Professional Documents
Culture Documents
Poetry
Poetry
POEZIJATA NA
ANTE POPOVSKI
2
3
Vera STOJ^EVSKAANTI]
ANTE POPOVSKI I BIBLIJATA
Poetskiot opus na Ante Popovski e v~udoviduva~ko
jadro koe postojano se zgolemuvalo, bez ogled na
raznovidnata tretirana problematika ili dimenzioni-
rana predmetnost vo odredeni periodi ili segmenti od
bogatite sodr`ini. Denes, po zavr{eniot negov opus, koga
pred nas se prelistuvaat stranicite od stihozbirkite,
eden od neminovnite zaklu~oci e, pred s, svrtenosta na
poetot kon svojata zemja, kon svojot narod, istra`uvan i
pregleduvan vo periodite od ma~nata makedonska istorija.
Vo ovoj kontekst bil neizbe`en kontaktot so sredno-
vekovieto, so osnovite na makedonskata i na slovenskata
pismenost, na hristijanskata religioznost, zacvrstena so
pojavata na slovenskata Biblija, prvpat prevedena na
staroslovenski jazik, so osnova na literaturniot staroma-
kedonski (staroslovenski) jazik na ju`nomakedonskiot
dijalekt od okolinata na Solun.
Ante Popovski od po~etokot do krajot na svoeto
tvore{tvo e svrten kon makedonskata istorija, kon
minatoto, bez koe ne postoi potencijalniot identitet.
Negovata poezija e postojano pod nabojot na vistinskite
momenti od minatoto. Da gi poso~ime negovite poetski
vdahnuvawa: Pustino`itel Jon, Zapis, Verolomno pismo.
Ostanuvaat se}avawata za znamenitite mesta kade {to
pustinikuvale i mu se molele trajno na Boga vernicite. A
sega, tie se ovde nekade me|u na{ite zborovi. Sestra
Efimija osamena gi oslu{kuva vodite, {epotot na
Ezeroto. A koga is~eznuva narodot od ispusteniot manas-
tir:
site stebla eseni
umeat da se molat nebare monasi.
4
Najubav i traen pe~at na minatoto Ante Popovski
mu oddade so naslovot Glas od damninata (Makedonska
kniga, Skopje 1985). Vo nea gi sistematizira prou~uva-
wata i viduvawata na starite zapisi od srednovekovniot
period, koi vaka sobrani davaat eden rezimiran prikaz na
nivnata pojava, nu`nost, realnost, istori~nost, socijalen
beleg, op{testven, poetski. Da izdelime samo nekolku
primeri, koi ne mu izbegnale na poetoviot pronikliv
pogled:
Pominujte mene,
bratija moja,
{to mi mrznet ru~icama.
Tu pi{ah:
tu jadeh,
tu le`ah
bez og'n.
Po mnogo si kako patisah,
no{tiju pi{u{te,
i grubo i neplno
telo moe drobimoe,
krv moja prolivaema
porug moi
Jako`e strani raduetse
videti ota~'stvo
i`e v mori vlneemi
otresti pristani{te buri,
tako i pi{u{tij raduetse
videti konec knige.
O~evidniot interes i qubov na poetot kon svojata
zemja i nejzinata istorija go otkrija i interesot kon
Biblijata, kon narodniot religiozen poriv i vo 1980
godina, vo podolg razgovor so Ante Popovski, go napraviv
specijalnoto intervju za poetoviot odnos kon Biblijata
voop{to. So ogled na retkiot pristap kon ovoj intimen
svet na Ante Popovski, go koristam ovoj Sobir da go
iznesam vo rezimirana sostojba, zaradi ograni~enite pro-
pozicii.
5
Od koga i od kade se pojavil interesot kon
Biblijata?
Nesvesno na nekoja mo`na Biblija jas $ pripa|am
od onoj mig {to vo mene postoi prestoren vo nezemski
magli{ta: Toa e me|a koga nevidliviot svet na nevinosta,
toplinata i nezamenlivosta, nepovtorlivosta na krvta na
majkata vo deteto se deli so ona {to pretstavuva prva
svesna izdanka, novinka na krevkoto steblo na detstvoto
svesta.
Taa svest, spored mene, e se}avaweto.
Prvoto se}avawe.
Kraj edna golema, beskone~na sofra, sedi dostoin-
stven starec, a imeto mu e Kosta. Poto~no dedo. Okolu
nego mnogu ispraveni lu|a. Tolku mnogu lu|e okolu eden
~ovek ne bev videl vo `ivotot! Toj potkrenuva raka kon
nebesata, pravi eden ve~en krst, edinstven krst. Vo
`ivotot vidov mnogu krstovi: od kamewe, od `eleza, od
zborovi takov krst: praven, sozdavan so nestvarni senki,
a tolku ve~en ne sum videl! Se razbira, potoa usledija
krstovite na site lu|e {to stoeja ispraveni okolu
sofrata a toj sedi. Nivnite krstovi gi pametuvam, samo
tolku kolku {to e neophodno za da si pomislam deka tie
dojdoa kako rezultat, kako plod, samo kako ne{to {to
mo`e da go izmisli samo toj starec: strog vo zborovite,
osobeno strog, i vo du{ata beskone~no {irok.
Prvpat sednav na drveno stol~e me|u majka mi i tatko mi.
Potoa, kako {to se slu~uva, nadojde proletta: raspukna
zemjata, nekoi nestvarni dovici pome|u magi~nite boi na
polskite cve}iwa i udarite na gromot, nekoi nestvarni
dovici pome|u vdovicite i dobitokot, i, osobeno koga se
otkri, koga pukna neobjatieto: vo toa moe selo ni{to ne
stignuva{e do cvetawe. Vo mene plodot s u{te e mislena
imenka. Toa samo nekoi karpi i no}i na mese~ini {to
traat cel eden ili mo`ebi iljadnici `ivoti.
I s taka: doa|a{e stra{niot Eremija, doa|aa
Ma|ite, doa|aa nekoi \upci {ti im ja lokaat krvta na
de~iwata {to ne se pribiraat na zajdisonce doma, i , se
razbira, doa|aa prekrasnite ve~eri sproti Kolede, na
Kolede, na denot koga se rodi ~edoto Bo`je, nekoi lu|e
koi se frlaa vo smrznatata reka i go iznao|aa krstot so
6
koj sakaa dago zamolat Sevi{niot da im gi prosti
grevovite i odnovo da go voskresne ~edoto Bo`je.
Potoa, odnovo pukna proletta, nejzinata svetla i
dramati~na neprikosnovenost {to gi nose{e plodovite na
idninata
Koi delovi od Biblijata ti napravile poseben
vpe~atok i zo{to?
Biblijata vo mene nema sila na zapoved. Taa
nekako postoi poradi toa {to jas postojam: ima vo nea
edna Ruta, koja odi zad `etvarite i gi sobira zrncata od
o`neenite plodovi; ima vo nea eden apostol Pavle koj
pra}a ne{to, nekoi poslanija do Solunjanite; ima vo nea
eden Ezekil; i ima u{te iljadnici svetovi {to mo`at da ja
voznemiruvaat mojata svest denes na razmisla: navistina
li ne postoi na~in da se uni{ti materijata da postoi
samo svetot na svesta ili sprotivno: sudeno li mu e na
Tvorecot da si sozdava vo edna prelaga pome|u misteriite
deka e s ubavo vo minatoto i deka treba s# da se zaboravi
vo ona {to treba da pretstavuva idnina? Prvoto se
razbira e nemo`no, vtoroto Tvorecot go nadrasnuva so
nova prelaga: bitna e negovata sopstvena pra{inka za
idninata, za{to mo`ebi taa pra{inka }e mu nedostiga da
se razubavi svetot vo krvta na ~edoto i vo krvta na
nivnite pokolenija.
Korenot.
Koga za{umuva grankata ne{to se slu~uva vo steb-
loto. Koga nevidlivo se zani{uva stebloto ne{to se slu-
~uva vo korenot. [to saka da ka`e ona suvo, dekemvrisko
steblo so razgoleni granki vo dvorot: nedostiga li
pra{inkata na ~ovekot za da zaproleti, za da zatreperat
odnovo lisjata, za da se voznemiri odnovo svesta i na
ra|aweto i na novoto i, kojznae po koj pat odnovo da se
najavi nekoe voskresnuvawe?
Od koga ova vlijanie po~nalo da se odrazuva vo
tvore{tvoto?
Od onoj mig koga se be{e dignala rakata na Kosta
kon nebesata i koga senkata na negoviot krst be{e go
pokosila Avrama, potoa negovoto dete i decata i vnucite i
pravnucite na nivnite vnuci: Podolu tie,
7
Denes nie,
utre vie
Kolku golemo zna~ewe imala zamenkata?
Koi se konkretnite motivi vo poetskite
ostvaruvawa na Bibliskite legendi, na Kamena i
Tajnopis?
Ste gi zabele`ale li onie stari~ki vo crno vezden
{to stojat potpreni na ograda i zagledani vo zalezot i
ni{to nikomu {to ne zboruvaat?
Zarem ne ~ekaat nekogo? Zarem ne ste zabele`ale
kolku {iroko se otvoreni nivnite porti i kolku e pa}no
vnatre? Ne ste li zabele`ale deka se toa majki zavitkani
vo crni {amii i pove}eto so sini o~i! Toa moreto li
`ivee vo niv? Toa grankite na maslinkite li {umat? Toa
belite vrvovi li na dramata se ni{aat?
Majkite: od Egejsko i od Pirinsko
Zad niv: Vojnik, Boi{ta, Krvi{ta, Pepeli{ta,
DramiSela?
Zad niv: Kosturino, @eni{ta, Ma`i{ta, Debrani,
Dojdenci
Zad niv: Crna Kalu|erica
Zad niv: Neli rekovme: neli pristignuva proletta?
Neli puka nejzinoto neobjatie?
Kolku, spored tebe, prodrela Biblijata vo
narodnata misla do denes?
Nikoj von faktot na Narodnata misla i ne pos-
toi. Duri ni Biblijata.
Imav mo`nost, mo{ne blisku do pe{terite na Kum-
ranskata Dolina kraj Mrtvoto More, kade {to se pronaj-
deni rakopisite koi kako kni`evna dokumentacija na
drevniot svet i imaat osobeno zna~ewe za na{ata
civilizacija, da spijam so denovi na gola zemja so rasfrle-
ni de~iwa bez roditeli i bez nikogo i ni{to. Osven so
nevidlivata svest na Tvorecot denes.
Vo toj predel, vo tie pe{teri se pronajdeni tie
avtenti~ni rakopisi odvaj pred dve, odnosno tri decenii.
Tie govorat deka Ristos be{e do{ol pred Ristosa. Denes
naukata raspolaga so ~etiri do pet iljadi nau~ni
bibliografski edinici na ovaa tema, na temata za koreni-
8
te i potekloto na judeohristijanskata civilizacija i
kultura.
Treba da se preispitaat na{ite pretstavi za
potekloto, za eti~kite i za duhovnite na~ela za svetlina-
ta i mrakot, zloto i dobroto. Da se preispitaat simpli-
ficiranite ateisti~ki stanovi{ta, da se preispita kogo
dovikuvale Erihonskite trubi, da se preispita zo{to {u-
mele palmite ta odedna{ nado{lo siviloto i la`nata
svetlina na Mrtvoto More.
Rekov: Kumranskata Dolina.
Toa zna~i na jazikot na nesre}nite beduini
urnatinite na Sodoma i Gomora. Nekade okolu 2.000 godini
pred nas.
Tie rakopisi gi nazna~uvaat kako najgolemo otkri-
tie na modernite vremiwa. Navistina li Sodoma i Gomora
is~eznale vo ognot i u`asot na Bo`jata kazna?
No, bitno e drugo: Talka, skita pokolenieto, }e
skitaat pokolenijata za da gi raskopaat bregovite, ridi{-
tata, nedosti`nite vrvovi sozdadeni od rebra i koski.
Kade e domot na Petar? Ili na Sveti Petar. Kade e mesto-
to kade {to kako edinstven svedok postoi samo Ve~ernata
svezda koja mol~i i ni{to ne ka`uva za toa so kolku i dali
samo so svoite u~enici nekoj Isus Ristos be{e ja napravil
svojata zadna ve~er? Kade e Isaija? Koi bile Esenite? Vo
doba, proletta koga nadoa|a vo surite predeli na Mrtvoto
More, detence be{e gi prona{lo svezdite ili svetulkite
na edno dale~no vreme svitkani vo oblik na kniga zasolne-
ta vo pe{tera. Zasolneta od luwi {to se digale nad Judej-
skata pustina i zapadno od Mrtvoto More i u{te zasolne-
ti od `e{tinite {to seat smrt me|u karpite niz koi divi-
nata ili poto~no dobitokot, brstat koski i isu{eni
steblenca trevki?
Jas tuka spiev so de~iwata od Palestina, vo ovoj
predel kade zad `etvarite minuvala Ruta, za da gi sobira
zrncata od plodovite, od `itata.
Toa e predel na eden siv, `olt, na eden tih i pre-
potopski kaznet grev.
A kakov grev nosi ~ovekot ako doa|a od krvta na
majkata?
O~evidno e deka Ante Popovski imal osobeno od-
neguvan odnos kon Biblijata, kon na{ata religiozna tra-
9
dicija, potkrepeno u{te i so faktot {to negovata fami-
lija bila popovska, a potoa negovata qubopitnost kon is-
toriskoto minato i naukata, go napoila li~noto negovo
tvore{tvo so silni potencijali na umetni~ko izdignuva-
we na osoznajniot izoden pat.
10
11
Milo{ \OR\EVI]
^ETIRI IDEOGRAFSKA ^VORI[TA ANTE
POPOVSKOG
(Prilog poetici svesti o delu)
Pristup.
Ante Popovski je, tvrdi Georgi Stardelov, pesnik
makedonske epske tradicije, ali on nipo{to nije tradi-
cionalisti~ki pesnik
1
. U na{oj analizi kao prilog poe-
tici pesnika, tra`imo odgovor na pitawe: {ta zapravo
zna~i ova slo`ena i visokovrednosna ocena.
Kako je problem slo`en, kao {to su slo`ena brojna
ideografska ~vori{ta pisca, ukazuju}i na neka od wih
primarno osvetqavamo pitawe svesti o umetni~kom delu,
implicite ili eksplicite izra`ene u naslovima, stiho-
vima ili u skrivenim slojevima wegovih umetni~kih
struktura.
2
Veliki pesnik, nema sumwe, da podsetimo na jednu
teorijsku zakonitost stvarawa, uvek novim nau~nim
saznawima bogati svoju refleksiju i ose}awa transpo-
novana u umetni~ku strukturu i to je prepoznatqiv krea-
tivni postupak i Anta Popovskog. Proces preobra`aja
saznawa i ose}awa vr{i se stalnom wihovom krista-
lizacijom i talo`ewem iskustava. Sam ~in stvarawa novih
slika, predmeta i dramatskih stawa du{e i wene kore-
lacije sa predmetima i prirodom zbiva se u velikom
uzbu|ewu, u ~asu kada se stvarala~ko bi}e uspiwe na vrh
1
Georgi Stardelov na klapni u Ante Popovski, Pesme, Prosveta
Beograd 1989.
2
Od deset zbirki Ante Popovskog sudove temeqimo na zbirkama
Samuil Bagdala, Kru{evac 1963. (preveli Vlada Uro{evi} i Zoran
Jovanovi}), Vardar Makedonska kwiga, Skopqe, 1971, i Pesme (preveo
Branko Petrovi}) Prosveta, Beograd, 1989.
12
svoje mo}i, odnosno izra`ava bi}e istine i lepote kao
smisao svog postojawa i umetni~kog trajawa. Umetni~ko
delo jeste, dakle, posledica jedne unutra{we tenzije i ona
je prisutna u wegovoj formi i slojevima zna~ewa.
1. EGZISTENCIJA PREDMETA I DO@IVQAJA
ILI TRAGAWE ZA ZNA^EWEM
Duh stavarala~kog bi}a Anta Popovskog vidi smi-
sao postojawa sveta u podizawu qudskog zemnog bi}a ka
eti~kim visinama i lepoti i uvek je oslowen na aksiom
~ovekovog trajawa na zemqi i iskustvima koja su osvojena:
U velikom uzbu|ewu on se osvrta{e
da proveri idu li oni koji ga slede
i nastavqa{e iznova da grede
krvavim rukama grabe}i se za stewe
za stabla za korewe...
(Vrhovi)
Razu|ena i tipska niska simbola: ruke, stewe, stabla
i korewe sugeri{e ideju da je stvarawe lepote i pesnik u
funkciji vo|e i kreatora vrednosti zapravo stvarawe raz-
like izme|u svakodnevice i wenog sveta, i to je zapravo
tenzija kao uslov pesme:
- Na{e je bilo dovde, re~e im on,
- odavde, daqe, samo za du{u otvoren je put.
Formula samo za du{u otvoren je put tuma~i su{ti-
nu naslova misaone strukture Vrhovi u kojoj je prepoznat-
qiva poetska svest lirskog subjekta kao persone koji na
svom putu izra`avawa sveta i stvarawa novog sveta jeste
siguran u sebe. Stvarala~ka svest sigurna u sebe, uvek sva
u bi}u tradicije i istorije svoga etosa (To su bose noge
moga naroda) zna {ta oblikuje kada saop{tava krista-
lizaciju narodnog iskustva i istorije:
Zaista vam ka`em: i robovi i|ahu bosi...
I Isus je hodio bos...
Samo bosi u istoriji ostavqaju trag
(Drvo koje krvari)
13
Lirski subjekt koji svedo~i (Zaista vam ka`em),
koji priziva dramu najve}e `rtve Bogo~oveka (I Isus je
hodio bos) i istoriju bo`jih naroda (samo bosi u istoriji
ostavqaju trag) istovremeno obrazla`e kako su i za{to
bose noge moga naroda, odnosno za{to se u krvavoj
istorijskoj drami usamqenih naroda wima mo`e oduzeti
sve osim se}awa. To saznawe o neuni{tivosti se}awa
to je prvo ideografsko ~vori{te zna~ewa i poeti~ko
opredeqewe Anta Popovskog. Po karakteru ono izvire iz
pesnikovog ose}awa sveta koje uvek precizno i uvek raz-
li~ito od drugih ~ovekovih oblika svesti vidi svet. Wego-
va su{tina je u saznawu:
Dobro je znao da su no`evi prema qudima:
Za one sa vrhova o{triji no`evi
(Zapis o kova~u)
Uz istinu utvr|enu u poetici lirske pesme po kojoj
je ona okru`ena zastra{uju}im marginama ti{ine
3
jasno
je da stilski izraz pesnik temeqi na utvr|ivawu unu-
tra{we razlike egzistencije predmeta i wegove u gra-
fi~ki znak upisane egzistencije kao do`ivqaj pesnika
koji traga za mestom gde Zna~ewa le`e, kako ka`e E.
Dikinson. Poezija le`i u `i`i kwi`evnog do`ivqaja,
jer je to forma koja najjasnije potvr|uje osobenost kwi-
`evnog, wegovu razli~itost od svakodnevnog diskursa jed-
ne empirijske jedinke o svetu (242).
2. REALNO I IMAGINARNO ILI TRAGAWA
ZA MESTOM
Za autenti~ni svet pesnika u tom smislu indika-
tivna je polarizovana slika ~oveka i reke u istoimenoj
misaonoj strukturi oblikovana u duhu Vaska Pope, koji se
igraju, skrivaju, raspoznaju i najzad, nestaju, na razli~ite
na~ine:
Ti ovamo ona tamo,
(...)
3
Xonatan Kaler, Strukturalisti~ka poetika, SKZ, Beograd, 1990, 241.
U nastavku citirana stranica data je u zagradi.
14
ti u sebi ona u drugima,
ti se deli{ - ona se sastavqa.
(...)
ti u mraku ona u moru
(...)
Samo }e zemqa pamtiti vas.
Dakle, poenta je opet, u ve~ito trajnom se}awu, kao i
u slu~aju naroda, i ono je uslov i razlog ovom pevawu,
odnosno zajedni~ko u razli~itostima. Svest u stvarawu
Anta Popovskog odlikuje i jedno matemati~ki precizno
uo~avawe sli~nosti i razlika kao razloga postojawa pred-
meta u ~ovekovom svetu i prirodi. Tako zanatska, nau~na i
umetni~ka svest, koja zahteva da mi iskuje{ ma~ ka`e:
da se uklapa izme|u ruke i rane
kao obdanica izme|u zore i no}i,
(Da mi iskuje{ ma~)
~ime prekora~uje ne samo razli~itosti predmeta i
pojava, ve} istovremeno , ukazuju}i na tenzije kao uzrok
stvarawa, upore|uje i poni{tava razlike izme|u materi-
jalnog i misaonog.
U svesti o mogu}em i realnom u poeziji, u svesti i
slici o uklapawu ma~a, ruke i rane i obdanice, zore i
no}i, u stalnom procesu nadome{tawa, nalazi se drugo
ideografsko ~vori{te Anta Popovskog. To je ona stvara-
la~ka svest koja uo~ava razliku izme|u gradske i seoske
lastavice i u jednom mestu, rodnom domu, tra`i sebe. U
pitawu: {ta li te onespokojava te se budi{ / da ~ita{ ovu
pesmu? nalazi se i odgonetka razloga za stvarawe. To su za
makedonskog pesnika: rodni dom, rodna gruda Makedonija i
narod. Ta ~etiri simbola kao jedan jesu ono jedno mesto
koje on tra`i i koje u pesni~kom tragawu nazna~ava iz
pesme u pesmu. Tim procesom simbolizacije afirmi{e se
~uvena krilatica Klinta Bruksa jezik poezije je jezik
paradoksa
4
.
4
Po samoj svojoj prirodi, poetski diskurs je vi{ezna~an i ironi~an,
u wemu se ose}a tenzija, posebno u na~inu karakterisawa, a pa`qivo
~itawe, zajedno sa poznavawem konotacije, omogu}uje nam da otkrijemo
15
A kako samu pesmu misli svest koja je stvara? Poe-
ti~ko-filozofski odgovor nalazi se u ~etiri tercine i
jednom slobodnom stihu lirsko misaone strukture Ona u
kojoj Ante Popovski eksplicite saop{tava pet svojih poe-
ti~kih stanovi{ta:
1) Nikada ona nije ona sama,
2) Wih dve su u jednoj
3) Ona je wih dve,
4) Ona je ona i ona i
5) Ona nije samo ona.
Prva i kon~ana odlika ovakvog stanovi{ta jeste da
je egzistencija pesme slo`ena i uslovqena. U wenom bi}u
su, kao i u `ivotu, sukobi polarnosti:
1) ono {to jeste pesme nije, ali i ono {to nije
pesma mo`e biti;
2) jedna je pesma koja beskona~no }uti i jedna je
pesma koja oslu{kuje weno }utawe;
3) jedna je ona pesma koja beskona~no ~eka i jedna je
ona pesma koja ulazi u svoje ~ekawe;
4) jedna je ona pesma {to je stvarawem raspeta i
jedna je ona pesma koja samu sebe raspiwe.
I zato {to su beskona~no najmawe dve u jednoj, pesma
se, zakqu~uje logi~ki Ante Popovski u formi poslovi~ke
mudrosti, beskona~no produ`ava i :
sama sebe pi{e, sama sebe ~ita.
Sama sebi vrata sama sebi kqu~.
(Ona)
Istovetnu elipti~nu formu poslovice, koja izra-
`ava svest o pesmi i formi, nalazimo i u misaonoj
strukturi Analogije koju zatvara stih Sami sebi i seme
i plod i on upu}uje na pesnikovu tehniku stvarawa slika,
zna~ewa i ideja, odnosno ideografskih ~vori{ta.
No, naspram Analogija stoje suprotnosti i na wih
ukazuje pesma Uzalud:
Jezici nisu `ivot i zato su ve~ni.
(...)
Ne pi{e pero ono {to samo du{a zna.
tenziju i paradoks svih uspelih pesama, nastavqa svoju teoriju
poezije Kaler u tom smeru. Isto, 243.
16
Novostvorena pesma je, prema tome, eksplicita je
svest koja je stvara, kao bi}e koje potom samo sebe stvara i
obnavqa. Ona }uti, ~eka i produ`ava svoje trajawe. Ako
neko oslu{kuje weno }utawe, ulazi u razloge wenog ~eka-
wa i preispituje uzroke raspe}a. Sama od sebe ona nije i
sama za sebe, ako ve} postoje ~italac i kriti~ar.
Pesma je, tako|e, u sebi i izvan sebe. I kad je
uslovno podeqena, kao dve, ona je istovremeno jedno ko-
na~no je esteti~ko stanovi{te pesnika u misaonoj struk-
turi koja je zapravo wegova teorija poezije, istorije i
filozofija wenog trajawa i tajne, koju otkqu~avamo
pozivaju}i se i na stvarala~ko iskustvo drugih pesnika i
teoreti~ara umetnosti.
3. NAU^NA IDEJA I STVARALA^KA VIZIJA
ILI STVARAWE PO PRAUZORIMA
Oblikovana iz matemati~ki preciznih nau~nih
saznawa, pro`eta esteti~kim zahtevima umetni~kog pred-
meta, teorija poezije Anta Popovskog kao takva imenovana
je i pesmom Pavlov i [agal u kojoj se od nau~ne teorije
uslovnog refleksa biologa I. Pavlova
5
i etsteti~kih
principa slikara M. [agala
6
tvore i afirmi{u svest o
umetni~kom delu uvek kao 1) svest o qudskoj drami i borbi
za `ivot:
Ubiju li mi psa ja triput lupim po
5
Ivan Petrovi~ Pavlov (1849 1936) teorijom uslovnih refleksa dao
je objektivnu metodu za prou~avawe najvi{ih funkcija kore velikog
mozga i udario temeqe materijalisti~kog tuma~ewa ovih funkcija.
Dobio je Nobelovu nagradu za medicinu i fiziologiju 1904. godine.
6
Mark [agal (1887 1985) jedan od najorigijalnijih modernih evrops-
kih slikara, `iveo je u Parizu, a umro u Nici. Vanredni kolorist i
crta~, radio fantasti~ne kompocizije iz `ivota Jevreja i ruskih
seqaka. Dramati~ne sociojalne i religiozne elemente spojio u sin-
tezu vanzemaqske vizije u koju su ukqu~ena se}awa na ruske ikone i na
mladost u Rusiji, iskustva kubizma i nadrealizma.
U grafi~kim ciklusima ilustrovao Gogoqeve Mrtve du{e,
Hiqadu i jednu no} i Bibliju. Radio dekoracije za tavanicu u Paris-
koj operi, vitra`e za Katedralu u Mecu, sinagogu u Jerusalimu i
Palatu OUN u Wujorku.
17
~inijici: tri put se lanac
sam od sebe zatrese
a ~inija skvi~i od bola.
i 2) svest o prauzoru Oca Tvorca i praformi koja
postoji, posle svih umetni~kih poku{aja kao su{tina:
Nisam sjajan no` uzdigao na nebo,
no sebe, preoblikovanog u Boga
jer je praoblik moj izvor.
7
Naime, u pesniku preoblikovanog u Boga govori glas
da je praoblik wegov izvor, i tu vi{e nema izbora. To je
glas onog pesnika, onog bi}a ~oveka kojem se se}awe ne
mo`e oduzeti i poni{titi, bilo da je u svetu realnog
(Cela ova vetrovita i gnevna zemqa / sa istorijom, kos-
tima, znamewima), bilo da je u svetu kosmi~kog (da i ne
govorim o zvezdama i suncu), bilo da je u svetu vere
(Posebno o krstu koji ga spaja s ve~no{}u). Pesnik je,
dakle, sazdan po nalogu i uzoru Boga Tvorca i wegova svest
ne ru{i ve} kreativno stvara po osvojenim modelima
tre}e je ideografsko ~vori{te poetike Anta Popovskog.
Kao takvo ono se nalazi kod svih pesnika i ovde podse}amo
samo na Wego{a, na primer.
8
Dramati~na slika [agalove krave kao `rtve poneta
iz detiwstva, primarni je povod konstituisawa i poetike
u postrupku Anta Popovskog. U autobiografskoj ispovesti
Moj `ivot [agal je zapisao: A ti, kravice, oderana i
razapeta, sneva{ tamo na nebesima. Blistavi no` te je
uzdigao na visine i to je onaj no` i ono `ivo bi}e iz
pesme Popovskog. To je onaj pesnik koji mrtav pamti i koji
stvara rukopis koji je tuma~io, kako sugeri{e pesma On
pamti.
7
U kwizi Moj `ivot, No limit books, Beograd, 1999, M. [agal je
izlo`io svoju poetiku i svet detiwstva, ~iji je jedan aspekt u svetlu
predo~enih ~iwenica umetni~ki izrazio i Ante Popovski. Jedna od
stvarala~kih deviza slikara, o kome su pevali i Apoliner i Sandrar,
bila je: slikarstvo rekonstrui{e svet i ona je unutra{wa vrednost
pesni~kog metafori~kog sveta i sistema Anta Popovskog.
8
Vredelo bi napraviti komparativnu analizu uticaja srpskih pisaca,
jezika i kulture na A. Popovskog. Na{a analiza otvara analogije i s
V. Popom.
18
U poeziji Anta Popovskog, uop{te, lako su uo~qivi
neki toposi koji lapidarno izra`avaju wegovu poetiku.
Evo jednog registra na wegovoj pesni~koj mapi
1) Sami sebi i seme - i plod
(Analogije)
2) Jezici nisu `ivot i zato su ve~ni
(...)
3) Ne pi{e pero ono {to samo du{a zna
(Uzalud)
4) Skloni se u jednu od stranica Svetog pisma
(Kali{te, januara 1975)
Toposi, o~igledno, potenciraju sva kqu~na pitawa
poetike (u vremenima od pre Hrista), kako sugeri{e
pesnik u misaonoj strukturi Arheologija, ako se ona
razume kao arheologija poezije. Svest oblikovana u formi
pesme tako posledwe je i najva`nije ~ovekovo trajawe
primarna je ideja u ispovednoj strukturi Molitva. Glas
trajawa, ~iji je pesni~ki realni simbol kamen, preseqen u
du{u, naizmeni~no se seli iz kamena u pesnika: danas ja u
tebi sutra ti u meni ( Glas). Tako poslovi~ka mudrost
jo{ jednom postaje {ifra `ivota i poetike Ante
Popovskog i ide uz tre}e ideografsko ~vori{te. Ono
pokazuje da ono {to je u pesmi jednostavno sa logi~ke
ta~ke stanovi{ta u ontolo{kom smislu, kada se pesma
pojmi kao forma i struktura, postaje vrlo slo`eno.
4. GLOBALNI SIMBOL MAKEDONIJA ZEMQA
VELIKA KAO HRONOTOP
Analiza nas dovodi do kqu~nog ideografskog
~voro{ta poezije i poetike Anta Popovskog. Ono se
nalazi u formuli Makedonija Zemqa Velika, ~ija je
simbolika i pesnikova {ifra ili kqu~ u poslovici: sama
sebe pi{e sama sebe ~ita i sama sebi vrata sama sebi
kqu~. Otaxbina je pesniku zemqa u svezanoj marami za
kojom se pla~e (Domovina), odlu~na odbrana vuka koji se
baci na svoju nogu uhva}enu u gvo`|a / skrca kost,
pregrize je i ostavi (Vuk), filozofija saznawa i
razumevawa `ivota i stvarawa imenovanih stihovima:
19
Ogaw je seme. Iz wegovih iskri
ra|aju se oni koji }e tek da gore
(Kustos),
radost odgonetke i ose}awa kako nevidqivo raste
ovaj narod /stvaraju}i se sam iz sebe / kao koren iz korena,
kao iz kamena jer mora da jeste zauvek (Subota). Stra-
tegija ~itawa uverava nas iznova da pesma je sklop ozna-
~iteqa koji apsorbuju i reksnstrui{u nazna~enoi da
wena su{tina nije u verbalnoj umetnosti o sebi, ve} u
tipu ~itawa (244) koji name}e i dobija svojim statusom.
Svode}im terminima R. S. Kreina kazano to zna~i
da se Ante Popovski kre}e kroz binarnosti: @ivot i
smrt, dobro i zlo, qubav i mr`wa, sklad i trvewe, red i
haos, ve~nost i vreme, stvarnost i privid, istina i obma-
na... ose}awe i razum, slo`enost i jednostavnost, priroda i
umetnosti (267) i da je izuzetno plodna suma saznawa i
{iroka skala ose}awa iz kojih nastaje svet wegove poezije.
U globalnom simbolu Makedonija Zemqa Velika kao
hronotopu susti~u se poetika vremena i poetika prostora,
odnosno sva ideografska ~vori{ta o kojima smo govorili
i stoga je zanimqiva lako}a s kojom pesnik upotrebqava
taj simbol. Drama }e biti dama samog duha suo~ena sa sop-
qa{wim podsticajima i ~italac mora da vodi ra~una o
jazu koji postoji izme|u premeta i ose}awa (...) da bi se
stapawe koje pesma izvodi uzelo kao novo stvarawe (249).
Odabir umetni~kog predmeta/teme, drama u kojoj se ra|aju
i tenzija ose}awa i status poezije - oni su faktori koji
~ine pesnika zna~ajnim i obezbe|uju mu status u
makedonskoj poeziji i umetni~kom jeziku.
^vori{na je u tom smislu programska pesma Kobna
~ija afirmacija svesti o stvarawu i stovrenom predstavqa
esteti~ko i poeti~ko jezgro Anta Popovskog. Pesma Kobna
jeste kreativno izvori{te saznawa i kompas za sve unu-
tra{we ideje ove poezije pristupno je i ispovedno stano-
vi{te lirskog subjekta:
Vreme se otvara i po~iwe da govori u meni
vode}i me na nebo, na smernu ispoved,
na molitvu posle koje u pustiwi da`di.
20
Tek svest oblikovana u pesmi, svest kazana jezikom i
svest u jeziku koja konkretizuje dramu `ivota i smrt kao
wen ishod, odnosno saznawe da zemqa jesmo o kakvom na is-
ti na~in peva i D. Maksimovi}, {to su sredi{we ideje
druge tercine postaje bitna:
Vreme se otvara i prastarim jezikom odgoneta
o`iqak po o`iqak i ranu po ranu u mojoj du{i
i za{to zemqa zamirisa na mene.
Biti u prastarom jeziku, biti svestan vremena kao
religiozno bi}e u molitvi i na ispovesti, biti svestan
realnog `ivota kao rane u du{i svojoj, biti sa sve{}u o
smrti na zemqi koja zamirisa na mene, biti svestan
uop{te kreativnog vremena {to se otvara na ovom belom
listu, to je suma ideja strukture koju pesnik poentira
pomerawem kamere saznawa i ose}awa na prirodu i malu
jesewu no} i malo mese~ine od koje lisje vene i pada.
Vreme koje govori prastarim jezikom u pesniku i na
belom listu, da napravimo poetski si`e pesme, vreme je
promi{qawa smrti i prirode, jer u smrti i prirodi je
~ovek sav unutra{wa je pesnikova poruka koja misli svet
kao obalu kojom hoda{e istorija. Impresivna je za stil
ta lako}a kojom Popovski upotrebqava simbole poput
ovog, a u funkciji svoje poetike. Sa ontolo{kog stanovi{-
ta ona je programska i slo`ena i razlog je za{to on ima
status zna~ajnog pesnika u makedonskom jeziku. Kao poet-
ski narator on je izgradio i svoj identitet, jer u poeziji
ima vlastitu figurativnu pri~u o svom narodu i ostalim
bitnim pesni~kim temama kao subjekt koji govori i od
kojeg se o~ekuje koherentnost izraza.
Istorija je podtekst poetike domovine. Poema
Samuil je indikativna za pesnikov oblik pevawa kao
ume}a.
Gospodi
Od pepela na moevo carstvo
Narodi ma`i i siroma{tija.
(...)
Gospodi
21
Mojev vek neka go vidi svoeto golemo plemz
I neka si umre spokojno.
9
Istorija, domovina, narod, kamen i pepeo centralni
su simboli poeme i tvore u pomenutoj pesni~koj koherent-
nosti jednu konstantu poetike i tvora~kog karaktera
pisca u kojoj razaznajemo podsticaj Popine modernizacije
pesni~kog izraza i prekora~ewa tradicije. Delovi
wegovih pesama, kao i pesme i kwige se uzajamno podupiru
i jedni druge obja{wavaju (256). Zato je i bitno ovakvo
tuma~ewe wegove poetike.
Ciklus Makedonija
10
kruni{e ume}e Anta Popov-
skog, jer je kroz sve delove pro`eta ideja o Makedoniji
otaxbini kao velikoj sawanoj zemqi, velikoj po stepenu
snova i `rtava kojima postoji, i to je ~etvrto ideografsko
~vori{te:
od site trevki i od istorijata na edna pesma
mnogu {to ja sonija
- Makedonija
(...)
Pozajmi mi snaga da gi raskrstam racite
te ispiv
(...)
Zemjo,
tagata nija otkradena.
(...)
Na ovaj rid }e ostavam
i koga }e zaminam
pak da te gledam
Golema.
5. FUNKCIJA BINARNIH OPOZICIJA
9
Gospode
Iz ovog pepela mog carstva
Narodi mu`eve i sirotiwu.
(...)
Moj vek neka vidi svoje veliko pleme
I neka umre spokojno.
10
U zbirci Anta Popovskog Vardar, Makedonska kwiga, Skopqe 1971,
ciklus obuhvata deset celina pod naslovom Me~kin kamen, pet
pesmama poeme Samuil i ~etiri dela pod naslovom Mojot narod pred
raspa|a
22
Zakqu~ak. Ante Popovski, dakle, ima svest o
stvarawu pesme koja pokazuje nekoliko bitnih osobina:
1) Zasnovana je na zna~ajnim teorijskim saznawima,
{to dokazuje wegov izbor tema i simbola, od motiva
pepela do motiva prirode, od simbola naroda i zemqe do
simbola zvezde i meseca.
2) Opredeliv{i se za dominantno kratku formu,
kreativna svest je vi{e okrenuta misaonom nego lirskom
stilskom izrazu i to pesnika svrstava u red zna~ajnih
pesnika refleksije.
3) Wegove pesme, kao i naslovi ciklusa i kwiga
11
otvoreno objavquju svoju obuzetost temama koje zauzimaju
sredi{no mesto u qudskom iskustvu (262) i otuda wihova
usmerenost ka nazna~enom globalnom simbolu.
4)Kao stvaralac koji je izgradio identitet
indentifikaciojom sa lirskim naratorom, on ~esto op{te
iskustvo prevodi u li~no i nacionalno i tako izgra|uje
status svoje poezije. I to je u saglasnosti sa poetikom
lirske pesme koja se oduvek zasnivala na implicitnoj
pretpostavci da }e se onome {to je ispevano kao
pojedina~ni do`ivqaj priznati trajna va`nost (263).
Analiza je po{la od izuzetno mo}ne konvencije da
se pesme mogu ~itati kao iskazi o poeziji i dovela nas je
do razumevawa poetike Ante Popovskog. Svojom tenzijom,
ironijom, paradoksom i izborom binarnih opozicija koje
~italac o~ekuje ili kojima se nada, on stvara pesme u
kojima je svet jezika u svojoj poeziji u~inio pojmqivim.
Analiza dokazuje da je Ante Popovski pesnik make-
donske epske tradicije a da nije tradicionalisti~ni
pesnik. On objediwuje u sebi minulo i savremeno na teme-
qu ogromnih znawa o svetu i upravo to je moderni osnov
wegove poezije i poetike, kako ga predstavqa G. Starde-
lov. Pulsirawe trajnog u prolaznom i tradicionalnog u
modernom ~ini ga prihvatqivim pesnikom i izvan make-
donskog jezika. Teorija o tekstu kao jedinom i konkretnom
faktu umetni~kog dela potvrdila se i u ovoj analizi i
nametnula kao krucijalna ~iwenica u objektivisti~kom
11
Indikativna je sa te ta~ke gledi{ta zbirka Vardar u kojoj ova reka
funkcioni{e kao simbol svih simbola u registru poetike koju
osvetqavamo.
23
pristupu zadatoj temi. Naknadno spoznate bibliografske
~iwenice su unete interpretacijom i bli`e konkretizuju
otkri}e tuma~ewa, odnosno ~etiri nazna~ena ideografska
~vori{ta poezije i poetike Ante Popovskog.
Rezime
^ETIRI IDEOGRAFSKA ^VORI[TA ANTE
POPOVSKOG
Na primeru tri od deset zbirki A. Popovskog,
polaze}i od utvr|ene ocene u kritici da je on pesnik
makedonske epske tradicije ali ne i tradicionalisti~ki
pesnik, u radu se tra`i odgovor na pitawe: {to zna~i ova
slo`ena i visokovrednosna ocena?
Kriti~areva ta~ka gledi{ta polazi od pesnikove
svesti o stvarawu i predmet analize su wegova tragawa za
zna~ewima, za mestom, stvarawe po prauzorima i globalni
simbol Makedonija Zemqa Velika kao ~etiri ideografska
~vori{ta. Pulsirawe trajnog u prolaznom i tradicional-
nog u modernom A. Popovskog ~ini prepoznatqivim pesni-
kom i izvan makedonskog jezika.
Kqu~ne re~i: A Popovski, poetika, ideografska
~vori{ta, globalni simbol
24
25
Bla`e KITANOV
PROVIDENIJA NA ANTE POPOVSKI
Niedno potomstvo nema pomala obvrska/zada~a od
prethodnoto
(S.Kjerkegor)
Poezijata na Ante Popovski e biblisko, sveto pis-
mo vo koe se ~ita sudbinata na makedonskiot narod niz
vekovite, od edna, i negovata sega{nost i idnina, od druga
strana.
Vo ovoj prilog nie }e frlime pogled na oddelni ka-
rakteristiki od poetskata zbirka pod naslov Provideni-
ja. Vo ovaa kniga avtorot uka`uva na mno{tvo pra{awa
svrzani so aktuelnite sostojbi videni i predvideni vo
pove}eto pesni od prethodnite stihozbirki. Spored Ante
Popovski i vo Providenija mo`e da se vidi deka od mo-
ri, pomori i krvavi drami sme premoreni.
Za toa svedo~at prethodnicite, na{ite tatkovci i
dedovci, na{ite predci na{ata usna poetska tradicija,
na{ata balada ezerata i crkvite, ikonite i manastirite.
Svedo~i na{eto krvavo i nedo~itano pismo vo koe i po
najte{kite ~umi i bitki, po najcrnite makedonski no}i i
olui so najgolemi bukvi e zapi{an/glasot na narodot:
Aleluja.. Aleluja(s.124) i Za svetaja svatihZa sveta-
ja svatih (s.119).
Tie molitveni inkantacii se presaduvale od koleno
na koleno, od potomstvo na potomstvo, od Samoila i
Klimenta do Vapcarov i Koneski, od [opov i Matevski do
Ante i Radovan, pa s# do najmladite kako na{, avtohton
makedonski povik na Istrajuvawe, na Molitva.
No, toa {to ni se slu~uvalo porano, se zakanuva li
da ni se slu~i i sega? [to sega koga pod stebloto na svetot
ostra sekira svetka? [to- koga Makedonija edinstvena na
26
svetot grani~i so samata sebesi(s.39) i koga niz siot
makedonski pejza` strui apokalipti~en vetar?
Ednostavno {to koga i sega neizvesnosta pusto{i
niz nas?
Na ovie i mnogu sli~ni drugi pra{awa na{iot poet
Ante Popovski se obiduva da odgovori i da dade mo`ni
re{enija vo pesnite od najnovata kniga Providenija.
Site pra{awa i odgovori se slevaat edni vo drugi i
zgusnuvaat vo edno krupno i klu~no pra{awe koe glasi:
So {to posveto poetot na Makedonija
mo`e da go zatvori krugot na svojot vek,
()
za da go sogleda koreweto na noviot vek
vo koj }e mo`e da zgusti tatkovinata ni?.
(s.37)
Ante Popovski dobro znae deka odgovorot e vo
pesnata, poto~no
ako se sozdade pesna od/vo koja }e zra~at: na{ata
dobrina, na{ata nade`, na{ata nasmevka i na{eto edin-
stveno i najbogato nasledstvo {to go imame QUBOVTA.
S drugo e relativno i apsurdno, oti, kako {to veli poe-
tot:
Ako se moli{ na zemja nema takov zakon
ako se moli{ za zemja nema takva zemja
zakon e: prvo nie nea
potoa zemjata nas da n jade
sami sebesi da se jademe (s.145).
a zemjata, sepak,
odli~no gi izramnuva ne{tata (s.149).
Pra{awe e, rekovme, kako da se sozdade pesna. Za taa
cel poetot pribira: sudbina, du{a, ogan i pe~al. So toa toj
go izbira najte{kiot, najdolgiot i najneizodliviot pat i
prezema sudbinska odgovornost vrz sebesi i pokolenijata.
Taa ideja na Popovski se doveduva vo vrska so ve~noto pra-
{awe vo poezijata, vo umetnosta ~inot na tvoreweto, od
edna, i so maksimata na poznatiot filozof S.Kjerkegor:
27
Niedno potomstvo nema pomala obvrska/zada~a od
prethodnoto.
Na toj pat i vo toj ~in na sozdavaweto preku govorot
na arhetipskite simboli: pticata, drvoto, ognot, kamenot,
sonceto i dr., niz pove}eslojnite metafori i paradoksal-
ni sliki zborot na poetot raskopa~uva niz istorijata i
se iska~uva po urnatinite na Vizantija, dlabi niz istori-
jata na zemjata i niz istorijata/dramata na sopstveniot
`ivot, za da sfati/da soznae, sepak, deka: blisku bilo od
Zemjata do Neboto (s.9).
Vo pesnite od Providenija, zna~i poetot pee:
a) za golemite nastani i datumi od istorijata, i
b) za malite ne{ta {to se presadile kako golemi
znaci, kako ogromen pe~at vo negovata duhovna
istorija.
Tragaj}i po niv t.e. po golemite nastani, datumi i
li~nosti od drevnata istorija na ovie prostori: po Troja i
Teba, po Kapadokija i Rim, po Patrokle i Aleksandar
Makedonski, po Cezar i Isus, poetot otkriva deka, sepak,
tie ne bile dale~ni i nepoznati, ami, tuka, srasnati so/vo
nas: odvaj metro - dve pod mene (s.14).
A koga pee, pak, za malite ne{ta: za trevata, strak-
~eto, bubalkata i dr. poetot otkriva deka vo niv sme za-
robeni nie i mnogu moriwa, skameneti se vo niv mnogu
galii, svetkaat me~ovi na krstonosci, demnat mnogu pomo-
rii, pusto{at mnogu qubovni luwi - voop{ten e ~ovekot
~ija senka {eta niz crninata. Tie male~ki ne{ta, kako na
primer krst od ~esno drvo {to vo domot se ~uva kako svet
znak, sveta rabota i se prenesuva od koleno na koleno
krijat vo sebe del od nas i $ go predavaat na idninata.
Zatoa, iako pod stebloto na sveto ostra sekira svet-
ka i neizvesnosta pusto{i niz nas; iako duh opoganet
{eta me|u nas i boleduvame od jazi~na su{a (s.183); iako
borbata na pticite navestuva navestuva pogibel (s.109)
- poetot veruva vo malite ne{ta, veruva vo onie {to se
svrteni kon sonceto, {to se vqubeni i svrteni vo/kon
sonceto i n uveruva deka:
28
vo sekoj od nas
postoi iskra koja osvetluva s
ne glasajte ja pora~uva poetot,
se drugo nade`ta }e go stori (s.80).
Pesnite od Providenija se ispolneti so trevo`ni
glasovi i temni sliki, so dlaboki i crni vokali koi ni
otkrivaat deka vo Makedonija najkuso od s# trae/l
`ivotot (s.207), za{to lu|eto gasnat-sve}ite nikoga{ ne
gasnat(s.135).
No, kako {to predo~ivme predmalku, tragaj}i po
golemite i mali ne{ta na zemjata i sopstveniot dom
poetot otkriva deka s se preobrazuva vo zborovi, se
preobrazuvame i nie vo zemja prevedena na makedonski niz
koja pi{tat vetrovi (s.15), no rastat i son~ogledi ve~no
svrteni kon sonceto. Najposle, se preobrazuva i poetot vo
obidot da napravi zgusten prepis na istorijata {to ja
prifati kako zavet-pesna za sebe i pokolenijata, velej}i,
spoznavaj}i:
Za sebesi znam: seto moe bitie se {to mo`am
i ne mo`am
e od zborovi. I koga }e mi ozemjat koskite,
i od mene }e nema ni ime ni po{tuk-
odnovo mene moite zborovi }e me presozdadat.
(s.45).
Site od vkupno 155 pesni vo najnovata kniga na Ante
Popovski Providenija se male~ki poemi vo koi na najdo-
bar na~in e obedineto seto poetsko iskustvo, seta tvore~-
ka i `ivotna energija od Vardar do Nenaslovena. S# se
dvi`i precizno, odmereno. Zborot kon /vo jazikot, jazikot
vo mislata. Mislam ja osmisluvam pesnata, a pesnata ja
preraska`uva pesnata. I poetot i ~ovekot se dvi`at vo
nea kako niz branovi, niz jasni i nejasni pro/videnija, niz
temni i za~uduva~ki videnija na vremeto {to odminalo i
vremeto sega{no.
Ete, vo takvo vreme koga glasot na pticata povtorno
go preveduva glasot na vremeto odminato, koga nadvisnale
pobo`ni ptici i temni pro/videnija, tokmu vo takvo vreme
potrebni i se poeti na Makedonija, koi so gri`livo
29
odbrani zborovi znaat da progovorat so glasot na sinata
ptica- za minatoto, za sega{nosta, za idninata, i vo
vistinskiot mig da re~at, da predupredat:
- Ne igrajte si so zborot, ve`bajte mali molitvi
(s.148);
- Napravete si veren prepis na du{ata (s.40);- izgra-
dete ~e{ma ili
- Vo svoite dlanki prenesete $ voda na ranetite pti-
ci vo dvorot (s.37);
- Rasnete gi svoite vnuci niz/so pesna, zo{to NIZ
NIVNATA NASMEVKA ]E MO@ETE DA GO
VIDITE KOREWETO NA NOVIOT VEK/ VO
KOJ ]E ZGUSTI TATKOVINATA NI (s.37,
potcrtanoto moe, B.K.).
Kako {to se gleda toa ne se pro/videnija ami poet-
ski aksiomi/zaveti iscedeni od dnoto na sopstvenoto bi-
tie i bitieto na zborot, od glasot na staroto i nedo~itano
pismo, od dolgiot i s# u{te neizvrten pat na poetot niz
`ivotot i poezijata.
Sledstveno, vo poezijata na Providenija preku
problemot na zborot so koj se poa|a pri tolkuvaweto i
otkrivaweto na golemite i mali ne{ta poetot postavuva
mno{tvo pra{awa i nudi mno{tvo odgovori od koi nie
poso~ivme samo nekolku.
Me|utoa koga se postavuva pra{aweto za smislata
na `ivotot poetot ima edinstven odgovor:
@ivotot ne e vo logikata, tuku vo intuicijata
koja & nedostasuva na zemjata(s.79).
Da se ima intuicija zna~i da se bide vidovit, da
poseduva{ mo} da gi predo~i{ sopstvenite providenija
{to ne se jasni i dovolno vidlivi za drugite. No, toa im e
svojstveno samo na golemite poeti kako {to se Frost,
Vitman, Ante Popovski i drugi koi ne pretska`uvaat, ami
nivniot profetizam, nivnite providenija pretstavuvaat
intuitivna, interpretacija na sega{nosta, na migot.
Pred nepolni sedumnaeset (17), godini, koga
govorevme za poezijata na Ante Popovski, Petre M.
Andreevski i Mihail Renxov jas rekov: Stihovite na
30
Ante se eden vid antejski kopja zapnati na iskonskiot i
ovovremen lak podgotven da zastrela i vo zenicata na
neboto. Pritoa dodadov: ovoj poet, od Vardar do Sina
ptica i ponatamu, kako da sozdava skica na edna nova
poetska biblija na idnite makedonski pokolenija.
Sega, mene mi e drago i sre}en sum {to taa moja
pretpostavka, intuicija se ostvaruva i vo najnovite pesni
na Ante Popovski, koi, site zaedno, ja ~inat na{ata
makedonska poetska biblija.
31
Branko CVETKOSKI
SVETA PESNA OD ANTE POPOVSKI (KOD)EKS
VO SOVREMENATA MAKEDONSKA POEZIJA
Po~ituvani u~esnici i gosti na nau~nata konferencija
i na Seminarot,
dragi prijateli na deloto na Ante Popovski,
dami i gospoda,
Bezdrugo zaslu`uva visok respekt odlukata na osmislu-
va~ite na programata na Seminarot i na Nau~nata konferencija
da se pogledne i na ova mesto i pred vakov auditorium so nau~na
prizma kon deloto na golemiot makedonski poet Ante Popovski,
~ija godi{nina od smrtta }e ja odbele`ime na po~etokot na
oktomvri ovaa godina. Od edna klu~na pri~ina. Ante Popovski i
negovoto poetsko delo se me|na pojava vo makedonskata lite-
ratura na dvaesettiot vek i na preminot vo dvaeset i prviot vek,
a negovata tvore~ka figura, spored spektarot na kni`evno-
estetskite i op{testvenite projavi sekako e neodminliva vo
izgradbata na sovremenata makedonska kultura, nacija i dr`ava.
Govorej}i po povod negovata smrt, vo Makedonskata
akademija na naukite i umetnostite vo Skopje, na 2 oktomvri
minatata godina, akademikot Mateja Matevski, me|u drugoto,
vaka go okon~a svoeto slovo:
Sigurnosta na negovoto pero kako plug zase~e dlaboka i
nepovtorliva brazda vo na{ata poezija i literatura, a negoviot
intelektualen nemir, duh i vizionerstvo vo na{ata sudbina i vo
na{ata idnina.
1
Tokmu vo poetskiot opus na Popovski, kako svoevidno
kre{~endo na lirskata energija i intonacija, se zbidna eden od
naj~udesnite, najobemnite i najsloevitite potfati, imeno, se
izlea od peroto na ovoj mag na umetnosta na zborot, nepovtor-
1
Makedonska akademija na naukite i umetnostite ANTE
POPOVSKI (1931-2003), Spomenica, MANU, Skopje, 2004, str. 13.
32
livata epsko-lirska gradba imenuvana kako Sveta pesna, jas bi
rekol, se zbidna velikiot potski kodeks vo sovremenata make-
donska literatura.
Vo ova kratko navra}awe kon golemata epsko-lirska
Anteva vizija na sakralnata i realnata makedonska pri-
sutnost niz vekovite s do denes gi dokosnuvame samo
konturite na poetskata gradba i nejzinite zna~enski i
estetski valeri. Zna~i, ova e samo moja li~na sredba so
ovaa golema poetska riznica vo na{ata kulturna ostav-
nina.
Vaka po~nuva Svetata pesna:
...Sega jas sum samo eden prepla{en ~ovek,
Eva,
eden prepla{en Adam koj pali ognovi
okolu grobi{tata
za da im bide svetlo na mrtvite
duri odat na pri~esna;
sega jas sum samo eden stapisan Adam,
koj vrz sebe ja prezel celata odgovornost
za sekoj ~ovek, oddelno, i za site potomstva
zaedno,
svesen, pritoa,
deka i pra{inkata e pogolema i potrajna
od nego!...
i posle, obilen i nepregledno plaven i mudar pev
otvoren, bez zagrada, kaj 9085 stih, vaka ispejuva, vaka
okon~uva, vo onoj izvikuva~ki akord, kako starite golemi
majstori na izviknuva~kite pesni kaj Makedoncite, pred
da zemat zdiv za noviot plast od pesnata:
Zo{to mi prefrla{ deka sum star
neli sme deca na jazikot
i neli jazikot nikoga{ ne staree?
Ako ne e taka
barem da se ve`am,
da si donesam naramnik drva,
za kladata na koja da dogoram...
Zo{to mi prefrla{ deka sum star,
33
o, smrti,
o, sancta sinplicitas,
o, edinstvenosti sveta...
Taka zavr{uva prvata kniga
*
od Svetata pesna, prva-
ta kniga od golemiot spev na Ante Popovski najaven kako
golem proekt na makedonskata poezija na po~etokot na
tretiot milenium, kako sveta poetska epopeja od 22 000
stihovi.
Me|u ovie dva otkosa od prvata i poslednata stranica
na ovaa retka pojava vo istorijata na na{eto poetsko `i-
tie, se prostira ogromen tvore~ki namet od vremiwa, lu|e,
sobitija, geografii, zbidnati i nezbidnati realnosti, so-
nuvani i pre`iveani sudbini, iljadnici stihovi so golem
polne` na sudbinska prav i sakralna estetska magika, me|u
otvoraweto i sklopuvaweto na ovaa Sveta pesna ima tolku
zarobena tvore~ka svetlina za koja vo vakvi okolnosti i
prigodi mo`e samo da se dobli`ime do naznakite, da gi po-
ka`eme vr{kite na sinorite, da ja zasmadime so temjanov
miris `edta po viso~inite i dlabo~inite na habitusot na
veruvaweto, za{to, vo sprotivno }e treba da besedime mo-
`ebi celo edno leto Gospodovo za da gi doiska`eme vpe~a-
tocite, da gi dopopolnime pra{awata so novi i novi, da se
stalo`ime od guste`ot zna~ewa i harmoni~ni izvi{enija
na pevot...
No, ovaa prigoda e mo`na i podatna za da go sogledame
ona {to dostoinstvoto na ovaa golema i plavna pesna ja
pravi nepovtorliva i kako takva ja zasvedo~uva vo istori-
jata na epot vo makedonskata kni`evnost na dvaesettoto i
vo po~etokot na novoto stoletie.
Dvaeset i dvete pesni vo ovoj prv tom, pod znakot na
izdava~kata dejnost na Makedonskata akademija na naukite
i umetnostite obznaneto, vo edna troglasna ustrojba se
otvoraat so kainavelskoto prvo raspolutuvawe na ~oveko-
viot duh i ~ovekovata plot. Taka se otvora golemata ras-
*
Vo vovedot kon Sveta pesna Popovski govori za dve knigi od koi
prvata e predmetnata so 22 peewa, a za vtorata ne ostava naznaka koga
bi se pojavila. Spored usni napomeni od negovite avtorski naslednici
stanuva zbor za posebna `elba na poetot nekolku godini po negovata
smrt da se pristapi kon objavuvawe i na vtoriot tom, odnosno vtora
kniga so identi~en naslov Sveta pesna.
34
prava niz poetski glas vo koja `ivotot Kainov, so smrtta
na brata mu Avela se brani, i vo napregnat ton prodol`uva
golemata poetska egzegaza za zemjata koja gi pribira mol-
kum svoite ~eda, gi ~eka i ne qubi zborovi, se osvetluva
smislata za pojavata na logosot, slovoto, zborot so koj se
zasvedo~uva tragi~nata ~ovekova istorija i zapisot stanu-
va smisla, stanuva poraka od prviot grev do Isusovoto uka-
zanie na grevot, do na{eto, makedonskoto raspetie, koe se
~uvstvuva niz beskrajnite tesni i temni mazgalki na ovaa
epopeja.
Od kainavelskiot izve{taj Svetata pesna se prese-
luva do studeniot pustinski son na sonuva~ite na site jazi-
ci na mrtvite i niz egzistencijalnoto otkrovenie ja soop-
{tuva porakata na Denikot i Yvezdarot {to vo site jazici
na `ivite ja ima istata temna notka, a vo na{iot istori-
ski sled ja ima i prvata predupreda od jasen istoriski
rang.
Vo eden mig, me|u dve trepnuvawa, koga Popovski, od
plavnoto korito na ovaa epska reka, koja ja isprobuva mo}-
nata ramka na mo`nostite na makedonskiot jazik, srede vi-
telot vo koj se me{a sledot na sobitijata istoriski, }e
krene prst vo epizodata za sonuva~ite i }e zapi{e:
Osnovno be{e me|u milionite
sonuva~i da se otkrie onoj koj go tael svojot son
vo koj e skriena onaa iskra na mozokot koja odgatnuva
i poka`uva deka geografskata karta na Balkanot
e direktno zavisna od stepenot na omrazata
me|u slavjanskoto i neslavjanskoto naselenie tamu.
Zatvorete gi o~ite i prodol`ete da go sledite mo}-
niot pravec na maticata. Ukazanieto e za da bide potvrde-
no vo nekoe drugo vreme, pri promocijata na nekoja druga
golema poetska egzegeza. Spevot ja ima svojata vnatre{na
potreba da razdipluva novi svetovi, da go nao|a svojot soz-
datel vo novi prostranstva, vo domovi topli i vo predeli
surovi, srede vojni i pomorii, me|u glavatari i impera-
torski molk, da ja frli svojata vol{ebni~ka dlanka vrz
snagata na dolinata na jadrite yvezdi. Vo nea na{iot gra-
matik ja vospeva odata na racete, gi vosfaluva site kov~i-
wa i oblici, site dlanki petoprsni, svetite race na site
35
pokolenija koi so bo`ja promisla nevidlivoto i nepo-
stojnoto vo vidlivo go presozdavaat, epohite na haos i
stihija vo epohi na nedosti`nosti gi prestrojuvaat.
Potoa se plasti istorijata na koskite, so otkriva
anagramata na ikonite i ikonopiscite, se prostira ras-
pravata za polne`ot i tatne`ot na imiwata, na soglaskite
i na samoglaskite, na signalite koi se delat od sredi{na-
ta bukva M nanapred kon Alfa, nanazad kon praznata vse-
lena na Omega, prodol`uva golemata i plavna pesna na An-
te Popovski niz perspektivata na nadzemnoto carstvo na
pticite, se ogleduva i najgolem prostor mu otstapuva na
biografskiot popis na sudbinata na kamenot i na sudbina-
ta na pticata, poetski toponimi koi vo simbolikata koja
se izgraduva, vo jazikot na ovaa epska istorija za agonijata
na ~ovekoviot zemen prestoj prerasnuvaat vo dve ve~ni
dru{ki, dva dejstveni principa vo beskrajno sivata po-
vtorlivost na `ivotot zemen:
Sano} kamenot i pticata se miluvaa,
se gu{kaa. Pticata tivko potpevnuva{e
i kamenot niz poriv i misla
ja oploduva{e nea:
ne sum jas svetec-isposnik,
tuku pastir na soni{tata. Tvoe e da gi
zdru`uva{ neboto i zemjata
a moe e
da gi ovekove~uvam
^itatelite od uset i vdahnovena recepcija lesno }e ja
lociraat majstorskata promena {to se zbidnuva vo ovoj
kratok segment me|u 5547 i 5559 stih od gramadnata epska
fatka po iznenadite vo jazikot i iznenadite istoriskata i
vremenskata distanca koja na poeti~ki plan ja dvi`i zna-
~enskata okosnica na sodr`inskata matrica na Svetata
pesna.
Toj plodotvoren princip do krajot na dvaeset i vto-
rata pesna e pregnantno izveden, dosledno zbogatuvan so
retki istoriski fakti i retki svedenija od znajni i nez-
najni izvori, s do iluminoznata lirska promisla na avto-
rot koja ja nadgraduva istori~nosta na tekstot i stanuva
del od epskata istorija na svetot. Toj plodotvoren prin-
36
cip na prepletuvawata na estetikata na tekstot i
demonskata jasnina na faktite se zbogatuva i so srasnati-
te odglasi od velikite magovi na poetskata umetnost koi
Popovski so dostoinstvo gi punktira kako izvori, a nivna-
ta golema niza ja ~inat svetiot naroden peja~, evrejski, me-
sopotamiski, makedonski, svetiot terzija Cepenkov, Mil-
ton, Sen Xon Pers, [ekspir, Borhes, Oktavio Paz, Leona-
dro Da Vin~i, Jehuda Amihaj, Homer, Horacij, Stanesku,
pak narodnata pesna, Jejts, Hadrijan, moldavskiot poet Vi-
eru, Adams, Ted Hjuz, prviot pla~, pesnata nad pesnite... si-
te veliki potomci na golemata pesna {to se pee niz site
usti na kainavelskiot rod od onoj do ovoj migoven prestoj,
na ova mesto, vo ovaa Makedonija, zaedno so site nas, vo go-
lemata Sveta pesna na Ante Popovski...
Taa e otvorena za tolkuvawa i prelistuvawa, za komentari
i razgrnuvawa, taa ja znae i svojata velika sudbina, no vo nea e
oven~an golemiot pobednik komu edinstveno mu slu`at poetite
jazikot, vo slu~ajov jazikot makedonski. Taka poso~i samiot Ante
Popovski vo vovedot kon Sveta pesna - Nezavisno od mojata
sakralna po~it kon jazikot se osmeliv da izlezam na dvoboj so
nego. Se razbira, i ovojpat pobednik e toj...
2
2
Ante Popovski, Sveta pesna, MANU, 2001, Skopje, str. 5.
37
MAKEDONSKATA
LITERATURA NASPREMA
DRUGITE LITERATURI
38
39
Dimitrija RISTESKI
OCENKITE ZA MAKEDONSKIOT ROMAN OD
KRAJOT NA HH VEK VO RUSKATA KNI@EVNA
NAUKA
Istovremeno so procesot na steknuvawe na neza-
visnosta i so razvojot na R. Makedonija kako samostojna
dr`ava, vo ruskata kni`evna nauka se izdvojuva edna grupa
istra`uva~i od srednata i od pomladata generacija koi
projavuvaat poseben interes za prou~uvawe na makedon-
skata kni`evnost. Za odbele`uvawe e toa {to pove}eto od
niv se ~esti posetiteli na Me|unarodniot seminar za ma-
kedonski jazik, literatura i kultura i u~esnici na
nau~nite konferencii so temi od oblasta na makedonskata
kni`evnost. Od niv jas posebno }e gi izdvojam imiwata na
Ala Genadievna [e{ken, profesor na Filolo{kiot fa-
kultet vo Moskva i na Marija Proskurnina, pomlad sora-
botnik na Institutot za slavistika pri RAN. Tie posled-
nive godini vo Rusija publikuvaa nekolku zna~ajni tru-
dovi vo renomirani izdanija so koi frlaat objektivna
pretstava za makedonskata kni`evnost voop{to. Mene mi e
uka`ana ~est nekoi od tie izdanija da gi promoviram tok-
mu ovde vo ramkite na Me|unarodniot seminar za makedon-
ski jazik, literatura i kultura, a za pove}eto od niv sum se
proiznel vo nekolku svoi trudovi.
No, od aspekt na naslovot na mojot referat, posebno
}e gi izdvojam dvata zbornika na Institutot za slavistika
pri RAN "Literaturite na Centralna i Jugoisto~na Evro-
pa:1900-godini"' objaven 2002., i "Literaturni sogledbi na
HH vek (Centralna i Jugoisto~na Evropa)", objaven 2003
godina. I dvete knigi se podgotveni vrz materijali od
me|unarodni konferencii, odr`ani 1999 i 2001 godina na
Institutot za slavistika pri RAN vo Moskva.
40
Vo svojot trud "Makedonskata kni`evnost od 1990-te
godini", nam ve}e dobro poznatata istori~arka na litera-
turata i komparativist Ala [e{ken, me|u drugoto, poseb-
no se zadr`uva i na `anrovskiot sistem na novata make-
donska kni`evnost. Prifa}aj}i ja ocenkata na na{ite
kni`evni istra`uva~i deka vode~ko mesto vo makedonska-
ta kni`evnost na krajot na HH vek ima prozata i deka nej-
zin najproduktiven `anr e romanot, taa se povikuva na tre-
tiot i na ~etvrtiot broj na spisanieto "Streme`" za 1994
godina, koi pod naslov "Doa|a vremeto na romanot", celos-
no mu se posveteni na tvore{tvoto na sovremeniot make-
donski romansier Traj~e Krsteski. [e{ken smeta deka za
intenzivniot razvoj na romaneskniot `anr vo poslednata
dekada od minatiot vek pridonel zgolemeniot interes na
makedonskite pisateli kon nacionalnata istorija i osmis-
luvaweto na nejzinite tragi~ni periodi. Pritoa, ovaa is-
taknata ruskata istori~arka na literaturata go izdvojuva
romanot "Jazli" od V. Maleski kako zna~ajna pojava vo
novata makedonska kni`evnost. Spored nejzinite zborovi,
"ovoj roman i spored tematikata i od `anrovska gledna
to~ka go odrazuva interesot na makedonskata proza kon
istorizmot i kon osmisluvawto na istoriskiot pat {to go
izmina makedonskiot narod"
12
Otkako podetaqno }e ja zapoznae ruskata kni`evna
javnost so romanot "Jazli", Ala [e{ken ja iznesuva ocen-
kata deka za razlika od postmodernisti~kite avtori, ovoj
roman na Maleski go nema tnr. "postmodernisti~ki modus"
{to e tolku karakteristi~en za novata literatura, taka
{to "ironi~nata igra" so ~itatelot ne vleguva vo negovite
interesirawa, tuku ~itatelot samostojno sudi za stepenot
na sovpa|awe na faktite od minatiot `ivot na glavniot
junak na romanot so onoj na negoviot avtor.
Od makedonskite romani kon krajot na HH vek, Ala
[e{ken posebno se osvrnuva na onie so istoriska
tematika vo koi se opi{uva sudbinata na na{iot ~ovek od
Egejska Makedonija. Takvi se romanite na T. Georgievski
12
A. {e[ken, Makedonska/ literatura 1900-h godov, Vo kn. Litera-
tury Central\noj i Wgo-Vosto~noj Evropy: 1990-e gody. Preryv-
nost\-nepreryvnost\ literaturnogo processa, RAN, Institut sla-
v/novedeni/, Moskva, 2002, str. 241.
41
"Kajmak~alan"(1992) i Is~eznuvawe"(1998), na Kata Mi-
sirkova-Rumenova "Vo smrt za qubov"(1990) i nekoi drugi.
Ala [e{ken posebno vnimanie $ posvetuva na
prozata na Petre M. Andreevski kogo go smeta za eden od
naj~itanite sovremeni pisateli. Spomnuvaj}i gi negovite
romani "Poslednite selani" (1997) i zbirkata raskazi
"Site lica na smrtta" (1995), vo koi avtorot prika`uva
izvonredni nacionalni tipovi, taa dava op{ta ocenka
deka tvore{tvoto na P. Andreevski zna~itelno ja zbogatu-
va makedonskata literatura. Od postmodernisti~kite mak-
edonski romani od 90-te godini ovoj nam dobro poznat
istori~ar na makedonskata kni`evnost gi spomnuva
"Aleksandar i smrta"91993) od Sl. Mickovi} i prviot
roman na Vase Man~ev "Amin"(1998).
Mo{ne interesni se ocenkite za makedonskiot ro-
man od krajot na HH vek {to gi dava Marija Proskurnina,
nau~en sorabotnik vo Institutot za slavistika pri RAN.
Taa vo edna svoja izvonredna statija, pi{uva za postmoder-
nisti~kite crti na makedonskiot roman od 80 - 90-te
godini na minatiot vek, pri {to posebno se zadr`uva na
romanite "Bela Mitra" na Traj~e Krsteski i "Odisej" na
D. Koceski
13
.
Istaknuvaj}i deka makedonskata literatura ovla-
duva so mno{tvo specifiki, so koi taa, od edna strana, se
vklopuva vo op{toevropskiot kontekst, a od druga, jasno
se izdvojuva od ostanatite slovenski litera-turi, Marija
Proskurnina pojavata na modernisti~kite tendencii vo
makedonskiot roman ja objasnuva so tri faktora. Prviot
go bazira vrz jugoslovenskiot kontekst koj{to pridonel za
sozdavawe atmosfera za estetska obnova na umetnosta.
Spored nea, vtoriot faktor e povrzan so steknatoto zna-
~ajno iskustvo od svetskata literatura so {to makedon-
skiot roman stanal sposoben za vospriemawe i primena na
evropskite modernisti~ki tradicii vrz nacionalna po~va,
a tretiot faktor proiz-leguva od vnatre{nata dinamika
na romaneskniot `anr koj sekoga{ se stremi kon sebe-
obnovuvawe. Zatoa, kako {to veli Proskurnina, i ne e
13
M.B. Proskurnina: Postmodernistkie ~erty v makedonskom romane
1980-1990-h godov (na primere romanov Traj~e Krsteskogo Bela/
Mitra i Danily Kocevskogo Odisej, Vidi vo prethodno citira-
noto delo, str. 256-271.
42
slu~ajno toa {to postmodernisti~kite crti {to se sre}a-
vaat vo tvore{-tvoto na redica makedonski pisateli od
poslednata dekada na HH vek pridonele za me{awe i
isprepletuvawe na razni kni`evni tradicii i tendencii
koi ~estopati se prisutni duri i vo tvore{tvoto na eden
ist avtor. Tokmu toa nejze $ dava za pravo da konstatira de-
ka vo Makedonija te{ko mo`e da se zboruva za oformen
postmodernisti~ki kni`even pravec, makar {to taa,
spored starosniot princip, gi izdvojuva pi-satelite od
pomladoto pokolenie koi rabotat vo postmodernisti~ki
manir. Toa se: V. Andonovski, B. Minevski, T. Krstevski,
V. Man~ev, Al. Prokopiev, D. Duracovski, Dragi Mihaj-
lovski i drugi.
Odgovaraj}i na pra{aweto, koi crti na postmoder-
nisti~koto raska`uvawe doa|aat do izraz vo makedonskiot
roman od krajot na HH vek, mladata i talentirana ruska
istori~arka na literaturata Marija Proskurnina go
naglasuva kriti~kiot odnos kon prethodnoto kni`evno
nasledstvo na modernizmot i kon stereotipnite i unifi-
cirani umetni~ki strukturi. Vo taa smisla, taa zabe-
le`uva deka makedonskiot roman od ovoj period ja potvr-
duva tezata deka postmodernizmot proizleguva od moder-
nizmot i pretstavuva negovo prodol`uvawe i preosmis-
luvawe. Spored ocenkata na ovoj navistina objektiven
ruski istra`uva~ na makedonskata literatura, postmoder-
nisti~kiot raska`uva~ki model go obrabotuva problemot
na individualna odgovornost za sudbinata na svetot (rom-
anot na D. Koceski "Odisej"(1991), problemite na istoris-
koto nasledstvo (trilogijata na S. Janeski "Mirakuli",
problemot za moralniot izbor vo situacija na pritisok
vrz li~nosta na poedinecot (romanite na T. Krsteski
"Osloboduvawe na ~ovekot" (1989) i "Lov" (1993).
Osven toa makedonskite postmodernisti~ki pisate-
li projavuvaat golem interes i za op{toslovenskite i
svetskite mitovi kako {to e toa slu~ajot so romanite
"Aleksandar i smrtta" od Sl. Mickovi} i "Pterodaktil"
od Q. Simjanovski. Inaku, vo redot na najistaknatite
makedonski pisateli-postmodernisti od krajot na mina-
tiot vek, Marija Proskurnina gi vbrojuva Venko Ando-
novski, Zoran Kova~eski i Velko Nedelkovski.
43
Na ovaa mlada ruska istori~arka na literaturata,
o~igledno, najsilen vpe~atok od postmodernisti~kite
makedonski romani od krajot na HH vek $ ostavile "Bela
Mitra" na T. Krsteski i "Odisej" na D. Koceski, a so pose-
ben pietet pi{uva i za proznoto tvore{tvo na Petre M.
Andreevski, zadr`uvaj}i se posebno na negoviot roman
"Pirej". No, da se zadr`ime sega na ocenkite na Marija
Proskurnina za ovie tri pogorespomnati romani.
Marija Proskurnina go smeta romanot Bela
Mitra na Traj~e Krsteski za tipi~en primer na delo vo
koe doa|aat do izraz nacionalnite specifiki vo obra-
botkata na materijalot i postmodernisti~kite univer-
zalni strukturi. Spored nejzinoto mislewe, vo ova delo
makedonskiot pisatel ja istra`uva psihologijata na
likovite so pomo{ na poetikata na postmodernizmot. Ina-
ku, kako edna od specifikite na ovoj roman na Krsteski,
ovaa perspektivna ruska istori~arka na literaturata i
teoreti~arka ja smeta bezli~nosta (povr{nosta), odnosno
otka`uvaweto na avtorot-postmodernist od prika`uvawe
na tradicionalnoto jas na glavniot junak. Osven toa, taa
smeta deka na~inot na raska`uvawe preku menuvawe na
rakursot vo deloto mu dava postmodernisti~ka diskret-
nost na tekstot vo koj{to se upotrebeni i nekoi dramski i
lirski elementi.
Kako edna od specifikite na romanot Bela
Mitra, Marija Proskurnina go istaknuva posebniot
na~in na funkcionirawe na kni`evniot intertekst i vo
taa smisla vo ova delo na T. Krsteski taa otkriva izvesno
vlijanie na prozata na Xems Xojs, Fjodor M. Dostoevski i
na Vlada Uro{evi}.
[to se odnesuva, pak, do romanot Odisej na Danilo
Kocevski, za nego Marija Proskurnina veli deka se
razlikuva od romanot na Traj~e Krsteski, pred s, po toa
{to deloto e li{eno od odredeni nacionalni koordinati,
bidej}i ve~niot lik na Odisej ve}e odamna se vospriema
kako univerzalna op{to~ove~ka pojava. Inaku, za samiot
avtor na romanot Odisej, ovaa sorabotni~ka na RAN ve-
li deka e eden od vtemeluva~ite na postmodernizmot i ne-
gov najdosleden privrzanik vo sovremenata makedonska
literatura. Taa nao|a izvesni dopirni to~ki me|u ovoj
negov roman i romanot na Milorad Pavi} Hazarden
44
re~nik vo koj{to se raska`uva za eden is~eznat narod koj
imal te{ka istorija. Spored misleweto na Proskurnina,
D. Kocevski svesno se obra}a kon istata humanisti~ka
platforma vrz koja se gradi deloto na Pavi}, no i na
romanot Ulis (1922) na Xems Xojs, no za razlika od niv,
na{iot avtor imal polemi~en odnos i kon romanot na Xojs
i kon istorijata na Odisejata. Vo osnovata na si`eto na
romanot na Koceski le`at nastanite {to se slu~ile vo
domot na Odisej po negovoto vra}awe na ostrovot Itaka.
Osven toa, spored ocenkata na ovoj ruski kni`en isto-
ri~ar i teoreti~ar, vo romanot Odisej poznatite junaci
se li{eni od svoite tradicionalni karakteristiki, pa
taka likot na Penelopa, vo sporedba so onoj od poznatiot
ep, pretrpel su{tinski promeni. Pokojnata sopruga na
Odisej, Kocevski ja pretvora vo aktivna feministka koja
protestira vo dijalozite so Ktimena (sestrata na Odisej)
protiv ma{kiot feminizam na Odisej.
Na krajot od svojata izvonredna statija
Postmodernisti~kite crti vo makedonskiot roman od 80-
te i 90-te godini, Marija Proskurnina ja iznesuva
zaklu~nata ocenka deka spomnatite romani na Traj~e Krs-
teski i Danilo Kocevski pretstavuvaat edni od najdobrite
ostvaruvawa na makedonskata postmodernisti~ka proza.
Kako {to dodava taa, vo niv jasno doa|aat do izraz kako
osobenostite na nacionalniot postmodernizam (T. Krstes-
ki), taka i tendenciite {to mu se svojstveni na evropskiot
postmodernizam (D.Kocevski)
14
Deka vo slu~ajot so Marija Proskurnina stanuva
zbor za soliden poznava~ na sovremenata makedonskata
kni`evnost govori i nejzinata statija Problemi na
nacionalniot karakter vo makedonskata literatura:
prozata na P. M. Andreevski, objavena vo Zbornikot
Literaturni sogledbi na HH vek (Centralna i Jugo-
isto~na Evropa) koj{to izleze od pe~at 2003 godina. Vo
nea avtorkata dava po{iroka pretstava za proznoto tvo-
re{tvo na Petre M. Andreevski, zadr`uvaj}i se posebno
na negovite romani od 80-te i 90-te godini.
Zboruvaj}i za romanot Pirej, Proskurnina ja
prifa}a ocenkata na makedonskata kritika deka toa e edno
od najdobrite dela vo makedonskata kni`evnost koe i do
14
M.B. Proskurnina, Citirano delo, str. 270.
45
den denes ostanuva najdobro ostvaruvawe na Petre. M.
Andreevski koj na stranicite na svojot roman me|u prvite
progovoril za makedonskoto pra{awe. Taa, otkako }e gi
citira zborovite na Atanas Vangelov deka dosega vo
sovremenata makedonska literatura nema takvo delo koe
vo polna mera bi ja opfatilo problematikata na Prvata
svetska vojna od gledna to~ka na makedonskoto pra{awe, gi
zapoznava ruskite ~itateli i nau~nata javnost vo Rusija so
sodr`inata i glavnite junaci na romanot Pirej. Spored
ocenkata na Proskurnina, na nivo na si`eto i kompo-
zicijata romanot ima dva dela koi na svoeviden na~in se
sprotivstaveni eden so drug, a istovremeno me|usebno se i
tesno povrzani, taka {to pred ~itatelot kako da ne e eden
roman {to se sostoi od dva dela, tuku kako da stanuva zbor
za dva lirski romana koi, od edna strana, se relativno
samostojni, a od druga, organski se nadopolneti eden so
drug. Inaku, spored misleweto na Marija Proskurnina,
zapletot na romanot bi mo`el da se opredeli kako
moralno-istoriski, a samite ispovedi na Velika i Jon
imaat funkcija da go realiziraat romaneskniot dijalog na
poedinecot i masata, {to le`i i vo osnovata na deloto i
{to istovremeno na romanot mu dava epi~nost i lirska
subjektivnost.
Od aspekt na novatorstvoto na tvore{tvoto na P.
M. Andreevski, osobeno na negoviot roman Pirej, Ma-
rija Proskurnina ocenuva deka toa e svedo{tvo za poja-
vata na ~ist nacionalen tip vo makedonskata literatura
od 80-te i 90-te godini i pritoa dodava: Do romanot
Pirej makedonskata literatura (go imame, pred s, vo
predvid `anrot na romanot) nudela samo dosta skromni
likovi spored svoite umetni~ki dostoinstva i spored
stepenot na psiholo{kata obrabotka koi pretendiraa da
gi izrazat specifikite makedonskite nacionalni crti. P.
Andreevski prika`uva junaci, koi gi pretstavuvaat dvata
sprotivni kraja od postoeweto na nacionalniot karak-
ter (Potcrtanoto e od M.P).
15
15
M. Proskurnina, Problema nacional\nogo haraktera v makedonskoj
literature:proza P.M. Andreevskigo, Vidi vo kn.: Literatyurbye
itogi HH veka (Central\na/ i Wgo-Vosto~na/ Evropa), RAN,
Institut slav/novedeni/, Moskva, 2003, str. 267.
46
Vo pogorespomnatata statija, Marija Proskurnina
se osvrnuva i na romanot Nebeska Timjanova (1989) od
Petre M. Anreevski za koj veli deka iznijansirano ja
dolovuva op{tata tendencija vo razvojot na `anrot na
istoriskiot roman, koj{to se stremi kon preosmisluvawe
na tradicionalnite epski {emi i kon subjektivizacija na
romanesknata poetika. Iako, vo osnova, i ovoj roman e
istoriski, spored ovaa perspektivna ruska istori~arka i
teoreti~arka na literaturata, toj pretstavuva i nekakov
roman sinteza vo koj na novatorski na~in se osvetluva
problemot za formiraweto na nacionalniot karakter.
Marija Proskurnina svojot osvrt kon romanesknoto
tvore{tvo na Petre M. Andreevski go zavr{uva so za-
klu~nata ocenka deka sudbinata na li~nosta i nejzinoto
odnesuvawe pred liceto na istorijata stanuva epicentar
na osnovnite crti na nacionalniot karakter vo negovite
romani. Vo taa smisla, taa za negovoto tvore{tvo dodava
deka pretstavuva svetla stranica vo razvojot na make-
donskiot realisti~ki roman, koj i vo krajot na HH vek
aktivno gi prodol`uva umetni~kite potragi vo prika-
`uvaweto na nacionalnite osobini na li~nosta .
Se razbira, prostorot ne ni dozvoluva da gi
zafatime po{iroko i da gi elaborirame ocenkite i na
drugi istra`uva~i na makedonskiot roman vo Rusija, koi,
sekako, gi ima, no ovde se zadr`avme samo na imiwata na
Ala [e{ken i Marija Proskurnina, zatoa {to vo ovoj
moment tie ne samo {to pretstavuvaat najdobri poznava~i
na makedonskata kni`evnost voop{to, tuku se i najobjek-
tivni nejzini tolkuva~i i afirmatori vo Rusija, poradi
{to ja zaslu`uvaat dol`nata po~it i vnimanie kon niv-
nite trudovi za makedonskata kni`evnost.
47
?
1. - -
,
, -
-
.
,
.
, -
, ..
.
- .
,
,
, -
.
,
.
1.2.
( )
-
.
,
. : -
j .
,
48
-
.
2.
.
.
, -
. -
, . -
,
-
1
, -
, -
17
.
173
-
. -
, -
-
. ,
174
,
.
,
-
- .
,
.
172
Etika II, , 43
173
Kordi, Radoman. Autobiografsko pripovedanje, Narodna knjiga, Beograd,
2000, str. 10.
174
De Man, Pol. Autobiografija kao raz-oblienje,Knjievna kritika br.2, 1988, str.
121, Rad, Beograd.
309
-
(
, , , ,
, .)
-
.
-
.
,
.
, ,
, -
, .
-
.
.
,
...
175
.
,
.
,
, ,
.
-
,
. ,
,
, ,
.
,
175
, , , , 2 002 , .
226.
310
.
, -
,
,
. , -
. ,
Maksimilian Lucas, John Colerus,
Margaret Gullan Whur, Stiven Nadler,
Gilles Deleuze,
- .
,
a
,
176
,
.
,
,
,
,
,
.
177
.
,
.
176
, . 16.
177
, . 39.
311
-
.
, -
,
.
-
.
. ,
.
, ,
, -
.
,
. -
. -
, ,
.
-
. -
. ,
, ,
, o
-
.
,
,
. ,
.
-
312
?
,
.
,
.
,
. ,
,
,
, -
.
313
Nata{a AVRAMOVSKA
ISTORIOGRAFSKI QUBOPIS
(makedonskiot `enski roman vo op~ekoruvaweto na
vekovite)
Sintagmata op~ekoruvawe na vekovite vo konteks-
tot na romanite na Olivera Nikolova ja ozna~uva temati-
zacijata na istoriskoto postoewe na `enskiot subjekt vo
Makedonija od krajot na 19 vek (vo romanot Kuklite na
Rosica), kako i vo zaemnoto ogleduvawe na Makedonkata od
po~etokot na 20 vek vo liceto na onaa od krajot na vekot vo
romanot Adamovoto rebro.
Nekomu mo`ebi }e mu se ~ini teoriski iznasilena
kontekstualizacijata na dvata romani na Olivera
Nikolova, Adamovoto rebro (2000) i Kuklite na Rosica
(2003) vo edinstvenata zna~enska ramka na prosleduvawe na
istoriskoto traewe na Makedonkata od krajot na 19 vek do
denes. Iako navidum sosem razli~ni, sepak, ovie dva roma-
na zaemno se ogleduvaat na sli~en na~in kako {to se
ogleduva raska`uva~kata vo prvo lice na romanot Adamo-
voto rebro vo fiktivniot lik na romanot {to samata go
sozdava: advokatkata pisatelka koja `ivee na zaodot na 20
vek, nasprema neostvarenata vo qubovta Tinka od
Kumanovo koja `ivee vo prvite decenii na 20 vek. So
svojata struktura na roman vo roman, Adamovoto rebro na
Olivera Nikolova avtoreferencijalno se oglasuva i vo
odnos na sopstvenata literarna (`anrovska) su{nost, no i
vo odnos na svojata su{nost na `ensko pismo.
178
Imeno,
zapra{ana za temata na nejziniot roman, sovremenata
178
Smetam deka tokmu prenebregnuvaweto na bitno avtorefere-
ncijalnata romaneskna struktura e pri~inata {to vo recepcijata na
Jasna Koteska ovoj roman na Nikolova e ozna~en kako quboven herz
roman (J. Kotevska: Makedonsko `ensko pismo, 2002/2003:195-206,
Makedonska kniga, Skopje).
314
Makedonka, advokatka so uspe{na kariera i majka na dva
vonbra~ni sina, odgovara:
Sakam da pi{uvam za qubovta, rekov. Ete, nekoi
velat deka e toa `enska tema. A sepak, u{te sum
nere{itelna. Moite junaci postojano ja baraat onamu
kade {to ja nema. @iva tragedija. S nekoi ta`ni
akordi, gospod da ~uva! frcnav podbivno so jazikot.
(2000:165)
Ovaa sovremena Makedonka, koja se javuva kako
subjekt na prvoto ramni{te na iska`uvaweto vo romanesk-
ata struktura i kako implicitna avtorka na vramenoto
raska`uvawe za neostvarenata qubov na Tinka, vo prika-
`anata stvarnost na ramkovnoto raska`uvawe, spored
nejzinite zborovi, dejstvuva motivirana od dve ne{ta: da
donese doma pari pove}e otkolku da imala pokraj sebe
ma` i da se realizira kako tvorec nebare pisatelot
bil samiot gospod bog {to povtorno ja sozdaval zemjava
(:6). Pritoa, taa e fascinirana od sposobnosta na nekoi
drugi lu|e, pred s `eni (se razbira, veli) da se
izdignat i oddale~at od sekojdnevnata stvarnost za
koja{to pretpolaga deka gi zadu{uva kako i nea samata. Vo
vakvoto motivirawe na nejzinoto dejstvuvawe prepoz-
natliv e nejziniot natprevar so ma`ot i na planot na
zarabotuvaweto i na poleto na vozvisot na duhot nasproti
sopstvenata vkorenatost vo primordijalniot lik na rodil-
ka i samohrana vospituva~ka. Temata na borbata na polo-
vite ovde u{te na samiot po~etok $ e pridru`ena na
temata na qubovta, ta i natamu, vo faltite na avtore-
ferencijalnata romaneskna struktura tie vozdejstveno se
razvivaat. Vo ovoj zna~enski kontekst e ostvarena i ram-
kovnata romaneskna metafora pozajmena od svetot na
prirodata: imeno borbata na belata i na crnata vo{ka vo
ovo{tarnikot na D. Pritoa, i vo vramenata romaneskna
prikazna, dvata sopru`ni~ki odnosi vo `ivotot na Tinka
svojot razvoj i presvrti gi do`ivuvaat spored principot
na spoenite sadovi: koga edniot sopru`nik pa|a so duhot,
drugiot se isprava mo}en i surov nad nego.
315
Za odnosot kon qubovta, pak, sovremenata Makedon-
ka, avtorka na vramenata romaneskna prikazna, u{te na
samiot po~etok na romanot, veli:
Toa treba{e da bide qubovna prikazna za nekakva
Tinka od po~etokot na vekov, a qubovta kako pojava kaj
mene predizvikuva{e naj~esto kontradiktorni ~uvstva
koi vo pogolem del klonea kon podbiv. Taka rabotata mi
se zako~i. Podbivot ne e produktiven, negovata priroda
e stati~na. Mnogumina verojatno iskusile. (:2000: 8)
Potragata na sovremenata makedonska pisatelka po
sopstvenoto avtorsko pismo, taka, u{te na samiot po~etok
e postavena kako aktivno preispituvawe na nejzinata
pozicija vo odnos na qubovta. Prikaznata za prikaznata
za nesre}nite qubovni izbori na Tinka od po~etokot na 20
vek se odviva sukcesivno so razotkrivaweto na site
ogradi {to sovremenata i emincipirana pravni~ka/pisa-
telka gi ima postaveno pome|u sebe i drugiot na zaodot
od istoto stoletie. Kone~no, ona {to navistina bespo{-
tedno se preispituva e emancipiranata pozicija na pisa-
telkata, nejzinata sloboda od pripa|awe, od zavisnost, od
patetika, pri {to nejzinata pisatelska ume{nost na
v`ivuvawe vo fiktivnite likovi i storii mo{ne ve{to
se izedna~uva so nejzinata `ivotna ume{nost na preze-
mawe razli~ni ulogi vo sopstveniot `ivot. Prelevaweto
na podatocite od stvarnosta i fikcijata na sovremenata
pisatelka se ~ini, no samo navidum, deka e vo funkcija na
razotkrivawe na procesot na pisatelskoto sozdavawe. Toa
ednakvo e vo funkcija na razotkrivawe na fikcionaliza-
cijata na stvarnosta na sovremenata pisatelka i na
nejzinoto begstvo vo razni ulogi. Na primer, izmislenata
prikazna za zlatnoto sinxir~e, {to sovremenata advokat-
ka i pisatelka $ ja servira kako intimna ispoved na
svojata daktilografka, }e se preseli kako mra~na i sud-
binska tajna na qubovnoto nedorazbirawe vo ko{marnite
se}avawa na od nea sozdadeniot lik Tinka, no ottamu, ne
pomalku ko{marno }e se pojavi kako temno seni{te i vo
stvarnosta na pisatelkata na pragot na novata qubovna
vrska so nejziniot partner D. od advokatskata kancelarija.
Novoto lice na qubovta }e ja presretne so liceto na
316
nejziniot sopstven prezir kon stvarnosta na intimniot
spomen ili, pak, na negovata ispoved. Brojni se primerite
na zaemnata razmena na situacii i detali pome|u ramni{-
tata na romanesknata stvarnost (ramkovnata naracija) i
romanesknata fikcija (vramenata naracija). Ona {to,
me|utoa, popre~uva ovie dve ramni{ta da se vliznat vo
odnosot na ogledalna proekcija, zna~i ona {to ja
obezbeduva asimetrijata na avtoreferencijata, e tokmu
istoriografskata perspektiva konkretniot istoriski
kontekst vo koj se ispi{uva sudbinata na Tinka. Op{tes-
tveniot/kulturen mig vo makedonskite gradovi (Veles,
Kumanovo, Kriva Palanka, Prilep) vo prvite dve decenii
na 20 vek, {to e vonredno plasti~no doloven vo vrameniot
tekst na romanot, gi razotkriva qubovnite i sopru`ni~ki
premre`iwa na Tinka od Kumanovo vo kontekstot na niv-
nata specifi~na op{testvena kodiranost. Likovite na
vrameniot tekst, Tinka, nejzinata nesudena qubov Vojdan,
{to }e ja otkrie ve}e ma`ena za ugledniot vele{kiot aza
Nikola Stojmenov, kako i nejziniot vtor soprug, Gligor
Poto~ki od Kumanovo, vo svoite izbori se prika`ani so
ogled na mo`nostite {to im gi dopu{ta sociokulturniot
mig, a i so ogled na sudbinskite presvrti {to gi nosi
nespokojnoto vreme na zaodot na Turskata Imperija, a
potoa i na Balkanskite vojni, kako i na Prvata svetska
vojna. ^inam deka ova e prv roman vo makedonskata litera-
tura koj, osvetluvaj}i go istoriskiot kontekst na po~e-
tokot na 20 vek, progovoruva i gi preispituva alterna-
tivite na makedonskata `ena vo nejzinata kopne`liva
su{nost. Se razbira deka ova preispituvawe na kodot na
qubovnosta vo makedonskata zaednica od po~etokot na
minatiot vek e ostvarena vo otkrivaweto na zaemnoto
qubovno ili sopru`ni~ko vozdejstvo pome|u ma`ot i
`enata, no centralnata perspektiva vo ovoj roman, vo
odnos na koja se osvetluvaat i perspektivite na trojcata
ma`i {to }e go ~inat nejziniot `ivot e `enskata
perspektiva na Tinka. Vo ovaa prigoda samo zagatnuvaj}i
ja sopostavenosta na ma{ko-`enskite odnosi vo prika-
`aniot svet na romanot, odnovo }e potsetam na soodnosot
na ramkovniot i vrameniot romanesken tekst (avtore-
ferencijalniot aspekt na romanot), kako i na istoriskata
perspektiva kako vtemeluva~ka za introaktivniot odnos
317
{to se vospostavuva me|u sto`ernite `enski likovi na
romanot Adamovoto rebro: pisatelkata i Tinka, od nea
sozdadeniot lik od po~etokot na vekot. Vo asimetrijata na
introekcijata, bez ogled {to Tinka e sozdadena od frag-
menti na ~uenoto i videnoto {to ja ~inat stvarnosta na
sovremenata pisatelka, istoriskata distanca pome|u bes-
pra{alniot kontekst na sovremenosta i po~etokot na 20
vek gi izostruva razlikite na sociokulturnoto vtemelu-
vawe na obata `enski lika, a nivnata qubovnost ja dobiva
svojata eksplikacija vrz fonot na op{testveniot kontekst
vo ramkite na daden istoriski mig. Duri vo odnosot kon
Tinkiniot quboven `ivot koj, sozdavaj}i go, voedno i go
pro`ivuva, sovremenata pisatelka uspeva, ednostavno re-
~eno, da ja nadmine svojata pozicija na slobodna od qubov i
da ja osvesti svojata sloboda na izbor na qubovta. Vero-
jatno tokmu soo~uvaweto so kone~nosta na Tinkinoto
zaemno proma{uvawe so Vojdana ja prinuduva da go sogleda
i sopstvenoto postoewe vo kontinuitetot na vremeto.
Istoriskiot tek na vremeto vo ovoj roman, spoznaen vo
intuicijata na tvore~kiot ~in na advokatkata-pisatelka, e
zna~aen aspekt na promisluvaweto na su{nosta na `ens-
kata qubovnost. Drugiot aspekt e svetot na prirodata, so
koj{to se splotuva advokatkata-pisatelka vo svojata
tvore~ka osama vo rodnata ku}a na kolegata D. vo Novo
Selo. Ovoj aspekt, me|utoa, vo ovaa prigoda svesno go pre-
nebregnuvam, sakaj}i da upatam na genezata na sledniot,
najnoviot, roman na Nikolova: Kuklite na Rosica.
Po pro~itot na Kuklite na Rosica, so nejasna
intuicija mu se navrativ na ~itaweto na romanot
Adamovoto rebro, nebare tamu treba da go baram klu~ot,
vo razmislite za qubovta, a vo potraga po totalizira~-
kiot romanesken plan na eden navidum hronolo{ki i {i-
roko rasposlan pregled na emigranskiot `ivot na Make-
doncite vo Sofija. I navistina, go pronajdov vo sukce-
sijata na dve odlomki od razgovorite na sovremenata advo-
katka-pisatelka so svojot porane{en qubovnik S. i so
pisatelot B.
Vo edna prilika na intimna ispoved S. }e zaklu~i:
Bilo vojna i lu|eto se mrazele me|u sebe, se pla{ele
edni od drugi i se kodo{ele, zatvoreni vo sebe a
zatvoreni i pred drugi, i vo takvi okolnosti me|useb-
318
noto predavawe na dvajca izgledalo sosem poinaku, nebare
za{titeno so znak na bo`ja naklonost... i najgnasnite
oblici na seksot zali~uvaat na tor`estva koi vo bor-
bata za `ivot triumfiraat protiv zloto, a vo ime na
`ivotot. Mo`ebi edinstveno taka i treba da se gleda
na tie ne{ta (2000:86).
Inspirirana od ovaa misla, vo svojot podocne`en
razgovor so pisatelot B., pisatelkata mu odgovora:
Pomestete, ako sakate, nekoja od najgrdite qu-
bovni storii vo vreme na kakva bilo opasnost, vojna li,
pogrom, ili duri i elementarna nepogoda, i }e vidite na
{to }e vi zali~i taa. Dekorot e mnogu biten. Duri i ako
e la`na, takvata qubov }e ima blesok na voznesenie. Ako
pak ja gubite o, taa toga{ dostojno $ parira i na Isu-
sovata samo`rtva. (2000:91)
Kuklite na Rosica se svoeviden istoriski roman vo
koj se tematizirani makedonskite sostojbi vo poslednite
dve decenii od 19 vek od perspektivata na nemata Rosa,
odnosno Rosica. Poslednava formulacija ja poso~uva
dominantnata raska`uva~ka perspektiva, dodeka izmenata
na objektivniot raska`uva~ki plan (re~nikot na kalen-
darskite godini: 1879, 1889, 1899) i subjektivniot plan na
raska`uvaweto (vrameniot tekst pod kalendarski ozna-
~enata godina), bi mo`ela da bide predmet na edno pode-
talno prosleduvawe na strukturata na raska`uvaweto vo
romanot.
179
Hronolo{ki, vo zasebni poglavja tematizirani
se redum godinite: 1879, 1889 i 1899. Dejstvoto na romanot
se odviva glavno vo Sofija, a zapo~nuva so patuvaweto na
Rosa vo pridru`ba na Andon kon Sofija, upatena tamu za
pomo{ni~ka vo ku}ata na nekoga{niot Ohridski arhiepi-
skop Natanail Ku~evi{ki, od strana na negovata majka,
starata Bojki}eva. @ivotnoto premre`e na Rosa, raka na
srce, zapo~nuva porano, so sramnuvaweto na nejzinoto
rodno selo Bu~in od strana na Turcite, i so nejzinata
li~na i semejna tragedija. Sestra $ e zaklana od Turcite,
179
Izmenata na objektivniot i subjektivniot plan na raska`uvaweto e
dinamizirana i vo ramkite na podvedeniot tekst pod re~nikot na
kalendarskata godina. Prosleduvaweto na ovoj problem se uslo`nuva
dopolnitelno i so vidlivoto prisustvo na obemna arhivska,
avtobiografska i istoriografska gra|a, {to, dopolnitelno e
fikcionalizirana vo kontekstot na romanesknata struktura.
319
taa samata ostanuva `iva, so osakateno telo i du{a, so
prese~en jazik, prvin `ivee vo ku}ata na svojata kuma vo
Prilep, potoa vo Ku~evi{te, za najposle da bide ispra-
tena daleku od doma, vo tu|ata sofiska sredina, vo koja za
potkrepa go ima samo likot na svojot pridru`nik Andon,
{titenik i veren pridru`nik na stariot Ohridski Arhi-
episkop, Natanail, i samiot so potkastren polet po
neuspehot na Kresnenskoto vostanie. Vo likot na Rosica
mnogukratno e markirana dezorientiranosta na makedon-
skiot emigranski subjekt vo lavirintot na urbanata so-
fiska sredina. Nejzinoto oskvernaveno i osakateno telo
na `ena dopolnitelno ja markira nejzinata `enska dezo-
rientiranost vo svetot na ideolo{kite zna~ewa.
Vo skromniot dom na Natanail, vo sofiskata nasel-
ba Ja~bunar, naselena od Makedonci, vo zapletkanite
odnosi na zaemna nedoverba pome|u dvajcata pomo{nici na
Natanail, Andon (Makedonec) i Milan (Bugarin), kako i
vo odnos na sosetkata Kristina, Bugarka so makedonsko
poteklo, Rosica (taka od Rosa ja ima{e prekrsteno Andon),
zapo~nuva da go otkriva lavirintot na op{testvenata
sofiska scena vo koja opstojuvaat Makedoncite, od razli~-
ni pri~ini prebegani na oslobodenata od Turcite
bugarska teritorija. Nejzinata nemost se poka`uva kako
dobar sojuznik koj $ dava izvesen imunitet i mo`nost da
bide prenebregliv svedok na mnogu sredbi i razgovori: vo
domot na ve}e snemo`eniot Natanail Ku~evi{ki po
neuspehot na Kresnenskoto vostanie, kako i vo Ra{idovata
meana Ciganski car, svrtali{teto na makedonskata emi-
gracija vo Sofija (vo koja ednakvo zao|aat makedonskite
sobira~i na narodni umotvorbi, kako i mladite socija-
listi od dru`inata na Glavinov). Me|utoa, slikata na
nemosta na Rosica ima vsu{nost podlabok ideolo{ki
kontekst vo prezentacijata na socijalniot status na
`enata, {to ovde samo bi go nazna~ila. Po sovetot na
Andon (na kogo }e se potpre vo svojata ranlivost, i poradi
toa {to toj i bez zborovi uspeva da gi slu{ne nejzinite
misli), taa dolgo }e tai deka umee da se slu`i so pismoto.
Taa mo}, kako da $ ka`uva{e Andon, bi mo`ela da ja ~ini
opasna vo o~ite na lu|eto. ]e se poka`e, vsu{nost, deka so
taa mo} taa }e stane bez da saka i bez da znae opasna za
320
lu|eto od nejzinata blizina. Vo la`noto ~uvstvo deka
ovladeala so manipulativnata mo} na pismoto, a so
namera da go spasi od zalo`ni{tvo sira~eto Raj~o, za kogo
taa i Ra{id se gri`at po smrtta na negovata majka, Rosica
}e ispi{e i }e dostavi nekolku izmisleni imiwa na
donatori na vostanieto, a vo ime na Ra{id {to ovoj }e go
plati so glavata. Na Rosica $ ostanuva natamu da `ivee so
tragi~noto ~uvstvo na vina, ovojpat nao|aj}i zakrila vo
domot na Pop Spirkovi, ugledno makedonsko semejstvo vo
Sofija. Svoite misli i do`ivuvawa, me|utoa, Rosica ve}e
odamna ima nau~eno da gi izrazuva so praveweto kukli.
Kuklite na Rosica se nejzinata intima, nejziniot razgovor
so sopstvenite misli, ~in vo koj gi rastajnuva svoite
do`ivelici pri sredbite so tie lu|e. (Na sli~en na~in, vo
tvore~kiot proces na pi{uvaweto za qubovta i advokat-
kata-pisatelka go rastajnuva svojot odnos kon qubovta.)
Me|utoa, i vo svojot tajnopis (kuklite), Rosica }e bide
izmanipulirana vo svojata bezrezervna predadenost na
qubovta kon Andon. Noviot `ivot {to go nosi vo sebe
(rezultat na edinstven mig na navrapito i brutalno pot~i-
nuvawe na nejzinoto telo na maticata na erotskata strast),
}e $ ja pot~ini voljata i }e $ go zamati pogledot ustremen
kopne`livo kon zaedni~kata idnina so Andon. Ona {to,
pritoa, Rosica ne go gleda, e vrskata pome|u Andon i
matnite nastani na grabnuvaweto na Raj~o, ubistvoto na
Ra{id, na~inot na koj taa e iskoristena kako kodo{ za
sredbite na Makedoncite vo Sofija, patekite na nivnoto
dvi`ewe, ja previduva i lagata so koja Andon }e ja upati vo
]ustendil, vo periodot koga tamu me|u ranetite se nao|a i
Goce Del~ev, pa taa kone~no, presre}na {to povtorno e vo
Sofija, go voveduva Andon vo ku}ata vo koja ilegalno
prestojuva Goce (po vrie`ot na negovata konfrontacija so
glavu{ite na Centralniot Komitet). Na zaminuvawe,
prese~ena vo poletta na sre}nata zamisla deka tokmu taa i
nejzinata kukla go vodat Andona do prepoznavawe na likot
na Goce me|u sobranite na tavanot, ima samo u{te tolku
vreme da sfati {to zna~i sovpa|aweto na ovoj mig so
migot koga zad nejzinite ple}i siot Ja~bunar se stresuva
kako lu{pa od jajce:
Gredite skrckaa vrz male~koto tavansko sobi~e,
crvojadinata bra{nesto se issipa vrz glavite, nekakvo
321
tropawe po skalite, tr~awe, grubo otvorawe na
vratata, re~isi kr{ewe, vikawe {to se oddale~uva{e i
se vra}a{e, odyvonuva{e do nepodnosliva bolka. Taa po~na
da tr~a, da bega, da is~eznuva, Bogorodice, Bogorodice, no
po nea tr~aa i ja kasaa o~ite na Vasil, na Pavle, na Goce,
ja kasaa vo tilot, vo ple}ite, po nozete, i ti li, Rosice,
zar i ti, Rosice, zar i ti, i o~ite prskaa nebare sr~i,
draskaa, se~ea, paraa od nea, Bogorodice, o Bogorodice...
(2003:323)
Po ovaa slu~ka Rosa is~eznuva. Slednata prolet,
koga }e okopnat snegovite, selanite }e ja pronajdat zdrve-
na, so poduen mev i ispru`eni noze, kraj edna buka na kraj-
grani~niot pojas. Vo nejzinite pazuvi selanite }e
pronajdat ubava kukla na koja e zaka~eno liv~e ispi{ano
so edinstven zbor: Rosa. Toa e prvata `enska kukla {to ja
ima napraveno Rosa, prvata kukla {to ja ima potpi{ano,
otfrlaj}i go po pove}e od dvaeset godini imeto Rosica,
{to pred stasuvaweto vo Sofija $ go dade Andon. Na pra-
got na smrtta, so silata na odrekuvaweto od prangite na
slepata predadenost vo qubovta, Rosica povtorno go pro-
nao|a svojot identitet i umira ozna~uvaj}i go so ideo-
lo{kiot ispis na pismoto i so tajnopisot na praveweto
kukla upatena nazad, doma.
Izoden e dolg pat na istorisko biduvawe na
Makedonkata koe go deli ovoj ispis na Rosica od onoj na
sovremenata pisatelka od romanot Adamovoto rebro. No
edna od osnovnite tezi na ovoj pro~it se sostoi tokmu vo
utvrduvaweto deka romanite na Olivera Nikolova,
vsu{nost, ja ispi{uvaat linijata na toj izoden pat pome|u
Rosa onemena, izgubena vo lavirintot na urbaniot sofis-
ki prostor, porazena robinka na qubovta, prela`ana i
navedena na sebeneprepoznavawe, potoa, Tinka --
{koluvana vo Solun za u~itelka (koja, me|utoa, po
ma`a~kata }e gi zapusti knigite) i sovremenata advokatka
so dve vonbra~ni deca koja vo ispisot na qubovta traga
po avtenti~niot izraz na sopstvenata qubovna su{nost.
Ona {to pritoa Olivera Nikolova go ispi{uva vo svoite
romani e vsu{nost kolektivnata `enska memorija na
iskusuvawe na qubovta i na nejziniot ispis.
Ideolo{kata vkrstenost na pismoto i istorija-
ta/istoriografijata e zna~enskoto prese~i{te nad koe-
322
{to Olivera Nikolova ja raspreduva `enskata istorio-
grafska povest. Teloto, tekstot i traumata
180
se
trite zna~enski jadra, {to go definiraat totalizira~-
kiot romanesken plan vo diegetskiot univerzum na Niko-
lova. Ottuka proizleguva i negoviot bitno avtoreferen-
cijalen aspekt. Imeno, romanite na Nikolova i pri niv-
niot istoriografski ispis - se voedno i pogled kon
`enskoto pismo, negova avtotematizacija. Me|utoa, utvr-
duvaweto na avtoreferencijalnite aspekti na romanes-
kniot svet na ovaa avtorka doprva otvora prostor za is~i-
tuvawe na vkrstenosta na nivnite aspekti na istoriograf-
skoto i qubopisot.
180
Pod istiot naslov godinava e publikuvana knigata na Andrea
Zlatar, vo koja se zanimava so `enskata proza vo hrvatskata
kni`evnost (Andrea Zlatar: Tijelo, tekst, trauma, Ljevak, Zagreb, 2004).
323
-
- -
,
, -
.
, -
:
-
, , ,
-
;
- -
;
- -
-
.
, ,
.
( / -
)
324
-
. ,
,
-
.
,
,
, , ,
-
.
,
:
.
-
:
. ,
,
.
,
-
,
; -
- -
.
(1996)
(2000)
-
osobenostite ,
. , -
-
.
-
() ,
.
325
,
(, 1990: 18).
181
-
,
, , ,
,
(1980).
,
, ,
( -
; , .. -
, ;
; -; -
, ; -
).
,
-, -, -
- (, 1982: 2-16 ).
, :
,
, ,
-
/
(, 1989: 157).
( .. -
)
-
( ) -
-
( ). " -
" (, 1989:
158). -
" "
,
(-
181
Psevdocitatite i mistifikaciite se poso~eni kako osnovni formi
na postmodernisti~kata intertekstualnost i od strana na Pavao
Pavli~i} vo Moderna i postmoderna intertekstualnost, vo Umjetnost rijei,
Zagreb, 1989, br.2-3 str.36
326
) , , , -
.
-
,
,
. , -
-
.
-
(1982: 26)
,
.
, ,
, -
,
,
, ., -
"
-
" (, 1983: 15).
-
, , ,
, -
.
, ,
. "
,
" (,1991:407). -
,
,
: -
, -,
-,
-
/ .
, -
327
,
-
(, 1986: 25).
,
, : -
( , , ,
, ), (
), ( ) -
.
(
) -
,
. ,
,
, ,
-
. -
, , ,
(:
1988: 11). ,
-
(,
1988:125).
- -
-
,
. ,
,
- , -
. , -
,
- -
: -
, -
. --
,
328
:
, ,
, () ,
, ( ).
,
( ,
, ) -
:
,
,
(1987: 28).
,
, -
(1989: 37).
-
,
/ , ,
, , .. (, 1987: 27).
, -
-
- . , ,
:
,
, ,
;
,
,
- . ,
, ,
, ,
.
,
,
329
, -
(1990: 118-119).
-
,
,
(1989: 286).
.
; . . .
.
, ,
.
182
,
,
-
, .
(
)
. , ,
,
, ,
,
(, 1989: 157).
-
, ---
.
, -
, -
,
/ -
/ .
,
-
-
182
Uro{evi}. Dvorskiot poet vo aparat za letawe. str.157
330
, -
, , -
: , -
,
(,
1989: 42).
,
, -
:
(1988: 14),
(1991: 401).
,
(, 1985: 182).
,
-
- .
-
dj, -
,
, -
, -
, , ,
. ,
, -
,
, -
(,1985: 182) , ,
, .
, -
, -
-
: -
-
(, 1986: 25).
331
,
:
:
. .
183
-
, ,
.
,
,
, -
, -
.
()
.
(-
)
,
.
(, 1993: 137), -
, ,
, , , -
, -
, -, --
.
:
-
- .
,
,
- /.
, -
-
,
.
183
Uro{evi}. Dvorskiot poet vo aparat za letawe. str.135
332
,
,
(, 1993: 120).
- , -
. -
,
,
-
(, 1991: 169) ,
,
,
,
.
, , ,
,
,
, ,
(, 1989: 34).
, -
-
,
:
,
, -
-
. ,
, , ,
.
,
(
) ,
/
(, 1991: 169).
/-
/ -
.
,
333
... ,
,
(,
1991: 184).
, , .
,
-
,
, /
, "
,
" (1998:53). -
, .. -
-
- ,
,
, , -
.
, ,
: ,
( , /
), ,
(,1998:
52). , -
,
, -
. , , -
,
/, ,
-
, .
--
-
- ,
-
:
( ) (
), -
334
.
, , -
-
,
- .
184
-
,
-
(
-),
, -
,
,
. , -
, -
, -
. ,
, , ,
:
(1986: 1109). -
-
.
,
-
, ( -
):
, , -
, .
. , ,
,
?!
185
184
Andonovski. Papokot na svetot. str. 319
185
Andonovski. Papokot na svetot. str. 321
335
,
. -
, (,
1998: 70).
,
. " , -
, -
,
. -
, . ,
, ,
" (, 1989: 41).
,
,
:
1. :
"
, " (, 1990: 210),
, ,
: -, -
/.
-
,
()
/ ()
(), ,
, ,
,
,
, .
336
, ,
,
(1989: 286-287).
-
--
,
,
... china boxes.
: ,
, ( -
),
, ;
,
.
, -
, ,
, --
,
,
(, 1989: 157).
, ,
186
,
. -
,
,
perpetuum mobile,
: ,
,
, , ,
, (,
1996: 119).
2. ,
--
.
-
186
Uro{evi}, Vlada. Dvorskiot poet vo aparat za letawe. Skopje,
Kultura, 1996, str.106
337
- , -
.
,
.
, (
, ,
). ,
,
,
,
(1988: 195) , -
.
. XX-
- , ,
(, 2000: 182). (,
-
, , ). , -
,
,
.
3. , , -
-
(, 1990: 43-51)
. -
, ,
,
. ,
(),
-
- (-
338
). ,
-
, .
1. Allen, Graham, Intertextuality, The New Critical Idiom. London and New
York, Routledge, 2000
2. Barth, John, "Knjievnost iscrpljenja," Knjievna smotra, Zagreb, 1980, br.
37, . 98-103
3. Barthes, Roland, "Teorija o tekstu", Republika, Zagreb,1986, br.9-
10,.1098-1120
4. Genette,Grard, "Cinq types de transtextualit, dont l'hypertextualit",
Palimpsestes. La littrature au second degr, Paris, Seuil, 1982, . 7-19
5. Eco, Umberto,"Napomene uz Ime rue", Delo, Beograd, 1985, br. 3/4, .
167-185
6. , ,"
", , 1986, .
26, .13-28
7. mega, Viktor, Povijesna poetika romana, Zagreb, GZH, 1991
8. Jerkov, Aleksandar, Od modernizma do postmoderne, Pritina:
Jedinstvo/Gornji Milanovac:Deje novine, 1991
9. Currie, Mark, "Theoretical fiction", Postmodern Narrative Theory, St.
Martin's Press, New York, 1998, . 51-71
10. McHale, Brian, "Postmodernistika proza", Delo, Beograd, 1989, br. 4-5
. 275-294
339
11. Nemec, Kreimir, "Autoreferencijalnost i romanenskna samosvijest",
Intertekstualnost & autoreferencijalnost, ur. Dubravka Orai-Toli i Viktor
mega, Zagreb, Zavod za znanost o knjievnosti Filozofskoga fakulteta
Sveuilita u Zagrebu, 1993, . 115-125
12. Orai-Toli Dubravka, "Citatnost u avangardi i postmoderni", Umjetnost
rijei, Zagreb, 1989, br. 2-3, . 149-163
_________________, Teorija citatnosti, Zagreb, GZH, 1990
_________________, Paradigme dvadesetog stoljea, Zagreb, Zavod za
znanost o knjievnosti Filozofskoga fakulteta Sveuilita u Zagrebu, 1996
13. , , , , ,
1983
14. Pavlii, Pavao, "Moderna i postmoderna intertekstualnost", Umjetnost
rijei, Zagreb,1989, br.2-3, . 3-50
15. Popovi, Anton, "Opozicija prototekst-metatekst", Delo, Beograd, 1982, br.
2, . 22-40
16. Slabinac,Gordana,"Metatekstualne funkcije ironije i groteske u avangardi",
Republika, Zagreb, 1990, br. 9-10, .115-126
17. Solar, Milivoj, "Obnova i kritika mitske svijesti o jeziku u romanu
postmodernizma", Postmoderna-nova epoha ili zabluda, ur. Ivan
Kuvai/Gvozden Flego, Zagreb, Naprijed, 1988, . 9-16
18. Hassan, Ihab, "Pluralizam u postmodernisitkoj perspektivi", Quorum,
Zagreb 1987, br. 3-4, . 23-41
19. Hutcheon, Linda, A Poetics of Postmodernism, London and New York,
Routledge, 1988
340
341
Qubinka DONEVA
DIV(-iot) ZANES NA ATANAS VANGELOV
Vo knigata Zabraneto ~itawe, Dubravka Ugre{i},
veli: Kako pisatel, kopneam po svojot ~itatel. Kako
~itatel kopneam po svojot pisatel. I sekoj ~itatel kop-
nee po svojot pisatel. Vo odredena faza od svojot ~ita-
telski vek, se sre}avaat ~itatelot i pisatelot. Verojatno
tokmu vo ovaa ~itatelska faza, ne slu~ajno i jas se sretnav
so mojot pisatel. I po pro~ituvaweto na negovata kniga
kaj mene ve}e ni{to ne e isto vo odnos na ~itaweto. Od s
ona {to me razdvi`i od ovaa kniga toa i }e se vidi.
Istata Dubravka Ugre{i}, pak vo istata kniga,
veli: Kakva pravda, koga lo{ite knigi s pove}e se nadu-
vuvaat, a dobrite se premol~uvaat? Od izleguvaweto na
Div zanes (2002), barem jas ne sum sretnala nekoja kritika,
osvrt ili ne{to sli~no za Div zanes na Atanas Vangelov.
Jas, Qubinka Doneva, makedonski ~itatel na makedonska
kniga, go dobiv Div zanes i bezmerno mu se raduvam. Kako
dete na novo xixe! Vsu{nost, mojata radost e eden zanes.
Predizvikan od tvore~kiot zanes na Atanas Vangelov vo
taa kniga. A i tvoreweto e zanes kako {to zanesot e sos-
tojba na tvorewe. Zanesot dodava, ne mo`e da bide zanes
ako ne dodava. Mo`e da se na narekuva toa iluzija, vera,
ideja ili cel. Jas }e ja nare~am (taa sila) sosem prosto: div
zanes, bez koj ne bi mo`el ~ovek. Toj se razlikuva po sila,
no ne i po narav. Zanesot e ~uvstvo. A na ~uvstvata im se
veruva. Tie se potvrda na iskrenost. Div zanes e najpre-
cizniot naslov za s ona {to e smesteno na 400 stranici
me|u dvete korici. A dobriot naslov e Kako dobra {if-
ra: zaveduva, ne naveduva. No toa ne e zaveduvawe na
pogre{en pat, tuku tokmu zaveduvawe. Da se vturne ~ita-
telot so siot zanes, div mo`ebi, vo is~ituvaweto na
osoznavaweto na eden drug (mo`ebi) poinakov svet, no i na
342
samiot sebe. Zanesot kako sostojba na duhot ili mo`ebi i
na du{ata, na srceto, e sostojba koja nadvor bara bina i
publika. Kakva, zavisi od naravata i obemot.
Knigava e sostavena od edinaeset lirsko-filosov-
ski naslovi, od koi deset se so po dva naslova, a samo eden
so tri. Toj naslov neslu~ajno e Svedenija. Dodatok. Vsu{-
nost, ova obemno delo e toa, Svedenija. Vo niv avtorot }e
n stavi vo dilema dali e to~no toa {to go ka`uva deka:
Ima pove}e sklonost kon ubavinata, a pomalku kon
to~nosta. Sepak, se ~uvstvuva edna mazna izbalansiranost
i na dvete. Div zanes na Atanas Vangelov e kniga {to
prvin se ~ita so eden zanes, lakomo. Toj zanes ve nosi vo
vtoro ~itawe so osobeno dlaboka qubopitnost, `elba,
strast i kopne` po razgatki. Bidej}i ~uvstvuvate deka
imate pred sebe eden rasko{en vrutok od znaewe {to }e vi
ja osve`i `edta za nadgradba na sopstvenoto znaewe za
sebe, od eden drug agol. Toa znaewe, toj izblik na kusata
re~enica, ra|a zavidlivost. Kreativna. Pottiknuva~ka.
Knigata ve vle~e, ve nosi so svojata dlaboka motiviranost
niz gustata, stegnata kompozicija, nadovrzuvaj}i gi sosema
spontano i najprirodno ne{tata edno vo drugo i edno so
drugo. Ja potvrduva narodnata zborovite se kako cre{i,
fati{ edna, se zaka~uvaat mnogu. Vo zborovite na ovaa
kniga nema, |urluk. No, verba volant, skripta manet (zboro-
vite letaat, zapi{anoto ostanuva). Zapi{anoto vo taa
kniga e mnogu ne{ta zapi{ani od i za `ivotot. Za celiot
makedonski 20 vek, no i so seriozno zavleguvawe (so poseb-
no odbrani nau~ni metodi, prakti~no primeneti) vo drugi
vremiwa (od antika, sreden vek, prosvetitelstvo, roman-
tizam) i vo drugi (evropski) prostori (Rusija, Francija,
Germanija). I toa ne {to bilo i kade bilo, tuku tokmu
tamu i tokmu s nu`no i va`no. Ova e kniga koja ve tera da
`iveete so nea, da $ se navra}ate, da istra`uvate, za{to
istra`uvaweto e o~igledno, a o~iglednoto e mo{ne
ostroumno, napraveno nevidlivo. Se odnesuva i na mina-
toto, i na sega{nosta, a spored ona me|u redovite i na
idninata. Na{a. Za da se pro~ita DZ na Atanas Vange-
lov, potrebno e i mnogu predznaewe. Ova e kniga za seri-
ozni (pro-) ~it (-uv) a~i. Po pro~ituvaweto znaete mnogu
pove}e. Imate ~uvstvo deka mnogu temni zavesi vi se
trgnale od pred o~i i vozdivnuvate od bolka za{to
343
znaeweto boli, za{to bla`eni se samo bednite po duh.
Ona {to go ka`uva, go ka`uva preku sliki na situacii i
lu|e, lu|e vo situacii. A sekoja niza konkretni sliki,
bara svoja generalizacija. Ova {to go ka`uva avtorot i go
primenuva. Od niza konkretni sliki, pravi generalizacija
na istoto. Za site konkretni sliki i za seto generalizi-
rawe avtorot ima i znaewe i argument. I znaewe
argument. Govori odmereno, razborito, ne napa|a, ne fali.
Analizira. Iskreno. Za{to iskrenosta splotuva i taa
mu e najva`na. A sekoj od nas ima svoj iskren pogled. Iako
sekoj pogled iskrivuva, ovaa kniga ni sozdava iluzija, n#
uveruva deka vo nea avtorot go gleda svetot objektivno,
takov kakov {to e, trezveno, nepristrasno. Vsu{nost, toj
napravil s da mu veruvame. Atanas Vangelov go pi{uva
Div zanes mesto nas koi se pla{ime ~ovekot {to go nosime
vo sebe da go oslobodime, da gledame od visoko za{to da e
malce ~ovek na rid ka~en, poj}e gleda od tie pod ridot.
Prikaznata po~nuva so ka`uvaweto na Argir von Doiran
(nare~en Girca) za negovata prva sredba so kniga na
stihovi i fotografija od bugarskiot poet Geo Milev,
poliglot i iden doktor po filolo{ki nauki, prijatel na
Teodos Antigon von Doiran. Dvajcata prijateli se dve
li~nosti so predikat (kako {to veli Girca). Toj
predikat ne e slu~aen, tuku debelo zaslu`en, dobien vo
Romanija. Vo fusnota, avtorot govori za zaslu`ni Make-
donci po evropskite zemji, potkrepuvaj}i go toa so
nau~nite istra`uvawa na golemiot istori~ar A. Matkov-
ski. Dokaz deka nam, drugite, ni delele priznanija koga
doa|a situacija da ni delat milost, a svirepost i onaka si
imame me|u sebe. Ona von Doiran e va`no. Za{to i
prezimeto e ona koe pobrzo ka`uva za kogo stanuva zbor,
otkolku li~noto ime. Teodos von Doiran e sin na Antigon
von Doiran. Teodos ja otvora svojata `iva kniga na svetot.
Toj e ~ovek koj ima sekakvi knigi: za ognot, za karpite, za
divinata, za drvjata, ,...
,
, .
,
. ,
. , , -
.
344
.
".
.
. , . .
,
() , .
?!
. . -
.
(, , ). -
,
.
n
,
. , .
.
.
.
( ) an
. , ,
-
. ,
, , . a
. , ,
, ,
, ,
.
.
( ) .
, , , .
. .
,
. , -
. . , ,
,
. ,
345
, .
,
, , ,
.
-
, .
vr .
. ,
.
.
G .
, , ,
( )
, 20 .
( )
,
, -
, .
. ,
.
.
. 20
, ,
( ) . ()
() ,
.
(). (),
. o
.
, ,
,
.
-
.
.
346
, , ,
.
-
.
".
, , .
.
. ()
,
. ()!
. j
. .
.
,
. :...
.
,
.
. o .
,
() ".
.
, , .
-
.
.
. :
. ,
".
.
, ,
,
, , , ,
. : .
a
von Doiran, .
. .
347
a .
.
() , .
. .
. , ,
,
, , .
, .
( )
.
, ,
.
wa, , .
.
, .
( )
, ,
, , , -
. , ,
,
.
20 , , -
. .
. : .
, . ?
v. ,
.
.
. ,
, ,
.
,
. ,
.
, . :
, , .
.
348
, '
,
, ,
.
, g
, .
.
.
, , -
, , . 20
,
.
.
.
. ,
,
, a.
( ). ,
, .
. ,
vo .
, . (-
, , ) ,
, . .
, , , ,
,
, . ,
, , musca invectiva, musca
domestica (,
.. , , , ,
, . .), :
- .
, . . ,
. -
. -
, -
.
. . -
. , .
349
. , ,
,
. ,
. , ,
,
-
, ,
.
. -
. -
, ( )
, ..
, .
.
, , , ,
.
.
, , .
: -
, .
.
. , ,
, :
, . .
.
.
: , .
, , , ,
, 20
, . -
.
50- 20 .
,
() , () .
, .
, .
.
. .
. .
350
.
, .
, ,
. ,
.
,
. ,
. .
, :
() , e -
, . -
op{t .
, , ,
, : , , (
)... ,
, , , .
. ...
, ..
. , ,
, ?!
. ,
, ,
.
, ,
(, a )
r f .
, : ... ,
,
. . ,
. ,
. .
. , -
- .
,
. ve
,
... , .
. , ,
351
,
.
, , -
,
,
.
20 ( ) .
, ".
,
, -
20 , .
,
. .
, , .
. -
. ,
. ,
, .
,
(, ) . , ,
, ,
.
. :
. . , in grosso
modo ( ,
).
,
, .
. .
,
.
. . ,
. , ,
.
( ),
( ) -
, .
() ,
352
, .
( ), ( ).
,
- . -
. .
.
, .
.
: ,
. :
, .
.
.
von Doiran, (
) ,
.
.
(
a 20 )
,
, . -
. -
, . , ,
, , , .
. . -
;
( );
, ;
;
; .
c
. , , , -
, .
, ,
: ,
. , .
, , ,
.
, : ,
. ,
( ).
353
.
, ,
.
, , , , kolku
, , . par exelence,
, , , ,
, ,
. ,
.
. ()
.
.
-.
, , .
(,
) . (
) ()
,
, , r| ,
-, , , ,
, ...
.
, ,
() , (,
) do
. , -.
,
,
, . -
, ,
. . .
.
. , .
.
. .
. -
. , -
. ,
( )
354
.
.
. i
... . .,
. -
(60- )
, -
. . -
, .
.
( )
-
(), (
, , .).
70-
. ,
: , ,
70- ( )
... .
.
.
. ,
, . -
, .
, .
, , (
) ,
, ,
. ,
. ( ),
, .
( ,
). :
?
. . ,
. , .
, ,
. ,
.
. ,
355
,
.
, -
, -
. ,
, .
, -
.
. ( )
.
-
.
. -
. ,
, ,
.
, , ,
.
.
,
.
. -
, (
).
, -
, , ,
. , ,
.
,
.
(-
, , ).
, , ; ,
, , . .
, , - -
- .
356
. zanes na Atanas -
() 20. ,
.
von Doiran.
-, , -
.
.
na
francuskiot, bugarskiot,
d ,
. ,
. ,
, . -
, . -
, (-
) , -
.
,
t
() -
.
357
PROPU[TENI REFERATI
OD XXX NAU^NA
KONFERENCIJA
358
359
Biljana MALENKO
JAZI^NIOT IZRAZ VO TEKSTOVITE NA DIM^E
MALENKO
Na 2 avgust 1944 g. na I zasedanie na ASNOM e
re{eno makedonskiot jazik da bide slu`ben vo makedon-
skata dr`ava. Vo vrska so ovoj datum direktno se povrzani
u{te drugi dva datuma:
atumot na donesuvaweto na re{enieto na Narod-
nata vlada na Federalna Makedonija za makedonskata
azbuka - 5 maj 1945 g., kako i datumot na donesuvaweto na
rezolucijata za oformuvawe na pravopisot na makedon-
skiot literaturen jazik - 2 juni 1945 god.,
Da se donesat dve vakvi zna~ajni, a mo`ebi i
najzna~ajni odluki za makedonskiot narod, sigurno ne bilo
ni ednostavno ni lesno. No, kolku bilo te{ko da se
oformat ovie dva dokumenta, mo`ebi e u{te pote{ko da
im se dade `ivot.
Odedna{ s ona {to be{e zapi{ano vo ovie
dokumenti treba{e da se poka`e i doka`e vo praktikata,
vo sekojdnevniot `ivot na Makedonecot. Treba{e da se
sogleda {to e storeno, kolku e storeno, dali e dobro ili
lo{o, {to treba ponatamu da se napravi.
Vo toj moment site bea u~enici, site moraa da ja
sfatat te`inata na zada~ata koja im be{e dodelena i koja
moraa da ja ostvarat.
Imaj}i ja predvid novosozdadenata situacija - pod
itno treba{e da se oformi kadar koj }e mo`e da ja ostva-
ruva nastavata na makedonski jazik, no ednovremeno toj ist
kadar i samiot da bide sposoben da obu~uva, pedago{ki i
obrazovno da vospituva i da u~i novi generacii u~enici.
Ovaa imperativna potreba gi sobra onie lu|e {to
dotoga{ se zanimaa so pra{awata na svojot jazik, kako i
onie {to prakti~ki rabotea so jazikot, ta taka filo-
360
lozi, pisateli i `urnalisti u{te od noemvri 1944 godina
po~naa da diskutiraat po pra{awata na na{iot
literaturen jazik
187
- pi{uva Krum To{ev.
Ovde sakam pred s# da se zadr`am na sostojbata na
u~itelite, kako {to be{e Dim~e Malenko, koi trgnuvaj}i
od svojot sopstven jazi~en izraz, pred s# doma{niot,
dijalektot, koi za kuso vreme trebaa da ja izvr{uvaat
u~itelskata dol`nost, no ednovremeno go ~uvstvuvaa
svoeto jazi~no nepoznavawe, no ja ~uvstvuvaa i potrebata
da se sozdava literatura, koja tolku im be{e potrebna na
site.
Dim~e Malenko, roden ohri|anec, spa|a tokmu vo
ovaa prva povoena generacija na{i prvi u~iteli i
pisateli. Toj saka{e da dade i svoj pridones vo razvitokot
na makedonskiot literaturen jazik, no i vo sozdavaweto na
originalna makedonska literatura (Zbirkata pesni
MA^NICI ja sozdava{e vo periodot od 1939-1944),
PARKOT NA JONOVCI (1973), OHRIDSKA NARODNA
PESNA I PRIKAZNA, kako {to samiot veli Kako
nastanale nekoi ohridski lirski narodni pesni, romanot
SLOBODOQUBNI ^OVEKOQUPCI, kako i romanot
VOZNEMIREN VODOSVOD, kako i mnogu drugi statii
objavuvani vo toga{nite spisanija za jazik i literatura).
Denes }e razgledame dva negovi originalni teksta -
pesnata Portret i raskazot Likvidatorka, koi gi
dobiv od negovoto semejstvo, a za koi nemam informacija
dali se objaveni, kako i prvite prilozi {to se objaveni vo
prvite broevi na spisanijata Makedonski jazik i
Literaturen zbor (1952-1957).
Prviot tekst e pesnata Portret. Taa e posvetena na
Andon Dukov, ma{inopis, 48 stiha, i e napi{ana vedna{
po smrtta na Andon Dukov.
Pesnata Portret ima i podnaslov, staven vo
zagradi - na hudo`nikot Andona Duketo, i najverojatno e
pi{uvana na ma{ina so bugarska azbuka, odnosno
otsustvuvaat bukvite j, x i } (boii, tvoiot, kald`ia,
vard`ia, ~u`d`a, od`areni, ke).
Ovaa pesna sodr`i 48 stiha.
187
Krum To{ev, Pet godini razvitok na na{iot literaturen jazik,
MJ, god.I, broj 5, Skopje 1959, s.107
361
[to se odnesuva do glasovnite promeni mo`e da go
zabele`ime slednovo:
1. kako i za drugite zapadni govori, taka i za
ohridskiot, karakteristi~na e upotrebata na fonemata /v/.
Vo ovoj tekst sre}avame primeri kade {to taa se gubi: vo
intervokalna pozicija (~oek, otpoj}e, ostai, Tatkoj-
nata), od mno`inskata nastavka -ovi (sinoj, studoj, snegoj,
kaloj, do`d`oj); no se javuva kako /f/ mesto /h/ vo formite
za mno`inskite formi na minatite opredeleni vremiwa -
vte (rekofte, befte), a se javuva i vo glagolskite
obrazuvawa na -v-, odnosno formata za sega{no vreme vo 1
l.ed. glasi kadrosvam (eden primer).
2. fonemata /j/ od grupata -ija isto taka se gubi, pa
ima: Albania, kald`ia, Makedonia, agonia, vard`ia; no e
sekundarno dobiena (od vokalnite grupi ee, ae vo
glagolskite formi za sega{no vreme vo 1 l. mno`ina) vo
primerite sejme, razvejme, pejme, znajme.
3. prisustvo na konsonantska grupa sm: pesma;
4. {to se odnesuva do edna~eweto po zvu~nost,
postoi dvojstvo: redki, predsmrtni, no i potsinati, kako
i pri
edna~eweto na krajot od zborot: predlogot od > ot: ot
`iva boja, ot taze po taze vo vazna, no i prgav, ubav,
zdrav;
5. gubeweto na nekoi glasovi, pa i slogovi, kako {to
e kaj zamenkite za{ i {o, i kaj svrznici: otu, ot
,
, ko,
zato.
Od pravopisen aspekt pointeresno e slednovo:
1. komparativnata forma ja pi{uva oddelno od
pridavkata (po-aren, po-ubav, po slab), odnosno prilogot
(po taze).
2. isto taka, za poetska tvorba e neobi~no da se
upotrebuva skratenica i toa na samiot po~etok - Ne sum
spec. po boii i po ~etki.
3. {to se odnesuva do upotrebata na golemata bukva,
osven vo situaciite kade {to e normalno da se napi{e, taa
e i namenski upotrebena - za personificirawe na
apstraktni poimi, kako {to se Tatkojnata, Zemja
Makedonska. Interesno e i zapi{uvaweto na imeto na
cve}eto Kara-Ormansko o~e - slo`enka so crti~ka i dvata
sostavni dela se napi{ani so golemi bukvi.
362
Od morfolo{ki aspekt go zabele`avme slednovo:
1. kako dijalektna crta na ohridskiot govor se
javuva nastavkata -t, vo 3 l. ed. sega{no vreme, pa ottuka:
~init, umirat, esapit, `ivit.
2. zastapeni se i ~lenskite morfemi -ot i -ov:
tvojot portret, pesmava moja, `ivotive, smrta.
3. li~nata zamenka za direkten predmet za `enski
rod glasi e mesto ja: E ostaj Tatkojnata, slobodna }e e
naprajme, {o e esapit dar; a za ma{ki rod i mesto gi -
`ivotive }e i dajme.
4. zaradi poetsko-stilski potrebi, upotrebeni se i
slednive mno`inski formi: smrti, rani i krvi.
Od leksi~ki aspekt, pointeresni leksemi se:
imenkite ramnenstvo, domen, deviz, obnoska; pridavkite
pobedno, skapnat (zn. umoren) `ar, ma~ni~ki i glagolot
klicame.
Raskazot Likvidatorka, vo rakopis, sodr`i 12
stranici. Ne mo`eme to~no da go opredelime periodot
koga e napi{ana, bidej}i nema datum, no spored
sodr`inata, kako i spored jazi~nite osobenosti, smetame
deka e napi{ana vo prvite povoeni godini (1945-50).
Ovoj tekst e malku podolg od prethodniot, a ovde }e
pretstavime samo nekoi pozabele`itelni crti. Tie se:
a) od fonolo{ki aspekt:
1. odnosot me|u fonemite k-}:
2. /}/ e napi{ana pred /e/, samoglaskata od pred red, pa ima
}ecot, de}emvri, Ma}edonka, no ima i keif - so /k/;
dodeka vo nastavkata za glagolskiot prilog -j}i ima
dvojstvo, pa se sre}ava i kako -j}i i kako -jki:
nasleduvajki, povrzuvajki, sovetuvajki, pra{ajki,
ostavajki, maznej}i, zaboravaj}i, doveduvaj}i, slu`ej}i,
pove}e.
3. fonemata /v/ se sre}ava vo: ~avki, bav~ul~iwa,
mov~iwa, mevlem, pamvuk, borevme, kako /f/ vo nif.
4. {to se odnesuva do fonemata /l/ taa se javuva vo
primerite lubi-lubat, dodeka, vo eden mal del od
tekstot {to e napi{an na ma{ina za pi{uvawe, kako
qubi. Palatalnoto l se pi{uva so /q/ vo:
iqadagodi{niot i voqa.
5. fonemata /y/ se sre}ava vo: yid~iwa, solyi, a vo imeto na
edna detska igra ima xizdija.
363
6. isto taka, interesno e {to mno`inskata nastavka za
imenki od sreden rod glasi -iwa: bav~ul~iwa, mov~iwa.
7. fonemata /j/: vo inicijalna pozicija pred /e/ ja ima vo
imeto na edna detska igra jesir, dodeka vokalnite
grupi, vo koi vtor element e samoglaskata /a/ se
javuvaat bez /j/, no i so /j/, pa ima: kriea, sekoa, izu~ia,
~ia, zaboravia, i postojani, ovija `eni, nekoja, ~ujat.
Samo vo primerot pretprijatije, vo finalna pozicija,
ima /j/ pred samoglaskata /e/.
8. zamenata na z-`: |e`viwa, mazot, kaza (m. ka`a).
9. za razlika od prviot tekst, vo ovoj {to e napi{an so
raka, ja ima grafemata /|/: |e`viwa, tu|i, ma|ija.
10. /g/ m. /h/: geroinava.
11. /~/ m. /c/: ~erpea, a vo ovoj primer
12. mesto vokalno r /er/.
13. postoi dvojstvo, odnosno primer vo koj otsustvuva
fonemata /h/: iqadagodi{niot, no i so nejzino
prisustvo - hiqada devet stotini ~etirieset osma-
deveta.
14. se gubi /v/ vo konsonantskata grupa /vn/, pa ima:
natre{no.
15. edna~ewe po zvu~nost, isto taka nedosledno se
zabele`uva, pa imame primeri od dvete situacii, so
bele`ano i so nezabele`ano edna~ewe po zvu~nost:
odkoga, sladka, yid~iwa, plo{tad~e, proizvodstvo, no
i: raskaleni uli~ki, otselilo, otpuska, otpobrgu,
natfrluval.
16. {to se odnesuva do udvoenite samoglaski, osobeno vo
mno`inskite formi na sega{noto vreme, re~isi
redovno tie se uprostuvaat, t.e. ima samo edna
samoglaska: posetuvat, pre`ivele, se rasprsnuvat,
opismenuvaat, da igrat, `ivat, se sakat, da ~itat, a
se ~uva vo leksemata saat; dvojstvo ima kaj pokaznata
zamenka za `enski rod: ova svoja rabota, i ovaa godina.
Vo eden primer, pak, samiot avtor si dodal u{te edno
/a/: pa ima slikat (koreg. u{te edno a);
17. interesno e {to vo ovoj tekst intervokalnoto /v/ vo
nastavkata /-uva/ skoro redovno se bele`i, pa imame:
ka~erisuva, zboruvav, pristapuva{e, opismenuva,
popravuval, vo leksemata {iva~ka, a se gubi od
mno`inskata nastavka -ovi: sanoite, zboroi, kako i od
364
glagolot pravi -praele, prae{e; /v/ ne preminuva vo /f/
vo mno`inskite formi na minatite opredelni
vremiwa, pa ima: opismenavme, borevme.
18. konsonantskata grupa /p~-/ se javuva bez inicijalnoto
/p/: ~enka;
b) od morfolo{ki aspekt:
1. mo{ne `iva e upotrebata na trojniot ~len, pa
ottuka ima: prvion, vtorion, tretion, negoviot,
pomaliot, pomalive, pogolemkive, na{iov raskaz,
na{ava stvarnost, snaive;
2. upotrebata na -t (3l.ed. sega{no vreme): ne fatit,
vlezit, kulanderisat, kandisat, no vo eden primer
samiot si go precrtal ova /t/, da gi slikat (koreg.
bez t);
3. isto taka, mo{ne `iva e i upotrebata na zbirnata
mno`ina, pa ima: vra}eto, rodniwe, ma{iwe, o~iwe.
4. akuzativnata forma na zamenkata za `enski rod
glasi e (sega da e pra{a{), a m. dativnata od tie, ja
upotrebuva mu: na ma`ite v ku}i mu se razotvora{e
muabet, na site mu gi znae damarite.
5. dominira i-glagolskata grupa (odnosno glagolite od
e-grupa > vo i-grupa): }e dojdi{, nej}i, da ne mo`i,
}e zemi{, grabni{, znait, mo`i{, nekoj drva sadil;
6. turskata nastavka /-lak/ se javuva kako /-lok/:
java{lok.
7. `iva e i nastavkata /-nie/: osnovanie, uva`enie,
posti`enija, zadocnenie;
8. interesni se i pridavskite obrazuvawa od imenkite
Voska (mesnost vo Ohrid) - voskanskiot, korzo -
korzovskite {eta~i;
9. u{te pointerseni se feminitivite: terzica,
pobednica, koleginica.
v) od leksi~ki aspekt:
1. mo`eme slobodno da ka`eme deka pokraj
narodnite i dijalektnite leksemi (golem broj leksemi od
turskiot jazik, kako {to se ~oxuci, kumiwa, jesir, binek,
selamet, sefteto, izmet, kajmakli kafe, minsofa),
zabele`itelna e leksikata na novoto vreme, pa zatoa ima:
koga sonceto i pravi primopredaja na mese~inata,
raspredelenieto, agitacija, kontrola, kursistki, dover-
365
ba, otpuska, uva`enieto, {e}ernata da`ba, aktivistka,
reonski afe`iwa, dekura`iranost, postojanstvoto.
2. interesni se i pridavskite obrazuvawa: zdogovor-
no mesto, strelesti o~i, kravaj~esto vo liceto, kukles-
ti o~i, pospretnati, bajamesti o~i, kalemlija nos.
[to se odnesuva do pravopisot vo vtoriot tekst
mo`eme da ka`eme deka za razlika od prviot, komparativ-
nite i superlativnite formi se pi{uvaat zaedno (najsta-
riot, najgolemiot, pomaliot, najubava, najblizok, poma-
live, pogolemkive, poarno), negacijata, pak, oddelno od
glagolskite formi (da ne mo`i da dojdi), a sleano so
glagolskata pridavka i gl. imenka (neopravdani, neopfa-
nata, neidewe).
Interesno e {to e pravilno upotrebena golemata
bukva: Ohrid, Gorna ~ar{ija, Stru{ki pat, U~kale,
samuilova doba, Tur~inki, Albanki, Komisijata za borba
protiv nepismenost, Mesokastransko maalo, Nova godi-
na, kako i pi{uvaweto na broevite (nad trieset i sedum,
sto i sedumdeset i ~etiri, {eeset i pet, {eeset i dve,
sto i dvaeset knigi, dvegodina~e, osven ~etirieset i pet
godi{na `ena,).
Kratkata zamenska forma /ti/ zaedno e napi{ana vo
primerot kaj svekrvati, a oddelno vo primerot mnuka ti.
Ovde sakavme da pretstavime samo del od jazi~niot
izraz na Dim~e Malenko. Za nas be{e interesno da razgle-
dame originalni tekstovi vrz koi postoi samo avtorska
intervencija, pa zatoa i na kraj od tekstot avtorot, koj
sigurno go podgotvuval za pe~atewe, napi{al Se molite
za odgovor vo vrska so nedostatocite. So ovaa molba
mo`ebi mislel i na tekstualni i na jazi~ni nedostatoci.
Od iznesenovo mo`eme da go konstatirame slednovo:
imaj}i go predvid periodot koga se sozdadeni ovie teks-
tovi, stanuva zbor za eden izgraden jazi~en izraz, vo koj se
prisutni elementi na sopstveniot govor, no i elementi
svesno vgradeni za pribli`uvawe kon centralnite govori,
streme` koj vo toj moment mo`el da se postigne so visoko-
razviena jazi~na svest.
Vo periodot {to sleduva, po osloboduvaweto i po
donesuvaweto na normativite za upotrebata na makedon-
skiot jazik, Dim~e Malenko poka`uva osobena gri`a za
razvitokot na jazikot, za negovata pravilna upotreba, kako
366
i za razvitokot na nastavata po literatura. Toa se gleda
pred s# od negovite statii i sitni prilozi objaveni vo
prvite broevi na spisanijata za jazik i za literatura
Literaturen zbor i Makedonski jazik, (1952-1957),
poto~no, toa mo`e da se vidi i od samite naslovi na
negovite prilozi - za jazikot: Gre{ki vo pismenite
zada~i, U~eni~kiot jazik slabo leksi~ki raste, Jazikot
vo kolekcijata {to sodr`i 12 najubavi i najpoznati
bajki, Re~enici so izostaven prirok i dr., a od
literaturata - za nego se interesni narodnite pesni,
poto~no ohridskite, kako {to se na primer: Edna lirska
pesna od intimniot `ivot vo Ohrid, Kako nastanala
pesnata Fan~e ojde vo Kali{~a, Ra{anec vo narodnata
pesna, Pesna za dertot na Osman-beg.
Vo ovie svoi prvi raboti za jazikot toj uka`uva
glavno na:
gramati~kite i leksi~kite nedostatoci (na li~nata
zamenka za 3 lice, akuz. ja-e; ispu{tawe na nekoi glasovi
vo zborovite - {to e karakteristi~no za sekojdnevniot
razgovoren jazik, kako i upotrebata na stari formi:
me`xa, ve`xa, vre}~a i dr.; kako {to samiot veli
zaproiznesuvaweto na nekoi glagolski formi; odnosot
na fonemite v - f: kave-kafe, vavrika-fabrika i dr.;
nepi{uvaweto na -t na krajot na zborot kaj apstraktnite
imenki od `enski rod: boles, rados; vo upotrebata na
brojot kaj zamenkite: koj=koi, svojte=svoite).
Svoite zabele{ki toj gi klasificira spored
dijalektnata osnova, poto~no, gre{ki vo ohridskiot,
stru{kiot, resenskiot itn.
Koga se raboti za leksi~kite nedostatoci na
u~enicite, Dim~e Malenko uka`uva na upotrebata na sr-
bizmite (doprinos, zapeta, hvala, pojam), na neupotrebata
na makedonskite zborovi koi{to s# u{te ne za`iveale vo
jazikot na u~enicite (nastan, su{nost, su{testvo,
potoa, sosed, obleka, sprotivnost i dr.; a i na neupotre-
bata na terminologijata od strana na u~itelite (kako {to
se naporednik, utoka itn.).
Dim~e Malenko, isto taka, uka`uva i na golemata
potreba od Golemiot re~nik koj }e im pomogne na
u~itelite i na u~enicite za obogatuvawe na na{iot
literaturen jazik, no dotoga{, sekako ne treba da se stoi
367
so skrsteni race, ami so site sili treba da se raboti na
li~no usvojuvawe na re~ni~koto blago, {to pridonesuva za
zgolemuvawe na jazi~nata kultura na u~enikot
188
.
Vo prviot broj na spisanijata LZb Dim~e Malenko,
zadr`uvaj}i se na re~enicite so izostaven prirok, uka-
`uva na problemite {to gi imaat u~itelite, odnosno kako
{to veli toj ima momenti koga nie predava~ite, se nao-
|ame vo nezgodna polo`ba, nemame za o{to da se fatime, i
nie toga{ se fa}ame za slamka. Zatoa, ose}avaj}i ja sami
te{kotijata, se slu`ime ili so zemeni nazaem primeri od
tu|ite jazici, ako mo`eme da gi adaptirame (..), ili so ona
{to }e ni dojde prvo do raka
189
.
Dim~e Malenko kako prakti~ar, isto taka, uka`uva
na problemite i potrebite {to gi imale toga{nite
u~iteli, dava svoj pridones i vo odnos na metodikata za
izveduvawe na nastavata po predmetot maj~in jazik,
Dim~e Malenko spa|a vo onaa prva generacija
u~iteli i pisateli, kako {to veli Krum To{ev
Osloboduvaj}i se malku po malku od formite i izraznite
sredstva na na{ata narodna poezija i zemaj}i go od nea ona
{to e vo nea najceno - objektivnosta, vistinitosta, klasi~-
nata prostota i so~niot jazik, taa pobara novi poetski
sredstva, novi jazi~ni kombinacii
190
.
188
Dim~e Malenko, U~eni~kiot jazik slabo leksi~ki raste, MJ, god
IV, br. 4, Skopje 1953, s.94
189
Dim~e Malenko, Re~enici so izostaven prirok, Literaturen zbor,
god. I, broj 1, Skopje 1954 s. 48.
190
Krum To{ev, Pet godini razvitok na na{iot literaturen jazik,
MJ, god. I, br. 5, Skopje 1950, s. 108;
368
369
Dragi STEFANIJA
60 GODINI PRAVOPISEN @IVOT
1.
Pred 60 godini i nekoj den makedonskiot parlament
ASNOM, iscimen vo borbata za sloboda na Makedonija go
donese re{enieto deka vo makedonskata dr`ava kako
slu`ben jazik se zavedue makedonskiot naroden jazik. Vo
eden tekst od Bla`e Koneski Kako rabotevme na azbukata
i pravopisot objaven vo Nova Makedonija vo avgust 1974
(datumot ne go znam bidej}i imam samo ise~ok od vesnikot
bez zapisi za datumot) }e pro~itame: Kako neodlo`ena
zada~a po toa se postavuva{e da se izvr{i kodifikacija
na na{iot literaturen jazik. Mnogumina so pogolema ili
pomala podgotovka za taa rabota, no so podednakvo
blagoroden entuzijazam, bea poka`ale gotovnost da prido-
nesat za ustanovuvaweto na negoviot definitiven oblik.
Ne treba da se zaboravi deka vo te{kite uslovi na
fa{isti~kite zatvori na{i politi~ki zatvorenici `ivo
go diskutirale toa pra{awe i sozdale proekti za make-
donskata azbuka i pravopis. Za potoa da prodol`i deka vo
septemvri 1944 godini rabotel vo redakcijata na vesnikot
Mlad borec vo selo Vranovci, Vele{ko, kade {to bil
smesten Glavniot {tab na makedonskata vojska. Se spom-
nuva na u{te eden va`en podatok: Se se}avam deka toga{
ve}e ima{e eden tekst so naslov Vremeni pravila za
makedonskiot jazik. Ne znam dali se ima so~uvano od nego
nekoj egzemplar. Toa pretstavuva{e nedovolno izdr`an
obid, no poslu`i kako dobar povod za diskusiite po
jazikot {to se odr`a vo Vranovci, ako se se}avam dobro,
vo oktomvri 1944 godina Nave~er, pri svetlost od
petrolejska lamba, sednati pove}eto na rogozina nazemi,
so redok `ar se raspravavme za toa kakva treba da bide
370
na{ata azbuka i kako da se ustanovi makedonskiot
literaturen jazik. ]e bide interesno, na 60-godi{ninata
od izleguvaweto na prviot makedonski pravopis, dogodina,
nekoj od kolegite da se vpu{ti po arhivite i da gi najde,
da gi donese i da gi razgleda tie Vremeni pravila
Belkim ne ja do`iveale sudbinata na starite kirilokli-
mentovi tekstovi od 9-ot vek?
2.
Ama ova sevo ne go velam tuku-taka. Pri~ini za toa
ima pove}e. Vo ovaa statija na pokojniot akademik Bla`e
Koneski ima interesni podatoci za toa kako se do{lo do
idejata za normite na literaturniot jazik i makedonskiot
pravopis, za diskusiite, slogite i neslogite na ~esto
menuvanata pravopisna komisija, no edinstveniot koncen-
zus za prifa}awe na centralnite govori kako osnova za
kni`evniot jazik. Iako ~udno izgleda toa {to mnogu~le-
nata i mnogumenuvana pravopisna komisija ne go po~itu-
vala doslovno misleweto na Misirkov deka konturite na
makedonskata jazi~na norma ne se samo na linijata i od
okolinite na Veles, Prilep, Bitola, tuku prodol`uvaat
do Ohrid. A to~no toa e poznato deka toj makedonski kul-
turen svetilnik e centar na edna mileniumska pismena
tradicija od Kliment i Naum, do genijalnosta na Prli~ev
i podvigot na stru`anite Dimitar i Konstantin i
folklornite nepovtorlivosti na Kuzman [apkarev. Pa
duri i prviot, ako e navistina prv makedonski otpe~aten
tekst, Daniiloviot ~etirijazi~nik nosi ohridski beleg.
Vo toj govor i folklornite i kni`evnite zapisi ottamu,
}e sretneme mnogu kultivirana i rafinirana re~enica,
koja{to ja nema vo drugite kraevi, nitu vo centralnite i
so toa, mo`ebi, bi se postignal pogolem i poizgraden jazi-
~en stil {to nosi mileniumski tragi. Da ka`am, ova se
samo razmisluvawa kako }e be{e, ako be{e poinaku. A i
taka iskustvoto so makedonskiot literaturen jazik
zacrtan od pravopisnata komisija ja izdr`a probata na
vremeto i toj go poka`a svoeto opravduvawe. Za toa golema
blagodarnost na taa pravopisna komisija. A takvo bilo i
misleweto na mnogu ~lenovi od pravopisnata komisija, i
ne samo od nea, tuku i od javnosta makedonska. Me\utoa,
371
golemi i raznoglasni bile diskusiite za azbukata. Za toa
akademik Bla`e Koneski }e napi{e: Mo`am da ka`am
deka poostri kontraverzi ima{e vo odnos na sostavot na
azbukata, a pomalku vo odnos na mnogu posu{testveno
pra{awe za samite formi, za sistemot na literaturniot
jazik I tuka mo`eme da postavime pove}e pra{awa:
dali ovaa i vakva azbuka gi so~uva po~etnite formi na
raznovidni fonemi koi{to bea i denes se prisutni vo
jazikot? Dali trite pravopisi vo poslednive {est dece-
nii gi zadr`aa site morfolo{ki predlozi? Dali pravo-
pisnite normi gi po~ituvaa site pravopisni i pravogo-
vorni normi vo podra~jeto na leksikata, posebno pri
koristeweto na narodniot zbor od site dijalekti?
3.
Odgovorot na ovie pra{awa ne e ni lesen, ni
ednozna~en, nitu pak samo pozitiven, kako {to ne e nitu
samo negativen. Zo{to?
Po pra{aweto za azbukata, dali e dobra ili lo{a,
profesorot Krum To{ev u{te toga{ na pravopisnata
komisija }e re~e deka mo`ebi dene{nata azbuka ne e
sovr{ena, ama po 20-30 godini }e dojdat lu\e koi{to }e
popravat toa {to ne ~ini. Da dodademe deka nitu edno
pismo, duri i ideografskoto ne e idealno i 100% ne go
ozna~uva izgovorot na zborot. Na{ata azbuka generalno go
opravda svoeto postoewe, so koe e napi{ana ogromna lite-
ratura, silna nauka, pismo {to se upotrebuva na mnogu
u~ili{ta i univerziteti vo Makedonija i nadvor od nea.
Toa e neosporen fakt {to raduva i osmeluva. No dali
navistina so na{eto pismo mo`eme da gi odrazime site
fonemski varijacii, koi{to realno postojat vo makedon-
skiot jazik. Mislam deka ne!
4.
Ne znam kolkupati go postavuvam pra{aweto javno i
na pove}e sobiri deka vo dene{niot jazik zaradi na{ata
inertnost go zagubivme mekoto l, za{to toa i pred tvrdite
vokali (u, a, o) se izgovara tvrdo kako i pred mekite samo-
372
glaski i i e. Mislam deka glavnata pri~ina za toa e nekri-
ti~noto primawe i primena na q (kako i na w) so koe ozna-
~uvavme, kako {to ozna~uvame i denes dvaesetina zborovi,
glavno so koren qub(qubov, qubopiten, qubezen itn.) i
izmislivme u{te sostav lj (rolja, volja, Biljana), a nema{e
ni{to da fali ako pi{uvavme isto i ljubov, ljubopoten,
ljubezen, kako i rolja, volja . Toga{ ne }e mo`evme da go
zatvrdime mekoto l! [teta! Epasbir.. Im se veruva{e na
pravopisnite pravila deka pred i i e, l se izgovara meko.
Da napomnam duri i nekoi profesori na samata makedonis-
tika go zatvrdnuvaat mekoto l pred vokalite od preden
red!
I da prodol`am. Imam ise~ok od Jazi~noto kat~e
na blagorodniot makedonist Blagoja Korubin od ne znam
koja godina objaveno vo Nova Makedonija pod ime LE, LI,
QA, QO, QU(za mekoto l vo razni pozicii), vo koj, kako
odgovor na nekoj gospodin Drobicki, objasnuva Te{ko-
tijata vo nau~uvaweto na toa si ima, podlaboki pri~ini,
od koi nekoi se sodr`ani vo samata jazi~na stvarnost, a
nekoi i vo samoto re{enie za bukveniot znak Q. Istiot
ovoj znak go ima i vo srpskata azbuka, kako {to znaeme, ta
lu|eto naviknati da se slu`at so taa azbuka, a i so toj
jazik, mu ja dadoa istata vrednost nemu i vo makedonskiot
jazik. A ja nema toj taa vrednost vo nego, t. e. glasot {to go
ozna~uva taa bukva vo makedonskiot jazik nema ednakov
izgovor so toj glas vo srphrv. jazik. Tuka e osnovnoto nedo-
razbirawe (podvlekol D.S), a potoa prodol`uva: Za da
go objasnime toa, nie ovoj pat pribegnuvame kon onaa
malku neobi~na tehnika {to ja istaknuvame vo naslovot:
LE, LI, QA, QO, QU. Kon ovoj red mo`eme da gi
dodademe u{te i: LJA, LJU, LJE. Vo site ovie slogovi go
imame mekoto l, so ednakov izgovor (ili skoro so ednakov).
Toa zna~i deka kako }e go izgovorime L vo LE, taka }e go
izgovorime i vo QA, QO itn. Na primer: leb, lice, Qame,
Qoko, Qube, - vo site ovie zborovi po~etniot glas L ima
ist izgovor, iako e vo poslednite tri obele`an so drug
znak. Isto taka e so glasot L i vo ovie zborovi: pile, mali,
beqa, Koqo, pequ{ - - vo site niv toj ima ist izgovor, iako
obele`an vo poslednite tri so druga bukva. Zna~i mo`eme
da izvle~eme eden vakov zaklu~ok:
373
L pred E, I se izgovara kako Q pred A, O, U; ili obratno
Q pred A, O, U se izgovara isto kako L pred E, I. Dragi
moj Korubine, velam kako {to bi rekol na{iot narod:
utre sabajle, ili malo morgen, kako {to re~e nekoj pred
godini. I ti, kako i jas bevme ubedeni deka so taa bukva, i
ne samo so taa, re{enieto ni e utnato, ama ti bara{
kvaziobjasnuvawe, a jas re{enie: da se isfrli nepotreb-
noto Q i da se zameni so LJ! Za{to bele`eweto na ista
glasovna vrednost so dva raznovidni znaci go naru{uva
elementarniot fonetski princip na makedonskiot
pravopis: pi{uvaj kako {to slu{a{ i ~itaj kako {to e
napi{ano, najvredniot princip na staroindiskata ling-
visti~ka {kola: sandhi. Ne smeeme edno da pi{uvame,
drugo da izgovarame. Osven toa, jazik koj{to ima malku
ili voop{to nema dvojni znaci e poprecizen, porazbirliv
i podolgotraen. Takva e na{ata namera za ovoj problem.
5.
I taka po red nekriti~ki, sudej}i po s, politi~ki
go primivme i w, iako po site lingvisti~ki zakoni fonem
ne mo`e da bide ako go nema vo site pozicii. A vo make-
donskiot jazik go nema vo startna pozicija (osven vo tu|i
zborovi), pa i vo finalna (i povtorno vo tu|i zborovi). I
taka, mesto W da se vovede sostavot NJ i nikomu ni{to
nema da mu fali. Nitu da se somneva i se pla{i kako jas.
Koga rabotev na makedonski re~nici, posebno na frek-
venten, otkako se publikuva Maliot makedonsko-slove-
ne~ki re~nik, i koga gi prebroiv bukvite utvrdiv deka
makedonskata azbuka ima 30. Si pomisliv, so strav, sum
ispu{til serija zborovi na w. Ama se ute{iv koga vidov
deka nitu tritomniot makedonski re~nik nema nitu eden
zbor {to po~nuva so w.
Da napomnam deka i vo Hrvatska se razmisluva za
namaluvawe na brojot na abecednite znaci kako {to se
dubletite LJ, NJ.
6.
So pani~en strav mnogumina povikani i nepovikani
jazi~ni dobrodeteli se zgrozuvaa od pomislata za
374
voveduvawe na (golemiot er, jor) vo na{ata azbuka,
smetaj}i go do den-dene{en za bugarski znak.
Zarem vo samite tipi~no srpski ligaturi: q i w ne
postoi er, navistina sokrien maliot , ama er, kako znak za
omeknuvawe. A od toj debel ili tenok ER se pla{ea pred s#
politi~arite i politiziranite ~lenovi na pravopisnata
komisija za da ne se pribli`uvame kon bugarskoto pismo, a
se pribli`ivme kon srpskoto, primaj}i go dvapati
skrieniot znak za mekost, maliot er - ( l+=l, n+=n,
mesto da go upotrebuvame golemiot er -, kako Rusite,
Ukraincite, Belorusite, pa i Bugarite.
Ne razbiram do den-dene{en zo{to na jazikot mu se
odzema eden op{toupotrebliv, univerzalen znak, kako
xoker vo kartite, kako proteza vo ortopedijata ili
stomatologijata, znak {to mo`e da odigra nekakva uloga
za popolnuvawe praznina, omeknuvawe, poluvokal,
zatemnet, reduciran vokal. Za{to i tamu kade {to stavame
visoka zapirka za ozna~uvawe na vokalnoto r =
,
r, mnogu e
te{ko i nelogi~no zapirka da ozna~uva bukva, odnosno
glas. U{te pogolem otpor kon toj op{toslovenski znak
ili znaci vnesoa na{ite dijalektolozi, koi{to izmis-
luvaa nekakvi umlajtunzi, vokali so po edna, dve-tri to~ki
gore, za da ja poka`at redukcijata na vokalnosta, kako da se
notni zapisi, a ne izgovor. ^uda bo`ji! Zarem tvorcite na
glagolicata i kirilicata bea glupi i }e go upotrebea
nepotrebniot tovar na tie najprecizni op{toslovenski
pisma, kakvi {to gi nemaat drugite jazici, so koi{to
mo`e{e najprecizno da se pi{uva i den-denes na site
slovenski jazici.
Od druga strana, ne prifa}aj}i go erot, koj{to
sekako }e go smetavme pove}e za ~ist vokal, a ne
poluvokal, a u{te pomalku za konsonant, }e ja zgolemevme
muzikalnosta na jazikot. Kako? Vaka. So namaluvaweto na
odnosot na konsonantite sprema vokalite, }e se
pribli`uvavme kon idealniot zakon za otvorenite
slogovi (konsonant + vokal, vokal + konsonant), iako ne }e
go postignevme nitu staroslovenskiot ili latinskiot pro-
sek od pribli`no 50 vokali: 50 konsonanti. Ama jazikot }e
ni be{e pomelozvu~en, iako i sega{niov ne ni e lo{, ako
375
gi isklu~ime gr~eweto so vokalnoto r kako vo
,
r`,
,
r\a,
,
r`i ili akaweto vo vetar, Petar, tapan, Jano (J
,
no
kvart vo Ohrid), saklet, alal (kaj nas turcizam izveden od
starohebrejskoto aleluja), gre{kite so nastavkata lak:
pijalok mesto pijalak, sefalok mesto sefalak itn.
Nesomneno e ve}e docna da se bara doslednost i vo
zamenata na nazalot (on) kako {to e redot so A, ama ne
nasekade, za{to gi dobivme ve}e zatvrdenite formi so u:
krug, mudrost, oru`je, otsustvo, otsuten, sudbina. Kaj
mnozina, duri i visokobrazovani lu\e im doa\a da go
izgovarat ili da go napi{at so A na mestoto od U!
Iako e nadvor od ovoj kontekst, odamna ~uvstvuvav
otpor okolu imeto na carot na `ivotnite: lavot!. Po site
principi stariot jat ili dvojnoto e, e zameneto e. Ovde
zamenata e so a! I od ubavoto lev ni ispadna lav. Ne li~i
kni`evniot ruski car Tolstoj da go nare~eme Lav Tol-
stoj. Ne odi, grdo e. Toj si e Lev Tolstoj.
7.
Eden od principite vrz koj se grade{e i denes raste
leksikata na makedonskiot jazik be{e oti }e se zemat
zborovi ne samo od centralnite govori otkade {to e osno-
vata na normiraniot jazik, tuku od celata jazi~na terito-
rija. Iako vo osnova ovoj princip e zapazen, sepak mnogu
zborovi od perifernite makedonski dijalekti se ispu{te-
ni, preskoknati i zameneti so nekakvi kalki od tu|i zaem-
ki ili se direktno tu|i. Se spomnuvam na eden zbor, a toj
vo literaturniot jazik glasi ~amec, a vo mojot kraj glasi
kaj~e. Ako go upotrebev potcrtaniov, nekoi lektori mi go
popravaa, iako i edniot i drugiot se pozajmeni od turskiot
jazik. Vo Struga i okolnite krajbre`ni sela za ~amec se
upotrebuva ~udesniot zbor ~un, ~un~e (dem., a vo Ohrid i
Ohridsko toa golemo kaj~e {to slu`i za lovewe ribi i
transport na stoka i lu|e, ve}e is~eznat od upotreba i
mo`e da se vidi samo vo muzej, kako suvenir ili na
fotografija), e nasleden i transformiran od starosloven-
skiot jazik. A nie, ete, go pozajmivme od Srbite toj turci-
zam. Neli Skopje e poblizu do Srbija, a stru{ko-ohrid-
skiot leksem e daleku?! A da ne zboruvame za zborovi
nadvor od dr`avnite granici na Makedonija, vo egejskiot,
376
pirinskiot ili albanskiot makedonski etnos. Se pla{ev-
me kako bo`em, pla}ame carina i toa za na{i, makedonski
proizvodi na duhot!
Mo`at da se nabrojat i stotici propu{teni zborovi
od vakov tip. Za toa ne treba da se bara samo kaj na{ite
prvi leksikografi. Tie napravija kolku {to mo`ea. A
mo`ea i pove}e. Nejse. I vaka ne e lo{o. Ama, sekako vina
treba da se bara i kaj na{ite dijalektolozi, koi{to
pove}e se zanimavaa so strukturata na govorite, a pomalku
so nivnata leksika, {to mo`e{e da se vklopi vo makedon-
skiot leksi~ki fond. Mi se ~ini deka edna od zada~ite na
idnite dijalektolozi e da bele`at i zborovi, smesteni
kako re~nik, so tolkuvawa na zna~eweto na zborovite. Toa
bi bila i zada~a na pomladite makedonisti da go
zbogatuvaat makedonskiot re~nik od celata jazi~na
teritorija. A ne treba da se zanemari i leksi~kiot fond
na narodnoto tvore{tvo.
Dopi{ano: Mo`ebi i ovie pravopisni problemi }e
ni gi re{at Amerikancite, nametnuvaj}i ni ja dobrovol-
nolatinicata, koja }e ja prifatime dobrovolno kako
Ohridskiot dogovor!
377
Du{ko BOGDANOVSKI
NASPOREDNATA UPOTREBA NA TERMINITE
LITERATURA I KNI@EVNOST I NA NIVNITE
FORMI VO PRAKTIKATA
Nezapirliviot d na tvore~kiot duh na poleto na
literaturata voop{to postignuva zabele`itelni uspesi
na doma{no, regionalno i me|unarodno ramni{te, pri {to
toj stanuva s po~esto prepoznatliv za qubitelite na uba-
viot zbor. So toj ~in na tvorewe se zbogatuva i leksi~kiot
fond na jazikot, a so toa i terminolo{kata opredelenost,
uto~netost, definiranost na zborovite, nazivite i sl.
Na toj pat na bogatstvo na formi i na izrazni sred-
stva vo praktikata se sre}avaat i termini so isto ili so
re~isi isto zna~ewe, koi nasporedno se upotrebuvaat.
Takov e slu~ajot so terminite literatura i kni`evnost i
nivnite formi, koi }e bidat predmet na natamo{noto moe
izlagawe.
Za da se elaborira poop{irno ovaa materija, pot-
rebno be{e da gi evidentirame mo`nite formi sodr`ani
vo oddelni leksikoni, re~nici, knigi, napisi i sl. i da
ponudime izvesni re{enija za nivnata upotreba vo sekoj-
dnevnata praktika.
I
Vo prodol`enie }e gi evidentiram mo`nite formi
na ovie dva termina.
Imeno, vo Leksikonot na stranski zborovi i izrazi
od Milan Vujaklija (Leksikon stranih re~i i izraza,
Prosveta, Beograd) se notirani slednive formi:
literatura (lat. Litteratura) kni`evnost, pismenost
uop{te; naro~ito: lepa kni`evnost, pesni{tvo; stru~na
literatura ona koja obuhvata samo pojedine struke (na pr:
378
tehni~ka, medicinska, muzi~ka, vojna, filozovska,
pedago{ka literatura).
literaran (lat. Litterarius) koji se odnosi na kwige,
koji je u vezi sa kwigama, koji spada u pismenost;
kwi`evan, koji ima kwi`evne vrednosti, koji je od zna~aja
po kwi`evnost; literarna istorija istorija pismenosti i
kwi`evnih dela jednog naroda.
literat (lat. Litterator) onaj koj se bavi kwi`ev-
no{u, koji poznaje kwi`evnost, kwi`evnik.
Re~isi so isto zna~ewe tie se evidentirani i vo
Golemiot re~nik na stranski zborovi od Bratoqub Klai}
(Veliki rje~nik stranih rije~i, Zora, Zagreb, 1974):
litera (lat. Littera) slovo; literarno doslovno,
bukvalno.
literatura (lat. Litteratura) pismo; napi{an tekst) 1.
u {irokom smislu rije~i knji`evnost, t.j. sva pisana i
{tampana djela (znanstvena, umjetni~ka, filozofska i sl.)
pojedinog naroda, neke epohe ili ~itavog ~ovje~anstva; 2. u
svakom smislu - umjetni~ki proizvodi izra`eni rije~ima,
t.j umetni~ka literatura, beletristika; 3. sva dijela, sva
knji`evna gra|a o nekom predmetu, pitanju; literatan-rna-
rno-knji`evni, koji se odnosi na knji`evnost itn.
Vo Re~nikot na ruskiot jazik od S. I. O`egov
(Slovar russkogo zka Sovetska nciklopedi,
Moskva 1973) ne e evidentiran terminot kni`evnost i
negovite formi tuku samo literator pisatel,
publicist; literatura, literaturni zk i sl.
Terminot kni`evnost ne e odbele`an i vo Bugarsko-
srpskohrvatskiot re~nik, od Marin Mladenov (Nolit,
Beograd, 1967), no samo: kni`even prid. kni`evni ~ ezik
kni`evni jezik kni`evno nasledstvo kni`evno nasle|e,
dodeka za drugiot termin se notirani slednive formi:
literator m. literatorka `. stru~wak za kwi`ev-
nost, kriti~ar ili istori~ar kwi`evnosti.
literatura `. kwi`evnost, literatura, beletris-
tika hudo`estvena, politi~eska, nau~na, {und kwi`ev-
nost teorija na literaturata teorija kwi`evnosti itn.
literaturen prid. kwi`evni literaturno spisanie
kwi`evni ~asopis.
Vo Bugarsko-makedonskiot re~nik, od M. Mladenov,
D. Crvenkovski, B. Blagoevski (Prosvetno delo Skopje,
379
Nolit Beograd, 1968), isto taka, ne e notiran terminot
kni`evnost, no samo: kni`oven prid. literaturen - ~ ezik
literaturen jazik kni`evno nasledstvo literaturno
nasledstvo; na~itan.
Drugiot termin e odbele`an so slednive formi:
literaturen prid. literaturen literaturna isto-
rija, literaturna istorija literaturna kritika lite-
raturna kritika literaturno te~enie literaturen pra-
vec itn.
Odnosnite termini vo Srpskohrvatskomakedon-
skiot re~nik od \. Milo{ev B. Grui}, M. ]orvezirovski
B. Blagoevski A. Xukeski (Prosvetno delo Skopje,
Obod Cetiwe, 1964) se odbele`ani na sledniov na~in:
knji`evan a. literaturen, kni`even (knji`evna
nagrada, nagrada za literatura knji`evnik pisatel,
kni`evnik knji`evnost, literatura, kni`evnost (isto-
rija knji`evnosti, istorija na literaturata, na kni`ev-
nosta).
literarni a. literaturen, literaren (literarni
istori~ar literaturen istori~ar literarni kriti~ar
literaturen kriti~ar) literatura f. literatura.
Re~nikot na makedonskiot jazik (tom. I, Skopje,
1961) upatuva na koristewe samo na terminot literatura i
na negovite formi:
kni`evenvna adj v. literaturen
kni`evnost f v. literatura
literaren-rna adj literarni, knji`evni
literat i literator m. Literat, knji`evnik
literatura f literatura 1. knji`evnost 2. bibliografija o
odre|enom predmetu
literaturen rna adj knji`evni, literaturen jazik
knji`evni jezik.
So Pravopisot na makedonskiot literaturen jazik
(Prosvetno delo, Skopje, 1986) ovie dva termina i nivnite
formi semanti~ki se ramnosilni, {to zna~i se
odbele`ani dvata vo nivnite formi.
kni`even, kni`evniot, kni`evnost, kni`evnosta.
literat i literator, literatura, literaturen,
literaturniot.
380
II
Sostavuva~ite na re~nikot na makedonskiot jazik
(Todor Dimitrovski, Blagoja Korubin, Trajko
Stamatoski) i negoviot redaktor po~ituvaniot
profesor Bla`e Koneski ostanaa dosledni na upotrebata
na terminot literatura i na negovite formi vo nivnata
pove}edeceniska lingvisti~ka dejnost.
- Vo knigite Jazikot na{ dene{en (I-VI) na sega
pokojniot Blagoja Korubin se sodr`ani slednive nazivi
na oddelni poglavja: Makedonskiot literaturen jazik i
negovata norma, Literaturnite jazici deneska i gri`ata
za niv, Za stihijata i svesta vo razvitokot na literaturni-
ot jazik, Prakti~nata problematika na makedonskiot li-
teraturen jazik (kniga I, Na{a kniga, Skopje, 1969 godi-
na), Litaraturniot jazik kako nacionalna norma, Izgra-
denosta, stabilizacijata i {irokoto usvojuvawe na nor-
mite na makedonskiot literaturen jazik (kniga II Lite-
raturen zbor, Skopje 1976); Za literaturnojazi~nata
norma vrz primerot na makedonskiot literaturen jazik
(kniga III Studentski zbor Skopje, 1980) itn.
- Vo referatot na po~ituvaniot lingvist Trajko
Stamatoski, podnesen na XXXV me|unaroden seminar za
makedonski jazik, literatura i kultura (Ohrid, 5 avgust
2002 godina), pod naslov LINGVISTI^KOTO DELO
NA BLA@E KONESKI se sre}avaat izvonredni
podatoci od terminolo{ki aspekt, t.e. ostanuva dosleden i
den denes na upotrebata na terminot literatura.
Eve nekolku navodi od referatot:
- So kakvo samo ~uvstvo za perspektiva se
izdigna vo ovoj dokument narodniot makedonski jazik do
statusot na literaturen jazik.
- Se pretstavi prv pat javno pred po{irokata
kulturna javnost so predavaweto na Narodniot
univerzitet (26 maj 1945) Makedonskata literatura i
makedonskiot literaturen jazik i ostavi nepodelen
vpe~atok na seriozen prou~uva~ i mislitel?
- Sledniot golem trud na Koneski e Gramatika
na makedonskiot literaturen jazik vo dva dela
381
- Koneski ja napi{a kni{kata Makedonskiot
jazik vo razvojot na slovenskite literaturni jazici (1968,
35 str.). Osnovnata ideja na ovoj tekst e da go poka`e patot
na nastanuvaweto na makedonskiot literaturen jazik
itn.
III
Pisatelskata asocijacija na kulturni dejci s
po~esto gi upotrebuva i obata termina i nivnite formi,
vo zavisnost od svojot subjektiven odnos kon niv. Taka, na
XXXIV me|unaroden seminar za makedonski jazik, litera-
tura i kultura (Ohrid, 13-14 avgust 2001 godina), podneseni
se referati za Zbornikot na Miladinovci so slednive
naslovi:
- Zbornikot na bra}ata Miladinovci i
srednovekovnata makedonska kni`evnost; i
- Zbornikot na makedonski narodni umotvorbi na
bra}ata Miladinovci kniga nad knigite vo makedonskata
literatura, ili
- Dimitar Mitrev i kni`evnata kritika;
- Mestoto na Dimitar Mitrev vo makedonskata
kultura i literatura;
- Nacionalnata boja vo literaturnata kritika na
Dimitar Mitrev.
^esti se slu~aite koga ist avtor gi upotrebuva
nasporedno vo ist tekst, a ponekoga{ i vo ista re~enica,
{to e neprirodno i nedozvolivo. Primeri (istata kniga):
- Dodeka italijanskata literatura mu pripa|a na
krugot na golemite evropski kni`evnosti
makedonskata literatura, zaedno so sosednite balkanski i
ju`noslovenski literaturi, se odlikuva so svojata,
atipi~nost i izdelenost tokmu vo odnos na evropskiot
normativen kod;
- So svoeto strasno istra`uvawe na literaturniot
fenomen , Dimitar Mitrev ne be{e samo osnova~ na
makedonskata kritika tuku i eden od najvidnite
pretstavnici na kni`evnata kriti~ka misla vo SFRJ .
Kako odgovor od oddelni pisateli na odnosnoto
pra{awe slede{e nivnoto mislewe deka terminot
kni`evnost e so po{iroko zna~ewe od terminot
382
literatura; deka srednovekovnite dela ne pretstavuvaat
literatura vo vistinskata smisla na zborot, a za nivnata
neposredna upotreba vo ist tekst na re~enica e poradi
izbegnuvawe na nivnoto povtoruvawe (taftologija) vo
re~enicata, iako za toa se izmisleni zamenkite.
IV
Na krajot, a vrz osnova na pogore iznesenovo, da
konstatirame slednovo:
- za stru~nite oblasti: tehni~ka, medicinska,
muzi~ka, voena, filozofska i sl. se koristi terminot
literatura (stru~na, medicinska, filozofska itn.);
- za naveduvaweto na koristenite dela, knigi i sl. za
opredelen referat, u~ebnik i sl. se koristi terminot
literatura (na pr: konsultirana literatura, koristena
literatura, literatura i sl.);
- pri pi{uvaweto na dela od najrazli~en vid bi bilo
upatno da bide zastapen samo eden termin vo ist tekst po
izbor na avtorot, bidej}i toa go dozvoluva pravopisniot
re~nik, no ne i nivna nasporedna upotreba vo ist tekst. Vo
naukata za jazikot se veli deka postojat oddelni dubletni
formi, kako na primer: polza korist, zdobiva steknuva
i dr., no deka treba da se izbegnuva nivnata nasporedna
upotreba vo ist tekst.
Bi bilo korisno da se razvie i soodvetna diskusija
okolu navodite i nivnata elaboracija vo ovoj referat, so
{to bi se pridoneslo za natamo{nata rabota na jazi~nite
redaktori i na preveduva~ite na dela od stranski jazici.
Literatura:
Milan Vujaklija Leksikon stranih re~i i izraza, Prosveta Beograd
Bratolub Klai~ Veliki rje~nik stranih rije~i, Zora - Zagreb, 1974;
S. I. O`egov Slovar russkogo zka;
Marin Mladenov Bugarsko-srpskohrvatski re~nik, Nolit Beograd,
1967;
M. Mladenov, D. Crvenkovski, B. Blagoevski Bugarsko-makedonski
re~nik, Prosvetno delo Skopje, Nolit Beograd, 1968;
\. Milo{ev, B. Grui}, M. ]orvezirovski Srpskohrvatsko-makedonski
re~nik, Prosvetno delo - Skopje, Obod - Cetiwe, 1964;
383
B. Blagoevski, A. A~eski Re~nik na makedonskiot jazik, tom I,
Skopje, 1961; Pravopis na makedonskiot literaturen jazik,
Prosvetno delo, Skopje, 1986;
G. Korubin Jazikot na{ dene{en, kniga I, II i III, XXXIV me|unaroden
seminar za makedonski jazik, literatura i kultura, Ohrid, 13-14 avgust
2001 godina.
384
385
Georgi STALEV
ISTORISKIOT ILINDEN VO MAKEDONSKATA
LITERATURA
Do neodamna se smeta{e deka po naslovenoto pra-
{awe makedonskata individualna kni`evnost e daleku po-
skromna po estetski kvalitet i po kvantitet od reali-
zaciite vo na{ata narodna poezija. No, za kratko vreme
sostojbite se podizmenija, a statistikata poka`a i na di-
menziite na taa promena.
]e padne v o~i deka vo ova usno izlagawe nema da
stane zbor za nekoi duri i najzna~ajni avtori i dela, a toa
se dol`i na me|usebniot dogovor so nekoi od u~esnicite
na godina{nava nau~na konferencija koi poopstojno }e go
iznesat svoeto viduvawe, da re~eme, za delata na V.
^ernodrinski, N. KirovMajski, \or|i Abaxiev i drugi.
No, me|u prvite, sepak }e mora da bide spomenat
tokmu Nikola KirovMajski so negovite dve pesni od
periodot 19021904 i so Manifestot na Kru{evskata
Republika od avgust 1903 g. Pesnite se Vojvoda Vele
Markov i Pitu Guli i dvete napi{ani na makedonski
naroden jazik i vo duhot na narodnata poezija: prvata vo
osumslo`nici (osmerci) od vidot (5+3), vtorata od drugata
varijanta (4+4), konkretno:
Zagrme nebo/zasvetka, (5+3)
Zafu~i te{ka/ planina...(5+3)
Odnosno Mlad junak si/ kow izvede, (4+4)
Napoi go/ s rujno vino...(4+4)
Ne navleguvaj}i vo estetskite vrednosti na ovie ( i
vakvi) negovi stihotvorbi (a gi ima, no na drugi motivi i
pove}e), sepak treba da se odbele`i versifikatorskoto
umeewe na nivniot avtor i ~istotata na jazikot na koj se
ispeani i taka prifateni od narodot kako svoi, narodni
pesni! Samo po sebe se razbira deka tokmu tie i takvi,
386
toga{, ispeani od u~esnik vo vostanieto, bile obnarodeni
i {ireni mnogu brzo. Za spomenatiot Manifest, isto-
rijata se ima iska`ano vo vrska so negovite celi i sodr-
`ini, iako ostana nebulozata dali imeno toj tekst, podoc-
na inkorporiran vo dramata Ilinden (za koja deneska
ovde stanuva zbor) e onoj, originalniot, pro~itan na denot
na proglasuvaweto na Kru{evskata republika kako pro-
glas i povik za borba protiv zaedni~kiot neprijatel {to
go ~uvstvuvale hristijanite, no i del od siroma{noto mus-
limansko naselenie vo Makedonija.
Na vakov na~in reagiral i Marko Cepenkov:
Redeweto na dedo Marko Cepenkov, Majka Makedonija
gi sovetuva svoite ~eda da vostanat protiv tiranijata
na Turcite, Makedonsko ta`ejwe, Proklamacija na
Georgi vojvoda za vostanie, Mir~e Vojvoda, Gligor
Vojvoda i drugi ~ie{to dejstvo za sudbonosnite pred-
ilindenski i ilindenski denovi navistina ne ni e poz-
nato, no ostanale pesnive kako svedo{tvo, objaveni vo
pe~atot vo Bugarija od 1905 i 1906 god. Iako so tematika
ne tolku direktno povrzana so Vostanieto, kon stihotvor-
bive bi mo`elo da se priklu~i i negovata drama Crne
Vojvoda koja, kako {to e poznato, bila napi{ana porano
i bez nekoja osobena vrska so Makedonska krvava svadba od
V. ^ernodrinski, osven i pak nezavisno od nea vo izborot
na temata. Site ovie Cepenkovi tekstovi se napi{ani na
makedonski naroden jazik, {to ne zna~i deka ne pi{uval i
na bugarski. Za sodr`inata, temite i motivite na vakvata
poezija re~ito govorat samite naslovi na so~inenijava.
Od toj period neizostaveno treba da se spomenat i
poetite borci Atanas Razdolov (18721931), Lazar Pop
Trajkov (18781903), Arsenij Jovkov (18841924). Site troj-
ca pi{uvale na bugarski jazik.Site trojca mislele so
makedonska glava, no vo ovaa smisla Razdolov bil so mnogu
~ista makedonska nacionalna svest, iska`uvajki go toa vo
sekoj mo`en moment. Toj i ne mo`el da pi{uva na drug
jazik od pri~ina kako i drugi sofiski kru`o~nici N. Vap-
carov, S. Matrakalev (@arov), A. Popov i drugite, so is-
klu~ok na Venko Markovski i Kole Nedelkovski, a tie
pri~ini bile: nepostoewe na makedonski literaturen
jazik, {kolovka vo tu|i u~ili{ta, osobeno pak, bliskosta
na isto~nomakedonskite govori do bugarskiot, taka {to i
387
nemal nekoja posebna potreba (da se potsetime na misla od
Misirkov!) od poznavaweto na nekoj od pocentralnite
makedonski nare~ja! U{te vo 1898 god. ja objavil stiho-
zbirkata Svoboda ili Smrt {iroko prifatena od u~es-
nicite vo podgotovkite za vostanie. Razdolov mu bil
mnogu blizok sorabotnik na Goce Del~ev: od kurirska
vrska so drugite revolucionerni punktovi i raznesuva~ na
oru`je do li~en pridru`nik, a i nemu i za `ivot i po
smrtta na legendarnava li~nost mu povetil nekolku svoi
stihotvorbi. Zaedno so oru`jeto poetot gi delel i svoite
pesni ( po spomenatata zbirka, vo Jambol ja otpe~atil i
vtorata svoja pozna~ajna kni{ka poezija Buntovni pesni
na revolucioner emigrant 1905 god. No nekoi od stiho-
tvorbite se pe~ateni i kako letoci na samo dve stranici!).
Objavuval i bro{uri vo koi nedvosmisleno, duri i
izri~no pi{uval za samobitnosta na makedonskoto ime i
na makedonskiot narod. Samiot Goce Del~ev gi prifatil
negovite kni{ki so golema simpatija. (Me|utoa A. Raz-
dolov skr{en od tragedijata na Makedonija i od semejnite
nesre}i se samoubil vrz grobot na svojata sopruga!)
Lazar PopTrajkov e avtor na poemata Lokvata i
Vinari a toa e i edinstvenata negova so~uvana, podocna
za prvpat objavena kni`evna tvorba. Vo naslovot se poso-
~eni dvete lokacii vo Makedonija na koi{to se odvivala
borbata na 31 maj 1903 god., a vo koja u~estvuval i poetot:
toga{ zaginale trinaesetminata komiti ~etata na Di~o
Antonov Popovski a ovoj nivni vojvoda se samoubil za da
ne im padne `iv vo racete na du{manite, no izgleda i deka
ne mo`el da ja izdr`i zagubata na drugarite. Dvaeset dena
podocna Lazar PopTrajkov uspeal da ja zavr{i poemava vo
mestoto Berik, kaj svoeto rodno selo, kaj Kondovi livadi
(kako {to e zapi{ano vo izdanieto na Kosturskoto blago-
tvoritelno bratstvo od Sofija od 1940 godina, {to be{e
se so~uvalo vo bibliotekata na Stale Popov). Taa sodr`i
252 stiha organizirani vo 63 katreni, glavno rimuvani
ABAB i, vo osnovata deseterci. Podelena e vo tematska
smisla na dva dela: vo prviot e otslikana samata borba, a
vtoriot pretstavuva navidum digresija od glavnata tema so
poetova osuda na ramnodu{nosta na Evropa sprema make-
donskiot stradalni~ki narod i so negovata uverenost deka
borbite }e prodol`at so u{te pogolema `e{tina do is-
388
polnuvawe na ona hamletovsko da se bide ili ne . Lazar
PopTrajkov ne e iskusen stihotvorec( ni oddaleku kako
Arsenij Jovkov), no uspeal da sozdade o`iveana freska na
nastanot {to samiot i fizi~ki i duhovno dlaboko go
do`iveal. (Da se potsetime deka vo edna od slednite vakvi
borbi poetot bil pote{ko ranet, no odbil da go ispratat
na operacija vo Sofija, ostavajki pismeno svedo{tvo: Ne!
Mene me ~eka pat: }e se vratam tamu od kade {to trgnav, }e
odam da go vidam u`asot vo Kostursko. ]e se vratam pri
svoite. Mu se doveril na svojot dol`nik, Kote od Rula,
istiot onoj Kote Ristov kogo {to Lazar dvapati go spa-
suval od sudot na VMRO. Toj, pak, za da se potvrdi kojznae
po koj pat makedonskiot sindrom, se razbira ne za posle-
den pat! Mu ja presekol glavata na nemo}niot ~ovek i mu ja
predal za grst zlatnici na gr~kiot mitropolit Germanos
Karavangelis, a bogoqubecov ja fotografiral mrtvata
glava na mladiot ~ovek i toj fotos i deneska slu`i kako
dokaz za ~ovekovoto ot~ovekuvawe! Lazar PopTrajkov,
bezdrugo, so~inil i drugi tvorbi. No u{te samo edna se
so~uvala vo se}avaweto na narodot( pesna za seloto
D`mbeni) koja{to ovde onde mo`e da se ~ue kako narodna
pesna. Taka `iveat i nekolku fragmenti od poemata,
sosema pomakedon~eni. Deneska postojat tri celosni
prepevi na ova delo na sovremen makedonski (kni`even)
jazik: od Ta{ko Sarov, Bla`e Koneski i Stojan Risteski
{to samoto od sebe svedo~i za negoviot dene{en predizvi-
kuva~ki status.
Arsenij Jovkov e u~esnik vo vostanieto, na svojata
edvaj 19godi{na vozrast. Gi pre`iveal site toga{ni
sudiri, pa i trite posledovatelni vojni kako bugarski
vojnik. Poezija zapo~nal da pi{uva na samiot premin od
eden vek vo drug, a vo 1905 god. ja objavil svojata prva
stihozbirka Prokletina, vsu{nost, poema , a potoa i
u{te najmalku ~etiri kni{ki: Komitski son, Razdel-
ba i drugi. Na bugarski jazik preveduval i dela od svet-
skata klasika (i toa pogolemi poetski tvorbi kako, na
primer ^ajld Harold!. Bil mo{ne soliden poznava~ i na
poslo`enata versifikacija. Dobar del od negovata poezija
e svrten kon ilindenskite nastani, a celosno i romanot
vo stihovi Ilinden koj dosega e objavuvan samo vo pokrat-
ki fragmenti, a manuskriptot deneska se ~uva vo fondot
389
na MANU. Toj ve}e poslu`il za nekolku pove}e fragmen-
tarni elaboracii, a prv kaj nas, po 1924 god., osvrt napravi
kni`evniot kriti~ar Dimitar Mitrev. Uvidot vo ova
poetsko delo poka`a deka toa ima nad 2000 stiha organizi-
rani vo katreni, klasi~ni rimuvani, so prete`no dvanae-
setere~kiot trohej vo nivnata struktura. Fabulata mu e
razviena, so isprepletenite sudbini na junacite, dodeka na
fonot postojano se nao|a inspirativniot duh na Marko
Krale. Deloto ne e publikuvano vo celina i ne e prevedeno
(prepeano) na makedonski jazik.
Blagodarejki na pedantnite nau~ni istra`uvawa na
Gane Todorovski, Bla`e Ristovski, Vasil Tocinovski,
Stojan Risteski i drugi na{ata javnost se zdobi so novi
soznanija za tvorci i nivni tvorbi povrzani so na{ava
tema, no ograni~enovo vreme ne ni dozvoluva pogolem
komoditet so koj{to bi se polzuvale vo slu~aj na idno
pretstavuvawe vo posebni zbornici (koi i po sferi bi
bile impozantni!)
Ilinden e odrazen i kaj re~isi site na{i sofiski
kru`o~nici: kaj nekogo naivisti~ki, kaj nekogo zanaetski
rutinirano, no samo kaj N. Vapcarov suptilno, mislovno,
ma{ki dostoinstveno, anga`irano i kriti~ki. Dodeka
pove}eto od niv, glavno asocijativno go spomenuvaat
vostani~kiot Ilinden i negovite korifei, izrazuvaj}i ja
svojata apstraktna odu{evenost od nivnata borba i od
nivnite revolucionerni likovi, Venko Markovski vo
pove}e navrati poetski (se poka`a i dramatur{ki) se
navrati na ovaa golema tema vo prvite dve svoi stiho-
zbirki (Narodni bigori i Oginot) i dvete objaveni vo
Sofija, 1938 god. Pove}e kvaziromanti~no, apostrofiraj-
}i nekoi od poznatite istoriski li~nosti, nekoi svoi
izmisleni junaci pa duri i devojki na koi ropstvoto im
do{lo preku glava, pa povikuvaat:...trgni, da trgneme,/site
pu{ki da zememe /vremeto do{lo, ne ~eka ...Taka reagira i
vojvodata, taka isto i sinot vo razgovorot so majkata koj ne
gi slu{a nejzinite prepla{eni soveti i, se razbira,
naramuva pu{ka, zaminuvaj}i so komitskata dru`ina u tie
gori zeleni. Poambicozni mu se poemite Goce (1939) i
Ilinden (1940), a takva treba{e da bide i istonaslove-
nata drama Goce (1951), napi{ana vo jamb stihovi. Prvo-
poso~enava poema e sostavena od 16 kratki peewa so
390
prete`no katrenski strofi (12 pesni), so metri~ka struk-
tura na stihovite poznata od narodnata poezija, so ugledu-
vawe (do pozajmuvawa) na drugi nejzini izrazni sredstva.
Vo ovaa tvorba celata sodr`ina mo`e da se svede pod sin-
tezata na psihofizi~kite osobenosti na glavniot junak
Goce Del~ev od pettata strofa na prvata pesna:
Po srce majka nadminal,
po tvrdos tatka dostasal,
oko mu iskri tre{nici,
vera mu merka ne meri
Se raboti za edna zadocneto romanti~arska poema
sozdadena vo antiromanti~no vreme. Toa {to mo`e da ja
podopravda, sepak, e nastojuvaweto na poetot da go sledi
(vo ona vreme) sovetskiot socrelisti~ki trend, pottiknat
neposredno od Todor Pavlov koj toga{ imal pozitiven
stav po odnos na makedonskoto pra{awe, a krevaj}i go na
piedestal Venka Markovski so cela kniga {to ja posvetil
na negovite dve prvi stihozbirki... Za poemata Ilinden
ovde }e zboruva popodrobno drug u~esnik na Sobirov ( se
nadevam so pomoderen pristap od na{ava uprostena infor-
macija). Na{ op{t vpe~atok za toj tekst bil i ostanuva
deka se raboti za stihuvan proglas, za stihuvano rezime na
istoriskiot nastan, a versifikaciska osobenost mu e t.n.
skalest (iskr{en) stih {to go upotrebi prv V. Majakovski,
a po nego crnogorskiot poet R. Zogovi} i N. J. Vapcarov...
Dramata Goce spored koja e komponirana i prvata make-
donska opera od Kiril Makedonski) be{e povod za defini-
tivna detronizacija na V. Markovski od poetskiot vrv.
Obemnata postpremierna kritika na Dimitar Mitrev
be{e pove}e ideolo{ki akcentirana, no vo nea ima{e i
pogled vrz nekoi estetski neotpornosti na deloto ({to od
dene{na gledna to~ka kojznae dali bi bile zemeni
predvid). Vo sekoj slu~aj ova delo mo`e da se podvede pod
znakot bitovo istoriska drama {to od na{ata me|uvoena
dramska kni`evnost se razlikuva po stihuvanata forma i
so potenciraweto na istoriskata rolja na Goce Del~ev.
Patem da obele`ime deka V. Markovski vo istoimenata
poema i vo ova dramsko delo za prvpat vo makedonskata
literatura od individualen karakter go o`ivuva likot na
najaktivniot deec na prvata VMRO. I, pak patem re~eno:
ako nekoj saka{e navistina da go rehabilitira ovoj poet,
391
mo`e{e onie 70.000 germanski marki i ne tolku da gi
vlo`i vo restartirawe tokmu na dramata Goce, a ne vo
gruboideolo{kiot proekt, tekstot na Srbinovski. So
pregolema uverenost mo`e da se ka`e deka pretstavite }e
te~ea i deneska, i ne tolku poradi V. Markovski, kolku
poradi potrebata na {irokiot makedonski auditorium
svoj da go gleda svoeto: dokaz ni se Begalka , Svadba od
V. Iqoski, Solunskite patrdii na M. Popovski.
Nikola J. Vapcarov be{e, bez somnevawe, najsilnata
tvore~ka li~nost me|u dosega spomenatite avtori. Do
v~era bugarskata politika i politiziranata kni`evna
kritika manipuliraa okolu negovata nacionalna pripad-
nost, slu`ej}i se so falsifikati i besmisleni tolkuvawa
na negovata poezija i pokraj tolku jasnite negovi opredel-
bi. Vo posledno vreme tamo{nata nauka sfati deka e ap-
surdno da se krie toa {to ne mo`e da se skrie i prizna
deka poetot i krugot okolu nego vo Sofija bile so ~isto
makedonsko nacionalno soznanie (Todor Balkanski), me|u-
toa prefrluvaj}i ja topkata na drug teren: deka N. Vapca-
rov, sledovatelno i A. @arov , A. Popov i drugite
kru`o~nici bile predavnici na svojot bugarski narod ...
Na{iot narod pak veli Mrtva usta da se nasmee!... Vo
poezijata na N. Vapcarov ~esto se sre}avaat apostro-
firawa na ilindenski istoriskotoponimski priznaci vo
funkcija na potsiluvawe na makedonskoto nacionalno
~uvstvo kaj poetot, a vo pesnata Ilindenska toj `estoko
gi obvinuva vinovnicite za predvreme krenatoto vostanie
{to se pretvori vo makedonska narodna tragedija:
Vinata ne be{e na{a :
taa kaj drug se krie
veli gnevniot poet, uka`uvaj}i na faktot deka tokmu
grdite sili so svoeto licemerie gi predizvikaa toj ma-
sakr: tie zaslu`uvaat: grst kal po suratot, no se poka`a
deka narodot obi~en so svojata krv vnese ( so toj Ilinden)
sopstvena sodr`ina vo svojata istorija. Utre{nite make-
donski revolucioneri }e se identifikuvaat so legendar-
niot Pitu Guli , so juna~niot Nikola Karev: i bi taka
kako {to veli biblijata se prisetuvame da re~eme, na
Kuzman Josifovski Pitu, na Borka Taleski, Mir~e Acev,
Cvetan Dimov... U{te vo toa vreme, vo vremeto na bujatata
sila na fa{izmot, N. Vapcarov za svojata tatkovina
392
Makedonija gromoglasno izvika deka: Slobodata ja
sakame i bez protektorati! i za taa sloboda, za
~ove~kite pravdini zagina edna godina pred Ko~o Racin.
Edna prezentacija na tema Ilinden i makedonskata
literatura ima{e na vremeto Dimitar Mitrev so svoj
tekst i mal izbor panorama od sme{ani vidovi i rodovi.
No toga{ na{ata kni`evnost be{e skudna i relativno
lesno mo`e{e da se podgotvi takva kni{ka. Deneska toa e
daleku pote{ko bez specijalen proekt, dokolku ne bi sme
se zadovolile so improvizacija ili so tekstovi {to ni se
pri raka. Izvesen napor ima vlo`eno Tamara Arsovska so
nejzinata kniga Ilindenski raskazi izdanie na Kultu-
ra od Skopje, 2001god. Vo nea se zastapeni tekstovi od:
Atanas Razdolov (Stojan Vojvoda), Stojan Hristov (O~i-
te na mojot dedo, Kambana), \or|i Abaxiev (Tabakerata ,
Sablerskite fabrikanti, Dvajcata drugari, Kako Vele
go spasi Goceta Del~ev, Gospodin Modijano, Poslednata
sredba, za koi ve}e be{e spomenato po ne{to), Angel
@arov (Vo crkvata), Ivan To~ko (Na Me~kin Kamen),
Radoslav Petkovski (Ra{anec), Slavko Janevski (Prikas-
ki za kowot {to qubel vino, Cer, Smrt), Jordan Leov
(Dlaboka rana), Jovan Bo{kovski ( Vreme za odmazda,
Vreme za pro{ka ), Aco Filip ( Zakopani zvezdi , Sedum
presudi), Meto Jovanovski (Zadgrobniot `ivot na Srme-
na Srmobo`eva), Gligor Popovski (Drvarite), Simon
Drakul (Smrtta na konzulot)... Patema da spomeneme
deka ovoj avtor na Ilindenskata epopeja $ posveti nekol-
kutomen roman, ... ili smrt, {to ostana, taka da se ka`e,
neelaboriran od strana na na{ata kritika. Takva elabo-
racija ovde, i sega, bi bila pove}e od nevozmo`na. No,
kritikata mu go dol`i toa na ve}e po~inatiot avtor! ,
Cane Andreevski (Ostanuvame na No`ot), Kata
Misirkova Rumenova (Predzornina na Ilinden), Vidoe
Podgorec (Pirinski car), Trajan Petrovski (Saga za
Dejanvojvoda, Pobratimite ^aulevi), Kiro Donev (Nedo-
pirliviot od Kozica, Zlostorstvoto vo Drenovskata
Klisura), Atanas Vangelov (Senkata na Petar Manxukov),
Velko Nedelkovski (Solunskite atentatori, Borjan,
visok kako bor) i Krste ^a~anski (Oko). Raskazite na
\or|i Abaxiev ve}e bea predmet na dene{noto vnimanie.
Tekstovite, vo celina pogledano, se od avtori {to
393
pripa|aat na pove}e generacii. Kaj pove}eto od niv
razlikite vo pristapot ne se golemi, so isklu~ok na pri-
merite kaj Slavko Janevski, Atanas Vangelov, Krste
^a~anski i Trajan Petrovski. Vremeto na sozdavaweto na
raskazot za Kowot {to vino piel se sovpa|a so svrtu-
vaweto na S. Janevski kon kukulinskata tema i kon
kukulinskiot iskaz (no vo nekoja vidlivo poblaga forma):
tekstot na A. Vangelov e tipi~en esej pod prevezot na
postmodernisti~kiot manir; kaj K. ^a~anski samo vremeto
e identifikuvano kako ilindensko dodeka motivot e
vonvremenski ili e`evremenski, univerzalen: sudeweto na
`enite besnici, zgarjasani po ma` vo otsustvo na nivni-
te stopani pe~albari a vo vreme predvostani~ko; prilozi-
te na Trajan Petrovski, isto taka vo dosluh so najnovite
nastojuvawa, ja poka`uvaat tendencijata redeweto na in-
formacii da prerasne vo pretpostaven raskaz itn.
[to se odnesuva do sovremenata makedonska poezija,
bi mo`elo da se re~e deka nema na{ poet koj ne mu
posvetil stihovi na legendarniot Ilinden: od Bla`e
Koneski so negovite deneska ne mnogu po~ituvani
Ilindenski melodii i (uslovno) Devstvenici, preku sar-
kasti~noto viduvawe na no`ot i bratoubistvenite katil-
stva od Kainavelija, i Evangelieto spored Itar Pejo i ne
samo do M. Renxov, ^. Jakimovski, T. ^alovski, R. Ja~ev, J.
Koteski... Vo ovaa smisla nezaobikolen e Ante Popovski,
letopisecot na zemjava makedonska i mnogu drugi. Za
razlika od sostojbite vo raskazot, vo poezijava s# e vo
znakot na onie transpozicii od nekoga{noto kon novoto, i
ne tolku vo smisla so duhot na dedovcite vo nas kolku so
asocijaciite od istorijata kon (vo) sega{nosta.
394
395
Goran MAKSIMOVI]
MAKEDONIJA U PUTNI^KIM ZAPISIMA
SPIRE KALIKA
U ogledu je analiziran putopisni postupak Spire
Kalika u kwizi Iz Beograda u Solun i Skopqe s Beograd-
skim peva~kim dru{tvom (1894). Ukazano je na tri domi-
nantna narativna obiqe`ja wegove proze: putni~ke
biqe{ke u formi izvje{taja o sedmodnevnoj turneji Beo-
gradskog peva~kog dru{tva u Solunu i Skopqu u qeto 1894.
godine, monolo{ke lirske digresije i meditacije, pod-
staknute prirodnim qepotama i gra|evinama, koje je pisac
posmatrao prilikom putovawa, putopisne opservacije o
qudima, podnebqima i gradovima, istorijske reminisce-
nije, predawa o mjestima, dokumentovane studije o stanov-
ni{tvu, koje su propra}ene i fotografijama prirodnih
qepota i znamenitih gra|evina.
Kqu~ne rije~i: Beogradsko peva~ko dru{tvo, "put-
ni~ke bele{ke", putopis, naracija, monolog, deskripcija,
Makedonija, Vardar, Solun, Skopqe, Vrawe.
***
Obnovqena interesovawa srpskih putopisaca za
prostore Makedonije naro~ito postaju intenzivna poslije
Srpsko-turskih ratova 1875-77. godine i Berlinskog kon-
gresa odr`anog sredinom naredne 1878. godine. Poslije
oslobo|ewa od Turaka i prisajediwewa srpskoj matici
Ju`nog Pomoravqa i velikih gradova Ju`ne Srbije, kao
{to su Ni{, Leskovac i Vrawe, na Makedoniju se i na
Povardarje, kao i na Kosovo i ~itavu Staru Srbiju, u
tada{wem nacionalnom i patriotskom zanosu gledalo kao
na dijelove porobqenog i neoslobo|enog Srpstva. Zahva-
396
quju}i tome ovi prostori su postali pravi izazov za
putovawa i putni~ke zapise srpskih pisaca i wihova
svjedo~ewa o zemqi, qudima, podnebqu i jeziku, sve do
po~etka Balkanskih ratova 1912. godine. Tri takva puto-
pisa izdvajamo kao veoma zna~ajna i dragocjena za
oblikovawe umjetni~ke, putopisne slike makedonskog
podnebqa: kwigu Stojana Novakovi}a S Morave na Vardar
(1886), Branislava Nu{i}a Kraj obala Ohridskog jezera
(1894) i Spire Kalika Iz Beograda u Solun i Skopqe s
Beogradskim peva~kim dru{tvom (1894). O kwizi Spire
Kalika govori}emo podrobnije u na{em radu.
Sve {to danas mo`emo re}i o u~enom Dubrov~aninu
Spiri Kaliku nalazi se na po`utjelim i pra{wavim
stranicama kwiga i ~asopisa HIH vijeka, a zapretano je
dubokim zaboravom i nemarom savremenog doba prema
znamenitim i vrijednim qudima iz na{e pro{losti. Rodio
se u srpskoj gra|anskoj porodici u Dubrovniku sredinom
1858. godine. U rodnom gradu je zavr{io osnovnu {kolu i
gimnaziju, a od 1876. godine studirao je klasi~nu filo-
logiju u Be~u (1876-78) i Gracu (1878-79). Po zavr{etku
studija radio je najprije kao u~iteq u Gra|anskoj {koli u
Dubrovniku (1879-82), da bi iza toga pre{ao u Srbiju i
slu`bovao kao nastavnik gimnazije u Ni{u (1882-89), gdje
je zajedno sa Stevanom Sremcem i @ivanom @ivanovi}em
prosvetno i kulturno uzdizao ovaj tek oslobo|eni grad. Od
naro~itog zna~aja bila je wegova uloga u osnivawu
Narodnog pozori{ta u Ni{u 1887. godine. Srpsko dr`av-
qanstvo, Spira Kalik je dobio 1887. godine. Potom je
radio kao profesor gimnazije u Kragujevcu (1889-90) i
Kru{evcu (1891-92), da bi od 1892. godine, istovremeno kad
i Stevan Sremac iz Ni{a, pre{ao u Beograd i postao
profesor Prve beogradske gimnazije, sve do oboqewa od
{izofrenije i prerane smrti u du{evnoj bolnici u Trstu
1909. godine.
Za Kalika slobodno mo`emo re}i da je bio poli-
glota i odli~an znalac jezika, jer je govorio gr~ki, latin-
ski, wema~ki, francuski i italijanski, a prevodio je s
latinskog i italijanskog jezika. Zahvaquju}i tome, hono-
rarno je predavao francuski jezik u Vojnoj akademiji u
Beogradu (1895-1909), a preveo je i tri znamenite i rado
~itane kwige onoga vremena, jednu istoriografsku
397
raspravu, jedan uxbenik i jedno prozno beletristi~ko
ostvarewe. Sa latinskog: @ivot slavnih vojskovo|a od
Kornelija Nepota (Beograd, 1897), te sa italijanskog
jezika: Srpsku sintaksu Petra Budmana (Ni{, 1887, Beo-
grad, 1892, 1897, 1901) i Srce od Edmonda de Ami~isa
(Beograd, 1895, 1901, 1911, 1922). Pored svega toga, izgleda
da je posebna i najve}a strast Spire Kalika bila muzika i
horsko pjevawe. Odmah po dolasku u Beograd ukqu~uje se u
rad Beogradskog peva~kog dru{tva, ~iji je tada poznati
dirigent bio Stevan Stojanovi} Mokrawac. Bio je naj-
prije wegov potpredsednik (1893-96), a iza toga i pred-
sednik (1897-1909). Naro~ito su bila poznata dva gosto-
vawa toga dru{tva: jedno na proslavu godi{wice Ivana
Gunduli}a u Dubrovniku 1893. godine, a drugo u Solun i
Skopqe 1894. godine. Upravo sa tog drugog putovawa i
nastale su "putni~ke bele{ke" Spire Kalika Iz Beograda
u Solun i Skopqe s Beogradskim peva~kim dru{tvom,
objavqene iste godine u Beogradu, u "[tampariji Petra K.
Tanaskovi}a do Delijske ~esme".
U polemi~kom predgovoru, kojim nas Kalik uvodi u
"putni~ke bele{ke" od Beograda do Soluna i Skopqa,
iskazana je osnovna namjera pi{~eva da u kwizi uka`e na
umjetni~ku i nacionalnu misiju Beogradskog peva~kog
dru{tva, te da odgovori na besmislene palana~ke pred-
rasude o wegovom radu i prezriva ismijavawa i tobo`we
sa`aqewe, kojima su ~esto bili izlo`eni ~lanovi hora.
Spira Kalik posve}uje kwigu `enskim ~lanicama Beo-
gradskog peva~kog dru{tva koje "retkom istrajno{}u i
neobi~nom revno{}u pripoma`u napretku dru{tva i
izvo|ewu wegovih rodoqubivih zamisli".
191
Iza toga
ukazuje na aktivnosti dru{tva i dugoro~ne ciqeve. Vjerno
svojoj programskoj devizi "Pesmom za Srpstvo" ovo dru{-
tvo je za nekoliko godina pre{lo unakrst cijelu Srbiju
"{ire}i srpske pesme i izvode}i ih u divnim i harmo-
ni~nim kompozicijama na{ih najomiqenijih umetnika:
Mokrawca, Marinkovi}a, Topalovi}a, Jenka, Havlasa
191
Spira Kalik, Iz Beograda u Solun i Skopqe s Beogradskim
peva~kim dru{tvom, Putni~ke bele{ke, [tamparija Petra K.
Tanaskovi}a do Delijske ~esme, Beograd, 1894, str. 4. (Svi kasniji
navodi uzeti su iz istog izdawa. Broj u zagradi nakon citiranog teksta
ozna~ava preuzetu stranu).
398
itd."(V). Docnije je pronijelo iste pjesme u srpske krajeve
izvan Srbije: u Mitrovicu i Novi Sad, u Dubrovnik, na
Cetiwe, u Solun i Skopqe. Da bi se, ohrabreno tim
uspje{nim gostovawima, odva`ilo i na pohode u Pe{tu i
Be~ "da tamo pred obrazovanom publikom dveju velikih
svetskih metropola iznese srpske kompozicije i poka`e,
da Srbija i u toj grani umetnosti zauzima znatno
mesto"(VI).
Spira Kalik ne `eli daqe da ulazi u raspravu (jer
to nije ciq wegove kwige), o palana~kom mentalitetu, o
pogubnom "crvu razdora", koji podgriza sve srpske usta-
nove i kao demon ometa Srpstvo da "smelo i re{itelno
kora~a" putem umjetni~kog napretka, "koji svi kulturni
narodi po{tuju i s najve}om zainteresovano{}u prate i
potpoma`u"(VI). To je osnovni razlog {to u najve}im
varo{ima u unutra{wosti ne opstaju pjeva~ke dru`ine,
"te se usled toga po na{im selima ne ~uju lepo otpevane
srpske pesme, ni po na{im crkvama skladno crkveno pev-
awe, koje zagreva du{u pobo`no{}u i privla~i pobo`ni
svet Bogu na molitvu"(VII). [ta je tome krivo pita se
autor "putni~kih bele`aka" da me|u na{om inteli-
gencijom "ima vi{e qudi od ra~una, nego qudi od srca?" I
{ta je to {to ih tjera da u "sujetnom precewivawu svoga
znawa i zanimawa potcewuju znawe i zanimawe dru-
gih?"(VII) Izbjegavaju}i daqu polemiku o navedenom prob-
lemu, Kalik mogu}i odgovor nudi u obliku pitawa: "Da ne
le`i tome uzrok u na{em pravcu obrazovawa i nasta-
ve?"(VII).
Mada naznaka iz podnaslova kwige Iz Beograda u
Solun i Skopqe s Beogradskim peva~kim dru{tvom, da se
radi o "putni~kim bele{kama", ukazuje na autorovu kwi-
`evnu nepretencioznost i skromnost, jasno je da se radi o
uspje{no osmi{qenom putopisu, u kojem su zanimqivo opi-
sani doga|aji sa pjeva~ke turneje Beogradskog peva~kog
dru{tva, zatim prostori Ju`ne Srbije, Makedonije i
Povardarja, te naro~ito znamenitosti i qudi dva velika
grada ovoga podnebqa Soluna i Skopqa. Otuda je u
kwi`evnom, putopisnom kazivawu Spire Kalika, mogu}e
izdvojiti sqede}e narativne postupke: prikazivawe
sedmodnevnog putovawa i turneje Beogradskog peva~kog
dru{tva u Solunu i Skopqu, {to je i bila po~etna namjera
399
i ciq ove kwige, meditativne digresije u formi unut-
ra{weg monologa o prirodi, o gra|evinama, o istoriji,
koje su slike s putovawa budile u pi{~evoj ma{ti i
svijesti, opis podnebqa i qudi sa uspje{nim opservaci-
jama prirode, sa legendama o mjestima, sa panoramskim
prikazima gradova, sa dokumentovanim popisima wihovih
`iteqa, sa fotografijama znamenitih gra|evina i pri-
rodnih qepota.
U okviru prvog narativnog segmenta, posve}enog
prikazu sedmodnevnog putovawa Beogradskog peva~kog
dru{tva u Solun i Skopqe u qeto 1894. godine, dolazi do
izra`aja Kalikova umje{nost vo|ewa dinami~ne naracije
i sa`ete a efikasne opservacije horskih nastupa pjeva~kog
dru{tva u Solunu, Skopqu i Vrawu, a zatim i prikaza
prostora i qudi na `eqezni~kom putu od Beograda do
Vrawa i Skopqa, zatin dolinom Vardara preko Velesa i
Demir kapije, do Soluna, a potom i povratak od Soluna do
Skopqa i Vrawa, preko Leskovca i Ni{a do Beograda.
Kalik, pri tome, naro~ito usmjerava pa`wu na prikaz
qudi, koji su ih do~ekivali, pratili i ugo{}avali na tome
putovawu. Poput srpskog konzula u Skopqu Todora Stan-
kovi}a i vicekonzula Milojka Veselinovi}a, zatim srp-
skih industrijalaca iz Soluna, bra}e Alatini, srpskog
konzula u Solunu, Vasiqevi}a, trgovca Antonija Jak{u,
solunskog srpskog u~iteqa Vuka Ivani}a i sli~no.
Putovawe vozom kroz prostore neoslobo|enog
Srpstva, kako se tada u jo{ uvijek `ivom patriotskom
zanosu poslije 1878. godine govorilo za Makedoniju, pod-
sti~e autora "putni~kih bele{ki" na raznovrsne reminis-
cencije o istoriji, o savremenim danima i sudbini srpskog
naroda u Povardarju, o pogubnom politi~kom stran~arewu
u Srbiji i nedovoqnoj prosvetnoj brizi za podizawe srp-
skih {kola na prostorima tada{we Turske. U tim puto-
pisnim segmentima dominira izlagawe u formi unutra{-
weg monologa, a dijelovi u kojima Kalik u vedroj no}i
meditira o nebu i zvijezdama, o moru u Egejskom zalivu u
Solunu i sli~no, prerastaju u lirsku prozu i uspje{nu poe-
tizaciju prostora, koji upu}uju na nesumwivi a potisnuti
pi{~ev pjesni~ki talenat.
Tre}i narativni postupak, u kojem su izlo`ene
putopisne opservacije Ju`ne Srbije sa Vrawem, Makedo-
400
nije sa Skopqem i egejskog Povardarja sa Solunom, sa izla-
gawem legendi o pojedinim lokalitetima (kao {to je pre-
dawe o Mominom kamenu u Grdeli~koj klisuri, koje Kalik
kazuje znati`eqnim saputnicama iz pjeva~kog dru{tva), sa
odli~nim opisima vardarske kotline, me|u kojima domi-
nira prikaz Velesa i Demir kapije, sa panoramskim opi-
sima Soluna, a potom i Skopqa, {to je propra}eno i odab-
ranim fotografijama koje zna~ajno oboga}uju putopisni
do`ivqaj (Demir kapija na Vardaru, Trijumfalne kapije u
Solunu, solunska ~ar{ija), sa nenametqivim podacima o
broju stanovnika, nacionalnom sastavu, {kolama i zanima-
wu naroda, najbli`i je putopisnom postupku u u`em smislu
i najizrazitije pokazuje pi{~ev kwi`evni talenat.
Putovawe vozom budi u piscu "putni~kih bele`aka"
razli~ite uspomene i razmi{qawa. Podsje}a ga na predje-
le Dalmacije, u kojoj je pjeva~ko dru{tvo prethodne godine
boravilo, a ozvezdano nebo koje posmatra sa prozora kupea
podsti~e u wemu pjesni~ku egzaltaciju i nacionalni zanos:
"Oh! lepo li si, srpsko nebo, bilo da si nad Srbijom, bilo
da si nad Dalmacijom ili Ma}edonijom, bilo da si nad Bos-
nom, bilo da te sunce obasjava, bilo da te mesec rasvetquje,
ti si doista bo`anstveno delo!"(3-4). Patriotska osje}a-
wa, nacionalna i kulturna misija Beogradskog peva~kog
dru{tva u neoslobo|enim srpskim krajevima, neminovno
name}u razmi{qawa i o srpskoj neslozi, o partijskim
razmiricama i netrpeqivosti, koja daje neprijateqima
snage da nas savladaju i potiskuju i tamo gdje su neupo-
redivo slabiji od srpskog naroda. Spira Kalik se zato u
svojim putni~kim meditacijama i pita za{to cio srpski
narod nije opijen ovom vrstom `arkog rodoqubqa koje kra-
si ~lanove Beogradskog peva~kog dru{tva, a Srbiju vidi
kao lu~u Srpstva, "koja mora da bdi, da se ne utuli plam
rodoqubqa u srcima neoslobo|ene bra}e tvoje, ti si Ves-
talka Srpstva, i kao {to je Vestalkama smrt pretila, ako
se vatra ugasi, tako smrt i tebi preti, ako srpska srca
prestanu biti za tobom"(5).
Iz takvog uzvi{enog raspolo`ewa pisca "bele`a-
ka" je razbudio dolazak u Ni{ i prvo razo~arawe. Na @e-
qezni~koj stanici, u gradu gdje je godinama radio kao pro-
fesor gimnazije, putnike su do~ekali ~lanovi Jevrejskog
peva~kog dru{tva, ali nikoga nije bilo iz ni{kog
401
pjeva~kog dru{tva Branko. Spiru Kalika to zbuwuje i u
nevjerici se prisje}a kako su ih na veli~anstven na~in u
toku pro{logodi{weg putovawa u Dubrovnik, du` pruge
od Zemuna do Rijeke, do~ekivala pjeva~ka dru{tva da im sa
svojim zastavama i pjesmama po`ele sre}an put, a ovdje u
Srbiji vladala je apatija i nezainteresovanost.
Nastavak putovawa i prolazak kroz predjele "ro-
manti~ne Grdeli~ke klisure", susret sa "Mominim kame-
nom", kao veli~anstvenim spomenikom prirode, koji pod-
sje}a pisca i na predawe o postanku toga lokaliteta koje je
~itao u Mili}evi}evoj Kraqevini Srbiji, a zatim i lijep
do~ek u Vrawu i ugovarawe horskog nastupa u ovome gradu,
poslije povratka iz Soluna i Skopqa, znatno popravqaju
prethodne sumorne utiske putnika koje su ponijeli iz
Ni{a.
Poslije uspje{no prebro|enih nesporazuma sa
turskim carinicima na granici u Zibev~u, zbog nepovjere-
wa i podozrewa prema notnim kwigama koje je pjeva~ko
dru{tvo nosilo, ili prema kwigama koje su radi zabave no-
sili pojedini putnici (Kalik pomiwe pjesme Milutina
Ili}a koje su bile u lijepom povezu i time dodatno
podstakle sumwu carinika), ulazak u Makedoniju i prvo
veliko naseqe Kumanovo, putopisac sa`eto opisuje u for-
mi izvje{taja o broju stanovnika, nacionalnoj i vjerskoj
zastupqenosti, te stawu srpskih osnovnih {kola, {to jas-
no upu}uje da se prethodno dobro informisao i pripremio
neophodnu gra|u za pisawe "putni~kih bele`aka".
Mada je u Skopqu do~ek Beogradskog peva~kog dru{-
tva bio izuzetno prisan, zahvaquju}i trudu generalnog srp-
skog konzula Todora Stankovi}a i vicekonzula Milojka
Veselinovi}a, Kalik hotimi~no odla`e op{irnije pisawe
o ovome gradu za kasnije, kad se poslije povratka iz Soluna
budu smjestili u wemu i odr`ali ugovoreni koncert. Daqe
putni~ke zapise i pa`wu pisac posve}uje Vardaru, kao naj-
ve}oj prirodnoj znamenitosti Makedonije i najqep{oj ri-
jeci Balkanskog poluostrva: "Jedan moj drug uporedio je
Vardar sa `enom, primetiv{i da je }udqiv kao i `ena, sad
miran i tih, sad opet bujan i silovit, ali uvek lep i pono-
sit"(19). Za najqep{u varo{ na pruzi Skopqe Solun, pu-
topisac progla{ava Veles, a po{to se ukratko osvrnuo na
wegovo vizantijsko porijeklo (zvao se nekada Vilasora),
402
detaqno opisuje divni polo`aj, kakav se rijetko vi|a: "Le-
`i na stranama dva velika gola brda, kroz koje proti~e
Vardar i deli varo{ na dva dela, spojena me|u sobom mos-
tovima. Ku}e dopiru do polovine ovih golih brda i sve su
sazidane u turskom stilu i ve}im delom i{arane. Voz pro-
lazi sredinom varo{i kroz same ulice, stanica je udaqena
od Velesa jedno po ~asa"(20). Na `eqezni~koj stanici u
Velesu, kroz razgovor sa dje~akom od kojeg je kupio testiju
vode, Kalik se suo~ava sa posqedicama tada nagla{ene i
uporne velikobugarske propagande u Makedoniji, koja je
vr{ena kroz dobro organizovanu mre`u bugarskih {kola.
Kad je zapitao dje~aka da li je Srbin, ovaj mu je odgovorio
da je Bugarin. Na dodatno pi{~evo pitawe, otkuda to, kad
govori srpski kao i on, odgovorio mu je: "Takoj mi kazaja
u~itel, da sum Blgarin, a tatko mi ka`e da sum Srbin, kak
i on"(21). Prirodne qepote u dolini Vardara potpuno su
okupile pa`wu putnika, da bi poslije nekoliko ~asova
putovawa nai{li na jo{ ve}u prirodnu znamenitost, na
"veli~anstvenu Demir-kapiju", ~iji prosjek od stijena,
koje su se savile nad Vardarom u obliku "vrata", podsje}a
pisca na Si}eva~ku klisuru i na \erdap. Izlazak iz klisu-
re ukazuje i na klimatske blagodeti ju`ne Makedonije, na
mediteransko rastiwe, na smokve, na brojna stabla dudova
koji se weguju radi svilarstva i sli~no.
Dolazak u Solun, u prijepodnevnim ~asovima,
poslije 25 sati napornog qetweg putovawa, oraspolo`io je
~lanove Beogradskog peva~kog dru{tva, kako zbog lijepog
do~eka koji su im priredili otpravnik srpskog konzulata
Vasiqevi}, a zatim i bogati srpski trgovci iz ovog grada
(me|u kojima pisac naro~ito izdvaja ~etvoricu bra}e
Alatini koji su bili vlasnici pivare i fabrike leda u
Solunu), tako i zbog udobnog smje{taja u hotelu "Imperi-
jal", koji se nalazio na najqep{em mjestu u gradu "na samoj
obali morskoj sa divnim izgledom na Solunski zaliv i na
Olimp, koji le`i na zapadu pomenutog zaliva"(28).
Susret Dubrov~anina Spire Kalika sa morem budi u
wemu uzvi{ene emocije, uspomene i odu{evqewe, a zatim
ga inspiri{e da oslika povr{inu zaliva u poslijepono}-
nim ~asovima: "Popeh se u sobu i otvorih prozor, da se
nadi{em ~istoga morskoga vazduha, pre nego {to legnem.
Mojim o~ima pru`i se impozantan prizor. Ki{a be{e
403
prestala a mese~ina rasterav{i oblake sija{e nad tihom
povr{inom morskom i obasjava{e svojim srebrnim zraci-
ma {iroki Solunski zaliv. Mrtva ti{ina vlada{e u pros-
toru, nikakvoga glasa sem potmuloga zujawa zrikavaca i
no}noga daha; nad uspavanom prirodom spustilo se bilo ne-
ko tajanstveno veli~anstvo. A more nikada mi se nije ono
u~inilo veli~anstvenije od te ve~eri, ne znam da li je to
bilo usled moga dobrog du{evnoga raspolo`ewa ili usled
toga, {to ga davno nisam gledao, pa sada sam tim ve}ma
u`ivao, kao {to ~ovek u`iva, kada se posle dugoga rastan-
ka na|e opet sa svojim starim dobrim prijateqem. Sada se
ono odmara{e lavovskim odmorom; ni jedan vetri} nije
uznemiravao wegovu plavu povr{inu, nije se ~uo ni jedan
val, da se razbija o okolno stewe; izgleda{e kao ogledalo,
u koje nebeski svod s u`ivawem ogleda svoju lepotu"(32-
33).
Sutra{wi dan pisac i ~lanovi pjeva~kog dru{tva
iskoristili su za upoznavawe znamenitosti Soluna. Naj-
prije posje}uju Srpski konzulat, na kraju Marine, u naj-
qep{em dijelu Solunskog zaliva, a zatim su obi{li tur-
sku ~ar{iju na ~ijem su se po~etku i kraju nalazile dobro
o~uvane anti~ke trijumfalne kapije. Ona na jugozapadnoj
strani je pripadala caru Hadrijanu, a ona na sjeveroisto~-
noj strani, ili na Vardar-kapiji, bila je djelo dvojice kon-
zula, Oktavijana i Antonija. Crkva Svetog \or|a, koja je
bila sazidana za vrijeme cara Konstantina, a arhitekton-
ski znamenita zbog svog okrugloga oblika, bila je pretvo-
rena u xamiju. Isto tako su bile pretvorene u xamije i sta-
rodrevne crkve Svete Paraskeve, crkva Dvanaest apostola
i crkva Svetog Dimitrija, koje poti~u iz devetog vijeka.
Posebnu qepotu Soluna ~inila je morska obala ili kej,
poznata pod imenom Marina, koja se prote`e sve do dijela
varo{i Paradiza ili Kalamarije, gdje su se nalazile naj-
qep{e bogata{ke ku}e i vile u Solunu. Kalik pa`qivo
opisuje i divne kafane u tome dijelu grada, me|u kojima je
bila najqep{a Alhambra, a zatim i zgradu Pozori{ta u
kojoj je bilo predvi|eno odr`avawe koncerta Beogradskog
peva~kog dru{tva, te Kanli-kulu koju su sazidali \eno-
vqani za odbranu od napada s mora, a Turci je poslije okre-
nuli u tamnicu. Prvoga dana boravka ~lanovi pjeva~kog
404
dru{tva su bili u gostima i kod bra}e Alatini, bogatih
Srba iz Soluna i posjednika fabrike piva i leda.
Sutra{wi dan, u nedjequ, Spira Kalik je iskoris-
tio da u dru{tvu dama osmotri grad s mora. Iznajmio je jev-
rejske veslare i tek kad su se odvojili od obale i sa pu~ine
sagledali Solun, mogli su shvatiti svu qepotu ovoga
velikog lu~kog pristani{ta i trgova~kog centra na egej-
skoj obali. Grad je imao amfiteatralan oblik, a naro~ito
su ga krasili starodrevni bijeli bedemi, te vizantijska
tvr|ava opasana debelim dvostrukim bedemima i sa~iwena
iz sedam omawih kula, zbog ~ega su je kasnije Turci i
nazvali Jediluke. Kalik koristi ovaj panoramski opis
grada i za navo|ewe podataka o ekonomskoj snazi i usponu
Soluna, o ukupnom broju stanovnika, o nacionalnom sas-
tavu. Pri tome se naro~ito osvr}e na brojnost Jevreja, te
na wihovu potur~enu sektu Dunme, koja datira od 1667. go-
dine, a osniva~ joj je bio u~eni rabin Sabatej Levi iz Jed-
rena. Privr`enici sekte Dunme imali su skoro sav Solun
u svojim rukama, jer su bili povla{}eni od turskih vlasti,
bili su najobrazovaniji i najbogatiji, a predsednik op-
{tine je redovno biran iz wihovih redova.
Iza toga, Kalik sa beogradskim damama posje}uje
Srpsku {kolu, koja se nalazila u Paradizu, te kroz razgo-
vor sa u~iteqem Vukom Ivani}em upoznaje broj i {kolska
dostignu}a srpskih |aka, ali i brigu {to srpske vlasti iz
Beograda nisu preduzimale odlu~nije akcije za osnivawe
srpskih gimnazija na ovim prostorima, u kojima bi se upi-
sivali |aci po zavr{etku ove i osnovnih {kola u Bitoqu
i Skopqu. "Nije lepo, gospodine, da Bugari, koji Makedon-
cima name}u svoju narodnost, imaju u Solunu vi{u gimna-
ziju i vi{u `ensku {kolu, u Bitoqu vi{u gimnaziju, u
Skopqu ni`u a po ostalim ma}edonskim varo{ima svuda
po neku sredwu {kolu, a da mi sem nekoliko osnovnih {ko-
la ne otvaramo nigde ni jedan sredwi zavod. Na taj na~in
nije ni ~udo, {to se malo pomalo od nas otu|uje ma}edon-
ska mlade`, ma da ona, u prkos svima bugarskim i gr~kim
spletkama i ujdurmama, jo{ dobro ~uva svoje srpsko ime i
svoju srpsku slavu"(46).
Sam solunski koncert Beogradskog peva~kog dru{-
tva, Kalik opisuje podrobno. Izvje{tava nas o brojnosti
publike i znati`eqi s kojom je i{~ekivala nastup ugledne
405
srpske pjeva~ke dru`ine, o wenim reakcijama i odu{evqe-
wu, o pjesmama koje su izvo|ene na koncertu (dominirale su
Mokraw~eve Rukoveti, ali i Topalovi}eva pjesma Oj,
oblaci, Mendelsonova U {umi, te po jedna prigodna turska
i bugarska pjesma, da bi koncert bio okon~an vijencem pri-
morskih napjeva). No} poslije koncerta, pjeva~ko dru{tvo
je provelo u prijatnoj ve~eri i razgovoru sa solunskim do-
ma}inima, tako da se slavqe produ`ilo sve do zore. Iza
toga im je preostalo samo da se brzo spreme i ukrcaju na
voz za Skopqe. Rastanak na `eqezni~koj stanici je bio
dirqiv, doma}ini su zamolili beogradske goste da im jo{
jednom do|u u Solun, a oni su im u znak zahvalnosti na gos-
toprimstvu, na opro{taju otpjevali pjesmu Oj, u gori beli
dvori.
Boravak u Skopqu bio je mnogo kra}i, tako da puto-
pisac brzo i sa`eto opisuje prijem i pripreme za koncert,
~iji je raspored pjesama uglavnom bio sli~an kao i u Solu-
nu. Osvr}e se na odu{evqewe brojne publike dok su slu{a-
li srpske pjesme, na poja~ane patriotske emocije i sli~no.
Sutra{we predivno jutro u Skopqu, Kalik koristi za raz-
gledawe i upoznavawe grada, a naporedo s tim ukratko se
osvr}e i na wegovu istoriju od vremena kad je car Du{an
Silni bio okruwen u wemu carskom krunom, preko austrij-
skih zaposjedawa grada 1682. godine i nepotrebnog spaqi-
vawa i uni{tavawa wegove drevne arhitekture, sve do sav-
remenih dana i trgova~kog zna~aja koji je imao u turskoj
imperiji. Naro~ito uspje{no Kalik opisuje panoramu
Skopqa, koju je na dvije nejednake polovine presjecao mo}-
ni Vardar, a na desnoj obali krasio masiv Vodna, sa boga-
tim vinogradima. Iza toga, ~lanove pjeva~kog dru{tva je
sa odu{evqewem podstaknutim uspje{nim koncertom iz
prethodne ve~eri do~ekao ruski konzul u Skopqu Lisije-
vi}, a potom su posjetili znameniti skopski Bezistan,
smje{ten na lijevoj obali Vardara. Trgova~ka gu`va i
mije{awe razli~itih jezika i nesvjesno podsje}aju pisca
na stihove iz Danteovog Pakla, a takvo {arenilo stvari,
qudi i atmosfere te{ko je bilo vidjeti ili prona}i na
nekom drugom mjestu, a jo{ te`e iskazati i opisati: "Sve
to stoji onako bez reda i sisteme: svakovrsno jelo sirovo,
pe~eno, kuvano, pokraj kazana, kova~kih sprava, ~uvenih
skopqanskih britava, manifakturalnih proizvoda, stra-
406
noga i doma}ega platna, gotovoga odela seoskoga i varo{-
koga, lonaca i kalupxija, koji na svojim kalupima doteruju
u pre|a{wi pravilan oblik fesove prolaze}ega sveta za
jedan metalik. Sve je to pome{ano vrevom, lupom zanata,
gurawem, vikom trgovaca, koji nude svoj espap na svima
mogu}im jezicima..."(64). U povratku, Kalik naro~ito pa`-
qivo opisuje veliki kameni most na Vardaru, koji je sagra-
|en od bijelih blokova: "Most je ovaj prave rimske kon-
strukcije, visok, sagra|en na svodove, me|u kojima je sred-
wi najvi{i, tako da se preseca na dve padine, jedna se pu{-
ta levoj a druga desnoj obali. Kaldrmisan je i ogra|en ka-
menitom ogradom, metar visokom, a na sredini ima ~et-
vrtast balkon"(67). Interesantno je napomenuti, da pisac,
koji je, ina~e, skolon istorijskim komentarima, ne pomiwe
kad je sagra|en most, niti ko je wegov zadu`binar. Umjesto
toga, nudi nam jedno imresivno pore|ewe. Dok su zastali
jedan ~as na balkonu mosta i gledali u "~arobni Vardar",
putopisca takva slika podsje}a na Mostar i sli~an
do`ivqaj koji je osjetio dok je gledao u Neretvu sa Staroga
mosta. Jedinu razliku ~inile su okolne brojne vodova|e na
Vardaru, koje su slu`ile za navodwavawe skopskih ba{ti i
vrtova.
Nakon odlaska iz Skopqa, pisac "putni~kih bele-
`aka" primjewuje tehniku putopisnog izvje{taja. Ukratko
opisuje dolazak u Vrawe, saop{tava nam da je koncert u
ovome gradu protekao uspje{no i pored umora pjeva~a od
napornog puta, ali da su bili neprijatno iznena|eni malo-
brojno{}u publike. Tek po{to je sutradan krenuo u obi-
lazak Vrawa, Kalik sa vi{e znati`eqe opisuje panoramu
grada, planinske masive i okolne bogate vinograde, a od
gra|evina izdvaja znamenitu Krstatu xamiju, sazidanu na
mjestu nekada{we crkve Svete Petke i "nazvanu krstatom,
{to u strelici, koja je na vrhu munareta, ima krsti}"(75),
te veliku i prostranu vrawansku crkvu koja je krasila ovaj
grad.
Po{to je u Vrawskoj Bawi bila smje{tena `eqez-
ni~ka stanica, beogradska pjeva~ka dru`ina dolazi na
ko~ijama u ovo bogato naseqe. Kalik to koristi da odu{ev-
qeno opi{e predivni krajolik i iskreno za`ali {to niko
od bogatih Srba nije pregao da ovdje podigne moderna i
ure|ena kupatila, parkove i {etali{ta, koji bi u takvom
407
prirodnom ambijentu bili neuporedivo qep{i od glasovi-
tih evropskih bawa.
"Putni~ke bele{ke" Spire Kalika Iz Beograda u
Solun i Skopqe s Beogradskim peva~kim dru{tvom, zavr-
{avaju se sli~no kako su i zapo~ete, pohvalom pregala{-
tvu `enskih ~lanica hora i afirmisawem umjetni~ke, ali
i nacionalne i patriotske misije dru{tva, koje je osnova-
no 1853. godine na podsticaj mladog Milana Milovuka,
koji je do{ao u Beograd iz Pe{te, a sna`an zamah u radu
dobilo deset godina kasnije sa dolaskom velikog muzi~kog
pedagoga Kornelija Stankovi}a u Beograd, da bi u posqed-
woj deceniji XIX vijeka, predvo|eno genijalnim Mokraw-
cem, do`ivjelo najve}i ugled i slavu. Neposredni prega-
lac, u~esnik i svjedok tih aktivnosti bio je i sam Spira
Kalik. Otuda su stranice Kalikove kwige jedna od auten-
ti~nih potvrda neoborive istine o umjetni~kom i nacio-
nalnom zna~aju, te o razvoju horskog pjevawa u Srbiji.
Kwi`evne ambicije Spire Kalika su bile mnogo
skromnije od postignutog krajweg umjetni~kog rezultata.
Kad se iz dana{we nepristrasne pozicije stavi u drugi
plan sve ono {to je u wegovoj putopisnoj kwizi nasqe|e
vremena (polemika sa nedobronamjernim kriti~arima
Beogradskog peva~kog dru{tva, uzvi{eni patriotski i
nacionalni zanos), pred nama iskrsavaju izvrsne putopisne
slike i utisci o Ju`noj Srbiji, o Makedoniji i Povar-
darju, o Solunu i Egejskom zalivu. Kalik je po{ao od nam-
jere da napi{e "putni~ke bele{ke" o muzi~koj turneji pje-
va~ke dru`ine iz Beograda u Solunu i Skopqu, te da raz-
bije zlobne predrasude koje su u prestonici optere}enoj
palana~kim predrasudama pratile rad ovog dru{tva, a na
kraju je stvorio iznad svega umjetni~ko djelo, kwigu koja
ide u red lijepih srpskih putopisa s kraja XIX vijeka.
408
409
Radomir V. IVANOVI\
VELIKI POREDAK PESNIKOVOG BI\A
Psihologija stvarawa i filozofija egzistencije
u amanetnoj kwizi poezije Anta Popovskog
(Sveta pesma)
Georgi Stardelovu
"Umetnost je tamna `eqa
svih stvari; sve one hoe da
budu slike na{ih tajni".
Rilke
Uvod
U prvih desetak zbirki poezije, objavqivanih u
periodu od ~etiri decenije (1955-1995), renomirani make-
donski pesnik Ante Popovski (1931-2003) prevashodno
traga za antropolo{kim odgonetkama stvarawa i egzis-
tencije, dajui prednost regionalnom nad univerzalnim.
192
192
Prvim pesmama Popovski se javqa jo{ kao sredwo{kolac. U
kwi`evni `ivot stupa po~etkom pedesetih godina. Do kraja pro{log
veka objavio je zbirke pesama: "Odblesoci" (1955), "Vardar" (1958),
"Nepokor" (1964), "Kamena" (1972), "Tajnopis" (1975), "Qubopis"
(1980), "Sina pesna" (1984), "Nenaslovena" (1988) i "Providenija"
(1995). Takoe je objavio i kwigu sredwevekovnih zapisa - "Glas od
damninata" (1985) i zanimqivo koncipiranu esejisti~ku kwigu -
"Okoto, svetlinite" (1996).
Interesovawe savremenika za poeziju ovog pesnika pokazuju brojni
i znala~ki koncipirani izbori iz wegove poezije: "Makovi"
(1966,1969), "Triptihon" (1966), "Koren edinak" (1979,1985), "Rodopis"
(1983), "Neobjatija" (1981), "Pesni" (1988), osobito "Izbrana dela " u
410
Analiti~ari koi su se seriozno bavili ovim segmentom
makedonske poezije (Dimitar Mitrev, Dimitar Solev,
Miodrag Drugovac, Georgi Stardelov, Atanas Vangelov,
Slobodan Mickovi}, Sreten Perovi}, Rade Siljan, Sande
Stoj~evski, Aleksandar Petrov i mnogi drugi) jednoglasno
su zakqu~ili da postoje tri faze stvarala~ke meta-
morfoze ovog pesnika. Meutim, posmatrano sa stanovi{-
ta psihologije i filozofije stvarawa, mo`e se zakqu~iti
da se radi o celovitom poetskom korpusu, mozai~no
sastavqenom. Celovitost korpusa se naro~ito isti~e uko-
liko iz wegovog kreativnog i intelektualnog obiqa
izdvojimo mali broj relativnih ideografskih ili simbo-
li~kih ~vori{ta u kojima se bez te{koa mogu ubicirati
osnove pesnikove paradigmatike i sintagmatike, na~in
wegovog pevawa i mi{qewa, odnosno bitne premise inten-
cionalnog i lingvisti~kog luka.
Svestan ~iwenice da je neizqe~ivo oboleo,
udovoqavajui stvarala~kom nagonu i preostalim vreme-
nom intenziviranoj ambicioznosti, Popovski je pola
decenije (od zbirke "Providenija", 1995, do kraja 20 veka)
posve en ostvarivawu amanetnog projekta lirsko- epskog
speva "Sveta pesma" (2001). U taj projekat on je ulo`io
maksimum fizi~ke, kreativne, intelektualne i intuitiv-
tri toma, koje je priredio Slobodan Mickovi: "Poezija" (1990),
"Okovano vreme" (1991) i "Me|u `ivotot i znacite" (1991), kao i
"Drvo {to krvavi" (1991) i autorski izbor "Ti{ina" (1994) - na
makedonskom jeziku.
Dvadesetak izbora poezije Popovskog izdato je na stranim jezicima: na
srpskohrvatskom - "Samuil" (1963), "Tiho leto" (1973), "Pesme -
Pesni", dvojezi~no izdawe (1977), "Ogwena" (1978) i "Pesme" (1989);
na italijanskom (1972); na albanskom (1975,2000); slovena~kom (1976);
rumunskom (1981); gr~kom (1983); turskom (1991,1996); engleskom
(1994,1996); poqskom (1998) i francuskom jeziku (2000). Osim
toga,wegove pesme i ciklusi pesama objavqivani su jo{ i na nema~kom,
{panskom, kineskom, hindu, bugarskom, maarskom i drugim jezicima,
kao i u nizu antologija, od kojih izdvajamo "Antologiju svetske
poezije" (Atina, 1982), koju je priredila Rita Bumi Papa.
411
ne energije, u potrazi za najbitnijim ontolo{kim zagonet-
kama stvarawa i egzistencije, dajui prednost univer-
zalnom nad regionalnim. Ve sama promena "ta~ka gle-
di{ta" ukazuje na ~iwenicu da se pesnik ovoga puta ne
zadovoqava uobi~ajenim, poetskim opisom egzistencije,
nego da svim tvora~kim potencijalom nastoji, uz primeru
anti~kih principa (entelehije i sinergije), da se domogne
- esencije, kako poetske tako i egzistencijalne.
193
Sli~na nastojawa, ali izra`ena u znatno mawoj
meri, pokazana su u amanetnim kwigama poezije Aca
[opova "Drvo na ridot" (1983) i Bla`a Konevskog "Crn
oven" (1993). Meutim, one se po silini tvora~kog zamaha
i elementarnosti kreativne i intelektualne energije, u
vrednosnom smislu, ne mogu vaqano meriti sa amanetnom
kwigom Popovskog "Sveta pesma" (2001), po~ev{i jo{ od
intencionalne faze, od etimona - "Dolina na jadrite yvez-
di", sastavqenog od preko hiqada stihova. Na teleo-
lo{kom planu posmatrano, promena "ta~ke gledi{ta" A.
Popovskog u drugom poetskom korpusu, koji ~ini "Sveta
pesma", ogleda se u tome {to je prvi devet zbirki pesama
posveeno poetemama, kojima je primaran Orfi~ki mit,
dok je "Sveta pesma", kao drugi poetski korpus, in extenso
posveena mitemama i filozofemama, kojima su
primereni Antejski i Prometejski mit. Istini za voqu,
potrebno je rei da pesnik u eksplicitnim izjavama
(esejima, pogovorima zbirkama ili kwizi eseistike
"Okoto, svetlinite", 1996), nije dvojio mit od poezije.
194
193
U kratkom ali sadr`inskom predgovoru "Za mojata Sveta pesna"
(str. 5-6) Popovski najprije tvrdi: "[to ima povozvi{eno i psveto od
toa svojot razum i svojata du{a da gi opita{ vo jazikot na svojot
narod?", potom svedo~i o sopstvenom "sakralnom po{tovawu jezika",
da bi na kraju, obavestio ~itaoca o gigantskoj zamisli - spevu koji e,
prema pi{~evom predviawu, sadr`ati 40 pevawa (oko 22 000 stihova).
U prvom tomu te zamisli - Svetoj pesmi (Makedonska akademija na
naukite i umetnostite, Skopje, 2001) objavqena su prva 22 pevawa (9085
stihova, na 490 stranica zborni~kog formata). U inicijalnoj fazi
radni naslov speva bio je - "Dolina na jadrite yvezdi", koji je docnije
zamewen mnogo primerenijim i indikativnijim - "Sveta pesna".
194
U predgovoru zbirci "Qubopis" (1980) Popovski najpre pi{e:
"Denes tragite na pepelta vodat to~no vo toj predel vo koj lesno se
raspoznavaat zapretanite (ne izgasnatite!) ogni{ta na prvata sredba
412
Takoe je primetno da se autor poetikom, autopoetikom i
metapoetikom deklari{e kao pristalica eliotovski
shvaenog zakona filijacije, odnosno kao privr`enik
zakona logogonije (stvarawa sveta pomou re~i), jer po
wegovom najdubqem uverewu "zborovite najdaleku
dosegnuvaat".
Amanetnom kwigom poezije Popovski je izrazio
sopstveno, "dlaboko metafizi~ko nespokojstvo", s obzi-
rom na to da je u woj ispevao himnu @ivotu i himnu Smrti
istovremeno (kao dva ravnopravna entiteta). U okvirima
tradicionalno shvaene literaturologije sve tri vrste
intencija Popovskog (intentio operis, intentio auctoris i intentio
lectoris ) mogle bi se svesti u jedinstvenu, bahtinovsku
shvaenu kategoriju -hronotop (spoj hronosa i toposa),
195
so vidlivoto", a na drugom mestu rezolutno zapisuje: "a poezijata i
mitit e edno isto".
Popovski je u treoj, najzrelijoj fazi stvarala~ke metamorfoze (koja
obuhvata zbirke pesama: "Sina pesna" - 1984, "Nenaslovena" - 1988, i
"Providenija" - 1995 ), po~eo da tuma~i arhetip, odnosno arhetipsko
mi{qewe - kao "ma|epsano dejstvo", tako da je sasvim u pravu
esteti~ar i literaturolog Georgi Stardelov kada u najobuhvatnijoj
monografiji o Popovskom do danas ( "Veli~anija", \ur|a, Skopje, 2000,
str. 280 ) izdatoj kao sedmi tom wegovih "Izbranih dela", tim povodom
tvrdi da je arhetip "apsolutna materija na pozijata".
195
U obimnoj raspravi "Form vremeni i hronotopa v romane. O~erki
po istori~esko potike", objavqenoj u kwizi M. M. Bahtina
"Vopros literatur i stetiki (Issledovani raznh let)",
"Hudo`estvenna literatura" - ( Moskva, 1975, str.234 -407), autor
kategoriju hronotop, koja postoji i u drugim oblastima duhovnih
delatnosti, u okviru literaturologije defini{e na sledei
na~in:"Suestvennu vzaimosvz vremennh i prostranstvennh
otno{eni, hudo`estvenno osvoennh v literature, m budem
nazvat hronotopom (~to zna~it v doslovnom perevde -
"vremprostranstvo").
Termin hronotop upotrebets v matemati~eskom estestvoznanii i
bl vveden i oboslovan na po~ve teorii otnositelnosti
(n{tena). Dl nas ne va`en tot specialn smsl, kotor on
imeet v teorii otnositelnosti, m perenesem ego sda - v
literaturovedenie - po~ti kak metaforu (po~ti no ne sovsem); nam
va`no vra~enie v nem nerazrvnosti prostranstva i vremeni (vrem
kak ~etvrtoe izmerenie prostranstva). Hronotop m ponimaem kak
formalno - sodr`atelnu kategori literaturi (m ne kasaems
zdes hronotopa v druguh sferah kultur)", str. 234 - 235.
413
kao oznake interakcije poetike vremena (a) i poetike
prostora (b). Otuda je sasvim u pravu Georgi Stardelov
kada u monografiji "Veli~anija"(2001) tvrdi: "Za Ante
Popovski, imeno, poezijata ne e samo vremenska, tuku isto
tolku i prostorna umetnost".
Imajui na umu samo pesnikov, do danas nedovoqno
analizovani, sadr`ajno i formalno bogati amanetni spev
"Sveta pesma", ~ini nam se da je za vaqano, a to zna~i i
interdisciplinarno i multidisciplinarno (uz primenu
postulata relacijske teorije) tuma~ewe i razumevawe svih
sadr`anih, sugerisanih i skrivenih, paradigmatskih i
sintagmatskih odnosa bilo veoma va`no analizovati:
najpre odnos literarnog (a) i ideolo{kog diskursa u spevu
(b); zatim odnos dve vrste refleksivnosti: lirske (a) i
filozofske (b); kao i dve, po na{em mi{qewu najbitnije
oblasti duhovne delatnosti, koje uveliko {ire i
pesnikovo i analiti~arevo "poqe duha": psihologiju
stvarawa (a) i filozofiju egzistencije (b).
Sa stanovi{ta poetike, estetike i filozofije
kwi`evnosti nama se ~ini presudnim pesnikov napor
(kreativni, intelektualni i intuitivni) da dopre do
najdaqih etimona i nedoma{enih smisaonih dubina
aksiologije, gnoseologije i ontologije, oblasti kojima se
Popovski bavio kao pesnik, a ne kao filozof; oblasti
koje on metafori~nim jezikom imenuje kao: "Qubopis",
"Providenie" i "Tajnopis". Ukratko re~eno, pesnik je
amanetnu kwigu posvetio Biu sveta, Biu stvarawa i
Biu stvaraoca, {to bez posrednika ukazuje na
ambicioznost ovog, jedinstveno zami{qenog, retko
sretanog i na neobi~an na~in realizovanog stvarala~kog
projekta, u nacionalnim i nadnacionalnim okvirima
O~evidno, Bahtin stvarala~ki hronotop smatra sugestivnim i
produktivnim u oblasti kwi`evnosti i nauke o woj, te mu upravo stoga
i posveuje toliku pa`wu, osobito kada je u pitawu primewena ravan
prou~avawa. Zanimqivo je , takoe, da je autor najvei deo rasprave
(str. 234-391) napisao 1937-1938 godine, ali da su najnovija analiti~ka
iskustva, saop{tena u zavr{nom delu rasprave - "Zakl~itelne
zame~ani", napisao tek 1973 godine (str. 391 - 407).
414
posmatrano. Re~eno jezikom filozofije i filozofije
nauke, radi se o Velikom poretku pesnikovog bia.
1. PSIHOLOGIJA STVARAWA
Potstaknut koliko potrebama vremena toliko i
potrebama izra`avawa vi{estrane i nesumwive daro-
vitosti, A. Popovski je tokom pet decenija neposustalog
kwi`evnog rada (1953 - 2001) postao jedan od najistak-
nutijih makedonskih poligrafa, onih koji kwi`evnu poli-
grafiju koriste i kao vid ispoqavawa stvarala~kog nago-
na i kao mogunost za saop{tavawe meusobno razno-
rodnih, `ivotnih i stvarala~kih vizija. Podatak da je sas-
tavio, izabrao i preveo, sam ili u koautorstvu sa drugim
autorima, dvadesetak antologija pesni~kih izbora, meu
kojima su i kwige: Maka Dizdara, Euenija Montalea,
Ivana V. Lalia, Agjeja, ^eslava Milo{a, Alihaja, Josifa
Brodskog, Jorgosa Seferisa, Janisa Ricosa, Odisejasa
Elitisa, kao i posebnih prevoda: Vi{eslave [imborske,
Hansa Magnusa Encensbergera, Dereka Volkota, Artura
Lundkvista, Tomasa [apkota, Umberta Eka, Nikite Sta-
neska i drugih, - ve sam po sebi ukazuje na potrebu kompa-
rativnoesteti~kih istra`ivawa, budui da se , nolens -
volens , u sredi{tu tako koncipirane analize, koja
insistira na poveanom stepenu egzaknosti, nae odnos
produkcijskog i recepcijskog modela, tj. izbor jedne od
~etiri teorije koje se tim odnosom bave.
196
Kao {to je poznato , pred analiti~arem su ~etiri
mogunosti izbora: mimeti~ka teorija (koja prou~ava
odnos dela i sveta), potom pragmati~ka teorija (koja
prou~ava odnos dela i ~itaoca), odnosno ekspresivna
196
Teorijskim aspektima ove problematike i tematike iscrpno i
sistemati~no smo se bavili u ogledu "Estetika i teorija tuma~ewa u
delu Umberta Eka (Otvoreno djelo: Granice tuma~ewa)" objavqenom u
meunarodnom zborniku radova - "Kritika danas" - (Institut za
strane jezike, Podgorica, 2004) i studiji "Poetika i noetika Viktora
Borisovia [klovskoga u tuma~ewu Vuka Filipovia", objavqenoj u
~asopisu "Ba{tina" (Leposavi, sv.16, 2004, str.13 - 43) i kao separat,
te radoznalog ~itaoca upuujemo na wih.
415
teorija (koja stavqa akcenat na autora) i na kraju, objek-
tivna torija (koja stavqa akcenat na samo delo).
U ovakom koncipiranom radu mi smo se
opredelili za objektivnu teoriju, jer je ona ne samo
najnu`niji izbor nego je istovremeno i najprimerenija
predmetu istra`ivawa, budui da je za iscrpqivawe svih
zvu~ewa i zna~ewa "Svete pesme" potrebna ~itava
monografija, kako bi se prakti~no ostvarijo Besjerov
osnovni zahtev - da se pisawem stigne do vidqivog.
197
Popovski je, kako sam eksplicitno ka`e, izazvao
jezik na svere{avajui dvoboj. On je nastojao da amanetnom
kwigom nadma{i sopstveni tvora~ki potencijal, da znatno
nadopuni i bespogovorno obogati kako konkretnu tako i
virtuelnu energiju poetskog jezika, da NOVOM KWIGOM
NAPI[E Kwigu sveta, Kwigu - svepesmu, koja bi zame-
nila sve ostale kwige, odnosno da stvori Svetu kwigu
(Trei zavet), kojom bi se mogao naslutiti ako ne i
odgonetnuti sav postojei, vidqivi i nevidqivi, racio-
nalni i iracionalni svet, svi wegovi fenomeni i
noumeni. Embrion takvog estetskog, filozofskog i
kreativnog opredeqewa nagovestio je Popovski
svojevremeno kratkom i efektnom pesmom "Kobna":
"Vreme se otvara i po~iwe u meni da govori
Prevodei me u nebo, u tu`nu ispovest
U molitvu posle koje u pustiwi pada ki{a.
Vreme se otvara i prastarim jezikom odgoneta
O`iqak po o`iqak ranu za ranom zapis du{e
I zato {to je zemqa zamirisala na mene".
197
O poeziji A.Popopovskog pisali smo do sada u dva maha, sa
razli~itih analiti~kih aspekata: najpre u ogledu "Osobeni poetski
svet", objavqenom u kwizi "Makedonski pisci i dela"(Narodna kwiga,
Beograd, 1979, str. 59 - 75), a potom u ogledu "Lirski paralelizmi u
poeziji Du{ana Kostia i Anta Popovskog", posledwi put izdatom u
kwizi "Du{an Kosti "("Pegaz" - "Zmaj", Bijelo Poqe, Novi Sad,
2003, str. 175 - 191), koja pretstavqa sedmi zavr{ni tom na{ih
"Izbranih dela" ( u wima su zastupqene jo{ i monografije o Wego{u,
Qubi{u, Marku Miqanovu, kraqu Nikoli, R. Ratkoviu i Mihailu
Laliu).
416
Na radikalno preina~ewe sopstvene psihologije
stvarawa Popovski je, bez ikakve sumwe, bio iniciran
izvanrednim Rilkeovim esejem o prirodi umetnosti, te se
pouzdano mo`e tvrditi da postoi potpuna saglasnost
makedonskog pesnika sa nema~kim, koji tim povodom
ispisuje nekoliko desetina re~enica u vidu poeti~ke,
esteti~ke i filozofske apoftegme:
"Umetnost je tamna `eqa svih stvari; sve one hoe
da budu slike na{ih tajni. Rado se otresaju svog uvelog
smisla da bi ponele neku od na{ih te{kih ~e`wi. One se,
dakle, stvari, pojave, tiskaju u na{a uzdrhtala ~ula i
`edne su da budu povodi za na{a oseawa. One be`e iz
konvencije, one hoe da budu ono {to mi smatramo da jesu, a
ne ono {to stvarno jesu. Zahvalno i predano slu`ei, hoe
da ponesu nova imena kojima ih obdaruje umetnik. One su
kao deca koje mole da ih povedemo na put; nee sve shvatiti
ali hiqade rasutih i slu~ajnih utisaka e se jednostavno i
lepo nalaziti na wihovom licu. Tako isto stvari `ele da
stoje pred priznawima umetnika, kad ih on izabere za
povod svoga dela, preutkujui i odajui u isto mah tamne
ali obrubqene wegovim duhom, kao i mnoga raspevana lica
wegove du{e, toje pozvawe koje umetnik razabire, `ewe
stvari da budu wegov jezik. On je taj koji e ih iz te{kih i
besmislenih oblika konvencije uzdii u velike poretke
svoga bia".
198
Osnovna intencija Popovskog u "Svetoj pesmi"
dala bi se definirati kao stvarala~ko, natprirodno
nastojawe da sve sopstvene i tue konvencije pretvori u
nove, smislene i lepotom pro`ete pesni~ke intencije, u
skladu sa poznatim Andrievim stavom da bi trebalo
te`iti daleko i visoko, a da e pri tome rezultati doi
sami po sebi. Popovski je "Svetoj pesmi" podario
198
Srodno mi{qewe o prirodi umetnosi i prirodi umetnika saop{tio
je Boris Pasternak, te se ono u potpunosti mo`e primeniti na stawe u
kome se Popovski nalazio pi{ui sopstvenu Cantika sacra "Za mene
je umetnost obuzetost, umetnik je obuzet ~ovek, dirnut, za~uen
stvarno{u, svakodnevnim postojawem, koje `ivoj, sna`noj recepciji
izgleda jo{ vol{ebnije, ba{ zbog posedovawa takvog neulep{anog,
prozai~nog elementa". Ina~e je poznato Pasternakovo mi{qewe,
saop{teno u romanu "Doktor @ivago", da Jezik i Govor pretstavqaju
posledwu oazu smisla i lepote.
417
celokupan ulog bia, bia bez ostatka, kako bi rekli
fiozofi egzistencijalisti. Stoga i amanetna kwiga nije
ni{ta drugo do li posledwe rvawe Sudbinom, sa neu-
mitnim Fatumom nestajawa, sa uzaludnom Nadom, ^e`wom
i Utopijom - da se mo`e izbei neumitno i ostvariti
neostvarivo!!! Sam Popovski svoju poetiku naziva "vnat-
re{nim pismom", pri ~emu prevashodno misli na odvajawe
poetskog od nepoetskog, odnosno na zakonitosti endo-
topije (biti u stvarima) i egzotopije (biti izvan wih).
Stvarala~kom destilacijom poetskog fluida svaka
re~ uveava sopstvenu radijacionu mo, svoju ekspresiju i
impresiju, postajui semema u smislu o kome pi{e Majkl
Rajfater. Novi deskriptivni sistem podrazumeva
specifi~no trajawe u vremenu, ka`e on i tim povodom
dodaje:
"Sekoj zbor e semema, slo`en sistem od me|usebno
svrzani semanti~ki svojstva ili semi preku edna nivna
nepromenliva sintaksa; tie semi mo`at da se aktuali-
ziraat pod formata na leksi~ki pretstavuvawa (...) Bidej-
}i aktualizacijata e sekoga{ mo`na, sememata mo`e da se
sfati kako po~etok na nekoj iden tekst, a prikaznata kako
ekspandirana semema vo koja na prostornite sintagmi im e
pridodadena i temporalna dimenzija. Ponatamu, sekoj ele-
ment od deskriptivniot sistem stoi vo metonimiski odnos
so nukleusniot zbor" (1990).
Diskusiju o specifi~noj poetskoj temporalnosti u
poeziji A. Popovskog zapo~eli smo stoga {to se u "Svetoj
pesmi" kao ni u jednoj drugoj kwizi pesama pokazuje
pro`imawe razli~itih vrsta vremena (od iskona do kona).
Jedno od wih ima prvenstvo. Radi se o bibliski shvaenom
Pra - vremenu (Uhrzeit), u kome je do{lo do stvarawe sveta,
bilo uz pomo logogonije, bilo uz pomo fotogonije, bilo
uz pomo teogonije. Na to upuuju stihovi poput sledeeg:
"I samiot se obiduva{e da vleze vo predelite // na
iskonite". Kao {to smo ve imali prilike da ka`emo, u
kwizi "Wego{eva psihologija i filozofija stvarawa"
418
(1997),
199
radi se o meusobnom odnosu Boga kao Velikog
demijurga (deus absconditus) i Pesnika kao Malog demijurga
(deus revelatus). U najveoj moguoj meri wih povezuje samo
stvarawe kao vrhunaravni smisao postojawa. Stoga ne ~udi
kao {to s pravom tvrdi poznati psiholog Pol Dil u
kwigama "Simbolika u gr~koj mitologiji" i "Simbolika u
Bibliji" ("Univerzalnost simboli~kog jezika i wegovo
psiholo{ko zna~ewe"), to {to poput mnogih prethodnika
i Popovskog vi{e interesuje Bog - Stvaralac nego Bog -
sudija i Bog - otac.
200
U uvodnoj - Pesmi I: "Kain i Avel" (stihovima 220 -
227) Popovski eksplicitno svedo~i o polo`aju Boga kao
Velikog demijurga i Adama kao Malog demijurga; odnosno o
prvom stvaraocu kao subjektu neograni~enih, a o drugom
subjektu kao stvaraocu ograni~enih moi. Oni se javqaju
kao dva usamqena bia, a poznato je da je samoa oduvek
pretstavqala veliku temu i veliku inspiraciju svake
autenti~ne poezije:
199
Najpre smo objavili monografije "Wego{ev poetski govor"
("Dnevnik", Novi Sad, 1991) i "Wego{eva psihologija i filozofija
stvarawa" (Gradska biblioteka, Novi Sad, 1997), a potom i kwigu
"Wego{eva poetika i estetika" ("Zmaj", Novi Sad, 2002), u koju su
inkorporirane obe prethodno objavqene kwige. Najnovije izdawe
"Petar Drugi Petrovi Wego{", objavqeno kao prvi tom "Izabranih
dela" ("Pegaz" - "Orfeus", Bijelo Poqe - Novi Sad, 2003, str. 554)
obnovqeno je sledeim prilozima: "@rtvovawe i samo`rtvovawe"
(str. 385 - 414), "Stradawe i stvarawe kao vertikale humaniteta" (str.
415 - 432) i "Molitva kao zavjetno pismo (Biblijski alegorizam u
Wego{evoj meditatvnoj poeziji)", str. 433 - 455.
200
U odeqku "Bog - tajna i ime 'Boga' " Dil pi{e o va`nosti
"nadsvesne lingvisti~ke mudrosti" i tom prilikom preporu~uje neke
od merila vaqanosti: "Postoji , meutim jedino merilo vaqanosti
koje izmi~e svim pravilima semantike. Ono se temeqi na jednoj
latentnoj mudrosti jezika koja daleko nadma{uje wihovu uobi~ajenu
upotrebu. Enigmatski zatvorena u korene pojmova, lingvisti~ka
mudrost je jedna psiholo{ka pred - nauka koja - ba{ kao i mitska
mudrost - mo`e biti samo nadsvesnog porekla" (str.51).
Dil s pravom tvrdi da Jezik velikim delom pripada sferi
nadiskustvenog, tako da je on "du`an da imenuje i ono {to je
neimenqivo". Uostalom, pi{e nadaqe Dil, i sama leksema ex - sistere
doslovno zna~i - biti istisnut iz tajne ili transcendencije.
419
"Stoev jas, Adam, samo so nevinosta moja
i so silata na Slovoto vo mene:
Slovoto mi be{e svetlina so koja gledav,
klu~ so koj gi odgatnuvav site senki -
osven mojata i senkata na Sozdatelot.
Niv mo`e{e da gi odgatne samo Toj
za{to jas i bez toa ostanav samo senka
na negovite soni{ta."
201
Prema o~ekivawu, sve pesnikove simpatije su na
strani Adama kao stradalnika, budui da se wegova pobuna
ne zavr{ava ni mirewem, ni fatumom `rtvovawa, ni
tragawem za posledicama praiskonskog greha. Qudsku
stvara~ku energiju, duh koji stvara i du{u koja pati, i
daqe karakteri{e neute`iva `eqa za saznawem, koju
Popovski metafori~no imenuje kao Drvo `ivota ili Drvo
saznawa. No, bez obzira na stvarala~ku mo i mo
usaoseavawa, problemi i daqe ostaju delimi~no re{ivi,
ali zato aporije ostaju apodikti~ki nere{ive, te nije
nikakvo "hibridno ~udo" to {to iza osmi{qenog pitawa
uvek ostane vi{e upitnika nego uzvi~nika (odgonetki).
Popovski, pre svega ostalog, misli na Drvo saznawa, kada
je re~ o biblijskoj ravni tuma~ewa, ali i na Drvo `ivota,
201
U produ`etku citiranog pasa`a Popovski elaborira mitolo{ku
temu o usamqenosti kako makrokosmosa (Boga) tako i mikrokosmosa
(Adama), pri ~emu je vi{e nego evidentno da ono {to spaja dva
stvarala~ka bia (kosmi~ki i planetarno) istovremeno ih i
razdvaja.To je jo{ jedan paradoks vi{e u pesnikovom na~inu pevawa i
mi{qewa, naj~e{e graenom na binarnoj logici i neo~ekivanim
antinomijama (str. 228 - 238):
"Slovoto mene mi be{e edinstvena sloboda
no i okrvaven me|nik koj me dele{e
od Sozdatelot:
vo no}ite, niz zorite, kve~erinite -
se ni{aa samo na{ite senki,
negovata i mojata;
i bea staveni dve trpezi -
negovata i mojata:
ednata na nebesata - drugata na zemjata;
Sozdatelot na edna trpeza,sam so sebesi,
jas na drugata trpeza,u{te posam od sebesi... ".
420
kada je re~ o mitolo{koj ravni tuma~ewa. Naime, od
davnina je poznato da Drvo u svim mitologijama pret-
stavqa kosmi~ki model (ono otelotvoruje i ~oveka i sve
~etiri strane sveta); Krst na kome je raspet ~ovek zbog
preteranih htewa, vidnih naro~ito u etici i egzistenciji.
Ukratko, Drvo je dendromorfno bo`anstvo i u paganstvu i
u hri{anstvu, te se ono mo`e uzeti kao mesokosmos (bie
koje povezuje makrokosmos i mikrokosmos).
Ranije spomenutoj kategoriji - logogoniji, pesnik
sada pripaja i zakonitost - fotogonije (stvarawe sveta
pomou svetlosti), tako da mu Slovo / Pismo / Jezik /
Govor / Mi{qewe ostaje kao posledwe uto~i{te smisla:
"Slovoto mi be{e svetlina so koja gledav
klu~ so koj gi odgatnuvav site senki".
Svako stvarawe, meutim, istovremeno ili naiz-
meni~no prati i proces pre-sazdavawa, o ~emu svedo~i
distih:
"Pismoto ostava{e svoi luzni niz vremeto -
rakata vrz oblicite".
Slovo / Logos, zakqu~uje pesnik u izvanredno krei-
ranoj amanetnoj kwizi, pretsavqa "Most me|u mo`noto i
nemo`noto". Radi se o specifi~noj stvarala~koj meta-
morfozi: oblik prostor vreme, uz ~iju pomo, in ultima
linea, najdubqi pesimizam i agnosticizam ("crna irilica"
i "crni znak na ~elu") bivaju dovedeni u kakvu-takvu
ravnote`u sa stoi~kim optimizmom, graenim na
stvarala~kim moima (Slovu / Logosu). Popovski se,
o~igledno, opredelio da stvori "monu sintezu". On se
slu`i svim dostupnim mu znawima i postupcima mode-
lovawa sveta i sveta umetni~kog dela pri ~emu naj~e{e
koristi "jezik istine" (episteme), a mnogo ree "jezik
ubeivawa" (doxa). ^este su direktna ili indirektna
pozivawa na biblijske gnome ili apoftegme, kao {to je
ona o Jeziku ("ne `ivi ~ovjek o samom hqebu, no svakoj
rije~i koje iz usta Bo`jih").
421
Osnovu psihologije stvarawa ~ini apsolutno pove-
rewe u `ivotnu i stvarala~ku misiju koju stvarawe obav-
qa, pri ~emu se delovi binarnih opozicija u na~inu peva-
wa i mi{qewa A. Popovskog ne daju odvojiti. Wima,
naime, vlada princip dijalektike i meusobne, prirodne i
logi~ke zavisnosti (jedan od primera binarne logike
pretstavqa afazija i re- afazija). Granice meu polovima
binarnih oponenata veoma su fluidne. One ujedno
omoguuju, u pojavnom i transcendentnom obliku, izvesno
preplitatawe pojava i procesa, tuma~ewa sa raznorodnih
"ta~aka gledi{ta", u zavisnosti od konteksta u kome se
saop{tavaju. Uzmimo kao primer ~esto elaborirano
simboli~ko ~vori{te - san:
"Znae{e i toj deka ona koe se sonuva
e povistinsko od ona {to postoi
i deka se {to postoi - postoi samo vo imeto".
202
Na taj na~in se odnosi stvarawa i egzistencije
(realne i imaginarne) uveliko uslo`wavaju, osobito
ukoliko se ~itav stvarala~ki proces pove`e sa poetskom
temporalno{u, o kojoj zanimqivo pi{e Slobodan
Tomovi u kwizi "Filozofija vremena"(1997).
203
202
U kojoj meri i u kom smeru se razastiru pojedina simboli~ka
~vori{ta najboqe emo pokazati na~inom elaboracije ve
spomiwanog ~vori{ta - san. U petoj i najobimnijoj pesmi - "Sami
sebesi i zemja i krst" navedeno je na desetine vrsta sna: san - pismo,
san - molitva, noni sni, iznenadni sni, nerazumqivi sni, vetroviti
sni, sni koji ulaze, sni koji izlaze, narodni sni, istorijski sni, zli
sni, dobri sni, sni mrtvih, sni `ivih, vreme "velikih nesanica"
(stradawa), "skr`avi sni", bogati sni, jedri sni, zvu~ni snovi,
ukradeni sni i drugi. Po mi{qewu pesnika, va`nijim od jave i sna on
smatra kwi`evnu javu i kwi`evni san, jer oni obitavaju u
specifi~nom kontekstu, vremenu i prostoru.
203
Tomievu kwigu objavili su zajedni~ki cetiwski "Obod" i
podgori~ki "Unireks" 1997 godine. Autor tvrdi da je "Vrijeme stalni
prelazak iz nebia u bie", navodei na desetine tuih definicija
(Aristotela, sv. Avgustina, I. Wutna, I. Kanta, [openhauera i
drugih). On takoe defini{e desetine razli~itih vrsta vremeni-
tosti: "temporalni minimum", "fizi~ka praznina", "temporalni
maksimum", "kauzalitet vremena", "protok energije", "hroni~ko vrije-
me", "hronolo{ka menzura", "hronolo{ki sistem", "transcendentalni
shemat", "analogno vrijeme" i sli~no. U "Zakqu~ku" kwige (str.109 -
116) ponudio je 109 modela / podmodela u kojima se promi{qa vreme.
422
Posmatrano u tom kontekstu, osnovno stanovi{te
Popovskog o odnosu stvarawa i trajawa postaje bliskije i
prihvatqivije, osobito u delovima lirsko-epskog speva
posveenog ovoj tematici i problematici:
"za{to tragite na zborovite
`iveat podolgo i od du{ata
i od racete {to gi napi{ale niv".
Ukoliko je ta~na pesnikova konstatacija -da onaj
koji je stvorio ne{to, nikada vi{e nee biti sam- onda se
bez te{koa mo`e zakqu~iti da je on pripadnik delatne
filozofije ("^ini i biti!"), odnosno da je zagovornik one
ideje po kojoj ~iwewe / stvarawe nije samo put osmi{-
qavawa ovozemaqske i onozemaqske sfere nego isto-
vremeno i put prevladavawa smrti i ni{tavila. Pesnik je,
takoe, zastupnik ideje po kojoj se svaka energija (a meu
wima i stvarala~ka) mo`e samo transformisati iz jednog
oblika u drugi, ali ne mo`e netragom nestati. Stvarawe
Poezije je po wegovom najdubqem uverewu, - "~ovekovata
ve~nost".
Kao pristalica estetske epifanije (iznenadnih
otkria uz pomo "probqeska duha"), osnovnu kosmi~ku,
planetarnu i stvarala~ku energiju Popovski nalazi u
dijalektici sazdavawa i pre-sazdavawa, {to je najboqe
pokazano u Pesmi XII -"Prvin nie odevme po sabjata - a
potem sabjata po nas" (str. 265, st. 5034 - 5052). Ne{to daqe
(na str. 280) nalazimo sredi{we mesto ne samo ovog pevawa
nego i lirsko-epskog speva u celini, u distihu koji
pretstavqa mesto sa "izdignutim zna~ewem", upravo stoga
{to se mo`e smatrati indikativnim nadtekstom:
"telesnata smrtnost koga se presozdava{e
vo duhovna besmrtnost".
U pitawu su ~etiri ideografska ~vori{ta: energija,
materija, duh i du{a, o kojima e vi{e re~i biti u nrednom
odeqku, posveenom istovremeno i filozofiji stvarawa i
filozofiji egzistencije. Zahvaqujui stvarawu, ~ovek
nije samo "pulvus et umbra" nego je i "sveto i dugove~no
423
pismo", pod shvatqivom pretpostavkom da se radi o
autenti~nom umetni~kom delu i autenti~nom umetniku i
da je prisno i neotuivo usvojena poznata latinska
sentenca: "Mors janua Vitae" (Smrt nosi @ivot).
2. FILOZOFIJA EGZISTENCIJE
Po~etak rasprave o filozofiji stvarawa i filozo-
fiji egzistencije u amanetnoj kwizi "Sveta pesma" (2001)
Anta Popovskog posvetili smo odnosu dvaju kulturnih
modela. U prvom redu radi se o odnosu Istoka kao
"amorfne civilizacije" i Zapada kao "kristalne
civilizacije", tj. o odnosu "misti~nog isto~wa~kog
univerzalizma", koji je stvaraocu poput Popovskog mnogo
bli`i, i "zapadwa~kog graanskog idividualizma" koji mu
je mnogo daqi; dok se u drugom redu radi o odnosu
narativnog (patrijarhalnog) i graanskog (skriptivnog)
modela kulture. Za nas najinteresantniji proces wihovog
meusobnog preplitawa u dva kulturna i civilizacijska
areala: na Balkanu i u Mediteranu, o ~emu zanimqivo
pi{e Fernan Brodel.
204
U prvom poetskom korpusu (sastavqenom od devet
zbirki poezije) Popovski uveliko koristi tradiciju i
jednog i drugog kulturnog modela, uz napomenu da mu je
veoma bliska i tradicija folklorne imaginacije, odnosno
vizantijska tradicija, otelotvorena u velikom broju
sredwevekovnih vrsta i `anrova, koje je negovala i ~ija je
dostignua koristio Popovski.
205
204
U znamenitoj kwizi "Mediteran i mediteranski svet u doba Filipa
Drugog" ("Geopoetika" - CID, Beograd - Podgorica, 2001, u prevodu
Vidaka Rajkovia i Marine Vukievia), ~ije je prvo izdawe
objavqeno u Parizu 1949 godine, Fernan Brodel tvrdi da se sve
osobine isto~nog i zapadnog kulturnog modela najvidnije
manifestiraju u grani~nim podru~jima. Videti takoe i zanimqivo
koncipiranu kwigu Predraga Matvejevia "Mediteranski brevijar"
(Grafi~ki zavod Hrvatske, Zagreb, 1987), koje je izdavana vi{e puta i
prevedena na italijanski jezik (Milano, 1987). Autor je najavio skoro
objavqivawe i "Jadranskog brevijara".
205
Uputno je vidjeti kwige: "Rije~nik biblijske teologije"
(Kr{anska sada{wost, Zagreb, 1988), koji je uredio Xavier Leon
Dufour sa saradwicima, a preveo Mate Kri`man, "Azbu~nik srpskih
sredwevekovnih kwi`evnih pojmova" ora Trifunovia ("Nolit",
424
U pitawu je "voqa `anra" koja, kao {to s pravom
tvrde S. S. Averincev i K. Giqen, ~esto biva sna`nija od
"voqe autora". Koristei moderna dostignua savremene
versologije, u kojoj posebno mesto dobija supra-versifi-
kacija, potom genologije, u kojoj posebno mesto dobijaju
"samorazumqiva polazi{ta", kao i naratologije, u kojoj
posebno mesto dobija odnos lirske i epske naracije, -
zakqu~ili bismo da amanetni spev "Sveta pesma", kao i
svaka druga Kwiga sveta, u nejednakoj meri obuhvata sva
tri kwi`evna roda - liriku, epiku i dramu. Pri tome su
dominantne prve dve, tako da se spev mo`e definisati kao
lirsko-epski, sa ~estom i ritmi~kom smenom lirske i
epske naracije. Uz to je veoma va`no naglasiti da obe
vrste naracije slu`e istom ciqu ili sistemu ciqeva -
otkrivawu najdubqeg smisla nastajawa, postojawa i
nestajawa, odnosno procesu geneze i palingeneze, tj.
otkriu elementarnih ontolo{kih zagonetki.
Odnos lirske i epske naracije presudan je u svakoj
vrsti rasprave o odnosu pesni~ke slike i poetske ideje,
koje su u spevu "Sveta pesma" tako meusobno isprepletene
da bi se u kona~noj kategorizaciji morao odvajati stih po
stih, strofa po strofa , strofoid po strofoid i odse~ak
poodse~ak. Pre svega ostalog, ovaj spev karakteri{e
strofi~na razlistalost. Pesni~ke slike, mahom vizuelne,
meditativne i sinesteti~ke, uglavnom su posveene
lirizaciji speva, ta~nije literarizaciji do`ivqaja
pojavnih i latentnih procesa; dok su poetske ideje, meu
kojima preovladavaju one posveene integralnoj slici
sveta (a u wenom okviru i integralnoj stvarala~koj
viziji), panteizmu i pankalizmu, uglavnom su posveene
egzistenciji. Prva vrsta refleksije (lirska) upuuje na
proces estetske epifanije (iznenadnih, ali brilijantnih
otkria, koja ~esto pripadaju sferi emocionalisti~kog
do`ivqaja sveta), a druga vrsta refleksija (filozofska)
upuuje na otkrivawe zakonitosti po kojima svet
Beograd, 1990), @. le Gofa "Za druga~iji sredwi vek. Vreme rad i
kultura na Zapadu" (1977), Umberta Eka "Umetnost i lepo u estetici
sredweg veka" (1992) i Nortropa Fraja "Veliki kod(eks) - Biblija i
kwi`evnost" ("Prosveta", Beograd, 1985), sastavqenu iz dva dela:
"Poretka re~i" i "Poretka tipova".
425
egzistira, bilo da je re~ o realijama (konkretnom), bilo o
idealijama (virtuelnom svetu). Ukratko re~eno, lirske
refleksije naj~e{e nalazimo u asocijativnim nizovima,
koje funkcioni{u po malo poznatim stvarala~kim meha-
nizmima (budui da jedno inspirativno jezgro raa drugo),
dok filozofske refleksije naj~e{e nalazimo u dogaaj-
nim nizovima.
Poslu`imo se primerima. U Pesmi VI - "Krstici
son~eva svetlina", ve na samom po~etku nalazimo
izvanredno kreiranu pesni~ku sliku u stihovima 2203 -
2212:
"odminatoto jave: pe{teri vo koi dogovor
so Novalis se vkrstuvaa prsti i ptici
i se pravea streli. Tie pe{teri bea polni
so violetovi dovici na znajni i neznajni,
so harfi i kavali, skakulci i bumbari,
so palavi reki koi nosea pred sebe
i snopja i krstici, i srpja i sorovi, bea polni
so deca ka~eni na crveni pastuvi
koi bodiwaa nakaj letnite ognovi vo planinata:
visoko nad yvezdite - nisko pod soni{tata"
a neposredno potom i sugestivno ostvarenu poetsku
ideju u stihovima 2213 - 2222 koji neposredno slede iza
prethodno navedenog primera:
"Se dopirav i sebesi i prodol`uvav da baram
za{to drugo ni{to i ne znaev
nitu pak nekoj ili ne{to mene me znae{e.
Se dopirav i sebesi se ~ip~ev, pla{ej}i se
samiot vo sebe i niz sebe da ne se zagubam;
nepovratno vo ni{toto i bez sebesi
da ne bi da stignam. Kopneev po toj praplamen
na site ognovi i po taa prapesna
na site pesni koi nikoga{ ve}e
nema da se ispeat".
U kompozicionoj i konstruktivnoj shemi zavetnog
pisma "Sveta pesma" presudan je odnos fragmentacije
426
speva na u`e lirsko-epske celine, kao i odnos integracije
u`ih lirsko-epskih celina u vee i obuhvatawe, po~ev{i
od pesme, preko poeme do speva u u`em smislu i speva u
{irem smislu. Iz 22 indikativno naslovqena pevawa mogu
se izdvojiti ne samo pojedina~ne poeme nego ~itavi nizovi
poema posveeni opsesivnoj tematici i motivici (takve su
poeme posveene Zemqi, Re~i, Kamenu, Ikoni, Kosti,
Vremenu, Oblicima, Samoi, Mostu, Mitu i mnogim
drugim).
206
Pri tome vaqa istai vidnu ispoqenu cikli~nost
ili mozai~nost konstrukcione i kompozicione sheme, jer
je svako od 22 pevawa u spevu komponovano na istovetan
na~in: na prvom mestu se nalazi "Prolog", sastavqen od
onih stihovanih celina, obele`enih brojevima, u kojima se
krije osnovna pesnikova poruka, odnosno zbir paradig-
matskih osa koje indiciraju sadr`aj i sugestije pojedinog
pevawa, {to istovremeno zna~i i vrednovawe; zatim sledi
jedna ili vi{e poema inkorporiranih i pevawe epa in
continuo, jer samo tako obuhvatna lirsko-epska forma,
poput speva, mo`e pesniku eruptivnog talenta omoguiti
iskazivawe svih darova od kojih je sastavqen wegov
nesumwivi talenat; na kraju, kao trei, pe~atom izdvojeni
deo dolazi "Epilog", kojim se rezimiraju sadr`aji po
pesnikovoj skrivenoj sugestiji, pretstavqaju ujedno i
kompozicioni prsten svakog pojedina~nog pevawa.
207
206
Vi{e od svih drugih analiti~ara i kriti~ara Georgi Stardelov u
monografiji "Veli~anija" (2000) insistira na epskim komponentama u
prvom poetskom korpusu Popovskog. Sopstvenu sklonost ka poemi kao
lirsko-epskom `anru pokazao je Popovski nizom veoma uspe{no
kreiranih poema, kao {to su: "Samuil", "Vardar", "Karaorman",
"Me~kin kamen", "Son~ogledi" i drige. Mada je ovladao i kratkom
poetskom formom (osobito u pesmi "Kobna"), sa sigurno{u se mo`e
tvrditi da poema pretstavqa najprimereniji obrazac za ispoqavawe
pesnikove kreativne, intelektualne i intuitivne energije.
207
O zna~ewu procesa uokviravawa, u koji ubrajamo i kompozicioni
prsten, veoma zanimqivo pi{e ruski nau~nik Boris A. Uspenski u
kwizi "Poetika kompozicije", koja je zajedno sa kwigom "Semiotika
ikone" objavqena na srpskohrvatskom jeziku, u prevodu i sa predgovo-
rom Novice Petkovia ("Nolit", Beograd, 1979). Kada je u pitawu eps-
ka naracija analiti~aru je od velike pomoi trotomna kwiga Pola
Rikera "Vreme i pri~a" (Pariz,1983, 1984, 1985), zajedno sa kwigom
"Ziva metafora" (Zagreb, 1981). Uputno je videti kwigu E. B. Grin
427
Ukoliko je re~ o filozofiji stvarawa, neophodno je
egzaktnom analizom ukazati na stvarao~evu "kriti~ku
svest", visoko razvijenu, jer on izdvajawem "Prologa" i
"Epiloga" kao mesta sa izdignutim zna~ewem, odnosno kao
mesta u kojima se nalazi `i`a ideografskog ili simbo-
li~kog ~vori{ta, `eli a posteriori da sumira, oceni i
preoceni domete sopstvenog tvora~kog potencijala u
odreenom lirsko-epskom segmentu speva, u pojedina~nom
slu~aju; odnosno domete sopstvenog tvora~kog potencijala
u celokupnom spevu; a na indirektan na~in i u oba poetska
korpusa koji ~ine wegov opus. Pri tome wegova prik-
rivena ambicija usmerena je na ocenu i procenu
sopstvenog doprinosa kwi`evnom razvoju eufoni~nog
makedonskog jezika. Ujedno, pokazuju se i wegove primarne
kwi`evne simpatije, od kojih najzna~ajniju pretstavqa
delo Bla`a Koneskog.
208
Pro{irivawe pomenutog kon-
teksta sa makedonske nacionalne okvire mora biti
predmet posebnih, specijalisti~ki zasnovanih, kompara-
tivnokwi`evnih studija i rasprava.
209
"Filozofija ti{ine" (Wujork, 1940), u kojoj su na zanimqiv na~in
konfrontirana nau~na saznawa i misti~ka iskustva Istoka i Zapada.
208
Dve ranije izdate monografije o Koneskom , objavqene na
srpskohrvatskom i makedonskom jeziku istovremeno - "Poetika Bla`a
Koneskog" (Beograd - Qubqana, 1982, i Skopje, 1982) i "Govor pun
darova (poezija Bla`a Koneskog)"-(Nik{i, 1988, i Skopje, 1988)
inkorporirane su u na{oj najnovijoj kwizi "Mesta i mudrost (Poezija
i poetika Bla`a Koneskog)"-"Zmaj" Novi Sad, 2004, str.380. Ranije
objavqenim kwigama u
najnovijoj su dodati prilozi (studije i ogledi) koji su nastali u
meuvremenu (1988- 2004).
209
Relativno je veliki broj citata koji je Popovski inkorporirao u
poetski spev, smatrajui ga veoma plasti~nim i adaptivnim. Svi
citati moraju biti razmatrani sa stanovi{ta rasprave o
intertekstualnosti, odnosno teorije citatnosti (obrazac pretstavqa
kwiga Dubravke Oraji-Toli "Teorija citatnosti" (Zagreb, 1990),
odnosno weno redigovano izdawe na nema~kom jeziku "Das Zitat
Literatur und Kunst. Versuch einer Teorie" (Wien, 1996).
Osim Biblije, Popovski koristi tekstove ili spomiwe imena
sledeih stvaralaca ili mislilaca: Homera, [ekspira, Novalisa,
[agala, Dimitra Kondovskog, Eriha Frida, Pitagoru, Lajbnica,
Pen~eva, Miltona, Ferenca Juhasa, Sen Xon Persa, Borhesa, Oktavija
Paza, L. da Vin~ija, Jehudu Amihaja, Arhimeda, Horacija, Euklida,
Kandinskog, Teda Hjuza, Platona, upravo nabrojanim redom, a neke ~ak
428
Umesto sredwevekovnih, op{teusvojenih principa,
kao {to su tihovawe, molitva i meditacija, Popovski je
izabrao: usamqivawe, posveivawe i stvarawe, jer mu
jedino oni garantuju dosezawe "filozofije vlastitih
dubina" (Innerlichkeitsphilosophie). Bavei se uskoodreenim
vremenskim odse~kom (istorijom sveta u vreme Adama i
Eve, odnosno Kaina i Avela, vi{e nego istorijom svetih
dela), tj. uskoodreenim ciqem ili sistemom ciqeva - da
na jednom vremenskom odse~ku poka`e univerzalnost svih
proteklih civilizacija, koje podjednako tokom istorije
prati praiskonski greh (Adam i Eva) i mit o bratoubistvu
(Kain i Avel), Popovski je "Svetom pesmom" uspeo da u
svet beletristike, literaturologije, komparativistike i
kulturologije uvede novu vrstu bibliognostike, {to
ilustrirano pokazuje strofa preuzeta iz Pesme XVIII -
"Kopnee{e sebesi da se vdvoi" (st. 7261 - 7267):
"Site bukvi, zaedno,
stoeja povisoko od vselenskata svest,
sekoja samoglaska, posebno,
be{e nadinteligentno
su{testvo: niz niv se ostvaruva{e
potresniot predizvik na sudbinata:
da se voskresne pred da se - umre!"
Mawe zainteresovan za probleme teologije i teo-
zofije, a vi{e za probleme egzistencije, mitologije i
poetologije, pesnik je u potpunosti usvojio Hegelovo
na~elo - "Istorija sveta jeste sud sveta" (Weltgechichte ist
Weltgericht), pri ~emu osnovni zadatak Malog demijurga nije
da sudi koliko da stvara, tuma~i i obja{wava vidqive i
nevidqive procese i pojave. Ukoliko je na{a pretpostavka
ta~na, a nadamo se da jeste, tada bi se, uslovno dabome i uz
veliki broj dodatnih ograda, moglo zakqu~iti da drugi
poetski korpus A. Popovskog ("Sveta pesma") mo`e biti
roman u stihovima, ta~nije lirsko- epska drama prepuna
i vi{e puta. Na izvore kori{ewa ~esto upuuje fusnotama. Ponekad
se intertekst prepoznaje i bez navoewa izvora (na primer, Popovski
je sasvim sigurno koristio esej I. Andria o mostovima, na str. 366
speva).
429
dramske tenzije, koja upravo raa drama stvarawa i drama
`ivqewa. U svetlu endotopije posmatrano, bitnu novinu u
stvarala~kom postupku Popovskog ne pretstavqa geno-
lo{ka inovacija koliko eruptivna tvora~ka energija koja
ne gubi intenzivnosti ~ak i u slu~ajevima kada je lirsko-
epska naracija vidno osiroma{ena, kada, zbog ponavqawa
izvesnog broja slika i ideja, inspirativne oske postaju
o~igledne.
210
Koliki je zna~aj Re~i kao kosmi~ke, plane-
tarne, civilizacijske i istorijske energije najre~itije
svedo~i Pesma III - "Zborot. Patrijarhot" ili wen najre-
prezentativniji katren (st.1125 - 1128):
"Zborot be{e edinstven patrijarh
koj go predvode{e svojot narod
i koj mu gi objasnuva{e znacite
niz koj mu gi proniknuva vo idninata".
Za razliku od Koneskog, na primer, koji sve oblike
duhovnih delatnosti smatra ravnopravnim, Popovski
o~igledno prednost daje umetni~kom stvarawu, i to bez
ikakvih dilema ili polilema.
U amanetnoj kwizi "Sveta pesma" pesnik je vi{e
pa`we poklawao interiorizaciji nego eksteriorizaciji
stvarala~kog, lirskog i epskog subjekta, {to tako e
pretstavqa bitnu novinu novoizabranog stvarala~kog
210
Stroga kwi`evnoestetska klasifikacija izdvojila bi kao
najreprezentativnije delove speva: Pesmu I - "Kain i Avel", Pesmu
III - "Zborot. Patrijarhot", Pesmu IV - "Vtroeni kameni vrati",
Pesmu VI - "Krstici son~eva svetlina", Pesmu VII - "Koskite
potpevnuvaat: vrati mi go nere~enoto", Pesmu X - "Vini i damnini",
naro~ito Pesmu XI - "Golema preselba na oblicite", koja pretstavqa
sam vrh ove literarne graevine, zatim Pesmu XII - "Prvin nie
odevme po sabjata - a potem sabjata po nas", Pesmu XVII - "Mostovi,
qubovni mapi i znamiwa", Pesmu osamnaestu - "Kopnee{e sebesi da se
vdvoi" i Pesmu XXII - "Vreme kako isu{en smil", uz neophodnu
napomenu da su pojedina pevawa ujedna~eno ostvarena u svim
segmentima, a neka neujedna~eno. Na drugoj, nereprezentativnoj strani
nalazi se nevelik broj pevawa, kojima pesnik nije potvrdio
ambicioznost stvarala~kog projekta: Pesma II - "Zemjata ne qubi
zborovi", Pesma XIV - "Beli vetrovi so crveni grivi" i Pesma XV -
"Skrij se vo osama".Sva ostala pevawa nalaze se izmeu ove dve grupe,
bli`a prvoj nego drugoj grupi pevawa.
430
prosedea. Wegov subjekat je - homo viator. On se neuobi-
~ajenom lakoom kree prostorima sopstvene intime, ali u
predelima mitologije, istorije, Biblije, samo wemu
znanih prostora i vremena. Pri tome wegovu "ta~ku
gledi{ta" obogauje nesvakida{wa patwa i tragi~no
oseawe `ivota, {to se, izme u ostalog, vidi u trostrukom
procesu hibridizacije: 1. hibridizaciji kultura, 2.
hibridizaciji jezika i 3. hibridizaciji `anrova, o ~emu je
zanimqivo pisao M. M. Bahtin. Po svemu sudei, Popovski
je s apsolutnim poverewem prihvatio neke od sugestija
ruske formalisti~ke {kole (na ~elu Jakobsonom i
[klovskim), osobito kada je re~ o dve premise koje se
odnose na stvarala~ki postupak kao glavni subjekt
beletristi~kog dela (a) i upotrebu zaumnog jezika (b), o
~emu i sam neposredno svedo~i u Pesmi XI - "Golema
preselba na oblicite" (st. 4626 - 4628):
"Kako zapo~na taka i ne prestana
golemata preselba na oblicite: niz se}avaweto,
preku duhot i se do zaumnoto".
Kreativno, intelektualno i intuitivno Popovski je
duboko svestan zakona dijalekti~nosti u svih sferama
materijalne i duhovne kulture. Smatrajui da je svaki
oblik ve sam po sebi {ifra, on se deklari{e kao
pristalice stare latinske sentence po kojoj se ~itav
univerzum reprezentativno pretstavqa u najmawem delu. U
tu svrhu on stvara ~itav niz binarnih opozicija kao
umetni~ku i nau~nu potvrdu navedenih zakonitosti i
mogunosti otkrivawa novih (slika i oblik; svitak i
palimpsest; pokretne i nepokretne forme; ~ast i nagon i
sl.). Pri tome glavno ideografsko ~vori{te pretstavqa
palimpsest, kao oznaka istorijskih i civilizacijskih
naplavina koje moramo otkriti, protuma~iti, klasikovati
i dodati im nova, subjektivna tuma~ewa, kao potvrduzakona
dijalekti~nosti pevawa (kao "prvog osnova") i mi{qewa
(kao"posledweg ra~unawa"), kao {to ka`e M. Hajdeger u
kwizi "Pevawe i mi{qewe"(Beograd, 1982).
U tom smislu Popovski savremenom i
potencijalnom recipijentu nudi takvo obiqe uspelih i
neo~ekivanih asocijacija da ih je nemogue savladati ~ak i
431
pri vi{ekratnom ~itawu. U pitawu je veoma slo`en odnos
arhiteksta, genoteksta, fenoteksta, teksta, konteksta,
metateksta, interteksta, pa i parateksta, da bi smo ovom
problemu vaqalo posvetiti obuhvatnu raspravu.
211
Osnovna
svrha postojawa svih vrsta oblika je - da stvaraju nove
oblike, i to je proces koji te~e in continuo i koji slu`i kao
krunsko obja{wewe za{to kwige poput "Svete pesme" nisu
i ne mogu biti nikada zavr{ene, uprkos postojawu
apriorne koncepcije, nastale jo{ u intencijalnoj fazi
nastajawa speva. To se najboqe vidi u katrenu Pesme XI -
"Golema preselba na oblicite" (st. 4414 - 4418):
"Skri{um i se otimaa na mislata,
ja napu{taa i ja ostavaa
sama da osmisluva
novi i nepoznati oblici".
Po svemu sudei, ne slu`i stvarawe stvaraocu, nego
se stvarawe slu`i stvaraocem kao medijumom, na {to je
svojevremeno ukazivao jo{ i Koneski, izme u ostalih.
211
Kategoriju intertekst uvela je u upotrebu Julija Kristeva. O odnosu
svih navedenih kategorija uputno je videti kwigu Zorana
Konstantinovia "Intertekstualna komparativistika" ("Narodna
kwiga", Beograd, 2002). Na srpski jezik je nedavno prevedena kwiga
Mike Bal "Naratologija" ("Narodna kwiga ", Beograd, 2000), ~iji je
izvorni naslov "Teorija o naratologiji" (1977). Navedeni autori
tvrde da intertekst veoma doprinosi podizawu nivoa literarnosti i
{irewu zna~ewa "poqa duha", vajtovski shvaenog.
432
Zakqu~ak
Kao retko koja druga kwiga u savremenoj
makedonskoj kwi`evnoj produkciji, lirsko - epski spev
"Sveta pesma" (2001) Anta Popovskog mo`e da poslu`i
istovremeno i kao izazov u tuma~ewu produkcionog modela
i kao izazov u tuma~ewu recepcijskog modela, s obzirom na
to da se radi o ekovski shvaeno otvorenom delu na koje
treba primeniti poperovski shvaeno objektivno
saznawe.
212
Prenenesemo li ovaj zahtev iz teorijske u primewenu
ravan prou~avawa, uvideemo kako se vidno pomeraju i
"smireno" ili "~isto kontemplativno" saznawe (koje je
svojstveno nauci) i "dinami~no saznawe", koje prati
"kretawe saznatog" (koje je svojstveno umetnosti), kako
ka`e Dmitrij S. Liha~ov u ogledu "Umetnost i nauka
(Misli)". Srodno mi{qewe saop{tio je i Vladan Desnica
u teorijskom ogledu "Zapisi o umetnosti (iskustva i
refleksije)", ~ime nas upuuje na zna~aj autopoeti~kih,
eksplicitnih iskaza A. Popovskog, saop{tenih u wegovoj
kwizi esejistike "Okoto, Svetlinite" (1996).
213
212
Budui da se u sredi{tu rasprave nalazi interakcija produkcionog
i recepcijskog modela, potrebno je nanovo rei da se sva zvu~ewa i
zna~ewa ne mogu apodikti~ki ("iscrpiti bez ostatka"). Na tu
okolnost skrenuli smo pa`wu ~itaocu u odelu "Nauka o umjetnost kao
oblici modelovawa stvarnosti (prilog filozofiji nauke)", objav-
qenom u na{oj kwizi "Kwi`evno oblikovawe stvarnosti" - (Institut
za srpsku kulturu, Leposavi, 2003, str.173 - 194) kao pogovor, u kome
smo posebnu pa`wu posvetili kwigama Umberta Eka "Otvoreno delo"
(1962) i Karla R. Popera "Objektivno saznawe" (1979). Osnovni ciq
stvaralaca i mislilaca u posledwim decenijama je da smawe jaz izmeu
pojedinih oblasti duhovnih delatnosti, kao i da provere odr`ivost
hipoteza uz pomo sledeih principa: potvrivawa (confirmation),
potkrepqivawa (corroboration) i opovrgavawe (falsifikation).
213
Navedenoj interakciji posvetili smo dovoqno pa`we u mono-
grafiji "Po sun~anom satu (Poetika i estetika Vladana Desnice)"-
(ITP "Zmaj" - Zadu`bina "Petar Ko~i", Novi Sad - Bawa Luka, 2001,
str. 312). Vredna pa`wa je kwiga Mirka Zurovca "Umjetnost kao
istina i la` bia" ("Matica srpska", Novi Sad, 1986), u kojoj autor
raspravqa o filozofskim i estetskim sistemima Karla Jaspersa,
Martina Hajdegera, @an - Pol Sartra i Moris Merlo - Pontija.
433
Takoe je o~ito da amanetnom kwigom Popovskog
dominira tragi~na vizija `ivota i da joj je, kao
protivte`a, supostavqena "stoi~ka stvarala~ka vizija ".
Na taj na~in je bar u izvesnoj meri ubla`en "topos
tragi~nosti", bilo da je re~ o ejdetskom (u slikama) bilo o
logi~kodiskurzivnom na~inu mi{qewa (u pojmovima). Po
na{em mi{qewu, pesni~ka slika slu`i da se parali{e
tragikom obojena i razorna poetska ideja, ~esto saop{tena
u vidu poetske ili filozofske apokalipse. Budui da se
esej javqa kao drugostepena kategorija u na~inu pevawa i
mi{qewa A. Popovskog, odmah nakon poezije, to je jasno
{to stvaralac i mislilac nastoji da u amanetnoj kwizi
smawi jaz ili ukine granicu izme u poetskog i proznog
govora. Time tuma~imo ~esto prisutnu visoku retori~nost
ili visoku ~ujnost amanetnog ili zavetnog teksta, zatim
upotrebu logaedskog stiha i besedovog stila kako ~italac
ne bi bio izlagan "mukama vi{eg reda", kao {to ka`e
^eslav Milo{ u programskoj pesmi "Ars poetica":
U ogledu "O intertekstualnom pristupu u srpskoj
kwi`evnosti (Metod i perspektive)" Zoran Konstantino-
vi predla`e da se pojam citat zameni pojmom reminis-
cencija. Novi pojam je, svakako, delotvorniji od pret-
hodnog. On upuuje na postupak neposrednog podseawa, a
istovremeno slu`i i kao sinonim za ozna~avawe novog
centra inicijacije zvu~ewa i zna~ewa.
214
Autor je doista
bio srene ruke, jer se pojam reminiscencija mo`e s
podjednakom smisleno{u primeniti na prvi i, naro~ito
na drugi poetski korpus A. Popovskog. Ona, reminis-
Zurovac tvrdi da nas na svim putevima analiti~kog isleivawa
umetnosti prate nizovi metafizi~kih pitawa.
214
Konstantinoviev ogled "O intertekstualnom pristupu u srpskoj
kwi`evnosti (Metod i perspektive)" objavqen je najpre u zborniku
radova "Liber amikorum" (Filozofski fakultet - ITP "Zmaj", Novi
Sad, 2001, str. 139 - 148). Treba spomenuti i ranije objavqenu
Konstantinovievu kwigu "Uvod u uporedno prou~avawe
kwi`evnosti" (Srpska kwi`evna zadruga, Beograd, 1984). Autor
ukazuje na meusobne razlikepojedinih poddisciplina: op{tu kwi`ev-
nost (litterature generale) i uporednu kwi`evnost (litteratute
comparee), kao i na tri vrste komparativnih prou~avawa: 1. prou-
~avawe genetskih ili kontaktnih veza (imagologija), 2. prou~avawe
tipolo{kih analogija i 3. prou~avawe interdisciplinarne
povezanosti.
434
cencija u "Svetoj pesmi" najpre pokazuje su{tinski va`ne
premise intencionalnog i lingvisti~kog luka (a); potom,
uz wenu pomo se lak{e, br`e i sistemati~nije otkrivaju
novodosegnuti "dubinski slojevi" amanetnog speva (b);
takoe se lak{e i br`e mo`e sa~initi katalog poetskih
ideja (v); a, na kraju, br`e i lak{e se mogu registrovati
relevantna simboli~ka ~vori{ta.
Na takvu vrstu intencije upuuje Popovski ne samo
svakim stihom 22 "Prologa" i 22 "Epiloga nego i onim
paradigmatskim osama koje slu`e kao vertikalne ose
zna~ewa ili "objediwavajua na~ela", sa shvatqivom i
predvidqivom "zaleinom tuma~ewa". Tako na primer,
veoma su ~esti pasa`i posveeni filozofiji prirode
(lirsko-epskom panteizmu), kao i procesima estetizacije
slike i ideje (poetskom pankalizmu), jer svaka slika ili
ideja neposredno zavisi od kwi`evnoestetskih dometa
umetnine. Eklatantan primer spoja panteizma i
pankalizma nalazimo u Pesmi IV- "Vtroeni kameni vrata"
(st. 1275 - 1287):
"Sami ~ekorea i tie:
go odgatnuvaa {epotot na plodovite
duri zreeja,
prepoznavaa koja svetlina
vo koja doba
kon koj koren na cvetovite
dote~uva,
go raspretuvaa ognot
i vo pepelta negova
i sebesi se raspoznavaa sred
golemata mese~ina zastanata
nad gumnoto vo dvorot
koga ~ukaa po nebo i veeja yvezdi!"
Kao po{tovalac gr~ke, slovenske, afri~ke i azijske
mitologije, Popovski iz wih preuzima ~etiri kosmo-
tvorna elementa: zemqu, vatru, vodu i vazduh, ali im potom
kao nadredni pripaja i Re~ kao kosmotvorni element. Ona,
Re~, Slu`i kao kqu~ ili kao {ifra pomou koje se mogu
odgonetnuti "site znajni i tajni pisma pod sonceto...".
435
"Znajni i tajni" znaci nisu samo Re~i nego i pojedine
grafeme od kojih su sastavqene, tako da i kroz elemente
Re~i / Pisma i kroz samu Re~ / Pismo i kroz wihove
spojeve u smislene re~enice, emanira kosmi~ka, plane-
tarna i tvora~ka energija konkretnog i virtuelnog poet-
skog govora, obogaenog novim mogunostima, jer kako je
tvrdio jo{ Aristotel -mogunosti su uvek ne{to vi{e od
realnosti. Osim procesa verbalizacije i vizuelizacije
teksta, Popovskom je i veoma stalo i do ispoqavawa
grafi~ke energije, koja ne prebiva samo u Re~ima / Pismu
nego i u elementima, odnosno u prostoru koji razdvaja te
elemente. Na to bez posrednika ukazuje pesnik u drugom
delu Pesme V - "Sami sebesi i zemja i krst". U predelima
Bia razaznaju se "vol{ebna pisma", bilo da je re~ o
procesu aktualizacije, bilo o procesu problematizacije
slike i pisma, uz napomenu da je Popovskom vi{e stalo do
problemskog nego do sistemskog.
215
Na kraju, nije na odmet ukazati na jo{ jedno
kreativno i esteti~ko opredeqewe Popovskog po kome u
stvarawu, kao {to je tvrdio jo{ Lav Vigotski, znatnu
ulogu imaju racionalni podsticaji i postupci, ali to ne
zna~i da su iz wega iskqu~eni i iracionalni. Do ove
konstatacije smo do{li nakon vi{ekratnog vraawa tzv.
"tamnim", nedovoqno jasnim ili "nagorelim mestima" u
amanetnoj kwizi "Sveta pesma". Takva mesta pokazuju
va`nost zakona opalizacije ili opalescencije koji e,
mogue, potencijalnim korisnicima pru`ati mnogo vi{e
215
Nave{emo kao ilustraciju jedan pasa` iz Pesme VI - "Sami sebesi
i zemja i krst" (st.1588 - 1598):
"Tamu, vo predelot me|u a i o
i me|u o i e,
vo predelot na Bitie,
go razbiraa nejasno zapi{anoto
vol{ebno pismo na mladite yvezdi
i doa|a do zaklu~ok
deka vo toj predel
mislata so svetlosni godini
tr~a pred vremeto
i deka tamu sekoj si ima
i svoja svetlina i svoj pat."
436
povoda za hermeneuti~ku ili alternativnu interpretaciju
nego {to to pru`a savremenicima (uzmimo samo u obzir
dve trijade: Prazbor, Zbor i Nadzbor, u prvom, i Vreme,
Ve~nost i Nadvreme, u drugom slu~aju).
Zajedno sa Popovskim, hteli bismo na taj na~in da
uka`emo na zna~aj zakona aleatornosti ili izbora modela
~itawa kojim bi istovremeno i u podjednakoj meri bili
zadovoqni i stvaralac i ~italac. Za preciznu analizu
"Svete pesme" analiti~ar mora biti posebno pripremqen,
obrazovan, senzibilan i ne sme robovati metodolatriji.
Jednom re~ju, on mora biti sa-stvaralac, mora pronai
dejstvene i zapretane izvore konkretne i virtuelne
energije poetskog govora; mora otkriti pesnikovu
"riznicu jezika" ili "depo verbalne energije"; mora
ukazati na posebno va`ne oznake poetske verbalizacije,
verbalizacije sveta i kwi`evnoestetske domete, a da pri
tome ne o{teti Filigransko tkawe slike i ideje,
posveene @ivotu kao realnosti i Smrti kao
pretpostavci, {to u ostalom pokazuju i st. 2772 - 2777
Pesme VII - "Krstici son~eva svetlina":
"Zatoa na zborot
ako mu go zamaglite zna~eweto -
od nego }e ostanat samo tragi na izgoreno:
mrtva dolina, jaglenosan glas,
izvalkana hartija,
mrtvaja... Mrtvaja...".
Pesnik `ivi re~ima, kako bi rekao Qeskov. Wegovo
delo, ukoliko je autenti~no, pretstavqa produ`eni oblik
egzistencije, na ~emu pesnik insistira sledeom tercinom
zavr{ne, Pesme XXII - "Vreme kako isu{en smil" (st. 8548
- 8550):
"Im stanuva{e
se pojasno deka }e `iveat niz zborot
i za{to `ivotot e pokratok od zborot".
Amanetnom lwigom ili lucidno spevanim lirsko-
epskim spevom "Sveta pesma" (Cantica sacra) Ante Popovski
437
je ispunio u velikoj meri svoj pesni~ki zavet i odreen deo
rilkeovski shvaenog zahteva -da svoje re~i "iz te{kih i
besmislenih oblika konvencije uzdigne u velike poretke
svoga bia". "Sveta pesma" je doista autenti~na Kwiga
`ivota, Kwiga qubavi i Kwiga mudrosti, monog i nepo-
novqivog, privremenog opro{taja od @ivota. Wome se
pesnik samosvesno, definitivno i trijumfalno uputijo
stazom trajawa - u Nezaborav.
- Rezime -
U prvih devet zbirki poezije (1955 - 1995), koje smo
nazvali prvim poetskim korpusom Anta Popovskog (1931 -
2001), pesnik je prevashodno tragao za antropolo{kim
zagonetkama stvarawa i egzistencije, dajui prednost
regionalnim nad univerzalnim. Amanetnu kwigu "Sveta
pesma" (2001), koja pretstavqa lirsko-epski spev, sastav-
qen od 22 pevawa i blizu desetak hiqada stihova, nazvali
smo drugim poetskim korpusom Popovskog. U wemu je
pesnik, ula`ui maksimum "stvarala~kog bia", tragao za
ontolo{kim odgonetkama stvarawa i egzistencije, dajui
prednost univerzalnom nad regionalnim.
Na{ rad smo podelili na pet delova: "Uvod", 1.
Psihologija stvarawa", 2. Filozofija egzistencije",
"Zakqu~ak" i "Bele{ke". Primewujui zahteve objektivne
teorije, dajui prednost relacijskoj nad supstancijalnom
teorijom, pokazali smo neskrivenu pesnikovu ambiciju da
napi{e amanetnu ili zavetnu Kwigu sveta, Kwigu sve-
pesmu ili Svetu kwigu, koja bi sadr`ala sve one
paradigmatske i sintagmatske ose do kojih je Popovski
bilo stalo tokom punih pet decenija stvarawa. Stoga je
tri najzna~ajnija ideografska ~vori{ta posvetio:
usamqivawu, posveivawu i stvarawu, bilo da je re~ o
dijahronoj, bilo o sinhronoj ravni tuma~ewa.
Lirsko-epskim spevom "Sveta pesma" (Cantica sacra)
Popovski je ispunio svoj zavet i ostvario van serijski
autenti~no delo u savremenoj makedonskoj poeziji
napisav{i Kwigu `ivota, Kwigu qubavi i Kwigu
mudrosti istovremeno.
438
439
", , ' !"
o
. ,
, , .
, a
. , ,
.
, ,
, .
,
.
?
? To
.
,
, , . ",
, ", ", , ", ",
, ", " , ", "
, &* "...
. , , -
, , , , .
, ,
, . -
, -
. , -
, ,
. -
:
440
" , , ,
..."
Ha :
" , -
.
..."
. , ,
.
.
, , ,
. o
.
" , ,
, ,
, ..." :
" , ? '
? ' ? '/
, , ."
-
. ,
o ,
. ,
. , , , .
,
. ,
, .
.
.
joj . , ,
:
.
,
. :
" , ,
, , ... "
", , , ,
, , ';
.
441
,
.
He ,
,
,
."
.
, , : ,
, .
: , , , , .
:
", !"
,
, .
, a ,
, .
, ,
.
, .
,
. , ,
,
he ce
:
" , ,
, !"
, ,
,
.
.
, a
, ,
. To ,
,
.
.
442
. - -
.
. ,
.
, .
.
. , , ;
, , , , , ,
, .
:
" , , , , , ,
, , !"
", , , ,
! , , , ,
..."
,
, ,
, :
- . ,
. : .
,
: "" -
;
.
,
.
.
He ,
.
.
, .
, , .
443
, .
, .
,
:
" , ,
. , .
Boj , ,
"
, ,
.
. o
o
-. , , "
" " "
.
.
-. ,
- .
.
.
- .
, .
- .
o .
,
, ?
,
.
.
.
,
:
", , ,
, , !
, , ''?
' , ,
, , !"
444
,
.
. :
.
,
.
, ,
, , .
,
, , .
,
" ". ,
, .
" ".
-
, a .
,
.
-, . "
"-
, a y
.
,
, .
, , , , , . To je
. ,
, . ,
. he, , ,
: ,
, .
he
, a poca
- TO he .
:
" A , , "
445
. , ,
, a ,
.
,
, , .
, ,
.
.
,
.
,
, ,
-, , .
.