er Besseres zutrauen;
aber diese ganze Mahnung zur Vershnlichkeit gilt ja in Wahrheit dem
ganzen Volke. Selbst wenn die Adresse mehr als bloe Form wre, drfte
man an der Erweiterung der Anrede nicht Ansto nehmen. Noch weniger
darf man es, werm in der theoretischen Partie 342 b 3 ein allgemein ge-
haltener Imperativ Aae steht.
21. Briefe.
291
Erzhlung fortgesetzt wird (337 e 3). Der Rat ist erteilt, um den
die Adressaten angeblich gebeten haben; der Brief hat aber
kaum die Hlfte berschritten. Es drfte wirklich nicht ver-
kannt werden, da er mehr und anderes will, als sein Eingang
angegeben hat, da Piaton in eigener Sache zu der ganzen
Welt redet.
Dionysios und Piaton scheiden auf Grund einer Vereinbarung.
Der Tyrann geht in einen Krieg (nach Italien), Dion soll seine
vorlufige Entfernung nicht als eine Verbannung betrachten, und
sobald Dionysios als Herrscher fest im Sattel sitzt, soll er mit
Piaton nach Syrakus kommen. Als der Krieg zu Ende ist (etwa
362),
ladet der Tyrann den Piaton wieder ein, Dion aber (der
unterdessen im Gensse seines Vermgens geblieben war und
seinen Wohnsitz in Athen gehabt hatte) sollte noch ein Jahr
fernbleiben. Piaton lehnt ab, was ihm auch Dion verdenkt.
Mittlerweile hatte Dionysios sich auf die Philosophie geworfen;
die Anwesenheit von Archytas und anderen (wir wissen es von
Aristippos, Aischines und Polyxenos) hatte seine unbestreitbare
Lernbegier und zugleich seine Eitelkeit geweckt. Er wollte zu
gleicher Zeit den Piaton hren und doch den Schein erwecken,
als wte er schon von dessen Lehre Bescheid. ,, Jetzt ist meine
Pflicht, die Wahrheit zu sagen und mich darein zu finden, wenn
jemand meine Philosophie verachtet und die wahre Einsicht bei
dem Tyrannen findet" (339 a
3).
Wer so redet, kndet eine
Auseinandersetzung ber die Lehre an (sie steht in dem Abschnitt,
den viele auswerfen wollen). Es kommt ein Kriegsschiff, dem
Piaton eine bequeme berfahrt zu sichern; es kommt ein Ge-
sandter, der ihm als Pythagoreer willkommen ist; es kommt ein
schmeichelhaftes Schreiben, das doch die Drohung enthlt, da
Dions Sache verlorer ist, wenn Piaton nicht kommt. Er unter-
drckt die Schmeicheleien urd teilt die Drohung im Wortlaute
mit. Von allen Seiten drngt man ihn; da gibt er nach Es
verlangte ihn auch, sich zu berzeugen, ob sich der junge Mann
v.irklich der Philosophie zugewandt htte. Er hatte die Er-
fahrung gemacht, da ein begabter Jngling, wenn er auch nur
Halbwahres ber die Philosophie gehrt hatte, von der Sehnsucht
nach dem rechten Leben erfat werden knnte: so redet eia
erfahrener Lehrer. In dieser freilich trgerischen Erwartung
machte er sich trotz allen Bedenklichkeiten auf die Reise. Er
19*
292
21. Briefe.
berzeugte sich sofort, da Dionysios von den schiefen Lehren,
die er gehrt hatte, ganz eingenommen war, und schlug den
bewhrten Weg ein, vor allen Dingen die Einhaltung eines ver-
stndigen Lebenswandels zu fordern. Wer sich darin nicht ber-
winden kann, ist fr die Wissenschaft verloren. In dem Sinne
waren die Lehren gehalten, die er Dionysios damals gab; nach
den Hauptsachen trug der auch wenig Verlangen; er bildete sich
ja ein, alles schon zu wissen. ,,Und nun soll er ber das, was
er damals gehrt hat, geschrieben haben, sozusagen ein Lehrbuch
eigener Fabrik; nichts stnde darin so, wie er es gehrt htte."
In diesen sehr zugespitzten Worten liegt ein beiendes Urteil:
die Schrift des Dionysios beansprucht Originalitt und handelt
doch ber eben das, was er gehrt hat^). Damit ist er fr
Pia ton erledigt, und da er die Philosophie wie die Kochkunst
oder die Rhetorik in ein Handbuch, eme ts/v/], bringt, gengt
auch zur Kritik. ,,Aber andere haben, wie ich wei, gerade
ber dies (was ich behandelt haben soll) geschrieben; wer und
was sie sind
sie wissen's selber nicht ^). Aber das wei ich,
da sie von der Sache nichts wissen knnen, denn ich habe
nicht darber geschrieben, werde es nicht tun, kann es nicht
(341 c 4)," Und nun folgt das Gestndnis, das ich I 650
ganz mitteilen mute, aus dem wir schlieen, da die Ver-
leumder das profaniert hatten, was Piatons heiligster Glaube
war, das letzte Ergebnis seiner Wissenschaft, das wahre Ver-
stndnis aller Dinge, und doch nicht mehr ein (xaOyjfxa,
das sich
mitteilen liee, denn ,,es leuchtet pltzlich in der Seele auf, wie
^) 341 b dxouto
YYpa9vat axv Tiepi wv tots t^kouoe ouvevra c><; aurou
Te/vYjv, ouSev tv aTiv c>v dxooi. Wie der Optativ zeigt, sagte Dionysios
ypdco ouSev twv auTcv tiv yjxouov. Und doch ist der Gegenstand derselbe.
Darin liegt, rap^xouaev, ctTrep Trepi tmv auTwv ou toc aura ypctpei.
^) 341 b 5 Xkouq [isv^xot, die Adversaiivpartikel ist ntig) zi\q olSa
yeypacpOTa; Tiepl xciv auxv toutcv, oitivs? Ss
5,
schlieen sich eng an das neunte und decken sich
inhaltlich mit den ersten Zeilen des elften, das durchaus hinter 9
an sfeiner Stelle ist. Der gemeinsame Inhalt der Eingnge von
10 und 11 ist, ,, keiner darf sich eigenmchtig fremden Gutes
bedienen". In 10 soll das iatcov Tzipt gesagt sein, in 11 leitet
es die Verordnungen ber aufxoXata T:pbc, aXXvjXouf; ein, d. h. zivil-
rechtliche Stze. Das pat; das ypyjaat. zolc, tou -eXac; fllt gar
nicht notwendig unter iat,y.; aber dies allein bildet die Ver-
bindung nach oben, zur v.ly.ziy., und nach unten zu den ups^
vEcov, die wieder nur eine Brcke zu den Religionsfreveln schlagen.
Also ist der Eingang von 10 ein Fllstck, hat 9 und 11 frher
zusammengehangen.
Natrlich sondern wir hier so gut, wie wir's im Homer tun;
aber wie wir oft genug Homer selbst fr ein Fllstck ver-
antwortlich machen, das an sich wenig taugt, so hat hier niemand
anders als Piaton selbst die Verantwortung, denn alles trgt den
Stempel seiner Rede. Er verweist auf die frhere Behandlung
der lepocruAia (853 d) und gibt mit der Aufzhlung der Arten von
upii; v)v etwas Besonderes ^). Aber Mittel ist ihm auch das
nur, um zu dem zu gelangen, was er einmal, als 9 und 11, die
eigentlichen Gesetze, schon bestanden, mit besonderer Absicht
^) Verhehlen darf man sich nicht, wie wenig juristi-sch das gedacht
ist, wenn Verste gegen die Heiligkeit von rtHchkeiten in eine Reihe
mit Insubordination treten, weil in beiden Fllen junge Leute als Tter
angenommen werden, was im ersten Falle wohl auf eine Erinnerung an
die Hermokopiden weist oder vielmehr darauf, da attische Komasten
sich in groem Stile erlaubten, was die deutschen Studenten mit Laternen-
ausdrehen u. dgl. als Ulk betreiben.
316
23. Die zweite Weltseele.
in besonderer Stimmung geschrieben hatte. Den Atheismus will
er ausrotten, am liebsten durch Belehrung, aber er schrickt auch
vor der Bestrafung von Meinungen, vor der Ketzerverfolgung
nicht zurck, und das Verbot privater Kultsttten ist keineswegs
eine Schutzmaregel gegen das Eindringen fremder Gtter, wie
es in Athen und Rom gem der Herrschaft des Staates ber
den Kultus galt, sondern ein Zwangsmittel im Dienste der allein
seligmachenden Staatskirche. Es lt sich nicht leugnen, da
Piaton diese Seiten in einer seiner trbsten Stunden geschrieben
hat, durch die Verbitterung zu schlimmster Intoleranz verfhrt.
Es tut weh, die Gesinnung des Sokrates nicht mehr zu finden,
der die Aristonshne wegen ihres Freimutes belobte. Und Adei-
mantos hatte doch eben die Stze verteidigt, welche hier straf-
rechtlich verfolgt, aber auch widerlegt werden sollen, ausfhrlich,
wohl gerade, weil sie im Staate eine solche Widerlegung nicht
finden, aber auch nicht ntig haben. Da manch schner Spruch
auch hier steht, bietet keinen Ersatz, und die Wissenschaftlich-
keit der apologetischen Beweise ist ebenso brchig wie die
Gefahr dringend, da der belsten Dmonologie die Tore weit
geffnet weiden, die denn auch sofort hereingestrmt ist.
Wie dem auch sei; jedes Stck platonischer Rede mu er-
lutert Averden, und auch hier wrde sich die nmhsame Arbeit
am einzelnen lohnen. Ich beschrnke mich aber auf die an-
stigste Lehre, die von den zwei Seelen der Welt.
Sie hat die verschiedensten Deutungen eiiahren
i).
Man kann
es dem Clemens nicht verdenken, da er in der bsen geradezu
den Teufel gefunden hat (Str. V 14, 92, 6).
Wegstreichen lt
sie sich nicht, auch nicht so beseitigen, da etwa spter eine Be-
^) Hchst interessant und meist auch einsichtig behandelt Plutarch
die Weltseele in den ersten Kapiteln der Schrift ber die Seelenschpfung
des Timaios, berichtet auch ber andere Erklrungen, was ich nicht
wiederholen will. Auch das ist richtig, da die a.vr{y:r,, also das in der
materiellen Natur wirkende Kaiisalgesetz, auf eine Seele und dann eine
der Materie innewohnende zurckgefhrt werden mu, wenigstens so, wie
der Timaios .sie einfhrt. Freilich ist diese dann nicht xaxy;, sondern wirkt
das Gute, weil sie sich den vot; zimn Helfer genommen hat. Das hat der
Schpfungsmythos und die Herbemahme der demokritischen Gedanken
mit sich gebracht. In der anfangslosen Welt bewegt sich das Leben (<ii'JX''i)
in dem ewigen Kreislaufe nach den ewigen Kausalgesetzen des Werdens
und Vergehens, die ewig sind, weil auch in ihnen das ayaOov regiert.
23. Die zweite Weltseele.
317
richtigung folgen sollte. Zunchst heit es interpretieren, was
da steht; wie sich die Gedanlcen mit dem vertragen, was wir
sonst als Piatons berzeugung kennen, mu sich spter finden.
Es handelt sich um den Beweis fr das Dasein der Gtter,
Da kann der Athener es nicht vermeiden, seinen Unterrednern
Spekulationen zuzumuten, die eigentlich weit ber ihren Horizont
gehen, und Piaton ist sich dessen auch bewut: aber es hilft
nichts, er mu den Kreter folgsam alles zugestehen lassen. Es
ist aber vorauszusetzen, da der Standpunkt nicht verlassen ist,
mglichst exoterisch zu reden.
Es ist zugestanden, da Seele, das sich selbst Bewegende,
alle Bewegung bewirkt, also auch die des Himmels (des Welt-
alls). Da schneit ganz berraschend die Frage herein, 896 e,
,,eine oder mehrere ? m.ehrere, will ich fr euch antworten.
Wenigstens wollen wir keine niedrigere Zahl als Zwei annehmen,
die wohlttige und die, welche das Gegenteil wirken kann^)".
Ohne Bedenl^en stimmt der Kreter zu. ,, Seele lenkt alles durch
die Bewegungen, die sie hervorruft", was bis zu den stofflichen
Qualittsvernderungen herab ausgefhrt wird -). ,, Nimmt sie
den voijc. hinzu . . .,
so leitet sie alles wie ein Pdagoge richtig
und zum Segen, mit der avota wirkt sie das Gegenteil." In den
Worten vouv [ikv TrpoaXaoiicra sl Oeov opQSic, eoi? opa Kai
uSat(jLova TcaiSaycoYst udcvTa steckt ein bser Fehler; eine bessere
Variante ist nur 6etov zu Oeov. Denkbar ist am Ende vielleicht,
da der vou<; als dcel QsZoq opcoj; bezeichnet wird, weil er als
iiifallibel das Prdikat gttlich ganz eigentlich verdient. Ich
mchte aber lieber ael 6p66v 6p6a lesen, so da eine Variante
Eov zu opov und 6p6w<; zu 6p0a Verwirrung gestiftet htte.
^) (itav
ri
r/.Eiouf;' TXeLOU(; kyoi UTckp ocptv 6:Tzoy.p>.voy.a.v Suoiv (jiev ys Ttou
eXaTTOV (jiTjSsv -7L8ci[jLv, zf,q zz euepysTiSo? xai, tyj^ xdcvavTia Suvafi.^V7}i; e^ep-
ya^aSai. Der Ansatz der Zwei wird sozusagen als willkrliche Be-
sciu-nkimg gegeben. Wichtig ist, da die schlechte Seele nur die Fhig-
keit besitzen soll, das Schlechte hervorzubringen. Gleich nachher wird
die
Einschrnkung atifgegeben, aber hier, wo das Bse eingefhrt wird,
soll die Schranke seiner Macht nicht unbezeichnet bleiben. Die Oberhand
behlt ja das Gute.
') Ganz notwendig ist Asts Streichung, aysi (xev ({"J/''/ T'^avra beginnt
es; dann wird alles aufgezhlt, womit das ayetv besorgt wird. Daran scliet
sich der nchste Satz |x.ai] Kcrtv olq
^^i^xh
XP^^t^-^'l
TraiSaYwyeT Travxa.
Die
poetische Stellung des Relativs hat den Zusatz bewirkt.
318
23. Die zweite Weltseele.
Wenn sie den immer richtigen vo<; hinzunimmt, lenkt sie alles
richtig." xA.ber in dieser verschnrkelten Rede traut man sich
nicht zu, das Richtige richtig zu finden. Fr den Gedanken
verschlgt es nichts.
Der nchste Schlu ist 897 c, da der regelmige Gang der
Himmelsbewegung nur von der dpiaTV]
^^xh'
nicht von der
xaxT) herrhren kann, die alles in Unordnung bringen mte.
Da sind es also zwei; aber vorher hie es nur, da ^xjyi] alles
lenkt; ob gut oder schlecht, hngt davon ab, ob sie- sich vom
voxjc, oder der avot-a leiten lt. Dann hren wir, da der vouc
die Kreisbev.egung (um die Weltachse) bringt^ und wieder wird
gesagt, da die ixpicxri ^xjy;/] diese Bewegung in Gang setzt, 898 c.
Weiter lernen wir, da die Sonne eine Seele hat ^), die als
Gott anerkannt wird, und dementsprechend auch Mond und Jahr
und Monat und Hre (Jahreszeit), und da
^x>yri ri
^\)yjxi in allen
das Gute wirken, das Travra 7rX-/)py] Oeoiv des Thaies zutrifft.
Damit ist die Existenz der Gtter bewiesen.
Der nchste ist der BcAveis dafr, da die Gtter sich um
die Menschen kmmern, auch in Kleinigkeiten. Daraus kommt
hier nur in Betracht, da die Gottheit sich zu der Aufsicht ber
alles und jedes vieler Helfer bedient, eines jeden an seinem
Orte. 904 a ItisiSt] xaTelSev -/][xcv 6 ^y.aikexjq i[i']i\)y^o\jc, ouacuc, rac,
^) Der Athener lt drei Mglichkeiten offen, wie die Seele den
Sonnenball lenkt, ob sie in ihr sitzt, als Krper die krperliche
Sonne vorwrtstreibt, oder krperlich oder c'ittens unkrperlich die
Lenkung auf wiinderbare Weise besorgt. Der Kreter wiederholt das
besttigend. Darauf der Athener, 899 a: aTo Sy) apLCLvov TaTYjv ttjv
yux'/jv, ELTE ev &py.(xciv syioxjaoL 7](xiv f^Xiov ayzi cfc
toi^ ocTraaiv, etTC
s^wsv,
10'
TTTji TS xal OTTcoi;, Oeov jyeiaai /pswv Ttavx' av8pa. Darin
habe ich gleich Stallbaums Verbesserung vollendend ei6' orr/jt xai
o-ti)(; aus der Wiederholung (b 8) eingesetzt. tJberliefert ei' ottwi; eXQ'
-KT,i; d. h. das war als Variante gegeben; in der Tat war der Schreiber
auf oTTtot; hinbergesprungen, und nachgetragen war nur ttyji. Doch das
ist Bagatell. Was aber sind die unverstndlichen ersten Worte, die man
doch nicht mit Schneider tilgen kann ? Das Asyndeton vertrgt nicht viel
vor sich. Der Athener ist unzufrieden mit der bloen Antwort, ,,ja, so
oder so mu es sein". ..Entscheide dich besser," sagt er, ,,Gott mu jeder-
mann diese Seele nennen; das andere ist gleichgltig." Also alpo fr
aTO. Staat 347 e -orspco; aipTji. Fr die Rcksicht auf die mythischen
^'orstellungen ist es bezeichnend, da die Sonnenseele als Wagenlenker
zu denken erlaubt wird.
23. Die zAveitt- Weltseele.
319
rzpJc^zic, (XTcaaa^ xal ttoXXtjv txev apsTTjv sv auicaq oOcav ttoXXtjv Bk.
xaxiav, dcvtoXepov Ss ov (t6 Herrn.) ysvofjisvov, aXX' oux atcovtov, ^u^^jv
xal CTtpLa, xaaTiep ol xara vofxov ovxet; eor ysveatt; yap oux av
tcot' ^jv ^(oiojv (XTcoXofxevou toutoiv aTepou" xal t6 (xev wqjeXslv dsl
7te9ux6<; Saov dyaov
^''^X'^'?
SievoYjy], t6 Ss xaxov XdTTTEiv, Taura
TidvTa auviSoJv l[j!.7])rav7]caT0 tto xstfxsvov exacrrov tcov [xepcov vixfoaav
dpeiTjv TjTTCOfxevr^v Se xaxiav iv tw!. rcavTi aps^oi. (jt-aXiax' av xal
pacCTTa xal xdX>aCTTa. Also ein jeglicher Teil (des Universums)
erhlt den Platz, wo er fr die Vollkommenheit am besten sorgt.
Das gilt zunchst von den Gttern ou<; vo(i,t^o(Jtv, ber deren
Natur als Geschpfe des ,, Knigs" Aufklrung gegeben wird. So
werden die mythischen Gtter zugleich anerkannt und in ihrer
Gttlichkeit beschrnlct. Der Kreter drfte freilich wenig hiervon
verstanden haben, und wenn er es verstand, schttelte er sicher
bedenklich den Kopf
i).
Der Knig sieht aber eine
J^u/tj
in allen
Handlungen, guten und bsen: es werden also hier nicht zwei
Seelen unterschieden, sondern in der Seele dyad und xaxd.
Ist das nicht ein Widerspruch ?
Der dritte Beweis geht dahin, da sich die Gtter nicht
durch Geschenke usw. von ihrem Urteile abdrngen lassen. Auch
daraus gehrt nur eine Stelle her, 906 a. ,,Wir sind darber
einig, da das Weltganze voll von Gutem und Bsem ist; da gibt
es einen ewigen Kampf, der eines gewaltigen Schutzes ~) bedarf;
unsere Helfer sind Gtter und Dmonen, wir deren Eigentum ^).
cpOstpei S' 7](i.a<; dStxta xal uptc; [izia. dppoauv/jc, a(x)iCti Ss SixaiocruvT)
xal cr(0(ppo(7UV7) (jisra (ppov/jcrscot; Iv icclc, ewv zy.'lixjy^oic, oixoaai.
SuvdjjLai.v
pa;(u Ss tl xal Tr^iSs av Tiq twv toiouto^v evoixouv r^ylv
aix(f)Z(; {aoLcpoic;
?) l8oi. Hier erfahren wir, da Verderben und Rettung
auf dem 9povtv beruht. Das ist da- selbe wie das Handeln der
^) Er braucht selbst 891 e den Ausdruck ol vv xaTa v6[j.ov 'Aty6[itvoi
Qzol, aber da.s .sind zwar die Gtter des Staatskultus, aber fr ihn sind es
eben die Gtter, die es gibt. Was er sich unter dem aaiXe? denken wrde,
ist
schwer zu sagen, und vollends unter Gttern, die so geschaffen sind wie
die
Untergtter des Demiurgen im Timaios.
'^)
(puXaxr,? rSc(jiv/;, man braucht (pXa/.sf;; das sind die sofort genannten.
^)
Dies
xTYjiia eciv xal Sai[i6vtov, schon 902 b eingefhrt, schtzt die
XTTjjzaTa
des Eros in der Antigene 781 noch besser als Phaid. 62 b. Natrlich
ist
es Sklave". In der hippokratischen Schrift
-.
lYjTpo II 349 Chart, ist
es
ganz einfach in dem Sinne gebraucht. Iv xTTiuaat -itttei, caziTtTet jutv
coc T/St;
ouXcoac, zV/.z "ixc 7.vixr,T0<: oiv.
320
23. Die zweite Weltseele.
iiMXh
^i* ^^^^ ohne vou<;, 897 b. Laster und Tugend sind dabei
fr uns bestimmend; sie wohnen in den beseelten Krften der
Gtter, zum kleinen Teile aber auch in uns. Hier sind es Mehr-
heiten; oben war es nur die gute und bse Seele; weniger als
zwei Seelen wollte der Redner nicht annehmen. 904a ist mindestens
so geredet, da Gut und Bse in derselben Seele zu sein scheint.
Hinzu tritt eine uerung des Philippos in der Epinomis
988 e TYjv ini Tayaov cpopav xal xtvvjcjiv t7]<; (xpicsTriQ
4'^X^'^
elvat,
TTjv S' inl TouvavTtov evavriav; aber siegreich ist das Gute. Das
hat er im Anschlu an die erste Stelle gesagt.
Fassen wir zusammen, so ist bestimmt die Rede von zwei
Seelen, die im Kosmos einander entgegenwirken, schon in dem
Wandel der gttlichen Gestirne. Dann mu es jenen Kampf
geben, in dem das Gute siegreich ist, denn der Wandel der Ge-
stirne geht regelmig. Da sich ein hnlicher Kampf auch im
Menschen vollzieht, ist eine notwendige Folge. Da aber hier
auch das Bse siegen kann, liegt an der Willensfreiheit; aiTta
eXofxsvou, wie wir wissen. Hier steht es auch ausdrcklich, t^?
yeveCTewi; to tcoiou zi^bc, a(p9]X rcdq ouXYjCTecyiv exaaxcov -^[jlcov toc;
ama? 904 c. Wenn es in uns einen solchen Kampf gibt, mten
auch wir eigentlich die beiden Seelen haben, und das folgt auch
eigentlich daraus, da aStxta und Sixatoauv/j nicht nur sv rede, tcv
ecov i[i^{)ioic, Buvf.yizaiv wohnen, sondern auch ein wenig von
ihnen in uns. Das war uns frher so dargestellt, da unsere
Seele auch ein 7i6u[j.-/]tlx6v besitzt, einerlei ob immer oder nur
mit dem Krper; an dessen Kampf gegen den vou? waren wir
gewhnt. Es Lst also ganz begreiflich, da mit der gewissen
Krperlichkeit der Gtter, auch der Gestirne, etwas hnliches
gegeben ist : die zum Bsen fhige Weltseele entspricht so durch-
aus den niederen Seelenteilen der Menschen.
Schwankend, schillernd sind also hier die Wendungen, oder
sie werden es doch, wenn man sie zusammennimmt. Da haben
wir alle Veranlassung, auf Piatons ltere uerungen zurck-
zugreifen; damals redete er schrfer, sprach auch nicht zu einem
Laien, wie es der Kreter ist. Wenn er auf die menschliche
Seele blickte, so erschien sie ihm nicht einfach, denn es kmpfte
in ihr um Gut und Bse der Verstand mit der Begierde
i)
Die
^) Polit. 306 b bewirkt der Gegensatz der Tugenden vSpeia und
a<o9poauvY) ev 7:oXoT(; tcv ovtcov axaaiv. Das wird als eine verwunderliche
23. Die zweite Weltseele.
321
Stoa hat das spter weiter ausgefhrt, Kleanthes in Anschlu
an die Medea des Euripides auch in Versen. Piaton hat selbst
geschwankt, ob der Seelenteil, den er Begierde nannte, zu dem
ewigen Wesen gehrte oder zu dem vergnglichen Krper; aber
selbst unter dieser Voraussetzung hatte der Leib auf die Be-
schaffenheit der Seele Einflu, die ihn verlie. Sobald der Satz
anerkannt wird, Avie es in der Partie der Gesetze geschieht, da
alle Belegung von der Seele stammt, diese also erst ihren
Krper schafft, wird sie notwendig cchicc ayaOcov xal xaxcov, xaXwv
xai acaxpcv, Stxaicov xal aSixcov, 896 d, und sie wird es als Welt-
seele im ganzen ebensogut wie als Einzelseele im geschaffenen
Gotte und im Menschen. Dann ist also auch die Seele sowohl
suspysTij; wie SovatxevT) xavavTta eE,zpy<x^eaQoii. Was sie tun wird,
hngt davon ab, ob sie sich den vouc, zum Helfer nimmt oder
nicht. Die Wahl steht ihr frei; die Folgen hat sie zu tragen.
In dieser Gedankenreihe ist Klarheit und Konsequenz. Wenn
zwei Seelen statt zweier Seelenteile angesetzt wrden, knnte
man sich damit ebensogut befreunden wie mit 0u(x6(; und Xo-yicrpto;
bei Kleanthes. Piaton vermeidet es aber, von zwei Seelen im
Menschen ausdrcklich zu reden.
Er sagt es von der Weltseele; der hatte er den unvernnf-
tigen Seelenteil nicht zugeschrieben, und es ist begreiflich, da
es ihm widerstrebte. Er hatte ja in der ewigen Ordnung
der kosmischen Bewegung einen Hauptbeweis fr die Allmacht
des Guten, die Theodizee, aber er hatte auch die Materie, wenn
auch als [xy] 6v, anerkannt. Das (xv) 6v, aus dem der Demiurg
die Welt geschaffen hat, war kein toter Stoff, sondern hatte
seine eigene Bewegung; diese aber war genau dieselbe, welche
die bse Weltseele bewirkt: Ges. 897 d st (xavixcoc; xal aTaxTCO(;
zpytTM (r) oupavou ^opa), ttjv xaxy;v
(4"JXV
Trt,[j,Xtc70a!.). Tim. 30 a
vom Schpfer Tiav octov ^v opaxv TrapaXawv xi,vou[Jt.vov KXrniy.zXq
xal araxTa? sie; Ta^tv y^-^aytv. hnlich 52 e. Der Mythos des
Politik
OS fhrt ja bereits den Gegensatz dieser beiden Welt-
bewegungen durch. Wenn nun aber in der Materie Bewegung
ist, Bewegung aber von Seele kommt, so hilft es nichts: es
steckt da auch Seele, und diese ist im Unterschiede zu der
neue Wahrheit vorgetragen. In diesen uerungen tritt der Seolenteil
6u(ioei8e!; zurck. Vielleicht dachte Piaton an ihn, als er 896 e von einer
Mehrzahl von Seelen zu reden anfing.
Wilamowitz, Piaton. .Band II. 2. Aufl. 21
322
23. Die zweite Weltseele.
Weltseele, die der Schpfer im Timaios gemacht hat, SuvajxevTj
TavavTia (Tyji euepyextSL) e^epya^eCTai, (Ges. 896 e). So wird sie
zunchst eingefhrt, und jene erste Stelle lt sogar die Mglich-
keit von noch mehr Seelen offen. Nachher heit die eine, die
fr die Ordnung sorgt, apiaTY], die andere xaxTj. Es liegt hier
keine Inkonsequenz vor, kein neuer Gedanke; wenn der Begriff
der Seele so weit getrieben wird, da sie berall vorhanden ist,
wo sich irgend etwas regt, so kann sie dem Stoffe nicht fehlen,
den der Demiurg vorfindet. Die Schpfung ist freilich Mythos,
aber das ndert v,enig, denn die ewige Welt besteht aus Materie
und Geist, rauTov und exspov, Trepa; und ccTrsipov. Wenn der
Stoff als
fXY]
6v alle Unvollkommenheiten des Werdens, des
sTspov, an sich trgt, so ist er der Erreger des Unvollkommenen,
also Schlechten. Er kann und wird am Ende von dem ewigen
Nus gebndigt; aber ganz kann nun einmal die Harmonie nicht
gelingen, wo auch etwas anderes als vt(o<; ovra beteiligt ist.
Die Analogie zwischen den Teilen der Menschenseele, die
miteinander streiten, und den beiden Seelen der ^Velt, der gtt-
lichen und der im Stoffe lebenden, ist vollkommen. Aber fr die
Menschenseele hat Piaton die Teilung in die Seele selbst verlegt,
schwankt indessen darber, ob die niederen Seelenteile gleich ewig
wie der vou;; sind. Die Weltseele, die der Demiurg schafft, ist
ungeteilt, kann gar kein e7ri.6u[j,7]T!.x6v besitzen. Sobald sich seine
Wirkung im Weltlafe fhlbar machte, trat die Unterscheidung
von zwei Seelen notwendig ein. Im Grunde war das nicht anstig;
aber anstig wird es in den Gesetzen, weil die Begrndung fehlt
:
wir mssen ja auch fr die wohlttige Weltseele den Timaios
hinzunehmen. Und dann ist es verwirrend, da berall, wo die
Menschenseele gemeint ist oder mitgemeint ist, das Gute und
das Bse in dieselbe Seele verlegt wird. So mu man freilich
zugestehen, da dieser ganzen Ausfhrung Schrfe und Klarheit
fehlt; aber das gilt viel weiter in den Gesetzen, und den Ge-
danken kommen wir, sollt' ich meinen, doch ganz gut nach.
An ein radikales Gute hat Piaton zu glauben nicht auf-
gehrt, auch nicht an seine Herrschaft in der Welt. Es ist
auch nur ein Schein, da er schlielich ein radikales Bse, einen
Teufel, zugelassen htte. Da es in der Welt Bses genug gibt,
konnte er niemals leugnen. Solange er es nur im Moralischen
verfolgte, konnte er es rein negativ fassen, und immer hat er
23. Die zweite Weltseele.
323
gemeint, die Menschen, auch wenn sie sich von den Begierden usw.
zum rgsten verfhren lieen, folgten immer dem Soxouv dcyaov;
in ihrem Urteil, ihrer Einsicht lag die Krankheit, da also konnte
die Heilung einsetzen. Er parallelisiert noch in den Gesetzen 906 c
v CTapxivot,<; acofjiaai. voaoc;, sv oipoiic, excov "koiiioe;, ev ttoXsctiv aSt-xia.
Als er aber fortschritt und das Reich der Natur mit denselben
Augen betrachtete, ward er nicht nur dazu gedrngt, den Begriff
der Seele ins Ungemessene auszudehnen, zurckgreifend auf den
alten weiten Wortbegriff, der Leben und Seele gleichsetzte, und
doch nie von dem Inhalte ganz absehend, den er nun hinein-
gelegt hatte, also von der Denkfhigkeit und dem Moralischen. Er
mute aber auch dem Stofflichen immer grere Zugestndnisse
machen, und wenn die Materie, das Substrat der Idee, auch
nur die Strungen des Naturlaufes bewirkt, so war in ihr
etwas Schdliches, Bses; mit dem bloen passiven Wider-
stnde gegen die Wirkung des Geistigen kam Piaton hier
nicht aus. Das trieb schlielich mit logischer Notwendigkeit zu
einer
^Myji
Suvafxsvv) xavavTta s^spya^ecra!, in der Welt, die
dann die herabsetzende Bezeichnung xaxyj im Gegensatze zu der
apiCTTY) erhielt. Aber vom Teufel, der, auch wenn er das Gute
schafft, das Bse immer will, ist das weit entfernt. So wenig
die Mejschenseele je das Bse als Bses will, will die xaxTj
^l/ux1^
schaden wie die Gefolgschaft Hekates im Macbeth. Das
Neikos des Empedokles ist auch kein Teufel, und wenn die Welt
nach dem Mythos des Politikos sich in ihrer Richtung dreht,
ist das zwar die falsche Richtung, aber Bses ist dabei gar nichts.
Vollends in der Menschenseele, der die freie W^ahl geblieben ist,
ist von einem radikalen Bsen keine Spur: die Wertschtzung
der Seelenteile hat sich wohl verschoben wie die der Tugenden,
aber wenn die niederen Seelenteiie immer mehr zum Krper-
lichen hinabgedrckt sind, so steigt dadurch nur die Gttlichkeit
des ewigen Teiles, und damit die Wertschtzung der eingeborenen
Kraft, das Ewige zu erkennen und dieser Erkenntnis zu folgen.
2r
Textkritik.
Die
platonischen Schriften sind uns in einer Ordnung berHefert, die
wir nach Thra^syllos nennen; sie htte aber diesem Hofastrologen des
Tiberius niemals beigelegt worden sollen, denn er glaubt, Piaton htte
diese Tetralogien nach dem Vorbilde der Tragiker herausgegeben (Dio-
genes
3, 56), also ordnete er nicht selbst erst so, sondern fand nur diese
Ordnung vor. Sie ist auch durch Varros Zitat (L. Lat. 7, 37) des Phaidon
als viertes Buch vor ihm bezeugt. Albinus (VI 149 Hermann) nennt fr
sie neben Thrasyll den anstndigen Gelehrten Derkyllidas, den man fr
lter halten mu ^). Ich stehe nicht an, die Anordnung fr die beste zu
halten, die sich machen lie, wenn man einmal die Vierzahl dvirchfhren
wollte ^), Dazu mu man sich das leitende Prinzip klarmachen. Mit den
vier Dialogen, in denen sich der Proze des Sokrates abspielt, fngt die
Sammlung an; das hat auf die Vierzahl gefhrt. Die zweite Tetralogie
setzt an, denn im Kratylos steht, da Solcrates krzlich mit Euthyphron
geredet hat, was auf das Gesprch des ersten Dialoges deuten konnte,
und der Theaetet setzt die Anklage voraus. An ihm hngen Sophistes und
Politikos. Ebenso gegeben war die vorletzte Tetralogie, denn zu der zusammen-
^) Er benutzt Hermodoros bei SimplikiosPhys.248, Eudemos Geschichte
der Astronomie bei Theon \on Smyrna, wo ihm wolil auch das Zitat aus
Hipparchos, S. 202, gehrt, das nach oben seme Zeit begrenzt.
2) Die Ausgabe hat die Vorstelkmg von der Reihenfolge, in der
Piaton geschrieben haben sollte, imwillkrlich in befremdender Weise
beeinflut. Die Gesetze standen am Schlsse und waren das letzte Werk;
den Anfang machen die Schriften, welche den Proze des Sokrates an-
gehen: da setzte sich der Glaube fest, da Piaton mit ihnen angefangen
htte, ein Glaube, der immer noch allgemein gilt. Es fehlt ja sogar nicht
an solchen, die den Euthyphron zu der Zeit geschrieben glauben, in der
er spielt. Dann folgt die zweite Tetralogie, von der der Theaetet nach
Megara weist. In Megara ist Piaton 399 gewesen: wieder ward das kom-
biniert, und nun hatten die Philosophen die Genugtutuig, da Piaton,
T\de sich schickte, mit der Erkenntnistheorie die Darlegimg seines Systems
begonnen htte. Wieviel Unheil hat dieser Irrtum gestiftet. Aber selbst
das ist vorgekominen, da der Staat, der spt in der Sammlung steht, auf
Reden des Isokrates aus den fnfziger Jahren Bezug nehmen sollte, der-
selbe Staat, den Aristophanes in den Ekklesiazusen nach derselben Methode
vor Augen gehabt hatte.
Ordnung der Schriften.
325
hngenden Trilogie Staat, Timaios, Kritias trat notwendig der Kleitophon,
der auf den Staat deiitet. Entsprechend gehrt der Minos inhaltHch zu den
Gesetzen mit Epinomion und die Briefe als solche an den Schlu der
ganzen Sammlung. Diese vier Tetralogien hat Aristophanes von Byzanz in
Trilogien umgeordnet und den Kleitophon weggelassen, weil er nur 15
brauchen konnte; eine Verurteilung des unechten Dialoges liegt also nicht
notwendig darin. Aber die Abhngigkeit von den Tetralogien ist klar;
die Veranlassung auch: die gegebene Trilogie Staat, Timaios, Ki'itias
sollte als Hauptwerk den Anfang machen. Die Abhngigkeit verrt sich
auch darin, da aus der zweiten Tetralogie der Theaetet herausgenommen
ist, um wegen der Zeit, zu der er spielt, mit dem Euthyphion vereinigt
zu werden, xmd nun der Kratylos bei Sophistes und Politikos geblieben ist,
mit denen er nichts gemein hat. Ebenso ist die Einreihung der Briefe hinter
dem Phaidon nur daraus erklrlich, da sie (d. h. Brief 7, 8) zu den Gesetzen
gestellt waren, wo sie paten, und hier irgendwie untergebracht ^\al^den.
Aristophanes seheint kaum mehr getan zu haben, als an der lteren Ordniing
Kritik zu ben. An eine Ausgabe von ihm ist nicht zu denken. Aber sehr
wichtig, da die erhaltene in das 3. Jahrhxmdert rckt.
Die dritte Tetralogie setzt mit Parmenides und Pilebos die logischen
Schriften der zweiten vortrefflich fort, und an Ttepl TjSovrji; schlieen sich
die Tzzpl zp(^izoq ebensogut an, Symposion iind Phaidros. Dann lehnen sich
die beiden Alkibiades an das Symposion. Da aber blieb ein Loch von
zwei Niunmern. Denn vor die drei unter sich nah verwandten Charmides,
Ladies, Lj'sis trat Theages, wenn er denn einmal zugelassen war, als
Einleitung in die Schlergesprche. Das war die fnfte Tetralogie. Von
der sechsten, die die groen Kmpfe mit den Sophisten enthlt, wies der
Euthydem durch den Protreptikos des Kleinias auf die fnfte zurck;
Protagoras, Gorgias, Menon halten die gebotene Ordnung inne. In der
siebenten setzen die beiden Hippias \ind Ion die Sophistendialoge fort;
Menexenos ist sui generis, mute also irgendwo zutreten. Schlielich ist
die Lcke der vierten Tetralogie durch Hipparohos und Anterasten gefllt,
wie es eben ging.
Diese Tetralogie enthlt nur Dialoge, die wir als unecht betrachten,
und der kleine Alkibiades war auch im Altertum als unplatonisch erkannt,
da er auch dem Xenophon zugeschrieben ward (Athen. 506 c); verworfen
waren auch die Anterasten, wie Thrasj'ilos selbst anmerkt. Sonst knnen
wir nur auf die Athetese des Theages daraus schlieen, da die Theorie
ber das Daimonion des Sokrates, wie sie Plutarch, Apuleius, Albinus,
Maximus geben, von diesem sonst entscheidenden Zeugnisse keinen Ge-
brauch macht
'
). Wenn diese Stcke \md die Erzeugnisse eines so ganz
unphilosophischen imd unplatonischen Verfassers, Minos und Hipparchos,
Aufnalmie
fanden, von denen wohl nicht nur der Hipparchos auch spter
^) Da der Verfasser den Staat, den Theaetet und den ersten Alkibiades
benutzt (Pavlu Wiener Stud. XXXI), wird er imter Xenokrates geschi-ieben
haben. Da Niebuhr am Theages Gefallen finden konnte, ist fr seine
Verkennung Piatons bezeichnender als alles andere.
326
Textkritik.
verworfen ward (Aelian V. H. 8, 2),
so war eine Kritik berhaupt noch
nicht vorhanden. Es ist alles nur erklrlich, wenn die Akademie zusammen-
fate, was irgendwie als platonisch in ihrer Hand war. Zur Zeit des
Ai'kesilaos oder Lakydes ist das wohl glaublich, gerade weil der Piaton
der alten Akademie aufgegeben war. Da smtliche hier vereinte Dialoge
lter sind, lt sich nicht bezweifeln ^ ). Eratosthenes hat den Beinamen
7:vT3c6Xo(; offenbar auf Grund der Anterasten erhalten ^). Andererseits
liegt kein Grund vor, irgendein Stck der v60a, die wir besitzen, oder
von denen wir wissen
'),
ber die Ausgabe hinaufzurcken. Von den
^) Die Sprache weicht wohl nur im kleinen Alkibiades so stark ab,
da er keinem Athener zugetraut werden kann und nach dem 3. Jahr-
hundert klingt. Sie kommt fr die Echtheitsfrage nicht wesentlich in
Anschlag, wenigstens bisher. Freilich eine Vokabel wie v.p-qy^jot; Alkib. I
lila, (i.ep[i,po? Hipp. I 290 e ist ein unverkennbares Stigma, auch das
poetische SiavExr;; Hipp. 302 b. d, noch dazu mit attischem Vokalismus,
das Piaton nur Gei. 839 a mit dem homerischen sich erlaubt hat.
^) Die Schrift ist interessant genug, denn Sokrates steht gewisser-
maen zwischen Zethos und Amphion und entscheidet sich fr Zethos. Der
Student der Philosophie trgt schon in seinem vom Studieren schlapp
gewordenen Krper die verdiente Kritik zur Schau. Bei dieser Vielwisserei
kommt nichts heraus, und die Astronomie und Mathematik, mit denen die
Knaben beschftigt sind, gehren offenbar zu den zwecklosen Knsten. Da
Sokrates selbst den Verehrer der Philosophie abfertigt und den Beifall des
Gegners findet, der fr die Gymnastik schwrmt, ist das Pikante. Was
man lernen soll, ist : seine eigenen Geschfte besorgen und im Staatsdienste,
d. h. als Beamter in den Knigreichen, brauchbar sein. Die Polymathie
bringt es doch nicht dazu, den Spezialisten auch nm' gleichzukommen.
Dies knnte sich allenfalls gegen Ai-istoteles wenden, wie die gute Gieener
Dissertation von Werner fDarmstadt 1912) will; aber die Heranziehung der
platonischen Beispiele, Arzt und Steuei-mann, fhrt davon ab; dies Urteil
wird ohne besondere Pointe abgegeben. Darauf kommt es an, da Sokrates,
d. h. die Philosophie, selbst sagt, Polymathie, Theorie berhaupt ist wertlos,
praktische Tchtigkeit die Hauptsache. W^enn so die Philosophie urteilt,
wird sie selbst fr dies Leben bilden. Man kann selir wohl denken, da
Arkesilaos die Zrlenge seiner Schler in dieser Absicht erzogen hat. In
seine Zeit wird dieser Dialog gehren, der zweite Alkibiades auch.
^) Zu den bei Diogenes III 62 aufgefhrten kommt wohl nm' Klixcov
bei Athenaeus 506 d. Von den erhaltenen ist der Auszug aus dem Menon,
71. apET^^, identisch mit dem MtScov(?)
ri I7T-0TP6901; bei Diogenes, und die
unter Demodokos vereinten dxefpaXoi darum interessant, weil sie die beste
Vorstellung davon geben, was die angeblichen Dialoge von Simon, Simmias,
Kriton, Glaukon gewesen sind, eine Anzahl kleiner mid kleinster Stcke
ev EVI TEj/Ei, die vielfach aus Piaton, auch wohl anderen Sokratikern
kompiliert waren. Man darf das weder quantitativ noch qualitativ hoch
schtzen. Dies stammt aus Bibliothekskatalogen, ist alt, hat aber keine
Verbreitung gehabt. Spte anspruchsvolle Nachahmung wie Eryxias- (der
Unechtes.
327
unechten Dialogen scheinen die beiden umfnglichsten niemals im Alter-
tum beanstandet zu sein, die greren Hippias und Alkibiades, und von
diesen hat der letztere in der Kaisorzeit sogar mehr Beachtung gefunden
als viele der echten. Das ist auch begreiflich; wie die grobe Rede des
Kieitophon r.oX yepeoe ci vOpwrot bei den kynischen Predigern, so fand
der Nachweis i[jLa6'la'. crjvotxEi^ tt-i zay^i.Tr<. (Alk. 118 b) als Abfuhr des stolzen
Jnglings bei den Stoikern (Persius 4, 20) Bewunderung. Der Hippias
trat weniger hervor, findet aber heute sehr viel mehr Verehrer als der
Alkibiades, obgleich auch dieser ab und zu einer unverdienten Schtzung
gewrdigt wird. Er ist von Bruns kurz und treffend beurteilt, avif seine
Abhngigkeit von den lteren Alkibiadesdialogen von Dittmar untersucht,
wo denn die Spuren des AntLsthenes schwach, aber imverkennbar sind;
Aischines hat aber die Grundlage gegeben. Im ganzen kann man sich
kaum etwas weniger Platonisches denken, whrend doch die Absicht ist,
platonisch zu sein. Denn die ,,zehn Syllogismen", die von den Neu-
platoncern herausgerechnet werden (Proleg. 213 Herm. ),
wollen seine
Dialektik vorfhren, knapper, geradliniger, wobei doch Sokrates die Haupt-
begriffe, SixaLov, 'j-j/r;, von sich in die Debatte wirft, und Alkibiades zugleich
hilflos ist und doch sofort das Wesentliche erfat. Eine lange Abschweifung
ber Perser und Spartaner klingt nach der Mode der anderen Sokratiker,
beiwege stofflich zu unterhalten. Gegen Piatons Protagoras richtet es
sich, da Perikles bei den Philosophen wirklich gelernt hat; werm er seine
Shne nicht erziehen kann, liegt es an ihrer Begabung, und den Kleinias
hat nicht Alkibiades verdorben, sondern er war eine unbndige Natur
(Alk. 118 e gegen Prot. 320). Dabei ist die Zeit, wo der Dialog spielt, vom
Protagoras genommen; Periklas lebt, und doch soll der kaum zwanzig-
jhrige Alkibiades Staatsmann spielen wollen. So wenig wei der Ver-
fasser Bescheid, lt auch Agis gleiclizeitig Knig sein, redet vom Reichtum
der Spartaner, hlt die Achmeniden fr das angestammte Knigsgeschlecht
der Perser. Das belste ist doch die trichte Rolle, die das Daimonion
des Sokrates spielt, das ihm bisher verboten hat, mit Alkibiades zu reden,
und nun stille schweigt. Von Eros, epco;
yox'?)?,
wird geredet; aber man
sprt ihn nicht. Und die Mahnung des Sokrates, die theoretisch auf
yvcii aa'jTOv gleich aa)9p6ve!. hinausluft, ist praktisch ,, betrachte dich in
deiner Seele, in dem Gttlichen von ihr'". Wenn er sich weigstens in
der Seele des Sokrates spiegeln sollte, um sich selbst zu erkennen. Die
Neuplatoniker, die ihren Unterricht mit diesem Machwerk begannen (einzeln
geschah es schon frher, Diogenes 3, 62, wir haben daher zwei Kommentare,
von Olympiodor und, fr die erste Hlfte, von Proklos), sahen sich ver-
anlat, hier nachzuhelfen: daher der Zusatz 133c, den unsere Handschriften
nicht kennen, und schon vorher sv xai 9p6v/;aiv, das Olympiodor nicht
lteste und beste von allen), Axiochos, Pinax des Kebes hat viel mehr
Unheil gestiftet. W^enn Persaios (Diog. 2, 61) Sokratische Dialoge des
Menedemschlers Pasiphon, also eines lteren Zeitgenossen, kennt, die auf
Aischines' Namen gingen, so sieht man, da jene Zeit sich auf diesem Felde
viel versuchte.
328
Textkritik.
hatte. Doch vielleicht sind die Zustze lter; 1 1 5 e hat die berlieferung
offenbar geschwankt, 128 a liefert allein Stobaeus einen Satz; das beweist
nichts fr die Zeit seines Ursprungs; aber 132 a hat der Gewhrsmann des
Athenaeus 506 d, doch wohl Herodikos, ausfhrlicher gelesen. Dieser Zu-
stand des Textes, im echten Piaton unerhrt, ist besonders merkwrdig. .
Der Dialog ist verhltnismig alt, benutzt im Theages, soviel ich sehe,
unbeeinflut von den Schuldialogen Piatons, den er ja auch neben Aischines
und Antisthenes benutzt, ein Werk viel eher eines Literaten als Philosophen,
wenn die Syllogismen wohl auch die Zugehrigkeit zur Akademie beweisen.
Der Hippias ist im ganzen ertragreicher, aber eben dieser Ertrag ist
unplatonisch, denn er besteht in Belehrung ber die Person und Ttigkeit
des Sophisten; das hatte das Publikum zur Zeit des Verfassers schon ntig.
Es gilt aber nicht diesem allein, sondern der alten Sophistik berhaupt;
wir sollen hren, da die Weltstellung von Gorgias, Prodikos, Hippias eine
ganz andere war als jetzt etwa von Eubvilides. An dieser Tendenz tmd
Behandlung hat Bruns (Portrt 347) die Unechtheit gezeigt; Horneffer (de
Hippia maiore, Gttingen 1895) namentlich schlagend an dem Verhltnis
zum kleinen Hippias ^). Das Schne, der Gegenstand der Debatte, liegt
dem Verfasser gar nicht in erster Linie am Herzen, sondern das Debattieren
an sich, bei dem sich der dumme, bertrieben dumme Dnkel des So-
phisten ebenso zeigt wie seine Hilflosigkeit im Denken und seine Unsitt-
lichkeit (298 b). Am Schlsse entpuppt sich der Sophist als Rhetor, so da
alles Wissen verschwindet, das Hippias vorher zugesprochen erhielt, weil
er es nach dem platonischen Dialoge besa, und die a'jjj.ouXeuTiy.ot xal
Sixavixol Xoyoi brig bleiben, die den xv7)aji.aTa xal 7reptT[j.r;(jLaTa tcv Xoywv,
der Dialektik, weit berlegen sind. Das ist erst recht ein Gegensatz, der
erst allmhlich erwuchs, zwischen Isokrateern und Sokratikern. Ihn will
der Verfasser herausarbeiten; da er den Sokrates dazu verdoppelt, indem
der el'pcov sich auf den besser wissenden eXsyxoi; beruft, ist eine Erfindung,
die uns belustigen wrde, wenn sie sich nicht mit geringer Abwechslung
bis ans Ende wiederholte. Wie der leibhaftige Sokrates am Ende von dem
Sophisten und von seinem inneren Sokrates beschimpft wird, das soll die
Sokratik oder Dialektik der Rhetorik gegenberstellen, und natrlich soll
der Leser gemerkt haben, wo die berlegenheit ist. Dazu dient die De-
batte ber das xaXov, nicht der Ermittlung seines Inhaltes, seiner Defini-
tion. Dieser Zweck an sich schliet den platonischen Ursprung noch
nicht aus, wohl aber die Charakteristik dieses Sokrates. Er blamiert den
Sophisten nicht; wie das zu machen war, zeigen die Jugenddialoge. Er
gewinnt auch keinen Schler wie in den Dialogen der neunziger Jahre,
und es handelt sich nicht um eine Tugend, in deren Besitz er sich zeigen
soll. Wir glauben ihm gar nicht, da er das aT xaXov wirklich sucht,
vmfi zu bestimmen, welche Dinge xaXa und
alaxp
sind (286 c); aber der
Begriff, die Idee, ist ihm scheinbar schon vertraut. Es ist auch zu metho-
discher Belehrung nur ein Ansatz da, weiui bewiesen wird, da die Summe
^) Nichtige Verteidigiuigen sind mir bekannt; daravif gehe ich
nicht ein.
Unechtes.
329
zweier Dinge ein Prdikat erhalten kann, das jedem einzelnen nicht zu-
kommt (300 ff.)- In all dem entpuppt sich ein Nachahmer, der dies und
das von Piaton nimmt, ohne etwas Ganzes zu erreichen. Dieser Sokrates
hat kein sokratisches Ethos, und es fehlt der platonische Witz und die
platonische Charis. Nachweisbar m\i der fremde Ursprung auch am
Stile sein; aber ich vermag das Gefhl nicht fr den Verstand fabar zu
formulieren. Der Dialog drfte ziemlich alt sein, keine Flschung, sondern
eine unfreie und imzulngliche Nachahmung platonischer Art, noch bei
Lebzeiten des Meisters in der Akademie entstanden. Von einem Mitgliede
wird der Kleitophon auch herrhren, aber einem abtrnnigen.
Die Kritiklosigkeit, die in der Aufnahme von so vielen fremden
Schriften liegt, hat an der A\isgabe des Demosthenes, die wir haben, und
die doch schon manches abgestoen hat, eine Parallele. Die des Isokrates
hat das Falsche ganz ausgeschieden ^). Dazu ist bei Piaton kein Versuch
gemacht: es sind vielmehr, wenn auch als falsche gekennzeichnet, noch
jngere Stcke zugetreten; bei den Briefen, die am Ende standen, sogar
eingedrungen. Die opoi brauchen nicht als Piatons eigenes Werk zugefgt
zu sein; die SiaipeaeK;, wie sie Diogenes gibt, oder in einer anderen Fassung,
knnten ebensogut folgen. Es ist aber, wie wir sehen, sine Anzahl Dialoge
von der Kritik verworfen worden: leider wissen wir nicht, durch wen.
Panaitios bringt man leicht damit in Verbindung, aber seine Verwerfung
der Sokratikerdialoge und des platonischen Phaidon darf nicht als wirk-
liche Athetese gefat werden, sondern ist Verwerfung der Lehre. Das ist
dasWesentliche, da die Grammatiker sich um den Schriftsteller Piaton nicht
bemht haben, den nicht sie, sondern die Philosophen erklrten. Lediglich
den Wortschatz des attischen Stilmu&ters haben sie ausgebeutet, sicherlich
schon Aristophanes. Das steigerte sich, als der Klassizismus rein attisch
schreiben wollte, und so haben wir die vielen platonischen Artikel in den
bj'zantinischen Lexika, die man auf Boethos zurckzufhren pflegt, der
dem Photius (codex 154, 155) noch vorlagt), und den drren Auszug des
Timaeus, den Ruhnken zur Grundlage seiner schnen Arbeit genommen
hat. Dabei ist herausgekommen, da unser Text einzelne glossematische
Wrter durch gemeine ersetzt hat ^), womit also zu rechnen ist; ohne ein
^) Die Rede gegen Euthynos war bezeugt, wenn sie denn ganz und
gar unecht ist.
^) Auf den Namen des Did^'mos in den Exzerpten bei Miller M61. de
litt. Gr. 399 ist nichts zu geben.
3) Das Tau xpuaiov, Theaetet 175 e, ist z. T. mit ttoXu glossiert: da sind
wir auf dem W^ege zum Glossem. Unbegreiflich, da Biu-net sich der
Walu'heit verschlossen hat. Vieles, mich dnkt zu vieles, stellt Immisch,
Phil. Stud. II 11 13 zusammen, aber 7ip6aciiv fr -p6aTa hat er Ges. 694 e
evident hergestellt. An J^uyojjiaxetv und xapaSoxsiv kann ich bei Piaton
nicht glauben. Ges. 845 a xara pya orp'itov xal aiSxa oux^<; soll der Sklave
fr Obstdiebstahl Schlge bekommen. Eine Traube kann er sich nehmen,
einen Feigenbaum nicht, und er kann doch niu" bestraft werden fr das,
was er genommen hat. Er hatte sich einen Zweig abgebrochen axa xpASriQ.
330
Textkritik.
Zeugnis lt sich damit freilich nichts weiter machen. Das Wesentliche
ist, da es keine grammatischen Kommentare zu Piaton gegeben hat, und
keine Schollen gibt. Denn was vinsere Handschi'iften bieten, sind ja zum
ganz berwiegenden Teile die Randnotizen der Byzantiner des 9,, 10. Jahr-
hunderts, die ber Pollux, Hesychius von Milet, Lucills Sprichwrter, die
apollodorische Bibliothelc, Diogenians Lexikon u. dgl. verfgten ^), also
lauter Dinge, die mit Piaton selbst nichts zu tun haben. Was sie am
Rande der antiken Piatonhandschriften vorfanden, einzelne schne Notizen,
wie zur Apologie ber die Anklger des Sokrates (letzten Endes aus
Schriften ber x(;j'.auSo[i.voi), hat z. B, an einer Notiz seine Analogie, die
wir zum Kolax des Menander am Rande des Papyrus finden. Die Text-
kritik gehen nur die Varianten an, die uns jetzt angesichts so vieler
antiker Bcher nicht mehr befremden; aber sie stammen nicht von
Grammatikern, sondern von Schreibern, Diorthoten, wenn man will, Buch-
hndlern. Da es im Altertum nicht anders stand, zeigen die neuplatoni-
schen Kommentare, die von Textkritik verschwindend wenig, von gramma-
tischer Erklrung nichts bieten.
Das Ziel vuiserer Recensio kann im allgemeinen nur auf die Her-
stellung der ersten Ausgabe gerichtet sein, ganz wie bei allen Schrift-
stellern der Zeit vor der Befestigung des antiken Buchgewerbes. Menander,
Arat 2)j Kallimachos ^), Polybios stehen anders: da ist es die Ausgabe der
Verfasser selbst, die sich fortgepflanzt hat, und dem entspricht die Sicher-
heit, welche wir erreichen. Fr Piaton liegt immer schon ein Jahrhundert
zwischen seinem originalen Texte und der magebenden Ausgabe. Da
wir in dieses einen Einblick tun, danken wir den Fetzen von Phaidon
und Laches aus Arsinoe, den Flinders Petrie-Papyri, wo denn die radikale
Timaeus xpaSvj y.'k.Soc, hat das echt attische Wort erhalten. Ob Symp. 203 b
Xxapco[i.vo(;, wie Galen XVI 645 gelesen hat, oder mit den Handschriften
eapY][i.vo; das Echte ist, kann kaum zweifelhaft sein, denn xapov findet
sich in der gleiciizeitigen Komdie; spter ist es ganz selten, whrend das
Homerische leicht eindrang.
^) Die Platonscholien haben an denen zum Protreptikos des Clemens
und zu Lukian ihre Analogie.
2) Ihn besitzen wir zwar in einer sptantiken Ausgabe, von der sich
auch niir ein Exemplar erhalten hatte, aber die zahllosen Zitate zeigen
nur die Schwankungen eines festen Textes, die in moderner berlieferung
ebenso sein wrden.
^) Auch von seinen Hymnen haben wir nur die Kopien einer Hand-
schrift, aber hier garantieren die Zitate den Text. Da in den Aitia
Varianten vorkamen, lehrt Fr. 109, verglichen mit der Handschrift Oxyr.XI.
Von Nikander haben wir eine sehr gute antike Ausgabe mit Schollen und
Bildern, daneben einen verwilderten Text. Wenn der Poet nicht so un-
ausstehlich wre, die kritische Airfgabe ist interessant genug, und Schneider
hat zwar sehr gut gearbeitet, aber er konnte seine Aufgabe noch nicht
ganz richtig anfassen. Theokrits Gedichte sind erst lange nach ihm ge-
sanamelt.
Recensio; Handschriften.
331
Glubigkeit ebenso verkehrt ist wie die radikale Verwerfung. Da sich
betrchtliche Feliler der kanonischen Ausgabe zeigen, ist nicht wunderbar:
sie ist von keinem Granunatiker gemacht. Die lteren Texte waren frei-
lich verwildert; in der Akademie konnte es an Sorgfltigerem nicht fehlen,
aber fehlerlos war nichts. Da sich auch spter Einzelnes aus den lteren
wilden Texten in Varianten hier und da eindrngte, ist zum mindesten
eine Mglichkeit.
Im Homer und den Dramatikern, auch im Pindar liegen zwischen
vmseren Handschriften und den aristophanisch-aristarchischen Ausgaben
eine Reihe von Stationen, die der Text in den Ausgaben von Gramma-
tikern durchgemacht hat. Das kann bei Piaton auch der Fall sein, obwohl
er kein Schulautor war. So ist es ja bei Hippokrates der Fall. Bezeugt
ist nichts der Art ; entscheiden knnen nur Rckschlsse aus dem Zustande
unserer Handschriften. Praktische Einsicht in die Grundlagen und die
Grenzen unserer Kritik wird auch fr den einzelnen Fall nur gewinnen,
wer sich ber den Stand der Dinge an vielen Texten iinterrichtet hat.
Vergleichen wir also. Im Herodot haben wir die beiden Rezensionen, die
es im Altertum gegeben hat, und die sehr stark abweichen. Wer auf eine
schwrt, verdirbt den Text. Dasselbe gilt von Thukydides, wo wir leider
nur fr das letzte Viertel die Rezension des Vaticanus besitzen ^). Nicht
anders steht S zu der anderen Rezension des Demosthenes. Demgegen-
ber mu der Text des Piaton als fest bezeichnet werden, auch wenn
sich die Mglichkeit ergeben wird, fr eine Reihe Dialoge eine andere
Ausgabe zu erschlieen. Von einer berarbeitung, gewaltsamer Norma-
lisienuig zu reden, erscheint mir geradezu als verhngnisvoll. Dabei wird
der Unterschied zwischen verschiedenen Handschriften tmd verschiedenen
Ausgaben vergessen.
Von einem Archetypus sollte berhaupt nur dann geredet werden,
wenn sich nur ein einziges Exemplar aus dem Altertum erhalten hatte,
das uns in einer oder wenigen oder such zahlreichen byzantinischen Ab-
schriften oder Bearbeitungen erhalten ist; gibt es nur eine, so ist sie
praktisch gleich dem Archetypus, aber die Umsetzung in die alte Buch-
schrift mssen wir doch vornehmen: das gehrt zur Recensio. Leider ist
die Erhaltung eines einzigen Exemplares der hufigste Fall. So steht es
im Hesiod, Aischylos, Sophokles, Aristophanes, Pindar (Schroeders zwei
Klassen smd erst in Byzanz getrennt, \vie die Schollen lehren), den
scholienlosen Dramen des Einipides, allen kleinen Rednern, allen Schriften
Xenophons auer der Kyropdie und vielleicht der Anabasis. Verkehrt
dagegen vmd irrefhrend ist es, gleich auf einen Archetypus zu schlieen.
'
) Diese Redaktion ist nun in den Oxyrynchospapyri 1 246, 47 ans
Licht getreten; die immer noch nicht ganz berwundene Ablehnmig des
Vaticanus im letzten Drittel ist damit abgetan. Die andere Rezension
besitzen wir sowoW in C (mit G, M) als auch in der Ausgabe des Marcellinus
(A, dem greren Teile von B, E, F); dabei hat sich vereinzelt irgend-
woher Brauchbares in G, M, einzeln auch F erhalten. Leider hat Hude
die berechtigte Anerkennung von C wieder ,, methodisch" bertrieben.
332
Textkritik.
wenn ein Fehler allgemein berliefert ist. Wenn Phileb. 30 e yevouoTYj; to\>
nicht nur in unseren Handschriften steht, sondern von Porphyrios vind
Diogenian-Hesych bezeugt wird, so liegt zwar berall der einmal be-
gangene Fehler vor, da der Artikel xr^q fr toG geschrieben und berichtigt,
aber nicht getilgt war, und das ist fr den Mangel an Kritik belehrendi
mit welcher der Text des Piaton weitergegeben ward. Hipp. I 289 a 4 ist
avOpcoTTtov in XXwi verdorben; das ist wertvoll, weil es avtov, genauer avw,
voraussetzt und gegen Traubes nomina sacra entscheidend spricht ^),
sonst ist es eine allgemein herrschende Verderbnis. Theaetet 152 e hat
der Berliner Kommentar ein Monstrum zavTs; eEaia'.ot, mit unseren Hand-
schriften, auer der zweiten Hand von T. Aber da diese das einfache
und sinngeme tvocvtei; i\ric, nicht aus Konjektur hat, zeigt Stobaeus
Ecl. I 19, 9. Wir haben also die Wahl, und Diels htte nicht von dem
Monstrum ausgehen sollen, was doch zu nichts Brauchbarem fhrt: hier
hat ein Schreibfehler eine falsche Lesart erzeugt, die weit um sich griff,
aber glcklicherweise nicht so weit wie yevo aTr,(;. Einen fr alles geltenden
Archetypus beweist das alles so wenig wie die gemeinsamen Korruptelen
im Hippokrates, der eine sehr reiche berlieferung hat, oder im Herodot
oder gar im Homer, sondern niu" fr das Alter der Verderbnis; es kann
ja manchmal bis auf die akademische Ausgabe zurckreichen.
Eine einzige Handschi'ift hatte sich unter Piatons Schriften allein von
den Gesetzen erhalten 2). Denn der Parisinus A und der Vaticanus O
(Q)
sind Brder, und die Varianten aus dem Exemplar des Patriarchen, die O
wnc] andere am Rande haben, entfernen sich auch nicht weiter, ebenso-
wenig die Exemplare, auf die O sonst verweist. Wir sehen nur in die
anerkennenswerte Arbeit der Photioszeit hinein und konstatieren, da
jenes antike Exemplar sorgfltig korrigiert und mit Doppellesarten ver-
sehen war. Praktisch hat das die Konsequenz, da uns die Wahl freisteht^
und jedes Mitrauen gegen O^ ist gnzlich unberechtigt ^). Eine genaue
^) Gorg. 490 b
^
hat F '<v9p6oi, das ist pooi, mit der Variante avoi
darber: in B, T stehen sie nebeneinander. Symp. 208 d 5 hat der Papyrus
aXcia^ fr aciAsia?. Ges. 781 e fhrt
xP^vov
fr
-/p^
(Stobaeus) auf die
z. B. im Papyrus von Aristoteles Pol. Ath. belegte Abkrzung / mit
p
darin^
die die Christen in Inschriften fr ypioToi; anwenden.
-) Entscheidend ist, da ein lngeres Stck 783 b im Ai-chetypus am
R tnde nachgetragen war.
3) Wie konnte Burnet YscofjLopoK; 843 b verwerfen, vgl. 919 d, wo er doch
gleich 847 d O^ folgen mute. Ebenso gehrte av 848 a in den Text; O^
liefert ebenda etwas anerkannt Richtiges. Ebenso 856 c steht nur in O^
eine Verbindungspartikel, die man sonst diu-ch Konjektur ergnzen mte.
917 c streicht O^ ein tlc, wie wir es streichen mten. Das wird im
Archetypus unterpunktiert gewesen sein; die Wiederholung war wohl erst
von dem Schreiber begangen. Flle gleicher Zurcksetzung des Richtigen
in O^ sind nicht selten, und doch ist ihm Burnet sehr hufig mit Recht
gefolgt, whrend vorher die ,, Methode'" zur Verwerfung des ganzen O
gekomnaen war.
Handschriften.
333
Vergleichung von O ist die nchste Aufgabe ^); ob sich in den jungen
Handschriften etwas Brauchbares findet, auch wenn sie nicht auf A oder O
zurckgehen, ist sehr fraglich; da wird die Mglichkeit der Konjektur
kaum abzulehnen sein. Auch die armenische bersetzung, die ja jiuig
ist, weicht so wenig ab, da sie auf denselben Archetypus zurckgehen
mu; ilir Nutzen ist verschwindend. Von jener antiken Urhandschrift lt
sich aus den Korruptelen erkennen, da die Endsilben zuweilen nicht aus-
geschrieben, sondern in der alten Weise durch Hochstellung eines letzten
Konsonanten ersetzt waren; Proben sind unter den Konjekturen gegeben.
Im biigen aber liegt es ganz anders. Natrlich zeigen die Hand-
schriften derselben Zeit, A, B imd die wenig jngere T, in den Varianten,
die sie avisgewhlt oder neben der Randlesart bevorzugt haben, dasselbe
achtungswerte Studium wie die Gesetze, aber es hat eben mehr al.s eine
antike Handschrift gegeben, so da von emem Archetypus nicht die Rede
sein kann, also auch von keinem festen Text. Das Schwanken hlt sich
in denselben Grenzen wie diei bis fnf Jahrhunderte frher; wie es damals
aussah, lassen die Kommentare und Zitate der Neuplatoniker und die
massenhaften Auszge des Stobaeus 2) (denn er hat sie selbst gemacht)
erkemien. So ist es mehr oder weniger immer gewesen, seit sich der
Text durch die Folge der Abschreiber erst hie und da nderte und dann
dixrch Vergleichung der Abscliriften die Variantenmasse entstand. Wie
viele Handscliriften nach Byzanz kamen, wie viel die einzelnen umfaten,
wie sie dort behandelt wurden, das lt sich noch nicht entscheiden, hat
auch kavun praktischen Wert ^). Ohne Umschweife mag man sich den
erhaltenen Handschriften zuwenden, aber auch gleich beherzigen, da
die einzelnen Schriften durchaus nicht dasselbe Gesicht zeigen, mgen
sie auch fr uns zunchst dieselbe berlieferung haben. Ehe sie in den-
selben dicken Kodex aufgenommen wurden, standen sie doch einmal in
verschiedenen Rollen und waren von verschiedenen Hnden geschrieben.
Dasselbe konnte ihnen in den frheren Zeiten begegnet sein; sclilielich
konnte der Zustand in der originalen Ausgabe je nach ihrer Vorlage
schon verschieden sein, ai7ch zu allen Zeiten ein Einflu von wilder
Nebenberlieferung stattfinden. In welcher Verwahrlosung auch Mnner,
die es htten merken sollen, den platonischen Text hinnahmen, zeigt das
Menexenoszitat des Dionysios von Halikarna.
Gehen wir also sofort an unsere Handschriften *). ber sie besteht
^) Ich besitze eine, allerdings nicht gengende, Kollation der Epinomi.s.
^) Bei Stobaeus ist stark in Anrechnung zu bringen, da seme Er-
haltung viel schlechter ist als die des ganzen Piaton.
^) In der sehr ntzlichen Straburger Dissertation von Sclifter,
quaest. Piaton. 1908. wird die Ansicht von Br. Keil vertreten, da B eine
Rezension
wiedergbe, die zwischen Olympiodor und Arethas gemaclit
wre, gerade in den Jahrhunderten also, die den Tiefstand der Bildung
reprsentieren. Das gengt zur Widerlegung.
*) Auer Burnets Vorreden ist namentlich auf Immisch, Philol. Studien
zu Piaton II, zu verweisen, der S. 64 die Handschriften aufzhlt, denen
er
Wert beimit. Von ihnen kann man auf das Bruchstck Paris. Suppl..668
334
Textkritik.
im Prinzip eine erfreuliche bereinstimmung. Wenn nur die wichtigen
gehrig verglichen wren. Daran fehlt beschmend viel, und schier un-
begreiflich ist es, da Wien seine Schtze tot hat liegen lassen; aber das
ist dort auch bei Hippokrates, Arrian, mehreren kleinen Schriften Xenophons
geschehen. W ist durchaus nicht hinreichend bekannt^), F dxirch Burnet
hervorgezogen, man mchte aber doch mehr wissen. T ist zumeist noch
unbekannt. Aus dem Vatikan fehlt O (Vatic. 1)
fr die Gesetze und
Palatimis 173, der zum Teil nur Exzerpte hat. In den beiden letzten
Tetralogien hat A die Fhrung; da fr die frheren seine Fassung durch
T vertreten wird, ist mit Wahrscheinlichkeit vermutet ^). Man kennte also
denken, da die zweifellos nicht aus A stammenden II
(bei Burnet D,
Ven. Marcian. 185) und Malatestianus M die Fassung B vertrten; allein
sie weichen so wenig und zum Guten so verschwindend wenig ab, da
sie vielmehr zu A gerechnet werden mssen; es ist also anzunehmen, da
diese berlieferung auf eine Handschrift zurckgeht. Aber neben ihr
stehen F und T, die leider nicht alles enthalten. Jene Handschrift kann
dieselbe gewesen sein, der wir die Gesetze allein verdanken. Das Ver-
hltnis -von F zu T ist noch zu prfen.
In den ersten sieben Tetralogien tritt fr A T ein, und wir haben W
und fr die ersten sechs Tetralogien noch den einst malos berschtzten
B des Arethas, dessen Autoritt, zumal seiner ersten Hand ^), immer noch
zu hoch gewertet wird. Das sind drei selbstndig in das Altertum zurck-
reichende Rezensionen oder Handschriften, und durch die Varianten, die
sie alle enthalten, wchst die Summe der Zeugnisse. Aber durch Abzhlen
lt sich die Rezension nicht machen. Bekkers eklektische Kritik, die
auf seiner seltenen Sprachkenntnis beruhte, hat recht behalten. Ferner
tritt auch hier fr viele Dialoge F, fr einige auch T (der immer noch
Einiges bieten kann) hinzu. Es erwchst die Aufgabe, in den jngeren
nach Spuren dieser in zahllosen Fllen gegen A und gegen B, T, W
rettenden und doch zahllose Fehler bietenden berliefervmg zu suchen,
wo denn die peinliche Frage auftaucht, wieviel auf die Emendationen der
Byzantiner zu schieben ist *). Ich gebe die Hoffnvmg nicht auf, da fr
und erst recht auf den Tubingensis verzichten, tlber den Angehens wei
ich nichts. F kommt bei Tmmisch nicht zu seinem Rechte.
^) Burnet gibt viel zu wenig, W mte diu-chgehends wie T und B
behandelt sein. Da seine Kollationen nicht gengen, zeigt H. Schne im
Symposion, R. Hensel, Vmdiciae Platonicae, Berlin 1906, fr Theaetet und
Politikos.
2) A. Jordan, Hermes 13, 479, gebilligt von Immisch.
3) Die Eintragungen der ersten und der zweiten, gleichaltrigen Hand,
d. h. des Korrektors, sind gleichwertig; das Jngere kann man wegAverfen.
*) Das gilt selbst von dem Coislinianus, mag noch so \iel sicherlich
Konjektursein;Charmidesl56a, ir)9e, 160cd, I6ld, 164b, 171a, AlkibiadesI
110 fl; 113a stimmt er zu Proklos, und 112c, 128e finden sich nach Schanz
Lesarten des Proklos in angeblichen Apographa. Zweifel der Art entstehen
fter, Phaidr. 244 b <jjp0(oaav Ven. 1*^9 mit Arist^ides gegen opj; BT.
Handschriften.
335
die lange Reihe Dialoge bis zum Protagoi'as noch etwas positiv Frderndes
zu finden ist.
Tn F ^) darf man vielleicht eine andere antike Ausgabe anerkennen,
derm Stobaeus hat zum mindesten einen ganz hnlichen Text vor Augen
gehabt ^), vind das Verhltnis lt sich dem vergleichen, das der Vaticanus
im Thukydides gegenber den anderen darbietet, wo die antike Ausgab
in 13 Bchern fabar ist. Dennoch bin ich nicht sicher. Die berein-
stimmung in offenbaren Fehlern geht im Staate doch so weit, da die
Einwirkung einer besonders groen Zahl von Varianten auf den Text A,
wie er im spteren Altertum aussah, ebensogut denkbar ist. Noch viel
weniger darf die starke Abweichiuig von T und B selbst im Wortbestande
zu der Annahme verfliren, diese selbe Spaltung der berlieferung htte
schon zur Zeit von Plutarch und Gaius bestanden. Wir sollten doch an
den Papyri des Aischines und der Kyvopdie, den Zitaten der Anabasis
gelernt haben, da die Unterscheidung von potiorcs und deteriores ebenso
in die Irre fhrt wie die Cobet-Dindorfseben erhaltenen Archetypi, denn
die Papyri sprengen diese Klassenteilungen; im Piaton tvin es die Zitate.
Und wenn Ravennas und Venetus des Aristophanes auf dasselbe antike
F^xemplar zurckgehen, so liegt vor Augen, wie weit Nachkommen eines
-olchen auseinandergehen knnen. Der Fortschritt, den die Kritik gemacht
hat, liegt dann, da uns mehr Varianten zur Verfgung stehen, die zu-
nchst gleichwertig sind. Das stellt uns vor die Wahl und macht die Ver-
antwortimg des Kritikers schwerer. alTia eXo|jivou. Aber schner wird es
auch. Denn auf der Krcke einer Methode, deren Regeln sich lernen
lassen, humpelt avich der Lahme; hier mu sich eine Kunst erweisen, die
Wissen, Sprachkenntnis fordert, aber damit nicht auskommt; Sprachgefhl
ist etwas anderes. Divination, die einem variantenlosen Texte gegenber
die einzige Rettung ist, sich aber leicht zu allem berechtigt glaubt, hat
hier selten Gelegenheit, sich zu zeigen. Denn sinnlose Buchstaben haben
die Schreiber nie gegeben, fast immer sogar etwas auf den ersten Blick
Verstndliches. Was wir zu tun haben, ist selten mehr, als die ber-
lieferung richtig zu deuten, die verborgene, aber noch erhaltene Wahr
heit herauszuholen. Daneben gilt es, den Gedanken und den Satzbau
genau zu verfolgen; da geht es ohne Zusetzung oder Streichvmg von
Partikelchen nicht ab; es sind aber auch manchmal Wrter oder auch
Satzglieder zu entfernen, vereinzelt fehlt auch einmal ein Wort. Der in
die Augen fallende Ertrag ist gering und steht zu der aufgewandten
^lhe in Miverhltnis. Nur wer Piatons Worte fr lauteres Gold hlt,
wird sich's nicht verdrieen lassen, jedes Stubchen abzublasen. Aber
*) Mir persnlich hat F eineri Wunsch der Jugend erfllt. Als Cobet
in der neuen Mnemosyne III den Kritias in einer Abschrift von A heraus-
gab und als Muster seiner Kritik bearbeitete (ziemlich erfolglos, wie wir
jetzt wissen), ersehnte ich einen zuverlssigen Vertreter der Nebenbe)"-
tieferung, deren Unentbehi-lichkeit mit einleuchtete. Das ist F, wie Burnet
richtig erkannt und durchgefhrt hat.
2) Vgl.
Staat 376f., 403, 441 u. . Ebenso steht es mit Eusebius 381ff.
336
Textkritik.
kein Wunder, da diese Aufgabe einen geborenen Kritiker wie Reiske
nicht gereizt hat, und wer auf diesem Felde Konjekturenjagd trieb, und
werui's ein Madvig war (dessen scharfe Logik doch manches Gute getan
hat), hat sich die scheinbare Beute durch Miverstndnisse nur zu oft
selbst bereitet.
Verbessert haben zuerst die Byzantiner nicht so gar weniges ; nach
ihnen ist als der erste und fr lange Zeit einzige Cornarius mit Ehren zu
nennen, denn Stephanus hat sich um das Emendieren nicht mehr als
Bekker bemht. Den eigentlichen Anfang machen die Hollnder im An-
schlu an die Attizisten; sie suchen nicht Piaton, sondern das reine Griechisch,
und ziehen die Nachahmer und Grammatiker mit Erfolg heran. Den reinen
Attizismus vind die logische Korrektheit hat die Schule Cobets verfolgt und
dem Texte durch zahllose Konjekturen aufdrngen wollen; auf den Inhalt
kam es den meisten nicht an. Diese Flut ist abgelaufen, ohne viel Spuren
zu hinterlassen; aber es ist doch Cobet, Hirschig, auch Herwerden auer
uerlichkeiten einzelnes gehmgen, sicherlich mehr, als bei Burnet Auf-
nahme gefunden hat, dessen Literaturkenntnis nicht weit reicht; ich habe
auch nicht die Geduld, die vtngeheuren Haufen von Konjekturenspreu auf
die Krner durchzvisuchen, die in ihnen zu finden sind. In diese Schule
gehrt auch Badham, aber er hat tiefer geschrft, die Gedanken, nicht
blo die Worte gelesen und ist wohl der glcklichste Emendator des plato-
nischen Textes. Freilich versagte er ganz, wo er wie in den Gesetzen einen
anderen Stil htte anerkennen mssen.
Die gewissenhafte grammatische Erklrung beginnt mit Heindorf
in Verbindung mit der genialen Erfassung des philosophischen Gedankens
durch Schleiermacher, der selbst manches Schwierige im Text erledigt;
Freund Buttmann steuert Einzelnes bei, erst nachher schafft Bekker dem
Text eine Grundlage. C. Fr. Hermarms Text kann es als Ganzes gewogen
mit Burnet wohl aufnelimen, whrend Stallbaums zher Flei sich an
einem Objekte plagt, das seinena stumpfen Sinne in Inhalt und Form
gleich iinzugnglich ist; aber der Flei bringt am Ende nicht so gar viel
weniger als Cobets flchtiger Scharfsinn. Chr. Schneiders Staat steht be-
trchtlich hher, ist aber vereinzelt geblieben. Den Englndern, denen
die Palme der Erklrung zufllt, lag die Textkritik eigentlich nicht; was
der anmaliche Anhang hinter der Oxforder Ausgabe des Staates von
Jowett und Campbell ber die Erfolglosigkeit der Emendation vortrgt,
wird schon durch die Schnitzer gerichtet, die ihrem Verstndnis des Textes
Adam oft genug nachweist. Bei ims hat der Glaube an die beste oder
einzige Quelle einen Rckschritt hinter Hermann bedeutet. Schanz machte
einen verheiungsvollen Anlauf zu einer wahrhaft kritischen Ausgabe, er-
schlo T, ein gi'oes Verdienst, aber brach ab, weil er sich nicht ent-
schlieen konnte, seinen Grundfehler offen einzugestehen ; verhllt hat er
es ziir siebenten Tetralogie getan. Jetzt schwingt der Pendel allgemein
nach der Seite des bequemen Einschlafens auf der berlieferung, d. h.
den Codices, denen man traut, wo denn die Papyri unbequem sind; der
Radikalismus von Bla hat glcklicherweise keinen Glubigen gefunden.
Einen Text wie ihn Jahn-LTsener vom Symposion zugerichtet haben,
Emendatio.
337
brauchen wir nicht mehr zu frchten. Aber zu wnschen bleibt immer
noch eine Ausgabe, die uns die berlieferung vollstndig bietet, aus den
Handschriften und den Zitaten, wo auch noch mancherlei zu tun ist, und
mit einer Auswahl der Konjekturen, soweit sie nicht durch bessere Kennt-
nis der berlieferung und des Sprachgebrauches erledigt sind. Dabei
wird auf die Anordnung des Druckes mehr Sorgfalt verwandt werden
mssen. Die Angabe der Kapitel darf nicht fehlen. Durch greren Ab-
stand der Zeilen mssen die Abschnitte gegliedert werden, durch Frei-
lassen einiger Spatien i der Zeile die kleineren; auch lt sich nicht
selten durch Sperrung von Schlagwrtern das in der Tat schwierige
Finden einer Stelle erleichtern, die man im allgemeinen im Gedchtnisse
hat. Personenwechsel kann oft in antiker Weise durch die Paragraphos
gengend kenntlich gemacht werden.
Auffllig ist die ganz verschiedene Erhaltung der Dialoge, die fr
uns zunchst gleich berliefert sind'). Sie sehen schon in den Hand-
schriften verschieden aus, weil die Varianten ungleich verteilt sind. In
der zweiten Tetralogie weichen B und T stark ab, haben aber nur ganz
wenige Doppellesarten, und dabei fehlt noch F. Er fehlt auch im Euthydem,
aber da bieten B T schon mehr Varianten. Im allgemeinen ist die Er-
haltung der esoterischen oder doch schweren Schriften besser, weil sie
weniger gelesen wurden. Politikos ist besonders rein, Parmenides auch,
aber Philebos, der z\vischen ilm.en steht, schon viel weniger. Die populrsten,
auch von den Rhetoren traktierten Schriften, Gorgias, Phaidon, auch noch
Phaidros haben besonders gelitten, wie natrlich. Im Timaios zeigt die
besonders reiche Nebenberlieferung viel Varianten, berfhrt auch manche
schon sehr alte Zustze ^), so da der Kritiker an ihm lernen mu, gerade
weil er ziemlich berall durch richtige Wahl zum Ziele kommt. Im Staat
ist die Erhaltung durchaus nicht gut; da ermutigen die Anfhrungen bei
Galen und Stobaeus zu schrferem Eingreifen, als es Adam sich erlaubt
hat. In den Gesetzen gibt die Sicherheit, mit der wir den Archetypus
herstellen, und der trotz Stobaeus berwiegende Mangel an hilfreicher
Nebenberlieferung die Berechtigung zum Konjizieren, aber ber die
grere Unsicherheit darf man sich auch nicht tuschen.
Nun zu einigen Beobachtungen, die sich aus dem berblick des
Ganzen fr die Recensio ergeben. Da Piaton und s in der Weise
seiner Zeit fr das hybride ou und si geschrieben htte, mte man
an sich voraussetzen ; Neuerungen war er nicht geneigt. Dennoch war
es eine berraschung, da der alte Lachespapyrus 190 e -uoq fr touc hat,
und die fehlerhafte Umschrift o'/V fr ov zweimal 192 e; auch ittttei; fr
iTCTreT; {Piaton schrieb iTv-iac;) zeigt, da dein Kopisten seine Vorlage viel
*) Vergleichbar ist die Entstellung der Trachinierinnen neben der
fast rein erhaltenen Elektra; aber die Dramen hatten ein verschiedenes
Leben, ehe sie in die Schvilauswahl aufgenommen wurden.
*) 47 a hat F einen solchen, den Burnet gegen die brigen, gegen
Chalkidios und Cicero nicht aufnehmen durfte.
Wilaniowitz, Piaton. Band II. 2. Aufl. 22
338
Textkritik.
in alter Schrift bot. Die Spuren in unserem Texte sind aber auch zahl-
reich. Staat 509 rb S' a oparo, iva [ir^ 6pavo eluciv So^w ooi aoipi^EaOai.: ist
es nicht klar, da er so geschrieben hat, nicht opavo. Dasselbe gilt von
ETatyl. 396 c, wo 6pav6(; auf xopot; und vo(; (vi;) zurckgefhrt wird. Wenn
er dort 393 d sagt, die vier Vokale e, u, o, <o wrden mit ihren Lauten
bezeichnet, so spricht er die Namen, die tinsere Grammatik lngst htte
wiederherstellen sollen, statt byzantinisch zu reden, el, u (nicht
5), o5, w. Er
spricht fter von der altattischen Schrift, nicht ohne zu glauben, da ilir doch
eine andere Aussprache entsprochen htte, hat 410 c auch in /lopai (Spat)
ein Heta geschrieben. 398 d mu also cpev (el'peiv) als seine Schreibung
anerkannt werden, 412 b ao? (Soi;), 416 d ist xaXov (xaXouv) erhalten, 421 a
steht ovo[jiaa(jia ganz richtig; ov ou (Jt,a<j(xa ist niu- Lesting. Ein Epigraphiker
nennt so etwas keine Konjektur. 426 d wird xivtjok; auf xCeiv und iaiq zurck-
gefhrt, geschrieben hat er also xtetveaiv; da ist berliefert xieivr](jtv, aber
was man kurz darauf ausgeschieden hat, rj ctaiv, sind Varianten des Wort-
schlusses, Yjcriv und etoiv, denen eaiv zugrunde liegt ^). hnlich Staat 562 b;
berliefert Si' ou oXiyap/ia xaGioTaxai, toto S' Jjv uTrepTiXouTot;. Mit Recht
schreibt man o fr ou und streicht uTcep; aber was ist das ? Die Ergnzimg
zu dem einfachen SC
6; das sollte 8l' o^Ttep sein; und 8C OTisp wird man
aufzunehmen haben. Phaid. 89 a druckt Burnet 6 ':;T7r6v9(ji,ev, gleich als
ob ein kurzer Vokal einen folgenden verschlingen knnte 2), Gewi ist
das Augment ntig; aber das ist ja ouTreTrovOeuev. brigens halte ich
das Zeichen fr Aphresis, wie er es bei 'xeivo<; durchfhrt, fr ganz
mig; nach Vokal spricht man xeI'voc, OeXco. Charm. 160 c 5 t Priscian,
Tou codd.. Lach. 185 d 6 evexo: aXou Cornarius, ou ev. &XXo codd. \ind viel der-
gleichen sind gar keine Varianten; ihre groe Zahl erklrt sich durch die
Schrift. TOTOu 8cf.[j.%i in dem Verse des Parmenides, Soph. 237 a, 258 d ist
dasselbe wie roijTO bei Simplicius. Ich verzichte darauf, meine Sammlungen
auszuschtten. Bei e bemerke ich es seltener; iq ist als zlq zu geben, auch
wenn es ein paarmal (Gorg. 526 c, Briefe 353 a) berliefert ist. Wenn sich
Infinitiv des Prsens und Futurs niu- in der Aussprache unterscheiden,
kann die Schrift die Variante erklren, aber die Verwechslung ist zu allen
Zeiten gewhnlich, so da kein Verla darauf ist. Nur soll man sich nie
scheuen, dem Sinn allein zu folgen ^).
Die Orthographie hat Schanz fr viele Worte nach den Handschriften
^) Unmittelbar darauf ist eine der in diesem Dialoge nicht seltenen
Interpolationen von Heindorf entfernt.
^) Auch im Demosthenes wird dieser Unfug selbst von Fuhr getx'ieben,
z. B. 18, 41.
^) Interessant fr die Aussprache ist noch Kjat. 400 b,
^uxh
^^s (fuaey^r,.
Niemand schrieb nun cpa fr
^,
aber Piaton hrte die Aspiration. Theaetet 194 c
schreibt er x^ap, spricht aber xvjp aus. Das wird namentlich im Ionischen
weit gereicht haben, woAnakreon undXenophanes
syx^i?
fr tyxiac, sprechen
;
die Verbalendung -Earat fiel, wenn -Tjrai geschrieben, mit dem Singular
zusammen (Herrn. 21, 98), ward also durch die Periphrase mit dem Partizip
ersetzt.
Orthographie.
339
bestimmt. Das hat Wert, fhrt aber zunchst auf die von Herodian er-
neuerte historische Orthographie, nicht direkt auf die der akademischen
Ausgabe oder die Piatons. OXiaafwv steht am Anfang des Phaidon, Ttotac;,
T(aavSpo(; sind durchschlagend. Ebenso da der Nasal im Wortschlu dem
folgenden Konsonanten nicht angeglichen wird, Ix auch vor einer Media
und X seine Tenuis behlt. Ausnahmen wie ey xaXcot Staat 571b, Sy YsvTQxai
Parmen. 153 e 3 (B) sind so selten, da sie als unbeabsichtigt gelten mssen,
Iyyovcov Staat 3G4e 4 ist erhalten, wohl weil der Schreiber wie die Modernen
evyvwv verstand, was die letzteren zum ndern veranlat. Gehalten hat
sich die richtige Augmentiervmg r,py<x.'C,[LT]M so oft, da eipy zu vertreiben
ist. Tiepttov hat sich unter Irrtmern einzeln gehalten , Symp. 209 b.
Protag. 348 d: das zeugt hinlnglich gegen das herrschende Tcepusvat
/TEpucov, das kein Athener gesprochen hat. xeXe'juaTa durfte Burnet Phaidr.
252 d nicht verschmhen; ebensowenig e7ravaaopi6(; Symp.. 211 c, oder das
allein attische 686v Ion 535 b; ouS^ stammt aus Homer, mag daher im
Staate 328 e gesprochen werden. xevwTepov Symp. 175 d wird durch orevo-
Tspov Phaid. llld, Tim. 66 d (hier gegen A) widerlegt. Wemi B im Gor-
gias 466 c el ev betont, so forderte Herodian elev, sicherlich aus bester
berlieferung: hier eine Spur davon. ouS' v hat man bekanntlich nicht
gesprochen, sondern mit konsonantischem Heta oSe ev. Wenn Kratyl. 400 c
berliefert ist xal o6S^v SeTv -apaystv ouSev (B ouSe T) 6M0[ia, so reicht es
nicht, mit Diels vmd Bumet an der zweiten Stelle ouS' ev zu setzen; die
Variante ist aus oSsv mit e darber entstanden, das ergnzt werden sollte,
als Ersatz der letzten Silbe verstanden ward. Nur an die erste Stelle gehrt es
als ouSe ev. Staat 376 hat Cobet ouSe Sv aus oo^v Ss gemacht, d. h. es war
ouSev mit der richtigen Korrektur darber.
--SexIttjc, Sexetlc, eSetvjc, e^etk;
findet sich hufig ; Gorgias 47 1 c in F gegen eTTTae-irjc; der anderen. Ges. 833 d
Tai(; Se TOiaxaiSex^xeoi (zu lesen -lai), Ges. 772 b ist SexaTr^pii; aus SexexTjptc;
verdorben, 961b Tpixovx' ix-q yeyovoTa nur falsch getrennt; es mte sonst
ETwv stehen, wie 850 c. Danach sind die brigen Stellen zu behandeln;
im Staat findet sich berliefert nur -toutTj!:, 460 e 61.7:6 elxocieTi.So(;
[lix?^
TETTapaxovTaexiSoi;; das attische war der unwillkrlichen Entstellung berall
ausgesetzt.
Hbsch ist, da es einen Fall gibt, wo wir auerstande sind,
einen Akzent zu setzen, weil Piaton keinen setzte, Ges. 764 d dppsvcov xal
OrjXeiiv xopwv. Da xopcv zu betonen imd ,, weibliche Mdchen"' zu ver-
stehen, ist doch unertrglich. Das Substantiv gilt fr beide Geschlechter, ist
also xopcov und xopiv; weil er im Genetiv die Geschlechter nicht scheiden
konnte wie im Dativ ov xdpoit; xe xal x6pai(;, einer alten Formel, hat er
die Adjekliva zugefgt. 947 b xopcv "/opov TtsvxsxatSExa xal ppevtov exspov
zeigt wieder das Vermeiden des maskulinen y.opoc,, das doch aas dem Fe-
mininum entnommen werden mu
M-
^) Um die modernen Akzente habe ich keine Lust mich viel zu
kmmern, aber den Widersinn mu ich noch einmal geieln, da man
Ti druckt, gerade wo es betont ist; der Gravis bezeichnet doch den
Tiefton. Die wenigsten Verehrer des Einpaukens der Akzente wissen,
waa ein Akzent will; da Immisch, der es wei, das mumpsimus vertritt,
22*
340
Textkritik.
Die attische Form Tcatcov ist durch die berlieferung gesichert; auch
in dem Verse des Aischylos, Staat 383 b, mu sie mit A gegen F gehalten
werden, denn auch im Texte des Aischylos sind ihre Spuren unverkenn-
bar; die sptere Zeit wandte das fremde rraidcv au. brigens ist die Be-
tonung Tcaicov fr den Versfu eine byzantinische Verkehrtheit, wie die
Stellen lehren, die Lentz, Herodian I 21, zusammenstellt. Auffllig kann
Ocxo? scheinen; aber so haben die Athener gesagt, nicht blo die Tragdie,
denn so steht auf der Fran^oisvase : sie haben also das Lehnwort von den
mutterlndischen Nachbarn.
Als eine Hauptaufgabe der Recensio betrachte ich, die Varianten
von Wrtern, aber auch von Satzgliedern zu erkennen und auszuscheiden.
Darauf durchmustere ich die Dialoge, natrlich ohne Vollstndigkeit auch
nvir anzustreben; eigentUch gehren ja auch die Flle dazu, wo das
Schwanken der Handschriften schon zur Wahl gezwungen hat.
Euthyphr. 5e (xsya cot, Ip Tsxjxrjpiov toG v6[xou [oti otw;
zx^'-I'
^
''^^''^
aXXoii; t^Sy] eIttov, oti TauTa 6p0w(; av ei-/) yiyvofjLeva [xy] ETiTpeTretv Tt dcae-
oOvTi usw. Die beiden Stze mit ti sind Varianten, gehren allein an
die Stelle, wo der zweite steht. Ausgeworfen hat man den zweiten, was
der falschen Ordnung nicht abhilft; auch ist der Ausdruck dort so eigen-
tmlich, so entfernt von schematischer Logik, so gesprchsmig, da ich
vielmehr das Nchterne beseitige, das sowieso an falscher Stelle steht.
Phaidon 70 a 5 sind die von Schanz richtig ausgesonderten Worte
eine krzere Fassung, die statt des jetzt dort Gelesenen Zeile 2 hinter
[17],
ETieiSdcv d:TaX>vaYr,i to ad>[Loi.zoc, folgen sollte. Die Modi zeigen es. Von
Glossem kann keine Rede sein, aber eingedrimgen ist die Variante aus
84 b, wie hnliches 60 e 2, 69 e 3, 72 e L
84 b ex Sy] TOiixxixriq xpo^p^t; und Taxa S' emx-q8eaa.(ycc vv. 11. ; das zweite
von Ast verworfen, richtig, da das erste im Bilde bleibt.
Kratylos 383 b 2 in B, ei auxti TroTspov KpcczuXoq t^i ciXv)6Etai vofx
eoTiv Y) o. T lt TTOTEpov und eaxiv v^ ou fort. B htte Trorspov axcoi setzen
sollen; sl stammt aus der richtigen Fassung T; die Wortstellung zeigt,
da sie am Rande stand. B ist hier berhaupt viel schlechter.
Kratyl. 397 d Sokrates hat die Etymologie von so; gegeben und
fhrt fort xi ouv av (jlexo: xoxo Gxo7tot!i,v; t^ (dies fehlt in B T) S^Xov Syj
OTi Sa[|i.ova(; xe xal ripcnxc, xal dvOpwTrou?:
8oii[ijja.Q:
xai iiq ccXr^O)?,
w 'Epixo-zevEi;, xi av tioxe vooi x6 vo[i.a oi Sai[xovE?. So Hermann. Da ist
vieles anstig. Schwerlich wrde Sokrates in der Frage
75 8y)Xov fixt
noch ein Sy; einschieben; kahl ist das besttigende Sai|xova(;; Hermokrates
hat doch an der Reihenfolge nichts auszusetzen, die Sokrates auch einhlt.
Und was soll in dessen Munde das xal ? Wenn nun v) fehlt, so fngt
Hermokrates mit SyjXov Sy) gut an, kann gut die Disposition geben, auch
gut blo oxt Saijxovai; sagen. So urteilt Biu-net, weist das Zwischenstehende
aus, und da htten wir eine andere Fassung. Aber das xal pat auch da
nicht. Das pat erst, wenn wir eine Fassung herausschlen, die alles
ist mir unbegreiflich, xl gehrt sich. Da das nicht interrogativ ist, wird der
Leser doch wohl merken; wenn er hrt, ,,das ist was", kann er es doch auch.
Varianteu im Text.
341
dem Sokrates gab, also y]
StjXov ti Scy-ovac,. xal w<; aXY]O)<; usw. Oder
auch alle drei Kategorien in dieser Fassung. Das wte ich nicht zu ent-
scheiden. Gut sind nun beide.
410 e Ttoppw J^Stq ol[).cci cpatvojjLai aocpiac; iXavsiv. Da die beiden Verba
Dubletten sind, zeigt T, in dem cpatvo(jLat fehlt; es fehlt mit vollem Recht.
Hchst bemerkenswert ist die veri=!chiedene Fassung einer lngeren
Partie 438 a, die der Vaticanus 173 erhalten hat, und an der wir auch
nichts aussetzen wrden, wenn sie allein im Texte stnde^). Schon allein
diese Variante htte immer lehren sollen, da diese Handschrift heran-
gezogen werden mii; ob die Varianten, auf die man rechnen darf, etwas
taugen, wird man erst dann sehen. 384 d hat B allein eine solche Doppel-
fassung im Texte erhalten.
Theaetet 181 d zwei Fassungen der Antwort, ^[ioiyc Soxei und avay-
xaiov (jL^v ov; die Handschriften haben sie nebeneinander, Stobaeus Ecl. I
19, 8 nur die zweite.
Protogaras 359 d e ^7:1 . yz appoai, 7:avTe<; a epxovxai xal SciXol xai
dcvSpetoi xal TaT'/]i yc 7:1 Taxa ip-/_o^z(xi [ol SeiXol te xal ol vSpsToi]. Dies
ist nur eine andere Fassung fr die vorige mit doppeltem xaC. Dagegen
ist 360b xal ol SeiXol [xal ol paoetq xal ol (xaivoiievoi] als Interpolation mit
Recht ausgeschieden; das war zwar nicht fr den Text bestimmt, aber
zog den Gedanken heran, der 351 a ausgesprochen war.
Gorgias 460 c 6 Se 8ixaio<; Sixaia tiou ::paTTei;:
vaL : ouxov vayxvj
Tv pTjTopixv Sixaiov elvat, xv 8^ Slxaiov ouXsoOai. Sixaia TrpaTTEiv;:
9aiveTai ye:
967d oiXky. -a. vor^xa A ist nichts als falsch aufgefates aXXa t' avoTjTa.
Wenn O ein miges au hinter dem richtigen te hat, so ist das aus der
zur Wahl gestellten anderen Auflsung Ta entstanden, d. h. ein ber-
geschriebenes a ergnzt. Ich habe mir die Stellen nicht ausnotiert, in denen
ich ein au selbst beim alten Piaton nicht dulden kann; es sind nicht ganz
wenige.
820a steht ganz auer jeder Verbindung toaxe 7r<(;, in A getilgt.
Wo kommt das her ? Es sind die letzten Buchstaben des nchsten Satzes,
der schliet a(x><; ys ttw?, beides hinter aW.vjXa. Staat 412d ist oxav (xaXtTa
ausgeschieden: das sind die Zeichen der vorigen Zeile tot]6
y'
av fiaXtara.
Hippias II 368 c steht hinter lmSei,y[i,a ein sinnloses ItteiStj. Das ist
nichts als das nochmals halbgeschriebene Wort, das wohl zuerst gtciSsi aus-
sah, dann, da es nicht getilgt war, vom Sclu'eiber in ein Wort verwandelt
ward. So etwas beweist natrlich einen
,
.Archetypus" so gut wie yevouffTT)?
im Philebos, und er liegt jenseits von TWF; aber fabar, praktisch ver-
wertbar wird er rcht. Niu* die Gedankenlosigkeit weist er ab, die immer
wieder sich auf die bereinstimmung aller Handschriften beruft.
Auf die eigentlichen Interpolationen, also Zustze, will ich nicht
tiefer eingehen. Bloe Glossen ,
Erklrungen einzelner Wrter wie
xo'.vcjvelv neben aujxaXXetv (Staat 362b, von Cobet erkannt, der mehreres
entdeckt hat) sind nicht eben hufig^), Wiederholungen einzelner Wrter,
die Konstruktion zu erleichtern, auch nicht, aber sie kommen vor. Lngere
erklrende Zustze fehlen in den esoterischen Schriften, wo wir sie am
ehesten erwarten kruiten, vllig. Dagegen ist der Phaidon stark von ihnen
durchsetzt 2). Einzelnes gibt es im Protagoras, Euthydem, Theaetet, Sym-
^) Theaetet 175d i37)p.ov)v ts [xxl ixTzopoyj] y.cd aTTaoi^cov ist wohl eher
eine Erklrung zu dem verdorbenen (iapapit^wv, das Pierson aus einem Zitat
bei Themistios geheilt hat, als Variante aus 175 b 7. Jedenfalls mu es fort.
2) 60 e, 66 b (doch halte ich nur [izra. to Xoyou fr ein sehr sptes
Glossorn zu ev tyji ay(.i<\izi; a.Tpcnz6(; Tic; ist ebenso echt wie 66 a eiTrsp tk; xal
fiXXo?) 69b, 69e, 70a, 72a, c (xaOsuSsiv), d, 74d (wo ich auer dem von Bumet
verworfenen auch Iv Toit; tooit; Z. 5 entferne), 76e Anf. (wo Archer Hind
athetiert, und wenn ich auch nicht zu sicherer Entscheidung komme. Zu-
344
Textkritik.
posion. Rtselhaft ist mir einzelnes Falsche im Gorgia ^). Im Timaios ist
das Wichtige, da 35 a ein Zusatz [a5 Tr^pt,] scheinbar zur Hilfe, in Wahr-
heit zur Strung der Konstruktion seit der Kaiserzeit fest sitzt, aber dem
Sextus 669 Bekk. oder vielmehr seinen Quellen, die weiter zurckliegen,
noch unbekannt war. Geradezu Interpolation ist 41a St' liJLoij yEvofieva in.
der Rede des Demiurgen; sie wird durch mehrere alte Zitate widerlegt,
fehlt noch bei Proklos, steht aber in allen imseren Handschriften. Eine
dritte Stelle, 29 b, wo Cicero hilft, unsere Handschriften den Fortschritt
der Entstellimg zeigen, wird weiter unten behandelt ^). Im Kratylos sind
etliche Zustze gemacht, die sich mit den Etymologien befassen ^). Es ist
im ganzen doch sehr wenig, in den umfnglichsten Werken, Staat iind
Gesetzen, verschwindend, selbst die kleinen Zustze einzelner Wrter sind
selten genug. Alle tiefgreifenden Hypothesen haben nicht standgehalten *).
Die allerseltsamste Stelle ist die nur als Randnotiz in einigen Handschriften
erhaltene Notiz Kriton 52 b, durch welche eine Behauptung des Sokrates
tatschlich berichtigt wird. Er ist niemals verreist
auer einmal als
Festgesandter an den Isthmos. Gelesen hat das Herodikos (Athen. 216 b).
Offenbar hatte Piaton. als er den Kriton schrieb, von jener Reise nichts
gewut oder hatte sie vergessen. Spter ward die Tatsache bekannt,
spter heit in diesem Falle aber nur gleich nach dem Erscheinen des
Dialoges, Wer hat den Nachtrag gemacht ? Man mchte am liebsten an
Piaton selbst denken
s),
Lcken im Texte sind sehr selten, doch ist selbst im Timaios 43 c
das unentbehrliche Wort Trayot nur durch Proklos erhalten. Noch seltener
scheinen Umstellungen ganzer Stze wie Krat. 392 e ; mit kleineren Ver-
setzungen wird man vielleicht fter operieren knnen. Das Kurze und
Stze unverkennbar sind). Weiterhin scheint es sich auf einzelne Wrter
zu beschrnken.
^) 453c (xai. 7:oij), 453e aa eotiv, 465c fehlt der Zusatz in F, 467b,
488 e (ttoX ist jedenfalls nicht zu dulden; tiou hilft nichts). B hat eine
eigene Interpolation auch Theaotet 190 c.
2) Kleine Zustze, wie
^\jyii
37a (von Archer Hind erkannt), 47a (nur
in F), 6e6v 55 d, sind sehr selten.
3) 405c, 408b, 410b, 415d, 420a, 426d (von tj Se ardoiqan). Kleine
Zustze sind hufig.
*) Mit Recht hat Burnet die Erwhnung des Raubes der Oreithyia
vom Areopag Phaidr. 229c gehalten; sie trgt dazu bei, die Geschichte als
unglaublich erscheinen zu lassen oder besser als so unsicher, da Sokrates
sich jedes Urteils enthlt.
^) Noch seltsamer vielleicht ist der Satz ber die beiden Totenrichter
Gorg. 526c iy,(XTzpoq totcjv paSov
ex^^v Sixa^ei. Er steht ganz unverbunden,
ist also in dieser Fassung unertrglich, lt sich aber mit annehmbaren
Mitteln nicht einordnen. Der goldene Stab des Minos stammt aus Homer;
wir begehren ber die beiden anderen Richter nichts zu hren. So drfte
der Zusatz von fremder Hand aus einer Eschatologie stammen, die, sei es
mit Recht oder Unrecht, als Vorlage der platonischen angesehen ward.
yi-
345
das Lange ist, da die Recensio recht schwer ist und sich nirgend mecha-
nisieren lt, die Emendatio zumeist sich aus der richtigen Deutung der
berHeferung ergibt, und die Divinatio wenig Spielraum hat. Aber so
steht es doch, da jeder, der die Gedanken Piatons erfassen und verfolgen
will, nicht darima herumkommt, sich ber den Wortlaut des Textes zu
vergewissern und, wo dieser schwankt, sich seinen Text selbst zu machen.
Das aber wird er nicht leisten, ohne einmal griechisch denken zu knnen
und zum anderen durch lange Vertrautheit das Gefhl dafr erworben zu
Jiaben, was Piaton denken und sagen konnte. Und so luft auch hier die
Kritik auf ein Gebiet hinaus, wo die Stumpfheit mit berlegener Miene
das Urteil des wirklichen Kenners als ,, subjektiv" beiseite schiebt. Denn
Verstehen ist auch eine Kunst, und wem sie nicht gegeben ist, der rcht
sich dadurch, da er diesen subjektiven Mangel fr das Normale erklrt.
Nun mgen aus der Menge von Bemerkungen zum Texte, die sich
auf den Rndern meiner Handexemplare angesammelt haben, eine Anzahl
folgen, die mir gerade der Mitteilung wert scheinen. Natrlich wei ich
nicht, was absolut neu ist; das wird sich schon herausstellen. berwiegend
trage ich nderungen vor; htte ich eine andere Wahl von Lesarten
empfehlen oder nderungen abweisen wollen, so konnte ich ins Un-
endliche reden.
Zuerst gibt mir Euthyphron 7 b Veranlassung, ber die Kleinigkeit
zu handeln, ob te oder ye zu lesen, auch wohl eins oder das andere zu
tilgen ist. t und
y
sehen so hnlich aus, da ihre Vertauschung gar
nicht als nderung zhlen kann. Piaton hat ye zuerst kaum hufiger
gebraucht als das Drama; aber allmhlich nimmt es berhand, und wenn
es auch nie ganz leer ist (wenigstens wrde ich es dann nicht dulden),
verliert die Wrze doch durch die bertreibung einen Teil ihrer Kraft.
Natrlich braucht er xat jatjv
ys, aXkdi piTjv
ye,
wie die alte gute Atthis nvir getrennt. Wenn sich im Staate ein paarmal
das sptere xaiToiye eingedrngt hat ^), so ist es arg, da der gergte
offenbare Fehler noch gedvdet wird. Tritt hinter \jLi]M noch das ver-
strkende Stj, so wird [ik^ gesprochen und geschrieben. Hinter te kann
ye nur treten, wenn es das erste von zwei Korrelaten ist wie Iocvte ye
eavxe u. dgl. (z. B. Phaid. 59b, Ges. 720b). Da ye nur den Hiat verhindern
soll, wie oft im Drama, ist mir auch in den Schriften, die gegen Hiat emp-
findlich sind, nicht aufgefallen. Anstig ist mir oxouv
y'
av oI[L(xi; aber
da wird ye zu oX[ia.i gehren und nur nach Wackernagels Gesetz an die zweite
Stelle des Satzes gerckt sein. Doch nun mgen aus einer groen Menge
von Stellen, die ich zusammengetragen hatte, einige folgen.
Euthyphron 7c eyOpot tc av dX>.r)Xoi(; elijiev xal opyi^o^lJ^ea. Hier ist zu
') Staat 511 d duldet sogar Adam ein Satzglied xaiTOt votjtcov vxwv
[jieTa apyTJe;, das sich auch sonst von selbst aussondert, obwohl das helle-
nistische xa^Toi fr xaiTrep ein unverkennbares Stigma ist. Beilufig, wie
kann man bei Hipponax 22b dulden xatxoi
y'
eucovov auTv, el 6fXct,q, Scoaw,
wo doch das Pronomen unverkennbar ist, das wir freilich xal oo( ye schreiben
werden.
346
Textkritik.
VE (B gegen T) keine Veranlassung; re xal liebt aber Piaton auch mehr
als irgendein anderer. Staat 583 b xb 8e rpirov oXufzmxto; xct aoixripi xe
xal Tc'. 'OXujxTCicoi Alt. Da stellt er, weil er sein beliebtes t Tptxov twi
owTTJpi hier durch ok\i[iiiixq steigert (der Sieg des Gerechton soll der vor-
nehmste, clj-^mpische werden), eine zweite gttliche Person neben den
owTYjp, obwohl man doch auch diesen Zec benannt haben wrde.
Kratylos 438e SC X>>Y)Xcov xe (Heiudorf, yc eodd.) . . . xal auxa 8t' eauxiv.
e^afiapTocveiv.
APOLOGIE 35 b To\jq Soxovxai; xal ort ouv elvai. So .soll der Armenier
gelesen haben, lesen auch Byzantiner; B T geben ottyitiov. Da soll man
nicht knsteln; es ist vielleicht Variante, tty] zu ort, aber das ist auch
nur verschiedene Deutung der Zeichen. Theaetet 187 d 9 durfte Burnet
nicht nach dieser Stelle behandeln, sondern ottji ov in T ist richtig,
7nr]Youv B W liest nur das i anders. Da Piaton 6zi und o5v als zwei
Wrter empfand, zeigt ort
y^p
ov tcv vtcov Polit. 287 d. Gesetze 933 e t]
Ttoiv ETTCotSaTt;
^
t6>v ToioTOJV cpap(i.axe',oiv aivTivwv ouv 86^zi ofioioq elvat
XdcTTTovTt. Da soll man sich nicht scheuen, wie der Sinn verlangt, vjitlvi.
ouv zu setzen, denn die Casus sind angeglichen, Buchstabenhnlichkeit
kommt nicht in Betracht. Staat 551c ist oxou ov r] xl\io<; berliefert, d. h.
die Variante otivo; ov.
37 d tXXiQV c^ &Xkri(^ 7r6Xeo>? fieiofxevcot xal e^eXauvo[xvfoi ^t^v. Die
anstige Inkonzinnitt zu heben, hat Cobet zoXewi; in TtoXtv ge-
ndert; ein anderer besserer Vei'such ist, ttoXiv zuzusetzen. Mir scheint
griechischer Weise am besten die Streichung von r.okzcoc; zu ent-
sprechen, mit jener freien Verwendung des Femininums, die ich zu Eur.
Her. 681 besprochen und dabei auch Euthydem 273 b XXrjv >cal aXXrjv ino-
X^^TOvxei; angefhrt habe. Da ist dann ein Substantiv zugesetzt worden.
Dafr ist eine Stelle der Gesetze sehr bezeichnend, 666 d. Der Athener
hat gesagt, das Weintrinken wre fr den Chor der Greise nicht unschick-
lich dt; t6 TTpoocyetv aTOix; [Lzxiyziv 7](i.iv 0ii8ri<;.
Der Kreter hat zugestimmt.
Darauf fhrt jener fort t:oLixv 8h iiaouaiv o cLvSpzq [<p(i)VY]v
y]
jxoaav]; 7^
SyjXov
6ti TrpeTTouoav ccuxoXq Set yi xiva. Da haben wir zwei Ergnzungsversuche;
J^aouaiv, was Porson und Cobet vorgeschlagen haben, scheitert daran, da
es (xoaav nicht regieren kann. Burnet hat daher noch mehr gendert,
aber nur weniger befriedigend.
41b ejjLotye xai, aTcii 6au(J.aaT-}j av el'-/) /] Siaxpi-/) auxoOi, roxs evxxoifjLt.
naXa(i7)Sei xal ... et xi<; aXXo; . . . xeOvTQxev dvxtTrapaaXXovxi x^auxou 7:a0y)
Trpcx; xa sxeCvwv coq cyw oI(jLai, ox av -riBkq et"/], xai 8t, x [jLsyiaxov xou? exet
l^cxaJ^ovxa . . . Siayeiv. Das lt keine Konstruktion zu, denn oux av aTjS^t;
etir) sprengt einen Satz, der sonst wohl verstndlich sein wrde; nur der
bergang von dem Dativ vxt;:apaaXXovxi zu dem Akkusativ e^exa^ovxa
bliebe auch dann och wenigstens fr den Stil dieser Schi'ift anstig,
den man nicht nach den Gasetzen behandeln darf. Aber selbst in denen
348
Textkritik.
knnte ich die Knsteleien nicht ertragen, mit denen man hier das
Anakoluth zu rechtfertigen sucht. Gerade die Stellen, welche Riddel in
dem vorzglichen Anhang seiner Ausgabe S. 205 gesammelt hat, werden
erst recht vergleichbar, wenn man nach teGvtjxev strker interpungiert
und mit (ivTi7:apaaXXeiv te einen neuen Satz beginnt, in dem ox av oltiSzc,
eTj regiert, te bereitet natrlich xal Sv] xai vor. Es ist ein Asyndeton, das
die Erklrung der aujxaaTY] Starpir] bringt, sozusagen als Apposition.
PHAIDON 58 d t[vi. ov tri r^iaxzuaoyis^'kyci; xal (d)(;codd.
)
yap a96Spa
TTiavc; (v 8v 6 ScoxpTTQi; ekzyz "kyoq vv zlq aTitaxiav xaxareTrxcoxEv. Wie
<!)(; verteidigt werden soll, kann ich berhaupt nicht sehen.
66 e. Wenn wir einmal etwas rein erkennen wollen, mssen wir
uns des Leibes entuern und die Dinge an sich mit der Seele an
sich betrachten, xat tote, wc; eoixev tj^iv fe'axai ou E7ri6u(jLOujj!,v te xat (pafXEV
ipaazcd Eivai ppovrjaE <>)(;, IzEiSav TXEUTri<Tco[AEv, co; 6 "koyoq OYjfjiaivEi, t^coiv
8'
o. Das, wonach wir verlangen, ist xa0apG)(; xi EiSsvai; das steht vorher,
ebenso wie tote sich auf das tcote desselben Satzgliedes bezieht. Schon
damit ist gesagt, da (ppovrjasx; Glossem ist; 9p6viQai<; ist eben auch dem
lebendigen Menschen erreichbar. Ein weiterer Beweis der Unechtheit
ist, da nicht der Genetiv, sondern die noch nicht dem Satze eingeordnete
Randnotiz 9p6v7)ai(; sowohl bei lamblich, Protr. 13, S. 67 Pist., wie in der
Trostschrift an Apollonios 108 a berliefert ist. Da ein solches Glossem
so frh in den Text gedrungen und in unseren Handschriften weiter ent-
stellt ist, ist fr die Beurteilung der berlieferung sehr zu beherzigen.
lOOd oux dtXXo Ti TTOiEi aT (otiouv xaXov) xaXv
ri 7)
Ixsivou tou xaXo ztxc
napouala. e'i'te xoivovia elte otty]!. Svj xal ttc; 7rapaYEVO(i,EV7;. Da ist der erste
Gedanke, es fehlt ein drittes Substantiv. Dmmler hat (ietox^j ergnzt und
Zellers Beifall gefunden. Das ist nun eine bei Piaton unmgliche Form, setzen
wir also \iiQz^iq oder ^lETaa^Eoi? (101c) dafr ein. Dann bleibt immer der
Einwand, da man schwerlich sagen kann rj y.zr.a-/_zGic, TrpoaycyvETai.: yzvo[iiv-r)
erwartet man. Dieser Einwand trifft auch die Streichung des letzten eite, die
Burnet bernommmen hat. Aber dies ist auch falsch, weil dann nur zwei
Mglichkeiten zur Wahl gestellt sind, und unbestimmt nur die Weise ge-
lassen ist, wie sie
,
herantreten", whrend offenbar unbestimmt bleiben
soll, was Piaton ja noch nicht scharf bestimmt hat, wie die Idee und das
Einzelding zusaminenkommen und sich wieder trennen ^), worber Aristo-
teles mit Recht sich beschwert. Verbal wrde das hier so lauten und
sofort verstndlich sein: otloGv xaXv oux XXco; y^yvETat xaXv
ri
Tav
aTO T xaXov ev aTcii Traprji
ri
aTO xoivwv^i t) Stctji Stj xal otwc; Trpooytyv/j-
xai. Wer das nominal machen will, dem stehen die Nomina rcapouaia und
xotvivia zur Verfgimg, das dritte fehlt. Da hilft er sich so, da er eine
andere Konstruktion whlt, die an den Genetiv exeIvou tou xaXo auch
^) Z. B. wie die Idee des Groen der des Kleinen Platz macht, je
nachdem Sinimias mit Sokrates oder Phaidon verglichen wird, 102 d.
xoivwvla ist so allgemein wie ,,Verbindung'', wie man am besten
Phileb. 25 e sieht.
Tetralogie I.
349
anknpft, also eite ttj', S-/) xai. 6-!zcoq TrpooYEvoiTo dtv. Die Korruptel ist in
der alten Buchschril't gar nicht so stark, wie sie uns erseheint. Man mu
hinter dem letzten eite eine Pause machen, die wir mit einem Gedanken-
strich zu bezeichnen pflegen. Ganz hnlich Apol. 41c 'OSuaaEa
^
Stcrutpov i\
[jLuptout; av Tic, eI'ttoi,. Gorgias 483 d ttouoi Sixaiwi SipZ,r]q k-xi t7]v 'EXXaSa
EOTpaTEuoEV v^ 6 TTaTYjp auTOu ETil Sxae;
ri
cXXa (xupia av riq e/oi Toiaxa
XsYEiv.
Hier ist ganz klar, da hinter dem letzten -q eine Pause ist, dann
ein ganz selbstndiges Glied. So mu man im Phaidon hinter dem letzten
SITE absetzen.
lOld ist der Text heil, aber es ist mehrfach Ansto genommen, und
die Stelle hat fr Piatons Methode keine geringe Bedeutung; er lt den
Echekrates eben darum unterbrechend seine Zustimmung uern. Die
Ideenlelu-e als Logik wird auf die Zahlbegriffe angewandt und gesagt,
da jede einzelne Zweiheit etwas anderes ist als 1 -t- 1 und erst durch
den Zutritt des allgemeinen Begriffes der Zweiheit entsteht. oGxcoc Tto-
xptvaio av, sl Ss Tiq ccuzriq x^t; UTZodiazioq eyoixo, yjxipzi-j ewiYjq 6cv xal ouk rco-
xpivaio, C0(; av xa cxtc' exivy)(; opjXiQEVxa axs(|;ai,o, ei aoi cxXXyjXok; au(x<pcovEi t\
Sia9covEi. Das heit: stellt sich jemand auf deinen Standpunkt (nichts
anderes kann E^eaSai xivot; heien), sagt also, ,,gut, sei dem so, wie weiter
?",
so tust du ihm nicht den Willen, sondern berzeugst dich erst, ob die
Voraussetzung der Prfung an ihren Konsequenzen standhlt, und dann
erst gehst du weiter zum Anstze einer bergeordneten neuen Vor-
aussetzung; so geht es fort bis zu einem ixavov, dem letzten Grunde, der
fr alles Sein und alle Erkenntnis die zureichende Erklrung gibt. Wie
das gemeint ist, zeigt die folgende Polemik gegen die dvxiXoyixof, die
alles verderben, weil sie immer zugleich ber die ol^'/t] und ihre Folge-
erscheinungen reden. Sie bilden sich ein, selbst Ixavot zu sein, wie es
mit witzigem Spotte heit: sie brauchen keine objektive Wahrheit zu
suchen, da ihnen
die eigene subjektive Weisheit gengt. Unverkennbar
spricht hier die
Erfahrung des Lehrers, der die Seinen in die Dialektik
einfhrt und die Jvigend vor der Gefahr zu hten hat, aus Freude an
dem Spiele des Witzes auf die Sprnge der Antilogiker zu geraten, wie
er das im Staate 539 b geschildert hat. Der Staat gibt auch die beste
Erluterung fr die hier vorgeschriebene Methodik. Der Schlu des
siebenten Buches
fhrt den Weg von der uttoOeoii; abwrts ebenso wie
den aufwrts vor e-1
xtjV xoO tzclvioc,
PXV
(also konkret gesprochen zur
Idee des Guten). Dort wird alles klar, weil die uttoSeoii; an der Mathematik
erlutert wird, die ja auch in der Schule avif die Dialektik vorbereitete.
Sie setzt eine Voraussetzung imd leitet daraus den Beweis ab fr den
Satz, der zu demonstrieren war. Dabei bedient sie sich der sinnlichen
Zeiclinungen und Modelle fr die vorjxa, die sie mit der Stavota sucht (dies
Wort in der speziellen Bedeutung genommmen, die ihm dort im Unter-
schiede vom vo; gegeben wird),
511a uTroGsasai.
8'
avaYV.ocCotilvriv
^^uy^jv
XpvjaOai ZEpl x-J)v J^rjXTjaLV axoCJ (xoij vo-/]xo), ox Itt' ap/'/jv loaav ox; o 8uva-
|jivrjV xwv uToEOEWv vcoxEpo) ExatvEiv, EixooL Ss xpco^JLEv/jv axoie; xoiq i>T,h
Tciv xaxto a7:Eixaa0Eia!.v (den Zeichnungen und Modellen, die materiell
sind)
Ttpg EXEiva (die vor,xa, Kreis, Kugel), xal exeivo'.i; {toXc, votjxoTi;) cjc
350
Textkritik.
Ivapysai SeSo^aaiievo!.? te xal TSTi[x-irj[ji,evoi(; ^). Diese letzte Voraussetzung gilt,
solange der Weg zu der ap/Y) nicht beschritten wird. Ihn geht die Dialektik,
hher strebend als die mathematische Sidvoia, empor bis zum avuTuoeTov,
zu der
apxvj,
also zu der Idee des Guten. Wer das im Staate gelernt hat,
versteht die Stelle des Phaidon vollkommen, sieht aber auch ein, da
Piaton hier noch nicht eingehender und deutlicher reden konnte, weil er
den Weg zum vuTToE-ov noch nicht fhi-en wollte.
KRATYLOS 385 a Igo^q ^v[Toi]Tt "klyeiq, axEt|;)[ji,e0a Bi. Hier hat [xevtoi
weder adversativ eine Stelle noch so, wie {jlev toi und noch fter xai toi
namentlich bei Piaton hufig steht, da das Affirmative in toi ganz krftig
ist. Man sollte der Deutlichkeit halber in diesen Fllen die Partikeln
ti*ennen.
389 e lav xal (te codd.) sv aJJ.wt. aiSTjpcoi. Die Verderbnis lag nahe,
da evTE bald zweimal folgt. Nun ist kein Ansto mehr. So ist alles gut;
da das W^ort Kalb in dem Bedingungssatze schon steht, appositionell zu
^xvovov, ist hier, wo es sich um die Wrter dreht, fast notwendig, sicher
nicht zu beanstanden; ebensowenig die asyndetische Anreihtmg der nheren
Exemplifikation. i'/X 6 v steht in geringeren Handschriften, o5 B T fr
, aber das Richtige steht auch eine Zeile weiter unten, wo die drei Worte
ganz sinnlos hineingeraten sind, von Peipers entfernt. Natrlich stammen
sie vom Rande, eine Variante, entstanden durch die Deutung von o, wie
Piaton geschrieben hatte. ,,Ieh meine nicht das, wenn wie ein portentum
von einem Pferde etwas anderes als ein Pferd geboren wird, sondern
etwas, das seiner Natiu* nach ein Junges derselben Gattung ist, das meine
ich. Wenn ein Pferd wider die Natur ein Junges bringt, das seiner Natur
nach das Junge eines Rindes, ein Kalb ist, so mti man es Kalb, nicht
Fohlen, nennen." 393c o-jti Eyoj, ecv (ooTTep Tspac yi\>rtza.i
iE, l'TrTrou aXXo ti
q t-z-jzoq, oOX' 6 av -^i tou yEvoui; exvovov tv;v cpaiv, touto >>YW
sav oo(;
Exyovov (pcEi 'i-jz-oq -apa (foiv textqi, [i.6axov, ou ttwXov xXt^teov oiXka. [Loa^ov.
393 d hebe ich eine glnzende Emendation von Dmmler hervor sco?
av evapyr}? (syxpaTrji; codd.) -5)1
7] ouata to TrpayfxaToc StjAouiaev/j
ev ti cv6[i.aTi.
395 c wird die TavTaXsta, die zur Erklrimg von TavTaXo?
herangezogen
wird, ohne Berechtigvmg in TaXavTEta gendert. Der TaXavTaToq
kommt
gleich, eine zweite Etymologie, tou XiOou TavTaXEia ist das Schwanken
des
Felsblockes, der ber dem Haupte des Tantalos schwebt.
Zur Recht-
fertigung gengt das ravTaXt^^stv in dem Anakreonverse, den die Scholien
zu Sophokles Ant. 134 und dem dortigen TavTaXwOstc; anfhren; meine Ver-
besserung hat Kehrhahn Herrn. 49, 507 verffentlicht. Hesych.
ETavapuJIov
^TpEjiov. eTavTaXi-/6-r;- iazioQr,. ETavTaXt^EV ETps^Asv. Phot. Suid.
TaovapLEiv
TpE;jiEtv, d. i. Tav. und tov6. Pollux V 98 Tav0apuaTot 6p[j.oi, &>-J
xaTExp^^JLavTO
Xiot. Offenbar ist das Verbmn mit und ohne Aspiration des t-Lautes
in
aktivischem und passivischem Sinne gebraucht, und Tov0op^iv ;-, witschern,
murmeln, steht daneben.
418 d soll Hermokrat^s wissen, da die Alten fr uvjy6v S-joyov
gesagt.
^) berliefert sind die Worte npbq IxEiva hinter xai exe'.vok;; die
Um-
stellung wird unten begrndet.
Tetralogie II.
351
htten; das mu also eine wirkliche Form sein. Sokrates leitet es von
So dcyov her, mid das Etym. M. ist konsequent, wenn es als Urform Sayov
annimmt. Aber Suayov oder Suoyv hat niemals bestanden; das ist aus
dem Folgenden eingedrungen. Piaton hat Suyv gesclirieben, das, natr-
lich aspiriert, gesprochene S wechselt mit
^,
und auf der olympischen
Bronze 4 steht wirklich u-oSuytoii; fr uTco^uytoK;.
THEAETET 162b ei outox;, oiQeoScope, aol 9[Xov ouS' e(i,ol
Ixp*^**"
?a'5tv
oi Tapoi,[jiiai^6avoi. Darin steckt der Sprichw^ortvers el coi 9(Xov, oS' i[iol
i'/p6w. Ebenso Staat 362 d (xSca9<; vSpl -apetr,, t XeyoixEvov. Beide der
Sammlung Meinekes hinter seinem letzten Theokritkommentare zuzufgen.
Die Freiheit vor der ersten Hebung geht durch, aber auch die kurze
Senkung soll man nicht beanstanden. Im Staat 573 d t t(v TraiJ^v-ov
TouTo oo xal Efiol Epi<;" ist Sclilu eines Pentameters, wird also unter die
Reste der Elegie aufzunehmen sein.
171 c sagt Theodoros ayav & ^y.poLzzq tv eTaTp6v (jlo'j xaTa0O|jLv,
worauf Sokrates sich entschuldigt aXXa xot, oj o-iXe, (cSr^Xov, zi xal rapaO0(jLv
t6 OLkric,' ^ixbq
yp
SxeTvov TrpEoTepov vTa oo9a)Tpov rjfiiv Elvai. ,,Es ist
ja noch ganz ungewi, ob wir die Wahrheit verfehlen, d. h. wir tun es
vielleicht, denn es ist glaublich, da er als der ltere es besser versteht."
Der erste Satz ist so gefat, da die Schalen der Wahrscheinlichkeit gleich
schweben; weiter geht Sokrates nicht, aber da er, so berzeugt er von
seinen Behauptungen istj sich doch auch irren kann, liegt an der Rcksicht
auf das Alter, ydp ist also ganz richtig. Was hilft es ye apa daraus zu
machen, was schon B T getan haben ? Kann denn das ein Grieche mit
dem Ohr von ydcp unterscheiden ? Das ist berall, wo man es einschwrzt,
eine der Knsteleien, die mit Worttrermung, Elision und Lesezeichen ope-
rieren, gleich als ob diese existiert htten. Dasselbe
y'
apa wird Phileb. 46 a
aus B aufgenommen, obwohl T das ye bietet, das wir allein verlangen ^).
Da yap notwendig ist, zeigt die Fortsetzung. ,,Er brauchte jetzt nur den
Kopf aus der Erde emporzurecken, so wrde er uns schleunigst zurecht-
weisen und knnte wieder vei'schwinden." So ist die Erscheinung gemeint,
die arg miverstanden ist. An das Auftauchen eines Hauptes aus der
Erde, das die Vasenbilder hufig darstellen, mu man denken. Der Tote
knnte ganz als Heros erscheinen; aber Protagoras htte so viel gar nicht
ntig. Einmal aus dem Sche der Erde, wo er weilt, hervorgucken, ein
Wort sagen, das wrde gengen.
176 e. Man liest mit BT TrapaSeiy^AaTojv ev twi vrt laTWTcov ro ji.ev
6e(ou . . . To 8t aeou. Aber dann wrde auch das aOeov zu den ovTa gehren,
^) Auch bei Demokrit B 191 ist yap richtig,
y' ap' wre nicht eirunal
erwn.scht,
wenn es verstanden werden knnte. Nur scheinbar dreht sich
der
Beweis im Kreise herum ,,Man soll sich die E6'j(i.ia bewahren, indem
man sich
berlegt, wieviel besser man es hat als andere. Denn wenn
man
dies Prinzip befolgt, wird man zufriedener und ist die Plagegeister
Migunst,
Neid imd Gehssigkeit los." Es wre anstig, werm nun die
eu6pi(a
wieder auftrte, aber sie begleitet nur, was die Hautsache ist, die
Befreiung
von jenen xTJpEq, die eben sonst die Gemtsruhe stren.
352
Textkritik.
die hier nur ovtwi; vxa sein knnten; es wrde also eine Idee des Bsen"
geben. Das ist undenkbar. Gottlosigkeit gibt es in der Welt nur zvi viel,
aber nicht ina Himmel. In dem ist das 7:ap aSctyiJLa von Piatons xaXXiTroXK;
(Staat 592b), aber keins fr den Staat, der diese Seivot des Theaetet erzeugt
(172 c). Folglich drfen wir nicht ev twi ovn lesen, sondern mit W ev twi
ravTt, der also wieder das Echte bewahrt hat. So steht fr die Welt Iv xcit
TuavTi Phileb. 29 b.
SOPHISTES 224 b ouxouv xal tov (i,a6r]fjt.aTa ^uvovoixsvov 7r6Xtv xe ex
7r6X0(; vo{xio(jLaTO(; d[XtovTa xauTov -Kpooepeiq ovofxa (ejXTiopov). Der Ausdruck,
wie er steht, ist nur verstndlich, wenn Piaton sich ein wenig erfreuliches
Spiel mit der Sprache erlaubt hat, aber darauf mssen wir in diesen
Schriften gefat sein. Er hat einmal 7r6Xiv ex 7c6Xeoi? d[XEieiv genau so
gesagt wie Apol. 37d XXrjv iE, XXy);. Da dort das Medium d(xeiec0at steht,
hindert nicht, wie jeden das Lexikon lehren kann. Das heit ,,von einer
Stadt zur anderen ziehen"; wenn er aber vo|xto[j.axo? hinzufgt, so ist das
nicht gleich xepSoui; Evexa, wenn es auch den Sinn hat, sondern ,,er ver-
tauscht die eine Stadt nach der anderen gegen Geld", die Stadt fr den
Aufenthaltsort oder das Wohnen gesagt.
XTJf; Bi 4"JxejJ.7TopixY)? xauxvji; p' o x6 \ikw eTiiSeixxtx"}) Stxaloxaxa 'kiyoi'^'
dcv, x6 8k. yeXoiov (x^v
ox
tjxxov xo TipoaEv, ofjicot; Bk . . . aBzkfi xtvl ir^q
Trpd^ecoi; 6v6[ji,axi ttpoeltteiv vdyxv]. Sobald man sieht, da yeXotov und dvYXY]
parallel stehen, also der Sinn ist ,,es ist zwar nicht weniger lcherlich als
das vorige (ttpooeitteTv), aber es ist notwendig", wird man auf Heindorf
YeXolwi gern verzichten.
248 d (jLavdv) xoSe ye oiQ, x6 yiyvcjCTxeiv E^^ep eaxai tuoieTv xi, x6 ytyvw-
ax6^evov avayxaiov au oupia^vEi Trdaxsiv. Das lt sich nicht zertrennen.
Theaitetos hat gesagt, da Erkennen und Erkanntwerden dem Wesen des
parmenideischen v zuwiderlaufen. Das geht dem Eleaten etwas rasch.
Er ergnzt also den Gedankengang des Theaitetos richtig so ,, wenigstens
verstehe ich so viel: wenn Erkennen eine aktive Ttigkeit ist, ist Erkannt-
werden passiv"'. Nun kommt das zweite Glied x->)v ocstav Bh (Stj codd. )^)
xaxa xv Xoyov xoijxov yiyv(oaxo(ji.lv7)v . . . xtvEiaai Bio. xb rdoxEiv.
Erst hierin
liegt der Widerspruch; der Anschlu kann also durch keine folgernde
Partikel erfolgen, und der Acc. c. inf. gehrt unter (jiavOdva). Es ist also
nur zu konstatieren, da dieser Piaton sich erlaubt, von einem verbtun
sentiendi einmal einen Satz mit ox;, dann einen Acc. c. inf. abhngen zu lassen.
Hinweisen will ich auf die glnzende Emendation von Radermacher
243 b 8xav zic, axcv (plyEvjxat Xeycov wi; eaxtv . . . y]
zv r^ Bo, xal 0p[Jiv au
({juxpcii ouyxEpavvpLEvov cXXo(; eXizrii (XXoOt ttt)!. codd.).
240 b ist durch eine Anzahl sicherer Besserungen noch nicht
ganz in Ordnung gebracht. Die Debatte hat ergeben, da das loixoi;
als oux ovxcot; v anerkannt ist, aber doch in gewissem Sinne eaxi;
Theaitetos nennt es daher eine eixwv ovxcoq. Dann folgt der vielbehandelte
Satz oux ov pa [oux del. Badham] vxcx; saxlv vxwq t^v XEyo(i,Ev Etxova, zu
^) Ebenso verdorben wie 247 d 4, wo Heindorf mit seiner gesunden
Klarheit gebessert hat.
Sophistes.
353
dem nvir die wertlose Variante ovroq in t notiert ist. Dabei ist vergessen,
da tazh enklitisch ist, und ecttiv zu sprechen hilft nichts, da es doch nm-
Kopula ist, Piaton also vtx; Iotiv schreiben mute. Mancher wird sich
bei dieser Umstellung beruhigen wollen. Aber wir vermissen auch, wovon
das Abbild Abbild ist. Also ist erfordert oux ov pa vtx; vt<(; eotIv v-
T0<; T^v Xiyoiiz'^ elxva. Das ist freilich etwas Sonderbares, aber Theaitetos
nennt es auch ja sofort eine oufjiTrXoxY] [xdcXa aro-oq von v und [ly] v, und
der Eleat besttigt das nachdrcklich.
241 b ,,Wir mssen uns nun berlegen ^), was wir tun sollen, da
uns die Begriffsbestimmung des Sophisten in viele Widersprche ver-
wickelt."
,, Allerdings."
,, Davon haben wir erst wenige erledigt,
und sie scheinen zahllos." Svarov yap (B T, ap' W), dx; eoixev, eirj t6v
ao(ptaT7)v cXelv, el Ta6' . outwi;
^x^''*
,, Sollen wir's etwa aufgeben?"
tiTj fordert (cv; die Byzantiner haben es hinter yap zugesetzt, Burnet
y'
v aus yap gemacht. Das beruht auf der richtigen Erkenntnis, da hier
keine Begrndung stehen karm, denn eine solche am Anfang einer Ant-
wort begrndet ein Ja oder Nein, Theaetet aber kann keins von beiden
aussprechen, sondern nur sagen, ,,wenn die Widersprche zahllos sind,
werden wir's schwerlich erreichen". Also hat apa W den Vorzug; will
man B T verwerten, kann man mit Campbell x&p' schreiben, aber pa ist
besser, einmal weil wir immer zwischen W und B T die Wahl haben,
dann weil die Beteuerung nicht wohl am Platze ist; ox; eoixev und der
einschrnkende Bedingungssatz zeigen, da Theaitetos wohl wei, un-
mglich wird es nicht sein. Eine Folge ist, aber fr beide berlieferte
Fassungen, da el'r) ein Zusatz ist: wer ihn machte, hielt av nicht mehr fr
ntig. Symp. 204b S^Xov St] toto ye
^8ri
xal TiaiSi, ort oL (JLexa^ij tout(i>v
a(ji90Tlpcav wv av xal. 6 epwc. So die codd., v eiTj der Papyrus. Damit ist
der Grammatik genug getan, aber die scharfe Folgerung gestattet hier
nicht den bescheidenen Ausdruck. Usener hatte ^N richtig als Stj gelesen.
249 d aal (ifvTav apa & Oeairr^Te, oiq (xoi Soxoij(i.ev usw. Die un-
mgliche Hufung der Interjektion und der Partikeln beweist Verderbnis,
aai ist durch das nur daran anschlieende 6i(^ gesichert. Wer die
smtlichen Stellen bei Ast im Lexikon nachsieht, in denen aat steht,
findet, da es gewhnlich nur ein V^okativ von der zugehrigen Aussage
trennt. AberPhileb. 23 b steht apa, so auch bei den Nachahmern Hipp. 1294 e,
Alk. I 119 b. Hier wird man zunchst nicht geneigt sein, eine Folgermig
anzuerkennen, sondern ein pltzliches Zwischenfahren wie Lys. 218 c. Aber
es ist doch anders gemeint. Der Eleate wei immer, wo er hinaus will.
Wenn er sich eben hat zugestehen lassen, da sie das Sein schon ordent-
lich gefat htten, so hat er das mit dem Bewutsein getan, da es ganz
anders steht, folgert also, ,,ach, lieber Theaetet, wie sehr glaube ich, da
wir nun gerade die Schwierigkeit der Aporie erkennen werden." Also
^) Burnet verdirbt den Anfang, wenn er die vielleicht nur durch
byzantinische Korrektur entstandene Lesart copa aufgibt und dafr ou-
Xeeoai (ouXeaaoOai T, wohl vorzuziehen) streicht, das doch niu" diu'ch
cipa entstehen konnte. aXX' dpa St] ouXeeaOat t[ ypr] Spv.
Wilamowitz, Piaton. B.ind II. 2. Aufl. 23
354
Textkritik.
hat Heindorf allein recht mit der Tilgung von [i.vTav. Es wird wohl
von dem [ikv o5v der letztvorhergehenden Zeile herverschlagen sein.
Apelt und Burnet haben ganz schreckliche Konjekturen gemacht, so wild,
wie es nirgend, vollends nicht im Piaton erlaubt ist, und ganz wider den
Sprachgebrauch.
Die letzten Worte des POLITIKOS gehren, wie Hermarm gesehen
hat, nicht dem jungen Sokrates, sondern dem alten, der allein dem Eleaten
ein Kompliment machen kann. Sie sind wichtig, weil sie die Trilogie
zusammenhalten, und indem sie auf den Anfang zurckweisen, auch den
Philosophoa vorbereiten: der ist uns 257 a versprochen.
PHILEBOS ist ein schwerer Dialog und erfordert starke Hilfe der
Kritik, aber noch mehr der grammatischen Erklrung dieser verknstelten
Sprache. Da liegt eine schne Aufgabe fr einen Kommentar, wie wir
ihn brauchen, nicht zu jedem Dialoge, aber zu einem, der den Altersstil
ein fr allemal verstndlich macht. Badham hat viel geleistet, melir als
anerkannt wird ^), aber es bleibt noch ebensoviel zu tun, denn es gilt hier
neben den Schnrkeln des Ausdruckes dem nicht minder krausen Gespinste
der Gedanken nachgehen.
Beides vereint ist ntig, um 15 b eine Lcke zu fllen, die niemand
leugnen kann, der den Zusammenhang erkannt hat. Das alte Problem,
wie dasselbe zugleich eins und vieles sein kann, ist fr die Kategorie des
:rpa(; nicht vorhanden; aber wenn man versucht, die Begriffe Mensch,
Rind, das Schne, das Gute als Einheit zu fassen, dann wird die eifrige
Bemhui:ig zugleich mit der Unterscheidung (d. h. der dialektischen Unter-
Muchung, dem xar' eiSr^ oiaipsToGai) zu einem Streite; die Dialektik macht
die Annahme eines Sv, eines ~tr.tpa.oy.iow bei den neipa zunchst pro-
blematisch. Twv ToiouTcovT] ttoXXt; ottouSv] jxeTaSiatp^CTEfoi; afjLcpia-/;TY)ai(; Y^Y'>'STat.
Ist es nicht klar, da die beiden Nomina orouSr) und a[jL(pia7]T-ir)ai(; nicht
nur keine Dubletten sind, sondern auf ihrer Unterscheidung die Pointe
beruht ? Man sieht es vielleicht am besten, wenn man verbalen Ausdruck
whlt OTav rrepl toutwv [izra. 8iaipea(o<; (Tauxa StaipeiaOai) (irouSa-^a)(ji.ev,
[x<pLa7)Top.cv. Dies nebenbei. Der Zweifel, geht es fort, erstreckt sich
erstens darauf, ob es von den bezeichneten Dingen (lovaSa? ocT^r^q ouaa(;,
Ideen, gibt, elxa ttcoc a TOLzaq ^Atav ex(ic<rTr,v O'aav sl ty;v auTvjv xal {xtjte
YEveotv (XTjTS Xepov izpoaSexoy.iyriy 6\j.<i)C, slvai eatdxaTa |Xtav TaTYjv.
Da TaTa<;, durch das vorige nahegelegt, sich sofort spaltet und dann
alles sich an exaaxTjv anlehnt, ist in diesem Stile nur gefllig. An fxco^ hat
man den Anhalt, wie der fehlende Gedanke geformt war. Was fehlt, dalj
die eine Idee sich in vielen verschiedenen Erscheinungsformen offenbart.
^) Ich hatte mich mit dem Dialog an der Hand von Badham und
Hermann-Wohlrab weidlich ge^dagt, lange eiie Burnet erschien, und war
stolz, als ich von dem grlichen Zustand, den der Abschnitt 13 b bei
Wohlrab hat, zu der berlieferung zurckgekehrt war und nur Iv6v 13 b 4
in evopwv verbessert hatte. Bei Burnet fand ich es, aber unter dem Texte,
Verschlechterungen daneben. Auch ev <Tat(;) dyaaic; ist ntig. Mag ein
U7r6^(.vr,tia in solchen Dingen lssig sein, Kunstprosa hat ihre Gesetze.
Philebos.
355
war also so ausgedrckt, da [L()i(; adversativ, aber ohne eine andere
Partikel stehen konnte. Das fhrt auf ein Partizipium, und wenn das
medial war, lag der Ausfall nahe, also z. B. (sv Se rot; 7coXXot(; 9aivo[i.evir;v).
Anders als exemplifikatorisch lt sich eine solche Lcke nicht fllen; aber
man mu sie fllen knnen, wenn man den Anspruch erhebt, den Gedanken
richtig erfat zu haben.
25 d Protarchos soll t-?)v toG Tcfparot; yevvav .,das Geschlecht des Tzipixq
^)"
mit dem des <5c7:eipov mischen. Das mu ihm erlutert werden, v^v xal
vvjv7], Slov 7)(x(;, xaG^Trep t9)v to XTreipou (yevvav) ouv7)YaYO(Jtev eic, Iv, otw
xal TTjv TO TrepaxoEtSoi; auvayayetv, ou ouvY)YaYoti.ev. Hier ist wieder als
charakteristisch zu beachten, wie tjv genau dasselbe ist wie ttjv to Tiepa-
ToeiSoc. Das ist lssig, aber deutlich, in dem Nebensatze wegen des
Parallelismus zugelassen; ein bloes t^v S^ov t](jlc(; xaaTrep ttjv to aTrelpou
ouvaYayetv oii aM'^Tiyyo^ie^ htte ausgereicht und wrde unserem logisch
eingestellten Verstndnisse willkommener sein. Es geht weiter dcXX' l'aco<;
xal vGv TauTv Spoet to^tcov ajxcpOTspoiv a'JvaYO(jivcov xaTacpav^i; xdxetvr; y^VT)-
oETai. Der Satz ist aus den Fugen; aber wie kann Vahlen mit dem Zu-
stze Spdcaei <ei> . . . yevriaeTat Glauben finden ? Was ist das fr eine Be-
dingung ? Und wie soll das Futturtm entschuldigt werden? Da gehrt ja
v y^vTQTai hin. Wir verlangen einfach, was schon gengend dasteht,
wenn nur gelesen wird Xaaq xal vv toutwv a(i.(poTEpaiv (Tuvayojjt.v tov xaTa-
9ave<; yevTjacTai. Was dazwischen steht, ist also ein ganz luiliches ab-
undierendes Glied wie im vorigen Satze. Ein Buchstabe mu zugesetzt
werden, o und e ist dasselbe. TauTv Spdccaai. Wenige Zeilen danach ist
ebenso sicher fXEiyvad) hergestellt.
26b piv xal c[A7:aCTav rtavTcov TTovrjpiav auTY) xaTiSoaa Y) 0z6q usw. Die
Gttin ist die Vereinigung von Ttepa^ und (icTrsipov, eine xoLvcovla, die seit
25 e Subjekt ist. Ich hebe die Stelle hervor, weil sie die Erhebung einer
wirkenden Kraft zu einem Gttlichen, einer Person selbst in der Sprache
dieses Dialoges darbietet. Die fr die Schaffung persnlicher Gtter un-
gemein belehrende Erscheinung ist schon fter berhrt.
47 e v^ Se6|xe0a 'jTropiifjLVTjiaxecOat, t6 wot' <fir,y.z\ zoXq Qu[j.oXc, xal opyalc
t6 TroXqjpov Trep xo^'-eTr^vai ote ttoX'j yXuxicjv [liXizoc, xaTaXeioiAEvo'.o, xal
Ta^ Iv ToT<; Oprjvoi.; xal TtOoii; vjSovac; [sv] 7.\)t:<xi<; oucac dva(ji,Eti,Ly[i.Eva(;. Um die
Verderbnis zu begrenzen, mu zuerst festgehalten werden, da die 0u(xol
xal 6pya( unmglich fehlen knnen, da sie den OpYJvoi, xal Troot entsprechen.
Zweitens war der -/^(ikoc,, der bei Homer S 108 Subjekt ist, keinesfalls ge-
nannt, aber auch bei Piaton mute bezeichnet sein, worauf das 8aT ging,
das mindestens in dem zweiten &oxz stecken mu. Drittens ist nicht zu
beanstanden, sondern zu erwarten, da die homerischen Worte in die
Rede des Sokrates verflochten sind. Also tv octe k(fir\-Kzv TOt<; 6upioi(; xal
pyaic; t6 7roX9pova TTEp xaXE7rY)va'.. ,,Wir mssen an den denken, der den
Anfllen des Zornes verstattete, da selbst ein Verstndiger in Groll ge-
riet."
Warum sich nicht hierbei beruhigen ? Gerade dieser Gebrauch des
^) Das ist nm' poriphrastisch, denn das 2v hat keine Deszendenz;
yivo:;, elSoc;, iSca knnten ebensogut stehen.
23*
356
Textkritik,
Artikels ist doch dem alten Piaton gelufig. Eine Sache fr sich ist die
notwendige Streichung des letzten Iv.
52 d Ti Tcoxe
xP^i
<pa^'a'' Tcpo; ok-qQzt.y.v elvai; x xa6ap6v te xal eiXixpiv^i;
T, t6 GcpoSpa xe xal x TtoX xal x6 [ilya xal x6 Lxavov. Das letzte pat
schlechterdings nicht, wo es steht; aber lxa[i6v, was Burnet dafr setzt,
pat nicht besser, das ist ,, draufgngerisch". Hunde sind txapioi, und die
vatSeta pflegt nicht fern von der IxatJLx/^q zu wohnen. Ixavov ist bei Piaton
oft sehr stark; was ,, auskommt", zureicht, ist dem xeXeiov ziemlich nahe.
Das gehrt also zum xaapov xai zl'kiy.pivkc,, und die beiden xpixcoXa, die
durch seine Umstellung entstehen, werden auch gefllig. Wer noch zweifelt,
sehe 66 b 2.
61 d 9jv 7](xtv 7)Sov/) X &XrjQuq, q coi6[i,0a (ol^,E9a codd.), (jlcXXov xspa;
ocXXy] . . . dxpieoxlp. Der leichte Fehler scheint zufllig noch unbemerkt.
In exepaq ocXXtj wieder die gezierte Vermeidung des natrlichen aXXv] ciXkriq.
66 a 7ravx7]i Sy) (prjceK; . . . i>q yjSov/) xxv)[xa oux eaxt Trpcxov ouS' au Sexepov,
XXa T^pwxov [/.v tcyji Tiepl (i,xpov xal x6 [j(,Expt.ov xal xatptov x(j:1 xdcvxa 6i:6ax
[xoiauxa]
XP^
vofxiS^eiv xt^v dtStov YjipviaOaL 9CTIV.
9aivexa(, yov ex xtv vv
Xeyo[j,vwv.
Seuxepov ^-^v Trepl x a[i.(xexpov xal xaXv xal x6 xXeov xal
ixavv xal Ttav' oTiaa x^(; y^'^^''5 ^^'^ xaxTjt; etjxiv.
Hierin hat xoiaxa keinen festen Platz, schon im Altertum und auch
in unseren Handschriften, sondern steht bald vor, bald hinter
xP'h-
^^^
habe es gestrichen, Zusatz eines Erklrers, der
XP^
vo^lt^etv yjipTJaOa!. das
Tcpxov regieren lie, also hinter 67r6aa etwas vermite. Die Athetese
wird durch den genau parallelen Bau des nchsten Satzes, tcocv' onaa.
xYjq Yevea(; -zaxriq ^oxiv, an die Hand gegeben, und da die Grammatik ohne
Zuziehung des Gedankens entscheidet, ist an einer so schwierigen Stelle
willkommen. Dann ist 9aiv, wie es scheint, byzantinische Verbesserung
von 9aai, das auch schon im Altertum gelesen ward; daneben fehlte dies
ganze Wort, wie ee in B fehlt. Aber mit Recht behauptet sich tptnv, und
ich rate, den Handschriften nachzugehen, die es enthalten, mgen sie noch
so jung und interpoliert sein, denn hier glaubt man schwer an Konjektur,
und wer so etwas fand, darf auch als Kritiker Gehr verlangen.
Grammatisch ist nun die Konstruktion immer noch nicht einfach,
denn wir erwarten, wenn wir von hinten zurckblicken, dXXa (x6)
Tipcxov (av TCYji TTEpl [ZEXpov (kaxlv) xal . . . xal Ttdv' TTOoa
XP^
vo[i.icet.v xtjv
dtSiov Y;tp^aOai 9aiv. Und nachher (x6) Seuxepov. Aber wenn wir ge-
hrt haben oux loxi Tcpwxov ouS' a Seuxepov, so pat allein Trpcxov [i,ev,
und da das zweite xzri\j.(x damit auch schon der yjSovif] abgestritten ist,
gehrt auch da der Artikel nicht hin. Also wre die normale Konstruktion
dXXa 7:pc5xov (xev Trepl [iexpov . . .
XP^
vo[xl^eiv X7)v dlStov Yjtprjoat 9tjci.v. Aber
das ist gar nicht der Hauptgedanke, wie das nchste Glied zeigt. Nicht
wem das hchste Gut zugehrt, sollen wir erfahren, sondern was es ist.
Also wirkt zunchst 97)cjeL^ weiter, Trpcoxov (xev Trepl [i,cxpov usw. Diese Auf-
zhlung wird so lang, da wir nun wnschen mgen, es wre hier und in
dem zweiten Satze der Infinitiv elvai zugefgt, damit die Abhngigkeit von
ffiiatiq deutlicher wre. Aber dazu kommt man erst beiin grammatischen
Symposion.
357
Konstruieren; hrt man dem Redenden zu, so folgt man leicht, weil die
Unterordnung zuerst keine Mhe macht, nachher an die Abhngigkeit nicht
mehr gedacht wird.
Was Piaton sagt, ist also, da der hchste Besitz in all dem besteht,
von demman anzunehmen hat, da das Ewige (dtSioc; t^aiQ periphrastisch)
es sich ausgewhlt, sich vorbehalten hat. Das liegt in der Sphre des Maes
samt dem, was dadiu"ch bestimmt wird; denn -/.ixlpioc, bezieht sich natrlich
nicht auf die Zeit, sondern der echten Bedeutung des Wortes entsprechend
auch auf das Ma oder besser den Grad, wie der xaip6c z. B. Polit. 307 b
steht. Da hier an dem Ewigen, dem Intelligiblen, nur die eine Seite,
das Ma, hervorgehoben wird, darf in dem Buche, das es mit dem 7:epa<;
gleichsetzt, nicht befremden. Viel eher darf man anstoen, da dem-
jenigen die zweite Stelle zugewiesen wird, dem die Prdikate der Schn-
heit vind Vollendung zuerkannt werden. Gehren sie nicht auch allein
der tSioc <p\)aiq ? Da mu scharf auf apL^tsTpov geachtet werden, dem
vorher \ii-pow xai t [li-zpiow gegenbersteht. Diese Schnheit und Voll-
endung beruht also auf einer bereinstimmung mit dem pizTpov; es ist
also kein -epac;, sondern ein Tre-epaojjLsvov, keine atStoi; tpuaiq, aber wohl ihr
so nahe stehend, wie was der Demiurg des Timaios selbst schafft, was
also zwar als geschaffen vergnglich, aber als von ihm vollkominen ge-
schaffen unsterblich ist. Vgl. I 636.
SYMPOSION 173 d. Unsere Handschriften geben dem ApoUodor den
Beinamen [i,aXa/,6<;, aber [i.avix6<; als Variante. [ix'kay.6c, hat der Verfasser
des 21. Sokratikerbriefes gelesen (der brigens flschlich dem Xenophon
beigelegt ist; den wrde der Briefsteller nicht 399 nach Megara versetzt
haben), pLaviy.6(; dagegen derjenige, dem Plinius N. H. XXXIV 81 den Bild-
hauer
Apollodorus insanus verdankt, denn die Personen zu trennen ist gar
zu unwahi'scheinlich. Zwischen solchen Varianten gibt es keine Entscheidung
durch die Bezeugung; der Zusammenhang entscheidet, vmd hier unzwei-
deutig. ,,Du schiltst immer auf dich und hltst alle auer Sokrates wirklich
fr aG/.ioi, dich zuerst." Darin ist ^QXioq etwas weniger stark als xaxoSai-
ijiwv, das ApoUodor vorher gebraucht hat; nicht das subjektive Gefhl,
vmglcklieh zu sein, geht es an, sondern sie sind unselig, weil sie einen
bsen Dmon haben, etwa ,,von Gott verlassen". Es geht weiter. ,,Woher
du den Beinamen bekommen hast, wei ich nicht. Iv [i,v yap toTi;
Xyoi!; oLtl ToioTOi; el, gegen alle auer Sokrates bist du ganz wild (aypt-
atve-.i;)." Das [x^v yap verrt doch deutlich, da die Worte dem Redner die
Rechtfertigung des Beinamens zu geben scheinen, also das oux olSa nxu"
hflich ist. Also liegt der Beiname in derselben Sphre wie yptaiveiv.
Und die ganze Rede ist nichts als ein hflicher Ausdruck fr ,,da zeigt
sich wieder deine bekannte pLavia". Das (iaXax6<; pat in keiner Weise:
wenn man sich auf |j.a>vax6<; xap-epsiv, Staat 556 c, beruft, so steht da der
determinierende Infinitiv daneben. Noch entscheidender ist die Antwort
Apollodors xal StjXv yc 8y; oti otco StavoDUfiEvoi; (i.atvo(xai xal 7:apaT:a(to.
Was liegt denn in xal
ys Sy) anders als die besttigende Bejahmig ?
,,Ja freilich, bei dieser meiner Gesinnung mu ich wohl ;iatveaOai (dem er
358
Textkritik.
eine vergrbernde Erklrxmg beigibt), d. h. {iavixoi; heien." Man mte
(iavixi; konjizieren, wenn es nicht auch berUefert wre. Immer noch
wirkt die aberglubische Verehrung des Clarkianus, der die Variante weg-
gelassen hat. Da Apollodor ein Bildhauer war, steht nur bei Plinius, ist
aber mit Recht aus der Erwhnung bei Libanios 28 erschlossen, wo So-
krates einem ApoUodoros und einem Xenokleides gegenber ihr Handwerk
ohne Vorwurf erwhnt haben soll. Xenokleides ist ganz unbekannt; ver-
geblich sucht man den einen oder anderen unpassenden Xenokles in ihm.
Libanios hat also die Erinnerung an einen sokratischen Dialog unmittel-
bar oder mittelbar bewahrt.
174 b. Die vielbelobte ,,Emendation" Lachmanns ^^ apa xal 'Ayacv'
eTkl SouTac, taaiv auTfiaroi dyaoi ist ein rechtes Musterstck jener Text-
betrachtung, die den Athenern zutraut, Akzente und Apostrophe gesetzt
zu haben. Konnte etwa jemand in ayaOojv den Dativ riechen ? 'AyaOojvt.
mte schreiben, wer dem Piaton den schlechten Witz zuscliieben wollte,
und dabei eine Elision, die fr ihn unmglich war. Wie die Stelle zu ver-
stehen ist, hat Adam mit gewohnter Klarheit gesagt, wie ich bei Schoene
finde; ich hatte genau so geurteilt. Mag auch in dem hesiodischen Ge-
dichte lu'sprnglich gestanden haben yaOol dyacv ^tcI SaiTa; taoiv, was
ungewi bleibt, so hat die Variante SecXaiv doch bestanden, und Piaton hat
den Vers nur so im Gedchtnis gehabt.
175 b sagt Agathen zu seinen Sklaven
ii\i5.(; & TtaiSei; IdTiaTS. tt^vtcc;
TtapaTLsTe 8 ti av ouXiQaOe, STieiSav Tic, ^Tv (xr) etpeoTYjxyji, 5 ey<j) ouSeTrcoTTOxe
e7roiT,aa. vv ouv vojiiCovxe; xal i\ii cp' u(i,(v xexXTJcOat ettI Setrvov xal toi;
S.y.'koxjq dcpaizzert, W ()\iq e-aivfpiEv. Die Stelle gilt fr heillos verdorben;
die Konjekturen sind frchterlich. Ich habe den Irrtvun auch lange mit-
gemacht, bis mir pltzlich aufging, da alles in Ordnung ist. ,, Bewirtet
uns. Ihr tragt ja doch immer ^) nur auf, was euch beliebt, wenn einer
euch nicht auf den Dienst pat, was ich nie getan habe. Also seht es
eimnal so an, als wren wir bei euch zu Gaste, damit wir \ins bei euch
bedanken." Er kennt die Bande; sie nehmen sich doch ein Paar Hummern
und die besten Stcke vom Hasenbraten und servieren nur den Rest,
wenn der Aufpasser nicht immer hinter ihnen steht, und damit gibt sich
der feine Herr nicht ab. Also sollen sie sich als Gastgeber fhlen; der
Dank, der e-Kaivoq, wird nicht in bloen W^orten bestehen. Also TraparEeTe
ist Indikativ. Da es rcht heit eTieiSav (jit^SsIi; e^saxyjXYji, gibt dem Aus-
druck die Wendung, die ich genau wiedergeben konnte; in ihr liegt, da
eigentlich ein l9eaTti; da sein mu, der aber auch nicht immer luid berall
seine Augen haben kann. Charakterisiert wird die Art, wie der elegante
junge Herr sein Haue fhrt, und was dabei herauskommt.
176b xal ET', ivbc, So^ai u[icov axo'jcat, tzc^q ;(t -pot; xb sppwuai. Tttveiv
'AyaOo)v. Darauf antwortet Agathen, ohne da der Erzhler den Namen
nennt, oSaixccK;, 9avai, ouS' axoi; eppto|i,ai. Daran hat Vahlen erkannt, da
vorher etwas falsch sein mu, und 'Aya6o>vo(; vermutet. Also ,,ich mu
noch von einem von euch hren, wie er sich befindet, von Agathen".
^) rvTOJi; asyndetisch angereiht findet sich fter, z. B. Polit. 268 e 5.
Symposion.
359
Das scheint mir zu unlebendig. Wenn der Betreffende gegenwrtig ist,
werde ich nicht sagen, da ich ihn fragen mu, sondern werde ihn fragen;
wie sich Agathon befindet, kann ja auch nur er selbst sagen, xal Sti ivbc,
Sio^iai [jL(v xoaaf -r.iiic,
Ix^'?
T:p6(; t sppwaOai ttIveiv, 'Aydcrj. Ganz
korrekt mte es heien ri^ exei 'i^pi; xb eppcaai tvivelv ttco?
^X^^'J
'Ay^'^^^-
Aber wer das erkannt hat, hat damit auch die Form gefunden, die allein
der natrlichen Rede zukommt.
194 a sagt Sokrates tl y^voto o5 vv lyo) zi[ii., (xXXov
8'
Xacq ou iaoy.a.1,
^TtetSav xal 'Ayawv iu-/)i eu xal ji.a>.' av 9ooTo. Das meint Vahlen halten
zu knnen, indem er ein Komma hinter zu setzt, und das scheint dadurch
besttigt, da Agathon seine Antwort schliet <L<; e Ipovroi; e(j,oG. Wieder
ist zu sagen, da Piaton das Komma gesetzt haben mte, denn wer
Ohren hat fr den Rhythmus des Satzes, der hlt hinter EtTCTji inne, wie e
derm auch alle bis auf Vahlen getan haben. Sollte e zu ztizrii gehren,
so mute ein Stilist wie Piaton die falsche Verbindung verhindern, etwa
mit tot' av xal (AccXa (pooio. Aber auch dann lag der Ton durch die
Stellung von eu auf diesem, und dann war Sokrates ein Flegel, denn er
machte es unsicher, ob Agathon gut reden wrde, wenn er nur in diesem
Falle Furcht zu bekommen erklrte. Gerade wenn e5 nicht dabei steht,
liegt in dem Satze, was Agathon in ihm findet, die Erwartung, da er
gut reden wird oder vielmehr wundervoll: so viel wrde der etpwv gesagt
haben. e5 ^oXa und xal n,aXa sind zwei Varianten, an sich gut, aber e5
stammt aus Zeile 7.
194 c. Sokrates zu Agathon vor uns hast du dich nicht geniert, sl
Bk X^vOic iyxxoiQ oocpoT<;, Tdcx* lv alaxvoto aTO?, ei ti iacaq oioio alaxp6v v
jcoiEtv. Das ist alles richtig und schn, aber Vahlen (op. I 496) hat es
wahrhaftig nicht gerechtfertigt, indem er es durch Parallelstellen ent-
schuldigte. Die lehren nvu:, was gesagt werden kann; ob es pat, ist etwas
anderes, und auf den Gedanken kommt es an. Der Gedanke fordert jedes
Wort. Denn Sokrates ist ja eigentlich fertig, als er gesagt hat ,,wenn du
mit weisen Leuten zusammenkommst, wirst du dich vielleicht genieren".
Da mu auch die Interpunktion deutlich machen, da er eine Pause macht,
denn nun tritt eine ganz neue Bedingung ein, die einen ganz neuen ver-
fnglichen Gedanken einleitet ,,in dem Falle etwa, da du etwas ttest,
das wirklich hlich wre". Ohne 6v ist die Pointe weg: sich schmen,
wenn man vor das Publikum tritt, ist nichts als sich genieren, denn es ist
kein alaxp<5v, ein Drama aufzufhren. Jetzt wird aicx'Jveaai in seinem
vollen Sinne genommen. Und taaq ist auch ntig, denn ohne weiteres
darf Sokrates ihm das Neue, das wirklich Hliche, nicht imputieren.
Ebenda will Vahlen in den Gesetzen 721a exol
5'
av ttox; lawt; wSs so recht-
fertigen, da ojSi Tzox; hufig ist; hier stnde KOiQ nur bei exoi S.v. Als ob
das nicht eine Widerlegvmg wre. Es steht eben, wo es nicht hingehrt,
und ist einfach Dittographie von Igox;. Wer die Buchschrift kennt, wei,
wie nahe sich :: und iq stehen knnen. Aus einem anderen Grunde ist
Gorg. 513 c Icoiq unecht, von Schfer getilgt, von Vahlen unglcklich ver-
teidigt, iav TToXXaxtq [taw;;] xal IXTtov TaTa TaTa ota(jxo7:a)[Ji0a. Denn da
ist es Erklrung des roXXaxi?, das ja hinter Bedingungspartikeln die Be-
360
Textkritik.
deutung
forte
hat. xai ist intensiv. Oft" gehrt hier doch wirklich nicht
her, vielleicht" auch nicht.
197 c. Die Hexameter, die Agathen improvisiert, sind nicht verdorben,
denn neben uttvov t' ivt x7;Sei, was nur ohne Lesezeichen die Textber-
lieferung ist und allerdings eine falsche Korrektur, steht
yp-
^-a^ vTjXT^Ser
in W, TE vYjxrjSTJ in T: daraxis ist die Variante vtixt^Sy] zu entnehmen, natr-
lich ohne TE. So schreibt man ja auch, aber die Anerkennung der echten
Variante ist wichtig. Es ist dann nichts zu ndern, Eros bewirkt
VT;V(JLiaV, v^jjt.CV xoitt,v, uttvov vtjxtjStj.
Die yaXTjVY] vrjV[i,ia ist au.s Homer genommen,
y. 169; das grenzt dieses
Glied ab; dazu ist die erste Apposition vepLCiv xoitt] sehr passend, denn
xoItt, ist nicht blo die Lagersttte, sondern auch der Zustand des Lagerns;
nur dadurch kann es zu der Bedeutung conciibitus kommen, Aischylos
Hik. 805 eXOeto) [x6pO(; Trp xoiTa? yaiLri>So\>. Und wer kann sich bei Agathon
verwundern, wenn er an Aisch. Ag. 565 denlct, ete ttovto? ev asorjpLcivaTt;
xoCrati; /.{)\i<ii-^ vr,^ji[ioiq eSoi ttectwv. Auf ein Bette legt sich die See nicht.
Daran schliet sich das letzte Glied ebenso, dessen Spondeen malen, aber
so xaxoJ^TjXwc, wie die ganze Rede ist. Das ist ja der Spa, da dieser Eros
als Schlafmittel so unsinnig wird.
201 d Sei Sy] . . . lcnzep au [SiJYjYTjaw SieXeiv aTov. Es ist richtig
von Sauppe bemerkt, da Agathon nicht erzhlt hat, sondern den rechten
Weg gewiesen. Niu- ist u<pTjY7;aco keine glaubliche Verbesserung, sondern
die Tilgung der flschlich hierhergozogenen Prposition des nchsten
Wortes.
203 e. Eros ist weder wie ein Gott noch wie ein Mensch, dXXa tot^
(XEV Tr,q auTTJ? rniipocq QXkei xcd
C?/,
tote Se d:ro6vr]iaxi, riXiv 8k dcvaicoaxETat,
xav u-opY;a-/;L Sia tyjv to ~aTp6(; 9ai.v, t6 Se ropt^opLEVov oceI rExpsT. Die
Worte Tav z\)-opr,T]i sind hinter ^r/, berliefert; die Umstellung ist evident.
204 c v Sk a ti-/]6r,(; "EpcoTa eIvoci, GauptaaTov ouSsv EiiaOE?, wivjOt;; Se
. . . t6 EpcifiEvov Eivat, "EpwTa, ou t6 spcov. Das ist syntaktisch so zu er-
klren, da als Nachsatz intendiert war, t6 IpcopiEvov ^v, ou t6 spcv. Da
schiebt sich die hfliche Entschuldigrmg zwischen; \\ir knnen es ganz
ebenso sagen ,,Was du fr Eros hieltest, es war ja gar nicht befremdlich,
aber du hieltest das Geliebte fr Eros". Gleich danach ist der Sinn zer-
strt, wenn nicht mit Badham geschrieben wird sa-i t spaaTov [t6] Tit
vTi xaXv xai dp6v usw. Das ist ja die Begrndung fr das Prdikat der
hchsten Schnheit, das dem Eros flschlich gegeben war. brigens zeigt
sich hier, da Piaton pot; mit aTzixkq gleichgesetzt hat, denn ber die
aTzoikrr^c, hatte Agathon viel geredet. Ich denke, Piaton wird recht haben,
dp6(; ist asiatisch, lesbisch-ionisch, von da in die Poesie aufgenommen.
In
dem Lautwandel ist selbst etwas dp6v.
208c xal Tcv dvpwTtcov ei IQiXsic, zlq ttjv cpiXoTtaiav XEi^iai, 0au(idJ^oi<(xi)
a' av zT^q Xoyta; [nipi], & lyw stpr^xa zl [jlt) evvoeTc. Das berlieferte au^xd-
^oi; 6cv ergibt den Unsinn ,,wenn du auf das blickst, was ich jetzt gleich
als Beweis anfhre, wirst du das, was ich gesagt habe, wegen seiner Wider-
Symposion.
3l
sinBigkeit bewundern, wenn du es nicht verstehst". Sagen mu Diotima
du brauchst nur auf das xuid das zu sehen, dann mu dir meine Behaup-
tung einleuchten". Das erzielen wir so leicht, sehen auch, da der vor-
gerckte Relativsatz die Korruptel erzeugt hat. -zipi ist zugesetzt, weil
nun die Genetivkonetruktion nicht mehi' verstndlich war, getilgt von Ast.
Der Genetiv oikojiccc, fordert ein Objekt zu 0a'JiJ.a^o'.;;; das knnte hchstens
^iXoTttx^a sein, die doch nicht aXoyo? sein kann; ber sie wird er sich auch
nicht wundern, sie ist ja notorisch.
209 c. Der Liebende erreicht es durch den Verkehr mit dem Geliebten,
da er die in ihm zum Lichte drngenden Gedanken hervorbringt, und
beide vereint ziehen diese ihre Kinder auf, cogtc ttoa y-zlZa xoivwviav [x^q
Ttv raiSwv] Tzpbc, X?.r)Xou<; oi toioGto'- taxouai xal tpiX'lav caioT^pav te
xaX>a6vci)v xal davaTwxspojv 7raiS<ov xexoivtovvjxoTei;. Die eingeklammerten
Worte sind unertrglich, denn sie knnen doch nicht bedeuten ,,wie von
leiblichen Kindern". Usener hat t^c; streichen wollen. Dann haben wir
zwar eine ,, Kindergemeinschaft", die ganz gut pat, aber \izl'Z(>i mu in
einem Sinne gefat werden, den es nicht hat. Es steigert doch nur; den
Sinn von xaX>.(co, Ti^iicoTepav hat es nicht. Es darf hier aber in xoivcovia
gar nichts anderes gesucht werden als das Gemeinschaftsgefhl \ind der
Verkehr der Eltern; so wie 188 c von der xoivcovia zwischen Gttern und
Menschen die Rede war. Gut erlutert alles eine Stelle des Gorgias 507 e
Der Ungerechte ist niemandem lieb. xoiv^ovsTv yap Svaroc, Stcoi Se \iri Svi
xoivtvla, 9iXia oux av etTj.
210a kwbq axov aciyLOLZoq Ipv xal oVTaOa yevvv Xoyou? xaXoc;' z-Kzixce.
8'
au[Tov] xaravoTJaai usw. Da an der zweiten Stelle das Subjekt nicht
wieder bezeichnet war, sondern die nchste Station des Aufstieges, leuchtet
wohl ein.
210 d Iva . . . pir/xETi t rap' cvl Hir.tp olyTTjC, ayarrtv rraiSaptou xayJvO?
r^ vOpwTTOU r, eTiiTT^SEfiaroq hvbq [SouXsoiv] tpaXoq f,!. xal a^ixpoXoyoi;. Hier
mu man erst dYaT^iv richtig verstehen, damit die Vergleichiing mit dem
Diener klar wird. Bei dem ist von Liebe oder Sichbegngen nicht die
Rede; er hat einfach nichts zu tvai, als den Dienst fr den ihm anver-
trauten Knaben zu besorgen. Das tut er so, wie ein Kindermdchen ihr
Kleines verhtschelt. Euripides Hik. 764 von Theseus, der sich um die
Leichen liebevoll bemht, <!oozep Y)Ya:ra vexpout;. Homer sagt a.\i({)OLy<x-!z.^tiy.
Bei Piaton steht so noch dyaTiTjaouci Phaidr. 233 e 3. Das Bild tritt schon bei
zTzi-zrty.'x-oc; zurck; deshalb steht k^6q wieder dabei. Also pat SouXeiKov
nicht mehr; wie soll es aiich ,,in sklavischer Abhngigkeit" bedeuten; das
wrde etwa So^jXiy.q sein, und auch das nur als Glossem. Mit Bedacht ist
rAxi-r,!; gesetzt, denn bei dem zrtlich besorgten Diener kommt das herab-
setzende Sklaventum gerade nicht in Betracht.
212 e. Alkibiades ist zu Agathons Siegesfest nicht gekommen, vv Ss
T^xoj ItzI TT^t xe9aXr;i. c/cov -raq Taivtaq, i'va . . . t-a;v to coocoTaTOu xal xaX}.(GTOi>
xetpaXTjV eav etzc otwgi vaSrjaco. pa xaTayeXdaeos piou o^q \LzO\jo-JToq; y&>
8e xav u[jiei? yEX-re, o[lo>c, olSa OTt, aXr^G-^ Xeyco. In den Worten, die ganz
sinnlos erscheinen, hat Fr. A. Wolf eav eiTTW ou-rwci einfach ausgeworfen.
Aber wo kommen sie her ? Riddell hat in der Sirmlosigkeit die Rede des
362
Textkritik.
Betrunkenen gefunden, und da Piaton in der Tat die Sprechweise des
Alkibiades in diesem Sinne abgetnt hat, ist unzweifelhaft. Aber es ist
wohl schon allzu hart, da er den Bedingungssatz, der zu der folgenden
Frage gehrt, vor das avaSrjaw schieben soll; wenigstens ist es ohne Er-
klrung kaum verstndlich. Unmglich aber kann er sagen, da sie ihn
als betrunken auslachen werden, wenn er sich so ausdrckt. Oder ist in
seinen Worten etwas, das kein Nchterner sprechen knnte ? So wie er
kommt, wie er dasteht, wie er die Bekrnzung vollziehen wird, das kann
zum Lachen reizen, nicht das Lob des Agathon, das Sokrates ebenso aus-
sprechen knnte. Geheilt war die Stelle von Winkelmann, dveiTvcbv otwoi.
Wie zahllose Male liest man in den Dekreten dcveiTveiv 8t tv oTl9avov . . .
Die dvayopeuaK; gehrt geradezu zu der Ehrung; in spteren Urkunden
wird sogar die Formel beigefgt, die der Herold brauchen soll: outwci
geht auf die Prdikate oocpcoTaxot; und xdXXioTot;, die also Alkibiades mit
Emphase ausspricht, was sein Gebaren, wie er dunkel empfindet, nui'
lcherlicher macht. Zur Entschuldigung sagt er ,,wenn ihr auch lacht,
wahr ist es doch". Das ist fr seinen Zustand bezeichnend; er ist auf sein
Vorhaben versessen und redet, als wollte ihm jemand wehren.
Von der unlogischen Rede des Trunkenen ist 214 d ein schner Beleg.
Alkibiades ist aufgefordert worden, auf Eros eine Rede zu halten, und
sagt: ,,Der Vorschlag ist ganz gut, aber da ich in meiner Trunkenheit
mit euch konkurriere, ist unbillig. brigens hast du dem Sokrates irgend
etwas geglaubt ? Du weit doch : es ist immer das Gegenteil wahr (d. h.
er ist der unverbesserliche eipcov). oStoi;
Y"^?
^"^^ ti-^ol eyo} sTconviau toutou
-apvTOi; . . . ox d9^ETai [lou tw
x^lpt."
Da hat ydp keine logische Be-
ziehung. Aber als Alkibiades die Rede auf Eros ablehnte, dachte er schon
an Sokrates, von dem Eryximachos auch gesprochen hatte, wollte schon
sagen ,,ich kann auch deshalb auf Eros nicht reden, weil Sokrates hier
ist". Da schob sich ihm die Bemerkimg vor, die er mit xal &[ia. einleitet;
das xai zeigt, da er den anderen Hinderungsgrund schon im Kopfe hat,
und das ydcp begrndet den Hauptgedanken ,,ich kann nicht auf Eros
reden".
223 b y.<ji[).ao-:a.q t^xelv 7:oi.[iTzoXkouq inl rdc; pai; xal IztruxovTa? dvEcoty-
iA^vaic; e^LvTo? tuoc, siaw avxixpui; T^opseaai zapd aqjci;. Die Tr steht auf,
weil sie einer der Gste beim Fortgehen aufgelassen hat; so kommen die
Ungebetenen ins Haus hinein zu der Gesellschaft avrixpu;, geradesweges,
ohne sich anmelden zu lassen. So steht ja avTixput; oft, z. B. Aristoph.
Ekkl. 281 kq ttjv Tuxva vTixpu:;. Dies htte Konjektur finden sollen; niui
liefert es der Papyrus. Die Handschriften haben ei; t6 avrixput;. Was soll
das berhaupt heien ?
Im PHAIDROS hat wie im Symposion die Entdeckung antiker Buch-
raste unser Vertrauen in den berlieferten Text stark erschttert. Aus
Oxyr. 1016 notiere ich folgende tmverchtliche Reihe von Verbesserungen;
es lt sich noch ber mehr streiten. 228 b 5 Trdvu xt 0{xyT.) Schanz:
:rdvu xtq. b 7 zweites tSwv fehlt O.t; vergeblich hat Vahlen aus der Sucht,
das Vertrackte zu retten, weil es im Text steht (als ob die Variante das
Phaidros.
363
nicht tte), geknstelt. 228 e 4 noi . . . xa6ii^6u.Evoi O: ttoO; die Regel der
Attizisten bewhrt sich. 229 a 7 xasSojjiea O: y.aQiC,Tja6[ieQx; die Regel
der Attizisten bewhrt sich. 229 c 2 t6 i:r,q
"
Aypoic,, wie O mit den anderen
hat, soll man nicht antasten, eingedenk der BaaiXif) im Eingang des Lysis,
die man nicht glaubte, bis sie ein Stein brachte. Wer kann fr unmglich
halten, da die 'AypOT^pa in dem Orte "Aypai nicht auch "Aypa hie. Viel-
mehr so hat sie geheien, denn"AYpai: "Aypa = 'AGyjvai: 'AOyjvt) = 0^at:
rjyj
:=
OtXiTTTCOi: OiXiTTTioc. e 4 Tipoq ra roiaura O; Tup. raTa T, Tp. aura B,
dies am sclilechtesten. 230 b 6 t}>u)(po SaTo<; &(; ye Twt tcoSI TX^T)paa8ai O:
wie kann xsts ye B T berhaupt aufgenommen werden; es ist ja soloek;
Dittographie evident. Es fehlen ja in O die Fehler nicht, imd das falsche
yc in (jLevTotye 230 d 5 ist dazu gut, den FeWer anderswo zu vertreiben.
Oxyr. 1017 bringt weniger, aber ein paar interessante Varianten, einen
Zusatz, TCTEpoppurjcFad ir.aq) 'pipezxi 246 c 2 (weshalb die Seele die Federn
verlor, kann der Leser leicht fragen, soll es aber nicht, weil es keine
Antwort darauf gibt), und den Nachweis einer bsen absichtlichen Ent-
stellung des Textes 248 a 2
y)
(i,^v (Scpiara QeoXq (scii, codd.) l:7to(X^vr] [xal
eixaGjAsv/] om. O] uTrep^psv eic tv s^w tottov. Was O gibt, ist alles, was
wir erwarten, denn die Seelen sollen den Weg der Gtter einhalten. QsSa
ist unter dem Eindruck von etxaajxevr, eingedrungen. Hier kommt es auf
die hnlichkeit der Seele mit der Gottheit, der sie besonders folgt, gar
nicht an; es ist auch davon noch gar nicht die Rede gewesen, und an der
hnlichkeit liegt es auch gar nicht, wenn die Seele folgen kann. Diese
nderung und dieser Zusatz werden doch wohl christlich sein.
Nun zu einzelnen Stellen.
242 b. Seit Jahrzehnten habe ich immer, wenn ich vom Daimonion
des Solcrates geredet habe, damit gerechnet, da ' die Stelle diirch eine
elende Interpolation erweitert ist, [t6 Sai.(x6vi,6v te xal] xb eluObc; (jy)(JLiov.
Der Zusatz des Schlagwortes, der erst am Rande stand, erforderte im
Texte die Kopula. Piaton aber konnte hier unmglich das Daimonion
von dem gewohnten Zeichen unterscheiden: das Daimonion war ja nichts
als das Zeichen. Jetzt hat Hartmann die Worte auch getilgt.
244 c ItteI xat tyjv ye xv lpL(pp6vcov J^YiT-rjaiv to (aIXXovtoi;, Sia t' opvtwv
Tiioupievcov xal tv aXXwv ar](i,e(ti)v, ct' ex Sicu-JoioLq :top!.^0[XEVOJV vSpcoTTivr^i.
oL/jCEi vov TE xal laxoplTcv oiovoi.aTixy]v ETia)v6fx.aaav. Alles gut und schn,
mu aber gegen Miverstndnisse und nderungen verteidigt werden;
die Interpunktion wird es schon zeigen. Es heit: ,,Auch die Zunkunfts-
schau derer, die bei Sinnen sind (keine 6e(a [lavia haben), und sie von den
Vgeln und anderen Zeichen her betreiben, nennen sie olov., weil sie sich
Erkenntnis und Wissenschaft durch menschliches Meinen verschaffen."
24.5 c t^uxT) T^caa aOavaxoi;. Da verstehen wir ,,jede Seele"; aber 246 b 6
i^uX''] Ttaa T:a.vTbq e^tifzeXei-rat to -ji'jxou knnen wir nicht so verstehen,
<lenn nicht jede Seele sorgt fr jedes Seelenlose. Da Piaton so ge-
schrieben hat, zeigt die Aufnahme derselben Worte am Anfange eines
Abschnittes. berliefert ist so in dem Papyrus 1017, imd bei Simplikios
zur Physik 1263
[uxt)
v.S.n'x nur mit falscher Wortstellung. In unseren Hand-
schriften ist der Artikel vor nv-aa. oder vor
vuxt)
zugefgt, offenbar in der
364
Textkritik.
Absicht, die Allseele zu bezeichnen, von der doch nie die Rede ist, und
die auch nur mit to TravTot;
^\>'/ri
bezeichnet werden knnte; tj Traa
({^uxt
knnte allenfalls die ganze Seele", d. h. die krperlose bedeuten, aber auch
dann mten wir an eine Allseele denken. Also hat Piaton sagen wollen, ttcv
6ti ^oyj] ia-ci tzocmzoc, to dt};/_ou iT^iy.zkzlTcx.f.. Die Airfgabe von Seele ist ber-
haupt, fr das Seelenlose zu sorgen. Das Distributive ist nicht ausgedrckt,
und die beseelten Himmelskrper haben auch eine allgemeine Aufgabe,
aber die der Einzelseele ist auf einen Krper beschrnkt. Gewi versteht
man
'livyj] Ttaa nicht sofort; die Khnheit des Orakelstiles mssen wir
hinnehmen; aber da Piaton so geschrieben hat und so verstanden sein
wollte, scheint mir fraglos.
240 c. Das ^wiov, das 6v/)t6v heit, ist beschrieben. dOavaxov Sk ouS'
iE, evo^ X6you XE^oyiapilvou aW.a TTaTropisv outs IS6vt<; oute Ixavciq voTjaavTEi;,
6e6v, aavaxov zi ^oiiov e/ov y.z\
^i-ux^jv
eyov Bh oi[i.a. Die hliche Hrte,
die in oKkoc steckt, kann man mit Knsteleien und vielleicht Parallelstellen
der Gesetze wegreden wollen; aber wozu Piaton sie in diesem Stile, also
mit voller Absicht, gesucht haben knne, wird keiner ersinnen. Mehrere
milungene Heilungsversuche kenne ich; das Richtige scheint mir ganz
nahe zu liegen, aXXo. ,,Ein unsterbliches anderes erfinden wir ohne jeden
rationellen Grund, ohne es sinnlich wahrgenommen zu haben, einen Gott,
ein unsterbliches Wesen mit Leib und Seele (was eigentlich unvorstellbar
ist)". Gerade da dt avaTov XXo so gestellt ist, das erste Glied umschlieend,
vom zweiten abgliedernd, ist die vorzglichste Stellung, und da e6v
Apposition ist, wirkiingsvoll wieder hinter das zweite Glied gestellt, hat die
Verderbnis von iXXXo hervorgerufen.
248 b oij S' ev)('
y) ttoXXt] utouS-J] t a).Tziixc, ISeiv ttsSiov [o iaziv],
ri
ts
. . . vofXT) . . . TuyxavEi ouaa, fj te tou tttepo (faiq
. . . totcol xpeipETai. Madvig
hat das unsinnige zweite o5 gestrichen, aber das entbehrliche eotiv wi'de
nicht an dieser Stelle stehen, sondern hinter ttoXXtj oder auch hinter XTjEiaq.
Im Papyrus steht oder stand vielmehr ou ectiv vor zeSiov: es sind also
beide Worte zu streichen, wirklich Glossem zu ou svsxa, hinter dem das
Verbum fehlt.
249 d. Der vierte Wahnsinn, r;v xav . . . TiTspco-rat te xal avaTUTspou-
[izvoq zpoOup.o[XEVO(; vazTsaai, aSuvartV 8i, opvio? Slxtjv XsTTOv avco tcv
xaxw 8k d[jteXwv, odxiccv 'iyzi Ccc, [nxviy.oiq SiaxL[xevO(;. Da scheint hinter TCTspto-
xolL te xal der zweite Konjunktiv zu fehlen, wie der Parallelismus zu
dSuvaxtv zeigt. Also hat Vahlen einen Ausfall angenommen und SiaxeX^i
hinter jxEXcv eingesetzt. Die Stelle ist offenbar falsch, denn das zweite
Paar, von Participia gehrt zu dem folgenden, da es den Gnuid fr den Ver-
dacht des Wahnsinns angibt. Aber das Mittel ist berhaupt falsch: xe xal ge-
hrt hinter dvaTrxEpoupLsvoi;, denn der Satz besagt: ,,Wenn einem die Federn
wachsen, so kommt er bei der Befiederung und dem Versuche aufzusteigen,
was er noch nicht kann, in den Verdacht des Wahnsinns, da er wie ein
Vogel in die Hhe sieht und alles, was \mten ist, vernachlssigt".
Ich
sehe nachtrglich, da die Verbesserung schon von Spengel gefunden war.
250 c xaapoi, vxs^ dc7][i,avxoi xoxou 6 vv S-J) (jcjjia TrspKpEpovxEf; vojidt-
(^o^Ev. Da stt uns, sollt' ich meinen, das vo^dl^Etv daraxif, da mit ayj[ia
Charmides.
365
<T6)[Jia gespielt wird, und zwar wieder anders als im Kratylos 400 c, wo der
Krper avjfxa ccfxa heit, Sl6ti toutcoi aY)(xatvei a av ar](jLa(vY]t. -q
'liux'h'
das
pythagoreische cvjfxa Grab spielt natrlich mit hinein, ,,rein und oline einen
Stempel, ein Kennzeichen, ein Mal von dem, was wir jetzt (nicht a^[xa
sondern) auy.cc nennen". Wie tricht ist d7ur][xavT0'.. Als ob die Auster
durch ihre Schale geschdigt wrde; dieser Vergleich folgt sogleich.
256d v6(jL0? . . . (pavov tov 8i<x.yovxixq e\i8a.i[t.oveiv jxsx' aXXirjXfov Tcopeuojxlvou;
xal (i.o7rTpou(; zpoixoq
X'^'P'-'*'
o^av yevcovrai, yeveaOa!.. Das Freundespaar lebt
an deni 249 a bezeichneten himmlischen Orte zusainmen glckselig wan-
delnd, und sie werden um ihres Eros willen, wenn ihre eflgelung ein-
tritt, ojxoTTTepot, gemeinsam beflgelt. Das letzte Nomen ist khn gebraucht,
um die Gemeinsamkeit voller herauszubringen, als durch b[LoU<iq TCTepcoO^vai.
geschehen wrde. Der Infinitiv dos Aorists ist fr den Akt der Be-
flgelimg genau so notwendig wie das Prsens fr den Zustand der eSai-
[Lowla.. Das wei jeder, der die Gesetzessprache kennt, und dies ist ein vojao?.
OTav yivcxi'^Tixi ist zugesetzt wie 0avwv, orav 6av7]ii; Evu-ip. Heraklid. 320;
auch bei Piaton gibt es hnliches. Es schiebt den sicher einmal ein-
tretenden Zustand in die unbestimmte Ferne. Da eigentlich xav Tctepco-
oiv stehen mte, ist richtig; aber da das durch jenen khnen schnen
Ausdruck ersetzt war, konnte Piaton gar nicht anders reden.
Eine Sprache, wie sie Piaton hier und im Timaios redet, verlangt
einen sprachlichen Kommentar, den freilich nur jemand schreiben kann,
dem alle ltere und gleichzeitige Poesie xind Prosa durch langjhrigen Ver-
kehr lebendig geworden ist; die Nachahmer soll er schieen lassen. Lukiaii
fr Piaton zitieren ist nicht besser als Cicero durch Muret erklren.
CHARMIDES. 153 d fragt Sokrates, ob unter den Jungen im Gym-
nasium hbsche oder kluge whrend seiner Abwesenheit aufgekommen
wren, also aus dem Knabenalter so weit erwachsen, da sie dort auf-
treten und mit den Mnnern verkeliren knnen. Das heit nicht ^v auxolt;
hfyzyov6Tzq, denn dann wren sie unter ihnen entstanden, sondern ett!.-
yeyo^Ttq, sie sind die eTn.yo^'^. die nun zu ihnen gehrt.
157 d ttXeigtwv Soxei tuoX ow(ppcvoTaTO!; elvai twv vuvi W, daraus ist
verdorben TvXstaTcov Soxei 7roXu9pevaTaTO(; B; T, W
yp.
geben nrdcvu tcoX Soxei
acd'ppovscjTaTOi;. Abgesehen von der falschen Stellung von TroXti haben wir
also die beiden Lesarten TrXeiuTwv und xavu, von denen die letzte nach
Korrektur aussieht, da sie eine falsche Umstelhmg zur Folge gehabt hat.
rXeiTTOjv geht freilich nicht, falsch an roiv vv angegliedert. Die nderung
-
versuche sind sehr schlecht. Ich glaube das vor vielen Jahren sicher ge-
heilt zu haben: tiXsi imd -aat, ist in der alten Schrift so gut wie dasselbe;
xXei aber fhrte zu den nderungen TiXetarov und ttocvu. Die Verwechslung
von zatv imd Xeiv liegt bei Diodor 16, II vor Augen und ist von Dobree,
Op. I 141, erkannt. Ich hatte damals als Parallele angefhrt, da in einer
Inschrift von Prione ex TcXeiovo? xpovou zu lesen wre, wo Hicks ex Ilaatwvot;
Si(xoi> abgesclirieben und nur das letzte Iota als unsicher bezeichnet hatte.
Jetzt steht nach dem Abklatsch 59, 1 sx T:'}J[e]ioMoq [xp6v]ou. Die nderung
war viel khner; ob nun die im Charmides beachtet wird ?
366
Textkritik.
171 c. Ohne Kenntnis der Arzneiwissenscliaft kann keiner beurteilen,
ob etwas in ihrem Gebiete richtig oder falsch gemacht wird. ouS y- oiXkoz
oOSsl^ (lic eoixev tvXtjv icczpot;, oute Syj 6 aaxppwv. Da hat man sich gewhnt,
den grammatischen Fehler durch oxt ye zu verbessern und einen logischen
hineingebracht. Denn weder ein anderer noch der acotppwv'" ist ja Unsinn.
o6Se ye ist unentbehrlich, es heit ja ,,also auch kein anderer"; daran tritt
als neues Glied, einschrnkend ouSe Stj 6 aoicpptov, ,, natrlich auch nicht
der, nach dem wir hier fragen". Es ist eine Kleinigkeit; aber an diesen
Parbikelchen hngt die richtige Nuancierung der platonischen Rede.
174 e ou t6 e7ria-:y)(i.6vw(; v^v ^^v t6 su TipaTTEiv xe xal euSai(i.oveiv ttoiov,
oif5s <TU{jL7raaciv tv dtXAwv eTrirjTrjfJLCov, aXka. ililc, oarj; TaTTji; (jlv/]^ t^i; rspl
T ayav xal xaxov. Es ist verdienstlich, da Arnim die Unhaltbarkeit
dieser berlieferung bemerkt hat. Er hat aber gemeint, es fehlte hinter
eutoTTjjjLCv etwas, das die Genetive zu einem ganzen zweiten Gliede er-
gnzte; demzufolge hat er geschickt toto Ipyov ^v eingeschoben. Ein
sehr starker Eingriff. Grammatisch war doch wohl die berlieferung ver-
stndlich: das, was Glckseligkeit bewirkte, war nicht das eTvicTvjfji'Svti; ^tjv,
auch nicht das !^r;v aufXT^aacov twv iXXcov eriaTTQUiv ouav, ailXka. xh (^vjv |xi(;
ooY]!; TaTr,^. Nur ist unhaltbar, da das Sein, die Existenz dieser Wissen-
schaften die Bedingung ist; ob sie sind oder nicht sind, fragen wir nicht,
sondern ob sie in dem entscheidenden Wissen vorhanden sind. Ich denke,
wir kommen mit <7:ap)oavic aus.
Der Text des LACHES ist auffllig schlecht erhalten; den Beweis
liefert nicht nur das alte Fragment der Flinders Petrie-Papyri, sondern
auch der kleine Fetzen aus Oxyrynchos 229 (Gott. Gel. Anz. 1900); ein
Trost ist, da einiges durch Konjekttu" schon geheilt war. Besonders
wichtig, da 191 b eine bse Interpolation beseitigt wird, nur zur Hlfte
von Badham erkannt, dessen Scharfsinn auch 190 a [xal laxpoi], 199 d [xal
xa [XT]], 199 e [)i[ir,v ae euprjaeiv] Bercksichtigung verlangt. Aber auch Er-
gnzungen gibt es, nicht nur yj[i.tv 190 b, gleich danach zweimal Sv und
ri (St)) 197 d 2 (Oxyr.
), auch 191 e ist avopetai [xtj -x-^rzc; ouxoi eiatv dvSpetoi
ausgezeichnet und entspricht der platonischen Lelire; das mte geradezu
ein Philosoph verbessert haben, wenn Piaton geschrieben htte avSpeioi
[j.bj TiavTE; oTOi siatv. Die Handschrift war aber keineswegs gut, die sich
ein Soldat in die Kolonie des Philadelphos mitnahm. Ich stoe beim Lesen
dieses doch so einfa,chen Dialoges hufig an, kann aber nur zu sehr wenigen
Stellen etwas sagen.
Gleich die erste Rede des Lysimachos soll die senile Geschwtzigkeit
zeigen; wie fter lt Piaton im weiteren Verlauf in der charakteristischen
Stilisierung nach. Ich schreibe die langen Stze nicht ab; jeder kann
das Entbehrliche leicht finden. Aber 179 a sax'.v ouv xoxo TCEpl o5 TraXai
xoaaxa 7cpooL(jt.!,a!^o(xat ':68z. Da ist das erste Pronomen gewi entbehrlich,
fr uns unnachahmlich, aber sehr gut, lehrt den Unterschied der Demon-
strativa. Fr den Redner ist das, was er im Kopfe hat, etwas Gegebenes,
^vie der Gegner fr den Prozeredner; der Relativsatz fhrt es aus, weil
Ladies.
3g7
es fr die Hrer nicht gegeben ist. Geschwtzig ist gleich nachher das
berflssige To[i.o Tiaxp?. Aber er sagt auch, da er sich wiederholt
und lang wird.
In 179 b ist die Lcke anerkannt; es wird hinter 7ro;i.vT;(iovTe<; (::ap-
EojAev oder f(Xo;jt.ev) fehlen.
181 S' toxi EwxpdcTT]!; repl o ky,.a~o~t EpLe(i.vY]o8E. Badham streicht den
Eigennamen; das ist falsch, aber ich finde bei ihm, da er das Richtige
ebenso wie ich gesehen hat: der Artikel muJ ja stehen. Es werden mehrere
Sokrates unterschieden.
xal (jL7)v cb A\)(ji[La.'/ (jlt) i<flza6 ye TavSpoc* ic, eyw xal aXXoOt [ys] arv
e6eaoa^7]v usw. Das erste ye steht sehr weit ab, gehrt aber zu xai. [i-f]-^;
das zweite ist unertrglich, oder was soll es ?
181 c repl 8k wv rjp^ajxea ti 9aTe; xt jjliv Soxei t6 [i.r.y.<x, ToXq (jieipaxtoK;
^ztTrjSeiov elvat tj ou. So zu verteilen. Fragezeichen hinter SoxeT macht
den Satz leblos. Der Infinitiv erklrt xi, in zwangloser Weise angereiht.
182 c. Die Kunst des Fechtmeisters macht den Mann OappaXetorcpov
xal avSpeiTepov. (xt) Ti[xaaco(jt.ev S' elreiv . . . oti xal eox'OM-'JveGTepov. evxaa
(S'), o?) ypT) Tov vSpa eo/rj^oveoTspov 9atvea0ai, [o'] y.[i(x xal Seivoxepoq xoit;
^xOpoi? favelxat Sia xr^v eucJX/l[ji-oavy;v. Mit dem zweiten o'j oder ouv ist in
keiner Weise etwas anzufangen, ou ist eingesetzt, als S' fehlte.
186 b. Sokrates hat gefragt, ob sie nicht zuerst untersuchen mten,
was das wre, wofr sie einen Lehrer suchen, und erlutert die Frage
&8t Xaaq [i,XXov xaxaSr,Xov eoxai. ou [loi Soxei ic,
pxvi;
>]tAiv cofjioXoyvjaai xi
nox' Jdxtv ztpl ou ouXeu^eOa xal axe7:x6ixe6a, oaxii; -iqjxcov xe/vtxog xal xoxou
evexa SiSacxoXou; IxxTjoaxo xal ooxiq [ir,. ,, Wir haben uns nicht zuerst ber
das Wesen von dem verstndigt, ber das wir beraten und untersuchen,
wer von uns sachverstndig ist vmd vim jenes willen Lehrer gehabt hat
und wer nicht." Das steht da, und ich dchte, das zweits Verbum xal
kaxi^iXTO wre ganz unentbehrlich, denn o5 ist Neutrum, dazu pat ooxi<;
nicht; das ganze zweite Glied ist die nhere Ausfhrung des allgemeinen
~epl ou ouXcu6[i.e0a. Aber ein anderer Fehler ist darin. Wir suchen nicht
wegen der Turnkunst einen Lehrer, sondern einen Lehrer der Turnkunst.
vexa mu fort. Es stammt aus 185 d 9 xe/v.xoq zIq exeivou OspaTvetav o
evexa [axoTroufxcvoi] axo7ro|i.ev. Da aber ist das ou zwey.oc axozofiev nicht
der Lehrgegenstand, sondern die
^ux^jq
Oeparceia, die durch diesen erzielt
wird. Die Dittographie 185 d soll man einfach anerkennen und tilgen.
187 e oq av lyyxaxa Sojxpaxou? 7)t Xdyon coaTrep ycvei xal 7rXr^aia?^T,i SiaXe-
yjjtevoi;. Da die Vergleichung mit der nahen Verwandtschaft nur den
Ausdruck eyyuxaxa '^i erlutern will, ist richtig schon von Schleiermacher
bemerkt. Aber wer das zusetzte, stie mit Recht an; oder kann man so
sagen ,,nahe sein" oder ,,nahe sein mit Reden". Cron hat Xoywi. >.zp yvei
beseitigt, deis letzte richtig. Also war r,i freilich da, als der Zusatz ge-
macht ward, aber er ward gemacht, weil es vinverstndlich war, verdorben
aus iT,t, das Sauppe gefunden hat, und nun ist Xoywi durchaus angemessen.
188 d xoj/.iS7;i [xoi Soxei [louaixbc, b xoioxo(; clvai, pjjioviav xaXX^oxrjv
T)p|xoo^^vo(;, ou Xpav ou8e t^7.i8i5.c, pyava, aXXa xoii vxi ^Yji rip[ioa[j.iwoq ouxoi;
axo xiv iov c^Kpovov xoi<; Xdyoic; :rp? xa Spya xexvwi; Scopioxi. Diese
368
Textkritik.:
Fassung bedarf keiner Empfehlung. berliefert ist J^tjv Y]p[i,oa[Aevo<; oCi
aT? auTou tv iov ai)[j[,9ti)vov, und weil weder der Infinitiv sich in ertrg-
licher Weise einordnen lie, noch ol berhaupt verstehen, sind ^vjv y\p[i.oo-
y.iwoq ou verworfen worden, und billiger geht es denn auch nicht. Aber
wie sollen sie hereingekommen sein ? Und (xuxq ist auch nur allenfalls
als Sttze fr auxo entschuldbar, fast wie in anderen Dialekten das Pro-
nomen aTOoauTo oder aurauToO steht, da auf die Selbstttigkeit nichts
ankommt. o5 ist in Wahrheit die richtige Korrektur, die ccuzc, zu o-jto?
machen soll, und dies Pronomen steht, weil das ganze Glied sich ver-
selbstndigt hat, nicht mehr unter Soxei fllt, d. h. weil ^vjv ^Yji war und
wieder werden mu.
189c. Lysimachos sagt: ,,Ich vergesse infolge meines Alters, was ich
fragen will und was ich hre, eav 8k [lexa^ aXXoi Xoyot yevcovrai, ou Ttavu
u,ji.v7i|xa(.." Man kann nicht Se so beseitigen, da der Bedingungssatz zum
vorigen gezogen wird. Denn wer seine eigenen Fragen vergit, wird
auch die Antworten nicht behalten, eins wie das andere; nur zusammen
knnten sie die Einschrnkung bekommen ,,wenn andere Reden zwischen-
treten". Deutlich ist das Vergessen von Frage und Antwort ein Glied,
und da er in einem Gesprche, wie es hier von mehreren gefhrt wird,
den Faden verliert, das zweite. Dies aber ist schwerer, kann also nicht
durch o Travu [liiivqiicci eingeschrnkt werden, sondern fordert eine Steige-
rung: xal r.ixvu o [jL[jLV7][i,at.
ber Nikeratos, Nikias' Sohn, handelt Kirchner Prosop. Att. 10 741
und schliet aus einem Aristophanesscholion, Ritter 358, da er es zvun
Strategen gebracht hat, was zu dem, was wir ber ihn wissen, schlecht
stimmt. Ich finde am Rande des Scholions bei mir eine andere Behand-
lung. ejjLcpatvet ti xal a\)-bq -rcov u8oxi.;jio'jvTcav ^v arpaTYjYOi;, xal 6 ulbq OTpa-
TiTTTcoi;. In der richtigen Lesung CTTpaTTjyf; sind wir zusammengetroffen,
aber da der Scholiast die ganz gleichgltige Notiz gebracht htte, der
hier erwhnte Stratege Xikias htte einen Sohn gehabt, der es auch so
weit brachte, ist unglaublich, zumal der Sohn nicht einmal genannt ist.
Die leicht verlesenen Worte waren xal oStoi;
azp(x.zriY6q,
ein selbstndiges
kurzes Scholion zu Nixtav.
Im Gegensatze zum Laches, ber den ich noch Zweifel genug habe,
liest sich der Charmides und noch mehr der Lysis ganz glatt. Bedenklich
wird nur, da im Charmides der Coislinianus so vel aus byzantinischer
Verbesserung bieten soll, vgl. S. 333.
Zum LYSIS habe ich nichts zu sagen; nur die Scheulichkeit mu
ich brandmarken, da der falsche Akzent Aaiq immer noch die Texte
behauptet (ebenso Ntvo? Ges. 685 c), sicherlich nicht aus berlegung, son-
dern durch vis inertiae; aber was sich behauptet, ist die Praxis der Byzan-
tiner, die mit a i u nun einmal nicht durchkommen konnten, und da die
Aussprache weder den Zirkumflex mehr vom Akut, noch kurz und lang
unterschied, konnte es ihnen auch einerlei sein. Uns nicht, wenn wir
einmal Akzente setzen. Es wre Zeit, da man sich auch klar machte,
da die IIiXaToi;, Nouaroc, AiepaXti; gar keine andere Betonung geben wollen
als die, welche man hrte, aber in Ta^uTTOi; TrpwTOi; (piXraTcov auch.
EuthjdemoB.
369
Endlich weise ich gern auf zwei schne fremde Emendationen hin,
Charm. 165 d, die Medizin schafft groen Nutzen, ttjv yap uyieiav xaXv -fjjxtv
Ipyov arKspfL^z-cdi.
^
ttoSsx'')' touto. Da ist
9j
von Radermacher aus el ge-
macht. Lys. 223 b. Die Pdagogen nehmen keine Raison an, ocfza
8'
ISoxouv
f^fxiv uzoTreTtcXTE^ aTTopoi elvai TCpoa^epeoOat. So Kentenich, a>' eSxouv
codd.
EUTHYDEMOS 277 a 6. Kleinias hat zugegeben, da der Lehrer
ihm etwas abhrt, was er wei, weil er alle Buchstaben wei. Dann geht
es nach der berlieferung weiter tI ouv, ^
8'
6<;, pa a (xavSavsK; tt' av
dcTrooTOjjLaTii^TrjL tk;, 6 Se
y.7] ETtiaTifievo^ Yp.[i[iaxa ji,av8iivei;
oux, <xkX\
^
8'
8^,
(iavOdcvco (TW^, (jLavavEi TW^).
ouxov a eTCicrTaaa'- elSw(; (T, 97)
BVV)
{iav9avst(;; Routh hat in eiSwf; das verschriebene
^
8'
01; erkannt, das hier-
her gehrt, denn es steht hier bei den Fragen des Euthydem. Dann wird
es aber kurz vorher bei der Antwort des Kleinias schwerlich gestanden
haben. Da die erste Doppelfrage in sich unklar ist, hat Routh pa o fr
pa a leicht gemacht, der Schreiber des Coislinianus pa au o. Aber damit
ist die Antwort des Kleinias nicht gerechtfertigt, so da Badham ein
eYa>
in sie einsetzen wollte. So wie es steht, sieht es aus, als htte KJeinias
das zweite Glied der Frage nicht gehrt, so da ich es einmal aussondern
wollte und danach bersetzt habe. Doch das vertrgt sich mit dem ab-
lehnenden ,,Nein" des Kieinias nicht. Das ist berhaupt anstig; der
Kjiabe wird kein Wort mehr sagen, als einem Ja oder Nein entspricht.
In seiner Antwort ist der Sitz des Fehlers. Aber sehen wir erst die Frage
an lernst du, was der Lehrer abhrt, und wer die Buchstaben nicht kennt,
lernt es". Das ist widersinnig; da fehlt ja die Negation. Es mu heien
6 8k (x-p) eTTioTatisvoi; [[xavavst] o5. Das ou steht auch da: es ist nur zu der
Antwort des Kleinias gezogen. [xavOdcvei aber ist die Variante, die BW^
im Texte der Antwort haben, stammt also vom Rande. Bleibt als Antwort
dXX', ^
8*
oq, |i.av6(ivco. Auch das ist noch unbefriedigend, aber wir haben
schon gesehen, da -^
8'
oq an sich unwahrscheinlich ist: es ist Korrektur,
richtige Variante zu dem etSon; oder
9?]
in dem nchsten Stzchen. Bleibt
iXk' : das ist das aXXcx; der Randnotiz. Kleinias hat nichts als {i.av6avo>
geantwortet. So fhrt die richtige Deutung der berlieferung ohne weiteres
zum Ziele.
277 c 1 TTOTspoi (so W eine Konjektur von Hirschig besttigend) ouv
elaiv ol XajjLavovTet; xiov, ol ejrovTsc; J^St]
tJ
01 [av] [iri;
ol av [li]
?x"'^'
280 d 2 a vuv8'J] eXsYopts^ TravTa, Ta dyaSdc. d 4 Sia T7)v tot-wv XTVJdiv, tv
yaOcv. 281 a 7 Tiepi ttjv xp=;iav civ tKiyoyLZ^ xo tcowtov, Tiv dcYaOcjv. Die Inter-
punktion mu dem Leser die Mhe abnehmen, die Apposition als solche
herauszuhren; solche Kommata htte Burnet hufig setzen sollen,
z. B. 276 e 5 Travra . . . xoiaTa riy.eX<; lpciJT&i(x,ev, ipuxxa.
283 a 5. Es mu doch wohl heien zpxepo? Jipy[zo] xo Xyou, aber
b 2 xaT-/)p/e(xo) Xoyov.
285 e 3 schliet Dionysodoros einen Beweis, dem sich Ktesippos nicht
entziehen kann, oxouv a
y'
av LzoSsi^aK; ticozoxe dcxoaai; o\)8z^oq vxt-
X^-fovToi; Ixfpou ^xpci>t. Ktesippos kann dem Trugschlu nicht ausweichen,
Wilamowitz, Piaton. Band U. 2. Au. 24
370
Textkritik.
hilft sich aber mit seiner Unverfrorenheit Das ist richtig; aber ich hre
doch einen, der dir widerspricht, Ktesippos dem Dionysodor" (xkr^Qri "kiytiz,
973,
aXXa axow [lev vuvl doi [aTroSEtxvufii] dvTiX^yovTOi;, Kttjoitttcou Aiovuoo-
Stipwi. Der Zusatz ist dadurch hervorgerufen, da vuvet als vv el ver-
standen war. Badham hat es richtig gelesen.
286 e 1. Dionysodor hat die Mglichkeit des Irrtvuns geleugnet, sich
aber so weit vergessen, dem Sokrates das beliebte dcXX' eXey^ov einzuwerfen;
dafr straft ihn die Frage ,,ist das mglich, wenn es keinen Irrtum gibt
?''
Euthydem sieht die Gefalir imd wirft dazN^aschen nein, das ist unmglich".
Woraus Sokrates die peinliche Folgerung zieht ouS' apa excXeuev, g9Y;v
(Byzant.
i(ft]
codd.) lyw, vuvStj AtovjooSwpoi; itskiy^a.i. Darin ist exeXeuev
schon in den Codd. in exsXeuov verdorben, geheilt von Hermann. Nun wird
es schlimm. Die ersten Worte Euthydems sind noch einhellig berliefert
To yap [X7] v -K&Q (5cv tk; xsXecai. Dann fhrt T fort & Eu6S-iQji.E, ^v S' lyco,
und dabei wrde man sich beruhigen, denn vor dem t yap des Euthydem
ergnzt sich leicht, wie so oft im Drama, der Gestus der Zustimmiuig, die
damit als selbstverstndlich erscheint. Nun steht aber in BW ouS^ xeXeusti;
Ti, ^v S' lyw, w EuO., und das wiederholt die Randnotiz in W mit dem
besseren a 8s xeX. Ganz wegwerfen kann man das nicht; aber die Ant-
wort des Sokrates kann nur so lauten, wie in T, oxi verdirbt alles. Das
ist ein Zeichen der Variante oder der Verweisung auf die Randnotiz ge-
wesen, wie es Diels, Herm. 36, 74 bespricht. Diese aber ist nicht am rechten
Fleck aufgenommen. Auf des Sokrates Frage oOS' apa ^x^Xeuev antwortete
Euthydem mit starker Stirn ou8' exeXEuev t yap [ir^ 6v Trct; v tu; xeXeoat;
und Sokrates schlo ab, o E6Sr,(i usw. Der Text schwankt hier stark;
ich kann aber auch das einhellig berlieferte tol aocpi xaTa xai tcx eu iyo-^TOi
nicht verstehen. In xa eu exovTa mvi ein Fehler stecken.
289 d 5 (ftXXoi SuvaTol y^pT^GQoLi olq exeivot TjpyaoavTO [ol] XoyoTTOtEiv
auTl ocSvaToi. Die im Grunde selbstverstndliche Verbesserung XoyoTroisiv
fr XupoTToiEiv ist lngst gefunden; aber wie kann der Artikel davorstehen ?
Dann bedingte die Unfhigkeit, eine Rede zu machen, die Fhigkeit, eine
gemachte zu gebrauchen. Das wahre Verhltnis dieser Apposition ist
konzessiv. Das 01 aber wird nichts anderes sein als Rest der richtigen
Variante.
293 a S6|jLvo(; toiv ^volv coottep Aiocxpco ^:rixaXou{Ji.evo(; mu man aus
Ven. 181, E, aufnehmen, auch wenn es Konjektur sein sollte, was mir sehr
fraglich ist. Aioaxopcov B TW -wird nur behalten, wer sich freut, wenn
er etwas Anstiges mit viel Worten und Belegstellen zu konservieren
trachtet.
293 d 3. Die Handschriften haben t6 XeyfjiEvov, xaXa 875 Travxa X^yeii; ;
das
ist verdorben; xaXa St; aaTayEi; ist bei Photios-Hesych berliefert, scheint
sehr ansprechend; dann liegt in raTayEiv, das von dem Gezwitscher der
V^gel im Gegensatze zum Gesnge gesagt wird, da hinter dem Gerede
nichts ist. Das Scholion erklrt IttI tcv atoia dyyEXXovTtov, verlangt also
TcavT' &'{zic,, beruft sich auf Aristophanes rEcopyoT;. Dort wird dies also ge-
standen haben; es schlo einen Trimeter. Der Sinn ist so mindestens
ebenso gut. Sokrates durchschaut, wie Euthydem seinen Schlu machen
Euthydemos.
37X
wird; er bringt alles nach Wunsch'' mit, weil er immer recht behlt.
Sichere Entscheidung ber die alte Variante ist nicht inglich, da wir fr
das Xey6ji.evov keinen Beleg mehr lesen. Aber zu eUv, an das sich t yap
Xeyixevov lehnt, das aber die folgende vorgreifende Mitteiliing des Schlusses
einleitet, scheint ttocvt' xjziq besser zu passen; es liegt auch dem Travxa
"kiyziq der codd. zugrunde. Im folgenden ist die Glosse toto Svarov
ECTTL T auTO slvoiL T xal (jiTj schou zu Eur. Her. 1407 ausgeschieden.
296 d 3. Euthydem hat bewiesen, da Sokrates immer alles gewut
hat und jetzt wei, xal vt) Aia, io-t] oixixbq, aei kniazi]cs7]i xal aTravTa. Da darin
nicht ixzL und aTtavxa durch xal verbunden sind, das Immer-Wissen und
Alles-Wissen, folgt allein schon aus dein Fehlen von te; der Unterschied
ist aber auch nicht gemacht und nicht zu erwarten. Was hinzugefgt
wird, ist nur, da die Allwissenheit auch fr die Zukunft gilt, also dcel xal
-ioTT^cTji (XTcavTa. Dies ist ein letzter Trumpf; ihn sondert der Redner
dadiu-ch ab, wie es in Referaten oft geschieht, da er von neuem
5975,
bezogen auf dieselbe Person, einfgt. Das hat hier die Erklrung aTOi;
herbeigefhrt, einen Zusatz, den Sokrates nur in der Form exeivoc allenfalls
htte machen knnen.
298 a 8. oxoGv xal 6 XaipeSv^fxo^ irzpoc, a>v Traxpo; ou 7:ax/ip ectxiv kann
es heien; ebensogut oux av TraxY)p eitq. Auf diese beiden Fassungen fhren die
Varianten ox v B T, o W und eir^ T, eaxi, BW. Da mag man whlen;
aber ein Drittes darf man nicht machen.
298 c 7:6xepov i[ioq \i6\oq saxl Traxyjp r] xal xcv aXXcov vpcurrwv. Eine
der zahlreichen Stellen, wo die Modernen nicht dulden, da die Griechen
den Begriff ,,nur" adjektivisch geben, und daher {i.6vov eingeschwrzt wird.
Ich habe das hufig bekmpft, ziemlich in allen Stilarten. Hier stehe aus
Piaton Lys. 212 b eav [l6vo<; 6 zTzpoq x6v sxepov 91X7)1.
297 c. Die prachtvolle Stelle ist wohlerhalten und nur aus Miver-
stndnis fter mihandelt. tvoX
Y<ip
^o*^
^'V-'-
^auX^xepoe; xo 'HpaxXsou;, oq
oux l6(; xe -^v XTJi xe vjSpai 8io(.[i.xzaQ(xi, aotpiaxptai oar]i xal 8ia xtjv coiptav
dtv'.[oT,t, sl [jL(av xeyaXvjv ii7toxpt,7)8E[rj ^) xo Xyou, TioXXa? avxl xrj^ [t-^OLq, xal
x.apxivcoi xivl, EXEpwi oocpiaxTJi, Ix 6aXaxx7)(; cptyjjLEVtoi, vecoaxt [lqi Soxeiv xaxa-
-ErXsuxoxi. Die Interpvmktion zeigt, wie er die Deuttmg auf Euthydem
und Dionysodor bermtig stckweise vorbringt; das letzte Glied erst hebt
den letzten Zweifel, da alles auf diese Sophisten gemnzt ist. Was So-
krates heranzieht, ist selbstverstndlich das Sprichwort oS' 'HpaxXv)? 7:p<;
Suo, und jedes Kind kannte die Geschichte, hatte sie auch im Bilde ge-
sehen, ja sogar in ganz hnlicher Verv/endung von dem Komiker Piaton
(Stob. Ekl. II 2,
3)
gehrt. Schmt man sich da nicht, da die Philologen
mit der Entdeckung kommen, das stamme von Herodoros oder, natrlich,
von Antisthenes.
298 d 3 xal au 0.^0. oL^O^cfhq sI xcv xoiiiv xal xuvapiwv xal yoipi'^ioi'^.
Was soll ein Fisch, ein Dinerfisch, den Athenaeus nur mit wenig Komiker-
versen fcu belegen wute, neben den jungen Hunden und Ferkeln ? Schon
*) So T viel besser als B xscpaXfjV xoO Xoyou aTuoxl(jioi,. Die passive
Konstruktion erschien anstig.
24*
372
Textkritik.
das Deminutiv sollte den Ausschlag fr oiSicov, B, geben gegen xwiv T
und W marg. (oiStwv W zeigt die Korruptel aus oiSiwv.
299 c 7 bringt Ktesippos den Euthydem zvun Schweigen, merkt dessen
Verwirrung und sagt hhnisch eyo) Ss !,[j.7)v ce Seivorepov elvai xal TovSe xv
eraipov. Mit den letzten Worten i'eizt er den Dionysodor, der denn auch
sofort das Wort nimmt. Set,v6? ist also ganz allgemein gesagt, Seivoq 'Ki-xsi\,
(x\)xiki-{zvj, [idcxsaOai. Daher ist falsch, was dahinter berliefert ist, Site ttXo-
[j[,ax'')v
vxa, gekennzeichnet dvu-ch die unattische Form fr 67rXo[J.ayov. Wer
es zusetzte, dachte daran, da die Sophisten frher oTrXopiaxo^ gewesen sind,
und brachte es mit der Bewaffnung des Geryones zusammen, von der
vorher die Rede war. Aber ein Fechtmeister ist kein Kammerunteroffizier.
300 b 4. Euthydem hat ^Xa xal aiSvjpia als aiyJvTa bezeichnet. Da-
gegen protestiert Ktesippos ouxouv -^t {zl W falsch) ye lyw Trapepxofxai, h toi<;
XaXxstoK;, aXXa <{>QzyY6[LZ\a xal oivTa paiveTai, (XeyeTai codd.), eav riq a'J>Y)Tai.
302 a I mute os mit T^ ou<; xal Tipoa-a (Akkus, plur.) heien gegen
TipoaTov, das hereingekommen ist, weil o; als Nomin. sing, verstanden
ward. Jetzt ist das Richtige durch Pap. Oxyr. 886 gesichert.
303 e 5 To Se
8?)
[i^yiarov, oxi Tara otcx; e (Badham, e^ei codd., das
er behielt, Schanz richtiger tilgte) u[uv xal Texvixc? ^y]p7)Tai, &(tt (ev add.
Heindorf) Ttavu Xtycoi xpovcoi ovTtv' ouv (5cv [xaOetv dvpwTicjv, eyvwv eye) xal
Ti KTTjaiTTTitoi t6v voQv npooixoiv (v. Heusde, npoaiyoi codd.) bq [xa^ Cobet]
u[LOLq Ix To Trapaxpvjpia |Jii[i.ero0ai oli; t'
9iv.
Wie das steht, mu t6 Se (zsyiorov
Objekt von eyvtov sein; aber niemaid wird das erwarten, bis er an eyvcov
eywye kommt, vmd es ist auch schief, da Sokrates diese Hauptsache nicht
an sich, sondern mir als seine Beobachttmg anfhrt. Also interpungiert
man vor gyvoiv. Aber das schafft ein hartes Asyndeton, und jeder er-
wartet einen Anschlu, der sich auf viele Weisen geben lie. Warum
scheut man sich nur vor einem kleinen Zvisatz, was doch der Zustand der
berlieferung wahrlich nicht verbietet, der so vieler Nachhilfe bedarf.
Was da fehlt, lt sich mit Sicherheit nicht sagen; ich denke aber, eyvtov
<yov> wird es gewesen sein.
305 c 7 oiovxai elvai Tcavxcov oo9a)xaxoi avOpwWv, 7cp(; S^ xcot (Byz.
wenn nicht andere berlieferung, x6 codd.) elvai xal Soxeiv Travu uapA
TToXXoti;' Oiarz (Ss) Tiapa Tcatv ESoxifxeiv sj^tioScov aqjiiv elvai . . . xo? Trepl
(p!,Xo<jo9iav dvOpcojTou?. Der Ausfall von Se hngt mit der Lesart Trpc x6
Soxeiv zusammen, das dann zu e[i.7:oSov gehren soll. Ein wenig Nach-
denken lehrt, da es so nicht geht.
305 e 5 verdirbt die herrschende nderung Svxwc fr ouxca<; die Fein-
heit. Kriton hat gesagt, die gegiaerische Ansicht htte euTupe^siav; darauf
Sokrates xal ydp iyzi oxwc;, eu7rp-iav (xXX.ov v^ dX-^eiav, ,,Ja das hat sie,
schnen Schein mehr als Wahrheit" . Phaidon 62b 1 xal yap av So^eiev ouxco
y' elvat, aXoycv. So kann ouxw fter berflssig scheinen, Gorg. 509 a 2 dx;
yov av S6^ei.v oxoial, Eurip. Hik. 1186 paiSlx; ouxcoc [iz^zir (wo os ganz
falsch wre ,,so leicht" zu verstehen; leichtsinnig, wie du es vorhast, ist
es). Hippokrates Prognost. 11, 138 Littr vjv [irj ^xwv oxo) TrotTJxai 6 av-
Qp(x>~riq x'}]V 5c9eoiv xriq, 960751;.
Gorgias.
373
GOR.GlAS 460 b 7 6 xa Stxaia (jietJLa07]xa)(; S(xaio<;;
Hdvxoiq S/jttou.
) t6v S^ Sixatov
oXeaOai Sixaia TtpotTTetv;
9a[veTai yz.
oS^TiOTe Spa ouXTjaeTai ye Sixaio; aSixetv.
civay)'-'].
t6v Se ^/]Toptxv
dvayxTQ e>t tou Xyou Sixaiov clvai;
vat.
ooS^TCOTE pa ouXTjoeTai 6 ^/jxoptxoi; aStxeiv; ou ^atvexai.
Natrlich ist oft bemerkt, da hier zuviel steht, und bald dies, bald jenes
als Interpolation verworfen. Aber Griind zur Interpolation ist nicht ab-
zusehen. Es sind zwei gute Fassungen, die uns zur Wahl stehen; den
letzten Satz haben sie gemein. Mglich ist jede; fr platonisch wird die
gelten, welf^he minder schematisch ist, und der Anklang von 9a[veTaL, ou
9a(veTat fllt auch ins Gewicht. Also schalte ich die Worte vom ersten
ouS^TToxe pa bis vat aus. Da vorher eine Zxistimmung zu ergnzen ist,
wird ohne weiteres einleuchten. Die Variante ist eben dadurch entstanden,
da der Syllogismus in strenge Form gebracht ward.
Gleich danach 460 d ist F reicher, xt^i T^uxTtxTJi
xP^^*^
"^^ {x-od dcSixcoq
XP>JTai)
xal dSixTJi. Was Ziisatz gegen die anderen scheint, ist die Variante
zum Ganzen ttji ruxTix-^i aStxwi;
xp^*"^;
^o'^ davor ist Angabe der v. 1., die
freilich nicht zu empfehlen ist.
461 b wird die Entrstung des Polos dadurch charakterisiert, da er
sich in ein Anakoluth verwickelt. Das ist^eino glckliche Bosheit, denn
bei seinem ersten Auftreten 448 c hat er sich der feinsten gorgianischen
Figuren bedient, wie Sokrates zu kennzeichnen nicht verfehlt hat. Piaton
hatte dabei seine rhetorische Schrift vor Augen, wie sich darin zeigt, da
er 462 c auf die Efxzeipia zurckgreift, die auch zuerst der Ausgangspunkt
zur TE/vT] war. 465 d hren wir, da Polos die Philosophie des Anaxagoras
benutzte; Phaidros 267 c bringt einige terminologische Neubildungen hinzu.
Wie es Piatons Weise ist, gengt es ihm, den Stil nur zu Anfang zu ko-
pieren; den werden wir hier also nicht verlangen, aber das Anakoluth ist
doch fr die seelische Verfassung des Schnredners bezeichnender als jede
Beschreibung durch Worte; lun so weniger ist erlaubt, es zu vertreiben.
Ich mu das Ganze abschreiben, xl 8h, w StoxpaTec, outw xal a Trepi. xr^q
^/)Topix^(; 8o^(ktziq SaTTep vv "ki-veiq;
ri
oiei 8tl roypia? -^lay^B-q aoi [ir^ TTpooo-
(AoXoyTJcai . . . inei-rx Ix xolxt^c Xaojq
xriq
6{jt,oXoy(a<; Evavxtov xi ouvsSt) ev toTi;
Xyo'.^, TOUTo
(8
Byzant.) St, dtyaTvK; ccvxbq dyayMV It:1 Toiaxa epcoTTjjxaxa'
ETrei xCva otct drapv/jceoGat usw. Was ist die 86E,a. des Sokrates ? Nichts
kann es sein, als was ich eben ausgeschrieben hatto, da der Rhetor kein
Unrecht tut. Das ist zwar n\ir eine Konsequenz, die Sokrates gezogen
hat, aber darf hier seine 86^a heien. Aber kein anderer teilt sie, Gorgias
gewi nicht. Also kann sich xal in outoj xal ou nicht auf o beziehen,
sondern ist jenes hufige xai in der Frage, Porson zu Phoen. 1373; steigern
knnte es nur 8o^(k'Czic, nnd das ist wohl nicht unmglich. Im folgenden
ist Sinn und Verstand verloren, wenn der Satz, den 5ti einleitet, und der
bi TOic "kiyoiq, wenn man will, Jsis tpoixrniaxa reicht, den Inhalt des oUi
bilden soll. Da Gorgias sich geschmt hat und in Widersprche geraten
374
Textkritik.
ist, hat jeder Anwesende gehrt; Sokrates wei es, und so kann es ihm
nicht in entrsteter Frage vorgehalten werden. Also bedeutet on weil,
und Polos sagt Oder meinst du, weil Gorgias sich genierte, dir nicht zu-
zugestehen, da der Rhetor die Gerechtigkeit kennen und ntigenfalls
lehren mte, und weil sich daraus vielleicht ein kleiner Widerspruch er-
gab
das, woran du deine Freude hast, und hast doch die Debatte selbst
dahin gelenkt." Es fehlt also der Inhalt des oXzi. Er konnte nur so etwas
sein wie
,,
glaubst du zu triumphieren, gewonnen zu haben". Das wird
nicht ausgesprochen, wird in der Erregung verschluckt, denn es drngt
sich bei der Erwhnung des Widerspruches der rger vor, da Sokrates
es eben auf den Widerspruch abgesehen hatte, wie er das in der Debatte
gern tat. Aber bei jedem solchen Anakokith mu doch herauskommen,
was normal folgen sollte, und mu der Grund des Bruches der Konstruk-
tion fabar sein, Gev/i; gewi auch hier. Wenn der Inhalt des oleaQxi
ein ,, triumphieren, gewonnen haben" sein wrde, so ist es mit dem ocyaTrav
vorweggenommen, das in derselben Sphre liegt. Polos hat nur noch im
Gedchtnis, da er angefangen hat v^ oi'ei; daher fhrt er fort eizzi xiva
ol'ei; der Inhalt des oieaQcci ist nun ein ganz anderer. Da Polos, der
gleich danach mit sehr grobem Geschtz schiet und den berlegenen
spielt ^), sich hier zuerst verhaspelt, scheint mir eine vortreffliche Bosheit
Piatons.
470 a 9 oxov [t6 (ily* Svaaai] ttocXiv a coi 9atveTai., lav jjl^v TTpax-
TOVTi Soxsi ^TnrjTai t6 &)cpeXi[xc<; -paTxeiv yaOvTe eivai, xai. toto, wt; eoixev,
sotIv t6 (xeya SvaaOai, sL Se [i-q, xaxov [xal apLtxpv Svaoa!,]. Wenn das
erste richtig verworfen ist, wundere ich mich, da das zweite nicht des-
selben Weges geschickt ist. Wenn das von Polos erwnschte fzeya
8va-
aOai am co^eXijxov hngt, damit es ein dyaOov ist, so ist es im anderen Falle
xaxov. Der Grad des SvaoOat ist weder zur Debatte gestellt, noch ist er
verschieden: totschlagen kann ich auch, ohne Tyrann zu sein, das hat ja
Sokrates vorher ausgefhrt.
471 d xax' ixpyixQ twv Xoycov sycoye a' S7:r/.veaa oti [loi Soxeic eO Tups; xrjv
p7]Topix>]v TTETcaiSsaOai
xou 8z SiaXsysaOaL vj[xeXY]xvat.. Da verfehlt man
den Witz, wenn man erklrt, zu dem zweiten Satze sei aus E7iy]!.v(ja ein
farbloses verbum dicendi zu entnehmen. Sokrates redet nicht salopp,
sondern hhnisch; er spricht den letzten Satz niit ganz anderem Tone;
sie hngen nicht zusammen, sonst wrde beim ersten Gliede [jisv stehen.
Auf das pyjxopixaic; Xeysiv kommt er gleich wieder zurck, 471 e. In der
Unterordnung des TipLeXTjxevai, wo er Yj^eXr^xac; sagen konnte, steckt die rck-
sichtslose, verletzende Art, in der er berhaupt zu Polos redet.
486 c 4 steht in der Parodie euripideischer Verse aus der Antiope
zacat, S' IXeyxwv. Mit Wahi-scheinlichkeit hatte Nauck [xeXwiSciiv aus zwei
Komikerstellen eingesetzt, die man bei ihm zu Fr. 188 findet, und doch
^) Kallikles nennt es 482 d xaxaysXv. brigens mu dort mit dem
Vindobon. T xaxeyeXa geschrieben werden, denn der Infinitiv wrde be-
sagen, da Polos von seinem xaxayeXv geredet htte.
Gorgias.
375
falsch. In T steht als Vai'iante racat [larat^wv. Natrlich ist das aus
Euripides genommen, ist auch sehr viel schner.
491 d 1 KAAA. t6 Sixaiov tot' Iotiv, -Xsov iyziv totou<; twv XXwv,
To? pxovTac; tcv dp^ofievcov. SQ. xi 81; auTcv, e-atpe, ti t] xi Sp^ovra? r;
dpxoiJilvou? ; KAAA. uti; Xsysi?. Mit dem TIHTI ist nichts anzufangen, wie
man sich auch mit dem Akzentuieren plage, solange es in die Frage des
Sokrates einbezogen wird. Scheidet man es aus, so mvi es von Kallikles
gesprochen werden und einen verwunderten Zwischenruf bezeichnen, so
da Sokrates sein an sich gengendes au-rtv durch cpxoTa; t] dcp^optsvoui;
ergnzt. Und eben eine solche Zwischenfrage ist es; der Akzent ist mir
ganz einerlei, tit) ti wird am wenigsten anstig sein. Aristophanes in
den Hren bei Athen. 372 b V. 14 dzsXauoav cpa alovre; ujjit; tL? o (prjt?.
xir, Tl. Gewhnlicher in der Komdie tiyj ti Stq. Fr den jungen Piaton
pat die Berhrung mit der komischen Sprache ausgezeichnet.
497 a 7 olaa, d>.>.' xxi^Tjt, & Ka>AixXei(;, /.cd TTpo'.t ys tlc, t6 e(ji.T:poc6ev
[oTt
'ijHi>'^
Xr^peit;]. l'va eiSyjk;, ox; ooqjq (5iv \xz voueTet?. ouj( afxa Sn{/c!iv ts
ExaoToe; y](X(v -e7:au-ai xal y)S6[j.evO(; Sta t6 ttIveiv; KAAA. oux oiSa oxi'kk-^ziq,.
Da die eingeklammerten Worte iliren Platz nicht behaupten knnen, ist
zugestanden, aber weder die Umstellungen befriedigen noch die Streichung,
da niemand so etwas mit Absicht einschieben konnte. Ist nicht evident,
da sie die richtige Fassung der Antwort des Kallikles sind: oux olSa 6x1
sxtov XYjpsii;. Das oxi X^yei? ist Glossem fr den aus der Komdie bekaiuiten
vulgren Ausdruck.
508 a 2. Hier reimt Piaton einmal piXiav xal xoapnoT-zjTa xal acoippocuvyjv
xal Sixa'.TTjTa; er redet von der Harmonie in dem Weltall. Der Figur zu
Liebe wagt er SixatoTY)?, Protag. 331 b 4 Taurv k(sxi Sixaix/jt; ooiottjti, um
auch die Namen mglichst hnlich zu machen. Da er eine Figur des Gor-
gias nicht parodisch braucht, sondern den Anklang erzwingt, um die Ver-
wandtschaft der Begriffe zu malen, ist beides bemerkenswert, beides
Jugendstil.
508 c 8 eljil S^ kizi roit ouXojxsvcH tooTrep ol aTUjLoiToij eeXov xoq av xe
tOttteiv oXrjTai usw. Die Dublette ist anerkannt; da hizi xcii ouXojxevwt
als das Gewhnliche weichen mu, sagt Sauppe mit Recht. Es ist aber
auch eine schne Stelle, um den Unterschied von oXEaai. wnschen,
Neigung haben, und eeXe'.v wollen, den Entschlu haben, vorzufliren.
,, Jeder kann mich schlagen, der es will, wenn er es wnscht." Da mir
nahegebracht war, da jetzt behauptet wrde und bei Grammatikern um
der Etymologie willen Anklang fnde, das Verhltnis der Verba wre um-
gekehrt, fing ich einmal bei Piaton an zu sammeln und hatte bald Dutzende
von beweiskrftigen Stellen fr das Gegenteil. Die attische Zeit kennt
gar kein Schwanken, und nur in der Atthis sind beide Verba nebenein-
ander ganz lebendig. Die Stellen schreibe ich laicht aus: es gengt Euri-
pides Iph. Aul. 338 T(i Soxetv (zev ouxl
XP'V^"'^'
"^^^ ^^ ouXscOai sXoiv. Sein
Wunsch ging darauf, zu beanspruchen, zu verlangen. iOsXovxY); ist, wer
etwas freiwillig tut, aus eigenem Antrieb, ouXr/Tov ist das Erwnschte,
Aristoteles Metaph. A 1072 a 28. doX-^Ta mssen wir alle oft tun, auch
exoato!., z. B. Steuern zahlen. Kratylos sagt 471 eOeXoj aoi crjyxo^pvioa'-
376
Textkritik.
xal goTd) oTco, gerade als er in der peinlichen Lage ist, ein sehr un-
erwnschtes Zugestndnis machen zu mssen; er tut nur so, als machte
er gromtig eine Konzession.
Der Text des MENON ist sehr gut; F hat sehr viel dazu geholfen.
Er verlangt Bercksichtigung gleich noch 70 b 2 in ol to ao eraipou 'Api-
otItcttou TToXiTai. Aapiaaioi (-oaiou die anderen). Den Nominativ hat Burnet
aufgenommen, aber das notwendige TCoXiTai in der ersten Auflage, die ich
allein in Hnden habe, gestrichen, als ob man sagen knnte ol 'AXxiiaSou
'A0-/)vatoi. Menon wird hier vorgestellt, da ist kein Wort entbehrlich. Es
ist wie im Anfang des Phaidon 57 a 7, wo die Vorstellung ebenso das volle
Tv TcoXiTcv (tXeiaoicov verlangt. Es soll in der zweiten Auflage hergestellt
sein. 71 b 3 8 Se [jly^ olSa ti eotiv -Kihq av uoiov Iotiv elSetyjv. So F. Wie
kann man Igtiv gegenber otcoiv yi ti verschmhen ? 100 a 5, wenn in
einem Homervers das attische ot M berliefert ist, darf man nicht aus
Homer rol Ss einschwrzen. Wenn 77 b 3 der hbsche Spruch angefhrt
wird, dperr) (gemeint als Gedeihen) ist ^atpEiv te xaXoiot, xai SvaoOat, so hat
der Lyriker nicht blo xatpeiv SvaoOai gemeint, sondern ,,Macht haben",
was zu dem frohen Mute sehr Wesentliches fgt; x^cipetv kann auch der
Tote, auch der Bettler. So versteht auch Menon, wenn er es umbildet in
7ri6u[i.oijvTa twv xotXwv xal SuvaT^v eivai TzopL^taQv.i. Ich wrde hier xai ein-
fgen, wenn es nicht in F vor Suvarov stnde. Denn das erste, das hier
im Partizip steht, ist selbstverstndlich, ist aber doch das eine, zu dem
die Hauptsache als ein zweites hinzutritt.
76 a 9 dvSpl Tcpeoxr.i izp(ky[La.T(x. KpooT^TTeii; dcTcoxptveaat. Da hat Cobet
evident
7rpdYfj.aTa izixpiytK; verlangt; aber so ist die Verbesserung gewalt-
ttig, und der Infinitiv schliet nicht an. Tzp6iy\iix.T(x. iztxpiyiq TrpooTtxTTWv
TioxpiveaOai. ist das Walire.
Ich selbst schlage nur noch eine Athetese vor, die man mir nicht
glauben wird, aber ich kann mir nicht helfen und bin zuversichtlich.
Menon sagt am Schlu 99 e 3 ,,Anytos wird wohl bse werden". Sokrates
o^Ssv ueXei e[a.oiYe- totcoi [j.ev w Msvwv xal oivQic, Bia.'ktE,6y.tQa.. Da halte ich
die erste Antwort fr einen groben Zusatz, Erstens fehlt die Verbindung,
wird durch [ilv sogar ausgeschlossen, zweitens ist die Antwort ,,rait dem
werde ich mich weiter unterhalten" au>sreichend, stimmt aber mit ihrer
Vershnlichkeit nicht zu dem derben ,,Meinetwegen". Und Piaton ist hier
gegen Anytos gar nicht grob.
STAAT. Trotz Campbell-Jowetts langatmigen Beteuerungen ist die
berlieferung des Staates durchaus nicht vortrefflich, und die Konjektur
hat gerade hier noch recht viel zu leisten. Das zeigt schon die Rezension
F neben A, zu dem die anderen sich meist stellen. Zitate wie bei Galen
410 b (sogar
(isTaxeiptCovTai statt (xeTaxeipteiTai ist richtig), 439 b (TrpocTTeiv),
490 c, beweisen dasselbe, aber im ganzen helfen sie nicht sehr viel. Der
Ursprung der Verderbnisse ist fter in Verwahrlosung als in dem Ein-
greifen von Lesern und Erklrern zu suchen. Gerechtfertigt wird die An-
wendung der Konjektur durch die Vollkommenheit des Stiles, wo er un-
gestrt geblieben ist; man hat einen festen Mastab, den man anlegen
darf, und das erleichtert immer die Kritik.
Staat.
377
332 c 5 ,,( TTpoc A.i6c,", yjv
8'
eyw l[o'jv] ri; aTov r,ptzo
,,&
SiuwvtSr,,
f) xtotv ov zl dcTToSiSoaa", ti av oiei tjjjliv auTov dcrox.pivaoOa'. ; Poleniarchos
hat sehr lebhaft mit dtW.a t( otei zugestimmt (aber was denkst du
denn", d. h. ,,du kannst mir doch nicht zutrauen, da ich das nicht zu-
gbe"). Da kann die Beschwrving, mit der Interjektion dazu (das
ist oS, und so betonten die Grammatiker zum Unterschied von w, das sie,
fr den Vokativ des Artikels hielten), sich nicht an Polemarchos richten,
sondern der Vokativ w EiixcoviSt] nimmt sie avif. Darin liegt, da das erste
ov falsch ist; es stammt aus dem zweiten. Da hinter der Anrede an
Simonides eine an Polemarchos folgt vmd die Form ti oiei hat, zieht die
Beschwrung nicht auf sich, denn ri otet hat in den zwei Fllen eine ganz
verschiedene Bedeutung.
335 a 6 xeXsuek; St; 'r^y..c, rrpoaEtvat tcoi SixaioH r^ Jx; t TiptoTOV h'kiyo[itv
XeyovTec; 8(xaiov elvai tv |ji,ev iXov eu Tioisiv, tov S' ej^pov xaxwi;, vjv Trpi;
TOTwt &8z "KiytLw usw. Da das nicht geht, ist avisgemacht, aber mit der
Streichvmg von ^; kommt man nicht durch, denn er mute sagen ,, sollen
wir zu dem Stxaiov einen Zusatz machen, wie wir es vorhin definierten";
ohne Zusatz eines aux ist eX^yoi^sv XeyovTe; unertrglich. Das fhrt zu
dem natrlichen ,, Zusatz zu dem Stxaiov, das wir vorhin definierten, nm-
lich" . . . Das ist oii t6 TipcTOV iXiyo[Ls\). utq mit i als Korrektur darber
hat den Fehler schlimmer gemacht.
336 e [i,T] oio'j, da wir auf der Suche nach dem Gerechten schlapp
werden sollten und ims nicht die grte Mhe geben, oiou ts a, S> cptXe*
xaX oI[iai o Suvdtfjiea. Es reicht nicht hin, das unmgliche ts in ye zu
ndern; die Negation mte wiederholt sein. Umzustellen ist a)^' oly.xi
ou Suvai^eOa, oiou re c.
349 b 2. Der Gerechte will nicht ttXeov
sx^'-"^
''^'^ Sixatou. zl 8i; z-qc,
Si/.a.i'xc, Trp^eoji;;
oSs zf,q [Sixaiac;] Icpr^. Er konnte sagen ,,auch als keine
gerechte Handlung", allenfalls ,,auch als keine Handlung", aber nicht ,,auch
als eine gerechte", denn dann lag der Unterschied in dem Adjektiv.
359 d 1 Tci Fiivou To AuSo TrpoYvau. Das Verschiedenste ist ver-
sucht; die Artikel zeigen die Korruptel. Befriedigend ist nvu* ryTQt tci
KpoCaou TO AuSo 7rpoy6v<oi.
359 d 7 LSeTv IvivTa vexp6v, dx; 9aiv2a6a!., [jlciJ^co rj xax' av6pa)7rov toutov
8z iXXci |i.sv e/jtv (fehlt in A : daran soll man sich nicht klammem) oSev,
-epl 8i TT/-
x-^?'^
xp\>ao\J'^ SaxTXiov ov 7:epiX6ji.evov Ixrjvat. Richtig inter-
pungiert, ist nichts zu ndern.
3()3 a Xyo'joi 8i zou . . . TraTspes; 'j'.iai^ . . . coc; yp-q
Sixatov Elvai ox auT
Sixaioavvjv ^Traivov-e; iXXa zat; i::' tTjC c\)8oy.iar,azic,, 'i\0L Soxovti S'.xafwt
elvai yiyvr,Ta!. ano zr,q So^t;; apyai te xal yapLOi xal oaarrEp rXaxtov SitjXGev
(ipTt, dcTC TO ESoxiijLEiv vTtt Tcii Sixaitoi. Am letzten wird jeder anstoen,
tmd mit Schein hat man mancherlei gendert, twi 8ixa(o:i gestrichen, mit
Tt Stxci vertauscht; auch an Zustze lt sich denken. Aber Adam hat
schon recht, das berlieferte zu halten, seine Verteidigung scheint mir
nur nicht ganz ausreichend. Der Finalsatz Iva .... yCyvT,Tat beweist, da
der Gedankengang vorgefhrt ward, aus dem die Eltern die Gerechtigkeit
empfehlen, ,,sei gerecht, damit du, wenn man dich als gerecht anerkennt.
378
Textkritik.
mterstellen, vornehme Verbindungen visw. erhltst". Da Glaukon vorher
eben dasselbe dem Ungerechten in Aussicht gestellt hat, der den Schein
der Gerechtigkeit wahrt, schiebt Adeimantos ein xai aaTrep rXaxcov Si^XOev
dtpxi; das bewirkt, da er nvin hinzufgt ,,was durch den guten Ruf dem
Gerechten zufllt". Auf dem guten Rufe liegt der Ton; fr das euSoxi-
(jteiv konuut es gar nicht darauf an, ob die Gerechtigkeit Walu'heit oder
Tuschimg ist. Diesen Unterschied tat der Redner auch gut, hier nicht
zu betonen, weil er den Gedankengang der Vter wiedergibt, die einfach
schlieen, wen naan als gerecht kennt und anerkennt, dem fllt alles Gute
zu, also mu man gerecht sein. Adeimantos, der diesen Gedanken mi-
billigt, trgt von sich die Kritik hinein, indem er aus dem uSoxi[i,eTv das
SoxsTv herausholt; das hat zur Folge, da wir anstoen, aber wenn man's
erst verstanden hat, wird man es durch richtiges Lesen einem aufmerk-
samen Hrer unmittelbar verstndlich machen ; meine bersetzung I 408 f.
wird das hoffentlich erreichen.
390 b Aia, xaOs'jSovTtov twv aXXwv Oecov xe xai, vOpcjTrtov, [w(;] \x6voc;
syp'^yopojt; (a>a so'jXsaaro, totwv E-'.XaOojxevov. So schon Herwerden und
Richards, aber sie stellen oca an den Platz von oiQ: das zerstrt den Anla
des Fehlers, die feine khnei'e Wortstellung. Die Verteidigungen von
ox; sind unausstehlich; eXq ein recht schlechtes Basteln an den Buchstaben.
401 e 4. Vermehren hat xai yaipcov mit Recht umgestellt; niu- ist der
rechte Fleck hinter xai Suoyspaivtov, wie der Anschlu zeigt.
407 a 7. ,,Du weit, bei Phokylides steht, man soll sich erst, wenn
man zu leben hat, auf die Tugend legen." ,,Ich dchte, schon frher."
,, Darber wollen wir mit ihm nicht streiten, sondern uns selbst eine
Meinung bilden, Trorspov [xsXsTTjTeov toto (t6 dpeTYjV aaxsiv) Tc3t ttXouoiqi
jji.6vov
7^
(xai codd.) aiojTov Toii [jly] [xeXsTwvTL. v^ vo(JOTpo(pia tsxtovixyji. [xev
xai Taic; aXXai? xs^vaii; epLTroSiov T^t Trpoas^si to voij, t6 Bh Oor/.uXtSou Trapa-
xsXeufjia oux e[i.7roSi(^ei." Ohne die nderung von xai in r^ erscheint Tzoxspov
Tcavu ye:
Y^
angeschlossen, wird auch gleich wieder eine Distinktion durch ein
zweitem r, gemacht, so da der Hrer schwankend wird, ob diese Genetiv
von -cpi oder von y.z-:i/zvj abhngen ^).
Sehen wir demgegenber ein Stckchen aus dem Euthydem, 286 b 7.
ey) Se 6au[i,cx(ja(; tv Xoyov ,,zt?" sotjv <b AiovjffoStops, Xeysi?; ou yip roi
dXXa TTOv ve tov /.oyov ro>Acv Sr; xai T.oy^i.y.iq dxr,y.ow(: ael 8a'j(i.d^ft). xai.
yap Ol a(X9l npoiTaypav 096Spa eypivTO arwi xai oi eti zaXa'.^repoi. Sfiol S^
dsl Oa'JijLaaTO? t'.c SoxeI elvai xxl to^ te a>^.o'jq vaTpE::(ov xai a'jToq eauTov.
oljxai Ss a'jTCi ty;v i/.r.s'.av -apa ao xd>,^.icTa TTCjaecrOai. a>J,o ti "^e'jSt; XEyeiv
oux soTtv; TO'JTO
yp
SvaTai 6 Xoyo?.
?;
yip; i^^.' >^j Xsyov-' l.rr, XlyEiv
y;
utj
Xsyetv. Jedes Wort versteht man sofort, denn jedes kommt unmittelbar so
heraus, wie es sich dem Redenden auf die Lippen drngt, und doch regiert
das Ethos, und weil das lebhaft ist, sind die Gedanken nicht so geordnet,
wie es der Rhetor tun wrde, sondern wie es der Dramatiker tut, wenn
er das Leben, die Xatur wiedergeben will. Die Sophisten haben gesiegt,
ihren Widerpart Ktesippos mit dem alten Fangschlu mundtot gemacht.
Es entsteht eine Pause. Sokrates greift ein und markiert es in der Wieder
-
erzhlimg mit der Angabe der Stimmung, in der er zugehrt hat; er hat
sich verwundert; der griechische Ausdruck lt in der Schwebe, ob er
bewundert hat, was zu der ironischen Haltung seiner ganzen Wieder-
erzliing stinamt. -Jc X&ysic; das bereitet die Rekapitulation der gegne-
rischen Rede vor, die am Ende kommt, schon jetzt kommen knnte. Mit
dem kurzen, unnachahmlichen ou ydp toi aXXd bringt er den Grund seiner
Frage; wir spren den Ton, in dem er fragt. ,,Ich verstehe dich nmlich
wirklieh nicht, sondern bin auch jetzt noch so unglubig wie sonst." So
etwa lt sich aussprechen, was die Partikeln kiu-z und krftig zu erkennen
geben. Er mu van Aufklrung bitten, weil er durchschaut, da der Fang-
sclilu sich selbst fngt. Aber an das asi Saufia^w schliet sich erst die
Ausfhrung, da es ein alter Kunstgriff ist. Und dann greift er zm-ck,
ohne sich an der \\'iederholung des aupLaaToq zu stoen, die uns das Ver-
stndnis erleichtert, und daran schliet sich mit jenem xat, das so oft eine
Erklrimg bringt xai dtva-rpETcwv ccuxbc, eaurov, wo wir bersetzen ,,er wider-
legt sich nnxlich selbst'". Ganz zwanglos, so da das anschlieende Se
adversativ oder berhaupt irgendwie zu bersetzen geradezu falsch ist
,,ich denke, du wirst mir das ganz wunderschn erklren"; da hren wir
wieder die Ironie hindurch. Und nun kann er seine Frage stellen, wieder
nicht ohne einen Zwischensatz ,,das liegt doch darin -), nicht wahr'". Darin
^) Sachlich ist der Gedanke, ob die dpE-y; diu-ch 9'j(ji? oder Tpo9r) er-
worben wird, auch rcht vor dem Menon, katun vor dem Staate denkbar.
2) -toOto S-jvaTa'. 6 "kroc, sagt der Grieche; der Lateiner sagt da velle
fr S'jvacOa'.; beides fat das Wort noch sinnlich, gibt ihm Kraft oder
Willen. Wir verlegen hchstens noch unser Meinen oder Sagen in das
Wort, das meint oder besagt, was in ihm liegt.
Sprache uud Stil.
423
pvilsiert das warme Leben. Wer der Sprache mchtig ist, hrt alles sofort
heraus, ohne an die Kunst zu denken, die es so nur herausbringen konnte,
wenn der Schriftsteller die Szene wirklich innerlich durchlebte. Daher
braucht der Erklrer viele Worte, imd so gut sich's mndlich macht, so
etwas niederzuschreiben ist unerfreulich, wie das Betasten eines Schmetter-
lingsflgels, dessen Farbenschrnelz dadurch zerstrt wird.
Noch mehr widerstrebt es mir, eine Probe davon zu geben, wie sich
mit diesen Mitteln die hchste poetische Wirkving erzielen lt, wenn da~s
Ethos des Redenden entsprechend gesteigert ist. Stehe denn hier der
Schlu der Diotimarede, 210 e 2, den ich oben zu bersetzen versucht
habe. Aber ich berlasse es dem Leser, sich klarzvunachen, wie die Stze
und Satzglieder alle schon durch die Wortstelhmg ganz leicht ver-
stndlich sind, bersichtlich Glied fr Glied, vmd von dem Wohllaute des
Rhythmus kann ich vollends auf keine andere Weise als durch die Rezi-
tation eine Vorstellung geben. Nur wenige erluternde Bemerkungen
schiebe ich ein.
Eine Aufforderung, gut acht zu geben, hat einen neuen Abschnitt
abgegliedert, und durch ein eingeschobenes
97],
das zur Verstrkung noch
eine Bezeichnung des Subjektes erhalten kann, geschieht im folgenden
dasselbe,
^q
yap av (xcxpt evraOa r:pbc, ra cpcoTixa Ti:at8aYCiJY''l9^^' 0e<>t''^vo<;
eips^TJ^ TS y.al pw!; xa xaXa, Tzpbf^ Tzkoc, rjSv] Icov twv EpwTixciv l^aCcpvTjt; xaT6(j;eTai
Ti autxaaTov tyjv 96ai.v xaXov, tot' xeivo, & StoxpaTS;;, ou 8r) evexev xai. ol eji.-
rpocjev 7:vT<; ttovoi '/jaav, TrpojTOV [xhv ael '"jv, xal O'^te ytyvofxevov ots dcTToX-
X'j|jtevov, oijxe au^avojxevov oute ipOtvov, ETisiTa . . . folgen noch eine Anzahl
solcher komplementrer Doppelglieder. Da wird ein neuer Ansatz und
eine neue Bezeichnung des Subjekts notwendig. ou8' au 9avTaa9y)aeTa'.
ct^xSit. t6 xaXov olov TrpowTrv ti oSe y^eiptq ou^k aXXo ouS^v wv acfia [itzix^'-'
ouSe TIC, Xyoq ouSe Tiq e7ri.(JTY;[i.r), ouSi ttou 6v ev ^xlpcoi Tivt, oTov ev ^uiui
ri
v
yr-i
-fi
ev oupavoii
y;
ev tw. aXXwi, dX>.' auTO xa6' auT jieB' aTo [lo^oziSkq aet
v (so viele verschiedene Ausdrcke, weil das Singulare gar nicht stark
genug herausgebracht werden kann), t Se (cXXa T^civTa xaXa exsivou [lexi-
XOVTa xpoTCov Tiv TOtoTOV, olov YiYVO[xevcov TS xiv XXov xal aTCoXXu(xv(i)v
[XVjSsv ^XEivo [xrjxe xi ttXcov (jtTjxe eXaxxov yiy^zaQat. !i,T)Se Kixay_t<.'^ {jltjSsv. Nur
grammatisch hngt das alles noch von pavxaoOyjaetai ab; das ist dem Hrer
gleichgltig und kaum bewut: er wird nur noch hren ;,das ist so", und
das ertrgt ja die Sprache, oxav /) xiq olko xoivSe Sia xo 6p6w^ TtatSepaoTeiv
eTtavtwv exeivo x6 xaXv apxTJTai xaopScv, ax^^bv v xi ocTrxotxo xou xeXou^.
Damit ist, wie
8y] und die Aufnahme von xi'koq zeigt, auf den ersten aus-
geschriebenen Satz zurckgegriffen. Der letzte kurze Satz lt ims auf-
atmen; das Ziel, ist erreicht, in den vorhergehenden vielgliedrigen Stzen
sprten wir die Mhe. Nun wird rckblickend noch einmal der zurck-
gelegte Weg berschaut xoxo yap 8f] knzi x opQSiq iizi xa epcoTixa levat r,
ur' (iXXou (cYEOat, dp/6(jLevov dcTo xwvSe xcv xaXcv exetvou evexa xo xaXo ael
iTCavisvai, (arrsp e7Tavaaa[i.ot(; x.p<j>[isvo'^ a7t6 evo^ im So xal xizb SuoTv iizi
Tiavxa xa xaXa oupiaxa, xal iizb xcv xaXiv acofjixcov inl xa xaXa ^7ttx-/)8e[zaTa,
xal aTTO xwv ^7:i.Ty)8uaaT6jv ettI Ta xaXa {laOrjjjiaTa, ixq aTtfi tcv (Ji.a6r;(xaxci)v
Ir' exeivo x6 pLa0Y)f;.y. TeXsuTrjcsYj'., 5 estiv oux jtXXou
^
auTo exe'.vou tou xaXou
424
Textkritik.
[j.y.Or,\i<x, y.al yvci!, auTO tcXsutcv o lari xaXv. Wie wunderbar wirkt es, da
auTO vorausgenommen ist aus der gewhnlichen Verbindung aTo t xaXov.
Nun wieder Atem holen nach dem Aufstieg, also Nennung der Redenden
und Am-ede des Sokrates. evTaa to io-j, di yDvC ScoxpaTsi;, e^y] yj Mav-t-
vixvj ^svTp et-ep -o-j a>.Xo6t, itoTOV dvOptoTccoi OEcofZEvcoi auro t xaXov.
Fhlen wir nicht, da wir am Ziele sind, vmd wie beseligend das Ziel ist,
in dem kurzen Satze ? 6 edcv ttote tSr,ic, o xaTa ypuaiov te xai caYjTa xai
Toc xaXo'j(; raSc t2 y.ai, vav((jxou(; Sotei croi clvat, ou? vv 6p wv sxT7:Xr,^ai
xai sTO'.pLOc; i xai au xai aXXoi 7to>->,oI opoJvTEc ra TiaiSixa xai ^uvovtec; asl aTOi;,
st TTto? olov t' tjV, [xrjx' eoOieiv [ir^-z ::(vtv, aXXa strat jjlovov xai cuvsTvai.
Ti STjTa, eor, (dieser Einschub gliedert wieder ab, eine allgemeine Betrach-
tung; dann lenkt ein anderes 9t, zu Sokrates ziu-ck), ol6iJL6a, i tw.
Y^voiTO a'jT t6 xaXv iSttv, EiXixpivEC xaOapv cixeixtov (drei SynonjTne, weil
sich wieder die Singularitt gar nicht gengend herausbringen lt) dX>,a
IJirj dvdcTrXEtov aapKtv zz avOpwTTivwv xai xpwfxdtxcov xai aXXr^; TroXXTJg (pXuapiac;
QvTizr^q (wie mu ein Rhetor diese zweiten drei Glieder bewundem, die
nicht asjTidetisch nebeneinander stehen, das letzte sehr viel lnger, um
die Menge irdischer Nichtigkeiten zu veranschaulichen, und die Stellung,
die Q\TiZr,c, hervorhebt, das mit verchtlichem Tone gesprochen wird), <x>X
auTO t6 0EIOV xaXv SuvaiTo [jlovoei,Se^ xariSEiv. ap' oisi, so/;, 9aijXov iov
YiyvECTai EXEiCTE XETTOVTOi; dvptoT^ou xal exeTvo wi Sei Ostofisvou xai auvov-Oi;
aTcoi. Die letzten Worte klingen mit Absicht an das Ecirai xai ouvEivat
an, das von dem irdischen kpocarT^q gesagt war. r, oux Ev0u[JLyii, E'-p-/;, OTt
EVTaa auTCi (i.ova/o'j YVY;aTai, opwvTi &i oparov t6 xaXov, tIxteiv ox EiScoXa
dpsTr^q ocTE oux EiSfoXoiv 9a7:TO[jLEvwi, dX>.' oiXriQTi, cte to dX'/;oO(; 9aT:TO(i.vcot.
Das ist so scharf auch im Klange antithetisch, weil es den Eindruck
der unmittelbaren Evidenz machen mu, denn mit dem Thema, der
Erotik, hat dies nichts mehr zu tun; dem Piaton aber ist es erst der
wahre Erfolg der Mhen, texovti Se dpETTjv dXr^OT, xal 6p'yau.Eva>L u-ap/Et,
609iXl ysvEaai xal EiTTsp Ttot aXXoL vOpwTTWv davdcTcoi xal exelvcoi. Die
letzten zwei Worte konnten fehlen; sie sind fr den Rhythmus da; ohne
sie klingt es abgebrochen. Ein spterer Rhetor wrde freich schelten,
da der Schlu metrisch angesehen den verpnten Klang des Hexameter-
schlusses hat.
Ist nicht die Wirkung hier der hchsten Poesie gleichwertig, und
ist nicht zugleich alles ganz natrlich, ganz wie es frisch aus der Seele
quillt ? Eben dadurch wird dieser Stil, den Piaton auf der Hhe des
Lebens zur Vollkommenheit bringt, ein Unbertroffenes und Unbertreff-
liches menschlicher Rede. Kmist und Natur scheinen einander zu decken.
Da er aber doch von den ersten Anstzen, zu denen ihn die Natiu- halb
luibewut gefhrt hatte, fortgeschritten sich eine tiyyr, geschaffen hatte
(die sich auch nachbilden lie, wie es z. B. der Verfasser des greren
Hippias mit leidlichem Erfolge erreicht hat), zeigt sich in dem Stile seines
Alters, der in allem knstlich ist und ebenso manieriert wird wie der
Michel Angelos in der Paulskapelle gegenber dem der Sistina. Das tritt
ganz deutlich im Phaidros hervor; es werden sich wohl schon in manchen
Teilen des Staates Anstze aufzeigen lassen. Angemerkt ist es oben bei
Sprache und Stil.
425
den einzelnen Schriften des Alters, wie ich sie schtze; ich will doch auch
hier Proben geben. Zu unterscheiden sind zwei Arten.
Wo Piaton lehrhaft seine erkannten Wahrheiten vortrgt, wie er es im
Phaidros und dann weiter oft tut, wetteifert er nun bewut mit der Poesie;
daher tritt die Metapher als Ausdrucks- und Schmuckmittel hinzu. Auch gegen
den Hiat wird er empfindlich, dessen Vermeidimg ja aus der Poesie stammt,
was die Leute, die auf diese uerlichkeit bertriebenes Gewicht legen, ge-
meiniglich vergessen. Alles wird avif den Ton des {xeyaXoTrpsTrs^ gestimmt,
und die weiten und schweren Falten des Prophetenmantels stehen diesem
Redner wohl zu Gesichte, der aus einer anderen Welt zu kommen, vom
OeoXovelov herab zu reden scheint. Aber das wirkt nun auch auf den Dialog
hinber, und das darf man nicht mehr loben, an sich nicht, weil es Manier
wird und da verdriet, wo frher die Natrlichkeit entzckte, und voll-
ends nicht, weil es dem schlichten Verstndnis der Gedanken abtrglich
ist. Unleugbar machte er nun viel zu viel Worte; recht viele Partikeln
mchte man ihm streichen, die au und yc und
8q und auch manches ctxs86v,
und die Periphrasen Ta -epi ^), das t6 [xXia-ra, das Ttavu c96Spa und hn-
liche Hufungen, und so manche Verdoppelungen von Verben, worin ilim
Plutarch besonders gern folgt, zspt wird seine Lieblingsprposition, und
seine Anastrophe, die dem Aristoteles ganz poetisch ist, wird bevorzugt ^).
Die Abneigung gegen den natrlichen Ausdruck mu geradezu als eine
Leidenschaft dieses Stilisten bezeichnet werden, und keine berechtigte.
Endlich hat er seine Freude an einer Wortstellung, die das gerade Gegen-
teil der natrlichen ist. V/enn diese von dem logisch Normalen abwich,
weil die Stimmung anderswohin zog, so ist hier freilich auch das Ethos
des Redenden die Ursache, aber dieser redet nicht von der Leber weg,
sondern ihm geziemt anders zu reden als die gewhnlichen Sterblichen.
Da er sich auch im Dialoge mit der Poesie berhrt, ist eine Folge-
erscheinung. Phileb. 65 a zi jxrj [iiii SuvafxeOa ISeat t6 yaOov 07]pijaai, av
rpiol XaovTSi; . . . AY(o[i,ev. Das steht fr rptci ouXXaovTS^; avTpKnv ist
unertrglich ^). Wenn man nm- ein Stzchen hrt wie 20 b, mu man den
ganz alten Piaton erkennen: Xycov ~oxi rtvcov TraXai axoaac; vap vj xal
SYP^j-
yopiiq vv evvow Tcspt te YiSovTjq xal
'f
povr;aco?. Schon da rspt YjSovrjq ans Ende
^) An Ol rspl 'Aoio-apxov ist man auch spter gewhnt, wie denn die
Neigung ziu- Periphrase iind die Substantivierung des Artikels sich als
hellenistische Erscheinungen, also etwas Modernes betrachten lassen.
2) Mit dem Dativ -spi zu verbinden, hat er immer gewagt, wenn
sich's um ein 6appTv oder SsSisvat r.zpi tivi handelte. Das war ihm natr-
lich. Sinnlich steht einmal repi tt.i '/_tic>. Staat 359 d, im Mrchen: das ist
also eiri Mittel, diesen Charakter zu geben. brigens steht Trspt adverbiell
fr ringsherum Tim. 73 d oTsyaatxa crjjATrrjyvq Trepl oXov octtslvov, wo man es
leicht falsch auffat. Der Gebrauch wird oft verkamit. Vermutlich hat
man in solchem Falle -epi gesprochen, wie in der Ableitmig TiepL^.
3) Verstanden hat, wer O b 10 aj/aao'j fr Xao sehrieb. Darauf
fhrt euXao bei Stobaeus. Aber die Lesart darf nicht
aufgenommen
werden.
426
Textkritik.
gerckt ist, macht einen gewaltsamen Eindruck; aber das mochte er sich
immer erlauben. Geziert ist die Antithese rote und vv, in r; xai abundiert
das xaL Aber er kann nicht mehr ovap
7]
Tiap sagen, sondern gibt dafr
einen neugeformten Ausdruck: die alles beherrschende Flucht vor der
xup[a Xi^iQ ist bestimmend. Er hat sich ja auch angewhnt, ttoXXcv avrdt^ioi;
ex^pciv fr cXXojv zu sagen, und gar sTspot; iJcXXwt Ges. 915d ^), und wenn er
das Orakel anfhren will out' sv Xoyw. oot' ev dptfxci, so sagt er 17 e oux
eXXoytfjiov ouS' evapi0(a,ov hliche Neubildungen, die an dem ebensowenig
schnen iyxaipiov ihi-e Analogie haben. 26 d t6 to jxXXov xai toG svavxiou,
Polit. 288 c oTCOuS^i;
x'P'"*'
neben TtaiSi; Svexa, Gesetze 860b TtXiget xai (isye-
OiCTiv, blo um den Numerus zu variieren, vind viel der Art. Zu dieser Ver-
meidung des natrlichen korrelaten Ausdrucks wird man die wirklich an-
stige Verbindung von Infinitiven des Prsens und des Aoristes rechnen, die
in jraetv tj dcTcoTtveiv die Gesetze durchzieht und schonPolit. 299a vorkommt ^),
Die Wrter werden geflissentlich so gestellt, wie man's nicht erwartet, und
dabei so khn konstruiert, wie es mancher Dichter sich nicht , erlaubt
.
Ges. 640b 6 vuv 8i ye ou cTparoTreSou rcipi Xeyo[xev (5cp^ovTO(; ev vSptv 6[iikiaic
Ixpcov
ex^9^~-'i
[ie~a TcoXefZou, 9iXcv S' ev eiprjVYji rpoi; (pikoxiq xoivcovtjovtojv
9tXo(ppoauvy](;. Da war zuerst gedacht repl orparoTreSou ap^ovroi; 7ToXe[xou,
aber dann trat anderes dazwischen, so da TioXepiou zu diesem gezogen
ward. Darin hat die Umsetziuig in nominalen Ausdruck die natrliche
Rede verrenkt. Verbal wre 6|ji'-Xoucrtv (icvSpe? e5(6pol e^poTi; fxera r.ok&aou
durchsichtig. Welche Wirkung die verschrnkte Wortstellung erzielen
will, sagt sich wohl jeder. Nur noch ein paar Stzchen, die zugleich die
leere Breite zeigen, Phil. 52 d 3 ert tolvuv Trpoi; toutok; [kzxx Tauxa xoSe
auTiv SiaGear^ov. Wieviel Wrter zuviel. Gleich darauf ti tuot' apa oj
llcixpx-zzc, epcoTct? ouX6[ji.evo(;; wieder etwas weiter l'i. Sy) 7:epl TravTtuv oaa
xaapa ysvv] Xeyojxev oTcoal S!.avoT^0i[i.ev irpoeXo^evoi Ttpwxov aurtv ev zi
oxoTcwjjiev:
ti ov TrpocXcojxeOa;:
zb Xcuxov ev toXc, zpwTov, zl oXec,
eaawpLeSa yvoc. Es htte sich genau dasselbe mit einem Satze sagen
lassen li, Stj twv xaapwv Trpcoxov oxoTzcopiev, zl oiiXei, r Xeux6v. Wahrhaftig,
wer diesen Stil vor dem Staate fr mglich hielt, der war fr die Sprache,
den Ausdruck der Gedanken, unempfnglich; allerdings fr das Wachstum
der Gedanken auch, wenn er die Lehre des Philebos vor den Staat, die
Logik des Theaetet in die ,,megarische Periode" rckte.
^) Scheinbar weicht ab Ges. 791 c 8 t6
fxr,
ScxoXov ev diuxVjc xal t6
SaxoXov ou ajxtxpv (iopiov \)<\iux'-oi.c; xal. y.oi.y.o<\)ux^oi.q, aber da macht erst die
Neubildung xaxot|^u/ia deutlich, da eu'jiuxia ganz allgemein verstanden
werden soll, nicht als Tapferkeit, wie es doch allein gebruchlich war.
Und vorher ist das natrliche t6 SctxoXov xal t6 jjly) geflissentlich um-
gedreht.
^) Im Menexenos 243 b darf das nicht geduldet werden, da gehrt hin
e7ray(ay)eo6at. xal . . . auvapoicjat.. Die Haplographie kommt auch auf den
Steinen nicht selten vor; vielleicht darf man daher an eine Verkrzung
zu eTcayeaOai denken: den Unterschied der Tempora haben die Athener
nicht vergessen.
Sprache und Stil.
427
So strend wird der Altersstil nur im Dialog. Dem feierlichen Vor-
trage steht er wohl an, xind nach einiger Anstrengung gewhnt sich der
Leser und gibt sich dem eigentmlichen Zauber dieser Rede, die kaum
etwas Vergleichbares hat, willig gefangen. Als Probe gebe ich auch hier
ine hochberhinte Stelle, die Rede des Demiurgen aus dem Timaios 41 a 7.
0eol eiv. Gleich die Anrede ,,Gtt<?r aus Gttergeschlecht" versteht man
erst nach einigem Besinnen, \ind dann wundert man sich erst recht, da
die Gtter doch eben erst geschaffen sein mten, bis man sich klar ge-
macht hat, da eben die hesiodische Theogonie imter Vorbehalt anerkannt
ist. wv eyw SirjfxioupY!; TuaTYjp te ^pywv aXuTa i[Lo yz {jly) e8sXovTO{;. Da schien
das Subjekt schon hellenistischen Lesern so versteckt, da sie es diirch
*^inen Zusatz 8C k[io\J ysvoixeva verstndlicher zu machen suchten. Es htte
nahe gelegen, auch zu
[xri
eeXovroc; ein X\ieiv zuzufgen, denn auch das
fordert berlegmig, hat auch zur Auswerfving des [xrj gefhrt, was dann
bedeuten sollte, ,,wenn ich will, seid ihi- imvergnglich". epY<ov
pat niu'
zu 87][Lioupy6q; 7vaT7)p, das dazwischen tritt, gab sich durch die Anrede
an die gttlichen Personen. t6 [ikv oiSv St] Ss0ev t^cv Xutov, -r6 yt ^yjv xaXic;
ap(xo(70ev (Abwechslung von Ss^v) xal
^x^^
^^'^ Xueiv lsXeiv xaxo. Dies
kiu'ze xaxo wrde ein Rhetor auaxTfjpov nennen; das schickt sich auch
fr die hchste osjjivttjc. SC a xat, 7rei:tp ysyevtjctOe, dtOavaTOi jxov oux
taxt oS' (ScXuToi T TTOcptrav (abundierender Ai-tikel), oti (i.lv Sy) ([xevtoi
erwartet man) XuOrjascTs
y^
oSs tcjSsoOe avdcxou [ioLpa.q (Periphrase), ttj;
e(ji7J(; ouX7)(Tti; (i,ei!^ovo(; eti SeopLO xal xupiwTsp'j Aay^^-zq ^xeivwv oli; 8t'
EYi'i'VE oE cuveSeioOe. vijv ouv 6
X^Y*^ ^p^? 'J(J'-? vStxv(XEVO(; fxdcETE. Dem
Befelile geziemen kurze Glieder: Ovtjt ixi y^vtj Xoi:ra xpia ocy^wt;-" TotiTwv
S^ (i7) YEvoijsvtov oupavi; (xteXt)!; lorai (den Artikel vor oupavoi; fortzulassen,
ist poetischer Stil; sehr viel der Art in den Gesetzen), to.
y^P
reavT* Iv
auTii
YEv/] ^cottov oy' e^ei (verschrnkte Wortstellung), Sei Se, zl [jl^XXei tIXeoi;
Ixavi^ slvat. St' E[jioij Ss raTa Yv6[i.Eva xal Cou pLEraa/ovra EOiq laaS^oiT' v. ?va
o5v vTjTa t' -Jii, t6 te ttSv tSe ovtcx; cTiav ^ji (der gleiche Ausklang zeigt die not-
wendige Erfllung der beiden Bedingungen), tpstceoOe xaxa tpoiv xnisXq
knl T-r)v
TCv JJfoiojv SrjpitoupYtav (jLi(ji,o'j[i.Evo!. TTjv E{ji.-r)v Suvaatv KEpl ttjv uu.ETpav ys^'^'J'-^'
(Recht hartes -Ept, kurzen nominalen AiLsdruck zu erreichen.) xal xaO'
oaov (jlev arcv aavaroic; oixwvujjlov- slvat. Trpoarjxst,, elot Xey6[jlvov yjyejjlovov
t' ev auToii; -riv sl 8ix7;i xal upiTv IGsXovTcav ETEaai a^Eipai; xal U7rap^a[/.V0(;
^Y"
TTapaScCTOi. Da sind viele Gedanken mhsam verkoppelt, denn das
sTov, das diesen Namen so luieigentlich fhrt, wie es aSavaxov nicht
eigentlich ist, erhlt eine Erklrung als 7)yeu.ovouv, und weil es nur fr
die Philosophen die Fhrung behauptet, wird das in einem Zustze an-
gegeben, der wieder neben der S(xy) wider luiser Erwarten die Gtter
bringt, denen die Aufsicht ber das Weltenregiment zufallen soll. Und
dann ist xa' ocov ,, dementsprechend da" zwar gut, aber man erwartet
dann t6 OeTov oder Oeiov ti. Endlich trgt xal uTrap^aiXEvoi; etwas nach,
das wir entweder dem Sen (khne Metapher) untergeordnet erwarten
oder auch ein uaxEpov rpoTspov nennen knnen, wie es die Poesie seit
?[xaTa t' d{X(piEaaaa xal Xosaaaa liebt. t6 Se XoiTrav \)\iel(; avarwi Ovtqtov
7rpo(Tucpa(vovTe(; (andere ebenso khne Metapher) dcTtspYdt^eTe
^iia xal y^wScte
428
Textkritik.
(zusaiiiineiigesiellt wie Sr,jxto'jpy6c xal -y.-:r,c) -^oy'ry -z SiScivts; aiiveTS xal
96(vovTa roX'.v Ss/eoOs. Der letzte Befehl gi'eift ber das jetzt zu Leistende
weit hinaus, erffnet den Blick auf die ganze ewige Ttigkeit der Gtter,
gibt aber so den wrdigsten Ausklang. Der Rhetor wrde hier mit dem
Ditroclius zufrieden sein; der Metriker kmite eine ihm wohlbekaiuite
Klausel glykoni eher Reihen anerkennen. An keins von beiden hat Piaton
gedacht; aber es klingen die parallel gebauten Glieder wixiig zugleich und
sanft und wohllautend aus. Es verhallen die Malinungen des scheidenden
Schpfers. Mehr schreibe ich nicht aus; aber ich rate, nun gleich weiter zu
lesen. Da trifft man hinter v6pi.ou(; -:r,c, i(i,ap{i.evT,:; sIttsv aToTc eine lango in-
direkte Rede. Aus der spteren Prosa sind wir sie gewluit, aber es liegt am
Dialoge, daJ3 sie bei Piaton sehen war, inid sie hat ja auch immer etwas
Reflektiertes, Unlebendiges an sich. Und in Stzen wie 42 b rdtXiv ziq t>jv
TO'j ouvvojjLou -opsuOslq otxT,atv crrpou, oder Tp6::ov 6v xax'JvoiTo, xaTa t/jv
6(ioi6T7)Ta -T^c, ToO TpOTTOu ysveCTetoc zXz ~iva TotaTT,v asi ^xETaoJ.oi 6T;peiov
90)oiv hat er sowohl die vei-schrnkte Wortstellung wie die Periphrase in
leuchtenden Beispielen.
Im Timaios ist die Wirkimg dieser seltenen, aber auch seltsamen
Kirnst so stark, da sie uns ganz wie ein berauschender Duft umfngt
;
wir trumen am Ende, wie ja das Ganze ein Traumbild ist, und wie die
Unmgliclikeiten des Traumes nelimen wir alle die berklmen Metaphern
willig hin, an denen der Schriftsteller
-.
>jyou^ berechtigte Kritik bt.
Ahnlich ist dio Sprache wenigstens strichweise in den Gesetzen imd vor
allem auch in den Briefen. Im siebenten wei Piaton den historischen
Bericht auch einfacher und ganz anschaulich, doch immer mit starkem
Ethos zu gestalten, wie es ja auch mcht ein Erlahmen der Kraft ist, son-
dern eine eigenwillige bimg der Gewaltherrschaft, die er ber die
Sprache besitzt. Und immer verleiht er seinen Stzen einen ganz beson-
deren, persnlichen Rhytlimus, der freilich mit Lngen luid Kizen, wie
OS die erstarrende Rhetorik treibt, nicht zu schematisieren ist
was sich
meiner berzeugTing nach auch bei Isokrates und Demosthenes nicht er-
reichen lt. Pros bleibt es bei diesen groen Knstlern immer, Prosa,
die nichts mit der Metrik, ihrem Takte imd ihrer Responsion zu tun hat ^).
Man mu diese Prosa laut lesen; sie ^-ird dann verstndlicher imd ent-
?illt ihre Schnlieit. Es wre eine schwere, aber auch dankbare Aufgabe,
das, was zu flilen man durch Gewhnimg erreicht, auch fr den Verstand
fabar zu machen; fi- Interpretation und Textkritik wird jetzt das Gefhl
des persnlich platonischen Rhythmus da^ Entscheidende sein, leider un-
wirksam fr den, dem es fehlt. Vielleicht liee sich zunchst die Wort-
^tellimg mit Erfolg bearbeiten, natrhch unter Vergleichung mit anderen,
Thukytlides, Isokrates, Aristophanes. Menander.
^) Dem Anfnger Piaton ist es begegnet, im Hippias 372 c einen Tri-
:net^r zu bauen xaiToi
~'.
iJ-iHov ipiaOia; Txu.r;p'.ov, der so im Drama stehen
kmite, nicht aus den anders rezitierten Worten herausgeschnitten werden
mu wie die aiigeblieheu Hexameter im Isoki-ates u. dgl. Dies ist ein
Zeichen davon, da Piaton sieh am Drama gebildet hatte.
Sprache und Stil.
429
Niemals ist Piatons Sprache ein cXaiou pe^.a oL<\io<frizl ^lov gewesen,
wie die des Isoki-ates und noch die des Plutarch, dessen langen Perioden
wir uns zuversichtlich anvertrauen; der wird uns iinmer oline jede Ab-
lenkung zum vorgesteckten Ziele fhren. Es ist auch kein Strom, der
sich hier und da an einem Felsen bricht und aus dem Bette getrieben
wird, wie die Rede des Thukydides, oder gar die des Paulus, denn wo es
so scheint, schlngelt sich der Bach nur anmutig, statt wider ein Hinder-
nis aufzuschumen, geschweige da es knstlich aus dem Wege gerumt
wrde. Immer folgt er seiner Natur, seinem Ethos, und
ffioc,
auOpwTTOi',
Satjxtov, sagt Herakleitos. Gerade in dem Altorsstil .steht er im Banne
seines Dmon; dem mssen auch wir uns fgen, tXaaxeiv tov Sai[JLOva. Der
Schriftsteller Tzzpl u'^iout;, der so treffend als die belebende Kraft der demo-
sthenischen Rede das r..Qoc, erkannt hat, der auch fr Piatons Kunststil
volles Verstndnis hat (der Naturstil liegt selbst diesem Kritiker fern, weil
er ein Rhetor ist), kann auch durch die Nachahmung, die er versucht,
hilfreich sein. Uns Deutschen liegt Goethe am nchsten, und die Ver-
gleichung mit ilim hat sich schon fruchtbar erwiesen. Aber das erste
bleibt doch, Griechisch knnen, also auch die Kvmstformen der alten Poesie
innehaben, und dann sich in Piaton mit Liebe versenken, r) xpiai? r.oXXriQ
izEipoLC, TsXs'jraTov TC0Yevv/;pia; aber auch zu ihr und ber sie hinaus zum
6e<i6a'. ar t6 y.oi>.^j fhrt nur der Eros.
Nachtrge.
Ich lasse einige der ersten Auflage stehen, die sich nicht
wohl einarbeiten lieen.
I 85. Zur Zeit der hchsten Blte des delphischen Orakels
hat der Gott vielleicht selbst bei wiederholter Gelegenheit erklrt,
da ihm die reichsten Gaben nicht lieber wren als das kurge
Opfer eines wahrhaft Frommen; auch da wahres Glck nicht
an Macht und Reichtum gebunden wre (wie doch Pindar glaubt),
wird an Beispielen eingeschrft. Wahrscheinlicher ist. da die
Frommen sich diese Gsechichten zu Ehren des Gottes erzhlt
haben. Manches bei Herodot. auch die Solonnovelle, gehrt dahin.
Ich stelle einiges zusammen, niag es auch hier nicht hergehren.
Zuerst hren wir von Theopomp (Porphyr, de abst. II
16),
da der Gott einen reichen Magneten aus Asien dadurch be-
schmt, da ihm die bescheidenen blutlosen Opfer des Klearchos
von Methydrion am liebsten sind. Dann wei Theophrast tt. eu-
az^zly.c, (Porphyr. II 15),
da die Pythia gegenber Besuchern, die
Stiere mit vergoldeten Hrnern bringen, einen Mann aus Herrnione
vorzieht, der ein paar <]^oiiGZ(k mit drei Fingern aus dem Ranzen
nimmt. Aber als derselbe nach diesem Lobe das Ganze auf den
Altar schttet, verwirkt er das Lob. Die Namen hat Theophrast
weggelassen. Daher fingiert Ptolemaios Chennos 249 b 19 einen
A\jy.iac, und fhrt als Gewhrsmann Qz6(f)po(.Gro(; ev ImaTo'Kodc, an ^).
Das Orakel ist in der Sptzeit verbreitet und liefert den Namen,
bei Hierokles zum goldenen Gedicht 421 Mullach aXXa [loi saSe
/ovSpoc 'AyaxXuTou 'Epfxiovyjo^.
aus anderer Quelle verdorben im
Scholion zu Lukian, Phalaris 2, S. 8 Rabe. In Sopaters Proll. zu
Aristeides 740 Dind. lautet der Spruch suaSe ixoi
y'Xoc;
Xiavo<;
KXiStou 'EpfXLov'^oc;.
') Daneben nennt er als eoaeeoTaTO? noch einen 'Avxtyovoc 'E(p^oiO(;,
den er schwerlich erfunden hatte; Photios hat weiter nichts ausgezogen,
und es ist wohl nichts weiter bekannt.
Nachtrge.
43]^
Eine dritte P?rallelfigur ist Aglaos von Psophis, den Pau-
sanias VIII 24, 13 dem Kroisos als seinen Zeitgenossen gegen-
berstellt; er sollte zeitlebens glcklich gewesen sein, worber
Pausanias albern philosophiert. Besser Valerius Maximus VII 1, 2,
Da kommt Gyges nach Delphi, fragt nach dem Glcklichsten;
der Gott nennt Aglaos, den Gyges aufsucht und seine fromme
Armut findet. Wohl aus Valerius hat das Wesentliche Plinius
N. H. VII 151, vielleicht auch Schol. luvenal 14, 120. Bei Ausonius
im Ludus VII sapientium 99 ist Aglaos in die Reihe der Glck-
lichen aufgenommen, von denen Solon dem Kroisos erzhlt: das
ist eine Abweichung von Herodot, notwendig, weil Kleobis und
Biton nicht paten, wo der Spruch Solons war tsXo; opa (xaxpou
io'j, wie er sehr oft lautet, also iambisch (Usener Wien. Stud. XI
170). Hinzu tritt, da Tellos hier TeXXyjv heit, mit einer seltenen
Bildung, die aber fr einen megarischen Musiker und Dichter be-
zeugt ist. So hat v,ohl eine iambische Bearbeitung der Geschichte
bestanden, auf die auch der Vers euSaifxovt^sLV, dXX' orav Xayjt,
TsXo(; bei Eudemos Eth. 1219 b 7 zurcl gehen wird. In den luvenal-
scholien 14, 328 wird mit dem Spruch Solons verbnde 1, da
Kroisos bei Tralles besiegt ist, und sein stummer Sohn dem Kyros
zuruft ,,homo es Cyre, parce hominV : das ist auch ber Herodot
mit praktisch moralischer Trivialethik erweitert und pat gut in
solche lambographie, wie sie z. B. Chares trieb. Aglaos heit
ein Seher, Vater des Polyidos (der korrekt Koiranos ist) in
Christodors Ekphrasis 263; da mu ein Miverstndnis sein, das
ich nicht aufklren kann.
I 289. Mit dem Protagoras berhrt sich das 5. Kapitel der
AiCTaoi. Xoyoi., wie Diels die sog. Aioiki^eic oxeTCTixat passend be-
titelt hat, so nahe, da man an Abhngigkeit denken kann. Die
scheint mir doch rcht zu bestehen; wenn hier Polykleitos seinem
Sohn sein Handwerk beigebracht hat, so ist es eine Steigerung,
da Piaton sagt, der Sohn ist doch hinter dem Vater stark zurck-
geblieben. So betrachtet, gibt die in dem nchsten Jahrzehnt nach
404 verfate Schrift kein direktes Zeugnis fr die Abfassungszeit
des platonischen Dialoges, aber wir sehen, wie stark Piaton von
den sophistischen Debatten noch abhngig ist, wie er noch ganz
berwiegend fremde Gedanken reproduziert, was ich hier nicht
im einzelnen ausfhren mag. Gerade das zeigt den Anfnger.
Ich habe vermutet, da das Altertum diese dorische Schrift
432
Nachtrge.
unter dem Namen des Aristippos gefhii; htte, natrlich ohne
Berechtigung, wesentlich auf die Sprache hin, die man einem
Kyrener zutrauen kaiui. Denn da sich in unserer fr
Sophistik und Philosophie doch recht reichhchen pinako-
graphischen berlieferung gar kein Fleck finden sollte, wo
diese Schrift unterkommen knnte, kann ich nicht denken, und
ich kenne keinen anderen. Die Sprache mit ihrem 'iizrcoi [lOicixT.
schliet die verbreitetste dorische Schriftsprache, das Korinthisch-
Syrakusische, aus; an Botisch oder Thessalisch oder Lakonisch-
Tarentisch ist auch nicht zu denken. Da verfllt man auf Kyrene,
und ich dchte, da gerade ein Kyrener, wenn er in Hellas einen
anderen Erdteil zu nennen hatte, zuerst auf Libyej verfiel
(5, 5).
I 483. Cicero fhrt im Orator 41 das Wort des Sokrates ber
Isokrates aus dem Phaidros an und fhrt fort haec de adalescente
Socrates auguratur, at ea de seniore scribit Plaio et scribit aequalis.
Daraus soll niemand folgern, da Cicero ber die Abfassungszeit
des Phaidros auch nur nachgedacht htte, geschweige einer be-
stimmten Ansicht folgte. Er wei natrlich, da das Wort des
Sokrates in Wahrheit ein Urteil Piatons ist, also eine Prophe-
zeiung ex eventu. Hatte er doch selbst Dialoge verfat. Daher
ist es eigentlich widersinnig, da er es in einem Atem als Wort
des Sokrates nimmt und doch das Urteil Piatons ber den Alters-
genossen darin findet. Aber nur als solches hat es Gewicht.
Der Stilknstler empfing natrlich vom Phaidros den richtigen
Eindruck, da so etwas nur geschrieben sein konnte, als Piaton
und dann auch Isokrates sich als das bewhrt hatten, was sie
fr die Nachwelt %\aren.
I 596. Die politische Wichtigkeit von Ciceros Werk de
republica hat Eduard Meyer in seinem neuesten Werke gebhrend
hervorgehoben, aber die Tendenz desselben hat er verkannt und
damit dem Verfasser und dem Werke unrecht getan. So urteils-
los war Cicero nicht, in einer Herrschaft, wie Pompeius sie
haben wollte, ein Ideal zu sehen, und die er hatte, reichte nicht
einmal hin, der Anarchie zu steuern. Nein, weil er sieht, da
der Staat ganz aus den Fugen ist, glaubt der Patriot Cicero den
Staat, wie er sein soll, zeichnen zu mssen, ganz nach dem Vor-
bilde Piatons. Eben hatte er den Redner, wie er sein soll, ge-
zeichnet; da verriet er den Glauben, selbst das Ideal erreicht
zu haben. Hier konnte er nur im Anschlu an Polybios die alte
Nachtrge.
433
rmische Verfassung zugrunde legen. Aber hinzu trat der wahre
Staatsmann Piatons, den der Politikos lieferte. Diesen Dialog hat
Cicero freilich nicht gekannt, also trat ein Vermittler ein, wie
ich vermute, Dikaiarchos. So boten ihm die griechischen Theo-
retiker den Gedanken; hinzufgte er, was dem Ganzen nicht nur
das rmische Kolorit gibt, sondern was aus der Studierstube in
das Leben fhrt, die Person Scipios. Es war einer seiner glck-
lichsten Augenblicke, als ihm der Gedanke kam, Scipio als den
wahren ttoXitixo;, den vir princeps einzufhren. Der htte sein
kennen, was Sulla und Pompeius eben trotz ihrer Macht nicht
gewesen sind, weil ihnen die Einsicht fehlte. Durch die Ver-
legung des Gesprches in die Gracchenzeit entzog sich Cicero
auch der peinlichen Frage nach der Realisierbarkeit seiner Ge-
daaken. Dennoch fhlte er, da sie Ansto erregen muten:
daher sein Zgern mit der Herausgabe des Werkes, zu der er
sich erst entschlo, als er auf ein Jahr aus Rom fortging. Die
unmittelbare Wirkung litt unter dem Wirrsal des kommenden
Brgerkrieges; da es spter bei der Grndung des Prinzipates
auf die Retter des rmischen Staates seinen segensreichen Ein-
flu gebt hat, drfen wir auch ohne Zeugnisse vermuten: es
wies nach dem Vorbilde Piatons auf eine konstitutionelle Mon-
archie. Freilich muten fr diese ganz neue Formen geschaffen
Averden. Pompeius konnte einem Augustus so wenig Vorbild
sein wie Sulla. Die dauernde Feldherrnstellung, die in der Auf-
nahme des Vornamens Imperator liegt , die tribunicia potestas,
die neben der persnlichen Unverletzlichkeit die Fortsetzung der
populren Tradition bringt, lassen den Prinzipat von 27 v. Chr.
als eine ebenso originale wie geniale Schpfung erkennen.
Wilamowitz, Piaton. Band II. 2. Au. 28
Reg is t er'^.
Sachregister.
I, Piaton.
a) Persnliches.
Biographisches Material II 1.
Geburt und Verwandte 3438.
Geburtstag 272.
Jugendbildung 89.
Der Knabe 41, 116.
Schler des Sokrates 116, 153.
Tragdien 92, 123. 112.
Whrend der Revolution 122.
Der Jngling 1.53.
Kriegsdienste 181. II 3.
Hundeliebhaber 42.
Pferdekenner 42.
Beim Tode des Sokrates krank .325.
Stimmung nach Sokrates' Tod 203.
Stimmung im Gorgias 234, 241.
Reise 242. II 82.
Verkauf 253.
Stimmung nach der Reise 254.
Schulgrudung 270.
Schule vorausgesetzt 328, 457, 519 u. .
StimmuTigswandel bis zur zweiten
Reise 287, 388, 442, 450. 489, 531.
Zweite Reise 545.
Zwischen den Reisen 547.
Dritte Reise 550.
Angeblicher Kauf der Papiere des
Philolaos II 87.
Stimmungswandel bis zum Ende .587,
649, 693, 709.
Letzte Vorlesung 715.
Gesundheit
450, 615.
Tod 719.
Testament 714.
Portrt 713. II 4.
Entwicklung der Ethopie 140, 164,
185.
187",
191, 210, 212, 214. 281,
302, 326, 360, 37-5, 377,
445',
516.
517, 559, 628, 660. II 232, 305, 361!
Entwicklung der Komposition 141,
148, 165, 181, 183, 186, 201, 213.
284, 297, 308, 326, 358, 367, 377,
391, 445, 51-5, 561, .590, 655.
Entwicklung der Philosophie 139, 151,
201. 208, 232, 254, 274, 278, 298,
308, 341. ;342, 349, 395, 418, 461,
470, 508, 522. 566. 586, 630, 632,
715719.
Entwicklung von Sprache und Stil
128, 134, 141, 225, 284, 461, 561,
574, 589, 629, 656. II 2-32, 412429.
b) Werke.
Apologie 165-169. 181. II 5055.
Briefe VI 605, 626, 706-707.
Eegelmige 622.
Kreis II 293.
Kulturgeschichte 574. 664. II 216.
Knste, BUdende
19,'
388, 633, 703.
Lebensglck 635.
Leber 613.
Leibesstrafe 670.
Liebe, Platonische 469.
Logik 208, 418, 521,562569. II 293.
Lust 151, 173, 614, 630-637. II 267-276.
Mathematik (Geometrie) 69, 225,
495500, 712.
Materialisten II 240243.
Materie 621.
Medizin 70, 462, 586, 613.
28*
436
Register.
Mekunst 146, 224, 636, 639.
Meinen und Wissen; richtige Meinung
279, 282, 522, 568, 607.
Metaphern II 215.
Monarchie 583.
Musik 50, 71, 251, 664, 679. II 306
bis 308, 438.
Mysterien 39, 250.
Mythen 226. II 170, 175, 393.
Naturgefhl 385, 455.
Naturwissenschaft 69, 506, 587, 617.
Neid der Gtter 465.
Notwendigkeit 374, 618. II 426.
Oligarchie 435.
Orphiker
73, 249.
Philosophie, Wort 108.
Philosophie, Vorsokratische 74, 354,
562564.
Philosophen-Knige 233, 307, 404, 438,
573, 667.
Poesie 454, 477-482, 664. II 308314.
Politik 234-236, 279, 305, 438444.
Raum 621.
Rechnen 49, 682.
Rhapsoden 70.
Rhetorik 81, 214, 451, 476, 484, 578, 632.
Schrift des Theuth 453, 749.
Seele 298, 328339, 354, 395, 460463,
467, 470474.
Seelenteile 341, 395.
Seelenwanderung 229, 251. 329, 460,
471, 609, 697. II 220.
Seelen und Sterne 608.
Seins, Reich des. des Intelligiblen
419-424, 604.
Selbsterkenntnis 64, 200, 614.
Selbstmord 697.
Sklaverei 444, 668, 674.
Sonne 420.
Sophrosyne
63, 197, 397.
Spezialistentum 497, 617.
Spiel 453, 634.
Staatsgtter, Staatskit
38, 40, 54, 72,
205, 296, 412, 690.
Stadtanlage 674.
Stnde 397.
^
_
Steuern und Zlle 676.
Shnungen 411.
Talsperre 675.
Tanz II 307.
Tapferkeit 186.
Technik 632.
Terminologie 5. 289. 562.
Todesstrafe 671.
Tragdie
52, 86. 479. II 312.
Tugend und Tugenden 55, 59, 151, 396.
Antheus 360.
Agesilaos 428.
Aglaos 65. II 428.
Ainos 705.
Aischines 91, 94, 126, 261, 297, 549.
n 23, 35, 43, 143.
Florentinische 741.
Alexamenos II 28.
.Alexis, Dichter 362. II 252.
Schler 862.
Alkibiades 33, 104, 375.
Alkidamas 266. II 109.
Alkimos II 28.
Alkmaiou 249, 461, 464.
Ameipsias II 139.
Ammonios bei Plutarch 786.
Anaxagoras
69, 77.
Andokides 128, 157.
Androu 211.
P.echier
30, 82.
;,
Sophist 83, 84. 128, 663.
Antisthenes 111. 136, 262, 288, 522.
II
108, 163, 245.
^
Dialoge II 26.
Homererklrung II
134,
270.
j,
'laoypacfT^ II 113.
Ekklesiazusen II 199.
Wolken 99.
^
von Byzanz II 825.
Aristoteles 94. 307, 426, 494, 502, 510,
584, 618, 637, 708, 711, 726.
Aristoxenos 94. II 87.
Arkadien 872. II 177.
Arkesilaos 733.
H. V. Arnim 124. II 8.
Asklepios 178.
Aspasia
31, 269. II 189, 142.
Assos 706.
Athen um 430 18.
Adel 24.
Verfassung 21.
Atheua 595.
Athenagoras 339.
Atlantis 594.
Atreus und Thyestes 574.
Attika, Grenzen 597.
Augustiu 402, 741.
Badham II 336.
Bienen 46. II 40.
Biographie II 8. 9.
Boethius 741.
Brettspiel 683.
Byron 471, 730.
CampbeU II 7.
Chairephon 102. II 53.
Charmides 35, 37, 190.
Charondas 659.
Chion 705.
Chios, mathematische Schule 498.
Cicero 345, 846, 361, 510, 7:34, 745.
.,
de legibus 665.
5,
163,
Dion 2,54, 587556, 644.
Athener II 188.
') Den Preis, den Piaton fr sein Grundstck bezahlte, gibt Plutarch exih
603
a
auf 3000 Dr. an.
438 Register.
Dionysios I. 253,259,437,538-544,555.
II. 437, 544555. 646649.
Dionysodoros II 155.
Dionysos II
49, 66, 85.
Dionysosmysterien
250. II 85.
Diotima 379.
Aiaaot Xrjfoi II 432.
Dschelaleddin Rumi 740.
Echekrates 327.
Eid 659.
Eisengeld
672.
Elenchos 571.
Empedokles
73, 251, 621.
Ephebic
701.
Epicharmos II 28.
Epidauros,
Asklepieion 554. II 37.
Epikrates 506.
Epikuros 637.
Epimenides
375.
Eratosthenes
503, 745. II 82, 326,
Erdgttin 336. II 129.
Eretrischer Dialekt 292.
Eristiker 300.
Eros
44, 363, 386.
Eryximaclios
362, 367.
Eudemos von Kypros 708.
von Rhodos 730. II 247.
Eudikos 136.
Eudoxos
490, 501, 630. II 276.
Euenos 173. TL 59.
Eukleides
201, 515. II 23, 24,5.
Mathematiker 754.
Euphraios II 279,
Eupolis
100, 140.
Enripides
13, 52, 76, 80, 86, 217, 331,
360, 364, 365. II 19.
Eurytos II 83.
Euthydemos 302. II 155.
Euthyphron
204,
Favorinus 737. II 47.
ricinus 5.
Fltenapiel 50. 358.
Flutsage 593.
'
Gnsezucht 435.
Gaius von Pergamon 738.
Geometrie 277, 498.
GcAvissen 105.
Glaukon
35, 37, 445.
Goethe 129, 134, 351, 388, 401, 495,
603, 708, 710, 712, 747. II 437.
Gtter, Zwlf 465.
Gtternamen 291, 296.
Gorgias 82, 212, 275, 338. II 145,
Helene II 117.
Gott werden 251.
Grabbauten 702.
Grammatik 70, 291, 567.
Gymnasien 310,
Hades 335.
Hegel 390.
Herakleia II 39.
Herakleides von Ainos 705.
Helene II 117.
Nikokles II 119.
X. oocptatJv II 108112.
ziyyri ^^^'
Jackson II 8.
Judengott 690.
Kallias 26.
Kallikles
211...
Kallimachos berlieferung II 330.
Kallippos
548, 648.
Karneades 734.
Karthago 663.
Katholische Kirche 400.
Kebes 735.
Kephalos 210.
Kephisodoros 732.
Klearchos von Metliydrion II 430.
Kleombrotos II 57.
Knige von Athen 577.
Komdie 20, 258, 538, 641.
Konnos 11 139.
Korybantentanz 39.
Register.
439
Kratylos 89, 287.
Kreta 47, 660662, 669, 686.
Kritias 35, 116121, 141, 191, 591.
Kritobulos 308. II 154.
Kriton 27, 154, 161, 170.
Ktesias 666.
Ktesippos 188, 303.
Kynismus II 162.
Kyrsas von Chios II 27.
Liaches 184.
Lakydes 271, 734.
Lampon 31.
Lampros II 140.
Landschaft Athens
13, 177, 456.
Landwirtschaft 674.
Laodamas 513. II 278.
Libanios' Apol. d. Sokrates II
98, 100.
Lukian 358, 746.
Luxusgesetze 702.
Lykon II 48.
Lykophroh 567.
Lysias 120, 259261, 475.
Epitaphios II 127.
Lysimachos 186.
Lysis 187. II 69.
Maecenas 358.
Magnesia 669.
H. Maier 94, 109. II 164.
Mantineia II 177.
Megariker II 246.
Meletos 155, 182. II 47.
Melissos 76.
Mendelssohn 747.
Menexenos II 69.
Menippos 744.
Menon 274. II 144.
Methodios 359.
Mnesitheos 504,
Moiren II 172.
Momos II 205.
Moral, Gebote 54, 690.
Hellenische 53
64.
Nausikydes 211.
Ncuplatoniker 273. 471, 739.
Neutra 348.
Nikias 110, 184.
Oinopides 70, 498.
Origenes 738.
Orphiker 224, 249, 250, 420.
Orthographie 292. II dol.
Pan am Ilisos 456.
Panaitios 735.
Paradoxe Themata der Rhetoren 364,
368. II 104, 119.
Parmenides 75, 562. II 239, 243. 247.
Paulus
338, 381, 386.
Peisistratos
17, 24, 437.
Perikles 30.
Periktione
35, 434, 646.
Persnlichkeit II 10.
Phaethon 593.
Phaidon
101, 113, 326. II 23.
Phaidros 362, 365, 475.
Phanosthenes von Andros II 33.
Pherekrates, Wilde 85.
Pherekydes II 239.
Philebos 629.
Philippos Knig 720.
Philippos von Opus 654, 655, 719.
Philistion 586. U 252.
Philolaos 224, 333. II 8693.
Philoxenos' Grammatik 295.
Phleius II 83.
Phrygisch 294.
Pindaros 44. 56, 69, 221, 721. II 19, 95.
Plethon 74
L
Plotin 391, 423, 738.
Plutarch
358, 746. II 316.
Polos 215.
Polybios 665.
Polykrates 160, 261, 281. II 64, 98103.
Porphyrios 94, 739.
Poseidon 595, 602.
Poseidonios 729, 734.
Prdikatsbegriflfe zu Subjekten ge-
macht 348, 356.
Prinzipat 582. II 435.
Prodikos 71, 83, 140, 296.
Prometheus 227, 602.
Proros 247.
Prosadichtung 751.
Protagoras 7881, 148, 291, 519.
Protarchos 629.
Psellos 741.
Psyche 340.
Ptolemaios IV. II 85.
Pyrilampes 36.
Pyrrhiche 686.
Pythagoras, Pythagoreer
224, 248 bis
253, 395, 498, 639, 717, 727. II 83,
116, 272.
Pythagoras Gedicht II 85.
Pythodoros II 221.
Reim 83.
Rodin 635.
Roman 751.
Satyrspiel 324.
Sauppe 599.
Schauspielerbanden 481.
Schellings Bruno 747.
Schiller 248, 344.
Schleiennacher 5, 125, 356, 569. II 6.
Schpfung 601.
Schriftformen 293.
Schusterdialoge II 27.
440
Register.
Seneca 745.
Shaftesbury 747.
Silanion 713.
Simias, Flgel 373.
Simmias 327.
Sizilische Geschichte 538556, 647.
Sokrates 26, 93115, 120, 127,139,149,
153, 155179, 375, 377, 571.
,,
Daimonion
114, 158. II 51.
Meutik 518.
Orakel 115. II 52.
,,
letztes Wort 178. II 57.
berlieferung II 330.
Timaios von Lokroi 591.
Historiker II 285.
Lexikon II 329.
Timotheos, Konons Sohn 25, 498.
Totenkult 336.
Tragdie 19.
Trume 173.
Unterricht in Athen
49, 52, 313.
Weise, Sieben
65, 129.
Welcker II 165.
Winckelmaun 345.
Xanthippe
95, 172.
Xenokrates 272, 715, 719, 729.
Xenophanes 75, 562. II 238.
Xenophon
94, 105, 261, 265, 549. II
102,
144, 154.
Apologie II 147.
,,
Hieron 437, 549.
Kyropdie 666.
3, 319 e
II 415.
,,
4, 321b
II 407.
5, 322 a, b
-
II 280.
,,
6, 323 d
n 407.
7,
passim
II 283299, 408
bis 411.
.,
341 c
344 a
8,
passim
-
353 b
9,
358 b
650.
651.
-
II 407.
II 302.
II 407.
Briefe 11, 359 b
II 279, 407.
12, 359 d
II 407.
. 13, 360 b
II 430.
Charmides 153 d
II 365.
Eegister.
441
Euthydemos 281 c
H 168.
282 a
305.
:,
283 ab, 285 e, 286 e
n 369.
286 b
425.
289 d
n 370.
292 a
II 66.
293 a d, 296 d
II 370.
297 c, 298. 299 c
II 371.
_ 300 e
II 157.
300 b, 302 a
II 372.
303 c
II 155.
303 e, 305 c e
-
II 372.
Euthyphron 5 d
II 79.
5 e
II 340.
6 a
II 347.
;,
7 b c
11 345.
Gesetze 627 a, 635 c, 636 b
II 396.
638 b
668.
;
638 c
II 396.
641 c
668.
642 a
II 396.
642 e
-
II 346.
643 d
n 397.
646 b
II 346.
653 d
II 307.
666 d
II 347.
669 d
II 311.
_ 681 a, 685 c
-
II 398.
690 b
II 97.
694 e
II 329.
697 c
II 343.
701 c, 720 a, 730 b, 734 e
II 398.
738 a
II 399.
739 c
658.
739 e, 740 d, 743 d
II 400.
;,
746 d
716.
773 d, 774 c, 745 e, 778 c
II 400.
_ 776 b
778 a
674.
781 e
II 332.
782 a c
II 407.
782 c
II 342.
.,
78:3 b, 789 c
II 401.
790, 791
II 313, 426.
796 d
II 401.
802 a, 804 b
n 402.
811 d
II 346.
815 c
II 308, 402.
818 a
II 402.
_ 818 b
II 344.
819 b
II 403.
820 a
II 343.
;,
821 b, 822 a
682.
;,
823 a, 832 a
-
II 403.
836 d
II 251.
'.,
843 b
II 332.
:,
845 a
II 329.
848 a, 856 c
II 332.
969 b
II 406.
Gorgias, anerkannte Interpolationen
II 344.
453 b
420.
454 e
II 346.
456 a
II 418.
460 b
II 372.
460 c
II 341.
460 d, 461 b
II 373.
469 d
II 346.
470 a, 471 d
-
II 374.
480 d
II 80.
482 d
II 373.
483 c
II 346.
484
II 95.
490 b
II 331.
491 d II 373.
492 c
223.
493
II 89.
497 a
II 375.
503 e
II 252.
506 d
225.
508 c
II 375.
526 c
II 344.
Hipparchos 227 d
II 416.
Hippias I. 228 b
II 416.
289 a
II 332.
I. 290 e
-
II 326.
IL 368 e
II 343.
;,
II. 372 c
432.
Ion 533 e
II 39.
Kratylos, anerkannte Interpolationen
II 344.
383 b
II 340.
385 a
II 350.
389 e, 393 d, 395 c
II 344.
397 d
II 340.
400 b c
II 338, 339.
410 e
II 341.
418 d
II 350.
426 d
II 338.
4:j8 a
II 341.
440 d
II 433.
Kritias passira
II 393396.
Kriton 52 b
II 344.
Laches 179 a b, 181 a
II 366.
199 d e
II 366.
Lysis 208
II 68.
217d
II73.
219 e
II 68.
222 c II 74.
223 b
U 368.
Menexenos 238 b
IL 129.
238 c
II 128.
239 d
II 133.
243 b
429.
245 b
II 1.36.
245 6
-
II 135.
Menon 76 a, 77 b
II 376.
81 a
II 149.
99 6
II 376.
Minos 316 a
II .348.
Parmenides 130 a
II 225.
131 a b
II 226, 229.
135 d
II 229.
Phaidon, anerkannte
Interpolationen
II .343.
.58 d
II 348.
66 b
II 343.
66 e
II .348.
69b
n 270.
70 a
II .340.
74 d
-
II .343.
84b
II 340.
89 a
II 338.
100 d
II .348.
101 d
II 349.
Phaidros 229 c
II 344.
242b, 244c
n 36-3.
244 e
II 408.
245 c, 246 c, 248 a
II 363.
248b
U 364.
249 d, 2.50 c
II 364.
255 d
189.
256d
n 364.
257 d
475.
272 d
424.
Philebos
13 b, 15 b
II 3-54.
22 c
422, 631.
25 d
II 354.
29a
II 271.
29 b
624.
30 d -
640.
.35 b
.355.
36 d
26.
47 e
II 355.
51 d
II 2.55.
52 d
II 3.55, 42G.
61 d
-
II 355.
66 a
II 3.56.
Politikos 311c
II 353.
Protagoras 312 e
II 142.
315 d
II 346.
325 a
II 418.
359 d
II 341.
Sopbistes 224 b
II 351.
2.38 a
II 416.
239 d
517.
24249
II 238244.
240 b, 241b
II 3.52.
243 b
II
346, 352,
248 d
II 352.
249 d
11 353.
251b
II 162.
Staat 382 c, 335 a
II 376.
.336 e
II 377.
.349 bc
n 346. 377.
,. 359 d, 363 a
II 377.
., 362 a
II .341.
364 e
411,
368 a
26.
369b-374c
U 214217.
.. 373 a
II 214.
:. 379 c
II 191.
410 e, 411b
II 379.
413 c
II 342,
414 e
II 131.
,. 416 d, 421 a
n 379.
.; 434 a
II 380.
435 b
-
II 218.
4.39 b
367.
454 a
504.
473 b- 502 e
II 202-208.
474 c
II 203.
476 a
.567.
., 477 a
II 380.
487 b
II 205.
498 d
II 120.
499 c, 500 a
II 381.
506 b
II 383.
508
II 209.
.508 c
421.
.509 d
II 337.
511a
n 38.3.
511d
n345.
514 b
414.
515 b
II 342.
528 c
II 342,
.549 d
4:34. II -385.
., 558 a, .559 b
II .385.
560 b
II 386.
562 b
II 338.
.,
568 b
360.
575 a
II 386.
577 b
437.
579 c
n.386.
583586
II 266268.
585 ac
n 267.
607 b
252. U 386.
Register,
443
Symposion 172 a
26,
173 d, 174 b
II 357.
175 b, 176 b
II 358.
178 b
II 169, 341^
193 a
II 176.
194 a
II 358.
194 c
-
II 359.
195 e
75.
197 c
- II 359.
199 a
II 346.
201b
II 169.
201 d
II 360.
201e
n 169.
- 203 e
II 169, 360.
204 b
II 353.
204 c
II 360.
206 c
II 171.
206 6
II 172.
208c, 209c
n 360.
210ad, 212 e
11361,423.
214 a
II 169.
214 d
II 362.
219 e
II 346.
220 c
374.
223 b
II 362.
Theaetet 152 e
II 332.
_ 155e
n 245.
162 b, 171c
U 351.
172 b
II 230.
175 d
II 343.
- 176 e
II 434.
181 d
II 341.
187 d
11 347.
200
II 65.
Timaios, anerkannte Interpolationen
II 344.
17c, 25a
n 342.
25 d, 29
II 387, 388.
31a
II 261.
- 36e, 37ac, 40d
U 389.
41 a
II 260, 427.
41 b
II 342.
41 d, 42 e
II 390.
43b
n 391.
47 a
II 337.
48 d, 52 b II 391.
51b
624.
53 a, 55 d
II 392.
64 d
II 276.
71be
II 392.
;
73d
II 425.
86 c
II 393.
88 a
450.
b) Das brige.
II 85. Aischines Alkib. 11c Dittmar
Antiphon Soph. B 51
85.
Aristophanes Lysistr. 994
II 177
Ekkl. 281
II 362.
Aristoteles Elegie an Eudemos
708.
Rhetorik 1417 c
II 26.
Christodor. 263
II 431.
Cicero de offic. I 15
346.
orator 9
345.
41
II 433.
Tim. 8
II 388.
Demokritos B 11
II 393.
B 18
n 312.
191
-
II 351.
Diogenesbrief 38
67.
Diogenes Laertios II 20
II 23
II 41
III 2
III 7
102.
97.
II 49.
II 2.
5.
VI 15
yinj
IX 23
IX 62
Dion von Prusa XVII 9
III 25
II 4.
III 28
II 5,
III 40
720.
VI 4
II 118.
II 113.
490.
-
II 85.
II 160.
219.
Dionysios Hai. Demosth. 23 629.
Epikrates (Athen. II 59)
506.
Eudemos (Simpl. Phys,
98)
II 247.
Eukleides (Stob, 6, 63)
II 23.
Euripides Antiope 188
214. II 374.
Bakch. 202
79,
Chrysippos 839
330.
Hippol. 525
363.
Orest. 396
105.
Phaethon 783
69.
Phoenissen 504
218.
Fr. 910
76.
Gellius XIV 3
n 181.
Herakleitos B 35
108.
B 51
-
367.
Hesiod. Fr. 229
II 407.
Hippias B 4
n 25.
Hippokrates tt. T^yvr|S 3
II 252.
Hipponax 22 b
II 345.
lamblichos Pyth. 251
II 87,
Inscr, Gr, IV 1504
554.
1508 -II 37,
Isaios 2, 12
II 421.
Isokrates Busir. 5
II 408438,
X. csocp. 22
II 112.
KaUimachos Ep. 23
II 57.
Kratinos d. Jung. (Diogen. III 28) II 5.
Libanios Apol. Sokr. 87
II 98.
69.
de E Delph. 8
350.
de curios. 516 a
II 25.
Porphyrios Pyth. 3
II 94.
Ptolemaios Chennos 249 b 19
II 430.
Schol. Aristoph. Ritt. 358
II 368.
Schol. luvenal. 14 328
II 431.
Plat. Apol. 18 b
II 48.
Phaid. 61 e
II 86.
Sokratikerbriefe
14
II 48.
17 II 27.
Sokratikerbriefe
30
II 715.
33
II 718.
3536
II 716.
Sophokles Antig. 781
II 319
El. 775
339.
bei Hephaest.
1,
5
98.
Timaeus lex.
ipi^ina
II 394.
Xenophon Kyrup. III
1, 38
48.
Memor. III 6
35.
IV 4
136.
Symp.
1, 10
II 35.
2, 16
-
II
141.
2, 26
-
II 413.
Zenobios V 63
11 104.
Wortregister.
a' =TTpcuTTj =
jjLi'a II 400.
tya&oc 59.
dyanw U 361.
ayeiv II 96.
'Aypa II
362.
d't&Xioc 102.
v5pefa 61.
dvTt>iyeiv [xtj elvat II 159.
apa II 346.
dpet-/; 55, 59, 220. II 164.
'ApTfji<s 714.
abzoX ''EU7jVs 347.
oar II 353.
iaiov II 95.
ofxuXioi II 119.
oXea^ai und miti'j II
375, 383, 433.
ya^vT] II 271.
Ytip apa II 346.
ye II 345.
ye <4'pa II 351.
y^vva periphrastisch II 354.
yXuxs n 416.
yXuxu8ufj.(a II 414.
yvit aauTo'v II 64.
yovaf II 169.
8av n 414.
oex^TTj; u. dgl. II 339.
Tjfxioupyos 589, 603.
5fx7], ofxatov 62.
SixatOTTj; U 375.
SiuXfCeiv II 392.
8t(uX6yto{ II 413.
Sola
dX7l^i 281, 522. II
152, 233.
Suydv II 350.
66vafxic pferiphrastisch
II 254.
SuaojTreTv II
413.
eT5oc eTj II
79, 248, 253.
efSiv cpftot II 241.
e^
fj.Tj
Tt II 416.
erTiep II 416.
iXey^fo? 571.
Ifjia^eiv II 40.
iTTatVETTJS II 41.
ESaifjLov^a 57.
e upctTTetv 448. II 168.
ib-ctjy^ia, II 107.
^oc
II 390.
VTj TTjv "Hpav II 416.
da [xotpa 280. II
44, 153.
eTos tivT^p II 153.
Qt6i, cpais II 153.
0eo9iXyj5 589. II 382.
{8^a II
79, 121, 249253.
{8t)T7js II 412.
Upo's II
40, 312.
xa'apaic 7radTifi.a'T(juv II 313.
xa&oXou II 148.
xa( TOI II
345, 415.
xaxaaXXovxec 79.
xaxapaxT;? 11 387.
xtvSuvs'ietv II 413.
xoiviovi'a II 348.
xpTjyuoc II 326.
XT^fxa II 319.
Xafiofveiv II 399.
XtfATra'vetv 11 407.
Aai; II 368.
fiav(^c n 414.
fjLeyaX(j(];u)foc 339.
[ih TOI II
350, 415.
Kegister.
445
fiEpiJiepos
II 326.
(JLOpcpTj II 253.
Xxo'j II 91.
oaiov aioTTjj 61. II 77, 418.
5aTn ov II 347.
o'jTjj II 372.
TTct'vTa steigernd II 389.
Travopyos 530.
T:apaa).Tv 11 394.
TTctaaocpos 302.
Tist&cb, ziavo; 214.
7iepi6,/ai II 339.
inXixr,w II 389.
lIoXiTelai II 186.
TZoXX TToXXcLv II 388.
TToX'jTporos 136.
Trp^Ttov II 43.
Ttpootfitov II 256.
^otioe; II 393.
a II 394, 413.
S&(v II 116.
axia^pacpia 479. II 266.
aocpof II 272.
auyypacptxi; II 146.
auveai;, auvetorjatc 104.
ajfxa arju. II 89, 364,
cucppoa'JVT] 63.
Tct relativ II 396.
U) TGfV II 415.
tau 528. n 329.
xavxaXefa u. dgl. II 350.
Til) Tt' II 374.
Tpayixii; II 146.
xpiToi iavi)pu)7ro; II 226.
upis 56.
Yjvt'a n 217.
TToEat? II 150, 222.
cpeXXrjs 598.
cpiXoaocpo; 108.
oivtxtxov <^8o; II 194.
cp(Xov cpiXt'a 195. II 71.
cpaic II 253.
J,s
fiual II 382.
Die Seitenzahlen der ersten Auflage sind gegenber der zweiten niedriger um
im zweiten Bande um
2
8
2
2
3
4
5
6
7
8
1011
1 von Seite 92121
122182
183238
239-296
297386
387426
427528
531603
604709
713760
1 von Seite 281 an.
Verlag der Weidmannschen Buchhandlung in Berlin
Einleitung in die griechische Tragdie
von
ririch von Wilamowitz-MoellendorflF.
Zweiter nnvernderter Abdruck aus der ersten Auflage Ton
Euripides Herakles I.Kapitel IIV.
gr.
8.
(X u. 257 S.) 1910. Geh. 6 M., geb. 9 M,
Euripides Herakles
Erklrt von
Ulrich Ton Wilamowitz-Moellendorff.
Zweite Bearbeitung. Neaer Abdruck, gr.
8.
(XV u. 505 S.) 1900. Geh. 15 31
Aristoteles und Athen
von
Ulrich von Wilamowitz-MoellendorfP.
Zwei Bnde, gr.
8. (VII u. 381, IV u. 428 S ) 1893.
Anastatischer Neudruck. 1910. Geh. 20 M.
Homerische Untersuchungen
von
Ulrich von Wilamowitz-Moellendoi'ff.
gr. 80.
(XI u. 426 S.) 1884. Geh. 7 M.
(Philologische Untersuchungen. Heft VII.)
Sappho und Simonides
Untersuchungen ber griechische Lyriker
von
Ulrich von Wilamovritz-Moelleudorff.
gr.
80. (V u. 330 S.) 1918. Geh. 9 M., geb. 13 M.
Die llias und Homer
von
Ulrich von Wilaraovritz-Mo^Ilendorff.
Zweite Auflage im Druck.
Aeschyli
Tragoediae
Edidit
Udalricus de Wilaraowitz-Moeileudorif.
gr. 80. (XXXV u. 384 S.) 1914. Geh. 14 M., geb. 18 M.
A i s c h
y
1 o s
Interpretationen
von
Ulrich von
Wilamowitz-Moellendorff,
gr.
8^'.
(V u. 260 S) 1914, Geh. 8 M., geb. 11 M.
Verlag der Weidmannschen Buchhandlung in Berlin
Die Textgeschiclite der grieeliischen Lyriker
von
Ulrich Ton Wilamowitz-Moellendorff.
40.
(121 S.) 1900. Geh. 8 M.
(Abhandl. d. Kgl Gesellschaft d. Wiss. zu Gttingen. Phil.-hist. Kl. N. F. IV. 3.)
Die TextgescMchte der griecMsclieii Bukoliker
von
Ulrich von Wilamowitz-JIoelleudorff.
gr. 8.
(XI u. ^63 S.) 1906. Geh. 8 M.
(Philologische Untersuchungen. Heft XVIII.)
Antigonos von Kar ys tos
von
Ulrich Ton Wilamowitz-Moellendorff.
gr.
8".
(VIII u. 356 S.) 1881. Geh. 6 M.
(Philologische Untersuchungen. Heft IV.)
Isyllos von Epidanros
von
Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff,
gr. 8". (VII u. 201 S.) 1886. Geh. 4 M.
(Philologische Untersuchnngen. Heft IX.)
Griechische Tragdien
bersetzt von
Ulrich von Wilamowitz-3Ioellendorff.
I.Band: Sophokles, Oedipus.
Euripides, Hippolytos, Der Mtter Bitt-
gang, Herakles. 8. Aufl. 1919. Geb. 9 M.
II. Band: Aischylos, Orestie. 8. Aufl. 1919. Geb. 9 M.
III. Band: Euripides. Der Kyklop, Alkestis, Medea, Troerinnen. S.Auflage.
1919. Geb. 9 M.
Reden nnd Vortrge
von
Ulrich von Wilamowitz-Moellendorflf.
3. Aufl. gr.
8".
(VIII u. 413 S.) 1913. Geb. 10 M.
Ans Piatos Werdezeit
Philologische Untersuchungen
von
Max Pohlenz.
gr.
80.
(VIII u. 428 S.) 1913. Geh. 10 M.
Auf die vor 1919 erschienenen Bcher erhebt der Verlag einen Tenernngsznschlsg von 40/,.
'Ilamcwitz-Moellendorff
Piaton
B
395
.W6
V.2 /|