You are on page 1of 68

Originalverffentlichung in: R. Rollinger A. Luther J. Wiesehfer (Hg.), Getrennte Welten?

Kommunikation, Raum und Wahrnehmung in der Alten Welt, Frankfurt am Main 2007,
S. 108-175

Buchstabennamen, Lautwerte und Alphabetgeschichte


Manfred Krebernik
Wolfgang Rllig zum 75. Geburtstag

1. Einleitung
Eine der wichtigsten und nachhaltigsten Folgen griechisch-orientalischer Kul
turbeziehungen war die bernahme und Adaptation des Alphabets durch die
Griechen. Die nordwestsemitische Herkunft des griechischen Alphabets mani
festiert sich nicht nur in den Formen der Buchstaben, sondern auch in ihrer
R eihenfolge, ihren Lautwerten und ihren Namen. In dem folgenden Beitrag
mchte ich den Lautwerten und Namen in ihrer schriftgeschichtlichen Bedeu
tung nachgehen.1
Als die Griechen das Alphabet bernahmen, hatte es schon eine lange
Geschichte von schtzungsweise 900 Jahren in gyptisch-semitischem Milieu
hinter sich. Die Entstehung des Alphabets, besonders aber seine bernahme
durch die Griechen waren seit dem 19. Jh. Gegenstand zahlreicher Unter
suchungen und Kontroversen, denen es an minutisen Beobachtungen und
scharfsinnigen Schlssen nicht mangelte. Bis heute herrscht jedoch hinsichtlich
vieler Details kein wissenschaftlicher Konsens. Ein Grund dafr liegt sicherlich
darin, da die Quellen trotz kontinuierlichen Zuwachses fr eine detaillierte
und umfassende R ekonstruktion immer noch nicht ausreichen.
Wie vielfltig und komplex die im R ahmen einer Schriftgeschichte zu
bercksichtigenden Phnomene - und mglichen Fragestellungen - sind, mag
ein systematischer berblick veranschaulichen (Abb. 1). Allgemeine Dimen
sionen sind die Art der verschrifteten Sprache und insbesondere deren
Lautsystem, des weiteren die geographische und kulturrumliche Verbreitung
der Schrift sowie evtl. weitere, parallele Verschriftungen derselben Sprache.
Speziellere Aspekte sind zunchst die einzelnen Schriftzeichen, sodann deren
Handhabung im Verbund (Textgestaltung), Schrifttrger und Schreibtechnik,
(koexistierende) Schriftstile und schlielich auch Textgattungen, insofern sie
fr die Herausbildung der Schrift oder aber bei der Textgestaltung eine R olle
1

Vgl. Wchter 1998, 353: Meine Frage an die Philologen und historischen Sprach
wissenschaftler der semitischen Sprachen ist folgende: Lassen sich vielleicht aus
einem Vergleich der griechischen Buchstabennamen, wie sie berliefert sind oder fr
die archaische Zeit rekonstruiert werden mssen, und der lexikalischen und laut
lichen Geschichte der betreffenden Wrter im semitischen Sprachraum Argumente
fr die Zeit der bergabe und die Sprache des bergebers gewinnen?"

Buchstabennamen, Lautwer te und Alphabetgeschichte

109

spielen. In Hinblick auf die einzelnen Schr iftzeichen sind zu unter scheiden:
Bestand, Formen, Inhalte, Funktion(en) (d.h. im Falle des Alphabets vor zglich
Lautwe rte ), we ite rhin (so vorhande n) Name n, Re ihe nfolge und nume rische
We rte de r Ze iche n. Zur Te xtdime nsion ge hre n Schriftrichtung und Te xt
glie de rung (e twa durch Spade n ode r Worttre nne r). Als e xtre me s Be ispie l fr
die

wohl

in

je de m

Schriftsyste m

stattfinde nde

Ausdiffe re nzie rung

ve r

schie de ne r Duktus und Stile ist die gyptische Schrift be kannt (Hie roglyphe n,
hie ratische und de motische Schrift). hnliche s e re igne te sich abe r auch in de r
Ge schichte de s Alphabe ts, und zwar nicht nur be i de r Anpassung an ne ue
Sprache n, wie

man e twa an de r e rst se it we nige n Jahre n be kannte n alt-

sdarabische n Kursivschrift se he n kann. All die se

Aspe kte

ste he n unte r

e inande r in me hr ode r minde r starke r We chse lwirkung und sind


nde runge n unte rworfe n.
A b b . 1. D i e w i c h t i g s t e n A s p e k t e de r S c h r i f t g e s c h i c h t e (Syste matik)
zugrundeliegende Sprache(n)

Grapheme

(insbe sonde re

Be stand

Phonologie )

Forme n, Variante n
(Bild-)Inhalte
Funktione n
1

nit'wprtp

nume rische

We rte

Name n
Re ihe nfolge

Verbreitung

Textgestaltung
Schriftrichtung
links/re chtslufig
bustrophe don
Glie de rung
scriptio continua
Spatie n, W o r t t r e n n e r
Inte rpunktion

evt. a n d e r e V e r s c h r i f t u n g e n

Schrifttrger
Schreibtechnik
Schriftstile
monume ntal
kursiv

Textgattungen

Ve r

110

Manfred Krebernik

2. Das Alphabet vor der bernahme durch die Griechen


Bereits in der Antike wurde die Ansicht vertreten, da das von den Phniziern
bernommene Alphabet letztendlich gyptischen Ursprungs sei.2 Dies scheinen
neuzeitliche Funde und Forschungen in etwa zu besttigen. Als lteste Zeug
nisse des Alphabets gelten ca. 40 kurze und meist schlecht erhaltene protosinaitische" Inschriften auf Steinmonumenten und Felsen, die grtenteils
1904/5 bei Sarbit al-Hdim (Serabit el-K hadem) auf der Sinai-Halbinsel ent
deckt wurden,3 wo sich gyptische Trkisminen befanden. Ihre Datierung
schwankt zwischen dem Ende der 12. und dem Anfang der 18. gyptischen
Dynastie, d.h. zwischen 1800 und 1500 v. Chr. Einige hnliche Schriftzeugnisse
aus etwa demselben Zeitraum (Ende der Mittleren bis Anfang der Spten
Bronzezeit, d.h. 1750 bis 1500 v. Chr.) kamen auch in Palstina, das ebenfalls
unter gyptischem Einflu stand, ans Licht.4 Die Frage nach der Prioritt ist
noch nicht sicher zu entscheiden,5 doch knnten zwei jngst in gypten ent
deckte protosinaitische" Inschriften6 die These eines gyptischen Ursprungs
weiter erhrten. Die protosinaitischen" Zeichen lassen sich grtenteils auf
palographisch plausible Weise mit Buchstaben des spteren nordwestsemi
tischen Alphabets verbinden, auerdem ist bei einigen protosinaitischen Buch
stabenformen der Bildinhalt deutlicher erkennbar und entspricht dem spter
bezeugten Buchstabennamen: So lt sich z.B. die Darstellung eines Auges"
T a c i t u s , A n n a l e s X I , 14 (ed. P . W u i l l e u m i e r / J . H e l l e g o u a r c ' h , Paris 1994): Primi per
figuras

animalium

Aegyptii

humanae impresso sax is


quia

mari praepollebant,

sensus mentis efftngebant ea antiquissima

cernuntur -,
intulisse

monimenta

et litterarum semet inuentores perhibent;


Graecae gloriamque

adeptos,

memoriae

inde Phoenicas,

tamquam

reppererint

quae

acceperant.
Petrie 1906. E i n e z u s a m m e n f a s s e n d e ( N e u - ) P u b l i k a t i o n der p r o t o s i n a i t i s c h e n

und

protokanaanischen Schriftdenkmler

Sass

1988. Z u r F o r s c h u n g s g e s c h i c h t e ,

mit ausfhrlicher Bibliographie

bietet

die v o r a l l e m m i t d e n N a m e n A . H .

Gardiner

(1916) u n d W . F . A l b r i g h t (1935; 1948; 1966; 1 9 6 9 ) v e r k n p f t ist, s. o.e. 1-7.


D o l c h aus L a c h i s c h (ca. 1 7 5 0 - 1 6 5 0 ) , K e r a m i k s c h e r b e n aus N a g i l a u n d G e z e r (ca.
1 7 0 0 - 1 5 0 0 ) , s. Sass 1 9 8 8 , 5 3 - 5 6 m i t A b b . 1 4 0 - 1 4 7 .
Sass 1 9 8 8 , 1 3 5 - 1 4 4 pldiert fr e i n e F r h d a t i e r u n g der p r o t o s i n a i t i s c h e n I n s c h r i f t e n
ans E n d e der 12. D y n a s t i e ( u n d d a m i t d e r e n Prioritt g e g e n b e r d e n p r o t o k a n a a
n i s c h e n ) , b e t o n t aber, d a t h e r e is n o u n a m b i g u o u s e v i d e n c e f o r the date o f the
p r o t o - S i n a i t i c i n s c r i p t i o n s , either in the 12th D y n a s t y o r i n t h e 18 t h " .
A u s d e m in d e r W e s t w s t e g e l e g e n e n W d i e l - H l . V o r l u f i g e V e r f f e n t l i c h u n g e n :
W i m m e r 2001 ( m i t f r a g w r d i g e n L e s u n g e n u n d D e u t u n g e n ) , d a n a c h a b g e b i l d e t bei
T r o p p e r 2001, 355 u n d 2003, 73; D a r n e l l 2003. A u s f h r l i c h e Publikation: D a r n e l l /
D o b b s - A l l s o p p e.a. 2 0 0 5 ( o h n e D e u t u n g s v o r s c h l a g ) . D i e A u t o r e n v e r b i n d e n

die

Z e i c h e n m i t d e r h i e r a t i s c h e n S c h r i f t u n d datieren die I n s c h r i f t e n d e m e n t s p r e c h e n d
ins M i t t l e r e R e i c h . D i e g u t e r h a l t e n e n I n s c h r i f t e n s i n d a u f d e r B a s i s der G a r d i n e r A l b r i g h t ' s c h e n Z e i c h e n i d e n t i f k a t i o n e n z u lesen: (1) rblmnhnpmb'x mhr,

(2)

mjtrb'tvtpt'J,

Buchstabennamen, Lautwerte und Alphabetgeschichte

111

m i t d e m spteren B u c h s t a b e n ' A y i n v e r b i n d e n , dessen N a m e A u g e " bedeutet,


u n d die D a r s t e l l u n g eines K o p f e s " m i t d e m spteren B u c h s t a b e n Res

K o p f . Setzt m a n die spteren W e r t e in die protosinaitischen I n s c h r i f t e n ein,


so lassen sich etliche Z e i c h e n f o l g e n semitisch deuten. Allerdings bleibt, auch
w e n n m a n die i m wesentlichen a u f A . G a r d i n e r u n d W . F . A l b r i g h t z u r c k
gehende E n t z i f f e r u n g akzeptiert, n o c h vieles i m Unklaren: die Identitt mancher
Z e i c h e n u n d der genaue U m f a n g des Z e i c h e n i n v e n t a r s e b e n s o w i e der Inhalt
vieler Textpassagen.
T r o t z m a n c h e r U n s c h r f e n drfte die alte T h e s e , da das A l p h a b e t seine
E n t s t e h u n g gyptisch-semitischem Sprach- u n d K u l t u r k o n t a k t v e r d a n k t , B e
stand haben. 7 E n t s c h e i d e n d ist hierbei nicht s o sehr die graphische E b e n e fr
alle B u c h s t a b e n lassen sich, z u m a l w e n n m a n unterschiedliche Lautwerte i n
K a u f n i m m t , m g l i c h e V o r b i l d e r " i m u m f a n g r e i c h e n F o r m e n s c h a t z der h i e r o
glyp hi sc he n u n d hieratischen Schrift f i n d e n -

als v i e l m e h r die

strukturell

funktionale: 8 N a c h d e m V o r b i l d der gyptischen E i n k o n s o n a n t e n z e i c h e n , die


jeweils ein mit d e m a u s z u d r c k e n d e n K o n s o n a n t e n anlautendes u n d z u m i n d e s t
in zeitgenssischer A u s s p r a c h e w o h l

einsilbiges W o r t

ikonographisch

dar

stellen, w u r d e ein ebenfalls a u f A k r o p h o n i e b e r u h e n d e r Z e i c h e n s a t z g e s c h a f f e n


(und evtl. sekundr erweitert), der zur W i e d e r g a b e einer semitischen Sprache
(oder mehrerer) geeignet war (s. ausfhrlicher u n t e n 4.2). H i e r b e i drfte eine
quasi-alphabetische Schreibweise, w i e sie gyptische Schreiber zur W i e d e r g a b e
v o n F r e m d n a m e n a n w a n d t e n , eine entscheidende R o l l e gespielt haben. 9
b e r einige J a h r h u n d e r t e h i n w e g k n n e n wir die sicherlich nicht als ein
gleisig-lineare E n t w i c k l u n g z u d e n k e n d e -

Frhgeschichte des A l p h a b e t s nur

a n h a n d weniger u n d meist fragmentarischer protokanaanischer

Inschriften

weiterverfolgen, z u deren wichtigsten eine K r u g i n s c h r i f t aus L a k i s c h (ca. 1300)


u n d ein m i t A l p h a b e t b u n g e n bedecktes O s t r a k o n aus ' I z b e t Sartah (ca. 1200)
zhlen. 1 0
7

"

Andere Anstze, die das Alphabet aus der mesopotamischen K eilschrift, aus pr
historischen Zeichen (Tpfermarken u.a.), aus der kretisch-gischen oder aus der
protobybschen Schrift ableiten wollten, knnen heute - unbeschadet der Mglich
keit gegenseitiger Einflsse als berholt gelten. Einen berblick ber die ver
schiedenen Ursprungshypothesen des 19. und beginnenden 20. Jhs. geben z.B.
Peters 1901, 177-187; Bauer/Leander 1922, 61; Diringer M968, 147f.
Vgl. Lidzbarski 1902, 134, der andere Herleitungen kritisiert und zu dem Schlu
kommt: Daher sehe ich im Alphabet eine Anlehnung an das gyptische Schrift
system, die Schpfung eines Mannes aus K anaan, der von der Existenz der gyp
tischen Schrift und etwas von ihrem System wute, dessen K enntnis aber nicht so
weit reichte um auch einzelne Zeichen aus ihr entlehnen zu knnen". Ein Wissen
um das System ohne konkrete Zeichenkenntnis ist allerdings kaum vorstellbar.
Sass 1991a, 4-27.
Sass 1988, 60f. mit Abb. 156-160; 65-69 mit Abb. 175-177.

112

Manfred Krebernik
D i e Drftigkeit der Belege m a g einerseits daran liegen, da - d e m gyptischen

V o r b i l d entsprechend s c h o n damals vergngliche Schreibmaterialien

wie

Papyrus u n d L e d e r A n w e n d u n g fanden, andererseits aber auch daran, da z u


dieser Zeit das in K e i l s c h r i f t geschriebene A k k a d i s c h e (genauer: der b a b y l o
nische D i a l e k t des A k k a d i s c h e n )

als lingua franca

auch an d e n

Residenzen

Syropalstinas dominierte, w i e lokale S c h r i f t f u n d e u n d v o r allem das p h a r a o nische A m a r n a - A r c h i v bezeugen. I n diesem Milieu entstand i m 14. Jh . v . C h r .
das ugaritische A l p h a b e t , i n d e m die a n g e s t a m m t e n l i n e a r e n "

Buchstaben

f o r m e n m e h r oder weniger getreu der m e s o p o t a m i s c h e n Schreibtechnik an


gepat w u r d e n : D i e B u c h s t a b e n

bestehen w i e die m e s o p o t a m i s c h e n

Keil

schriftzeichen aus keilfrmigen, m i t e i n e m kantigen G r i f f e l in feuchten T o n ge


drckten E l e m e n t e n . Z e n t r u m dieses K e i l a l p h a b e t s " w a r der gegenber Z y
p e r n a m Mittelmeer gelegene Stadtstaat Ugarit. Ugaritischen Schreibern u n d
deren Schlern v e r d a n k e n wir i n Gestalt mehrerer berlieferter A b e c e d a r i e n
die ltesten Z e u g n i s s e fr die E x i s t e n z einer festen R e i h e n f o l g e der B u c h
s t a b e n , " die i m wesentlichen der n o c h heute b l i c h e n entspricht. D a s ge
whnliche

ugaritische

Alphabet

umfat

30

Buchstaben

und

enthlt

als

T e i l m e n g e das sptere nordwestsemitische A l p h a b e t v o n 2 2 B u c h s t a b e n in


dessen bekannter A n o r d n u n g . D e r grere U m f a n g des ugaritischen L a n g
a l p h a b e t s " spiegelt die T a t s a c h e wider, da die ugaritische Sprache n o c h einen
greren K o n s o n a n t e n b e s t a n d

als das P h n i z i s c h e oder H e b r i s c h e

besa.

N e b e n d e m blichen, rechtslufigen L a n g a l p h a b e t " ist d u r c h einige T e x t e , die


mehrheitlich

von

auerhalb

Ugarits

stammen,

ein

meist

linkslufig

schriebenes K u r z a l p h a b e t " bezeugt, das einen reduzierten L a u t s t a n d

ge
(etwa

des P h n i z i s c h e n ) reflektiert: E s fehlen <h> 12 ( / h / fiel m i t / h /

zusammen),

< d > ( / d / fiel m i t / z / z u s a m m e n ) , <t> ( / t / fiel m i t / s / u n d / s /

zusammen),

< g > ( / g / fiel m i t / ' / z u s a m m e n ) . Seltsamerweise steht anstelle v o n < s > u n d


<s> und

<z>

ein d e m langalphabetischen

identifizierendes Zeichen.

Die

<z>

letzten, a u f < t >

hnelndes
folgenden

oder damit
Buchstaben

zu
des

Langalphabets sind deutlich als E r g n z u n g e n z u erkennen: die Silbenzeichen


< i > = / ' i / u n d / ' e / ; < > = / ' u / u n d / ' o / sowie

<S3>,

das f o r m a l genau

p h n i z i s c h < s > b z w . griechisch E entspricht. D a g e g e n d r f t e n die restlichen


gegenber d e m p h n i z i s c h e n A l p h a b e t zustzlichen" Buchstaben, die inner-

Die Grnde fr die nordwestsemitische wie auch fr die sdsemitische Buch


stabenfolge sind trotz zahlreicher Erklrungsversuche (s. Driver 3 1976, 179-185) bis
lang unklar; s. a. unten mit A n m . 18.
W o erforderlich, werden unterschieden: <x> = Graphem x (bezieht sich in der
Regel auf semitische Buchstaben); / x ( y ) / = Phonem(e) x(y); [x] = Aussprache als x.

Buchstabennamen, Lautwerte und Alphabetgeschichte

113

halb der Reihe stehen, keine E i n s c h b e darstellen, s o n d e r n z u m lteren u n d


w o m g l i c h urprnglichen B e s t a n d des A l p h a b e t s gehren. 1 3
Z u d e n w e n i g e n keilalphabetischen Schriftzeugnissen, die v o n auerhalb
des Stadtstaates Ugarit s t a m m e n , g e h r t ein m i g gut erhaltenes T o n t f e l c h e n ,
das 1933 in B e t Sms, sdlich v o n J e r u s a l e m , g e f u n d e n w u r d e . N a c h d e m es
sich lange Z e i t verschieden D e u t u n g s v e r s u c h e n widersetzt hatte, erkannte der
russische Orientalist A . L u n d i n darin ein A b e c e d a r i u m , das die B u c h s t a b e n des
Keilalphabets in der sdsemitischen R e i h e n f o l g e auflistet, 14 die m a n damals
aufgrund des t h i o p i s c h e n

u n d vereinzelter altsdarabischer Z e u g n i s s e

zu

rekonstruieren b e g o n n e n hatte; 15 es beginnt m i t d e n B u c h s t a b e n < h > - <1> < h > - < m > - < q > - ... . 1988 w u r d e auch in Ugarit ein A b e c e d a r i u m dieses
T y p s entdeckt. 1 6 L e s u n g u n d I nterpretation der b e i d e n v o n Schlerhand ge
schriebenen

Texte

sind

allerdings

in

einigen

Einzelheiten

umstritten,

ihr

Stellenwert in der Entstehungsgeschichte des altsdarabischen A l p h a b e t s m u


n o c h genauer b e s t i m m t werden. 1 7 E n g m i t der H a l a h a m a - R e i h e n f o l g e

13
14

15

16

17

ver-

Anders Dietrich/Loretz 1988, s. dagegen Sass 1991b.


Lundin 1987 und 1989, Ryckmans 1988. Zur lteren Forschungsgeschichte s.
Dietrich/Loretz 1988a, 277-284 und 1988b. Zur weiteren Diskussion s. K n a u f 1989;
Dietrich/Loretz 1989; Sass 1991b; Swiggers 1991; Segen 1993.
Zur sdsemitischen Buchstabenfolge s. Ryckmans 1955; B r o n / R o b i n 1974; Beeston
1979; Drewes/Schneider 1980; Ryckmans 1981; 1985; Macdonald 1986; I rvine/
Beeston 1988; Ryckmans 1988; 1989.
Publikation: Bordreuil/Pardee 1995 und 2001; vgl. Rllig 1998. Abbildungen auch
bei Tropper 2003a, 77, und in dem Ausstellungskatalog Galliano/Calvet 2004, Nr.
68.
A u s palographischen Grnden knnten die (allerdings erst viel spter belegbaren)
altnordarabischen Alphabete Spuren der Ausbreitung des Alphabets nach Sden
darstellen. Z u den ltesten altsdarabischen Schriftfunden (meist kurze I nschriften
auf Keramik) Sass 2005, 96-116 mit Lit. I n Mrib wurde krzlich (Dezember 2005)
eine Monumentalinschrift des Yt' 'mr wtr (Yita' 'amar watar) entdeckt, der nun sicher
mit dem bei Sargon I I . erwhnten Saber I t'amar" zu identifizieren ist, also ins
letzte Viertel des 8. Jhs. gehrt (freundliche Mitteilung meines Kollegen N. Nebes,
Jena, der eine Edition der I nschrift vorbereitet und in mehreren Vortrgen darber
berichtete). Sass mchte auch die Abspaltung bzw. Schaffung des sdarabischen
Alphabets in den Zeitraum zwischen hchstens 950 und 800 v. Chr. datieren (o.e.
122). Er polemisiert zwar gegen picking out random Arabian letter shapes and
juxtaposing them with Proto-Sinaitic, Proto-Canaanite, Ugaritic and other Scripts"
(o.e. 110), sttzt seinen Ansatz aber epigraphisch hauptschlich auf die hnlichkeit
der beiden Buchstaben <1> und <n> im altphnizischen und altsdarabischen
Alphabet, die seiner Ansicht nach nicht das Ergebnis paralleler Entwicklung sein
knne. A u f der Hand liegende Gegenargumente - wie z.B. die keinesfalls aus dem
zeitgenssischen nordwestsemitischen Alphabet ableitbaren Formen vieler anderer
altsdarabischer Buchstaben oder die abweichende Buchstabenfolge - werden zu
kurz abgetan und nicht berzeugend widerlegt.

114

Manfred Krebernik

wandt und wohl daraus endehnt ist ein erst spt belegtes konsonantisches A n
ordnungsprinzip der gyptischen Schrift.18
Mit dem Untergang Ugarits zu Beginn des 12. Jhs. verschwand auch das
ugaritische Keilalphabet von der Bildflche. Die folgenden zwei bis drei Jahr
hunderte der Alphabetgeschichte sind nur durch relativ wenige Zeugnisse
dokumentiert, darunter beschriftete Pfeilspitzen (leider meist unbekannter Her
kunft) und die ltesten Knigsinschriften aus Byblos (10./9. Jh.). Es scheint,
da die alphabetische Schriftkultur damals ihr Zentrum in Phnizien hatte und
von dort nach allen Richtungen ausstrahlte. Die Zahl erhaltener Inschriften
steigt nun rasch an, wobei eine zunehmende Diversifizierung zu beobachten
ist. V o n den kanaanischen Varianten beginnt sich ein aramischer Duktus ab
zuspalten. Im Gefolge aramischer Kleinstaaten verbreiteten sich aramische
Sprache und Schrift von N ordsyrien aus nach Mesopotamien, Sdostanatolien
und in das iranische Hochland. Mit der weiteren Verbreitung und dialektalen
Ausdifferenzierung der Sprache ging eine Verzweigung des aramischen Alpha
bets19 einher, zu dessen spteren Ablegern die hebrische" Quadratschrift
ebenso gehrt wie die palmyrenische, hatrische, syrische, mandische, nabatische und arabische Schrift. Bereits im 19. Jh. gab es Theorien ber einen
aramischen Ursprung des griechischen Alphabets.20 Sie haben in neuerer Zeit

18

19
20

Zuerst rekonstruiert von Kahl 1991, weiter ausgebaut und v o m altsdarabischen


Alphabet hergeleitet v o n Quack 1993/94. Tropper 1996 postuliert eine Abhngig
keit v o m nordwestsemitischen Alphabet des 2. Jt.s. Kammerzell 2001 versucht auf
sehr hypothetische Weise ein phonologisch organisiertes gyptisches System fr das
2. Jt. zu rekonstruieren, aus dem sowohl die nordwestsemitische wie auch die sd
semitische Buchstabenfolge hervorgegangen sein sollen. Quack 2003 verteidigt und
przisiert seinen Aufsatz v o n 1993. Seinen Argumenten gegen die Hypothese
Kammerzells knnte man hinzufgen, da berschaubare Gruppen wie eben die
Alphabetbuchstaben eher zur Herausbildung einer kanonische Reihenfolge ten
dieren als komplexe Systeme wie die gyptische Schrift oder auch die Keilschrift;
auch die Anordnung der chinesischen Zeichen nach Radikalen" und der Anzahl
der Striche entstand verhltnismig spt.
Zur Entwicklung der aramischen Schrift s. Naveh 1970.
McCurdy 1894-96 (mir nicht zugnglich, zitiert bei Peters 1901, 186f.) sah das
Alphabet berhaupt als Erfindung v o n Aramern an. Taylor 1883 Bd. II, 24: The
Greek aiphabet may have been obtained, as Professors Jebb and Ayce have supposed, from Aramean merchants o f the G o l f o f Antioch, who may have crept along
the coast before Sidonian sailors steered across the open sea". Er entwickelt dann
die These einer doppelten bernahme: O n this hypothesis, the pecularities shared
by the Chalcidian, the old Attic, and the Latin alphabets, may be attributed to an
influence ultimately Aramean; while the aiphabet o f Ionia, which finally became the
Standard o f Greece, together with the Corinthian aiphabet, which seems to have
been merely a less developed form o f the Ionian, would be traceable to the
Phoenicians" (ibd. 27f.).

Buchstabennamen, Lautwerte und Alphabetgeschichte

115

(soweit ich sehe, ohne Bezugnahme auf jene Vorlufer) eine Renaissance
erfahren21 und sollen daher im Rahmen unseres Themas berprft werden.
Jede noch so knappe Skizze der Frhgeschichte des Alphabets wre un
vollstndig ohne den Hinweis, da sich im 2. Jt. v. Chr. im Einflubereich der
beiden groen altorientalischen Schriftenkulturen, der gyptischen und der
mesopotamischen, nicht nur das Alphabet entwickelte, sondern da es in
seinem Umfeld zu einer unbekannten Zahl von weiteren Experimenten und
Schriftschpfungen kam. Dazu sind einerseits die gischen Schriften und die
hethitisch-luwische Hieroglyphenschrift zu rechnen, denen Entfaltung und
lngere L ebensdauer beschieden war, andererseits aber auch weniger erfolg
reiche und entsprechend schlechter dokumentierte: V o n diesen zeugen vor
allem die pseudohieroglyphischen" oder protobyblischen" Inschriften aus
Byblos,22 ferner die Bal'ah-Stele und die Schrifttfelchen von Der 'Alla23
(Jordanien). Soweit erkenntlich, handelt es sich in allen Fllen um syllabische
Systeme (die z.T. auch Logogramme verwenden).

3. Die bernahme des Alphabets durch die Griechen


Da das griechische Alphabet vom nordwestsemitischen abstammt, ist unbe
stritten, bezglich der genaueren Umstnde der bernahme und Adaptation
besteht jedoch kein Konsens. 24 Ein plausibles und differenziertes bernahme
modell mu eine Reihe von Aspekten und Mglichkeiten bercksichtigen, die
im folgenden zusammengestellt sind, aber nicht alle ausfhrlich behandelt
werden knnen.

21

22

23

24

Segert 1958, 573; Driver 31976, 266f.; Segert 1963, 51; L ipinski 1988, 244; Marek
1993; Wil 2005, 166f. Die geradlinigste Vorstellung vertritt Marek 1993, 42:
Griechen aus Euboia lernten sie [die Alphabetschrift] whrend langjhriger K o n
takte in der nrdlichen L evante nach einer aramischen Vorlage. Das linguistische
Argument [s. ibd. 37f.] in Verbindung mit den modernen archologischen Befunden
[s. ibd. 38-42] zwingt zu diesem Schlu".
Ediert von Dunand 1945, der das phnizische Alphabet v o n dieser Schrift ableiten
wollte. Die bisherigen Entzifferungsversuche (s. zuletzt Colless 1992 mit L it.) ber
zeugen im Ganzen nicht.
Abbildungen z.B. bei Naveh 2 1987, 22. Einen Forschungsbericht zu den Der 'AllaTfelchen bietet Hiller 1985,100-102 (mit Abb. S. 100).
Zur frhen neuzeitlichen Forschungsgeschichte s. Delcor 1991. Einen Uberblick
ber die weit divergierenden Ansichten ber Zeit und Ort der bernahme gibt
Pfohl 1968, X V - X I X . In der Folge hat nicht zuletzt aufgrund neuer Funde ein zeit
licher Ansatz um 800 v. Chr. breite Zustimmung gefunden.

116

Manfred Krebernik

3.1. Schriftgeschichtliches U m f e l d
N e b e n d e m nordwestsemitischen A l p h a b e t m s s e n in H i n b l i c k a u f m g l i c h e
Parallelen u n d I nterferenzen auch die anderen, i m zeitlichen u n d geographi
schen U m f e l d der ltesten griechischen I nschriften existierenden Schriften u n d
i n s b e s o n d e r e A l p h a b e t a d a p t a t i o n e n bercksichtigt werden. 2 5
H i e r sind zunchst die hethitisch-luwische

Hieroglyphenschrift u n d

die

k y p r o m i n o i s c h e Schrift z u n e n n e n . I n beiden Fllen handelt es sich u m ge


m i s c h t logographisch-syllabographische Systeme, deren S y l l a b o g r a m m e Silben
der F o r m (K)v (v = V o k a l , K

= K o n s o n a n t ) ausdrcken. Erstere

entstand

( w o h l unter d e m E i n f l u gischer Schrift u n d der Keilschrift) s c h o n u m die


Mitte des 2. Jts. i m hethitischen R e i c h , trat aber erst n a c h d e m

Zusam

m e n b r u c h desselben z u B e g i n n des 12. J h s . ihren Siegeszug an u n d beerbte die


Keilschrift in g r o e n T e i l e n des v o r m a l i g e n Reichsgebietes als M e d i u m des m i t
d e m Hethitischen v e r w a n d t e n L u w i s c h e n . I n Sdostanatolien u n d N o r d s y r i e n
berlappte sie sich m i t d e m A l p h a b e t . D i e k y p r o m i n o i s c h e Schrift ist ein S p r o
der in K r e t a beheimateten gischen Schriftfamilie, z u der auch die fr das
m y k e n i s c h e G r i e c h i s c h v e r w e n d e t e Linear B - S c h r i f t gehrte. L e i c h t variieren
de A b l e g e r w u r d e n i m 1. J t . fr das E t e o k y p r i s c h e " u n d bis ans E n d e des 3.
J h s . v. Chr. -

fr das kyprische G r i e c h i s c h v e r w e n d e t ; die lteste griechische

I nschrift a u f e i n e m O b e l o s aus Palaipaphos-Skales w i r d a u f ca. 1000 v . Chr.


datiert: o-pe-le-ta-u d e s O p h e l t a s " . 2 6
U n t e r den kleinasiatischen A l p h a b e t e n ist fr unseren Z u s a m m e n h a n g das
altphrygische v o n h c h s t e m I nteresse, da seine frhesten Z e u g n i s s e a u f g r u n d
neuerer archologischer E r k e n n t n i s s e bis in das 9. J h . hinaufdatiert w e r d e n , s o
da nach c h r o n o l o g i s c h e n G e s i c h t s p u n k t e n eine Prioritt des p h r y g i s c h e n ge
genber d e m griechischen A l p h a b e t m g l i c h erscheint. 27 D a s

altphrygische

A l p h a b e t zeigt groe f o r m a l e u n d funktionale h n l i c h k e i t e n m i t d e m griechi


schen, insbesondere s t i m m e n die V o k a l b u c h s t a b e n A , E , I , O u n d U berein;
das nordwestsemitische < w > w u r d e w i e i m griechischen A l p h a b e t aufgespalten
in k o n s o n a n t i s c h e s W u n d vokalisches U , nach d e m gleichen P r i n z i p w u r d e
(allerdings erst spter) auch < y > i n I u n d J aufgespalten. N e b e n U u n d J gibt es
etwa f n f weitere, selten u n d meist erst spter belegte

Zusatzbuchstaben.

E n t s p r e c h u n g e n v o n semitisch < z > = Z , semitisch < t > = 0 , semitisch < s > =


San u n d semitisch < q > = 9 w e r d e n nicht verwendet. D i e s spricht eindeutig ge-

25
26
27

Ausfhrlich und exemplarisch Heubeck 1979, 2-73.


Siehe (jeweils mit Lit.) Baurain 1989,407 und 423, Fig. la; Collombier 1991, 426f.
Edition der altphrygischen I nschriften: Brixhe/Lejeune 1984; Nachtrge: Brixhe
2002 und Brixhe 2004. Z u den chronologischen und historischen Aspekten s.
zuletzt Strobel 2005 und Ehrhardt 2005 (jeweils mit Lit.).

117

Buchstabennamen, Lautwerte und Alphabetgeschichte

g e n die H y p o t h e s e , das g r i e c h i s c h e A l p h a b e t sei d u r c h die P h r y g e r


worden. A u c h

die weitgehend

vermittelt

lautgetreue B e w a h r u n g der semitischen

s t a b e n n a m e n i m G r i e c h i s c h e n wre schwerlich m i t einer phrygischen


lung zu vereinbaren.

Somit

stammt

das phrygische

griechischen ab, oder beide A l p h a b e t e

Alphabet

Buch

Vermitt

entweder

sind in e n g e m gegenseitigem

vom

Kontakt

parallel entlehnt w o r d e n . 2 8

A b b . 2. D a s a l t h i s p a n i s c h e Syllabar v o n E s p a n c a u n d seine p h n i z i s c h e G r u n d l a g e
Phnizisch
1

[)

<g>

Phnizisch

Espanca

15

'alp

*-v\
1f
II1UC111.

Espanca

<^ ""!>
^-

CIL

\-\fitDet

bi

16

m
\ r )L11
l l f " 1 . < T n ll--^
^>
11 r1<

he

{?

gaml

ka

17

modif.

<t>

tet

ti

tu(!)

18

modif.

<?>

te

<?>

pu

<?>

delt

<d>

<y>

yd

19

modif.

<k>

kapp

ke

20

modif.

<1>

lamd

21

modif.

<q>

<m>

m / (m)

b a (!)

22

modif.

<?>

<n>

nun

23

modif.

<?>

10

<s>

samk

24

modif.

<?>

11

<p>

pe

pe

25

modif.

<?>

ki?

12

<s>

sade

26

modif.

<?>

taw(w)

ta

27

modif.

<?>

ko

waw(w)

28

modif.

<?>

po?

13

<t>

14

modif.

<w>

qp

kl?

ti
Pi

E i n e weitere, h c h s t interessante A d a p t a t i o n des p h n i z i s c h e n A l p h a b e t s


folgte a u f der s p a n i s c h e n Halbinsel:29 F r die d o r t entstehende

i s t c h a r a k t e r i s t i s c h , d a d i e Z e i c h e n t e i l s o f f e n e S i l b e n v o m T y p v b z w . Kv
K o n s o n a n t e n (/, m, n, r, s) d a r s t e l l e n . D i e R e i h e n f o l g e i s t a u s d e m

er

Schriftfamilie
teils

Abecedarium

v o n Espanca30 bekannt u n d stimmt i m Kernbestand mit derjenigen des

nord

westsemitischen u n d griechischen A l p h a b e t s berein; einige Z e i c h e n sind aus


gelassen,

die

vielen

fr

a n g e h n g t ( A b b . 2). D i e

ein

Syllabar

erforderlichen

Zusatzbuchstaben

sind

syllabischen W e r t e s t i m m e n m e h r oder weniger

mit

den A n f n g e n der semitischen Buchstabennamen berein; v o n

a/?-Schwankun-

gen abgesehen

auffllig.

28

s i n d n u r tu n e b e n

da/elt

und

ba n e b e n

m/

Insbe-

Z u d i e s e m S c h l u k o m m t B r i x h e 1 9 9 5 , 112, d e r Y o u n g s H y p o t h e s e eines g e m e i n
samen Vorlufers mit guten G r n d e n

a b l e h n t : M i e u x v a u t parier d ' u n

creuset,

d ' u n e aire d ' e l a b o r a t i o n c o m m u n e . "


29

E i n e n b e r b l i c k b e r d i e a l t h i s p a n i s c h e n S p r a c h e n u n d Syllabare b i e t e n z . B . d e H o z

de H o z 1991, 6 7 3 - 6 7 8 u n d 6 8 2 ( A b b . ) .

1991 u n d U n t e r m a n n 2 0 0 1 .

118

Manfred Krebemik

sondere sind o f f e n b a r auch die V o k a l b u c h s t a b e n a u f diesem a k r o p h o n e n W e g e


aus den B u c h s t a b e n n a m e n g e w o n n e n : a aus

'a/p, i aus yd; ein a u f < w >

waw(w) zurckgehendes Z e i c h e n fr u erscheint als erster

Zusatzbuchstabe

(analog z u m griechischen Y ) ; es folgt eine M o d i f i k a t i o n des

phnizischen

B u c h s t a b e n s <"> m i t d e m L a u t w e r t e, der o f f e n b a r v o n der

phnizischen

F o r m 'en des B u c h s t a b e n n a m e n s abgeleitet ist.

3.2. Nordwestsemitisch-griechische Kontakte


D i e b e r n a h m e der A l p h a b e t s c h r i f t d u r c h die G r i e c h e n setzt natrlich d e n
K o n t a k t z w i s c h e n nordwestsemitischen A l p h a b e t b e n u t z e r n u n d G r i e c h e n v o r
aus. A n m g l i c h e n phnizisch-griechischen B e r h r u n g s p u n k t e n herrschte seit
d e m 1 0 . / 9 . J h . kein Mangel -

hier gilt es eher, die wahrscheinlichsten

Be

rhrungspunkte auszusondern: D i e P h n i z i e r waren a m m i t d e r e n A b s c h n i t t


der levantinischen K s t e ansssig, ihre alphabetische Schriftkultur d o m i n i e r t e
die R e g i o n , ihre

Sprache war

als lingua franca

nach

Norden

bis

Kilikien

verbreitet, 31 die i m S d e n sich anschlieenden kanaanischen D i a l e k t e

(vor

allem d u r c h das Hebrische d o k u m e n t i e r t ) waren m i t d e m P h n i z i s c h e n eng


verwandt. P h n i z i e r b e f u h r e n das Mittelmeer, grndeten Niederlassungen an
d e n K s t e n (Karthago) u n d a u f d e n Inseln ( Z y p e r n , K r e t a , R h o d o s , Sizilien,
Sardinien) u n d hinterlieen dort ihre inschriftlichen Spuren. A r a m e r
aramische Sprache u n d Schrift (die sie v o n den P h n i z i e r n

bzw.

bernommen

hatten) waren dagegen i m p h n i z i s c h e n H i n t e r l a n d " verbreitet u n d griffen


erst nach u n d nach a u f p h n i z i s c h e s (und hebrisches) T e r r a i n aus, 32 was d a m i t
z u s a m m e n h n g t , da das A r a m i s c h e i m assyrischen u n d b a b y l o n i s c h e n Reich
F u gefat hatte. I n Sam'al w u r d e das P h n i z i s c h e als offizielle
( K u l a m u w a , E n d e 9. J h . ) zunchst d u r c h ein einheimisches
tisches

Sprache

nordwestsemi

I d i o m ersetzt ( P a n a m u w a ) , d a n n ( u m 730) d u r c h das A r a m i s c h e (Bar-

rkib); in K i l i k i e n benutzte m a n aber weiterhin das P h n i z i s c h e

(Karatepe).

Vielleicht s c h o n seit d e m 10. (Tyrus), sicher aber seit d e m 9. J h . findet sich in


geringem U m f a n g griechische K e r a m i k (vorwiegend eubischer P r o v e n i e n z ) an
der stlichen Mittelmeerkste u n d deren Hinterland. 3 3 J e d o c h lt sich daran

Wie die Inschriften v o n Sam'al, Karatepe, Hassan-Beyli und Cineky zeigen; vgl.
L emaire 2001.
In Sam'al wurde das Phnizische zunchst durch ein einheimisches nordwest
semitisches Idiom ersetzt, um 730 durch das Aramische (Bar-rkib). Zur selben
Zeit benutzte man aber z.B. in Karatepe noch das Phnizische.
Siehe Boardman 1990 und Marek 1993, 41 mit l i t Der stlichste Fund, ein eubischer
Skyphos, stammt aus Teil Halaf und drfte, wie die meisten anderen, ein Import sein.

119

Buchstabennamen, Lautwerte und Alphabetgeschichte

nicht in j e d e m Fall s c h o n die Prsenz v o n G r i e c h e n ablesen. Z u d e m scheinen


die b e t r e f f e n d e n F u n d e mehrheitlich in die Zeit nach der S c h r i f t b e r n a h m e z u
datieren. Lediglich in a l - M i n a nahe der O r o n t e s m n d u n g hat bereits i m 8. J h .
(oder vielleicht s c h o n E n d e des 9. J h s . ) mit h o h e r W a h r s c h e i n l i c h k e i t
griechische

Niederlassung

existiert. 34

Einheimische

Schriftzeugnisse

eine

fehlen

zwar, d o c h drfte die a u t o c h t h o n e B e v l k e r u n g in der fragliche P e r i o d e n o c h


nicht aramisch g e s p r o c h e n u n d geschrieben haben. 3 5
N o c h weniger als d u r c h griechische F u n d e i m O r i e n t lt sich die T h e s e
einer aramischen A l p h a b e t v e r m i t t l u n g d u r c h vereinzelte aramische

Fund

stcke i m M i t t e l m e e r r a u m untermauern. b e r die W e g e , a u f d e n e n T e i l e eines


Pferdegeschirrs m i t aramischer W e i h i n s c h r i f t Haza'els v o n D a m a s k u s ( E n d e
9. Jh.) 3 6 nach S a m o s u n d E u b a gelangten, lt sich nur spekulieren. 3 7 A u c h ein
a r a m i s c h e s " G r a f f i t o v o n der f r h e n e u b i s c h e n K o l o n i e Pithekoussai 3 8 hat
keine Beweiskraft.
N i c h t s d e s t o w e n i g e r handelt es sich bei einer A m p h o r e mit m e h r e r e n , nach
d e m B r e n n e n eingeritzten G r a f f i t i (A-F)

u m einen a u e r g e w h n l i c h e n F u n d ,

der hier nher k o m m e n t i e r t w e r d e n soll. D i e G r a f f i t i E u n d F sind einzelnen


B u c h s t a b e n b z w . Z e i c h e n unsicherer B e d e u t u n g . A

ist ein aus vier

nord

westsemitischen B u c h s t a b e n bestehender A u s d r u c k k'pltt1, C eine aus z w e i


griechischen B u c h s t a b e n bestehende m u t m a l i c h e A b k r z u n g : I<E>. G r a f f i t i A
u n d C b e f i n d e n sich jeweils in N h e eines der b e i d e n H e n k e l , j e d o c h nicht an
einander genau entsprechenden P o s i t i o n e n . kfpW
V e r w e i s a u f hebrisch kiplayim

w u r d e v o n G . G a r b i n i mit

als aramischer D u a l mit der B e d e u t u n g il

d o p p i o " gedeutet. E i n e Besttigung dafr sah er in G r a f f i t o B a u f d e m nchst


gelegenen H e n k e l , das er als eine aramische Z a h l e n n o t a t i o n fr 2 0 0 " inter
pretierte (dreieckiges Z e i c h e n als L o g o g r a m m fr H u n d e r t " , z w e i Striche fr
deren A n z a h l ) . B e i d e A n g a b e n w u r d e n m i t der K a p a z i t t der A m p h o r e
Z u s a m m e n h a n g gebracht, die genau d e m M a v o n 200

34

35

36

37

38

in

attisch-ionischen

Z u einem griechisch beschrifteten Geffragment aus al-Mina, das auf ca. 750 v.
Chr. datiert wird, s. Bartonek/Buchner 1995, 199 mit Lit.
Es ist daher wenig glcklich, da Boardman 1990, 176 the people o f A I Mina area
and its hinterland" als Aramer" bezeichnet. Zur komplexen sprachlichen Situation
s. genauer Amadasi Guzzi 1987, 42f., die darauf hinweist, da noch J ahrhunderte
spter phnizische Graffiti berwiegen.
Publikation: Kyrieleis/Rllig 1988; alternativer Lesungvorschlag: E p h ' a l / N a v e h
1989.
Marek 1993, 39: War es ein Grieche, der mit Landsleuten zusammen an einem Ort
Fu gefat hatte, von dem aus er in Kontakt zu Hasa'el oder einem Nachfolger
trat?"
Marek 1993, 42 mit Verweis auf Garbini 1978. Der Fund ist ausfhrlich behandelt
(mit Literatur) bei Bartonek/Buchner 1995, 171f. und 187.

Manfred Krebernik

120

K o t y l a i entspricht, w h r e n d das D o p p e l der K o t y l e , der X e s t e s , genau d e m


Log

des

Alten

Testament

entspricht". 3 9

Zu

Garbinis

Interpretation

des

nordwestsemitischen G r a f f i t o s kpln w u r d e I<t> in B e z i e h u n g gesetzt u n d als


A b k r z u n g v o n iquoc, s t a r k " aufgefat. S o e r f f n e t e sich ein weiter H o r i z o n t
fr Spekulationen: 4 0 B e z i e h e n sich erstere A n g a b e n a u f die gegenber einer
(fiktiven) N o r m d o p p e l t e " G r e der A m p h o r e ? W a r der in ihr transportierte
W e i n besonders stark? O d e r war das in ihr transportierte P a r f m d o p p e l t "
b z w . s t a r k " konzentriert? D i e s e H y p o t h e s e n b e w e g e n sich allesamt a u f u n
sicherem B o d e n :

(1) die a n g e n o m m e n e n

Korrespondenzen

zwischen

den

G r a f f i t i A - C sind unsicher; (2) die L e s u n g e n der G r a f f i t i sind z . T . unsicher; (3)


die palographischen M e r k m a l e sprechen keineswegs eindeutig fr z u g r u n d e
liegendes Aramisch; 4 1 (4) z u d e m v o n G a r b i n i sicherlich zurecht als Z a h l e n
n o t a t i o n aufgefaten G r a f f i t o B drfte auch das v o n i h m nicht e i n b e z o g e n e ,
beschdigte Z e i c h e n (Bruchzahl?) unterhalb des H e n k e l s g e h r e n ; (5) das fr C
i n A n s p r u c h g e n o m m e n e L e m m a ist i m lteren A r a m i s c h e n nicht belegt, die
D u a l f o r m *kiplayn

m t e , w i e G a r b i n i selbst anmerkt, eigentlich kplyn

ge

schrieben w e r d e n ; (6) inhaltlich-typologisch wre die Inschrift singulr. D i e


Richtigkeit der L e s u n g kpln vorausgesetzt, k n n t e m a n z.B. auch an einen
(nicht-semitischen?) P e r s o n e n n a m e n 4 2 o d e r eine G e f b e z e i c h n u n g 4 3 denken.
V o n entscheidender B e d e u t u n g ist, da sich die G r a f f i t i a u f einer w o h l o s t
griechischen, wahrscheinlich aus R h o d o s importierten H a n d e l s a m p h o r e

aus

d e m 3. Viertel des V I I I . J h s . ( u m 740?)" 4 4 b e f i n d e n . D a s spricht entschieden


fr eine p h n i z i s c h e Lesart der nordwestsemitischen G r a f f i t i . h n l i c h e

Un

sicherheiten bestehen auch bei d e n anderen f r h e n S c h r i f t f u n d e n , die arami


schen E i n f l u belegen sollen. 45

39
40
41

42

43
44
45

Referiert und weiterentwickelt bei Bartonek/Buchner 1995, 171 f.


So Bartonek/Buchner 1995, 172, w o ltere H ypothesen referiert sind.
Zweifel uerte schon Teixidor 1979, 387, der die Lesung wplb vorschlgt und die
Zeichen fr phnizisch hlt. Amadasi G u z z o 1987, 37f. referiert Garbinis Lesung
unkommentiert.
Vgl. ugaritisch kb/ph ( D U L 428).
Vgl. toekafpf-pa-aP-ia-nu ri-qu leeres ...-Gef" (PRU 6, 158:5) bzw. kpsln ( D U L
453), in welchem Falle allerdings eine Emendation zu kp<s>ln ntig wre.
Bartonek/Buchner 1995, 171 mit Literatur.
Siehe Amadasi G u z z o 1987: Skarabus aus der Nekropole v o n Francavilla Marittima
(Cosenza) unsicherer Lesung; Silberschalen aus Praeneste und Pontecagnano (Salerno) mit phnizischen (!) Inschriften, jeweils mit einem von Garbini als aramisch
interpretierten P N .

121

Buchstabennamen, Lautwerte und Alphabetgeschichte

3.3. D i e frhesten griechische Schriftzeugnisse


D i e frhesten griechischen S c h r i f t f u n d e m s s e n i n H i n b l i c k a u f C h r o n o l o g i e
u n d V e r b r e i t u n g , E inheitlichkeit u n d D i v e r s i f i z i e r u n g analysiert w e r d e n , w o b e i
m a n sich natrlich stets der Zuflligkeit u n d Materialabhngigkeit der b e r
lieferung b e w u t sein m u . D i e ltesten griechischen Schriftzeugnisse aus d e m
8. J h . sind bereits weit gestreut, 46 A n z a h l , F o r m e n u n d G e b r a u c h der B u c h
staben lokal differenziert. D e n n o c h drfte das griechische A l p h a b e t in e i n e m
einzigen b e r n a h m e - u n d primren A n p a s s u n g s v o r g a n g entstanden sein, da
sich die f u n d a m e n t a l e n G e m e i n s a m k e i t e n der L o k a l a l p h a b e t e w e d e r d u r c h Z u
fall n o c h d u r c h K o n v e r g e n z erklren lassen. Sie bestehen v o r allem in der ein
heitlichen V e r w e n d u n g der semitischen B u c h s t a b e n < ' > , < h > , < y > u n d < ' >
fr die V o k a l e / a / , / e / , / i / u n d / o / . V o n b e s o n d e r e r B e d e u t u n g fr die F r h
geschichte des griechischen A l p h a b e t s ist die E i n f h r u n g der

zustzlichen

B u c h s t a b e n Y , <!>, X , u n d schlielich Sl, die - w i e das auch b e i m ugaritischen


A l p h a b e t z u b e o b a c h t e n w a r a m E n d e der b e r k o m m e n e n R e i h e angefgt
wurden. 4 7 A l l e n L o k a l a l p h a b e t e n g e m e i n s a m ist die V e r w e n d u n g v o n semitisch
< w > als Z e i c h e n fr d e n V o k a l / u / . D e r semitische B u c h s t a b e w u r d e z u die
s e m Z w e c k aufgespalten in p ( D i g a m m a ) , das an der a n g e s t a m m t e n P o s i t i o n
verblieb, u n d Y , das als erster Z u s a t z b u c h s t a b e an die m i t < t > e n d e n d e semi
tische

Reihe

angehngt

wurde.

Dem

(Thera, M e l o s , K r e t a ) fehlen n o c h

altertmlichsten

grnen"

Alphabet

X , *P (und natrlich Q). D i e A s p i r a t e n

drckt m a n anfangs entweder d u r c h die T e n u e s (Fl fr / p h / ) o d e r d u r c h K o m


b i n a t i o n e n m i t H aus, w o b e i das aus < h > entstandene H n o c h d e n
sonantischen W e r t

/h/

hatte, der auch ins etruskisch-lateinische

kon

Alphabet

b e r n o m m e n wurde: ITH fr / p h / , K H fr / k h / . D e n A n s t o zur S c h a f f u n g


der b e t r e f f e n d e n Z u s a t z b u c h s t a b e n <I> b z w . X / * P drfte semitisch < t > gegeben
46

47

Sie reichen von al-Mina (Orontes-Mndung) bis Italien. Als ltestes Schriftzeugnis gilt
ein kurzes Graffito auf einem Gef (Grabbeigabe) aus Gabii (Latium), das auf ca.
770 v. Chr. datiert wurde (s. Bartonek/Buchner 1995, 204f. und Lazzarini 1999, 114
mit Lit.); Lesung und Deutung (E YAIN: Abkrzung fr EY A I N O X gut spinnend"?)
sind allerdings nicht ber jeden Zweifel erhaben. Das Schriftzeugnis ist somit einige
Jahrzehnte lter als die berhmte Dipylon-Kanne" aus Athen (750-735; s. Marek
1993, 32 mit Literatur) und der nicht minder berhmte Nestor-Becher" aus
Pithekoussai auf Ischia (735-720; s. Bartonek/Buchner 1995,146-154 mit Lit.).
Die nach den Zusatzbuchstaben und ihrer Verwendung gegliederten Lokalalphabete
markierte Kirchhoff 3 1877 in seiner bersichtskarte mit den Farben Grn (ohne G>,
X , F), Hellblau ( , X = / k h / ) , Rot (<t>, X = / k h / , spter X = / k s / ) und Dunkel
blau (4>, X - / k h / , S = / k s / und *P = / p s / ) und schuf damit eine noch bis in die
Gegenwart gebruchliche Terminologie. E inen auf die Sibilantenzeichen und Z u
satzbuchstaben gesttzten detaillierten Rekonstruktionsversuch der Frhgeschichte
des griechischen Alphabets legte zuletzt Wchter 1989 vor.

122

Manfred Krebernik

haben, das als griechisch 0 von Anfang an fr / t h / verwendet wurde (s.u.


3.6.1). X und hatten lokal unterschiedliche Werte: X = / k h / , 4* = / p s / bzw.
X = / k s / und *P = / k h / (auf ein rotes" Alphabet letzteren Typs geht be
kanntlich das etruskisch-lateinische zurck).

3.4. Palographie
Der palographische Vergleich ist zwar ein wichtiges, aber nur mit gewissen
Einschrnkungen verwendbares Instrument zur Nherbestimmung der histo
rischen Parameter der Alphabetbernahme. hnliches gilt fr die Textgestal
tung (Schriftrichtung, Worttrenner). Folgende relativierende Gesichtspunkte
sind in Rechnung zu stellen: (1) Bei einer Schriftbernahme sind, analog zu
funktionalen Anpassungen, spontane graphische nderungen nicht grundstz
lich ausgeschlossen man denke etwa an sptere auf dem griechischen Alpha
bet basierende Schriften wie die gotische, armenische oder georgische , deren
Ursachen z.B. im Einflu des traditionellen Formenschatzes der bernehmen
den Kultur, aber auch in einer Modifikation der Schreibtechnik liegen knnen.
(2) Die engste Berhrung zwischen dem griechischen Alphabet und seinem
Vorbild mu nicht unbedingt durch berlieferte Schriftdenkmler dokumen
tiert sein. So hatte das nordwestsemitische Alphabet zur fraglichen Zeit wohl
schon lange eine auf vergnglichen Materialien (L eder, Papyrus, Wachs) prakti
zierte Kursive herausgebildet, deren Zeugnisse nicht erhalten blieben.48 Das
legt schon der altorientalische Kontext nahe, in dem die Schrift extensiv fr ad
ministrative, juridische und kommunikative, aber auch wissenschaftliche und
kultische Zwecke eingesetzt wurde, whrend Textgattungen wie die uns er
haltenen Inschriften nur einen kleinen Teil des Schrifttums ausmachen. Aber
auch die erhaltenen Schriftzeugnisse selbst liefern Hinweise auf diesen Hinter
grund: Einerseits gibt es einige frhe mit Tusche beschriebene Ostraka, die auf
den Gebrauch von Tusche auf anderen Materialien schlieen lassen, anderer
seits reflektieren einzelne auf Stein und Keramik bertragene Merkmale wie
Hasten und Krmmungen kursive Schriftformen.49

Sethe 1939, 49 weist auf die Reiseerzhlung des Wenamun hin, in der der Frst von
Byblos auf alte Urkunden zurckgreift, um zu beweisen, wieviel frhere Pharaonen
fr Bauholz bezahlt htten. Zuweilen zeugen an den Verschnrungen von Papyrus
rollen angebrachte gesiegelte Tonbullen, wie z.B. die von Avigad 1986 edierten, v o m
Vorhandensein eines Archivs.
D e n Einflu phnizischer Kursive auf das griechische Alphabet versuchte bereits
Johnstone 1978 wahrscheinlich zu machen. Zur frhen Herausbildung kursiver For
men im nordwestsemiuschen Alphabet s. Sass 2005,143ff.

Buchstabennamen, Lautwerte und Alphabetgeschichte

123

Vergleicht m a n n u n die ltesten griechischen A l p h a b e t d e n k m l e r mit d e n


ungefhr zeitgenssischen u n d etwas lteren n o r d w e s t s e m i d s c h e n , s o zeigt sich
erstens, da die o b e n a n g e s p r o c h e n e n potentiellen S t r f a k t o r e n " i m g r o e n
u n d g a n z e n eine eher geringe Rolle gespielt haben (die meisten

deutlichen

A b w e i c h u n g e n traten erst in griechischem M ilieu ein). K o n z e n t r i e r t m a n sich


a u f der Basis dieser allgemeinen B e o b a c h t u n g n u n a u f die F o r m e n derjenigen
n o r d w e s t s e m i d s c h e n B u c h s t a b e n , die sich i m fraglichen Z e i t r a u m signifikant
vernderten (vor allem < k > , < m > u n d < t > ) , s o spricht vieles fr ein p h n i zisches V o r b i l d a m E n d e des 9. Jhs. 5 0

3.5. Ubernahmekontext und anfangliche Verwendung der Schrift


M it

dem

gesellschaftlich-funktionalen

Kontext,

in

dem

man

sich

die

b e r n a h m e vorstellt etwa H a n d e l oder ( K u n s t - ) H a n d w e r k , hngt die als


V o r b i l d v o r a u s z u s e t z e n d e F o r m der Schrift z u s a m m e n (nebst Schreibmaterial
und

Schreibtechnik),

Indizien

fr d e n

griechischen

aber

Schriftzeugnisse

mglicherweise

auch

ihr

bernahmekontext

auf

dar,

vergnglichen

anfnglicher
stellen die

allerdings

mit

M aterialien

Verwendungshorizont.

Gattungen
der

der

frhesten

Einschrnkung,

(Leder,

Papyrus,

da

wachs

beschichtete H o l z t a f e l n ) notierte G a t t u n g e n verloren sind. 51 I m m e r h i n

lt

sich a n h a n d der erhaltenen Zeugnisse konstatieren, da die Schrift bei d e n


Griechen

zunchst

nicht

fr

offizielle,

monumentale

Kommemorativ-

inschriften o d e r auch Gesetzestexte v e r w e n d e t w u r d e . Stattdessen

finden

unter d e n frhesten Z e u g n i s s e n Besitzer- u n d V o t i v i n s c h r i f t e n , 5 2 u n d


insbesondere

auf

Gefen

(Dipylon-Vase

aus

Athen,

Nestorbecher

sich
zwar
aus

Pithekoussai) w i e wir sie auch aus d e m N o r d w e s t s e m i t i s c h e n kennen: E i n in


u n s e r e m Z u s a m m e n h a n g wichtiges Beispiel w u r d e in e i n e m G r a b in T e k k e bei

50

51

52

Siehe z.B. M cCarter 1975 oder die ausfhrlichen palographischen Tabellen bei
Garbini 1988.
Einen Uberblick ber die frhen Inschriftengattungen und ihre Verteilung bieten
Walter-Karydi 1998 und Willi 2005 (insbesondere S. 164f.) mit Lit.
Willi 2005, 164f. weist zurecht daraufhin, da die seltenen Besitzerinschriften" im
allgemeinen gerade nicht dazu dienten, in persnlichem Besitz und Gebrauch
befindliche Gegenstnde zu markieren, sondern in der Regel erst dann notwendig
wurden, wenn das beschriftete Objekt den Besitzer zu verlassen drohte (z.B. durch
Diebstahl) oder tatschlich verliess", z.B. als Weihgabe oder Grabbeigabe. Es sei
daher kaum abwegig zu vermuten, die Griechen htten sich erstmals intensiv fr
die Alphabet-Schrift zu interessieren begonnen, als sie sahen, wie phnizische
Hndler ab dem spten 9. oder frhen 8. Jh. an den neuen prchtigen Kultsttten
beschriftete Votivgaben deponierten" (ibd. S. 168).

124

Manfred Krebernik

Knossos auf Kret a gefunden, das um 900 v. Chr. dat iert wird, eine Inschrift
gleichen Typs - Becher des PN , Sohnes des P N " - trgt auch eine in etwa
kontemporre Bronzeschale assyrischen Stils aus Kefar Veradim in Galila.53
Im Gegensatz zu den prosaisch-knappen phnizischen Gefaufschriften sind
ihre griechischen Pendants aber hufig in Versen gehalten, die man als Reflexe
zeitgenssischer Dichtung bzw. als Anspielungen auf sie interpretiert (letzteres
besonders deutlich im Falle der persiflagenhaften Inschrift des N estorBechers"). Eine schriftliche Urfassung der homerischen Gedichte gewinnt vor
diesem Hintergrund an Plausibilitt,54 doch drfte der Schlu, die Griechen
htten das Alphabet primr zur Fixierung der homerischen Epen bernommen
und adaptiert,55 zu weit gehen.

3.6. Phonologische und orthographische Aspekte


Die Entsprechungen zwischen nordwestsemitischen und griechischen Buch
staben haben neben ihrer graphischen und lexikalischen auch eine phono
logische Dimension, die fr die (beiderseitige!) Sprach- und Schriftgeschichte
aufschlureich ist.56 V o n besonderem Interesse sind fr unsere Belange Phonologie und Graphie des Phnizischen und Aramischen in ihrem Verhltnis zu
den Lautwerten und N amen der griechischen Buchstaben (Abb. 3). Hierzu ist
vorweg festzustellen, da das phnizische Alphabet in seinem Umfang wohl
genau dem konsonantischen Phoneminventar des Phnizischen entsprach, es
also eins zu eins abbildete, whrend im phonemreicheren

Aramischen

mehrere Buchstaben Doppelfunktion erfllten (<z> bzw. <d>, <s> bzw.


<s>, <q>). Erstere Voraussetzung war fr eine bernahme

sicherlich

gnstiger.

53
54
55
56

Beide Inschriften sind abgebildet und behandelt bei Sass 2005.


So ausfhrlich Heubeck 1979, 159ff.
Powell 1991a; kurz zusammengefat in Powell 1991b.
Grundlegende neuere Arbeiten zu diesem Thema aus primr grzistischer Sicht sind
Rosen 1984 und Brixhe 1991.

Buchstabennamen, Lautwerte und Alphabetgeschichte

125

Abb. 3. Konsonantische Phoneme des Phnizischen und Aramischen zur Zeit der
Alphabetbernahme
Sem.

Ph n.

Aram.

laryngaler

Griech.
aXya.

A
D
D

V erschlulaut
2

pTjTOt

er

y\i\ia,

stimmh. Palatal >

Interdental
stimml. pharyng.
Reibelaut

10

stimml. velarer

(A)(2)

11

glottalisiertes t [t*]

12

13

yepiua

bkXxa

et; e\|/iX.6v

pOLX)

vgl. (8)

i^fj-ccx

f j t a > r\ta

T|XCX

Pi

t(T0t

K7t7ta

14

A.8a, ,ctp.a

15

\iv, u

16

V I), vco

KI
IN

17

stimmh. dentale

Affrikate [dz]
dm > d

Reibelaut

stimml. dentale

vgl. (23)

vgl. (27)

l^fc L

Affrikate ftsl
stimmh. pharyng.

18

ox>; 6 uiicpov

7tet

Reibelaut
19

20

stimmh. velarer
Reibelaut
P

Manfred Krebernik

126
91

c
A

n - 1 t * tvi 1
tUULLd.1.

odv

97t7ta

p&

cyu,a

xav

ori fo 1^
UCIlLalC

A f f r i k a t e [ts^
22

d0)>

(d) g lottal. (affr.)

'(18)

T ateral !(T)X,'l
23

/ (z) g lottalisierter

/(") > / ( I I )

Palatal/Interdental
0/1

9 g lottalisiertes h

25

26

27

[k ]

s t i m m l . Sibilant [s]

s t i m m l . (affr.)

g
v l. (22)

s(5)>s(17)

Lateral [(t)^]
28

s t i m m l . Palatal >

t > t (29)

Interdental
29

(1) A u s g e d r c k t d u r c h
schrieben < d > ) . -

vgl. (28)

< z > ; fllt spter m i t d z u s a m m e n

( A l l o p h o n e , ge

(2) I m H e b r i s c h e n u n d A r a m i s c h e n w u r d e n h>

h und g

> ' , d o c h d r f t e n die P h o n e m e z u B e g i n n des 1. J t s . n o c h erhalten gewesen


sein, vgl. B l a u 1982 u n d Steiner 2005; inwieweit dies fr das P h n i z i s c h e gilt,
ist unklar. -

(3) A u s g e d r c k t d u r c h < q > ; w i r d spter > '. -

d u r c h <s>; w i r d spter > t -

(4) A u s g e d r c k t

(5) A u s g e d r c k t d u r c h < s > ; w i r d spter > s,

(6) A u s g e d r c k t d u r c h < s > u n d < s >; fallt spter m i t tzusammen

(Allophone,

geschrieben <t>).

3.6.1. Konsonantische Lautwerte


N e u e r e E r k e n n t n i s s e z u m altsemitischen P h o n e m s y s t e m 5 7 b e t r e f f e n v o r allem
die e m p h a t i s c h e n " K o n s o n a n t e n ( k o n v e n t i o n e l l e Transliteration: q, s, d/ d,
t/z)

u n d die S i b i l a n t e n " , d.h. die k o n v e n t i o n e l l m i t s, z, s, s o w i e / u n d

transliterierten P h o n e m e . F r unser T h e m a sind n e b e n d e n R e k o n s t r u k t i o n e n


an sich die D a t i e r u n g u n d L o k a l i s i e r u n g v o n A r t i k u l a t i o n s w e i s e n u n d L a u t
w a n d e l n entscheidend. A u e r d e m ist z u bercksichtigen, d a ltere S c h u l a u s
s p r a c h e " u n d jngere u m g a n g s s p r a c h l i c h e A r t i k u l a t i o n parallel existieren k n
n e n . I n e i n e m d i d a k t i s c h e n " b e r n a h m e k o n t e x t , w i e er in u n s e r e m
57

Falle

Literatur in Auswahl: Bomhard 1988; Faber 1984 und 1985; Steiner 1977 und 1982;
Voigt 1979 und 1986. Brixhe 1991 sttzt sich fast nur auf ltere semitistische
Literatur.

Buchstabennamen, Lautwerte und Alphabetgeschichte

127

w e g e n der gut bewahrten B u c h s t a b e n n a m e n u n d -reihenfolge wahrscheinlich


ist, drfte eher die S c h u l a u s s p r a c h e " relevant gewesen sein, w i e der v e r
gleichende

Blick

auf

die A d a p t a t i o n

des

griechischen

Alphabets

fr

das

K o p t i s c h e zeigt: D a b e i w u r d e n n m l i c h ltere, v o n der zeitgenssischen U m


gangssprache a b w e i c h e n d e A r t i k u l a t i o n e n w i e die v o n 0 u n d <
I> als A s p i r a t e n
(und

nicht I nterdentale)

herangezogen,

so

da

Kombinationen

aus

den

k o p t i s c h e n A r t i k e l n t- (f.) b z w . p- (m.) u n d f o l g e n d e m h - A n l a u t mittels 0 b z w .


<1> ausgedrckt w e r d e n .
D i e s o g e n a n n t e n e m p h a t i s c h e n " 5 8 K o n s o n a n t e n w u r d e n i m lteren S e m i
tischen

(wie i m Sdsemitischen n o c h heute) glottalisiert gesprochen. D i e b e r

n a h m e v o n <f> als 0 weist darauf hin, da der semitische K o n s o n a n t e b e n s o


w i e der griechische als D e n t a l + X " w a h r g e n o m m e n w u r d e , w o b e i das M e r k
mal X i m Semitischen die Glottalisierung, i m G r i e c h i s c h e n die A s p i r a t i o n ist.
D e m e n t s p r e c h e n d ist in den B u c h s t a b e n n a m e n das n i c h t - e m p h a t i s c h e
d u r c h nicht-aspiriertes T wiedergegeben:

semi

bet- > fjTa, da/elf-

tische

/t/

MXxa,

het- > rjTa, fit- > 9 f j x a , taw(w)- > zax>. D i e E x i s t e n z v o n 0 drfte die

N e u s c h p f u n g v o n B u c h s t a b e n fr die anderen b e i d e n Aspiratae, / p h /


/kh/

>
und

ausgelst haben. Hierbei erhebt sich die Frage, w a r u m m a n nicht in

A n a l o g i e z u < t > > 0 n o r d w e s t s e m i t i s c h < k > (konventionelle U m s c h r i f t : < q > ;


glottalisierter

Velar)

zum

Ausdruck

von

/kh/

verwendete.

Das

als

b e r n o m m e n e Z e i c h e n w u r d e stattdessen k o m p l e m e n t r z u K gebraucht, u n d
zwar v o r d u n k l e m " o / u - V o k a l (evt. d u r c h / l / , / r / , / s / , / t / getrennt). D i e
A s p i r a t e drckte m a n zunchst d u r c h K / 9 + H (= / h / ) aus. D i e s e r G e b r a u c h
v o n 9 reflektiert eine m i t der Glottalisierung einhergehende uvulare

Arti

kulation des semitischen / q / b z w . la sensibilite des grecs la p r o f o n d e u r de


1'articulation de / k / qui a m e n a le Symbole d e v a n t o/u l ' e p o q u e historique". 5 9
Mglicherweise w u r d e die V e r w e n d u n g s w e i s e aber auch v o m u / o - V o k a l des
B u c h s t a b e n n a m e n s ( m i t - ) b e s t i m m t , so da ein quasi-syllabischer

Gebrauch

vorlge. D i e T a t s a c h e , da der s c h o n sehr frh eingefhrte Z u s a t z b u c h s t a b e <E>


= / p h / d e m n o r d w e s t s e m i t i s c h e n < q > b z w . d e m griechischen 9 hnelt u n d als
Variante v o n < q > aufgefat w e r d e n k n n t e , hat B r i x h e z u der

Hypothese

veranlat, da zur Z e i t der A l p h a b e t b e r n a h m e i m G r i e c h i s c h e n die L a b i o velare n o c h teilweise erhalten w a r e n u n d m i t d e n < q > = / k w / b z w . < q > < h >
= / k w h / notiert w u r d e n ; b e i m b e r g a n g v o n / k w / u n d / k w h / z u / p /
/ph/

(vor

dunklen

Vokalen)

seien die V a r i a n t e n v o n

<q>

bzw.

in 9 u n d

differenziert w o r d e n . 6 0
58

Der Terminus geht von der heutigen arabischen Aussprache aus: / t / , / d / und / s /
werden velarisiert gesprochen, / q / uvular.
59 Brixhe 1991,338.

Brixhe 1991, 342f.

Manfred Krebernik

128
D i e S i b i l a n t e n " s,
der

heute

im

s w e r d e n als A f f r i k a t e n r e k o n s t r u i e r t

Ivrit blichen

Aussprache

des

Sade):

also

(entsprechend

[ts],

[dz]

(glottalisiert). I m P h n i z i s c h e n erfolgte die D e a f f r i z i e r u n g v o n / s /

[ts7]

bzw.

= [ts] w o h l

u m d i e M i t t e d e s 1. J t s . v . C h r . u n d k a m e r s t i m 3 . J h . z u m A b s c h l u . 6 1 s w a r
ein ursprnglich
(d),

ebenfalls affrizierter, spter deaffrizierter Lateral

das i m K a n a a n i s c h e n

[tX],

m i t s z u s a m m e n f i e l , dessen glottalisiertes

und

[tV]. / w a r w o h l ursprnglich eine nicht-affrizierte Sibilans, w i e aber das


dukt des

Zusammenfalls

von

s, s u n d

t im

H ebrischen

oder

Pendant
Pro

Phnizischen

g e n a u artikuliert w u r d e , w i s s e n w i r nicht.62 D i e i m K a n a a n i s c h e n m i t

//bzw.

% z u s a m m e n g e f a l l e n e n , k o n v e n t i o n e l l als I n t e r d e n t a l e a u f g e f a t e n P h o n e m e

u n d d schlielich s c h e i n e n u r s p r n g l i c h Palatale g e w e s e n z u sein.63


G e h t m a n d a v o n aus, d a die f r das ltere S e m i t i s c h e e r s c h l o s s e n e

affri-

z i e r t e A u s s p r a c h e d e r k o n v e n t i o n e l l als S i b i l a n t e n a u f g e f a t e n P h o n e m e

auch

noch

in derjenigen nordwestsemitischen

(Schrift-)Sprache

herrschte, die

den

G r i e c h e n d a s A l p h a b e t v e r m i t t e l t e , s o l t s i c h d i e V e r w e n d u n g v o n < z > als Z


u n d v o n < s > als 5 w e s e n t l i c h l e i c h t e r als b i s h e r e r k l r e n : D i e F u n k t i o n , e i n als
D o p p e l l a u t e m p f u n d e n e s P h o n e m darzustellen, blieb in beiden Fllen gewahrt.
E i n e s ausgeklgelten S y s t e m s v o n N a m e n s v e r t a u s c h u n g e n w i e es L . H . J e f f e r y
vorschlug, die v o n

<z>

[z], < s > =

[s] u n d < s >

= [ts] a u s g i n g , 6 4 b e d a r f e s

d a n n nicht.
S e m i t i s c h < z > = [dz] u n d g r i e c h i s c h Z s t i m m t e n i n d e r A u s s p r a c h e
oder weniger berein, steht d o c h der griechische B u c h s t a b e
fr

[dz]

und

Dialekten

61

seltener

auch

eingetretener

[ts], 6 5

sekundr

Metathesis).

Auch

fr
die

[zd]

ebenfalls

(wegen

Verwendung

in

den

von

mehr
primr

meisten

nordwest-

G a r b i n i 1971. D i e n e u a s s y r i s c h e W i e d e r g a b e d u r c h s-haltige S y l l a b o g r a m m e

(vgl.

F r i e d r i c h / R l l i g 1999, 2 5 4 5 ) , d e n e n u.a. a u f g r u n d

Um

nordwestsemitischer

s c h r i f t e n die A u s s p r a c h e / s / z u g e s c h r i e b e n w i r d , s p r i c h t n i c h t d a g e g e n : E n t w e d e r
g a b es k e i n e g e n a u e n t s p r e c h e n d e A f f r i k a t e , o d e r a b e r n e u a s s y r i s c h < s > w u r d e als
A f f r i k a t e artikuliert; L e t z t e r e s w a r z u m i n d e s t in b e s t i m m t e m K o n t e x t e n der Fall,
v g l . V o i g t 1986.
62

M i t D i a l e k t u n t e r s c h i e d e n u n d c h r o n o l o g i s c h e n V e r w e r f u n g e n ist z u r e c h n e n , vgl.
d i e a l t t e s t a m e n t l i c h e S c h i b b o l e t h - A n e k d o t e R i 16,6. D e r Z u s a m m e n f a l l v o n
/ hat vielleicht i m P h n i z i s c h e n eingesetzt, s. G a r r 1 9 8 5 , 2 9 f . D i e

///mit

Differenzierung

v o n S c h i n u n d Sin i m m a s o r e t i s c h e n H e b r i s c h d r f t e eine a u f d e r

aramischen

Umgangssprache ( w o / i m Gegensatz zu / mit s zusammengefallen war) beruhende


R e s t i t u t i o n sein.
63

N u r s o w i r d einerseits der Z u s a m m e n f a l l v o n d m i t u n d v o n / m i t / ( > / ) , a n d e r e r

64

%ayn -> San, samk

seits die E n t w i c k l u n g z u I n t e r d e n t a l e n (wie i m A r a b i s c h e n ) plausibel.


a i y ^ a , sade - > ^ f j i a , sin

M a r e k 1 9 9 3 , 29.
65

Siehe B r i x h e 1 9 9 1 , 324f.: K r e t a , Sditalien.

s. J e f f e r y

1990, 26f. Ihr folgt

Buchstabennamen, Lautwerte und Alphabetgeschichte

129

semitisch < s > = E zunchst z . T . fr [dz], 66 d a n n fr [ks] w i r d d a m i t plausibler:


I n letzterem Falle wird das Z e i c h e n fr d e n semitischen D o p p e l l a u t [ts] (den es
im

Griechischen

nur

sekundr

und

dialektal gibt)

fr einen

griechischen
[ks]. 67

eingesetzt, der ebenfalls aus V e r s c h l u l a u t u n d Sibilans besteht:

A.

K n a u f geht allerdings d a v o n aus, da / s / = [ts] i m P h n i z i s c h e n bereits zur


Zeit

der

Alphabetbernahme

Aramischen. D a

zu

[s]

aber andererseits

verschoben

war, 68

die B u c h s t a b e n n a m e n ,

nicht
wie

aber
er

im

implidte

anerkennt, nicht z u e i n e m aramischen V o r b i l d passen, k o m m t er z u

dem

Schlu: E s scheint v i e l m e h r , als htten die G r i e c h e n zur ,Schriftbernahmezeit'


Anregungen

von

verschiedenen

semitischen

Sprechergruppen,

d.h.

wohl

A l t a r a m e r n w i e P h n i z i e r n , aufgegriffen. D e n n w h r e n d die B u c h s t a b e n f o r m
des griechischen / s /

[d.h. E, M . K . ] a u f ein si [d.h. < s > , M . K . ]

zurckgeht,

folglich K o n t a k t e z u einer G r u p p e verrt, die si n o c h als / s / realisierte, ist der


B u c h s t a b e n n a m e sigma die A d a p t a t i o n des N a m e n s v o n S3 [d.h. < s > , M . K . ] ,
* s a m a k / s a m k , u n d reflektiert gleichermaen K o n t a k t z u einer G r u p p e , die S3
als / s / realisierte u n d Si d a n n w o h l als / s / " . 6 9 b e r die genaue A r t i k u l a t i o n
v o n s i " , d.h. semitisch < s > , wissen wir allerdings nicht B e s c h e i d ; selbst w e n n
es [s] g e s p r o c h e n w u r d e , steht i m G r i e c h i s c h e n , das ja kein / s / kennt, einer
V e r w e n d u n g fr / s / nichts i m W e g e , z u m a l Sprachen m i t nur e i n e m Sibilanten
bei dessen Realisierung h u f i g z w i s c h e n m e h r dentaler u n d m e h r

palataler

A u s s p r a c h e (die w i e [s] klingt) s c h w a n k e n , w i e m a n z.B. i m N e u g r i e c h i s c h e n


wahrnehmen

kann.

berdies

ist

ein

gemischtes

bernahmeszenario

(das

v e r m u t l i c h Spuren hinterlassen htte, w i e etwa S c h w a n k u n g e n bei m a n c h e n


Reihe

der

B u c h s t a b e n als ganze, in der a n g e s t a m m t e n R e i h e n f o l g e u n d m i t d e n

Buchstabennamen)

schwer

vorstellbar;

weit

eher

wurde

die

zum

Memorieren ntzlichen Buchstabennamen b e r n o m m e n .


G e n a u e r e r K l r u n g b e d a r f n o c h der U m s t a n d , da semitisch < s > als M
(San) u n d < s > als I

(Sigma) anscheinend funktionsgleich eingesetzt w u r d e ,

w o b e i in d e n f r h e n L o k a l a l p h a b e t e n ausschlielich das eine o d e r das andere


Z e i c h e n b e n u t z t w i r d (die altertmlichsten, d.h. der Z u s a t z b u c h s t a b e n

noch

e n t b e h r e n d e n A l p h a b e t e v o n T h e r a u n d M e l o s b e n u t z e n San). D i e s k n n t e mit
U n t e r s c h i e d e n in d e n P h o n e m s y s t e m e n der griechischen D i a l e k t e z u s a m m e n
h n g e n , v o n d e n e n einige zur Z e i t der A l p h a b e t b e r n a h m e n o c h die A f f r i k a t e

66

Siehe Brixhe 1991, 324: Thera, Korinth.


A u f diesen engen Zusammenhang weist Knauf 1987 hin. Er geht (ohne detaillierten
Nachweis) davon aus, da / s / = [ts] im Phnizischen bereits zur Zeit der Alpha
betbernahme zu [s] verschoben war.
68
Tatschlich drfte die L autverschiebung erst spter stattgefunden haben, s. oben mit
A n m . 61.
< Knauf 1987, 48.

67

Manfred Krebernik

130

[ts] besaen, die d a n n je nach D i a l e k t z u [s(s)] oder [t(t)] w urde. D e r griechi


schen A f f r i k a t e drfte a u f semitischer

Seite die d u r c h

<s>

ausgedrckte

glottalisierte A f f r i k a t e eher e n t s p r o c h e n h a b e n als / s / u n d das nicht affrizierte


/ s / , andererseits w i r d semitisch / / aber auch nicht ganz der einfachen griechi
schen Sibilans e n t s p r o c h e n haben. I n archaischen I n s c h r i f t e n aus T h e r a u n d
K o r i n t h k n n t e San auch n o c h fr [ts] stehen. 70 V o r d e m H i n t e r g r u n d einer
semitischen A f f r i k a t e w r d e auch der G e b r a u c h des i o n i s c h e n S a n " (T), falls
v o n nordwestsemitisch < s > u n d nicht v o n einer phrygischen Variante des < t >
abstammend, 7 1 fr d e n ansonsten -CO- (attisch -TT-) geschriebenen L a u t ein
leuchten, der als P r o d u k t einer Palatalisierung zunchst eine A f f r i k a t e gewesen
zu

sein scheint. D a

Entlehnungen

aus d e m

Semitischen

im

klassischen

G r i e c h i s c h g e w h n l i c h anstelle v o n semitisch / s / , / s / u n d / s / aufweisen (so


z.B. das s c h o n m y k e n i s c h belegte xpvac,,

vgl. hebrisch hrs),

sagt nichts

ber die Realisierung der b e t r e f f e n d e n P h o n e m e in lterer Zeit.

3.6.2. Die griechischen Vokalbuchstaben


D e r U r s p r u n g der griechischen V o k a l b u c h s t a b e n ist sehr viel wahrscheinlicher
in d e n B u c h s t a b e n n a m e n z u suchen, aus d e n e n sie sich nach d e m syllabischa k r o p h o n e n P r i n z i p gewissermaen v o n selbst ergaben, 7 2 als in n o r d w e s t s e m i
tischen

matres lectionis: D i e Praxis, gewisse B u c h s t a b e n u n b e s c h a d e t ihrer k o n

sonantischen F u n k t i o n als I n d i k a t o r e n fr (zunchst nur lange!) V o k a l e z u v e r


w e n d e n , war zur fraglichen Z e i t ( E n d e 9. J h . ) i m P h n i z i s c h e n n o c h u n g e
bruchlich u n d i m A r a m i s c h e n gerade erst a u f g e k o m m e n . 7 3 D i e als matres

70

Beispiele bei Brixhe 1991, 324, 2.2.3 und 2.2.4.

71

Brixhe 1982, 216ff.


So wohl zuerst Praetorius 1908, 284: Wenn somit aber Grund zu der Annahme
vorliegt, da die Umwertung der phnizischen Gutturale in griechische Vokale sich
fast oder ganz automatisch vollzogen hat, begnstigt durch die Lautverhltnisse der
griechischen Sprache [...]". hnlich Gardiner 1916, 10; Sethe 1916/17, 471f.;
Schwyzer 1934, 142f.; Nilsson 1952, 180f. (Gewisse semitische Konsonantenlaute
fehlten dem Griechischen. Wegen dieses Umstandes hat das akrophonische Prinzip
von selbst den Griechen Vokalzeichen geschenkt."); Segert 1958, 576; Driver 3 1976,
178f.; Beyer 1984, 75; Brixhe 1991, 315-323; Tropper 2001, 358.
Segert 1958, 577 und 1963, 51 nahm aus diesem Grunde an, die Griechen htten das
Alphabet von Aramern bernommen, und suchte dies auch palographisch wahr
scheinlich zu machen. Marek 1993 griff diese These auf und suchte sie mit neuen

72

73

Argumenten zu untermauern (matres lectionis in der aramischen Fekherye-Inschrift,


archologische Spuren griechisch-aramischer Kontakte). Lipinski 1988, 244 und
Willi 2005, 166f. (in Anlehnung an Friedrich/Rllig 1999, 58) schlagen einen
Mittelweg ein: Das Alphabet sei primr durch Phnizier vermittelt worden, die

Buchstabennamen, Lautw erte und Alphabetgeschichte

131

lectionis v e r w e n d e t e n B u c h s t a b e n s t i m m e n j e d o c h n a c h U m f a n g u n d
nicht mit den griechischen V o k a l b u c h s t a b e n berein.

74

Funktion

Andererseits wird

A n n a h m e , da die griechischen V o k a l b u c h s t a b e n aus d e n A n l a u t e n der


stabennamen gewonnen

wurden

altphrygischen Alphabet

(sofern unabhngig entstanden)

(Abb.

4), durch

die

Buch

parallele E r s c h e i n u n g e n
u n d in der

im

althispa

n i s c h e n S c h r i f t g e s t t z t (s.o. 3.1).

A b b . 4. B u c h s t a b e n n a m e n u n d v o k a l i s c h e L a u t w e r t e i m G r i e c h i s c h e n
w a h r g e n o m m e n als

alp

->

Lautwert

he

w a h r g e n o m m e n als

(h)et

Lautwert

het

w a h r g e n o m m e n als

het

->

Lautwert

h{e)

sekundr (Psilose)

Lautwerte

'alp

waw

w a h r g e n o m m e n als

wau o d e r

(sy'u in b e s t i m m t e n

Kontexten

u(w)au

Allophone)

yd

w a h r g e n o m m e n als

'en

w a h r g e n o m m e n als

So

wurde

der

phnizisch

i(y)d
aen

oder

'alp

oen

genannte

->

Lautwert

Lautwert

Buchstabe

nach

dem

Akrophonie-

P r i n z i p f r / a / v e r w e n d e t , d a i m G r i e c h i s c h e n d e r a n l a u t e n d e glottal
als

Phonem

existierte.

griechisch / e /

Analog

verwendet -

kein griechisches

Phonem

m a n vielmehr das Z e i c h e n
Reibelaut
Spiritus

reprsentierte,

asper

knnte.

Da

(der

wurde

fr
/h/

<h>

was

Fr

he g e n a n n t e

nicht

offenbar, weil d e m s c h w a c h e n " semitischen


entsprach.

der

stop

Buchstabe

den griechischen

Hauchlaut

(>H) ein, das einen krftigeren,

fr

berwiegend

dieser L a u t

dazu

die

aus

damalige
/s/

andererseits

in

Artikulation

entstanden
manchen

ist)

des

setzte

pharyngalen
griechischen

aufschlureich

griechischen

Dialekten

sein
ge

g r i e c h i s c h e n V o k a l b u c h s t a b e n a b e r eine W e i t e r e n t w i c k l u n g der a r a m i s c h e n m a t r e s
lectionis, w e l c h e die G r i e c h e n durch direkten K o n t a k t (Lipinski: influences c o n c o m i t a n t e s " ) o d e r m i t t e l b a r (Willi: v o n P h n i z i e r n b e i der W i e d e r g a b e v o n f r e m d e n
N a m e n a n g e w a n d t ) k e n n e n l e r n t e n . D i e p h n i z i s c h e n Z e u g n i s s e s i n d j e d o c h (bis a u f
e i n e n z w e i f e l h a f t e n Fall in d e r K u l a m u w a - I n s c h r i f t ) w e s e n t l i c h jnger. Z u b e a c h t e n
ist,

da

schon

Jahrhunderte

frher,

im

Ugaritischen,

seltene

Flle

von

plene-

S c h r e i b u n g e n v o r k o m m e n ( w o h l u n t e r d e m E i n f l u d e r K e i l s c h r i f t ) , s. L o r e t z 1 9 9 8
u n d T r o p p e r 2 0 0 0 , 5 0 - 5 4 . I n dieser F u n k t i o n w e r d e n die s y l l a b i s c h e n

Aleph-2.tici\m

und <y> verwendet.


D i e Schreibungen w u r d e n zunchst nur fr auslautenden V o k a l e verwendet:

<y>

f r / ! / , < w > f r / / , < h > f r / / u n d / e / ; d a < ' > bereits i m A l t a r a m i s c h e n f r


/ / s t a n d , ist h c h s t u n s i c h e r . < * > d i e n t e z u d e r fraglichen Z e i t b e r h a u p t n i c h t als
mater

lectionis

(erst

viele J a h r h u n d e r t e

spter

P h o n e m s z.B. im Punischen u n d Mandischen).

nach

Schwund

des

betreffenden

132

Manfred Krebernik

schwunden war (Psilose), kam, wie bei het, der folgende Vokal des Buch
stabennamens zur Geltung. I n archaischen I nschriften steht der Buchstabe
bisweilen sogar syllabisch fr / h e / : H K H B O A O I =

hekeboli

(Naxos); in Naxos

diente ferner eine graphische Variante (hier H2 umschrieben) zum Ausdruck


eines wohl spirantischen Velars vor / s / : N A H 2 S I O I

naksios.15

D e r halb

vokalische Anlaut v o n yd existierte im Griechischen nicht als selbstndiges


Phonem, sondern wurde als / i ( j ) / empfunden, der Buchstabe dementsprechend
fr / i / verwendet. Analoges lt sich auch in Umschriften und Entlehnungen
beobachten:

Ysep

>

I cocfncp,

Ydhd

>

I oi)5a,

> I epo'OCTOtA.fip.

Ydr salem

volksetymologisch umgestaltet 'lpoo6Xt>ua. Der Halbvokal / w /

bzw.

hingegen

existierte in vielen griechischen Dialekten noch, kam aber auch als kombina
torische Variante v o n / u / vor (z.B. als zweiter Bestandteil eines Diphthongs
vor folgendem Vokal wie in Eixxypoc,). D e r entsprechende semitische Buch
stabe namens

ivaw(w)

wurde graphisch aufgespalten in

(spter nach seiner

Form 5iyau.)J.a Doppelgamma" genannt) und das am Ende der Buchstaben


reihe angefgte Y. 76 Die Verwendung des < r > fr / o / , wofr ja auf keinen Fall
eine semitische

mater

lectionis

als Vorbild in Frage kommt, 77 soll nach einer

neueren Hypothese auf dem griechischen quivalent des semitischen Buch


stabennamens, der A u g e " bedeutet, basieren, nmlich

\i\i.a

oder

(pQaX\iq.

Das dabei vorausgesetzte Verstndnis des fremden Buchstabennamens 78 ist


mglich, eine entsprechende piktographische Deutung des Buchstabens 79 aber
wenig wahrscheinlich, da das Zeichen lngst seine erkennbare Augenform ver
loren hatte und sich nur mehr als kleiner Kreis (evtl. mit eingeschriebenem
Mittelpunkt) darstellte. Allerdings wre dieser Adaptationstyp auf den einen
Buchstaben beschrnkt, auerdem mte man erkren, warum das akrophone
griechische Wort (etwa das formal durchaus-in die Reihe passende |u.a) dann
nicht als Buchstabenname verwendet wurde. Mir scheinen daher ltere Erkrungen vorzuziehen zu sein, die davon ausgehen, da der Anlaut des
7

Siehe J e f f e r y n 9 9 0 , 2 8 m i t B e l e g e n .

76

Z u I u n d p / Y s. a u s f h r l i c h B r i x h e
b e r n o m m e n ist.

77

Bauer

1937, 41

(zitiert v o n D r i v e r

1991, 344-354,
3

1976, 179)

v o n w o a u c h das o b i g e B e i s p i e l

verweist auf mgliche

ugarische

B e l e g e , die sich aber n i c h t besttigt h a b e n .


78

Beyer

1984, 76: D a s

phnizische

'in , A u g e ' , das ein z w e i t e s e e r g e b e n

htte,

b e s t i m m t e er [seil, der griechische Schriftschpfer] n a c h d e m griechischen <pi|/aA,nc,


, A u g e ' fr das n o c h f e h l e n d e 0".
79

T r o p p e r 2 0 0 1 , 3 5 8 ( o h n e V e r w e i s a u f B e y e r ) : U n d schlielich g i b t es a u c h fr das
s c h e i n b a r e Rtsel, w a r u m der s e m i t i s c h e

L-4/iw-Konsonant z u m 0-Vokal

u m f u n k t i o n i e r t w u r d e : D a das S c h r i f t z e i c h e n fr

'Ajin,

Omikron

w r t l i c h , A u g e ' , die F o r m

eines A u g e s besitzt, g a b e n i h m die G r i e c h e n u n t e r (neuerlicher) A n w e n d u n g d e s


a k r o p h o n i s c h e n P r i n z i p s a u f d e r Basis eines g r i e c h i s c h e n L e x e m s fr , A u g e ' ( w o h l
ophthalmos o d e r omm) e i n e n n e u e n L a u t w e r t , n m l i c h 0."

133

Buchstabennamen, Lautwerte u n d Alphabetgeschichte


semitischen

Buchstabennamens

n o m m e n u n d analog zu

<w>

griechischerseits
und

<y>

als

als V o k a l

(Halb-)Vokal

wahrge

umgesetzt wurde.

Etwas

p r o b l e m a t i s c h ist allerdings die b e h a u p t e t e N h e z u m o - V o k a l 8 0 - z u m i n d e s t in


spterer Z e i t ist eher eine A f f i n i t t d e s / ' / z u m a - V o k a l z u b e o b a c h t e n , w i e sie
sich z . B . in d e r t i b e r i e n s i s c h e n V o k a l i s i e r u n g d e s H e b r i s c h e n
v o r silbenschlieendem

[patahfurtivum

W a r das Z e i c h e n n a m e n s

niederschlug

in F l l e n w i e lJi"IT= ^drff1' A r m " . 8 1

'Ayin

'alp aus n a h e l i e g e n d e n G r n d e n die p r i m r e W a h l fr

die D a r s t e l l u n g v o n / a / , s o m u t e < ' > f r d e n n o c h v e r b l e i b e n d e n , d e m


immerhin

hnlichen

stabenname,
syllabischen

der

ja

o-Vokal
nicht

Neubildung

eintreten.

mehr

Dabei

akrophon

ox> a u f g e g e b e n

mute

gewesen

werden,

die

der

semitische

wre,

zugunsten

sich

an

/a/

Buch
einer

benachbarte

F o r m e n w i e | i , v , ;et, rcei a n l e h n t e . 8 2

3.7. Didaktik und Begrifflichkeit des Schreibens


D i e D i d a k t i k d e r S c h r i f t u n d die a u f das S c h r e i b e n b e z g l i c h e

Begrifflichkeit

k n n e n s c h r i f t g e s c h i c h t l i c h e I n d i z i e n enthalten. E v i d e n t ist dies i m Falle d e r


R e i h e n f o l g e u n d N a m e n der B u c h s t a b e n . A u s d e n N a m e n d e r b e i d e n

ersten

B u c h s t a b e n w u r d e s c h o n in d e r A n t i k e das W o r t A l p h a b e t " gebildet. 8 3

80

Die

Praetorius 1908, 2 8 4 geht anachronistischerweise v o n der m a s o r e t i s c h e n P a u s a l f o r m


'yin aus, die p h n i z i s c h e A u s s p r a c h e d r f t e aber

'en- gelautet h a b e n .

1934, 142: I m A n s c h l u an die s e m i t i s c h e n B u c h s t a b e n n a m e n


arabisch g e s p r o c h e n
konnten

die

'alf u n d

' n, w o b e i die V e r d u m p f u n g des V o k a l s v o n

entsprechenden

Buchstaben

im

griechischen

leicht

Schwyzer
'ajn ( n e u

' ausgeht [...])


fr

und

g e b r a u c h t w e r d e n " . Segert 1958, 576: D i e B e z e i c h n u n g des g r i e c h i s c h e n o d u r c h


das semitische Z e i c h e n fr d e n starken L a r y n g a l ' f a j i n ) ist - a u c h v o n D r i v e r , S.
179 dem

d u r c h d e n U m s t a n d erklrt, d a sich bei der A u s s p r a c h e dieses L a u t e s ein


o sich

nhernder

B u c h s t a b e n als

Schall ergibt, s o d a die G r i e c h e n

den N a m e n

dieses

'on h r e n k o n n t e n . " A f f i n i t t z u [o] ist allerdings f r a g w r d i g , i m

G e g e n s a t z z u [a].
81

A l l e r d i n g s w i s s e n wir b e r die g e n a u e A r t i k u l a t i o n des P h o n e m s bei der S c h r i f t b e r


n a h m e n i c h t B e s c h e i d . E s w r e m g l i c h , da i m lteren P h n i z i s c h e n das G r a p h e m
< * > n o c h die b e i d e n P h o n e m e / ' / u n d / g / ausdrckte, die a u c h i m H e b r i s c h e n
lange getrennt erhalten b l i e b e n , s. B l a u 1982 (die Septuaginta transkribiert in s o l c h e n
Fllen T). D e r velarer Reibelaut / g / w e i s t i m m e r h i n eine gewisse A f f i n i t t z u [u] auf,
vgl. die E n t w i c k l u n g des e n t s p r e c h e n d e n H a l b v o k a l s / w / z u / g / (italienisch guerra,
f r a n z s i s c h e m ? z u d e u t s c h Wirren) o d e r / g / (georgischgwino <

82

Sojeffery21990,32.

83

A l l e r d i n g s erst spt, s. D i r i n g e r

*ipin-).

1968, 145; N e n c i 1998, 579: griechisch /Upr|Toc,

zuerst A n e c d o t a G r a e c a ( B e c h t e l 118) u n d S c h o l i e n z u D i o n y s i o s T h r a x

(Gramm.

G r . I I I , 183 H ilgard); lateinisch alphabetum bei H i e r o n y m u s , E p i s t . 30,3. A n a l o g e

134

Manfred Krebernik

Termini

(poivucriia (ypa\i\iaxa)

(poiviKtaxaq

(inschriftlich m i t

fr

Buchstaben"

7t- g e s c h r i e b e n )

sowie

cpoiviKc^eiv

und

fr schreiben" b z w . Schreiber"

w e i s e n a u f d i e P h n i z i e r " als U r h e b e r d e s g r i e c h i s c h e n A l p h a b e t s 8 4 u n d u n t e r
scheiden dieses v o n

(mindestens) einer anderen Schriftart in d e m s e l b e n

turellen U m f e l d , 8 5 w o b e i die kyprische Silbenschrift, die l u w i s c h e

kul

Hieroglyphen

schrift u n d (weniger wahrscheinlich) die gyptische Schrift zur A u s w a h l stehen.


N o r d w e s t s e m i t i s c h e L e h n w r t e r i m B e r e i c h d e s S c h r i f t w e s e n s s i n d bzkxoq
p r i s c h Xxoq)

S c h r e i b t a f e l " 8 6 u n d p.XQa/r\,

tung bezeichnet

wurde.87

Fr

womit

deren

die lteste S c h r e i b t e c h n i k

von

(ky-

WachsbeschichB e l a n g ist

die

G r u n d b e d e u t u n g k e r b e n " d e s f r s c h r e i b e n " b e n u t z t e n W o r t e s ypowpeiv.88

3.8. Griechische Ursprungshypothesen


E r s t J a h r h u n d e r t e nach d e m E i n s e t z e n der ersten alphabetischen

Schriftzeug

nisse w e r d e n u n s griechische L e g e n d e n u n d T h e o r i e n ber die H e r k u n f t

v e r p f l i c h t e t u n d als h i s t o r i s c h e Q u e l l e n e h e r u n e r g i e b i g . 8 9 D i e s g i l t a u c h
Herodots These

(V

57), da nach

Botien

eingewanderte

Phnizier

KccSpoc, t u s c h t

B i l d u n g e n gibt es auch in a n d e r e n A l p h a b e t s p r a c h e n " , s o z . B . hebrisch

fr

unter

K a d m o s das A l p h a b e t eingefhrt htten. E i n e oberflchlich m g l i c h e u n d


allzu gut p a s s e n d e semitische E t y m o l o g i e des N a m e n s

des

etpeTnc,

A l p h a b e t s g r e i f b a r . Sie s i n d g r t e n t e i l s d e m D e n k m o d e l l e i n e s rtpcotoq

nur
allzu

'alp-bet

A l p h a b e t " , V i g / b u c h s t a b i e r e n " , arabisch 'abgad A l p h a b e t " .


84

V g l . H e u b e c k 1979, 157-159 m i t U t . D i e A u f f a s s u n g Chantraines, da sich die


T e r m i n i a u f das R u b r i z i e r e n " der B u c h s t a b e n b e z g e n , w i r d ibd. 158f. m i t guten
sachlichen u n d m o r p h o l o g i s c h e n G r n d e n abgelehnt.

85

V g l . M a r e k 1993, 38 m i t V e r w e i s a u f B u r k e r t 1984, 30.

86

Z u dalt- T r " . E n t g e g e n lteren, fters aufgegriffenen B e h a u p t u n g e n (z.B. B u r k e r t


1992, 30; M a r e k 1993, 36) ist das W o r t j e d o c h in dieser B e d e u t u n g ugaritisch n o c h
n i c h t belegt, vgl. D U L I , 271 s.v. dlt I - H I .

87

Z u m-l-t bestreichen, b e r z i e h e n " , hebrisch mlt (< *malt) L e h m p u t z " , vgl. L e w y


1895, 172; Stol 1978. A u f d e n s e l b e n U r s p r u n g geht ber lateinisch malt(h)a d e u t s c h
M rtel"

zurck.

Frisk

1970, I I

167

stellt das

Wort

allerdings

zu

griechisch

|i.aX6aic6c, w e i c h " .
88

Z u d e n ltesten V e r w e n d u n g s w e i s e n v o n Ypcipeiv (das m i t d e u t s c h kerben urver


w a n d t ist) s. H e u b e c k 1979, 140-142. h n l i c h e G r u n d b e d e u t u n g e n h a b e n a u c h latei
n i s c h scribere u n d englisch mite (vgl. deutsch reien, ritten). D i e G r u n d b e d e u t u n g der
i m N o r d w e s t s e m i t i s c h e n u n d A r a b i s c h e n fr s c h r e i b e n " b e n u t z t e n W u r z e l k-t-b ist
etwa s t e c h e n " (s. H A L s.v.), sie ist sicherlich, w a s bisher u n b e m e r k t blieb, m i t
akkadisch takpu

stechen, punktieren" verwandt.

Lehnbersetzungen

sind

hier

n i c h t auszuschlieen.
89

Z u d e n Q u e l l e n u n d legendren S c h r i f t s c h p f e m s. H e u b e c k 1979, 105-109; N e n c i


1998, 5 8 2 - 5 8 5 ; Willi 2 0 0 5 , 1 6 9 m i t A n m . 28.

Buchstabennamen, Lautwerte und Alphabetgeschichte

135

leicht darber hinweg, da qadm-, das Vorderseite", Vorzeit" oder eben


Osten" bedeuten knnte,90 als Personenname nicht belegt und typologisch
auch nicht zu erwarten ist.91

4. Die Buchstabennamen
4.1. Literatur
Ich gebe vorab eine chronologische Liste der von mir eingesehenen Stellen, an
denen die Buchstabennamen mehr oder weniger zusammenhngend und unter
den verschiedensten Aspekten behandelt sind (Hebrisch-Grammatiken sind
nur ausnahmsweise bercksichtigt):
Funccius (Funck) 1743, 155f.; M endelssohn 1783, II, 76; Hug 1801, 24-32;
Gesenius 1815, 167-170; Ewald 1827, 15-20; Seyffarth 1834, 2 und 7; Lepsius
1836, 30f.; Lenormant 1838 apud de Rouge 1859, 116-117; Saalschtz 1838,
45-61; Hitzig 1840, 17-37; Olshausen 1841, 38-40; Bttcher 1860, 49-78;
Lenormant 1866, 106-111; Lenormant 1872, 94-99; Lenormant 1877, 195;
Berner 1879, 15-25; Taylor 1883, I 166-175; Berger 1891, 125f.; Delitzsch
1897, 226-231; Zimmern 1898, 668f.; Peters 1901, 192-196; Lidzbarski 1902,
132; Nldeke 1904; Lidzbarski 1908; Stucken 1913, 38-42; Larfeld 31914, 204206; Gardiner 1916, 5-11; Sethe 1916-17, 143 und 444-449; Lehmann-Haupt
1919, 68-70; Bauer/Leander 1922, 68; Grimme 1923, 25-31; Zoller 1925, 1745; Grimme 1926, 8-10; Butin 1928, 15-20; Grimme 1929, 18-20; Sprengling
1931, 49; Olmstead apud Sprengling 1931, 57-61; Cowley 1929, 202; Butin
1932,138-151; Ullman 1932, 13-16; Leibovitch 1934, 33-59; Schwyzer 1934,
140f.; Bauer 1937, 17-21; Sethe 1939, 50; Dunand 1945, 164-169; M oorhouse
1946, 41-45; M oorhouse 1953, 97-103; Driver 1948, 161-171; Diringer 1949,
218-220; Driver 1954, 161-171 und 233 (additions and corrections"); Diringer
1958, 39; Cross/Lambdin 1960; Weidmller 1960; Albright 1966, Tabelle
nach S. 12; Cross 1967, 19; H A L (1967-1996: Buchstaben als Stichwrter);
Diringer 31968, 167-169; Jensen
3

1969, 271-274; Naveh 1975, 63-89; Driver

1976, 161-171 und 260-266 (additions and corrections"); van den Branden

1979, 175-183; Puech 1983, 578; Beyer 1984, 71; Colless 1988; Sass 1988, 108133; Trapper 2001, 356f.; Cross/Huehnergard 2003, 225-228.

90
91

Die gemeinsem. Wurzel q-d-m bedeutet etwa vorne (sein/werden)".


Nicht-semitischer, evt. kleinasiatischer, Ursprung von Kadmos" ist wahrscheinlich,
wie ja auch der Terminus Phnizier" wohl erst sekundr auf die semitisch-levantinischen Phnizier eingeengt wurde, vgl. Beekes 2004.

Manfred Krebernik

136

4.2. Ursprung, Quellen und Probleme


W i e o b e n bereits e r w h n t , w u r d e das A l p h a b e t n a c h e i n e m z w a r nicht

unum

strittenen, aber d o c h wahrscheinlichen E n t s t e h u n g s m o d e l l in A n l e h n u n g an die


gyptische Schrift nach d e m Prinzip der A k r o p h o n i e geschaffen, d.h. die L aute
w u r d e n d u r c h A b b i l d u n g e n v o n O b j e k t e n dargestellt, d e r e n N a m e n m i t
jeweils g e m e i n t e n

Konsonanten

d e n laryngalen Verschlulaut
der A l p h a b e t s c h p f e r

'dp-

e i n e H a n d f l c h e " (kapp-)

dem

a n l a u t e t e n . S o b e n u t z t e m a n als Z e i c h e n

/ '/ d e n K o p f eines R i n d e s , das in d e r

h i e ; d e n G r u n d r i e i n e s H a u s e s " (bet-)
fr / k / ; ein A u g e " ('ayn- >

fr

Sprache
fr

/b/;

'en-) f r / ' / , e t c .
Funck

(Funccius)92

u n d ausfhrlicher 1801 v o n L . H u g formuliert. A u s der v o n i h m

postulierten

Diese

Ursprungstheorie

wurde

ursprnglichen Bildhaftigkeit

bereits

1743 v o n J . N .

der phnizischen

Buchstaben

schlo

Hug,

da

das A l p h a b e t v o n der gyptischen Schrift angeregt u n d nach d e m Prinzip

der

Akrophonie

die

Namen

geschaffen

gyptisch,

und

worden
von

sei: E s

sollten

demjenigen

daher

geschpft

m a c h t e , die Gestalten aus d e n vielen v o r h a n d e n e n


der T n e

einweihte,

denn

jeder

Name

s o n d e r n fngt allemal mit d e m T o n e


Namen

jedoch

eindeutig

drckt

nothwendig

seyn,

der

die

auch

Erfindung

a u s l a s , u n d sie z u

nicht

allein

die

sein.93 Spter

phnizisch,

finden

das

Phnizische

aber

nicht

wir das nmliche

mit

Entstehungsmodell

b e r h m t e n Hebraisten W . Gesenius: D i e N a m e n der Buchstaben


gewisse

sinnliche

sprnglichen

Gegenstnde,

Gestalt

die

aus,

an, d e n die Gestalt b e z e i c h n e t . " D a

g y p t i s c h e n i d e n t i s c h sei, m t e n i n g y p t e n l e b e n d e P h n i z i e r die
gewesen

Bildern

Gestalt

eine

derselben, welche

Aehnlichkeit

sich

zum

Theil

hatten
im

die
dem

Erfinder
bei

dem

bezeichnen
mit

der

ur

Quadratalphabet,

z u m T h e i l i m P h n i z i s c h e n , z u m T h e i l w o h l in k e i n e m der b e y d e n erhalten hat


(S. 1 5 4 ) , w o b e y

aber zugleich der G e s i c h t s p u n c t g e n o m m e n

wurde, da

das

W o r t selbst m i t d e m B u c h s t a b e n a n f i n g , w e l c h e n es b e z e i c h n e t " . 9 4
92

F u n c k 1743, 155: Hebraei coeperunt in primis ad sonum cuiusuis elementi fingere notas

darum

rerum, quarum vocabula istas peculiaris elementi Hieras initiales habent.


93

Hug

1801, 36f. D i e H e r l e i t u n g aus der H i e r o g l y p h e n s c h r i f t g e h t w o h l b e r

M.

M e n d e l s s o h n a u f W . W a r b u r t o n z u r c k : s. M e n d e l s s o h n 1 7 8 3 , I I , 76, zitiert n a c h
d e r A u s g a b e v o n M . A l b r e c h t ( H a m b u r g 2 0 0 5 ) , 111, der i m K o m m e n t a r (ibd. 163,
A n m . 88) a u f W a r b u r t o n ( 4 ) 1 7 4 5 , 9 9 - 1 0 4 h i n w e i s t ;
'

G e s e n i u s 1 8 1 5 , 167 ( m i t V e r w e i s a u f H u g 1801). h n l i c h E w a l d 1 8 2 7 , 8: I n d e m
m a n n u n s o a u f e i n z e l n e L a u t e in d e n W r t e r n a u f m e r k s a m w u r d e , setzte m a n fr
j e d e n ein b e s t i m m t e s Z e i c h e n aus der g r o e n M e n g e der Z e i c h e n fest, n i c h t ein
ganz willkrliches, s o n d e r n nur ein solches, dessen W o r t - S c h a l l

sich m i t

jenem

L a u t e a n f i n g , z . B . bei u n s w r d e das Z e i c h e n der S o n n e d e n L a u t S b e z e i c h n e n


k n n e n " ; S e y f f a r t h 1 8 3 4 , 2: W i r w i s s e n , dass jeder H e b r i s c h e B u c h s t a b e das B i l d
eines G e g e n s t a n d e s ist, d e s s e n N a m e m i t d e m L a u t e a n f n g t , w e l c h e n der B u c h
stabe a u s d r c k t " . E i n H i n w e i s a u f G e s e n i u s findet sich bei D u n a n d 1 9 4 5 , 163.

Buchstabennamen, Lautwerte u n d Alphabetgeschichte

Dieses Entstehungsmodell

137

impliziert einen urschlichen u n d

sinnvollen

Z u s a m m e n h a n g z w i s c h e n Z e i c h e n , O b j e k t e n u n d L e x e m e n , der nicht gerade


evident war. S o k o n n t e n die abstrakten F o r m e n der p h n i z i s c h e n oder gar der
hebrischen B u c h s t a b e n nur in w e n i g e n Fllen als z u ihren N a m e n passende
A b b i l d e r glaubhaft g e m a c h t w e r d e n -

zahlreiche subjektive u n d spekulative

D e u t u n g e n forderten berechtigte K r i t i k heraus. 95 Kritiker k o n n t e n z u d e m a u f


a k r o p h o n e B e n e n n u n g e n sekundren U r s p r u n g s verweisen: D i e N a m e n der
R u n e n u n d der glagolitischen B u c h s t a b e n , aber auch deutsch Anton,

Kaufmann,

Nordpol statt a, ka, en etc. 96 Strittig war (und blieb) die genaue R o l l e des gyp
tischen

V o r b i l d s . I m G e g e n s a t z z u der hier favorisierten A n s i c h t , da der

entscheidende I m p u l s der gyptischen Schrift auf der strukturell-funktionalen


E b e n e z u sehen ist, suchen ltere u n d z . T . heute n o c h vertretene E n t s t e h u n g s
m o d e l l e die B u c h s t a b e n direkt aus der gyptischen Schrift (und zwar ber
w i e g e n d aus hieratischen F o r m e n ) herzuleiten, 9 7 w o b e i auch die L autwerte
direkt oder mittelbar 98 a u f das gyptische zurckgefhrt werden; die semitischen

95

Einen ursprnglichen akrophonen Z u s a m m e n h a n g zwischen Z e i c h e n n a m e n bzw. inhalten u n d L autwerten


1922, 63-65; Bauer

bestritten z.B. L e n o r m a n t

1 9 3 7 , 2 2 u n d 95; D u n a n t

Diringer

Formen

korrespondierenden

1875, 94-97;

1 9 4 5 , 164; G e l b

B a u e r -L e a n d e r
2

1963,

138-143;

1 9 6 8 , 168. D i e n a c h d a m a l i g e m K e n n t n i s s t a n d in der T a t k a u m m i t d e n
Buchstabennamen

wurden

als s e k u n d r e s

mnemo

1 8 7 3 - 7 4 , T a y l o r 1 8 8 3 u.a. A k t u e l l e r

Vertreter

t e c h n i s c h e s H i l f s m i t t e l erklrt.
S o s c h o n T a y o r 1 8 8 3 , 1 1 9 u n d spter z . B . G e l b
97

So schon de Rouge

1859, H a l e v y

1 9 6 3 , 1 4 1 f.

dieser H e r l e i t u n g ist v o r a l l e m K . - T h . Z a u z i c h , der die A l p h a b e t b u c h s t a b e n


hieratischen

Zeichen

Entzifferung"

der

mit

entsprechenden

protosinaitischen

L autwerten

Schrift

und

ihre

herleiten m c h t e
Rolle

als

und

Frhform

aus
die
des

A l p h a b e t s e b e n s o w e n i g a n e r k e n n t w i e d i e A u s s a g e k r a f t der B u c h s t a b e n n a m e n , s.
Z a u z i c h 2001; 2002; 2003. h n l i c h auch K a m m e r z e l l 2001.
98

S o d a s v o n G e l b 163, 138 b e s c h r i e b e n e u n d a b g e l e h n t e M o d e l l : (1) d a s g y p t i s c h e


Z e i c h e n , z . B . < p r > , w i r d b e r n o m m e n ; (2) sein l o g o g r a p h i s c h e r W e r t , H a u s " , w i r d
ins S e m i t i s c h e b e r s e t z t : bet-; (3) d e r A n f a n g s k o n s o n a n t / b / w i r d d e m Z e i c h e n als
n e u e r L a u t w e r t z u g e w i e s e n . E i n f a c h e r u n d plausibler ist d a s o b e n v e r t r e t e n e M o d e l l
einer N a c h s c h p f u n g : (1) / b /

s o l l n a c h d e m V o r b i l d der g y p t i s c h e n

Einkonso

n a n t e n z e i c h e n dargestellt w e r d e n ; (2) als s e m i t i s c h e s a k r o p h o n e s W o r t w i r d betg e w h l t ; (3) dies w i r d evtl. u n t e r E i n f l u g y p t i s c h e r Z e i c h e n w i e < h > o d e r < p r >
g r a p h i s c h dargestellt.

Manfred Krebernik

138

Buchstabennamen mssen dann entweder als sekundr angesehen" oder eben


falls gyptisch gedeutet werden.100
Eine Besttigung fr das Akrophonie-Modell konnte man in den protosinaitischen Inschriften sehen, da deren z.T. bildhaftere Buchstaben die Namen
ihrer mutmalichen phnizischen Entsprechungen zu besttigen schienen. Die
Interpretation jener Inschriften und ihr Verhltnis zum spteren Alphabet
blieben jedoch bis heute umstritten. Erkennt man an, da die Inschriften eine
Frhform des Alphabets reprsentieren,101 so sind auch unter Bercksichtigung
der protosinaitischen Formen nur fr etwa die Hlfte der Buchstaben passende
akrophone Begriffe auf semitischer Grundlage zu erkennen. Dennoch ist es bei
dieser Indizienlage legitim, weder an einen Zufall noch an ein sekundres
Phnomen zu glauben.
Fr eine auf sinnvollen akrophonen Wrtern beruhende Gesamtkonzeption
spricht das Vorbild der gyptischen Schrift, insofern die gyptischen Einkon
sonantenzeichen gleichzeitig L ogogramme fr die betreffenden akrophonen
Wrter sind. Die Tatsache, da das semitische Alphabet wie das gyptische
primr Konsonanten darstellt, korreliert nicht nur mit der semitischen Wort
bildung, die auf stabilen Wurzelkonsonanten und wechselnden Vokalisierungsmustern beruht, sondern vor allem auch mit der altsemitischen Phonotaktik,
derzufolge jede Silbe (und damit auch jedes Wort) mit genau einem K o n
sonanten anlautet: Die Darstellung vokalischer Phoneme nach dem Akrophonie-Prinzip war somit ausgeschlossen. Das Fehlen primrer Vokalzeichen
im Alphabet knnte man somit als Konsequenz eines auf Akrophonie ge
grndeten Konstruktionsprinzips betrachten.
Mit dem akrophonen Konstruktionsprinzip hngt auf engste die Frage nach
den Buchstabennamen zusammen: Fungierten die den Zeichen zugrundliegenden akrophonen Wrter und nur diese? - von Anfang an als Buchstaben-

99

100

101

So schon L enormant 1872, 95. Iidzbarski 1902, 132, erkennt an, da bei vielen
Zeichen wirklich eine bereinstimmung zwischen Name und Form" vorhanden sei,
aber eben nicht bei allen. Das fhrt notwendigerweise zum Schlsse, das die
Namen zu einer Zeit entstanden sind, w o das Alphabet schon lange existierte und
die ursprngliche Bedeutung der Charaktere nicht mehr bekannt war".
So Weidmller 1960, dessen Herleitungen sehr an den Haaren herbeigezogen sind
(vgl. Driver 31976, 251 f.). Beispielsweise v/ir&Akph auf das Zeichen A 2 (Mann mit
Hand am Mund", Determinativ fr sprechen") zurckgefhrt, der Buchstaben
name auf eine gyptische Verbalform ,/>'. /' ,er sagt'".
Sass 1988, der die Inschriften und L esungen einer kritischen Revision unterzog,
sieht die Entwicklungslinie von der protosinaitischen Schrift zum nordwestsemi
tischen Alphabet im groen und ganzen besttigt.

Buchstabennamen, Lautwerte und Alphabetgeschichte

139

n a m e n , o d e r w u r d e n stattdessen (auch?) bedeutungslose a k r o p h o n e Silben ge


braucht? 1 0 2
I n d e m langen Z e i t r a u m v o n der A l p h a b e t s c h p f u n g bis zur v o l l e n B e z e u
g u n g der B u c h s t a b e n n a m e n ist m i t mancherlei V e r n d e r u n g e n u n d

Verun-

klrungen auf graphischer u n d sprachlicher E b e n e z u rechnen. Z u beachten ist


auch die M glichkeit, da der ein o d e r andere B u c h s t a b e erst sekundr, d u r c h
graphische M o d i f i k a t i o n u n d D i f f e r e n z i e r u n g , v o n e i n e m bestehenden abge
leitet ist, der einen hnlichen L a u t bezeichnet. 1 0 3 I n e i n e m solchen Fall k n n t e
dieser assoziativ n a c h der entstandenen F o r m b e n a n n t w e r d e n , o d e r m i t einer
(bedeutungslosen) A n a l o g i e b i l d u n g

zum

Namen

des ursprnglichen

Buch

staben (wie hebrisch sin nach Bn, arabisch dl nach dl, dd nach sd), o d e r
aber b l o mit einer a k r o p h o n e n Silbe.
Fr ein h o h e s A l t e r der B u c h s t a b e n n a m e n spricht die Tatsache, da w i r sie
z u einer Zeit, da ein Z u s a m m e n h a n g z w i s c h e n B u c h s t a b e n f o r m e n u n d - n a m e n
lngst nicht m e h r sichtbar war, in m e h r oder weniger fossilen u n d z . T . nicht
m e h r verstndlichen F o r m e n v o r f i n d e n . Andererseits fehlen diese B u c h s t a b e n
n a m e n wahrscheinlich in der m o d e r n e n sdsemitischen berlieferung:

Die

vielfach zur R e k o n s t r u k t i o n der ursprnglichen N a m e n herangezogenen thio


pischen B u c h s t a b e n n a m e n sind nicht nur schlecht bezeugt u n d i n der Praxis
u n b l i c h , s o n d e r n hchstwahrscheinlich neuzeitliche, v o n der hebrisch-ara
m i s c h e n T r a d i t i o n abhngige Konstrukte. 1 0 4 D i e s e Fehlanzeige ist aber sicher
lich a u f einen V e r l u s t der N a m e n auf d e m W e g e der T r a n s m i s s i o n u n d A d a p t a
t i o n z u r c k z u f h r e n u n d kann nicht etwa als I n d i z dafr gewertet w e r d e n , da
die nordwestsemitischen

Buchstabennamen

erst n a c h der A b s p a l t u n g

des

sdsemitischen A l p h a b e t s entstanden.
D i e bislang ltesten H i n w e i s e a u f B u c h s t a b e n n a m e n bietet ein leider nur
u n v o l l s t n d i g erhaltenes A b e c e d a r i u m aus Ugarit. W h r e n d die g e w h n l i c h e n
ugaritischen A b c e d a r i e n das A l p h a b e t z e l l e n f r m i g a n o r d n e n , ist dieses T f e l
c h e n nach A r t der m e s o p o t a m i s c h e n lexikalischen Listen in K o l u m n e n ein
geteilt. D i e erste enthlt die B u c h s t a b e n des ugaritischen Langalphabets, die
zweite, in der m a n analog z u anderen Listen eine G l e i c h u n g " erwartet, stellt
j e d e m B u c h s t a b e n ein m e s o p o t a m i s c h e s Keilschriftzeichen gegenber. D a b e i
i2 So z.B. Hallo 1958 und Driver 31976, 89, die onomatopoetische" syllabische
Kurznamen fr ursprnglich halten: there was no need for letter names originally,
because the pattern consonant plus (any) vowel was a sufficient name for any letter"
(Hallo 1958, 336).
103
Vgl. Lidzbarski 1902, 112 mit Verweis auf M.A. Levy. Tur-Sinai 1950-51, 89-91. Die
meisten Vorschge dieser Art sind sehr spekulativ. Bestand haben knnte vielleicht
die Ableitung des protosinaitisch noch nicht bezeugten <s> aus <z>, wie auch
Driver 3 1976, 166 einrumt.
104
So mit berzeugenden Argumenten Daniels 1991.

140

Manfred Krebernik

handelt es sich jeweils u m ein S y l l a b o g r a m m fr eine o f f e n e Silbe, die mit d e m


d u r c h d e n B u c h s t a b e n dargestellten K o n o n a n t e n anlautet. D a das akkadische
Syllabar, d e m akkadischen Lautstand entsprechend, nicht alle P h o n e m e des
Ugaritischen (das beinahe d e n gesamten ursemitischen

Konsonantenbestand

bewahrt hat) eindeutig wiedergeben kann, m u t e der Schreiber fters z u B e


helfslsungen greifen. D a s erklrt aber nicht, w a r u m er S y l l a b o g r a m m e mit
w e c h s e l n d e n V o k a l e n - u n d nicht etwa < a > , < b a > , < g a > etc. benutzte. D i e
gewhlten Syllabogramme weisen signifikante b e r e i n s t i m m u n g e n mit d e n erst
J a h r h u n d e r t e spter bezeugten lngeren B u c h s t a b e n n a m e n auf, d.h. sie ent
sprechen meist deren A n l a u t k o n s o n a n t m i t f o l g e n d e m V o k a l . D a hier die
V o r l u f e r der spter berlieferten N a m e n i m H i n t e r g r u n d stehen, ist sehr
wahrscheinlich: 11 ' 5 < a > n e b e n < > s t i m m t z u aXtpa b z w . ugaritisch alpu, < b e >
n e b e n < b > z u fitoc b z w . betu etc. D o c h was genau hatte der Schreiber mit
diesen G l e i c h u n g e n " i m Sinne? W o h l k a u m A b k r z u n g e n der v o l l e n B u c h
s t a b e n n a m e n , s o n d e r n wahrscheinlich b e i m Buchstabieren gebruchliche, ein
silbigen

Kurznamen.

Diese

Annahme

wird

durch

sptere

keilschriftliche

Q u e l l e n gesttzt, die z u m T e i l nach d e m s e l b e n P r i n z i p verfahren, z u m T e i l


aber auch d e n v o l l e n B u c h s t a b e n n a m e n

ausschreiben (s.u.). Einsilbige, o f t

reimende oder jedenfalls gleichartig strukturierte B u c h s t a b e n n a m e n sind auch


sonst vielfach blich, vgl. etwa l a t . / d e u t s c h (a) be ce de e o d e r georgisch
ani bani - gani - doni - um. Sie entwickeln sich aus u n d n e b e n d e n V o l l f o r m e n
u n d k n n e n diese verdrngen. N a c h d e m Z e u g n i s v o n Jesaja 28,9-13 k n n t e n
sie in der Gestalt v o n sau> u n d qaw fr Sade b z w . Qoj, auch i m althebrischen
Schulunterricht b e n u t z t w o r d e n sein. 106 N i c h t ganz v o n der H a n d z u weisen ist
eine zweite (die erste aber nicht u n b e d i n g t ausschlieende) I nterpretation des
biliteralen A b e c e d a r i u m s : D e r Schreiber wollte die ugaritischen Z e i c h e n er
klren", i n d e m er deren keilschriftliche q u i v a l e n t e angab. D a m i t w r d e der
T e x t belegen, da das A l p h a b e t als eine A r t Silbenschrift begriffen u n d gelehrt
w u r d e , w i e dies I J . G e l b (auch fr die gyptische Schrift) postulierte. 107 A l s
m n d l i c h e Erluterung htte m a n sich etwa vorzustellen: D a s Z e i c h e n < >
steht fr / ' a / w i e in

'alpu, das Z e i c h e n < b > steht fr / b e / w i e in betu, das

Z e i c h e n < g > steht fr / g i / w i e in gimlu, I n e i n e m zweiten Schrift m t e

>os Cross/Lambdin 1960; Cross 1967, 24.


< Hallo 1958; Driver M976, 89f.; vgl. A n m . 102.
t< Gelb 21963, 75-79 und 147-153; Gelb 1958. Ausfhrliche Kritik: Driver 31976, 253259. Ein unbemerkt gebliebener Vorlufer Gelbs ist R. Lepsius mit der These: Alle
semitischen und indogermanischen Alphabete fuhren auf ein und dasselbe Grund
alphabet zurck; dieses war ein Sylbenalphabet, d.h. jeder Buchstabe verband ein
consonantisches und ein vocalisches Element zu einer untheilbaren Einheit"
(Lepsius 1936, 23).

Buchstabennamen, Lautwerte und Alphabetgeschichte

141

d a n n die A b s t r a k t i o n eingefhrt w o r d e n sein, da < b > auch fr / b a / ,

/bi/,

/ b u / u n d / b / benutzt w e r d e n k a n n , etc.
A l s lteste Q u e l l e n fr die vollstndigen semitischen

Buchstabennamen

galten lange Z e i t ihre griechischen F o r m e n , welche seit d e m 5. J h . vereinzelt in


der griechischen L iteratur begegnen, v o r allem aber der spte akrostichische
P s a l m 119 in griechischer berlieferung: W h r e n d i m hebrischen

Original

desselben die V e r s e der einzelnen Strophe jeweils mit einem B u c h s t a b e n des


A l p h a b e t s in fortlaufender R e i h e n f o l g e beginnen, stellt die Septuaginta d e n
S t r o p h e n die hebrischen B u c h s t a b e n n a m e n in griechischer U m s c h r i f t voran.
1998 m a c h t e I. Finkel, K o n s e r v a t o r a m Britischen M u s e u m , eine K e i l
schrifttafel des Britischen M u s e u m s b e k a n n t , die z w e i m a l nacheinander eine
syllabische W i e d e r g a b e des damals in M e s o p o t a m i e n bereits h e i m i s c h g e w o r d e
n e n aramischen A l p h a b e t s enthlt, gefolgt v o n einer w e i t g e h e n d zerstrten
Wortliste, die in k e i n e m erkenntlichen Z u s a m m e n h a n g m i t d e m A l p h a b e t steht
- es handelt sich o f f e n b a r u m S c h u l b u n g e n , die nach Finkel ins 7. J h . v . C h r .
datieren. 108 D i e W i e d e r g a b e der A l p h a b e t b u c h s t a b e n erfolgt in derselben W e i s e
wie J a h r h u n d e r e z u v o r in Ugarit: W i e d e r w e r d e n S y l l a b o g r a m m e des T y p s Kv
mit w e c h s e l n d e n V o k a l e n b e n u t z t , nur fr < ' > f i n d e n wir d e n vollstndigen
N a m e n in der T r a n s k r i p t i o n a-a-nu = 'ajnu ( w o h l mit akkadisierender N o m i n a
tivendung

-).

Bereits in altbabylonischer Z e i t w u r d e n die N a m e n einzelner K e i l s c h r i f t


zeichen zur B e s c h r e i b u n g anatomischer M e r k m a l e in O m e n - T e x t e n v e r w e n
det. 109 J n g s t w u r d e n n u n in n e u - u n d sptbabylonischen Keilschrifttexten a u f
hnliche W e i s e - n m l i c h zur B e s c h r e i b u n g v o n E i g e n t m e r m a r k e n an Sklaven
und Tieren -

verwendete aramische B u c h s t a b e n n a m e n identifiziert: il-pi fr

Aleph, %a-a fr Zayin, ia-a-di fr Yod, mi-i-mi u n d me-e-ti fr Mem, sa-du- fr Sade,
sin-nu u n d si-in fr

Schin.no

D a Buchstabennamen

u n d -reihenfolge z u s a m m e n m i t d e m

Alphabet

b e r n o m m e n w u r d e n , ist nicht selbstverstndlich, w i e m a n etwa a m Beispiel


des v o m griechischen a b s t a m m e n d e n etruskisch-lateinischen A l p h a b e t s

(nur

Reihenfolge) o d e r der g e r m a n i s c h e n R u n e n (weder R e i h e n f o l g e n o c h N a m e n )


sehen kann. A u s der fast originalgetreuen b e r n a h m e beider k a n n m a n schlie
en, da die b e r n a h m e sich gewissermaen in d i d a k t i s c h e m K o n t e x t , w o r i n
B u c h s t a b e n f o l g e u n d - n a m e n ja ihren primren Z w e c k erfllten, abspielte: D e r
v e r m u t l i c h zweisprachige V e r m i t t l e r hat das A l p h a b e t in der a n g e s t a m m t e n

108

Publikationen: Finkel 1998 und Geller 1997-2000. Zur Interpretation s. Cross/


Huehnergard 2003.
109
Siehe L iebermann 1977. Allgemein zu den Namen der Keilschriftzeichen s. G o n g
2000.
Siehe Jursa 2005, 401 mit L it.

142

Manfred Krebernik

Reihenfolge und

mit d e n

angestammten

d u r c h die ersten charakteristischen


fgung

des

Y)

den

griechischen

erlernt 111

Buchstabennamen

Vernderungen
Bedrfnissen

und

(Vokalbuchstaben,

angepat.

Da

sich

An
dies

m e h r f a c h a u f dieselbe W e i s e ereignet h a b e n sollte, ist praktisch ausgeschlossen.


Die

bernahme

der

wichtiges A r g u m e n t

Buchstabennamen

und

fr eine einmalige,

-reihenfolge

konkret

zu

kann

somit

lokalisierende

als

Alpha

b e t b e r n a h m e gelten. D a r b e r h i n a u s korreliert die Beibehaltung der

Buch

stabennamen mit ihrer B e d e u t u n g fr die lautlichen K o n z e p t i o n der n e u e n


Schrift (vgl. o b e n 3.6.2).

4.3. M g l i c h e V e r n d e r u n g e n
V e r n d e r u n g e n v o n B u c h s t a b e n n a m e n k n n e n sich d u r c h sprachinterne E n t
w i c k l u n g e n u n d bei der bertragung in eine andere Sprache ergeben. G r u n d
stzlich besteht zwar die T e n d e n z , einen erkenntlichen -

in der Regel akro-

p h o n e n L a u t z u s a m m e n h a n g zwischen B u c h s t a b e n n a m e n u n d dargestellten
L a u t e n z u erhalten, d o c h k a n n der Z u s a m m e n h a n g auch anders realisiert sein
(etwa w i e in l a t . / d e u t s c h el, em, en, etc.) oder d u r c h historische V e r n d e r u n g e n
v e r s c h w i n d e n , vgl. etwa englisch [eitj] als N a m e des g e w h n l i c h [h] ausge
sprochenen Buchstabens H.
Sprachintern sind, abgesehen v o n regulren Lautentwicklungen,

folgende

V e r n d e r u n g e n denkbar: (1) E i n als B u c h s t a b e n n a m e verwendetes A p p e l l a t i v


k a n n o b s o l e t w e r d e n u n d nur als semantisch undurchsichtiger N a m e erhalten
bleiben, was S o n d e r e n t w i c k l u n g e n

begnstigt.

(2) E i n

lexikalisch

isolierter

N a m e k a n n v o l k s e t y m o l o g i s c h an hnliche, L e m m a t a angeschlossen u n d an
gepat werden. (3) D i e graphische E n t w i c k l u n g eines B u c h s t a b e n s k a n n eine
U m d e u t u n g des ursprnglich dargestellen O b j e k t s u n d eine
U m b e n e n n u n g nach

sich ziehen.

(4) O f t

in

fester

entsprechende

Reihenfolge

repetierte

N a m e n k n n e n sich gegenseitig beeinflussen, w i e es besonders bei Z a h l w r


tern, aber z.B. auch bei M o n a t s n a m e n in d e n verschiedensten Sprachen z u
b e o b a c h t e n ist; dieses P r i n z i p k a n n auch regressiv wirken, vgl. russisch devjat'
neun",

das

nach

desjat' z e h n "

umgeformt

ist, oder

georgisch

ektemberi

S e p t e m b e r " , das sein k v o n oktomberi O k t o b e r " b e z o g e n hat. (5)


hufiges A u f z h l e n

knnen

sich

abgeschliffene,

verkrzte

entwickeln, vgl. etwa arabisch b' (< bei), gim (< gimt), dl (< dli).

111

Durch

N amensformen

hnlich z.B. schon Marek 1993, 38 mit Verweis auf Jeffer)' 2 1990, 7.

Buchstabennamen, Lautwerte und Alphabetgeschichte

143

Bei der bertragung a u f eine andere Sprache hngt die B e h a n d l u n g der


B u c h s t a b e n n a m e n u.a. v o n der N h e o d e r D i s t a n z der beiden Sprachen ab.
Stehen sie einander sehr nahe, u n d sind die N a m e n auch als Appellativa v e r
stndlich, so sind A n p a s s u n g e n an d e n eigenen Lautstand z u erwarten; d e n k b a r
sind hierbei auch M i d e u t u n g e n falscher F r e u n d e " . Stehen sich die Sprachen
fern, so g e h e n die N a m e n in die b e r n e h m e n d e Sprache als F r e m d w r t e r ein
u n d k n n e n die in solchen Fllen blichen V e r n d e r u n g e n

erfahren:

An

passung an Lautstand, M o r p h o l o g i e u n d evtl. L e x i k o n ( V o l k s e t y m o l o g i e ) der


b e r n e h m e n d e n Sprache.
T h e o r e t i s c h k n n t e n die N a m e n , w e n n sie i n der A u s g a n g s s p r a c h e als
A p p e l l a t i v e kenntlich sind, auch bersetzt w e r d e n , d o c h hat m a n a u f solche
A n p a s s u n g e n o f f e n b a r verzichtet, da sie k a u m o h n e V e r l e t z u n g des A k r o p h o n i e - P r i n z i p s zu bewerkstelligen sind; ein fraglicher (gewissermaen

auf

h a l b e m W e g e stehengebliebener) V o r g a n g dieser A r t wre die U m s e t z u n g v o n


nordwestsemitisch

<'>

der

lexikalischen

E i n k o m p l e x e s historisches Beispiel fr b e r n a h m e n u n d

Anpassungen

E n t s p r e c h u n g 'en \i\ia

in

griechisch

auf

der

Basis

o d e r (p8a^u,cx; (s.o. 3.6.2).

liefert die G e s c h i c h t e des nordwestsemitischen A l p h a b e t s selbst. 112 F r das


d e m P h n i z i s c h e n nahestehende Althebrische sind in etwa die p h n i z i s c h e n
Formen

der

Buchstabennamen

vorauszusetzen.

Bei

der

bertragung

des

p h n i z i s c h e n A l p h a b e t s a u f das ferner stehende A r a m i s c h e scheint es z u


etwas strkeren A n p a s s u n g e n g e k o m m e n z u sein, w i e z.B. zur Substitution v o n
p h n i z i s c h rs ( K o p f ) d u r c h dessen aramische F o r m ri/es. I n nachexilischer
Z e i t w u r d e das Hebrische als U m g a n g s s p r a c h e v o m A r a m i s c h e n berlagert
u n d verdrngt, u n d das althebrische A l p h a b e t d u r c h ein aramisches ersetzt,
welches sich d a n n z u der heute als h e b r i s c h " bezeichneten Quadratschrift
entwickelte. 113 Hierbei

d r f t e n auch B u c h s t a b e n n a m e n

aramaisiert

worden

sein, so da n u n ri/es z u m h e b r i s c h e n " B u c h s t a b e n n a m e n w u r d e . D i e aramaisierten hebrischen

Buchstabennamen

wiederum

haben

spter a u f

die

syrisch-aramischen zurckgewirkt: V o k a l i s i e r u n g e n w i e 'lap, gmal, dlat sind


d u r c h masoretisch-hebrisch vokalisierte P a u s a l f o r m e n w i e

'rs (zu

'rs <

* 'ars) beeinflusst. 1 1 4

112
1,3

114

Vgl. zu den folgenden Ausfhrungen schon Lidzbarski 1908, 131f.


Z u m Historischen siehe z.B. Tropper 2003a. Die Samaritaner behielten die alte
Schrift bei und entwickelten sie weiter.
In diesem Sinne schon N ldeke 1904, 130.

Manfred Krebernik

144
4.4. F o r m a l e A s p e k t e

4.4.1. Z u r R e k o n s t r u k t i o n der ursprnglichen F o r m e n


Betrachtet u n d vergleicht m a n die B u c h s t a b e n n a m e n in ihren ltestmglichen
F o r m e n , so stt m a n a u f eine berraschende u n d m . W . bislang u n b e m e r k t e
G e m e i n s a m k e i t : D i e meisten h a b e n n m l i c h d e n jeweils a u f den anlautendenen
K o n s o n a n t e n f o l g e n d e n S t a m m v o k a l / a / . D i e s e r ist berliefert o d e r u n p r o b l e
matisch rekonstruierbar bei: 'alp-, bayt- > bet, gaml-, dalt-, waw(u)-, ^ay{ii)-,yadyd, kapp-, labd- o d e r lamd-, m n>(-m ) > m/(m),

samk-,

>

'ayn-, sade, ra's- > rs,

taw(w)-. he, het, tet, pe, deren E t y m o l o g i e unsicher ist, zeigen d e n i m Semitischen
sekundren V o k a l / e / , der in der Regel a u f / a y /
sekundr

zu

sein

und

hat

mglicherweise

zurckgeht, nn scheint

lteres

nahas-

verdrngt.

Die

griechisch 97t7ta u n d hebrisch qp zugrundeliegende N a m e n s f o r m ist unklar,


*q p- (mit derselben L a u t e n t w i c k l u n g wie bei ra 's) o d e r *qaup-

sind denkbar, sin

b z w . siniyi) scheint (durch v o l k s e t y m o l o g i s c h e Umgestaltung?) aus *sann-

oder

*tann- entstanden z u sein. D i e s e R e k o n s t r u k t i o n fhrt zwar in eine S p r a c h f o r m ,


die zeitlich u n d / o d e r dialektal jenseits des keilschriftlich bezeugten amarnazeitlichen K a n a a n i s c h e n liegt ( w o / / > / / u n d / a y / > e bereits eingetreten
sind). E s fllt j e d o c h schwer, hier an einen Z u f a l l z u glauben. Falls der aV o k a l i s m u s der a k r o p h o n e n N a m e n tatschlich z u m K o n s t r u k t i o n p r i n z i p ge
h r t hat, htten wir hier einen V o r l u f e r des i m altpersischen, altindischen u n d
altthiopischen Syllabar realisierten D e v a n a g a r i - P r i n z i p s " v o r u n s , w o / a / als
Basisvokal

fungiert,

whrend

andere

Vokalisierungen

(einschlielich

der

Vokallosigkeit) eines K o n s o n a n t e n markiert werden.

4.4.2. P h n i z i s c h e D i a l e k t m e r k m a l e
D i e alte B e o b a c h t u n g , da icoxa u n d
aramische L autgestalt

besitzen, 1 1 5

pw deutlich p h n i z i s c h e

erhlt

durch

zustzliche

und

Belege

nicht
neues

G e w i c h t . Einerseits zeigt n m l i c h die keilschriftliche berlieferung, da die


b e t r e f f e n d e n N a m e n ins Altaramische als ia-a-di yad (pdery d)
115

bzw.

re/i(J)

Segert 1963, aufgenommen v o n Wchter 1989, 74 A n m . 100; auch Naveh 2 1987,


183; L ipinski 1988. Etwas polemisch, semitissch aber nicht fundiert, weist Marek
1993, 37 A n m . 57 das Argument als nicht stichhaltig" zurck. Das v o n ihm in
seiner Aussagekraft bezweifelte ifina (< yd- Hand") reprsentiert nmlich einen
gut bezeugten phnizischen L autwandel, vgl. Friedrich/Rllig 1999, 40f. 78. Un
mittelbar einschlgig ist die unser Wort enthaltende Verbindung *ba/iyadi in der
Hand (von)", die sich ber keilschriftlich bezeugtes ba-di (Amarna) im Phnizischen
zu bed entwickelte, vgl. o.e. 42, 80a.

Buchstabennamen, Lautwerte und Alphabetgeschichte

145

transponiert w o r d e n waren, andererseits k n n e n typisch phni2ische F o r m e n


auch fr andere griechische B u c h s t a b e n n a m e n geltend g e m a c h t w e r d e n .

An

erster Stelle ist hier ji/co z u n e n n e n , das a u f das kanaanische W o r t

fr

W a s s e r " z u r c k g e h t . " 6 D i e s e s ist als plurak

tantum z u rekonstruieren, das i m

N o m . *mw -ma oder *mau>-ma, i m O b l . *myi-ma oder *mayi-ma lautete (worin


-ma eine enklitische Partikel ist, die i m Status absolutus b z w . constructus fehlt).
D i e weitere E n t w i c k l u n g beruht a u f K o n t r a k t i o n b z w . M o n o p h t h o n g i s i e r u n g ,
V e r l u s t des N o m i n a t i v s u n d Generalisierung des O b l i q u u s sowie z . T . Reinterpretation des Plurals als D u a l (endet i m N o m i n a t i v --mi,
mali):

*m/1 aw-ma > *m/um

b z w . *m/'ayi-ma

ist in d e n A m a r n a - T e x t e n als me\-e)-ma

> *maym{a/i)

im Obliquus

-ay-

> *mem. Letzteres

belegt 117 u n d w i r d d u r c h

hebrisch

mayim (st. cstr. me u n d memi) fortgesetzt. G r i e c h i s c h |xa>/x> lt sich a u f die alte


N o m i n a t i v f o r m z u r c k f h r e n , entweder d e n Status rectus *m/-m(a/i)
d e n Status absolutus *m/,

lexikalischen Fragment aus T e l A p h e k / A n t i p a t r i s


mi.m

oder

vgl. die keilschriftlich in e i n e m A m a r n a - z e i t l i c h e n


dokumentierte F o r m

mu-

Lautgestalt u n d M o r p h o l o g i e h e b e n sich auch hier v o n der keilschriftlich

berlieferten altaramischen F o r m mi-i-mi ab, die sich d u r c h die M i m a t i o n als


p h n i z i s c h e E n d e h n u n g z u erkennen gibt: Sie k o m m t v o n der (nach V e r f a l l
der

Kasusendungen

generalisierten)

Obliquusform

me-m(i).

Die

genuin

aramischen F o r m e n fr W a s s e r " lauten i m Syrischen min (St. rectus), may (St.


a b s . / c o n s t r . ) , mayy (St. e m p h . ) , w o b e i typischerweise i m Status rectus ein S u f f i x ( N u n a t i o n ) anstelle der p h n i z i s c h e n M i m a t i o n auftritt.
A u c h fj-ta < p h n i z i s c h bet- < semitisch *bayt- zeigt in der M o n o p h t h o n
gisierung v o n ay > e p h n i z i s c h e Lautgestalt. I m Altaramischen wre bayt- z u
erwarten, w e n n g l e i c h eine frhe M o n o p h t h o n g i s i e r u n g

(wie sie z . T .

spter

eintrat, vgl. syrisch bet i m Status constructus) nicht ganz auszuschlieen ist:
A u f f l l i g ist jedenfalls, da die keilschriftliche W i e d e r g a b e be a u f be\i) weist,
w h r e n d sie fr %ay u n d

'ayn d e n z u erwartenden

nicht-monophthongisierten

Lautstand zeigt. A u s analogen G r n d e n k n n t e n auch die e t y m o l o g i s c h u n


klaren N a m e n ^T)Ta < s$(n)- < *%ay(n)-, f\za < het- < *hayt- (?) u n d Gfjxa < tet< *tayt- (?) p h n i z i s c h e F o r m e n fortsetzen. Schlielich sind hier die syrischen
u n d samaritanischen Varianten semkat, sinklgt

anstelle v o n hebrisch smk z u

e r w h n e n , da theoretisch beide F o r m e n z u griechisch crtyiia g e f h r t h a b e n


k n n t e n : D i e Lautgestalt der in -at erkennbaren F e m i n i n e n d u n g wre ebenfalls

116

117
118

Bereits Gesenius 1815, 169 bemerkt, da der griechische N ame eine andere
phnizische Form (als hebrisch mim) voraussetze.
Siehe Sivan 1984,246.
Publikation: Rainey 1976. Die Gleichung lautet [A].MES (sum.) = ma-w u (akk.) =
mu-mi.

146

Manfred Krebernik

fr das P h n i z i s c h e typisch ( s o w o h l i m Hebrischen w i e auch i m A r a m i s c h e n


ist sie ber -ah z u

-geworden).

4.4.3. Der Auslaut der griechischen Buchstabennamen


E i n aufflliges M e r k m a l der meisten griechischen B u c h s t a b e n n a m e n ist die
E n d u n g (kurz) -oc. W i e s c h o n die Indeklinabilitt zeigt, k a n n es sich nicht u m
eine griechische K a s u s e n d u n g handeln. A u c h die aus e i n e m

postponierten

A r t i k e l hervorgegangene E n d u n g des aramischen Status emphaticus (*-h > *' > - oder *-h'>

*-'>

-a) scheidet als E r k l r u n g aus: 119 (1) weil die E n d u n g

lang sein mte; (2) weil sie bei allen N a m e n u n d nicht nur bei e i n e m T e i l
derselben zu erwarten wre; (3) weil B u c h s t a b e n n a m e n , w i e die hebrische u n d
syrische Uberlieferung zeigt, nicht mit Artikel versehen w u r d e n . D i e T h e s e ,
da -oc eine semitische K a s u s e n d u n g (nmlich den A k k a u s a t i v , evtl. in seiner
alten F u n k t i o n als N e n n f o r m ) darstelle, 120 ist aber ebenfalls zu

bezweifeln.

Z w a r lassen gewisse Schreibungen erkennen, da kurzvokalige E n d u n g e n i m


P h n i z i s c h e n z u B e g i n n des 1. J ts. (zumindest i m D i a l e k t v o n B y b l o s ) n o c h
erhalten waren, d o c h bliebe unklar, w a r u m die a n g e n o m m e n e

Kasusendung

nur bei e i n e m T e i l der N a m e n v o r h a n d e n gewesen o d e r b e r n o m m e n w o r d e n


sein sollte. G e g e n letztere T h e s e sprechen pw < rs u n d w o h l auch \ix>, (J . <
m/ (m),

d e n n diese N a m e n lassen darauf schlieen, da der semitische N a m e

jeweils auf einen K o n s o n a n t e n endete, der i m G r i e c h i s c h e n aus lautgesetz


lichen G r n d e n fortfiel (im A u s l a u t sind nur - v , - p , - q zulssig). Betrachtet
m a n die a u f - a e n d e n d e n N a m e n genauer, s o stellt m a n fest, da sie entweder
a u f D o p p e l k o n s o n a n z + - a oder a u f - x a enden. D i e s erklrt sich a m ein
fachsten d u r c h die A n n a h m e , da es sich u m einen i m ersteren Falle n o t
wendigen

Sttzvokal

J
Jt ta, aiy\ia),

handelt 121

(X.(pa,

Yauua,

beXxa,

Knna,

X&(u)5a,

der a u f andere N a m e n bertragen w u r d e (ctXcpa > f j x a ) u n d

sich in der K o m b i n a t i o n -TO per analogiam weiter ausbreitete (fjxa, Se^xa >
f j x a , f j x a , 9 f j x a , i w x a ) . A u f V o k a l , D i p h t h o n g oder - v e n d e n d e S t m m e b e
ntigten ihn nicht (ei, fori), jiei, cocv, xceu), andere A u s l a u t k o n s o n a n t e n w u r d e n
getilgt {m/ m > ( x w / f j , rs > pco), in A n a l o g i e zu

119
120

121

v w u r d e * z u v w / f j .

In der lteren Lit. Des fteren angenommen, so z.B. Taylor 1883, 24.
Tropper 2001, 358: Die Endung ist - entgegen frheren Behauptungen - sicher
eine semitische Kasusendung".
So z.B. schon Nldeke 1904, 134f.

Buchstabennamen, Lautwerte und Alphabetgeschichte

147

4.5. L e x i k a l i s c h e A s p e k t e
M e h r o d e r weniger sichere, z u d e n B u c h s t a b e n f o r m e n s t i m m e n d e lexikalische
D e u t u n g e n liegen nur f r 7 - 1 0 B u c h s t a b e n n a m e n v o r :

'alp- R i n d " >

akqa;

bayt- > bei- H a u s " > f j x a ; y a d - > yd- H a n d " > icoxa; kapp- H a n d f c h e " >
K;t7ta; ma(w)(-maj'i)

> m/(m)

tuKpv); ra's- > rs- K o p f


> y d / e t i t i a ; samk- > seiimk-

W a s s e r " > ]i<b/x>; 'ayn- >

'en- A u g e " (o,

> pco; u n d vielleichtgaml- > ge/iml-

Wurfholz"

S t t z e " > ciyticx; taww- E r k e n n u n g s z e i c h e n " >

TCf. Lexikalisch durchsichtig, aber hinsichtlich der Z e i c h e n f o r m e n

proble

matisch sind: dalt- > delt- T r " > Se^xot gegenber U r b i l d F i s c h " (dag-7), nn F i s c h " > vv/&

gegenber U r b i l d S c h l a n g e " (nafias- ?), pi/'e-

gegenber U r b i l d E c k e , W i n k e l " (pi'at-

M u n d " > 7tet

?). D i e restlichen N a m e n sind m i t

n o c h g r e r e n lexikalischen Schwierigkeiten behaftet. F r d e n

Entstehungs

hintergrund u n d die F r h g e s c h i c h t e des semitischen A l p h a b e t s v o n I nteresse


ist, da n i c h t alle L e m m a t a dieselbe dialektale V e r b r e i t u n g besitzen. S o ist 'alp
in der B e d e u t u n g R i n d " z w a r i m K a n a a n i s c h e n , nicht aber i m A r a m i s c h e n
u n d A r a b i s c h e n gebruchlich, es bedeutet in b e i d e n S p r a c h e n 1 0 0 0 " . h n l i c h
steht es m i t dalt- T r " g e g e n b e r aramisch tar' (erst j d a r a m . dalt) u n d p ( v ) M u n d " gegenber

aramisch pumm.

Umgekehrt

ist nun-

Fisch"

A k k a d i s c h e n u n d (daraus entlehnt?) i m A r a m i s c h e n , nicht aber i m

nur

im

Kanaa

nischen gebruchlich. A l l e r d i n g s ist bei R c k s c h l s s e n V o r s i c h t g e b o t e n , da


wir b e r d e n W o r t s c h a t z der n o r d w e s t s e m i t i s c h e n S p r a c h e n des 2. J t s . n u r
u n g e n g e n d B e s c h e i d wissen.

4.6. A n t i k e D e u t u n g e n
P a l o g r a p h i s c h e u n d sprachliche V e r n d e r u n g e n setzten d e m W i s s e n u m ltere
b z w . ursprngliche F o r m e n u n d B e d e u t u n g e n v o n B u c h s t a b e n n a m e n G r e n z e n
und

forderten

sekundre I n t e r p r e t a t i o n e n verschiedenster A r t heraus. E i n i g e

N a m e n blieben allerdings fr Sprecher semitischer S p r a c h e n durchsichtig, w i e


es Plutarch fr d e n N a m e n des A l p h a bei d e n P h n i z i e r n bezeugt. 1 2 2 B e i
H e s y c h findet sich sogar die A n g a b e , d a aXya

122

123

R i n d e r k o p f ' heie, 1 2 3 w a s n u r

Qaest. conv. (Moralia Nr. 46) I X , Kap. I I errtert die Frage, warum cctaprx der erste
Buchstabe im Alphabet sei. Einem Gesprchsteilnehmer zufolge soll K a d m o s es an
die erste Stelle gesetzt haben, weil die Phnizier so das Rind nennen", das sie fr
das wichtigste unter den lebenswichtigen Dingen halten; s. Plutarque, Oeuvres
Morales, T o m e I X , Troisieme partie, ed. F. Fazier/J. Sirinel (Paris 1996) 148.
Hesychii Alexandrini Lexicon, ed. K . Latte, vol. I (Hauna 1953) 116: a\q >a ooc,
K(poAf| (Ooivucec,).

Manfred Krebernik

148

bei B e z u g auf F o r m u n d N a m e n des p h n i z i s c h e n B u c h s t a b e n s Sinn ergibt.


Sptere rabbinische D e u t u n g e n , die u n s auch ber die K i r c h e n v t e r tradiert
sind,

fuen

vielfach

auf

dem

Aramischen:

Beispielweise

w i r d Aleph

als

(idGriaic, ( A m b r o s i u s , E u s e b i u s ) u n d milk ( H i e r o n y m u s ) interpretiert, ersteres


aufgrund v o n aramisch 'allep l e h r e n " , letzteres a u f g r u n d v o n aramisch

'alp

1000". 1 2 4 W i e sich hier andeutet, k o n n t e n Inhalt u n d K l a n g der B u c h s t a b e n


n a m e n (neben F o r m u n d Z a h l e n w e r t ) als E l e m e n t e eines m y s t i s c h e n

oder

m a g i s c h e n Z e i c h e n s y s t e m s interpretiert u n d genutzt w e r d e n ; eine wichtige


R o l l e spielte dabei die E i n t e i l u n g der B u c h s t a b e n in G r u p p e n , die m a n a u f
g r u n d der B u c h s t a b e n n a m e n konstituierte . 125

5. Die griechischen Buchstabennamen und ihre Vorlufer im einzelnen


Im

folgenden

Abschnitt

sind

die wesentlichen

Daten

zu

den

einzelnen

B u c h s t a b e n zusammengestellt; vgl. d a z u auch die synoptische T a b e l l e in A b b . 5


(S. 162). A u f den griechischen N a m e n folgen jeweils in c h r o n o l o g i s c h a u f
steigender A n o r d n u n g : (1) der hebrische N a m e in der blichsten Schreibung,
in der lateinischen U m s c h r i f t des H i e r o n y m u s ( H ) , der griechischen U m s c h r i f t
der Septuaginta ( L X X ) 1 2 6 sowie fallweise in der samaritanischen F o r m ; (2) die
keilschriftliche W i e d e r g a b e des altaramischen B u c h s t a b e n ( n a m e n s ) ;

(3) die

keilschriftliche W i e d e r g a b e des ugaritischen B u c h s t a b e n ( n a m e n s ) . F r m e h r


deutige Keilschriftzeichen w e r d e n alle theoretisch in Frage k o m m e n d e n L e s u n
gen angegeben. D i e Siglen fr gyptische H i e r o g l y p h e n b e z i e h e n sich a u f die
Zeichenliste v o n Gardiner. 1 2 7 Z u d e n I d e n t i f i k a t i o n e n der einzelnen B u c h s t a
b e n m i t ihren protosinaitischen V o r g n g e r n siehe Sass 1988, 108-134 mit L it.
D i e zahlreichen D e u t u n g s v o r s c h l g e k n n e n hier nicht alle referiert w e r d e n
ich beschrnke m i c h a u f die forschungsgeschichtlich wichtigsten u n d

nach

heutigem Stand plausibelsten; fr weitere siehe die in 4.1 genannte L iteratur.

124

Siehe Tur-Sinai 1950/51, 160-163. Die ausfhrlichsten Quellen sind die Expositio in
Psalmum C X V I I I des Hl. Ambrosius (s. Mller 1911), der 30. Brief (Ad Paulam) des
Hl. Hieronymus sowie der in zwei Rezensionen vorliegende Midrasch Das Alpha

bet des R. 'Aqiba" (bersetzung: Wnsche 1909, 168-269). Als Beispiel fr mittel
alterliche Deutungen sei Abraham ibn Esra erwhnt, der im Buchstaben Aleph den
menschlichen Krper sah, auf dessen Vielfalt sich der Name (im Sinne von 1000")
beziehe, s. Bacher 1882, 49.
125 Siehe Dornseiff 1925, 26-29.
126
Beides nach Nldeke 1904,126-128.
127
Gardiner 1957, 438-548; z.B. auch bei Hannig 1995,1025-1115 wiedergegeben.

Buchstabennamen, Lautwerte und Alphabetgeschichte

A X(pa.

H e b r i s c h ]bK

U m s c h r i f t : a; il-pi =

149

H : aleph; L X X : aA.(e)(p. Altaramisch in akkadischer

'ilpii) o d e r el-pi =

'elpii). Ugaritisch in akkadischer

Um

schrift: a. D i e jngeren Z e i c h e n f o r m e n lassen sich gut a u f das in d e n p r o t o sinaitischen Inschriften vielfach v o r k o m m e n d e

Piktogramm

eines

k o p f e s " z u r c k f h r e n , der B u c h s t a b e n n a m e entsprechend a u f


Die

keilschriftlich

durch

il-pi

wiedergegebene

altaramische

Rinder

'alp-

Rind".

Namens form

'e/ilp(i) k n n t e eine p h n i z i s c h e L a u t e n t w i c k l u n g / a / > / e / in geschlossener


Silbe widerspiegeln, s.u. z u T ) o d e r aber das P r o d u k t einer inneraramischen
U m g e s t a l t u n g sein (etwa in K o n t r a s t z u genuin-aramisch

'alp- 1 0 0 0 " , vgl.

4.5).

wohl

Die

Wiedergabe

von

semitisch

/p/

A n g l e i c h u n g an W r t e r wie XcpTi, Xqq

durch

(da mit Xn-

(p ist

eher

eine

anlautende griechische

W r t e r nicht existieren) als der R e f l e x einer stark aspirierten A u s s p r a c h e v o n


semitisch / p / . Z u r V e r w e n d u n g als V o k a l b u c h s t a b e s.o. 3.6.2.
B f j x a . H e b r i s c h rra; H : beth; L X X : r|6. Altaramisch in akkadischer U m
schrift: BI = bi, be. Ugaritisch in akkadischer U m s c h r i f t : be. D i e

jngereren

Z e i c h e n f o r m e n lassen sich gut a u f ein protosinaitisches Z e i c h e n z u r c k f h r e n ,


das m a n als G r u n d r i eines Hauses deuten k a n n , analog zur

Darstellung

b e d e u t u n g s v e r w a n d t e r W r t e r (pr H a u s " , h H o f ) in der gyptischen Schrift


( O 1, O 4). D e m e n t s p r e c h e n d drfte der B u c h s t a b e n n a m e mit d e m a k r o p h o n e n semitischen W o r t fr H a u s " , *bayt- identisch sein, das i m P h n i z i s c h e n
(nicht j e d o c h i m lteren A r a m i s c h e n ) z u bet- g e w o r d e n ist.
T y u u a , yk\i\ia.
gaman.

H e b r i s c h ^Bf)}; H : gimel; L X X : y i ^ ( a / e / i ) X . ; samaritanisch

Altaramisch

in

akkadischer

Umschrift:

Gl

= ge, gi.

Ugaritisch

in

akkadischer U m s c h r i f t : ga. I n d e n protosinaitischen I n s c h r i f t e n ist der B u c h


stabe nicht sicher identifiziert: D a s in E r w g u n g g e z o g e n e Z e i c h e n stellt eine
w i n k e l f r m i g e Flche dar u n d w i r d auch m i t spterem < p > v e r b u n d e n (s.u.).
I n der lteren Literatur w u r d e der N a m e o f t als K a m e l " ( n o r d w e s t s e m i t i s c h
gamal-, arabisch gamal-),

der B u c h s t a b e d e m e n t s p r e c h e n d als H a l s o d e r H c k e r

eines K a m e l s gedeutet, 1 2 8 was v o r allem palographisch, aber auch lautlich


u n w a h r s c h e i n l i c h ist. Palographisch

nher liegt die Interpretation

als

ge

k r m m t e s W u r f h o l z " , das akkadisch gamlu heit. 129 D i e s e s W o r t ist zwar i m


N o r d w e s t s e m i t i s c h e n nicht belegt, hat j e d o c h eine E n t s p r e c h u n g in gyptisch

128 F u n c c i u s 1 7 4 3 , 156: Gimel

quas i gamal camelus ". H u g 1 8 0 1 , 26: a b e r d i e B i l d u n g d e s

S c h r i f t z u g s stellt es n u r a l l g e m e i n v o r , s o d a es a u c h e i n S c h w a n e n - o d e r G n s e h a l s
s e y n k n n t e " . G e s e n i u s 1815, 168: I n der ltesten F i g u r h a t m a n w o h l d e n r o h e n
Z u g eines K a m e e l h a l s e s z u s u c h e n " .
129

D r i v e r M 9 7 6 , 164; i n d e n a d d i t i o n s a n d c o r r e c t i o n s " (S. 2 6 2 ) k e h r t er j e d o c h z u r


A u f f a s s u n g Zurck (head and neck o f a camel").

Manfred Krebernik

150

qmi (zu qm> w e r f e n , erlegen"), 1 3 0 das m i t einer d e m A l p h a b e t z e i c h e n g l e i c h e n


d e n H i e r o g l y p h e determiniert ( T 14). D a s n o r d w e s t s e m i t i s c h e B i n d e g l i e d w r e
u n s d a n n n u r i m B u c h s t a b e n n a m e n erhalten g e b l i e b e n . I m G r i e c h i s c h e n w u r d e
die u n b l i c h e L a u t f o l g e / m l / o f f e n b a r d u r c h A s s i m i l a t i o n beseitigt. D i e F o r m
Yeu.(xa spiegelt w o h l e i n e n L a u t w a n d e l v o n / a / > / e / o d e r / i / w i d e r
der i m P h n i z i s c h e n a u c h s o n s t belegt ist.

131

(*ge/im/-),

D a s lange / / / der h e b r i s c h e n

F o r m ist sicherlich sekundr e n t s t a n d e n , v e r m u t l i c h d u r c h h y p e r k o r r e k t e A u s


sprache der j / W - S c h r e i b u n g m i t Yod.
A 8eX.xa.

Hebrisch

rhy,

H:

deleth, daleth,

LXX:

8EX()6/T.

Ugaritisch

in

akkadischer U m s c h r i f t : DI = dt, de. A l s p r o t o s i n a i t i s c h e r V o r l u f e r w i r d m e i s t


die D a r s t e l l u n g eines Fisches a n g e n o m m e n , eine p a s s e n d e a k r o p h o n e B e z e i c h
n u n g liefern d a z u aber n u r h e b r i s c h dg u n d d e s s e n ugaritische E n t s p r e c h u n g .
D a s p r o t o s i n a i t i s c h e F i s c h z e i c h e n w u r d e w e g e n arabisch samak F i s c h " j e d o c h
a u c h m i t s p t e r e m < s > ( S a m e c h ) v e r k n p f t . Z u g u n s t e n der I d e n t i f i k a t i o n m i t
s p t e r e m < d > lt sich auer der p a l o g r a p h i s c h

kaum

nachvollziehbaren

E n t w i c k l u n g des F i s c h z e i c h e n s z u < s > n o c h a n f h r e n , da das P h o n e m

/s/

w e s e n t l i c h seltener ist als / d / , w a s ein F e h l e n v o n < s > i m k l e i n e n C o r p u s der


protosinaitischen Schriftdenkmler verstndlich m a c h e n wrde. E i n e V e r e i n
f a c h u n g des F i s c h z e i c h e n s m t e d a n n z u seiner U m d e u t u n g b z w .

Umbe-

n e n n u n g in dalt- T r " g e f h r t h a b e n , a u c h w e n n die p h n i z i s c h e F o r m , ein


D r e i e c k m i t Stiel, d e n n e u z e i t l i c h e n Betrachter n i c h t gerade z u dieser I n t e r
p r e t a t i o n einldt. 1 3 2 D i e griechische N a m e n s f o r m reflektiert w o h l einen p h n i
z i s c h e n b e r g a n g v o n / a / > / e / , s.o. z u T .
E ei; e y i X v . Hebrisch

rt; H :

her, L X X :

T|. A l t a r a m i s c h

in

akkadischer

U m s c h r i f t : e. Ugaritisch i n akkadischer U m s c h r i f t : . A l s p r o t o s i n a i t i s c h e U r
f o r m gilt eine r u f e n d e (?) Figur m i t e r h o b e n e n A r m e n , die eine in hebrisch he
v o r l i e g e n d e I n t e r j e k t i o n s y m b o l i s i e r e n soll. 133 E i n e s i n n g e m e I n t e r p r e t a t i o n

130

I m lteren gyptisch entspricht d e m ! regelmig semitisch / ! / und / r / .

131

Friedrich/Rllig

1999, 39f. 75b. Bestbezeugtes

K n i g " (< *ma/k-),

Beispiel ist phnizisch

me/ilk

das auch in punischen N a m e n wie Hamilcar, Himilco steckt.

Nldeke 1904, 135 bemerkt, da der L autwandel vorwiegend in der U m g e b u n g v o n


/ l / auftritt.
132

H u g 1801, 26 merkt originellerweise an: Fr die pnische Bauart schickt sich diese
F o r m nicht; aber mit der gyptischen Pyramidalgestalt der G e b u d e wrde eine
solche Thre bereinstimmen"; vgl. dazu Gesenius 1815, 167.

133

Vgl. Sethe 1916/17, 444f., der auf das formal hnliche Determinativ (A 26) bei der
Schreibung der Interjektionen j und h ( ! / j ) hinweist. N o c h grere bereinstim
mungen zeigen hy Jubel" (eigentlich w o h l ebenfalls Interjektion) mit Determinativ
A 32 (Tanzender).

Buchstabennamen, Lautwerte und Alphabetgeschichte

151

i s t a u c h a u s d e m t h i o p i s c h e n B u c h s t a b e n n a m e n hy z u e r s c h l i e e n , d e r a u f d i e
h e b r i s c h e I n t e r j e k t i o n hy z u r c k g e h e n

drfte. Z u r V e r w e n d u n g

als

Vokal

b u c h s t a b e s.o. 3.6.2.

fCtu. H e b r i s c h Tl; H : uau; L X X : o u a u . U g a r i t i s c h i n a k k a d i s c h e r

PI wa, weli,ju.
kleinen

K reis

spteren.

Umschrift:

D i e m u t m a l i c h e protosinaitische F o r m , bestehend aus e i n e m


mit

geradem

Aufgrund

von

Stiel,

unterscheidet

hebrisch

wiv

(bibl.

sich

nur

nur

im

minimal

PI. belegt)

Z e i c h e n m e i s t als ( Z e l t - ) H a k e n " g e d e u t e t . 1 3 4 A l l e r d i n g s k a n n d a s

von

der

wurde

das

hebrische

h e r v o r g e g a n g e n sein.135 I n

Appellativ g e n a u s o gut aus d e m B u c h s t a b e n n a m e n

d e m ursprnglichen Z e i c h e n k n n t e m a n a u c h eine A r t K eule136 o d e r


sehen, w o f r

sich

allerdings

keine

geeignete

akrophone

Szepter

semitische

Vokabel

n a c h w e i s e n lt. I m G r i e c h i s c h e n w u r d e der s e m i t i s c h e B u c h s t a b e g r a p h i s c h in
das lautlich d e m

semitischen

entsprechenden Vollvokal

<w>

/u/

entsprechende

ausdrckende Y

die semitische B u c h s t a b e n r e i h e

(Digamma)

und

das

den

aufgespalten u n d letzteres

angehngt. Vgl. o b e n

3.1

(zu parallelen

an

Ent

w i c k l u n g e n i m p h r y g i s c h e n u n d althispanischen A l p h a b e t ) u n d 3.6.2.

Z fjTOC. H e b r i s c h

fr;

H:

spi,

%ain,

%aith;

^ai(v);

LXX:

samaritanisch

%en.

A l t a r a m i s c h i n a k k a d i s c h e r U m s c h r i f t : %a; ^a-a = %ay. U g a r i t i s c h i n a k k a d i s c h e r


U m s c h r i f t : ZI

%e, 3z. D a s

protosinaitische

Z e i c h e n , a u f das der

Buchstabe

z u r c k g e f h r t wird, besteht aus zwei parallelen, h o r i z o n t a l e n Strichen u n d wird


a l s / dl

interpretiert. D i e

sptere F o r m

wre dann

durch

Hinzufgung

V e r b i n d u n g s l i n i e entstanden, die ihre U r s a c h e in einer kursiven


haben knnte. I m Phnizischen und Hebrischen

fielen

/ d/

einer

Schreibtechnik

u n d / z / in

einem

d u r c h < z > d a r g e s t e l l t e n L a u t z u s a m m e n . I m S d s e m i t i s c h e n , w o sie e r h a l t e n


b l i e b e n , w e r d e n sie d u r c h z w e i s e h r h n l i c h e , v i e l l e i c h t erst s e k u n d r
zierte Z e i c h e n

dargestellt. I m

Aramischen

nchst ebenfalls erhalten, k o n n t e n aber in d e m b e r n o m m e n e n


Alphabet

nicht

eindeutig ausgedrckt

werden:

Man

behalf

< z > fr beide Laute benutzte. A l s spter / d / u n d / d /


notierte m a n

beide

b o l i s i e r t e , ist

unklar

Buchstabennamens,

mit

dessen

s c h e i n l i c h ist d e r N a m e

134

<d>. Was

ebenso

die

Auslaut

der Buchstabe
ursprngliche
schon

im

sich, i n d e m

zu Allophonen

und

Altertum

unnus, cuius similitudimmpr ae

sefe
r f'.

V g l . T u r - S i n a i 1 9 5 0 / 5 1 , 1 7 0 - 1 7 4 ; H a l l o 1 9 5 8 , 336.

136

A l b r i g h t ^1969, fig. 1 ( n a c h S. 12): m a c e " .

sym

Bedeutung

schwankte.

des

Wahr
Namen

G e s e n i u s 1815, 168:

H a k e n , N a g e l , welches a m besten der Quadratfigur entspricht".


135

man

wurden,

einst darstellte o d e r
Form

zu

phnizischen

i m G r i e c h i s c h e n a n a n d e r e a u f -Tot e n d e n d e

F u n c c i u s 1 7 5 3 , 156: Vau

differen

blieben die beiden P h o n e m e

Manfred Krebernik

152
angeglichen worden 1 3 7

und

somit

als *day(n)-

oder

*^ay(n)-

>

*%e(n)-

zu

rekonstruieren; die keilschriftliche W i e d e r g a b e der altaramischen F o r m d u r c h


%a-a spricht fr ^ay. D i e bisher vorgeschlagenen D e u t u n g e n sind hypothetisch
oder v o n

vornherein

entsprechendes

Wort

auszuschlieen:
existiert

im

%ayt >

Olive"138

(ein

Arabischen

und

%et l b a u m ,

Nordwestsemitischen,

K o p t i s c h e n ) ; V e r b i n d u n g mit syrisch %ayn W a f f e " (das aber ein iranisches


L e h n w o r t ist) 139 oder arabisch wa^ana wiegen" 1 4 0

(morphologisch

proble

matisch). Bei der b e r n a h m e entsprach der Lautwert [dz] des griechischen


B u c h s t a b e n s d e m seines semitischen V o r b i l d s , s.o. 3.6.1.
H Tita > fj-ta. H e b r i s c h rrrt; H : heth; L X X : r|9. Altaramisch in akkadischer
U m s c h r i f t : HI = hi, he. Ugaritisch in akkadischer U m s c h r i f t : ku. I n d e m d u r c h
< h > bezeichneten Laut fielen die b e i d e n P h o n e m e / h / (pharyngaler Reibelaut)
u n d / h / (velarer Reibelaut) z u s a m m e n . D i e s scheint i m P h n i z i s c h e n frher
geschehen z u sein als i m H e b r i s c h e n u n d A r a m i s c h e n , w o / h / u n d / h / in
der A u s s p r a c h e w o h l n o c h gegen E n d e des 1. Jts. unterschieden wurden. 1 4 1 I m
ugaritischen A l p h a b e t

(ebenso w i e i m sdsemitischen) besaen die

beiden

Laute n o c h eigene Z e i c h e n , deren protosinaitische V o r l u f e r mit einiger W a h r


scheinlichkeit z u identifizieren sind. D a s als < h > gedeutete protosinaitische
Z e i c h e n entspricht f o r m a l der gyptischen h - H i e r o g l y p h e ( V 28, D o c h t " ) u n d
lt sich palographisch mit ugaritisch < h > (im A l p h a b e t zwischen < g > u n d
< d > ) v e r b i n d e n , das keilschriftlich d u r c h ha erklrt wird; die R e k o n s t r u k t i o n
eines thiopisch harm entsprechenden B u c h s t a b e n n a m e n s 1 4 2 entbehrt j e d o c h
einer G r u n d l a g e , da der thiopische B u c h s t a b e n n a m e w o h l erst neuzeitlich aus
der W u r z e l

h-r-m

abhalten,

abschirmen"

gewonnen

wurde

und

den

N e u t h i o p i s c h e n blichen Z u s a m m e n f a l l v o n / h / u n d / h / (sowie / h / )

im
vor

aussetzt. <h> w u r d e als Z a u n " gedeutet, der B u c h s t a b e n n a m e entsprechend


z ur W u r z e l
137

h-j-t

umgeben"

gestellt 143 , w o g e g e n

aber

der

t-Auslaut

der

So z.B. Larfeld 1914,205; Nilsson 1952,176; Driver 3 1976,164.


So schon Hieronymus, O n o m . sacra 160, 4 (olivetum), vgl. Nldeke 1904, 128f.
Lidzbarski 1908, 132: Olivenzweig".
135
So schon Funccius 1743, 156: Zain quasi zen arma quod videatur esse clava;
Gesenius 1815, 168. Driver 3 1976, 159 und 164, verweist zwar auf iranische Ent
sprechungen, nimmt aber offenbar umgekehrte Entlehnung an, und fhrt den
Namen auf gyptisch 37 ,arrow"' zurck (i.e. swnt). Korrigiert in den addirions
and corrections" ibd. 260 mit Verweis auf Tur-Sinai 1950-51, 92.
14
Dunand 1945, 166.
141
Blau 1982 und Steiner 2005; zum Phnizischen s. Steiner 2005, 230f. A n m . 5 mit
Lit.
1 Beyer 1984, 74: harmu Knul".
143
Gesenius 1815, 168f.: wahrsch. U m z u n u n g [...] Der phnizischen Figur
entspricht dieses sehr". Albright 2 1969, flg. 1 (nach S. 12) fragend: he{t-) fence".
138

Buchstabennamen, Lautwerte und Alphabetgeschichte

153

hebrischen u n d syrischen N a m e n s f o r m e n spricht. D i e keilschriftliche W i e


dergabe v o n

ugaritisch < h > durch ku

scheint eine v o n der spteren

ab

weichende N a m e n s f o r m zu reflektieren (die m a n aber k a u m mit thiopisch


hawt verbinden darf). Beide k n n t e m a n mit der W u r z e l h-y-w l e b e n " (nebst
assimilatorischen Varianten h-y-y, h-w-w) in V e r b i n d u n g bringen, in deren D e r i
vaten s o w o h l Iayl

> / e / als auch / a w / > / / denkbar sind. Z u r V e r w e n d u n g

als V o k a l b u c h s t a b e s.o. 3.6.2.


0 9fjTCt. Hebrisch n>B; H : teth; L X X : xr|9; samaritanisch fit. Altaramisch in
akkadischer U m s c h r i f t : NE
TIN

= te, p,-; tu. Ugaritisch in akkadischer U m s c h r i f t :

= fi, te. D e r Buchstabe ist protosinaitisch nicht sicher belegt, die lteste

gesicherte

Zeichenform

ist

ein

Kreis

mit

eingeschriebenem

Kreuz.

Die

phantasievolle Erklrung des Z e i c h e n s als K o m b i n a t i o n aus < t > ( K r e u z ) u n d


<*> (Kreis) 1 4 4 ist typologisch fragwrdig u n d setzt eine e m p h a t i s c h e " , d.h.
velarisierte A u s p r a c h e v o n / t /

w i e i m heutigen A r a b i s c h voraus. D a s

/e/

drfte auf lteres / a y / zurckgehen, der t-Auslaut k n n t e v o m v o r h e r g e h e n


den het b e r n o m m e n sein. D i e R e k o n s t r u k t i o n eines zur W u r z e l f-w-y drehen,
einrollen, s p i n n e n " gehrigen (fem.) Substantivs, etwa *fayy(at), ist erwgens
wert. 145 Z u m lautlichen Hintergrund der b e r n a h m e v o n <t> als 0 s.o. 3.6.1.
1 icTa. Hebrisch t r ; H : iod, ioth; L X X : ito5/9. Altaramisch in akkadischer
Umschrift: ia; ia-a-di yad. Ugaritisch in akkadischer Umschrift: [ ]. D a s Z e i c h e n
geht a u f die Darstellung eines Unterarms mit H a n d (in Seitenansicht) zurck,
der N a m e auf eine typisch p h n i z i s c h e Lautgestalt v o n semitisch yad-

Hand

(mit A r m ) " . D i e s lt sich w o h l a m besten ber eine sekundre L n g u n g des


/ a / , wie sie bei zweiradikaligen Substantiven auch in anderen

semitischen

Sprachen v o r k o m m t , erklren, das i m K a n a a n i s c h e n generell in


Stellung zu / / wird: *yad- >yd-

betonter

>yd{-). I m A r a m i s c h e n hingegen tritt diese

E n t w i c k l u n g nicht ein, erst spter schwindet (in b e s t i m m t e n Dialekten) kurzes


unbetontes / a / in o f f e n e r Silbe:yad (st. emph.) >ydd
hat das

Hebrische

die

alte F o r m

bewahrt

und

zu 'id (syrisch). Hier

nicht, wie

bei

Res, die

aramische b e r n o m m e n . I m G r i e c h i s c h e n w u r d e / d / in A n a l o g i e z u anderen
auf

-tct

endenden

Buchstabennamen

zu

/t/.146

Zur

Verwendung

als

V o k a l b u c h s t a b e s.o. 3.6.2. D e r semantischen B e z i e h u n g zwischen diesem u n d

144

Bauer/Leander
Driver

145

1922, I

64f.; b e r n o m m e n

ausgedehnt

bei

S o n a c h L i d z b a r s k i 1 9 0 8 , 128 s c h o n R d i g e r (arabisch tawan: S c h l a u c h " ) [mir n i c h t


zugnglich]. Albright

1 9 6 9 , fig. 1 ( n a c h S. 12) setzt f r a g e n d /<?(/-) s p i n d l e " a n , B e y e r

1984, 74: tayyatu S p i n d e l " .

und analog auf < q >

1 9 7 6 , 166; relativiert in d e n a d d i t i o n s a n d c o r r e c t i o n s " i b d . 262.

So schon Nilsson 1952,176.

Manfred Krebernik

154
dem

folgenden

Buchstaben

namens

kapp-

Handflche"

drften

sich

A l p h a b e t b e n u t z e r semitischer Z u n g e seit jeher b e w u t gewesen sein, auch der


neuzeitlichen Alphabetwissenschaft fiel sie auf. 147
K K&7tJtoc. Hebrisch

]?; H :

c(h)aph,

chaf, L X X :

X a ( P;

samaritanisch

kf.

Altaramisch in akkadischer U m s c h r i f t : ka. Ugaritisch in akkadischer

Um

schrift: [ ]. D a s Z e i c h e n geht auf die Darstellung einer g e f f n e t e n H a n d mit


ausgestreckten Fingern zurck, der N a m e auf semitisch kapp-

Hand(flche)".

Z u r b e r n a h m e u n d k o m p l e m e n t r e n V e r w e n d u n g v o n K u n d 9 s.o. 3.6.1.
A XoeSoc, >.cxn8a. Hebrisch nah; H : lamed; L X X : Xa5, A,a/(ie5; samarita
nisch labad. Altaramisch in akkadischer Umschrift: la. Ugaritisch in akkadischer
Umschrift: [ ]. D i e protosinaitische Entsprechung ist eine A r t (Seil-)Schlinge und
gleicht darin d e m

Hieroglyphenzeichen

1. D i e

urspngliche

Form

des

N a m e n s ist unsicher. D i e hufig wiederholte D e u t u n g als T r e i b s t o c k , O c h s e n


stachel" o.. geht v o n der p h n i z i s c h e n Gestalt des Buchstabens aus u n d legt
die w-haltigen N a m e n s f o r m e n zugrunde, als lexikalische Sttze dient hebrisch
*malml'ed, ein nomen instrumenti zur W u r z e l l-m-d, deren hauptschliche belegte
B e d e u t u n g g e w o h n t s e i n / w e r d e n , lernen" b z w . (im D - S t a m m ) g e w h n e n an,
lehren" ist. J e d o c h kann fr zu rekonstruierendes *lamd-

nicht einfach die

Bedeutung des nomen instrumenti herangezogen werden. 1 4 8 I n E i n k l a n g mit der


protosinaitischen Z e i c h e n f o r m k n n t e m a n fr die W u r z e l l-m-d als konkretere
G r u n d b e d e u t u n g etwa ( a n ) b i n d e n " , vermuten, wie sie n o c h i m A r a m i s c h e n
anklingt. Weniger wahrscheinlich ist die A n n a h m e , lamd- in der B e d e u t u n g
g u i d e - r o p e " sei durch Metathesis entstanden u n d mit ugaritisch mdl z u ver-

147

148

Hug 1801, 29, zitiert im Sinne seiner gyptischen Ursprungsthese Diodors Be


merkung, die gyptier haben unter ihren hieroglyphischen Zeichen zwo Hnde
gehabt, derer eine, die geffnete, Mitteilung und Gte, die andere aber, die geschlos
sene, Empfnglichkeit und Bewahrung angezeigt habe". Die Analogie zwischen den
beiden Alphabetzeichen und den beiden Hieroglyphentypen, die A r m + Hand (D
36 etc.) bzw. nur die Hand (D 46 etc.) abbilden, knnte in der Tat als Verwandt
schaftsmerkmal gesehen werden.
Gesenius 1815, 169: wahrsch. K n t t e l , von [arab.] Imd - Idm schlagen, wovon
[hebr.] malmad babbqr Ochsenknttel Rieht. 3,31". Lidzbarski 1908, 128: Das
Zeichen Lamed [Zeichnung] stellt sicherlich einen Ochsenstachel dar". Der ur
sprngliche Name habe hebrisch malm/ed gelautet. Dann aber wurde, um den
Namen in der Akrophonie den brigen gleich zu machen, das Prfix abgeworfen".
Driver 31976, 164f., erwhnt zwar die protosinaitische Form, but its Phoenician
forms strongly recall the hieroglyphs for a ,shepherd's crook' or a ,sceptre' [Abb. der
Hieroglyphen S 38-40], which may have influenced the choice of the name for it [...].
This is lmed ,goading', an abstract noun otherwise unattested, used in the sense of
the concrete Biblical malmed ,goad"'.

Buchstabennamen, Lautwette und Alphabetgeschichte

155

binden. 1 4 9 N i m m t m a n die lter bezeugte griechische F o r m A.65a 150 u n d ihre


E n t s p r e c h u n g e n ernst, so stt m a n a u f arabisch lab(a)d (verfilzte)
Filz". 1 5 1

Allerdings

lt

sich

A.8a

ber

X.ccu8<x leicht

auf

Wolle,

*lamda

zu

rckfhren, whrend die umgekehrte E n t w i c k l u n g XccSct > ^u.5a schwerer


nachvollziehbar ist.
M u/, u.(D. Hebrisch aa; H : mem; L X X : | i r p ; samaritanisch mim. Altaramisch
mim; me-e- = mem}'*1 Ugaritisch i n

in akkadischer U m s c h r i f t : me; mi-i-mi

akkadischer U m s c h r i f t : [ ]. D i e lteste Z e i c h e n f o r m ist eine Wellenlinie, die


(wie auch in der gyptischen Schrift: N 35) W a s s e r " darstellen drfte. D a z u
stimmt

der

Name,

dessen

Formen

sich

a u f das

kanaanische

Wort

fr

W a s s e r " z u r c k f h r e n lassen. 153 A l s V o r l a g e der griechischen F o r m ist *m(m)


oder *m(m)
gewhnlichen

anzusetzen, s.o. 4.4.2. I n ersterem Falle wre der V o k a l


griechischen

Form

\ix> an

das

folgende

der

vo

angeglichen

in

akkadischer

worden. 1 5 4
N vx>. Hebrisch

JBJ

H:

nun;

LXX:

vouv.

Altaramisch

U m s c h r i f t : nu. Ugaritisch in akkadischer Umschrift: [ ]. D a s

entsprechende

protosinaitische Z e i c h e n stellt, hnlich der gyptischen H i e r o g l y p h e I

10, eine

sich aufrichtende Schlange ( K o b r a ? ) dar. M i t d e m berlieferten Z e i c h e n n a m e n ,


der seit jeher aufgrund v o n aramisch nn als F i s c h " v e r s t a n d e n w e r d e n
konnte, 1 5 5 sind zwei P r o b l e m e v e r k n p f t : E r s t i m m t nicht z u m Bildinhalt, u n d
er ist anscheinend nicht i m K a n a a n i s c h e n beheimatet (abgesehen vielleicht
v o n d e m hebrischen P e r s o n e n n a m e n Nun). D a s aramische W o r t selbst stammt
mglicherweise aus d e m A k k a d i s c h e n . A u s d e m A r a m i s c h e n w i e d e r u m drfte
arabisch nun (in biblischem K o n t e x t : du l-nni der des Fisches" = J o n a ) entlehnt
sein. Sollte, unter der V o r a u s s e t z u n g , da das W o r t einst a u c h i m

Kanaa

nischen existierte, m i t d e m Z e i c h e n ein schlangenartiger F i s c h (Aal), g e m e i n t


g e w e s e n sein? 156 O d e r ist die L s u n g in der A n n a h m e eines lteren, akro-

149

So G o o d 1986, der fr das ugaritische Verbum mdl to attach a guide-rope" ansetzt.


Mit Bezug auf die alte hinkende" Buchstabenform auch als Personenname
gebraucht (ASct, ASaicoc,), vgl. Dornseiff 1925, 28.
151
Sethe 1916/17,445.
152
Mit der im zeitgenssischen Babylonischen blichen spirantischen Aussprache des
/ m / , v g l . J u r s a 2005,401.
153
Der Name blieb dank der Nhe zu hebrisch mayim einigermaen durchsichtig. Vgl.
schon Hug 1801, 30; Gesenius 1815,169.
154
So schon Larfeld 1914, 205 und Nilsson 1952, 176, die freilich v o n einer Vorlage
,J*Aem" ausgehen.
5 Vgl. Hug 1801, 30; Gesenius 1815, 169.
'S' Driver 3 1976, 165.
150

Manfred Krebernik

156

p h o n e n W o r t e s fr S c h l a n g e " z u suchen, w i e es in hebrisch nhs (<


vorliegt,

womit

offensichtlich

der

thiopische

Buchstabenname

*nahas-)

nahs

zu

v e r b i n d e n ist? 157 Letzterer ist j e d o c h , da neuzeitlichen D a t u m s , w e r d o s (vgl.


o b e n 4.2 m i t A n m . 104). I m G r i e c h i s c h e n ist der (lautgesetzlich mgliche) nA u s l a u t w o h l in A n a l o g i e z u \xx> weggefallen.
E i;et. H ebrisch "jao; H : samech; L X X : o<x|i.(e)x; samaritanisch sink/gt.

Alt

aramisch in akkadischer U m s c h r i f t : sa. Ugaridsch in akkadischer Umschrift: [ ] .


D a s protosinaitisch n o c h nicht belegte Z e i c h e n ist mglicherweise sekundr
aus < z > geschaffen w o r d e n

(vgl. o b e n 4.2. mit A n m .

103). E s hat

eine

graphisch deutlich idendfizierbare E n t s p r e c h u n g i m ugarischen Keilalphabet:


D a s als sj transliterierte Z e i c h e n steht dort an letzter Stelle u n d ist o f f e n k u n d i g
eine Ergnzung. 1 5 8 D i e W u r z e l s-m-k

bedeutet sttzen", 1 5 9 ein genau ent

sprechendes A p p e l l a t i v w i e arabisch samk D a c h , D e c k e " ist i m K a n a a n i s c h e n


j e d o c h nicht belegt. D i e Identifikation des Z e i c h e n n a m e n s mit arabisch samak F i s c h " lt sich zwar nicht an der Z e i c h e n f o r m festmachen (die E n t w i c k l u n g
des protosinaitischen Fischzeichens z u < s > ist unwahrscheinlich), fnde aber
eine

Sttze

in

der

semantischen

Affinitt

zum

vorhergehenden

Buchsta-

b e n ( n a m e n ) S c h l a n g e " oder F i s c h " . D a s arabische W o r t drfte mit gyptisch


jmsk

B a r s c h " z u s a m m e n h n g e n 1 6 0 u n d hat vielleicht auch i m K a n a a n i s c h e n

einmal existiert. 161 Z u den F o r m e n m i t F e m i n i n e n d u n g (syrisch, samaritanisch)


s.o. 4.4.2. D e r Lautwert des nordwestsemitischen Z e i c h e n s war w o h l nicht die
k o n v e n t i o n e l l vorausgesetzte einfache Spirans [s], s o n d e r n die A f f r i k a t e [ts].
D a z u s t i m m t , da S in d e n altertmlichsten griechischen

Lokalalphabeten

(Thera, vereinzelt K r e t a u n d K o r i n t h ) n o c h fr [dz] gebraucht wurde. 1 6 2 A b e r


auch der spter eingefhrte Lautwert [ks] lt sich besser aus [ts] erklren. D e r
griechische N a m e des B u c h s t a b e n s w u r d e o f f e n b a r in Z u s a m m e n h a n g

157

I n d i e s e m S i n n e Sethe

1 9 1 6 / 1 7 , 446. D r i v e r

1 9 7 6 , 165 sieht e i n e n

mit

mglichen

G r u n d f r d e n E r s a t z d u r c h das a r a m i s c h e W o r t d a r i n , d a t h i s has t h e a d v a n t a g e
o f e c h o i n g the s o u n d o f the letter".
158

T r o p p e r 2 0 0 0 , 4 0 - 5 0 ( m i t Lit.) k o m m t z u d e m S c h l u , d a die E r g n z u n g
wendig wurde, u m

die A f f r i k a t e

eindeutig

ausdrcken

zu

knnen,

da

sich

not
im

U g a r i s c h e n d u r c h D e a f f r i z i e r u n g aus / s / = [ts] ein e i n f a c h e r Sibilant [s] e n t w i c k e l t


hatte.
159

S c h o n G e s e n i u s 1815, 169 z i e h t (mit B l i c k a u f die q u a d r a t s c h r i f t l i c h e B u c h s t a b e n

form!) syrisch smk consessus, trictinium heran.


> P u e c h 1983, 578.
161

D r i v e r 3 1 9 7 6 , 166 m i t A n m . 1.

"2

Siehe J e f f e r y 21990, 317; H e u b e c k 1 9 7 9 , 91.

Buchstabennamen, Lautwerte und Alphabetgeschichte

157

seiner a b w e i c h e n d e n F u n k t i o n neu gebildet, 163 w h r e n d der alte z u cuyu.cc


umgestaltet u n d a u f Z bertragen w u r d e (s. dort).
O ox>; pAKpv. Hebrisch ys; H : ain; L X X : ouv; samaritanisch in. Altaramisch
in akkadischer U m s c h r i f t : a-a-nu 'ayn(u). Ugaritisch in akkadischer U m s c h r i f t :
[ ]. D i e der gyptischen H i e r o g l y p h e D 4 vergleichbare protosinaitische Z e i
c h e n f o r m stellt ein A u g e " dar; der w o h l stets erkenntlich gebliebene Z e i c h e n
name 1 6 4 beruht a u f semitisch * 'ayn- A u g e " , das vielfach (mit M o n o p h t h o n g i sierung) z u

'en- w u r d e . D i e s e F o r m liegt z.B. i m Ugaritischen, aber auch i m

P h n i z i s c h e n v o r , w h r e n d i m Hebrischen u n d A r a m i s c h e n der D i p h t h o n g
bewahrt ist. I m

G r i e c h i s c h e n ist der semitische N a m e w e g e n der

neuen,

lautlich a b w e i c h e n d e n F u n k t i o n des B u c h s t a b e n s nicht fortgesetzt; zur V e r


w e n d u n g als V o k a l b u c h s t a b e s.o. 3.6.2.
n ml.

Hebrisch ns, s s ; H : phe,fe\ L X X : (pr|; samaritanisch fi.

Altaramisch in

akkadischer U m s c h r i f t : PI = pi, pe. Ugaritisch in akkadischer U m s c h r i f t : fp]u.


A u s d e m Z e i c h e n n a m e n hrte m a n seit jeher das semitische W o r t fr M u n d "
heraus

(hebrisch p,

St. cstr. pi),m

das w e g e n

seiner archaischen,

w h n l i c h kurzen W u r z e l in d e n einzelnen Sprachen

und

Dialekten

unge
groe

F o r m e n v i e l f a l t aufweist; so k n n t e die keilschriftliche W i e d e r g a b e des uga


ritischen B u c h s t a b e n als N o m . p interpretiert werden. Allerdings pat die
B e d e u t u n g M u n d " weder zur p h n i z i s c h e n F o r m n o c h z u ihrer m u t m a l i c h e n
protosinaitischen V o r g n g e r i n , e i n e m w i n k e l f r m i g e n Z e i c h e n . Lexikalisch lt
sich diese eher mit h e b r i s c h p e ' (< *pi'at) E c k e , R a n d ( b e z i r k ) , Seite, S c h l f e "
assoziieren, 166 d e m ugaritisch p/t
*pi'atum)"

u n d akkadisch ptum

Stirn (< *pu'tum

<

entsprechen. D e r Z e i c h e n n a m e wre d a n n verkrzt u n d mit d e m

hnlichlautenden W o r t fr M u n d " kontaminiert w o r d e n . D a s protosinaitische


Z e i c h e n wird allerdings auch als W u r f h o l z " interpretiert u n d m i t spterem
<g>

identifiziert. 167

Im

Griechischen

diente

das

Zeichen

anfnglich

zur

W i e d e r g a b e der P h o n e m e / p / u n d / p h / , d o c h w u r d e fr letzteres s c h o n sehr


frh der bereits in d e n Pithekoussai-Inschriften v o r k o m m e n d e

Zusatzbuch

stabe <& g e s c h a f f e n (s.o. 3.3).


M CT&V. Hebrisch

,_

is; H : sade; L X X : oaSn; samaritanisch sdiy. A l t a r a m i s c h in

akkadischer U m s c h r i f t : su\ sa-du- sad. Ugaritisch in akkadischer U m s c h r i f t :

163
164
165
166
167

Jeffer)' 2 1990, 27 und 32 mchte ihn von Schin herleiten.


Vgl. Hug 1801, 30f.; Gesenius 1815,169.
Vgl. Hug 1801, 31; Gesenius 1815, 169: wahrsch. = [hebr.] ^ M u n d " .
Albright 2 1969, fig. 1 (nach S. 12): ,pi't- (?) corner?".
Vgl. Collessl988, 47 mit Lit.

158

sa.

Manfred Krebernik

Altaramisches

su

(gegenber

sa-du-u)

reflektiert w o h l

keine vllig

ab

w e i c h e n d e F o r m , s o n d e r n ist e i n e V e r l e g e n h e i t s l s u n g , d a das f r %a u n d
verwendete

Keilschriftzeichen

ZA

im

selben T e x t

bereits

f r %a

sa

Zayin

v e r w e n d e t w o r d e n w a r . U r s p r n g l i c h e r B i l d i n h a l t u n d N a m e des B u c h s t a b e n
s i n d u n s i c h e r b z w . u n k l a r . A u f g r u n d der j n g e r e n F o r m e n hat m a n d a r i n z . B .
e i n e n F i s c h e r h a k e n " , 1 6 8 eine T r e p p e " 1 6 9 o d e r eine H e u s c h r e c k e " 1 7 0
w o l l e n . D i e p r o t o s i n a i t i s c h e E n t s p r e c h u n g ist vielleicht in d e n

sehen

Darstellungen

e i n e r d r e i f a c h v e r z w e i g t e n P f l a n z e z u suchen, 1 7 1 w e l c h e eine e n t f e r n t e
lichkeit mit der gyptischen

23)

a u f w e i s e n . P a l o g r a p h i s c h w e i t w e n i g e r b e r z e u g e n d ist die V e r b i n d u n g

mit

protosinaitischen

Zeichen,

das

die

(M

16) o d e r B i n s e "

hn

(M

einem

Papyrusstaude"

Gestalt

einer

besitzt. 1 7 2

8"

In

k a n a a n i s c h / s / sind s e m i t i s c h / s / , / z / u n d / d / z u s a m m e n g e f a l l e n ( w h r e n d
i m A r a m i s c h e n / ? / > / t / , / d / > / '/). F alls i m B u c h s t a b e n n a m e n

ursprng

l i c h e s / s/ v o r l i e g t , k n n t e er z u s-d-y, e t w a d r s t e n , v e r d o r r t / d e s e i n " (ara


m i s c h , arabisch), o d e r z u m S c h a l l v e r b s-d-w

( k l a t s c h e n " u..) g e h r e n .

Im

G r i e c h i s c h e n ist der N a m e n i c h t fortgesetzt: occv (vgl. H e r o d o t 1,123) ist w o h l


v o n < s > = h e r b e r t r a g e n , das seinerseits d e n N a m e n v o n < s > = H erhielt.
9 97t7ca. H e b r i s c h

pp; H :

Altaramisch in akkadischer
schrift:

qu.

Die

mutmaliche

KCD<p; s a m a r i t a n i s c h

qf.

qu. U g a r i t i s c h i n a k k a d i s c h e r

Um

coph, cofi L X X :

Umschrift:

protosinaitische

Entsprechung

hat

etwa

die

G e s t a l t einer 8 " . W a s sie darstellt ist u n k l a r , v e r g l e i c h b a r e K o n t u r e n h a b e n die


Hieroglyphen F
Netz").

32 (Tierbauch mit Schwanz") oder W

Unsicher

ist

angesichts

der

19 ( M i l c h k r u g

widersprchlichen

griechischen

s e m i t i s c h e n b e r l i e f e r u n g e n a u c h die u r s p r n g l i c h e N a m e n s f o r m . U m

im
und

beide

a u f einen N e n n e r zu bringen, m u m a n entweder a n n e h m e n , da der L a n g


v o k a l der s e m i t i s c h b e r l i e f e r t e n F o r m e n s e k u n d r ist, o d e r d a

griechisch

9o7t7ta an K&7t7toc a n g e g l i c h e n w u r d e . H i n t e r der k e i l s c h r i f t l i c h e n G l o s s e qu z u


u g a r i t i s c h < q > k a n n *qupp-,
mglicher

*qp- o d e r *qp- stecken. D e r V i e l z a h l t h e o r e t i s c h

Rekonstruktionen

entsprechen

A n s c h l u m g l i c h k e i t e n , vgl. e t w a

's*

G e s e n i u s 1 8 1 5 , 1 6 9 f . (zu s-d-y = s-iv-d j a g e n " ) .

169

Lidzarski

1908,

126f., der

den

fast

hebrisch

Namen

von

ebenso

viele

lexikalische

qp

Affe",173

qp,

aramisch

s-'-d

ableiten w o l l t e , w a s

lautlich

ausgeschlossen ist.
170

Driver

1976, 168, der d e n N a m e n m i t aramisch sdy

v e r b i n d e t ; das

Wort

bezeichnet,

als W i e d e r g a b e

von

,cricket, g r a s s h o p p e r ' "


hebrisch

ks,

auch

Kuzchen".
IM A l b r i g h t 2 1969, fig. 1 (nach S. 12): ,,sa(d-)

plant".

172

Colless 1988, 49; das Z e i c h e n ist aber eher m i t spterem < q > z u v e r b i n d e n .

"3

D u n a n d 1945, 169; D r i v e r M 9 7 6 , 1 6 8 .

ein

Buchstabennamen, Lautwerte und Alphabetgeschichte

159

h r , L o c h " , 1 7 4 a r a m i s c h qopp H e b e l , B a h r e " ,

a r a m i s c h qp,

quppu K o r b , K i s t e " , qappatu

akkadisch

K o r b aus P a l m f a s e r n " . Z u r V e r w e n d u n g d e s

B u c h s t a b e n s , der i m g r i e c h i s c h e n A l p h a b e t d u r c h K ersetzt w u r d e s.o. 3.6.1.


P pro. H e b r i s c h Wv"); H :

res; L X X :

pr\q;

samaritanisch

ris. A l t a r a m i s c h

in

a k k a d i s c h e r U m s c h r i f t : RI ri, re. Ugaritisch i n a k k a d i s c h e r U m s c h r i f t : ra. D e r


p r o t o s i n a i t i s c h e V o r l u f e r stellt e i n e n m e n s c h l i c h e n K o p f i m P r o f i l dar, die
verschiedenen N a m e n s f o r m e n

lassen

sich a u f ein g l e i c h b e d e u t e n d e s

semi

tisches W o r t z u r c k f h r e n . 1 7 5 D i e keilschriftliche G l o s s e ra z u m ugaritischen


B u c h s t a b e n d r f t e dessen alte Lautgestalt ra's- reflektieren. D i e s e e n t w i c k e l t e
sich i m

K a n a a n i s c h e n b e r *ras-

zu phnizisch/hebrisch

rs, w o r a u f

griechische B u c h s t a b e n n a m e z u r c k g e h t . I m A r a m i s c h e n u n d
hatte

das

Wort

die

Form

n/es-,

womit

der

hebrische

der

Akkadischen

Buchstabenname

i d e n t i s c h ist ein B e l e g d a f r , da die b e r n a h m e der a r a m i s c h e n Schrift u n d


S p r a c h e a u c h die alten B u c h s t a b e n n a m e n b e e i n f l u t e . A u s der T a t s a c h e , d a
das a u s l a u t e n d e / s / i m g r i e c h i s c h e n B u c h s t a b e n n a m e n w e g f i e l u n d n i c h t etwa
als X erhalten blieb (*proi;), d a r f m a n schlieen, d a sich b e i d e r

Aussprache

unterschied.
Z 0iY|J .a, 0"Tyu.a.

Hebrisch

Altaramisch

akkadischer

in

Iptf;

H:

sei in;

Umschrift:

LXX:

sin-nu

aev;

samaritanisch

sinnu;

si-in

sin(n);

San.
Si.

Ugaritisch i n akkadischer U m s c h r i f t : [ ] ( b z w . so). A l t e r e , a u f der p h n i z i s c h hebrischen


(semitisch

Buchstabenform
*Sinn-)m

fuende

Berge".177

oder

Deutungen
Die

sahen

mutmaliche

E n t s p r e c h u n g b e s t e h t aus z w e i m i t e i n a n d e r v e r b u n d e n e n
Elementen
sinaitischer

und

wurde

Lautwert

Kanaanischen

mit

als

Kompositbogen"

wird

/s/

und

/t/
/s/

gedeutet

angenommen.
zu-sammen,

Dieses
das

darin

Zhne"

protosinaitische
halbkreisfrmigen
(s.u.).

Als

proto-

Phonem

fiel

im

Verschmelzungsprodukt

w u r d e m i t n o r d w e s t s e m i t i s c h < s > , d e m V o r b i l d v o n griechisch X , notiert. I m


Sdsemitischen, w o

alle

drei

Phoneme

erhalten

blieben

und

ber

eigene

Z e i c h e n v e r f g t e n , steht der p a l o g r a p h i s c h d e m n o r d w e s t s e m i t i s c h e n
entsprechende

Buchstabe

(transliteriert

s oder

S2) f r

semitisch

/s/.

<s>
Im

A r a m i s c h e n b l i e b e n die drei P h o n e m e z u n c h s t ebenfalls erhalten, w e s h a l b

" 4 So Gesenius 1815,170.


"5 So schon H u g 1801, 31; Gesenius 1815,170.
176

So Hug 1801, 31 mit Hinweis auf die Nachbarschaft anderer Krperteilnamen:


Nach dem Auge, Mund, K o p f , k m m t der Zahn,
Gesenius 1815, 170;

177

Driver 3 1976, 163 leitet den Buchstaben v o m der Hieroglyphe N 25 (Bergland") ab


und zieht die (metaphorische) Bedeutung point, peak (of rock)" v o n hebrisch sen
Z a h n " heran; vgl. auch ibd. 264 (additions and corrections").

Manfred Krebernik

160

einige Z e i c h e n des p h n i z i s c h e n A l p h a b e t s

p o l y p h o n " verwendet

werden

m u t e n ( < s > f r / s / , / s / ; < s > f r / s / u n d / t / ) ; spter w u r d e / s / > / s / ,

/t/

u n d / t / fielen z u s a m m e n b z w . w u r d e n z u A l l o p h o n e n (geschrieben < t > ) . I m


ugaritischen A l p h a b e t findet sich ein g r a p h i s c h d e m n o r d w e s t s e m i t i s c h e n < s >
nahestehendes Zeichen mit ebendiesem Lautwert zwischen

<k>

und

<1>,

w h r e n d an der P o s i t i o n v o n hebrisch Schin u n d griechisch X ugaritisch < t >


erscheint. D a s

keilschriftlich m i t Sa glossierte ugaritische

graphisch auf den K o m p o s i t b o g e n "


belegtes

protosinaitisches

vielleicht fr semitisch

Zeichen

//

<s> kann

palo-

o d e r aber a u f ein b i s l a n g n u r

einmal

zurckgehen,

das

steht. 178 M g l i c h e r w e i s e

dem

Kontext

sind ugaritisch

nach

<s>

altsdarabisch <S2> u n d u g a r i t i s c h / altsdarabisch < t > d u r c h D i f f e r e n z i e r u n g


des protosinaitischen K o m p o s i t b o g e n s " e n t s t a n d e n , i n d e m b e i < t > die b e i d e n
Bgen

zu

Kreisen

geschlossen

wurden.179

Fr

das

als

Kompositbogen"

interpretierte Z e i c h e n w u r d e als g l e i c h b e d e u t e n d e r , a k r o p h o n e r
*tann-

o d e r *sann-

rekonstruiert. 1 8 0 I n d i z i e n hierfr sind: die

Zeichenname
keilschriftliche

G l o s s e Sa z u ugaritisch < t > , die samaritanische N a m e n s f o r m San, der grie


chische Buchstabenname

octv, falls dieser u r s p r n g l i c h

zu

gehrte

und

s e k u n d r a u f das l o k a l anstelle v o n v e r w e n d e t e , aus < s > e n t s t a n d e n e San ( M )


bertragen w u r d e , s o w i e das i n a k k a d i s c h Sanannu, ugaritisch tnn u n d gyptisch
snn(j)

(sowie

evt.

hebrisch

Sin 'an) v o r l i e g e n d e

Wort,

das

zwar

eine

S o l d a t e n , aber n i c h t u n b e d i n g t B o g e n s c h t z e n " bezeichnet. 1 8 1 *tanndann

(aufgrund

der p a l o g r a p h i s c h e n

Entwicklung?)

z u Sinn-

Art

mte

Zahn"

um

gedeutet w o r d e n sein. H i n t e r d e m g r i e c h i s c h e n B u c h s t a b e n n a m e n <riyiia d a r f


m a n w o h l trotz B e d e n k e n 1 8 2 d e n N a m e n v o n n o r d w e s t s e m i t i s c h < s > ( > 5 )
v e r m u t e n , der a u f Z bertragen u n d lautlich a n g e p a t w u r d e : *simka

>

(*sikma

>) oiYM-OC (Metathesis der u n b l i c h e n L a u t f o l g e |iK u n d partielle A s s i m i l a t i o n ,


mglicherweise
Zischen").183

178

unter
Die

Einflu

alternative

von

yp\i\ia

Erklrung

des

Buchstabe"
Namens

als

aiy\ic,

und
ein

den

Laut

Sinai 3 5 7 (Sass 1988, A b b . 5 9 - 8 2 ) , 1. Z e i c h e n d e r w a a g e r e c h t e n Zeile: A u f g r u n d der


b e i d e n f o l g e n d e n Z e i c h e n liegt sich die L e s u n g Sm' (zu s e m i t i s c h S-m-'

hren")

nahe. B e y e r 1984, 7 4 interpretiert das Z e i c h e n als K e i m " , v e r b i n d e t es m i t ugari


tisch < s > u n d setzt als a k r o p h o n e n N a m e n setu an.
179

E i n d e m altsdarabisch < t > g l e i c h e n d e s Z e i c h e n findet sich in f r h e n p h n i z i s c h e n


(?) G e f a u f s c h r i f t e n aus K m i d e l - L z , d e r e n D e u t u n g j e d o c h u m s t r i t t e n ist; s.
Sass 1988, A b b . 2 5 5 N r . 1 u n d 2.

180

C r o s s / L a m b d i n 1960, 26; A l b r i g h t 2 1 9 6 9 , fig. 1 (nach S. 12): ,jann-

composite b o w " ;

B e y e r 1984, 74: sannu B o g e n " .


18

S. D U L I I , 9 2 2 f . m i t Lit.

182

S c h w y z e r 1934, 141 (mit Lit.): V e r m i t t l u n g d e r N a m e n a i y | x a u n d semit. samekh ist

schwierig".
83 V g l . D r i v e r 1954, 456; B r i x h e 1991, 3 3 3 m i t V e r w e i s a u f B r a n d e n s t e i n 1954, 34.

161

Buchstabennamen, Lautwerte und Alphabetgeschichte

beschreibendes A p p e l l a t i v Z i s c h e n " (zu cri(t>, i m Sinne des allein in dieser


Bedeutung

belegten

Verbalsubstantivs

\.y]x6q)m

ist

typologisch

unwahr

scheinlich; dagegen sprechen auch die s c h w a n k e n d e V o k a l l n g e u n d v o r allem


die T a t s a c h e , da ai/lj\ia

w i e die anderen B u c h s t a b e n n a m e n indeklinabel ist.

T t a u . H e b r i s c h in; H : thau, tau; L X X : Gcru; samaritanisch tav. A l t a r a m i s c h in


akkadischer U m s c h r i f t : ta. Ugaritisch in akkadischer U m s c h r i f t : tu. D i e n o c h
lange erhaltene G r u n d f o r m des Z e i c h e n s ist ein K r e u z . D e r

nordwestsemi

tische B u c h s t a b e n n a m e ist sicherlich mit hebrisch tw, syrisch taww K e n n


z e i c h e n " , M e r k m a l " identisch, d o c h k n n t e n diese v o m B u c h s t a b e n abgeleitet
sein (wie auch ww H a k e n " ) . E i n e gewisse Sttze findet der A n s a t z in arabisch
taww E i n z e l d i n g " (worin dasselbe E t y m o n in weiterentwickelter

Bedeutung

vorliegen k n n t e ) n e b e n d e m B u c h s t a b e n n a m e n ta'. D i e keilschriftliche G l o s s e


tu z u ugaritisch < t > lt a u f eine N a m e n s f o r m toww- (oder to) schlieen, w i e sie
ugaritischen L autgesetzen

entspricht 1 8 5 .

Zur

Verwendung

von

nordwest

semitisch < t > u n d <t> fr griechisch / t / u n d / t h / s.o. 3.6.1.

Y v yiXov.

Siehe F ( D i g a m m a ) .

6. S c h l u b e m e r k u n g e n
O b i g e A u s f h r u n g e n sollten einen k n a p p e n , systematischen b e r b l i c k ber die
frhe A l p h a b e t g e s c h i c h t e u n d ihre P r o b l e m e vermitteln u n d dabei aufzeigen,
welche Bedeutung den L autwerten und den Buchstabennamen z u k o m m t . E s
stellte sich

heraus, da

die

genauere

Beachtung

der

semitisch

vorauszu

setzenden L autwerte u n d B u c h s t a b e n n a m e n (1) die griechische V e r w e n d u n g


m a n c h e r B u c h s t a b e n verstndlicher erscheinen lt, u n d (2) die alte T h e s e
p h n i z i s c h e r , nicht etwa aramischer, H e r k u n f t des griechischen

Alphabets

erhrtet.

><x S o S c h w y z e r 1934, 140; M c C a r t e r 1 9 7 5 , 99 A n m . 85; B e y e r 1 9 8 4 , 7 2 A n m . 2.


185

Z u r L a u t e n t w i c k l u n g aww > oww, ayj > eyy s. T r o p p e r 2 0 0 0 , 171.

162

Manfred Krebemik

<

CO

1 1s
*

lr1

Ii
_L

t\

ta

a.

<x>

1
ja

r*
c

3!

P
G

t-.
'

JE

I>-

*li

&

P"

!I 1
i

n
II

fc
r

E
C

1 s

f
-6,

<u

r\ V

<7

41

1
1

1
o
c~

X
o>
r

f
&
s

.9

.3

4)

S
*.

>

k
ii

v\

T $

'S.

K.

r-

T
<^

P
II

II

*j
n

11

3t

1
1

1
*i

t*

III

^1
4

d
M

D
D

JO

3i
19

71 9^o
U
er

>

f*v
*r

Mi

.S
i i

1 1
1 1

|
N

<x>

vi

iS S

<

>

|i 4
1
i 1f 1 1

S>

Ii

SC

'S

ii
3

ry

<

-C-

3-

5.

h/L
X

II tL

ttt

*l

dl

fc>

>

**
V

i.

r\

t:
p. r

sC

-T

<

3.

Abb. 5 Die griechischen Buchstabennamen und ihre Vorlufer (synoptische Darstellung).

Buchstabennamen, Lautwerte und Alphabetges chichte

(]

E*

o.

1 t

r
F b

s-

0-

>-

>

'S

3 g
<o

'u

&
i

E-

>

>

S^'

8
f?

>

I
X

>
-
&

j*

a.

i
w- 0

ii

w
tl

M,

<

**

f
V

a
=

>
o

<n-

11

Abb. 5 (Forts etzung)

*i

5?
S.

tfr

1 A
E

<o

1 4i

1
B

mH

<fc

N>

cO

4-

v-

oc

fc= X

t*

Ol

Ii

i
X

^fl

ftl

s.

>

8
s
D
c

(O

4-

if

M.

o-

0%

es

Manfred Krebernik

164

Bibliographie
A l b r i g h t , W . F . 1935, S o m e Suggestions f o r the D e c i p h e r m e n t o f the P r o t o Sinaitic I n s c r i p o n s " JPOS

15, 334-340.

A l b r i g h t , W . F . 1948, T h e Early A l p h a b e t i c Inscriptions f r o m Sinai a n d their


D e c i p h e r m e n t " , BASOR

110 , 6-22.

A l b r i g h t , W . F . 1966, The Proto-Sinaitic

Inscriptions and their Decipherm ent, C a m

bridge Mass. 1966.


A l b r i g h t , W . F . 1969, The Proto-Sinaitic Inscriptions and their Decipherm ent, S e c o n d
printing w i t h additional note, C a m b r i d g e Mass. 1969.
A m a d a s i G u z z o , M . G . 1987, F e n i c i o aramei in occidente n e l l ' V I I I sec. A . C . " ,
Studio Phoenicia 5, ed. L ipihski, E . , 35-47.
A v i g a d , N . 1986, Hehrem

Bullae from

the Tim e of Jerem iah. Kem nants of a

Bum t

Archive, Jerusalem.
B a c h e r , W . 1882, Abraham

Ibn Esra als Gram m atiker.

Hin Beitrag %ur Geschichte der

hebrischen Sprachwissenschaft, Straburg 1882.


B a r t o n e k , A . / B u c h n e r , G . 1995, D i e ltesten griechischen I n s c h r i f t e n v o n
Pithekoussai (2. H l f t e des V I I I . bis 1. H l f t e des V I I . J h . s ) " , Die Sprache 37,
129-231.
Bauer, H . / L e a n d e r , P. 1922, Historische Grammatik d er hebrischen Sprache des Alten
Testaments, Halle.
Baurain, C . 1991, L ' E c r i t u r e syllabique C h y p r e " , in: B a u r a i n / B o n n e t / K r i n g s
(ed.) 1 9 9 1 , 3 9 1 - 4 2 3 .
Baurain, C . / B o n n e t , C . / K r i n g s , V . (ed.) 1991, Phoinikeia grammata. Lire et e'crire
en Mediterranee. Actes d u Colloque d e Tilge, 15-18 novembre 1989, N a m u r .
Beekes, R.S.P. 2004, K a d m o s and E u r o p a , and the P h o e n i c i a n s " , Kad mos 43,
167-184.
B e e s t o n , A . F . L . 1979, T h e S o u t h A r a b i a n A l p h a b e t i c L etter O r d e r " , Kayd n 2,
87-88.
Beyer, K . 1984, Die aramischen Texte vom Toten Meer, G t t i n g e n .
Berger, P h . 1880, L ' ecriture et les inscriptions semitiques. Extrait d e l'Encyclopedie d es
Sciences Religieuses, Paris.
Berger, P h . 1892, Histoire d e lecriture d ans l'antiquite, Paris.
Berliner, A . 1879, Beitrge %ur hebrischen Grammatik

im Talmud

und

Mid rasch,

Berlin.
B l a u , J . 1982, On Poljpbony in BiblicalHebrew

(Proccedings o f the Israel A c a d e m y

o f Sciences and H u m a n i t i e s 6 / 2 ) , J e r u s a l e m .
B o a r d m a n , J . 1990, A I M i n a and H i s t o r y " , Oxford Journal ofArachaeology 9, 169190.
B t t c h e r , F. 1860, Unseres Alphabets

Ursprnge, D r e s d e n .

165

Buchstabennamen, Lautwerte und Alphabetgeschichte


B o m h a r d , A . R . 1988, T h e R e c o n s t r u c t i o n o f the P r o t o - S e m i t i c
S y s t e m " , Fucus. A

Semitic/Afrasian

Consonant

Gatbering in Remembrance of Albert

Ehrman,

ed. A r b e i t m a n , Y . L . , A m s t e r d a m / P h i l a d e l p h i a , 113-140.
Bordreuil, P . / P a r d e e , D . 1995, U n abecedaire d u type s u d - s e m i t i q u e d e c o u vert en 1988 dans les fouilles archeologiques francaises de R a s - S h a m r a O u g a r i t " , CRAIBL,

855-860.

Bordreuil, P . / P a r d e e , D . 2001, A b e c e d a i r e (no. 3 2 ) " , Etud es


Travaux

1985-1995,

Ougaritiques

ed. Y o n , M . / A r n a u d , D . (Ras Shamra -

I.

O u g a r i t 14),

Paris, 341-348.
v a n d e n B r a n d e n , A . 1979, N o u v e l essai d u d e c h i f f r e m e n t des inscriptions
sinaitiques", Bibbia e Oriente 121, 155-251.
Brandenstein, W .

1954, Griechische Sprachwissenschaft I. Einleitung

l^autsystem,

Etymologie, Berlin.
B r i x h e , C . 1991, D e la p h o n o l o g i e l'ecriture: quelques aspects de l'adaptation
de l'alphabet cananeen au grec", in: B a u r a i n / B o n n e t / K r i n g s

(ed.)

1991,

313-356.
B r i x h e , C . 1995, L e s G r e c s , les Phrygiens et l'alphabet", Stud ia in honorem
Georgii Mihailov, ed. F o l , A . e.a., Sofia, 101-114.
B r i x h e , C . 2002, C o r p u s des inscriptions paleo-phrygiennes. S u p p l e m e n t L " ,
Kad mos 41, 1-102.
B r i x h e , C . 2004, C o r p u s des inscriptions paleo-phrygiennes. S u p p l e m e n t I L " ,
Kad mos 43, 1-130.
B r i x h e , C . / L e j e u n e , M . 1984, Corpus d es inscriptions paleo-phrygiennes

(Editions

R e c h e r c h e sur les civilisations, M e m o i r e 45), Paris.


Bron, F./Robin,

Ch.

1974, N o u v e l l e s

donnees

sur l'ordre des lettres

de

l'alpha-bet s u d - a r a b i q u e " , Semitica 24, 77-82.


Burkert, W . 1984, Die orientalisierend e Epoche in d er griechischen Religion und

Literatur,

Heidelberg.
Burkert, W .

1992, The Orientali^ng

Culture in the Earlj Archaic Age,

Revolution. Near Eastem

lnfluence on

Greek

Cambridge/London.

B u t i n , R . F . 1928, T h e Serbit Inscriptions. I I : T h e D e c i p h e r m e n t a n d Significance o f the I n s c r i p t i o n s " , Harvard

TheologicalReview 21, 9-67.

B u t i n , R . F . 1932, T h e Serbit E x p e d i t i o n o f 1930. I V : T h e Protosinaitic I n


s c r i p t i o n s " , Harvard

Theological Review 25, 130-203.

Colless, B . E . 1988, R e c e n t D i s c o v e r i e s Illuminating the O r i g i n o f the A l p h a


b e t " , Abr-Nahrain
Colless, B . E .

26, 30-67.

1992, T h e B y b l o s

Syllabary and the P r o t o - A l p h a b e t " ,

Abr-

Nahrain 30, 55-102.


Collombier, A . - M .

1991, E c r i t u r e et societe C h y p r e Tage d u f e r " , in:

B a u r a i n / B o n n e t / K r i n g s (ed.) 1991, 423-447.

Manfred Krebernik

166

C o w l e y , A . E . 1916, T h e O r i g i n o f the Semitic A l p h a b e t " , JEA

3,17-21.

C r o s s , F . M . 1967, T h e O r i g i n and Early E v o l u t i o n o f the A l p h a b e t " , Eret%


Israeli,

8-24.

C r o s s , F . M . / H u e h n e r g a r d , J . 2003, T h e

Alphabet

on

a L ate

Babylonian

C u n e i - f o r m S c h o o l T a b l e t " , Or. NS 72, 223-230.


C r o s s , F . M . / L a m b d i n , T . O . 1960, A Ugaritic A b e c e d a r y a n d the O r i g i n s o f
the P r o t o - C a n a a n i t e A l p h a b e t " , BASOR

160, 21-26.

D a n i e l s , P. 1991, H A , L A , H A or H I , L A W E , H A U T : T h e E t h i o p i c L etter
N a m e s " , Semitic Studies in Honor of Wolf Leslau on the Occasion of His
Fifih Birthdaj November Uth,

Eig hty-

1991, ed. K a y e , A , W i e s b a d e n , 275-288.

D a r n e l l , J . C o l e m a n 2003, D i e frhalphabetischen Inschriften i m W a d i elH 6 1 " , Der Turmbau ^u Babel. Ursprung

und Vielfalt von Sprache und Schrift, ed.

Seipel, W . , B d . I I I A , W i e n / M i l a n o , 165-171.
D a r n e l l , J . C o l e m a n / D o b b s - A l l s o p p , F . W . e.a. 2005, T w o Early A l p h a b e t i c
Inscriptions f r o m the W a d i el-H61", AASOR

59, 63-124.

D e k o r , M . 1991, ,,L 'aiphabet phenicien de S. B o c h a r t E . de R o u g e " , in:


B a u r a i n / B o n n e t / K r i n g s (ed.) 1991, 21-32.
D e l i t z s c h , F. 1897, Die Entstehung

des lte ste n Schriftsyste ms ode r de r Ursprung de r

Ke ilschrift^e iche n, L eipzig.


D i e t r i c h , M . / L o r e t z , O . 1988a, Die Ke ilalphabe te . Die phnisfsch-kanaanische n

und

altarabisch
e n Alphabete in Ugarit, M n s t e r .
D i e t r i c h , M . / L o r e t z , O . 1988b, D i e A l p h a b e t t a f e l aus B e t S e m e s u n d die
ursprngliche H e i m a t der Ugariter", Ad
r

be ne et fide lite r se minandum. Fe stgabe

Karlhe inz De lle r \um 21. Fe bruar 1987, ed. M a u e r , G . / M a g e n , U . ( A O A T

220), K e v e l a e r / N e u k i r c h e n - V l u y n , 61-85.
D i e t r i c h , M . / L o r e t z , O . 1989, T h e C u n e i f o r m A l p h a b e t s o f Ugarit", UF 21,
101-112.
D i r i n g e r , D . 1949, The Alphabet. A

Ke y to the History ofMankind.

For
e word by Ellis

Minns, 2 n d edition, L o n d o n .
D i r i n g e r , D . 1958, The Story of theAleph
Diringer, D . 1968, The Alphabe t.

Be th, N e w Y o r k / L o n d o n .

3rd e dition comple te ly revised with the collaboration of

R Re ge nsburge r, Lo n d o n .
D o r n s e i f f , F. 1925, Das Alphabe t in Mystik und Magie, 2. A u f l a g e , L eipzig.
D r e w e s , A . J . / S c h n e i d e r , R. 1980, L ' a l p h a b e t sudarabique d u

Dakhanamo",

Raydn 3, 31-33.
D r i v e r , G . R . 1948, Se mitic Writingfrom

Pictograph to Alphabet.

The

Schwe ich Eectures

The

Schwe ich Eectures

of the British Acade my 1944, L o n d o n .


D r i v e r , G . R . 1954, Se mitic Writingfrom

Pictograph to Alphabet.

of the British Acade my 1944, Re vise d e dition, L o n d o n .

Buchstabennamen, Lautwerte und Alphabetgeschichte


D r i v e r , G . R . 1976, Semitic Writing from
of the British Academy
Hopkins,

1944.

Pictog raph to Alphabet.

Third

edition. Newlj

167

The Schweich Lectures

revised and edited by

SA.

London.

D u n a n d , M . 1945, Byblia Grammata,

B e yr o u t h .

E p h ' a l , I . / N a v e h , J . 1989, Hazael's B o o t y I n s c r i p t i o n s " , IE]

39,192-200.

E h r h a r d t , N . 2005, D i e I o n i e r u n d ihr Verhltnis z u d e n P h r y g e r n

und

L y d e r n " , Neue Forschung en %u lonien. Fahri Isik ^um 60. Geburtstag gewidmet, ed.
S c h w e r t h e i m , E . / W i n t e r , E . , B o n n , 93-111.
E w a l d , G . H . A . 1827, Kritische Grammatik

der hebrischen Sprache, Leipzig.

Faber, A . 1984, Semitic Sibilants in an A f r o - A s i a t i c C o n t e x t " , JSS

29,189-224.

Faber, A . 1985, A k k a d i a n E v i d e n c e f o r P r o t o - S e m i t i c A f f r i c a t e s " , JCS

37,

101-107.
Finkel, I. 1998, A B a b y l o n i a n A B C " , British Museum Magayne
Friedrich, J . / R l l i g , W .
bearbeitet von Maria

31, 20-22.

1999, Phni^isch-punische Grammatik.

Giulia Amadasi

Gu^o

3. Auflage,

neu

unter Mitarbeit von W erner R. Mayer

(Analecta Orientalia 55), R o m a .


Frisk, H . 1970, Griechisches etymologisches W rterbuch, Heidelberg.
F u n c k (Funccius), J . N . 1743, De scriptum veterum commentatio quapassim

antiquitates

literariae florum instar ad loca difficiliora classicorum auctorum illustranda sparguntur,


M arburg.
G a l l i a n o , G . / C a l v e t , Y . (ed.) 2004, Le rqyaume Ougarit. Aux

origines de [aiphabet,

Paris.
G a r b i n i , G . 1971, T h e P h o n e t i c Shirt o f Sibilants in N o r t h w e s t e r n Semitic in
the First M i U e n i u m B . C . " , JNSL

1, 32-38.

G a r b i n i , G . 1978, U n ' i s c r i z i o n e aramaica a I s c h i a " , La Parola del Passato 33,


143-150.
G a r b i n i , G . 1988, L a questione dell'alfabeto", I Fenici, ed. M o s c a t i , S., M i l a n o ,
86-103.
G a r d i n e r , A . H . 1923, T h e E g y p t i a n O r i g i n o f the Semitic A l p h a b e t " , JEA
(1916), 1-16 u n d pl. I - V . [deutsch: ZDMG

77 (1923), 92-120].

G a r d i n e r , A . H . 1957, Egyptian Grammar. Third edition, O x f o r d .


G a r r , R . W . 1985, Dialect

Geography of Syria-Palestine,

1000-586

B.C.E.,

Phila

delphia.
G e l b , L J . 1952, A Study ofW riting,

Chicago.

G e l b , I.J. 1958a, Von der Keilschrift ?um Alphabet,

Stuttgart.

G e l b , L J . 1958b, N e w E v i d e n c e in F a v o r o f the Syllabic Character o f W e s t


Semitic W r i t i n g " , BiOr. 15, 1-7.
G e l b , I.J. 1963, A Study ofW riting.

2nd edition, C h i c a g o .

G e l l e r , M . J . 1997-2000, T h e A r a m a i c I n c a n t a t i o n i n C u n e i f o r m Script", JE
35-36,128-146

OL

168

Manfred Krebernik

Gesenius, W. 1815, Geschichte der hebrischen Sprache und Schrift, Leipzig.


Goldwasser, Orly 2006, Canaanites Reading Hieroglyphs. Horus is Hathor?
The Invention of the Alphabet in Sinai", gypten und Levante 16, 121-160.
Gong, Y. 2000, Die Namen der Keilschrip\eichen (AOAT 268), Mnster.
Good, R. 1986, Lamed", BASOR 262, 89-90.
Grimme, H. 1923, Althebrische Inschriften vom Sinai, Hannover.
Grimme, H. 1926, Die Lsung des Sinaiproblems. Die altthamudische Schrift, Mn
Grimme, H. 1929, Die altsinaitischen Buchstabeninschriften, Berlin.
Halevy, J. 1873-74, Quelques observations sur l'origine de l'alphabet phenicien", CRA1, 21-35.
Hallo, W.W. 1958, Isaiah 28 9-13 and the Ugaritic Abecedaries", JBL 77, 324338.
Hannig, R. 1995, Groes Handwrterbuch gyptisch-Deutsch, Mainz.
Hayajneh, H./Tropper, J. 1997, Die Genese des altsdarabischen Alphabets",
UF 29,183-198.
Heubeck, A. 1979, Schrift", Archaeologia Homerica, Band III, K ap. X., ed.
Matz, F./Buchholz, H.-G, Gttingen.
Hiller, S. 1985, Die kyprominoischen Schriftsysteme", AfO Beiheft 20, 61-102.
Hitzig, F. 1840, Die Erfindung des Alphabetes. Eine Denkschrift %ur Jubelfeier de
Gutenberg im jhre 1440 erfundenen Bcherdruckes, Zrich,
de Hoz, J. 1991, The Phoenician Origin of the Early Hispanic Alphabets", in:
Baurain/Bonnet/Krings (ed.) 1991, 669-682.
Hug, J.L. 1801, Geschichte der Buchstabenschrift, Ulm.
Irvine, A.K./Beeston, A.F.L. 1988, New Evidence on the Qatabanian Letter
Order", PS AS 18, 35-38.
Jeffery, L.H. 1990, The Eocal Scripts of Ancient Greece. A Study of the Origin o
Greek Alphabet and its Development front the Eighth to the Fifth Centuries
Kevised Edition with a Supplement by A.W. Johnston, Oxford.
Jensen, H. 1925, Geschichte der Schrift, Hannover.
Jensen, H. 1935, Die Schrift in Vergangenheit und Gegenwart, Glckstadt/Hambur
Jensen, H. 1958, Die Schrift in Vergangenheit und Gegenwart. 2., neubearb. un
Aufl., Berlin.
Jensen, H. 1969, Die Schrift in Vergangenheit und Gegenwart. 3., neubearb. un
Aufl., Berlin.
Johnstone, W. 1978, Cursive Phoenician and the Archaic Greek Alphabet",
KadmosM, 151-66.
Jursa, M. 2005, Nochmals aramische Buchstabennamen in akkadischer
Trans-literation", Von Sumer bis Homer. Festschrift Schretter, ed. Rollinger,
(AOAT 325), Mnster (2004, ersch. 2005), 399-405.

Buchstabennamen, Lautwerte und Alphabetgeschichte


J u r s a , M . / W e s z e l i , M . 2000, D e r

169

, Z a h n ' des Schreibers. E i n

aramischer

B u c h s t a b e n n a m e in akkadischer T r a n s k r i p t i o n " , TA 90, 78-84.


K a h l , J . 1991, V o n h bis k. I n d i z i e n fr eine a l p h a b e t i s c h e "

Reihenfolge

einkonsonantiger Lautwerte in sptzeitlichen P a p y r i " , Gttinger Mis^ellen 122,


33-48.
K a m m e r z e l l , F. 2001, D i e E n t s t e h u n g der A l p h a b e t r e i h e : Z u m U r s p r u n g der
semitischen u n d westlichen S c h r i f t e n " , Hieroglyphen. Alphabete. Schriftreformen.
Studien

%u Multiliteralismus,

Schriftwechsel und

Orthographieneuregelungen, ed.

B o r c h e r s , D . / K a m m e r z e l l , F . / W e n i n g e r , S. (Lingua A e g y p t i a c a -

Studia

M o n o g r a p h i c a 3), G t t i n g e n , 117-158.
K i r c h h o f f , A . 1863, Studien ^ur Geschichte des griechischen Alphabets,

Berlin.

K i r c h h o f f , A . 1867, Studien %ur Geschichte des griechischen Alphabets.

2.

Auflage,

Berlin.
K i r c h h o f f , A . 1877, Studien %ur Geschichte des griechischen Alphabets.

3.

Auflage,

Berlin.
K i r c h h o f f , A . 1887, Studien %ur Geschichte des griechischen Alphabets.
Auflage,

4. umgearbeitete

Gtersloh.

K n a u f , E . A . 1987, H a b e n A r a m e r d e n G r i e c h e n das A l p h a b e t vermittelt?",


I F 0 18, 45-48.
K n a u f , E . A . 1989, T h e M i g r a t i o n o f the Script, and the F o u n d a t i o n o f the
State in S o u t h A r a b i a " , PS AS

19, 79-91.

K o e h l e r , L . / B a u m g a r t n e r , W . 1967-96, Hebrisches und aramisches Lexikon


Alten

%um

Testament. Dritte Auflage neu bearbeitet von W. Baumgartner, J.J. Stamm und

B. Hartmann,

Leiden.

K yrieleis, H . / R l l i g , W . 1988, E i n altorientalischer P f e r d e s c h m u c k aus d e m


H e r a i o n v o n S a m o s " , Athener Mitteilungen 103, 37-75, T f . 9-15.
L a r f e l d , W . 1914, Griechische Epigraphik

( H a n d b u c h der K l a s s i s c h e n A l t e r t u m s

wissenschaft, begrndet v o n I. Mller, fortgefhrt v o n R o b e r t P h l m a n n .


Erster B a n d . 5. A b t e i l u n g . D r i t t e v l l i g neubearbeitete A u f l a g e ) , M n c h e n .
Lazzarini, M . L . 1999, I s c r i z i o n i greche e m o n d o arcaico", Atti

del XI

Congresso

Internationale di Epigrafia Greca e Eatina, R o m a , 111-124.


L e h m a n n - H a u p t , C . F . 1919, Z u r H e r k u n f t des A l p h a b e t s " , ZDMG

73, 51-79.

L e m a i r e , A . 2001, L e s langues d u r o y a u m e de S a m ' a l aux I X e - V I I I e s. av. J C . et leurs relations avec le r o y a u m e de Q u e " , La Cilicie: Espaces et pouvoirs
locaux

(2e millenaire av. J.-C.

internationale

d'Instanbul,

4e siede ap. J.-C).

2-5

novembre

1999,

Actes
ed.

de la table ronde

Jean,

E./Dincol,

a un memoire sur la propagation

de l'aiphabet

A . M . / D u r u g n l , S., Paris, 185-193.


L e n o r m a n t , F. 1866, lntroduction

phenicien dans l'ancien monde, Paris.

170

Manfred Krebernik

Lenormant, F. 1875, Essai sur la propagation de l'alpbabet phenien dans landen


monde. 2eme edition, Paris.
Lenormant, F. 1877, Alphabet", Dictionnaire des antiquites grecques et romaines,
I 1% ed. Daremberg, Ch./Saglio, E , Paris, 188-218.
Lepsius, CR. 1836, Zwei sprachvergleichende Abhandlungen. 1. ber die Anord
und Verwandtschaft des Semitischen, Indischen, thiopischen, Alt-Persischen
Agyptischen Alphabets. 2. ber den Ursprung und die Verwandtschaft der Za
in der Indogermanischen, Semitischen und der Koptischen Sprache, Berlin.
Lidzbarski, M. 1902, Der Ursprung der nord- und sdsemitischen Schrift",
Ephemeris fr Semitische Epigraphik 1, Gieen, 109-136.
Lidzbarski, M. 1908, Die Namen der Alphabetbuchstaben", Ephemeris fr
Semitische Epigraphik 2, Gieen, 125-139.
Lieberman, S.J. 1977, The Names of the Cuneiform Graphemes in Old
Babylonian Akkadian", Essays on the Anent Near East in Memory ofJacobJoel
Finkelstein, ed. deJongEllis, M., Hamden, 147-154.
Lipihski, E. 1988, Les Pheniciens et l'alphabet", OrAnt. 27, 231-260.
Loretz, O. 1998, Die prgriechische Vokalisierung des Alphabets in Ugarit",
Die Geschichte der hellenischen Sprache und Schrift,. Vom 2. %um 1. Jah
v.Chr.: Bruch oder Kontinuitt?, ed. Dimoudis, N./Kyriatsoulis, A., Altenburg,
387-405.
Lundin, A . G 1987, L'abecedaire de Beth Shemesh", Ee Museon 100, 243-250.
Lundin, A.G. 1989, Tablicka iz Bet-Semesa", VDI1989/1,144-150.
McCarter, P.K. 1975, The Antiquity of the Greek Alphabet and the Early Phoenia
Scripts (HSM 9), Missoula.
McCurdy. J.F. 1894-96, History, Prophecy and the Monuments or Israel and t
Nations, New York.
Macdonald, M.C.A. 1986, ABCs and Letter Order in Ancient North Arabia",
PSAS 16, 101-168 (+ 2 Seiten Addenda).
Marek, Ch. 1993, Euboia und die Entstehung der Alphabetschrift bei den
Griechen", Klio 75, 27-44.
Mendelssohn, M. 1783, Jerusalem oder ber die religise Macht und Judentum, Ber
Moorhouse, A.C. 1946, Writingand the Alphabet, London.
Moorhouse, A.C. 1953, Ehe Triumph of the Alphabet. A History of Writing, New
York 1953.
Mller, D.H. 1911, Die Deutungen der hebrischen Buchstab en b ei Amb ro
(Sitzungsberichte der philosophisch-historischen Klasse der Kaiserlichen
Akademie der Wissenschaften 167/11), Wien.
Naveh,J. 1970, The Development of the Aramaic Script, Jerusalem.
Naveh, J. 1975, Origins of the Alphab et (Cassell's Introducing Archaeological
Series Book 6), London.

Buchstabennamen, Lautwerte und Alphabetgeschichte

171

N a v e h , J . 1982, Earlj History of the Alphabet, J e r u s a l e m .


N a v e h , J . 1987, Early History qf the Alphabet. 2nd Revised Edition, J e r u s a l e m .
N e n c i , G . 1998, L ' i n t t o d u c t i o n de 1'aiphabet en G r e c e selon H e r o d o t ( V 5 8 ) " ,
Revue des Etudes Anennes

100, 579-589.

N i l s s o n , M . P . 1968, b e r n a h m e u n d E n t w i c k l u n g des A l p h a b e t s bei d e n


G r i e c h e n " , in: D e r s . , Opuscula selecta, v o l . I I , L u n d 1952, 1029-1056. Zitiert
nach P f o h l (ed.) 1 9 6 8 , 1 7 2 - 1 9 6 .
N o e l d e k e , T h . 1904, D i e semitischen B u c h s t a b e n n a m e n " , in: D e r s . , Beitrge
%ur semitischen Sprach wissensch aft, Straburg, 124-136.
del O l m o Lete, G . / S a n m a r t i n , J . 2004, A
Alph abetic

Tradition.

English

Dictionary of th e Ugaritic Language in

Version translated and edited by W.G.E.

Watson,

Second revised edition ( H d O 1 / 6 7 ) , L e i d e n / B o s t o n .


Orshausen, J. 1841, Ueh er den Ursprung des Alphabetes und ber die Vocalbe^eich nung
im alten Testamente, K i e l .
Peters, J. P . 1901, N o t e s o n R e c e n t T h e o r i e s o f the O r i g i n o f the A l p h a b e t " ,
JAOS

22,177-198.

Petrie, W . M . Flinders 1906, Research es in Sinai, L o n d o n .


P f o h l , G . (ed.) 1968, Das Alph abet.

Entsteh ung und Entwicklung

der griechischen

Schrift, D a r m s t a d t .
P o w e l l , B . B . 1991a, Homer and th e Origin of the Alphabet,

Cambridge.

P o w e l l , B . B . 1991b, T h e O r i g i n s o f A l p h a b e t i c Literacy a m o n g the G r e e k s " ,


in: B a u r a i n / B o n n e t / K r i n g s (ed.) 1991, 357-370.
Praetorius, F. 1908, Z u m semitisch-griechischen A l p h a b e t " , Z D M G 62, 2 8 3 288.
P u e c h , E . 1983, Q u e l q u e s remarques sur l'alphabet au d e u x i e m e millenaire",
Atti del I congresso di studifenici epunici, 2, ed. B a r t o l o m , P., R o m a , 563-581.
P u e c h , E . 1991, L a tablette c u n e i f o r m e de B e t h S h e m e s h . P r e m i e r t e m o i n de
la sequence des lettres d u s u d - s e m i t i q u e " , in: B a u r a i n / B o n n e t / K r i n g s (ed.)
1991,33-47.
Q u a c k , F. 1 9 9 3 / 9 4 , g y p t i s c h e s u n d sdarabisches A l p h a b e t " , Revue d'EgyptologieAA (1993), 141-151; 45 (1994), 197 [Korrekturen].
Q u a c k , F. 2003, D i e sptgyptische A l p h a b e t r e i h e n f o l g e u n d das s d - s e m i tische A l p h a b e t " , Lingua Aegyptiaca 11, 163-184.
Rainey, A . F . 1976, A T r i - L i n g u a l C u n e i f o r m F r a g m e n t f r o m T e l A p h e k " ,
Aviv

Tel

3,137-140.

Rllig, W . 1998, N o r d s e m i t i s c h -

Sdsemitisch? Z u r G e s c h i c h t e des A l p h a

bets i m 2. Ja h r t a u s e n d v . C h r . " , IOS 18, 79-88.


R o s e n , H . B . 1984, L e transfer des valeurs des caracteres alphabetiques et
l'explication de quelques habitudes o r t h o g r a p h i q u e s grecques archaiques",

172

Manfred Krebernik

Aux origines de l'hellenisme. Ea Crete et la Grke. Hommage Henri van Eff


ed. Nicolet, C , Paris, 225-236.
de Rouge, E. 1859, Memoire sur l'origine egyptienne de l'alphabet phenicien",
CRAIBL, 115-124.
Ryckmans, J. 1955, L 'origine et l'ordre des lettres de l'alphabet ethiopien",
BiOr. 12, 2-8.
Ryckmans, J. 1981, L 'ordre des lettres de l'alphabet sud-semitique. Contribution l'ecriture alphabetique", E'Antiquite Classique 50, 698-706.
Ryckmans, J. 1985, L'ordre alphabetique sud-semique et ses origines", Melanges linguistiques offerts Maxime Rodinson par ses eleves, ses collegues et s
Robin, Ch., Paris, 343-359.
Ryckmans, J. 1986, The Arabic L etter Order According to al-Hamdnl", alHamdni. A Great Yemeni Scholar, ed. Abdallah, Y.M., Sanaa, 85-90.
Ryckmans, J. 1988, Lundin's Interpretation of the Beth Shemesh Abecedary.
A Presentation and Commentary", PS AS 18,123-129.
Saalschtz, J.L. 1838, Zur Geschichte der Buchstabenschrift, in besonderer Bezieh
Hebrer, Phnicier, Griechen und Aegypter, Knigsberg.
Sass, B. 1988, The Genesis of the Alphabet and its Development in the Second Mill
B.C. (gypten und Altes Testament 13), Wiesbaden.
Sass, B. 1991a, Studia alphabetica. On the Origin and Early History of the North
Semitic, South Semitic and Greek Alphabets (OBO 102), Freiburg
(Schweiz)/Gttingen.
Sass, B. 1991b, The Beth Shemesh Tablet and the Early History of the ProtoCanaanite, Cuneiform and South Semitic, Alphabets", L7F23, 315-325.
Sass, B. 2005, The Alphabet at the Turn of the Millennium. The West Semitic Alph
ca. 1150-850 BCE. The Antiquity of the Arabian, Greek and Phrygian Alphab
Tel Aviv.
Schwyzer, E. 1934, Griechische Grammatik. Erster Band: Allgemeiner Teil. Eautl
Wortbildung. Flexion (Handbuch de* Altertumswissenschaft, zweite
Abteilung, erster Teil, erster Band), Mnchen.
Segert, S. 1958, Aramische Studien", ArOr. 26, 561-584.
Segert, S. 1963, Die altaramische Schrift und die Anfnge des griechischen
Alphabets", Klio 41, 38-57.
Segert, S. 1993, Cuneiform Alphabets from Syria and Palestine", JAOS 113,
82-91.
Sethe, K. 1916-17, Der Urspung des Alphabets. Die neuentdeckte Sinaischrift.
Abhandlungen %ur Entstehungsgeschichte unserer Schrift (NGWG 1916-17).
Sethe, K. 1939, V om Bilde %um Buchstaben. Die Entstehungsgeschichte der
L eipzig.

Buchstabennamen, Lautwerte und Alphabetgeschichte

173

Seyffarth, G. 1834, Unser Alphabet ein Abbild des Thierkreises mit der Constellati
der sieben Vkneten am 7. September des Jahres 3446 vor Christus angeblich %
der Sndfluth wahrscheinlich nach eigenen Beobachtungen Noah's. Erste Gru
einer wahren Chronologie und Culturgeschichte aller Volker, Leipzig.
Sivan, D. 1984, Grammatical Analysis and Glossary of the Northwest Semitic V ocab
inAkkadian Texts of the 15th-13th C.B.C.from Canaan and Sjria (AOAT 214),
Neukirc hen-Vluyn.
Sprengling, M. 1931, The Alphabet. Its Rise and Development from the Sinai
Inscriptions (OIC 12), Chicago.
Steiner, R. 1977, The Case for Fricative-Laterals in Proto-Semitic (AOS 59), New
Hven.
Steiner, R. 1982, Affricated lade in the Semitic Languages, New York.
Steiner, R. 2005, On the Daring of Hebrew Sound Changes (*H > H and *G >
') and Greek Translations (2 Esdras and Judith)", JBL 124, 229-267.
Stol, M. 1978, Wastafeltjes uit het Nabije Oosten", PhoenixlA, 11-14.
Strobel, K. 2005, Aspekte eines neuen Bildes der Entwicklung Anatoliens in
der Frhen Eisenzeit", Anatolian Iron Ages 5, ed. Cigiroglu, A./Darbyshire,
G , London, 195-210.
Stucken, E. 1913, Der Ursprung des Alphabets und die Mondstationen, Leipzig.
Swiggers, P. 1991, The Beth-Shemesh 'Abecedary'", Semitic Studies in Honor of
Wolf Leslau on the Occasion ofHis Eighty-Fifth Birthday November 14th, 1991
Kaye, A., Wiesbaden, 1520-1527.
Taylor, I. 1883, The Alphabet. An Account of the Origin and Development of Lette
Vol. I: Semitic Alphabets. V ol. II: Aryan Alphabets, London.
Taylor, I. 1899, The Alphabet. An Account of the Origin and Development of Lette
New edition, London.
Teixidor, J. 1979, Bulletin d'epigraphie semitique 1978-1979", Sjria 56, 353405.
Tropper, J . 1996, gyptisches, nordwestsemitisches und altsdarabisches
Alphabet", F28, 619-632.
Tropper, J. 2000, Ugaritische Grammatik (AOAT 273), Mnster.
Tropper, J. 2002, Entstehung und Frhgeschichte des Alphabets", Antike Welt
32/4, 353-358.
Tropper, J. 2003a, Die Anfnge des Alphabets", Welt und Umwelt der Bibel
1/2003, 73-77.
Tropper, J. 2003b, Die Erfindung des Alphabets und seine Ausbreitung im
nordwestsemitischen Raum", Der Turmbau %u Babel. Ursprung und V ielfalt vo
Sprache und Schrift, ed. Seipel, W., Bd. IIIA, Wien/Milano, 173-181.
Tur-Sinai, H. 1950, The Origin of the Alphabet", j[gR 41 (1950/51), 83-109;
159-179; 277-301.

Manfred Kr eber nik

174

U l l m a n , B . L . 1932, Ancient Wri it ng andi ts Influence, N e w Y o r k .


V o i g t , R . - M . 1979, D i e Laterale i m S e m i t i s c h e n " , WO 10, 93-114.
Voigt, R.-M.

1986, A

Note

o n the A l l e g e d M i d d l e / N e o - A s s y r i a n

C h a n g e s' (*s') - > ss <s>",JNES

Sound

95, 53-57.

W c h t e r , R. 1989, Z u r V o r g e s c h i c h t e des griechischen A l p h a b e t s " , Kadmos 28,


19-78.
W c h t e r , R . 1998, D i e b e r n a h m e des A l p h a b e t s d u r c h die G r i e c h e n : w i e ,
w a n n , w o , d u r c h w e n u n d w o z u ? E i n e aktuelle A b w g u n g der S t a n d p u n k t e ,
A r g u m e n t e u n d m e t h o d i s c h e n A n s t z e " , Di e Geschi chte der hellenischen Sprache
und Schri ft,.

Vom

2. %um 1. Jahrtausend

p.Chr.: Bruch oder Konti nui tt?,

ed.

D i m o u d i s , N . / K y r i a t s o u l i s , A . , A l t e n b u r g , 345-353.
Walter-Karydi, E.

1998, Z u r F u n k t i o n u n d Eigenart der

frhgriechischen

Schriftlichkeit", Die Geschichte der hellenischen Sprache und Schrift,. Vom 2. ^um
1. Jahrtausend v.Chr.: Bruch oder Kontinuitt?,

ed. D i m o u d i s , N . / K y r i a t s o u l i s ,

A . , A l t e n b u r g , 407-415.
W a r b u r t o n , W . 1745, The Divine Legation of Moses Demonstrated, V o l . I I I . L o n d o n
(4)1745. D e u t s c h : Versuch ber die Hieroglyphen der gypter, ed. K r u m m e , P.,
m i t einem Beitrag v o n J a c q u e s D e r r i d a (Scribble") aus d e m J a h r

1977,

Fr an k f u rt 1980.
W e i d m l l e r , W . 1960, P h o i n i k i s c h e B u c h s t a b e n -

gyptische B i l d z e i c h e n (1.

Teil: H e r k u n f t der B u c h s t a b e n n a m e n A - K , 2. Teil: H e r k u n f t der B u c h


s t a b e n n a m e n L - T ) " , Brsenblatt fr den deutschen Buchhandel Nt. 39, 733- 739;
N r . 46, 985-991.
Willi, A . 2005, Kd8)j.oq ve0T|Ke. Z u r V e r m i t t l u n g der A l p h a b e t s c h r i f t n a c h
G r i e c h e n l a n d " , Museum Helveticum 62, 162-171.
W i m m e r , S . / W i m m e r - D w e i k a t , S. 2001, T h e A l p h a b e t i c T e x t s f r o m W a d i elH 61: A First T r y " , Gttinger Mis^ellen 180, 107-112.
W n s c h e , A . 1909, Aus
Ethik,

Israels hehrhallen. IV.

Buchstaben- und Z ahlensymbolik,

Band. Kleine Midraschim %urjdischen

Leipzig.

Z a u z i c h , K - T h . 2001, W i r alle schreiben in H i e r o g l y p h e n " , Antike

Welt 3 2 / 2 ,

167-170.
Z a u z i c h , K - T h . 2002, V o n d e n H i e r o g l y p h e n z u m A l p h a b e t " , Schrift, Sprache,
Bild, Klang. Entwicklung der Schrift von der Antike
Sonderausstellung Wr?burg23.4.

- 31.8.2002,

Z a u z i c h , K . - T h . 2003, U n s e r e B u c h s t a b e n -

bis in die Gegenwart. Katalog %ur

ed. Sinn, U., W r z b u r g , 48-53.


gyptische H i e r o g l y p h e n " ,

Der

Turmbau %u Babel. Ursprung und Vielfalt von Sprache und Schrift, ed. Seipel, W . ,
B d . I I I A , W i e n / M i l a n o , 183-189.
Z i m m e r n , H . 1896, Z u r Frage n a c h d e m U r s p r u n g des A l p h a b e t s " , Z DMG
50, 667-670.
Z o l l e r , I. 1925, Sinaischrift und Griechisch-Lateinisches Alphabet,

Trieste.

Buchstabennamen, Lautwerte und Alphabetgeschichte

Abkrzungen
AASO R
AfO
AO AT
AOS
BASO R
BiO r.
CRAIBL
DUL
HAL
HdO
HSM
IO S
JAO S
JBL
JEA
TEO L

Annual o f the American School(s) o f O riental Research


Archiv nif O ripntforQrhnncy
Alter O r i e n t imH A1tp<; T p s M m p n t

American O riental Series


Bulletin o f the American S r h o o l s o f O riental Research

Bibliotheca O rientalis
(^omntes rendus des se^nres de l'Academie des Inscriotions et

Belles-Lettres
s. del O l m o Lete/Sanmartfn 2004
s. Koehler/Baumgartner 1967-96
Handbuch der O rientalistik
Harvard Semitic Monographs
Israel O riental Studies
Journal o f the American O riental Society
Journal o f Biblical Literature
Journal o f Egyptian Archaeology
Jaarbericht van het Vooraziatisch-Egyptisch Genotschap E x
O riente Lux

JNES
JNSL
JPO S
JQR
NGWG
OBO
OIC
Or.NS
OrAnt.
PSAS
UF
VDI
WO
ZA
ZDMG

Journal o f r\Ipor Fsi<;tprn Sfndip;


Journal o f N o r t h W e s t Semitic T anonap'es
1 KJ L H 1 I M 1 \J JL .L ^ U l L I l

VV

i.

1 1 I I t1 v_-

* V-, ^

-\

Journal of the Palestine O riental Society


Jewish Quarterly Review
Nachrichten von der Gesellschaft der Wissenschaften zu
Gttingen
Orbis Biblicus et Orientalis
Oriental Institute Communications
Orientalia (Nova Series)
Oriens Antiquus
Proceedings o f the Seminar for Arabian Studies
Ugarit-Forschungen
Vestnik Drevnej Istorii
Welt des Orients
Zeitschrift fr Assyriologie und Vorderasiatische Archologie
Zeitschrift der Deutschen Morgenlndischen Gesellschaft

You might also like