You are on page 1of 13

HEBR.

LXICO DE TRANSLITERAO DO HEBRAICO/ PORTUGUS/HEBRAICO


NOME
PRONNCIA
Qamatz Gadol a vogal A longo como em Abel
Patar
o A breve pronunciado como em estmAgo.
Shevau Qamatz a semivogal A como em pscoA
Shevau Patar a semivogal A como em Ao
Bt
Qf

Smek

usado como C na palavra Caco e tambm para Q

B
C

usado como C em Certo e como S

usado como caa

Sin

com o daguesh acima a esquerda C em Certo e como S

Dlet

com o daguesh acima a direita CH em Chapu


Um D aspirado, DH. Com o dagesh

CH

D comum.

Tser

a vogal longa E de Ela

Segol

a vogal E rpida de ondE

Shev
Shev Segol
P

()

Tsad

Shin

:
:

um B aspirado (Vet) mas com o daguesh fica Bet

PORT.
A
A
A
A

a semivogal E curto como na palavra PEneu (pneu)


semivogal de E

E
E

tem a pronuncia de F como em festa

P final

sem daguesh no final da palavra tem som de F

Gumel

letra com daguesh pronuncia como G em Gato

Gumel

um som aspirado de GH

GH

Gumel

com apstrofo no topo pronunciado como G de Girafa

como H ingls em House

como H no final da palavra terminada com A e E


quando quer tonificar a slaba, como (). ToraH

Pronuncia-se H como de House em ingls ou R de Rua

lef

no H mas tem funo muda de H de Hlito nas vogais

Ayin

no H mas tem funo muda de H de Hlito nas vogais

Ht

Yod

o Y mas tem som de I

Hireq Gadol a vogal longa I em Ideal

Hireq Qaton a vogal breve I Ponto (.) embaixo da consoante


Yod
Kaf
Kaf
Kaf

o Y mas tem som de I que substitui o J

I
J

o K com Kaf com daguesh. Som de Kilo


o K aspirado KH

K
KH

o K final em BalaC tem a haste maior para


diferenciar do Dalet

Lmed

equivale letra "L". laranja.

Mm

equivale a letra M de Maria

Mm

o Mm final. M do final da palavra

Nun

o N de Novembro

Num

o N do final da palavra

Holem

o Vav com Daguesh sobre ele a vogal longa O

Hireq Qaton o Ponto daguesh sobre a consoante a vogal o Breve O


P

com daguesh tem o som de P sem o daguesh o de F

com daguesh no final da palavra P

Qf

como Q na palavra Quente e como C para Caco

Rsh

usado como R da palavra caRo

Smek
Sin

usado como S em Sapo

com o dagesh acima a esquerda S como em Sapo

Shin

com o daguesh acima a direita SH em Shoping

SH

Tt

equivale ao T de Templo

Tav

com daguesh equivale ao T de Templo

Tav

sem daguesh corresponde ao TH

TH

Tsad

TS como em TS TS

TS

Tsad

TS como Tsad final

TS

Tsad

TZ uma pronuncia difcil em portugus

TZ

Shureq
Qibbuts
Vav

Vav com daguesh no centro vogal longa U

Vogal breve U

sem daguesh o V e tem o mesmo som de Vt

Bt

um B aspirado (Vet) quando adicionado uma vogal

Shin

com o daguesh acima a direita X em Xcara

Yod

o Y mas tem som de I

Zin

o Z de Zebra

ZZ como em PiZZa

ZZ

lef

sem som prprio. Assume som das vogais ou H silencioso

yin

sem som prprio. Assume o som das vogais

Tsad

Aps a consulta em vrios autores foi feita sobre os pontos de transliterao. Todas as
vezes que se fala em daguesh ,significa um ponto (.) colocado na posio em que ele est
sendo referido no item.
Embora o ditongo seja questionado, foi acrescentado a as semivogais (shevs). Isto se leva
em conta que se no h ditongos ento no haveria semivogais. Todavia a discordncia dos
autores em relao a existncia do ditongo no est baseada em sua existncia pronunciada e
sim em sua existncia na escrita hebraica.
Embora a primeira coluna de caracteres hebraicos, para o uso desta tabela deve-se levar
em conta a ordem no Alfabeto Portugus. A 4 coluna.