You are on page 1of 137

EDUARD LOHSE

INTRODUCCIN
AL
NUEVO TESTAMENTO

EDUARD LOHSE

INTRODUCCIN
AL
NUEVO TESTAMENTO

EDICIONES CRISTIANDAD
Huesca, 30-32
MADRID

Ttulo original:
DIE ENTSTEHUNG DES NEUEN TESTAMENTS

CONTENIDO

VERLAG W. KOHLHAMMER

Stuttgart 1972

Prlogo
La tarea

11
13

Lo tradujo al castellano:
CONSTANTINO RUIZ-GARRIDO

I
FORMACIN
DEL NUEVO

DEL CANON
TESTAMENTO

1. Comienzos de la formacin del canon


2. El canon del Nuevo Testamento hacia el
200 d. C
.
3. El cierre del canon del Nuevo Testamento.

19
23
25

II
FORMACIN DE LOS
ESCRITOS NEOTESTAMENTARIOS
I.

II.
Derechos para todos los pases de lengua espaola en
EDICIONES CRISTIANDAD
Madrid 1975
Depsito legal: M. 2.137.1975

ISBN: 84-7057-174-5

Printed in Spain by
ARTES GRFICAS BENZAL - Virtudes, 7 - MADRID-3

III.

Formas y gneros de la proclamacin y doctrina


de la Iglesia primitiva
1. Confesiones de fe de la Iglesia primitiva ...
2. Himnos cristianos primitivos
3. Tradicin litrgica
4. Tradicin parentica

31
32
38
42
45

La
1.
2.
3.

50
50
53
55

redaccin de las cartas cristianas primitivas.


Carta y epstola
Autenticidad y pseudonimia
Cronologa del cristianismo primitivo

Las cartas autnticas de Pablo


1. Primera carta a los Tesalonicenses
2. Carta a los Glatas
3. Primera carta a los Corintios
4. Segunda carta a los Corintios
5. Carta a los Romanos

60
60
62
66
TS
Hl

Contenido

8
6. Carta a los Filipenses
7. Carta a Filemn

87
92

IV. Cartas dutero-paulinas


1. Segunda carta a los Tesalonicenses
2. Carta a los Colosenses
3. Carta a los Efesios
4. Cartas Pastorales
V. Formas y gneros de la tradicin oral acerca de
Jess
1. La historia de las formas aplicada a la tradicin sinptica
2. La transmisin de la predicacin de Jess.
3. La transmisin de los hechos de Jess
4. La historia de la redaccin aplicada a los
Evangelios
5. El evangelio y los Evangelios
VI. Evangelios sinpticos y Hechos de los Apstoles.
1.
2.
3.
4.
5.

94
94
96
102
106
115
115
120
123
125
127
131

La cuestin sinptica
Evangelio de Marcos
Evangelio de Mateo
Evangelio de Lucas
Hechos de los Apstoles

131
143
150
158
167

VIL Evangelio y cartas de Juan


1. Evangelio de Juan
2. Primera carta de Juan
3. Segunda y tercera cartas de Juan

178
178
199
208

VIII. Las restantes cartas del Nuevo Testamento


1.
2.
3.
4.

Carta a los Hebreos


Carta de Santiago
Primera carta de Pedro
Segunda carta de Pedro y carta de Judas ...
1. Carta de Judas
2. Segunda carta de Pedro

IX. El Apocalipsis de Juan


1. La apocalptica
2. El Apocalipsis de Juan

211
212
220
227
232
232
234
237
237
240

III
EL TEXTO DEL NUEVO

TESTAMENTO

1. Tarea de la crtica textual del Nuevo Testamento


2. Los manuscritos del Nuevo Testamento ...
3. Historia del texto impreso del Nuevo Testamento
4. Estado actual de la crtica textual del Nuevo Testamento
ndice onomstico
ndice analtico

253
257
262
265
270
273

PROLOGO
Este manual pretende ofrecer una breve perspectiva de
la formacin del canon del Nuevo Testamento, de los distintos escritos que lo integran y de su texto. Trata, pues,
de proporcionar los conocimientos bsicos de la asignatura
que se conoce con el nombre de Introduccin al Nuevo
Testamento. El tema lo he ido trabajando a travs de lecciones, seminarios y coloquios con estudiantes, todo lo cual
me ha servido de estmulo y sugerencia para la forma definitiva que deba dar a mi libro.
A propsito de la exposicin, debo manifestar que he
atendido mucho a la importancia que tiene la historia de
las formas para comprender el origen de los primitivos
textos cristianos. A fin de poder exponer en reducido espacio la formacin del Nuevo Testamento fue preciso elegir
lo importante, dejando a un lado lo accesorio. La seleccin
estuvo presidida por la finalidad de hacer resaltar los problemas principales, a fin de esclarecer en ellos la metodologa del trabajo histrico-crtico.
En la confrontacin con la literatura secundaria, que se
cita segn el sistema de abreviaturas de la obra RGG (Die
Religin in Geschichte und Gegenwart, Tubinga 31955-65),
pusimos empeo en valorar las investigaciones bsicas, pero
sealando tambin las posiciones contrarias ms destacadas
y teniendo en cuenta principalmente las discusiones ms
recientes, que no han sido recogidas an en otros libros de
texto.

LA

TAREA

W. G. Kmmel, Einleitung in das NT ais theologische Aufgabe (1959), en Heihgescbehen und Geschicbte (1965) 340-350.
a) En la asignatura de introduccin al Nuevo Testamento se estudia tradicionalmente la tormacin del mismo.
Pero no se entiende por ello la mera exposicin de las ideas
generales y particulares que se requieren para comprender
los escritos neotestamentarios. El concepto de introduccin
se entiende ms bien como una introduccin general a la
formacin del canon del Nuevo Testamento y una introduccin especial a la composicin de cada uno de los escritos. Quines fueron los autores de los Evangelios y de las
cartas? A quines fueron dirigidos? Para responder a estas preguntas lo primero que hay que hacer es recoger las
indicaciones que hallamos dentro de los escritos mismos
del Nuevo Testamento y examinarlas luego crticamente.
Tenemos que investigar tambin los datos que nos ofrece
la tradicin de la Iglesia antigua. Es verdad que la Iglesia
antigua no acogi en el canon sino aquellos escritos que
supona que haban sido redactados por algn Apstol. Pero
estas opiniones, que llegaron a imponerse en la Iglesia antigua, debemos examinarlas con los recursos de la investigacin histrico-crtica. Finalmente, de la introduccin al
Nuevo Testamento forman parte tambin la historia de los
textos y la crtica textual. Los escritos del Nuevo Testamento, se han conservado intactos o han experimentado
adiciones o supresiones? Entre la multitud de manuscritos
que se nos han transmitido, cmo lograremos reconstruir
la forma textual que corresponda con la mayor exactitud
posible a lo que escribieron los autores del Nuevo Testamento?
Por consiguiente, la tarea de la introduccin al Nuevo
Testamento no slo se distingue de la exgesis, que trata
de interpretar uno por uno los escritos del Nuevo Testamento, sino tambin de la teologa del Nuevo Testamento,
que pretende averiguar cul es la teologa contenida en dichos escritos. Es verdad que muchas veces no se pueden
trazar con nitidez las fronteras entre estas disciplinas. As,
por ejemplo, la explicacin histrico-formal de los Evan-

14

La tarea

gelios tiene repercusiones inmediatas para la comprensin


de la teologa de la comunidad y de los evangelistas. La
interpretacin del Cuarto Evangelio ser diferente, segn
consideremos o no como su autor al apstol Juan. Y la
imagen de la teologa paulina cambiar notablemente si se
sostiene la opinin de que las cartas pastorales se derivan
de Pablo.
Los ejemplos que acabamos de mencionar muestran que
la cuestin acerca de la formacin del Nuevo Testamento
no puede resolverse sino medante los recursos de la investigacin histrica. Esta tarea tiene gran importancia teolgica, pues el objeto de la investigacin son los veintisiete
escritos del Nuevo Testamento que constituyen el canon
de la Iglesia cristiana. Mientras la historia de la literatura
del cristianismo primitivo tiene que estudiar tambin los
escritos de la Iglesia cristiana incipiente no aceptados en el
canon, la introduccin al Nuevo Testamento concentra su
atencin sobre los escritos neotestamentarios. La palabra
de Dios nos fue comunicada por medio de la palabra humana. Por eso est obligado el telogo a emplear a conciencia los recursos de la investigacin histrica, a fin de llegar
a un conocimiento objetivo de las palabras de los primeros
testigos, fuente de toda palabra que edifica a la Iglesia.
b) En la Iglesia antigua y en el Medievo no exista an
Ja investigacin histrica. Es verdad que se transmitieron
algunos da.tos sobre los autores, los destinatarios y la finalidad de los libros bblicos as ocurre, por ejemplo, en el
llamado Canon de Muratori (cf. pp. 23s), en los prlogos
de los Evangelios (cf. pp. 149 y 165) y en los Padres de la
Iglesia; pero slo el Humanismo foment los estudios
filolgicos e histricos. La rgida doctrina de la inspiracin,
tal como se defendi en la ortodoxia protestante antigua,
no dejaba margen alguno para los problemas histricos;
sin embargo, la Ilustracin empez a suscitar un inters
hasta entonces desconocido por la historia.
La historia de la ciencia introductoria al Nuevo Testamento comienza/fon las investigaciones del erudito catlico
Richard Simon^Suobra en tres volmenes, titulada Histoire critique du NT (1689-93), suscit viva contradiccin,
pero oblig tambin a sus crticos a adentrarse en los estudios histricos. Por parte protestante, la primera exposicin

La tarea

15

importante fue escrita por Tohann David Michaelis. cuya


obra Einleitung in die gottlichen Schriften des Neuen
Bundes (Introduccin a los escritos sagrados del NT;
1750) fue adquiriendo en sucesivas ediciones una independencia cada vez mayor con respecto a los principios
asentados ya por Simn. En los decenios siguientes, Semler,
De Wette, Eichhorn, Schleiermacher y otros fueron abriendo el camino hacia un mayor reconocimiento de la investigacin histrica de los escritos del Nuevo Testamento.
En el sip;1o XTX, los trabajos de Ferdinand Christian Baur
constituan el centro mismo de los debates. Baur trataba
de comprender la historia del cristianismo primitivo segn
el esquema de la filosofa hegeliana de la historia. A la
tesis constituida por el judeocristianismo de los primeros
Apstoles sigui la anttesis del cristianismo gentlico, libre
de las coyundas de la Ley, y de impronta paulina. La sntesis se consigui en un movimiento mediador, tal como lo
vemos reflejado en los Evangelios y en los Hechos de los
Apstoles, y hall su colofn en el Evangelio de Juan. De
acuerdo con este esquema, se investig cada escrito del
Nuevo Testamento segn el puesto que se estimaba le corresponda en este transcurso de la historia del cristianismo
primitivo y se busc la presunta tendencia de cada uno de
los escritos en esta evolucin de la tesis a la sntesis, pasando por la anttesis, es decir, se ejercit la llamada crtica de las tendencias. Es verdad que ello dio notable impulso a los estudios histricos del Nuevo Testamento; sin
embargo, seguase un esquema demasiado rgido para explicar la formacin de los libros del Nuevo Testamento, pues
es imposible explicar todos los escritos del cristianismo
primitivo partiendo de la oposicin entre el judeocristianismo y el cristianismo gentlico. Por eso se corrigi en muchos puntos la perspectiva de Baur. Pero sigue conservando
su valor la idea de que hay que investigar cada escrito neotestamentario, teniendo en cuenta el lugar que ocupa dicho
escrito dentro de la historia del cristianismo primitivo.
Hacia fines del siglo pasado v comienzos del presente
se publicaron varias obras importantes sobre el origen del
Nuevo Testamento. La obra de H. T. Holtzmann Lehrbuch
der historisch-kritischen Einleitung in das NT (Texto de
introduccin histrico-crtica al NT; 1885, 3 1892) destaca

16

La tarea

por su juicioso sentido crtico. La extensa obra de Th, Zahn


(1897-1899) ofrece abundantes materiales, que se hallan
ampliamente al servicio de una argumentacin apologtica.
De impronta conservadora son tambin las introducciones al Nuevo Testamento publicadas por F. Barth (1908,
45
1921) y P. Feine (1913, "1950: Feine-Behm). La contrapartida crtica de estas obras la tenemos en el manual de
A. Tlicher (1894, 71931: Jlicher-Fascher). La investigacin catlica tom parte en la discusin a travs de las
obras de J. Sickenberger (1916, 5-61939), H. J. Vogels
(1925), M. Meinertz (1933, 2<5>1950) y K. Th. Schafer
(1938, 21952).
Mientras W. Michaelis (1946,31961), del lado protestante, ofreca una exposicin que trataba de defender las opiniones tradicionales, A. Wikenhauser (1953,61973: Wikenhauser-Schmied) demostraba cmo la ciencia bblica catlica reconoce la problemtica crtica y le da cabida dentro
del marco posible antes del Concilio Vaticano II. Desde
este momento, los puntos de vista confesionales no desempean ya casi ningn papel en la dilucidacin de los problemas histricos.
La discusin cientfica que se desarroll en la poca entre las dos guerras mundiales qued recogida en dos obras:
W. Marxsen. Einleitung in das NT (1963, 31965), es un
texto de iniciacin que muestra con ejemplos seleccionados
la importancia teolgica de la ciencia introductoria. La refundicin completa de la obra de W. G. Kmmel, debida
a la pluma de Feine-Behm, reelabora totalmente la erudita
exposicin y ofrece una excelente ayuda para orientarse
acerca de los problemas que se discuten hoy da. La informacin, muy abundante, va unida siempre con un ponderado juicio crtico (fue publicada como duodcima edicin
por Feine-Behm en el ao 1963; 161969).

I
FORMACIN DEL CANON
DEL NUEVO TESTAMENTO

W. G. Kmmel, Notwendigkeit und Grenze des ntlichen


Kanons (1950), en Heilsgeschehen und Geschichte (1965) 230 a
259; H. von Campenhausen, Die Entstehung der christlichen
Bibel (1968); E. Kasemann (ed.), Das Neue Testament ais
Kanon (1970).
1.

COMIENZOS DE LA FORMACIN DEL CANON

a) La palabra canon significa caa, medida, tendel


(cf. Gal 6,16), regla, norma. Desde el siglo iv se emple
esta palabra en la Iglesia antigua con la significacin de
catlogo de los escritos sagrados, cuya validez se aceptaba
en la Iglesia. La Iglesia latina recibi este trmino de la
Iglesia griega y lo entendi en el sentido de regula (regla).
En los escritos reconocidos como cannicos se vea testificada la verdad divina y se les atribua, por tanto, fuerza
obligatoria. Qu escritos adquirieron en la Iglesia antigua
este prestigio?
b) Las comunidades cristianas primitivas consideraron
como Escritura sagrada el Antiguo Testamento. Es verdad
que el deslinde definitivo del canon del Antiguo Testamento no lo hizo la Sinagoga hasta finales del siglo i; se
sigui discutiendo sobre el Cantar de los Cantares, el Eclesiasts y Ezequiel hasta que se comprob que concordaban
con la Tora y con ello se aclar su pertenencia al canon.
Pero, de hecho, ya en tiempo de Jess y de los primeros
cristianos se haba cerrado el crculo de los escritos del Antiguo Testamento. As lo demuestran, por un lado, el empleo que se hace del Antiguo Testamento en los textos de
la comunidad de Qumrn, y por otro, su utilizacin por
parte de la cristiandad incipiente, la cual lo designa casi
siempre como la Escritura o como las Escrituras (1 Cor
15,3-5), o lo cita a parte potiori como la Ley. En Le
24,44 se mencionan las tres partes del Antiguo Testamento:
Todo lo escrito en la Ley de Moiss y en los Profetas y
Salmos.
A diferencia del judaismo, la comunidad cristiana lea el
Antiguo Testamento no como Ley, sino como testimonio
de Cristo, que es el fin de la Ley (Rom 10,4); porque por
el cumplimiento de las promesas queda de manifiesto cul
es la verdadera significacin de la Tora, y con ello la Ley

20

Formacin del canon del NT

queda realmente establecida (Rom 3,31). Por tanto, la Escritura se lee a partir de Cristo y en orden a Cristo y es
considerada indiscutiblemente como palabra de Dios, tanto
por la comunidad judeocristiana como por la comunidad
gentlico-cristiana. En la llamada prueba de Escritura se
emplean frases del Antiguo Testamento. Y se las recoge
tambin en la parnesis de la comunidad. Esta comprensin
del Antiguo Testamento tendra que defenderla la Iglesia
contra las objeciones de la Sinagoga, a fin de probar slidamente que el acontecimiento de Cristo era el cumplimiento
de las Escrituras.
c) El evangelio acerca de Cristo crucificado y resucitado
tiene como tema lo que Dios haba prometido previamente por medio de sus Profetas en las Sagradas Escrituras
(Rom 1,2). Todas las partes de la Escritura son consideradas a la luz de la buena nueva. En los Salmos es Cristo
quien habla; las palabras de los Profetas describen la obra
de Cristo, y el Pentateuco muestra con el ejemplo de Abrahn qu es lo que significa la fe en el Dios que resucita a
los muertos. Por eso el evangelio ofrece a la comunidad
cristiana la llave para abrir las riquezas de la Escritura y
revelar su contenido en la predicacin que hace del Seor.
d) Esta comprensin de la Escritura est dirigida por
la confesin de fe de que Jess es el Seor. Se transmiten
palabras del Kvrios, las cuales instruyen a la comunidad
acerca de cmo ha de resolver las cuestiones discutidas.
As, por ejemplo, el problema de si los cristianos que ya
han fallecido han de salir perjudicados en comparacin con
los cristianos que vivan todava cuando se produzca la parusa del Seor, esa parusa que se espera para pronto, es
un problema que se resuelve mediante una palabra del
Seor (1 Tes 4,13-18). Sobre la cuestin del matrimonio
y del divorcio una palabra del Seor da instrucciones vlidas (1 Cor 7,10). Y lo mismo ocurre con respecto a la obligacin que tiene la comunidad de procurar el sustento a
los predicadores del evangelio (1 Cor 9,14). Lo que el Seor dispuso en la noche en que fue entregado es lo que
determina en la comunidad la celebracin de la Cena (1 Cor
11,23-25). Cuando no se ha transmitido ninguna palabra
de Jess, vemos que Pablo advierte expresamente: Les
hablo yo, no el Seor (1 Cor 7,12).

Comienzos de la formacin

21

e) Mensajero autorizado del Kvrios es el Apstol, el


cual reclama para s la posesin del Espritu: Y Espritu
de Dios creo tener tambin yo (1 Cor 7,40). El Apstol
habla con la autoridad que le da el Espritu, como apstol de Cristo Jess. La palabra del Apstol tiene que imponerse contra muchas pretensiones, pero halla reconocimiento universal en las comunidades. De ah que se conserven sus cartas, que se las lea en el culto divino y que
se las haga circular. As como en el Antiguo Testamento
estn agrupados la Ley y los Profetas, as lo estn tambin
para la comunidad cristiana el Seor y los Apstoles.
La palabra de ellos tiene fuerza obligatoria para dicha comunidad.
f) Los escritos protocristianos. que surgieron al principio como literatura de ocasinSiueron reunidos desde muy
pronto en colecciones. As, las cartas del Apstol pasaban
de una comunidad a otra (Col 4,16). Y se hacan copias y
se las iba coleccionando. Colecciones de stas las hubo
seguramente en los centros de la misin paulina, en Corinto y Efeso. Cuando en el siglo II el autor de la carta segunda de Pedro habla de todas las cartas de nuestro amado
hermano Pablo (3,15s) est presuponiendo que existe una
coleccin de cartas paulinas. Ignacio de Antioqua cita la
mayora de las cartas paulinas. Y lo mismo hace, un poco
ms adelante, Policarpo de Esmirna.
Los Evangelios, que surgieron en diversas partes del Imperio Romano, hallaron muy pronto en la Iglesia amplia
difusin. El fragmento de papiro p 52 (cf. pp. 198s) atestigua que el Evangelio de Juan se conoca ya en Egipto hacia el ao 125. A mediados del siglo n , el autor del final
secundario de Marcos (cf. p. 145) conoce los cuatro
Evangelios y compone con sus datos una armona de los
relatos pascuales (Me 16,9-20). Palabras de Jess, que
los Padres apostlicos citan generalmente de la tradicin
oral que ha llegado hasta ellos (vase H. Koster, Synoptische berlieferung bei den apostolischen V'tern, 1957),
son introducidas ocasionalmente como graph (Bern 4,14;
2 Clem 2,4). Lo que el Seor dijo tiene la misma validez
que una palabra de la Sagrada Escritura. Justino, a mediados del siglo II, nos dice que las memorias de los Apstoles se leen en el culto divino, lo mismo que los escritos

22

Formacin del canon del NT

de los Profetas (Apol I 66,3; 67,3). Es verdad que falta


todava una denominacin colectiva para los escritos cristianos primitivos, que eran utilizados en el culto divino lo
mismo que los libros del Antiguo Testamento; pero lo cierto es que los Evangelios y las cartas de los Apstoles ocupan ya el mismo rango que la Ley y los Profetas. Mientras
que los rabinos se consagraron a coleccionar la tradicin
oral de la interpretacin de la Ley, recogindola en los tratados de la Misn, y fijaron con ello la interpretacin normativa de la Tora, la comunidad cristiana compil los escritos en los que ella vea la interpretacin de la Escritura
la interpretacin que ella consideraba vlida como testimonio de Cristo. As, en poca temprana fue comenzando
ya la compilacin de un canon del Nuevo Testamento, que
contena no slo los Evangelios, sino tambin las cartas de
los Apstoles.
g) Hacia mediados del siglo n . Marcin rechaz el Antiguo Testamento, porque el Dios del Antiguo Testamento
como demiurgo no era ms que el creador del mundo,
pero no el Padre de Jesucristo. Sustituy para las comunidades marcionitas el canon del Antiguo Testamento por
un nuevo canon de libros sagrados, que constaba de un
Evangelio de Lucas, purificado de fragmentos judos, y diez
cartas paulinas (sin las Pastorales). Al proponer este nuevo
canon, Marcin forz a la Iglesia universal a establecer con
carcter de obligatoriedad cules eran los escritos cristianos
primitivos a los que ella conceda prestigio cannico. Pero
sera difcil afirmar que la idea y la realidad de una Biblia
cristiana hayan nacido en la mente de Marcin, y que la
Iglesia, que se distanci de l, haya seguido su ejemplo
(as piensa Campenhausen); pues, de hecho, existan ya antes de Marcin claros principios de la formacin de un
canon del Nuevo Testamento. Aunque es cierto que el
canon de Marcin impuls vigorosamente la evolucin iniciada ya dentro de la Iglesia universal. De tal suerte que,
hacia finales del siglo n , estaba determinado ya en sus rasgos fundamentales el canon del Nuevo Testamento.

2. EL CANON DEL NUEVO TESTAMENTO


HACIA EL 200 D. C.
Hacia finales del siglo II y comienzos del n i la formacin del canon del Nuevo Testamento lleg ya a resultados
concretos, que aparecen en diversos lugares de la Iglesia
antigua y que muestran en lo esencial una imagen armnica.
a) Ireneo. oriundo de Asia Menor y que trabaj como
presbtero en el sur de Francia, conoce ya y utiliza tan
espontneamente los cuatro Evangelios, que llega a filosofar sobre el nmero 4 como magnitud dada, y asocia con
los cuatro evangelistas las cuatro figuras de animales que
aparecen en Ez 1,10 y en el Ap 4,7. Utiliza, adems, los
Hechos de los Apstoles y todas las cartas paulinas (exceptuada la de Flm); entre las Epstolas catlicas menciona l
1 Pe y 1-2 Jn. Faltan, pues, 2 Pe, 3 Jn, Jds, Sant y Heb.
Conoce, en cambio, el Apocalipsis. As que no est fijado
an por completo el catlogo de las Epstolas catlicas.
b) Tertuliano, en lo que se refiere a Occidente, atestigua veintids escritos del Nuevo Testamento: cuatro Evangelios, Hch, trece cartas paulinas y, adems, 1 Pe, 1 Jn,
Jds y Ap. La carta a los Hebreos es atribuida a Bernab,
y no se incluye en el canon.
c) Clemente de Alejandra alude en su extensa obra
a los cuatro Evangelios. Menciona adems catorce cartas
paulinas (incluida Heb), as como tambin 1 Pe, 1-2 Jn y
Jds. Sin embargo, todava no estn ntidamente trazadas
las lindes del canon, pues, por una parte, concede l que
hubo tambin autores paganos que escribieron en virtud
de inspiracin divina; por otra, alude a otros escritos cristianos primitivos, como el Apocalipsis de Pedro, la Carta
de Bernab y la Carta primera de Clemente, la Didaj y el
Pastor de Hermas; alude tambin a los evangelios apcrifos de los Hebreos y de los Egipcios, aunque no les atribuye el mismo rango que a los cuatro Evangelios.
di El Canon de Muratori es hacia el ao 200 el testimonio ms importante acerca del canon del Nuevo Testamento. El escrito, llamado as por el nombre del bibliotecario de Miln que lo descubri en el ao 1740, data de
finales del siglo n y ofrece un catlogo del canon de la
comunidad romana. El texto que se ha conservado comien-

24

Formacin del canon del NT

za con las ltimas palabras sobre Me; se ha perdido el fragmento inicial que hablaba, indudablemente, sobre Mt. No
slo se enumera la serie de escritos, sino que adems se
habla brevemente del origen y significacin de los mismos.
Se dice expresamente que el Evangelio de Juan fue escrito
por el apstol Juan. En cambio, se afirma que Me y Le
fueron escritos por discpulos de los Apstoles (Me = el
intrprete de Pedro; Le = el compaero de viajes de Pablo). Despus de Hechos vienen trece cartas paulinas: las
cartas 1-2 Cor, Ef, Flp, Col, Gal, 1-2 Tes y Rom estn
dirigidas a siete comunidades, segn las siete misivas de
Ap 2-3. Despus de las cartas a las comunidades, se mencionan Flm, Tit y 1-2 Tim. Circula una carta a los fieles
de Laodicea, pero se la considera como falsificada en cuanto a su epgrafe paulino y escrita para favorecer a la secta
de Marcin, y otras cosas ms que no pueden aceptarse en
la Iglesia catlica. Porque no est bien mezclar la hil con
la miel. Al final se mencionan Jds y dos cartas de Juan,
juntamente con el Ap de Juan y el Ap de Pedro, porque
tiene como autores a Apstoles. Ahora bien, el Pastor de
Hermas, que se compuso hace poco tiempo, en nuestros
das, en la ciudad de Roma, debe leerse, pero no se puede hacer pblicamente en la Iglesia, ante el pueblo, ni entre
los Profetas, cuyo nmero ya est completo, ni entre los
Apstoles al fin de los tiempos. As, pues, el autor trata
de ser lo ms completo posible en la enumeracin de todos
los escritos del Nuevo Testamento y de sealar claramente
los lmites del canon.
Cuatro Evangelios, los Hechos, trece cartas paulinas y
algunas Epstolas catlicas son reconocidos universalmente
como escritos del Nuevo Testamento. El criterio que se
sigue como muestra claramente el Canon de Muratori
es el de que los escritos tengan por autor a algn Apstol:
un criterio que no se sigue rgidamente, porque se reconocen tambin los evangelios escritos por discpulos de los
Apstoles. Adems del punto de vista de que un Apstol
sea el autor, la Iglesia antigua conoce tambin la cuestin
sobre los criterios de contenido, como lo vemos por el juicio que da el obispo Serapin de Antioqua (hacia el 200).
En una de sus comunidades se empleaba para el culto divino un evangelio desconocido para l: el Evangelio de

El cierre del canon

25

Pedro. Serapin examin detenidamente este escrito y descubri en l contenidos de tipo gnstico y doceta. Y escribe
as: Es cierto que la mayor parte de este evangelio concuerda con la verdadera doctrina de nuestro Redentor. Pero
hay bastantes cosas que se apartan de ella. De ah se deduce para l que este escrito circula falsamente con el nombre de Pedro. Porque nosotros sabemos que no se nos
han transmitido tales escritos (Euseb., H. E. VI, 12). Por
consiguiente, para garantizar el prestigio cannico de un
escrito no basta con afirmar que dicho escrito procede de
un Apstol. Tan slo despus de examinar su contenido
puede reconocerse su validez. De este modo la Iglesia trata
de establecer distincin entre el testimonio cristiano primitivo y los escritos posteriores. En Occidente se discute
todava acerca de la carta a los Hebreos; en Oriente existen dudas sobre el Apocalipsis y, en general, acerca de cules son las Epstolas catlicas. El problema de si deben
incluirse tambin en el canon 2 Pe, 2-3 Jn, Jds y Sant se
estudia extensamente en los siglos n i y iv y finalmente se
le da una solucin positiva.
3. EL CIERRE DEL CANON DEL NUEVO TESTAMENTO

a^ En la Iglesia meza. Orgenes no conoca an una


Hjaaondefmmva'de los lmites entre los libros cannicos
y los no cannicos. Algo parecido a lo que hemos visto en
Clemente de Alejandra. Sin embargo, l hizo una distincin, dividiendo los escritos en los siguientes grupos:
1) anantirrta, o bien homologomena, que se empleaban
universalmente en la Iglesia: cuatro Evangelios, trece cartas paulinas, 1 Pe, 1 Jn, Hch y Ap; 2) amphiballmena, que
se discuten: 2 Pe, 2-3 Jn, Heb, Sant y Jds; 3) pseyd, es
decir, los libros que son rechazados como falsificaciones
y que, por tanto, se consideran como grotescas obras de
herejes: el Evangelio de los Egipcios, el de Toms, el de
Baslides y el de Matas.
Esta clasificacin fue refundida por Eusebio. en el siglo iv: 1) homologomena son los escritos sobre cuya apreciacin hay completo acuerdo: cuatro Evangelios, Hch,
catorce cartas paulinas (incluida Heb), 1 Jn, 1 Pe, a los
cuales muchos aadan tambin el Apocalipsis; 2) anule-

26

Formacin del canon del NT

gmena son los libros que hallaban oposicin; se dividan


en dos subgrupos: a) antilegmena que, no obstante, son
reconocidos por la mayora de los cristianos (gnorima):
Sant, Jds, 2 Pe, 2-3 Jn; b) antilegmena que deben considerarse como inautnticos (notha): los Hechos de Pablo,
el Pastor de Hermas, el Apocalipsis de Pedro, la Carta de
Bernab y la Didaj; hay bastantes (y Eusebio se inclina a
favor de ellos) que consideran que el Apocalipsis pertenece
tambin a este grupo; 3) los evangelios apcrifos, que son
calificados de escritos herticos que deben desecharse.
Si en tiempos de Eusebio no se haba dicho an la ltima palabra sobre la delimitacin del canon, la decisin
leg finalmente de labios de los obispos de la Iglesia antigua. En el ao 367 d. C. el obispo Atanasio de Alejandra
enumeraba en su carta pascual los veintisiete escritos del
canon del Nuevo Testamento: Mt, Me, Le, Jn (este orden se consideraba entonces como cronolgico), Hch, luego
las Epstolas catlicas: Sant, 1-2 Pe, 1-3 Jn (en este orden
de sucesin, segn Gal 2,9: Santiago, Cefas y Juan), Jds;
despus las cartas paulinas, entre las que se contaba tambin Hebreos, la cual figura al final de las cartas a comunidades, y, finalmente, el Apocalipsis. Atanasio, durante su
destierro de Alejandra, estuvo repetidas veces en Occidente y conoci el alto aprecio en que se tena al Ap. Sin embargo, en Oriente el Ap tena mucha menos significacin
que los otros escritos, y no lleg a ser aceptado indiscutiblemente hasta la Edad Media. Al final de la enumeracin
se dice: He ah las fuentes de la salvacin, para que el
sediento se refrigere abundantemente con las palabras que
en ellas se contienen. En ellas y slo en ellas se anuncia la
doctrina de la piedad. Nadie deber aadirles ni quitarles
nada.
hl En la Tplesia latina, y en lo que a la delimitacin del
canon se refiere, tue operndose durante los siglos n y iv
una aproximacin cada vez mayor al Oriente, del que se
acept especialmente la carta a los Hebreos y el deslinde
de las Epstolas catlicas. A finales del siglo iv se lleg a
un completo acuerdo con la Iglesia griega en cuanto al reconocimiento de los veintisiete escritos cannicos, reconocimiento que fue confirmado expresamente por los snodos
de Hippo Regius (393) y de Cartago (397).

El cierre del canon

*>
Cl

c) En la Iglesia siriai se utiliz al principio en el 4t


divino predominantemente la armona de los Evangelj^
(Diatesarn) hecha por Taciano (cf. pp. 259s). Fue en *
siglo v cuando el obispo Rabbula de Edesa logr i m p o r ^
la utilizacin de los evangelios de los separados, y el Diat^
sarn pas a segundo plano (cf. p. 260). Adems del AJ
y de catorce cartas paulinas, la Iglesia siria slo cono^
tres Epstolas catlicas (Sant, 1 Pe, 1 Jn), y, por tanto, O
posea ms que veintids escritos cannicos. Sin embarga
en poca ms tarda fueron adquiriendo paulatinamen t '
prestigio eclesistico los escritos de 2 Pe, 2-3 Jn, Jds y ^
(as lo vemos por las traducciones de Filoxeno de Mabbv,^
[Hierpolis] en el 508 y por la de Toms de Harkel e ^
el 616 [cf. p. 260]); pero en cuanto a su aprecacig
quedaban por detrs de los dems escritos,
i d^ Lo mismo que la Iglesia medieval, los Reformadot^
retuvieron los veintisiete libros del canon del Nuevo l ' e s ^
ment. Despus de poner en duda los humanistas el orig e "
apostlico de algunos escritos (refirindose principalmente
a algunas Epstolas catlicas), Lutero introdujo una disti^
cin basada en criterios de contenido. En el prlogo escri^
por l a la carta de Santiago, en la Biblia de septiemb^
de 1522 escribe Lutero que la verdadera piedra de t o q ^
para enjuiciar todos los libros es la de si favorecen o no a
Cristo. Lo que no nos ensea a Cristo no es apostlico
aunque lo ensee Pedro o Pablo. A su vez, lo que predica
a Cristo eso es apostlico, aunque sea Judas, Anas, Pilato
o Herodes quien lo predique. De ah nace un juicio cr.
tico: a la carta de Santiago la considera como epstola de
paja, porque enaltece mucho las obras; critica la carta a
los Hebreos, porque niega la posibilidad de una segunda
penitencia; critica la carta de Judas, porque sera superflu a
despus de existir ya la carta segunda de Pedro, y critica
el Apocalipsis, porque no tiene ndole genuinamente apostlica y est exponiendo siempre visiones en vez de profetizar con palabras claras y tajantes. Lutero puso estos
escritos al final de los libros del Nuevo Testamento, dando
a entender con ello que los tena en menos consideracin
que a los dems escritos.
Contra la crtica de los humanistas y de los Reformadores, el Concilio de Trento declar en el ao 1546 que los

28

Formacin del canon del NT

veintisiete escritos del Nuevo Testamento eran todos ellos


igualmente cannicos. No se admitan diferencias en su
apreciacin. La carta a los Hebreos se enumer entre las
cartas de Pablo.
e) Sigue planteada la cuestin del canon en el canon,
es decir, de la regla que sirvi para determmarefcaH5n.
La delimitacin del canon del Nuevo Testamento no se
efectu en la Iglesia antigua sino a travs de un largo proceso, que qued terminado por decisin del ministerio
episcopal. La Iglesia antigua, al descartar los escritos apcrifos, dio muestras de muy buen juicio. En la fijacin del
canon se procedi a compilar los escritos ms antiguos que
se pensaba procedan de los Apstoles y se examin si su
contenido poda servir o no como testimonio del evangelio. Ese fue el criterio decisivo para deslindar el canon del
Nuevo Testamento. Porque el Nuevo Testamento testifica
cul fue la predicacin de la cristiandad primigenia, la predicacin que fund la Iglesia. Y la validez de esta predicacin no depende de que todos y cada uno de los escritos
tengan o no como autor a un Apstol, Lo que hay que
examinar crticamente, en cuanto a los veintisiete escritos
del Nuevo Testamento, es cmo en ellos se testifica y se
desarrolla el kerigma. Por eso la indicacin que hace Lutero de que es cannico lo que fomenta a Cristo es una
indicacin que conserva toda su legitimidad como pregunta acerca del canon en el canon, de la regla seguida para
determinar el canon.

II
FORMACIN DE LOS ESCRITOS
NEOTESTAMENTARIOS

I
FORMAS Y GNEROS DE LA
PROCLAMACIN
Y DOCTRINA DE LA IGLESIA
PRIMITIVA
En la Iglesia primitiva, antes de que se llegara a la re
daccin de documentos literarios, se transmiti oralmente
el evangelio de Jesucristo, se confes pblicamente la fe,
se celebr el culto divino y se instruy a la comunidad
acerca de cmo debera vivir su vida en obediencia al Kyrios. Se fueron creando determinadas formas en las que se
enunciaba la proclamacin y doctrina de la comunidad.
Estas formas, claro est, no se han transmitido directamente, sino que deben descubrirse estudiando los testimonios
escritos, que estn relacionados con la tradicin oral. Sobre todo las cartas paulinas, que son los escritos cristianos
ms antiguos, sirven para reconstruir la proclamacin y
doctrina oral de los primeros cristianos. A veces, Pablo
hace referencia expresa a la tradicin (1 Cor 11,23; 15,3),
y en otros lugares, sin dar ms precisiones, aduce giros o
frases que ya existan antes de l.
,A fin de poder entresacar del contexto la primitiva trac)ic9n cristiana hacen falta criterios metodolgicamente
seguros: 1) A menudo en el amplio contexto hay indicaciones que estn sealando que se recoge una tradicin,
como ocurre en las observaciones introductorias (1 Cor
11,23; 15,3), o hay datos sobre el contenido de la fe (Rom
4,24s) o de la confesin de fe (Rom 10,9s). 2) El fragmento citado comienza casi siempre con una entrada claramente
reconocible: hoti (1 Cor 15,3; 1 Pe 2,21; 3,18) o bien hos
(Flp 2,6; 1 Tim 3,16). 3) Muchas veces el fragmento, que
se ha tomado de la tradicin, tiene estructura fija: parallelismus tnembrorum (1 Cor 15,3-5; Rom 4,25), o forma de
estrofa (Flp 2,6-11; Col 1,15-20). La sorprendente acumulacin de oraciones de relativo (Flp 2,6-11) o el estilo a
base de participios delatan la existencia de giros ya acuados. 4) La terminologa de la cita contrasta claramente con
el lenguaje que ordinariamente emplea el autor (vase infra, a propsito de 1 Cor 15,3-5; Flp 2,6-11). En los fragmentos que se han recogido de la tradicin falta a menudo
el empleo del artculo (Rom l,3s). 5) Con frecuencia el

32

Formas y gneros de la proclamacin

autor de la carta ha interpretado a su vez, en uno o en


otro lugar, el fragmento recibido de la tradicin, y lo hace
introduciendo un concepto importante para l en algn
lugar destacado (as, por ejemplo, Rom 3,25: por medio
de la fe; Flp 2,8: muerte en cruz), 6) Determinados
enunciados de las citas que son predominantemente de
contenido cristolgico reaparecen igualmente en otros
lugares del Nuevo Testamento como giros formales o frmulas; por ejemplo, la mencin de que Cristo es hijo de
David (Rom l,3s; 2 Tim 2,8), la expresin ophth = se
apareci (1 Cor 15,5; 1 Tim 3,16) o el esquema de la
humillacin y exaltacin de Cristo (Flp 2,6-11; 1 Tim 3,
16). 7) Finalmente, una cita se reconoce tambin por el
hecho de que no est integrada plenamente en el contexto.
As, en 1 Cor 15 se emplea nicamente el enunciado acerca
de la resurreccin y no el que habla de la muerte de Cristo
(1 Cor 15,3-5). Al trozo recibido de la tradicin se le aade
muchas veces una aplicacin de tipo hermenutico: en
1 Cor 15,6ss se acenta la alusin a la resurreccin de Cristo; en Col 1,21-23 vemos que al himno de 1,15-20 se le
aade una applicatio que desarrolla la promesa y las exigencias de la reconciliacin.

1.

CONFESIONES DE FE P E LA IGLESIA PRIMITIVA

O. Cullmann, Die ersten christlkhen Glaubensbekenntnisse


(31954); H. Conzelmann, Was glaubte die alteste Christenheit?:
Schweizer. Theolog. Umschau 25 (1955) 61-74; W. Kramer,
Christos, Kyrios, Gottessohn (1963); K, Wengst, Chrstologische
Formeln und Lieder des Urchristentums (1972).
al En la predicacin se proclamaba como el Seor a
Cristo crucificado y resucitado. No se ha conservado una
predicacin cristiana primitiva que tenga alguna extensin.
Sin embargo, las cartas del Nuevo Testamento nos permiten reconstruir, por medio de conclusiones, diversas formas
de proclamacin; porque la diccin viva de la predicacin
determin en muchos lugares el estilo de las primitivas cartas cristianas. La carta primera a los Corintiqs se nos presenta expresamente como instruccin escrita, destinada a

Confesiones de fe

33

la comunidad, y que deba leerse en el culto divino (16,


19-24). Y la carta a los Hebreos es designada como palabra de exhortacin (13,22), cuya finalidad era consolar
y alentar a la comunidad. En la predicacin se haca una
interpretacin de la Escritura, se desarrollaba el kerigma,
se responda a las preguntas pendientes, se daba instruccin moral y se inculcaba enseanzas compendiadas a la
manera de los catecismos. Se segua, en todo ello, las formas empleadas por los judos para la interpretacin de la
Escritura, la manera de predicacin de la sinagoga helenstica y el estilo de la diatriba de tipo cnico y estoico, con
la cual predicadores itinerantes daban instruccin moral.
Los discursos que hallamos reproducidos en Hechos (2,
14-39; 3,12-26; 4,9-12; 5,30-32; 10,34-43; 13,16-41; 14,
15-17; 17,22-31) estn construidos segn un esquema fijo,
en e que se describe la cruz y resurreccin de Cristo como
el cumplimiento de las promesas del Antiguo Testamento
y se exhorta a los oyentes a la conversin. Estos discursos
se atienen ciertamente a la tradicin cristiana primitiva;
pero el autor de Hechos la plasma de tal forma que tales
discursos no nos permiten concluir directamente cmo fueron las predicaciones cristianas primitivas.
Una breve sntesis de predicacin misionara del cristianismo primitivo la tenemos en 1 Tes 1.9s. /
Los conceptos de estos dos versculos demuestran el origen prepaulino de la formulacin (vase G. Friedrich, Ein
Tauflied hellenistischer ]udenchristen: ThZ 21 [1965]
502-516): epistrphein no lo emplea Pablo sino en este
lugar, y es el trmino tcnico que la predicacin cristiana primitiva utiliza en su labor misionera para referirse a
la conversin (Hch 9,35; 11,21; 14,15; etc.); servir est
asociado con la expresin a Dios, y, en cambio, Pablo
en los dems lugares lo asocia con al Seor o bien a
Cristo (Rom 12,11; 14,18; 16,18); a Dios, siguiendo la
manera de hablar del Antiguo Testamento y del judaismo,
se le designa como vivo y verdadero; aguardar es
un hapaxlegmenon en todo el Nuevo Testamento; de los
cielos slo lo emplea Pablo en esta ocasin; en otros lugares emplea el singular del cielo (1 Tes 4,16; 1 Cor
15,47; etc.); el participio el libertador slo aparece en
Pablo en la cita de Sal 14,7 que se hace en Rom 11,26;

34

Formas y gneros de la proclamacin

la expresin del castigo que viene no tiene paralelos en


el corpus paulinum.
La proclamacin cristiana primitiva enlaza con la predicacin helenstico-iuda de misin, la cual exhorta a apartarse de los dolos, que son naderas, y a volverse al nico
Dios verdadero. Aade el enunciado escatolgico de que
los cristianos aguardan la parusa del Hijo de Dios, a quien
Dios ha resucitado de entre los muertos, y que se ha de
manifestar como Redentor nuestro antes del futuro juicio
de clera. Quien acepta esta predicacin confiesa que Jess
resucit de entre los muertos y que ha de salvarnos en el
ltimo da.
b) El kerigma proclamado por el evangelio de la actuacin de Dios en la cruz y resurreccin de CrislcNencuentra
una respuesta en la homologa de quienes han aceptado
en la fe este mensaje. La contestn es declaracin pblica
de la fe (Rom 10,9: paralelismo entre profesar-creer;
Me 8,38 par.; Mt 10,33s par.; Le 12,8s; Jn 1,20; confesar
es lo contrario de negar o de avergonzarse de algo: Rom
1,16). En la confesin se proclama: este Jess, de quien
da testimonio la predicacin, es mi Seor, es nuestro Seor.
En el culto divino se exclama: Seor Jess (1 Cor 12,3),
o bien: Seor Jesucristo (Flp 2,11). El seoro actual
del Seor crucificado y resucitado se realza por contraste
con los llamados dioses y seores que pudiera haber (1 Cor
8,5s). Esta confesin lapidaria suena como una aclamacin,
con un tenor parecido a aquella otra frase con la que todo
judo confiesa su fe en el Dios de Israel como el nico Dios,
Creador y Seor del mundo: Escucha, Israel, tu Dios es
uno solo (Dt 6,4). Esta exclamacin se halla recogida tambin en la confesin cristiana primitiva: un solo Dios
(Rom 3,30; Gal 3,20; Sant 2,19). Tal es precisamente el
Dios y Padre que se ha revelado en Cristo.
c) La fe, al confesar a Jesucristo como el Kyrios, hace
reterenca. al acontecimiento Cristo, en quien Dios actu
por nosotrbxuna vez, y con ello de una vez para siempre.
Este contenidtxde la fe se enuncia en frmulas de fe, que
casi siempre estn redactadas en oraciones de participio, en
oraciones de relativo o en proposiciones introducidas por
hoti. Las ms antiguas frmulas de fe son breves y concisas: confiesan que Dios ha resucitado a Jess de entre los

Confesiones de je

35

muertos (Rom 10,9); pues Jess muri y resucit (1 Tes


4,14); Cristo Jess, que muri; ms an, que resucit
(Rom 8,34); Cristo muri y resucit (Rom 14,9; vase,
adems, Rom 4,24s; 2 Cor 13,4; etc.). Con frecuencia se
introduce la frmula de fe por medio de la mencin expresa
de fe-creer.
El kerigma cristiano primitivo, recogido en la confesin
de fe, se halla compendiado en 1 Cor 15.3-5 en expresiones
formuladas con esmero, y que Pablo cita como evangelio
que l ha recibido ya por tradicin.
El fragmento prepaulino destaca claramente (vase J. Jeremas, Die Abendmahlsworte Jesu (41967) 95-97; H. Conzelmann, Zur Analyse der Bekenntnisformel 1. Kor. 15,
3-5: EvTh 25 [1965] 1-11): en la introduccin (v. Is) se
alude expresamente a la recepcin y transmisin de la tradicin; recibir-transmitir (v. 3) sirven de tecnicismos
para presentar la tradicin. Los vv. 3-5 estn redactados
segn el parallelismus membrorum: dos proposiciones de
hoti, que hablan de la muerte y resurreccin de Cristo,
llevan como adicin dos proposiciones, ms breves, de hoti,
que tienen la finalidad de acentuar el enunciado: y que
fue sepultado/y que se apareci. La terminologa de los
vv. 3-5 es prepaulina: Pablo habla del pecado segn un
lenguaje personal, en singular. Y entiende por pecado
un poder csmico (Rom 5,12); egegertai (resucitar de la
muerte) aparece solamente aqu y en 2 Tim 2,8 y en 1 Cor
15,12ss, haciendo referencia retrospectiva a la tradicin
de los vv. 3-5; phth aparece slo aqu y en 1 Tim 3,16;
con dodeka ocurre lo mismo; en otras ocasiones se habla
de Cefas y de los Apstoles, pero sin especificar su nmero.
No podemos determinar con seguridad si los w . 3-5 se
derivan originalmente de un texto hebreo o arameo (Jeremas) o bien se expresaron desde un principio en un griego
marcado por el lenguaje de los Setenta (Conzelmann). Lo
que est fuera de duda es que aqu tenemos una frmula
de fe, que se deriva de la comunidad primitiva de Jerusaln. El mismo Pablo alude en el contexto a este origen: los
Apstoles primitivos (tanto ellos como yo, v. 11) y l
ofrecen una misma y nica predicacin que fundamenta la
fe: esto es lo que predicamos; esto es lo que habis credo (v. 11). A partir del v. 6, el Apstol ampla y sigue

36

Formas y gneros de la proclamacin

aplicando la cita para proclamar la resurreccin de Cristo,


que es lo que a l le interesa en su confrontacin con los
que en Corinto niegan la resurreccin.
Los dos enunciados de la muerte y resurreccin de Cristo, que se hallan interrelacionados por medio del parallelismus membrorum, guardan entre s conexin muy estrecha. Puesto que Cristo ha resucitado, podemos proclamar
que su muerte aconteci por nuestros pecados ( = para
librarnos de nuestros pecados). Ahora bien, sin la cruz no
entenderamos apropiadamente el testimonio acerca de la
resurreccin. Para fundamentar este contenido del evangelio se alude a las Escrituras, que testifican la verdad de
esta proclamacin que sirve de base a la fe.
d) El contenido de la fe se enunci a travs de multitud de uros. El contexto que sigue inmediatamente a TCoT
15,5-5 muestra que Pablo no se senta servilmente vinculado al texto de una frmula sagrada, sino que ms bien
completaba la tradicin y con ello la interpretaba. El Apstol tiene conciencia de estar nicamente vinculado a la
tarea de proclamar el evangelio (1 Cor 9,16s). Ahora bien,
este evangelio se hace pblico y se divulga a travs de las
distintas formulaciones que desarrollan el contenido de la
fe. As, en Rom 4,25 la formulacin del evangelio se hace
en una breve proposicin: Quien fue entregado por nuestros pecados y fue resucitado para nuestra justificacin.
En el contexto, el v. 24 se refera nicamente a la resurreccin de Jess como contenido del acto del pisteuein
(creer). En el v. 25 se menciona la muerte y resurreccin
de Cristo en un enunciado de estructura paralelstica; la
mencin de la multitud de pecados corresponde al lenguaje
cristiano primitivo.
En el exordio de la carta a los Romanos (Rom l,3s) cita
Pablo otra frmula de fe de los albores del cristianismo.
Para presentarse a la comunidad que le resultaba desconocida personalmente, hace referencia Pablo a la buena nueva: esa buena nueva que es objeto de fe y de confesin por
parte de todos los cristianos.
La cita prepaulina destaca claramente del contexto (vase
E. Schweizer, Neotestamentica [1963] 180-189; Kramer,
loe. cit., 105-108; H. Zimmermann,
Neutestamentliche
Methodenlehre [ 2 1968] 192-202 [bibl.]). La tradicin in-

Confesiones de fe

37

troducida con peri (sobre) est redactada en estilo de participio, omite el artculo delante de todos los sustantivos
y se halla estructurada en dos renglones: nacido-constituido (tou genomenou-tou horisthentos). La expresin
nacer de se halla en Pablo solamente aqu y en Gal 4,4;
de la filiacin davdica de Jess slo se habla en el corpus
paulinum en 2 Tim 2,8. La anttesis segn la carne-segn el Espritu la emplea Pablo nicamente aqu para
designar la esfera terrena y la esfera celestial, pero vase
1 Pe 3,18; 4,6; 1 Tim 3,16. Lo de Espritu de santidad
es singular en Pablo, y aparece claramente como hebrasmo
(literalmente: Espritu de santidad = Espritu Santo). La
expresin por su resurreccin de entre los muertos slo
se emplea en las cartas paulinas en este lugar para referirse
a la resurreccin de Jess. Sin embargo, podra ser paulina
la construccin con poder (en dynamei), ya que el Apstol emplea frecuentemente el concepto de dynamis. En este
caso acentuara Pablo el hecho de que Jess haba sido
siempre Hijo de Dios, pero que desde la resurreccin es
Hijo de Dios en dynamis, es decir, reina como el Exaltado.
Tanto la forma como el contenido de la expresin hacen
resaltar que se trata de una formulacin judeocristiana. El
Jess terreno era Hijo de David; ahora bien, su filiacin
davdica queda exaltada por la filiacin divina en la que
el Resucitado est instituido (Sal 2,7). Sin embargo, con
la comunidad helenstica Pablo afirma que no slo el Resucitado, sino que ya el Jess terreno (Rom 8,32) y el
Cristo preexistente (Gal 4,4) es Hijo de Dios. De ah que
Pablo interprete la tradicin haciendo preceder las siguientes palabras: sobre su Hijo, y aadiendo al final: Jesucristo, Seor nuestro. As, pues, al principio y al fin de
las formulaciones judeocristianas se hallan los dos ttulos
de majestad cristolgica, Hijo y Seor, a los que por su
situacin se les da especial realce.

Himnos cristianos
2.

HIMNOS CRISTIANOS PRIMITIVOS

G. Schille, Frbchristliche Hymnen (1962, 21965); R. Deichgraber, Gotteshymnus und Christushymnus in der frhen
Christenheit (1967); J. T. Sanders, The New Testament Christological Hymns (1971).
al Los primeros cristianos emplearon himnos para ensalzar a Cristo como el Seor (Col 3,16; i 5,19) y cantaron salmos cristianos (1 Cor 14,26). Tales himnos se citan
ntegra o parcialmente en las cartas del Nuevo Testamento.
En el Ap el autor, siguiendo el modelo de los primitivos
cnticos cristianos, formul a su vez himnos para cantar
las alabanzas de los redimidos por la salvacin. Lo mismo
que la confesin de fe, el himno se refiere al acontecimiento Cristo, pero no habla de l a la manera escueta con
que lo hace la frmula de fe, sino que habla con expresiones ms prolijas acerca del acontecimiento, que a veces se
describe tambin como un proceso dramtico. Los himnos
estn estructurados casi siempre en estrofas y su estilo es
la locucin elevada de la prosa hmnica, aunque no tienen
el ritmo de una versificacin estricta.
b) Un ejemplo destacado de himno cristiano primitivo
en honor de Cnsto lo tenemos en Flp 2^6-11.
El carcter prepaulino del himno, cuyo comienzo se reconoce fcilmente por el cual (hos) del v. 6, queda demostrado claramente por su terminologa (vase Lohmeyer,
Kyrios Jess [1927]; E. Kasemann, Kritische Analyse von
Phil. 2,5-11 [1950], en Exegetische Versuche und Besinnungen I [ 6 1970] 51-95; G. Bornkamm, Zum Verstdndnis
des Christushymnus Phil. 2,6-11, en Ges. Aufsatze I I
[ 2 1963] 177-187; R. Deichgraber, loe. cit., 118-133;
R. P. Martin, Carmen Cbristi [1967]): morph (forma, condicin) y las expresiones no se aferr a la categora de
Dios no aparecen en otros pasajes paulinos. San Pablo emplea algunas veces kenoun; sin embargo, lo hace siempre
malo sensu, y en sentido activo nicamente en 1 Cor 9,15;
ahora bien, en nuestro pasaje kenoun se emplea en un
enunciado positivo. Schma no vuelve a aparecer sino en
1 Cor 7,31; no tiene paralelos doulos empleado para designar el ser del hombre; tapeinoun se utiliza tambin en

primitivos

39

2 Cor 11,7; 12,21, pero aplicado a las relaciones del Apstol con la comunidad (vase tambin Flp 4,12). Hiperypsoun no vuelve a aparecer nunca ms en Pablo; charizesthai, en los restantes pasajes paulinos, significa perdonar (Rom 8,32; etc.); es tambin singular lo de to onoma
hyper pan onoma porque en otras partes se dice: onoma
tou Kyriou, o bien Isou Christou, etc. (1 Cor 1,2.10; 5,4;
6,11; etc.).
El himno est dividido en dos estrofas. Los vv. 6-8 tratan de la humillacin del Cristo preexistente, que tom
la figura de siervo y fue obediente hasta la muerte. En los
w . 9-11 se habla de la exaltacin de Cristo, a quien Dios
concedi el nombre que est sobre todo nombre, de tal
suerte que el cosmos entero aclama: Jesucristo es Seor!. Ahora bien, dentro del esquema de la humillacin
y exaltacin, Pablo introdujo la enftica adicin muerte
en cruz (al final del v. 8) y con ello insert su teologa
de la cruz. Se cita este primitivo himno cristiano para mostrar a la comunidad lo que quiere decir phronein en
Christo, vivir en el mbito en que reina el Kyrios (v. 5).
c) Lo mismo que en las confesiones, observamos en los
himnos cristianos primitivos gran variedad de enunciados.
En Col 1,15-20 se cita un himno que canta el seoro universal de Cristo.
En estos versculos aparecen muchos conceptos que no
vuelven a aparecer o que aparecen con significaciones distintas en Colosenses o en todo el corpus paulinum (vase
Kasemann, loe. cit. I, 34-51; E. Lohse, Die Briefe an die
Kolosser und an Philemon [1968], sobre este pasaje [bibliografa]): imagen de Dios no se emplea como predicado cristolgico, sino en la frase formularia de 2 Cor 4,4:
que es imagen de Dios; en 1 Cor 11,7 se dice que el
hombre es imagen y reflejo de Dios. En el Nuevo Testamento, el trmino boratos (visible) slo se emplea en este
lugar, y aoratos (invisible) se emplea raras veces (Rom 1,
20; 1 Tim 1,17; Heb 11,27), pero nunca por contraposicin a boratos. De los thronoi (majestades) no vuelve a
hablarse en ningn otro lugar de las cartas paulinas; de la
kyriots (seoro) se habla nicamente en Ef 1,21. El intransitivo synestkenai (tener consistencia) no vuelve a
emplearlo Pablo. En un contexto cristolgico Pablo habla

40

Formas y gneros de la proclamacin

de aparch (primer fruto) (1 Cor 15,20), pero nunca de


arch (soberana). Los verbos proteuein (tener la primaca)
y eirnopoiein (hacer la paz) son hapaxlegmena en el
Nuevo Testamento; katoikein (habitar) reaparece en el corpus paulinum nicamente en el versculo de Col 2,9 relacionado con el himno y en Ef 3,17; apokatallassein (reconciliar) vuelve a aparecer nicamente en Ef 2,16. La
sangre de Cristo no la menciona Pablo sino en conexin con
las expresiones cristianas primitivas, tradicionales, que hablan de la muerte vicaria de Cristo (Rom 3,25; 5,9; 1 Cor
10,16; 11,25.27; vase tambin Ef 1,7; 2,13); ahora bien,
la asociacin haima tou staurou auou (su sangre derramada en la cruz) no tiene paralelos.
As, pues, tanto el lenguaje como el estilo sealan que
este fragmento es un texto hmnico que fue tomado de la
tradicin. Con una solemne introduccin se exhorta a la
alabanza (vv. 12-14); los vv. 15-20 se hallan estructurados
en dos estrofas, cada una de las cuales comienza con hos
estin (que es) (vv. 15.18b). La oracin de relativo introduce
en ambas estrofas un enunciado de majestad cristolgica,
seguido en cada caso por un hoti (pues) que fundamenta
el aserto. En los vv. 17 y 18a se ha aadido sendos kai
autos (y l mismo); en el v. 20 se ha aadido kai di'autou
(por su medio).
El himno ensalza a Cristo como el Seor de la creacin
y de la reconciliacin. Sin embargo, el autor de Colosenses
no recogi el himno sin introducir cambios, sino que lo
interpret en el sentido de la teologa paulina. Al final de
la primera estrofa, la expresin kephal tou smalos (cabeza del cuerpo) se entiende originalmente en sentido cosmolgico; soma (cuerpo) significa el cosmos dilatado por
todo el universo, el cosmos cuya cabeza es Cristo. Sin embargo, por medio de la adicin ts ekklsias (la Iglesia) se
confiere al enunciado significacin eclesiolgica: Cristo es
Seor del cosmos, pero su seoro universal lo ejerce l
actualmente en la Iglesia. El v. 20, en su redaccin actual,
est sobrecargado: Cristo estableci la paz con su sangre
derramada en la cruz. Las palabras con su sangre derramada en la cruz se reconocen como una insercin por la
cual el autor de la carta, siguiendo la mente de la teologa
paulina de la cruz, seala la cruz de Cristo como el lugar

Himnos cristianos

primitivos

41

en que se instaur la reconciliacin csmica. En el contexto


que sigue a continuacin cambia el estilo del enunciado
(vv. 15-20), que se convierte ahora en interpelacin ( w . 21
a 23), a fin de transmitir a la comunidad la palabra de la
reconcilacin.
Otro ejemplo de himno cristiano primitivo se encuentra
en V Tim 3.16."
l J or la torma, el lenguaje y el contenido del versculo se
reconoce claramente su carcter de himno (vase E. Schweizer, Erniedrigung und Erhohung bei Jess und seinen Nachfolgern [ 2 1962] 104-108; Zimmermann, loe. cit., 203-213
[bibliografa]; Deichgraber, loe. cit., 133-137; W. Stenger,
Der Christushymnus in 1. Tim. 3,16: Trierer Theol.
Zeitschr."' 78 [1969] 324-367): las proposiciones en las
que conforme al estilo semtico el verbo va en primer
trmino tienen estructura uniforme; por tres veces se contrapone la esfera terrestre y la esfera celestial. Los trminos de sarx y pneuma, lo mismo que Rom l,3s; 1 Pe 3,18;
4,6, designan el mbito terreno y el mbito celestial. A propsito de ophth (se apareci), debe compararse este pasaje
con 1 Cor 15,5; dikaiousthai significa el hecho de ser recibidos en el mundo celestial (vase Jn 16,8).
La introduccin que precede est sealando hacia la cita
que viene despus: y, sin duda alguna, grande es el misterio de la piedad. La cita misma comienza por hos, ya que
la variante Theos es secundaria ( 0 2 se convirti en 2).
Los versos no guardan entre s orden cronolgico, sino objetivo. El himno desarrolla el tema de cul es el significado
de la revelacin del Preexistente, de su revelacin en la
carne. Y desarrolla este tema a fin de ensalzar a Cristo
como Revelador y Redentor.
Los escritos del NT contienen adems de los citados
los siguientes ejemplos de himnos cristianos primitivos:
Ef 1.3-14: 5.14: 1 Pe 2.22-24(25): Heb 5.7-10: etc. Los
himnos en honor de Cristo, que pudieron cantarse en algunas ocasiones, tenan primordialmente su situacin original en el culto divino de la comunidad, en el que se
entonaban himnos a Christo quasi deo (Plinto el Joven,
Ep. X 96,7).

Tradicin litrgica
3.

TRADTgQft WXVMKA.
3

E. Kasemann, Liturgie im NT: RGG IV, 402-404; G. Bornkamm, Das Anathema in der urchristlichen
Abendmahlsliturgie,
en Das Ende des Gesetzes
(51966) 123-132; J. Jeremas, Die
4
Abendmahlsworte Jesu ( 1967); F. Hahn, Der Gottesdienst im
NT (1970).
a) El culto divino, en el que tenan lugar fijo la predicacin, la confesin de fe y los himnos, se celebr al principio en formas espontneas y bastante diferenciadas. En
los crculos iudeocristianos sigui actuando la tradicin
sinagogal, como vemos por la aceptacin de determinadas
expresiones litrgicas: amn (1 Cor 14,16), aleluya (Ap
19,1.3.6), as como tambin por el empleo de formas fijas
de oracin (padrenuestro). En las comunidades cristianas
de procedencia gentlica eran corrientes frmulas ms libres y espontneas, como vemos por los rasgos entusisticos del culto divino de la comunidad de Corinto (1 Cor
14). Por la primera carta a los Corintios vemos que, con
frecuencia, la proclamacin de la palabra iba seguida por
la Cena del Seor. La carta del Apstol termina con frases
litrgicas que servan de introduccin a la celebracin de
la eucarista. El sculo sagrado se intercambia como seal
de perdn mutuo; se hace salir a los no creyentes (anatema) y con el maranatha se entona el clamor que pide la
venida del Seor (1 Cor 16,22; vase Ap 22,20).
b) La celebracin de la Cena del Seor est determinada por la tradicin sobre la ltima cena de Jess, tradicin
conforme a la cual debe proceder la comunidad (1 Cor 11,
23-25; Me 14,22-24 par.). Cuando la comunidad, reunida
en el nombre de Cristo, come segn sus palabras el
pan partido y bebe del cliz y proclama as solemnemente
la muerte del Seor (1 Cor 11,26), entonces la comunidad
experimenta la actuacin presente de Cristo, que se entreg
a la muerte en favor de todos y que congrega a los suyos
en la comunidad de la alianza escatolgica. La tradicin
sobre la Cena no la entiende Pablo como una frmula sagrada e inmutable, sino que interpreta las frases tradicionales, realzando por su parte el concepto de soma (1 Cor
11,24; 10,16s). Los celebrantes, que reciben el cuerpo de

43

Cristo, que se entreg por ellos, son responsables los unos


de los otros como miembros del cuerpo de Cristo. Mientras Pablo-Lucas testifican la expresin litrgica de las
palabras de la Cena tal como sta se celebraba corrientemente en las comunidades del territorio de la misin paulina, Marcos-Mateo nos ofrecen un texto en el que no se
contraponen los conceptos soma-diathk, sino sdma-haima.
En la muerte vicaria de Cristo estriba el orden de la salvacin escatolgica, salvacin en la que se concede la remisin de los pecados.
La tradicin sobre la Cena es anterior tambin a 1 Cor
10,16s, donde Pablo interpreta una frase tradicional realzando la significacin escatolgica del concepto de soma.
Expresiones de impronta litrgica se han recogido en Rom
3,24-26.,
La cita prepaulina comienza con el relativo hos en el
v. 25 y destaca del contexto por su terminologa (vase
Kasemann, Zum Verstdndnis von Rom. 3,24-26 [1950-51],
en Exegetische Versuche und Besinnungen I [ 6 1970] 96 a
100; E. Lohse, Mdrtyrer und Gottesknecht [ 2 1963] 149
a 154; J. Reumann, The Gospel of the Righteousness of
God: Interpretation 20 [1966] 432-452): hilastrion
(instrumento de propiciacin) es singular en Pablo; protithesthai se halla tambin en Rom 1,13, pero all tiene el
significado de proponerse, tener la intencin de; lo
de la sangre de Cristo se menciona tan slo en las expresiones indicadas anteriormente (cf. p. 40); paresis
(=haphesis) es hapaxlegmenon en Pablo; hamartma
(pecados) reaparece slo en 1 Cor 6,18 y el plural corresponde a la manera de hablar del cristianismo primitivo;
de la anoche (tolerancia) de Dios slo vuelve a hablarnos
Pablo en Rom 2,4.
La tradicin recogida por Pablo habla de la justicia de
Dios, refirindose a ella como su fidelidad a la alianza, una
fidelidad que l ha demostrado poniendo pblicamente a
Cristo como sacrificio expiatorio y perdonando los pecados
que haban acaecido durante la poca de su paciencia. Pablo interpreta esta frase situando enfticamente dia psteos
(por medio de la fe) entre hilastrion (instrumento de propiciacin) y en to autou haimati (con su propia sangre) y
continuando en el v. 26b la tradicin dada anteriormente:

44

Formas y gneros de la proclamacin

la salvacin se recibe con la sola fe; porque en el actual


kairs escatolgico Dios muestra su justicia por el hecho
de justificar a quien vive de la fe en Jess. Puesto que
en la expresin cristiana primitiva, citada por Pablo, el
tema de la remisin de los pecados tena especial significacin, creemos que su situacin original estaba en la
Cena. Pero podra pensarse tambin en el bautismo.
c) Hacia el bautismo y hacia el culto bautismal seala
un buen nmero de frases litrgicas que hallamos en las
cartas del Nuevo Testamento; por ejemplo, 1 Cor 6,11:
habis sido lavados-santificados-justificados en el nombre
del Seor Jesucristo y en el Espritu de nuestro Dios. El
bautismo se realiza en el nombre del Kyrios; el recin bautizado es entregado al Seor como propiedad suya. Es bautizado en Cristo (Rom 6,3) e integrado con ello en el
cuerpo de Cristo (1 Cor 12,13). Segn la formulacin
ms extensa de Mt 28,19, el nefito es bautizado en
el nombre del Padre y del Hijo y del Espritu Santo. En
la celebracin del bautismo se pronuncia la homologa el
Seor Jess (Rom 10,9) y se cantan himnos a Cristo como
los de Flp 2,6-11; Col 1,15-20. Por medio del bautismo se
funda la nueva creacin, en la que el creyente vivir de ahora en adelante en Cristo (2 Cor 5,17).
ni d) Al igual que hacan los judos piadosos, vemos que
tambi\los cristianos cantan frecuentemente alabanzas a
Dios. Al comienzo de las cartas encontramos a veces doxologas: Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Seor Jesucristo (2 Cor 1,3; Ef 1,3); se hallan incluso en el interior de un texto (Rom 1,25; 2 Cor 11,31 y Rom 9,5; as
que despus de Cristo segn la carne tiene que haber
dos puntos de separacin; la doxologa se refiere, por consiguiente, a Dios). Adems de los giros de bendito sea
se emplean tambin frecuentemente las expresiones asociadas con doxa (gloria): a l la gloria por los siglos (Rom
11,36; vase, adems, Rom 16,27; Gal 1,5; Flp 4,20; etc.).
En los textos ms antiguos estas proposiciones estn referidas siempre a Dios. Pero en los ms recientes las hallamos referidas tambin a Cristo, como vemos en 2 Tim 4,
18: el Seor me rescatar-a l la gloria por los siglos
de los siglos, amn.
Una doxologa hmnica la encontramos en Le 2,14.

Tradicin parentica

45

La redaccin ms antigua del texto no es trimembre, sino


bimembre (vase C.-H. Hunzinger, Neues Licht auf Lk. 2,
14: ZNW 44 [1952-53] 85-90; id., Ein weiterer Beleg zu
Lk. 2,14 anthropoi eudokias: ZNW 49 [1958] 129s;
E. Vogt, Peace among Men of God's Pleasure [1953], en
K. Stendahl, The Scrolls and the NT [1957] 114-117;
R. Deichgrber, Lk. 2,14 anthropoi eudokias: ZNW 51
[1960] 132): Gloria a Dios en las alturas / y en la tierra
paz a los hombres en quienes l se complace.
En esta breve frase se contraponen entre s los conceptos: gloria / paz - en las alturas / en la tierra - a Dios / a
los hombres en quienes l se complace. Cuando a Dios en
las alturas se le tributa honor y alabanza, entonces la paz
escatolgica llega sobre los hombres del beneplcito, es
decir, sobre los miembros de la comunidad de la salvacin
escatolgica, a los que l ha escogido para s (vase el giro:
Hijos del beneplcito [divino], que se emplea diversamente en los textos de Qumrn: 1QH IV, 33s; XI, 9;
1QS VIII, 6).
4.

TRATHCTON PARF.NETICA

M. Dibelius, Der Jakobusbrief (1921; Dibelius-Greeven,


"1964); K. Weidinger, Die Haustafeln (1928); A. Voegtle, Die
Tugend- und Lasterkataloge im NT (1936); S. Wibbing, Die
Tugend- und Lasterkataloge im NT (1969); M. Dibelius-H. Conzelmann, Die Pastoralbriefe (41966) 41s; E. Kasemann, Grundsatzliches zur Interpretation von
Rmer 13, en Exegetische
Versuche und Besinnungen II (31970)
204-222; E. Lohse, Katechismus im Urchristentum: RGG3 III, 1179; id., Die Briefe an
die Kolosser und an Philemon (1968)2 220-223; H. Zimmermann,
Neutestamentliche Methodenlehre ( 1968) 165-169.
La parnesis, es decir, la exhortacin a llevar una conducta justa, se halla intensamente determinada en todo el
mundo por la tradicin. As, por ejemplo, los primeros
cristianos enlazaban con los temas tradicionales, especialmente con la sabidura proverbial del Antiguo Testamento
y con las enseanzas morales de la filosofa helenstica popular. Del rico tesoro de la experiencia se toma todo lo
que parece til para la instruccin de la comunidad, conforme a aquel principio: Todo cuanto hay de verdadero,

46

Formas y gneros de la proclamacin

de noble, de justo, de puro, de amable, de honorable, cualquier virtud o mrito que haya, eso tenedlo por vuestro
(Flp 4,8).
a) Los llamados catlogos de virtudes y vicios aparecen
con trecuencia en las partes exhortativas de las cartas del
Nuevo Testamento. Se contraponen acciones que hay que
evitar y tareas que deben cumplirse, o bien listas de personas que han obrado mal y enumeraciones de otras que
se? han portado rectamente. Estas series no se han creado
ad hoc, sino que se han recogido de la tradicin parentica.
Catlogos parecidos se hallaban difundidos en la filosofa
popular de tipo cnico y estoico. Y desde all llegaron tambin a la sinagoga helenstica. Por otro lado, el judaismo
palestinense conoce tambin listas a modo de catlogos
que resean diversas acciones rectas y acciones malas. Las
encontramos, por ejemplo, en la regla de la comunidad de
Qumrn (1QS IV, 2-14). Los catlogos que aparecen en el
Nuevo Testamento se fundan en esta extensa tradicin: los
catlogos de vicios de Rom 1,29-31; 13,13; 1 Cor 5,10s;
6,9s; 2 Cor 12,20s; Gal 5,19-21; Ef 4,31; 5,3-5; Col 3,5.8;
1 Tim l,9s; 2 Tim 3,2-4, y los catlogos de virtudes de
Gal 5,22s; Flp 4,8; Ef 4,2; Col 3,12; 1 Tim 4,12; 6,11;
2 Tim 2,22; 3,10; 1 Pe 3,8; 2 Pe 1,5-7.
Por consiguiente, las virtudes o vicios que se enumeran
no nos ofrecen informacin alguna sobre la situacin de la
comunidad correspondiente, sino que la tradicin recibida
pretende informar, a la manera de un catecismo, sobre lo
que se debe hacer y lo que se debe evitar. A fin de actualizar la tradicin, es frecuente realzar tal o cual concepto
del catlogo. As, por ejemplo, vemos que en Rom 1,29
el trmino adikia (injusticia) se halla puesto enfticamente
al principio, en relacin ntima con 1,18: el juicio de Dios
cae sobre toda impiedad e injusticia. En 1 Cor 6,9,
pornoi (inmorales) se encuentra al principio, porque Pablo
quiere hablar contra la porneia (inmoralidad) que hay en la
comunidad. Y en Gal 5,22 se contrapone el fruto del Espritu a las obras de la carne (Gal 5,19), hacindose hincapi en la agap (amor), que es el cumplimiento de la Ley
(Gal 5,13-15).
b) En las llamadas Haustafeln (recomendaciones familiares), las cartas del Nuevo Testamento ofrecen enumera-

Tradicin parentica

47

ciones en las que se va interpelando sucesivamente a las


distintas clases o estados de la comunidad: mujeres-hombres, hijos-padres, esclavos-amos. A cada cual se le dice lo
que tiene que hacer o lo que tiene que dejar de hacer, segn el lugar que ocupe: Col 3,18-4,1; Ef 5,22-6,9; 1 Tim
2,8-15; Tit 2,1-10; 1 Pe 2,13-3,12. El contenido de las
recomendaciones familiares se basa ampliamente en la
tradicin. La filosofa helenstica popular ofreca enseanzas para los hombres en las distintas situaciones de la vida
en que se hallaran, y les deca cules eran sus correspondientes obligaciones. Tales enseanzas se daban tambin
en la sinagoga helenstica, pero describindose el comportamiento moral como el hecho de vivir segn la Ley. Las
comunidades cristianas enlazan con esta costumbre, pero
desarrollan el carcter de las exhortaciones y las convierten en preceptos que tienen validez en el Seor. Con esto
se haba obtenido al mismo tiempo una norma crtica para
discernir qu tradiciones podan aceptarse o bien deban
modificarse. La exposicin de los temas parenticos presentaba intuitivamente cmo deba ser en la vida cotidiana
la obediencia al Kyrios.
c) En la parnesis se expone cul es el tectocomportamfento en el mundo. Las tradiciones sapienciales, que se
compilaron en series de sentencias, transmiten un rico tesoro de experiencia. Tales sentencias, acrecentadas con
enunciados tomados de la filosofa popular y de la tradicin
cristiana de los logia la cual tiene muchos paralelos en
el Sermn de la Montaa, quedaron recopiladas en la
carta de Santiago, que las recoge en forma de catecismo
(cf. pp. 222ss). El comportamiento del cristiano en el mundo
tena que ser un comportamiento acrisolado, principalmente
en relacin con las autoridades estatales. De ello habla 1 Pe
2,13-17 al principio de unas recomendaciones familiares
y Rom 13,1-7 le dedica un prrafo especial (vase ms adelante Tit 3,1). Rom 13 no contiene ninguna instruccin
especficamente cristiana; no se menciona ni a Cristo ni al
amor cristiano, sino que se expone sencillamente lo que se
considera deber de todos los que, como ciudadanos responsables, quieran seguir la voz de su conciencia y comportarse
de manera que su proceder halle pblica aprobacin. Se
trata, por consiguiente, de una tradicin precristiana, de

48

Formas y gneros de la proclamacin

una tradicin que hall cabida en las instrucciones dadas


a la comunidad. Tan slo el contexto hace que esta tradicin quede recogida en la doctrina cristiana. Toda la parnesis de la carta a los Romanos se halla presidida por la
idea de que el culto cristiano hay que realizarlo en medio
del vivir cotidiano en el mundo (Rom 12,1-2).
di Los catlogos de obligaciones nos indican en las
cartas pastorales cules son los defierfrs^flne un minjstro
tiene que cumplir o cules son las condiciones con que
debe contar (1 Tim 3,1-7; Tit 1,7-9: obispos; 1 Tim 5,
17-19; Tit l,5s: presbteros; 1 Tim 3,8-13: diconos; 1 Tim
5,3-16: viudas). Estos catlogos se basan ampliamente en
la tradicin. Con esquemas parecidos se enumeraban en el
ambiente helenstico las cualidades y obligaciones que correspondan a un stratgos, que desempeaba un alto cargo
poltico o militar. Este esquema se recogi luego en la
ordenacin eclesistica y qued modificado de manera que
contuviera los requisitos que deben exigirse a los ministros
que desempean funciones en las comunidades.
e) Conjuntos fijos de tradiciones parenticas se fueron
creando va desde muy pronto, be recopil lo que poda ser
de utilidad para la instruccin y enseanza de la comunidad. Pablo escribe en 1 Cor 4,17 que enva a Timoteo a
Corinto y que l os recordar mis normas de conducta en
Cristo. Los caminos muestran cmo hay que caminar
(cf. el concepto judo de la halak, es decir, sobre la instruccin acerca del camino recto segn la Ley). En Heb
6,ls se enumeran los captulos principales de un catecismo
cristiano primitivo, tal como se empleaba en la instruccin
bautismal. Abarca los siguientes temas: la conversin desde las obras muertas, la fe en Dios, la doctrina sobre los
bautismos, la imposicin de manos, la resurreccin de los
muertos y el juicio eterno. En esta enumeracin vemos claramente cmo se segua el modelo de la misin helensticojuda entre los gentiles. Conjuntos doctrinales ms extensos los tenemos en los llamados catecismos de los dos
caminos (Carta de Bernab 18-20; Didaj 1-6). En el Nuevo Testamento no encontramos an fragmentos tan extensos. Sin embargo, la parnesis hace referencia frecuentemente a conjuntos de instruccin moral tal como se enseaban por doquier en las comunidades. As lo vemos, por

Tradicin parentica

49

ejemplo, en 1 Tes 4,1-12; 5,13-22, o bien en Rom 12-13.


En esas secciones no se dan instrucciones, suscitadas por
determinados casos que hubieran sucedido o por consultas
hechas por las comunidades, sino que se desarrolla sencillamente un tema tradicional, para mostrar a la comunidad
lo que tiene validez permanente y de qu manera debe ella
comportarse.

Carta y epstola
II
LA REDACCIN
CRISTIANAS
1.

DE LAS CARTAS
PRIMITIVAS

CARTA Y EPSTOLA

A. Deissmann, Licht vom Oslen (41923); O. Roller, Das


Formular der paulinischen Briefe (1933).
a) La carta tiene la finalidad de superar la barrera de
l separacin espacial y establecer contacto e intercambio
de ideas entre el remitente y el destinatario. La carta surge
siempre en una situacin determinada y responde a circunstancias concretas de los destinatarios. No ocurre lo mismo
con un escrito que no tiene ms que la forma de carta y
que emplea esta forma como marco para una exposicin
literaria. No est dirigido a un destinatario determinado,
sino que pretende acercar un contenido doctrinal a un sector amplo de lectores. Tales son, por ejemplo, las cartas de
Cicern o las de Sneca. Para distinguirlo de la carta propiamente dicha, a este gnero literario se le ha denominado
epstola (Deissmann). Es verdad que este concepto no es
muy acertado, ya que la palabra epstola significa sencillamente carta; pero esta terminologa ha encontrado, no
obstante, bastante aceptacin.
Las cartas del Nuevo Testamento, son verdaderas cartas o son epstolas que ofrecen tratados teolgicos? El
apstol Pablo hace referencia en sus misivas a situaciones
concretas de las comunidades. Y, por tanto, no puede dudarse de que se trata de verdaderas cartas. Ahora bien, su
contenido desborda la forma de una carta, ya que en ella
encuentran lugar confesiones de fe, himnos, exposiciones
a la manera de sermn, exgesis de la Escritura, parnesis
y tratados teolgicos. Sin embargo, el contenido total de las
cartas est al servicio de la enseanza e instruccin directa
de una comunidad determinada. Para saber si entre las cartas deuteropaulinas y las dems cartas del Nuevo Testamento hay tambin epstolas habr que examinar cada
caso en particular. La carta de Santiago se parece mucho a
un tratado. Tambin respecto de Ef, 1 Jn y Heb habra que

51

examinar si se trata de cartas o de epstolas. Ahora bien,


puesto que las cartas autnticas de Pablo nacen de una
situacin determinada del Apstol y hablan tambin a una
situacin concreta de la comunidad, no cabe duda de que
no son epstolas, sino verdaderas cartas.
h\ T,a redaccin y composicin de una carta no pueden
compararse con las de las cartas modernas. Las cartas antiguas eran, por lo general, muy breves. Contenan 250 palabras o an menos, de suerte que toda la carta caba en
una sola hoja de papel. La carta que, segn Hch 23,26-30,
escribe el oficial romano Claudio Lisias al gobernador
Flix no abarca ms que cinco versculos. Esta extensin
corresponde a la longitud normal de una carta privada griega, cuyas breves comunicaciones comenzaban con la indicacin del nombre del remitente y del destinatario, as como
con el saludo chairein, y terminaban con el deseo erroso
(s fuerte), es decir: deseo que goces de buena salud.
Tambin en el Oriente solan escribirse cartas breves, y se
las introduca con una frmula que se compona de dos partes. En primer lugar se mencionaba el nombre del remitente
y el del destinatario. Despus vena el saludo en forma de
interpelacin: La paz sea con vosotros! (Dn 3,31). Las
cartas se escriban casi siempre de propia mano, ya que los
servicios de los amanuenses solan ser caros. Una hoja de
papiro serva de material, y un colorante fluido y denso
haca las veces de tinta. Se escriba con un clamo (pluma
de caa), y las letras se sucedan en scriptio continua. Una
vez terminado el escrito, se enrollaba la hoja, se ataba con
una cuerda y se precintaba con un sello. En la cara exterior de la hoja se anotaba la direccin del destinatario.
Despus se entregaba la carta a un mensajero.
Cuando se dictaba una carta literalmente su composicin
duraba, lgicamente, largo tiempo. Cartas extensas como
Romanos o Corintios no se podan dictar en un solo da.
Adems del dictado literal, se conoca en el mundo antiguo
otro procedimiento. El amanuense anotaba en una tablilla
de cera las palabras clave, segn las cuales compona luego
la carta. El final de la carta lo escriba siempre, de su propia mano, el remitente, a fin de que el destinatario no tuviese duda alguna sobre quin haba sido el autor de la
carta.

52

La redaccin de las cartas

Cmo compuso Pablo sus cartgs? En Rom 16,22 el


amanuense de la carta indica su nombre, Tercio, para enviar un saludo a la comunidad. Por consiguiente, las grandes cartas escritas por Pablo a las comunidades fueron
dictadas por l a un amanuense, mientras que otras ms
breves, como Flm, probablemente las escribi de su puo
y letra. Ahora bien, qu sistema sigui Pablo para dictar?
Iba dictando palabra por palabra, o bien dictaba las ideas
clave, que luego un secretario se encargaba de desarrollar
y redactar en texto seguido? Roller defendi con bro la
tesis de que Pablo tuvo a su lado un secretario que, siguiendo las ideas clave transmitidas por l, se encargaba de redactar las cartas. Para probar esta tesis hace notar Roller
que al principio de las cartas paulinas se mencionan los
llamados corremitentes y que esta mencin ocurre muy
pocas veces en la antigua literatura epistolar. De ah saca
la conclusin de que los mencionados colaboradores del
Apstol eran los que participaban en la redaccin de las
cartas. Y aade otro argumento: cinco de las cartas paulinas se escribieron en prisin (Flp, Flm, Col, Ef, 2 Tim).
Dada la situacin verdaderamente lamentable que exista
en las prisiones antiguas, Pablo no habra podido escribir
una carta de su propia mano, sino nicamente dictar las
ideas principales a un ayudante, que luego se habra encargado de componer la carta. En la mayora de los casos,
el secretario habra sido Timoteo. Pero en las cartas pastorales debi de ser otro, porque de este modo se explicaran las diferencias de lenguaje y estilo que se observan con
respecto a las dems cartas paulinas. Qu juicio habr que
dar sobre esta hiptesis del secretario?
Puesto que respecto a Col, Ef y 2 Tim es discutible que
Pablo sea su autor, no podremos valorar como datos histricamente seguros las alusiones a su situacin de encarcelado. Una carta breve como la de Flm bien pudo escribirla
Pablo, con su puo y letra, desde la crcel. Queda, pues,
por examinar la carta a Flp, que se escribi en prisin y
lleva al comienzo los nombres de Pablo y Timoteo (1,1).
Sin embargo, el contenido de la carta muestra claramente
que Timoteo no tom parte en la confeccin de la misma.
En efecto, en 2,19-24 se alaba tan encarecidamente a Timoteo como fiel auxiliar del Apstol y se le recomienda de

Autenticidad y pseudonimia

53

tal modo a la comunidad, que, indudablemente, no podramos atribuir a Timoteo esa manera de autoelogio. Ahora
bien, si vemos que en esta ocasin no particip Timoteo
en la confeccin del contenido de la carta, de ah podemos
concluir respecto de las dems cartas que su contenido
debe atribuirse nicamente a Pablo. Por consiguiente. Pablo dict literalmente las cartas, y un amanuense las fue
poniendo por escrito frase por frase (Rom 16,22). Las ltimas lneas las escribi el Apstol de su puo y letra (Gal
6,11; 1 Cor 16,21). Un mensajero se encarg luego de hacer que la carta llegase hasta la comunidad (Rom 16,1), a
fin de que se leyera en pblico durante la reunin para el
culto divino.

2.

AUTENTICIDAD Y PSEUDONIMIA

J. A. Sint, Pseudonymitat im Altertum (1960); H. R. Balz,


Anonymitat und Pseudepigraphie im Urchristentum: ZThK 66
(1969) 403-436.
a) De muy pocos escritos del Nuevo Testamento conocemos con claridad el nombre de su autor. Pablo pone su
nombre con marcado ntasis al comienzo de sus cartas,
nombre que l asocia con la gloria de ser apstol mandatario del Seor exaltado. Con su nombre defiende l la verdad del evangelio que proclama. Quien ponga en duda el
mandato del Apstol ataca al mismo tiempo el mensaje
que predica (Gal). Tambin el autor del Apocalipsis dice
que su nombre es lun, a diferencia de la apocalptica
juda, en la cual el correspondiente autor ocultaba su nombre detrs del de alguna persona de otros tiempos famosa
por su piedad (cf. pp. 238s). En cambio, Juan sale fiador
personalmente del testimonio proftico dirigido por l a
las comunidades de Asia Menor (Ap 1,1.4.9; 22,8).
b) Adems de las cartas paulinas y del Apocalipsis, que
aducen "Sxpesgmente los nombres de quienes los redactaron, hay una sene^e^escritos que no llevan nombre de
autor y que tampoco ofrecen referencia alguna de la persona que los escribi. Tales son, por ejemplo, Heb y 1 Jn,
que contienen exposiciones a la manera de tratados, los

54

La redaccin de las cartas

Evangelios sinpticos y el Evangelio de Juan. Por el contrario, la tradicin posterior intent atribuir estos escritos
a un autor determinado. Puesto que la norma para que un
escrito fuera reconocido umversalmente por la Iglesia era
la de que tuviera como autor a un Apstol (cf. p. 24),
se trat de aducir nombres de Apstoles o por lo menos
de discpulos de Apstoles. De este modo los escritos
annimos se convirtieron posteriormente en obras pseudnimas: proceso que tiene abundantes paralelos en la Antigedad. En el mundo grecorromano los textos de medicina
se atribuan generalmente a Hipcrates, los discursos
annimos a Demstenes y las especulaciones filosficas de
contenido misterioso a Pitgoras. La tradicin veterotestamentaria y juda atribuy la tradicin sapiencial al rey
Salomn, que era considerado como el sabio por excelencia. Y consider como autor de los Salmos al rey David.
Asocindolos as con nombres de personas famosas, se trat de asegurar el prestigio de los escritos annimos.
c) La literatura protocristiana. al igual que la literatura
antigua, conoce tamDien numerosos escritos en los que se
menciona ya desde un principio l nombre pseudnimo de
un autor. Es famoso el ejemplo de las cartas pseudoplatnicas, que se difundieron con el nombre de este filsofo
de alto prestigio. El judaismo adujo como autores de toda
la literatura apocalptica a personas piadosas de la Antigua
Alianza, a fin de lograr as el reconocimiento y aceptacin
de tales escritos. Por eso no debe sorprendernos el que
tambin en la cristiandad incipiente surgieran escritos pseudnimos. As, por ejemplo, la segunda carta de Pedro depende indudablemente, en el aspecto literario, de la de
Judas (cf. pp. 234s). El autor de 2 Pe oculta su nombre
detrs del de otra persona que goza de autoridad indiscutida en el crculo de lectores al que quiere dirigirse. Este
prestigio se lo reconoca la Iglesia antigua a los Apstoles
y a su doctrina. Quien compona un escrito para el que l,
o el sector que le respaldaba, quera lograr aceptacin unversal por parte de la Iglesia no slo tena que atenerse a
esta norma en lo referente al contenido, sino que adems
pona al comienzo del escrito el nombre de un Apstol. En
este aspecto, las cartas autnticas de Pablo sirvieron de
ejemplo decisivo. El formulario epistolar paulino no slo

Cronologa del cristianismo

primitivo

55

se recogi en las. cartas deuteropaulinas, sino tambin en


otros documentos, como 1 Pe o Ap (1,4-8). El nombre del
apstol Pablo se coloc igualmente en el encabezamiento
de las cartas deuteropaulinas.
Apelando al Apstol se trataba de hacer frente a la hereja y de consolidar el orden en las comunidades. La palabra
del Apstol, considerada obligatoria, resonara as con un
tono completamente distinto, el de la nueva situacin en
que se encontraban ya las comunidades de la segunda y
tercera generacin. Si uno quera mantenerse fiel a la tradicin apostlica tena que esforzarse por invocar el nombre y autoridad del Apstol para hacer frente a las nuevas
tareas que se haban planteado. Por consiguiente, no entenderemos objetivamente la formacin de escritos pseudnimos si nos limitamos a designarlos como falsificaciones y
los juzgamos, por tanto, de antemano en sentido negativo.
Ms bien hay que tener en cuenta las condiciones que condujeron a la formacin de la literatura pseudnima. Esto
quiere decir que las cartas deuteropaulinas y otros escritos
pseudnimos del Nuevo Testamento deben enjuiciarse a
travs de su contenido: preguntndonos si lograron retener
el kerigma cristiano primitivo y le otorgaron al mismo tiempo una expresin nueva.

3.

CRONOLOGA DEL CRISTIANISMO PRIMITIVO

A. Deissmann, Paulus (1925) 203-225; J. Finegan, Handbook


of Biblical Chronology (1964; en breve aparecer en castellano
en Ed. Cristiandad, Madrid).
al Para sealar la fecha en que se escribieron los escriitos del Nuevo Testamento! especialmente las cartas paulinas, hay que distinguir fundamentalmente entre cronologa
absoluta v cronologa relativa. Ningn escrito del Nuevo
Testamento va provisto de una indicacin exacta de fecha.
Es verdad que en el Evangelio de Lucas y en los Hechos
de los Apstoles se hace referencia a acontecimientos de la
historia universal y en las cartas paulinas se mencionan
determinados momentos del transcurso de la vida del Apstol. Hasta pasados tres aos de su conversin no entr

56

ha redaccin de las cartas

Pablo en contacto con la comunidad primitiva de Jerusaln


(Gal 1,18). Transcurridos otros catorce aos, Pablo acudi
a Jerusaln al Concilio de los Apstoles (Gal 2,1). Esto
quiere decir que desde el Concilio de los Apstoles hay
que contar hacia atrs unos diecisis aos hasta llegar a la
fecha de su conversin, teniendo en cuenta que los aos
cuyo transcurso haba comenzado se contaban ya como aos
completos en el Mundo Antiguo. Los Hechos refieren que
Pablo permaneci ao y medio en Corinto (18,11) y dos
y cuarto en Efeso (19,8.10). Valindonos de estos datos de
cronologa relativa, podemos armonizar en cierto modo las
indicaciones que ofrecen las cartas y los Hechos. Pero una
cronologa exacta slo podremos establecerla cuando hallemos un punto fiio absoluto a partir del cual podamos fijar
la cronologa relativa.

,, b h Esta fecha la encontramos en la llamada inscripcin


"he Galin. En Hch 18,12 se dice: Era entonces procnsul
de Acaya Galin. Y, amotinados los judos contra Pablo, lo
condujeron al tribunal (del procnsul). Acaya, por ser
provincia senatorial, era gobernada por un procnsul, que
desempeaba su funcin durante un ao. Por consiguiente,
Hch 18,12 quiere decir: cuando Galin lleg a Corinto
como nuevo procnsul los judos arrastraron a Pablo hasta
su tribunal. Con ello se plantea la pregunta sobre cundo
empez a ejercer sus funciones Galin, que era hermano
del filsofo Sneca. Una inscripcin de Delfos, que no se
hizo pblica hasta el ao 1905, contiene una carta del emperador Claudio a la ciudad, en la que se confirmaban
determinados privilegios. En esa carta se menciona a Galin como procnsul de Acaya y se indica como momento
la aclamacin imperial vigsimo sexta de Claudio. Las
aclamaciones vigsimo segunda a vigsimo cuarta, que tuvieron lugar despus de sendas victorias militares, ocurrieron en el ao 11 del reinado de Claudio, y la vigsimo
sptima tuvo lugar antes del 1 de agosto del 52. Entoces,
la aclamacin vigsimo sexta debe fijarse en la primavera
del ao 52. En ese momento ejerca Galin sus funciones
como procnsul en Acaya. Puesto que la entrada en funciones tuvo lugar a fines de la primavera o comienzos del verano, es verosmil que Galin llegara a Corinto a principios
del verano del ao 51 d. C. (sera posible tambin, aunque

Cronologa del cristianismo primitivo

57

menos probable, la fecha de principios del verano del 52


despus de Cristo). Por aquel entonces Pablo tuvo que salir huyendo de Corinto. Si, partiendo de Hch 18,11, contamos hacia atrs ao y medio, entonces Pablo lleg a Corinto hacia fines del 49 o comienzos del 50 d. C. Segn Hch
18,2, Pablo encontr all al matrimonio Aquila y Priscila,
que haban tenido que abandonar Roma porque el emperador Claudio haba desterrado de la capital a los judos
(cf. p. 83). Segn el historiador Orosio, que desde
luego no escribi hasta el siglo v, el edicto de Claudio contra los judos fue publicado en el ao 49 d. C. Este dato
encaja exactamente con las fechas que se han calculado a
base de la inscripcin de Galin.
Partiendo del punto fijo que se ha conseguido gracias a
la inscripcin de G a l i n ^ e puede ahora con ayuda de la
cronologa relativa seguir el cmputo hacia adelante y hacia
atrs.
c) Para la poca anterior a la entrada de Galin en funciones tenemos lo siguiente: antes de que Pablo llegara a
Corinto hacia fines del 49 o comienzos del 50, visit las
comunidades de que se nos habla en el relato del llamado
segundo viaje de misin, de Hch 15,36-18,22. Con eso el
ao 49 queda bastante lleno. El Concilio de los Apstoles
debe situarse, por tanto, en el ao 48 d. C. Partiendo de
esto y con los datos que nos proporciona Gal 1-2 (vase
anteriormente, p. 56), podemos seguir nuestro clculo
hacia atrs. Si restamos los diecisis aos, entonces la conversin de Pablo debi de ocurrir en el ao 32 d. C. La
muerte de Jess, que fue condenado por Poncio Pilato
(gobernador de Judea del 26 al 36 d. C ) , tiene lugar probablemente en el ao 30 (vase J. Jeremas, Die Abendmahlsworte Jesu [ 4 1967] 31-35; trad. espaola: La Ultima
Cena. Palabras de Jess, Ed. Cristiandad, Madrid).
d) En lo que se refiere a la poca despus de la entrada de Galin en junciones pueden determinarse algunas fechas. A mediados del 51 d. C. Pablo abandon Corinto y
termin lo que suele llamarse el segundo viaje misionero,
regresando a Cesrea a travs de Efeso (Hch 18,22). El
tercer viaje (Hch 18,23ss) no lo comenz Pablo, por tanto,
antes del 52 d. C. Visit en primer lugar las comunidades
de Galacia y Frigia. Despus permaneci en Efeso durante

58

La redaccin de las cartas

dos aos y cuarto (Hch 19,8.10). De Efeso march a Corinto, pasando por Macedonia. Y en Corinto, segn Hch
20,3, permaneci durante tres meses. Aqu escribi la carta
para Roma, antes de comenzar el viaje por barco a Jerusaln (cf. p. 85). Los tres meses de su residencia en Corinto tuvieron que coincidir con el invierno, ya que el viaje
por mar no pudo reemprenderse hasta la primavera. Por
tanto, debemos fijar la permanencia en Efeso entre los aos
53-55 y la estancia en Corinto hacia el 56. Desde Corinto
se puso el Apstol en camino primeramente hacia Macedonia, y se embarc en Filipos a fin de llevar la colecta a
Jerusaln. El viaje le llev por Trade y Mileto a Cesrea,
y desde all a Jerusaln. Aqu tuvo lugar la detencin de
Pablo, quien fue llevado preso a Cesrea. En esta ciudad
permaneci Pablo, segn Hch 24,27, en prisin durante
dos aos. Si Pablo lleg a Jerusaln el ao 57 d. C , entonces la prisin en Cesrea debe situarse en los aos 57-59
despus de Cristo. Pero queda cierta inseguridad. En Hch
24,27 se dice que Festo sucedi en el cargo de procurador
a Flix. Ahora bien, este hecho no se puede fechar exactamente. Flix fue gobernador en los aos 52-53 d. C. Y le
sucedi Festo hasta su muerte en el ao 62 d. C. No sabemos con seguridad cundo tuvo lugar la transmisin de
poderes. El encarcelamiento de Pablo en Cesrea termin
porque l apel al Csar y fue conducido a Roma para que
se decidiera acerca de su proceso. En Roma, segn Hch
28,30s, permaneci Pablo en prisin durante dos aos. Ni
los Hechos ni las cartas nos ofrecen ms datos. El encarcelamiento en Roma, termin con la muerte de Pablo
o volvi a verse en libertad? Si consigui la libertad, entonces pudieron ocurrir quiz en este tiempo los datos que
nos suministran las Cartas Pastorales (cf. p. 109). Pudo
realizar an Pablo su proyecto de viajar a Espaa? (Rom
15,24). Segn 1 Clem 5,7, Pablo lleg hasta lo ms apartado de Occidente. Pero esta afirmacin podra no ser ms
que una conclusin sacada de la lectura de Rom 15,24,
porque lo que un Apstol se ha propuesto debe haberlo
cumplido. En todo caso, ms all de Hch 28,30s no poseemos ya fechas seguras. No existe un testimonio fidedigno
sobre el viaje de Pablo a Espaa ni sobre un segundo cautiverio en Roma. As que habr que suponer como lo ms

Cronologa del cristianismo primitivo

59

probable que Pablo fuera ejecutado en Roma al comienzo


de los sesenta. Su fin no debe ponerse en relacin con la
persecucin de Nern en el ao 64 d. C. Puesto que la
Iglesia ms primitiva no conoca an el culto a los Apstoles ni a los mrtires, no se ha conservado ninguna noticia
concreta sobre la muerte de Pablo ni sobre l.i de Pedro.

Primera carta a los Tesalonicenses


III
LAS CARTAS
],.

AUTENTICAS

DE

PABLO

PRIMERA CARTA A LOS TESALONICENSES

K.-G. Eckart, Der zweite echte Brief des Apostis Paulus an


die Thessdonicher: ZThK 58 (1961) 30-44; W. G. Kmmel,
Das literariscbe und geschichtlicbe Problem des ersten Thessalonicherbriefes (1962), en Heilsgescbehen und Geschichte (1965)
406-416; W. Schmithals, Die T'hessalonicherbriefe ais Briefkompositionen, en Zeit und Geschichte, Hom. a R. Bultmann
(1964) 285-315.
^^^Contenido^
Los captulos 1-3 contienen una prolija
accinele gracias, en la que primeramente se dirige una
mirada retrospectiva a la actividad que ha tenido hasta entonces el Apstol (1,2-2,16), y luego se mencionan acontecimientos ocurridos despus de separarse Pablo de aquella
comunidad (2,7-3,13). Los captulos 4-5 responden a dos
preguntas planteadas por la comunidad (4,13-5,11): respuesta que va envuelta en una constante parnesis (4,1-12;
5,12-24). Los saludos y la conclusin sirven de terminacin
a la carta (5,25-28).
bj La comunidad de Tesalonica fue fundada por Pablo.
Tesalonica era importante centro comercial y capital de la
provincia romana de Macedonia. Segn la descripcin que
se nos ofrece en Hch 17,1-15, Pablo predic al principio
durante tres sbados con poco xito en la sinagoga. Pero
luego, como corresponde a la exposicin esquemtica de
Lucas, pas de los judos a los gentiles, muchos de los
cuales aceptaron la fe. Entonces los judos obligaron al
Apstol a partir (Hch 17,13). Puesto que l mismo no poda ya regresar (2,18), Pablo envi a Timoteo (3,1.5).
Y, al regreso de ste, recibi de Tesalonica noticias recientes.
c) El motivo de la composicin de la carta es el relato
HecEoporTjxnoTeo ( i ,6). ^Sfste^fert^contraaiccin entre
los datos de los Hechos y los ofrecidos por la carta. Segn
la carta, Timoteo fue enviado a Tesalonica desde Atenas,
y regres adonde estaba Pablo, a Corinto (3,1.5s). En cambio, los Hechos (17,14s) nos dicen que Pablo march solo

61

de Berea a Atenas, mientras que Timoteo y Silas permanecieron al principio en Berea; pero luego recibieron instrucciones por medio de los de Berea, que haban conducido a
Pablo, de que se reunieran con l lo antes posible. Por fin
se encontraron con l en Corinto (18,5). Por consiguiente,
los Hechos no dicen nada del viaje de Timoteo a Tesalonica; probablemente porque en los Hechos las actuaciones
de los colaboradores quedan relegadas por completo a segundo plano, en comparacin con la actuacin del personaje principal, que es Pablo como misionero entre las naciones.
Timoteo trajo buenas noticias de la comunidad. Aunque
haba tenido cosas que sufrir (2,14), permaneci firme y
constante. Ahora bien, surgi inquietud, porque algunos
miembros de la comunidad haban muerto de repente. Estos miembros difuntos, participaran o no de la salvacin
en la parusa que se esperaba para un futuro cercano?
Pablo responde a esta pregunta haciendo referencia a una
palabra del Seor transmitida oralmente, explicando que,
cuando llegue el Seor, los que durmieron se despertarn
y, juntamente con los que viven, saldrn al encuentro del
Kyrios para darle una solemne acogida (4,13-18). Otra pregunta que se le hace al Apstol se refiere tambin a la
expectacin escatolgica. Se responde con una instruccin
acerca del tiempo y las circunstancias (5,1). Hay'que estar preparados para el da del Seor. Hay que permanecer
vigilantes y sobrios.
La composicin de la carta no debi de tener lugar mucho tiempo despus de la separacin del Apstol y de su
marcha de aquella comunidad. La preocupacin de que la
comunidad pudiera dudar de que el Apstol fuera digno de
crdito (2,1-12) y la necesidad de continuar la instruccin
sobre la esperanza escatolgica (4,13-5,11) nos permiten
ver que la carta pretende consolidar los lazos entre el Apstol y la reciente comunidad. La fundacin de la comunidad
debi de ocurrir en el ao 49 d. C. (cf. p. 57) y la carta debi de escribirse en Corinto en el ao 50 d. C. Por
tanto, no podemos tomar en consideracin un origen ms
tardo, por ejemplo, durante el llamado tercer viaje misionero de Pablo.
La carta est bien construida y redondeada en cuanto al

62

Las cartas autnticas de Pablo

hilo de las ideas. Sera, pues, equivocado pretender descomponer en cartas distintas esta carta que tiene en s tanta uniformidad (Kmmel contra Eckart y Schmithals).
2.

CARTA A LOS GAT.ATAS

W. Ltgert, Gesetz und Geist (1919); A. Oepke, Der Brief


des Paulus att die Galater (31965); H. Schlier, Der Brief an die
Galater ("1965); W. Schmithals, Die Haretiker in Galatien
(1956), en Paulus und die Gnostiker (1965) 9-46.
a) Contenido. Por de pronto, el prrafo (1,6-9) que si ^ e a T a s a r u f c i n inicial (1,1-5) nos permite ver ya lo
enconado del enfrentamiento que motiv la carta a los
Glatas. A diferencia de las dems cartas paulinas, faltan
aqu las palabras de accin de gracias. Pablo tiene que defenderse contra dos acusaciones (1,10-12): 1) que su evangelio es una predicacin de inspiracin humana (kata anthropon), porque l pretende granjearse el favor de los
hombres, y 2) que ha recibido su ministerio para anthropou
y, por consiguiente, no es legtimo apstol.
En primer lugar, se enfrenta Pablo con la segunda acusacin (1,10-2,21), explicando que l no es apstol por obra
de hombres. Independiente de las autoridades de Jerusaln
(1,10-24), y ms adelante reconocido expresamente por
ellas (2,1-10), l defendi en Antioqua su evangelio, incluso contra Cefas (2,11-21).
Con un recuerdo dedicado a los tiempos iniciales de la
comunidad (3,1-5) se pasa a la defensa del evangelio paulino: defensa que se lleva a cabo por medio de dos pruebas
de Escritura, cuyos textos estn tomados del Pentateuco
(3,6-5,12). Con ellos se demuestra que todo el que lee
como es debido la Ley tiene que escuchar en ella el testimonio en favor de la justificacin por la fe. El ejemplo de
la fe de Abrahn (3,6-9) y la historia de sus dos hijos (4,
21-31) se aducen para demostrar la justificacin por la fe.
Despus de la primera prueba de Escritura se habla de la
fe y de la Ley (3,10-4,7). Y se hace aplicacin de ello a los
Glatas (4,8-20). La segunda prueba lleva aneja una cuestin y hay que elegir entre una alternativa: o la servidumbre bajo la Ley o la libertad del Evangelio (5,1-12).

Carta a los Glatas

63

Viene luego la parte parentica (5,13-6,10) y la salutacin


final escrita por el Apstol de su puo y letra (6,11-18).
b) La carta est dirigida a las comunidades de Galacia.
A la pregunta de dnde est Ualacia se le han dado dos
respuestas distintas: 1) Segn la llamada teora de. Galacia
meridional, el Apstol se refiere a la provincia romana.
Despus de la muerte de Amintas (25 a. C ) , ltimo rey de
Galacia, su territorio situado en el centro de Asia Menor lleg a ser territorio romano. Los romanos unieron
Galacia con Pisidia, Isauria, Licaonia, Frigia, Paflagonia y
el Ponto para constituir una provincia, que se extenda de
suroeste hacia nordeste, a travs de Asia Menor. Abarcaba
una tercera parte de Asia Menor y era conocida simplemente con el nombre abreviado de Galatia. Si Galacia
designa a esta provincia, entonces Pablo se habra dirigido
a las comunidades de Asia Menor, fundadas durante el llamado primer viaje misionero, y que se mencionan en Hch
13-14, y estaban compuestas principalmente por judeocristianos. Puesto que el Apstol, segn 4,13, estuvo dos
veces con las comunidades, la carta se habra escrito durante el llamado segundo viaje misionero. Para fundamentar esta opinin se ha hecho notar, entre otras cosas, lo
siguiente: a) por los Hechos de los Apstoles conocemos
la fundacin y existencia de estas comunidades; b) la argumentacin de Gal supondra que los lectores tienen
conocimientos del Antiguo Testamento como slo podran
poseerlos los que haban sido antes judos; c) Pablo, al
igual que en otras ocasiones, habra preferido, al hacer indicaciones geogrficas, dar los nombres de las provincias
romanas; por tanto, Galacia debe entenderse como la provincia romana del mismo nombre.
2) La teora de Galacia septentrional, defendida por la
mayor parte de los exegetas, entiende por Galacia la regin de Galacia, que se halla en el corazn de Asia Menor
y en la que se haban asentado, durante el siglo n i a. C ,
los glatas, que eran oriundos de la Galia (Schlier, Oepke).
No hay noticia sobre el establecimiento de comunidades
cristianas en este territorio. En Hch 16,6 y 18,23 se dice
que Pablo pas dos veces por Galacia (cf. Gal 4,13). Segn
la teora de Galacia septentrional, la carta se habra escrito
durante el transcurso del llamado tercer viaje misionero.

64

Las cartas autnticas de Pablo

En favor de la exactitud de esta opinin hablan las siguientes razones: a) La interpelacin directa de glatas
con que se dirige a los destinatarios (3,1) sera absurda
si se tratara de lectores del sur de la provincia. Porque, en
este caso, no perteneceran ni mucho menos a la nacin
glata. Por consiguiente, Pablo se refiere a los moradores
de la regin de Galacia. b) A los lectores se les habla inequvocamente como a antiguos gentiles, que antes no
conocan a Dios, servan a los dolos, que no son dioses
ni muchos menos (4,8), y estaban esclavizados bajo los
elementos del mundo (4,9). c) No es exacto que Pablo mencione en las referencias geogrficas los nombres de las
provincias romanas. En Gal 1,21 se indican las regiones
de Siria y Cilicia (tengamos en cuenta que Jerusaln perteneca tambin a la provincia de Siria). Y en 1 Tes 2,14
se hace referencia a Judea como regin, no como provincia.
Por consiguiente, Pablo escribe a las comunidades fundadas por l en el corazn de Asia Menor. Una enfermedad
grave, de la que no tenemos detalles concretos, oblig al
Apstol a detenerse en Galacia y le brind ocasin para
llevar el Evangelio a los glatas paganos (4,13). La primera
visita fue seguida por otra segunda as se presupone con
lo de to proteron-. Pero luego surgieron de repente personas que promovan agitaciones contra Pablo. sta fue la
ocasin para la carta a los Glatas, que se compuso durante
el amplio transcurso del llamado tercer viaje misionero,
probablemente durante la estaneja, del Apstol en Efeso
(aproximadamente 53-55 d. C ) .
c) Desde el exterior han penetrado hereje^ en la comunidad. T o r un lado, lomentan sospechas de que Pablo no
es verdadero Apstol, y por otro, atacan su evangelio (1,
10-12), y afirman que ellos son los que traen el genuino
y completo evangelio (1,6-9). Pablo, por su pretendido
afn de agradar a los hombres (1,10), habra exonerado a
los glatas del cumplimiento de la Ley. Ahora bien, la Ley
forma parte del Evangelio completo. Y, por tanto, es preciso circuncidarse (5,2; 6,12), aceptar el calendario de fiestas judas (4,10) y observar las prescripciones sobre la pureza y las comidas (2,11-21). No puede ser justo ante Dios
sino aquel que ostente las obras exigidas por la Ley.
Pablo se vuelve con hiriente crudeza contra los herejes,

Carta a los Glatas

65

a los que califica de destructores de las comunidades y de


personas que invierten el sentido del Evangelio (1,6-9).
Quien acepta sus doctrinas se obliga a observar toda la
Ley, y con ello pierde a Cristo (5,2) y vuelve a caer en la
servidumbre en la que haba vivido siendo pagano (4,9s).
Si, por lo que hemos visto hasta ahora, se deduce claramente que la polmica paulina iba dirigida claramente contra judaizantes, habr que preguntarse adems si Pablo se
vuelve tambin, al mismo tiempo, contra otras tendencias,
es decir, si la doctrina adversaria estaba influida adems
por otras ideas. Ltgert lanz la tesis de que Pablo tuvo
que enfrentarse no slo con los judaizantes, sino tambin
con otro grupo, determinado por ideas entusisticas y exaltadas. En las comunidades habran existido polmicas entre
los judaizantes y los entusiastas (5,15) y Pablo habra tratado a los pneumticos (6,1) con cierta consideracin, a
fin de dirigir principalmente su ataque contra los judaizantes. Sin embargo, en 5,15 se habla seguramente de
rivalidades personales existentes en la comunidad. Y Pablo
designa como pneumatikoi a toda la comunidad, no a una
faccin de la misma. De ah que la tesis de Ltgert sea
rechazada, y con razn, por la mayora de los exegetas.
En forma un poco modificada, el principio de este autor
fue recogido por Schmithals, quien juzga que los herejes
eran representantes de una gnosis judaizante. Los rasgos
que Ltgert divida en dos grupos los considera Schmithals
como notas caractersticas de un nico grupo. Como pneumticos que son (6,1), los herejes no slo ensean la Ley,
sino que hablan tambin de los elementos del mundo, de
esos elementos esclavizadores (4,9), y acentan la libertad
(5,1.13), que nicamente se concede a quien ha logrado el
verdadero conocimiento. La tesis desarrollada por Schmithals ha encontrado aceptacin en algunos exegetas y ha
conducido a la sospecha de que Pablo, a falta de conocimiento exacto, no comprendi bien el carcter gnstico de
la doctrina de sus adversarios (Marxsen). Pero seguramente no habr que identificar a los herejes de Gal con los de
Col (cf. p. 97). Y ser conveniente ser cautos antes
de afirmar que Pablo no tuvo sino conocimiento insuficiente de la situacin. El hecho de que los judaizantes emplearan tambin conceptos de colorido sincretista como

66

Las cartas autnticas de Pablo

elementos (del mundo) (4,9) no prueba realmente el carcter gnstico de sus concepciones. Lo de pneumatikoi
(6,1) no debe entenderse, seguramente, como designacin
de los adversarios, sino como apelativo que va dirigido a
toda la comunidad (vase supra). Y el concepto de libertad, en 5,1.13, est entendido en sentido especficamente
paulino, sin que podamos reconocer en l trasfondo gnstico. Por eso la hereja contra la que Pablo dirige sus ataques debe entenderse claramente como legalismo de tipo
judaizante. Contra la proclamacin de la necesidad de la
Ley para la salvacin Pablo afirma y recalca la verdad del
Evangelio, que no tolera aadiduras ni componendas. La
salvacin se concede nicamente por la misericordia de
Dios y se recibe exclusivamente en la fe.
Con su carta tuvo Pablo xito, qu duda cabe! No slo
lo vemos por el hecho de que se nos conservara esa carta,
sino que en 1 Cor 16,1, y en relacin con la colecta que
las comunidades cristianas gentlicas reunieron en favor de
Jerusaln, Pablo menciona tambin a las comunidades de
Galacia. Por consiguiente, en Galacia, y segn las instrucciones del Apstol, se reuni poco despus la colecta. Gracias a la confrontacin, realizada en Gal qued zanjado
definitivamente el que la Iglesia no era una secta juda,
sino que en su calidad de pueblo de Dios compuesto de
judos y gentiles daba testimonio del evangelio a todo
el mundo.

3.

PRIMERA CARTA A T.OS CORTNTTOS

W. Ltgert, Freiheitspredigt und Schwarmgeister in Korinth


(1908); J. Weiss, Der 1. Korintherbrief (1910); A. Schlatter,
Die korinthhche Theologie
(1914); W. Schmithals, Die Cnosis
in Korinth (1956, 21965); U. Wilckens, Weisheit
und Torheit
(1959); E. Dinkler, Korintherbrieje: RGG3 IV, 17-23; J. Hurd,
The Origin of 1 Corinthians (1965); W. Schenk, Der 1. Korintherbrief ais Briefsammlung: ZNW 60 (1969) 219-243; H. Conzelmann, Der erste Brief an die Korinther (1969).
a) Contenido. La sucesin, no muy coherente, de las
distintas secciones de esta carta se halla presidida por el
tema de la edificacin de la comunidad. Teniendo en pers-

Primera carta a los Corintios

67

pectiva este hilo conductor, vemos que el Apstol va adoptando una postura ante las diversas noticias y consultas que
ha recibido de la comunidad. Despus de las palabras de
introduccin (1,1-9), se enfrenta primeramente contra las
discordias que hay en la comunidad, de las que ha tenido
noticia (1,10-4,21) por los de Cloe (1,11). No hay que dividir a Cristo (1,12). La comunidad vive nicamente del
evangelio, cuyo contenido es la palabra de la cruz (1,18),
no la sabidura humana (1,18-3,23). Por eso no debe la
comunidad escandalizarse por la pequenez del Apstol (4).
Los captulos 5-6 tratan de abusos morales que hay en la
comunidad: del caso del incestuoso (5), del hecho de acudir a tribunales paganos (6,1-11) y de la fornicacin con
prostitutas (6,12-20).
El pasaje de 7,1-11,1 responde a cuestiones morales que
desde Corinto se le han dirigido al Apstol: el problema
del matrimonio y de la soltera (7), la cuestin de los sacrificios idoltricos y de la carne ofrecida en ellos (8,1-11,1).
La seccin 11,2-11,40 es una parte bastante extensa que da
instrucciones para las asambleas de la comunidad. Estas
instrucciones se refieren al velo de las mujeres durante el
culto divino (11,2-16), a la debida celebracin de la Cena
del Seor (11,17-34) y a los dones del Espritu, que deben
medirse por su contribucin a la oikodom (edificacin)
de la comunidad (12,1-14,40). En el captulo 15 se enfrenta el Apstol con los que niegan la resurreccin. En el
captulo 16 habla sobre cuestiones financieras y personales.
Y todo termina con el saludo final, escrito de puo y letra
del Apstol (vv. 19-24).
h^ La comunidad de Corinto fue fundada por l durante su permanencia de ao y medio en dicha ciudad, desde fines del 49 o comienzos del 50 hasta mediados del 51
(cf. pp. 56s). Corinto haba sido destruida por los romanos en el ao 146 a. C. Pero fue reedificada por orden
de Csar, y desde el ao 29 a. C. era capital de la provincia
senatorial de Acaya y sede del procnsul. Como centro comercial muy bien situado, la ciudad haba llegado pronto
a adquirir nueva importancia. La navegacin martima y
el comercio atraan hacia Corinto a muchos forasteros.
Y con este motivo haban tomado enorme auge en aquella
ciudad portuaria la vida licenciosa y el afn de placeres.

68

Las cartas autnticas de Pablo

Los Hechos de los Apstoles nos ofrecen un breve relato sobre los comienzos de la comunidad cristiana en
Corinto. Pablo, procedente de Atenas, llega a la ciudad y
se pone en contacto primeramente con Aquila y Priscila,
que haban tenido que abandonar Roma a causa del edicto
del emperador Claudio contra los judos (cf. p. 83). Gracias a estas dos personas, Pablo encuentra all trabajo
como artesano de tiendas de campaa (18,2s). Todos los
sbados ensea en la sinagoga (v. 4); Silas y Timoteo se
renen con l, procedentes de Macedonia (v. 5; vanse
pp. 60ss). Por causa de la predicacin de Cristo, Pablo
entra en conflicto con los judos (v. 5), de suerte que tiene
que abandonar la sinagoga y volverse a los gentiles (v. 6).
Pablo es acogido en casa del proslito Ticio Justo (v. 7):
de los judos pasa a los gentiles! Se destaca como logro
especial de la actividad del Apstol el que llegara a hacerse
cristiano el jefe de la sinagoga, llamado Crispo (v. 8; 1 Cor
1,14). Muchos otros corintios abrazaron tambin la fe y se
hicieron bautizar (v. 8). Pero cuando los judos intervinieron contra Pablo y le arrastraron hasta el tribunal del procnsul Galin, el Apstol tuvo que abandonar Corinto
(vv. 12-18). En el antepuerto de Cncreas embarc y march a Cesaren, pasando por Efeso.
Esta exposicin concisa queda confirmada o completada
por los datos de la carta. Pablo fund la comunidad (3,6;
4,15), llevando a los corintios el Evangelio (15,3-5). Con
la expresin ouk oidate (habis olvidado...?) se alude
en la carta, con bastante frecuencia, a la instruccin dada
a la comunidad (3,16; 5,6; 6,2s.9.15s.l9; etc.). Los miembros de la comunidad proceden, en gran parte, de los niveles inferiores de la sociedad (1,26-28); hay esclavos que
pertenecen a la comunidad (7,21; 12,13), y tambin algunas personas adineradas (ll,21s). La composicin de la
comunidad es muy diversa, como corresponde al cuadro
ofrecido por aquella ciudad. Poco despus de que Pablo
tuviera que abandonar la comunidad, vino Apolo a Corinto. Las noticias que sobre l nos dan los Hechos de los
Apstoles son poco claras, por cuanto afirman que Apolo
no haba conocido al principio sino el bautismo de Juan,
que luego haba trabajado en Corinto y que slo ms adelante recibi tambin el bautismo cristiano (18,24-19,7).

Primera carta a los Corintios

69

Pablo no menciona en absoluto que Apolo procediese del


grupo de los discpulos de Juan, sino que acepta y reconoce su actividad: Yo plant y Apolo reg (3,6). Esto
quiere decir que Apolo continu la obra del Apstol. Por
eso apoya Pablo la peticin hecha por los corintios de que
Apolo vuelva de nuevo a ellos (16,12). En Corinto hay
personas que apelan orgullosamente a l: Yo soy de Apolo (1,12). As como en las religiones mistricas se juzgaba que, por la consagracin, quedaba una relacin permanente entre el mystes (o iniciado en los misterios) y el
mystagoges (o iniciador), as tambin se pensaba, evidentemente, en la comunidad cristiana que el bautizado se
hallaba en relacin fija con la persona del bautizante: una
relacin que sera de gran significacin para la vida de
aqul. El hecho de que se llegara a la formacin de estos
grupitos no fue culpa qu duda cabe! de Apolo
(ya que vemos que Pablo reconoce sus servicios: 3,6; 16,
12), sino de sus adeptos.
Los lemas enumerados en 1,12 nos permiten ver que,
adems de los partidarios de Pablo y de los de Apolo,
haba tambin personas que pretendan pertenecer a Cefas.
Es verdad que en 9,5 se menciona la actividad misionera
de Pedro. Pero no tenemos base alguna para suponer que
l hubiera estado tambin en Corinto. Entonces debieron
de acudir a aquella comunidad, procedentes de fuera, algunos cristianos de expresin semtica (empleaban el nombre arameo de Cefas) y que acentuaban como distincin
especial el haberse hecho cristianos por Pedro.
Las diferentes influencias que actuaban as en la comunidad condujeron a que se echasen en cara mutuamente
frases jactanciosas, como yo pertenezco a ste, yo a aqul,
y que se sintiera la arrogancia de ser cada grupo los
verdaderos poseedores del Espritu. Un entusiasmo iluminista se haba apoderado de toda la comunidad (Ltgert,
Schlatter, Schmithals, Wilckens). Con la conciencia de los
poderes del Espritu y de la sabidura, los pneumticos
pensaban que el sjaton se hallaba ya presente (4,8), de
tal suerte que miraban con menosprecio la desmedrada figura del Apstol (4,lss), y pensaban que ya no les importaba para nada todo lo terreno. Lo nico que interesa verdaderamente es la posesin del Espritu, sin que importe

70

Las cartas autnticas de Pablo

lo que se haga con el cuerpo y qu es lo que vaya a ser


de l. Ellos hacen alarde de la libertad que se les ha concedido, una libertad segn la cual todo es lcito: todo me
est permitido (6,12; 10,23). A estos espirituales les resulta, en ltimo trmino, indiferente que uno sea un incestuoso (5,1-13), otros vayan con prostitutas (6,12-20)
y algunos por menosprecio del cuerpo se decidan por
el celibato (7). Ellos comen sin escrpulos carne sacrificada a los dolos, porque saben, con recto conocimiento, que los dolos no existen (8,1). Las mujeres participan
en las asambleas de la comunidad sin cubrir su cabeza con
un velo. Y en esas asambleas, con el sentimiento de que
en ellas se hacen ya presentes las energas del mundo futuro, se organizan comilonas (11). El discurso lanzado en
momentos de xtasis goza de desmedida estimacin, porque
se piensa que es fenmeno del Espritu (12-14). Y no se
desea or nada de una futura resurreccin de los muertos,
porque por la resurreccin de Cristo ha comenzado ya la
realidad pneumtica (15). Es verdad que esta teologa corntica no es an una mitologa gnstica plenamente elaborada. Sin embargo, el orgulloso sentimiento que el pneumtico tiene de s mismo, y que le hace sentirse elevado
por encima de todo lo terreno, tiene ya rasgos que un
poco tiempo despus aparecen ms claramente marcados
en la doctrina gnstica.
Posiblemente este movimiento pneumtico explique
aquella breve declaracin de yo con Cristo (1,12). La
interpretacin de estas palabras sigue discutindose hasta
el da de hoy. Ahora bien, el problema no se puede resolver afirmando que este giro es una glosa que se insert
con posterioridad (J. Weiss, Wilckens, etc.). Porque 1,13
se halla en relacin de quiasmo con la pregunta que viene
a continuacin: Est Cristo dado en exclusiva?. Y esta
pregunta supone que han precedido las palabras yo de
Cristo (vase tambin 2 Cor 10,7). Se ha sospechado muchas veces que esta expresin era el lema de un llamado
partido de Cristo, que pretendera diferenciarse de todos
los dems partidos, como absolutamente superior a todos
ellos. Pero de semejante partido no se dice en la carta ni
una sola palabra. Ms bien habra que pensar que en esta
arrogante declaracin se encierra la orgullosa conciencia

Primera carta a los Corintios

71

que los pneumticos tienen de que ellos son los verdaderos


cristianos. Puesto que este entusiasmo se ha apoderado de
la comunidad entera, no de grupos aislados, Pablo interpela a todos los miembros de la comunidad y les recuerda
el evangelio que ellos han recibido y aceptado, a fin de
desarrollar a partir de esa idea lo que la comunidad
es y lo que tiene que ser.
c) J(p. comPosicin de esta carta ha ido ya precedida
por un Intercambio epistolar. En 5,9 menciona Pablo una
carta anterior, en la que l haba dicho a la comunidad que
no tuviera tratos con lujuriosos. Los corintios, obstinados,
replicaron entonces con una pregunta: cmo iba a ser eso
posible en una ciudad como la suya? (5,9s). El Apstol
hace notar entonces que no se refiere en general a los lujuriosos que hay en el mundo, sino que lo importante es que
en la comunidad la conducta sea transparente y no existan
en ella lujuriosos, avaros, idlatras, etc. (5,11). Esa carta
anterior no se ha conservado.
Se han hecho diversos intentos por reconstruir la carta
perdida. Y, as, la sucesin de ideas, no muy compacta, de
1 Cor ha brindado ocasin para desligar de ella algunos
fragmentos y atriburselos a esa otra carta anterior, en la
que segn 5,9 se dieron enseanzas sobre la conducta
sexual recta. J. Weiss atribuy a esa carta anterior los fragmentos de 10,1-22; 6,12-20; 9,24-27; 11,2-34. Dinkler lo
hizo con los siguientes fragmentos: 6,12-20; 9,24-27; 10,
1-22; 11,2-34; 12-14. Schmithals, que descompone las dos
cartas actuales a los Corintios en seis cartas, hace la siguiente atribucin: 2 Cor 6,14-7,1; 1 Cor 6,12-20; 9,2410,22; 11,2-34; 15; 16,13-24. Schenk divide la primera carta a los Corintios en cuatro cartas distintas, y supone que
a la llamada carta anterior pertenecieron los siguientes
fragmentos: 1 Cor 1,1-9; 2 Cor 6,14-7,1; 1 Cor 6,1-11;
11,2-34; 15; 16,13-24. Ahora bien, ninguna de estas propuestas puede considerarse como convincente. El hecho de
que en 1 Cor se traten de manera un poco inconexa diversas cuestiones no se explica porque secundariamente se
hubieran refundido varias cartas, sino por la ocasin misma
de la carta, como luego veremos.
De una manera distinta intent Hurd reconstruir la carta
anterior, recogiendo las sugerencias que iba hallando en

72

Las cartas autnticas de Pablo

1 Cor, sacando de ah conclusiones sobre la carta anterior


y sospechando que en ella debi de hablarse no slo del
matrimonio, sino tambin de la carne sacrificada a los dolos. Ahora bien, stos seran precisamente los temas de los
que trata el llamado Decreto de los Apstoles (Hch 15,
23.29). De ah se deduce despus que Pablo, originalmente,
debi de estar cerca de los entusiastas corintios, pero que
despus del Concilio de los Apstoles hizo que se
aplicaran tambin en Corinto sus decisiones. Para ello se
habra escrito la carta mencionada en 5,9, carta a la que
los corintios habran reaccionado con protestas. La rplica
del Apstol la tendramos en 1 Cor. Por consiguiente, el
dilogo entre Pablo y la comunidad se habra originado
por el hecho de que Pablo, por influjo de las circunstancias,
hubiera cambiado sus posiciones. Sin embargo, esta reconstruccin es una desfiguracin total de la realidad objetiva.
Porque Pablo no sabe absolutamente nada acerca de decisiones como las que se mencionan en Hch 15,20.29 (vase
Gal 2,1-10). Y, por tanto, no pudo cambiar de opiniones
en consonancia con Jas decisiones de esa reunin de los
Apstoles. La primera carta a los Corintios demuestra que
los temas de la porncia (inmoralidad) y de la carne sacrificada a los dolos representaban cuestiones importantes en
el dilogo con la comunidad. Sin embargo, no es posible
una reconstruccin de la carta mencionada en 5,9.
La primera carta a los Corintios se compuso por dos
motivos: 1) Por los de Cloe esclavos o personas de esta
familia? Pablo recibi noticias sobre la situacin de la
comunidad (1,11). Sobre ellas pasa a hablar detenidamente
en los captulos 1-6 (5,1: akouetai [or hablar]; vase tambin 11,18: akouo [oigo decir]), valorando en la carta las
noticias que han llegado hasta l. 2) La comunidad escribi
al Apstol una carta en la que le haca una serie de preguntas. Esteban, Fortunato y Acaico, que se encuentran
donde l (16,17), han sido suponemos los que trajeron la carta. En 7,1 se comienza a responder a las preguntas planteadas desde Corinto: Acerca de aquello que escribisteis. Seis puntos, introducido cada uno de ellos por
un peri, quedan caracterizados como consultas explcitas:
1) acerca del matrimonio y de la soltera (7,1); 2) acerca
de las vrgenes (7,25), y concretamente sobre si deben to-

Segunda carta a los Corintios

73

dava contraer matrimonio, teniendo en cuenta que se


aproximan ya los tiempos finales; 3) acerca de la carne sacrificada a los dolos (8,1); 4) sobre los dones del Espritu
(12,1); 5) sobre la colecta (16,1) que las comunidades cristianas gentlicas estn reuniendo con destino a la comunidad primitiva que reside en Jerusaln; 6) acerca de
Apolo (16,12). Las noticias orales y escritas que han llegado hasta Pablo condicionan el orden, no muy coherente,
de las respuestas dadas por l a la comunidad en 1 Cor.
Sin embargo, la multiplicidad de los problemas abordados
en la carta no representa una estructura nacida al azar, sino
que todo lo que el Apstol explica est sustentado por la
gran esperanza de la resurreccin de los muertos (captulo 15) y es estudiado con miras a la edificacin de la comunidad.
Como lugar de la composicin de la carta se menciona a
Efeso en 16,8. Pablo quiere permanecer all todava hasta
Pentecosts y ha enviado ya por delante a Timoteo en direccin a Corinto (evidentemente, por va terrestre, 4,17).
Para que Timoteo sea recibido amistosamente escribe Pablo una recomendacin para l en la carta que enva directamente a la comunidad (16,10s). Puesto que 1 Cor fue
escrita a principios de ao y hacia el fin de la estancia
de Pablo en Efeso (16,8), y Pablo permaneci en esta ciudad desde el 53 al 55 d. C. (cf. p. 58), creemos que la
composicin de 1 Cor hay que situarla a principios del
ao 55.
4.

SEGUNDA CARTA A LOS CORINTIOS

A. Hausrath, Der Vier Capitel-Brief des Paulas an die


Kornther (1870); H. Lietzmann,
An die Korinther I-II (31931;
,
Lietzmann-Kmmel, 1949); E. Kasemann,
Die Legitimitat des
Apostis: ZNW 41 (1942) 33-71 = 21956; R. Bultmann, Exegetische Probleme des zweiten Korintherbriefes (1947): Exegetica (1967) 298-322; J. A. Fitzmyer, Qumran and the interpolated
Paragraph in 2 Cor 6:14-7:1 (1961), en Essays on the Semitic
Background of the NT (1971) 205-217; G. Bornkamm, Die Vorgeschichte
des sogenannten Zweiten Korintherbriefes (1961 =
2
1965 = Gesammelte Aufsatze IV, 1971) 162-194; J. Gnilka,
2. Kor. 6,14-7,1 im Lichte der Qumranschriften und der ZwolfPatriarchen-Testamente, en NeutestamentUche Aufsatze fr

74

Las cartas autnticas de Pablo

J. Schmid (1963) 86-99; G. Friedrich, Die Gegner des Paulus


im 2. Korintherbrief, en Abraham unser Vater, Hom. a O. Michel (1963) 181-215; D. Georgi, Die Gegner des Paulus im
2. Korintherbrief (1964); C. K. Barret, Paul's Opponents in
II Corinthians: NTS 17 (1970-71) 223-254.
a) Contenido. La carta se puede dividir en tres grandes
partes: 1-7, ii-9, 10-13. En 1-7 se dilucida la relacin del
Apstol con la comunidad desde el aspecto del ministerio
apostlico. En primer lugar se habla de las relaciones existentes hasta ahora entre el Apstol y la comunidad (1,122,13); luego se hace una extensa apologa del ministerio
apostlico (2,14-7,4), contrastando su gloria (2,14-4,6) con
su humillacin y oprobio (4,7-6,10); por el llamamiento
dirigido directamente a la comunidad y por medio de noticias personales debe establecerse una nueva relacin de
confianza entre el Apstol y la comunidad (6,11-7,16).
Los captulos 8-9 hablan de la colecta que las comunidades cristiano-gentlicas renen para la comunidad primitiva que vive en Jcrusaln.
En los captulos 10-13 se enfrenta Pablo con los adversarios, que otra vez se han alzado contra l. Y refuta sus
calumnias (10,1-11,15). Luego el Apstol tambin se glora (11,16-12,10) no slo por sus sufrimientos (11,16-33),
sino tambin por sus experiencias pneumticas (12,1-10).
Posteriormente, termina la defensa contra los adversarios
(12,11-18), se anuncia la inminente visita de Pablo a Corinto (13,1-10) y concluye la carta (13,11-13).
_ J ) Despus de enviada 1 Cor ( = 1 ) han ocurrido una
sene '(^^acontecimientos entre el Apstol v la comunidad
que han hecho que cambie la situacin. El viaje, mencionado en I 4,17, de Timoteo a Corinto ha sido evidentemente un viaje infructuoso. Porque la relacin entre
Pablo y los corintios debi de empeorarse tanto, que l se
decidi rpidamente a cambiar sus planes (vase I 16,8), y
organiz una visita intermedia a la comunidad, una visita
de la que no se nos habla en Hch. En I se presupone tan
slo una estancia del Apstol en Corinto la poca en que
se fund la comunidad; ahora bien, en I I 12,14; 13,1 se
anuncia que la inminente visita es la tercera. Por tanto,
Pablo tuvo que estar entre tanto otra vez en Corinto.

Segunda carta a los Corintios

75

Y esta vez sera la segunda. Sin embargo, fracas el intento


de arreglar la situacin. Ocurri un incidente en el que un
miembro de la comunidad infiri una grave ofensa al Apstol (II 2,5; 7,12). No se mencionan las circunstancias concretas ni el nombre del agresor (Pablo le designa sencillamente como ofensor). Todo esto nos resulta desconocido
y no podemos ya averiguarlo. En todo caso, este incidente
hizo que fuera extraordinariamente difcil la relacin con
la comunidad. Pablo tuvo que abandonar Corinto y regresar a Efeso. Desde all escribi una carta a Corinto la
llamada carta intermedia o bien carta de las lgrimas
compuesta por l, segn I I 2,4; 7,8s.l2, en medio de gran
tribulacin interior. Tito visit la comunidad y le llev esta
carta (2,13; 7,6.13s). Pablo, despus de esto, no se qued
ya durante mucho tiempo en Efeso, donde se haba visto
en grave peligro de perder la vida (1,8-11), sino que por
va terrestre se puso en camino, yendo al encuentro de Tito
(2,12s), con quien se reuni en Macedonia (7,5ss). Tito,
para gran sorpresa, le trajo buenas noticias. La comunidad
haba castigado al culpable y se haba dedicado al asunto
de la colecta. Consolado por estas noticias, Pablo escribe
una carta a Corinto. Si despus de estos acontecimientos
cabra esperar una carta equilibrada, nos parece muy curioso que Pablo en los captulos 10-13 vuelva a desatarse en dursima polmica contra sus adversarios.
En Corinto han surgido adversarios de. Vaho que
r c)
no formaban parte an de la comunidad durante la composicin de I. Son judeocristianos que han penetrado desde fuera en la comunidad (11,4) y que han logrado acreditarse ante ella gracias a las cartas de recomendacin que
traan (10,12.18). Tienen la pretensin de hablar como
apstoles a la comunidad (11,5.13; 12,11). Su mensaje es
diferente del de Pablo (evangelio diferente: 11,4), de
quien dicen que no es verdadero apstol ni cosa parecida.
Porque l no podra mostrar verdaderas credenciales de
que lo es (13,3.7). Y. ni siquiera se ha atrevido a reclamar
para s el derecho que corresponde al apstol, el derecho
a pedir que la comunidad le proporcione el sustento (11,
8s). Ahora bien, en vez de eso, y como un calavera que es,
ha expoliado a la comunidad reuniendo colectas para la
comunidad de Jerusaln (ll,8s; 12,16). En general, la im-

76

Las cartas autnticas de Pablo

presin que Pablo causaba era muy curiosa. Visto de cerca,


pareca un hombrecillo pequeo e insignificante, que se
expresaba con dificultad (11,6); pero de lejos, escribe cartas muy fuertes (10,ls.9s). La comunidad, que conoca a
Pablo como misionero y tambin como autor de cartas,
qued impresionada qu duda cabe!- con la aparicin
de estas personas. Ahora la comunidad tiene que discernir
entre apstoles verdaderos y apstoles falsos y responder
a la pregunta sobre la legitimidad del Apstol.
El problema de cmo habra que definir exactamente a
estos adversarios de Pablo es un problema que se sigue
debatiendo hasta ahora entre los investigadores. F. C. Baur
pens en judaizantes, pero no se habla ni una sola palabra
acerca de la Ley, del sbado y de la circuncisin, de tal
suerte que los adversarios son, s, judeocristianos (11,22),
pero no judaizantes. Ltgert (cf. p. 69), Bultmann y
Schmithals (cf. p. 69) piensan que se trata de los mismos adversarios entusisticos que en I, los cuales afirmaban que eran los nicos genuinamente cristianos (10,7) y
los nicos que posean el conocimento recto (11,6) y que
se gloriaban de sus experiencias pneumticas (12,ss). Pero
I no presupone en ningn lugar adversarios judeocristianos, de tal suerte que para definir al grupo mencionado en
II 10-13 no debe mirarse retrospectivamente a I. Se trata
ms bien de los llamados apstoles, que han venido de
fuera y que luego han hermanado con las tendencias entusisticas que haba en la comunidad.
El carcter indiscutiblemente judeocristiano, as como la
pretensin de ser apstoles, lo ha pretendido explicar Kasemann suponiendo que se trataba de enviados de la comunidad primitiva de Jerusaln, los cuales se apoyaban en la
autoridad de los Apstoles originarios (vase tambin Barret). Esto explicara, por un lado, la respetuosa acogida que
estas personas hallaron en la comunidad, y por otro, explicara tambin lo grave de aquella lucha, en la que un apostolado militaba contra otro apostolado. El carcter judeocristiano y la pretensin apostlica hallaran de esta manera
impresionante explicacin; pero, de hecho, vemos que en
ninguna parte se hace referencia a Jerusaln: ni en la mencin de las cartas de recomendacin ni en orden al apostolado.

Segunda caria a los Corintios

77

Por eso intent Friedrich describir a esos adversarios


como pertenecientes al crculo de Esteban, que se menciona en Hch 6 y 7, y que hacan valer sus experiencias de
tipo exttico y visionario y actuaban como predicadores
carismticos. Pero no dejar de ser una sospecha imposible de probar que los partidarios de Esteban viniesen a
Corinto, y las escasas noticias que tenemos sobre el crculo
de Esteban, y que hallamos en Hch, no bastan para dar
verosimilitud a esas lneas de contacto con Corinto.
Georgi ha relacionado la actuacin de esos adversarios
con el fenmeno, muy difundido, de los predicadores itinerantes, que tenan conciencia de estar dotados de poderes
divinos. Los predicadores que impresionaron a la comunidad de Corinto seran judeocristianos helenistas, que se
apoyaban en cartas de recomendacin expedidas por otras
comunidades y que ostentaban como legitimacin las manifestaciones eficaces del Espritu que iban acompaando
a sus obras. Este encuadramiento explicara no slo el carcter judeocristiano, sino tambin el celo misionero de
aquellos llamados apstoles.
Sin embargo, persiste cierta inseguridad en el intento de
definir exactamente la posicin de aquellos nuevos adversarios que surgan. Porque, en su polmica, Pablo se dirige,
por un lado, contra las pretensiones de ellos, y por otro,
contra los criterios de que se sirven los corintios para enjuiciar a los nuevos apstoles y al apstol Pablo. A los ojos
de los corintios era decisivo el que se demostraran ostensiblemente los efectos del Espritu y se dieran seales del
poder divino. Desde este punto de vista, los adversarios,
evidentemente, podan contarse entre los superapstoles
con mucha mayor razn que Pablo, cuyas actuaciones eran
tan poco ostentosas.
El Apstol polemiza con dura y enrgica defensa. El
ataque contra su apostolado significa que se est predicando a otro Jess y que se posee otro Espritu (11,4). Si en
l se echa de menos la imponente y ostentosa actuacin de
un pneumtico (10,1-10), tambin es cierto que l podra
gloriarse y mostrar ostentosamente su pertenencia a Israel
(11,22) y hablar de sus propias experiencias extticas (12,
1-10). Pero, si de gloriarse se trata, en lo que hay que gloriarse es en los sufrimientos y en la debilidad. Porque Cris-

78

Las cartas autnticas de Pablo

to fue crucificado por debilidad (13,4). Y a sus seguidores


no se les puede reconocer sino porque perfeccionan con su
debilidad el poder de Cristo (12,9). Por eso el gloriarse
debe ser siempre y nicamente gloriarse en el Seor. En
esta confrontacin con los adversarios advierte Pablo a la
comunidad que ir pronto all para poner las cosas en orden. No cabe duda de que esta argumentacin apasionada
de los captulos 10-13 es genuinamente paulina. Sin embargo, es discutible si, originalmente, se hallaba en una
misma y nica carta, a continuacin inmediata de los captulos 1-9.
d) Desde hace tiempo se ha discutido la cuestin de si
2 Cor no representara quizNjna composicin epistolar
hecha a base de varios fragmentos que luego se habran
ensamblado. La cesura que hay entre los captulos 9 y 10
difcilmente podr explicarse diciendo que Pablo habra
pasado una noche de insomnio entre la composicin de
ambas partes (Lietzmann) o que habra dictado su carta
con algunas interrupciones (Kmmel). El tono brusco y el
lenguaje de los captulos 10-13 pensaba Hausrath que podra explicarlo suponiendo que aqu tendramos la llamada
carta intermedia o carta de las lgrimas (2,4; 7,8s.l2). Esta
sospecha ha encontrado bastante aceptacin, pero tambin
justificadas objeciones. Porque del ofensor, ante cuya
conducta reaccion Pablo en la carta de las lgrimas, no
se dice nada en los captulos 10-13. (Hausrath cay por eso
en la absurda hiptesis de creer que el ofensor deba
identificarse con el incestuoso de I 5). Si los captulos 10-13
tuvieran que atribuirse a la carta intermedia, habra ms
fragmentos que tambin deberan adscribirse a dicha carta,
de tal suerte que 10-13 no sera ms que un fragmento
extenso, eso s, de ese escrito.
Ahora bien, la carta contiene tambin otras cesuras o
interrupciones en el hilo de las ideas. Y esto ofrece ocasin
para reflexiones crticas. En 6,14-7,1 tenemos un fragmento compacto y uniforme que puede muy bien desligarse del
contexto (7,2 enlaza perfectamente con 6,13) y que por su
terminologa no paulina, y que recuerda notablemente el
lenguaje de los textos de Qumrn, destaca de manera sorprendente (Fitzmyer, Gnilka). Se trata, pues, o bien de un
fragmento inserto secundariamente o bien de un fragmento

Segunda carta a los Corintios

79

prepaulino que fue integrado aqu. Nos llama adems la


atencin el hecho de que el problema de la colecta se estudie dos veces: en el captulo 8 y en el 9. Observamos,
finalmente, que el relato personal de 2,12s contine en
7,5ss, de tal suerte que 2,13-7,4 constituye en s un conjunto armnico y uniforme (prescindiendo de 6,14-7,1).
Estas diversas observaciones las ha sintetizado G. Bornkamm en una teora probada con perspicacia acerca de I I
como composicin epistolar. La cesura entre 9 y 10 sera
tan llamativa, que tendra que haber aqu una sutura. Los
captulos 10-13 representan un fragmento de la carta de
las lgrimas: no la carta entera, ya que no se dice nada
del ofensor. Un compilador posterior habra colocado
este fragmento al final, porque corresponda a un topos
fijo eso de advertir, al final de una carta, que se tuviera
cuidado con los herejes (vase el final de Gal y de Rom,
as como tambin Didaj 16). Pero tampoco el resto de la
carta sera uniforme. En el relato personal de 1,8-11; 2,
12s; 7,5-16, que se puede leer desligado del contexto, se
habra interpolado una extensa apologa del ministerio
apostlico, una apologa en la que se presupone an que
existen relaciones cordiales con la comunidad (2,14-7,4).
De ah se deducira que esta seccin se habra compuesto
antes que todos los dems fragmentos de II. Despus de
esta carta habra empeorado de nuevo la situacin, de tal
suerte que lleg a ser necesaria la visita intermedia, ocurri
el incidente desagradable y luego se escribi la carta intermedia, a la que perteneceran los captulos 10-13. Esta carta, llevada por Tito, mejor la situacin, de forma que Pablo envi por fin a Corinto su carta de reconciliacin, que
contena toda clase de noticias y comunicaciones (1-2,13;
7,5-16; 8; 13,11-13). El captulo 9, que comienza de nuevo
con el asunto de la colecta, habra que atribuirlo probablemente a otra carta independiente.
En este caso, el anlisis nos ofrece el siguiente orden de
sucesin, que fue el original: apologa del ministerio apostlico (2,14-7,4), luego la visita intermedia, el incidente
desagradable, la carta intermedia (10-13), que mueve a la
comunidad a cambiar de actitud, a continuacin la carta
de reconciliacin (1,1-2,13; 7,5-16; 8; 13,11-13). Como
fragmento no paulino destaca entre todo el conjunto el

80

Las cartas autnticas de Pablo

pasaje de 6,14-7,1. Y como porcin de una carta independiente destaca el captulo 9. Todas las partes tratan de la
esencia y legitimidad del ministerio apostlico. La apologa
2,14-7,4 y la carta de las lgrimas se compusieron en
Efeso; la carta de la reconciliacin fue redactada despus de la reunin con Tito en Macedonia. Las cartas, que
fueron sucedindose rpidamente, suponemos que se escribieron en breves intervalos entre los aos 55-56 d. C.
Por lo que se refiere a la composicin, que ensambl
esos fragmentos distintos, creo que habr que decir con
Bornkamm lo siguiente: los captulos 10-13, por las razones que hemos indicado antes, fueron colocados al final.
En cuanto al resto del contexto, la carta de la reconciliacin ofreci el marco. El captulo 9, por razones objetivas,
fue puesto a continuacin del captulo 8. En cambio, la
apologa hall su lugar despus de 2,13. El viaje que all
se menciona, de Efeso a Macedonia, pasando por Trade,
parece por- la anexin de 2,14 como el fragmento de
una marcha triunfal en la que Dios va conduciendo al Apstol a travs del mundo. Tambin al final se ha conseguido
una 'buena anexin, recogiendo 7,5 el tema de la tribulacin mencionado en 7,4.
De distinta manera que en I, donde la sucesin de ideas,
un poco inconexa, est determinada por las noticias llegadas de la comunidad y por las consultas hechas por sta,
vemos que las cesuras que hay en I I , segn la fisonoma
que tiene actualmente esta carta (principalmente las cesuras entre 9 y 10, pero tambin entre 2,13 y 2,14), no encuentran explicacin satisfactoria si no es admitiendo una
composicin epistolar creada secundariamente. Para confirmar esto mismo podemos sealar tambin que nuestra
2 Cor no est atestiguada por Marcin. Y, as, sospechamos
que los diversos fragmentos se ensamblaron a comienzos
del siglo II, bajo la idea clave de la legitimidad del ministerio apostlico, a fin de poder conservar como legado del
Apstol la gran carta que de esta manera se obtuvo y sobre
todo para poder leerla pblicamente en el culto divino.

5.

CARTA A LOS ROMANOS

H. Lietzmann, An die Rmer (41933); J. Munck, Paulus und


die Heilsgeschichte (1954); W. Schmithals, Die Irrlehrer von
Rom. 16,17-20 (1959), en Paulus und 3die Gnostiker (1965)
159-173; G. Friedrich, Romerbrief: RGG V, 1137-1143; O. Michel, Der Brief an die Rmer (1955, "1966); U. Luz, Zum Aufbau von Rm 1-8: ThZ 25 (1969) 161-181; G. Klein, Der Abfassungszweck des Rmerbriefes, en Rekonstruktion und Interpretation (1969) 129-144; J. McDonald, Was Romans XVI a
seprate Letter?: NTS 16 (1969-70) 369-372; G. Bornkamm,
Der Romerbrief ais Testament des Paulus: Gesammelte Aufsatze IV (1971) 120-139; P. S. Minear, The Obedience of Faith.
The Purposes of Paul in the Epistle to the Romans (1971);
U. Borse, Die geschichtliche und theologische Einordnung des
Rmerbriefes: BZNF 16 (1972) 70-83.
a) Contenido. El tema de la justicia de Dios (l,16s)
determina el movimiento de las ideas en toda la carta. Despus del encabezamiento y del saludo (1,1-7), la introduccin de la carta seala ya el tema (1,8-17). La primera parte
principal trata del evangelio como poder de Dios para
todo el que cree (1,18-8,39). Se hace un contraste entre la
revelacin de la ira de Dios sobre gentiles y judos (1,183,20) y la revelacin de la justicia de Dios (3,21-8,39). En
cuanto a la revelacin de la justicia por la fe (3,21-31) se
aduce una prueba de Escritura, sealndose el ejemplo de
la justicia de Abrahn, que crey (4). A la pregunta de qu
es lo que quiere decir que el justo vive de la fe (1,17), se
responde en 5-8. En primer lugar se demuestra que la vida
es, s, objeto de esperanza, pero que es tambin algo ya
presente (5,1-11). Si por Adn el pecado y con l la muerte penetraron ya en el mundo, por Cristo han llegado la
justicia y la vida (5,12-21). Despus se explica que el pecado ha perdido ya para los creyentes su seoro (6,1-7,6).
Los que estn bautizados en Cristo han muerto al pecado
y viven ahora para Dios en Cristo Jess (6,1-11). Por eso
el pecado no debe reinar ya sobre ellos y estn llamados
a la conducta obediente de los justificados (6,12-14.15-23).
Ahora se encuentran en la nueva vida del Espritu y no ya
en la vieja vida de la letra (7,1-6). La pregunta acerca de
qu significado tiene entonces la Ley conduce a una espe-

82

Las cartas autnticas de Pablo

ci de digresin que describe la servidumbre del hombre


bajo la Ley (7,7-25). Para terminar, se habla luego de la
vida en el Espritu y de la certidumbre de la consumacin
futura (8).
Asimismo, la cuestin acerca del destino de Israel se
aborda a partir del tema de la justicia de Dios. Despus
de un reproche introductorio a Israel, se habla primeramente de la eleccin y reprobacin por parte de Dios (9,
6-29), se establece un contraste entre ellas y la culpa de
Israel (9,30-10,21) y se habla, finalmente, acerca de la promesa de Dios para Israel (11).
Al final, la parnesis se sita tambin dentro del tema
de toda la carta. La justicia de Dios exhorta a la obediencia
por parte de los justificados. Los captulos 12-13 contienen
exhortaciones relativas a la conducta de los cristianos hacia
el exterior; 14,1-15,13 ofrecen instrucciones para el comportamiento en el seno de la comunidad, principalmente
en orden a la convivencia de los fuertes y de los dbiles
dentro de la misma.
En 15.14-16.27 sipuc el final. Se exponen los planes del
Apstol (15,14-33). Y termina con una larga lista de saludos (16,1-23) y una doxologa (16,25-27).
b) No tenemos noticias sobre el origen de la comunidad cristiana en Roma. La carta a Rom presupone que en
Roma existe ya una comunidad cristiana, de cuya fe ha
llegado noticia a todo el mundo (1,8). Pablo se haba propuesto ya visitarla haca bastante tiempo (l,10ss), pero
hasta entonces no haba podido realizar an su propsito
(15,22ss). En ninguna parte de la carta se indican nombres
de misioneros que hayan sido los primeros en llevar el
evangelio a Roma. No se menciona tampoco al apstol Pedro, que segn la tradicin posterior habra sido el primer obispo de la comunidad romana. Es verdad que se
podra considerar como un hecho histrico el que Pablo
y Pedro, con un breve intervalo, sufrieron en Roma el martirio. Pero ninguno de ellos fund la comunidad. Esta naci
por obra de misioneros annimos y desconocidos. Seguramente desde muy pronto hubo cristianos que fueron de
Jerusaln a Roma (vase Hch 2,10) y que trajeron a esta
ciudad el mensaje acerca de Cristo. Exista en Roma una
gran judera. De su seno, en el que habra que incluir

Carta a los Romanos

83

tambin a los proslitos y a los llamados temerosos de


Dios, salieron los primeros cristianos.
El hecho de que los inicios de la comunidad debieron de
ser judeocristianos lo prueba el llamado edicto de los judos, publicado por el emperador Claudio: Iudaeos impulsore Chresto assidue tumultuantes Roma expulit (Suetonio, Vita Claudii 25). En este breve informe se presupone
errneamente que un tal Chrestus nombre corriente de
esclavos produca agitacin entre los judos. De hecho,
y debido al mensaje de Cristo, hubo vivas desavenencias
entre los judos. Claudio aprovech esta ocasin para expulsarlos de Roma. Los judeocristianos se vieron afectados
tambin por el edicto dirigido contra los judos (vase Hch
18,2). La pervivencia de la comunidad cristiana se logr
gracias a sus miembros gentlico-cristianos, de tal suerte
que dicha comunidad qued compuesta desde entonces de
cristianos procedentes de la gentilidad. El emperador Nern
(54-68 d. C.) aboli el edicto de Claudio y permiti a los
judos regresar de nuevo a Roma. Bastantes no tardaron en
hacerlo, de tal suerte que incluso la comunidad cristiana
volvi a experimentar una afluencia de judeocristianos.
Ahora bien, los cristianos gentlicos siguieron siendo la
mayora. Porque a ellos se les interpela especialmente en
Rom 9-11, para que no olviden que fueron injertados en
el olivo de Israel (ll,13ss). Asimismo, de otros lugares de
la carta se desprende que la comunidad, que originalmente
fue judeocristiana (vase la confesin judeocristiana de 1,
3s), constaba predominantemente de gentiles en tiempo de
la composicin de la carta (l,5s; 15,14-16). La seccin de
14,1-15,13 se ocupa del problema de cmo la mayora
gentlico-cristiana deber convivir con la minora judeocristiana.
c) Las condiciones preliminares de la composicin d.
la carta a los Romanos son distintas de las que presidieron
el origen de las dems cartas paulinas. Porque en otras
cartas escribe Pablo a comunidades que l mismo haba
fundado y cuyas circunstancias conoce exactamente. En
cambio, a la comunidad romana no la ha visto l hasta entonces. Y, adems, es la primera vez que se dirige a ella.
La ocasin para ello se menciona en 15,22-25. Pablo considera como terminada su labor misionera en el este del

84

Las carias autnticas de Pablo

Imperio: ya han surgido comunidades que pueden mirar,


ellas mismas, por la difusin del evangelio. Y ahora Pablo,
despus de llevar la colecta a Jerusaln, deseara marchar
a Occidente. Tiene conciencia de deberse a griegos y a
brbaros, a sabios e incultos (1,14). Porque tiene que testificar a todos la buena nueva. Antes de emprender una
nueva actividad en Espaa, el Apstol deseara entrar en
contacto con la comunidad de la capital, a fin de asegurarse el apoyo de la misma. Con su carta prepara Pablo
esta nueva etapa de su actividad, exponiendo a la comunidad su evangelio acerca de la justicia de Dios. Pablo cuenta
con que la comunidad ha odo ya bastantes cosas acerca de
l, y posiblemente no slo cosas buenas. Ahora la comunidad tendr ocasin, con la lectura de esta carta, de formarse un juicio personal sobre su predicacin. Esto explica
el carcter didctico de la carta, con una argumentacin
muy bien ponderada, y que a pesar de todo es una carta
(ms exactamente, una carta didctica: Michel) y no un
verdadero tratado. La carta a los Romanos no es tampoco
una dogmtica paulina (le falta, entre otras cosas, un tema
tan importante como el de la santa Cena), sino que contiene la exposicin de cmo entiende Pablo el evangelio como
revelacin de la justicia de Dios.
G. Bornkamm quiso describir Rom como el testamento
de Pablo, que l habra querido redactar antes de su viaje
a Jerusaln. Sobre todo los captulos 9-11 se comprenderan
muy bien teniendo a la vista la muy inminente confrontacin de Pablo con los habitantes de Jerusaln. Sin embargo,
ser difcil explicar precisamente los captulos 9-11 partiendo de la preparacin de la visita a Jerusaln. El destinatario
de la carta es la comunidad romana y no de soslayo
tambin la comunidad de Jerusaln. El carcter marcadamente fundamental de Rom se explica por el motivo explicado por el mismo Pablo, segn ya indicamos.
G. Klein se hace la pregunta de cmo Pablo, contrariamente a su principio de no trabajar en terreno ajeno, se
decide a predicar en Roma el evangelio. Y responde: porque Pablo no considera a la comunidad romana como genuina comunidad apostlica, cimentada en el fundamento
apostlico (1 Cor 3,10). Por eso, con su vocacin de apstol, Pablo deseara llevar el evangelio a esta comunidad

Carta a los Romanos

85

y convertirla as en genuina comunidad apostlica. Sin embargo, estas consideraciones de tipo polmico estn lejos
de la mente de Pablo. Lo que l quiere es cumplir precisamente en Roma el encargo que tiene de predicar el evangelio a judos y gentiles. Pablo habla con reconocimiento
de la comunidad de Roma (1,8). Y guarda prudente reserva con respecto a la actividad que l mismo pretende ejercer en Roma (1,12: animarnos mutuamente), Y hace
referencia, con asentimiento, al contenido cristiano comn
de la confesin de fe, que evidentemente se acept en la
comunidad romana desde un principio (Rom 1,1-4). Presupone que, juntamente con los cristianos que habitan en
Roma, reconoce l un mismo y nico Seor y que se halla
con esos cristianos en comunin de fe y de amor y que,
por tanto, puede solicitar su ayuda para sus propsitos
misioneros en el occidente del Imperio.
P. S. Minear querra explicar el origen de Rom por las
circunstancias reinantes en la comunidad romana, circunstancias que debieron de ser tales que la oposicin entre las
partes en conflicto no permita ya un acuerdo y reconciliacin normales. Es verdad que Pablo, en los captulos 14-15,
alude a que en la comunidad hay diferencias de opinin,
pero el verdadero motivo de su carta lo menciona l en
15,22ss.
La carta a los Romanos la escribe en Corinto, de donde
va a salir en viaje para Jerusaln a fin de llevar la colecta
(15,22-33). La diaconisa Febe, de la comunidad de Cncreas, que es el antepuerto de Corinto, se encargar de llevar la carta a Roma (16,1). Pablo, durante su estancia de
tres meses en Corinto (Hch 20,3), hall alojamiento en casa
de Gayo (16,23). Por consiguiente, la composicin de la
carta, que tuvo lugar despus de la correspondencia dirigida a Corinto, habr que fecharla en el ao 56 d. C.
d) Un problema especial lo constituye la cuestin de
la relacin en cue se encuenHg Rom 16 con respecto, al
resto de la carta. En la tradicin manuscrita, la doxologa
final (16,25-27), que por su terminologa demuestra ser
pospaulina (el Dios eterno, el Dios que es el nico sabio, etc.), se encuentra en diversos lugares de la carta. Marcin termina la carta a los Romanos con 14,23. Y aade a
continuacin la doxologa final. El captulo 15 lo omiti

86

Las certas autnticas de Pablo

Marcin, evidentemente, por motivos antijudos, ya que en


este captulo se designa a Cristo como servidor de los circuncisos (15,8). Por Marcin vino sobre la tradicin ulterior una constante incertidumbre acerca de la posicin de
la doxologa final. Varios manuscritos la presentan despus
de 14,23; otros, despus de 15,33 (entre ellos, el p4*), y
otros, finalmente, despus de 16,23. Es seguro que el captulo 15 forma cuerpo con los captulos anteriores. Pero hay
dificultades acerca de Rom 16. No cabe duda alguna del
carcter paulino del captulo. Sin embargo, los investigadores discuten si la larga lista de saludos formaba parte
realmente de su contextura original. Parece un poco extrao que Aquila y Priscila, que un poco tiempo antes se encontraban en Efeso (1 Cor 16,19), estuvieran ahora en
Roma (16,3), as como tambin que Epneto, primicia de
Asia es decir, uno de los primeros cristianos que hubo
en Asia Menor, estuviese ahora en Roma (16,5). Por eso
muchos especialistas han sospechado que Rom 16 era una
carta dirigida originalmente a Efeso; pero que Febe habra
llevado consigo, separadamente, Rom 1-15 y Rom 16; de
camino, habra dejado en Efeso Rom 16 y habra continuado su viaje llevando hasta Roma los captulos 1-15. Ahora
bien, en Efeso habran sacado copia de Rom 1-15, agregando a este texto el de Rom 16. Y, as, la redaccin que ha
llegado hasta nosotros por la tradicin, contiene Rom 1-15
juntamente con Rom 16 y se derivara de Efeso (Friedrich
y otros). Hay otros exegetas que sospechan que la asociacin entre los captulos 1-15 y 16 fue realizada en Egipto
(Munck y otros). Si en el captulo 16 se trata originalmente
de una carta breve a los efesios, entonces se comprendera
mejor que en 16,17-20 se entable de repente una breve y
spera polmica contra los herejes de tendencia gnstica:
una polmica que no cabra esperar en una carta dirigida
a Roma.
Contra esta hiptesis se ha objetado que Rom 16 no se
entendera realmente como una carta independiente, tanto
ms que no habra precedentes en el mundo antiguo de
que una carta constara casi exclusivamente de saludos
(Kmmel). Sin embargo, este argumento ha quedado refutado entre tanto. En la antigua literatura epistolar hay, de
hecho, ejemplos de cartas que contienen saludos en la casi

Carta a los Filipenses

87

totalidad de su extensin (McDonald). Por eso sera concebible por principio que Rom 16 no hubiera sido una
carta dirigida a Roma, sino a la comunidad de Efeso, y que
tan slo secundariamente se hubiera visto asociada con
Rom. El hecho de que el manuscrito ms antiguo que se
conserva, el p46, tenga la doxologa final despus de 15,33
y concluya de esta manera la carta podra valorarse como
una confirmacin de esta hiptesis (Friedrich).
Sin embargo, esta tesis no es absolutamente segura. Porque es muy comprensible que Pablo, que no haba visitado
an la comunidad romana, estuviera interesado por su
parte en hacer resaltar, con una larga lista de saludos, el
hecho de que conoce personalmente a muchos miembros
de la comunidad y que, por tanto, se encuentra ya en contacto con la comunidad a travs de ellos. Aquila y Priscila
eran personas de mucho movimiento, que tan pronto estaban en Corinto como en Efeso, y que posiblemente haban
regresado a Roma despus de la abolicin del edicto contra
los judos. Un cristiano de Asia Menor, como Epneto,
pudo muy bien, en aquellos tiempos de Pax Romana,
unos tiempos que ofrecan muchas posibilidades para viajar, haberse trasladado a Roma. Finalmente, los dems
nombres que se mencionan se conciben muy bien tanto
como residentes en Efeso como en Roma, que era a la sazn la capital del mundo. Una breve advertencia final
contra los herejes, hecha al terminar una carta, puede servir de indicacin general, aunque en la comunidad interpelada no exista motivo inmediato para tal advertencia.
No hay, pues, prueba convincente de que Rom 16 no
haya formado parte integrante de la carta a los Romanos.
Lejos de eso, es muy posible que la lista de salutaciones
perteneciera desde un principio a Rom y que tuviera la
finalidad de enlazar relaciones entre la comunidad y el
Apstol (Lietzmann, Kmmel, etc.).

6.

CARTA A T.OS FTUPKNSF.S

A. Deissmann, Licht vom Osten C1923) 204; E. Lohmeyer,


Der Brief an die Philipper (1930); W. Schmithals, Die Irrlehrer
des Philipperbriefes (1957), en Paulus und die Gnostiker (1965)

88

Las carias autnticas de Pablo

47-87; H. Koster, The Purpose of the Polemic of a Pauline Fragment (Phil. III): NTS 8 (1961-62) 317-332; G. Bornkamfn,
Ver Philipperbrief ais paulinische Briefsammlung (1962): Gesammelte Aufsatze IV (1971) 195-205; J. Gnilka, Der Philipperbrief (1968); G. Friedrich, Der Brief an die Philipper
(41970).
a) Contenido. Despus del encabezamiento ( l , l s ) y la
introduccin de la carta (1,3-11) viene en forma de noticias y parnesis (1,12-3,1) primeramente un informe
sobre la situacin del Apstol (1,12-26), luego exhortaciones a la unin y concordia en la comunidad (1,27-2,18),
que hallan su fundamento teolgico en la cita que se hace
de un himno a Cristo (2,6-11). Siguen a continuacin dos
noticias sobre Timoteo y Epafrodito (2,19-30). Y la exhortacin al gozo, iniciada en 3,1, podra conducir al final de
la carta. No obstante, en 3,2 comienza insospechadamente
una viva polmica contra los herejes, que dura hasta 4,1.
Entonces es cuando se termina la carta, con exhortaciones,
nueva invitacin al gozo y muestras de agradecimiento por
los dones recibidos de los filipenses (4,2-20). Los saludos
y deseos de gracia rematan la carta (4,21-23).
b) La t.-oMtffticf^ ic F^lf>os naci por la actividad de
IJablo durante su segundo viaje misionero, cuando en el
ao 49 d. C. vino l a Europa (Hch 16,12-40). En esta
ciudad, favorecida por sus buenas comunicaciones y que
haba recibido su nombre de su fundador, Filipo de Macedonia, padre de Alejandro Magno, haba muy pocos judos.
No tenan sinagoga, sino tan slo un pequeo lugar de
oracin (Hch 16,13). En l comenz la actividad de Pablo,
segn nos informan los Hechos de los Apstoles. Y su primer xito fue ganar para la fe cristiana a Lidia, una mujer
comerciante en prpuras. Cuando Pablo libr a una muchacha del espritu de adivinacin se arm un tumulto, a causa
del cual fue encarcelado el Apstol. El cautiverio y la liberacin milagrosa se describen prolijamente en los Hechos
de los Apstoles. Pablo menciona slo brevemente que tuvo
que sufrir luchas y malos tratos (Flp 1,30; 1 Tes 2,2). Los
nombres mencionados en la carta demuestran que la comunidad estaba compuesta predominantemente por cristianos
procedentes de la gentilidad (2,25ss; 4,2s.l8). A pesar del
breve tiempo que Pablo pudo permanecer en la comunidad,

Carta a los Filipenses

89

l se senta muy estrechamente unido con ella. Tan slo de


esta comunidad acept Pablo donativos, los que ella quiso
enviarle (4,15s). En los dems casos, se ganaba Pablo el
sustento con sus propias manos, a fin de no ser gravoso a
la predicacin del evangelio (1 Cor 9,18). Por las muestras
que se le dieron de estrecha adhesin, el Apstol da las
gracias con especial encarecimiento (4,10-20).
c) El captulo 3 contiene una viva polmica contra los
.Qirejey, cuya posicin es difcil de definir exactamente. En
3,2 se les llama perros, malos obreros y mutilados. Estas
palabras se refieren a personas de origen judo, que confan en la carne. Se sienten orgullosos de su ascendencia
juda. Pablo podra tambin jactarse de tales ventajas.
Pero, por amor de Cristo, lo ha considerado todo como
prdida (3,4-11). En 3,17 se toca otra vez este tema, y se
dice que, desgraciadamente, hay muchos que viven como
enemigos de la cruz de Cristo; muchos, cuyo dios es el
vientre; muchos, cuya gloria es su ignominia, y que slo
tienen su mira puesta en lo terreno (3,18s). Sera difcil
pensar en un grupo que se diferencie de los mencionados
en 3,2ss. Parece ms bien que-se trata de una caracterizacin ms detallada de sos mismos herejes. Por tanto, no
pueden designarse sencillamente como judaizantes. Ni tampoco los podemos identificar con los herejes de Gal (en
contra de lo que piensa Schmithals). En cambio, parece
que no estn lejos de los adversarios contra los que tiene
que defenderse Pablo en 2 Cor 10-13. Pero se dira que a
los de la segunda carta a los Corintios les faltaba la exigencia de la circuncisin, a la que alude Pablo en Flp 3,2.
As que, probablemente, los herejes de Flp deben considerarse como un grupo de carcter judeocristiano y gnstico,
que a su orgullo de pertenecer a Israel unen la soberbia y
seguridad de s mismos y una tica libertina (Koster). Porque la circuncisin, en su opinin, les inmuniza contra la
prdida de la salvacin, esa salvacin de la que ellos se
creen errneamente seguros. En contra de todo esto,
Pablo hace notar que el cristiano, justificado por Cristo, no
ha llegado todava a la meta, sino que est en camino. Puesto que el cristiano est posedo por Cristo, tiende hacia
adelante y tiene su mira puesta en la meta de la consumacin futura (3,12-14.20s).

90

Las cartas autnticas de Pablo

) El comienzo abrupto de 3.2 plantea el problema


acerca de la homogeneidad de la carta (Schmithals, bornkamm, Cimika, Eriedrich). Prescindiendo del captulo 3,
vemos que el resto de la carta est impregnado del tono de
gozo: ese gozo al que el Apstol exhorta, a pesar de su
cautiverio y del fin que posiblemente le amenaza. Ahora
bien, en el captulo 3 no se escucha ni una^ola palabra de
gozo, sino que se pide con dureza un alejamiento de los
herejes. Habr que suponer, pues, con gran probabilidad
que 3,2-4,3 (y suponemos tambin que 4,8s, como final)
pertenecieron originalmente a otra carta. Tal vez el prrafo
de 4,10-20 deba considerarse tambin como -parte de una
carta independiente: de una carta dedicada a la accin de
gracias, y que comenzaba originalmente por dicho prrafo
(Bornkamm). Por consiguiente, la carta a los Filipenses, tal
como ha llegado hasta nosotros, constituye una composicin epistolar. En la carta, impregnada por el afecto del
gozo (1,1-3,1; 4,4-7.21-23), se insert despus la polmica
contra los herejes: una polmica que contiene la referencia
al ejemplo del Apstol (3,17) y que termina con una parnesis correspondiente (4,8-9).
Vemos, pues, que la correspondencia epistolar de Pablo
con la comunidad de Filipos consta de los siguientes fragmentos: A 4,10-20; B 1,1-3,1; 4,4-7.21-23; C 3,2-4,3.8s.
En el siglo n, el obispo Polcarpo de Esmirna, en su carta
dirigida a Filipos, afirma que Pablo os escribi cartas
(3,2). Esto podra ser indicio de que Policarpo conoca de
hecho varias cartas dirigidas a Filipos. La redaccin, contra
lo que ocurri en el caso de 2 Cor, no coloc al final la
polmica contra los herejes, sino que la insert de tal forma que en el captulo 4 destaca la perspectiva escatolgica
(4,7) y al final la relacin cordial que una al Apstol con
la comunidad (4,10-20).
e) El tiempo v lucar de la composicin no se pueden
fijar con alguna segundad sino para 1,1-3,1; 4,4-7.21-23.
Pablo se halla encarcelado y da gracias a la comunidad por
los dones que le ha enviado. Los filipenses haban odo que
el Apstol estaba en prisin y enviaron como delegado a
Epafrodito para que le visitase (2,25). Mientras ste se encontraba con Pablo, enferm gravemente; los filipenses
tuvieron noticia de su enfermedad (2,26s). Pablo, a su vez,

Carta a los Filipenses

91

se enter de la preocupacin que ellos tenan por la salud


de Epafrodito y trata de tranquilizarles (2,27s). Circularon,
por tanto, repetidas noticias en uno y otro sentido. No se
nos dice dnde estuvo encarcelado el Apstol. Tan slo se
menciona que en todo el Pretorio era sobradamente conocido el que Pablo se hallaba all preso como testigo del
evangelio y no como delincuente (1,13). El proceso de Pablo puede terminar con la pena capital (1,28; 2,17); pero
l tiene esperanzas de volver a quedar en libertad y poder
visitar a la comunidad (1,26; 2,24). Entre las personas que
envan saludos, y que son mencionadas al final, se encuentran tambin los que estn al servicio del Emperador
(4,22). Segn la opinin tradicional, mantenida hoy frecuentemente, habra que pensar entonces en Roma como
lugar de la composicin de la carta. Sin embargo, contra
esto habla el hecho de que Pablo, segn Rom 15,24.28,
tena planes para ir de Roma a Espaa, y en la carta a los
Filipenses tiene en perspectiva una visita a la comunidad.
Adems, la distancia entre Roma y Filipos es tan grande,
que difcilmente se concibe que entre el Apstol y la comunidad hubiera el intercambio de noticias al que se hace
referencia en 2,25-30. La gran lejana habla tambin contra
la sospecha de que Pablo se encuentre en Cesrea (Lohmeyer), donde haba un Pretorio, el antiguo palacio de
Herodes (Hch 23,35).
El estrecho contacto que ha podido mantener Pablo con
la comunidad hace probable que el lugar de su cautiverio
no est muy alejado de Filipos. Se podra pensar en Efeso
(Deissmann y otros). Es verdad que en Hch no se habla de
un encarcelamiento de Pablo en Efeso, pero no cabe duda
de que el Apstol estuvo frecuentemente preso durante su
actividad (2 Cor 11,23), y las alusiones al grave sufrimiento
que tuvo que padecer durante su estancia en Efeso (1 Cor
4,9; 15,32; 2 Cor 1,8-11) sugieren la hiptesis de que tambin estuvo encarcelado durante algn tiempo en Efeso,
donde se hallaba estacionada una seccin de pretorianos.
En las inscripciones sepulcrales hallamos nombres de personas pertenecientes a la domus Caesaris, es decir, de libertos de la casa imperial. Segn 4,22, la misin de Pablo tuvo
xito tambin entre estos sectores. En este caso, \& carta
1,1-3,1; 4,4-7.21-23 debi de componerse hacia el ao 55

92

Las cartas autnticas de Pablo

despus de Cristo en Efeso. Puesto que en 3.2-4,3.8s no se


alude a ningn encarcelamiento, podemos pensar que este
fragmento se escribi ms adelante, posiblemente durante la
estancia del Apstol en Corinto, en el ao 56 d. C. (Gnilka). Pero esto no pasa de ser una sospecha. El fragmento
de accin de gracias, 4,10-20. podra asignarse en todo
caso al comienzo de la correspondencia epistolar entre
Pablo y la comunidad de Filipos.

7.

CARTA A FILEMON

J. Knox, Philemon among thc Letters of Paul (21959); E. Lohse, Die Briefe an die Kolosser und an Philemon (1968).
a) Contenido. Despus del saludo inicial (1-3) y de la
accin de gracias (4-7), Pablo dirige a Filemn una splica
en favor del esclavo Onsimo, que se hallaba fugitivo. Y le
pide que vuelva a recibirlo como hermano (8-20). Al final
se encuentran breves noticias y saludos (21-25).
h) El destinatario de la carta es Filemn, cuyo esclavo
Onsimo ha escapado, buscando refugio al lado de Pablo.
El Apstol respeta los derechos de propiedad del amo y
quiere que Onsimo regrese. Le da a ste una carta con
destino a Filemn, para que le reciba con bondad. Se hace
resaltar que el amor es la norma de conducta, de tal
suerte que el amo y el esclavo deben considerarse mutuamente como hermanos. Puesto que Col hace notar expresamente, a propsito de Onsimo (4,9) y de Arquipo (4,17),
que pertenecan a la comunidad de Colosas, habr que suponer que Filemn viva tambin en esa comunidad.
Segn Knox, no sera Filemn, sino Arquipo, el amo de
Onsimo y, por tanto, el destinatario de la carta. La carta
a Flm sera en realidad la carta a los Laodicenses, mencionada en Col 4,16. Filemn, pues, sera un miembro de
prestigio de la comunidad de Laodicea. Y Pablo habra
escrito realmente a Filemn, para que l hiciera llegar la
carta a Colosas e intercediese ante Arquipo en favor del
esclavo fugitivo. A este encargo se aludira con la mencin
del ministerio de Arquipo, que leemos en Col 4,17. Sin
embargo, esta construccin se ha logrado nicamente por

Carta a Filemn

93

medio de la combinacin arbitraria de ciertos enunciados


de Col con otros de Flm, y no encuentra apoyo en el texto
mismo de esta ltima carta. Es verdad que en Flm ls se
menciona tambin junto a Filemn a Apia, Arquipo
y a la comunidad que se rene en su casa, y se les califica
de codestinatarios de la carta, porque el asunto de Onsimo afecta a toda la comunidad. Pero cuando el Apstol se
dirige luego en singular al destinatario (vv. 2.4) no cabe
duda de que se refiere a Filemn, a quien ha mencionado
en primer lugar.
c) El tiempo v lugar de la composicin de esta carta
no se pueden fijar sino con alguna probabilidad. Pablo est
preso (vv. 1.9s.l3.22s), pero en un lugar evidentemente no muy distante de la residencia de Filemn, ya que
el esclavo fugitivo pudo llegar hasta Pablo sin ser molestado. Habr que suponer entonces que tambin esta carta
se escribi durante el cautiverio en Efeso (cf. p. 91), hacia
mediados del ao 50.

Segunda carta a los Tesalonicenses


IV
CARTAS
1.

DEUTERO-PAULINAS

SEGUNDA CARTA A LOS TT-SAT.ONTCKNSHS

| |

A. von Harnack, Das Problem des 2. Thess.: SBA (1910)


560-578; J. Weiss, Das Urchristentum (1917) 217-219; H. Braun,
Zur nachpaulinische Herkunft des zweiten Thessalonicherbriefes
(1952-53), en Gesammelte Studien zum NT und seiner Umwelt
(21967) 205-209; R. Bultmann, Theologie des NT (61968) 484.
a) Contenido. Despus del saludo (1,1-2) y de la accin de gracias introductoria (1,3-12), se ensea a la comunidad que la parusa no ha de llegar tan pronto como
algunos piensan (2,1-12). En primer lugar, tiene que desarrollarse determinada serie de acontecimientos apocalpticos: tiene que venir la gran apostasa, ha de revelarse la
impiedad en persona (2,3) y desaparecer lo que lo frena (2,6) o el que lo frena (2,7), por el cual se mantiene
todava en pie el misterio de la impiedad. Entonces har su
aparicin el impo, a quien el Seor Jess destruir con un
soplo de su boca (2,8). Por eso, que nadie se llame a engao movido por falsas predicciones o por una carta que se
nos atribuye y en la que se dice que el da del Seor ha
llegado ya (2,2).
Despus de la seccin apocalptica viene nueva accin
de gracias y exhortacin a la comunidad (2,13-3,5) y unas
instrucciones de disciplina eclesistica con respecto a los
ociosos, que ante la idea de la inminencia del fin lo
abandonan todo (3,6-16). La carta termina con una salutacin final escrita de puo y letra del autor (3,17s).
b) La relacin de 2 Tes ron 1 Tes est caracterizada
por una contradiccin de contenido. En 1 Tes se aguarda
la pronta parusa (4,13ss; 5,lss), pero 2 Tes ensea que el
da del Seor no llegar tan pronto. Por eso J, Weisssospech que habra que invertir el orden de sucesin de las
dos cartas a los Tesalonicenses: la segunda habra sido entregada a Timoteo para que la llevase a la comunidad; en
1 Tes 5,14 se volvera a aludir a los ociosos mencionados
ya en 2 Tes* 3,11. Y el nfasis con que se recalca que Pablo

95

es el autor de la carta (2 Tes 2,2; 3,17) no se comprendera


plenamente sino en el caso de que sta fuera la primera
carta dirigida a la comunidad; finalmente, la observacin
de que la comunidad no necesita ser instruida acerca de los
tiempos y los momentos (1 Tes 5,1) presupondra la instruccin que se da en 2 Tes 2,1-12. Sin embargo, es difcil
imaginarse que Pablo haya sostenido primeramente que la
parusa estaba lejana y luego que estaba cerca.
Von Harnack propuso la idea de que 2 Tes no estaba
dirigida a toda la comunidad, sino nicamente a su parte
judeocristiana, tal y como nos permitira inferirlo el recurso constante al Antiguo Testamento, cosa en la que tanto
contrasta con 1 Tes. Ahora bien, la direccin y exordio de
2 Tes 1,1 tiene exactamente el mismo tenor de 1 Tes 1,1.
Y es muy improbable que las expectaciones apocalpticas
no estuvieran vivas sino en las comunidades judeocristianas.
el T,a oposicin objetiva que existe entre 1 Tes y 2 Tes
no encuentra suficiente explicacin sino en lahmtesisde
^ o W g g ^ n w g a a / j g ^ ^ ^ l ^ T w , origen en TavordeTcuaT
poananaducirseoosMzoriesTT) Es verdad que Pablo utiliza frecuentemente imgenes apocalpticas para acentuar
algunos asertos escatolgicos (1 Tes 4,13-18; 1 Cor 15,
20-28), pero en ninguna otra parte describe el drama del
fin de los tiempos. En 2 Tes 2,1-12 los temas apocalpticos
no pretenden describir la venida de Cristo, sino ms bien
explicar por qu la parusa queda an un poco lejos (Braun).
2) En los dems fragmentos de 2 Tes existen bastantes resonancias lingsticas de 1 Tes; una tercera parte del caudal
lingstico es comn a ambas cartas (por ejemplo, 1 Tes
3,11: Que Dios mismo, nuestro Padre, y nuestro Seor
Jess dirijan nuestra ruta hacia vosotros; 2 Tes 3,5: Que
el Seor os dirija hacia el amor de Dios). Por consiguiente, en la redaccin de 2 Tes se utiliz evidentemente 1 Tes.
Ahora bien, esta utilizacin se hizo con la intencin de
corregir malentendidos que pudieran nacer de 1 Tes. No
cabe duda de que 2 Tes parece algo as como un comentario de 1 Tes: un comentario que limita la expectacin del
fin cercano expresada en 1 Tes y que la limita sealando
que antes tienen que suceder muchas cosas que no han sucedido an (Bultmann). Por consiguiente, la enseanza
apocalptica se ha envuelto en ropaje paulino, a fin de pro-

Carias dutero-paulinas

96

yectar la luz correcta sobre la expectacin escatolgica. Si


segn 1 Tes cabra suponer que la parusa iba a llegar
pronto, ahora gracias a 2 Tes queda bien razonado por
qu no ha llegado tan pronto ni va a llegar en seguida. Por
eso sospechamos que 2 Tes se compuso hacia finales del
siglo i en sectores que lean e interpretaban las cartas paulinas. Como comentario autntico a 1 Tes vemos que 2 Tes
encontr pronto reconocimiento y aceptacin, de tal suerte
que Policarpo la cita ya en Vil. 11, 4 cita 2 Tes 3,15
y Marcin le dio cabida en su canon.
2.

CARTA A LOS COLOSF.NSES

E. Lohmeyer, Der Brief an die Kolosser (1930); M. DibeliusH. Greeven, An die Kolosser (31953); E. Lohse, Die Briefe an
die Kolosser und an Vhilemon (1968).
a) Contenido. La accin de gracias que sigue al saludo
con que comienza la carta (1,1-2) es tan extensa que no
slo habla del buen estado en que se halla la comunidad
(1,3-8), sino que incluye tambin una alabanza y un himno
(1,12-20), sus aplicaciones a la comunidad (1,21-23) y explicaciones sobre el ministerio apostlico de Pablo (1,24-2,5).
La parte doctrinal se presenta al servicio de una vigorosa
polmica con los herejes (2,6-23). A la concepcin hertica
de que hay que rendir homenaje respetuosamente a los elementos del mundo se contrapone la afirmacin de que Cristo es Seor sobre todo el mundo (2,6-15). De ah se saca la
conclusin de que las proposiciones defendidas por los herejes como obligatorias no pueden tener fuerza alguna para
obligar (2,16-23).
La parte parentica (3,1-4,6) es introducida por la invitacin a buscar lo de arriba (3,1-4) y va seguida por la
exhortacin a revestirse del hombre nuevo (3,5-17) y una
serie de recomendaciones familiares (3,18-4,1), y todo termina con breves exhortaciones finales (4,2-6). Las comunicaciones y los saludos rematan la carta (4,7-18).*
bl La comunidad de Colosas no fue fundada por Pablo,
sino por Epatras, discpulo del Apstol (1,1; 4,12s). Colosas, ciudad del Asia Menor, situada en la cuenca alta del
ro Lisco, en otros tiempos lugar importante, haba perdido

Carta a los Colosenses

97

luego esa importancia, quedndose a la zaga de las ciudades


vecinas de Laodicea y Hierpolis (4,13.15s). Los miembros
de la comunidad eran, en su mayor parte, cristianos gentlicos (1,21; 2,13). El cuadro que se dibuja en la carta nos
describe con rasgos generales una comunidad obediente al
evangelio apostlico. Tiene, pues, los rasgos tpicos con
los que se muestra cmo vive una comunidad de la fe, del
amor y de la esperanza (l,4s). Con expresiones tradicionales se expone cmo deben comportarse en todas partes los
genuinos cristianos: deben vivir en el amor en el Espritu (1,8).
c) En la comunidad han penetrado herejes que, si todava no han conseguido xitos notables (2,4X20), constituyen un peligro contra el que hay que estar en guardia.
La doctrina de esos herejes est caracterizada principalmente por dos notas fundamentales: 1) Contiene especulaciones sobre los poderes del mundo (2,8.20), que son
representados como poderosos seres anglicos (2,18). Como
poderes csmicos no slo determinan el curso del cosmos,
sino tambin el destino del hombre individual, quien, por
tanto, debe servirles y tributarles homenaje (2,18). Si a esta
doctrina se la llama filosofa (2,8), esto no significa que
se est aludiendo al pensamiento crtico y a los juicios racionales tal como stos se entienden en la filosofa griega
clsica, sino que con el concepto de filosofa estn asociadas imgenes y expectaciones que se transmiten y apropian nicamente por medio de actos cultuales. 2) El servicio y homenaje que se presta a los elementos del mundo
incluye la secuela de determinados preceptos (2,14). Hay
que obedecer cuidadosamente los preceptos que exigen la
observancia exacta de determinados das (2,16) y la evitacin de manjares y bebidas prohibidas (2,16.21). El legalismo de esta doctrina recuerda claramente las exigencias
judaizantes, tal como las planteaban los herejes de Gal
(cf. pp. 65s). Pero se diferencia de ellas en forma significativa, ya que las prescripciones no se fundan en la necesidad de la Ley mosaica para la salvacin, sino que se
ponen en relacin con el culto a los poderes del mundo.
Por consiguiente, la hereja tiene marcados rasgos sincretistas: recogi, entre otras cosas, el legalismo judo y lo insert en la abigarrada trama de sus especulaciones.
7

98

Cartas dutero-paulinas

Contra esta doctrina se hace valer que Cristo es el Seor


del mundo y que, por tanto, habita en l toda la plenitud
divina (1,19; 2,9). As que el cumplimiento no viene a
travs del culto y adoracin de los elementos del mundo
y de los poderes anglicos, sino nicamente a travs de Cristo (2,10). Por tanto, quien ha sido bautizado en Cristo y
ha muerto y resucitado con l ha muerto tambin juntamente con Cristo a los elementos del mundo, de tal suerte que ni le amenazan ya los poderes del destino ni se le
pueden exigir preceptos legales. Partiendo de la amplitud
csmica del acontecimiento Cristo, se fundamenta la libertad de los cristianos, libertad por la que han sido rescatados del servicio esclavizador y tienen poder para vivir en
obediencia.
d) La cuestin acerca del tiempo -v luear de la composicin suscita algunos problemas. Pablo ^segn 4,3s.l0.
18 est en prisin, sin que se nos indique en qu lugar
se halla encarcelado. Segn ia concepcin tradicional, habra que pensar en Roma, como reza ya la subscriptio
aadida posteriormente a la carta: escrita en Roma por
Tquico y Onsimo (KLal). En las discusiones recientes,
a ms de Roma se ha tenido tambin en cuenta la ciudad
de Efeso. Empero, si Col hubiera sido escrita por Pablo en
Efeso tena que ser anterior a Rom y quiz tambin a
2 Cor. Ahora bien, hay que excluir absolutamente un origen tan temprano de esta carta, ya que Col por su teologa debe fijarse con seguridad en poca ms tarda que
las principales cartas paulinas. La idea de sealar a Cesrea
como lugar de composicin (Lohmeyer, Dibelius-Greeven)
no la sugiere la carta ni mucho menos. Ninguno de los colaboradores que segn 4,7-14 estn junto a Pablo es
mencionado en el relato de Hch del cautiverio en Cesrea
(23,23-26,32). Por consiguiente, ni Efeso ni Cesrea pueden tomarse en cuenta como lugar de la composicin de la
carta. Podra, en cambio, haber sido Roma, en donde Pablo
la pudo haber compuesto hacia el final de su vida. Con ello
quedara abierta la posibilidad de que la teologa paulina,
despus de la composicin de las cartas principales, hubiera
experimentado cierta evolucin ulterior, cuando los pensamientos del Apstol ya entrado en aos giraban en
torno al misterio del plan divino de la salvacin.

Carta a los Colosenses

99

No obstante, hay dos razones importantes que hablan en


favor de la hiptesis de un origen pospaulino de la carta:
1) El lenguaje y el estilo ofrecen notables divergencias
con respecto a las cartas paulinas principales. En Col hallamos treinta y cuatro hapaxlegmena que no vuelven a
aparecer en ningn otro lugar del Nuevo Testamento: proakouein (or hablar) (1,5); areskeia (agrado) (1,10); pithanologia (discurso capcioso) (2,4); apekdysis (despojo) (2,11);
cheirographon (nota de cargo) (2,14); etc. Otras veintiocho
palabras aparecen efectivamente en el resto del Nuevo Testamento, pero no en las dems cartas paulinas: apokeisthai
(estar reservado) (1,5); syndoulos (consiervo) (1,7; 4,7);
deigmatizein (exhibir) (2,15); heort (fiesta) (2,16); etc.
Adems, la carta a Col tiene en comn una serie de palabras con Ef y slo con ella: apokatallassein (reconciliar)
(1,20.22); apallotriousthai (estar distanciado) (1,21); rizousthai (estar arraigado) (2,7); etc. Algunas de estas palabras, que se emplean raras veces, podran haberse tomado
de la confrontacin con la filosofa. Algunas s, pero no
todas. Por otra parte, en Col faltan algunos trminos paulinos tan importantes como dikaiosyn, dikaioun, dikaima,
dikaiosis; eleutheria, eleutheroun; nomos; pisteuein: conceptos que cabra esperar en el contexto de una argumentacin dirigida contra estos herejes.
Pero ms importantes que estas divergencias de vocabulario son las divergencias de estilo. Con frecuencia se asocian entre s algunas expresiones que tienen la misma raz,
como fortalecidos con toda energa (1,11) o bien todo
el cuerpo crece con el crecimiento de Dios (2,19). Se
agrupan sinnimos como rogando y pidiendo (1,9) o
bien cimentados y firmes (1,23). Es especialmente caracterstica la acumulacin de genitivos dependientes, como
vemos en la frase por la palabra de la verdad del evangelio (1,5), participacin de la herencia de los santos ( 1 ,
12) o bien la riqueza de la gloria de este misterio (1,27).
Finalmente, en comparacin con las cartas paulinas principales, nos llama la atencin especialmente la ndole especial
de la estructura de la frase y la secuencia de las oraciones.
La carta a Col est caracterizada por un estilo de tipo litrgico e hmnico: con sus largas frases, un miembro engrana
con el otro, y una cadena casi interminable de construccio-

100

Cartas dutero-paulinas

nes pletricas de palabras van enlazndose en un contexto


sobrecargado. Y, as, la accin de gracias iniciada por damos gracias (1,3) no encuentra su verdadera terminacin
sino en 1,23. Las oraciones de relativo, las inserciones causales, las oraciones de participio y las observaciones secundarias hinchan de tal modo la proposicin, que su forma
casi revienta. Hallamos tambin una informe estructura de
oraciones en 2,8-15. La peculiaridad de lenguaje y estilo
de Col no puede explicarse satisfactoriamente ni refirindose a la situacin creada por la controversia con la hereja
ni por la decadencia creadora del Apstol, que envejece.
Lejos de eso, tenemos aqu la indicacin de que en Col se
recogi y utiliz tradicin de escuela y se dio ulterior desarrollo a la teologa paulina (Lohse).
2) Estas observaciones se confirman comparando la teologa de Col con la de las cartas principales. La cristologa
de Col sobrepasa los asertos de esas cartas ms importantes,
ya que se desarrolla su amplitud csmica y se ensea que
en Cristo habita corponilmente toda la plenitud (2,9) y que
Cristo es la cabeza tic toda soberana y autoridad (2,10).
Con la cristologa se halla ntimamente enlazada la eclesiologa: Cristo es la cabeza del cuerpo; ahora bien, esto significa que Cristo es la cabeza de la Iglesia (1,18). Esta
afirmacin no se refiere, como ocurre en las cartas paulinas
principales, a una comunidad particular, sino a la Iglesia,
la cual se define como el cuerpo de Cristo, que abarca
el mundo entero, ese cuerpo que como tal cuerpo
est subordinado a su cabeza. Ahora bien, este concepto
de la Iglesia es explicado detalladamente en conexin con
el ministerio del apstol. El apstol (1,24) es servidor del
evangelio (1,23) y tambin de la Iglesia (1,25). Y la comunidad est obligada a su palabra. Pero la palabra apostlica
se dirige a la Iglesia a travs de la doctrina transmitida, de
tal suerte que la confesin de fe y el apostolado estn ordenados el uno al otro y slo pueden concebirse mutuamente.
En consonancia con esta acentuacin de la enseanza
apostlica est el hecho de que la escatologa quede en
el trasfondo. Con la esperanza se piensa en el objeto de la
esperanza, ese objeto que ya est preparado en el cielo para
los que creen (1,5). En lugar de la expectacin orientada

Carta a los Colosenses

101

hacia el cumplimiento futuro, aparece ahora un pensamiento determinado por el espacio y que distingue entre lo de
abajo y lo de arriba, entre lo terreno y lo celestial (3,1-4).
Por el retroceso de la escatologa, la comprensin del bautismo ha experimentado un cambio que no deja de ser
muy importante. Mientras que, segn Rom 6,4, el cristiano
ha muerto con Cristo, pero no hace ms que dirigirse hacia
la resurreccin futura, la carta a los Col afirma que nosotros hemos muerto y resucitado con Cristo (2,12s; 3,1).
Por consiguiente, la resurreccin a la nueva vida ha sucedido ya, de tal suerte que el acontecimiento futuro no se
dice que sea la resurreccin de los muertos, sino la revelacin de la vida, de esa vida que se concede ya desde
ahora, pero que an est oculta con Cristo en Dios (3,3).
Por eso los cristianos deben dedicarse a buscar lo de arriba (3,1).
Estas diferencias con respecto a las cartas paulinas principales obligan a sacar la conclusin de que Pablo no fue
el autor de la carta, sino que fue compuesta por un telogo
formado en la escuela paulina. Este telogo habra tenido
la intencin de hacer que se escuchara la palabra del Apstol en la situacin creada por la aparicin de los filsofos
entre las comunidades de Asia Menor. Siguiendo el ejemplo
del Apstol, este telogo escogi la forma de carta y sigui
en sus exposiciones la tradicin de la escuela paulina. Para
la formacin de la lista de saludos (4,7-18) enlaz con los
nombres que se mencionan en Flm 23s (vase tambin Flm
2.1 Os) y aadi noticias y fechas tomadas del crculo de los
colaboradores del Apstol. Al comienzo de la lista estn
los saludos enviados por los compaeros (4,10-14) y luego
los del propio Apstol (4,15-18). Sus colaboradores tienen
que continuar su obra; por eso habla prolijamente de ellos
y son recomendados a la comunidad como servidores del
Seor, legitimados por el mismo Pablo. El hecho de seguir
de cerca la tradicin de la escuela paulina y la estrecha
relacin con los cristianos de Asia Menor sugieren que hay
que pensar en Efeso como lugar de la composicin. Puesto
que Ef presupone ya la carta a Col, no habr que fijar
demasiado tarde la fecha de su composicin, pudiendo situarse hacia el ao 80 d. C.

Carta a los Efesios


3.

CARTA A LOS EFESIOS

A. von Harnack, Die Adresse des Eph.: SBA (1910) 696ss;


E. Kasemann, Epheserbrief: RGG3 II, 517-520; H. Schlier, Der
Brief an die Epheser (1957, '1965); J. Gnilka, Der Epheserbrief (1971).
a) Conetifdnl La estructura de la carta aparece dividida claramente en una parte doctrinal (1-3) y otra parentica
(4-6). La doctrinal habla de la nica Iglesia, compuesta por
judos y gentiles. Con este tema estn relacionadas ya la
alabanza inicial (1,3-14) y la intercesin (1,15-23). Despus
se desarrolla la doctrina sobre la Iglesia, que es la nueva
creacin escatolgica de Dios (2,1-10): esa nueva creacin
en la que se cumple la promesa de la afluencia de los gentiles (2,11-12) y que est cimentada en las enseanzas de
los Apstoles (3,1-13). Una accin de gracias pone fin a la
parte doctrinal (3,14-21).
De la doctrina sobre la Iglesia se desprende la parnesis,
que describe el comportamiento del nuevo pueblo de Dios.
En primer lugar se expone la doctrina fundamental de que
hay que conservar la unidad del Espritu en medio de la
gran variedad de los dones de gracia (4,1-16). Despus se
exhorta a despojarse del hombre viejo y revestirse del hombre nuevo (4,17-24). Viene a continuacin una larga serie
de exhortaciones particulares (4,25-5,21) y una prolija serie
de consejos domsticos (5,22-6,9). La parnesis termina
con la descripcin del equipo de armamento espiritual de
los cristianos (6,10-20), con una breve noticia sobre Tquico y un ltimo saludo de paz (6,21-24).
h^ El carcter de Ef responde ms a un tratado teolgico que a una carta. En su estructura, bien sistematizada,
se presentan largas proposiciones, henchidas de teologa,
que describen la unidad de la Iglesia, integrada por judos
y gentiles. Es curioso que los lectores segn 1,15; 3,2ss;
4,21 parece que no conocen personalmente a Pablo, sino
que se les dice: Supongo que estis enterados del encargo
que Dios generosamente me ha dado con vistas a vosotros;
cmo en una revelacin se me dio a conocer el secreto que
he expuesto brevemente antes; leyndolo podris daros
cuenta de que entiendo del secreto de Cristo (3,2s). As

103

no pudo hablar Pablo a la comunidad de Efeso, a la que


tan bien conoca.
A esta observacin relativa al contenido se aade un importante testimonio de la tradicin textual. En el encabezamiento de la carta vemos que el dato de en Efeso falta
en el manuscrito ms antiguo, el p 46 ; falta, adems, en el
valioso manuscrito minsculo 1739, en Marcin y en Orgenes; en los cdices maysculos S y B este dato fue insertado por una mano posterior. Esta comprobacin nos
obliga a sacar la conclusin de que la direccin en Efeso
fue aadida posteriormente y que la carta pudo no ser originalmente una carta dirigida a los Efesios. Pero entonces
surge la pregunta: quines fueron sus destinatarios? En
la discusin se proponen dos respuestas:
1) Originalmente pudo ir dirigida la carta a Laodicea
y no a Efeso. Esta hiptesis la atestigua ya Marcin, quien
la presenta como carta a los Laodicenses. Hasta el da de
hoy bastantes exegetas piensan que en Ef tenemos la carta
dirigida a la comunidad de Laodicea, esa carta de la que se
nos hace mencin en Col 4,16 (Schlier). Ahora bien, apenas podra explicarse por qu lleg a desaparecer el destino
original. Von Harnack sospech que el nombre de la comunidad de Laodicea se habra borrado posteriormente, porque esta comunidad aparece como perezosa y tibia en Ap
3,14-22. Sin embargo, dnde exista en el cristianismo
primitivo una instancia que decidiera que el nombre de
una comunidad deba borrarse? Por eso la hiptesis de Laodicea no nos convence.
2) Sospechamos que la carta a los Ef no se escribi para
una comunidad particular, sino que fue una especie de
carta circular, dirigida a los consagrados y creyentes en
Cristo Jess. Luego podra insertarse en cada caso el nombre de una comunidad a la que se quisiera dar a conocer
el contenido de esa carta circular. Puesto que la carta piensa indudablemente en los cristianos de Asia Menor (Ef 6,
21s = Col 4,7), creemos que ms adelante la tradicin
posterior retendra en el encabezamiento el nombre de la
comunidad ms importante de Asia Menor, de tal suerte
que la carta en cuestin se habra convertido secundariamente en una carta a los Efesios.
El tema de la Una Sancta Ecclesia se trata de tal modo

104

Cartas dutero-paulinas

que la eclesiologa se deduce a partir de la cristologa. Cristo, la cabeza, est en el cielo; la Iglesia es el cuerpo de
Cristo, el cuerpo que abarca al mundo entero. El tabique
divisorio que separaba entre s a los judos y a los gentiles
ha desaparecido, de tal suerte que los dos pueblos se han
convertido en un solo pueblo de Dios. Para desarrollar esta
doctrina emplea la carta imgenes histrico-religiosas tomadas del mundo entorno: imgenes que, por un lado, proceden de contextos gnsticos como la del Anthropos
csmico (1,10; 2,14-18; 4,8-11) o la representacin de la
syzyga ( = yugo) celestial entre Cristo y la Iglesia (5,
25-32), y que, por otro, estn tomadas de la genuina
tradicin juda como la descripcin del armamento espiritual (6,10-20), de la que tenemos paralelos estrechos en
la pintura de la lucha de los hijos de la luz contra los hijos
de las tinieblas en los textos de Qumrn. En estos puntos no tiene la carta a los Ef por qu deslindarse polmicamente de los herejes de tendencia gnstica, sino que puede
servirse para su propia teologa de las ideas tomadas del
medio ambiente y describir as las relaciones de la Iglesia
con Cristo, interpretando la eclesiologa en funcin de la
cristologa.
, - d Ll t^olopa y el movimiento de las ideas en la carta
sealan claramente el {{{/^LMSMJjilP0 de dicha carta. En
favor de esta hiptesis hablaran dos razones decisivas:
1) El lenguaje y estilo de Ef difieren considerablemente de los empleados en las cartas paulinas principales. Mientras Pablo llama al diablo ho satans (1 Cor 5,5), vemos
que en la carta a los Ef se le llama ho diabolos (4,27; 6,
11). nicamente en Ef se designa cinco veces al cielo como
ta epourania (los cielos) (1,3.20; 2,6; 3,10; 6,12). Por otra
parte, falta una serie de conceptos especficamente paulinos. En Pablo se habla del pecado, casi siempre en singular,
como de un poder csmico (Rom 5,12); pero en Ef se habla de los pecados en plural (2,1) y se recoge la expresin
cristiana comn del perdn de los pecados (1,7). A las observaciones acerca del distinto empleo de las palabras hay
que aadir la peculiaridad estilstica de Ef. Largas proposiciones (1,3-14; 1,15-23; 2,1-10) contienen una acumulacin de enlaces de genitivo, construcciones de participio y
oraciones de relativo, que permiten reconocer claramente

Carta a los Efesios

10?

el carcter litrgico e hmnico del estilo empleado. Lo mismo que en Col (cf. p. 100), vemos que se ha recogido
tradicin de escuela. Y esto conduce a las maneras sobrecargadas de expresin que hallamos en esta carta.
2) La carta a Ef se halla en estrecha relacin de afinidad con Col. Mientras Col tiene que enfrentarse con herejes, Ef puede desarrollar tranquilamente sus pensamientos
en plan de meditacin. No obstante, entre ambas cartas hay
muchas cosas en comn: muchas cosas que se refieren no
slo a la terminologa empleada por ejemplo, cuerpo,
cabeza, plenitud, misterio, sino tambin y principalmente al contenido. Cristo es la cabeza de su cuerpo,
que es la Iglesia. Cristo triunf sobre los poderes espirituales; por su sangre qued establecida la paz. En la parnesis
se hace una anttesis entre el hombre viejo y el nuevo. Y en
las recomendaciones domsticas se interpela sucesivamente
a los distintos estados de la comunidad. Es posible que
tales puntos comunes no se deriven de la dependencia literaria de una carta de la otra, sino que tengan su origen
en la tradicin litrgica y parentica, tradicin que se habra empleado independientemente en cada una de ellas,
como piensa Kasemann. Pero esta hiptesis no basta para
explicar suficientemente la relacin mutua entre ambas
cartas. Porque Ef 6,21s concuerda literalmente con Col 4,
7s, de tal suerte que tiene que haber relacin inmediata
entre ellas. Y, en este caso, Ef tiene que depender literariamente de Col. Si comparamos las dos series de consejos
domsticos (Col 3,18-4,1; Ef 5,22-6,9) salta a la vista inmediatamente que las frmulas breves de Col se hallan
desarrolladas con mayor amplitud en Ef y estn provistas
de razonamiento ms extenso, tratando de darles un sentido especficamente cristiano. La cristologa csmica de
Col, desarrollada para establecer una diferenciacin con los
herejes, adquiere en Ef la estructura de una doctrina sobre
la Iglesia desarrollada en forma nada polmica.
Si se prueba que Ef se halla en relacin de dependencia
literaria con Col, queda eliminada definitivamente la posj,
bilidad de que Ef pudiera considerarse como obra del Aps.
tol, entrado ya en aos (contra lo que opina Schler). Cree,
mos ms bien que Ef lo mismo que Col naci de 1^
ulterior evolucin de la tradicin de la escuela paulina e^

Cartas dutero-paulinas

106

Cartas Pastorales
Asia Menor (Gnilka). Se mantiene la continuidad con la
teologa paulina, desarrollando la doctrina de la justificacin (2,lss), de los carismas (4,7ss) y del nico pueblo de
Dios constituido por judos y gentiles, elaborando ms las
ideas que sobre estos temas se hallan en las cartas paulinas
principales. La Iglesia universal, que se halla bajo su cabeza celestial, se entiende como Iglesia constituida, edificada sobre el fundamento de los Apstoles y Profetas (2,
20). Los Apstoles son denominados santos Apstoles
(3,5). Y entre los ministros, adems de los Apstoles, se
mencionan los profetas, los evangelistas, los pastores y los
maestros (4,11). Por consiguiente, el carisma est ordenado
hacia el ministerio. Ah reconocemos tambin una evolucin ulterior que no slo va ms all de las cartas paulinas
principales, sino que sobrepasa tambin a Col, que todava
no dice nada sobre el orden de los ministerios. Lo mismo
que en Col, la expectacin escatolgica orientada hacia el
futuro ha quedado sustituida por un pensamiento determinado por la nota del espacio, por un pensamiento en el que
se distingue entre lo de arriba y lo de abajo, entre lo celestial y lo terreno. La resurreccin de los creyentes ha tenido
lugar en el bautismo (2,5), la salvacin concedida por gracia
es algo que ya ha acontecido y los que han resucitado de la
muerte se encuentran ya desde ahora en el mundo celestial (2,6).
Puesto que Ef apareci despus de Col, habr que sealar como fecha de su composicin la de finales del siglo i.
La carta logr muy pronto reconocimiento y aceptacin
universal, e Ignacio la presupone ya como conocida (Ef. 3,
4). Poco despus hallamos tambin en la carta de Policarpo
(1,3) una referencia a Ef (2,5.8.9).
,

4.

.CARTAS PASTORAIJS,

H. von Campcnhausen, Polvkarp von Smyrna und die Pastoralbriefe (1951); M. Dibelius-H. Conzelmann, Die Pastoralbriefe
("1966); A. Strobel, Schreiben des Lukas? Zum sprachlichen
Problem der Pastoralbriefe: NTS 15 (1968-69) 191-210; C. Spicq,
Les ptres Pastorales (41969).
Con el nombre de Cartas Pastorales, que se emplea
desde el siglo XVIII, se comprenden las dos cartas a Timoteo

107

y la dirigida a Tito. Con ello se caracteriza acertadamente


la ndole de estos escritos. Porque contienen instrucciones
y exhortaciones para el desempeo del ministerio pastoral
en la direccin de la Iglesia. Es verdad que estn dirigidas
a personas particulares, pero contienen enseanzas de validez universal sobre el recto orden en la Iglesia y la distincin entre la verdadera y la falsa doctrina.
a) Contenido. En 1 Tim alternan la polmica contra
los herejes y los preceptos de orden eclesistico. Despus
del saludo inicial (1,1-2) se trata primeramente de la defensa contra los herejes (1,3-20) y luego, con cierta prolijidad,
de cuestiones de orden en la comunidad (2-3). Viene luego
una nueva confrontacin con los herejes (4,1-10) y despus
vuelve a hablarse de la vida y del orden comunitarios (4,116,2). El ltimo captulo se consagra a la lucha contra la
falsa doctrina (6,3-19), terminando con una breve exhortacin (6,20-21).
Estos mismos temas se tratan igualmente en la carta a
Tito. Despus del saludo inicial (1,1-4), viene una descripcin de las tareas de Tito en Creta, tareas que l tiene que
desempear no slo instituyendo ancianos, sino tambin
enfrentndose con los herejes (1,5-16). Luego vuelven a
estudiarse cuestiones sobre el buen orden de la comunidad,
entre las cuales se enumera tambin al final la defensa contra los herejes (2,1-3,11). Los saludos y las comunicaciones
terminan la carta (3,12-15).
En 2 Tim, despus del saludo inicial (1,1-2), se exhorta
prolijamente a Timoteo a confesar la fe sin temor (1,32,13). Luego vuelve a polemizarse contra los herejes, cuya
aparicin se cuenta entre los fenmenos de los ltimos
tiempos (2,14-4,8). Se trata de permanecer en la Iglesia
con fe ortodoxa y evitar las discusiones estriles. Al final
se describe la situacin personal del Apstol cautivo, el cual
dirige encarecidas splicas a Timoteo para que acuda pronto a verle, antes de que sea demasiado tarde (4,9-22).
b) Los destinatarios de las cartas son los ms ntimos
colaboradores de Jfablo. Timoteo, segn Hch 16,1-3, era
hijo de madre judeocristiana y de padre pagano y oriundo
de Listra, en Asia Menor. Pablo lo tom como compaero
y auxiliar para sus correras misioneras. Timoteo es mencionado a menudo en las cartas como corremitente de las

108

Carias dutero-paulinas

mismas (1-2 Tes 1,1; 2 Cor 1,1; Flp 1,1; Flm 1; Col 1,1).
Como mensajero del Apstol viaj a Tesalnica (1 Tes 3,ls.
6), Corinto (1 Cor 4,17; 16,10) y Filipos (Flp 2,19.23). En
su compaa llev la colecta a Jerusaln (Hch 20,4). Segn
1 Tim 1,3; 2 Tim l,15ss; 4,1 lss, vive en Efeso; en sus
manos est la direccin de la comunidad. Las cartas tratan
de darle instrucciones para el cumplimiento de esta tarea.
A Tito no se le menciona en Hch. Era cristiano procedente de la gentilidad. March con Pablo a Jerusaln
para asistir a la reunin de los Apstoles (Gal 2,1); all
resisti Pablo a las pretensiones de los falsos hermanos y
rehus circuncidar a Tito. En 2 Cor se le menciona varias
veces como auxiliar del Apstol (2,13; 7,6ss.l3ss). Segn
Tit 1,5 reside en Creta, donde tiene a su cargo la direccin de las comunidades. La carta trata de ofrecerle ayuda
para el desempeo de este ministerio.
Las tareas cjue tienen que cumplir Timoteo y Tito se
parecen mucho a las del gobernador de una provincia.
Porque en los territorios que se han puesto bajo su responsabildad ellos tienen que desempear autnomamente
su ministerio, cuidar del orden, instituir ministros y cumplir los encargos que les da el Apstol, del que dependen.
La forma literaria de que estn revestidos esos encargos en
las Cartas Pastorales son, pues, comparables a las ordenanzas, decretos, edictos e instrucciones precisas que dictaba
en forma de correspondencia escrita la administracin de
los gobiernos helensticos (Spicq). En cambio, 2 Tim (a
diferencia de 1 Tim y de Tit) est escrita en forma ms
personal y a la manera de un testamento.
c) YXjori^en^osmulino
de las Pastorales se comprueba
por una sene de razones convincentes:
1) Los datos externos que las Pastorales contienen sobre la situacin de los colaboradores de Pablo y del Apstol mismo no coinciden con las dems noticias que se nos
han transmitido sobre su vida y actividad. 1 Tim da a entender que Pablo ha colaborado hasta hace poco tiempo
con Timoteo en Efeso. Ahora bien, Pablo march a Macedonia y Timoteo se qued en Efeso (1,3). Segn Tit, el
Apstol estuvo en Creta, y Tito se qued all (1,5) hasta
que, cumplida su tarea, tiene que reunirse con Pablo en
Nicpolis, en donde ha de pasar el invierno (3,12). Habr

Cartas Pastorales

109

que pensar probablemente en Nicpolis del Epiro. 2 Tim


debi de componerse un poco ms adelante. Pablo se encuentra cautivo en Roma (1,8.16s; 2,9). A su espalda quedan graves y penosas sesiones de los tribunales, pero se ha
visto salvado de las fauces del len (4,16). Casi todos los
hermanos le han abandonado (4,11). Timoteo vendr muy
pronto y recoger a Marcos (4,11). Cuando venga, deber
traer consigo la capa que Pablo haba dejado haca poco
en Trade y tambin los libros que all quedaron (4,13).
Se indica de pasada que Pablo estuvo tambin en Corinto
y en Mileto (4,20). No se nos dice dnde se encuentra Timoteo. La mencin de Trade (4,13) y los saludos para
Aquila y Priscila (4,19) sugieren que hay que pensar en
Efeso.
Estos datos de las Pastorales no pueden encajarse en el
marco de las noticias que hallamos en las dems cartas
paulinas y en los Hechos de los Apstoles acerca de la vida
de Pablo. Segn Hch 20,1, Pablo despus de dos aos y
cuarto de estancia en Efeso (Hch 19,8.10) march a Macedonia; pero a la sazn Timoteo no se qued en Efeso,
sino que se hallaba con Pablo, y fue enviado por l a Trade para que le precediera en aquella ciudad (Hch 20,4). Por
eso 1 Tim no pudo componerse, ni mucho menos, durante
el llamado tercer viaje misional. Pablo no estuvo en la regin mencionada en Tit, segn las dems cartas y los Hch.
Es verdad que Hch 27 nos hablan de un naufragio ante las
orillas de Creta. Pero es imposible que este hecho ofreciera
ocasin para fundar y constituir comunidades. Las ciudades
de Trade, Corinto y Mileto, que se mencionan en 2 Tim
4,13.20, las visit Pablo en el llamado tercer viaje misional (Hch 20). Pero entonces Timoteo era su compaero de
viaje, de suerte que no necesitaba instrucciones como las
que se dan en 2 Tim 4. Vemos, pues, clarsimamente que
los datos externos de las Pastorales no es posible que encajen dentro de la actividad del Apstol, tal como esta
actividad se nos describe hasta el captulo 28 de los Hechos.
Ocurrieron, tal vez, en el tiempo inmediato a un primer cautiverio de Pablo en Roma? La hiptesis, expuesta
de diferentes maneras, de que Pablo volvi a recobrar la
libertad y pudo realizar su plan del viaje a Espaa no
pasa de ser una sospecha difcil de demostrar (cf. p. 58).

110

Cartas dutero-paulinas

Adems, habra que suponer que no slo haba viajado al


Occidente, sino tambin de nuevo al oriente del Imperio,
a fin de visitar los lugares de Creta y Asia Menor mencionados en las Pastorales. Al suponer que Pablo escribi las
Pastorales entre los aos 63 y 67 d. C , habra que explicar
al mismo tiempo las divergencias, nada despreciables, con
las otras cartas paulinas; la explicacin sera que Pablo
escriba siendo ya anciano y que su estilo se haba modificado en consonancia con su edad (Spicq). Pero tales reflexiones significan una evasin hacia lo desconocido
(Dibelius).
2) El lenguaje y el estilo de las Pastorales difieren considerablemente del lenguaje y estilo de las dems cartas
paulinas. El lxico de las Pastorales comprende 848 palabras, aparte de 54 nombres propios. De estas palabras faltan nada menos que 306 en las dems cartas paulinas. Surge gran nmero de expresiones nuevas, como, por ejemplo:
sophrn, sphronizein, sphrosyn, sophronismos; eusebs,
eusebein, eusebeia; syneidsis agath, o bien kathara;
pistos ho logos; parathke: philanthrpia; chrstots: epiphaneia; makarios theos. Por otra parte, faltan trminos
especficamente paulinos, como dikaiosyn theou; erga nomou; sarx; soma; eleutheroun; energein; kauchasthai, etc.
El lxico y el estilo de las Pastorales se hallan mucho ms
cerca que las dems cartas paulinas del lenguaje helenstico
elevado, tal como lo empleaban los filsofos, los literatos
y las personas de la Corte.
Si comprobamos la longitud media de las palabras en el
corpus paulinum obtenemos, segn los clculos de O. Roller (cf. p. 52), el siguiente resultado para las Pastorales: 1 Tim = 5,58; Tit = 5,66; 2 Tim = 5,26 letras. En
cambio, en las otras cartas paulinas, las palabras generalmente son ms cortas; el valor ms bajo lo arroja Flm con
4,66, y el ms alto 1 Tes con 5,02. Roller pretendi explicar esta diferencia por medio de su hiptesis del secretario,
suponiendo que -en la redaccin de las Pastorales Pablo
se haba servido de un secretario distinto que en la redaccin de las dems cartas. Sin embargo, esta hiptesis no se
puede mantener (cf. pp. 52s). Las considerables diferencias que observamos en el lenguaje y estilo de las Pastorales con respecto al lenguaje y estilo de las dems cartas

Cartas Pastorales

111

paulinas corroboran ms bien las objeciones contra la idea


de que Pablo sea el autor de aqullas.
3) La confrontacin con los herejes se orienta en estas
tres cartas contra el mismo grupo. Esos herejes proceden
de la circuncisin (Tit 1,10) y pretenden ser doctores de
la Ley (1 Tim 1,7). Sin embargo, se ocupan de mitos y de
preceptos de hombres (Tit 1,14) o bien de mitos y genealogas (1 Tim 1,4; 4,7) y fomentan necias especulaciones
y polmicas en torno a la Ley (Tit 3,9). Se trata, evidentemente, de disquisiciones gnsticas, que como ocurre
tambin muchas veces en la gnosis posterior escogen
temas del Antiguo Testamento y dan interpretaciones de
sus listas genealgicas. El origen judo de estas especulaciones est indicado claramente por su apego a los ritos
de purificacin (Tit l,14s). No encontramos, con todo, tendencias judaizantes al estilo de las que veamos en Glatas
(cf. p. 65), sino una curiosa mezcolanza de legalismo
judo y de especulaciones gnsticas. Se gloran de poseer
un conocimiento ms elevado (Tit 1,14; 1 Tim 6,20), propugnan una vida asctica, prohiben el matrimonio y no
permiten tomar determinados manjares (1 Tim 4,3; Tit 1,
14s). Evidentemente, la realidad pneumtica no debe contaminarse por el contacto con la materia terrena. Porque
piensan que la resurreccin ha tenido ya lugar (2 Tim 2,
18). Con ella se le ha concedido al pneumtico una salvacin inamisible: una salvacin que le eleva por encima de
lo terreno.
Cuando 1 Tim 6,20 pone en guardia contra las objeciones de la falsa sabidura, creemos con seguridad que no se
refiere a las anttesis de Marcin. Porque al rechazar Marcin el Antiguo Testamento no haba hecho ni mucho
menos reflexiones especulativas sobre las genealogas
veterotestamentarias. La doctrina combatida por las Pastorales muestra ms bien rasgos que parecen acercarse a
los de la filosofa que se ataca en Col (cf. p. 97).
La confrontacin con esta doctrina se lleva a cabo en las
Pastorales de manera distinta a como Pablo o Col lo haban
hecho cuando argumentaban con precisin teolgica. Lo
nico que hacen las Pastorales es establecer una separacin
ntida entre la doctrina falsa y la autntica, censurando la
conducta liviana de los herejes y haciendo ver que su apa-

112

Cartas dutero-paulinas

ricin era un fenmeno vaticinado ya por el Apstol mismo: en los ltimos tiempos habr quienes renieguen de la
fe (1 Tim 4,1) y vendr el tiempo en que algunos no se
atendrn ya a la sana doctrina, sino que buscarn maestros
a su antojo para que les regalen los odos (2 Tim 4,3).
Quien se inclina hacia la hereja reniega de la sana enseanza (1 Tim 1,10; 2 Tim 4,3; Tit 1,9; 2,1) y vuelve
su espalda a la Iglesia de fe ortodoxa. Por eso la hereja
se contrapone a la ortodoxia en formacin, a esa ortodoxia
que es defendida por la Iglesia constituida.
41 En las Pastorales se acenta con nfasis la recta doctrina. Es verdad que las Pastorales muestran una serie de
genuinas formulaciones paulinas, hablando de la misericordia de Dios hacia los pecadores, entre los cuales el primero de todos es Pablo (1 Tim l,12ss), y de la justificacin
que no se alcanza por medio de las obras (Tit 3,5) y se
alaba la manifestacin en Cristo de la gracia salvadora
de Dios (2 Tim l,10s; Tit 2,1 lss; 3,4ss). Ahora bien, la
teologa paulina sigui evolucionando merced a los progresos de una tradicin de escuela. El contenido de la autntica piedad (1 Tim 3,15s: eusebeia) es la confesin de fe
de la naciente Iglesia catlica.
Las Pastorales no desarrollan enunciados cristolgicos
propios, sino que aceptan exclusivamente expresiones formularias que dicen que Cristo es el mediador entre Dios y
los hombres y que se entreg a s mismo como rescate por
todos (1 Tim 2,5s). La fe, que se acenta con tanto nfasis
en la teologa paulina, se ha convertido en las Pastorales en ortodoxia, la cual se enumera ya como una de tantas virtudes cristianas (1 Tim 4,12). Puesto que con ello ha
perdido ya la fe su significacin central, no es de extraar
que, con toda espontaneidad, vuelvan a exigirse las buenas
obras. En las buenas obras se muestra que la gracia de
Dios ha preparado y equipado a los miembros de la comunidad para la nueva vida (1 Tim 2,10; 5,10; 6,18: ser rico
en buenas obras; 2 Tim 2,21; 3,17). Cristo se entreg
as describe Tit 2,14 la finalidad de la obra de Cristo
para rescatarnos de toda maldad y para purificar a un
pueblo elegido, entregado a hacer el bien. Por eso la Iglesia como columna y fundamento de la verdad (1 Tim 3,
15; 2 Tim 2,19) tiene responsabilidad de que la revela-

Cartas Pastorales

113

cin de Dios en Cristo se anuncie y ensee de manera recta.


En consonancia, pues, la tradicin goza de alto aprecio. Y a
los destinatarios de las cartas se les exhorta a que conserven
y guarden el depsito (la parathk) que se les ha confiado
(1 Tim 6,20; 2 Tim 1,12.14; 2,2).
La expectacin escatolgica ha pasado a segundo plano.
Y la Iglesia de la recta doctrina comienza a instituirse en
el mundo, desarrollando el ideal de una burguesa cristiana (Dibelius). As, por ejemplo, al presentar un espejo
de virtudes para el obispo se vuelve a echar mano en gran
parte de la compilacin de rectas formas de comportamiento que antes haba empleado la filosofa helenstica
popular (1 Tim 3,1-7). Los requisitos que tiene que cumplir
un hombre formado filosficamente se toman como norma
del comportamiento cristiano (cf. p. 47).
51 El ordenamiento comunitario de las Pastorales va
ms all del que vemos en las cartas paulinas autnticas.
Se han formado una serie de ministerios diferenciados. Los
presbyteroi (1 Tim 5,17; Tit 1,5) son el colegio del presbyterion (1 Tim 4,14). La direccin de la comunidad se halla
confiada al episkopos (1 Tim 3,1; Tit 1,7), cuya tarea consiste en dirigir la asamblea de Dios (1 Tim 3,5). Los diakonoi tienen que servir a la comunidad (1 Tim 3,8-13);
pero la labor caritativa es llevada a cabo por las viudas
(1 Tim 5,1-16). El carisma y el ministerio estn ordenados
el uno al otro. Para el ministerio de la proclamacin de la
palabra se ordena por medio de la imposicin de las manos
(1 Tm 4,14; 2 Tim 1,6; vase 1 Tim 5,22). El carisma y el
ministerio estn ordenados el uno para el otro, de tal suerte que el desempeo de los dones de gracia se efecta por
medio del ministerio (2 Tim 1,6). En la proclamacin de
la palabra trabajan los evangelistas (2 Tim 4,5) y maestros
(1 Tim 4,llss; Tit 2,1.15). Comienza a formarse una jerarqua de ministerios, en la que Timoteo y Tito, como representantes del Apstol, llevan la direccin de la Iglesia y
ejercen funcin de vigilancia sobre todos los ministros.
Aunque las Pastorales surgieron en poca pospaulina,
pretenden representar plenamente la teologa de Pablo.
Ahora bien, la desarrollan recogiendo una tradicin de escuela y haciendo que el Apstol hable en una situacin que
ha cambiado. Los datos personales que se dan sobre la sis

114

Cartas dutero-paulinas

tuacin de Pablo corroboran esta pretensin. La imagen


de Pablo que nos ofrecen las Pastorales corresponde a las
ideas existentes hacia fines del siglo i y comienzos del II
en los sectores que trataban de conservar la herencia de la
teologa paulina. La composicin de las Pastorales debi
de tener lugar, creemos, en Asia Menor y sospechamos que
en Efeso, donde sigui evolucionando la escuela de la tradicin paulina.
Sera difcil adivinar el nombre del desconocido autor
de las Pastorales. Sin embargo, en poca muy reciente se
han hecho diversos intentos por averiguarlo. Von Campenhausen ha sealado que existen estrechas relaciones entre
las Pastorales y la carta de Policarpo de Esmirna. As, por
ejemplo, los hapaxlegmena mataiologia, egkrats, alablos (adj.), dilogos son comunes, y tanto en unas como en
otra se halla de cuando en cuando la expresin ho nyn
aidn. Empero, de tales puntos de contacto no se puede
sacar la conclusin de que Policarpo sea el autor de las
Pastorales. Puesto que Policarpo escribi con su propio
nombre la carta que se nos ha transmitido, no vemos por
qu iba a publicar las Pastorales con el pseudnimo de Pablo. Y eso prescindiendo de lo improbable que resulta que
las Pastorales no se hubieran escrito hasta mediados del
siglo II.
En virtud de algunas coincidencias en cuanto a la terminologa y el lenguaje entre las Pastorales y la doble obra de
Lucas, Strobel pretendi justificar que Lucas haba sido el
autor de las Pastorales. Son comunes a estos dos grupos de
escritos algunos vocablos que, por lo dems, se emplean
raras veces, como agathoergein, apodechesthai, acharistos,
dynasts. Y no slo dichos vocablos, sino tambin algunas
construcciones gramaticales, como dei, edei, deon estin, y
el latinismo di' hn aitian. Hay, adems, coincidencias en
determinadas expresiones, como la de que Cristo vino al
mundo para salvar a los pecadores (1 Tim 1,15; Le 19,10)
o la de que un obrero merece su salario (1 Tim 5,18; Le
10,7). Sin embargo, estas coincidencias no demuestran sino
que tanto en un caso como en otro se habla una koin elevada. Y los puntos de contacto existentes en el contenido
se derivan de expresiones cristianas de uso comn, recogidas en el Evangelio de Lucas y en las Pastorales.

V
FORMAS

Y GNEROS DE LA TRADICIN
ACERCA DE JESS

ORAL

1. LA HISTORIA DE LAS FORMAS


APLICADA A LA TRADICIN SINPTICA

K. L. Schmidt, Der Rahmen der Geschichte Jesu (1919,


1964);2 M. Dibelius,
Die Forrageschichte des Evangeliums
(1919, 1933, 61971); R. Bultmann,
Die Geschichte der synoptischen Tradition (1921, 21931, 71967; fascculo suplementario
'1971, elaborado por G. Theissen y Ph. Vielhauer); J. Schniewind, Zur Synoptiker-Exegese: ThRNF (1930)
129-189;
G. Bornkamm, Evangelien, formgeschichtlich:
RGG2 II, 747-753;
2
K. Koch, Was ist Formgeschichte? ( 1967); E. Gttgemanns,
Offene Fragen zur Formgeschichte des Evangeliums (1970).
2

a) Entre la actividad pblica de Jess y la consignacin


escrita cle--sus hechos y palabras, tal como la hallamos en los
Evangelios. Erbo. un lapso de varios decenios. Durante este
tiempo se transmitieron oralmente las cosas que se saban
acerca de Jess. Los escasos ejemplos de citas de palabras
del Seor que hallamos en las cartas paulinas nos muestran que el comienzo de la tradicin acerca de Jess lo constituye la frase o el relato aislado. As, por ejemplo, dice
Pablo en 1 Cor 7,10: A los casados les mando bueno,
no yo, el Seor que la mujer no se separe del marido.
Puesto que existen palabras del Seor con respecto al problema del divorcio, ellas constituyen una regla obligatoria
para la comunidad. En 1 Cor 9,14 se dice como precepto
del Seor que la comunidad est obligada a cuidar del sustento de los predicadores del evangelio. Por consiguiente,
en la parnesis se aducen palabras del Seor para recoger
de ellas las instrucciones para el comportamiento de los
cristianos. De ah que Pablo, basndose en la tradicin
sobre la Cena, argumente ante los corintios y les diga
cul es la verdadera forma que debe plasmar la celebracin
de la Cena del Seor (1 Cor 11,23-25). Y a los tesalonicenses, que se hallan inquietos porque algunos miembros de
la comunidad han muerto antes de la parusa, Pablo les
responde con una palabra del Seor, por la que ellos han

116

La tradicin oral acerca de Jess

de saber que cuando venga la parusa primero resucitarn


los que durmieron y luego la comunidad de los que viven
se reunir con ellos para ir, todos juntos, al encuentro del
Seor (1 Tes 4,15-18).
Estos ejemplos tomados de las cartas paulinas nos permiten ver que las palabras de Jess, conservadas oralmente, no se fueron transmitiendo sin cambios. Se entendieron
exclusivamente como palabras del Kyrios, quien como el
Seor resucitado que es habla actualmente a su comunidad (vase 2 Cor 12,8s). La formulacin de los logia se
adapta a la situacin de la comunidad, por ejemplo, aplicando al contenido de la predicacin el concepto cristiano
primitivo de evangelio (1 Cor 9,14) o insertando el ttulo
mayesttico de Kyrios en un logion de Jess y hablando de los muertos en Cristo (1 Tes 4,15s). La diversa
situacin en que se encontraba la comunidad tena que conducir necesariamente a reformular algunas palabras pronunciadas por Jess durante su vida y que ahora tenan que
acomodarse a la nueva situacin de una comunidad que
quera vivir segn los preceptos de su Seor.
La tradicin oral, lo mismo que las narraciones populares\estn sometidas a formas fijas y a leves estilsticas propias. As, por ejemplo, un cuento se introduce siempre con
la expresin rase una vez y termina con la moraleja:
conclusin moral que se saca del relato. La investigacin
emprendida por la historia de las formas, en su aplicacin
a los Evangelios sinpticos, est dirigida siempre por el
afn de hallar las leyes que determinaron la transmisin
oral de la tradicin sobre Jess antes de que se llegase a
fijar por escrito ese material. La distincin de gneros
literarios no pretende establecer un juicio esttico, sino que
debe conducir a la determinacin exacta de las condiciones
en las que se fue realizando la transmisin oral de los distintos fragmentos de la tradicin. Hay que considerar separadamente la tradicin de la predicacin de Jess y la
tradicin de sus actos: de manera semejante a como hay
que distinguir entre las palabras y los hechos de la tradicin proftica (por ejemplo, en el libro de Jeremas) o bien
entre la halak (es decir, la instruccin sobre leyes religiosas) y la haggad (esto es, el material narrativo) en la tradicin rabnica. Porque la transmisin de la predicacin de

La historia de las formas

117

Jess y la de sus hechos no transcurrieron de la misma forma, sino que fueron determinadas por condiciones distintas. Al lograr la comunidad que sus cuestiones y problemas
penetraran en la tradicin, la fisonoma de la tradicin sobre Jess qued marcada por ellos e incluso modificada y
ampliada. Por eso, para encuadrar una percopa concreta
en la historia de la tradicin, hay que preguntar por la
situacin originaria que esa percopa tuvo en la vida de la
comunidad.
b) Dibelius y Bultmann, en sus investigaciones fundamentales, hicieron una correspondiente distincin entre la
tradicin de las palabras de Jess y la de sus actos. Dibelius comenz preguntndose por las condiciones en que
lleg a plasmarse la tradicin acerca de Jess. Puesto que
al comienzo de la vida de la comunidad se halla la predicacin, vemos que la formacin de los distintos gneros
literarios habr que entenderla a partir de la predicacin,
hecho que se ve claro por una serie de ejemplos tpicos.
Bultmann analiz y catalog toda la materia de los Evangelios sinpticos. Su inters se centra sobre el problema de
cmo transcurri la historia de la tradicin sinptica realizada en la transmisin y plasmacin de las unidades menores. Puesto que ambos eruditos tratan de dilucidar las
leyes segn las cuales se ha realizado la tradicin oral acerca de Jess, vemos que sus trabajos de pioneros se complementan y ofrecen criterios, al mismo tiempo, para una correccin mutua.
El material discursivo es estudiado por Dibelius bajo la
denominacin de parnesis. Esto es un indudable acierto,
porque como vemos ya por los ejemplos tomados de las
cartas paulinas la predicacin de Jess se transmiti primariamente desde puntos de vista parenticos. Dibelius no
estudia todo el material discursivo que ha llegado hasta
nosotros, sino que escoge una serie de ejemplos, como palabras sapienciales, metforas, parbolas, amonestaciones
profticas y preceptos ms o menos breves. Bultmann, en
cambio, ofrece un anlisis completo de ese material y establece los siguientes gneros: apotegmas, es decir, percopas
breves en las que el acento recae sobre las palabras de Jess, como son especialmente los dilogos didcticos y los
polmicos; palabras del Seor, que representaron fragmen-

118

La tradicin oral acerca de Jess

tos independientes de tradicin, es decir, que, a diferencia


de los apotegmas, no contenan datos sobre la accin con
la que estaban relacionados. El gran complejo de estas palabras del Seor se subdivide de esta forma: 1) logia, en los
que Jess habla como maestro de sabidura (por ejemplo,
Mt 6,19-34); 2) palabras profticas y apocalpticas como
las bienaventuranzas, entre las cuales es donde preferentemente se hallan palabras autnticas de Jess; 3) palabras
preceptivas, reglas de la comunidad (por ejemplo, Mt 18,
15-22), en cuya plasmacin intervinieron formativamente
las necesidades de la comunidad; 4) palabras en primera
persona, en las que Jess desempea un papel esencial y
en las que, por tanto, se expresa extensamente la confesin
de fe de la comunidad, como Me 2,17 f,ar.; 5) parbolas,
que constituyen un bloque slido de tradicin y en las que
se puede apreciar el estrato ms antiguo y las adiciones
hechas por las comunidades, como vemos en Me 4,3-9 par.,
a diferencia de 4,13-20 par. Esta estructuracin de todo el
material discursivo se conforma mejor al complejo acervo
de la tradicin sinptica que la integracin propuesta por
Dibelius de todo ese material en el solo gnero de la parnesis.
El material narrativo fue clasificado por Dibelius en los
siguientes gneros: el paradigma, que se caracteriza por su
forma breve y rotunda, en la que la palabra de Jess alcanza el punto culminante. As lo vemos, por ejemplo, en
Me 2,23-28 par., en el relato del quebrantamiento del sbado, cuyo centro de gravedad est en la palabra de Jess
que leemos en el v. 27s. No muestra inters biogrfico alguno, sino que se emplea como ejemplo en la predicacin,
un ejemplo que confiere especial nfasis a la palabra de
Jess. Del paradigma se diferencia el relato breve, que
la historia de las formas denomina Novelle, y se caracteriza
por su mayor amplitud de estilo. As, por ejemplo, en el
ciclo de relatos de milagros, Me 4,35-5,43 par. se describe
siempre detalladamente la enfermedad, y con ello se realza
la dificultad de la curacin. Al final una especie de aclamacin coral hace resaltar que nunca se haba visto nada parecido. Las diferencias entre la exposicin escueta, como
la de Me 2,23-28 par., y la descripcin detallada, como aparece en Me 5,1-43 par., han sido muy bien destacadas por

La historia de las formas

119

Dibelius. Sin embargo, cabe preguntarse si la determinacin de los distintos gneros puede hacerse tal como l la
hizo. El paradigma es una denominacin tomada de la
retrica antigua. Y la Novelle es una narracin edificante,
sin que en esta clasificacin se tenga en cuenta el contenido.
La divisin hecha por Bultmann parece ms en consonancia con la realidad: al paradigma de Dibelius corresponden
los dilogos didcticos y los polmicos de Bultmann. Y las
percopas descritas como Novellen son denominadas, en
consonancia con su contenido, como historias de milagros.
Los otros gneros que Dibelius propuso para el material
narrativo reciben su nombre en consideracin a su contenido, pero no pueden deslindarse ntidamente. La leyenda
no es una forma literaria, sino un gnero encomistico que
destaca la gran importancia de su protagonista. As, por
ejemplo, en el relato de Jess a los doce aos se muestra
que ya al comienzo de su actuacin se vislumbran las cosas
del final. El mito pretende narrar una actuacin de repercusiones csmicas. Pero slo se emplea ocasionalmente en
la tradicin evanglica, como ocurre en el relato de la transfiguracin de Jess (Me 9,2ss par.).
A diferencia de Dibelius, Bultmann dividi todo el material narrativo en historias de milagros por un lado y narracin histrica y leyenda por otro, teniendo en cuenta
para ello que en la tradicin de los hechos de Jess la materia tiene preponderancia sobre la forma. La amplia denominacin de historias de milagros se subdivide por razn
de su contenido en milagros de curacin y milagros sobre
la naturaleza. Entre los relatos histricos y las leyendas
figura principalmente la historia de la pasin y tambin
algunas percopas, como la del bautismo de Jess o la de su
entrada en Jerusaln. Se cuentan, adems, los relatos pascuales y los referentes a la infancia de Jess.
El problema de si el estudio formal de los Evangelios
puede corregirse o precisarse con ayuda de los trabajos de
lingstica como opina Gttgemanns no admite todava una respuesta clara y necesita ulterior clarificacin.

La transmisin de la predicacin de Jess


2.

LA TRANSMISIN DE LA PREDICACIN DE JESS

Vase la bibliografa dada en el nmero 1. Vase, adems,


G. Bornkamm, Formen und Gattungen im NT: RGG3 II,
999-1001; H. Riesenfeld, The Gospel Tradition and its Beginnings. A Study in the Limits of Formgeschichte (1957);
B. Gerhardsson, Memory and Manuscript (1961); H. Zimmermann, Neutestamentliche Methodenlehre (21968) 144-152 (traduccin espaola: Los mtodos histrico-crticos en el Nuevo
Testamento, Madrid 1969).
Jess no present a los discpulos su doctrina como lo
haca un rab, que obligaba a sus discpulos a aprender de
memoria las decisiones y proposiciones ms importantes, a
fin de que stas se fueran transmitiendo sin cambio alguno
(contra lo que opinan Riesenfeld y Gerhardsson). Segn el
testimonio unnime de los evangelistas, Jess no enseaba
como los escribas, sino con una autoridad sin precedentes (Me 1,22.27 par.; Mt 7,29; etc.). El primitivo mundo
cristiano entendi la predicacin de Jess como palabra
del Seor vivo y presente. Pero la tradicin de las palabras
de Jess, segn las formas en que se enunciaba y transmita, iba corriendo de manera distinta. Muchos logia del
Jess histrico se transmitieron sin cambio alguno; a otros
se les aadi una explicacin interpretativa, y no pocos
sufrieron una transformacin considerable. De las palabras
de los profetas del cristianismo primigenio surgieron sentencias y normas; se crearon parbolas que quedaban asociadas al nombre de Jess y que se enseaban y reconocan como instruccin suya. El amplio material de la
predicacin de Jess que se contiene en la tradicin sinptica puede clasificarse concretamente de la siguiente manera:
a) Palabras profticas. La sentencia de un profeta se
distingue por su formulacin breve y concisa y va precedida
generalmente de la expresin: As dice el Seor. Jess
no emplea nunca esta introduccin, sino que habla con la
autoridad que le es propia, con la que anuncia que se
acerca la aurora del reinado de Dios (por ejemplo, en Le 6,
20 par.; 10,23 par.). Ahora bien, las sentencias profticas
pudieron surgir igualmente en el seno de la comunidad,
como vemos por el ejemplo de Ap 2-3.

121

b) Palabras de sabidura. Su forma viene determinada


por la tradicin formada ya en el judaismo. Por eso no es
de extraar que bastantes sentencias sapienciales de la tradicin sinptica encuentren paralelos en el mundo entorno
y que no pocas sentencias hayan sido tomadas de l, como
la llamada regla de oro (Mt 7,12), la afirmacin de que un
profeta no es bien visto en su patria (Me 6,4 par.) o la
sentencia de que a cada da le basta su propia angustia
(Mt 6,34). Ahora bien, entre los dichos sapienciales hay
tambin proverbios que no se haban formulado antes y
que se acuaron en la predicacin de Jess, como vemos
en el contexto de Mt 6,19-34 par.
c) Palabras preceptivas. Como tales hay que designar
normas de la comunidad y tambin clusulas de derecho
sacro, que enuncian con frases lapidarias lo que tiene vigencia absoluta y hay que cumplir, como en Me 8,38 par.;
Mt 7,6 o tambin las anttesis del Sermn de la Montaa
(Mt 5,21-48). Enlazando palabras preceptivas aisladas y
formando con ellas una serie de normas se instruye a la
comunidad sobre lo que debe hacer o se da ordenacin a su
vida, como en Mt 18,15-22.
d) Parbolas. En las parbolas de Jess se narran sucesos y experiencias de la vida cotidiana. El filo de la comparacin, con toda su plasticidad, se pone luego en relacin
con un enunciado pertinente, como vemos en Me 4,26-29:
tan maravillosa como la siega es la venida del Reino de
Dios. De entre la gran abundancia de parbolas transmitidas podemos entresacar, con alguna seguridad, los fragmentos que se derivan del Jess histrico (vase J. Jeremas,
Las parbolas de Jess, trad. cast., Estella 1970). Las elaboraciones redaccionales se hallan casi siempre al principio
o al final, a fin de aplicar la parbola a la situacin de la
comunidad. En las parbolas se insertan rasgos alegricos
o bien se interpretan en forma ms desarrollada, como ocurre, por ejemplo, en Me 4,13-20 par. En la tradicin de la
comunidad surgieron algunas parbolas nuevas, a fin de
interpretar por medio de ellas la situacin en que se hallaba
la comunidad, como ocurre en Me 12,1-12 par.
e) Palabras de Cristo. Las sentencias que hablan de la
finalidad de la misin de Jess, y dicen: Yo he venido
(Me 2,17 par.), o el Hijo de hombre ha venido (Me 10,

122

La tradicin oral acerca de Jess

45 par.), se deben generalmente a la comunidad, porque


contemplan retrospectivamente la obra ya terminada de
Jess y expresan en formulaciones concisas el sentido de
su venida.
f) Dilogos didcticos y polmicos. En la frontera entre
la tradicin de los logia y a tradicin de los actos de Jess
se hallan las percopas que describen primeramente la situacin y luego ofrecen un enfrentamiento entre Jess y sus
adversarios o bien un dilogo didctico de Jess con sus
discpulos. Casi siempre est introducido el dilogo por
alguna pregunta a Jess y se contina por una contrapregunta de Jess y la respuesta de sus interlocutores, terminando con una palabra final de Jess, con la que el dilogo
alcanza su punto culminante. Un ejemplo: Me 12,13-17 par.
En la tradicin oral, algunas sentencias y relatos aislados se agruparon ya desde muy pronto en grandes conjuntos. No se narraba una sola parbola sobre el Reino de
Dios, sino sucesivamente varias (Me 4,1-34 par.), y se concatenaba toda una serie de dilogos polmicos (Me 11,2712,40 par.). El marco del discurso del llano, en el que se
agrupaba una serie de logia (Le 6,20-49), fue ampliado
por Mateo hasta constituir la gran composicin del Sermn
de la Montaa (Mt 5-7). Muchas veces se acuda al recurso
mnemotcnico para enhebrar las palabras clave y formar as
una cadena de sentencias, como vemos en Me 9,33-50, en
donde hallamos las siguientes asociaciones de palabras clave: vv. 36-37, paidion; w . 37-38, en to onomati; vv. 42.
43.45.47, skandalizein; vv. 48-49, pur; vv. 49-50, halisthsetai-halas.
En la transmisin oral de la tradicin de logia se hicieron
tales asociaciones a fin de que la materia se pudiera grabar
mejor en la memoria. Los evangelistas ordenaron luego las
palabras y relatos que haban llegado hasta ellos y les proporcionaron un marco redaccional, por medio del cual otorgaron, por su parte, nfasis y realzaron lo que les pareca
ms importante en la predicacin de Jess.

3.

LA TRANSMISIN DE LOS HECHOS DE JESS

Vase la bibliografa mencionada en los nmeros 1 y 2. Vase,


adems, E. Lohse, Die Geschichte des Leidens und Sterbens
Jesu Christi (21967); H. Zimmermann, Neutestamentliche Methodenlehre (21968) 152-160 (trad. espaola: Los mtodos histrico-crticos en el Nuevo Testamento, Madrid 1969).
a) La historia de la pasin. La confesin cristiana ms
antigua testifica la muerte y resurreccin de Jesucristo como
accin de Dios en favor nuestro: Cristo muri por nosotros, por nuestros pecados. La tradicin sobre los sufrimientos de Jess describe cmo se lleg al acontecimiento
de la muerte en cruz. La versin ms antigua de este relato
de la pasin podemos reconstruirla por medio del anlisis
crtico de la historia de la pasin en los Sinpticos.
En tres sentencias se anuncia solemnemente que el Hijo
de hombre ha de padecer en extremo y ha de morir y resucitar (Me 8,31 par.; 9,31 par.; 10,33s). La tercera versin
es la ms detallada, y anuncia que el Hijo de hombre va
a ser entregado en manos de los sumos sacerdotes y de los
escribas, que le condenarn a muerte y le entregarn a los
gentiles, se burlarn de l y le escupirn, le azotarn y lo
matarn, y l a los tres das resucitar (Me 10,33s par.).
Detrs de esta proposicin se transparenta un relato breve,
que comenzaba con la detencin de Jess y narraba en concisa secuencia las etapas ms importantes de la pasin: el
prendimiento de Jess, la condena y abandono por parte
de las autoridades judas, la entrega al gobernador romano,
el escarnio y la flagelacin, as como la crucifixin.
Una comparacin entre el relato sinptico y el relato
jonico de la pasin confirma que su versin ms antigua
comenzaba con el prendimiento de Jess; ya el relato jonico se inicia con la detencin de Jess (Jn 18,1). Es verdad que luego el hilo del relato sigue un curso distinto que
en los Sinpticos, en cuanto a detalles concretos se refiere;
pero se nombran tambin las siguientes etapas de la va
dolorosa: abandono por parte de las autoridades judas, entrega al gobernador romano, escarnio y flagelacin, crucifixin. La historia sinptica de la pasin comienza antes,
con la decisin tomada por las autoridades judas de dar

124

ha tradicin oral acerca de Jess

muerte a Jess (Me 14,ls par.). Vemos con ello que el


breve relato de la tradicin ms antigua se ampla retrospectivamente, asociando con la historia de la pasin alguflos
fragmentos que originalmente se haban transmitido de forma independiente. Tales son, por ejemplo, el relato de la
uncin de Jess (Me 14,3-9 par.; vase Le 7,36-50) y la
percopa de la institucin de la Cena (Me 14,22-24.25 par.;
vase 1 Cor 11,23-25), que, ampliando un poco el marco,
se insert en la historia de la pasin (Me 14,12-26). Luego
volvi a ampliarse otra vez retrospectivamente, aadindose
al relato la historia de la entrada de Jess en Jerusaln
(Me 11,1-11 par.). Viene despus el choque con los adversarios de Jess, que deciden acabar con l (Me 11,18 par.),
un ciclo bastante extenso de dilogos polmicos (Me 11,2712,44 par.) y el discurso de Jess acerca de los acontecimientos del fin (Me 13 par.).
b) Historias de milagros. En la tradicin sinptica hallamos un extenso complejo de historias de milagros. Por
un lado tenemos narraciones concisas, cuya finalidad no es
propiamente el acto taumatrgico, sino la palabra de Jess,
que constituye el punto culminante de la percopa: en da
de sbado hay que hacer obras buenas (Me 3,4 par.). Por
otra parte, en historias muy detalladas se cuenta todo lo
sucedido; as lo vemos, por ejemplo, en Me 5,1-43 par. En
estas historias reaparecen sin cesar determinados rasgos,
que se mencionaban tambin en las historias milagrosas que
circulaban por el medio ambiente. En los relatos judos y
helensticos hallamos paralelos que pueden compararse no
slo con los exorcismos y curaciones de enfermos por parte
de Jess, sino tambin con los milagros sobre la naturaleza
(por ejemplo, el apaciguamiento de la tempestad: Me 4,
35-41 par.). Al decir de Jess que triunfaba sobre los espritus malignos, sobre las enfermedades y sobre los poderes
de la naturaleza se pretenda poner de relieve que con Jess haba amanecido la salvacin.
c) has historias de Cristo. Designamos como tales las
percopas que, en una narracin cerrada, hacen destacar la
importancia de la manifestacin de Jess, como ocurre en
las historias del bautismo y de la transfiguracin, al igual
que en los relatos de la infancia que leemos en los Evangelios de Mateo y Lucas y principalmente en los relatos

ha historia de la redaccin

125

pascuales. Estas percopas fueron recibiendo ms y ms la


impronta de la confesin de fe de la comunidad, la cual
valindose de rasgos legendarios trata de describir la
gloria singularsima e incomparable de Jess.
d) Resulta difcil encuadrar la percopa que habla del
fin de Juan el Bautista (Me 6,17-29 par.), en la que no se
contiene ni un solo rasgo especficamente cristiano. La narracin, de la que tenemos tambin un equivalente en el
historiador judo Josefo (Ant. XVIII, 116-119), ha sido
insertada en Me porque se haba hecho mencin de que
Herodes Antipas haba credo que Jess era el Bautista
resucitado de entre los muertos (Me 6,14-16 par.). Lo mejor sera considerar esta percopa como un relato corto
que se haba transmitido independientemente y que narra
con rasgos legendarios la muerte del Bautista.
4.

LA HISTORIA DE LA REDACCIN
APLICADA A LOS EVANGELIOS

K. L. Schmidt, Der Rahmen der Geschichte Jesu (1919,21964);


H. Conzelmann, Die Mitte der Zeit (1954, 51964; trad. castellana: El centro del tiempo, 2 Madrid 1973); "W. Marxsen, Der
Evangelist Markus (1956, 1959); J. Rohde, Zur redaktionsgeschichtlichen Methode. Einfhrung und Sichtung des Forschungsstandes (1966).
a) El marco que sirve para asociar las distintas historias es un marco bastante laxo y no ofrece pie alguno para
la determinacin cronolgica o biogrfica de los fragmentos. As, por ejemplo, segn el orden de sucesin del Evangelio de Marcos, todo el complejo de historias que aparecen en los captulos 4-5 se desarrollan en un solo da. Jess
predica ante el pueblo y narra tres parbolas (4,1-34). Despus, a altas horas de la tarde, navega en barca por el lago
de Genesaret (4,35-41). La distancia de este viaje martimo
es de 8 a 10 kilmetros, de suerte que Jess no habra podido llegar sino de noche. Ahora bien, sin tenerse en cuenta
lo avanzado de la hora segn el marco de los acontecimientos, se nos narran tres curaciones milagrosas: la curacin
de un endemoniado (5,1-20), luego el regreso por el lago
(5,21) y finalmente la curacin de una mujer que padeca

126

La tradicin oral acerca de Jess

flujo de sangre y la resurreccin de la hija de Jairo (5,


21-43). Tantos acontecimientos es imposible que sucedan
en un solo da. En Me 4,lss se ha hecho tambin un enlace
retrospectivo; segn 3,9, Jess hace que le preparen una
barquilla, vienen luego curaciones y milagros (3,10s) y la
vocacin de los doce Apstoles (3,12-19), as como una
conversacin polmica con los fariseos (3,20-25). Jess,
despus, segn 4,ls, ensea desde la barca, a orillas del mar.
Vemos, pues, clarsimamente que el marco que da cohesin
a las distintas historias no sirve ms que para enlazarlas
unas con otras, pero no nos ofrece datos histricos.
En el Evangelio de Mateo los distintos fragmentos de
tradicin se han agregado generalmente en grandes composiciones, de tal suerte que al Salvador de la palabra, tal
como lo describe el Sermn de la Montaa (5-7), se ha
contrapuesto el Salvador de la accin, que acta en una
serie de historias de milagros (8-9). Y en el Evangelio de
Lucas la masa de los fragmentos que no proceden de Me
se ha agrupado en la pequea insercin (6,20-8,3) y en la
gran insercin (9,51-18,14). Por consiguiente, ninguno de
los tres evangelistas sinpticos ofrece un relato fidedigno
desde el punto de vista geogrfico y cronolgico de la
actividad de Jess, sino que el proyecto y exposicin utilizados por los evangelistas estn determinados en cada
caso por puntos de vista teolgicos.
b) El anlisis redaccional de los Evangelios considera
la obra de los evangelistas y dirige principalmente su atencin hacia los enlaces redaccionales con los que ellos agruparon y ordenaron las tradiciones. Si la investigacin histrico-formal de los Evangelios condujo primeramente al
juicio de que los evangelistas no haban sido escritores
sino en mnima parte y que principalmente haban sido
compiladores, transmisores y redactores (Dibelius), ahora
esta perspectiva se ha modificado considerablemente. Porque, con la labor de ordenacin y redaccin de la materia
tradicional, los evangelistas van poniendo, a su vez, acentos, resaltan los motivos principales y sealan cmo hay
que entender las palabras y acciones de Jess.
Por consiguiente, la actividad de los evangelistas no se
limit a compilar y transmitir las tradiciones, sino que por
la parte que tuvieron en la coordinacin de los materiales

El evangelio y los Evangelios

127

y en las conexiones redaccionales creadas por ellos, demostraron ser telogos que, al describir la actividad de Jess,
pretendan lanzar un mensaje determinado. La ndole propia de los Evangelios de Mateo y Lucas aparece cuando se
investiga detalladamente cmo elaboran el material de Me
y de la fuente Q. En cambio, la teologa del Evangelio de
Marcos no se puede obtener comparndolo con una fuente,
sino exclusivamente por el anlisis de las introducciones y
clusulas finales compuestas por l de las percopas,
as como por los resmenes y asertos redaccionales que se
derivan de dicho evangelista.

5.

EL EVANGELIO Y LOS EVANGELIOS

J. Schniewind, Evangelion I, 1927; II, 1931; G. Friedrich,


eayy^iov: ThW II, 705-735; G. Bornkamm, Evangelien, formgeschichtlich: RGG3 II, 749-753; P. Stuhlmacher, Das paulinische Evangelium, I. Vorgeschichte (1968).
a) La palabra evangelio significa originalmente la recompensa por una buena noticia y luego viene a significar
la buena noticia en s misma. En el Antiguo Testamento
slo se emplea el verbo evangelizar en sentido teolgico
para designar la noticia gozosa de que Yahv ha comenzado
a reinar (Is 52,7). El mensajero de nuevas alegres trae a
los desgraciados la buena noticia y proclama el ao de gracia del Seor (Is 61,ls). El Nuevo Testamento afirma que
este mensajero de alegras prometido en la Escritura es Jess. El lee pblicamente en la sinagoga las palabras de
Is 61,ls y aade la breve frase: Hoy, en vuestra presencia,
se ha cumplido este pasaje (Le 4,16-21). Con esto han
llegado a hacerse realidad las palabras de la Escritura y ha
comenzado el tiempo de gozo.
El concepto de evangelio no es extrao en el entorno
del Nuevo Testamento y fue empleado principalmente en
el antiguo culto al soberano. Desde los tiempos de Alejandro Magno, el soberano era venerado en el mundo helenstico como epifana de la divinidad. Esta veneracin se le
tribut despus al Emperador romano en las provincias
orientales del Imperio, y, as, se dice en una inscripcin de

128

La tradicin oral acerca de Jess

Priene, en Asia Menor, del ao 9 a. C , que el natalicio del


dios haba sido para el mundo el comienzo de las buenas
nuevas (evangelios) que por l se haban difundido. Despus del natalicio vienen otros evangelios, como la declaracin de mayora de edad, la entronizacin y los xitos
del soberano, que eran alabados en todo el Imperio.
A diferencia del concepto de evangelio y evangelizar
que exista en el mundo helenstico, la comunidad cristiana proclama que no hay ms que un solo evangelio (Gal 1,
6-9), el mensaje sobre el Cristo crucificado y resucitado
(1 Cor 15,3-5), quien es proclamado como el Hijo de Dios
y el Kyrios (Rom l,3s). Con el nombre de evangelio se
designa no slo el contenido, sino tambin el acto mismo
de la proclamacin, como vemos claramente por la yuxtaposicin de ambas significaciones en 1 Cor 9: Vivir del
evangelio (v. 14) significa vivir del hecho de proclamar
el evangelio; el derecho que me confiere el evangelio
significa la autoridad que tiene el mensajero del evangelio
(v. 18b). Ahora bien, cuando Pablo dice predicar el evangelio ofrecindolo de balde (v. 18a) entonces lo mismo
que en la expresin anunciar el evangelio (v. 14) se
est refiriendo al contenido de la buena nueva, que no debe
involucrarse ni gravarse con ninguna otra cosa. Por consiguiente, el evangelio no slo proporciona informacin de
acontecimientos pasados, sino que proclama la presencia
de la salvacin y es, por tanto, acontecimiento de salvacin.
b) A la vinculacin del kerigma con la tradicin de
Jess, tal como se estableci por vez primera en el Evangelio de Marcos, se lleg en virtud de la reflexin teolgica
de que el evangelio, que da noticia del acontecimiento de
salvacin, est indisolublemente unido con la historia de
Jess. Cuando se agruparon bajo el tema principal del
evangelio las tradiciones en las que se narraban los sufrimientos de Jess y sus palabras y acciones, entonces toda
la tradicin acerca de Jess qued sellada con la impronta
del kerigma. Muy consecuentemente, Marcos introduce su
obra con las siguientes palabras: Comienza la buena noticia de Jess, el Cristo (1,1), y con ello indica que la buena
nueva tiene un determinado comienzo, que coincide con el
principio de la actividad pblica de Jess. Este principio
corresponde tambin al esbozo que el autor de Hechos pone

El evangelio y los Evangelios

129

en labios de Pedro: Vosotros sabis muy bien el acontecimiento que ocup a todo el pas de los judos, empezando
por Galilea, despus que Juan predic el bautismo. Me
refiero a Jess de Nazaret, ungido por Dios con la fuerza
del Espritu Santo, que pas haciendo el bien y curando
a los oprimidos por el diablo, porque Dios estaba con l.
Nosotros somos testigos de todo lo que hizo en el pas de
los judos y en Jerusaln. Lo mataron colgndolo de un
madero, pero Dios lo resucit al tercer da e hizo que se
dejara ver no de todo el pueblo, sino de los testigos que l
haba designado... (Hch 10,37-40). Si el comienzo coincide con el bautismo de Juan y el final con la cruz y resurreccin, este marco, fijado por los acontecimientos, se
llena ofreciendo las tradiciones sobre las palabras y hechos
de Jess siguiendo puntos de vista objetivos y no segn el
orden cronolgico o biogrfico (cf. p. 125).
El Evangelio de Marcos puede designarse como una historia de la pasin con un prlogo bastante extenso (M. Kahler). Ahora bien, los Evangelios de Mateo y Lucas, que han
tenido como modelo al de Marcos, tienen mayor amplitud
y comienzan con los relatos del nacimiento y de la infancia
y narran una historia continuada de Jess. El Evangelio
de Juan comienza antes an, glorificando con el himno inicial al Logos preexistente. Pero los cuatro Evangelios estn
de acuerdo en situar el centro de gravedad de la exposicin
en la pasin y en la pascua. Se narra la actividad de Jess,
su pasin, muerte y resurreccin para llamar e invitar a la
fe (Jn 20,30s). Por eso la forma literaria del evangelio es
una creacin genuinamente cristiana, de la que no existen
modelos directos en la literatura antigua. Cuando en el siglo II d. C. son llamados los Evangelios por Justino recuerdos de los Apstoles (Apol. I, 6), se est pensando
evidentemente en que los Evangelios contienen memorias de los Apstoles. Pero, de hecho, no se pueden comparar con el gnero literario de las memorias, que tan difundido estaba en el mundo antiguo, porque en los evangelios
falta toda indicacin que ofrezca puntos de partida para
disear una vida de Jess.
c) El testimonio desarrollado por los Evangelios es un
nico evangelio. Cuando, al compilar el canon, se provey
de epgrafes a los distintos libros, se dijo consecuentemen9

130

La tradicin oral acerca de Jess

te: Evangelio segn Mateo, segn Marcos, segn Lucas, segn Juan. El nico evangelio segn un cudruple testimonio: un testimonio que cada uno de los cuatro evangelistas
ofrece a su manera. La empresa del sirio Taciano de componer con los cuatro libros una armona de los Evangelios (cf. p. 259) fue una empresa movida por la viva persuasin de que no existe ms que un solo evangelio. Sin
embargo, con la aparicin de los llamados evangelios apcrifos, a partir de mediados del siglo II, se desplaz el inters, al asociar a los materiales transmitidos por los evangelios cannicos ancdotas legendarias, palabras apcrifas
de Jess, historias presentadas al estilo de memorias y muchas otras cosas, de suerte que qued relegado el carcter
de proclamacin y surgi una tradicin sobre Jess creada
libremente. La Iglesia antigua, al no reconocer esas obras
ni aceptar en el canon ms que los cuatro Evangelios,
adopt, por tanto, una decisin muy bien fundada.
En el siglo n se oper un cambio en la manera de expresarse, ya que Justino, Ireneo y otros no slo hablaban del
nico evangelio, sino que tambin llamaban evangelios a
los escritos que informaban acerca de la predicacin, pasin
y resurreccin de Jess, de suerte que desde entonces se
empez a hablar de cuatro Evangelios. Y con ello se emple
el concepto de evangelio para designar a los cuatro libros
recibidos en el canon, como testimonios que son de la historia de Jess.

VI
EVANGELIOS
HECHOS
1.

Y
DE LOS

SINPTICOS
APOSTLES

LA CUESTIN SINPTICA

A. Huck-H. Lietzmann, Synopse der drei ersten Evangelien


("1970); K. Aland, Synopsis Quattuor Evangeliorum ('1971);
P. Benoit-M.-E. Boismard, Synopse des quatre vangiles en frangais (1965); J. Alonso-A. Snchez Ferrero, Evangelio y evangelistas (1966).
a) El problema sinptico consiste en que los tres primeros Evangelios muestran bastantes puntos en comn,
pero al mismo tiempo revelan considerables diferencias. La
mutua relacin entre los tres primeros Evangelios resalta
claramente cuando yuxtaponemos su texto en columnas paralelas y hacemos una comparacin detallada con ayuda de
una sinopsis (o visin conjunta).
1) Los puntos en comn aparecen primeramente en la
proyeccin: la actividad de Jess comienza despus del
bautismo de Juan, vienen luego actos taumatrgicos y predicaciones en Galilea, ms adelante la entrada en Jerusaln
y finalmente el relato de la crucifixin y resurreccin de
Jess. Por el bosquejo que nos ofrecen los Evangelios sinpticos recibimos la impresin de que la actividad pblica
de Jess debi de durar un ao. Por el contrario, en el
Evangelio de Juan el escenario de los acontecimientos cambia varias veces de Galilea a Jerusaln y el espacio de tiempo parece que se extiende a unos tres aos.
Coincide, asimismo, muchas veces el orden de sucesin
de las percopas. As, por ejemplo, en los tres Evangelios
se habla sucesivamente de la curacin del paraltico, de la
vocacin del publicano, del banquete en casa del publicano
y del dilogo sobre el ayuno (Me 2,1-22 = Mt 9,1-17 = Le
5,17-39). De los dos conflictos en torno al sbado, que Me
describe despus, nos habla tambin Le a continuacin inmediata del discurso precedente (Me 2,23-6,6 = Le 6,1-11),
pero en Mt no se habla sino en 12,1-14.

132

Evangelios sinpticos

Aparece, adems, sorprendente afinidad dentro de cada


una de las percopas, en las cuales hallamos proposiciones
que coinciden literalmente. As, por ejemplo, los tres sinpticos ofrecen con el mismo tenor literal las palabras de Jess dirigidas al paraltico: Pues para que veis que este
Hombre tiene potestad en la tierra para perdonar pecados;
ahora bien, la frase comenzada no termina, sino que vuelve
a comenzar de nuevo: Dice (legei; Le: eipen) al paraltico:
Escchame, t; ponte en pie, carga con tu camilla y vete a
tu casa (Me 2,10s par.). Acerca de la peticin hecha por
Jos de Arimatea, que solicit que se le entregara el cadver de Jess, se nos informa las tres veces con idnticas
palabras: Le pidi el cuerpo de Jess (Me 15,43 = Mt
27,58 = Le 23,52). Y la sentencia de quien quiere salvar
su vida, la perder, pero que el que est dispuesto a perderla por amor de Jess (y del evangelio) la salvar, aparece las tres veces con la misma redaccin (Me 8,35 = Mt
16,25 = Le 9,24). Hay tambin coincidencias sorprendentes en percopas que slo se encuentran en dos Evangelios,
faltando un paralelo en el otro, como vemos, por ejemplo,
en la reproduccin del discurso de Juan el Bautista: Mt 3,
7b-10.12 = Le 3,7b-9.17.
Finalmente, nos llama la atencin que citas del Antiguo
Testamento tengan muchas veces el mismo tenor literal en
los tres Evangelios, incluso cuando se aduce la cita con una
formulacin distinta de la que tiene en el Antiguo Testamento o en la versin de los Setenta. As ocurre en Me 1,
3 = Mt 3,2 = Le 3,4: eutheias poieite tas tribous autou
(a saber: del Kyrios = Jess), mientras que en LXX Is 40,
3 dice as: eutheias poieite tas tribous tou Theou hmon.
Estas coincidencias, de las que podramos aducir muchsimos otros ejemplos, demuestran suficientemente que la
afinidad entre los tres Evangelios sinpticos no puede ser
resultado de una casualidad porque los tres Evangelios
informaran sobre los mismos acontecimientos y por eso
hubieran escogido las mismas expresiones, sino que tiene
que haber una relacin de dependencia literaria. Ahora
bien, para definir exactamente cul es esa relacin hay que
tener en cuenta que, a pesar de numerosas coincidencias,
existen tambin divergencias considerables entre los tres
Evangelios.

ha cuestin sinptica

133

2) Las diferencias aparecen primeramente en la proyeccin: sobrepasando a Me, los Evangelios de Mateo y Lucas
ofrecen historias de la infancia, las cuales, no obstante, no
coinciden entre s. Mt comienza con un rbol genealgico,
que con 3 X 14 eslabones conduce desde Abrahn hasta
Jess (Mt 1,1-17), mientras que Le no presenta sino ms
adelante el rbol genealgico, y hace que desde Jos hasta
Adn parta una cadena con 77 eslabones (Le 3,23-38). Con
respecto al Sermn de la Montaa, de Mt 5-7 no encontramos en Me nada comparable y en Le aparece slo un paralelo considerablemente ms breve (Le 6,20-49). Un buen
nmero de parbolas centrales de Jess (por ejemplo, la
del samaritano compasivo, la del hijo prdigo, la del administrador injusto, la del hombre rico y de Lzaro pobre)
aparecen nicamente en Lucas, sin que hallemos paralelos
en Marcos ni en Mateo. Mientras que los tres evangelistas
nos informan acerca del descubrimiento del sepulcro vaco
(Me 16,1-8 = Mt 28,1-10 = Le 24,1-11), vemos que en Mt
viene a continuacin la historia de la aparicin del resucitado ante los discpulos en Galilea (Mt 28,16-20), mientras
que en Le leemos las apariciones en los alrededores de Jerusaln y en Jerusaln misma (Le 24,13-53).
Observamos tambin considerables divergencias en el
orden de sucesin de las percopas. As, por ejemplo, en
Me 6,1-6 ( = Mt 13,53-58), se nos narra la actuacin de
Jess en su ciudad natal, Nazaret, y el consiguiente rechazo
de que fue objeto; en cambio, en Le, al comienzo de la
actividad pblica de Jess, se nos habla ya de una primera
predicacin en Nazaret (Le 4,16-30). En Me (1,16-20 = Mt
4,18-22) se habla con breves palabras de la vocacin de los
primeros discpulos; en cambio, en Le la vocacin de Pedro
viene despus de la pesca milagrosa (5,1-11). Si en Me se
trata primeramente de la gran afluencia hacia Jess y de
las curaciones obradas por l y luego se trata de la vocacin del grupo de los Doce (Me 3,7-12.13-19), vemos que
en Le el orden de sucesin es inverso (Le 6,12-16: vocacin
del grupo; 6,17-19: afluencia y curaciones). Y en Mt faltan
en esta seccin los trozos correspondientes (vase, no obstante, Mt 12,15-21; 10,1-4). Un gran nmero de sentencias,
que en Mt se hallan encuadradas en el Sermn de la Montaa (Mt 5-7), no tienen paralelos en Me y en Le se hallan

134

Evangelios sinpticos

dispersas por los captulos 6-16 (vase, por ejemplo, el Padrenuestro: Mt 6,9-13; Le 11,2-4).
Tambin dentro de las mismas percopas existen muchas
veces intensas diferencias. En la parbola de la gran cena,
que leemos en Mt 22,1-14 y en Le 14,15-24, se ve que en
ambos pasajes se est presuponiendo, evidentemente, el
mismo tema. Pero en Le se describe un gran convite, y, en
cambio, en Mt una fiesta nupcial que un rey organiza para
su hijo. En la historia del joven rico, que habla a Jess
llamndole Maestro bueno, las palabras que Jess le responde rezan as, segn Mt 10,18 ( = Le 18,19): Por qu
me llamas bueno, y, en cambio, segn Mt 19,17: Por
qu me preguntas acerca de lo bueno?. Aunque el transcurso de la historia de la pasin es, en gran parte, el mismo en los tres Evangelios, hallamos que las ltimas palabras de Jess muestran divergencias. Segn Me 15,34
( = M t 27,46), Jess pronuncia aquella frase del salmo:
Dios mo, Dios mo, por qu me has abandonado?. Pero
en Lucas falta esta frase. Y en vez de ella encontramos
otras tres palabras pronunciadas por Jess en la cruz (Le
23,34.43.46).
Por consiguiente, la relacin de los tres Evangelios sinpticos entre s est caracterizada por un amplio margen
de coincidencias y un considerable nmero de pequeas y
grandes divergencias.
En los viejos intentos de solucin se trataba de responder a la pregunta de cul era la relacin mutua entre los
Evangelios segn Mateo, segn Marcos y segn Lucas. Pero
el problema no lleg a captarse claramente sino en la poca
de la Ilustracin. Hasta entonces se haba aceptado generalmente la opinin de san Agustn de que Me era un Mt
abreviado, cuyo relato se consideraba como el escrito ms
importante y antiguo entre los Evangelios. Por lo dems,
la Edad Media y la poca de la Reforma procuraron armonizar lo ms posible los enunciados de los tres Evangelios. La vieja ortodoxia protestante dedic mucha agudeza
a eliminar las contradicciones entre los evangelistas. Pero
la Ilustracin no poda ya contentarse con tales explicaciones. Entonces empez a conocerse por vez primera la cuestin sinptica y se buscaron caminos para su solucin.
1) Segn la hiptesis del evangelio primitivo, tal como

La cuestin sinptica

135

fue sostenida por Lessing, nuestros Evangelios son distintas


traducciones y extractos de un antiguo escrito apostlico
redactado en arameo: el Evangelio de los Nazarenos. De
este Evangelio debieron de existir varias elaboraciones.
Y esto explicara las diferentes redacciones de los tres
Evangelios. Pero esta explicacin no consista ms que en
conjeturas indemostrables.
2) La hiptesis de los fragmentos o digesis. Esta hiptesis no presupone la existencia de un evangelio primitivo
continuo, sino de variadas anotaciones hechas por los discpulos y los Apstoles acerca de algunos acontecimientos
de la actividad de Jess. Schleiermacher supona que, a
base de esas breves anotaciones o apuntes ( = digesis), se
haban compuesto luego los correspondientes Evangelios.
Es verdad que se tuvo la idea acertada de que, en los
Evangelios sinpticos, se emplearon colecciones de muy diversa ndole. Pero no quedaban explicadas las coincidencias,
las cuales no se dan nicamente en historias aisladas, sino
que afectan tambin especialmente a la estructura del conjunto.
3) La hiptesis de la tradicin se basa en la intuicin
de Herder de la gran importancia que corresponde a la
tradicin oral. Al principio debi de existir un Evangelio
transmitido oralmente, del cual se derivaran luego los diversos Evangelios. No cabe la menor duda de que la transmisin oral desempe un papel decisivo en la prehistoria
del material que hallamos en los Evangelios. Sin embargo,
el complicado problema de las concordancias y de las divergencias entre los Evangelios sinpticos no puede resolverse sin suponer que haya habido relaciones literarias.
4) La hiptesis de la dependencia literaria se basa en
que entre los sinpticos hubo mutuas relaciones de influencia. Griesbach, hacia finales del siglo x v m , sospechaba que
Me conoci no slo a Mt, sino tambin a Le, y los utiliz
para componer una versin abreviada. As, por ejemplo, la
frase que leemos en Me 1,32: Al atardecer, a la puesta del
sol, debera explicarse como una asociacin de Mt 8,16:
al atardecer, y de Le 4,40: a la cada del sol. Esta hiptesis tiene algunos adeptos, incluso en el da de hoyEntre ellos, ltimamente, W. R. Farmer (The Synoptic
Problem, 1964). Segn ella, Mt habra sido el Evangelio

136

Evangelios sinpticos

ms antiguo. Y luego habran aparecido Le y finalmente


Me, los cuales habran utilizado los Evangelios ya existentes. Sin embargo, a ello se opone la prueba, aducida primeramente por Lachmann (De ordine narrationum in evangeliis synopticis: ThStKr 8 [1835] 570ss), de que Me es el
ms antiguo de los tres Evangelios sinpticos (vase infra).
Adems, la relacin que existe entre los sinpticos no se
puede explicar nicamente por la hiptesis de que existi
una utilizacin mutua. Porque entre Mt y Le hay tambin
numerosas relaciones, incluso en las partes en que no tuvieron el modelo de Me. La complicada relacin de las
coincidencias y divergencias entre los sinpticos no halla
una solucin satisfactoria sino con la llamada teora de
las dos fuentes, que hoy da ha encontrado aceptacin casi
universaL
c) La teora de las dos fuentes afirma: 1) El Evangelio
de Marcos es el ms antiguo de los tres sinpticos y fue
utilizado como fuente tanto por Mt como por Le. 2) Pero,
adems del Evangelio de Marcos, creemos que Mt y Le
con independencia el uno del otro utilizaron una segunda fuente que contena casi exclusivamente palabras de
Jess, la llamada fuente Q o fuente de los logia. La prueba fundamental en favor de esta teora fue aducida principalmente por H. J. Holtzmann (Die synoptischen Evangelien, 1863) y por P. Wernle (Die synoptische Frage, 1899).
1) La afirmacin de que el Evangelio de Marcos tiene
que ser el ms antiguo de los tres sinpticos se demuestra
convincentemente por las siguientes razones: en primer lugar, el esquema de los Evangelios muestra que Me tuvo
que servir como modelo a los otros dos evangelistas. En
sus relatos de la infancia, Mt y Le difieren considerablemente entre s, pero coinciden en el relato sobre Juan el
Bautista, es decir, en el lugar precisamente en que comienza
Me. Lo mismo ocurre al final: hasta el punto a que nos
lleva Me 16,8 alcanzan tambin las coincidencias entre Mt
y Le. Pero desde all muestran ya divergencias en sus relatos pascuales. De ah se sigue que el Evangelio de Marcos
les sirvi de fuente.
Esta conclusin se confirma si investigamos el orden de
sucesin de las distintas percopas. As, por ejemplo, el
conjunto Me 2,1-22 coincide con Mt 9,1-17 y con Le 5,

La cuestin sinptica

137

17-39 (cf. p. 131). Pero despus Mt sigue su propio camino (9,18-11,30). Le 6,1-19 corresponde a Me 2,23-3,6,
pero en Mt el paralelismo con Me no se vuelve a alcanzar
hasta 12,1-14. Le, hasta 6,19, sigue el orden de Me, pero
se aparta de l desde 6,20. El material del llamado discurso
del llano (Le 6,20-49) lo present ya Mt en otro lugar anterior, en el Sermn de la Montaa (Me 5-7). Esto quiere
decir: Mt abandona una vez el orden de Me, pero Le coincide con l. Despus Le se aparta de Me, pero Mt sigue
por el mismo camino que Me. Ahora bien, Mt y Le nunca
representan juntos un orden de sucesin distinto al de Me.
Por eso Me tiene que ser el ms antiguo de los tres Evangelios sinpticos y debi de servir como modelo a los otros
dos.
Casi todo el material de Me aparece de nuevo en Mt. De
los 666 versculos que comprende el texto de Me vemos
que ms de 600 se encuentran en Mt. Puesto que Mt abrevia y da permanentemente mayor concisin al estilo ms
difuso de Me, ello significa que, con pequeas excepciones,
todo el material del Evangelio de Marcos ha sido recogido
por Mt. En cambio, en el de Le no se han recogido ms que
unos 350 versculos de Me. Una serie de percopas de Me
tienen en Le paralelos de distinta estructuracin (por ejemplo, la predicacin de Jess en Nazaret, Me 6,1-6; Le 4,
16-30). Todo el conjunto de Me 6,45-8,26 falta en Le
(cf. p. 139). Lucas elimin las tradiciones dobles por un
lado y se nutri ms intensamente de tradicin no procedente de Marcos por otro. Los nicos pasajes que no tienen
paralelos en Mt y Le son: Me 4,26-29; 7,31-37; 8,22-26,
as como los versculos 1,1; 3,20s; 7,3s; 12,33s; 14,51s;
15,44s. Este pequeo resto no menoscaba en nada el resultado: el material del Evangelio de Marcos sirvi de modelo
para los evangelistas Mt y Le y fue reelaborado por ellos.
Asimismo, la comparacin del contenido nos lleva a la
conclusin de que la versin de Me sirvi de modelo a Mt
y Le. As, por ejemplo, segn Me 8,29, la confesin de Pedro reza as: T eres el Cristo, mientras que en Mt 16,
16 se dice: el Cristo, el Hijo del Dios vivo, y en Le 9,20:
el Cristo de Dios. Por consiguiente, la formulacin breve
de Me ha sido ampliada o comentada, tanto en Mt como
en Le, por una correspondiente adicin. Segn Me 15,39,

138

Evangelios sinpticos

dice el capitn pagano al pie de la cruz: Verdaderamente,


este hombre era Hijo de Dios. Vemos que Mt 27,54 dice
as: Verdaderamente, ste era Hijo de Dios. Con esto se
evita llamar a Jess hombre. En cambio, segn Le 23,47,
el capitn dice: Realmente, este hombre era inocente,
porque habra sido difcil que un pagano hubiera hecho,
sin ms, una autntica confesin de fe cristiana. Mientras
Mt, por consideraciones teolgicas, introduce un cambio,
vemos que Le, llevado por inters histrico, trata de describir ms exactamente la situacin.
Finalmente, el lenguaje y el estilo demuestran tambin
la prioridad del Evangelio de Marcos. En efecto, Me escribe
en estilo sencillo, yuxtaponiendo casi siempre las oraciones
por medio del kai-kai y no intentando construir perodos
literarios. El presente histrico, de carcter popular, predomina en su Evangelio. En cambio, Mt modifica muchas
veces el legei de Marcos por un eipen, y en Le casi no aparece el presente histrico. Mientras Me 2,11 emplea el trmino vulgar krabatos para designar la camilla del paraltico,
Mt utiliza el vocablo Min (9,6) y Le el de klinidion (5,24).
A la pregunta de cmo era el texto de Me utilizado por
Mt y Le, muchos eruditos responden que debi de tratarse
de un proto-Marcos ms breve. Para defender esta tesis no
slo se ha sealado aquel material peculiar de Me que no
tiene paralelos en Mt ni en Le, sino que se han indicado
tambin lugares en los que Mt y Le coinciden en contra de
Me. As, por ejemplo, en Me 6,14 se llama basileus a Herodes Antipas, mientras que Mt y Le le designan como
tetraarchs. En Me 10,30 se habla de hekatontaplasiona
(cien veces ms), y, en cambio, en Mt y Le se habla de
pollaplasiona (mucho ms). Ahora bien, Herodes Antipas
no posea el ttulo de rey, de suerte que Mt y Le corrigen
acertadamente. Las coincidencias textuales que Mt y Le
tienen contra el texto de Me podran explicarse en muchos
lugares por el hecho de que el texto del Evangelio de Mateo, que predominaba con mucho en el empleo eclesistico,
debi de influir en la redaccin del texto de Le. Por lo que
se refiere al material especial, lo ms probable es que esos
escasos lugares marquianos hayan sido omitidos por Mt y
Le, con independencia el uno del otro. En efecto, en Me
4,26-29 se menciona una parbola de la simiente ms. Y en

La cuestin sinptica

139

Me 7,31-37 y 8,22-26 se trata de historias de milagros, parecidas a las que se encuentran en otros lugares de los
Evangelios. El conjunto de Me 6,45-8,26 pudo ser omitido
conscientemente por Le a fin de evitar repeticiones y soslayar pasajes que presuponen circunstancias especficamente
judas. Por consiguiente, estas omisiones no son un punto
de arranque convincente para suponer que el modelo del
Evangelio de Marcos utilizado por Mt y Le difera esencialmente del que ha llegado hasta nosotros. As que queda
en pie la primera proposicin de la teora de las dos fuentes: la proposicin que afirma que el Evangelio de Marcos
es el ms antiguo de los tres sinpticos y que fue utilizado
como fuente por Mt y por Le.
2) Prescindiendo de las coincidencias con el Evangelio
de Marcos como modelo de los otros dos, vemos que Mt
y Le tienen tambin en comn una parte considerable, una
parte que consta de unos 200 versculos y que comprende
casi sin excepcin palabras del Seor. Esta parte hay que
derivarla de la fuente Q, la fuente de los logia. Tales elementos se hallan en Mt, principalmente en las grandes reconstrucciones de 5-7; 10; 13; 18; 23-25. Y en Le los encontramos en los siguientes fragmentos: 3,7-4,13; 6,20-7,35;
9,51-13,35. Estos puntos de contacto no se explican por
medio de la hiptesis de que Mt dependera de Le o de que
Le dependera de Mt. Porque cmo se explicara entonces
que Le hubiera dispersado por muchos captulos la composicin del Sermn de la Montaa? O cabra suponer que
Mt no hubiera tomado de Le 15 las tres parbolas de cosas
perdidas y que en vez de eso hubiera presentado nicamente la parbola de la oveja perdida en versin modificada?
(Mt 18,12-14). Hay que excluir tanto lo uno como lo otro.
Ms bien las coincidencias entre Mt y Le que sobrepasan
los elementos comunes procedentes del Evangelio de Marcos tienen que derivarse de un modelo empleado independientemente por cada uno de los dos evangelistas.
El material que tienen en comn Mt y Le, y que sobrepasa el modelo ofrecido por el Evangelio de Marcos, abarca
esencialmente los siguientes fragmentos: la predicacin de
Juan el Bautista, la tentacin de Jess, un gran discurso del
Seor (discurso en el llano o el Sermn de la Montaa),
la historia del capitn de Cafarnan, sentencias sobre el

140

Evangelios sinpticos

Bautista, un discurso de misin, el Padrenuestro, sentencias


sobre los discpulos, la parbola del grano de mostaza y de
la levadura, la de la gran cena, exhortaciones escatolgicas,
la parbola de los talentos. Por consiguiente, al principio
se halla la tradicin sobre Juan el Bautista y al final la
instruccin sobre los novsimos. Una historia de la pasin
no form parte de la coleccin de logia de Jess presupuesta por Mt y Le. Porque en la historia de la pasin ofrecida
por los Evangelios de Mateo y de Lucas no hallamos rasgos comunes en pasajes que se aparten de Me.
Puesto que en Mt las sentencias de Jess se han combinado en grandes composiciones oratorias, podemos afirmar
lo siguiente con respecto a la fidelidad a la tradicin de los
logia: el orden de sucesin de los logia en Q se ha conservado ms bien en Le. En cambio, en el aspecto lingstico
vemos que las redacciones de Mt permiten reconocer mucho
mejor la primitiva forma semtica que no las redacciones
de Le, en las que los logia han experimentado una helenizacin mucho ms intensa. Puesto que Papas de Hierpolis,
en el siglo n d. C , informa que Mateo compil en hebreo
los logia y cada cual los tradujo como pudo (Eusebio,
H. E. I I I , 39, 16) se ha sospechado que Papas podra referirse a la llamada fuente de los logia. Pero tales consideraciones no tienen fundamento. El modelo de logia utilizado por Mt y Le tuvo que estar redactado ya en lengua
griega. Porque slo en esta hiptesis hallan explicacin las
extensas coincidencias que encontramos en el texto de estos dos evangelistas. Papas, seguramente, no se refera a
la fuente Q, sino al Evangelio de Mateo (cf. p. 154).
Para establecer una comparacin habra que acudir a las
colecciones de sentencias que hallamos en la tradicin sapiencial y en la tradicin de frases de rabinos clebres. Un
paralelo muy aleccionador, pero que no lleg a componerse
sino ms tarde, lo ofrece el Evangelio de Toms, de carcter gnstico-cristiano y que contiene exclusivamente palabras de Jess (vase J. M. Robinson, LOGOI
SOPHON.
Zur Gattung der Spruchquelle Q [1964], en H. KosterJ. M. Robinson, Entwicklungslinien durch die Welt des
frhen Christentums [1971] 70-106). Aquella compilacin
de sentencias de Jess estaba respaldada por una determinada interpretacin teolgica de su misin: una interpreta-

La cuestin sinptica

141

cin que no hablaba de la pasin ni tampoco del Hijo de


hombre que haba sufrido, muerto y resucitado, sino que
consideraba a Jess como el Maestro y el Hijo de hombre
que habra de venir y que se manifestara en el ltimo da
para juzgar (vase H. E. Tdt, Der Menschensohn in der
synoptischen berlieferung [ 2 1963] 215-245; D. Lhrmann, Die Redaktion der Logienquelle [1969]).
Fue Q realmente una fuente escrita de logia? Principalmente J. Jeremas (Zur Hypothese einer schriftlichen
Logienquelle Q [1930], en Abba [1966] 90-92) ha llamado la atencin sobre las siguientes observaciones: 1) Las
divergencias en cuanto al texto por ejemplo, en las
bienaventuranzas o en el Padrenuestro son, en parte,
considerables, de tal suerte que apenas podramos suponer
que los evangelistas hubieran tenido un modelo escrito con
variantes tan intensas. 2) Mt y Le muestran en bastantes
lugares un orden de sucesin completamente distinto de los
logia. As, por ejemplo, a Le 13,22-30 le corresponden en
Mt los siguientes paralelos: 7,13s; 25,10-12; 7,22s; 8,lls;
19,30 (20,16). Vemos que en Mt 5-7 hay paralelos no slo
del discurso del llano de Le, sino de muchos otros pasajes
dispersos por la obra de este evangelista. Cmo iba a
existir un modelo comn escrito? 3) Los logia se hallan
parcialmente dentro de distintas agrupaciones regidas por
distintas palabras clave; ahora bien, las agrupaciones regidas por una palabra clave son indicio de tradicin oral. As,
por ejemplo, a Mt 5,15 (alumbrar) le sigue el v. 16 con la
palabra clave luz-alumbrar; ahora bien, el logion paralelo
en Le 11,33 se halla dentro de un conjunto completamente
distinto. El vaticinio de la destruccin de Jerusaln aparece en Mt 23,37-39 al final del discurso de juicio contra los
fariseos; pero en Le la sentencia paralela viene despus
de la afirmacin de que un profeta forzosamente tiene que
morir en Jerusaln (Le 13,33.34s).
Estas observaciones nos obligan a ser muy circunspectos
en cualquier intento de reconstruir la fuente Q y a contar
con la posibilidad de que unas veces un evangelista y otras
el otro hayan omitido algo de la fuente Q. Y no slo eso,
sino que hay que contar tambin con la posibilidad de que
el modelo de logia empleado por Mt y el utilizado por Le
no hayan sido completamente idnticos. Sin embargo, no

142

Evangelios sinpticos

basta considerar a Q nicamente como un slido nivel de


tradicin que se fue transmitiendo oralmente, sino que hay
diversas razones que abogan en favor de que Q era un modelo escrito: 1) A pesar de bastantes divergencias de detalle, reconocemos tanto en Mt como en Le una proyeccin
armnica de la tradicin de logia, desde la predicacin del
Bautista hasta las enseanzas escatolgcas de Jess. 2) Slo
en la hiptesis de una gran fuente cristiana Q encontrarn
explicacin satisfactoria las llamadas dobles tradiciones.
Mt y Le han tomado bastantes sentencias, una vez de Me
y otra de la fuente Q. As ocurre, por ejemplo, con el logion
de ganar o perder la vida, que se halla primeramente en
Me 8,35 = Mt 16,25 = Le 9,24 y que luego aparece tambin en Mt 10,39 = Le 17,33, o tambin la sentencia de
que a quien tiene se le dar y que a quien no tiene se le
quitar incluso lo que tiene: sentencia que aparece, por un
lado, en Me 4,25 = Mt 13,12 = Le 8,18, y que, por otro,
aparece tambin en Mt 25,29 = Le 19,26. Estas dobles tradiciones, a las que podramos aadir un buen nmero de
ulteriores ejemplos, tienen que derivarse del hecho de que
Mt y Le no tuvieron delante una sola fuente escrita, sino
dos Me y Q, y que bastantes logia los encontraron en
ambos modelos y de ellos los tomaron. Aunque la fuente
Q, como modelo de Mt y Le, no se puede determinar con
la misma precisin que el Evangelio de Marcos, sin embargo, la necesidad de tener que reconstruir la fuente Q no
altera para nada el hecho de que tambin deba considerarse
como probada la segunda proposicin de la teora de las
dos fuentes, a saber: adems del Evangelio de Marcos, creemos que Mt y Le independientemente el uno del otro
emplearon un segundo modelo que contena casi exclusivamente logia de Jess.
Aparte de esto, cada uno de los dos evangelistas utiliz
lo que llamamos materiales propios, es decir, materiales
que no se hallaban ni en Me ni en Q (cf. pp. 156 y 161).
Pero no debemos suponer que, adems de Me y Q, existiera alguna otra fuente escrita. Es verdad que se ha intentado
constantemente presentar como probable la hiptesis de
que los evangelistas utilizaron un mayor nmero de fuentes. As, por ejemplo, E. Hirsch postula nada menos que
once fuentes escritas (Frhgeschichte des Evangeliums

Evangelio de Marcos

143

[1941]), que habran sido reelaboradas por los sinpticos


(vase la crtica de M. Lehmann, Synoptische Quellenanalyse und die Frage nach dem historischen Jess [1970]).
Ahora bien, antes de Me y Q no hay otros documentos
escritos, sino nicamente la tradicin oral de la comunidad:
una tradicin cuya esencia y caractersticas han sido dilucidadas por el anlisis formal de la tradicin sinptica. Por
eso la historia de las formas y la teora de las dos fuentes
no se contradicen entre s, sino que ms bien se completan,
hacindonos comprender mejor el curso de la tradicin sobre Jess, desde los orgenes hasta la fijacin literaria de dicha tradicin por obra de los evangelistas (vase K. Grobel,
Formgeschichte und synoptische Quellenanalyse [1937]).
2.

EVANGELIO DE MARCOS

W. Wrede, Das Messiasgeheimnis in den Evangelien (1901,


1969); M. Werner, Der Einfluss paulinischer Theologie im
Markusevangelium (1923); W. Marxsen, Der Evangelist Markus
(1956, 21959); H. Conzelmann, Geschichte und Eschaton nach
Mk 13: ZNW 50 (1959) 210-221; U. Luz, Das Geheimnismotiv
und die marhinische Theologie: ZNW 56 (1965) 9-30; K. Niederwimmer, Johannes Markus und die Frage nach dem Verfasser
des zweiten Evangeliums: ZNW 58 (1967) 172-188; E. Schweizer, Das Evangelium nach Markus (1967).

a) Contenido. El Evangelio de Marcos informa sobre


la actividad de Jess en Galilea (1-10) y sobre su va dolorosa en Jerusaln (11-16). Puesto que las distintas secciones se van sucediendo de manera un tanto inconexa, es
difcil sealar una estructuracin exacta.
Al principio se describe el comienzo de la actividad de
Jess (1,1-13), luego su primera manifestacin pblica en
Cafarnan y sus alrededores (1,14-45). Se van enhebrando
relatos de conflictos, en los que Jess choca con los fariseos y los escribas (2-3). Se narran parbolas de Jess (4,
1-34) y luego un ciclo de actos taumatrgicos (4,35-5,43).
Vienen luego relatos aislados (6,1-33): Jess es rechazado
en Nazaret (6,1-6) y enva sus discpulos (6,6-13), los cuales regresan poco despus (6,30-33). Entre tanto, las palabras de Herodes acerca de Jess (6,14-16) van seguidas por

144

Evangelios sinpticos

la historia del fin de Juan el Bautista (6,17-29). Luego se


ofrecen dos secciones que tienen una proyeccin que transcurre bastante paralela (6,34-7,37; 8,1-26): la historia del
alimento proporcionado a las multitudes (6,34-44; 8,1-9),
Jess caminando sobre las aguas (6,45-56; 8,10), la discusin (7,1-15; 8,11-13), la instruccin de los discpulos (7,
17-23; 8,14-21), Jess y la mujer cananea (7,24-30, sin
paralelos en 8), historia de curacin (7,31-37; 8,22-26).
Los tres anuncios de la pasin de Jess (8,31; 9,31; 10,
32-34) determinan todo el contexto, que se halla centrado
enteramente sobre el vaticinio de la pasin (8,27-10,52).
La confesin de Pedro en Cesrea de Filipo va seguida por
la primera prediccin de la pasin (8,27-33), as como
por una instruccin sobre el seguimiento de los discpulos
en lo que al sufrimiento se refiere (8,34-9,1); luego ocurre
la transfiguracin de Jess juntamente con un dilogo al
descenso del monte (9,2-13) y la curacin del muchacho
epilptico (9,14-29). Despus de la segunda prediccin de
la pasin (9,30-32) vienen dilogos con los discpulos (9,
33-50) y un pequeo conjunto a la manera de catecismo
(10,1-31: acerca del matrimonio, de los hijos y de las propiedades). La tercera prediccin de la pasin (10,32-34) va
seguida por el dilogo de Jess con los hijos del Zebedeo
(10,35-45) y por la curacin de un ciego (10,46-52).
En los captulos 11-13 se describen los ltimos das de
Jess en Jerusaln; en primer lugar, su entrada en la ciudad (11,1-10), la purificacin del templo (11,11.15-19) y la
maldicin de la higuera (11,12-14.20-26), luego un ciclo
de dilogos polmicos (11,27-12,44) y finalmente el discurso apocalptico de Jess (13). Del 14,1 al 16,8 se extiende la historia de la pasin y resurreccin, que termina
de repente con la frase de que las mujeres huyeron asustadas del sepulcro vaco y, angustiadas por el temor, no dijeron a nadie lo que haban visto. En 16,9-20 hallamos, como
final ms tardo, una serie de apariciones del resucitado.
b) Con esto surge la cuestin de cul fue el primitivo
final del Evangelio de Marcos. En l se anuncia, claro est,
la aparicin del resucitado, que iba a tener lugar en Galilea
(14,28; 16,7). Pero no se nos relata nada de ella. Se hablara originalmente de esta aparicin en algn final del
libro que se haya perdido? Constantemente se han estado

Evangelio de Marcos

145

presentando tales sospechas. Sin embargo, carecen de fundamento suficiente. Porque, de hecho, Mt y Le no conocieron el modelo de Me sino hasta 16,8. Desde ese punto, cada
uno de los dos evangelistas sigue por su propio camino.
Resulta en extremo improbable que ya en los tiempos ms
remotos, antes de que el Evangelio de Marcos fuera conocido por Mt y Le, se hubiera perdido el fragmento final. El
evangelista puede terminar con 16,8, porque ya se ha proclamado el mensaje pascual, que no necesita ninguna otra
demostracin. Ahora bien, la accin inaudita de Dios, que
ha resucitado de la muerte al crucificado, despierta en los
seres humanos temor y temblor.
Sin embargo, desde muy pronto se sinti como una deficiencia el hecho de que el Evangelio de Marcos no ofreciera
historias de apariciones. Y se trat de completarlo en consecuencia. El final secundario de Me (16,9-20) apareci ya
en el siglo n y presupone el conocimiento de los relatos
pascuales ofrecidos por los otros tres evangelistas (versculo 9s: Jn 20,11-18; v. 12s: Le 24,13-35; v. 14: Le 24,
36-49 + Jn 20,19-29; v. 15: Mt 28,18-20; v. 19: Le 24,
50-53). La complementacin ulterior falta en los antiguos
cdices S y B, al igual que en Clemente de Alejandra y en
Orgenes. Una versin ms breve del final viene despus
del v. 8 en los manuscritos L * y 099, y en este final abreviado se dice que las mujeres notificaron a Pedro y a los
discpulos la resurreccin y que el resucitado mand que
se pregonara en el mundo entero el kerigma de la salvacin
eterna. Finalmente, el cdice W ofrece una adicin entre
los w . 14 y 15, el llamado logion de Freer, en el que se
habla de las relaciones del resucitado con los discpulos.
Estos distintos complementos demuestran que, ya desde un
principio, se sinti como un problema la terminacin del
Evangelio de Marcos. Pero, de hecho, su exposicin termina en 16,8.
c) El evangelista Marcos no slo pretende con su libro
transmitir la tradicin de Jess que ha llegado hasta l, sino
que por medio de las tradiciones compiladas por l
trata de dirigir un determinado mensaje, el evangelio de
Jess, el Cristo. Por eso lo que se cuenta sobre la actividad
terrena de Jess est orientado hacia el kerigma de la cruz
y de la resurreccin. Para ello se sirve el evangelista espe-

146

Evangelios sinpticos

cialmente del motivo de la mesianidad oculta. Se nos refiere constantemente cmo Jess cura enfermos, expulsa demonios y realiza actos extraordinarios. Pero luego se aade
siempre que Jess haba mandado guardar silencio sobre
ello (1,24.34; 3,12; 5,43; 7,36; 8,26.30; 9,9). Wrede, que
fue el primero en reconocer la importancia de este motivo,
pensaba que el secreto mesinico deba explicar una contradiccin. La comunidad primitiva, que despus de Pascua
confesaba su fe en Jess como el Mesas, tendra a pesar de
todo conciencia clara de que el Jess terreno no haba actuado como Mesas. Se habra procurado salir de esta apora afirmando que Jess haba sido ya el Mesas por aquel
entonces, pero que guardaba an en secreto su dignidad
mesinica. Sin embargo, esta explicacin no acierta, seguramente, con la verdad. Porque en el cristianismo primitivo
no hallamos jams una tradicin que no entendiera en sentido mesinico la actuacin de Jess. Lejos de eso, el comienzo de la tradicin cristiana se halla presidido por la
afirmacin: Jess es el Mesas. El propio evangelista nos
indica por qu escribe un libro de las epifanas ocultas
(Dibelius), ya que en el ltimo pasaje en el que se expresa
el precepto del silencio explica el sentido del mismo: los
discpulos no deben hablar de la gloria de Jess sino cuando
el Hijo de hombre haya resucitado de entre los muertos
(9,9). Por consiguiente, de la revelacin divina no se puede
hablar sino contemplando toda la actividad de Jess desde
el punto de vista de la cruz y la resurreccin. Por consiguiente, la serie de epifanas secretas est sealando hacia
la nica revelacin de Dios en la cruz y en la resurreccin
de Jess. Vemos, pues, que el misterio mesinico excluye
una interpretacin del jess histrico que no est orientada
por la confesin de fe en el Cristo crucificado y resucitado
(Luz). De ah que no haga falta aludir en la historia de la
pasin al secreto mesinico. Porque entonces ya no hay
duda posible de que Jess confiesa ser el Mesas y el Hijo
de Dios (14,61s), el Crucificado y el Resucitado.
As, pues, toda la exposicin de la actividad de Jess se
halla bajo el signo de la cruz (3,6). La predicacin de Jess
no puede ser comprendida sino por aquellos a quienes se
ha confiado el secreto del Reino de Dios (4,10-12), es decir,
por aquellos que saben que el mismo que anuncia la aurora

Evangelio de Marcos

147

del Reino de Dios (l,14s) es el contenido y objeto de la


buena nueva (1,1). Y el evangelista quiere transmitir este
mensaje no slo entre los judos, sino tambin entre todas
las naciones (13,10).
d) El Evangelio de Marcos no menciona el nombre del
autor. El mensajero se retira por completo al fondo, para
dejar paso al mensaje que l tiene que dirigir. Faltan tambin indicaciones indirectas que pudieran aludir a l. Es
verdad que se ha pensado que detrs de la mencin de
aquel discpulo que iba detrs de Jess despus del prendimiento y que luego escap de ser apresado, dejando el
vestido en manos de sus perseguidores (14,51s), pudiera
esconderse una secreta alusin al autor de este Evangelio.
Pero tales sospechas carecen de todo fundamento.
La antigua tradicin cristiana atribuye este Evangelio
a Marcos, colaborador de Pedro. Papas de Hierpolis (de
mediados del siglo n ) informaba, segn Eusebio (H. E.
I I I , 39, 15): Marcos, que haba sido el hermeneuta de
Pedro, escribi exactamente, aunque no con orden (ou
mentoi taxei), todo lo que recordaba de las palabras y
acciones del Seor. Porque ni haba odo al Seor ni le
haba seguido, sino que ms tarde, como dije, [haba seguido] a Pedro. Dio sus instrucciones segn las necesidades
del momento, pero sin hacer una composicin ordenada de
las sentencias del Seor. As, en nada falt Marcos poniendo por escrito algunas de aquellas cosas, tal como l las
recordaba. En efecto, slo tuvo una preocupacin: no omitir nada de lo que haba odo, no decir nada que fuese
falso.
Estas frases pretenden defender, evidentemente, al Evangelio de Marcos contra dos acusaciones: 1) Contra la objecin de que en l no todo est escrito con exactitud, de que
hay falta de orden, de que se han omitido bastantes cosas, etc. Contra todo esto se aduce que Me se bas en las
enseanzas de Pedro y que, por tanto, no dispuso ms que
de un modelo oral y no de una fuente escrita. Aqu es muy
acertada, seguramente, la alusin a la tradicin oral que
sirvi de base, de suerte que ello justifica sobradamente lo
de que no se hayan escrito las cosas con orden, ou mentoi
taxei. 2) La acusacin de que el autor del Evangelio no era
un Apstol se rechaza con el argumento de que era disc-

148

Evangelios sinpticos

pulo de un Apstol y poda basarse en la tradicin petrina.


Lo que no est claro es qu significa eso de hermeneuta
de Pedro. Necesitaba Pedro un intrprete cuando quera
expresarse en griego? O lo que quiere decrsenos es que
Me fue el reelaborador de Pedro? Pero en el Evangelio
de Marcos apenas vemos nada que pertenezca especficamente a la tradicin petrina! Es verdad que se menciona
expresamente a Pedro en algunas percopas (por ejemplo,
en 1,29-39; 8,27-33; 14,53-72); pero de ah no se sigue, ni
mucho menos, que el Evangelio de Marcos pudiera basarse
efectivamente en las enseanzas de Pedro. Ms bien el fragmento de Papas pretende realzar el prestigio del Evangelio
de Marcos relacionndolo con el Apstol-roca. Puesto que
no se poda aducir como autor el nombre de un Apstol,
sino que haba que atenerse al nombre de Marcos, ello podra ser una tradicin histrica de que, efectivamente, el
Evangelio en cuestin fue escrito por alguien cuyo nombre
era Marcos.
En el Nuevo Testamento se menciona repetidas veces a
un Juan Marcos, que proceda de la comunidad primitiva
de Jerusaln (Hch 12,12), que acompa primeramente a
Bernab y a Pablo en el llamado primer viaje misional (Hch
12,25; 13,5), pero que luego se separ de ellos (Hch 13,13;
15,37s). Parece que ms tarde volvi a encontrarse en compaa de Pablo (Flm 24; Col 4,10; 2 Tim 4,11). Y en 1 Pe
5,13 se le menciona entre los que rodean a Pedro en Babilonia ( = Roma). Sin embargo, apenas podemos imaginarnos
que un varn de Jerusaln haya sido realmente el autor del
Evangelio de Marcos. En 11,1 se dice que Jess y sus discpulos haban llegado a las cercanas de Jerusaln, por Betfag y Betania, junto al monte de los Olivos. Ahora bien,
Betfag quedaba de hecho inmediatamente al costado oriental de la ciudad, y, en cambio, Betania estaba un poco
alejada de Jerusaln, junto a la ladera sudeste del monte
de los Olivos. El camino, por aquel entonces, pasaba de
largo por Betania, que quedaba a la izquierda, e iba directamente a Betfag y a la ciudad de Jerusaln. Por consiguiente, la indicacin de los lugares es incorrecta y tuvo
que ser escrita por alguien que no conoca las circunstancias de lugar que haba en Jerusaln y sus alrededores. Tambin en otras ocasiones hallamos frecuentes inexactitudes

Evangelio de Marcos

149

en las indicaciones geogrficas sobre Palestina y en las informaciones que se nos dan sobre las costumbres judas
(Niederwimmer, Schweizer). Por eso el Juan Marcos de
Jerusaln no debi de ser el autor de Me, sino un cristiano
que, por lo dems, nos es desconocido, un cristiano de la
segunda generacin, que llevaba quiz el nombre de Marcos.
As como no encontramos vestigios de una teologa petrina, tampoco aparece una estrecha relacin con Pablo. Es
verdad que de cuando en cuando se emplea el concepto de
euaggelion (Me 1,1; 1 Cor 15,1-5; etc.), la exclamacin abba
ho patr (Me 14,36; Gal 4,6; Rom 8,15) y se habla de la
muerte vicaria de Cristo (Me 10,45; 1 Cor 15,3-5). Pero
estos puntos de contacto se derivan de la tradicin paleocristiana comn, que tanto Me como Pablo recibieron, de
tal suerte que no podemos hablar de que la teologa paulina haya tenido influencia sobre el Evangelio de Marcos
(Werner).
El autor de Me escribe en un estilo sencillo y popular.
Va enhebrando por medio del kai-kai breves proposiciones
o bien contina con un euthys el hilo de la narracin. Faltan perodos o prrafos literarios. Se prefiere casi siempre
la forma verbal del presente. Y se habla en lenguaje directo.
A veces se emplean incluso expresiones vulgares (2,11:
krabatos) y en un versculo se emplea tres veces un mismo
vocablo (4,1: thalassa). En bastantes lugares se ha conservado incluso la base lingstica aramea de la ms antigua
tradicin acerca de Jess, como ocurre, por ejemplo, en
5,41: Talitha kumi; 7,34: Hephata; 14,36: Abba; 15,34:
Eloi, Eloi, lama sabachtani.
e) Acerca del tiempo y lugar de la composicin, la antigua tradicin cristiana en Ireneo (Adv. haer. I I I , 1,1)
y en el llamado prlogo antimarcionita al Evangelio afirma que Me se public poco despus de la muerte de Pedro.
Podra ser exacta esta indicacin de la fecha de publicacin.
En el Evangelio de Marcos no se halla alusin alguna y
tampoco en el discurso apocalptico del captulo 13 sobre
la destruccin de Jerusaln. Es verdad que, a pesar de todo,
bastantes exegetas consideran posible que el Evangelio de
Marcos no se compusiera sino despus del 70 d. C. Pero
debe considerarse como ms probable la opinin de que
se compuso poco antes del ao 70. Marxsen cree que se

150

Evangelios sinpticos

redact en Palestina durante la guerra juda (66-70 d. C.)


y que est henchido de la esperanza escatolgica cristiana
de que la inminente parusa iba a ocurrir en Galilea (14,
28; 16,7). Ahora bien, el libro ni est inspirado por una
inmediata esperanza escatolgica (en el captulo 13 se habla, ms bien, de una serie de acontecimientos apocalpticos que han de suceder antes del fin) ni destaca por un carcter palestinense. El lenguaje y la teologa estn determinados generalmente por el ambiente helenista. Por eso
sera muy posible que, segn se crea en los albores de la
Iglesia, Roma haya sido de hecho el lugar de la composicin. Esto, claro est, no se puede demostrar, ni siquiera
basndose en algunos latinismos que en l aparecen, como
modios (4,21); legin (5,9); speculator ( = mensajero) (6,
27); census (12,14); quadrans (12,42); praetorium (15,14);
centurio (15,39.44s); cuatro guardias nocturnas, correspondientes a los cuatro tiempos de vigilancia nocturna que
existan en el ejrcito romano (6,48; 13,35). En 10,lls se
presupone, conforme al derecho romano no al derecho
judo que una mujer puede divorciarse de su marido.
Ahora bien, todos estos rasgos son, sin excepcin, latinismos que los soldados romanos haban llevado consigo a
todas las partes del Imperio. Por eso no constituyen un
punto de partida seguro para determinar el lugar de la composicin. Por consiguiente, lo nico que se puede afirmar
es que el Evangelio de Marcos apareci poco antes del
ao 70 d. C. en el mbito de la cristiandad helnica.

G. D. Kilpatrick, The Origins of the Gospel according to


St. Matthew2 (1946,21950); K. Stendahl, The School of St.
Matthew (1954, 1968); W. Trilling, Das wahre Israel (1959,31964);
G. Bornkamm-G. Barth-H. J. Held, berlieferung und Auslegung im Matthausevangelium (1960, 61970); J. Krzinger, Das
Papiaszeugnis und die Erstgestalt des Matth'usevangeliums:
BZ NF 4 (1960) 19-38; J. Munck, Die Tradition ber das Matthausevangelium hei Papias, en Neotestamentica et Patrstica,
Hom. a O. CuUmann (1962)
249-260; G. Strecker, Der Weg
der Gerechtigkeit (1962, 31971); R. Hummel, Die Auseinandersetzung zwischen Kirche und ]udentum im Matthausevangelium
(1963, 21966); R. Walker, Die Heilsgeschichte im ersten Evan-

Evangelio de Mateo

151

gelium (1967); P. Bonnard, El Evangelio segn sen Mateo


(Ed. Cristiandad, 1975).
a) Contenido. El Evangelio de Mateo puede definirse
compon " g a n g l i o de Marcos ampliad/?, un evangelio que
va ms all de Me principalmente por haber agrupado la
tradicin de los logia en grandes discursos y por haber
recogido materiales especiales, como vemos, por ejemplo,
en la historia de la infancia. Los captulos 1-2 contienen la
historia de la infancia de Jess, en primer lugar el rbol
genealgico (1,1-17), luego los relatos de su nacimiento en
Beln (1,18-25), la adoracin de los magos (2,1-12) y la
huida a Egipto, la matanza de los inocentes en Beln y el
regreso a Nazaret (2,13-23).

to, ,capflA>s 3.1-4.11 descrita el iwksm de la, aqYJdad de Tesifa: Juan el Bautista, el bautismo y la tentacin
de Jess y la preparacin de su actividad pblica (siguiendo
principalmente a Me).
Los.captulos 4.12-13.58 tratan de la actividad de Tess
en Galilea,. Se nos cuenta su primera manifestacin (4,
12-17) y luego se nos habla de la vocacin de los primeros
discpulos (4,18-22). Un breve sumario, que trata de la actuacin de Jess con palabras y hechos (4,23-25 = 9,35),
encuadra el gran conjunto que ofrece primeramente las palabras de Jess (Sermn de la Montaa: 5-7) y luego sus
hechos (historias de milagros: 8-9). Viene despus el discurso de misin dirigido a los discpulos (9,36-11,1), una
contraposicin entre Jess y el Bautista (11,12-19) y a
continuacin unas imprecaciones sobre las ciudades de Galilea (11,20-24), la exclamacin de jbilo y la invitacin
salvadora de Jess (11,25-30). El captulo 12 vuelve a recoger el hilo del Evangelio de Marcos (Me 2,23-3,35). El 13
contiene una gran composicin formada por siete parbolas
y despus se nos habla de que Jess fue desechado en Nazaret (13,53-58 = Me 6,1-6).
El pasaje de 1^.1-20.34 est enmarcado por el cuadro.
que nos muestra a Tess caminando: primeramente por Galilea y por las regiones vecinas (14,1-16,12 = Me 6,14-8,21)
y luego camino de Jerusaln. Lo mismo que ocurre en Me,
la confesin de Pedro y la prediccin de la pasin marca
una clara cesura. Se emprende el camino a Jerusaln (16,

152

Evangelios sinpticos

13s). Mt 16,13-18,9 corresponde ampliamente al modelo


del Evangelio de Marcos (Me 8,27-9,50). En el captulo 18
se agrupan diversos logia y se les da el carcter de discurso
dirigido a la comunidad. Los captulos 19-20 recogen el
material de Me 10,1-52, limitndose a insertar la parbola
de los obreros de la via (20,1-16).
Los captulos 21-25, describen los ltimos das de Jess
en Jerusaln. Los captulos 21-22 siguen esencialmente a
Me 11-12. Al ciclo tradicional de las discusiones se aade
luego la ltima gran composicin discursiva: en el captulo 23 el discurso contra los fariseos y los escribas, en 24-25
el discurso sobre los novsimos (a propsito del captulo 24,
vase Me 13; el captulo 25 contiene tres parbolas).
Termina con la historia de la pasin y resurreccin de
Tess (26-28).
b) El mensaje_jd^lEvangelio
de Mateo resalta claramente, sobre tocto en~Ias~grandes composiciones discursivas,
que concluyen siempre con el giro: Y sucedi que, al terminar Jess estas palabras... (7,28; 11,1; 13,53; 19,1;
26,1). El carcter didctico del libro conduce, por un lado,
a que se traten con brevedad las historias de milagros, a
fin de que resalte siempre en modo extremo la palabra de
Jess (Held). As, por ejemplo, Me 2,1-12 se ve abreviado
hasta convertirse en ocho versculos (Mt 9,1-8). Y Me 5,
1-20 se ve constreido a una concisin an mayor (Mt 8,
28-34). Por otro lado, los dilogos polmicos de Jess se
amplan por la incorporacin de otros logia o por citas
tomadas del Antiguo Testamento, de tal suerte que Me
2,23-3,6, por ejemplo, se convierte en el conjunto ms extenso de Mt 12,1-14. Por consiguiente, para este evangelista la enseanza de Jess debe ocupar el primer plano de la
exposicin. Y al final del Evangelio se recalca una vez ms,
con encarecimiento, la doctrina de Jess. Hay que instruir
a todos los pueblos para que observen cuanto Jess ha enseado (28,19s).
En lo que atae al contenido de la doctrina, tal como Mt
la desarrolla, nos llama la atencin la constante referencia al
Antiguo Testamento. Frente a la Sinagoga, hay que manifestar claramente que, en Jess el Mesas de Israel, se
han cumplido las Escrituras y que, por tanto, la comunidad
cristiana es heredera de las promesas. Esta prueba se ofrece

Evangelio de Mateo

153

en una larga serie de citas de reflexin: Y esto sucedi para que se cumpliera lo que se haba dicho por medio
del profeta (1,22; 2,15.17.23; 4,14; 8,17; 12,17; 13,35;
21,4; 26,56; 27,9). Se tiene en cuenta exactamente la relacin que hay entre el vaticinio y el cumplimiento, a fin de
demostrar en cada caso que se han realizado las palabras
profticas (vase, por ejemplo, 21,7: Zac 9,9). Puesto que
Jess es el Mesas de Israel, prometido en las Escrituras,
se coloca al principio del Evangelio su rbol genealgico,
el cual a travs de tres grupos de catorce eslabones cada
uno conduce desde Abrahn, pasando por David y la
generacin del destierro, hasta Jos y Jess (1,1-17). Jess
es el Hijo de David, el Rey de los judos (2,2), que naci
en Beln (Miq 5,1: 1,18-25). Jess da cumplimiento a la
Ley y los Profetas (5,17-20) e interpreta la Tora con autoridad, como el nuevo Moiss que es (5,21-48). Sus actos
taumatrgicos son seales de que las palabras de los Profetas se han realizado ahora (11,2-6). Como Mesas, es Jess, al mismo tiempo, el Siervo sufriente de Dios, tal como
fue descrito en Is 53 (8,17; 12,18-21).
Ahora bien, ha ocurrido lo incomprensible. Tess es el
Mesas de Israel, ero su pueblo le ha rechazado. El pagano
Poncio Pilato se lava las manos para acentuar que l no es
culpable de la muerte de Jess. Y los judos exclaman:
iNosotros y nuestros hijos respondemos de su sangre!
(27,24s). A pesar del rechazo de que ha sido objeto por
parte de los judos, Jess sigue siendo el Mesas a ellos
enviado, el Mesas que muere en la cruz como Rey de Israel.
El Evangelio de Mateo est profundamente enraizado en
la herencia juda. De la Lev no puede pasar ni una sola
jota ni una tilde (5,18s). Y lo que interesa es hacer la justicia (5,20). Tambin los judeocristianos guardan la Ley y
observan el sbado (24,20), dan limosnas, oran y ayunan
(6,1-18) y respetan el templo y los sacrificios (17,24-27;
5,23s). Lo que dicen los escribas afecta tambin a los cristianos (23,2), aunque los escribas no cumplan lo que ensean. El encargo de Jess iba dirigido a Israel. Jess tena
conciencia de haber sido enviado a las ovejas perdidas de
Israel (15,24). Y, por este motivo, no envi sus discpulos
hacia los gentiles y los samaritanos, sino hacia la casa de
Israel (10,5s). Ahora bien, el Seor resucitado enva ya sus

154

Evangelios sinpticos

discpulos a todo el mundo, a fin de ganar a todos los pueblos por medio del bautismo y de la enseanza (28,19s).
La comunidad del Evangelio de Mateo, a pesar de la viva
polmica contra la Sinagoga, se esforz por mantener el
dilogo con los judos (Hummel). Ahora bien, la Iglesia
Mt es el nico Evangelio en que aparece el trmino ekklsia (16,18; 18,17) necesita instruirse en la Escritura
y en la palabra de Jess para obrar en consecuencia. El camino de Israel se est presentando constantemente ante los
ojos de la Iglesia como una advertencia (21,43), para que
logre pasar la prueba. Es verdad que la venida del Reino
de Dios puede dilatarse an bastante tiempo, pero la Iglesia
tiene que estar dispuesta en cualquier momento (25,1-13).
Por eso la parnesis contiene siempre la referencia al iuicicj
final, a ese juicio en el que se ha de ver quin edific sii
casa sobre arena y quin la ciment bien sobre la roca (7,
24-27). Entonces se har la separacin entre la cizaa y el
trigo, entre la mala hierba y el grano (13,24-30.36-43). Y se
apartar a los peces buenos de los malos (13,47-50) y a las
ovejas de los cabritos (25,31-46). Vemos, pues, que en el
Evangelio de Mateo la eclesiologa y la escatologa se hallan
ntimamente relacionadas (Bornkamm).
c) Como autor del Evangelio de Mateo menciona la
tradicin eclesistica" antigua al discpulo v apstol Mateo,
cuya vocacin se cuenta en 9,9 y cuyo nombre se indica en
10,3 como Mateo el publicano. Sin embargo, el propio
Evangelio no indica ni con una sola slaba que haya sido
l el autor. Como en el Evangelio de Marcos, vemos que
en el de Mateo el nombre del mensajero queda completamente oculto tras el mensaje que ese Evangelio pretende
dirigirnos.
La tradicin eclesistica antigua comienza con ej testimonio de Papas, un testimonio que data de mediados del
siglo II (Eusebio, H. E. I I I , 39, 16): Mateo compil en
lengua hebrea los logia y cada cual los tradujo como pudo.
Indudablemente, Papas se refiere aqu al Evangelio de Mateo y no a una coleccin de palabras del Seor o incluso a
una fuente de logia. En lo sucesivo se ir difundiendo la
indicacin hecha por Papas. Y, as, Ireneq (Adv. haer. I I I ,
1, 1) afirma que Mateo escribi su Evangelio entre los hebreos y en su lengua. Y prfgenes (Eusebio, H. E. VI, 25,

Evangelio de Mateo

155

4) menciona la tradicin de que Mateo escribi en hebreo


el Evangelio para los judeocristianos. El mismo Eusebio
piensa de la misma manera (H. E. I I I , 24, 6): Mateo, que
primeramente haba predicado entre los hebreos, quiso ir
a predicar tambin a otros pueblos. Y por eso escribi en
su lengua materna el Evangelio anunciado por l, deseando
compensar con el escrito lo que perdan aquellos de los
que tena que separarse. En este punto estn de acuerdo
los datos de la tradicin, que se derivan totalmente del
testimonio de Papas. Su peso ha sido decisivo durante mucho tiempo, incluso para el decreto de }a Pontificia Com;
sin Bblica de 19 de junio de 1911, de que el apstol
Mateo fue el primero en escribir su Evangelio, redactado
en lengua hebrea o aramea, y que este Evangelio se identifica quoad substantiam con el Evangelio cannico de Mateo. Sin embargo, desde que se hizo general 1^ teora de
lfls dos fuentes, vemos que incluso la ciencia bblica catlic ^ a abandonado en gran parte la opinin tradicional.
La nota ofrecida por Pipas al igual que ocurre con la
que nos proporcjorpropsito del Evangelio de Marcos
pretende-^edclntemente. defender al Evangelio de Mateo
de las acusaciones hechas contra su fisonoma lingstica.
Papas no se refiere tan slo a que el evangelista manifiesta
una mentalidad hebraica (como opina Krzinger), sino que
piensa indudablemente en una redaccin primitiva en lengua hebrea o aramea. Sin embargo, esta indicacin no corresponde a la realidad objetiva, porque el Evangelio de
Mateo como prueba la teora de las dos fuentes no se
deriva de un texto primitivo semtico. Por eso la noticia
de Papas no puede ofrecernos informacin fidedigna sobre
su origen, sino que sospechamos que lo que pretende es
explicar determinadas diferencias de Mt con los dems
Evangelios. De ah que debamos desechar el testimonio de
Papas en cuanto al autor se refiere. Este testimonio nos
permite comprender ms bien un punto ms de la coordinacin de los Evangelios y de los comienzos de la formacin del canon (Munck).
Ff| propio Evangelio de Mateo contradice claramente la
afirmacin de que su autor fuese discpulo de Jess y testigo ocular de su actividad. Porque el evangelista no escribe
basndose en experiencias propias, sino que utiliza fuentes

156

Evangelios sinpticos

Me y Q y se inspira tambin en la tradicin que ha


llegado hasta l en lo que se llama el material propio
de Mt y lo aglutina todo en una obra bien planeada. El
modelo de Me lo sigue l aun en los casos en que una cita
del Antiguo Testamento se halla redactada en forma que
difiere de la versin original, como ocurre, por ejemplo, en
Me 1,3 = Mt 3,3. Tambin en otros casos en los que Me
cita otras palabras de la Escritura vemos que Mt se atiene
a su modelo, como en Mt 19,4 = Me 10,6 (Gn 1,27); 19,
5 = Me 10,7s (Gn 2,24). Ahora bien, cuando el evangelista
acude directamente al Antiguo Testamento sin permanecer
ligado al Evangelio de Marcos o a la fuente Q, entonces
en la mayora de los casos no cita segn la versin de
los LXX, sino que sigue de cerca el texto original. As que,
por la utilizacin que hace del Antiguo Testamento, vemos
tambin que el evangelista depende de fuentes y las utiliza.
El lenguaje del Evangelio de Mateq aparece generalmente ms cuidado que el del Evangelio de Marcos, y en bastantes lugares contiene expresiones de estilo elevado, como
pelagos ts thalasss = el fondo del mar (18,6); paliggenesia regeneracin o renovacin de todas las cosas
(19,28); battologein = ser machacn (6,7), y los juegos
de palabras, como aphanizousin... hopos phanosin = ocultan su rostro para hacer ostentacin ante los hombres de
que ayunan (6,16); kakous kaks apolesei = acabar de
mala manera con esos malvados (21,41); kopsontai kai
opsontai = se lamentarn y vern (24,30).
Por consiguiente, la utilizacin y aprovechamiento de las
fuentes de que dispona el evangelista, as como la fisonoma lingstica de su obra, nos obligan necesariamente a la
conclusin de que el autor no poda proceder del crculo
de los doce discpulos. Es evidente que, ya desde muy
pronto, se asoci el nombre de Mateo, que haba sido publicano y se menciona en 9,9 y 10,3, con el primer Evangelio, a fin de poder adjudicar a un Apstol su composicin.
Pero, de hecho, el nombre del autor es desconocido. Por el
propio Evangelio slo podemos inferir que su autor proceda del iudeocristianismo. El empleo que hace de la Escritura y su enraizamiento en la tradicin juda indican claramente este origen. No se explican las costumbres y usanzas
judas, sino que se presupone que los lectores ya las cono-

Evangelio de Mateo

157

cen. As, por ejemplo, en 15,2 (y a diferencia de Me 7,1-4)


no se explica por qu los judos se lavan las manos antes de
las comidas. Y en 23,5 se mencionan las filacterias y los
flecos (de las vestiduras de los escribas), sin que se nos
explique qu eran esas cosas. Por consiguiente, autor y lectores estn familiarizados con las costumbres judas. Manejan corrientemente la Escritura y conocen su interpretacin,
como vemos por la configuracin de los dilogos didcticos
y polmicos y por la larga serie de citas en relacin con el
tema. Aunque es difcil deducir de ah que detrs del Evangelio de Mateo se halle una escuela cristiana que, al igual
que los rabinos, haba llegado a desarrollar una determinada tradicin interpretativa (Stendahl), no cabe la menor
duda de que el autor de este Evangelio es un judeocristiano
que haba recibido formacin bblica v sabe utilizar la Escritura, como escriba instruido en las cosas del Reino de
Dios (13,52), para desplegar el mensaje de Cristo y fundamentarlo frente a las objeciones judas.
Ahora bien, recientemente, y contra esta opinin, se ha
defendido la tesis de que los elementos judeocristianos del
Evangelio de Mateo deberan atribuirse exclusivamente a la
tradicin utilizada por el evangelista. Mt mismo no habra
sido judeocristiano, sino paganocristiano (Trling, Strecker),
para quien, una vez destruida Jerusaln, haban terminado
los tiempos de Israel habiendo sido desechado definitivamente (Walker). Es verdad que el evangelista no restringe
ya a Israel, ni mucho menos, el encargo de predicar el
evangelio, sino que tiene conciencia de que los discpulos
han sido enviados a todas las naciones del mundo (28,19s).
Pero esto no patentiza un rechazo del encargo dirigido a
Israel, ese pueblo al que se consagr la actividad de Jess
durante su vida terrena, sino que acenta el cambio fundamental producido con la resurreccin y exaltacin de Cristo. Por tanto, el evangelista no propugna un iudeocristianismo limitado estrechamente a Israel, sino que pertenece a
los sectores judeocristianos, que, por un lado, tratan de
conservar la herencia de Israel, pero que reconocen, por
otro, la existencia de la Iglesia gentlica, y estn persuadidos por ello de que el mensaje de Cristo se dirige al mundo
entero. Precisamente Mt se aferra a la Ley y a los Profetas,

158

Evangelios sinpticos

porque sabe que stos no han pasado ni caducado, sino


que han encontrado en Cristo su cumplimiento.
d) El tiempo y lu^ar de la composicin se pueden determinar en virtud de las siguientes reflexiones. El Evangelio de Mateo presupone el de Marcos; por consiguiente,
tuvo que escribirse despus que ste. En 22,7 la parbola
de las bodas reales se dice que el rey se enfureci porque
haban rechazado su invitacin y maltratado a sus mensajeros y que envi sus ejrcitos y arras aquella ciudad.
Con estas palabras se alude inequvocamente a la destruccin de Jerusaln en el ao 70 d. C. Segn el Evangelio de
Mateo, las comunidades cristianas aparecen realmente enfrentadas con las sinagogas, pero todava no se encuentran
separadas definitivamente de ellas. Por eso habr que sealar como fecha de su composicin los alrededores del ao
90 d. C. Siria es el lugar ms probable de su composicin,
ya que en este pas cristianos y judos vivan en estrecha
vecindad, y en la Iglesia del Evangelio de Mateo existen
numerosos cristianos de origen judo y una cristiandad gentlica en rpido crecimiento.

4.

EVANGELIO DE LUCAS

B. H. Streeter, The Four Gospels (1924); E. Schweizer, Eine


hebrahierende Sonderquelle des Lukas?: ThZ 6 (1950) 161-185;
H. Schrmann, Quellenkritische Unfersuchung des lukanischen
Abendmahlsberichtes 5I-III (1953-57); H. Conzelmann, Die
Mitte der Zeit (1954, 1964; trad. espaola: El centro del tiempo, Madrid 1973); E. Lohse, Lukas ais Theologe der Heilsgeschichte: EvTh 14 (1954) 226-275; A. Strobel, Lukas der
Antiochener. ZNW 49 (1958) 131-134; F. Rehkopf, Die lukanische Sonderquelle (1959); G. Klein, Lukas 1,1-4 ais theologisches Programm (1964), en Rekonstruktion und Interpretation (1969) 237-261; H. Flender, Heil und Geschichte in der
Theologie des Lukas (1965).
a) Contenido. El esquema del Evangelio de Lucas est
caracterizado por una divisin tripartita: actividad de Jess
en Galilea, el viaje, Jess en Jerusaln.
Los captulos 1-2 contienen las historias del nacimiento
y de la infancia, en las que la anttesis entre la historia de

Evangelio de Lucas

159

la infancia de Juan el Bautista y la de Jess realza siempre


la magnitud de Cristo. En 3,1-4,13 se describe el comienzo
de la actividad de Jess, la predicacin del Bautista, el bautismo de Jess, su rbol genealgico y su tentacin. En
4,14-9,50 se expone la actividad de Jess en Galilea. En
esta seccin observamos que Le sigue ampliamente a Me,
exceptuada una breve insercin en 6,20-8,3. En esta coleccin se halla primeramente el discurso del llano (6,20-49),
luego la historia del capitn de Cafarnan (7,1-10), la resurreccin del joven de Nan (7,11-17), unas palabras de
Jess acerca del Bautista (7,18-35), el relato sobre Jess y
la mujer pecadora (7,36-50) y la mencin de que haba mujeres que seguan a Jess (8,1-3).
En 9,51-19,27 viene el llamado relato del viaje, que
muestra a Jess camino de Jerusaln. Forma parte de l
el fragmento 9,51-18,14, que constituye la grande y nica
insercin de elementos no contenidos en Me, algunos de
los cuales son tan importantes como las percopas de los
samaritanos hostiles (9,51-56), de diversos seguidores de
Jess (9,57-62), de la misin y regreso de los setenta discpulos (10,1-20), la parbola del samaritano compasivo
(10,25-37), palabras dirigidas contra los escribas y fariseos
(11,37-54), las tres parbolas de cosas perdidas (15), las
parbolas del administrador injusto, del hombre rico y del
pobre Lzaro (16), el relato de la samaritana agradecida
(17,11-19), las sentencias acerca del Reino de Dios y de la
venida del Hijo de hombre (17,20-37), las parbolas del
juez injusto y del fariseo y el publicano (18,1-14). En 18,15
se recoge otra vez el hilo del Evangelio de Marcos: la bendicin sobre los nios, el joven rico, las tres predicciones
de la pasin y la curacin del ciego de Jeric (18,15-43).
Vienen despus la historia de Zaqueo el publicano (19,1-10)
y la parbola de los talentos (19,11-27).
En 19,28-21,38 se describe la actividad de Jess en Jerusaln, siguiendo ampliamente a Me: en primer lugar, la
entrada en Jerusaln (19,28-38), el lamento sobre la ciudad
(19,39-44), la purificacin del templo (19,45-48); la concatenacin de dilogos polmicos (20) corresponde luego a
Me 11,27-12,40 y el discurso sobre los novsimos (21) a
Me 13. En el relato de la pasin, muerte y resurreccin de
Jess (22-24) Le depende parcialmente de Me, ya que reco-

160

Evangelios sinpticos

ge en parte otras tradiciones, principalmente en lo que se


refiere al relato de Pascua (24,13-53: discpulos de Emas,
aparicin del resucitado en Jerusaln y ascensin).
b) La cuestin sobre las fuentes del Evangelio de Lucas
se ha discutido extensamente y ha recibido diversas respuestas por parte de los investigadores. En primer lugar, observamos que Le ha recogido en grandes bloques el material
de Me:
4,31-6,19 (exceptuando 5,1-11) = Me 1,21-3,19
8,4-9,50
= Me 4,1-9,41
18,15-43
= Me 10,13-52
19,45-22,13
= Me 11,15-14,16
Dentro ya del material de Me se han omitido algunos
fragmentos que trataban de cuestiones especficamente judas (Me 7,1-37); pero, principalmente, lo que se ha hecho
es pulir y mejorar el estilo. Un kai del Evangelio de Marcos
es sustituido frecuentemente por un de. En muchos lugares
el verbo se traslada del principio al fin de la frase. Se pulen
las transiciones entre las percopas, sustituyendo la yuxtaposicin, nada literaria, con euthys o palin por una construccin de participio o una oracin subordinada.
Sin embargo, Le se atiene fundamentalmente al orden de
sucesin de las percopas en Me, con dos pequeas excepciones: en 6,12-19 se sita la eleccin de los Doce antes de
manifestar en forma concisa la afluencia de gente y las curaciones, a fin de que aparezca el pblico correspondiente
para escuchar el discurso del llano, y en 8,16-21 la frase
acerca de quines son los verdaderos parientes se sita al
final del discurso de la parbola y antes de la historia de
la tempestad, de tal suerte que los verdaderos parientes
aparecen como los genuinos oyentes de la parbola. Por
consiguiente, Le elabor redaccionalmente el material de
Me, pero respet la sucesin de las percopas tomadas de
l en grandes bloques.
El procedimiento que observamos en Le para utilizar el
material de Me habr que suponer que se emple tambin
para recoger y redactar la tradicin de Q. Esto quiere decir
que la tradicin de logia fue recogida por Le esencialmente
en el mismo orden en que haba llegado hasta l, pero que
refundi redaccionalmente las frmulas. Las sentencias las

Evangelio de Lucas

161

hallamos principalmente en los fragmentos 3,7-4,13; 6,207,35; 9,51-13,35. No podemos decir con seguridad si la
fuente Q utilizada por Le era semejante al modelo de dicha
fuente Q utilizado por Mt (cf. p. 141), ya que es muy
concebible que la fuente Q circulara en varias versiones.
Pero es posible tambin que algunos fragmentos lucanos
de los que no hallamos paralelos en Mt procedan tambin
de Q o de la versin de Q de que dispuso Le.
Prescindiendo de Me y de Q, vemos que Le emple tambin en considerable extensin materiales especficos suyos.
Los fragmentos de los que no hallamos paralelos ni en Me
ni en Mt constituyen casi la mitad del Evangelio: historia
de la infancia, frases de la predicacin del Bautista, genealoga de Jess, la predicacin inicial en Nazaret y adems
partes bastante extensas en la pequea insercin (6,20-8,3)
y en la grande (9,51-18,14), fragmentos de la historia de la
pasin la tradicin sobre la Cena se aleja, en parte, de
Me y relatos pascuales. Si al material especfico se le
aaden las secciones procedentes de Q, observaremos que
estas partes, a diferencia de los fragmentos procedentes de
Me, no slo son considerablemente ms extensas, sino que
forman grandes conjuntos: 1-2; 3,1-4,30 (en lo esencial);
6,20-8,3; 9,51-18,14; 19,1-44 (con excepcin de los versculos 28-38); 22,14-24,52 (en lo esencial, pero con excepcin, por ejemplo, de 24,1-12).
De estas observaciones sac Streeter la conclusin de que
las secciones que no proceden del Evangelio de Marcos
constituyeron un evangelio independiente en s (con excepcin de los captulos 1 y 2) y que en este marco no habra insertado Le sino secundariamente los fragmentos de
Me. El material propio + Q constituyen, segn Streeter,
el llamado proto-Lucas (L), que habra sido la fuente primaria de nuestro Evangelio de Lucas, mientras que Me no
constituira sino la segunda fuente. En apoyo de esta teora,
se hace notar entre otras cosas que en Le faltan una
serie de percopas de Me para las que en otros lugares hay
paralelos tomados de otra tradicin, como ocurre, por
ejemplo, con la predicacin inicial de Jess en Nazaret (4,
16-30) en vez de Me 6,1-6; la uncin de Jess (7,36-50)
en vez de Me 14,3-9; la pregunta de cul es el mayor mandamiento (10,25-37) en vez de Me 12,28-31. Streeter expli11

162

Evangelios sinpticos

caria este estado de cosas lanzando la hiptesis de que Lucas se haba atenido ms que nada al proto-Lucas, y que en
los casos en que aparecan dos redacciones distintas de una
misma percopa una en Le y otra en Me, supone que
se haba dado preferencia al proto-Lucas omitiendo la versin del Evangelio de Marcos.
Sin embargo, contra esta teora del proto-Lucas hay que
objetar que los materiales de esta cantera especial son de
ndole muy variada y que en el texto de Le no encontramos absolutamente ninguna indicacin de que, antes de que
dichos materiales hubieran sido recogidos en l, hubiesen
estado asociados con fragmentos de Q para formar una
fuente escrita. Pero hay ms: desde el punto de vista estilstico, el Evangelio de Lucas est tan marcado por la mano
del evangelista, que los criterios estilsticos no ofrecen base
alguna para hacer esta distincin de fuentes. Esta objecin
afecta tambin el intento emprendido por E. Schweizer
para descubrir una fuente especial hebraizante. Los hebrasmos se derivan extensamente del estilo bblico de nuestro
evangelista, que ha aprendido su lenguaje de la traduccin
griega del Antiguo Testamento. Pero esos hebrasmos no
pueden valorarse como indicio para llevar a cabo la separacin entre fuentes. El hecho de que Le, efectivamente,
toma como punto de partida el modelo Me y no un proto-Lucas reconstruido hipotticamente se demuestra, entre otras cosas, porque las tres manifestaciones de Jess
sobre la pasin, que en Me se suceden poco ms o menos
a la misma distancia, vemos que en Le han quedado muy
distanciadas entre s por haber sido incorporados extensos fragmentos de Q y del material especial: Le 9,22.43ss18,31ss. Lucas, al recoger muchas tradiciones de Q y del
material especial, modific considerablemente el modelo
Me y ampli especialmente la divisin bipartita Galilea-Jerusaln hasta convertirla en la divisin tripartita de su
obra: Galilea - el viaje - Jerusaln. Le aprovech cuidadosamente sus fuentes, pero las acopl muy bien en una obra
en la que imprimi el sello de su teologa.
Por eso, a la pregunta acerca de las fuentes de Le hay
que responder con la teora de las dos fuentes, haciendo
ver que nicamente Me y Q pueden considerarse con seguridad como los modelos escritos utilizados por el evange-

Evangelio de Lucas

163

lista. El extenso material especial debi de llegarle por


medio de tradicin oral. Sin embargo, algunos exegetas
opinan que para la historia de la pasin dispuso Le adems
de una fuente propia (Schrmann, Rehkopf), ya que, por
ejemplo, en el relato de la institucin de la Cena hay, en
parte, divergencias considerables con respecto a Me. Cabe
que esta hiptesis est en lo cierto, pero no se nos impone
de manera convincente, ya que las divergencias con respecto
a Me podran derivarse tambin del evangelista, que habra
intervenido en sus modelos con labor de redaccin a fin de
realzar el mensaje que l quiere dirigir con su obra.
c) El mensaje del Evangelio de Lucas se compendia escuetamente (Klein, Lohse), como un programa, en el proemio que Le hizo preceder a su obra (1,1-4). Cuando el
evangelista, a modo de introduccin, da cuenta de las fuentes, el mtodo para la utilizacin de las mismas y la finalidad que se propone su obra sigue una costumbre usual
entre los escritores helensticos. En primer lugar se menciona a los predecesores que han escrito ya un relato acerca
de los acontecimientos transmitidos por los testigos oculares y los servidores de la Palabra. El hecho de que se diga
que tales escritores fueron muchos responde a la manera
de expresarse de tales proemios, sin que nos permita sacar
ninguna conclusin retrospectiva sobre el nmero de fuentes utilizadas por Le.
En cuanto a su obra, hace resaltar luego Le dos principios metdicos: 1) El ha investigado con exactitud todos
esos sucesos desde su origen (anthen) (v. 3). Cuando se
mencionan en primer lugar los que desde el principio fueron testigos oculares (v. 2), creemos que lo de arch se refiere evidentemente, conforme a la tradicin, al principio
de la actividad de Jess (Me 1,1; cf. p. 128). Con lo de
anthen se seala probablemente que Le quiere, por su parte, remontarse ms todava a los orgenes, y por eso ofrece
la historia de la infancia (1-2). 2) El se determin a escribirlos todos exactamente por su orden (kathexs) (v._3).
Le no trabaj como un historiador moderno que quisiera
determinar el transcurso que de hecho tuvieron los acontecimientos, sino que trat de restablecer un comprensible
orden de sucesin de los fragmentos ofrecidos por la tradicin, puliendo las transiciones entre las distintas percopas

164

Evangelios sinpticos

y llamando la atencin sobre el gran contexto de la historia


dirigida por Dios, ese contexto que, a travs del pueblo de
Israel y por medio de la actividad de Jess, llega hasta el
presente de la Iglesia.
Al comenzar el Evangelio de Lucas con una escena en
el templo de Jerusaln y terminar con otra en el mismo
lugar est realzando el progreso ininterrumpido de la historia de la salvacin. En 1,1 nos ofrece Le el tema de su
exposicin, que consiste en informar de los hechos que se
han verificado entre nosotros. Esto significa que se va a
hablar de acontecimientos que han sido cumplimientos en
la historia de la salvacin: no slo en la historia de Jess,
sino tambin entre nosotros, es decir, en la Iglesia. Esta
determinacin del tema se repite luego de diversas maneras durante el curso de la exposicin. As, por ejemplo, la
llamada gran insercin comienza con las siguientes palabras:
Cuando iba llegando el tiempo de su elevacin (9,51).
Con la elevacin se entiende, al mismo tiempo, su camino hacia Jerusaln y la exaltacin en la ascensin a los
cielos. As, pues, todo el relato de este viaje se halla bajo
el epgrafe de que se realiza el cumplimiento de la historia
de la salvacin. El hecho de que esta historia de la salvacin contina en la Iglesia queda acentuado especialmente
en Hch 2,1: al llegar el da de Pentecosts, es decir,
cuando albore el da de Pentecosts, que haba sido fijado en la historia de la salvacin. Por consiguiente, en el
prlogo del Evangelio de Lucas se alude ya a Hch, ya que
los Hechos constituyen juntamente con el Evangelio una
nica obra en dos volmenes. La historia de Jess es el
centro del tiempo (Conzelmann), un centro hacia el que
aflua el tiempo de la promesa y del que procede el tiempo
de la Iglesia.
d) El nombre del autor no se menciona en ningn lugar de la doble obra lucana. No se ha conservado testimonio alguno de Papas, a diferencia de lo que ocurre con Me
y Mt. La tradicin eclesistica antigua no comienza sino con
la indicacin hecha por Ireneo de que Lucas, compaero de
Pablo, puso por escrito en su libro el Evangelio predicado
por ste (Adv. haer. I I I , 1, 1). Es probable que esta tradicin que pone en conexin a Le con Pablo y que, por tanto, hace que el tercer Evangelio se derive al menos in-

Evangelio de Lucas

165

directamente de un Apstol sea una tradicin que tenga


origen ms antiguo. Porque cuando Marcin incluye en su
canon (cf. p. 22), adems de diez cartas paulinas, el
solo Evangelio de Lucas, sospechamos que Marcin ya conoca esta tradicin de que Le, compaero de viaje de
Pablo, fuera el autor de este Evangelio. El llamado prlogo antimarcionita se expresa ms detalladamente, diciendo: Lucas es sirio, oriundo de Antioqua, mdico de profesin, discpulo de Apstoles; ms adelante acompa a
Pablo hasta que ste fue martirizado. Despus de haber
servido al Seor en una vida en la que no tuvo extravos,
no contrajo matrimonio y no tuvo hijos, durmi a los ochenta y cuatro aos de edad, en Beocia, lleno del Espritu Santo. Puesto que ya haba Evangelios el de Mt en Judea y
el de Me en Italia, l, impulsado por el Espritu Santo,
escribi todo este Evangelio en los alrededores de Acaya,
manifestando en el prlogo del mismo que antes de su
Evangelio se haban escrito ya otros (Evangelios) y que
haca falta exponer a los fieles procedentes de la gentilidad
un relato fiel de cmo se llev a cabo la salvacin, a fin de
que ellos no se vieran arrastrados de un lado para otro por
mitologas judas ni fueran engaados por fantasas herticas y hueras y para que as no llegaran a errar en cuanto
a la verdad. Para la apreciacin crtica de estos datos de
la tradicin eclesistica antigua habr que examinar si en la
doble obra lucana hay puntos de apoyo para concluir que
Lucas, que fue mdico y durante algn tiempo colaborador
de Pablo (Flm 24; Col 4,14; 2 Tim 4,11), fue el autor de
este Evangelio. En relacin con todo esto debemos hacernos dos preguntas de especial significacin:
1) Habra indicios de que el autor del Evangelio y de
los Hechos fue mdico? Algunas veces se nos dan con mayor exactitud los datos de algunas enfermedades. Se nos
dice, por ejemplo, en Le 4,38 que la suegra de Pedro haba
cado enferma con mucha fiebre, o en Le 5,12 que un hombre cubierto de lepra se encontr con Jess. Vase, adems,
Le 8,44; 13,11; Hch 28,9s. Mientras que en Me 5,26 se
dice, a propsito de la mujer que padeca flujo de sangre
y que haba gastado todo su dinero en mdicos, que a pesar
de todo le iba cada vez peor, vemos que en Le 8,43 falta
esta observacin. El autor de Le sera realmente mdico

166

Evangelios sinpticos

y no querra hablar contra los de su profesin? Ahora bien,


de hecho, las descripciones de enfermedades no sobrepasan
nunca la medida de las descripciones que hallamos en la
literatura helenstica de la poca. Adems, en el Mundo
Antiguo no exista an un lenguaje especializado de la medicina. Por consiguiente, no se puede demostrar que el
autor de la doble obra lucana fuera mdico.
2) Ms importante es la pregunta de las relaciones de
Le con la teologa paulina. Habr que dilucidar ms adelante el problema de si en los Hch se encuentran influencias
de la teologa del Apstol (cf. p. 175). Pero por lo que
respecta a Le no hay nada que delate indicios de ideas paulinas. Ni la parbola del hijo prdigo (15,11-32) ni la del
fariseo y el publicano (18,9-14) nos dan a conocer una conexin directa con la doctrina de Pablo acerca de la justificacin.
El dato de la tradicin eclesistica antigua de que el
autor de Le era oriundo de Antioqua difcilmente representar una tradicin independiente (como piensa Strobel),
sino que podra haberse originado ms adelante, deduciendo de Hch 11,28 D y del relato en primera persona del
plural que el autor de la doble obra fuera antioqueno. Por
eso los datos de la tradicin eclesistica antigua no pueden
confirmarse por medio de un examen crtico a fondo del
Evangelio de Lucas y de los Hch. La obra lucana, considerada en s misma, no nos permite reconocer sino que su
autor era un paganocristiano de formacin helenstica,
quien por medio de su exposicin de la historia de Jess
y de los comienzos de la Iglesia quera llevar hasta el mundo helenstico el mensaje cristiano.
e) Por lo que se refiere al lugar y tiempo de la composicin, el Evangelio de Lucas se redact con seguridad despus del Evangelio de Marcos. El logion apocalptico de
Me 13,14 se reproduce en Le 21,20 con clara alusin a la
destruccin de Jerusaln, acaecida ya: Cuando veis a
Jerusaln sitiada por ejrcitos, sabed que est cerca su devastacin. Y unos versculos ms adelante se dice: Y Jerusaln ser pisoteada por los paganos, hasta que la poca
de los paganos llegue a su trmino (v. 24). Tambin en
19,43s se alude inequvocamente a la destruccin de la ciudad: Porque va a llegar un da en que tus enemigos te

Hechos de los Apstoles

167

rodeen de trincheras, te sitien, aprieten el cerco, te arrasen


con tus hijos dentro y no dejen piedra sobre piedra, porque
no reconociste la oportunidad que Dios te daba. Por consiguiente, el Evangelio de Lucas tuvo que componerse despus del ao 70. Puesto que el evangelista escribe quiz al
mismo tiempo que Mt aunque con independencia de
l, habr que sealar los alrededores del ao 90 d. C.
como fecha de su composicin.
No podemos averiguar cul fue el lugar en que esto ocurri. El llamado prlogo antimarcionita hace mencin de
Acaya. Pero de la lectura misma del Evangelio no podemos
colegir sino que su composicin se realiz en alguna parte
dentro del ambiente del cristianismo helenstico.

5.

HECHOS DE LOS APOSTLES

J. Jeremas, Untersuchungen zum Quellenproblem der Apostelgeschichte (1937), en Abba (1966) 238-255; Ph. Vielhauer, Zum
Faulinismus der Apostelgeschichte (1950), en Aufsatze zum NT
(1965) 9-27; M. Dibelius, Aufsatze zur Apostelgeschichte (1953,
"1961); R. Bultmann, Zur Frage nach den Quellen der Apostelgeschichte (1959), en Exegetica (1967) 412-423; J. Dupont, Les
Sources du Livre l5des Actes (1960); E. Haenchen, Die Apostelgeschichte (1956, 1968); G. Klein, Die zwlf Apostel (1961);
U. Wilckens, Die Missionsreden der Apostelgeschichte (21963);
H. Conzelmann, Die Apostelgeschichte (1963) [cf. la resea de
este libro por Ph. Vielhauer en GGA 221 (1969) 1-19];
Ch. Burchard, ,Der dreizehnte Zeuge (1970).
a) Contenido. Los captulos 1-12 tratan de la difusin
de la palabra en Jerusaln y Palestina. Se describe en primer lugar la vida de la comunidad primitiva en Jerusaln
(1-5): introduccin del libro, ascensin de Jess (1,1-14),
eleccin del apstol Matas (1,15-26), historia de Pentecosts (2,1-41), resumen de la vida de la comunidad primitiva
(2,42-47), Pedro cura a un paraltico y predica en el templo (3,1-26), Pedro y Juan ante el Consejo (4,1-31), resumen sobre la vida de la comunidad primitiva (4,32-37),
Ananas y Safira (5,1-11), curaciones milagrosas obradas
por los Apstoles (5,12-16), los Apstoles ante el Consejo,
recomendacin de Gamaliel (5,17-42).

168

Hechos de los Apstoles

En la seccin siguiente (6.1-8,3) se habla de la institucin


de los siete (6,1-7), la acusacin contra Esteban, su discurso
de defensa y su muerte (6,8-8,la) y la persecucin contra
la comunidad (8,lb-3). Luego se describe la misin en Palestina y Siria (8.4-12.25): los comienzos de la misin en
Samara (8,4-25), Felipe y el alto funcionario de Etiopa
(8,26-40), la conversin de Saulo (9,1-30), Pedro en Lda
y Jope (9,31-43), Pedro y el capitn Cornelio en Cesrea
(10,1-11,18), los primeros cristianos en Antioqua (11,
19-30), persecucin de la comunidad por obra del rey Heredes Agripa (12,1-25).
En los captulos 13-28 se nos cuenta la difusin de la
palabrapor el mundo helenstico hasta llegar a Roma. El
llamado primer viaje misional lleva a Pablo hasta Chipre,
Antioqua de Pisidia, Iconio y Listra (13-14). En Jerusaln
se renen los Apstoles (15,1-35). El llamado segundo viaje
misional le lleva por Asia Menor hasta Trade, para pasar
a Europa, luego a Filipos, Tesalnica, Berea, Atenas, Corinto, y ya en el camino de regreso, otra vez hacia Antioqua, pasando por Efeso (15,36-18,22). En lo que respecta
al llamado tercer viaje misional (18,23-21,14) se mencionan
las siguientes etapas: Apolo en Efeso (18,24-28), Pablo en
Efeso (19), viaje a Macedonia y Grecia. Continuacin del
viaje a Mileto, pasando por Trade (20,1-16), discurso de
despedida de Pablo dirigido a los ancianos de Mileto (20,
17-38), continuacin del viaje y estancia en Cesrea (21,
1-14).
Luego se habla extensamente sobre el viaje de Pablo a
Jerusaln y su prendimiento y cautiverio en Cesrea: se nos
cuenta en primer lugar su llegada a Jerusaln y la visita que
hace a la comunidad primitiva (21,15-26), luego la detencin de Pablo (21,27-40), su prolijo discurso de defensa
(22,1-29), su comparecencia ante el Consejo (22,30-23,11),
la confabulacin de los judos contra Pablo (23,12-22), su
traslado a Cesrea (23,23-35) y su encarcelamiento en esta
ciudad (24-26). Pablo embarca hacia Roma y llega finalmente a la capital del mundo, para predicar en ella con
toda franqueza y sin obstculos aunque en la condicin
de cautivo el mensaje cristiano (28,17-31).

Hechos de los Apstoles

169

En la segunda mitad de Hch hay algunos prrafos donde


se narra en primera persona de plural, de tal suerte que
era obvia la hiptesis de pensar en una fuente que se podra llamar la fuente-nosotros. As, vemos que 16,10 comienza de repente con la siguiente frase: Buscamos salir
inmediatamente para Macedonia. Hasta 16,17 se habla,
por tanto, en primera persona de plural. Despus de una
interrupcin bastante prolongada, vuelve la forma nosotros en 20,5-15 (de Filipos a Mileto) y tambin en 21,
1-18 (de Mileto a Jerusaln) y, finalmente, en 27,1-28,16
(de Cesrea a Roma). Se basaran estos prrafos en los
apuntes tomados por algn compaero de viaje? Para enjuiciar estos fragmentos en primera persona de plural conviene tener en cuenta que no se diferencian ni por el lenguaje ni por el estilo del resto de los Hechos. De ah se
sigue que los fragmentos del nosotros tienen el mismo
autor que el resto del libro. Se hallar detrs de Hch algn colaborador de Pablo? Esta conclusin no puede deducirse de los fragmentos en primera persona de plural. Porque en las novelas cortas y en los relatos de la literatura
helenstica se emple muchas veces el recurso estilstico de
pasar, en medio del relato, a la primera persona de plural,
a fin de dar mayor viveza intuitiva a la narracin. Y, as,
vemos que en la segunda mitad de Hch se emplea varias
veces la forma nosotros, pero se abandona cuando Pablo acta solo: en Filipos, Mileto, Jerusaln y Roma.
Por consiguiente, el nosotros no permite sacar ninguna conclusin retrospectiva sobre alguna fuente de Hch,
sino que esta forma la emplea el autor de Hch siempre que
quiere dar mayor viveza plstica a la descripcin de las actividades de Pablo (Dibelius, Haenchen, Dupont). Por tanto, para la segunda parte de Hch no dispuso el autor, creemos nosotros, sino de una lista de las etapas recorridas por
Pablo en su viaje (Dibelius). Pero no es posible una reconstruccin exacta de este itinerario. Sin embargo, podramos suponer que el autor de Hch no slo pudo utilizar
materiales aislados, sino tambin una breve relacin de los
viajes (Vielhauer). Porque algunos lugares slo se mencionan sin que se cuenten detalles sobre la estancia en ellos
(14,24-26; 17,1; 20,13-15). Por eso si el autor de Hch encontr ya previamente la enumeracin de las etapas del

170

Hechos de los Apstoles

viaje pudo utilizar dicha enumeracin como base para marcar el itinerario de su exposicin.
En lo que respecta a la primera parte de Hch, muchos
investigadores han sostenido la opinin de que se ha empleado una fuente homognea. En 6,1 hay, en cierto modo,
un nuevo comienzo, ya que se habla por vez primera de
mathtai y se mencionan los helenistas de la comunidad
primitiva. Segn Jeremas, que enlaza con las reflexiones
de Von Harnack, el conjunto de 6,1-8,4 tiene su continuacin en 9,1-30, porque aqu se cuenta qu es lo que le
sucedi luego a Saulo, perseguidor de Esteban. En 11,19-30
se describe la difusin de la palabra hasta Antioqua. Y en
12,25-14,28 y 15,35ss se habla de la labor misional que
tiene como punto de partida Antioqua. As que esta fuente, a la que se ha dado en llamar fuente antioquena,
abarcaba segn Jeremas 6,1-8,4; 9,1-30; 11,19-30;
12,25-14,28 y 15,35ss. Tambin a Bultmann le agrada la
idea de contar con una fuente antioquena, a la que asigna
los siguientes fragmentos: 6,l-12a; 7,54-8,4; 11,19-26; 12,
25; 13,2. Pero estas tesis no se pueden demostrar, porque,
desde el punto de vista lingstico, los Hechos tienen estructura muy homognea, de tal suerte que carecemos de
argumentos de crtica estilstica para deslindar una fuente.
Podra ocurrir, pues, que Haenchen tuviera razn al suponer, adhirindose a Dibelius, que no exista ninguna gran
fuente escrita para Hch, opinando que su autor slo pudo
utilizar tradiciones aisladas como las listas de nombres
(1,13: los doce Apstoles; 6,5: los siete; 13,1: profetas y
maestros en Antioqua) y breves indicaciones procedentes
de la comunidad primitiva (l,18s: acerca del final de Judas;
5,1-5: sobre Ananas y Safira, etc.).
Los discursos que aparecen en los captulos 2, 3, 4, 5, 10,
13 y 17 recogen sin duda expresiones tradicionales (vase
p. 33), pero han sido plasmados por el autor de Hch
(Wilckens) a tenor del contexto en que, respectivamente,
se hallan. Algo distinto ocurre con el de Esteban en el captulo 7, para el que podemos suponer que existe una
fuente continua, ya que algunas frases como 7,58b.
59a; 8,1.3 no pueden explicarse satisfactoriamente sino
como interpolaciones en un texto previamente dado (Vielhauer, etc.), Las tres descripciones de la conversin de

Hechos de los Apstoles

171

Pablo (9; 22; 26) no hemos de derivarlas de modelos escritos, sino que el autor,de Hch recogi la tradicin del
hecho y la narr tres veces de manera diferente, siguiendo
puntos de vista edificantes, acentuando as la gran importancia de esta conversin para la historia del cristianismo
naciente (Burchard). Por consiguiente, el autor de Hch no
tuvo ante s, ni mucho menos, una multitud de tradiciones,
sino slo un escaso nmero de ellas. Y demostr su arte
narrativo combinando hbilmente las noticias y datos conocidos, enhebrando con hbil mano en una narracin seguida las historias sueltas que se le haban transmitido.
g_L Los Hechos de los Apstoles estn al servicio de la
tarea de dirigir un determinado mensaje. La tradicin ulterior quiso dar nombre a este mensaje poniendo al frente
del libro el titule de Praxeis apostolon. En el Mundo Antiguo exista abundante literatura de praxeis que ofreca
(a menudo con ropaje novelstico) relatos acerca de varones
egregios, como Heracles ( = Hrcules), Alejandro Magno, etc. Ahora bien, los Hch no contienen de jacto una
exposicin de los hechos de los Apstoles, sino que narran
la actividad de Pedro y luego la de Pablo, a quien (con
excepcin de 14,4.14) no se le llama nunca apstol. La
Iglesia antigua conoce tambin otras denominaciones para
los Hch adems de sta. As, por ejemplo, leemos en Ireneo el ttulo de Lucae de apostolis testificatio (Adv. haer.
I I I , 31, 3), y en Tertuliano, Commentarius Lucae (De
ieiunio 10). Es evidente que la obra se transmiti sin ttulo
alguno en los tiempos ms antiguos.
En la introduccin a Hch se hace referencia al prlogo
del Evangelio de Lucas: el primer libro trataba de todo
lo que hizo y ense Jess desde el principio (1,1) hasta
su ascensin a los cielos. Ahora se pasa a exponer la difusin de la palabra por el mundo entero, enuncindose en
1,8 como tema de la obra: Recibiris una fuerza, el Espritu Santo, que descender sobre vosotros para ser testigos
mos en Jerusaln, en toda Judea, en Samara y hasta los
confines del mundo. Este tema determina el curso de la
exposicin: en primer lugar se habla de la comunidad primitiva en Jerusaln, luego de la difusin de la palabra por
Palestina y Samara y, finalmente, por el mundo entero. La
imagen que el autor quiere proyectar queda redondeada al

272

Hechos de los Apstoles

poder mostrarnos que Pablo est en Roma, predicndoles


el reinado de Dios y enseando lo que se refiere al Seor
Jesucristo con toda libertad, sin estorbos (28,31). No encajara en el tema sealado hablar tambin del martirio de
Pablo, porque el curso de la predicacin cristiana haba
alcanzado ya la capital del mundo antiguo. Con ello llega a
su trmino la obra de Lucas, que ha querido hablar de los
hechos que se han verificado entre nosotros (Le 1,1).
Se halla en consonancia con el tema el que todos los
predicadores dirijan un mismo y nico anuncio. Los Hch
no conocen diferencias entre la doctrina de Pedro y la de
Pablo; no se dice ni una palabra del agudo conflicto que
enfrent a ambos en Antioqua (Gal 2,11-21). La vida de
la comunidad primitiva se describe como comunin pacfica
de todos los que a ella pertenecen. Y cuando surge algn
problema, como el de la asistencia y manutencin de la
parte helenstica de la comunidad primitiva (6,1), ese problema se arregla en seguida, gracias a la unanimidad de
todos. Lo mismo que Pedro y Santiago, vemos que Pablo
es tambin fiel observante de la Ley heredada de los padres. Pablo circuncida a Timoteo (16,3), acude a Jerusaln
para asistir a las festividades judas, se somete de buena
gana a los que presiden la comunidad primitiva y acepta el
coste del sacrificio de algunos nazireos (21,15ss). Cuando
se nos relata el Concilio de los Apstoles, no se dice una
palabra de que Pablo se neg a circuncidar a Tito (Gal
2,3). En la exposicin de la actividad de Pablo no se menciona tampoco lo que tuvo que luchar para salvaguardar
la libertad del evangelio, que no tena que estar sujeto a la
Ley. Lejos de eso, Pablo y los Apstoles primitivos permanecen unidos y trabajan en la tarea comn de difundir la
palabra.
El contenido del mensaje cristiano se enuncia a travs
de una cristologa sencilla: Dios acredit a Jess por medio de sus acciones milagrosas (2,22). A pesar de esto, los
judos le rechazaron y le clavaron en la cruz (2,23), mientras que Pilato haba querido liberarle (3,13). En la muerte
de Jess se cumpli lo que se haba profetizado en el Antiguo Testamento acerca de la muerte y resurreccin del
Mesas. Por la resurreccin Dios le exalt y le hizo sentarse
a su derecha (2,36; 5,31; 13,23). Con ello ha llegado Jess

Hechos de los Apstoles

173

a ser el kyrios y sotr, de tal suerte que en su nombre se


concede salvacin a todo el mundo (4,12). Para recibir esa
salvacin hace falta penitencia y conversin (2,36; 3,19) y
es necesario tambin el bautismo (2,38; etc.). Quien pertenezca a Jess ser salvado en el juicio venidero (10,42;
15,11; 17,31), porque, como principio de la vida que es,
Jess conduce a la vida eterna (3,13; 5,31).
Esta orientacin universalista del mensaje cristiano determina tambin la postura de Hch con respecto a judos y
gentiles. Los misioneros acuden primero a las sinagogas y
predican a los judos. Pero ordinariamente se les rechaza.
Y entonces se vuelven a los gentiles (13,46; 18,6; 28,
28; etc.). Los cristianos saben que se han cumplido las promesas del Antiguo Testamento y no anuncian sino lo que
se halla en Moiss y en los Profetas (26,22). Estn de
acuerdo con los fariseos en cuanto a la resurreccin de los
muertos (23,8), y tambin los paganocristianos cumplen
las exigencias legales mnimas (15,20.29; 21,25). Por eso
los cristianos pretenden y con razn que se les considere como verdaderos israelitas y quieren beneficiarse de la
proteccin de las autoridades romanas.
Ahora bien, con el mensaje cristiano se cumple tambin
la esperanza de los gentiles. Porque el Dios desconocido a
quien ellos estaban buscando se ha dado ahora a conocer
(17,22-31). Pablo acta como testigo de Cristo ante los
funcionarios y gobernadores romanos que quieren escucharle. El rey Agripa queda tan impresionado por sus palabras,
que llega a decir que Pablo ha estado a punto de convencerle de que se haga cristiano (26,28). Habran podido librar a Pablo de su encarcelamiento si l no hubiera apelado
al Csar (26,32). De esta manera el mensaje llega a todo el
mundo, pasa de los judos a los gentiles y es tenido en
cuenta hasta por personas de alta posicin.
d) El valor histrico de Hch se puede dilucidar claramente en los lugares en que disponemos de material comparativo. As, por ejemplo, los datos sobre la actividad de
Pablo pueden examinarse crticamente en algunos puntos
comparndolos con enunciados autnticos. Mientras Pablo
no habla de su conversin sino en una frase incidental (Gal
l,15s), dicha conversin se describe prolijamente tres veces en el texto de Hch (9; 22; 26). Con respecto al itine-

174

Hechos de los Apstoles

rario seguido por l ulteriormente, Pablo invocando a


Dios asegura la credibilidad de lo que l afirma en Gal
(1,20). Su primera visita a Jerusaln no tuvo lugar sino tres
aos despus y slo dur dos semanas, y no visit sino a
Pedro y a Santiago, el hermano del Seor (l,18s). Tan slo
catorce aos ms tarde regres a Jerusaln para asistir al
Concilio de los Apstoles (2,1). Ahora bien, es distinta la
descripcin que se hace en Hch: despus de su conversin
se dirige Pablo de Damasco a Jerusaln y es introducido
por Bernab en la comunidad primitiva (9,26ss). La segunda visita a Jerusaln la hicieron Bernab y Pablo como
delegados de la comunidad de Antioqua (11,30), a fin de
proporcionar ayuda a la comunidad, que padeca necesidades. Finalmente, viajan otra vez de Antioqua a Jerusaln
para tomar parte en el Concilio de los Apstoles (15,lss).
Aqu hay, pues, una clara contradiccin. Mientras Pablo
asegura con nfasis que entre su conversin y ese Concilio
no ha visitado sino una sola vez a la comunidad primitiva,
vemos que segn Hch ha estado all dos veces. Los
Hch hacen que Pablo, recin convertido, se ponga en contacto en seguida con Jerusaln, porque el mundo cristiano
proceda de all, y Pablo como instrumento elegido por
Dios tiene que entrar en contacto rpidamente con la
comunidad inicial. Ahora bien, con esto no reflejan los
Hch la realidad histrica, sino que desarrollan la concepcin teolgica de la continuidad que hay en la historia de
la salvacin. Por eso el curso efectivo de los acontecimientos no debe cimentarse en Hch, sino nicamente en Gal 1-2.
A propsito de Hch 15, podemos hacer una comparacin
con Gal 2,1-10. Pablo acenta que en Jerusaln se haba
llegado a un acuerdo sobre la reparticin de la tarea misionera y con respecto a una colecta de los cristianos gentlicos
en favor de la comunidad primitiva. Los Hch ofrecen una
descripcin detallada de la reunin celebrada en Jerusaln,
con largos discursos de Pedro y del hermano del Seor. En
su discurso cita Santiago Am 9,11 segn la versin de los
LXX (no segn el texto hebreo, como cabra esperar, tratndose de un judeocristiano de Jerusaln) y aboga por que
a los gentiles no se les imponga sino el mnimo de exigencias en cuanto a la observancia de la Ley, a fin de hacer
posible la convivencia entre judeocristianos y paganocristia-

Hechos de los Apstoles

175

nos (15,20.29). Pablo, en cambio, acenta en Gal 2,6


que las autoridades de Jerusaln no le hicieron imposiciones. De ah se sigue que el llamado Decreto de los Apstoles, tal como aparece en Hch 15,20.29, no pudo ser
adoptado en el Concilio de los Apstoles, sino que el autor
de Hch utiliz un documento que originalmente no haba
tenido validez ms que en las comunidades de Antioqua,
Siria y Cilicia (Hch 15,23), y lo engast como colofn y
conclusin final de las deliberaciones habidas en Jerusaln.
Por consiguiente, la descripcin del Concilio de los Apstoles est desarrollada segn puntos de vista de edificacin,
mientras que en Gal 2 tenemos el relato histricamente
exacto.
En los restantes captulos sobre la predicacin y actividad de Pablo no aparece conocimiento de la teologa paulina ni de las cartas de Pablo. El autor no conoci, evidentemente, los escritos de Pablo y no tuvo de su doctrina sino
ideas muy generales. Ha quedado olvidada la lucha en torno a Cristo como final de la Ley. No se habla ya de la justificacin por la sola fe. Pablo es, ms bien, un misionero
y predicador de la Una Sancta Ecclesia (Vielhauer). Tan
slo los representantes de esta Iglesia que vienen de la
Ciudad Santa traen el recto mensaje. Por este motivo los
comienzos de la misin entre los samaritanos tienen tambin que inspeccionarse y legitimarse posteriormente desde
Jerusaln (8). Finalmente, por lo que se refiere al cuadro
que se nos pinta de la poca de la comunidad inicial creemos probable que el autor dispuso tan slo de escasas
noticias, de algunas listas y de la tradicin de expresiones
formularias de la predicacin cristiana primitiva. Las citas
del Antiguo Testamento se hacen generalmente segn la
versin de los LXX y, por tanto, no se basan en una tradicin antigua que se remonte a los principios de la cristiandad palestinense. As, pues, la realidad de las cosas nos
obliga a afirmar que Hch no ofrecen un relato histricamente exacto, sino que proyectan una imagen de la difusin del mensaje cristiano, que corresponde a la imagen
que, en la poca de su composicin, se tena de los primeros tiempos de la Iglesia.
e) La composicin ce Hch debe estudiarse en relacin
'ntima c o n l a aparicin" del Evangelio de Lucas. La tradi-

176

Hechos de los Apstoles

cin atribuye su redaccin, lo mismo que la de Le, a Lucas, el mdico amado. Puesto que este dato no es realmente exacto por lo que se refiere al Evangelio, habr que
notar adems, con respecto a Hch, que un autor que posea
tan escasos conocimientos de la teologa paulina no pudo
ser compaero del Apstol en sus viajes. Los Hch vieron
la luz, seguramente, despus del Evangelio de Lucas, pero
no deben distanciarse mucho de este ltimo, porque el prlogo de Le 1,1-4 alude ya a Hch (cf. p. 164). No puede
demostrarse que el autor haya conocido la obra del historiador judo Josefo, que public sus Antigedades Judas
en la ciudad de Roma durante los aos 93-94 d. C. Es verdad que se han hecho diversas cabalas a fin de rebajar la
fecha de la composicin de Hch hasta los aos 120-130
(Klein) y de encuadrar esta obra en el frente antimarcionita, pero sera muy difcil fijar tan tarde la fecha de su
composicin. Porque esta obra no conoce todava una marcada concepcin protocatlica de la Iglesia y no propugna
tampoco la idea de una successio apostlica (Conzelmann). Por eso lo mejor ser sealar como fecha de composicin los finales del siglo i. Al igual que ocurre con el
Evangelio de Lucas, no podemos determinar con seguridad
el lugar de composicin de Hch. Lo nico que podemos
decir es que debi de tener lugar en el mbito del paganocristianismo helenista.
f 1 El texto de Hch ofrece algunos problemas particulares, ya que el texto egipcio-alejandrino y el texto occidental
representado por D y E, as como por p38-41-48 y por las
traducciones latinas antiguas difieren entre s considerablemente en muchos lugares. As, por ejemplo, D hace
que el relato en primera persona de plural comience ya en
11.28, cuando se describe con las siguientes palabras la
situacin de la comunidad antioquena, despus de la llegada de los profetas de Jerusaln: Y reinaba gran gozo.
Y cuando estbamos reunidos, habl uno de ellos, llamado
Agabo. El texto del llamado Decreto Apostlico, en 15,
20.29, est abreviado y en vez de una redaccin de cuatro
miembros posee una redaccin trimembre: ya no se habla
de animales estrangulados es decir, de la carne no sacrificada segn las prescripciones rituales, sino nicamente de mandamientos de sentido tico: se prohibe el culto

Hechos de los Apstoles

177

de los dolos, la sangre ( = el homicidio) y la fornicacin.


Recientemente se ha llegado a clarificar bsicamente el
problema de cul es la relacin que existe entre el texto
egipcio-alejandrino y el texto occidental (Dibelius, Haenchen). Es verdad que habr que examinar en cada caso
concreto cul es la redaccin original del texto. Pero en la
mayora de los casos las redacciones del texto occidental
demuestran ser alteraciones secundarias, ampliaciones o
adornos del texto original. En el siglo n no se haba fijado
an el texto de Hch inmutablemente como texto sagrado,
sino que estaba sujeto todava a cambios. El texto occidental, cuyos principios se remontan con seguridad a esos
tiempos primitivos, tiene en muchos lugares interpretaciones o adaptaciones a la situacin del momento, notablemente cambiada desde la aparicin de Hch. As, por ejemplo, la insercin de la primera persona del plural, en 15,28,
serva para dar mayor plasticidad. Y la transformacin del
Decreto Apostlico en una suma de mandamientos ticos
pretende demostrar que los Apstoles se interesaron no por
cuestiones legales relativas al culto, sino por preceptos
morales con validez para toda la Iglesia. Tambin en otros
lugares encontramos cambios o adiciones que pretenden
adornar o explicar, como en 6,8: Esteban haca grandes
seales y prodigios ante el pueblo, D: + en el nombre del
Seor Jesucristo, expresin que recoge una frmula litrgica; 12,10: Pedro es librado de la crcel por el ngel,
quien le hace salir fuera, D: + y descendieron los siete
escalones.

Evangelio de Juan
VII
EVANGELIO
1.

Y CARTAS

DE JUAN

EVANGELIO DE JUAN

J. Wellhausen, Erweiterungen und nderungen im 4. Evangelium (1907); E. Schwartz, Aporten im 4. Evangeliutn: NGGW
(1907-1908); H. Windisch, Jobannes und die Synoptiker (1926);
E. Hirsch, Studien zum vierten Evangeliutn (1936); id., Stilkritik und Literaranalyse im vierten Evangelium: ZNW 43
(1950-51) 128-143; E. Schweizer, Ego Eimi (1939, 21965);
j . Jeremas, Johanneische Literarkritik: ThBl 20 (1941) 33-46;
R. Bultmann, Das Evangelium des Jobannes (1941, 181964) =
RGG3 III, 840-850; E. Ruckstuhl, Die literarische Einheit des
Joh.-Ev. (1951); C. H. Dodd, The Interpretaiion of the Fourth
Gospel (1953; la trad. espaola aparecer en breve en Ed. Cristiandad); id., Some Johannine Herrenworte: NTS 2 (1955-56)
75-86; id., Historical Tradition in the Fourth Gospel (1963;
aparecer en breve en castellano en Ed. Cristiandad); B. Noack,
Zur johanneischen Tradition (1954); W. Wilkens, Die Entstehungsgeschichte des vierten Evangeliums (1958); E. Haenchen,
Johanneische Probleme (1959), en Gott und Mensch (1965)
78-113; S. Schulz, Komposition und Herkunft der johanneischen
Reden (1960); E. Lohse, Wort und Sakrament im Johannesevangelium: NTS 7 (1960-61) 110-125; R. Schnackenburg, Das
Johannesevangelium I, 1965, 21967; II, 1972; H. Braun,
Qumran und das NT II (1966) 118-144; J. Becker, Die Abschiedsreden im Johannesevangelium: ZNW 61 (1970) 215-246;
F. Schneider-W. Stenger, Jobannes und die Synoptiker (1971).
a) Contenido. El captulo 1 precede como introduccin:
l prlogo u , i - i 8 ) con la proposicin temtica del v. 14,
luego el testimonio del Bautista (1,19-34) y los primeros
discpulos (1,35-51).
La primera parte principal describe la revelacin de la
gloria de Jess ante el mundo (2-12). En primer lugar se
expone el comienzo de la actividad pblica de Jess (2-4):
bodas de Cana (2,1-12), purificacin del templo (2,13-22),
transicin (2,23-25), Jess y Nicodemo (3,1-21), otro testimonio del Bautista (3,22-36), Jess y la samaritana (4,1-42),
curacin del hijo de un funcionario real (4,43-54).
Los captulos siguientes describen el enfrentamiento de

179

Jess con el mundo incrdulo: curacin del enfermo de


Betesda (5), el pan de la vida (6), Jess en Jerusaln (7-8),
curacin de un ciego de nacimiento (9), el buen pastor (10,
1-18), Jess en la fiesta de la dedicacin del templo en
Jerusaln (10,19-39), transicin (10,40-42), resurreccin de
Lzaro (11), uncin de Jess en Betania (12,1-11), entrada
de Jess en Jerusaln (12,12-19), Jess y los griegos (12,
20-36), mirada retrospectiva a la actividad pblica de Jess
(12,37-50).
La segunda parte principal tiene como tema la revelacin
de la gloria de Jess ante sus discpulos: la ltima Cena de
Jess con los discpulos (13,1-30), el discurso de despedida
(13,31-16,33) y la oracin sacerdotal (17).
Los captulos 18-20 tratan de la pasin (18-19) y de la
resurreccin de Jess (20). El relato jonico de Pascua
nos cuenta el descubrimiento del sepulcro vaco (1-10) y
las apariciones del resucitado a Mara Magdalena (11-18),
a los discpulos (19-23) y al incrdulo Toms (24-29). Al
final, una breve conclusin para todo el libro (30s).
El captulo 21 constituye un eplogo en el que se habla
de las apariciones de Jess en Galilea: la aparicin del
resucitado junto al lago Tiberades (1-14) y su encuentro
con Pedro y con el discpulo amado (15-24), finalizando
con una sentencia de conclusin (25).
b) La relacin del Evangelio de lun con los sinpticos
"est caracterizada, por un lado, por algunas cosas en comn,
y por otro, por notables diferencias. Lo mismo que los
sinpticos, Jn nos habla tambin, al principio, de Juan el
Bautista. Y, al final, de la pasin y resurreccin de Jess.
Entre el comienzo y el final hay algunas percopas que son
comunes a Jn y a los sinpticos:
2,13-22 purificacin del templo
4,43-54 curacin del hijo de un funcionario real
6,1-13

Jess da de comer a cinco


mil personas

6,16-21 Jess camina sobre las aguas


12,1-8
uncin de Jess en Betania

Me 11,15-17 par.
Me 8,5-13;
Le 7,1-10
Me 6,32-44 par.;
8,1-10 par.
Me 6,45-52 par.
Me 14,3-9 par.

180

Evangelio y cartas de Juan

12,12-16 entrada de Jess en Jerusaln


13,21-30 designacin del traidor
13,36-38 prediccin de la negacin de
Pedro

Me 11,1-10 par.
Me 14,18-21 par.
Me 14,29-31

En algunos lugares encontramos incluso formulaciones


idnticas en algunas frases o elementos de frases. As, por
ejemplo, la traicin de Judas se anuncia en Jn 13,21 = Me
14,18 con las palabras: S, os lo aseguro: uno de vosotros
me va a entregar. El texto de Jn 12,8 coincide literalmente con Mt 26,51 (vase Me 14,7); lo mismo ocurre con el
texto de Jn 5,8 en comparacin con Me 2,9.11 par.
Este dato podra sugerir la hiptesis de que, en todos
estos casos, Jn depende de los sinpticos. Si Jn conoca
los sinpticos, por qu escribi su Evangelio? Pretendi
completarlos o quiso sustituirlos y desplazarlos? (Windisch).
Ahora bien, esta pregunta no podemos planternosla sino
cuando hayamos esclarecido si Jn depende o no, literariamente, de los sinpticos.
Para resolver este problema tenemos que hacer un contraste entre los puntos en comn entre Jn y los sinpticos
y las diferencias que existen entre los mismos. Estas diferencias aparecen, en primer lugar, en el hecho de que un
considerable nmero de percopas ofrecidas por el cuarto
Evangelio no encuentran paralelos de ninguna clase en los
sinpticos. Es verdad que tambin Jn habla en el captulo 20 del descubrimiento del sepulcro vaco. Pero todos los
dems relatos de Pascua son elementos especiales suyos
no slo en el captulo 20, sino tambin en el captulo 21,
donde la pesca milagrosa podra realmente compararse con
Le 5,1-11. Tambin en el relato de la pasin va muchas
veces el cuarto Evangelio por sus propios caminos. Dentro
de la exposicin de la actividad de Jess, veamos las percopas que son exclusivas de Jn: bodas de Cana (2,1-12),
Jess y Nicodemo (3,1-21), Jess en Samara (4,1-42), curacin del ciego de Betesda (5; pero comprese con Me 2,
1-12 par.), Jess y sus hermanos (7,1-10), curacin del que
haba nacido ciego (9), resurreccin de Lzaro (11), Jess
y los griegos (12,20-36), lavatorio de los pies (13,4-11).
Los sinpticos ofrecen relatos breves de cmo Jess se

Evangelio de Juan

181

compadece de los pobres y desgraciados, pero en Jn los


actos de Jess son demostraciones de su doxa. Donde ms
vigorosamente lo vemos es en la resurreccin de Lzaro,
que llevaba ya tres das en el sepulcro (11,39).
Ms visible an que en las percopas que relatan los hechos de Jess, la diferencia entre Jn y los sinpticos se hace
patente en los discursos del Salvador. Los sinpticos ofrecen generalmente breves sentencias y parbolas de Jess,
en las que se anuncia la venida del Reino de Dios. Pero, en
cambio, en Jn encontramos largos discursos, que tienen
siempre el mismo contenido, a travs de meditaciones que
a veces se hacen montonas: Jess ha sido enviado por el
Padre; quien le recibe en la fe tiene el pan de la vida, la
luz del mundo, la resurreccin y la vida, el camino, la verdad y la vida, etc.
Finalmente, en cuanto al esquema del Evangelio de Juan,
diremos que es considerablemente distinto del de los sinpticos. Mientras, segn los sinpticos, parece que debemos
pensar en una actividad pblica de Jess de un ao aproximado de duracin, actividad en la que el Maestro se manifiesta primeramente en Galilea y luego marcha a Jerusaln,
vemos que en Jn el escenario de la actividad de Jess
cambia varias veces entre Galilea y Jerusaln. Se habla
tres veces de una fiesta de Pascua (2,13; 6,14; 11,55),
cuatro veces se pone Jess en camino hacia Jerusaln (2,
13; 5,1; 7,10; 12,12). Segn los sinpticos, la ltima Cena
de Jess con sus discpulos tuvo lugar dentro del marco de
una cena pascual (Me 14,12-26 par.); en cambio, segn Jn,
Jess muere como el verdadero cordero pascual, y su muerte tiene lugar antes de la fiesta, en la hora misma en que
se inmolaban los corderos pascuales (Jn 18,28; 19,14).
Las diferencias y las coincidencias entre Jn y los sinpticos obligan a un juicio diferenciado en la cuestin de si
el cuarto evangelista utiliz los sinpticos. En primer lugar,
podemos afirmar con decisin que el Evangelio de Juan presupone la tradicin sinptica. Las coincidencias existentes
demuestran con claridad que el evangelista conoca la tradicin sinptica. Sin embargo, las considerables diferencias
que existen entre Jn y los sinpticos sugieren que estos
puntos de contacto se derivan de la tradicin transmitida
oralmente de que dispuso el cuarto evangelista. Deter-

182

Evangelio y cartas de Juan

minadas frases que se graban fcilmente pueden reproducirse con los mismos trminos, aunque no haya dependencia
literaria inmediata. Para dilucidar la relacin mutua que
hay entre Jn y los sinpticos es importante comparar algunas palabras del Seor (Noack, Dodd), como, por ejemplo:
Jn 13,16

Un criado no es ms que su amo


ni un enviado ms que el que lo enva.

Le 6,40

Un discpulo no es ms que su maestro.

Mt 10,24

_ Un discpulo no es ms que su maestro


ni un criado ms que su amo.

(cf. Jn 15,20

Un criado no es ms que su amo).

La anttesis criado-amo no aparece sino en Jn 13,16;


15,20 y en Mt 10,24. En Mt-Lc la anttesis reza discpulo-maestro y, en cambio, nicamente en Jn hallamos
la anttesis enviado-el que enva. Los puntos en comn
y las diferencias indican que esta sentencia proverbial se
tom de la tradicin oral.
O bien
Jn 20,23

A quienes les perdonis los pecados les quedarn perdonados; a quienes se los imputis,
les quedarn imputados.

Mt 16,19

Lo que ates en la tierra quedar atado en el


cielo y lo que desates en la tierra quedar desatado en el cielo.

Mt 18,18

Todo lo que atis en la tierra quedar atado


en el cielo y todo lo que desatis en la tierra
quedar desatado en el cielo.

En Mt se contraponen los trminos atar-desatar/tierracielo. Pero en Jn se emplea otra terminologa distinta:


perdonar-imputar, no se habla del cielo y la tierra. Por consiguiente, tambin este logion, que tiene redacciones dife-

Evangelio de Juan

183

rentes en Jn y en Mt, fue tomado de la tradicin oral c


integrado por cada uno de esos dos evangelistas en contextos muy distintos.
Tanto el examen detenido de todo el conjunto de la tradicin como la investigacin en detalle conduce al resultado
de que el Evangelio de Juan no se halla en dependencia
literaria directa de los sinpticos. Es de suponer, claro est,
que el evangelista por la lectura pblica que se haca en
el culto divino tuviese conocimiento, al menos, de alguno de los Evangelios sinpticos. Porque, de lo contrario,
difcilmente se explicara cmo ha llegado a la forma literaria de su Evangelio: esa forma en la que todas las historias sobre la actividad de Jess desembocan en el relato
de su pasin y resurreccin, que se halla al final como culminacin y meta de todo el conjunto. En algunos lugares
se han conservado en Jn tradiciones histricas que no se
encuentran en los sinpticos (Dodd); por ejemplo, sobre
el dato de que los primeros discpulos de Jess procedan
del crculo del Bautista (l,35ss) o en cuanto a la exacta
descripcin de Betesda (5,2).
La peculiaridad del Evangelio de Juan, que resalta claramente al compararse con los sinpticos, la describi as hace
mucho tiempo Clemente de Alejandra: Jn se dio cuenta
de que lo exterior (ta somatika) de la actividad de Jess
haba sido expuesto ya suficientemente en los otros Evangelios. Por eso escribi un pneumatikon euaggelion (Evangelio espiritual) (Eusebio, H. E. VI, 14, 7). Hasta aqu las
ideas de Clemente Alejandrino. Sin embargo, no creemos,
ciertamente, que la diferencia entre Jn y los sinpticos
pueda reducirse a la frmula somtico-pneumtico. Porque tambin Jn cuenta cosas somticas y los sinpticos
no renuncian, ni mucho menos, a lo pneumtico. Ms
bien lo que ocurre es que el cuarto evangelista desarrolla
el testimonio de Cristo tal como se revela ante la fe en la
manifestacin de la gloria del Seor. Por eso en Jn no se
dice nada sobre una revelacin oculta, sino que desde un
principio aparece Jess como el enviado de Dios ante el
mundo, como el Hijo del Padre, que se manifiesta ante los
suyos. La majestad de Jess se consuma por el hecho de
que l entrega voluntariamente su vida (10,18). Las palabras y los hechos de Jess se interpretan mutuamente. Los

184

Evangelio y cartas de Juan

hechos son seales por las que se reconoce la gloria de Jess y que hacen referencia a su predicacin. Ahora bien,
las palabras de Jess, que establecen de manera inequvoca
el sentido de sus hechos, proclaman que en l, y slo en l,
hay salvacin y redencin.
c) La crtica literaria se propone dilucidar la cuestin de si Jn, en la lorma con que ahora lo conocemos,
constituye o no una unidad literaria. Cuando examinamos
las cosas detenidamente aparecen en bastantes lugares interrupciones en su lnea expositiva. As, por ejemplo, el
fragmento 7,53-8,11 se separa claramente del contexto.
Y aparecen sorprendentes diferencias entre los discursos
reiterativos y los hechos de Jess narrados concisamente,
como vemos en 2,1-12; 4,43-54; 12,1-8, cuya forma sucinta
recuerda ms bien las percopas sinpticas. Despus de finalizar el libro en 20,30s, viene luego el captulo 21 con
un final propio (21,25). En 14,31 se dice: Levantaos!
Vamonos de aqu!. Pero, de hecho, ni Jess ni los discpulos se van, sino que las palabras de despedida continan
en los captulos 15-16. Vemos que en 6,1 se nos cuenta:
Algn tiempo despus sali Jess para la orilla opuesta
del lago de Galilea (o de Tiberades). Esto presupone que
Jess pas de la ribera occidental a la oriental. Ahora bien,
hasta finales del captulo Jess permaneca en Jerusaln.
En 7,15-24 se hace referencia de nuevo al conflicto en torno
al sbado: ese conflicto que se haba producido por la curacin del enfermo de Betesda. Y en 10,19-21 se vuelve a
hablar otra vez de la curacin del ciego, de la que se haba
hablado en el captulo 9. Ahora bien, entre los dos se halla
el fragmento 10,1-18.
Estas discrepancias caractersticas tenan que invitar necesariamente a crear una hiptesis que explicara estas incrustaciones en el Evangelio de Juan, suponiendo que haba
habido fuentes y una ulterior elaboracin de las mismas.
Se ha intentado repetidas veces distinguir entre un escrito
bsico y su reelaboracin. As, por ejemplo, Wellhausen y
Schwartz supusieron que en el cuarto Evangelio haba un
escrito bsico, esencialmente ms breve, que luego habra
sido ampliado. En el escrito bsico 14,31 continuara inmediatamente con 18,1; todo lo del medio habra sido aadido
posteriormente. Segn E. Hirsch (que escriba en 1936), un

Evangelio de Juan

185

escrito bsico, que estaba libre de espritu judo, datara de


los alrededores del ao 100 d. C ; un telogo de Asia Menor, hacia los aos 130-140, habra hecho una redaccin
eclesistica. En forma ya distinta, W. Wilkens ha recogido
de nuevo esta cuestin acerca del escrito bsico y de su
reelaboracin: un evangelio bsico habra contenido una
serie de seales hechas por Jess; ese evangelio se habra ampliado luego con fragmentos de discursos que pretendan interpretar las seales, y, finalmente, todo el
conjunto se habra transformado hasta adquirir la estructura de evangelio de la pasin. Sin embargo, y a diferencia
de las teoras ms antiguas, el evangelio bsico y los niveles aadidos ulteriormente se atribuyeron a un mismo y
nico autor. Esto tiene en cuenta una realidad indiscutible, a saber: que Jn constituye, tanto lingstica como estilsticamente, una unidad y que, por tanto, no disponemos
de criterios lingsticos y estilsticos para deslindar entre
el escrito bsico y las redacciones ulteriores. Ahora bien,
si se admite que el Evangelio de Juan surgi a base de niveles superpuestos, pero que todos esos niveles se derivan
del mismo autor, entonces eso equivale a renunciar de hecho al intento de distinguir entre un escrito bsico y su
elaboracin.
A lo largo de todo el Evangelio de Juan se hallan determinadas notas estilsticas que caracterizan al evangelista
(Schweizer, Ruckstuhl), como: 1) La posposicin del posesivo acompaado del artculo: el amigo se goza con el esposo, sta es, pues, mi alegra (he eme), que ha alcanzado
su plenitud (3,29). 2) Es tpica de Jn la oracin de hia
epexegtico: mi alimento es hacer la voluntad (hia poiso) del que me envi (4,34). 3) Es especialmente frecuente
el empleo de ekeinos como pronombre singular: entonces
Jess tom la palabra y les dijo: Pues s, os lo aseguro, el
Hijo no puede hacer nada de por s, primero tiene que
vrselo hacer a su Padre. Lo que hace aqul (ekeinos), eso
lo hace tambin igualmente el Hijo (5,19). 4) Nota caracterstica del Evangelio de Juan es el doble amn que precede a la frase (5,19). Estas y otras caractersticas jonicas
se hallan diseminadas por todo el Evangelio con una excepcin: en 7,53-8,11 no hay ni una sola de sus peculiaridades estilsticas. Por consiguiente, esta percopa cons-

186

Evangelio y cartas de Juan

tituye un cuerpo extrao en Jn, una hoja arrastrada por el


viento, y que procede quiz del Evangelio a los Hebreos
(Eusebio, H. E. I I I , 39, 17). En bastantes manuscritos del
Nuevo Testamento se halla inserta detrs de Le 21,38.
La observacin de que el Evangelio de Juan tiene impronta homognea desde el punto de vista lingstico y
estilstico es importante para enjuiciar los intentos de buscar en este Evangelio diferentes fuentes. Todas las hiptesis
antiguas han quedado superadas ltimamente por los trabajos de R. Bultmann. Segn l, tuvo el evangelista ante s
fuentes escritas y las elabor: 1) Hacia la llamada fuente
de semeia sealan las anotaciones que se hacen en 2,11 al
dejar constancia de la primera seal de Jess, y en 4,54
cuando se recoge la segunda. El comienzo de esta fuente
se halla en 1,35-50 y pertenece luego a ella lo fundamental
de las historias de milagros: las bodas de Cana, la curacin
del hijo de un funcionario real, la curacin del paraltico
de Betesda, la multiplicacin de los panes y el milagro de
caminar sobre las aguas, Jess y sus hermanos, la curacin
del ciego de nacimiento, la resurreccin de Lzaro, as como
tambin (quiz) la uncin de Jess y la entrada en Jerusaln. La fuente terminaba con la mirada retrospectiva que
vemos en 12,37s y con el eplogo de 20,30s. 2) El evangelista utiliz, adems, una segunda fuente que contena material narrativo y nos permite reconocer cierta afinidad con
los relatos sinpticos, pero que no se identifica con la versin de ninguno de los Evangelios sinpticos: la purificacin del templo, la confesin de Pedro, (quiz) la uncin
de Jess y la entrada en Jerusaln, el lavatorio de los pies
y partes de la historia de la pasin. 3) A la fuente de los
llamados discursos de revelacin se le atribuyen, en total,
157 versculos: el prlogo original, la conversacin con Nicodemo, fragmentos de los captulos 4 y 5, el discurso sobre
el pan, partes del discurso acerca de la luz del mundo, del
buen pastor, la palabra sobre la resurreccin y la vida, fragmentos del captulo 12 y principalmente los discursos de
despedida y la oracin sacerdotal de Jess. Los discursos
dogmticos llevan la impronta histrico-religiosa de una
gnosis oriental, tal como suponemos que existi en los sectores bautistas, es decir, se trata de un modelo precristiano.
El evangelista Juan piensa y escribe continuando el movi-

Evangelio de Juan

187

miento del pensamiento de esa fuente. Y lo hace comentando, a su vez, en sentido cristiano la fuente, con un modo
de hablar basado en el Antiguo Testamento.
El agudo anlisis bultmanniano de las fuentes ha sido
discutido a fondo por los investigadores. Donde ms aceptacin encontr fue en la tesis de que, para los relatos de
milagros, debi de disponer quiz el evangelista de un modelo. Las observaciones que se hacen en 2,11 y 4,54, as
como el estilo conciso con que se expone generalmente el
acontecimiento mismo del milagro, podran sealar efectivamente la existencia de un modelo escrito. Por eso la hiptesis de una fuente de semeia es muy posible, pero no pasa
de ser una hiptesis (Schnackenburg). Concebiramos perfectamente, aunque no podramos demostrarlo, que el evangelista se hubiera basado para su redaccin de la historia
de la pasin parcialmente en un relato escrito que no se
identificara con ningn relato de los sinpticos. Ahora bien,
lo que sigue siendo muy problemtico es la hiptesis de
que el evangelista haya utilizado una fuente de discursos.
Bultmann fue consciente de la dificultad que para ello supone el que todo el Evangelio tenga homogeneidad lingstica. Este investigador quiso hacer frente a tal dificultad
afirmando que la unidad lingstica se derivara del contenido caracterstico de los discursos y del hecho de que el
evangelista escribiera imitando y continuando ese estilo
peculiar de su modelo. Quiso justificar su anlisis basndose en el prlogo, en el cual pueden deslindarse claramente el modelo y su elaboracin, principalmente por la intercalacin en prosa de los vv. 6-8 y 15. Ahora bien, puesto
que el prlogo se deriva de un prlogo antiguo compuesto
en forma de himno y constituye, por tanto, un fragmento
sui generis, su anlisis no puede tener fuerza probativa para
el resto del Evangelio. Los discursos mismos no estn escritos en estructura rtmica, de forma que pudiramos alinearlos en versos, sino que estn redactados en prosa potica. Por consiguiente, no hay criterios lingsticos y estilsticos ni caractersticas formales claras para determinar
un modelo en el resto del Evangelio. De ah que debamos
considerar como improbable que el evangelista utilizara
una fuente escrita de discursos. Ms bien lo que hizo fue

188

Evangelio y cartas de Juan

desarrollar y estructurar los logia que haban llegado hasta l.


Para eliminar las cesuras que se observan en Jn introdujo Bultmann en el Evangelio numerosas transposiciones,
tratando de restaurar as el orden de sucesin pretendido
originalmente por el evangelista. Se trasladan tambin unos
cuantos versculos o incluso partes de versculos sin que
pueda explicarse por qu han llegado a ocupar el puesto
que ocupan actualmente. Habra que proceder, con todo,
con mucha mayor cautela. En la transmisin de la literatura
antigua ha habido algunas veces transposiciones de textos
debidas al trueque de hojas. As, por ejemplo, Sir (=Eclo)
33,13b-36,16a se halla, en todos los manuscritos griegos,
entre 30,24 y 25. Y vemos tambin que Jn 7,53-8,11 ha
sido integrado por la tradicin ulterior en diversos lugares
del Nuevo Testamento. Si nos basamos en que una hoja de
papiro contiene unas 760 letras, podremos hacer el siguiente clculo: captulo 5: 3.795 = 5 X 759 letras = 5 hojas;
6,1-59: 4.619 = 6 X 770 letras = 6 hojas; 7,15-24: 763 letras = 1 hoja; 10,1-18: 1.495 = 2 X 748 letras = 2 hojas;
10,19-29: 775 letras = 1 hoja (Schweizer). Si el Evangelio
de Juan se escribi al principio en hojas sueltas, sera muy
concebible que, al coleccionarlas (el compilador?), algunas
hojas se hubieran desplazado de su situacin original. Con
esta hiptesis podramos situar el captulo 6,1-59 antes del
captulo 5, y 7,15-24 podramos asociarlo como terminacin con el captulo 5, y podramos poner 10,19-29 antes
de 10,1-18. Sin embargo, de esta manera no se puede solucionar el problema que se ofrece en 14,31 con los discursos
jonicos de despedida. Aqu hay que aceptar que la redaccin puso, a continuacin el uno del otro, dos esbozos paralelos de esos discursos, o que un fragmento originalmente
ms breve, y que llegaba hasta 14,31, se vio enriquecido
con las ampliaciones posteriores de los captulos 15-16
(Becker). Ahora bien, prescindiendo de los discursos de
despedida, la hiptesis del trueque de hojas podra ayudarnos a encontrar un camino para eliminar, al menos, las
dificultades de mayor relieve en la composicin del libro
(Schweizer).
Que el Evangelio experiment otra redaccin que le dio
la ltima forma es un hecho que se deduce claramente del

Evangelio de Juan

189

doble final que en l leemos (20,30s; 21,25). Ahora bien,


esta redaccin, como Bultmann ha hecho notar, no slo
aadi un complemento con el captulo 21, sino que intervino tambin en otros lugares y adecu ms intensamente
los enunciados del Evangelio a las concepciones cristianas
de ndole universal. Se introdujeron alusiones a la escatologa futura (5,28s) y a los sacramentos del bautismo y de
la cena (3,5; 6,51b-58; 19,34b.35). Estas adiciones redaccionales pueden deslindarse claramente, por medio de observaciones lingsticas y de contenido, del contexto y demostrar, por tanto, que son secundarias (Lohse).
d) No es fcil definir el trasfondo histrico-religioso
del Evangelio de lun. Se presuponen como conocidos los
preceptos de la Ley juda, como el mandamiento del descanso sabtico (5,9s; 7,22-24). El evangelista y sus lectores
estn familiarizados con la expectacin mesinica del judaismo, tanto por lo que se refiere a los ttulos mesinicos (1,
20ss) como a las ideas acerca del Mesas oculto (7,27), de
que el Mesas procedera de Beln o descendera del linaje
de David (7,42). Se alude repetidas veces a fiestas de los
judos y a costumbres en los das de fiesta (2,13; 6,4; 7,2s.
8.37; 10,22; 18,28; 19,31.42). Con asombrosa exactitud se
hacen indicaciones geogrficas sobre lugares de Palestina:
se alude al pozo de Jacob en Sicar (4,6), a Betesda (5,2), a
la situacin en que se hallaba Getseman (18,1), etc. En
muchos pasajes se transparenta la tradicin palestinense, a
pesar de la abrupta separacin con respecto a la Sinagoga
(9,22; 12,42; 16,2), separacin que ha conducido a que los
judos se representen como un bloque compacto, que sintetiza al mundo que permanece en la incredulidad.
El trasfondo palestinense de Jn queda esclarecido ms
todava por los textos de Qumrn. La doctrina de la comunidad de Qumrn est caracterizada por un marcado
dualismo. Los hijos de la luz estn separados de los hijos
de las tinieblas; la verdad se halla contra el delito, y la obediencia a la Ley contra su desobediencia y menosprecio.
Muchas proposiciones de Jn estn redactadas en trminos
muy parecidos a los que se emplean en los textos de Qumrn. As, por ejemplo, en 1QS I I I , 18ss se dice que los
hijos de la justicia caminan por los caminos de la luz, y los
hijos del delito por el camino de las tinieblas. Y Jn 8,12

190

Evangelio y carias de Juan

escribe: Yo soy la luz del mundo: el que me sigue no


andar en tinieblas, tendr la luz de la vida. Los hijos
de la luz no son, segn Jn, los que guardan la Ley, sino
los que creen (12,36). Tanto aqu como all no se entiende
por verdad un conocimiento terico, sino que la verdad
hay que realizarla. El dualismo, en el Evangelio de Juan lo
mismo que en la doctrina de la comunidad de Qumrn, no
est concebido en sentido cosmolgico, sino tico: El juicio consiste en esto: en que la luz vino al mundo y los
hombres prefirieron las tinieblas a la luz, porque sus acciones eran malas. Todo el que practica lo malo detesta la luz
y no se acerca a la luz para que no se descubran sus acciones. En cambio, el que obra conforme a la verdad se acerca
a la luz para que se vean sus acciones, porque estn hechas
como Dios quiere (Jn 3,19-21). En la comunidad de Qumrn la verdad se comprende tambin como obligacin para
obrar rectamente, obligacin que se patentiza en la observancia de los mandamientos de la Ley. Por el contrario, el
espritu de la corrupcin conduce a obras malas. Quien
camina en el mal espritu ser visitado por muchas plagas
y caer en la perdicin eterna (1QS IV, 12). Ahora bien,
aunque es verdad que hay una innegable estructura paralela de dualismo en los textos de Qumrn y en el Evangelio de Juan, tambin hay considerables diferencias. En la
doctrina de Qumrn el dualismo no est asociado con la
expectacin mesinica, mientras que en el Evangelio de
Juan las anttesis luz-tinieblas, verdad-mentira, vida-muerte
estn determinadas partiendo siempre de la cristologa. La
luz del mundo, la verdad y la vida no es nadie ms que
Cristo y Cristo slo (8,12; 9,5; 14,6). Pero en la doctrina
de la comunidad de Qumrn no se habla en ninguna parte
de algn enviado de Dios que hubiera descendido del cielo.
As, pues, los textos de Qumrn contribuyen, sin duda, a
dilucidar el trasfondo palestinense del Evangelio de Juan,
pero teniendo en cuenta las considerables diferencias que
existen entre ambos, en modo alguno pueden designarse
como la base histrico-religiosa del Evangelio de Juan
(Braun).
A diferencia de los sinpticos, la cristologa de Jn est
caracterizada por los rasgos de un sincretismo antiguo tardo: rasgos que reaparecen en bastantes textos de la gnosis

Evangelio de ]uan

191

escritos algn tiempo despus. El centro del testimonio cristolgico lo constituye el Hijo enviado por el Padre. El ha
estado junto al Padre desde la eternidad (1,1; 17,5). El
Padre le envi al mundo (17,21). El vino al mundo (1,10),
como del mismo (3,19; 12,46). En todo ello ha seguido
siendo una sola cosa con el Padre (8,16; 10,30). En la tierra acta l con la autoridad del Padre (5,27; 17,2). Trae la
vida (5,21ss) y saca de las tinieblas a la luz (3,19; 8,12).
Se revela como quien es: el pan de la vida (6,35.48.51), la
luz del mundo (8,12), el buen pastor (10,11), el camino,
la verdad y la vida (14,6s). El mundo le aborrece y le persigue (7,7; 15,18.24). El se marcha, regresa al Padre y es
exaltado (3,14; 8,28; 12,32.34). Sube all de donde haba
venido (6,62; 8,14; 16,28), lleva consigo a los suyos y los
saca de la tierra (12,32). Les prepara una morada en la casa
del Padre (14,2) y les seala el camino (14,6). De la actitud
que adopten frente a l depende para los hombres el veredicto que se pronuncie sobre ellos en el juicio final (3,17.
21; 12,47s).
Este esbozo de la cristologa jonica no puede explicarse
como desarrollo ulterior de una cristologa plasmada ya en
los Evangelios sinpticos. Ms bien lo que se hace es seguir
desarrollando los comienzos que se encuentran ya en los
himnos cristianos primitivos, como Flm 2,6-11 o bien 1 Tim
3,16. En todo ello se recogen del mundo ambiental diversos
motivos: especulaciones judas sobre la sabidura celestial
que descendi a la tierra, no encontr morada y ascendi
de nuevo al mundo superior; expectaciones apocalpticas
acerca del celestial Hijo de hombre, que al fin de los
das ha de manifestarse para juicio; representaciones mitolgicas sobre un enviado celestial que llega como redentor
al mundo, a fin de librar a los hombres y elevarlos hasta el
mundo superior: representaciones e ideas que luego, en los
sistemas gnstico-cristianos del siglo n , adquieren forma y
estructura y se vinculan fijamente con el nombre de Jesucristo,
Se discute hasta el da de hoy la cuestin de si la gnosis
precristiana conoci ya una figura de redentor. En los textos de los mndeos (una secta gnstica bautista, cuyos escritos no se encuentran hasta los siglos vii-vm) aparece un
mito, desarrollado ya, acerca del redentor celestial. Sospe-

192

Evangelio y cartas de Juan

chamos que la comunidad de los mndeos se origin en Palestina y que luego hacia finales del siglo i o comienzos
del n emigr a Mesopotamia. Con el correr de los siglos
sus tradiciones se fueron ampliando con bastantes elementos, entre ellos con tradiciones tambin de origen cristiano.
Es verdad que sus comienzos se remontan poco ms o menos a la misma poca inicial del cristianismo. Pero el mito
del redentor no llega a formarse sino en poca cristiana y,
por tanto, no pudo ser un modelo directo para la cristologa
del Evangelio de Juan. Sin embargo, los textos mndeos
demuestran que, ya en los tiempos del Nuevo Testamento
y al margen del cristianismo, se haban formado grupos
gnsticos en cuyo mundo de ideas haban penetrado bastantes influencias sincretistas.
Nos sorprende ver que en el Evangelio de Juan se hace
referencia a menudo al movimiento bautista. Los primeros
discpulos de Jess procedan del crculo del Bautista (1,
35ss). Ahora bien, el evangelista expresa con claridad que
Juan no era ms que precursor y que de ningn modo
era el redentor mismo venido del cielo (1,6-8). El Bautista
no tena otra misin que la de dar testimonio de la luz. Al
ser interrogado por una delegacin de los judos acerca de
si l era el enviado escatolgico, el Bautista lo niega tres
veces y asegura que l no es sino la voz de alguien que clama en el desierto (l,19ss). Juan da testimonio sealando
hacia Jess e indicando que l es el cordero de Dios (1,29.
36) y confesndole como el Hijo de Dios (1,34) y anunciando que Cristo debe crecer y que l debe menguar
(3,30). Por eso Jess es incomparablemente superior al Bautista (5,36; 10,41). Con estas frases se hace un deslinde
polmico frente a los partidarios del Bautista, los cuales
le consideran evidentemente no slo como un profeta, sino
que quieren ver en l al salvador escatolgico (vase Hch
18,14-19,7). As que el Evangelio de Juan muestra claramente, por un lado, que hay conexiones con el movimiento
bautista, pero hace al mismo tiempo una distincin, negando que Juan sea el redentor escatolgico y reclamando ms
bien para el Bautista la funcin de precursor y testigo de
Jess.
Por consiguiente, el trasfondo histrico-religioso del
Evangelio de Juan lo constituyen sectores judos que se

Evangelio de Juan

193

haban abierto a influencias sincretistas. Aunque Jn se sirve de tales representaciones para describir la obra redentora
de Cristo, sin embargo, a sus pensamientos les da un filo
agudamente antignstico. Porque el Logos divino no slo
vino disfrazado al mundo, sino que se hizo carne (1,14).
Los hombres, como correspondera al pensamiento gnstico, no estn hermanados en identidad sustancial con el
redentor, sino que viven en la mentira, en las tinieblas y
en la muerte. Pero l los conduce a la salvacin, porque
slo l es la verdad, la luz y la vida.
e) El problema acerca del autor se enjuicia hasta el da
de hoy de diversas maneras. Por lo que respecta al testimonio que da de s mismo el Evangelio de Juan, vemos que
el propio texto ofrece ciertas indicaciones. En el eplogo se
dice: Este es el discpulo que da testimonio de estos hechos; l mismo los ha escrito y nos consta que su testimonio es verdadero (21,24). A quin se refiere? En el captulo 21 se hace una contraposicin entre el discpulo
amado y Pedro. El texto acenta tambin en 19,35s la credibilidad de lo que el discpulo amado ha testificado. Segn
el relato jonico de la pasin, se trata del discpulo ntimo
de Jess, del discpulo que en la ltima Cena se recuesta
sobre su pecho (13,23), el discpulo a quien el crucificado
encomienda su madre (19,26) y que es testigo del sepulcro
vaco (20,lss). Sin duda se trata aqu de la figura ideal de
un discpulo, de una figura, empero, que no puede palparse
histricamente. A diferencia del evangelista, el redactor trata de proporcionar rasgos ms claros al discpulo amado.
Los sinpticos mencionan tres discpulos de Jess que fueron sus ms ntimos: Pedro, Juan y Santiago. Y entonces
se ha argumentado muchas veces diciendo que Pedro era
distinto del discpulo amado. Y puesto que Santiago fue
ejecutado en el ao 44 d. C. (Hch 12,2), seguirase de ah
la identificacin del discpulo amado con Juan. Ahora bien,
el captulo 21 no hace esta equiparacin. Y en ninguna
parte de Jn se presenta, como en los sinpticos, el grupo de
los tres discpulos ms allegados a Jess. Por eso lo nico
que podremos afirmar es que la redaccin, en el captulo 21, deseara quiz dar ms perfil a la figura del discpulo
amado, pero que a pesar de todo no la asocia con ninguna
figura histrica.
11

194

Evangelio y cartas de Juan

Tan slo la tradicin eclesistica antigua, pero de ndole


ms tarda, realiz esta identificacin. Esta tradicin la encontramos por vez primera en Ireneo (Adv. haer. I I I , 1,1),
hacia el ao 180: Juan, el discpulo amado, habra publicado su Evangelio en Efeso, siendo ya de edad avanzada.
Ireneo, para probar su afirmacin, se basa en el obispo
Policarpo de Esmirna, quien sufri el martirio en el
ao 155, a los ochenta y seis aos de edad. El (Ireneo)
haba conocido de joven a Policarpo y haba odo de ste
cmo refera sus relaciones con Juan y con los dems que
haban visto al Seor, cmo mencionaba sus palabras y las
cosas que les haba odo decir sobre Jess, sus milagros y
su enseanza (transmitido por Eusebio, H. E. V, 20, 6).
Qu solidez tiene esta cadena: Ireneo-Policarpo-Juan? Es
verdad que Ireneo opina que se trataba del apstol Juan.
Pero, de hecho, no se habla ms que de un tal Juan, sin
que se mencione ttulo alguno ni se indique una conexin
con la composicin de Jn. Por tanto, la tradicin que surge
con Ireneo acerca de la composicin del Evangelio de Juan
por el discpulo Juan no puede remontarse hasta tiempos
muy antiguos. Frente a ella surgi pronto la tesis contraria
de los llamados logos, que atribuyeron los escritos pnicos al gnstico Cerinto (cf. p. 247). Con ello se enfrentan hacia el ao 200 contra los montaistas, los cuales,
para fundar sus doctrinas sobre el Espritu, se apoyaban
principalmente en las sentencias sobre el Parclito que leemos en el Evangelio de Juan. Pero la polmica de los logos prueba tambin, por su parte, que hacia finales del
siglo II el Evangelio de Juan se atribua a Juan, el hijo del
Zebedeo.,
Esta opinin de que Jn fue compuesto por un Apstol
no se puso en duda sino a principios del siglo xix. El superintendente general de Gotha, Bretschneider, compar
en el ao 1820 los discursos del Evangelio de Juan con los
Evangelios sinpticos, y lleg al resultado de que un testigo
ocular no poda haber hablado as. Hall acalorada oposicin principalmente por parte de Schleiermacher, quien argumentaba a su vez que la fisonoma espiritual del Evangelio de Juan hablaba en favor del hecho de que en l se
estaba narrando algo vivido personalmente. Las voces de
oposicin resonaron tan alto, que Bretschneider tuvo que

Evangelio de Juan

195

retirar sus tesis. Pero la crtica volvi a dejar or su voz


muy pronto. F. C. Baur y su escuela aseguraron que el
Evangelio de Juan no se haba escrito sino hacia el ao 170,
y presupona las luchas en torno a la gnosis y al montaismo. Jn constituira la sntesis que superaba las oposiciones
en el cristianismo primitivo, y sera, por tanto, la corona
y consumacin del mismo (cf. p. 15). Desde entonces
no ha enmudecido ya la crtica contra la afirmacin de que
el Evangelio de Juan se deriva de un Apstol.
Los crticos se basan principalmente en observaciones
tomadas del texto mismo del Evangelio, observaciones de
las que deducen que un discpulo y testigo ocular no pudo
haberse expresado de esta manera. Ahora bien, para apoyar sus argumentos, buscaron tambin vestigios en la tradicin eclesistica antigua que estuvieran en contradiccin
con la opinin mencionada por Ireneo. En relacin con esto
se llam la atencin sobre dos tradiciones. El dato de un
temprano martirio del apstol Juan aparece en una anotacin de Papas, si bien sta aparece atestiguada por primera vez el ao 430 en Felipe de Side y vuelve a surgir de
nuevo en el siglo ix, esta vez atestiguada por Georgios
Hamartolos. Adems, el martirologio sirio menciona en el
da 27 de diciembre a los apstoles Juan y Santiago. Ser
que Juan, hijo del Zebedeo, muri de temprano martirio
juntamente con su hermano Santiago? Los Hechos de los
Apstoles nos cuentan (Hch 12,2) que Santiago perdi la
vida en tiempos del rey Herodes Agripa. Pero no se menciona para nada a Juan. Sin embargo, se crey que la palabra de Jess en Me 10,39 par. deba considerarse como un
vaticinium ex eventu, que apoyara la tesis de un temprano martirio comn para ambos hermanos (Schwartz).
Ahora bien, el testimonio de la Iglesia antigua es tardo
y dbil, y Me 10,39 no puede considerarse como prueba
de que ambos hijos del Zebedeo sufrieran el martirio en
comn. Lejos de eso, Gal 2,9 prueba que Juan, hijo del
Zebedeo, tom parte en el Concilio de los Apstoles y que,
por tanto, vivi ms que su hermano. De ah que no pueda
probarse la sospecha de que el hijo del Zebedeo muriera
mrtir. Luego por este camino no se puede aclarar la cuestin de quin es el autor de Jn.
En cambio, es ms importante una tradicin eclesistica

196

Evangelio y cartas de Juan

antigua, segn la cual hubo un tal presbtero ]uan. En una


observacin conservada en Eusebio nos informa Papas de
Hierpolis sobre sus felices esfuerzos por conseguir noticias autnticas acerca de la actividad y palabras de Jess:
Cuando vena alguien que haba sido discpulo de los antiguos yo le preguntaba acerca de las palabras de los antiguos: 1) sobre lo que haba dicho Andrs o Pedro o Felipe
o sobre lo que (haban dicho) Toms o Santiago o ]uan o
Mateo o cualquier otro de los discpulos del Seor, y 2) qu
es lo que dicen discpulos del Seor como Aristin y el
presbtero Juan (Eusebio, H. E. I I I , 39, 4). Evidentemente, se est hablando de dos figuras que llevan el nombre de
Juan. Al primero se le menciona juntamente con otros
miembros del grupo de los Doce, que han dicho algo, es
decir, que ya no viven; pero el otro Juan est diciendo actualmente algo, es decir, vive todava. Se presupone, pues,
que el hijo del Zebedeo ha muerto, pero se distingue entre
l y el presbtero Juan como una personalidad que todava
vive y a la que se pueden hacer preguntas. Sin embargo,
no se establece relacin alguna con el Evangelio de Juan,
sino que lo nico que se dice es que ese presbtero Juan era
tambin discpulo del Seor y haba destacado de manera
especial como vehculo de la tradicin antigua. Puesto que
el Apocalipsis se deriva de un autor llamado Juan (1,1.4.9;
22,8), a quien se designa no como Apstol, sino como profeta y reconocido testigo de Jess, podramos pensar en relacionar a este Juan con el presbtero (cf. pp. 209 y 249).
Empero, no pasa de ser una sospecha que no podemos demostrar esta hiptesis que identifica al presbtero Juan, de
quien habla el testimonio de Papas, con el autor de Jn.
As, pues, despus de un examen crtico de todos los
enunciados de la tradicin eclesistica antigua, lo nico
que podemos comprobar es que hacia el ao 180 d. C. el
Evangelio de Juan se atribua ya a Juan, el hijo del Zebedeo. Con ello poda afirmarse, al mismo tiempo, que el
cuarto Evangelio tena tambin por autor a un Apstol.
Ahora bien, puesto que ni el propio Evangelio ni alusiones antiguas de la tradicin contribuyen a dilucidar la cuestin del autor, sigue siendo desconocida la persona del
cuarto evangelista. Nada podr cambiar en todo esto la propuesta conciliadora de quienes creen que la tradicin em-

Evangelio de Juan

197

pleada en Jn se remonta al apstol Juan, pero que hay que


distinguir entre l y el evangelista que se encarg de transmitir la tradicin jonica y elaborarla teolgicamente, de
tal suerte que el evangelista sera, por un lado, comunicante de la tradicin y predicacin del apstol Juan, y por
otro, telogo y predicador para los lectores a quienes diriga la palabra (Schnackenburg). No hay ningn punto de
apoyo en el Evangelio de Juan para semejante hiptesis.
Aunque es verdad que no podemos averiguar nada ms
sobre el nombre del evangelista, sin embargo, de su obra
podemos deducir algunas cosas sobre su manera de pensar,
su lenguaje y su estilo. El evangelista es un cristiano de
origen judo, cuyo estilo griego est determinado claramente por la mentalidad de las lenguas semticas. Es verdad
que Jn no fue escrito originalmente en arameo y luego
traducido al griego. Esto es seguro. Pero la estructura lingstica semtica se transparenta en muchos lugares de este
Evangelio a travs de su estilo griego. Mencionemos algunos ejemplos: 1) En vez del sufijo semtico se utiliza el
pronombre pospuesto, como el testimonio de l (3,32);
en la mano de l (3,35); etc. 2) Las lenguas semticas
no tienen ningn trmino para designar el concepto de
nadie y lo sustituyen con una negacin: o tengo hombre para que... me meta en la piscina (5,7); un hombre
no puede coger nada (3,27); no... en los siglos (4,14)
= jams. 3) El llamado casus pendens, es decir, el procedimiento de realzar un concepto ponindolo al principio
de la proposicin y volviendo luego a repetirlo, lo vemos,
por ejemplo, en el que me ha curado, l me ha dicho
(5,11). 4) Es tpico del estilo semtico comenzar la frase
por el verbo: djole entonces Jess (4,48). 5) Est en
consonancia con el estilo semtico la concatenacin asindtica de las proposiciones. No ocurre como en griego, donde
se enlazan literariamente las frases por medio de conjunciones, partculas, etc., sino que se va yuxtaponiendo una
frase junto a la otra. Vanse, por ejemplo, los numerosos
asndetos que hay en el prlogo (1,1-18). 6) A menudo el
nico lazo que hay entre las oraciones es un simple kai;
por ejemplo: en el principio la Palabra exista, y (kai) la
Palabra estaba con Dios, y (kai) la Palabra era Dios (1,1).
En las lenguas semticas vemos con frecuencia que, junto

198

Evangelio y cartas de Juan

a una parataxis formal, hay verdadera hipotaxis o subordinacin lgica, es decir, un enunciado va gramaticalmente
coordinado con el otro, pero lgicamente est subordinado
a l. As, por ejemplo: Todava no tienes ni siquiera
cincuenta aos, y pretendes haber visto a Abrahn? (8,
57). En muchas ocasiones el kai tiene significacin adversativa; por ejemplo: la luz brilla en las tinieblas, pero
(kai) las tinieblas no la vencieron (1,5). 7) En bastantes
lugares aparece el parallelismus membrorum como caracterstica literaria de la poesa semtica; por ejemplo: El que
cree en m, no cree en m, sino en aquel que me envi
(12,44s); Quien cree en el Hijo tiene vida eterna; quien
se niega a creer en el Hijo no gozar de esa vida; no, la ira
de Dios pesa sobre l (3,36).
f) El lugar y tiempo de la composicin hay que averiguarios por ios datos del propio vangelio. l autor escribe
para comunidades cristianas, ante las cuales desarrolla la
plenitud del testimonio de Cristo. A sus lectores les explica
las expresiones aramaicas o palestinenses, como Rab, que
significa Maestro (1,38; cf. 20,16); Mesas, que quiere
decir Cristo (1,41); Silo, que quiere decir Enviado (9,
7); Toms, llamado el Mellizo (11,16); Jess es conducido hacia el lugar llamado la Calavera, que en hebreo
se llama Glgota (19,17). Ha tenido ya lugar la separacin
entre la comunidad cristiana y la Sinagoga (9,22; 12,42;
16,2). Hay que fortalecer las comunidades, tanto en su
enfrentamiento con el judaismo como en su definicin y
claro deslinde frente a la gnosis (1,14). Siria es el pas
donde creemos que se dio ms esta situacin, donde los
cristianos entraban en contacto frecuentemente con el ambiente judo y el sincretista. El Evangelio de Juan se compuso ciertamente despus que el Evangelio de Mateo, el
cual no presupone todava la ruptura definitiva con las
sinagogas (cf. pp. 153s); es decir, que debemos considerar
como terminus post quem los alrededores del ao 90 d. C.
El terminus ante quem ha quedado fijado por el importante hallazgo de un papiro. La hoja de papiro p 52 , que lleg a
conocerse en el ao 1935, y que contiene algunos versculos
del captulo 18 de Jn, procede de Egipto y fue escrita
125 d. C. (cf. pp. 257s). El Evangelio de Juan no se
compuso con seguridad en Egipto. Y tuvo que aparecer

Primera carta de Juan

199

antes del ao 125 (suponemos que hacia los aos finiseculares). La pequea hoja del papiro p 52 ha refutado muchas
sospechas manifestadas anteriormente, que pretendan fijar
una poca mucho ms tarda para la composicin del cuarto
Evangelio.
2.

PRIMERA CARTA DE TUAN

E. von Dobschtz, Johanneische Studien I: ZNW 8 (1907)


1-8; R. Bultmann, Analyse des 1. Johannesbriefes (1927), en
Exegetica (1967) 105-123; id., Die kirchUche Kedaktion des
ersten3 Johannesbriefes (1951), en Exegetica (1967) 381-393 =
RGG III, 836-839; id., Die drei Johannesbriefe (1968);
C. H. Dodd, The First Epistle of John and the Fourth Gospel:
BJRL 21 (1937) 129-156; E. Kasemann, Ketzer und 6Zeuge
(1951), en Exegetische Versuche und Besinnungen I ( 1970)
168-187; H. Braun, Literar-Analyse und theologische Schichtung
im ersten Johannesbrief (1951),
en Gesammelte Studien zum
W und seiner XSmwelt (21967) 210-242; H. Conzelmann, Was
von Anfang war, en Neutestamentliche Studien fr R. Bultmann
(1954, 21957) 194-201; W. Nauck, Die Tradition und der Charakter des ersten Johannesbriefes (1957); E. Haenchen, Neuere
Literatur zu den Johannesbriefen (1960), en Die Bibel und wir
(1968) 235-311; J. C. O'Neffl, The Puzzle of 1 John (1966);
G. Klein, Das wahre Licht scheint schon. Beobachtungen zur
Zeit- und Geschichtserfahrung einer urchristlichen Schule:
ZThK 68 (1971) 261-326.
a) Contenido. En 1 Jn vuelven una y otra vez, en constante alternancia, los dos temas de la exhortacin al amor
fraterno y del rechazo de los herejes, de tal suerte que apenas podemos sealar una disposicin clara. El prlogo (1,
1-4) introduce un primer orden de ideas que describe la
comunin con Dios como acto de caminar en la luz (1,52,17): comunin con Dios (1,5-2,2), conocimiento de Dios
y observancia de los mandamientos (2,3-11), exhortaciones
a mantenerse apartados del mundo (2,12-17).
Luego viene el rechazo de los herejes y la insistencia
sobre el mandamiento del amor fraterno (2,18-3,24): advertencia contra los herejes (2,18-27), esperanza que los
cristianos tienen de la salvacin (2,28-3,3), parnesis que
encarece vivamente que hay que romper con el pecado y
observar el mandamiento del amor fraterno (3,4-24).

200

Evangelio y carias de Juan

Sigue a continuacin la comparacin entre apartarse del


mundo por la fe verdadera y el amor a los hermanos (4,15,12): el espritu de la verdad y el espritu del error (4,
1-6), el amor como nota caracterstica de los que son nacidos de Dios (4,7-21), el amor a Dios y el poder vencedor
de la fe (5,1-12). Al final se hace una breve sntesis (5,
13-21).
bO Es difcil definir la ndole propia de 1 Jn. Desde el
"punto de vista de la rorma, laltan casi por completo los
rasgos epistolares: no hay ni prae-scriptum ni post-scriptum;
sin embargo, observamos que se hacen referencias a la situacin de los lectores (cf. pp. 204-205). No se trata,
pues, ni de un tratado religioso ni de un manifiesto dirigido
a toda la cristiandad, sino ms bien de una carta de exhortacin dirigida a un crculo de comunidades, a las que hay
que advertir del peligro de una hereja y exhortar al cumplimiento fiel de los mandamientos (Bultmann).
c) Teniendo en cuenta las varias repeticiones de los
temas del amor fraterno y de la recta fe, que se van sucediendo en movimientos circulares, se plantea la pregunta
sobre la homogeneidad de 1 Jn. Se basa esta carta en
fuentes elaboradas por el autorr1 Von Dobschtz haca notar que en la seccin 2,29-3,10 aparecen una serie de dsticos, cuyos miembros tienen exacta correspondencia mutua:
la = 2,29
b = 3,4
2a = 3,6
b = 3,6

Todo el que obra la justicia ha nacido de l.


Todo el que comete pecado quebranta tambin la Ley.
Todo el que permanece en l no peca.
Todo el que peca ni le ha visto ni conocido.

Vase, adems, 3,7.8/9.10.


En virtud de estas observaciones, sostuvo Von Dobschtz la tesis de que el autor haba comentado un modelo
que posea tales proposiciones antitticas.
Este principio fue desarrollado ulteriormente por Bultmann en su anlisis de 1 Jn, tratando de hacer un deslinde
entre una fuente y su elaboracin. El pasaje de l,5b-10
estara formulado en proposiciones antitticas, las cuales
tratan de que la comunin con Dios y el caminar en la luz
(v. 6s), as como la verdad y la confesin de los pecados

Primera carta de ]uan

201

son cosas que se hallan indisolublemente unidas (vv. 8-10).


Esta serie de tesis sera comentada luego, en estilo homiltico, por el autor de la carta en 2,ls. Mientras que en 1,6-10
se exhorta paradjicamente a caminar en la luz y entenderse a s mismo, al propio tiempo, como pecador, vemos que
en 2,ls se expresa un consuelo para los pecadores: Cristo
es el defensor. Con ello se corrige la serie de tesis, en el
sentido de una dogmtica de la comunidad: el cristiano no
debe pecar. Pero si peca puede consolarse con la intercesin de Jesucristo.
La explicacin de la seccin l,5b-2,2 ofrece los criterios
para el ulterior anlisis de la carta. Se va haciendo distincin entre el modelo y el estilo homiltico y de glosa propio
del autor. Al modelo se le atribuyen (prescindiendo de los
medios versculos y de las pequeas partes de versculo):
1,5-10; 2,4.5.9-11.29; 3,4.6-10.14-15.(24); 4,7.8.12.16; 5,
1.4; 4,5 (6?); 2,23; 5,10.12. El modelo corresponde, en
cuanto al estilo y mundo de ideas, a los discursos dogmticos que hallamos en el Evangelio de Juan (cf. pp. 186s);
es decir, segn Bultmann, hay una fuente gnstica, originalmente no cristiana, que habra sido elaborada ulteriormente por el autor cristiano de 1 Jn.
Aunque acepta bsicamente el anlisis de Bultmann,
Braun introduce importantes correcciones: en la seccin 1,
5-10 se emplea dos veces, en el v. 9, el concepto de pecados
en plural. Este enunciado sera inconcebible en un modelo
gnstico, ya que la gnosis no conoce ese concepto. Por consiguiente, la base tiene que constituirla una fuente cristiana.
En 2,ls se corrige dicha fuente en el sentido de una manera de pensar protocatlica, ya que se atena la paradoja de
2,ls. Lo mismo ocurre con 2,9-11: la adecuacin entre caminar en la luz = amor fraterno hace inverosmil que este
fragmento proceda directamente de concepciones gnsticas
dualistas. Por el contrario, en otros lugares hay que contar
con motivos gnsticos, como ocurre en la locucin de haber
nacido de Dios. De ah se sigue que los fragmentos sealados por Bultmann como de una fuente no pueden reducirse
a contenido homogneo. Contienen tradiciones cristianas
(es decir, que slo mediatamente son gnsticas), pero tambin tradiciones dualsticas gnsticas.
Contra los intentos de deslindar fuentes y distinguir as

202

Evangelio y cartas de Juan

entre el modelo y la elaboracin se han presentado objeciones basadas tanto en la homogeneidad lingstica de la
carta como en la estructura del curso de las ideas. Kasemann impugn el anlisis hecho por Bultmann de l,5b-2,2:
en 2,ls se hace referencia a 1,8-10; pero no con falsa exgesis de un modelo, sino ampliando antitticamente el curso de las ideas. En l,8ss se exhorta a que uno no se confe
en brazos de una imaginaria carencia de pecado. Esta exhortacin tiene luego su continuacin en 2,1a, donde se amonesta a tomar en serio la lucha contra el pecado. Quien se
glore de estar sin pecado no ser capaz de tomar en serio
esta lucha. Pero qu ocurre en semejante lucha? 2,1b
consuela: para quien sucumba en esta lucha hay un perdonador: Cristo. Es decir, la advertencia contra la imaginacin de que uno est sin pecado hace posible exhortar a la
lucha contra el pecado. Ahora bien, esta exgesis echa por
tierra los criterios de contenido que sirvieran para hacer un
deslinde entre una fuente y su elaboracin ulterior.
Puesto que parece que no es posible valerse de criterios
estilsticos para fundamentar el anlisis de una fuente,
Nauck quiso atribuir a un mismo autor no slo la fuente,
sino tambin el comentario de la misma. Se habra compuesto un texto, ms antiguo, para rechazar a los gnsticos.
Y despus el autor lo habra refundido de nuevo, en poca
ms tarda, a fin de consolidar a las comunidades en la
poca en que stas se vean amenazadas por herejes. Ahora
bien, puesto que en esta teora se atribuye el modelo y la
elaboracin a una misma mano, se renuncia prcticamente
a deslindar una fuente.
Por eso podramos constatar como resultado de la discusin que no puede contarse con fuentes escritas para
la carta 1 Jn, sino que ms bien el autor recogi y utiliz
diversas tradiciones.
O'Neill ha presentado un nuevo intento de explicacin
de 1 Jn: la primera carta de Juan constara de doce secciones diferentes, y cada una de ellas se basara en un texto
judo, escrito poticamente, tal como pudo ser compuesto
o utilizado por alguna secta juda de la dispora, por alguna
secta cuyo pensamiento estuviera influido por la tradicin
de Qumrn (cf. los Testamentos de los doce Patriarcas).
El autor de 1 Jn habra reelaborado estos textos judos

Primera carta de Juan

203

dndoles un sentido cristiano y procurando demostrar que


se haban cumplido en Cristo. No cabe duda de que en
esta teora hay observaciones atinadas acerca de las tradiciones empleadas en 1 Jn (vase infra), pero la construccin como tal no pasa de ser una sospecha sin pruebas.
En las tradiciones recogidas por 1 Jn tenemos, por un
lado, elementos helensticos gnsticos, como, por ejemplo,
la idea de haber nacido de Dios (3,9), y por otro, existe
herencia juda, la cual muestra sorprendentes paralelos con
los enunciados de la comunidad de Qumrn. El dualismo,
lo mismo que en Qumrn, no se entiende en sentido fsico
y metafsico, sino en sentido histrico y tico. La luz y las
tinieblas, la verdad y la mentira se hallan frente a frente.
Ahora bien, hay que dar pruebas de que uno se ha decidido
por la parte recta. Las series de anttesis establecen separacin entre la ortodoxia y la hereja y se hallan formuladas
en sentencias apodcticas, de manera parecida a las sentencias del derecho divino recibido por tradicin del Antiguo
Testamento. As como la comunidad de Qumrn se aparta
de las gentes de la mentira, as tambin la carta 1 Jn quiere
separar de la hereja a la comunidad. Con especial nfasis
se citan en 1 Jn las proposiciones cristianas primitivas de
confesin de fe y se las interpreta (2,22; 4,15; 5,1-5; etc.).
As, por ejemplo, se aduce en 4,2 como contenido de la fe
la confesin de que Cristo ha venido en carne, y con ello
se traza un marcado frente contra la gnosis.
Como en el Evangelio de Juan (cf. p. 188), Bultmann
sostuvo tambin con respecto a 1 Jn la tesis de que
la carta haba sido reelaborada por una redaccin eclesistica. El redactor habra insertado alusiones a la escatologa
futura (2,28; 3,2; 4,17) y a la muerte vicaria de Cristo
(1,7.9; 2,2; 4,10b), y con ello habra adecuado las enseanzas de esta carta con la doctrina cristiana comn. Sin
embargo, contra lo que ocurre en el Evangelio de Juan,
estas expresiones se hallan siempre firmemente ancladas
en la estructura de las sentencias. El pasaje de 5,13 nos
causa la impresin de que el autor ha llegado al fin: Me
he propuesto con esta carta que vosotros, los que creis
en el Hijo de Dios, estis ciertos de que tenis vida eterna. El pasaje de 5,14-21 tiene aire de ser una ampliacin
secundaria: una ampliacin en la que se hace efectivamente

204

Evangelio y cartas de Juan

una sntesis, pero en la que vuelve a surgir una nueva idea,


ya que en el v. 16 aparece el concepto del pecado que lleva
a la muerte. Resulta difcil tomar una firme decisin, pero
debemos contar con la posibilidad de que 5,14-21 haya sido
aadido con posterioridad. Por lo dems, la carta, tanto
por su lenguaje como por sus ideas, tiene estructura homognea. Cuando hay diferencias de estilo (por ejemplo, en
las proposiciones formuladas antitticamente) estas diferencias estn motivadas por el hecho de dar cabida a tradiciones anteriores, no por fuentes escritas.
di Contra los herejes a quienes se combate en 1 Jn se
hacen dos graves acusaciones: su tica es reprobable y su
cristologa es falsa. En contra de la cristologa de carcter
doctico, se recalca que Cristo vino en la carne (4,2s), por
medio del agua y de la sangre (5,6), es decir, en el bautismo y en la cruz. En Asia Menor, hacia finales del siglo i
y comienzos del siglo n , Cerinto propugnaba una cristologa
doceta, afirmando que Jess no haba nacido de la Virgen,
sino que descenda de Jos y Mara y era su hijo, a la manera como todos los hombres son hijos de sus padres; slo
que Jess haba sido ms justo y ms sabio. Despus de su
bautismo descendi sobre l en forma de paloma el
poder dominador del Cristo, y luego l predic al Padre
desconocido e hizo milagros, y finalmente el Cristo se habra separado de Jess, y Jess habra sufrido y experimentado la resurreccin, mientras que el Cristo como ser
espiritual habra permanecido sin sufrimiento (Ireneo,
Adv. haer. I, 26, 1). Estas aseveraciones muestras rasgos
muy parecidos a los de la hereja que se combate en 1 Jn,
pero no puede identificarse sin ms con ella, principalmente porque no podemos deducir la posicin de los adversarios si no es por la vaga polmica que se entabla contra
ellos en la carta.
Por su parte, el autor de 1 Jn desarrolla con toda insistencia la confesin cristolgica: Cristo es el Hijo de Dios,
venido en carne (4,2s), muri una muerte expiatoria (1,7;
2,2; 4,10) y es el Salvador del mundo (4,14). Con ello
se rechaza el ataque de los herejes contra la cristologa,
ataque que es mucho ms peligroso porque esos herejes
han brotado en la propia comunidad (2,19). Ahora bien,
su doctrina demuestra que pertenecen al mundo (4,5), de

Primera carta de Juan

205

tal suerte que no se hace seguidor suyo sino aquel que


tambin pertenece al mundo. En la confrontacin con los
anticristos (2,18ss; 4,lss) se llevar a cabo la separacin
entre el espritu del error y el de la verdad (4,6) y se desenmascara a los falsos profetas, quedando bien en claro lo
que son.
Con la falsa cristologa se halla en conexin ntima la
tica y la prctica de los herejes. Puesto que los gnsticos
no toman en serio la corporeidad, tienen una cristologa
de tipo doceta (4,2) y no guardan los mandamientos (2,3s;
5,2s), sobre todo no observan el mandamiento del amor
fraterno (2,9-11; 3,10.14s; 4,8.20; 5,2). Ahora bien, desatender el amor fraterno es tanto como cometer homicidio
(3,12). El autor de la carta acenta, por su parte, la unidad
de la fe y de la accin. Y, en consonancia, insiste mucho
en las exigencias ticas, a fin de consolidar a las comunidades contra la influencia de los herejes.
el No se menciona el nombre del autor. En todo caso,
tiene que tratarse de una personalidad de gran prestigio.
Puesto que resalta claramente la proximidad de 1 Jn al
Evangelio de Juan, la tradicin eclesistica antigua identific al autor de 1 Jn con el cuarto evangelista.
Las coincidencias entre 1 Jn y el Evangelio de Juan no
slo se refieren al lxico, sino tambin al movimiento de
las ideas y al estilo. Vase Jn 1,1: Al principio ya exista
la Palabra; 1 Jn 1,1: Lo que exista desde el principio...
hablamos de la Palabra, que es la vida. Tanto en una
como en otra obra se inculca el amor fraterno (Jn 13,34s;
1 Jn 4,20); se ensea que el que cree tiene la vida (Jn 3,
36; 1 Jn 5,2); que el gozo de los discpulos de Jess es
completo (Jn 3,29; 15,11; 16,24; 1 Jn 1,4), y que se ha
ganado la victoria sobre el mundo (Jn 16,33; 1 Jn 5,4s), etc.
Por eso parece que es obvia, realmente, la suposicin de
que ambos escritos deben atribuirse al mismo autor.
Sin embargo, al examinar las cosas ms de cerca, aparecen tambin algunas diferencias considerables entre 1 Jn
y el Evangelio de Juan. As, por ejemplo, en Jn 1,1.14 el
concepto de Logos aparece empleado en sentido absoluto, mientras que en 1 Jn 1,1 se dice del Logos, que es la
vida, o bien en 1 Jn 2,14, el Logos de Dios. En Jn 14-16
el Parclito se identifica con el Espritu de la verdad, mien-

206

Evangelio y cartas de Juan

tras que en 1 Jn 2,1 se refiere al Cristo exaltado. En 1 Jn


1,3-7 aparece cuatro veces la expresin estar en comunin
con, y, en cambio, en el Evangelio falta por completo tal
expresin. Por otra parte, en 1 Jn no aparecen conceptos
tan importantes como doxa, doxazein, y los trminos empleados en cristologa como katabainein-anabainein. El
Evangelio, a su vez, no conoce palabras como chrisma (2,
20.27), sperma (3,9). De los anticristos slo se habla en
1 Jn (2,18.22; 4,3; vase 2 Jn 7), pero no en el Evangelio.
Si tenemos en cuenta tambin el movimiento de las ideas
hallamos algunas diferencias no despreciables entre 1 Jn y
el Evangelio de Juan (Dodd): 1) Mientras que en el Evangelio se realza intensamente una escatologa presente (3,18;
5,24s) y el redactor completa la escatologa futura (5,28s;
6,39.40.44.54), vemos que en 1 Jn se describe la expectacin de la parusa con expresiones cristianas comunes: parusa (2,28; vase tambin 3,2), da del Juicio (4,17).
Con ello, 1 Jn se halla ms cerca que el Evangelio de la
escatologa corriente. 2) En 1 Jn las alusiones a la muerte
expiatoria de Cristo no deben atribuirse a un redactor, sino
al autor mismo (1,7.9; 2,2; 4,10; 5,7s). En cambio, en el
Evangelio el redactor subraya que de la herida del costado
de Cristo man sangre y agua y que, por consiguiente, los
sacramentos del bautismo y de la cena se fundan en la
muerte de Cristo (19,34b.35). 3) Asimismo, la pneumatologa de 1 Jn se mantiene tambin dentro del marco de las
ideas cristianas comunes. No existe la idea del Parclito
como Espritu de la verdad. 4) Mientras .que, segn el
Evangelio, el tiempo presente est determinado por la oposicin entre la luz y las tinieblas (l,4s; 3,19-21; 12,35.46),
y se dice que Cristo es la luz del mundo, y que los creyentes han pasado de las tinieblas a la luz (8,12), vemos que
en 1 Jn se contemplan la luz y las tinieblas en sucesin
temporal: Se van disipando las tinieblas y la verdadera
luz brilla ya (1 Jn 2,8). El enunciado cristolgico (Jn 8,
12) se ha transformado en un enunciado acerca de Dios:
Dios es luz y en l no hay tiniebla alguna (1 Jn 1,5). Por
consiguiente, 1 Jn presupone el Evangelio de Juan y transforma su teologa, ya que con la calificacin escatolgica del
tiempo presente, tal como est desarrollada en el Evangelio, no se haba dominado an suficientemente el problema

Primera carta de Juan

207

del transcurso del tiempo (Klein). La relacin de 1 Jn con


el Evangelio de Juan puede compararse generalmente con
la relacin que existe entre las Cartas Pastorales y las cartas autnticas de Pablo, de tal suerte que 1 Jn podramos
designarla muy bien como una carta pastoral jonica (Conzelmann), que acenta mucho ms intensamente que el
cuarto Evangelio la significacin de la tradicin para la
vida y accin de la Iglesia (1,1-4).
f) Basndonos en estas reflexiones sobre el problema
del autor, podemos determinar el luear y tiempo de la
composicin de 1 Jn. La controversia con ios herejes gnsticos podra sealarnos hacia Asia Menor (Cerinto!). La
cercana objetiva que existe con el Evangelio de Juan por
un lado y con las cartas de Ignacio de Antioqua por otro
podra hablar en favor de Siria. Pero no es posible decidir
nada con certeza. Habr que considerar como poca de la
composicin los comienzos del siglo II. 1 Jn debi de componerse despus del Evangelio de Juan, pero su fecha no
debe fijarse mucho despus que la de ste, porque dicha
carta es citada ya, probablemente, por Policarpo de Esmirna (7,1 como referencia a 1 Jn 4,2; 3,8; etc.) y con seguridad por Justino Mrtir (Dial. 123, 9: 1 Jn 3,2).
g) Un problema especial lo constituye el llamado Comma lohanneum. En la traduccin latina de la Biblia el pasaje 5,7.8 tiene una redaccin ampliada, en la que los conceptos de Espritu, agua y sangre estn explicados con las
siguientes palabras: Quoniam tres sunt, qui lestimonium
dant in trra, spiritus [et] aqua ct sangiu's, el lii tres unum
sunt in Christo Iesu. Et tres sunt, qui lestimonium dant in
coelo, pater, verbum ct spiritus, ct h tres unum sunt.
En toda la tradicin textual griega slo cuatro cdices minsculos presentan esta redaccin del texto, que falta en
todos los dems testimonios griegos. Esta ampliacin del
texto, que en la Iglesia occidental se consider como prueba neotestamentaria de la doctrina de la Trinidad, no es
sino una antigua variante del texto latino: una variante que
surgi por la aplicacin alegrica de los tres testigos a la
Trinidad. Hoy da se reconoce umversalmente, y con razn,
que el Comma lohanneum representa una adicin secundaria al texto de 1 Jn (vase W. Reich, Beobachtungen
zum Comma lohanneum: ZNW 50 [1959] 61-73).

Segunda y tercera cartas de Juan


5.

SEGUNDA Y TERCERA CARTAS DE TTTAN

Vase la bibliografa indicada en el nmero 1. Vase, adems,


G. Bornkamm, ThW VI, 670-672; R. Bergmeier, Zum Verfasserproblem des II. und III. Johannesbriefes: ZNW 51 (1966)
93-100.
a) Contenido. 2 Tn ( II) comienza con un encabezamiento de saludo (1-3); luego viene la parte principal, con
una exhortacin a observar firmemente los mandamientos,
principalmente el del amor fraterno, y una advertencia contra los herejes, que niegan la realidad de la encarnacin
(4-11). Para terminar, se anuncia la pronta visita del autor
y se envan saludos (12s).
Despus de un breve encabezamiento de saludo (1), vemos que en la parte principal de 3 Tn ( = III) se alaba al
destinatario por caminar en la verdad y por ser hospitalario
con los misioneros que van de paso (3-8). Viene a continuacin una dura crtica contra Dotrefes, que ambiciona
el primer puesto y rechaza a los hermanos (9s). En cambio,
se da un buen testimonio de un tal Demetrio ( l i s ) . Al
final se notifica que el autor ha de llegar pronto y se envan saludos (13-15).
b) El notivo v la finalidad se deducen claramente de
las cartas mismas. Ambas son breves: cada una tendr la
extensin de una hoja de papiro. Ahora bien, no se trata
de cartas privadas, sino de correspondencia oficial del presbtero, dirigida a una comunidad (II) o a una persona particular (III). La carta I I va dirigida a la seora elegida
y a sus hijos. No se trata de una dama venerable, sino que
por esta expresin hemos de entender a la comunidad con
sus miembros. Hay que estimularla a observar firmemente
los mandamientos y rechazar a los herejes. La carta I I I
menciona como destinatario a Gayo. La comunidad a la
que l pertenece se ve tiranizada por un tal Diotrefes, que
se rebela contra el presbtero.
A este incidente con Diotrefes le dio Kasemann (vase
p. 202) la siguiente interpretacin: Diotrefes sera obispo
monrquico y como tal el representante de la direccin
oficial de la Iglesia. Habra excomulgado al presbtero, que
sera ministro de alguna comunidad local. Y le habra ex-

209

comulgado por la teologa de matiz gnstico defendida por


l. El presbtero, estigmatizado como hereje, se habra
puesto a la defensiva en la carta I I I . Precisamente este
presbtero sera no slo el autor de I I I , sino tambin de las
dems cartas jonicas y principalmente del Evangelio de
Tuan, el cual, por tanto, como hereje excomulgado, sera el
testigo de los escritos joncos.
Sin embargo, esta construccin no es sostenible. Porque
ni se dice una palabra de que por la teologa sostenida por
el presbtero se haya llegado al conflicto con Diotrefes ni
se menciona excomunin alguna lanzada por el tal Diotrefes. El ttulo de presbtero no se emplea como designacin
de un ministerio en una comunidad local, en la que ese
presbtero fuera uno de los ancianos de un colegio presbiteral, sino que el presbtero ejerce un ministerio supracomunitario, al que Diotrefes opone resistencia en una comunidad local (Bornkamm). Por consiguiente, hay que entender el conflicto como un enfrentamiento de derecho
eclesistico en el plano de una comunidad local. Diotrefes,
como dirigente de esa comunidad, no quiere recibir lecciones de fuera.
c) Al autor se le designa en ambas cartas como presbtero. iNo se trata, ciertamente, de una denominacin que
se le aplique por su edad, sino que es ms bien un ttulo
de honor. Puesto que al presbtero se le considera como
garante de la tradicin apostlica, parece sugerirse la opinin, muchas veces defendida, de que este presbtero se
identificara con el presbtero Juan del fragmento de Papas
(cf. p. 196). Sin embargo, el nombre de Juan no se menciona ni en I I ni en I I I . Y, por tanto, esta opinin no puede considerarse sino como mera sospecha.
Salta a la vista que II y I I I se asemejan mucho por su
lenguaje y su contenido a la carta I. La carta II recoge
los dos temas que se estudian constantemente en la carta I:
la exhortacin al amor fraterno y la advertencia contra los
herejes. Ahora bien, por otro lado existen ciertas diferencias con respecto a la carta I. Las cartas I I y I I I se distinguen de la carta I por el formulario epistolar que en ellas
se emplea. Las palabras philoprteuein (III 9), phlyarein
(III 10), melan (II 12; I I I 13) no aparecen en el Evangelio de Juan ni en la carta I. Otros conceptos recuerdan ms

210

Evangelio y cartas de ]uan

bien las expresiones sinpticas o incluso paulinas, como


echaren lian (II 4; I I I 3); blepete heautous (II 8); misthon
plr apolabte (II 8); synergoi ginometha (III 8); ho agathopoin (III 11) (Jlicher). El trmino altheia no se
emplea en I I y I I I en el mismo sentido en que se utiliza
en I, a saber: como anttesis dualista a pseudos o a plae,
sino que sirve para designar la doctrina recta o la verdadera
fe y el verdadero ser cristiano (Bergmeier).
Bultmann no slo deseara deslindar de la carta I las
cartas I I y I I I , sino que querra hacer distincin entre las
cartas II y I I I : la forma epistolar de I I no podra ser ms
que una ficcin, en la que el autor habra utilizado tanto
la carta I como la carta I I I . El final de la carta, v. 12s,
sera una imitacin de I I I 13s. Y la designacin del autor
de la carta con el sencillo nombre de presbtero no sera,
seguramente, sino una imitacin de I I I 1. (En RGG 3 vemos, en cambio, que Bultmann ha considerado todava II
y I I I como verdaderas cartas, pero cuyo autor no poda
identificarse con el de I).
Por un lado, la breve extensin de I I y I I I no ofrecen
base suficiente para poder emitir un juicio seguro fundado
en apreciaciones estilsticas. Por otro, los argumentos que
acabamos de mencionar nos exhortan a ser cautelosos. No
cabe duda de que I I y I I I se aproximan innegablemente
a I, pero de ah no se sigue absolutamente la identidad de
autor. Por eso no podremos afirmar sino que I I y I I I nacieron en la misma escuela teolgica que I.
d) El lunar -y tiempo de la composicin habr que fijarlos en las proximidades de la carta 1, es decir, suponemos
que las cartas se compusieron en Siria o tambin en Asia
Menor a comienzos del siglo ri.

VIII
LAS RESTANTES
CARTAS
DEL NUEVO
TESTAMENTO
La carta a los Hebreos fue generalmente considerada en
la Iglesia antigua como carta paulina y, por tanto, ocup
en la mayora de los manuscritos su lugar a continuacin
de las cartas paulinas a las comunidades y antes de las
Cartas Pastorales y de la carta a Flm en p46 se halla
entre Rom y 1 Cor. La carta de Santiago, las dos cartas
de Pedro, las tres de Juan (cf. pp. 199-209) y la de Judas
reciben el nombre de Cartas Catlicas (o universales).
El nmero siete de las Cartas Catlicas se fue completando a lo largo de la historia hasta el cierre del canon (vanse
las siete cartas circulares del Apocalipsis). El reconocimiento cannico de algunas de ellas fue objeto de discusin durante bastante tiempo, hasta la decisin de la carta pascual
de Atanasio (cf. p. 26). El ttulo de catlicas, empleado
por vez primera hacia fines del siglo n por el apologeta
Apolonio para designar una carta (Eusebio, H. E. V, 18,
5), significa que ese tipo de carta va dirigido a la Iglesia
universal.
Dionisio de Alejandra llama a 1 Jn la carta catlica
(Eusebio, H. E. VII, 25, 7). Lo hace, evidentemente, porque en 1 Jn no se menciona ningn destinatario y, por
tanto, podra uno pensar que esa carta haba sido dirigida
a toda la cristiandad. En sentido estricto, esta designacin
no es aplicable a 1 Tn, porque, aunque falta el nombre del
destinatario, se presuponen determinadas circunstancias que
circunscriben a una comunidad (cf. pp. 204s). Menos an
podramos designar como catlicas a 2-3 Tn/ porque en
cada uno de estos dos casos se indica claramente el destinatario (cf. p. 208). 1 Pe se dirige a los cristianos de
Asia Menor, indudablemente un crculo muy amplio de
lectores, pero que todava no es la ecumene. Lo ms apropiado sera aplicar el nombre de catlicas a Sant, que
est dirigida a las doce tribus de la dispersin; a 2 Pe. cuyos destinatarios han obtenido una fe tan preciosa como
la nuestra por la justicia de nuestro Dios y salvador Jesucristo, y a Tds, que va dirigida a los llamados, que ama

212

Las restantes cartas del NT

Dios Padre y custodia Jesucristo. Estas indicaciones son


de ndole tan general, que por ellas se puede entender la
cristiandad entera.
Eusebio es el primero que habla de las siete Cartas Catlicas (H. E. II, 23, 24s). En Occidente fueron denominadas
tambin epistulae canonicae. porque se trata de escritos
que han sido reconocidos umversalmente como apostlicos
y que, por tanto, se han incluido en el canon. Por los manuscritos griegos vemos que en Oriente se asigna casi
siempre a las Cartas Catlicas uX lugar acontinuacin inmediata de Hch, ya que dichas cartsse atribuyeron a los
Apstoles primitivos; mientras queNen Occidente las cartas paulinas suelen ir delante, y luego vienen las siete epstolas catlicas.
1.

CARTA A LOS HEBREOS

A. von Harnack, Probabilia ber die Adresse und den Verfasser des Hebr.: ZNWu 1 (1900) 16-41; O. Michel, Der Brief
an die Hebraer (1936 1966); E. Kasemann, Das wandernde
Gottesvolk (1939, "1961}; Y. Yadin, The Dead Sea Scrolls and
the Epistle to the Hebrews: Scripta Hierosolymitana 4 (1958)
36-55; H. Kosmala, Hebraer-lisscner-Christen (1959); E. Graszer,
Der Glaube itn Hehriicrbricf (1965); G. Theissen, Untersuchungen xum Hebriierbricj (1969).
a) ContenidowLa carta a los Heb no se divide en parte
doctrinal y en parte exhortativa, sino que pn varios lugares
contiene una interpelacin directa a los lectores en forma
de parnesis. La primera parte principal describe la excelsitud de la revelacin de Dios en el Hijo (1,1-4,13): el
Hijo como portador de la revelacin definitiva (1,1-14), la
magnitud de nuestra responsabilidad (2,1-4; parnesis), la
humillacin temporal del Hijo como condicin previa para
el ejercicio de su ministerio pontifical (2,5-18), la elevacin
del Hijo incluso por encima de Moiss (3,1-6), la exhortacin a no perder el prometido descanso en Dios (3,7-4,13).
La segunda parte principal trata de Jess como del genuino sumo sacerdote (4,14-10,18): el cumplimiento de las
condiciones previas para el ministerio pontifical de Jess
(4,14-5,10), la conversin hacia la Palabra de consuma-

Carta a los Hebreos

213

cin, la advertencia contra la apostasa, ya que no es posible una segunda penitencia (5,11-6,20; parnesis). A continuacin viene el desarrollo de la doctrina de que Jess es
el verdadero pontfice (7,1-10,18): Jess es el perfecto sumo
sacerdote segn el orden de Melquisedec (7), Jess es el
sumo sacerdote en el santuario celestial y el mediador de la
nueva alianza (8), el sacrificio del sumo sacerdote (9), la insuficiencia de los sacrificios del Antiguo Testamento en
comparacin con el sacrificio de Cristo (10,1-18).
Despus de la parte doctrinal, ms extensa, viene el fragmento parentico ms largo, el llamamiento a la fidelidad
con respecto a la fe (10,19-13,17): mantenerse firme en la
confesin (10,19-39), homila sobre la fe (11), instrucciones
para la comunidad (12,1-29), exhortaciones particulares (13,
1-21) y final (13,22-25).
b) La tarea de determinar cul es el carcter literario
de tieb se hace difcil por el hecho de que la carta carece
de introduccin y slo al final hay un eplogo de carta con
saludos y concisas noticias personales. Queda excluido el
que se perdiera un prae-scriptum de carcter introductorio.
Porque el perodo de 1,1-4, bien construido literariamente,
representa indudablemente el comienzo de la carta. La carta a los Heb se seala por su estilo homiltico y pretende
ser palabra de exhortacin (13,22). Hace que vayan siguindose sucesivamente la instruccin y la parnesis, de
tal suerte que el movimiento de las ideas adquiere su punto
culminante en una interpelacin directa a los lectores. Por
consiguiente, en la carta a los Heb se nos han transmitido
fragmentos de predicacin cristiana primitiva, puestos por
escrito para que pudieran leerse en pblico en las comunidades (Michel). La predicacin gira en torno a textos del
Antiguo Testamento: Sal 8 en el cap. 2; Sal 95 en los
caps. 3-4; Sal 110 en el cap. 5 (salmo que vuelve a recogerse en el cap. 7); Jr 31 en el cap. 8; Sal 40 en el cap. 10..
El estilo nos recuerda la predicacin en las sinagogas helensticas, tal como nos ha sido transmitida por Filn de Alejandra o por el libro cuarto de Macabeos. El carcter de
predicacin nos hace entender el comienzo con el proemio
en 1,1-4, as como la interpelacin directa a la comunidad
y los rasgos epistolares que se hallan al final. El autor no
escribe un tratado ni un estudio teolgico, sino que se diri-

214

Las restantes cartas del NT

ge ms bien a una comunidad determinada, cuyos problemas conoce, y a la que pretende ayudar con sus exhortaciones y enseanzas.
En Heb se realza la incomparable magnitud de la revelacin que ha tenido lugar en Cristo. La salvacin conseguida por Cristo se describe en contraste con la Antigua
Alianza. Los sacrificios y el culto no se presentan desde un
punto de vista personal, sino ajustndose exclusivamente
al Antiguo Testamento. Y con elio se demuestra que Cristo
es incomparablemente superior a todo ello. Cristo ofreci
el sacrificio vlido de una vez para siempre. A continuacin
de esta prueba, que se basa en la Escritura, viene la parnesis. Los lectores, evidentemente, se hallan en peligro de
parlisis o de apostasa. Por eso se les dice: el que se ha
desviado no puede ya hacer penitencia de nuevo; hay un
arrepentimiento que se lamenta intilmente (6,4-6; 10,26;
12,17). La advertencia de que es imposible una segunda
penitencia sirve para encarecer a la comunidad que nadie
apostate y ninguno pierda la salvacin. Cristo ha abierto el camino, como el pionero de la salvacin (2,10) que
es, como el precursor (6,20), el pionero y consumador
de la fe (12,2); en pos de l tiene que ir el pueblo de Dios
en peregrinacin (Ksemann). Se exhorta a beneficiarse de
la posibilidad inaugurada por la muerte de Cristo y que se
ha asimilado por el bautismo y a entrar con obediencia
creyente en el santuario abierto por Cristo, a fin de recibir misericordia y gracia (4,16; 10,19).
c) E,n la introduccin de la carta no se indica quines
eran los\ destinatarios. Y no se nos dice porque faltan el
saludo inicial y la direccin. Tan slo con posterioridad se
puso al frente de la carta el ttulo de a los Hebreos. Con
ello se pretendi, evidentemente, determinar quines eran
los destinatarios, de manera semejante a como se determinan en las cartas paulinas. El empleo tipolgico y alegrico
que se hace del Antiguo Testamento en esta carta influy
en que se escogiera este nombre de hebreos como destinatarios. El epgrafe a los Hebreos aparece ya hacia el
ao 200 d. C , primeramente en Panteno (segn Eusebio,
H. E. VI, 14, 4), luego en Clemente de Alejandra, en el
manuscrito o46 y en Tertuliano.
En la Iglesia antigua predominaba la idea de que los

Carta a los Hebreos

215

lectores a quienes iba dirigida esta carta eran judeocristianos. En favor de esta opinin, que es compartida tambin
hoy da por algunos exegetas, se hace valer el derecho de
que la carta presupone un conocimiento bastante exacto
del Antiguo Testamento, as como del culto sacerdotal en
el templo. Puesto que la comunidad de Qumrn, adems
del Mesas rey, esperaba tambin un Mesas sacerdotal, se
ha sostenido recientemente la opinin de que la cristologa
pontifical de Heb sugerira que, entre los lectores, exista
un grupo de miembros de la comunidad de Qumrn que
haban pasado al cristianismo (Yadin) o un grupo que
todava no crea en Jess del movimiento religioso nacido de la secta del desierto (Kosmala). Sin embargo, la doctrina del sumo sacerdote apenas muestra rasgos en Heb que
puedan compararse con las ideas de la comunidad de Qumrn. Y la forma y el contenido de Heb tienen ndole generalmente helenstica. En efecto, la carta a los Heb no ofrece ningn punto de apoyo para suponer que tengamos que
buscar sus lectores en Palestina o en Jerusaln. Segn 6,10,
estos lectores han ofrecido frecuentemente ayuda a cristianos necesitados, mientras que la comunidad de Jerusaln
-muy pobre tena que aceptar ayuda de otros. Segn
2,3, vemos que los lectores no haban odo a los que haban
sido testigos de la predicacin de Jess: Esta salvacin
fue anunciada al principio por el Seor, y los que la escucharon nos la confirmaron a nosotros. Esta afirmacin no
se ajustara a la comunidad de Jerusaln, que fue la primera en la que se predic el evangelio. En 10,32ss se habla
de una persecucin que los lectores tuvieron que sufrir
poco despus de su conversin. Ahora bien, la comunidad
de Jerusaln tuvo que sufrir ms de una persecucin. Por
consiguiente, si quisiramos ver en los lectores a judeocristianos habra que buscarlos ms bien en alguna localidad fuera de Palestina. Pero es problemtico que los lectores hayan sido realmente judeocristianos.
En la exgesis ms reciente se sostiene preferentemente
la opinin de que los lectores de Heb eran paganocristianos. Cuando en 6,1 se nos dice que se ha recibido instruccin sobre el arrepentimiento de las obras muertas y acerca
de la fe en Dios, vemos que se mencionan los elementos
fundamentales de la misin dirigida a los gentiles. En 9,14

216

Las restantes cartas del NT

se dice que la sangre de Cristo purificar de obras muertas


nuestra conciencia, para que rindamos culto al Dios vivo.
Si se tratara de antiguos judos sera imposible caracterizar
al pasado precristiano como obras muertas. Cuando se
cita prolijamente el Antiguo Testamento y vienen despus
largas explicaciones, no quiere decir necesariamente que se
trate de antiguos judos (vase, si no, la carta a Gal y Rom).
Porque tambin los paganocristianos estudiaban la Escritura y conocan su interpretacin. Lo que se expone acerca
del templo y del culto no presupone jams un conocimiento
directo de las circunstancias que existan en Jerusaln, sino
que son nociones que se derivan exclusivamente de la Escritura. Por consiguiente, los destinatarios debieron de ser
paganocristianos, a los que haba que poner en guardia contra el peligro de apostasa y haba que exhortar a perma
necer firmes en la confesin de la fe.
Dnde habr que buscar a estos lectores paganocristianos de la carta a los Heb? El epgrafe a los Hebreos,
aadido posteriormente, no puede arrojarnos luz sobre este
punto. Hay algunos indicios que sealan hacia Italia, incluso hacia Roma. En la primera carta de Clemente, que se
compuso en Roma hacia finales del siglo i, se cita ya Heb
(17,1; 36,2-5) (vase infra). En Heb 13,24 envan saludos
los de Italia. Los cristianos que, como el autor, tienen que
permanecer separados de la comunidad, quieren consolidar
con los saludos su vinculacin con la comunidad. Por
eso podramos pensar en que algunos cristianos de Italia
envan saludos a la comunidad de Roma. La persecucin
de Nern pertenece ya al pasado, pero son inminentes nuevas tribulaciones.
d) Quin pudo ser el autor de la carta a los Heb es
algo que no se nos indica en la carta, bn ente. Ja carta
a los Heb se consider desde antiguo como paulina. En
Occidente fue realmente conocida desde antiguo, pero hasta aproximadamente el ao 350 no se la reconoci como
paulina ni se la admiti en el canon. Tan slo por influencia de la Iglesia oriental, y entre los aos 350 y 400, acept
el Occidente la carta a los Heb como escrito paulino y la
recibi en el canon.
Para averiguar el nombre del desconocido autor podemos echar mano de las siguientes posibilidades:

Carta a los Hebreos

217

1) En favor de la opinin tradicional de que Pablo es


su autor hablara en primer lugar el hecho de que el final
de la carta contiene noticias personales, saludos y exhortaciones, lo mismo que las cartas paulinas. Timoteo, a quien
se menciona en 13,23, se contaba entre los ms ntimos
colaboradores del Apstol. Luego se podra hacer valer el
hecho de que la teologa de Heb puede compararse en muchos rasgos con la de Pablo. La Nueva Alianza se funda en
la muerte expiatoria de Cristo: esa Nueva Alianza que ha
venido a sustituir a la Antigua (7,18ss; 8,6ss: 2 Cor 3,6ss).
Como mediador de la creacin, Cristo posea ya la gloria
divina, aun antes de su encarnacin (l,lss: 1 Cor 8,6; Flp
2,6-11). En Heb se anuncia, en orden a la ley cultual, que
Cristo es el final de la Ley; en Pablo se anuncia lo mismo,
pero con respecto a la Tora en general.
Sin embargo, mucho ms que ciertos rasgos de comparacin pesan las diferencias que hay entre Pablo y Heb. a) El
lenguaje y estilo de Heb son considerablemente diferentes
de los de Pablo. En Heb encontramos 168 hapaxlegmena que no tienen paralelos en los dems escritos del Nuevo
Testamento, y adems hallamos 124 palabras que no aparecen en Pablo. El griego de Heb corresponde al lenguaje
elevado. 1,1 comienza con una aliteracin artstica: polymeros, polytropos, palai, patrasin, prophtah; en 5,8 vemos
un juego de palabras: emathen aph' hon epathen. Mientras Pablo presenta algunas veces anacolutos, es decir, deja
las frases sin terminar, la carta a los Heb construye las
frases de manera regular y bien equilibrada, b) Las cartas
paulinas se dividen casi siempre en una parte doctrinal y
otra parentica; en cambio, la carta a los Heb respondiendo ms bien a la costumbre homiltica se halla entreverada de parnesis que comienzan por doquier, c) Las
citas tomadas del Antiguo Testamento no se introducen
nunca con las frmulas habituales en Pablo, como est
escrito, la Escritura dice, etc., sino que se indica: Dios,
su Hijo, el Espritu Santo, alguien dice, etc. El Antiguo
Testamento se cita siempre segn la versin de los LXX
y nunca de memoria, d) Segn 2,3, el autor se cuenta entre
los que han sido instruidos por los testigos auriculares de la
predicacin de Jess, es decir, por los discpulos de Jess.
En cambio, Pablo acenta su independencia con respecto

218

Las restantes cartas del NT

a los Apstoles primitivos de Jerusaln (Gal 1-2). e) Tambin en la cristologa son considerables las diferencias. El
ttulo de sumo sacerdote (o pontfice), que se atribuye
a Cristo, es un ttulo que jams emplea Pablo. En vez de
hablar de la resurreccin, Heb habla principalmente de la
ascensin de Cristo, por la cual l lleg a ser sumo sacerdote. En Heb falta la frmula en Cristo, f) Mientras
Pablo habla en Rom 10,4 de Cristo como final de la Ley,
de tal suerte que la Ley queda excluida de una vez para
siempre como camino de salvacin, la carta a los Heb no
tiene en cuenta ms que las prescripciones cultuales de la
Ley. No se plantea ya el problema de la significacin de
la Ley para la salvacin, porque esta carta entiende la Ley
como un grado inferior de revelacin, como un grado que
ha quedado ya atrs como etapa superada (10,1). g) En
Heb no se habla de la iustificatio impii, aunque Hab 2,4
se cita en Heb 10,38.
Por este contraste deducimos que Heb ni directa ni indirectamente puede atribuirse a Pablo (o a un discpulo de
Pablo). Lutero sinti vivamente la contradiccin que haba
con Pablo. Y en su prlogo a la Biblia de Septiembre,
del ao 1522, declar clamorosamente que la negativa de
una segunda penitencia estaba en contradiccin con todos
los Evangelios y cartas de Pablo. Aunque, por lo dems,
admiti que Heb era una epstola maravillosa que hablaba
magistralmente y con solidez del sacerdocio de Cristo basndose en la Escritura.
2) En Clemente de Alejandra encontramos ya la sospecha de que Lucas fuera el traductor de una carta escrita
por Pablo en hebreo (Eusebio. f. E. VI. 14. 2s). Ahora
bien, esta opinin no tiene razn de ser, porque la carta a
los Heb no puede considerarse, ni mucho menos, como traduccin de un texto original hebreo.
3) Orgenes conoci ya la hiptesis de que Clemente
Romano haba escrito la carta a los Heb. En este caso, la
primera carta de Clemente, en la que se cita a Heb (vase
supra), y Heb habran sido escritas por el mismo autor; sin
embargo, no existe motivo para esta hiptesis.
4) Desde Tertuliano se considera tambin que Bernab
haya sido el autor. Puesto que Bernab era un levita de
Chipre, se crey que se le podra atribuir la detallada des-

Corta a los Hebreos

219

cripcin del culto del Antiguo Testamento. Empero, esta


proposicin no pasa de ser mera sospecha.
5) No ocurre otra cosa con la idea que se ha estado
presentando sin cesar de que Apolo podra ser el autor de
Heb. Como alejandrino que era, Apolo posea seguramente
formacin retrica y bblica (Hch 18,24ss; 1 Cor 1,12; 3,
4ss; 16,12). Pero esto no prueba que Apolo est detrs de
las exposiciones de Heb, tan ricas en erudicin bblica.
6) Finalmente, tan original como fantstica es la propuesta de Von Harnack de que el matrimonio guila y
Priscila compusieron la carta a los Heb. Por eso el escritor
los escritores hablaran en primera persona de plural.
Ahora bien, puesto que el nombre de una mujer como
autora suscitara escndalo, desde muy pronto se habra
hecho desaparecer el prae-scriptum, con el fin de silenciar
el hecho de que esta carta se debiera a una mujer.
Ninguna de estas hiptesis fue capaz de resolver el enigma. Jams averiguaremos, seguramente, el nombre del
autor. Por eso tendremos que resignarnos a repetir la afirmacin de Orgenes de que slo Dios sabe quin escribi la
carta a los Pleb. Sin embargo, resalta con toda claridad
la posicin teolgica del autor, el cual pretende ayudar a la
segunda generacin cristiana en contra de la tentacin y de
la fatiga. Y para ello hace un esbozo teolgico en el que
trata de explicar que la fe es, por excelencia, el hecho de
ser cristiano (Graszer).
e) La fecha de la composicin de Heb puede determinarse, poco ms o menos, de la siguiente manera. La descripcin del culto del templo no presupone necesariamente,
ni mucho menos, que exista todava el templo. Porque se
argumenta constantemente a base de la Escritura y no de
la experiencia de un ejercicio de culto. As que por las disquisiciones del autor no se puede decidir si la carta fue
escrita antes o despus del ao 70. Por otro lado, la carta
a los Heb se conoce ya hacia finales del siglo i. Es verdad
que no es indiscutible que en la primera carta de Clemente
se cite a Heb (vase supra), porque podra tratarse de la
simple acogida de tradicin oral (Theissen). Sin embargo,
las resonancias de formulaciones de Heb son tan intensas,
que debe de tratarse de citas directas de Heb. El autor y
los lectores pertenecen a la segunda generacin cristiana

Las restantes cartas del NT

220

(2,3). Por eso habr que considerar sobre todo que la fecha de su composicin tuvo lugar entre los aos 80 y
90 d. C.
2.

CARTA DE SANTIAGO

M. Dibelus, Der Brief des Jakobus (1921; Dibelius-Greeven,


"1964); A. Meyer, Das Ratsel des Jakobusbriefes (1930);
G. Kittel, Der geschichtliche Ort des Jakobusbriefes: ZNW 41
(1942) 71-105; id., Der Jakobusbrief und die apostolischen
Valer: ZNW 43 (1950-51) 55-112; E. Lohse, Glaube und Werke. Zur Theologie des Jakobusbriefes: ZNW 48 (1957) 1-22.
a) Contenido. La carta de Sant contiene, en sucesin
no muy coherente, sabidura proverbial y parnesis: saludo
introductorio (1,1), acerca de las tentaciones (1,2-18), acerca del or y del obrar (1,19-27), el respeto a las personas
(2,1-13), la fe y las obras (2,14-26), el peligro de juzgarse
maestro y el poder de la lengua (3,1-12), contra la mana
de disputar (3,13-4,12), contra los comerciantes de sentir
mundano y contra los ricos (4,13-5,6), palabras de consuelo
y exhortacin (5,7-12), normas para diversas situaciones
de la vida (5,13-20).
b) La ndole literaria de Sant est caracterizada por la
parnesis que otrece (. l Jit-ioiiiis). i\n 1,1 se comienza con un
saludo, pero al final no hallamos ninguna terminacin epistolar. En Sant se dirige la palabra a las doce tribus de la
dispersin (1,1). Puesto que en la parnesis no se dilucidan
cuestiones especficamente judas, sino que nicamente se
desarrollan normas de conducta general, vemos que, evidentemente, los destinatarios no son judos, sino cristianos
que viven como el Israel de Dios en el mundo. El saludo
inicial chairein est enlazado con el versculo siguiente por
la asociacin con una palabra clave (charan: v. 2). Por
consiguiente, la introduccin epistolar se ha puesto al principio de esta carta a fin de caracterizar a Sant como carta
circular dirigida a toda la cristiandad.
En las instrucciones que se dan para el comportamiento
de los cristianos en el mundo se han recogido con gran
abundancia elementos de la tradicin. Sabidura juda y
veterotestamentaria, tradicin proverbial, sentencias de la

Carta de Santiago

221

filosofa popular helenstica y logia protocristianos: todo


ello se ha entretejido en abigarrado ramillete. En la serie
de Jas exhortaciones no se menciona el nombre de Jesucristo sino en dos lugares: al comienzo de la carta (1,1) y
en 2,1. Sin embargo, no est en lo cierto la sospecha manifestada en algunas ocasiones de que, si quitamos de ambos lugares el nombre de Jess, tendramos un escrito que
originalmente sera puramente judo. Porque, en primer
lugar, la exposicin que se hace en 2,14-26 sobre la relacin
entre la fe y las obras no se entendera desde un presupuesto meramente judo. Por el contrario, plantea el desarrollo
de la discusin en el plano de la teologa paulina (vase
infra, p. 224)._ Adems, en muchos lugares de Sant hallamos resonancia's y puntos de contacto con palabras de Jess
que se han transmitido tambin en la tradicin sinptica
(cf. infra, pp. 222s). Por consiguiente, la carta de Sant
es, claramente, u n escrito cristiano que emplea, no obstante, en gran escala tradicin parentica de origen judo y
helenstico.
El problema acerca de los elementos de tradicin juda
en Sant trat de resolverlo A. Meyer lanzando la hiptesis
de que Sant haba sido la refundicin de un escrito bsico
judo; un testamento de Jacob, en el que el Patriarca
habra transmitido un legado a cada uno de sus doce hijos
(vase Gn 49). El nombre de Santiago (Ikobos), en 1,1,
habra significado originalmente Jacob (lakob). Y luego
vendran, como podramos ver por relaciones alegricas,
alusiones sucesivas, primeramente a Isaac ( = chara: 1,2),
Rebeca (hypomone: 1,4) y a las luchas y tentaciones de
Jacob (l,12ss). A partir de 1,18 se interpelara a los hijos
de Jacob: Rubn (aparch: 1,18), Simen (akouein: 1,19),
Lev (thrskeia: 1,21), ate. Las alusiones que se haran a
Jacob y a sus hijos podran parecer discutibles en algunos
lugares, pero se repiten vigorosamente con bastante frecuencia, como ocurre, por ejemplo, en la argumentacin
de 2,14-26, cuando se dice que la fe sin obras es muerta,
y se alude de manera alegrica a la esterilidad de Raquel.
Segn Meyer, este escrito bsico judo habra sido reelaborado en poca pospaulina.' Ahora bien, el alto grado de
artificiosas alegoras que, segn esta teora, constituyen el
fondo de Sant, suscita la objecin de por qu la sencilla

222

Las restantes cartas del NT

parnesis iba a estar revestida de una forma tan difcil de


entender. Por eso no nos convence la sospecha de que se
trata aqu de un testamento judo. Pero una cosa hay acertada en esta teora: que en Sant se recogen muchos elementos de tradicin juda.
Los paralelos ms cercanos con la carta de Sant los encontramos dentro del Nuevo Testamento en las secciones parenticas de las cartas paulinas (1 Tes 4,1-12; Rom
12-13; Col 3-4) y en el Sermn de la Montaa o en el discurso del llano, por lo que a los Evangelios se refiere. La
parnesis de estos fragmentos y de Sant se caracteriza por
las notas tpicas de este gnero literario (Dibelras): 1) El
eclecticismo. Se hallan entretejidas sentencias de origen
diverso judo, helenstico, cristiano primitivo, sentencias que han sido muy escasamente cristianizadas o no
lo han sido en absoluto. 2) Falta conexin. Los diversos
fragmentos no se hallan enlazados, en la mayora de los
casos, sino muy dbilmente, a veces por la simple alineacin de las palabras clave, como ocurre, por ejemplo, en
chairein-charan: 1,1.2; leipomenoi-leipetai: 1,4.5; diakrinomenos dos veces: 1,6; peirasmon-peirazomenos: 1,12.13;
thrskeia dos veces: 1,26.27; etc. 3) Puesto que el orden
no ha seguido ms que criterios de forma y no de contenido, vemos que el mismo motivo reaparece con frecuencia
en distintos lugares. En 1,21 y 3,13ss se exhorta a la mansedumbre; en 1,26 y en 3,3ss se hace una advertencia contra los pecados de la lengua; en 1,2-4.12 y en 5,7ss se
anima a permanecer firmes en medio del sufrimiento; en
l,9ss; 2,lss y 5,7ss se habla contra los ricos. 4) Falta una
determinada situacin. El elemento parentico tiene validez
y aplicacin en todo tiempo. Por eso la polmica contra los
ricos no nos permite sacar conclusin alguna retrospectiva
sobre la situacin de una comunidad determinada.
c) El lunar teolgico de Sant podemos determinarlo con
bastante precisin si comparamos esta carta con enunciados paralelos que se hallan en otros escritos del Nuevo Testamento. En primer lugar, nos llama la atencin hallar bastantes puntos de contacto con palabras del Seor de los
Evangelios sinpticos. Ahora bien, estas palabras no se introducen ni se citan en ninguna parte, sino que estn entretejidas sencillamente con la trama de las exhortaciones. Al

Carta de Santiago

223

igual que Jess prohibi a sus discpulos el juramento, en


Sant se prohibe tambin a los cristianos y se les manda que
su s sea s y no su no (Mt 5,34-37; Sant 5,12).
La promesa cierta de que la oracin ser escuchada la encontramos en labios de Jess (Mt 7,7) y en Sant 1,5. El
Sermn de la Montaa termina con la exhortacin encarecida a cumplir las palabras de Jess (Mt 7,24-27); en Sant
1,22 se nos dice: Llevad a la prctica el mensaje y no os
inventis razones para escuchar y nada ms. Jess y Sant
prohiben de la manera ms rigurosa juzgar al hermano (Mt
7,ls; Sant 4,lis). Estos puntos de contacto, de los que
podran seguir aducindose muchsimos ms, no son frmulas que por casualidad tengan un tenor parecido, sino que
la parnesis de Sant acogi conscientemente palabras del
Seor. Adems, la distinta redaccin de las sentencias demuestra que no existe ninguna relacin de dependencia
literaria, sino que tradiciones parenticas, transmitidas oralmente, fueron recogidas en el Sermn de la Montaa o en
el discurso del llano por un lado y en la carta de Sant por
otro, constituyendo en ambos casos conjuntos a la manera
de catecismos.
Existen bastantes paralelos entre Sant y las secciones parenticas de la restante literatura epistolar. Veamos un
ejemplo: Pablo ofrece en Rom 5,3-5 un sorites o raciocinio
en cadena: Estamos orgullosos tambin de las dificultades,
sabiendo que y ahora viene la cadena de conceptos
que la dificultad (thlipsis) produce entereza (hypomon),
la entereza calidad (dokim) y la calidad esperanza (clpis).
El punto culminante se alcanza con la esperanza, que representa el fruto ms hermoso que puede conseguirse en
las dificultades. Una cadena parecida la encontramos en
1 Pe 1,6-7: Por eso saltis de gozo, si hace falta ahora
sufrir por algn tiempo diversas pruebas (peirasmois poikilois); de esa manera los quilates (to dokimion) de vuestra
fe resultan ms preciosos que el oro perecedero que, sin
embargo, se aquilata a fuego y alcanzar premio, gloria y
honor cuando se revele Jesucristo. Aqu, pues, se dice:
en las pruebas que los cristianos tienen que padecer es
donde se demuestra la autenticidad de su fe. Sant 1,2-4
ofrece una cadena de ideas que se halla muy cerca de Rom
5 y 1 Pe 1. Se hace a los lectores la siguiente exhortacin:

224

Las restantes cartas del NT

Teneos por muy dichosos, hermanos mos, cuando os veis


asediados por pruebas de todo gnero (poikilois peirasmois), sabiendo que esa prueba de toque (to dokimion)
de vuestra fe engendra constancia (hypomonn katergazetai). Que la constancia acabe su obra, para que seis hombres logrados y cabales, sin deficiencia alguna. Lo mismo
que en Rom 5, se habla de la hypomon como fruto de las
tentaciones, al igual que de su fuerza preservativa. Ahora
bien, mientras Pablo utiliza el concepto de thlipseis, vemos
que 1 Pe emplea juntamente con Sant el trmino de poikiloi peirasmoi. 1 Pe, al emplear este trmino, piensa en la
situacin de persecucin; en cambio, Sant se refiere a las
fatigas y tribulaciones cotidianas que hacen suspirar al cristiano. Ahora bien, el cristiano debe aceptar tales dificultades, porque con ellas se consolida la hypomon, y sta producir los valiossimos frutos de la perfeccin y de irreprochable conducta. Por consiguiente, la comparacin de Sant
1,2-4 con Rom 3,3-5 y 1 Pe l,6s muestra que los conceptos
y asociaciones de conceptos proceden, en los tres casos, de
la tradicin oral. Pero Sant ha puesto el elemento tradicional bajo la idea directriz de la perfeccin a que el cristiano debe aspirar.
La seccin 2,14-26 se destaca de entre la guirnalda de
instrucciones y aparece como argumentacin de sntesis para
fundamentar teolgicamente la parnesis. Se desarrolla la
tesis de que la fe sin obras no puede salvar, desarrollndola
en confrontacin con ideas que flotaban en el ambiente,
detrs de las cuales se hall originalmente, con seguridad,
la teologa paulina. Sin embargo, en esas ideas no se recoge
el concepto paulino de la pistis ni se trata de la cuestin
decisiva acerca de la Ley. No se argumenta, pues, sobre la
base de un conocimiento exacto de la teologa paulina, sino
que nicamente se descartan malentendidos que se derivaron de consignas paulinas. Y se hace para realzar la cooperacin que debe existir entre la fe y las obras y que ha de
conducir a la meta de la perfeccin.
d) Como nombre del autor se menciona en 1,1: Santiago, servidor de JJios y del Seor Jesucristo. Puesto que
estas palabras se refieren a una personalidad de gran prestigio, no puede tratarse sino de Santiago, el hermano del
Seor. Porque Santiago, el hijo del Zebedeo, pereci en

Carta de Santiago

225

poca muy temprana (Hch 12,2). Con esto se nos plantea


el problema de si Santiago, el hermano del Seor, compuso
la carta. En el Nuevo Testamento se cuenta que el resucitado se le apareci (1 Cor 15,7) y que l se adhiri luego
a la comunidad primitiva (Hch 1,14) y ms adelante se
hizo cargo de la direccin de la misma (Gal 2,1-10). En
Hegesipo se nos ha transmitido la noticia de que Santiago
gozaba de gran prestigio, incluso entre los judos, y que
finalmente fue condenado a muerte por el sumo sacerdote
Anas y lapidado (Eusebio, H. E. II, 23, 4ss). La tesis de
que este Santiago fue efectivamente el autor de nuestra carta aunque con la participacin de un secretario (a propsito de la tesis del secretario, cf. pp. 51s) fue defendida principalmente por Kittel con los siguientes argumentos: 1) La sencilla denominacin que el autor hace de
s mismo como siervo de Dios y del Seor habla en favor
de la antigedad de la iglesia en la que Santiago ejerca la
funcin de dirigente de la comunidad primitiva. 2) De este
puesto suyo se derivara el derecho a escribir una carta a
las doce tribus en la dispora. 3) Los numerosos puntos de
contacto con palabras del Seor sealaban cercana con
respecto al Jess histrico. 4) En la carta se patentizara
la tradicin palestinense, por ejemplo, en 1,5.17, etc., circunscribiendo el nombre de Dios por medio del empleo de
la voz pasiva. Kittel se inclinara a fijar la fecha de su
composicin aun antes del Concilio de los Apstoles, es
decir, antes del ao 48. En tal caso, la polmica de 2,14-26
no ira dirigida contra las cartas paulinas principales, que
todava no se haban escrito, sino contra rumores y noticias que haban llegado a odos del autor.
No obstante, estos argumentos no convencen: 1) La autodenominacin de servidor nada dice en lo que a la fecha
se refiere. 2) Con el nombre de las doce tribus no se dirige
la palabra nicamente a los judeocristianos, sino a todos
los cristianos. 3) Hasta muy entrado el siglo n existi tradicin oral de palabras del Seor, principalmente en contextos parenticos (la Didaj). 4) Adems de tradicin palestinense, que indudablemente existe, se han recogido
tambin tradiciones helensticas procedentes de la diatriba
entre cnicos y estoicos (por ejemplo, en 3,2-4). Una datacin muy temprana -antes incluso que las cartas pauli-

226

Las restantes cartas del NT

as es algo que no se puede mantener si tenemos en


cuenta 2,14-26 (vase infra).
La composicin de la carta por Santiago, el hermano del
Seor, se excluye por las siguientes razones: 1) El lenguaje
y el estilo nos permiten reconocer un griego sorprendentemente bueno, propio de la koin ms culta. En muchos
lugares aparecen incluso juegos de palabras; por ejemplo:
phainomen-anaphanizomen: 4,14; diekrithte-kritai: 2,4;
adiakritos-anypokritos: 3,17; chairein-charan: l , l s ; ergonarg: 2,20. Repetidas veces se emplea la aliteracin: peirasmois peripeste poikilois: 1,2; mikron melos-megala:
3,5. En 1,14 hallamos rima: exelkomenos kai deleazomenos,
en 1,17 encontramos un hexmetro (debido quiz a la casualidad?). La influencia de los LXX explica los hebrasmos que aparecen a veces; por ejemplo: poiein eleos: 2,13;
potetes logou: 1,22; potetes nomou: 4,11; prosopon ts
geneseos: 1,23, o bien el empleo de sustantivos en sustitucin de adjetivos: akroats epilsmons: 1,25; he euch ts
psteos: 5,15; etc. En cambio, no se emplean aramasmos:
prueba de que el lenguaje de Sant es griego culto que ha
experimentado la influencia de los giros bblicos de la versin de los LXX. El ropaje enteramente helenstico de la
carta de Sant se opone a la hiptesis de que Santiago, el
hermano del Seor o tambin un secretario que le ayudase, hubiera compuesto la carta. 2) La relacin con la
teologa paulina, tal como podemos deducirla de las declaraciones que se hacen en 2,14-26, no deben considerarse
como una polmica reciente del hermano del Seor contra
las noticias que le llegasen acerca de la incipiente actividad
de Pablo, sino que de lo que se trata en la carta de Sant es
de corregir y poner en claro algunas falsas conclusiones
que se haban deducido injustamente de la teologa paulina. La poca de Pablo queda ya muy atrs. Y se ha olvidado la lucha acerca del final o de la vigencia de la Ley.
Ms bien lo que ocurre es que se habla despreocupadamente de la ley de la libertad (1,25; 2,12) como de la nova lex
de la comunidad cristiana.
Por lo que sugiere Sant 3,1, el desconocido autor a quien
se cita por su nombre debi de ser un maestro que reuni
la tradicin parentica y la compil en un manualito de instrucciones ticas (Lohse). A esta carta dirigida a todo el

Primera carta de Pedro

227

mundo cristiano se le puso como autor el nombre de Santiago, hermano del Seor, que haba gozado de gran prestigio entre cristianos y judos y que se haba esforzado como
ningn otro por alcanzar y realizar la meta a la que se
aspiraba, la perfeccin cristiana que reconoce a Dios como
justicia.
e) Como poca de la composicin habr que sealar el
rinal del siglo i, ya que quedan bastante atrs los aos de
la actividad del apstol Pablo. La ndole de la parnesis
de Sant, que no hace referencia a circunstancias concretas,
sino que ofrece normas de conducta con validez en todos
los tiempos, no nos permite sacar ninguna conclusin retrospectiva sobre el lugar de la composicin.

3.

PRIMERA CARTA DE PEDRO

R. Perdelwitz, Die Mysterienreligion utid das Problem des


I. Petrusbriefes3 (1911); E. G. Selwyn, The First Epistle of
St. Peter (1946, 1949); F. C. Cross, I Peter. A Pascbal Liturgy
(1954); E. Lohse, Paranese und Kerygma im 1. Petrusbrief:
ZNW 45 (1954) 68-89; C. F. D. Moule, The Nature and Purgse of I Peter: NTS 3 (1956-57) 1-11; M.-E. Boismard, Une
Liturgie Baptismale dans la Prima Petri: RB 63 (1956) 182-208;
64 (1957) 161-183.
a) Contenido. Al saludo inicial (1,1-2) sigue una alabanza (l,-). Luego se exhorta en una primera seccin
a llevar una conducta digna, porque la redencin por Cristo ha tenido ya lugar (1,13-2,10).
Vienen luego exhortaciones relativas al comportamiento
de los cristianos en los diversos estados: exhortaciones que
se desarrollan siguiendo la forma de una prolija amonestacin familiar (2,11-3,12). A continuacin se describe cul
debe ser el recto comportamiento de los cristianos en medio del sufrimiento y se sealan como modelo los sufrimientos de Cristo (3,13-4,11).
Finalmente, en un nuevo curso de ideas vuelve a hablarse del sufrimiento de los cristianos (4,12-5,11). Un breve
eplogo le sirve de final (5,12-14).
b) Se indica como destinatarios de la car(a a los que
viven como extranjeros en la dispersin: en el Ponto, Ga-

228

Las restantes cartas del NT

lacia, Capadocia, Asia y Bitinia (1,1). Es verdad que las


denominaciones de emigrantes dispersos y dispora
podran sugerir la hiptesis de que se trataba de judeocristianos. Ahora bien, por dispora (o dispersin)
puede entenderse tambin la vida de los cristianos en medio del mundo, que no es la patria del pueblo de Dios
(vase Sant 1,1). El abundante uso del Antiguo Testamento
a lo largo de la carta no nos obliga necesariamente a deducir que los lectores deban de ser judeocristianos. Ms bien
algunos enunciados muestran con claridad que la carta va
dirigida a paganocristianos. El pasado precristiano de estas
personas estuvo determinado por codicias que les dominaban en la ignorancia (1,14). Esto no habra podido
decirse de judos, como tampoco se habra podido afirmar
de ellos que haban sido rescatados de la conducta heredada
de sus padres (1,18). Los lectores haban sido antao ovejas extraviadas (2,25). Y a las mujeres de la comunidad se
les dice que se haban convertido en hijas de Sara (3,6).
Finalmente, se indica a la comunidad que, durante largo
tiempo, en poca ya pasada, se haba obrado segn el sentir
de los paganos, practicando, entre otras cosas, la idolatra
(4,3s): un reproche que, en ninguna circunstancia, podra
haberse hecho a lectores procedentes del judaismo. Por
consiguiente, los lectores son paganocristianos que viven
en el mbito del antiguo territorio paulino de misin.
c) El motivo y finalidad de la carta se mencionan claramentc al tinai: Xo quera exhortaros y confirmaros que
sta es la verdadera gracia de Dios: apoyaos en ella (5,12).
Se trata, pues, de una carta de aliento y exhortacin que
pretende consolidar a los lectores ante los sufrimientos que
pesan sobre ellos. Las persecuciones, evidentemente, no
dimanan de las autoridades estatales, sino de la poblacin
pagana. Se calumnia a los cristianos, se les afrenta y se les
lleva ante los tribunales (2,12.15; 3,14ss; 4,12ss). Se les
reprocha que no participen ya en las andanzas paganas
(4,3ss). Deben procurar los cristianos no atraer sobre s
padecimientos por delitos propios. Tan slo el sufrimiento
por amor de Cristo puede recibirse con buena conciencia.
En su parnesis utiliza 1 Pe en gran escala elementos catequticos, incluso aquellos elementos que como los consejos familiares no tienen relacin inmediata con el com-

Primera carta de Pedro

229

portamiento del cristiano en el sufrimiento. Ahora bien,


las exhortaciones tienen siempre ante la vista la situacin
de padecimiento en que se hallan los cristianos y estn
cimentadas por la referencia al ejemplo del sufrimiento
paciente de Cristo (2,18-25; 3,18-22), ejemplo que hay que
seguir para llegar por medio del sufrimiento hasta la gloria.
d), Se ha planteado de diversas maneras la tesis de si
en 1 Pe se ha elaborado un modelo. Perdelwitz lanz la
tesis de que 1 Pe se basa en i , > 4 , I I , en un sermn bautismal de los albores del cristianismo (vase la referencia
al bautismo en 1,3.23; 2,ls). Este discurso bautismal se
habra ampliado luego con una introduccin epistolar ( 1 ,
ls) y un apndice un tanto largo (4,12-5,14). Mientras que
en el discurso bautismal no se hablara del sufrimiento sino
hipotticamente, a partir de 4,12 adquiere el sufrimiento
el carcter primordial. Esta opinin ha encontrado bastante
aceptacin y hasta se ha desarrollado con nuevos matices.
Unas veces se ha pensado en una homila bautismal; otras
en la celebracin del bautismo; otras, finalmente, en una
liturgia pascual. La relacin con la Pascua no slo quedara
marcada, segn Cross, por la designacin de Cristo como
cordero (l,18s), sino tambin por la resonancia de pascha
en paschein, por el recurso repetido a la tradicin del xodo (1,13: Ex 12,11; 2,9s: Ex 19,4ss) y el empleo de material catequtico para la instruccin. Sin embargo, en 1 Pe
no hay, de hecho, indicios que permitan concluir retrospectivamente que esta carta fue antes una homila pascual,
tanto ms que el trmino Pascua ni siquiera aparece en
ella.
Tampoco convencen los repetidos intentos por convertirla en una liturgia bautismal (Boismard). Las alusiones
al bautismo y a la regeneracin se limitan esencialmente a
la seccin 1,3-2,10. En las cartas paulinas se hace referencia frecuentemente tambin al bautismo, a fin de cimentar
el imperativo de la parnesis en el indicativo de la promesa
de salvacin. Adems, el tema general de la carta no es el
bautismo, sino el sufrimiento del cristiano, y esto no slo
a partir de 4,12, sino desde el principio (vase especialmente 2,18-25; 3,13-22; 4,12ss). Por eso no es sostenible
la teora de que 1 Pe represente la ampliacin de un sermn bautismal protocristiano. Y no es defendible esta

230

Las restantes cartas del NT

teora tanto por el contenido de la carta como por el material que en ella se emplea. Tampoco puede convencernos
el intento de descomponer 1 Pe en dos cartas distintas:
2,11-4,11; 5,12-14 y tambin 1,10-2,10; 4,12-5,11, cartas
que luego se habran compuesto en una sola gracias a la
intervencin de un redactor (Moule).
En 1 Pe se han empleado ms bien en gran escala elementos de tradicin transmitidos oralmente (Selwyn, Lohse), como vemos claramente, entre otras cosas, por las recomendaciones familiares (2,13-3,12). En la parnesis se
han recogido citas del Antiguo Testamento, proverbios judos y tambin expresiones procedentes de la filosofa
popular helenstica. Por tanto, la carta no naci de uno o
varios modelos, ni de una homila, ni de una liturgia, sino
que diversas tradiciones se han subordinado al tema del
sufrimiento de los cristianos. La parnesis se ve asociada
con formulaciones kerigmticas de credos e himnos protocristanos, de tal suerte que se pone en estrecha relacin
el sufrimiento del cristiano con el de Cristo (l,18s; 2,
21-25; 3,18-22). Con esto adquiere la parnesis su verdadera fundamentacin. Porque por las llagas de Cristo se
produjo la curacin, de suerte que los creyentes han quedado libertados para la nueva vida (2,24). El sufrimiento
de los cristianos se comprende como una participacin en
los sufrimientos de Cristo (4,13). Por eso reina el gozo en
medio de las comunidades perseguidas (l,6s; 4,13s). Pero
al mismo tiempo hay que tomar doblemente en serio la
obligacin de observar una conducta santa.
e) Como autor de la carta se seala a Pedro, apstol
de Jesucristo (.1,1 J, a quien (en 5,1) se le llama tambin
responsable y testigo de la pasin de Cristo. Puesto que
la ciudad de Babilonia de acuerdo con la tradicin apocalptica sirve como clave para designar a Roma, la carta
pretende que se la entienda como una misiva enviada por
el Apstol-Roca desde la capital del mundo. Sin embargo,
surgen graves objeciones contra la suposicin de que el
apstol Pedro fuera efectivamente el autor de la carta:
1) Fuera de lo que se dice en 5,1 no encontramos ninguna
clase de referencia a que el autor haya sido personalmente
discpulo de Jess; falta cualquier alusin a la actividad
o a las palabras del Seor. 2) En vez de eso, la carta est

'Primera carta de Pedro

231

caracterizada por el hecho de darse cabida a elementos de


tradicin de diversa ndole: parnesis, expresiones formularias, confesiones de fe, himnos. Por consiguiente, la carta
no est en los orgenes de la tradicin cristiana primitiva,
sino que presupone tales orgenes. 3) El lenguaje y el estilo
de la carta se hallan expresados en una koin fluida; en
3,14.17 se emplea incluso el optativo, que haba cado en
desuso en el griego helenstico. 4) En 1 Pe reconocemos
claramente en bastantes lugares relaciones con la teologa
paulina. As, por ejemplo, fuera del corpus paulinum no
se halla sino en 1 Pe la expresin en Cristo (3,16; 5,
10.14); el concepto de gracia (charisma) (4,10) recuerda
el empleo paulino que se hace del mismo, y tanto en Pablo
como en 1 Pe encontramos el verbo kalein en la significacin de llamar (a una vocacin). Estos puntos de contacto
no indican dependencia literaria, sino que se explican ms
bien por la pervivencia de la tradicin de la escuela paulina, tradicin que, pasando por las deuteropaulinas, encontramos tambin en escritos como 1 Pe y la primera carta
de Clemente. 5) La situacin de las comunidades presupone que ha pasado ya la poca paulina.
Para dilucidar la cuestin del autor hay que tener en
cuenta la observacin que se hace en 5,12: Por mano de
Silvano, hermano de toda confianza que por tal lo tengo, os escribo esta breve carta. Esto podra significar
que Pedro la haba dictado a Silvano (cf. Rom 16,22). Pero
sera extrao que Pedro hubiera ido dictando palabra por
palabra una carta redactada en buen griego de la koin.
O tal vez el versculo quiere decirnos que Silvano haba
servido de secretario a Pedro, recibiendo de ste las directrices generales de la carta y redactndolas despus con un
desarrollo en griego correcto? (Selwyn). Ahora bien, las
dificultades fundamentales contra la hiptesis del secretario
tienen validez aqu tambin (cf. pp. 51s). Apoyndose
en esta hiptesis, no se puede probar tampoco que el apstol Pedro haya sido, indirectamente, el autor de la carta. Lo
impiden las consideraciones que antes hemos hecho. Parece
ms bien que la alusin a Silvano debi de hacerla el autor
annimo de 1 Pe para dar a comprender la cercana que
existe con respecto a la teologa paulina. Porque si un antiguo colaborador de Pablo (1 Tes 1,1; 2 Tes 1,1; 2 Cor

Carta de Judas
232

233

Las restantes cartas del NT

1,19; Hch 15,22ss) se pona ahora a ayudar a Pedro, no


parecera extrao que hubiera resonancias de expresiones
paulinas. Por lo dems, las observaciones finales de 1 Pe
no nos dan a conocer sobre Pedro nada ms que lo que ya
conocamos. Pedro se encontraba en Roma y Marcos estaba
a su lado (cf. p. 148).
f) A propsito de la fecha v lugar de la composicin
podremos afirmar lo siguiente, para terminar: un cristiano
desconocido, haca finales del siglo i, y utilizando diversos
elementos de tradicin, escribi una carta de consuelo a
los cristianos de Asia Menor, que estaban sufriendo. Encabez la carta (que tiene claras influencias de teologa paulina) con el nombre de Pedro, expresando con ello el hecho
de que, segn la interpretacin formada en la Iglesia hacia
finales del siglo i, haban enseado unnimemente en el
mundo entero el nico evangelio y lo haban confirmado
en medio del sufrimiento (vase Hch, 1 Clem 5). Como
lugar de la composicin, y basndonos en la alusin que
se hace en 5,13, podramos sealar la ciudad de Roma.
La carta se halla atestiguada en poca ya temprana; el
autor de 2 Pe llama expresamente a su carta la segunda
carta (3,1), y con ello demuestra que conoce ya 1 Pe.

4.

SI'.tniNDA CARTA DI'. I'HOTO Y CARTA DE TUDAS

E. Ksemann, Bine Apologic dcr tirchristlichen Eschatologie


(1952), en Exegetischc Versuchc und licsinnungen I (61970)
135-157.
1.

Carta de ludas

a) Contenido. La carta de Jds comienza con una direccin de carcter general y que tiene como destinatarios a
todos los cristianos (ls). Termina con una doxologa (24s).
En la parte principal se hace una encarecida advertencia
contra los herejes que penetran en las comunidades (3s).
Se sealan ejemplos tomados del Antiguo Testamento (5-7)
y se polemiza contra las actividades de los herejes en las
comunidades (8-19). Para terminar, se exhorta a los lectores a permanecer fieles y rechazar a los herejes (20-23).

h) La ocasin que hizo que se escribiera Jds fue la de


'salir ai paso a los herejes, que no se han separado todava
de las comunidades (22s), sino que toman parte en los
gapes (12). Pretenden ser pneumticos (espirituales),
pero en realidad son psquicos (de pensamientos terrenos) (19). Esta distincin muestra que se trata de gnsticos.
Niegan al nico soberano y seor Jesucristo (4), hacen
alarde de tener ensueos y revelaciones (8) y llevan vida
licenciosa y desenfrenada (4,lls.l6.18s). Para fortalecer a
los lectores contra esta hereja gnstica, se sealan ejemplos
aleccionadores tomados del Antiguo Testamento (5-7). Se
dice que sobre esta hereja caer el juicio que cay sobre
Can, sobre Balan y sobre los que perecieron en la rebelin de Cor (11). Y se recuerda cmo en otros tiempos
Henoc profetiz el castigo que haba de caer sobre los pecadores (14s). Aunque no podemos determinar exactamente
quines eran esos herejes gnsticos, sin embargo, resaltan
con claridad los rasgos fundamentales de sus enseanzas:
hereja cristolgica y libertinismo moral.
c) Como autor de Jds se menciona a Judas, siervo de
Jesucristo y hermano de Santiago (1). Esto significa que
se tratara de Judas, el hermano del prestigioso hermano
del Seor (cf. Me 6,3; Mt 13,55). Hegesipo nos ha transmitido que haca finales del gobierno del emperador Domiciano dos nietos de Judas, el hermano del Seor, cayeron
en sospecha de ser davdidas, fueron interrogados personalmente por el Emperador y puestos de nuevo en libertad,
como personas no peligrosas. Habran sido luego presidentes de comunidades y habran vivido hasta los tiempos de
Trajano (Eusebio, H. E. I I I , 20, 1-7). Judas, el hermano
del Seor, que vivi probablemente en Palestina, pudo
ser el autor de la carta de Jds?
Contra esta hiptesis hablan, en primer lugar, las objeciones que ya pusimos contra la idea de que Santiago fuera
el autor de Sant. Por otra parte, resalta claramente de la
carta misma el hecho de que fue compuesta en poca tarda. Se recuerda a los lectores las cosas predichas por los
Apstoles de nuestro Seor Jesucristo (17); los lectores
deben edificarse sobre su fe santsima (20), que fue
transmitida de una vez para siempre al pueblo santo (3).
En estas frases est hablando un representante del catoli-

Las restantes cartas del NT

234

cismo incipiente, una persona para quien la fe (pistis)


representa la fe ortodoxa, que es enseada por la Iglesia
como guardiana de la ortodoxia.
d) Por eso hay que sealar como fecha de la composicin los comienzos del siglo n. El autor se apoya en el
nombre de Judas, el hermano del Seor, para dar nfasis a
la polmica contra los gnsticos. Puesto que en Jds se citan
todava sin dificultad libros apcrifos del Antiguo Testamento la Ascensin de Moiss (9) y los libros de Henoc
(I4s), no podremos fijar en poca muy tarda la fecha
de la composicin. El testigo ms antiguo en favor de Jds
es 2 Pe, que utiliza a su vez a Jds (vase infra).
2.

Segunda carta de Pedro

a) Contenido. Simn Pedro escribe en forma de carta


redactada como testamento y dirigida a los que han obtenido una fe tan inapreciable como la nuestra gracias a la
equidad de nuestro Dios y Jesucristo salvador.
Despus del saludo con que se encabeza la carta (1,1-2),
se hacen exhortaciones introductorias (1,3-21): hay que
conservar firmemente los preciosos dones de la salvacin
(1,3-11). Antes de su muerte, el Apstol quiere corroborar
una vez ms ante sus lectores la fidelidad de la palabra
proftica (1,12-21).
Viene a continuacin una extensa advertencia contra los
herejes (2,1-22): se anuncia la aparicin de esos herejes
(2,1-3); les amenaza el juicio (2,4-11); se describen sus
andanzas libertinas (2,12-22).
Luego se habla de la parusa de Cristo (3,1-13): la afirmacin de que la parusa no se. ha producido (3,1-4) es
refutada haciendo notar que Dios tiene una medida del
tiempo que es distinta de la de los hombres (3,5-13). En
las exhortaciones finales se anima a dar buena cuenta de s
por medio de una conducta moral irreprochable (3,14-18).
b) Entre 2 Pe 2 y Tds hay relacin de detendencia literana, .n ambas cartas hallamos la misma polmica contra
los herejes: stos niegan a nuestro Seor Jesucristo y llevan
vida licenciosa (2,ls: Jds 4). Los herejes son nubes sin
agua, empujadas por el viento, y para las que est reservada

Segunda carta de Pedro

23?

ya la oscuridad de las tinieblas (2,17: Jds 12s). Profieren


discursos ampulosos (2,18: Jds 16), etc.
Se plantea, pues, la cuestin sobre cul de los dos fragmentos sirvi de modelo para el otro. En Jds 5-7 se mencionan tres ejemplos tomados del Antiguo Testamento y
en los que se puede ver que Dios castiga a los malvados
impos. Los ejemplos se citan en el siguiente orden: Israel
en el desierto, los ngeles cados, Sodoma y Gomorra. En
2 Pe vemos que estos tres ejemplos se han puesto en su
orden histrico: ngeles cados (2,4), diluvio (2,5 en vez
de Israel en el desierto), Sodoma y Gomorra (2,6). El ejemplo del diluvio se ha recogido evidentemente porque es
un ejemplo que en 3,6 se saca a relucir tambin contra los
negadores de la parusa. Parece, pues, que Jds fue el modelo para 2 Pe. Esta observacin se confirma con el hecho
de que las citas de escritos judos no cannicos (vase
p. 234) faltan en 2 Pe. Mientras que en Jds los herejes se
consideran como peligro actual para la comunidad, vemos
que 2 Pe ofrece la apariencia de que con visin proftica
anticipada se estuviera hablando de la futura aparicin
de los herejes (2,ls). Ahora bien, aunque la descripcin de
los herejes comienza en futuro, el autor vuelve a utilizar
luego el presente (2,10.12ss.20) e incluso el tiempo pretrito (2,15.22).
c) El motivo de la carta no es la polmica contra los
herejes, que esta tomada de Jds y pertenece ya a la sustancia tradicional de un testamento, sino el problema de la
escatologa, dilucidado en el captulo 3 (Kasemann). Los
herejes gnsticos, a los que alude ya el captulo 2, abandonan la esperanza escatolgica. Despus de hablar brevemente en l,12ss acerca de la esperanza en la parusa de
Cristo, vemos que en el captulo 3 se dilucida el verdadero
problema de la carta. Algunos preguntan despectivamente
qu ha sido de la promesa acerca de la parusa de Cristo.
Nuestros Padres murieron y desde entonces todo sigue
como desde que empez el mundo (3,4). Contra las objeciones, el autor de 2 Pe defiende la escatologa primitiva.
Y lo hace con la siguiente argumentacin: ante el Seor,
mil aos son como un da. Por eso el tiempo que ha transcurrido hasta ahora no cuenta, no tiene importancia. No
cabe la menor duda de que el Seor va a cumplir su pro-

236

Las restantes cartas del NT

mesa. El da del Seor vendr como ladrn en la noche


(3,9s). De ah que haya que estar preparados para la repentina aurora de ese da. Y la manera de estar preparados
es observar una conducta irreprochable.
di El autor de 2 Ve, segn 1,1, sera Simn Pedro, servidor y apstol de Jesucristo. Esta pretensin se mantiene
tambin en el curso de la carta. El autor habla como testigo ocular de la transfiguracin de Jess (l,16ss). Y a Pablo
le llama amado hermano y se considera colega suyo
(3,15s).
Sin embargo, queda absolutamente excluido el que Pedro
haya escrito efectivamente esta carta: 1) 2 Pe depende literariamente de la carta de Jds, escrita tardamente. 2) El
lenguaje y mundo de ideas de 2 Pe estn intenssimamente
helenizados: en 1,3 se aplica a Dios el trmino arete; en
1,5 el de pistis. En 1,4 se dice que los lectores deberan
llegar a ser partcipes de la naturaleza (pbysis) divina, huyendo de la corrupcin existente en el mundo por la concupiscencia. Podramos continuar con la serie de ejemplos.
El lenguaje y estilo son considerablemente distintos de los
que hallamos en 1 Pe; tan slo escasa parte del vocabulario
es comn para ambas cartas. 3) 2 Pe presupone que existe
ya una compilacin de caitas paulinas (3,15s). 4) Finalmente, la apologa de la cscatologa cristiana primitiva que
hallamos en el captulo 3 seala claramente que se dan las
circunstancias del siglo n. Por consiguiente, 2 Pe es un testamento fingido. El apstol Pedro vuelve a dejar as se
desarrolla el hilo del pensamiento una especie de legado
para la Iglesia, a fin de inculcarle bien la recta doctrina.
El cristianismo protocatlico, que tiene su expresin en
2 Pe, pertenece a mediados del siglo n. Y, por tanto, habr
que considerar que la segunda carta de Pedro es el escrito
ms reciente de todo el Nuevo Testamento.

IX
EL APOCALIPSIS

DE JUAN

Como la denominacin misma de Apocalipsis o revelacin indica, este libro contiene la revelacin que describe
el transcurso de los novsimos (o ltimas cosas), desde
la resurreccin y exaltacin de Cristo hasta su segunda venida y la instauracin de su reinado en todo el mundo.
En el Nuevo Testamento no encontramos ningn otro
libro que posea tal contenido. Slo algunos fragmentos
breves, dispersos por los Evangelios y las cartas, contienen
textos que pudieran compararse con los del Apocalipsis
(Me 13 par.; 1 Tes 4,13-18; 2 Tes 2,1-12; 1 Cor 15,
20-28; etc.).
Pues bien, en los sectores piadosos del judaismo de entonces se hallaba viva la esperanza del cercano fin del mundo y del comienzo de un nuevo cosmos de Dios. Esta esperanza se condens en la literatura apocalptica, de amplias
ramificaciones.
1.

LA APOCALPTICA

P. Volz, Die Eschatologie der jdischen Gemeinde im neutestamentlicben Zeitalter


(1934 = 1966); O. Plbger, Theokratie
und Eschatologie (21962); Ph. Vielhauer, Die Apokalyptik, en
Hennecke-W.
Schneemelcher, Neutestamentliche Apokryphen
II (31964) 407-421; H. H. Rowley, Die
Apokalyptik. Ihre Form
und Bedeutung zur biblischen Zeit (31965); W. Harnisch, Verh'ngnis und Verheissung der Geschichte (1969); P. v. d. OstenSacken, Die Apokalyptik in ihrem Verh'ltnis zur Prophetie und
Weisheit (1969); J. M. Schmidt, Die jdische Apokalyptik. Die
Geschichte ihrer Erforschung von den Anfangen bis zu den
Textfunden von Qumran (1969); E. Lohse, Umwelt des NT
(1971) 37-51.
a) La apocalptica juda pretende ser la heredera de la
profeca del Antiguo Testamento, tratando de anunciar
nuevamente el mensaje proftico. La apocalptica no slo
contempla el curso de la historia de Israel y de los pueblos
vecinos, sino que su perspectiva abarca tambin la marcha
de la historia universal, a la que ve encaminarse con rpi-

238

El Apocalipsis de Juan

ilos pasos hacia su fin. Este mundo se desmorona en medio


de terribles catstrofes. Ahora bien, el mundo de Dios descender del cielo y har que retorne la gloria del paraso.
El vivo contraste entre este mundo y el otro se form
valindose de imgenes iranias asociadas con la fe en un
solo Dios, que dirige el curso de la historia. Sobre el mundo que se halla bajo el gobierno de poderes satnicos caer
un tiempo supremo de horrores. Guerras, caresta y enfermedades asaltarn a los hombres. La tierra se negar a dar
el fruto, las mujeres dejarn de tener alumbramientos, el
orden del cosmos se desquiciar, de tal suerte que los astros no seguirn ya su curso regular.
Ahora bien, en estos dolores de parto mesinicos se
anuncia ya la cercana del fin. Cuando la calamidad llegue
hasta el extremo y el tiempo haya transcurrido intervendr
Dios. Los acontecimientos se irn desarrollando en un orden
determinado, en un orden fijado por Dios. Los muertos resucitarn, los sepulcros se abrirn, todas las personas comparecern ante el tribunal en el que ocuparn tronos Dios
y el Mesas-Hijo de hombre. En libros se leern cules
fueron las acciones de los hombres. Y se pronunciar sobre
ellos el veredicto, que es irrevocable y decide la salvacin
o la condenacin eternas: Despus del juicio har Dios que
en lugar del mundo antiguo surja un mundo nuevo. En l
habitarn los bienaventurados y Dios permanecer en medio de ellos por toda la eternidad.
El conocimiento de este plan histrico lo han adquirido
los apocalpticos por medio de una revelacin secreta. En
medio de sueos, en medio de arrobamientos y visiones
extticos se contempla el acontecer futuro. Mientras que
los Profetas del Antiguo Testamento reciban el mensaje de
Dios principalmente en la palabra, para transmitirlo tambin por medio de la palabra, vemos que en la apocalptica las imgenes y los smiles, que han de ser interpretados, sirven para transmitir instrucciones divinas. Si
los Profetas predicaban antao directamente a las personas
de su poca, los apocalpticos componen ahora obras literarias. Envuelven su mensaje en el velo del misterio, para
que acte de manera especialmente atractiva, y ofrecen los
libros apocalpticos con el nombre de alguna persona piadosa de la Antigedad. Detrs de los nombres de Henoc,

La apocalptica

239

Abrahn, Jacob y sus hijos, Moiss, Baruc, Daniel, Esdras


y otros se ocultan los autores annimos de los apocalipsis
judos. Ponen palabras en labios de los hombres de Dios
y les hacen vaticinar el curso de la historia. Desde los das
en que viva el Profeta veterotestamentario hasta el momento de la composicin del libro apocalptico se describe
la historia ya pasada como si el hombre de Dios hubiera
previsto detalladamente el curso de la misma. As como la
visin proftica se ha cumplido exactamente hasta aquel
momento (vaticinia ex eventu), as tambin se cumplirn
las dems profecas que se refieren a los acontecimientos
del fin.
Estos acontecimientos se pintan con abigarradas imgenes y abundante fantasa. Puesto que Dios ha fijado exactamente el curso de la historia y los plazos de los tiempos,
los nmeros desempean un papel importante en la exposicin apocalptica. As, por ejemplo, el nmero siete describe la plenitud santa. Siete pocas del mundo se van sucediendo unas a otras en el curso de la historia. El nmero
doce est determinado por la amplitud csmica; porque
bajo los doce signos del zodaco va siguiendo el mundo su
curso ordenado. Ahora bien, en ltimo trmino, este mundo
pasar. Por eso la exposicin del fin del mundo y la descripcin de la nueva creacin constituyen el final de la
abigarrada secuencia de escenas.
Las personas piadosas del Antiguo Testamento favorecidas con tales visiones cerraron y sellaron sus escritos, para
que algn da en poca de crisis stos se abrieran y
leyesen. El presente en el que los apoca lint icos escriben
est dominado por la expectacin de un fin cercano. Se
transmite el contenido de los escritos apocalpticos a la
comunidad a fin de consolarla en medio de la tentacin.
Porque la comunidad sabe entonces que viene el fin y conoce la gloria prometida. Cinicias n este conocimiento, la
comunidad se siente fortalecida a fin de permanecer fiel,
seguir cumpliendo el mandamiento divino y perseverar
hasta el ltimo da.
b) Textos apocalpticos aparecen en algunos escritos
ms modernos del Antiguo Testamento; por ejemplo, en
Is 24-27. El libro apocalptico ms antiguo se nos ha transmitido bajo el nombre de Daniel y fue compuesto en la

El Apocalipsis de Juan

240

poca de la opresin bajo el rey de Siria Antoco IV Epfanes (167-164 a. C ) . El libro de Daniel fue incorporado
an entre los escritos del Antiguo Testamento. Ahora bien,
de los muchos libros apocalpticos que surgieron poco despus ninguno alcanz ya prestigio cannico. Como obras
de Henoc se han transmitido dos libros en lenguaje etipico y eslavo. La Ascensin de Moiss, que se ha conservado
en latn, reproduce un discurso tenido por Moiss hacia el
fin de su vida. En los Testamentos de los Doce Patriarcas
cada uno de los doce hijos de Jacob pronuncia, antes de
morir, un discurso para sus descendientes. Con el nombre
de Esdras (4 Esdras) y de Baruc (en siraco y en griego) escriben en el siglo i d. C. algunos apocalpticos judos que
luchan con el problema (que parece insoluble) de por qu
Dios ha desechado a su pueblo y ha permitido que la Ciudad Santa se derrumbe en escombros y cenizas (70 d. C ) .
Pensamientos apocalpticos se condensaron tambin en gran
medida en los escritos de la comunidad de Qumrn. El hecho de que los textos apocalpticos no se conserven muchas
veces en la lengua original, sino en traducciones, indica que
el judaismo en poca ya cristiana se separ de la apocalptica, porque los cristianos dotaban a los textos judos
de referencias al cumplimiento en Cristo, de la esperanza
escatolgica y lean entonces esos textos como libros de
edificacin cristiana. As que muchos escritos se han conservado nicamente en traducciones que circulaban entre
los cristianos.
Aparte de ello, en los sectores cristianos surgieron tambin nuevos escritos en los que, utilizando las tradiciones
apocalpticas, se enunciaba la esperanza cristiana en el alborear de un mundo nuevo. El Apocalipsis de Juan, que
fue el nico escrito apocalptico cristiano que hall cabida
en el canon del Nuevo Testamento, bebe en la rica corriente de las tradiciones apocalpticas y las pone al servicio del
despliegue del mensaje de Cristo.
2.

EL APOCALIPSIS DE JUAN

E. Vischer, Die Offenbarung Jobannis, eine jdische Apokalypse in christlicher Bearbeitung (21895); W. Bousset, Die Offenbarung Jobannis (21906 = 1966); L. Brun, Die rmischen Kaiser

El Apocalipsis de Juan

241

in der Apokalypse: ZNW 26 (1927) 128-151; M. E. Boismard,


L'apocalypse ou les apocalypses de S. Jean: RB 56 (1949)
507-541; E Lohse, Die alttestamentliche Sprache des Sebers
Johannes: ZNW 52 (1961) 122-126; A. Strobel, Abfassung und
Geschichtstheologie der Apokalypse nach Kap. XVII: NTS 10
(1963-64) 433-445; E. Lohse, Die Offenbarung des Johannes
(31971).
a) Contenido. El esbozo del libro corresponde al encargo que recibe el vidente (1,19) de poner por escrito
lo que l ha visto ( = la manifestacin del Cristo exaltado:
1,9-20), lo que sucede ahora ( = las siete misivas: 2-3) y lo
que ha de suceder luego (4-22). El captulo introductorio
comprende el prlogo (1,1-3), el encabezamiento a la manera de carta (1,4-8) y la visin inaugural (1,9-20). En las
siete partes principales se desarrolla luego el mensaje
del Ap.
Las siete misivas estn dirigidas a siete comunidades de
Asia Menor (2-3). Vienen luego las siete visiones selladas
(4,1-8,1). Hay al principio un preludio celestial en el que
al vidente se le permite contemplar el saln del trono celestial (4,1-11) y la entrega del libro de siete sellos que se
le da al Cordero (5,1-14). Despus se describen las primeras seis visiones selladas (6,1-17) y un interludio que muestra cmo son sellados los ciento cuarenta y cuatro mil y
cmo hay una gran multitud ante el trono de Dios (7,1-17).
Con la apertura del sptimo sello comienza un gran silencio
en el universo (8,1).
La serie de las siete visiones de trompetas (8,2-11,19)
tiene una estructura parecida a la de las siete visiones de
los sellos. Despus de una breve seccin preparatoria (8,
2-6), vienen las cuatro primeras visiones de trompetas (8,
7-12), luego se describen de manera ms extensa las visiones
quinta y sexta (9). Un intermedio habla de un ngel con un
libro abierto, y de la medicin del templo, y de los dos
testigos (10,1-11,14). La sptima trompeta seala el himno
del triunfo escatolgico (11,15-19) y conduce al ncleo
central del libro: el dragn y el cordero (12-14). En primer
lugar aparece el trasfondo mtico: la persecucin de la mujer por parte del dragn, la milagrosa preservacin de la
mujer en el desierto y la cada del dragn desde lo alto
del cielo (12). Luego se desarrolla el sentido actual de este

242

El Apocalipsis de Juan

tema (13). Sucesivamente van subiendo dos bestias, que


son criaturas del dragn; la primera de ellas con una herida
mortal que haba vuelto a sanar (12,18-13,10); la segunda
como profeta que haca propaganda de la primera (13,
11-18). A continuacin se ofrece una perspectiva de la
futura victoria de Cristo: la visin del Cordero y de los
suyos (14,1-5) y el anuncio y preparacin del juicio (14,
6-20).
Otro ciclo de siete visiones describe la intensificacin de
los horrores (15-16). Despus de un preludio celestial (15),
se derraman sobre la tierra las siete copas (16). Luego se
describe detalladamente la cada de Babilonia (17,1-19,10).
Se pronuncia el juicio sobre la gran ramera, Babilonia (17),
cantado por una lamentacin entonada por un coro a varias voces (18). Pero su cada es objeto de jbilo en el cielo
(19,1-10). La venida de Cristo y la consumacin se exponen
en la ltima parte principal (19,11-22,5). Cristo vence a la
bestia y a su ejrcito (19,11-21), reina mil aos con los
suyos y juzga a Satans (20,1-10); luego se celebra el juicio
universal (20,11-15). Vienen despus el nuevo cielo y la
nueva tierra (21,1-8) y la Jcrusaln nueva (21,9-22,5).
Como terminacin y refrendo del libro (22,6-21) se pide
una vez ms la pronta venida de Cristo.
b) Si contrastamos y comparamos este apocalipsis con
los apocalipsis judos resalla claramente su carcter cristiano. En primer lugar, hay que destacar los puntos en comn
que el Ap de Juan tiene con la apocalptica juda. As como
en los apocalipsis judos las breves palabras profticas fueron sustituidas por prolijas imgenes, as tambin en Ap
la contemplacin y las visiones se van sucediendo en abigarrada secuencia. Los apocalpticos judos experimentaron
en medio de sueos y visiones cmo iba a transcurrir la
historia hasta el fin de este mundo. El vidente Juan cae en
xtasis (1,10; 4,1) y es arrobado (17,9ss; 21,9ss) para recibir revelacin secreta. Esta revelacin comprende un acontecer de amplitud csmica. Satans, los poderes demonacos, los seres anglicos, los ejrcitos tenebrosos y los
poderes funestos actan en el drama, que a rpidos pasos
se precipita hacia su fin. Los rasgos con que se dibuja cada
una de las escenas proceden de la tradicin apocalptica.
Las imgenes, que se suceden vertiginosamente, toman su

El Apocalipsis de Juan

243

contenido significativo de la tradicin que confiere un significado definido a tales enunciados. Por consiguiente, el
vidente Juan no se limita sencillamente a describir en su
libro sueos y visiones que l haya experimentado, sino
que utiliza motivos y elementos tradicionales y los articula
en una serie de enunciados cristianos, enlazndolos con la
fe de la comunidad en el Seor crucificado, resucitado y
exaltado y que ha de venir. Esta transformacin y nueva
versin de la apocalptica fue llevada a cabo por un varn
que, como servidor de la Palabra, habla con autoridad proftica a las comunidades. El conocimiento que se le ha
concedido lo rene l en una obra literaria que ha de servir como libro de consuelo y exhortacin a las comunidades
que estn sufriendo la tentacin.
Por consiguiente, la forma y el contenido del Ap hay que
interpretarlos desde el trasfondo de la apocalptica juda.
Ahora bien, si examinamos las cosas ms de cerca, veremos
que no slo hay estrecha afinidad con las ideas y representaciones de esa apocalptica, sino que el Ap de Juan se distingue tambin de manera muy significativa como libro
cristiano de ella: 1) El Ap de Juan no es una obra pseudnima. El vidente Juan no se oculta detrs de alguna figura piadosa del Antiguo Testamento, sino que menciona su
propio nombre (1,1.4.9; 22,8). 2) Juan no escribe para
generaciones posteriores, sino que se dirige a un crculo
determinado de lectores. En las siete comunidades de Asia
Menor se est dirigiendo la palabra realmente a toda la
Iglesia. 3) El Ap de Juan no se sella para ser ledo en
tiempos ulteriores (22,10), sino que es entregado inmediatamente a las comunidades como mensaje proftico. Por
eso no se desarrolla tampoco ninguna profeca retrospectiva
en forma de vaticinia ex eventu, sino que el contenido
del Ap abarca exclusivamente el acontecer escatolgico, que
se ha iniciado ya con la cruz y resurreccin de Cristo y
que con su parusa har que amanezca un nuevo mundo.
4) Dentro del libro se hace referencia constante a la situacin de las comunidades; la Iglesia celestial est unida con
las comunidades que sufren en la tierra, entonando con
ellas la alabanza de Dios y del Cordero. Aunque el autor
del Ap est profundamente enraizado en la tradicin apocalptica, no se citan en ningn lugar escritos apocalpticos.

244

El Apocalipsis de Juan

En cambio, se cita constantemente el Antiguo Testamento,


cuyas expresiones se retienen aun en los casos en que dichas expresiones no son capaces de expresar plenamente
lo que el vidente, por su parte, quisiera decir (Lohse).
Puesto que la secuencia de las ltimas cosas de los novsimos est fijada en el decreto de Dios, el vidente del
Ap considera que el lenguaje del Antiguo Testamento es la
nica expresin adecuada para testificar que la revelacin
de Jesucristo descansa en la promesa de la Escritura y la
lleva a su cumplimiento y consumacin.
La exgesis del Ap tiene que preguntarse retrospectivamente, en sentido de la historia de la tradicin, cul es en
cada caso la ndole de las tradiciones y la aplicacin que
de ellas hace el vidente. En todo ello hay que tener en
cuenta la orientacin escatolgica de la obra, ya que la plenitud de las imgenes est orientada hacia el da venidero
en que el Seor se ha de manifestar. Sin embargo, no se
salta el presente, en el que se encuentran tanto el autor
como los lectores, sino que ese presente es entendido como
parte del acontecer escatolgico que ya ha comenzado. Esta
referencia al presente hay que constatarla por medio de las
alusiones que se hacen a la historia contempornea (vase,
por ejemplo, el captulo 13).
c) Se ha hecho repetidas veces la pregunta de si el Ap
es una obra homognea. Se utilizaron fuentes escritas?
Despus de ntcniar E. Vischcr juzgarlo como un escrito
judo bsico que habra experimentado luego una refundicin cristiana, se han hecho diversas propuestas para realizar un deslinde entre las fuentes y la redaccin de las mismas. Sin embargo, a todas estas propuestas se opona su
uniforme estructura tanto desde el punto de vista de la
lengua como del estilo. Finalmente, trat Boismard de tener
en cuenta este estado de cosas, suponiendo la existencia de
dos ramales de fuentes que se derivaran del mismo autor:
un apocalipsis ms antiguo, escrito durante la persecucin
de los cristianos por Nern y que constara esencialmente
de 12-16 y de partes de 17-22, y otro ms reciente, que
datara de la poca de Domiciano y abarcara principalmente 4-9 y otras partes del libro, principalmente de 17-22.
Finalmente, las misivas seran el fragmento ms reciente
de la obra y se habran compuesto hacia el ao 95 d. C.

El Apocalipsis de Juan

245

El motivo para estos intentos de distinguir fuentes lo


brindan algunos lugares del Ap que parece que no encajan
fcilmente en el contexto. As, por ejemplo, en 11,ls se
encarga al vidente que mida el templo, pero que deje el
atrio exterior porque est entregado a los gentiles, que han
de pisar durante cuarenta y dos meses la Ciudad Santa.
Con ello se supone claramente la situacin durante el asedio de Jerusaln por los romanos en el ao 70. Se espera
que el lugar santo haya de permanecer inclume en medio
de todos los horrores. Pues bien, se habra compuesto este
fragmento en el ao 70 d. C ? Esta hiptesis falla por el
hecho de que el vidente Juan recoge indudablemente en el
captulo 11 una tradicin ms antigua y la encaja en otro
contexto. Porque el vidente no se interesa por el templo
como tal, sino que la idea del templo la aplica, en sentido
figurado, a la comunidad, que ha de ser preservada por
Dios.
Ofrece tambin dificultades 17,10: de los siete reyes
( = emperadores), cinco han cado, el sexto est todava
y el sptimo ha de venir an. Cuando llegue, permanecer
poco tiempo, porque la bestia, que era y no es, es incluso
el octavo (17,11). Qu quiere decir eso? Si comenzamos
la serie con Augusto, dicha serie rezara as: Augusto, Tiberio, Calgula, Claudio, Nern-Vespasiano. Entonces tendramos posiblemente un fragmento de la poca de Vespasiano. O habr que partir del supuesto de que el Emperador que est todava es Domiciano y de que hay que
partir de l para echar la cuenta atrs? (Strobel). Sin embargo, no hay en el texto ninguna indicacin que apoye
tales consideraciones, sino que el vidente depende tambin
en este lugar de antiguas tradiciones que contemplan el
curso del mundo bajo el dominio de siete soberanos y emplea estas tradiciones para dilucidar el momento presente
en que se encuentra la comunidad. 1.a mirada del vidente
est dirigida nicamente hacia adelante, hacia la manifestacin del octavo soberano de horrores, esa manifestacin que
se aguarda para un futuro prximo. Con esta manifestacin,
el reino del mundo que es hostil a Dios alcanzar su punto
culminante y llegar con ello a su fin. Por consiguiente, el
vidente no est interesado en saber si el nmero de los
mencionados reyes coincide de hecho con el curso que han

246

El Apocalipsis de Juan

seguido las cosas, de tal suerte que 17,10s no constituira


ningn punto de apoyo para la hiptesis de que el fondo
del Apocalipsis lo constituira alguna fuente o fragmento
de la poca de Vespasiano.
Diversas tradiciones recogidas por el autor de Ap han
sido vinculadas por l en una obra que posee estructura
homognea por su lenguaje y por su estilo. El autor escribe
en griego, pero piensa en gran parte movido por leyes del
lenguaje hebreo. El verbo se halla con frecuencia al comienzo de la frase y las proposiciones se van alineando y
enhebrando muy a menudo por una simple conjuncin copulativa y. En 1,4 se dice de parte de (apo) aquel que es
y que era y que va a venir no porque el vidente no supiera que la preposicin apo pide genitivo, sino porque
con la inmutabilidad de la denominacin divina pretende
darse a entender que Dios es y permanece inmutablemente
l mismo. Hallamos un marcado hebrasmo en 3,8, que dice
acerca de la puerta: hen oudeis dynatai kleisai autn; vemos que autn sera superfluo en griego, pero se pone porque en hebreo la oracin de relativo necesita aadir un
sufijo al verbo a fin de sealar la relacin exacta. Vase
tambin 12,6: h mujer huye al desierto, hopou echei ekei
topn. Se siente predileccin por el recurso de enfatizar una
palabra colocndola desligada, como casus pendens, al comienzo de la frase, como vemos, por ejemplo, en ho nikndsd auto, en vez de decir: t> n'tkonli dos (2,26; 3,12.21).
El participio y el verbo en forma personal se suceden
inmediatamente, sin diferencia alguna de significado; por
ejemplo, la mujer Jezabel he Ic^oitsa hcauten prophtin
kai didaskei kai plana tous emous doulous (la cual se dice
a s misma profetisa y ensea y seduce a mis siervos, 2,
20). Los gneros gramaticales se emplean a menudo con
variaciones que podran parecer arbitrarias; por ejemplo:
zoa, hen kath' hen auton echn (4,8), es decir, el participio
del gnero masculino se halla donde esperaramos que estuviese el neutro. Los ejemplos de esta ndole, tal como van
apareciendo a cada paso en el Ap, demuestran que su lenguaje y estilo estn constituidos de manera tan caprichosa
como homognea. El estilo semitizante confiere a sus palabras un aire de solemnidad que se halla en consonancia
con el contenido singularsimo de su mensaje proftico.

El Apocalipsis de Juan

247

d) Como autor del Ap se menciona el nombre de Juan,


siervo de Dios y hermano de los cristianos, a quienes dirige
la palabra (1,1.4.9; 22,8). Como predicador y profeta (19,
10; 22,8s), disfruta de gran prestigio en las comunidades
de Asia Menor. Se halla retenido en Patmos quiz con
un arresto dictado por las autoridades romanas y no puede dirigirse directamente a las comunidades; por eso les
dice por escrito lo que desea transmitirles. Puesto que entiende que el nombre de judo es una distincin especial,
un nombre que la Sinagoga usa injustificadamente (2,9;
3,9), el autor debi de proceder del judaismo, quiz de los
sectores judeocristianos de Palestina. En ocasiones se citan
palabras hebreas que, no obstante, se explican a los lectores, como Abaddn (9,11) y Harmaguedn (16,16). Quin
fue ese Juan?
La tradicin eclesistica antigua, tal como comienza a
mediados del siglo u , ve en ese Juan al apstol Juan, el
hijo del Zebedeo, que perteneca al grupo de los Doce. Sin
embargo, esta afirmacin, que se encuentra en Justino
mrtir, en Ireneo y en otros, se ve contradicha hacia el
ao 200 por la tesis de los llamados logos (es decir, por
los adversarios del evangelio del Logos), que afirmaban
que los escritos jonicos eran una falsificacin debida al
gnstico Cerinto. Con esta afirmacin se vuelven contra
los montaistas, a fin de quitarles de las manos los escritos
jonicos, en los que se basan preferentemente para defender
su doctrina del Espritu (cf. p. 194). Por consiguiente, los
logos niegan por razones dogmticas la autoridad
apostlica de los escritos jonicos. Sin embargo, tampoco
la tradicin, testificada ya a mediados del siglo II, de que
el vidente Juan se identificaba con el apstol Juan, se
basa en pruebas histricas, sino que representa tambin
una afirmacin dogmtica. Porque si un Apstol ha escrito
el Apocalipsis queda garantizado con ello su prestigio cannico. As, pues, tanto los partidarios como los adversarios del libro no han sabido decir acerca del autor sino lo
que podan deducir del libro mismo. Ahora bien, hay
fundamento en el Apocalipsis para probar que su autor
fue el apstol Juan?
En primer lugar, hay que esclarecer la relacin del Apocalipsis con el Evangelio de Juan, Evangelio que segn

248

El Apocalipsis de Juan

la tradicin eclesistica antigua habra sido escrito igualmente por Juan, el hijo del Zebedeo (cf. pp. 193ss). Ahora
bien, si examinamos las cosas detenidamente, vemos que
hay notables diferencias entre ambos escritos no slo en
cuanto al contenido, sino tambin con respecto a la forma.
Es verdad que tanto en uno como en otro se habla de la
vida y la muerte, del testimonio y de la accin de testificar,
de la victoria y de la superacin. Pero mientras que en el
Evangelio hallamos frecuentemente los conceptos de luz,
verdad, amor, paz, Hijo unignito del Padre, Parclito, el
mandamiento nuevo, etc., vemos que estas expresiones e
ideas faltan casi por completo en el Apocalipsis. El Evangelio anuncia a Jess como la resurreccin y la vida (11,
25s); quien cree en l ha pasado de la muerte a la vida
(5,24s), ha escapado ya del juicio (3,18). En cambio, en el
Ap se presenta una sucesin de acontecimientos escatolgicos que han de desarrollarse hasta que tengan lugar el fin,
el juicio y el mundo nuevo de Dios. Si el mensaje del Evangelio de Juan est orientado plenamente hacia el ahora,
ese ahora en el que sucede la crisis escatolgica, vemos
que en el Ap se narra un drama apocalptico. En el Evangelio no se ofrece una cita del Antiguo Testamento sino
raras veces; en cambio, el lenguaje del Ap est empapado
casi en todos y cada uno de sus versculos de expresiones bblicas, lisias profundas diferencias nos obligan a
la conclusin de que el autor del Ap no puede identificarse
con el cuarto evangelista.
En ningn lugar de su libro nos da a entender el vidente
que haya sido testigo ocular y Apstol de Jess. No se nos
cuenta nada acerca de la actividad de Jess en la tierra. Tan
slo se mencionan con bastante frecuencia la cruz, la resurreccin y la parusa, de acuerdo con el sentir de los cristianos. En 21,14 se habla de los doce Apstoles como de
un crculo cerrado, pero no se hace la ms mnima indicacin de que el autor mismo perteneciera a ese crculo. En
18,20 se menciona a los Apstoles juntamente con los santos y Jos profetas, todos los cuales han de entonar como
perfectos bienaventurados el himno de triunfo que va a
celebrar la ejecucin del juicio sobre Babilonia. El tiempo
de los Apstoles y de los santos y de los profetas queda
ya unos decenios atrs. En las comunidades de Asia Menor

El Apocalipsis de Juan

249

apenas se siente ya nada de la predicacin del apstol Pablo, quien fue el que antao fund las primeras comunidades cristianas en aquella tierra (captulos 2-3). Por consiguiente, cuando el autor se presenta a s mismo con el
nombre de Juan no debemos entenderlo como si pretendiera ser discpulo y apstol del Seor. La identificacin con
el hijo del Zebedeo la hizo ms adelante la tradicin eclesistica tarda, que quera asegurar en la Iglesia un prestigio y reconocimiento universal para el libro.
En virtud de los datos que nos ofrece el Apocalipsis
mismo, lo nico que podemos afirmar es lo siguiente: el
autor fue un profeta del cristianismo incipiente, un profeta
que goz de gran autoridad entre las comunidades de Asia
Menor. Sera concebible que este Juan se identificara con
el presbtero Juan, de quien habla el testimonio de Papas
(cf. p. 196; Bousset). Pero no podemos comprobar nada
seguro sobre esta cuestin.
e) Podemos determinar claramente el lugar y fecha de
la composicin del Ap. Se nos dice claramente que el libro
fue compuesto en Asia Menor, concretamente en Patmos
(1,9-11). Ireneo nos informa que el Ap se escribi hacia
finales del gobierno del emperador Domiciano (81-96 d. C.)
(Adv. haer. V, 30, 3). Este dato se halla confirmado por el
libro. Ha habido ya persecuciones (6,9-11), pero son inminentes nuevos sufrimientos y un grave conflicto con las
autoridades del Estado, que exigen que se tribute culto
divino al Emperador (13). El vidente trata de fortalecer a
las comunidades de Asia Menor para que hagan frente a
este conflicto. Por consiguiente, el Ap se compuso en el
ltimo decenio del siglo i en Asia Menor.

III

EL TEXTO DEL
NUEVO TESTAMENTO

E. Nestle-E. von Dobschtz, Einfhrung in das griechische


NT (41923); H. Lietzmann, An die Romer (41933) 1-18: Einfhrung in die Textgeschichte der Paulusbriefe;
F. G. Kenyon,
The Text of the Greek Bible (1937 = 31958), edicin alemana:
F. G. Kenyon-A. W. Adams, Der Text der griechischen Bibel
(1961); H. Greeven, Erw'gungen zur neutestamentlichen Texkritik: NTS 6 (1959-60) 281-296; id., Der Urtext des NT (1960);
id., Text
und Textkritik der Bibel, II: Neues Testament:
RGG3 VI, 716-725; B. Metzger, The Text of the NT (1964);
edicin alemana: Der Text des NT2 (1966); H. Zmmermann,
Neutestamentliche Methodenlehre ( 1968) 31-82 (trad. castellana: Los mtodos histrico-crticos en el Nuevo Testamento,
1969, 21-79).
1.

TAREA DE LA CRITICA TEXTUAL


DEL NUEVO TESTAMENTO

a) Los ejemplares originales de todos los escritos del


Nuevo Testamento se han perdido. Su texto se nos ha
transmitido nicamente a travs de copias. Sin embargo,
ningn otro documento literario de la Antigedad posee
tantos y tan buenos testimonios manuscritos como el Nuevo Testamento. Muchos escritos antiguos se nos han transmitido nicamente a travs de manuscritos medievales, de
tal suerte que media ms de un milenio entre su composicin y el manuscrito ms antiguo que se conserva. En cambio, los testimonios del Nuevo Testamento nos conducen
hasta el interior del siglo n , de tal forma que no hay sino
unos cien aos entre la aparicin de los escritos del Nuevo
Testamento y los testimonios manuscritos ms antiguos que
poseemos. La tarea de la crtica del Nuevo Testamento consiste en examinar crticamente la tradicin manuscrita y
sopesar y comparar bien las variantes, a fin de restaurar
el texto original perdido. Para cumplir esta tarea hay que
tener ideas claras sobre la ndole y disposicin de los manuscritos antiguos, sobre posibles fuentes de errores que
pudieron conducir a alteraciones del texto, as como acerca
de la antigedad y valor del material de que disponemos.
b) En la Antigedad se escriba sobre papiro, un material de escritura muy perecedero que se obtena de la medu-la de la planta del papiro, cortndola en tiras, dejndola
secar y aglutinndolas unas con otras. El lado en el que las

254

El texto del NT

tiras corren paralelas horizontales se denomina recto, y


el lado en el que las tiras se hallan situadas verticalmente
se denomina verso. Luego las hojas se ensamblan unas
con otras hasta formar rollos, cuya longitud media era de
unos diez metros. Pero los haba que alcanzaban longitudes
hasta de treinta metros. Puesto que los textos del Nuevo
Testamento se escribieron en rollos, era imposible que
todo el canon de los escritos del Nuevo Testamento cupieran en uno slo. Esto explica ya que la historia textual de
las distintas partes del Nuevo Testamento no transcurra
homogneamente. Cada hoja estaba escrita ordinariamente
a dos columnas, y los rollos slo contenan texto por uno
de sus lados. Se escriba seguido, con scriptio continua, sin
dejar separacin entre las palabras ni entre las frases y sin
poner signos de puntuacin. Se han conservado bastantes
papiros antiguos entre las arenas de los desiertos de Egipto. Pero los papiros, ordinariamente, perecan muy pronto.
Hay que distinguir entre el rollo, que era la forma ms
usual, y el libro en forma de cdice. En los tiempos del
Nuevo Testamento no se empleaba el cdice sino para hacer
anotaciones, llevar cuentas o escribir borradores, pero no
para fines litevatios. Sin embargo, los cristianos empleaban
para sus escrituras el cdice, cuyas hojas se podan pasar
y en las que, por tanto, se poda escribir por ambos lados.
Mucho ms costoso que el papiro era el pergamino, llamado as por la ciudad de Prgamo, situada en Asia Menor,
y que era famosa por su biblioteca. El pergamino se fabricaba a base de pellejos de animales, con los que se obtena
un material de escritura bastante duradero. Desde la poca
del emperador Constantino, el pergamino fue empleado
tambin por los cristianos para confeccionar manuscritos
bblicos. Puesto que se trata de un material de escritura
caro, sucedi con bastante frecuencia que se borrase un
escrito en pergamino para volver a escribir sobre ese pergamino otro texto (los llamados palimpsestos). La investigacin moderna ha logrado muchas veces que vuelva a ser
legible el texto ms antiguo de uno de esos palimpsestos.
A partir del siglo XIII comienza a utilizarse tambin el
papel, que vino al Occidente desde el Lejano Oriente. Para
la crtica textual del Nuevo Testamento los textos ms antiguos los papiros y los primeros cdices de pergamino

Tarea de la crtica textual

255

son, con mucho, los ms importantes. Porque hay que partir de los manuscritos ms antiguos para reconstruir el texto
original perdido de los escritos del Nuevo Testamento.
c) La historia del texto del Nuevo Testamento est incrustada en la historia de la Iglesia incipiente. En los primeros tiempos del cristianismo los escritos protocristianos
no se consideraban todava como sagrados, de tal suerte
que podan introducirse modificaciones en el texto. Las
comunidades cristianas primitivas eran pobres. Con frecuencia no podan retribuir sino los servicios de malos
amanuenses. Y muchas veces slo posean unos cuantos
rollos. En las pocas de persecucin fueron destruidos bastantes manuscritos; algunas regiones de la Iglesia quedaron
separadas de las dems, a menudo durante bastante tiempo.
Por eso se explica que la historia del texto no haya transcurrido de igual manera en todas las partes del mundo
cristiano.
d) Al copiar un texto puede haber diversas fuentes de
errores. La crtica textual tiene que contar con la posibilidad de que el copista haya introducido intencionadamente
algunas modificaciones o haya alterado el texto por descuido. Veamos algunos ejemplos:
1) Alteraciones del texto introducidas por descuido. Al
dictar una palabra, el que escucha puede entender mal y
cometer errores de audicin; as, puede entender o en vez
de 6, Rom 5,1: eirnn echomen en vez de echomen; o
puede or e en vez de i, Hch 11,26: chrestianous en vez
de christianous (el llamado itacismo haca que la e, en
el griego helenstico, se pronunciara siempre i). En la scriptio continua se pueden cometer errores de grafa, como
ocurre en Rom 6,5: ALL puede convertirse por error en
AMA. El ojo del copista poda pasar de un final de frase
a otro parecido que viene ms adelante y omitir lo escrito
entre medias (el llamado homoioteleuton); en 1 Cor 7,2
se puede pasar inadvertidamente del primer echet al segundo. Si, por descuido, se escriba una letra dos veces, se
incurra en la llamada ditografa; en 1 Tes 2,7 egenthmen pioi se convierte, por duplicacin equivocada de la n,
en egenthmen npioi. Inversamente, cuando se sucedan
dos slabas o dos letras de sonido parecido poda omitirse
por error una de ellas, como ocurre en 1 Tes 1,5: en la

256

El texto del NT

expresin egenthmen en vemos que en bastantes testimonios de la tradicin manuscrita falta el en. Puesto que
en la scriptio continua no se ponan signos de puntuacin,
podan surgir dudas acerca de la separacin entre oraciones.
De la respuesta que se d a ese problema pueden depender
importantes decisiones en materia de exgesis. As, por
ejemplo, si en mitad de Rom 9,5 se pone una coma, la
segunda mitad de la frase debe referirse a Cristo, a quien
se menciona en la primera, y entonces el texto est aplicando a Cristo el ttulo de Dios. Pero, seguramente, Pablo
pretendi hacer una separacin ms intensa entre ambas
partes de la frase, ya que es frecuente que designe a Cristo
como Hijo de Dios, pero nunca como Dios. De ah que en
mitad del versculo tengamos que poner un punto o punto
y coma (cf. p. 44).
2) Alteraciones intencionadas del texto. En bastantes
lugares los copistas hicieron correcciones de tipo estilstico;
por ejemplo, en Me 2,27 egeneto se convirti en ektisth,
o bien en Mt 6,1, donde dikaiosynn se convirti en un
elemosynn ms comprensible. Con muchsima frecuencia
en los manuscritos de los Evangelios hallamos una asimilacin mutua de las redacciones ofrecidas por los distintos
evangelistas; as, por ejemplo, en Me 3,14 tenemos en numerosos manuscritos la adicin bous kai apostolous ekalesen (tomada de Le 6,13). Esta influencia paralela o conformacin ha seguido principalmente la tendencia de hacer que el texto del Evangelio de Mateo, que en la Iglesia
antigua fue el que tuvo mayor difusin y el que ms se
emple, influyera en el texto de los dems Evangelios. En
algunos lugares se aadieron ms tarde algunas palabras de
explicacin, como vemos, por ejemplo, en los diversos complementos aadidos a Jn 7,39: a aup gar n pneuma se le
aadi la explicacin hagion, dedomenon, hagion ep' autois,
o bien hagion dedomenon.
Tienen especial importancia las alteraciones del texto
que afectan a su contenido. As, por ejemplo, el enunciado
de 1 Tes 3,2, en el que Pablo llama a Timoteo colaborador
de Dios en el evangelio de Cristo, suscit el problema de
si un hombre poda ser o no colaborador de Dios. Las distintas variantes colaborador y ministro de Dios, as como
las combinaciones ministro de Dios y colaborador nues-

Los manuscritos del NT

257

tro, o bien ministro y colaborador de Dios, reflejan la


multitud de respuestas que se dieron a este problema. Consideraciones de orden cristolgico condujeron a borrar en
la frase de Mt 24,36 (Nadie conoce ni aquel da ni aquella
hora: ni los ngeles de los cielos ni el Hijo) las palabras
ni el Hijo, porque Cristo es ciertamente omnisciente, lo
mismo que el Padre. La doctrina de la Trinidad se condens en la adicin a 1 Cor 8,6, aadida como tercer miembro:
kai hen pneuma, en ho ta panta kai hmeis en auto. Sobre
el problema del llamado Comma lohanneum vase la p. 207.
La investigacin crtica de la tradicin manuscrita tiene que
descubrir tales alteraciones del texto, eliminar las lecturas
secundarias y dejar as expedito el camino para llegar hasta
el texto original.

2.

LOS MANUSCRITOS DEL NUEVO TESTAMENTO

K. Aland, Kurzgefasste Liste der griechischen Handschriften


des Nt I (1963); id., Die griechischen Handschriften des Neuen
Testaments. Erganzungen zur Kurzgefassten Liste, en
K. Aland (ed.), Materialien zur neutestamentlichen Handschriftenkunde I (1969) 1-53; id. (ed.), Die alten bersetzungen
des Neuen Testaments, die Kirchenvaterzitate und Lektionare
(1972).
La crtica textual del Nuevo Testamento dispone como
material de papiros, cdices maysculos, cdices minsculos, traducciones antiguas del Nuevo Testamento y citas
neotestamentarias en los Padres de la Iglesia.
a) Los papiros. Como papiros ms importantes hemos
de destacar: datan de principios del siglo n i los papiros
Chester Beatty; el p45 comprende graneles partes de los
Evangelios y de Hch; el p46 contiene las cartas paulinas y
Heb (no enteramente, porque faltan las cartas pastorales);
el p 47 contiene diez hojas de texto del Ap. El testimonio
textual ms antiguo qi'e poseemos del Nuevo Testamento
es el Papyrus Rylands-Greek p*2, que data de principios del
siglo II, y en el que podemos leer algunos versculos de
Jn 18. En poca ms reciente hemos llegado a conocer algunos textos ms extensos escritos en papiros: el Papyrus
Bodmer II p 66 ofrece un manuscrito casi completo del Evan17

258

El texto del NT

gelio de Juan, que data de los alrededores del ao 200; el


Papyrus Bodmer XIV-XV p 75 pertenece igualmente a la
poca de los alrededores del ao 200 y contiene la mayor
parte de los Evangelios de Lucas y Juan.
b) Los cdices maysculos. Hasta aproximadamente el
ao 1000 d. C. se escribi con maysculas ( = cdices maysculos) el texto griego del Nuevo Testamento. Despus
se impuso umversalmente la escritura en minsculas ( cdices minsculos). Para designar a los cdices maysculos
empleamos letras maysculas o bien un nmero con un 0
antepuesto. El Sinaiticus S (01) data de principios del siglo iv y fue descubierto por C. von Tischendorf en el monasterio del monte Sina. Este manuscrito no slo contiene
el Antiguo y el Nuevo Testamento, sino tambin la carta
de Bernab y el Pastor de Hermas. El S, que posee estrecha
afinidad con B, es un testimonio valiossimo del texto griego y hall, con razn, especial aprecio por parte de la crtica
textual. El Alexandrinus A (02) se escribi a principios del
siglo v en Egipto, y comprende, adems del Nuevo Testamento, las dos cartas de Clemente. El cdice se llam as
por el lugar de su procedencia y fue regalado por el patriarca Cirilo Lukaris al rey Carlos I de Inglaterra. Su testimonio no guala en valor al del S ni al del B. El Vaticanus
B (03) alcanza, lo mismo que S, hasta principios del siglo iv y contiene el Antiguo y el Nuevo Testamento hasta
Heb 9,14; el final se ha perdido. Se conserva desde antiguo
en la Biblioteca Vaticana. El cdice, confeccionado con mucho esmero, ofrece junto con S el testimonio importantsimo de un texto egipcio muy antiguo. El Codex Ephraemi rescriptus C (04) es un palimpsesto. El texto bblico,
que se escribi en el siglo v, fue sobrecubierto en el siglo x n por unos tratados del Padre sirio de la Iglesia san
Efrn. Del Antiguo Testamento se ha conservado poca cosa;
del Nuevo Testamento, aproximadamente las cinco octavas
partes. Se logr que el texto del Nuevo Testamento volviera
a ser legible y pudiese utilizarse. Se designan con la letra D
dos manuscritos de los siglos v-vr, que adems del texto
griego ofrecen la traduccin latina. El primero de estos dos
manuscritos se denomina Bezae Cantabrigiensis (05), ya
que Teodoro Beza, sucesor de Calvino, se lo regal a la
Universidad de Cambridge, y comprende los Evangelios y

Los manuscritos del NT

259

Hch. El otro manuscrito se denomina Claromontanus (06),


por el monasterio de Clermont, en Francia, y contiene las
cartas paulinas. Adems de estos testimonios, de gran importancia para la crtica textual, hemos de dar tambin
especial realce entre los cdices maysculos a otros dos
manuscritos de los Evangelios: el Freerianus W (032), de
los siglos iv-v (y que se encuentra ahora en la coleccin
Freer, de Washington), y el Koridethianus 0 (038), que se
llama as por el monasterio de Koridethi, en el Cucaso, y
que fue escrito probablemente en el siglo ix.
c) Los cdices minsculos. De entre la multitud ingente de estos manuscritos, ms recientes, que se designan con
nmeros arbigos, no habr que tener en cuenta para la
crtica textual sino aquellos que se pueda probar que son
copias de testimonios antiguos y buenos. Merecen especial
atencin dos grupos de cdices minsculos: el Ferrar
(tp = 13, 69, 124, 346, 543, etc.), que se llam as por su
descubridor, W. H. Ferrar, y el Lake (X = 1, 118, 131,
209, etc.), sealado por K. Lake. Junto a los numerosos
cdices minsculos hay que mencionar tambin los leccionarios, que no ofrecen un texto completo, sino que contienen nicamente lecturas destinadas para su uso en el culto
divino (se designan: l lect , etc.).
d) Las traducciones. Las traducciones primitivas del
NT tienen un gran valor por razn de su antigedad. Representan un testimonio indirecto del texto griego que tuvieron a su disposicin los traductores. Es evidente que en
la traduccin no se pueden reconocer todas las precisiones
del texto griego, como los distintos tiempos del pretrito
o el diverso uso de preposiciones (apo/hypo). Para la crtica textual revisten especial importancia las traducciones
siguientes:
1) Traducciones siriacas. En los comienzos de la Biblia
siraca se halla el diatesarn (Eusebio, H. E. IV, 29, 6: to
dia tessarn [armona de cuatro?]), que es una armona
evanglica compuesta por Tiiciano hacia los aos 170-180.
Esta traduccin se hallaba muy difundida en la Iglesia siria.
Sin embargo, en el siglo v se elimin el diatesarn y no se
le utiliz ya en el culto divino, llegndose incluso a destruir los ejemplares existentes, de suerte que esta armona
evanglica se ha perdido. Su forma no podemos reconstruir-

260

El texto del NT

la sino por traducciones posteriores. Ni siquiera podemos


decidir con certeza si el diatesarn se escribi originalmente en griego o en siraco. En Dura-Europos, en la frontera
del Imperio Romano, junto al Eufrates, se descubri un
fragmento griego de la historia de la pasin segn el diatesarn, que data del siglo n i . Ahora bien, como este fragmento no comprende ms que catorce lneas no podemos
sacar conclusiones muy amplias. El diatesarn se difundi
en lengua siria y ejerci una influencia no menospreciable
sobre la historia ulterior del texto griego.
Adems del diatesarn, existieron ya en poca temprana
los llamados evangelios de los separados, es decir, traducciones siracas de los cuatro Evangelios. En el siglo II se
compusieron dos antiguas traducciones: el Siro-curetoriano
(syr cur ), q u e e s t testificado por un manuscrito que data
del siglo v, y la traduccin descubierta en el monasterio
de Santa Catalina del Sina y que se denomina el Siro-sinatico (syr sin ), cuyo manuscrito se remonta al siglo v o al iv.
En el siglo v, fomentada principalmente por el obispo
Rbbula de Edesa, se impuso en toda la Iglesia siria una
traduccin de la Biblia, la llamada Peshitta ( = la sencilla, es decir, la Vulgata), que contena los cuatro Evangelios. En poca ya ms avanzada surgieron otras dos versiones del Nuevo Testamento en siraco: la revisin de la
Peshitta llevada a cabo en el ao 508 por el obispo Philoxenus de Mabug y que se llam la versin Philoxeniana (sy ph ),
la cual, cien aos ms tarde, fue revisada de nuevo en Egipto por el obispo Toms de Harkel ( = Heraclea) y se llam
la Heracleensc (sy h ).
2) Traducciones latinas. Las traducciones latinas ms
antiguas se confeccionaron ya en el siglo n. Sin embargo,
las distintas versiones de estas traducciones (tala o Vetus
Latina; sus manuscritos se designan mediante letras minsculas: a, b, c, d, etc.) diferan tanto entre s en algunas
partes que se haca necesaria una revisin. El obispo Dmaso de Roma (366-384) encarg su ejecucin al erudito
san Jernimo. Mientras que ste revis en parte la traduccin latina del Antiguo Testamento y en parte hizo una
nueva traduccin partiendo del texto original, vemos que
en lo que se refiere al Nuevo Testamento hizo una
revisin, basndose en los mejores testimonios de la anti-

Los manuscritos del NT

261

gua traduccin latina. Sin embargo, el texto establecido


por Jernimo, y que se emple generalmente como Vulgata
( = versin divulgada), no logr imponerse en todas partes
y volvieron a penetrar poco a poco bastantes variantes de
las antiguas traducciones latinas. Por eso en el ao 1546,
en la sesin cuarta del Concilio de Trento, se decret la
preparacin de una edicin autntica de la Vulgata. En el
ao 1590, bajo el pontificado del papa Sixto V, se public
una versin oficial de la Vulgata; pero esta versin estaba
llena de faltas y tuvo que ser sustituida rpidamente por
una nueva edicin, publicada en el ao 1592 bajo el pontificado del papa Clemente VIII. Empero, tampoco este
texto era plenamente satisfactorio. La tercera edicin de
la Vulgata Clementina, del ao 1598, se convirti luego
en el texto oficial de la Biblia para la Iglesia catlica
romana.
3) Las traducciones copias. En Egipto, el Nuevo Testamento se tradujo en poca ya muy temprana a diversos dialectos de la lengua popular: el copto. En el alto Egipto
apareci, en el siglo n i , la traduccin sahdica (sa), cuyo
texto se halla cerca del S y del B; en el bajo Egipto se confeccion en el siglo n i o iv la llamada versin boharica (bo).
4) Otras traducciones del Nuevo Testamento que fueron apareciendo ms adelante no pueden compararse en
importancia con las que acabamos de citar. Son: la armenia, la etipica, la georgiana, la rabe, la persa, la paleoeslava. Estas traducciones fueron hechas a base de un texto
griego tardo o sobre el modelo de otras traducciones (como
la siraca), de tal suerte que su importancia para la crtica
textual es escasa. Hay que mencionar, adems, que Ulfilas
compuso en el siglo iv una traduccin gtica, cuyo testimonio ms famoso es el Codex argenteus, que se conserva en
Upsala y data del siglo vi.
e) Citas de los Padres de la Iglesia. En los escritos de
los Padres de la Iglesia se cita con bastante frecuencia el
Nuevo Testamento. Las obras de Clemente de Alejandra
y de Orgenes presuponen un antiguo texto egipcio. Sin
embargo, al echar mano de las citas de los Padres de la
Iglesia hay que tener en cuenta dos cosas: con frecuencia
los copistas ulteriores de las obras patrsticas recompusie-

262

El texto del NT

ron las citas bblicas segn el texto que era corriente en su


poca. Por eso para la crtica textual del Nuevo Testamento
no pueden emplearse sino ediciones crticas de los Padres
de la Iglesia. Pero hay ms. Y es que muchas veces no
podemos decidir con certeza si el correspondiente Padre de
la Iglesia cita el Nuevo Testamento teniendo a la vista un
modelo o bien lo cita de memoria. Por eso hay que tener
cierta cautela cuando se aducen citas del Nuevo Testamento
tomadas de los Padres de la Iglesia para decidir cuestiones
de crtica textual.

3.

HISTORIA DEL TEXTO IMPRESO DEL


NUEVO TESTAMENTO

a) Despus de la invencin de la imprenta por Juan


Gutenberg, se imprimi la Biblia, pero al principio slo
en el texto de la Vulgata. En Espaa se prepar una primera edicin del Nuevo Testamento griego, la llamada Biblia
Polglota Complutense. Esta magna empresa, llevada a cabo
por iniciativa del cardenal Jimnez de Cisneros, abarca no
slo el Nuevo Testamento, sino tambin el Antiguo. El
texto del Nuevo Testamento griego estaba terminado en el
ao 1514, pero el permiso pontificio para su publicacin
se haca esperar. Entonces Froben, editor y librero de Basilea, se enter de esta labor que se estaba llevando a cabo
en Espaa y decidi adelantarse a ella con una edicin propia. Para sus propsitos consigui la colaboracin del famoso erudito Erasmo de Rotterdam, quien se puso a trabajar en el ao 1515, y con los escasos manuscritos que
tena a su alcance prepar una edicin del Nuevo Testamento griego. Para el p slo dispuso de un nico manuscrito, que adems terminaba bruscamente en 22,16. Erasmo
sali de apuros retrotraduciendo del latn al griego los ltimos versculos. En la primavera del ao 1516 apareca ya
la primera edicin del Nuevo Testamento griego, de la que
el propio Erasmo confesaba que la haba preparado demasiado de prisa (praecipitatum verius quam editum). La
segunda edicin de esta obra, impresa en el ao 1519, fue
la que sirvi de modelo a Lutero para traducir al alemn
el Nuevo Testamento.

Historia del texto impreso

263

b) Las impresiones del Nuevo Testamento griego que


se fueron publicando sucesivamente tenan como base el
texto de Erasmo, en el que se haban introducido algunas
correcciones, pero sin hacer cambios fundamentales. El impresor parisiense Stephanus public en el ao 1551 una
edicin que divida el texto en versculos, divisin que
pronto encontr aceptacin universal. (La divisin corriente en captulos procede de Stephan Langton [1206], que
ms adelante fue arzobispo de Canterbury). Tambin Teodoro Beza sigui en Ginebra el texto de Erasmo, aunque
dispona del cdice D y poda utilizar sus variantes. En
1633, Elzevier, editor e impresor de Leiden, prepar una
edicin en cuyo prlogo haca notar lo siguiente: Textum
ergo habes nunc ab mnibus receptum, in quo nihil immutatum aut corruptum damus. Por sugerencia de esta frase, el texto en cuestin recibi la denominacin de textus
receptus y fue aceptado universalmente sin discusin. Aunque este texto haba nacido de manera harto problemtica,
la vieja ortodoxia protestante lo consider como inspirado.
c) En el siglo XVIII sigui imprimindose el textus
receptus. Pero algunos eruditos comenzaron a coleccionar
variantes y aadrselas al texto del Nuevo Testamento, a fin
de que el lector pudiera formarse su propio juicio. En su
Gnomon Novi Testamenti (1734), Joh. Albrecht Bengel
present bastantes variantes y emprendi el intento de
reunir en grupos o en familias los testimonios de la tradicin textual. Joh. Jakob Wettstein public en los aos
1751-1752, como fruto de largos aos de estudio, un Novum Testamentum graecum... cum lectionibus variantibus.
El sistema elegido por l para denominar los cdices maysculos (letras maysculas) y los minsculos (cifras arbigas) se ha impuesto desde entonces universalmente. Joh. Jakob Griesbach enlaz con los trabajos de estos dos eruditos
y trat de repartir los manuscritos entre tres recensiones o
grupos. Sin embargo, a pesar de estos principios, emprendidos para establecer un texto con base crtica, el textus
receptus permaneci imbatido tambin en el siglo xvm.
d) Tan slo en el siglo XIX se consigui romper el
dominio del textus receptus. El fillogo clsico Lachmann
propuso el convincente principio de que los mtodos de la
filologa clsica deban aplicarse tambin a la crtica textual

264

El texto del NT

del Nuevo Testamento. Para ello no habra que partir del


textus receptus, sino que habra que fijarse la meta asequible de restaurar el texto que se empleaba en la Iglesia hacia
el ao 380. Si Lachmann haba sido muy prudente al sealar esta fecha, pronto se vio que la reconstruccin del texto
llegaba a una fecha todava anterior, ya que volvieron a
descubrirse muchos manuscritos antiguos. El investigador
que tuvo ms xito como descubridor y coleccionista de
manuscritos fue Constantin von Tischendorf. Para su edicin magna del Nuevo Testamento prefiri el cdice S,
descubierto y editado por l. Por su abundantsimo aparato
crtico, su editio octava I 1869, II 1872, I I I 1894 (Gregory) sigue siendo imprescindible hasta el da de hoy. Adems
de esta edicin, surgieron pronto otras ediciones crticas.
Los ingleses Westcott y Hort prefirieron B como testimonio del texto, que llamaron neutral (1881). Tambin
B. Weiss crey que B era el mejor manuscrito (1894-1900,
2
1902-1905). Poco despus de principios de siglo, Hermann
von Soden public una extensa edicin crtica del Nuevo
Testamento, para cuyo aparato introdujo un nuevo sistema
de siglas que pronto se vio que era muy complicado y, en
consecuencia, no logr imponerse. Los manuscritos se repartieron segn tres grandes recensiones: la de Hesiquio
en Egipto, la de Luciano de Antioqun para el texto bizantino (o texto de la koin) y la de Panfilo para el llamado
texto jerosoliinitano. Es verdad que hay que contar con
que el texto del Nuevo Testamento griego fue trabajado
cuidadosamente por buenos fillogos de Antioqua. Pero
no se puede hablar de que el texto del Nuevo Testamento
haya tenido tres recensiones, y no existi nunca un texto
jerosolimitano.
e) Para reunir en una edicin manual del Nuevo Testamento griego los resultados obtenidos por estas grandes ediciones cientficas, E. Nestle adopt como norma el siguiente procedimiento: en vez de investigar personalmente los
manuscritos, fij un texto a base de las grandes ediciones
ya existentes. Cuando Tischendorf, Westcott-LIort y Weiss
estn de acuerdo acept ese texto uniforme. Si dos editores
estaban contra uno, aceptaba el parecer de la mayora. En
el ao 1898 se public por primera vez su Novum Testamentum Craece. En ediciones posteriores se adujo tambin

Estado actual de la crtica textual

265

muchas veces el parecer de Von Soden, principalmente en


los casos en que los otros tres editores no ofrecan una
lectura unnime. Por consiguiente, el texto impreso por
Nestle no presenta el testimonio de ningn manuscrito,
sino la fisonoma textual que se obtena por el cotejo de
las ediciones crticas existentes. En las ediciones ulteriores,
que corrieron a cargo de Eberhard Nestle y de su hijo Erwin Nestle, fueron mencionndose ms y ms en el aparato
crtico las variantes de los manuscritos importantes. No se
poda mantener ya el viejo principio de ofrecer un texto
basado en las grandes ediciones crticas. El progreso de la
crtica textual y el refinamiento de sus mtodos no lo permitan. K. Aland, que se ha hecho cargo ahora de la edicin del Novum Testamentum Graece, renunci al viejo
procedimiento, y ofrece ahora un texto elaborado crticamente, con un aparato crtico ms extenso que recoge las
variantes ms importantes, y que, por tanto, ofrece al estudioso la posibilidad de contrastar crticamente la decisin
adoptada por el editor y formarse a su vez un juicio crtico
propio. La edicin vigsimo sexta del Nestle-Aland ampliar an ms el material ofrecido en el aparato crtico.

4.

ESTADO ACTUAL DE LA CRITICA TEXTUAL


DEL NUEVO TESTAMENTO

J. Duplacy, O en est la critique tcxtucllv du Nouveau Testamenta (1959); K. Th. Schafer, Der llrtray, der textkritischen
Arbeit am NT seit der Jahrhundertwendc: BZ NF 4,(1960) 1-18.
a) Los esfuerzos emprendidos desde hace doscientos
aos por reunir los manuscritos en grandes grupos han
conducido a un amplio consenso por parte de la investigacin moderna. Cuando se habla de una familia textual no
debemos entenderla en el sentido de un grupo rgido. A veces, uno u otro de sus miembros va por sus propios caminos. Segn el estado actual de la crtica textual del Nuevo
Testamento, podemos distinguir los siguientes grupos:
1) El texto egipcio-alejandrino. Se encuentra representado por la mayora de los papiros y adems por los cdices
maysculos S y B (A y C ofrecen un texto mixto), as como

266

El texto del NT

por los Padres de la Iglesia Clemente de Alejandra y Orgenes y las traducciones sahdica y boharica. Generalmente, el texto representado por estos testimonios es muy bueno; pero ni ofrece el texto neutral, como pretendan Westcott y Hort, ni puede considerarse como representante del
texto primitivo.
2) El texto de Cesrea. Este grupo, que se halla muy
cerca del texto egipcio-alejandrino, puede mostrarse con
alguna seguridad en lo que se refiere al Evangelio de
Marcos. Sus testimonios son: p 45 , W, , X, <p. Se escogi
el nombre de texto de Cesrea porque es posible que
Orgenes llevara consigo esta versin desde Egipto a Cesarea (Palestina).
3) El texto occidental. Este grupo se halla representado en el occidente del Imperio Romano principalmente
por los dos manuscritos D, que, adems del texto griego,
tienen tambin el latino; est atestiguado adems por las
traducciones latinas y los Padres de la Iglesia occidental.
Algunas veces este texto se aparta sorprendentemente de
las dems tradiciones, como ocurre sobre todo en Hch
(cf. pp. 176s). Las investigaciones recientes han demostrado
que bastantes lecturas occidentales aparecen ya en Egipto
en poca temprana. Por eso no hay que tomar en sentido
demasiado estricto la denominacin occidental.
4) El texto de la kuin o texto imperial. Este texto
es el que ofrecen la mayora de los manuscritos. Tuvo amplia difusin gracias a Constantinopla. Constituye el resultado de una larga evolucin que, por influencia del texto
empleado en Siria, condujo a limar las asperezas lingsticas
y a presentar una faceta mejor del griego. Por eso el texto
imperial es de menor valor para la crtica textual que los
textos de otros grupos, aunque en este grupo textual, que
es ms reciente, se encuentran tambin lugares en los que
pudo conservarse la lectura original, en contra del testimonio de las otras familias. El texto imperial se halla atestiguado por muchos cdices maysculos (A y C: texto mixto;
vase supra) y por la mayora de los minsculos. Sin embargo, el nmero de los manuscritos no decide sobre el
valor de las variantes ofrecidas por ellos, sino nicamente
el peso objetivo de su testimonio.
b) Pues bien, cmo habr que proceder en la labor de

Estado actual de la crtica textual

267

crtica textual? Primeramente debe hacerse la critica externa, es decir, hay que examinar la edad y el valor de los
manuscritos y hay que determinar a qu familia textual
pertenecen. Sin embargo, aun el mejor manuscrito no siempre tiene razn cuando se trata de determinar cul de las
distintas variantes responde al original. Porque ninguno
de los numerosos manuscritos que han llegado hasta nosotros ofrece el texto original. En cualquier copia se pueden
deslizar errores. O bien hay que contar con la posibilidad
de que el copista haya introducido de cuando en cuando
alteraciones en el texto. Por eso la crtica externa tiene que
completarse con la crtica interna. En sta hay que examinar cules son las razones objetivas que hablan en favor de
una variante y en contra de la otra. Para esto ofrecen cierta
ayuda dos reglas de experiencia, que se han ido formando
con la labor de crtica textual.
La primera dice as: lee fio difficilior probabilior. Es un
principio sealado ya por Bengel. Este principio dice que la
expresin ms difcil tiene mucha ms probabilidad de ser
la original. Porque pudo haber dado motivo para que alguien tratara de pulir la aspereza del texto introduciendo
modificaciones. As, por ejemplo, en el caso citado en la
pgina 256, tomado de 1 Tes 3,2, el texto original se halla
seguramente en las palabras con que Pablo designa a Timoteo como colaborador de Dios en el evangelio de Cristo. Es verdad que estas palabras slo se hallan atestiguadas por D 33 d e Ambst Pelag, es decir, predominantemente
por testimonios occidentales. Pero todas las otras variantes
podran explicarse como enmiendas posteriores de la expresin que parecera chocante, de que el hombre Timoteo
fuera un colaborador de Dios. B borra de Dios y dice
nicamente colaborador; S A P 424 2 vg syh sustituyen
colaborador por otro trmino que no ofrece problemas:
ministro, de tal suerte que ahora se dice: ministro de
Dios; koin pl syp hacen confluir ambas expresiones:
ministro de Dios y colaborador nuestro; G no hace ms
que anteponer la palabra ministro, de tal suerte que la
frmula dice as, en este caso: ministro y colaborador de
Dios.
La otra regla ensea: lectio brevior potior. Por consiguiente, si hay que decidirse entre dos lecturas variantes,

268

El texto del NT

habr que estudiar si la versin ms breve no representa


quiz el texto original. La razn es que esa versin ms
breve parecera reclamar una explicacin o complemento a
fin de eliminar cualquier malentendido. As, por ejemplo,
en los lugares ya citadas en otra ocasin (cf. pp. 256s)
de Jn 7,39 y 1 Cor 8,6 vemos claramente que las versiones
ms breves son las originales. En la frase oupd gar n pneuma, que se refiere a unas palabras de Jess antes de su glorificacin (Jn 7,39), se echaba de menos una explicacin
que concretase de qu espritu se estaba hablando. Y por
eso se aadi hagion (p66* S K S f pe) o bien se esperaba
una nota aclaratoria sobre el don divino del Espritu; en
consecuencia, se complet la frase con el participio dedomenon (lat sy Eus). Expresiones ms extensas las hallamos
en D f got: hagion ep' autois; B e q: hagion dedomenon.
Y cuando en 1 Cor 8,6 se habla de la confesin de fe en
el nico Dios, el Padre, de quien todo procede y para quien
somos nosotros, y en el nico Seor Jesucristo, por quien
son todas las cosas y por quien somos nosotros tambin,
un copista posterior pens que aqu faltaba algo, porque la
confesin trinitaria tendra que hablar de las tres personas.
En consecuencia, se aadi un tercer miembro de carcter
anlogo: kai hen pneuma hagion, en ho ta panta kai hmeis en auto (0142 460 pe Grcg naz ). Empero, aqu tampoco
cabe duda alguna de que la formulacin bimembre, ms
breve, ofrece el texto original.
En la mayora de los casos, con ayuda de las crticas
externa c interna, se puede lograr un resultado cierto, de
tal suerte que conste cul es el texto del Nuevo Testamento
griego. En cambio, se pisa un terreno incierto cuando, valindose de conjeturas, se intenta reconstruir el texto original. Porque las conjeturas no pueden basarse en ningn
testimonio escrito, sino que nicamente manifiestan una
mera sospecha de la formulacin del texto original. Puesto
que con frecuencia se ha visto, al conocerse mejores testimonios de la tradicin textual, que tales suposiciones eran
falsas, habr que ser por principio muy reservados con respecto a las conjeturas.
Cuando se adoptan decisiones en materia de crtica textual no slo hay que sopesar bien el correspondiente testimonio de la tradicin manuscrita, sino que debe tenerse en

Estado actual de la crtica textual

269

cuenta la exgesis del texto: una exgesis que estudie bien


el lenguaje del autor, el hilo de sus pensamientos y su teologa. Si despus de cuidadoso examen se ha adoptado una
decisin crtica, entonces hay que hacer la contraprueba:
deber considerarse como texto original aquella variante a
partir de la cual todas las otras variantes puedan entenderse como alteraciones intencionadas o no intencionadas del
texto original.

ndice
NDICE
Adams, A. W.: 253
Aland, K.: 131, 257, 265
Alonso, J.: 131

ONOMSTICO
Dinkler, E.: 66, 71
Dobschtz, E. von: 199, 200,
253
Dodd, C. H.: 178, 182, 183,
199, 206
Duplacy, J.: 265
Dupont, J.: 167, 169

Balz, H. R.: 53
Barrett, C. K.: 74, 76
Barth, F.: 16
Barth, G.: 150
Eckart, K.-G.: 60, 62
Baur, F. Chr.: 15, 76, 195
Eichhorn, J. G.: 15
Becker, J.: 178, 188
Belim, J.: 16
Farmer, W.: 135
Bengel, J. A.: 263, 267
Fascher, E.: 16
Benoit, P.: 131
Feine, P.: 16
Bergmeier, R.: 208
Boismard, M.-E.: 131, 227, Ferrar, W. H.: 259
Finegan, J.: 55
229, 241, 244
Bornkamm, G.: 38, 42, 73, Fitzmyer, J.: 73, 78
81, 84, 88, 90, 115, 120, Flender, H.: 158
Friedrich, G.: 33, 74, 77, 86,
127, 150, 154, 208, 209
87, 88
Borse, U.: 81.
Bousset, W.: 240, 249
Braun, II.: 94, 95, 178, 190, Georgi, D.: 74, 77
Gerhardsson, B.: 120
199, 201
Gnilka, J.: 73, 78, 88, 90, 92,
Bretschncider, K. G.: 194
102, 106
Brun, I...: 240
Bultmann, R.: 60, 73, 76, 94, Griisser, E.: 212, 219
95, 115, 117, 119, 167, 170, Grceven, H.: 45, 96, 98, 220,
253
178,186,188, 189,199, 201,
Grcgory, C. R.: 264
202
Gricsbach, J. J.: 135, 263
Buschard, Ch.: 167, 171
Grobel, K.: 143
Campenhausen, H. von: 19, Gttgemanns, E.: 115, 119
22, 106, 114
Conzelmann, H.: 32, 35, 45, Ilncnchen, E.: 167, 177, 178,
199.
66, 106, 125, 143, 158, 164,
Hahn, F.: 42
167, 176, 199, 207
Harnack, A. von: 94,102,103,
Cross, F. C : 227, 229
170, 212, 219
CuUmann, O.: 32, 150
Harnisch, W.: 237
Hausrath, A.: 73, 78
Deichgraber, R.: 38, 41, 45
Deissmann, A.: 50, 55, 87, 91 Held, H. J.: 150, 152
Dibelius, M.: 45, 96, 98, 106, Herder, J. G.: 135
110,113,115,117,119,126, Kirsch, E.: 142, 178, 184
Holtzmann, H. J.: 15, 136
146,169,177, 220, 222

271

onomstico

Hort, F. J. A.: 264


Huck, A.: 76
Hummel, R.: 150, 154
Hunzinger, C. H.: 45
Hurd, ].: 66, 71
Jeremias, J.: 35, 42, 57, 121,
141, 167, 170, 178
Jlcher, A.: 16, 210.
Kasemann, E.: 19, 22, 42, 45,
73, 76, 102, 105, 199, 208,
212, 214, 232, 235
Kenyon, F. G.: 253
Kilpatrick, G. D.: 87
Kittel, G.: 220, 225
Klein, G.: 81, 84, 158, 163,
167, 176, 199, 207
Knox, J.: 92
Koster, H.: 21, 88, 89, 140
Kosmala, H.: 212, 215
Kramer, W.: 32, 36
Kmmel, W. G.: 13, 16, 19,
60, 62, 73, 78, 86
Krzinger, J.: 150, 155
Lachmann, K.: 136, 263
Lake, K.: 259
Lehmann, M.: 143
Lessing, G. E.: 135
Lietzmann, H.: 73, 78, 81, 87,
131, 253
Lohmeyer, E.: 38, 87, 91, 96,
98
Lohse, E.: 39, 43, 45, 92, 96,
100, 123, 158, 163,178, 189,
220, 227, 230, 237, 241, 244
Lhrmann, D.: 141
Ltgert, W.: 62, 65, 66, 69,
76
Luz, W.: 81, 143, 146
Martin, R. P.: 38
Marxsen, W.: 16, 65, 143, 149
McDonald, J.: 81, 87
Meinertz, M.: 16

Metzger, B.: 253


Meyer, A.: 220
Michaelis, J. D.: 15
Michaelis, W.: 16
Michel, O.: 81, 84, 212
Minear, P.: 81, 85
Moule, C. D. F.: 227, 230
Munck, J.: 81, 86, 150, 155
Nauck, W.: 199, 202
Ncstle, E.: 253, 265
Niederwimmer, K.: 143, 149
Noack, B.: 178, 182
Oepke, A.: 62, 63
O'Neill, J. C : 199, 202
Ostcn-Sacken, P. von d.: 137
Pcrdelwitz, R.: 227, 229
PloRcr, O.: 237
Rehkopf, F.: 158, 163
Rcich, W.: 207
Reumann, J.: 43
Riesen cld, H.: 120
Robinson, J. M.: 140
Rolulc, I.: 125
Rollcr, .: 50, 52, 110
Rowlcv, II. II.: 237
Ruckstulil, E.: 178, 185
Snchc/ Fcrrcro, A.: 131
Sandcrs, J. T.: 38
Schafcr, C. Th.: 16, 265
Sclicnk, W.: 66, 71
Sdiillc, G.: 38
Schlnticr, A.: 66, 69
Schldc-rmacher, F. D.: 15, 135,
194
Sdilicr, II.: 62, 63, 102, 103
Sdimult, T. M.: 237
Schmull, K. L.: 115, 125
Sdim'ulihals, W.: 34, 62, 65,
66, 69, 76, 81, 87, 90
Schnackenburg, R.: 178, 187,
197

272

<

Schneemelcher, W.: 237


Schneider, F.: 178
Schniewind, J.: 115, 127
Schrmann, H.: 158, 163
Schulz, S.: 178
Schwartz, E.: 178, 184, 195
Schweizer, E.: 36, 41,143, 149,
158, 162, 178, 185, 188
Selwyn, E. G.: 227, 230, 231
Semler, J. S.: 15
Sickenberger, J.: 16
Simn, R.: 14
Sint, J. A.: 53
Soden, H. von: 264
Spicq, C: 106, 108, 110 Stendahl, K.: 45, 150, 157
Stenger, W.: 41, 178
Strecker, G.: 150, 157
Streter, B. H.: 158, 161
Strobel, A.: 106, 114, 158,
241, 245
Stuhlmacher, P.: 127
Theissen, G.: 115, 212, 219
Tischendorf, C. von: 258, 264
Tdt, H. E.: 141
Trilling, W.: 150, 157
Vielhauer, Ph.: 115, 167, 169,
175, 237

ndice

onomstico

Vischer, E.: 240, 244


Voegtle, A.: 45
Vogels, H.: 16
Vogt, E.: 45
Volz, P.: 137
Walker, R.: 150, 157
Weidinger, K.: 45
Weiss, B.: 264
Weiss, ].: 66, 70, 94
Wellhausen, J.: 178, 184
Wengst, K.: 32
Werner, M.: 143, 149
Wernle, P.: 136
Westcott, B. F.: 264
Wette, W. M, L. de: 15
Wettstein, J. J.: 263
Wibbing, S.: 45
Wikenhauser, A.: 16
Wilkens, U.: 66, 69, 70, 167
Wilkens, W.: 178, 185
Windisch, H.: 178, 180
Wrede, W.: 143
Yadin, Y.: 212, 215
Zahn, Th.: 16
Zitnmcrmann II.: 36, 41, 45,
120, 123, 145

NDICE
Alogos: 194, 247
Apocalptica: 95, 230, 237249
Apcrifos: 23, 24, 25, 26, 28,
130, 140
Autenticidad: 53-55
Bautismo: 44, 101, 204, 229
Burguesa: 113
Canon: 19-28
Carta: 50-53
de las lgrimas: 75
pascual: 26
Catlogos de virtudes y vicios: 46
Catecismo: 46, 144
Cautiverio de Pablo: 58, 90,
91, 92, 98
Cena: 42
Colecta: 73, 75
Comma Johanneum: 207
Composicin de una carta: 78,
79, 90, 93
Concilio apostlico: 72, 174,
175, 195, 225
Confesiones de fe: 32-37, 203,
204, 231
Crtica
literaria: 184-189, 200-204,
244-246
textual: 253-269
Cronologa: 55-59
Cuestin sinptica: 131-143
Decreto apostlico: 72, 175,
176
Diatesarn: 27, 259
Doxologas: 44
Edicto contra los judos: 83
Enlace por palabras clave:
122, 141, 222
Entusiasmo: 69, 71, 76

ANALTICO
Epstola: 50-53
Evangelio de Toms: 140
Frmulas de fe: 34
Fragmentos de Papas: 147,
148,154,155,195,196,209,
249
Fuente de ios logia: 139-143
Gnosis: 65, 66, 70, 76, 89, 98,
104,111,186,190,191,192,
198,201,203,205,209,233,
234, 235
Haggadi: 116
Ilalak: 116
Herejes: 64, 65, 66, 76, 77,
8'), 97, 104, 105, 111, 112,
204, 232-236
Himnos: 38-41
Hiptesis de particin: 62, 71,
78, 79, 90
Hiptesis del secretario: 52,
110, 131, 225
Historias de milagros: 118,
119, 124
Historia de la pasin: 123-124
Homologa: 32-36
Itinerario: 169
Judaizantes: 64, 65, 66, 76,
89, 97, 111
Kcrigma: 33, 34, 35, 230
Latinismos: 150
Lenguaje y estilo: 99, 104,
110-111, 138, 185, 186, 197198,217,226,231,236,246
Leyenda: 119, 125, 130
Liturgia: 42-44, 99, 105

274
Mndeos: 191, 192
Material especial: 138, 142,
161, 162
Memorias: 129
Movimiento bautista: 192

ndice

analtico

Protolucas: 161, 162


Protomarcos: 138
Pseudonimia: 53, 54
Relato breve: 118,119,125
Relato en primera persona del
plural: 169

Palabras del Seor: 20, 21, 66,


116,117,118,121,122,221,
222, 223
Papiros: 21, 51, 198, 199, 253, Secreto mesinico: 146
257, 258
Sincretismo: 65, 97, 190, 192
Parbolas: 118, 120, 121
Paradigma: 118, 119
Parnesis: 45-49, 117, 220, Tablas domsticas: 46, 105,
221, 222, 228, 229, 230
227-230
Partido de Cristo: 70
Textos de Qumrn: 45, 46,
Predicacin: 32, 33
104, 189, 190, 202, 2.15, 240
Prlogos a los evangelios: 14, Tradicin de escuela: 100, 101,
149, 165
105, 112, 113, 114, 231
Protoca tolicismo: 176, 201, Tratado: 28, 102, 200, 213
Trueque de hojas: 188
233-234

NUEVO TESTAMENTO
Traduccin de
JUAN MATEOS
y

LUIS ALONSO SCHOKEL


Introducciones y comentarios de
JUAN MATEOS
781 pgs. Ene. en skivertex

Dos mximos especialistas realizaron esta nueva versin


de los escritos del Nuevo Testamento. Trabajaron en ella a
lo largo de doce aos e hicieron de la misma seis redacciones. No se trata, por tanto, de una traduccin precipitada
o improvisada.
Por vez primera se aplican en ella los ms depurados criterios de la actual exgesis y los ms recientes mtodos de
la lingstica y la estilstica. Cada uno de los escritos que
integran el Nuevo Testamento fue sometido a un riguroso
estudio semntico y estilstico, como no se haba realizado
hasta ahora en ningn idioma. De ah que parezcan textos
nuevos y que el lenguaje resulte popular en los Sinpticos,
sentencioso en Juan, retrico y tajante en Pablo, fluido y
elocuente en Hebreos, potico en el Apocalipsis.
Lo ms trascendental, sin duda, es la versin de las cartas de Pablo. Palabras y expresiones ininteligibles en anteriores traducciones, resultan claras y difanas en sta, y
cualquier lector, sin especial formacin bblico-teolgica,
las podr comprender. Qu nueva y actual resulta as la
gran lucha del Apstol por la libertad cristiana y su doctrina sobre la salvacin!

EDICIONES CRISTIANDAD

You might also like