Este documento describe varias palabras en inglés que los hispanohablantes tienden a pronunciar incorrectamente, y explica cómo se pronuncian correctamente. Algunas de las palabras mencionadas son "Tottenham", que se pronuncia "Tottnam" en lugar de pronunciar todas las sílabas, "Greenwich" que se pronuncia "Gre-nich", y "vegetable" que se pronuncia "vej-te-bel" en lugar de "ve-ge-ta-ble". El documento también cubre la pronunciación de sonidos como "th" y "r" que
Este documento describe varias palabras en inglés que los hispanohablantes tienden a pronunciar incorrectamente, y explica cómo se pronuncian correctamente. Algunas de las palabras mencionadas son "Tottenham", que se pronuncia "Tottnam" en lugar de pronunciar todas las sílabas, "Greenwich" que se pronuncia "Gre-nich", y "vegetable" que se pronuncia "vej-te-bel" en lugar de "ve-ge-ta-ble". El documento también cubre la pronunciación de sonidos como "th" y "r" que
Este documento describe varias palabras en inglés que los hispanohablantes tienden a pronunciar incorrectamente, y explica cómo se pronuncian correctamente. Algunas de las palabras mencionadas son "Tottenham", que se pronuncia "Tottnam" en lugar de pronunciar todas las sílabas, "Greenwich" que se pronuncia "Gre-nich", y "vegetable" que se pronuncia "vej-te-bel" en lugar de "ve-ge-ta-ble". El documento también cubre la pronunciación de sonidos como "th" y "r" que
Hay algunas palabras en ingls que los hispanohablantes generalmente pronunciamos fatal. Digo generalmente, pero os aseguro que, con mis alumnos, no paro de corregir la pronunciacin de ciertas palabras. Por ejemplo, el otro da un alumno me hablaba del equipo de ftbol ingls: Tottenham (tambin es el nombre de una calle muy conocida de London: Tottenham Court Road), pero me la pronunciaba diciendo todas las slabas. Los ingleses pocas veces pronuncian todas las letras de una palabra! ;-) Pincha en las palabras para escuchar su pronunciacin. TOTTENHAM se pronuncia TTNAM. Se han cargado la slaba del centro enterita. Si vas a Londres y quieres visitar Greenwich, ni se te ocurra pronunciar todas las letras, debes decir: GRNITCH /rent/. Lo mismo que si buscas la famosa plaza de Leicester Squarea quin se le ocurre decir LEI- SES-TER?...nooo, ellos dicen: LSTER. Otras palabras con pronunciacin confusa son: 1. Answer: se pronuncia /ns/...la w se elimina totalmente. 2. Money: Olvdate de la o y de la e, tienes que decir: MNI /'mni/ 3. Would /wd/: Hay un montn de palabras que lal es muda. Escrib un post sobre este fenmeno tan tpico ingls: La L muda. 4. Vegetable: Uyyyyesta...!! Vaya cachondeo nos llevamos los hispanohablantes con las palabras que acaban en -ABLE. No se dice VEGETIBEL, sino VSHTEBEL. Es sper importante recordar que en este tipo de palabras, el acento va en la primera slaba o despus de la vocal neutra schwa. Entrate de lo qu es la schwa leyendo este artculo. ;-) Palabras en ingls que los hispanohablantes pronunciamos mal http://aprendeinglessila.com/
Otros ejemplos de este tipo de palabras son:
En la transcripcin fontica, el apstrofe indica que la siguiente slaba ser la que lleva el acento. BTW, el poema de este post: Poema de Pronunciacin est creado especficamente para practicar la pronunciacin inglesa. Puedes escucharlo primero y luego lo lees. Si te lo aprendes, sers el crack de la pronunciacin ;-) Seguimos 5. Culture: Las palabras que acaban en -ure nos traen de cabeza porque nos empeamos en pronunciar esta terminacin directamente en espaoly no. Este ure suena casi como una CH. Fjate en la foto:
Palabras en ingls que los hispanohablantes pronunciamos mal http://aprendeinglessila.com/
6. Word: Qu fcil es decir word, world, bird o shirt en ingls, no?...pues no!! Este es el sonido maldito que los ingleses inventaron para fastidiar a los hispanohablantes jejejejLete este post: El sonido// para entender cmo suenan estas palabras. Todas las palabras que te he enumerado se pronuncian con el mismo sonido voclico aunque se escriban con una o o una ieso les da igual!! 7. Said: Palabrita fcil de toda la vidael pasado de SAY (decir) pero, por qu nos empeamos en pronunciar la ique es muda! Se pronuncia SED. 8. February: Esta palabra no tiene trucoes complicada de por s. El acento va en la primera slaba y se pronuncia asi: /febjri/ 9. Colleague (compaero de trabajo) se pronuncia: /kli/ 10. Foreigner (extranjero): Aqu se cargan media palabra. La pronunciacin a lo bestia sera FRENE y con transcripcin fontica es: /frn/ 11. Spain: Por qu decimos Espein y eskul? Porque en espaol no tenemos palabras que empiecen por s (seguida de consonante), y por tanto les metemos una e delante para espaolizarlas. Pero recuerda, se dice "SSSSSnake (serpiente), no ESNEIK. 12. Hello: Acabo con una que generalmente la pronunciamos peor los que hablamos castellano (exceptuando los del sur). La H no suena como una J.no se dice JELOU. Escrib un post entero dedicado al sonido de la h: Pronunciacin de la "H". 13. Shit: S, "mierda" lo pronunciamos mal. Why? Pues como os explico en los 10 errores ms comunes: "En espaol tenemos cinco (5) sonidos voclicos: a, e, i, o, u; en cambio el idioma ingls tiene doce (12) sonidos voclicos (Phonetic chart). Es por eso que podramos confundir I want a ship (quiero un barco) con I want a sheep (quiero una oveja). La /i/ de ship suena ms corta y ms cerrada que la /i:/ de sheep." El mismo problema tenemos al pronunciar shit y sheet. Seguro que se me ocurrirn ms palabrejas (y a vosotros tambin), as que ya ir (iremos) actualizando este post, ok?! No te pierdas este vdeo sper divertido sobre los peligros de la mala pronunciacin: http://www.youtube.com/watch?v=t5oeFERJtYo Conoce los 3 consejos bsicos para pronunciar ingls como un nativo.