Manual de Pronúncia

para Professores
____________________________________________________
Sons selecionados para falantes da língua portuguesa
Trava-línguas voltados para cada som específico
Dicas para professores
Divisão por estágios
Falsos Cognatos

SUMÁRIO
Pronúncia TH ............................................................................................................................... 3
Pronúncia A vs. E ........................................................................................................................ 4
Pronúncia EA ............................................................................................................................... 4
Pronúncia U ................................................................................................................................. 5
Pronúncia H ................................................................................................................................. 6
Letra R .......................................................................................................................................... 6
Pronúncia H vs. R ........................................................................................................................ 7
Pronúncia A vs. I ......................................................................................................................... 8
Pronúncia TEEN/TY..................................................................................................................... 9
Pronúncia KN ............................................................................................................................. 10
Falsos Cognatos...................................................................................................................... 10
Pronúncia H ............................................................................................................................. 110
Pronúncia CH vs. SH................................................................................................................. 12
Pronúncia X ............................................................................................................................... 13
Pronúncia ED ............................................................................................................................. 14
Pronúncia U ............................................................................................................................... 15
Junção de palavras ................................................................................................................... 16
A letra “W” ................................................................................................................................. 16
A letra “Y” .................................................................................................................................. 17
Palavras com tia/tio/cia/sio ...................................................................................................... 17
Pronúncia A vs. E ...................................................................................................................... 18
Pronúncia TH ............................................................................................................................. 19
Letras M e N ............................................................................................................................... 20
Palavras terminadas com consoantes .................................................................................... 20
Pronúncia LY ............................................................................................................................. 21
Pronúncia ED ............................................................................................................................. 22
Palavras iniciadas com “s” seguido por consoante ............................................................. 22
Pronúncia GH ............................................................................................................................ 23
Letra L......................................................................................................................................... 23
Pronúncia A vs. U ...................................................................................................................... 24
Palavras em inglês terminadas com a letra “e” ..................................................................... 26
Dígrafos vocálicos .................................................................................................................... 26
Falsos Cognatos...................................................................................................................... 28
Falsos Cognatos...................................................................................................................... 30
Pronúncia dos Homófonos .................................................................................................... 328
Pronúncia ST / MB / SL ............................................................................................................. 33
Sites relacionados ..................................................................................................................... 33

2

MANUAL DE PRONÚNCIA PARA PROFESSORES
Estes são os sons que não podem deixar de ser trabalhados em sala de aula, o
que não significa que você não possa trazer outros, ou aumentar o leque de
exemplos, se desejar. Os trava-línguas no final de cada tópico visam dar um ar
mais descontraído à aula. Professores de Básico, 6º e 7º estágios devem dar
uma atenção especial aos falsos cognatos.
_____________________________________________________________________
Pronúncia TH
Básico
Fale que a pronúncia do TH não existe no português, da mesma forma que o LH e o
NH do nosso idioma não existem no inglês.
Há dois sons do TH: o mudo e o sonoro. O mudo é aquele que o ar passa pela
garganta livremente e sai pela garganta como se fosse um sopro. O TH sonoro, por
sua vez, passa pela garganta vibrando as cordas vocais e não sai tão livremente
quanto o mudo. Há quem prefira os termos TH forte e suave ao invés dos aqui
colocados.
Exemplos:
TH mudo

TH sonoro

Thank you

That

Path

Other

South

Then

Think

This, those, these, that

Theory

Together

Thief

Smooth

Thing

Father

Something

Mother

Teeth

Brother

Theme

There

Thick

Weather

Thin

Though

Thirsty

Them

3

Eddie edited it. The third Thursday of this month is the thirteenth. Fale que a pronúncia do A em “man” é mais aberta e que a do E em “men” é fechada.Trava-línguas com TH: 1. __________________________________________________________________ Pronúncia A vs. A smart fella. Nesta lição do básico. the seventh or the eighth? 2. a fella smart. __________________________________________________________________ Pronúncia EA Básico 4 . Lembrando que. no segundo estágio. Exemplos: A E Man Men Mat Met Bad Bed Bat Bet Pat Pet Fad Fed Land Lend Trava-línguas com A e E: 1. serão abordadas outras peculiaridades dessas duas letras. Is this the sixth. 2. concentre-se apenas em fazer uma diferenciação entre as duas pronúncias em palavras como “man” e “men”. It takes a smart fella to say a fella smart. E Básico É muito comum os alunos falarem os sons do A e do E da mesma forma em inglês.

sea. terão o som de I. como “but” e “cut”. deaf. pode-se dividir em dois grandes grupos o U curto e do U longo. em muitas situações. Acrescente outras se achar necessário. Exemplos: please. Exemplos: U curto U longo Cut Unit But Universe Mud University 5 . mean. feast. breath. Exemplos: break. Entretanto. não entre em mais detalhes sobre o assunto – a não ser que seja questionado pelos alunos. each. encontramos algumas palavras que combinam EA. Liste as palavras da lição no quadro e repita com os alunos. O longo. eat. Devido a mudanças da língua inglesa. diga que no primeiro estágio verão mais detalhes sobre o assunto. seat. __________________________________________________________________ Pronúncia U Básico A letra U possui vários sons. etc. Sally sells sea shells by the sea shore. não são todas as palavras que seguem essa regra. death. Porém cite que algumas palavras terão uma pronúncia diferente. tem o som da pronúncia da própria letra em inglês. por sua vez. como em “rude” e “universe”. dead. repeat. Essa é uma boa oportunidade para falar que essas duas letras juntas no inglês. Porém. speak. Não entre em detalhes para não confundir os alunos. Como essa lição é do básico. etc. Trava-línguas com EA: 1. algumas palavras mudaram a escrita e permaneceram com a pronúncia do inglês antigo. meat. teach.Na lição Zero do Básico. Porém. O U curto normalmente se encontra em palavras pequenas. beast.

six stick shifts stuck shut! __________________________________________________________________ Pronúncia H Básico A pronúncia da letra H se assemelha a do nosso R do português – principalmente da forma como é falado no Norte e no Nordeste do Brasil. Peça que os alunos repitam as palavras para praticar. hallucination. neighborhood. Harry! Hurry. hand. halo. Hurry. high. hat. Horrible Heidi hears hairy Horace holler. hang. 3. hell. heavy. Harry Healy!" hollered Holly Hartley. beehive. "Hello. headache. Ah shucks. etc. head. hit. __________________________________________________________________ Letra R Básico 6 . Harry! Hurry. rehearse.Fun Glue Stud Blue Thursday Tuesday Gun Unite Gum Humid Umbrella Mute Us Music Summer Mutant Trava-Línguas com U: 1. heat. home. harmless. behind. hammock. behave. Trava-línguas: 1. Harry! 2. How much wood could a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? 2. Exemplos: hair. hill. humid. ham. humiliate. heaven. hurt. harvest.

Betty Botter bought some butter.A letra “r” na língua inglesa apresenta pronúncia diferente daquela que comumente temos em português. water. car. Trava línguas R: 1. fork. em geral. So she bought some better butter. If I put it in my batter. better than the bitter butter. quando a letra “r” precede uma consoante ou quando aparece no final de uma palavra. course. drink. É importante diferenciar também as palavras que iniciam com “r” e com “h” em inglês – as primeiras iniciam-se com um aproximante alveolar e as últimas com uma transição glotal surda (como o “rr” do português). better. but she said the butter's bitter. read. So 'twas better Betty Botter bought a bit of better butter. esse “r” não é pronunciado. R Básico 7 . Exemplos: R H Rose Hose Rat Hat Red Head Rot Hot Real Heal Rome Home Right Height Rate Hate Rear Hear Rid Hid Vale salientar também que no inglês britânico. and rose. street. but a bit of better butter will make my batter better. Exemplos: red. _____________________________________________________________________ Pronúncia H vs. it will make my batter bitter. writer. Podemos comparar sua pronúncia (aproximante alveolar) à pronúncia da letra “r” dos paulistas do interior (que falam “porrrta”). and she put it in her batter and her batter was not bitter.

Porém que com a prática. Faça uma lista com palavras com R e com H e peça que os alunos repitam. I Básico Nesta lição. _____________________________________________________________________ Pronúncia A vs. Veja os exemplos da tabela abaixo. O I longo se pronúncia da mesma forma que a letra I em inglês. eles podem aperfeiçoar a pronúncia deles. Fale para os alunos que é comum errar nesse momento. O curto se assemelha mais do Ê do português do que ao I do inglês. além da língua não tocar o céu da boca. Exemplos: H R Head Red Hat Rat Hot Rot Hang Rang Hung Rung Hush Rush Row How Trava-línguas com H e R: 1. I longo I curto Side Bit Line Click Mine Lid Smile Omit File Trip 8 . A letra I tem dois tipos de pronúncia no inglês: o curto e o longo. Her whole right hand really hurts. Diga para os alunos que a pronúncia do H é mais relaxada e que a do R vibra as cordas vocais. revise a pronúncia do A – se já foi dada – e acrescente a do I.Essa é uma pronúncia que a maior parte dos estudantes de várias nações erra quando estão começando a aprender inglês.

Exemplos: A longo I longo Bate Bite Cake Kite Safe Site Made Might Make Mike Taste Tie Wake Write Shame Shine Bake Bike Trava-línguas: 1. Após ensinar a pronúncia do I. 9 . que faz lembrar um espirro (atchiiiiiim) e que o som do TY é direto e. no inglês americano. I miss my Swiss Miss. 3. a sheet I slit. 2.Ride Spin Drive Imminent Light Lit Nine Six Minus Inch Um macete para o I longo – assim como para o A longo – é que NORMALMENTE a palavra termina em E. I slit a sheet. My Swiss Miss misses me. Mas é uma maneira de ajudar os alunos. upon a slitted sheet I sit. lembra o som do R. _____________________________________________________________________ Pronúncia TEEN/TY Básico Explique para os alunos que o som do TEEN é mais puxado. A slimey snake slithered down the sandy sahara. Porém. essa regra não é absoluta. compare-a com a do A longo.

sacada Balcão . knife. o K nunca é pronunciado.pauta do dia Agenda . But lots of knots Were in Nutty Knott's knotty netting. knock. o fato é que Atualmente . Nutty Knott was not in. deep knee. the rest is only twenty.counter 10 . Knitting. Trava-línguas: 1. agenda Balcony (n) . __________________________________________________________________ Pronúncia KN Básico Explique aos alunos que. Nutty Knott was out. Knee deep. Exemplos: knee.appointment book.nowadays. __________________________________________________________________ Falsos Cognatos Básico Actually (adv) . today Agenda (n) . Knickers. 2. know.na verdade. deep knee. Knee deep. Knee deep. knight. Nutty Knott was out Knotting knots in netting.Exemplos: TEEN TY Thirteen Thirty Fourteen Forty Fifteen Fifty Sixteen Sixty Seventeen Seventy Eighteen Eighty Nineteen Ninety Trava-línguas: 1 – I always buy thirteen trees. em palavras que comecem com KN. Knuckle. three of them cost thirty dollars. deep knee. Knot.

dados (números.smart.to jump Push (v) . perito Esperto . pop. briefcase Pull (v) . gravação Recordar .wide Library (n) . 11 . v) .official Parents (n) .to pull Record (v.biblioteca Livraria .coffee shop.massa (alimento) Pasta . ensino de 3º grau Colégio (2º grau) . n) . O H nunca é pronunciado depois de G e antes de T.relatives Pasta (n) .máquina fotográfica Câmara .saída.to appoint Exit (n. criar. informações) Data . n) .high school Data (n) . snack bar ou industrial Camera (n) .carne de gado Bife .soft drink.refeitório tipo universitário Cafeteria .snack Magazine (n) . fee Vegetables (n) .puxar Pular .light bulb Large (adj) .date Design (v.to remember.steak Cafeteria (n) .charuto Cigarro .love motel. legumes Vegetais .cigarette College (n) .Beef (n) . projeto Designar .success Expert (n) . soda. folder.hotel de beira de estrada Motel . espaçoso Largo .revista Magazine .projetar.chamber Cigar (n) . clever Lamp (n) .department store Motel (n) .book shop Lunch (n) .plants __________________________________________________________________ Pronúncia H Primeiro Estágio Revise a pronúncia do H e depois fale que em algumas situações o H será mudo. hot-pillow joint Office (n) .verduras.pais Parentes .especialista.paste.empurrar Puxar .escritório Oficial . disco.gravar.luminária Lâmpada . to recall Refrigerant (n) .substância refrigerante Refrigerante . coke Tax (n) .imposto Taxa .faculdade. sair Êxito .grande.rate.almoço Lanche .

etc. use “an” quando a palavra for substantivo e precisar de artigo. 12 . Exemplos: what. herb. fight. might. um som como o “X da Xuxa” do português.Exemplos: thought. right. where. Terá. SH Primeiro Estágio Primeiramente. weigh. Ele tem duas pronúncias em inglês: o som de “TCH” como na palavra “tchau” do português. há exceções em que o CH nem terá som de “TCH” e nem de “K”. nessas situações. Trava-línguas: 1. fale sobre a pronúncia do CH. why. light. I shot three shy thrushes. honest. through. Exemplos: CH – “TCH” CH – “K” Check Chameleon China Chemistry Cherokee Chaos Chunk Choir Choice Cholesterol Cheese Character Chocolate Mechanic Cheat Chemist Cheap Chemical Entretanto. heir. honor. when. etc. Nessas situações. daughter. Outra situação em que o H é mudo é quando ele começa algumas palavras. whether. etc. Which rich wicked witch wished the wicked wish? 2. Exemplos: hour. e o som de “K”. __________________________________________________________________ Pronúncia CH vs. Também não se pronuncia o H depois do W.

Portanto. Chef e Champagne. Exemplos: CH SH Cheap Sheep Cheat Sheet Chip Ship Trava-línguas com CH/SH: 1. Portanto. English. não complique demais porque os alunos podem ficar “desesperado” e desistirem de aprender. Na maioria das vezes é precedido de E. Exemplos: show. sheep. __________________________________________________________________ Pronúncia X Primeiro Estágio A letra X em inglês possui três pronúncias diferentes: 1. Lembre que essa é uma lição para o primeiro estágio. etc. shrimp. com o tempo. por sua vez. shine. eles se acostumarão. Essas palavras podem ser “parecidas” para os falantes da língua portuguesa. sempre terá o som de “X da Xuxa”. porem possuem significados completamente distintos. Se ficar mais fácil. Por fim. 3. shy.Exemplos: Chicago. sheet. Uma que parece com uma mistura de GZ. para praticar. 13 . Diga que é uma questão de prática e que. a do SH para que eles não desanimem. ensine em um dia a pronúncia do CH e. O SH. Os alunos provavelmente irão perguntar como saber qual será a pronúncia do CH. estando entre vogais. If Charlie chews shoes. em outro. Charles Dickens has chickens. Shelly and Shawn went fishing for fish by the seashore. Esta sempre vem no início da palavra. você pode colocar no quadro algumas palavras para que os alunos vejam a importância de se buscar a melhor pronúncia possível. não tem como os alunos confundirem com o CH. shame. share. should Charlie choose the shoes he chews? 2.

porém não está entre vogais. __________________________________________________________________ Pronúncia ED 1º estágio Fale que. Verbos terminados em T e D. Verbos terminados em som de l – n – m – r – b – v – g – w – y – z e terminados em ditongos têm o som de ED com a pronúncia de /d/. de T ou de ID. The excited experts explained that the extra X rays were excellent. Exemplos: Som de G + Z Som de K + S Som de Z Examine Taxi Xenophobe Exit Extra Xylophone Exotic Fix Xylem Exodus Box Xenon Example Fox Xerox Exam Mix Exaggerate Except Exhaust Excuse Exact Experience Auxiliary Trava-línguas com X: 1. Exemplos: Som de /t/ Som de /d/ Som de /id/ Look – looked Call – called End – ended Miss – missed Live – lived Add – added 14 . Explique que o ED pode ter som de D. Pode ser precedido de E.2. o som do ED é diferente. A segunda soa como uma combinação de KS. têm o som /id/. Há três sons do ED: Verbos terminados em p – k – s – ch – sh – f – x têm o som ED com a pronúncia de /t/. 3. dependendo da terminação do verbo. E a última tem o som de z e só ocorre no início da palavra.

Por outro lado. How many pickled peppers did Peter Piper pick? __________________________________________________________________ Pronúncia U Primeiro Estágio Revise a pronúncia do U vista no básico. usa-se “an”.Peter Piper picked a peck of pickled peppers.Stop – stopped Clean – cleaned Hunt – hunted Work – worked Perform – performed Need – needed Touch – touched Repair – repaired Fold – folded Push – pushed Tag – tagged Sound – sounded Stuff – stuffed Allow – allowed Count – counted Cry – cried Buzz – buzzed Trava-línguas: 1 . Exemplos: A unicorn An umbrella A university An ugly boy A unit An uncle A UN representative An uncommon situation An upset man Trava-línguas: 1. fale para os alunos que há exceções á regra do “a” e do “an” antes de palavras que comecem com vogais ou consoantes. será usado “a” quando a palavra soar como “you”. If u Notice This Notice u will Notice that This Notice is not a worth Notification. ou seja. __________________________________________________________________ 15 . No caso da letra U. quando o som for de vogal. com o som de Y.A peck of pickled peppers Peter Piper picked. Nesse estágio.If Peter Piper picked a peck of pickled peppers.

ao se falar rápido. como em “quase”. sendo caracterizada como um fonema aproximante labiovelar. It is Shame on you Call of Pump iron One of us South America From Australia Good afternoon Mesmo fonema I’m Mexican Enough food This city With that Trava-línguas: 1. as palavras pareçam ter se fundido umas com as outras. É semelhante à um breve som de “u”. Isso ocorre basicamente em dois casos: • Quando uma palavra termina com um fonema consonantal e a seguinte começa com um fonema vocálico..Junção de palavras Primeiro Estágio É comum em inglês que.. Exemplos: Fonema consonantal + fonema vocálico Are you? Wait a minute Am I? About you Can you? Work out And you Catch a bus I’m a.. • Quando uma palavra termina com um determinado fonema e a seguinte começa com o mesmo fonema ou com um que seja semelhante. 16 . Can you can a can as a canner can can a can? _____________________________________________________________________ A letra “W” Primeiro Estágio A letra w em inglês é considerada uma semivogal.. Sing a song An actor That’s a.

Exemplos: essential. cow. So Yally Bally's jolly golli's holly dollie Polly's also jolly! _____________________________________________________________________ Palavras com tia/tio/cia/sio Segundo Estágio Em inglês. 2. young. writer. tal qual o “w”. You know New York. weep. Isso significa que possuem um som de “x” ou de “ch”. Feeling folly. Trava-línguas: 1. yard. Will you. you. Polly. maybe. Wetter weather never weathered wetter weather better. narrow and mellow. social. named the holly dollie. Yally Bally Bought his jolly golli' a dollie made of holly! The golli'. Yally Bally had a jolly golliwog. magician. 2. yellow. water.Exemplos: we. emotion. feeling jolly. You need New York. down. loyal. town. 3. tia/tio/cia/sio apresentam um som classificado como fricativo palatoalveolar surdo. vowel. 17 . window. well. Trava-línguas: 1. You know you need unique New York. wink. towel. yawn. William? _____________________________________________________________________ A letra “Y” Primeiro Estágio A letra “y”. invention. como em “saia”). Exemplos: yatch. o “y” será um aproximante palatal (som de um breve “i”. year. Wally Winkle wriggles his white. vision and section. foyer. wonder. It’s essential to find your potential to have a good vision of your social emotion in motion. é muitas vezes considerada uma semivogal – nestes casos. Trava-línguas: 1. twins. rayon and layer. potential. yield. wrinkled wig.

O som curto aproxima-se do E do português. O A curto: são palavras de três ou quatro letras e não terminam em E.2. E longo E curto Here Bet Be Chef Meet Met Bean Net Feed Red Head Wet Yet Trava-línguas A e E: 18 . I e Y na palavra. O A suave: em português seria um som mais puxado para a letra O. Exemplos: A longo A curto A suave Able Apple Father Late Bad Lawn Great Cat Awful Straight Fact Taught Rain Hat Play Lack Sad A letra E só possui dois sons: o longo e o curto. Location! Location! Location! _____________________________________________________________________ Pronúncia A vs. 2. envolve as letras E. O A longo: normalmente. 3. O primeiro é o som da letra E em inglês – igual ao I do português. E Segundo Estágio A letra A no inglês possui três pronúncias: 1.

os. É bom praticar com os alunos a pronúncia no início. Após lembrar a pronúncia do TH mudo e sonoro. como em “THE BUS”. se você está dando essa lição em 2011 ou início de 2012. Trava-línguas com TH: 19 . caprichando na pronúncia. "Let us fly!" Said the fly. as) possui duas pronúncias diferentes. Lembre que. é necessário explorar todo o assunto.1. A flea and a fly flew up in a flue. __________________________________________________________________ Pronúncia TH Segundo Estágio Faça uma revisão do que foi visto no básico sobre o assunto. Se “THE” preceder uma palavra que começa com som de vogal. a. Tanto o mudo quanto o sonoro. no meio e no fim. “THE HOUR”. Se for seguido de uma palavra que começa com som de consoante. como em “THE UMBRELLA”. Leia os exemplos a seguir. sua pronúncia deve ser /thii/. Each Easter Eddie eats eighty Easter eggs. Portanto. Said the flea. “THE FBI” etc. ele não viram a pronúncia do TH no básico ainda. "Let us flee!" So they flew through a flaw in the flue. ele deve ser pronunciado /thâ/. fale que o TH pode varia dependendo de onde na palavra o TH aparece. “THE BEATLES”. 2. Exemplos: TH mudo Início Meio Fim Thank you Something Math Think Nothing Mouth Thought Healthy Both TH Sonoro Início Meio Fim There Rather Smooth That Either Breathe The* Other Soothe *O artigo definido “THE” (o. “THE CIA” etc.

I think I thought that a thought that I thought was not the thought that I think that I thought though the thought that I thought was the thought that I thought and not the thought that I thought that I thought. __________________________________________________________________ Letras M e N Segundo Estágio Como falantes nativos do português. tendemos a pronunciar a letra “m” e a letra “n” da mesma forma. deve-se “fechar a boca” no final da palavra. _____________________________________________________________________ Palavras terminadas com consoantes 20 . Exemplo disso são as palavras “beam” e bean”. I dreamed a dream of a vietnamese man eating beans sitting on a beam with a nun miming a drum. 2. entretanto. quando essas aparecem no fim de uma palavra. Exemplos: M N Swim Teen From Clean Beam Bean Drum In Home Fine Dream Can Gum Green Mime Nine Vietnam Run Ma’am Nun Trava-línguas: 1. logo atrás dos dentes. Na primeira. The Catholic author went to the Orthodox cathedral. Ma’am.1. enquanto que na última encostase a ponta da língua no céu da boca. Em inglês. palavras terminadas com a letra “m” (nasal bilabial) ou “n” (nasal alveolar) terão uma pronúncia final bem marcada.

Exemplos: Bob. alcolholic. quando uma palavra termina com uma consoante. wanted. did. Isso deve ser evitado.Six silly sisters selling shiny shoes. sweep. good. How many thistles did King Thistle stick in the thistle of his thumb? _____________________________________________________________________ Pronúncia LY Terceiro Estágio Trabalhe com seus alunos a diferença de pronúncia entre adjetivos e advérbios de modo. que comumente é pronunciado como “looke” ou “looki”). start. If King Thistle stuck a thousand thistles in the thistle of his thumb. King Thistle stuck a thousand thistles in the thistle of his thumb. 21 . up. soup. O que ocorre é que muitos alunos tendem a colocar um “e” ou “i” no final dessas palavras (exemplo de “look”.Six slippery snails slid slowly seaward. spark. dead. look.Segundo Estágio Em inglês. o último fonema a ser pronunciado é o da consoante final. and internet. Trava-línguas: 1. A thousand thistles King Thistle stuck in the thistle of his thumb. Exemplos: Adjetivos Advérbios High Highly Late Lately Close Closely Friend Friendly Natural Naturally Dangerous Dangerously Calm Calmly Trava-línguas: 1 . art. 2 .

g. Para que pronunciarmos corretamente o passado regular temos que analisar dois tipos de som em inglês. d. s. É o caso de todas as vogais e dos sons b. n. j. Dizemos que um som é unvoiced quando o emitimos e as cordas vocais não vibram. f e sh. Temos também os sons que são chamados de voiced. v e z. Os voiced sounds fazem as cordas vocais vibrarem ao serem emitidos.Who washed Washington’s white woolen underwear when Washington’s washerwoman went west? __________________________________________________________________ Palavras iniciadas com “S” seguido por consoante Quarto Estágio 22 .__________________________________________________________________ Pronúncia ED Terceiro Estágio Faça uma revisão do que foi visto no 1º estágio sobre o assunto. k. O terceiro e último caso trata dos verbos que acabam com as letras T e D. Exemplos: Som de /t/ Som de /d/ Som de /id/ drip – dripped burn – burned add – added laugh – laughed clean – cleaned count – counted look – looked fill – filled end – ended miss – missed follow – followed fold – folded pass – passed live – lived hunt – hunted pick – picked love – loved need – needed place – placed rain – rained print – printed stop – stopped stare – stared sound – sounded wash – washed stay – stayed start – started work – worked study – studied want – wanted Trava-línguas: 1 . A pronúncia da terminação ED nesses casos é /id/. m. Com tais sons. os unvoiced sounds e os voiced sounds. l. r. Lembre as terminações que dão origem ao som do ED como T. D ou ID. É o que acontece com os sons de p. a pronúncia da terminação ED é de /d/.

slave. squawk. wei(gh). ____________________________________________________________________ Pronúncia GH Quarto estágio Explique para os seus alunos que o som do GH normalmente não é pronunciado. sneeze. não há vogal antes do “s”. Trava-línguas: 1 . 2. Trava-línguas: 1. hei(gh)t. hi(gh). spoon. thou(gh)t. ri(gh)t. spark. É extremamente comum ouvirmos alunos de inglês. nesses casos. Scotland. dau(gh)ter. li(gh)t. pronunciando ‘school” como “eschool” ou “ischool” . screak.É comum os falantes de português. Exemplos: Bou(gh)t. O “l” em inglês sempre é pronunciado como tal (diferente do que ocorre no português. intuitivamente adicionar um “e” ou “i” ao inicio dessa palavra. Tomemos por exemplo a palavra “school”. Strict strong stringy Stephen Stretch slickly snared six sickly silky snakes. slow. ni(gh)t. Selfish sharks sell shut shellfish. __________________________________________________________________ Letra L Quarto Estágio A letra “l” em inglês normalmente aparece como uma aproximante lateral alveolar velarizada. onde o “l” muitas vezes é pronunciado como a letra “u” – em mal e mau. smell. scar. throu(gh). por exemplo). Entretanto. steal and storm. devendo-se pronunciar apenas a consoante (fricativa alveolar surda). ti(gh)t. 3. nei(gh)bour. mi(gh)t. cau(gh)t. ao se deparar com uma palavra iniciada com “s” seguido por consoante. skate. Exemplos: school. Shriek. principalmente nos estágios mais básicos. borou(gh). strai(gh)t. and squeak. smooth. 23 .Betty bought a bit of butter but the butter Betty bought was bitter so Betty bought another bit of butter to made the bitter butter better butter. ou(gh)t. sleep. devemos lembrar que.

_____________________________________________________________________ Pronúncia A vs. Revisão: A letra A no inglês possui três pronúncias: 1. world. late. se estiver pegando essa turma em 2011 ou 2012. call. 2. 3. pode-se dividir em dois grandes grupos o U curto e do U longo. Luke Luck licks lakes. Lembre que. Porém. definitely. Trava-línguas: 1. Revisão: A letra U possui vários sons. O A suave: em português seria um som mais puxado para a letra O. Com essas palavras. apple. etc. Luke Luck takes licks in lakes duck likes. I e Y na palavra. taste. safe. milk. revise a pronúncia das letras A e U que já foram vistas nos estágios anteriores. coal. a pronúncia NORMALMENTE é de A longo: make. envolve as letras E. O A curto: são palavras de três ou quatro letras e não terminam em E.Exemplos: cold. cake. Duck takes licks in lakes Luke Luck likes. Luke's duck likes lakes. double. provavelmente eles não tiverem essas lições. smile. gold. A longo A curto A suave Able Apple Father Late Bad Lawn Great Cat Awful Straight Fact Taught Rain Hat Law Play Lack Mall Cake Sad Mad Um macete que existe para o A longo que funciona quase sempre são o das palavras terminadas em E. natural and feel. O A longo: normalmente. U Quarto Estágio Nesta lição. 24 . girl. Luke's duck licks lakes.

principalmente para pessoas que falam línguas latinas. por sua vez. Urgent detergent! 2. O longo. Apresentar uma lista no quadro dos dois grupos pode ajudá-los a compreender a diferença. como em “rude” e “universe”. Exemplos: U curto U longo Cut Unit But Universe Mud University Fun Glue Stud Blue Thursday Tuesday Gun Unite Gum Humid Umbrella Mute Us Music Summer Computer O som do A e do U curtos se confundes. tem o som da pronúncia da própria letra em inglês. Exemplos: A curto U curto Cat Cut Bat But Tramp Trump Track Truck Back Buck Bag Bug Last Lust Cap Cup Trava-línguas com A e U: 1. como “but” e “cut”. 25 .O U curto normalmente se encontra em palavras pequenas. A big bug bit a bold bald bear and the bold bald bear bled blood badly.

_______________________________________________________________________ Dígrafos vocálicos Quinto Estágio Dígrafos vocálicos ocorrem quando duas vogais se encontram. Trava-línguas: 1. nice. inside. A cup of proper coffee in a copper coffee cup. game. resume and blasé. Exemplos: home. fiancé. larvae. • “ai” com som de “ei”: Ex. hair. air. Palavras que terminam com um duplo e: tree. knee. • “ae” com som de “é”: Ex. five. __________________________________________________________________ Palavras em inglês terminadas com a letra “e” Quinto Estágio Em geral. pain. orange.: Fair. bee. where. O último fonema a ser pronunciado é o da letra anterior ao “e” final. care. quando uma palavra em inglês termina com “e”.: Sundae. Palavras monossilábicas: be and me. hope.: Aeroplane.3. one. glossae. bridge. Entretanto. A fine home is a place where you smile. • “ai” com som de “é”: Ex. Os dígrafos vocálicos da língua inglesa são os seguintes: • “ae” com som de “êi”: Ex. fine. Caesar. esse “e” torna-se mudo.: Stay. future and pleasure. concentrate. table. aesthetic. smile. three. 26 . agree and flee. há algumas exceções à essa regra. Alguns estrangeirismos: bona fide. train.

voice. • “ea” com som de “ei”: Ex.: door.: Seize. bee. daughter. • “ei” com som de “íi”: Ex. tree. oboe.: Deuce.• “au” – som de “ó”: Ex. treat. boat. pie.: Soak. • “ei” com som de “êi”: Ex.: Believe. • “oa” com som de “ôu”: Ex. noise. priest.: Weight. • “oi” com som de “ói”: Ex. Australia. weird. eat. • “ie” com som de “ai”: Ex. movie. sheikh. • “oe” com som de “ôu”: Ex.: Breath. 27 . • “ei” com som de “ai”: Ex.: Break • “ea” com som de “íi”: Ex. heaven • “ee” – som de “íi”: Ex. • “ei” com som de “iú”: Ex. • “ea” com som de “é”: Ex.: Receive.: See.: Die.: Sea. • “ie” com som de “íi”: Ex. tié. soap. height.: August.: Choise. • “oo” com som de “ó”: Ex.: Toe.

acumular. zoo. From her tree toad bower with her three-toed power the she-toad vetoed him. Trava-línguas: 1. around. about.: Couch. juntar Amassar . • “oo” com som de “uô”: Ex. The two-toed tree toad tried to win the three-toed she-toad's heart. • “ou” com som de “ôu”: Ex. for the two-toed tree toad loved the ground that the three-toed tree toad trod.: You.especialista.: Loose.: True. took.crush 28 . _____________________________________________________________________ Falsos Cognatos 6º estágio Adept (n) . profundo conhecedor Adepto .: Soul.supporter Amass (v) . • “ue” com som de “iú”: Ex. fuel. soup.: Due. though. He couldn't please her whim.: Look. • “ou” com som de “ó”: Ex. blue.: Thought. But the two-toed tree toad tried in vain. proof. • “ou” com som de “áu”: Ex. book.• “oo” com som de “úu”: Ex. sour. • “iú” com som de “úu”: Ex. thou. A tree toad loved a she-toad who lived up in a tree. glue. • “ou” com som de “úu”: Ex. He was a two-toed tree toad but a three-toed toad was she.

agarrar firme Gripe . extenso Compreensivo .necklace Commodity (n) . concurso Contexto .gravação em relevo (sobre Inscrição .undergraduate program Grip (v) . to curl Exciting (adj) .to attend.to roll. uso Aplicação (financeira) . dar suporte Assistir .) 29 . fortuity Collar (n) .language Ingenuity (n) . etc. registro.investment Appreciation (n) . amplo.ajudar.comfort Comprehensive (adj) . registrar-se Enrolar . to answer.thrilling Fabric (n) . metal.inscrição.tecido Fábrica .inscrever-se.gratidão.context Costume (n) .disappointment Educated (adj) . application pedra.judgement Assist (v) . participar de Atender .understanding Contest (n) .assistir. alistar-se. coleira Colar . linguajar Idioma .registration. com alto grau de escolaridade Educado .custom.Curso de pósgraduação Curso de graduação . fraude. to see. to watch Attend (v) . reconhecimento Apreciação . to wind. influenza Idiom (n) .chance. flu. wellmannered. polite Enroll (v) . to examine Casualty (n) .fantasia (roupa) Costume .cold.with a good upbringing.logro.plant.baixa (morte fruto de acidente ou guerra). habit Deception (n) .instruído. factory Graduate program (n) .Application (n) .artigo.empolgante Excitante . mercadoria Comodidade .abrangente. colarinho. fatalidade Casualidade .naiveté / naivety Inscription (n) . o ato de enganar Decepção .engenhosidade Ingenuidade .to help.expressão idiomática.gola.competição.

door Prescribe (v) .summarize Retired (adj) .variar. volta.removed.Intoxication (n) . to move forward 30 .conseguir.medicine Novel (n) . agraciado Recipiente . curva.container Resume (v) .to look for Range (v) . revista especializada Jornal . round _____________________________________________________________________ Falsos Cognatos 7º estágio Anticipate (v) . virar. cobrir Ranger .atendimento Serviço . adquirir Procurar .retomar.porto Porta . girar Turno .newspaper Legend (n) .romance Novela .poisoning Journal (n) . v) .soap opera Port (n) . secluded Service (n) .fingir Pretender . ficar na expectativa Antecipar . reiniciar Resumir .to intend.impolite.expire Pretend (v) .vez.to bring forward.shift.embriaguez. rude (Rio Grande do Sul) Turn (n.aposentado Retirado . medicina Medicina .rental Medicine (n) . to grind Recipient (n) .to creak.subtitle Location (n) .periódico.receitar Prescrever .lenda Legenda .localização Locação . efeito de drogas Intoxicação .prever. to plan Procure (v) .remédio. aguardar.job Stupid (adj) .recebedor.burro Estúpido .

v) .(v) entrar em acordo. refinado Esquisito . compromisso profissional Apontamento . date Convenient (adj) . acusado Advogado de defesa .reasoning.note Argument (n) .strange.risco.appropriate Defendant (n) .discussão.prático Conveniente . odd Genial (adj) .pitcher 31 .pretender. arriscar Azar .descarga (de gases. ter intenção Entender .hora marcada.contest Compromise .lipstick Carton (n) .understand Jar (n) . bate boca Argumento .belo. point Assume (v) .presumir.) Emissão . etc. aceitar como verdadeiro Assumir .insult Intend (v) .gratificação. cacetete Batom .) Eventually (adv) .pote Jarra .ferimento Injúria .declaração de imposto de renda Devolução de imposto de renda . (n) acordo.issuing (of a document. pacote de cigarros (200) Cartão .brilliant Gratuity (n) .caixa de papelão.bad luck Income tax return (n) .batuta (música).concorrência Competição . gorjeta Gratuidade .defense attorney Editor (n) . etc.redator Editor .finalmente.réu.appointment.platéia.Appointment (n) . aprazível Genial .afável.income tax refund Injury (n) . fazer concessão. conseqüentemente Eventualmente . conciliação Compromisso .the quality of being free of charge Hazard (n.publisher Emission (n) .) .card Competition (n) . interview Baton (n) .court appearance. público Audiência .occasionally Exquisite (adj.to take over Audience (n) .

mixture. mas que diferem em significado e.específico.personal. make come true.private Propaganda (n) .conservante Preservativo .palestra.gentleman.advertisement. Realizar .Lecture (n) . exato Particular . perceber. dar-se conta. sir Stranger (n) .tolerate.idoso Senhor .notar. loss Preservative (n) .notar.police Prejudice (n) . conceber uma idéia to accomplish Requirement (n) . fono = som) são palavras pronunciadas da mesma forma. às vezes.política (diretrizes) Polícia . commercial Realize (v) . comunicação Notícia .preparador físico Treinador . currículo Resumo . can stand Trainer (n) .summary Senior (n) .to carry out. private Policy (n) . O Headway traz alguns exemplos mas é importante trabalhar mais o assunto.divulgação de idéias/fatos com intuito de manipular Propaganda .preconceito Prejuízo .damage. aula Leitura .request.requisito Requerimento . blend Notice (v) .reading Mayor (n) .foreigner Support (v) .mix.desconhecido Estrangeiro . petition Résumé (n) . aperceber-se.bigger Moisture (n) .news Particular (adj) .prefeito Maior .particular Privado .condom Private (adj) .apoiar Suportar (tolerar) . 32 .curriculum vitae.coach _____________________________________________________________________ Pronúncia dos Homófonos Oitavo estágio Homófonos (homo = igual.umidade Mistura . na ortografia. aviso.

com(b). If A Woodchuck Could Chuck Wood. de(b)t. Last Christmas I bought a castle to listen to the whistle of the wind that often comes. of(t)em (often também pode ter o t pronunciado). Trava-línguas: 1. fas(t)en.say-it-in-english.com/BasicEnglish7. How Much Wood Would A Woodchuck Chuck If A Woodchuck Could Chuck Wood? A Woodchuck Would Chuck As Much Wood As A Woodchuck Could. Exemplos: Cas(t)le. dum(b).schooljokes.com/tongue_twisters/h. whis(t)Le. __________________________________________________________________ Pronúncia ST / MB / SL Nono Estágio Relembre a pronúncia de palavras que possuem letras silenciosas (silent letters). Chris(t)mas. A sailor went to sea to see what he could see. I(s)land.com 33 . lis(t)en.shtml http://www. i(s)le.html http://www. 2. dou(b)t. __________________________________________________________________ Sites relacionados: http://www.pronuncian. Clim(b).Exemplos: Piece Peace See Sea Week Weak Pair Pear Scene Seen Weight Wait Right Write Tail Tale Trava-línguas: 1.

englishexperts.teclasap.com.superteacherworksheets.twisterking.com.br http://eiu-englishinuse.blogspot.com 34 .com http://www.http://inglespraburro.br http://www.com http://www.com http://www.blogspot.com http://languageavenue.