You are on page 1of 192

CATALOGO TECNICO

REV. 03

TECHNICAL CATALOGUE

Catalogo Nr.
Catalogue No.

CT 01

stampato in Italia
printed in Italy

Settembre 2005

SICOR S.p.A.
Head Office and Productions Center
Viale Caproni 15 (Zona industriale) 38068 Rovereto (TN) Italy
Tel. +39 0464 484111 Fax +39 0464 484100
www.sicor-spa.it info@sicor-spa.it
Productions Center of Bologna
Via Paolo Nanni Costa 14 40133 Bologna Italy
info.bo@sicor-spa.it
Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

03

REVISIONE GENERALE

09.09.2005

02

REVISIONE GENERALE

06.06.2005

01
REV.

CT.01.06.6 - CT.01.07.4 - CT.01.07.5 - CT.01.08.6 - CT.01.09.3 - CT.01.09.5 - CT.01.09.6 - CT.01.09.13


CT.01.04.16 - CT.01.04.17 - CT.01.04.18 - CT.01.04.19 - CT.01.04.20 - CT.01.06.3 - CT.01.06.5 CT.01.02.5 - CT.01.02.6 - CT.01.04.11 - CT.01.04.12 - CT.01.04.13 - CT.01.04.14 - CT.01.04.15 PAGINE - SHEETS

Soggetto a verifiche senza preavviso!

01.12.2004
DATE
Subject to change without notice!

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Soggetto a verifiche senza preavviso!

INTRODUZIONE
INTRODUCTION
CALCOLI
CALCULATION

WSR200
WSR201
MIZAR
MR12
MR17
MR21
MR26
MR35

Subject to change without notice!

INTRODUZIONE
INTRODUCTION

Pagina/sheet
CT.01.01.1
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

La Sicor stata fondata nel 1982 per iniziativa di alcuni


imprenditori del settore ascensoristico con il preciso intento di
produrre argani di qualit per ascensori passeggeri e montacarichi.
In breve l'argano Sicor si affermato, in tutto il mondo, per la sua
qualit, affidabilit, innovazione tecnica, robustezza e design.
Nel 1992 lo stabilimento stato raddoppiato e i processi produttivi sono stati sempre pi adeguati ai canoni qualitativi che il
mercato andava richiedendo.
Nel 1994 stato introdotto il sistema qualit ISO 9001; alla fine
dell'anno 1998 la Sicor ha acquisito l'entit produttiva, sita in
Bologna, per la produzione del modello MR12 e alla fine dell'anno 2000 la capacit produttiva delle due entit raggiungeva le
11000 unit.
Nel 2002 si iniziato ad apportate importanti modifiche al sistema produttivo di Rovereto, installando dei centri flessibili CNC
per una pi spinta automazione della produzione. Si sono istallati sistemi di controllo computerizzati atti a fornire certificati di
funzionamento relativi all'argano, al motore e con indicazione del
livello di rumorosit per il 100% degli argani in uscita.
Con l'inizio del anno 2004 questi sistemi possono considerarsi
operativi.
Non e' stato per abbandonato il progetto iniziale e cio la ricerca di nuove soluzioni ed il continuo aggiornamento del prodotto
proprio nell'intento di poter dare al mercato quegli adeguamenti
che l'evoluzione tecnologica richiede.
Il ns servizio tecnico commerciale sempre disponibile ad un
affiancamento al cliente per soluzioni, consigli e quant'altro si
renda necessario affinch il cliente abbia una piena soddisfazione.

Sicor was founded in 1982 by entrepreneurs operating in


the lift sector, with the intent to produce quality winches and
hoists for passenger and goods lifts.
In a short time, Sicor winches gained a world-wide reputation for
quality, reliability, technical innovation, stiffness and design.
In 1992 the production facility was doubled in size. The production processes have been constantly updated to suit the quality
standards demanded by the market.
In 1994 the ISO 9001 quality control system was introduced; at
the end of 1998 Sicor acquired a production unit in Bologna for
production of Model MR12 and at the end of year 2000 the production capacity of the two units reached 11000 winches.
In 2002 we started some important alterations to the production
system in Rovereto, installing flexible CNC work centres for
higher production automation. We installed computerised control
systems that can provide operation certificates for the winch and
the motor, also indicating the noise levels, for all the winches
produced.
At the beginning of this year 2004, these systems were all fully
operative.
However, we have not abandoned the original project: the
search for new solutions and continuous product development,
with the intent of offering the market all the improvements required by technological evolution.
Our technical sales service is always available for assisting the
customer in finding solutions, offering suggestions and any other
help needed to ensure complete customer satisfaction.
facs

simil

ile

facs sim

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

INTRODUZIONE
INTRODUCTION

Pagina/sheet
CT.01.01.2
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DICHIARAZIONE DEL COSTRUTTORE


MANUFACTURERS DECLARATION
.

Con la presente dichiariamo che gli argani da noi prodotti sono


stati appositamente studiati e realizzati per limpiego in ascensori e montacarichi (definiti nella Direttiva 95/16/CE).
Come tali, essi sono conformi alle seguenti norme di riferimento:
Per quanto riguarda il punto 9.7 della norma di riferimento EN
81-1:1998, si rammenta che la Sicor S.p.A. fornisce i relativi dis-

We Sicor S.p.A. hereby declare that our gearbox are designed


for the use with lifts hoist (as on guideline 95/16/CE described).
The above-mentioned machines meet the requirement of the following standards:

positivi di protezione solo su esplicita richiesta del cliente.

Concerning the fulfillment of point 9.7 of the standard EN 812:1998, we would like to point out that Sicor S.p.A. supplies the
protection divices only on customers demand.

EN 292/1/2
EN 294
EN 12015:1999
EN 12016:1999
EN 60204-1
EN 81-1:1998

La messa in funzione dei nostri argani proibita fintantoch


limpianto in cui essi sono installati non risulti essere in accordo
con le Direttive e le Norme essenziali di riferimento e linstallazione stessa non sia effettuata in accordo con quanto riportato
nel Manule duso e Manutenzione degli argani.

Soggetto a verifiche senza preavviso!

The starting of the gearbox is not allowd until the plant in which
the gearbox has been installed meets the requirements of the
necessary guide-lines and regulations and the installation of the
gearbox has been done in accordance with the Operation and
Maintenance Manual.

Subject to change without notice!

INTRODUZIONE
INTRODUCTION

Pagina/sheet
CT.01.01.3
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

COME RAGGIUNGERCI
HOW TO REACH US

In Automobile
Da Milano Km220
Autostrada A4 direzione Venezia, alluscita di Verona Nord prendere per autostrada A22 direzione Brennero, uscire a Rovereto
Sud e seguire le indicazione della figura B.

By car
from Milano Km220
highway A4 direction Venezia, at Verona Nord follow highway
A22 direction Brennero. Pull over at gate Rovereto Sud and follow the direction of figure B.

In Treno
Prendere la linea per il Brennero. Scendere alla stazione di
Rovereto, con un taxi sono necessari 10 minuti per raggiungere
la Sicor.

By train
Get the train direction Brennero, get off at the station of
Rovereto, take a taxi for a 10 min ride.

In Aereo
Dallaeroporto Catullo di Verona con auto/taxi seguire le indicazioni per lautostrada A22 direzione Brennero, uscire a Rovereto
Sud e seguire le indicazioni della figura B Km 65.

By airplane
From Verona vale Catullo airport by car/taxi follow the road signs
for highway A22 direction Brennero, pull over at gate Rovereto
Sud and follow the direction of figure B Km 65.

Dallaeroporto di Milano Linate o Milano Malpensa o Orio al


Serio di Bergamo con auto/taxi seguire le indicazioni per lautostrada A4 direzione Venezia, alluscita di Verona Nord prendere
per autostrada A22 direzione Brennero, uscire a Rovereto Sud e
seguire le indicazione della figura B.
da Milano Malpensa
Km 270
da Milano Linate
Km 220
da Bergamo Orio al Serio
Km 160

From Milano Linate, Milano Malpensa and Bergamo Orio al


Serio by car follow highway A4 direction Venezia, at Verona Nord
follow highway A22 direction Brennero. Pull over at gate
Rovereto Sud and follow the direction of figure B.

Ad

ROVERETO
CENTRO

me

fig. B

ige

Km 270
Km 220
Km 160

da TRENTO

from Milano Malpensa


from Milano Linate
from Bergamo Orio al Serio

A22

vi

Fiu

Brennero

rro

Fe

da

ar

lG

de

Trentino Alto Adige

ed
ell
I

nd
us
tria

a
Vi

Via
l

eC

ron

Via
l

ap

fig. A

Trento
A22
Uscita
Rovereto
SUD

Milano

A4

Linate

Verona
Catullo

Bergamo

ONA

Malpensa

A22

A8
A4
Venezia

Orio al Serio

da VE
R

Milano

Uscita
Rovereto
SUD

Rovereto

Marco Polo

A1
Bologna
Marconi

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

INTRODUZIONE
INTRODUCTION

Italy: SICOR S.P.A.


Head Office and Production Center
Viale Caproni, 15 38068 Rovereto (TN)
Phone +39 0464 484111
Fax +39 0464 484100
http://www.sicor-spa.it, info@sicor-spa.it
Italy: SICOR S.P.A.
Production Center
Via Nanni Costa, 14 I-40133 Bologna
Phone +39 051 6421611
Fax +39 051 6421600
Info.bo@sicor-spa.it
Sales Representatives:
Argentina: SOIMET SAICI
Av. Belgrano 2445,
(B1872FVD) Sarand - Pcia. de Buenos Aires Argentina
Phone +54 11 4 205-1420, Fax +54 11 4 205-4745
http://www.soimet.com, info@soimet.com
Australia: WITTUR PTY. LTD.
9 Squill Place, Arndell Park, NSW 2148, Australia
Phone +61 2 9676 3711, Fax +61 2 9676 3722
info@wittur.com.au
Brasil: WITTUR LTDA.
Avda. Santa Catarina, 788
Vila Santa Catarina
04378-000 So Paulo Brazil/SP
Phone: +55 11 5032-0818, Fax +55 11 5032-1622
info@wittur.com.br
China: WITTUR ELEVATOR COMPONENTS
(SUZHOU CO)., LTD.
No. 18 Shexing Road, Beishe Township, Wujiang,
Jiangsu Province, China 215214
Phone +86 512 632 20 888, Fax +86 512 632 20 044
http://www.wittur.com.cn, info@wittur.com.cn
Croatia: WITTUR D.O.O.
Horvatova 27, Sv. Klara HR-10020 Zagreb
Phone / Fax +385 1 6606777, Phone +385 1 6606778
wittur@zg.hinet.hr
Czech Republic: WITTUR S.R.O.
Javorov 1, CZ-693 01 Hustopece u. Brna
Phone +420 519413415, Fax +420 519413416
info@wittur.cz
France: WITTUR S.A.R.L.
7, Rue des Cvennes-CE 1815,
ZI de la Petite Montagne Sud, F-91018 Evry Cedex
Phone +33 1 60 86 06 04, Fax +33 1 60 86 20 46
courrier@wittur.fr

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Pagina/sheet
CT.01.01.4
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

Germany: SYSTEM ANTRIEBSTECHNIK DRESDEN


GMBH
Offenburger Str. 3, D-01189 Dresden
Phone +49 351 40 440, Fax +49 351 40 44 111
http://www.sadgmbh.de, info@sadgmbh.de

Korea: WITTUR Korea


Room 1702,136-1Mapo-Dong,Mapo-Ku.
Seoul 121-736 Korea
Phone +82 2 32112536, Fax +82 2 32722535
shkim@wittur.co.kr

Germany: WITTUR K+S GMBH


Rohrbachstr. 26-30, D-85259 Wiedenzhausen
Phone +49 8134 18 0, Fax +49 8134 18 49
http://www.wittur.com, info@wittur.com

Netherlands: WITTUR B.V.


Industrieterrein "De Vaart", Remmingweg 18,
Postbus 1002, NL-1300 BA Almere
Phone +31 36 54955700, Fax +31 36 532 23 68
http://www.witturt.nl, info@wittur.nl

Greece: KOSTAS KARABELAS S.A.


109 Alkamenous Street, GR-10446 Athens
Phone: +30 210 8811927, Fax +30 210 8822308
kara-sa@ath.forthnet.gr
Hong Kong: WITTUR LTD.
Unit 1901-02, 19/F,682-684 Castle Peak Road
Kowloon,Hong Kong
Phone +852 2462 6222, Fax +852 2460 7946
info@wittur.com.hk
Hungary: WITTUR KFT.
Rbert Kroly krt. 61-65., I. em., H-1134 Budapest
Phone +36 1 465 6907, Fax +36 1 465 6915
info@wittur.hu
Iran: ALIREZA RAHIMI ARDELI c/o Kouple Ascensor Co.
4th Floor No. 19, Bagher Khan Street, 14196 Tehran,
Iran
Phone +98 21 66420964, Fax +98 21 66420965
info@kouplelift.com
Iran: MOUSAKHANI TRADING CO.
14th Floor Bokharest Bld., Bokharest Avenue
14196 Tehran,Iran
Phone +98 21 88729223-27, Fax +98 21 88729220-21
mousakhani@iredco.com
Italy: WITTUR S.P.A.,Colorno office
Via Macedonio Melloni, 12, I-43052 Colorno (PR)
Phone +39 0521 3111, Fax +39 0521 311200
http://www.wittur.it, info@wittur.it
Italy: WITTUR ROMA S.R.L.
Via Quarto Negroni n.40, I-00040 Cecchina di Ariccia
(RM)
Phone +39 06 9345161/9342397, Fax +39 06 9345064
info@wittur-roma.it

Poland: WITTUR SP. Z O.O.


Ul.Rzymowskiego 30-02-697 Warszawa
Phone: +48 22 8538950, Fax +48 22 853 8951
info@wittur.po
Portugal: SELCOM ARAGON S.A Delegacion Lisboa
Empreend. Urbiportral, Zona ind. Abrunheira - Armazem 6
PT - 2710 - 089 Rio de Mouro - Sintra (Portugal)
Phone +351 21915 85 20, Fax +351 21915 85 29
arnaldo.almeida@selcom-aragon.com
Singapore: WITTUR PTE., LTD.
1 Poole Rd.,Singapore 437487
Phone +65 6440 3786, Fax +65 6440 3508
info@wittur.com.sg
Spain: SELCOM ARAGN, S.A.
Poligono Ind. Malpica, Calle E - n 8 E-50016 Zaragoza
Phone +34 976 763900, Fax +34 976 763901
http://www.selcom-aragon.com,
info@selcom-aragon.com
Sweden: WITTUR SWEDEN AB
Domnarvsgatan,11 16353 Spanga
Phone +46 8 56475540, Fax +46 8 564 755 41
info@wittur.se
Turkey: WITTUR ASANSOR SAN.VE TIC.LTD. STI.
Dudullu Organize Sanayi Blgesi No. 13
Umraniye 34776 Istanbul
Phone +90 216 415 55 67, Fax +90 216 415 55 68
http://www.wittur.com.tr, info@wittur.com.tr
United Kingdom: LIFTEKNIC LIMITED
11 Broncoed Business Park, Wrexham Road, Mold
Flintshire, CH7 1HP
Phone +44 0 1352-707470, Fax +44 0 1352 707471
http://www.lifteknic.co.uk, info@lifteknic.co.uk

Israel: WITTUR LTD.


7 Yad-Harutzim Street, P.O.B. 8319
New Industrial zone, Natanya 42505, Israel
Phone +972 9 8350405, Fax +972 9 8350598
info@wittur.co.il

Subject to change without notice!

CALCOLI
CALCULATION

Pagina/sheet
CT.01.02.1
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

Caro Cliente

Dear Client

Il presente catalogo, oltre a darLe una pratica possibilit per una


scelta dell'argano pi appropriato, attraverso le tabelle, vuole
anche suggerirLe alcune considerazioni che si rendono necessarie allorquando l'impianto fuoriesce dai parametri standard,
considerati nelle tabelle.

This catalogue, as well as offering you a practical way of selecting the right gear box using the tables, is also intended to provide some suggestions. These may be needed if the lift is outside
the standard parameters considered in the tables.

IMPORTANTE
I valori di portata indicati nelle tabelle sono
valori LORDI,
per conoscere i valori netti bisognersottrarre
2 volte il peso delle funi

IMPORTANT
The load values shown in the tables
are gross loads.
To calculate the net load, subtract
twice the weight of the cables

I parametri che abbiamo preso in considerazione per le tabelle


sono:

The parameters we considered for the tables are:

1) Il valore del RENDIMENTO IMPIANTO uguale a


0,8 stato considerato con argano situato "in ALTO" (forza

1) The value of the SHAFT EFFICIENCY equal to 0.8 is


considered with the gear box at the top (downward force) and
with one deverter pulley.

verso il basso) e con una puleggia di deviazione.


2) Per CICLO DI LAVORO si ipotizzato un funzionamento dell'impianto di 8 ore al giorno con uno spettro di carico
cos composto:

2) As WORK CYCLE we considered lift operation for


eight hours a day, with the following load distribution:

a) funzionamento al 100% del carico massimo per il 50% del


tempo +

a) operation at 100% full load for 50% of the time +

b) funzionamento al 10% del carico massimo per il 30% del


tempo +

b) operation at 10% of full load for 30% of time +

c) funzionamento al 50% del carico per il 20 % del tempo +


d) avviamenti/ora 180 per 3 ore al giorno, 240 avviamenti/ora
per 5 ore al giorno.

c) operation at 50% of full load for 20% of the time +


d) 180 starts per hour for 3 hours a day, 240 starts per hour
for 5 hours a day.

Si allo stesso tempo considerato che le condizioni di installazione, lubrificazione e manutenzione siano state effettuate come
da manuale di uso e manutenzione che viene allegato ad ogni
argano fornito.

We also considered that the conditions of installation, lubrication


and maintenance have been carried out according to the Manual
supplied with each gear box.

3) La VELOCITA' indicata si deve intendere come velocit delle funi, riferita cio alla velocit di sincronismo del motore (in alta velocit).
Nel caso di carico massimo con cabina piena e direzione verso
l'alto, i giri del motore e, di conseguenza, la velocit reale della
cabina, sono inferiori di circa l'8 % per impianti a una, due velocit e con impianti controllati ACVV; mentre con impianti controllati ACVVVF, la velocit reale risulta inferiore del 2,5-3,5%
(Motori ad alta efficienza espressamente costruiti per ACVVVF).
Con sistemi controllati ACVVVF , aventi velocit superiori ad
1,00 mt/sec imperativo adottare un sistema controreazionato

3) The indicated SPEED is that of the cables, referring to


the synchronism speed of the motor (at high speed).
In the case of maximum load, with the cabin full and direction
upwards, the speed of the motor and consequently the real
speed of the cabin are approximately 8% lower for lifts with one,
two speeds and ACVV controlled systems; while in lifts with
ACVVVF control, the real speed is 2,5-3,5% lower (high efficiency motors, expressly built for ACVVVF).
In ACVVVF controlled lifts with speeds higher than 1.00 m/sec,
we must use a feedback control system with an encoder, tacho-

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

CALCOLI
CALCULATION

Pagina/sheet
CT.01.02.2
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

con l'uso di encoder, tacodinamo, resolver etc. Per velocit inferiori ad 1,00 mt/sec, l'uso della controreazione , comunque
consigliato per un migliore livellamento e confort.
Utilizzando regolatori (inverter) di buona qualit anche possibile variare la frequenza al motore, in misura di +/- il 25 % e, di
conseguenza, la velocit del motore stesso, ottenendo cos
velocit intermedie, rispetto a quelle indicate nelle tabelle,
aumentando cos la flessibilit delle configurazioni con un limitato numero di rapporti di riduzione e diametri di puleggie di trazione.
4) TIRO DIRETTO le velocit riportate nelle tabelle del
presente catalogo, sono riferite alla velocit della puleggia di trazione che, con sospensione 1:1, corrisponde alla velocit della
cabina. Utilizzando sospensioni diverse quali 2:1, 3:1, 4:1 etc, la
velocit della cabina risulter ridotta del rapporto del fattore di
taglia, rispetto alla velocit della puleggia di trazione.
5) CARICO STATICO sempre opportuno verificare il
carico statico (Cst) dell'argano scelto;

Cst =

metric dynamo, resolver etc.


For speeds lower than 1,00 m/sec, we suggest the use of feedback in any case, to allow better levelling and comfort.
Using inverters of good quality, we can also adjust the frequency
of the supply to the motor within +/- 25%, and consequently the
speed of the motor itself. We can then have intermediate speeds
with respect to those shown in the tables, increasing the flexibility of the lift configuration, with a limited number of reduction
ratios and of traction pulley diameters.
4) DIRECT TRACTION The speeds in the tables of this
catalogue refer to the speeds of the traction pulley, which in a 1:1
suspension is the speed of the cabin. Using other suspensions,
such as 2:1, 3:1, 4:1 etc, the cabin speed will be reduced by
suspantion ratio.

5) STATIC LOAD It is always advisable to check the static load (Cst) for the selected gear box;

Q+F+G + Rw + Rwc
n
n

Dove :

Where :
Q
F
G
Rw
Rwc
n

=
=
=
=
=
=

Portata (Kg)
Peso Cabina+Arcata+Operatore
Peso contrappeso (Kg)
Peso funi (Kg)
Peso catena di compensazione
Coefficiente di tiro

In presenza di impianti con parametri al di fuori di quelli considerati "STANDARD" diamo, qui di seguito, alcune indicazioni per
effettuare le opportune correzioni per adeguare, cos, la potenza
che, in alcuni casi potrebbe essere superiore a quella indicata
nelle tabelle o, potrebbe anche essere selezionato un argano del
modello di gamma superiore.

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Q
F
G
Rw
Rwc
n

=
=
=
=
=
=

Load capacity (kg)


Mass of cabin+car frame+door operator
Counterweight mass (kg)
Cable mass (kg)
Mass of compensation chain
Traction coefficient (suspantion)

For lifts with parameters outside the "STANDARD" ones, we provide herebelow some indications to make the necessary corrections, in order to adjust the power rating, increasing it in some
cases with respect to the tables; alternatively, a winch from a
higher range could be selected.

Subject to change without notice!

CALCOLI
CALCULATION

Pagina/sheet
CT.01.02.3
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

Le POTENZE indicate nella tabella del presente catalogo


sono calcolate con la seguente formula

Kw asy=

( Q2

The POWER ratings shown in the table of this catalogue


are calculated using the following formula:

+ Rw) x V

111 x i x g

Dove :

x K1 x K2

Where :
Q
Rw
V
111
i
g
K1
K2

=
=
=
=
=
=

Portata (Kg)
Funi non compensate (Kg)
Velocit delle funi (m/sec)
Numero fisso per Kw asy
Rendimento impianto = 0,8
Rendimento Argano vedi tabelle in
calce ai valori di portata max.
= Coefficiente di Bilanciamento Impianto
standard = 1
= Coefficiente di Potenza standard = 1,05

a) Il VALORE di (Q/2) relativo a impianti con tiro diretto


1:1.
Tale valore varia in funzione di sospensioni diverse quali:
Sospensione

1:1
1:2
1:3
1:4

Q
2
Q
4
Q
6
Q
8

K2

Load capacity (kg)


Non compensated cables (kg)
Ropes speed (m/sec)
Fixed number per kW asynchronous
Shaft efficiency = 0,8
Gear box efficiency - see tables under
maximum load capacities.
= Balancing coefficient for standard
system = 1
= Power coefficient, standard = 1,05

a) the value of (Q/2) refers to lifts with direct traction 1:1.


This value varies for differing suspension systems such as:
1:1
1:2
1:3
1:4

cuscinetti a sfera
ball bearings

Soggetto a verifiche senza preavviso!

K1

=
=
=
=
=
=

Suspension

b) il RENDIMENTO Impianto, in caso di tiro diretto 1:1,


macchina in ALTO e con una puleggia di deviazione normalmente considerato 0,8.
Tale valore viene ridotto in funzione di ulteriori pulegge di deviazione presenti in impianti con sospensioni diverse da 1:1 o con
macchina in BASSO posta, a volte, a lato per cui la tabella sottostante, mostra i valori da considerare in caso di pi pulegge di
deviazione.

n1
n2
n3
n4
n5
n6
n7
n8

Q
Rw
V
111
i
g

i
i x 0,96
i x 0,94
i x 0,92
i x 0,90
i x 0,88
i x 0,86
i x 0,84

= 0,8
= 0,768
= 0,752
= 0,736
= 0,72
= 0,704
= 0,688
= 0,672

Q
2
Q
4
Q
6
Q
8

b) the shaft EFFICIENCY, in the case of direct traction


1:1, machinery at the top and one diverter pulley, is usually considered as 0,8.
This value is reduced if there are more deviation pulleys in lifts
with suspension differing from 1:1 or with the machinery at the
bottom, placed sometimes to the side. The table below therefore shows the values to be considered with a number of deviation
pulleys.
bronzine
bronze bearing

i
i x 0,92
i x 0,88
i x 0,85
i x 0,81
i x 0,78
i x 0,75
i x 0,72

= 0,76
= 0,736
= 0,704
= 0,68
= 0,648
= 0,624
= 0,6
= 0,576
Subject to change without notice!

CALCOLI
CALCULATION

Pagina/sheet
CT.01.02.4
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

c) Il Coefficiente K1 si riferisce al bilanciamento dellimpianto.


Normalmente per un bilanciamento al 50% e cio

Normally for 50% balancing, i.e.

Peso Contrappeso = (Peso Cabina + Arcata + Operatore) +


50% Portata

Counterweight mass = (mass of cabin + car frame + door


operator) + 50% capacity

c) The K1 Coefficient refers to lift balancing.

K1 = 1
con valori di contrappeso diversi dal 50% avremo:
45%
40%
....
....
0%

K1 = 1,05
K1 = 1,10
K1 = 2

d) Il Coefficiente K2 si riferisce a condizioni di:


- traffico
- temperatura ambiente superiore a 40
- impianti installati ad altitudine superiore
a 1000 mt sul livello del mare
- rinnovamenti in genere.
Il valore di K2 pu cos essere considerato:

K1 = 1
with other counterweight values we will have:
45%
40%
....
....
0%

K1 = 1,05
K1 = 1,10
K1 = 2

d) The K2 Coefficient refers to conditions of:


traffic
ambient temperature higher than 40C
lifts installed at altitudes above 1000 m a.s.l.
rennovations in general.
The value of K2 can be considered as:

K2 = 1,05

- condizioni normali

K2 = 1.05

- normal conditions

K2 = 1,10

traffico elevato
corsa superiore a 60mt
temperatura ambiente sup. 50
impianti in quota dove anche
consigliato luso del ventilatore
ausiliario anche se controllato in
frequenza (ACVVVF)

K2 = 1.10

Rinnovamenti

K2 = 1,101,15

K2 = 1,101,15

heavy traffic
travel longer than 60m
ambient temperature above 50C
installations at high altitude, where a
supplementary fan is suggested
even with frequency control (ACVVVF)
Rennovations

e) Ulteriori attenzione va fatta a quegli impiati con corsa


superiore a 60 mt dove lincidenza dellinerzia delle funi comincia a diventare non trascurabile e dove il peso della cabina superi di 1,8 volte il carico.
In questi casi si consiglia di contattare il nostro servizio tecnico.

e) Special attention must be given to lifts with travel longer


than 60 m, where the incidence of the cable inertia is no longer
negligible, and where the weight of the cabin is higher than 1.8
times the Pay load.
In these cases please contact our technical service engineers.

N.B. Per impianti ad una velocit, (AC1) la velocit max dellargano NON pu superare:
0,83 m/sec per MR12 - WSR200 - WSR201 MIZAR
0,63 m/sec per MR17 - MR21 - MR26 - MR35

NOTE For lift running at 1 speed, (AC1) the max speed of


gear-box cannot be more than
0,83 m/sec for MR12 - WSR200 - WSR201 MIZAR
0,63 m/sec for MR17 - MR21 - MR26 - MR35

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

CALCOLI
CALCULATION

Pagina/sheet
CT.01.02.5
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

massa delle funi (kg) - weight of the ropes (kg)

FUNI
ROPES

lunghezza corsa cabina (mt)


travel length (mt)

Soggetto a verifiche senza preavviso!

numero delle funi


number of ropes

Subject to change without notice!

CALCOLI
CALCULATION

Pagina/sheet
CT.01.02.6
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

ARGANI
GEAR-BOX

ARGANI
GEAR

Potenza Massima
Max Power

Carico Statico max


Max Static Load

Peso
Weight

(kW asy)

(N)

(kg)

WSR 200

5,5

25,5

230

WSR201

7,4

30,4

250

MIZAR

7,4

30,4

250

MR12

5,8

25,5

240

MR17

13,5

51

550

MR21

22

55

7701000

MR26

30

80,2

12001600

MR35

44

140

16001900

Portata
Load

Sospensione 1:1
Roping 1:1

Q (Kg)
3500

3000

2500

MR35
2000

MR26
1500

MR21
1000

MR17

WSR201

Mizar
500

WSR200
MR12

MR12

V (m/sec.)

0
0

0,5

Soggetto a verifiche senza preavviso!

1,5

2,5

3,5

4,5

Subject to change without notice!

CALCOLI
CALCULATION
IMPIANTI
LIFTS

Pagina/sheet
CT.01.02.7
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

ALTO Sospensione 1:1


ABOVE Roping 1:1

ALTO Sospensione 1:1


ABOVE Roping 1:1

ALTO Sospensione 2:1


ABOVE Roping 2:1

BASSO Sospensione 1:1


DOWN Roping 1:1

BASSO Sospensione 1:1


DOWN Roping 1:1

BASSO Sospensione 2:1


DOWN Roping 2:1

LATO Sospensione 1:1


ON SIDE Roping 1:1

LATO Sospensione 1:1


ON SIDE Roping 1:1

LATO Sospensione 2:1


ON SIDE Roping 2:1

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANI - QUESTIONARIO TECNICO


fax +39.0464.484100 - tel. +39.0464.484111 (Rovereto)
SEZIONE 1

INFORMAZIONI CLIENTE

Offerta n:

Data:

Cliente:

Progetto:

Consegna richiesta:

Ref. Cliente:

Quantit:

SEZIONE 2 INFORMAZIONI ARGANO


Pos.
01

ARTICOLO

DESCRIZIONE

12

WSR200
WSR201
MR12
MR17
MR21
MR26
MR35
________
Posizione di installazione
Macchina a destra
Macchina a sinistra
Rapporto di riduzione
______ / ______
Tipo regolazione
AC1
AC2
ACVV
VVVF
DC
Giri / min. e Potenza motore Giri / min ________ / ________ Potenza = ________ kW (asincr.)
Volt. e frequenza Motore
V = _________
33 Hz
50 Hz
60Hz
Avviamenti ora
90
120
180
240
Classe di isolamento
standard IP21
speciale ______________
Tropicalizzazione
Si
No
Volano
Alluminio (VVVF + ACVV)
Ghisa (AC1 + AC2)
Sistema di controllo dei giri
Encoder tipo:
_________________________________
del motore
Tachodinamo tipo:
_________________________________
Sistema avvolgimento funi
CSW
ESW

13

Puleggia di trazione

14
15

Guardafuni
Tipo di gole

16
17

Voltaggio del freno


Telaio

18
19

Calata funi
Puleggia di deviazione

20
21
22
23
24

Targhetta in lingua
Logotipo
Imballo
Imballo supplementare
Altre opzioni

25

Note:

02
03
04
05
06
07
08
09
10
11

Tipo Argano

SEZIONE 3

Puleggia :
_______ mm

N _______ gole =
________ mm
Distanza tra le gole
________ mm
Yes
No
Puleggia speciale:
N: _________________
Gole a V:
Gole a U con sottointaglio:
105
100
95
90
V35
CSW
ESW
con sottointaglio 105
80
Speciale U ______
Speciale V ______
200V
110V
60V
48V
_______V
Codice telaio n: _________________
Telaio di adattamento
Telaio di trasporto
L = __________ mm
Su bronzina
Su cuscinetti a sfera
= _________ mm N gole ______ / = ________ mm
No
Sicor
Solo plastica
Imballo marittimo

Elecomp
Pallet + plastica

Speciale
Cassa di legno

DATI DELL IMPIANTO

Norme di riferimento std:

EN-81-1:1985

Velocit sincrona: ____________ m/sec.


Posizione:

EN-81-1:1998
Sospensione:

Macchina in alto

Corsa: _______________ m

Altro
1:1

Macchina in basso

2:1

________________
____ : ____

A lato

Fermate n: _______________

Carico utile (Kg): ________

Massa cabina+arcata+operatore (Kg): ________

Massa funi (Kg): ________

Funi compensate:

No

Si

Contrappeso (Kg): ____ / ____ %


________ %

_________ Kg

Angolo avvolgimento : ______________

Doc. Cod. QTMSW Rev. 4.0.ita - 09.09.2005

Pagina 1 di 2

ARGANI - QUESTIONARIO TECNICO


fax +39.0464.484100 - tel. +39.0464.484111 (Rovereto)
SEZIONE 4

COSTRUZIONI SPECIALI

Tamburo
Tamburo = ________________ mm
N funi = ________________
Tipo:
Codice:

Avvolgimento a V"

Lunghezza = ________________ mm
Funi = ________________ mm
Destra

Sinistra

Esterno

Acciaio

Disegno n = ________________

_______________

Supporto esterno speciale


Tipo:
Codice:

Interno
_______________

Albero prolungato
Distanza centro argano centro puleggia = ________________ mm
Codice: _______________
Altre versioni speciali
Descrizione:

Disegno n : _______________

Data: ____________________

Firma: _________________________________

===================================================================================
COMPILATO DA SICOR S.p.A.
SEZIONE 5 Ufficio Tecnico
Osservazioni UT:

Inviare documentazione al cliente :


Tempo di produzione concordato con PNF:
Data: _______________________________

SI

NO

Documento:
Firma: _______________________________

SEZIONE 6 Ufficio Commerciale


Revisione del contratto :
SI
NO
Conclusioni:
Data:
__________________________________

Il cliente ha approvato i disegni :


Firma:

SI

NO

_______________________________

SEZIONE 7 Condizioni di vendita


Condizioni di vendita in uso
Pagamento: __________________________________
Data:
__________________________________

Doc. Cod. QTMSW Rev. 4.0.ita - 09.09.2005

Data Consegna: _______________________________


Firma:
_______________________________

Pagina 2 di 2

HOISTING MACHINE - TECHNICAL FORM


fax +39.0464.484100 - tel. +39.0464.484111 (Rovereto)
SECTION 1

CUSTOMER INFORMATION

Offer n:

Dated:

Customer:

Project:

Requested delivery date:

Ref. Person:

Quantity:

SECTION 2 GEARBOX INFORMATION


Pos.

ITEM

SPECIFICATIONS

01

Gearbox type

WSR200
WSR201
MR12
MR17
MR21
MR26
MR35
________
Right-hand machine
Left-hand machine
______ / ______
AC1
AC2
ACVV
VVVF
DC
rpm ________ / ________
Power = ________ kW (asyncr.)
V = _________
33 Hz
50 Hz
60Hz
90
120
180
240
standard IP21
special ______________
Yes
No
Aluminium (VVVF + ACVV)
Cast Iron (AC1 + AC2)
Encoder type:
_________________________________
Tachometer type:
_________________________________

02
03
04
05
06
07
08
09
10
11

Installation Position
Gear ratio
Drive System
Rpm and motor power
Motor voltage & frequency
Starting per hour
Insulation class
Tropicalization
Flywheel
Speed control device

12

Roping system

CSW

13

Traction sheave

Sheave :
_______ mm

14
15

Rope guard
Type of grooves

16
17

Brake voltage (DC)


Bed Plate

18
19

Rope distance
Diverting pulley

20
21
22
23
24

Language of plates
Logotype
Packing
Additional packing
Other options

25

Notes:

ESW

N _______ grooves
=
________ mm
Distance between grooves
________ mm
Yes
No
Special traction sheave:
N: _________________
V grooves:
Undercut semicircular grooves:
105
100
95
90
V35
CSW
80
ESW
with undercut 105
Special U ______
Special V ______
200V
110V
60V
48V
_______V
Bed plate Code n: _________________
Adapter bed plate
Transportation bed plate
L = __________ mm
On bushing
On bearing
= _________ mm N grooves ______ / = ________ mm
No
Sicor
Only plastic
Vacuum sea sack

Elecomp
Pallet + plastic

Special
Wooden box

SECTION 3 PLANT INFORMATION


EN-81-1:1985

Reference standard norms:


Sync. Speed: ____________ m/s
Position:

EN-81-1:1998
Roping:

Above positioned

Travel: _______________ m

Other

1:1

2:1

Down positioned

________________
____ : ____

On side

Stops n: _______________

Useful load (Kg): ________

Cabin+car frame+door operator (Kg): ________

Ropes mass (Kg): ________

Ropes compensated:

No

Yes

Counterweight (Kg): ____ / ____ %


________ %

_________ Kg

Winding angle : ______________

Doc. Cod. QTMSW Rev. 4.0.eng - 09.09.2005

Page 1 of 2

HOISTING MACHINE - TECHNICAL FORM


fax +39.0464.484100 - tel. +39.0464.484111 (Rovereto)
SECTION 4 SPECIAL CONSTRUCTION
Drum
Drum = ________________ mm
N ropes = ________________
Type:

V winding

Code:

_______________

Length = ________________ mm
Ropes = ________________ mm
Right

Left

External

Steel

Drawing n = ________________

Special External Support


Type:
Code:

Internal
_______________

Extended shaft
Centre line gear centre line sheave = ________________ mm
Code: _______________
Other special versions
Description:

Drawing n : _______________

Date: ____________________

Signature: _________________________________

===================================================================================
FILLED BY SICOR S.p.A.

SEZIONE 5 Ufficio Tecnico


Osservazioni UT:

Inviare documentazione al cliente :


Tempo di produzione concordato con PNF:
Data: _______________________________

SI

NO

Documento:
Firma: _______________________________

SEZIONE 6 Ufficio Commerciale


Revisione del contratto :
SI
NO
Conclusioni:
Data:
__________________________________

Il cliente ha approvato i disegni :


Firma:

SI

NO

_______________________________

SEZIONE 7 Condizioni di vendita


Condizioni di vendita in uso
Pagamento: __________________________________
Data:
__________________________________

Doc. Cod. QTMSW Rev. 4.0.eng - 09.09.2005

Data Consegna: _______________________________


Firma:
_______________________________

Page 2 of 2

ARGANO WSR200
GEAR BOX WSR200

Carico Statico Massimo


Max. Static Load
Gamma Potenze 50 Hz
Range Power
Gamma Potenze 50 Hz
Range Power
Gamma Potenze 50 Hz
Range Power
Gamma Potenze 50 Hz
Range Power
Rapporto di Riduzione
Ratio
Peso Argano
Gear Weight
Capacit Olio
Oil capability

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Pagina/sheet
CT.01.03.1
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

2600 Kg

4 - 4/16 poli

3 5,5 kW

6 - 6/24 poli

2,8 4,5 kW

4 poli ACVVVF

3 5,5 kW

6 poli ACVVVF

2,8 4,5 kW

1/74; 1/65; 1/58; 1/52; 1/49; 1/45; 2/71; 2/53

230 Kg

3,5 lt.

Subject to change without notice!

ARGANO WSR200
GEAR BOX WSR200

Pagina/sheet
CT.01.03.2
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DIMENSIONI
DIMENSIONS

Sistema
Avvolgimento
Roping
System

CSW

Puleggia di Trazione
Traction sheve

Dimensione
Dimens.

Carico
Load *)

D(mm)

E(mm)

P(mm)

F(kN)

360
400
450
480
520
560
600

100

215

25,5

*)Carico statico massimo


CSW:
Sistema di avvolgimento convenzionale

*) Max. static load on the slow shaft:


CSW:
Conventional single wrap

Elettromagnete Freno
Electromagnet of Brake

Soggetto a verifiche senza preavviso!

(V)

(A)

(W)

24
48
60
80
110
200

6,4
3,6
2,8
1,9
1,7
1,0

154
171
170
155
190
205

Subject to change without notice!

ARGANO WSR200
GEAR BOX WSR200

Pagina/sheet
CT.01.03.3
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
Velocit
Speed
m/s
0,38
0,42
0,43
0,48
0,48
0,49
0,51
0,54
0,54
0,54
0,55
0,57
0,58
0,59
0,60
0,61
0,62
0,63
0,64
0,64
0,65
0,67
0,68
0,70
0,70
0,72
0,72
0,72
0,76
0,77
0,79
0,79
0,80
0,81
0,83

1500 rpm
1500/375 rpm
Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
360
400
360
400
450
360
480
400
360
450
520
480
360
560
400
450
520
360
600
400
480
560
450
400
520
450
480
600
560
480
520
450
360
600
520

4 Poli
4/16 Poli

50Hz
50Hz

Sospensione 1:1
Roping 1:1
.

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg"

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw" Asincroni


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/74
1/74
1/65
1/65
1/74
1/58
1/74
1/58
1/52
1/65
1/74
1/65
1/49
1/74
1/52
1/58
1/65
1/45
1/74
1/49
1/58
1/65
1/52
1/45
1/58
1/49
1/52
1/65
1/58
1/49
1/52
1/45
2/71
1/58
1/49

Nm
863
863
897
897
863
945
863
945
1020
897
863
897
1065
863
1020
945
897
1065
863
1065
945
897
1020
1065
945
1065
1020
897
945
1065
1020
1065
1005
945
1065

3,7

685
620
640
560
550
570
515
515
525
500
480
475
480
450
465
450
435
470
410
450
430
410
420
420
400
400
400
380
370
380
360
375
390
350
350

770
700
740
700
625
700
585
640
660
640
540
600
610
500
590
580
560
580
465
550
540
510
530
540
510
510
510
485
470
480
475
480
500
445
450

4,5

5,5

650

710

750

630
600

730

750
700
700

680
650
650

590
580
560
570
590
530
540
510
530
550
510
500

670

700

650

680

600
620
640

680
660

570

continua
continue

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO WSR200
GEAR BOX WSR200

Pagina/sheet
CT.01.03.4
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
Velocit
Speed
m/s
0,84
0,85
0,88
0,90
0,91
0,91
0,96
0,98
1,00
1,05
1,06
1,07

1500 rpm
1500/375 rpm
Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
480
560
400
560
600
520
600
560
450
600
480
360

4 Poli
4/16 Poli

50Hz
50Hz

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg"

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw" Asincroni


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/45
1/52
2/71
1/49
1/52
1/45
1/49
1/45
2/71
1/45
2/71
2/53

Nm
1065
1020
1005
1065
1020
1065
1065
1065
1005
1065
1005
803

3,7

4,5

5,5

350
340
350
325
320
325
310
300
310
285
300
300

450
430
450
420
400
400
385
385
400
360
380
380

500
490
520
460
450
460
430
430
470
400
420
430

575

630

580
550

600

535
500
500
520
470
490
500

600

Le Portate non comprendono il peso delle funi.


Per conoscere la Portata netta, sottrarre due volte il peso delle
funi
- Posizione Argano = Alto
- Contrappeso = 50%
- Rendimento = 0,80

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Sospensione 1:1
Roping 1:1

590
580
575
580
580

Listed Loads Don't Include The Rope's Weight.


In Order To Know The Net Loads Capability, subtract Twice
Rope's Weight From The Listed Loads
- Position Of The Gear-Box = Up
- Counterweight = 50%
- Plant efficiency = 0,80

Potenza Motore "Kw" - Motor Output "Kw"

Rapporto
Riduzione
Ratio
i

3,7

1/74
1/65
1/58
1/52
1/49
1/45
2/71
2/53

0,57
0,59
0,61
0,62
0,63
0,64
0,67
0,70

0,57
0,60
0,62
0,63
0,64
0,65
0,69
0,72

Efficenza - Efficiency
4
4,5

0,64
0,65
0,66
0,67
0,71
0,74

0,68
0,69
0,73
0,75

5,5

0,71
0,75
0,77

Subject to change without notice!

ARGANO WSR200
GEAR BOX WSR200

Pagina/sheet
CT.01.03.5
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
Velocit
Speed
m/s
0,25
0,28
0,28
0,32
0,32
0,32
0,34
0,36
0,36
0,36
0,37
0,38
0,38
0,40
0,40
0,41
0,41
0,42
0,42
0,43
0,43
0,45
0,45
0,47
0,47
0,48
0,48
0,48
0,51
0,51
0,52
0,52
0,53
0,54
0,56

1000 rpm
1000/250 rpm
Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
360
400
360
400
450
360
480
400
360
450
520
480
360
560
400
450
520
360
600
400
480
560
450
400
520
450
480
600
560
480
520
450
360
600
520

6 Poli
6/24 Poli

Sospensione 1:1
Roping 1:1

50Hz
50Hz

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg"

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw" Asincroni


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/74
1/74
1/65
1/65
1/74
1/58
1/74
1/58
1/52
1/65
1/74
1/65
1/49
1/74
1/52
1/58
1/65
1/45
1/74
1/49
1/58
1/65
1/52
1/45
1/58
1/49
1/52
1/65
1/58
1/49
1/52
1/45
2/71
1/58
1/49

Nm
863
863
821
821
863
945
863
945
1020
821
863
821
1065
863
1020
945
821
1065
863
1065
945
821
1020
1065
945
1065
1020
821
945
1065
1020
1065
1005
945
1065

2,8
780
700
730
660
610
750
580
750
750
580
540
555
750
500
700
680
510
700
460
675
600
430
640
640
500
610
580
400
500
580
550
580
600
460
550

3,4

3,7

4,5

850
750
880

920

850

900

760

820

820

900

800
640
475
700
750
530
700
640
445
550
650
590
650
700
510
600

850

730
850
590
750
690

700
640
700
800

760
850

650

continua
continue

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO WSR200
GEAR BOX WSR200

Pagina/sheet
CT.01.03.6
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
Velocit
Speed
m/s
0,56
0,56
0,59
0,60
0,60
0,61
0,64
0,65
0,66
0,70
0,71
0,71
0,77
0,79
0,83
0,88
0,89
0,95
1,03

1000 rpm
1000/250 rpm
Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
480
560
400
560
600
520
600
560
450
600
480
360
520
400
560
600
450
480
520

6 Poli
6/24 Poli

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg"

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw" Asincroni


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/45
1/52
2/71
1/49
1/52
1/45
1/49
1/45
2/71
1/45
2/71
2/53
2/71
2/53
2/71
2/71
2/53
2/53
2/53

Nm
1065
1020
1005
1065
1020
1065
1065
1065
1005
1065
1005
803
1005
803
1005
1005
803
803
803

2,8

3,4

3,7

4,5

530
500
550
500
450
490
475
470
485
440
450
450
410
410
400
375
375
350
330

630
540
630
580
500
550
520
540
600
500
530
570
510
520
480
450
460
430
400

680
590
700
620
550
600
575
580
630
540
630
630
580
570
510
500
510
490
450

720

Le Portate non comprendono il peso delle funi.


Per conoscere la Portata netta, sottrarre due volte il peso delle
funi
- Posizione Argano = Alto
- Contrappeso = 50%
- Rendimento = 0,80

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Sospensione 1:1
Roping 1:1

50Hz
50Hz

800

665
620
730
575
680
725
620
650
580
545
580
545
500

Listed Loads Don't Include The Rope's Weight.


In Order To Know The Net Loads Capability, subtract Twice
Rope's Weight From The Listed Loads
- Position Of The Gear-Box = Up
- Counterweight = 50%
- Plant efficiency = 0,80

Potenza Motore "Kw" - Motor Output "Kw"

Rapporto
Riduzione
Ratio
i

2,8

3,4

1/74
1/65
1/58
1/52
1/49
1/45
2/71
2/53

0,58
0,60
0,62
0,64
0,65
0,66
0,70
0,73

0,62
0,64
0,66
0,66
0,68
0,72
0,76

Efficenza - Efficiency
3,7
4,5
0,63
0,64
0,66
0,67
0,68
0,73
0,76

0,68
0,69
0,70
0,75
0,78

Subject to change without notice!

ARGANO WSR200
GEAR BOX WSR200

Pagina/sheet
CT.01.03.7
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
Velocit
Speed
m/s
0,45
0,50
0,52
0,58
0,57
0,58
0,61
0,65
0,65
0,65
0,66
0,69
0,69
0,71
0,72
0,73
0,75
0,75
0,77
0,76
0,78
0,81
0,81
0,83
0,84
0,86
0,87
0,87
0,91
0,92
0,94
0,94
0,95
0,97
1,00

1800 rpm
1800/450 rpm
Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
360
400
360
400
450
360
480
400
360
450
520
480
360
560
400
450
520
360
400
600
480
560
450
400
520
450
480
600
560
480
520
450
360
600
520

4 Poli
4/16 Poli

Sospensione 1:1
Roping 1:1

60Hz
60Hz

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg"

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw" Asincroni


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/74
1/74
1/65
1/65
1/74
1/58
1/74
1/58
1/52
1/65
1/74
1/65
1/49
1/74
1/52
1/58
1/65
1/45
1/49
1/74
1/58
1/65
1/52
1/45
1/58
1/49
1/52
1/65
1/58
1/49
1/52
1/45
2/71
1/58
1/49

Nm
863
863
897
897
863
945
863
945
1020
897
863
897
1065
863
1020
945
897
1065
1065
863
945
897
1020
1065
945
1065
1020
897
945
1065
1020
1065
1005
945
1065

3,7

550
500
500
450
430
450
420
410
420
400
390
380
400
360
380
360
340
360
360
320
340
310
330
330
320
320
310
300
300
300
290
290
300
280
280

700
650
670
580
560
600
530
530
540
520
490
490
520
460
490
475
450
490
470
420
445
420
430
440
410
420
400
390
380
390
370
390
400
360
360

600
680
580
600
600
580
540
550
580
500
555
565
490
550
530
465
500
450
500
500
470
470
460
420
430
440
430
440
460
410
410

4,5

5,5

650
600
680
600
580
575
500
560
560
530
560
520
480
490
500
480
500
510
460
460

610

610
635
635
600

continua
continue

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO WSR200
GEAR BOX WSR200

Pagina/sheet
CT.01.03.8
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
Velocit
Speed
m/s
1,00
1,01
1,06
1,07
1,08
1,08

1800 rpm
1800/450 rpm
Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
480
560
400
560
600
520

4 Poli
4/16 Poli

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg"

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw" Asincroni


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/45
1/52
2/71
1/49
1/52
1/45

Nm
1065
1020
1005
1065
1020
1065

3,7

4,5

5,5

280
260
280
260
250
260

365
345
355
335
325
335

410
400
410
380
370
380

460
450
460
430
420
430

600

Le Portate non comprendono il peso delle funi.


Per conoscere la Portata netta, sottrarre due volte il peso delle
funi
- Posizione Argano = Alto
- Contrappeso = 50%
- Rendimento = 0,80

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Sospensione 1:1
Roping 1:1

60Hz
60Hz

600
560
565

Listed Loads Don't Include The Rope's Weight.


In Order To Know The Net Loads Capability, subtract Twice
Rope's Weight From The Listed Loads
- Position Of The Gear-Box = Up
- Counterweight = 50%
- Plant efficiency = 0,80

Potenza Motore "Kw" - Motor Output "Kw"

Rapporto
Riduzione
Ratio
i

1/74
1/65
1/58
1/52
1/49
1/45
2/71

0,54
0,55
0,57
0,58
0,58
0,59
0,62

3,7
0,55
0,57
0,59
0,60
0,61
0,62
0,64

Efficenza - Efficiency
4
4,5
0,59
0,60
0,62
0,63
0,64
0,65
0,68

0,60
0,62
0,63
0,65
0,67
0,68
0,71

5,5

0,68
0,69
0,72

Subject to change without notice!

ARGANO WSR200
GEAR BOX WSR200

Pagina/sheet
CT.01.03.9
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
Velocit
Speed
m/s
0,30
0,33
0,33
0,38
0,38
0,39
0,40
0,43
0,43
0,43
0,44
0,46
0,46
0,47
0,48
0,48
0,50
0,50
0,50
0,51
0,52
0,54
0,54
0,55
0,56
0,57
0,58
0,58
0,60
0,61
0,62
0,62
0,63
0,65
0,66

1200 rpm
1200/300 rpm
Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
360
360
400
400
450
360
480
400
360
450
520
360
480
560
400
450
520
360
600
400
480
450
560
400
520
450
480
600
560
480
520
450
360
600
520

6 Poli
6/24 Poli

Sospensione 1:1
Roping 1:1

60Hz
60Hz

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg"

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw" Asincroni


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/74
1/65
1/74
1/65
1/74
1/58
1/74
1/58
1/52
1/65
1/74
1/49
1/65
1/74
1/52
1/58
1/65
1/45
1/74
1/49
1/58
1/52
1/65
1/45
1/58
1/49
1/52
1/65
1/58
1/49
1/52
1/45
2/71
1/58
1/49

Nm
863
897
863
897
863
945
863
945
1020
897
863
1065
897
863
1020
945
897
1065
863
1065
945
1020
897
1065
945
1065
1020
897
945
1065
1020
1065
1005
945
1065

2,8

520
520
520
460
460
460
430
420
430
420
400
400
400
370
380
380
360
380
350
370
360
360
335
340
330
340
330
310
310
310
310
310
330
290
290

750
800
700
680
620
700
580
650
680
600
540
630
560
500
580
580
520
580
465
570
550
540
500
530
510
520
510
450
470
480
470
475
500
440
450

3,7

560
680
650
640
650
650
590
670
600
550
620
600
640
600
510
600

680
660

continua
continue

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO WSR200
GEAR BOX WSR200

Pagina/sheet
CT.01.03.10
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
Velocit
Speed
m/s
0,67
0,67
0,70
0,71
0,72
0,72
0,76
0,78
0,79
0,83
0,84
0,85
0,92
0,94
0,99
1,06
1,06

1200 rpm
1200/300 rpm
Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
480
560
400
560
600
520
600
560
450
600
480
360
520
400
560
600
450

6 Poli
6/24 Poli

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg"

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw" Asincroni


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/45
1/52
2/71
1/49
1/52
1/45
1/49
1/45
2/71
1/45
2/71
2/53
2/71
2/53
2/71
2/71
2/53

Nm
1065
1020
1005
1065
1020
1065
1065
1065
1005
1065
1005
803
1005
803
1005
1005
803

2,8

3,7

290
280
290
270
270
270
250
250
265
230

440
440
450
415
400
400
385
375
400
350
375
390
345
350
320
300
315

600
580
600
540
550
560
500
510
560
490
520
530
480
480
450
410
425

635

Le Portate non comprendono il peso delle funi.


Per conoscere la Portata netta, sottrarre due volte il peso delle
funi
- Posizione Argano = Alto
- Contrappeso = 50%
- Rendimento = 0,80

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Sospensione 1:1
Roping 1:1

60Hz
60Hz

660
590
590
575
550
580
520
550
550
500
500
480
440
450

620
635
575
620
630
600
610
580
545
580

Listed Loads Don't Include The Rope's Weight.


In Order To Know The Net Loads Capability, subtract Twice
Rope's Weight From The Listed Loads
- Position Of The Gear-Box = Up
- Counterweight = 50%
- Plant efficiency = 0,80

Potenza Motore "Kw" - Motor Output "Kw"

Rapporto
Riduzione
Ratio
i

2,8

1/74
1/65
1/58
1/52
1/49
1/45
2/71
2/53

0,55
0,56
0,58
0,59
0,60
0,60
0,65
0,67

0,59
0,60
0,62
0,64
0,64
0,64
0,69
0,72

Efficenza - Efficiency
3,7
4
0,62
0,65
0,66
0,67
0,66
0,73
0,75

0,68
0,67
0,74
0,76

0,66
0,75
0,78

Subject to change without notice!

ARGANO WSR200
GEAR BOX WSR200
DATI ELETTRICI MOTORI
ELECTRIC MOTOR DATA
AC1

Pagina/sheet
CT.01.03.11
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA
.

1000 rpm
1500 rpm

6 Poli
4 Poli

50Hz
50Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal
Asynchronous
NominalPower
Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima
( Imax = 3,6 x In )
Max Current
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class

2,8

3,4

3,7

4,5

3,7

4,5

5,5

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

50

50

50

50

50

50

50

50

50

1000

1000

1000

1000

1500

1500

1500

1500

1500

920

920

920

920

1380

1380

1380

1380

1380

7,5

9,3

10

11,6

8,6

9,1

10,3

12

40

40

40

40

40

40

40

40

40

0,035

0,045

0,055

0,062

0,040

0,045

0,045

0,045

0,055

61,6

77

83,6

101

46,2

57,2

61,6

66

84,7

21

21

21

21

21

21

21

21

21

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for sigle voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO WSR200
GEAR BOX WSR200
DATI ELETTRICI MOTORI
ELECTRIC MOTOR DATA
AC2

Pagina/sheet
CT.01.03.12
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA
.

1000/250 rpm
1500/375 rpm

6/24 Poli
4/16 Poli

50Hz
50Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal
Asynchronous
NominalPower
Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima
( Imax = 3,6 x In )
Max Current
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class

2,8

3,4

3,7

4,5

3,7

4,5

5,5

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

50

50

50

50

50

50

50

50

50

1000/250

1000/250

1000/250

1000/250

1500/375

1500/375

1500/375

1500/375

1500/375

920/230

920/230

920/230

920/230

1380/345

1380/345

1380/345

1380/345

1380/345

8,5

10,5

11,5

14

9,5

10,4

11,4

13,5

40

40

40

40

40

40

40

40

40

0,1

0,11

0,14

0,15

0,038

0,043

0,043

0,047

0,047

63,8

79,2

83,6

118,6

45,9

55

61,6

66,9

83,6

21

21

21

21

21

21

21

21

21

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for sigle voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO WSR200
GEAR BOX WSR200
DATI ELETTRICI MOTORI
ELECTRIC MOTOR DATA
ACVVVF

Pagina/sheet
CT.01.03.13
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA
.

1500 rpm
1000 rpm

4 Poli
6 Poli

50Hz
50Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asynchronous Nominal Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Synchronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asynchronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima ( Imax = 2,5 x In )
Max Current
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Corrente a Vuoto
A
No Load Current
Fattore di Potenza
cos()
Power Factor

2,8

3,4

3,7

4,5

3,7

4,5

5,5

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

50

50

50

50

50

50

50

50

50

1000

1000

1000

1000

1500

1500

1500

1500

1500

954

954

954

954

1450

1450

1450

1450

1450

6,5

9,5

10

11

7,5

8,5

10

12

60

60

60

60

60

60

60

60

60

0,047

0,055

0,055

0,061

0,029

0,029

0,029

0,035

0,035

61,7

74,9

81,3

99

52

63,7

68,9

78

95

21

21

21

21

21

21

21

21

21

4,6

4,8

5,4

5,3

5,5

6,7

0,80

0,80

0,80

0,80

0,75

0,77

0,77

0,80

0,80

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without handwheel.

Motors are stamped for single voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO WSR200
GEAR BOX WSR200
DATI ELETTRICI MOTORI
ELECTRIC MOTOR DATA
AC1

Pagina/sheet
CT.01.03.14
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA
.

1800 rpm

4 Poli

60Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal
Asynchronous
NominalPower
Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima
Max Current
( Imax = 3,6 x In )
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class

3,7

4,5

5,5

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

60

60

60

60

60

1800

1800

1800

1800

1800

1655

1655

1655

1655

1655

8,3

9,8

10,4

11,5

14

40

40

40

40

40

0,036

0,036

0,036

0,036

0,036

17,2

21,4

23,1

25,8

31

21

21

21

21

21

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for sigle voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO WSR200
GEAR BOX WSR200
DATI ELETTRICI MOTORI
ELECTRIC MOTOR DATA
AC1

Pagina/sheet
CT.01.03.15
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA
.

1200 rpm

6 Poli

60Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal
Asynchronous
NominalPower
Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima
( Imax = 3,6 x In )
Max Current
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class

2,8

3,7

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

60

60

60

60

60

1200

1200

1200

1200

1200

1105

1105

1105

1105

1105

6,5

9,5

10,8

13,7

40

40

40

40

40

0,025

0,025

0,025

0,04

0,04

37

49

65

72

90

21

21

21

21

21

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for sigle voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO WSR200
GEAR BOX WSR200
DATI ELETTRICI MOTORI
ELECTRIC MOTOR DATA
AC2

Pagina/sheet
CT.01.03.16
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA
.

1800/450 rpm

4/16 Poli

60Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal
Asynchronous
NominalPower
Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima
Max Current
( Imax = 3,6 x In )
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class

3,7

4,5

5,5

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

60

60

60

60

60

1800/450

1800/450

1800/450

1800/450

1800/450

1656/414

1656/414

1656/414

1656/414

1656/414

7,6

10,3

11

12,3

15

40

40

40

40

40

0,03

0,03

0,034

0,034

0,034

26

48,7

53

59,8

73,6

21

21

21

21

21

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for sigle voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO WSR200
GEAR BOX WSR200
DATI ELETTRICI MOTORI
ELECTRIC MOTOR DATA
AC2

Pagina/sheet
CT.01.03.17
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA
.

1200/300 rpm

6/24 Poli

60Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal
Asynchronous
NominalPower
Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima
Max Current
( Imax = 3,6 x In )
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class

2,8

3,7

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

60

60

60

60

60

1200/300

1200/300

1200/300

1200/300

1200/300

1104/276

1104/276

1104/276

1104/276

1104/276

8,2

10,2

11,3

15

40

40

40

40

40

0,036

0,04

0,04

0,055

0,055

37,4

53,2

70,4

78,1

96,8

21

21

21

21

21

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for sigle voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO WSR200
GEAR BOX WSR200
DATI ELETTRICI MOTORI
ELECTRIC MOTOR DATA
ACVVVF

Pagina/sheet
CT.01.03.18
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA
.

1800 rpm

4 Poli

60Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima ( Imax = 2,5 x In )
Max Current
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Corrente a Vuoto
A
No Load Current
Fattore di Potenza
cos()
Power Factor

3,7

4,5

5,5

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

60

60

60

60

60

1800

1800

1800

1800

1800

1660

1660

1660

1660

1660

7,3

9,5

10

10,5

11

60

60

60

60

60

0,029

0,029

0,029

0,029

0,029

37,4

45,7

49,5

55,6

68,2

21

21

21

21

21

5,5

6,2

6,4

6,8

0,75

0,76

0,8

0,8

0,8

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without handwheel.

Motors are stamped for single voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO WSR200
GEAR BOX WSR200
DATI ELETTRICI MOTORI
ELECTRIC MOTOR DATA
ACVVVF

Pagina/sheet
CT.01.03.19
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA
.

1200 rpm

6 Poli

60Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima ( Imax = 2,5 x In )
Max Current
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Corrente a Vuoto
A
No Load Current
Fattore di Potenza
cos()
Power Factor

2,8

3,7

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

60

60

60

60

60

1200

1200

1200

1200

1200

1100

1100

1100

1100

1100

5,5

8,5

10,4

11

12,8

60

60

60

60

60

0,026

0,026

0,044

0,044

0,05

37,4

52,8

70,6

78

96,8

21

21

21

21

21

3,5

4,55

5,5

5,6

0,7

0,75

0,8

0,8

0,8

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without handwheel.

Motors are stamped for single voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO WSR200
GEAR BOX WSR200

Pagina/sheet
CT.01.03.20
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

PULEGGE DI TRAZIONE E DIAMETRO NUMERO FUNI


TRACTION SHEAVES AND ROPE GROOVES
.

Sistema
Avvolgimento
Roping
System

CSW

Puleggia di Trazione
Traction sheave
D(mm)

E(mm)

360
360
400
400
400
450
450
450
450
480
480
480
480
480
520
520
520
520
520
520
560
560
560
560
560
560
600
600
600
600
600
600

100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100

ngole x D
nrope x D

Interasse gole
Rope Distance
I(mm)

7xD8
5xD9
7xD8
5xD9
5xD10
7xD8
5xD9
5xD10
5xD11
7xD8
5xD9
5xD10
5xD11
4xD12
7xD8
5xD9
5xD10
5xD11
4xD12
4xD13
7xD8
5xD9
5xD10
5xD11
4xD12
4xD13
7xD8
5xD9
5xD10
5xD11
4xD12
4xD13

= angolo gola / groove angle

14
17
14
17
17
14
17
17
17
14
17
17
17
20
14
17
17
17
20
20
14
17
17
17
20
20
14
17
17
17
20
20

gole a V senza sottointaglio


V grooves without undercut

gole a V con sottointaglio


V grooves with undercut

= angolo sottointaglio / Undercut angle

gole a U con sottointaglio


U grooves with undercut

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO WSR200
GEAR BOX WSR200

Pagina/sheet
CT.01.03.21
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

PULEGGE DI DEVIAZIONE E DIAMETRO NUMERO FUNI


DIVERTER PULLEYS AND ROPE GROOVES
Puleggia di Deviazione
Diverter Pulley
D(mm)
450

Soggetto a verifiche senza preavviso!

ngole x D
nrope x D

E(mm)
111

Interasse gole
Rope Distance
I(mm)

7xD8
5xD9
5xD10
5xD11

14
17
17
17

Subject to change without notice!

ARGANO WSR200
GEAR BOX WSR200

Pagina/sheet
CT.01.03.22
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TELAIO
BED PLATE
MACCHINA IN ALTO SENZA PULEGGIA DI DEVIAZIONE AVVOLGIMENTO TIPO CSW
TOP MACHINE WITHOUT DIVERTER PULLEY FOR CSW ROPING
.

Telaio codice 8E301063


Telaio comprende i tamponi antivibranti
Peso del telaio: 60 Kg.

Posizione di installazione
Installation Position
Macchina Destra
Macchina Sinistra
Right hand Machine
Left hand Machine

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Machine Bed Plate marking 8E301063


The bed plate includes vibration dampers
Weight of machine bed plate: 60 Kg.

Puleggia di Trazione
Traction Shave
(mm)

X
(mm)

360
400
450
480
520
560
600

260
177

242

Subject to change without notice!

ARGANO WSR200
GEAR BOX WSR200

Pagina/sheet
CT.01.03.23
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TELAIO
BED PLATE
MACCHINA IN ALTO CON PULEGGIA DI DEVIAZIONE AVVOLGIMENTO TIPO CSW
TOP MACHINE WITH DIVERTER PULLEY FOR CSW ROPING
.

Telaio codice 8E301064


Telaio comprende i tamponi antivibranti e puleggia di
deviazione
Peso del telaio: 195 Kg.

Machine Bed Plate marking 8E301064


The bed plate includes vibration dampers and diverter
pulley
Weight of machine bed plate: 195 Kg.

Posizione di installazione
Installation Position
Macchina Destra
Macchina Sinistra
Right hand Machine
Left hand Machine
B

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Puleggia di Trazione

Traction Shave
(mm)

A
(mm)

360
400
450
480
520
560
600

140
180

L min
(mm)

L max
(mm)

520
850

180

--

Subject to change without notice!

ARGANO WSR200
GEAR BOX WSR200

CONFIGURAZIONE TAMPONI ANTIVIBRANTI PER TELAIO 8E301063


VIBRATIONS DAMPER SET UP FOR MACHINE BED PLATE 8E301063
Codice set tamponi
Damper set marking

Pagina/sheet
CT.01.03.24
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

8E301043

CONFIGURAZIONE TAMPONI ANTIVIBRANTI PER TELAIO 8E301064


VIBRATIONS DAMPER SET UP FOR MACHINE BED PLATE 8E301064
Codice set tamponi
Damper set marking

Soggetto a verifiche senza preavviso!

8E301047

Subject to change without notice!

ARGANO WSR201
GEAR BOX WSR201

Carico Statico Massimo


Max. Static Load
Gamma Potenze 50 Hz
Range Power
Gamma Potenze 50 Hz
Range Power
Gamma Potenze 50 Hz
Range Power
Gamma Potenze 50 Hz
Range Power
Rapporto di Riduzione
Ratio
Peso Argano
Gear Weight
Capacit Olio
Oil capability

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Pagina/sheet
CT.01.04.1
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

3100 Kg

4 - 4/16 poli

3 6,8 kW

6 - 6/24 poli

2,8 4,5 kW

4 poli ACVVVF

3 7,4 kW

6 poli ACVVVF

2,8 4,5 kW

1/74; 1/65; 1/58; 1/52; 1/49; 1/45; 2/71; 2/53

250 Kg

3,5 lt.

Subject to change without notice!

ARGANO WSR201
GEAR BOX WSR201

Pagina/sheet
CT.01.04.2
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DIMENSIONI
DIMENSIONS

Sistema
Avvolgimento
Roping
System

CSW

Puleggia di Trazione
Traction sheve

Dimensione
Dimens.

Carico
Load *)

D(mm)

E(mm)

P(mm)

F(kN)

360
400
450
480
520
560
600

100

215

30,4

*)Carico statico massimo


CSW:
Sistema di avvolgimento convenzionale

*) Max. static load on the slow shaft:


CSW:
Conventional single wrap

Elettromagnete Freno
Electromagnet of Brake

Soggetto a verifiche senza preavviso!

(V)

(A)

(W)

24
48
60
80
110
200

6,4
3,6
2,8
1,9
1,7
1,0

154
171
170
155
190
205

Subject to change without notice!

ARGANO WSR201
GEAR BOX WSR201

Pagina/sheet
CT.01.04.3
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
Velocit
Speed
m/s
0,38
0,42
0,43
0,48
0,48
0,49
0,51
0,54
0,54
0,54
0,55
0,57
0,58
0,59
0,60
0,61
0,62
0,63
0,64
0,64
0,65
0,67
0,68
0,70
0,70
0,72
0,72
0,72
0,76
0,77
0,79
0,79
0,80
0,81
0,83

1500 rpm
1500/375 rpm
Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
360
400
360
400
450
360
480
400
360
450
520
480
360
560
400
450
520
360
600
400
480
560
450
400
520
450
480
600
560
480
520
450
360
600
520

4 Poli
4/16 Poli

50Hz
50Hz

Sospensione 1:1
Roping 1:1
.

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/74
1/74
1/65
1/65
1/74
1/58
1/74
1/58
1/52
1/65
1/74
1/65
1/49
1/74
1/52
1/58
1/65
1/45
1/74
1/49
1/58
1/65
1/52
1/45
1/58
1/49
1/52
1/65
1/58
1/49
1/52
1/45
2/71
1/58
1/49

Nm
1150
1150
1196
1196
1150
1260
1150
1260
1360
1196
1150
1196
1420
1150
1360
1260
1196
1420
1150
1420
1260
1196
1360
1420
1260
1420
1360
1196
1260
1420
1360
1420
1340
1260
1420

685
620
640
560
550
570
515
515
525
500
480
475
480
450
465
450
435
470
410
450
430
410
420
420
400
400
400
380
370
380
360
375
390
350
350

930
840
900
800
760
800
740
720
720
700
660
650
700
650
680
680
600
670
600
650
620
550
570
550
550
600
600
520
540
560
530
540
550
520
510

6,1

6,8

(ONLY VVVF)

7,4

920
900
950
950
950
860
750
950
840
810
750
900

950

900
800
820
780
750
780
770
600
730
800
750
730
740
680
710

900

760
760

800
850

750

continua
continue

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO WSR201
GEAR BOX WSR201

Pagina/sheet
CT.01.04.4
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
Velocit
Speed
m/s
0,84
0,85
0,88
0,90
0,91
0,91
0,96
0,98
1,00
1,05
1,06
1,07
1,15
1,18
1,23
1,32
1,33
1,42
1,54
1,65
1,77

1500 rpm
1500/375 rpm
Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
480
560
400
560
600
520
600
560
450
600
480
360
520
400
560
600
450
480
520
560
600

4 Poli
4/16 Poli

50Hz
50Hz

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/45
1/52
2/71
1/49
1/52
1/45
1/49
1/45
2/71
1/45
2/71
2/53
2/71
2/53
2/71
2/71
2/53
2/53
2/53
2/53
2/53

Nm
1420
1360
1340
1420
1360
1420
1420
1420
1340
1420
1340
1070
1340
1070
1340
1340
1070
1070
1070
1070
1070

6,1

6,8

350
340
350
325
320
325
310
300
310
285
300
300
290
300
270
250
270
240
200
200
180

515
500
540
475
460
470
440
440
470
410
430
440
400
410
360
360
360
340
320
300
300

690
670
680
620
600
645
580
580
600
600
590
595
480
480
460
440
440
420
400
370
350

710

750

700
735

750

700
730
650
650
700
700
700
580
550
550
500
500
460
440
400
400

820

Le Portate non comprendono il peso delle funi.


Per conoscere la Portata netta, sottrarre due volte il peso delle
funi
- Posizione Argano = Alto
- Contrappeso = 50%
- Rendimento = 0,80

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Sospensione 1:1
Roping 1:1

730
816
750
770
800
660
660
610
560
560
530
500
460
440

(ONLY VVVF)

7,4

750

700
630
590
560
510

Listed Loads Don't Include The Rope's Weight.


In Order To Know The Net Loads Capability, subtract Twice
Rope's Weight From The Listed Loads
- Position Of The Gear-Box = Up
- Counterweight = 50%
- Plant efficiency = 0,80

Potenza Motore "Kw" - Motor Output "Kw"

Rapporto
Riduzione
Ratio
i

1/74
1/65
1/58
1/52
1/49
1/45
2/71
2/53

0,57
0,59
0,61
0,62
0,63
0,64
0,67
0,70

0,57
0,62
0,64
0,65
0,66
0,67
0,71
0,74

Efficenza - Efficiency
5
6,1

6,8

7,4

0,65
0,66
0,68
0,69
0,70
0,74
0,77

0,72
0,76
0,79

0,80

0,70
0,71
0,75
0,78

Subject to change without notice!

ARGANO WSR201
GEAR BOX WSR201

Pagina/sheet
CT.01.04.5
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
Velocit
Speed
m/s
0,25
0,28
0,28
0,32
0,32
0,32
0,34
0,36
0,36
0,36
0,37
0,38
0,38
0,40
0,40
0,41
0,41
0,42
0,42
0,43
0,43
0,45
0,45
0,47
0,47
0,48
0,48
0,48
0,51
0,51
0,52
0,52
0,53
0,54
0,56

1000 rpm
1000/250 rpm
Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
360
400
360
400
450
360
480
400
360
450
520
480
360
560
400
450
520
360
600
400
480
560
450
400
520
450
480
600
560
480
520
450
360
600
520

6 Poli
6/24 Poli

Sospensione 1:1
Roping 1:1

50Hz
50Hz

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/74
1/74
1/65
1/65
1/74
1/58
1/74
1/58
1/52
1/65
1/74
1/65
1/49
1/74
1/52
1/58
1/65
1/45
1/74
1/49
1/58
1/65
1/52
1/45
1/58
1/49
1/52
1/65
1/58
1/49
1/52
1/45
2/71
1/58
1/49

Nm
1150
1150
1196
1196
1150
1260
1150
1260
1360
1196
1150
1094
1420
1150
1360
1260
1196
1420
1150
1420
1260
1196
1360
1420
1260
1420
1360
1196
1260
1420
1360
1420
1340
1260
1420

2,8
850
850
750
750
750
750
750
750
750
720
680
720
750
650
700
680
660
700
600
675
670
600
640
640
620
610
600
580
580
580
580
580
600
550
550

3,4

3,7

4,5

1000
950
950

1000

930

1000

900
730

940
750

820

950

800
715

900
750

770
750
690
745
740

900
900
730
800
800

680
700
670
680
700
640
640

730
775
760
780
800
730
700

1000

1000

1000

920
900
900
850

continua
continue

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO WSR201
GEAR BOX WSR201

Pagina/sheet
CT.01.04.6
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
Velocit
Speed
m/s
0,56
0,56
0,59
0,60
0,60
0,61
0,64
0,65
0,66
0,70
0,71
0,71
0,77
0,79
0,83
0,88
0,89
0,95
1,03
1,11
1,19

1000 rpm
1000/250 rpm
Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
480
560
400
560
600
520
600
560
450
600
480
360
520
400
560
600
450
480
520
560
600

6 Poli
6/24 Poli

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/45
1/52
2/71
1/49
1/52
1/45
1/49
1/45
2/71
1/45
2/71
2/53
2/71
2/53
2/71
2/71
2/53
2/53
2/53
2/53
2/53

Nm
1420
1360
1340
1420
1360
1420
1420
1420
1340
1420
1340
1070
1340
1070
1340
1340
1070
1070
1070
1070
1070

2,8

3,4

3,7

4,5

530
530
550
500
500
490
475
470
485
440
450
450
410
410
400
375
375
350
330
295
285

650
625
630
600
580
600
560
565
600
525
530
570
510
520
480
450
460
430
400
370
340

720
750
720
670
660
660
620
620
630
570
630
630
580
570
510
500
510
490
450
420
390

850

Le Portate non comprendono il peso delle funi.


Per conoscere la Portata netta, sottrarre due volte il peso delle
funi
- Posizione Argano = Alto
- Contrappeso = 50%
- Rendimento = 0,80

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Sospensione 1:1
Roping 1:1

50Hz
50Hz

850
800
800
740
750
750
720
720
750
750
750
680
610
693
726
670
622
580

Listed Loads Don't Include The Rope's Weight.


In Order To Know The Net Loads Capability, subtract Twice
Rope's Weight From The Listed Loads
- Position Of The Gear-Box = Up
- Counterweight = 50%
- Plant efficiency = 0,80

Potenza Motore "Kw" - Motor Output "Kw"

Rapporto
Riduzione
Ratio
i

2,8

3,4

1/74
1/65
1/58
1/52
1/49
1/45
2/71
2/53

0,58
0,60
0,62
0,64
0,65
0,66
0,70
0,73

0,64
0,66
0,66
0,68
0,72
0,76

Efficenza - Efficiency
3,7
4,5

0,64
0,66
0,67
0,68
0,73
0,76

0,68
0,69
0,70
0,75
0,78

Subject to change without notice!

ARGANO WSR201
GEAR BOX WSR201

Pagina/sheet
CT.01.04.7
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
Velocit
Speed
m/s
0,45
0,50
0,52
0,58
0,57
0,58
0,61
0,65
0,65
0,65
0,66
0,69
0,69
0,71
0,72
0,73
0,75
0,75
0,77
0,76
0,78
0,81
0,81
0,83
0,84
0,86
0,87
0,87
0,91
0,92
0,94
0,94
0,95
0,97
1,00

1800 rpm
1800/450 rpm
Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
360
400
360
400
450
360
480
400
360
450
520
480
360
560
400
450
520
360
400
600
480
560
450
400
520
450
480
600
560
480
520
450
360
600
520

4 Poli
4/16 Poli

Sospensione 1:1
Roping 1:1

60Hz
60Hz

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/74
1/74
1/65
1/65
1/74
1/58
1/74
1/58
1/52
1/65
1/74
1/65
1/49
1/74
1/52
1/58
1/65
1/45
1/49
1/74
1/58
1/65
1/52
1/45
1/58
1/49
1/52
1/65
1/58
1/49
1/52
1/45
2/71
1/58
1/49

Nm
1150
1150
1196
1196
1150
1260
1150
1260
1360
1196
1150
1196
1420
1150
1360
1260
1196
1420
1420
1150
1260
1196
1360
1420
1260
1420
1360
1196
1260
1420
1360
1420
1340
1260
1420

3,7

550
500
500
445
430
460
420
410
420
400
380
380
400
360
380
370
340
380
360
320
350
320
340
340
320
320
320
300
300
300
300
300
310
280
280

700
640
640
580
550
590
530
530
535
520
490
485
520
450
485
470
450
485
465
420
440
415
430
440
410
420
400
390
380
390
370
380
400
350
360

810
740
730
640
640
680
610
600
610
580
560
560
580
520
550
540
510
550
520
480
500
470
490
490
470
470
460
410
430
420
425
440
450
410
410

6,1

6,8

(ONLY VVVF)

7,4

880
800
800

780

900

740
730
660
720
690

880
830

950
950

770

900

740

850

715

830

715
730

800
830

660

770

670
650
660
620
620
610
570
580
560
580
600
535
540

950

continua
continue

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO WSR201
GEAR BOX WSR201

Pagina/sheet
CT.01.04.8
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
Velocit
Speed
m/s
1,00
1,01
1,06
1,07
1,08
1,08
1,15
1,17
1,19
1,25
1,27
1,28
1,38
1,42
1,48
1,59
1,60
1,70
1,84
1,99
2,13

1800 rpm
1800/450 rpm
Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
480
560
400
560
600
520
600
560
450
600
480
360
520
400
560
600
450
480
520
560
600

4 Poli
4/16 Poli

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/45
1/52
2/71
1/49
1/52
1/45
1/49
1/45
2/71
1/45
2/71
2/53
2/71
2/53
2/71
2/71
2/53
2/53
2/53
2/53
2/53

Nm
1420
1360
1340
1420
1360
1420
1420
1420
1340
1420
1340
1070
1340
1070
1340
1340
1070
1070
1070
1070
1070

3,7

6,1

6,8

280
275
280
260
250
260
240
240

360
350
355
335
325
335
310
310
315
290

380
370
410
380
375
380
355
350
330
330
340
345
315
315
290
270

545
525
540
500
495
500
465
460
480
435
450
460
415
415
380
365
370
350
320
300
275

670

760

650
620

750
730

620
565
570
590
530
555
560
510
515
470
445
455
430
395
365
340

725
655
660
665
620
630
640
575
590
54
500
515
480
450
420
385

Le Portate non comprendono il peso delle funi.


Per conoscere la Portata netta, sottrarre due volte il peso delle
funi
- Posizione Argano = Alto
- Contrappeso = 50%
- Rendimento = 0,80

(ONLY VVVF)

7,4

850

770
730
740
670
670
625
560
600
550
520
480
450

Listed Loads Don't Include The Rope's Weight.


In Order To Know The Net Loads Capability, subtract Twice
Rope's Weight From The Listed Loads
- Position Of The Gear-Box = Up
- Counterweight = 50%
- Plant efficiency = 0,80

Potenza Motore "Kw" - Motor Output "Kw"

Rapporto
Riduzione
Ratio
i

1/74
1/65
1/58
1/52
1/49
1/45
2/71
2/53

0,54
0,55
0,57
0,58
0,58
0,59
0,62
0,64

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Sospensione 1:1
Roping 1:1

60Hz
60Hz

Efficenza - Efficiency
3,7

6,1

6,8

7,4

0,55
0,57
0,59
0,60
0,61
0,62
0,64
0,66

0,59
0,60
0,62
0,63
0,64
0,65
0,68
0,70

0,63
0,65
0,66
0,67
0,68
0,71
0,74

0,69
0,70
0,73
0,76

0,71
0,72
0,74
0,77

0,76
0,78

Subject to change without notice!

ARGANO WSR201
GEAR BOX WSR201

Pagina/sheet
CT.01.04.9
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
Velocit
Speed
m/s
0,30
0,33
0,33
0,38
0,38
0,39
0,40
0,43
0,43
0,43
0,44
0,46
0,46
0,47
0,48
0,48
0,50
0,50
0,50
0,51
0,52
0,54
0,54
0,55
0,56
0,57
0,58
0,58
0,60
0,61
0,62
0,62
0,63
0,65
0,66

1200 rpm
1200/300 rpm
Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
360
360
400
400
450
360
480
400
360
450
520
360
480
560
400
450
520
360
600
400
480
450
560
400
520
450
480
600
560
480
520
450
360
600
520

6 Poli
6/24 Poli

Sospensione 1:1
Roping 1:1

60Hz
60Hz

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/74
1/65
1/74
1/65
1/74
1/58
1/74
1/58
1/52
1/65
1/74
1/49
1/65
1/74
1/52
1/58
1/65
1/45
1/74
1/49
1/58
1/52
1/65
1/45
1/58
1/49
1/52
1/65
1/58
1/49
1/52
1/45
2/71
1/58
1/49

Nm
1150
1196
1150
1196
1150
1260
1150
1260
1360
1196
1150
1420
1196
1150
1360
1260
1196
1420
1150
1420
1260
1360
1196
1420
1260
1420
1360
1196
1260
1420
1360
1420
1340
1260
1420

2,8

3,4

3,7

520
520
520
460
460
460
430
420
430
410
390
400
385
370
380
380
360
380
350
370
350
350
330
340
330
340
330
310
310
310
300
310
330
280
290

840
800
780
680
670
690
640
630
640
600
580
610
570
550
590
570
530
580
510
550
520
515
490
520
480
500
485
460
460
460
450
460
480
420
430

900
900
830
800
730
850
720
810
830
730
650
780
700
610
750
720
660
740
580
720
680
680
630
680
640
645
630
580
590
600
590
610
630
550
560

950
930
870
830

5,5

950
850

900

980

860
880

950
930

840

920

800
790

860
830

790

850

750
720
715

840

720
665
680
670

770
725
740
730

630
650
620
620
675
580
590

680
700
690
690
710
630
650

1000

760
1000

930
900

continua
continue

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO WSR201
GEAR BOX WSR201

Pagina/sheet
CT.01.04.10
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
Velocit
Speed
m/s
0,67
0,67
0,70
0,71
0,72
0,72
0,76
0,78
0,79
0,83
0,84
0,85
0,92
0,94
0,99
1,06
1,06
1,13
1,23
1,32
1,42

1200 rpm
1200/300 rpm
Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
480
560
400
560
600
520
600
560
450
600
480
360
520
400
560
600
450
480
520
560
600

6 Poli
6/24 Poli

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/45
1/52
2/71
1/49
1/52
1/45
1/49
1/45
2/71
1/45
2/71
2/53
2/71
2/53
2/71
2/71
2/53
2/53
2/53
2/53
2/53

Nm
1420
1360
1340
1420
1360
1420
1420
1420
1340
1420
1340
1070
1340
1070
1340
1340
1070
1070
1070
1070
1070

2,8

3,4

3,7

5,5

290
280
290
270
260
270
250
250
265
230

430
420
430
400
390
400
370
365
380
350
355
375
330
345
310
285
300
280
260
240
220

550
540
570
525
500
520
480
485
500
450
480
490
435
445
400
380
380
360
340
310
290

600
580
580
550
540
550
520
510
54
480
510
520
460
465
430
400
415
390
360
330
310

635
620
645
610
590
590
560
550
580
510
550
565
500
510
465
440
460
425
390
360
340

850

Le Portate non comprendono il peso delle funi.


Per conoscere la Portata netta, sottrarre due volte il peso delle
funi
- Posizione Argano = Alto
- Contrappeso = 50%
- Rendimento = 0,80

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Sospensione 1:1
Roping 1:1

60Hz
60Hz

850

750
750
750
700
730
800
680
730
620
580
640
600
550
510
480

Listed Loads Don't Include The Rope's Weight.


In Order To Know The Net Loads Capability, subtract Twice
Rope's Weight From The Listed Loads
- Position Of The Gear-Box = Up
- Counterweight = 50%
- Plant efficiency = 0,80

Potenza Motore "Kw" - Motor Output "Kw"

Rapporto
Riduzione
Ratio
i

1/74
1/65
1/58
1/52
1/49
1/45
2/71
2/53

0,56
0,56
0,58
0,59
0,60
0,61
0,65
0,67

2,8
0,59
0,60
0,62
0,64
0,64
0,66
0,69
0,72

Efficenza - Efficiency
3,4
3,7
0,61
0,62
0,64
0,66
0,67
0,68
0,72
0,75

0,61
0,63
0,65
0,66
0,67
0,68
0,73
0,75

5,5

0,63
0,65
0,67
0,68
0,69
0,73
0,76

0,71
0,76
0,78

Subject to change without notice!

ARGANO WSR201
GEAR BOX WSR201

Pagina/sheet
CT.01.04.11
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTORS DATA
AC1

1000 rpm
1500 rpm

6 Poli
4 Poli

50Hz
50Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal
Asynchronous
NominalPower
Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima
( Imax = 3,6 x In )
Max Current
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class

2,8

3,4

3,7

4,5

6,1

6,8

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

50

50

50

50

50

50

50

50

50

1000

1000

1000

1000

1500

1500

1500

1500

1500

920

920

920

920

1380

1380

1380

1380

1380

7,5

9,3

10

11,6

9,1

11,1

13,3

15

40

40

40

40

40

40

40

40

40

0,035

0,045

0,055

0,062

0,040

0,045

0,055

0,060

0,060

64,4

80,5

87,4

105,5

48,3

64,4

80,5

96,6

108

21

21

21

21

21

21

21

21

21

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for single voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO WSR201
GEAR BOX WSR201

Pagina/sheet
CT.01.04.12
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTORS DATA
AC2

1000/250 rpm
1500/375 rpm

6/24 Poli
4/16 Poli

50Hz
50Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal
Asynchronous
NominalPower
Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima
( Imax = 3,6 x In )
Max Current
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class

2,8

3,4

3,7

4,5

6,1

6,8

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

50

50

50

50

50

50

50

50

50

1000/250

1000/250

1000/250

1000/250

1500/375

1500/375

1500/375

1500/375

1500/375

920/230

920/230

920/230

920/230

1380/345

1380/345

1380/345

1380/345

1380/315

8,5

10,5

11,5

14

10,4

12,3

16

17,5

40

40

40

40

40

40

40

40

40

0,1

0,11

0,14

0,15

0,038

0,043

0,047

0,14

0,14

66,7

82,8

87,4

124

48,3

64,4

80,5

96,6

103,4

21

21

21

21

21

21

21

21

21

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for single voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO WSR201
GEAR BOX WSR201

Pagina/sheet
CT.01.04.13
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTORS DATA
ACVVVF

1500 rpm

4 Poli

50Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima ( Imax = 2,5 x In )
Max Current
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Corrente a Vuoto
A
No Load Current
Fattore di Potenza
cos()
Power Factor

6,1

6,8

7,4

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

50

50

50

50

50

50

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1450

1450

1450

1450

1450

1450

7,5

11,2

13

13,5

17

60

60

60

60

60

60

0,029

0,029

0,035

0,04

0,04

0,04

52

68,9

87,6

105,3

99

110

21

21

21

21

21

21

5,5

7,5

10

0,75

0,77

0,78

0,78

0,8

0,8

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without handwheel.

Motors are stamped for single voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO WSR201
GEAR BOX WSR201

Pagina/sheet
CT.01.04.14
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTORS DATA
ACVVVF

1000 rpm

6 Poli

50Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima ( Imax = 2,5 x In )
Max Current
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Corrente a Vuoto
A
No Load Current
Fattore di Potenza
cos()
Power Factor

2,8

3,4

3,7

4,5

380/400

380/400

380/400

380/400

50

50

50

50

1000

1000

1000

1000

954

954

954

954

6,5

9,5

10

11

60

60

60

60

0,047

0,055

0,055

0,061

61,7

74,9

81,3

99

21

21

21

21

4,2

6,5

7,3

0,80

0,80

0,80

0,80

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without handwheel.

Motors are stamped for single voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO WSR201
GEAR BOX WSR201

Pagina/sheet
CT.01.04.15
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTORS DATA
AC1

1800 rpm

4 Poli

60Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal
Asynchronous
NominalPower
Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima
Max Current
( Imax = 3,6 x In )
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class

3,7

6,1

6,8

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

60

60

60

60

60

60

1800

1800

1800

1800

1800

1800

1655

1655

1655

1655

1655

1655

8,3

9,8

10,4

13

16

17

40

40

40

40

40

40

0,036

0,036

0,036

0,036

0,036

0,038

36,3

45,8

49,5

63,8

77

85,8

21

21

21

21

21

21

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for sigle voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO WSR201
GEAR BOX WSR201

Pagina/sheet
CT.01.04.16
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTORS DATA
AC1

1200 rpm

6 Poli

60Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal
Asynchronous
NominalPower
Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima
( Imax = 3,6 x In )
Max Current
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class

2,8

3,4

3,7

5,5

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

60

60

60

60

60

60

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1105

1105

1105

1105

1105

1105

6,5

7,5

9,5

11,9

16

40

40

40

40

40

40

0,025

0,025

0,025

0,025

0,04

0,04

37,4

53,2

66,9

70,4

78,1

105,6

21

21

21

21

21

21

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for single voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO WSR201
GEAR BOX WSR201

Pagina/sheet
CT.01.04.17
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTORS DATA
AC2

1800/450 rpm

4/16 Poli

60Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal
Asynchronous
NominalPower
Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima
Max Current
( Imax = 3,6 x In )
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class

3,7

6,1

6,8

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

60

60

60

60

60

60

1800/450

1800/450

1800/450

1800/450

1800/450

1800/450

1656/414

1656/414

1656/414

1656/414

1656/414

1656/414

7,6

10,3

11

12

14,5

15

40

40

40

40

40

40

0,03

0,03

0,034

0,034

0,038

0,038

39,8

48,8

52,9

66,7

78,2

85,1

21

21

21

21

21

21

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for single voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO WSR201
GEAR BOX WSR201

Pagina/sheet
CT.01.04.18
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTORS DATA
AC2

1200/300 rpm

6/24 Poli

60Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal
Asynchronous
NominalPower
Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima
Max Current
( Imax = 3,6 x In )
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class

2,8

3,4

3,7

5,5

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

60

60

60

60

60

60

1200/300

1200/300

1200/300

1200/300

1200/300

1200/300

1104/276

1104/276

1104/276

1104/276

1104/276

1104/276

8,2

10,2

11,3

14

40

40

40

40

40

40

0,036

0,04

0,04

0,04

0,055

0,055

39

56,4

69,7

73,6

81,4

105,8

21

21

21

21

21

21

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for single voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO WSR201
GEAR BOX WSR201

Pagina/sheet
CT.01.04.19
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTORS DATA
ACVVVF

1800 rpm

4 Poli

60Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima ( Imax = 2,5 x In )
Max Current
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Corrente a Vuoto
A
No Load Current
Fattore di Potenza
cos()
Power Factor

3,7

6,1

6,8

7,4

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

60

60

60

60

60

60

60

1800

1800

1800

1800

1800

1800

1800

1660

1660

1660

1660

1660

1660

1660

7,3

9,5

10

11

13,5

14,3

17

60

60

60

60

60

60

60

0,029

0,029

0,029

0,030

0,030

0,030

0,032

37,4

45,7

49,5

62,7

73,7

81,4

90,2

21

21

21

21

21

21

21

5,5

6,2

6,8

7,5

10

0,75

0,76

0,8

0,8

0,8

0,81

0,81

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without handwheel.

Motors are stamped for single voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO WSR201
GEAR BOX WSR201

Pagina/sheet
CT.01.04.20
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTORS DATA
ACVVVF

1200 rpm

6 Poli

60Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima ( Imax = 2,5 x In )
Max Current
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Corrente a Vuoto
A
No Load Current
Fattore di Potenza
cos()
Power Factor

2,8

3,4

3,7

5,5

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

60

60

60

60

60

60

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1100

1100

1100

1100

1100

1100

5,5

8,5

10,2

10,4

11

11,7

60

60

60

60

60

60

0,026

0,026

0,044

0,044

0,044

0,05

37,4

52,8

67,1

70,6

78,1

105,6

21

21

21

21

21

21

3,5

4,55

5,3

5,5

5,6

0,7

0,75

0,77

0,8

0,8

0,8

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without handwheel.

Motors are stamped for single voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO WSR201
GEAR BOX WSR201

Pagina/sheet
CT.01.04.21
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

PULEGGE DI TRAZIONE E DIAMETRO NUMERO FUNI


TRACTION SHEAVES AND ROPE GROOVES
.

Sistema
Avvolgimento
Roping
System

CSW

Puleggia di Trazione
Traction sheave
D(mm)

E(mm)

360
360
400
400
400
450
450
450
450
480
480
480
480
480
520
520
520
520
520
520
560
560
560
560
560
560
600
600
600
600
600
600

100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100

ngole x D
nrope x D

Interasse gole
Rope Distance
I(mm)

7xD8
5xD9
7xD8
5xD9
5xD10
7xD8
5xD9
5xD10
5xD11
7xD8
5xD9
5xD10
5xD11
4xD12
7xD8
5xD9
5xD10
5xD11
4xD12
4xD13
7xD8
5xD9
5xD10
5xD11
4xD12
4xD13
7xD8
5xD9
5xD10
5xD11
4xD12
4xD13

= angolo gola / groove angle

14
17
14
17
17
14
17
17
17
14
17
17
17
20
14
17
17
17
20
20
14
17
17
17
20
20
14
17
17
17
20
20

gole a V senza sottointaglio


V grooves without undercut

gole a V con sottointaglio


V grooves with undercut

= angolo sottointaglio / Undercut angle

gole a U con sottointaglio


U grooves with undercut

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO WSR201
GEAR BOX WSR201

Pagina/sheet
CT.01.04.22
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

PULEGGE DI DEVIAZIONE E DIAMETRO NUMERO FUNI


DIVERTER PULLEYS AND ROPE GROOVES
Puleggia di Deviazione
Diverter Pulley
D(mm)

Soggetto a verifiche senza preavviso!

ngole x D
nrope x D

E(mm)

450

111

550

111

Interasse gole
Rope Distance
I(mm)

7xD8
5xD9
5xD10
5xD11
7xD8
5xD9
5xD10
5xD11
4xD12
4xD13

14
17
17
17
14
17
17
17
20
20

Subject to change without notice!

ARGANO WSR201
GEAR BOX WSR201

Pagina/sheet
CT.01.04.23
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TELAIO
BED PLATE
MACCHINA IN ALTO SENZA PULEGGIA DI DEVIAZIONE AVVOLGIMENTO TIPO CSW
TOP MACHINE WITHOUT DIVERTER PULLEY FOR CSW ROPING
.

Telaio codice 8E301065


Telaio comprende i tamponi antivibranti
Peso del telaio: 80 Kg.

Posizione di installazione
Installation Position
Macchina Destra
Macchina Sinistra
Right hand Machine
Left hand Machine

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Machine Bed Plate marking 8E301065


The bed plate includes vibration dampers
Weight of machine bed plate: 80 Kg.

Puleggia di Trazione
Traction Shave
(mm)

X
(mm)

360
400
450
480
520
560
600

260
177

242

Subject to change without notice!

ARGANO WSR201
GEAR BOX WSR201

Pagina/sheet
CT.01.04.24
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TELAIO
BED PLATE
MACCHINA IN ALTO CON PULEGGIA DI DEVIAZIONE AVVOLGIMENTO TIPO CSW
TOP MACHINE WITH DIVERTER PULLEY FOR CSW ROPING
.

Telaio comprende tamponi antivibranti e puleggia di


deviazione
Peso del telaio: 225 Kg.

The bed plate includes vibration dampers and diverter


pulley
Weight of machine bed plate: 225 Kg.
Codice telaio

Posizione di installazione
Installation Position
Macchina Destra
Macchina Sinistra
Right hand Machine
Left hand Machine

Bed Plate marking

Dt
(mm)

8E301066
8E301067

450
550

Puleggia di Trazione

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Traction Shave
(mm)

A
(mm)

360
400
450
480
520
560
600

140
180

L min
(mm)

L max
(mm)

520
850

180

--

Subject to change without notice!

ARGANO WSR201
GEAR BOX WSR201

CONFIGURAZIONE TAMPONI ANTIVIBRANTI PER TELAIO 8E301065


VIBRATIONS DAMPER SET UP FOR MACHINE BEL PLATE 8E301065
Codice set tamponi
Damper set marking

Pagina/sheet
CT.01.04.25
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

8E301043

CONFIGURAZIONE TAMPONI ANTIVIBRANTI PER TELAIO 8E301066 - 8E301067


VIBRATIONS DAMPER SET UP FOR MACHINE BEL PLATE 8E301066 - 8E301067
Codice set tamponi
Damper set marking

Soggetto a verifiche senza preavviso!

8E301047

Subject to change without notice!

ARGANO MIZAR
GEAR BOX MIZAR

Carico Statico Massimo


Max. Static Load
Gamma Potenze 50 Hz
Range Power
Gamma Potenze 50 Hz
Range Power
Gamma Potenze 50 Hz
Range Power
Gamma Potenze 50 Hz
Range Power
Rapporto di Riduzione
Ratio
Peso Argano
Gear Weight
Capacit Olio
Oil capability

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Pagina/sheet
CT.01.05.1
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

3100 Kg

4 - 4/16 poli

2,8 6,8 kW

6 - 6/24 poli

2,8 5,5 kW

4 poli ACVVVF

3 9 kW

6 poli ACVVVF

2,8 5,5 kW

1/72; 1/63; 1/58; 1/51; 1/46; 1/38; 2/59; 2/47; 3/47

250 Kg

3,5 lt.

Subject to change without notice!

ARGANO MIZAR
GEAR BOX MIZAR

Pagina/sheet
CT.01.05.2
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DIMENSIONI
DIMENSIONS
SENZA RESCUE SYSTEM
WITHOUT RESCUE SYSTEM

*)Carico statico massimo


CSW:
Sistema di avvolgimento convenzionale
Mizar standard sinistro, destro a richiesta
Sistema
Avvolgimento
Roping
System

CSW

Puleggia di Trazione
Traction sheave
D(mm)

E(mm)

320
400
400
400
450
450
480
480
520
520
560
560
600
600

100
80
100
110
100
110
80
110
80
110
80
110
80
110

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Dimensione
Dimens.

Carico
Load *)

P(mm)

F(kN)

220

*) Max. static load on the slow shaft:


CSW:
Conventional single wrap
Mizar standard only left, right on request
Elettromagnete Freno
Electromagnet of Brake
(V)

(A)

(W)

24
48
60
80
110
200

6,4
3,6
2,8
1,9
1,7
1,0

154
171
170
155
190
205

30,4

Subject to change without notice!

ARGANO MIZAR
GEAR BOX MIZAR
DIMENSIONI
DIMENSIONS

Pagina/sheet
CT.01.05.3
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

CON RESCUE SYSTEM


WITH RESCUE SYSTEM

Mizar standard Sinistro, Destro a richiesta.


Tensione Rescue System 24 V.

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Mizar standard only Left, Right on request.


Rescue System voltage 24 V.

Subject to change without notice!

ARGANO MIZAR
GEAR BOX MIZAR

Pagina/sheet
CT.01.05.4
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
Velocit
Speed
m/s
0,35
0,40
0,43
0,44
0,49
0,49
0,50
0,52
0,54
0,55
0,56
0,57
0,60
0,61
0,61
0,62
0,65
0,65
0,65
0,66
0,68
0,69
0,70
0,70
0,74
0,75
0,76
0,77
0,80
0,81
0,82
0,83
0,85
0,86
0,89
0,92
0,93
0,96
0,99
1,02
1,06
1,07
1,07
1,16
1,20

1500 rpm
1500/375 rpm

Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
320
320
320
400
450
320
400
480
400
320
450
520
480
450
560
400
480
520
600
320
400
450
520
560
480
600
560
450
520
600
480
400
320
560
520
600
450
560
480
600
400
520
320
560
450

4 Poli
4/16 Poli

50Hz
50Hz

Sospensione 1:1
Roping 1:1
.

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/72
1/63
1/58
1/72
1/72
1/51
1/63
1/72
1/58
1/46
1/63
1/72
1/63
1/58
1/72
1/51
1/58
1/63
1/72
1/38
1/46
1/51
1/58
1/63
1/51
1/63
1/58
1/46
1/51
1/58
1/46
1/38
2/59
1/51
1/46
1/51
1/38
1/46
1/38
1/46
2/59
1/38
2/47
1/38
2/59

Nm
1000
1028
1138
1000
1000
1099
1028
1000
1138
1320
1028
1000
1028
1138
1000
1236
1138
1028
1000
1287
1320
1236
1138
1028
1236
1028
1138
1320
1236
1138
1320
1287
1130
1099
1320
1236
1287
1320
1287
1320
1030
1287
960
1287
1030

3,7

810
734
706
644
578
630
587
545
562
571
524
497
489
498
465
498
467
452
436
483
461
447
434
419
417
391
400
408
386
375
383
384
393
359
353
336
343
327
322
308
315
298
322
275
278

1000
921
886
809
715
790
737
675
705
715
658
620
614
624
570
624
586
567
540
605
578
561
544
526
523
491
501
511
484
470
480
481
485
450
442
421
430
410
404
386
389
373
397
344
343

6,1

6,8

(ONLY VVVF)

7,4

(ONLY VVVF)

8,2

(ONLY VVVF)

1000
950
805
868
805

1080

775
798
720

910
1043

1310

670
686

820

686
644
623

912
760
640

1000

675
645
616
598
578
575
540
551
570
531
517
535
537
532
494
493
462
479
457
450
430
427
416
435
384
377

882
844
819
710
590
764
550
660
745
707
615
700
701
685
657
645
614
626
598
588
562
549
544
560
502
485

1092
1059
880

1252
1060

1280

835

936
770

950

875
868
848

995
972

1035
1072

805
670
775
750
728
706
680
673
693
621
600

888
760
834
715
779
772
793
712
688

925

1140

870
835
805
875
745
745

975

continua
continue

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MIZAR
GEAR BOX MIZAR

Pagina/sheet
CT.01.05.5
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
Velocit
Speed
m/s
1,24
1,28
1,34
1,38
1,49
1,50
1,60
1,60
1,60
1,74
1,87
1,99
2,01
2,25
2,40
2,59
2,79
3,00

1500 rpm
1500/375 rpm

Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
600
480
400
520
560
450
480
600
320
520
560
400
600
450
480
520
560
600

4 Poli
4/16 Poli

50Hz
50Hz

Sospensione 1:1
Roping 1:1
.

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/38
2/59
2/47
2/59
2/59
2/47
2/47
2/59
3/47
2/47
2/47
3/47
2/47
3/47
3/47
3/47
3/47
3/47

Nm
1287
1030
960
1030
1030
960
960
1030
755
960
960
755
960
755
755
755
755
755

3,7

6,1

6,8

257
261
257
242
224
229
215
209
221
198
184
178
171
157
148
137
127
118

322
322
317
299
277
283
265
258
273
244
227
220
211
194
182
169
157
146

359
353
348
328
303
310
291
283
299
268
249
241
232
213
200
185
172
160

469
455
447
422
391
399
374
364
380
344
320
305
298
270
253
235
218
202

581
563
553
522
484
494
463
450
470
426
396
378
369
334
313
290
269
250

666
645
634
599
554
566
531
516
538
488
454
432
422
382
359
332
308
287

Le Portate non comprendono il peso delle funi.


Per conoscere la Portata netta, sottrarre due volte il peso delle
funi
- Posizione Argano = Alto
- Contrappeso = 50%
- Rendimento = 0,80

Soggetto a verifiche senza preavviso!

(ONLY VVVF)

7,4
690
690
780
640
590
624
585
555
593
538
501
477
466
422
395
366
340
316

(ONLY VVVF)

8,2

(ONLY VVVF)

785

690
650
666
600
555
535
520
473
444
411
382
355

759

610
540
506
469
435
405

Listed Loads Don't Include The Rope's Weight.


In Order To Know The Net Loads Capability, subtract Twice
Rope's Weight From The Listed Loads
- Position Of The Gear-Box = Up
- Counterweight = 50%
- Plant efficiency = 0,80

Potenza Motore "Kw" - Motor Output "Kw"

Rapporto
Riduzione
Ratio
i

3,7

6,1

6,8

7,4

8,2

1/72
1/63
1/58
1/51
1/46
1/38
2/59
2/47
3/47

0,56
0,58
0,6
0,61
0,62
0,63
0,66
0,68
0,70

0,57
0,59
0,61
0,62
0,63
0,64
0,66
0,68
0,70

0,58
0,60
0,62
0,63
0,65
0,66
0,67
0,69
0,71

0,62
0,64
0,66
0,67
0,68
0,69
0,69
0,71
0,72

0,64
0,66
0,68
0,69
0,70
0,70
0,70
0,72
0,73

0,66
0,68
0,69
0,70
0,71
0,72
0,72
0,74
0,75

0,66
0,68
0,69
0,70
0,71
0,72
0,73
0,75
0,76

0,66
0,68
0,70
0,71
0,72
0,73
0,74
0,76
0,77

0,66
0,68
0,70
0,71
0,72
0,74
0,75
0,77
0,8

Efficenza - Efficiency

Subject to change without notice!

ARGANO MIZAR
GEAR BOX MIZAR

Pagina/sheet
CT.01.05.6
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
Velocit
Speed
m/s
0,23
0,27
0,29
0,29
0,33
0,33
0,33
0,35
0,36
0,36
0,37
0,38
0,40
0,41
0,41
0,41
0,43
0,43
0,44
0,44
0,46
0,46
0,47
0,47
0,49
0,50
0,51
0,51
0,53
0,54
0,55
0,55
0,57
0,57
0,59
0,62
0,62
0,64
0,66
0,68
0,71
0,71
0,72
0,77
0,80

1000 rpm
1000/250 rpm

Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
320
320
400
320
400
450
320
480
400
320
450
520
480
560
450
400
520
480
600
320
400
450
560
520
480
600
560
450
520
600
480
400
560
320
520
600
450
560
480
600
400
320
520
560
450

6 Poli
6/24 Poli

Sospensione 1:1
Roping 1:1

50Hz
50Hz

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/72
1/63
1/72
1/58
1/63
1/72
1/51
1/72
1/58
1/46
1/63
1/72
1/63
1/72
1/58
1/51
1/63
1/58
1/72
1/38
1/46
1/51
1/63
1/58
1/51
1/63
1/58
1/46
1/51
1/58
1/46
1/38
1/51
2/59
1/46
1/51
1/38
1/46
1/38
1/46
2/59
2/47
1/38
1/38
2/59

Nm
1000
1028
1000
1138
1028
1000
1099
1000
1138
1320
1028
1000
1028
1000
1138
1099
1028
1138
1000
1287
1320
1099
1028
1138
1099
1028
1138
1320
1099
1138
1320
1287
1099
1030
1320
1099
1287
1320
1287
1320
1030
960
1287
1287
1030

2,8
1000
1031
800
982
825
715
878
670
785
805
733
610
687
575
698
702
634
654
540
675
644
624
589
604
585
550
561
572
540
524
536
540
501
549
495
468
480
460
450
429
439
451
416
386
391

(ONLY VVVF)

4,5

(ONLY VVVF)

3,4

3,7

940

1066

1100

841
862

920
977

1080

1340

748
752

820
853

701

760

724
690
669

820
782
758

907
864

1137
1070

647
627

710
710

601
613
579
561
575
579
537
588
530
501
515
493
482
460
471
483
445
413
418

650
695
656
610
651
656
609
667
601
568
583
558
547
521
534
547
505
469
474

768

940

720
725

880
910

726
665

896
820

1025

645
617
604
576
581
596
558
518
516

809
750
758
700
717
735
700
650
637

910

(ONLY VVVF)

5,5

1052

1300

1040

860
820
840
790
735
735

912

continua
continue

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MIZAR
GEAR BOX MIZAR

Pagina/sheet
CT.01.05.7
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
Velocit
Speed
m/s
0,83
0,85
0,89
0,92
0,99
1,00
1,06
1,07
1,07
1,16
1,25
1,26
1,34
1,42
1,51
1,64
1,77
1,89

1000 rpm
1000/250 rpm

Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
600
480
400
520
560
450
600
320
480
520
560
400
600
450
480
520
560
600

6 Poli
6/24 Poli

Sospensione 1:1
Roping 1:1

50Hz
50Hz

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/38
2/59
2/47
2/59
2/59
2/47
2/59
3/47
2/47
2/47
2/47
3/47
2/47
3/47
3/47
3/47
3/47
3/47

Nm
1287
1030
960
1030
1030
960
1030
755
960
960
960
755
960
755
755
755
755
755

2,8

3,4

3,7

360
366
361
338
314
321
293
308
301
277
258
262
240
233
219
202
187
175

386
392
386
362
336
343
314
330
322
297
276
281
258
250
234
216
201
187

437
445
438
410
381
389
356
374
365
337
313
318
292
283
265
245
227
212

484
484
477
447
415
424
387
407
397
367
340
347
318
308
289
267
248
231

Le Portate non comprendono il peso delle funi.


Per conoscere la Portata netta, sottrarre due volte il peso delle
funi
- Posizione Argano = Alto
- Contrappeso = 50%
- Rendimento = 0,80

Soggetto a verifiche senza preavviso!

(ONLY VVVF)

(ONLY VVVF)

606
597
588
551
512
523
478
502
490
452
420
427
392
380
356
329
305
285

685
684
672
631
586
598
547
566
560
517
480
482
448
428
401
371
344
321

4,5

(ONLY VVVF)

5,5
740

657
622
616
569
528
530
493
471
442
408
378
353

Listed Loads Don't Include The Rope's Weight.


In Order To Know The Net Loads Capability, subtract Twice
Rope's Weight From The Listed Loads
- Position Of The Gear-Box = Up
- Counterweight = 50%
- Plant efficiency = 0,80

Potenza Motore "Kw" - Motor Output "Kw"

Rapporto
Riduzione
Ratio
i

2,8

3,4

3,7

4,5

5,5

1/72
1/63
1/58
1/51
1/46
1/38
2/59
2/47
3/47

0,56
0,58
0,6
0,61
0,62
0,63
0,66
0,68
0,70

0,56
0,58
0,6
0,61
0,62
0,63
0,66
0,68
0,70

0,56
0,58
0,6
0,61
0,62
0,63
0,66
0,68
0,70

0,57
0,59
0,61
0,62
0,63
0,64
0,66
0,68
0,70

0,58
0,60
0,62
0,63
0,65
0,66
0,67
0,69
0,71

0,62
0,64
0,66
0,67
0,68
0,69
0,69
0,71
0,72

0,63
0,65
0,67
0,68
0,69
0,70
0,70
0,71
0,72

Efficenza - Efficiency

Subject to change without notice!

ARGANO MIZAR
GEAR BOX MIZAR

Pagina/sheet
CT.01.05.8
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
Velocit
Speed
m/s
0,42
0,48
0,52
0,52
0,59
0,59
0,60
0,63
0,65
0,66
0,67
0,68
0,72
0,73
0,73
0,74
0,78
0,78
0,79
0,79
0,82
0,83
0,84
0,84
0,89
0,90
0,91
0,92
0,96
0,97
0,98
0,99
1,02
1,03
1,06
1,11
1,12
1,15
1,19
1,23
1,28
1,29
1,28
1,39
1,44

1800 rpm
1800/450 rpm

Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
320
320
320
400
450
320
400
480
400
320
450
520
480
450
560
400
480
520
600
320
400
450
520
560
480
600
560
450
520
600
480
400
320
560
520
600
450
560
480
600
400
520
320
560
450

4 Poli
4/16 Poli

Sospensione 1:1
Roping 1:1

60Hz
60Hz

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/72
1/63
1/58
1/72
1/72
1/51
1/63
1/72
1/58
1/46
1/63
1/72
1/63
1/58
1/72
1/51
1/58
1/63
1/72
1/38
1/46
1/51
1/58
1/63
1/51
1/63
1/58
1/46
1/51
1/58
1/46
1/38
2/59
1/51
1/46
1/51
1/38
1/46
1/38
1/46
2/59
1/38
2/47
1/38
2/59

Nm
1000
1028
1138
1000
1000
1099
1028
1000
1138
1320
1028
1000
1028
1138
1000
1236
1138
1028
1000
1287
1320
1236
1138
1028
1236
1028
1138
1320
1236
1138
1320
1287
1130
1099
1320
1236
1287
1320
1287
1320
1030
1287
960
1287
1030

677
614
584
542
481
522
491
451
467
479
436
417
409
416
387
418
390
378
361
402
383
371
360
351
348
327
334
341
321
312
319
322
327
299
295
279
286
274
268
255
262
247
276
230
232

935
846
805
748
665
719
677
623
644
669
602
575
564
573
534
530
537
521
499
562
536
512
495
484
480
451
460
476
443
429
446
449
443
411
412
384
399
383
374
357
354
346
363
321
315

1000
1030
1071
800
700
956
815
680
857
875
735
615
685
762
580
765
714
630
535
734
700
680
639
580
638
550
612
623
588
571
584
587
570
546
539
510
522
500
489
467
456
452
467
419
405

6,1

6,8

(ONLY VVVF)

7,4

(ONLY VVVF)

8,2

(ONLY VVVF)

1140

1050

910
1099

1243

1300

1041
1008

1133
1082

884

940

829
833
808

885
1035
892

765

832

741
710
694
663
647
641
662
595
575

925

961
750

908
880
854
700

1273

801
660
782
739
605
733
727
705
635
677
641
646
628
605
586
564
559
578
519
501

870
700
835
805
730
745
745

988

820

912

continua
continue

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MIZAR
GEAR BOX MIZAR

Pagina/sheet
CT.01.05.9
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
Velocit
Speed
m/s
1,49
1,53
1,60
1,66
1,79
1,80
1,92
1,92
1,82
2,08
2,24
2,27
2,41
2,55
2,72
2,95
3,18
3,40

1800 rpm
1800/450 rpm

Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
600
480
400
520
560
450
480
600
320
520
560
400
600
450
480
520
560
600

4 Poli
4/16 Poli

Sospensione 1:1
Roping 1:1

60Hz
60Hz

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/38
2/59
2/47
2/59
2/59
2/47
2/47
2/59
3/47
2/47
2/47
3/47
2/47
3/47
3/47
3/47
3/47
3/47

Nm
1287
1030
960
1030
1030
960
960
1030
755
960
960
755
960
755
755
755
755
755

6,1

6,8

214
218
221
201
187
196
184
174
195
185
195
156
143
139
130
120
111
104

299
295
290
272
253
258
242
236
264
223
207
211
194
188
176
162
151
141

391
380
374
351
326
332
311
304
334
287
267
268
249
238
223
206
191
178

484
470
462
434
403
411
385
376
414
356
330
331
308
294
276
255
236
221

555
539
529
497
462
471
441
431
474
407
378
379
353
337
316
292
271
253

Le Portate non comprendono il peso delle funi.


Per conoscere la Portata netta, sottrarre due volte il peso delle
funi
- Posizione Argano = Alto
- Contrappeso = 50%
- Rendimento = 0,80

Soggetto a verifiche senza preavviso!

(ONLY VVVF)

7,4
690
690
780
640
590
519
487
476
523
449
417
418
389
372
348
322
299
279

(ONLY VVVF)

(ONLY VVVF)

656

729

583
546
534
587
504
468
469
437
417
391
361
335
313

648
608

8,2

669
561
521
535
486
476
446
412
382
357

Listed Loads Don't Include The Rope's Weight.


In Order To Know The Net Loads Capability, subtract Twice
Rope's Weight From The Listed Loads
- Position Of The Gear-Box = Up
- Counterweight = 50%
- Plant efficiency = 0,80

Potenza Motore "Kw" - Motor Output "Kw"

Rapporto
Riduzione
Ratio
i

6,1

6,8

7,4

8,2

1/72
1/63
1/58
1/51
1/46
1/38
2/59
2/47
3/47

0,56
0,58
0,6
0,61
0,62
0,63
0,66
0,68
0,70

0,58
0,60
0,62
0,63
0,65
0,66
0,67
0,69
0,71

0,62
0,64
0,66
0,67
0,68
0,69
0,69
0,71
0,72

0,64
0,66
0,68
0,69
0,70
0,70
0,70
0,72
0,73

0,66
0,68
0,69
0,70
0,71
0,72
0,72
0,74
0,75

0,66
0,68
0,69
0,70
0,71
0,72
0,73
0,75
0,76

0,66
0,68
0,70
0,71
0,72
0,73
0,74
0,76
0,77

0,66
0,68
0,70
0,71
0,72
0,74
0,75
0,77
0,8

Efficenza - Efficiency

Subject to change without notice!

ARGANO MIZAR
GEAR BOX MIZAR

Pagina/sheet
CT.01.05.10
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
Velocit
Speed
m/s
0,28
0,32
0,35
0,35
0,40
0,39
0,39
0,42
0,43
0,44
0,45
0,45
0,48
0,49
0,49
0,49
0,52
0,52
0,52
0,53
0,55
0,55
0,56
0,56
0,59
0,60
0,61
0,61
0,64
0,65
0,66
0,66
0,69
0,68
0,71
0,74
0,74
0,76
0,79
0,82
0,85
0,86
0,86
0,93
0,96

1200 rpm
1200/300 rpm

Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
320
320
400
320
400
450
320
480
400
320
450
520
480
560
450
400
520
480
600
320
400
450
560
520
480
600
560
450
520
600
480
400
560
320
520
600
450
560
480
600
400
320
520
560
450

6 Poli
6/24 Poli

Sospensione 1:1
Roping 1:1

60Hz
60Hz

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/72
1/63
1/72
1/58
1/63
1/72
1/51
1/72
1/58
1/46
1/63
1/72
1/63
1/72
1/58
1/51
1/63
1/58
1/72
1/38
1/46
1/51
1/63
1/58
1/51
1/63
1/58
1/46
1/51
1/58
1/46
1/38
1/51
2/59
1/46
1/51
1/38
1/46
1/38
1/46
2/59
2/47
1/38
1/38
2/59

Nm
1000
1028
1000
1138
1028
1000
1099
1000
1138
1320
1028
1000
1028
1000
1138
1099
1028
1138
1000
1287
1320
1099
1028
1138
1099
1028
1138
1320
1099
1138
1320
1287
1099
1030
1320
1099
1287
1320
1287
1320
1030
960
1287
1287
1030

2,8
1000
859
800
818
687
715
731
670
654
670
611
610
573
575
582
585
529
545
540
563
536
520
491
503
488
458
467
477
450
436
447
450
418
458
413
390
400
383
375
358
366
376
346
322
325

3,7

4,5

3,4

920

1043

877
736

993
834

1099

784

888

982

1060

701
718
654

920
814
742

900

1130

614

695

623
627
566
584

820
710
642
760

786

880

603
575
557

683
651
631

755
720
698

948
904
863
780

539
522
491
501
511
482
467
479
482
448
490
442
418
429
410
402
383
392
402
371
345
349

611
592
556
650
579
546
530
543
547
507
556
501
474
486
465
456
434
445
456
421
391
395

676
655

640
604
586
600
604
561
605
554
524
537
514
504
480
484
496
465
432
430

5,5

1313

1101
1050

1200

730

803
670

934

753
758
630
747
695
585
674
646
632
602
597
613
583
541
531

875
881

980

854
808

955

783
750
734
700
684
700
677
629
608

870
822
760
755
740
690
670

continua
continue

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MIZAR
GEAR BOX MIZAR

Pagina/sheet
CT.01.05.11
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
Velocit
Speed
m/s
0,99
1,02
1,07
1,11
1,19
1,20
1,28
1,21
1,28
1,39
1,50
1,51
1,60
1,70
1,82
1,97
2,12
2,27

1200 rpm
1200/300 rpm

Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
600
480
400
520
560
450
600
320
480
520
560
400
600
450
480
520
560
600

6 Poli
6/24 Poli

Sospensione 1:1
Roping 1:1

60Hz
60Hz

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/38
2/59
2/47
2/59
2/59
2/47
2/59
3/47
2/47
2/47
2/47
3/47
2/47
3/47
3/47
3/47
3/47
3/47

Nm
1287
1030
960
1030
1030
960
1030
755
960
960
960
755
960
755
755
755
755
755

2,8

3,4

3,7

4,5

5,5

300
305
301
282
262
267
244
273
250
231
215
219
200
194
182
168
156
146

322
327
322
302
280
286
262
293
268
248
230
234
215
208
195
180
167
156

364
371
365
342
318
324
296
332
304
281
261
265
243
236
221
204
190
177

403
403
397
372
346
353
323
361
331
305
284
289
265
257
241
222
206
193

505
498
490
460
427
436
398
445
408
377
350
356
327
317
297
274
254
237

587
570
560
526
488
498
456
502
467
431
400
401
374
357
334
309
287
268

650
630
605
580
540
540
500
535
506
466
430
425
400
380
350
320
300
285

Le Portate non comprendono il peso delle funi.


Per conoscere la Portata netta, sottrarre due volte il peso delle
funi
- Posizione Argano = Alto
- Contrappeso = 50%
- Rendimento = 0,80

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Listed Loads Don't Include The Rope's Weight.


In Order To Know The Net Loads Capability, subtract Twice
Rope's Weight From The Listed Loads
- Position Of The Gear-Box = Up
- Counterweight = 50%
- Plant efficiency = 0,80

Potenza Motore "Kw" - Motor Output "Kw"

Rapporto
Riduzione
Ratio
i

2,8

3,4

3,7

4,5

5,5

1/72
1/63
1/58
1/51
1/46
1/38
2/59
2/47
3/47

0,56
0,58
0,6
0,61
0,62
0,63
0,66
0,68
0,70

0,56
0,58
0,6
0,61
0,62
0,63
0,66
0,68
0,70

0,56
0,58
0,6
0,61
0,62
0,63
0,66
0,68
0,70

0,57
0,59
0,61
0,62
0,63
0,64
0,66
0,68
0,70

0,58
0,60
0,62
0,63
0,65
0,66
0,67
0,69
0,71

0,62
0,64
0,66
0,67
0,68
0,69
0,69
0,71
0,72

0,63
0,65
0,67
0,68
0,69
0,70
0,70
0,71
0,72

Efficenza - Efficiency

Subject to change without notice!

ARGANO MIZAR
GEAR BOX MIZAR

Pagina/sheet
CT.01.05.12
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTORS DATA
AC1

1000 rpm
1500 rpm

6 Poli
4 Poli

50Hz
50Hz

Potenza
PotenzaNominale
NominaleAsincrona
Asincrona
Asyncronous
AsynchronousNominal
NominalPower
Power
( (kW
kW) )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima
( Imax = 3,6 x In )
Max Current
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class

2,8

3,4

3,7

3,7

6,1

6,8

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

50

50

50

50

50

50

50

50

50

50

1000

1000

1000

1000

1500

1500

1500

1500

1500

1500

920

920

920

920

1380

1380

1380

1380

1380

1380

7,5

9,3

10

8,6

9,1

11,1

13,3

15

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

0,035

0,040

0,045

0,055

0,040

0,045

0,045

0,055

0,060

0,060

61,6

70

77

83,6

46,2

57,2

61,6

80,5

96,6

108

21

21

21

21

21

21

21

21

21

21

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Ventilatore esterno optional, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
Avviamenti/ora 90 con ventilatore 180.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
Optional external fan , 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
St/h 90 with fan 180.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for single voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MIZAR
GEAR BOX MIZAR

Pagina/sheet
CT.01.05.13
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTORS DATA
AC2

1000/250 rpm
1500/375 rpm

6/24 Poli
4/16 Poli

50Hz
50Hz

Potenza
PotenzaNominale
NominaleAsincrona
Asincrona
Asyncronous
AsynchronousNominal
NominalPower
Power
( (kW
kW) )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima
( Imax = 3,6 x In )
Max Current
Ciclo di Lavoro
Duty Cycle
Inerzia
%
Inertia
Coppia Max
kgm2
Max Torque
Classe di Protezione
Nm
Protection Class
Classe di Isolamento
IP
Insulation Class

2,8

3,4

3,7

3,7

6,1

6,8

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

50

50

50

50

50

50

50

50

50

50

1000/250

1000/250

1000/250 1000/250 1500/375 1500/375 1500/375

1500

1500

1500

920/230

920/230

920/230

920/230

1380

1380

1380

8,5

10

10,5

11,5

9,5

10,4

11,1

13,3

15

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

0,1

0,1

0,11

0,14

0,038

0,043

0,043

0,055

0,060

0,060

63,8

71

79,2

83,6

45,9

55

61,6

80,5

96,6

108

21

21

21

21

21

21

21

21

21

21

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Ventilatore esterno optional, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
Avviamenti/ora 90 con ventilatore 180.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

1380/345 1380/345 1380/345

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
Optional external fan , 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
St/h 90 with fan 180.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for single voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MIZAR
GEAR BOX MIZAR

Pagina/sheet
CT.01.05.14
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTORS DATA
ACVVVF

1500 rpm

4 Poli

50Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima ( Imax = 2,5 x In )
Max Current
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Corrente a Vuoto
A
No Load Current
Fattore di Potenza
cos()
Power Factor

3,7

6,1

6,8

7,4

8,2

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

50

50

50

50

50

50

50

50

50

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1450

1450

1450

1450

1450

1450

1450

1450

1450

7,5

8,5

11,2

13

13,5

17

17,5

19

60

60

60

60

60

60

60

60

60

0,029

0,029

0,029

0,035

0,04

0,04

0,04

0,04

0,043

52

63,7

68,9

87,6

105,3

99

110

119

130

21

21

21

21

21

21

21

21

21

5,3

5,5

7,5

10

10

10

0,75

0,77

0,77

0,78

0,78

0,8

0,8

0,8

0,8

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Avviamenti/ora 240.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
St/h 240.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for single voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MIZAR
GEAR BOX MIZAR

Pagina/sheet
CT.01.05.15
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTORS DATA
ACVVVF

1000 rpm

6 Poli

50Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima ( Imax = 2,5 x In )
Max Current
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Corrente a Vuoto
A
No Load Current
Fattore di Potenza
cos()
Power Factor

2,8

3,4

3,7

4,5

5,5

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

50

50

50

50

50

50

50

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

954

954

954

954

954

954

954

6,5

9,5

10

11

11,5

12

60

60

60

60

60

60

60

0,047

0,055

0,055

0,055

0,061

0,067

0,067

61,7

66

74,9

81,3

99

110

121

21

21

21

21

21

21

21

4,2

5,5

6,5

7,3

7,5

0,80

0,80

0,80

0,80

0,80

0,80

0,80

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Avviamenti/ora 240.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
St/h 240.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for single voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MIZAR
GEAR BOX MIZAR

Pagina/sheet
CT.01.05.16
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTORS DATA
AC1

1800 rpm

4 Poli

60Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal
Asynchronous
NominalPower
Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima
Max Current
( Imax = 3,6 x In )
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class

6,1

6,8

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

60

60

60

60

60

1800

1800

1800

1800

1800

1655

1655

1655

1655

1655

8,3

10,4

13

16

17

40

40

40

40

40

0,036

0,036

0,036

0,036

0,038

36,3

49,5

63,8

77

85,8

21

21

21

21

21

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Ventilatore esterno optional, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
Avviamenti/ora 90 con ventilatore 180.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
Optional external fan , 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
St/h 90 with fan 180.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for single voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MIZAR
GEAR BOX MIZAR

Pagina/sheet
CT.01.05.17
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTORS DATA
AC1

1200 rpm

6 Poli

60Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal
Asynchronous
NominalPower
Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima
( Imax = 3,6 x In )
Max Current
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class

2,8

3,4

3,7

4,5

5,5

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

60

60

60

60

60

60

60

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1105

1105

1105

1105

1105

1105

1105

6,5

7,5

9,5

10,5

13,7

16

40

40

40

40

40

40

40

0,025

0,025

0,025

0,025

0,04

0,04

0,04

49

59

66,9

65

85

90

105,6

21

21

21

21

21

21

21

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Ventilatore esterno optional, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
Avviamenti/ora 90 con ventilatore 180.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
Optional external fan , 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
St/h 90 with fan 180.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for single voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MIZAR
GEAR BOX MIZAR

Pagina/sheet
CT.01.05.18
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTORS DATA
AC2

1800/450 rpm

4/16 Poli

60Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal
Asynchronous
NominalPower
Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima
Max Current
( Imax = 3,6 x In )
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class

6,1

6,8

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

60

60

60

60

60

1800/450

1800/450

1800/450

1800/450

1800/450

1656/414

1656/414

1656/414

1656/414

1656/414

7,6

11

12

14,5

15

40

40

40

40

40

0,03

0,034

0,034

0,038

0,038

26

53

66,7

78,2

85,1

21

21

21

21

21

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Ventilatore esterno optional, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
Avviamenti/ora 90 con ventilatore 180.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
Optional external fan , 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
St/h 90 with fan 180.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for single voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MIZAR
GEAR BOX MIZAR

Pagina/sheet
CT.01.05.19
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTORS DATA
AC2

1200/300 rpm

6/24 Poli

60Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal
Asynchronous
NominalPower
Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima
Max Current
( Imax = 3,6 x In )
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class

2,8

3,4

3,7

4,5

5,5

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

60

60

60

60

60

60

60

1200/300

1200/300

1200/300

1200/300

1200/300

1200/300

1200/300

1104/276

1104/276

1104/276

1104/276

1104/276

1104/276

1104/276

8,2

8,4

10,2

12

15

14

40

40

40

40

40

40

40

0,04

0,04

0,04

0,04

0,055

0,055

0,055

56,4

63

69,7

73,6

78

96,8

105,8

21

21

21

21

21

21

21

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Ventilatore esterno optional, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
Avviamenti/ora 90 con ventilatore 180.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
Optional external fan , 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
St/h 90 with fan 180.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for single voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MIZAR
GEAR BOX MIZAR

Pagina/sheet
CT.01.05.20
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTORS DATA
ACVVVF

1800 rpm

4 Poli

60Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima ( Imax = 2,5 x In )
Max Current
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Corrente a Vuoto
A
No Load Current
Fattore di Potenza
cos()
Power Factor

6,1

6,8

7,4

8,2

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

60

60

60

60

60

60

60

60

1800

1800

1800

1800

1800

1800

1800

1800

1660

1660

1660

1660

1660

1660

1660

1660

7,3

10

11

13,5

14,3

17

18

19

60

60

60

60

60

60

60

60

0,029

0,029

0,030

0,030

0,030

0,032

0,035

0,035

37,4

49,5

62,7

73,7

81,4

90,2

104

114

21

21

21

21

21

21

21

21

6,2

6,8

7,5

10

10

10

0,75

0,8

0,8

0,8

0,81

0,81

0,8

0,8

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Avviamenti/ora 240.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
St/h 240.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for single voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MIZAR
GEAR BOX MIZAR

Pagina/sheet
CT.01.05.21
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTORS DATA
ACVVVF

1200 rpm

6 Poli

60Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima ( Imax = 2,5 x In )
Max Current
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Corrente a Vuoto
A
No Load Current
Fattore di Potenza
cos()
Power Factor

2,8

3,4

3,7

4,5

5,5

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

60

60

60

60

60

60

60

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1200

1100

1100

1100

1100

1100

1100

1100

8,5

9,5

10,2

10,4

12

12,8

11,7

60

60

60

60

60

60

60

0,026

0,044

0,044

0,044

0,05

0,05

0,05

52,8

58

67,1

70,6

86

96,8

105,6

21

21

21

21

21

21

21

4,55

4,8

5,3

5,5

6,5

0,75

0,76

0,77

0,8

0,8

0,8

0,8

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Avviamenti/ora 240.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
St/h 240.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for single voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MIZAR
GEAR BOX MIZAR

Pagina/sheet
CT.01.05.22
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

PULEGGE DI TRAZIONE E DIAMETRO NUMERO FUNI


TRACTION SHEAVES AND ROPE GROOVES
.

Sistema
Avvolgimento
Roping
System

CSW

Puleggia di Trazione
Traction sheave
D(mm)

E(mm)

320
320
320
400
400
400
400
400
400
400
400
400
450
450
450
450
450
450
450
450
480
480
480
480
480
480
480
480
480
480

100
100
100
80
80
80
100
100
100
110
110
110
100
100
100
100
110
110
110
110
80
80
80
80
80
110
110
110
110
110

ngole x D
nrope x D

Interasse gole
Rope Distance
I(mm)

5xD8
6xD8
7xD8
4xD8
4xD9
4xD10
6xD8
5xD9
5xD10
6xD8
6xD9
6xD10
6xD8
5xD9
5xD10
5xD11
6xD8
6xD9
6xD10
6xD11
4xD8
4xD9
4xD10
4xD11
3xD12
6xD8
6xD9
6xD10
6xD11
5xD12

17
15
13,5
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
20
17
17
17
17
20

gole a V senza sottointaglio


V grooves without undercut

gole a V con sottointaglio


V grooves with undercut

continua
continue

h
H
L
t
s
b

=
=
=
=
=
=
=

d/2 -1
d+4
d : cos /2 + 2h x tg /2
d x cos /2
L - 2H x tg /2
d x sin /2
2 x arcsin (b : d)

gole a U con sottointaglio


U grooves with undercut

= angolo gola / groove angle


= angolo sottointaglio / Undercut angle

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MIZAR
GEAR BOX MIZAR

Pagina/sheet
CT.01.05.23
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

PULEGGE DI TRAZIONE E DIAMETRO NUMERO FUNI


TRACTION SHEAVES AND ROPE GROOVES
.

Sistema
Avvolgimento
Roping
System

CSW

Puleggia di Trazione
Traction sheave
D(mm)

E(mm)

520
520
520
520
520
520
520
520
520
520
520
520
560
560
560
560
560
560
560
560
560
560
560
560
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600

80
80
80
80
80
80
110
110
110
110
110
110
80
80
80
80
80
80
110
110
110
110
110
110
80
80
80
80
80
80
110
110
110
110
110
110

Soggetto a verifiche senza preavviso!

ngole x D
nrope x D

Interasse gole
Rope Distance
I(mm)

4xD8
4xD9
4xD10
4xD11
3xD12
3xD13
6xD8
6xD9
6xD10
6xD11
5xD12
5xD13
4xD8
4xD9
4xD10
4xD11
3xD12
3xD13
6xD8
6xD9
6xD10
6xD11
5xD12
5xD13
4xD8
4xD9
4xD10
4xD11
3xD12
3xD13
6xD8
6xD9
6xD10
6xD11
5xD12
5xD13

17
17
17
17
20
20
17
17
17
17
20
20
17
17
17
17
20
20
17
17
17
17
20
20
17
17
17
17
20
20
17
17
17
17
20
20

Subject to change without notice!

ARGANO MR12
GEAR BOX MR12

Carico Statico Massimo


Max. Static Load
Gamma Potenze 50 Hz 4 - 4/16 poli
Range Power
Gamma Potenze 50 Hz 6 - 6/16 poli
Range Power
Gamma Potenze 50 Hz 4 poli ACVVVF
Range Power
Gamma Potenze 50 Hz 6 poli ACVVVF
Range Power
Rapporto di Riduzione
Ratio
Peso Argano
Gear Weight
Capacit Olio
Oil capability

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Pagina/sheet
CT.01.06.1
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

2600 Kg

4 5,5 kW

2,7 3,6 kW

4 5,5 kW

2,7 3,6 kW

1/52; 1/43; 2/53; 2/43

240 Kg

3,5 lt.

Subject to change without notice!

ARGANO MR12
GEAR BOX MR12

Pagina/sheet
CT.01.06.2
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DIMENSIONI
DIMENSIONS

Sistema
Avvolgimento
Roping
System

D(mm)

ESW

CSW

Puleggia di Trazione
Traction sheave

Dimensione
Dimens.

Carico
Load *)

E(mm)

P(mm)

F(kN)

340

116

210

22

340
340
420
440
440
550
550
550
600

76
100
68
68
76
68
76
83
68

195
202
197
197
201
197
204
204
232

25,5
24,7
25,5
25,5
24,1
25,5
23,3
23,3
17,7

*)Carico statico massimo


CSW:
Sistema di avvolgimento convenzionale
ESW:
Sistema di avvolgimento incrociato
(brevettato)

*) Max. static load on the slow shaft:


CSW:
Conventional single wrap
ESW:
Extended single wrap (patented)

Elettromagnete Freno
Electromagnet of Brake

Soggetto a verifiche senza preavviso!

(V)

(A)

(W)

48
60
110
200

3,6
2,8
1,7
1,0

171
170
190
205

Subject to change without notice!

ARGANO MR12
GEAR BOX MR12

Pagina/sheet
CT.01.06.3
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
Velocit
Speed
m/s
0,51
0,62
0,63
0,67
0,76
0,80
0,83
0,90
1,00
1,01
1,09
1,24
1,24
1,30
1,53
1,61
1,63
1,78
2,01
2,19

1500 rpm
1500/375 rpm
Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
340
340
420
440
420
440
550
600
550
340
600
340
420
440
420
440
550
600
550
600

4 Poli
4/16 Poli

50Hz
50Hz

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/52
1/43
1/52
1/52
1/43
1/43
1/52
1/52
1/43
2/53
1/43
2/43
2/53
2/53
2/43
2/43
2/53
2/53
2/43
2/43

Nm
963
978
963
963
978
978
963
963
978
895
978
856
895
895
856
856
895
895
856
856

5,5

750
680
640
610
572
572
511
440
437
565
420
500
480
400
350
320
300
280
260
240

720

600
600
550
580
735
530
650
550
530
450
445
420
375
345
320

Le Portate non comprendono il peso delle funi.


Per conoscere la Portata netta, sottrarre due volte il peso delle
funi
- Posizione Argano = Alto
- Contrappeso = 50%
- Rendimento = 0,80

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Sospensione 1:1
Roping 1:1

Tipo di avvolgimento
Roping system

CSW
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

ESW
X
X

X
X

Listed Loads Don't Include The Rope's Weight.


In Order To Know The Net Loads Capability, subtract Twice
Rope's Weight From The Listed Loads
- Position Of The Gear-Box = Up
- Counterweight = 50%
- Plant efficiency = 0,80

Potenza Motore "Kw" - Motor Output "Kw"

Rapporto
Riduzione
Ratio
i

5,5

1/52
1/43
2/53
2/43

0.71
0,73
0,79
0,81

0,72
0,76
0,82
0,83

Efficenza - Efficiency

Subject to change without notice!

ARGANO MR12
GEAR BOX MR12

Pagina/sheet
CT.01.06.4
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
Velocit
Speed
m/s
0,34
0,41
0,42
0,44
0,51
0,54
0,55
0,60
0,66
0,66
0,73
0,82
0,83
0,87
1,02
1,07
1,09
1,19
1,34
1,46

1000 rpm
1000/375 rpm
Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
340
340
420
440
420
440
550
600
340
550
600
420
340
440
420
440
550
600
550
600

6 Poli
6/16 Poli

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/52
1/43
1/52
1/52
1/43
1/43
1/52
1/52
2/53
1/43
1/43
2/53
2/43
2/53
2/43
2/43
2/53
2/53
2/43
2/43

Nm
1102
1065
1102
1102
1065
1065
1102
1102
1036
1065
1065
1036
992
1036
992
992
1036
1036
992
992

2,7

3,6

680
680
600
580
563
450
450
454
580
430
410
430
460
380
380
301
400
360
241
221

750
750
735
650
630
630
580
550
700
580
580
580
565
520
470
440
420
390
350
325

Le Portate non comprendono il peso delle funi.


Per conoscere la Portata netta, sottrarre due volte il peso delle
funi
- Posizione Argano = Alto
- Contrappeso = 50%
- Rendimento = 0,80

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Sospensione 1:1
Roping 1:1

50Hz
50Hz

Tipo di avvolgimento
Roping system

CSW
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

ESW
X
X

Listed Loads Don't Include The Rope's Weight.


In Order To Know The Net Loads Capability, subtract Twice
Rope's Weight From The Listed Loads
- Position Of The Gear-Box = Up
- Counterweight = 50%
- Plant efficiency = 0,80

Potenza Motore "Kw" - Motor Output "Kw"

Rapporto
Riduzione
Ratio
i

2,7

3,6

1/52
1/43
2/53
2/43

0,69
0,71
0,78
0,80

0,70
0,73
0,80
0,82

Efficenza - Efficiency

Subject to change without notice!

ARGANO MR12
GEAR BOX MR12

Pagina/sheet
CT.01.06.5
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
Velocit
Speed
m/s
0,62
0,74
0,76
0,79
0,92
0,96
1,00
1,08
1,20
1,21
1,31
1,49
1,49
1,56
1,84
1,92
1,95
2,10
2,41
2,63

1800 rpm
1800/450 rpm
Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
340
340
420
440
420
440
550
600
550
340
600
340
420
440
420
440
550
600
550
600

4 Poli
4/16 Poli

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/52
1/43
1/52
1/52
1/43
1/43
1/52
1/52
1/43
2/53
1/43
2/43
2/53
2/53
2/43
2/43
2/53
2/53
2/43
2/43

Nm
963
978
963
963
978
978
963
963
978
895
978
856
895
895
856
856
895
895
856
856

4,4

5,8

700
640
580
560
520
500
450
420
420
520
340
335
325
320
280
270
265
240
220
200

730
730
660
590
680
660
570
520
550
670
440
600
500
480
460
470
400
360
340
330

Le Portate non comprendono il peso delle funi.


Per conoscere la Portata netta, sottrarre due volte il peso delle
funi
- Posizione Argano = Alto
- Contrappeso = 50%
- Rendimento = 0,80

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Sospensione 1:1
Roping 1:1

60Hz
60Hz

Tipo di avvolgimento
Roping system

CSW
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

ESW
X
X

X
X

Listed Loads Don't Include The Rope's Weight.


In Order To Know The Net Loads Capability, subtract Twice
Rope's Weight From The Listed Loads
- Position Of The Gear-Box = Up
- Counterweight = 50%
- Plant efficiency = 0,80

Potenza Motore "Kw" - Motor Output "Kw"

Rapporto
Riduzione
Ratio
i

4,4

5,8

1/52
1/43
2/53
2/43

0,71
0,73
0,80
0,78

0,73
0,75
0,82
0,80

Efficenza - Efficiency

Subject to change without notice!

ARGANO MR12
GEAR BOX MR12

Pagina/sheet
CT.01.06.6
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
Velocit
Speed
m/s
0,41
0,49
0,50
0,53
0,61
0,64
0,66
0,72
0,80
0,80
0,87
1,00
1,00
1,04
1,22
1,28
1,30
1,42
1,60
1,75

1200 rpm
1200/450 rpm
Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
340
340
420
440
420
440
550
600
340
550
600
420
340
440
420
440
550
600
550
600

6 Poli
6/16 Poli

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/52
1/43
1/52
1/52
1/43
1/43
1/52
1/52
2/53
1/43
1/43
2/53
2/43
2/53
2/43
2/43
2/53
2/53
2/43
2/43

Nm
1102
1065
1102
1102
1065
1065
1102
1102
1036
1065
1065
1036
992
1036
992
992
1036
1036
992
992

Tipo di avvolgimento
Roping system

CSW
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

730
730
700
670
695
665
550
580
660
580
550
520
550
500
440
420
400
360
330
300

Le Portate non comprendono il peso delle funi.


Per conoscere la Portata netta, sottrarre due volte il peso delle
funi
- Posizione Argano = Alto
- Contrappeso = 50%
- Rendimento = 0,80

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Sospensione 1:1
Roping 1:1

60Hz
60Hz

ESW
X
X

Listed Loads Don't Include The Rope's Weight.


In Order To Know The Net Loads Capability, subtract Twice
Rope's Weight From The Listed Loads
- Position Of The Gear-Box = Up
- Counterweight = 50%
- Plant efficiency = 0,80

Potenza Motore "Kw" - Motor Output "Kw"

Rapporto
Riduzione
Ratio
i

1/52
1/43
2/53
2/43

0,71
0,74
0,80
0,82

Efficenza - Efficiency

Subject to change without notice!

ARGANO MR12
GEAR BOX MR12

Pagina/sheet
CT.01.06.7
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTOR DATA .
AC1
AC2
AC1
AC2

1000
1000/375 rpm
1500
1500/375 rpm

6 Poli
6/16 Poli
4 Poli
4/16 Poli

50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
Potenza Nominale Asincrona
Asyncronous Nominal
Asynchronous
NominalPower
Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima
( Imax = 3,6 x In )
Max Current
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Codice Motore
192221
Motor Marking

2,7

3,6

2,7

3,6

5,5

5,5

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

50

50

50

50

50

50

50

50

1000

1000

1000/375

1000/375

1500

1500

1500/375

1500/375

910

920

910/290

930/290

1360

1380

1350/280

1370/310

14

9/6

17/13

10

14

12/10

19/14

40

40

30+10

30+10

40

40

30+10

30+10

0,027

0,034

0,03

0,041

0,017

0,022

0,030

0,041

65

91

65/41

96/61

72

95

69/46

85/67

21

21

21

21

21

21

21

21

G01

G02

G00

G03

G04

G05

G06

G07

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for single voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MR12
GEAR BOX MR12

Pagina/sheet
CT.01.06.8
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTOR DATA .
AC1
AC2
AC1
AC2

1200
1200/450 rpm
1800
1800/450 rpm

6 Poli
6/16 Poli
6 Poli
4/16 Poli

60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
Potenza Nominale Asincrona
Asyncronous Nominal
Asynchronous
NominalPower
Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima
( Imax = 3,6 x In )
Max Current
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Codice Motore
222774
Motor Marking

4,4

5,8

4,4

5,8

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

60

60

60

60

60

60

1200

1200/450

1800

1800

1800/450

1800/450

1100

1100/414

1650

1650

1650/414

1650/414

21

18/14

13

17

13/11

18/14

40

40

40

40

40

40

0,04

0,04

0,03

0,04

0,04

0,04

60

83/53

64

82

65/40

74/59

21

21

21

21

21

21

G00

G01

G02

G03

G04

G05

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,45A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for single voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MR12
GEAR BOX MR12

Pagina/sheet
CT.01.06.9
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

PULEGGE DI TRAZIONE E DIAMETRO NUMERO FUNI


TRACTION SHEAVES AND ROPE GROOVES
.

Sistema
Avvolgimento
Roping
System

D(mm)

E(mm)

ESW

340

116

6xD8

20

CSW

340
340
420
420
420
440
440
440
440
440
440
440
440
550
550
550
550
550
550
550
550
550
550
550
550
550
550
550
550
550
550
600
600
600
600
600
600

76
100
68
68
68
68
68
68
68
76
76
76
76
68
68
68
68
68
68
76
76
76
76
76
76
83
83
83
83
83
83
68
68
68
68
68
68

6xD8
8xD8
5xD8
4xD9
4xD10
5xD8
4xD9
4xD10
3xD11
6xD8
4xD9
4xD10
4xD11
5xD8
4xD9
4xD10
3xD11
3xD12
3xD13
6xD8
4xD9
4xD10
4xD11
3xD12
3xD13
6xD8
5xD9
4xD10
4xD11
4xD12
4xD13
5xD8
4xD9
4xD10
3xD11
3xD12
3xD13

12
12
12
16
16
12
16
16
18
12
16
16
18
12
16
16
18
18
19
18
16
16
18
18
19
18
16
16
18
18
19
12
16
16
18
18
19

Puleggia di Trazione
Traction sheave

ngole x D
nrope x D

Interasse gole
Rope Distance
I(mm)

= angolo gola / groove angle


= angolo sottointaglio / Undercut angle

gole a V senza sottointaglio


V grooves without undercut

gole a V con sottointaglio


V grooves with undercut

gole a U con sottointaglio


U grooves with undercut

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MR12
GEAR BOX MR12

Pagina/sheet
CT.01.06.10
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TELAIO
BED PLATE
MACCHINA IN ALTO SENZA PULEGGIA DI DEVIAZIONE AVVOLGIMENTO TIPO CSW
TOP MACHINE WITHOUT DIVERTER PULLEY FOR CSW ROPING
.

Telaio codice 192245


Telaio comprende fissaggi e tamponi antivibranti
Peso del telaio: 60 Kg.

Posizione di installazione
Installation Position
Macchina Destra
Macchina Sinistra
Right hand Machine
Left hand Machine

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Machine Bed Plate marking 192245


The bed plate includes fixing elements and vibration
dampers
Weight of machine bed plate: 60 Kg.

Puleggia di Trazione
Traction Shave
(mm)

P
(mm)

X
(mm)

340
420
440
550
600

195 - 210
197
197 - 201
197 - 204
232

245
180
180
245
245

Subject to change without notice!

ARGANO MR12
GEAR BOX MR12

Pagina/sheet
CT.01.06.11
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TELAIO
BED PLATE
MACCHINA IN ALTO CON PULEGGIA DI DEVIAZIONE AVVOLGIMENTO TIPO CSW
TOP MACHINE WITH DIVERTER PULLEY FOR CSW ROPING
.

Telaio codice 192101


Telaio comprende fissaggi, tamponi antivibranti e puleggia di
deviazione D450
Peso del telaio: 195 Kg.

Machine Bed Plate marking 192101


The bed plate includes fixing elements, vibration dampers and
diverter pulley D450
Weight of machine bed plate: 195 Kg.

Posizione di installazione
Installation Position
Macchina Destra
Macchina Sinistra
Right hand Machine
Left hand Machine

Puleggia di Trazione

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Traction Shave
(mm)

P
(mm)

L min
(mm)

L max
(mm)

420
440
550
600

197
197 - 201
197 - 204
232

520
520
-

850

Subject to change without notice!

ARGANO MR12
GEAR BOX MR12

Pagina/sheet
CT.01.06.12
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TELAIO
BED PLATE

MACCHINA IN ALTO CON PULEGGIA DI DEVIAZIONE D.340 AVVOLGIMENTO TIPO ESW


TOP MACHINE FOR ESW WITH D.340 DIVERTER PULLEY
.

Telaio codice 190867


Telaio comprende i tamponi antivibranti e puleggia di
deviazione D.340
Peso del telaio: 150 Kg.

Machine Bed Plate marking 190867


The bed plate includes vibration dampers and diverter pulley D.340
Weight of machine bed plate: 150 Kg.

Posizione di installazione
Installation Position
Macchina Destra
Right hand Machine

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Macchina Sinistra
Left hand Machine

Subject to change without notice!

ARGANO MR12
GEAR BOX MR12

Pagina/sheet
CT.01.06.13
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TELAIO
BED PLATE

MACCHINA IN ALTO CON PULEGGIA DI DEVIAZIONE D.340 AVVOLGIMENTO TIPO ESW


TOP MACHINE FOR ESW WITH D.340 DIVERTER PULLEY
.

Telaio codice 197380


Telaio comprende i tamponi antivibranti e puleggia di
deviazione D.340
Peso del telaio: 160 Kg.

Machine Bed Plate marking 197380


The bed plate includes vibration dampers and diverter pulley D.340
Weight of machine bed plate: 160 Kg.

Posizione di installazione
Installation Position
Macchina Destra
Right hand Machine

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Macchina Sinistra
Left hand Machine

Subject to change without notice!

ARGANO MR12
GEAR BOX MR12

Pagina/sheet
CT.01.06.14
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TELAIO
BED PLATE
MACCHINA LATERALE CON PULEGGE DI DEVIAZIONE D.340
MACHINE FOR SIDE DRIVE LIFT WITH D.340 DIVERTER PULLEYS

Sospensione 1:1
Roping 1:1
.

Telaio codice 222143


Telaio comprende elementi di fissaggio, tamponi antivibranti e
pulegge di deviazione D.340
Peso del telaio: 150 Kg.

Plate marking 222143


The bed plate includes fixing elements,vibration dampers and diverter pulley D.340
Weight of machine bed plate: 150 Kg.

Portata :
Peso Cabina:

Useful Load :
Total cabin mass:

630 kg max
850 kg max

630 kg max
850 kg max

Posizione di installazione
Installation Position
Macchina Destra
Right hand Machine

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Macchina Sinistra
Left hand Machine

Subject to change without notice!

ARGANO MR12
GEAR BOX MR12

Pagina/sheet
CT.01.06.15
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TELAIO
BED PLATE
MACCHINA LATERALE CON PULEGGE DI DEVIAZIONE D.340
MACHINE FOR SIDE DRIVE LIFT WITH D.340 DIVERTER PULLEYS

Sospensione 2:1
Roping 2:1
.

Telaio codice 192186


Telaio comprende elementi di fissaggio, tamponi antivibranti e
pulegge di deviazione D.340
Peso del telaio: 165 Kg.

Machine Bed Plate marking 192186


The bed plate includes fixing elements,vibration dampers and diverter pulley D.340
Weight of machine bed plate: 165 Kg.

Portata :
Peso Cabina:

Useful Load :
Total cabin mass:

630 kg max
970 kg max

630 kg max
970 kg max

Posizione di installazione
Installation Position
Macchina Destra
Right hand Machine

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Macchina Sinistra
Left hand Machine

Subject to change without notice!

ARGANO MR12
GEAR BOX MR12

Pagina/sheet
CT.01.06.16
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

CONFIGURAZIONE TAMPONI ANTIVIBRANTI PER TELAIO 192245


VIBRATIONS DAMPER SET UP FOR MACHINE BED PLATE 192245

Codice set tamponi


Damper set marking

191105

Codice set tamponi


Damper set marking

191103

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Velocit motore

Codice

Materiale

Speed of Motor
(rpm)

Marking

Material

N > 1200 rpm


N < 1200 rpm

191105
191103

Polyurethan
Rubber

Subject to change without notice!

ARGANO MR12
GEAR BOX MR12

Pagina/sheet
CT.01.06.17
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

CONFIGURAZIONE TAMPONI ANTIVIBRANTI PER TELAIO 192101


VIBRATIONS DAMPER SET UP FOR MACHINE BED PLATE 192101

Codice set tamponi


Damper set marking

192188

Codice set tamponi


Damper set marking

192187

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Velocit motore

Codice

Materiale

Speed of Motor
(rpm)

Marking

Material

N > 1200 rpm


N < 1200 rpm

192188
192187

Polyurethan
Rubber

Subject to change without notice!

ARGANO MR12
GEAR BOX MR12

Pagina/sheet
CT.01.06.18
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

CONFIGURAZIONE TAMPONI ANTIVIBRANTI PER TELAIO 190867 E 197380


VIBRATIONS DAMPER SET UP FOR MACHINE BED PLATE 190867 AND 197380

Codice set tamponi


Damper set marking

191104

Codice set tamponi


Damper set marking

191102

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Velocit motore

Codice

Materiale

Speed of Motor
(rpm)

Marking

Material

N > 1200 rpm


N < 1200 rpm

191104
191102

Polyurethan
Rubber

Subject to change without notice!

ARGANO MR17
GEAR BOX MR17

Carico Statico Massimo


Max. Static Load
Gamma Potenze 50 Hz
Range Power
Gamma Potenze 50 Hz
Range Power
Gamma Potenze 50 Hz
Range Power
Gamma Potenze 50 Hz
Range Power
Rapporto di Riduzione
Ratio
Peso Argano
Gear Weight
Capacit Olio
Oil capability

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Pagina/sheet
CT.01.07.1
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

5200 Kg

4 - 4/16 poli

7,5 13,5 kW

6 - 6/16 poli

7,5 9 kW

4 poli ACVVVF

5,5 13,5 kW

6 poli ACVVVF

5,5 11 kW

1/55; 1/43; 1/35; 2/43; 3/41

550 Kg

8.5 lt.

Subject to change without notice!

ARGANO MR17
GEAR BOX MR17

Pagina/sheet
CT.01.07.2
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DIMENSIONI
DIMENSIONS

Sistema
Avvolgimento
Roping
System
ESW

CSW

Puleggia di Trazione
Traction sheave

Dimensione
Dimens.

Carico
Load *)

D(mm)

E(mm)

P(mm)

F(kN)

450
560
450
560
650
720

190
150
190
140
120
105

290
290
290
285
285
285

48
48
48
51
51
51

*)Carico statico massimo


CSW:
Sistema di avvolgimento convenzionale
ESW:
Sistema di avvolgimento incrociato
(brevettato)

*) Max. static load on the slow shaft:


CSW:
Conventional single wrap
ESW:
Extended single wrap (patented)

Elettromagnete Freno
Electromagnet of Brake

Soggetto a verifiche senza preavviso!

(V)

(A)

(W)

48
60
80
110
200

6,4
5,2
4,1
2,9
1,7

307
312
330
319
340

Subject to change without notice!

ARGANO MR17
GEAR BOX MR17

Pagina/sheet
CT.01.07.3
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV

1500 rpm
1500/375 rpm

4 Poli
4/16 Poli

Sospensione 1:1
Roping 1:1

50Hz
50Hz

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

m/s

Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm

Nm

5,5*)

7,5

0,64
0,80
0,82
0,93
1,01
1,02
1,03
1,19
1,26
1,32
1,46
1,62
1,64
2,05
2,37
2,59
2,63
3,22
3,74
4,14

450
560
450
650
450
560
720
650
560
720
650
720
450
560
650
450
720
560
650
720

1/55
1/55
1/43
1/55
1/35
1/43
1/55
1/43
1/35
1/43
1/35
1/35
2/43
2/43
2/43
3/41
2/43
3/41
3/41
3/41

1786
1786
2060
1786
1973
2060
1786
2060
1973
2060
1973
1973
1750
1750
1750
996
1750
996
996
996

792
636
643
548
539
517
495
445
433
402
373
337
348
280
241
226
218
181
156
141

1160
932
942
803
789
757
725
652
634
589
546
493
511
411
354
333
319
267
230
208

1295
1030
1166
895
976
937
805
807
784
729
676
610
633
509
438
413
396
332
286
258

Velocit
Speed

Tipo di avvolgimento
Roping system

11

13,5

CSW

ESW

X
X
X

1240
X
1200
1200

X
1200

900
1000
900
900
750
796
640
551
519
497
417
360
325

1100
950
880
1180
900
720
700
700
550
500
450

X
X
X
X
X
X
X
X
X

X
X
X

X
X
X
X

*) solo per ACVVVF

*) Only ACVVVF

Le Portate non comprendono il peso delle funi.


Per conoscere la Portata netta, sottrarre due volte il peso delle
funi

Listed Loads Don't Include The Rope's Weight.


In Order To Know The Net Loads Capability, subtract Twice
Rope's Weight From The Listed Loads

- Posizione Argano = Alto


- Contrappeso = 50%
- Rendimento = 0,80

- Position Of The Gear-Box = Up


- Counterweight = 50%
- Plant efficiency = 0,80

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Potenza Motore "Kw" - Motor Output "Kw"

Rapporto
Riduzione
Ratio
i

5,5

7,5

Efficenza - Efficiency
9

11

13,5

1/55
1/43
1/35
2/43
3/41

0,60
0,63
0,65
0,68
0,69

0,65
0,68
0,70
0,74
0,75

0,68
0,70
0,72
0,77
0,78

0,71
0,75
0,79
0,81

0,73
0,76
0,81
0,84

Subject to change without notice!

ARGANO MR17
GEAR BOX MR17

Pagina/sheet
CT.01.07.4
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
ACVVVF

1000 rpm
1000/375 rpm
1000 rpm

6 Poli
6/16 Poli
4 Poli

Sospensione 1:1
Roping 1:1

50Hz
50Hz
33Hz (motor)

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

m/s

Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm

Nm

5,5*)

7,5

0,43
0,53
0,55
0,62
0,67
0,68
0,69
0,79
0,84
0,88
0,97
1,08
1,10
1,36
1,58
1,72
1,75
2,14
2,48
2,76

450
560
450
650
450
560
720
650
560
720
650
720
450
560
650
450
720
560
650
720

1/55
1/55
1/43
1/55
1/35
1/43
1/55
1/43
1/35
1/43
1/35
1/35
2/43
2/43
2/43
3/41
2/43
3/41
3/41
3/41

2120
2120
2060
2120
1973
2060
2120
2060
1973
2060
1973
1973
1888
1888
1888
1236
1888
1236
1236
1236

1300
1100
950
950
950
900
850
780
760
720
670
600
620
515
435
415
390
330
290
260

1530
1235
1490
1060
1340
1200
960
1020
1040
930
950
860
880
730
620
600
560
480
410
370

Velocit
Speed

11*)

Tipo di avvolgimento
Roping system

CSW

ESW

X
X
X

X
1425

X
X
X
X
X
X
X
X

1140
990
890
1000
850
730
700
680
570
490
450

1350
1100
940
890
840
720
620
550

X
X

X
X
X

X
X
X
X

*) solo per ACVVVF

*) Only ACVVVF

Le Portate non comprendono il peso delle funi.


Per conoscere la Portata netta, sottrarre due volte il peso delle
funi

Listed Loads Don't Include The Rope's Weight.


In Order To Know The Net Loads Capability, subtract Twice
Rope's Weight From The Listed Loads

- Posizione Argano = Alto


- Contrappeso = 50%
- Rendimento = 0,80

- Position Of The Gear-Box = Up


- Counterweight = 50%
- Plant efficiency = 0,80

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Potenza Motore "Kw" - Motor Output "Kw"

Rapporto
Riduzione
Ratio
i

5,5

7,5

Efficenza - Efficiency
9

11

1/55
1/43
1/35
2/43
3/41

0,67
0,70
0,72
0,77
0,80

0,69
0,72
0,75
0,80
0,83

0,73
0,76
0,81
0,84

0,82
0,85

Subject to change without notice!

ARGANO MR17
GEAR BOX MR17

Pagina/sheet
CT.01.07.5
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV

1800 rpm
1800/450 rpm

4 Poli
4/16 Poli

Sospensione 1:1
Roping 1:1

60Hz
60Hz

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

m/s

Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm

Nm

8,2

10

0,77
0,96
0,98
1,11
1,21
1,23
1,23
1,42
1,51
1,58
1,75
1,94
1,97
2,45
2,85
3,10
3,15
3,86
4,48
4,96

450
560
450
650
450
560
720
650
560
720
650
720
450
560
650
450
720
560
650
720

1/55
1/55
1/43
1/55
1/35
1/43
1/55
1/43
1/35
1/43
1/35
1/35
2/43
2/43
2/43
3/41
2/43
3/41
3/41
3/41

1775
1775
2060
1775
1973
2060
1775
2060
1973
2060
1973
1973
1799
1799
1799
1696
1799
1696
1696
1696

1025
900
880
750
730
690
670
570
570
550
500
450
470
320
380
300
300
250
200
190

1270
1020
1120
880
940
900
800
770
770
700
660
590
610
500
425
400
380
320
280
250

Velocit
Speed

12

15

Tipo di avvolgimento
Roping system

CSW

ESW

X
X
X

1240
X
1200
1000

1100

850
960
770
830
750
770
620
530
500
480
400
345
320

1000
1050
900
900
900
940
750
650
630
590
510
440
400

X
X
X
X
X
X
X
X
X

X
X

X
X
X

X
X
X
X

Le Portate non comprendono il peso delle funi.


Per conoscere la Portata netta, sottrarre due volte il peso delle
funi

Listed Loads Don't Include The Rope's Weight.


In Order To Know The Net Loads Capability, subtract Twice
Rope's Weight From The Listed Loads

- Posizione Argano = Alto


- Contrappeso = 50%
- Rendimento = 0,80

- Position Of The Gear-Box = Up


- Counterweight = 50%
- Plant efficiency = 0,80

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Potenza Motore "Kw" - Motor Output "Kw"

Rapporto
Riduzione
Ratio
i

8,2

10

Efficenza - Efficiency
12

15

1/55
1/43
1/35
2/43
3/41

0,63
0,65
0,67
0,70
0,72

0,66
0,69
0,71
0,74
0,75

0,71
0,73
0,77
0,79

0,72
0,74
0,80
0,82

Subject to change without notice!

ARGANO MR17
GEAR BOX MR17

Pagina/sheet
CT.01.07.6
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV

1200 rpm
1200/450 rpm

6 Poli
6/16 Poli

Sospensione 1:1
Roping 1:1

60Hz
60Hz

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

m/s

Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm

Nm

8,2

0,51
0,64
0,65
0,74
0,81
0,82
0,82
0,95
1,00
1,05
1,17
1,29
1,31
1,64
1,90
2,07
2,10
2,57
2,99
3,31

450
560
450
650
450
560
720
650
560
720
650
720
450
560
650
450
720
560
650
720

1/55
1/55
1/43
1/55
1/35
1/43
1/55
1/43
1/35
1/43
1/35
1/35
2/43
2/43
2/43
3/41
2/43
3/41
3/41
3/41

2120
2120
2061
2120
1972
2061
2120
2061
1972
2061
1972
1972
2104
2104
2104
1969
2104
1969
1969
1969

1400
1230
1400
1050
1200
1100
950
960
1000
900
840
765
780
630
550
510
485
420
350
320

Velocit
Speed

10

12*)

Tipo di avvolgimento
Roping system

CSW

ESW

X
X
X

X
1420
X
X
X
X
X
X
X

1100
980
880
900
800
700
650
630
530
450
410

1200
1000
850
810
770
650
560
510

X
X

X
X

X
X
X

X
X
X
X

*) solo per AC1 & ACVVVF

*) Only AC1 & ACVVVF

Le Portate non comprendono il peso delle funi.


Per conoscere la Portata netta, sottrarre due volte il peso delle
funi

Listed Loads Don't Include The Rope's Weight.


In Order To Know The Net Loads Capability, subtract Twice
Rope's Weight From The Listed Loads

- Posizione Argano = Alto


- Contrappeso = 50%
- Rendimento = 0,80

- Position Of The Gear-Box = Up


- Counterweight = 50%
- Plant efficiency = 0,80

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Potenza Motore "Kw" - Motor Output "Kw"

Rapporto
Riduzione
Ratio
i

8,2

10

Efficenza - Efficiency
12

1/55
1/43
1/35
2/43
3/41

0,68
0,72
0,76
0,79
0,81

0,76
0,81
0,83

0,82
0,85

Subject to change without notice!

ARGANO MR17
GEAR BOX MR17

Pagina/sheet
CT.01.07.7
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTOR DATA
AC1

1000 rpm
1500 rpm

6 Poli
4 Poli

50Hz
50Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal
Asynchronous
NominalPower
Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
Nominal Voltage
Frequenza
Frequency
Giri Sincroni
Syncronous Speed
Giri Asincroni
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
Nominal Current
Corrente Massima
Max Current
Rendimento
Efficiency
Ciclo di Lavoro
Duty Cycle
Inerzia
Inertia
Coppia Max
Max Torque
Classe di Protezione
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Codice Motore
Motor Marking

7,5

9,0

11,0

7,5

9,0

11,0

13,5

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

Hz

50

50

50

50

50

50

50

rpm

1000

1000

1000

1500

1500

1500

1500

rpm

930

930

930

1380

1380

1380

1380

25

30

34

22

24

27

36

68

90

99

66

80

105

119

40

40

40

40

40

40

40

kgm2

0,15

0,18

0,20

0,13

0,13

0,15

0,18

Nm

183

253

274

124

150

200

226

IP

21

21

21

21

21

21

21

G13

G12

G11

G10

G09

G08

G07

509310

Motori configurati per doppio voltaggio: 400/230V, 380/220V collegati Y/D.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For
230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied
by 1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for two standard voltages: 400/230V, 380/220V


Y/D connection.

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MR17
GEAR BOX MR17

Pagina/sheet
CT.01.07.8
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTOR DATA
AC2

1000/375rpm
1500/375rpm

6/16 Poli
4/16 Poli

50Hz
50Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal
Asynchronous
NominalPower
Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
Nominal Voltage
Frequenza
Frequency
Giri Sincroni
Syncronous Speed
Giri Asincroni
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
Nominal Current
Corrente Massima
Max Current
Rendimento
Efficiency
Ciclo di Lavoro
Duty Cycle
Inerzia
Inertia
Coppia Max
Max Torque
Classe di Protezione
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Codice Motore
Motor Marking

7,5

9,0

7,5

9,0

11,0

13,5

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

Hz

50

50

50

50

50

50

rpm

1000/375

1000/375

1500/375

1500/375

1500/375

1500/3751

rpm

910/300

910/300

1370/300

1370/300

1370/300

370/300

23

29

21

25

29

40

86

99

72

92

117

133

40

40

40

40

40

40

kgm2

0,20

0,23

0,15

0,18

0,20

0,23

Nm

183/114

230/132

125/78

150/93

183/114

235/140

IP

21

21

21

21

21

21

G06

G05

G04

G03

G02

G01

509310

Motori configurati per doppio voltaggio: 400/230V, 380/220V collegati Y/D.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For
230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied
by 1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for two standard voltages: 400/230V, 380/220V


Y/D connection.

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MR17
GEAR BOX MR17

Pagina/sheet
CT.01.07.9
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTOR DATA
ACVVVF
ACVVVF

1500 rpm
1000 rpm

4 Poli
4 Poli

50Hz
33Hz (motor)

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima
( Imax = 2 x In )
Max Current
Rendimento
Efficiency
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Corrente a Vuoto
A
No Load Current
Fattore di Potenza
cos()
Power Factor
Perdita nucleo di ferro
W
Iron Losses PFE
Resistenza dello statore a 20C

Stator Resistance R1 at 20C


Induttanza dello statore
mH
Stator leakage inductance L1
Induttanza di magnetizzazione
mH
Magnetizing inductance LM
Induttanza del motore
mH
Rotor leakage inductance running L2R
Resistenza del motore

Rotor resistance running R2R


Codice Motore
650732
Motor Marking

5,5

7,5

9,0

11,0

13,5

5,5

7,5

9,0

11,0

380/400

380/400

380/400

380/400

380-400

380/400

380/400

380/400

380/400

50

50

50

50

50

33

33

33

33

1500

1500

1500

1500

1500

1000

1000

1000

1000

1476

1467

1471

1470

1475

966

969

966

967

13

16

19

22

28

13

17

19

24

0,88

0,88

0,89

0,90

0,89

0,83

0,84

0,85

0,85

S3-60

S3-60

S3-60

S3-60

S3-60

S3-60

S3-60

S3-60

S3-60

0,38

0,38

0,39

0,40

0,42

0,39

0,40

0,42

0,42

123

123

170

200

260

155

200

240

300

21

21

21

21

21

21

21

21

21

8,3

8,3

10,4

10,6

14,4

7,5

8,6

9,2

12,9

0,72

0,79

0,80

0,81

0,82

0,77

0,81

0,83

0,81

170

170

200

225

290

140

155

170

230

0,55

0,55

0,43

0,34

0,26

0,88

0,71

0,59

0,47

3,46

3,46

2,70

2,29

1,70

5,46

4,52

4,00

3,23

86,7

86,7

73,6

66,5

50,0

137

121

116

82

6,34

6,34

5,16

4,46

3,40

10,8

8,74

7,63

5,93

0,35

0,35

0,28

0,24

0,19

0,58

0,48

0,43

0,35

G01

G02

G03

G04

G05

G06

G07

G08

G09

Motori configurati per doppio voltaggio: 400/230V, 380/220V collegati Y/D.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per
1,73.
Il motore realizzato per 50Hz e 33Hz. Linverter deve assicurare
frequnza e tensione indicata indipendentemente dalla frequenza di
rete.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.
Inerzia Volano: 0,17kgm2..
Resistenza fase - fase: RI2 = 2xR

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Motors are stamped for two standard voltages: 400/230V, 380/220V


Y/D connection.
Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For
230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied
by 1,73.
Motor are manufactured for 50Hz and 33Hz. Inverter must assure
those frequencies and voltages independently from the net frequency.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without handwheel. Handwheel inertia: 0,17kgm2.
Phase to phase resistance: RI2 = 2xRI

Subject to change without notice!

ARGANO MR17
GEAR BOX MR17

Pagina/sheet
CT.01.07.10
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTOR DATA
AC1
ACVVVF

1200 rpm
6 Poli
60Hz
1800 rpm
4 Poli
60Hz
Disponibile su richiesta - Avaible on request
Potenza Nominale Asincrona
Asyncronous Nominal
Asynchronous
NominalPower
Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
Nominal Voltage
Frequenza
Frequency
Giri Sincroni
Syncronous Speed
Giri Asincroni
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
Nominal Current
Corrente Massima
Max Current
Rendimento
Efficiency
Ciclo di Lavoro
Duty Cycle
Inerzia
Inertia
Coppia Max
Max Torque
Classe di Protezione
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Codice Motore
Motor Marking

8,2

10,0

12,0

8,2

10,0

12,0

15,0

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

Hz

60

60

60

60

60

60

60

rpm

1200

1200

1200

1800

1800

1800

1800

rpm

1115

1115

1115

1655

1655

1655

1655

25

30

34

22

24

27

36

68

90

99

66

80

105

119

40

40

40

40

40

40

40

kgm2

0,15

0,18

0,20

0,13

0,13

0,15

0,18

Nm

165

228

247

112

135

180

203

IP

21

21

21

21

21

21

21

G13

G12

G13

G10

G09

G08

G07

509311

Motori configurati per doppio voltaggio: 400/230V, 380/220V collegati Y/D.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For
230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied
by 1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for two standard voltages: 400/230V, 380/220V


Y/D connection.

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MR17
GEAR BOX MR17

Pagina/sheet
CT.01.07.11
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTOR DATA
AC2

1200/450rpm
1800/450rpm

6/16 Poli
4/16 Poli

60Hz
60Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal
Asynchronous
NominalPower
Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
Nominal Voltage
Frequenza
Frequency
Giri Sincroni
Syncronous Speed
Giri Asincroni
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
Nominal Current
Corrente Massima
Max Current
Rendimento
Efficiency
Ciclo di Lavoro
Duty Cycle
Inerzia
Inertia
Coppia Max
Max Torque
Classe di Protezione
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Codice Motore
Motor Marking

8,2

10,0

8,2

10,0

12,0

15,0

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

Hz

60

60

60

60

60

60

rpm

1200/450

1200/450

1800/450

1800/450

1800/450

1800/450

rpm

1095/360

1095/360

1645/360

1645/360

1645/360

1645/360

23

29

21

25

29

40

86

99

72

92

117

133

40

40

40

40

40

40

kgm2

0,20

0,23

0,15

0,18

0,20

0,23

Nm

165/103

207/119

112/70

135/84

165/103

211/126

IP

21

21

21

21

21

21

G06

G05

G04

G03

G02

G02

509311

Motori configurati per doppio voltaggio: 400/230V, 380/220V collegati Y/D.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For
230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied
by 1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for two standard voltages: 400/230V, 380/220V


Y/D connection.

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MR17
GEAR BOX MR17

Pagina/sheet
CT.01.07.12
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

PULEGGE DI TRAZIONE E DIAMETRO NUMERO FUNI


TRACTION SHEAVES AND ROPE GROOVES
.

Sistema
Avvolgimento
Roping
System

Puleggia di Trazione
Traction sheave

ESW

CSW

D(mm)

E(mm)

450
450
560
560
560
450
450
450
450
560
560
560
560
560
560
650
650
650
650
720
720
720
720

190
190
150
150
150
190
190
190
190
140
140
140
140
140
140
120
120
120
120
105
105
105
105

ngole x D
nrope x D

Interasse gole
Rope Distance
I(mm)

9xD8
8xD10
6xD8
6xD10
5xD13
15xD8
8xD9
11xD10
10xD11
11xD8
8xD9
8xD10
7xD11
7xD12
7xD13
7xD10
6xD11
6xD12
6xD13
6xD10
5xD11
5xD12
5xD13

20
24
20
24
30
12
16
16
18
12
16
16
18
18
19
16
18
18
19
16
18
18
19

gole a V senza sottointaglio


V grooves without undercut

= angolo gola / groove angle


= angolo sottointaglio / Undercut angle

gole a V con sottointaglio


V grooves with undercut

gole a U con sottointaglio


U grooves with undercut

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MR17
GEAR BOX MR17

Pagina/sheet
CT.01.07.13
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

PULEGGE DI DEVIAZIONE E DIAMETRO NUMERO FUNI


DIVERTER PULLEYS AND ROPE GROOVES
Puleggia di Trazione
Traction sheave

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Dt(mm)

Et(mm)

533
533
533
533
533
533

164
164
164
164
164
164

ngole x D
nrope x D

13xD8
10xD9
10xD10
9xD11
9xD12
8xD13

Interasse gole
Rope Distance

Distanza
Distance

Lunghezza

I(mm)

X(mm)

L(mm)

12
16
16
18
18
19

72
72
72
72
72
72

580
580
580
580
580
580

Subject to change without notice!

ARGANO MR17
GEAR BOX MR17

Pagina/sheet
CT.01.07.14
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TELAIO
BED PLATE
MACCHINA IN ALTO SENZA PULEGGIA DI DEVIAZIONE AVVOLGIMENTO TIPO CSW
TOP MACHINE WITHOUT DIVERTER PULLEY FOR CSW ROPING
.

Telaio codice 560301G01


Telaio comprende i tamponi antivibranti
Peso del telaio: 125 Kg.
Nota: Spessore del pavimento locale macchine min. 250 mm.

Machine Bed Plate marking 560301G01


The bed plate includes vibration dampers
Weight of machine bed plate: 125 Kg.
Note: Machine room floor thickness min. 250 mm.

Posizione di installazione
Installation Position
Macchina Destra
Right hand Machine

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Macchina Sinistra
Left hand Machine

Subject to change without notice!

ARGANO MR17
GEAR BOX MR17

Pagina/sheet
CT.01.07.15
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TELAIO
BED PLATE
MACCHINA IN ALTO CON PULEGGIA DI DEVIAZIONE AVVOLGIMENTO TIPO CSW
TOP MACHINE WITH DIVERTER PULLEY FOR CSW ROPING
.

Telaio codice 560302G01


Telaio comprende i tamponi antivibranti e la puleggia di deviazione
d.530.
Peso del telaio: 340 Kg.
Nota: Spessore del pavimento locale macchine min. 250 mm.

Posizione di installazione
Installation Position
Macchina Destra
Macchina Sinistra
Right hand Machine
Left hand Machine

Machine Bed Plate marking 560302G01


The bed plate includes vibration dampers and diverter pulley d.530.
Weight of machine bed plate: 340 Kg.
Note: Machine room floor thickness min. 250 mm.

Codice Telaio
Marking
560302G01
560302G02
560302G03
560302G04
560302G05

Soggetto a verifiche senza preavviso!

e numero
funi
ropes number
10 x
7 x
8 x
6 x
7 x

D8
D1011
D1011
D1213
D1213

Subject to change without notice!

ARGANO MR17
GEAR BOX MR17

Pagina/sheet
CT.01.07.16
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TELAIO
BED PLATE

MACCHINA IN ALTO CON PULEGGIA DI DEVIAZIONE D.450 AVVOLGIMENTO TIPO ESW


TOP MACHINE FOR ESW WITH D.450 DIVERTER PULLEY
.

Telaio codice 560303G01


Adatto solo per Argani con puleggia di trazione D450
Telaio comprende i tamponi antivibranti e la puleggia di deviazione
d.450.
Nota: Spessore del pavimento locale macchine min. 250 mm.

Posizione di installazione
Installation Position
Macchina Destra
Macchina Sinistra
Right hand Machine
Left hand Machine

Machine Bed Plate marking 560303G01


Suitable for Gearbox with Traction Pulley D450 only
The bed plate includes vibration dampers and diverter pulley d.450.
Note: Machine room floor thickness min. 250 mm.

Codice Telaio
Marking
560303G01
560303G02
560303G03
560303G04
560303G05
560303G06

Soggetto a verifiche senza preavviso!

e numero
funi
ropes number
9
9
9
8
8
8

x
x
x
x
x
x

D8
D8
D8
D10
D10
D10

Lmax.
(mm)

M
(mm)

Peso
(Kg)
Weight
(Kg)

855
1000
1345
855
1000
1345

1210
1355
1700
1210
1355
1700

320
330
345
320
330
345

Subject to change without notice!

ARGANO MR17
GEAR BOX MR17

Pagina/sheet
CT.01.07.17
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TELAIO
BED PLATE

MACCHINA IN ALTO CON PULEGGIA DI DEVIAZIONE D.530 AVVOLGIMENTO TIPO ESW


TOP MACHINE FOR ESW WITH D.530 DIVERTER PULLEY
.

Telaio codice 560304G01


Adatto solo per Argani con puleggia di trazione D560
Telaio comprende i tamponi antivibranti e la puleggia di deviazione
d.530.
Nota: Spessore del pavimento locale macchine min. 250 mm.

Posizione di installazione
Installation Position
Macchina Destra
Macchina Sinistra
Right hand Machine
Left hand Machine

Machine Bed Plate marking 560304G01


Suitable for Gearbox with Traction Pulley D560 only
The bed plate includes vibration dampers and diverter pulley d.530.
Note: Machine room floor thickness min. 250 mm.

Codice Telaio
Marking
560304G01
560304G02
560304G03
560304G04
560304G05
560304G06

Soggetto a verifiche senza preavviso!

e numero
funi
ropes number
6
6
6
5
5
5

x
x
x
x
x
x

D10
D10
D10
D13
D13
D13

Lmax.
(mm)

M
(mm)

Peso
(Kg)
Weight
(Kg)

785
930
1275
785
930
1275

1210
1355
1700
1210
1355
1700

310
320
335
310
320
335

Subject to change without notice!

ARGANO MR17
GEAR BOX MR17

Pagina/sheet
CT.01.07.18
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TELAIO
BED PLATE
MACCHINA LATERALE CON PULEGGE DI DEVIAZIONE D.410
MACHINE FOR SIDE DRIVE LIFT WITH D.410 DIVERTER PULLEYS

Telaio codice 560305G01


Telaio comprende elementi di fissaggio, tamponi antivibranti e
pulegge di deviazione d.410.

Posizione di installazione
Installation Position
Macchina Destra
Macchina Sinistra
Right hand Machine
Left hand Machine

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Machine Bed Plate marking 560305G01


The bed plate includes fixing elements, vibration dampers and
diverter pulleys d.410.

Codice Telaio
Marking

e numero
funi
ropes number

Posizione
Installazione
Installation
Position

Argano
R/L
Machine
R/L

A
D
B
C

R
L
L
R

560305G01

9xD8 7xD10

560305G02

9xD8 7xD10

Tiro Impanto
Roping

Tamponi Antivibranti
Polyrethane Vibration
Dampers

1:1
1:2

583918R01
583918R02

Peso
(Kg)
Weight
(Kg)
425
425

Subject to change without notice!

ARGANO MR17
GEAR BOX MR17

Pagina/sheet
CT.01.07.19
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TELAIO
BED PLATE
MACCHINA LATERALE CON PULEGGE DI DEVIAZIONE D.530
MACHINE FOR SIDE DRIVE LIFT WITH D.530 DIVERTER PULLEYS

Telaio codice 560306G01


Telaio comprende elementi di fissaggio, tamponi antivibranti e
pulegge di deviazione d.530.

Posizione di installazione
Installation Position
Macchina Destra
Macchina Sinistra
Right hand Machine
Left hand Machine

Machine Bed Plate marking 560306G01


The bed plate includes fixing elements, vibration dampers and
diverter pulleys d.530.

Codice Telaio
Marking
560306G01

7xD13

560306G02

7xD13

Tiro Impanto

Soggetto a verifiche senza preavviso!

e numero
funi
ropes number

Posizione
Installazione
Installation
Position

Argano
R/L
Machine
R/L

A
D
B
C

R
L
L
R

Roping

Tamponi Antivibranti
Polyrethane Vibration
Dampers

1:1
1:2

583918R01
583918R02

Peso
(Kg)
Weight
(Kg)
505
505

Subject to change without notice!

ARGANO MR17
GEAR BOX MR17

Pagina/sheet
CT.01.07.20
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

CONFIGURAZIONE TAMPONI ANTIVIBRANTI PER TELAIO 560301


VIBRATIONS DAMPER SET UP FOR MACHINE BED PLATE 560301
Posizione di installazione
Istallation Position
Macchina Destra
Right hand Machine

Macchina Sinistra
Left hand Machine

CONFIGURAZIONE TAMPONI ANTIVIBRANTI PER TELAIO 560302


VIBRATIONS DAMPER SET UP FOR MACHINE BED PLATE 560302
Posizione di installazione
Istallation Position
Macchina Destra
Right hand Machine

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Macchina Sinistra
Left hand Machine

Subject to change without notice!

ARGANO MR17
GEAR BOX MR17

Pagina/sheet
CT.01.07.21
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

CONFIGURAZIONE TAMPONI ANTIVIBRANTI PER TELAIO 560303 - 560304


VIBRATIONS DAMPER SET UP FOR MACHINE BED PLATE 560303 - 560304

Posizione di installazione
Istallation Position
Macchina Destra
Right hand Machine

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Macchina Sinistra
Left hand Machine

Subject to change without notice!

ARGANO MR21
GEAR BOX MR21

Carico Statico Massimo


Max. Static Load
Gamma Potenze 50 Hz 4 - 4/16 poli
Range Power
Gamma Potenze 50 Hz 6 - 6/24 poli
Range Power
Gamma Potenze 50 4 poli Hz ACVVVF
Range Power
Gamma Potenze 50 6 poli Hz ACVVVF
Range Power
Rapporto di Riduzione
Ratio
Peso Argano
Gear Weight
Capacit Olio
Oil capability

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Pagina/sheet
CT.01.08.1
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

5600 Kg

9 20 kW

7,5 20 kW

9 20 kW

7,5 20 kW

1/62; 1/51; 1/40; 2/63; 2/51; 3/47

770 1000 Kg

7,8 lt.

Subject to change without notice!

ARGANO MR21
GEAR BOX MR21

Pagina/sheet
CT.01.08.2
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DIMENSIONI
DIMENSIONS

Sistema
Avvolgimento
Roping
System

D(mm)

ESW

CSW

Puleggia di Trazione
Traction sheave

Dimensione
Dimens.

Carico
Load *)

E(mm)

P(mm)

F(kN)

520

176

303

50

520
600
650
690
720

160
120
140
160
120

290

55

*)Carico statico massimo


CSW:
Sistema di avvolgimento convenzionale
ESW:
Sistema di avvolgimento incrociato
(brevettato)

*) Max. static load on the slow shaft:


CSW:
Conventional single wrap
ESW:
Extended single wrap (patented)

Elettromagnete Freno
Electromagnet of Brake

Soggetto a verifiche senza preavviso!

(V)

(A)

60
110
200

3,7
2,0
1,1

Subject to change without notice!

ARGANO MR21
GEAR BOX MR21

Pagina/sheet
CT.01.08.3
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV

1500 rpm
1500/375 rpm

4 Poli
4/16 Poli

50Hz
50Hz

Sospensione 1:1
Roping 1:1
.

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

m/s

Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm

Nm

11

0,65
0,65
0,76
0,80
0,80
0,82
0,87
0,92
0,95
1,00
1,02
1,02
1,06
1,15
1,17
1,27
1,29
1,29
1,35
1,47
1,49
1,60
1,60
1,62
1,72
1,84
1,86
2,00
2,12
2,31
2,61
3,01
3,26
3,46
3,76

520
520
600
520
520
650
690
600
750
650
520
520
690
750
600
650
520
520
690
750
600
520
520
650
690
600
750
650
690
750
520
600
650
690
750

1/62
1/62
1/62
1/51
1/51
1/62
1/62
1/51
1/62
1/51
1/40
1/40
1/51
1/51
1/40
1/40
2/63
2/63
1/40
1/40
2/63
2/51
2/51
2/63
2/63
2/51
2/63
2/51
2/51
2/51
3/47
3/47
3/47
3/47
3/47

2373
2373
2373
2582
2582
2373
2373
2582
2373
2582
2713
2713
2582
2582
2713
2713
2369
2369
2713
2713
2369
2433
2433
2369
2369
2433
2369
2433
2433
2426
1584
1584
1584
1584
1584

1412
1412
1224
1196
1196
1130
1064
1036
979
957
966
966
901
829
837
773
794
794
728
670
688
650
650
635
598
564
550
520
490
451
410
355
328
309
284

1485
1485
1290
1502
1458
1190
1120
1301
1030
1201
1213
1213
1132
1041
1052
971
997
997
914
841
731
817
817
797
751
708
691
654
616
567
516
447
413
389
358

Velocit
Speed

Le Portate non comprendono il peso delle funi.


Per conoscere la Portata netta, sottrarre due volte il peso delle
funi
- Posizione Argano = Alto
- Contrappeso = 50%
- Rendimento = 0,80

Soggetto a verifiche senza preavviso!

13,5

Tipo di avvolgimento
Roping system

16,5

20

CSW

ESW

X
X
X
X

1620
1620

X
X
X
X
X
X
X

1400
1295
1523
1523
1220
1120
1320
1218
1251
1251
1148
1056
1084
1026
1026
1000
942
889
867
821
773
711
648
562
519
489
450

1700
1700

X
X
X
X
X
X

1470
1360
1485
1485
1280
1180
1285
1276
1276
1185
1120
1106
1030
1021
962
885
807
700
646
608
560

1525
1525

1320
1220
1150
1055
993
861
794
748
688

X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

Listed Loads Don't Include The Rope's Weight.


In Order To Know The Net Loads Capability, subtract Twice
Rope's Weight From The Listed Loads
- Position Of The Gear-Box = Up
- Counterweight = 50%
- Plant efficiency = 0,80

Potenza Motore "Kw" - Motor Output "Kw"

Rapporto
Riduzione
Ratio
i

11

1/62
1/51
1/40
2/63
2/51
3/47

0,69
0,71
0,73
0,76
0,77
0,79

0,71
0,73
0,75
0,78
0,79
0,82

Efficenza - Efficiency
13,5
16,5
0,75
0,77
0,80
0,81
0,84

0,79
0,82
0,83
0,86

20

0,84
0,87
Subject to change without notice!

ARGANO MR21
GEAR BOX MR21

Pagina/sheet
CT.01.08.4
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
ACVVVF

1000 rpm
1000/250 rpm
1000 rpm

6 Poli
6/24 Poli
4 Poli

Sospensione 1:1
Roping 1:1

50Hz
50Hz
33Hz (motor)

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

m/s

Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm

Nm

7,5

0,43
0,43
0,50
0,53
0,53
0,54
0,58
0,61
0,63
0,66
0,68
0,68
0,70
0,76
0,78
0,85
0,86
0,86
0,90
0,98
0,99
1,06
1,06
1,08
1,14
1,23
1,24
1,33
1,41
1,53
1,73
1,73
2,00
2,17
2,31
2,51

520
520
600
520
520
650
690
600
750
650
520
520
690
750
600
650
520
520
690
750
600
520
520
650
690
600
750
650
690
750
520
520
600
650
690
750

1/62
1/62
1/62
1/51
1/51
1/62
1/62
1/51
1/62
1/51
1/40
1/40
1/51
1/51
1/40
1/40
2/63
2/63
1/40
1/40
2/63
2/51
2/51
2/63
2/63
2/51
2/63
2/51
2/51
2/51
3/47
3/47
3/47
3/47
3/47
3/47

2800
2800
2800
3029
3029
2800
2800
3029
2800
3029
3150
3150
3029
3029
3150
3150
2748
2748
3150
3150
2748
2824
2824
2748
2748
2824
2748
2824
2824
2824
2848
2848
2848
2848
2848
2848

1755
1755
1520
1511
1511
1405
1320
1309
1215
1209
1226
1226
1139
1048
1063
981
1023
1023
924
850
886
838
838
818
771
726
709
670
631
581
533
533
462
426
402
369

Velocit
Speed

11

16,5

20

CSW

ESW

X
X
X
X

1900
1900

1840
1840

1595

1645

1472
1494
1494
1387
1276
1295
1195
1245
1245
1126
1036
1079
1021
1021
996
939
858
864
817
769
708
650
650
563
520
490
451

1520
1851
1851
1430
1315
1604
1481
1542
1542
1395
1283
1337
1265
1265
1234
1162
1096
1069
1012
953
877
806
806
699
645
608
559

Le Portate non comprendono il peso delle funi.


Per conoscere la Portata netta, sottrarre due volte il peso delle
funi
- Posizione Argano = Alto
- Contrappeso = 50%
- Rendimento = 0,80

Soggetto a verifiche senza preavviso!

13,5

Tipo di avvolgimento
Roping system

X
X
X
X
X
X
X

1975
1975

1710
1580
1720
1720
1485
1370
1490
1570
1570
1375
1295
1360
1195
1256
1183
1068
1001
1001
868
801
755
694

X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

1770
1770

1535
1415
1335
1225
1236
1236
1071
968
931
857

1509
1509
1450
1320
1260
1150

X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

Listed Loads Don't Include The Rope's Weight.


In Order To Know The Net Loads Capability, subtract Twice
Rope's Weight From The Listed Loads
- Position Of The Gear-Box = Up
- Counterweight = 50%
- Plant efficiency = 0,80

Potenza Motore "Kw" - Motor Output "Kw"

Rapporto
Riduzione
Ratio
i

7,5

1/62
1/51
1/40
2/63
2/51
3/47

0,70
0,72
0,75
0,79
0,80
0,83

0,73
0,76
0,80
0,81
0,84

Efficenza - Efficiency
11
13,5

16,5

20

0,77
0,81
0,83
0,86

0,84
0,88

0,87

0,82
0,84
0,87

Subject to change without notice!

ARGANO MR21
GEAR BOX MR21

Pagina/sheet
CT.01.08.5
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV

1800 rpm
1800/450 rpm

4 Poli
4/16 Poli

Sospensione 1:1
Roping 1:1

60Hz
60Hz

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

m/s

Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm

Nm

10

12

0,79
0,91
0,96
0,98
1,04
1,10
1,14
1,20
1,22
1,27
1,38
1,41
1,53
1,55
1,62
1,76
1,79
1,92
1,94
2,06
2,21
2,24
2,40
2,55
2,77
3,12
3,60
3,91
4,15
4,51

520
600
520
650
690
600
750
650
520
690
750
600
650
520
690
750
600
520
650
690
600
750
650
690
750
520
600
650
690
750

1/62
1/62
1/51
1/62
1/62
1/51
1/62
1/51
1/40
1/51
1/51
1/40
1/40
2/63
1/40
1/40
2/63
2/51
2/63
2/63
2/51
2/63
2/51
2/51
2/51
3/47
3/47
3/47
3/47
3/47

2152
2152
2382
2152
2152
2382
2152
2382
2240
2382
2382
2240
2240
2192
2240
2240
2192
2265
2192
2192
2265
2192
2265
2265
2265
1438
1438
1438
1438
1438

1290
1120
1090
1035
975
945
895
870
875
820
755
760
700
720
660
610
620
585
575
540
510
500
470
440
405
370
320
295
275
255

1350
1170
1350
1080
1015
1170
935
1080
1005
1015
935
940
870
890
820
755
770
725
710
670
630
615
580
545
505
455
395
365
345
315

Velocit
Speed

Le Portate non comprendono il peso delle funi.


Per conoscere la Portata netta, sottrarre due volte il peso delle
funi
- Posizione Argano = Alto
- Contrappeso = 50%
- Rendimento = 0,80

Soggetto a verifiche senza preavviso!

15

Tipo di avvolgimento
Roping system

18

22

1490

1295
1195
1405
1125
1035
1215
1120
1145
1055
970
995
940
915
865
815
795
750
705
650
590
510
470
445
410

CSW

ESW

X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

X
X

X
1375

1190
1150
1100
1035
995
950
920
865
800
725
630
580
545
500

1420

1230
1135
1070
985
900
780
720
680
625

X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

Listed Loads Don't Include The Rope's Weight.


In Order To Know The Net Loads Capability, subtract Twice
Rope's Weight From The Listed Loads
- Position Of The Gear-Box = Up
- Counterweight = 50%
- Plant efficiency = 0,80

Potenza Motore "Kw" - Motor Output "Kw"

Rapporto
Riduzione
Ratio
i

10

12

Efficenza - Efficiency
15

18

22

1/62
1/51
1/40
2/63
2/51
3/47

0,68
0,70
0,71
0,74
0,75
0,76

0,70
0,72
0,74
0,77
0,78
0,79

0,75
0,77
0,79
0,80
0,82

0,81
0,82
0,84

0,84
0,86
Subject to change without notice!

ARGANO MR21
GEAR BOX MR21

Pagina/sheet
CT.01.08.6
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
Velocit
Speed
m/s
0,52
0,52
0,60
0,64
0,64
0,65
0,70
0,73
0,76
0,80
0,81
0,81
0,85
0,92
0,94
1,02
1,03
1,03
1,08
1,17
1,19
1,28
1,28
1,29
1,37
1,47
1,49
1,60
1,70
1,84
2,08
2,08
2,40
2,60
2,76
3,00

1200 rpm
1200/300 rpm
Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
520
520
600
520
520
650
690
600
750
650
520
520
690
750
600
650
520
520
690
750
600
520
520
650
690
600
750
650
690
750
520
520
600
650
690
750

6 Poli
6/24 Poli

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/62
1/62
1/62
1/51
1/51
1/62
1/62
1/51
1/62
1/51
1/40
1/40
1/51
1/51
1/40
1/40
2/63
2/63
1/40
1/40
2/63
2/51
2/51
2/63
2/63
2/51
2/63
2/51
2/51
2/51
3/47
3/47
3/47
3/47
3/47
3/47

Nm
2602
2602
2602
2822
2822
2602
2602
2822
2602
2822
2697
2697
2822
2822
2697
2697
2584
2584
2697
2697
2584
2650
2650
2584
2584
2650
2575
2650
2650
2650
1793
1793
1793
1793
1793
1793

8,2

10

1630
1630
1410
1385
1385
1305
1230
1200
1130
1105
1120
1120
1045
960
970
895
930
930
845
775
805
760
760
745
700
660
645
610
575
525
480
480
420
385
365
335

12

Tipo di avvolgimento
Roping system

15

18

CSW
X

ESW
X

1715
1715

Le Portate non comprendono il peso delle funi.


Per conoscere la Portata netta, sottrarre due volte il peso delle
funi
- Posizione Argano = Alto
- Contrappeso = 50%
- Rendimento = 0,80

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Sospensione 1:1
Roping 1:1

60Hz
60Hz

X
X

1770
1770

1485

1530

1370
1390
1390
1290
1190
1205
1110
1150
1150
1045
960
995
940
940
920
865
815
795
755
710
655
600
600
520
480
450
415

1415
1690
1690
1330
1225
1465
1350
1400
1400
1275
1170
1210
1145
1145
1120
1055
995
970
915
865
795
730
730
630
585
550
505

X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

1620
1620

1405
1455
1455
1295
1220
1260
1120
1165
1095
1010
925
925
805
740
700
640

1660
1660

1440
1330
1250
1150
1125
1125
975
900
845
780

X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

Listed Loads Don't Include The Rope's Weight.


In Order To Know The Net Loads Capability, subtract Twice
Rope's Weight From The Listed Loads
- Position Of The Gear-Box = Up
- Counterweight = 50%
- Plant efficiency = 0,80

Potenza Motore "Kw" - Motor Output "Kw"

Rapporto
Riduzione
Ratio
i

8,2

10

Efficenza - Efficiency
12

15

18

1/62
1/51
1/40
2/63
2/51
3/47

0,70
0,72
0,74
0,78
0,79
0,82

0,74
0,76
0,80
0,81
0,84

0,75
0,77
0,81
0,82
0,85

0,83
0,84
0,87

0,85
0,88
Subject to change without notice!

ARGANO MR21
GEAR BOX MR21

Pagina/sheet
CT.01.08.7
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTOR DATA
AC1

1000 rpm
1500 rpm

6 Poli
4 Poli

50Hz
50Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal
Asynchronous
NominalPower
Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
Nominal Voltage
Frequenza
Frequency
Giri Sincroni
Syncronous Speed
Giri Asincroni
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
Nominal Current
Corrente Massima
Max Current
Rendimento
Efficiency
Ciclo di Lavoro
Duty Cycle
Inerzia
Inertia
Coppia Max
Max Torque
Classe di Protezione
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Codice Motore
Motor Marking
Dimensione (B)
Dimension (B)

7,5

11

13,5

11

13,5

16,5

20

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

Hz

50

50

50

50

50

50

50

50

50

rpm

1000

1000

1000

1000

1500

1500

1500

1500

1500

rpm

900

930

920

910

1440

1430

1420

1390

1420

22

29

31

38

22

26

32

38

44

60

90

110

115

86

105

128

150

150

40

40

40

40

40

40

40

40

40

kgm2

00,7

0,14

0,17

0,18

0,07

0,10

0,11

0,13

0,16

Nm

189

240

290

390

150

190

225

280

310

IP

21

21

21

21

21

21

21

21

21

169980

G43

G44

G45

G46

G37

G38

G39

G40

G58

mm

585

585

585

585

585

585

585

585

735

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for single voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MR21
GEAR BOX MR21

Pagina/sheet
CT.01.08.8
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTOR DATA
AC2

1000/250 rpm
1500/375 rpm

6/24 Poli
4/16 Poli

50Hz
50Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal
Asynchronous
NominalPower
Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
Nominal Voltage
Frequenza
Frequency
Giri Sincroni
Syncronous Speed
Giri Asincroni
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
Nominal Current
Corrente Massima
Max Current
Rendimento
Efficiency
Ciclo di Lavoro
Duty Cycle
Inerzia
Inertia
Coppia Max
Max Torque
Classe di Protezione
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Codice Motore
Motor Marking
Dimensione (B)
Dimension (B)

7,5

11

13,5

11

13,5

16,5

20

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

Hz

50

50

50

50

50

50

50

50

50

rpm

1000/250

1000/250

1000/250

1000/250

1500/375

1500/375

1500/375

1500/375

1500/375

rpm

920/160

940/170

930/160

930/190

1340/290

1310/290

1340/280

1340/270

1365/275

22/23,5

27/24

31/29

34/31

24/13,5

27/18

39/24

42/27

47/33

78/26

98/28

107/31

145/41

81/21

102/26

113/30

144/35

160/46

30+10

30+10

30+10

30+10

30+10

30+10

30+10

30+10

30+10

kgm2

0,22

0,27

0,32

0,58

0,12

0,13

0,22

0,27

0,32

Nm

190/124

237/147

274/174

350/244

148/90

181/123

229/148

280/163

329/204

IP

21

21

21

21

21

21

21

21

21

169980

G55

G56

G57

G36

G22

G23

G49

G50

G51

mm

735

735

735

835

585

585

735

735

735

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for single voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MR21
GEAR BOX MR21

Pagina/sheet
CT.01.08.9
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTOR DATA
ACVVVF

1500 rpm

4 Poli

50Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima
( Imax = 2 x In )
Max Current
Rendimento
Efficiency
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Corrente a Vuoto
A
No Load Current
Fattore di Potenza
cos()
Power Factor
Perdita nucleo di ferro
W
Iron Losses PFE
Resistenza dello statore a 20C

Stator Resistance R1 at 20C


Induttanza dello statore
mH
Stator leakage inductance L1
Induttanza di magnetizzazione
mH
Magnetizing inductance LM
Induttanza del motore
mH
Rotor leakage inductance running L2R
Resistenza del motore

Rotor resistance running R2R


Codice Motore
723675
Motor Marking
Dimensione (B)
mm
Dimension (B)

11

13,5

16,5

20

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

50

50

50

50

50

1500

1500

1500

1500

1500

1480

1470

1464

1460

1462

19

23

27

34

42

0,86

0,86

0,88

0,88

0,88

S3-60

S3-60

S3-60

S3-60

S3-60

0,08

0,08

0,10

0,10

0,12

205

205

220

270

330

21

21

21

21

21

10

11

12

15

18

0,83

0,81

0,84

0,83

0,82

260

260

290

355

435

0,41

0,41

0,28

0,25

0,19

2,38

2,38

1,82

1,58

1,29

63,8

63,8

57,20

46,70

37,70

4,47

4,47

3,81

3,23

2,70

0,27

0,27

0,22

0,19

0,15

G01

G02

G03

G04

G05

686

686

755

755

755

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Il motore realizzato per 50Hz e 33Hz. Linverter deve assicurare
frequnza e tensione indicata indipendentemente dalla frequenza di
rete.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.
Inerzia Volano: 0,17kgm2..
Resistenza fase - fase: RI2 = 2xRI

Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For
230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied
by 1,73.
Motor are manufactured for 50Hz and 33Hz. Inverter must assure
those frequencies and voltages independently from the net frequency.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without handwheel. Handwheel inertia: 0,17kgm2.
Phase to phase resistance: RI2 = 2xRI

Motors are stamped for single voltage.

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MR21
GEAR BOX MR21

Pagina/sheet
CT.01.08.10
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTOR DATA
ACVVVF

1000 rpm

4 Poli

33Hz (motor)

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima
( Imax = 2 x In )
Max Current
Rendimento
Efficiency
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Corrente a Vuoto
A
No Load Current
Fattore di Potenza
cos()
Power Factor
Perdita nucleo di ferro
W
Iron Losses PFE
Resistenza dello statore a 20C

Stator Resistance R1 at 20C


Induttanza dello statore
mH
Stator leakage inductance L1
Induttanza di magnetizzazione
mH
Magnetizing inductance LM
Induttanza del motore
mH
Rotor leakage inductance running L2R
Resistenza del motore

Rotor resistance running R2R


Codice Motore
723675
Motor Marking
Dimensione (B)
mm
Dimension (B)

7,5

11

13,5

16,5

20

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

33

33

33

33

33

33

990

990

990

990

990

990

959

958

959

958

956

954

17

19

24

29

36

43

0,85

0,84

0,85

0,86

0,86

0,86

S3-60

S3-60

S3-60

S3-60

S3-60

S3-60

0,10

0,10

0,12

0,13

0,16

0,17

190

225

290

340

415

500

21

21

21

21

21

21

11

13

15

18

22

0,81

0,81

0,81

0,82

0,81

0,81

180

220

260

300

375

445

0,63

0,5

0,41

0,34

0,24

0,21

4,00

3,51

2,82

2,41

1,88

1.58

122

97

83

72

57

46,4

8,74

7,39

6,40

5,16

4,34

3,46

0,49

0,49

0,34

0,28

0,24

0,20

G06

G07

G08

G09

G10

G11

755

755

755

755

755

785

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Il motore realizzato per 50Hz e 33Hz. Linverter deve assicurare
frequnza e tensione indicata indipendentemente dalla frequenza di
rete.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.
Inerzia Volano: 0,17kgm2..
Resistenza fase - fase: RI2 = 2xRI

Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For
230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied
by 1,73.
Motor are manufactured for 50Hz and 33Hz. Inverter must assure
those frequencies and voltages independently from the net frequency.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without handwheel. Handwheel inertia: 0,17kgm2.
Phase to phase resistance: RI2 = 2xRI

Motors are stamped for single voltage.

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MR21
GEAR BOX MR21

Pagina/sheet
CT.01.08.11
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTOR DATA
AC1
ACVVVF

1200 rpm
6 Poli
60Hz
1800 rpm
4 Poli
60Hz
Disponibile su richiesta - Avaible on requist
Potenza
PotenzaNominale
NominaleAsincrona
Asincrona
Asyncronous
AsynchronousNominal
NominalPower
Power
( (kW
kW) )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
Nominal Voltage
Frequenza
Frequency
Giri Sincroni
Syncronous Speed
Giri Asincroni
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
Nominal Current
Corrente Massima
Max Current
Rendimento
Efficiency
Ciclo di Lavoro
Duty Cycle
Inerzia
Inertia
Coppia Max
Max Torque
Classe di Protezione
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Codice Motore
Motor Marking
Dimensione (B)
Dimension (B)

8,2

10

12

15

18

10

12

15

18

22

440

440

440

440

440

440

440

440

440

440

Hz

60

60

60

60

60

60

60

60

60

60

rpm

1200

1200

1200

1200

1200

1800

1800

1800

1800

1800

rpm

1100

1130

1110

1090

1100

1750

1730

1720

1700

1705

21

27

29

35

44

21

25

31

37

40

60

85

110

105

180

86

100

128

140

140

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

0,07

0,14

0,17

0,18

0,22

0,07

0,10

0,11

0,13

0,16

21

21

21

21

21

21

21

21

21

21

169980

G36

G37

G38

G39

G51

G31

G32

G33

G34

G50

mm

585

585

585

585

735

585

585

585

585

735

kgm

Nm
IP

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

(220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied by


1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for single voltage.


Listed values are valid at 440V and given frequencies. For 230V

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MR21
GEAR BOX MR21

Pagina/sheet
CT.01.08.12
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTOR DATA
AC2

1200/300 rpm
1800/450 rpm

6/24 Poli
4/16 Poli

60Hz
60Hz

Potenza
PotenzaNominale
NominaleAsincrona
Asincrona
Asyncronous
AsynchronousNominal
NominalPower
Power
( (kW
kW) )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
Nominal Voltage
Frequenza
Frequency
Giri Sincroni
Syncronous Speed
Giri Asincroni
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
Nominal Current
Corrente Massima
Max Current
Rendimento
Efficiency
Ciclo di Lavoro
Duty Cycle
Inerzia
Inertia
Coppia Max
Max Torque
Classe di Protezione
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Codice Motore
Motor Marking
Dimensione (B)
Dimension (B)

8,2

10

12

15

18

10

12

15

18

22

440

440

440

440

440

440

440

440

440

440

Hz

60

60

60

60

60

60

60

60

60

60

rpm

1200/300

1200/300

1200/300 1200/300 1200/300 1800/450 1800/450 1800/450 1800/450 1800/450

rpm

1120/200

1140/210

1140/220

1130/240

21/21,5

26/22

31/27

35/30

23/12,5

26/17,5

40/24

39/26

45/32

73/25

97/26

108/31

140/40

81/20

97/26

113/30

145/34

160/43

30+10

30+10

30+10

30+10

30+10

30+10

30+10

30+10

30+10

30+10

0,22

0,27

0,32

0,58

0,12

0,13

0,22

0,27

0,32

21

21

21

21

21

21

21

21

21

21

169980

G47

G48

G49

G29

G30

G16

G17

G41

G42

G43

mm

735

735

735

835

835

585

585

735

735

735

%
kgm

1650/360 1590/350 1620/350 1670/320 1660/345

Nm
IP

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

(220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied by


1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped single voltage.


Listed values are valid at 440V and given frequencies. For 230V

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MR21
GEAR BOX MR21

Pagina/sheet
CT.01.08.13
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

PULEGGE DI TRAZIONE E DIAMETRO NUMERO FUNI


TRACTION SHEAVES AND ROPE GROOVES
Sistema
Avvolgimento
Roping
System

D(mm)

E(mm)

ESW

520
520

176
176

7xD10
6xD13

24
30

CSW

520
520
520
520
520
520
520
520
600
600
600
600
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
690
690
690
690
690
750
750
750
750
750

160
160
160
160
176
176
176
176
120
120
120
120
120
120
120
120
120
140
140
140
140
140
160
160
160
160
160
120
120
120
120
120

9xD10
8xD11
8xD12
8xD13
10xD10
9xD11
9xD12
8xD13
7xD10
6xD11
6xD12
6xD13
7xD10
6xD11
6xD12
6xD13
5xD16
8xD10
7xD11
7xD12
7xD13
6xD16
9xD10
8xD11
8xD12
8xD13
6xD16
7xD10
6xD11
6xD12
6xD13
5xD16

16
18
18
19
16
18
18
19
16
18
18
19
16
18
18
19
22
16
18
18
19
22
16
18
18
19
22
16
18
18
19
22

Puleggia di Trazione
Traction sheave

ngole x D
nrope x D

Interasse gole
Rope Distance
I(mm)

= angolo gola / groove angle

gole a V senza sottointaglio


V grooves without undercut

gole a V con sottointaglio


V grooves with undercut

= angolo sottointaglio / Undercut angle

gole a U con sottointaglio


U grooves with undercut

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MR21
GEAR BOX MR21

Pagina/sheet
CT.01.08.14
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

PULEGGE DI DEVIAZIONE E DIAMETRO NUMERO FUNI


DIVERTER PULLEYS AND ROPE GROOVES
Puleggia di Trazione
Traction sheave

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Dt(mm)

Et(mm)

534
534
534
534
534
534
534
534
598
598
598
598
657
657
657
657
657

125
125
125
125
164
164
164
164
183
183
183
183
186
186
186
186
186

ngole x D
nrope x D

7xD10
6xD11
6xD12
6xD13
10xD10
8xD11
8xD12
8xD13
11xD10
9xD11
9xD12
9xD13
11xD10
10xD11
10xD12
9xD13
8xD16

Interasse gole
Rope Distance

Distanza
Distance

Lunghezza

Forza
Force

I(mm)

X(mm)

L(mm)

Fmax(kN)

16
18
18
19
16
18
18
19
16
18
18
19
16
18
18
19
22

7290
7290
7290
7290
7290
7290
7290
7290
7290
7290
7290
7290
122
122
122
122
122

725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725

23
23
23
23
24,2
24,2
24,2
24,2
24,5
24,5
24,5
24,5
24,9
24,9
24,9
24,9
24,9

Subject to change without notice!

ARGANO MR21
GEAR BOX MR21

Pagina/sheet
CT.01.08.15
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TELAIO
BED PLATE
TELAIO DI ADATTAMENTO AVVOLGIMENTO TIPO CSW
ADAPTER BED PLATE, CSW ROPING
.

Telaio codice 167427G01


Peso del telaio: 63 Kg.
Utilizzato per adattamento argano su telai esclusi
167430G01, 167432G01 or 395861G01

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Machine Bed Plate marking 167427G01


Weight of machine bed plate: 63 Kg.
To be used to join machine to other bed plates except 167430G01,
167432G01 or 395861G01

Subject to change without notice!

ARGANO MR21
GEAR BOX MR21
TELAIO
BED PLATE

Pagina/sheet
CT.01.08.16
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

MACCHINA IN ALTO SENZA PULEGGIA DI DEVIAZIONE AVVOLGIMENTO TIPO CSW (LUNGO)


TOP MACHINE WITHOUT DIVERTER PULLEY FOR CSW ROPING (LONG)
.

Telaio codice 167430G01


Telaio comprende i tamponi antivibranti
Peso del telaio: 190 Kg.
Nota: Spessore del pavimento locale macchine min. 250 mm.

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Machine Bed Plate marking 167430G01


The bed plate includes vibration dampers
Weight of machine bed plate: 190 Kg.
Note: Machine room floor thickness min. 250 mm.

Subject to change without notice!

ARGANO MR21
GEAR BOX MR21
TELAIO
BED PLATE

Pagina/sheet
CT.01.08.17
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

MACCHINA IN ALTO SENZA PULEGGIA DI DEVIAZIONE AVVOLGIMENTO TIPO CSW (CORTO)


TOP MACHINE WITHOUT DIVERTER PULLEY FOR CSW ROPING (SHORT)

Telaio codice 167432G01


Telaio comprende i tamponi antivibranti
Peso del telaio: 175 Kg.
Nota: Spessore del pavimento locale macchine min. 250 mm.
D.520 puleggia di trazione da non utilizzare con questo telaio

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Machine Bed Plate marking 167432G01


The bed plate includes vibration dampers
Weight of machine bed plate: 175 Kg.
Note: Machine room floor thickness min. 250 mm.
D520 traction sheave must not be used with this bed plate

Subject to change without notice!

ARGANO MR21
GEAR BOX MR21
TELAIO
BED PLATE

Pagina/sheet
CT.01.08.18
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

MACCHINA IN ALTO CON PULEGGIA DI DEVIAZIONE AVVOLGIMENTO TIPO CSW (LUNGO)


TOP MACHINE WITH DIVERTER PULLEY FOR CSW ROPING (LONG)
.

Telaio codice 167430G01


Puleggia di deviazione codice 167422G01

Machine Bed Plate marking 167430G01


Diverter pulley marking 167422G01

Telaio comprende i tamponi antivibranti


Peso del telaio: 190 Kg.
(senza puleggia di deviazione)
Nota: Spessore del pavimento locale macchine min. 250 mm.

The bed plate includes vibration dampers


Weight of machine bed plate: 190 Kg.
(without diverter pulley)
Note: Machine room floor thickness min. 250 mm.

Dimensione Hmin = (Dt / 2) + 75


Puleggia di deviazione e dimensione X, vedi pag CT01.08.14

Dimension Hmin = (Dt / 2) + 75


Diverter pulley and dimension X, see page CT01.08.14

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MR21
GEAR BOX MR21
TELAIO
BED PLATE

Pagina/sheet
CT.01.08.19
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

MACCHINA IN ALTO CON PULEGGIA DI DEVIAZIONE AVVOLGIMENTO TIPO CSW (CORTO)


TOP MACHINE WITH DIVERTER PULLEY FOR CSW ROPING (SHORT)
.

Telaio codice 167432G01


Puleggia di deviazione codice 167422G01

Machine Bed Plate marking 167432G01


Diverter pulley marking 167422G01

Telaio comprende i tamponi antivibranti


Peso del telaio: 175 Kg.
(senza puleggia di deviazione)
Nota: Spessore del pavimento locale macchine min. 250 mm.
D.520 puleggia di trazione da non utilizzare con questo telaio

The bed plate includes vibration dampers


Weight of machine bed plate: 175 Kg.
(without diverter pulley)
Note: Machine room floor thickness min. 250 mm.
D520 traction sheave must not be used with this bed plate

Dimensione Hmin = (Dt / 2) + 75


Puleggia di deviazione e dimensione X, vedi pag CT01.08.14

Dimension Hmin = (Dt / 2) + 75


Diverter pulley and dimension X, see page CT01.08.14

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MR21
GEAR BOX MR21

Pagina/sheet
CT.01.08.20
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TELAIO
BED PLATE

MACCHINA IN ALTO CON PULEGGIA DI DEVIAZIONE D.520 AVVOLGIMENTO TIPO ESW


TOP MACHINE FOR ESW WITH D.520 DIVERTER PULLEY
.

Telaio codice 395861G01


Adatto solo per Argani con puleggia di trazione D520
Telaio comprende i tamponi antivibranti e la puleggia di deviazione
d.520.
Dimensione L = 1100mm
Nota: Spessore del pavimento locale macchine min. 250 mm.
Posizione di installazione
Installation Position
Macchina Destra
Macchina Sinistra
Right hand Machine
Left hand Machine

Machine Bed Plate marking 395861G01


Suitable for Gearbox with Traction Pulley D520 only
The bed plate includes vibration dampers and diverter pulley d.520.
Dimension L = 1100mm
Note: Machine room floor thickness min. 250 mm.

Codice Telaio
Marking

Soggetto a verifiche senza preavviso!

e numero
funi
ropes
number

395861G01

6 x D13

395861G02

6 x D13

395861G05

7 x D10

395861G06

7 x D10

Posizione
installaz.
Installat.
positions

Lmax
(mm)

A,B
C,D
A,B
C,D
A,B
A,B
C,D

1250
950
1650
1350
775
1250
950

M
(mm)

Peso
(Kg)
Weight
(Kg)

1700

320

2100

340

1200

285

1700

320

Subject to change without notice!

ARGANO MR21
GEAR BOX MR21

Pagina/sheet
CT.01.08.21
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TELAIO
BED PLATE
MACCHINA LATERALE CON PULEGGE DI DEVIAZIONE
MACHINE FOR SIDE DRIVE LIFT WITH DIVERTER PULLEYS

Telaio codice 618940G01

Machine Bed Plate marking 618940G01

VAR AA = 650725G01

VAR AA = 650725G01

Telaio comprende elementi di fissaggio, tamponi antivibranti e


pulegge di deviazione.

The bed plate includes fixing elements, vibration dampers and


diverter pulleys.

VAR AA
650725G01 1)
650725G02 2)
650726G01 2)
650726G02 1)

Dt
(mm)
534
534
534
534

Et
(mm)
164
164
164
164

1)

per gole numero pari


for even number of ropes

2)

per gole numero dispari


for odd number of ropes

Soggetto a verifiche senza preavviso!

e numero
funi
ropes
number
8 x D10
9 x D10
7 x D13
8 x D13

Dimensione L
Dimension L
177

207
*)

237

267*)

297

327

357

dimensione raccomandata
recommended dimension

Subject to change without notice!

ARGANO MR21
GEAR BOX MR21

Pagina/sheet
CT.01.08.22
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

CONFIGURAZIONE TAMPONI ANTIVIBRANTI PER TELAIO 167430G01


VIBRATIONS DAMPER SET UP FOR MACHINE BED PLATE 167430G01
Codice set tamponi
Damper set marking

167428R01

CONFIGURAZIONE TAMPONI ANTIVIBRANTI PER TELAIO 167432G01


VIBRATIONS DAMPER SET UP FOR MACHINE BED PLATE 167432G01
Codice set tamponi
Damper set marking

Soggetto a verifiche senza preavviso!

167429R01

Subject to change without notice!

ARGANO MR21
GEAR BOX MR21

Pagina/sheet
CT.01.08.23
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

CONFIGURAZIONE TAMPONI ANTIVIBRANTI PER TELAIO 395861


VIBRATIONS DAMPER SET UP FOR MACHINE BED PLATE 395861
Codice set tamponi
Damper set marking

470518R01

Posizione di installazione
Installation Position

pos. A, D

pos. B, C

CONFIGURAZIONE TAMPONI ANTIVIBRANTI PER TELAIO 167432G01


VIBRATIONS DAMPER SET UP FOR MACHINE BED PLATE 167432G01
Codice set tamponi
Damper set marking

Posizione di installazione
Installation Position
Macchina Destra
Right hand Machine

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Macchina Sinistra
Left hand Machine

Subject to change without notice!

ARGANO MR26
GEAR BOX MR26

Carico Statico Massimo


Max. Static Load
Gamma Potenze 50 Hz
Range Power
Gamma Potenze 50 Hz
Range Power
Gamma Potenze 50 Hz
Range Power
Gamma Potenze 50 Hz
Range Power
Rapporto di Riduzione
Ratio
Peso Argano
Gear Weight
Capacit Olio
Oil capability

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Pagina/sheet
CT.01.09.1
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

8200 Kg

4 - 4/16 poli

13,5 30 kW

6 - 6/24 poli

11 32 kW

4 poli ACVVVF

13,5 30 kW

6 poli ACVVVF

11 32 kW

1/72; 1/57; 1/44; 2/63; 2/45; 3/55

1200 1600 Kg

10,8 lt.

Subject to change without notice!

ARGANO MR26
GEAR BOX MR26

Pagina/sheet
CT.01.09.2
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DIMENSIONI
DIMENSIONS

Sistema
Avvolgimento
Roping
System

D(mm)

ESW

CSW

Puleggia di Trazione
Traction sheave

Dimensione
Dimens.

Carico
Load *)

E(mm)

P(mm)

F(kN)

560

236

330

70

600
650
690
750
820

120-160
120-180
160
120-160
120-160

330

80,21)
702)

*)Carico statico massimo


CSW:
Sistema di avvolgimento convenzionale
F= 80,2 kN 1)
Componente orrizzontale della forza
F= 70 kN 2)
ESW:

Sistema di avvolgimento incrociato


(brevettato)

*) Max. static load on the slow shaft:


CSW:
Conventional single wrap
F= 80,2 kN 1)
horizontal component not to exceed
F= 70 kN 2)
ESW:

Extended single wrap (patented)


Elettromagnete Freno
Electromagnet of Brake

Soggetto a verifiche senza preavviso!

(V)

(A)

60
110
200

4,3
2,3
1,3

Subject to change without notice!

ARGANO MR26
GEAR BOX MR26

Pagina/sheet
CT.01.09.3
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
Velocit
Speed
m/s
0,61
0,65
0,70
0,75
0,77
0,81
0,82
0,89
0,89
0,95
1,00
1,03
1,07
1,12
1,16
1,23
1,33
1,40
1,46
1,49
1,62
1,72
1,86
1,96
2,04
2,09
2,27
2,40
2,41
2,57
2,62
2,78
2,86
2,96
3,21
3,51

1500 rpm
1500/375 rpm
Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
560
600
650
690
560
750
600
650
820
690
560
750
600
820
650
690
750
560
820
600
650
690
750
560
820
600
650
560
690
600
750
650
820
690
750
820

4 Poli
4/16 Poli

50Hz
50Hz

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/72
1/72
1/72
1/72
1/57
1/72
1/57
1/57
1/72
1/57
1/44
1/57
1/44
1/57
1/44
1/44
1/44
2/63
1/44
2/63
2/63
2/63
2/63
2/45
2/63
2/45
2/45
3/55
2/45
3/55
2/45
3/55
2/45
3/55
3/55
3/55

Nm
3740
3740
3740
3740
4165
3740
4165
4165
3740
4165
4306
4165
4306
4165
4306
4306
4306
3857
4306
3857
3857
3857
3857
3972
3857
3972
3972
4148
3972
4148
3972
4148
3972
4148
4148
4148

13,5
2158
2015
1860
1752
1782
1612
1664
1536
1474
1447
1423
1331
1328
1217
1226
1155
1062
1068
972
997
920
867
797
781
729
729
673
643
634
600
583
554
533
522
480
439

Le Portate non comprendono il peso delle funi.


Per conoscere la Portata netta, sottrarre due volte il peso delle
funi
- Posizione Argano = Alto
- Contrappeso = 50%
- Rendimento = 0,80

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Sospensione 1:1
Roping 1:1

16,5

20

2261

2420

2110
1948

2260
2090

1835
1806
1688
1685
1544
1556
1465
1348
1355
1233
1264
1167
1099
1011
990
925
924
853
816
804
762
739
703
676
663
610
558

1960
2252
1810
2102
1650
1940
1828
1682
1689
1538
1576
1455
1371
1261
1234
1153
1152
1063
1018
1002
950
922
877
843
826
760
695

Tipo di avvolgimento
Roping system

25

30

2500
2340
2150
2030
1870
2166
1710
2022
1866
1758
1617
1583
1479
1478
1364
1307
1285
1219
1182
1126
1081
1060
976
892

1932
1804
1665
1595
1568
1489
1443
1347
1320
1294
1191
1089

CSW
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

ESW
X

Listed Loads Don't Include The Rope's Weight.


In Order To Know The Net Loads Capability, subtract Twice
Rope's Weight From The Listed Loads
- Position Of The Gear-Box = Up
- Counterweight = 50%
- Plant efficiency = 0,80

Potenza Motore "Kw" - Motor Output "Kw"

Rapporto
Riduzione
Ratio
i

13,5

16,5

Efficenza - Efficiency
20

25

30

1/72
1/57
1/44
2/63
2/45
3/55

0,65
0,67
0,70
0,73
0,75
0,76

0,70
0,72
0,76
0,78
0,79

0,73
0,75
0,79
0,81
0,82

0,77
0,81
0,83
0,84

0,84
0,86
Subject to change without notice!

ARGANO MR26
GEAR BOX MR26

Pagina/sheet
CT.01.09.4
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
ACVVVF

1000 rpm
1000/250 rpm
1000 rpm

6 Poli
6/24 Poli
4 Poli

Sospensione 1:1
Roping 1:1

50Hz
50Hz
33Hz (motor)

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

m/s

Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm

Nm

11

0,41
0,43
0,47
0,50
0,51
0,54
0,55
0,59
0,59
0,63
0,67
0,68
0,71
0,75
0,77
0,82
0,89
0,93
0,97
0,99
1,08
1,14
1,24
1,30
1,36
1,39
1,51
1,60
1,60
1,71
1,74
1,85
1,90
1,97
2,14
2,34

560
600
650
690
560
750
600
650
820
690
560
750
600
820
650
690
750
560
820
600
650
690
750
560
820
600
650
560
690
600
750
650
820
690
750
820

1/72
1/72
1/72
1/72
1/57
1/72
1/57
1/57
1/72
1/57
1/44
1/57
1/44
1/57
1/44
1/44
1/44
2/63
1/44
2/63
2/63
2/63
2/63
2/45
2/63
2/45
2/45
3/55
2/45
3/55
2/45
3/55
2/45
3/55
3/55
3/55

4533
4533
4533
4533
4954
4533
4954
4954
4533
4954
5087
4954
5087
4954
5087
5087
5087
4521
5087
4521
4521
4521
4521
4631
4521
4631
4631
4810
4631
4810
4631
4810
4631
4810
4810
4810

2640
2460
2270
2155
2244
1960
2094
1933
1800
1821
1803
1675
1683
1532
1554
1464
1347
1375
1232
1283
1184
1150
1027
1007
939
940
867
864
817
778
752
718
687
677
623
589

Velocit
Speed

13,5

20

25

32

CSW

ESW
X

X
X
X
2880

2813
2626
2424

2690
2480

2283
2262
2101
2111
1921
1949
1836
1689
1723
1545
1609
1485
1399
1287
1262
1177
1178
1087
1048
1024
976
942
901
862
849
781
714

2340
2812
2150
2625
1970
2423
2283
2100
2142
1921
1999
1845
1738
1599
1588
1463
1464
1351
1300
1273
1213
1171
1120
1071
1055
971
888

Le Portate non comprendono il peso delle funi.


Per conoscere la Portata netta, sottrarre due volte il peso delle
funi
- Posizione Argano = Alto
- Contrappeso = 50%
- Rendimento = 0,80

Soggetto a verifiche senza preavviso!

16,5

Tipo di avvolgimento
Roping system

X
X
X
X
X
X
2960

X
X
X
X
X
X
X

2760
2550
2400
2210
2630
2020
2454
2266
2134
1964
1925
1796
1797
1659
1597
1563
1490
1438
1376
1315
1296
1192
1090

X
X
X
X
X
X
X

2200
2000
2000
1900
1900
1700
1600
1600
1600
1550
1480
1380

1950
1800
1800
1800
1750
1600
1500

X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

Listed Loads Don't Include The Rope's Weight.


In Order To Know The Net Loads Capability, subtract Twice
Rope's Weight From The Listed Loads
- Position Of The Gear-Box = Up
- Counterweight = 50%
- Plant efficiency = 0,80

Potenza Motore "Kw" - Motor Output "Kw"

Rapporto
Riduzione
Ratio
i

11

13,5

Efficenza - Efficiency
16,5
20

25

32

1/72
1/57
1/44
2/63
2/45
3/55

0,67
0,70
0,73
0,78
0,80
0,81

0,72
0,75
0,80
0,82
0,83

0,76
0,81
0,83
0,85

0,84
0,86

0,84
0,86

0,82
0,84
0,86

Subject to change without notice!

ARGANO MR26
GEAR BOX MR26

Pagina/sheet
CT.01.09.5
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
Velocit
Speed
m/s
0,73
0,78
0,85
0,90
0,92
0,98
0,99
1,07
1,07
1,14
1,20
1,24
1,28
1,35
1,39
1,47
1,60
1,67
1,75
1,79
1,94
2,06
2,24
2,34
2,45
2,51
2,72
2,87
2,89
3,08
3,14
3,34
3,43
3,54
3,85
4,21

1800 rpm
1800/450 rpm
Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
560
600
650
690
560
750
600
650
820
690
560
750
600
820
650
690
750
560
820
600
650
690
750
560
820
600
650
560
690
600
750
650
820
690
750
820

4 Poli
4/16 Poli

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/72
1/72
1/72
1/72
1/57
1/72
1/57
1/57
1/72
1/57
1/44
1/57
1/44
1/57
1/44
1/44
1/44
2/63
1/44
2/63
2/63
2/63
2/63
2/45
2/63
2/45
2/45
3/55
2/45
3/55
2/45
3/55
2/45
3/55
3/55
3/55

Nm
3740
3740
3740
3740
4165
3740
4165
4165
3740
4165
4306
4165
4306
4165
4306
4306
4306
3857
4306
3857
3857
3857
3857
3972
3857
3972
3972
4148
3972
4148
3972
4148
3972
4148
4148
4148

15

18

1950
1820
1600
1580
1595
1455
1490
1375
1350
1295
1270
1190
1185
1090
1095
1030
950
950
870
885
815
770
710
690
645
645
595
570
560
530
515
490
470
460
425
390

22

Tipo di avvolgimento
Roping system

27

33

CSW

ESW
X

X
X
X
2005

X
X
X
X
X
X

1870
1725
1625
1600
1495
1490
1370
1375
1295
1195
1190
1090
1110
1025
965
890
865
815
810
745
715
700
665
645
615
590
580
535
485

Le Portate non comprendono il peso delle funi.


Per conoscere la Portata netta, sottrarre due volte il peso delle
funi
- Posizione Argano = Alto
- Contrappeso = 50%
- Rendimento = 0,80

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Sospensione 1:1
Roping 1:1

60Hz
60Hz

2030

X
X

1895

X
X
X
X
X

1750
1645
1515
1510
1385
1410
1300
1225
1130
1100
1030
1025
945
905
890
845
820
780
750
735
675
620

1915

1785
1650
1555
1430
1390
1305
1300
1200
1150
1130
1070
1040
990
950
930
860
785

1745
1630
1500
1440
1410
1345
1300
1240
1190
1170
1075
985

X
X
X
X
X
X
x
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

Listed Loads Don't Include The Rope's Weight.


In Order To Know The Net Loads Capability, subtract Twice
Rope's Weight From The Listed Loads
- Position Of The Gear-Box = Up
- Counterweight = 50%
- Plant efficiency = 0,80

Potenza Motore "Kw" - Motor Output "Kw"

Rapporto
Riduzione
Ratio
i

15

18

Efficenza - Efficiency
22

27

33

1/72
1/57
1/44
2/63
2/45
3/55

0,63
0,65
0,67
0,70
0,71
0,72

0,68
0,70
0,73
0,75
0,75

0,74
0,77
0,78
0,79

0,79
0,81
0,82

0,83
0,84
Subject to change without notice!

ARGANO MR26
GEAR BOX MR26

Pagina/sheet
CT.01.09.6
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV

1200 rpm
1200/300 rpm

6 Poli
6/24 Poli

Sospensione 1:1
Roping 1:1

60Hz
60Hz

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

m/s

Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm

Nm

12

0,48
0,52
0,56
0,60
0,61
0,66
0,66
0,71
0,71
0,76
0,80
0,82
0,85
0,90
0,92
0,98
1,07
1,12
1,17
1,19
1,29
1,37
1,49
1,56
1,63
1,67
1,81
1,92
1,92
2,05
2,09
2,22
2,28
2,36
2,57
2,81

560
600
650
690
560
750
600
650
820
690
560
750
600
820
650
690
750
560
820
600
650
690
750
560
820
600
650
560
690
600
750
650
820
690
750
820

1/72
1/72
1/72
1/72
1/57
1/72
1/57
1/57
1/72
1/57
1/44
1/57
1/44
1/57
1/44
1/44
1/44
2/63
1/44
2/63
2/63
2/63
2/63
2/45
2/63
2/45
2/45
3/55
2/45
3/55
2/45
3/55
2/45
3/55
3/55
3/55

4533
4533
4533
4533
4954
4533
4954
4954
4533
4954
5087
4954
5087
4954
5087
5087
5087
4521
5087
4521
4521
4521
4521
4631
4521
4631
4631
4810
4631
4810
4631
4810
4631
4810
4810
4810

2600
2400
2200
2050
2000
1900
1900
1850
1750
1700
1700
1600
1600
1500
1480
1400
1270
1280
1150
1220
1100
1050
950
930
880
880
800
770
700
700
700
660
630
630
580
520

Velocit
Speed

15

22

25

28

CSW

ESW
X

X
X
X
X

2750
X
X
X
X
X

2550
2350
2300
2150
2070
2050
1870
1850
1800
1650
1650
1500
1550
1450
1380
1270
1250
1150
1150
1070
1020
1000
900
860
825
790
775
715
650

Le Portate non comprendono il peso delle funi.


Per conoscere la Portata netta, sottrarre due volte il peso delle
funi
- Posizione Argano = Alto
- Contrappeso = 50%
- Rendimento = 0,80

Soggetto a verifiche senza preavviso!

18

Tipo di avvolgimento
Roping system

2750

X
X
X
X
X
X
X

2550
2400
2250
2050
2070
1900
1950
1800
1700
1550
1530
1440
1440
1320
1250
1250
1180
1140
1100
1050
1020
875
800

2500

X
X
X
X
X
X

2370
2200
2100
1900
1850
1720
1720
1610
1520
1500
1400
1380
1310
1260
1250
1150
1050

2370

2100

2230
2020
1930
1900
1800
1740
1640
1600
1550
1420
1300

2000
1850
1750
1730
1650
1580
1520
1450
1420
1310
1200

X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

Listed Loads Don't Include The Rope's Weight.


In Order To Know The Net Loads Capability, subtract Twice
Rope's Weight From The Listed Loads
- Position Of The Gear-Box = Up
- Counterweight = 50%
- Plant efficiency = 0,80

Potenza Motore "Kw" - Motor Output "Kw"

Rapporto
Riduzione
Ratio
i

12

15

1/72
1/57
1/44
2/63
2/45
3/55

0,66
0,69
0,72
0,76
0,78
0,79

0,72
0,74
0,79
0,81
0,82

Efficenza - Efficiency
18
22

25

28

0,76
0,80
0,82
0,84

0,85
0,86

0,85
0,87

0,82
0,84
0,85

Subject to change without notice!

ARGANO MR26
GEAR BOX MR26

Pagina/sheet
CT.01.09.7
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTOR DATA
AC1
AC2

Disponibile su richiesta - Available on request


1000/250 rpm
6/24 Poli
50Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal
Asynchronous
NominalPower
Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
Nominal Voltage
Frequenza
Frequency
Giri Sincroni
Syncronous Speed
Giri Asincroni
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
Nominal Current
Corrente Massima
Max Current
Rendimento
Efficiency
Ciclo di Lavoro
Duty Cycle
Inerzia
Inertia
Coppia Max
Max Torque
Classe di Protezione
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Codice Motore
Motor Marking
Dimensione (B)
Dimension (B)

11

13,5

16,5

20

25

32

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

Hz

50

50

50

50

50

50

rpm

1000/250

1000/250

1000/250

1000/250

1000/250

1000/250

rpm

930/160

930/190

940/200

930/170

945/190

935/190

31/29

34/31

41/37

50/40

62/49

73/57

107/31

145/41

174/49

201/49

230/59

300/78

30+10

30+10

30+10

30+10

30+10

30+10

kgm2

0,32

0,58

0,73

0,88

1,08

1,08

Nm

278/174

350/244

437/290

517/304

620/420

800/580

IP

21

21

21

21

21

21

169980

G58

G55

G56

G38

G00

G00

mm

735

835

835

835

835

835

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for sigle voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MR26
GEAR BOX MR26

Pagina/sheet
CT.01.09.8
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTOR DATA
AC1
AC2

Disponibile su richiesta - Available on request


1500/375 rpm
4/16 Poli
50Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal
Asynchronous
NominalPower
Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
Nominal Voltage
Frequenza
Frequency
Giri Sincroni
Syncronous Speed
Giri Asincroni
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
Nominal Current
Corrente Massima
Max Current
Rendimento
Efficiency
Ciclo di Lavoro
Duty Cycle
Inerzia
Inertia
Coppia Max
Max Torque
Classe di Protezione
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Codice Motore
Motor Marking
Dimensione (B)
Dimension (B)

13,5

16,5

20

25

30

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

Hz

50

50

50

50

50

rpm

1500/375

1500/375

1500/375

1500/375

1500/375

rpm

1340/280

1340/270

1365/275

1384/300

1350/305

39/24

42/27

47/33

59/39

69/51

113/30

144/35

160/46

207/56

245/76

30+10

30+10

30+10

30+10

30+10

kgm2

0,22

0,27

0,32

0,58

0,73

Nm

229/148

280/163

329/204

419/250

514/343

IP

21

21

21

21

21

169980

G59

G60

G61

G51

G52

mm

735

735

735

835

835

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for sigle voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MR26
GEAR BOX MR26

Pagina/sheet
CT.01.09.9
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTOR DATA
ACVVVF

1000 rpm

4 Poli

33Hz (motor)

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima
( Imax = 2 x In )
Max Current
Rendimento
Efficiency
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Corrente a Vuoto
A
No Load Current
Fattore di Potenza
cos()
Power Factor
Perdita nucleo di ferro
W
Iron Losses PFE
Resistenza dello statore a 20C

Stator Resistance R1 at 20C


Induttanza dello statore
mH
Stator leakage inductance L1
Induttanza di magnetizzazione
mH
Magnetizing inductance LM
Induttanza del motore
mH
Rotor leakage inductance running L2R
Resistenza del motore

Rotor resistance running R2R


Codice Motore
618962
Motor Marking
Dimensione (B)
mm
Dimension (B)

11

13,5

16,5

20

25

32

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

33

33

33

33

33

33

990

990

990

990

990

990

959

958

956

954

954

954

24

29

36

43

51

0,85

0,86

0,86

0,86

0,85

S3-60

S3-60

S3-60

S3-60

S3-60

0,12

0,12

0,16

0,17

0,19

290

340

415

500

630

21

21

21

21

21

21

13

15

18

22

24

0,81

0,82

0,81

0,81

260

300

375

445

475

0,41

0,34

0,24

0,21

0,18

2,82

2,41

1,88

1,58

1,47

83

72

57

46,4

44,1

6,40

5,16

4,34

3,46

3,17

0,34

0,28

0,24

0,20

0,19

G12

G13

G14

G15

G00

755

755

755

785

785

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Il motore realizzato per 50Hz e 33Hz. Linverter deve assicurare
frequnza e tensione indicata indipendentemente dalla frequenza di
rete.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.
Inerzia Volano: 0,17kgm2..
Resistenza fase - fase: RI2 = 2xRI

S3-60

G00

Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For
230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied
by 1,73.
Motor are manufactured for 50Hz and 33Hz. Inverter must assure
those frequencies and voltages independently from the net frequency.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without handwheel. Handwheel inertia: 0,17kgm2.
Phase to phase resistance: RI2 = 2xRI

Motors are stamped for single voltage.

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MR26
GEAR BOX MR26

Pagina/sheet
CT.01.09.10
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTOR DATA
ACVVVF

1500 rpm

4 Poli

50Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima
( Imax = 2 x In )
Max Current
Rendimento
Efficiency
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Corrente a Vuoto
A
No Load Current
Fattore di Potenza
cos()
Power Factor
Perdita nucleo di ferro
W
Iron Losses PFE
Resistenza dello statore a 20C

Stator Resistance R1 at 20C


Induttanza dello statore
mH
Stator leakage inductance L1
Induttanza di magnetizzazione
mH
Magnetizing inductance LM
Induttanza del motore
mH
Rotor leakage inductance running L2R
Resistenza del motore

Rotor resistance running R2R


Codice Motore
618962
Motor Marking
Dimensione (B)
mm
Dimension (B)

13,5

16,5

20

25

32

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

50

50

50

50

50

1500

1500

1500

1500

1500

1464

1460

1462

1459

1459

27

34

42

50

0,88

0,88

0,88

0,87

S3-60

S3-60

S3-60

S3-60

0,10

0,10

0,12

0,13

220

270

330

410

21

21

21

21

21

12

15

18

20

0,84

0,83

0,82

0,84

290

355

435

480

0,28

0,25

0,19

0,15

1,82

1,58

1,29

1,06

57,20

46,70

37,70

34,40

3,81

3,23

2,70

2,23

0,22

0,96

0,15

0,13

G01

G02

G03

G04

755

755

755

755

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Il motore realizzato per 50Hz e 33Hz. Linverter deve assicurare
frequnza e tensione indicata indipendentemente dalla frequenza di
rete.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.
Inerzia Volano: 0,17kgm2..
Resistenza fase - fase: RI2 = 2xRI

S3-60

G00

Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For
230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied
by 1,73.
Motor are manufactured for 50Hz and 33Hz. Inverter must assure
those frequencies and voltages independently from the net frequency.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without handwheel. Handwheel inertia: 0,17kgm2.
Phase to phase resistance: RI2 = 2xRI

Motors are stamped for single voltage.

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MR26
GEAR BOX MR26
DATI ELETTRICI MOTORI
ELECTRIC MOTOR DATA
AC1-ACVVVF
AC2

Pagina/sheet
CT.01.09.11
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA
.

Disponibile su richiesta - Available on request


1800/450 rpm
4/16 Poli
60Hz

Potenza
PotenzaNominale
NominaleAsincrona
Asincrona
Asyncronous
AsynchronousNominal
NominalPower
Power
( (kW
kW) )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
Nominal Voltage
Frequenza
Frequency
Giri Sincroni
Syncronous Speed
Giri Asincroni
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
Nominal Current
Corrente Massima
Max Current
Rendimento
Efficiency
Ciclo di Lavoro
Duty Cycle
Inerzia
Inertia
Coppia Max
Max Torque
Classe di Protezione
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Codice Motore
Motor Marking
Dimensione (B)
Dimension (B)

15

18

22

27

33

440

440

440

440

440

Hz

50

50

50

50

50

rpm

1800/450

1800/450

1800/450 1800/450 1800/450

rpm

1620/350

1670/320

1660/345 1675/365 1680/380

40/24

39/26

45/32

57/36

69/53

110/30

145/34

160/43

200/51

237/68

30+10

30+10

30+10

30+10

30+10

kgm2

0,22

0,27

0,32

0,58

0,73

Nm

221/139

273/140

290/178

358/215

430/288

IP

21

21

21

21

21

160070

G67

G68

G69

G59

G60

mm

735

735

735

835

835

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

(220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied by


1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for single voltage.


Listed values are valid at 440V and given frequencies. For 230V

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MR26
GEAR BOX MR26

Pagina/sheet
CT.01.09.12
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTOR DATA
AC1-ACVVVF
AC2

Disponibile su richiesta - Available on request


1200/300 rpm
6/24 Poli
60Hz

Potenza
PotenzaNominale
NominaleAsincrona
Asincrona
Asyncronous
AsynchronousNominal
NominalPower
Power
( (kW
kW) )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
Nominal Voltage
Frequenza
Frequency
Giri Sincroni
Syncronous Speed
Giri Asincroni
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
Nominal Current
Corrente Massima
Max Current
Rendimento
Efficiency
Ciclo di Lavoro
Duty Cycle
Inerzia
Inertia
Coppia Max
Max Torque
Classe di Protezione
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Codice Motore
Motor Marking
Dimensione (B)
Dimension (B)

12

15

18

22

25

28

440

440

440

440

440

440

Hz

60

60

60

60

60

60

rpm

1200/300

1200/300

1200/300 1200/300 1200/300 1200/300

rpm

1140/220

1130/240

1140/240

1130/200

1130/215

1140/230

31/27

35/30

41/34

52/39

54/41

61/48

108/31

140/40

166/46

198/48

225/52

210/53

30+10

30+10

30+10

30+10

30+10

30+10

kgm2

0,32

0,58

0,73

0,88

1,02

1,08

Nm

278/174

298/213

365/254

452/274

530/330

560/380

IP

21

21

21

21

21

21

160070

G66

G63

G64

G44

G57

G58

mm

735

835

835

835

835

835

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

(220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied by


1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for single voltage.


Listed values are valid at 440V and given frequencies. For 230V

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MR26
GEAR BOX MR26

Pagina/sheet
CT.01.09.13
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

PULEGGE DI TRAZIONE E DIAMETRO NUMERO FUNI


TRACTION SHEAVES AND ROPE GROOVES
.

Sistema
Avvolgimento
Roping
System

D(mm)

E(mm)

ESW

560

236

8xD13

30

CSW

600
600
600
600
600
600
600
600
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
690
690
690
690
690
750
750
750
750
750
750
750
750
750
750
820
820
820
820
820
820
820
820
820
820

120
120
120
120
160
160
160
160
120
120
120
120
120
140
140
140
140
140
180
180
180
180
180
160
160
160
160
160
120
120
120
120
120
160
160
160
160
160
120
120
120
120
120
160
160
160
160
160

7xD10
6xD11
6xD12
6xD13
9xD10
8xD11
8xD12
8xD13
7xD10
6xD11
6xD12
6xD13
5xD16
8xD10
7xD11
7xD12
7xD13
6xD16
11xD10
9xD11
9xD12
9xD13
7xD16
9xD10
8xD11
8xD12
8xD13
6xD16
7xD10
6xD11
6xD12
6xD13
5xD16
9xD10
8xD11
8xD12
8xD13
6xD16
7xD10
6xD11
6xD12
6xD13
5xD16
9xD10
8xD11
8xD12
8xD13
6xD16

16
18
18
19
16
18
18
19
16
18
18
19
22
16
18
18
19
22
16
18
18
19
22
16
18
18
19
22
16
18
18
19
22
16
18
18
19
22
16
18
18
19
22
16
18
18
19
22

Puleggia di Trazione
Traction sheave

ngole x D
nrope x D

Interasse gole
Rope Distance
I(mm)

gole a V senza sottointaglio


V grooves without undercut

gole a V con sottointaglio


V grooves with undercut

gole a U con sottointaglio


U grooves with undercut

= angolo gola / groove angle


= angolo sottointaglio / Undercut angle

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MR26
GEAR BOX MR26

Pagina/sheet
CT.01.09.14
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

PULEGGE DI DEVIAZIONE E DIAMETRO NUMERO FUNI


DIVERTER PULLEYS AND ROPE GROOVES
Puleggia di Trazione
Traction sheave

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Dt(mm)

Et(mm)

534
534
534
534
534
534
534
534
598
598
598
598
657
657
657
657
657

125
125
125
125
164
164
164
164
183
183
183
183
186
186
186
186
186

ngole x D
nrope x D

7xD10
6xD11
6xD12
6xD13
10xD10
8xD11
8xD12
8xD13
11xD10
9xD11
9xD12
9xD13
11xD10
10xD11
10xD12
9xD13
8xD16

Interasse gole
Rope Distance

Distanza
Distance

Lunghezza

Forza
Force

I(mm)

X(mm)

L(mm)

Fmax(kN)

16
18
18
19
16
18
18
19
16
18
18
19
16
18
18
19
22

6072
6072
6072
6072
6072
6072
6072
6072
6072
6072
6072
6072
72
72
72
72
72

725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725
725

21,3
21,3
21,3
21,3
22,3
22,3
22,3
22,3
22,5
22,5
22,5
22,5
22,9
22,9
22,9
22,9
22,9

Subject to change without notice!

ARGANO MR26
GEAR BOX MR26
TELAIO
BED PLATE

Pagina/sheet
CT.01.09.15
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

MACCHINA IN ALTO SENZA PULEGGIA DI DEVIAZIONE AVVOLGIMENTO TIPO CSW (LUNGO)


TOP MACHINE WITHOUT DIVERTER PULLEY FOR CSW ROPING (LONG)
.

Telaio codice 161831G01


Telaio comprende i tamponi antivibranti
Peso del telaio: 195 Kg.
Nota: Spessore del pavimento locale macchine min. 250 mm.

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Machine Bed Plate marking 161831G01


The bed plate includes vibration dampers
Weight of machine bed plate: 195 Kg.
Note: Machine room floor thickness min. 250 mm.

Subject to change without notice!

ARGANO MR26
GEAR BOX MR26
TELAIO
BED PLATE

Pagina/sheet
CT.01.09.16
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

MACCHINA IN ALTO SENZA PULEGGIA DI DEVIAZIONE AVVOLGIMENTO TIPO CSW (CORTO)


TOP MACHINE WITHOUT DIVERTER PULLEY FOR CSW ROPING (SHORT)
.

Telaio codice 161833G01


Telaio comprende i tamponi antivibranti
Peso del telaio: 165 Kg.
Nota: Spessore del pavimento locale macchine min. 250 mm.

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Machine Bed Plate marking 161833G01


The bed plate includes vibration dampers
Weight of machine bed plate: 165 Kg.
Note: Machine room floor thickness min. 250 mm.

Subject to change without notice!

ARGANO MR26
GEAR BOX MR26
TELAIO
BED PLATE

Pagina/sheet
CT.01.09.17
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

MACCHINA IN ALTO CON PULEGGIA DI DEVIAZIONE AVVOLGIMENTO TIPO CSW (LUNGO)


TOP MACHINE WITH DIVERTER PULLEY FOR CSW ROPING (LONG)
.

Telaio codice 161831G01


Puleggia di deviazione codice 161825G01

Machine Bed Plate marking 161831G01


Diverter pulley marking 161825G01

Telaio comprende i tamponi antivibranti


Peso del telaio: 195 Kg.
(senza puleggia di deviazione)
Nota: Spessore del pavimento locale macchine min. 250 mm.

The bed plate includes vibration dampers


Weight of machine bed plate: 195 Kg.
(without diverter pulley)
Note: Machine room floor thickness min. 250 mm.

Dimensione Hmin = (Dt / 2) + 75


Puleggia di deviazione e dimensione X, vedi pag CT01.09.12

Dimension Hmin = (Dt / 2) + 75


Diverter pulley and dimension X, see page CT01.09.12

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MR26
GEAR BOX MR26
TELAIO
BED PLATE

Pagina/sheet
CT.01.09.18
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

MACCHINA IN ALTO CON PULEGGIA DI DEVIAZIONE AVVOLGIMENTO TIPO CSW (CORTO)


TOP MACHINE WITH DIVERTER PULLEY FOR CSW ROPING (SHORT)
.

Telaio codice 161833G01


Puleggia di deviazione codice 161825G01

Machine Bed Plate marking 161833G01


Diverter pulley marking 161825G01

Telaio comprende i tamponi antivibranti


Peso del telaio: 165 Kg.
(senza puleggia di deviazione)
Nota: Spessore del pavimento locale macchine min. 250 mm.

The bed plate includes vibration dampers


Weight of machine bed plate: 165 Kg.
(without diverter pulley)
Note: Machine room floor thickness min. 250 mm.

Dimensione Hmin = (Dt / 2) + 75


Puleggia di deviazione e dimensione X, vedi pag CT01.09.12

Dimension Hmin = (Dt / 2) + 75


Diverter pulley and dimension X, see page CT01.09.12

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MR26
GEAR BOX MR26

Pagina/sheet
CT.01.09.19
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TELAIO
BED PLATE

MACCHINA IN ALTO CON PULEGGIA DI DEVIAZIONE D.520 AVVOLGIMENTO TIPO ESW


TOP MACHINE FOR ESW WITH D.520 DIVERTER PULLEY
.

Telaio codice 507455G01


Adatto solo per Argani con puleggia di trazione D560
Telaio comprende i tamponi antivibranti e la puleggia di deviazione
d.560.
Dimensione L = 1300mm
Nota: Spessore del pavimento locale macchine min. 250 mm.

Machine Bed Plate marking 507455G01


Suitable for Gearbox with Traction Pulley D560 only
The bed plate includes vibration dampers and diverter pulley d.560.
Dimension L = 1300mm
Note: Machine room floor thickness min. 250 mm.

Posizione di installazione
Installation Position
Macchina Destra
Macchina Sinistra
Right hand Machine
Left hand Machine

Codice Telaio
Marking

Soggetto a verifiche senza preavviso!

e numero
funi
ropes
number

507455G01

8 x D13

507455G02

8 x D13

507455G03

8 x D13

507455G04

8 x D13

Posizione
installaz.
Installat.
positions

Lmax
(mm)

A
D
B
C
A
D
B
C

1350
1050
1350
1050
1700
1400
1700
1400

M
(mm)

Peso
(Kg)
Weight
(Kg)

1850

405

1850

405

2200

430

2200

430

Subject to change without notice!

ARGANO MR26
GEAR BOX MR26

Pagina/sheet
CT.01.09.20
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TELAIO
BED PLATE
MACCHINA LATERALE CON PULEGGE DI DEVIAZIONE
MACHINE FOR SIDE DRIVE LIFT WITH DIVERTER PULLEYS

Telaio codice 618941G01

Machine Bed Plate marking 618941G01

VAR AA = 650726G01

VAR AA = 650726G01

Telaio comprende elementi di fissaggio, tamponi antivibranti e


pulegge di deviazione.

The bed plate includes fixing elements, vibration dampers and


diverter pulleys.

VAR AA

Dt
(mm)

Et
(mm)

e numero
funi
ropes
number

650726G01 2)
650726G02 1)
650727G01 1)
650727G02 2)
650728G01 1)
650728G02 2)

534
534
656
656
656
656

164
164
209
209
209
209

7 x D13
8 x D13
8 x D13
9 x D13
6 x D16
7 x D16

1)

per gole numero pari


for even number of ropes

2)

per gole numero dispari


for odd number of ropes

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Puleggia
Pulley
Dt
534
656

Dimensione L
Dimension L
177
238

207
268

237
298

267*)
328*)

297
358

327
388

357
418

*) dimensione raccomandata
recommended dimension

Subject to change without notice!

ARGANO MR26
GEAR BOX MR26

Pagina/sheet
CT.01.09.21
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

CONFIGURAZIONE TAMPONI ANTIVIBRANTI PER TELAIO 161831G01


VIBRATIONS DAMPER SET UP FOR MACHINE BED PLATE 16183G01
Codice set tamponi
Damper set marking

161828R01

CONFIGURAZIONE TAMPONI ANTIVIBRANTI PER TELAIO 161833G01


VIBRATIONS DAMPER SET UP FOR MACHINE BED PLATE 161833G01
Codice set tamponi
Damper set marking

Soggetto a verifiche senza preavviso!

161829R01

Subject to change without notice!

ARGANO MR26
GEAR BOX MR26

Pagina/sheet
CT.01.09.22
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

CONFIGURAZIONE TAMPONI ANTIVIBRANTI PER TELAIO 507455


VIBRATIONS DAMPER SET UP FOR MACHINE BED PLATE 507455
Codice set tamponi
Damper set marking

507457R01
Posizione di installazione
Installation Position
Macchina Destra
Right hand Machine

Macchina Sinistra
Left hand Machine

CONFIGURAZIONE TAMPONI ANTIVIBRANTI PER TELAIO 618941G01


VIBRATIONS DAMPER SET UP FOR MACHINE BED PLATE 618941G01
Posizione di installazione
Installation Position
Macchina Destra
Right hand Machine

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Macchina Sinistra
Left hand Machine

Subject to change without notice!

ARGANO MR35
GEAR BOX MR35

Carico Statico Massimo


Max. Static Load
Gamma Potenze 50 Hz
Range Power
Gamma Potenze 50 Hz
Range Power
Gamma Potenze 50 Hz
Range Power
Gamma Potenze 50 Hz
Range Power
Rapporto di Riduzione
Ratio
Peso Argano
Gear Weight
Capacit Olio
Oil capability

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Pagina/sheet
CT.01.10.1
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

14200 Kg

4 - 4/16 poli

25 43 kW

6 - 6/24 poli

20 36 kW

4 poli ACVVVF

25 43 kW

6 poli ACVVVF

20 36 kW

1/58; 1/53; 2/73; 2/60; 3/69; 3/53

1600 1900 Kg

23,5 lt.

Subject to change without notice!

ARGANO MR35
GEAR BOX MR35

Pagina/sheet
CT.01.10.2
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DIMENSIONI
DIMENSIONS

**)

Sistema
Avvolgimento
Roping
System

D(mm)

CSW

770
885

Puleggia di Trazione
Traction sheave

Dimensione
Dimens.

Carico
Load *)

E(mm)

P(mm)

F(kN)

252
208

275

1401) - 702)

*)Carico statico massimo


CSW:
Sistema di avvolgimento convenzionale
F= 140 kN 1)
Componente orrizzontale della forza
F= 70 kN 2)

*) Max. static load on the slow shaft:


CSW:
Conventional single wrap
F= 140 kN 1)
horizontal component not to exceed
F= 70 kN 2)

**) La puleggia di deviazione non pu essere posizionalta dal


lato freno.

**) Diverter pulley must not be located on this (brake) side, rope
moust go straight down.

Elettromagnete Freno
Electromagnet of Brake

Soggetto a verifiche senza preavviso!

(V)

(A)

60
110
200

6,12
3,56
1,80

Subject to change without notice!

ARGANO MR35
GEAR BOX MR35

Pagina/sheet
CT.01.10.3
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
Velocit
Speed
m/s
1,04
1,14
1,19
1,31
1,65
1,90
2,02
2,32
2,63
3,02
3,42
3,93

1500 rpm
1500/375 rpm
Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
770
770
885
885
770
885
770
885
770
885
770
885

4 Poli
4/16 Poli

50Hz
50Hz

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/58
1/53
1/58
1/53
2/73
2/73
2/60
2/60
3/69
3/69
3/53
3/53

Nm
7625
7912
7625
7912
7483
7483
8144
8144
7735
7735
8325
8325

25

30

2900
2600
2500
2300
1900
1650
1600
1400
1200
1050
916
797

3230
3200
2800
2700
2300
2000
1950
1700
1500
1300
1200
1050

Le Portate non comprendono il peso delle funi.


Per conoscere la Portata netta, sottrarre due volte il peso delle
funi
- Posizione Argano = Alto
- Contrappeso = 50%
- Rendimento = 0,80

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Sospensione 1:1
Roping 1:1

33

37

40

43

2800
2600
2400
2150
1900
1700
1500
1250

2650
2350
2050
1800
1600
1400

3000
2600
2250
2000
1750
1550

3350
2910
2550
2250
2200
1850
1650
1450
1300
1100

Listed Loads Don't Include The Rope's Weight.


In Order To Know The Net Loads Capability, subtract Twice
Rope's Weight From The Listed Loads
- Position Of The Gear-Box = Up
- Counterweight = 50%
- Plant efficiency = 0,80

Potenza Motore "Kw" - Motor Output "Kw"

Rapporto
Riduzione
Ratio
i

25

30

1/58
1/53
2/73
2/60
3/69
3/53

0,75
0,75
0,79
0,80
0,81
0,82

0,77
0,77
0,81
0,82
0,83
0,84

Efficenza - Efficiency
33
37

40

43

0,78
0,82
0,83
0,84
0,85

0,85
0,85
0,87

0,85
0,86
0,88

0,83
0,84
0,85
0,86

Subject to change without notice!

ARGANO MR35
GEAR BOX MR35

Pagina/sheet
CT.01.10.4
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
ACVVVF
Velocit
Speed
m/s
0,69
0,76
0,79
0,87
1,10
1,26
1,34
1,54
1,75
2,01
2,28
2,62

1000 rpm
1000/250 rpm
1000 rpm
Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
770
770
885
885
770
885
770
885
770
885
770
885

6 Poli
6/24 Poli
4 Poli

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/58
1/53
1/58
1/53
2/73
2/73
2/60
2/60
3/69
3/69
3/53
3/53

Nm
8890
9221
8890
9221
8741
8741
9447
9447
9024
9024
9558
9558

20

22

25

29

32

36

3300
3200
3000
2800
2400
2000
1900
1650
1500
1300
1200
1050

3600
3500
3300
3000
2600
2250
2150
1900
1700
1500
1300
1150

3700
3800
3250
3300
2850
2600
2500
2200
1950
1700
1500
1300

3500
3150
2800
2500
2300
2000
1750
1550

3150
2850
2550
2250
1950
1700

3500
3200
2850
2450
2150
1950

Le Portate non comprendono il peso delle funi.


Per conoscere la Portata netta, sottrarre due volte il peso delle
funi
- Posizione Argano = Alto
- Contrappeso = 50%
- Rendimento = 0,80

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Sospensione 1:1
Roping 1:1

50Hz
50Hz
33Hz (motor)

Listed Loads Don't Include The Rope's Weight.


In Order To Know The Net Loads Capability, subtract Twice
Rope's Weight From The Listed Loads
- Position Of The Gear-Box = Up
- Counterweight = 50%
- Plant efficiency = 0,80

Potenza Motore "Kw" - Motor Output "Kw"

Rapporto
Riduzione
Ratio
i

20

22

1/58
1/53
2/73
2/60
3/69
3/53

0,75
0,76
0,82
0,83
0,85
0,85

0,76
0,77
0,82
0,83
0,85
0,86

Efficenza - Efficiency
25
29

32

36

0,76
0,77
0,83
0,84
0,86
0,87

0,85
0,87
0,88

0,86
0,88
0,89

0,84
0,85
0,87
0,87

Subject to change without notice!

ARGANO MR35
GEAR BOX MR35

Pagina/sheet
CT.01.10.5
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
Velocit
Speed
m/s
1,25
1,36
1,43
1,57
1,98
2,28
2,41
2,78
3,15
3,62
4,10
4,72

1800 rpm
1800/450 rpm
Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
770
770
885
885
770
885
770
885
770
885
770
885

4 Poli
4/16 Poli

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/58
1/53
1/58
1/53
2/73
2/73
2/60
2/60
3/69
3/69
3/53
3/53

Nm
7625
7912
7625
7912
7483
7483
8144
8144
7735
7735
8325
8325

27

33

2500
2300
2200
2000
1700
1450
1400
1200
1200
950
830
820

3150
2950
2800
2550
2100
1800
1750
1500
1350
1200
1050
930

Le Portate non comprendono il peso delle funi.


Per conoscere la Portata netta, sottrarre due volte il peso delle
funi
- Posizione Argano = Alto
- Contrappeso = 50%
- Rendimento = 0,80

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Sospensione 1:1
Roping 1:1

60Hz
60Hz

36

41

44

2700
2350
2250
1950
1730
1500
1320
1300

2450
2050
1850
1630
1430
1370

3200
2800
2350
2000
1920
1700
1650
1300
1150
1000

Listed Loads Don't Include The Rope's Weight.


In Order To Know The Net Loads Capability, subtract Twice
Rope's Weight From The Listed Loads
- Position Of The Gear-Box = Up
- Counterweight = 50%
- Plant efficiency = 0,80

Potenza Motore "Kw" - Motor Output "Kw"

Rapporto
Riduzione
Ratio
i

27

33

1/58
1/53
2/73
2/60
3/69
3/53

0,73
0,73
0,77
0,78
0,79
0,79

0,76
0,76
0,80
0,81
0,81
0,82

Efficenza - Efficiency
36
41

44

0,77
0,81
0,82
0,82
0,83

0,84
0,85
0,85

0,82
0,83
0,84
0,84

Subject to change without notice!

ARGANO MR35
GEAR BOX MR35

Pagina/sheet
CT.01.10.6
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TABELLE PORTATE
DUTY TABLE
.
AC1 - ACVVVF
AC2 - ACVV
Velocit
Speed
m/s
0,83
0,91
0,95
1,04
1,32
1,52
1,61
1,85
2,10
2,41
2,73
3,14

1200 rpm
1200/300 rpm
Diametro
Puleggia
di Trazione
Traction
Sheave
Diameter
mm
770
770
885
885
770
885
770
885
770
885
770
885

6 Poli
6/24 Poli

Rapporto
Riduzione

Coppia Max
in Uscita

Portata Max "Kg"


Max Rated Load "Kg" Asincroni

Ratio

Max Output
Torque

Potenza Motore "Kw"


Motor Output "Kw" Asyncronous

i
1/58
1/53
1/58
1/53
2/73
2/73
2/60
2/60
3/69
3/69
3/53
3/53

Nm
8890
9221
8890
9221
8741
8741
9477
9477
9024
9024
9558
9558

22

25

3100
2900
2700
2550
2150
1850
1750
1550
1400
1200
1050
930

3500
3250
3000
2850
2400
2100
2000
1750
1550
1350
1200
1050

Le Portate non comprendono il peso delle funi.


Per conoscere la Portata netta, sottrarre due volte il peso delle
funi
- Posizione Argano = Alto
- Contrappeso = 50%
- Rendimento = 0,80

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Sospensione 1:1
Roping 1:1

60Hz
60Hz

28

30

3650

3850

3250
2820
2400
2220
1950
1750
1550
1350
1180

3500
2950
2550
2370
2100
1850
1650
1470
1400

35

38

2850
2550
2250
2000
1750
1500

2500
2150
1900
1650

Listed Loads Don't Include The Rope's Weight.


In Order To Know The Net Loads Capability, subtract Twice
Rope's Weight From The Listed Loads
- Position Of The Gear-Box = Up
- Counterweight = 50%
- Plant efficiency = 0,80

Potenza Motore "Kw" - Motor Output "Kw"

Rapporto
Riduzione
Ratio
i

22

25

1/58
1/53
2/73
2/60
3/69
3/53

0,75
0,75
0,81
0,82
0,83
0,84

0,76
0,76
0,82
0,83
0,84
0,85

Efficenza - Efficiency
28
30
0,77
0,83
0,84
0,85
0,86

0,78
0,84
0,84
0,85
0,87

35

38

0,85
0,86
0,88

0,87
0,88
Subject to change without notice!

ARGANO MR35
GEAR BOX MR35

Pagina/sheet
CT.01.10.7
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTOR DATA
AC1
AC2

Disponibile su richiesta - Available on request


1500/375 rpm
4/16 Poli
50Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal
Asynchronous
NominalPower
Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
Nominal Voltage
Frequenza
Frequency
Giri Sincroni
Syncronous Speed
Giri Asincroni
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
Nominal Current
Corrente Massima
Max Current
Rendimento
Efficiency
Ciclo di Lavoro
Duty Cycle
Inerzia
Inertia
Coppia Max
Max Torque
Classe di Protezione
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Codice Motore
Motor Marking
Dimensione (B)
Dimension (B)

25

30

33

37

40

43

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

Hz

50

50

50

50

50

50

rpm

1500/375

1500/375

1500/375

1500/375

1500/375

1500/375

rpm

1384/300

1350/305

1370/290

1370/300

1380/315

1370/300

59/39

69/51

73/55

82/55

88/62

95/63

207/56

245/76

275/70

350/79

314/95

355/95

30+10

30+10

30+10

30+10

30+10

30+10

kgm2

0,58

0,73

0,88

1,02

1,08

1,08

Nm

419/250

514/343

570/338

637/392

667/447

745/425

IP

21

21

21

21

21

21

160060

G51

G52

G65

G66

G67

G68

mm

835

835

835

835

835

835

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for sigle voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MR35
GEAR BOX MR35

Pagina/sheet
CT.01.10.8
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTOR DATA
AC1
AC2

Disponibile su richiesta - Available on request


1000/250 rpm
6/24 Poli
50Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal
Asynchronous
NominalPower
Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
Nominal Voltage
Frequenza
Frequency
Giri Sincroni
Syncronous Speed
Giri Asincroni
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
Nominal Current
Corrente Massima
Max Current
Rendimento
Efficiency
Ciclo di Lavoro
Duty Cycle
Inerzia
Inertia
Coppia Max
Max Torque
Classe di Protezione
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Codice Motore
Motor Marking
Dimensione (B)
Dimension (B)

20

22

25

29

32

36

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

Hz

50

50

50

50

50

50

rpm

1000/250

1000/250

1000/250

1000/250

1000/250

1000/250

rpm

930/170

930/170

945/190

945/190

935/190

50/40

55/43

62/49

67/53

73/57

201/49

234/54

230/59

270/73

300/78

30+10

30+10

30+10

30+10

30+10

30+10

kgm2

0,88

1,02

1,08

1,08

1,08

Nm

517/304

580/370

620/420

730/490

800/580

IP

21

21

21

21

21

21

160060

G69

G70

G71

G72

G73

G74

mm

835

835

835

835

835

835

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied


by 1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for sigle voltage.


Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MR35
GEAR BOX MR35

Pagina/sheet
CT.01.10.9
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTOR DATA
ACVVVF

1500 rpm

4 Poli

50Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima
( Imax = 2 x In )
Max Current
Rendimento
Efficiency
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Corrente a Vuoto
A
No Load Current
Fattore di Potenza
cos()
Power Factor
Perdita nucleo di ferro
W
Iron Losses PFE
Resistenza dello statore a 20C

Stator Resistance R1 at 20C


Induttanza dello statore
mH
Stator leakage inductance L1
Induttanza di magnetizzazione
mH
Magnetizing inductance LM
Induttanza del motore
mH
Rotor leakage inductance running L2R
Resistenza del motore

Rotor resistance running R2R


Codice Motore
618962
Motor Marking
Dimensione (B)
mm
Dimension (B)

25

30

33

37

40

43

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

50

50

50

50

50

50

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1459

1459

1461

1456

1460

1457

50

61

66

74

80

86

0,87

0,89

0,89

0,89

0,88

0,88

S3-60

S3-60

S3-60

S3-60

S3-60

S3-60

0,13

0,16

0,17

0,17

0,19

0,19

410

510

550

630

700

700

21

21

21

21

21

21

20

27

28

35

31

31

0,84

0,82

0,84

0,83

0,84

0,85

480

660

650

790

790

790

0,15

0,11

0,11

0,09

0,08

0,08

1,06

0,82

0,76

0,65

0,65

0,65

34,4

23,9

25,4

19,4

19,8

19,8

2,23

1,82

1,64

1,41

1,41

1,41

0,13

0,11

0,09

0,08

0,08

0,08

G04

G05

G06

G07

G08

G09

755

755

785

785

785

785

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Il motore realizzato per 50Hz e 33Hz. Linverter deve assicurare
frequnza e tensione indicata indipendentemente dalla frequenza di
rete.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.
Inerzia Volano: 0,17kgm2..
Resistenza fase - fase: RI2 = 2xRI

Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For
230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied
by 1,73.
Motor are manufactured for 50Hz and 33Hz. Inverter must assure
those frequencies and voltages independently from the net frequency.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without handwheel. Handwheel inertia: 0,17kgm2.
Phase to phase resistance: RI2 = 2xRI

Motors are stamped for single voltage.

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MR35
GEAR BOX MR35

Pagina/sheet
CT.01.10.10
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTOR DATA
ACVVVF

1000 rpm

4 Poli

33Hz (motor)

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
V
Nominal Voltage
Frequenza
Hz
Frequency
Giri Sincroni
rpm
Syncronous Speed
Giri Asincroni
rpm
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
A
Nominal Current
Corrente Massima
( Imax = 2 x In )
Max Current
Rendimento
Efficiency
Ciclo di Lavoro
%
Duty Cycle
Inerzia
kgm2
Inertia
Coppia Max
Nm
Max Torque
Classe di Protezione
IP
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Corrente a Vuoto
A
No Load Current
Fattore di Potenza
cos()
Power Factor
Perdita nucleo di ferro
W
Iron Losses PFE
Resistenza dello statore a 20C

Stator Resistance R1 at 20C


Induttanza dello statore
mH
Stator leakage inductance L1
Induttanza di magnetizzazione
mH
Magnetizing inductance LM
Induttanza del motore
mH
Rotor leakage inductance running L2R
Resistenza del motore

Rotor resistance running R2R


Codice Motore
618962
Motor Marking
Dimensione (B)
mm
Dimension (B)

20

22

25

29

32

36

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

380/400

33

33

33

33

33

33

990

990

990

990

990

990

954

943

948

43

51

61

0,86

0,85

0,85

S3-60

S3-60

S3-60

0,17

0,19

0,19

500

630

690

21

21

21

21

21

21

22

24

29

0,81

0,85

0,83

445

475

545

0,21

0,18

0,16

1,58

1,47

1,29

46,4

44,1

36,2

3,46

3,17

2,76

0,20

0,19

0,16

G16

G17

785

785

G15

785

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Il motore realizzato per 50Hz e 33Hz. Linverter deve assicurare
frequnza e tensione indicata indipendentemente dalla frequenza di
rete.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.
Inerzia Volano: 0,17kgm2..
Resistenza fase - fase: RI2 = 2xRI

Listed values are valid at 400V, 380V and given frequencies. For
230V (220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied
by 1,73.
Motor are manufactured for 50Hz and 33Hz. Inverter must assure
those frequencies and voltages independently from the net frequency.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without handwheel. Handwheel inertia: 0,17kgm2.
Phase to phase resistance: RI2 = 2xRI

Motors are stamped for single voltage.

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MR35
GEAR BOX MR35

Pagina/sheet
CT.01.10.11
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTOR DATA
AC1-ACVVVF
AC2

Disponibile su richiesta - Available on request


1800/450 rpm
4/16 Poli
60Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal
Asynchronous
NominalPower
Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
Nominal Voltage
Frequenza
Frequency
Giri Sincroni
Syncronous Speed
Giri Asincroni
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
Nominal Current
Corrente Massima
Max Current
Rendimento
Efficiency
Ciclo di Lavoro
Duty Cycle
Inerzia
Inertia
Coppia Max
Max Torque
Classe di Protezione
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Codice Motore
Motor Marking
Dimensione (B)
Dimension (B)

27

33

36

41

44

440

440

440

440

440

Hz

60

60

60

60

60

rpm

1800/450

1800/450

1800/450

1800/450

1800/450

rpm

1675/365

1680/380

1670/360

1640/360

1655/375

57/36

69/53

71/52

82/55

88/62

200/51

237/68

275/68

315/71

285/86

30+10

30+10

30+10

30+10

30+10

kgm2

0,58

0,73

0,88

1,02

1,08

Nm

358/215

430/288

502/302

570/350

600/402

IP

21

21

21

21

21

160070

G59

G60

G71

G72

G73

mm

835

835

835

835

835

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

(220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied by


1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for single voltage.


Listed values are valid at 440V and given frequencies. For 230V

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MR35
GEAR BOX MR35

Pagina/sheet
CT.01.10.12
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

DATI ELETTRICI MOTORI


ELECTRIC MOTOR DATA
AC1-ACVVVF
AC2

Disponibile su richiesta - Available on request


1200/300 rpm
6/24 Poli
60Hz

Potenza Nominale Asincrona


Asyncronous Nominal
Asynchronous
NominalPower
Power
( kW )

Parametri Motore
Motor Parameter

Tensione Nominale
Nominal Voltage
Frequenza
Frequency
Giri Sincroni
Syncronous Speed
Giri Asincroni
Asyncronous Speed
Corrente Nominale
Nominal Current
Corrente Massima
Max Current
Rendimento
Efficiency
Ciclo di Lavoro
Duty Cycle
Inerzia
Inertia
Coppia Max
Max Torque
Classe di Protezione
Protection Class
Classe di Isolamento
Insulation Class
Codice Motore
Motor Marking
Dimensione (B)
Dimension (B)

22

25

28

30

35

38

440

440

440

440

440

440

Hz

60

60

60

60

60

60

rpm

1200/300

1200/300

1200/300

1200/300

1200/300

1200/300

rpm

1130/200

1130/215

1140/230

1140/230

1130/230

52/39

54/41

61/48

67/51

74/54

198/48

225/52

210/53

243/70

270/71

30+10

30+10

30+10

30+10

30+10

30+10

kgm2

0,88

1,02

1,08

1,08

1,08

Nm

452/274

530/330

560/380

624/416

657/416

IP

21

21

21

21

21

21

160070

G74

G75

G76

G77

G78

G79

mm

835

835

835

835

835

Motori configurati con singolo voltaggio.


Dati validi per 400V, 380V e frequenza scelta. Per tensione motore
230V (220), le correnti nominali devono essere moltiplicate per 1,73.
Incluso il ventilatore esterno, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
Nellinerzia indicata compreso albero veloce ed escluso il volano.

(220) motor voltage, listed nominal currents must be multiplied by


1,73.
Machine includes external fan, 1~220...240V, 50/60Hz, 0,7A.
The inertia includes motor and primary shaft masses without flywheel.

Motors are stamped for single voltage.


Listed values are valid at 440V and given frequencies. For 230V

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MR35
GEAR BOX MR35

Pagina/sheet
CT.01.10.13
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

PULEGGE DI TRAZIONE E DIAMETRO NUMERO FUNI


TRACTION SHEAVES AND ROPE GROOVES
.

Sistema
Avvolgimento
Roping
System

CSW

Puleggia di Trazione
Traction sheave
D(mm)

E(mm)

770
770
885
885

252
252
208
208

ngole x D
nrope x D

Interasse gole
Rope Distance
I(mm)

12xD13
11xD16
10xD13
9xD16

19
22
19
22

= angolo gola / groove angle


= angolo sottointaglio / Undercut angle

gole a V senza sottointaglio


V grooves without undercut

gole a V con sottointaglio


V grooves with undercut

gole a U con sottointaglio


U grooves with undercut

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MR35
GEAR BOX MR35

Pagina/sheet
CT.01.10.14
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

PULEGGE DI DEVIAZIONE E DIAMETRO NUMERO FUNI


DIVERTER PULLEYS AND ROPE GROOVES
Puleggia di Trazione
Traction sheave

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Dt(mm)

Et(mm)

656
656
770
770

253
253
253
253

ngole x D
nrope x D

12xD13
11xD16
12xD13
11xD16

Interasse gole
Rope Distance

Distanza
Distance

Lunghezza

Forza
Force

I(mm)

X(mm)

L(mm)

Fmax(kN)

19
22
19
22

72
72
72
72

915
915
915
915

42,6
42,6
42,6
42,6

Subject to change without notice!

ARGANO MR35
GEAR BOX MR35

Pagina/sheet
CT.01.10.15
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TELAIO
BED PLATE
MACCHINA IN ALTO SENZA PULEGGIA DI DEVIAZIONE AVVOLGIMENTO TIPO CSW
TOP MACHINE WITHOUT DIVERTER PULLEY FOR CSW ROPING
.

Telaio codice 371474G01


Telaio comprende i tamponi antivibranti
Dimensioni P e N
peso del telaio 430 Kg.
- P standard = 1980
= 3300
peso del telaio 650 Kg.
- P max
= 1590
peso del telaio 360 Kg.
- P min

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Machine Bed Plate marking 371474G01


The bed plate includes vibration dampers
Dimensions P and N
weight of machine bed plate 430 Kg.
- P standard = 1980
= 3300
weight of machine bed plate 650 Kg.
- P max
= 1590
weight of machine bed plate 360 Kg.
- P min

Subject to change without notice!

ARGANO MR35
GEAR BOX MR35

Pagina/sheet
CT.01.10.16
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

TELAIO
BED PLATE
MACCHINA IN ALTO CON PULEGGIA DI DEVIAZIONE AVVOLGIMENTO TIPO CSW
TOP MACHINE WITH DIVERTER PULLEY FOR CSW ROPING
.

Telaio codice 371474G02


Telaio comprende i tamponi antivibranti
Dimensioni P e N
peso del telaio 430 Kg.
- P standard = 1980
= 3300
peso del telaio 650 Kg.
- P max
= 1590
peso del telaio 360 Kg.
- P min

Machine Bed Plate marking 371474G02


The bed plate includes vibration dampers
Dimensions P and N
weight of machine bed plate 430 Kg.
- P standard = 1980
= 3300
weight of machine bed plate 650 Kg.
- P max
= 1590
weight of machine bed plate 360 Kg.
- P min

Dimensione Hmin = (Dt / 2) + 75


Puleggia di deviazione vedi pag. CT01.10.14

Dimension Hmin = (Dt / 2) + 75


Diverter pulley see page CT01.10.14

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Subject to change without notice!

ARGANO MR35
GEAR BOX MR35
TELAIO
BED PLATE

Pagina/sheet
CT.01.10.17
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

MACCHINA IN ALTO/BASSO SENZA PULEGGIA DI DEVIAZIONE AVVOLGIMENTO TIPO CSW


TOP/BASEMENT MACHINE WITHOUT DIVERTER PULLEY FOR CSW ROPING
.

Telaio macchina in basso


The basement bed plate

Telaio codice 370280G01


Telaio macchina in alto comprende i tamponi antivibranti
Telaio macchina in basso non comprende i fissaggi
Peso del telaio: 250 Kg.
Nota: Spessore del pavimento locale macchine min. 250 mm.

Soggetto a verifiche senza preavviso!

Machine Bed Plate marking 370280G01


The bed plate for above machine includes vibration dampers
The basement bed plate for down machine does not include fixing
bolts
Weight of machine bed plate: 250 Kg.
Note: Machine room floor thickness min. 250 mm.

Subject to change without notice!

ARGANO MR35
GEAR BOX MR35

Pagina/sheet
CT.01.10.18
Data/date
12.11.2004
Vers./version
09.09.2005
Approv./approved
MA

CONFIGURAZIONE TAMPONI ANTIVIBRANTI PER TELAIO 371474G01 - 371474G02


VIBRATIONS DAMPER SET UP FOR MACHINE BED PLATE 371474G01 - 371474G02
Codice set tamponi
Damper set marking

370248R01

CONFIGURAZIONE TAMPONI ANTIVIBRANTI PER TELAIO 370280G01 - 370280G02


VIBRATIONS DAMPER SET UP FOR MACHINE BED PLATE 370280G01 - 370280G02
Codice set tamponi
Damper set marking

Soggetto a verifiche senza preavviso!

370281R01

Subject to change without notice!

You might also like