You are on page 1of 60

Earn BISSELL Rewards!

Register your
product today!
See details on
page 2

USER'S GUIDE
Thank You

Product Registration

Safety Instructions

4-5

7-12

13-15

Product View
Assembly
Operations
Maintenance and Care

16

Troubleshooting

17

Accessories

18

Replacement Parts

10

Warranty

20

Consumer Services

franais 41-60 espagnol 21-40

English 1-20

94Y2, 27F6, 35K3, 73H5 SERIES

Thanks for buying a BISSELL Deep Cleaner


Were glad you purchased a BISSELL deep cleaner. Everything we know
about floor care went into the innovative design and construction of
this complete, high-tech home cleaning system.
Your BISSELL deep cleaner is well made, and we back it with a
limited two year warranty. We also stand behind it with a
knowledgeable, dedicated Consumer Services department, so, should
you ever have a problem, youll receive fast, considerate assistance.
My great-grandfather invented the floor sweeper in 1876. Today,
BISSELL is a global leader in the design, manufacture, and
service of high quality homecare products like your BISSELL deep
cleaner.
Thanks again, from all of us at BISSELL.

Mark J. Bissell
Chairman, President & CEO

Don't forget to register your product!


Registering is quick, easy and offers you benefits over the lifetime of your product.
Youll receive:
BISSELL Rewards Points
Automatically earn points for discounts and free shipping on future purchases.
Faster Service
Supplying your information now saves you time should you need to contact us with
questions regarding your product.
Product Support Reminders and Alerts
Well contact you with any important product maintenance reminders and alerts.
Special Promotions
Optional: Register your email to receive notice of offers, contests, cleaning tips and more!

Visit www.bissell.com/registration now!

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


When using an electrical appliance, basic precautions
should be observed, including the following:

Read all instructions before using


your DEEP CLEANER.

WARNING:

To reduce the risk of fire,


electric shock, or injury:

Do not immerse.
Use only on surfaces moistened by the cleaning process.
Always connect to a properly grounded outlet.
See Grounding Instructions.
Unplug from outlet when not in use and before conducting
maintenance or troubleshooting.

Do not leave machine when it is plugged in.


Do not service machine when it is plugged in.
Do not use with damaged cord or plug.
If appliance is not working as it should, has been dropped,

damaged, left outdoors, or dropped into water, have it repaired at


an authorized Service Center.
Do not expose to rain, store indoors.
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on
cord, pull cord around sharp corners or edges, run appliance over
cord, or expose cord to heated surfaces.
Unplug by grasping the plug, not the cord.
Do not handle plug or appliance with wet hands.
Do not put any object into appliance openings, use with blocked opening, or
restrict air flow.
Do not expose hair, loose clothing, fingers or body parts to
openings or moving parts.
Do not pick up hot or burning objects.
Do not pick up flammable or combustible materials (lighter fluid, gasoline, kerosene, etc.) or use in the presence of explosive liquids or vapor.
Do not use appliance in an enclosed space filled with vapors
given off by oil base paint, paint thinner, some moth proofing
substances, flammable dust, or other explosive or toxic vapors.
Do not pick up toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain
cleaner, gasoline, etc.).
Do not modify the 3-prong grounded plug.
Do not allow to be used as a toy.
Do not use for any purpose other than described in this Users Guide.
Do not unplug by pulling on the cord.
Use only manufacturers recommended attachments.
Use only cleaning products formulated by BISSELL for use in this
appliance to prevent internal component damage. See the cleaning
fluid section of this guide.
Keep openings free of dust, lint, hair, etc.
Do not point attachment nozzle at people or animals
Keep appliance on a level surface.
Turn off all controls before unplugging.
Unplug before attaching the TurboBrush.

Be extra careful when cleaning stairs.


Close attention is necessary when used by or near children.

SAVE THESE
INSTRUCTIONS.
This model is for household use
only.

GROUNDING
INSTRUCTIONS

This appliance must be connected to


a grounded wiring system. If it should
malfunction or break down, grounding
provides a safe path of least resistance
for electrical current, reducing the risk of
electrical shock. The cord for this appliance has an equipment-grounding conductor and a grounding plug. It must only
be plugged into an outlet that is properly
installed and grounded in accordance
with all local codes and ordinances.
Grounded
Outlets

Grounding Pin

WARNING:

Improper connection of the equipmentgrounding conductor can result in a risk


of electrical shock. Check with a qualified
electrician or service person if you arent
sure if the outlet is properly grounded.
DO NOT MODIFY THE PLUG. If it will
not fit the outlet, have a proper outlet
installed by a qualified electrician. This
appliance is designed for use on a nominal 120-volt circuit, and has a grounding
attachment plug that looks like the plug in
the drawing above. Make certain that the
appliance is connected to an outlet having the same configuration as the plug.
No plug adapter should be used with this
appliance.

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

Product view

Upper Handle

Carry Handle
Heat
Indicator Light
Formula &
Water Tank
Power Button
Power Cord
Quick Release
Cord Wrap

Flex Hose

Dirty Tank

Portable Spot
Cleaning Release
Pedal
Edge Sweep
Brushes

Removeable
Nozzle

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

Product view
Spray Trigger

Cord Clip

Tool Storage

Support Handle

Tool Storage
(some models)
Hose Secure
Latch
Recline Pedal

Cleaning fluid

WARNING:
To reduce the risk of fire

and electric shock due to


internal component
damage, use only BISSELL
cleaning fluids intended
for use with the deep
cleaner.

Keep plenty of genuine BISSELL 2X formula on hand so you can clean and protect whenever
it fits your schedule. Always use genuine BISSELL deep cleaning formulas. Non-BISSELL
cleaning solutions may harm the machine and will void the warranty.

BISSELL
BISSELL
BISSELL
BISSELL
BISSELL
BISSELL
BISSELL
2X
2X Fiber
2X Pet Stain 2X Allergen 2X Natural 2X Lavender Tough
Essence
Professional Cleansing
and Odor
Cleansing
Orange
Stain
Formula
Deep
Formula with Formula with Formula
Formula
PreCleaner

Cleaning
Scotchgard Scotchgard
Formula with Protection
Protection
Scotchgard
Protection
w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

Assembly
Your deep cleaner comes in two easy
to assemble components:
1. Upper handle
2. Portable spot cleaner/Base
The only tool you will need to
assemble your cleaner is a Phillips
screwdriver.
1. Slide upper handle onto base

1.

2.

1.

2. Screw the four included screws into the


marked holes.
Note: two of the holes are located
underneath the support handle indicated by graphics. Angle screwdriver
to secure into place.

Screw Holes

3. Wrap power cord around Quick Release


2.
Cord Wrap.
4. Wrap flex hose around the hose wrap
and secure with hose secure latch.
5. Snap attachment(s) into the back of unit.

Warning:
Do not plug in your

cleaner until you have


completely assembled it
per the above instructions
and are familiar with all
instructions and operating procedures.

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

Operations
Special features
Innovative cleaning technology
This innovative deep cleaner offers two
machines in one. The upright deep cleaner
uses the power of heat, brushes and cleaning formula to get deep down dirt for a
maximum clean. The portable spot cleaner
detaches to clean tough spots and stains and
hard to reach areas.
Hot water heater
This deep cleaner features a patented built-in
hot water heater which will heat the hot tap
water you put in to safely optimize cleaning
effectiveness. The heater temperature is limited
to prevent carpet damage. The heater automatically turns on when you turn the machine
on. This operates only in upright cleaning
mode.
Scotchgard Protector
Carpet protection applied at the mill typically
wears down over time from heavy foot traffic
and everyday cleaning, including deep cleaning. To help restore this important protection,
only BISSELL offers deep cleaning formulas
with Scotchgard protector. This offers extra
protection against dirt and tough stains to
keep your carpets looking good longer.

Pedal Graphic

Tip:

For easy carrying, grab the


carry handle portable spot
cleaner and balance with the
handle on the back of the
machine.

To maintain your Scotchgard 5-year limited


stain warranty, you do not need to hire a
professional. By using your BISSELL deep
cleaner with BISSELL 2X formulas containing
Scotchgard protector every 12 months, your
carpet warranty from 3M remains in effect.
No other home deep cleaning system can do
this for you. Refer to the Scotchgard Protector
warranty for details.

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

Operations
Before you clean
1. Move furniture to another area if cleaning
an entire room (optional).
2. Vacuum area with a dry vacuum cleaner
thoroughly before deep cleaning.
3. Pretreating (optional):
3a. Pretreating is recommended to improve
cleaning effectiveness for heavily soiled
carpet in high traffic areas such as
entryway and hallways.
3b. BISSELL Tough Stain precleaner

Spray the BISSELL Tough Stain
precleaner formula onto heavy traffic
areas, soiled areas or stains.

Allow to penetrate for at least 3 minutes.

Clean as normal, using the deep
cleaner in upright mode, following the
instructions below.

Upright cleaning mode

ATTENTION:
Some Berber carpets have a

tendency to fuzz with wear.


Repeated strokes in the same
area with an ordinary vacuum
or deep cleaner may aggravate this condition.
3b.

1.

2.

Filling formula & water tank


1. Remove tank from the base of the machine
by lifting up tank carry handle.
Note: This tank was designed with a flat
bottom so it can be easily filled.

2. Unscrew the black cap and remove bottle


insert.
3. Fill tank with hot tap water to the water fill
line. Add two ounces of BISSELL 2X formula to the tank.
4. Replace the bottle insert in the tank and
tighten the black cap. Replace the tank on
the deep cleaner.

Cleaning
1. Plug into a proper outlet and press the
power button. Allow 1 minute for the hot
water heater to warm-up before cleaning.
2. While pressing the trigger, make one slow
forward wet pass and another one back.

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

Operations
Upright cleaning mode continued
Cleaning continued

CAUTION:
Do not overwet. Take care not

3. Release the trigger and make one slow


forward and backward pass over the same
area. Repeated passes will help aid in dry
time.
4. Continue passes until cleaning area is
complete.
Note: Your machine may be equipped
with a circuit breaker that will automatically shut off the brush if a large
or loose object is caught in the brush
roll. If that happens, be sure to unplug
your machine, remove the foreign
object, and then plug the machine
back in to reset the circuit breaker.

Empty dirty tank

1. When the dirty tank reaches the


FULL line on the tank it is time to
empty.
2. Remove dirty tank and carry to a utility
sink, toilet or outside (where you will
dispose of the dirty water).

to run over loose objects or


edges of area rugs. Stalling
brush may result in premature
belt failure.

Tip:

Make only one trip to the sink


by removing the entire portable cleaner. Fill and empty
in the same trip.

3.

2.

4.

3. To unlock the dirty tank lid, rotate handle over the back of the tank. Remove
lid and pour out dirty water. Rinse out
dirty tank to remove any debris.
4. Replace top of tank, and rotate the
handle forward to lock in place on front
of tank.

Cleaning your machine


1. Flush out machine of any remaining
residual solution.
Fill the formula & water tank with hot
tap water and turn on your machine.

Recline handle and press the spray trigger for about 15 seconds while making
forward and backward passes on carpet. Continue without pressing the trigger until there is no more water being
suctioned up.

Turn off the machine and wrap the powercord. Make sure the dirty tank and
the formula & water tank are emptied,
rinsed, and dried before the next use.
Before you replace tank, clean all
debris from red filter screen.

WARNING:
To reduce the risk of fire, electric

shock, or injury, turn power


OFF and disconnect plug from
electrical outlet before performing
maintenance or troubleshooting.

Tip:

For best results empty,


rinse and dry both tanks
before storing.

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

Operations
Upright cleaning mode continued
Cleaning your machine continued
2. Rinse front nozzle of any dirt and debris.

Remove portable spot cleaner from the
base of the machine.
Unscrew three screws with Phillips screw
driver and remove nozzle.

Rinse nozzle out at the faucet.

Place back onto the machine by hooking
the tabs into the holes on the bottom sides 2.
of the machine. Secure with screws.

WARNING:
To reduce the risk of fire, electric shock or injury unplug from
outlet before servicing.

3. The inside of the end caps can be


wiped out with a clean paper towel,
or for a more thorough clean, the end
caps can be taken off and rinsed clean.
4. Any loose hair or debris can be pulled
from the brush rolls and thrown away. For
a more thorough clean, follow directions
on page 15 for removal of brush rolls.
Your machine is now ready to be stored.
Note: Store cleaner in a protected,
dry area. Since this product uses
water, it must not be stored where
there is a danger of freezing.
Freezing will damage internal
components and void the warranty.

10

Tip:

Let all parts dry completely


and replace onto machine.

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

Operations
Portable spot cleaning mode
Preparing the machine
1. Step on the portable spot cleaning pedal to
release the portable spot cleaner.
2. Release flex hose by twisting the hose
secure latch clockwise. Unwrap flex
hose completely.
3. Attach the desired tool to the hose grip
until it snaps together. Make certain the
tool is securely attached.
4. Twist the Quick Release cord wrap clockwise to unwrap the power cord completely and plug into grounded outlet.

Filling tank
1. Follow the instructions for filling the tank
in upright cleaning mode section, page
8.

Cleaning with Tools:

Important! If using to clean upholstery, check upholstery tags. Check


manufacturers tag before cleaning.
W or WS on the tag means you
can use your Lift off Deep Cleaner if
the tag is coded with an X or an
S(with a diagonal stripe through it),
or says Dry Clean Only, do not proceed with any deep cleaning machine.
Do not use on velvet or silk. If manufacturers tag is missing or not coded,
check with your furniture dealer.)

tank water level to help prime the


portable spot cleaner.

2. Using the brush on the tool, gently scrub the


area to be cleaned.
3. Apply downward pressure on the tool and
pull it toward you. The suction will remove
the dirt and cleaning solution. Continue until
no more dirt can be removed.

The same formula can be used


in upright and portable mode.

bvh
g kvh
gh j j h
d b lg
fd hn l kl
sd jkn f h
Ad bj jh
b j
cv hh
gcg

1. Hold the tool approximately 1" above


the soiled surface. Press the spray trigger to apply the cleaning solution to the
soiled area.
Note: Hold end of hose below the

Tip:

Manufacturers tag

IMPORTANT

Check for colorfastness in an


inconspicuous place. If possible, check upholstery stuffing.
Colored stuffing may bleed
through fabric

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

11

Operations
Portable spot cleaning mode continued
Cleaning with Deep Reach Tool
1. Set tool on soiled surfaces and press the trig- 1.
ger to spray solution onto the soiled area to
be cleaned.
2. Slowly move the tool back and forth over
the soiled surface, keeping the tool in contact with the carpet.
Release trigger and move tool slowly
over the soiled area to suction up water
and dirt.
4. Continue to clean the area, working in
small sections, until no more dirt can be
removed.

3.

Empty dirty tank


Follow the instructions under Empty
dirty tank section on page 9 of the
Upright cleaning mode section.

Replacing portable machine on base


1. Align the product as the graphic shows,
with the cord side on the left and hose
side on the right.
2. Push down the portable spot cleaner
until you hear it click securely into
place. Test the fit by pulling up on the
carry handle to make sure it is secure.

Cleaning portable machine


1. Remove and rinse the tools in clean, running water. Dry and replace in the tool
storage provided.
2. It is recommended that you suction clean
water from a bowl to rinse out the hose.
Then lift end of hose and stretch out to
ensure all water is cleared from hose.
3. Coil flex hose around the hose wrap
and secure with latch.
4. Check suction gate and if it appears
dirty, follow steps 1-4 under Cleaning
Suction Gate on page 13.

12

1.
Graphic

Maintenance and care


Machine care (check regularly)

WARNING:
To reduce the risk of fire, elec-

Cleaning suction gate


The suction gate automatically diverts
air when the portable deep cleaner
is detached. This should be checked
and cleaned regularly for any dirt and
debris.

tric shock, or injury, turn power


OFF and disconnect plug from
electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting.

1. Step on the pedal and remove the


portable spot cleaner.
Remove dirty tank.

2.

2. Remove two screws and pull off


suction gate door.
3. Wipe suction gate clean and rinse
suction gate door.
4. Replace suction gate door and two
screws.

Suction
Gate

Cleaning spray tips


1. Step on the pedal and remove the
portable spot cleaner. To remove, push
in tab and pull it out.

Spray
Tips

2. Clean by rinsing under hot water.


3. Replace by snapping back in.

1.

4. Repeat steps on second spray tip.

Cleaning solution filter


1. Step on the pedal and remove the
portable spot cleaner. Remove the red
solution filter cap on the base of the
machine by inserting a coin or a flat
head screw driver into the slot on the
top.
2. Turn counter clockwise to unscrew. Set
aside.
3. Remove the white filter by the post.
Rinse the filter under water.
4. Replace the white filter back into the
filter area.

2.

Solution
Filter Cap
3.

Note: Make sure the white filter


is seated properly before replacing the red solution filter cap.

5. Replace the red solution filter cap and


turn clockwise to tighten.

5.
Filter

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

13

Maintenance and care


Small belt removal and replacement (as needed)
Occasional replacement of one or
both belts may become necessary.
If that is needed, please follow the
instructions below.
1. Turn off the machine, and unplug it from
the outlet. Remove portable spot cleaner.
2. Remove the nozzle by unscrewing three
screws on the nozzle cover.

WARNING:
To reduce the risk of fire,
electric shock or injury,
unplug from the outlet
before servicing.
2.

3. Turn the machine on its side.


IMPORTANT: with portable spot
cleaning pedal facing down.
4. Remove end cap by unscrewing the
3 screws. Take care not to drop the
screws into the unit.

4.

5.

5. Remove 1 silver screw from the pivot


arm.
6. Remove pivot arm by gently lifting up.
7. Remove small brush belt.
8. Replace small brush belt, and reverse
steps above.
9. Manually rotate brushes by hand to make
sure they move freely. May notice a slight
resistance from the motor.

6.

7.

14

8.

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

Maintenance and care


Brush removal and large belt replacement (as needed)
Brushes can be removed for cleaning
or replacement as needed.
1. Follow small belt removal Instructions on
page 14 items 1-7.
2. Remove brush rolls by pulling them off
of the metal rods. Be careful not to
lose the small washer at each
end of the brush rolls.

WARNING:
To reduce the risk of fire,
electric shock or injury,
unplug from the outlet
before servicing.
2.

3.

4.

5.

6.

7.

3. Re-attach the large belt to the grooves


on the end of the new brush rolls. If the
belt is damaged, replace with a new
belt.
4. Place cleaned or new brush rolls back
onto the rods. Make sure one washer is
on each end of the rollers prior to sliding
onto the rod. Be sure the brush is seated
completely on the rod.
5. Replace small belt over grooves in back
roller and metal cog.
6. Replace pivot arm and secure with silver
screw.
7. Re-attach end cap by tightening with the
(3) black screws.
8. Return front nozzle to front of unit, by
latching from underneath and then
securing with 3 screws.
9. Follow step number 8 & 9 on page 14.
If you have any questions or are having
trouble installing or replacing your
belt(s) or brushes, please call
BISSELL Consumer Services.

8.

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

15

Troubleshooting
Built-in heater ready light does not illuminate
Possible causes
1. The power is not turned ON

Remedies
1. The power must be ON to activate the heater ready light

2. The portable spot cleaner is not attached completely


2. Make sure the portable spot cleaner is attached
Push down firmly to check

Reduced Spray or No Spray


Possible causes

Remedies

1. Formula & water tank may be empty

1. Refill tank

2. Formula & water tank may not be seated completely

2. Turn power OFF. Remove and reseat tank

3. Pump may have lost prime in portable spot cleaning mode

3. Hold end of hose below water level in tank to prime

4. The portable spot cleaner is not attached completely

4. Push down firmly to check connection

5. Solution filter may be clogged

5. Follow steps under cleaning filter on page 13

DirtLifter PowerBrush does not turn


Possible causes

Remedies

1. The portable spot cleaner is not attached completely


1. Make sure the portable spot cleaner is attached.
Push down firmly to check
2. The unit is in the upright position
2. Brushes only rotate when unit is reclined using the
recline pedal
3. Circuit breaker on machine (if equipped) may have tripped
3. Turn the machine OFF and unplug from outlet. Check
to see if foreign object is caught in brush roll. Remove
object. Plug machine in to reset circuit breaker
4. The belt is off or broken
4. Turn power OFF and unplug unit from outlet. Follow
instructions on pages 14 and 15

Loss of suction power


Possible causes

Remedies

1. Tanks may not be seated properly


1. Pick up both tanks and reseat them so it they fit snugly on
the unit
2. Nozzles may not be assembled properly
2. Unplug the unit. Check to make sure the "lip" of the
nozzle is securely hooked into the groove on bottom of
Tank (see page 10)
3. The portable spot cleaner is not attached completely
3. Make sure the portable spot cleaner is attached.
Push down firmly to check
4. Dirty tank has picked up maximum amount of
4. Empty dirty tank
dirty water and has reached full line
5. Formula & water tank is empty

5. Check fluid levels in formula & water tank

6. Suction Gate is open.


6. Check to make sure the suction gate is closed. Follow
Cleaning Suction Gate instructions on page 13.

Other maintenance or service not included in the manual should be


performed by an authorized service representative.

Thank you for selecting a BISSELL product.

Please do not return this product to the store.


For any questions or concerns, BISSELL is happy to be of
service. Contact us directly at 1-800-237-7691.

16

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

Accessories - BISSELL deep cleaner


Item

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
*Not all

Part No. Part Name

203-6651 3 Tough Stain Tool


203-6652 Powered TurboBrush Hand Tool
203-6653 4 Upholstery Tool
203-6654 6 Stair Tool
203-7885 Spraying Crevice Tool
203-7412 Deep Reach Pet Tool
62E5-2
2X Fiber Cleansing Formula with Scotchgard Protection 60 oz.
99K5-2
2X Pet Stain and Odor Formula with Scotchgard Protection 60 oz.
89Q5-2
2X Allergen Cleansing Formula 60 oz.
83P3-2
2X Natural Orange Formula 60 oz.
34B5-2
2X Lavender Essence Formula 60 oz.
78H6-3
2X Professional Deep Cleaning Formula with Scotchgard Protection 48 oz.
26V2
2X Spring Breeze Formula 60oz.
0790
Pet Stain and Odor Remover 16 oz.
4001 Tough Stain PreCleaner 22 oz.
310-3040 Mesh Bag
parts are included with every model.

10

11

12

13

14

15

16

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

17

Replacement parts - BISSELL deep cleaner


Below please find a list of common replacement parts. While not all of these
parts may have come with your specific machine, all are available to you for
purchase, if desired.

Item Part No. Part Name


1
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

17.

203-7893 Formula & Water Tank Assembly (includes cap and insert)
203-6675 Cap and Insert for Formula & Water Tank
203-7894 Dirty Tank Assembly (includes entire tank)
203-7904 Cord Wrap
203-7896 End Caps with Edge Brushes (2 pack, includes screws)
203-7897
Spray Tips Assembly (includes two spray tips)
203-7898 In-line Filter Assembly (includes cap and filter)
203-7901 Nozzle Gasket
203-7906 Nozzle Cover Assembly (includes gasket, nozzle cover, and front nozzle cover)
203-7907 Front Nozzle
203-7915 Brush Assembly (includes 2 brush rolls, 2 axles, and 2 swivel arms)
203-7916 Brush Single Pack (includes 1 brush roll, and 1 axle)
203-7900
Small Brush Belt
203-7899 Large Brush Belt
203-6689 Hose Secure Latch
203-7918 Dirty Tank Gasket Assembly (include both gaskets)

203-7917 Diverter Cover Assembly (includes cover and screws)

*Not all parts are included with every model.

10

11

12

13

14

15

16

17

18

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

Warranty - Accessories - BISSELL deep cleaner


This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which may
vary from state to state. If you need additional instruction regarding this warranty or have
questions regarding what it may cover, please contact BISSELL Consumer Services by E-mail,
telephone, or regular mail as described below.

Limited Two Year Warranty

Subject to the *EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS identified below, upon receipt of the product
BISSELL Homecare, Inc. will repair or replace (with new or remanufactured components or
products), at BISSELLs option, free of charge from the date of purchase by the original
purchaser, for two year any defective or malfunctioning part.
See information below on "If your BISSELL product should require service".
This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This
warranty does not apply to fans or routine maintenance components such as filters, belts, or
brushes. Damage or malfunction caused by negligence, abuse, neglect, unauthorized repair, or any
other use not in accordance with the user's guide is not covered.

If your BISSELL product should require service:

Contact BISSELL Consumer Services to locate a BISSELL Authorized Service Center in your
area.
If you need information about repairs or replacement parts, or if you have questions about
your warranty, contact BISSELL Consumer Services.
Website or E-mail:
www.bissell.com
Or Call:
BISSELL Consumer Services
1-800-237-7691
Monday - Friday 8 a.m. - 10 p.m. ET
Saturday 9 a.m. - 8 p.m. ET
Or Write:
BISSELL Homecare, Inc.
PO Box 3606
Grand Rapids, MI 49501
ATTN: Consumer Services
BISSELL HOMECARE, INC. IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
OF ANY NATURE ASSOCIATED WITH THE USE OF THIS PRODUCT. BISSELLS LIABILITY WILL NOT
EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
*EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS FROM THE TERMS OF THE LIMITED WARRANTY
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES EITHER ORAL OR
WRITTEN. ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH MAY ARISE BY OPERATION OF LAW, INCLUDING
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
ARE LIMITED TO THE Two YEAR DURATION FROM THE DATE OF PURCHASE AS DESCRIBED
ABOVE.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty last so the above limitation
may not apply to you.

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

19

BISSELL consumer services


For information about repairs or replacement parts, or questions about your warranty, call:

BISSELL Consumer Services


1-800-237-7691

Monday - Friday 8 a.m. 10 p.m. ET


Saturday 9 a.m. 8 p.m. ET
Or write:
BISSELL Homecare, Inc.
PO Box 3606
Grand Rapids MI 49501
ATTN: Consumer Services

Or visit the BISSELL website - www.bissell.com


When contacting BISSELL, have model number of cleaner available.
Please record your Model Number: ___________________
Please record your Purchase Date: ___________________
NOTE: Please keep your original sales receipt. It
provides proof of purchase date in the event of a
warranty claim. See Warranty on page 19 for details.

DETACHABLE INNOVATION
Complete Line of BISSELL Lift-Off Products

Lift-Off
Lift-Off
Multi Cyclonic Floors & More
Vacuum Cordless Stick Vacuum
For more information visit www.bissell.com

Lift-Off
Steam Mop

20

Lift-Off
Deep Cleaner

2011 BISSELL Homecare, Inc


Grand Rapids, Michigan
All rights reserved. Printed in China
Part Number 120-4348
Rev 7/11
Visit our website at:
www.bissell.com
Scotchgard is a trademark of 3M

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

Obtenga puntos de
recompensa BISSELL!
Registre su producto
hoy! Consulte los
detalles en la
pgina 22

GUA DEL USUARIO


Gracias

22

Registro del producto

23

Instrucciones de seguridad

24-25

26

Vista del producto


Ensamblaje

27-32

Funcionamiento

33-35

Mantenimiento y cuidado

36

Solucin de problemas

37

Accesorios

38

Piezas de repuesto

40

Garanta

40

Atencin al consumidor

franais 41-60 espaol 21-40

22

English 1-20

SERIES 94Y2, 27F6, 35K3, 73H5

Gracias por comprar una limpiadora profunda BISSELL


Nos complace que haya adquirido una limpiadora profunda BISSELL.
Utilizamos todos nuestros conocimientos sobre el cuidado de pisos
para disear y fabricar en forma innovadora este sistema completo de
limpieza para el hogar de alta tecnologa.
Su limpiadora profunda BISSELL est bien fabricada y respaldada por
dos aos de garanta limitada. Adems, el personal del Departamento
de Atencin al Consumidor especializado y dedicado, le proporciona
una respuesta rpida y eficaz si tiene algn problema.
Mi bisabuelo invent la barredora para pisos en 1876. Actualmente,
BISSELL es lder mundial en el diseo, la fabricacin y el servicio
tcnico de productos de alta calidad para el cuidado del hogar, como
su limpiadora profunda BISSELL.
Le volvemos a agradecer, de parte de todo el equipo de BISSELL.

Mark J. Bissell
Presidente, Presidente Ejecutivo y Director Ejecutivo

No olvide registrar su producto!


Registrarse es rpido, fcil y le ofrece beneficios para todo el perodo de vida til del
producto. Recibir:
Puntos de recompensa BISSELL
Obtenga automticamente puntos para descuentos y entregas a domicilio gratuitas en
compras futuras.
Servicio ms rpido
Si enva la informacin ahora, ahorrar tiempo en caso de que necesite ponerse en
contacto con nosotros para hacernos preguntas relacionadas con el producto.
Recordatorios y alertas del centro de servicio de productos
Nos pondremos en contacto con usted ante cualquier recordatorio o alerta importante
relacionada con el mantenimiento del producto.
Promociones especiales
Opcional: Registre su correo electrnico para recibir notificaciones de ofertas, concursos,
consejos de limpieza y ms.

Visite www.bissell.com/registration ahora mismo.

22

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES

Cuando utilice electrodomsticos, debe respetar


las medidas de precaucin bsicas, incluyendo
las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR SU LIMPIADORA PROFUNDA.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de incendio, descargas


elctricas o lesiones:
N
 o la sumerja.
U
 tilice nicamente

sobre superficies humedecidas por el proceso


de limpieza.
C
 onecte siempre a un tomacorriente con la debida puesta a tierra.
C
 onsulte las instrucciones de puesta a tierra.
D
 esenchufe del tomacorriente cuando no est en uso y antes de
darle mantenimiento o solucionar problemas.
N
 o se aleje de la mquina cuando se encuentre enchufada.
N
 o realice el mantenimiento a la mquina cuando se encuentre
enchufada.
N
 o la utilice si el enchufe o el cable estn daados.
S
 i el electrodomstico no est funcionando bien, ha sufrido
cadas, se ha daado, se ha dejado en el exterior o se ha cado
en el agua, hgalo reparar en un Centro de Servicio autorizado.
N
 o lo exponga a la lluvia, almacnelo en el interior.
N
 o lo jale ni transporte del cable, no utilice el cable como
manija, no cierre puertas sobre el cable ni jale el cable
alrededor de esquinas o bordes filosos; no pise el cable con el
electrodomstico ni exponga el cable a superficies calientes.
D
 esenchufe tomando el enchufe, no el cable.
N
 o manipule el enchufe ni el electrodomstico con las manos
mojadas.
N
 o coloque ningn objeto en las aberturas del electrodomstico
y no lo utilice si las aberturas estn bloqueadas o el flujo de aire
se encuentra restringido.
M
 antenga el cabello, las ropas holgadas, los dedos y todas
las partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas en
movimiento.
N
 o aspire objetos calientes o en combustin.
N
 o aspire materiales inflamables o combustibles (lquido
para encendedores, gasolina, queroseno, etc.) ni use el
electrodomstico en presencia de lquidos o vapores explosivos.
N
 o utilice el electrodomstico en un ambiente cerrado lleno de
los vapores despedidos por pintura a base de aceite, diluyentes
de pintura, algunas sustancias repelentes de polillas, polvo
inflamable u otros vapores explosivos o txicos.
N
 o aspire materiales txicos (blanqueador de cloro, amonaco,
limpiador para desages, gasolina, etc.).
N
 o modifique el enchufe con puesta a tierra de 3 clavijas.
N
 o permita que se use como un juguete.
N
 o use este electrodomstico para otro fin que no sea el
especificado en esta Gua del usuario.
N
 o jale el cable para desenchufarlo.
U
 se slo los accesorios recomendados por el fabricante.
U
 tilice slo los productos de limpieza formulados por BISSELL
para usarse con este electrodomstico con el fin de evitar el

d ao de los componentes internos. Consulte la seccin de


lquido de limpieza de esta gua.
M
 antenga las aberturas sin polvo, pelusas, cabellos, etc.
N
 o apunte con el accesorio de boquilla a las personas o
mascotas.
M
 antenga el electrodomstico sobre una superficie nivelada.
A
 pague todos los controles antes de desenchufar.
D
 esenchufe antes de fijar el TurboBrush.
Tenga sumo cuidado cuando limpie escaleras.
E s necesaria una estricta supervisin cuando los nios utilicen el
electrodomstico o estn cerca de l.

GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.

ESTE MODELO ES SLO PARA USO DOMSTICO.

INSTRUCCIONES DE
PUESTA A TIERRA

Este electrodomstico debe conectarse a un sistema


de cableado con puesta a tierra. En caso de
malfuncionamiento o avera, la puesta a tierra hace
que pase la menor resistencia de corriente elctrica y
reduce el riesgo de descarga elctrica. El cable para
este electrodomstico cuenta con un conductor de
puesta a tierra del equipo y un enchufe con puesta
a tierra. Debe conectarse slo a un tomacorriente
correctamente instalado y con puesta a tierra que
cumpla todas las ordenanzas y cdigos locales.

Tomacorrientes con
puesta a tierra

Clavija con puesta a tierra

ADVERTENCIA:

La conexin inapropiada del conductor de puesta a


tierra del equipo puede causar peligro de descarga
elctrica. Consulte a un electricista calificado o
personal de mantenimiento si no est seguro de si el
tomacorriente tiene una puesta a tierra apropiada.
NO MODIFIQUE EL ENCHUFE. Si el enchufe no
encaja en el tomacorriente, pdale a un electricista
calificado que instale el tomacorriente adecuado.
Este electrodomstico est diseado para utilizarse
en un circuito nominal de 120 voltios y cuenta con
un accesorio de puesta a tierra similar al dibujo
que se encuentra ms arriba. Asegrese de que el
electrodomstico est conectado a un tomacorriente
con la misma configuracin que el enchufe. No debe
utilizarse ningn adaptador para enchufes con este
electrodomstico.

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

23

Vista del producto

Manija superior

Manija de transporte
Luz indicadora
de calor
Tanque de frmula
y agua
Botn de encendido
Cable de
alimentacin
Abrazadera para
cable Quick Release

Manguera
flexible
Tanque de
suciedad

Pedal de liberacin
de limpieza de
manchas porttil
Cepillos
Edge Sweep

24

Boquilla
desmontable

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

Vista del producto


Gatillo del rociador

Sujetador para cable

Almacenaje
de herramientas
Manija de soporte

Almacenaje de
herramientas
(algunos modelos)
Pestillo de
seguridad de
la manguera

Pedal para
reclinar

ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio y
descarga elctrica causado por el
dao de los componentes internos,
utilice slo los lquidos de limpieza
BISSELL diseados para utilizarse
con su limpiadora profunda.

Lquido de limpieza

Tenga a mano bastante cantidad de la genuina frmula BISSELL 2X para poder limpiar y
proteger en cualquier momento que tenga libre. Utilice siempre las frmulas de limpieza profunda
genuinas de BISSELL. Las soluciones de limpieza que no sean de BISSELL pueden daar la
mquina y anularn la garanta.

BISSELL
Frmula 2X
Professional
Deep Cleaning
con proteccin
Scotchgard

BISSELL
Frmula
2X Fiber
Cleansing con
proteccin
Scotchgard

BISSELL
Frmula 2X
Pet Stain and
Odor con
proteccin
Scotchgard

BISSELL
Frmula 2X
Allergen
Cleansing

BISSELL
Frmula
2X Natural
Orange

BISSELL
Frmula 2X
Lavender
Essence

BISSELL
Tough Stain
PreCleaner

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

25

Ensamblaje
La limpiadora profunda est
compuesta por dos componentes
fciles de ensamblar:

1.

2.

1. Manija superior
2. Limpiador de manchas porttil/Base
La nica herramienta que necesitar
para ensamblar su limpiadora es un
destornillador Phillips.

1.

1. Deslice la manija superior hacia la base


2. Atornille los cuatro tornillos incluidos en
los orificios marcados.
Nota: Dos de los orificios estn
ubicados debajo de la manija de
soporte que indican los grficos.
Coloque el destornillador en ngulo
para asegurarlo en su lugar.

3. Enrolle el cordn de alimentacin


alrededor de la envoltura para cable
de liberacin rpida.

Orificios para
tornillos
2.

4. Enrolle la manguera flexible alrededor


de envoltura para manguera y fije con
el pestillo de seguridad de la manguera.
5. Inserte accesorios en la parte posterior
de la unidad.

ADVERTENCIA:
No enchufe su limpiadora hasta no
haber terminado de ensamblarla
completamente segn las
instrucciones antes mencionadas
y hasta no haberse familiarizado
con las mismas y con los
procedimientos de funcionamiento.

26

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

Funcionamiento
Caractersticas especiales
Innovadora tecnologa de limpieza
Esta innovadora limpiadora profunda ofrece dos
mquinas en una. La limpiadora profunda vertical
utiliza la fuerza del calor, los cepillos y la frmula
de limpieza para llegar hasta la suciedad ms
profunda y brindar una limpieza superior. El
limpiador de manchas porttil se desprende para
limpiar manchas difciles y reas de difcil acceso.

Calentador de agua
Esta limpiadora profunda cuenta con un
calentador de agua integrado patentado que
calienta el agua caliente del grifo hasta 25 grados
ms para mejorar de manera segura la eficacia
de la limpieza. La temperatura del calentador
se limita para evitar daos en la alfombra. El
calentador se activa automticamente al encender
la mquina. Esto funciona slo en el modo de
limpieza vertical.

Grfico del pedal

Sugerencia:
Para un transporte fcil, tome el
limpiador de manchas porttil con
manija de transporte y equilibre
con la manija de la parte posterior
de la mquina.

Protector Scotchgard
Generalmente, la proteccin para alfombras que
aplican en la fbrica se desgasta con el tiempo
debido a la alta circulacin y a las limpiezas
diarias, adems de las limpiezas profundas. Para
ayudar a restaurar esta importante proteccin,
slo BISSELL le brinda frmulas de limpieza
profunda con protector Scotchgard. Este producto
ofrece proteccin adicional contra la suciedad
y las manchas difciles, para mantener la buena
apariencia de sus alfombras durante ms tiempo.
Para mantener su garanta limitada de 5 aos
contra manchas, no es necesario que contrate a
un profesional. Al usar su limpiadora profunda
BISSELL con frmulas BISSELL 2X que contienen el
protector Scotchgard, cada 12 meses, la garanta
de su alfombra de 3M se mantiene vigente.
Ningn otro sistema de limpieza profunda para el
hogar le brinda lo mismo. Consulte los detalles en
la garanta del protector Scotchgard.

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

27

Funcionamiento
Antes de limpiar
1. Traslade los muebles hacia otra rea en
caso de limpiar una habitacin completa
(opcional).
2. Aspire el rea completamente con una
aspiradora en seco antes de hacer la
limpieza profunda.
3. Tratamiento previo (opcional):

ADVERTENCIA:
Algunas alfombras Berber tienden
a despeluzarse con el uso. Pasar
repetidamente sobre la misma
rea con una aspiradora comn
o una limpiadora profunda puede
empeorar an ms esta situacin.

3a. Se recomienda el tratamiento previo


para mejorar la efectividad de la limpieza
de alfombras muy sucias en zonas de
mucha circulacin como las entradas y los
pasillos.
3b. BISSELL Tough Stain precleaner

Roce la frmula BISSELL Tough Stain


precleaner en las zonas de mucho trnsito,
con tierra o con manchas.

Djela penetrar durante 3 minutos


como mnimo.

3b.

Limpie como de costumbre con la limpiadora


profunda en modo vertical, siguiendo las
instrucciones a continuacin.

Modo de limpieza vertical


Llenado del tanque de frmula y agua

1.

2.

1. Extraiga el tanque desde la base de la mquina


al levantarlo por su manija.

Nota: Este tanque se dise con una parte


inferior plana para que se pueda llenar
fcilmente.

2. Desatornille la tapa negra y retire el accesorio


de botella.
3. Llene el tanque con agua caliente del grifo
hasta la lnea de llenado. Agregue 59,15 ml de
frmula BISSELL 2X al tanque.
4. Vuelva a colocar el accesorio de botella en el
tanque y apriete la tapa negra. Vuelva a colocar
el tanque en la limpiadora profunda.

Limpieza
1. Enchufe en un tomacorriente adecuado y
presione el botn de encendido. Espere 1 minuto
para que el calentador de agua se caliente antes
de hacer la limpieza.
2. Mientras presiona el gatillo, d una pasada lenta
en hmedo hacia delante y otra hacia atrs.

28

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

Funcionamiento
Modo de limpieza vertical (continuacin)
Limpieza (continuacin)
3. Libere el gatillo y d una pasada lenta en
hmedo hacia delante y atrs sobre la misma
rea. Las pasadas reiteradas permitirn
acelerar el proceso de secado.
4. Contine dando pasadas hasta cubrir
completamente el rea que desea limpiar.

Nota: Puede que su mquina venga


equipada con un interruptor de circuito
que apagar automticamente el cepillo
si un objeto grande o suelto queda
atrapado en el rodillo del cepillo. Si
esto ocurre, asegrese de desenchufar
su mquina y quite el objeto atrapado;
luego enchufe la mquina nuevamente
para reiniciar el interruptor de circuito.

Vace el tanque de suciedad

PRECAUCIN:

No humedezca demasiado. Tenga


cuidado de no pasar por encima de
objetos sueltos o los bordes de los
tapetes de interiores. El estancamiento
del cepillo puede ocasionar el fallo
prematuro de la correa.

Sugerencia:
Vaya slo una vez al fregadero
retirando el limpiador porttil
completo. Llnelo y vacelo en el
mismo viaje.

1. Cuando el tanque de suciedad alcance la


3.
4.
2.
lnea de llenado (FULL) del tanque, es
hora de vaciarlo.
2. Retire el tanque de suciedad y llvelo a
un fregadero utilitario, a un inodoro o al
exterior (donde pueda arrojar el agua sucia).
3. Para desbloquear la tapa del tanque de
suciedad, gire la manija de la parte posterior
del tanque. Retire la tapa y vierta el agua
sucia. Enjuague el tanque de suciedad para
retirar toda la suciedad.
Para reducir el riesgo de incendio,
descarga elctrica o lesiones, coloque
4. Vuelva a colocar la parte superior del tanque
el interruptor de alimentacin en la
y gire la manija hacia delante para bloquear
posicin de APAGADO y desconecte
en su lugar en la parte frontal del tanque.
el enchufe del tomacorriente antes de
Limpieza de la mquina
realizar mantenimiento o solucionar
problemas en la unidad.
1. Enjuague la mquina para limpiar cualquier
rastro de solucin residual.
Llene el tanque de frmula y agua con agua
caliente del grifo y encienda la mquina.

Recline la manija y presione el gatillo del
Para obtener mejores resultados,
rociador por aproximadamente 15 segundos
enjuague y seque ambos tanques
mientras realiza pasadas hacia delante y atrs
antes de almacenar.
sobre la alfombra. Contine sin presionar el
gatillo hasta que no quede agua para succionar.

Apague la mquina y enrolle el cable de
alimentacin. Asegrese de que el tanque de suciedad y el tanque de frmula y agua
estn vacos, enjuagados y secos antes del uso siguiente.

Antes de volver a colocar el tanque, limpie toda la suciedad de la malla del filtro rojo.

ADVERTENCIA:

Sugerencia:

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

29

Funcionamiento
Modo de limpieza vertical (continuacin)
Limpieza de la mquina (continuacin)
2. Enjuague la boquilla frontal para eliminar
el polvo y la suciedad.
Extraiga el limpiador de manchas porttil
de la base de la mquina.

Retire los tres tornillos con un destornillador


Phillips y retire la boquilla.

Enjuague la boquilla en el grifo.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de incendios,


descargas elctricas o lesiones,
desconecte del tomacorriente antes
de realizar el mantenimiento.

2.

Colquela en la mquina calzando las


lengetas en los orificios, en los lados
inferiores de la mquina. Fjelo con
tornillos.
3. El interior de las tapas de los extremos
se puede limpiar con una toalla de
papel limpia o, si se desea realizar una
limpieza ms completa, puede retirarlas y
enjuagarlas para su limpieza.
4. Cualquier cabello o desecho puede retirarse
de los rodillos del cepillo y eliminarse. Para
lograr una limpieza ms profunda, siga las
instrucciones de la pgina 35 para retirar los
rodillos del cepillo. La mquina est ahora
lista para almacenarse.
Nota: Almacene la limpiadora en un
rea seca y protegida. Debido a que
el producto utiliza agua, no debe
almacenarse donde exista peligro
de congelamiento. El congelamiento
daar los componentes internos y
anular la garanta.

30

Sugerencia:
Deje secar completamente todas
las piezas y vuelva a colocarlas
en la mquina.

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

Funcionamiento
Modo de limpieza de manchas porttil
Preparacin de la mquina
1. Pise el pedal del limpiador de manchas porttil para liberar el limpiador de
manchas porttil.
2. Suelte la manguera flexible girando el pestillo de fijacin de la manguera en
direccin de las manecillas del reloj. Desenrolle la manguera flexible completamente.
3. Fije la herramienta deseada al agarre de la manguera hasta que encaje.
Asegrese de que la herramienta quede fija.
4. Gire la abrazadera para cable Quick Release en direccin de las manecillas
del reloj para desenrollar el cable de alimentacin completamente y enchufarlo
en un tomacorriente con puesta a tierra.

Llenado del tanque


Siga las instrucciones de llenado del tanque en la


seccin del modo de limpieza vertical de la pgina 28.

Limpieza con herramientas:

bvh
g kvh
gh j j h
d b lg
fd hn l kl
sd jkn f h
Ad bj jh
b j
cv hh
gcg

IMPORTANTE! Si la utiliza para limpiar la


tapicera, revise las etiquetas de la misma.
Controle la etiqueta del fabricante antes de
limpiarla. Una W o "WS" en la etiqueta
significan que puede utilizar su limpiadora
profunda transportable. Si la etiqueta tiene
un cdigo con una "X" o una "S" (con una
lnea diagonal atravesada), o indica Lavado
en seco solamente, no proceda a limpiar con
ninguna mquina de limpieza profunda. No
la utilice sobre terciopelo o seda. Si falta la
etiqueta del fabricante o sta no tiene cdigo,
consulte a su proveedor de muebles.

Etiqueta del fabricante

1. Sostenga la herramienta aproximadamente a 2,54 cm sobre la superficie sucia.


Presione el gatillo del rociador para aplicar la solucin de limpieza en el rea sucia.
Nota: Sostenga el extremo de la manguera por debajo del nivel de agua

del tanque para ayudar a cebar el limpiador de manchas porttil.

2. Use el cepillo de la herramienta para


restregar suavemente el rea que
desea limpiar.
3. Presione la herramienta hacia abajo
y jlela hacia usted. La succin extraer
la suciedad y la solucin de limpieza.
Contine hasta que no pueda extraerse
ms suciedad.

IMPORTANTE

Pruebe la firmeza del color en un


lugar poco notorio. Si es posible,
controle el relleno de la tapicera.
El relleno de color puede desteir
a travs de la tela.

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

31

Funcionamiento
Modo de limpieza de manchas porttil (continuacin)
Limpieza con la herramienta Deep Reach
1. Coloque la herramienta sobre superficies
sucias y presione el gatillo para rociar la
solucin en el rea sucia que se limpiar.

1.

2. Mueva la herramienta lentamente hacia


delante y hacia atrs sobre la superficie
manchada, mientras mantiene la
herramienta en contacto con la alfombra.

3.

Suelte el gatillo y mueva la herramienta


despacio sobre el rea manchada para
succionar el agua y la suciedad.
4.

Contine limpiando en el rea, trabajando


en pequeas secciones hasta retirar toda la suciedad.

Vace el tanque de suciedad


Siga las instrucciones bajo Vaciado del tanque de suciedad
de la pgina 29 en la seccin del modo de limpieza vertical.

Colocacin de la mquina porttil en la base


1. Alinee el producto como muestra el grfico, con el
costado del cable a la izquierda y el costado de la
manguera a la derecha.

1.

2. Presione hacia abajo el limpiador de manchas porttil


hasta que escuche un clic y quede fijo en su lugar.
Pruebe el calce jalando hacia arriba en la manija
de transporte para asegurarse de que est firme.

Limpieza de la mquina porttil


1. Retire y enjuague las herramientas con agua corriente limpia.
Seque y vuelva a colocar en el almacenaje para herramientas proporcionado.
2. Se recomienda utilizar agua limpia del lavabo para enjuagar la manguera.
Luego levante el extremo de la manguera y estrela para asegurarse de
eliminar toda el agua de ella.
3. Enrolle la manguera flexible alrededor de envoltura para manguera y fije
con el pestillo.
4. Verifique la puerta de succin y si parece sucia, siga los pasos 1 a 4 bajo
Limpieza de la puerta de succin en la pgina 33.

32

Grfico

Mantenimiento y cuidado
Cuidado de la mquina
(verifique peridicamente)
Limpieza de la puerta de succin
La puerta de succin desva el aire
automticamente cuando se retira la
limpiadora profunda porttil. Esto se debe
revisar y limpiar en forma regular para
eliminar todo el polvo y la suciedad.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de incendio,


descarga elctrica o lesiones, coloque
el interruptor de alimentacin en la
posicin de APAGADO y desconecte
el enchufe del tomacorriente antes de
realizar mantenimiento o solucionar
problemas en la unidad.

1. Pise el pedal y retire el limpiador de manchas


porttil. Retire el tanque de suciedad.

2.

2. Retire dos tornillos y jale de la puerta de succin.


3. Limpie la puerta de succin y enjuague la puerta.
4. Vuelva a colocar la puerta de succin y los
dos tornillos.

Limpieza de las boquillas rociadoras


1. Pise el pedal y retire el limpiador de manchas
porttil. Para retirar, presione la lengeta y
jlela hacia afuera.

Puerta
de succin
Boquillas
rociadoras

2. Limpie enjuagando con agua caliente.


3. Vuelva a colocarla encajndola nuevamente.

1.

4. Repita los pasos en la segunda boquilla rociadora.

Limpieza del filtro de solucin


1. Pise el pedal y retire el limpiador de manchas
porttil. Retire la tapa del filtro rojo de solucin
de la base de la mquina insertando una
moneda o un destornillador de cabeza plana
en la ranura de la parte superior.
2. Gire en direccin contraria a las manecillas
del reloj para desatornillar. Colquela a
un lado.
3. Retire el filtro blanco junto el poste.
Enjuague el filtro con agua.

2.

Tapa del
filtro de solucin
3.

4. Vuelva a colocar el filtro blanco en el rea


del filtro.

Nota: Asegrese de que el filtro blanco


est ajustado correctamente antes de
volver a colocar la tapa del filtro rojo
de solucin.

5. Vuelva a colocar la tapa del filtro rojo de


solucin y gire en direccin de las manecillas
del reloj para apretarla.

5.

Filtro

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

33

Mantenimiento y cuidado
Extraccin y reemplazo de la correa pequea
(segn sea necesario)

ADVERTENCIA:

Puede ser necesario reemplazar en


alguna ocasin una o ambas correas.
Si es as, siga las instrucciones a
continuacin.
1. Apague la mquina y desconecte
del tomacorriente. Retire el limpiador
de manchas porttil.
2. Retire la boquilla desenroscando tres
tornillos en la cubierta de la boquilla.
3. Ponga la mquina de lado.
IMPORTANTE: Con el pedal de
limpieza de manchas porttil
hacia abajo.
4. Retire la tapa del extremo destornillando
los 3 tornillos. Tenga cuidado de no dejar
caer los tornillos dentro de la unidad.

Para reducir el riesgo de incendios,


descargas elctricas o lesiones,
desconecte del tomacorriente antes
de realizar el mantenimiento.
2.

4.

5.

5. Retire 1 tornillo plateado del brazo


giratorio.
6. Retire el brazo giratorio al levantarlo
suavemente.
7. Quite la correa pequea del cepillo.

6.

8. Coloque la correa pequea del cepillo


y siga los pasos anteriores en sentido
inverso.
9. Gire manualmente los cepillos para
asegurarse de que se mueven libremente.
Es posible que note una ligera resistencia
del motor.

34

7.

8.

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

Mantenimiento y cuidado
Extraccin del cepillo y reemplazo de la correa grande
(segn sea necesario)

ADVERTENCIA:

Se pueden retirar los cepillos para


limpiarlos o reemplazarlos, segn
sea necesario.
1. Siga las instrucciones sobre la extraccin
de la correa pequea en la pgina 34,
artculos 1 a 7.
2. Retire los rodillos de los cepillos tirando
de ellos hacia afuera de la varillas de
metal. Tenga cuidado de no soltar
la arandela pequea en cada
extremo de los rodillos de los
cepillos.
3. Instale nuevamente la correa grande en
las ranuras del extremo de los rodillos
de los cepillos nuevos. Si la correa est
daada, reemplcela por una nueva.
4. Coloque los rodillos del cepillo limpios o
nuevos en las varillas. Asegrese de que
haya una arandela en cada extremo de
los rodillos antes de deslizarlos hacia la
varilla. Asegrese de que el cepillo est
alojado completamente en el rodillo.

Para reducir el riesgo de incendios,


descargas elctricas o lesiones,
desconecte del tomacorriente antes
de realizar el mantenimiento.
2.

3.

4.

5.

6.

7.

5. Vuelva a colocar la correa pequea


sobre las ranuras del rodillo posterior
y la lengeta de metal.
6. Vuelva a colocar el brazo giratorio y
asegrelo con el tornillo plateado.
7. Coloque nuevamente la tapa del
extremo con los (3) tornillos negros.

8.

8. Regrese la boquilla frontal al frente


de la unidad, trabndola desde abajo
y luego asegurndola con 3 tornillos.
9. Siga los pasos 8 y 9 de la pgina 34.

Si tiene preguntas o problemas con la


instalacin o reemplazo de las correas
o cepillos, llame a Atencin al
Consumidor BISSELL.

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

35

Solucin de problemas
La luz indicadora integrada del calentador no se enciende

Causas posibles

Soluciones

1. La alimentacin no est ENCENDIDA

1. La alimentacin deben estar en la posicin de ENCENDIDO para


activar la luz indicadora del calentador
2. Asegrese de que el limpiador de manchas porttil est fijo.
Presione firmemente hacia abajo para verificar

2. El limpiador de manchas porttil no est totalmente fijo

La cantidad de rociado es reducida o no hay rociado


Causas posibles

Soluciones

1. El tanque de frmula y agua puede estar vaco


1. Llene nuevamente el tanque
2. El tanque de frmula y agua puede no estar asentado completamente 2. Apague la alimentacin. Retire y vuelva a asentar el tanque
3. Es posible que la bomba haya perdido cebado en el modo de limpieza 3. Sostenga el extremo de la manguera por debajo del nivel de
de manchas porttil
agua del tanque para cebar
4. El limpiador de manchas porttil no est totalmente fijo
4. Presione hacia abajo firmemente para verificar la conexin
5. El filtro de solucin puede tener obstrucciones
5. Siga los pasos de limpieza del filtro en la pgina 33

El cepillo elctrico DirtLifter no gira


Causas posibles

Soluciones

1. El limpiador de manchas porttil no est totalmente fijo

1. Asegrese de que el limpiador de manchas porttil est fijo.


Presione hacia abajo firmemente para verificar
2. Los cepillos solamente giran cuando la unidad se inclina usando
el pedal para reclinar
3. APAGUE la mquina y desconctela del tomacorriente.
Revise si ha quedado atrapado algn objeto extrao en el
rodillo del cepillo. Extraiga el objeto. Conecte la mquina para
reiniciar el interruptor de circuito
4. APAGUE la alimentacin y desconecte la unidad del
tomacorriente. Siga las instrucciones de la pgina 34 y 35

2. La unidad est en posicin vertical


3. El interruptor de circuito de la mquina (si est equipado) puede
haberse desconectado
4. La correa est suelta o rota

Prdida de potencia de succin


Causas posibles

Soluciones

1. Los tanques pueden no estar asentados correctamente

1. Levante ambos tanques y asintelos nuevamente para que


calcen de manera firme en la unidad
2. Desenchufe la unidad. Revise para asegurarse de que el
reborde de la boquilla est enganchado firmemente en la
ranura de la parte inferior del tanque (consulte la pgina 30)
3. Asegrese de que el limpiador de manchas porttil est fijo.
Presione hacia abajo firmemente para verificar
4. Vace el tanque de suciedad

2. Las boquillas pueden no estar ensambladas correctamente


3. El limpiador de manchas porttil no est totalmente fijo
4. El tanque de suciedad ha absorbido la cantidad mxima de agua
sucia y ha alcanzado la lnea completa
5. El tanque de frmula y agua est vaco
6. La puerta de succin est abierta

5. Revise los niveles de lquido en el tanque de frmula y agua


6. Revise la puerta de succin para asegurarse de que est
cerrada. Siga las instrucciones "Limpieza de la puerta de
succin" de la pgina 33

Un representante de servicio autorizado debe realizar otro mantenimiento


o servicio no incluido en el manual.

Gracias por elegir un producto BISSELL.

No devuelva este producto a la tienda.


Si tiene alguna pregunta o duda, BISSELL se complace en dar una respuesta.
Pngase en contacto con nosotros llamando directamente al 1-800-237-7691.

36

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

Accesorios: Limpiadora profunda BISSELL


Artculo Pieza No. Nombre de la pieza
1
2
3
4
5
6

203-6651 Herramienta para manchas difciles de 7,62 cm


203-6652 Herramienta manual con TurboBrush elctrico
203-6653 Herramienta para tapicera de 10,16 cm
203-6654 Herramienta para escalera de 15,24 cm
203-7885 Accesorio para ranuras con rociador
203-7412 Herramienta para limpiar a fondo los manchas causadas
por las mascotas
7
62E5-2 Frmula 2X Fiber Cleansing con proteccin Scotchgard,
1,77 l
8
99K5-2 Frmula 2X Pet Stain and Odor con proteccin
Scotchgard, 1,77 l
9
89Q5-2 Frmula 2X Allergen Cleansing, 1,77 l
10
83P3-2 Frmula 2X Natural Orange, 1,77 l
11
34B5-2 Frmula 2X Lavender Essence de 1,77 l
12
78H6-3 Frmula 2X Professional Deep Cleaning con proteccin
Scotchgard, 1,42 l
13
26V2 Frmula 2X Spring Breeze, 1,77 l
14
0790
Pet Stain and Odor Remover, 0,47 l
15
4001 Tough Stain PreCleaner, 0,65 l
16
310-3040 Bolsa de malla
*No todas las piezas se incluyen con cada modelo.

10

11

12

13

14

15

16

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

37

Piezas de repuesto: Limpiadora profunda BISSELL


A continuacin encontrar una lista de piezas de repuesto comunes. Puede ser
que no todas estas piezas hayan venido con su mquina especfica, pero todas
estn disponibles para la venta, si se desea.

Artculo Pieza No. Nombre de la pieza


1

203-7893 Ensamble del tanque de frmula y agua (incluye la tapa


y el accesorio)
2.
203-6675 Tapa y accesorio para el tanque de frmula y agua
3.
203-7894 Ensamble del tanque de suciedad (incluye el tanque completo)
4.
203-7904
Abrazadera para cable
5.
203-7896 Tapas para extremo con cepillos para bordes (2 paquetes,
incluye tornillos)
6.
203-7897 Ensamble de boquillas rociadoras (incluye dos boquillas
rociadoras)
7.
203-7898 Ensamble del filtro en lnea (incluye la tapa y el filtro)
8.
203-7901 Empaquetadura de la boquilla
9.
203-7906 Ensamble de la cubierta de la boquilla (incluye empaquetadura,
cubierta de la boquilla y cubierta frontal de la boquilla)
10.
203-7907 Boquilla frontal
11.
203-7915 Ensamble de los cepillos (incluye 2 rodillos de cepillo, 2 ejes y
2 brazos giratorios)
12.
203-7916
Paquete de un solo cepillo (incluye 1 rodillo de cepillo y 1 eje)
13.
203-7900 Correa pequea del cepillo
14.
203-7899 Correa grande del cepillo
15.
203-6689
Pestillo de seguridad de la manguera
16.
203-7918 Ensamble de la empaquetadura del tanque de suciedad
(incluye ambas empaquetaduras)
17.
203-7917 Ensamble de la cubierta del desviador (incluye la cubierta
y los tornillos)
*No todas las piezas se incluyen con cada modelo.

10

11

12

13

14

15

16

17

38

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

Garanta Accesorios Limpiadora profunda BISSELL


Esta garanta otorga derechos legales especficos, pero tambin puede haber otros derechos que
varan segn el estado. Si necesita instrucciones adicionales con respecto a esta garanta o tiene
preguntas sobre lo que puede cubrir, pngase en contacto con Atencin al consumidor de BISSELL
por correo electrnico, telfono o correo regular como se describe a continuacin.

Garanta limitada de dos aos


Sujeta a las *EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES detalladas a continuacin, presentando el
comprobante de compra del producto, BISSELL Homecare, Inc. reparar o reemplazar (con
componentes o productos nuevos o fabricados nuevamente), a discrecin de BISSELL, sin costo, a
partir de la fecha de compra por parte del comprador original y durante dos aos, cualquier pieza
defectuosa o con mal funcionamiento.
Consulte la informacin siguiente en Si su producto BISSELL necesita mantenimiento.
Esta garanta se aplica al producto utilizado para el servicio personal y no comercial o de alquiler.
Esta garanta no se aplica a los ventiladores o a los componentes de mantenimiento de rutina como
filtros, correas o cepillos. El dao o mal funcionamiento causado por negligencia, abuso, descuido,
reparacin no autorizada o cualquier otro uso que no est de acuerdo con la gua de instrucciones
del usuario no est cubierto.

Si su producto BISSELL necesita mantenimiento:


Pngase en contacto con Atencin al consumidor de BISSELL para ubicar un centro de servicio
autorizado de BISSELL en su rea.
Si necesita informacin sobre reparaciones o piezas de repuesto, o si tiene preguntas sobre la
garanta, pngase en contacto con Atencin al Consumidor de BISSELL.
Sitio Web o correo electrnico:
www.bissell.com
O llame a:
Atencin al consumidor de BISSELL
1-800-237-7691
Lunes a viernes, de 8 a.m. a 10 p.m., hora del Este.
Sbados de 9 a.m. a 8 p.m., hora del Este.
O escriba a:
BISSELL Homecare, Inc.
PO Box 3606
Grand Rapids, MI 49501
ATTN: Consumer Services
BISSELL HOMECARE, INC. NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGN DAO ACCIDENTAL O
RESULTANTE DE NINGUNA NATURALEZA RELACIONADO CON EL USO DE ESTE PRODUCTO.
LA RESPONSABILIDAD DE BISSELL NO SUPERAR EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusin o limitacin de los daos accidentales o
resultantes, de modo que la exclusin o limitacin anterior tal vez no se aplica a su caso.
*EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES DE LOS TRMINOS DE LA GARANTA LIMITADA
ESTA GARANTA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANTA ORAL O ESCRITA.
CUALQUIER GARANTA IMPLCITA QUE PUEDA SURGIR POR UNA OPERACIN LEGAL, QUE INCLUYA LAS
GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR, EST LIMITADA
A DOS AOS DE DURACIN A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA COMO SE DETALL ANTERIORMENTE.

Algunos estados no permiten limitaciones sobre el tiempo de duracin de la garanta implcita, de modo
que la limitacin anterior tal vez no se aplica a su caso.

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

39

Atencin al consumidor de BISSELL


Para obtener informacin sobre reparaciones o piezas de repuesto, o si tiene preguntas acerca
de la garanta, llame a:

Atencin al consumidor de BISSELL


1-800-237-7691

Lunes a viernes, de 8 a.m. a 10 p.m., hora del Este.


Sbados de 9 a.m. a 8 p.m., hora del Este.
O escriba a:
BISSELL Homecare, Inc.
PO Box 3606
Grand Rapids MI 49501
ATTN: Consumer Services

O visite el sitio Web de BISSELL: www.bissell.com


Cuando se ponga en contacto con BISSELL, tenga a mano el nmero de modelo de la aspiradora.
Registre el nmero de modelo: ___________________
Registre su fecha de compra: ___________________
NOTA: Conserve el recibo de venta original. Es el comprobante de la fecha
de compra en caso de una reclamacin de garanta. Para obtener ms
detalles consulte la garanta en la pgina 39.

INNOVACIN DESMONTABLE
Lnea completa de productos Lift-Off de BISSELL

Lift-Off
Trapeador a
vapor

Lift-Off
Limpiadora
profunda

Lift-Off
Aspiradora
Multi Cyclonic

Lift-Off
Para pisos y ms
Aspiradora de
tubo inalmbrica

Para obtener ms informacin, visite www.bissell.com

40

w w w. b i s s e l l . c o m

2011 BISSELL Homecare, Inc


Grand Rapids, Michigan
Todos los derechos reservados.
Impreso en China.
Nmero de pieza 120-4348
Rev. 7/11
Visite nuestro sitio Web en:
www.bissell.com
Scotchgard es una marca registrada de 3M

Gagnez des rcompenses


BISSELL! Enregistrez votre
produit aujourd'hui!
Dtails page 42

GUIDE DE LUTILISATEUR
Merci

42

Enregistrement du produit

43

Consignes de scurit

44-45

46

Vue du produit
Assemblage

47-52

Fonctionnement

53-55

Entretien

56

Dpannage

57

Accessoires

58

Pices de rechange

60

Garantie

60

Service la clientle

franais 41-60 espaol 21-40

42

English 1-20

SRIES 94Y2, 27F6, 35K3 ET 73H5

Merci davoir achet un appareil de nettoyage


en profondeur BISSELL
Nous sommes heureux que vous ayez fait lachat dun appareil de
nettoyage en profondeur BISSELL. Nous avons utilis toutes nos
connaissances en matire d'entretien de planchers pour concevoir et
fabriquer ce systme de nettoyage domestique novateur, complet et
haut de gamme.
Votre appareil de nettoyage en profondeur BISSELL est de bonne
qualit et protg par une garantie limite de deuxans. Les employs
de notre service la clientle, bien informs et dvous, rpondent de
sa qualit. Par consquent, si jamais vous avez un problme, ils vous
offriront leur aide rapidement et de manire attentionne.
En 1876, mon arrire-grand-pre a invent le balai mcanique.
Aujourd'hui, BISSELL est un chef de file mondial en matire de
conception, de fabrication et dentretien de produits dentretien mnager
de qualit, comme votre appareil de nettoyage en profondeur BISSELL.
Toute l'quipe de BISSELL vous remercie de votre achat.

Mark J. Bissell
Prsident-directeur gnral

N'oubliez pas d'enregistrer votre produit!


L'enregistrement est rapide, facile et vous permet de profiter d'avantages durant toute la
dure de service de votre produit. Vous recevrez :
des points de rcompense BISSELL
Vous gagnerez automatiquement des points pour obtenir des remises et une expdition
gratuite d'achats futurs.
un service plus rapide
La fourniture de vos coordonnes maintenant vous permettra de gagner du temps si vous
avez besoin de communiquer avec nous au sujet de votre produit.
des rappels et des avis relatifs au soutien du produit
Nous vous ferons parvenir les rappels et les avis importants pour l'entretien de votre produit.
des promotions spciales
Facultatif : indiquez votre adresse lectronique pour recevoir des offres, des concours,
des conseils de nettoyage, etc.!

Rendez-vous maintenant sur www.bissell.com/registration!

42

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

CONSIGNES DE SCURIT

IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez un appareil lectrique, vous


devez suivre, entre autres, les consignes de scurit
lmentaires suivantes:
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER
LAPPAREIL DE NETTOYAGE EN PROFONDEUR.

AVERTISSEMENT :

Afin de rduire les risques dincendie, de choc


lectrique et de blessure:
N
 immergez pas larticle.
U
 tilisez uniquement larticle

sur des surfaces humidifies


lors du nettoyage.
B
 ranchez toujours larticle sur une prise correctement mise
la terre.
C
 onsultez les instructions pour la mise la terre.
D
 branchez larticle de la prise lorsque vous ne lutilisez pas,
ainsi quavant den effectuer lentretien ou de le rparer.
N
 e laissez pas lappareil sans surveillance lorsquil est branch.
N
 effectuez pas lentretien de lappareil lorsquil est branch.
N
 utilisez pas larticle si le cordon dalimentation ou la fiche est
endommag.
S
 i lappareil ne fonctionne pas bien, sil est tomb sur le sol ou
dans leau, sil est endommag ou sil est rest lextrieur,
faites-le rparer par un centre de service autoris.
N
 exposez pas larticle la pluie. Rangez-le lintrieur.
 vitez de tirer sur le cordon dalimentation, de transporter
lappareil par le cordon, dutiliser le cordon comme poigne,
de coincer le cordon dans une porte, de faire passer le cordon
autour dun rebord ou dun coin coupant, de passer lappareil sur
le cordon ou dexposer le cordon des surfaces chaudes.
P
 our dbrancher larticle, saisissez la fiche et non le cordon
dalimentation.
N
 e touchez pas la fiche ni lappareil lorsque vous avez les
mains mouilles.
N
 e placez aucun objet dans les ouvertures de lappareil. Ne
lutilisez pas si une ouverture est obstrue ou si le dbit dair
est rduit.
Tenez les cheveux, les vtements amples, les doigts ou toute
autre partie du corps loin des ouvertures et des pices mobiles.
N
 aspirez pas dobjets chauds ou en combustion.
N
 aspirez pas de matriaux inflammables ou combustibles
(essence briquet, essence, krosne, etc.). Nutilisez pas
lappareil en prsence de vapeurs ou liquides explosifs.
N
 utilisez pas lappareil dans un espace clos si des vapeurs de
peinture l'huile, de diluant ou de produit antimite ou toute
autre vapeur explosive ou toxique sont prsentes.
N
 aspirez pas de matriaux toxiques (agent chlor de
blanchiment, ammoniac, produit de dbouchage, essence, etc.).
N
 e modifiez pas la fiche troisbroches avec mise la terre.
C
 et article ne doit pas tre utilis comme un jouet.
N
 utilisez pas cet article un autre usage que celui dcrit dans
le prsent guide de lutilisateur.
 vitez de tirer sur le cordon dalimentation.
U
 tilisez uniquement les pices recommandes par le fabricant.
U
 tilisez uniquement des produits nettoyants conus par BISSELL
et destins cet appareil afin dviter dendommager les

c omposants internes. Consultez la section sur les liquides


nettoyants du prsent guide.
A
 ssurez-vous que les ouvertures sont exemptes de poussire,
de peluches, de cheveux, etc.
N
 e pointez pas la buse accessoires vers des personnes ou des
animaux.
E ntreposez lappareil sur une surface plane.
R
 glez toutes les commandes en position darrt (OFF) avant
de dbrancher lappareil.
D
 branchez larticle avant dinstaller la brosse TurboBrush.
R
 edoublez de prudence lorsque vous nettoyez des escaliers.
U
 ne surveillance troite est de rigueur lorsque larticle est
manipul par des enfants ou proximit de ces derniers.

CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
CE MODLE EST CONU POUR UN USAGE
DOMESTIQUE SEULEMENT.

INSTRUCTIONS POUR
LA MISE LA TERRE
Cet appareil doit tre branch sur un systme
de cblage lectrique mis la terre. En cas de
dfaillance ou de panne de lappareil, la mise la
terre offre un chemin scuritaire de moindre rsistance
au courant, rduisant ainsi le risque de choc
lectrique. Le cordon dalimentation de cet appareil
est muni dun conducteur et dune fiche de mise
la terre. Vous devez brancher la fiche uniquement
sur une prise correctement installe et mise la terre
conformment aux lois et aux codes en vigueur.

Prises mises la
terre

Broche de mise la terre

AVERTISSEMENT :

Le branchement inadquat du conducteur de mise


la terre de lappareil peut entraner un risque de choc
lectrique. Consultez un lectricien ou un technicien
qualifi si vous avez des doutes sur la mise la
terre de la prise. NE MODIFIEZ PAS LA FICHE. Si
la fiche ne rentre pas dans la prise, demandez un
lectricien qualifi dinstaller une prise approprie.
Cet appareil est conu pour une utilisation sur un
circuit d'une tension nominale de 120volts et est
muni dune fiche de branchement avec mise la terre
ressemblant celle de lillustration ci-dessus. Assurezvous de brancher lappareil sur une prise ayant les
mmes caractristiques que la fiche. Nutilisez pas
dadaptateur pour brancher cet appareil.

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

43

Vue du produit

Poigne suprieure

Poigne de transport
Voyant du
chauffe-eau
Rservoir deau et
de liquide nettoyant
Interrupteur
Cordon
dalimentation
Rembobineur de
cordon dgagement
rapide Quick Release

Tuyau souple

Rservoir
deau sale

Pdale de
dgagement de lappareil
de nettoyage portable
Brosses
Edge Sweep

44

Buse amovible

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

Vue du produit
Gchette de pulvrisation

Pince de cordon

Espace de
rangement pour
accessoires
Poigne de soutien

Espace de rangement
pour accessoires
(pour certains modles)
Loquet
de tuyau
Pdale
dinclinaison

Liquide nettoyant

AVERTISSEMENT :

Afin de rduire les risques dincendie


et de choc lectrique causs par
un composant interne endommag,
utilisez uniquement les liquides
nettoyants de BISSELL conus pour
cet appareil de nettoyage en
profondeur.

Gardez proximit une bonne quantit de liquide nettoyant authentique2X de BISSELL afin de
pouvoir nettoyer les surfaces en tout temps. Utilisez toujours les liquides nettoyants en profondeur
authentiques de BISSELL. Lutilisation dautres liquides nettoyants peut endommager lappareil et
entraner lannulation de la garantie.

BISSELL Liquide
nettoyant2X
pour nettoyage
professionnel
en profondeur
avec protection
Scotchgard

BISSELL Liquide
nettoyant2X
pour fibres
avec protection
Scotchgard

BISSELL Liquide
nettoyant2X
pour les
souillures et les
odeurs laisses
par les animaux
avec protection
Scotchgard

BISSELL
Liquide
nettoyant2X
antiallergnes

BISSELL
Liquide
nettoyant2X
orange
naturelle

BISSELL
Liquide
nettoyant2X
lessence de
lavande

BISSELL
Liquide de
prtraitement
BISSELL pour
les taches
tenaces

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

45

Assemblage
Votre appareil de nettoyage en
profondeur est fait de deux
composants faciles assembler:

1.

2.

1. Poigne suprieure
2. Appareil de nettoyage portable/base
Le seul outil dont vous aurez besoin
pour assembler votre appareil de
nettoyage est un tournevis cruciforme.

1.

1. Glissez la poigne suprieure dans


la base.
2. Fixez les quatrevis incluses dans les trous
marqus.
Remarque: Deux des trous sont
situs sous la poigne de soutien,
comme vous pouvez le voir dans les
illustrations. Inclinez le tournevis de
faon fixer les vis en place.

Trous de vis

2.

3. Enroulez le cordon dalimentation


autour du rembobineur de cordon
dgagement rapide.
4. Enroulez le tuyau souple autour du
rembobineur de tuyau et fixez-le
laide du loquet de tuyau.
5. Fixez les accessoires larrire de
lappareil.

46

AVERTISSEMENT :
Ne branchez lappareil de
nettoyage quune fois que vous
lavez entirement assembl
conformment aux instructions
ci-dessus et que vous vous tes
familiaris avec toutes les
instructions et le mode demploi.

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

Fonctionnement
Caractristiques spciales
Technologie de nettoyage novatrice
Cet appareil de nettoyage en profondeur novateur
offre deuxarticles en un. Lappareil de nettoyage
en profondeur permet dliminer les salets
incrustes laide dun chauffe-eau, de brosses et
de liquide nettoyant, pour un nettoyage optimal.
Lappareil de nettoyage portable permet de
nettoyer les rsidus et les taches tenaces, ainsi que
les endroits difficiles daccs.

Chauffe-eau
Cet appareil de nettoyage en profondeur est
muni dun chauffe-eau intgr brevet pour une
efficacit optimale. La temprature que leau peut
atteindre est limite afin de prvenir les dommages
qui pourraient tre causs aux tapis. Le chauffeeau sactive automatiquement lorsque vous mettez
lappareil en marche. Il fonctionne uniquement
lorsque vous utilisez lappareil sans lincliner.

Illustration de la pdale

Conseil :
Pour faciliter le transport, agrippez la
poigne de transport de lappareil de
nettoyage portable et la poigne situe
larrire de lappareil.

Protecteur Scotchgard
Les protecteurs de tapis appliqus en usine susent
avec le temps sous leffet de la circulation et des
nettoyages. Seuls les liquides nettoyants BISSELL
offrent le protecteur Scotchgard pour restaurer la
protection de vos tapis. La technologie Scotchgard
offre une protection supplmentaire contre la salet
et les taches tenaces afin de prserver lapparence
de vos tapis.
Vous navez pas faire appel un professionnel
pour maintenir votre garantie limite Scotchgard
de cinqans contre les taches. Il vous suffit de
nettoyer vos tapis laide de votre appareil
de nettoyage en profondeur BISSELL et dun
liquide nettoyant2X de BISSELL avec protecteur
Scotchgard tous les 12mois pour que la
garantie3M demeure en vigueur. Aucun autre
systme de nettoyage domestique ne vous en
offre autant. Consultez la garantie du protecteur
Scotchgard pour plus de dtails.

47

Fonctionnement
Avant le nettoyage
1. Dplacez les meubles un autre endroit si
vous dsirez nettoyer unepice au complet
(facultatif).
2. Avant deffectuer le nettoyage en profondeur,
passez soigneusement laspirateur ( sec) dans
la pice.
3. Prtraitement (facultatif):

ATTENTION :

En susant, certains tapis berbres


forment des peluches. Le passage
rpt dun aspirateur ordinaire
ou dun appareil de nettoyage en
profondeur au mme endroit peut
augmenter le nombre de peluches.

3a. Pour un nettoyage plus efficace, il est


recommand de prtraiter les tapis trs souills
placs dans des endroits circulation leve,
notamment les entres et les couloirs.
3b. Liquide de prtraitement BISSELL pour
les taches tenaces

Pulvrisez le liquide de prtraitement BISSELL


pour les taches tenaces sur les endroits
circulation leve, les endroits souills ou
les taches.

Laissez le produit pntrer la surface pendant


au moins troisminutes.

Nettoyez la surface normalement en utilisant


lappareil de nettoyage en profondeur sans
lincliner, conformment aux instructions
ci-dessous.

Mode de nettoyage non inclin

3b.

1.

2.

Remplissage du rservoir deau et


de liquide nettoyant
1. Retirez le rservoir de la base de lappareil en
soulevant la poigne de transport du rservoir.

Remarque: Ce rservoir est muni dun fond


plat de faon faciliter le remplissage.

2. Dvissez le capuchon noir et retirez le tube interne.


3. Remplissez le rservoir avec de leau chaude du robinet
jusqu la limite de remplissage indique pour le mode
de nettoyage non inclin. Ajoutez 60ml de liquide
nettoyant2X de BISSELL dans le rservoir.
4. Remettez le tube interne en place dans le rservoir et
serrez le capuchon noir. Remettez le rservoir en place
sur lappareil de nettoyage en profondeur.

Nettoyage
1. Branchez larticle sur une prise approprie et appuyez sur
linterrupteur. Laissez le chauffe-eau se rchauffer pendant
uneminute avant de commencer le nettoyage.
2. Tout en maintenant la gchette enfonce, passez
lentement une fois vers lavant et une fois vers larrire.

48

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

Fonctionnement
Mode de nettoyage non inclin (suite)
Nettoyage (suite)
3. Relchez la gchette et passez lentement
deuxreprises sur la mme zone, unefois vers
lavant et unefois vers larrire. Les passages
rpts acclreront le schage.
4. Continuez de passer lappareil jusqu ce
que le nettoyage soit termin.
Remarque: Votre appareil peut tre
muni dun disjoncteur qui arrte
automatiquement la brosse lorsquun
gros objet est coinc dans le rouleau
de la brosse. Si cela se produit,
dbranchez lappareil, retirez lobjet,
puis rebranchez lappareil afin de
remettre le disjoncteur sous tension.

Vidage du rservoir deau sale

MISE EN GARDE :

vitez de mettre trop deau. Prenez


soin de ne pas passer sur des
objets ni les bords des carpettes.
Bloquer la brosse peut endommager
prmaturment la courroie.

Conseil :
Retirez tout lappareil de nettoyage
portable de faon navoir faire
quun seul aller jusqu lvier.
Effectuez le remplissage et le vidage
lors du mme dplacement.

1. Le rservoir deau sale doit tre vid lorsque


son contenu atteint la ligne FULL (plein). 2.
3.
4.
2. Retirez le rservoir deau sale et transportezle jusqu un vier usage gnral, une
toilette ou lextrieur (l o vous pouvez
jeter leau sale).
3. Pour dverrouiller le couvercle du rservoir
deau sale, tournez la poigne jusqu
larrire du rservoir. Retirez le couvercle
et videz leau sale. Rincez le rservoir pour
enlever les dbris.
Afin de rduire les risques dincendie,
4. Remettez le dessus du rservoir en place
de choc lectrique ou de blessure,
et tournez la poigne vers lavant du
teignez lappareil et dbranchez
rservoir pour la verrouiller en place.
la fiche de la prise avant de rparer
Nettoyage de lappareil
lappareil ou den effectuer lentretien.
1. Rincez lappareil de faon enlever tout
rsidu de solution.

Remplissez le rservoir deau et de liquide
nettoyant laide deau chaude du robinet
et mettez lappareil en marche.
Pour des rsultats optimaux,
Inclinez la poigne et maintenez la gchette
videz, rincez et faites scher les
de pulvrisation enfonce pendant environ
deuxrservoirs avant de les ranger.
15secondes tout en passant lappareil sur le
tapis vers lavant et vers larrire. Continuez
de passer lappareil sans appuyer sur la gchette jusqu ce quil naspire plus deau.

teignez lappareil et enroulez le cordon dalimentation. Assurez-vous que le rservoir
deau sale et le rservoir deau et de liquide nettoyant sont vides, quils ont t rincs
et quils sont secs avant la prochaine utilisation.

Avant de remettre le rservoir en place, enlevez tous les dbris de la grille filtrante rouge.

AVERTISSEMENT :

Conseil :

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

49

Fonctionnement
Mode de nettoyage non inclin (suite)
Nettoyage de lappareil (suite)

AVERTISSEMENT :

2. Rincez la buse avant de faon en enlever


les salets et les dbris.

Retirez lappareil de nettoyage portable


de la base de lappareil.

Retirez les troisvis laide dun tournevis


cruciforme et enlevez la buse.

Rincez la buse au robinet.

Remettez-la en place sur lappareil en


accrochant les languettes dans les trous
situs sur les cts infrieurs de lappareil.
Fixez le tout laide des vis.

Afin de rduire les risques d'incendie,


de choc lectrique ou de blessure,
dbranchez larticle de la prise avant
den effectuer lentretien.

2.

3. Vous pouvez essuyer lintrieur des


embouts laide dun essuie-tout propre.
Pour un nettoyage plus complet, vous
pouvez galement les retirer et les rincer.
4. Vous pouvez retirer la main les poils et
les dbris des rouleaux brosse. En cas
de besoin, vous pouvez suivre les instructions
de la page55 pour retirer les rouleaux
brosse. Votre appareil est prt tre rang.
Remarque: Rangez lappareil de

nettoyage dans un endroit protg et


sec. Comme cet appareil fonctionne avec
de leau, ne lentreposez pas dans un
endroit o il risque de geler. Le gel peut
endommager les composants internes
et entraner lannulation de la garantie.

50

Conseil:
Laissez toutes les pices scher
compltement et remettez-les en
place dans lappareil.

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

Fonctionnement
Mode de nettoyage portable
Prparation de lappareil
1. Appuyez sur la pdale de lappareil de nettoyage portable pour le dgager.
2. Dgagez le tuyau souple en tournant le loquet de tuyau dans le sens des aiguilles
dune montre. Droulez compltement le tuyau souple.
3. Fixez laccessoire dsir au tuyau de faon ce quils senclenchent. Assurez-vous que
laccessoire est bien fix.
4. Tournez le rembobineur de cordon dgagement rapide dans le sens des aiguilles
dune montre pour drouler compltement le cordon dalimentation, puis branchez-le
sur une prise mise la terre.

Remplissage du rservoir

Suivez les instructions pour le remplissage du rservoir


en mode de nettoyage non inclin la page 48.

Nettoyage laide daccessoires:

bvh
g kvh
gh j j h
d b lg
fd hn l kl
sd jkn f h
Ad bj jh
b j
cv hh
gcg

IMPORTANT! Si vous comptez utiliser larticle


pour nettoyer des meubles, vrifiez dabord les
tiquettes des meubles. Consultez les indications
du fabricant avant de procder au nettoyage.
Si ltiquette porte le code W ou WS,
vous pouvez utiliser lappareil de nettoyage en
profondeur Lift Off. Si ltiquette porte le code
X ou S (et quune bande diagonale la
traverse), ou la mention Dry Clean Only
(nettoyer sec seulement), nutilisez aucun
appareil de nettoyage en profondeur pour
nettoyer larticle. Nutilisez pas lappareil sur du
velours ni sur de la soie. Si le meuble nest pas
muni dune tiquette ou si son tiquette ne porte
pas de code, consultez le dtaillant.

tiquette du fabricant

1. Tenez loutil environ 2,5cm au-dessus de la surface souille. Appuyez sur la


gchette de pulvrisation pour appliquer la solution nettoyante sur la surface.
Remarque: Maintenez lextrmit du tuyau sous le niveau deau du

rservoir afin de faciliter lamorage de lappareil de nettoyage portable.

2. Frottez doucement la surface nettoyer


laide de la brosse de laccessoire.
3. Exercez une pression vers le bas sur
laccessoire et tirez-le vers vous. La succion
cre aspirera les salets et la solution
nettoyante. Continuez jusqu ce quil ny ait
plus de salets.

IMPORTANT

Vrifiez la solidit de la couleur


sur une partie non apparente. Si
possible, vrifiez le rembourrage
des meubles. Le rembourrage
color peut dteindre le tissu.

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

51

Fonctionnement
Mode de nettoyage portable (suite)
Nettoyage laide de laccessoire Deep Reach
1. Placez laccessoire sur la surface souille
et appuyez sur la gchette pour pulvriser 1.
la solution.
2. Dplacez laccessoire sur la surface souille
en effectuant un mouvement de va-et-vient tout
en le maintenant en contact avec le tapis.
Relchez la gchette et dplacez lentement
laccessoire sur la surface souille, de faon
aspirer leau et les salets.
4.

3.

Continuez nettoyer la surface en


procdant par petites sections, jusqu ce
quil ny ait plus de salets.

Vidage du rservoir deau sale


Suivez les instructions de la section Vidage du rservoir deau sale la
page49 de la section Mode de nettoyage non inclin.

Remise en place de lappareil de nettoyage portable sur la base


1. Alignez larticle tel quil est illustr, le cordon du
ct gauche et le tuyau du ct droit.
2. Enfoncez lappareil de nettoyage portable jusqu
ce que vous lentendiez senclencher. Tirez sur la
poigne de transport pour vous assurer que
lappareil est bien fix.

1.

Illustration

Nettoyage de lappareil de nettoyage


portable
1. Retirez les accessoires et rincez-les laide deau
courante propre. Faites scher les accessoires et
rangez-les dans lespace prvu cet effet.
2. Pour rincer le tuyau, nous vous recommandons daspirer de leau propre partir dun
bol. Soulevez ensuite lextrmit du tuyau et tirez-le afin de vous assurer den vacuer
toute leau.
3. Enroulez le tuyau souple autour du rembobineur de tuyau et fixez-le laide du loquet.
4. Vrifiez la vanne daspiration. Si elle semble sale, suivez les tapes1 4 de la section
Nettoyage de la vanne daspiration, la page53.

52

Entretien
Entretien de lappareil
(vrification effectuer
rgulirement)
Nettoyage de la vanne daspiration
La vanne daspiration dtourne
automatiquement le dbit dair lorsque
lappareil de nettoyage portable est retir
de la base. Vrifiez-la rgulirement et
enlevez-en les salets et les dbris.

AVERTISSEMENT :

Afin de rduire les risques dincendie,


de choc lectrique ou de blessure,
teignez lappareil et dbranchez
la fiche de la prise avant de rparer
lappareil ou den effectuer lentretien.

2.

1. Appuyez sur la pdale et retirez lappareil de nettoyage


portable. Retirez le rservoir deau sale.
2. Retirez les deuxvis et le couvercle de la vanne daspiration.
3. Essuyez la vanne daspiration et rincez son couvercle.

Vanne
daspiration

4. Remettez en place le couvercle de la vanne daspiration


et les deuxvis.

Nettoyage des embouts de pulvrisation


1. Appuyez sur la pdale et retirez lappareil de
nettoyage portable. Pour retirer unembout de
pulvrisation, appuyez sur la languette et tirez.

Embouts de
pulvrisation

2. Rincez lembout de pulvrisation laide deau chaude.


3. Remettez lembout de pulvrisation en place et enclenchez-le.

1.

4. Rptez ce processus pour le deuximeembout de pulvrisation.

Nettoyage du filtre solution


1. Appuyez sur la pdale et retirez lappareil
de nettoyage portable. Retirez le couvercle
2.
du filtre solution rouge de la base de lappareil
en insrant une pice de monnaie ou un tournevis
tte plate dans la fente situe au haut.
2. Tournez dans le sens contraire des aiguilles
Couvercle du
dune montre pour le dvisser. Mettez-le de ct. filtre solution
3. Retirez le filtre blanc en tirant sur la tige.
Rincez le filtre leau.

3.

4. Remettez le filtre blanc en place.

Remarque: Assurez-vous que le filtre


blanc est bien fix avant de remettre le
couvercle du filtre solution rouge en place.

5. Remettez le couvercle du filtre solution rouge en


place et serrez-le en le tournant dans le sens des
aiguilles dune montre.

5.

Filtre

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

53

Entretien
Retrait et remplacement des
petites courroies (au besoin)
Il peut tre ncessaire de remplacer les
courroies loccasion. En cas de besoin,
veuillez suivre les instructions ci-dessous.

AVERTISSEMENT :

Afin de rduire les risques dincendie,


de choc lectrique ou de blessure,
dbranchez larticle de la prise avant
den effectuer lentretien.

1. teignez lappareil, puis dbranchez-le.


Retirez lappareil de nettoyage portable.
2. Retirez la buse en dvissant les troisvis du
couvercle.
3. Couchez lappareil sur le ct.
IMPORTANT: La pdale de
lappareil de nettoyage portable
doit tre oriente vers le bas.
4. Retirez lembout en dvissant les troisvis.
Prenez soin de ne pas chapper les vis
dans lappareil.

2.

4.

5.

5. Retirez unevis argente du bras pivotant.


6. Retirez le bras pivotant en le soulevant
doucement.
7. Retirez la petite courroie de brosse.
8. Remettez la petite courroie de brosse
en place et rptez les tapes ci-dessus
rebours.

6.

9. Tournez les brosses manuellement afin


de vous assurer quelles se dplacent
librement. Il est possible que le moteur
exerce une lgre rsistance.
7.

54

8.

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

Entretien
Retrait et remplacement des brosses et
de la grande courroie (au besoin)

AVERTISSEMENT :

Vous pouvez retirer les brosses pour les


nettoyer ou les remplacer au besoin.

Afin de rduire les risques dincendie,


de choc lectrique ou de blessure,
dbranchez larticle de la prise avant
den effectuer lentretien.

1. Suivez les tapes1 7 des instructions pour


le retrait des petites courroies la page54.
2. Retirez les rouleaux brosse des tiges en
mtal. Prenez soin de ne pas
perdre la petite rondelle situe
lextrmit de chaque rouleau
brosse.
3. Fixez la grande courroie aux rainures
situes lextrmit des rouleaux brosse
neufs. Si la courroie est endommage,
remplacez-la.
4. Remettez les rouleaux brosse nettoys
ou neufs en place sur les tiges. Assurezvous que lextrmit de chacun des
rouleaux est munie dunerondelle avant
de les glisser sur les tiges. Vrifiez que la
brosse est entirement rentre sur la tige.
5. Remettez la petite courroie en place sur
les rainures du rouleau arrire et de la
roue en mtal.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

6. Remettez le bras pivotant en place et


fixez-le laide de la vis argente.
7. Fixez lembout laide des troisvis
noires.
8. Remettez la buse avant en place en
lenclenchant au dessous de lappareil
et en la fixant laide des troisvis.

8.

9. Suivez les tapes8 et 9 la page54.


Si vous avez des questions ou si vous


avez de la difficult installer ou
remplacer les courroies ou les brosses,
veuillez communiquer avec le service
la clientle de BISSELL.

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

55

Dpannage
Le voyant du chauffe-eau intgr ne sallume pas.

Causes possibles Mesures correctives


1. Lappareil nest pas sous tension.
2. Lappareil de nettoyage portable nest pas compltement fix.

1. Lappareil doit tre sous tension pour que le voyant du chauffeeau sallume.
2. Assurez-vous que lappareil de nettoyage portable est bien fix.
Poussez-le fermement vers le bas pour vrifier.

La pulvrisation est rduite ou ne fonctionne pas.

Causes possibles Mesures correctives


1. Le rservoir deau et de liquide nettoyant est vide.
2. Le rservoir deau et de liquide nettoyant nest pas bien install.
3. La pompe a t dsamorce lors du passage en mode portable.
4. Lappareil de nettoyage portable nest pas compltement fix.
5. Le filtre solution est obstru.

1. Remplissez le rservoir.
2. teignez lappareil. Retirez le rservoir et rinstallez-le.
3. Maintenez lextrmit du tuyau sous le niveau deau du
rservoir pour amorcer la pompe.
4. Poussez-le fermement vers le bas pour vrifier la connexion.
5. Suivez les tapes de la section Nettoyage du filtre la page53.

La brosse DirtLifter PowerBrush ne tourne pas.

Causes possibles Mesures correctives


1. Lappareil de nettoyage portable nest pas compltement fix.
2. Lappareil est en position non incline.
3. Le disjoncteur de lappareil (le cas chant) sest dclench.

4. La courroie est dsengage ou brise.

1. Assurez-vous que lappareil de nettoyage portable est bien fix.


Poussez-le fermement vers le bas pour vrifier.
2. Les brosses ne tournent que lorsque lappareil est inclin
laide de la pdale dinclinaison.
3. teignez lappareil et dbranchez-le. Vrifiez si des corps
trangers sont coincs dans le rouleau brosse. Le cas chant,
retirez-les. Branchez lappareil pour remettre le disjoncteur
sous tension.
4. teignez lappareil et dbranchez-le. Suivez les instructions des
pages54 et 55.

La succion est rduite.

Causes possibles Mesures correctives


1. Les rservoirs ne sont pas bien installs.
2. Les buses ne sont pas assembles correctement.
3. Lappareil de nettoyage portable nest pas compltement fix.
4. Le rservoir deau sale a aspir la quantit maximale deau
sale et son contenu a atteint la ligne de plein.
5. Le rservoir deau et de liquide nettoyant est vide.
6. La vanne daspiration est ouverte.

1. Soulevez les rservoirs et replacez-les de faon les ajuster sur


lappareil.
2. Dbranchez lappareil. Vrifiez que le rebord de la buse est
bien accroch la rainure situe au bas du rservoir (consultez
la page50).
3. Assurez-vous que lappareil de nettoyage portable est bien fix.
Poussez-le fermement vers le bas pour vrifier.
4. Videz le rservoir deau sale.
5. Vrifiez le niveau du rservoir deau et de liquide nettoyant.
6. Assurez-vous que la vanne daspiration est ferme. Suivez les
instructions de la section Nettoyage de la vanne daspiration
la page53.

Toute autre rparation ou opration dentretien napparaissant pas


dans le manuel doit tre effectue par un reprsentant autoris.

Merci davoir choisi un produit BISSELL.

Veuillez ne pas retourner ce produit au magasin.


Si vous avez des questions ou des proccupations au sujet de ce produit,
le personnel de BISSELL sera heureux de vous aider.
Communiquez directement avec nous au 1800237-7691.

56

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

Accessoires appareil de nettoyage en profondeur


BISSELL
Numro
Article de la pice Nom de la pice
1
2
3
4
5
6
7

203-6651
Accessoire de 7,62cm pour taches tenaces
203-6652 Brosse motorise TurboBrush
203-6653
Accessoire de 10,16cm pour meubles
203-6654
Accessoire de 15,24cm pour escaliers
203-7885
Suceur plat de pulvrisation
203-7412 Accessoire Deep Reach pour les souillures laisses par les animaux
62E5-2 Liquide nettoyant2X pour fibres avec protection Scotchgard
de 1,77L
8
99K5-2 Liquide nettoyant2X pour les souillures et les odeurs laisses
par les animaux avec protection Scotchgard de 1,77L
9
89Q5-2 Liquide nettoyant2X anti-allergnes de 1,77L
10
83P3-2 Liquide nettoyant2X orange naturelle de 1,77L
11
34B5-2 Liquide nettoyant2X lessence de lavande de 1,77L
12
78H6-3 Liquide nettoyant2X pour nettoyage professionnel en profondeur
avec protection Scotchgard de 1,42L
13
26V2 Liquide nettoyant2X brise printanire de 1,77L
14
0790 Nettoyant Pet Stain and Odor Remover de 473ml
15
4001 Liquide de prtraitement pour les taches tenaces de 651ml
16 310-3040 Sac-filet
*Les pices ne sont pas toutes incluses avec chaque modle.

10

11

12

13

14

15

16

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

57

Pices de rechange appareil de nettoyage en


profondeur BISSELL

Vous trouverez ci-dessous une liste des pices de rechange les plus communes.
Bien que ces pices ne soient pas ncessairement toutes incluses avec votre
appareil, vous pouvez vous les procurer si vous le dsirez.

Numro
Article de la pice Nom de la pice
1

203-7893 Ensemble de rservoir deau et de liquide nettoyant


(inclut uncapuchon et unebouteille)
2.
203-6675 Capuchon et bouteille pour rservoir deau et de liquide nettoyant
3.
203-7894 Ensemble de rservoir deau sale (inclut le rservoir en entier)
4.
203-7904
Rembobineur de cordon
5.
203-7896 Embouts avec brosses de rebord (ensemble de deux, inclus les vis)
6.
203-7897 Ensemble dembouts de pulvrisation (inclut deuxembouts de
pulvrisation)
7.
203-7898 Ensemble de filtre de conduite (inclut uncouvercle et un filtre)
8.
203-7901
Joint de buse
9.
203-7906 Ensemble de couvercles de buse (inclut unjoint, uncouvercle de
buse et uncouvercle de buse avant)
10.
203-7907 Buse avant
11.
203-7915 Ensemble de brosses (inclut deuxrouleaux brosse, deuxessieux
et deuxbras pivotants)
12.
203-7916 Ensemble de brosse simple (inclut unrouleau brosse et unaxe)
13.
203-7900
Petite courroie brosse
14.
203-7899 Grande courroie brosse
15.
203-6689 Loquet de tuyau
16.
203-7918 Ensemble de joints pour rservoir deau sale (inclut deuxjoints)
17.
203-7917 Ensemble de couvercle dinverseur (inclut uncouvercle et des vis)
*Les pices ne sont pas toutes incluses avec chaque modle.

10

11

12

13

14

15

16

17

58

w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

Garantie: accessoires appareil de nettoyage en


profondeur BISSELL
Cette garantie vous confre des droits prcis. Il est possible que vous disposiez galement
dautres droits, qui varient dun tat ou dune province lautre. Si vous avez besoin de directives
supplmentaires relatives cette garantie ou si vous avez des questions au sujet de ce qu'elle
couvre, veuillez communiquer avec le service la clientle de BISSELL par courrier lectronique, par
tlphone ou par la poste de la manire dcrite ci-dessous.

Garantie limite de deux ans


Sous rserve des *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS stipules ci-dessous et condition davoir reu
le produit, BISSELL Homecare, Inc. sengage pendant deuxans compter de la date dachat par
lacheteur initial rparer ou remplacer (par des pices ou des produits neufs ou rusins), sa
discrtion et sans frais, toute pice dfectueuse ou dfaillante.
Consultez la section ci-dessous intitule Si votre produit BISSELL doit tre rpar.
Cette garantie ne sapplique que si le produit a t utilis des fins personnelles, et non des
fins commerciales ou de location. La prsente garantie ne sapplique pas aux ventilateurs ni aux
pices dentretien de routine telles que les filtres, les courroies et les brosses. Les dommages et les
dfaillances causs par de la ngligence, un usage abusif, une rparation non autorise ou tout
autre motif non conforme au guide de lutilisateur ne sont pas couverts.

Si votre produit BISSELL doit tre rpar:


Communiquez avec le service la clientle de BISSELL pour connatre l'emplacement du centre de
service agr le plus prs de chez vous.
Si vous avez besoin d'information sur les rparations ou les pices de rechange ou si vous avez des
questions au sujet de la garantie, communiquez avec le service la clientle de BISSELL.

Site Web ou courrier lectronique:


www.bissell.com
Tlphone :
Service la clientle de BISSELL
1 800 237 7691
Du lundi au vendredi, entre 8h et 10h (HNE)
Le samedi, entre 9h et 20h (HNE)
Adresse postale:
BISSELL Homecare, Inc.
PO Box 3606
Grand Rapids, MI 49501 tats-Unis
ATTN: Customer Service
BISSELL HOMECARE, INC. NEST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSCUTIFS DE TOUTE SORTE RSULTANT DE LUSAGE DE CE PRODUIT. LA RESPONSABILIT DE
BISSELL NE DOIT PAS EXCDER LE PRIX DACHAT DU PRODUIT.
Certains tats ou certaines provinces ne permettent pas lexclusion ou la limitation
des dommages accessoires ou conscutifs, de sorte que les exclusions ou limitations
mentionnes ci-dessus peuvent ne pas sappliquer vous.
*EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS DES CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITE
CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET PRVAUT SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QUELLE SOIT CRITE OU
VERBALE. TOUTE GARANTIE IMPLICITE PAR OBLIGATION DUNE LOI, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES
DE QUALIT MARCHANDE ET DAPTITUDE UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITE UNEPRIODE DE
DEUXANS COMPTER DE LA DATE DACHAT, TEL QUE CELA EST STIPUL CI-DESSUS.

Certains tats ou certaines provinces ne permettent pas de limitations quant la dure des garanties
implicites, de sorte que les limitations indiques ci-dessus peuvent ne pas sappliquer vous.
w w w. b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

59

Service la clientle de BISSELL


Pour obtenir de linformation sur les rparations ou les pices de rechange, ou pour toute question
au sujet de la garantie, communiquez avec:

Service la clientle de BISSELL


1 800 237 7691

Du lundi au vendredi, entre 8h et 10h (HNE)


Le samedi, entre 9h et 20h (HNE)
Ou crivez ladresse suivante:
BISSELL Homecare, Inc.
PO Box 3606
Grand Rapids, MI 49501 tats-Unis
ATTN: Customer Service

Vous pouvez aussi consulter le site Web de BISSELL : www.bissell.com


Lorsque vous communiquez avec BISSELL, ayez le numro de modle de lappareil de nettoyage en main.
Veuillez inscrire le numro de modle: ___________________
Veuillez inscrire la date dachat: ___________________

REMARQUE: Veuillez conserver votre reu de vente original. Il servira de preuve


de la date dachat si vous devez faire une rclamation au titre de la garantie.
Consultez la rubrique sur la garantie la page59 pour plus de dtails.

PRODUITS AMOVIBLES NOVATEURS


Gamme complte des produits Lift-Off de BISSELL

Vadrouille
vapeur Lift-Off

Appareil de
nettoyage en
profondeur Lift-Off

Aspirateur
multicyclone
Lift-Off

Aspirateur-balai
Lift-Off pour planchers
et plus encore

Pour plus dinformation, visitez le www.bissell.com.

60

w w w. b i s s e l l . c o m

2011 BISSELL Homecare, Inc


Grand Rapids, Michigan
Tous droits rservs. Imprim en Chine.
Numro de pice: 120-4348
Rv. 7/11
Visitez notre site Web au
www.bissell.com
Scotchgard est unemarque de
commerce de 3M.

You might also like