You are on page 1of 14

INSTITUTO TECNOLOGICO SUPERIOR ADVENTISTA DEL ECUADOR

FACULTAD DE TEOLOGIA

1 CORINTIOS 6:20

EXGESIS
PRESENTADA EN CUMPLIMIENTO PARCIAL
PARA LA APROBACION DE LA MATERIA
EPISTOLAS

POR:
ALEXANDER PAUL CHAMORRO ASTUDILLO

SANTO DOMINGO DE LOS TSACHILAS, ECUADOR


DICIEMBRE 2014

INTRODUCCION
La presente exgesis es desarrollada como respuesta a la interrogante podemos
llevar una vida de desenfreno?, la pregunta nace al ver nuestra situacin social actual,
una sociedad que ha perdido los valores, que busca alimentar solamente su ego.
Al realizar la presente exgesis, podemos encontrar similitudes entre las
poblaciones de Corinto, con la nuestra, una sociedad que solamente se dejaba llevar por
las pasiones carnales, y que haban malinterpretado el evangelio, creyendo que era una
licencia para vivir una vida pecaminosa.
Pablo escribe la carta a los corintios como una exhortacin a vivir los principios
bblicos, para que cada uno de ellos pueda glorificar a Dios en su cuerpo, no dejndose
llevar por las corrientes paganas.
Es por ello que la presente exegesis se desarrolla tomando en cuenta, en primer
lugar el contexto cultural y social en el cual se desarroll la iglesia de Corinto, a
continuacin de ello se realiza un anlisis morfolgico y sintctico de las palabras, para
poder encontrar las aplicaciones teolgicas del mismo.

CAPITULO I
Ambiente histrico cultural
La autora de la carta a los Corintios es atribuida sin lugar a duda al apstol
Pablo, se puede afirmar esto, debido a la evidencia interna de los primeros captulos de
esta carta en donde se utiliza la misma presentacin que el apstol utiliza en sus otros
escritos, Pablo, llamado a ser apstol de Jesucristoa la iglesia de Dios que est en
Corinto1

1 Corintios 6:20, Yo, Pablo, os escribo esta salutacin de mi propia mano.

1 Corintios 16:21. Adems esta carta junto con 2 Corintios, Romanos y Glatas, son las
cartas ms legitimadas de todas las de Pablo.
En el Fragmento Muratoriano, el cual contiene una lista de los libros cannicos
de Roma (ao 200 D. de C.), se menciona como la primera carta de las escritas por el
apstol Pablo, lo cual habla nuevamente de la importancia de la carta. Adems la
mayora de telogos sitan la fecha de escritura de esta carta entre el ao 55 d.C. y el 57
d.C.v, y reconocen a la ciudad de feso como el lugar, elegido por el apstol al haber
escrito esta carta, con el objetivo de aclarar punto de creencia y prctica, adems de
amonestar la apostasa que haba.
En los das del apstol Pablo, Corinto se destacaba como la ciudad comercial
ms importante de Grecia2, esta ciudad era la capital de la provincia de Acaya, la cual
tena una privilegiada situacin geogrfica, que la llevaba a ser uno de los grandes
puntos del imperio romano.
Corinto era un lugar donde se encontraban muchos comerciantes, gente de
muchas nacionalidades, lenguas y religiones, algunas aprovechaban las oportunidades
de comercio, mientras otras llegaban a sobrevivir de una manera precaria. Las lneas
de navegacin durante el verano alrededor de la parte ms al sur de Grecia (por ejemplo
Cabo Malea) eran muy peligrosas. Por lo tanto, era crucial tener una ruta terrestre corta.
La ubicacin geogrfica de Corinto en el itsmo de cuatro millas entre el Golfo de
Corinto (o sea el Mar Adritico) y el Golfo Sarnico (o sea el Mar Egeo) hacan de la
ciudad un centro principal en lo militar, de embarques comerciales y del intercambio
comercial (especializado en tipos de alfarera y un tipo especial de bronce). En los das
1 A menos que se indique lo contrario, todos los textos sern usados de la versin Reina

Valera 1960.
2 Trenchard Ernesto, Comentario expositivo del nuevo testamento, (USA: Editorial

CLIE), pg.655.

de Pablo este era precisamente el lugar donde las culturas del Este y del Oeste se
encontraban.
Cuando pensamos en la iglesia de los corintios generalmente viene a nosotros
una sola palabra, carnalidad. Esto por el hecho de que todo lo que se trata en esta
primera carta escrita por el apstol Pablo a los Corintios trata sobre la correccin de
situaciones reinantes en la iglesia de esta ciudad griega, iglesia donde se evidenciaban
pecados que no era propio que reinasen en una iglesia de Cristo y no se le juzgase como
deba ser.
Por ello el apstol muestra su inters en esta ciudad, l entiende que es un punto
estratgico para el comercio y el arte militar, como tambin para la expansin del
evangelio. Las personas que llegarn a conocer el evangelio, se esparciran por
numerosos lugares, tanto cercanos como lejanos.
Corinto adinerado es el apodo de la ciudad original. Probablemente su moral
no era ms baja ni ms alta que la de las otras ciudades griegas; pero las oportunidades
para meterse en problemas eran ms grandes. En Corinto fluan los impuestos, los
honorarios del diolkos, los aranceles propios de un puerto, as como viajeros, marineros,
soldados, oficiales del gobierno, adoradores de Apolo o de Afrodita, visitantes a los
Juegos stmicos, todos con suficiente dinero para gastar y con sueos de enriquecerse.
Llegaban a Corinto a corromper y a corromperse, a fornicar o a corintianizarse como
Aristfanes lo calific en broma. Esta ciudad la destruyeron violentamente los romanos
en el 146 a. C., el mismo ao arrasaron con otra molestia perenne, Cartago. Los
corintios antiguos fueron vendidos como esclavos y las ruinas les quedaron a los pobres
y a las ciudades vecinas. Antpater de Sidn escribi acerca de Corinto: Dnde est tu
celebrada belleza, Corinto Drico?...Ni siquiera un rastro ha quedado de ti, la ms
desdichada de las ciudades, la guerra no ha dejado escapar nada y lo ha devorado
todo.1
En el 44 a. C. Julio Csar decidi reconstruir ambas ciudades Cartago y Corinto
como colonias romanas. Colonia Laus Iulia Corinthiensis se construy encima del
centro de la ciudad antigua. La regin la gobernaron directamente los emperadores
romanos hasta el 44 d. C., cuando el gobierno retorn al Senado y la administracin a
los procnsules senatoriales entre quienes se hallaba Galin. Se necesit mucho
1 Jerome Murphy-OConnor, 1 Corinthians, (Doubleday, New York, 1998).

tiempo para repoblar la ciudad con romanos libres, remanentes de la poblacin griega y
de otros pueblos, incluyendo un gran nmero de judos. El latn era la lengua de la clase
dominante, y eso se nota por la presencia de los nombres latinos y griegos en las
inscripciones de la ciudad. Rpidamente la ubicacin del Corinto romano y los recursos
naturales lo hicieron florecer de nuevo y lleg a convertirse en uno de los centros
bancarios de la regin.1
El estado de la iglesia de Corinto, haba ido en decadencia, haban mal
interpretado el mensaje de salvacin, la libertad del Espritu, result ser un vino
demasiado fuerte para muchos de estos hermanoseran amantes de las discusiones, y
al interpretar mal la libertad del Espritu2
Estructura literaria del texto de 1 corintios
Nuestra percopa de anlisis la podemos enmarcar en la segunda seccin de la carta,
donde va a hablar del incesto, la separacin inmoral, los litigios y tambin el libertinaje.
La presente estructura literaria se presenta en base a los paralelismos y similitudes que
se puede encontrar en el texto, tomando en cuenta las palabras repetidas y tambin el
tema que quiere presentar el autor en cada versculo.
A1 El libre albedro no es libertinaje (vs. 12-13)
B1 El poder de Dios es transformador (v.14)
C1 Somos parte del cuerpo de Cristo (vs. 15-16)
D Ser uno en espritu con Dios (v. 17)
A2 Los hijos de Dios huyen del pecado (v. 18)
B2 El Espritu de Dios mora en el creyente (v.19)
C2 Somos pertenencia de Dios

1 Ibd., 46.
2 Trenchard. 657.

CAPITULO II
Morfologa

GRIEGO

MORFOLOGIA
SIGNIFICADO
Verbo, aoristo,
Comprar,
pasivo, indicativo,
redimir.
segunda persona,
plural.
Conjuncin,
Porque,
adverbial, causal.
entonces, y.
Nombre, genitivo,
Honra, valor.
singular,
femenino.
Verbo, aoristo,
Alabar, honrar.
activo,
imperativo,
segunda persona,
plural.
Partcula,
Pues.
enftico.
Artculo,
El, la, los, las.
acusativo,
singular,
masculino.
Nombre,
Dios.
acusativo,
singular,
masculino.
Preposicin.
En, entre.
Artculo, dativo,
singular, neutro.
Nombre, dativo,
singular, neutro.
Pronombre,
personal, segunda
persona, genitivo,
plural.

FRECUENCIA EN EL N.T.
30

1041
41

61

5
19861

1317

2752

El, la , los, las.

19861

Cuerpo, el ser
fsico.
T, tu, tus.

142
2907

: la presente palabra es un verbo, en tiempo aoristo, lo cual quiere


decir una accin puntual, el significado de esta palabra en su raz significa
comprar o redimir que al estar en voz pasiva seala que el la accin del verbo recae
sobre el sujeto, de esta manera podramos presentar que el sujeto ha recibido la accin
del verbo.

: Esta palabra es una conjuncin, adverbial, en este caso se presenta como


una como una conjuncin adverbial, la cual presenta un resultado de alguna accin
pasada.
: este es un nombre genitivo adverbial, que es usado como genitivo de
precio al estar junto a la palabra , dando a entender que hubo un precio por
pagar y responde a la pregunta Cunto vale?.
: La traduccin que ms se utiliza para esta palabra es alabar u honrar, y
aqu lo podemos encontrar en caso genitivo que seala un nombre como poseedor de
algo, y es utilizado en su mayora como el acto de dar honor o respeto a alguien1
: Esta es una partcula enftica o intensiva, que ayuda a recalcar el
pensamiento de la oracin2, se la puede traducir como pues, o tambin como por lo
tanto.
: Se puede identificar como un artculo definido, que se refiere a una sola
persona, pues est en gnero singular, adems de ser gnero masculino, y siendo un caso
acusativo, es decir sealando el objeto directo de un verbo.
: Nombre , o tambin sustantivo que representa a una persona, la cual
funciona como el sujeto de un verbo, adems de esta en caso acusativo de manera que
es quien est sealando directamente el objeto directo de un verbo 3
: Una palabra que ayuda a expresar la relacin entre dos o ms palabras en una
frase u oracin, y puede ser traducida como en.4
1 Alfred E. Tuggy, Lxico griego del nuevo testamento, (Texas: Editorial Mundo

Hispano, 1996).
2 H. E. Dana y Julius R. Mantey, Gramtica griega del nuevo testamento, (U.S.A.:

Casa Bautista de Publicaciones, 1990), 251.


3Strong, James: The Exhaustive Concordance of the Bible : Showing Every Word of the

Text of the Common English Version of the Canonical Books, and Every Occurrence of
Each Word in Regular Order. electronic ed. Ontario : Woodside Bible Fellowship.,
1996, S. G2316
4Heiser, Michael S.: Glosario De La Base De Datos De Terminologa Morfolgica-

Sintctica. Logos Bible Software, 2005; 2005, preposition.

: tambin tenemos un artculo definido, en singular y su gnero es neutro,


adems de ser un caso dativo.
: se puede hablar del cuerpo como un todo, como una entidad completa su
caso es dativo, y tambin su gnero neutro1
: Los pronombres se refieren frecuentemente a un nombre anterior que ha
ocurrido en una frase u oracin, adems de denotar posesin al encontrarlo en genitivo,
se lo traducira como tu.
Sintaxis del texto
Las siguientes palabras fueron escogidas teniendo en cuenta la importancia que
tienen dentro del contexto de la percopa e incluso del texto, pero tambin debido a la
poca frecuencia con la que son utilizadas tambin en el Nuevo Testamento.
: Este es un aoristo pasivo indicativo. Esta metfora proviene del mercado
de esclavos (ver 7:22-23; Ro. 3:24; G. 3:13; 4:5). En el AT esto era conocido como el
goel, un pariente cercado quien compraba a otro de la esclavitud (ver Lv. 25:25). Esta
es una referencia al sacrificio sustituidor y vicario de Cristo (ver Is. 53: Marcos 10:45; 2
Co. 5:21). Cuando uno acepta a Cristo uno renuncia a sus derechos personales de su
cuerpo y toma la responsabilidad por la salud corporativa y la vitalidad del templo
completo, todo el cuerpo (ver 1 Co. 12:7).2 Esta es la conjugacin del verbo
que significa redimir, es utilizado en la manumisin sacra de esclavos. Como en las
inscripciones dlficas, se trata de una forma legal de automanumisin en virtud de la
cual el dios compra al esclavo, usando para la transaccin el dinero del esclavo mismo.
En el templo del AT no exista manumisin sacra, pero la manumisin s tena lugar en
la sinagoga y en la iglesia, y el mundo judo aplicaba en sentido religioso la idea de
redencin.3
1Vine, W.E.: Vine Diccionario Expositivo De Palabras Del Antiguo Y Del Neuvo

Testamento Exhaustivo. electronic ed. (Nashville : Editorial Caribe, 2000, c1999).


2 Bob, Utley, Cartas a una iglesia problemtico: 1 y 2 Corintios, (Texas: Lecciones

Bblicas Internacionales, 2012), 82.


3 Gerhard Kittel y Gerhard Friedrich, Compendio del diccionario teolgico, (Michigan,

Libros Desafo, 2002), 23.

: Este nombre genitivo est siendo utilizado como un genitivo de precio, valor, o
cantidad que expresa el valor pagado o el valor fijado de la cosa u objeto que modifica.
En la traduccin se debe usar la palabra por o la frase que vale en lugar de. El
genitivo de precio contesta la pregunta: Cunto vale? El sustantivo en genitivo es una
palabra que implica una cantidad de dinero o el valor material. Casi siempre modifica a
un verbo con la idea verbal de comprar, vender, valer, etc.1 Y es este nombre el que nos
da el significado de cunto vale nuestra redencin, y el mismo Pablo presenta en este
texto quien es el autor de nuestra Redencin, Dios, mediante Cristo.
: Dentro de esta palabra podemos enmarcar un mandamiento en aoristo
constativo que es solemne y categrico. Se puede traducir como honrar y glorificar,
y el nfasis no es que el receptor comience una accin ni contine actuando. Al
contrario, el nfasis est en una accin solemne y urgente, el uso de este aoristo agrega
un sentido de prioridad, solemnidad y urgencia, lo cual podramos traducir por ejemplo:
hazlo ahora honra a Dios ahora. Puede ser que la accin sea algo que el receptor ya
hace y el aoristo tenga la fuerza de exhortar que el receptor ponga ms atencin a la
accin como algo de ms urgencia o prioridad.2
: Esta partcula es utilizada como una, partcula inferencial con un matiz de urgencia
que presenta el nfasis y la importancia de la idea que quiere presentar el autor. Adems
esta partcula enftica, por todos los medios sugiere su fuerza3
Esta partcula aparece de manera espordica y casi nula en el Nuevo Testamento,
incluso en los MSS., tardos casi no aparece esta partcula, pero esto es claramente
errneo, esta partcula cuando est unida a imperativos y subjuntivos significa que lo
ordenado debe hacerse inmediatamente, a la vez.4 Por ello al traducir est partcula se
debe traducir dando el nfasis debido de la misma.

1 Daniel B. Wallace, Greek Grammar Beyon the Basics: An Exegetical Syntax of the

New Testament, (Michigan: Zondervan, 1996), 64.


2 Ibid., 569-570.
3 Dana y Mantey, Gramtica griega del nuevo testamento, 253.
4 Joseph Thayer, Thayer's Greek-English Lexicon of the New Testament, (USA:

Hendrickson Publishers Marketing, 1995).

: el significado original de esta palabra, no est muy claro. En Homero aparece


por primera vez para significar tanto el cuerpo muerto del hombre como de la bestia.
Conserv dicho significado hasta que en el siglo V con Herdoto aparece el significado
de busto, cuerpo entero y, alusivamente, toda la persona. Esta lnea de pensamiento
evoluciona con Platn: el cuerpo es solamente recipiente para el alma preexistente y la
muerte significa la liberacin del alma con respecto a la muerte. En Pablo el concepto
de soma cobra un vigor muy especial para designar la persona. El ser humano existe
solamente. Existe en Pablo una serie de textos que en los que soma en sentido general
biolgico, hay que entenderlo como cuerpo. El soma, designa al hombre en su totalidad,
como persona.1
Traduccin propuesta
Nueva Versin

Reina Valera

Nacar Colunga

Traduccin

Internacional
Fueron comprados

Porque habis sido

Habis sido

Propuesta
Porque comprado

por un precio. Por

comprados por

comprados a

fuiste por precio,

tanto, honren con

precio; glorificad,

precio. Glorificad,

por eso comienza a

su cuerpo a Dios.

pues, a Dios en

pues, a Dios en

honrar a Dios en tu

vuestro cuerpo y en

vuestro cuerpo.

cuerpo.

vuestro espritu, los


cuales son de Dios.

La traduccin propuesta se la ha realizado basado en los aspectos analizados en


la parte anterior, tomando en cuenta los casos de las palabras importantes.

1 Lothar Coenen, Diccionario Teolgico del Nuevo Testamento, (Espaa: Ediciones

Sigueme, 2006), 377.

CAPITULO III
ACERCAMIENTOS TEOLOGICOS
El apstol Pablo escribe la carta a los Corintios como una reprimenda a las
actitudes equivocadas de los hermanos de corinto, esto debido a la situacin de
desenfreno que se estaba dando en la ciudad de Corinto, los ciudadanos de aquella
ciudad haban dado desenfreno a sus pasiones carnales, tanto as que se desenfrenaban
en la comida y tambin en la fornicacin. Pablo pasa mencionar el hecho de que cada
uno ha sido comprado. El significado de redencin generalmente se describe como
libertad de la esclavitud, aqu el apstol usa en una direccin distinta: los cristianos
fueron redimidos al ser comprados por otro amo, Dios. Redencin implica un nuevo
dueo, no una libertad individual, y ciertamente no todo me est permitido. No
importa lo que los estoicos les digan, ustedes no son sus propios dueos gracias a su
sabidura y a su dominio propio. El precio por el cual es redimido el hombre no se
menciona aqu, pero por el contexto y la voz pasiva del verbo implica que el agente es
Cristo.1
La compra era uno de los mtodos usados para adquirir un esclavo. El hombre se
ha vendido al pecado. Cristo lo compra para que le sirva. La sangre de Cristo es
estrictamente un rescate pagado a la justicia de Dios, por el amor de Dios en Cristo, para
nuestra redencin.2
Al ser entonces rescatado por un precio, y deberse a otro amo, se debe vivir para
honrar a ese amo, El cuerpo del esclavo no estaba bajo su propio control, sino que era
propiedad de otro. El dueo poda comprar y vender a la persona, o siendo ms cruel,
golpearla, violarla o matarla si lo decida as. Un esclavo no tena el derecho de
suicidarse o de daarse, porque eso sera en efecto robar lo que no le pertenece. El
significado para el cristiano es que nosotros tenemos un nuevo Seor, quien es Dios: por
tanto, honren con su cuerpo a Dios.3
1Kistemaker, Simon J.: Comentario Al Nuevo Testamento: 1 Corintios. Grand Rapids,

MI : Libros Desafo, 1998, S. 226


2 Robert Jamieson, David Brown, A. R. Fausset, Comentario exegtico y explicativo de

la Biblia tomo II el Nuevo Testamento, (Estados Unidos, Hendrickson Publishers


Marketing, 1996), 372
3 Gary S. Shogren, 1 Corintios, (Costa Rica, Seminario ESEPA, s.f.)

El apstol quera mostrar cual era el ideal del destino del cuerpo, quera que los corintos
puedan honrar a Dios en sus vidas, y por ello lo hace de manera enftica.
Con destreza ha convertido una discusin negativa en una exhortacin positiva. Les dice
a los corintios que usen sus cuerpos, que son templos del Espritu Santo, para glorificar
al Seor.1

1Kistemaker., 225

CAPITULO IV
APLICACIONES TEOLOGICAS
1.-Los ciudadanos de Corintios haban olvidado que su rescate haba sido
pagado por Cristo en la cruz del calvario, y se haban dejado arrastrar por las
costumbres de aquella ciudad pagana, la influencia de la ciudad, y de la gente comn
haba ganado cabida en su mente y en sus acciones, por ello Pablo usa la partcula
enftica para que puedan dejar de servir al pecado y comiencen a glorificar a Cristo en
sus cuerpos, los cuales son templo del Espritu Santo.
2.- Pablo exhorta de manera positiva a ellos a que sus cuerpos testifiquen en
favor de Cristo, recordando que el precio que Cristo haba pagado en la cruz era alto, y
mediante ello deban glorificar a Dios.
3.-En la actualidad tambin tenemos muchas atracciones en el mundo, cosas que
intentan quitar nuestra mirada del cielo, la pomposidad de las ciudades, la lujuria, y
tambin una sociedad que cada vez mira al sexo, como una diversin, por ello el
llamado del apstol es para nosotros tambin.

BIBLIOGRAFA
Alvarenga, Willie A. Exgesis del Nuevo Testamento a travs del griego. Estados
Unidos: Alvarenga Publications, 2014.
Armero, Pablo. Introduccin crtica a las epstolas paulinas. Miami: Seminario
Internacional de Miami, s.f.
Coenen, Lothar. Diccionario teolgico del Nuevo Testamento. Espaa: Ediciones
Sigueme, 2006.
Dana, H. E., y Julius R. Mantey. Gramtica griega del Nuevo Testamento. Estados
Unidos: Casa Bautista de Publicaciones, 1990.
Fee, Gordon. Exgesis del Nuevo Testamento. Estados Unidos: Editorial Vida, 1992.
Fee, Gordon, y Douglas Stuart. Lectura eficaz de la Biblia. Estados Unidos: Editorial
Vida, 2002.
Jamieson, Robert, David Brown, y A. R. Fausset. Comentario exegtico y explicativo de
la Biblia. Vol. II. II vols. Estados Unidos: Hendrickson Publishers Marketing,
1996.
Kistemaker, Simon J. 1 Corintios. Estados Unidos: Libros Desafo, 1998.
. Comentario al Nuevo Testamento. Michigan: Libros Desafo, 1998.
Kittel, Gerhard, y Gerhard Friedrich. Compendio del diccionario teolgico. Michigan:
Libros Desafo, 2002.
Murphy O'Connor, Jerome. 1 Corinthians. New York: Doubleday, 1998.
Shogren, Gary S. 1 Corintios. Costa Rica: Seminario ESEPA, s.f.
Strong, James. James: The Exhaustive Concordance of the Bible : Showing Every Word
of the Text of the Common English Version of the Canonical Books, and Every
Occurrence of Each Word in Regular Order. Ontario: Woodside Bible
Fellowship, 1996.
Trenchard, Ernesto. Comentario expositivo del nuevo testamento. USA: Editorial CLIE,
2013.
. Comentario expositivo del Nuevo Testamento. Estados Unidos: Editorial CLIE, s.f.
Tuggy, Alfred E. Lxico griego del Nuevo Testamento. Texas: Editorial Mundo Hispano,
1996.
Utley, Bob. Cartas a una iglesia problemtica 1 y 2 Corintios. Texas: Lecciones
bblicos internacioles, 2012.
Vine, W. E. Diccionario expositivo de palabras del Antiguo y del Nuevo Testamento.
Nashville: Editorial Caribe, 2000.
Wallace, Daniel B. Greek Gramar Beyond the Basics: An Exegetical Syntax of the New
Testament. Michigan: Zondervan, 1996.

You might also like