You are on page 1of 2

Cuando desaparecieron los ltimos sabios capaces de

leer la escritura sagrada egipcia, autores como Horapolo


descubrieron bajo los jeroglficos toda clase de
significados ocultos
Por Javier Martnez Babn. Egiptlogo, Historia NG n 134

Durante miles de aos, los grandes templos, las tumbas, los obeliscos o las estatuas del
Egipto faranico quedaron cubiertos por una autntica malla de smbolos jeroglficos. Con
ello se buscaba un efecto ornamental que an hoy sigue cautivndonos, dado el peculiar
componente figurativo de la escritura egipcia, originado en los ideogramas que
representaban visualmente objetos como el sol, la tierra y las estrellas, la fauna y la flora
del Nilo, y enseres de la vida cotidiana. Pero la escritura jeroglfica iba ms all de estas
representaciones directas: constitua un complejo sistema de signos que se lea como las
escrituras alfabticas modernas y que transmita mensajes muy precisos, sobre todo
religiosos o de exaltacin del poder faranico.
Cuando Egipto cay bajo el dominio griego y romano, los jeroglficos dejaron poco a poco
de ser comprensibles para los mismos egipcios, sobre todo despus del triunfo del
cristianismo en el siglo IV d.C., cuando quedaron asociados con una religin pagana que
haba que proscribir. Las ltimas inscripciones jeroglficas datan de finales del siglo IV,
cuando nicamente unos pocos sacerdotes conocan los secretos de aquella milenaria
escritura. Al morir estos ltimos sabios, los textos jeroglficos quedaron ocultos por el velo
del desconocimiento. Sin embargo, no por ello cayeron en el olvido. Muchos autores se
sintieron intrigados por aquellos smbolos y trataron de interpretarlos. El primer gran
intento por descifrar aquella enigmtica escritura se encuentra en Hieroglyphica, una obra
escrita en la segunda mitad del siglo V, es decir, una centuria despus de que se perdiera
toda posibilidad de traducirlos.

El misterioso Horapolo
El autor de Hieroglyphica fue un tal Horapolo, casi con toda probabilidad un egipcio que
vivi en el sur del pas y que escribi el texto original en copto (el idioma hablado en Egipto
desde el siglo II, heredero de la antigua lengua egipcia, aunque escrito en una variante del
alfabeto griego). Sin embargo, la versin que ha llegado hasta nuestros das corresponde
a una traduccin al griego llevada a cabo por un personaje llamado Filipo, que
seguramente hizo aadidos por su cuenta.
La obra se compone de dos libros, el primero de los cuales contiene la explicacin de 70
jeroglficos mientras que el segundo describe otros 119. La explicacin de cada smbolo
que hace Horapolo prescinde de todos los aspectos gramaticales de la escritura jeroglfica;
en vez de ello, se centra en jeroglficos particulares a los que atribuye un significado
simblico.
A veces, esta explicacin se corresponde, con ms o menos fidelidad, con el significado
real de los jeroglficos originales, pero junto a ello Horapolo desarrolla curiosas
interpretaciones totalmente imaginarias. Los enunciados, los significados otorgados a
algunos signos, la invencin de algunos trminos y los razonamientos sobre la manera de

traducirlos resultan sumamente pintorescos y, en ocasiones, no dejan de sorprender por su


ingenio.
Pueden citarse varias interpretaciones correctas en el tratado de Horapolo. Una es la
que se refiere a la idea de apertura, simbolizada por la figura de una liebre. Horapolo
justificaba esta representacin diciendo que la liebre es un animal que siempre tiene los
ojos abiertos, una explicacin seguramente inventada. La traduccin, en cambio, no era
falsa; en la antigua lengua egipcia la liebre se pronunciaba wn, y se utiliz como smbolo
del verbo abrir, que se pronunciaba igual. Del mismo modo, Horapolo saba que el
jeroglfico de hijo era una oca, aunque aada una explicacin simblica de su cosecha:
las ocas destacan por el amor que sienten por sus polluelos y la defensa que de ellos
hacen cuando estn en peligro, hasta el punto de que padre y madre son capaces de
sacrificarse ante los cazadores para salvar la vida de sus pequeos. Tambin se acerca al
significado correcto la explicacin que da Horapolo del trmino muchedumbre o
gento, representado por la figura de un hombre disparando un arco. El jeroglfico
original significaba ejrcito.

http://www.nationalgeographic.com.es/articulo/historia/grandes_reportajes/9
933/jeroglificos.html

You might also like