Professional Documents
Culture Documents
ellipse premium
User's Manual
Manuel dutilisation
Manual del usuario
Manual do Usurio
MADE IN CHINA
FABRIQUE EN CHINE
FABRICADO EN CHINA.
FEITO NOS CHINA
E N G L I S H
F R A N A I S
E S P A O L
P O R T U G U S
www.mgeups.com
Compact UPS
for Home or Small Office Use
UPS compact
Pour utilisation domestique et au bureau
UPS Compacto
para uso domstico o en oficinas pequeas
UPS (No-Break) Compacto
Para utilizao domstica ou em Pequenos escritrios
www.mgeups.com
E N G L I S H
Contents
Notes
Page
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . inside front cover
Product Features & Benefits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
MGE UPS Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Why the Need for Uninterruptible Power? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Theory of Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Battery Charger/Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Instructions for Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Set Up, Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
LED and Audible Alarm Operation Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Battery Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Getting Maximum Battery Life . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Battery Replacement for 500/650/800/1200 Models . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Performance & Product Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Run Time Chart for Various Loads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Product Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Model Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Service & Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Service and Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
UPS Recycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
US and Canada Domestic Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Maintenance Log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Benefit
Boost mode
High frequency technology
UPS and surge outlets
Flat rotating input plug
page 10
3400724000
page 1
P O R T U G U S
E N G L I S H
Servio e Manuteno
Servio e Peas
CAUTION: Always turn off all power to computer prior to making any Ellipse Premium connections.
Para os EUA ou Canad, ligue para 800-438-7373 ou 714-557-1636 x 1107, segunda a sexta, das
6:00 s 17:00 horrio do pacfico, EUA. Para servio e peas fora dos EUA ou Canad, ligue para o
seu distribuidor local.
Set Up
4.
5.
6.
Software
Manuteno
Limpe o No-Break com um pano seco depois de ter desligado o cabo de alimentao e desligado a
chave de fora. O No-Break automaticamente realiza uma verificao semanal das baterias. No
entanto, recomendado que sejam realizados testes semestral dos No-breaks para verificar a
condio das baterias. Realize todos os testes em horrio livre e com todos os aplicativos
desativados.
1. Desligue a fora do No-Break por meio do disjuntor do circuito ao qual est ligado. No
recomendado desconectar o cabo de alimentao do No-Break na tomada da rede de fora
devido desconexo do fio terra de segurana.
2. Permita que o No-Break funcione com a bateria durante um minuto. Procure ver se acende
quaisquer LEDs de falha no No-Break, e, caso contrrio, ligue novamente a fora no No-Break e
registre os resultados no registro de manuteno abaixo.
Download Solution Pac software from the internet at: www.mgeups.com, "download
area", or request software through mail by checking the "request software" box on the
warranty card. You may register your new UPS with MGE while on-line or mail in the
warranty card.
Operating Systems Supported
Windows 3.1, 95, 98, 2000, NT, Netware, OS/2, SCO Unix, Sun solaris, HP/UX, IBM AIX, DEC
Unix, Linux, Mac/OS and others, SNMP agents
LED and Audible Alarm Operation Table
LED Status
Registro de Manuteno
Nmero de Srie
do No-Break
Data
Data da
Instalao
Local
Verificao
Observaes
Comentrios
Green ON
(on/off switch)
Red ON
Normal operation
UPS on
Internal failure
Green ON
Green ON
6 ms
Red ON
12 o ms
18
ms
24 o ms
Green and
Red FLASHING
30 o ms
36 o ms
Faulty battery
Comment
Audible
Alarm
None
1 beep/
30 seconds
1 beep/
10 seconds
1 beep/
3 seconds
1 beep/
30 seconds
None
Notes:
1. You do not have to switch on the UPS for the batteries to remain charged.
2. If the utility power failure exceeds the battery back-up time, Pulsar Ellipse Premium shuts
off to prevent excessive battery discharge and will re-start as soon as power returns.
3. The overload breaker (see Quick Start Guide) trips off during a severe overload. If this
occurs, unplug excess loads and reset circuit breaker by pressing its reset button.
4. Do not connect non-computer type loads or laser printers to battery backed up
outlets.
42 o ms
48 o ms
54 o ms
60 o ms
page 8
UPS Status
3400724000
page 3
P O R T U G U S
E N G L I S H
Battery Replacement
50
35
45
35
35
Carga de 50%
19
15
19
16
15
Carga de 75%
12
8
12
8
8
Carga de 100%
Blk.
Carga de 25%
Modelo
300
500
650
800
1200
Red
6
4
7
4
4
3400724000
Red
Blk.
Red
Model 650/800
C
Model 1200
page 5
P O R T U G U S
E N G L I S H
Troubleshooting
Substituio de Baterias
Como Obter Vida Mxima das Baterias
1. Antes de usar, carregue a bateria do
Ellipse Premium durante 8 horas, ligandoo rede de fora. Isto acondiciona a
bateria para garantir uma longa vida.
2. Depois de uma queda da rede electricia,
levar algumas horas para que a bateria
atinja um nvel de carga plena.
Observaes:
1. O Ellipse vem equipado de bateria(s) de
chumbo-cido, que precisa(m) ser
descartada(s) conforme os regulamentos
locais. A MGE aceitar No-Breaks e/ou
baterias destinadas reciclagem sem
cobrar nenhuma taxa. Consulte-nos ao
telefone indicado na seo de reciclagem
deste manual.
2. A vida da bateria reduzida at a metade
para cada 8 acima de 24 C (15 acima
de 75 F). Ligue e recarregue o No-Break
a cada 6 meses se este for tirado de
servio.
para
A
Modelo 300/500/650/800
LED "
" flashes (green)
audible alarm beeps often
(UPS transfers to battery)
LED " ! " (red), beeping
audible alarm
LED "
" (green),
1 beep every 10 seconds
LED "
" (green),
1 beep every 3 seconds
LED "
" (red),
with beeping audible alarm
B
Modelo 300/500/650/800
3400724000
Preto
Blk.
Desligue
o
No-Break
(chave
LIG/DESLIG) e desligue o cabo da rede
de fora;
Remova relgios, anis, e outros objetos
metlicos;
Utilize ferramentas com cabos isolado.
1. Conforme regulamentos locais e para a
disposio apropriada da(s) bateria(s) do
Ellipse, necessrio remov-la(s) do
chassi do No-Break. Isto exige abrir a
porta de acesso localizada no lado do NoBreak (exceto no Ellipse 1200).
2. Observe e anote as conexes da(s)
bateria(s) antes de remov-la(s). Siga as
operaes ilustradas: remova o p (A),
abra a porta (B), remova e desligue a(s)
bateria(s) para ser(em) reciclada(s) (C).
Instale
nova(s)
bateria(s),
ligue
novamente os fios, observando a
polaridade (vermelho no terminal "+", preto
no terminal "-"). Para os modelos
650/800/1200 no deixe de reconectar o
cabo de juno entre o terminal "+" de
uma das baterias e o terminal "-" da outra.
Repita os procedimentos para a segunda
MGE maintains a toll-free number for technical support for US and Canadian customers. Call for
assistance as shown in the "Service and Parts" section of this manual or visit our web site at:
www.mgeups.com
page 4
Item(s) to Check
Check that UPS is plugged in, AC power is
"on" to UPS and UPS is turned "on".
Charge UPS overnight and retry. After 3-5
years, consider replacing batteries if back-up
time is short (MGE P/N 3088201000).
LED "
LED "
os
Vermelho
Red
Condition
LED "
" (green) is off,
UPS has no output
UPS has little or no back-up time
C
Modelo 300/500
Model Identification
Ellipse
Premium
Model
500 VA
500 VA
650 VA
650 VA
800 VA
800 VA
1200 VA
Communications
Modem/Network
Fax,
Number
Protection
USB
RS232
USB
RS232
USB
RS232
USB
MGE Part
89320
89321
89323
89324
89326
89327
89329
UPC Codes
635760893205
635760893212
635760893236
635760893243
635760893267
635760893274
635760893298
US
page 7
P O R T U G U S
E N G L I S H
Introduo
Notes
linha.
Neste
modo
tambm
so
proporcionadas a supresso de surtos e
filtrao. No modo reforado, o UPS transfere
a carga caso haja uma queda de tenso de
entrada. Esta operao ocorre na faixa de
tensao de entrada de 84 V a 100 V.
O No-Break transfere a carga rapidamente
para a bateria ao ocorrer uma falha de
energia. Se a energia voltar antes de
descarregar-se a bateria, a operao voltar
ao normal e a bateria ser recarregada.
O No-Break Ellipse Premium composto de 3
sistemas importantes: o inversor, o carregador
da bateria/bateria e o circuito de desvio.
Todas as funes lgicas e de superviso do
No-Break so fornecidas por um microcontrolador modernssimo.
Inversor
O inversor o ncleo do No-Break e inverte a
corrente contnua (CC) da bateria em corrente
alternada (CA) de 120 Volts. A voltagem CC
das baterias ligada e desligada a uma alta
freqncia e transformada em voltagem mais
alta (converso CC para CC). Aps a
converso, a alta voltagem convertida em
onda pseudo-senoidal por um inversor PWM
(Pulse Width Modulated) a 120 Volts CA RMS.
Esta tcnica exclusiva da MGE, elimina todos
os componentes pesados de 60 Hz, assim
reduzindo o tamanho e o calor e aumentando
em muito a sua confiabilidade.
Carregador/Bateria
O carregador de bateria mantm a bateria
carregada e, por sua vez, a bateria fornece a
energia de reserva para a eventual queda da
fora. O carregador da bateria converte a
fora CA de 120 Volts em energia CC filtrada
e regulada apropriada para o carregamento
da bateria. A bateria do tipo chumbo-cido
de recombinao, selada, que proporciona a
alta corrente necessria para o No-Break e
oferece uma longa vida. No exige o
acrscimo de gua durante toda a sua vida.
Desvio
O desvio um dispositivo eletromecnico que
proporciona a transferncia entre o inversor e
o equipamento. Isto realizado rapidamente
e sincronizado com a onda senoidal da rede
de fora a fim de proporcionar uma
continuidade de corrente para o PC, evitando
assim a reinicializao do sistema.
3400724000
page 9
P O R T U G U S
F R A N A I S
Maio de 2001
Sommaire
Page
Consignes de scurit importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dans la couverture
Description et avantages du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
MGE UPS Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pourquoi utiliser un UPS ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Chargeur batteries et batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes dutilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mise en service, logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Table des alarmes et des voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Remplacement des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Obtenir le maximum de dure de vie des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Remplacement des batteries pour les modles 480/650/800/1200 . . . . . . . . . 4
Performance et spcifications des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tableau dautonomie en fonction du niveau de charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Spcifications des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dpannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Identification de lappareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Entretien et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Service et pices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Recyclage de lUPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Garantie US et Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tableau de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3400724000
Avantage
Mode boost
Disjoncteur de surcharge
Voyants dtat
page 1
E S P A O L
F R A N A I S
Servicio y mantenimiento
Consignes dutilisation
Servicio y piezas
Para EE.UU. y Canad, llame al 800-438-7373 714-557-1636 ext. 1107, lunes a viernes, 6:00
a 17:00 horas (hora del Pacfico). Para servicio y piezas fuera de EE.UU. y Canad, llame al
distribuidor local.
Reciclaje de UPS (en EE.UU. y Canad solamente)
Para EE.UU. y Canad, llame al 1-714-557-1636 ext. 1107, lunes a viernes, 6:00 a 17:00 horas
(hora del Pacfico). Pida una autorizacin para devolucin de mercanca para el reciclaje gratis
de UPS o bateras. MGE no cubre los gastos de flete de retorno para el reciclaje y no acepta
mercanca sin un nmero de autorizacin de devolucin de mercanca.
Garanta nacional para EE.UU. y Canad
Vea los detalles en la circular separada. Llame al distribuidor local para obtener informacin
acerca de la garanta afuera de los EE.UU. y Canad.
Mantenimiento
Limpie el UPS con un pao seco despus de cortar toda la energa elctrica al UPS y de
desactivar el interruptor de alimentacin. El UPS ejecuta pruebas automticas de las bateras
semanalmente. Sin embargo, se recomienda probar el UPS cada 6 meses para determinar la
condicin de las bateras. Efecte las pruebas fuera de las horas de mayor consumo con todas
las aplicaciones apagadas.
1. Corte la energa elctrica al UPS va el disyuntor de circuito al UPS. No se recomienda
desenchufar el enchufe del UPS a la energa elctrica de red, debido a que se
desconectara la conexin a tierra de seguridad.
2. Deje que el UPS funcione alimentado por batera durante 1 minuto. Observe si en el UPS
se ilumina algn LED de falla y, si no ve ninguno, conecte nuevamente la energa elctrica
al UPS y anote los resultados en el registro de mantenimiento que se incluye ms abajo.
!
Registro de mantenimiento
No. de serie
del UPS
Fecha
Fecha de
instalacin
Ubicacin
Comprobacin
ALLUM vert
(bouton
Marche/Arrt)
ALLUM
rouge
ALLUM
vert
ALLUM
vert
ALLUM
rouge
Marche
sur batterie
Marche sur batterie
Batterie basse
Surcharge
UPS
Vert et rouge
CLIGNOTANT
Dfaut
batterie
Notas
Comentarios
6th mes
12 mes
18 mes
!
24 mes
30 mes
alarme audible
Sans
Redmarrer lUPS. Si le
voyant rouge
rapparat, appeler
pour assistance.
Dfaut
secteur
Dfaut
secteur
Diminuer la charge
connecte et
redmarrer.
1 bip toutes
les 30 secondes
Recharger la batterie.
Si le dfaut rapparat,
remplacer la batterie.
Rien
1 bip toutes
les 10 secondes
1 bip toutes
les 3 secondes
1 bip toutes
les 30 secondes
Remarques :
36 mes
1. Vous navez pas besoin de mettre en marche lUPS pour maintenir les batteries en charge.
2. Si la coupure secteur excde le temps dautonomie batterie, lUPS Pulsar Ellipse Premium sarrte afin
dviter une dcharge profonde de la batterie et lUPS redmarrera ds le retour du secteur.
3. Le disjoncteur de surcharge (voir le manuel de dmarrage) disjoncte si soumis surcharge. Si cela se
produit, dbrancher les charges excessives et rarmer le disjoncteur en appuyant sur le bouton de
rarmement.
4. Ne pas brancher d'applications non informatiques ou des imprimantes laser sur les prises batteries
de lUPS.
42 mes
48 mes
54 mes
60 mes
pgina 8
commentaire
3400724000
page 3
E S P A O L
F R A N A I S
Remplacement des batteries
Rouge
Red
75% carga
19
15
19
16
15
12
8
12
8
8
6
4
7
4
4
C
Modle 650/800
Noir
Blk.
Rouge
Red
50
35
45
35
35
Rouge
Red
50% carga
Noir
Blk.
25% carga
Modelo
300
500
650
800
1200
C
Model 1200
* La tensin de entrada y tensin de transferencia a la batera es seleccionable por el usuario. Para ajustar, ir a
UPS Manager/UPS Driver en el software Solution Pac.
pgina 6
3400724000
page 5
E S P A O L
F R A N A I S
Dpannage
A
Modelo 300/500/650/800
3400724000
Voyant
(vert) teint,
Pas de tension de sortie UPS
LUPS a peu ou
pas dautonomie
Voyant
(vert) clignote
L' alarme retentit frquemment
(lUPS transfre sur batterie)
Voyant
(vert),
1 bip toutes les 10 secondes
Voyant
(vert),
1 bip toutes les 3 secondes
Voyant
(rouge), Avec alarme
sonore. lUPS est en surcharge
Voyant
Voyant
(vert) et
(rouge)
MGE fournit un numro dassistance appel gratuit pour support technique nos clients
Amricains et Canadiens. Appelez-nous pour assistance au numro indiqu dans ce manuel
la rubrique service et pices ou consultez-nous sur notre site web au : www.mgeups.com
B
Modelo 300/500/650/800
pgina 4
Points contrler
Rojo
Red
Negro
Blk.
Condition
Modelo 300/500
500
500
650
650
800
800
1200
VA
VA
VA
VA
VA
VA
VA
Communication
Fax, Modem/
Protection rseaux
USB
RS232
USB
RS232
USB
RS232
USB
Rfrence
MGE
89320
89321
89323
89324
89326
89327
89329
Codes UPC
635760893205
635760893212
635760893236
635760893243
635760893267
635760893274
635760893298
US
page 7
E S P A O L
F R A N A I S
Introduccin
Notes
3400724000
page 9
E S P A O L
E S P A O L
Indice
Pgina
Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . Reverso de la portada
Caractersticas y beneficios del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sistemas UPS MGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Por qu es necesaria la energa ininterrumpida? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Teora del funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cargador de bateras/bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Derivacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instrucciones de manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Preparacin, software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tabla de funcionamiento de la alarma sonora y LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Reemplazo de las bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Para obtener mxima duracin de las bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Reemplazo de las bateras para modelos 480/650/800/1200 . . . . . . . . . . . . . 4
Especificaciones del producto y rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cuadro del tiempo de funcionamiento para diversas cargas . . . . . . . . . . . . . 6
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Localizacin de averas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Identificacin del modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Servicio y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Servicio y piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reciclaje del UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Garanta nacional en EE.UU. y Canad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Registro de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3400724000
Caractersticas y beneficios
Caracterstica
Beneficio
Modo Boost
pgina 1
E S P A O L
F R A N A I S
Entretien et maintenance
Instrucciones de manejo
Service et pices
Pour les USA et le Canada, appeler le 800 438 7373 ou le 714 557 1636 poste 1107, du Lundi
au Vendredi de 6:00 am 5:00 pm ( Pacific Time). Pour service et pices en dehors des USA
et du Canada, contacter votre distributeur.
Recyclage UPS (seulement pour USA et Canada)
Pour les USA et le Canada appeler le 1 714 557 1636 poste 1107 du Lundi au Vendredi de 6:00
am 5:00 pm ( Pacific Time). Demander une autorisation de retour pour un recyclage gratuit
UPS ou batterie. MGE ne prend pas en charge les frais de transport pour recyclage et naccepte
pas de retour sans numro dautorisation de retour.
Garantie US et Canada
Voir feuillet cet effet pour dtails. Appeler votre distributeur local pour information sur la
garantie en dehors des USA et du Canada.
Maintenance
Software
Descargue (transfiera) el software Solution Pac del sitio Internet: www.mgeups.com,
"download area" (rea de descarga), o solicite el envo del software por correo marcando
el recuadro "request software" (solicite software) en la tarjeta de garanta. Puede registrar
el UPS nuevo con MGE mientras est en lnea o enviar la tarjeta de garanta por correo.
Sistemas operativos soportados
Windows 3.1, 95, 98, 2000, NT, Netware, OS/2, SCO Unix, Sun solaris, HP/UX, IBM AIX,
DEC Unix, Linux, Mac/OS y otros, agentes SNMP
Nettoyer lUPS avec un chiffon sec, aprs avoir arrt lalimentation de lUPS et positionn
linterrupteur sur arrt. lUPS procde un test automatique de la batterie une fois par semaine.
Toutefois, il est recommand deffectuer un test tous les 6 mois pour sassurer de ltat de la
batterie. Effectuer toujours ces tests en dehors des heures de pointe et avec les programmes
de vos applications arrtes.
1. Arrter lUPS laide du disjoncteur alimentant la prise de votre alimentation UPS, il nest
pas recommand de retirer le cordon secteur de la prise pour des raisons de scurit et de
continuit de terre.
2. Laisser lUPS fonctionner sur batterie pendant 1 minute. Contrler sur lUPS si aucun voyant
de dfaut ne sallume, r-alimenter lUPS et noter les rsultats sur la fiche de maintenance.
Tableau de maintenance
Numro de srie
de lUPS
Date
Date de mise
en service
Contrle
Lieu
Remarques
Commentaires
6me mois
12me mois
18me mois
24me mois
30me mois
Funcionamiento
Rojo
ENCENDIDO
Falla interna
Vuelva a encender el
UPS. Si nuevamente se
ilumina el LED rojo,
llame al servicio tcnico
1 pitido/
30 segundos
Verde
ENCENDIDO
Verde
ENCENDIDO
Rojo
ENCENDIDO
Apagn de la red
elctrica
Apagn de la red
elctrica
Reduzca la carga
y encienda
novamente.
1 pitido/
10 segundos
1 pitido/
3 segundos
Verde y Rojo
PISCANDO
Batera
defectuosa
Recargue la batera.
Si la falla se repite,
cambie la batera
Ninguno
36me mois
Ninguno
1 pitido/
30 segundos
Notas:
1. No es necesario encender el UPS para que las bateras permanezcan cargadas.
2. Si el apagn de la red elctrica excede el tiempo de reserva de las bateras, Ellipse Premium
se apaga para impedir la descarga excesiva de la batera y se vuelve a activar apenas vuelve
la energa elctrica.
3. El disyuntor de sobrecarga (vea Gua Simplificada de Arranque) se dispara durante una
sobrecarga severa. Si esto ocurre, desenchufe las cargas excesivas y reconecte el disyuntor
pulsando el botn de reconexin.
4. No conecte al UPS ninguna impresora lser u otras cargas que no sean computadoras.
42me mois
48me mois
54me mois
60me mois
page 8
Alarma sonora
Verde ENCENDIDO
(interruptor
encendido/apagado)
3400724000
pgina 3
F R A N A I S
E S P A O L
Reemplazo de las bateras
4
7
4
4
650 / 800
650 / 800
(5.7 / 6.7 A)
420 / 520
1200
1200 (10 A)
(10 A)
780
106/120/127 VAC*
50/60 Hz
106/120/127 VAC*
50/60 Hz
84 96 V
97 110 V
4 heures maxi.
dutilisation
84 96 V
97 110 V
4 heures maxi.
dutilisation
84 96 V
97 110 V
4 heures maxi.
dutilisation
4 minutes
7/4 minutes
4 minutes
Sinusode
modifie
Sinusodel
modifie
Sinusode
modifie
3 groupes
3 groupes
185
185
185
0-50C/32-122F
0-50C/32-122F
0-50C/32-122F
Rojo
Red
8
12
8
8
Modelo 650/800
Rojo
Red
15
19
16
15
100% de charge
Rojo
Red
35
45
35
35
75% de charge
Negro
Blk.
50% de charge
Negro
Blk.
25% de charge
Modle
500
650
800
1200
C
Model 1200
12"x12"x3,2"
13x13x5
13x13x5
7
10
12
2 ans pices
2 ans pices
2 ans pices
et main duvre
et main duvre
et main duvre
Cble fax/modem 6, Cble communication (RS232 ou USB)
* La tension dentre et le niveau de tension de transfert sur batterie sont modifiables par lutilisateur. Se
reporter au logiciel UPS Manger/UPS Driver dans Solution Pac pour tout ajustement.
page 6
3400724000
pgina 5
F R A N A I S
E S P A O L
Localizacin de averas
A
Modle 500/650/800/1200
page 4
3400724000
B
Rouge
Red
Modle 500/650/800/1200
Noir
Blk.
LED "
" (verde) apagado,
UPS no tiene salida
LED "
" destella (verde)
la alarma sonora suena frecuentemente (UPS se transfiere a batera)
LED "
Condicin
LED "
" (verde), alarma audvel
emite 1 pitido a cada 10 segundos
LED "
" (verde), alarma audvel
emite 1 pitido a cada 3 segundos
LED "
" (rojo),
con alarma sonando
LED "
LED "
" (rojo) y
" (verde)
MGE tiene un nmero de telfono gratis de asistencia tcnica a disposicin de los clientes en
EE.UU. y Canad. Para consultas, llame tal como se indica en la seccin "Servicios y piezas" en
este manual o visite nuestro sitio web en: www.mgeups.com
Identificacin del modelo
Ellipse
Proteccin de
No. de pieza
Comunicaciones
Cdigos UPC
Premium
fax/modem/red
MGE
500 VA
USB
89320
635760893205
500 VA
RS232
89321
635760893212
650 VA
USB
89323
635760893236
650 VA
RS232
89324
635760893243
800 VA
USB
89326
635760893267
800 VA
RS232
89327
635760893274
1200 VA
USB
89329
635760893298
Modle 500
US
pgina 7
F R A N A I S
E S P A O L
Introduction
Notes
page 2
3400724000
pgina 9
F R A N A I S
P O R T U G U S
3400724000
Sumrio
Pgina
Importantes Instrues de Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . Contracapa Anterior
Recursos e Vantagens do Produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Sistemas de No-Break da MGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Por qu Usar um No-Break? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Teoria da Operao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Carregador/Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Desvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Instrues para a Operao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Configurao, Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Tabela de Operao dos LEDs e Alarmes Audveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Substituio de Baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Como Obter Vida Mxima das Baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Substituio das Baterias para os Modelos 480/650/800/1200 . . . . . . . . . . . .4
Desempenho e Especificaes dos Produtos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Tabela de Execuo para Vrias Cargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Especificaes dos Produtos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Resoluo de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Identificao do Modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Servio e Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Servio e Peas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Reciclagem dos No-Breaks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Garantia Domstica para EUA e Canad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Registro de Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Vantagem
Tomadas No-Break e
de surtos
Disjuntor de sobrecarga
LEDs de status
page 1
E N G L I S H
P O R T U G U S
CUIDADO: Sempre desligue toda a fora ao computador antes de fazer quaisquer conexes
no Ellipse.
For USA or Canada, call 800-438-7373 or 714-557-1636 x1107, M - F, 6:00 A.M. to 5:00 P.M.
PST. For service and parts outisde USA or Canada, call your local distributor.
Maintenance
Clean the UPS with a dry cloth after turning off all power to the UPS and switching off the power
switch. The UPS performs weekly automatic battery tests. However, it is recommended that 6
month tests be performed on the UPS for battery condition. Perform all tests off peak hours with
applications shut down.
1.
Turn off power to the UPS via the circuit breaker to the UPS. It is not recommended to
disconnect the plug from the UPS to the utility power due to disconnection of the safety
ground.
Allow UPS to run on battery power for 1 minute. Monitor the UPS for any fault LEDs and
if none are observed, return power to UPS and log results below in the maintenance log.
2.
Maintenance Log
UPS serial number
Date
Date of installation
Check
Location
Notas
Comments
6th month
12th month
18th month
24th month
30th month
Alarme Audvel
Nenhum
Verde ILUMINADO
(chave LIG/DESLIG
Operao normal
No-Break ligado
Vermelho
ILUMINADO
Falha interna
Ligue novamente o
No-Break. Se o LED se
iluminar novamente,
procure assistncia
1 bipe/
30 segundos
Verde
ILUMINADO
No-Break usando
energia da bateria
Falha da rede de
fora
1 bipe/
10 segundos
Verde
ILUMINADO
No-Break usando
energia da bateria,
bateria baixa
Falha da rede de
fora
1 bipe/
3 segundos
Vermelho
ILUMINADO
Sobrecarga do
No-Break
Reduza a carga e
ligue nuevamente
1 bipe/
30 segundos
Verde e vermelho
DESTELLANDO
Bateria defeituosa
Recarregue a bateria.
troque a bateria.
Nenhum
36th month
Observaes:
1. No necessrio ligar o No-Break para as baterias permanecerem carregadas.
2. Se a rede de fora permanecer cada por um tempo alm da vida da baterias, Pulsar Ellipse
Premium se desligar para evitar uma descarga excessiva da bateria e ser reiniciado assim
que voltar a fora.
3. O disjuntor de sobrecarga (consulte o Guia de Incio Rpido) dispara durante uma grave
sobrecarga. Se isto ocorrer, desligue a carga excessiva e reengatilhe o disjuntor, pressionando
o boto de Reset.
4. No ligue cargas de tipo no computadorizados ou impressoras a laser no No-Break.
42nd month
48th month
54th month
60th month
page 8
3400724000
page 3
E N G L I S H
P O R T U G U S
Substituio de Baterias
15
19
16
15
75% Load
100% Load
8
12
8
8
Vermelho
Red
35
45
35
35
50% Load
Preto
Blk.
25% Load
Model
500
650
800
1200
4
7
4
4
Product Specifications
500
650 / 800
1200
480 (4 A)
285
720 (6 A)
1200 (10 A)
780
106/120/127 VAC*
50/60 Hz
106/120/127 VAC*
50/60 Hz
106/120/127 VAC*
50/60 Hz
page 6
3400724000
Preto
Blk.
Vermelho
Red
Modelo 650/800
Boost mode
input voltage
84 to 96 V
84 to 96 V
84 to 96 V
output voltage
97 to 110 V
97 to 110 V
97 to 110 V
Deep discharge
4 hrs. max
4 hrs. max
4 hrs. max
protection:
run time
run time
run time
UPS back-up time:
4 minutes
7/4 minutes
4 minutes
UPS output wave shape: Modified sine
Modified sine
Modified sine
Load shedding
3 grouped
3 grouped
receptacles:
Surge suppressor
185
185
185
joule rating:
Input cord:
6 foot with rotating
6 foot with rotating
6 foot with rotating
NEMA 5-15 plug
NEMA 5-15 plug
NEMA 5-15 plug
Circuit breaker:
15 amp
15 amp
15 amp
Agency approvals:
UL, cUL, FCC
UL, cUL, FCC
UL, cUL, FCC
Recharge time:
8 hours
8 hours
8 hours
Battery:
1 each 12 volt, 5 Ah
2 each 12 volt, 5 Ah
3 each 12 volt, 5 Ah
Battery life:
3 years
3 years
3 years
UPS current limit:
>100% Load
>100% Load
>100% Load
Operating temperature: 0-35 C/32-96 F
0-35 C/32-96 F
0-35 C/32-96 F
Storage temperature: 0-50 C/32-122 F
0-50 C/32-122 F
0-50 C/32-122 F
Size:
12" X 12" X 3.2"
13" X 13" X 5"
13" X 13" X 5"
Weight:
15 lbs.
21 lbs.
26 lbs.
Warranty:
2 years
2 years
2 years
parts and labor
parts and labor
parts and labor
Accessories:
6' fax/modem cable,
6' fax/modem cable,
6' fax/modem cable,
communication cable
communication cable communication cable
(RS232 or USB)
(RS232 or USB)
(RS232 or USB)
* Input voltage and transfer voltage to battery is user selectable. Go to UPS Manager/UPS Driver in
Solution Pac software to adjust.
Vermelho
Red
UPS VA rating:
UPS W rating:
Surge suppressor
VA rating:
Input/Output voltage:
C
Model 1200
page 5
E N G L I S H
P O R T U G U S
Resoluo de Problemas
Battery Replacement
Getting Maximum Battery Life
1. Prior to use, charge the Ellipse Premium
battery for 8 hours by connecting to utility
power. This conditions the battery for long life.
2. After an outage, a few hours are required
to reach a full recharge.
Notes:
1. Ellipse Premium is equipped with a leadacid battery(s), which must be disposed
of in accordance with local regulations.
MGE will accept UPS and/or batteries for
recycling free of charge. Contact us at
the phone number shown in the recycling
section of this manual.
2. Battery life is cut in half for every 15
degrees above 75F.
Plug in and
recharge the UPS at least every six
months if the UPS is taken out of service.
Model 500/650/800/1200
2.
LED "
" pisca (verde)
alarme audvel emite
freqentemente um bipe (No-Break
transfere bateria)
LED "
" (vermelho),
alarme audvel emite bipes
" (vermelho) e
" (verde)
A MGE oferece uma linha de telefone grtis para o suporte tcnico dos clientes nos EUA e
Canad. Ligue para obter ajuda conforme indicado na seo "Servio e Peas" deste manual ou
faa uma visita ao nosso web site em: www.mgeups.com
B
Model 500/650/800/1200
Red
Switch off the UPS (on/off switch) and disconnect it from utility power and critical loads.
Remove watches, rings or other metal
objects.
Use tools with insulated handles.
LED "
LED "
Blk.
1.
LED "
" (verde) desligado,
No-Breaks sem sada
LED "
" (verde), alarme audvel
emite 1 bipe a cada 3 segundos
CAUTION:
Read and follow safety
instructions before removing batteries.
This must be done by qualified
personnel due to risk of high energy.
Item(ns) a Verificar
LED "
" (verde), alarme audvel
emite 1 bipe a cada 10 segundos
Condio
C
Model 500
Identificao do Modelo
Modelo do
Comunicaes
Ellipse
Premium
500
500
650
650
800
800
1200
VA
VA
VA
VA
VA
VA
VA
Proteo de Fax,
Modem/Rede
Nm. da
Pea da MGE
USB
RS232
USB
RS232
USB
RS232
USB
89320
89321
89323
89324
89326
89327
89329
Cdigo UPC
635760893205
635760893212
635760893236
635760893243
635760893267
635760893274
635760893298
page 4
3400724000
US
page 7
E N G L I S H
P O R T U G U S
Introduction
Notes
3400724000
page 9
E N G L I S H
Important Safety Instructions. Save These Instructions.
This manual contains important instructions for
Ellipse Premium that should be followed during
installation and maintenance of the UPS and
batteries.
This equipment can be operated by an
individual, with no previous
training.
All repairs should be
performed by qualified
personnel.
The UPS contains
voltages which are
potentially hazardous.
CAUTION: Risk of electric shock, even with
unit disconnected from AC power source.
Hazardous voltage still may be present
through operation from battery. The battery
should be disconnected at the plus (+) and
minus (-) terminals using the fast-on
connectors of the battery when maintenance
or service work inside the UPS is necessary.
Do not place Ellipse Premium near water or
in environments of excessive humidity.
Do not allow liquids or any foreign objects to
get inside Ellipse Premium.
Do not block air vents in front, in the back or
on the sides of Ellipse Premium.
Do not plug household appliances such as
hair dryers to Ellipse Premium receptacles.
Do not place Ellipse Premium under direct
sunlight or close to heat-emitting sources.
The AC power receptacle shall be near the
equipment and easily accessible. To isolate
Ellipse Premium from AC input, remove the
input power cord from the AC power
receptacle.
If Ellipse Premium is to be stored, it is
recommended to recharge the batteries (by
connecting AC power source to Ellipse
Premium, switch "ON" or OFF"), once every
6 months for 8 hours to avoid a full battery
discharge.
Ellipse Premium contains batteries that
should be disposed of or recycled in
accordance with local laws.
Prior to installation, store Ellipse Premium in
a dry location.
May 2001
Notes
Maximum
ambient
temperature
for
operation is between 32F (0C) and +96F
(+35C).
Storage temperatures must be between
32F (0C) and +122F (+50C).
Servicing of batteries should be performed
or supervised by personnel knowledgeable
of batteries and the required precautions.
Keep unauthorized personnel away from
batteries.
When replacing the batteries, use MGE P/N
3088201000 batteries (12V-5Ah lead acid),
use of any other battery may present a risk
of fire or explosion.
3400724000
page 11