Professional Documents
Culture Documents
3000 N
3000 E
Mode demploi
Instrucciones de
manejo
BRAND GMBH + CO KG
Postfach 11 55
97861 Wertheim Germany
Tel.: +49 9342 808-0
Fax: +49 9342 808-98000
E-Mail: info@brand.de
Internet: www.brand.de
9979 32 Printed in Germany 21/0912/4
Mode demploi
MonoDest 3000 N + MonoDest 3000 E
Instrucciones de manejo
MonoDest 3000 N + MonoDest 3000 E
Sommaire Page
Contenido
Rgles de scurit
Normas de seguridad
Dballage de lappareil
Pg.
Mise en service
Puesta en marcha
10
8
9
10
Mise en service
10
Puesta en marcha
10
11
11
12
12
Arrt
12
Desconexin
12
Nettoyage
13
Limpieza
13
Nettoyage de lvaporateur
14
Limpiar el caldern
14
16
16
Donnes techniques
18
Datos tcnicos
19
Donnes de commande
20
Referencias
20
20
20
22
22
Garantie
22
Garanta
22
Elimination
22
Eliminacin
-3-
22
-4-
Rgles de scurit
Normas de seguridad
Avertissement!
- Nutiliser lappareil que pour distiller de leau.
- Nutiliser lappareil que si le branchement sur le systme de protection
par mise la terre de linstallation lectrique est parfait.
- Absolument sassurer que la mise la terre est conforme aux
prescriptions. Sans quoi, un risque de danger srieux ne peut tre
exclu.
Advertencia!
- Utilizar el aparato unicamente para la destilacin de agua.
- Hacer funcionar el aparato slo con una perfecta conexin al sistema de
tierra de la instalacin elctrica.
- Asegurarse sin lugar a dudas de que existe una conexin al
sistema de tierra segn normas. En caso contrario no queda
excluido un serio peligro.
Branchement lectrique:
Fusibles de scurit ncessaires
Branchement sur larrive deau:
Fluctuation de pression:
Conexin elctrica:
Proteccin necesaria:
Conexin de agua:
Fluctuacin de presin:
220 - 240 V, 50 - 60 Hz
16 A minimum
pression minima 2 bar
max. 10 % de la pression deau. Dans le
cas de fluctuations plus leves, il est
recommand dutiliser un rgulateur de
pression commercial.
Dballage de lappareil
Immdiatement vrifier si la verrerie est
casse ou si lappareil a subi dautres
dommages au transport.
Retirer lappareil du carton en le saisissant
rfrigrant (8) et le socle (6) jamais par le
tube de niveau (7)!
220 - 240 V, 50 - 60 Hz
mn. 16 A
presin mnima 2 bar
mx. 10 % de la presin de agua. Si se
presentan oscilaciones importantes de la
presin, se recomienda utilizar un
reductor de presin.
- Toujours placer lappareil sur une surface solide et plate, dans une ambiance
sche.
-5-
-6-
3
2
1
Le capuchon vis
La caperza roscada
Remarque:
Nota:
12
3000 N
3000 E
10
10
-7-
-8-
3000 N + E
11
Mise en service
Puesta en marcha
Remarque:
Lors de la premire mise en service de lappareil, faire fonctionner celui-ci
pendant 1 h et jeter le distillat.
Nota:
En la primera puesta en marcha hacer funcionar el aparato 1 h en modo
destilacin. Desecher el destilado.
Sassurer que
Asegurarse de que
Attention!
Atencin!
3000 N
3000 E
-9-
- 10 -
Mise en service
Puesta en marcha
Remarque:
Lors de la premire mise en service de lappareil, faire
fonctionner celui-ci pendant 1 h et jeter le distillat.
Nota:
En la primera puesta en marcha hacer funcionar el aparato
1 h en modo destilacin. Desecher el destilado.
4
Sassurer que
Asegurarse de que
3000 N
Attention:
Le corps de destillation est trs chaud. Danger de brlure! Ne
pas toucher!
Atencin:
3000 E
- 11 -
- 12 -
Attention!
Atencin!
3000 E
Arrt
Desconexin
Nettoyage
Limpieza
Remarque:
Nota:
- entonnoir adquat
- embudo adecuado
Avertissement!
Advertencia!
- 13 -
- 14 -
Nettoyage de lvaporateur
Limpiar el caldern
- Enroscar la caperuza roscada (9) en la abertura de compensacin de presin del tubo de nivel. Apretar bien!
- Introducir el embudo en el extremo libre de la manguera de
salida del agua (11). En caso necesario introducir el extremo de la manguera de PVC unos 3 min. en agua caliente
a aprox. 80 C. Comprobar el asiento fijo del embudo.
11
13
12
Remarque!
Nota!
Nettoyage de lvaporateur
Limpiar el caldern
- Suite -
- Continuacin -
- Tan pronto como se hayan disuelto los depsitos: eliminar el cido clorhdrico
o actico en el caldern por el tubo de desage correspondiente (12).
Rincer
Enjuagar
- Asegurarse de que la pinza de tornillo (13) del tubo de desage del caldern
est cerrada.
Aprs le nettoyage
Tras la limpieza
- 15 -
- 16 -
- Suspendre les tuyaux de la sortie du fond (12) et du tropplein (11) dans le rcipient dchets. Par mesure de
scurit, placer ce rcipient dans une cuvette.
14
15
- Enroscar la caperuza roscada (9) en la abertura de compensacin de presin del tubo de nivel. Apretar bien!
11
13
Attention!
Les tuyaux de la sortie du fond et du trop-plein laissent
couler de lacide chlorhydrique ou de lacide actique dans
le rcipient dchets.
Atencin!
12
Rincer
Enjuagar
- Tan pronto como haya salido el agua: cerrar la pinza de tornillo (13).
Aprs le nettoyage
Tras la limpieza
- 17 -
- 18 -
Donnes techniques
MonoDest 3000 N
MonoDest 3000 E
Pulssance
W env.
3000
3000
Courant nominal
A env.
14
14
Tension secteur
V/Hz
220-240 / 50-60
220-240 / 50-60
bar
l/h
l/h
4,2
4,0
4,2
4,0
Conductibilit du distillat
rf 25 C
S/cm
1,5*
0,7*
Temprature du distillat
96
96
l/h
l/h
45
55
45
55
arriv
16
16
sortie p. service
avec eau de ville
avec eau de dminralise
C
C
64
48
64
48
Corps de chauffe
Matriau
Verrerie
Matriau
Boro 3.3
Boro 3.3
Hauteur
mm
600
750
Encombrement
(sans rcipient eau distill)
mm
220 x 220
220 x 220
Poids
kg
*Mesure de la conductibilit
du distillat:
Le distillat frachement obtenu
a t mesur directement la
tubulure de sortie du distillat,
dans le systme ferm et en
dbit continu, une temprature
de 96 1 C, sans arrive dair
atmosphrique. La conductibilit
de leau dalimentation tait de
800 S/cm.
Datos tcnicos
MonoDest 3000 N
MonoDest 3000 E
consumo
W aprox.
3000
3000
corriente nominal
A aprox.
14
14
voltaje
V/Hz
220-240 / 50-60
220-240 / 50-60
bar
l/h
l/h
4,2
4,0
4,2
4,0
S/cm
1,5*
0,7*
96
96
l/h
l/h
45
55
45
55
entrada
16
16
salida al trabajar
con agua de la red
con agua deionizada
C
C
64
48
64
48
calefactor
material
partes de vidrio
material
Boro 3.3
Boro 3.3
altura
mm
600
750
espacio necessario
(sin frasco de recogida para destilado)
mm
220 x 220
220 x 220
peso
kg
- 19 -
*Medicin de la conductividad
del destilado:
El destilado recipientemente obtenido se midi en flujo continuo
en sistema cerrado directamente
en la boquilla de salida del destilado, a una temperatura de
96 1 C, sin contacto con el
aire atmosfrico. La conductividad del agua de alimentacin era de aprox. 800 S/cm.
- 20 -
Donnes de commande
Referencias
Appareil de base
Aparato base
Emballage standard:
MonoDest 3000 N
MonoDest 3000 E
Rf. 562 15
Rf. 562 20
MonoDest 3000 N
MonoDest 3000 E
Rf. 563 15
Pices dtaches:
Ref. 562 15
Ref. 562 20
Ref. 563 15
Partes sueltas:
Rf. 563 10
Ref. 563 10
Rf. 1433 65
Ref. 1433 65
Rf. 514 24
Ref. 514 24
Rf. 556 34
Ref. 556 34
Rf. 563 00
Ref. 563 00
Pices dtaches:
Piezas sueltas:
Rf. 460 36
Ref. 460 36
Ref. 563 20
Rf. 563 20
Rf. 514 22
Ref. 514 22
Rf. 556 18
Ref. 556 18
Tuyau en PVC, 20 m,
diamtre int. 10 mm
Rf. 1432 85
Manguera de PVC, 20 m,
int. 10 mm
Ref. 1432 85
Tuyau en silicone, 25 m,
diamtre int. 10 mm
Rf. 1433 64
Manguera de silicona, 25 m
int. 10 mm
Ref. 1433 64
Rf. 5847 00
Ref. 5847 00
Corps de distillation
Pices dtaches:
Partes sueltas:
Rf. 563 30
Ref. 563 30
Rf. 563 60
Ref. 563 60
Rf. 563 27
Ref. 563 27
Ref. 563 28
Rf. 563 28
Rf. 1102 06
Ref. 1102 06
Rf. 563 65
Ref. 563 65
- 21 -
- 22 -
Garantie
Garantia
Nous dclinons toute responsabilit en cas de consquences dun traitement, dune utilisation, dun entretien et dune manipulation incorrecte, dune
rparation non-autorise de lappareil ou dune usure normale, notamment des
pices dusure, telles que les pistons, les joints dtanchit, les soupapes et
de rupture de pices en verre.Ceci vaut pour linobservation du mode demploi.
Nous declinons toute responsabilit en cas de dommages rsultant d actions
non dcrites dans le mode demploi ou si des pices de rechange ou accessoires qui ne sont pas dorigine, ont t utiliss.
Elimination
Elimination
- Les appareils lectroniques ne peuvent pas tre jets avec les ordures
mnagres. Mais le traitement spcial de leurs dchets doit tre effectu
selon les rglementations nationales relatives au traitement des dchets selon
la directive 2002/96/CE du Parlement europen et du Conseil du 27 janvier
2003 sur les appareils lectriques et lectroniques usags.