Professional Documents
Culture Documents
- EBO -
- EBO -
1er Paso: MO JB IF
En Yoruba
d k i n n ne ej l yn
A df fn in ohun gb
Ti w n ne awo l il on Alktu
Nj t j ti k ojnb Bb
Ti k ojnb Yy
b Bb
b l)w
b Ojgb n, etc
b aps p a m nr
b k t gbogbo a r m ojnb, etc
Aya m n fohun tbadase
Koro man sagb
Traduccin:
Si la serpiente no cruza el camino rpidamente la matan con el
machete
Hicieron adivinacin para el caballo y el carnero
Cuando se iban de viaje de adivinacin a la casa de Alktu
En el da que se despertaba sin darse la reverencia al padre
Sin darle la reverencia a la madre
Yo le doy la reverencia al padre
Yo le doy la reverencia a la madre
Yo le doy la reverencia al rey
Yo le doy la reverencia al Ojugbona
Yo le doy la reverencia a la aguja que cose muchas ropas sin
ponerse ninguna
Yo le doy la reverencia al montn de ame que se le cubre con
muchas hojas sin amarrarles
Al menos que hacemos algo sin darnos la reverencia
Que el ritual o la ceremonia sea aceptado y exitoso
2
- EBO -
- EBO -
3er Paso
Se colocan 16 caracoles y 16 pedacitos de obi abata encima del
dinero que ha trado la persona para el sacrifico. La persona coge
el dinero y se lo coloca en la frente y el babalawo reza:
Encantacin - Otura Osa
l)fin k)l tn
k oj r s9t
A df fn mnlgb
Ti ik t rn nw kiri
j) ti ik y s mnlgb, ow l fi y9
mnlgb, ow la fi ny pn n run
j) ti rn k mnlgb, ow l fi y9
mnlgb, ow la fi ny pn n run
Terminado este paso, la perosna le devuelve el dinero al
babalawo y este lo pone en el centro del Opon Ifa. Con la mano
derecho toca el dinero primero y segudo con la mano inquierda y
va rezando:
Otun awo aba
Oun l efa fn w n ld Aba (f owo otun kn Odu ti nb lpn)
Owi awo abose
Oun l efa fn w n ld Abose (f owo otun kn Odu ti nb
lpn)
Atotun
Atosi
W n k b m d
A df fn Asewele
Ey t m k nrin depenu
Nijt w n ngb w n r gbo Agbewure...........
W n n k n d
W n n k n b
4
- EBO -
W n lb r n e
If niro n w n npa
= w b degun depe l lb lor
K l ja
Egun iyan k modo
Egun iu k mobe
Ta t l k mu on
Egun ara run k mara aye.........
Sawerepepe
Epe m belepe l
Sawerepepe
Asewele d m n depe n
Sawerepepe
Epe m belepe l
Sawerepepe
Nij twur b boju wyin n fp flp
Sawerepepe..........
Epe m belepe l
Sawerepepe
Yoruba
Otn su sacerdote en la ciudad de Aba
Hicieron adivinacin para ellos en la ciudad de Aba (usar la
mano derecha para tocar el Opon con el Odu marcado sobre l)
Osi su sacerdote en la ciudad de Abose
Fue el que hizo adivinacin para ellos en la ciudad de Abose
(usar la mano izquierda para tocar tambin el Opn)
El esfuerzo combinado de Otn
Y de Osi
Hicieron adivinacin para Asewele
No ofrecer sacrificio sin que ste sea aceptado
Ellos son los que hicieron adivinacin para Asewele
El que es el hijo adulto de Idepenu
En el da que estaba siendo llevado al bosque de
5
- EBO -
Agbewure..........
Ellos dijeron que no volvera
Ellos dijeron que no volvera
Ellos dijeron que su sacrificio no sera aceptado
If dice que sus deseos no llegarn a cumplirse
Incluso aunque todos vertis maldiciones sobre el hombre que
ofreci el sacrificio
No funcionar
Porque la maldicin del ame no puede afectar al mortero
La maldicin del ame no puede afectar al cuchillo
Y la del pie no puede afectar a los pasos
Las maldiciones nombradas para la gente del Cielo no afligirn a
la gente de la Tierra
Sawerepepe..........
La maldicin regresar para perseguir al que maldice
Sawerepepe
Asewele est aqu te pide que lances lejos la maldicin
Sawerepepe
La maldicin volver para perseguir al que maldice
Sawerepepe
En el da que la cabra mira hacia atrs
l devolver la maldicin al que maldice
Sawerepepe...........
La maldicin volver para perseguir a la persona que maldice
Sawerepepe
Se coge el ebo y con el se toca la cabeza del cliente y luego el
pecho y se coloca encima del dinero. Entonces el babalawo reza:
(El rezo para remover los obstculos del camino)
tpa wr babalawo erin
A df fn Erin
Erin nl r gun ok alo at agba at
Itakn t b n k erin m d oke al oun
6
- EBO -
Erin n nj nl eeyan t b
N k b m se d k m b b l
4to Paso: Se presentan los materiales a Ifa
El babalawo comienza a mencionalre a If los materiales que se
traido para el sacrificio.
Rezo de tr k con todos los materiales para el b para que
sean aceptado.
?kn ningn-ningn awo Olkun
A df fn Olkun
Nj omi kun tob b)j
lk ddd awo ls
A df fn l)s
Nj omi ?s tb ine
Odder abrn krw9-krw9
A df fn Oll-w Mod b
m at run l gbgb aj kari wy
tk d k
=rg lawo gbas
A df fn w n n e gbr
Nij ti w n k ohun b sl
Ti w n Babalawo kiri
A rhun b ln a rohun b
=rg lawo gbas
If a r `hun b
_____ ti nb n il y nk) ti b n e
Rezando este verso, se van mencionando los materiales que se le
van a presentar a If para el sacrificio. Se deben mencionar todos
los materiales, por ejemplo:
7
- EBO -
- EBO -
2
?stt awo Alara
A df fn Alara
m Amurin kan dgb agogo d
?stero awo jr
A df fn jr
m Ogbolu k) r jjl
Aj9e Oganna Imanse
Adifa fn ?stere m buba oye
?s k) j9 ?s k) m
?s ngb b r run w y
gb n ol odd
Okiki b kn kn
Awa ttru k ttd
K b w tt dele Oldmar
3
T n Olwo
Tf n Okgbn
s9 al9 se r
A df fn argb abor ko-ko-ko
Nj ti n l ja jgbmkun
K t, k r, m wo 9 r l)w)
W n n ls
n ohun ls
W n n lj
W n n gbogbo ohun t b w
ti e ma n e?
n ohun ls
Ohun awo l r
Ohun awo lr
10
- EBO -
- EBO -
4
? tr gb tete
Ajikansee lekun
A df fn Akilolo
Ti ngbebo rd run
A p mi n m m k k k dbi y
b toun n k t t t t t d
b toun n k t t t t t fin
Rir b
r atk
Aye y w tuturu
En Espaol
? tr gb tete
Ajikansee lekun
Hicieron adivinacin para el tartamudo
Que estaba llevando su sacrificio al Cielo
l dir m m k k k: "soy yo el el el que lleg aqu primero
Es es es mi mi mi mi sacrificio el que debera ser aceptado
Es mi mi mi sa sacrificio el que debera ser ser tomado
Con el ofrecimiento de sacrificios
Y buenos obsequios para Esu
La vida nos favorecer abundantemente
Se reza el signo atoyale (el Odu que sali en la adivinacin) y
seguido el signo hermano contrario. Por ejemplo: si sali Ogbe
Iwori, se marca este Odu y se reza alguna encantacin y del
Odu contrario Iwori Ogbe se reza otra encantacin.
En relacin a este paso, se deben rezar varios rezos de cada
uno de estos Odus, no solamente del camino que haya hablado
Orunmila para resolver el problema que salio en la adivinacin,
sino otros (3) ms que ayuden a que todo las dificultades del
11
- EBO -
12
- EBO -
2 Para la prosperidad
Ayyogo
Ayyogo
Ayyogo
A df fn ?rnml
Bb nl r bwn mu iyo yora
Awa ti aba w n mu iyo yora r
b n w n n k) e
i gb9bo nb rbo
r po
r f
K p9, k jin
Ayo n k m b w
?r ibanuj kn ki b iyo
Ahora el sacerdote marca el signo de yk Mj y reza de la
siguiente forma:
gb nw) n l kan y
Od awo Agbk
A df fn Bb yk pok p
y ti w n np n yk
T l w yk kr tor awo
j ?y l yk kr awo j ?y
13
- EBO -
14
- EBO -
1
Para tener proteccin y evitar accidentes de cualquier forma y
proteccin
Agba f nibu agba f
A df fn walami
Nl r b w n tn iwa okose
M m jk oko od
Walami
M m jk oko od
2
K gba nb
K gba ll
A df fn s
Ti nl ogun Ilurin
b n w)n n k) e
i gb9bo nb rbo
Ts b lurin tn
Ara a r a s le kokooko
15
- EBO -
1
Iwo ote mi ote
Otedi mj odi ooto
Ote mj mj odi
Ododo a df fn Bb
Alr rere m l rere
If jj nlr rere
K nsi l rere
Irere k lr agberule or rere niti irere
2
rn-n yn n fof kt
D fn Atka
Ti e kr Oldmar
Mo di lr ikin
mi roko
Atka di lri Oldmar
Mo di lr ikin
mi roko
Atka di lri Oldmar
16
- EBO -
- EBO -
- EBO -
19
- EBO -
1
Igara n n dasa
A df fn Isimola
Ti n e iya b lalade run
gb ti m Araye n gbero buruku
Si b m r nil aye
b n w)n n k) e
i gb9bo nb rbo
Nj Isimola d
bi iwo n iya b
Tt sur w
Kow gb b l
Sur w w gb b isimola
20
- EBO -
1
Ab kkr aboju rahu rahu
d nl n ne aya kt p pal
ono id n oe gb ri
A df fn w n n il Ajankorodugbe
W n ti ntru r w n od
W n w t Oldmar l
Oldmar n k ld t fi rbo ti ofn
Ti tru ti od
Oldmar n k w n olrba
?rnml ld Isaluaye
On tba ti rubo fn yin b yin a fin
r yin s d
O d fa fn w n on w n rbo
W n w rubo b w n s gb
W n n wn rbo b d n o
Ajankorodugbe
Ir aj wol tow o
Ajankorodugbe
Ir gbogbo wol tow o
Ajankorodugbe
21
- EBO -
22
- EBO -
23
- EBO -
24
- EBO -
25
- EBO -
3
T n Olwo
Tf n Okgbn
s9 al9 se r
A df fn argb abor ko-ko-ko
Nj ti n l ja jgbmkun
K t, k r, m wo 9 r l)w)
W n n ls
n ohun ls
W n n lj
W n n gbogbo ohun t b w
ti e ma n e?
n ohun ls
Ohun awo l r
Ohun awo lr
4
Tete n tete da
A df fn ?s9 teere
Ti n gbb r de run
b n w n n k) e
i gb9bo nb rbo
Awa la tete ru
b w n yo tete da
b w tetedele Oldmar sin gbogbo w n
Gbogbo r n if gbo
Gbogbo r l gbalo
?s9 awurela if tigbo
26
- EBO -
27
- EBO -
Coro:
j bal ibi Adero
j bal ta
Coro:
j bal ibi Adero
j bal tasi If lara
Cuando se termine este proceso de arriba, se regresa
nuevamente a dodne est el ebo, se cogen los caracoles y se le
ponen en la frente al cliente. Se reza:
Kk oun eepe n agbe
Fi led kn ede owo n babalawo
Fi ntn or w n e or ti aba
Fi owo w agbo ato
28
- EBO -
gbe trpn
gbe tm pn
gbe sn m si
Bm b nsnkun
Iy l k s
A df fn Agan o ribi ile ife
yi t nofon gbaja gbaja lr b
W n n m p lnu lb
N lb gbee fin
Lenu lb
Lb gbee d
30
- EBO -
- EBO -
31
- EBO -
3
Para tener prosperidad y larga vida
Okn sale sakuta
A df fn Oko
Ti ne m onir sa nb
Okn sale sakuta
A df fn Aso
Ti ne m onir sa nb
Okn sale sakuta
A df fn Il
Ti ne m onir sa nb
gbo k oko gboku il
gboku aso afi b gb
4
En caso que haya dicho que no a la pregunta "S bilari", se reza
solo este verso:
?knrn ?s o
Gb tt tt
?knrn ?s n pari rd b
?knrn ?s k b b mda
Mientras se va rezando esto, se coge el ebo en la mano, lo pone
en la frentre del cliente, pasa la mano alrededor de la cabeza del
cliente, contrario a las manecillas del reloj. Al llegar nuevamente
a la parte delantera d ela frente, se toca el tableroy se pasa el ebo
nuevamente por la cabeza del cliente a favor d elas manecillas del
reloj y se pone en el tablero.
32
- EBO -
- EBO -
- EBO -
35
- EBO -
ANEXOS
1- Se usa ogi o maicena en caso que no se pueda conseguir. Se
coge una cazuela de barro, se puede usar una hoja de malanga o
una hoja de pltano. Se cocina el ogi con agua, resolviendose
constantemente hasta que se haga una pasta blanda. Se coloca la
hoja en la casuela y vierte el eko encima de la hoja. Se deja que
se enfre completamente.
2- De los animales que se van a usar en el sacrificio, se debe coger
algo y ponerlos en el ebo, como por ejemplo, si es un gallo se
pueden coger plumas; si es un chivo, pelo; si es una rata, un
pedacito; si es un pescado, se desbarata; si es un pescado, se
desbarata.
3- Si se utiliza un chivo, el mismo debe estar amarado a una
columna hasta que se sacrifique para que los ayogun estn en l
en el momenot de los rezos.
36