Professional Documents
Culture Documents
AC31M - LCD
ANALISADOR DE XIDOS DE NITROGNIO
POR QUIMILUMINESCNCIA
ENVIRONNEMENT SA
111, Bd Robespierre
78300 POISSY - FRANCE
CO11M
02
Aout/August 1995
Duplication prohibited
AC31M
AVISO
As informaes deste documento esto sujeitas a mudanas, sem aviso.
Todos os direitos reservados para Environnement S.A.
Este documento no representa nenhum compromisso por parte da Environnement S.A.
0-3
November 2000
Groupe Environnement S.A.
AC31M
Duplication prohibited
SUMRIO
CAPTULO 1 INFORMAES GERAIS - CARACTERISTICAS
1.1.
1.2.
INFORMAES GERAIS
CARACTERISTICAS
1-3
1-9
PRINCIPIO DE MEDIO
DESCRIO DOS MDULOS PRINCIPAIS
CARTA DE FLUXO DO PROGRAMA PRINCIPAL
TEMPO DE RESPOSTA AUTOMATICO
2-3
2-5
2-8
2-9
PARTIDA INICIAL
PROGRAMANDO O AC31M
DESCRIO DAS DIFERENTES TELAS
CALIBRAO
33
37
310
335
INSTRUES DE SEGURANA
CALENDRIO DE MANUTENO
FOLHAS DE OPERAES DE MANUTENO
CONJUNTO DE MANUTENO DO AC31M
LISTA DE VERIFICAO DO AC31M
4-2
4-3
4-4
4-14
4-15
5-4
5-8
5-10
5-12
5-13
CMARA DE MEDIO
COLUNA FILTRANTE
BOMBA DIAFRAGMA DE VCUO
GERADOR DE OZNIO
CONVERSOR DE MOLIBDNIO
PLACA ME DO AC31M
PLACA MICRO III
PLACA REGULADORA DO CONVERSOR DE TEMPERATURA
PLACA ALIMENTADORA DE ENERGIA DO GERADOR DE OZNIO
PLACA PRE AMPLIFICADORA DO FOTOMULTIPLICADOR
PLACA REGULADORA DE TEMPERATURA DO FORNO DE PERMEAO (OPO)
MONTAGEM DO SENSOR DO DESSECADOR/BAROMETRO
PLACA DO CIRCUITO DE AQUECIMENTO DA CMARA DE PERMEAO (OPO)
PLACA RS3i
November 2000
Groupe Environnement S.A.
6-3
6-5
6-7
6-9
6-11
6-12
6-19
6-25
6-27
6-29
6-31
6-32
6-37
6-40
0-4
Duplication prohibited
AC31M
7-3
7-5
7-7
7-9
7-11
7-13
7-15
7-17
7-19
7-21
7-23
7-25
7-27
7-29
7-31
LISTA DE TABELAS
Tabela 3.1 Conexo dos sinais
Tabela 3.2 Ajustes padres de fbrica
Tabela 3.3 Sinais Mux
Tabela 5.1 Lista de falhas e aes corretivas
Tabela 5.2 Pontos de teste e ajustes da placa me do AC31M
Tabela 5.3 Configurao dos jumpers da placa me do AC31M
Tabela 5.4 Configurao da placa RS3i
Tabela 5.5 Configurao da interface com o teclado
0-5
3-2
3-23
3-32
5-4
5-8
5-11
5-13
5-14
November 2000
Groupe Environnement S.A.
AC31M
Duplication prohibited
November 2000
Groupe Environnement S.A.
1-2
1-3
1-4
1-6
1-10
1-11
2-2
2-4
2-6
2-7
3-4
3-5
3-9
3-27
3-36
3-36
3-41
3-44
3-47
5-9
5-11
5-12
5-13
6-3
6-7
6-9
6-11
6-13
6-19
6-23
6-27
6-29
6-31
6-33
6-35
6-39
6-41
7-3
7-5
7-7
7-9
7-11
7-13
7-15
7-17
7-19
7-21
7-23
7-25
7-27
7-29
7-31
0-6
Duplication prohibited
AC31M
0-7
Data
Pgina
Data
Pgina
Data
0-1
0-2
0-3
0-4
0-5
0-6
0-7
0-8
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
11.2000
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
2-1
2-2
2-3
2-4
2-5
2-6
2-7
2-8
2-9
2-10
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
5-14
1-1
1-2
1-3
1-4
1-5
1-6
1-7
1-8
1-9
1-10
1-11
1-12
3-23
3-24
3-25
3-26
3-27
3-28
3-29
3-30
3-31
3-32
3-33
3-34
3-35
3-36
3-37
3-38
3-39
3-40
3-41
3-42
3-43
3-44
3-45
3-46
3-47
3-48
3-1
3-2
3-3
3-4
3-5
3-6
3-7
3-8
3-9
3-10
3-11
3-12
3-13
3-14
3-15
3-16
3-17
3-18
3-19
3-20
3-21
3-22
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
4-1
4-2
4-3
4-4
4-5
4-6
4-7
4-8
4-9
4-10
4-11
4-12
4-13
4-14
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
11.2000
02.1997
02.1997
11.2000
02.1997
11.2000
5-1
5-2
5-3
5-4
5-5
5-6
5-7
5-8
5-9
5-10
5-11
5-12
5-13
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
6-1
6-2
6-3
6-4
6-5
6-6
6-7
6-8
6-9
6-10
6-11
6-12
6-13
6-14
6-15
6-16
6-17
6-18
6-19
6-20
6-21
6-22
6-23
6-24
6-25
6-26
6-27
6-28
6-29
6-30
6-31
6-32
6-33
6-34
6-35
6-36
6-37
6-38
6-39
6-40
6-41
6-42
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
7-1
7-2
7-3
7-4
7-5
7-6
7-7
7-8
7-9
7-10
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
November 2000
Groupe Environnement S.A.
AC31M
Pgina
Data
7-11
7-12
7-13
7-14
7-15
7-16
7-17
7-18
7-19
7-20
7-21
7-22
7-23
7-24
7-25
7-26
7-27
7-28
7-29
7-30
7-31
7-32
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
02.1997
November 2000
Groupe Environnement S.A.
Duplication prohibited
0-8
Duplication prohibited
AC31M
0-9
November 2000
Groupe Environnement S.A.
AC31M
Duplication prohibited
CAPTULO 1
INFORMAES GERAIS - CARACTERISTICAS
1.1
INFORMAES GERAIS
1.1.1
1.1.2
1.1.3
1.1.4
APRESENTATAO
DESCRIO
1.1.2.1 Painel frontal
1.1.2.2 Painel traseiro
1.1.2.3 Localizao dos componentes
MODOS DE OPERAO
1.1.3.1 Padro
1.1.3.2 Opes
EQUIPAMENTOS ASSOCIADOS
1.2 CARACTERISTICAS
1.2.1
1.2.2
1.2.3
1.2.4
February 1997
Groupe Environnement S.A.
CARACTERISTICAS TCNICAS
CARACTERISTICAS OPERACIONAIS
CARACTERISTICAS DE ARMAZENAGEM
CARACTERISTICAS DE INSTALAO
1.2.4.1 Ligaes entre as unidades
1.2.4.2 Dimenses e peso
1.2.4.3 Manuseio e estocagem
13
13
13
13
15
17
18
18
18
18
19
19
110
110
110
110
110
110
11
Duplication prohibited
AC31M
12
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
Duplication prohibited
1.
1.1
INFORMAES GERAIS
1.1.1
1.1.2
DESCRIO
1.1.2.1
Chemiluminescent
oxides of nitrogen analyzer
Figura 1.2 Teclado e visor
February 1997
Groupe Environnement S.A.
13
Duplication prohibited
AC31M
O visor apresenta os valores medidos de acordo com a unidade selecionada a informao requerida para programao e teste da unidadeTeclado com 16 teclas sensveis ao toque ( Fig. 1.3
)As funes de controle e verificao da unidade so controladas atravs do teclado de 16 teclas
sensveis ao toque
12 teclas para operao normal; teclas mascaradas de servio ( Prog 1 a Prog 4 ), na parte inferior
do teclado para acesso funes especficas
14
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
Duplication prohibited
February 1997
Groupe Environnement S.A.
15
Duplication prohibited
1.1.2.2
AC31M
Painel traseiro
O painel traseiro do AC31M contm os conectores eltricos e as entradas/sadas de gases.
Entradas/sadas de gases (lado direito)
Entrada da amostra a ser analisada, composta por conector para tubo de 4/6 mm associada com
um suporte para filtro de p contendo uma membrana filtrante em Teflon (7).
Entrada de "gs de calibrao" composta por conector em ao inx para tubo 4/6 mm (4) com
gs de calibrao externo fornecido presso atmosfrica.
Entrada para "ar zero" (6) para conexo de gs livre de qualquer trao de NO ou NO2 fornecido
presso atmosfrica.
"Sada para bomba" para conexo bomba montada externamente, composta por uma conexo
em ao inox para tubo de 4/6 mm (11).
Opcional:
16
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
Duplication prohibited
February 1997
Groupe Environnement S.A.
17
Duplication prohibited
1.1.2.3
AC31M
18
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
1.1.3
MODOS DE OPERAO
1.1.3.1
Padro
Duplication prohibited
Faixa de medio programvel de 0.1 a 10 ppm, com limite mnimo de deteco de 0.35 ppb.
Calibrao e seqncia zero controladas remotamente ou programadas automaticamente.
Excepcional monitoramento da evoluo dos poluentes e otimizao do limite mnimo de deteco
graas ao tempo de resposta automtico.
Controle automtico dos parmetros que influenciam a metrologia e testes de verificao do correto funcionamento
3
Opcional
O monitor pode ser equipado com os seguintes opcionais:
Uma eletrovlvula adicional (EV3) para calibrao das duas cmaras de reao com uma fonte de
NO2 ,
Um forno de permeao.
1.1.4
EQUIPAMENTO ASSOCIADO
Bomba montada,
Secador de silicagel externo para proteo do gerador de oznio.
Gravadores ou coletores de dados analgicos.
Sistema de aquisio de dados numricos.
Impressora serial para impresso contnua das medies mostradas no visor (perodo programvel), e configuraes.
February 1997
Groupe Environnement S.A.
19
Duplication prohibited
1.2
CARACTERISTICAS
1.2.1
CARACTERISTICAS
AC31M
Faixa de medio
Unidades
Rudo ()
Desvio do Zero
Desvio do padro
< 1% / 24 horas
Linearidade
1%
Repetibilidade
1%
Fluxo da amostra
0.57 litros/minuto
Fluxo de oznio
0.13 litros/minuto
60 cmHg
Conversor NO2 NO
molibdnio a 320 C
Temperatura do PM
regulada a 12 C
38 C
Visor
Teclado de controle
6 teclas de funo
Sadas de sinais
Alimentao de energia
Consumo
750 VA na partida
Temperatura de trabalho
+10 C a +35 C
Alarmes de verificao
: Permanente
Deteco e indicao de anomalias de funciona
mento, temperatura, fluxos, parmetros eltricos
Medies de NO, NOx, NO2 excedendo limite
(programvel).
CARACTERISTICAS OPERACIONAIS
No aplicvel.
1.2.3
110
CARACTERISTICAS DE ARMAZENAGEM
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
Duplication prohibited
Temperatura: 10 a 60 C.
1.2.4
CARACTERISTICAS DE INSTALAO
1.2.4.1
"Span gas"
"Sample gas"
"Zero air"
(optional)
220 V/3,15 A
Power
supplies
AC31M
115 V/6,3 A
Pumping
assembly
DIN output
(see table 3.1)
SILICAGEL
dryer
(option)
Evacuation
Serial link
(V21/V24)
1.2.4.3
: 591 mm
Largura
: 483 mm
Altura
: 177 mm
Peso
: 32 kg
Manuseio e estocagem
O monitor AC31M deve ser manuseado com cuidado para evitar danos aos vrios conectores e interligaes no painel traseiro.
Assegure-se que as entradas e sadas de fluidos esto protegidas com capas antes de armazenar o
monitor.
A unidade deve ser armazenada em caixa protegida com isopor, fornecida para esta finalidade.
February 1997
Groupe Environnement S.A.
111
Duplication prohibited
AC31M
112
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
Duplication prohibited
February 1997
Groupe Environnement S.A.
113
AC31M
Duplication prohibited
CAPTULO 2
PRINCPIO DE OPERAO
23
25
28
29
February 1997
Groupe Environnement S.A.
21
Duplication prohibited
AC31M
Sample
inlet
Zero air
inlet
Span gas
inlet
E.V.
NO
Converter
oven
Ozone generator
inlet
Dust
filter
Dryer
Ozone
generator
NOx
Pressure
sensor
Chopper
Motor
Flow rate
sensor
To vacuum
pump
NOx
Chamber
NO
Chamber
chopper
synchronisation
Photons
Optical
filter
Chopper
Electrons
Peltier
elements
nx electrons
Photo
multiplier
Microprocessor
NO
NOx
NO2
22
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
2.
PRINCPIO DE OPERAO
2.1
PRINCPIO DE MEDIO
Duplication prohibited
February 1997
Groupe Environnement S.A.
23
Duplication prohibited
AC31M
24
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
2.2
Duplication prohibited
February 1997
Groupe Environnement S.A.
25
Duplication prohibited
AC31M
Sincronizao do sinal:
Medio realizada com gs padro de cilindro de 8 ppm :
sinal PM : ponto de teste 24 (placa me), amplitude do sinal 1 V/div.,
sinal do disco Chopper : ponto de teste 12 (placa me), amplitude do sinal 1 V/div.,
Tempo base do Osciloscpio : 50 ms.
PM signal
Black
26
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
Duplication prohibited
Secador
O secador PERMA-PURE opera com uma nova tecnologia que pode ser chamada "destilao por
permeao". O secador composto por dois tubos concntricos. O tubo interno feito de um polmero especial permevel gua.. As molculas so transferidas atravs do tubo do lado em que o contedo de gua maior para o lado em este contedo menor. Para assegurar uma presso parcial
de gua menor no lado externo do tubo de polmero , o tubo externo colocado sob condio de vcuo e lavado por uma parte do fluxo de as;ida do tubo.
Gerador de Oznio
O gerador de oznio formado por dois eletrodos coaxiais cilndricos. O eletrodo interno consiste em
um cilindro de ao inoxidvel e conectado a um circuito de alta voltagem (4.5 KV) . O eletrodo externo , formado por um cilindro de vidro coberto por uma fina folha de metal, conectado a terra. A
montagem fixada por duas peas de PTFE com encaixe assegurado por O-rings. O ar seco circulando entre os eletrodos oxidado e transformado parcialmente em oznio. A alimentao de energia
eltrica fornecida por uma placa eletrnica e um transformador de alta voltagem.
February 1997
Groupe Environnement S.A.
27
Duplication prohibited
2.3
AC31M
Acquisition of signals
Black / NO / NOx
and digital conversion
Integration of signals
(NO - Black) and (NOs - Black)
Scaling
NO meas. = (NO - Black) K1*
NOx meas. = (NOx - Black) K2*
* K1 = NO SPAN coefficient
K2 = NOx SPAN coefficient
NO2 measurement
NO2 meas. = (NOx meas.-NO meas.)
If mg programmed
Offset added
If Offset configured
Management of automatic
controllers configured
Result
Display
28
Storage
Analog
outputs
Printout
Serial
transmission
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
2.4
Duplication prohibited
2.4.1
[ MEAS] INSTANTANEOUS
16
1
([ NO]i [ Dark ]i )
16 i = 1
Depois, uma mdia das leituras instantneas enviada para a sada correspondendo ao tempo mnimo de resposta.
[MEAS] AVERAGE
1
n
[MEAS]
INSTANTANEOUS
[MEAS] DISPLAYED = [MEAS] FILTERED (NEW) = X [MEAS] FILTERED (OLD) + Y [MEAS] AVERAGE
X +Y = 1
Quando a diferena ( [MEAS]
FILTERED (OLD)
[MEAS]
AVERAGE
FILTERED (OLD)
[MEAS]
AVERAGE
February 1997
Groupe Environnement S.A.
29
Duplication prohibited
AC31M
210
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
Duplication prohibited
CAPTULO 3
INSTRUES PARA OPERAO
3.1
PARTIDA INICIAL
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.2
PROGRAMANDO O AC31M
3.2.1
3.2.2
3.3
3.3.3
3.3.4
3.3.5
3.3.6
3.4
OPERAES PRELIMINARES
INSTALAO DO TUBO DE PERMEAO (se com forno de permeao opcional)
PARTINDO A UNIDADE
MENU PRINCIPAL
MEDIO
3.3.2.1 Instantnea
3.3.2.2 Mdia
3.3.2.3 Sintica
3.3.2.4 Grfica
3.3.2.5 Impresso.
3.3.2.6 Apresentao de alarmes
PADRO
3.3.3.1 Fatores
3.3.3.2 Seleo do gs
3.3.3.3 Ciclos
CONFIGURAO
3.3.4.1 Data/hora/idioma
3.3.4.2 Modo medio
3.3.4.3 Sinal / Faixas / unidades
3.3.4.4 Constante / Converso
3.3.4.5 Limites e Rels
3.3.4.6 Ligao Serial
3.3.4.7 Ajustes de fbrica.
ARMAZENAGEM DE DADOS
3.3.5.1 Seleo
3.3.5.2 Tabular
3.3.5.3 Histograma
3.3.5.4 Sada para impressora
TESTES
3.3.6.1 Banco tico
3.3.6.2 Teste DAC
3.3.6.3 Sinais MUX
3.3.6.4 Ligao Serial
3.3.6.5 SADA/ENTRADA Digital
3.3.6.6 STAND - BY
CALIBRAO
3.4.1
3.4.2
3.4.3
3.4.4
3.4.5
3.4.6
3.4.7
February 1997
Groupe Environnement S.A.
33
33
35
36
37
37
37
38
38
38
38
310
310
311
311
312
313
313
314
314
315
315
316
317
318
318
319
320
320
321
322
322
324
324
325
326
327
328
329
330
331
333
333
334
335
335
337
338
342
342
346
347
31
Duplication prohibited
AC31M
I (OPCIONAL)
1234-
5678-
II SADAS ANALGICAS
1234-
() Canal 2
Terra
(+) Canal 1
(+) Canal 2
5- () Canal 1
IV ANA 3 SADAS
ANALOGICAS
1234-
Terra (GND)
Terra (GND)
(+) Canal 3
Entrada externa
5- Terra (GND)
32
NOTA 1 :
As sadas analgicas podem ser configuradas para 0-1 V, 0-10 V, 0-20 mA ou 4-20mA
(veja tabela 5.3 Configurao dos Jumper ). Opcionalmente, elas podem tambm ser
equipadas com isoladores de corrente.
NOTA 2 :
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
3.
INSTRUES DE OPERAO
3.1
PARTIDA INICIAL
Duplication prohibited
OPERAES PRELIMINARES
A primeira partida consiste em realizar as seguintes operaes preliminares:
Exame visual do interior do instrumento de forma a assegurar que nenhum elemento foi danificado durante o transporte.
Remoo das capas das entradas e sadas de "gases" da unidade (guarde-as para eventual desativao futura, veja Captulo 1 seo 1.2.4.3).
Conexo de tubo de Teflon 4/6 para amostragem de ar "entrada de amostra" (veja Figura
3.1) aps haver verificado a presena da membrana filtrante de Teflon no interior do filtro
de p.
Verificao da presena do filtro de p na entrada do GERADOR DE OZNIO .
Conexo do gravador ao conector DIN II (veja Tabela 3.1, pgina 3-2).
Conexo dos controles remotos ou possveis opcionais s sadas correspondentes (veja
Tabela 1, pgina 3-2).
Conexo do cabo principal de energia ao soquete : 230 V, 50 Hz + terra ou 115 V, 60 Hz
+ terra, dependendo da voltagem de alimentao especificada na Ordem..
Conexo do cabo de alimentao da bomba
Conexo do analisador ao filtro de carvo ativado por tubo de Teflon .
Conexo do filtro de carvo ativado bomba.
Se o forno de permeao opcional utilizado.(refira-se seo 3.1.2 para instalar o tubo de
permeao). O tubo de permeao fornecido em uma embalagem protetora contendo sacos de granulado para absoro do gs emitido continuamente. Guarde a embalagem do tubo e os sacos de absorvente para possvel armazenamento futuro do tubo em ambiente refrigerado. O uso desta opo requer ar zero presso atmosfrica na entrada de ar zero.
February 1997
Groupe Environnement S.A.
33
Duplication prohibited
AC31M
Funnel
Sam plertube
Teflon pipe
W all
34
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
3.1.2
Duplication prohibited
Remova a tomada de Teflon (1) de entrada do forno de permeao. Aps retir-lo da embalagem, insira o tubo de permeao (2) na cmara do forno de permeao (3), a membrana porosa primeiro (veja a Figura acima).
NOTE :
February 1997
Groupe Environnement S.A.
35
Duplication prohibited
3.1.3
AC31M
PARTINDO A UNIDADE
Aperte a chave ON/OFF localizada no painel frontal . O monitor entrar no ciclo de "warm-up"
A durao deste ciclo funo do tempo decorrido desde o ltimo desligamento.
As duas condies essenciais para o final do ciclo de "warm-up" so as seguintes:
as temperaturas do tubo fotomultiplicador e do conversor de NO2 NO estarem corretas,
todos os parmetros metrolgicos estarem dentro dos limites operacionais.
A mensagem de WARM UP pisca no canto superior direito.
STOP
36
Aps 8 horas sem acionar nenhuma tecla a tela passa ao modo standby , pressionando qualquer tecla ela volta ao modo de apresentao.
February 1997
Groupe Environnement S.A.
Duplication prohibited
AC31M
3.7
3.7
3.7
3.7
3.8
3.8
3.8
3.8
3.10
3.10
3.11
3.11
3.12
3.13
3.13
3.14
3.15
3.17
3.17
3.18
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
3.1
PROGRAMANDO O AC31M
3.1.1
Duplication prohibited
O teclado est localizado abaixo do visor LCD. A ao de cada tecla depende do contexto. A linha inferior informa a funo de cada tecla para a tela atual.
Os ttulos dos menus e dos campos selecionados so mostrados no vdeo reverso. Por definio a
primeira linha dos menus selecionada sempre.Nos prximos pargrafos os campos selecionados
so mostrados com fundo branco ou preto.
3.1.1.1
c rea de informao: apresenta a data e hora no canto superior esquerdo. No canto superior direito as mensagens de WARM-UP ou SPAN piscam. A mensagem de ALARM aparece se uma falha
de operao detectada.
Teclas de situao e de funo: apresenta as teclas de funo, o modo de operao do analisador e a entrada de gs (entrada "amostra" no exemplo acima).
NOTE : Nos prximos pargrafos, as teclas so simbolizadas por um cone ou funo dentro de um
retngulo.
February 1997
Groupe Environnement S.A.
3.8
Duplication prohibited
3.1.1.2
AC31M
3.1.2
3.1.2.1
ou
pa-
ra acessar a rea de modificao do parmetro , o 1 dgito piscar. Selecione o dgito a ser modifiou
do campo selecionado.
3.1.2.2
ou
3.9
paou
February 1997
Groupe Environnement S.A.
February 1997
Alarm display
Printout
Graphic
Synoptic
Average
Instantaneous
Measurement
Cycles
Select gas
Factors
Span
AC31M[X.X]
Factory settings
Serial link
Offset/
Conversion
Signals/Ranges/
units
Measurement
mode
Date/time/
language
Configuration
Main menu
Printer
Histogram
Tabular
Selection
Stored data
Stand-by
Digital IN/OUT
Serial link
MUX signals
DAC test
Optical bench
Tests
AC31M
Duplication prohibited
3.10
Duplication prohibited
AC31M
MENU PRINCIPAL
Esta tela d acesso a escolha de dos menus.
ou
VISOR
OBSERVAES
Apresenta o menu principal, o 10 item
selecionado por definio.
NOTE : Para facilitar a leitura, quando um sub menu oferecido no texto, o menu correspondente
lembrado antes (ex. Configuration Date / time / language).
3.11
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
3.1.4
Duplication prohibited
MEDIO
Esta tela permite escolher o modo de apresentao da medio ; instantneo, mdia, sintico ou grfico, ativar a impresso contnua e a apresentao dos alarmes.
3.1.4.1
MEDIO Instantnea
Zero
February 1997
Groupe Environnement S.A.
3.12
Duplication prohibited
AC31M
Seleciona a entrada de gs padro. Permite controle manual do padro. O analisador apresenta sua leitura do gs padro (possivelmente aumentada pelo offset programado).
Esta operao permite verificar a estabilidade e o desvio do padro na leitura do analisador para determinar a necessidade de realizar um ciclo de auto-span ou de programar o seu perodo
de repetio.
Auto
Permite a realizao manual de um ciclo de verificao de span. O analisador ajusta automaticamente o seu fator K de span de modo a igualar os valores de leitura (menos o offset programado) e da concentrao do gs padro. A concentrao do gs padro programvel no
menu Span Select Gas , as concentraes de NO e NOx programadas para a entrada de
gs usada na calibrao so lembradas no canto superior direito da tela. A ciclo tem a durao
programada no menu Span Cycles . O contador da durao do ciclo mostrado no canto
superior direito da tela , o ciclo encerrado quando o contador atinge 0000 s. Quando os valores lidos so estveis , o ciclo pode ser reduzido pressionando novamente a tecla
STOP
Auto
, o novo
Auto
Para voltar medio normal, aps um ciclo manual de span, pressione a tecla
Sample
para
MEDIO Media
3.13
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
3.1.4.3
Duplication prohibited
MEDIO Sintica
Esta tela representa o diagrama de fluxo e mostra os valores dos parmetros operacionais significativos : Gs, concentrao e unidade (1), presso do gs (2), Temperatura e autonomia do conversor
de NO NO2 (3), smbolo do modo de medio (P=warm up, M=amostra, Z=zero, S=span ou auto
span) (4), voltagem proporcional ao consumo de corrente do gerador de oznio (5), Temperatura da
cmara (6), Parmetros de funcionamento do bloco fotomultiplicador incluindo temperatura, alimentao de energia de alta voltagem , sinal do preto (NR), sinal bsico do NO e do NOx (7).
5
6
4
7
3
2
3.1.4.4
Sample
tado.
February 1997
Groupe Environnement S.A.
3.14
Duplication prohibited
AC31M
3.1.4.5
MEDIO Impresso
Este menu permite ativar a impresso contnua em uma impressora serial conectada a porta serial
COM2 . Permite tambm definir o perodo de clculo da mdia das medies e de impresso (0001 a
9999 min).
3.1.4.6
3.15
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
Duplication prohibited
3.1.5
PADRO (SPAN)
Este menu d acesso as seguintes funes:
Programao do fator K do span.
Programao do valor do gs padro.
Seleo da entrada de gs para os ciclos de span.
Programao do perodo e da durao dos ciclos automticos.
3.1.5.1
SPAN Fatores
As constantes "K" so os fatores do span, cada um deles para o NO e NOx pode ser calculado durante os ciclos de auto calibrao , esta tela permite modificar manualmente estes fatores.
A variao, aps um novo ciclo de auto calibrao, mostrada no campo Delta % . Para modificar
manualmente o Delta % no caso de alarme de calibrao devido ao uso errado da funo auto calibrao , selecione o(s) campo(s) K do(s) gs(es) nos quais o Delta % maior que 5.0, pressione a
tecla
, e a tecla
e pressionando a tecla
para
February 1997
Groupe Environnement S.A.
3.16
Duplication prohibited
3.1.5.2
AC31M
3.17
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
3.1.5.3
Duplication prohibited
February 1997
Groupe Environnement S.A.
3.18
AC31M
3.3.4 CONFIGURAO
3.3.4.1 CONFIGURAO Data/hora/idioma
3.3.4.2 CONFIGURAO Modo de medio
3.3.4.3 CONFIGURAO Faixas / unidades
3.3.4.4 CONFIGURAO Fator de Offset / Converso
3.3.4.5 CONFIGURAO Limites e Rels
3.3.4.6 CONFIGURAO Ligao Serial
3.3.4.7 CONFIGURAO Ajustes iniciais de fbrica.
3.3.5 ARMAZENAMENTO DE DADOS
3.3.5.1 DADOS ARMAZENADOS Seleo
3.3.5.2 DADOS ARMAZENADOS Tabular
3.3.5.3 DADOS ARMAZENADOS Histograma
3.3.5.4 DADOS ARMAZENADOS Sada para Impressora
3.3.6 TESTES
3.3.6.1 TESTES Banco tico
3.3.6.2 TESTES DAC
3.3.6.3 TESTES Sinais MUX
3.3.6.4 TESTES Ligao serial
3.3.6.5 TESTES Entrada/Sada Digital
February 1997
Groupe Environnement S.A.
Duplication prohibited
3-20
320
321
322
322
323
324
324
326
326
327
328
329
330
331
332
333
335
336
3.19
Duplication prohibited
AC31M
3.1.1
CONFIGURAO
Este menu permite acesso, entre outras, as seguintes funes:
Programao do tempo de resposta
Programao da funo diluio
Configurao das sadas analgicas
Programao da unidade e do offset
Alarme de limites, ativao e designao dos rels de alarme
Programao da ligao serial
Restaurar os ajustes de fbrica
Nmero de srie do Software
3.1.1.1
CONFIGURAO Data/hora/idioma
Esta tela permite ajustar o relgio de tempo real do analisador bem como a escolha do idioma entre
Francs, Ingls, Alemo, Italiano ou Espanhol.
3.20
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
3.1.1.2
Duplication prohibited
C analyser inlet =
C sample
Kdilution
February 1997
Groupe Environnement S.A.
3.21
Duplication prohibited
3.1.1.3
AC31M
3.1.1.4
3.22
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
3.1.1.5
Duplication prohibited
February 1997
Groupe Environnement S.A.
3.23
Duplication prohibited
3.1.1.6
AC31M
NOTE : O modo de comunicao da COM2 no programvel, ele ajustado para o modo PRN
por definio.
3.1.1.7
Este item permite reajustar os principais parmetros programveis para os ajustes iniciais de fbrica.De modo a prevenir um reajuste acidental da programao do usurio, este reajuste controlado
entrando com a seguinte seqncia:
Pressione a tecla
3 rd
2 nd
, a tecla
3 rd
novamente e a tecla
3.24
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
Duplication prohibited
PARAMETRO
Fatores K
Delta %
Amostra
Zero
Padro
EV3
Perodo ZERO
Tempo ZERO
Entrada ZERO
ZERO remoto
Perodo AUTO-CAL
Tempo AUTO-CAL
Entrada AUTO-CAL
AUTO-CAL remoto
Perodo SPAN
Tempo SPAN
Entrada SPAN
SPAN remoto
Ajuste Z. NO & Z. NOx
Tempo de resposta
Sonda de diluio
K Diluio
Tranca DAC
Manuteno
Tempo de vida do conversor
DAC01, 02 & 03 faixa1
DAC01, 02 & 03 faixa2
DAC01, 02 & 03 Unidade
DAC01 Sinal
DAC02 Sinal
DAC03 Sinal
NO, NOx & NO2 Offset
Converso NO
Converso NO2
Limites 1 e 2
Rels 1, 2 e 3
Apresentao de alarmes
Endero
Com1
Com2
Perodo de gravao de dados
February 1997
Groupe Environnement S.A.
no sub-menu
Span Factors
Span Factors
Span Select gas
Span Select gas
Span Select gas
Span Select gas
Span Cycles
Span Cycles
Span Cycles
Span Cycles
Span Cycles
Span Cycles
Span Cycles
Span Cycles
Span Cycles
Span Cycles
Span Cycles
Span Cycles
Configuration Measurement mode
Configuration Measurement mode
Configuration Measurement mode
Configuration Measurement mode
Configuration Measurement mode
Configuration Measurement mode
Configuration Measurement mode
Configuration Signal / Ranges / Units
Configuration Signal / Ranges / Units
Configuration Signal / Ranges / Units
Configuration Signal / Ranges / Units
Configuration Signal / Ranges / Units
Configuration Signal / Ranges / Units
Configuration Offset / Conversion
Configuration Offset / Conversion
Configuration Offset / Conversion
Configuration Limits and relays
Configuration Limits and relays
Configuration Limits and relays
Configuration Serial link
Configuration Serial link
Configuration Serial link
Stored data Selection
VALOR INICIAL
1.000
0.0
8000
0000
0250
OFF
0000h
0300s
ZERO
ON
0000h
0600s
SPAN
OFF
0000h
0900s
SPAN
ON
0.0
11
OFF
0001
OFF
OFF
0365d
100.0
01000
PPB
NO
NOx
NO2
00.00
1.340
2.050
0999
Gener. alarm, N.C.
ON
0000AC31
9600, 8n1, mod4
9600, 8n1, PRN
0015 mn
3.25
Duplication prohibited
3.1.2
AC31M
ARMAZENAMENTO DE DADOS
Esta tela auxilia o gerenciamento dos dados armazenados e d acesso as seguintes funes:
Seleo de dados entre os valores armazenados
Apresentao dos dados selecionados em forma tabular
Apresentao dos dados selecionados em forma de histograma
Impresso dos dados selecionados
3.1.2.1
3.26
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
3.1.2.2
Duplication prohibited
February 1997
Groupe Environnement S.A.
3.27
Duplication prohibited
3.1.2.3
AC31M
3.28
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
3.1.2.4
Duplication prohibited
NOX
PPB
16.0
16.6
13.8
14.1
15.2
16.4
14.8
15.7
13.5
16.7
16.0
13.8
13.8
15.8
16.6
15.5
14.1
14.0
15.7
1.0
15.7
NO2
PPB
6.0
6.3
3.8
3.8
5.9
6.4
4.9
6.6
3.7
6.4
5.4
3.5
3.9
5.6
6.1
4.6
4.7
4.1
5.9
1.0
5.7
03:40
03:50
04:00
04:10
04:20
04:30
04:40
04:50
05:00
16.4
13.9
13.7
16.3
16.5
13.4
16.5
14.6
15.8
6.4
4.6
3.5
5.4
6.5
2.5
7.1
4.9
5.9
00
00
00
00
00
00
00
00
00
11.0
10.3
11.1
11.9
11.0
11.9
10.4
10.7
10.9
February 1997
Groupe Environnement S.A.
3.29
Duplication prohibited
3.1.3
AC31M
TESTES
Esta tela d acesso, entre outras, s seguintes funes:
Verificao dos parmetros ticos e de fluxo
Verificao da sada analgica
Verificao da ligao serial
Verificao das vlvulas solenides e do controle remoto.
Modo Stand-by .
3.30
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
3.1.3.1
Duplication prohibited
Zero
February 1997
Groupe Environnement S.A.
Span
3.31
Duplication prohibited
3.1.3.2
AC31M
4095
NOTE : De modo a armazenar um pequeno desvio negativo, quando as sadas analgicas so configuradas em 4-20 mA, o zero ajustado a 95 pontos. O valor de 1 ponto calculado como
se segue :
Analog output full scale
4000
1000
= 0.25 mV , o
4000
valor apresentado, 0495, dar uma sada analgica igual a (495 - 95) x 0.25 = 100
mV
3.32
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
3.1.3.3
Duplication prohibited
Zero
Span
NOTE : O valor lido ser verificado de acordo com os limites aceitveis na prxima tabela.
February 1997
Groupe Environnement S.A.
3.33
Duplication prohibited
AC31M
Canal
Visor
Parmetros
Limite
inferior
Limite
superior
Normal
Convert T.
10 mV
16 mV
22 mV
PM high V
300
600
900
GND
Terra analgico
0 mV
+ 10 mV
Not used
Not used
Pressure
0 mV
180 mV
300 mV
Peltier
< 6.5 V
Optical T
3000 mV
3500 mV
7000 mV
PM signal
10
PM T
Regulao da temperatura do PM
50 mV
120 mV
200 mV
11
Ozone test
100 mV
300 mV
500 mV
12
Flow rate
1000 mV
2000 mV
2500 mV
13
Internal T.
100 mV
550 mV
14
Cal. bench T
950 mV
1000 mV / 40C
1050 mV
15
+ 5 volts
Verificao da alimentao 5V
4850 mV
5000 mV
5150 mV
16
1 V ref
950 mV
1000 mV
1050 mV
3.34
<10 V
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
3.1.3.4
Duplication prohibited
3.1.3.5
Zero
February 1997
Groupe Environnement S.A.
Span
3.35
Duplication prohibited
3.1.3.6
AC31M
TESTES STAND-BY
Esta tela permite desligar a fonte de energia do gerador de oznio.
3.36
Zero
Span
February 1997
Groupe Environnement S.A.
Duplication prohibited
AC31M
3.4 CALIBRAO
3.37
3.37
3.40
3.41
3.45
3.45
3.49
3.50
3.39
3.39
3.44
3.47
3.50
3.37
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
3.4
Duplication prohibited
CALIBRAO
AVISO IMPORTANTE:
O uso do analisador como mtodo de referncia para relatrios para EPA requer calibrao multiponto peridica e subseqente verificaes de zero / padro como descrito abaixo. Todos os gases para
calibrao multiponto e verificaes de padro devem ser rastreveis aos padres NIST .
Quando executando a calibrao multiponto o usurio dever seguir o procedimento descrito no Code of Federal Regulations, Title 40, part 50, appendix F. Para maiores detalhes o usurio pode se referir ao USEPA Technical Assistance document EPA-600/4-75-003.
3.4.1
February 1997
Groupe Environnement S.A.
3.38
Duplication prohibited
AC31M
Needle valve
Solenoid valve
Double pressure
reducing valve
Vent to atmosphere E
Gas cylinder
Manifold
Externalsolenoid
valve control
(Option EXVD)
SPAN INLET
ANALYSER
To analyzer zero
inlet
Silica gel
Purafil
Activated charcoal
3.39
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
3.4.1.1
Duplication prohibited
Gerao de ar zero
Para verificao do zero, a qualidade do ar zero necessria obtida usando um conjunto de colunas
filtrantes (veja Figure 0.2) feitas de material inerte cuja eficincia periodicamente verificada por
comparao com um gerador de ar zero , quando da calibrao multiponto.
Esta coluna filtrantes contm:
450 cc silicagel
225 cc Purafil e 225 cc carvo vegetal ativado (granulometria 22-631-362)
Como gs de diluio para a calibrao multiponto, um gerador de ar zero com ozonizador, carvo ativado e peneira molecular (tipo JPAG / INSAT) ou cilindros de ar puros reconstitudos devem ser usados.
3.4.1.2
3.4.1.3
3.4.2
3.4.2.1
Equipamento necessrio
3.4.2.2
Ar zero:
O ar zero com a qualidade necessria obtido utilizando um conjunto de colunas filtrantes (silicagel/ Purafil/carvo vegetal ativado) conectado entrada de ar zero do monitor ( veja Figure 0.2).
Ponto padro de NO:
Use qualquer um dos mtodos seguintes para verificao do padro de NO
Gerao dinmica de NO usando cilindro certificado e diluio com ar zero
Cilindro de NO em N2, com concentrao prxima de 80% da escala total e impurezas de NO2
menor que 1% da concentrao de NO
Gs padro de NO2:
Use qualquer um dos mtodos seguintes para verificao do padro de NO
February 1997
Groupe Environnement S.A.
3.40
Duplication prohibited
AC31M
Forno interno de permeao com tubo de NO2 (conectado a entrada de gs span do monitor).
A concentrao gerada pelo forno anotada na lista de verificao.
Calibrador porttil (como o modelo VE3M) equipado com tubo de NO2 e conectado entrada
de gs span do monitor.
NOTE:
3.4.2.3
Procedimentos
Verificao do Zero:
Selecione a tela Measurementinstantaneous ou Measurementaverage . Selecione a entrada
de ar zero usando a tecla
Zero
Sample
ou
Span
3.4.3
3.4.3.1
Equipamento necessrio
Ar zero :
As colunas filtrantes descritas acima podem ser utilizadas ou, para maior preciso, um gerador de
ar zero com peneira molecular , ou cilindro de ar sinttico. Estes dispositivos so conectados entrada de amostra ou de ar zero do monitor.
Gs padro:
Cilindro certificado de 50 a 100 ppm de NO em N2 (preciso 1%) contendo menos que 1ppm de
impurezas de NOx e um sistema dinmico de diluio como o descrito na figura 3.6 permitem gerar uma concentrao [NO]OUT em torno de 90% da escala total utilizada e permitem efetuar a
GPT. O dispositivo conectado entrada de amostra ou de gs span do monitor. Uma montagem
tpica para calibrao multiponto usando GPT mostrada na Figura 0.3.
3.41
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
Duplication prohibited
CUIDADO: Materiais em contato com o gs padro e o ar zero devem ser feitos de PTFE, vidro ou
ao inoxidvel. Todos os tubos e reguladores de presso devem ser totalmente livres de contaminantes. Cuidados devem ser tomados para purgar todas as partes do sistema de GPT com N2. A no
observncia destes cuidados pode causar erros no processo de calibrao.
NOTE:
3.4.3.2
Procedimento
Verificao do zero:
Selecione a tela Measurementinstantaneous ou Measurementaverage . Selecione a entrada
apropriada usando a tecla
Sample
ou
Zero
tor dever ser menor ou igual a 2ppb am ambos os canais (quando o ajuste do zero estiver colocado em zero). Se no, verifique a qualidade do ar zero. Se o gerador de ar zero estiver funcionando corretamente as cmaras de reao precisam de manuteno.
NOTE:
Em virtude de seu projeto o AC31Mno requer ajuste do zero, entretanto um pequeno nvel
de sinal de ar zero pode ocorrer (devido, por exemplo, a luminescncia das paredes da cmara). A capacidade de correo para isto includa no AC31M. Para introduzir uma correo permanente do zero, use o seguinte procedimento. Selecione a tela ConfigurationMeasurement mode . Selecione a correo do zero (ou ajuste do zero) Z.NO ou
Z.NOX . Estes campos podem ser modificados em degraus de 0.1 ppb. O ajuste do zero
restrito ao intervalo [-5 ppb, +5 ppb].
CUIDADO: aps um valor diferente de zero ser selecionado, este valor ser somado a todas as medies realizadas da por diante.
Exemplo: se a leitura do analisador no ar zero 0.5 ppb no canal de NO , ajuste a correo do zero
do NO para -0.5 ppb seguindo o procedimento descrito abaixo, para obter uma leitura zero
no ar zero.
Ajuste do padro (Span)
Automtico:
Entre com os valores de concentrao do padro para o NO e o NOx no menu SpanSelect
gas, levando em conta as concentraes certificadas dos cilindros, as impurezas de NO2 no cilindro e, se necessrio, o fator de diluio. Selecione a entrada apropriada usando a tecla
Sample
[ ]
ou NOIMP e pressione a tecla Auto para incio do ajuste automtico de calibrao . O monitor
adaptar sua faixa de medio e modificar os fatores do span automaticamente quando o
contador regressivo no canto superior direito do visor atingir 0000s. O tempo recomendado para uma operao de auto calibrao de 600 segundos. Para maiores informaes sobre este
procedimento, favor se referir seo 3.3.2.1. Este procedimento pode ser repetido automaticamente a intervalos fixos. Favor se referir seo 3.3.3.3. SpanCycles para maiores detalhes.
Manual:
Selecione a entrada utilizada. Aguarde a estabilizao da leitura. Selecione o campo K na tela
Spanfactors e programe o novo fator de span calculado como se segue :
gas concentration
K new = K former
Displayed value (without offset)
Valide para memorizar o novo fator.
CUIDADO: A validao do novo fator apaga completamente o antigo coeficiente de calibrao , o novo coeficiente ser usado pelo analisador, a partir deste momento.
February 1997
Groupe Environnement S.A.
3.42
Duplication prohibited
AC31M
3.4.3.3
3.4.3.4
Aps ter realizado o ajuste de padro, ajuste a concentrao de sada [NO]OUT para 90% da
escala total utilizada.
Anote as concentraes lidas de NO e Nox - [NO]ORIG e [NOx]ORIG.
Gere oznio com o dispositivo de GPT para observar o decrscimo na concentrao de NO em cerca
de 90 %. Assim aproximadamente 80% da escala cheia de NO2 gerado.
Aguarde a estabilizao (10 min.).
Anote as concentraes lidas de NO e NOx [NO]REM, e [NOx]REM.
Calcule a eficincia do conversor como se segue:
[NO2 ] CONV
[NO2 ] OUT
onde: [NO 2 ] CONV a quantidade de NO2 que foi convertida
[NO2 ] CONV = [NO2 ] OUT ([NO x ] ORIG [NO x ] REM)
e [NO 2 ] OUT a quantidade de NO2 que foi gerada
F [NO ] STD - [NO] STD
F NO IMP
[NO ] OUT = [NO] ORIG - [NO] REM + NO [ 2 ] = [NO] ORIG - [NO] REM + NO X
Ef =
FT
FNO + FO + FD
3.43
A eficincia do conversor deve ser de 96% ou maior para utilizao do analisador como especificado no mtodo de referencia da EPA.
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
Duplication prohibited
February 1997
Groupe Environnement S.A.
3.44
Duplication prohibited
AC31M
3.4.4
3.4.4.1
Estrutura
A estrutura mnima consiste em um dispositivo para diluio dinmica de gs com gerador de oznio
para verificar a eficincia do conversor de NO2/NO (tipo calibrador MGC101), um cilindro de NO em
N2 (preciso de 1%) rastrevel ao padro NIST e um gerador de ar zero. Uma estrutura tpica para
calibrao multiponto usando GPT representada na Figura 0.3. O gs deve ser aplicado entrada
de amostra do monitor na presso atmosfrica.
A calibrao do monitor requer gerao de gs em 6 em 6 precisos nveis de concentrao (exemplo: 15%, 30%, 45%, 60%, 75% e 90% da escala cheia utilizada) alm do zero . O ar de diluio deve
ser o mesmo utilizado para a medio do zero.
recomendvel conectar um registrador de carta as sadas analgicas do analisador para coletar e
processar os dados. Se a opo serial COM (RS232) for disponvel, os dados podem ser coletados
por um computador.
CUIDADO: os materiais em contato com o ar zero e o gs padro devem ser de PTFE, vidro ou ao
inoxidvel.
Todos os tubos e reguladores de presso devem ser totalmente livres de contaminantes. Cuidados
devem ser tomados para purgar cada parte do sistema de GPT com N2. Falhas neste procedimento
podem causar erros no processo de calibrao.
NOTE:
3.4.4.2
3.4.5
3.4.5.1
3.45
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
Duplication prohibited
Sempre verifique (para todos os pontos da curva de calibrao do NO2) que o tempo de residncia, tr,
e o parmetro dinmico do GPT, Pr, tenham valores corretos para todas as concentraes de NO2
geradas.
VRC
tr =
FO + FNO
Pr = tr [NO] RC
FNO
NO + FO
onde:
[NO] RC = NO
[NO] OUT =
[NOx] OUT =
onde:
A eficincia do conversor deve ser igual ou maior que 96% para utilizao do analisador
com o mtodo de referncia designado pela EPA.
February 1997
Groupe Environnement S.A.
3.46
Duplication prohibited
AC31M
[NO2 ] CONV
[NO2 ] OUT
onde: [NO 2 ] CONV a quantidade de NO2 que foi convertida
[NO2 ] CONV = [NO2 ] OUT ([NOx ] ORIG [NO x ] REM )
e [NO 2 ] OUT a quantidade de NO2 que foi gerada
Ef =
FNO [NO 2 ]
FT
IMP
= [NO]
FNO [NO X ]
STD
- [NO] STD
FNO + FO + FD
Figura 0.4 representao esquemtica das concentraes de NO, NO2 e NOx durante o procedimento
de GPT
3.47
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
3.4.5.4
Duplication prohibited
3.4.5.5
3.4.5.6
February 1997
Groupe Environnement S.A.
3.48
Duplication prohibited
3.4.6
AC31M
3.4.6.1
Princpio
O NO2 utilizado mantido no estado de equilbrio lquido/vapor em um tubo cilndrico fechado por um
diafragma de polmero. Devido presso parcial diferencial do gs em cada lado do diafragma e a
permeabilidade do diafragma, o gs se difunde na direo externa do tubo. O peso de gs difundido
por unidade de tempo, chamado taxa de permeao, depende de vrios parmetros; tipo do gs, espessura, superfcie e natureza do diafragma, presses parciais do gs em cada lado do diafragma,
temperatura.
3.4.6.2
Estrutura
O tubo de permeao colocado em um bloco termostaticamente controlado a 40C ( 0.1C) e continuamente purgado com um gs de arraste cuja taxa de fluxo limitada por um restritor (0.2 mm) a
cerca de 17l/h. O gs de lavagem filtrado por duas colunas filtrantes (silicagel e Purafil/carvo vegetal ativado) conectadas entrada de ar zero do monitor. A sada do forno de permeao (tomada em
PTFE) conectada entrada de gs span do monitor.
Quando esta entrada selecionada, a taxa de fluxo da amostragem do monitor adicionada taxa
de fluxo da purga e o monitor mede a concentrao gerada pelo forno (fig 3.9).
3.4.6.3
Procedimento
O forno interno selecionado usando a tecla span, ou automaticamente em um ciclo de calibrao. Uma vez estabilizada a medio do NO2 pelo monitor deve ser comparada a concentrao registrada na lista de verificao.
Desde que a permeao de NO2 muito sensvel qualidade do gs de arraste, o estado das
colunas filtrantes deve ser verificado periodicamente. Qualquer sinal de umidade, particularmente, pode resultar em permeao no confivel com efeitos irreversveis.
A temperatura do forno ajustada usando a funo TESTSMUX Signals (veja Tabela 3.2).
A faixa de temperatura ambiente de 10 a 30C para operao com forno interno de permeao.
Quando de incio de operao ou em seguida a um longo perodo parado, o tempo de estabilizao de cerca de 24 horas.
A fonte de permeao fornecida com o monitor tem vida til de cerca de 16 meses.
Se o monitor no estiver em uso, a fonte dever ser removida do forno, colocada em sua embalagem original com os sacos dessecantes, e armazenada em local fresco e ventilado.
Para manter a melhor preciso, as seguintes caractersticas devem ser verificadas regularmente:
Taxa de fluxo do gs de arraste do forno (conectando um fluxmetro na entrada span, verificar
se a taxa de fluxo total igual taxa de fluxo total dada na lista de verificao).
Taxa de permeao do tubo (teoricamente constante).
Uma pesagem diferencial usando balana de preciso dever ser realizada at os dcimos, ou melhor at os centsimos de mg.
Clculo da permeao (P) e taxa de concentrao (CG) gerada pelo forno:
m0 = peso inicial do tubo (ng)
m1 = peso final do tubo (ng)
m0 - m1 = Peso do NO2 difundido (ng)
t = Tempo entre as duas pesagens (min) (para obter 5% de preciso na taxa de permeao um tempo de, no mnimo, 3 dias ou 4320 minutos , tipicamente, requerido com preciso da pesagem
de 0.1 mg).
3.49
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
Duplication prohibited
3.4.7
Cada vez que o tubo de permeao substitudo, os clculos devem ser repetidos, ou mais
simplesmente, a concentrao gerada pelo novo tubo pode ser determinada lendo a concentrao no forno imediatamente aps uma operao de calibrao e ajuste do monitor
(veja sees 3.4.3 e 3.4.5).
3.4.7.1
Princpio
A amostra de NO2 do forno de permeao convertida em NO no conversor de molibdnio, depois
simultaneamente injetada nas cmaras de medio de NO e NOx. Esta operao realizada usando
a vlvula solenide de 3 vias como mostrado no diagrama abaixo:
Procedimento
Modo manual
A vlvula solenide EV3 energizada selecionando a entrada de gs a qual o campo EV3 estiver programado para ON no menu SpanSelect gas.
February 1997
Groupe Environnement S.A.
3.50
Duplication prohibited
AC31M
K NO (new) =
[NO X ] TH K (former)
[NO] MEAS NO
K NOX (new) =
[NO X ] TH K (former)
[NO X ] MEAS NOX
onde:
KNO (resp. KNOX) o coeficiente de calibrao do NO (resposta do canal.NOx) .
[NO]MEAS (resp. [NOx]MEAS) a resposta que seria obtida para o canal do NO (resposta NOx) usando
o coeficiente de calibrao anterior.
NOTE:
3.51
A preciso de 5% na calibrao pode ser obtida observando os requerimentos de utilizao acima definidos para o sistema de permeao.
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
Duplication prohibited
CAPTULO 4
MANUTENO PREVENTIVA
4.1
4.2
4.3
4.4
INSTRUES DE SEGURANA
CALENDRIO DE MANUTENO
FOLHAS DAS OPERAES DE MANUTENO
CONJUNTO DE MANUTENO DO AC31M
November 2000
Groupe Environnement S.A.
42
43
44
414
41
Duplication prohibited
4.
MANUTENO PREVENTIVA
4.1
INSTRUES DE SEGURANA
AC31M
42
November 2000
Groupe Environnement S.A.
AC31M
4.2
Duplication prohibited
CALENDRIO DE MANUTENO
Devido ao seu projeto, o AC31M requer manuteno bastante reduzida. Entretanto, para assegurar o
desempenho caracterstico do monitor ao longo do tempo, a unidade deve receber manuteno regularmente. As periodicidades indicadas abaixo so dadas como exemplo e podem variar de acordo
com as condies de operao.
Operao
Filtro de entrada de amostra
Filtro protetor do ventilador interno
Verificao dos parmetros do fluido e coeficientes de ajuste
Limpeza da cmara de medio
Cartucho de carvo ativado de proteo da bomba
Filtro de entrada do gerador de oznio
Limpeza dos eletrodos do gerador de oznio. Verificao do
fluxo do gerador de oznio, vedao para ar e parmetros
eltricos
Inspeo das vlvulas e diafragma da bomba
Conversor de molibdnio
Periodicidade
15 dias
Folha No.
4.3.1
15 dias
4.3.1
15 dias
4.3.2
Depende dos
resultados de
4.3.2
3 meses
4.3.3
4.3.4
3 meses
4.3.4
Seis meses
4.3.5
Seis meses
4.3.6
Anual
(no laboratrio)
4.3.7
Verificao anual
O monitor deve ser retornado ao laboratrio para uma limpeza completa (cmaras de medio, restritores, gerador de oznio, circuito de fluido, etc.) e uma verificao dos parmetros metrolgicos.
Particularmente, o coeficiente de converso do conversor de NO2 NO deve ser verificado (ver
seo 3.4.5).
Cuidadosa ateno deve ser dada s vedaes e conexes.
November 2000
Groupe Environnement S.A.
43
Duplication prohibited
4.3
AC31M
44
November 2000
Groupe Environnement S.A.
AC31M
Duplication prohibited
FOLHA DE MANUTENO
MONITOR No de srie.:
Escopo:Troca de filtros
PAG: 1/1
Periodicidade: 15 dias
Tipo da operao
Data
A ser substitudo
A ser limpo
Ferramentas requeridas
Nenhuma
Tipo de operao:
N: Limpeza
November 2000
Groupe Environnement S.A.
C: Substituio realizada
45
Duplication prohibited
AC31M
FOLHA DE MANUTENO
MONITOR No.de srie:
PAG: 1 / 2
Periodicidade: 15 dias
Ferramentas requeridas
1 medidor de fluxo 0-50 l.h-1
Chave fixa 9/16"
46
November 2000
Groupe Environnement S.A.
AC31M
Duplication prohibited
FOLHA DE MANUTENO
MONITOR No.de srie:
PAG: 2/2
Taxa de fluxo
Entrada
da
amostra
Entrada do
gerador de
oznio
November 2000
Groupe Environnement S.A.
Teste do
banco tico
Presso
Coeficientes de ajuste
K1
K2
Periodicidade: 15 dias
Limpeza da
cmara
SIM
NO
Data
47
Duplication prohibited
AC31M
FOLHA DE MANUTENO
MONITOR No.de srie :
PAG: 1/1
Ferramentas requeridas
Chave de boca de 7/16"
Chave de fenda 5.5 x 100
Basto Q
Soluo de lcool
parafuso M2.5 comprimento 20 mm para remoo dos selos inferiores
medidor de fluxo
medidor de vcuo
48
November 2000
Groupe Environnement S.A.
AC31M
Duplication prohibited
FOLHA DE MANUTENO
MONITOR No.de srie:
PAG: 1/1
Periodicidade: 3 meses
Data
Recarga das colunas filtrantes (Figura 6.2)
Se a opo "silicagel dryer" usada, substitua a carga na coluna filtrante no secador
externo de silicagel (verifique a cor dos gros, variando do azul ao rosa claro).
Se a opo "permeation oven" usada, duas colunas filtrantes so usadas:
Uma coluna com silicagel ,
Outra coluna com 1/3 com purafil e 2/3 com carvo ativado.
Substitua o filtro do gerador de oznio (item 10 Figura 1.4) Referencia: IDN10G.
Ferramentas requeridas
nenhuma
November 2000
Groupe Environnement S.A.
49
Duplication prohibited
AC31M
FOLHA DE MANUTENO
MONITOR No. de srie:
PAG: 1/2
Periodicidade: 6 meses
Ferramentas requeridas
Medidor de fluxo 0-50 l.h-1
Chave de boca 7/16"
Chave de fenda 5.5 x 100
Trapo macio
Soluo de lcool
410
November 2000
Groupe Environnement S.A.
AC31M
Duplication prohibited
FOLHA DE MANUTENO
MONITOR No.de srie:
PAG: 2/2
Periodicidade: 6 meses
Sinal do teste
de voltagem
(100 to 500)
Data
Verificao do fluxo
Usando o medidor de fluxo, verifique se a taxa de fluxo
de 11 l/h no filtro protetor de p do gerador de oznio.
Verificao da vedao
Conecte um medidor de vcuo entrada do gerador de
oznio.
Feche o tubo de ar e a entrada de amostra e, quando a
presso negativa atingir o mximo desligue a alimentao
da bomba.
Se a vedao estiver correta, a presso negativa no dever decrescer.
Verificao dos parmetros eltricos
Verifique se a voltagem indicada para o teste de sinal
OZONE TEST (tela Tests Mux signal ) corresponde ao
valor indicado na lista de verificao.
Quando a corrente medida no gerador de oznio >
ou <, a voltagem neste terminal automaticamente desligada.
AVISO
Quando realizando verificaes com a unidade energizada a voltagem nos terminais do gerador de
oznio cerca de 5.000 Volts.
No use tricloroetileno ou acetona para limpar selos e eletrodos.
Tome as precaues necessrias quando manuseando molibdnio.
November 2000
Groupe Environnement S.A.
411
Duplication prohibited
AC31M
FOLHA DE MANUTENO
MONITOR No.de srie:
PAG: 1/1
A cada 4 meses
Substitua o filtro protetor da bomba (Ref. F05-IC101-A)
A cada 6 meses
Periodicidade: 6 meses
Tipo de operao
Data
Inspecione as condies das vlvulas da bomba e a montagem dos diafragmas ajustando os 3 diafragmas de TEFLON superpostos.
Substituio do diafragma
a) Antes de desmontar: marque a posio entre a carcaa (15) e a cabea do
cilindro (16).
b) Remova os quatro parafusos hexagonais dos soquetes (12) e remova a cabea do cilindro(16).
c) Livre os quatro parafusos (5), remova o disco prendedor (3) e os diafragmas (4).
d) Remova os quatro parafusos (13) e remova a tampa (9).
e) Monte o novo conjunto de diafragmas (4) (lado chato para baixo).
f) Instale o disco (3) nos diafragmas (4) e aperte o conjunto com o parafuso
(5).
g) Posicione a cabea cilndrica (16) como marcado antes da desmontagem,
depois aperte os parafusos hexagonais nos soquetes (12) operando em seqncia cruzada.
h) Verifique que a unidade esteja operando sem pontos de atrito girando o volante (14) com a mo; posicione a tampa (9) e aperte com os quatro parafusos(13).
Ferramentas requeridas
Chaves fixas hexagonais 3 e 4 mm
Chave de fenda 5.5 x 100
marcador
Chave soquete 5.5
Tipo de operao:
412
M: substituio do diafragma
November 2000
Groupe Environnement S.A.
AC31M
Duplication prohibited
FOLHA DE MANUTENO
MONITOR No.de srie:
PAG: 1/1
Periodicidade: Anual
Voltagem do
termopar
16 mV
Data
NOTE: Existe uma grade filtrante na base do conversor, tome cuidado para no perde-la quando a carga de
molibdnio estiver vazia
AVISO
Tome os cuidados necessrios quando manusear molibdnio.
November 2000
Groupe Environnement S.A.
413
Duplication prohibited
4.4
AC31M
F02-0008-A
F02-0009-A
P06-0013-A
P06-0009-A
P01-0250-A
F05-11-842
F05-5003-A
F05-5002-A
F05-IDN-10G
F05-IC101-A
X01-018-A
V02-N022-5-0340
V02-N026-11-2-A
S01-TT03.15-A
S01-TT01.00-A
S01-TT01.60-A
S01-TT03.15-A
S01-TT03.15-A
S01-TT01.00-A
S01-TT02.00-A
S01-TT06.30-A
414
1 silicagel (5 kg)
X01-0002A
Purafil (1 kg)
X01-0003A
November 2000
Groupe Environnement S.A.
AC31M
Duplication prohibited
CAPTULO 5
MANUTENO CORRETIVA
February 1997
Groupe Environnement S.A.
54
58
510
512
51
Duplication prohibited
AC31M
52
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
Duplication prohibited
5. MANUTENO CORRETIVA
A manuteno corretiva do monitor deve ser realizada somente por pessoal qualificado usando as informaes fornecidas neste documento.
O monitor, automtica e continuamente, testa os seus principais componentes. Qualquer mau funcionamento detectado indicado por uma mensagem clara no visor e um alarme.
A tabela 5.1 resume as principais falhas indicadas pela unidade com as respectivas aes corretivas
possveis.
No caso de falha operacional, a mensagem ALARM piscar no canto superior direito.
Para verificar qual falha de operao est presente selecione o menu Measurement Alarms display.
February 1997
Groupe Environnement S.A.
53
Duplication prohibited
AC31M
CAUSA
A/D fault
Voltagem de referncia
(multiplexador de 16 entradas) fora dos limites
tericos.
Realize teste do
TestsMux signals).
Fusvel F1 na placa
me.
Peltier T fault
AO POSSVEL
sinal
eltrico
(tela
Sensor de temperatura
LM 35.
54
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
Duplication prohibited
CAUSA
Vcuo insuficiente
(> 280 mb absoluta).
AO POSSVEL
Verifique se a amostra est presso atmosfrica.
Verifique se no h vazamentos no circuito
de fluido.
Desconecte o tubo do sensor de presso
(item 7 pg 1-8).
Verifique se o valor (tela TestsMux signals ,
campo Pressure), corresponde presso baromtrica ambiente. Ajuste P15 se necessrio, depois reconecte o tubo do sensor.
Optical TC Fault
Voltagem da regulao
da temperatura da cmara < 3000 mV ou
> 4000 mV.
Overrange
CONVT Fault
Mude a faixa.
Falta de energia.
Falha do termopar de
controle da regulao.
Calibration Fault
Cmara de medio
Veja folha de manuteno 4.3.3.
suja, injetores entupidos.
February 1997
Groupe Environnement S.A.
55
Duplication prohibited
AC31M
CAUSA
Falha da unidade alimentadora de energia
do gerador de oznio.
Fusvel do gerador de
oznio aberto.
AO POSSVEL
Verifique a voltagem no conector J6 (cerca de
14 V) na placa me.
Se nenhuma voltagem for observada, verifique se existem 15 V no rel de controle da alimentao de energia na placa me.
Se a voltagem estiver correta, desligue o analisador e verifique o fusvel (item 10, figura 64) na placa alimentadora de energia do gerador de oznio (bloco gerador de oznio).
H.V Fault
10C>temperatura interna>55C
O contador reverso da
vida til do conversor atingiu 0.
Permeation T Fault
Temperatura ambiente
de trabalho for a dos limites
Falha da regulao de
temperatura do forno
56
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
Duplication prohibited
CAUSAS POSSVEIS
Defeito no cabo eltrico
Falha dos cabos eltricos
Conexo incorreta fonte
Fusvel principal aberto
Falha da placa microprocessadora.
Circuito de retorno travado.
Falha da Micro 5 V .
AES
Verifique a existncia de energia eltrica na fonte.
Teste a continuidade dos cabos eltricos.
Verifique o fusvel .
Verifique se o visor pisca .
Se no piscar, verifique se a placa microprocessadora est no lugar.
Substitua se necessrio.
Se piscar, aguarde 15 min. e possvel indicao
de falha.
Verifique os fusveis.
AVISO
Quando realizando verificaes com a unidade energizada, a voltagem nos terminais do gerador de
oznio cerca de 5000 V.
No use tricloroetileno ou acetona para limpar os selos e eletrodos.
Toma as necessrias precaues quando manusear molibdnio.
February 1997
Groupe Environnement S.A.
57
Duplication prohibited
AC31M
Ponto de Teste
Tipo de Sinal
OPERAO
STATUS
1000 mV
V / AD
Canal analgico de sada 1
Canal analgico de sada 2
+15 V
15 V
+5 V
5 V
0V
Sinal do Chopper ( cortador )
Sinal de temperatura do conjunto PM
Sinal da temperatura interna
Sinal de fluxo
Teste do conversor
Verificao da temp. do forno (Amp. In)
Verificao da temp.do forno (Amp.out)
Regulao da temperatura da cmara
Sinal do sensor baromtrico
Canal analgico de sada 3
No utilizado
Sinal do controle do gerador de oznio
Endereo
ref.
P1
P2
P3
P4
Ajuste
Tipo de Sinal
Canal 1 zero
Canal 1 gain
Canal 2 gain
Canal 2 zero
P6
V/F zero
P9
P10
Ajuste do fluxo
1000 mV
P13
PELTIER T
P15
P16
P17
P18
AVISO
Quando realizando verificaes com a unidade energizada, a voltagem nos terminais do gerador de
oznio cerca de 5000 V.
No use tricloroetileno ou acetona para limpar os selos e eletrodos .
58
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
Duplication prohibited
February 1997
Groupe Environnement S.A.
59
Duplication prohibited
AC31M
Desig.
Jumper
S1
S2
S3
S4
Smbolo
Tipo de operao
Voltagem
Canal analgico de sada 1
Corrente
Canal analgico de sada 1
Voltagem
Canal analgico de sada 2
Corrente
Canal analgico de sada 2
Voltagem
Canal analgico de sada 3
No conectado
Desig.
Jumper
S10
S6
S7
S16
S17
S18
S8
Tipo de operao
Sem: canal de sada analgica
1, 0-1 V
Smbolo
S9
510
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
Duplication prohibited
SW3
SW4
SW1
SW2
PT6 PT4
BP1
CN2
RS 232/422
BOARD LOCATION
PT5 PT3
U17
U4
U5
U6
PT1 PT2
U7
U3
U12
Q2
S1
CV1
U10
U2
ST1
U9
U8
U1
Q1
S2
U11
U16
U19
U13
U14
U18
U15
February 1997
Groupe Environnement S.A.
511
Duplication prohibited
AC31M
Referencia
do Jumper
SW1, SW2
SW3
ST1
Smbolo
Natureza da operao
ST2
ST3
512
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
Duplication prohibited
Referencia
do Jumper
Smbolo
Natureza da operao
Teclado ativo
ST1
Teclado inativo
February 1997
Groupe Environnement S.A.
513
Duplication prohibited
AC31M
514
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
Duplication prohibited
CAPTULO 6
6. DECOMPOSIO E LOCALIZAO DOS COMPONENTES
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
6.11
6.12
6.13
6.14
February 1997
CMARA DE MEDIO
COLUNA FILTRANTE
BOMBA DIAFRAGMA DE VCUO
GERADOR DE OZNIO
CONVERSOR DE MOLIBDNIO
PLACA ME AC31M
PLACA MICRO III
PLACA REGULADORA DA TEMPERATURA DO CONVERSOR
PLACA ALIMENTADORA DO GERADOR DE OZNIO
PLACA PR-AMPLIFICADORA DO FOTOMULTIPLICADOR
PLACA REGULADORA DA TEMPERATURA DO FORNO (opcional)
CONJUNTO DESSECADOR/SENSOR BAROMTRICO
PLACA DO CIRCUITO AQUECEDOR DO FORNO (opcional)
PLACA RS3i
62
66
68
610
612
614
622
626
628
630
632
634
638
640
61
Duplication prohibited
AC31M
6.
6.1
CMARA DE MEDIO
Item
na Figura
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
17
18
19
20
21
22
62
Endereo
Ref.
Designao
Janela isolante (espessura 1.2 ; 50)
Bifurcador tico com cabo
Suporte do bifurcador tico
Refletor parablico
Conexo joelho macho
Filtro de metal poroso
Selos restritores em Teflon
Parafuso TC M4 lg. 20 em ao inox
Conector macho simples
Selos restritores em Teflon
Injetor snico diam. 0.2 mm
Tampa do bloco PM
Injetor snico diam. 0.1 mm
Parafuso TC M4 lg. 30 em ao inox
Aquecedor da cmara
Detector da taxa de fluxo
Bloco aquecedor da cmara
O ring
Motor do cortador (chopper)
Disco codificador
Parafuso dentado
Referencia
Sem referencia
D01-0010-B
P02-0025-A
P02-0027-B
F03-SS-200-2-2
F05-1200-170-A
P06-0013-A
G07-TC-04-020-I
P01-0006-A
P06-0009-A
F02-0009-A
P03-0003-A
F02-0008-A
G07-TC-04-030-I
T01-0001-A
F02-0001-A
P02-0031-A
G06-47.3-1.7-V
D01-0009-A
P02-0026-A
P02-0011-A
Qt
2
1
1
2
2
3
4
1
2
4
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
February 1997
AC31M
Duplication prohibited
February 1997
63
Duplication prohibited
AC31M
figura 6-1 A3
64
February 1997
AC31M
Duplication prohibited
February 1997
65
Duplication prohibited
6.2
COLUNA FILTRANTE
Item
na Figura
1
2
3
4
5
6
66
AC31M
Endereo
Ref.
Designao
Adaptador de entrada conector macho
simples
Adaptador de sada da bomba conector
reto
Filtro com o meio filtrante
Carvo vegetal ativado (gros)
Selo
Visitador
Referencia
Qt
F03-SS-6MO-1-2
F03-GES-4/R-1/8
F05-5004-A
X01-0004-A
1
1
1
1
G10-B-FL63
February 1997
AC31M
Duplication prohibited
February 1997
67
Duplication prohibited
6.3
AC31M
Item
na Figura
Endereo
Ref.
Designao
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Parafuso
Argola
Disco prendedor
Conjunto de diafragmas (3 diafragmas)
Parafuso
Barra de ligao
Vlvula
Vlvula
Cobertura
Parafuso
11
12
13
14
15
16
17
Porca
Parafuso soquete hexagonal
Parafuso
Volante
Estojo
Cabea cilndrica
Selo
68
Referencia
Sem referencia*
Sem referencia*
Sem referencia*
V02-N026-11-2-A
Sem referencia*
Sem referencia*
V02-N022-5-0340
V02-N022-5-0340
Sem referencia*
Sem referencia*
Sem referencia*
Sem referencia*
Sem referencia*
Sem referencia*
Sem referencia*
Sem referencia*
Sem referencia*
Qt.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
5
1
4
4
1
1
1
1
February 1997
AC31M
Duplication prohibited
Figura 6. (A4)
February 1997
69
Duplication prohibited
6.4
AC31M
GERADOR DE OZNIO
Item
na Figura
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
610
Endereo
Ref.
Designao
Selo de aperto (selado) diam. interno: 35,
cordo: 2 vitons
Selo de aperto (selado) diam. interno: 32,
cordo: 2 vitons
Tubo de vidro do gerador de oznio
Tubo interior do gerador de oznio (ao
inx)
Cabo conector de alta voltagem
Terminal em Teflon (lado da alta voltagem)
Tomada Lilliput tipo banana, isolada
Tomada Lilliput no isolada
Parafuso TC dimetro M4 lg. 6 (ao inx)
Transformador TS616E com cabo
Parafusos retrteis dimetro M4 curto
Conexes de fluido
Joelho conector macho
Terminal em Teflon
Referencia
Qt
G06-035.0-2.0-V
G06-032.0-2.0-V
P08-0003-A
P03-0008-A
1
1
D01-0021-A
P06-0018-A
E33-F01M-B
E33-FB01M-B
G07-TC-04-0008-I
B01-5001-A
G10-0201-A
1
1
1
1
2
1
1
2
2
1
F03-SS-200-2-2
P06-0019-A
February 1997
AC31M
Duplication prohibited
February 1997
611
Duplication prohibited
6.5
CONVERSOR DE MOLIBDNIO
Item
na Figura
1
2
3
4 and 6
5
7
8
612
AC31M
Endereo
Ref.
Designao
Carga de tiras de molibd6enio (55 g)
Selo retangular em "PAPYEX"
Parafuso retrtil
Parafuso TC M3 lg.: 5 inx
Base de suporte
Parafuso TC M4 lg.: 10 Inox
(Microselo 100-1 processado)
Tampa interior
Sensor termopar com cabo
Cartucho aquecedor (300 W +10%)
Referencia
X01-0018-A
P01-0250-A
G10-0201-A
G07-TC-03-005-I
Qt
G07-TH-04-010-M
1
1
1
2
1
2
P03-0005-A
T04-0001-A
T01-10183-36
1
2
2
February 1997
AC31M
Duplication prohibited
February 1997
613
Duplication prohibited
6.6
PLACA ME AC31M
Item
na Figura
Endereo
Ref.
T1
IC15
IC10
IC13
IC3
IC1
IC6-IC7-IC14
IC16-IC18
IC2
IC20-IC21
IC9
T4-T5-T6-T8
T1-T2
D8
D2-D3-D4
DM1-DM2
DM3-DM4
REG3
REG2
RL1-RL2-RL3
RL4-RL5
RL7-RL8-RL9
R2-R64-R65R112-R115R116-R124
R15-R21-R89
R117
R1-R98-R113R114
R3-R17-R18R19-R20-R32R33-R34-R35R39-R43-R46R53-R54-R55R119-R120-R121
R96
R6-R7-R12-R22R23-R28-R40R41-R90-R91614
AC31M
Designao
Referencia
Qt
B01-0001-A
B06-HT-001-A
C01-0003-B
C01-0063-A
1
1
1
1
C05-0002-B
E00-00506-A
E00-1416-A
E01-HC374-A
E01-LS155-A
E02-4060-A
E03-0084-A
1
1
1
1
1
5
DAC duplo
Opto isolador
EEPROM
Transistor
Transistor interruptor
Retificador
Diodo de sinal
Ponte retificadora
Ponte retificadora
Regulador de voltagem (-5 V)
Regulador de voltagem (-15 V)
Rel
Rel
Rel de estado slido
Resistor
E04-7549-A
E05-0032-A
E06-EE01-A
E07-2222-A
E07-2369-A
E08-DR-0001-A
E08-DS-0001-A
E08-PD-0001-A
E08-PD-0002-A
E10-N-005-A
E10-N-015-A
E11-RE1RT-12-A
E11-RE2RT-12-A
E11-RS-0001-A
E12-K0001-A
1
2
1
4
2
1
3
2
2
1
1
3
2
3
7
Resistor
Resistor
Resistor
E12-K0001.5-A
E12-K0002.2-A
E12-K0004.6-A
3
1
4
Resistor
E12-K0010-A
18
Resistor
Resistor
E12-K0020.5-A
E12-K0046.4-A
1
12
February 1997
AC31M
Item
na Figura
Endereo
Ref.
R95-R122
R11-R27
R4-R8-R24-R42R45-R62-R63R72-R76-R94
R128-R129
R5-R61-R101
R10-R25-R69R92
R9-R26-R99
R16-R31-R93
R51
R71-R75-R77R102-R106R107-R108R109-R110
R13-R29-R97
R70
R14-R30-R58R59-R104-R105R103
P2-P3-P10-P16
P1-P4-P9-P17
C26-C28-C30
C24
C11-C13-C20C21
C37
C23-C25-C27C29-C36
C1-C2
C3-C5-C6-C8C9-C16-C32C34-C38
C18
C4-C7-C14
J32
J26
J27
J25
AC31M: J15-J16J21-J22
AC31M: J1-J2J4-J10-J12-J13J14-J18-J20-J24
AC31M: J8
J28-J30
J29
J31
CV1-CV2-CV3
S10-S11-S12S13-S14-S15S16-S17-S18
C1 to C18
S1-S2-S3-S4-S5-
February 1997
Designao
Duplication prohibited
Referencia
Qt
Resistor
Resistor
E12-K0064.9-A
E12-K0100-A
2
9
Resistor
Resistor
Resistor
E12-K0154-A
E12-K0221-A
E12-M0001-A
2
3
4
Resistor
Resistor
Resistor
Resistor
E12-Q0047.5-A
E12-Q0049.9-A
E12-Q0068.1-A
E12-Q0100-A
3
3
1
9
Resistor
Resistor
Resistor
E12-Q0147-A
E12-Q0383-A
E12-Q0464-A
3
1
7
E17-K0001-R-Y-A
E17-K0010-R-Y-A
E21-K2.2-A040-A
E21-K4.7-R040-A
E21-010-R050-A
4
4
3
1
4
Capacitor Tntalo
Capacitor Tntalo
E21-015-R016-A
E22-001-R035-A
1
5
Capacitor cermico
Capacitor cermico
E23-N010-R063-A
E23-N100-R063-A
2
9
Capacitor cermico
Capacitor cermico
Conector do soquete do Offset
Conector de tomada
Conector de tomada
Conector de tomada
Soquete macho para CI
E23-N220-N063-A
E23-P033-R063-A
E33-CCC26M-A
E33-CE13F-A
E33-CE25F-A
E33-CE49F-A
E33-EC02M-A
1
3
1
1
1
1
4
E33-EC03M-A
10
E33-EC06M-A
E33-PC05F-A
E33-PC07F-A
E33-PC08F-A
E34-001C-A
E34-002B-A
1
2
1
1
3
9
E34-002C-A
E34-003B-A
18
9
615
Duplication prohibited
Item
na Figura
Endereo
Ref.
S6-S7-S8-S9
IC20-IC21
IC9
IC6-IC7-IC14IC16
IC1-C3-IC10
IC2-IC13
IC15
Pt1-Pt2-Pt3-Pt5
to Pt12-Pt14 to
Pt18-Pt20-Pt21
DEL1
T9
IC19
IC5
IC12
IC11
IC17
IC8
IC22
IC4
T3
T7
D5-D6
D1
RL11-RL12
RL13
RL10
R36-R81-R84R86
R67
R57-R60-R88R100
R50
R37-R48-R52R82-R85-R111
R78
R80
R44-R49-R66R126
R38
R79
R83
R56-R73-R74R125
R68
R87
R47
R130
P13
616
AC31M
Designao
Referencia
Qt
E34-D006-A
E34-D008-A
E34-D014-A
2
1
4
E34-D016-A
E34-D020-A
E34-D028-A
E38-GC01-A
E38-PT01-A
E38-PT02-A
3
2
1
1
9
18
I01-LDR-003-A
I04-EB-20E35C
S01-PF-231409
T05-LM-35-CAZ
E00-0723-A
E02-4013-A
E03-0084-A
E03-0121-A
E03-0301-A
E04-0652-A
E04-7549-A
E06-CTC80-A
E07-0107-A
E07-2222-A
E08-DR-0001-A
E08-DS-0001-A
E11-RE1RT-12-A
E11-RE2RT-220-A
E11-RS-0001-A
E11-SRC-2RT-B
E12-K0001-A
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
4
Resistor
Resistor
E12-K0003.4-A
E12-K0004.6-A
1
4
Resistor
Resistor
E12-K0009.0-A
E12-K0010-A
1
6
Resistor
Resistor
Resistor
E12-K0014.7-A
E12-K0022.6-A
E12-K0100-A
1
1
5
Resistor
Resistor
Resistor
Resistor
E12-K0249-A
E12-M0001-A
E12-Q0001-A
E12-Q0100-A
1
1
1
4
Resistor
Resistor
Resistor
Resistor
Potencimetro multi giros
E12-Q0178-A
E12-Q0221-A
E12-Q0931-A
E13-Q0000.6-A
E17-K0001-R-Y-A
1
1
1
1
1
February 1997
AC31M
Item
na Figura
Endereo
Ref.
P6-P15
P18
C45
C22-C39-C40
C17-C42
C31-C44
C35
C19
C15
C10-C41
C12
C43
C33
JB1
J3-J6-J7-J11J17-J23
J19
J5-J9
CV 12v
IC8
IC22
IC4
Pt4-Pt13-Pt19Pt23-Pt24-Pt25
F3-F4
F2
F1
February 1997
Duplication prohibited
Designao
Referencia
Qt
E17-K0020-R-Y-A
E17-K0100-R-Y-A
E21-015-R016-A
E23-N010-R063-A
E23-N022-R063-A
E23-N100-R063-A
E23-P033-R063-A
E23-P100-R063-A
E23-P220-R063-A
E23-001-R063-A
E26-N022-R063-A
E27-N220-R100-A
E27-0.1-R400-A
E33-E01F-A
E33-EC03M-A
2
1
1
3
2
2
1
1
1
2
1
1
1
1
6
E33-EC04M-A
E33-EC05M-A
E34-001C-A
E34-D016-A
E34-D020-A
E34-D028-A
E38-PT01-A
E38-PT02-A
1
2
1
1
1
1
4
6
E38-RB03-A
G07-AT-03-012-I
G07-TC-03-008-I
G07-TC-03-012-I
G07-TC-04-012-I
G07-TF-04-030-I
G08-HU-03-I
G09-ZU-03-I
G10-0201-A
G11-MET003-20-L
P06-0014-A
P06-0015-A
P06-0240-A
S01-TT01.00-A
S01-TT01.60-A
S01-TT03.15-A
T09-0002-A
D02-PN11S0.38-A
D04-GT0320-A
D05-CP-H3P-A
D06-EC002-A
E10-P-005-B
E10-P-015-A
E10-PA-01-25-A
E33-F03F-A
E35-T03-A
E38-IM03-A
G07-S3-03-016-I
G07-TC-03-006-I
6
8
1
1
3
4
3
2
3
2
2
2
2
1
1
1
1
9
1
1
1
3
2
2
8
2
617
Duplication prohibited
Item
na Figura
Endereo
Ref.
AC31M
Designao
Parafuso cabea cilndrica
Espaador de metal
Dissipador usinado
618
Referencia
G07-TC-03-016-I
G11-MET003-40-L
P02-0053-A
Qt
4
8
1
February 1997
AC31M
Duplication prohibited
February 1997
619
Duplication prohibited
AC31M
Sute Image A3
620
February 1997
AC31M
Duplication prohibited
February 1997
621
Duplication prohibited
6.7
Item na
figura
AC31M
Designao
Placa completa
U3
U2
U16
U1
Microprocessador Z80
U17
E2PROM X 24C65/P
U6
RAM esttica
U4
EPROM
D2
D1
Resistor 1K W 1 %
Qt
C03-0053-B
E00-00001-A
E00-0694-A
E00-1416-A
E01-HCT245-A
E01-PAL22V10-A
E06-CPU180-A
E06-EE003-A
E06-P1084-A
E06-RA10000-A
E06-R01001-A
Sem referncia
Sem referncia
Sem referencia
Resistor 4.64 K W 1 %
Sem referencia
Resistor 30.1 K W 1 %
Sem referencia
R35
Resistor 46.4 K W 1 %
Sem referencia
Resistor 47.5 K W 1 %
Sem referencia
18
Resistor 100 K W 1 %
Sem referencia
R7
Resistor 10 K W 1 %
Sem referencia
Sem referencia
18
Sem referencia
E32-K32.7-A
E32-M.12.2-A
Sem referncia
Sem referencia
Sem referencia
B02-40-RF-204
E34-002C-A
Q1
Q3, Q4, Q5
BP1
Boto 8 x 8
BP1
BT1
Bateria 2.4V 40 mA
622
Referencia
February 1997
AC31M
Duplication prohibited
February 1997
623
Duplication prohibited
AC31M
Sute Image A3
624
February 1997
AC31M
Duplication prohibited
February 1997
625
Duplication prohibited
6.8
Item
na Figure
Endereo
Ref.
T1
IC1
REL.2
R2
R1
P1
C1
C4
C5
C3
C2
PT1 to PT3
D2
626
AC31M
Designao
Transformador
CIRCUITO IMPRESSO VAZIO
Termopar amplificador
Retificador
Ponte retificadora
Regulador de voltagem (+5 V)
Rel de estado slido
Resistor
Resistor
potencimetro multi giros
Capacitor qumico
Capacitor cermico
Capacitor cermico
Capacitor cermico
Capacitor cermico
Conector para CI.
Soquete 14-pinos para CI
Terminais de teste
LED vermelho dia. 5
Referencia
Qt
B01-0004-A
C05-0020-A
E04-0594-A
E08-DR-0001-A
E08-PD-0002-A
E10-P-005-C
E11-RS-0001-A
E12-M0020-A
E12-Q0464-A
E17-K0010-R-X-A
E21-470-R25-A
E23-N010-R063-A
E23-N100-R063-A
E23-P330-R063-A
E23-001-R063-A
E33-BJC12-A
E34-D014-A
E38-PT02-A
I01-LDR-003-A
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
February 1997
AC31M
Duplication prohibited
February 1997
627
Duplication prohibited
6.9
Item
na Figura
Endereo
Ref.
IC1
T1-T2
T5
REG.2
R3
R4-R5
R2
R1
P2
P1
C2
C3
C1
C4
C5-C6
SF1-SF2
J2
Pt1-Pt2-Pt3
F1
628
AC31M
Designao
Componentes e conexes, placa alimentadora do gerador de oznio
CIRCUITO IMPRESSO VAZIO
PLACA DE CONEXO TERRA
Suporte reforado pr-isolado
Arame, 0.342
Grampo do cabo
Inversor/divisor hexagonal
Transistor
Regulador de voltagem (+5 V)
Regulador ajustvel
Resistor
Resistor
Resistor
Resistor
potencimetro multi giros
potencimetro multi giros
Capacitor qumico
Capacitor qumico
Capacitor qumico
Capacitor cermico
Capacitor cermico
Bobina Stop and chop
Soquete macho 3-pinos
Soquete 16-pinos para CI
Terminais de testes
Suporte fusvel para CI
Fusvel ultra-retardo , D1TD/0.63 A
Referencia
Qt
C04-0001-A
C05-0006-A
D01-0031-A
D06-IR-RO-003-A
D07-S0.34-0-A
D05-SC-T18R-A
E02-4049-A
E07-0122-A
E10-P-005-C
E10-PA-1.5-15-A
E12-K0001-A
E12-K0004.6-A
E12-K0110-A
E12-Q0121-A
E17-K0010-R-X-A
E17-K02.2-R-X-A
E21-K001-R016-A
E21-K2.2-A016-A
E21-010-A025-A
E23-N470-R063-A
E23-001-R063-A
E31-M010-A
E33-EC03M-B
E34-D016-A
E38-PT02-A
S01-PF-231409
S01-TT00.63-A
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
3
1
1
February 1997
AC31M
Duplication prohibited
February 1997
629
Duplication prohibited
6.10
PLACA PR-AMPLIFICADORA DO PM
Item
na Figura
Endereo
Ref.
J3
R3
R4-R5
C1-C2
C3
630
AC31M
Designao
CIRCUITO IMPRESSO VAZIO
CABO ALIMENTADOR DO PR AMPLIFICADOR, SOQUETE DO BLOCO PM
Cabo blindado, 4 condutores 0.22
Terminal de ligao vermelho
Terminal de ligao branco
Sleeve HELAVIA type: A1
code: 201-052
Capa HELAVIA tipo: A2
Cdigo: 201-054
Conector 3-pinos
CABO DE SINAL DO PRAMPLIFICADOR, SOQUETE DO BLOCO
PM
Cabo blindado 0.22
Capa HELAVIA tipo: A1
Cdigo: 201-052
Conector macho reto
Arame 0.222
Amplificador operacional
Resistor
Resistor
Capacitor cermico
Capacitor cermico
Terminal bifurcado em Teflon
Referencia
Qt
C05-0003-A
D01-0165-A
1
1
D02-GB04S0.22-A
D06-EC001-A
D06-EC002-A
D06-MA-A1-A
1
2
1
D06-MA-A2-A
E33-F03F-A
D01-0166-A
1
1
D02-GB01S0.22-A
D06-MA-A1-A
E33-F01N-C
D07-S0.22-0-A
E03-0111-A
E12-M0025-A
E12-Q0046.4-A
E23-N100-R063-A
E23-P220-A050-A
E38-PF927-A
1
1
1
2
2
1
1
February 1997
AC31M
Duplication prohibited
February 1997
631
Duplication prohibited
6.11
Item
na Figura
Endereo
Ref.
IC1
IC2
D1
R1-R15-R18R21
R16
R24
R3-R4
R9
R17
R2-R22
R25 !
ONLY FOR
REGULATION
50 C !
R20
R8-R10-R11R12-R13-R14
R19
R23
R5-R6
R7
R27
R26
P2
P1
C1
C2-C3
632
AC31M
Designao
Referencia
Qt
C05-007-A
C06-0014-A
E03-0124-B
1
1
1
E03-0224-B
E08-DZ-06.4-A
E10-P-005-C
E12-K0001-A
1
1
4
Resistor
Resistor
Resistor
Resistor
Resistor
Resistor
Resistor
E12-K0001.0-B
E12-K0004.6-A
E12-K0005.9-A
E12-K0008.0-A
E12-K0009.0-C
E12-K0010-A
E12-K0040.2-A
1
1
2
1
1
2
1
Resistor
Resistor
E12-K0100-A
E12-K0100-B
1
6
Resistor
Resistor
Resistor
Resistor
Resistor
Resistor
potencimetro multi giros
potencimetro multi giros
potencimetro multi giros
Capacitor cermico
Capacitor cermico
Soquete 14-pinos para CI
Terminais de testes
Parafuso cabea cilndrica
Porca hexagonal
Argola M dia. 3 ao inox
E12-K0464-A
E12-K0681-A
E12-Q0010-A
E12-Q0109-A
E12-Q0137-A
E12-Q0215-A
E17-K0022-R-Y-A
E17-K0100-R-Y-A
E17-Q0470-R-Y-A
E23-N010-R063-A
E23-N220-N063-A
E34-D014-A
E38-PT02-A
G07-TC-03-006-I
G08-HU-03-I
G09-MU-03-I
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
2
7
1
1
1
February 1997
AC31M
Duplication prohibited
February 1997
633
Duplication prohibited
6.12
Item
na Figura
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
634
AC31M
Endereo
Ref.
Designao
Sensor de presso baromtrica
Tubo comprimento 80 mm aprox.
Filtro Poral em ao inox
Anel O-ring
Grampos
Secador
Tubo comprimento 150 mm aprox.
Unio
Unio
Entrada
Injetor snico
Referencia
Qt
F02-0004-A
F04-0151-A
F05-001Z-A
G06-012.3-2.6-V
D05-SC001-A
F05-0011-A
F04-000Z-A
F03-SS-400-1-Z
F03-SS-200-A-Z
F02-0010-A
1
1
4
1
2
February 1997
AC31M
Duplication prohibited
February 1997
635
Duplication prohibited
AC31M
sute Image A3
636
February 1997
AC31M
Duplication prohibited
February 1997
637
Duplication prohibited
6.13
PLACA DO
(OPCIONAL)
Item
na Figura
1
2
3
4
Endereo
Ref.
J6
R1
T1-T2
638
AC31M
CIRCUITO
AQUECEDOR
DA
Designao
Cabo suporte - 5 fios
Conector 8-contatos
Capa em hlice lg. 120 mm
Tomada 6-contatos
(6 fios terminais)
Resistncia 8.2-Ohm - 6 W
Transistor TIP 122 (+ graxa trmica)
C6AMARA
DE
PERMEAO
Referencia
D05-SC001-A
E33-BJC08-A
D04-GS0001-A
E33-F06F-A
D06-EC002-A
E14-08.2-A
E07-0122-A
Qt
1
1
0.120
1
1
2
February 1997
AC31M
Duplication prohibited
February 1997
639
Duplication prohibited
6.14
Item na
figura
AC31M
PLACA RS3i
Endereo ref.
Designao
Placa instalada
Qt
C03-0189 -A
U2
Sem referencia
U3
Sem referencia
U6
Sem referencia
Sem referencia
Conversor CC/CC
B06-CC-5-5-A
Sem referencia
Resistor 1 K W 1%
Sem referencia
R9, R10
Resistor 1 K W 1%
Sem referencia
R7, R8
Resistor 100 W 1%
Sem referencia
Resistor 200 W 1%
Sem referencia
R11, R12
Resistor 825 W 1%
Sem referencia
Sem referencia
Sem referencia
E38-EC-8-A
U4, U5
U7
Q1, Q2, Q3
640
Referencia
February 1997
AC31M
Duplication prohibited
February 1997
641
Duplication prohibited
AC31M
642
February 1997
Duplication prohibited
AC31M
APENDICES
7.
DIAGRAMAS ESQUEMTICOS
710
Apndice 7.1
73
apndice 7.2
75
apndice 7.3
77
apndice 7.4
79
apndice 7.5
711
apndice 7.6
713
apndice 7.7
715
apndice 7.8
717
apndice 7.9
719
apndice 7.10
721
apndice 7.11
Placa pr-amplificadora do PM
723
apndice 7.12
725
apndice 7.13
727
apndice 7.14
729
apndice 7.15
731
February 1997
Groupe Environnement S.A.
AC31M
Duplication prohibited
February 1997
Groupe Environnement S.A.
711