You are on page 1of 5

I[Como reconoci el propio Freud ( 1 . ' 1 , 5, pg. .

356), slo en una


poca relativamente tarda advirti la cabal importancia del simba-
lismo oririco, en gran medida por la influencia de Wilhelm Srekel
(1911a). Recin en la cuarta edicin de l S, de 1914, dedic al tema
una seccin especial (la seccin E del captulo VI). donde se en-
cuentra su principal anlisis del simbolismo fuera de la presente con-
ferencia. Este tema reaparece, por supuesto, en muchos otros luga-
res, tanto en lS como en las restantes obras que escribi Freud a lo
largo de su vida; ms adelante ofrecemos referencias al respecto.
La presente conferencia tiene derecho a ser considerada, empero, como
el ms importante de todos los escritos de Freud acerca del sim-
bolismo.)
2 [Se alude aqu al bloqueo de las asociaciones libres a causa de
las agitaciones inconcientes provocadas por la trasferencia. C E Sobre
la dinmica de la trasferencia (1912b), AE, lZ, pgs. 101 y sigs., y
tambin la 27~conferencia, 16, pgs. 392 y sigs.]
a [Se vuelve sobre esto en la 2~ conferencia, 16, pg. 290.]
4 [En la pg. 176 se relata un sueo con abundante simbolismo
vinculado al paisaje.]
; [Prominente papel tuvo este smbolo en el anlisis del primer
sueo del caso Dora (1905~), AE, 7, pgs. 57 y sigs.]
6 [Vale decir, cualquiera de ellos puede ser utilizado en un sueo
como smbolo ya sea de los genirales masculinos o femennos.I
1[El simbolismo del sombrero fue examinado por Freud en su
breve trabajo Una relacin entre un smbolo y un sntomas (1916c),
AE, 14, pgs. .346-7.]
~[En IS, 5, pg. .361, Freud sugiere que la explicacin podra resi-
dir en la semejanza verbal entre Mllnn (hombre) y Mantel (manto).
Este sfmbolo se examina mejor en la 29~de las Nuevas conferencias
de introduccin 111psicoanlisis (19.3311), AE, Z2, pgs. 22.3.]
11 [En IS, 4, pgs. .324-5, y 5, pgs. 353-4, se informa sobre un
sueo con aran cantidad de flores simblicas.]
* {Cf. 16, pg. 290.}
10 [Frcud tom esta interpretacin correcta del mito como base
de su ltimo libro, Moi.rs " [a religin monotclsta (1939a).]
11 [Shakespeare en Hamlet, acto III, escena 1.]
** {Nombre de una serie de guas tursticas publicadas por primera
vez en Alemania por Karl Baedeker.}
12 (Se ofrecen algunas ilustraciones en l S, 5, pg. 352.] .
u [Vase la elogiosa carta que envi Freud a Krauss (1910/).]
1I [Literalmente, "cuarto de mujer, expresin levemente pcyo-
rativa muy usada en alernn.]
1:1 [Antigua forma de designar la corte del Imperio Otomana en
Co!lstantinopla hasta 192.3; la expresin, de origen turco, se intro-
duio en el alemn a travs del francs.']
~8 [Aqu Freud repite en gran medida lo dicho por l en el tra-
bajo que present ante el Congreso de Nuremberg (1910d), AE, 11,
pg. 135.]
182
li [En ingls tiene tambin este doble sentido la expresi6n los-
sing oll . .J
tI( [Se refiere al Senatsprasiden Schreber, analizado por Frcud
(1911c), AE, 12, pg. 23.]
111 [Esta revista dej de pubJ icarse en 1941. Otra de similar oren-
tacin, The Ami'fican 1 1 1 1 ( /t. O, fue fundada por Hanns Sachs en Boston,
en 1939.'
15511' conferencia. El trabajo del sueo1
Seoras y seores: Dominadas la censura onrica y la fi-
guracin simblica, todava no habrn vencido ustedes de!
todo a la desfiguracin onrica, es verdad; pero estarn en
condiciones de comprender la mayora de los sueos. Para
eso se servirn de las dos tcnicas que secomplementan en-
tre s: harn evocar ocurrencias al soante hasta que hayan
penetrado desde el sustituto hasta lo genuino y, basados en
. el conocimiento que ustedes mismos tienen, sustituirn los
smbolos por su significado. Ms adelante trataremos decier-
tas incertezas que de ello surgen.
Ahora podemos retomar un trabajo que en su momento
intentamos con insuficientes recursos, a saber, cuando estu-
diamos las relaciones entre los elementos onricos y 10 ge-
nuino de ellos, y establecimos cuatro de tales relaciones prin-
cipales [pgs. 109-11 y 137]: de la parte al todo, la apro-
ximacin o alusin, la referencia simblica y la figuracin
plstica de palabras. Eso mismo queremos emprender en
mayor escala, comparando el contenido manifiesto del sue-
o, en su totalidad, con el sueo latente que hallamos me-
diante la interpretacin.
183
Espero que ustedes ya no habrn de confundidos en lo
sucesivo. Si logran esto, con probabilidad habrn avanzado
ms en la comprensin del sueo que la mayora de los lec-
tores de mi libro La inlerprelaci6n de los sueos. Permitan
que se los vuelva a recordar: el trabajo que traspone el sueo
latente en el manifiesto se llama trabajo del sueo. Y el
trabajo que progresa en la direccin contraria, el que desde
el sueo manifiesto quiere alcanzar el latente, es nuestro
trabajo de interpr
e
laci6n. El trabajo de- interpretacin quie-
re cancelar el trabajo del sueo. Los, sueos de tipo infantil,
que reconocimos como evidentes cumplimientos de deseo,
han sido sometidos, no obstante, a una partcula 'de trabajo
del sueo, a saber, a la trasposicin del modo desiderativo
en el indicativo y, las ms de las veces, tambin de los pen-
samientos en imgenes visuales. Aqu no hace falta inter-
156 pretacin alguna, sino slo deshacer estas dos trasposiciones.
A 1 0 que en los otros sueos viene a sumarse todava en
calidad de trabajo del sueo lo llamaremos desliguroci6n
onrico, y esta es la que hemos de hacer desaparecer mediante
nuestro trabajo interpretativo.
La comparacin de varias interpretaciones de sueos me
ha habilitado para presentarles, en exposicin sinttica,
aquello que el trabajo del sueo hace Con el material de los
pensamientos onricos latentes. Ahora bien, les ruego que no
pretendan apurarse demasiado a entender esto. Es una bue-
na pieza de descripcin, que debe escucharse con atencin
sosegada.
La primera operacin del trabajo onrico es la conden-
saci6n.:!. Por tal entendemos el hecho de que el sueo rnani-
festo tiene menos contenido que el latente y es, entonces,
una suerte de traduccin compendiada de ste. La condensa-
cin puede eventualmente faltar alguna vez; pero por regla
general est presente, y con harta frecuencia es enorme.
Nunca produce el efecto contrario, es decir, no sucede que
el sueo manifiesto sea ws rico en su extensin y en su
contenido que el latente. La condensacin se produce por-
184
que: 1) ciertos elementos latentes se omiten por completo;
2) de muchos complejos del sueo latente, slo un jirn se
traspasa al manifiesto, y .3) elementos latentes que tienen
algo en comn se anan en el sueo manifiesto, son fun-
didos en una unidad.
Si ustedes quieren, pueden reservar con exclusividau ~I
nombre de condensacin para este ltimo proceso. Sus
efectos son particularmente fciles de demostrar. Por los
propios sueos de ustedes recordarn sin esfuerzo la con'
densacin de personas diferentes en una sola. Una persona
mixta de esa ndole tiene, por ejemplo, el aspecto de A, pero
est vestida como B, realiza unas acciones que recordamos
de ey, encima, tenemos cierto saber de que es la persona D.
Por medio de esta formacin mixta se pone particularmente
de relieve, desde luego, algo comn a las cuatro personas. Lo
mismo que para personas, puede establecerse una formacin
mixta para objetos o para lugares, toda vez que se cumpla
la condicin de que los objetos y lugares singulares tengan
en comn algo que el sueo latente destaque. Eso es como
una formacin conceptual nueva y fugitiva, que tiene corno-
ncleo eso comn. Mediante la superposicin de los indivi-
157 duos condensados unos con otros nace, por regla general,
una imagen no ntida, borrosa, algo parecido a varias tomas
que se hicieran sobre la misma placa."
Al trabajo del sueo ha de importarIe mucho la produc-
cin <le tales formaciones mixtas; puede demostrarse que
si al comienzo le faltan las relaciones de comunidad reque-
ridas para formarlas, l las crea deliberadamente; por ejem-
plo, escogiendo la expresin literal para un pensamiento. Ya
hemos tomado conocimiento de tales condensaciones y for-
maciones mixtas; cumplan un papel en la gnesis de muchos
casos de deslices en el habla. Acurdense ustedes del joven
que pretenda begleitdigen {acorn-trajar} a una dama [pg.
29]. Adems, hay chistes cuya tcnica se basa en una con-
densacin de esta ndole" Aparte de ello, ernpero.icabe
aseverar que este proceso es del todo inslito y extrao. La
formacin de las personas mixtas del sueo halla sin duda
homlogos en muchas creaciones de nuestra fantasa, que
compone fcilmente en una unidad ingredientes que en la
185
experiencia no se copertenecen, como, por ejemplo, en los
centauros y animales fabulosos de la mitologa antigua o en
los cuadros de BOcklin. En verdad, la fantasa creadora no
puede inventar cosa alguna, sino slo componer partes aje-
nas entre s. Pero lo notable en el proceder del trabajo on-
rico es lo siguiente: el material con que el trabajo del sueo
se encuentra son pensamientos, y pensamientos de los que
algunos pueden ser chocantes y desagradables, pero que es-
tn formados y expresados correctamente. Estos pensamien-
tos son trasportados por el trabajo del sueo a otra forma,
y es asombroso e incomprensible que en esta traduccin, en
esta como trasferencia a otra escritura o a otra lengua, hallen
empleo .los recursos de la fusin y la combinacin. Lo pro-
pio de una traduccin sera empearse en atender a las sepa-
raciones dadas en el texto y, en particular, en distinguir unas
de otras las cosas semejantes. El trabajo del sueo se afana,
todo lo contrario, por condensar dos pensamientos diversos
buscndoles, a semejanza de 10 que sucede en el chiste, una
palabra multvoca en que ambos puedan coincidir. No pre-
tendamos comprender esto enseguida; pero puede cobrar
importancia para nuestra aprehensin del trabajo del sueo.
Aunque la condensacin hace impenetrable al sueo, no
se recibe la impresin de que sea un efecto de la censura
158 onrica. Ms bien se preferida reconducirla a factores me-
cnicos o econmicos; pero, de cualquier modo, la censura
se beneficia de ella.
Las operaciones de la condensaci6n pueden ser completa-
mente extraordinarias. Con su auxilio, es posible a veces
unificar en un sueo manifiesto dos ilaciones enteramente
diversas de pensamientos latentes, de suerte que puede ob-
tenerse una interpretacin en apariencia suficiente de un
sueo, cuando en verdad se omite una sobreinterpretacn
posible.
G
En lo tocante a la relacin entre el sueo latente y el ma-
nifiesto, la condensacin trae tambin como consecuencia
no dejar en pie ninguna relacin simple entre los elementos
de uno y de otro lado. Un elemento manifiesto corresponde
simultneamente a varios latentes y, a la inversa, un ele-
mento latente puede participar en varios manifiestos, ala'
186
manera de un entrelaza miento [d. pg. 11.3]. En la inter-
pretacin del sueo se muestra tambin que las ocurrencias
sobre un elemento manifiesto singular no por fuerza acuden
siguiendo la serie. A menudo es preciso aguardar hasta que
todo el sueo est interpretado.
El trabajo del sueo procura entonces una manera muy
inslita de trascripcin de los pensamientos onricos; no .
una traduccin palabra a palabra ni signo a signo, ni tam-
{'OCa. una seleccin segn una determinada regla, como si
se reprodujeran slo las consonantes de una palabra y se
omitieran las vocales, ni tampoco 10 que podra llamarse
una subrogaci6n {Vertretung, eleccin de diputados} , a
saber, que siempre se escogiera un elemento en remplazo
de otros varios, sino que es algo' diverso y ms complicado.
La segunda operacin del trabajo onrico es el de~pllJ Zfl-
miento.
G
Por suerte, ya hemos hecho una labor previa res-
pecto de l, y sabemos que es, en un todo, obra de la cen-
sura onrica. Sus dos exteriorizaciones son: la primera, que
un elemento latente no es sustituido por un componente
propio, sino por algo ms alejado, esto es, una alusi6n; y
la segunda, que el acento psquico se traspasa de un d~mento
importante a otro inimportante, de m<>P:9que _el sueno apa-
rece centrado diversamente y como algo extrano.
159 La sustitucin por una alusi6n nos es familiar tambin en
nuestro pensamiento de vigilia, pero hay ah una diferencia.
En el pensamiento de vigilia la alusin tiene que ser fcil-
mente comprensible, y el sustituto tiene que mantener una
relacin de contenido con lo genuino cuyas veces hace. Tam-
bin el chiste se sirve a menudo de la alusin, no obedece
a la condicin de la asociacin de contenido y la sustituye por
asociaciones extrnsecas 7 inslitas, como son la homofona y
la multivocidad de las palabras, entre otras. Pero retiene la
condicin de la comprensibilidad;' el chiste no hara efecto
alguno si no pudiera desandarse sin trabajo el camino que
va de la alusi6n a lo genuino." Ahora bien, la alusin por
desplazamiento empleada en el sueo se ha emancipado de
ambas restricciones. Se entrama por medio de los lazos
187
ms extrnsecos y remotos con el elemento al que sustituye;
por eso es incomprensible y, si se la deshace, su interpreta-
cin impresiona como un chiste malo [pgs. 215-6] o bien
como una explicitacin forzada, violenta, trada de los ca-
bellos. Y justamente, 'lacensura onrica slo ha alcanzado su
meta cuando logr hacer inhaUable el camino de regreso
de la alusin a 10 genuino.
El desplazamiento del acento es, como recurso para ex-
presar pensamientos, inaudito. En el pensar de vigilia lo
admitimos muchas veces para alcanzar un efecto cmico.
Hace una impresin de desvaro, que tal vez pueda provocar
en ustedes si les recuerdo cierta historia. En una aldea viva
un herrero que haba cometido un crimen castigado con la
pena de muerte. El tribunal resolvi que la culpa.deba ser
expiada, pero como era el nico herrero, de la aldea y 14 era
indispensable a esta, y en cambio en ella haba tres sastres,
uno de estos fueahorcado en su lugar."
La tercera operaci6n del trabajo onrico es la ms intere-
sante desde el punto de vista psicolgico. Consiste en la
trasposicin de pensamientos en imgenes visuales." Re-
rsorengamos que no todo en los pensamientos onricos experi-
menta esa trasposicin; es mucho 10 que conserva su forma
y aparece tambin en el sueo manifiesto como pensamien-
to o como saber; tampoco las imgenes visuales son la nica
forma en que se trasponen los pensamientos. No obstante,
son lo esencial en la formacin del sueo; esta pieza del
trabajo del sueo, segn ya sabemos [pg. 118], es el
segundo entre sus rasgos ms constantes, y para elementos
onricos singulares ya hemos tomado conocimiento de la
figuracin ,plsticade palabras [pg. 110].
Es claro que esta operacin no resulta fcil. Pura hacerse
una idea de sus dificultades, imagnense ustedes que' hubie-
ran acometido la empresa de sustituir el artcuio de fondo
de un peridico por una serie de ilustraciones. As se veran
retrotrados de la escritura por signos alfabticos a la escri-
tura por imgenes. Lo que en ese artculo se mentara de
personas y de objetos concretos, con facilidad y quiz con
188
ventaja lo sustituiran ustedes por imgenes, pero se les
presentaran dificultades en la figuracin de todas las pa-
labras abstractas y de todas las partes del discurso que se-
alan relaciones conceptuales, como las desinencias, conjun-
ciones, -etc, Para las palabras abstractas podran ayudarse
con toda clase de artificios. Por ejemplo, se esforzaran en
trasponer el texto del artculo a otra redaccin que quiz
sonara inslita, pero que contuviera ms componentes con-
cretos y susceptibles de figuraci6n. Recordaran entonces que
la mayora de las palabras abstractas son palabras concre-
tas descoloridas, y por eSO, toda vez que pudieran, volveran
a echar mano de su significado concreto originario. Les cau-
sar contento, entonces, si pueden figurar el poseer un
objeto por un real y fsico estar sentado encima.'! Es lo
que hace tambin el trabajo del sueo. En esas circunstan-
cias, dicilmerrte puedan plantear ustedes grandes exigen-
cias en cuanto a la exactitud de la figuracin. Por eso dis-
culparn al trabajo del sueo si, por ejemplo, a un elemento
tan difcil de dominar figuralmente como es un adulterio
{E hebruch; literalmente, fractura de matrimonio} lo sus-
tituve por otra fractura, la de una pierna.!" De ta;1manera,
tstconsegurn ustedes compensar en algo las torpezas en que
no puede menos que incurrir la escritura figural cuando sus-
tituye a la alfabtica.
Para la figuracin de las partes del discurso que indican
relaciones conceptuales, los porque, por eso, pero, etc.,
no les valdrn esos recursos; as pues, estos componentes
del texto se perdern al trasponerlo en imgenes. De igual
modo, el trabajo del sueo resuelve el contenido de los pen-
samientos onricos en su materia prima de objetos y de acti-
vidades. Tendrn que darse por contentos si se les presenta
la posibilidad de indicar de alguna manera, con el modela.
miento ms fino delas imgenes, relaciones que en s no son
figurables. Es exactamente as como el trabajo del sueo
logra expresar mucho del contenido de los pensamientos on-
ricos latentes: mediante propiedades formales del sueo ma-
nifiesto, mediante su claridad o su oscuridad, su particin en
varios fragmentos, etc, El nmero de los 'sueos parcial<s
en que un sueo sedescompone guarda correspondencia, IX?r
189
, regla general, con dI nmero de los temas principales, de
las series de pensamientos contenidos en el sueo latente;
162un breve sueo-pr6logo mantiene muchas vecescon el sueo
principal, circunstanciado, que le sigue, la relacin de un
introito o una motvacinr'" una proposicin subordinada
incluida en los pensamientos onricos es sustituida por un
cambio de escenas intercalado dentro del sueo manifiesto,
etc. Por consiguiente, la forma de los sueos en mdo al-
guno carecede importancia y por s misma reclamainterpre-
tacin. Mltiples sueos de una misma noche tienen a me-
nudo idntico significado y atestiguan el empeo por domi-
nar cada vez mejor un estmulo de urgencia creciente.v'
y hasta en algn sueo un elemento particularmente difcil
puede hallar figuracin por medio de dobletes," mltiples
smbolos.
Merced a sucesivas comparaciones de los pensamientos
onricos con los sueos manifiestos que los sustituyen nos
enteramos de toda una serie de cosas para las cuales no
estbamos preparados; por ejemplo, que tambin el dispa-
rate y la absurdidad de los sueos poseen significado. Y en
este punto la oposicin entre la,concepcin mdica y la con-
cepcin psicoanaltica del sueo se exacerba hasta un grado
no alcanzado en lo dems. Segn la primera, el sueo es dis-
paratado porque la actividad del alma soante ha perdido
toda facultad crtica; segn ia nuestra, en cambio, el sueo
deviene disparatado cuando debe llevar a figuracin una cr-
tica contenida en 10s pensamientos onricos: el juicio eso
es disparatado. El sueo de la asistencia al teatro (tres
localidades por 1 florn y 50 kreuzer), que ustedes conocen
[pg. 111], esun buen ejemplo de ello. El juicio as expre-
sado rezaba: Fue un disprate casarse tan temprano."
De igual manera averiguamos, en.el trabajo de interpre-
taci6n, lo que corresponde a las dudas e incertezas, que tan-
tas veces comunican los soantes, sobre si cierto elemento
apareci en el sueo, sobre si fue esto o acaso alguna otra
cosa. A estas dudas e incertezas nada corresponde, por lo
general, en los pensamientos onrcos latentes; provienen
190
ntegramente de la accinde la censura onrca'y equivalen
a una expurgacin intentada, no lograda del todo.
16
,
163 Entre los descubrimientos ms asombrosos se cuenta la
manera en que el trabajo del sueo trata las oposiciones del
sueo latente. Sabemosya [pg. 156] que concordancias in-
cluidas en el material latente son sustituidas por condensa-
ciones' dentro del sueo manifiesto. Ahora bien, las oposi-
ciones son tratadas de igual modo que las concordancias, y
expresadas con particular preferencia por idntico elemento
manifiesto. Por tanto, un elemento del sueo' manifiesto sus-
ceptible de un opuesto puede significarse a s mismo, signi-
ficar a su opuesto, o a ambos al mismo tiempo; slo el
sentido puede decidir sobre la traduccin que ha de escoger-
se. Con esto se relaciona el hecho de que en el sueo no
hallamos una figuracin del no, al menos unvoca.
Una oportuna analoga con este extrao comportamiento
del trabajo onrico nos la ofrece el desarrollo del lenguaje.
Muchos lingistas han formulado la tesis de que en las len-
guas ms antiguas opuestos como fuerte-dbil, claro-oscuro,
grande-pequeo se expresaban mediante la misma raz (<<el
sentido antittico delaspalabras primordiales ). {Cf. la nota
17.} As, en la lengua del Egipto antiguo ken quera decir,
originariamente, fuerte y dbil. Las desinteligencias a que
poda dar lugar el uso de palabras tan ambivalentes se pre-
venan, en el habla, mediante la entonacin y los gestos
concomitantes, y en la escritura, mediante la adjuncin de
uno de los llamados determinativos, vale decir, una ima-
gen no destinada ella misma a ser proferida. Ken-fuerte se
escriba, entonces, aadiendo tras los signos alfabticos la
imagen de un hombrecillo erguido; y cuando se aluda a
ken-dbil, segua la imagen de un hombre acuclillado en
actitud de abandono. Slo ms tarde, y mediante leves mo-
dificaciones de ia palabra primordial homfona, se obtu-
vieron dos designaciones para los opuestos en ella conteni-
dos. As, de ken fuerre-dbil nacieron un ke, fuerte, y un
kan, dbil. No s6lo las lenguas ms antiguas en sus desarro-
llos ltimos, sino otras mucho ms recientes, y aun lenguas
'que todava hoy se hablan, habran conservado abundantes
relictos de este viejo sentido contrario. Quiero comunicsr-
191

You might also like