You are on page 1of 156

ATREVI-ME A CHAMAR-LHE PAI

ATREVI-ME A CHAMAR-LHE PAI


Bilquis Sheikh e Richard Schneider
Categoria: Biografia
Ttulo original: I Dared to Call Him Father
Editora Vida, 1985
ISBN 85-737-135-1
Ca!a: "na #aria Bo$en
%igitali&a'(o: guerreira
)tt!:**+e,eadore+da!ala-ra./uerou,foru,.0o,
)tt!:**grou!+.google.0o,*grou!*+e,eadore+da!ala-ra*
"+ 0ita'1e+ 22li0a+ fora, e3trada+ da Edi'(o 4e-i+ta e
"tuali&ada no Bra+il, da tradu'(o de 5o(o 6erreira de
"l,eida, +al-o onde outra fonte for indi0ada.
Ao meu neto Mamude
meu pequeno companheiro de orao
que me tem sido uma fonte de
alegria e conforto
nas muitas horas de solido.
ndi ce
Contra0a!a ................................................................................................... 7
8ref90io ........................................................................................................ 7
1. :,a "++o,2ro+a 8re+en'a ..................................................................... 9
;. < E+tran)o =i-ro .................................................................................... 19
3. <+ Son)o+ ............................................................................................. ;5
7. < En0ontro ............................................................................................. 31
5. " En0ru&il)ada ....................................................................................... 73
. "!rendendo a En0ontrar +ua 8re+en'a ................................................. 51
7. < Bati+,o 0o, 6ogo e 0o, >gua ......................................................... 59
8. ?a-ia 8rote'(o@ ..................................................................................... 9
9. < Boi0ote ............................................................................................... 81
1A. "!rendendo a Vi-er na BlCria .............................................................. 9;
11. Vento+ de #udan'a ........................................................................... 1A9
1;. Te,!o de Se,ear ............................................................................. 11
13. "-i+o+ de Te,!e+tade ....................................................................... 1;
17. " 6uga ................................................................................................ 177
E!logo ..................................................................................................... 153
"0er0a do+ autore+... ............................................................................... 15
CONTRACAPA
MILAGRE NO PAQUISTO!
Quando o Esprito Santo tocou esta orgulhosa mulher da
nobreza muulmana, as repercusses se fizeram sentir ao redor do
mundo!
Esta " a hist#ria $erdica de %ilquis Shei&h, uma senhora
muulmana que repentina e dramaticamente sofre uma
transformao completa ao encontrar'se com (eus por interm"dio
da leitura da %blia. Enfrenta, ento, ameaas de morte, perda da
famlia, da posio social e " forada a dei)ar sua terra natal. *udo
isso por procurar ser fiel a seu Sal$ador. +elos olhos da Sra.
Shei&h podemos $er em primeira mo, o confronto entre
cristianismo e islamismo, e o tremendo abismo e)istente entre as
duas culturas. E, num n$el ainda muito mais pessoal,
descobrimos que o Esprito Santo muda os coraes , at" nas
circunst-ncias menos pro$.$eis.
/esta "poca de dificuldades, " $ital que os cristos ocidentais
compreendam quo difcil " ser crente em terras muulmanas e
mediante essa compreenso percebam a preciosa d.di$a que t0m
de adorar ao Senhor li$remente.
PREFCIO
1 que mais me impressionou em Madame %ilquis Shei&h do
+aquisto, foram seus grandes, e)pressi$os e luminosos olhos.
/eles $i a dor, a compai)o e a rara sensibilidade ao mundo dos
espritos.
2ma senhora de misteriosa idade, com amostras de cabelos
brancos, usa$a um lindo sari com dignidade e graa. Ao seu redor,
uma aura inconfund$el de ter nascido para a riqueza e posio.
Sua $oz tinha o timbre mais profundo e ressonante que eu 3.
ou$ira numa mulher.
/osso primeiro encontro deu'se no salo de 3antar, com
paredes espelhadas, de um restaurante de %el Air, na 4alif#rnia.
/esse dia ou$i o esboo da espantosa hist#ria de Madame Shei&h.
As a$enturas de muitos outros podem, tal$ez, igualar'se 5 dela em
conte6do dram.tico, mas poucas a igualariam em um aspecto7
raramente o (eus soberano interrompe o flu)o da hist#ria a fim de
descer e re$elar'se a um ser humano de maneira to inequ$oca
como o fez a ela. 1 elemento da iniciati$a di$ina era to espantoso
que lembra a e)peri0ncia de Saulo de *arso na estrada de
(amasco. Ao ou$ir o relato desses acontecimentos e)traordin.rios,
con$enci'me de que essa hist#ria de$ia ser apresentada ao mundo.
(ois anos se passaram desde aquele primeiro encontro.
/aquele dia eu no podia saber que %ilquis Shei&h ha$ia de
tornar'se, no somente uma amiga querida, mas uma $erdadeira
me no Senhor para mim.
8 medida que os acontecimentos se desdobra$am e uniam
nossas $idas, descobri uma mulher que possui uma 6nica pai)o
, ser um catalizador a fim de mediar o Senhor, a quem ela ama, a
todo o corao faminto que encontrar. +ara tornar isto poss$el o
mesmo Senhor deu'lhe dons especiais de percepo espiritual e de
conhecimento.
4erto dia, em outubro de 9:;<, %ilquis telefonou'me, na
=l#rida, de sua casa na 4alif#rnia.
, >eio'me ao esprito a impresso de que $oc0 est.
preocupada com alguma coisa. 1 que " e como posso a3udar?
=iquei espantada com a percepo dela.
, >oc0 est. certa, estou perturbada ,, disse'lhe eu. ,
Acabo de saber que de$o sofrer uma inter$eno cir6rgica
importante. 1 m"dico parece um tanto alarmado, mas ...
(epois de reunir todos os fatos, Madame Shei&h disse que
buscaria a pala$ra de @esus a respeito disso , e desligou. A esta
altura eu 3. sabia que sempre que minha amiga dizia que iria orar
por alguma coisa, isso significa$a que ela estaria a3oelhada perante
ele, 5s $ezes por horas a fio.
Ela telefonou'me no dia seguinte. Atra$"s da dist-ncia sua
$oz transmitia segurana.
, >oc0 no tem nada de que temer. A operao ter. sucesso
em todos os aspectos, e o m"dico descobrir. que nada " maligno.
E foi e)atamente isso que aconteceu.
Em outra ocasio %ilquis telefonou a (ic& e %ettA Schneider
na >irgnia. Embora (ic& esti$esse trabalhando com afinco no
manuscrito de Atrevi-me a Chamar-lhe Pai, no tinha tido contato
pessoal com Madame Shei&h por $.rios dias.
, B. algo errado com $oc0s dois ,, comeou ela. , B.
algum tipo de emerg0ncia. (igam'me o que ", queridos amigos.
E ha$ia de$eras! 1s Schneider tinham dois filhos na
faculdade. 2m deles tinha sido $iolentamente espancado por
alegar ter $isto tr0s robustos terceiranistas surrarem um estudante
franzino. A situao no dormit#rio agora esta$a um pouco difcil,
as autoridades escolares no tinham sido notificadas adequada'
mente, e ha$ia o perigo do filho dos Schneider dese3ar sair da
escola.
/esta ocasio Madame Shei&h pCde conseguir as diretrizes de
(eus quanto 5 maneira s.bia de lidar com o problema, que foi
resol$ido a contento.
Em tais ocasies tenho'me mara$ilhado de que uma crist
no$a pudesse ter to profunda percepo do mundo dos espritos.
*amb"m, quo estranho que (eus ti$esse descido at" uma mulher
muulmana no +aquisto e a trou)esse para ministrar nos
Estados 2nidos!
Al"m disso, a intensidade da pai)o de Madame Shei&h em
testemunhar de seu Senhor tem cumprido a condio prim.ria
para que (eus conceda seus dons especiais do Esprito Santo.
Esses dons, com a uno e autoridade que os acompanham, so
$is$eis a todos os que a ou$em falar por todo o pas. Entretanto o
fato de ela no preencher nenhum padro estabelecido intriga a
muitos que se sentem mais 5 $ontade quando determinado lder
pode ser rotulado.
4erto lder cristo e)igiu, por carta, que ela afirmasse ser ou
no carism.tica. Ela sentou'se 5 escri$aninha pensando a respeito
dessa questo. E impressionante como uma 6nica pala$ra pode
di$idir os que amam a 4risto. %rincando, num impulso, tirou uma
moeda da bolsa e disse7
, %em, +ai, o Senhor decide. @ogou a moeda para cima,
dizendo7
, 4ara, sou carism.ticaD coroa, no o sou. , A moeda
prateada girou lindamente no ar, e foi cair no tapete. Ela mal podia
acreditar no que $iu. A3oelhando'se para $er melhor, sorriu para si
mesma. Que melhor pro$a poderia ela ter do senso de humor do
Senhor?
A moeda ha$ia aterrissado sobre a borda nas grossas dobras
do tapete, ficando de p".
A lio, diz %ilquis, " que o importante no " como adoramos
ou que pala$ras usamos, ou que r#tulos coloquemos, mas se
amamos nosso pr#)imo. Somos guiados pelo Santo Esprito de
(eus? 1bedecemos'lhe implicitamente? 4horamos pelos que no
conhecem a 4risto? Ansiamos partilhar nosso conhecimento dele?
Madame Shei&h encontrou, nos Estados 2nidos, uma
surpreendente fome de @esus. Surpreendente para ela por que em
$iso, que te$e no +aquisto antes de emigrar para este pas, ela
$iu os Estados 2nidos como uma terra de muitas igre3as, com
torres ele$ando'se acima de toda $ila e cidade. (esta $iso inferiu
ela que os Estados 2nidos de$iam ser um pas completamente
de$otado a (eus.
/a $iso, por"m, aparecia um bando de famintos gansos
brancos. (epois de ter $ia3ado de um lado a outro do pas, ela sabe
que os gansos representa$am todos os que nesta terra ainda no
ou$iram falar de @esus.
(e maneira $i$ida, descre$eu'nos seu primeiro domingo nos
Estados 2nidos ... ela sara do hotel para uma rua de tr.fego
intenso.
, (e$em estar todos indo para a igre3a ,, pensou ela. >iria a
descobrir, entretanto, que a maioria dessas pessoas esta$a a
caminho das praias, de campos de golfe e de lugares de
piqueniques.
E por essas pessoas que Madame Shei&h anseia e tamb"m
pelo futuro desta nao.
Em certo sentido, agora ela " uma mulher sem p.tria, em
parte por possuir de nosso mundo a larga perspecti$a de (eus. Em
outro sentido, le$a consigo seu adorado +aquisto aonde quer que
$.. *endo sido obrigada a dei)ar seu pequeno pedao de terra do
outro lado do mundo com seu 3ardim, ela tem'se ocupado em criar
outro ao lado do morro, por tr.s da pequena casa na 4alif#rnia,
que partilha com seu neto, Mamude. *o lindo tem'se tornado esse
pequeno 3ardim que os $izinhos de sua rua que ha$iam desistido
de plantar qualquer coisa na ladeira est"ril por tr.s de suas casas,
inspirados por Madame Shei&h, agora esto culti$ando seus
pr#prios 3ardins.
%ilquis contou'me como, ao trabalhar entre suas flores,
recentemente, ela pensa$a no mission.rio ingl0s Filliam 4areA,
com quem se identifica muito, embora tenha ele falecido 9GH anos
atr.s na ndia.
Ele adora$a as margaridas inglesas que floresciam nos
prados de sua cidade natal, +aulerspurA, em /orthamptonshire.
/os seus 6ltimos anos na ndia, alguns amigos en$iaram'lhe
sementes de sua flor fa$orita, e Madame Shei&h copiou, com
bastante cuidado, em seu di.rio, a carta que ele escre$eu nessa
"poca7
Sacudi o saco de sementes sobre um pedao de
terra num lugar ensombreado. Ao $isitar esse lugar
alguns dias depois, para meu deleite ine)prim$el,
encontrei uma bellis perennis de nossos campos
ingleses brotando. /o sei se 3amais desfrutei,
depois de dei)ar a Europa, um prazer simples to
singular como a $iso que essa margarida inglesa
concedeu'me, no tendo $isto uma por trinta anos
e 3. no mais esperando $er outra.
%ilquis chorou quando leu essa carta pela primeira $ez. Ela
acha as flores norte'americanas muito lindas, e muitas delas ela
cria$a em seu 3ardim em Fah. Mas sempre permanece um resto de
nostalgia por sua terra natal. Ela fica esperando $er certas flores
de Fah que aqui no crescemD espera que algum dia algu"m no
+aquisto, en$ie'lhe tamb"m algumas sementes.
Entrementes, n#s, nos Estados 2nidos, estamos mais ricos
por causa de sua presena entre n#s. *oda $ez que estou com ela,
toda $ez que ouo sua $oz profunda no telefone tenho a certeza de
que (eus " ainda um (eus soberano, e que ainda est. no controle
de nosso mundo.
4A*BEIJ/E MAISBAKK
E$ergreen =arm, >irgnia
9L de outubro de 9:;;
1. UMA ASSOMBROSA PRESENA
2m sentimento estranho e irritadio crescia dentro de mim
enquanto anda$a lentamente ao longo dos caminhos de cascalhos
de meu 3ardim. Era crep6sculo. 1 perfume de narcisos paira$a no
ar. 1 que, pergunta$a a mim mesma, me torna$a to inquieta?
+arei e olhei ao redor. /a casa, a alguma dist-ncia, do outro
lado do largo gramado, os criados comea$am a acender as luzes.
=ora tudo parecia tranqMilo e calmo. Estendi a mo para colher
algumas flores brancas e de aroma acre para meu quarto. Ao
abai)ar'me para cortar os caules esbeltos e $erdes, algo passou
roando minha cabea.
Endireitei'me assustada. 1 que era? /u$em, ou n"$oa? ,
uma presena fria, 6mida e tem$el , passara flutuando. (e
repente o 3ardim pareceu mais escuro. 2ma brisa fria farfalhou os
salgueiros fazendo'me estremecer.
4ontrole'se, %ilquis! Iepreendi'me. Minha imaginao
prega$a'me peas. /o obstante, 3untei as flores e segui
rapidamente para casa onde as 3anelas brilha$am em segurana
t"pida. As grossas paredes de pedras brancas e as portas de
car$alho ofereciam proteo. Ao apressar'me pelas estradas
encascalhadas encontrei'me olhando para tr.s. Sempre ha$ia rido
das con$ersas a respeito do sobrenatural. E claro que no ha$ia
nada l. fora. 1u ha$ia?
4omo se em resposta, senti uma pancadinha firme, bem real
e esquisita na mo direita.
Soltei um grito e entrei correndo em casa, batendo a porta
atr.s de mim. Minhas criadas apressaram'se em minha direo,
receosas de fazer qualquer coment.rioD de$o ter ficado parecida
com um fantasma. S# na hora de ir para a cama foi que,
finalmente, encontrei a coragem para falar 5s minhas duas criadas
sobre a presena fria.
, >oc0s acreditam em coisas espirituais? , perguntei,
concluindo minha hist#ria. /ur'3an e Iaisham, uma, muulmana,
a outra, crist, e$itaram responder 5 minha perguntaD /ur'3an,
sacudindo ner$osamente as mos, perguntou'me se podia ir
chamar o mul da aldeia, o sacerdote da mesquita, que traria um
pouco de .gua benta para purificar o 3ardim. Mas meu bom senso
ha$ia $oltado. Iecusei submeter'me 5 superstio dos ignorantes.
Al"m disso, no queria que esta hist#ria se espalhasse na $ila.
*entei sorrir da preocupao dela e disse'lhe, um tanto
abruptamente, que no queria nenhum homem santo em minhas
propriedades fingindo e)pulsar espritos maus. (epois de as
criadas dei)arem o quarto, dei por mim apanhando meu e)emplar
do Alcoro. Kutei com algumas p.ginas do li$ro sagrado
muulmanoD cansei'me dele, coloquei'o de $olta no seu esto3o azul
e adormeci.
Acordei lentamente na manh seguinte, como o nadador que
luta para $ir 5 superfcie, com um cantocho agudo e fino
perfurando minha consci0ncia7
NKa. ila. il. Jla., Maom" resolu, l.!N
A cantilena flutua$a atra$"s da filigrana da 3anela do meu
quarto7
N/o h. (eus a no ser Al.7
E Maom" " seu profeta.N
Era um som confortador, este chamado 5 orao muulmano
porque parecia to normal depois da noite anterior. Era um
chamado que eu tinha ou$ido, quase sem e)ceo, todas as
manhs dos meus G< anos. >isualizei a origem do cantocho
ondulante.
Alguns instantes atr.s, na pequena $ila paquistanense,
pr#)ima de Fah, nosso idoso muezim ha$ia entrado
apressadamente pela porta 5 base de um antigo minarete. /o
interior agrad.$el e fresco ele ha$ia subido, $agarosamente,
degraus de pedras, cur$os e gastos pelas sand.lias de geraes de
homens santos muulmanos. /o topo da torre da orao, eu podia
imagin.'lo parando um pouco 5 porta entalhada, de teca, que le$a
ao parapeito, a fim de tomar fClego. (epois, indo at" o corrimo,
3ogou a cabea barbada para tr.s e, com slabas de mil e
quatrocentos anos de idade, chama$a os fi"is 5 orao.
N>inde 5 orao, $inde 5 sal$ao,
A orao " melhor do que o sono.N
1 grito assombrado flutuou atra$"s da cerrao matutina,
atra$essando as $ielas de paraleleppedos de Fah, frios ainda da
noite de outubro, cruzou meu 3ardim, indo'se enroscar ao longo
das paredes de pedra da $elha casa agora $ermelhas 5 luz do sol
nascente.
Enquanto os 6ltimos fragmentos do antigo cantocho
pendura$am'se acima de mim, lembrei'me da e)peri0ncia
misteriosa do 3ardim na noite anterior, e rapidamente $oltei 5s
rotinas da manh que de$iam ser confortadoras apenas por serem
to comuns. Sentei'me e le$ei a mo 5 procura do sino dourado na
mesinha de cabeceira de m.rmore. Ao seu toque musical, minha
criada /ur'3an entrou correndo, esbaforida, como de costume.
Ambas as minhas criadas dormiam num quarto ad3acente ao meu
e eu sabia que elas tinham estado de p" por uma hora, esperando
meu chamado. 1 ch. da manh na cama era indispensvel. /ur'
3an, uma adolescente disposta, rechonchuda e risonha mas um
pouco desa3eitada, comeou a dispor minhas esco$as e pentes de
prata. (errubou uma esco$a e repreendi'a duramente.
Iaisham, minha outra criada, mais $elha e mais calma, uma
mulher alta e graciosa, entrou no quarto trazendo uma bande3a de
ch. grande e coberta. 4olocou'a no criado mudo, afastou a toalha
de linho a fim de e)por a bai)ela de prata e despe3ou'me uma
)cara de ch. fumegante.
Sor$endo a ambr#sia escaldante, suspirei de satisfaoD o ch.
era melhor do que a orao. Minha me teria ficado chocada com
meu pensamento. Quantas $ezes tinha'a eu obser$ado colocar seu
tapete de orao no cho ladrilhado do quarto, e, com o rosto
$oltado para Meca, a cidade santa, a3oelhar'se e pressionar a testa
contra o tapete, em orao. +ensando em minha me olhei para o
esto3o de toucador sobre a penteadeira. =abricado s"culos atr.s, de
s-ndalo, e coberto de prata esterlina gra$ada, ha$ia pertencido a
mame e 5 sua me antes dela. Agora era minha herana, meu
tesouro. (epois de terminar duas )caras de ch. cur$ei'me para
frente, um sinal para Iaisham comear a esco$ar'me o cabelo 3.
grisalho, que me ia bater 5 cintura, enquanto /ur'3an,
cuidadosamente, fazia'me as unhas.
Enquanto trabalha$am, as duas comenta$am em
familiaridade f.cil as notcias da $ilaD /ur'3an falando sem parar e
Iaisham fazendo alguns coment.rios bem pensados e medidos.
4on$ersa$am a respeito de um rapaz que se mudara para a cidade
e de uma moa que logo ha$ia de se casar.
Ento discutiram o assassinato ocorrido numa cidade
pr#)ima onde mora$a a tia de Iaisham. Eu podia perceber
Iaisham estremecer enquanto comenta$a a notcia. A $tima ha$ia
sido uma crist. 2ma 3o$em que esta$a parada numa casa de
mission.rios cristos. Algu"m encontrara seu corpo em uma das
$ielas estreitas de sua $ila. (iziam que a polcia ia in$estigar.
, Alguma notcia acerca da garota? , +erguntei
casualmente.
, /o, %egum Sahib ,, disse Iaisham calmamente,
enquanto, com cuidado, comea$a a fazer uma trana no meu
cabelo. Eu podia entender por que Iaisham, sendo crist, no
queria falar do assassinato. Ela sabia to bem quanto eu quem
ha$ia matado a mocinha. Afinal de contas, a garota ha$ia
abandonado a f" muulmana para se batizar, tornando'se crist.
Ento o irmo, furioso com a $ergonha que esse pecado causara 5
famlia, ha$ia obedecido 5 antiga lei dos fi"is de que aqueles que se
des$iam da f" de$em morrer.
Embora os editos muulmanos se3am duros e implac.$eis,
suas interpretaes so, 5s $ezes, temperadas com miseric#rdia e
compai)o. Mas sempre h. os zelosos que e)ecutam a lei do
Alcoro le$ando'a ao e)tremo.
*odo mundo sabia quem ha$ia matado a garota. Mas nada
seria feito. *inha sido sempre assim. 2m ano atr.s, o criado
cristo de um dos mission.rios acabou num fosso, garganta
cortada, e nada ha$ia sido feito tampouco. *irei da mente a
hist#ria triste e preparei'me para le$antar. Minhas criadas foram
apressadamente ao arm.rio e $oltaram com $.rios saris de seda
para eu escolher. Apontei para um bordado com 3#ias. (epois de
me a3udarem a enrolar'me nele, fizeram uma mesura e saram.
Agora a luz do sol enchia o quarto, dando 5s paredes brancas
e mobili.rio cor de marfim, um brilho de aafro. A luz do sol
brilhou sobre a moldura dourada de uma fotografia na minha
penteadeira. =ui l., apanhei'a com rai$a. *inha colocado a foto
$irada para bai)o no dia anterior. 2ma das criadas devia t-la
endireitado! A moldura gravada continha uma fotografia de um
casal de apar0ncia sofisticada, sorrindo para mim de uma mesa de
canto de um restaurante de lu)o em Kondres.
A despeito de mim mesma, olhei para a foto outra $ez, assim
como a gente contnua a apertar um dente que d#i. 1 homem
elegante, de bigodes negros e olhos ardentes tinha sido meu
marido, o general Ohalid Shei&h. +or que guarda$a eu essa
fotografia? 1 #dio surgiu dentro de mim enquanto olha$a para o
homem sem o qual 3. uma $ez pensara no poder $i$er. Quando a
foto fora tirada seis anos antes, Ohalid era Ministro do Jnterior do
+aquisto.
A mulher charmosa ao seu lado tinha sido eu. =ilha de uma
famlia muulmana conser$adora, da pequena nobreza que por
setecentos anos ha$ia morado nesta pro$ncia da fronteira
nordeste, de clima agrad.$el, que ha$ia sido o nordeste da Pndia,
eu tinha sido anfitri de diplomatas e industriais de todo o mundo.
Ba$ia'me acostumado a passeios em +aris e Kondres onde
passava o tempo fazendo compras na Iue de la +ai) ou na
Barrods. A esbelta mulher que sorria da foto 3. no e)istia, pensei,
mirando'me ao espelho. A pele sua$e e p.lida ha$ia'se bronzeado,
o cabelo preto lustroso manchara'se de branco, e a desiluso
ha$ia'lhe ca$ado linhas fundas no rosto.
1 mundo da fotografia tinha'se fragmentado cinco anos
antes, quando Ohalid me dei)ou. Sofrendo a $ergonha da re3eio,
eu tinha fugido da $ida sofisticada de Kondres, +aris e IaQalpindi
e $im procurar ref6gio aqui, na paz tranqMila da propriedade de
minha famlia, aninhada ao p" das montanhas Bimalaias. A
propriedade compreendia a pequena $ila do interior montanh0s de
Fah onde eu ha$ia passado tantos dias felizes quando criana.
Fah era cercada de 3ardins e pomares que muitas geraes de
minha famlia ha$iam plantado. E a grande casa palaciana de
pedra com torres, terraos e enormes c-maras ecoantes parecia
to $elha quanto as montanhas Safed Ooh, coroadas de ne$e, que
apareciam no oeste. Entretanto, minha tia tamb"m mora$a nesta
casa e dese3ando eu um pouco mais de isolamento, mudei'me para
uma casa menor que a famlia construra nos arredores de Fah.
Engastada como uma 3#ia em LR hectares de 3ardins, esta casa,
com os quartos e .rea de estar no andar de cima, sala de 3antar no
t"rreo, prometia o conforto de que eu precisa$a.
Ela deu'me mais. Quando cheguei, muito dos grandes 3ardins
precisa$a ser aparado. Jsto foi uma b0no, pois enterrei muito da
minha dor no solo f"rtil enquanto me lana$a 5 restaurao da
propriedade. *ransformei parte dos LR hectares em 3ardins com
muros e flores e dei)ei um pouco da .rea ao natural. Kentamente,
os 3ardins, com suas incont.$eis fontes musicais, tornou'se meu
mundo, a ponto de no ano de 9:<<, eu ganhar a reputao de
eremita que se isola$a fora de uma cidade aninhada entre suas
flores.
*irei os olhos da foto com moldura de ouro e coloquei'a
$irada, de $olta 5 penteadeiraD $oltei'me para a 3anela do quarto
olhando para a $ila. Fah... o pr#prio nome da $ila era uma
e)clamao de alegria.
S"culos antes, quando esta $ila no passa$a de uma
pequenina aldeia, o lend.rio imperador Mogul A&bar passou por
aqui e sua cara$ana parou para descansar perto de uma fonte que
agora fazia parte de meu ambiente. Ele, agradecidamente, sentou'
se sob um salgueiro e e)clamou com alegria7 NFah!N, dando, assim,
nome a esta .rea para sempre.
Mas a lembrana desta cena no me trou)e al$io do
sentimento de inquietude que me acompanha$a desde o momento
da e)peri0ncia estranha da noite anterior.
Entretanto, tentei desfazer'me dele. Em p", 5 3anela, disse a
mim mesma que 3. era manh do dia seguinte, uma hora de
segurana com rotinas familiares e a c.lida luz do sol. 1 epis#dio
da noite pr"$ia parecia to real e, ao mesmo tempo, to remoto
quanto um sonho mau. Abri as cortinas brancas e aspirei
profundamente o ar fresco da manh, ou$indo o som sibilante da
$assoura do li)eiro $arrendo o p.tio. A fragr-ncia da fumaa de
lenha queimada, $inda dos foges que prepara$am as refeies
matinais ele$a$am'se at" mim e o rudo rtmico das rodas dos
moinhos dS.gua soa$a 5 dist-ncia. Suspirei satisfeita. Jsto era
Fah, meu larD era, afinal de contas, segurana. =oi aqui que /a$ab
Mohammad BaAat Oahn, prncipe e senhor feudal, $i$era
setecentos anos atr.s. Eramos seus descendentes diretos e minha
famlia era conhecida por toda a Pndia como os BaAat de Fah.
S"culos atr.s as cara$anas dos imperadores des$ia$am'se da
rodo$ia *ronco Trande a fim de $isitar meus ancestrais. /os dias
de minha inf-ncia, pessoas importantes, de toda a Europa e da
Usia, passa$am pela mesma estrada, outrora caminho para as
cara$anas que atra$essa$am a Pndia, a fim de $isitar minha
famlia. Mas agora, somente os membros de minha famlia seguiam
essa estrada at" o porto. E claro que isto significa$a que eu no
$ia muita gente, a no ser minha famlia imediata. /o me
preocupa$a muito. Meus catorze criados eram companhia
suficiente. Eles e seus ancestrais ha$iam ser$ido minha famlia por
geraes. E mais importante ainda, eu tinha Mamude.
Mamude era meu neto de quatro anos de idade. A me dele,
*ooni, esbelta e atraente, era a mais 3o$em de meus tr0s filhos.
*ooni era m"dica no hospital da sagrada famlia na cidade $izinha
de IaQalpindi. Seu e)'marido era um preeminente propriet.rio de
terras. *i$eram um casamento infelizD o relacionamento entre eles
deteriora$a um pouco mais cada ano. (urante seus desacordos
longos e amargos, *ooni en$ia$a Mamude para ficar comigo at"
que ela e seu marido chegassem a outra tr"gua inquietante. 4erto
dia, *ooni e seu esposo $ieram $isitar'me. +odia eu ficar com
Mamude, que tinha um ano de idade, por algum tempo at" que
resol$essem suas diferenas?
, /o ,, disse eu. , /o quero que ele se torne uma bola
de pingue'pongue. Mas terei prazer em adot.'lo e cri.'lo como
meu pr#prio filho.
E triste dizer, mas *ooni e seu esposo 3amais puderam
resol$er suas diferenas e finalmente se di$orciaram. Entretanto,
consentiram em que eu adotasse Mamude, e tudo esta$a indo
muito bem. *ooni $inha $er Mamude freqMentemente e n#s tr0s
"ramos muito ntimos, particularmente porque meus dois outros
filhos mora$am muito longe.
Mais tarde nessa manh Mamude pedala$a seu triciclo no
terrao pa$imentado e sombreado por amendoeiras. @. fazia mais
de tr0s anos que ele esta$a comigo e essa criana ador.$el, com
cara de an3o, olhos castanho'azul profundos e nariz achatado era a
6nica alegria de minha $ida. Seu riso cristalino parecia alegrar o
esprito desta $elha e isolada casa. Ainda assim preocupa$a'me
com o efeito que teria sobre ele o $i$er com um pessoa to abatida
como eu e tenta$a compensar certificando'me de que cada uma de
suas necessidades fosse antecipada , e isto inclua seus tr0s
criados, al"m dos meus onze, que o $estiam, traziam'lhe
brinquedos e os guarda$am depois de ele terminar de brincar.
Mas eu esta$a preocupada com Mamude. Ele tinha'se
recusado a comer por $.rios dias. Jsto era muito esquisito, pois o
menino esta$a sempre indo 5 cozinha e adulando meus cozinheiros
com o fim de ganhar biscoitos, doces e lanches. 2m pouco mais
cedo nessa manh eu tinha descido at" o terrao. (epois de trocar
um abrao afetuoso com Mamude, perguntei ao criado dele se o
menino ha$ia comido.
, /o, %egum Sahib, ele se recusa ,, disse o criado quase
num sussurro. Ao pressionar Mamude a comer alguma coisa, ele
simplesmente respondia que no esta$a com fome.
=iquei realmente perturbada quando /ur'3an $eio procurar'
me a s#s e sugeriu, receosa, que Mamude esta$a sendo atacado
por espritos maus. Espantada, olhei para ela fi)amente,
lembrando'me da e)peri0ncia inquietante da noite anterior. Que
significa$a tudo isso? 2ma $ez mais pedi que Mamude comesse,
mas sem nenhum resultado. Ele nem mesmo ha$ia tocado seus
chocolates suos fa$oritos, importados especialmente para ele.
Ke$antara para mim os olhos lmpidos quando lhe ofereci a cai)a
de chocolates, dizendo7
, Adoraria com0'los, mame, , disse ele. , Mas quando
tento engolir, d#i'me a garganta.
2m calafrio percorreu'me o corpo enquanto eu olha$a para
meu netinho, antes to ati$o e agora to sem $ida.
Mandei imediatamente chamar Manzur, meu chofer, tamb"m
cristo, e ordenei'lhe que aprontasse o carro. (entro de uma hora
est.$amos em IaQalpindi a fim de consultar o m"dico de Mamude.
1 pediatra e)aminou Mamude cuidadosamente e disse no ter
encontrado nele nada errado.
1 temor enregela$a'me enquanto dirigamos de $olta 5
quinta. 1lhando para meu netinho, sentado quietamente ao meu
lado, eu medita$a. Ba$eria alguma possibilidade de /ur'3an estar
certa? Ser. que isto ia al"m do mundo fsico? Era... algo do mundo
dos espritos que me esta$a atacando? 4oloquei o brao em $olta
da criana, sorrindo de mim mesma por entreter tais pensamentos.
4erta $ez, lembrei'me, meu pai ha$ia'me contado de um lend.rio
muulmano, homem santo, que podia realizar milagres. Ii'me da
id"ia. +apai ficou descontente, mas era assim que eu $ia tais
rei$indicaes. Mas, ho3e, apertando Mamude contra o corao
enquanto o carro saa da rodo$ia *ronco Trande e entra$a em
nossa pr#pria estrada, encontrei'me brincando com um
pensamento indese3ado7 poderia o problema de Mamude estar
relacionado com a cerrao do 3ardim?
Ao partilhar meus temores com /ur'3an, ela le$ou as mos 5
garganta e implorou'me que mandasse chamar o mul da aldeia e
pedisse que ele orasse por Mamude e que aspergisse .gua benta
no 3ardim.
(ebati seu pedido. Embora eu cresse nos ensinamentos
b.sicos dos muulmanos, ha$ia'me des$iado de muitos rituais por
$.rios anos, tais como orar cinco $ezes por dia, 3e3uar, as
complicadas purificaes cerimoniais. Mas minha preocupao por
Mamude $enceu minhas d6$idas e disse a /ur'3an que podia
mandar chamar o homem santo da mesquita da $ila.
/a manh seguinte Mamude e eu est.$amos sentados 5
minha 3anela impacientemente esperando pelo mul. Quando,
finalmente, o a$istei subindo os degraus da $aranda, a capa fina e
esfarrapada es$oaando ao $ento frio de outono, arrependi'me de
t0'lo mandado chamar e ao mesmo tempo fiquei com rai$a por ele
no andar mais depressa.
/ur'3an introduziu o $elho esquel"tico em meus aposentos, e
retirou'se. Mamude obser$a$a o homem curiosamente enquanto
ele abria seu Alcoro. 1 mul cu3a pele combina$a com o couro
antigo do seu li$ro santo, olhou'me com olhos enrugados, e
colocou a mo, curtida pelo tempo, sobre a cabea de Mamude e
numa $oz tremida comeou a recitar o kul , a orao que todo
muulmano recita quando $ai comear um ato importante , quer
se3a orar pelos doentes ou fazer um acordo comercial.
Ento o mul comeou a ler o Alcoro em .rabe , o Alcoro
sempre " lido em .rabe pois seria errado traduzir as pala$ras que o
pr#prio an3o de (eus ha$ia dado ao profeta Maom". *ornei'me
impaciente. (e$o ter comeado a bater o p" no cho.
, %egum Sahib, , disse o mul, estendendo'me o Alcoro.
, A senhora tamb"m de$ia ler estes $ersculos. , Ele se referia ao
ura !ala"ue e ao ura #az, $ersculos que de$em ser repetidos
quando a pessoa se encontra em dificuldades. , +or que no
repete tamb"m estes $ersculos?
, /o ,, disse eu. , /o $ou repetir. (eus se esqueceu de
mim e eu me esqueci de (eus! , Mas ao $er o olhar de m.goa que
se estampou no rosto do $elho homem, abrandei'me. Afinal de
contas, ele tinha $indo por causa de meu pedido e pelo bem'estar
de Mamude.
, Est. bem ,, disse eu, pegando o li$ro gasto. Abri'o por
acaso, e li o primeiro $ersculo que meus olhos encontraram7
Maom" " o mensageiro de (eus, e os que com ele
esto so duros contra os incr"dulos...
+ensei na moa crist que ha$ia sido assassinada e na
cerrao que aparecera no meu 3ardim logo depois de ela ter sido
morta, e acima de tudo na doena misteriosa de Mamude. Ba$eria
alguma relao entre elas? E claro que nenhuma fora espiritual
irada relacionaria a mim e a Mamude com uma crist$. Estremeci'
me.
Mas o santo homem pareceu satisfeito. A despeito de minhas
reser$as ele $oltou por tr0s dias consecuti$os a fim de recitar
$ersculos sobre Mamude.
E, para completar a s"rie de acontecimentos misteriosos e
inquietantes, Mamude realmente melhorou.
Que de$ia eu inferir de todos esses acontecimentos?
A resposta a essa indagao no se faria esperar. Sem eu
saber, acontecimentos que ha$iam de esmagar o mundo que eu
tinha conhecido durante toda a minha $ida tinham sido colocados
em ao.
2. O ESTRANHO LIVRO
(epois destas e)peri0ncias senti'me atrada ao Alcoro.
*al$ez ele a3udasse e)plicar os acontecimentos e, ao mesmo tempo,
preencher o $azio dentro de mim. Era certo que este li$ro continha
respostas que, muitas $ezes, ha$iam dado -nimo a minha famlia.
+or certo que eu ha$ia lido o Alcoro antes. Kembro'me
e)atamente da idade em que comecei a aprender .rabe a fim de ler
o li$ro sagrado7 quatro anos, quatro meses e quatro dias de idade.
Era esse o dia em que toda criana muulmana comea$a a
des$endar a escrita .rabe. 1 acontecimento foi marcado por um
grande banquete familiar, a que todos os meus parentes
compareceram. Ento, numa cerimCnia especial, a esposa do mul
de nossa aldeia comeou a ensinar'me o alfabeto.
Kembro'me especialmente de meu tio =ateh Vn#s, as crianas,
o cham.$amos de *io'a$C =atehD ele no era meu tio de $erdade ,
um parente mais $elho " chamado de tio ou tia no +aquistoW. *io'
a$C =ateh era o parente mais chegado de nossa famlia, e lembro'
me claramente de como ele me obser$a$a na cerimCniaD o rosto
aquilino e sens$el brilha$a de prazer enquanto eu ou$ia, de no$o,
a hist#ria de como o an3o Tabriel comeara a dar a Maom" as
pala$ras do Alcoro naquela fatdica N/oite de +oderN do ano <9R A.
(. Ke$ei sete anos para ler o li$ro sagrado do comeo ao fim pela
primeira $ez, mas quando terminei, a ocasio deu ense3o a outra
celebrao em famlia.
(esde ento eu sempre lera o Alcoro por obrigao. (esta
$ez, senti que de$ia realmente e)aminar suas p.ginas. +eguei meu
e)emplar, que pertencera 5 minha me, recostei'me no
alcolchoado de penas de minha cama, e comecei a ler. 4omecei
pelo $ersculo inicialD a primeira mensagem dada ao 3o$em profeta
Maom" numa ca$erna do monte Bira7
Iecitai7 Em nome de teu Senhor que formou,
=ormou o homem de um co.gulo de sangue.
Iecitai7 E teu Senhor " o mais generoso,
Que te ensinou pela caneta,
Ensinou o homem que dele no sabia.
A princpio fiquei perdida na beleza das pala$ras. Mais
adiante encontrei pala$ras que no me conforta$am de modo
nenhum7
Ao di$orciares mulheres, e elas chegarem ao seu
termo, ento retende'as ama$elmente ou libertai'
as com amabilidade.
1s olhos de meu marido pareciam de ao negro quando disse
no mais me amar. 4ontra'me por dentro enquanto ele fala$a. 1
que tinha acontecido a todos os anos que pass.ramos 3untos?
+odiam ser 3ogados fora assim? *inha eu, como dizia o Alcoro
Nchegado ao meu termoN?
/a manh seguinte apanhei de no$o o Alcoro, esperando
encontrar em suas letras cursi$as a segurana de que precisa$a
to desesperadamente. Mas tal segurana 3amais $eio. Encontrei
somente direti$as para a $ida e ad$ert0ncias contra as outras
crenas. Ba$ia $ersculos sobre o profeta @esus, cu3a mensagem,
dizia o Alcoro, fora falsificada pelos cristos primiti$os. Embora
@esus hou$esse nascido de uma $irgem, no era filho de (eus. #$o
digais% &'rs&, ad$ertia o Alcoro contra o conceito cristo da
*rindade. (efreai-vos) * melhor para v+s. ,eus * um -nico ,eus.
4erta tarde depois de $.rios dias de aplicar'me ao li$ro
sagrado, coloquei'o de lado, le$antei'me, e fui at" o 3ardim onde
espera$a encontrar um pouco de paz na natureza e nas antigas
recordaes. At" mesmo nesta "poca do ano, a lu)uriante $erdura
persistia, a$i$ada aqui e ali por um alAssum colorido que ainda
desabrocha$a. Era um dia um pouco quente para o outono e
Mamude saltita$a pelos caminhos por onde eu ha$ia andado, em
criana, com meu pai. 4om os olhos da mente $ia papai andando
ao meu lado, com seu turbante branco, $estido impeca$elmente em
seu terno brit-nico conser$ador comprado em Sa$ille IoQ como
con$inha a um ministro do go$erno. Muitas $ezes ele me chama$a
pelo nome completo, %ilquis Sultana, sabendo o quanto eu gosta$a
de ou$i'lo. %ilquis era o primeiro nome da rainha de Sab. e todo
mundo sabia que Sultana significa$a realeza.
*i$emos muitas con$ersas agrad.$eis. E, mais tarde,
gost.$amos de con$ersar a respeito de nosso no$o pas, o
+aquisto, do qual ele tinha tanto orgulho. &A Iep6blica Jsl-mica
do +aquisto foi criada especialmente como p.tria para os
muulmanos do sul da UsiaN, dizia ele. NSomos um dos maiores
pases do mundo sob a lei isl-micaN, acrescenta$a ele, ressaltando
que :<X da populao de nosso pas era muulmana, e que o
restante consistia, na maior parte, em grupos espalhados de
budistas, cristos e hindus.
Suspirei e olhei para al"m das .r$ores do meu 3ardim, para os
montes cor de la$anda 5 dist-ncia. Sempre pude encontrar
conforto em meu pai. Ba$ia'me tornado a companheira dos seus
6ltimos anos, e muitas $ezes, discutia com ele a situao poltica
de nosso pas, que muda$a rapidamente. E)punha'lhe meus
pontos de $ista. Ele era to gentil, to compreensi$o. Mas agora 3.
no e)istia. Kembro'me de estar de p" ao lado de seu sepulcro no
cemit"rio muulmano de %roo&Qood, nos arredores de Kondres.
Ele tinha ido a Kondres para ser operado e nunca se ha$ia
recuperado. 1 costume muulmano e)ige que o cad.$er se3a
enterrado dentro de $inte e quatro horas e quando cheguei ao
cemit"rio seu cai)o esta$a pronto para ser bai)ado 5 sepultura.
Eu no podia acreditar que 3amais $eria meu pai no$amente. Ieti'
raram a tampa do cai)o para que eu pudesse $0'lo pela 6ltima
$ez. Mas a argila cinzenta e fria naquela cai)a no era eleD aonde
ha$ia ele ido? =iquei parada, entorpecida, meditando no significado
de tudo aquilo, enquanto fecha$am de no$o o cai)oD cada guincho
dos parafusos entrando na madeira 6mida fazia'me doer o corpo
todo.
Mame, com quem tinha bastante intimidade, morreu sete
anos mais tarde, dei)ando'me completamente s#.
K. no 3ardim, as sombras ha$iam'se alongado e outra $ez
encontra$a'me no crep6sculo. /o, o conforto que eu procurara
nas recordaes ha$iam somente trazido dores. Sua$emente, 5
dist-ncia, ou$ia o chamado do muezim 5 orao crepuscularD a
melodia assustadora somente aprofunda$a a solido dentro de
mim.
, 1nde? Y Al. ,, murmurei ao ritmo da orao, , onde
est. o conforto que prometeste?
(e $olta ao quarto, naquela noite, tornei a apanhar o
e)emplar do Alcoro de minha me. Enquanto lia fica$a no$amente
impressionada com as muitas refer0ncias aos escritos 3udaicos e
cristos que o precederam. *al$ez, medita$a, de$esse continuar
minha busca nesses li$ros.
Mas isso significaria ler a %blia. E como podia a %blia a3udar
uma $ez que, como todo mundo sabia, os cristos primiti$os
ha$iam'na falsificado tanto? Mas a id"ia de ler a %blia torna$a'se
cada $ez mais insistente. Qual era o conceito bblico de (eus? 1
que dizia ela a respeito do profeta @esus? *al$ez, afinal de contas,
eu de$esse l0'la.
Ento surgiu o problema7 onde poderia eu conseguir uma
%blia? /enhuma lo3a em nossa regio teria uma %blia para
$ender.
*al$ez Iaisham ti$esse um e)emplar. Mas logo descartei tal
id"ia. Ainda que ti$esse, meu pedido somente a assustaria.
+aquistanenses tm sido assassinados por at" mesmo parecerem
estar persuadindo os muulmanos a se tornarem cristos
traidores. +ensei em meus outros criados cristos. Minha famlia
ha$ia'me pre$enido a no empregar cristos por causa de sua
not#ria falta de lealdade e confiana. Mas no dei)ei que isso me
incomodasseD enquanto cumprissem seus de$eres, eu esta$a
satisfeita. (e qualquer modo, " de du$idar que fossem muito
sinceros. Afinal de contas, quando os mission.rios cristos
chegaram 5 Pndia foi'lhes f.cil fazer con$ertidos entre as classes
mais bai)as. A maioria destes eram li)eiros, pessoas to bai)as na
ordem social que seu trabalho era limitado a limpar ruas, caladas
e sar3etas. /#s, os muulmanos, cham.$amos a essas pessoas
ser$is de Ncristos de arrozN. /o era este o moti$o pelo qual
aceita$am uma religio falsa, a fim de conseguir alimento, roupa e
instruo escolar oferecidos gratuitamente pelos mission.rios?
, 1lh.$amos para os pr#prios mission.rios com certo
desd"mD ocupa$am'se to a$idamente com essas pobres criaturas.
(e fato, somente alguns meses antes, Manzur, meu chofer, um
cristo, perguntou se podia mostrar meu 3ardim a alguns missio'
n.rios locais.
, E claro ,, disse eu generosamente, pensando no pobre
Manzur que e$identemente dese3a$a tanto impressionar essas
pessoas. Alguns dias mais tarde, da 3anela do meu quarto, obser$ei
o 3o$em casal de norte'americanos passeando pelo 3ardim. Manzur
tinha'se referido a eles como o Ie$erendo e a Sra. (a$id Mitchell.
Ambos possuam cabelo castanho'claro, olhos p.lidos e usa$am
roupas $elhas em estilo ocidental. Que criaturas sem cor, pensei
eu. Ainda assim, mandei recado ao 3ardineiro que desse algumas
sementes a esses mission.rios, se eles as pedissem.
Mas o pensar em Manzur deu'me a resposta quanto ao
conseguir uma %blia. Ele ha$eria de conseguir uma para mim.
Amanh, dar'lhe'ia a incumb0ncia.
Assim, na manh seguinte, chamei'o a meus aposentos. Ele
permaneceu perante mim, em posio de sentido, em suas
pantalonas brancasD o tique ner$oso de seu rosto da$a'me certo
desconforto, como sempre o fizera.
, Manzur, quero que $oc0 consiga uma %blia para mim.
, 2ma %blia? , seus olhos dilataram.
, E claro! , disse eu, tentando ser paciente. Eu tinha
certeza que Manzur no possua uma %blia, pois no sabia ler.
Mas acha$a que ele podia conseguir uma para mim. Ele
murmurou alguma coisa inintelig$el, e eu repeti simples, mas
firmemente7
, Manzur, consiga'me uma %blia.
Ele assentiu com a cabea, cur$ou'se e saiu. Eu sabia por
que ele reluta$a em conceder'me o pedido. 1 car.ter de Manzur
no era mais firme do que o de Iaisham. Ambos lembra$am'se da
garota assassinada. (ar uma %blia a um li)eiro era uma coisaD
trazer uma %blia a uma pessoa da classe alta era uma hist#ria
completamente diferente. 1 conhecimento de tal fato podia
significar grandes dificuldades, de$eras.
(ois dias mais tarde Manzur le$a$a'me a IaQalpindi para
$isitar *ooni.
, Manzur, eu ainda no tenho a %blia.
Eu podia $er as 3untas dos dedos dele embranquecerem ao
apertar com fora o $olante.
, %egum, $ou conseguir'lhe uma. *r0s dias depois chamei'o
5 casa.
, Manzur, pedi'lhe tr0s $ezes que me trou)esse uma %blia,
e $oc0 no o fez ,. 1 tique ner$oso do seu rosto tornou'se mais
acentuado. , (ou'lhe um dia mais. Se amanh eu no ti$er uma
%blia $oc0 est. despedido.
Seu rosto ficou l$ido. Ele sabia que eu esta$a falando s"rio.
>oltou'se e saiu, suas botas de chofer fazendo barulho no
assoalho.
/o dia seguinte, logo antes da $isita de *ooni, uma %blia
pequena apareceu misteriosamente na mesa da sala de estar do
andar de bai)o. Apanhei'a e a e)aminei de perto , encadernao
barata, capa cinzenta, impressa em urdo, um dialeto hindu local.
Ba$ia sido traduzida por um ingl0s 9ZR anos antes. 1 estilo era
antiquado e de difcil compreenso. Manzur, e$identemente, ha$ia
obtido essa %blia de algum amigoD era quase no$a. =olheei as
p.ginas finas, coloquei'a sobre a mesa e me esqueci dela.
Alguns minutos mais tarde *ooni chegou. Mamude entrou
correndo logo atr.s dela, gritando, pois sabia que a me ter'lhe'ia
trazido um brinquedo. /um instante Mamude saiu correndo para o
terrao, passando pelas portas francesas com o no$o a$io de
brinquedoD *ooni e eu preparamo'nos para o ch.. =oi ento que
*ooni percebeu a %blia sobre a mesa ao meu lado.
, 1h, uma %blia! , disse ela. , Abra'a e $e3a o que ela tem
a dizer ,. /ossa famlia d. $alor a qualquer li$ro religioso. Era um
passatempo comum dei)ar que um li$ro santo casse, abrindo'se
ao acasoD ento a pessoa coloca$a o dedo, sem olhar, em uma
passagem, quase como querendo que ela lhe desse uma profecia.
Alegremente, abri a %blia e relanceei os olhos pelas p.ginas.
Ento, uma coisa misteriosa aconteceu. Era como se minha
ateno esti$esse sendo atrada a um $ersculo no canto inferior
direito da p.gina aberta. Jnclinei'me para l0'lo7
4hamarei meu po$o, 5quele que no era meu po$oD
e amada 5quela que no era amadaD e suceder.
que no lugar em que lhe foi dito7 $#s no sois meu
po$o, a sero chamados filhos do (eus $i$o.
Iomanos :7[L'[< V+hillipsW
Susti$e o fClego e um tremor perpassou'me o corpo. +or que
esse $ersculo te$e esse efeito sobre mim? 4hamarei meu po$o,
5quele que no era meu po$o... no lugar em que lhe foi dito7 $#s
no sois meu po$o, a sero chamados filhos do (eus $i$o.
A sala permanecia em sil0ncio. Ke$antei os olhos e $i *ooni
esperando graciosamente, pronta para ou$ir o que eu ha$ia
encontrado. Mas eu no podia ler a passagem em $oz alta. Ba$ia
algo profundo demais nessas pala$ras para serem lidas como
di$erso.
, %em, o que encontrou, mame? , perguntou *ooni, seus
olhos $i$os questionando'me.
=echei o li$ro, murmurei algo acerca de isso no ser mais um
3ogo, e dirigi a con$ersa para outro assunto.
Mas as pala$ras bblicas queima$am'me o corao como
brasas $i$as. E $ieram a ser a preparao para os sonhos mais
incomuns que 3amais ti$e.
3. OS SONHOS
S# fui pegar a pequena %blia cor de cinza no dia seguinte.
/em *ooni nem eu nos referimos 5 %blia no$amente depois de eu
ter le$ado a con$ersa para outro assunto. Mas por toda a longa
tarde as pala$ras da passagem fer$ilha$am logo abai)o da
superfcie da minha consci0ncia.
4edo, na noite do dia seguinte, retirei'me para meus
aposentos onde plane3a$a descansar e meditar. Ke$ei comigo a
%blia e acomodei'me nas almofadas macias do meu di$. 2ma $ez
mais folheei as p.ginas da %blia e li outra passagem enigm.tica7
+ois 4risto significa o final da luta pela 3ustifi'
cao'pela'Kei, e isto para todos os que nele cr0em.
Iomanos 9R7G V+hillipsW
Abai)ei o li$ro por alguns instantes. 4risto? .le era o fim da
luta? 4ontinuei a ler.
1 segredo reside no $osso pr#prio corao e na
$ossa boca. ...Se abertamente admitirdes pela
$ossa pr#pria boca que @esus 4risto " o Senhor, e
se crerdes no corao que (eus o ressuscitou dos
mortos, sereis sal$os. Iomanos 9R7Z': V+hillipsW
4oloquei o li$ro de lado outra $ez, sacudindo a cabea. Jsto
contradizia diretamente o Alcoro. 1s muulmanos sabiam que o
profeta @esus era simplesmente humano, que o homem no
morreu na cruz, mas foi le$ado ao c"u por (eus e um s#sia fora
colocado na cruz em seu lugar. Agora, $ia3ando por um c"u
inferior, esse @esus algum dia $oltar. 5 terra para reinar por
quarenta anos, casar'se, ter filhos e depois morrer. (e fato, ou$i
dizer que e)iste um pedao de cho para uma sepultura especial
conser$ado $ago para os restos mortais do homem em Medina, a
cidade onde Maom" tamb"m foi enterrado. /o dia da ressurreio,
@esus le$antar'se'. e comparecer. 3untamente com os outros
homens para ser 3ulgado perante o (eus todo'poderoso. Mas esta
%blia dizia que 4risto ressuscitara dos mortos. Era blasf0mia ou...
Minha mente rodopia$a. Eu sabia que todo aquele que
in$ocasse o nome de Al. seria sal$o. Mas crer que @esus * Al.? At"
Maom", o 6ltimo e maior dos mensageiros de (eus, o selo dos
profetas, foi somente mortal.
(eitei'me de costas, cobrindo os olhos com a mo. Se a %blia
e o Alcoro apresentam o mesmo (eus, por que h. tanta confuso
e contradio? 4omo " que podia ser o mesmo se o do Alcoro "
um (eus de $ingana e castigo e o da %blia crist " um (eus de
miseric#rdia e perdo? /o $i quando adormeci. /ormalmente
nunca sonho, mas nessa noite sonhei. 1 sonho era to real, os
acontecimentos to rotineiros, que na manh seguinte achei difcil
ti$essem sido somente fantasias. Eis o que $i.
Eu me encontra$a ceando com um homem que
sabia ser @esus. Ele tinha $indo $isitar'me em
minha casa e ficara por dois dias. Ele esta$a
sentado 5 mesa em frente de mim e em paz e
alegria 3ant.$amos. Iepentinamente o sonho
mudou. Agora eu esta$a no topo de uma montanha
com outro homem. Ele $estia'se com uma capa e
cala$a sand.lias. 4omo " que de uma maneira
misteriosa, sabia o seu nome? @oo %atista. Que
nome estranho! Encontrei'me contando a esse
@oo %atista a con$ersa recente que ti$era com
@esus. N1 Senhor $eio e hospedou'se em minha
casa por dois diasN, disse eu. NMas agora ele se foi.
1nde est. ele? (e$o encontr.'lo! *al$ez $oc0, @oo
%atista, pudesse le$ar'me a ele!N
=oi esse o sonho. Acordei gritando o nome de @oo %atista!
/ur'3an e Iaisham entraram correndo no quarto. +areciam
embaraadas com minha gritaria e comearam, apressadamente, a
preparar minha toalete. *entei contar'lhes meu sonho enquanto
trabalha$am.
, 1h, que bom! , sorriu /ur'3an, apresentando'me a
bande3a de perfumes.
, Sim, foi um sonho abenoado , murmurou Iaisham
enquanto me esco$a$a o cabelo. =iquei surpresa que como crist,
Iaisham no ti$esse mostrado mais entusiasmo. Ja perguntar'lhe
a respeito de @oo %atista mas parei a tempoD afinal de contas,
Iaisham era simples alde. Mas quem era esse @oo %atista? Eu
ainda no ha$ia encontrado o nome na poro que lera da %blia.
/os pr#)imos tr0s dias continuei lendo, tanto a %blia como o
Alcoro lado a lado, passando de um li$ro para o outro. Encontrei'
me pegando o Alcoro por um sentimento de de$er, e depois
a$idamente $olta$a'me para o li$ro cristo, lendo aqui e ali,
e)aminando esse mundo no$o e confuso que acabara de descobrir.
*oda $ez que abria a %blia enchia'me um sentimento de culpa.
*al$ez isto resultasse da minha criao rgida. Mesmo depois de
me tornar mulher, papai tinha de apro$ar todo li$ro que eu de$ia
ler. 4erta $ez meu irmo e eu le$amos um li$ro, 5s escondidas,
para o nosso quarto. Embora fosse um li$ro totalmente inocente,
ficamos muito assustados, ao l0'lo.
Agora enquanto abria a %blia, reagia da mesma maneira.
2ma hist#ria chamou'me a ateno. 4onta$a que os lderes
religiosos 3udaicos trou)eram uma mulher apanhada em adult"rio
ao profeta @esus. *remi, sabendo que sorte a aguarda$a. 1s
c#digos morais do 1riente antigo no eram muito diferentes dos
nossos no +aquisto. 1s homens da comunidade t0m o de$er, por
tradio, de punir a mulher ad6ltera. Enquanto lia a respeito
dessa mulher, em p", perante seus acusadores, eu sabia que os
pr#prios irmos, tios e primos esta$am na linha de frente, prontos
para apedre3.'la.
Ento o profeta disse7 NAquele que dentre $#s esti$er sem
pecado se3a o primeiro a atirar a pedraN V@oo Z7;W.
>acilei, enquanto com os olhos da mente obser$a$a os
homens saindo um a um. Em $ez de super$isionar a morte horr$el
dela, @esus ha$ia forado os acusadores a reconhecer sua pr#pria
culpa. 1 li$ro caiu em meu colo enquanto ali permaneci em
profunda meditao. Ba$ia algo to l#gico, to correto no desafio
desse profeta. 1 homem fala$a a $erdade.
Ento tr0s dias mais tarde ti$e um segundo sonho estranho7
Eu esta$a em meus aposentos quando uma criada
anunciou que um $endedor de perfumes espera$a
para $er'me. Ke$antei'me, enle$ada, do meu di$,
pois nessa "poca ha$ia falta de perfumes
importados no +aquisto. E tinha muito medo de
ficar sem meu lu)o fa$orito. E ento, no meu
sonho, alegremente pedi que a criada fizesse entrar
o $endedor de perfumes.
Ele esta$a $estido 5 maneira dos $endedores de
perfumes dos dias de minha me quando esses
mercadores iam de casa em casa $endendo seus
produtos. Ele usa$a um casaco preto e le$a$a seu
produto numa $alise. Abrindo a $alise, tirou uma
3arra dourada. Iemo$endo a tampa, entregou'me a
3arra. Ao olhar para ela fiquei sem fClegoD o
perfume brilha$a como cristal lquido. Eu ia tocar o
lquido com o dedo, mas ele le$antou a mo.
, /o ,, disse eleD e pegando a 3arra dourada foi
coloc.'la sobre minha mesa de cabeceira. , Jsto se
espalhar. pelo mundo todo , disse ele.
Quando acordei, na manh seguinte, o sonho ainda esta$a
$$ido em minha mente. 1 sol entra$a pela 3anela, e eu ainda podia
sentir o cheiro daquele perfumeD a fragr-ncia deliciosa ainda
enchia o quarto. Ergui'me e olhei para a mesinha de cabeceira,
como que esperando $er a 3arra dourada ali.
Mas, onde esti$era a 3arra, agora esta$a e %blia!
2m formigamento passou'me pelo corpo. Sentei'me 5 beira
da cama meditando em meus dois sonhos. 1 que significariam? Eu
no ha$ia sonhado em anosD agora tinha tido dois sonhos $i$idos
em seguida. Ba$ia alguma relao entre eles? Ielaciona$am'se
eles com meu encontro recente das realidades do mundo
sobrenatural?
/essa tarde sa para meu passeio costumeiro no 3ardim.
Meus sonhos ainda me perturba$am. Mas agora algo mais fora
acrescentado. Era como se eu sentisse uma deliciosa e estranha
alegria, uma paz que ia al"m de qualquer coisa que ha$ia
conhecido antes. Era como se eu esti$esse perto da presena de
(eus. (e repente, ao sair de um pequeno bosque para uma .rea
inundada de sol, o ar ao meu redor pareceu tomar $ida com outra
fragr-ncia ador.$el. /o era fragr-ncia de flores , era tarde
demais para qualquer dos 3ardins florescer , mas uma fragr-ncia
mui real, no obstante.
2m tanto agitada $oltei para casa. (e onde $iera essa
fragr-ncia? 1 que esta$a acontecendo comigo? 4om quem podia eu
con$ersar a respeito do que me acontecia? *eria de ser algu"m que
ti$esse conhecimento da %blia. Eu 3. tinha dei)ado de lado a id"ia
de interrogar meus criados cristos. Em primeiro lugar, nem podia
pensar em pedir informaes a eles. +ro$a$elmente no tinham
lido a %blia e no saberiam de que eu esta$a falando. /o, eu
tinha de con$ersar com algu"m que ti$esse educao formal e
conhecesse esse li$ro.
Ao considerar essa questo uma id"ia chocante $eio'me 5
mente. Kutei contra ela. Esse seria o 6ltimo lugar aonde de$eria ir
procurar a3uda.
Mas o nome continuou $oltando a mim de um modo to
insistente que finalmente toquei a campainha chamando o
Manzur.
, Quero que $oc0 prepare o carro. , E ento, como que
pensando melhor, acrescentei7 , Eu mesma $ou dirigir.
1s olhos de Manzur dilataram'se.
, A senhora mesma?
, Sim, eu mesma, se faz fa$or. , Ele saiu, relutante.
Iaramente eu ha$ia dirigido o carro to tarde da noite. Eu ha$ia
ser$ido como oficial no e)"rcito real hindu, na di$iso das
mulheres, durante a Segunda Tuerra Mundial e tinha dirigido
ambul-ncias e carros do comando por milhares de quilCmetros em
todos os tipos de terreno. Mas o tempo de guerra era uma coisa e
ainda assim sempre dirigira em companhia de algu"m. 2ma filha
da nobreza /aQab no de$ia dirigir seu pr#prio carro na $ida
normal, especialmente 5 noite.
Mas eu sabia que no podia arriscar que Manzur soubesse o
que eu esta$a plane3ando fazer, pois logo os criados estariam
comentando. Esta$a con$encida de que ha$ia somente uma fonte
onde podia encontrar resposta para minhas indagaes7 quem era
@oo %atista e o que significa$a esse perfume.
(e modo que foi com relut-ncia e)trema, nessa noite, que me
dirigi ao lar de um casal que eu mal conhecia, o Ie$erendo e a Sra.
(a$id Mitchell que ha$iam $isitado meu 3ardim naquele $ero.
Esses mission.rios cristos eram as 6ltimas pessoas com as quais
gostaria de ser $ista.
4. O ENCONTRO
Meu Mercedes preto funciona$a em marcha lenta na entrada
da garagem. Manzur esta$a de p" ao lado da porta do motorista,
que ele conser$a$a fechada at" o 6ltimo instante, protegendo o
calor do carro contra o frio daquela noite outonal. Seus olhos
negros ainda questiona$am minha deciso, mas sem coment.rios.
Entrei no carro quente, a3eitei'me atr.s do $olante e sa para o
meio do crep6sculo, com a %blia no assento ao meu lado.
*odo mundo sabia onde todos $i$iam em Fah. 1 lar dos
Mitchell fica$a perto da entrada da f.brica de cimento de Fah, da
qual minha famlia percebia parte de sua renda. Ser$ia como
centro de uma comunidade pequena e estranha cerca de dez quilC'
metros fora da cidade. As casas ha$iam sido construdas para
abrigo tempor.rio das tropas brit-nicas durante a Segunda Tuerra
Mundial. Iecorda$a'me, das poucas $ezes que me ha$ia
a$enturado nessa .rea, que as casas $elhas e uniformes ha$iam
perdido muito da caiaoD os tetos de zinco mostra$am sinais de
muitos remendos. 2ma mistura estranha de e)pectati$a e temor
inunda$a'me enquanto dirigia. Eu nunca esti$era em um lar
mission.rio cristo antes. *inha esperana de conhecer a
identidade de meu homem misterioso, @oo %atista, e ao mesmo
tempo temia uma certa , o que de$ia cham.'la, Ninflu0nciaN? ,
dos que podiam responder 5 minha questo.
1 que pensariam meus ancestrais desta $isita a um
mission.rio cristo? +ensei, por e)emplo, no meu bisa$C que ha$ia
acompanhado o famoso general brit-nico /icholson atra$"s do
desfiladeiro OAber em uma das guerras do Afeganisto. Que
$ergonha essa $isita seria para minha famlia! Sempre ha$amos
relacionado os mission.rios com os pobres e os p.rias da
sociedade. Jmaginei uma con$ersa com um tio ou uma tia na qual
tenta$a defender'me contando'lhes meus sonhos estranhos.
, Afinal de contas ,, dizia eu na cena que e)ecuta$a
mentalmente , qualquer pessoa ha$eria de querer descobrir o
significado de sonhos to $i$idos.
1 bairro dos Mitchell, 5 mortia luz da noite que chega$a,
com seus bangalCs iguais, parecia, se poss$el, ainda mais
descuidado. (epois de procurar acima e abai)o pelas $ielas
estreitas, descobri a casa dos Mitchell perto da f.brica de cimentoD
um bangalC pequeno e caiado de branco, por entre um bosque de
amoreiras. 4omo cautela, ia estacionar o carro a alguma dist-nciaD
ento, dando conta de mim, pensei que esta$a por demais receosa
do que minha famlia ia pensar. Estacionei bem na frente da casa
dos MitchelJ, peguei a %blia e dirigi'me rapidamente para a casa.
+ercebi o quintal bem cuidado e a $aranda, cercada de tela, bem
mantida. Estes mission.rios cuida$am bem do lugar onde
mora$am.
A porta da casa abriu'se e um grupo de aldes, con$ersando
alegremente, saiu. *odas elas $estiam um tpico /alvar camiz, uma
esp"cie de pi3ama frou)o, feito de algodo, e traziam um dupata
V)aleW ao pescoo. Estaquei rgida. E claro que me iam reconhecer.
Quase todo mundo me conhecia. Agora a hist#ria seria comentada
por toda a regio que %egum Shei&h ha$ia $isitado um mission.rio
cristo!
4omo para pro$ar o que eu esta$a pensando, assim que elas
me $iram 5 luz que 3orra$a da porta da frente da casa dos Mitchell,
pararam de con$ersar. +assaram apressadas por mim em direo 5
rua, cada uma le$ando a mo 5 testa em cumprimento tradicional.
/o ha$ia nada que eu pudesse fazer, a no ser continuar em
direo 5 porta, onde a Sra. Mitchell, de p", perscruta$a o
escurecer. Mais de perto, sua apar0ncia era como me lembra$a, ao
$0'la 5 dist-ncia pela cidade. @o$em, p.lida, quase fr.gil. S# que
agora usa$a um /alvar camiz igual aos das aldes. Assim que me
$iu, ficou boquiaberta.
, 1ra... ora, %egum Shei&h! , e)clama$a ela, , o que? ...
mas ... Entre , disse ela. , Entre!
=iquei contente em entrar na casa, e escapar aos olhares das
aldes, que, eu tinha certeza, esta$am fi)ados em minhas costas.
Entramos na sala de estar, pequena e singelamente mobiliada. A
Sra. Mitchell pegou, o que parecia, a cadeira mais confort.$el, e
colocou'a para mim, perto da lareira. Ela mesma no se sentou,
mas de p", abria e fecha$a as mos. Meu olhar captou algumas
cadeiras em crculo no meio da sala. A Sra. Mitchell e)plicou ha$er
terminado um estudo bblico com algumas mulheres locais. *ossiu
ner$osamente.
, Ah, gostaria de uma )cara de ch.? , perguntou ela,
empurrando o cabelo para tr.s com a mo.
, /o, obrigada ,, respondi. , >im fazer uma pergunta. ,
1lhei ao meu redor. , 1 Ie$. Sr. Mitchell est. em casa?
, /o. =oi de $iagem ao Afeganisto.
=iquei sentida. A mulher, em p", 5 minha frente, era to
3o$em! Seria ela capaz de responder 5s minhas indagaes?
, Sra. Mitchell ,, a$enturei'me , a Sra. sabe alguma coisa
acerca de (eus?
Ela sentou'se em uma das cadeiras de madeira e olhou'me
estranhamenteD o 6nico barulho na sala era o crepitar sua$e das
chamas na lareira. Ento ela disse calmamente7
, Acho que no sei muito acerca de (eus, mas de$eras o
conhe0o.
Que afirmati$a e)traordin.ria! 4omo " que uma pessoa podia
ter a presuno de conhecer a (eus? Ainda assim, a confiana
estranha da mulher da$a'me segurana tamb"m. Antes de
descobrir o que realmente esta$a acontecendo, dei por mim
contando'lhe o meu sonho com o profeta @esus e com o homem
chamado @oo %atista. (e algum modo estranho, tinha dificuldade
em controlar a $oz enquanto relata$a a e)peri0ncia. Ao contar'lhe
a hist#ria, senti a mesma emoo que sentira no topo daquela
montanha. (epois de descre$er o sonho, inclinei'me para frente.
, Sra. Mitchell, 3. ou$i falar de @esus, mas "uem * @oo
%atista?
A Sra. Mitchell piscou os olhos e franziu a testa. +arecia que
ela ia perguntar se eu realmente nunca ou$ira falar de @oo
%atista, mas em $ez disso assentou'se de no$o.
, %em, %egum Shei&h, @oo %atista foi um profeta,
precursor de @esus 4risto, que pregou o arrependimento e foi
en$iado para preparar o caminho do Senhor. =oi ele que apontou
para @esus dizendo7 NEis o 4ordeiro de (eus que tira os pecados do
mundo.N =oi ele quem batizou @esus.
+or que meu corao deu um salto ao som da pala$ra
Nbatizou?N +ouco sabia destes cristos, mas todos os muulmanos
tinham ou$ido de sua estranha cerimCnia de batismo. Minha
mente flutuou at" as muitas pessoas que foram assassinadas
depois do batismo. Jsso tamb"m aconteceu durante o go$erno
brit-nico, quando, supostamente e)istia liberdade religiosa. Ainda
em criana eu tinha relacionado os dois fatos7 o muulmano era
batizado, o muulmano morria.
, %egum Shei&h?
Ke$antei os olhos. Quanto tempo esti$era sentada em
sil0ncio?
, Sra. Mitchell , disse eu, com um n# na garganta, ,
esquea'se de que sou muulmana. (iga'me simplesmente o que
quis dizer com conhecer a (eus.
, 4onheo a @esus ,, disse a Sra. Mitchell, e eu sabia que
ela pensa$a estar respondendo 5 minha pergunta.
Ento contou'me o que (eus ha$ia feito por ela e pelo
mundo, desfazendo o terr$el abismo entre o homem pecador e o
pr#prio (eus, ao $ir, pessoalmente, $isitar esta terra, na carne,
como @esus, e morrer na cruz por todos n#s.
A sala ficou no$amente em sil0ncio. +odia ou$ir caminhes
passando na rodo$ia pr#)ima. A Sra. Mitchell no parecia estar
com pressa de falar. =inalmente, quase sem acreditar nos meus
pr#prios ou$idos, respirei e ou$i minha pr#pria $oz dizendo
distintamente7
, Sra. Mitchell, algumas coisas estranhas t0m acontecido em
nossa casa ultimamente. 4oisas do esprito. *anto boas quanto
m.s. Sinto como se esti$esse no meio de um imenso cabo'de'
guerraD preciso de toda a3uda positi$a que puder conseguir. A
senhora podia orar por mim?
A mulher pareceu ficar espantada com meu pedido, e ento,
$oltando a si, perguntou se eu queria ficar de p", a3oelhar'me ou
ficar sentada enquanto or.$amos. Estremeci, subitamente
horrorizada. *odas as alternati$as eram igualmente inconceb$eis.
Mas l. esta$a essa mulher esbelta e 3o$em a3oelhada no assoalho
de seu bangalC. Jmitei'a!
, Y Esprito de (eus ,, orou a Sra. Mitchell em $oz sua$e ,
sei que nada que eu possa dizer con$encer. %egum Shei&h de
quem @esus ". Mas agradeo'te o tirares o $"u de nossos olhos e o
re$elares @esus a nossos coraes. Y Esprito Santo, faze isto para
%egum Shei&h. Am"m.
+ermanecemos a3oelhadas, pareceu'me, por uma eternidade.
E nesse sil0ncio confortador meu corao sentia um calor
estranho.
=inalmente a Sra. Mitchell e eu nos le$antamos.
, Jsso a " uma %blia, Madame Shei&h? , perguntou ela,
indicando o $olume cor de cinza que eu aperta$a contra o peito.
Mostrei'lhe o li$ro.
, 1 que acha dele? , perguntou ela. , E de f.cil
compreenso?
, /o muito ,, disse eu. , E uma traduo antiga e ainda
no me acostumei com ela.
A Sra. Mitchell foi a uma sala ad3acente e $oltou com outro
li$ro.
, Eis um /o$o *estamento escrito em Jngl0s moderno ,,
disse ela. , E a traduo de +hillips. Acho'o muito mais f.cil de
compreender do que os outros. Tostaria de le$.'lo?
, Sim ,, disse eu, sem hesitao.
, 4omece com o E$angelho de @oo ,, aconselhou a Sra.
Mitchell, abrindo o li$ro e marcando a p.gina com um pedacinho
de papel. , Este " outro @oo, mas sua misso " parecida com a
de @oo %atista.
, 1brigada ,, disse eu emocionada. , Acho que 3. tomei
muito do seu tempo.
Ao preparar'me para sair, a Sra. Mitchell disse7
, A senhora percebe, " to interessante que um sonho a
tenha trazido aqui. (eus, muitas $ezes, fala a seus filhos por meio
de sonhos e $ises.
Enquanto ela me a3uda$a a $estir o casaco, pergunta$a'me a
mim mesma se de$ia partilhar o meu outro sonho com ela. 1
sonho do $endedor de perfumes. Ele parecia to... bizarro. Mas,
como 3. tinha acontecido $.rias $ezes nessa noite estranha,
descobri que esta$a possuda de uma aud.cia enorme. Aud.cia
que parecia $ir de fora de mim.
, Sra. Mitchell, poderia dizer'me se h. alguma ligao entre
perfume e @esus?
Ela pensou por alguns instantes, a mo na maaneta da
porta.
, /o ,, disse ela , nada me $em 5 mente. Entretanto, $ou
orar a esse respeito.
Enquanto eu dirigia para casa, e)perimentei, pela segunda
$ez, aquela mesma presena fragrante que percebera no meu
3ardim mais cedo naquele dia!
Quando cheguei a casa naquela noite li um pouco da poro
da %blia chamada NE$angelho de @ooN, onde o escritor fala$a a
respeito de @oo %atista, esse estranho homem que se $estia com
pele de camelo e $i$ia no deserto conclamando o po$o a preparar'
se para a $inda do Senhor. E ento, l. na segurana do meu
pr#prio quarto, sentada no meu di$, rodeada de mem#rias e
tradies de setecentos anos de idade, um pensamento entrou de
esguelha em minha mente, sem ser con$idado, no dese3ado e
rapidamente re3eitado. E se @oo %atista fosse um sinal $indo de
(eus, um sinal que apontasse para @esus, no estaria este homem
apontando'me a @esus, tamb"m?
E claro que a id"ia era inconceb$el. *irei'a da mente e
adormeci.
/essa noite dormi profundamente.
Enquanto o muezim chama$a'me 5 orao na manh
seguinte, senti al$io em poder $er as coisas com clareza de no$o.
Que s"rie bizarra de pensamentos ha$ia brincado em minha mente
na noite anterior! Mas agora que o muezim me recorda$a de onde
se encontra$a a $erdade, senti'me segura outra $ez, distante
daquelas influ0ncias crists perturbadoras.
/esse instante Iaisham entrou, no com o ch., mas com um
bilhete que disse ter acabado de receber.
Era da Sra. Mitchell. *udo o que dizia era7 NKeia [ 4orntios,
captulo [, $ersculo 9G.N
+eguei a %blia que ela me ha$ia dado e procurei at"
encontrar o captulo e o $ersculo. Ento, ao ler, susti$e o fClego7
Traas, por"m, a (eus que em 4risto sempre nos
conduz em triunfo, e, por meio de n#s, manifesta
em todo lugar a fragr-ncia do seu conhecimento.
Sentada na cama, reli a passagem, minha compostura de um
minuto atr.s esmagada. 1 conhecimento de @esus manifesta'se
em todo lugar como uma ador.$el fragr-ncia! Em meu sonho, o
$endedor ha$ia colocado o frasco dourado de perfume na minha
mesa de cabeceira dizendo que o perfume se Nespalharia pelo
mundo todoN. /a manh seguinte eu tinha encontrado minha
%blia no lugar onde o perfume esti$era! Esta$a tudo muito claro.
/o queria pensar mais a respeito disso. *ocar a campainha
pedindo o ch., " isso que de$ia fazer. *ocar a campainha pedindo
ch., trazer a $ida de $olta 5 sua perspecti$a normal rapidamente,
antes que qualquer outra coisa sasse errada.
Embora a Sra. Mitchell me ti$esse con$idado a $oltar, senti
que era melhor no faz0'lo. +arecia'me agora uma deciso l#gica
eu pesquisar a %blia por mim mesma. /o dese3a$a ser le$ada ao
redor por nenhuma influ0ncia e)terna. Mas, certa tarde /ur'3an
entrou apressadamente em meu quarto com um olhar estranho no
rosto.
, 1 Ie$. e a Sra. Mitchell $ieram fazer'lhe uma $isita ,
disse ela, quase sem fClego.
Ke$ei as mos 5 garganta. +or que $iriam a"ui1 Jndaga$a'me
a mim mesma. Entretanto, $oltando a mim rapidamente, disse 5
criada que os introduzisse na sala de $isitas.
(a$id Mitchell, um homem magro de cabelos cor de areia,
irradia$a o mesmo calor amistoso da esposa. 1s dois pareciam to
felizes em $er'me que esqueci o desconforto que a $isita deles me
causa$a.
A Sra. Mitchell foi para apertar'me as mos, mas, no 6ltimo
instante, 3ogou os braos ao meu redor. =iquei espantada.
/ingu"m, fora de nossa famlia , nem mesmo nossos amigos mais
ntimos , 3amais me ha$ia abraado desta maneira. Enri3eci'me,
mas a Sra. Mitchell pareceu no notar minha reao. Mais tarde
ti$e de admitir que essa demonstrao de amizade agradara'me.
/o podia ter ha$ido nenhuma hipocrisia na saudao dela.
, Estou muitssimo contente em conhecer a N(ama das
=loresN ,, e)clamou (a$id, com um 3o$ial sotaque norte'
americano.
1lhei para a Sra. Mitchell e ela sorriu.
, (ei)e'me e)plicar. Quando a senhora foi a nossa casa, eu
quis que (a$id soubesse imediatamente, pois ha$amos falado a
seu respeito muitas $ezes desde o dia em que $isitamos seu 3ardim
na prima$era passada. +assei'lhe um telegrama, entretanto, no
queria usar o seu $erdadeiro nome, a fim de proteg0'la. Enquanto
pensa$a em como referir'me 5 senhora pelo telegrama, olhei para
fora da 3anela e $i as flores que ha$iam nascido das sementes que
nos dera seu 3ardineiro. >eio'me 5 mente o nome N(ama das
=loresN, e esse ficou sendo o c#digo para seu nome.
Sorri. , %em, de ho3e em diante podem chamar'me %ilquis.
, E, por fa$or ,, disse a Sra. Mitchell , chame'me SAnno$e.
=oi uma $isita estranha. Acho que espera$a certa presso da
parte dos Mitchell quanto a aceitar sua religio, mas nada parecido
com isso aconteceu. *omamos ch. e con$ersamos. Questionei
@esus ser chamado o Nfilho de (eusN, pois para os muulmanos
no h. maior pecado do que fazer tal rei$indicao. 1 Alcoro
afirma $ezes sem conta que (eus no tem filhos.
, E essa N*rindadeN? , perguntei. , Ento (eus " tr0s?
4omo resposta, (a$id comparou (eus ao sol que se
manifesta em tr0s tipos diferentes e criati$os de energia7 calor, luz
e irradiao. 2m relacionamento trinit.rio que 3unto perfaz o sol,
mas que separadamente no " o sol. E logo depois se despediram.
(e no$o, por $.rios dias, encontrei'me a s#s com dois li$ros
, o Alcoro e a %blia. 4ontinuei a ler a ambos, estudando o
Alcoro por uma lealdade familiar, mergulhando'me na %blia com
uma fome estranha interior. Entretanto, 5s $ezes, hesita$a em
pegar a %blia. Eu sabia que (eus no podia estar em ambos os
li$ros porque as mensagens deles eram to diferentes. Mas quando
minha mo hesita$a em apanhar o li$ro que a Sra. Mitchell me
ha$ia dado, sentia um des-nimo estranho. /a semana passada eu
tinha $i$ido num mundo de beleza, no em um 3ardim $is$el,
criado por mim com sementes e .gua, mas um 3ardim interior,
criado por uma conscientizao espiritual no$a. Entrei nesse
mundo de beleza pela primeira $ez por meio dos meus dois sonhosD
ento tornei'me cCnscia desse mundo pela segunda $ez na noite
que encontrei a presena indefini$elmente gloriosa no meu 3ardimD
e o conhecera outra $ez quando obedeci ao impulso que me le$ou 5
casa dos Mitchell.
/os dias seguintes, lenta e claramente comecei a perceber
que ha$ia uma maneira de $oltar ao meu mundo de beleza. E ler o
li$ro cristo parecia, por moti$os que no podia definir, a cha$e
para a reentrada nesse mundo.
Ento certo dia o pequeno Mamude $eio a mim com a mo na
cabea, tentando no choramingar.
, Meu ou$ido, mame ,, disse ele com a $oz perpassada de
dor. , (#i muito.
Abai)ei'me e e)aminei'o cuidadosamente. Sua tez,
geralmente rosada, tinha'se tornado p.lida, e embora Mamude no
fosse o tipo de criana que $i$esse a reclamar, eu podia $er as
manchas de l.grimas em suas bochechas redondas.
4oloquei'o na cama imediatamente e cantei sua$emente para
ele. Seu cabelo negro destaca$a'se contra o tra$esseiro branco.
(epois de ele fechar os olhos, fui ao telefone e disquei para o
hospital da =amlia Sagrada em IaQalpindi. (entro de um minuto
*ooni esta$a no telefone. Ela concordou que de$amos le$ar
Mamude para o hospital imediatamente e que marcaria um e)ame
completo para a tarde do dia seguinte. Eu podia ficar num quarto
ad3acente, e teria um quarto menor pegado ao meu para uma
criada.
@. era quase noite quando nos alo3amos no hospital. *ooni
tinha a noite li$re para passar conosco. Kogo, Mamude e a me
esta$am dando risadas por causa de algumas gra$uras que
Mamude esta$a pintando num li$ro que ela lhe ha$ia trazido. Eu,
recostada na cama, lia a %blia. *amb"m ha$ia trazido comigo o
Alcoro, mas a esta altura eu lia o Alcoro por um sentimento de
de$er, mais do que interesse.
(e repente as luzes do quarto tremularam e se apagaram.
=icou totalmente escuro.
, 1utra falta de energia ,, disse eu, e)asperada. , >oc0 $iu
algumas $elas?
/um instante a porta se abriu e uma freira entrou com uma
lanterna.
, Espero que a escurido no os tenha incomodado ,, disse
ela, alegremente. , Arran3aremos algumas $elas rapidamente.
Ieconheci'a. Era a (ra. +ia Santiago, uma senhora franzina,
de #culos, filipina, respons.$el por todo o hospital. Ba$amo'nos
conhecido em uma $isita anterior. Quase imediatamente outra
freira entrou com $elas e num instante, a c.lida luz in$adiu o
quarto. Mamude e *ooni retomaram a con$ersa interrompida.
=iquei con$ersando com a (ra. Santiago. /o podia dei)ar de
notar que ela olha$a fi)amente para minha %blia.
, A senhora se incomoda se eu me sentar um pouco? ,
perguntou a (ra. Santiago.
, Seria um prazer ,, disse eu, presumindo que fosse
simplesmente uma $isita de cortesia. Ela sentou'se numa cadeira
ao p" da cama.
, 1h ,, disse ela, tirando os #culos e en)ugando a testa
com um leno , tem sido uma noite tremendamente
mo$imentada.
Meu corao simpatiza$a com ela. 1s muulmanos sempre
ti$eram respeito por essas santas mulheres que desistiam do
mundo a fim de ser$ir ao seu (eusD sua f" podia estar colocada em
lugar errado, mas sua sinceridade era real. /o decorrer da
con$ersa, percebi que essa mulher tinha algo mais em mente. Era
a %blia. +odia $0'la olhando para ela com curiosidade crescente.
=inalmente, inclinando'se para a frente perguntou em tom
confidencial7
, Madame Shei&h, que est. a senhora fazendo com uma
%blia?
, Estou em busca sincera de (eus , respondi. E ento,
enquanto as $elas diminuam contei'lhe, a princpio um tanto
cautelosa, e depois com aud.cia crescente, os meus sonhos, minha
con$ersa com a Sra. Mitchel e estar comparando a %blia com o
Alcoro.
, 1 que quer que acontea ,, enfatizei ,, de$o encontrar
(eus, mas estou confusa a respeito de sua f" , disse finalmente,
compreendendo que enquanto fala$a descobria algo importante ,
$oc0s parecem tornar (eus to... no sei... to pessoal!
1s pequeninos olhos da freira encheram'se de compai)o.
Jnclinou'se para frente7
, Madame Shei&h ,, disse ela, com a $oz cortada de emoo
, s# h. uma maneira de descobrir por que sentimos assim. E essa
maneira " descobrir por si mesma, por estranho que isso possa
parecer. +or que a senhora no ora ao (eus que est. buscando?
+ea'lhe que lhe mostre o caminho. 4on$erse com ele como se ele
fosse seu amigo.
Sorri. Era como se ela esti$esse sugerindo que eu fosse
con$ersar com o *a3 Mahal. Mas ento a (ra. Santiago disse algo
que passou atra$"s de mim como uma descarga el"trica. Ela se
achegou para mais perto, tomou'me as mosD l.grimas corriam'lhe
pelas faces.
, 4on$erse com ele ,, disse ela mui calmamente , como se
ele fosse seu pai.
Endireitei'me rapidamente. 2m sil0ncio de morte enchia o
quarto. At" a con$ersa de Mamude com *ooni ficara pendurada
entre pensamentos. 1lhei para a freira cu3os #culos rebrilha$am 5
luz da $ela.
4on$ersar com (eus como se fosse meu pai! 1 pensamento
sacudia minha alma com a maneira peculiar que a $erdade possui
de, ao mesmo tempo, espantar e confortar.
Ento, como se de comum acordo, todos comearam a falar a
uma s# $ez. *ooni e Mamude riram concordando que o guarda'sol
de$ia ser pintado de ro)o. A (ra. Santiago sorriu, le$antou'se,
dese3ou felicidades a todos, arrepanhou o h.bito e saiu do quarto.
/ada mais foi dito a respeito da orao ou do cristianismo.
Entretanto, passei o resto dessa noite e a manh do dia seguinte,
estonteada. 1 que torna$a a e)peri0ncia especialmente misteriosa
era o fato de os m"dicos no poderem encontrar nada errado com
Mamude, que continua$a a dizer que o ou$ido no lhe doa nem
um pouquinho. A princpio, irritei'me com a perda de tempo e com
o trabalho que tudo isso ha$ia acarretado. Ento $eio'me o
pensamento de que tal$ez, de alguma maneira mstica, (eus tinha
apro$eitado essa situao para colocar'me em contato com a (ra.
Santiago.
Mais tarde, nessa manh, Manzur le$ou'nos de $olta a Fah.
Ao dei)armos a rodo$ia *ronco Trande e entrarmos em nossa rua,
eu podia $er o teto cor de cinza de minha casa atra$"s das .r$ores.
Teralmente $ia minha casa como um retiro afastado do mundo.
Mas ho3e parecia e)istir uma diferena na casa, como se algo
especial esti$esse para acontecer.
Ao apro)imarmo'nos da casa, Manzur comeou a buzinar. 1s
criados correram a rodear o carro.
, 1 pequeno est. bem? , pergunta$am todos ao mesmo
tempo.
Sim, assegurei'lhes que Mamude esta$a bem. Mas minha
mente no esta$a nas festi$idades do retorno ao lar. Encontra$a'
me nesse no$o caminho 5 busca de (eus. Subi para meu quarto a
fim de meditar em tudo o que esta$a acontecendo. Muulmano
algum, tinha a certeza, 3amais ha$ia pensado em Al. como pai.
(esde a inf-ncia ha$iam'me ensinado que a maneira mais certa de
conhecer Al. era orar cinco $ezes por dia, estudar o Alcoro e nele
meditar. Mas as pala$ras da (ra. Santiago continua$am $indo'me
5 mente7 N4on$erse com (eus. 4on$erse com ele como se fosse seu
pai.N
Sozinha no quarto, a3oelhei'me e tentei cham.'lo de N+aiN.
Mas foi um esforo in6til. Ke$antei'me desapontada. Era ridculo!
Ser. que no era pecado tentar trazer o Trande Ser ao nosso
pr#prio n$el? /essa noite dormi mais confusa do que nunca.
Acordei horas mais tarde. @. passa$a da meia'noite, meu
ani$ers.rio, 9[ de dezembro. 4ompleta$a G; anos de idade. Senti
uma e)citao moment-nea, lembrei'me da inf-ncia quando os
ani$ers.rios eram festi$ais com bandas de m6sica no gramado,
3ogos, parentes chegando 5 casa o dia inteiro. Agora, no ha$eria
celebrao, alguns telefonemas tal$ez, nada mais.
1h, como sentia falta dos dias da inf-ncia! +ensa$a em meus
pais e $inham'me 5 mente as lembranas melhores que tinha
deles. Mame, to amorosa, to real e linda. E papai. Eu tinha
tanto orgulho dele, de sua alta posio no go$erno indiano! Ainda
podia $0'lo, impeca$elmente $estido, a3eitando o turbante ao
espelho, antes de sair para o escrit#rio. 1s olhos amigos sob a
sobrancelha cerrada, o sorriso gentil, as feies definidas e o nariz
aquilino.
2ma das minhas recordaes mais queridas era $0'lo
trabalhando no seu escrit#rio. Embora $i$0ssemos numa sociedade
em que os filhos recebiam mais ateno do que as filhas, papai
da$a $alor igual a todos. Muitas $ezes, em criana, quando tinha
uma pergunta que queria fazer'lhe, fica$a olhando'o da porta do
escrit#rio, hesitando em interromp0'lo. Ento os olhos dele
encontra$am'se com os meus. +ondo a caneta sobre a mesa, ele se
inclina$a para tr.s e chama$a7 NQuicha?N e eu entra$a de$agar no
gabinete, cabisbai)a. Ele sorria e mostra$a a cadeira perto da sua.
, >enha, minha querida, sente'se aqui ,. Ento coloca$a os
braos ao meu redor e atraa'me a si. , Agora, minha pequena
Quicha ,, pergunta$a ele gentilmente , que posso fazer por $oc0?
+apai era sempre o mesmo. /o se importa$a que eu o
incomodasse. Sempre que eu tinha uma pergunta ou um
problema, no importa$a quo ocupado ele esti$esse, coloca$a de
lado seu trabalho e de$ota$a'me ateno total.
@. passa$a da meia'noite, e eu, deitada na cama, saborea$a
essas recordaes mara$ilhosas.
, 1h, obrigado... , murmurei para (eus. Ser. que eu
esta$a realmente con$ersando com ele?
Subitamente, um raio de esperana atingiu'me.
Suponhamos, simplesmente suponhamos, que (eus fosse como
um pai. Se meu pai terreno coloca$a tudo de lado para ou$ir'me,
tamb"m no o faria meu pai celestial...?
*remendo de emoo, sa da cama, a3oelhei'me no tapete,
olhei para o c"u e numa compreenso no$a e rica, chamei a (eus
de Nmeu paiN.
Eu no esta$a preparada para o que ia acontecer.
5. A ENCRUZILHAA
N1h, +ai, meu +ai... (eus +ai.N
Besitantemente, disse o nome dele em $oz alta. *entei
maneiras diferentes de falar com ele. E ento, como se algo se
hou$esse desfeito dentro de mim, descobri que acredita$a que
de$eras ele me ou$ia, assim como meu pai terreno sempre o ha$ia
feito.
N+ai, oh, meu +ai (eusN, clamei, com confiana crescente.
Minha $oz parecia inusitadamente alta no grande quarto,
enquanto me a3oelha$a no tapete ao lado da cama. (e repente,
aquele quarto 3. no esta$a $azio. .le esta$a l.! Eu podia perceber
sua presena. +odia sentir'lhe a mo colocada gentilmente sobre
minha cabea. Era como se eu pudesse ver seus olhos, cheios de
amor e compai)o. Ele esta$a to perto que coloquei minha cabea
sobre seus 3oelhos, como a criancinha sentada aos p"s do pai.
=iquei ali a3oelhada por um longo tempo, soluando quietamente,
flutuando em seu amor. 4on$ersei com ele, pedi desculpas por no
t0'lo conhecido antes. E de no$o, sua compai)o amorosa, como
um c.lido cobertor, en$ol$eu'me toda.
Ieconheci ser essa a mesma presena amorosa que ha$ia
encontrado naquela tarde fragrante em meu 3ardim. A mesma
presena que muitas $ezes ha$ia sentido ao ler a %blia.
, Estou confusa, +ai... , disse eu. , *enho de acertar uma
coisa imediatamente ,. Ke$ei a mo 5 mesa de cabeceira onde
tinha a %blia e o Alcoro lado a lado. Apanhei ambos os li$ros e
le$antei'os, um em cada mo.
, Qual, +ai? , disse eu. , Qual destes " o teu li$ro?
Ento uma coisa admir.$el aconteceu. /ada igual 3amais
ha$ia acontecido em minha $ida. 1u$i uma $oz dentro de mim,
uma $oz que me fala$a to claramente como se eu repetisse as
pala$ras mentalmente. +ala$ras af.$eis, e ao mesmo tempo cheias
de autoridade.
, Em qual dos li$ros $oc0 me conhece como +ai? Iespondi7
, /a %blia.
Era disso que eu precisa$a. Agora no ha$ia d6$ida em
minha mente de qual li$ro era o dele. 1lhei para o rel#gio e fiquei
admirada ao descobrir que ha$iam passado tr0s horas. Entretanto,
eu no esta$a cansada. (ese3a$a continuar orando, queria ler a
%blia, pois agora sabia que meu +ai falaria por interm"dio dela. S#
fui para a cama quando percebi que minha sa6de o e)igia. Mas
cedo na manh seguinte, disse 5s criadas que no queria ser
perturbadaD peguei de no$o a %blia e reclinei'me no di$.
+rincipiando com Mateus, comecei a ler o /o$o *estamento pala$ra
por pala$ra.
=iquei impressionada por ter (eus falado a seu po$o em
sonhos, cinco $ezes na primeira parte de Mateus! =alou com @os" a
respeito de Maria. Ad$ertiu os s.bios quanto a Berodes, e tr0s
$ezes mais dirigiu'se a @os" a respeito da proteo ao menino
@esus.
*odo o tempo que eu podia encontrar para a %blia ainda era
pouco. *udo o que eu lia, parecia dirigir'me para algum tipo de
comunho mais ntima com (eus.
Encontrei'me numa grande encruzilhada. *inha encontrado
pessoalmente o (eus +ai. Sabia, dentro do corao, que de$ia
entregar'me totalmente a seu filho @esus ou ento $oltar'lhe as
costas por completo.
E tinha certeza de que todos os que eu ama$a aconselhar'me'
iam a dar as costas a @esus. >eio'me 5 mente a lembrana de um
dia especial e precioso, muitos anos atr.s, quando meu pai me
le$ou 5 mesquita de nossa famlia. Est.$amos a s#s. Entramos na
c-mara de ab#bada alta. +egando'me pela mo, papai contou'me,
com grande orgulho e forte identificao, que $inte geraes de
nossa famlia ha$iam cultuado ali.
, Que pri$il"gio " o seu, minha pequena Quicha, de fazer
parte desta $erdade antiga!
+ensei em *ooni. +or certo que essa 3o$em mulher 3. tinha
problemas suficientes. E tamb"m ha$ia meus outros filhosD
embora $i$essem longe, eles tamb"m ficariam magoados se eu Nme
tornasse cristN. E tamb"m ha$ia meu tio =ateh, que me obser$ara
com tanto orgulho no dia em que completei quatro anos, quatro
meses e quatro dias de idade e comecei a aprender a ler o Alcoro.
E ha$ia a amada tia Amina e todos os meus outros parentes ,
algumas centenas de NtiosN, NtiasN e NprimosN. /o 1riente, a famlia
torna'se biraderi, uma comunidade, e cada membro " respons.$el
pelo outro. Eu podia magoar a famlia de muitas maneirasD podia
at" mesmo interferir no casamento de minhas sobrinhas, uma $ez
que teriam de $i$er 5 sombra de minha deciso se eu escolhesse
unir'me aos N$arredores de ruasN.
Mas acima de tudo preocupa$a'me com meu netinho MamudeD o
que lhe aconteceria? Meu corao deu um pulo ao pensar no pai
de Mamude. Era um homem muito f6til, que podia muito bem
tentar tirar'me o menino se eu me tornasse crist, o que
claramente mostraria minha instabilidade mental.
/esse dia, enquanto lia e medita$a em meu quarto, esses
pensamentos queimaram'me o corao. Ao reconhecer a dor que
eu poderia infligir aos outros, tal pensamento tornou'se demais
para mim e le$antei'me chorando. Enrolei'me num )ale e sa para
o 3ardim frio, o meu ref6gio, onde parecia poder pensar melhor.
, 1h, Senhor ,, clamei, enquanto anda$a pelo caminho
encascalhado , ser. que realmente dese3as que eu dei)e minha
famlia? +ode um (eus de amor dese3ar que eu faa os outros
sofrerem? , E na escurido de meu desespero, tudo o que podia
ou$ir eram suas pala$ras, as pala$ras que acabara de ler em
Mateus7
Quem ama seu pai ou sua me mais do que a mim,
no " digno de mimD quem ama seu filho ou sua
filha mais do que a mim, no " digno de mim...
Mateus 9R7H;
Este @esus no contemporiza$a. /o aceita$a competio.
Suas pala$ras eram duras e constrangedorasD pala$ras que eu no
queria ou$ir.
%asta! /o podia mais suportar a presso da deciso.
Jmpulsi$amente corri para casa, mandei chamar Manzur e disse 5
caseira espantada que eu ia a IaQalpindi. =icaria fora por alguns
dias. Se precisasse de mim podia encontrar'me em casa da minha
filha. Manzur le$ou'me a IaQalpindi onde passei $.rios dias
fazendo compras7 brinquedos para Mamude, perfumes e saris para
mim. /o fiquei surpresa, ao continuar minhas compras, de
encontrar'me afastando do calor da presena de (eus. 4erta $ez,
quando um balconista desenrola$a certa pea de fazenda,
mostrando'me as gemas bordadas num desenho rico, de s6bito $i
a forma da cruz no padro. Murmurei qualquer coisa e fugi. /a
manh seguinte $oltei a Fah sem a determinao de permanecer
muulmana e sem a determinao de tornar'me crist.
Ento, certa noite, ao descontrair'me ao lado da lareira,
apanhei a %blia de no$o. Mamude dormia. A sala de estar esta$a
em sil0ncio. 1 $ento do 3ardim batia contra as 3anelasD o fogo
crepita$a.
Eu ha$ia lido todos os e$angelhos e o li$ro de Atos, e nessa
noite ha$ia chegado ao 6ltimo li$ro da %blia. Apocalipse fascina$a'
me, embora compreendesse muito pouco dele. Kia, como se
esti$esse sendo guiada, cheia de uma confiana estranha. Ento,
de repente cheguei a uma sentena que fez o quarto rodopiar. Era
o $ersculo $inte do captulo tr0s de Apocalipse7
Eis que estou 5 porta, e batoD se algu"m ou$ir a
minha $oz, e abrir a porta, entrarei em sua casa, e
cearei com ele e ele comigo.
=altou'me o fClego e o li$ro caiu'me ao colo.
Este era meu sonho, o sonho em que @esus ha$ia ceado
comigo! /a "poca em que ti$e esse sonho eu no ha$ia lido o li$ro
do Apocalipse. =echei os olhos e uma $ez mais podia $er @esus
sentado 5 mesa em minha frente. +odia $er'lhe o sorriso afetuoso,
sua aceitao. E a gl#ria tamb"m esta$a l.! (o mesmo modo que
esti$era com o +ai. Era a gl#ria que pertencia 5 sua presena!
Agora eu sabia que meu sonho tinha $indo de (eus. 1
caminho esta$a claro. Eu podia aceit.'lo ou re3eit.'lo. Eu podia
abrir a porta, pedir'lhe que entrasse permanentemente, ou podia
fechar'lhe a porta. *eria de tomar a deciso 2, de uma maneira ou
de outra.
*omei minha deciso e a3oelhei'me 5 frente da lareira.
, Y (eus, no esperes nem mais um instante. +or fa$or,
entra em minha $ida. Meu ser inteiro est. aberto para ti. , /o foi
preciso lutar nem preocupar'me acerca do que aconteceria. Ba$ia
dito NsimN. 4risto esta$a agora em minha $ida, e eu o sabia.
Que coisa mais linda! Em poucos dias eu ha$ia encontrado
(eus o +ai e depois (eus o =ilho. Ke$antei'me e comecei a
preparar'me para dormir, com a mente em tor$elinho. Ser. que eu
ousa$a dar um passo mais? Kembrei'me que no li$ro de Atos, no
dia de +entecoste, @esus ha$ia batizado seus seguidores com o
Esprito Santo. (e$ia eu seguir esse mesmo padro?
, Senhor ,, disse eu, enquanto descansa$a a cabea no
tra$esseiro , no tenho ningu"m para dirigir'me a no ser o
Senhor mesmo. Se o Senhor dese3a que eu receba o batismo no
Esprito Santo, ento, " claro, dese3o o que o Senhor dese3a. Estou
pronta ,. Sabendo que ha$ia colocado a mim mesma
completamente em suas mos, adormeci.
Era ainda escuro quando acordei num estado de e)pectati$a
$ibrante naquela madrugada de [G de dezembro de 9:<<. 1lhei
para o rel#gio fluorescente e os ponteiros marca$am tr0s horas da
manh. 1 quarto esta$a muito frio mas eu me queima$a de
emoo.
Arrastei'me para fora da cama e ca de 3oelhos no tapete frio.
Ao le$antar os olhos, parecia estar olhando para uma grande luz.
K.grimas quentes escorriam'me pelas faces enquanto le$anta$a as
mos para ele e clama$a7
, Y (eus +ai, batiza'me com teu Esprito Santo! +eguei a
%blia e abri'a onde o Senhor dizia7
+orque @oo, na $erdade, batizou com .gua, mas
$#s sereis batizados com o Esprito Santo, no
muito depois destes dias. Atos 97L
, Senhor ,, clamei, , se estas pala$ras tuas forem
$erdadeiras, ento d.'me esse batismo agora ,. Amontoei'me no
cho frio com o rosto em terra, e continuei a clamar7
, Senhor ,, solucei , no dese3o le$antar'me deste lugar
at" que me d0s esse batismo ,. (e repente, fiquei cheia de
espanto e admirao. +ois naquele quarto silente, antes do nascer
do sol, eu $i o rosto dele. Algo passou atra$"s de mim, ondas ap#s
ondas de um oceano purificador, inundando'me at" as pontas dos
dedos das mos e dos p"s, la$ando'me a alma.
Ento as ondas poderosas diminuram de intensidadeD o
oceano celestial aquietou'se. Eu esta$a completamente limpa.
Alegria e)plodiu dentro de mim e clamei lou$ando'o e
agradecendo'lhe.
Boras mais tarde, senti o Senhor erguer'me. Ele dese3a$a que
eu me le$antasse. 1lhei para fora das 3anelas e $i que 3. era quase
aurora.
, Y Senhor ,, disse eu, enquanto me deita$a na cama. ,
Ser. que o c"u do qual o Senhor fala " melhor do que isto?
4onhecer'te " alegriaD adorar'te " felicidadeD estar perto de ti " paz.
E isto " c"u!
(u$ido que tenha dormido duas horas naquela madrugada.
+arecia no ter passado tempo nenhum quando minhas criadas
entraram para a3udar'me a $estir. =oi a primeira manh, que me
lembre, em que no disse nenhuma pala$ra dura contra elas. Ao
contr.rio, reina$a certa atmosfera de calma e paz no quarto
inundado de sol. Iaisham at" murmurou uma cano enquanto
me esco$a$a o cabelo, coisa que nunca ha$ia feito antes.
(urante todo aquele dia andei pela casa, lou$ando a (eus
silentemente, quase no podendo conter a alegria interior. /a hora
do almoo Mamude tirou os olhos das panquecas e disse7
, Mame, a senhora est. to sorridenteD o que lhe
aconteceu?
+assei a mo pela cabea dele, emaranhando'lhe o cabelo
preto e lustroso.
, (0'lhe um pouco de ralva ,, disse ao cozinheiro. Este
prato, feito de trigo, manteiga e a6car era o seu doce fa$orito.
(isse a Mamude que celebraramos o /atal na casa dos Mitchell.
, /atal? , disse Mamude.
, E um feriado ,, disse eu , parecido com o (amazan ,. E
isso, Mamude compreendia. Iamazan era o m0s do ano
muulmano em que Maom" recebeu sua primeira re$elao. (e
modo que nesse m0s, todo ano, os muulmanos 3e3uam do nascer
ao pCr'do'sol, quando os tambores tro$e3am nas mesquitas e
enchemo'nos de guloseimas, doces, frutos amargos, folhas de
espinafre fritas em manteiga, berin3ela delicadamente cozida e
kabobs suculentos. /atal, supunha eu, de$ia parecer um pouco
com o Iamazan, e eu esta$a certa. Quando (a$id foi'nos
encontrar 5 porta de sua casa, delicioso cheiro de comida flutua$a
ao seu redor, e ou$iam'se risos dentro da casa.
, Entrem! Entrem! , e)clamou ele, le$ando'nos para uma
sala de estar cheia do esprito festi$o. 2ma .r$ore de /atal
brilha$a no canto e o riso dos dois filhos de Mitchell, um
pouquinho mais $elhos que Mamude, escapa$am de outro quarto.
Mamude, alegremente, uniu'se a eles no brinquedo.
@. no podia mais conter minha alegria.
, (a$id! , e)clamei, usando o seu primeiro nome sem nem
mesmo perceber , agora sou crist! =ui batizada com o Esprito
Santo!
Ele olhou para mim por alguns instantes, ento le$ou'me
para dentro da casa.
, Quem lhe falou acerca do batismo no Esprito Santo? ,
perguntou ele, os olhos cor de cinza bem abertos. Ele comeou a
rir alegremente e a lou$ar a (eus. Ao ou$ir seus Naleluias!N
SAnno$e entrou correndo na sala, $indo da cozinha e (a$id
perguntou'me no$amente7
, Quem lhe contou?
, @esus contou'me ,, sorri. , Ki'o no li$ro de AtosD pedi'o a
(eus e o recebi.
*anto (a$id como SAnno$e pareciam desnorteados. Ento
correram para mim. SAnno$e colocou os braos ao meu redor e
desfez'se em l.grimas. (a$id uniu'se a ela. Ento, n#s tr0s, de
braos dados, lou$amos a (eus pelo que ha$ia feito.
/essa noite comecei um di.rio de todas as coisas
mara$ilhosas que o Senhor esta$a fazendo por mim. Se eu
morresse , e eu no tinha id"ia do que podia acontecer a mim
uma $ez que se espalhasse a notcia de eu ter'me tornado crist ,
queria, pelo menos, que este registro da minha e)peri0ncia
permanecesse. Enquanto escre$ia minhas e)peri0ncias, no tinha
id"ia de que (eus fazia preparaes a fim de comear minha
educao.
!. APRENENO A ENCONTRAR SUA PRESENA
>.rias surpresas aguarda$am'me nos dias seguintes.
1u$i pala$ras que no posso traduzir mas nunca me
esquecerei das cenas. (urante uma dessas e)peri0ncias eu $i uma
torre que se ala$a aos c"usD subitamente, perante mim, esta$am
centenas de igre3as, no$as, antigas, igre3as de todos os estilos e,
finalmente uma linda igre3a dourada. 1utra $ez a cena se mudou e
$i .reas do centro das cidades desenrolarem'se perante mim.
4entros comerciais modernos e praas antiquadas. Era tudo to
claroD podia di$isar os arranha'c"us, as torres com rel#gios e
edifcios lindamente ornamentados.
/o podia dei)ar de pensar que isto me ha$ia sido dado por
um moti$o especial, ainda desconhecido.
(escobri tamb"m, ao ler as Escrituras, que era uma
e)peri0ncia completamente diferente das que 3. ti$era em leituras
anteriores. Alguma coisa acontecia comigo 5 medida que liaD em
$ez de ler a %blia, encontrei'me $i$endo'a. Era como se passasse
atra$"s de suas p.ginas para o mundo antigo da +alestina onde
@esus 4risto andou pelas estradas pedregosas da Talil"ia. >i'o
pregando, ensinando, $i$endo sua mensagem nas situaes do dia'
a'dia, demonstrando o poder do Esprito, e finalmente, indo 5 cruz
e passando $itoriosamente pela e)peri0ncia da morte.
+ara minha surpresa, tamb"m descobri, que o efeito da
leitura bblica esta$a comeando a ser sentido pelos outros.
+ercebi isto certa manh quando minhas criadas prepara$am'me a
toalete. /ur'3an arruma$a os pentes e as esco$as de prata numa
bande3a quando, acidentalmente, derrubou tudo. 1 barulho foi
grande. Ela enri3eceu'se, os olhos muito abertosD eu sabia que ela
espera$a meu massacre costumeiro. E de$eras, quando dei por
mim, esta$a a ponto de repreend0'la. Em $ez disso, eu disse7
, /o se preocupe, /ur'3an. /o se quebraram. Ento uma
ousadia peculiar comeou a tomar conta de mim. At" ento eu
tinha tido medo de dizer a qualquer pessoa do meu interesse por
4risto. +rimeiro porque tinha horror 5 id"ia das pessoas fazerem
pouco da N%egum li)eiraN. E tamb*m, tinha medo de minha famlia
colocar'me no ostracismoD o pai de Mamude podia at" tentar tir.'lo
de mim. *emia at" que algum fan.tico le$asse a s"rio a in3uno7
a"uele "ue se desvia da f* deve morrer.
(e modo que no esta$a realmente ansiosa em ser $ista na
casa dos Mitchell. 1 grupo de mulheres, que naquela noite ha$ia
sado da cada de (a$id e SAnno$e ainda me preocupa$a. Meus
pr#prios criados certamente sabiam que algo incomum esta$a
acontecendo comigo. Ao pensar em tudo isso, $i que esta$a $i$endo
num estado de inquietao constante, no sabendo quando a
presso contra mim iria comear.
Mas depois dos meus tr0s encontros com (eus, fiz uma
admisso surpreendente a mim mesma certo dia. /o que me dizia
respeito, minha deciso de tornar'me crist era do conhecimento
p6blico. 4omo diz a %blia, eu esta$a Nconfessando @esus com os
meus l.biosN.
, %em, , disse a mim mesma, de p", 5 3anela do quarto
certo dia , esperemos para $er os resultados.
Mas no espera$a resultados assim to r.pidos. Kogo depois
do /atal de 9:<<, a criada do andar t"rreo $eio a mim com o
sobrolho enrugado7
, A Sra. Mitchell est. aqui e quer $0'la, %egum , disse ela.
, 1h? , disse eu, tentando parecer casual , mande'a
entrar. , Meu corao batia forte enquanto ia 5 porta receber
minha $isita.
, =ico muito honrada com a sua $isita , disse eu,
certificando'me de que a criada, que esta$a ainda por perto, me
ou$isse.
SAnno$e tinha $indo con$idar'me para 3antar.
, *eremos outras pessoas presentes tamb"m, pessoas que
temos certeza a senhora gostar. de conhecer , disse ela.
1utros? Senti a $elha parede erguer'se dentro de mim.
SAnno$e de$e ter percebido meu olhar hesitante pois procurou dar'
me segurana.
, A maioria " crist , disse ela. , Alguns so ingleses,
outros, norte'americanos. A senhora $iria? , seus olhos
implora$am esperanosamente.
E, com mais entusiasmo do que sentia, disse que seria um
grande prazer.
+ergunta$a'me a mim mesma por que tantos cristos eram
to tmidos! Eu tinha estado em contato com cristos antes,
geralmente em 3antares de estado, onde eu fora anfitri e esposa
de oficial do go$erno. 1s 3antares, em geral, eram acontecimentos
formais, ser$idos por criados de libr"D acontecimentos longos,
muita comida, cada prato ser$ido separadamente, na melhor
bai)ela, melhor porcelana. Ba$ia muitos cristos de diferentes
nacionalidades entre os con$idados, mas nenhum deles 3amais
menciona$a sua f", ainda que tal assunto pudesse fazer parte da
con$ersa. As pessoas que eu ha$eria de encontrar na casa dos
Mitchell, sentia eu, no seriam to tmidas.
/o dia seguinte, esta$a de no$o na estrada, que agora 3. se
torna$a familiar, em direo 5 casa dos Mitchell. (a$id e SAnno$e
cumprimentaram'me calorosamente e apresentaram'me a seus
amigos. +ergunto a mim mesma como teria me sentido se ti$esse
ficado sabendo, nesse dia, o grande papel que algumas dessas
pessoas iriam desempenhar em minha $ida.
1 primeiro casal era Oen e Marie 1ld. Oen era um ingl0s,
cu3os olhos azuis brilha$am cheios de humor por tr.s de #culos
espessos. Engenheiro ci$il com ar de informalidade to f.cil como
as roupas amarrotadas que usa$a. Marie, sua esposa, era
enfermeira norte'americana com uma atitude pr.tica, desmentida
por um lindo sorriso. 1s outros tamb"m eram pessoas afetuosas e
amigas.
E ento, para meu horror, descobri que eu era o centro das
atenes. *odos esta$am ansiosos para ou$ir as minhas
e)peri0ncias. 1 que espera$a ser um 3antar calmo transformou'se
num perodo de perguntas e respostas. A sala de 3antar esta$a em
sil0ncio , at" as crianas senta$am'se quietas , enquanto eu
conta$a meus sonhos, e meus encontros separados com as tr0s
personalidades de (eus. /o fim do 3antar (a$id cumprimentou a
esposa pela refeio mas disse que o alimento espiritual de minha
hist#ria fora ainda mais rico.
, 4oncordo , disse Oen 1ld. , @. a $i antes, a senhora sabe. @.
morei em Fah. (e manh cedo eu passa$a por seu 3ardim e
admira$a suas flores. 8s $ezes a $ia no 3ardim mas de$o dizer que
a senhora no parece a mesma mulher. , Eu sabia o que ele
queria dizer. A %ilquis Shei&h de alguns meses atr.s tinha sido
uma pessoa que no sorria. , A senhora " como uma criana ,
continuou Oen , que de repente recebeu um presente. Em seu
rosto percebo uma admirao incr$el por causa dessa d.di$a. A
senhora d. mais $alor a ela do que a qualquer coisa que 3.
possuiu.
Senti que gosta$a desse homem.
*i$e con$ersas agrad.$eis com os outros, e percebi que
esti$era certa. Esses cristos eram muito diferentes dos cristos
que tinha encontrado em outros 3antares. Antes de terminar a
noite, cada pessoa ha$ia contado um pouco do que o Senhor
esta$a fazendo em sua $ida. (a$id tinha razo. A refeio fora
e)celente, mas o alimento $erdadeiro $inha da +resena naquela
casa pequena. /unca tinha $isto nada parecido, e comecei a
dese3ar que pudesse conseguir esse tipo de alimento regularmente.
E " por isso que, quando ia retirar'me o coment.rio de Oen
te$e to grande impacto sobre mim. Oen e Marie $ieram a mim e
pegaram'me pela mo.
, >oc0 $ai precisar de comunho crist regularmente, agora,
%ilquis , disse Oen , gostaria de $ir 5 nossa casa aos domingos 5
noite?
, +oderia? , insistiu Marie com esperana na $oz. E foi
assim que comecei a freqMentar regularmente as reunies com
outros cristos. Aos domingos 5 noite reunamo'nos na casa dos
1ld, uma habitao feita de ti3olos cu3a sala de estar mal podia
acomodar a dezena de pessoas que ali se reuniam. Somente duas
destas eram paquistanenses, o restante eram norte'americanos e
ingleses. 4onheci pessoas no$as tamb"m, como o (r. e a Sra.
4hristA. Este m"dico norte'americano, magro e com apar0ncia de
grande energia era um especialista de olhos e sua esposa,
enfermeira. Ambos pertenciam ao quadro de empregados do
hospital da misso local. /as reunies, cant.$amos, lamos a
%blia e or.$amos uns pelos outros. Iapidamente essas reunies
tornaram'se o ponto alto da minha semana.
Ento, certo domingo, no me senti com muita $ontade de ir.
*elefonei aos 1ld e dei algumas desculpas. +arecia uma coisa
mnima. Mas quase instantaneamente comecei a sentir'me mal. 1
que era? Andei pela casa inquietamente $erificando o trabalho dos
criados. *udo esta$a em ordem, entretanto tudo parecia fora de
ordem.
Ento fui para meu quarto e a3oelhei'me para orar. (epois de
algum tempo Mamude entrou, to silenciosamente que no percebi
sua presena at" sentir sua mozinha sua$e na minha.
, Mame, a senhora est. bem? , perguntou ele. , A
senhora est. com um rosto to engraado! , Sorri, assegurando'
lhe que sim, que esta$a bem.
, %em, a senhora fica andando por a procurando, como se
ti$esse perdido alguma coisa.
Ele se foi, saltitando corredor abai)o. Ento parecia que eu
tinha perdido algo? Mamude tinha razo. E eu sabia o que ha$ia
perdido. Ba$ia perdido o sentimento da gl#ria de (eus. Ela ha$ia
desaparecido! +or qu0? Ser. que tinha algo que $er com o no ir 5
reunio na casa dos 1ld? 1u no ter comunho quando dela
precisa$a?
4om um sentimento de urg0ncia telefonei para Oen e disse
que estaria l., afinal de contas.
Que diferena! Senti imediatamente, realmente senti, a $olta
do calor 5 minha alma. =ui 5 reunio como prometera. /ada
incomum aconteceu. Entretanto, sabia que de no$o esta$a
andando em sua gl#ria. Oen aparentemente tinha tido razo. Eu
precisava de comunho. Ba$ia aprendido minha lio. (esse dia
em diante tomei a resoluo de assistir 5s reunies regularmente a
menos que o pr#prio @esus me dissesse para no ir.
8 medida que me apro)ima$a mais de (eus, um passo aqui, outro
ali, percebi que tinha mais fome de sua +ala$ra, a %blia. *odos os
dias assim que me le$anta$a, comea$a a ler a %blia com um
sentimento constante de novidade. A %blia torna$a'se $i$a para
mim, iluminando'me o dia, derramando luz em cada passo que eu
de$ia dar. Era, de fato, meu perfume ador.$el. Mas aqui, tamb"m,
descobri uma coisa estranha. 4erto dia Mamude e eu de$amos ir
$isitar sua me e passar o dia com ela. =ui para a cama tarde na
noite anterior e no me sentia com $ontade de le$antar'me de
madrugada a fim de passar uma hora com a %blia, de modo que
disse a Iaisham para acordar'me com o ch. logo antes do hor.rio
em que de$amos sair.
/essa noite no dormi nada bem. =iquei rolando, retorcendo'
me na cama e ti$e sonhos ruins. Quando Iaisham entrou, eu
esta$a e)austa. +ercebi que o dia todo no saiu bem.
Estranho! Que esta$a o Senhor me dizendo? Ele espera$a que
eu lesse a %blia todos os dias?
Essa era a segunda $ez em que eu parecia estar saindo da
gl#ria da presena do Senhor.
Mas a e)peri0ncia, no obstante, dei)ou'me um estranho
sentimento de emoo. +ois eu tinha o sentimento de estar
$i$endo, sem perceber, uma $erdade importante. Ba$ia horas em
que eu esta$a na presena e e)perimenta$a aquele sentimento pro'
fundo de alegria e paz, e ha$ia horas em que perdia o sentimento
de sua presena.
Qual era o segredo? 1 que podia eu fazer para permanecer
perto dele?
+ensei nos momentos em que ele parecia inusitadamente perto,
retrocedi at" meus dois sonhos e 5quela tarde quando percebi a
fragr-ncia esquisita no meu 3ardim de in$erno. +ensei na primeira
$ez que fui 5 casa dos Mitchell e nas $ezes posteriores em que
ha$ia lido a %blia regularmente, e ido 5s reunies dominicais na
casa dos 1ld. Quase sempre essas foram horas em que sabia que o
Senhor esta$a comigo.
*amb"m pensei nos momentos opostos, momentos em que
sabia ha$er perdido o sentimento da sua pro)imidade. 4omo " que
a %blia descre$ia tal coisa? . n$o entriste0ais o .sp3rito de ,eus
VEf"sios G7HRW. E isso que acontecia quando eu repreendia os
criados? 1u quando falha$a em alimentar meu esprito com a
leitura regular da %blia? 1u quando eu simplesmente no ia 5
casa dos 1ld?
+arte do segredo em permanecer em sua companhia era a
obedi0ncia. Quando eu obedecia, ento ele permitia que eu
permanecesse em sua presena.
+eguei a %blia e procurei no e$angelho de @oo at" encontrar
o $ersculo onde @esus diz7
Se algu"m me ama, guardar. a minha pala$raD e
meu +ai o amar., e $iremos para ele e faremos nele
morada. @oo 9G7[H
Era dessa maneira que a %blia e)pressa$a o que eu esta$a
tentando dizer. +ermanecer na gl#ria. Era isso que eu esta$a
tentando fazer!
E o segredo era a obedi0ncia.
, Y +ai ,, orei , quero ser tua ser$a, como a %blia diz.
1bedecer'te'ei. Sempre pensei ser sacrifcio desistir de minha
pr#pria $ontade. Mas no " sacrifcio porque faz com que eu fique
perto de ti. 4omo " que tua presena poderia ser um sacrifcio?
Eu ainda no ha$ia acostumado com essas horas nas quais o
Senhor parecia falar to direto 5 minha mente, como estou
con$encida que ele o fez naquele instante. Quem, a no ser o
Senhor teria pedido que eu perdoasse a meu marido? Ama a teu
antigo marido, 4il"uis. Perdoa-lhe.
+or alguns instantes, fiquei sentada, em estado de choque.
Sentir seu amor pelas pessoas em geral era uma coisa, mas amar o
homem que tanto me ha$ia magoado?
, +ai, simplesmente no posso faz0'lo. /o dese3o abenoar
Ohalid, nem perdoar'lhe. , Kembrei'me de que uma $ez ha$ia
infantilmente pedido que o Senhor no con$ertesse a meu marido
para que ele no sentisse a mesma alegria que eu possua. E agora
(eus pedia que eu amasse esse mesmo homem? +odia sentir a
rai$a crescer dentro de mim enquanto pensa$a em Ohalid e
rapidamente tirei'o do pensamento. , *al$ez eu simplesmente
pudesse perdoar'lhe, Senhor? Jsso no seria suficiente?
Era minha imaginao ou o brilho da presena do Senhor
pareceu diminuir? , /o posso perdoar a meu marido, Senhor.
/o tenho a capacidade para faz0'lo.
Meu 3ugo " sua$e e o meu fardo " le$e VMateus
997HRW.
, Senhor, no posso perdoar'lhe! , clamei. Ento fiz uma
lista mental de todas as coisas terr$eis que ele ha$ia praticado
contra mim. Ao fazer isso, outras feridas $ieram 5 superfcie7
m.goas que ha$ia empurrado para o fundo da mente por serem
humilhantes demais at" mesmo para pensar nelas. 1 #dio crescia
dentro de mim e agora sentia'me totalmente separada de (eus.
Amedrontada, gritei como uma criana perdida.
E rapidamente, milagrosamente ele esta$a ali comigo em meu
quarto. @ogando'me a seus p"s, confessei meu #dio e minha
incapacidade de perdoar.
Meu 2ugo * suave e o meu fardo * leve.
Kenta e deliberadamente, entreguei meu fardo a ele. Abri mo de
meu ressentimento, de minha m.goa, de minha ira e coloquei tudo
em suas mos. Subitamente percebi uma luz surgindo dentro de
mim, um brilho como o da aurora. Iespirando li$remente, corri at"
a penteadeira e apanhei a foto com a moldura douradaD olhei para
o rosto de Ohalid. 1rei7
, Y +ai, desfaze meu ressentimento e enche'me com teu
amor a Ohalid em nome de meu Senhor e Sal$ador @esus 4risto.
=iquei ali em p" um longo tempo, olhando para a fotografia.
Kentamente o sentimento negati$o dentro de mim comeou a
desaparecer. Em seu lugar surgiu um amor inesperado, um
sentimento de cuidado pelo homem da foto. /o podia acreditar.
Esta$a, de fato, dese3ando o bem para meu e)'marido.
, Y, abenoa'o, Senhor e d.'lhe alegria, faze'o feliz em sua
no$a $ida. Ao e)primir esse dese3o, uma nu$em negra desprendeu'
se de mim. 1 peso foi remo$ido de minha alma. Senti'me em paz e
descontrada.
2ma $ez mais $i$ia em sua gl#ria.
E uma $ez mais no queria dei)ar sua companhia. 4omo
lembrete a mim mesma deste dese3o, desci at" o andar t"rreo,
embora fosse tarde da noite, e peguei um pouco de tinta henna.
4om essa tinta desenhei uma cruz grande nas costas de cada mo
a fim de sempre me lembrar.
/unca, se esti$esse em meu poder, 3amais sairia de sua
companhia deliberadamente.
Ke$aria muito tempo, eu tinha certeza, para aprender a $i$er
no brilho de sua presena, mas era uma "poca de treinamento que
eu recebia com imensa emoo.
E ento, certa noite, ti$e uma e)peri0ncia aterradora. Eu no
sabia que iria ter notcias do outro lado.
". O BATISMO COM FOGO E COM GUA
(ormia profundamente naquela noite de 3aneiro de 9:<;
quando acordei espantada pelo sacudir $iolento da cama.
Seria um terremoto? Meu corao encheu'se de um terror
indiz$el. Ento percebi uma presena horri$elmente maligna em
meu quartoD uma presena definiti$amente demonaca.
(e repente fui 3ogada para fora da camaD se no esprito ou no
corpo fsico no sei. Mas fui 3ogada ao redor como uma palha num
furaco. 1 rosto de Mamude relampe3ou perante mim e meu
corao clamou por sua proteo.
Jsto de$ia ser a morte, pensei, minha alma estremecendo. A
presena horrenda engolfou'me como uma nu$em negra e
instinti$amente clamei 5quele que era tudo para mim. , 1h,
Senhor @esus! , 4om isso fui sacudida poderosamente, como o
co que estraalha sua presa.
, Estou cometendo um erro ao clamar a @esus? , gritei a
(eus, no esprito. 4om isto uma grande fora surgiu dentro de
mim e clamei7 , 5nvoc-lo-ei! @esus! @esus! @esus!
+ouco a pouco a de$astao amainou. =iquei deitada adorando e
lou$ando ao Senhor. Entretanto, por $olta das H7RR horas da
manh, minhas p.lpebras tornaram'se pesadas demais e $oltei
para a cama.
Acordei de manh quando Iaisham me trou)e o ch.. =iquei
deitada por alguns instantes sentindo um tremendo al$io. Ao
fechar os olhos em orao, $i o Senhor @esus 4risto de p" perante
mim. *razia uma $este branca e uma capa escarlate. Sorriu
gentilmente para mim e disse7
, /o se preocupeD isso no acontecer. mais.
+ercebi, ento, que essa e)peri0ncia cruciante fora sat-nica,
um teste permitido por @esus para o meu pr#prio bem. Kembrei'me
do grito que ha$ia partido de dentro de minha alma7 , Jn$ocarei o
seu nome, eu direi @esus 4risto.
Meu Senhor ainda esta$a perante mim. Chegou a hora de
voc ser batizada com gua, 4il"uis, acrescentou ele.
%atismo com .gua! Eu tinha ou$ido as pala$ras bem
distintamente e no gostei do que ou$ira.
>esti'me rapidamente e pedi a /ur'3an e Iaisham que no
dei)assem ningu"m importunar'me at" a hora do almoo. (ei)ei'
me ficar 5 3anela pensando. 1 ar da manh era frescoD p.lidos
$apores subiam das fontes do 3ardim. Eu sabia que a significao
do batismo no era totalmente desconhecida ao mundo
muulmano. +ode'se ler a %blia sem despertar muita hostilidade,
mas o sacramento do batismo " outra hist#ria. +ara o muulmano
esse " o sinal de que o con$ertido renunciou a sua f" isl-mica a fim
de se tornar cristo. +ara o muulmano o batismo significa
apostasia.
(e modo que aqui esta$a um ponto difcil. 1 assunto esta$a
bem claro. Su3eitar'me'ia ao temor de ser tratada como p.ria, ou
ainda pior7 traidoraD ou obedeceria a @esus?
Antes de tudo eu tinha de ter a certeza de estar realmente
obedecendo ao Senhor, e no a alguma iluso. Minha $ida crist
era recente demais para confiar em N$ozesN. Qual seria a melhor
forma de testar minha impresso seno mediante a leitura da
%blia? +ortanto, $oltei 5 %blia e li que o pr#prio @esus ha$ia sido
batizado no rio @ordo. E)aminei no$amente a carta de +aulo aos
Iomanos onde ele se referia a essa cerimCnia como morte e
ressurreio. 1 N$elho homemN morre, e le$anta'se uma no$a
criatura, dei)ando todos os pecados para tr.s.
%em, ento esta$a decidido. Se @esus foi batizado e se a
%blia e)igia o batismo, esta$a claro que eu de$ia obedecer.
/esse mesmo instante toquei a campainha chamando
Iaisham.
, +or fa$or, diga ao Manzur para aprontar o carro , disse
eu. , >ou $isitar os 1ld depois do almoo.
Em bre$e esta$a eu de no$o sentada na sala de estar de
Marie e Oen. =alei precipitadamente, como sempre o fazia7
, Oen , disse eu, encarando'o de frente , tenho certeza de
que o Senhor me mandou ser batizada.
Ele olhou'me por um longo instante com o sobrolho franzido
tentando medir a profundeza de minha inteno. Ento inclinou'se
para frente e disse, muito, muito seriamente7
, %ilquis, $oc0 est. preparada para o que pode acontecer?
, Sim, mas... , comecei a responder. Oen interrompeu'me
em $oz bai)a.
, %ilquis, outro dia encontrei um paquistanense que me
perguntou se tinha sido $arredor de ruas em meu pr#prio pas. ,
1lhou'me de frente. , >oc0 compreende que desse momento em
diante $oc0 no seria mais a %egum Shei&h, a respeitada senhora
feudal com geraes de prestgio? Que dessa hora em diante $oc0
estaria relacionada com os cristos $arredores de rua daqui?
, Sim , respondi. , Sei disso.
Suas pala$ras tornaram'se ainda mais firmesD fiz'me de ao a
fim de olh.'lo de frente.
, E $oc0 sabe , continuou ele , que o pai de Mamude pode
facilmente tir.'lo de $oc0? Ele pode rotul.'la de tutora indigna.
Meu corao desfaleceu. @. me ha$ia preocupado com isto,
mas ou$ir Oen dizer tal coisa em $oz alta fazia com que a
possibilidade se tornasse mais acentuada.
, Sim, eu sei, Oen , disse fracamente. , 4ompreendo que
muitas pessoas pensaro que estou cometendo um crime. Mas
dese3o ser batizada, de$o obedecer a (eus.
/ossa con$ersa foi interrompida pela chegada inesperada dos
Mitchell. Oen contou'lhes imediatamente que tnhamos algo
importante para resol$er.
, %ilquis , disse ele , dese3a ser batizada. Sil0ncio.
SAnno$e tossiu.
, Mas no temos um tanque para isso , disse (a$id.
, E que tal a igre3a de +eshaQar? , perguntou Marie. ,
Eles no t0m um tanque?
*i$e outro desfalecimento. +eshaQar " a capital da pro$ncia
fronteiria noroeste. Em todo o sentido da pala$ra " um territ#rio
fronteirio, uma cidade pro$inciana habitada por muulmanos
conser$adores not#rios por sua rapidez em tomar ao. %em,
pensei eu, a $ai qualquer sigilo que eu pudesse ter conser$ado.
(entro de uma hora toda a cidade ficaria sabendo.
=icou assentado que Oen faria os preparos a fim de irmos a
+eshaQar. 1 pastor de l. nos mandaria notcias em um ou dois
dias.
/essa noite meu telefone tocou. Era meu tio'a$C =ateh. Eu ama$a
muito esse idoso ca$alheiro. Ele sempre esti$era to interessado
por minha instruo religiosa.
, %ilquis? , a $oz autorit.ria do meu tio parecia
perturbada.
, Sim, tio?
, E $erdade que $oc0 est. lendo a %blia?
, Sim. , +erguntei a mim mesma como " que ele sabia. E
que mais teria ele ou$ido?
*io =ateh limpou a garganta7 , %ilquis, 2amais con$erse a
respeito da %blia com nenhum desses cristos. >oc0 sabe quo
argumentadores eles so. Seus argumentos sempre le$am 5
confuso.
Quis interromp0'lo mas suas pala$ras sobrepu3aram as
minhas. , /o con$ide ningu"m... , enfatizou ,... ningu*m 5 sua
casa sem me consultar! Se o fizer, $oc0 sabe que a famlia no
ficar. do seu lado.
*io =ateh fez sil0ncio por uns instantes. Apro$eitei a
oportunidade.
, *io, oua'me. , Ba$ia um sil0ncio forado no outro lado
da linha. =ui em frente7 , *io, como o senhor pode lembrar'se,
ningu"m 3amais entrou em minha casa sem um con$ite meu. ,
Meu tio lembraria, sim, senhorD todo mundo sabia que eu me
recusa$a a receber $isitas sem arran3o pr"$io.
, 1 Senhor sabe , conclu , que $erei a quem quiser. At"
logo, tio.
(esliguei. Seria isto um press.gio das coisas que $iriam do
restante da minha famlia? Se a reao do tio =ateh foi to forte
pelo simples fato de saber que eu esta$a lendo a %blia, o que
aconteceria quando ele e o restante de minha famlia soubessem
do meu batismo? Essa id"ia no me agrada$a nada.
Mas isso somente aumenta$a meu dese3o de ser batizada
imediatamente. Eu no tinha certeza de poder resistir 5 presso
das muitas pessoas a quem ama$a.
Oen no da$a notcias.
/a manh seguinte, ao ler a %blia, outra $ez deparei'me com
a hist#ria do eunuco etope a quem =ilipe ha$ia le$ado a
mensagem de (eus. A primeira coisa que o eunuco fez, ao $er a
.gua, foi saltar da carruagem a fim de ser batizado. Era como se o
Senhor esti$esse dizendo no$amente7
, %atiza'te, e faze'o agora!
Eu tinha certeza de que ele queria dizer que se eu esperasse
um pouco mais, algo ou algu"m poderia impedir meu batismo.
+ulei da cama, compreendendo, com poder no$o, que foras
enormes se dispunham a fim de impedir'me de fazer o que o
Senhor queria que eu fizesse. +us a %blia na mesa, chamei as
criadas que rapidamente me $estiram e logo eu esta$a na estrada
em direo 5 casa dos Mitchel.
, (a$id ,, disse eu, ainda na soleira da porta , h. alguma
resposta de +eshaQar?
, /o, ainda no.
Minha $oz ele$ou'se7 , >oc0 no pode batizar'me aqui, ho3e?
Agora?
(a$id franziu o sobrolho. Ke$ou'me para dentro, tirando'me
ao ar frio da manh. , 1ra, %ilquis, no de$emos nos precipitar
com um passo dessa en$ergadura.
, (e$o obedecer ao meu Senhor. Ele diz'me que me apresse
,. 4ontei'lhe da leitura bblica matinal, e a no$a insist0ncia de
que eu me batizasse antes que qualquer coisa me acontecesse.
(a$id estendeu as mos desnorteado. , (e$o le$ar SAnno$e
a Abbottabad esta tarde e no h. nada que possa fazer agora,
%ilquis.
+egou'me pelo brao7 , Se3a paciente, %ilquis. *enho certeza
que receberemos notcias de +eshaQar amanh.
(irigi'me 5 casa dos 1ld.
, +or fa$or, , clamei enquanto Oen e Marie me
cumprimenta$am , h. alguma maneira de eu ser batizada
imediatamente?
, +erguntamos a nosso pastor ,, disse Oen, tomando'me
pelo brao e le$ando'me para a sala de estar. , Ele disse que o
assunto todo de$e ser le$ado 5 sesso.
, Sesso? , ecoei. , 1 que " isto?
Ele e)plicou que o pastor dese3a$a batizar'me mas para isso
de$ia ter a apro$ao da 3unta administrati$a da igre3a. , Jsto
pode le$ar $.rios dias , acrescentou ele , e nesse nterim
qualquer coisa pode acontecer.
, Sim ,, suspirei , a notcia se espalharia. , Minha mente
percorreu desesperadamente todas as circunst-ncias poss$eis.
Ento Oen contou'me uma coisa espantosa. /o meio da noite
ele ha$ia ou$ido a $oz de um homem dizendo'lhe7 &Abra sua 43blia
na pgina 678. Que maneira estranha, pensou ele de dar uma
refer0ncia bblica! Era @# 9H79GD o $ersculo parecia rebrilhar. Keu
o $ersculo que tanto o ha$ia abenoado e que parecia dirigido a
mim. 4omea$a assim7 'omarei a minha carne nos meus dentes, e
porei a vida na minha m$o. Ainda "ue ele me mate, nele confiarei.
Ser. que eu esta$a pronta para isto1 pergunta$a'me a mim
mesma. Minha confiana tinha essa fortaleza? Ke$antei'me e tomei
o brao de Oen. , %atize'me com .gua agora. E ento, embora ele
me mate, estarei preparada. Estarei melhor no c"u com meu
Senhor.
Amontoei'me numa cadeira e olhei para Oen, desculpando'
me7 , Sinto muito, Oen. Estou ficando perturbada. Mas de uma
coisa sei7 o Senhor disse que eu de$ia ser batizada agora. >ou
diretamente ao ponto7 $oc0 $ai a3udar'me ou no?
Oen sentou'se numa cadeira, passou a mo pelo cabelo cor
de areia.
, E claro ,, disse ele, olhando para Marie. , +or que no
$amos 5 casa dos Mitchell e no $erificamos se h. alguma coisa
que podemos fazer?
(irigimo'nos de $olta pelas ruas tortuosas de Fah. Sentamo'
nos em sil0ncio por alguns instantes com os Mitchell na sala de
estar, em orao. Ento Oen suspirando profundamente, inclinou'
se para frente e disse a todos n#s7
, *enho certeza de que todos n#s concordamos em que (eus
tem dirigido %ilquis de uma maneira muito singular at" agora. E se
ela insiste em que a urg0ncia em ser batizada $em de (eus, ento
no sir$amos de empecilho. , >oltou'se para (a$id7 , >oc0 $ai a
Abbottabad. Que tal se Marie e eu le$.ssemos %ilquis l. ho3e, e
encontr.ssemos $oc0 e SAnno$e, e arran3.ssemos para %ilquis ser
batizada l. nesta tarde? Esqueamos +eshaQar.
Subitamente isso parecia a coisa certa e todos n#s
comeamos a fazer as preparaes. 4orri para casa, disse a
Iaisham que colocasse na mala um con3unto de roupas e)traD
roupas estas, disseram os 1ld de que eu iria necessitar.
, Algo que se3a resistente 5 .gua , dissera Oen.
Entretanto, no meio de tudo isso sentia'me inquieta. Sentia
at" mesmo a diminuio da pro)imidade do Senhor. /o me tinha
ele dado, de $.rias maneiras, uma instruo especfica e urgente?
/o me tinha ele dirigido a batizar'me com .gua agora1
2m pensamento cruzou'me a mente. (esfiz'me da id"ia. Era
inimagin.$el.
Mas ao persistir o pensamento, perguntei ao meu Senhor, em
orao7
, Ser. que podia ser, (eus +ai?
E assim no dia [G de 3aneiro de 9:<; te$e incio um batismo
muito incomum.
Iaisham esta$a em p", 5 minha frente, em resposta a meu
chamado.
, Sim ,, disse de no$o. , +or fa$or, encha a banheira.
*ornou a seu de$er, com uma e)presso de incredulidade no
rostoD eu nunca ha$ia tomado banho a esta hora do dia.
Iaisham anunciou que o banho esta$a pronto. Mandei'a sair.
1 que ento fiz pode ter alguns problemas teol#gicos. Mas eu no
esta$a pensando em termos teol#gicos. Esta$a simplesmente
tentando obedecer a um impulso forte, apoiado pelas Escrituras.
Eu de$ia ser batizada agora, e com os impedimentos que, percebia
eu estarem'se 3untando, tinha receio de esperar at" a tarde.
(e modo que por dese3ar mais do que qualquer outra coisa
no mundo permanecer na presena do Senhor, e a maneira de
fazer isso era mediante a obedi0ncia, fui ao banheiro e entrei na
banheira. Ao sentar'me, a .gua quase me chega$a ao ombro.
4oloquei a mo sobre minha pr#pria cabea e disse em $oz alta7
, %ilquis, eu te batizo em nome do +ai, do =ilho e do Esprito
Santo. , Afundei'me na .gua de modo que meu corpo inteiro
ficasse totalmente imerso.
Sa da .gua regozi3ando'me, clamando e lou$ando a (eus.
, 1h, +ai, obrigada. Sou to feliz! , Eu sabia que meus
pecados ha$iam sido la$ados e que eu era aceit.$el 5 $ista do
Senhor.
/o tentei e)plicar a Iaisham o que tinha feito e ela com seu 3eito
costumeiro e reser$ado no perguntou. (entro de alguns minutos
esta$a $estida, esperando que os 1ld $iessem le$ar'me ao meu
batismo em Abbottabad. (e no$o, no sabia qual seria a teologia
da situao, mas conhecia meus moti$osD esses amigos cristos
tinham tanto cuidado de mim, tinham'me a3udado tanto, ha$iam
passado por muita coisa por mim e eu no dese3a$a complicar
ainda mais a situao. +rosseguiria com o batismo, embora certo
instinto me dissesse que eu 3. tinha feito o que o Senhor dese3a$a.
*entei ler a %blia mas meu esprito regozi3a$a'se de tal modo que
eu era incapaz de concentrar'me. Esta$a de $olta 5 gl#ria, assim
como sempre $oltara, ao obedecer'lhe e)plicitamente, tendo a
%blia como 6nica diretriz.
, %egum Sahib, %egum Sahib?
Ke$antei os olhos, era Iaisham. (izia ela que os 1ld esta$am
embai)o, esperando.
(isse a Mamude que ficaria fora o resto do dia. Achei melhor
ele no se en$ol$er demais no acontecimento que poderia ter
conseqM0ncias desagrad.$eis. Ento desci para 3untar'me a Oen e
a Marie.
Ke$amos duas horas de $iagem at" Abbottabad, por uma
estrada alinhada de pinheiros de ambos os lados. /o mencionei
meu batismo na banheira. Em $ez disso, falei das muitas $ezes que
ha$ia passado por esta mesma estrada indo a acampamentos com
a famlia, seguida por $.rios carros carregados de bagagem.
Silentemente, pergunta$a'me a mim mesma se de$ia sentir'me
desleal a essa antiga herana.
Quando chegamos 5 misso encontramos os Mitchell
esperando 3untamente com um m"dico canadense e sua esposa7
%ob e Madeline %lanchard, nossos anfitries. 4om eles esta$a um
senhor paquistanense.
, Esse ca$alheiro ,, disse SAnno$e , " +adri %ahadur, o
ministro que a batizar..
1lhei para as outras pessoasD esta$am tamb"m presentes um
m"dico anglicano e outro ministro paquistanense.
, *al$ez isso se3a prof"tico, %ilquis ,, disse SAnno$e. ,
+ode ser que por sua causa muitos cristos se unam, pois esta
tal$ez se3a a primeira $ez no +aquisto que os batistas, os
presbiterianos e os anglicanos tenham'se unido numa cerimCnia
de batismo.
Ieina$a certa atmosfera de emoo na sala7 portas fechadas,
cortinas cerradasD fiquei imaginando como de$ia ter sido no
primeiro s"culo quando os cristos faziam os batismos nas
catacumbas embai)o de Ioma.
Enquanto nos prepar.$amos para a cerimCnia, olhei ao meu
redor e perguntei7
, Mas onde est. o tanque?
/o e)istia nenhum. Oen disse que eu teria de ser aspergida.
, Mas @esus foi imerso no rio @ordo ,, disse eu. Ba$amos
atra$essado um rio logo antes de chegar 5 sede da misso.
, +or que no me le$am de $olta ao rio? , pergunteiD ento
lembrei'me de que esta$a fazendo muito frio e que os outros
tamb"m teriam de entrar na .gua e eu no queria forar a questo.
Especialmente por ter certeza de 3. ter recebido o sacramento.
E assim fui batizada de no$o, desta $ez por asperso.
Enquanto esta$a sendo aspergida, pensei em como o Senhor de$ia
estar rindo. (epois da cerimCnia, le$antei os olhos e $i l.grimas
descendo pelas faces dos outros na sala.
, %em ,, sorri , esta choradeira toda certamente no me
encora3a nada!
, 1h, %ilquis ,, SAnno$e limpa$a o narizD $eio at" mim, e
lanou os braos ao meu redor e no pCde prosseguir.
, +arab"ns! , disseram todos, um a um. SAnno$e cantou
um hino, Oen leu a %bliaD e 3. era hora de $oltar para casa.
=oi uma $iagem calma. /o ha$ia ansiedade entre n#sD era
bom estar com os cristos. (issemos adeus, outra $ez, por entre
l.grimas e entrei em casa.
Meu humor agrad.$el foi desfeito no instante em que cheguei.
A caseira correu para mim, olhos arregalados, ansiedade na $oz7
, Y %egum Sahib, sua famlia este$e aqui perguntando pela
senhora! (izem que sabem que a senhora est.'se misturando com
os cristos, e...
Ke$antei a mo.
, +are com isso! , ordenei, silenciando a con$ersa. , (iga'
me quem $eio.
Enquanto a caseira recita$a os nomes dos que tinham $indo
5 minha casa naquele dia, uma no$a apreenso inundou'me o ser.
Estes eram os membros mais $elhos de minha famlia, tios,
primos, tias, pessoas que somente $iriam 5 minha casa desta
maneira por causa de um assunto $italmente importante.
Meu corao desfaleceu. /essa noite 3antei com Mamude,
tentando no dei)ar meus temores aparecerem, mas logo que ele
foi para cama eu tamb"m me retirei para meus aposentos. 1lhei
para fora, atra$"s da filigrana da 3anelaD a ne$e tinha parado de
cair e 5 luz da lua in$ernal podia distinguir os esboos do 3ardim
que tanto ama$a! Ao meu redor percebi o conforto da antiga e
querida casa, meu santu.rio, meu retiro.
E agora? Ser'me'ia permitido conser$ar a casa? Era um
pensamento estranho, pois sempre ti$era a segurana da famlia,
do dinheiro e do prestgio. Entretanto, sentia, sem d6$ida alguma
que esse pensamento tamb"m era prof"tico. 1s poderes que eu
sabia estarem'se 3untando contra mim ha$iam comeado 3. a
manifestar'se atra$"s de minha famlia. Muito do meu NpoderN,
muito de minha NseguranaN, esta$am na famlia. 1 que
aconteceria, se de repente todos eles comeassem a opor'se a
mim?
4ertamente este era o moti$o pelo qual o Senhor insistira em
que me batizasse imediatamente. Ele me conhecia. Ele sabia onde
eu era mais $ulner.$el.
(ei)ei'me ficar a olhar para fora da 3anela. A sombra
oscilante das .r$ores brinca$a nas filigranas da 3anela.
, Y Senhor! , orei , por fa$or, no dei)es que eles me
ataquem todos de uma $ez. +or fa$or, que $enha um de cada $ez.
/em bem acaba$a de murmurar estas pala$ras quando ou$i
uma batida na porta. A criada do andar t"rreo entrou e entregou'
me um pacote.
, Jsto acaba de ser entregue , disse ela. Iasguei o
embrulho, com impaci0ncia, e encontrei uma %blia com a seguinte
dedicat#ria7 9 nossa "uerida irm$, no dia do seu aniversrio.
Esta$a assinado7 NOen e Marie 1ldN.
Apertei'a contra o peito, agradecendo a (eus amigos to
bons. Abri'a ento, e meus olhos caram numa p.gina em que
estas pala$ras pareciam se destacar7 .u os espalharei para longe...
/aquele instante o significado destas pala$ras era'me um
mist"rio.
#. HAVIA PROTEO$
Acordei na manh seguinte, cheia de apreenso. Bo3e a
famlia $iria de no$o, todos 3untos ou um de cada $ez. (e qualquer
maneira, temia o confronto horr$el. Sentia o pa$or das acusaes,
das ad$ert0ncias iradas, das ameaas e engodos que eu sabia
esta$am para acontecer. Acima de tudo, odia$a mago.'los.
/o acreditando, de $erdade, que (eus responderia a meu
pedido, fiz com que Iaisham tirasse meus melhores sarisD escolhi o
mais atraente, mandei recado ao guarda no porto7 receberia todos
os $isitantes ho3e, e ento fui para a sala de $isitas. Sentei'me em
uma das cadeiras de seda branca e li enquanto Mamude
ziguezaguea$a seus carrinhos de brinquedo pelo desenho do tapete
persa no assoalho da sala.
1 gigantesco rel#gio entalhado, na parede do corredor bateu
dez horas, onze, finalmente meio'dia. %em, pensei, parece que
plane3am dei)ar a $isita para a tarde.
1 almoo foi ser$ido. (epois da refeio, enquanto Mamude
tira$a uma soneca continuei a esperar. =inalmente 5s tr0s horas
ou$i barulho de um carro que para$a 5 porta. +reparei'me para a
batalha. 1 carro se afastou! Que esta$a acontecendo? +erguntei 5
criada e ela simplesmente disse que era algu"m fazendo entregas.
A noite escurecia as 3anelas altas da sala de $isitas. As
sombras empilha$am'se altas no teto. 2m chamado telefCnico para
mim. 1lhei para o rel#gio7 sete horas. Ser. que iam telefonar em
$ez de $irem em pessoa?
Apanhei o telefone e ou$i uma $oz sua$e, muito minha
conhecida , Marie 1ld. Ela parecia muito preocupada.
4ertamente que a notcia de minha con$erso 3. se tinha
espalhado, como pro$a$a a in$aso dos parentes no dia anterior.
Ento por que a preocupao?
, >oc0 est. bem? , disse Marie. , Estou preocupada com
$oc0.
Assegurei'lhe que esta$a bem. Ao desligar, pedi que me
trou)essem o casaco e que aprontassem o carro. /esta "poca do
ano, minha famlia geralmente no fazia $isitas depois das oito
horas, de modo que achei seguro sair de casa. Estranho que nem
um parente hou$esse telefonado nem $indo $isitar'me.
Eu necessita$a da segurana de algu"m da minha famlia
crist. 1s 1ld? +or que teria Marie me telefonado to
misteriosamente? (irigi'me 5 casa dos 1ld e fiquei surpresa em
encontr.'la completamente 5s escuras.
E ento, inesperada e abruptamente, fiquei alarmada. +arada
no porto de entrada do 3ardim eu podia sentir o medo in$adindo'
me, tocando'me com um horror $iscoso e 6mido. +ensamentos
escuros $ieram a mim de cantos sombrios do 3ardim. 4ertamente
que ha$ia sido estultcia minha sair a s#s no meio da noite! 1 que
era aquilo ali nas sombras? Meu corao disparou.
>oltei'me. Esta$a para correr de $olta ao carro.
Ento parei. /o! /o era assim que eu de$ia agir. Se eu fazia
parte do reino, tinha direito 5 proteo do rei. Em p", na escurido
horr$el, ainda com muito medo, deliberadamente coloquei'me de
$olta nas mos do rei.
, @esus! @esus! @esus! , Iepeti muitas $ezes. 1 medo
desapareceu de uma maneira incr$el. Assim como chegara, se
fora. Eu esta$a li$re!
Agora, quase sorrindo, dirigi'me para a casa dos 1ld. (epois
de alguns passos, $i um fio de luz por entre duas cortinas abertas
na sala de estar. %ati.
A porta abriu'se lentamente. Era Marie. Ao $er'me deu um
suspiro de al$io e rapidamente le$ou'me para dentro com um
abrao.
, Oen! Oen! , gritou ela. Ele apareceu num instante.
, 1h, graas a (eus! , e)clamou ele. , Est.$amos muito
preocupados com $oc0. , Oen disse'me que o +adri paquistanense
que esti$era presente no meu batismo ha$ia ficado muito
preocupado por minha segurana e tinha'lhes dito ha$erem
cometido um grande erro dei)ando'me sozinha.
, Ento " por isso que $oc0 parecia to preocupada no
telefone, Marie!? , Suprimi uma risada ner$osa. , %em, " certo
que o pas inteiro logo h. de saber de minha con$erso, mas
obrigada de qualquer forma. At" agora nada aconteceu. At" minha
famlia no apareceu e $oc0s no sabem o quo grata sou por essa
resposta 5 orao.
, Agradeamos ao Senhor,, disse Oen, e n#s tr0s
a3oelhamo'nos na sala de estar enquanto Oen agradecia a (eus
minha proteo e pedia'lhe que continuasse a proteger'me.
Assim, $oltei para casa, mais rica por ter clamado pela a3uda
do Senhor em face do medo, apro$eitando'me do nome de @esus.
Meus criados disseram que ningu"m ha$ia telefonado naquela
noite. %em, pensei eu, enquanto me arruma$a para a cama,
prepare'se para amanh.
(e no$o, esperei na sala de $isitas o dia todo, orando,
pensando, estudando o mosaico dos ladrilhos do assoalho e o
desenho do tapete persa. /o ti$e notcias de ningu"m.
1 que esta$a acontecendo? Ser. que isto era algum 3ogo de
gato e rato?
Ento $eio'me a id"ia de interrogar os criados. /o +aquisto
se a pessoa quiser saber de alguma coisa, " s# perguntar a um
criado. Mediante uma ramificao inteligente, sabem tudo a
respeito de todo mundo.
=inalmente encantoei /ur'3an7
, (iga'me, o que aconteceu com minha famlia?
, 1h, %egum Sahib ,, respondeu ela, suprimindo um
risinho ner$oso , a coisa mais estranha aconteceu! =oi como se
todo mundo ti$esse ficado ocupado ao mesmo tempo. Seu irmo
te$e de ir ao torneio anual de in$erno de crquete ,. SorriD para
meu irmo, crquete era mais importante que uma irm a caminho
do inferno. , Seu tio =ateh te$e de sair da pro$ncia por causa de
um 3ulgamentoD sua tia Amina precisou ir a KahoreD dois de seus
primos foram chamados para fora da cidade a neg#cios e...
Jnterrompi'aD no precisa$a continuar. 1 Senhor tinha dito
que os espalharia e realmente os espalhou. Quase podia ou$ir o
Senhor rindo 5 socapa. Eu tinha certeza de que os preocupados
membros de minha famlia no me dei)ariam em paz, mas agora
teriam de aparecer um a um.
E assim aconteceu. 1 primeiro emiss.rio foi tia Amina, uma
senhora da realeza em seus setenta, cu3a beleza oriental de alguma
forma sempre parecia fora de lugar em minha sala de $isitas com a
moderna moblia ocidental. +or muitos anos tnhamos tido um
relacionamento ntimo de amor e confiana. Agora, ao entrar, sua
tez de magn#lia esta$a ainda mais p.lida que de costume e os
olhos cor de cinza pareciam rodeados de tristeza.
4on$ersamos um pouco. =inalmente percebi que ela esta$a
pronta para apresentar o $erdadeiro moti$o de sua $isita.
Kimpando a garganta, endireitou'se na cadeira, e tentando parecer
casual, perguntou7
, Ah ... %ilquis ... ah ... ou$i... que $oc0 se tornou crist. E
$erdade?
Sorri para ela apenas.
Ela mudou de posio inquietamente na cadeira e continuou7
, +ensei que as pessoas esta$am espalhando falsos rumores
a seu respeito ,. Besitou ela, os olhos sua$es implorando'me que
dissesse tudo no passar de uma mentira.
, /o " mentira, tia Amina , disse eu ,, fiz uma entrega
completa a 4risto. =ui batizada. Agora sou crist.
Ela bateu com as palmas das mos nas bochechas. , 1h,
que grande erro! , e)clamou ela. =icou sentada completamente
im#$el por alguns instantes, incapaz de acrescentar qualquer
coisa. Ento, lentamente, enrolou'se no )ale, le$antou'se e com
dignidade fria saiu da casa.
=iquei esmagada, mas pedi ao Senhor que a protegesse da
m.goa de$astadora que esta$a sentindo. Eu sabia que tinha de
descobrir a orao dele para a minha famlia. (outra forma, eu
dei)aria uma esteira de pessoas amadas feridas atr.s de mim.
, Senhor ,, disse eu ,, o ideal, " claro, seria que cada uma
dessas pessoas $iesse a conhecer'te. Mas sei que ainda que no se
con$ertam, tu ainda as ama, e neste instante peo'te que toques
cada uma destas pessoas amadas com tua b0no especial,
comeando, por fa$or, com tia Amina. 1brigada, Senhor!
/o dia seguinte ti$e de fazer a mesma orao. (esta $ez foi
por Aslam, um querido e idoso primo que $eio $er'me. Era
ad$ogado e mora$a cerca de ZR quilCmetros distante de Fah.
4omo filho do irmo de meu pai, tinha herdado muitas das
caractersticas desteD o mesmo sorriso afetuoso, o mesmo senso de
humor gentil. Eu gosta$a de Aslam. (a atitude dele, depreendi que
no ha$ia ou$ido os particulares do meu problema. *rocamos
algumas galanterias, e ento Aslam disse7
, Quando " a reunio da famlia? >irei apanh.'la e iremos
3untos.
Ii.
, /o sei quando ser. a reunio da famlia, Aslam, mas sei
que no serei con$idada porque a reunio " por minha causa.
Ele parecia to confuso que senti de$ia e)plicar tudo.
, Mas, por fa$or, $. 5 reunio, Aslam , disse eu, ao
terminar a e)plicao. , *al$ez $oc0 possa dizer alguma coisa boa
por mim.
1bser$ei'o sair tristemente da casaD era #b$io, pensei eu, que
o clma) se apro)ima$a. Era melhor eu ir a IaQalpindi e a Kahore
assim que pudesse. Eu no queria que *ooni e meu filho Ohalid
ou$issem hist#rias distorcidas a meu respeito. /o ha$ia nada que
eu pudesse fazer pessoalmente por minha filha Ohalida que
mora$a na Ufrica. Mas poderia encarar Ohalid e *ooni. Kogo no dia
seguinte parti para Kahore. Ohalid tinha'se sado muito bem nos
neg#cios, e sua casa bem o refletia. 2m bangalC ador.$el na
cidade, cercado de $arandas largas e um gramado imaculadamente
bem cuidado.
Entramos pelo porto, estacionamos 5 entrada e subimos
para a larga $aranda. Ohalid, que tinha sido alertado pela famlia e
por meu interurbano, apressou'se a cumprimentar'me.
, Me! Que prazer em $0'la ,, disse ele, embora eu pudesse
perceber um pouco de embarao em suas boas'$indas.
4on$ersamos toda aquela tarde a respeito do que eu tinha feito,
mas no final percebi que Ohalid no compreendia de maneira
alguma.
Em seguida tinha de ir $er *ooni. (irigi'me a IaQalpindi e fui
direto ao hospital. +edi que a chamassem pelo sistema de alto'
falantes, e enquanto espera$a, medita$a em como de$ia contar
tudo a ela. Jndubita$elmente ela 3. de$ia ter ou$ido algumas
hist#rias. E certo que ela sabia, em primeira mo, que eu esti$era
lendo a %blia. Ela podia at" ter ou$ido alguns pedaos de minha
con$ersa com a freira cat#lica, a (ra. Santiago, neste mesmo
hospital no dia em que Mamude foi internado. 2ma coisa ela certa'
mente n$o sabia7 o quanto aquela con$ersa com a (ra. Santiago
tinha mudado minha $ida, pois foi essa pequena freira que me
encora3ou a orar a (eus como meu +ai.
, Me! , Ke$antei os olhos e $i *ooni apressando'se em
minha direo, o cabelo cor de castanha em definido contraste com
o uniforme branco e engomadoD rosto sorridente, braos abertos.
Ke$antei'me com o corao aos pulos. 4omo " que ha$ia de
dar'lhe as notcias? *entei pensar em maneiras gentis, mas o
temor da presso da parte de *ooni era demais para mim. Sem
fazer rodeios, coloquei tudo para fora.
, *ooni ,, disse eu , prepare'se para um choque, querida.
(ois dias atr.s eu fui...eu fui batizada.
*ooni estacou, a mo meio estendidaD os olhos sens$eis
enchiam'se de l.grimas. (ei)ou'se cair no di$ ao meu lado.
, Eu pensei que ia acabar assim ,, disse ela com uma $oz
quase inaud$el.
*entei confort.'la, mas no ti$e 0)ito.
, /o h. moti$o para fingir trabalhar ,, disse *ooni. Assim,
pediu licena para sair mais cedo e 3untas dirigimo'nos para seu
apartamento. 1 telefone de *ooni esta$a tocando enquanto
destranca$a a portaD entrou apressada, apanhou o receptor e
$oltando'se para mim disse7
, E /ina.
/ina era um sobrinha que mora$a em IaQalpindi. , Ela
quer saber se " $erdade ,. >oltou'se para o telefone, pois /ina,
e$identemente, ha$ia comeado a falar de no$oD e de onde esta$a
eu podia ou$ir a $oz de /ina aumentando de $olume. Ento *ooni
disse sua$emente7 , Sim, " $erdade, /ina. Ela o fez ,. /ina de$e
ter batido com o fone, porque *ooni tirou o receptor do ou$ido,
olhou para ele, deu de ombros e lentamente colocou'o no seu
lugar. Era melhor dar'lhe tempo para coordenar seus
pensamentos. +or isso apanhei minhas coisas e dispus'me a sair.
, >enha $isitar'me, querida ,, disse eu , quando sentir
$ontade. 4on$ersaremos ,. *ooni no fez ob3eo alguma, de
modo que em alguns minutos eu esta$a de $olta na rodo$ia *ronco
Trande em direo 5 minha casa. /o instante em que cheguei,
meus criados rodearam'me. /ur'3an esfrega$a as mos gordasD o
rosto de Iaisham esta$a mais p.lido do que de costume. 1 telefone
ha$ia tocado o dia todo, os parentes tinham estado ao porto desde
cedo da manh perguntando por mim. E no meio da con$ersa dos
criados, o telefone tocou de no$o. Era @amil, marido de minha irm
que trabalha$a para uma companhia de petr#leo brit-nica. Eu
sempre ha$ia pensado nele como um homem do mundo, mas
agora sua $oz no parecia ter muita segurana.
, %ilquis, ou$i a coisa mais estranha e no posso acreditar
, disse ele, sem nenhuma cerimCnia. , 2m colega de trabalho
contou'me ter ou$ido que $oc0 se tornou crist. E claro que ri dele
e assegurei'lhe que isso 3amais poderia acontecer.
A notcia realmente esta$a'se espalhando rapidamente! Eu
no disse nada.
, %ilquis! , A $oz de @amil insistia. , >oc0 me ouviu1
, Sim.
, Essa hist#ria no " $erdade, "?
, Sim.
1utro sil0ncio. Ento7
, %em, isso " bom ,, retrucou @amil. , >oc0 perdeu mais
do que pode imaginar. E por qu0? +or outro ponto de $ista
religioso. E por isso. , (esligou.
Em dez minutos *ooni esta$a ao telefone soluando7
, Mame, tio /aQaz acaba de me telefonar dizendo que
agora o pai de Mamude poder. le$.'lo de $olta. /aQaz diz que
tribunal algum permitir. que $oc0 fique com ele!
*entei confort.'la mas ela desligou soluando.
Mais tarde naquela noite enquanto Mamude e eu 3ant.$amos
em meu quarto, *ooni e duas de minhas sobrinhas $ieram 5 casa.
=iquei espantada com a palidez de seus rostos.
, +or fa$or, sentem'se e 3antem comigo , disse eu. ,
Mandarei as criadas trazerem o seu 3antar.
*ooni e minhas sobrinhas apenas tocaram na comida. Esta$a
contente em $er as duas 3o$ens, mas era claro que elas no o
esta$am em me $er. A con$ersa foi tri$ial e as tr0s mulheres
olha$am para Mamude como que sugerindo que ele fosse brincar
l. fora. S# depois de ele sair " que uma das sobrinhas finalmente
inclinou'se para frente com ansiedade, dizendo7
, *ia, a senhora compreende o que isso significa para os
outros1 , (ebulhou'se em l.grimas. , A senhora pensou nos
outros? , Sua pergunta ecoa$a nos olhos castanhos da outra
sobrinha que esta$a sentada silenciosamente 5 minha frente.
Estendi a mo por cima da mesa e apertei a da garota. ,
Minha querida , disse eu tristemente. , /o h. nada que eu
possa fazer, a no ser obedecer.
*ooni agora olha$a'me com olhos chorosos, e, como se no
ti$esse ou$ido nada do que eu dissera, suplica$a7
, Me, faa a mala e $. embora. >. enquanto h. alguma
coisa ... ou algu*m ... com quem sair.
Sua $oz aumentou de $olume. , A senhora sabe o que esto
dizendo por a? A senhora ser. atacada. Seu pr#prio irmo pode
ser le$ado a agir contra a senhora! , E comeou a soluar. ,
Meus amigos dizem que a senhora ser. assassinada, mame!
, Sinto muito, *ooni, mas no $ou fugir , respondi
gentilmente. , Se eu sair agora ha$eria de correr para o resto da
$ida. , A determinao crescia dentro de mim enquanto fala$a. ,
Se dese3ar, (eus pode facilmente cuidar de mim em minha pr#pria
casa. E ningu"m, ningu*m , disse eu , ir. me e)pulsar ,.
Endireitei'me na cadeira, de repente sentindo'me muito dram.tica.
, Que me $enham atacar!
E ento, enquanto me sentia to ferozmente segura de mim
mesma, algo aconteceu. A presena afetuosa de (eus desapareceu.
=iquei sentada, quase em p-nico, esquecida das $ozes que se
ele$a$am ao meu redor. Mas subitamente compreendi o que ha$ia
acontecido. A minha $elha natureza, cheia de orgulho e teimosia,
ha$ia tomado o controle. Eu esta$a decidindo o que ha$eria de
acontecer, que ningu"m me e)pulsaria de minha pr#pria casa.
Afundei'me na cadeira, quase sem perceber que *ooni esta$a
falando comigo.
, ... est. bem ento, mame? , 4lamou *ooni. , Ento, a
senhora $irou crist. Mas de$e tamb"m tornar'se m.rtir? ,
A3oelhou'se ao p" da cadeira e colocou a cabea no meu ombro. ,
A senhora no compreende que a amamos?
, E claro, querida, " claro , murmurei, acariciando'lhe o
cabelo. Em sil0ncio pedi o perdo de (eus por ser to cabea'dura.
Aonde quer que ele quisesse le$ar'me, esta$a bem, ainda que
significasse dei)ar meu lar. Ao dizer isto em meu corao, uma $ez
mais senti a presena do +ai. 1 epis#dio todo tinha tomado
somente alguns minutos, mas 5 medida que as tr0s mulheres
sentadas 5 minha frente continua$am a falar, eu esta$a consciente
de que a $ida continua$a em outro n$el tamb"m. 1 Senhor esta$a
neste instante trabalhando comigo e ensinando'me. Ele esta$a no
processo de mostrar'me como permanecer em sua presena.
, ... ento ir., no " mesmo? , Era a $oz de *ooni e eu no
tinha id"ia do que ela esta$a pedindo. =elizmente, ela continuou.
, Se o pai de Mamude $ier busc.'lo, $oc0 pode dei).'lo comigo.
Eu no me tornei crist , acrescentou enfaticamente.
Afinal as tr0s moas se aquietaram. +erguntei'lhes se
gostariam de passar a noite comigo. 4oncordaram. Enquanto dizia
boa noite a minhas sobrinhas, pensei em como nossos pap"is
ha$iam mudado. Antes eu era to protetora e me preocupa$a com
elasD agora est.$amos igualmente preocupadas umas com as
outras. /essa noite orei7
, Senhor, " to difcil falar com uma pessoa que no tem f"
em ti. +or fa$or, a3uda a minha famlia. Estou to preocupada com
o bem'estar das pessoas que amo.
Ao adormecer, parecia ter no$amente dei)ado o corpo e sado
flutuando. Encontrei'me de p" numa ladeira gramada e cercada de
pinheiros. 2ma fonte sussurra$a por perto. Ao meu redor esta$am
an3os em to grande quantidade que pareciam formar uma esp"cie
de ne$oeiro. 4ontinua$a a ou$ir um nome7 NSo Miguel!N 1s an3os
deram'me coragem. E ento esta$a de $olta 5 cama. Ke$antei'me e,
ainda sentindo esse poder espiritual, fui ao quarto de Mamude.
Apontei o dedo para ele na camaD depois fui ao quarto de minha
filha e sobrinhas e fiz o mesmo. >oltei a meu quarto e ca de
3oelhos.
, Senhor ,, orei , tu tens'me dado muitas respostas, agora
mostra'me, suplico'te, o que $ais fazer com Mamude. Tostaria de
dar alguma pala$ra de conforto a *ooni.
Senti'me impelida a abrir a %blia e a passagem seguinte
parecia saltar da p.gina7 T0nesis [[79[ , N/o estendas a mo
sobre o rapaz, e nada lhe faasD...N
, 1h, obrigado +ai! , Suspirei.
/o caf" da manh pude dar segurana a *ooni.
, Querida, nada $ai acontecer a seu filhoD no precisa
preocupar'se. , Mostrei'lhe o $ersculo da Escritura que me ha$ia
sido dado. Quer minha f" ti$esse sido contagiosa, quer *ooni
ti$esse sido tocada pelo Esprito Santo, no sei. Mas seu rosto
descontraiu'se e ela sorriu pela primeira $ez em dois dias.
Minha filha e sobrinhas saram da casa com uma e)presso
um pouco menos sombria naquele dia. Mas o flu)o de outros
parentes e amigos continuou.
Alguns dias mais tarde Iaisham anunciou que sete pessoas,
todos amigos queridos e preocupados, esta$am esperando embai)o
para $er'me. /o queria encar.'los sem o Mamude. 1 menino
de$ia saber de tudo o que se esta$a passando. =ui busc.'lo e
3untos descemos para a sala de $isitas. Eles esta$am sentados
aprumados em formalidade, quase na ponta das cadeiras. (epois
do ch. com bolinhos e con$ersa sem import-ncia, um dos
presentes limpou a garganta. =iz'me de ao para o que sabia estar
para $ir.
, %ilquis ,, disse um amigo que eu conhecia desde a
inf-ncia , n#s a amamos e temos pensado no que $oc0 fez e temos
uma sugesto que pensamos ser. de alguma a3uda a $oc0.
, Sim?
Ele inclinou'se para frente e sorriu.
, /o declare publicamente seu cristianismo.
, >oc0 quer dizer que de$o conser$ar minha f" em segredo?
, %em ...
, /o posso ,, disse eu. , /o posso fazer 3ogos com (eus.
Se de$o morrer, morrerei.
*odos os sete pareciam ter'se chegado para mais perto de
mim. 2m antigo amigo de meu pai olha$a'me fi)amente. Eu esta$a
a ponto de de$ol$er seu olhar, mas conti$e'me a tempo. Eles
pensa$am ter o meu bem'estar em mente.
, Sinto muito ,, disse eu , simplesmente no posso fazer o
que pedem. , E)pliquei que minha f" ha$ia'se tornado a coisa
mais importante da $ida em pouco mais de um m0s. , /o posso
guardar segredo dela , disse eu. 4itei'lhes a passagem bblica
onde o Senhor diz7 N+ortanto, todo aquele que me confessar diante
dos homens, tamb"m eu o confessarei diante de meu +ai que est.
nos c"usD mas aquele que me negar diante dos homens, tamb"m
eu o negarei diante de meu +ai que est. nos c"usN VMateus [R7H[,
HHW.
, Mas ,, disse outro ca$alheiro idoso , $oc0 se encontra
em uma situao muito peculiar. *enho certeza de que (eus no
se incomodaria se $oc0 conser$asse sil0ncio. Ele sabe que $oc0 cr0
nele. E isso " suficiente. , Ele citou a lei do Alcoro sobre a
apostasia. , *emos medo , disse ele , de que algu"m a
assassine.
Sorri. /ingu"m me acompanhou nesse gesto. Era uma
discusso in6til, como eles tamb"m perceberam. Ao se le$antarem
para sair, deram'me o ultimato.
, Kembre'se, %ilquis, se ti$er problemas, nenhum de seus
amigos e ningu"m de sua famlia poder. ficar do seu lado. 1s que
mais se importam com $oc0 tero de $oltar'lhe as costas.
Assenti com a cabea. 4ompreendia bem suas pala$ras.
Agora dese3ei que ti$esse mandado Mamude ir brincar no 3ardim
para que no ti$esse ou$ido essa con$ersa. Ao olhar para ele,
sentado em sua cadeirinha ao meu lado, ele simplesmente sorriu.
, Est. tudo bem , ele parecia dizer.
Ao prepararem'se para sair, o grupo esta$a quase chorando.
2ma amiga ntima de mame bei3ou'me. , Adeus ,, disse ela.
Iepetiu a pala$ra com uma 0nfase estranha, desfez'se em
l.grimas, desprendeu'se de mim e saiu apressadamente.
A casa parecia um t6mulo depois de eles terem ido embora.
At" o brincar de Mamude, geralmente barulhento, esta$a mais
calmo.
+assaram'se tr0s semanas nas quais o 6nico som em minha
casa eram as $ozes abafadas dos criados. Se no fosse pelos
Mitchell, pelos 1ld e por nossas reunies de domingo, pergunto'me
a mim mesma, se a Nguerra'friaN no teria dado resultado.
4ada dia a linha de batalha da famlia podia ser $ista mais
claramente. +odia ser percebida na rai$a do rosto de um primo a
quem encontrei no bazar. Senti'a no olhar de desprezo de um
sobrinho por quem passei na rua em IaQalpindi. Esta$a na $oz
gelada de uma tia que telefonou para dizer que no podia
comparecer a um almoo. 1 boicote ha$ia comeado. Meu telefone
permanecia silencioso, e ningu"m pu)a$a o cordo do sino do meu
porto. /em um membro da famlia $eio $isitar'me, nem mesmo
para me repreender. /o podia e$itar a lembrana de um $ersculo
do Alcoro VSura ;G7[RW7 e renunciaste : f*, certamente causaste
mal : terra e violaste os la0os de sangue. Assim s$o a"ueles sobre
"uem Al p;s a maldi0$o, dei/ando-os destitu3dos da vis$o e da
audi0$o.
(e uma maneira muito real isto esta$a acontecendo. Eu tinha
$iolado os laos de sangue e indubita$elmente no $eria mais
minha famlia nem dela mais ou$iria.
A con$ersa e riso normal de minhas criadas ha$ia'se
amainado enquanto entra$am e saam de meus aposentos. 1
m.)imo que conseguia tirar delas era um NSim, %egum SahibN.
E ento, certa manh, o boicote sofreu uma mudana
estranha. 1u$i um le$e barulho na portaD $oltando'me, $i /ur'3an
entrar silenciosamente a fim de fazer'me a toalete. Sua
e)uber-ncia ha$ia desaparecido. Iaisham entrou ainda mais
solene do que de costume. Ao comear suas tarefas, no falaram e
o olhar assombrado de seus rostos incomoda$a'me.
Esperei que dissessem alguma coisa mas /ur'3an continuou
suas tarefas em sil0ncio, sem a con$ersa costumeira. 1 rosto de
Iaisham parecia de granito. =inalmente, com um pouco do antigo
fogo na $oz, eu disse7
, Est. bem, posso perceber que algo est. errado. (igam'me
o que ".
+araram de esco$ar enquanto me da$am as no$as. A no ser
Iaisham, que esta$a 5 minha frente, todos os outros criados
cristos, inclusi$e o Manzur, ha$iam fugido de casa no meio da
noite.
%. O BOICOTE
1 que significa$a esta desero? Quatro criados demitindo'se!
/uma cidade como Fah onde era difcil encontrar qualquer tipo de
emprego, era difcil compreender a deciso deles.
E claro, fora o medo. Manzur esta$a com medo porque eu
pedira que ele conseguisse uma %blia para mimD e tamb"m me
ha$ia le$ado de carro 5 casa de mission.rios cristos. 1s outros
tr0s criados cristos de$iam ter sido contagiados pela preocupao
dele. 1u$iram os rebCos do $ulco que logo entraria em erupo e
no quiseram ser apanhados na a$alanche.
Mas e Iaisham, esta criada crist que agora comeara de
no$o a esco$ar'me o cabelo? Eu podia sentir'lhe as mos graciosas
tremerem enquanto comea$a a trabalhar.
, E $oc0? , perguntei.
Mordeu os l.bios e continuou a esco$ar'me os cabelos. ,
*al$ez eu no de$esse ficar ,, disse ela sua$emente. , >ai ser...
, Muito solit.rio , conclu sua afirmati$a.
, Sim ,, disse ela, engolindo em seco , e...
, >oc0 est. com medo. %em, se $oc0 sasse, Iaisham eu no
a culparia. >oc0 tem de tomar sua pr#pria deciso, assim como eu
fiz. Mas se ficar, lembre'se que @esus disse que seramos
perseguidos por amor dele.
Iaisham assentiu com a cabea, os olhos negros 6midos.
*irou um alfinete de cabelo da boca e comeou a fazer'me o
penteado.
, Eu sei ,, disse ela tristemente.
Iaisham ficou em sil0ncio durante o resto do dia. A
preocupao dela afeta$a a /ur'3an que esta$a perto da histeria.
AoS acordar na manh seguinte, falta$a'me coragem para tocar a
campainha. Quem ainda estaria comigo? A porta abriu'se
lentamente e /ur'3an entrou. Ento, na quase escurido das horas
matinais de in$erno, outra forma seguiu'se. Era Iaisham!
Mais tarde, disse'lhe o quanto significa$a para mim o fato de
ela ter ficado. Ela corou'se.
, %egum Sahib Ti ,, respondeu ela sua$emente,
acrescentando a terceira saudao afetuosa que significa7 Que a
senhora tenha $ida longa. , Assim como a senhora ser$e ao
Senhor, da mesma forma a sir$o.
4om a desero do restante dos meus criados cristos, minha
casa tornou'se ainda mais quieta, em parte porque no coloquei
outros nos seus lugares. Minhas necessidades eram menores agora
que no recebia $isitas da famlia. (ecidi no empregar cristos
por algum tempo. Encontrei um no$o chofer, um muulmano
chamado =azad e um no$o assistente de cozinheiro muulmano,
mas no empreguei ningu"m mais. Esta$a especialmente contente
por Mamude, que continua$a a brincar alegremente dentro de casa
ou no 3ardim. Encora3ei'o a con$idar amigos da $ila, e Mamude
aceitou essa sugesto rapidamente. A maioria das crianas era um
pouco mais $elhas, de cinco ou seis anosD Mamude s# tinha cinco.
Mamude, entretanto, era o lder naturalD no acho que era somente
pelo fato de ele ser o anfitrioD setecentos anos de liderana
esta$am nos genes da criana e no podiam ser negados como
tamb"m no podiam ser negados seus olhos lmpidos e castanhos.
Quanto dessa herana esta$a eu colocando em perigo?
Quanto dos laos familiares a que o menino tinha direito esta$a eu
ameaando? 1ntem ele tinha perguntado de no$o quando " que
seu primo Oarim iria le$.'lo para pescar. Oarim tinha prometido
ensinar Mamude a pegar trutas que desliza$am por entre rochas
musgosas do riacho que corria por nosso 3ardim e mais adiante
3unta$a'se ao rio *ahmra.
, Mame! , Mamude ha$ia perguntado. , Quando " que
Oarim $em?
1lhei para o menino cu3os olhos brilha$am, e simplesmente
no ti$e coragem de dizer'lhe que sua pescaria esta$a cancelada.
Mamude ainda no podia ter sido atrado de maneira significati$a
para o 4ristianismo. Kia hist#rias da %blia para ele. Ele gosta$a
tanto dessas hist#rias que mudei sua hora de dormir de Z para as
;7HR a fim de termos tempo suficiente para elas. Mas o que eram
algumas hist#rias comparadas a uma $iagem de pescaria? E ami'
gos? +ouco a pouco os amigos de Mamude comearam a faltar.
Mamude no podia compreender isto, e quando tentei e)plicar, ele
olhou para mim intrigado.
, Mame , disse ele , a quem a senhora mais ama, a mim
ou a @esus?
Que de$ia dizer? Especialmente agora quando ele se sentia
to solit.rio. , (eus tem de $ir em primeiro lugar, Mamude ,,
disse eu, parafraseando a ad$ert0ncia do Senhor que a menos que
coloquemos a famlia depois dele, no somos $erdadeiramente
seus. , (e$emos colocar (eus em primeiro lugar ,, disse eu ,
at" mesmo antes das pessoas que mais amamos no mundo.
Mamude parecia aceitar isso. Ele parecia estar ou$indo
enquanto eu lia a %blia para ele. 4erta $ez, depois de ler para ele o
$ersculo7 N>inde a mim todos $#s que estais cansados e
sobrecarregados, e eu $os ali$iareiN, ou$i suas s6plicas da hora das
sonecas7 N@esus, eu te amo e $irei a ti, mas ... por fa$or, no me d0
descanso. Eu no gosto de descansar.N Ele at" coloca$a as mos
em postura de orao, mas eu sabia que era difcil para ele ficar
sozinho e $er'me sozinha. /em um parente, amigo ou conhecido se
des$ia$a da rodo$ia *ronco Trande em direo 5 minha casaD o
telefone tamb"m no tocou mais.
Ento 5s H7RR, de certa manh, meu telefone branco ao lado
da cama, tocou. +rocurei o aparelho com o corao batendo
fortemente. /ingu"m telefona$a a esta hora a no ser que ti$esse
ha$ido uma morte na famlia. Apanhei o fone e a princpio somente
ou$i um respirar pesado. Ento tr0s pala$ras foram'me atiradas
como pedradas7
, Jnfiel. Jnfiel. Jnfiel.
1 fone emudeceu. *ornei a deitar'me. Quem seria? 2m dos
fan.ticos contra quem meus tios ad$ertiam'me constantemente?
Que podiam fazer?
, Y Senhor, tu sabes que no tenho medo de morrer. Mas
sou uma tremenda co$arde. /o posso suportar a dor. *u sabes
que desmaio quando o m"dico me d. uma in3eo. 1h, oro para
que eu se3a capaz de suportar a dor se ela $ier ,. Meus olhos
encheram'se de l.grimas. , Acho que no fui feita para m.rtir,
Senhor. Sinto muito. Simplesmente dei)a'me andar contigo por
meio do que quer que $enha em seguida.
1 que $eio em seguida foi uma carta anCnima e ameaadora7
NSe3amos claros. B. somente uma pala$ra que a descre$a7
*raidora!N Ento chegou outra carta e logo depois outra. *odas elas
continham ad$ert0ncias. Eu era $ira'casaca e seria tratada como
tal.
@. pelo fim de uma tarde do $ero de 9:<;, cerca de seis
meses depois de minha con$erso, esta$a de p" no 3ardim com o
restos amassados de uma dessas cartas. Era particularmente
$itri#lica, chama$a'me pior que infiel7 sedutora dos fi"is. 1s
$erdadeiros crentes, dizia a carta, tinham de queimar'me como se
queima a gangrena de um membro sadio.
Queimar'me? Seria isso mais que uma figura de linguagem?
Aprofundei'me no 3ardim por entre os canteiros de tulipas, 3acintos
e alAssum. A prima$era ha$ia desabrochado em $ero. 1s
marmeleiros floresciam e as 6ltimas p"talas brancas caam das
pereiras. >oltei'me e olhei para a casa. N/o teriam coragem de
tocar em minha casa!N e)clamei para mim mesma. /o
queimariam uma %egum! Mas, como se para confirmar que eu no
mais podia contar com a proteo da posio e da riqueza, recebi
uma $isita. 2ma criada anunciou7
, 1 general Amar espera para $0'la, %egum.
Meu corao deu um salto. 1lhei pelo porto do 3ardim e l.
esta$a um carro cor de oli$a do comando militar. 1 general Amar
era um amigo antigo e querido dos meus dias de e)"rcito. (urante
a Segunda Tuerra Mundial, esti$e associada com ele e agora ele
era um dos generais de mais alta patente do e)"rcito
paquistanense. *nhamo'nos conser$ado em contato atra$"s dos
anos. +articularmente enquanto meu marido foi Ministro do
Jnterior e trabalhou intimamente relacionado com ele. >iria ele,
tamb"m, condenar'me?
Kogo podia ou$ir'lhe os passos no gramado do 3ardim
enquanto $inha ao meu encontro, elegante num uniforme de c.qui
e botas de couro. *omou'me a mo, inclinou'se e bei3ou'a. Minha
apreenso diminuiu. E$identemente ele no $inha em misso de
combate.
1lhou para mim, os olhos negros brilhando
humoristicamente. 4omo sempre, o general foi direto ao assunto7
, E $erdade o que o po$o est. dizendo?
, Sim ,, disse eu.
, 1 que a le$ou a fazer isso?! , e)clamou ele. , >oc0 se
colocou numa situao muito perigosa! 1u$i rumores de que
algumas pessoas dese3am mat.'la!
1lhei para ele em sil0ncio.
, Est. bem ,, acrescentou ele sentando'se num banco do
3ardim com o cinto de couro fazendo barulho. , >oc0 sabe que sou
como um irmo para $oc0?
, Espero que sim.
, E, como irmo, $oc0 sabe que sinto por $oc0 uma afeio
protetora?
, Espero que sim.
, Ento, lembre'se de que minha casa estar. sempre aberta
para $oc0.
Sorri. Esta era a primeira coisa am.$el que ou$ia em muito
tempo.
, <as ,, continuou o general , h. algo que $oc0 precisa
saber. Esta oferta " pessoal. , Ke$ou a mo a uma flor, pu)ou'a
para si arrebentando'a, ento $oltou'se para mim e acrescentou7
, 1ficialmente, no ha$eria muito que eu pudesse fazer, %ilquis.
, Eu sei ,. *omei a mo do generalD le$antamo'nos 3untos,
passeamos pelo terrao em direo 5 casa. Enquanto and.$amos
contei'lhe que as coisas no tinham sido f.ceis.
, E no ficaro mais f.ceis, minha querida ,, disse meu
amigo com seu modo pr.tico. Mais tarde, depois de eu ter
mandado $ir ch. para a sala de $isitas, ele perguntou, com um
sorriso enigm.tico7
, (iga'me, %ilquis, por que $oc0 fez isso? E)pliquei o que
tinha acontecido e descobri que o
general Amar esta$a ou$indo cuidadosamente. Que
e)traordin.rio! Aqui esta$a eu, sem o perceber fazendo o que os
mission.rios chama$am de testemunhar. Esta$a falando de 4risto
a um muulmano, e um muulmano que era um alto funcion.rio.
E ele esta$a ou$indo! (u$ido ter realmente alcanado o general
Amar naquela tarde, mas ao dizer'me adeus, meia hora mais
tarde, 5 luz do ocaso de $ero, no$amente pressionando os l.bios
contra minha mo ele parecia meditati$o.
, Kembre'se, %ilquis ,, disse ele, $igorosamente , qualquer
hora em que precisar de minha a3uda ... tudo que puder fazer por
$oc0 como amigo ...
, 1brigada, Amar , disse eu.
>oltou'se, os saltos das botas fazendo barulho no ladrilho do
corredor e desapareceu na escurido da noite que chega$a, em
direo a seu carro de comando. E nossa $isita solit.ria,
estranhamente triste, ha$ia terminado. NSer. que o $erei de no$o?N
pensei.
+ela primeira $ez, durante o boicote, em meio 5s cartas,
telefonemas anCnimos e ad$ert0ncias de $elhos amigos, esta$a
aprendendo a $i$er de hora em hora. Era o oposto de preocupar'
me. Era esperar para $er o "ue ele ia permitir. Eu tinha a certeza de
que nada acontecia sem sua permisso. Eu sabia, por e)emplo,
que a presso contra mim de$ia tornar'se mais intensa. Se isso
acontecesse, seria com a permisso dele, logo eu de$ia aprender a
buscar sua presena em meio ao desastre aparente. Simplesmente
teria de $i$er de hora em hora, 5 sua pro)imidade. Sim, era esse o
segredo. Aprender a conser$ar sua companhia, de modo que
acontecesse o que acontecesse, quando acontecesse, eu ainda
estaria em sua gl#ria.
4om o aumento da presso familiar, pensei saber o que o rei
(a$i sentiu quando, ao fugir de seu filho Absalo, apanhou a lira e
cantou7 N+or"m tu, Senhor, "s o meu escudo, "s a minha gl#ria ...N
VSalmo H7HW. Essa gl#ria, compreendo eu, eram a b0no, a alegria
e a felicidade indiz$eis dos santos no c"u.
/o momento, a presso familiar ainda era o boicote. /em um
membro da famlia $inha $isitar'me, nem mesmo para repreender'
me. 4om raras e)cees, meus $elhos amigos tamb"m no me
$isitaram. 1s esc.rnios no mercado continua$am. *amb"m
continua$a a e)cluso premeditada dos grandes momentos da $ida
da famlia7 nascimentos, mortes e casamentos. Sempre que me
permitia permanecer na solido que isto me causa$a, sentia que a
gl#ria de (eus comea$a a se enfraquecer, e imediatamente $olta$a
meus pensamentos, por um ato deliberado da $ontade, 5s horas
em que @esus tamb"m se sentiu solit.rio.
Jsso a3uda$a. Mas descobri, um pouco para surpresa minha,
que precisa$a desesperadamente de companhia. Eu, que sempre
ha$ia sido to indiferente, agora precisa$a de intimidade. /em os
1ld nem os Mitchell $inham a minha casa. +ara sua pr#pria
proteo, aconselhei'os a no me $isitarem.
4erta tarde cinzenta retirei'me para meus aposentos a fim de
ler a %blia. Esta$a inusitadamente frio para o princpio do $ero.
2m $ento gelado batia contra minhas 3anelas. Ao comear a ler,
senti certo calor em minha mo, abai)ei as $istas e $i uma mancha
de sol no meu brao. 1lhei pela 3anela 3ustamente a tempo de $er o
sol desaparecer por tr.s das nu$ens. S# por um minuto, pareceu
que ele ha$ia descido e tocado minha mo dando'me conforto.
Ke$antei os olhos7 , Y meu Senhor , disse eu. , Estou to
s#D at" minhas bochechas parecem secas pela falta de con$ersa.
+or fa$or, en$ia algu"m com quem con$ersar ho3e.
Sentindo'me um pouco ridcula por ter pedido uma coisa to
infantil, $oltei'me para a %blia. Afinal de contas eu tinha a
companhia dele e isso de$ia ser o suficiente. Mas em pouco tempo
fiquei espantada ao ou$ir um som estranho na casa, estranho por
ter estado ausente por tanto tempo. >ozes subiam do andar de
bai)o.
4oloquei o $estido de dormir e sa correndo para o corredor,
onde encontrei /ur'3an que $inha correndo em direo ao meu
quarto, quase sem fClego.
, 1h, %egum Sahib , gritou ela , os 1ld esto aqui.
, Kou$ado se3a (eus! , e)clamei e corri ao seu encontro. E
claro que $ia Oen e Marie nos cultos de domingo na casa deles,
mas isto era diferente, uma $isita no meio da semana. Marie
apressou'se em minha direo, tomando'me pela mo.
, Simplesmente tnhamos de $0'la, %ilquis ,, disse ela, os
olhos azuis brilhando. , /o temos nenhum moti$o especial,
simplesmente gostamos de estar com $oc0.
E que $isita foi aquela! 4ompreendi, enquanto
con$ers.$amos, que eu ha$ia cometido um erro ao no con$idar as
pessoas para $isitar'me. 1 orgulho ha$ia impedido que eu
admitisse a necessidade de companhia. Subitamente ti$e uma
inspirao. +or que no con$idar as pessoas 5 minha casa para as
reunies de domingo? /o seria isto 3ogar p#l$ora no fogo? *entei
desfazer'me do pensamento mas ele teima$a em permanecer. /o
momento em que meus amigos se prepara$am para sair eu disse
rapidamente7
, >oc0s no gostariam de $ir aqui neste domingo 5 noite?
1s 1ld olharam para mim um tanto espantados.
, Estou falando s"rio ,, disse eu, estendendo as mos. ,
Esta $elha casa precisa de $ida.
E assim ficou decidido.
/essa noite, ao preparar'me para a cama, pensei em quo
mara$ilhosamente o Senhor pro$0 tudo para n#s. Quando a famlia
e os amigos me foram tirados, ele os substituiu com sua pr#pria
famlia e amigos. (ormi em paz e acordei com o calor do sol
entrando pela 3anela. Ke$antei'me e abri a 3anela, regozi3ando'me 5
brisa sua$e do $ero. /o aroma de terra do 3ardim eu podia
perceber o cheiro do h.lito do $ero que ha$ia chegado.
Mal podia esperar que chegasse a noite de domingo. A tarde
de s.bado $eio encontrar a casa cheia de floresD o assoalho e as
3anelas brilha$am de to limpos. (isse a Iaisham que podia unir'
se a n#s, se quisesse, mas ao $er seu embarao, percebi que ela
no esta$a preparada para um passo audaz como esse e no insisti
mais.
1 domingo arrasta$a'se enquanto eu conser$a$a Mamude
fora da sala de $isitas, arruma$a o tapete persa, constantemente
rearran3ando as flores, limpando um resto de poeira aqui e ali.
=inalmente ou$i o barulho do porto abrindo'se e de carros
chegando.
A noite foi tudo o que eu espera$a, com c-nticos, orao, e
testemunhos do que o Senhor esta$a fazendo. Eramos somente
doze, al"m do Mamude, sentados conforta$elmente na sala de
$isitas, mas eu poderia 3urar que ha$ia mil outros con$idados tam'
b"m, in$is$eis, mas bem'$indos.
A noite te$e outro prop#sito peculiar, tamb"m, um prop#sito
que eu no tinha pre$isto. Aconteceu que meus amigos cristos
ainda esta$am muito preocupados comigo.
, >oc0 est.'se protegendo bem? , pergunta$a Marie.
, %em ,, ri , no h. muito que eu possa fazer. Se algu"m
quiser fazer'me mal, certamente encontrar. uma maneira.
Oen olhou em torno da sala de $isitas e para fora das grandes
portas de $idro para o 3ardim. , >oc0 realmente n$o tem muita
proteo aqui , disse ele. , Eu no tinha percebido quo
$ulner.$el $oc0 ".
, E seu quarto? , perguntou SAnno$e. *odo mundo achou
que de$amos dar uma olhada no meu quarto, de modo que todos
n#s fomos para l.. Oen ficou particularmente preocupado com as
3anelas que da$am para o 3ardimD eram protegidas somente pelo
$idro e uma tela de filigrana.
Ele sacudiu a cabea. , Iealmente no " seguro, $oc0
percebe. >oc0 de$e fazer algo a esse respeito, %ilquisD de$e mandar
instalar uma grade espessa de ferro. Qualquer pessoa podia
quebrar isto e entrar.
(isse que iria pro$idenciar tudo no dia seguinte.
Seria minha imaginao ou a gl#ria dele diminua enquanto
eu fazia a promessa?
=inalmente dissemos adeus e retirei'me mais feliz do que
esti$era em muito tempo. /o dia seguinte, entretanto, ao preparar'
me para mandar chamar o ferreiro da $ila, uma $ez mais senti que
a presena do Senhor diminua rapidamente. +or qu0? Seria por
que eu esta$a prestes a agir le$ada pelo medo? Era certo que toda
$ez que me dispunha a mandar chamar o ferreiro minha ao era
impedida.
Ento compreendi o porqu0. Ao espalhar'se a notcia de que
eu esta$a mandando colocar grades nas 3anelas, todo mundo
perceberia meu medo. Eu at" podia ou$ir o coment.rio7 NAh.! Que
tipo de religio " o 4ristianismo, afinal de contas? Quando a
pessoa se torna crist ento fica com medo?N /o. (ecidi no
instalar grade nenhuma nas 3anelas.
/essa noite fui para a cama confiante de ha$er tomado a
deciso correta. Adormeci imediatamente. (e repente fui acordada
por um rudo. Sentei'me na cama, espantada mas sem temor.
+erante mim descortina$a'se uma $ista mara$ilhosa.
Atra$"s das paredes do meu quarto, de um modo
sobrenatural, podia $er o meu 3ardim. Esta$a inundado por uma
luz branca e celestial. Eu podia $er cada p"tala de rosa, cada folha
de .r$ore, cada l-mina de grama, cada espinho. E por sobre o
3ardim paira$a uma serenidade calma. Em meu corao ou$i o +ai
dizendo7 N>oc0 fez a coisa certa, %ilquis. Estou contigoN.
A luz diminuiu lentamente e o quarto ficou de no$o na
escurido. Kiguei a l-mpada de cabeceira, ergui os braos e lou$ei
a (eus7 NY +ai, como posso agradecer'te o suficiente? *u te
preocupas tanto com cada um de n#s!N
/a manh seguinte reuni todos os criados e disse'lhes que
podiam ir dormir em suas pr#prias casas de ho3e em diante, se o
dese3assem. Mamude e eu dormiramos na casa grande. 1s criados
trocaram olhares, alguns de surpresa, outros de alegria, um ou
dois de alarme. Mas eu sabia que uma coisa pelo menos ha$ia sido
realizada. A deciso punha fim a qualquer id"ia de autoproteo. E
com essa deciso $oltou a gl#ria e permaneceu por mais tempo do
que de costume. *al$ez isso fosse necess.rio para a pr#)ima s"rie
de acontecimentos.
4erta manh Iaisham esco$a$a meu cabelo e comentou
casualmente7
, 1u$i dizer que o seu sobrinho, Oarim, morreu. (ei um
pulo da cadeira e olhei para ela incredulamente.
, /o ,, sussurrei. /o Oarim, que prometera le$ar
Mamude para uma pescaria! Ele era um dos meus sobrinhos
prediletos! 1 que tinha acontecido? +or que tinha eu de descobrir
at" a morte de Oarim atra$"s dos criados?! 4om fora de $ontade
de ao ganhei controle de mim mesma e forcei o corpo de $olta 5
cadeira para que Iaisham pudesse continuar o seu trabalho. Mas
minha mente corria em disparada. Jsso podia simplesmente ser um
rumor, pensei. Iaisham podia ter'se enganado de nome. Meu cora'
o animou'se um pouco. Mais tarde, pedi que uma criada mais
idosa descobrisse o que realmente ha$ia acontecido. Ela foi 5 $ila e
depois de uma hora $oltou com o semblante descado.
, Sinto muito, %egum Sahib ,, disse ela. , Mas " $erdade.
Ele faleceu ontem 5 noite de um ataque de corao e o enterro $ai
ser ho3e.
Ento, esta criada, que tinha o dom de descobrir tudo, deu'
me notcias que me magoaram ainda mais. Minha tia, disse minha
criada, sabia o quanto eu ama$a seu filho, e tinha pedido
especificamente que minha famlia Nno dei)asse de contar a
%ilquis que meu filho morreu.N /ingu"m cumprira seus dese3os.
Mais tarde sentei 5 3anela meditando em tudo isso. Eu tinha
sido e)cluda dos acontecimentos familiares por seis meses, mas
3amais o boicote tinha magoado como desta $ez.
Enquanto me balana$a sua$emente na cadeira comecei a
orar pedindo sua a3uda e, como sempre, a a3uda chegou. (esta $ez
foi como se uma capa confortadora ti$esse sido colocada sobre
meus ombros. E com tal sensao $eio'me 5 mente um plano de
ao incomum. A pr#pria id"ia choca$a'me. Era to audaz que eu
sabia de$ia $ir do Senhor.
1&. APRENENO A VIVER NA GL'RIA
Sentada 5 3anela que da$a para o 3ardim, onde Oarim e eu
ha$amos brincado em criana, sentia no rosto o $ento que sopra$a
da Pndia, dobrando os topos das .r$ores. +arecia'me perceber nele
uma mensagem e)traordin.ria! Meus ou$idos recusa$am'se a
acreditar no que ou$iam.
, 1 Senhor no pode estar'me realmente dizendo isso ,
disse sorrindo. , Estou simplesmente escutando $ozes! 1 Senhor
no quer que eu $. ao funeral de =arim. /o ficaria bem. Eu
acabaria ofendendo pessoas enlutadas.
Ainda no meio da ob3eo, reconheci uma $ez mais que o
sentimento de sua presena comea$a a diminuir. Jmediatamente,
com esse sinal, comecei a perguntar a mim mesma se o Senhor
realmente esta$a'me dizendo que fizesse essa coisa e)traordin.ria,
ir direto ao rosto das hostilidades do boicote.
=inalmente, suspirando profundo, le$antei do meu lugar 5
3anela, dei de ombros e disse em $oz alta7
, Estou comeando a aprender, Senhor. Meu sentimento da
coisa certa a fazer nada " comparado com o teu! Jrei, uma $ez que
o Senhor me diz que $..
E, " claro, o sentimento de sua presena retornou. Que s"rie
e)traordin.ria de e)peri0ncias esta$a tendo com a ida e a $inda de
sua gl#ria! Ainda assim, sentia que esta$a somente principiando a
compreender o significado de tudo isso. 4omo poderia eu aprender
a permanecer em sua presena por um tempo sempre crescente?
Eu no tinha maneira de saber que nos pr#)imos dois meses
encontraria uma s"rie de e)peri0ncias que me fariam dar um
passo mais nesse processo de aprendizagem.
Besitei, em p", na rua de paraleleppedos da casa de Oarim. A
despeito de minha promessa em obedecer, sentia'me como uma
pomba solit.ria entre mil ga$ies. Jnspirando o ar profundamente
dirigi'me 5 casa de pedra, em meio a tantas iguais a ela. =ui ao
3ardim, subi 5 $aranda, sentindo os olhares dos aldees sentados
ao redor em sil0ncio. Entrei na casa antiga com tetos gra$ados e
paredes de gesso brancas, onde Oarim e eu tantas $ezes tnhamos
rido e brincado 3untos.
Agora no ha$ia risos. Al"m da tristeza da famlia enlutada, a
frieza de uma dezena de olhares desafiadores da$a'me arrepios.
1lhei para uma prima com quem eu tinha sido muito ntima.
/ossos olhos se encontraram por um instanteD minha prima
rapidamente $oltou a cabea e comeou a falar com uma $izinha.
Aprumando os ombros, entrei na sala de estar da casa de
Oarim, sentei'me num dos grossos colches de algodo que tinham
sido colocados no assoalho rodeados de almofadas para as pessoas
se reclinarem. A3eitei o sari em torno de minhas pernas.
Subitamente as pessoas comearam a perceber quem eu era. A
con$ersa quieta que tinha enchido a sala, de repente parou. At" as
mulheres que conta$am as contas do ros.rio, cada conta uma
orao a Al., cessaram sua ati$idade e le$antaram os olhos. A
sala, que esti$era quente com o calor do incio de $ero, e por
causa dos muitos corpos 3untos, quase que ombro a ombro, de
repente parecia gelada.
Eu no disse nada, no fiz nenhuma tentati$a em ser social,
simplesmente abai)ei os olhos e fiz minhas preces7 NSenhor @esusN,
sussurrei em meu corao, Nest. comigo enquanto te represento a
este grupo de amigos e parentes queridos que esto to tristes pela
morte de Oarim.N
(epois de uns quinze minutos o flu)o da con$ersa comeou
de no$o. Era hora de prestar homenagem 5 esposa de Oarim. 4om
a cabea erguida, le$antei'me do colcho e entrei na sala ad3acente
onde 3azia o corpo de Oarim, num cai)o alto, fundo e preparado
de acordo com a crena muulmana de que o morto de$e poder
sentar'se quando os an3os $ierem question.'lo antes de entrar no
c"u. (ei os p0sames 5 esposa de OarimD olhei para a face tranqMila
do meu querido primo enrolado na mortalha no$a e branca de
algodo e murmurei para mim mesma uma orao a @esus pelo
esprito deste homem. 1h, como dese3a$a ter tido a oportunidade
de con$ersar com ele antes de sua morte!
2m murm6rio bai)o enchia a sala enquanto os membros da
famlia mais chegados ora$am por Oarim. As senhoras le$anta$am'
se e liam $ersculos do Alcoro. *udo era parte do ritmo de $ida e
morte que eu conhecia to bem. Eu esta$a $oltando as costas a
tudo isso. Antes do pCr'do'sol de ho3e, fariam uma procisso at" o
cemit"rio e toda a famlia seguiria o esquife. 1s carregadores
deporiam o cai)o ao lado da sepultura e o sacerdote clamaria7
(eus * grandioso. enhor, este * teu servo, filho de teu servo. .le
testificou n$o e/istir outro ,eus sen$o a ti, e "ue <aom* * teu servo
e teu mensageiro ...
Enquanto escuta$a o gemido sua$e na sala, $ia a me de
Oarim a3oelhada 3unto ao esquife. Ela parecia to perdida que de
repente senti um impulso a$assalador de colocar'me a seu lado.
*eria eu coragem para isso? /o seria uma afronta? (e$ia eu
dizer'lhe algo a respeito de @esus? +ro$a$elmente no. A minha
presena de crist traria @esus para o lado dela de um modo
amoroso.
Assim, fui at" a me de Oarim e coloquei os braos ao seu
redor, dizendo'lhe em $oz sua$e e acariciante o grande pesar que
eu sentia7 NOarim e eu "ramos to ntimos. Que (eus a abenoe e a
conforte.N A me de Oarim $oltou o rosto para mim. Seus olhos
negros e cheios de l.grimas agradeceram'me e eu sabia que @esus
nesse mesmo instante conforta$a'lhe o corao cheio de dor.
Mas a me de Oarim era a 6nica pessoa na sala que parecia
aceitar o que eu esta$a fazendo. Ao dei).'la e $oltar a unir'me aos
pranteadores, um primo , que tamb"m ha$ia sido ntimo ,
le$antou'se ruidosamente e saiu da sala. 1utro primo seguiu'o. E
depois mais outro.
=iquei sentada lutando, de um lado, com as emoes de
minha pr#pria dor por Oarim e por sua famlia e de outro, com este
profundo embarao. Meu corao batia descompassadamente. A
hostilidade esta$a'me atingindo. *i$e de lutar a fim de ficar
sentada o tempo apropriado, dizer adeus e sair da sala. Ao sair
senti que todo mundo olha$a fi)amente para mim.
/o carro, fiquei sentada por alguns instantes atr.s do
$olante, tentando controlar'me. Eu tinha obedecido mas o preo
fora alto. 4ertamente que eu teria preferido ficar em casa em $ez
de entrar na boca desta ira declarada.
Esta$a enganada ao pensar que tinha de andar por esse $ale
somente uma $ez. Algumas semanas mais tarde, quando o calor do
$ero comea$a a chegar a nosso distrito, outro primo faleceu. (e
no$o, fiquei sabendo de sua morte por meio de meus criados. (e
no$o, em obedi0ncia a (eus, encontrei'me entrando,
relutantemente, em uma sala cheia de pranteadores, na presena
enregelada da disc#rdia e do #dio. +or um ato de fora de $ontade
des$iei a ateno de mim mesma, focalizando'a na pessoa
realmente destituda, a $i6$a de meu primo. Ela tinha um filho que
ia fazer cinco anos, a mesma idade de MamudeD parecia to
perdida e sozinha ao lado do esquife que chorei por ela e por seu
marido.
Ento 3ustamente como tinha acontecido no funeral de
Oarim, fui impulsionada para essa mulher em desespero. Ao
apro)imar'me, nossos olhos se encontraram, percebi a hesitao
passar'lhe pelo rosto manchado de l.grimas. Ento, com um ar de
repentina determinao, sabendo estar indo contra a $ontade da
famlia, estendeu'me a mo. Ao segurar'lhe a mo idosa e que
tremia nas minhas, chorei em sil0ncio. *rocamos somente uma ou
duas pala$ras, mas meu corao ora$a fer$entemente para que o
Esprito Santo a tocasse em sua destituio e cumprisse sua
promessa, a esta querida muulmana7 N%em'a$enturados so os
que choram.N
, 1brigada, %ilquis, obrigada ,, disse a $i6$a num sussurro
ao soltar'me a mo. Abracei'a e sa da sala.
Bou$e uma estranha e r.pida sucesso de mais dois funerais.
Jsto era muito incomum at" mesmo para uma famlia grande como
a nossa. E em cada caso foi'me dito, muito clara e distintamente
pelo Senhor, que eu sasse de minha casa segura e fosse ao lugar
onde precisa$am de mim. Eu no de$ia falar muito. (e$ia dei)ar
que minha presena amorosa fosse sua 6nica testemunha.
/essa "poca o Senhor trabalha$a comigo. Ele tinha tanto a
me ensinar e usa$a esses funerais como sala de aula.
=oi durante uma destas $isitas a um funeral que descobri o
pr#)imo grande segredo de permanecer em sua presena.
/um funeral muulmano ningu"m cozinha ou come at" que o
corpo se3a enterrado. Jsto geralmente resulta em um dia de 3e3um e
na $erdade, tal coisa no " sacrifcio. Entretanto, naquele dia,
enquanto senta$a isolada na sala apinhada de gente, descobri de
repente que dese3a$a ter meu costumeiro ch. da tarde. Era algo,
disse a mim mesma, que eu simplesmente no podia dispensar.
=inalmente, incapaz de controlar meu dese3o, le$antei'me e
murmurei uma desculpa qualquer. Eu tinha de la$ar as mos,
disse. Sa da casa e desci a rua at" um pequeno caf". Ali tomei o
meu precioso ch. e $oltei para 3unto dos pranteadores.
Jmediatamente senti uma solido estranha, como se um
amigo ti$esse sado de 3unto de mim. E claro que eu sabia o que
era. A presena confortadora de seu Esprito ha$ia'me dei)ado.
, Senhor ,, disse para mim mesma , que fiz? E ento eu
sabia. *inha mentido enquanto da$a a desculpa.
, Mas foi somente uma mentira inocente, Senhor , disse
eu. /o percebi nenhum conforto do Esprito. S# sil0ncio.
, Mas, Senhor ,, continuei , no tenho de seguir mais
essas pr.ticas do luto muulmano. Al"m disso, simplesmente no
posso passar sem meu ch.. 1 Senhor sabe disso.
/enhum sentimento de seu Esprito.
, Mas, +ai ,, continuei , no podia dizer'lhes que ia sair a
fim de procurar ch. e bolos. Jsso os teria magoado.
/enhum Esprito.
, Est. bem, +ai ,, disse eu. , 4ompreendo. Errei em
mentir. +ercebo que procura$a a apro$ao dos homens e que de$o
$i$er somente para a tua apro$ao. Sinto muito, de $erdade,
Senhor. Magoei'te. 4om tua a3uda no mais farei isso.
E com essas pala$ras sua presena confortadora inundou'me
de no$o, como a chu$a que cai num leito de rio ressecado.
(escontra'me. Sabia que ele esta$a comigo.
E foi assim que aprendi a $oltar para sua presena
rapidamente. Sempre que no sentia sua pro)imidade, sabia que o
ha$ia entristecido. >olta$a ao passado, at" o momento em "ue
tinha sentido sua presen0a pela -ltima vez. Ento fazia uma re$iso
de cada ato, cada pala$ra ou pensamento at" descobrir onde me
ha$ia des$iado. Ento confessa$a meu pecado e pedia seu perdo.
Aprendi a fazer isso com aud.cia crescente. Mediante esses
e)erccios na obedi0ncia aprendi o segredo mara$ilhoso do
arrependimento. Arrependimento, descobri eu, no era remorso
lacrimoso mas sim admitir onde eu ha$ia errado e fazer um $oto
que com a a3uda dele nunca mais cometeria tal erro. Ao perceber
minha pr#pria fraqueza, pude in$ocar sua fora.
=oi durante essa "poca que descobri no ha$er mentira
inocente. 2ma mentira " uma mentira e sempre procede de
Satan.s, o pai das mentiras. Ele usa mentiras Ninofensi$asN e
inocentes a fim de iniciar'nos nesse h.bito traioeiro. As mentiras
preparam o caminho para as futuras e maiores tentaes. Satan.s
murmura que uma mentira inocente pode ser NconsideraoN por
outras pessoas. (obramo'nos ao mundo em $ez de dobrarmo'nos
a @esus, a >erdade.
Embora tenha aprendido essa lio num funeral de um
parente, foi o princpio de um no$o tipo de $ida para mim, no qual
tentei desarraigar toda a mentira. (esse dia em diante tentaria
policiar'me toda $ez que esti$esse prestes a dizer uma mentira
inocente. 4erta $ez uma mission.ria amiga con$idou'me a uma
reunio 5 qual no queria assistir. *inha decidido dar a desculpa
de ter outro compromisso. 2m sinal de ad$ert0ncia soou dentro de
mim e estaquei 3ustamente em tempo. Em $ez disso, descobri que
podia dizer a $erdade e ao mesmo tempo no magoar o sentimento
de ningu"m, simplesmente dizendo7 NSinto muito, mas no poderei
estar l..N
4erto dia sentei'me para escre$er uma carta a um amigo em
Kondres e automaticamente comecei a escre$er que esti$era fora da
cidade por algum tempo e por isso no tinha podido responder 5
sua 6ltima carta. +arei, com a caneta no ar.
=ora da cidade? Eu esti$era aqui o tempo todo. Amarrotei o
papel, 3oguei'o na cesta de li)o e comecei de no$o7 NQuerido amigo7
+or fa$or, perdoe'me o no ter respondido 5 sua mara$ilhosa carta
antes...N
4oisinhas, " $erdade. Mas eu esta$a aprendendo que ter
cuidado com as pequenas coisas torna$a muito mais f.cil lidar
com as tentaes maiores 5 medida que chega$am. Al"m disso, a
$ida fica$a muito mais f.cil por no ter de passar muito tempo
tentando encontrar uma desculpa.
Kenta e seguramente comecei a compreender que esta$a
tentando $i$er tendo 4risto como meu companheiro constante! E
claro, simplesmente no era poss$el fazer isto. *antas $ezes da$a
conta de mim mesma $oltando a meus antigos h.bitos! Mas conti'
nua$a tentando.
E no processo, descobri o lado pr.tico da promessa7 N%uscai,
pois, em primeiro lugar, o seu reino e a sua 3ustia, e todas estas
coisas $os sero acrescentadasN VMateus <7HHW. 8 medida que
tenta$a colocar (eus em primeiro lugar, algumas de minhas
necessidades sinceras foram'me de$ol$idas.
4erta tarde Iaisham entrou no meu quarto com uma
e)presso de espanto no rosto.
, B. uma senhora na sala de $isitas esperando para $0'la ,
, disse ela.
, Quem "? , perguntei.
, %em, %egum Sahib, se no estou enganada " a me de
Oarim.
4ertamente que ela de$ia estar enganada! A me de Oarim
no $iria aqui! (esci as escadas indagando'me quem poderia ser.
Mas, ao entrar na sala de $isitas, a$istei a me do meu falecido
primo. 1u$indo meus passos le$antou ela os olhos, $eio ao meu
encontro e abraou'me.
, %ilquis ,, disse a me de Oarim com l.grimas nos olhos,
, eu tinha de $ir pessoalmente dizer'lhe algo. A princpio, no
funeral, no a $ira entre as pessoas. Mas preciso dizer'lhe quanto
conforto $oc0 me deu. E ... no sei ... algo no$o. Alguma coisa
calorosa, especial.
E finalmente percebi por que no me fora permitido falar de
@esus diretamente 5 me de Oarim durante sua perda esmagadora.
*eria sido le$ar $antagem dela. Agora, entretanto, a situao era
totalmente diferente. Tentil e sua$emente, em minha sala de
$isitas, disse a ela o quanto @esus significa$a para mim e como ele,
lenta e ine)ora$elmente esta$a mudando tantas das minhas
maneiras antigas e imperiosas, substituindo'as por sua
personalidade afetuosa e humana.
, E $erdade , disse a me de Oarim. , >oc0 realmente se
preocupou. >oc0 realmente dese3a$a partilhar de minha tristeza.
=oi uma $isita curta mas mara$ilhosa. Essa $isita encora3ou'
me em duas direes7 primeiro, que outro ser humano tinha, na
$erdade, notado mudanas em mimD segundo, eu espera$a que
este fosse o comeo de uma tr"gua no boicote da famlia.
*oda$ia tal tr"gua no $eio logo. *elefonemas s# recebia de
meus amigos mission.rios. (e modo que certa manh logo antes
do se)to ani$ers.rio de Mamude, quando o telefone tocou,
espera$a ou$ir a $oz de Marie. Em $ez disso, ou$i a $oz amistosa
da me do segundo primo falecido.
, %ilquis?
, Sim.
, %ilquis, simplesmente queria dizer o quanto significou
para mim a a3uda que $oc0 prestou 5 esposa de meu filho. Ela
disse'me que $oc0 realmente falou a seu corao.
Que interessante! Eu ha$ia dito muito pouco. =oi 4risto quem
deu o consolo.
*rocamos algumas pala$ras agrad.$eis e desligamos.
(e no$o, no podia e$itar o espanto que se apodera$a de mim
ao $er como @esus ha$ia feito o trabalho atra$"s de mim quando
pouco ou nada ha$ia dito a respeito dele. =ora minha presena,
representando seu Esprito nesta hora de necessidade que tinha
trazido a a3uda.
4om o correr das semanas alguns parentes $ieram fazer'me
$isitas curtas. /o dia do ani$ers.rio de Mamude, passaram para
dar'lhe doces e brinquedos. 1 moti$o aparente de sua $isita era
$er o menino. /a realidade, eu sabia, o ani$ers.rio era
simplesmente uma boa desculpa. Eles tinham realmente $indo
para sua$izar um pouco a m.goa do boicote. As $isitas eram
sempre curtas e foradas. Mas eram fendas claras e bem'$indas na
muralha erguida ao meu redor.
+assara'se quase um ano desde o dia em que tomei a deciso
de aceitar o chamado de 4risto. 4omo o tempo $oa! Kogo seria
no$amente meu ani$ers.rio. 2m ano desde que me ha$ia entregue
ao Senhor. E agora olha$a com antecipao para minha primeira e
real celebrao do /atal. E claro que, na Europa, tinha $isto festas
natalinas. Mas no tinha tido a e)peri0ncia do /atal, quando "
celebrado de corao. *omei um pres"pio emprestado dos Mitchell.
Quando $ieram trazer a pequena man3edoura trou)eram tamb"m
um pequeno pinheiro e todos cantamos7 NY pinheirinho de
/atal...N, enquanto Mamude grita$a de alegria. 1s criados
colocaram a .r$ore num canto da sala de $isitas e todos n#s
a3udamos a decor.'la com fitas de papel.
Entretanto, algo esta$a errado.
+or mais que estas festi$idades me agradassem, no $ia nelas
muita significao. 4omecei a perguntar a mim mesma se ha$ia
um modo de celebrar o /atal de forma a e)pressar a mudana
ocorrida em minha $ida.
Ento $eio'me 5 mente uma id"ia. +or que no dar uma festa
para todos , mission.rios, aldees, at" mesmo para os $arredores
de rua? Jmediatamente ou$i a $oz de minha famlia ad$ertindo'me
a no fazer uma e)posio de minha f"D e tamb"m ou$i a $oz do
general ad$ertindo'me de que se eu ti$esse problemas no mais
podia dar'me proteo oficial. Eu sabia que a id"ia de tal festa de
/atal seria uma ameaa para muitos. Entretanto, depois de muita
orao pareceu'me que a presena era mais forte quando eu
comea$a a fazer os planos para essa inusitada reunio.
(e modo que segui adiante com o plano e no dia de /atal dei
uma festa que causou rumor em Fah. 1s aldees chegaram cedo e
congregaram'se ao redor da .r$ore na sala de $isitas. Ento
chegaram os mission.rios. SAnno$e dirigiu os c-nticos. E, para
espanto meu, uma criada anunciou que uma tia e alguns primos
de IaQalpindi tinham chegado para uma $isita no plane3ada.
Meu corao deu um salto. Qual seria a reao deles?! /o
precisa$a ter'me preocupado , reagiram 5 maneira tpica da
classe alta, penso eu. +rimeiro descaiu'se'lhes a boca, ento,
quietamente, retiraram'se para outro cCmodo onde ficaram a s#s
em sil0ncio carregado.
Eu no queria dei)ar de dar ateno a nenhum dos grupos de
modo que passei o tempo andando de uma sala para outra. Era
como se corresse de um lado para outro, de um chu$eiro quente
para um chu$eiro frio.
=inalmente, tal$ez por causa de minha persist0ncia, alguns
familiares comearam a descontrair'se. Alguns at" foram para a
sala de $isitas e 3untaram'se 5s festi$idades ao redor da .r$ore. @.
pelo fim da festa esta$am de con$ersa com os 1ld, com os Mitchell
e at" mesmo com os $arredores de rua.
A festa anuncia$a, espera$a eu, o comeo de um ano
diferente. /o um ano mais f.cil, simplesmente um ano diferente.
A minha frente esta$am muitas encruzilhadas que, tomasse eu a
esquina errada, le$ar'me'ia a grandes dificuldades. +ois com os
parentes e amigos que agora retorna$am, $eio tamb"m uma
esp"cie di$ersa de $isitantes. Eram pessoas decididas a le$ar'me
de $olta 5 f" muulmana. Eu tinha a impresso de e)istir
espectadores ansiosos para $er como eu reagiria a essas $ozes que
me chama$am de $olta ao lar. Tuardaria eu sil0ncio discreto, ou
realmente diria o que pensa$a?
A resposta $eio'me de no$o, em termos da presena de (eus.
Sempre que tenta$a ser ambgua sentia'me desconfort.$el e s#D
mas toda $ez que respondia 5s questes capciosas diretamente e
em amor, sentia que o pr#prio Senhor esta$a comigo.
4erta tarde, por e)emplo, ou$i baterem sua$emente 5 minha
porta. =iquei surpresaD eram duas horas da tarde.
, Sim? , A porta abriu'se. Era Iaisham.
, %egum Sahib, a senhora tem $isitas.
Ba$ia certa hesitao em sua $oz sua$e. *inha dito a
Iaisham que preferia no ser incomodada entre meio'dia e tr0s da
tarde. +or"m no fora uma ordem. 2m ano atr.s eu teria ordenado
a Iaisham duramente que no me incomodasse por coisa alguma
entre o meio'dia e as tr0s. Agora e)pliquei'lhe que 3. no
considera$a o tempo coisa minhaD pertencia ao Senhor. Se
acontecesse alguma coisa que ao seu pensar precisa$a de minha
ateno, ento, " claro, de$ia $ir a meu quarto no importando que
hora fosse.
, %egum Sahib, o homem " ingl0s. , Ba$ia uma ponta de
humor em seus olhos castanhos. , Ele diz que dese3a falar a
respeito de (eus.
, Est. bem ,, disse eu, um tanto intrigada. , (escerei
num instante.
Esperando por mim, na sala de $isitas, esta$a um ingl0s
p.lido, cabelos cor de areia. Meu interesse aumentou ao notar que
ele usa$a roupas tpicas paquistanenses7 camisa branca e calas
largas. Seu rosto p.lido e suas roupas brancas quase se confun'
diam com as paredes brancas da sala. (epois de se desculpar por
aparecer sem ter a$isado, foi direto ao assunto. (isse ter $ia3ado
desde Oarachi a fim de $ir $isitar'meD e por ter'se con$ertido do
4ristianismo para o islamismo, seus familiares pensa$am termos
interesses comuns. NAhN, disse a mim mesma, Nagora compreendo.
Sabendo o quanto gosto dos ingleses, pensam que eu $ou ficar
impressionada com um ingl0s que trocara o 4ristianismo pelo
islamismoN.
Meu $isitante hesitou por uns instantes e ento lanou'se ao
prop#sito a que $inha.
, %egum ,, disse o homem , uma coisa realmente me
perturba acerca dos muulmanos que se con$ertem ao
4ristianismo. E a %blia. *odos n#s sabemos que o /o$o
*estamento no " o mesmo dado por (eus.
Ele apresenta$a a principal acusao do islamismo contra a
%blia, isto ", que ela tinha sido to alterada que a $erso atual
no merecia confiana alguma. 1 original, diziam os muulmanos,
esta$a de acordo com o Alcoro.
, Espero que $oc0 no pense que eu este3a tentando ser
engraada , disse eu. , /a $erdade, dese3o saber uma coisa.
*enho ou$ido com tanta freqM0ncia que a %blia foi modificada,
mas 3amais me disseram quem a mudou, quando foram feitas
essas mudanas e que passagens foram corrompidas.
Meu $isitante reclinou'se e olhou para as tra$es entalhadas
do teto, os dedos martelando os braos do sof.. /o respondeu. Eu
esta$a sendo in3usta, pensei. At" onde sabia, no e)istiam
respostas a estas perguntas.
, >oc0 percebe ,, continuei, , no Museu %rit-nico e)istem
$erses antigas da %blia publicadas quase trezentos anos antes do
nascimento de Maom". Em toda a questo entre o 4ristianismo e o
islamismo estes antigos manuscritos so id0nticos 5 %blia de ho3e.
1s peritos dizem que nos pontos b.sicos essenciais a %blia de
ho3e no " diferente do original. +ara mim, pessoalmente, isto "
importante, pois a %blia tornou'se uma +ala$ra $i$a7 fala 5 minha
alma e me alimenta. A3uda'me e me dirige ...
Meu $isitante le$antou'se sem dar'me tempo para terminar.
, ...e assim ,, continuei , acho que " muito importante
saber se realmente h. passagens bblicas com as quais este3a
perdendo o meu tempo. >oc0 pode esclarecer isso?
, A senhora est. falando acerca da N+ala$raN como se fosse
$i$a ,, disse'me o $isitante.
, Acredito que 4risto $i$e, se " isto que $oc0 quer dizer ,,
disse eu. , 1 pr#prio Alcoro diz que 4risto " a +ala$ra de (eus.
Adoraria con$ersar a respeito dela com $oc0 em outra
oportunidade.
, (e$o partir.
E foi tudo. Acompanhei meu $isitante 5 porta e con$idei'o
para $oltar. Ele nunca $oltou, mas outros $ieram, alguns bem
preparados para a batalha e com concepes errCneas to grandes!
@amais me esquecerei do que acusou os cristos de adorarem tr0s
deuses distintos.
, A assim chamada *rindade consiste em (eus, Maria e
@esus! , (isse ele. , >oc0s, os cristos, dizem que (eus tomou
uma esposa, Maria, e de sua unio nasceu @esus. Al. no pode ter
esposa! , Iiu ele.
1rei rapidamente. E uma linha clara de pensamento $eio'me
5 mente.
, >oc0 l0 o Alcoro? , perguntei.
, E claro.
, %em, ento $oc0 de$e lembrar'se de que o Alcoro diz que
o Esprito de (eus foi dado a 4risto? , *inha indagado a mim
mesma com freqM0ncia como podia o Alcoro conter $erdades to
mara$ilhosas como esta?! , >oc0 tal$ez tenha ou$ido falar de
Sadu Sundar Sing, o Si& de$oto a quem @esus apareceu em uma
$iso. A e)plicao que @esus deu da *rindade foi7 NAssim como no
sol h. calor e luz, e a luz no " calor e o calor no " luz, e ambos
so um, embora manifestem'se de formas diferentes, assim
tamb"m eu e o Esprito Santo procedemos do +ai, trazemos luz e
calor ao mundo ... Entretanto no somos tr0s mas um, assim como
o sol " um.N
Quando parei de falar a sala esta$a em sil0ncio. Meu h#spede
medita$a profundamente. +or fim, le$antou'se, agradeceu'me o ter
passado algum tempo com ele e em sil0ncio dei)ou a casa.
Ao obser$ar sua figura esguia descendo a entrada de carro
encascalhada ocorreu'me indagar de mim mesma se minhas
curtas palestras com pessoas como o ingl0s e este zelote esta$am
realmente sendo usadas pelo Senhor. /o tinha como saberD
nunca mais ti$e notcias deles. Mas isso no era importante. *al$ez
eu nem de$esse preocupar'me com os resultados. A 6nica coisa
que realmente importa$a para mim era a obedi0ncia. Se o Senhor
me pedia que falasse com essas pessoas, era 3ustamente isto que
de$ia fazer.
8 medida que o in$erno se transforma$a em prima$era, o
Senhor parecia apresentar'me outras maneiras de testemunhar.
=ui a Kahore e depois de uma boa mas estranha e incomunicati$a
con$ersa com meu filho Ohalid, comprei cem e)emplares da %blia
a fim de distribuir a qualquer pessoa que se interessasse em
possuir um. 4omprei tamb"m grande quantidade de folhetos.
(istribua'os em toda oportunidade que encontra$aD dei)a$a'os
tamb"m nos banheiros p6blicos. /o tenho certeza de que isto
tenha dado algum resultado. 4erta $ez ao $oltar ao banheiro onde
tinha dei)ado um pacote de folhetos, $i que esse pacote ha$ia
diminudo. 1lhei para a cesta de li)o. Ali, amassados, esta$am os
e)emplares que falta$am.
, +arece tudo to sem prop#sito, Senhor , disse eu. ,
Estou fazendo o que o Senhor dese3a? +or que, Senhor, , disse eu
erguendo as mos em s6plica , no pude, uma 6nica $ez, $er os
resultados do testemunhar de ti? , +ensa$a no ingl0s con$ertido
ao islamismo, no general, em todos os criados que ha$iam fugido e
nas centenas de $ezes em que tinha con$ersado com pessoas de
minha famlia e amigos , nem uma destas $ezes ha$ia produzido
frutos $is$eis. , *udo " to curioso, Senhor! Simplesmente no
compreendo por que o Senhor no me est. usando.
8 medida que ora$a a sensao da presena de 4risto
aumenta$a naquela sala. Ele parecia encher a atmosfera de poder
e conforto. 1u$i, no corao, a sugesto distinta7 N%ilquis, tenho
somente uma pergunta a fazer'lhe7 pense nas $ezes em que $oc0
con$ersou com seus amigos, e com sua famlia. +ense nas $ezes
em que aceitou as pessoas que $ieram a fim de discutir. >oc0
sentiu minha presena durante essas con$ersas?N
, Sim, Senhor. Sim, de$eras, senti'a.
, Minha gl#ria esta$a l.?
, Sim, Senhor.
, Jsso " tudo o de que $oc0 precisa. E assim, muitas $ezes,
que acontece com os amigos e com a famlia. 1s resultados no
so problema seu. >oc0 de$e preocupar'se somente com a
obedi0ncia. %usque minha presena, no os resultados.
Assim continuei em minha tra3et#ria. 1 estranho " que ela se
torna$a cada $ez mais estimulante e re$igoradora. 2ma $ez que o
Senhor ha$ia des$iado minha ateno dos NresultadosN para sua
presena, eu podia ter a alegria de $er amigo ap#s amigo, parente
ap#s parente sem o mnimo sentimento de frustrao. Aprendi a
apro$eitar as oportunidades. Quer a con$ersa $ersasse sobre
poltica ou roupas, pedia que (eus fizesse surgir uma questo que
me desse uma abertura. +or e)emplo, certa $ez ao con$ersar com
uma sobrinha, a palestra foi le$ada para meu e)'marido, que agora
era embai)ador paquistanense ao @apo.
, E se Ohalid $iesse 5 sua casa? , sorriu ela, le$antando o
sobrolho.
1lhei'a nos olhos. , (ar'lhe'ia boas'$indas. Ser$ir'lhe'ia
ch.. , Minha sobrinha olhou para mim com incredulidade. , @.
lhe perdoei , continuei. , E espero que ele me tenha perdoado
tudo o que fiz para mago.'lo.
, 4omo " que a senhora pode perdoar dessa maneira?! ,
Minha sobrinha sabia que a separao tinha sido muito difcil.
E)pliquei ser $erdade que por mim mesma no podia
perdoar. Ba$ia pedido a @esus que me a3udasse. , >oc0 percebe
,, disse eu. , @esus con$idou'nos para le$ar nossos fardos a ele.
@esus desfez o meu fardo de #dio.
Minha sobrinha ficou im#$el por uns instantes.
, %em, , disse ela , Esse " um 4ristianismo do qual ainda
no tinha ou$ido falar. Se a senhora $ai agir dessa maneira eu
serei um dos primeiros a $ir aprender a respeito de seu @esus.
Ainda aqui fiquei desapontada. *inha grandes esperanas.
4ria de$eras que minha sobrinha $oltasse ao assunto mas nunca
mais o fez.
*amb"m hou$e dias em que a gl#ria me dei)ou durante esse
perodo. Sempre acontecia do mesmo modo. Eu caa na armadilha
de Satan.s7 con$encia'me ele de eu estar fazendo um bom
trabalho, de que meus argumentos eram realmente profundos!
4erto dia, por e)emplo, um amigo perguntou'me7
, +or que $oc0 tem de ser to e)clusi$a? >oc0 ter. de admitir
que todos n#s adoramos o mesmo (eus, quer a pessoa se3a crist,
muulmana, hindu, budista ou 3udia. +odemos dar'lhe nomes
diferentes e irmos a ele de diferentes direes, mas no final " o
mesmo (eus.
, >oc0 quer dizer que ele " como o topo de uma montanha
ao qual todos os diferentes caminhos le$am?
Ele se a3eitou na cadeira equilibrando sua )cara de ch. e
assentiu com a cabea. Ento lancei'me ao ataque.
, %em ,, disse eu , ele pode ser o topo da montanha mas
s# e)iste um caminho que le$a a ele, e esse " mediante @esus
4risto. 1 Senhor disse7 NEu sou o caminho, a $erdade e a $ida.N
/o simplesmente um caminho ,, acrescentei categoricamente ,
mas o caminho.
Meu amigo depCs sua )cara de ch., fez uma careta e sacudiu
a cabea.
, %ilquis, , disse ele , ser. que ningu"m ainda no lhe
disse que $oc0 parece muito orgulhosa?
E instantaneamente eu sabia que o homem sentado 5 minha
frente fala$a por (eus. Meus argumentos esta$am corretos. Eram
bblicos e sos. Mas o Esprito ha$ia'se retirado. 4il"uis esta$a
certa. 4il"uis dita$a a $erdade. Iapidamente fiz uma orao de
arrependimento e pedi que o Senhor tomasse o controle.
, Sinto muito ,, falei. , Se pareo con$encida por ser
crist, ento no estou agindo como 4risto dese3a. Quanto mais
aprendo a respeito de 4risto tanto mais preciso de ser corrigida. 1
Senhor tem tanto a ensinar'me e sei que neste e)ato momento ele
est. falando atra$"s de $oc0.
Meu $isitante saiu, tal$ez um pouco mais perto do Senhor,
tal$ez no. (u$ido que 3amais $enha a saber. Mas sei que eu
esta$a, passo ap#s doloroso passo, aprendendo a ou$ir e a
obedecer.
Ento certa noite ti$e outra daquelas e)peri0ncias
assustadoras que esta$am acontecendo depois de ter'me tornado
crist. Esta$a em meu quarto preparando'me para dormir quando
repentinamente senti a presena poderosa do mal 5 3anela.
Jnstantaneamente $oltei'me para meu protetor, que me ad$ertiu a
no chegar perto da 3anela. 4a ao cho orando, pedindo que o
Senhor me cobrisse como a galinha cobre seus pintainhos e senti'
me totalmente protegida. Ao le$antar'me, a presena da 3anela
ha$ia desaparecido.
/a manh seguinte fui de carro 5 casa dos Mitchell. 1 sol
brilha$a iluminando as ruas mas por dentro ainda me estremecia.
4hegando 5 porta da casa deles, senti certa hesitao em
mencionar o que me ha$ia acontecido, com receio de eles no
compreenderem.
8 porta, SAnno$e abraou'me, ento afastando'se, seus olhos
azuis questionaram'me.
, 1 que h., %ilquis? , perguntou ela.
, %em ,, a$enturei'me , por que as coisas assustadoras
continuam acontecendo depois da pessoa tornar'se crist?
Ke$ou'me para a sala de estar onde nos assentamos.
, Iealmente no sei o que $oc0 quer dizer ,, respondeu ela
com ar curioso. , Algu"m a ameaou?
, /o algu"m ,, respondi , mas alguma coisa.
, 1h? , fez ela. Ke$antou'se e foi buscar a %blia. , Aqui ,
, disse ela assentando'se e folheando as p.ginas da %blia. ,
Ef"sios < fala desse tipo de coisas. , Keu7 &Pois n$o * contra carne
e sangue "ue temos de lutar, mas sim contra os principados, contra
as potestades, contra os pr3ncipes do mundo destas trevas, contra
as hostes espirituais da ini">idade nas regi?es celestes.&
Ke$antou os olhos para mim.
, (e$e ser isso ,, disse eu e contei'lhe o que tinha
acontecido naquela noite.
Ela ou$iu com ateno. +erguntou7
, +or que $oc0 no con$ersa com os 1ld. acerca disso?
, %em ,, disse eu, dando uma risada ner$osa , nem
mesmo sei se dese3o falar mais acerca disso.
E assim ainda pensa$a no inicio de nossa reunio com os 1ld
naquela noite. (ecidi no mencionar o assunto. Simplesmente
estaria me e)pondo ao ridculo, pensei. +ro$a$elmente era s#
minha imaginao.
Entretanto, ao con$ersar com Marie 1ld sentada no sof.
defronte 5 lareira, no pude dei)ar de mencionar o assunto. *entei
parecer despreocupada.
, Aconteceu'me uma coisa muito estranha na noite passada,
Marie , disse eu. , *i$e uma e)peri0ncia por demais assustadora
e no posso e)plic.'la.
Oen, seu marido, geralmente descontrado, esta$a sentado
numa cadeira 5 3anela atr.s de n#s lendo um li$ro. Ao ou$ir'me,
abai)ou o li$ro, olhou para n#s e percebendo minha relut-ncia em
falar a respeito dessa e)peri0ncia, tranqMila e gentilmente le$ou'
me a e)plicar o epis#dio todo.
Ao terminar, tentei rir.
, E tamb"m ,, disse eu alegremente , pode ser que eu
ti$esse comido caril demais no 3antar na noite passada.
, /o diminua as coisas pelas quais o Senhor a faz passar ,
, disse ele calmamente. , As coisas sobrenaturais realmente
acontecem. , (eu $olta ao sof. e sentou'se numa cadeira 5 nossa
frenteD compenetrado.
E)plicou a presena sobrenatural do mal e como (eus 5s
$ezes permite que ela sobre$enha a n#s como uma pro$a.
E)emplificando citou no Antigo *estamento a permisso que (eus
deu a Satan.s para afligir a @#D no /o$o *estamento (eus permitiu
que o maligno tentasse a 4risto no deserto. Estas duas ocasies,
ressaltou Oen, foram pro$as. E em cada caso, acrescentou ele, a
pretendida $tima de Satan.s emergiu $itoriosa por causa de sua f"
sincera em (eus. /o pude dei)ar de lembrar'me do ataque que
sofri duas noites antes do meu batismo.
A aprendizagem continua$a lentamente. Mas o que eu no
sabia ao meditar com gratido no ensino confortador de Oen, era
que o Senhor 3. tinha comeado um processo que me dei)aria cada
$ez mais solit.riaD solit.ria mas no a s#s. +rocesso esse que me
afastaria mais e mais de minha famlia, le$ando'me a uma famlia
grande e protetoraD que me afastaria das razes em Fah que tanto
significa$am para mim, fazendo com que criasse razes profundas
em uma cidade no$a.
+or causa das pro$as de resist0ncia $indouras ele me fazia
passar, muitas $ezes, por situaes nas quais eu tinha de
depender somente dele.
11. VENTOS E MUANA
1 processo de emancipao comeou certo domingo algumas
semanas mais tarde, durante nossa reunio regular de orao.
Achei que tanto os 1ld como os Mitchell pareciam inusitadamente
sombrios nessa noite.
, 1 que h. de errado? , perguntei ao entrarmos na sala de
$isitas dos 1ld. Oen inclinou a cabea para tr.s olhando para o
teto.
, Marie e eu $amos tirar f"rias de um ano , disse ele
abruptamente.
Minha primeira reao foi de p-nico. *i$e a impresso de
estar sendo abandonada. 1 que faria sem os 1ld?! E claro que
ainda ha$ia os Mitchell, mas eu dependia do apoio de ambas as
famlias. 1s Mitchell ha$iam'me le$ado ao primeiro contato com a
igre3aD os 1ld tinham andado intimamente comigo. Seria isto
apenas o comeo? Quanto tempo le$aria para perder as duas
famlias?
Marie de$e ter lido meu corao, pois, apro)imando'se,
tomou'me a mo. Enquanto fala$a, l.grimas enchiam'lhe os olhos.
, Querida, $oc0 de$e compreender que sempre ser. assim ,
disse Marie. , 1s que amamos sempre partiro. S# @esus
permanece conosco para sempre.
Oen agora ha$ia'se 3untado 5 esposa ao meu lado.
, B. outra coisa, %ilquis ,, disse Oen. , >oc0 pode ter a
certeza de que o Senhor 3amais nos tira de uma situao segura a
menos que tenha um prop#sito para isso. Assim, $oc0 pode
comear a regozi3ar'se neste instante, ainda que no meio da dor.
1s 1ld, os Mitchell e eu tnhamos somente mais algumas
semanas para passarmos 3untos. A data da partida apro)ima$a'se
trazendo consigo um horr$el sentimento de destruio. *odos n#s
tent.$amos olhar com f" para o $.cuo que criaria a partida de Oen
e MarieD mas tudo no passa$a de encenao.
=oi um dia triste quando os Mitchell, eu e outros de nosso
pequeno grupo de cristos fomos 5 casa dos 1ld dizer'lhes adeus.
=izemos o mais que podamos para transformar este 6ltimo
momento em celebrao, mas nossos coraes esta$am pesados
demais. *ent.$amos $er a ocasio como uma oportunidade no de
Ndei).'los irN mas de Nen$i.'losN.
=oi uma tentati$a cora3osa. Mas em nossos coraes, ao
$ermos o carro dos 1ld carregado partir em direo 5 rodo$ia
*ronco Trande, parecia'nos a todos que a $ida 3. no poderia ser
to rica quanto antes.
Ao dirigir de $olta 5 minha casa nesse dia ti$e uma sensao
estranha de estar agora por minha conta, sozinha numa
comunidade hostil. Que ridculo! Afinal de contas os Mitchell ainda
esta$am em Fah!
1 processo de emancipao tomou rumo no$o e inesperado
certa manh alguns meses depois de os 1ld terem partido, quando
o (r. (anie %a&sh me telefonou. (isse ele que o (r. StanleA
MooneAham e ele, representando um grupo chamado @orld Aision
V>iso MundialW, com sede no estado de 4alif#rnia, nos Estados
2nidos, gostariam de $isitar'me. Eu nunca ha$ia ou$ido falar
dessa organizao, mas minhas portas esta$am abertas a qualquer
pessoaD at" 5quelas que s# tinham curiosidade em $er uma
muulmana que se tornara crist.
Ambos chegaram alguns dias mais tarde. *erminado o 3antar,
o (r. MooneAham comeou a falar e suas pala$ras dei)aram claro
que ele no era nenhum curioso 5 procura de no$idades. E claro
que tinha interesse em minha con$erso, mas percebi que ele teria
tido o mesmo interesse se o con$ertido fosse o meu 3ardineiro.
Enquanto tom.$amos ch. ele tocou no assunto.
, A senhora $iria a 4ingapura, Madame Shei&h , perguntou
o (r. MooneAham , para testemunhar do Senhor?
, 4ingapura?
, %illA Traham est. programando uma grande confer0ncia
l., chamada Cristo 4usca a Bsia, tendo em mira todos os cristos
asi.ticos7 indon"sios, 3aponeses, indianos, coreanos, chineses,
paquistanenses. Seu testemunho seria uma inspirao para todos
n#s.
/o parecia direito. Eu tinha o suficiente a fazer em Fah sem
ter de $ia3ar a outras partes do mundo.
, %em ,, disse eu , orarei a esse respeito.
, +or fa$or, faa'o! , disse o (r. MooneAham e logo
despediu'se.
Muito tempo depois de o (r. MooneAham ter sado, fiquei
sentada na $aranda pensando e orando, como ha$ia prometido, a
respeito do con$ite. 2ma parte de mim dizia que eu de$ia
apro$eitar a oportunidadeD outra parte dizia que eu no de$ia nem
pensar nisso.
Ento ocorreu'me uma id"ia.
Meu passaporte. E claro. Esta$a quase $encido. +ara ir a
4ingapura teria de reno$.'lo. /essa "poca no +aquisto o processo
burocr.tico para a reno$ao de passaportes era muito
complicado. A situao era imposs3vel. Algumas pessoas
manda$am os passaportes para reno$ao e nunca mais os
recebiam de $olta.
+or que no dei)ar que esta situao falasse pelo Senhor? Se
ele dese3asse minha ida, tomaria conta do passaporte.
/essa mesma tarde preenchi os formul.rios necess.rios e
mandei o passaporte aos oficiais competentes. Ao coloc.'lo na
cai)a do correio tinha pouca d6$ida de que isto seria o NnoN 5
minha $iagem a 4ingapura.
2ma semana mais tarde um en$elope com apar0ncia oficial
chegou pelo correio.
, Bumm , sorri , " o primeiro passo para conseguir minha
reno$aoD alguns formul.rios para serem preenchidos. E assim
continuar. por meses.
Abri o en$elope.
K., reno$ado e oficialmente selado, esta$a meu passaporte.
E assim foi. Alguns meses mais tarde disse adeus a Mamude,
agora com seis anos de idade e fui de carro at" Kahore. K., antes
de partir para Oarachi onde tomaria o a$io a 3ato para 4ingapura,
fiz uma curta $isita ao meu filho Ohalid. Embora esti$"ssemos em
9:<Z e um ano e meio hou$esse passado desde que o Senhor se
encontrara comigo, Ohalid agia como o restante de minha famliaD
mostra$a pouco interesse em minha descoberta. Suspeitei que ele
acha$a ser estranho que eu, aos GZ, fizesse uma $iagem dessas.
Mas, como me, eu de$ia ser respeitada e assim ti$emos uma
con$ersa agrad.$el.
Mais tarde, depois de embarcar no 3ato em Oarachi e
e)aminar a situao ob3eti$amente, ti$e a impresso de que Ohalid
esti$era certo. 1 que esta$a eu fazendo num a$io a caminho de
4ingapura? Ba$ia muitos cristos a bordo e eu no tinha certeza
de estar gostando do que $ia. Afastei'me da e)uber-ncia deles.
4anta$am hinos, grita$am uns para os outros atra$"s do corredor,
e 5s $ezes erguendo as mos, e)clama$am7 NKou$ado se3a o
Senhor!N =iquei embaraada. Ba$ia uma qualidade artificial nessa
alegria, no muito diferente da alegria forada que ocasionalmente
tinha $isto entre os con$encionais nas ruas de Kondres. Murmurei
para mim mesma que se era isto que significa$a $ia3ar em crculos
cristos, eu no esta$a interessada.
1 que piora$a a situao era que, por moti$os que no podia
definir, sentia ter esta $iagem um significado pessoal que ia al"m
de meu saf.ri a 4ingapura. Era como se fosse uma $iagem
prof"tica, pren6ncio do tipo de $ida a que seria chamada para
$i$er.
, 1h, no, Senhor , disse a mim mesma. , 1 Senhor de$e
estar brincando comigo! , +rof"tica em que sentido? Que terei de
passar muito tempo em meio a e)tro$ertidos, $ia3ando de 3atos?
Em Fah eu acaba$a de me acostumar um pouco com o meu papel
de crist, mas Fah era uma $ila pro$inciana. K. pelo menos, eu
esta$a no controle da situao. 4ristianismo para mim era uma
alegria pri$ada, a ser partilhada de acordo com minhas regras.
(efiniti$amente no gosta$a da id"ia de desfilar perante centenas,
tal$ez milhares de pessoas estranhas.
Quando o a$io decolou, fiquei olhando para fora da 3anela
at" $er o +aquisto desaparecer no ne$oeiro. Embora soubesse que
$oltaria dentro de alguns dias, alguma coisa ad$ertia'me de que
em um sentido muito real isto era apenas o princpio. Embora
hou$esse de retornar fisicamente a meu lar, em outro sentido eu
3amais $oltaria. Este grupo de cristos era agora a minha famlia.
Qual seria o significado de tudo isso? A id"ia espanta$a'me.
(o aeroporto de 4ingapura fomos direto para o salo de
confer0nciasD as reunies 3. tinham comeado.
E repentinamente, muito para minha surpresa, descobri que
minha reao a este grupo de cristos reunidos era bem diferente.
Ba$ia milhares de homens e mulheres no salo de
confer0ncias, o maior conglomerado de pessoas que eu 3. tinha
$isto. Quando entrei no salo canta$am o hino NQuo Trande Es
*uN. Senti a presena emocionante e familiar do Esprito de (eus.
Quase que instantaneamente eu queria chorar, no de tristeza,
mas de alegria. /unca antes ha$ia $isto to grande multido
lou$ando ao Senhor. Mal podia compreender a e)tenso de tudo
isso. *anta gente de tantos pases! Iaas diferentes, diferentes
roupas! Talerias de cristos em lou$or que parecia ele$ar'se para
sempre.
Jsto era diferente! /o parecia nada com o grupo de pessoas
no a$io. Ento percebi o que tinha acontecido. Iepentinamente
tudo ficou muito claro. As pessoas no a$io, esta$am tmidas,
ner$osas e tal$ez at" com medo , medo da no$idade, medo de
$oar. %lefa$am e faziam pose, no no Esprito apesar do lingua3ar
cristo. Mo$iam'se no Esprito tanto quanto eu ao repreender um
dos criados ou reagir $iolentamente a um tio quando tenta$a
pressionar'me de $olta ao islamismo. 1 problema era a linguagem.
1 falar cristo ha$ia'me enganado. (e$ia ter reconhecido o
cristians, por assim dizer, o disfarce de uma dor.
Mas aqui, no centro de confer0ncias era diferente. A hora
social ha$ia terminado, o culto comeara. Se a profecia que eu
ha$ia recebido significasse estar com grupos como este, isso eu
podia apreciar e aceitar.
2ma coisa ainda me preocupa$a. (e$eria eu realmente ficar 5
frente destes milhares de pessoas e testemunhar a elas? 2ma coisa
era contar minhas e)peri0ncias aos conhecidos em Fah. Mas
aqui? 4om todas estas pessoas de apar0ncia estranha, de tantos
continentes diferentes? /o me sentia nada segura. Apressei'me
para o hotel onde tentei descontrair'me. 1lhei para fora da 3anela,
para 4ingapura que fer$ilha$a de gente. Que diferena entre
4ingapura, Kondres e +aris! As pessoas apertando'se nas ruas,
mascates anunciando seus produtos em cantilenas mon#tonas,
carros trafegando pelo meio da multido, constantemente
buzinando. A pr#pria multido parecia ameaar'meD $inha'me o
mesmo sentimento que ti$era no salo de confer0ncias. *remi,
fechei a cortina e fui para o outro lado do quarto. Sentei'me e
tentei acalmar'me.
, 1h, Senhor , clamei. , 1nde est. teu Esprito
confortador?
Subitamente lembrei'me de uma e)peri0ncia da inf-ncia7
anda$a com papai pelo mercado de Fah. +apai pre$eniu'me que
permanecesse a seu lado, mas sempre ati$a, eu dese3a$a correr.
4erto dia separei'me dele. 2ma e)posio de flores chamou'me a
ateno e corri para l.. Subitamente compreendi que meu pai 3.
no esta$a a meu lado. Enchi'me de p-nico e e)plodi'me em
l.grimas.
, Y papai ,, solucei , $em socorrer'me! Eu 3amais fugirei
de ti! , =ala$a eu ainda quando o $i, alto e esbelto correndo para
mim por entre a multido. Eu esta$a com ele de no$o. *udo o que
queria agora era permanecer a seu lado.
Sentada, no quarto de hotel, compreendi que de fato tinha
dei)ado meu +ai celeste outra $ez. Ao permitir'me ficar ansiosa,
ha$ia fugido de sua presena confortadora. Quando aprenderia
que no posso preocupar'me e confiar em (eus ao mesmo tempo?!
(escontra'me, recostei'me na cadeira e senti paz no$amente.
, 1brigada, +ai ,, disse, chorando de al$io. , +or fa$or,
perdoa'me o afastar'me de ti. *u est.s aqui, e tamb"m est.s no
salo de confer0ncias. Estarei segura.
Alguns minutos depois, no saguo do hotel, senti uma mo
pressionar'me o brao e ou$i uma $oz familiar. >oltei'me e $i o (r.
MooneAham.
, Madame Shei&h! E to bom $0'la aqui! , 1 (r.
MooneAham parecia muito contente em me $er. , Ainda est.
disposta a falar? , Era como se ele ti$esse lido meu pensamento.
, /o se preocupe comigo ,, disse sorrindo. , Estarei bem.
1 Senhor est. aqui.
1 (r. MooneAham, parado estuda$a meu rosto, como se
procurasse um modo de interpretar minhas pala$ras. Afinal, eu
esti$era usando o Ncristian0sN tamb"m, e se o le$asse a s"rio,
possi$elmente se enganaria como me ha$ia enganado no a$io. 1s
olhos do (r. MooneAham pareciam ler minha pr#pria alma. Kogo
pareceu satisfeito.
, %em ,, disse ele abruptamente. , >oc0 est. escalada
para amanh de manh. , 1lhou para o rel#gio. , >oc0 ter.
muito apoio em orao.
1 (r. MooneAham tinha'me compreendido corretamente. 1
sentimento de segurana durou por toda a manh seguinte
tamb"m, quando de$eras me le$antei perante aqueles milhares de
pessoas a fim de contar'lhes a maneira estranha em que o Senhor
me ha$ia encontrado. /o foi difcil falar. Ele esta$a comigo
enquanto eu tropea$a nas pala$ras procurando dizer alguma
coisa. Ele abraa$a'me estimulando'me e assegurando'me de que
era ele quem esta$a comunicando e no eu. E enquanto as pessoas
me rodea$am em comunho amorosa depois da palestra, parecia'
me ter dado o primeiro passo em direo a um no$o tipo de
trabalho para o Senhor.
1 Senhor tamb"m arran3ou para que eu conhecesse um
homem que seria de grande influ0ncia em minha $ida, embora
nessa "poca eu no soubesse disso. =ui apresentada ao (r.
4hristA Filson, um am.$el ca$alheiro, pastor de uma igre3a para
os estrangeiros em Oabul, no Afeganisto. Encontramos comunho
no Esprito do Senhor enquanto fal.$amos a respeito de seu
trabalho.
Em bre$e as reunies se acabaram e eu esta$a a caminho de
casa. 2ma $ez mais percebi que a $iagem toda tinha um car.ter
estranhamente premonit#rio, como se (eus ti$esse pedido que eu
fosse com ele a 4ingapura a fim de aprender mais acerca de um
trabalho que tinha para mim.
%em, disse para mim mesma, pelo menos estarei sediada em
Fah. *al$ez eu no me importasse demais em $ia3ar de $ez em
quandoD dei)ar meu lar confort.$el e seguro de $ez em quando.
Enquanto o carro saa da rodo$ia *ronco Trande em direo
5 nossa casa, que aparecia segura por entre as .r$ores eu no
tinha como saber que o processo de emancipao ia destruir um
pouco mais dessa segurana.
12. TEMPO E SEMEAR
1 passo seguinte da separao $eio com a notcia triste de
que os Mitchell esta$am saindo de f"rias. =icariam algum tempo
fora do +aquisto.
Ba$ia passado mais de ano desde o acontecimento em
4ingapura. Esta$a sentada na sala de estar dos Mitchell com
nosso pequeno grupo de homens e mulheres cristos, profissionais
liberais da regio. Era uma ocasio triste , a 6ltima reunio com
(a$id e SAnno$e. /o podia dei)ar de pensar na primeira $ez em
que tinha $indo a esta mesma casa de $aranda bai)a como uma
pessoa que busca mas hesita. *anta coisa tinha acontecido desde
ento! 1lhei para o rosto destas duas pessoas que acompanharam
to de perto minha apresentao a 4risto. (a$id, alto, cabelo
tornando'se grisalhoD SAnno$e, to interessada, orando
consistentemente por mim.
, >ou sentir uma falta terr$el de $oc0s , disse eu no
pequeno gramado em frente 5 casa dos Mitchell., 4omo " que $ou
passar sem sua companhia e comunho?
, *al$ez o Senhor a este3a ensinando a passar sem ela ,
disse SAnno$e. , Ele est. sempre esticando'nos, $oc0 sabe,
%ilquis, at" que no tenhamos nenhum ponto de apoio seguro a
no ser ele.
Jsso parecia bom, mas ainda no gosta$a de ser esticada e o
disse a SAnno$e. Ela simplesmente riu.
, E claro que $oc0 no gosta, querida %ilquis. Quem " que
3amais dese3a dei)ar um lugar seguro? Mas a a$entura 3az adiante!
SAnno$e entrou em seu $elho carro e fechou a porta. 2m
abrao a mais atra$"s da 3anela e subitamente o carro dos Mitchell
roda$a por entre a poeira, ganhando dist-ncia, dei)ando para tr.s
os edifcios caiados que tinham ser$ido de alo3amento para oficiais
durante a Segunda Tuerra. 1 carro desapareceu na esquina.
A$entura, de$eras! Aqui esta$a eu, uma crist solit.ria numa
cidade muulmana. Seria eu capaz de sobre$i$er sozinha?
+assaram'se $.rias semanas, e durante esse tempo,
francamente, foi'me difcil $er ou perceber a a$entura que SAnno$e
ha$ia prometido ou a direo e prop#sito que Oen 1ld tinha predito
quando de sua partida, que parecia ter sido muito tempo atr.s. A
reunio dos domingos 5 noite continuou, primeiro em uma casa e
depois em outra dos cinco de n#s que fic.ramosD mas na falta da
liderana dos 1ld e dos Mitchell as reunies pareciam estar
morrendo.
Ento, certa noite, depois de uma reunio sem $ida, $eio'me
uma id"ia. Ser. que no est.$amos cometendo um erro tentando
fazer as coisas e)atamente como os Mitchell e os 1ld ha$iam feito?
/osso pequeno grupo certamente atrofiar'se'ia se no
consegussemos sangue no$o em nosso meio. 1 que aconteceria ,
e sentia o pulso apressar simplesmente ao pensar nisso , o que
aconteceria se con$id.ssemos pessoas para nossa reunio, gente
que no fossem profissionais liberais , que no fossem m"dicos,
engenheiros nem mission.rios? Suponhamos que con$id.ssemos
cristos e no'cristos, $arredores de rua e pessoas da classe
bai)a, a unirem'se em comunho conosco. *al$ez em minha
pr#pria casa, por ser grande e con$eniente. Quando fiz essa
sugesto, nosso pequeno grupo resistiu, a princpio, depois
concordou cepticamente. (ecidimos ir em frente. Mediante
con$ites diretos e tamb"m atra$"s da ramificao dos empregados,
dei a notcia de que teramos uma noite crist em minha casa no
domingo 5 noite.
=iquei surpresa ao $er quanta gente apareceu. A maioria era
de IaQalpindi, onde a notcia ter'se'ia espalhado mais
rapidamente. E, como espera$a, nem todos eram cristos. Muitos,
simplesmente esta$am famintos e queriam descobrir mais acerca
do (eus cristo. /#s, os do grupo original, como lderes, cantamos,
oramos e tentamos fazer o poss$el a fim de ministrar 5s
necessidades indi$iduais dos criados, trabalhadores, professores e
gente de neg#cio que tamb"m compareceram.
Kogo ha$ia um no$o sentimento nas reunies de domingo. A
responsabilidade era espantosa. Eu e os outros lderes desse
pequeno grupo pass.$amos horas a3oelhados, horas de intimidade
com o Senhor e com sua +ala$ra, tentando certificar'nos de que
no di$ergssemos nem um pouquinho da direo que ele dese3a$a
que tom.ssemos. Subitamente o perodo Nsem resultadoN que eu
tinha e)perimentado foi in$ertido. +ude $er con$erses reais. A
primeira pessoa a $ir ao Senhor foi uma 3o$em $i6$a. Ela derramou
sua m.goa e solido e depois pediu que o Senhor entrasse em sua
$ida. Era e)traordin.rio obser$ar as transformaes em sua
personalidadeD de uma criatura sombria e indefesa tornou'se uma
filha de (eus, cheia de esperana. Em bre$e um mec-nico de uma
oficina pr#)ima entrou no reino do Senhor, ento um arqui$ista,
depois um $arredor de rua.
E tudo isso em minha casa. Sentia'me de$eras honrada,
embora continuasse indagando a mim mesma quando comearia
minha famlia a falar a respeito desta mancha em nossa reputao.
Mas ningu"m reclama$a, por enquanto. Era como se a famlia no
quisesse admitir o que esta$a acontecendo. 4erto dia tropecei num
ladrilho do terrao, ca e sofri uma le$e fratura. Minha famlia no
me $eio $erD por"m algu"m telefonou. +elo menos esta$am telefo'
nando!
Ao passo que a oposio 5 minha $ida crist de parte de
minha famlia, esta$a lentamente diminuindo, dentro de mim
mesma sentia grande resist0ncia. Eu ainda era uma pessoa muito
pri$ada, possessi$aD minha terra e meu 3ardim eram meus e de
mais ningu"m.
(o outro lado do gramado e)istia uma estrada que le$a$a ao
alo3amento dos criados. 4rescendo ao lado dessa estrada e)istia
uma .r$ore chamada ber, que d. um fruto $ermelho parecido com
a cere3a. /esse $ero, depois de os Mitchell terem ido embora,
crianas da $ila Vtal$ez estimuladas por relatos de uma mudana
em minha personalidadeW comearam a in$adir minha propriedade
a fim de subir na .r$ore e tirar os frutos. A in$aso em si 3. era
horr$el, mas quando os gritos delas comearam a perturbar
minha hora de descanso, sa 5 3anela e ordenei ao 3ardineiro que as
en)otasse. /esse mesmo dia mandei cortar a .r$ore. Jsso resol$eria
o problema permanentemente!
Assim que a .r$ore foi destruda, percebi o que tinha feito.
4om a .r$ore fora'se a alegria e a paz da presena do Senhor. +or
um longo tempo, dei)ei'me ficar 5 3anela olhando para o lugar
$azio onde esti$era a .r$ore. 4omo dese3a$a que a .r$ore ainda
esti$esse ali para que eu pudesse ou$ir os gritos alegres das
crianas. 4ompreendi quem era a $erdadeira %ilquis Shei&h.
4ompreendi de no$o que com minhas pr#prias foras 3amais seria
diferente. Somente o Senhor, por meio de sua graa, poderia
operar alguma mudana em mim.
, Y Senhor ,, disse eu , por fa$or, dei)a'me $oltar 5 tua
presena! , S# ha$ia uma coisa a ser feita. Espalhadas por todo o
3ardim e)istiam grandes .r$ores carregadas de fruto do $ero. /o
dia seguinte mandei um con$ite 5s crianas da $ila. Que $iessem e
se di$ertissem! E elas o fizeram. Embora ti$esse eu a certeza de
que elas tentaram ser cuidadosas, no podia dei)ar de reparar nos
galhos quebrados e nas flores amassadas.
, Acho que percebo o que est.s fazendo, Senhor , disse eu
certa tarde depois de as crianas terem ido para casa, e enquanto
$erifica$a o dano. , 1 Senhor acha que o 3ardim nos separa. Est.s
tentando desprender'me dele. *u o tomaste para dar a outros. E
olha como eles se di$ertiram! E teu 3ardim. 4edo'o a eles com
grande prazer. 1brigada, por usares isto a fim de le$ar'me de $olta
5 tua presena confortadora.
E ele $oltou realmente. At" eu precisar de uma no$a poda.
(esta $ez no foi o 3ardim, mas meu precioso descanso.
/uma tarde fria de no$embro enquanto eu descansa$a,
Mamude entrou no quarto. Quase adolescente, as feies bem
humoradas predizendo o futuro de um homem elegante. Mas nesse
instante tinha ele o rosto perturbado.
, Mame, h. uma mulher l. fora que dese3a falar com a
senhora. Ela est. com um nen0 nos braos.
Ke$antei a cabea.
, Mamude ,, disse eu, esquecendo'me das instrues
dadas a /ur'3an e a Iaisham, , $oc0 3. tem oito anos de idade!
>oc0 sabe que no quero $er ningu"m a esta hora do dia.
/em bem Mamude tinha sado do quarto quando me atingiu
o seguinte pensamento7 o que o Senhor teria feito? E, " claro, eu
sabia a resposta. Ele teria ido 5 mulher imediatamente, ainda que
fosse no meio da noite.
4hamei Mamude, que ainda no esta$a to longe que no
pudesse ou$ir minha $oz. 2ma $ez mais ele enfiou o rosto
bronzeado pela porta.
, Mamude , disse eu ,, o que essa mulher dese3a?
, Acho que o beb0 dela est. doente ,, disse Mamude
entrando no quarto. Eu podia $er a preocupao estampada em
seu rosto.
, %em, ento le$e'a 5 sala de recepo ,. 1rdenei enquanto
me prepara$a para descer.
/um instante, 3untei'me a Mamude, 5 mulher e 5 criana. A
mulher $estia'se grosseiramente, 5 moda dos camponeses. *inha a
apar0ncia de a$# e no de me do beb0. Iosto murcho, ombros
descadosD as pantalonas en$ol$iam uma estrutura franzina. S#
quando le$antou para mim o rosto e fitou'me com seus olhos
castanhos profundos pude perceber que ela tamb"m no passa$a
de uma criana.
, Que posso fazer por $oc0? , perguntei, meu corao
sua$izando'se.
, 1u$i falar da senhora na $ila, e andei at" aqui. 1 lugar
mencionado por ela fica$a a [L quilCmetros de dist-ncia. /o era
de admirar que a pobrezinha ti$esse essa apar0ncia to cansada.
Mandei buscar ch. e sanduche. +ergunta$a'me a mim mesma se
ela ainda esta$a dando de mamar ao beb0D em algumas $ilas as
mes amamentam seus filhos at" aos tr0s anos de idade. 1s olhos
do beb0 fi)aram'se, sem $ida, no candelabro de cristal, a boquinha
im#$el. 4oloquei a mo sobre a testa da criana a fim de orar por
elaD a testa esta$a quente e seca. Ao impor as mos sobre a cabea
da mulher, podia sentir geraes de minha famlia estremecendo'
se. /o passado, eu teria ficado horrorizada se at" a sombra desta
camponesa ti$esse pousado sobre mim.
Meu corao encheu'se de compai)o para com os pequenos,
me e filho, enquanto pedia a (eus que os curasse em nome de
@esus. Quando a criada retornou, disse'lhe que trou)esse algumas
$itaminas para a me. 4on$ersamos por cerca de meia hora, a me
contando'me sua $ida com um marido que tinha sido alei3ado num
acidente, o beb0, alimento insuficiente. E, sim, ela esta$a dando de
mamar ao beb0 , era a maneira mais barata de aliment.'lo.
Quando a mulher finalmente se le$antou para sair, reti$e'a com
um gesto.
, /o ,, murmurei. , Ainda no. (e$emos descobrir uma
maneira pela qual $oc0 e o beb0 recebam a3uda. , Ao dizer isto, a
$elha %ilquis Shei&h comeou a ficar ner$osa. E se a noticia
chegasse a outras pessoas necessitadas de Fah que a %egum
Sahib, no grande 3ardim, da$a a3uda aos pobres , no seramos
in$adidos por filas de outras pessoas magras, emaciadas, doentes
e desesperadas?
Mas no instante em que meu corao sussurra$a esta
pergunta eu sabia que no tinha escolha. Eu estaria falando a
s"rio ou no quando disse ter entregado a mim mesma e tudo o
"ue possu3a ao Senhor.
, ... e, " claro, seu marido precisa de ateno tamb"m. >oc0s
todos iro para o hospital. E $amos colocar algum alimento
decente em seus corpos. Ento, se seu marido ainda no puder
encontrar trabalho, a$ise'me.
A terminou a $isita. =iz arran3os para que o hospital me
mandasse a conta e esperei. Mas a mulher 3amais $oltou. =iquei
um pouco surpresa. Quando perguntei aos criados se sabiam o
que tinha acontecido a ela, eles , como de costume , tinham a
resposta. Ela, o beb0, e o marido tinham ido ao hospital, e todos
agora esta$am melhores. 1 marido tinha arran3ado trabalho. Meu
ego estrilou a princpio por causa da ingratido da mulher em no
$ir agradecer'me, mas o Senhor parou'me a tempo.
, =oi por isso que $oc0 a a3udou? +ara que pudesse receber
agradecimentos? Eu pensa$a que a ao de graas de$ia ser dada
a mim!
E " claro que ele tinha razo. >oltei, mentalmente, ao lugar
onde eu senti ter cuidado dessa mulher pela primeira $ez. Ento
pedi que o Senhor me perdoasse, e que 3amais me permitisse cair
nessa armadilha no$amente7
, Senhor , suspirei, , teus braos de$em estar cansados
de erguer'me tantas $ezes.
/aqueles dias parecia que eu tinha pequenos momentos de
0)ito no esforo de $i$er perto do Senhor, e ento era le$ada de
$olta 5 terra rapidamente, com um fracasso enorme. Jndaga$a a
mim mesma se era esse o padro geral da $ida crist. E por no ter
ningu"m com quem con$ersar ento, tinha de carregar essas
perguntas em segredo.
4erta manh, enquanto /ur'3an me fazia a toalete, um
p.ssaro $ermelho sentou'se na soleira da 3anela.
, 1h! , e)clamei, , $e3a o que o Senhor acaba de en$iar'
nos esta manh!
/ur'3an continuou a esco$ar'me os cabelos em sil0ncio.
=iquei um pouco surpresaD /ur'3an geralmente era to
con$ersadora. Ento ela obser$ou com timidez7
, %egum Shei&h, a senhora sabe que quando comea a falar
a respeito do Senhor sua apar0ncia toda muda?
/essa tarde encomendei $.rias %blias na li$raria da misso
em Jslamabad. Eram um tipo especial de %blias, pr#prias para
crianas. Eu tinha descoberto a utilidade dessas %blias com
Mamude. (escobri tamb"m que os criados anda$am e)aminando o
pequeno li$ro lindamente ilustrado. Quando as %blias chegaram,
fiz questo de dar uma a /ur'3an. Jmagine minha alegria quando
certo dia ela $eio falar comigo em particular.
, %egum Sahib ,, disse /ur'3an, seu rosto redondo cheio de
emoo, , tenho algo a dizer'lhe. A Senhora se lembra de como
tantas $ezes nos tem dito que se quisermos conhecer este @esus
tudo o que temos de fazer " pedir que ele entre em nosso corao?
, 4om isto es$aiu'se em l.grimas. , %em, eu o fiz, %egum Sahib.
E ele realmente entrou em meu corao. @amais senti tanto amor
em toda a minha $ida!
Eu no podia acreditar em meus ou$idos. Kancei os braos
em torno da garota, abraando'a. (anamos uma $alsa 5 m6sica
do choro em torno do quarto.
, Que notcia incr$el, /ur'3an! Agora somos tr0s crists ,
$oc0, Iaisham e eu. (e$emos celebrar!
Assim, Iaisham, /ur'3an e eu tomamos ch. 3untas. /o era a
primeira $ez que eu toma$a ch. com pessoas da classe dos
ser$idores. Mas ainda sentia certa apreenso. Enquanto n#s tr0s
crists, elegantemente tom.$amos nosso ch. e mordisc.$amos o
bolo, con$ersando como $elhas amigas, minha mente comeou a
di$agar. 1 que tinha acontecido 5 mulher que se ha$ia retirado
para esta propriedade com o fito de subtrair'se 5 sociedade
afluente? Aqui esta$a ela, sentada com as criadas. Que esc-ndalo
para minha famlia e meus amigos! 4omo isso daria o que falar a
meus $elhos amigos e familiares! +ensei no tempo em que
costuma$a desabafar minhas frustraes com ordens duras e
e)ploses de g0nio. Se notasse um pouco de p# na perna de uma
cadeira, se os criados falassem um pouco alto na cozinha, se
atrasassem meu almoo um s# instante, a criadagem toda podia
estar certa de uma e)ploso. 1 Senhor tinha realmente trabalhado
comigo, e eu sentia sua companhia com grande satisfao.
/o " que eu dese3asse tornar'me santa. Mas esta$a
comeando a aprender que minha responsabilidade como
representante de @esus 4risto no me permitiria fazer nada que
desonrasse seu nome. Ele tamb"m esta$a'me ensinando que as
aes da pessoa falam mais alto do que as pala$ras quando se
trata do testemunhar por 4risto.
Ento notei uma coisa estranha em nossas reunies
noturnas. /ur'3an no se encontra$a entre as dezenas de aldees
que agora se reuniam conosco em minha sala de $isitas. Que
estranho! 4erto dia, depois de ela ter feito meu cabelo, pedi'lhe que
ficasse por mais um instante. Ser. que ela, perguntei, no gostaria
de se reunir conosco neste domingo?
, Mas %egum ,, disse /ur'3an, espantada, o rosto
empalidecendo, , simplesmente no posso falar a respeito do que
aconteceu comigo, ou ir a uma reunio. Meu marido " muulmano
de$oto. *emos quatro filhos. Se eu disser que me tornei crist ele
simplesmente me abandonar..
, Mas $oc0 tem de declarar sua f" ,, insisti. , /o h. outro
3eito.
/ur'3an olhou para mim tristemente, ento saiu do quarto
sacudindo a cabea e murmurando alguma coisa que mal pude
compreender7
, Mas no pode ser feito.
Alguns dias mais tarde eu esta$a con$ersando com a
Ie$erenda Madre Iuth a quem tamb"m tinha conhecido no
Bospital da Sagrada =amlia. Sempre gostei de con$ersar com ela.
A Ie$erenda Madre mencionou que muitas pessoas no +aquisto
eram crentes em segredo.
, 4rentes secretos?! , e)clamei. , /o consigo perceber
como isso " poss$el. Se a pessoa " crist de$e gritar essa no$a!
, %em ,, disse madre Iuth , olhe para /icodemos.
, /icodemos?
, Ele foi um crente em secreto. >erifique o captulo tr0s do
E$angelho de @oo.
Abri minha %blia ali mesmo e comecei a ler como esse
fariseu tinha ido a @esus tarde da noite a fim de descobrir mais a
respeito do reino. Eu ha$ia lido este captulo $.rias $ezes mas at"
ento no compreendera que /icodemos fora um crente secreto.
, *al$ez em data posterior, /icodemos tenha demonstrado
sua crena , disse a irm. , Mas como mostram as Escrituras,
ele te$e cuidado em no dei)ar com que seus companheiros
fariseus percebessem.
/o dia seguinte chamei /ur'3an a meu quarto e li os
$ersculos acerca de /icodemos para ela.
, Sinto muito por t0'la colocado numa situao
desconfort.$el , disse eu. , 4om o tempo o Senhor poder.
mostrar'lhe como declarar sua f". /esse nterim simplesmente siga
cuidadosamente sua liderana.
Seu rosto alegrou'se. Mais tarde ou$i'a murmurando uma
cano alegremente enquanto trabalha$a. NEspero ter feito a coisa
certa, SenhorN, disse eu. N*enho de cuidar'me para que no me
coloque em posio de 3ulgamento contra ningu"m.N
Alguns dias mais tarde, descobri para mim mesma, com no$a
intensidade, quo difcil era tornar'se crist nesta parte do mundo.
4erta tarde o telefone tocou. Era um dos meus tios, um
parente que tinha sido particularmente se$ero comigo. Embora o
boicote da famlia ti$esse comeado a diminuir de intensidade, este
tio no tinha entrado em contato comigo, nem falado comigo. Sua
$oz no telefone parecia dura.
, %ilquis?!
, Sim.
, 1u$i dizer que $oc0 est. des$iando outros. >oc0 os est.
tirando da $erdadeira f".
, %em, querido tio, isso " uma questo de opinio. +odia
imaginar o rosto do homem ficando $ermelho de rai$a que
transparecia em sua $oz.
, >oc0 tomar essa deciso para si mesma " uma coisa. Mas "
outra bem diferente que outros a sigam. >oc0 de$e parar com isso,
%ilquis.
, *io, sua preocupao me sensibiliza, mas de$o lembrar'lhe
que de$e dirigir sua $ida, e eu, a minha.
Kogo no dia seguinte quando meu no$o chofer le$a$a'me de
$olta 5 casa depois de uma $isita a *ooni, um homem no meio da
estrada tentou parar o carro. 1 chofer sabia que eu costuma$a dar
caronas. Mas desta $ez ele no quis parar.
, +or fa$or, no pea que eu pare, %egum ,, disse ele com
determinao na $oz. (eu uma guinada, des$iando'se do homemD
os pneus cantaram 5 beira da rodo$ia.
, 1 que $oc0 quer dizer? , Jnclinei'me para frente. , >oc0
acha que aquele homem esta$a tentando ...
, %egum ...
, Sim?
, %egum, " s# que ... , o homem recolheu'se ao sil0ncio e a
despeito de todas as minhas perguntas no consegui mais
nenhuma informao dele.
/em bem ha$ia passado uma semana quando outra de
minhas criadas entrou em meu quarto, logo depois de eu ter'me
retirado para o descanso da tarde.
=echou a porta atr.s de si.
, Espero que a senhora no se incomode , disse ela
sussurrando. , Mas eu tenho de ad$erti'la. Meu irmo este$e na
mesquita de IaQalpindi ontem. 2m grupo de 3o$ens comeou a
falar a respeito do dano que a senhora est. causando.
4ontinuaram dizendo que era preciso fazer algoD logo. Algo que a
fizesse calar.
A $oz da criada tremia.
, 1h, %egum Sahib ,, disse ela , a senhora precisa ser to
aberta? *ememos pela senhora e pelo menino.
Meu corao deu um salto. Agora era minha $ez de indagar se
no teria sido melhor permanecer uma crente secreta nesta terra,
ainda mais nesta famlia onde @esus era an.tema.
13. AVISOS E TEMPESTAE
+assaram'se dois meses desde o relato de ameaas contra
mim. A coisa mais ameaadora que me aconteceu foram os olhares
hostis de alguns 3o$ensD comecei a cogitar se os alarmes no eram
infundados.
Era /atal no$amente, alguns anos depois de eu ter
encontrado o beb0 de %el"m. Embora alguns membros da famlia
ti$essem $indo $isitar'me, o telefonema de ad$ert0ncia do meu tio
lembra$a'me que o relacionamento da famlia ainda era forado e
senti ser uma boa id"ia dar uma ceia para meus parentes e amigos
a fim de $er se podamos fazer algo para pCr fim 5 separao.
(e modo que gastei bastante tempo fazendo a lista de
con$idados. 4erta noite, antes de ir para a cama, coloquei a lista
dentro de %blia com a inteno de mandar os con$ites na manh
seguinte.
Jsso 3amais seria realizado.
Ao abrir a %blia na manh seguinte a fim de tirar a lista
meus olhos caram numa passagem que dizia7
Quando deres um 3antar ou uma ceia, no
con$ides os teus amigos, nem teus irmos, nem
teus parentes, nem $izinhos ricosD para no
suceder que eles, por sua $ez, te con$idem e se3as
recompensado. Antes, ao dares um banquete,
con$ida os pobres, os alei3ados, os co)os e os
cegosD e ser.s bem'a$enturado, pelo fato de no
terem eles com que recompensar'teD a tua
recompensa, por"m, tu a receber.s na ressurreio
dos 3ustos. Kucas 9G79['9G
, Senhor, " esta tua mensagem para mim? , Jndaguei,
segurando a %blia em uma mo e a lista de con$idados na outra.
Era certo que a maioria de meus parentes, $izinhos e amigos eram
gente rica. *inha dito a mim mesma que esta era uma
oportunidade de fazer com que muulmanos e cristos se unissem,
mas na realidade percebi que o orgulho se tinha intrometido. Eu
queria mostrar 5 minha famlia que ainda tinha amigos na classe
rica.
Amarrotei a lista.
=iz e)atamente o que a %blia manda$a. +reparei uma lista de
$i6$as, #rfos, pessoas desempregadas e pobres da aldeia e
con$idei'os a todos inclusi$e os mendigos para a ceia de /atal.
Alguns con$ites eu mesma entreguei, outros dei para meus criados
entregarem. /otcia como esta $ia3a r.pido. Kogo meus criados
$ieram dizer que a $ila inteira plane3a$a comparecer 5 festa. +or
um momento fiquei preocupada. *oda aquela gente. +ensei nos
tapetes persas fabricados a mo que ha$ia encomendado recente'
mente para a sala de estar. 1ra, pensei, eu poderia erguer as
coisas boas nesse dia.
E assim comeamos as preparaes. 1 entusiasmo de
Mamude que agora tinha oito anos de idade, era contagioso.
A3uda$a'me ele a escolher presentes para as pessoas que $iriam.
+ara os meninos escolhemos camisas de lD para as meninas,
$estidos de cores brilhantesD peas de pano $ermelho, rosa e
p6rpura para as mulheresD pantalonas quentes para os homensD
panos de embrulhar e sapatos para as crianas. Meus criados e eu
gastamos horas embrulhando os presentes e amarrando'os com
fitas prateadas.
4erto dia bateram 5 porta. K. fora esta$a um grupo de
mulheres de Fah. Queriam a3udar.
, /o " para ganhar dinheiro, %egum , disse a
representante do grupo. , Simplesmente queremos a3ud.'la a
preparar o 3antar.
Subitamente a celebrao ha$ia'se tornado um programa da
comunidade. +ara a decorao, pedi a uma famlia de oleiros que
fizesse l-mpadas , pequenas l-mpadas de barro ainda muito
usadas naquela parte do +aquisto. Encomendei LRR. Mandei as
mulheres entrar e le$ei'as 5 sala onde est.$amos fazendo pa$ios
de chumaos de algodo. Enquanto trabalh.$amos surgiu
oportunidade de falar de 4risto. Ao colocarmos as l-mpadas nos
lugares, por e)emplo, contei'lhes a hist#ria das $irgens loucas e
das $irgens s.bias.
1 alimento foi outro pro3eto e)citante. (e no$o as aldes
a3udaram'me a preparar doces tipicamente paquistanenses,
am0ndoas partidas e as deliciosas castanhas do +aquisto. Elas
transforma$am o papel prateado em tiras to finas que podamos
decorar com ele $.rios tipos de doces.
1s aldees comearam a chegar a casa no dia [G de
dezembro e continuaram $indo para o que se transformou num
festi$al de uma semana. Que lindas eram as l-mpadas em cada
canto da casa e ao longo dos guarda'mos, balaustradas e soleiras
das 3anelas! Mamude di$ertiu'se muito brincando com as crianas
da $ila. /unca tinha $isto os olhos dessas crianas brilharem
tanto, nem os de Mamude. Iisos e gritinhos enchiam a casa. (e
$ez em quando Mamude $inha pedir alguma coisa.
, Mame , dizia ele, , h. mais cinco meninos l. foraD ser.
que eles podem entrar?
, E claro , ria eu, acariciando'lhe a cabea, certa de ha$er
mais crianas em nossa casa neste instante do que e)istiam em
toda a $ila de Fah. Quando disse aos aldees que @esus nos ha$ia
instrudo a tratar uns aos outros desta maneira, sua reao foi7
, Ele realmente andou com gente como n#s?
, Sim , disse eu, , e ho3e o que fazemos para ele fazemos
pelos outros.
=inalmente, quando as festi$idades se acabaram e pude
dei)ar'me cair numa cadeira sem a preocupao de estar sentando
numa criana adormecida, suspirei de contentamento, ele$ando o
pensamento a (eus. NE isto o que o Senhor queria que eu fizesse?N
E pareceu'me ou$ir a resposta sua$e7 NSim.N Ento percebi7 tinha
esquecido de suspender os no$os tapetes persas. Entretanto nem
pareciam ter sido usados.
Muitos dos pobres 3amais se esqueceram daquela festa. 4erca
de um m0s mais tarde uma criada contou'me de um funeral em
Fah. A esposa do mul local reclama$a em $oz alta que eu tinha
errado em perder a f". Algu"m, entretanto, respondeu7 NA senhora
$iu %egum Sahib ultimamente? A senhora fez algumas das coisas
que ela tem feito desde que se tornou crist? Se dese3a aprender
alguma coisa a respeito de (eus, por que no $ai $isit.'la?N
Mas ha$ia outro lado para a e)peri0ncia tamb"m. (escobri
que e)istiam foras em Fah que no $iam a festa com bons olhos.
, %egum Sahib ,, um $elho empregado que trabalha$a no
3ardim parou'me certo dia. Ke$ando a mo 5 testa disse7 , *em
um minuto, por fa$or?
, E claro.
, %egum Sahib Ti ,, andam dizendo coisas na $ila e acho
que a senhora de$e tomar conhecimento delas. =alam que a
senhora se tornou um problema. E h. os que dizem que de$em
fazer algo a seu respeito.
, A meu respeito1 , disse eu. , /o compreendo.
, /em eu, %egum Sahib. Mas achei que de$ia inform.'la ...
4omecei a receber ad$ert0ncias como esta, ora quase
seguidas, ora com inter$alo de meses, mas com regularidade
crescente no ano seguinte. Era como se a +ai esti$esse tentando
preparar'me para uma "poca de dificuldade $indoura.
4erto dia, por e)emplo, tr0s meninos da $ila $ieram a nossa
casa. Mais tarde indaga$a'me a mim mesma se no eram
mensageiros de (eus, disfarados de crianas. Mamude $eio
procurar'me para dar''me notcias dos meninos. Ele tremia e seus
olhos esta$am cheios de medo.
, Mame, a senhora sabe o que os meus amigos disseram?
(isseram que na $ila as pessoas esto plane3ando mat.'la.
*encionam fazer isso depois das oraes de se)ta'feira. , Ele
comeou a soluar. , Se a senhora morrer eu tamb"m morrerei!
Que de$ia fazer? +eguei Mamude nos braos, acariciei'lhe o
cabelo negro e despenteado, tentando confort.'lo.
, Minha querida criana ,, disse eu , $ou contar'lhe uma
hist#ria. , E contei'lhe de no$o a hist#ria do primeiro sermo de
@esus em /azar", onde a multido ficou to furiosa que decidiu
mat.'lo a pedradas. , Mamude , disse eu ,, @esus passou por
meio deles. /o ha$ia nada que algu"m pudesse fazer para ferir a
@esus a menos que o +ai o permitisse. A mesma coisa " $erdade a
respeito de $oc0 e de mim. *emos a perfeita proteo de (eus.
>oc0 acredita nisto?
, A senhora quer dizer que nunca seremos feridos nem
magoados?
, /o, no " isso que quero dizer. @esus foi ferido. Mas
somente quando o tempo de seu sofrimento ha$ia chegado. /o
precisamos le$ar uma $ida de constante temor de que algo terr$el
est. para acontecer a n#s. /ada poder. acontecer at" que chegue
nossa hora. E tal$ez essa hora nunca $enha. Simplesmente
teremos de esperar para $er. Mas, nesse nterim podemos $i$er
confiadamente. >oc0 compreende? , Mamude olhou para mimD
seus olhos castanhos escuros sua$izaram'se. Subitamente sorriu,
deu meia $olta e saiu correndo para fora, gritando alegremente.
Era a melhor resposta 5 minha pergunta que ele poderia ter dado.
Tostaria de poder dizer que eu pr#pria sentia essa confiana.
/o que eu no cresse no que tinha dito a Mamude, mas minha f"
ainda no era como a das crianas. Ke$antei'me e le$ei a %blia
para o 3ardim. Meu corao no esta$a e)atamente le$e. Que ousa'
dia a deles tentar e)pulsar'me de minha terra!
1 clima outonal era seco e re$igorante e, andando lentamente
ao longo do caminho encascalhado, podia ou$ir rudos de pei)es
pulando no pequeno riacho e chamados de p.ssaros ao longe.
4ris-ntemos e outras flores, resqucios do $ero, reanima$am o
caminho. Sor$i o ar agrad.$el e le$e. Essa era minha terra, meu
po$o, meu pas. Minha famlia o ha$ia ser$ido bem por setecentos
anos. Este era meu lar, e eu no podia dei).'lo, e n$o o dei)aria!
Entretanto, acontecimentos, totalmente fora de meu controle,
esta$am sendo preparados, acontecimentos que no prometiam
bons resultados 5 minha determinao teimosa de permanecer em
meu lar.
Em dezembro de 9:;R, quatro anos depois de minha
con$erso, hou$e eleies no +aquisto e parecia que o +artido do
+o$o le$aria a melhor. Jsso no era e)atamente boas no$as para
mim. /enhum de meus amigos influentes pertencia a esse partido.
NJslamismo " nossa f"D democracia, nossa polticaD socialismo,
nossa economiaN era o slogan do no$o partido. 2m slogan dirigido
ao homem da rua. Sei que o paquistanense comum sentia um
sentimento no$o de poder. Jsto era bom para mim? +ro$a$elmente
fosse bom para a no$a %ilquis, mas tamb"m ha$ia nisso um perigo
inerente, pois nada inspira mais o zelo do fan.tico do que a crena
de que seu go$erno o apoiar. em suas proezas. Minha antiga
reputao certamente no era a de democrata e o socialismo no
se encai)a$a nas tradies centenares de nossa famliaD
islamismo? %em, agora era traidora.
Segui os acontecimentos a alguma dist-ncia. 4erto dia,
entretanto, um $elho amigo de meu pai, que pertencia ao go$erno
chegou de Sardar. Apesar do desespero que sentia por causa de
minha no$a f", tinha tentado permanecer meu amigo chegado. (e
tempos em tempos ele telefona$a ou $inha $isitar'me s# para
certificar'se de que tudo corria bem.
Sentado no di$ com capa de seda de nossa sala de $isitas,
toma$a ch. comigo.
, %ilquis , disse ele, a $oz bai)a , $oc0 tem consci0ncia do
que est. acontecendo e de como esses acontecimentos poderiam
afet.'la?
, >oc0 est. falando do +artido do +o$o paquistanense?
, Eles ganharam a eleio, " claro. 1 que $oc0 sabe de
\ulfi&ar Ali %hutto?
, 4onheci'o bem. , (isse eu.
, >oc0 no l0 3ornais? /o ou$e r.dio?
, /o, $oc0 sabe que no tenho tempo para isso.
, %em, aconselho'a a tomar o tempo. A situao do go$erno
mudou. (u$ido que $oc0 possa contar com %hutto como contou
com os presidentes anteriores , acrescentou ele. , Querida, $oc0
perdeu toda a influ0ncia que tinha nos altos crculos. Essa era 3.
passou.
Meia hora mais tarde, depois de despedir de meu $elho
amigo, $oltar, chamar a criada para fazer limpeza, percebi que
uma coisa estranha ha$ia acontecido enquanto con$ersa$a com
meu amigo. Era como se ele ti$esse falado pelo Senhor,
preparando'me para o fato de que meus amigos protetores e
influentes no mais e)istiam, le$ando'me a um passo mais para a
depend0ncia total do Senhor.
/o passou muito tempo at" eu comear a perceber crescente
hostilidade. >i'a nos olhos dos homens quando anda$a por Fah.
@amais me esquecerei da mudana de atitude de um oficial com
quem discutia impostos sobre a propriedade. /o passado ele ha$ia
sido um homem ser$il, que se inclina$a e le$a$a a mo 5 testa.
Agora o indi$duo esta$a abertamente hostil. Essa hostilidade era
e$idente nos coment.rios incisi$os e na maneira desdenhosa com
que bateu com os formul.rios na mesa 5 minha frente.
Mais tarde, enquanto passea$a pela estrada que rodea$a
minha casa, $i um homem que geralmente se des$ia$a do seu
caminho a fim de falar comigo. Agora percebi algo totalmente
diferente. +ercebeu'me, e rapidamente $oltou a cabea e comeou
a estudar o horizonte enquanto eu passa$a. Jnteriormente sorri 5
socapa. NSenhor, todos n#s agimos como crianas!N
E interessante, mas o no$o go$erno no parecia ter nenhum
efeito sobre meus criados. A no ser por /ur'3an, que ainda
desfruta$a quietamente de seu no$o andar com @esus, e Iaisham,
minha outra criada crist, meu quadro inteiro de empregados
eram seguidores fi"is de Maom". Entretanto e)istia entre n#s
$erdadeira afeio. Mais de uma $ez meus criados muulmanos
$ieram a meu quarto a fim de implorar7
, +or fa$or, %egum Sahib Ti ,, diziam em $oz bai)a , se a
senhora ti$esse de partir ... ou se decidisse partir ... no se
preocupe conosco. Encontraremos trabalho.
Que relacionamento diferente tinha eu agora com os criados
em comparao com o relacionamento de quatro anos atr.s!
1s sonhos, tamb"m, ti$eram papel admir.$el em minha $ida
nessa "poca. 1s sonhos tinham feito parte de minha e)peri0ncia
crist desde o dia em que encontrei @esus pela primeira $ez, o qual
$eio em um sonho cear comigo. Agora estas e)peri0ncias estranhas
e msticas, como +aulo disse ter e)perimentado, tornaram'se ainda
mais freqMentes.
4erta noite, encontrei'me tomada no Esprito atra$essando o
oceano em $elocidade terr$el. 4om a $elocidade da luz cheguei ao
que pensa$a ser a /o$a Jnglaterra, nos Estados 2nidos, embora
nunca ti$esse estado l.. Esta$a 5 frente de uma casa, ou era um
asilo para $elhos? =lutuei para um quarto com camas duplas.
/uma cama 3azia uma mulher de meia'idade, rosto redondo, olhos
azul'claro e uma mistura de cabelo curto grisalho e branco. 2ma
colcha branca de algodo em padres triangulares cobria a cama.
1b$iamente ela esta$a muito malD percebi que tinha c-ncer. /uma
cadeira ao lado uma enfermeira lia. Ento $i o Senhor no canto do
quarto. A3oelhei'me perante ele e perguntei'lhe o que de$ia fazer.
, 1re por ela , disse ele. (e modo que fui at" a cama da
mulher e orei fer$orosamente por sua cura.
/a manh seguinte dei)ei'me ficar 5 3anela, ainda espantada
pelo que tinha acontecido naquele quarto do outro lado do mar.
+or que @esus tinha pedido que eu orasse pela mulher? Ele esta$a
l.. Entretanto pediu'me que orasse por ela. Esta$a principiando a
ter um $islumbre de uma re$elao tremenda. /ossas oraes so
$itais ao Senhor. Ele opera por meio delas. =ui le$ada ao captulo
cinco de *iago7 . a ora0$o da f* salvar o enfermo, e o enhor o
levantar) e, se houver cometido pecados, ser-lhe-$o perdoados. ...
<uito pode, por sua eficcia, a s-plica do 2usto ...
/ossa orao, pois, liberta esse poder para a pessoa por
quem suplicamos.
1utra $ez ti$e uma $iso de estar embarcando num na$io. A
prancha de embarque le$a$a a um quarto. 4risto esta$a de p"
nesse quarto. Ele parecia estar'me dando instrues. Ento desci a
prancha. Ao p" dela, uma senhora, $estida com roupas ocidentais7
saia e blusa, espera$a por mim. Apro)imando'se ofereceu'me o
brao e samos.
, Aonde estamos indo, Senhor? , perguntei por sobre o
ombro. Mas ele no queria dizer'me.
1 sonho parecia indicar que eu iria sair de $iagem. Embora
dessa $ez eu esti$esse indo a um destino desconhecido, ainda
assim @esus estaria protegendo a $iagem. 1 sonho dei)ou'me em
um estado de preparao de modo que no fiquei espantada com
as notcias trazidas por um $elho amigo.
Em maro de 9:;9, alguns meses depois de %hutto ter
tomado o poder, recebi uma $isita de ]aqub, um amigo que
trabalha$a para o go$erno. Ele tinha sido ntimo de nossa famlia
por anos. (e fato, quando meu marido era Ministro, hou$e uma
"poca em que o +aquisto este$e em declnio econCmico com um
s"rio desequilbrio de importao. ]aqub e eu tnhamos a3udado a
inaugurar um programa que $eio a ser chamado o Plano do Aiver
imples. A id"ia b.sica era encora3ar as ind6strias paquistanenses
a produzir nossos pr#prios bens, diminuindo a necessidade de
importao.
=omos por todo o pas estimulando pequenas f.bricas e
tentando dar incio a pequenas ind6strias. Encora3amos as
tecelagens locais e a produo de tecido. /#s mesmos, tnhamos
$oluntariamente entrado num programa de austeridade, usando
$estimentas tecidas em casa. *udo correu bem, pois o Plano do
Aiver imples foi um grande sucesso. 8 medida que as f.bricas
locais progrediam, a condio econCmica do +aquisto melhora$a.
(esde ento, ]aqub $isita$a'me ocasionalmente a fim de discutir
poltica e a situao mundial. Ele sabia das posses de nossa
famlia, pois tinha $isitado as muitas propriedades que tnhamos
por todo o +aquisto, e sabia que a maior parte de nossa renda
pro$inha de empreendimentos imobili.rios.
, %ilquis , disse ele, em tom de desculpa , tenho
con$ersado com amigos e ... ah, o assunto de sua situao
financeira foi trazida 5 baila. >oc0 3. pensou em $ender um pouco
de suas terras? Acho no ser seguro $oc0 ter todas as suas rendas
in$estidas em propriedadesD %hutto est. prometendo a reforma
agr.ria.
Era muita considerao de ]aqub dizer'me tal coisa. E no
sem risco. 4om a hostilidade crescente para com a classe regente
de ontem, o carro do go$erno que ele usa$a 5 porta de minha casa
podia facilmente trazer'lhe complicaes.
, 1brigada, ]aqub, , disse eu, tentando controlar minha
$oz. , Mas como as coisas esto agora, estou decidida. /ada ,
nada de modo algum me forar. a mudar!
Eu esta$a dizendo uma coisa infantil, " claro. A $elha %ilquis
com sua maneira imperiosa e teimosa esta$a aparecendo.
Entretanto era uma atitude que no surpreendeu meu amigo de
modo algum.
, Eu 3. espera$a por essa resposta, %ilquis , disse ]aqub,
passando a mo pelo bigode e sorrindo. , Ainda assim, pode
chegar o dia em que $oc0 dese3e sair do +aquisto. Se precisar de
a3uda ...
, Se esse dia chegar, meu bom amigo, certamente me
lembrarei da sua oferta.
1utro sonho7 desta $ez, de Iaisham, geralmente to
reser$ada.
, 1h! %egum Shei&h , e)clamou minha criada, a3oelhando'
se ao p" do di$ no qual eu esti$era sentada naquela noite fria em
que me encontrei com o Senhor. , *i$e um sonho horr$el. +osso
cont.'lo 5 senhora?
, E claro.
Escutei com ateno. Iaisham contou'me que no seu sonho
alguns homens maus ha$iam entrado na casa e me ha$iam feito
prisioneira.
, Kutei com eles , e)clamou ela. , Tritei7 N%egum, corra!N E
no sonho $i'a correr para fora da casa e fugir.
1s olhos castanhos escuros de Iaisham esta$am 6midos de
l.grimas. Era eu quem tinha de confort.'la. Mas para mim isso
no era difcil. /as pala$ras que disse, descobri conselhos a que eu
mesma de$ia prestar ateno.
, Minha querida ,, disse eu , o Senhor tem'me falado
muito ultimamente a respeito da possibilidade de eu ter de fugir. E
isso pode acontecer. A princpio recusei'me a crer. Mas agora
estou comeando a du$idar.
, E poss$el , disse eu, le$antando'lhe o quei)o p.lido e
sorrindo , que eu precise partir. Mas se ti$er de ir, ser. no tempo
do Senhor. Estou aprendendo a aceitar isso. >oc0 acredita em
mim?
A pequena criada ficou em sil0ncio. Ento disse7
, Que maneira mara$ilhosa de $i$er, %egum Sahib.
, E, de$eras. E a 6nica maneira. /ada mais est. sob meu
controle.
Embora eu realmente acreditasse em tudo o que dissera,
enquanto a criada saa do quarto, descobri que no controla$a
minhas emoes to bem como parecia. =ugir? 4orrer? Eu?
A s"rie de mensagens tipo Ne)peri0nciasN comearam a
suceder mais rapidamente no outono de 9:;9. 4erto dia /ur'3an
$eio a mim esbaforida e tensa de emoo.
, 1 que ", /ur'3an? , disse eu, enquanto ela comea$a a
esco$ar'me o cabelo, com as mos tremendo.
, 1h! %egum Sahib ,, soluou /ur'3an , eu no quero que
a senhora se3a ferida.
, =erida por qu0?
/ur'3an en)ugou os olhos. 4ontou'me que seu irmo, seu
pr#prio irmo, tinha ido 5 mesquita no dia anterior, e ha$ia
escutado um grupo de homens dizendo que finalmente ha$ia
chegado a hora de fazerem alguma coisa contra mim.
, >oc0 tem alguma id"ia do que eles plane3a$am?
, /o, %egum Sahib ,, disse /ur'3an. , Mas estou com
medo. /o somente pela senhora mas tamb"m pelo menino.
, 2ma criana de no$e anos de idade? Eles no se
atre$eriam ...
, %egum Sahib, esse 3. no " o pas que foi cinco anos atr.s
, disse /ur'3an seriamente, to diferente de sua natureza
geralmente borbulhante. , +or fa$or, tenha cuidado.
E de$eras, algumas semanas mais tarde algo aconteceu.
*inha sido um dia to lindo! 1 outono esta$a no ar. A mono
ha$ia passado e o tempo era fresco e seco.
/ada tinha acontecido por $.rios dias e comecei a pensar que
afinal de contas est.$amos $i$endo numa idade moderna. Era
9:;9, no 9L;9. As guerras santas eram coisa do passado.
Subi ao quarto para meu perodo de orao.
Subitamente, sem saber por que, senti um impulso fortssimo
de pegar Mamude e correr para fora de casa!
Que coisa tola! Mas o impulso era to definido que corri pelo
corredor, acordei Mamude, e sem e)plicar nada empurrei a criana
ainda meio adormecida e protestando corredor abai)o. Ainda
sentindo'me ridcula, desci correndo as escadas, abri as portas e
corri para fora.
/o instante em que cheguei ao terrao, senti o cheiro acre de
fumaa. Algu"m de$ia estar queimando galhos de pinheiro.
*nhamos uma regra que $inha de longa data de que ningu"m
tinha permisso para queimar li)o em minha propriedade. =ui 5
procura do 3ardineiro e ao rodear a casa estaquei horrorizada.
Empilhado contra a casa esta$a um monte de galhos secos de
pinheiro, em chamas. A labareda crepitante subia rapidamente
pelo lado do edifcio.
Tritei. 1s criados $ieram correndo. Kogo alguns corriam ao
riacho com baldes e traziam'nos cheios dS.gua. 1utros
desenrolaram a mangueira do 3ardim e 3oga$am .gua nas chamasD
mas a presso da .gua era pouca. +or uns instantes parecia que o
fogo ia pegar na madeira saliente sob o telhado, que comea$a a
soltar fumaa. /o ha$ia 3eito de 3ogar .gua 5quela altura. A 6nica
maneira pela qual podamos e$itar que a casa se queimasse era
apagar as pr#prias chamas.
4orremos contra o tempo. 1s dez criados formaram uma
fileira at" o riacho e comearam a passar baldes dS.gua de uma
pessoa para outra, entornando''o, 5s $ezes, com a pressa.
*odo mundo trabalhou arduamente por meia hora.
=inalmente dominamos as chamas. Est.$amos de p", em crculo
ao redor do fogo, suados e tremendo. Alguns minutos mais e a
casa teria pegado fogo, sem possibilidade de sal$amento.
+ercebi os olhos de /ur'3an. Ela estremeceu de le$e e
assentiu com a cabea.
Eu sabia e)atamente o que ela esta$a pensando. A ameaa
ha$ia sido cumprida. 1lhei para as tra$es de madeira com as
pontas negras de car$o, para as manchas de fuligem nas paredes
brancas da casa. Agradeci ao Senhor nada mais ter acontecido e
tremi ao pensar no que poderia ter acontecido se eu no ti$esse
sido le$ada para fora em tempo.
2ma hora mais tarde, depois de a polcia ter $indo in$estigar,
tomar notas, interrogar a mim e aos criados, esta$a eu de no$o
sentada em meu quarto. Apanhei a %blia para $er se o Senhor
tinha alguma coisa especial para dizer'me.
2m $ersculo parecia saltar da p.gina.
NApressa'te, refugia'te nelaD pois nada posso fazer,
enquanto no ti$eres chegado l.N VT0nesis 9[7[[W.
Abai)ei o li$ro e olhando para cima disse7
, *udo o que o Senhor precisa fazer agora " mostrar'me a
maneira pela qual o Senhor dese3a que eu parta. Ser. f.cil ou ser.
difcil? E acima de tudo, Senhor, , disse eu, desta $ez as l.grimas
enchiam'me os olhos, , e o menino? Ele pode $ir tamb"m? 1
Senhor tem'me tirado tudo. Jsso tamb"m inclui a criana?
4erto dia, seis meses mais tarde, em maro de 9:;[, o
Senhor falou comigo de no$o mediante outro sonho. Iaisham $eio
a mim com os olhos transbordando preocupao.
, %egum Sahib ,, disse Iaisham , o cofre de dinheiro "
seguro?
Ela se referia ao cofre port.til em que guarda$a o dinheiro de
casa.
, E claro que " seguro , respondi. , +or qu0?
, %em, , Iaisham e)plicou , ob$iamente tentando
controlar a $oz, , ti$e um sonho na noite passada no qual a
senhora ia de carro em uma $iagem longa. Ke$a$a o cofre.
, Sim? , disse eu. Jsso no era coisa incomum, pois muitas
$ezes le$a$a o cofre comigo nas $iagens.
, Mas o sonho era to real , insistiu Iaisham. , E a parte
triste " que enquanto a senhora $ia3a$a, algumas pessoas
tentaram roubar o cofre.
Ela tremia e, uma $ez mais, ti$e de confort.'la assegurando'
lhe que a perda do dinheiro le$ar'me'ia para uma depend0ncia
ainda mais ntima de (eus. (epois de ela ter $oltado ao trabalho
fiquei pensando no sonho. Seria ele prof"tico? Estaria ele dizendo'
me que minhas finanas seriam tiradas? Estaria eu em bre$e
completamente 5s minhas custas, correndo para o desconhecido
sem apoio financeiro?
Esses foram dias espantosos. (ois meses mais tarde, num
dia quente de 3ulho de 9:;[, um criado $eio anunciar a chegada de
meu filho Ohalid.
, Ohalid? , meu filho ainda mora$a em Kahore. +or que
fazer uma $iagem especial, particularmente nesse calor intenso? 1
que era to importante que no podia ser tratado pelo telefone?
Ohalid espera$a'me na sala de $isitas.
, =ilho! , e)clamei ao entrar. , E to bom $0'lo de no$o!
Mas por que no me telefonou?
Ohalid $eio at" a mim e bei3ou'me. =echou a porta da sala, e,
sem pre-mbulos, lanou'se ao prop#sito de sua $isita.
, Mame, ou$i um rumor horr$el. , +arou. *entei sorrir.
Ohalid abai)ou o tom de $oz e continuou7
, Mame, o go$erno $ai desapropriar muita propriedade
pri$ada.
Minha mente $oltou'se 5 $isita do meu amigo que trabalha$a
para o go$erno e que ha$ia dito a mesma coisa, cerca de um ano
atr.s, em maro de 9:;9. Ser. que sua $isita prof"tica esta$a
agora cumprindo'se? Ohalid contou'me que %hutto esta$a
comeando suas reformas agr.rias e que era muito pro$.$el que
minhas propriedades esti$essem entre as primeiras a ser
nacionalizadas.
, 1 que $oc0 acha que de$o fazer? , perguntei. , Ser. que
tomaro tudo ou somente uma parte?
Ohalid le$antou'se e foi at" a 3anela do 3ardim, em
pensamentos profundos. >oltando'se para mim, disse7
, %em, mame, ningu"m sabe. *al$ez fosse melhor $ender
um pouco de suas propriedades em pores pequenas. (essa forma
o no$o propriet.rio estaria protegido contra a apropriao do
go$erno.
Quanto mais pensa$a a esse respeito, mais sentia que a
sugesto de Ohalid fazia sentido. =omos discutir a questo com
*ooni, e todos n#s concordamos ser esta a maneira correta de se
proceder. =icou ento decidido. Ohalid $oltaria a Kahore. Jramos
encontrar com ele l. a fim de dar andamento aos pap"is.
=oi assim que numa manh quente de 3ulho de 9:;[, *ooni,
Mamude e eu est.$amos quase prontos para a $iagem a Kahore a
fim de $er corretores para tratar da $enda de minhas propriedades.
Ao sair da casa, a beleza do 3ardim atingiu'me. As flores de $ero
esta$am em sua maior beleza e at" as fontes pareciam borbulhar
mais alto que de costume.
, Estaremos de $olta em algumas semanas ,, disse eu aos
criados reunidos nos degraus da frente da casa. *odo mundo
parecia aceitar essa id"ia. *odo mundo, isto ", menos /ur'3an e
Iaisham. /ur'3an subitamente e)plodiu em l.grimas e saiu
correndo.
*ristemente subi ao meu quarto a fim de apanhar alguma
coisa que tinha esquecido. Ao $oltar de no$o para o hall a fim de
descer, Iaisham esta$a de p" em minha frente. *omou minha
mo, com os olhos molhados de l.grimas.
, (eus $. com a senhora, %egum Sahib , disse ela
sua$emente.
, E ele contigo. , Iespondi.
Iaisham e eu ficamos paradas no hall em sil0ncio, nada
dizendo mas compreendendo tudo. (e alguma forma percebi que
eu no mais $eria esta pessoa alta e esbelta de no$o , ela, com
quem me tornara to ntima. Apertei'lhe a mo e sussurrei7
, /o h. ningu"m que possa pentear meu cabelo como $oc0.
Iaisham le$ou as mos ao rosto e saiu correndo. Esta$a a
ponto de fechar a porta do quarto quando algo me dete$e. Entrei
de no$o no quarto e fiquei parada em p". 2m sil0ncio paira$a sobre
o quarto mobiliado de branco. 1 sol matinal entra$a pela 3anela do
3ardim. =oi aqui que me encontrara com o Senhor.
(ei as costas para o quarto e para meu precioso 3ardim, onde
tantas $ezes ha$ia sentido a presena do SenhorD sa da casa e
caminhei em direo ao carro.
E)istiam pessoas em Kahore a quem ficaria e)tremamente
feliz em re$er. +rimeiro, " claro, Ohalid, sua esposa e a filha
adolescente. *amb"m ha$ia a possibilidade de $er os 1ld. Eu tinha
escrito que iria a Kahore. Sua no$a misso fica$a numa $ila a
alguma dist-ncia da cidade, mas espera$a $er estes $elhos e
queridos amigos.
Kahore, como de costume em 3ulho, esta$a terri$elmente
quenteD das ruas subia o $apor da chu$a da 6ltima mono. Ao
passarmos pelas ruas mo$imentadas do centro da cidade, um alto'
falante num minarete acima de n#s, irradia$a a $oz met.lica da
orao do meio'dia de um muezim. 1 tr-nsito subitamente
diminuiu enquanto os carros e caminhes procura$am
estacionamento. 1s motoristas desciam para a calada, estendiam
seus tapetes de orao e comea$am a se prostrar.
*ooni s# pCde ficar conosco por pouco tempo por causa de
obrigaes anteriores. (epois de arrumarmos os pap"is
necess.rios e de termos uma con$ersa curta, Ohalid le$ou'nos 5
estao ferro$i.ria para que *ooni pegasse o trem. /a estao,
ti$emos um instante de pung0ncia, um perodo mais triste do que
eu poderia compreender. Segundo plane3ado, Mamude $eria sua
me de no$o em alguns dias. Entretanto todos n#s percebemos
algo inusitado nessa despedida. Mamude, com quase dez anos de
idade, tenta$a conter as l.grimas ao bei3ar a me. *ooni chora$a
abertamente enquanto abraa$a o filho. (e repente eu tamb"m
esta$a chorando e os tr0s nos abraamos na plataforma de
embarque.
=inalmente, *ooni 3ogou o cabelo cor de castanha escura para
tr.s e sorriu7
, 1ra, animemo'nos, isto no " um funeral.
Sorri, bei3ei'a de no$oD Mamude e eu seguimo'la com os olhos
enquanto embarca$a no trem. 1 trem apitou e os $ages
comearam lentamente a sair da estaoD uma dor profunda
in$adiu'me o corao. +rocurei o rosto de *ooni na 3anela.
Kocalizei'a. Mamude e eu 3ogamos'lhe bei3os.
A$idamente, fi)ei o rosto de *ooni na mente, gra$ando'o na
mem#ria.
1 dia seguinte gastei'o com corretores de im#$eis que me
pre$eniram de que a $enda de minhas propriedades le$aria $.rias
semanas. Ohalid assegurou'nos que seramos bem'$indos por todo
o tempo que quis"ssemos permanecer em sua casa.
A 6nica coisa que me perturba$a " que no teria comunho
espiritual. Agora sabia por que os discpulos saram dois a dois. 1s
cristos precisam uns dos outros para apoio e conselho.
*elefonei para os 1ld. Que bom foi ou$ir de no$o a $oz de
Marie! Iimos, choramos e oramos no telefone. Embora ti$essem
um programa muito ocupado que os impedia de $ir a Kahore, "
claro que podiam colocar'me em contato com cristos na cidade.
Marie mencionou especialmente a esposa de um professor
uni$ersit.rio, +eggA Scholorholtz.
Estranho! +or que meu corao bateu mais r.pido ao som
desse nome?
(entro de minutos, +eggA e eu est.$amos con$ersando no
telefone. (entro de horas, ela esta$a na sala de $isitas de Ohalid.
Ao $er'me, seu rosto transformou'se em sorriso.
, (iga'me, %egum Shei&h ,, disse ela , " $erdade que $oc0
encontrou @esus pela primeira $ez em um sonho? 4omo " que $eio
a conhecer o Senhor?
Ali, na sala de $isitas, contei a +eggA minha hist#ria toda,
3ustamente como tinha comeado seis anos atr.s. +eggA ou$iu com
toda ateno. Ao terminar, ela pegou minha mo e disse a coisa
mais espantosa.
, Tostaria que $oc0 fosse aos Estados 2nidos comigo!
1lhei para ela, estonteada. Mas de no$o meu corao
dispara$a.
, Estou falando s"rio , disse +eggA. , +arto em bre$e a fim
de colocar meu filho na escola. =icarei nos Estados 2nidos por
quatro meses. >oc0 poderia $ia3ar comigo e falar a nossas igre3as
l.!
Ela esta$a to entusiasmada que eu no quis arrefecer'lhe o
-nimo.
, %em, , disse eu sorrindo , agradeo muito seu con$ite.
Mas dei)e'me orar a esse respeito.
/a manh seguinte uma criada entregou'me um bilhete. Ki'o
e dei uma risada. Era de +eggA. (izia7 N>oc0 3. orou?N Sorri,
amassei o bilhete e no fiz nada. Era um absurdo at" mesmo
pensar a respeito disso.
A menos que. ... Subitamente os acontecimentos dos dois
anos passados $ieram'me 5 mente numa onda enorme. 1s sonhos.
As ad$ert0ncias. 1 inc0ndio. Minha deciso de fazer o que quer
que o Senhor dese3asse , ainda que significasse dei)ar minha
terra natal.
/o, no tinha realmente entregue a pergunta de +eggA ao
Senhor. Mas agora o fiz. 4oloquei a $iagem em suas mos. Era
difcil porque uma parte de mim, que eu no compreendia, sabia
que se eu partisse no seria s# por quatro meses, seria para
sempre.
, Senhor, di'lo'ei uma $ez mais. *u sabes quanto dese3o
permanecer em minha terra. Afinal tenho L[ anos de idade, e essa
no " uma boa idade para comear tudo de no$o.
, Mas, , suspirei , mas ... essa no " a coisa mais
importante, no "? *udo o que realmente importa " permanecer
em tua presena. +or fa$or, a3uda'me, Senhor, a 3amais tomar
uma deciso que me $enha afastar de tua gl#ria.
14. A FUGA
Estranho! (epois de o Senhor mudar meu modo de pensar
quanto a dei)ar o +aquisto, surgiram repentinos empecilhos.
2m, por e)emplo, que parecia intranspon$el era uma lei que
diz que os cidados paquistanenses s# podem tirar LRR d#lares do
pas. 4omo meu dependente, Mamude podia le$ar [LR d#lares.
4omo " que Mamude e eu poderamos passar quatro meses com
;LR d#lares? S# este fato parecia suficiente para que no
consider.ssemos o con$ite de +eggA.
Alguns dias mais tarde, +eggA con$idou'me a $isit.'la em sua
casa. Enquanto con$ers.$amos, o nome do (r. 4hristA Filson foi
mencionado. Ela tamb"m o conhecia. Eu esta$a bastante
preocupada com ele pois tinha ou$ido dizer que ele ha$ia sido
e)pulso do Afeganisto pelo go$erno muulmano que ento ha$ia
destrudo a igre3a para os estrangeiros que ele construra em
Oabul.
, >oc0 tem alguma id"ia de onde ele este3a? , perguntei.
, /o tenho a mnima id"ia , disse +eggA. /esse instante o
telefone tocou. +eggA foi atender.
>oltou com olhos esbugalhados7
, Sabe quem era? , perguntou ela. , Era ChristC @ilson!
(epois de $encermos o espanto que esse fato ocasionou,
comeamos a indagar de n#s mesmas se isto no era mais do que
Ncoincid0nciaN. 1 (r. Filson, disse +eggA, ia 3ustamente passar por
Kahore. (ese3a$a fazer'lhe uma $isita. E claro que fiquei contente,
porque sempre era bom ficar ao par das notcias, mas eu tinha um
sentimento intuiti$o de que ia ocorrer mais do que uma con$ersa
casual.
*i$emos uma reunio mara$ilhosa na casa de +eggA no dia
seguinte. 4ontei ao (r. Filson os 6ltimos acontecimentos em Fah
e em minha pr#pria $ida. Ento +eggA mencionou que esta$a
tentando persuadir'me a ir aos Estados 2nidos. Ele ficou bastante
entusiasmado com a id"ia.
, B. $.rios problemas, entretanto , disse +eggA. , 1
primeiro " a lei que diz que %ilquis s# pode tirar LRR d#lares do
pas.
, Ser. que ... ,, disse o (r. Filson acariciando o quei)o. ,
*enho alguns amigos que podiam. ... *al$ez eu pudesse en$iar um
telegrama. ...4onheo um homem na 4alif#rnia ...
(epois de alguns dias +eggA telefonou, toda entusiasmada.
, %ilquis ,, gritou ela. , Est. tudo arrumado! 1 (r. %ob
+ierce dos N%ons SamaritanosN patrocin.'la'.! >oc0 acha que pode
se aprontar para partir em sete dias?
Sete dias! Subitamente a enormidade da id"ia de dei)ar
minha terra natal in$adiu'me, pois ainda esta$a con$encida de que
se chegasse a partir, seria para sempre.
Fah ... meu 3ardim ... meu lar ... minha famlia ... +odia eu
contemplar seriamente a id"ia de dei).'los?
Sim, podia. /o podia considerar nada mais se esti$esse
$erdadeiramente con$encida de que esta era a $ontade de (eus.
+ois eu sabia o que aconteceria se eu desobedecesse
deliberadamente. Sua presena desapareceria.
/as $inte e quatro horas seguintes pareceu surgir outra
confirmao. Ohalid disse'me, enquanto 3ant.$amos, que ha$ia
somente um detalhe a ser resol$ido, ento todos os problemas
imobili.rios estariam terminados.
, +enso que a senhora pode dizer com segurana, mame ,,
disse Ohalid , que a partir de ho3e a senhora se desfez das
propriedades que dese3a$a $ender.
Ento subitamente as portas foram fechadas. /o por (eus,
mas por meu pas. =oi instituda outra lei que dizia que nenhum
paquistanense pode sair do pas a menos que tenha pago todos os
impostos de renda. 1s meus ha$iam sido pagos, mas precisa$a de
um recibo do go$erno. *inha de obter um 4ertificado de +agamento
do Jmposto de Ienda. Somente com esse 4ertificado poderia eu
comprar passagens para os Estados 2nidos.
Quatro dos meus sete dias at" a partida ha$iam passadoD
agora, enquanto meu filho Ohalid e eu entr.$amos no gabinete do
go$erno a fim de conseguir o 4ertificado s# me resta$am tr0s.
Ohalid e eu pensamos que no ha$eria problema nenhum, uma $ez
que meus pap"is esta$am em ordem.
1 escrit#rio fica$a numa rua mo$imentada do centro de
Kahore. Entretanto, ao entrar naquele edifcio, algo pareceu'me
estranho. Esta$a quieto demais para um escrit#rio burocr.tico
comum onde atendentes correm de um lugar para outro e sempre
parece que algu"m est. discutindo com um escritur.rio.
A no ser por um funcion.rio cal$o, sentado 5 ponta de um
balco, lendo uma re$ista, Ohalid e eu "ramos as 6nicas pessoas
no escrit#rio. =ui at" o funcion.rio e disse o que dese3a$a.
Ele le$antou um pouco os olhos e sacudiu a cabea.
, Sinto muito, senhora, , disse ele afundando de no$o a
cabea na re$ista , estamos em gre$e.
, 2ma gre$e?
, Sim, madame , disse ele. , Jndefinidamente. /ingu"m
est. trabalhando. /o h. nada que se possa fazer pela senhora.
=iquei parada olhando para o homem. Ento afastei'me
alguns metros.
, Y Senhor ,, orei em $oz alta, mas de modo que somente
meu filho pudesse ou$ir , o Senhor fechou a porta? Mas por que
ento encora3ou'me a $ir at" aqui?
Ento $eio'me uma id"ia. Ser. que ele realmente ha$ia
fechado a porta? , Est. bem, +ai , orei. , Se for a tua $ontade
que Mamude e eu $amos para os Estados 2nidos, tu ter.s de fazer
com que eu consiga esse 4ertificado. , 2m sentimento forte de
confiana encheu'me e dirigi'me ao funcion.rio.
, %em, o senhor parece estar trabalhando ,, disse eu. , +or
que no me d. o 4ertificado?
1 homem tirou os olhos de sua re$ista com uma e)presso
azeda. +arecia o tipo que fica$a feliz em dizer no.
, @. lhe disse, senhora, estamos em gre$e , grunhiu ele.
, %em, ento quero falar com o oficial encarregado. , 2ma
coisa eu ha$ia aprendido no meu trabalho com o go$erno, e era
que quando dese3a$a que algo fosse feito, de$ia sempre ir 5
autoridade mais alta.
1 funcion.rio suspirou, dei)ou a re$ista e escoltou'me a um
escrit#rio ad3acente.
, Espere aqui ,, grunhiu de no$o e desapareceu. (o
escrit#rio eu podia ou$ir um murm6rio bai)o de $ozesD o homem
emergiu e acenou para que eu entrasse.
Ohalid e eu encontramo'nos na presena de um homem
elegante de meia'idade atr.s de uma escri$aninha riscada. E)pus'
lhe meu problema. Ieclinou'se na cadeira, girando um l.pis na
mo.
, Sinto muito, madame ... madame ... como " mesmo seu
nome?
, %ilquis Shei&h.
, %em, sinto muito. /o h. absolutamente nada que
possamos fazer durante a gre$e ... , Subitamente uma luz de
reconhecimento inundou'lhe os olhos.
, A senhora no " a %egum Shei&h que organizou o Plano do
Aiver imples1
, Eu mesma.
%ateu com os punhos na mesa, le$antando'se.
, %em! , disse ele. +u)ou uma cadeira e pediu que me
sentasse. , Acho que esse foi o melhor programa que nosso pas
3. te$e.
Sorri.
Ento o oficial inclinou'se por cima da escri$aninha, e disse
confidencialmente.
, Agora, $e3amos o que podemos fazer pela senhora.
=ez'me e)plicar precisamente qual era o problema e eu disse'
lhe que de$ia estar em Oarachi em tr0s dias a fim de tomar um
a$io para os Estados 2nidos. 1 rosto do homem re$estiu'se de
um ar resoluto. Ke$antando'se, chamou o funcion.rio do balco.
, (iga ao no$o assistente que $enha aqui.
, Eu tenho , disse'me ele, em $oz muito bai)a , um
datilografo tempor.rio. Ele no faz parte do quadro regular de
funcion.rios e no est. em gre$e. +oder. datilografar o 4ertificado.
.u mesmo colocarei o selo. Estou contente em poder a3udar.
Alguns minutos mais tarde eu tinha o precioso 4ertificado em
mos. Ao sair, tenho de confessar que abanei o papel para o
pequeno funcion.rio, que surpreso, tirou os olhos da re$ista o
tempo suficiente para $er meu sorriso e ou$ir o meu N(eus o
abenoeN.
Ao dei)armos o edifcio do go$erno alguns minutos mais
tarde, Ohalid, espantado, mencionou o fato de que ha$ia le$ado
somente $inte minutos para completar a transao toda.
, Jsso foi menos do que le$aria se todo mundo esti$esse
trabalhando! , disse ele.
4om o corao em c-nticos, tentei e)plicar a Ohalid que o
Senhor dese3a nossa coopera0$o. Ele dese3a operar conosco,
mediante a orao. Era o princpio da $ara de Mois"s. Se eu
simplesmente ti$esse colocado o problema nas mos do Senhor
sem ter dado o passo da f", eu 3amais podia ter conseguido o
4ertificado. *i$e de dar o passo7 fazer tudo o que esta$a ao meu
alcance. *i$e de pedir para $er o homem encarregado. Assim como
(eus pediu que Mois"s batesse na rocha com a $ara, ele tamb"m
nos pede que participemos na operao de milagres.
Ohalid parecia um tanto espantado com o meu entusiasmo
mas recobrou'se e acrescentou com um sorriso7
, %em, uma coisa posso dizer, mame. /otei que em $ez de
N1brigadoN a senhora sempre diz N(eus o abenoeN. E sua $oz ao
dizer isso " a coisa mais linda que 3amais ou$i.
Agora que todos os meus pap"is esta$am prontos gostaria de
fazer uma $iagem r.pida a Fah a fim de dizer adeus, pois a esta
altura esta$a con$encida de que esta $iagem le$aria mais que
quatro meses. Entretanto, ao mencionar o assunto, Ohalid disse7
, A senhora no ou$iu falar da inundao? 4hu$as
torrenciais ha$iam cado na poro de terra entre Kahore a Fah.
Muitos quilCmetros de terra esta$am inundados. 1 tr.fego todo
fora bloqueado. 1 6nico transporte dispon$el era o do go$erno.
Meu corao afundou'se. /o me seria permitido nem dizer
adeus. 1 Senhor pedia'me que sasse rapidamente, como K#, e
dizia'me que nem olhasse para tr.s.
*inha plane3ado partir de Kahore na se)ta'feira de manh,
dois dias mais tarde. >oaria at" Oarachi, de onde sairia para os
Estados 2nidos. +eggA e seu filho comeariam a $iagem em /o$a
(eli. Seu a$io, com destino a /o$a Jorque, faria escala em Oarachi
e Mamude e eu tomaramos a o a$io. /a manh de quinta'feira,
entretanto, um impulso forte e incomum tomou conta de mim,
dizendo'me que no esperasse. Minha ansiedade concentra$a'se
em Mamude. 4ertamente que a efici0ncia da ramifica0$o dos
criados ha$ia le$ado a notcia a Fah de que n#s no est.$amos
fazendo uma simples $isita a Kahore, e que amos dei)ar o pas.
Era pro$.$el que parentes podiam tentar tirar Mamude de minha
influ0ncia NcorruptoraN? Seria eu detida por qualquer prete)to? 2m
forte sentimento de perigo impulsiona$a'me.
/o, no esperaria. +artiria nesse mesmo dia. Jria a Oarachi,
ficaria em casa de amigos, sem dar muito na $ista.
(e modo que nessa tarde, depois de fazermos as malas,
Mamude e eu dissemos adeus a Ohalid e a sua famlia e corremos
para o aeroporto. >oamos de Kahore com um sentimento definido
de al$io. Est.$amos a caminho!
Oarachi era como me lembra$a, uma cidade 5 beira'mar,
aninhada contra o oceano Pndico. 2ma mistura do antigo com o
no$oD camelos desa3eitados lado a lado com Iolls IoAces, bazares
cheios de moscas es$oaantes pr#)imos a lo3as elegantes com as
6ltimas modas de +aris. +erfeito. A cidade era grande o suficiente
para sermos tragados por ela.
Est.$amos na casa de amigos e eu fazia compras em
preparao da partida para os Estados 2nidos no dia seguinte.
Subitamente uma opresso estranha me in$adiu. =echei os olhos e
apoiei'me numa parede pedindo a proteo de meu Senhor. =oi'me
dada a orientao de que de$ia ir para um hotel nessa noite. *entei
desfazer'me desse sentimento. NJsto " tolice!N disse a mim mesma.
Ento lembrei'me da hist#ria dos magos do 1riente que ha$iam
sido a$isados em sonho que partissem por outra estrada.
Kogo depois, alo3.$amo'nos no hotel da Air =rance no
aeroporto de Oarachi. Ke$ei Mamude para o quarto to
rapidamente quanto poss$el, pedi que nossas refeies fossem
ser$idas ali, e 3untos, simplesmente esperamos. Mamude parecia
inquieto.
, +or que temos de ser to reser$ados, mame? , perguntou
ele.
, Simplesmente acho que de$emos ficar quietos por um
pouco de tempo, " s# isso.
/essa noite, antes do $Co, na cama, acordada, medita$a. +or
que esta$a to apreensi$a? /o ha$ia moti$o $erdadeiro para isso.
Ser. que meus ner$os esta$am me dominando? Esta$a eu
reagindo e)ageradamente 5s ameaas do passado? 1 inc0ndio?
Meu sono foi inquieto e durou somente umas horas. 8s duas horas
da manh 3. esta$a de p" e $estida, de no$o impulsionada por um
forte sentimento de urg0ncia. /o$amente senti'me ridcula. /o
era do meu feitio. A 6nica e)plicao que eu tinha " que a hora
tinha chegado de dei/ar o hotel e que esta$a sendo impelida pelo
Senhor. >esti o Mamude, ainda meio adormecido, coloquei nossas
malas 3unto 5 porta para que o carregador as le$asse.
Eram tr0s horas da manh. 1 $Co sairia 5s cinco. Mamude,
ainda meio dormindo e eu, esper.$amos em frente do hotel um t.)i
que nos le$aria ao aeroporto. 1lhei para a p.lida lua e indaguei de
mim mesma se esta seria a 6ltima $ez que $eria a lua em meu
pr#prio pas. 2ma brisa matinal trazia o perfume de narcisos, e
meu corao clama$a, pois percebia que no $eria meu 3ardim
nunca mais.
=inalmente o porteiro fez um t.)i parar. Mamude e eu
entramos. 1rei enquanto ziguezague.$amos atra$"s do tr-nsito.
Embora fosse cedo de manh, as a$enidas que le$a$am ao
aeroporto 3. esta$am bem mo$imentadas. Quando carros para$am
ao nosso lado nos sinais fechados, eu, ner$osamente abai)a$a'me
um pouco mais. NSimplesmente $amos ficar quietos por algum
tempoN, dizia a mim mesma, tentando parecer to segura a meus
pr#prios ou$idos quanto o ha$ia sido para Mamude. /o, isto no
funciona$a. 1 que eu realmente precisa$a era de orar. NSenhor,
desfaze esse ner$osismo. 1 ner$osismo no tem fundamento em ti.
/o posso confiar em ti e preocupar'me ao mesmo tempo!
Entretanto, se esta urg0ncia procede de ti, Senhor, de$e ha$er um
moti$o e obedecerei.N
Ao saltarmos do carro no aeroporto, o rudo ensurdecedor dos
motores a 3ato e a cacofonia de centenas de $ozes mistura$am'se
numa atmosfera de urg0ncia. Meu corao deu um salto ao olhar
para cima e $er a bandeira paquistanense, estrela e meia'lua num
fundo $erde, tremulando 5 $irao sua$e. Sempre ha$eria de
respeitar essa bandeira, meu po$o, e a f" muulmana. 2m
carregador le$ou nossa bagagem apressadamente para o balco de
embarque e, com gratido $i'as desaparecer para a segurana
aparente.
S# $inte quilos de bagagem para cada um. Sorri ao pensar em
nossas $iagens de famlia em outros dias no interior quando
le$.$amos milhares de quilos de bagagem para uma estada de
somente algumas semanas e minhas irms ainda reclama$am das
roupas que no podiam le$ar.
*nhamos uma hora de espera antes da partida. 4onser$ando
Mamude a meu lado, senti que era melhor que nos mistur.ssemos
5 multido do aeroporto de modo que no fCssemos percebidos.
Mas no podia desfazer'me do sentimento de perigo iminente. (e
no$o repreendi a mim mesma pela preocupao desnecess.ria. 1
Senhor est. no controle, dizia a mim mesma. Ele me dirigir. para
fora desta situao, tudo o que preciso fazer " obedecer.
Ento Mamude pediu para ir ao banheiro. (escemos o
corredor at" o banheiro dos homens. Esperei no corredor.
Subitamente o alto'falante anunciou nosso $Co.
, +an Am, para /o$a Jorque prontos para o embarque.
Senti o corao apressar'se. 1nde estaria Mamude?
(e$amos ir!
=inalmente a porta do banheiro dos homens abriu'se. Mas
quem saiu foi um Si& de turbante.
4heguei para mais perto da porta. Que esta$a eu fazendo?
4ertamente que mulher alguma num pas muulmano seria
apanhada entrando num banheiro de homens ainda que 5 procura
de um menino de no$e anos que esti$esse perdido.
Anuncia$am no$amente nosso $Co.
, +an Am, para a cidade de /o$a Jorque prontos para o
embarque. *odos os passageiros de$em estar a bordo.
1h, no! Meu corao clama$a. Eu tinha de fazer algo.
Empurrei a porta do banheiro dos homens e gritei7
, Mamude!
2ma $ozinha respondeu7
, @. $ou, mame ...
(ei um profundo suspiro de al$io e me apoiei 5 parede. Kogo
Mamude saiu.
, 1nde $oc0 esta$a? +or que demorou tanto? , gritei eu.
/o tinha import-ncia. /o esperei resposta. *omei a mo do
menino e samos correndo. (escemos apressadamente o longo
corredor at" o porto de embarque. Est.$amos entre os 6ltimos
passageiros a embarcar.
, /ossa, mame! , gritou Mamude , que na$e! Que na$e,
de$eras! 1 ;G; era enorme. Est.$amos emocionados. /unca tinha
$isto um a$io t$o grande assim antes.
/o instante em que ia entrar no a$io hesitei por uns
segundos, sentindo o 6ltimo toque do solo paquistanense.
Mas tnhamos de continuar andando. (entro do a$io, que
para mim parecia um audit#rio, uma aeromoa le$ou'nos a nossos
lugares. 1nde estaria +eggA? Que faria eu nos Estados 2nidos sem
ela?
E ento l. esta$a ela! >inha pelo corredor a nosso encontro.
+eggA 3ogou os braos ao meu redor.
, 1h, preciosa senhora! , e)clamou ela. , Eu esta$a to
preocupada. /o pude $0'la na multido no porto de embarque!
, E)pliquei o que tinha acontecido e +eggA pareceu ali$iada.
Apresentou'nos a seu filho que a acompanha$a. , E uma pena
que no possamos sentar 3untos , disse ela , ti$emos de aceitar
os lugares que nos deram.
=rancamente, no importa$a. Minha mente no se
preocupa$a com problemas sociais nesse instante. 1cupa$a'se
inteiramente com o fato de eu estar dei)ando minha terra natal.
Sentia'me triste, " $erdade, mas ao mesmo tempo completa. /o
podia compreender isso.
Kogo Mamude esta$a sendo ele mesmo. =ez amizade com uma
aeromoa que o le$ou 5 cabina do piloto. Mamude $oltou
mara$ilhado. =iquei contente. A aeromoa pediu'nos que
apert.ssemos o cinto de segurana. 1lhei para fora da 3anela e $i
os primeiros raios da aurora darde3ando o c"u oriental. 1s motores
ressoaram e uma onda de emoo encheu'me. /ossa na$e
comeou a descer a pista. 1lhei para tr.s de mim mas no pude
$er +eggA.
Mas o rosto de Mamude esta$a comigo, pr#)imo ao meu.
Iebrilha$a de emoo enquanto os motores a 3ato e)plodiam em
tro$oada na decolagem. *omei a mo de Mamude e comecei a orar.
, E agora, Senhor? (e no$o in$ade'me o sentimento de
inteireza! 1 Senhor tirou'me de minha p.tria, como Abrao. /o
sei o que $em em seguida, por"m estou completa, satisfeita por
estar contigo.
/aquele instante nem o embarao das l.grimas nem o
ner$osismo me incomoda$am. *udo o que sabia era que tinha
obedecido ao Senhor em tudo. E tinha de admitir que nunca
realmente saberia o que podia ter acontecido se no ti$esse
seguido sua ordem para marchar.
Kuzinhas passa$am a toda $elocidade pela 3anela e
repentinamente o barulho de rodas abai)o de n#s cessou.
Est.$amos no ar! A luz da aurora podia $er o contorno da costa do
+aquisto recortado no oceano Pndico que fica$a para tr.s abai)o
de n#s.
Ergui as mos para (eus. Ele era minha 6nica segurana, e
minha 6nica alegria era permanecer em sua presena. Enquanto
pudesse permanecer ali sabia estar $i$endo na gl#ria.
, 1brigada, (eus ,, murmurei. , 1brigada por me
permitires $ia3ar contigo.
EP(LOGO
9:;Z , Seis anos se passaram desde o dia em que $i minha
terra natal desaparecer na cerrao. 1 pressentimento de que eu
no $eria mais o +aquisto fora prof"tico.
/unca mais $oltei. A curta $isita foi prolongada por $.rios
moti$os. Em primeiro lugar, meus amigos ad$ertiram'me de que "
melhor para mim e para Mamude , um 3o$em robusto de quinze
anos de idade e agora chamado (a$id , que no $olt.ssemos.
1utras pessoas e autoridades em meu pas ha$iam'me dado
mensagens semelhantes. Em 9:;< hou$e uma reunio do
4ongresso Jsl-mico Mundial na qual passaram uma resoluo
conclamando a retirada do +aquisto de todas as instituies
crists estrangeiras, estaes de r.dio e mission.rios. E e$idente
que eu no seria bem recebida de $olta ao +aquisto agora.
1 que " mais importante, o Senhor tornou bem claro que
de$o permanecer aquiD parece e)istir nos Estados 2nidos grande
necessidade de ou$ir minha mensagem. Jsto me foi mostrado em
$iso, logo depois de chegar aqui. 1 Senhor esta$a de p" em meu
quarto. +ediu'me que falasse de seu fardo 5s igre3asD que ha$eria
uma separao das o$elhas dos bodes e que o 3uzo comearia na
4asa do Senhor. Ietra'me ante a tarefaD no cabia a mim dizer
aos outros dos seus fracassos. /este pas, eu era $isitante e crist
no$a. (e modo que perguntei7
, +or que eu, Senhor?
Em resposta, seus olhos encheram'se de tanta preocupao e
agonia tanta pelas igre3as que ca de 3oelhos prometendo obedecer'
lhe. Entretanto, humana e fraca como sou, ainda hesita$a. >inha
isto realmente do Senhor ou procedia de mim mesma? (e modo
que fiz a pro$a do $elo de l, dizendo7 NSe me le$ares no Esprito,
Senhor, ento nada no mundo me impedir. de falar.N Assim que
minha cabea tocou o tra$esseiro, fui arrebatada em Esprito e
uma grande luz en$ol$eu'me como se me ungisse para a tarefa.
4lara e inequi$ocamente, o Senhor ordenou'me que honrasse
e glorificasse seu nome e falasse de sua miseric#rdia e amor a
igre3as e grupos em todos os lugares.
Ento, como confirmao posterior de sua direo,
praticamente todas as $ises que ti$e no +aquisto se cumpriram
e)atamente como as $ira anos antes. *enho $isto pessoalmente
algumas cidades e igre3as norte'americanas que me foram
mostradas claramente em sonhos.
2ma confirmao muito espantosa de que o Senhor pode
falar a n#s mediante $ises foi'me dada pela Sra. Borold %. Fold,
cu3o marido " pastor da igre3a da Misso do =arol em +ortland, no
estado de 1regon. Ela escre$eu'me contando uma $iso que te$e
nos Estados 2nidos mais ou menos na "poca em que o Senhor
falou comigo pela primeira $ez no +aquisto, dez anos atr.s. NEu
anda$a e ora$a em minha sala de estarN, escre$eu ela, Nquando
subitamente o poder do Senhor $eio sobre mim to fortemente que
senti como se meus p"s no tocassem o solo. 8 minha frente
esta$a a $iso mais linda. Era uma mulher de pele mais escura,
usando um sariD de alguma forma eu sabia que ela pertencia 5
nobreza. Esta$a de frente para mim e ficou ali parada por um
longo tempo, e eu sabia que ao encontr.'la ha$eria de reconhec0'
la. Quando $oc0 $eio falar em nossa igre3a, reconheci'a como a
senhora de minha $iso.N
Bo3e, $i$o um instante de cada $ez, esperando para $er o que
o Senhor h. de fazer em seguida comigo e com meu tempo. 2ma
coisa sei7 de$o testemunhar dele. Ainda mais, de$o estimular os
norte'americanos a reconhecer a liberdade que t0m de adorar a
4risto. E tamb"m de$o orar por meu pr#prio pas. /o posso
testemunhar ao po$o de l. diretamente, mas quando alguns $0em
$isitar'me, como 3. o fizeram minhas filhas *ooni e Ohalida, e meu
filho Ohalid plane3a fazer, ento posso falar li$remente. 1utros de
minha famlia e amigos pro$a$elmente nunca mais $erei. Mas oro
por eles regularmente. 1ro por todo o po$o muulmano, to perto
de (eus, e ainda to longe. 2m po$o que acredita ser a sal$ao
uma pro$ao que nunca termina de boas obras. 1ro para que
encontrem o 4risto $i$o que * a sal$ao e que o encontre antes de
sua segunda $inda.
+enso em /ur'3an e Iaisham e em todos os cristos que
dei)ei para tr.s. Ao mesmo tempo em que me preocupo com eles
em seu andar solit.rio, tenho a certeza de que o Senhor est. com
eles tamb"m, pois ele prometeu7 &#$o vos dei/arei +rf$os, voltarei
para v+s outros& V@oo 9G79ZW.
+assei uma procurao a *ooni, e pedi'lhe que separasse
fundos para o sal.rio de um ano dos empregados. *odos ha$iam'se
tornado como membros da famlia e eu queria fazer tanto quanto
podia para que comeassem com segurana em seus no$os
empregos.
Meus 3ardins e minha casa? Sei que os 3ardins de Fah foram
desapropriados pelo go$erno, por causa de sua significao
hist#rica. Mas quando pergunto acerca de minha casa, onde me
encontrei com o Senhor, do'me respostas $agas. *al$ez minha
famlia e amigos no dese3em que eu saiba da triste condio em
que se encontra. 1 que eles realmente no podem compreender "
que Fah agora pertence ao passado. As coisas do mundo 3. no
t0m sentido para mim.
Agora meu lar " com o Senhor. Minha famlia em 4risto "
minha no$a famlia. Estou $i$endo na /o$a @erusal"m. E um lugar
onde tenho de tudo e ao mesmo tempo no tenho nada. *enho
aprendido dolorosamente, passo a passo, que quando no temos
nada ento " que o Senhor pode realmente comear a operar por
meio de n#s, pois " nesse instante que comeamos a $i$er, com
maior segurana, em sua gl#ria.
%ilquis Shei&h
=undao %ilquis Sultana
+.1. %o) LR[G
*housand 1a&s, 4alif. :9HL: , 2.S.A.
ACERCA OS AUTORES...
%JKQ2JS SBEJOB agora $i$e em *housand 1a&s, na
4alif#rnia, com Mamude, seu neto de dezessete anos de idade. V1s
amigos dele o chamam de (a$id.W
Ela " uma testemunha poderosa para 4ristoD faz palestras e
d. seu testemunho por todo o continente norte'americano.
(J4O S4B/EJ(EI " redator assistente da re$ista Duideposts.