You are on page 1of 21
STD-BSI BS EN L2007-3-ENGL 2000 MM LL24eb4 O84buS2 TAS BRITISH STANDARD Gas supply systems — Pipelines for maximum operating pressure up to and including 16 bar — Part 3: Specific functional recommendations for steel ‘The European Standard EN 12007-92000 has the status of a British Standard [NO COPYING WITHOUT BSI PERMISSION EXCEPT AS PERMITTED RY COPYRIGHT LAW ——————— BS EN 12007-3:2000 ot H STD-BSI BS EN 12007-3-ENGL 2000 MM 224669 0846493 914 mm BS EN 12007-3:2000 {SBN 0 580 82579 2 National foreword ‘This British Standard is the official English language version of EN 12007-3:2000. ‘The UK participation in its preparation was entrusted hy Technical Committee GSE/SS, Gas supply, to Subcommuiliee GSES9?2, Gas supply — Distribution, which thas the responsibility to: — nid enquirers to understand the text; — present to the responsible European committee any enquiries on the: interpretation, or proposals for change, and keep the UK interests informed; — monitor related international and European developments and promulgate them in the UK, A list of onganizations represented on this subcommittee can be obtained on request to its secretary. Cross-references ‘The British Standards which implement international or European publications referred to in this document may be found in the BSI Standards Catalogue under the section entitled “International Standards Correspondence Index”, ar by using the “Find” facility of the BSI Standards Electronic Catalogue. A British Standard does not purport to include all the necessary provisions of a ‘contract. Users of British Standards are responsible for their correct application, ‘Compliance with a British Standard does not of itself confer immunity from legal obligations. Summary of pages ‘This document comprises a front cover, an inside front cover, the EN title page, ‘Pages 2 to 18, an inside back cover and a back cover. ‘The BSI copyright notice displayed in this document indicates when the document. was last issued. Amendments issued since publication ‘Amd No. [Date Comments Tue May O1 0450 2007 prrght bythe British Standards Institution STD-BSI BS EN L2007-3-ENGL 2000 MM Ub24L69 OS4L494 250 Me EUROPEAN STANDARD EN 12007-3 NORME EUROPEENNE EUROPAISCHE NORM January 2000 los 23040.10 English version Gas supply systems - Pipelines for maximum operating pressure up to and including 16 bar - Part 3: Specific functional recommendations for steel ‘Systemes ¢alimentation en gaz - Canalisatins pour Gasversorgungssysteme - Rohrietungen mit einem ‘pression maximale de service inférieure ou égale & maximal zulissigen Betriebsdruck bis einschiieBlich 46 bar - Partie 3: Recommandations fonctionnelles 16 bar - Teil 3: Besondere funktionale Empfehlungen. ‘spéciiques pour Tacier for Stahl ‘This Europesn Standard was approved by CEN on 8 Api 1888. ‘CEN members ere bound to comply withthe CENICENELEC intemal Regulations which stipuate the conditions for giving this Europenn ‘Standard he status ofa national standard witout any ateraon. Upo-dte lists anc biblographicalrterences concerning uch national standards may be obtained on application tothe Cantal Secretariat orto any CEN member. ‘This European Standard oxssintroe official versions (Enalish, French. German). A version in any other language made by translation under the responsibilty of @ CEN member into is own language and noted to the Cortral Socretarat has the same satus ae he ofa ‘versions. CCEN members are the national standards bodes of Auta, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, leeland, ireland. tay. Luxembourg. Neteriands. Norway. Por. Soin. Sweden. Switzerland and United Kingdom. a! COMITE EUROPEEN DE NORMALISATION EUROPAISCHES KOMITEE FOR NORMUNG Central Secretariat: rue de Stassart, 988-1050 Brussels © 2000 CEN _Allrights of explotation in any form and by any means reserved Rel. No, EN 12007-8:2000 © ‘wotldwide for CEN natonal Members. Copyright bythe British Tue May O1 1330451 2007 andardsTtitution STD.BSI BS EN L2007-3-ENGL 2000 MM Lb24bb4 O84L45S 797 me Page 2 EN 12007-3:2000 Contents Foreword. 1 Scope... 2 Normative References .. 3 Definitions. 4 Design 4.1 General requirements for selection of steel! materials 4.2 Pipes and fitings 4.3 Insulating joints 4.4 Valves... 4.5 Corrosion protection 4.8 Off-take connections made of straight pipes. 4.7 Mechanical joints. SCONSEMUCHION....nnsnensnnnnnnnnnennnnsnnn 10 5.1 Handing, transportation and storage a 5.2 Pipe joints.. 5.3 Construction records 5.4 Laying 6 Coating inspection... 7 Pressure testing ‘Annex A (informative) Handling, transportation and storage. ‘Annex B (informative) Deflection of pipes ‘Annex C (informative) Calculation of wall thickness. Annex D (informative) Bibliography (©Bs104-2000 et dards Institution Tue May O1 120451 20 STD.BST BS EN L2007-3-ENGL 2000 MM Lb24bL9 OA4b4IL b23 mm Page 3 EN 12007-3:2000, Foreword ‘This European Standard has been prepared by Technical Committee CEN/TC 234, ‘Gas Supply’, the secretariat of Which is held by DIN. ‘This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by July 2000, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by July 2000. ‘According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Icoiand, Ireland, italy, Luxembourg, Netheriands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom, ‘There is a complete suite of functional standards prepared by CEN/TC 234, ‘Gas Supply’ to cover all parts of the gas. ‘supply system from the input of gas to the transmission system up to the inlet connection of the gas appliances, ‘whether for domastic, commercial or industrial purposes. {In prepering this standard a basic understanding of gas supply by the user has been assumed. Gas supply systems are complex and the importance on safety of their construction and use has led to the development of very detailed codes of practice and operating manuals in the member countries, These detalled statements embrace recognized standards of gas engineering and the epecific requirements imposed by the legal structures of the member countries. 1 Scope ‘This European Standard describes the specific functional recommendations for steel pipelines in addition to the general functional recommendations of EN 12007-1 for maximum operating pressures up to and including 16 ber. Tris Europesn Standard specifies common basic principles for gas supply systems. Users ofthis European Standard should be aware that more detailed national standards andlor codes of practice can exist in tho CEN member ‘countries. ‘This European Standard is intended to be applied in association with these national standaris andlor codes of practice ‘setting out the above mentioned principles. 2 Normative References ‘This European Standard incorporates by dated or undated references, provi sions from other publications. These normative references are cited at the appropriate places in the text and the publications ara listed hereafter. For dated references, subsequent amendments to or revisions of any of these publications apply to this European Standard only when incorporated in it by amendment or revision. For undated references the latest edition of the publication refered to applies. PrEN 1092-4 Flangos and their joints - Ciroular flanges for pipes, valves, fittings and accessories, PN-designated - Part 1: Steel flanges EN 15144 Flanges and their joints - Dimensions of gaskots for PN-designated flanges - Part 1: Non- ‘metalic flat gaskets with or without inserts FN 1514.2 Flanges and their joints - Dimensions of gaskets for PN-designated flanges - Part 2: Spiral wound gaskets for use with steel flanges EN 1514-3 Flanges and their joints - Dimensions of gaskets for PN-designated flanges - Part 3: Non- metalic PTFE envelope gaskets EN 1514-4 Flanges and their Joints ~ Dimensions of gaskets for PN-designated flanges - Part 4: Corrugated flat or grooved metalic and filed metallic gaskets for use with steel flanges (© 881 04-2000 prright bythe British Tue May O1 1330451 2007 andar Institution Tue May O1 STD-BSI BS EN 22007-3-ENGL 2000 MM 2b24bb9 O84b497 SbT Me Page 4 EN 12007-3:2000 prEN 1515-1 prEN 1515-2 PrEN 1601, prEN 1504 EN 10204 EN 10208-1 EN 1020-2 ENV 10220 prEN 10226-1 prEN 10285, prEN 10286, prEN 10287 prEN 10288 prEN 10289 prEN 10200 EN 1207-4 EN 12068 prEN 12560-1 prEN 12660-2 prEN 12560.9 prEN 12560-4 452 2007 Flanges and their joints - Boling - Part 1: Selection of bolting Flanges and their joints - Boling - Part 2: Combination of flange and bolting materials for steel flanges - PN-designated Flanges and thei joints - Design rules for gasketed circular flange connections - Calculation ‘method ‘Gas eupply systoms - Pipolines - Maximum operating prossure over 16 bar - Functional requirements ‘Metallic products - Types of inspection documents ‘Stee! pipes for pipelines for combustible fluids - Technical delivery oondltions - Part 1: Pipos of requirement class A. ‘Stoo! pipes for pipelines for combustible fluids - Techni of requirement class B dolvery condtione - Part 2: Pipes ‘Seamless and welded steel tubes - Dimensions and masses per unit length Pipe threads where pressure tight joints are made on the threads - Part 1: Designation, dimensions and tolerances Stee! tudes and fitings for on and offshore pipelines - Extemal three layer extruded polyethylene based coatings Steel tubes and fitings for on and offshore pipelines - Extemal three layer extruded polypropylene based coatings ‘Stcol tubes and fitings for on and offehore pipelines - External fueed polyethylene based coatings ‘Stool tubes and fittings for on and offshore pipelines - Extemal two layer extruded polyethylene based coatings ‘Stool tubes and fittings for on and offshore pipelines - External liquid applied epoxy and ‘epoxy-modified coatings Steel tubes and fitings for on and offshore pipelines - Extemal liquid applied polyurethane and polyurethane-modified coatings Gas supply systems - Pipelines for maximum operating pressure up to and including 16 bar - Part 1: General functional recommendations Cathodic protection - Extamal organic coatings for the corrosion protection of buried or immersed steel pipelines used in conjunction with cathodic protection - Tapes and shrinkable materials Flanges and ther joints - Dimensions of gaskets for Class-designated flanges - Part 1: Non- ‘metalic flat gaskets with or without inserts Flanges and ther joints - Dimensions of gaskets for Ciase-designated flanges - Part 2: Spiral wound gaskets for use with steel flanges Flanges and their joints - Dimensions of gaskets for Clase designated flanges - Part 3: Non- ‘metalic PTFE envelope gaskets Flanges and their joints - Dimensions of gaskets for Class-designated flanges - Part 4: (Comugated, flat or grooved metallic and filed metalic gaskets for use with steel flanges ©5104-2000 prrght bythe Brlish Standards Institution STD-BSI BS EN 12007-3-ENGL 2000 MM 1b24b69 0846458 4TL Page 5 EN 12007.3:2000 prEN 12560-5, Flanges and their joints - Dimencions of gaskets for Clase-designated flanges - Part 5: Metalic ringoint gaskets for use wih ste! langes prEN 12732 Gas supply systems - Welding steel pipework - Functional requirements 3 Definitions For the purposes of this standard, the folowing definitions apply 3.1 compression joint: a type of joint in which gas tightness is achioved by compression within a socket with or without a seal 3.2 threaded joint: a typo of joint in which gas tghtne: assistance of a seaiant ‘achieved by metal to metal contact within threads with the 3.3 flanged joint: a type of joint in which gas tightness is achieved by comprossion of a gasket between the faces of ‘wo flanges 3.4 insulating joint: a fitting installed to insulate electrically one eection of pipeline from another 3.5 inspection: the process of measuring, examining, testing, gauging or otherwise determining the status of items ‘of the pipeline system or installation and comparing it with the applicable requirements 3.6 pipeline: a system of pipework with all associated equipment and stations up to the point of delivery ‘This pipework is mainly below ground but includes also above ground parts. 3.7 pipeline components: the elements from which the pipeline is constructed ‘The following are distinct pipeline elements: — pipes including cold formed bends; = fitings; EXAMPLE 1: reducers, tees, factory-made elbows and bends, flanges, cans, welding stubs, machanical joints ancillaries; EXAMPLE 2: valves, expansion joints, insulating joints, pressure regulators, pumps comprassors ~ pressure vessels, 4 Design ‘4.1 General requirements for selection of steel materials Pipes and other pipeline components shall conform to the relevant European Standards. In the absence of such Standards or where such standards are incomplete, characteristics such as chemical and mechanical properties or dimensions ofthe final product or manufacturing or test procedures shall be subject of agreement between pipeline operator and manufacturer. 44 Base material Pipes and other pipeline components shall be manufactured from fully killed steel. Steel made by the Martin process shall not be used. si o4.2000 prrigh by the Brlish Tue May O1 12:04:52 2007 andards Institution prright by the Betish STD-BSI BS EN 22007-3-ENGL 2000 MM Db24bb9 O84b499 332 Me Page 6 EN 12007-3:2000 44.2 Quality level “The qualty level as defined by the relevant standards for other pipeline components shail be consistent with the quaity level of the pipes. 4.1.3 Weldability Pipes and other pipeline components shall be capable of being welded reliably under site conditions. ‘To meet the weldabilty criteria the value of the carbon equivalent CE of pipes and other pipeline components shall be less than or equal to 0,46 for grades with apecificd minimum yiold etrength SMYS not exceeding 360 Mpa unloss ‘otherwise agreed between pipeline operator and manufacturer. This value shall be guaranteed by the manufacturer. For all grades of steel the maximum carbon content shail not exceed 0,21 % and the maximum guaranteed values of sulphur and phosphorus contents shall not exceed 0,035 % for each element or 0,05 % in total on tha ladio analysis NOTE : Carbon equivalent is given by the formula: Mn Cr+Mo+V , Cu+Ni 6 5 15 c. where: CE isthe carbon equivalent, C _is the weight percentage of carbon content, ‘Mo ithe weight percentage of mangenese content, Cr is the weight percentage of chromium content, ‘Mo isthe weight percentage of molybdenum content, Vv is the weight percentage of vanadium content, cu Is the weight percentage of copper content, NE is the weight percentage of nickel content. tin exceptional cases grades of steel are used which do not full these requirements, the manufacturer shall give detziled data conceming the weldabiliy of the material. The pipeline operator may fix a test of weldabilty, if the provided data are not sufficient 4.44 impact onorgy ‘Where climatic concitions require materials with proven impact properties reference shall be made to EN 10208-2. 4.4.5 Inspection documents for components ‘Conformity of components for the use with maximum operating pressures up to and including & bar shall be certified ‘by en inapection document 2.2 in aooordanoe with EN 10204. Conformity of components forthe use with maximum ‘operating pressures over 5 bar shall be cartiied by an inspection document 3.1B in accordance with EN 10204. 44.6 Other stools Stee! types or grades other than those listed in EN 1208-1 may also be used when thelr suitability has been demonstrated. The requirements of the relevant standards refered to shall be used for guidance in establishing ‘material propertos, 4.2 Pipes and fittings 4.24 Stool pipes ‘Stee! pipes of extemal diameter up to and inctuding 1 626 mm shall conform to EN 10208-1. ‘The criteria for steel pipes of extemal diameter greater than 1 626 mm shall be agreed upon between pipeline operator ‘and manufacturer. ‘© BS104-2000 andards Institution Tue May O1 13:04:53 2007 STD-BSI BS EN L2007-3-ENGL 2000 MM LL24LL9 OB4bSO0 984 mm Page 7 EN 12007-3:2000 ‘Where the nominal wal thickness is greater than or equal tothe value ‘any stress calculations to take account of internal pressure. n in Table 1 its not necessary to carry out ‘Table 1: Nominal wall thickness Dimensions in mm, | seminal darter ON a [a | exterat tameter 0 ss_| ous | eos nominal wall hoknees 2s__|26 | ae mina arneter ON 200__| 250 _| 200 extemal dametee D 2101 | 273 | 5230 nominal wall thickness $ 45__|s0_| 56 Consideration should be given to using pipes of greater wall thickness than given in Table 1 in certain situations, EXAMPLE: Horizontal dited sections, crossings with major publlc works (dykes, waterways, roads), areas with great soll settlement differences, pipes being subjected to abnormal ground loading, Where wall thicknesses less than those given in Table 1 are being considered design calculations shell be undertaken, Guidance on wall thickness calculation is given in Annex C. ‘Tho minimum pipe wall thicknesses shall be as given in Table 2. Table 2: Minimum wall thicknoss Dimensions in mm. ‘nominal diameter DN ida wat thick Sn 42.2 Fitings Fitings shall comply with the appropriate European Standards, Safety factors applied to the design of factory made bends and reducers shail be at least equal to the safety factor of the pipes. For other fitings the safety factor shall be at least 1,8. Design calculations shall be undertaken for pipe bends hot formed trom straight pipe, with bend radi less than 1.5 times the extemal pipe diameter where the wal thickness is less than that specified in ENV 10220 construction series 'D and the final yield strength is less than 240 Nimrr. 4.3 Insulating joints 4.3.1 Type test Insulating joints shall be type tested. © asi 04.2000 pig by the British Tue May O1 13:04:53 2007 andar Institution prright by the British STD-BSI BS EN 12007-3-ENGL 2000 mH LL24LL9 O84LSO) 810 mm Page 8 EN 12007-3:2000 Ineulating joints can be designed as insulating couplings or insulating flanges. 4.3.2 Strength test ‘Any insulating coupling shall be hydrostatically tasted at a test pressure of at least 1,5 times the design pressure of ‘the component. End sealing methods which subject the coupling to axial compression shall not be used. ‘The hydrostatic eyele test sequence should be agreed upon between pipeline operator and manufacturer. 4.3.3 Tightness test Following a eucceceful hydrostatic test, any insulating coupling shall be tested with air at 5 bar. There shall be no leakage. 4.3.4 Electrical tect ‘Any insulating joint shall be tested in dry condition for 1 minute at a minimum voltage of 2000 V a.c. (50 Hz). This shell ‘not give rise to any corona effects or an insulation broakdown. Following a successful hydrostatic test, where applicable, the resistance in the dry condition shall not be less than 0,1 MO when tested with @ minimum voltage of 500 V d.c. 4.3.5 inspection documents Conformity of insulating joints shall be certified by an inspection document 3.16 in accordance with EN 10204, 4A Valves. Valves shall comply with the appropriate European Standards where appropriate. In the absence of a European ‘Standard the approriate standard of a member country may be used. NOTE ; European Standards for valves are being prepared by CEN/TC 69. 4.5 Corrosion protection Corrosion protection systems shall conform to the following Europaan Standards, as far ac available. ‘Such standards include, but are not limited to the following: 11) for passive systems the European Standards prEN 10285, prEN 10286, prEN 10287, prEN 10288, prEN 10269, preN 40290; 2) for passive and active systems the European Standard EN 12068. Conformity of coating shall be certified by an inspection document 2.2 in accordance with EN 10204 4.6 Off-take connections made of straight pipes Suet aap teat tke santa etre bia ima ee value given in Table 3 and where the main pipe and of-take are of the same material specification. In all other cases design calculations shall be undertaken, © Bs104-2000 andards Institution Tue May O1 13:04:53 2007 STD-BSI BS EN 12007-3-ENGL 2000 MM Lb24bb9 O84S02 757 mm Page 9 EN 12007-3:2000 Table 3: Nominal diameter of pipes for off-take branches ‘dimensions in mm, pressures in bar Main ine nominal siamotor ON, N 10206-1 4.7 Mechanical joints 47.4 Flanged joints Flanges, gaskets and boting shall conform to prEN 1591, prEN 10924, EN 1514-1, EN 1614.2, EN 15143, EN 15144, EN 12560-1, prEN 12580.2, prEN 12560.3, prEN 12560-4, prEN 125605, prEN 1516-1 and prEN 15152 where applicable. Gaskets shall correspond to the lange type being used and be made of material that Is resistant to the transported gas. Gaskets shall not contain asbestos. 4.7.2 Threaded joints ‘Threaded joints shall not be used below ground for pipes of nominal diameter greater than 50 mm nor for MOP graater than 6 bar. Suitable seals shell be used on threaded joints. ‘Threaded joints shal! conform to prEN 10226-1 and have an internal paralel thread and an extemal tapered thread. 4.7.3 Compression joints Compression joints chall not be used for pipes of nominal diameter greater than 50 mm nor for MOP greater than ‘5 bar. ©8104-2000 Copyright bythe British Standards institution Tue May O1 12.0454 2007 prright bythe British STD-8ST BS EN 12007-3-ENGL 2000 BM L24bb4 O84L503 693 A Page 10 EN 12007-3:2000 Compression joints shall conform to appropriate standards. If no standard is available they shall conform to ‘manufacturers instructions and shail be type tested. § Construction 5.4 Handling, transportation and storage General guidance Is given in EN 12007-2. Further guidance is given in Annex A. 5.2 Pipe joints 5.2.4 General Pipes and other pipeline components should preferably be jointed by welding. Personnel shall be competent in ‘appropriate jointing methods. 5.2.2 Welded joints ‘Welding shall be carried out in accordance with prEN 12732. ‘5.3 Construction records ‘A record shall be maintained for all welding and pipelaying work for pipework with MOP greater than § bar. The record ‘should be retained for the ifetime of the pipework. ‘The record shell contain the following information as a miinur’ a) Pipe 1) Diameter; 2) Wall thickness; 3) Material grade: 4) Kdentficaton no.; 5) Type of joint; ) Welding 1) Welders identification; NOTE : Separate recorde can be required forthe root, fil and cover pass welders. 2) Welding procedure specification; 3) Name of welding supervisor and contractor, 4) Non-destructve test results and certification; ©) Coating 41) Type of coating: 2) Inspection of coating: '3) Application of field coating “Tha date ofeach activity should be recorded. 5A Laying 5.4.1 General “The pipework should be lowered into the trench as soon a possible ater th sting has been welded and should ideally be laid on a dry base. A sufficient number of lting devices shall be used to lower individual pipes and strings, and these lting devices should ensure even lowering of the pipework whilst preventing damage due to sagging. Care ‘should be taken to ensure that permanent deformation of the pipework does not occur. Suitable auxiliary devices ©8104-2000 andards Institution Tue May O1 12.0454 2007 STD-BSI BS EN 12007-3-ENGL 2000 MH b24bb9 Oa4LSO4 527 mM Page 11 EN 12007-3:2000 should be used to protect the pipework coating, ‘The pipework should be evenly bedded on the bottom of the trench, Where flotation can occur after backfiling, ‘consideration should be given to the use of weighted coatings, concrete weights or screw anchors. Under such conditions consideration should be given to the installation of position markers. Backfill material free from sharp edged stones should be carefully compacted around the pipework. Care should be taken to prevent any material that could cause damage to the coating or pipe from coming into cantact with the pipework, [No foreign matter should remain in the pipework following construction. NOTE : This can be achioved by using a close-fiting pipe brush, work is interrupted or upon completion of work, the pipework shall be sealed off using stoppers, covers or similar 8.4.2 Pipe stringing Pipes should be strung so as to minimize interference withthe land crossed. Care should be taken to avoid damage 10 pipes and fitings during stinging, 5.4.3 Deflection Deflections of the pipework in the trench shall not exceed a minimum bending radius of: s Rmn= 208 x—S—_ xD " Rios where: Rema 8 the minimum bending radius in m: s the safety factor; Rios isthe specified minimum yiold strangth in Newton per equare milimetre; D Is the outside diameter in milimetres. ‘Numerical examples are given in Annex B. 5.4.4 Connections to other plant Precautions shall be taken to avoid uneven settlement and minimize induced stresses in pipework at connections to other plant. EXAMPLE: Connections to pressure regulating stations or measuring stations. 5.45 Valves Buried valves for operational purposes shall be fitted with a surface box. A spindle extension for operation and lubrication purposes may be necessary. Exposed valves should be securely fenced to discourage unauthorized interference. ©2104-2000 prright bythe British Tue May O1 13:0455 2007 andards Institution Tue May O1 STD-BST BS EN 22007-3-ENGL 2000 MM LL24LL9 OB4LSOS 4bb Ml Page 12 EN 12007-3:2000 5.4.6 Boring, jacking and impact moling ‘Attention shall be paid to prevention of damage to the pipework coating when boring, jacking and impact moiing techniques are used. Settiement phenomena should also be taken into consideration. Further guidance is given in prEN 1594. 6 Coating inspection Pipe coating and field coated joints should be inspected in accordance with the specification ofthe pipeline operator. Following backfiling and consolidation of the trench the coating Integrity should be verified. EXAMPLE: By means of a Pearson or similar test system, 7 Pressure testing ‘Methods and procedures for pneumatic or hydrostatic testing are given in EN 12327. ©5104-2000 prrght bythe Brish Slandards Institution 0455 2007 BSI BS EN 22007-3-ENGL 2000 MM Lb24bb9 OAyLSOL 3T2 a Page 13 EN 12007-3:2000 Annex A (informative) Handling, transportation and storage AA Safety Each place of work should be made and kept safe for any person working there so far as is reasonably practicable, ‘A suitable and safe means of access and egress from the construction site should be provided and maintained. Suitable clothing should be wom by all persons involved in handling, transport and storage operations. EXAMPLE: safety helmets, safety footwear, industrial gloves and high visibility clothing. All persons employed in handling plant and components should be instructed in the principles of kinetic manual handling and lifting and associated trazards, Persons employed in handling plant and components should be instructed in — inspection of equipment bofore use; — Sate working loads of single and two legged slings; = method of joining chains: — avoidance of use of knotted chains; = hazard of Idle chains on crane hooks. A2 Handling A2A General Pipes, bends and tees above 150 mm nominal size should be manoeuvred with the assistance of lifing appliances Pipes, bends and tees not exceeding 150 mm may be manhendled or appliance lifted. ‘The type of mobile liting equipment to be used for a particular handling operation should be chosen to sult the ‘maximum weight of pipe likely to be encountered, the maximum outreach required for loading, off loading, or stacking ‘and the type af ground on which the mobile iting equipment will happen to operate. ‘Where components are boing handled manually, care should be exercised in the number of components lifted and carried at any one time. having regard to both safety of the operator and damage to components. A2.2 Pipe bundles Special precautions should be taken when handling pipe bundles. Pipes are likely to roll when a bundle is broken for use. Bundles should be placed in a sultable frame or post pallet before the strapping is cut The pallet restraining Uprights should be suitably padded to prevent any damage to the pipe coating Eye protection should be worn when ‘removing strapping under tension. A.2.3 Spreader beams and slings ‘Where practicable, pipos should bo lited using a spreader beam with euitable elinge linge chould be of the plastic belt type. ‘The belt sings should be positioned symmetrically on the spreader beam, at approximately the one-quarter and thros quarter positions along the pipe. A2.4 Two-leg chain clings When iting pipes individually and where a spreader beam with halt slings is not practicable, twoleg chain slings should be used. ‘Tworeg chain sings should not be used at an included angle of more than 120°, ©.Bs! 04-2000 prright bythe Betis Tue May O1 13:0455 2007 andard Institution prright bythe Betish STD-BST BS EN 12007-3-ENGL 2000 M@ 12469 O84b50? 235 Page 14 EN'12007-3:2000 ‘A.2.5 Chains and wire ropes Chains or wire ropes should not be employed in direct contact with either coated or uncoated pipes. Bends and tees should not be handled with liting hooks and chains. Lifting should be done by passing a nylon sling ‘through the bore. The sling should be protected against being cut by the sharp edge of the bevel. A. Lifting operations Pipes should be lifted smoothly and pipe movement controled by the use of guide ropes. Where itis necessary to travel with a suspended load it should be carried as near to the ground as possible and steadied by the qulde rope. ‘Slings should not be attached to actuator parts, valves, spindles or handwhesls. In the absence of suitable guidance from the manufacturer, sings should be placed around the strongest parts of the component consistent with stability ‘Guide ropes should be used to prevent swinging and uncontrolled rotation of the load. ‘Tho handling of spt fitings does not require any diferent practice from conventional flings of comparable size, weight ‘and dimensions. It should be remembered that tho component parts of epi fitings ara matched and that proper mean of identification should be applied to all parts to ensure that no confusion arises. {fa crane ie ueed, the bundles chould be lifted using a spreader beam and belt slings Chaine or wire rope slings should not be used in contact with the pipe. Under no circumstances should lifting equipment be attached to the ‘wooden battens or straps securing the bundle. ‘A.3 Transportation ‘When transporting steel pipes, the vehicle bed should be free from nails and other protrusions The steel pipes should have sufficient support to minimize pipe deformation. “The vehicle should have side supports and the steel pipes shauld be secured effectively during transportation All posts should be flat with no sharp edges. AA Storage AAA General ‘Any site selected for storage of components should have reasonable access from the public highway. ‘The site should be level and well drained. ‘Where vehicular access is required, this should be considered in planning the layout of the site. ‘Appropriate procautions chould bo taken to eaoure againet theft and vandaliom. “The disposition of components should afford ready location and ease of identification ‘AA.2 Protection of components against damage or deterioration ‘Only components which are designed to withstand adverse weather conditions should be stored in the open. ‘There is na entirely satisfactory method of protecting components stored in the open. Sheeting wil give protection, but should be applied only where components are to be stored for short periods of time and can be reguiarly inspected {for signs of deterioration, Valves should be stored 50 as to prevent water accumulating within them. Globe, wedge gate and paraitel disc valves should be stored in the closed position with the pipe axis horizontal. Ball and plug and through conduit gate ‘valves should be stored in the open position with the pipe axis either vertical otited from the horizontal ‘Where components are held in store for extended periods the folowing measures should be taken. © 8s! 04-2000 andards Institution Tue May O1 1230456 2007 STD-BST BS EN 12007-3-ENGL 2000 MM 2b24bb9 O84bSOa 275 ml Page 15 EN 12007-3:2000, ~ Identification markings should be inspected regularly to ensure they are legible. Moving parts of components should be checked periodically to ensure they are capable of functioning propery — All necessary checks should be carried out prior to an item being issued from site. Pipes can be safely stacked up to 1,5 m on a clear and level surface. Battens should be laid to support the fret layor of pipes to avoid damage from stones or other objects and to facilitate handling. A sufficient ‘umber of battens should be provided, to ensure integrity of the coating ~ Bundles of pipos can be placed into pallets for storage, each containing one or two bundles, ~ Consideration should be given to the influence of UV-degradation, A.3 First in - first out ‘The exposure time of polyethelene coated pipes should be minimized by issuing from store on a fst in - fst out” rotation. © 8104-2000 pyrght by the Hlth Standards Institution Tue May O1 1230456 2007 Tue May O1 STD-BSI BS EN 12007-3-ENGL 2000 MM 2b24bb9 084,509 OO) a Page 16 EN 12007-3:2000 Annex B (informative) Deflection of pipes ‘Some of the examples of minimum bending radius, given by the formula in 6.4.3, are shawn in Table B1 Materials, Table B4: Numerical values of minimum bending radius Specified minimum yield strength Lato 1.290 L360 210 240 290, 360 Safety factor 15 15 15 15 456 2007 Nominal diameter ON 100 Minimum bending radius Rm (rm) 150 200 250 300 400 500 prrght bythe Brlish Slandards institution (©5104-2000 STD-BSI BS EN 22007-3-ENGL 2000 MM Le24bb9 OS4LS30 423 om Page 17 EN 12007-3:2000 Annex C (informative) Calculation of wall thickness ‘The minimum wall thickness to withstand the internal pressure is calculated as follows: DPxD Trin 20xap wilh the requirement a Styx Reo, where Tn isthe calculated minimum wall thickness in milimetres; DP isthe design pressure in bar; D is the outside diameter in accordance with EN 10208-1 in milimetres, It Djis preset, D should be equal D, + 2T x D,is the inside diamater in millimetres; * is the specified maximum hoop stress in Newton per square milimetre; f is the design factor; Rios isthe specified minimum yield strength in Newton per square milimatra; ‘The maximum design factor (f,) for internal pressure to be used for the pipoline section in question ie 0,45. NOTE : Ifa safety factor is designated, its the reciprocal of the design factor. EXAMPLE: A design factor of 0,45 is equal to a safety factor of 2,22. ‘The wall thickness to be specified in accordance with EN 10208-1 is the calculated minimum wall thickness plus the lower wall thickness tolerance, (0851 04-2000 prrigh by the Betish Tue May O1 130857 2007 andards Institution STD-BSI BS EN 12007-3-ENGL 2000 MM Db24bb9 G64b512 7bT Mt Page 18 EN 12007-3:2000 Annex D (informative) Bibliography EN 10242 ‘Threaded pipe fitting in malleable cast iron prEN 10253-4 Butt welding pipe fittings - Wrought carbon steel for general use and without specific Inspection requirements EN 12327 Gas supply systems - Pressure testing, commissioning and decommissioning procedures - Functional recommendations EN 45004 General criteria for the operation of various types of bodies performing inspection (© 655104-2000 pyright by the British Standards Institution Tue May O1 130857 2007 BS EN 12007-3:2000 389 Chiswick High Road Wa 4AL, STD-BSI BS EN 12007-3-ENGL 2000 MM Bb24bb9 O64L5L2 bTL Ml BSI — British Standards Institution [BSI is the independent national body responsible for preparing British Standards. It ‘presents Ue UK view on standards in Europe and at the international level. Itis incorporated by Royal Charter. Revistons British Standards are updated by amendment or revision. Users of British Standards should make sure that they possess the latest amendments or editions. Its the constant aim of BSI to improve the quality of our products and services. We ‘would be grateful if anyone finding an inaccuracy or ambiguity while using this British Standard would inform the Secretary of the technical committee responsible, ‘he identity uf which can be found on the inside front cover. Te: 020 8896 9000. Fasc 020 8006 7400. BSI offers members an individual updating service called PLUS which ensures that ‘subscribers automatically receive the latest editions of standards. Buying standards Orders for all BSI, international and foreign standards publications should be addressed to Customer Services. To: 020 8906 0001. Fax: 020 8006 7001. In response to orders for international standard, its BSI policy to supply the BSI implementation of those that have been published as British Standards unless otherwise requested, Information on standards BST provides a wide range of information on national, European and international standards through its Library and its Technical Help to Exporters Service. Various [BSI electronic information services are also available which give details on all its products and services. Contact the Information Centre. Tel: 020 8006 7111 ‘Fa: 020 SRO TB. Subscribing members of DSI are kept up to date with standards developments and receive substantial discounts on the purchase price of standards. For details of ‘these and other benefits contact Membership Administration. Te: 020 8096 7002, Fax 020 8996 7001, Copyright ‘Copyright subsists in all BSI publications. BSI also holds the copyright, in the UK, of Georcit enies inal a als copia under the Copyright, Designs and Patents Act 1088 no extract may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means ~ electronic, photocopying, recording or otherwise ~ without prior written permission from BSI. ‘This does not prechide the free tse, n the course of implementing the standard, of necessary details such as syrabols, and size, type or grade designations. If these details are to be used for any other purpose than implementation then the prior ‘written permission of BSI must be obtained. If permission is granted, the terms may include royalty payments or a licensing agreement. Detalls and advice can be obtained from the Copyright Manager. ‘Tek: 020 8006 7070. Tue May O1 0457 2007 prrght bythe British Standards institution

You might also like