You are on page 1of 56

1

00:03:04,158 --> 00:03:07,158


- Ian
- Adam, man, how are you?
2
00:03:07,556 --> 00:03:11,656
- Hey. Is this the Supra?
- Yeah. It's a beautiful one, man
3
00:03:11,766 --> 00:03:17,766
I really hope you're gonna like it 'cause these Supras
are getting harder and harder to find you know what I mean?
4
00:03:18,249 --> 00:03:22,949
You get one and pick up and it's got something and then the neck is messed up or
something
5
00:03:23,708 --> 00:03:29,008
Oh shit!
Adam, do you want me to take off my shoes, man?
I think I got stucked with some mudders.
6
00:03:29,544 --> 00:03:32,244
- I really wouldn't bother
- Okay
7
00:03:38,204 --> 00:03:42,004
- The Supra.
- 1959, man.
8
00:03:50,934 --> 00:03:53,634
- Really nice, Ian. Thank you.
- Cool.
9
00:03:53,692 --> 00:03:59,192
All the electronics, everything, are original.
Of course, I plugged them in, and they're all work.
10
00:03:59,354 --> 00:04:03,654
Just what the doctor ordered.
As they say.
11
00:04:09,792 --> 00:04:13,242
I should call it William Lawes.
00:04:13,742 --> 00:04:13,892
It's a male?
12
00:04:14,837 --> 00:04:16,837

This one is, yeah.


13
00:04:17,409 --> 00:04:19,869
Who is William Lawes?
00:04:20,029 --> 00:04:22,009
He was just a 17th century english guy.
14
00:04:24,398 --> 00:04:26,398
Wrote some great funeral music.
15
00:04:28,335 --> 00:04:34,335
And during the english civil war
he was casually shot dead by a parlamentarian.
16
00:04:38,080 --> 00:04:40,080
That sucks.
17
00:04:43,974 --> 00:04:46,074
Adam, check this one out, man.
18
00:04:49,115 --> 00:04:53,415
- This one...
- It's a very strange Hagstrom, from 1960.
19
00:04:54,186 --> 00:04:56,186
- Sweddish.
- Yeah.
20
00:04:56,444 --> 00:04:58,444
Look at this thing.
21
00:05:05,471 --> 00:05:07,420
Look at the back
00:05:08,043 --> 00:05:09,231
Mother of toilet's seat.
22
00:05:09,755 --> 00:05:12,055
Seriously, man.
23
00:05:16,099 --> 00:05:19,599
And this one...
Check this out.
24
00:05:21,096 --> 00:05:26,496
It's Silverton, in the very early 60's.
With an amp fit into the case.

25
00:05:26,550 --> 00:05:28,550
- Fantastic.
- Right?
26
00:05:29,087 --> 00:05:31,787
- Yeah
- And...
27
00:05:35,157 --> 00:05:38,857
Oh, that's a lovely Gretsch 'Chet Atkins'.
28
00:05:43,805 --> 00:05:47,205
6120. Double cut away.
29
00:05:53,293 --> 00:05:56,893
I once saw Eddie Cochran
playing one of these.
30
00:05:57,330 --> 00:06:00,630
But it had the front pickup modified
to a Gibson P-90.
31
00:06:02,496 --> 00:06:05,896
Wait. You actually saw Eddie Cochran play?
32
00:06:07,967 --> 00:06:09,967
Yeah, on YouTube.
33
00:06:10,698 --> 00:06:13,198
Right, of course man.
34
00:06:49,863 --> 00:06:54,663
- Hey, I've got something very special for you.
- We have what you need.
35
00:07:04,572 --> 00:07:08,672
I know you don't wanna play live,
I know you want to remain completely anonnymous
36
00:07:08,804 --> 00:07:11,804
But, you being so reclusive and everything is...
37
00:07:13,173 --> 00:07:16,673
...probably gonna make people to be more interested in your music.
38

00:07:18,718 --> 00:07:20,118


Yeah...
00:07:20,991 --> 00:07:24,618
What a drag.
39
00:07:30,225 --> 00:07:32,225
Listen, Ian
40
00:07:32,369 --> 00:07:34,169
There is something you could do for me
00:07:35,069 --> 00:07:36,987
Anything.
Anything man, what is it?
41
00:07:37,662 --> 00:07:39,762
I need a bullet.
00:07:40,862 --> 00:07:42,162
A very special bullet.
42
00:07:42,273 --> 00:07:45,673
Really?
I got you that pack of shells of the 38 last year.
43
00:07:45,770 --> 00:07:49,670
I know, the 38.
I need a 38 caliber bullet
44
00:07:50,250 --> 00:07:54,250
- but made of wood.
- What, wooden bullet, seriously man?
45
00:07:54,346 --> 00:07:56,846
Made from the hardest and most dense wood that you can find.
46
00:07:58,521 --> 00:08:02,721
I'd suggest guaiacum wood, Lignum Vitae,
maybe snakewood, Piratinera Guianensis,
47
00:08:02,855 --> 00:08:06,555
Or posibly african black wood,
Dalbergia Melanoxylon.
48
00:08:07,777 --> 00:08:13,777
- You think you could find than someone who could make it for me?
- Yeah, but... could you just repeat the last couple.
49

00:08:14,410 --> 00:08:18,310


guaiacum wood, Lignum Vitae,
snakewood, Piratinera Guianensis,
50
00:08:18,388 --> 00:08:21,388
black wood, Dalbergia Melanoxylon.
51
00:08:25,160 --> 00:08:29,460
Okay. Yeah, I think I know someone but...
52
00:08:29,832 --> 00:08:31,832
what the hell for?
53
00:08:33,018 --> 00:08:34,618
It's for a...
00:08:35,100 --> 00:08:36,218
a project.
54
00:08:38,184 --> 00:08:41,784
- A secret art project.
- Ok, cool, cool.
55
00:08:42,886 --> 00:08:44,886
Alright, let me think.
56
00:08:48,292 --> 00:08:50,292
Thank you, Adam.
57
00:08:51,030 --> 00:08:54,830
The shellcase should be -metlicobut the bullet has to be wood.
58
00:08:55,489 --> 00:08:58,289
- Just want one?
- Just the one, yeah.
59
00:09:01,969 --> 00:09:03,969
Okay, cool.
60
00:09:06,745 --> 00:09:10,045
Anything else weird...
Interesting you may need?
61
00:09:10,410 --> 00:09:15,110
There's a warehouse that sells this kind of
softake amps

62
00:09:15,207 --> 00:09:20,607
some german resistances, soviet tubes
I thought you may go there and check it out
63
00:09:20,795 --> 00:09:23,195
No, I'm good. Thank you.
64
00:09:24,723 --> 00:09:29,123
Okay.
Can I use your bathromm before I get out?
65
00:09:29,244 --> 00:09:33,044
Ah...
I'm afraid it's still out of order.
66
00:09:33,301 --> 00:09:35,301
Still?
I'm gonna get someone...
67
00:09:35,327 --> 00:09:37,327
- No, don't bother.
- It's really no bother...
68
00:09:37,419 --> 00:09:39,419
No!
69
00:09:42,269 --> 00:09:47,369
Look, Ian... I'm gonna fix it myself
I just haven't gone around to it yet.
70
00:09:48,887 --> 00:09:51,887
Please, feel free to piss in my garden.
71
00:11:10,423 --> 00:11:12,423
Bilal.
72
00:11:23,673 --> 00:11:26,673
(you look beautiful in french), madame Eve.
73
00:11:27,297 --> 00:11:29,297
(Gracias.)
74
00:11:30,950 --> 00:11:35,950
So... Tell me, how is he?
Really.
75

00:11:36,230 --> 00:11:40,830


My teacher is fragile.
But he has a strong spirit.
76
00:11:42,219 --> 00:11:44,519
He is in such good hands.
77
00:11:47,091 --> 00:11:49,091
He's my family.
78
00:11:49,588 --> 00:11:53,688
And I protect...
00:11:52,128 --> 00:11:53,688
Protect his secrets.
79
00:11:56,960 --> 00:11:58,960
And yours too.
81
00:14:15,381 --> 00:14:17,581
Mistress mine.
82
00:14:23,317 --> 00:14:26,217
It's just an hour before sunrise
00:14:27,117 --> 00:14:28,817
I'm well aware of that, my dear.
83
00:14:29,376 --> 00:14:32,076
Is that the really good stuff?
00:14:32,876 --> 00:14:33,476
Yes, Eve.
84
00:14:33,622 --> 00:14:35,572
From the french doctor?
00:14:36,792 --> 00:14:37,422
Precisely.
85
00:14:39,046 --> 00:14:40,746
So...
00:14:41,046 --> 00:14:43,446
How's the fabulous Christopher Marlowe tonight?
86
00:14:43,503 --> 00:14:48,003
I told you this! Never call me that name in public.
87

00:14:50,164 --> 00:14:52,164


You nutcase.
88
00:14:53,812 --> 00:14:56,612
I can keep a secret!
You should know that.
89
00:14:57,384 --> 00:15:02,584
But I'm asking,
what most outrageously delicious literature scandal in history?
90
00:15:03,416 --> 00:15:07,516
Dear Eve, that was 4 centuries ago.
91
00:15:07,588 --> 00:15:10,288
You've been wearing that westcoat for 4 centuries.
92
00:15:10,397 --> 00:15:14,397
I was given this in 1585. It's one of my favourite garments.
93
00:15:16,996 --> 00:15:20,296
So, are you saying you're never gonna let the cat out of the bag?
94
00:15:21,936 --> 00:15:25,236
Couldn't we...
drop a hint here and there?
95
00:15:26,648 --> 00:15:29,248
It would cause such a thrilling chaos.
96
00:15:30,551 --> 00:15:34,951
I think the world has enough chaos
97
00:15:35,575 --> 00:15:37,575
to keep it going for the minute.
98
00:15:39,082 --> 00:15:41,082
Spoilsport.
99
00:16:51,564 --> 00:16:55,364
Jesuschrist!
You scared the shit out of me.
100
00:16:59,527 --> 00:17:05,527
I've sort of been expecting you recently for some reason,
doctor...

101
00:17:08,109 --> 00:17:11,309
- Doctor Faust.
- It's good to see you again, too, doctor...
102
00:17:11,328 --> 00:17:12,828
Doctor...
00:17:13,928 --> 00:17:15,128
Watson.
103
00:17:29,057 --> 00:17:31,057
You know, uh...
104
00:17:31,147 --> 00:17:35,547
This whole setup is a bit unnerving for me.
105
00:17:36,110 --> 00:17:41,810
Would you consider meeting somewhere
outside the hospital sometime?
106
00:17:42,251 --> 00:17:47,251
Instead of just appearing
unexpectedly, like a...
00:17:47,951 --> 00:17:48,651
Phantom.
107
00:17:49,739 --> 00:17:52,239
That would require pretty arrengement.
00:17:52,739 --> 00:17:57,239
Yeah, and it would be safer for me.
108
00:17:56,974 --> 00:18:02,274
I'd like to come to the source.
Besides, the mutual jeopardy makes me feel safer.
109
00:18:02,652 --> 00:18:08,552
Now, If you excuse me. I haven't any spare time.
110
00:18:09,128 --> 00:18:13,728
Right, well then,
let me get you what you desire.
111
00:18:15,223 --> 00:18:17,223
doctor... Strangelove?
112
00:18:28,379 --> 00:18:30,379

type O negativo.
113
00:18:50,750 --> 00:18:54,250
By the way,
that stethoscope of yours?
114
00:18:54,547 --> 00:18:57,747
It's for all practical props an antique.
115
00:18:58,545 --> 00:19:00,545
It's from the 1970's.
116
00:19:01,613 --> 00:19:04,113
- Even the 60's.
- Is it?
117
00:19:38,038 --> 00:19:40,138
That guy gotta have to be from Cleveland.
118
00:23:43,573 --> 00:23:45,973
- Yeah?
- Adam.
119
00:23:47,538 --> 00:23:50,338
- Eve.
- Hey, darling.
120
00:23:51,231 --> 00:23:55,031
- Hang on a second, I want to see you.
- Oh, I want to see you too.
121
00:23:59,665 --> 00:24:04,965
What is that? Are you scrabbling about your
wires and knots, my old pet rat?
122
00:24:05,704 --> 00:24:08,704
Yeah, one second I just...
123
00:24:12,589 --> 00:24:14,989
- Hello.
- There you are.
124
00:24:15,792 --> 00:24:18,592
Hello sweetheart.
00:24:19,692 --> 00:24:21,092
What is it? You look tired.

125
00:24:21,876 --> 00:24:23,876
Do I?
126
00:24:26,135 --> 00:24:28,670
I guess I am...
00:24:29,035 --> 00:24:30,535
Any supply problems?
127
00:24:31,301 --> 00:24:33,010
No.
00:24:34,210 --> 00:24:36,201
So, what is this, then?
128
00:24:48,778 --> 00:24:51,378
Can't you tell your wife what your problem is?
129
00:24:55,666 --> 00:24:59,466
It's the zombieism.
The way the treat the world.
130
00:25:03,171 --> 00:25:07,471
It does feel like I'm the sands at the bottom of an hourglass, or something.
131
00:25:07,911 --> 00:25:10,011
Time to turn it over, then.
132
00:25:11,374 --> 00:25:13,774
Oh my liege lord...
133
00:25:14,564 --> 00:25:18,264
We've been here before...
Remember?
134
00:25:18,694 --> 00:25:23,594
And you missed all the real fun like
the Middle Ages, the tartars, the inquisitions...
135
00:25:24,833 --> 00:25:26,933
The floods, the plages...
136
00:25:36,255 --> 00:25:38,255
How about your music?
137
00:25:38,537 --> 00:25:43,637
I seem to be

writing a lot of funeral music.


138
00:25:45,085 --> 00:25:48,685
Oh, my darling, why don't you just come here
and kiss me?
139
00:25:50,117 --> 00:25:53,917
You used to love Tanger.
You loved the music.
140
00:26:00,795 --> 00:26:02,795
Oh fuck.
141
00:26:08,356 --> 00:26:10,756
Alright. I'll come
142
00:26:11,285 --> 00:26:14,285
But I can't believe you're doing this to me again.
143
00:26:15,569 --> 00:26:17,869
It's the travelling what's such a drag.
144
00:26:20,321 --> 00:26:22,121
Eve...
00:26:23,321 --> 00:26:24,881
I love you so much.
145
00:26:26,006 --> 00:26:28,106
I'll take that, for the journey.
00:28:29,206 --> 00:26:31,006
Fucking hell.
146
00:29:59,349 --> 00:30:03,749
Yes. And is there a posibility of a night flight
from Tanger to Paris?
147
00:30:05,085 --> 00:30:09,685
Yes, that would work.
And then flying the following night from Paris to Detroit?
148
00:30:09,799 --> 00:30:12,099
Is that correct? Wonderful.
149
00:30:12,780 --> 00:30:14,780
Name of Fibonacci.

150
00:32:06,648 --> 00:32:08,948
Hey, man, I hope this isn't a bad time.
151
00:32:09,629 --> 00:32:12,829
I wanted to come right the way cause
I have a thing for you.
152
00:32:20,489 --> 00:32:22,789
Wooden bullet. 38 caliber.
153
00:32:23,885 --> 00:32:25,985
It's cocobolo.
00:32:27,685 --> 00:32:29,085
Dalbergia Retusa.
154
00:32:30,089 --> 00:32:32,089
For your art project!
155
00:32:33,354 --> 00:32:37,354
The guy made it for me no questions asked.
He said the wood it's so dense
156
00:32:37,409 --> 00:32:41,509
that it sinks on water.
I think thet make guitars out of it too.
157
00:32:42,929 --> 00:32:44,929
Both are true, yeah.
158
00:32:46,237 --> 00:32:48,637
It's perfect. Thank you, Ian.
159
00:32:49,079 --> 00:32:51,079
No problem, man.
160
00:32:51,513 --> 00:32:53,813
You know, for a zombie...
00:32:54,013 --> 00:32:56,128
You're alright.
161
00:32:55,568 --> 00:32:56,128
Thanks.
162
00:33:02,476 --> 00:33:04,476
Please.

163
00:33:07,608 --> 00:33:11,408
Oh, no man. You already paid me so much the other time.
It's okay.
164
00:33:11,430 --> 00:33:13,830
Ian, please.
00:33:14,930 --> 00:33:18,030
Bought my car and everything.
165
00:33:18,571 --> 00:33:20,571
Thank you, Adam.
166
00:33:25,569 --> 00:33:29,769
Anything else you may need, man?
Anything you want me to get you?
167
00:33:29,998 --> 00:33:33,598
There was some rock 'n roll kids here last night.
Ringing my doorbell.
168
00:33:34,339 --> 00:33:35,939
- Really?
- Yeah.
169
00:33:36,020 --> 00:33:39,220
How do they know where you live?
No one fucking lives out here.
170
00:33:40,349 --> 00:33:45,549
- I don't know but it's not cool. We've talked about this.
- I know, I know we did, man. It's not cool at all
171
00:33:45,635 --> 00:33:48,935
It's completely fucked up.
How did they...?
172
00:33:49,760 --> 00:33:51,660
Alright. I know
00:33:52,060 --> 00:33:53,860
Don't worry.
I will spread some rumours
173
00:33:54,093 --> 00:33:57,993
very cautiously about where you might live
and I'll just throw away them off track.

174
00:34:00,523 --> 00:34:04,723
Whatever you need to do. Please, do it.
Just take care of it.
175
00:34:05,142 --> 00:34:07,142
- I'm on it.
- Okay.
176
00:34:07,285 --> 00:34:11,885
Look, I see you later
There's something I need to do.
177
00:34:23,380 --> 00:34:25,380
You know
178
00:34:26,475 --> 00:34:28,475
I had a dream
179
00:34:30,634 --> 00:34:33,334
About your infamous little sister last night.
180
00:34:34,886 --> 00:34:39,186
You had a dream about Eva?
What's sort of dream, Kit?
181
00:34:41,599 --> 00:34:43,599
Kit?
182
00:34:44,822 --> 00:34:47,722
What?
Oh sorry! I...
183
00:34:49,222 --> 00:34:51,522
Sorry, I just flew away for a minute.
184
00:34:51,976 --> 00:34:53,776
You are miles away!
00:34:56,276 --> 00:34:58,276
In Italy, actually.
185
00:34:59,064 --> 00:35:01,064
Few hundred years ago.
186
00:35:02,088 --> 00:35:06,788
Was he painfully good-looking?

00:35:07,100 --> 00:35:08,458


What?
187
00:35:10,586 --> 00:35:13,086
Look, I know I don't have to say this to you but
188
00:35:14,516 --> 00:35:18,216
Please, be cautious.
189
00:35:20,824 --> 00:35:23,524
I couldn't bare that
something happened to you.
190
00:35:26,158 --> 00:35:29,458
Frankly, I don't understand why you don't live in the same place
00:35:29,958 --> 00:35:32,458
Because you can't live without eachother.
191
00:35:34,847 --> 00:35:37,247
Anyway,
give him my regards to that...
192
00:35:38,983 --> 00:35:42,783
suidicial romantic scoundrel.
193
00:35:43,990 --> 00:35:46,990
- Do you really think he is?
- Scoundrel?
194
00:35:51,249 --> 00:35:53,549
Well, let's hope he's just romantic.
195
00:35:55,121 --> 00:35:59,321
Even so I mainly blame Shelley
and Byron
196
00:35:59,404 --> 00:36:02,904
And some of those french arseholes
you saw him around with.
197
00:36:03,456 --> 00:36:06,956
Oh, I wish that I'd met him before
he wrote Hamlet.
198
00:36:08,919 --> 00:36:13,319
He'd provided the most perfect
role model imaginable.

199
00:37:07,533 --> 00:37:11,533
"Love alters not
with its brief hours and weeks"
200
00:37:11,611 --> 00:37:14,711
"But bears it out even
to the edge of doom."
201
00:37:15,422 --> 00:37:18,722
"If this be error
and upon me proved"
202
00:37:18,747 --> 00:37:22,247
"I never writ,
nor no man ever loved."
203
00:37:28,214 --> 00:37:30,214
Marlowe...
204
00:37:32,295 --> 00:37:35,295
Ouch! Oh man...
205
00:37:37,173 --> 00:37:39,173
I'm a mess.
206
00:37:39,788 --> 00:37:44,888
- Excuse me
- Oh no, let me get you something.
207
00:37:52,245 --> 00:37:54,245
Thank you.
208
00:38:08,197 --> 00:38:12,697
Damas y caballeros, empezamos el descenso
al aeropuerto Metro de Detroit.
209
00:38:12,785 --> 00:38:17,485
Thanks for flying with us on Air Lumiere.
And we hope to see you again soon.
210
00:39:13,318 --> 00:39:15,718
- I appreciate
- No problem.
211
00:39:27,620 --> 00:39:29,620
Mephitis Mephitis.

212
00:40:38,720 --> 00:40:40,720
My lady.
213
00:40:51,677 --> 00:40:53,677
May I?
214
00:41:40,654 --> 00:41:42,954
I love what you've done with the place.
215
00:41:47,152 --> 00:41:49,552
I love your newest music too.
216
00:41:50,880 --> 00:41:55,280
It makes me think of when you gave that string quintet
to Schubert. Remember?
217
00:41:56,029 --> 00:42:00,229
- And he presented it as his own.
- Yeah, but I asked him to do that.
218
00:42:02,808 --> 00:42:04,808
I only gave him the adagio.
219
00:42:07,389 --> 00:42:09,389
Just to put something out there.
220
00:42:09,902 --> 00:42:12,202
Is that why you release this new stuff?
221
00:42:13,752 --> 00:42:15,752
I needed a reflection.
222
00:42:17,163 --> 00:42:20,563
See if it would echo back before...
223
00:42:21,737 --> 00:42:23,737
Before what?
224
00:42:26,385 --> 00:42:28,485
Oh, Adam.
225
00:42:30,760 --> 00:42:34,760
You always have the convenience of the zombies
to blame when you get low.

226
00:42:36,624 --> 00:42:38,624
What about all your heroes?
227
00:42:38,697 --> 00:42:40,697
- I don't have heroes.
- No?
228
00:42:41,518 --> 00:42:45,518
- What about your blessed scientists?
- The scientists?
229
00:42:46,371 --> 00:42:48,371
Look what they've done to them.
230
00:42:48,916 --> 00:42:50,916
Pythagoras, slaughtered.
231
00:42:51,834 --> 00:42:55,234
Galileo, imprisoned
Copernicus, ridiculed.
232
00:42:55,538 --> 00:42:58,638
Poor old Newton pushed into secrecy in alchemy.
233
00:42:58,761 --> 00:43:04,761
Tesla, destroyed.
His beautiful possibilities completely ignored.
234
00:43:06,613 --> 00:43:09,913
And still bitching about Darwin.
Still.
235
00:43:11,224 --> 00:43:13,224
So much for the scientists.
236
00:43:16,235 --> 00:43:18,535
And now they've succeeded in
237
00:43:18,841 --> 00:43:22,941
contaminating their own fucking blood.
Nevermind the water.
238
00:43:23,457 --> 00:43:29,757
Yeah, well
If we're gonna have a letany in
all the zombie atrocities in history

239
00:43:30,120 --> 00:43:32,520
we would be here until the sun comes up.
240
00:43:36,804 --> 00:43:38,804
The sun is coming up.
241
00:43:44,071 --> 00:43:47,571
Should I tell you again about the
'Spooky action at a distance'?
242
00:43:48,143 --> 00:43:50,643
Einstein's theory of entanglement.
243
00:43:53,344 --> 00:43:57,644
I love the way you tell it.
But not now.
244
00:43:58,444 --> 00:44:00,544
We don't wanna be up all day.
245
00:44:03,068 --> 00:44:05,068
Eve?
246
00:44:06,580 --> 00:44:09,980
Could you tell me how old this guitar is?
247
00:44:11,463 --> 00:44:15,963
I think is an L2, but...
I've never been able to date it exactly.
248
00:44:23,436 --> 00:44:25,436
Ah! She's a pretty one.
249
00:44:26,339 --> 00:44:30,939
A Gibson. 1905.
250
00:44:32,198 --> 00:44:33,898
She is old.
251
00:44:33,919 --> 00:44:39,319
Yes, my darling. But you know your dressing gown
is at least a century older.
252
00:44:40,578 --> 00:44:42,578
Is it?

253
00:45:38,481 --> 00:45:43,081
So this is your wilderness.
Detroit.
254
00:45:45,822 --> 00:45:47,822
Everybody left.
255
00:45:51,732 --> 00:45:54,732
- What's that?
- It's a Packard plant.
256
00:45:54,965 --> 00:45:58,165
Where they once built the most beautiful cars in the world.
257
00:46:00,200 --> 00:46:02,870
Finished.
00:46:03,020 --> 00:46:04,370
But this place will rise again.
258
00:46:04,854 --> 00:46:06,200
Will it?
00:46:06,754 --> 00:46:08,754
Yeah
There's water here.
259
00:46:11,327 --> 00:46:14,027
When the cities in the south are burning.
260
00:46:16,524 --> 00:46:18,524
This place will bloom.
261
00:46:39,212 --> 00:46:43,712
Do you want to see the Motown museum?
Well, there's not much to look at from the outside.
262
00:46:45,328 --> 00:46:47,728
I'm one of the stag(?) girls myself.
263
00:46:50,658 --> 00:46:53,758
Actually there is something
I could show you.
264
00:46:55,995 --> 00:46:57,995
It's not far.
265

00:47:03,357 --> 00:47:04,657


There. It's Jack White's house
00:47:06,019 --> 00:47:07,257
It's Jack White's house.
266
00:47:08,227 --> 00:47:12,727
- Aah! I love Jack White
- It's where he did grow up
267
00:47:14,512 --> 00:47:18,112
Aw.. Little Jack White. Nice
268
00:47:23,280 --> 00:47:26,280
You know he's actually his mother's seventh son?
269
00:47:28,195 --> 00:47:30,195
Haha. I bet he is
270
00:47:35,441 --> 00:47:38,241
And this is the famous Michigan Theatre.
271
00:47:39,683 --> 00:47:43,983
They built it back in the 1920's.
It was huge on the money.
272
00:47:45,458 --> 00:47:51,558
It was built ironically on the exact same site where
Henry Ford made his very first prototype.
273
00:47:55,148 --> 00:47:58,448
It used to be seats for over 4000 people in here.
274
00:47:59,066 --> 00:48:03,066
It's fantastic.
For what? for concerts?
275
00:48:03,292 --> 00:48:06,692
Concerts and as a movie house, can you imagine?
276
00:48:09,031 --> 00:48:11,431
Mirrors used to reflect the chandeliers...
277
00:48:14,801 --> 00:48:16,761
And now...
00:48:17,101 --> 00:48:17,901

A car park.
278
00:48:36,699 --> 00:48:38,699
There goes your queen, playboy.
279
00:48:43,282 --> 00:48:46,982
By the way, your hero Christopher Marlowe sends his love
280
00:48:47,028 --> 00:48:49,028
I don't have heroes.
281
00:48:49,800 --> 00:48:52,700
I know what you're doing.
You're trying to distract me
282
00:48:52,805 --> 00:48:55,405
Now no more talking.
283
00:48:57,617 --> 00:49:00,217
- Did you play chess with Byron?
- Eve! Please...
284
00:49:00,260 --> 00:49:05,360
No, I want to know...!
You love telling me these things and I love to hear them.
285
00:49:05,626 --> 00:49:09,926
- So what was he like?
- Frankly, he was a pompous ass.
286
00:49:11,498 --> 00:49:13,498
Why am I not surprised?
287
00:49:16,310 --> 00:49:19,610
And what about Mary?
What was Mary Wollstonecraft like?
288
00:49:21,580 --> 00:49:24,280
Come ooon! Tell me, what was she like?
289
00:49:25,610 --> 00:49:27,610
She was delicious.
290
00:49:29,265 --> 00:49:31,265
I bet she was.
291

00:49:32,357 --> 00:49:37,457


Talking of delicious, I have a surprise.
An experiment.
292
00:49:37,570 --> 00:49:41,170
- That doesn't work by the way.
- Nono it does, I plentied in.
293
00:49:49,390 --> 00:49:51,990
- What is that?
- O negative.
294
00:49:53,452 --> 00:49:58,752
- That's delicious.
- Blood on a stick.
295
00:49:58,933 --> 00:50:00,933
On a stick.
296
00:50:02,988 --> 00:50:05,288
- It's not bad.
- It's very refreshing.
297
00:50:05,368 --> 00:50:08,468
Specially when you're in a hot spot.
298
00:50:10,809 --> 00:50:13,009
Checkmate, my darling.
299
00:50:14,341 --> 00:50:17,141
Eve, you're ruthless. You're brutal.
300
00:50:18,005 --> 00:50:20,005
I'm a survivor, baby.
301
00:50:22,330 --> 00:50:24,330
That's all the bloody talking.
302
00:50:30,751 --> 00:50:34,151
You gotta hear this one.
Charlie Feathers.
303
00:50:46,863 --> 00:50:50,363
- You know it?
- 1956.
304
00:50:51,986 --> 00:50:53,986

<i>'Can't Hardly Stand It'</i>


305
00:50:54,921 --> 00:50:56,921
Yeah.
306
00:51:06,550 --> 00:51:08,550
Shit!
307
00:51:21,752 --> 00:51:24,252
Oh! What a lovely place!
308
00:51:25,128 --> 00:51:27,428
Vitis Vinifera, hello.
309
00:51:35,368 --> 00:51:38,368
Look at that.
Fucking zombie shit.
310
00:51:39,368 --> 00:51:43,968
In greed.
It's so antiquated. What century is this?
311
00:51:44,680 --> 00:51:47,980
Tesla had lightbulbs and not even a plug-in in 1895.
312
00:51:48,020 --> 00:51:51,720
- But it's not even connected!
- Yeah I disconnected it all out.
313
00:51:58,603 --> 00:52:03,103
Oh!
What a hidden treasure, my darling! Did you make that?
314
00:52:03,513 --> 00:52:09,713
- Well, I cabled it together from bits and pieces.
- How beautiful! You're an alchimist!
315
00:52:10,569 --> 00:52:15,669
I just need to check the charges and the connections.
316
00:52:16,648 --> 00:52:19,048
This may need a callibration.
317
00:52:21,705 --> 00:52:25,605
- Are these the antennas?
- Yeah

318
00:52:26,720 --> 00:52:31,220
They're receiving
electrical information from the athmosphere
319
00:52:31,667 --> 00:52:34,967
- From outer space?
- They (?) into energy.
320
00:52:35,614 --> 00:52:37,614
(?)
321
00:52:37,780 --> 00:52:40,080
Hang on. Let me just see this
322
00:53:00,147 --> 00:53:02,147
Amanita Muscaria.
323
00:53:03,466 --> 00:53:05,466
How odd.
324
00:53:07,416 --> 00:53:09,416
- Adam?
- Yeah?
325
00:53:09,600 --> 00:53:11,600
Have you noticed these?
326
00:53:13,662 --> 00:53:15,662
Yeah.
327
00:53:17,656 --> 00:53:20,756
Fly garrack. They're behaving very strange though
328
00:53:21,597 --> 00:53:23,797
- But this is not the season!
- I know.
329
00:53:24,269 --> 00:53:27,669
They kind of appear and then disappear and reappear those caps.
330
00:53:28,271 --> 00:53:31,371
I guess they're receiving information of the atmosphere I might have tell them.
331
00:53:32,961 --> 00:53:36,361
This puts to show we don't know shit about fungus.

332
00:53:37,777 --> 00:53:41,177
Maybe the life from the planet couldn't live without them
333
00:53:42,842 --> 00:53:45,242
You know you guys shouldn't really be here.
334
00:53:46,245 --> 00:53:48,245
Not until the Autumn.
335
00:54:01,285 --> 00:54:05,785
- Evening.
- What's going on, my love? Are we playing doctors?
336
00:54:06,408 --> 00:54:09,608
I am.
I've got to go after our source.
337
00:54:09,711 --> 00:54:12,311
- Am I not included?
- Not this time.
338
00:54:12,845 --> 00:54:16,245
1968. you could do with a new one.
339
00:54:16,630 --> 00:54:22,230
Have you ever used this on anyone?
doctor... Faust? Right
340
00:54:27,064 --> 00:54:29,064
What is it, my darling?
341
00:54:30,318 --> 00:54:32,018
I had a dream
00:54:33,118 --> 00:54:33,918
about your sister.
342
00:54:36,850 --> 00:54:42,050
- Not a good one, then.
- Well I suppose it could've been worse
343
00:54:42,378 --> 00:54:44,378
But not that much.
344
00:54:48,735 --> 00:54:51,035
- Back in a flash.
- Hope so.

345
00:54:52,100 --> 00:54:54,500
Good luck with the surgery, doctor..
346
00:55:08,042 --> 00:55:12,942
June 23rd. 1868.
347
00:55:15,254 --> 00:55:17,254
Our third wedding.
348
00:55:18,052 --> 00:55:20,352
We look so young!
349
00:55:50,921 --> 00:55:52,921
Marlowe...
350
00:56:26,952 --> 00:56:28,952
Dalbergia Retusa?
351
00:56:34,305 --> 00:56:36,305
This has been newly made.
352
00:56:52,888 --> 00:56:57,188
You're looking awfully pale, doctor... Caligary.
353
00:56:58,427 --> 00:57:01,227
Maybe you need to get a little more sunlight.
354
00:57:02,084 --> 00:57:05,784
Vitamine D deficiency can have serious consecuences.
355
00:57:35,213 --> 00:57:37,213
Fresh blood, baby.
356
00:57:40,278 --> 00:57:41,878
What's this about?
00:57:42,278 --> 00:57:44,978
Just tell me that you haven't been in trouble
with one of the others
357
00:57:45,049 --> 00:57:46,749
Please tell me that.
358
00:57:48,396 --> 00:57:50,196
I don't see any others.

00:57:51,696 --> 00:57:52,196


Ever.
359
00:57:56,536 --> 00:57:58,536
Okay.
360
00:58:09,213 --> 00:58:11,713
Don't ever fuck around like that.
361
00:58:11,975 --> 00:58:14,375
Just playing a part in your story.
362
00:58:17,587 --> 00:58:19,587
It's the zombies I'm sick of...
363
00:58:21,271 --> 00:58:25,171
And the fear...
of their own fucking imaginations.
364
00:58:25,257 --> 00:58:27,557
My darling! That's true
365
00:58:30,227 --> 00:58:37,027
Meanwhile...
Just tell me what's so not frightening about that?
366
00:59:12,056 --> 00:59:15,056
How can you have lived for so long
367
00:59:15,571 --> 00:59:17,871
and still not get it?
368
00:59:20,699 --> 00:59:25,899
This self-obsession, is a waste...
...of living!
369
00:59:28,002 --> 00:59:32,502
It could be spent on surviving things
370
00:59:33,660 --> 00:59:38,860
Appreciating nature,
nurturing kindness, and friendship...
371
00:59:40,914 --> 00:59:43,114
and dancing!

372
00:59:49,020 --> 00:59:52,220
You've been pretty lucky in love, though
373
00:59:54,205 --> 00:59:56,705
If I may say so.
374
01:02:34,852 --> 01:02:36,852
It's a full moon.
375
01:02:39,391 --> 01:02:43,691
Did you know that there's a diamond out there
of the size of a planet?
376
01:02:46,726 --> 01:02:49,926
It's a white dwarf of compressed heart of a star.
377
01:02:51,424 --> 01:02:54,224
And it's not only a radiant diamond
378
01:02:54,677 --> 01:02:59,077
but also it makes the music of a gigantic gong.
379
01:03:00,930 --> 01:03:02,930
A diamond...
380
01:03:04,540 --> 01:03:08,340
That it makes the music of a gigantic gong.
381
01:03:10,601 --> 01:03:15,201
- Where is it?
- It's just... 50 light-years away.
382
01:03:16,076 --> 01:03:18,276
In the constellation Centaurus.
01:03:18,276 --> 01:03:18,889
Mmh...
383
01:03:21,940 --> 01:03:23,940
I wonder what it sounds like.
384
01:03:48,616 --> 01:03:50,616
I have to tell you something.
385
01:03:53,671 --> 01:03:56,171
I... also had a dream about my sister.

386
01:03:58,688 --> 01:04:02,188
As did Marlowe before I left Tanger.
387
01:04:02,273 --> 01:04:03,873
I think she's looking for us.
01:04:04,796 --> 01:04:06,673
Fuck!
388
01:04:07,555 --> 01:04:11,355
Well... I mean, it's been quite sometime
01:04:11,502 --> 01:04:13,206
Yeah, not long enough.
389
01:04:15,191 --> 01:04:18,591
Shouldn't she be sleeping in a fucking coffin somewhere in her own?
01:04:19,995 --> 01:04:21,191
Probably with a wooden stack sunk in?
390
01:04:21,261 --> 01:04:23,561
- Adam, she's my sister.
- Is she now?
391
01:04:23,669 --> 01:04:26,669
Well, we are...
Related by blood
392
01:04:56,434 --> 01:04:58,434
I didn't leave these lights on.
393
01:05:04,260 --> 01:05:06,260
That's your music?
394
01:05:42,044 --> 01:05:44,044
Eva.
395
01:05:45,033 --> 01:05:47,033
What the fuck are you doing here?
396
01:05:48,348 --> 01:05:51,248
Oh my god! It's so great to see you!
397
01:05:56,626 --> 01:05:58,726
You're still so beautiful.

398
01:06:00,286 --> 01:06:02,286
May I?
399
01:06:05,512 --> 01:06:08,212
My amazing sister,
I missed you.
400
01:06:09,373 --> 01:06:12,873
- Did you get my message?
- I think I might have. I had a dream.
401
01:06:12,967 --> 01:06:15,667
Aw, how cool! It works!
402
01:06:15,806 --> 01:06:18,206
There's your "spooky action at a distance".
403
01:06:18,251 --> 01:06:19,974
Yeah, well spooky action anyway.
01:06:21,016 --> 01:06:22,251
What are you guys talking about?
404
01:06:22,377 --> 01:06:27,777
You do know that is very bad luck to cross a threshold without being invited.
405
01:06:29,652 --> 01:06:34,152
- Are you still afraid of garlic?
- I'm not talking about myths here, Eva.
406
01:06:36,251 --> 01:06:40,651
You know it's also bad luck to listen to someone's private music
without invitation?
407
01:06:40,736 --> 01:06:44,636
My god, I love it Adam! It's totally brilliant.
Can I get a download?
408
01:06:44,761 --> 01:06:46,125
No.
01:06:46,961 --> 01:06:49,961
So? Were you just passing through Detroit?
409
01:06:50,033 --> 01:06:53,333
Yeah!
No! I mean I came to see you!

410
01:06:53,954 --> 01:06:55,894
I've been living in LA.
01:06:56,005 --> 01:06:56,784
Great.
411
01:06:57,473 --> 01:07:00,073
The zombie central.
01:07:01,243 --> 01:07:01,973
Are you alone?
412
01:07:03,053 --> 01:07:05,013
No...
01:07:05,893 --> 01:07:08,153
I'm here with you guys!
413
01:07:09,914 --> 01:07:13,014
Fuck.
Well, you can't stay here
414
01:07:13,286 --> 01:07:16,386
- Adam!
- No fucking way! Not after last time
415
01:07:16,426 --> 01:07:18,826
Oh, Adam, It's been 87 years.
416
01:07:19,976 --> 01:07:21,796
What? When?
01:07:22,576 --> 01:07:24,276
Are you still upset about the Paris thing?
417
01:07:28,059 --> 01:07:30,009
Well, are you okay?
01:07:30,179 --> 01:07:31,219
Yeah but I'm...
01:07:31,809 --> 01:07:33,659
I'm really really really hungry
418
01:07:35,640 --> 01:07:37,640
Do you maybe have something?
419
01:07:39,909 --> 01:07:42,409
Did you smell it all the way from LA?

420
01:07:43,974 --> 01:07:45,974
Go on.
421
01:07:52,361 --> 01:07:55,461
- Eva...
- What? I just wanna see where you keep it
422
01:07:55,762 --> 01:07:57,762
No!
423
01:08:04,430 --> 01:08:07,430
Well, it's so amazing to see you.
424
01:08:13,477 --> 01:08:15,977
We're gonna have so much fun together.
425
01:08:20,669 --> 01:08:23,069
She drank a whole bottle of O negative.
426
01:08:25,183 --> 01:08:27,183
I know.
427
01:08:28,045 --> 01:08:31,245
But she's been travelling and that fries you, you know?
428
01:08:35,142 --> 01:08:40,742
We'll all be alright.
It's always a bit weird with family.
429
01:08:50,332 --> 01:08:55,132
- Where is she sleeping now?
- I put her in that little bedroom downstairs.
430
01:08:55,529 --> 01:08:59,329
- Which little bedroom?
- You know, the little one down the corridor.
431
01:09:04,173 --> 01:09:06,973
I'll have to put my tapes in the bloody safe now.
432
01:09:07,172 --> 01:09:09,572
Don't worry. Go to sleep now.
433
01:09:10,805 --> 01:09:13,605
She's out god and it's getting light out.

434
01:09:14,119 --> 01:09:16,719
We can talk when we will get up tonight.
435
01:09:17,857 --> 01:09:22,257
Just think of that magic gong musical diamond in the sky
436
01:09:22,997 --> 01:09:24,997
Above us now.
437
01:09:48,359 --> 01:09:49,859
Eve! Adam!
438
01:09:50,008 --> 01:09:52,008
- What is it Eva?
- Can I come in?
439
01:09:52,409 --> 01:09:54,409
Mmmmh... no.
440
01:09:55,262 --> 01:09:57,862
Isn't time to get up?
01:09:58,212 --> 01:10:00,162
Darling, can we sleep a little longer?
441
01:10:05,678 --> 01:10:09,878
But it's dark out already.
01:10:08,368 --> 01:10:09,878
Starving.
442
01:10:10,071 --> 01:10:12,371
Go away, we're still sleeping.
443
01:10:12,946 --> 01:10:16,846
In a little while we'll all get up and have breakfast together, alright?
444
01:10:17,682 --> 01:10:20,582
- Some of the good stuff?
- Sure.
445
01:10:20,820 --> 01:10:22,820
Where do you keep it?
446
01:10:24,998 --> 01:10:29,498
- You could and get dressed and we'll bring you some, alright?
- Okay.

447
01:10:32,090 --> 01:10:34,090
Peek-a-boo!
448
01:10:34,207 --> 01:10:36,207
I see you!
449
01:11:20,579 --> 01:11:22,779
What the hell is this?
450
01:11:25,186 --> 01:11:28,786
Oh! This is from french television in 1975.
01:11:34,609 --> 01:11:35,220
Hey!
451
01:11:35,620 --> 01:11:37,812
You're pushing your luck, Eva.
01:11:37,826 --> 01:11:38,500
Why did you turn it off?
452
01:11:38,589 --> 01:11:40,589
I love that, I found it on YouTube.
453
01:11:41,159 --> 01:11:42,959
Yeah, of course she did...
01:11:43,259 --> 01:11:44,859
I don't feel well.
454
01:11:45,757 --> 01:11:48,857
What is this sweetheart?
You think is all the travelling?
455
01:11:48,953 --> 01:11:50,086
Maybe.
01:11:50,269 --> 01:11:51,853
It's probably blood-poisoning.
456
01:11:52,014 --> 01:11:54,314
- Don't joke Adam.
- I'm not!
457
01:11:54,439 --> 01:11:56,439
Are you taking care of your nutrition?
458

01:11:56,463 --> 01:11:59,863


You know you've got to be very careful.
There's a lot of contamination around
459
01:11:59,905 --> 01:12:04,805
I try.
Hey! You guys fed without me!
460
01:12:08,938 --> 01:12:11,138
Take it easy! Shit!
461
01:12:41,892 --> 01:12:44,092
My god, that is good I want more.
01:12:44,892 --> 01:12:46,092
No, even more that enough.
462
01:12:47,029 --> 01:12:51,229
This is pure shit,
and you're drying out all our fucking supplies. So take it easy.
463
01:12:52,019 --> 01:12:53,419
Fine.
01:12:55,102 --> 01:12:56,919
Then I wanna hear some of your music.
464
01:12:57,163 --> 01:12:59,663
No, I told you, it's private.
465
01:13:00,013 --> 01:13:03,013
Oh yeah?
Well, how could I heard it in LA, then?
466
01:13:03,070 --> 01:13:05,260
What do you mean you heard it in LA. Where did you hear it?
01:13:05,670 --> 01:13:07,770
At some underground music club.
467
01:13:07,880 --> 01:13:09,280
I don't believe you.
01:13:09,699 --> 01:13:10,980
So don't.
468
01:13:11,741 --> 01:13:15,841
- How did you know was mine then?
- Oh come on, I could tell inmediately!

469
01:13:16,067 --> 01:13:19,667
I might have been born in night but I wasn't born last night.
470
01:13:34,168 --> 01:13:36,468
Fine.
But I'm gonna go out.
471
01:13:37,027 --> 01:13:39,627
- I wanna hear some music
- Good idea. Go out
472
01:13:39,786 --> 01:13:41,886
But I wanna go with you two!
473
01:13:42,822 --> 01:13:44,252
No.
01:13:44,482 --> 01:13:46,482
You're so fucking boring!
474
01:13:46,688 --> 01:13:49,088
I bet he never takes you out. Ever, right?
475
01:13:49,603 --> 01:13:52,703
Well, no. We do go for a drive sometimes to time.
476
01:13:53,136 --> 01:13:56,436
Oh! a drive!
That's exciting.
477
01:13:57,003 --> 01:14:00,103
I mean, go somewhere!
Where there's music.
478
01:14:00,471 --> 01:14:03,971
- Don't you wanna go, Eve?
- Well, I wouldn't mind
479
01:14:04,279 --> 01:14:06,279
We are in Detroit.
480
01:14:06,814 --> 01:14:08,814
- Yeah!
- No!
481
01:14:09,117 --> 01:14:10,617
Adam is going to take us out!

01:14:10,792 --> 01:14:13,117


No! Adam is not going to take you out.
482
01:15:35,873 --> 01:15:38,973
- Awesome!
- They were great
483
01:15:49,280 --> 01:15:54,080
You guys have awesome gloves, man
Where did you get them?
484
01:15:56,071 --> 01:15:59,371
- Hey, Ian.
- Scott, how are you man, it's nice to see you.
485
01:15:59,448 --> 01:16:02,448
- Yeah, the last time I saw you were with Daniel
- I think so, yeah
486
01:16:03,218 --> 01:16:05,718
I've got something to you.
I'll be right back.
487
01:16:13,369 --> 01:16:16,069
- That's great
- I know. So good
488
01:16:16,152 --> 01:16:20,852
- So, you remember that 12 inches?
- Oh yeah yeah.
489
01:16:38,644 --> 01:16:43,144
- So check it out, man. Triple pack
- Yeah
490
01:16:43,205 --> 01:16:45,905
- 180gr vinyl?
- 180 grame, man.
491
01:16:45,992 --> 01:16:48,892
- Amazing.
- No printing anywhere.
492
01:16:49,384 --> 01:16:53,384
yeah that's awesome.
So misterious.
493

01:16:59,468 --> 01:17:01,468


Thanks, man.
494
01:17:06,990 --> 01:17:12,690
Wow, man, this is so great you know?
I...
495
01:17:13,149 --> 01:17:16,949
I couldn't get this guy just to come out
and see some live music, you know?
496
01:17:17,049 --> 01:17:19,149
- Do you like it, Adam?
- Yes
497
01:17:19,345 --> 01:17:22,345
- Adam! You wanna meet White Nails, man?
- No.
498
01:17:23,443 --> 01:17:25,843
Cool, then.
499
01:17:44,219 --> 01:17:50,219
Oh, I'm so sorry! So rude,
can I get you a beer or anything, Eve? some drink?
500
01:17:50,686 --> 01:17:52,686
I'm Eva, she's Eve.
501
01:17:54,381 --> 01:17:58,181
I'm so sorry.
Eve, can I get you something? a beer?
502
01:17:58,201 --> 01:18:01,401
- No, thank you, nothing
- Eva?
503
01:18:03,532 --> 01:18:06,032
Oh! Very nice.
You brought your own, what is that?
504
01:18:06,137 --> 01:18:08,637
- Jagermeister?
- Where did you get that?
505
01:18:08,766 --> 01:18:12,766
- I found it at home before we left.
- At home? You mean at my house?

506
01:18:12,895 --> 01:18:14,995
- Yeah, want some?
- No.
507
01:18:15,178 --> 01:18:17,178
I'll have some.
508
01:18:34,862 --> 01:18:38,862
- Do you think that I can get some of it?
- Sure
509
01:18:39,190 --> 01:18:41,190
Cool.
510
01:18:42,649 --> 01:18:48,649
Wow, man.
That was like martial arts top shit
511
01:18:48,743 --> 01:18:52,943
And this guy is just.. amazing man, you know?
512
01:18:53,056 --> 01:18:55,256
- He's brilliant.
- He is brilliant.
513
01:18:55,328 --> 01:18:58,628
You know I can't tell anyone about him?
How weird is that!
514
01:18:58,825 --> 01:19:02,125
I had to sign a confidentiality term and everything.
515
01:19:03,775 --> 01:19:05,775
That's your music.
516
01:19:21,631 --> 01:19:25,931
- Hey, you wanna dance with me, rock 'n roll star?
- What now?
517
01:19:26,100 --> 01:19:28,100
Yeah.
518
01:19:52,753 --> 01:19:55,253
Eve, we gotta go.
Right now.

519
01:19:55,317 --> 01:20:00,417
Alright. Just cool and (?) yourself
Just... Go easy.
520
01:20:02,482 --> 01:20:04,482
Hey
521
01:20:30,018 --> 01:20:32,018
Eva.
522
01:20:34,832 --> 01:20:38,832
- Adam, I think we could hear some of your new stuff?
- No it's not a good time.
523
01:20:38,855 --> 01:20:41,855
Seems like a great time, we're all here you know?
524
01:20:44,906 --> 01:20:48,506
Yeah I got you, I'm sorry I'm sorry I'm just...
...deadly excited.
525
01:20:48,916 --> 01:20:50,916
Me too.
526
01:20:52,390 --> 01:20:54,390
Adam?
527
01:20:56,071 --> 01:20:59,271
Adam, can I have that flask back, please?
528
01:21:01,515 --> 01:21:04,515
No, Eva. No more tonight.
529
01:21:05,628 --> 01:21:09,228
- I'm just really thirsty.
- I'm think we just could go to bed.
530
01:21:09,554 --> 01:21:11,554
I mean it's getting light out.
531
01:21:11,607 --> 01:21:14,707
- I think it's time to retire.
- Oh, do you wanna share some of this?
532
01:21:15,676 --> 01:21:20,476
Ian. I think, uhm...

I think it's time for you to go.


533
01:21:21,945 --> 01:21:24,945
- Yeah
- He's gonna go as soon as he's finished his little beer
534
01:21:25,070 --> 01:21:27,870
Yeah, I should, I should get going
535
01:21:28,376 --> 01:21:32,976
- Yeah, he's just going in just a second.
- That's an excellent idea. Goodnight, baby.
536
01:21:33,412 --> 01:21:36,312
Goodnight Ian, very nice to meet you.
I hope yo see you again.
537
01:21:36,369 --> 01:21:38,369
Yeah, I sure hope so.
538
01:21:39,876 --> 01:21:43,876
- You're leaving soon, right?
- Yeah, I'm going then.
539
01:22:07,155 --> 01:22:11,155
Yeah, that's I'm getting out here.
540
01:22:12,296 --> 01:22:14,296
Really?
541
01:22:24,257 --> 01:22:27,257
Peek-a-boo!
I see you!
542
01:22:33,218 --> 01:22:35,218
Peek-a
543
01:22:37,341 --> 01:22:41,241
Don't even dare...
Shit
544
01:22:46,033 --> 01:22:48,233
- It's all dark outside?
- Yeah
545
01:22:51,809 --> 01:22:55,909
- What are you doing with this?

- I filled a little something for Eva.


546
01:22:56,685 --> 01:22:58,156
Oh, fuck...
01:22:58,424 --> 01:22:59,785
I'm gonna check on her.
547
01:23:00,774 --> 01:23:04,274
But you're alright, darling.
She's gotta go.
548
01:23:05,284 --> 01:23:07,784
I need you all to myself again.
549
01:23:09,420 --> 01:23:13,420
Good idea.
Before it's too late.
550
01:23:24,653 --> 01:23:26,653
I'll get some getting up then.
551
01:23:36,912 --> 01:23:38,912
Eva?
552
01:23:48,161 --> 01:23:50,161
Eva!
553
01:24:24,765 --> 01:24:26,765
Fuck!
554
01:24:31,907 --> 01:24:35,307
- Eve!
- This is the bloody 21st century.
555
01:24:35,368 --> 01:24:39,868
Ahh I didn't mean to!
He was just so cute and now I feel sick.
556
01:24:39,940 --> 01:24:43,240
What did you expect?
He's from the fucking music industry!
557
01:24:43,340 --> 01:24:45,340
Oh, back off!
558
01:24:56,246 --> 01:24:57,710

You drank Ian.


01:24:58,089 --> 01:24:58,546
Adam!
559
01:24:58,731 --> 01:25:00,431
You drank...
01:25:01,008 --> 01:25:02,100
...Ian.
560
01:25:03,559 --> 01:25:05,559
Sorry!
561
01:25:06,702 --> 01:25:09,302
We can solve this. Eva is leaving.
562
01:25:10,154 --> 01:25:12,754
Just get off me, Eve!
563
01:25:14,985 --> 01:25:19,985
- How many times!
- I don't mean to!
564
01:25:21,751 --> 01:25:23,751
Let go!
565
01:25:25,860 --> 01:25:28,020
What the fuck? That's my stuff!
01:25:28,152 --> 01:25:30,060
Get the fuck out of my house.
566
01:25:32,887 --> 01:25:34,153
Where am I supposed to go?
01:25:34,337 --> 01:25:36,287
Go back and rot in fucking LA.
567
01:25:37,411 --> 01:25:40,811
You know what you guys are?
You're condescending snobs!
568
01:25:40,971 --> 01:25:42,671
You've no fucking idea.
01:25:44,532 --> 01:25:45,871
Fuck you!
569

01:25:48,377 --> 01:25:50,377


Go fuck each other!
570
01:26:06,380 --> 01:26:11,780
Oh, my love
He seemed such a lovely fellow.
571
01:26:15,879 --> 01:26:17,879
Why couldn't she just have turned him?
572
01:26:18,400 --> 01:26:21,500
- Can anybody link you two?
- You joking?
573
01:26:22,581 --> 01:26:28,081
- We were all together last night.
- So much for that confidentiality agreement.
574
01:26:30,532 --> 01:26:34,632
- Where's his car?
- He left it down by the club.
575
01:26:34,729 --> 01:26:37,029
Yeah, well. Then, it'll be gone in a day or two
576
01:26:44,515 --> 01:26:48,715
- Look what she did to my Gibson
- The 1905.
577
01:26:56,080 --> 01:26:59,980
Wow...
Look how beautifully made is inside!
578
01:27:01,692 --> 01:27:03,692
Yeah.
579
01:27:22,174 --> 01:27:27,474
- Have you got a bit of old carpet?
- Behind the sofa.
580
01:27:36,492 --> 01:27:42,192
- Shall we?
- Yeah...
581
01:27:48,212 --> 01:27:50,212
- Hang on
- That's it.

582
01:27:50,313 --> 01:27:52,313
- You got it?
- Yeah
583
01:27:54,025 --> 01:27:56,625
- His feet first.
- yeah, his feet first.
585
01:28:00,453 --> 01:28:02,453
Careful with his head
586
01:28:46,809 --> 01:28:48,809
What are we gonna do with him?
587
01:28:52,291 --> 01:28:54,391
I mean it's not like the old days
588
01:28:55,303 --> 01:28:59,103
when we could just choke them in the Thames alongside the
rest of the tuberculous floaters.
589
01:29:00,195 --> 01:29:02,195
Any other ideas?
590
01:29:48,353 --> 01:29:51,453
Canis Latrans, how lovely.
591
01:29:52,942 --> 01:29:57,942
- I think they're clocking you.
- Yeah. They're all over Detroit
592
01:30:02,153 --> 01:30:04,153
Come on, Eve.
593
01:30:24,321 --> 01:30:27,321
Don't even ask. Ready?
594
01:30:56,953 --> 01:30:58,953
That surely was visual.
595
01:31:10,632 --> 01:31:13,932
Hello? Good evening
I'd like to book
596
01:31:13,997 --> 01:31:16,697
two flights from Detroit to Tanger.

Travelling at night.
597
01:31:19,377 --> 01:31:21,377
Who is it?
598
01:31:23,800 --> 01:31:26,000
Some rock 'n roll zombie kids.
599
01:31:26,944 --> 01:31:30,644
- They're on to me.
- Yes, but be grateful is not the police.
600
01:31:33,059 --> 01:31:36,959
Yes, I'm still here.
Thank you.
601
01:31:37,093 --> 01:31:42,293
Yes. Two tickets. First class.
Leaving and arriving at night, please.
602
01:31:42,629 --> 01:31:45,529
Yes, I'm sorry.
I know it's complicated.
603
01:31:47,206 --> 01:31:51,306
Connecting through London?
Nono I'm sorry, London is not good.
604
01:31:53,700 --> 01:31:55,700
Yeah.
Is there another connection?
605
01:31:59,165 --> 01:32:00,010
Madrid?
01:32:00,987 --> 01:32:02,665
Madrid's fine.
606
01:32:03,162 --> 01:32:05,662
Yes, two travellers.
And no lugagge.
607
01:32:06,115 --> 01:32:10,715
- What about all my instruments?
- My darling! The world is full of beautiful instruments.
608
01:32:11,396 --> 01:32:14,296
I'm gonna find you the magical instrument in Tanger.

609
01:32:15,716 --> 01:32:19,716
- Yes. Just carry on.
- Can we carry on blood?
610
01:32:19,840 --> 01:32:23,040
Kit has the best stuff
As soon as we arrive.
611
01:32:24,514 --> 01:32:26,914
Yes, credit card, which would you like?
612
01:32:29,604 --> 01:32:32,104
Yes. The names of...
613
01:32:32,357 --> 01:32:36,857
Stephen Dedalus and Daisy Buchanan.
614
01:32:37,281 --> 01:32:38,769
Chet Atkins...
01:32:39,881 --> 01:32:41,100
Dates of birth...?
615
01:34:57,324 --> 01:34:59,324
You need something?
616
01:35:12,042 --> 01:35:18,042
Mosieur? Madame? J'ai quelque chose spcial por vous
I have something very special for you.
617
01:35:27,843 --> 01:35:30,743
Not far from there now. Come on.
618
01:36:39,426 --> 01:36:42,126
Shit, Marlowe, where are you?
619
01:36:50,009 --> 01:36:52,009
Adam!
620
01:37:01,763 --> 01:37:04,263
- What was that for?
- Come on.
621
01:37:07,748 --> 01:37:09,748
Where are we?

622
01:37:14,421 --> 01:37:18,321
- Did you find Marlowe?
- No, we gotta go find him. You gotta get up, come on
623
01:37:20,658 --> 01:37:23,058
Fuck, can't even fucking walk.
624
01:37:59,860 --> 01:38:03,360
I've got something very special for you
I have what you need
625
01:38:05,062 --> 01:38:07,362
Not what I need.
626
01:38:47,631 --> 01:38:49,731
Oh fuck, Kit!
627
01:39:00,181 --> 01:39:02,381
- Bilal.
- Madam Eve?
628
01:39:06,929 --> 01:39:08,929
- Pleasure.
- Bilal.
629
01:39:09,456 --> 01:39:11,456
Come in, come in.
630
01:39:16,905 --> 01:39:21,305
Madam Eve, my teacher is not well.
631
01:39:22,981 --> 01:39:26,081
This is a very, very bad situation.
632
01:39:27,660 --> 01:39:29,660
Very bad.
633
01:39:29,866 --> 01:39:32,066
Maybe your visit can do good
634
01:39:34,203 --> 01:39:36,203
Please
635
01:39:50,776 --> 01:39:52,776
Please

636
01:40:01,657 --> 01:40:06,657
Well, well...
Look at the cat that dragged in.
637
01:40:18,711 --> 01:40:21,011
I look like shit.
638
01:40:25,400 --> 01:40:27,600
My old darling..,
639
01:40:34,355 --> 01:40:36,355
Ohh yeah
640
01:40:38,204 --> 01:40:40,804
"What a piece of work is a man!"
641
01:40:42,157 --> 01:40:45,157
"What are these acquantainces of dust?"
642
01:40:48,093 --> 01:40:50,093
What happened, Kit?
643
01:41:02,996 --> 01:41:06,096
This is the very last bottle of good stuff.
644
01:41:27,975 --> 01:41:30,475
No more good french doctor.
645
01:41:36,008 --> 01:41:38,008
They got some bad stuff.
646
01:41:40,827 --> 01:41:42,827
Contaminated.
647
01:41:43,979 --> 01:41:46,579
Avoid the hospital here.
648
01:41:52,531 --> 01:41:54,931
Still been scratching away, though, Kit?
649
01:41:55,416 --> 01:41:59,716
Oh, yeah.
Here and there over the centuries.
650
01:42:04,214 --> 01:42:06,214

Bilal.
651
01:42:10,849 --> 01:42:17,049
Bilal's an excellent writer in his own writing
652
01:42:19,152 --> 01:42:23,652
- Maybe not yet.
- Humility...
653
01:42:24,813 --> 01:42:26,813
Get you nowhere.
654
01:42:29,452 --> 01:42:31,452
There's the proof of that
655
01:42:32,642 --> 01:42:36,542
Humility zombie philistine.
656
01:42:40,268 --> 01:42:46,068
The game paid off though, Kit.
You still got the work out there.
657
01:42:46,983 --> 01:42:48,983
Never had much choice
658
01:42:49,920 --> 01:42:54,620
It's all...
Very political.
659
01:42:57,468 --> 01:43:00,168
Anyway, I was supposed to be...
01:43:01,400 --> 01:43:02,168
Dead.
660
01:43:06,596 --> 01:43:12,296
And now, at last...
661
01:43:16,387 --> 01:43:18,387
I shall be.
662
01:44:51,755 --> 01:44:53,755
Oh, Eve.
663
01:45:40,280 --> 01:45:42,280
Oh, look at that shit.

664
01:45:54,773 --> 01:45:56,773
- What are we gonna do?
- What are we gonna do?
665
01:46:07,040 --> 01:46:09,04
Well, I know what I'm gonna do.
666
01:46:13,732 --> 01:46:15,732
I'm gonna get you that present.
667
01:46:17,877 --> 01:46:20,677
Give me all your money, baby.
668
01:46:23,094 --> 01:46:25,094
Come on.
669
01:46:42,901 --> 01:46:47,901
Now.
Look, you stay here. Okay?
670
01:46:48,620 --> 01:46:51,820
And I'm gonna go around the corner.
Just for a minute.
671
01:46:54,335 --> 01:46:56,335
No funny business.
672
01:47:06,283 --> 01:47:08,283
OK.
673
01:50:26,934 --> 01:50:29,234
Eve, this girl is fantastic.
674
01:50:29,527 --> 01:50:34,327
Jasmine, she's libanese.
I'm sure she'll be very famous.
675
01:50:34,666 --> 01:50:36,666
God, I hope not.
676
01:50:37,326 --> 01:50:39,326
She is way too good for that.
677
01:50:41,124 --> 01:50:43,124
Come on, baby.

678
01:50:49,476 --> 01:50:51,476
Look at the bow.
679
01:51:00,262 --> 01:51:02,262
Dalbergia Retusa?
680
01:51:19,345 --> 01:51:21,345
It's beautiful.
681
01:51:24,591 --> 01:51:26,591
Thank you.
682
01:51:45,534 --> 01:51:48,234
82% of human blood is water.
683
01:51:50,079 --> 01:51:54,079
Have the water was started yet?
Or they're still with the oil?
684
01:51:54,499 --> 01:51:56,499
Yes, they're just starting that.
685
01:51:58,449 --> 01:52:02,949
They'll only figure out when it's too late.
686
01:52:05,449 --> 01:52:08,049
How much of the human body is water?
687
01:52:08,890 --> 01:52:10,890
55 to 60%.
688
01:52:11,073 --> 01:52:13,473
And how much the Earth surface?
689
01:52:15,350 --> 01:52:17,350
Up 70% is ocean and...
690
01:52:18,872 --> 01:52:22,272
then they're lakes,
and the rivers...
691
01:52:47,711 --> 01:52:51,311
Fuck.
I'm barely still here.
692

01:52:54,161 --> 01:52:56,161


We're finished, aren't we?
693
01:53:19,533 --> 01:53:22,233
Tell me now about entanglement.
694
01:53:24,140 --> 01:53:27,040
Einstein's spooky action at a distance.
695
01:53:27,502 --> 01:53:30,002
Is it related to quantum theory?
696
01:53:33,097 --> 01:53:35,097
No. I mean
697
01:53:35,307 --> 01:53:37,607
It's not a theory. It's proven.
698
01:53:38,469 --> 01:53:40,469
How is it all again?
699
01:53:42,137 --> 01:53:44,737
When you separate an entwined particle
700
01:53:45,455 --> 01:53:48,555
And move both parts
away from the other
701
01:53:49,876 --> 01:53:52,576
Even at opposite ends of the universe
702
01:53:52,700 --> 01:53:55,600
If you alter or affect one,
703
01:53:56,070 --> 01:53:59,170
The other will be identically altered or affected.
704
01:54:00,576 --> 01:54:01,900
- Spooky.
01:52:02,988 --> 01:54:04,776
- Even at opposite ends on the universe?
705
01:54:06,360 --> 01:54:08,360
Yeah.
706

01:54:13,072 --> 01:54:15,072


Is that what we're thinking?
707
01:54:17,499 --> 01:54:21,999
Adam, really.
So fucking 15th century.
708
01:54:25,030 --> 01:54:27,730
But they're deliciously beautiful, though, ain't they?
709
01:54:31,426 --> 01:54:33,526
What choice do we have, really?
710
01:54:34,604 --> 01:54:36,704
But, we're going to turn them, right?
711
01:54:38,953 --> 01:54:40,953
How romantic of you.
712
01:54:43,275 --> 01:54:45,275
I'll get the girl, though.
713
01:55:16,499 --> 01:55:18,499
Excuse moi?
714
01:55:21,802 --> 01:55:29,802
Subtitles by:
larilarit0
danceliittleliar.tumblr.com

You might also like