You are on page 1of 11

Poetike specifinosti zbirke Enciklopedija mrtvih

Istoriju piu pobednici. Predanja ispreda puk. Knjievnici fantaziraju. Izvesna je samo smrt.
Uvod
Ova zbirka sastoji se od devet pripovijetki u kojima autor spaja nespojive likove, mjesto i
vrijeme odvijanja radnje na njemu svojstven nain, a poinje citatom koji je i svojevrsni moto
same zbirke. To su rijei Georgesa Bataillea, a glase: Ma rage d'aimer donne sur la mort
comme une fenetre sur la cour. Mogle bi se prevesti kao: Mahnitost mog voljenja gleda na
smrt kao prozor u dvorite.
Sam autor, anilo !i", za ovu knjigu ka#e da je to knjiga o ljubavi i smrti, odnosno da su eros
i tanatos, osnovne teme koje se provlae kroz sve njegove knjige, u ovoj zbirci do"li do
jednog punijeg izraza.
$a Enciklopediju mrtvih !i" je dibio %&ndri'evu nagradu( za najbolju knjigu pria, a
objavljena su i izdanja na )rancuskom, *olandskom, ma+arskom, grkom, ukrajinskom,
japanskom te drugim jezicima svijeta.
Sama sebi postavljam pitanje kako nakon toliko rijei o ovom izvrsnom djelu, kako oni* od
strane kritiara tako i od strane samog autora, re'i jo" ne"to, a ne ponavljati se. ,pak, u ovom
radu poku"at 'u predstaviti osnovne poetike speci)inosti ove zbirke.
Post scriptum
Mo#da bi najbolje bilo da poetak oznaim posljednjim nazivom iz ove zbirke. To zapravo
nije pripovijetka, ve' obja"njenje cjelokupne zbirke dato od strane autora.
Sve prie u ovoj knjizi u veoj ili manjoj meri u znaku su jedne teme koju !ih nazvao
metafizikom" od speva o #ilgameu$ pitanje smrti jedna je od opsesivnih tema literature.
akle, autor nam navodi zapravo jednu op'enitu, veliku i neiscrpnu temu kojom se i sam on
bavi kako u svojim ostalim djelima, a naroito u pripovijetkama iz zbirke Enciklopedija
mrtvih. Taj nepresu"ni izvor jeste tema smrti.
Sam !i", u jednom od obja"njenja i komentara ove zbirke ka#e: %eko mi je da se izjasnim.
&a$ smrt je jedna od mojih tema koje se vraaju. S druge strane$ smrt zauzima sredinje
mesto u svakom filozofskom istra'ivanju$ u svakom religioznom pitanju$ iako filozofija i
religija ove nae dekadentne epohe ne razvijaju refleksiju o smrti i jo manje daju reenje.
(ostalom$ literatura to ini oduvek$ jer sutina oveka$ crta koja ga odvaja od 'ivotinje$ jeste
svest o sopstvenoj smrti. &akle$ literatura apsolutno ne mo'e da iz!egne smrt.
Ta tema prote#e se kroz sve njegove pripovijetke u ovoj zbirci, a njoj 'e jo" biti rijei u
nastavku ovog rada.
&utor u )ost scriptumu navodi da bi ova zbirka mogla nositi podnaslov $apadno-istoni
divan, kada rije divan ne bi podrazumijevala svjetlije boje i vedrije tonove. .aime, odma*
nam u sje'anje dolazi $apasno-istoni divan velikog njemakog knji#evnika /o*ana
0ol)ganga Getea koji je zapravo zbirka lirske poezije. , sam autor ka#e da bi upotrebljavanje
tog pojma zapravo trebalo biti posmatrano u jednom ironinom i parodijskom kontekstu.
.aime, u ovom poglavlju autor nam s izvjesnom dozom ironije donosi obja"njenja pret*odni*
tekstova i mogu'e prototekste za nastanak svi* pripovijetki. $apravo, on se vrlo vje"to
poigrava sa svojim itaocem.
Simon udotvorac
Ovako nosi naslov prva pripovijetka u ovoj zbirci. 1 njoj prvenstveno pronalazimo
intertekstualne veze sa .ovim zavjetom te sa legendom o Simonu Magu ili Simonu
2udotvorcu, koja je zapravo, prema !i"ovim rijeima, dugo bila predmet njegove opsesije.
Stoga i odluuje da napi"e pripovijetku poslu#iv"i se tom legendom kao izvjesnim
prototekstom.
3ije je o ovjeku koji se javlja sedamnaest godina nakon smrti i uskrsnu'a ,susa
.azare'anina. *io je srednjeg rasta$ miiav$ kudrave crne kose koja je poela da se na
temenu prore+uje$ dok mu je !rada$ tako+e kudrava i neuredna$ ve !ila proarana !elinom.
,mao je povijen koat nos i profil ovce. -edno mu je oko !ilo vee od drugog$ to je davalo
njegovom licu pomalo sarkastian izraz. To je, dakle, )iziki opis neobinog 2udotvorca u
ijem izgledu ve' primje'ujemo dozu grotesknosti. 1 to vrijeme, pored njega, propovijedalo
je mnogo apostola koji su mudrovali svako na svoj nain i sebe nazivali sinovima Bo#ijim, a
koje je narod 4istina umoran5 esto i bez promi"ljanja slu"ao. Simon je, ipak, bio drugaiji. On
bi za sebe rekao: .ni vam nude veno spasenje" ja vam nudim saznanje i pustinju. /o hoe
neka mi se pridru'i.
6ostavlja se pitanje "ta zapravo predstavlja saznanje i za"to je to saznanje pustinja. Simon, za
razliku od ostali* apostola, ne propovijeda o vjenom spasenju, o rajskim vrtovima gdje sunce
vjeno sija i gdje bolova i smrti nema. On, naprotiv, govori kako je Bog apostola tiranin jer
davi ovjeanstvo, kolje ga, "alje na njega razne bolesti i zvijeri, oluje, su"e i poplave.
On je za Simona Bog zluradosti, pakosti i ljubomore.
/ad se jedna la' ponavlja dugo$ narod poinje da veruje. -er vera je narodu potre!na. 0...1
2jihova iza!rana zemlja je la'$ njihov je *og la'$ njihova su udesa la'na. .ni la'u jer im je
la'an i njihov *og u koga se kunu$ stoga oni la'u u svakom asu$ i$ uavi tako u golemi
koloplet la'i$ vie ni sami ne znaju da la'u. #de svi la'u niko ne la'e. #de je sve la' nita nije
la'.
1z Simona su bili njegovi uenici kao i So)ija, 'ena tridesetih godina$ sitna stasa$ !ujne
kose$ oiju crnih kao trnjine. $a nju su *ri"'anski *odoasnici govorili da je bludnica koja je
do"la pravo iz neke javne ku'e u Siriji. Simon to nije poricao. .aime, on je i nju smatrao
jednim od primjera /e*ovine okrutnosti. Ona je 6ali &n+eo, 2ista u"a zarobljena u ljudsku
tjelesnost koja se vijekovima prenosi iz jednog tijela u drugo.
3uda nisu nikakav dokaz pravednosti$ ree Simon. 3uda slu'e kao poslednji dokaz samo
za lakoverni puk. %u je modu uveo onaj va nesreni 4idov to je zavrio na krstu.
.akon ovi* rijei Simon je izvr"io jedno od svoji* uda. .arod je u nevjerici gledao kako
Simon leti ka nebu. Tada 6etar izgovori molitvu nakon koje Simon pade na zemlju.
3ak i ako padne$ on je po!ednik$ ree So)ija. .akon njegovog smrtonosnog pada koji bi,
prema 6etru trebao biti, jo" jedan dokaz da nema mo'i do .jegove i jo" jedan vid ku"nje,
So)ija izgovori: , ovo je dokaz istine njegovog uenja. 3oveiji je 'ivot pad i pakao$ a svet je
u rukama tiranina. 2eka je proklet najvei od svih tirana$ Elohim.
ruga verzija prie o Simonu 2udotvorcu govori da se on nije uputio ka sedmom nebu nego
ka zemlji, najveoj od svih ,luzija. .aime, Simon naredi da ga ukopaju "est lakata duboko
u zemlju, a on 'e kroz tri dana uskrsnuti %kao onaj va( 4,sus .azare'anin5. Me+utim, kada su
iskopali Simona on je bio mrtav, a iz oni* duplji su provirivali crvi. !ako pripovjeda ka#e 7
%samo su 'ukasti zu!i !ili iske'eni kao od gra ili kao da se smeje.
So)ija na kraju izgovara iste rijei kao iz prve verzije prie o Simonu 2udotvorcu. $atim se
njeno smrtno telo vrati u lupanar$ a njen se duh useli u neku novu ,luziju.
1 liku So)ije prepoznajemo zapravo jedno vjeno kru#enje du*a koji se poput vode u posudi
prelijeva iz jednog tijela u drugo. Taj du* zapravo mo#e predstavljati i du* vremena, koji se,
ciklinim kru#enjem u *istoriji poigrava sa likovima, doga+ajima i dobrom odnosno zlom
kroz cjelokupnu ljudsku povijest.
6ostavlja se pitanje za"to nam pripovjeda nudi dvije verzije prie o Simonu 2udotvorcu,
dvije naizgled razliite verzije, a u biti gotovo identine. Ovdje se ne'u pitati kakav je
pripovjedaev ili autorov stav prema religiji i Bogu, ali #elim primijetiti da se zapravo autor
suprotstavlja jednoumlju i jednoj jedinstvenoj ideologiji. .i"ta nije crno ili bijelo. 6ostoji
bezbroj varijanti jedne te iste prie, a nijedna ne smije biti iskljuena. 6ostmoderna se zapravo
poigrava sa velikim modernistikim naracijama 4,stina, 6ravda, Bog itd5.
Stara latinska izreka ka#e: 3uvaj se ovjeka koji je proitao samo jednu knjigu. Ovo se
mo#e izvanredno primijeniti i na cjelokupni opus ovog genijalnog pisca. Sve "to je poku"ao
uiniti je bijeg od jednolinosti ideologije 4u bilo kojem smislu5 i nasilja nad ljudima, a to je u
svojim djelima i uspio.
1 )ost scriptumu autor navodi da je pripovijetka o Simonu 2udotvorcu zapravo varijacija
na temu jedne od gnostikih legendi.
-edna do!ornamerna eruditna oso!a skrenula mi je pa'nju na slinost Simonove izme$
izlo'ene u prii$ sa jednim odlomkom iz *orisa Suvarina$ pisanim 56789 Evo tog odlomka:
Staljin i njegovi podanici uvek la'u$ u svakom trenutku$ u svakoj prilici" i kako uvek la'u$
vie i ne znaju da la'u. ; kada svako la'e$ niko vie$ la'ui$ ne la'e... <a' je prirodni element
pseudo=sovjetskog drutva... Skuptine$ kongresi: pozorite$ mizanscen. &iktatura
proleterijata: golema podvala. Spontanost masa: !ri'ljiva organizacija. &esno$ levo: la'.
Stahanov: la'. Stahanovizam: la'. >adost 'ivota: 'alosna farsa. 2ovi ovek: drevna gorila.
/ultura: nekultura. #enijalni vo+: tupi tiranin... e!utim" svaka je sli#nost sa navedenim
tekstom slu#ajna.
a li je8 Ovdje vidimo kako se autor zapravo poigrava sa itaocem i to na nain da mu
ostavlja otvorenim ono u "to on #eli da vjeruje. .aravno, on navodi da je svaka slinost
sasvim sluajna, ali na nama je da procijenimo da li je to ba" tako. Ta igra fikcije i fakcije
poseban je motiv kojim se slu#i anilo !i", a koji prvi i uvodi navedene termine.
6oenta je da se italac uvjeri u istinitost isprianog, nevezano da li je u pitanju dokument ili
isti plod pi"eve ma"te, ali da se istovremeno i propita koliko je zapravo istine i u jednom
zvaninom dokumentu. akle, da se upita da li je svaki dokument besprijekorno istinito
prikazivanje *istorijski* injenica ili je i on samo iskrivljena stvarnost. Bitno je zapravo da se
postigne uvjerljivost, a "ta je od navedenog tano ili netano stvar je individualne prirode.
Tema smrti, kao jedna od osnovni* tema !i"ovog pisanja 4a jo" od Gilgame"a jedna od
opsesivni* tema literature uop'e5 prote#e se i kroz ovu pripovijetku. Simon u obje verzije
prie svoj #ivot stavlja u Bo#ije ruke. On tim svojim smrtima dokazuje svoju tezu da je
zapravo svijet u rukama tiranina. !i" je osim o vjerskoj ideologiji, u ovoj pripovijeci
progovorio i protiv svi* politika i pokreta koji upravljaju ljudskim #ivotima i u svojim rukama
dr#e konce nji*ovi* #ivota.
Simon rizikuje vlastiti #ivot, ali u svr*u neki* ve'i* ciljeva, u svr*u dokazivanja vlastiti*
uvjerenja. ,ako ne uspijeva, on pobje+uje, jer nije pristao na ve' izgra+en sistem u koji se
trebao uklopiti. On je pojedinac koji iskae, on je pobunjenik, on je revolucija u malom. On se
pobunio i protiv ljudske i protiv bo#anske *ijerar*ije, odnosno protiv ovjekove smrtnosti
koja je na kraju krajeva ipak neizbje#na. a li !i" ironizira taj poku"aj, pitanje je sasvim
druge prirode... &li Simon je barem poku"ao, iako je ostao pora#en.
Posmrtne poasti
6osmrtne poasti pria je o velikoj i rasko"noj sa*rani prostitutke imenom Marijeta. 3adnja je
smje"tena u grad 9amburg godine :;<=. ili :;<>.
(krajinac *andura$ mornar i revolucionar$ tvrdio je da je izgorela od lju!avi. 2ije mogao
uz njeno !o'ansko telo da ve'e nijednu !analnost$ a zapaljenje plua je !ur'oaska !olest.
6ripovjeda nam pria priu o Banduri i Marijeti te o nji*ovom prvom susretu. .a kraju
pripovijetke javlja se i Bandurin sagovornik 7 /an 0altin koji je 4kako se i u )ost scriptumu
navodi5 stvarna *istorijska linost, njemaki pisac koji je stvarao izme+u dva rata, a ije je
najpoznatije djelo %Out o) t*e .ig*t(, ono koje se spominje i u autorovom obja"njenju na
kraju knjige, zapravo !i"u i poslu#ilo kao izvjestan prototekst za nastanak prie o
paradoksalnoj i velianstvenoj sa*rani prostitutke Marijete.
Sam !i" je za ovu pripovijetku rekao da su oni koji sa*ranjuju tu prostitutku zapravo bra'a
Borisa avidovia i likova revolucionara iz njegove pret*odne zbirke #ro!nica za *orisa
&avidovia te on tu uspostavlja vezu izme+u svoje dvije knjige.
!ao i u pret*odnoj pripovijeci 4Simon 3udotvorac5 i u )osmrtnim poastima #enski lik
zapravo jeste lik prostitutke, ali koja se ne posmatra samo na taj nain. .i So)ija ni Marijeta
nisu obine #ene lakog morala koje tek tako prodaju svoje tijelo. So)ija je za Simona 6ali
&n+eo, ona je reinkarnacija, izme+u ostalog, i lijepe 9elene. Marijeta jeste bila %luka kurva(
i ona uz ije su se grudi %privijale crne znojave prsi mornara iz 2jujorka$ 'ute osave prsi
Malajaca$ medve+e ape ham!urkih dokera i tetovirane grudi locova s ;l!ertovog kanala(,
ali ona je zaslu#ila vrijednost i pa#nju svi* ti* mornara koji su do"li na njenu sa*ranu jer je
zapravo njen #ivot i njena uloga proizvod klasni* razlika i jer je i ona bila dostojna jedne
takve sa*rane koju su mogle imati samo gospo+ice iz do!rih kua i cvije'a koje je zapravo
u jednoj ciklinoj putanji cvijetanja i tru*ljenja ba" poput ovjeka. 6ostavlja se pitanje za"to
onda da i jedna prostitutka, koja je nekada bila cvijet, a sada 'e ve' da tru*ne pod zemljom,
za"to onda i ona ne bi mogla imati jednu takvu sa*ranu. ominantan motiv u ovoj pripovijeci
ponovo jeste smrt. 1 smrti su zapravo svi jednaki i nema razlike izme+u bogati* i siroma"ni*,
izme+u moralni* i nemoralni*, asni* i neasni*, jer ko jo" name'e "ta je moral8 Moral
odre+uju ljudi$ a ne *og. 7 ka#e Simon 2udotvorac u prvoj pripovijeci iz ove zbirke.
anilo !i" uvijek je bio na strani marginalizovani* subjekata i uvijek je nastojao da iznese
nji*ovu priu, da je predstavi ravnopravnom s onim uslovno reeno %centralnim(, %jakim(,
%moralnim( i %normalnim(.
Enciklopedija mrtvih
Eciklopedija mrtvih, pripovijetka po kojoj cijela zbirka nosi naziv, pria je koju nam autor
daje iz perspektive pripovjedaice koja odlazi u posjetu prijateljici u ?vedsku dva mjeseca
nakon oeve smrti. &utor pote#e za #enskim pripovjedaem izme+u ostalog iz #elje da bude
drugaiji, da uvede ne"to novo te kako se u svom pisanju ne bi ponavljao. 1 !raljevskoj
biblioteci nalazi enciklopediju pod slovom M, a to je @nciklopedija mrtvi* u kojoj su sabrani
#ivoti svi* ljudi.
2itaju'i ovu pripovijetku zapazila sam dvije zanimljive stvari. 6rva je ta da je u pripovijeci
opisana @nciklopedija mrtvi* 4ta u kojoj je opisan i #ivot pripovjedaicinog oca5 koncipirana
zapravo onako kako je anilo !i" zamislio svako svoje djelo, a to jeste da na "to manje
prostora ka#e "to vi"e odnosno da na par stranica ispria su"tinu cijelog #ivota.
Tu na neki nain mo#emo primijetiti autore)erencijalnost na vlastiti tekst.
Tako+er, zanimljivo je da zapravo ova @nciklopedija sadr#i opisane sve ljudske sudbine, osim
oni* poznati* *istorijski* linosti koje su spomenute ve' u nekim drugim enciklopedijama.
akle, tu su zabilje#eni #ivoti mali*, obini* ljudi, a upravo s ciljem da se poka#e kako je i
jedan jedini #ivot znaajan, kako apsolutno svaki #ivot treba da se upi"e u vjenost te kako
treba inzistirati na pojedinanom, onom "to je speci)inost svakog ovjeka ponaosob 4"to i
ini @nciklopedija mrtvi*5, a ne na zajednikom 4"to ine biologija, *istorija, )ilozo)ija ili bilo
koja ideologija5. ruga stvar koju sam primijetila jeste ta da se stav @nciklopedije podudara
sa stavom anila !i"a, a to je da je svako ljudsko stvorenje svetinja i da se prema njemu treba
op*oditi pojedinano jer je i ono upravo takvo dio vjenosti.
1 )ost scriptumu autor navodi kako je "est mjeseci nakon objavljivanja ove pripovijetke u
jednom magazinu prona"ao lanak upravo o tome kako navodno ve' postoji jedna takva
biblioteka u kojoj su sauvana imena :A milijardi ljudi, #ivi* i mrtvi* te namjera da se popi"e
cjelokupni ljudski rod, i to od strane jedne mormonske organizacije iz Salt Bejk Sitija.
1 ovoj injenici vidimo naroito preplitanje )akcije i )ikcije odnosno )antastini* elemenata
sa onima koji vi"e i nisu tako )antastini jer su u"li u s)eru realnog i mogu'eg. Sam autor
povodom toga u jednom intervjuu ka#e da pisac zapravo ne mo#e uma'i realnosti koliko god
on to #elio.
1 podnaslovu pripovijetke Enciklopedija mrtvih u zagradi stoji sintagma %3itav 'ivot(. !i" je
na izvanredan nain i uspio zapravo opisati itav #ivot jednog obinog ovjeka inicijala C.
M., geometra po struci, sanjara i )ilozo)a po opredjeljenju, ljubitelja umjetnosti, druga,
supruga, oca, djeda.
Opisan je cijeli #ivot jednog ovjeka od njegovog ro+enja, preko "kolovanja, #enidbe, bolesti
pa sve do smrti i sa*rane.
1 ovi* etrdesetak stranica ostvaren je zapravo jedan roman u malom jer, prema starim
de)inicijama, roman je 'ivot jednog ovjeka od ro+enja do smrti. 1 tom kontekstu autor
ove sjajne zbirke jednom prilikom ka#e 2ajsa'etiji roman !io !i$ dakle$ epitaf$ nadgro!ni
natpis: ime$ prezime$ godine ro+enja i smrti.
@nciklopedija mrtvi* je pro"ireni epita) iz kojeg itamo mnogo vi"e, iz kojeg, ako dublje
zagrebemo, mo#emo proitati gotovo sve.
.ajzanimljiviji dio ove pripovijetke jeste sam kraj. Savr"en opis promjene jedne linosti i
u#asni, a istovremeno per)ektni opisi njegove bolesti, taj cvijet koji se rastvara u njegovoj
utrobi i na papiru, pru#aju !i"u mogu'nost da se u svoje ime odrekne svega napisanog, a da
peat na kraju ne stavi on, autor, niti bilo ko drugi do sam #ivot.
2injenica da je jedan odre+eni vremenski period nakon pisanja ove pripovijetke i samom
autoru ustanovljen rak plu'a vjerovatno i nije najbitnija za interpretaciju samog djela, ali meni
lino je nevjerovatno da se zapravo trenutak pisanja ove prie podudarao sa razvojem
sarkoma samog autora. To je dokaz koliko je knji#evnost, iako )antastina, neodvojiva od
stvarnog, realnog #ivota, i kako nikada ne mo#e dovoljno pobje'i u irealno, a da ju surova
stvarnost ne prona+e.
!raj ove pripovijetke otvara bezbroj pitanja: da li je sve ovo bio samo san, da li je zaista
postojala ta nevjerovatna enciklopedija ili je ona samo plod pripovjedaicine ma"te, kako je
mogu'e da se slikanje cvijetni* motiva poklapa sa slikom sarkoma u utrobi ovjeka, da li je
njen otac ve' vidio sliku tog sarkoma ili je sve crtao prosto, iz glave, bezazleno, ne
pomi"ljaju'i na smrtonosnu biljku koja je ve' pustila korijene u njegovom organizmu8
,pak, ova pripovijetka itaocu najbolje pru#a utje*u pred neizbje#nom smr'u, a ta utje*a
kakva god da jeste pru#a bar na trenutak bijeg od stra*a i smrtnosti u jednu dimenziju
besmrtnosti pa makar ona bila samo na stranicama @nciklopedije mrtvi*.
Legenda o spavaima
Mo#da i najkompleksnija pripovijetka u cijeloj ovoj zbirci jeste upravo <egenda o spavaima.
Sti*, koji je istovremeno i moto, a koji se javlja na poetku ove pripovijetke glasi:
.stadoe u pilji trista godina
kojima tre!a dodati jo devet.
!ao prototekst za nastanak ove pripovijetke autoru je poslu#ila legenda o sedmorici spavaa
iz @)esa koja potjee jo" iz D. stolje'a 4a ove nam podatke daje i sam autor u )ost scriptumu5.
1 ovoj pripovijeci, dakle, primje'ujemo intertekstualne veze kako sa svetim knjigama tako i
sa *elenskom tradicijom.
<egenda o spavaima jeste pria o preplitanju snova, #ivota, ljubavi i smrti.
6ria je smje"tena u "pilju u brdu Eelionu u kojoj vi"estoljetnim snom spavaju ionizije,
njegov prijatelj Mal*us, /ovan 4bogougodni pastir5 i njegov pas po imenu !itmir.
Ova pripovijetka zasnovana je na konstrastima jave i sna, #ivota i smrti, tame pe'ine i
svjetlosti dana, ti"ine i glasova svjetine. .aime, legenda zapravo govori o trojici 4negdje i
etvorici, petorici, "estorici ili sedmorici5 junaka koji su vjeruju'i u jednog Boga pobjegli od
idolopoklonstva u pe'inu na brdu Eelionu gdje su ostali uspavani prema nekim predanjima
FG, <=G ili =GGH=G; godina.
Spavai su u stanju budnosti, ali oni se jo" pitaju "ta je san, a "ta java. To nam kroz
pripovijetku prvenstveno prikazuje lik ionizija koji se budi ili sanja, koji se neprestano pita
da li je sve to samo san. Ono o emu 4odnosno o kome5 on prvobitno razmi"lja jeste 6riska,
k'i kralja ecija, zbog ijeg lika i ije ljubavi se on i probudio. , da ne !ejae ru'e u srcu
njegovu$ da ne !ejae slatka )riskina imena$ da ne !ejae u njegovo telo utisnuta njena
uspomena$ da ne !ejae u njegovom srcu$ u njegovoj ko'i$ u njegovoj svesti$ u njegovoj
praznoj utro!i$ on se zacelo jo ne !i pro!udio.
Tu se javlja, pored smrti, i motiv ljubavi koji je u !i"ovim djelima donekle i zanemaran, a
koji se, prema njegovim rijeima, mo#da ponajbolje ostvaruje u ovoj zbirci.
6riska je zapravo povod njegovog razmi"ljanja o pro"losti i vra'anja ti* sje'anja o pro"lim
doga+ajima. !ao "to biva razlog njegovog bu+enja ona mo#e biti razlog i ponovnog vra'anja
vjenoj tami sna jer vi"e nije ista, ona, jer u njoj vi"e nema ljubavi.
1 ovoj pripovijeci najvidljiviji su elementi )antastike. 1nutar teksta zapravo se ne zna "ta je
san, a "ta je stvarnost, jer nas pripovjeda veoma vje"to vodi od jednog do drugoga.
<egenda o spavaima se zavr"ava obra'anjem Bogu i izno"enjem vjeni* ovjekovi* pitanja i
stra*ova:
;h$ ko e ome+iti san od jave$ dan od noi$ no od svitanja$ uspomene od tlapnje? /o e
staviti !elegu jasnu izme+u sna i smrti? 0...1 *lago onima$ #ospode$ kojima je prolost !ila$
sadanjost jeste a !udunost !ie$ jer e im 'ivot protei kao voda...
1 navedenim reenicama kao i u cijeloj pripovijeci primje'ujemo poseban stil !i"ovog
pisanja koji je ovdje slian onome uzvi"enom, jednostavnom i svojstvenom svetim knjigama.
Ogledalo nepoznatog
.gledalo nepoznatog je pria o paranormalnim silama koje utjeu na ljudsku prirodu. Sama
pripovijetka poinje ovako: )ria ne poinje in medias res$ naglo$ nego postepeno$ kao
kad se smrauje u umi. 6ripovjeda nas pola*ko, malim koracima uvodi u priu o tri sestre
9ani, Mirjam i Berti.
1 poetku same pripovijetke upoznajemo se sa djevojicom Bertom koja "eta "umom, udara
otrovne gljive lakovanim cipelicama i nosi ogledalce u ruci koje joj je otac kupio od nekog
Eiganina na va"aru. /o" uvijek se ne mo#e ni naslutiti da se zapravo radi o snu, da djevojica
Berta to sve sanja.
$atim se radnja prenosi na seoski put kojim se u koijama vra'aju njene sestre 9ana i Mirjam
te otac, gospodin Brener, pri povratku iz grada sa upisa djevojica u gimnaziju.
6onovo se radnja vra'a na najmla+u sestru Bertu koja u ogledalcu vidi stravian zloin i
ubistvo oca i sestara.
.akon "to Berta vri"ti zakljuujemo da je to sve ipak bio san, ali san koji je re)leksija
stvarnosti i u kojem je ona zapravo i vidjela ono "to se zaista desilo. 6ripovjeda nas ponovo
vra'a u stvarnost i nudi sliku zloina kao potpuno realnu, iako je nama prikazana putem sna.
6oinioce ovog groznog zloina prona"li su jednostavno jer je Berta jasno vidjela lica ubojica
u ogledalu. 6ripovjeda ne nudi in)ormacije o osje'ajima djevojice Berte koja je sve to
vidjela svojim nevinim djeijim oima, ve' nam sve iznosi gotovo novinarskim stilom,
potpuno objektivno i udaljeno od same napetosti zbivanja.
@lementi )antastike u ovoj pripovijeci potrkrijepljeni su zapravo novinskim lankom koji su
navodno objavile i neke evropske novine, a o emu nas pripovjeda obavje"tava na kraju
same pripovijetke. Sam !i" povodom toga ka#e: %o pozivanje na novine slu'i osnovnoj
knji'evnoj svrsi da uveri itaoca u injeninost onog to ita$ da ga stalno podstie u uverenju
da se to to ita zaista dogodilo. -er$ nema sumnje$ moderni je italac skloniji da poveruje
dokumentu$ pravom ili la'nom$ nego piscu na re.
.aime, to nije sluaj samo sa ovom pripovijetkom, ve' i sa gotovo svim pripovijetkama koje
se temelje na postoje'em izvoru. 6oenta nije u istinitosti same prie ili dokumenta na osnovu
kojeg nastaje ili kojim je potrkrijepljena, ve' u uvjeravanju samog itaoca u tu istinitost.
Iantastika prestaje biti )antastika kada se italac pone preispitivati "ta je od onog "to je
proitao tano, "ta se moglo desiti, a "ta nije. 2italac u"av"i u polje )antastike ne postavlja
pitanja, ve' se prepu"ta rijeima koje ga nose u polja nestvarnog, a u kojima ne tra#i
preneseno znaenje.
Pria o majstoru i ueniku
)ria o majstoru i ueniku jeste pria o umjetnosti i moralu i nji*ovoj nerazdvojivosti. Ben
9aas, Majstor i autor djela %Beto i pustinja(, poduava moralu i literaturi te smatra da je
umjetnost spoznaja, a spoznaja je bespolna odnosno imoralna. 1 Ben 9aasu je predstavljeno
sve ono "to !i" nije bio, a !i" je umjetnost 4tj. pisanje5 smatrao prije svega moralnim inom.
Sama ideja za nastanak ove prijepovijetke do"la je nakon nesporazuma sa jednim piscem iji
je rukopis !i" ispravljao, a koji je od tada postao jedan od njegovi* neprijatelja.
Ovo je zapravo pria o svima piscima, umjetnicima, koji misle da su moral i umjetnost
razdvojivi i koji poku"avaju nemoralnim i neetikim sredstvima do'i do slave, "to za jednog
istinski velikog pisca nije dopustivo i nije mogu'e.
1 ovoj pripovijeci mo#da i najbolje obja"njava se misao iz !i"ove #ro!nice za *orisa
&avidovia koja glasi: , rekoh im da ih ne cepaju$ jer mnoge knjige nisu opasne$ opasna je
samo jedna" i rekoh im da ih ne cepaju$ jer itanje mnogih knjiga dovodi do mudrosti$ a
itanje jedne jedine do neznanja naoru'anog mahnitou i mr'njom.
.aime, u jednom trenutku Majstor se kaje nakon "to s*vata da njegovo uenje koje se temelji
na moralu ako ne do+e u prave ruke mo#e da nanese isto toliko zla koliko i dobra. -er$ kako
veli )laton$ majstor !ira uenika$ ali knjiga ne !ira itaoca.

Slavno je za otadbinu mreti
Ova pripovijetka na mene je ostavila sna#an utisak, a poslije naslovne pripovijetke meni lino
i jeste najbolja pripovijetka ove zbirke. 1 )ost scriptumu se navodi kako je ova pria zapravo
slo!odna o!rada jedne gra+anske legende.
Ona najvjerodostojnije ocrtava odnos tzv. zvanine *istorije i one line *istorije, *istorije
pojedinca ili *istorije odozdo. To je pria o @ster*aziju, mladi'u iz ugledne aristokratske
porodice, koji je nakon ue"'a u pobuni osu+en na smrt vje"anjem. !roz cijelu pripovijetku
prote#e se pitanje slave i dostojanstva, jer "to god mladi @ster*azi radi on razmi"lja kako 'e o
tome priati u o)icirskoj kasarni. Stoga on no' prije samog vej"anja le#i mirno u svojoj 'eliji
kao da eka vjenanje, a ne smrt. On ve' uje kako o)iciri uz kuckanje a"a razgovaraju o
njemu kao o slavnom, *rabrom, ponosnom mladi'u kojem treba odati priznanje.
,z ti* razloga on kao posljednju #elju ne tra#i a"u vode iako mu je utroba gorjela, ve'
cigaretu jer je to smatrao dostojanstvenijim inom.
,pak, on postepeno s*vata da u njegovom inu nema ni"ta slavno, jer kada je rekao:
#ospodo$ spreman sam9 to nije zvualo kao ne"to dostojno velike i silne *istorije.
Ono "to ga je jo" vi"e zaboljelo jeste pokli gomile koja je klicala carskoj pravdi, jer je
svjetina uvijek na strani pobjednika.
!ao poseban motiv u ovoj pripovijeci javlja se motiv majke kao posljednjeg traga nade u
njegovo spasenje, nade koja nije umrla ni u trenutku kada je d#elat pomjerio klupicu pod
njegovim nogama.
.nda mu se telo zavrte na konopcu$ a oi iskoie iz duplji kao da je naglo ugledao neto
u'asno i zastraujue. Ovo je taj trenutak isprian onako kako se zaista desio, a onda slijedi
onakav kako ga priaju ljudi, preuvelian, neljudski, uzdignut iznad onog individualog i
pretvoren u kolektivnu ideju ironijski oslikanu i u samom naslovu Slavno je za otad'!inu
mreti:
#ospodo$ stajao sam na dva koraka od njega$ priao je u oficirskom manje'u jo iste
veeri onaj ulan nakostreenih !rkova. /ada su mu stavili konop oko vrata$ gledao je
smireno u ruke d'elata kao da mu vezuju !rokatnu maramu... &ajem vam$ gospodo$ svoju
asnu oficirsku re9
.a jasan i slikovit nain mo#emo podvu'i paralelu izme+u s jedne strane realnog opisa pred
u#asom smrti 0oi iskoie iz duplji kao da je naglo ugledao neto u'asno i zastraujue1
jer i naj*rabriji pred smr'u spuste glavu i postanu djeca koja se nadaju spasenju te s druge
strane predanja koje je ostalo nakon svega 0gledao je smireno u ruke d'elata kao da mu
vezuju !rokatnu maramu1. Svako je za sebe kao istinitu i neporecivu uzeo onu verziju koja
njemu odgovara, kako je gotovo uvijek sa pro"lo"'u i *istorijom op'enito.
$adnje etiri reenice ove pripovijetke mogu se uzeti kao svojevrsni moto cijele ove zbirke jer
nose u sebi toliko istine i toliko snage da zaista predstavljaju jednu )ilozo)iju #ivota:
,storiju piu po!ednici. )redanja ispreda puk. /nji'evnici fantaziraju. ,zvesna je samo
smrt.
!njiga kraljeva i budala
Ova pripovijetka je realizacija #elje autora da jednim istorijski proverenim i manje=vie
poznatim primerom dovede pod sumnju ustaljeno miljenje da knjige slu'e samo do!ru.
&utor nam to obja"njava u )ost scriptumu gdje prepisuje i svoju misao iz #ro!nice za *orisa
&avidovia 4%Mnoge knjige nisu opasne, opasna je samo jedna(5, a koju sam ve' pret*odno
navela u dijelu u kojem govorim o )rii o majstoru i ueniku. Ove dvije pripovijetke govore o
istoj tematici, o pitanju knji#evnosti i ulozi knjiga u dru"tvu, politici, ali i op'enito u #ivotu,
kako pojedinca tako i cijelog kolektiva.
$adatak ove prie jeste da poka#e koliko je opasno oslanjati se svim svojim vjerovanjima
samo na jednu knjigu, jer autor ka#e Svete su knjige$ me+utim$ kao i kanonizovana dela
gospodara miljenja$ poput zmijskog otrova" one su izvor moralnosti i !ezakonja$ milosti i
zloina. .aime, jedna proitana knjiga ne nudi mogu'nost propitivanja, pronalaska vlastiti*
znaenja niti mogu'nost izbora. 1 jednu proitanu knjigu se ne sumnja, ona je konstantna i
ona je vjena pa bila ona Biblija, !urJan ili knjiga neke sasvim druge tematike. ?to vi"e ita i
saznaje, ovjek je sve manji u tom svom saznanju. ?to vi"e zna, on misli da vi"e ne zna te
samim time radi na sebi, produbljuje svoje mi"ljenje, ita i spoznaje jo" vi"e. .ajgori su oni
koji misle da sve znaju.
1 ovoj pripovijeci kriju se stra"ni zloini totalitarni* sistema <G. vijeka. Sam autor navodi da
je ova pripovijetka prvobitno bila zami"ljena kao esej o 6rotokolima, ali je pi"u'i taj esej on
izgubio svoje #anrovske odrednice pa je stoga i naziv %6rotokoli( promijenjen u %$averu(.
Ti 6rotokoli na koje !i" re)erira su tzv. )rotokoli Sionskih mudraca autora Sergeja
&leksandrovia .ilusa, antisemitski spis koji navodno sadr#i zapisnike sa masonski*
sastanaka, a u kojima se opisuje navodna masonska zavjera da se zavlada svijetom. 6rotokoli,
naime, spadaju u jedne od najvi"e zloupotrebljavani* natpisa u *istoriji jer su se na nji* kao
na istinite pozivale razne antisemitske struje i politiki pokreti 4od ruski* preko 9itlera do
mnogi* drugi*5. &utor i sam spominje njihov suludi uticaj na generacije italaca i tragine
posledice do kojih je to dovelo" predmet koji me$ kao para!ola o zlu$ ve godinama
zaokupljao.
&utentinost 6rotokola stavljena je pod sumnju neposredno nakon nji*ovog "tampanja, a
ubrzo je i potpuno osporena. Tu vidimo jo" jedno !i"ovo poigravanje sa zvaninim
dokumentima preko koji* on preispisuje svoju priu. On, naime, u ovoj pripovijeci detaljno
istra#uje porijeklo i sudbinu ove knjige, ali prvenstveno njene utjecaje u svijetu. Mo#emo re'i
da je glavni junak ove pripovijetke upravo knjiga jer se opisuje njen nastanak, "irenje,
upotreba, ali i zloupotreba na koju je stavljen akcenat.
6ria o %6rotokolima( koji se kriju iza )iktivne %$avere( je zapravo pria o proizvodnji
mr#nje, o stvaranju negativnog naboja kod "iroki* narodni* masa kojima se mo#e la*ko
manipulisati, a sve navedeno je u biti ono protiv ega se !i" borio svojom pisanom rijeju.
"rvene marke s likom Lenjina
Ovo je pria o izvjesnoj ljubavnici ruskog pjesnika Mendela Osipovia 4vjerovatno aluzija na
Osipa Mendelj"tama5 koja pi"e pismo neimenovanom teoretiaru knji#evnosti i iznosi mu
sudbinu njene ljubavne veze sa pomenutim pjesnikom te sudbinu pisama o kojima je ovaj
teoretiar govorio jednom prilikom na nekom predavanju. 1brzo nakon "to su okonali
strastvenu ljubavnu vezu, pjesnika odvode %ljudi bez lica( i tu vidimo zapravo da je on bio
#rtva staljinistikog totalitarizma. Svaki totalitarizam za !i"a znaio je isto zlo protiv kojeg je
svojim pisanjem uvijek jasno i glasno ustajao.
6ripovjedaica iz ove prie govori nam zapravo o tome koliko malo znaju knji#evni kritiari i
kako esto u #elji da spoznaju razloge, izvore i sr# nekog djela odlutaju u potpuno pogre"nom
pravcu. Ona, koja je bila poput pjesnikove sjene, znala je najbolje o njegovom #ivotu, a on je
njoj govorio: ( svakom mom retku$ u svakoj mojoj rei$ u svakoj taki nalazi se i ti$ kao
polen.
&utor nam u posljednjoj pripovijeci donosi jedno novo vi+enje pjesnika, jednu )ikcionalnu
biogra)iju, sliku njegovog #ivota i djela iz sasvim druge perspektive, nedostupne drugim
ljudima do onima koji su sve zajedno s njim pro#ivjeli. Tu se stavlja akcenat na razna
pogre"na tumaenja odre+eni* pjesnikovi* djela ili prijevoda u kojima se tako+er uvijek
nalazila i ona, njegova ljubavnica.
6ripovjedaica na kraju pripovijetke ka#e: Mene nee !iti u indeksu knjiga Mendela
.sipovia$ u njegovim !iografijama ili u fusnoti uz neku pesmu. -a$ gospodine$ jesam delo
Mendela .sipovia$ kao to je i on moje delo.
6ripovijetka zavr"ava aluzijom na idroa te mi"lju 4koju itamo i u )ost scriptumu iz jednog
njegovog pisma5, da iako ona nikada ne'e saznati gdje je grob njenog pjesnika niti 'e le'i kraj
njegovog groba, mo#da i nisu tako ludi oni koji su #eljeli da se sa*rane jedno pored drugog jer
mo'da se njihov prah pro'ima$ mea i sjedinjuje.
.a kraju, ipak, ostaje nada.
Umjesto zakljuka
Sa anilom !i"om prvi puta sam se susrela gledaju'i dokumentarac %Goli #ivot( u kojem on
razgovara sa #enama koje su pre#ivjele Goli otok i sva ugnjetavanja tada"njeg totalitarnog
sistema. Ta pria mnogo me pogodila, a samim time sam se poela vi"e interesovati za #ivot i
djelo ovog izvanrednog pisca. ?to sam vi"e saznavala o njemu sve mi je bolnija bila pria
napa'eni* #rtava koje su pre#ivjele sve stra*ote logora, a uloga anila !i"a kao pisca
postajala mi je sve jasnija.
.egdje sam proitala mi"ljenje da bi se njegova djela de)initivno trebala uvrstiti kao obavezna
lektira u srednje "kole jer svaka osoba koja dobije mogu'nost da glasa na izborima morala je
pret*odno proitati #ro!nicu za *orisa &avidovia ili neka druga !i"ova djela, s im se
apsolutno sla#em. ,ako ne na prvu razumljiv i de)initivno ne za %rekreativno( itanje, !i" 'e
nam se dopasti tek kada ga zavolimo i kada svaku njegovu reenicu pret*odno osjetimo i
uda*nemo.
6riznajem, jo" nisam dorasla nekim njegovim djelima, ali mislim da sam s*vatila nain
njegovog pisanja i osnovne poetike speci)inosti njegovog knji#evnog opusa. !i" je jedan od
oni* neiscrpni* pisaca koji bi trebali da se itaju svake godine iznova, a svaki put 'e nam biti
nov i drugaiji i svaki put 'emo izme+u redova proitati ne"to novo.
Elma !arahodi#
Biteratura
- !i", anilo, @nciklopedija mrtvi*, Sarajevo: Biblioteka &.,, <GG>.
- !i", anilo, Grobnica za Borisa avidovia, Sarajevo: Biblioteka &.,, <GG>.
- !i", anilo, 9omo poeticus, Beograd: B,G$, :;;K.
- Beganovi', avor, O kulturalnom pam'enju u djelu anila !i"a, !onstanz, <GGK
- LLL.danilokis.org

You might also like