You are on page 1of 11

Garcilaso y la aegritado canina: el soneto

A la entrada de un valle, en un desierto


Antonio Gargano
Universidad de aples Federico II

1. Sobre la autenticidad del son. XXXVII. Muchos recordarn que, entre los tres
sonetos que se tienen por de Garci Lasso, de un libro de mano que Francisco Snchez
de las Brozas aadi a la edicin del 77, se encontraba tambin el que empieza: A la
entrada de un valle, en un desierto, y que en las ediciones modernas suele aparecer como
el soneto XXXVII. Nunca han faltado dudas sobre la autenticidad de la composicin. En
efecto, es sabido que Herrera se neg a incluirlo en su edicin de la poesa del toledano1 y
que por el mismo camino le seguira ms tarde Azara, mientras que, por el contrario,
Tamayo de Vargas no vacil en considerarlo de Garcilaso, por la paridad del estilo y la
conformidad de los sujetos2.
Si saltamos, pues, directamente a nuestro siglo, no es difcil advertir que las dudas
sobre la autenticidad, aunque no se hayan disipado del todo, parecen haber desaparecido a
medida que se ha ido profundizando en la poesa de Garcilaso, tanto en el campo ecdtico
como en el crtico. Todava a principios de siglo la edicin de Navarro Toms, an
reproduciendo el soneto, no renunciaba a la lapidaria nota en la que adverta que su
autenticidad no es segura3, mientras que, aproximadamente tres lustros ms tarde,
1
Con respecto al conjunto de los sonetos aadidos por el Brcense en las ediciones del 74 y del 77,
Herrera (1580) escribi que Estos sonetos siguientes (sin otros dos o tres, que no me persuado que sean de
G. L.), por opinin comn, y por afirmacin de don Antonio Puertocarrero su yerno, y por la semejanza del
estilo, ha muchos aos que los cuento entre los suyos, y parceme que ninguno de los hombres que saben y
conocen la igualdad y diferencia de las formas de decir y el nmero y naturaleza de los versos, confesar
que son de otro que de G. L., cf. A. Gallego Morell, Garcilaso de la Vega y sus comentaristas, Madrid,
Gredos, 1972, 2" ed., p. 387 (H-167).
2
Cf. Gallego Morell, Garcilaso de la Vega y sus comentaristas, cit, p. 608 (T-38, T-39).
3
Garcilaso, Obras, edicin, introduccin y notas por T. Navarro Toms (1911), Madrid, EspasaCalpe, 1973, 10a ed., p. 240.

Studia urea. Actas del III Congreso de la AISO, I, Toulouse-Pamplona, 1996

AISO. Actas III (1993). Antonio GARGANO. Garcilaso y la aegritudo canina: el s...

340

A. GARGANO

Keniston lo incorpor en su edicin sin que el asunto le mereciese el menor


comentario 4 . Sin embargo, fue slo a mediados de siglo, cuando gracias al libro
fundamental de Lapesa la cuestin se trat con mayor detenimiento. As, en el
apndice completamente dedicado a las Cuestiones de atribucin, leemos que nuestro
soneto:
figura como de Garcilaso en un manuscrito de la primera mitad del siglo XVI, que contiene
poesas suyas, de Boscn y de don Diego Hurtado de Mendoza, y que es generalmente
fidedigno en las atribuciones, aunque no en el texto.5
El manuscrito al que Lapesa alude es el que se conserva en la Biblioteca Nacional de
Madrid con el nmero 17969 y que lleva como ttulo el de Canciones y sonetos de
Boscn por ell arte toscana. Este manuscrito, conocido tambin como Cancionero de
Lastanosa-Gayangos, debido al nombre de sus antiguos propietarios, fue siglado por
Keniston con la abreviacin Mg6.
Las dudas sobre la autenticidad del soneto parecan completamente disipadas a
principios de la dcada de los ochenta, en ocasin de la publicacin de la editio maior de
Rivers. En el comentario que precede al texto, el ilustre editor de Garcilaso observaba:
la autenticidad de este soneto, algo dudosa segn el manuscrito citado por el propio
Brcense, se confirma por su atribucin a Garcilaso en el manuscrito Mg?
No obstante, la cuestin se ha vuelto a plantear, junto a muchos otros problemas, en
la reciente edicin de Mara Rosso Gallo, quien, al tomar partido explcitamente en
contra de la autenticidad del soneto la atribucin a Garcilaso afirma me parece
poco digna de confianza no puede evitar expresar un juicio esttico, igualmente
explcito, que une en la misma dbcle potica nuestro soneto a los otros dos que el
Brcense haba aadido a la edicin del 77:
sus caractersticas conceptuales, formales y tambin morfosintcticas los califican ms
bien como composiciones mediocres, mucho ms cercanas al espritu de los cancioneros
tradicionales que al de la nueva corriente potica italianista y, de todas formas, ajenas a la
tipologa de las obras de Garcilaso divulgadas en 1543.8

4
Garcilaso de la Vega, Works. A Critica! Text with a Bibliography, ed. H. Keniston, New York,
Hispanic Society of America, 1925.
5
R. Lapesa, La trayectoria potica de Garcilaso (1948), ahora en Garcilaso: Estudios completos,
Madrid, Istmo, 1985, p. 193.
6
Keniston, adems de reconocer la autoridad de Mg (Of the extant manuscripts which contain
poems by Garcilaso, only one, the Cancionero Gayangos [...] contains any considerable number of his
compositions and is possessed of authority, p. XIV), formula la hiptesis de que ste se puede identificar
con el libro de mano utilizado por el Brcense; cf. Garcilaso de la Vega, Works, cit., p. 308.
7
Garcilaso de la Vega, Obras completas con comentario, Madrid, Castalia, 1981, p. 160.
8
M. Rosso Gallo La poesa de Garcilaso de la Vega. Anlisis filolgico y texto crtico, Madrid, Real
Academia Espaola, 1990. Las citas se encuentran, respectivamente, en las pp. 76 y 493.

AISO. Actas III (1993). Antonio GARGANO. Garcilaso y la aegritudo canina: el s...

GARCILASO Y LA AEGRITUDO CANINA

341

Sin embargo, el mayor mrito de la editora es haber dejado sitio a algunas pginas, total
y exclusivamente dedicadas a la discusin sobre la autenticidad de nuestro soneto, en las
que el rechazo de la atribucin a Garcilaso aparece ampliamente argido mediante
explicaciones tanto a nivel ecdtico como esttico: las que tratan los vnculos entre los
testimonios que nos han transmitido el texto (la edicin del Brocence y cuatro
manuscritos), y las que tienen que ver sobre todo con las caractersticas de esta
composicin9, y a propsito de estas ltimas, Rosso Gallo emplea argumentaciones de
diferente ndole: temtica, morfosintctica, mtrica y lexical. En todos los casos, creo
que se trata de objeciones contra las que no es imposible arremeter, y a nivel
exclusivamente ecdtico, en especial por lo que se refiere al manuscrito Mg, el
Lastanosa-Gayangos, no ha tardado en contestar Alberto Blecua, para quien dicho
manuscrito posee un extraordinario valor por remontarse al propio taller de B osean10.
Ahora bien, como el tiempo a mi disposicin difcilmente me permitira replicar
articuladamente a cada una de las objeciones formuladas por la editora italiana, limitar
mi exposicin tan slo al nivel temtico, en el cual segn Rosso Gallo nuestro
soneto no encaja absolutamente en la tipologa de los sonetos de Garcilaso11.
2. El perro y la tradicin melanclica. Antes de adentrarnos en el asunto, es conveniente que volvamos a leer el soneto:
A la entrada de un valle, en un desierto
do nadie atravesava ni se va,
vi que con estraeza un can haza
estreios de dolor con desconcierto:
aora suelta el llanto al cielo abierto,
aora va rastreando por la va,
camina, buelve, para, y todava
quedava desmayado como muerto.
Y fue que se apart de su presencia
su amo, y no le hallava, y esto siente:
mirad hasta d llega el mal de ausencia.
Movime a compassin ver su accidente;
dxele, lastimado: Ten paciencia,
9

Ibid., p. 487.
A. Blecua, Garcilaso con stemma, in B. Dutton y V. Roncero Lpez (eds.), Busquemos otros
montes y otros ros. Estudios de literatura espaola del Siglo de Oro dedicados a Elias L. Rivers, Madrid,
Castalia, 1992, p. 30. El ensayo de Blecua es una respuesta, no slo a la edicin de la Rosso Gallo, sino
tambin al estudio de Aldo Ruffinatto, de quien retoma el ttulo, invinindolo; cf. Garcilaso senza stemmi,
in Ecdotica e testi ispanici. Atti del Convegno Nazionale della Associazione Ispanisti Italiani (Verona, 18-1920 giugno 1981), Verona, 1982, pp. 25-44. Por lo que se refiere a Mg, Blecua se beneficia de los trabajos
de M. de Riquer, Juan Boscn y su Cancionero barcelons, Barcelona, Archivo histrico-Casa del
Arcediano, 1945, pp. 47-53, y A. Armisn, Estudios sobre la lengua potica de Boscn. La edicin de 1543,
Zaragoza, Univ. de Zaragoza-Libros Prtico, 1982, p. 350 y sigs. Para una descripcin del Cancionero
Lastanosa-Gayangos, cf. K. Vollmller, Der Cancionero Gayangos, en Romanische Studien, IV, 187980, pp. 197-229.
11
Rosso Gallo, La poesa de Garcilaso, cit., p. 487.
10

AISO. Actas III (1993). Antonio GARGANO. Garcilaso y la aegritudo canina: el s...

342

A. GARGANO

que yo alcatifo razn, y estoy ausente.12


En el librito sobre la poesa de Garcilaso, publicado por Grant & Cutler, Rivers inserta la composicin que acabamos de leer en un grupo de nueve sonetos, que tendran en
comn el tema del sufrimiento debido a la ausencia fsica de la amada13. Si aceptamos
esta hiptesis, debemos interpretar las ltimas palabras del soneto: estoy ausente como
estoy ausente de mi seora y, mejor an, como sufro por la ausencia de mi seora.
En este sentido viene en nuestro auxilio el incipit del soneto IX: Seora ma, sy yo de
vos ausente, en el que el poeta describe cmo se debate entre la vida y la muerte por la
ausencia de la mujer amada. Por otro lado, en la Elega II, Garcilaso, mientras est
ocupado en tierra africana para conquistar Tnez, y por lo tanto lejos de su amor
napolitano, se queja con su amigo Boscn:
Yo solo fuera voy d'aqueste cuento,
porque 1'amor m'aflige y m'atormenta
y en la ausencia crece el mal que siento

En el ltimo verso citado volvemos a hallar, conjugadas en primera persona, las


mismas expresiones que nuestro soneto conjuga en tercera, cuando se refiere al perro:
y esto siente:
mirad hasta d llega el mal de ausencia
Las pocas correspondencias internas con que nos hemos topado hasta ahora son
suficientes, sin embargo, para sufragar la lectura de Rivers: el soneto coloca en el
mismo nivel a un perro, que sufre por la ausencia de su amo, y a un amante, que sufre
por la ausencia de su seora. Respecto a la relacin entre los dos seres, Rivers aade:
The grief of a dog for his absent master is used [...] to objectify the presumably even
greater suffering of a rational being.14
[El dolor de un perro por la ausencia de su amo sirve [...] para objetivar el sufrimiento,
probablemente incluso mayor, por parte de un ser racional].
Sin quitar nada a la exactitud de esta observacin, la pregunta que nos tenemos que
hacer es la siguiente: por qu precisamente un perro? La pregunta es muy pertinente ya
que, por un lado, al dolor del perro se dedica gran parte del soneto, y, por el otro, una
poesa altamente codificada como la de Garcilaso, soportara mal una interpretacin que
estuviera obligada a apelarse a la simple invencin de un tema o, an peor, al boceto de
tipo realstico. De hecho, entre los intrpretes antiguos, Tamayo alude al topos de la
fidelidad de los perros, y aunque no falta un ejemplo sacado de la vida real, a propsito
12

Reproduzco el texto establecido por Rivers, ed. cit, pp. 160-61.


Cf. E. L. Rivers, Garcilaso de la Vega. Poems. A Critical Guide, London, Grant & Cutler-Tamesis
Books, 1980, pp. 28-9.
14
Ibid., p. 29.
13

AISO. Actas III (1993). Antonio GARGANO. Garcilaso y la aegritudo canina: el s...

GARCILASO Y LA AEGR1TUDO CANINA

343

de un perro toledano que sigui a su amo hasta la tumba, sobre la cual despus de
algunos das, con notables muestras de su dolor expir15, sin embargo la mayora de los
ejemplos a los que se refiere estn sacados de la literatura clsica, a los que enmarca la
cita de Plinio: O fidelissimum ante omnia homini canem, retomada por Rivers en el
comentario preliminar al soneto. De todos modos, me permito hacer notar que el topos
de la fidelidad de los perros est implcito en el soneto; lo que figura como tema
central y constituye la ejemplaridad de nuestro perro es otra cosa muy distinta, como
queda explcito en el v. 11:
mirad hasta d llega el mal de ausencia
con continuacin parcial en el verso siguiente:
Movime a compassin ver su accidente.
Mal y accidente sugiere Rivers en la nota correspondiente quiz signifiquen
enfermedad y sntoma, respectivamente. En efecto, los dos substantivos mal y
accidente, con sus variantes grficas y morfosintcticas, son trminos muy frecuentes
en la poesa de Garcilaso. En ms de una ocasin, adems que en nuestro soneto, stos
aparecen con los significados de enfermedad y sntoma, pero tambin como sinnimos, el uno del otro, con valor de enfermedad. Pero hay otro aspecto sobre el que
conviene insistir brevemente. Sinnimos o no, con estos dos trminos Garcilaso suele
referirse a menudo a la enfermedad de amor, esto es, la misma que parece sufrir el amante
del ltimo terceto de nuestro soneto. Para ello basten slo dos ejemplos. En la gloga II,
en el largo relato que Albanio cuenta a Salicio sobre su desgraciado amor por Camila, en
un cierto momento leemos:
y todos con los gestos lastimeros
me preguntavan qules avian sido
los acidentes de mi mal primeros
Es decir: los otros pastores preguntan cules haban sido los primeros sntomas con los
que, a su desgraciado compaero, se haba manifestado la enfermedad de amor. El
segundo y ltimo ejemplo est sacado del soneto IX, ya citado anteriormente, que en el
v. 5 recita:
tras ste luego siento otro acdente,
en el que con el trmino acdente se vuelve a aludir a los sntomas de la enfermedad de
amor que, bajo la forma de pensamientos contrastantes, asaltan al poeta cuando se
encuentra en ausencia de su seora.

Gallego Morell, Garcilaso de la Vega y sus comentaristas, cit., p. 608 (T. 39).

AISO. Actas III (1993). Antonio GARGANO. Garcilaso y la aegritudo canina: el s...

344

A. GARGANO

Volviendo a nuestro soneto, podemos apuntar una primera conclusin: el amante y el


perro tienen en comn el hecho de que ellos padecen la misma enfermedad. Ahora bien,
es por todos conocido que ha existido una antigua y acreditada tradicin, en la cual el
amor estaba considerado una verdadera enfermedad tpica de los temperamentos
melanclicos16; menos conocido sea quizs que en esta misma tradicin un lugar, no del
todo desdeable, lo ocupaba el perro. A esta tradicin, pues, y a la relacin que dentro de
ella se da entre el amante y el perro debemos recurrir para un total entendimiento de
nuestro soneto. Por lo tanto, en lo que me queda de tiempo, focalizar la atencin en
aquellos aspectos de la tradicin que, de forma ms explcita, se refieren a la relacin entre el perro y la melancola, ya que pretender ilustrar el otro cuerno de la cuestin, la
relacin entre el amor y la melancola, sera insistir sobre algo harto conocido. Huelga
decir, adems, que los datos que voy a proponer a su atencin slo procuran echar los
fundamentos de una reconstruccin que, por obvias razones, no pretende ser exhaustiva
ya desde ahora.
Dentro de la tradicin a la que me he referido, es posible individuar tres diversos
filones: astrolgico, mdico-filosfico y jeroglfico, los cuales desde un punto de vista
cronolgico acaban por coincidir, a su vez, con tres pocas distintas, que son,
respectivamente: la antigua, la medieval y la renacentista. Naturalmente, separaciones
tan netas, tanto entre los filones como entre las pocas, son funcionales exclusivamente
a la claridad de la exposicin, a la que me veo obligado debido al poco tiempo de que
dispongo para trazar un cuadro que en realidad es mucho ms complejo de como lo
presento aqu.
Empezar aludiendo a una nocin por todos conocida, y lo har recurriendo a las
palabras de los tres estudiosos que ms han contribuido a su difusin:
Casi todos los autores de finales de la Edad Media o del Renacimiento crean de manera
incontestable que la melancola, la morbosa y la natural, tena una particular relacin con
Saturno, y que este ltimo era realmente responsable del infeliz carcter y del infeliz
destino del melanclico. An hoy, una disposicin sombra y melanclica es definida
como saturnina; y [...] para un artista del diecisis, dibujar un melanclico equivala a
dibujar un hijo de Saturno.17
Teniendo, pues, presente, la relacin estrecha entre la melancola y Saturno, es
significativo que en algunas antiguas fuentes astrolgicas, a dicho planeta hallemos
16

Sobre la cuestin existe, naturalmente, una bibliografa vastsima. Me limitar a citar J. L. Lowers,
The Loveres Malady of Hereos, en Modera Philology, II, 1913-14, pp. 491-546; B. Nardi, L'amore e i
medici medievali, en Studi in onore di Angelo Monteverdi, vol. II, Modena, Societ tipogrfica editrice
modenese, 1959, pp. 517-42, luego recogido en Saggi e note di critica dantesca, Milano-Napoli, Ricciardi
Editore, 1966, pp. 238-67; y los ms recientes: M. Ciovolella, La malattia d'amore dall'Antichit al
Medioevo, Roma, Bulzoni, 1976; G. Agamben, Stanze. La parola e il fantasma nella cultura occidentale,
Tormo, Einaudi, 1977, en especial las pp. 75-155; M. F. Wack, Lovesickness in the Middle Ages. The
Viaticum and its Commentaries, Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 1990.
17
R. Klibansky, E. Panofsky, F. Saxl, Saturn and Melancholy. Studies in the History of Natural
Philosophy Religin and Art, London, Thomas Nelson & Sons Ltd, 1964. He utilizado la traduccin italiana
Saturno e la melanconia, Torino, Einaudi, 1983, p. 119.

AISO. Actas III (1993). Antonio GARGANO. Garcilaso y la aegritudo canina: el s...

GARCILASO Y LA AEGRJTUDO CANINA

345

asociado el perro, como animal tpicamente saturnino. As, por ejemplo, en un


manuscrito griego perteneciente a los Cdices angelici, encontramos una referencia a los
TETpdTTScw Kvct precisamente en relacin a Saturno18. Y la misma asociacin la
volvemos a encontrar, algunos siglos despus, en el astrlogo hebreo Abraham ben
'Ezra (1089-1167) quien, refirindose a lo mismo, alude a los canes nigri, donde el
adjetivo se justifica en relacin a la melancola nigra.
De esta ltima se ocupa abundantemente el segundo filn, el constituido por los
tratados mdico-filosficos medievales y que resulta mucho ms complejo, pero tambin
ms interesante para nuestro problema, puesto que en estos tratados la relacin a dos
perro / melancola que se daba en las fuentes astrolgicas se enriquece con un tercer
y decisivo elemento: el amor. La tradicin a la que me refiero es la que podemos hacer
iniciar con la Pantechne del mdico rabe Haly Abbas, obra traducida al latn despus de
la mitad del siglo XI por Constantino Africano y llevada a Salerno, desde donde bien
pronto se difundi por todo el Occidente. sta contina con el famoso Canon medicinae
de Avicena, que se difundi en la traduccin latina de Gerardo da Cremona de la segunda
mitad del siglo XII y que constituy el texto de medicina ms ledo y ms usado en las
universidades europeas por lo menos hasta el siglo XVII. La tradicin sigue an con el
cataln Arnau de Vilanova, profesor de medicina en Montpellier y luego, en la ltima
dcada del siglo XIII, mdico famoso, en Pars y en Italia, de los papas y de los
prncipes. De l he considerado, sobre todo, el tratado Lber de parte operativa19. Ahora
bien, todos los textos que he mencionado tienen una seccin dedicada a la patologa
cerebral, que es la que ms nos interesa, porque es en ella donde encuentra lugar la
tratacin sobre la melancola, como una de las formas principales con la que se realiza la
alienatio mentis, segn la terminologa de Arnau de Vilanova20. Junto a la
melancola nigra, como enfermedades afines a ella, si no idnticas, encontramos, por
un lado, el amor, y por el otro la melancola quaedam quae canina vocantur (Haly
Abbas)21. Tambin a nivel de grande divulgacin enciclopdica, esto es en el Speculum
doctrnale de Vicente de Beauvais, las tres enfermedades mencionadas aparecen reunidas
en el mismo captulo, que lleva el siguiente ttulo: de melancola nigra et canina et de
amore qui reos dicitur22, y donde, a propsito de la segunda, leemos:
Est quaedam melancoliae species, quam qui patitur gallis canisque similitudinem habere
sibi videtur, unde ut gallus clarriat, vel ut canis ladrat...

18

Cf. Catalogus codicum astrologorum Gmecorum, 12 vols., Bruxelles, 1898-1953, vol. V, I , p. 182.
He consultado los tres tratados citados en la siguientes ediciones: Haly Abbas ('Ali ibn al-'Abbas
al-Majusi's), Liber totius medicine, Lugduni, 1523; Avicena, Canon Medicinae, ex Gerardi
Cremonensis
versione et Andreae Alpagi Bellunensis castigatione, Venetiis, Apud Iuntas, 1595; Arnau de Vilanova,
Opera omnia, Basilae, 1585. Sobre la melancola canina, vase tambin St. W. Jackson, Historia de la
melancola y la depresin, Madrid, Tumer, 1989, en especial las pp. 317-22; Ph. Walter, Canicule. Essai de
mythologie sur Yvain de Chrtien de Troyes, Pars, Sedes, 1988, p . 155 y sigs.
Arnau de Vilanova, Liber de parte operativa, en Opera omnia, cit., p. 270 y sigs.
21
Haly Abbas, Liber totius medicinae (Pantechne), lib. IX, cap. 7.
22
Vincentii Burgundi Speculi Maioris - Tomus secundus (qui speculum doctrnale inscribitur),
Venetiis, Apud Dominicum Nicolinum, 1591, lib. XIV, cap. 59.
19

AISO. Actas III (1993). Antonio GARGANO. Garcilaso y la aegritudo canina: el s...

346

A. GARGANO

Si pasamos, finalmente, al tercer filn, el representado por el simbolismo jeroglfico, nos topamos inevitablemente con el nico texto sistemtico de que dispona el
Renacimiento, es decir los Hieroglyphica de Horapolo, una recopilacin tarda y
fantasiosa que disfrut de un prestigio inmerecido como la ha definido Gombrich23. Se
sabe que el texto griego haba llegado a Florencia en 1419, trado de la isla de Andr por
el sacerdote florentino Cristoforo de' Buondelmonti y, de hecho, a l hicieron explcita
referencia humanistas florentinos como Len Batista Alberti, en el De architectura
(1452) y Marsilio Ficino. Aunque el texto griego apareci en 1505 en una edicin
aldina, la gran difusin del libro tuvo lugar sobre todo a partir de las traducciones latinas:
la realizada por Costantino Trebazio y publicada por los mismos tipos de Aldo Manucio
en 1515, y la casi contempornea de 1517 de Filippo Fasanini, secretario del
Senado bolones24. La pretendida interpretacin de Horapolo de los jeroglficos egipcios
goz, por tanto, de un verdadero culto en los ambientes humansticos y acab ejerciendo
una influencia decisiva sobre la formacin de la emblemtica quinientista. Ahora bien,
en el corpus pseudoepigrfico de Horapolo leemos que nuevamente se relaciona al perro
con la melancola, no slo porque se le asocia a la disposicin de los doctos y de los
profetas, sino tambin porque queriendo significar el bazo:
canem pingunt [...] quoniam hunc [es decir, splenem] inter caetera animalia canis
levissimum habet: et sive ei mors, sive rabi acciderit, ex splene id contingit25.
Como se sabe, es una caracterstica que el perro tiene en comn con el melanclico,
como es ulteriormente confirmado por otro tratado de Hieroglyphica, el de Pierio
Valeriano, algunos aos posterior:
Hominem qui aliquo splenis vitio affectus aegre habeat, quaequum in universum ad lienem
attinent, Aegyptij sacerdotes per canis hieroglyphicum significabant26,
y luego aade que, como todos los que sufren del bazo, el perro no slo no conoce la
risa, sino que se considera de ms valor el perro qui faciem magis, ut vulgo aiunt,
melancholicam prae se ferat27.
Quisiera finalizar este breve repaso sobre el perro como animal melanclico con una
referencia, realmente inevitable, al arte figurativo. En 1512, Willibald Pirckheimer llev
23

E. H. Gombrich, Simbolic Images. Studies in the Art ofthe Renaissance, London, Phaidon Press Ltd,
1972. H e utilizado la traduccin italiana Immagini simboliche. Studi sull'arte del Rinascimento,
Torino,
Einaudi, 1978, p. 226.
24
Cf. V. D e Caprio, Roma, en A. Asor Rosa (dirigida por), Letteratura italiana. Storia e geografa,
vol. I I . l , L'et moderna, Torino, Einaudi, 1988, p. 4 1 4 ; y G. M. Anselmi, L. Avellini y E. Raimondi, II
Rinascimento padano, ibid., pp. 570-1.
25
H e utilizado Or Apollonis Niliaci, De sacris notis et sculpturis libri do, ubi adfidem vetusti codicis
manu scripti restitua sunt loca permuta, corrupta ante et hac deplorata, Parisiis, Apud lacobum Keruer,
1551, p. 60.
Ioannis Pieriis Valeriani Bolzanii Bellunensis, Hieroglyphica sive de sacris aegyptiorum litteris
commentar, Basilae, 1556, p. 43e.
27
Ibid., p. 44b.

AISO. Actas III (1993). Antonio GARGANO. Garcilaso y la aegritudo canina: el s...

GARCILASO Y LA AEGRITUDO CANINA

347

a cabo una traduccin de los Hierogliyphica de Horapolo, para la cual proporcion las
ilustraciones Albrecht Drer. Desgraciadamente, el cdice se ha perdido casi enteramente,
aunque por suerte nuestra nos ha llegado la pgina que contiene el jeroglfico del
perro. En ella, resumen Klibansky, Panofsky y Saxl,
pone que el jeroglific de un perro significa, entre otras cosas, el bazo, los profetas y las
sacras ritieras (nociones todas que de Aristteles en adelante haban sido estrictamente
relacionadas con el melanclico), y que el perro, ms dotado y sensible que otros
animales, tiene una naturaleza muy seria y puede caer vctima de la locura, y, como los
profundos pensadores, tiende a estar siempre a la caza, husmeando las cosas y siguindolas
sin dejarlas.28
Dos aos despus de la traduccin de Pirckheimer, en 1514, Albrecht Drer termin,
despus de haberlo preparado con mucho cuidado como atestiguan los dibujos
preparatorios el famoso y esplndido grabado de la Melencolia I. En el lado izquierdo,
a los pies de la figura de la mujer meditabunda que encarna a la melancola, entre los
muchos objetos que representan sendos motivos relacionados con Saturno o la
Melancola, hallamos el canis dormiens, ulterior y definitiva prueba de lo que hasta
ahora he ido ilustrando29.
Aunque en rapidsima sntesis, creo haber mostrado abundantemente que hubo una
importante tradicin plurisecular en la cual el perro se asociaba a aquel estado morboso
la melancola que tanta atencin ha recibido siempre por parte de mdicos, filsofos
y poetas. Puesto que en esta misma tradicin el amante era considerado como el
melanclico por excelencia, he aqu que el soneto de Garcilaso, con el nexo que establece
entre el perro y el amante, ambos enfermos del mal de ausencia, por un lado se hace
plenamente inteligible a la luz de dicha tradicin, y por otro lado, constituye en la
vertiente potica uno de sus anillos ms significativos.

BIBLIOGRAFA
Agamben, G., Stanze. La parola e il fantasma nella cultura occidentale, Torino, Einaudi,
1977.
Anselmi, G. M., Avellini, L. y Raimondi, E., II Rinascimento padano, en A. Asor
Rosa (dirigida por), Letteratura italiana. Storia e geografa, vol. II. 1, L'et
moderna, Torino, Einaudi, 1988.
Armisn, A., Estudios sobre la lengua potica de Boscn. La edicin de 1543, Zaragoza,
Univ. de Zaragoza-Libros Prtico, 1982.
28

Klibansky, Panofsky, Saxl, Saturn and Melancholy, cit.; trad. it., p. 303.
Sobre el significado del perro en el grabado de Drer, adems del libro fundamental de Klibansky,
Panofsky y Saxl, Saturn and Melancholy cit.; trad. it. pp. 302-3, cf. tambin el importante estudio de
K. Giehlow, Drers Stich "Melencolia I" und der maximilianische Humanistenkreis, en Mitteilungen der
Gesellschaft fr vervielfaltigende
Kunst, Wien, 1904, especialmente p. 78 y n. 4; y el ms reciente
M. Calvesi, La melanconia di Albrecht Drer, Torino, Einaudi, 1993, en especial las pp. 29 y 116-7.
29

AISO. Actas III (1993). Antonio GARGANO. Garcilaso y la aegritudo canina: el s...

348

A. GARGANO

Arnau de Vilanova, Opera omnia, Basilae, 1585.


Avicena, Canon Medicinae, ex Gerardi Cremonensis versione et Andreae Alpagi
Bellunensis castigatione, Venetiis, Apud Iuntas, 1595.
Blecua, A., Garcilaso con stemma, in B. Dutton y V. Roncero Lpez (eds.),
Busquemos otros montes y otros ros. Estudios de literatura espaola del
Siglo de Oro dedicados a Elias L. Rivers, Madrid, Castalia, 1992.
Bolzani, Giovan Pietro, Hieroglyphica sive de sacris aegyptiorum litteris commentarii,
Basilae, 1556.
Calvesi, M., La melanconia diAlbrecht Drer, Torino, Einaudi, 1993.
Catalogus codicum astrologorum Graecorum, 12 vols., Bruxelles, 1898-1953.
Ciovolella, M., La malattia d'amore dall'Antichit al Medioevo, Roma, Bulzoni,
1976.
De Caprio, V., Roma, en A. Asor Rosa (dirigida por), Letteratura italiana. Storia e
geografa, vol. II.l, Veta moderna, Torino, Einaudi, 1988.
Gallego Morell, A., Garcilaso de la Vega y sus comentaristas, Madrid, Gredos, 1972, 2a
ed.
Giehlow, K., Drers Stich "Melencolia I" und der maximilianische Humanistenkreis,
en Mitteilungen der Gesellschaftfiir vervielfdltigende Kunst, Wien, 1904.
Gombrich, E. H., Simbolic Images. Studies in the Art of the Renaissance, London,
Phaidon Press Ltd, 1972; trad. it. Immagini simboliche, Torino, Einaudi,
1978.
Haly Abbas ('Ali ibn al-'Abbas al-Majusi's), Lber totius medicine, Lugduni, 1523.
Horapolo,De sacris notis et sculpturis libri do, ubi adfidem vetusti codicis manu
scripti restitua sunt loca permulta, corrupta ante et hac deplorata, Parisiis,
Apud Iacobum Keruer, 1551.
Jackson, St. W., Historia de la melancola y de la depresin, Madrid, Turner, 1989.
Klibansky, R., Panofsky, E., Saxl, F., Saturn and Melancholy. Studies in the History
of Natural Philosophy Religin and Art, London, Thomas Nelson & Sons
Ltd, 1964; trad. it. Saturno e la melanconia, Torino, Einaudi, 1983.
Lapesa, R., La trayectoria potica de Garcilaso (1948), ahora en Garcilaso: Estudios
completos, Madrid, Istmo, 1985.
Lowers, J. L., The Loveres Malady of Hereos, en Modern Philology, 11,1913-14,
pgs. 491-546.
Nardi, B., L'amore e i medici medievali, en Studi in onore di Angelo Monteverdi,
vol. II, Modena, Societ tipogrfica editrice modenese, 1959, pgs. 517-42,
luego recogido en Saggi e note di critica dantesca, Milano-Napoli, Ricciardi
Editore, 1966, pgs. 238-67.
Riquer, M. de, Juan Boscn y su Cancionero barcelons, Barcelona, Archivo histricoCasa del Arcediano, 1945.
Rivers, E. L., Garcilaso de la Vega. Poems. A Critical Guide, London, Grant & CutlerTamesis Books, 1980.
Rosso Gallo, M., La poesa de Garcilaso de la Vega. Anlisis filolgico y texto crtico,
Madrid, Real Academia Espaola, 1990.

AISO. Actas III (1993). Antonio GARGANO. Garcilaso y la aegritudo canina: el s...

GARCILASO Y LA AEGRITUDO CANINA

349

Ruffinatto, A., Garcilaso senza stemmi, in Ecdotica e testi ispanici. Atti del
Convegno Nazionale della Associazione Ispanisti Italiani (Verona, 18-19-20
giugno 1981), Verona, 1982, pgs. 25-44.
Vega, Garcilaso de la, Obras, edicin, introduccin y notas por T. Navarro Toms
(1911), Madrid, Espasa-Calpe, 1973, 10a ed.
Vega, Garcilaso de la, Obras completas con comentario, edicin de E. L. Rivers, Madrid,
Castalia, 1981.
Vega, Garcilaso de la, Works. A Critical Text with a Bibliography, ed. H. Keniston,
New York, Hispanic Society of America, 1925.
Vicente de Beauvais, Speculum maiore. Tomus secundus (qui speculum doctrnale
inscribitur), Venetiis, Apud Dominicum Nicolinum, 1591.
Vollmller, K., Der Cancionero Gayangos, en Romanische Studien, IV, 1879-80,
pg. 197-229.
Wack, M. F., Lovesickness in the Middle Ages. The Viaticum and its Commentaries,
Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 1990.
Walter, Ph., Canicule. Essai de mythologie sur Yvain de Chrtien de Troyes, Pars
Sedes, 1988.

AISO. Actas III (1993). Antonio GARGANO. Garcilaso y la aegritudo canina: el s...

You might also like