Professional Documents
Culture Documents
GALDOSIANA
Hartmut Stenzel
Friedrich Wolfzettel [eds.]
Estrategias narrativas y
construcciones de una
realidad:
Lecturas de las Novelas
contemporneas de
Galds y otras novelas
de la poca
S E PA RATA
La epistolaridad
de Pepita Jimnez
de Juan Valera
TILMANN ALTENBERG (2003)
TILMANN ALTENBERG
228
TILMANN ALTENBERG
229
Cf. Calas para un repertorio abarcador de las (posibles) actividades del editor en la
ficcin epistolar (1996, 52-55).
7 Cf. el esquema 1 (apndice) para un intento de visualizar la construccin narrativa
global de la novela.
8 Segn la tipologa formal propuesta por Calas (1996), estamos ante un tringulo de
voces troncado (triangle de voix tronqu) (32s.).
230
TILMANN ALTENBERG
no figuren entre los papeles por l reunidos, porque as suponemos, segn la lgica interna, ellas no se encuentran en su poder.
La segunda reduccin del corpus epistolar, en cambio, corre por
cuenta del narrador-editor y no se justifica en ese plano. Mientras
que el editor transcribe ntegramente y sin intervencin alguna las
cartas de Luis, de las cartas de Pedro de Vargas, correspondientes a
la tercera parte del legajo, no presenta sino unos pocos fragmentos
sin indicacin de fecha, pero todos ellos posteriores a la boda de los
jvenes. Sin embargo, aunque la supresin casi completa del texto
de esas cartas disminuye su valor relativo dentro del corpus epistolar, no por ello hay que subestimar su importancia para la construccin global de la novela y la estrategia narrativa seguida por Valera.
As, como veremos ms adelante, la existencia del carteo entre los
hermanos resulta esencial para el desenlace de la historia, y el encubrimiento de su contenido hasta un momento especfico de los
Paralipmenos, para el efecto cautivador de la narracin.
El motivo tanto para entablar la correspondencia como para
terminarla deriva, en el caso del carteo entre Luis y su to, directamente del viaje del joven a su tierra natal. Mientras que ste
redacta la primera carta a los pocos das de llegar a la casa de su padre, en la ltima carta de la secuencia Luis proyecta su salida para
dentro de pocos das (269). Ese corpus de cartas constituye, pues,
un conjunto armnicamente cerrado. Tambin el carteo entre los
hermanos tiene su motivo en la separacin geogrfica de ellos. Sin
embargo, puesto que esta separacin es la consecuencia de la divergencia permanente de sus vidas, es lgico suponer que la correspondencia tiene su inicio en un pasado anterior a la historia de Luis
y Pepita y se prolonga tambin ms all de su casamiento, traspasando los lmites de la historia narrada en Pepita Jimnez. Efectivamente, la redaccin de las cartas del eplogo data desde el da de
la boda [] hasta cuatro aos despus (385), segn afirma el editor.
Cada uno de los narradores intradiegticos representa una visin
particular de los acontecimientos narrados. As, las cartas de Luis
231
232
TILMANN ALTENBERG
233
Cf. en este sentido p. ej. Gulln (1976, 149), Palomo (1987, 287) y Romero (1994,
71).
234
TILMANN ALTENBERG
235
Dice el Licenciado textualmente: Aunque este coloquio sea fingido y nunca haya
pasado, parceme que est tan bien compuesto que puede el seor Alfrez pasar
adelante con el segundo. [] Yo alcanzo el artificio del Coloquio y la invencin, y
basta (Cervantes 1987, 321s.).
17 Cf. Stagg (1985) para un estudio del carcter modelar del Quijote, en particular
de Cide Hamete Benengeli y de la ficcin del hallazgo de un manuscrito, para la
construccin narrativa de Pepita Jimnez.
236
TILMANN ALTENBERG
237
comentario insertado en los Paralipmenos (cf. 353-360). Sin embargo, sus reflexiones no se refieren a la omnipresencia y el alcance
suprahumano del conocimiento del narrador, sino a su excesiva
indulgencia para con Luis de Vargas, y la actitud distanciada de la
narracin, que no deja entrever la identidad de quien la lleva a cabo.
Para ambos fenmenos el narrador-editor ofrece una explicacin
razonable, haciendo hincapi en que el buen gusto literario (355)
del Den le ha puesto a salvo de entreverarse en la historia a ttulo
de to y ayo del hroe, y de moler al lector saliendo a cada paso un
tanto difcil y resbaladizo con un prate ah, con un qu haces?
mira no te caigas, desventurado! o con otras advertencias por el
estilo (357).
Los intentos por parte de algunos crticos de atribuir la narracin de los Paralipmenos a otro personaje han puesto en tela
de juicio el razonamiento del narrador-editor, desechndolo como
poco convincente. As, Ruano de la Haza ha argumentado que es
Pedro de Vargas el personaje cuya personalidad se concilia ms
fcilmente con la posicin del narrador de los Paralipmenos,
y que la narracin de la segunda parte del legajo corresponde,
por tanto, a l y no al Den.20 Aunque no sea indiferente la pregunta por la identidad del narrador, me parece que los intentos
de cuestionar la argumentacin del narrador-editor caen en una
trampa hbilmente armada por Valera. A mi modo de ver, tanto
las reflexiones del editor acerca de la autenticidad del legajo como
sus consideraciones respecto a la autora de los Paralipmenos
constituyen una maniobra destinada a desviar a los lectores de las
implicaciones de la construccin inverosmil del narrador de los
Paralipmenos. Con la atencin puesta en los posibles indicios
20
En contra de la insistencia del propio Valera, este autor mantiene que instintivamente, artsticamente [] la personalidad de su criatura [i. e. la de Valera], D.
Pedro [de Vargas], se impuso poderosamente sobre sus vagas e indefinidas intenciones, remediando as la falta y suministrndole el narrador que necesitaba (Ruano
de la Haza 1984, 262).
238
TILMANN ALTENBERG
Serrano Puente (1975), quien reconoce en Valera una marcada preocupacin por
la verosimilitud y la autenticidad (62), admite que el autor no soluciona este
problema de verosimilitud (61).
239
Queda todava por examinar cmo Valera utiliza el discurso epistolar a nivel microestructural de su novela. Por lo que respecta a las
cartas enviadas por Pedro de Vargas a su hermano desde el da de
la boda [] hasta cuatro aos ms tarde, vimos que el narradoreditor decide no trasladar sino unos pocos y breves fragmentos
(386) de ellas, con el nico fin de disipar cualquier duda acerca de
la felicidad de la vida matrimonial de Pepita y Luis. Los fragmentos
escogidos no alcanzan ni el 4% de la extensin total de la novela.
Aunque el editor nos presenta los fragmentos de las cartas en orden
cronolgico, no hay manera de reconstruir ni la extensin original
de las cartas ni el lapso que corre entre la redaccin de ellas. No
queda ni fecha, ni saludo, ni palabra de despedida, ni apenas el ms
mnimo rasgo del destinatario o reflejo de sus cartas. En el eplogo
la funcin de la forma epistolar se reduce, entonces, a motivar en el
plano de la historia de forma plausible el origen de la informacin
aportada. Las marcas discursivas caractersticas de un intercambio
de cartas y su potencial semitico no se aprovechan de forma alguna.
La transcripcin literal de la totalidad de las cartas dirigidas por
Luis de Vargas a su to, que abarca casi la mitad de la extensin de
la novela, en cambio, invita a una consideracin de sus rasgos discursivos especficamente epistolares. Quiero, primero, presentar algunas observaciones meramente cuantitativas.22 Cronolgicamente,
la redaccin de las quince cartas de Luis de Vargas corresponde a
un lapso de poco menos de tres meses, desde el 22 de marzo hasta
el 18 de junio. Si dejamos de lado una serie de analepsis externas,
que aclaran ciertas circunstancias del pasado de Luis, anteriores al
viaje a su tierra nativa, el tiempo narrado en ellas abarca desde el 18
de marzo, el da de la llegada del joven seminarista al pueblo de su
nacimiento, hasta el momento de redaccin de la ltima carta, es
22
Cf. el esquema 2 (apndice) para un intento de visualizar algunos aspectos cuantitativos de la secuencia epistolar de Luis de Vargas.
240
TILMANN ALTENBERG
decir, tres meses justos.23 La extensin de las cartas vara considerablemente. Destacan por su mayor extensin las cartas primera y
sptima. Considerada la serie de cartas en su conjunto, resulta que
en la medida que la historia avanza, la extensin de las cartas tiende
a disminuir considerablemente.
El tiempo que transcurre entre la redaccin de las cartas es relativamente constante. Salvo dos casos, oscila entre cuatro y siete
das, con un promedio aproximado de seis das. Llama la atencin
que las dos excepciones, correspondientes a los 14 das que separan
la sptima carta de la anterior y los tres das que transcurren entre
sta y la carta siguiente, sigan inmediatamente la una a la otra, abrazando, adems, la carta ms extensa de todas, correspondiente al 4
de mayo. Aunque esta carta aproximadamente cuatro veces ms
larga que las cartas circundantes no corresponda, en rigor, al centro de la secuencia, su redaccin s coincide con el momento central
de la cronologa epistolar.24 Sin ser de por s significativas, estas consideraciones cuantitativas permiten ver lo que podramos llamar el
particular perfil o ritmo epistolar de esta parte de la novela.
Veamos, ahora, en qu medida estos fenmenos se relacionan
con la historia narrada, o ms especficamente, con el contenido
de las cartas. La regularidad con la cual el joven se dirige a su to
se motiva en el plano de la historia por una especie de convenio
entre los corresponsales. As, la primera carta cierra con las siguientes palabras de Luis: Adis, to; en adelante escribir a usted
a menudo y tan por extenso como me tiene encargado, si bien no
tanto como hoy, para no pecar de prolijo (167). Aunque, debido
a la presentacin mondica del carteo, en ningn momento de la
23
Tanto Serrano Puente (1975, 63) como Stipa Madland (1980, 169) llaman la atencin sobre lo significativo de la ambientacin estacional del enamoramiento de Luis
de Vargas, el que se produce en primavera de un ao no especificado.
24 Para un breve anlisis del tiempo en Pepita Jimnez a partir de una serie de observaciones muy parecidas, cf. Stipa Madland (1980) y, en menor medida, Whiston
(1977, 25s.).
241
Cf. Altman (1982, 134ss.) para algunas reflexiones fundamentales con respecto al
carcter dialgico tanto de una carta individual como de la secuencia epistolar.
242
TILMANN ALTENBERG
sociales. Sin embargo, me parece plausible leer la negligencia momentnea del joven en el cumplimiento del convenio epistolar con
su to, explicitado en la primera carta, tambin como indicio de su
enajenacin bajo el efecto del encuentro con Pepita. Slo 12 das
despus de la excursin vuelve en s de su delirio, para retomar la
correspondencia con una carta cuya extensin relativamente larga
es proporcional al tiempo transcurrido desde la carta anterior. En
ella, Luis vuelve a pecar contra su propsito de evitar la prolijidad.
No logra reducir las vivencias intensas de las semanas pasadas a los
hechos centrales, perdindose a menudo en descripciones y enumeraciones que vienen muy poco al caso del examen de conciencia.
En ello puede verse otro indicio de la confusin experimentada por
el seminarista ante las delicias desconocidas que la nueva vida le
ofrece.
Quiero, por ltimo, examinar brevemente la primera carta de
Luis de Vargas, que descuella tambin por su extensin relativamente larga. Ante la necesidad de remediar la casi total ignorancia
de los lectores con respecto a la situacin inicial de la novela, Valera aprovecha la primera carta del joven seminarista para suplir
un mximo de informacin contextualizante. Logra hacerlo con
un mnimo de redundancia informativa, y sin fatigar mucho la indulgencia del pblico lector con respecto a la plausibilidad intraficcional del carcter excepcional de la carta. Pocos das despus
de llegar al pueblo de su nacimiento, Luis de Vargas se dirige al
Den a fin de informarle de sus impresiones del lugar y su gente.
Puesto que para su relacin tiene que comenzar desde cero, se
dilata ms de lo conveniente. l mismo revela tener conciencia
de ello en un pasaje al final de la carta, que vuelvo a citar: []
en adelante escribir a usted a menudo y tan por extenso como
me tiene encargado, si bien no tanto como hoy, para no pecar de
prolijo (167). Al tematizar intraficcionalmente la mayor extensin de esta carta,26 Valera se deshace del handicap del ncipit
26
243
Herman (1998) observa que el principio de una novela epistolar est trs souvent
marqu par un excs dinformation et par une espce de redondance narrative,
qumaillent presque invariablement des formules telles que comme vous le savez, je vous rappelle que (155); cf. tambin Altman (1982, 120).
28 Tambin Palomo (1987) advierte en Pepita Jimnez la tcita supresin por inoperantes [] [de] todos los encabezamientos, salvo en la primera carta, y todas las
despedidas (293).
29 Romero (1994, 79).
244
TILMANN ALTENBERG
la autoridad rectificadora de la voz omnisciente de los Paralipmenos. Con la introduccin de este narrador intradiegtico y de un
editor-narrador extradiegtico incapaz de garantizar ficcionalmente
la autenticidad del legajo, Valera no slo siembra la duda acerca de
la verosimilitud stricto sensu de la construccin novelesca, sino que
llama, en ltima instancia, la atencin sobre su carcter ficcional,
colocndose una vez ms al margen del realismo literario contemporneo. Aunque el novelista aprovecha de forma sistemtica la
limitacin cognoscitiva de la narracin epistolar e invierte, en cierto
sentido, las funciones tradicionales tanto de ella como de la ficcin
del editor, en ningn momento pone en tela de juicio la posibilidad
del conocimiento de mundo. De ello es testimonio el alcance cognoscitivo ilimitado del narrador de los Paralipmenos.
Echando una mirada en La incgnita de Prez Galds, novela
epistolar publicada 15 aos despus de Pepita Jimnez, podramos
concluir que mientras que en la novela de Valera la incgnita de la
primera parte del legajo termina por resolverse dentro de los lmites
de la construccin novelesca por medio de la introduccin de una
voz narrativa omnisciente, Galds radicalizar la subjetividad y la
limitacin cognoscitiva de la narracin epistolar, posponiendo la
realidad del caso enigmtico a la homnima novela dialogada.
245
APNDICE
Esquema 1
La construccin narrativa global de Pepita Jimnez
I. Cartas de mi
sobrino
II. Paralipmenos
un sujeto, perfectamente
enterado de todo
nivel
intradiegtico
Luis de Vargas
Pedro de Vargas
Den
nivel
extradiegtico
editor
246
TILMANN ALTENBERG
Esquema 2
Aspectos cuantitativos de la secuencia epistolar de Luis de Vargas
Nmero
de la carta
Extensin relativa
de las cartas
1
6
2
7
3
4
6
5
6
6
14
7
8
3
5
9
7
10
11
7
12
7
13
14
7
15
247
BIBLIOGRAFA
De autores
CERVANTES SAAVEDRA, Miguel de: 1987, Novela del casamiento engaoso /
Coloquio de los perros, id.: Novelas ejemplares, edicin de Juan Bautista
Avalle-Arce, 3 tomos, Madrid, t. 3, pp. 219-322.
VALERA, Juan: 51994, Pepita Jimnez, edicin de Leonardo Romero. Madrid.
De estudios
ADAM, Jean-Michel: 1998, Les genres du discours pistolaire. De la rhtorique
lanalyse pragmatique des pratiques discursives, Siess ed., pp. 37-53.
ALTMAN, Janet Gurkin: 1982, Epistolarity. Approaches to a form, Columbus.
BEEBEE, Thomas O.: 1999, Epistolary Fiction in Europe 1500-1850, Cambridge.
CALAS, Frdric: 1996, Le roman pistolaire, Paris.
DECOSTER, Cyrus: 1974, Juan Valera, New York.
GULLN, Germn: 1976, El narrador en la novela del siglo XIX, Madrid.
HERMAN, Jan: 1998, Revenez, mon cher vicomte, revenez: Le roman par
lettres et les enjeux de lincipit, Siess ed., pp. 135-157.
KERBRAT-ORECCHIONI, Catherine: 1998, Linteraction pistolaire, Siess ed. pp.
15-36.
LISSORGUES, Yvan: 1998, El debate sobre la esttica realista. Historia de la
literatura espaola. Siglo XIX (II), ed. Leonardo Romero Tobar, Madrid
(Historia de la literatura espaola, 9), pp. 10-18.
LOTT, Robert E.: 1962, Pepita Jimnez and Don Quixote: A structural comparison, Hispania 45:3, pp. 395-401.
1970, Language an psychology in Pepita Jimnez. Urbana.
PALOMO, M. del Pilar: 1984, Introduccin. Pepita Jimnez, edicin, introduccin y notas de Pilar Palomo, Barcelona; cito por la reproduccin en: Rubio
Cremades ed., 1990, pp. 276-297.
ROMERO, Leonardo: 51994, Introduccin, Juan Valera: Pepita Jimnez, edicin
de Leonardo Romero, Madrid, pp. 9-95.
RUANO DE LA HAZA, Jos M.: 1984, La identidad del narrador de los Paralipmenos de Pepita Jimnez, Revista Canadiense de Estudios Hispnicos 8:
3, pp. 335-350; cito por la reproduccin en: Rubio Cremades ed., 1990,
pp. 245-262.
248
TILMANN ALTENBERG