You are on page 1of 8

Translation 2

1
st
Class : 1
st
of September 2013
Irene Margaret
Universitas Terbuka
Korea Selatan
irene.margaret@gmail.com
1
Urutan Proses Belajar
Tahap 1 : pengenalan terhadap proses penerjemahan
Tahap 2 : latihan mandiri dan tidak diperkenankan
melihat model terjemahan sebelum selesai
menerjemahkan atau berdiskusi dengan orang lain
Tahap 3 : menerjemahkan naskah-naskah untuk
pengayaan



2
THEORY of TRANSLATION
Several things to keep in mind when translating letters:
1. Meanings are not restricted by the source language
patterns
2. Meaning should be conveyed accurately with no
misinterpretation or misleading language
3. Be aware of the notion register!
4. Ensure to not losing certainty of meaning in the source
text
5. No free translation
6. Do not use everyday language


3
Modul 1 Construction and Engineering
Learning Activity 1 : Original texts written in English as
source language
Learning Activity 2 : Translation exercises with
alternative translation versions
Type of texts : Text Book and Encyclopedia






4
Modul 2 Construction and Engineering
Learning Activity 1 : Original texts written in English as
source language
Learning Activity 2 : Translation exercises with
alternative translation versions
Type of texts : Article and Journal






5
Task 7
Employee participation is also vital in this interaction
phase. None one knows the details of a job better than
the person doing it, so this employee must be encourage
for industry to remain competitive.
Partisipasi pekerja juga merupakan hal yang penting
dalam masa interaksi. Tidak ada seorang pun yang
mengerti detail tentang suatu pekerjaan selain orang
yang mengerjakannya, jadi pekerja ini harus didorong
agar industri tetap kompetitif.
Tidak ada seorang pun yang mengetahui pekerjaan nya
lebih baik secara menyeluruh selain orang yang
melakukannya, jadi pekerja ini harus
disemangati/didorong agar indusrti tetap kompetitif.
6
Task 8
Computers, and design software, play an increasingly important
role. Using computer aided design (CAD) software, engineers are
able to capture more information about their designs. The computer
can automatically translate some models to instructions suitable for
automatic machinery to fabricate a design. The computer also
allows increased reuse of previously developed designs by
presenting an engineer with a library of predefined parts ready to be
used in designs.
Komputer dan software desain memainkan sebuah peranan yang
semakin penting. Dengan menggunakan software desain
berbantuan komputer (computer aided design /CAD), para insinyur
dapat menangkap lebih banyak informasi tentang desain mereka.
Komputer bisa secara otomatis menerjemahkan beberapa model ke
dalam bentuk perintah-perintah yang sesuai untuk mesin-mesin
otomatis yang digunakan untuk membuat sebuah desain. Komputer
juga memungkinan penggunaan ulamh desain-desain yang
sebelumnya pernah dikembangkan dengan menunjukan kumpulan
desain dari bagian-bagian yang siap digunakan dalam desian.
7
Task 3
Now, however, innovative and imaginative work in
laboratories around the world is demonstrating that the
creation of biohybrid organ is entirely feasible.
Biotechnology companies that developed tissue-
engineered products have a market worth of nearly $4
bilion, and they are spending 22.5 percent more each
year.
Namun, sekarang pekerjaan inofatif dan imaginatif di
laboratorium di seluruh dunia menunjukan bahwa
penciptaan organ biohibrida sudah sangat
memungkinkan. Perusahaan perusahaan bioteknologi
yang mengembangkan produk rekayasa-jaringan
mempunyai pasar senilai hampir 4 miliyar dollar, dan
mereka menghabiskan 22.5 persen lebih banyak setiap
tahunnya.
8

You might also like