You are on page 1of 20

Odluka Komitet Ujedinjenih nacija protiv torture u sluaju

Danila Dimitrijevica protiv Srbije i Crne Gore


Konvencija protiv muenja i drugih svirepih, neovenih i poniavajuih ka!ni ili
postupaka
CAT/C/35/D/172/2000
28. novembar 2005.
Original: ENGLE!"
!omi#e# $ro#iv #or#%re
Tri&e'e# i $e#a 'e&ni(a
O& 7. &o 25. novembra 2005.
OD"UK#
$redstavka br% &'()(***
)o&no'ila(: G. Danilo Dimi#ri*evi+ ,-o*eg .a'#%$a $%nomo+ni-/
0r#va: )o&no'ila( $re&'#av-e
Dr1ava $o#$i'ni(a: rbi*a i Crna Gora
Da#%m $o&ne'-a: 7. avg%'# 2000. ,$rvi $o&ne'a-/
Da#%m &ono2en*a o&l%-e: 13. novembar 2005.
4DODATA!5
CAT/C/35/D/172/2000
#rana 2
Predmet: Muenje i/ili zlostava u pritvoru
Proceduralna pitanja: Nema
Bitna pitanja: Muenje, svirepa, neovena ili poniavajua kazna ili postupak.
Drava potpisnica tre!a da se postara da nadleni or"ani u najkraem roku pristupe nepristrasnoj
istrazi i ispitivanju
#lanovi $onvencije: %., stav &. u vezi sa &. i &'., stav &.( lan &)( i lanovi &%. i &*. uzeti
individualno ili u vezi sa lanom &'., stav &.
CAT/C/35/D/172/2000
#rana 3
DODATA!
OD"UK# KO+,-.-# $/O-,0 -O/-U/. 1# OS1O0U 2"#1# ((% KO10.1C,3. $/O-,0
+U2.13# , D/UG,4 S0,/.$,4, 1.2O0.21,4 ,", $O1,5#0#3U6,4 K#71, ,", $OS-U$#K#
Tri&e'e# i $e#a 'e&ni(a
)ovo&om
$redstavke br% &'()(***
)o&no'ila(: G. Danilo Dimi#ri*evi+ ,-o*eg .a'#%$a $%nomo+ni-/
0r#va: )o&no'ila( $re&'#av-e
Dr1ava $o#$i'ni(a: rbi*a i Crna Gora415
Da#%m $o&ne'-a: 7. avg%'# 2000. ,$rvi $o&ne'a-/
!omi#e# $ro#iv #or#%re6 o'novan $rema 7lan% 17. !onven(i*e $ro#iv m%7en*a i &r%gi8 'vire$i86
ne7ove7ni8 ili $oni1ava*%+i8 -a.ni ili $o'#%$a-a6
Na 'a'#an-% o&r1anom 13. novembra 2005. go&ine6
9a-l*%7iv2i ra'$rav% o $re&'#av(i br. 172/2000 -o*% *e g. Danilo Dimi#ri*evi+ $o&neo !omi#e#%
$ro#iv #or#%re na o'nov% 7lana 22. !onven(i*e $ro#iv m%7en*a i &r%gi8 'vire$i86 ne7ove7ni8 ili
$oni1ava*%+i8 -a.ni ili $o'#%$a-a6
:.ima*%+i % ob.ir 've $o&a#-e -o*ima *e !omi#e# ra'$olagao6 a -o*e *e $rilo1io $o&no'ila(
$re&'#av-e6
:'va*a 'le&e+%:
Odluku Komiteta protiv torture na osnovu lana ((% Konvencije
1.1. )o&no'ila( $re&'#av-e *e Danilo Dimi#ri*evi+6 gra;anin rbi*e rom'-og $ore-la 'a
$rebivali2#em % rbi*i i Crno* Gori. On #vr&i &a *e 1r#va -r2en*a 7lana 2. '#av 16 % ve.i 'a 7lanovima
1. i 13. '#av 1< 'amog 7lana 1=.< i 7lanova 12. i 13. in&ivi&%alno i/ili % ve.i 'a 7lanom 13.6 '#av 1.
!onven(i*e $ro#iv m%7en*a i &r%gi8 'vire$i86 ne7ove7ni8 ili $oni1ava*%+i8 -a.ni ili $o'#%$a-a6 -o*e
*e $o7inila rbi*a i Crna Gora. N*ega .a'#%$a*% &ve nevla&ine organi.a(i*e6 >on& .a 8%mani#arno
$ravo ,>?)/ 'a 'e&i2#em % @eogra&% i Evro$'-i (en#ar .a $rava Aoma ,EAAC/ 'a 'e&i2#em %
@%&im$e2#i.
Bin*eni(e -o*e *e $re&'#avio $o&no'ila( $re&'#av-e:
2.1. O-o $o&ne 1=. novembra 1CC7.6 $o&no'ila( $re&'#av-e *e %8a$2en % 'vo*o* -%+i % Novom
a&%6 % 'r$'-o* $o-ra*ini Do*vo&ina6 i o&ve&en % $oli(i*'-% '#ani(% % :li(i !ral*evi+a Ear-a.
l%1beni- -o*i ga *e %8a$'io ni*e m% $o-a.ao ni-a-av nalog .a 8a$2en*e ni#i *e obave'#io
$o&no'io(a $re&'#av-e i. -og ra.loga *e o&ve&en % $ri#vor. Ee;%#im6 $o2#o *e ve+ bio % #o-%
-rivi7ni $o'#%$a- $ro#iv n*ega -o*i ga *e #ere#io $o ne-oli-o o'nova .a -rivi7no &elo -ra;e6
$o&no'ila( $re&'#av-e *e $re#$o'#avl*ao &a bi #o mogao bi#i ra.log .a 8a$2en*e. Ni*e $o-%2ao &a
'e o$ire 8a$2en*%. : $oli(i*'-o* '#ani(i *e .a-l*%7an % *e&n% o& -an(elari*a. )ola 'a#a -a'ni*e6 %
-an(elari*% *e %2ao ne$o.na# m%2-ara( % (ivilno* o&e+i i nare&io m% &a 'e '-ine % &on*e r%bl*e.
9a#im ga *e li'i(ama ve.ao .a me#aln% 2i$-% -o*a *e bila $ri7vr2+ena .a .i& i $o7eo &a ga %&ara
$oli(i*'-om $ali(om % #ra*an*% o& o#$rili-e *e&nog 'a#a6 o& 12:30 &o13:30. 9a&obio *e bro*ne
$ovre&e6 $o'ebno na b%#inama i le;ima. )o&no'ila( $re&'#av-e $re#$o'#avl*a &a *e #a* m%2-ara(
bio $oli(a*a( % (ivil%. Do- *e bio %&aran6 % $ro'#ori*% *e %2ao *o2 *e&an 'l%1beni- -o*eg *e
$o&no'ila( $re&'#av-e .nao $o imen% i6 ma&a ni*e %7e'#vovao % $rebi*an*%6 ni*e ga ni '$re7io.
2.2. )o&no'ila( $re&'#av-e *e nare&na #ri &ana6 o& 1=. &o 17. novembra 1CC7.6 #o-om &ana6 bio %
i'#o* $ro'#ori*i % -o*o* *e rani*e bio #%7en. To-om #og vremena bio *e li2en 8rane i vo&e6 -ao i
%$o#rebe #oale#a. Ee&i(in'-a nega -o*% *e $o&no'ila( $re&'#av-e .a8#evao6 *er *e n*egovim
$ovre&ama o7igle&no bila $o#rebna #a-va nega6 ni*e m% obe.be;ena. To-om no+i *e o&vo;en i.
$oli(i*'-e '#ani(e % novo'a&'-i O-r%1ni .a#vor % na'el*% !li'a. Tamo ni*e mal#re#iran. Ni % *e&nom
#ren%#-% m% ni*e re7eno .a2#o *e &ove&en % $oli(i*'-% '#ani(% 2#o *e % '%$ro#no'#i 'a 7lanovima
1C2. ,3/6 1C5. i 1C3 ,3/ 9a-oni-a o -rivi7nom $o'#%$-% ,9!)/ -o*i 'e o&no'e na ovla2+en*a $oli(i*e
% $ogle&% 8a$2en*a i '#avl*an*a % $ri#vor.
2.3. )o&no'ila( $re&'#av-e *e 17. novembra 1CC7. i.ve&en $re& av% D%r&i+a6 i'#ra1nog '%&i*% %
O-r%1nom '%&% % Novom a&%6 ra&i 'a'l%2an*a $ovo&om -rivi7ne $ri*ave .a -ra;%. : '-la&% 'a
7lanom 135. !rivi7nog .a-ona rbi*e ,$re&me# br. C22/C7/6 i'#ra1ni '%&i*a *e $rime#io $ovre&e -o*e
*e $o&no'ila( $re&'#av-e .a&obio i &oneo $i'men% o&l%-% % -o*o* *e nare&io $oli(i*i &a $ri#vorenog
o&ma8 o&ve&% -o& '#r%7n*a-a '%&'-e me&i(ine -a-o bi 'e %#vr&ila $riro&a i o.bil*no'# $ovre&a.425
Ta7ni*e6 '%&i*a *e nare&io &a '#r%7n*a- '%&'-e me&i(ine i'$i#a Frane vi&l*ive % obli-% mo&ri(a na
'$ol*a2n*em &el% nog% o'%mn*i7enog...G %&i*a ni*e obave'#io *avnog #%1io(a o $ovre&ama6 ia-o
*e imao obave.%6 $rema navo&ima $o&no'io(a $re&'#av-e6 &a #o %ra&i % '-la&% 'a 7lanom 135
,2/ 9!).Ha. :me'#o &a $o&no'io(a $re&'#av-e o&ve&% '$e(i*ali'#i6 -ao 2#o im *e nalo1eno6 $oli(i*a
m% *e i.&ala re2en*e o %-i&an*% $ri#vora na -o*em ni*e bilo in#ernog regi'#ra(ionog bro*a i % -o*em
*e la1no $i'alo &a *e $ri#vor o#$o7eo 1=. novembra 1CC7. % 23:006 ia-o *e li(e $ri#voreno *e&anae'#
'a#i rani*e.435 )o mi2l*en*% $o&no'io(a $re&'#av-e6 #o *e bio $o-%2a* &a 'e i.begne o&govorno'#
.a i.lagan*e Ii.i7-om .lo'#avl*an*% -o*em *e $o&no'ila( bio i.lo1en #o-om #og vremen'-og
$erio&a.
2.=. Na-on $%2#an*a a 'lobo&%6 ne .na*%+i 'vo*a .a-on'-a $rava i % '#ra8% .bog i'-%'#va -o*e *e
'#e-ao % $re#8o&ni8 ne-oli-o &ana6 $o&no'ila( $re&'#av-e ni*e #ra1io 8i#n% me&i(in'-% $omo+.
Ee;%#im6 on *e'#e o#i2ao % $riva#ni Io#ograI'-i '#%&io i na$ravio Io#ograIi*e 'vo*i8 $ovre&a. Te
Io#ograIi*e o& 1C. novembra 1CC7. *e $rilo1io. Na-on 'ave#ovan*a 'a a&vo-a#om 2=. novembra6
$o&no'ila( $re&'#av-e 'e *avio O&el*en*% .a '%&'-% me&i(in% na novo'a&'-om !lini7-om (en#r%
ra&i me&i(in'-og $regle&a.
Ee;%#im6 ni-a&a ni*e &obio le-ar'-i i.ve2#a* i re7eno m% *e &a *e i.ve2#a* $o'la# i'#ra1nom '%&i*i.
)o&no'io7ev a&vo-a# *e ne-oli-o $%#a $regle&ao $re&me# ,br. !ri. C22/C7/6 ali % n*em% 'e ni*e
nala.io i.ve2#a*. Ee&i(in'-i in'#i#%# *e $o'lao $i'mo 30. 'e$#embra 1CCC. -ao o&govor na
ra'$i#ivan*e a&vo-a#a6 % -o*em *e nave&eno &a *e i.ve2#a* $ro'le;en '%&i*i % novo'a&'-om
O-r%1nom '%&%.4=5 Do &ana' #a* i.ve2#a* ni*e na;en % $re&me#%.
2.5. Ta-o;e6 2=. novembra 1CC7. $o&no'ila( $re&'#av-e *e $o&neo -rivi7n% $ri*av% O$2#in'-om
*avnom #%1ila2#v% % Novom a&%. Dao *e &e#al*an i'-a. o in(i&en#% i naveo &a '% $o7in*ena
'le&e+a -rivi7na &ela: Fi.n%;ivan*e i'-a.a 6 $ovre&a $rava li7no'#i i la-a #ele'na $ovre&aG.
Ta-o;e *e $o&neo i $o#vr&% le-ara o $ovre&ama -o*e '% navo&no $o&no'io(% nane2ene #o-om
$oli(i*'-og na'il*a % 1CC=. go&ini ,ni*e % ve.i 'a $re&me#nim in(i&en#om/6 me&i(in'-i i.ve2#a* o&
18. novembra 1CC76 $oli(i*'-i nalog .a %-i&an*e $ri#vora6 nalog novo'a&'-og O-r%1nog '%&a i
Io#ograIi*e $ovre&a. :$r-o' .ain#ere'ovano'#i .a '#a#%' $o&no'io7eve $ri*ave6 %-l*%7%*%+i i $i'mo
-o*e *e $o'lao n*egov a&vo-a# 3. mar#a 1CCC.6 O$2#in'-o *avno #%1ila2#vo Novog a&a &o &ana'
ni*e ni na -o*i na7in o&govorilo $o&no'io(%. !rivi7ni $o'#%$a- -o*i 'e vo&i $ro#iv $o&no'io(a
$re&'#av-e $ovo&om $ri*ave .a -ra;%6 -o*a *e $o&ign%#a $ro#iv n*ega6 *o2 ni*e o-on7an ,$re&me#
br. !ri. C22/C7/. )o&no'ila( $re&'#av-e #ren%#no 'l%1i 7e#vorogo&i2n*% -a.n% .a#vora % !a.nenoH
$o$ravno* %'#anovi % rem'-o* Ei#rovi(i .bog -ra;e -o*a ni*e % ve.i 'a $re&me#om br. !ri. C22/C7.
2.3. )rema #vr&n*ama $o&no'io(a $re&'#av-e6 na o'nov% 7lana 153. ,1/ 9!).Ha6 %-oli-o *avno
#%1ila2#vo %#vr&i6 na o'nov% $o&ne#i8 &o-a.a6 &a $o'#o*i o'novana '%mn*a &a *e ne-o li(e $o7inilo
-rivi7no &elo6 #reba &a $o&ne'e .a8#ev i'#ra1nom '%&i*i &a $rema 7lanovima 157. i 158. 9!).Ha
o#vori .vani7n% '%&'-% i'#rag%. :-oli-o '%&i*a %#vr&i &a ne $o'#o*i &ovol*an o'nov .a o#varan*e
.vani7ne '%&'-e i'#rage6 on o #o* o&l%(i mora &a obave'#i $o&no'io(a $ri*ave6 -o*i .a#im mo1e &a
i'-ori'#i $ravo i li7no $re%.me gon*en*e .a #a* 'l%7a* % 'o$'#ven% -ori'#6 #*. &a $re%.me %log%
F$riva#nog #%1io(aG. !a-o *avno #%1ila2#vo ni*e Iormalno o&ba(ilo $ri*av%6 $o&no'ila( .a-l*%7%*e
&a m% *e na #a* na7in %'-ra+eno $ravo &a $re%.me na 'ebe gon*en*e #og 'l%7a*a. !a-o 9!). ne
&a*e ni-a-vo ograni7en*e % $ogle&% vremena % -om *avni #%1ila( mora &a &one'e o&l%-% o
o#varan*% .vani7ne i'#rage6 #o *e ova o&re&ba $o&obna .a .lo%$o#rebe.
)re&'#av-a:
3.1. )o&no'ila( $re&'#av-e #vr&i &a *e i'(r$eo 've &o'#%$ne &oma+e $ravne le-ove $o&no2en*em
-rivi7ne $ri*ave *avnom #%1ila2#v%. )o mi2l*en*% $o&no'io(a $re&'#av-e6 gra;an'-i/ %$ravni $ravni
le-ovi ne mog% &a $r%1e &ovol*no .a&ovol*en*e % ovom 'l%7a*%.455
3.2. )o&no'ila( $re&'#av-e #vr&i &a -r2en*e !onven(i*e #reba #%ma7i#i % 'mi'l% 'i'#ema#-e
$oli(i*'-e '%rovo'#i -o*o* '% Aomi i &r%gi gra;ani &r1ave $o#$i'ni(e i.lo1eni6 -ao i o$2#eg lo2eg
'#an*a l*%&'-i8 $rava % &r1avi $o#$i'ni(i.435 On navo&i &a *e $re-r2en 7lan 2.6 '#av 1. % ve.i 'a
7lanovima 1. i 13.6 '#av 1.6 *er *e bio i.lo1en $oli(i*'-o* '%rovo'#i -o*a m% *e nanela Ii.i7-e i
&%2evne $a#n*e6 2#o .a$ravo $re&'#avl*a m%7en*e6 ne7ove7no i/ili $oni1ava*%+e -a1n*avan*e ili
$o'#%$a- % (il*% &obi*an*a $ri.nan*a ili ina7e % (il*% .a'#ra2ivan*a ili -a1n*avan*a.475
3.3. On #vr&i &a *e $re-r2en 7lan 12. 'am i/ili % ve.i 'a 7lanom 13. '#av 1. ' ob.irom &a *e &r1ava
$o#$i'ni(a $ro$%'#ila &a '$rove&e .vani7n% i'#rag% o ovom in(i&en#%6 2#o *e &alo $ovo&a ovo*
$re&'#av(i6 i $ro$%'#ila &a o&govori na $i#an*a % ve.i 'a '#a#%'om ove -rivi7ne $ri*ave. ob.irom
&a *e *avno #%1ila2#vo $ro$%'#ilo &a .vani7no o&ba(i -rivi7n% $ri*av%6 on ne mo1e li7no &a
$re%.me gon*en*e ovog 'l%7a*a. )o&no'ila( $re&'#av-e navo&i &a #%1io(i % rbi*i i Crno* Gori
re#-o o#vara*% -rivi7ne $o'#%$-e $ro#iv $oli(a*a(a o$#%1eni8 .a .lo'#av% % 'l%1bi i o&%govla7e 'a
o&ba(ivan*em -rivi7ni8 $ri*ava6 ne-a&a i $o ne-oli-o go&ina6 i #a-o o2#e+eno* '#rani %'-ra+%*%
$ravo &a 'ami gone 'vo* 'l%7a*.
3.=. )o&no'ila( $re&'#av-e &al*e #vr&i &a *e $re-r2en 7lan 13. !onven(i*e 'am ili % ve.i 'a 7lanom
13. !onven(i*e *er6 %$r-o' 7in*eni(i &a '% i'(r$l*ena 'va &oma+a $ravna 're&'#va6 on ni*e &obio
ni-a-v% na-na&% .a -r2en*e n*egovi8 $rava. Organi &r1ave $o#$i'ni(e 7a- ni'% ni i&en#iIi-ovali
-o*i *e $oli(a*a( $o7inio ovo &elo.485
3.5. Ta-o;e 'e navo&i &a *e $re-r2en 7lan 1=. *er *e $o&no'io(% $re&'#av-e %'-ra+eno $ravo na
-ori2+en*e $ravnog le-a i #ime *e onemog%+ena $rili-a &a &obi*e $ravi7n% i a&e-va#n% na-na&% %
gra;an'-o* $arni(i. )o&no'ila( $re&'#av-e navo&i &a % &oma+em $rav% $o'#o*e &va ra.li7i#a
$o'#%$-a .a #ra1en*e na-na&e .bog i.vr2eni8 -rivi7ni8 &ela: -rivi7ni $o'#%$a- $rema 7lan% 103.
9!). -o*i $ra#i -rivi7ni $o'#%$a- ili/i gra;an'-a #%1ba .a na-na&% 2#e#e $rema 7lanovima 183. i
200. 9OO. )rvi na7in ne &ola.i % ob.ir *er ni*e vo;en -rivi7ni $o'#%$a-6 a &r%gi na7in *e6 $a-6 o&
male -ori'#i $o&no'io(% *er $o'#o*i $ra-'a '%&ova &r1ave $o#$i'ni(e &a o&lo1e gra;an'-e $arni(e
.a na-na&% 2#e#e -o*e $o#i7% i. vr2en*a -rivi7ni8 &ela &o o-on7an*a o&govara*%+eg -rivi7nog
$o'#%$-a. Ba- i -a&a bi $ribegao ovom 're&'#v%6 $o&no'ila( $re&'#av-e bi bio '$re7en &a 'l%7a*
&ove&e &o -ra*a6 *er $rema 7lanovima 183. i 103. 9a-ona o gra;an'-om $o'#%$-%6 on bi morao
&a nave&e ime #%1enog. ob.irom &a $o&no'ila( &o &ana' ni*e 'a.nao ime 'l%1beni-a -o*i *e6
-a-o $o&no'ila( #vr&i6 $re-r2io n*egova $rava6 in'#i#%# gra;an'-e $arni(e bi bio nemog%+.
)o&ne'a- &r1ave $o#$i'ni(e o $ri8va#l*ivo'#i i o'novano'#i $o&no'io7evi8 navo&a:
=.1. Dr1ava $o#$i'ni(a *e 1=. *an%ara 2003. $rilo1ila $o&ne'a- % -o*em 'amo navo&i &a
F$ri8va#aG $re&'#av-%. Na-on 2#o *e e-re#ari*a# %$%#io .a8#ev .a ob*a2n*en*em $o&ne'-a6 &r1ava
$o#$i'ni(a *e $rilo1ila &r%gi $o&ne'a- % -o*em *e ob*a'nila &a F$ri8va#an*eG .na7i &a &r1ava
$ri.na*e na&le1no'# !omi#e#a &a re2ava o ovo* $re&'#av(i6 Fali ne i o&govorno'# &r1ave % $ogle&%
-on-re#nog $o&ne'-aG. :. #o *e nave&eno i &a *e Eini'#ar'#vo .a l*%&'-a i man*in'-a $rava rbi*e
i Crne Gore *o2 % $ro(e'% $ri-%$l*an*a obave2#en*a i $o&a#a-a o& na&le1ni8 organa Ae$%bli-e
rbi*e -a-o bi &r1ava mogla &a %$%#i o&govor o o'novano'#i $o&ne'-a. O& #a&a6 &r1ava
$o#$i'ni(a ni*e $ro'le&ila ni-a-ve $o&a#-e.
5.1. )o&no'ila( $re&'#av-e *e 25. novembra 2003. go&ine &ao 'vo*e #%ma7en*e $o&ne'-a &r1ave
$o#$i'ni(e. On6 naime6 #vr&i &a *e &r1ava $o#$i'ni(a6 'vo*im $ro$%'#om &a o.bil*no $obi*e 7in*eni(e
i/ili #vr&n*e $o&no'io(a $re&'#av-e6 .a$ravo $re+%#no $ri8va#ila i *e&no i &r%go.4C5
)i#an*a i $o'#%$a- $re& !omi#e#om:
+azmatranje pri,vatljivosti
3.1. !omi#e# navo&i $ro$%'# &r1ave $o#$i'ni(e &a obe.be&i $o&a#-e o $ri8va#l*ivo'#i i o'novano'#i
$re&'#av-e. )o& o-olno'#ima &a *e !omi#e#6 na o'nov% 7lana 10C. '#ava 7. 'vo*i8 $ravila
$o'#%$-a6 obave.an &a ra'$ravl*a o $ri8va#l*ivo'#i i o'novano'#i $o&ne'-a %.ima*%+i % ob.ir
&o'#%$ne $o&a#-e6 mora 'e &a#i o&re;ena #e1ina #vr&n*ama $o&no'io(a $re&'#av-e &o #e mere &a
'e 'ma#ra*% $o#-re$l*enim.
3.2. )re %.iman*a % ob.ir bilo -a-vog .a8#eva -o*i *e 'a&r1an % $re&'#av(i6 !omi#e# mora &a
o&l%7i &a li *e $re&'#av-a $ri8va#n*iva $o 7lan% 22. !onven(i*e. !omi#e# *e %#vr&io6 -ao 2#o #o
.a8#eva 7lan 22. '#av 5. ,a/ !onven(i*e &a i'#o $i#an*e ni*e % #om #ren%#-% $re&me# i'$i#ivan*a ne-e
&r%ge me;%naro&ne in'#an(e .a i'#rag% ili re2avan*e #a-vi8 $roblema. J#o 'e #i7e i'-ori2+eno'#i
$ravni8 le-ova6 !omi#e# *e .abele1io $o&a#a- -o*i *e $o&no'ila( $re&'#av-e i.neo o -rivi7no* $ri*avi
-o*% *e $o&neo *avnom #%1io(%. !omi#e# 'ma#ra &a '% ne'avla&ive $ro(e&%ralne $re$re-e 'a
-o*ima 'e $o&no'ila( $re&'#av-e '%o7ava6 .bog $a'ivno'#i na&le1ni8 &r1avni8 organa6 %#i(ale na
#o &a -ori2+en*e $ravnog le-a -o*i bi $o&no'io(% $re&'#av-e $r%1io .a&ovol*en*e b%&e 'labo
verova#no. : o&'%'#v% $o&a#a-a o $re&me#% -o*e *e #rebalo &a $o&ne'e &r1ava $o#$i'ni(a6
!omi#e# .a-l*%7%*e &a6 % 'va-om 'l%7a*%6 &oma+i $o'#%$(i6 a-o i8 *e bilo6 $reva.ila.e ra.%mne
ro-ove o& -ra*a novembra 1CC7. go&ine. )o.ivan*em na 7lan 22. '#av =. !onven(i*e i $ravilo 107.
$ravila $o'#%$-a $re& !omi#e#om6 !omi#e# .a-l*%7%*e &a ne $o'#o*e &r%ge $re$re-e .a
$ri8va#l*ivo'# $re&'#av-e. Da-le6 !omi#e# $rogla2ava $re&'#av-% $ri8va#l*ivom i na'#avl*a 'a
$rei'$i#ivan*em n*ene o'novano'#i.
+azmatranje osnovanosti
7.1. )o&no'ila( $re&'#av-e navo&i &a *e &r1ava $o#$i'ni(a $re-r2ila 7lan 2. '#av 1.6 % ve.i 'a
7lanom 1. i 7lanom 13. '#av. 1. !onven(i*e. !omi#e# bele1i % #om $ogle&% o$i' -o*i *e $o&no'ila(
$re&'#av-e &ao o $o'#%$-% -o*em *e bio i.lo1en #o-om $ri#vora i -o*i 'e mo1e o-ara-#eri'a#i -ao
namerno nano2en*e veli-e $a#n*e6 Ii.i7-e i &%2evne6 ne-om li(% o& '#rane 'l%1benog li(a 'a (il*em
&a 'e o& n*ega &obi*% obave2#en*a ili $ri.nan*e6 &a 'e -a.ni .a ne-o &elo -o*e *e #o li(e $o7inilo6
&a 'e %$la2i ili &a 'e na n*ega i.vr2i $ri#i'a- i. bilo -o*e $ob%&e .a'novane na bilo -om obli-%
&i'-rimina(i*e % ve.i 'a i'#ragom ne-og -rivi7nog &ela. !omi#e# #a-o;e bele1i i mi2l*en*a i'#ra1nog
'%&i*e % $ogle&% n*egovi8 $ovre&a6 -ao i Io#ograIi*e $ovre&a -o*e *e $o&no'ila( $re&'#av-e
$rilo1io. !omi#e# 'ma#ra &a &r1ava $o#$i'ni(a ni*e $ore-la 7in*eni(e -o*e *e $re&'#avio $o&no'ila(
$re&'#av-e6 a -o*e '% 'e &e'ile $re vi2e o& 'e&am go&ina6 i 'ma#ra &a le-ar'-i i.ve2#a* -o*i *e
'a'#avl*en na-on 2#o *e $o&no'ila( $re&'#av-e $regle&an na .a8#ev '%&i*e O-r%1nog '%&a %
Novom a&%6 ni*e $rilo1en % &o'i*e o ovom $re&me#% i $o&no'ila( $re&'#av-e ni#i n*egov
$%nomo+ni- ni'% mogli &a ga -on'%l#%*%. )o& #im o-olno'#ima6 !omi#e# .a-l*%7%*e &a 'e o&re;ena
#e1ina mora &a#i #vr&n*ama $o&no'io(a $re&'#av-e i &a 7in*eni(e6 ona-o -a-o '% i.lo1ene6
$re&'#avl*a*% m%7en*e % 'mi'l% 7lana 1. !onven(i*e.
7.2. "ma*%+i % vi&% 7in*eni(% &a *e %#vr;eno -r2en*e 7lana 1. !onven(i*e6 !omi#e# ne mora &a
i'$i#%*e &a li *e $o'#o*alo -r2en*e 7lana 13. '#ava 1.6 *er $o'#%$a- -o*em *e $o&no'ila( bio i.lo1en i
-o*i *e ob%8va+en 7lanom 1. $reva.ila.i $o'#%$a- -o*i *e $re&vi;en 7lanom 13. '#av 1.
7.3. J#o 'e #i7e navo&nog -r2en*a 7lanova 12. i 13. !onven(i*e6 !omi#e# bele1i &a *avni #%1ila(
ni-a&a ni*e obave'#io $o&no'io(a $re&'#av-e o #ome &a li 'e i'#raga vo&i ili *e bila vo;ena na-on
2#o *e $o&ne2ena -rivi7na $ri*ava 2=. novembra 1CC7. !omi#e# #a-o;e bele1i &a *e $ro$%2#an*e &a
'e $o&no'ila( obave'#i o re.%l#a#ima i'#rage6 %-oli-o *e i'#raga vo;ena6 %'$e2no %'-ra#ilo $ravo
$o&no'io(% &a $re%.me %log% F$riva#nog #%1io(aG .a -rivi7no gon*en*e % ovom 'l%7a*% . )o& #im
o-olno'#ima6 !omi#e# 'ma#ra &a *e &r1ava $ro$%'#ila &a i'$%ni 'vo*% obave.%6 na o'nov% 7lana
12. !onven(i*e6 &a % na*-ra+em ro-% $ri'#%$i ne$ri'#ra'no* i'#ra.i -a& go& $o'#o*e o'novani
ra.lo.i &a 'e ver%*e &a *e na #eri#ori*i -o*a $o&$a&a $o& n*en% na&le1no'# $o7in*eno ne-o &elo
m%7en*a. Dr1ava $o#$i'ni(a6 #a-o;e6 ni*e i'$%nila 'vo*% obave.% i. 7lana 13. !onven(i*e &a
o'ig%ra $ravo $o&no'io(a $re&'#av-e &a $o&ne'e 1alb% na&le1nim vla'#ima &o#i7ne &r1ave -o*e
+e o&ma8 $ri'#%$i#i ne$ri'#ra'nom i'$i#ivan*% n*egovog 'l%7a*a.
7.=. J#o 'e #i7e navo&nog -r2en*a 7lana 1=. !onven(i*e6 !omi#e# bele1i navo&e $o&no'io(a
$re&'#av-e &a m% *e nevo;en*em -rivi7nog $o'#%$-a6 %'-ra+ena mog%+no'# &a o#$o7ne
gra;an'-% $arni(% .a na-na&% 2#e#e. "ma*%+i % vi&% 7in*eni(% &a &r1ava $o#$i'ni(a ni*e o'$orila
ov% #vr&n*% i ima*%+i % vi&% vremen'-i $erio& -o*i *e $ro#e-ao o& #ren%#-a -a&a *e $o&no'ila(
$re&'#av-e o#$o7eo $ravni $o'#%$a- $re& &oma+im $ravo'%;em6 !omi#e# .a-l*%7%*e &a *e &r1ava
$o#$i'ni(a #a-o;e $re-r2ila % ovom -on-re#nom 'l%7a*% 'vo*% obave.% i. 7lana 1=. !onven(i*e.
8. Na o'nov% 7lana 22. '#av 7. !onven(i*e6 !omi#e# 'ma#ra &a 7in*eni(e -o*e '% m% $rilo1ene
%-a.%*% na -r2en*e 7lana 2. '#av 1. % ve.i 'a 7lanovima 1.6 12.6 13. i 1=. !onven(i*e $ro#iv
m%7en*a i &r%gi8 'vire$i86 ne7ove7ni8 ili $oni1ava*%+i8 -a.ni ili $o'#%$a-a.
C. !omi#e# .a8#eva o& &r1ave $o#$i'ni(e &a -rivi7no goni one o'obe -o*e '% o&govorne .a
%#vr;ene $ovre&e6 &a $o&no'io(% $re&'#av-e obe.be&i na-na&% % '-la&% 'a $ravilom 112. '#av
5. $ravila $o'#%$-a i &a6 % ro-% o& C0 &ana o& &ana %r%7en*a ove o&l%-e6 obave'#i !omi#e# o
-ora(ima -o*i '% $re&%.e#i % $ogle&% gorei.ne2eni8 mi2l*en*a.
415 ave.na Ae$%bli-a K%go'lavi*a ,-o*a *e $romenila ime % rbi*a i Crna Gora =. Iebr%ara 2003./
*e na'le&ila o(i*ali'#i7-% >e&era#ivn% Ae$%bli-% K%go'lavi*% 27. a$rila 1CC2.
425 O&l%-a $rilo1ena.
435 Ae2en*e o %-i&an*% $ri#vora *e $rilo1eno.
4=5 )i'mo *e $rilo1eno.
455 On 'e obra+a me;%naro&nom $ravo'%;% &a %'vo*i n*egov% $re&'#av-%.
435 : #om 'mi'l%6 $o&no'ila( *e $rilo1io bro*ne i.ve2#a*e &oma+i8 i me;%naro&ni8 nevla&ini8
organi.a(i*a -ao i .a-l*%7no mi2l*en*e !omi#e#a $ro#iv #or#%re i. 1CC8. A/5=/==6 '#avovi 35 &o 52.
475 !a-o bi &o-a.ao &a *e $o'#%$a- -o*em *e on bio i.lo1en $re&'#avl*ao m%7en*e6 ne7ove7n% i/ili
$oni1avan*%+% -a.n% ili $o'#%$a-6 on 'e $o.iva na :NHov !o&e-' $ona2an*a li(a o&govorni8 .a
$rimen% .a-ona6 :NHov -%$ minimalni8 $ravila o $o'#%$an*% 'a .a#voreni(ima6 O'novne
$rin(i$e :N o %$o#rebi 'ile i va#renog naor%1an*a o& '#ane li(a o&govorni8 .a $rimen% .a-ona6
De-lara(i*a ave#a Evro$e o $oli(i*i i Evro$'-om '%&% .a l*%&'-a $rava.
485 )o&no'ila( 'e $o.iva na )re&'#av-% br. 5C/1CC36 -ncarnacio Blanco protiv .panije6 mi2l*en*a
%'vo*ena 1=. ma*a 1CC8.
4C5 )ovo&om #oga6 on 'e $o.iva na o&l%-e !omi#e#a .a l*%&'-a $rava6 $o'ebno na $re&'#av-% br.
88/1C81.6 /ustavo +aul 0arrosa Be1uio protiv 2ru"vaja6 Ei2l*en*a %'vo*ena 2C. mar#a 1C83.6 '#av
10.1.
Izvor: vebsajt Fonda za humanitarno pravo
http://www.hlc.org.yu/srpski/Tortura/inde.php!"ile#$%&&.html'
ZAKON
O RATIFIKACIJI KONVENCIJE PROTIV TORTURE I DRUGIH SUROVIH, NELJUDSKIH ILI PONIAVAJUIH KAZNI I
POSTUPAKA
()*l. list *F+, - .e/unarodni ugovori)0 br. 1/1$2
3456 $
+ati"ikuje se 7onvencija protiv torture i drugih surovih0 neljudskih ili poni8avaju9ih
kazni i postupaka0 usvojena $&. decembra $1:;. godine u 6jujorku0 u originalu na
arapskom0 engleskom0 "rancuskom0 kineskom0 ruskom i <panskom jeziku.
3456 =
Tekst 7onvencije u originalu na engleskom i u prevodu na srpskohrvatski jezik glasi:

KONVENCIJA
PROTIV TORTURE I DRUGIH SUROVIH, NELJUDSKIH ILI
PONIAVAJUIH KAZNI ILI POSTUPAKA
>r8ave ?lanice ove konvencije0
*matraju9i da0 shodno principima @ovelje Ajedinjenih nacija0 priznavanje jednakih i
neotu/ivih prava svih ?lanova ljudske porodice predstavlja osnove slobode0 pravde i mira
u svetu0
*matraju9i da ta prava proisti?u iz dostojanstva neodvojivog od ljudske li?nosti0
*matraju9i da su dr8ave du8ne da0 na osnovu @ovelje0 naro?ito ?lana BB podsti?u op<te i
stvarno po<tovanje prava ?oveka i osnovnih sloboda0
Code9i ra?una o ?lanu B Dp<te deklaracije o pravima ?oveka i o ?lanu E .e/unarodnog
pakta o gra/anskim i politi?kim pravima prema kojima niko ne mo8e biti podvrgnut
torturi0 niti surovim0 neljudskim ili poni8avaju9im kaznama ili postupcima0
Code9i ra?una0 tako/e0 o >eklaraciji o za<titi svih lica od mu?enja i drugih surovih0
neljudskih ili poni8avaju9ih kazni ili postupaka0 koju je usvojila Feneralna skup<tina 1.
decembra $1EB. godine0
A 8elji da pove9aju e"ikasnost borbe protiv mu?enja i drugih surovih0 neljudskih ili
poni8avaju9ih kazni ili postupaka u ?itavom svetu0
*aglasile su se o slede9em:
@+CI >GD
3lan $
$. A smislu ove konvencije0 izraz )tortura) ozna?ava svaki akt kojim se jednom licu
namerno nanose bol ili te<ke "izi?ke ili mentalne patnje u cilju dobijanja od njega ili
nekog tre9eg lica obave<tenja ili priznanja ili njegovog ka8njavanja za delo koje je to ili
neko tre9e lice izvr<ilo ili za ?ije izvr<enje je osumnji?eno0 zastra<ivanja tog lica ili
vr<enja pritiska na njega ili zastra<ivanja ili vr<enja pritiska na neko tre9e lice ili iz bilo
kojeg drugog razloga zasnovanog na bilo kom obliku diskriminacije ako taj bol ili te
patnje nanosi slu8beno lice ili bilo koje drugo lice koje deluje u slu8benom svojstvu ili na
njegov podsticaj ili sa njegovim izri?itim ili pre9utnim pristankom. Taj izraz se ne odnosi
na bol ili patnje koje su rezultat isklju?ivo zakonitih sankcija0 neodvojivih od tih sankcija
ili koje te sankcije prouzrokuju.
=. Dvaj ?lan je bez <tete po bilo koji me/unarodni instrument ili bilo koji nacionalni
zakon koji sadr8i ili mo8e sadr8avati odredbe <ireg zna?aja.
3lan =
$. *vaka dr8ava ?lanica preduzima zakonske0 administrativne0 sudske ili druge e"ikasne
mere kako bi spre?ila izvr<enje akata torture na teritoriji pod njenom jurisdikcijom.
=. 7ao opravdanje za torturu ne mo8e se navoditi nikakva izuzetna okolnost bilo da se
radi o ratnom stanju ili opasnosti od rata0 unutra<njoj politi?koj nestabilnosti ili bilo kom
drugom vanrednom stanju.
%. 7ao opravdanje za torturu ne mo8e se navoditi naredba neke pretpostavljene li?nosti ili
organa vlasti.
3lan %
$. 6i jedna dr8ava ?lanica ne9e proterati0 isterati niti izru?iti jedno lice drugoj dr8avi ako
postoje ozbiljni razlozi da se posumnja da mo8e biti podvrgnuto torturi.
=. >a bi utvrdili postojanje takvih razloga0 nadle8ni organi vodi9e ra?una o svim
relevantnim okolnostima0 uklju?uju9i0 eventualno0 postojanje niza sistematskih0 ozbiljnih0
o?iglednih ili masovnih povreda prava ?oveka u toj dr8avi.
3lan ;
$. *vaka dr8ava ?lanica nastoji da se prema njenom krivi?nom pravu sva akta torture
smatraju krivi?nim delima. Isti je slu?aj i sa poku<ajem vr<enja torture ili nekog drugog
akta koji izvr<i neko lice0 a koji predstavlja sau?esni<tvo ili u?estvovanje u aktu torture.
=. *vaka dr8ava ?lanica odre/uje za ova krivi?na dela odgovaraju9e kazne kojima je
uzeta u obzir njihova te8ina.
3lan B
$. *vaka dr8ava ?lanica preduzima potrebne mere kako bi utvrdila svoju nadle8nost za
krivi?na dela spomenuta u ?lanu ; u slede9im slu?ajevima:
(a2 ako je krivi?no delo izvr<eno na teritoriji pod jurisdikcijom spomenute dr8ave ili na
vazduhoplovima ili brodovima upisanim u toj dr8aviH
(b2 ako je navodno izvr<ilac krivi?nog dela dr8avljanin spomenute dr8aveH
(c2 ako je 8rtva dr8avljanin spomenute dr8ave i ako ona to smatra potrebnim.
=. *vaka dr8ava ?lanica preduzima0 tako/e0 potrebne mere kako bi utvrdila svoju
nadle8nost za spomenuta krivi?na dela u slu?aju da je navodni izvr<ilac tih dela na
teritoriji pod njenom jurisdikcijom i da ga spomenuta dr8ava ne izru?uje0 shodno ?lanu :0
jednoj od dr8ava spomenutih u ta?ki $ ovog ?lana.
%. Dva konvencija ne isklju?uje ni?iju krivi?nu nadle8nost zasnovanu na nacionalnom
zakonodavstvu.
3lan I
$. 5ko smatra da je okolnostima to opravdano0 nakon razmatranja obave<tenja kojima
raspola8e0 svaka dr8ava ?lanica na ?ijoj se teritoriji nalazi lice za koje se sumnja da je
izvr<ilo krivi?no delo spomenuto u ?lanu ; obezbe/uje hap<enje tog lica ili preduzima
sve potrebne sudske mere kako bi obezbedila njegovu prisutnost. To hap<enje i te mere
treba da budu u skladu sa zakonodavstvom spomenute dr8aveH one se mogu sprovoditi
samo u roku potrebnom za pokretanje krivi?nog gonjenja ili postupka za izdavanje.
=. *pomenuta dr8ava prethodno neodlo8no vr<i istragu radi utvr/ivanja ?injenica.
%. *vako lice uhap<eno u skladu s ta?kom $ ovog ?lana mo8e neodlo8no da stupi u
kontakt sa najbli8im ovla<9enim predstavnikom dr8ave ?ije dr8avljanstvo ima ili0 ako je
re? o apatridu0 sa predstavnikom dr8ave u kojoj ima uobi?ajeno prebivali<te.
;. 5ko je jedna dr8ava uhapsila jedno lice0 u skladu s odredbama ovog ?lana0 ona o tom
hap<enju i okolnostima kojima se opravdava to hap<enje odmah obave<tava dr8ave
spomenute u ta?ki $ ?lana B. >r8ava koja sprovodi prethodnu istragu spomenutu u ta?ki =
ovog ?lana ubrzo o tome saop<tava zaklju?ke spomenutim dr8avama i obave<tava ih o
tome da li namerava da vr<i svoju nadle8nost.
3lan E
$. >r8ava ?lanica na teritoriji pod ?ijom jurisdikcijom je otkriven navodni izvr<ilac
krivi?nog dela spomenutog u ?lanu ; ako ne izvr<i izdavanje tog izvr<ioca0 u slu?ajevima
spomenutim u ?lanu B0 podnosi predmet nadle8nim organima kako bi sproveli krivi?ni
postupak.
=. Ti organi donose odluku pod istim uslovima kao i za svako drugo te<ko krivi?no delo
op<teg prava u skladu s pravnim propisima te dr8ave. A slu?ajevima spomenutim u ta?ki
= ?lana B dokazna pravila koja se primenjuju na gonjenje i na osudu ni na koji na?in nisu
manje stroga od pravila koja se primenjuju u slu?ajevima spomenutim u ta?ki $ ?lana B.
%. *vako lice koje se goni za bilo koje krivi?no delo spomenuto u ta?ki ; ima
zagarantovano pravo na pravi?no postupanje u svim "azama postupka.
3lan :
$. 7rivi?na dela spomenuta u ta?ki ; se automatski unose u svaki ugovor o izdavanju
zaklju?en izme/u dr8ava ?lanica. >r8ave ?lanice se obavezuju da 9e uneti spomenuta
krivi?na dela u svaki ugovor o izdavanju koji budu zaklju?ile izme/u sebe.
=. 5ko jednoj dr8avi ?lanici koja izdavanje uslovljava postojanjem ugovora druga dr8ava
?lanica0 sa kojom nije vezana ugovorom o izdavanju0 podnese zahtev za izdavanje0 ona
mo8e ovu konvenciju smatrati kao pravnu osnovu za izdavanje u pogledu spomenutih
krivi?nih dela. Izdavanje zavisi od drugih uslova predvi/enih pravom zamoljene dr8ave.
%. >r8ave ?lanice koje izdavanje ne uslovljavaju postojanjem ugovora me/usobno
priznaju spomenuta krivi?na dela kao slu?ajeve za izdavanje u uslovima predvi/enim
pravom zamoljene dr8ave.
;. Izme/u dr8ava ?lanica spomenuta krivi?na dela se smatraju0 radi izdavanja0 kao
u?injena0 kako prema mestu njihovog izvr<enja tako i prema teritoriji pod jurisdikcijom
dr8ava koje su du8ne da utvrde svoju nadle8nost prema ta?ki $ ?lana B.
3lan 1
$. >r8ave ?lanice pru8aju jedne drugima naj<iru mogu9u pravnu pomo9 u svakom
krivi?nom postupku u vezi s krivi?nim delima spomenutim u ?lanu ; uklju?uju9i i
dostavljanje svih dokaznih elemenata kojima raspola8u i koja su potrebna radi postupka.
=. >r8ave ?lanice izvr<avaju svoje obaveze u skladu s ta?kom $ ovog ?lana shodno
svakom ugovoru o pravnoj pomo9i koji mo8e postojati izme/u njih.
3lan $&
$. *vaka dr8ava ?lanica 9e se starati da upoznavanje i in"ormisanje o zabrani torture bude
sastavni deo obrazovanja civilnog ili vojnog osoblja zadu8enog za primenu zakona0
medicinskog osoblja0 vr<ilaca javnih "unkcija i ostalih lica koja na bilo koji na?in mogu
u?estvovati u ?uvanju0 saslu<anju ili opho/enju sa nekom uhap<enom0 ili pritvorenom ili
zatvorenom osobom.
=. *vaka dr8ava ?lanica unosi spomenutu zabranu u utvr/ena pravila ili uputstva u vezi s
obavezama i du8nostima tih lica.
3lan $$
*vaka dr8ava ?lanica vr<i sistematski nadzor nad pravilima0 uputstvima0 metodama i
praksom saslu<anja i nad odredbama u vezi sa ?uvanjem i postupanjem na bilo koji na?in
sa uhap<enim0 pritvorenim ili zatvorenim licima na nekoj teritoriji pod njenom
jurisdikcijom0 a radi spre?avanja svakog slu?aja torture.
3lan $=
*vaka dr8ava ?lanica se stara da nadle8ni organi neodlo8no izvr<e nepristrasnu istragu
svaki put kad postoje opravdani razlozi da se posumnja da je akt torture izvr<en na nekoj
teritoriji pod njenom jurisdikcijom.
3lan $%
*vaka dr8ava ?lanica obezbe/uje svakom licu koje tvrdi da je bilo podvrgnuto torturi na
nekoj teritoriji pod njenom jurisdikcijom pravo da se 8ali nadle8nim organima spomenute
dr8ave koji 9e neodlo8no i nepristrasno ispitati slu?aj. @reduze9e se mere radi
obezbe/enja za<tite lica koje se 8alilo i lica kao svedoka od svakog lo<eg postupanja ili
bilo kakvog zastra<ivanja zbog podnesene 8albe ili bilo kakve date izjave.
3lan $;
$. *vaka dr8ava ?lanica0 u svom pravnom sistemu0 garantuje 8rtvi nekog akta torture
pravo dobijanja naknade i pravednog i odgovaraju9eg obe<te9enja0 uklju?uju9i sredstva
potrebna za njegovu <to potpuniju rehabilitaciju. A slu?aju smrti 8rtve akta torture0
imaoci prava te 8rtve pola8u pravo na obe<te9enje.
=. Dvaj ?lan ne isklju?uje nikakvo pravo na obe<te9enje koje bi imala 8rtva ili bilo koje
drugo lice u skladu s nacionalnim zakonodavstvom.
3lan $B
*vaka dr8ava ?lanica se stara da izjava za koju se doka8e da je dobijena torturom ne
mo8e da bude navedena kao dokazni element u nekom postupku0 osim protiv lica
optu8enog za torturu da bi se utvrdilo da je izjava data.
3lan $I
$. *vaka dr8ava ?lanica se obavezuje da 9e na teritoriji pod svojom jurisdikcijom
zabraniti primenu drugih dokumenata o uvo/enju surovih0 neljudskih ili poni8avaju9ih
kazni ili postupaka0 a koja nisu akta torture utvr/ena u ?lanu $0 ako takva akta vr<i
predstavnik javne "unkcije ili neko drugo lice koje istupa u slu8benom svojstvu ili na
njegovo podsticanje ili sa njegovim izri?itim ili pre9utnim pristankom. @osebno0 obaveze
navedene u ?l. $&0 $$0 $= i $% primenjuju se tako <to 9e pojam torture biti zamenjen
pojmom drugih oblika surovih0 neljudskih ili poni8avaju9ih kazni ili postupaka.
=. Ddredbe ove konvencije ne idu na <tetu odredaba bilo kog me/unarodnog instrumenta
ili nacionalnog zakona koji zabranjuje surove0 neljudske ili poni8avaju9e kazne ili
postupke ili koji se odnose na izdavanje ili proterivanje.
>+AFI >GD
3lan $E
$. Dbrazovan je 7omitet protiv torture (u daljem tekstu: 7omitet2 ?ije su "unkcije
de"inisane. 7omitet ?ini deset eksperata visokih moralnih kvaliteta ?ija je kompetentnost
u oblasti prava ?oveka priznata i koji zasedaju u li?nom svojstvu. Gksperte biraju dr8ave
?lanice0 vode9i ra?una o pravednoj geogra"skoj zastupljenosti i zna?aju u?e<9a u radu
7omiteta nekih lica sa pravnim iskustvom.
=. 3lanovi 7omiteta se biraju tajnim glasanjem prema listi kandidata koje odrede dr8ave
?lanice. *vaka dr8ava ?lanica mo8e odrediti jednog kandidata koga bira me/u svojim
dr8avljanima. >r8ave ?lanice imaju u vidu zna?aj ?injenice da odre/eni kandidati
istovremeno budu ?lanovi 7omiteta za prava ?oveka0 osnovanog u skladu s
.e/unarodnim paktom o gra/anskim i politi?kim pravima0 koji su spremni da budu
?lanovi 7omiteta protiv torture.
%. 3lanovi 7omiteta se biraju prilikom sastanaka dr8ava ?lanica koje saziva generalni
sekretar Drganizacije ujedinjenih nacija i koji se odr8avaju svake druge godine. 6a tim
sastancima0 na kojima kvorum ?ine dve tre9ine dr8ava ?lanica0 za ?lanove 7omiteta
biraju se kandidati koji dobijaju najve9i broj glasova i apsolutnu ve9inu glasova
predstavnika dr8ava ?lanica koji su prisutni i koji glasaju.
;. @rvi izbori 9e se obaviti najkasnije <est meseci posle datuma stupanja na snagu ove
konvencije. 3etiri meseca najmanje pre datuma svakog izbora0 generalni sekretar
Drganizacije ujedinjenih nacija upu9uje pismo dr8avama ?lanicama i poziva ih da svoje
kandidature podnesu u roku od tri meseca. Feneralni sekretar sa?injava listu prema
al"abetskom redu svih tako odre/enih kandidata0 navode9i dr8ave ?lanice koje su ih
odredile i dostavlja je dr8avama ?lanicama.
B. 3lanovi 7omiteta se biraju ne ?etiri godine. Dni se mogu ponovo izabrati ako budu
ponovo kandidovani. .e/utim0 mandat pet ?lanova izabranih na prvim izborima prestaje
nakon dve godine. 6eposredno posle prvih izbora0 ime tih pet ?lanova izvla?i 8rebom
predsednik sastanka spomenutog u ta?ki % ovog ?lana.
I. 5ko jedan ?lan 7omiteta premine0 razre<i se "unkcija ili iz bilo kog razloga vi<e ne
bude u stanju da obavlja svoje "unkcije u 7omitetu0 dr8ava ?lanica koja ga je odredila
imenuje drugog eksperta0 svog dr8avljanina0 koji ostaje u 7omitetu za preostalo vreme
mandata0 pod rezervom odobrenja ve9ine dr8ava ?lanica. *matra se da je ovo odobrenje
dobijeno0 osim ako polovina dr8ava ?lanica ili vi<e od polovine ne iznese suprotno
mi<ljenje u roku od <est nedelja od trenutka kada ih generalni sekretar Drganizacije
ujedinjenih nacija obavesti o predlo8enom imenovanju.
E. >r8ave ?lanice snose tro<kove ?lanova 7omiteta za period u kome obavljaju "unkcije u
7omitetu.
3lan $:
$. 7omitet bira svoj biro za period od dve godine. 3lanovi biroa mogu biti ponovo birani.
=. 7omitet sam utvr/uje svoj poslovnik. Taj poslovnik0 me/utim0 treba da sadr8i naro?ito
slede9e odredbe:
(a2 za kvorum je potrebno prisustvo <est ?lanovaH
(b2 odluke 7omiteta usvajaju se ve9inom glasova prisutnih ?lanova.
%. Feneralni sekretar Drganizacije ujedinjenih nacija stavlja na raspolaganje 7omitetu
osoblje i prostorije koji su mu potrebni za e"ikasno obavljanje poslova poverenih mu u
skladu sa ovom konvencijom.
;. Feneralni sekretar Drganizacije ujedinjenih nacija saziva prvi sastanak ?lanova
7omiteta. @osle svog prvog sastanka0 7omitet se sastaje u svim prilikama predvi/enim
njegovim poslovnikom.
B. >r8ave ?lanice snose tro<kove odr8avanja sastanaka dr8ava ?lanica i 7omiteta0
uklju?uju9i pla9anje Drganizaciji ujedinjenih nacija svih tro<kova0 kao <to su tro<kovi
osoblja i prostorije koje Drganizacija bude anga8ovala u skladu sa stavom % ovog ?lana.
3lan $1
$. >r8ave ?lanice podnose 7omitetu0 posredstvom generalnog sekretara Drganizacije
ujedinjenih nacija0 izve<taj o merama koje su preduzele da bi ispunile svoje obaveze u
skladu sa ovom konvencijom0 u roku od godinu dana0 ra?unaju9i od dana stupanja na
snagu 7onvencije za zainteresovanu dr8avu ?lanicu. Jatim0 dr8ave ?lanice svake ?etvrte
godine podnose dopunski izve<taj o svim novim preduzetim merama i druge izve<taje
koje 7omitet zatra8i.
=. Feneralni sekretar Drganizacije ujedinjenih nacija dostavlja izve<taj svim dr8avama
?lanicama.
%. 7omitet razmatra svaki izve<taj i mo8e da daje uop<tene komentare o izve<taju koje
oceni potrebnim i dostavlja ih svakoj zainteresovanoj dr8avi ?lanici. Ta dr8ava ?lanica
mo8e da ih dostavi 7omitetu kao odgovor na sve primedbe koje smatra korisnim.
;. 7omitet mo8e odlu?iti da u godi<njem izve<taju0 koji sa?injava u skladu sa ?lanom =;0
ponovi sve komentare koje je "ormulisao u skladu sa ta?kom % ovog ?lana0 zajedno sa
primedbama koje su po tom pitanju dobijene od zainteresovane dr8ave ?lanice. 5ko
zainteresovana dr8ava ?lanica to zahteva0 7omitet0 tako/e0 mo8e ponoviti izve<taj koji je
podneo na osnovu ta?ke $ ovog ?lana.
3lan =&
$. 5ko 7omitet primi verodostojna obave<tenja za koja mu se u?ini da sadr8e pouzdana
obave<tenja o tome da se tortura sistematski primenjuje na teritoriji jedne dr8ave ?lanice0
on poziva tu dr8avu da sara/uje u razmatranju tih obave<tenja i da ga0 u tom cilju0
obavesti o svojim opaskama o tom pitanju.
=. Code9i ra?una o svim primedbama koje eventualno podnese zainteresovana dr8ava
?lanica i o ostalim odgovaraju9im obave<tenjima kojima raspola8e0 7omitet mo8e0 ako to
smatra opravdanim0 da zadu8i jednog ili vi<e svojih ?lanova da pristupe poverljivoj istrazi
i da mu o tome hitno podnesu izve<taj.
%. 5ko se istraga sprovodi u skladu sa ta?kom = ovog ?lana0 7omitet tra8i saradnju
zainteresovane dr8ave ?lanice. A dogovoru sa tom dr8avom ?lanicom0 a radi istrage0
mo8e se predvideti poseta teritoriji te dr8ave.
;. 6akon <to razmotri zaklju?ke koje mu ?lan ili ?lanovi podnesu shodno ta?ki = ovog
?lana0 7omitet dostavlja te zaklju?ke zainteresovanoj dr8avi ?lanici0 kao i sve komentare
i sugestije koje smatra umesnim imaju9i u vidu datu situaciju.
B. Kelokupna aktivnost 7omiteta spomenuta u ta?. $ do ; ovog ?lana poverljiva je0 a u
svim etapama tog rada te8i se postizanju saradnje sa dr8avom ?lanicom. 7ada zavr<i rad
u vezi sa istragom vo/enom u skladu sa ta?kom = i nakon konsultovanja sa
zainteresovanom dr8avom ?lanicom0 7omitet mo8e odlu?iti da se u godi<nji izve<taj koji
on sa?injava u skladu sa ?lanom =; unese kratak izve<taj o rezultatima rada.
3lan =$
$. *vaka dr8ava ?lanica ove konvencije mo8e0 u skladu sa ovim ?lanom0 izjaviti u
svakom trenutku da priznaje da je 7omitet nadle8an da prima i razmatra saop<tenja u
kojima jedna dr8ava ?lanica tvrdi da neka druga dr8ava ?lanica ne ispunjava svoje
obaveze na osnovu ove konvencije. Ta saop<tenja se mogu primati i razmatrati u skladu
sa ovim ?lanom samo ako poti?u od dr8ave ?lanice koja je dala izjavu da priznaje0 <to se
nje ti?e0 nadle8nost 7omiteta. 7omitet ne prima nikakvo saop<tenje koje se odnosi na
dr8avu ?lanicu koja nije dala takvu izjavu. 6avedena procedura se primenjuje u vezi sa
saop<tenjima koja se prime u skladu sa ovim ?lanom:
(a2 5ko dr8ava ?lanica ove konvencije smatra da neka druga dr8ava tako/e ?lanica
7onvencije ne primenjuje odredbe 7onvencije0 ona mo8e0 pismenim putem0 da skrene
pa8nju toj dr8avi na to pitanje. A roku od tri meseca0 ra?unaju9i od datuma prijema
saop<tenja0 dr8ava kojoj je to saop<tenje upu9eno dostavi9e dr8avi koja je uputila
saop<tenje0 obja<njenje ili bilo koju drugu pismenu izjavu kojom se obja<njavaju pitanja i
koja treba da sadr8i <to je mogu9e vi<e i <to korisnija obave<tenja o pravilima postupka i
o pravnim sredstvima0 bilo da su ve9 kori<9ena0 bilo da se koriste ili se tek mogu koristitiH
(b2 5ko u roku od <est meseci0 ra?unaju9i od datuma kada dr8ava kojoj je saop<tenje
upu9eno primi to originalno saop<tenje0 pitanje ne bude re<eno na zadovoljstvo dveju
zainteresovanih dr8ava ?lanica0 obe imaju pravo da podnesu to pitanje 7omitetu0
upu9uju9i po jedno saop<tenje 7omitetu i drugoj zainteresovanoj dr8aviH
(c2 7omitet mo8e biti nadle8an za predmet koji mu je podnesen u skladu sa ovim ?lanom
samo nakon <to bude siguran da su sva raspolo8iva interna pravna sredstva iskori<9ena i
iscrpljena0 u skladu sa op<tepriznatim principima me/unarodnog prava. To pravilo se ne
primenjuje u slu?ajevima u kojima 8alidbeni postupci prekora?uju razumne rokove niti u
slu?ajevima u kojima je malo verovatno da 9e 8alidbeni postupci dati zadovoljenje licu
koje je 8rtva kr<enja ove konvencijeH
(d2 7omitet odr8ava svoje sednice iza zatvorenih vrata kada razmatra saop<tenja
predvi/ena ovim ?lanomH
(e2 @od rezervom odredaba stava (c20 7omitet stavlja svoje dobre usluge na raspolaganje
zainteresovanim dr8avama ?lanicama kako bi postigle mirno re<enje pitanja0 zasnovano
na po<tovanju obaveza predvi/enih ovom konvencijom. A tom cilju0 7omitet mo8e0 ako
to smatra potrebnim0 osnovati ad hoc komisiju za pomirenjeH
("2 A svakom sporu koji mu je podnesen u skladu sa ovim ?lanom0 7omitet mo8e da
zatra8i od zainteresovanih dr8ava ?lanica navedenih u stavu (b2 da mu dostave sva
odgovaraju9a obave<tenjaH
(g2 Jainteresovane dr8ave ?lanice navedene u stavu (b2 imaju pravo da budu zastupljene
za vreme dok 7omitet razmatra predmete i da daju primedbe usmeno ili pismeno ili u
jednoj i u drugoj "ormiH
(h2 7omitet mora podneti izve<taj u roku od dvanaest meseci ra?unaju9i od dana kada je
primio saop<tenje navedeno u stavu (b2:
(i2 5ko je bilo mogu9e na9i re<enje u skladu sa odredbama stava (e20 7omitet se u svom
izve<taju ograni?ava na kratko izno<enje ?injenica i postignutog re<enjaH
(ii2 5ko se re<enje nije moglo na9i u skladu sa odredbama stava (e20 7omitet se u svom
izve<taju ograni?ava na kratko izno<enje ?injenicaH tekst pismenih primedaba i zapisnik o
usmenim primedbama koje su iznele zainteresovane dr8ave ?lanice dodaju se izve<taju.
Ja svaki predmet izve<taj se dostavlja zainteresovanim dr8avama ?lanicama.
=. Ddredbe ovog ?lana stupaju na snagu kada pet dr8ava ?lanica ove konvencije daju
izjavu predvi/enu ta?kom $ ovog ?lana. *pomenutu izjavu dr8ava ?lanica deponuje kod
generalnog sekretara Drganizacije ujedinjenih nacija koji kopije te izjave dostavlja
drugim dr8avama ?lanicama. Izjava se mo8e povu9i u svakom trenutku saop<tenjem
upu9enim generalnom sekretaru. To povla?enje je bez <tete po razmatranje svakog pitanja
koje je predmet saop<tenja ve9 dostavljenog u skladu sa ovim ?lanomH nikakvo drugo
saop<tenje jedne dr8ave ?lanice ne9e se primiti u skladu sa ovim ?lanom nakon <to
generalni sekretar primi saop<tenje o povla?enju izjave0 osim ako zainteresovana dr8ava
?lanica ne da novu izjavu.
3lan ==
$. *vaka dr8ava ?lanica ove konvencije mo8e0 shodno ovom ?lanu0 izjaviti u svakom
trenutku da priznaje da je 7omitet nadle8an da primi i razmatra saop<tenja koja su mu
dostavili pojedinci ili su dostavljena u ime pojedinaca koji su pod njenom jurisdikcijom i
koji utvrde da su 8rtve kr<enja odredaba 7onvencije od strane neke dr8ave ?lanice.
7omitet ne prima nikakvo saop<tenje koje se odnosi na jednu dr8avu ?lanicu koja nije
dala takvu izjavu.
=. 7omitet ogla<ava neprihvatljivim svako saop<tenje koje je podneseno u skladu sa ovim
?lanom0 a koje je anonimno ili za koje on smatra da predstavlja zloupotrebu prava na
podno<enje takvih saop<tenja ili da je nespojivo sa odredbama ove konvencije.
%. @od rezervom odredaba ta?ke =0 svako saop<tenje koje mu je podneseno u skladu sa
ovim ?lanom 7omitet upu9uje dr8avi ?lanici ove konvencije koja je dala izjavu u skladu
sa ta?kom $0 a koja je navodno prekr<ila bilo koju odredbu 7onvencije. A roku slede9ih
<est meseci0 spomenuta dr8ava podnosi 7omitetu pismeno obja<njenje ili izjavu kojom se
obja<njavaju pitanja i navode0 u slu?aju potrebe0 mere koje bi ona mogla preduzeti radi
pobolj<anja situacije.
;. 7omitet razmatra saop<tenja koja je primio u skladu sa ovim ?lanom0 vode9i ra?una o
svim in"ormacijama koje su mu podneli pojedinci ili su podnesene u ime pojedinaca ili su
ih podnele zainteresovane dr8ave ?lanice.
B. 7omitet ne9e razmatrati ni jedno saop<tenje pojedinca u skladu sa ovim ?lanom0 a da
se prethodno ne uveri u slede9e:
(a2 da isto pitanje nije razmatrano i da se ne razmatra pred nekom drugom
me/unarodnom instancom nadle8nom za istragu ili re<avanje sporaH
(b2 da je pojedinac iscrpeo sva interna raspolo8iva sredstvaH to pravilo se ne primenjuje
ako 8albeni postupci prema<uju razumne rokove ili ako je malo verovatno da 9e oni dati
zadovoljenje pojedincu koji je 8rtva kr<enja ove konvencije.
I. 7omitet odr8ava sednice iza zatvorenih vrata ako razmatra saop<tenja predvi/ena ovim
?lanom.
E. 7omitet saop<tava svoje konstatacije zainteresovanoj dr8avi ?lanici i pojedincu.
:. Ddredbe ovog ?lana stupaju na snagu kada pet dr8ava ?lanica ove konvencije daju
izjavu predvi/enu u ta?ki $ ovog ?lana. >r8ava ?lanica deponuje tu izjavu kod
generalnog sekretara Drganizacije ujedinjenih nacija0 koji dostavlja kopije te izjave
ostalim dr8avama ?lanicama. Izjava se mo8e povu9i u svakom trenutku saop<tenjem
upu9enim generalnom sekretaru. To povla?enje je bez <tete po razmatranje svakog pitanja
koje je predmet saop<tenja koje je ve9 dostavljeno u skladu sa ovim ?lanom. 6ikakvo
drugo saop<tenje koje je dostavio pojedinac ili je dostavljeno za ra?un pojedinca ne9e biti
primljeno u skladu sa ovim ?lanom nakon <to generalni sekretar primi saop<tenje o
povla?enju izjave0 osim ako zainteresovana dr8ava ?lanica nije dala novu izjavu.
3lan =%
3lanovi 7omiteta i ?lanovi ad hoc komisija za pomirenje koji bi mogli biti naimenovani
u skladu sa stavom (e2 ta?ke $ ?lana =$ imaju pravo na olak<ice0 privilegije i imunitete
koji su priznati ekspertima u slu8bi Drganizacije ujedinjenih nacija0 kao <to su navedeni u
odgovaraju9im delovima 7onvencije o privilegijama i imunitetima Ajedinjenih nacija.
3lan =;
7omitet podnosi dr8avama ?lanicama i Feneralnoj skup<tini Drganizacije ujedinjenih
nacija godi<nji izve<taj o aktivnostima koje 9e preduzeti u svrhe primene ove konvencije.
T+GLI >GD
3lan =B
$. Dva konvencija je otvorena za potpisivanje svim dr8avama.
=. Dva konvencija podle8e rati"ikaciji. Instrumenti o rati"ikaciji 9e biti deponovani kod
generalnog sekretara Drganizacije ujedinjenih nacija.
3lan =I
*ve dr8ave mogu pristupiti ovoj konvenciji. @ristupanje 9e se vr<iti deponovanjem
instrumenta o pristupanju kod generalnog sekretara Drganizacije ujedinjenih nacija.
3lan =E
$. Dva konvencija stupa na snagu tridesetog dana od dana deponovanja kod generalnog
sekretara Drganizacije ujedinjenih nacija dvadesetog instrumenta o rati"ikaciji ili o
pristupanju.
=. Ja svaku dr8avu koja bude rati"ikovala ovu konvenciju ili joj pristupi posle
deponovanja dvadesetog instrumenta o rati"ikaciji ili o pristupanju0 7onvencija stupa na
snagu tre9eg dana od datuma kada ta dr8ava deponuje svoj instrument o rati"ikaciji ili o
pristupanju.
3lan =:
$. *vaka dr8ava 9e mo9i0 u trenutku kada potpi<e ili rati"ikuje ovu konvenciju ili joj
pristupi0 izjaviti da ne priznaje nadle8nost datu 7omitetu u skladu sa ?lanom =&.
=. *vaka dr8ava ?lanica koja bude "ormulisala rezervu u skladu sa odredbama ta?ke $
ovog ?lana mo9i 9e u svakom trenutku povu9i tu rezervu saop<tenjem upu9enim
generalnom sekretaru Drganizacije ujedinjenih nacija.
3lan =1
$. *vaka dr8ava ?lanica ove konvencije mo8e da predlo8i amandman i da podnese svoj
predlog generalnom sekretaru Drganizacije ujedinjenih nacija. Feneralni sekretar
saop<tava predlog amandmana dr8avama ?lanicama tra8e9i od njih da mu saop<te da li
prihvataju organizovanje kon"erencije dr8ava ?lanica radi razmatranja predloga i
njegovog stavljanja na glasanje. 5ko se za ?etiri meseca od datuma takvog saop<tenja
najmanje jedna tre9ina dr8ava ?lanica izjasni za odr8avanje te kon"erencije0 generalni
sekretar organizuje kon"erenciju pod pokroviteljstvom Drganizacije ujedinjenih nacija.
*vaki amandman koji usvoji ve9ina dr8ava ?lanica koje prisustvuju kon"erenciji i koje
glasaju0 generalni sekretar 9e podneti na prihvatanje svim dr8avama ?lanicama.
=. 5mandman usvojen prema odredbama ta?ke $ ovog ?lana stupa na snagu kada dve
tre9ine dr8ava ?lanica ove konvencije obaveste generalnog sekretara Drganizacije
ujedinjenih nacija da su ga prihvatile u skladu sa procedurom predvi/enom njihovim
ustavom.
%. 7ada stupe na snagu0 amandmani imaju obavezuju9u snagu za dr8ave ?lanice koje ih
prihvate0 pri ?emu ostale dr8ave ?lanice ostaju vezane odredbama ove konvencije i svim
prethodnim amandmanima koje su prihvatile.
3lan %&
$. *vaki spor izme/u dve ili vi<e dr8ava ?lanica u vezi sa tuma?enjem ili primenom ove
konvencije koji se ne mo8e re<iti pregovorima podnosi se arbitra8i na tra8enje jedne od
tih dr8ava. 5ko za <est meseci od datuma zahteva za arbitra8u strane ne postignu
sporazum o organizovanju arbitra8e0 svaka od njih mo8e podneti spor .e/unarodnom
sudu pravde podnose9i 8albu u skladu sa *tatutom *uda.
=. *vaka dr8ava mo8e0 u trenutku kada potpi<e ili rati"ikuje ovu konvenciju ili joj
pristupi0 izjaviti da se ne smatra vezanom odredbama ta?ke $ ovog ?lana. Dstale dr8ave
?lanice ne9e biti vezane spomenutim odredbama u odnosu na svaku dr8avu ?lanicu koja
bude "ormulisala takvu rezervu.
%. *vaka dr8ava ?lanica koja bude "ormulisala rezervu u skladu sa odredbama ta?ke =
ovog ?lana mo9i 9e u svakom trenutku povu9i tu rezervu saop<tenjem upu9enim
generalnom sekretaru Drganizacije ujedinjenih nacija.
3lan %$
$. >r8ava ?lanica mo8e otkazati ovu konvenciju pismenim saop<tenjem upu9enim
generalnom sekretaru Drganizacije ujedinjenih nacija. Dtkazivanje dobija dejstvo godinu
dana posle datuma kada saop<tenje primi generalni sekretar.
=. Takvo otkazivanje ne osloba/a dr8avu ?lanicu obaveza koje joj pripadaju u skladu sa
ovom konvencijom u vezi sa svakim aktom ili svakim propustom koji po?ini pre datuma
kada otkazivanje dobije dejstvo. Dtkazivanje nije prepreka za nastavljanje razmatranja
svakog pitanja koje je ve9 bilo izneseno pred 7omitetom na dan kada je otkazivanje
dobilo dejstvo.
%. @osle datuma kada otkazivanje od jedne dr8ave ?lanice dobije dejstvo0 7omitet ne
preduzima razmatranje ni jednog novog pitanja u vezi sa tom dr8avom.
3lan %=
Feneralni sekretar Drganizacije ujedinjenih nacija saop<tava svim dr8avama ?lanicama
Drganizacije ujedinjenih nacija i svim dr8avama koje budu potpisale ovu konvenciju ili
joj budu pristupile:
(a2 potpise0 rati"ikacije i pristupanja primljene na osnovu ?l. =B i =IH
(b2 datum stupanja na snagu 7onvencije na osnovu ?lana =E i datum stupanja na snagu
svakog amandmana primenom ?lana =1H
(c2 otkazivanja primljena na osnovu ?lana %$.
3lan %%
$. Dva konvencija0 ?iji su tekstovi na arapskom0 engleskom0 "rancuskom0 kineskom0
ruskom i <panskom jednako verodostojni0 bi9e deponovana kod generalnog sekretara
Drganizacije ujedinjenih nacija.
=. Feneralni sekretar Drganizacije ujedinjenih nacija dostavi9e po jednu propisno
overenu kopiju ove konvencije svim dr8avama.
3456 %
*kup<tina *ocijalisti?ke Federativne +epublike ,ugoslavije daje slede9u izjavu:
)- ,ugoslavija priznaje0 u skladu sa ?lanom =$ stav = 7onvencije0 nadle8nost 7omiteta
protiv torture da prima i razmatra saop<tenja u kojima jedna dr8ava ?lanica tvrdi da druga
dr8ava ?lanica ne ispunjava svoje obaveze na osnovu ove konvencijeH
- ,ugoslavija priznaje0 u skladu sa ?lanom == stav $ 7onvencije0 nadle8nost 7omiteta
protiv torture da prima i razmatra saop<tenja koja su im dostavili pojedinci ili su
dostavljena u ime pojedinaca koji su pod njenom jurisdikcijom i koji tvrde da su 8rtve
kr<enja odredaba 7onvencije od strane neke dr8ave ?lanice.)
3456 ;
D izvr<avanju odredaba ovog zakona stara9e se *avezni sekretarijat za pravosu/e i
upravu.
3456 B
Dvaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u )*lu8benom listu *F+, -
.e/unarodni ugovori).

You might also like