Alberto Carcedo Gonzlez Dpto. de Espaol. Universidad de Turku (Finlandia) Junto a aquellas actividades inherentes a la naturaleza humana que toda len- gua natural siente como distinciones conceptuales necesarias y dota, por tanto, de expresin lingstica de fcil solucin cuando se trata de hechos relacionados con la experiencia cotidiana (nacer, vivir, alimentarse, dormir, salir, entrar, morir, etc.); con mayores dificultades cuando son resultado de procesos ms complejos, con superiores niveles de abstraccin (expresin de lo posible, grado de proximi- dad o lejana de la realidad a la que se alude, aspecto perfectivo o imperfectivo de las acciones, etc.), existen en los pueblos ciertas formas de actuacin cos- tumbres, ritos, gestos que les son propias y que no aparecen en otras culturas. Esos actos, dotados habitualmente de expresin lingstica, compartidos por una mayora "patrones de comportamiento", o, al menos, identificados en su for- ma por los miembros de esa comunidad lingstica o cultural, son con frecuencia motivo de malinterpretaciones, equvocos y perplejidad cuando no de escnda- lo y de crtica entre quienes procediendo de otro mbito cultural se enfrentan a ellos. De ah la importancia que el componente cultural desempea en el estudio de lenguas extranjeras. Como M. de Grve y F. Van Passel (1971: 173) sostienen, la propia enseanza lingstica contiene ipsofacto una enseanza cultural, puesto que en su condicin de fenmeno, la lengua representa en esencia uno de los principales aspectos de la cultura de una comunidad. Ese carcter cultural insoslayable inherente a toda manifestacin lingstica hace prcticamente unnime, independientemente del mayor o menor acierto con- seguido a la hora de plasmarlo en la metodologa aplicada en el aula, la convic- cin entre quienes se dedican a su enseanza de que la lengua debe ser enmarcada en un contexto cultural concreto. La experiencia nos dice, en efecto, que el apren- dizaje de la nueva lengua supone la incorporacin de algo ms que un vocabula- rio y unas estructuras morfosintcticas porque, primeramente, el dominio de una lengua implica no slo un conocimiento de las propieda- des formales de la lengua como sistema, sino tambin un conocimiento del uso social de la lengua y de su funcionamiento en las situaciones comunicativas diarias" (Gimeno Menndez, 1993: 297). Conocer la cultura de los hablantes cuya lengua enseamos, adems, es im- prescindible para adquirir la competencia comunicativa necesaria. Siguiendo las palabras de Sapir (1954: 161), 165 ASELE. Actas VII (1996). ALBERTO CARCEDO GONZLEZ. Cultura y patrones de comportamiento: s... ALBERTO CARCEDO GONZLEZ la lengua que expresa una civilizacin es como un ndice de la red de patro- nes culturales de esa civilizacin. Es una ilusin pensar que podamos com- prender los rasgos salientes y significativos de una cultura simplemente a travs de la observacin y sin la direccin del simbolismo lingstico que hace que estos rasgos sean significativos e inteligibles para la sociedad. Con cultura entenderemos aqu, por tanto, el "conjunto de modos de vida y costumbres, conocimientos y grado de desarrollo artstico, cientfico, industrial, en una poca o grupo social, etc." (DRAE: s.v.). Hacemos a lo largo de la comu- nicacin unas reflexiones sobre la interrelacin lengua-cultura; examinamos las ventajas de incorporar la informacin cultural a la enseanza de la lengua, as como las dificultades que ello conlleva en el caso concreto del espaol; propone- mos una forma de determinar cules son las actividades y los actos de comporta- miento que merecen ser considerados unidades de cultura y hacemos, finalmente, una propuesta concreta para llevarlo a cabo. 1. Sobre la interdependencia lengua-cultura Cuando se analiza el lenguaje desde el punto de vista etnolgico o antropolgico, es decir, en sus relaciones con la cultura y la visin del mundo, pueden distinguirse, generalmente, orientaciones diversas; T. Ebneter (1982: 134-186) las reduce a tres grandes lneas: a) estructuralismo funcionalista y relativismo; b) etnologa behaviorista o conductista; c) etnolingstica cognitiva. En el primer caso, el lenguaje se contempla como la imagen del mundo que un pueblo tiene y, al mismo tiempo, da forma al pensamiento. Desde la perspectiva que adopta el etnolingismo behaviorista, la lengua es un tipo de conducta huma- na, de conducta cultural. Para la etnolingstica cognitiva, por ltimo, el saber y la imagen del mundo que una determinada cultura posee se ponen de manifiesto mediante el anlisis del vocabulario. Creemos que puede mantenerse que los hechos socioculturales se reflejan en las manifestaciones lingsticas. Es innegable la interdependencia que guardan la cultura y la lengua de unos hablantes determinados. Sin embargo, nos parece di- fcil creer, como muchos etnlogos sostienen, que el pensamiento depende de las formas que la lengua le ofrece, o que cada lengua representa una visin particular del mundo. Sapir (1954: 161-162), en este sentido, afirmaba lo siguiente: la lengua[..Acondiciona de una manera poderosa todo nuestro pensamiento acerca de los problemas y los procesos sociales. Los seres humanosf...] estn a la merced del idioma particular que se ha hecho el medio de expre- sin de su sociedad [...] El hecho es que "el mundo real" est en gran parte 166 ASELE. Actas VII (1996). ALBERTO CARCEDO GONZLEZ. Cultura y patrones de comportamiento: s... CULTURA Y PATRONES DE COMPORTAMIENTO... e inconscientemente edificado sobre hbitos lingsticos del grupo social [...] Vemos y omos y sentimos de la forma que lo hacemos porque princi- palmente los hbitos lingsticos de nuestra comunidad nos predisponen a ciertas interpretaciones [...] Al margen de las relaciones que pueda guardar con la mente humana no creemos que sea ste el momento de entrar en un anlisis ms profundo, la lengua es el vehculo de expresin de una comunidad concreta, con unas formas de vivir determinadas, en un entorno especfico, y, como tal, amoldar una parte importante de aqulla a sus peculiares costumbres y a sus propias necesidades. En cuanto exponente de cultura, Pottier (1993: 40) mantiene: lo ms cultural en las lenguas seran: las hablas diferenciadas hombre/mu- jer; el lxico adecuado a la vida cotidiana, a la religin; los comportamien- tos sociales como el uso de formas reverenciales, del nivel del habla, del uso del silencio o de la oratoria; la relacin entre lengua y gestos; los tabes temticos o formales, y otras cosas ms [...] y tambin es cultural en parte la idea que se forman los hablantes de las lenguas de sus vecinos. Pero tambin dice: nadie puede afirmar que las variedades del espaol hablado en los pases americanos reflejan necesariamente originalidades culturales de los mis- mos, excepto naturalmente el caso de las palabras que designan entidades particulares y, en casos muy contados, algn giro sintctico de procedencia amerindia (ibd: 37). La cultura, por tanto, a la par que se hace patente en unas formas lingsticas determinadas, acta como aglutinante y factor uniformador de la lengua, impi- diendo la fragmentacin de sta. La lengua, por su parte, ayuda a mantener la cultura, si bien hay usos y costumbres que han permanecido aunque la lengua de la comunidad de la que eran propios haya desaparecido. 2. La enseanza de la cultura Aunque son muy escasos los trabajos sistemticos sobre la enseanza de la cultura y la civilizacin, tanto de tipo cientfico como pedaggico, nadie, como hemos constatado, se atreve a negar el importante papel que la cultura desempea a la hora de aprender una lengua extranjera. Problema aparte, pero esencial porque la simple conviccin no basta, es la forma de llevarlo a cabo. Cmo conseguir que el alumno, a la par que aprende lxico nuevo, incorpora construc- ciones ms complejas, articula mejor los sonidos, y mejora, en definitiva, sus conocimientos puramente lingsticos, penetre en los entresijos de una cultura que le es ajena y adquiera tambin, as, una capacidad que le permita comunicar- se plenamente? Nos parece acertada, en este sentido, la perspectiva de la etnogra- fa de la comunicacin, en cuanto valora no slo el conocimiento del cdigo sino 167 ASELE. Actas VII (1996). ALBERTO CARCEDO GONZLEZ. Cultura y patrones de comportamiento: s... ALBERTO CARCEDO GONZLEZ su utilizacin, es decir, la actuacin comunicativa. Adoptamos, por ello, el con- cepto de competencia comunicativa de D. Hymes (1972) como capacidad no slo de producir actos comunicativos o participar en ellos sino tambin de evaluar los que otros realizan. La primera dificultad que se nos plantea es determinar qu ensear. Todo pro- fesor sentir como prioritaria, a la hora de hablar de la cultura y la civilizacin, la informacin sobre la literatura y el arte del pas o pases que abarca esa comunidad de hablantes, adems de la geogrfica, histrica, poltico-administrativa, econmica, etc., aspectos todos ellos analizados habitualmente en el material concebido para la enseanza a extranjeros. Creemos que el problema reside, sin embargo, en el aparta- do sociedad, que o bien no recibe la atencin que merece o bien se enfoca inadecuadamente. Un recorrido por los pocos manuales que sobre el particular se han publicado nos descubrir que la informacin al respecto es casi exclusiva- mente estadstica nmero de habitantes, esperanza de vida, ndice de paro, ren- ta per cpita, etc. o excesivamente general y a menudo llena de estereotipos y clichs, que, lejos de cumplir la funcin que debiera, contribuye a desvirtuar an ms la imagen que sobre el pas se ha hecho el estudiante extranjero. Creemos que el captulo sociedad, junto a los parmetros habituales que mencionamos ms arriba muy necesarios, sin duda, debera incluir informacin sobre los patro- nes de comportamiento al menos los ms habituales comunes a los miem- bros de esa sociedad que difieren de los que se practican o conocen en aquellas otras de las que proceden nuestros alumnos. Se plantea, por tanto, primeramente, la tarea de identificar cules son la formas de actuacin o unidades culturales que deben ser objeto de atencin. Se tendrn en cuenta los desconocidos por nuestros alumnos o aquellos que por su forma, significado o distribucin presenten dife- rencias frente a los que son caractersticos de sus culturas de procedencia. Y es que, adems, las unidades de comportamiento que son propias de una cultura de- terminada no tienen por qu coincidir con un cierto dominio lingstico: la zona en la que se da ese uso o costumbre puede ser mucho ms limitada que el territo- rio por el que est extendida la lengua que hablan o presentar una extensin supe- rior al dominio lingstico en cuestin. En el caso del espaol, a la dificultad derivada de la heterogeneidad misma de los pueblos que tienen esa lengua como patrimonio comn de comunicacin se aade, derivada de aqulla, la que entraa para el profesor familiarizarse con todo un universo el hispnico de usos, costumbres y modos de vivir varios. Ade- ms, la incorporacin de la cultura a la clase de lengua, desde la perspectiva que adoptamos, hace que aqulla cobre un carcter interdisciplinar, que exigen del profesor de lengua conocimientos de campos muy diversos: economa, demogra- fa, folklore, arte, msica, antropologa, historia, etnografa, geografa, etc. A las dificultades ya mencionadas habr que aadir la que supone el confec- cionar un material didctico que satisfaga las necesidades de un alumnado proce- dente de culturas diversas. 168 ASELE. Actas VII (1996). ALBERTO CARCEDO GONZLEZ. Cultura y patrones de comportamiento: s... CULTURA Y PATRONES DE COMPORTAMIENTO... 3. Deteccin de los patrones culturales que deben comentarse De la misma manera que la Lingstica Contrastiva defiende una comparacin de los distintos planos de la lengua para establecer las reas de contraste y poder prestar especial atencin a esos puntos diferentes y, por tanto, ms difciles, tam- bin aboga por una comparacin de la cultura materna y la de la lengua que se aprende porque, en palabras de Lado, Si las costumbres nativas son transferidas al aprender una cultura extranje- ra, es evidente que si comparamos los dos sistemas culturales podemos predecir los puntos de dificultad (1973: 122). Si, como en nuestro caso, se tiene la fortuna de contar con grupos de estudian- tes homogneos en cuanto a su lengua materna, la comparacin de los fenmenos culturales de ambas comunidades, as como la consiguiente seleccin de aspectos que deben ser tratados en la clase, resultar ms sencilla. Si, adems, nosotros mismos tenemos un buen conocimiento de los patrones de comportamiento que rigen en la sociedad de la que proceden nuestros alumnos, haremos la seleccin de los que deben ser analizados basndonos en nuestra propia informacin. Si la clase est formada por alumnos procedentes de reas y culturas diversas, la detec- cin del material cultural apropiado ser ms compleja. Deber entonces estable- cerse una estrategia didctica que nos ayude, al tiempo que cumplimos nuestra labor docente, a recopilar la informacin que necesitamos, sirvindonos de: a) nuestros propios alumnos como informantes; b) la clase como el campo para la obtencin de la informacin que necesita- mos; c) las respuestas de nuestros alumnos como corpus para la comparacin y el anlisis. En cuanto a los informantes se refiere, para extraer conclusiones vlidas y mejor caracterizar al grupo, ser necesario, claro est, contar con un nmero suficente de alumnos de la misma cultura. De acuerdo al tipo concreto de actividad docente que desempee el profesor y las posibilidades que ello le brinde, podr aprovecharse, por ejemplo, la clase de expresin oral, la de expresin escrita, los exmenes, las charlas informales fuera del aula, etc. Confeccionaremos una lista con posibles preguntas relativas a acti- vidades cotidianas. Puede pedirse al alumno que haga, en forma muy general, una descripcin de las actividades a lo largo de una jornada de trabajo, una enumera- cin y breve descripcin de las fiestas de su pas, la comida, el sistema de estu- dios, etc. Cuando intentamos sondear la opinin del estudiante respecto a las cos- tumbres y la vida de un pas, creemos ms oportuno que se haga por escrito, sin necesidad de hacer constar nombre ni ningn otro tipo de identificacin personal que inhiba o frene la espontaneidad de expresin. El estudiante hablar libremen- te sobre lo que le ha gustado o disgustado, sorpendido o escandalizado, permi- 169 ASELE. Actas VII (1996). ALBERTO CARCEDO GONZLEZ. Cultura y patrones de comportamiento: s... ALBERTO CARCEDO GONZLEZ tindonos todo ello deducir dnde se ha producido el choque cultural. Obviamen- te, a medida que el profesor vaya ganando en experiencia y sea ms elevado el nmero de alumnos que conoce de las diferentes culturas, ir revelndose la vali- dez o no de los datos extrados, lo que permitir ajustar la seleccin de los patro- nes que deben ser comentados a los resultados. 4. Comparacin y anlisis de algunas posibilidades Cuando las unidades de comportamiento que conocemos como costumbres son analizadas en un marco referencial amplio, y comparadas con las que posee otro determinado pueblo, podemos encontrarnos con diversas posibilidades: a) la costumbre es completamente desconocida en la otra cultura, que tampo- co siente, por tanto, la necesidad de hacer referencia a ella con ninguna denomi- nacin concreta (existe un vaco conceptual y lxico) o reserva para ella, como mximo, un prstamo (que en la mayor parte de los casos ser conocido slo por una pequea parte de los hablantes de esa lengua); b) una determinada costumbre cumple funciones distintas en comunidades diferentes; c) una misma funcin o significado adopta en diferentes culturas formas di- versas; d) idntica costumbre en forma y significado presenta diferencias en la distri- bucin de distintas sociedades. En el primer caso, los miembros de otra colectividad que carece de la costum- bre analizada pueden, no obstante, conocer vagamente esa unidad de comporta- miento propia de otro pas o comunidad. El tapeo podr ser identificado con ma- yor o menor aproximacin por muchos extranjeros que hayan visitado Espaa, o simplemente hojeado un libro o contemplado un documental sobre nuestro pas. Difcilmente, sin embargo, evocar lo mismo para un extranjero que para un es- paol. Y es que, a menudo, esos patrones de comportamiento estn formados por secuencias de acontecimientos bien delimitados, con una compleja red de jerar- quas e interdependencias. Constituyen lo que Pottier (ibd.: 39) llama "escenas" o "acontecimientos globales". Cualquier espaol, aunque sea incapaz de analizar y describir con precisin en qu consiste el tapeo, sabr identificar inmediata- mente una tapa, y si pudisemos desvelar el conjunto de asociaciones que la esce- na "tapeo" provoca en l, nos encontraramos con mucha probabilidad la barra de un bar junto a la que se toma de pie, normalmente la tapa o tapas, los compa- eros, amigos o parroquianos que frecuentan ese local a la misma hora, el vino o la cerveza (la caa, el fino, etc.) que acompaa a la tapa, una determinada hora del da (media maana, antes de comer, a media tarde) y una serie de productos que suelen componer la tapa: el chorizo, la tortilla, el queso, el jamn serrano..., adems, claro est, del pan sobre el que muy a menudo se colocan aqullos o, en 170 ASELE. Actas VII (1996). ALBERTO CARCEDO GONZLEZ. Cultura y patrones de comportamiento: s... CULTURA Y PATRONES DE COMPORTAMIENTO... todo caso, acompaa obligadamente a la tapa. Ser muy conveniente hacer saber a nuestros alumnos, adems, que el tapeo al igual que el ir de vinos, ir de copas, ir de bares o, simplemente, salir, en general habitualmente comprende ms de un local: forman parte de la escena varios bares o tascas, en el mismo barrio o zona de la ciudad, conocidos frecuentemente por algn plato tpico o especialidad, a lo largo de los cuales se desarrolla la curiosa "peregrinacin". Tampoco estarn de ms algunas observaciones sobre las distintas formas de pa- gar cuando se sale en pandilla: el sistema de ronda, el fondo comn, el pago a escote, etc. Caso aparte lo constituyen aquellos hechos, costumbres o gestos que, apare- ciendo en dos o ms culturas bajo la misma forma, cumplen funciones distintas en cada una de ellas. Una colega noruega me comentaba, divertida, cmo sus paisanos pensaban haber confundido la fecha de invitacin, cuando al llegar a la casa de sus anfitriones espaoles, se percataban de que la mesa no estaba puesta; unos espaoles conocidos suyos, por su parte, haban credo llegar tarde cuando al entrar en una casa noruega se encontraron con la mesa puesta y todo minucio- samente preparado. De la misma manera, cuando un finlands visita a un amigo o conocido se quitar los zapatos al entrar en casa en seal de deferencia hacia el anfitrin; para el espaol, por el contrario, quitarse los zapatos (y calzarse, nor- malmente, algo ms cmodo) ser algo que slo hace si lo hace cuando llega a su propia casa y se dispone a relajarse; no se le ocurrir jams, sin embargo, pasearse descalzo por la casa de alguien a quien visita. Los naturales de pases cuyas culturas no estn excesivamente distantes en- contrarn, por otra parte, que un mismo significado puede adoptar en un pas prximo formas distintas. Aunque, obviamente, el contacto creciente entre los pueblos y la rapidez y facilidad que derivan de la evolucin tecnolgica efica- cia de los transportes, mejora en las comunicaciones, informatizacin de los ser- vicios, etc. tienda a difuminar esas diferencias. En la cultura occidental, el pa- pel desempeado por el cristianismo, por ejemplo, har que a lo largo del ao nos encontremos en diferentes pases con celebraciones comunes, cuyo origen y sig- nificado es el mismo en Navidad se celebra el Nacimiento de Cristo; en Sema- na Santa, la Pasin, etc., pudiendo presentar en su forma y distribucin dife- rencias notables de un pas a otro. Un finlands, por ejemplo, no concebir una Nochebuena sin que toda la casa est en perfecto estado de revista en los das que preceden a la festividad se efecta una concienzuda limpieza general, visi- tar a sus difuntos en el cementerio, ir a la sauna antes de cenar, etc., aconteci- mientos todos ellos que conforman la escena "Nochebuena" para un finlands, que el espaol desconoce por completo en la suya propia. Captulo aparte nada desdeable, sin duda lo constituyen los platos tpicos de cada festividad, los horarios de las comidas, la liturgia que acompaa a las celebraciones, el orden en el que se procede, etc. Por ltimo, una costumbre que aparece en dos o ms comunidades lingsticas y culturales diferentes presenta una distribucin diferente en cada una de ellas. El 171 ASELE. Actas VII (1996). ALBERTO CARCEDO GONZLEZ. Cultura y patrones de comportamiento: s... ALBERTO CARCEDO GONZLEZ uso del alcohol, por ejemplo, opone claramente en su distribucin a los pueblos del sur de Europa frente a los del centro y norte del continente. Es obvio el impor- tante papel que la bebida cumple en la vida de unos y otros. El reparto que de ella hacen las dos reas, sin embargo, presenta diferencias notables. Los latinos gene- ralmente se sorprenden cuando al visitar los pueblos del norte de Europa obser- van las grandes cantidades de alcohol que stos suelen ingerir en una misma vela- da y el alto grado de intoxicacin etlica que, consecuentemente, sufren muchos de aquellos ciudadanos, especialmente los fines de semana. Los escandinavos, por el contrario, observan con estupor no exento de una cierta envidia la libertad y flexibilidad que la permisiva poltica oficial sobre el alcohol hace posi- ble que sus vecinos del Sur puedan disfrutar de una copa en cualquier lugar, a cualquier hora del da o de la noche, trtese de la jornada laboral o festiva, la cantina de la fbrica o la universidad, etc., y posibilita un ms equilibrado, relaja- do y discreto reparto de unas cantidades de alcohol, por lo dems bastante simila- res en ambas comunidades, pero que en el caso de los primeros, por la rigidez de un sistema que monopoliza su venta, grava desmedidamente los precios, y limita su uso en espacio y tiempo, hace que quienes lo consumen presenten resultados bastante ms "visibles". 5. Conclusin Junto a la lengua misma, y los componentes artstico, cientfico, etc., los mo- dos de vida y costumbres constituyen un aspecto fundamental de la cultura de una comunidad, cuyo conocimiento resulta indispensable para que el acto comunica- tivo objetivo necesariamente primordial y ltimo de la lengua adquiera su verdadera dimensin. En la enseanza a extranjeros, el profesor deber, por tan- to, prestar atencin suficiente a los patrones culturales propios de aquella comu- nidad cuya lengua ensea, incorporando, junto a la informacin puramente lin- gstica y la de los diferentes aspectos considerados habitualmente en la cultura y la civilizacin, la que concierne a la cultura en el sentido antropolgico, es decir, las costumbres de aquella colectividad. Se servir para ello de una comparacin entre las unidades de comportamiento propias de la comunidad cuya lengua ense- a y las de sus alumnos que le permita detectar las diferencias y, con ello, confec- cionar programas acordes a las necesidades especficas de la clase, ya que slo cuando el estudiante conozca, identifique y entienda las costumbres de la comu- nidad con la que entra en contacto, desconocidas o diferentes en forma, signifi- cado o distribucin en la suya propia, habr alcanzado una autntica competen- cia comunicativa en la lengua que aprende. Bibliografa DE GRVE M., Y F. VAN PASSEL (1971), Lingstica y enseanza de lenguas extranjeras, Madrid, Fragua. EBNETER, T. (1982), Lingstica Aplicada, Madrid, Gredos. 172 ASELE. Actas VII (1996). ALBERTO CARCEDO GONZLEZ. Cultura y patrones de comportamiento: s... CULTURA Y PATRONES DE COMPORTAMIENTO... GIMENO MENNDEZ, F. (1993), "Sociolingstica y enseanza de la lengua", Lingstica Espaola Actual, XV, 297-318. HYMES, D. (1972), "On communicative competence", en J. B. PRIDE Y J. HOLMES (eds.), Sociolinguistics, Harmondsworth, Penguin, 269-293. LADO, R. (1973), Lingstica Contrastiva. Lenguas y culturas, Madrid, Alcal. POTTIER, B. (1993), "Lenguas y culturas", Discursos de Investidura de docto- res "honoris causa ", Madrid, Universidad Nacional de Educacin a Distancia. REAL ACADEMIA ESPAOLA (1992), Diccionario de la lengua espaola, 21 a edi- cin, Madrid, Espasa Calpe. SAPIR, E. (1954), El lenguaje, Mjico, Fondo de Cultura Econmica. 173 ASELE. Actas VII (1996). ALBERTO CARCEDO GONZLEZ. Cultura y patrones de comportamiento: s... ASELE. Actas VII (1996). ALBERTO CARCEDO GONZLEZ. Cultura y patrones de comportamiento: s...