Professional Documents
Culture Documents
1 Aqua-Magic V Pedal Flush/ chasse deau active par pdale/Con sistema de pedal para pasar el agua
2 Aqua-Magic V Hand Flush/ chasse deau manuelle/Con sistema manual para pasar el agua
3 Bravura High Profile/profil haut/de perfil alto
4 Bravura Low profile/profil bas/de perfil bajo
5 Aurora China Bowl/ cuvette en cramique/con taza de cermica
Add Water/
ajouter de
leau/Aada
agua
Add Water/
ajouter de
leau/
Aada
agua
Flush/
tirer la
chasse/
Pase el
agua
Aqua-Magic V
Hand Flush/
Modle chasse manuelle/
Con sistema manual para
pasar el agua
Flush/
tirer la
chasse/
Pase el agua
Add Water/
ajouter de leau/
Aada agua
Flush/
tirer la chasse/
Pase el agua
Model/Modle/Modelo:
NOTE: Removal of Product ID
tags can void your warranty.
Code/Cdigo:
Remarque : enlever les tiquettes didentification du Nota: El sacar las etiquetas de identiproduit peut entraner lannulation de la garantie.
ficacin puede invalidar la garanta.
Pour dsodoriser
Para desodorizar
Cleaning
Pour nettoyer
Para limpiar
Deodorizing
Use Thetford Aqua-Kem
holding tank deodorants.
Trouble Shooting
Dpannage
Bsqueda de fallas
1) Leaks:
a) Back of toilet: check water supply line connection, and refer to
installation instructions.
b) Vacuum breaker leaks while
flushing: replace vacuum breaker
or water module, depending on
model.
c) Vacuum breaker leaks when not
flushing: replace water valve.
d) Between closet flange and toilet: check flange nuts for tightness. If leak continues, remove
toilet and check flange height.
Adjust, if necessary, to 7/16"
above floor. Replace flange seal
if damaged.
1) Fuites
a) larrire du cabinet : Vrifier les connections de la conduite darrive deau et consulter les instructions dinstallation.
b) Fuites du casse-vide pendant lvacuation
de leau : Remplacer le casse-vide ou le
module deau, selon le cas.
c) Fuites du casse-vide pendant quon tire la
chasse: Remplacer les robinets de prise deau.
d) Dans lespace entre la bride de sol et le
cabinet : Vrifier que les crous de la bride
sont suffisamment serrs. Si la fuite persiste,
enlever le cabinet et vrifier la hauteur de la
bride. Si ncessaire, placer 7/16 po audessus du plancher. Remplacer le joint
dtanchit de la bride sil est endommag.
1) Fugas:
a) Parte posterior del inodoro: Revise la conexin
al tubo de suministro de agua y consulte las
instrucciones de instalacin.
b) La vlvula rompevaco tiene una fuga cuando
se pasa el agua: dependiendo del modelo,
cambie la vlvula rompevaco o el modulador
de agua.
c) La vlvula rompevaco tiene fugas cuando no
se pasa el agua: Cambie la vlvula de agua.
d) Entre la brida del suelo y el inodoro: Revise si
las tuercas de la brida estn bien apretadas.
Si la fuga contina, saque el inodoro y revise
la altura de la brida. Si es necesario, ajstela
a 7/16" por encima del suelo. Cambie el sello
de la brida si est daado.
Winterizing
Pour hivriser
Draining Method
Mthode de drainage
Antifreeze Method
Use RV(potable) antifreeze only.
CAUTION: Never use automotive
type antifreeze.
Mthode antigel
Con anticongelante
Fig. 3
Fig. 1
Aurora
Fig. 4
Bravura
(B)
B
Snap in
Locate
bottom
(A)
first
(C)
Closed
Fig. 2 Bolt Pattern/schema des boulons/
Distribucin de los pernos
2
3
3
2
1:
Aqua-Magic
V
1, 2, 3:
Aqua-Magic
Aurora
Bravura
F
/D
Front/Devant/Frente
Installation
Instalacin
Herramientas necesarias
Cl rglable
Cl polygonale de 1/2 po
Un crayon ou de la craie
Plomberie requise :
Llave inglesa
Llave poligonal de trinquete de 1/2
Marcador o tiza
Tubera necesaria:
Procedure
Procedimiento
Removal
Retrait
Installation
Required Tools
Adjustable wrench
1/2" racheting box end wrench
Marker or chalk
Plumbing required:
For adequate flush, a 3/8 water supply line with
good flow is required.
Procedure
Para sacarlo
Siga las instrucciones de instalacin en orden
inverso.
Options
Options
Opciones
Thetford
Toilet Riser
Llvateur de
cabinet Thetford
Increases comfort
Raises toilet 2.5 inches
Augmente le confort
Rociador manual
Jet main
Hand spray
Pices et main-doeuvre
Servicio y repuestos
1-800-521-3032.
1-800-521-3032.
1-800-521-3032.
Cuando llame, tenga a la mano la siguiente informacin:
1. Su nombre y su direccin.
2. El modelo, el nmero de artculo y el cdigo del
inodoro que aparece en la etiqueta de identificacin.
3. El problema o la razn de la reclamacin.
4. El comprobante con la fecha de compra.
Dimensions/Dimensions/Dimensiones
Centro de
la brida
del suelo
Wal/Mur/Pared
Centro de
la brida
del suelo
Wal/Mur/Pared
Profile/Profil/Perfil
High/Haut/alto
Low/Bas/bajo
a:
b:
Bravura c:
d:
17-7/8"/po
16-9/16"/po
20-3/16"/po
34-3/8"/po
14"/po
16-9/16"/po
20-3/16"/po
30-1/2"/po
a:
Aqua-Magic b:
V c:
d:
18-1/2"/po
15 -1/8"/po
17-1/8"/po
32-1/4"/po
14"/po
15-1/8"/po
17-1/8"/po
28-1/8"/po
a:
Aurora b:
c:
d:
17-3/4"/po
16-3/4"/po
20-1/8"/po
30-9/16"/po
Aqua-Magic V
Bravura
Aurora
13
16
14
17
13
Product ID Label
3
4
15
11
Product ID Label
tiquette
didentification du
produit
Etiqueta de
identificacin del
producto
20
17
Product ID
Label/
tiquette
didentification
du produit/
Etiqueta de
identificacin
del producto
8
9
10
26
12
11
26
36
12
12
Lista de repuestos
Pices
Parts
Before ordering parts, record the Product
ID information. Specify High or Low.
No. Description
1 Hinge Pins (2)
2 Seat Cover
3 Vacuum Breaker
4 Flush Tube
5 Flush Nozzle Assy.
6 Overflow Trap
7 Water Supply Tube
8 Hand Spray Kit (Water Saver Option Only)
9 Side Access Covers (2)
10 Water Valve
11 Lower Mechanisn Assy.
12 Closet Flange Seal & Bolt Pkg.
13 Seat
14 Hinge Post Kit
15 Upper Mechanism Assy.
16 Pod
17 Water Module
18 Water Valve Link
19 Lever Assy.*
20 Wire Replacement Pkg.
21 Mechanism Cover
22 Float Assy.
23 Actuator Assy.
24 Base to Bowl Screws (9)
25 Closet Bolt Pkg.
26 Pedal Pkg.
27 Base
28 Sealant
29 Blade Spring
30 Blade
31 Blade Seal
32 Blade Track
33 Nozzle Assy.
34 Bowl
35 Reservoir Assy.
36 Shroud
Three-Year Limited
Warranty
Warranty
Thetford Corporation warrants permanent
toilets that are used for personal, family or
household purposes to be free from defects in
material and workmanship for a period of three
years from the date of purchase. Thetford
Corporation warrants to the original purchaser
permanent toilets placed in commercial or business use to be free of defects in material and
workmanship for a period of ninety (90) days
from the date of purchase.
Limitation of Warranty
1. This warranty does not apply to products
which have been subjected to misuse, negligence, accident, fire, improper repair, improper
installation or any other unreasonable use.
2. This warranty will be void if the identification
number or date of manufacture stamp has been
effaced, altered, or removed, or if the product
has been repaired or altered by persons other
than Thetford Corporation.
3. In order to obtain the remedy of repair or
replacement, the permanent toilet must be transported to a Thetford Service Center for warranty
service.
Limitation of Remedy
1. THE RESPONSIBILITY OF THETFORD CORPORATION UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT, AT
THETFORDS OPTION, OF THE DEFECTIVE PART
OR ASSEMBLY.
2. IN NO EVENT SHALL THETFORD CORPORATION BE RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL
OR INCIDENTAL DAMAGES OF ANY KIND ARISING FROM THE USE OF ITS PRODUCTS, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO SPILLS FROM
HOLDING TANK DEODORANTS OR ADDITIVES,
OR DAMAGE RESULTING FROM TOILET
FLOODING. RESPONSIBILITY OF THETFORD
CORPORATION IS LIMITED TO THE REPAIR
OR REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE PART.
3. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY
LASTS, OR DO NOT ALLOW ANY EXCLUSION
OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THAT ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
Legal Rights
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights which vary
from state to state.
Garanta
Garantie limite
1. La prsente garantie ne sapplique pas aux dfauts
qui rsultent dun mauvais emploi, dune ngligence,
dun accident, dun incendie, dune rparation ou
dune installation imparfaite, ainsi que de tout autre
emploi excessif.
2. La prsente garantie deviendra nulle si le numro
didentification et la date de fabrication sont effaces,
modifies ou enleves, ou si le produit a t rpar
ou modifi par des employs autres que ceux de
Thetford Corporation.
3. Pour obtenir le remede dune rparation ou un
remplacement, le cabinet daisance doit tre
transport une Centre de Services Thetford.
Lmites de la garanta
1. Esta garanta no es aplicable a los productos que
hayan sido sometidos a abusos, uso negligente, que
hayan sido objeto de accidentes, incendios, reparacin
inadecuada, instalacin inadecuada o cualquier otro
uso inadecuado. 2. Esta garanta quedar nula y sin
valor si el sello con el nmero de identificacin o la
fecha de fabricacin ha sido borrado, alterado o
eliminado, o si el producto ha sido reparado o
modificado por personas que no sean empleados de
Thetford Corporation. 3. Para obtener el recurso para
hacer efectivo el derecho a una reparacin o a un
cambio, el inodoro de instalacin fija debe ser
transportado a un centro de servicios de Thetford,
para el servicio de garanta.
Droits lgaux
La prsente garantie vous accorde des droits lgaux
prcis, et vous pouvez galement en avoir dautres
qui varient dun tat un autre.
Derechos
Esta garanta le otorga derechos especficos, y es
posible que, adems, tenga otros derechos que pueden
variar en distintos estados.
Thetford Corporation
1-800-521-3032
www.thetford.com
Rv. 5/03