Professional Documents
Culture Documents
se encarga de la distribucin
de los productos.
En EE.UU., BRP US Inc. se encarga de la distribucin de los productos.
sta es una relacin no exhaustiva de las marcas comerciales que pertenecen a
Bombardier Recreational Products Inc. o sus filiales:
Rotax
Spyder
XPS
Esta Gua del usuario es una publicacin independiente y no ha sido autorizada, patrocinada ni aprobada en ningn modo por Apple Inc.
iPod es una marca comercial de Apple Inc.
rmo2011-002 es JT
y el logotipo BRP son marcas comerciales de Bombardier Recreational Products Inc. o de sus filiales.
2010 Bombardier Recreational Products Inc. y BRP US Inc. Reservados todos los derechos.
Infrmese antes de
ponerse en marcha
Por su seguridad y la de pasajeros y
transentes, lea las siguientes secciones antes de utilizar el roadster
Spyder:
PRECAUCIONES GENERALES
INFORMACIN
SOBRE
EL
VEHCULO
INSTRUCCIONES PARA UN USO
SEGURO
INSPECCIN PREVIA A LA CONDUCCIN.
Se recomienda a los motoristas experimentados que presten especial
atencin al subapartado QU DISTINGUE AL ROADSTER SPYDER.
Mensajes de seguridad
Los tipos de mensajes de seguridad,
su apariencia y modo de uso en la gua
se explican a continuacin:
ADVERTENCIA
Indica un posible riesgo que, si no
se evita, puede dar lugar a graves
lesiones e incluso la muerte.
_______________
Reconocimientos
BRP desea expresar su agradecimiento a la Motorcycle Safety Foundation
(MSF) por permitir a BRP el uso de
alguno de sus materiales con respecto a la seguridad en la conduccin de
motocicletas por la va pblica, que encontrar en esta Gua del usuario.
La MSF es una fundacin sin nimo
de lucro que goza de reconocimiento
internacional y cuenta con el respaldo
de numerosos fabricantes de motocicletas. Proporciona formacin, herramientas y posibilidades de alianzas a la
comunidad dedicada a la seguridad de
las motocicletas. Visite su sitio web en
la direccin www.msf-usa.org.
2
_______________
CONTENIDO
CMO UTILIZAR ESTA GUA DEL USUARIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Infrmese antes de ponerse en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mensajes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acerca de esta Gua del usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consulte otras fuentes de informacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reconocimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRECAUCIONES GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantngase alerta ante el riesgo de intoxicacin por monxido de carbono
Evite que se incendie la gasolina y otros riesgos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Evite quemaduras por componentes a alta temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesorios y modificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
1
2
2
8
8
8
8
9
12
13
13
14
14
15
16
16
17
17
18
18
18
19
21
22
22
22
INDICADOR MULTIFUNCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descripcin del grupo de indicadores multifuncin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacin de inicio del grupo de indicadores multifuncin . . . . . . . . . . . . . . . .
Descripcin de la pantalla digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desplazamiento por la pantalla digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descripcin de pantalla de icono de categora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
29
30
31
32
34
_______________
23
24
24
24
27
27
27
CONTENIDO
38
38
38
39
39
39
39
39
43
43
43
43
44
44
45
46
47
47
48
50
50
51
52
55
56
60
60
60
60
60
60
61
61
61
62
62
63
64
64
64
65
65
65
_______________
CONTENIDO
69
69
70
70
70
79
87
108
108
109
110
_______________
CONTENIDO
MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSPECCIN TRAS EL RODAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kit de herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paneles de la carrocera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Neumticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Correa de transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aceite para el motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtro de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtro de aceite del mdulo HCM (modelo SE5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtro de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Refrigerante del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Frenos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Batera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lquido del embrague (modelo SM5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carrocera del vehculo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
124
129
130
130
131
135
137
139
142
143
144
145
146
148
149
151
152
155
REPARACIONES EN CARRETERA
PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
No se puede poner la primera marcha (modelo SM5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
No se puede cambiar a punto muerto (modelo SE5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
No se puede cambiar de marcha (modelo SE5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extravo de llaves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
No se puede abrir el compartimento de almacenamiento lateral . . . . . . . . .
Rueda pinchada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Batera agotada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemas con accesorios elctricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fallo de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El motor no arranca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
En el grupo de indicadores se muestra Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
160
160
160
160
160
161
161
162
162
169
170
_______________
178
178
178
178
180
CONTENIDO
GARANTA
GARANTA LIMITADA DE BRP EE.UU. Y CANAD: ROADSTER Can-Am
SPYDER DE 2011 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
GARANTA LIMITADA DE BRP FUERA DE EE.UU. Y CANAD: ROADSTER
Can-Am SPYDERTM DE 2011 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
INFORMACIN DEL CLIENTE
INFORMACIN SOBRE PRIVACIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
CAMBIO DE DIRECCIN/CAMBIO DE PROPIETARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
_______________
PRECAUCIONES GENERALES
Mantngase alerta ante el
riesgo de intoxicacin por
monxido de carbono
Los gases de escape del motor contienen monxido de carbono, un gas letal.
Si se respira, el monxido de carbono
puede provocar dolores de cabeza, mareo, somnolencia, nuseas y, en ltima
instancia, incluso la muerte.
El monxido de carbono es un gas incoloro, inodoro e inspido que puede
estar presente aunque no se vea ni
huela el escape del motor. Se puede
acumular rpidamente el monxido de
carbono hasta un nivel letal, de modo
que no pueda sobreponerse y ponerse
a salvo. Por otra parte, el monxido
de carbono acumulado en un volumen
letal puede persistir durante horas o
das en recintos cerrados o mal ventilados. Si experimenta algn sntoma de
intoxicacin por monxido de carbono, salda de la zona inmediatamente,
busque aire fresco y solicite asistencia
mdica.
Para evitar lesiones graves (incluso la
muerte) a causa del monxido de carbono:
No haga nunca funcionar el vehculo
en zonas mal ventiladas o parcialmente cerradas como garajes, graneros, establos... Aunque intente
ventilar las emisiones de escape
con ventiladores o abriendo puertas
y ventanas, el monxido de carbono
puede alcanzar rpidamente niveles
peligrosos.
No haga funcionar nunca el vehculo
en el exterior en lugares en que los
gases de escape puedan entrar en
un edificio a travs de aberturas tales como puertas y ventanas.
_______________
PRECAUCIONES GENERALES
Accesorios y
modificaciones
No realice modificaciones no autorizadas ni utilice complementos ni accesorios no aprobados por BRP. Dado que
esos cambios no han sido probados
por BRP, pueden aumentar el riesgo
de accidentes y de lesiones, as como invalidar el derecho de utilizar el
vehculo, segn las leyes de trfico.
A diferencia de la mayora de las motocicletas, el roadster Spyder est equipado con el sistema estabilizador VSS
(Vehicle Stability System), calibrado para la configuracin normal del vehculo.
El sistema VSS puede no funcionar correctamente si se modifica el vehculo;
por ejemplo, si se cambia la distribucin del peso, la batalla, los neumticos, la suspensin o la direccin.
Dirjase a su distribuidor autorizado de
roadster Can-Am para conocer los accesorios que hay disponibles para su
vehculo.
_______________
PRECAUCIONES GENERALES
10
______________
INFORMACIN DEL
VEHCULO
_____________
11
MANDOS PRINCIPALES
Muchos mandos o controles son similares a los de una motocicleta, con algunas
excepciones. Es importante conocer la ubicacin y el manejo de todos los mandos, as como practicar su uso de forma sin brusquedades y de forma coordinada.
Consulte el subapartado TCNICAS DE CONDUCCIN Y EJERCICIOS PRCTICOS NECESARIOS.
1
rmo2010-001-008_b
12
Manillar
Acelerador
Palanca de embrague
Palanca de cambios
Pedal de freno
______________
MANDOS PRINCIPALES
rmo2010-001-030_a
Manillar
Acelerador
Pedal de freno
1) Manillar
Agarre el manillar con las dos manos.
Gire el manillar en la direccin a la que
desea ir.
2) Acelerador
El acelerador est en la empuadura
derecha del manillar y controla la velocidad del motor. Para aumentar el
rgimen del motor, gire la empuadura
tal como se muestra (baje la mueca).
rmo2010-001-031_g
_______________
13
MANDOS PRINCIPALES
rmo2010-001-031_j
3) Palanca de embrague
(modelo SM5)
La palanca del embrague est delante
de la empuadura izquierda del manillar. El embrague controla la transmisin de potencia del motor a la rueda
trasera. Se presiona esta palanca para
desembragar y se suelta para embragar.
14
rmo2010-001-033_a
4) Palanca de cambios
(modelo SM5)
La palanca de cambios est delante del
reposapis izquierdo.
Las marchas son: marcha atrs1-punto muerto-2-3-4-5.
______________
MANDOS PRINCIPALES
rmo2010-001-034_a
rmo2010-001-036_a
5) Selector de cambio de
marcha (modelo SE5)
El selector de cambio de marchas se
encuentra debajo de la empuadura
izquierda del manillar.
rmo2010-001-035_a
_______________
15
MANDOS PRINCIPALES
6) Pedal de freno
El pedal de freno se encuentra delante
del reposapis derecho. Pselo para
accionarlo. Este pedal frena las tres
ruedas.
rmo2010-002-200_b
1. Pulse aqu
rmo2010-001-037_a
1. Pedal de freno
2. Estribo
7) Interruptor de freno de
estacionamiento
El interruptor del freno de estacionamiento se encuentra encima de la
guantera. Permite accionar y soltar
el freno elctrico de estacionamiento.
rmo2010-002-200_n
rmo2010-002-200_b
1. Pulse aqu
16
______________
CONTROLES SECUNDARIOS
rmo2010-001-039_a
TPICO
Botn de bocina
10
11
12
13
Grupo de interruptores
1) Contacto
rmo2008-001-002_a
CONTACTO
1. OFF (apagado)
2. ON (encendido)
3. Abertura de compartimento de
almacenamiento delantero
4. Abertura del asiento/Acceso al depsito de
combustible
5. Posicin de bloqueo de direccin/guantera
_______________
17
CONTROLES SECUNDARIOS
ADVERTENCIA
rmo2010-001-031_b
4) Interruptor de
advertencia de peligro
El interruptor de advertencia de peligro
est cerca de la empuadura derecha.
rmo2010-001-031_c
Pulse el botn hacia abajo para encender las luces de advertencia de peligro
(luces de emergencia).
______________
CONTROLES SECUNDARIOS
5) Interruptor de control de
velocidad de crucero
El interruptor del control de crucero est cerca de la empuadura derecha.
ADVERTENCIA
Un uso inadecuado del control de
velocidad de crucero puede provocar una prdida de control del
vehculo.
rmo2010-001-031_d
Este interruptor es multifuncin. Permite activar, ajustar y detener el funcionamiento del control de velocidad de
crucero.
ADVERTENCIA
No es recomendable utilizar el
control de velocidad de crucero
cuando se lleva un remolque.
Cuando est configurado, el control de
velocidad de crucero permite conducir
el vehculo a una velocidad constante.
Aumentar o reducir el rgimen del
motor segn sea necesario.
NOTA: La velocidad del vehculo puede variar ligeramente segn las condiciones de la carretera, o si se conduce
en rampa o en pendiente.
El control de velocidad de crucero est diseado para trayectos largos en
autopistas o autovas con poco trfico. No conduzca nunca el vehculo con
el control de velocidad de crucero activado por ciudad, en carreteras con
muchas curvas, en condiciones meteorolgicas adversas ni en ninguna
otra circunstancia en que sea necesario controlar el acelerador.
rmo2010-001-031_e
_______________
19
CONTROLES SECUNDARIOS
rmo2010-001-031_f
rmo2010-001-031_i
ADVERTENCIA
Mantenga siempre las dos manos
en el manillar cuando conduzca.
De lo contrario, podra perder el
control del vehculo.
NOTA: Puede acelerar manualmente
si necesita ir a una velocidad superior a
la especificada. Al soltar el acelerador,
con la funcin de control de velocidad
de crucero se recuperar la velocidad
establecida.
Despus de ajustar el control de velocidad de crucero, se puede incrementar
o reducir el valor configurado pulsando el botn hacia arriba o hacia abajo.
Con cada pulsacin del botn el ajuste
de velocidad cambiar en incrementos
de 1,6 km/h. Si mantiene el botn ir
cambiando el ajuste de velocidad hasta
alcanzar el lmite operativo (o hasta que
suelte el botn).
rmo2010-001-031_f
20
______________
CONTROLES SECUNDARIOS
rmo2010-001-031_i
rmo2010-001-020_b
rmo2010-001-031_h
_______________
21
CONTROLES SECUNDARIOS
8) Botn de bocina
El botn de la bocina est situado cerca
de la empuadura izquierda.
rmo2010-001-020_f
1. Luces largas
2. Luces cortas
3. Destello de luces largas
1. Botn de bocina
rmo2010-001-020_c
rmo2010-001-020_g
22
rmo2010-001-020_h
______________
CONTROLES SECUNDARIOS
rmo2010-001-020_i
rmo2010-001-020_a
rmo2010-001-021_a
1. RECC
ADVERTENCIA
El uso de los botones puede distraer de la conduccin del vehculo. Utilice siempre los botones con
precaucin y pierda nunca de vista
el trfico.
_______________
23
CONTROLES SECUNDARIOS
Control de audio
En la pantalla predeterminada para la
conduccin, al pulsar los botones de
flecha ARRIBA o ABAJO subir o bajar el volumen de audio.
NOTA: En los modelos que no estn
equipados con un indicador analgico
de nivel de combustible independiente, las barras de nivel de combustible
se sustituirn por las barras de volumen durante unos segundos; despus
volvern a presentarse las barras de
nivel de combustible.
NOTA: El nivel de volumen de audio
puede ajustarse por s solo segn la
configuracin del control automtico
de volumen definida en la PANTALLA
DE PREFERENCIAS.
Pulse el botn de flecha hacia ABAJO
y mantngalo pulsado durante ms de
un segundo. Se silenciar el volumen
de audio.
Desde el ajuste de silencio, al pulsar el
botn de flecha hacia ARRIBA se restablecer la ltima configuracin de volumen de audio.
rmo2010-001-040_a
1. Botn PTT
rmo2010-001-020_e
24
______________
CONTROLES SECUNDARIOS
Interruptor de freno de
estacionamiento
rmo2010-002-200_f
rmo2010-002-200_d
rmo2010-002-200_g
rmo2010-002-200_e
_______________
25
CONTROLES SECUNDARIOS
rmo2010-002-200_h
1. Interruptor de ACS
rmo2010-002-200_i
26
______________
rmo2011-001-002_a
Interruptor de
empuaduras con
calefaccin para pasajero
El interruptor de las empuaduras con
calefaccin se encuentra junto a la empuadura izquierda del pasajero.
El interruptor de las empuaduras con
calefaccin permite activar y desactivar la calefaccin de las empuaduras
y controlar la intensidad del calentamiento.
Para un aumento de temperatura mnimo, pulse el botn LO (baja intensidad).
Control de audio
para el pasajero
(pack opcional)
El control de audio se encuentra junto a
la empuadura derecha del pasajero.
rmo2010-001-089_a
rmo2011-001-002_b
_______________
27
28
______________
INDICADOR MULTIFUNCIN
ADVERTENCIA
El conductor podra distraerse observando o utilizando el grupo
de indicadores multifuncin o el
centro de informacin y entretenimiento. No pierda nunca de vista
el trfico y asegrese de que no
hay peligro en las inmediaciones
antes de consultarlo o manipularlo.
La pantalla digital proporciona una breve descripcin de algunas de las situaciones o problemas que indican
las luces. Al cabo de un momento, el
mensaje desaparecer. Despus se
mostrar el icono de luz indicadora en
la parte inferior central de la pantalla
digital.
El grupo multifuncin incluye indicadores analgicos (velocmetro y tacmetro), las luces indicadoras y un centro
de informacin y entretenimiento con
una pantalla digital.
rmo2010-001-017_aen
1) Velocmetro analgico
Se muestra la velocidad del vehculo en kilmetros por hora (km/h) o en
millas por hora (MPH). Para cambiar
las unidades, consulte PANTALLA DE
PREFERENCIAS.
_______________
29
INDICADOR MULTIFUNCIN
LUCES INDICADORAS
Todas las luces
indicadoras
PANTALLA
PRINCIPAL
Encendido
No
Parpadeante
No
Parpadeante
+ Pitido
No
Encendido
No
Parpadeante
No
Encendido
No
Parpadeante
No
El VSS interviene
Parpadeante
No
Parpadeante
No
4) Pantalla digital
Muestra en tiempo real informacin
de utilidad para el conductor y sirve de
interfaz del centro de informacin y entretenimiento.
Para ver una descripcin completa de
la pantalla digital, consulte DESCRIPCIN DE PANTALLA DIGITAL.
El color de la pantalla ser ms claro
o ms oscuro en funcin de la luz ambiente.
30
DESCRIPCIN
Informacin de inicio
del grupo de indicadores
multifuncin
Cada vez que el contacto se coloca en
la posicin de encendido, se inicia una
comprobacin automtica. La pantalla
predeterminada para la conduccin y
las luces indicadoras se encendern
unos instantes. De esa forma, el conductor puede comprobar que todos los
indicadores funcionan correctamente.
______________
INDICADOR MULTIFUNCIN
Descripcin de la pantalla
digital
La pantalla se divide en varias zonas,
que se describen a continuacin.
1
ICONO DE
CATEGORA
PANTALLA DE ICONO DE
CATEGORA
Predeterminada para la
conduccin
Audio (pack opcional)
Banda ciudadana (opcional)
Contador parcial de recorrido
Preferencias (slo estn
disponibles cuando se detiene
el vehculo, excepto en el
modo de remolque)
rmo2010-001-015_cen
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Iconos de categora
Temperatura ambiente
Reloj
Posicin de la caja de cambios
Estado de control de velocidad de crucero
Contador parcial de recorrido
Estado de comunicacin a travs de la
banda ciudadana (opcional)
8. Cuentakilmetros
9. Pantalla principal
1) Iconos de categora
Se pueden seleccionar 5 iconos de categora. Cada icono est vinculado a
una pantalla distinta. Consulte la tabla
que aparece a continuacin.
3) Reloj
La hora actual se muestra en formato
de 24 horas o a.m./p.m. Para cambiar
de formato, consulte PANTALLA DE
PREFERENCIAS.
4) Posicin del cambio
Muestra la posicin seleccionada del
cambio.
_______________
31
INDICADOR MULTIFUNCIN
rmo2010-001-015_en
Desplazamiento por la
pantalla digital
Es recomendable practicar la seleccin
de algunas funciones en el centro de informacin y entretenimiento antes de
empezar a circular. Se habituar al funcionamiento y le resultar ms fcil su
uso en la carretera.
Utilice el RECC (Roadster Electronic
Command Center, centro de control
electrnico del roadster) para controlar
las funciones de la pantalla. Consulte
el subapartado CONTROLES SECUNDARIOS.
rmo2010-001-020_a
1. RECC
32
______________
INDICADOR MULTIFUNCIN
2
2
1
rmo2010-001-015_ben
rmo2010-001-022_cen
1. Iconos de categora
2. Seleccin de icono de la pantalla
predeterminada para la conduccin
_______________
33
INDICADOR MULTIFUNCIN
Descripcin de pantalla de
icono de categora
Pantalla predeterminada para la
conduccin
3) Velocmetro digital
Se muestra la velocidad del vehculo en kilmetros por hora (km/h) o en
millas por hora (MPH). Para cambiar
las unidades, consulte PANTALLA DE
PREFERENCIAS.
rmo2010-001-401_aen
34
______________
INDICADOR MULTIFUNCIN
Pantalla de preferencias
rmo2010-001-023_aen
1. Canal actual
2. Estado de comunicacin de la banda de
radio ciudadana CB: RX (recepcin), TX
(transmisin) y OFF (desactivada)
3. Ajuste de supresin de ruido de fondo
4. Ajuste de volumen
5. Ajuste de volumen de intercomunicador
(i-com)
6. Ajuste de sensibilidad para activacin por
voz (vox)
rmo2010-001-024_aen
TPICO
1. Seleccin en pantalla: Trayecto (recorrido)
AoB
2. Pausa o reanudacin del contador parcial de
recorrido seleccionado
3. Restablecimiento del contador parcial de
recorrido
_______________
35
INDICADOR MULTIFUNCIN
rmo2011-001-201_a
rmr2010-030-057_aen
Ajuste de hora
Para ajustar la hora:
Seleccione CLOCK (Reloj) en la categora principal de la pantalla de preferencias.
rmo2011-001-203_a
rmo2011-001-202_a
Seleccin de la configuracin
regional
Para seleccionar la configuracin regional:
______________
INDICADOR MULTIFUNCIN
REGIN
F
Benelux
Alemania
Grecia
Polonia
Portugal
Rusia
Rep.
Dominicana
Guadalupe
Mxico
Puerto Rico
Venezuela
Bulgaria
rmo2011-001-200_a
PASES
Argentina
Brasil
Caimn
Chile
Colombia
Costa Rica
Curasao
Ucrania
PASES
EE.UU.
Canad
Sudfrica
Japn
Australia
Nueva
Zelanda
Taiwn
Austria
Dinamarca
Francia
Islandia
Israel
Kuwait
Rumania
Eslovaquia
Eslovenia
Espaa
Suiza
Turqua
EAU
Reino
Unido/Irlanda
China
Malasia
Italia
_______________
37
Indicador de temperatura
de refrigerante del motor
La aguja del indicador seala de forma
continua la temperatura del refrigerante del motor. En cualquier situacin de
conduccin, la aguja debe situarse entre estos lmites.
rmo2010-001-042_a
NIVEL DE COMBUSTIBLE
1. Lleno
2. Vaco
rmo2010-001-041_a
38
______________
Control de volumen de
audio
En la pantalla predeterminada para la
conduccin, al pulsar los botones de
flecha ARRIBA o ABAJO subir o bajar el volumen de audio.
NOTA: En los modelos que no estn
equipados con un indicador analgico
de nivel de combustible independiente, las barras de nivel de combustible
se sustituirn por las barras de volumen durante unos segundos; despus
volvern a presentarse las barras de
nivel de combustible.
Silencio
Pulse el botn de flecha hacia ABAJO
y mantngalo pulsado durante ms de
un segundo. Se silenciar el volumen
de audio.
Desde el ajuste de silencio, al pulsar el
botn de flecha hacia ARRIBA se restablecer la ltima configuracin de volumen de audio.
Banda de radio
En la pantalla de audio, al pulsar repetidamente el botn SET (Ajuste) se mostrarn los dispositivos de audio disponibles en este orden:
FM
AM
WX (canal de predicciones meteorolgicas)
AUX (iPod o MP3)
XM
NOTA: Slo se muestra XM si est disponible.
rmo2010-001-022_aen
RADIO FM
1. Banda seleccionada actualmente
2. Nmero de sintona de emisora programada
3. Emisora actual
4. Volumen
_______________
39
NOTA: Durante la conduccin, la emisora de radio se registrar automticamente con el siguiente nmero de programacin de sintona disponible. Si se
han utilizado ya todos los nmeros de
programacin de sintonas, se sobrescribir la programacin nmero 15.
3
rmo2010-001-090_b
rmo2010-001-027_aen
Seleccin de un preajuste de
emisora
Pulse el botn de flechas a la IZQUIERDA y a la DERECHA para reducir o aumentar el nmero de programacin de
sintona.
Mantenga pulsado durante ms de un
segundo el botn de flechas a la IZQUIERDA y a la DERECHA para buscar
la siguiente emisora de radio. Quedar
sintonizada esa emisora.
Mantenga pulsado durante ms de
un segundo el botn SET para que se
muestre la pantalla de configuracin.
En la pantalla de configuracin, pulse
los botones de flechas a la IZQUIERDA
y a la DERECHA para sintonizar la frecuencia de radio.
40
______________
rmo2010-001-028_en
rmo2010-001-023_aen
Pulse el botn de flechas a la IZQUIERDA y a la DERECHA para cambiar el tema musical en la carpeta actual.
Mantenga pulsado ms de un segundo
el botn de flechas a la IZQUIERDA y
a la DERECHA para cambiar la lista de
reproduccin en caso de que se haya
seleccionado un elemento de la lista
de reproduccin, para cambiar de intrprete si se ha seleccionado uno o para
cambiar el lbum si se ha seleccionado
un lbum.
Durante la conduccin, las funciones
disponibles son las siguientes:
Volumen de audio y silencio
Seleccin de la cancin anterior o de
la siguiente (iPod)
Seleccin de intrprete, lbum o lista de reproduccin (iPod).
Pantalla de banda de frecuencias
ciudadana (opcional)
Esta pantalla slo est disponible cuando hay instalado un sintonizador/transmisor de banda ciudadana (banda de
frecuencias libre).
NOTA: La pantalla de banda ciudadana aparecer siempre que se pulse el
botn PTT (Pulsar para hablar), independientemente de la pantalla que se
muestre.
1. Canal actual
2. Estado de comunicacin a travs de la
banda ciudadana (CB): RX (recepcin), TX
(transmisin) y OFF (desactivada)
3. Ajuste de supresin de ruido de fondo
4. Ajuste de volumen
5. Ajuste de volumen de intercomunicador
(i-com)
6. Ajuste de sensibilidad para activacin por
voz (vox)
Utilice los botones de flechas a la IZQUIERDA y a la DERECHA para seleccionar el elemento que desea cambiar
(canal, supresin de ruido de fondo,
volumen de los auriculares, volumen
del intercomunicador y deteccin de
voz).
Utilice los botones de flecha ARRIBA y
ABAJO para establecer un valor.
Mantenga pulsado ms de un segundo
el botn de flecha hacia ABAJO a fin de
establecer el valor mnimo para un elemento.
GPS (pack opcional)
Para el uso del dispositivo GPS, consulte el manual del GPS.
_______________
41
ADVERTENCIA
La lectura del receptor GPS puede distraer la atencin cuando se
conduce el vehculo, sobre todo si
se realiza un reconocimiento constante del entorno. Antes de consultar el receptor GPS, asegrese
de que su entorno est despejado
y libre de obstculos y conduzca
el vehculo a velocidad moderada.
Compruebe tambin a menudo y
de forma repetida la presencia de
posibles obstculos.
ADVERTENCIA
Recuerde, los datos proporcionados por el receptor GPS son solamente una referencia. Por su
seguridad, NUNCA confe exclusivamente en esa informacin.
Instalacin del receptor GPS
Para acoplar el receptor GPS a su base:
inserte primero la parte inferior del receptor GPS y, a continuacin, incline el
receptor GPS hacia la parte superior de
la base.
Presinelo en su ubicacin hasta que
quede fijado.
rsi2010-021-019_a
rsi2010-021-017_a
1. Receptor GPS
2. Base GPS
42
______________
PROCEDIMIENTOS BSICOS
Ajuste de los retrovisores
Presione el retrovisor en los puntos
que se muestran a continuacin para
ajustar su posicin en las cuatro direcciones.
Apertura del
compartimento de
almacenamiento delantero
Uso del contacto
1. Introduzca la llave en el contacto.
2. Empuje y gire la llave 1/4 de vuelta
en sentido contrario al de las agujas
del reloj, hasta la posicin de apertura del compartimento de almacenamiento delantero, y mantngala
mientras levanta la cubierta.
rmo2010-001-043_a
rmo2008-001-070_a
rmo2010-001-044
rmo2008-001-074_a
COMPARTIMENTO DE ALMACENAMIENTO
DELANTERO ABIERTO
_______________
43
PROCEDIMIENTOS BSICOS
rmo2010-001-045_a
rmo2010-002-200_j
1. Pulse aqu
Abra la cubierta.
Cuando termine, cierre la cubierta y
pulse sobre el extremo inferior de la
guantera para asegurarla.
rmo2010-001-045_a
rmo2010-001-044
COMPARTIMENTO DE ALMACENAMIENTO
DELANTERO ABIERTO
Apertura de la guantera
Asegrese primero de que la direccin
no est bloqueada para que se pueda
abrir la guantera.
Pulse sobre el extremo inferior de la
guantera para desbloquearla.
44
______________
PROCEDIMIENTOS BSICOS
rmo2010-001-047_a
rmo2008-001-071_a
rmo2010-001-046_a
Si estn bloqueados, desbloquee todos los cierres de seguridad simultneamente girando la llave de contacto
en sentido contrario al de las agujas del
reloj.
rmo2010-001-048_a
Apertura de los
compartimentos de
almacenamiento laterales
Los cierres de seguridad de los compartimentos de almacenamiento laterales se encuentran en la parte trasera
del vehculo.
_______________
45
PROCEDIMIENTOS BSICOS
Apertura del
compartimento de
almacenamiento superior
El cierre de seguridad del compartimento de almacenamiento superior
se encuentra en la parte trasera del
vehculo.
rmo2010-001-049_a
rmo2010-001-047_b
Si estn bloqueados, desbloquee todos los cierres de seguridad simultneamente girando la llave de contacto
en sentido contrario al de las agujas del
reloj.
rmo2010-001-048_b
46
rmo2010-001-048_a
______________
PROCEDIMIENTOS BSICOS
rmo2010-001-051_a
rmo2010-001-050_a
rmo2010-001-048_b
Fijacin de un casco
Bajo el asiento hay dos ganchos que
permiten la fijacin segura de un casco.
Abra el asiento.
rmo2010-001-052_a
1. Tornillo de fijacin
2. Ajuste el estribo arriba o abajo
_______________
47
PROCEDIMIENTOS BSICOS
ADVERTENCIA
Los gases de escape contienen
monxido de carbono txico que
puede acumularse rpidamente
en un recinto cerrado o mal ventilado. Si se inhala, puede provocar
lesiones graves o incluso la muerte.
Slo debe hacer funcionar el motor en zonas abiertas y bien ventiladas. Consulte el apartado PRECAUCIONES GENERALES.
Modelo SM5
1. Mantenga presionado el pedal de
freno.
2. Gire la llave hasta la posicin de encendido (ON).
AVISO No accione el acelerador
mientras el sistema elctrico se est
inicializando.
3. Consulte la ficha de seguridad si lo
precisa para prepararse, as como al
pasajero, y despus pulse el botn
de modo (Mode) para posibilitar el
arranque del motor.
4. Coloque el interruptor de paro del
motor en la posicin de marcha
(RUN)/encendido (ON).
5. Presione la palanca del embrague y
no la suelte.
6. Cambie a PUNTO MUERTO. Compruebe el grupo de indicadores multifuncin para asegurarse de que el
cambio est en punto muerto.
48
______________
PROCEDIMIENTOS BSICOS
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Accione siempre el freno de estacionamiento. El vehculo puede
desplazarse hacia delante o hacia
atrs si el freno de estacionamiento no est totalmente accionado
y la transmisin se encuentra en
punto muerto.
Modelo SE5
1. Cambie a punto muerto.
2. Coloque el interruptor de paro del
motor en la posicin de apagado
(OFF).
_______________
49
PROCEDIMIENTOS BSICOS
4. Baje por el lado derecho del vehculo, sin retirar el pie del pedal de freno.
5. Empuje el vehculo y vaya utilizando
el freno segn sea necesario.
CUIDADO Empuje slo desde el lado derecho, de modo que el
pedal de freno le resulte fcilmente
accesible. No se acerque al tubo de
escape, ya que estar a alta temperatura.
Cuando tire del vehculo hacia atrs,
tenga cuidado de no pillarse los pies
con la rueda delantera.
6. Vuelva a subirse al vehculo y estacione tal como se especificaba
anteriormente.
Modelo SM5
Para quitar la marcha atrs, mantenga
presionada la palanca del embrague y
suba la palanca de cambios una posicin para poner la primera marcha. No
es preciso utilizar el botn de marcha
atrs; se repone automticamente.
50
Modelo SE5
Para cambiar a otra marcha cuando retrocede, detenga el vehculo y pulse rpidamente el selector de cambio para
cambiar a punto muerto y mantngalo
pulsado ms tiempo para cambiar a la
primera marcha.
Funcionamiento durante el
perodo de rodaje
El vehculo precisa un rodaje de
1.000 km.
Durante los primeros 300 km, procure
evitar los frenazos bruscos.
______________
PROCEDIMIENTOS BSICOS
ADVERTENCIA
OCTANAJE
Los frenos y los neumticos nuevos no funcionan con plena eficacia hasta que se haya realizado el
rodaje. El rendimiento de los frenos, la direccin y el sistema VSS
puede verse reducido, por lo que
deber observar especial precaucin. Para los frenos y los neumticos se necesitan unos 300 km de
recorrido con frenadas y cambios
de direccin frecuentes para el rodaje. Si en las condiciones normales de uso del vehculo se emplean
poco los frenos y la direccin, prolongue el perodo para el rodaje de
los frenos y los neumticos.
Durante los primeros 1.000 km:
Evite acelerar a todo gas.
No haga viajes muy largos.
Si el ventilador no deja de funcionar
cuando el trfico obliga a muchas
paradas, salga de la calzada y pare el
motor para que se enfre o aumente
la velocidad para que el aire refrigere
el motor.
Tras el perodo de rodaje, lleve el
vehculo a un concesionario o distribuidor autorizado de roadsters Can-Am
para que lo revisen segn se describe en el subapartado PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO.
NOTA: El coste de la revisin tras el
rodaje corre a cargo del propietario del
vehculo.
Repostaje
Recomendacin sobre el
combustible
Utilice gasolina sin plomo o combustible oxigenado que no contenga ms de
10% de etanol o metanol. La gasolina
utilizada debe tener el siguiente octanaje:
EN NORTEAMRICA
Recomendado
Mnima
91
87
(RON + MON)/2)
(RON + MON)/2)
Utilice gasolina sper sin plomo para un
rendimiento ptimo del motor.
OCTANAJE
EN OTROS PASES Y REGIONES
Recomendado
Mnima
95 RON
92 RON
ADVERTENCIA
No lleve recipientes para gasolina
en ningn compartimento de almacenamiento ni en ninguna otra
parte del vehculo. La gasolina
puede derramarse e incendiarse,
sobre todo si se produce un accidente.
Procedimiento de repostaje
ADVERTENCIA
La gasolina es extremadamente
inflamable y altamente explosiva.
Siga el procedimiento de repostaje
para reduce el riesgo de incendio
o explosin. Consulte el apartado
PRECAUCIONES GENERALES.
Para repostar:
1. Aparque en el exterior, en una zona
bien ventilada, lejos de la presencia de llamas, chispas, personas
fumando o cualquier otra posible
fuente de combustin.
_______________
51
PROCEDIMIENTOS BSICOS
2. Parar el motor.
3. Desenganche el asiento y levntelo
(consulte el subapartado PROCEDIMIENTOS BSICOS). El tapn
del depsito de combustible se encuentra en la parte izquierda.
Ajuste de la suspensin
rmo2010-001-051_b
ADVERTENCIA
rmo2010-001-055
52
Ajuste ambos muelles con la misma carga. Un ajuste desigual puede afectar a la maniobrabilidad y
provocar la prdida de estabilidad
y del control.
AVISO Antes de ajustar la suspensin, levante manualmente la parte
delantera del vehculo para extender
la suspensin. Con esta operacin
se facilita el giro de la leva de ajuste
y se previene el riesgo de rotura de
la placa de ajuste.
1. Coloque el vehculo sobre una superficie llana.
2. Ponga el freno de estacionamiento.
______________
PROCEDIMIENTOS BSICOS
3. Ajuste la precarga del muelle girando la leva con la llave de ajuste (que
debe encontrarse en el kit de herramientas).
CARGA
Piloto de 68 kg con
carga
Piloto de 91 kg con
carga
Conductor con pasajero
y transporte de carga
rmr2008-029-002
rmr2008-029-003
rmr2008-030-004_c
POSICIN DE LA
LEVA
Piloto de 68 kg
1, 2
Piloto de 91 kg
3
4
5
(PASAJERO + CARGA) kg
PILOTO
CARGA
704902045
_______________
53
PROCEDIMIENTOS BSICOS
rmo2010-001-056_a
54
1 (superior)
Mnimo
Bajo
Medio
Alto
5 (inferior)
Mximo
rmo2010-002-200_i
______________
PROCEDIMIENTOS BSICOS
rmo2010-001-400_aen
Uso de la toma de
alimentacin de 12 V
El vehculo incluye una toma de alimentacin de 12 V. Se encuentra en
el compartimento de almacenamiento
de la parte superior.
rmo2010-001-400_ben
1. Ajuste actual
rmo2010-001-090_a
1. Toma de alimentacin
_______________
55
PROCEDIMIENTOS BSICOS
rmo2010-001-090_b
56
______________
PROCEDIMIENTOS BSICOS
_______________
57
PROCEDIMIENTOS BSICOS
58
______________
INSTRUCCIONES
PARA UN USO
SEGURO
INSTRUCCIONES
PARA
UN
USO
SEGURO
59
Estabilidad
La configuracin de tres ruedas en Y
proporciona una mayor estabilidad a
baja velocidad que una motocicleta.
No obstante, no es menos estable que
un vehculo de cuatro ruedas, como un
automvil. Las tecnologas de conduccin asistida, como el sistema electrnico de estabilidad del vehculo (VSS),
contribuyen a mantener la estabilidad
en las maniobras; no obstante, aun as
existe el riesgo de perder el control de
vehculo o volcar si se realiza maniobras extremas (como giros bruscos a
alta velocidad) o al topar con objetos
o superficies irregulares. Adems, el
usuario o el pasajero pueden caer en
maniobras bruscas de giro, aceleracin, frenazos o impactos.
Respuesta al estado de la
carretera
El roadster Spyder no responde igual
que otros vehculos ante determinadas
condiciones en la carretera.
No circule sobre hielo o nieve ni fuera de carreteras o de pistas preparadas
Evite los charcos y los cursos de
agua. El vehculo hidroplanea con
mayor facilidad que un automvil.
Si debe atravesar un curso de agua,
reduzca la marcha.
Reduzca la velocidad en los caminos
en los que haya grava, tierra o arena.
Consulte el subapartado ESTRATEGIAS PARA LA CONDUCCIN EN LA
VA PBLICA.
60
____
Pedal de freno
Con un pedal se frenan las tres ruedas. No hay freno manual ni existe
ningn medio de accionar por separado los frenos de la parte delantera
y trasera. El roadster Spyder frena y
gira simultneamente mejor que una
motocicleta. El vehculo puede detenerse rpidamente; tenga en cuenta
que los vehculos que le siguen pueden no ser capaces de detenerse en
tan poco tiempo.
Sistema de frenos antibloqueo
(ABS)
El vehculo est equipado con un sistema de frenos antibloqueo (ABS), que
forma parte del sistema de estabilidad
del vehculo (VSS). Para frenar en seco,
pise el pedal de freno y no lo suelte. El
sistema ABS evitar que se bloqueen
las ruedas.
Freno de estacionamiento
El freno de estacionamiento inmoviliza mecnicamente la rueda trasera,
y se queda bloqueado en su posicin
cuando se accione. No est controlado
por tecnologas de conduccin asistida
(como ABS o distribucin electrnica
de frenos).
Direccin
Sistema de direccin de ataque
directo
En el roadster Spyder, los giros siempre deben realizarse siguiendo la direccin de la curva.
Motoristas: No deben realizarse contravirajes, como hara en una motocicleta. A diferencia de las motocicletas,
el roadster Spyder no se inclina al girar.
Si est acostumbrado a conducir motocicleta, deber adaptarse a la forma de
girar de este vehculo. Practique el giro
en la direccin de las curvas a distintas
velocidades hasta dominar la tcnica.
____
Anchura
Dado que el roadster Spyder es ms
ancho que una motocicleta tpica:
Mantenga las ruedas delanteras
dentro del carril al girar. Tenga especialmente en cuenta la posicin de
las ruedas delanteras en las curvas y
al adelantar. Si sigue una trayectoria
que en el caso de una motocicleta pudiera llevar la rueda delantera
al borde del carril, en el caso del
roadster Spyder eso podra significar que la rueda delantera se saliese
del carril.
No circule en paralelo por el mismo
carril con otro vehculo ni invada parcialmente otro carril. La conduccin
en grupo debe realizarse en fila, aunque se trate de motocicletas.
Preprese para abrirse ms al virar
para evitar obstculos.
Marcha atrs
Permiso de conduccin y
leyes locales
Los requisitos en cuanto al permiso
de conduccin para circular con un
roadster Spyder varan segn la regin.
Con arreglo a las leyes que rijan en su
zona, quiz necesite un permiso para
la conduccin de motocicletas, para la conduccin de vehculos de tres
ruedas o, directamente, un permiso
estndar para la conduccin de automviles.
Consulte a las autoridades locales si
dispone del permiso adecuado antes
de utilizar el vehculo en la va pblica.
_____
____
61
____
____
Utilice nicamente neumticos recomendados por BRP, que slo se pueden adquirir a travs de distribuidores
autorizados de roadster Can-Am.
La presin del neumtico y el estado
de la banda de rodadura son importantes para mantener la traccin; sobre
todo en superficies poco compactas o
hmedas.
Giros bruscos
El sistema VSS no controla ni limita
la direccin: no puede evitar que gire
bruscamente. Un movimiento amplio
y rpido del manillar puede provocar la
prdida de control, virajes no controlados o, incluso, que vuelque el vehculo.
Exceso de velocidad
El sistema VSS no controla la velocidad
del vehculo, excepto cuando interviene el SCS durante un giro. El sistema
VSS no puede impedir que el vehculo
entre en una curva demasiado rpido.
Si conduce a una velocidad excesiva,
puede perder el control, incluso aunque acte el sistema VSS.
Sistema dinmico de
direccin asistida (DPS)
El sistema DPS (direccin asistida dinmica) proporciona asistencia variable
controlada por ordenador a travs de
un motor elctrico, para optimizar la
maniobrabilidad de la direccin.
El grado de asistencia a la direccin depende del esfuerzo que se realice con
el manillar, del ngulo de la direccin y
de la velocidad del vehculo.
Cuando est puesta la marcha atrs, la
asistencia a la direccin se reducir a
medida que aumente la velocidad del
vehculo.
_____
____
63
Tipo de vehculo
Los distintos tipos de vehculos varan
en tamao, visibilidad y maniobrabilidad. Asimismo, brindan diferentes
grados de proteccin.
El roadster Spyder es pequeo y maniobrable. La maniobrabilidad puede
facilitar que se eviten colisiones. No
obstante, los vehculos ms pequeos
resultan menos visibles, por lo que corren ms riesgos de sufrir accidentes
debidos a inadvertencias por parte de
otros motoristas. En algunas situaciones, el roadster Spyder es menos
susceptible de verse involucrado en
una colisin que una motocicleta. Por
ejemplo, es menos probable que vuelque si conduce a poca velocidad. No
obstante, hay otras situaciones en las
que existen ms probabilidades de sufrir un accidente con el vehculo. Por
ejemplo, debido a su mayor anchura,
no podr pasar por lugares por los que
s puede hacerlo una motocicleta.
En los automviles y camiones, la estructura del vehculo proporciona proteccin en caso de accidente y ante
otros riesgos de la carretera. Adems,
los pasajeros pueden protegerse con
el cinturn de seguridad. Debe presuponer que la conduccin del roadster
Spyder entraa ms riesgos que la de
un automvil, y que el riesgo de lesiones es similar al de ir en motocicleta.
64
____
____
Estado de la carretera
y condiciones
meteorolgicas
Las carreteras con trfico intenso, poca visibilidad o cuyo piso se caracteriza
por una adherencia deficiente suponen
un aumento del riesgo. Elija rutas adecuadas a su nivel de habilidad y al de
riesgo que est dispuesto a aceptar.
_____
____
65
3
4
5
6
rmo2008-001-019_a
66
____
Cascos
Los cascos protegen la cabeza y el cerebro de lesiones. Un casco tambin
puede proteger la cara del pasajero en
caso de impacto con la parte trasera
del casco del conductor. Ni siquiera el
mejor casco supone una garanta para
evitar lesiones, pero las estadsticas
indican que el uso del casco reduce
considerablemente el riesgo de daos
cerebrales. As pues, acte con prudencia y lleve siempre el casco mientras conduzca.
Eleccin del casco
Los cascos deben estar fabricados de
forma que cumplan las normas vigentes en su zona.
Un casco integral proporciona la mxima proteccin frente a impactos,
ya que cubre completamente la cabeza y la cara. Tambin puede ofrecer
proteccin frente a residuos piedras,
insectos, etc.
Un casco que no cubra la cara o de tres
cuartos tambin puede ofrecer proteccin. Est construido con los mismos
componentes bsicos, pero no ofrece la proteccin facial ni de la barbilla
que brindan los cascos integrales. Si
usa un casco abierto por la cara, debe
utilizar una pantalla facial o gafas de
proteccin.
NOTA: Unas gafas normales o de sol
no constituyen una proteccin suficiente para los ojos de un motorista.
Pueden romperse o salir despedidas, y
no impiden que el viento y los objetos
proyectados puedan llegar a los ojos.
Utilice pantallas faciales teidas, gafas
protectoras o gafas de da nicamente;
no las utilice de noche o si la ilumina-
____
Otras prendas y
equipamiento para la
conduccin
Calzado
Utilice siempre calzado cerrado. Unas
botas resistentes que cubran el tobillo
le protegern ante diversos factores
de riesgo en la conduccin, como las
piedras del camino que puedan salir
proyectadas y quemaduras debidas a
la alta temperatura del tubo de escape.
Evite utilizar cordones largos para el
calzado, ya que podran enredarse con
la palanca de cambio, el pedal de freno
u otros componentes. Las suelas de
goma y los tacones bajos facilitan el
apoyo de los pies en los reposapis.
Guantes
Los guantes integrales protegen las
manos del viento, el sol, el calor, el fro
y de objetos que hayan salido proyectados. Unos guantes bien ajustados
facilitarn un mejor agarre del manillar
y contribuirn a reducir la fatiga. En
caso de cada, la resistencia de unos
guantes para motocicleta reforzados
contribuir a protegerle las manos.
Los gantes destinados especficamente a los motoristas tienen las costuras
hacia fuera para evitar la irritacin y estn curvados para facilitar un agarre
natural alrededor de las empuaduras.
Si los guantes son demasiado voluminosos, pueden dificultar el manejo de
los controles. Los guantes de puo
largo evitan que el aire fro suba por las
mangas y protegen las muecas.
_____
rmo2008-001-006_a
____
67
68
____
____
_____
____
69
1
5
3
4
5
rmo2008-001-046_o
Preparacin para la
conduccin
Infrmese de la ubicacin y del funcionamiento de todos los mandos y controles del vehculo.
Realice la inspeccin previa a la conduccin; consulte LISTA DE COMPROBACIN PREVIA A LA CONDUCCIN
antes de empezar.
70
____
rmo2008-001-062
____
_____
____
71
Cuando se acerque al punto de parada, presione la palanca del embrague completamente y pise el pedal
de freno para detenerse. No es necesario que presione el embrague
gradualmente: puede hacerlo con
un movimiento rpido.
Cuando llegue al final de la recta,
detngase, gire completamente
el manillar a la derecha y d media
vuelta. Tenga cuidado de no apretar
el acelerador mientras gira. Detngase cuando est orientado segn
la recta de ida, pero en sentido contrario.
Repita este ejercicio hasta que se
sienta cmodo hacindolo.
Sugerencias para prcticas
adicionales
Cuando domine mejor el uso de la
zona de friccin, intente detenerse
cada 12 m (cada dos conos) para poder soltar totalmente el embrague.
3) Parada del motor con el vehculo
en movimiento
Finalidad
Familiarizarse con el uso del interruptor de paro del motor cuando el
vehculo se mueve. As, para cuando tenga que utilizar el botn, sabr
de qu manera responde el vehculo.
Indicaciones
A medio camino de una trayectoria
recta, mientras opere en la zona de
friccin, gire el interruptor de paro
del motor hasta la posicin de apagado (OFF) y djelo rodar sin impulso hasta que se detenga.
Vuelva a poner en marcha el motor y
repita el ejercicio. Intente soltar un
poco ms el embrague y desplazarse un poco ms rpido antes de usar
el interruptor de paro del motor.
72
____
rmo2008-001-046_c
1. Inicio
2. Pulse el interruptor de paro del motor
3. Siga hasta el final de la recta, detngase y
gire como antes
4. Parada
5. Pulse el interruptor de paro del motor
____
rmo2008-001-046_d
1.
2.
3.
4.
Inicio
Suelte el acelerador
Parada
Suelte el acelerador
_____
____
73
2
1
3
rmo2008-001-046_e
1. Inicio
2. Zona de friccin
3. Vrtice
rmo2008-001-064
74
____
____
6) Paradas rpidas
Finalidad
Familiarizarse con la capacidad de
frenado del vehculo.
Aprender a accionar los frenos a fondo.
Indicaciones
Este ejercicio es similar al anterior, aunque en esta ocasin accionar el freno
ms firmemente, con objeto de frenar
al mximo.
Empiece por un extremo de la recta
y acelere hasta 8 km/h.
A mitad de la recta, suelte el acelerador completamente y frene rpidamente y con decisin.
Mantenga la cabeza erguida, la vista
al frente y el manillar recto.
Repita el ejercicio aumentando la
velocidad y accionando el freno con
ms fuerza.
rmo2008-001-046_f
1. Inicio
2. Parada
1
rmo2008-005-050_a
1. Inicio
_____
____
75
Zigzag en 12 m
Cuando domine la tcnica, intente girar
en zigzag cada 12 m (entre conos alternativos o cada cuatro espacios de estacionamiento).
Finalidad
Familiarizarse con los movimientos
del pie necesarios para cambiar de
marcha.
Aprender a cambiar a marchas ms
largas y ms cortas.
Indicaciones
Este ejercicio es similar al que realiz
antes, aunque ahora cambiar a marchas largas en las rectas y despus se
detendr al llegar al final de cada tramo
recto. Quiz desee utilizar los pasillos
del aparcamiento para este ejercicio.
1
rmo2008-001-046_k
1. Inicio
76
____
____
rmo2008-001-046_h
1. Inicio
2. Cambie a la segunda marcha a 16 km/h
3. Parada
_____
____
77
78
____
1
2
rmo2008-001-049_a
1. 6 m
2. 3 m
3. 2,5 m
____
Finalidad
Familiarcese con el uso de la empuadura del acelerador.
Familiarcese con el sonido del motor a diferentes revoluciones. As
sabr cundo cambiar a una marcha
ms larga o reducir segn el sonido
del motor.
Acostumbrarse a utilizar el interruptor de paro del motor.
1
rmo2008-001-048_a
1.
2.
3.
4.
Inicio
Marcha atrs
Parada
Avance
_____
____
79
Indicaciones
Arranque con el vehculo en PUNTO
MUERTO, el freno de estacionamiento accionado y el pie derecho
en el pedal de freno. Compruebe
el grupo de indicadores multifuncin para asegurarse de que el cambio est en PUNTO MUERTO: si
est puesta la primera marcha, el
roadster intentar avanzar cuando
d gas.
Observe el tacmetro y d gas (bajando la mueca) varias veces para
subir el rgimen del motor hasta
4.000 r.p.m., como mximo. Practique dando gas con suavidad, mantenindolo alrededor de 3.000 r.p.m.
y soltndolo. Mientras la transmisin se encuentre en punto muerto,
no se transferir potencia a la rueda
trasera.
Utilice el interruptor de paro del motor para que no se transmita potencia al vehculo. Pulse el botn con el
pulgar derecho sin alejar la mano del
manillar.
Sugerencias para prcticas
adicionales
Practique la pulsacin del interruptor de paro del motor sin mirarlo.
2) Arranque, parada y maniobras
bsicas
Finalidad
Si tiene la impresin de que est perdiendo el control del vehculo mientras
realiza estos ejercicios, suelte el acelerador para detener la aceleracin y
accione el freno segn sea necesario
para reducir. Tambin puede utilizar el
interruptor de paro del motor para interrumpir completamente el suministro
de energa al vehculo.
Aprender a controlar el acelerador y
a que se mueva el vehculo.
Familiarizarse con la desaceleracin
a baja velocidad y el frenado.
80
____
____
_____
rmo2008-001-046_c
1. Inicio
2. Pulse el interruptor de paro del motor
3. Siga hasta el final de la recta, detngase y
gire como antes
4. Parada
5. Pulse el interruptor de paro del motor
____
81
2
1
3
rmo2008-001-046_e
1. Inicio
2. Zona de friccin
3. Vrtice
rmo2008-001-064
82
____
____
5) Paradas rpidas
Finalidad
Familiarizarse con la capacidad de
frenado del vehculo.
Aprender a accionar los frenos a fondo.
Indicaciones
Este ejercicio es similar al anterior,
aunque en esta ocasin accionar el
freno ms firmemente, con objeto de
frenar al mximo. El sistema de frenos antibloqueo (ABS) impedir que
se bloqueen las ruedas y le ayudarn
a mantener el control de la direccin
cuando aplique la mxima fuerza de
frenado. Suelte siempre totalmente el
acelerador para realizar paradas rpidas con el modelo SE5. Si acciona el
acelerador y el freno al mismo tiempo,
la distancia de frenado ser mayor.
Arranque en un extremo de la recta
y acelere hasta alcanzar 8 km/h.
A mitad de la recta, suelte el acelerador completamente y frene rpidamente. No pise nunca repetidamente el freno "bombeando", ya que
el ABS impedir que se bloqueen las
ruedas.
Mire al frente y mantenga la cabeza
erguida, con el manillar recto, y no
suelte el freno hasta que el vehculo
se haya detenido completamente.
Repita el ejercicio aumentando la
velocidad y accionando el freno con
ms fuerza.
_____
rmo2008-001-046_f
1. Inicio
2. Parada
____
83
rmo2008-005-050_a
rmo2008-001-046_k
1. Inicio
Zigzag en 12 m
Cuando domine la tcnica, intente girar
en zigzag cada 12 m (entre conos alternativos o cada cuatro espacios de estacionamiento).
1. Inicio
84
____
____
Finalidad
Aprender a cambiar a marchas ms
largas y ms cortas.
Indicaciones
Este ejercicio es similar al que realiz
antes, aunque ahora cambiar a marchas largas en las rectas y despus se
detendr al llegar al final de cada tramo
recto. Quiz desee utilizar los pasillos
del aparcamiento para este ejercicio.
7a) Practique el uso del selector de
marchas en una parada
En primer lugar, con el vehculo detenido, practique un cambio simple, de
marcha atrs, despus a punto muerto
y despus a primera. A continuacin,
practique lo siguiente:
Realice un cambio doble de marcha
atrs a primera
Realice un cambio doble de primera
marcha a marcha atrs
Repita la operacin hasta que considere que la domina.
7b) Cambio de la primera a la
segunda marcha
En la recta, acelere hasta que el motor alcance 3.000 r.p.m.
Pulse el selector de marcha para
cambiar a segunda. No tiene que
soltar el acelerador durante los cambios de marcha en el SE5.
Cuando considera que domina la
operacin, y si el espacio lo permite, puede ajustar el acelerador para
aumentar la velocidad en segunda.
Cuando se acerque al final de la recta,
detngase:
Suelte el acelerador.
Accione el freno.
El SE5 reducir la marcha automticamente cuando se reduzca la velocidad del roadster. Tambin puede
reducir manualmente tirando del selector de marcha hacia usted.
_____
rmo2008-001-046_h
1. Inicio
2. Cambie a la segunda marcha a 25 km/h
3. Parada
____
85
Finalidad
Familiarizarse con el manejo del
vehculo para maniobras rpidas.
Intentar distintas variaciones de frenado y virajes bruscos.
Indicaciones
En este punto deber cambiar de trayectoria. Disponga los marcadores o
seales tal como se muestra en el diagrama que aparece a continuacin. No
utilice objetos fijos, duros ni pesados
como marcadores para este ejercicio.
Pase entre los dobles conos a unos
8 km/h y mantenga esa velocidad en
todo el recorrido.
Gire alrededor de la lnea de conos.
Salga por el segundo conjunto de
dobles conos.
Repita el ejercicio varias veces, girando rpidamente en ambas direcciones.
____
1
2
rmo2008-001-049_a
8) Viraje brusco
86
1. 6 m
2. 3 m
3. 2,5 m
____
Aprendizaje de tcnicas de
conduccin avanzadas
Cuando domine las tcnicas de conduccin bsicas, puede empezar con
otras habilidades ms avanzadas. En
primer lugar, deber aprender las estrategias para la conduccin en la va
pblica que se tratan en el siguiente
apartado. A continuacin, podr llevar
el vehculo por la va pblica en situaciones de riesgo relativamente reducido.
Para empezar, conduzca en circunstancias con pocas complicaciones:
Distancias cortas
Buenas condiciones meteorolgicas
Trfico reducido
A la luz del da
A baja velocidad
Sin pasajero.
Puede pasar gradualmente a situaciones de conduccin ms complicadas a
medida que vaya ganando en pericia.
2
1
rmo2008-001-048_a
1.
2.
3.
4.
Inicio
Marcha atrs
Parada
Avance
_____
____
87
Planifique el viaje
Infrmese siempre de las condiciones meteorolgicas antes de usar el
vehculo. Lleve la ropa y los accesorios
necesarios por si hay cambios de tiempo.
Planifique una ruta y conduzca en condiciones adecuadas a su nivel de habilidad.
El vehculo tiene un depsito de combustible de 25 L. Cuando destelle la
luz indicadora de nivel de combustible
bajo, llene el depsito de combustible
cuanto antes. Planifique las paradas
para repostar, sobre todo en zonas
despobladas.
Conduccin defensiva
Al igual que ocurre con la motocicleta,
una conduccin defensiva puede ayudarle a evitar colisiones. Debe mantenerse siempre alerta. No deje nunca
de observar su entorno, incluida la zona situada detrs de usted. Explore
siempre posibles riesgos, planifique
con antelacin y deje tiempo y espacio para evitar problemas. No d por
sentado que los otros conductores le
vern o respetarn siempre las normas
de circulacin.
Distancia de seguridad
Deje siempre una distancia de seguridad de dos segundos o ms con respecto al vehculo que le precede cuando las condiciones de conduccin sean
88
____
____
rmo2008-001-014_a
_____
Iluminacin y distintivos
reflectantes
Asegrese de que los faros, las luces de marcha y las luces traseras del
vehculo funcionan debidamente. El
vehculo est equipado con reflectores
en los guardabarros, en los laterales
y en la parte posterior. Asegrese de
que todos los reflectores estn limpios, que no falta ninguno y que no hay
roturas.
Utilice las luces largas siempre que sea
posible, tanto de da como de noche.
Utilice las luces cortas para no deslumbrar a otros conductores por la noche
o cuando se refleje mucho la luz, como
cuando hay niebla.
Seales
Utilice los intermitentes para informar
a otros usuarios de su intencin de
girar. El roadster Spyder tiene una funcin de cancelacin automtica de los
intermitentes, pero puede que no se
active cuando se realizan giros leves.
Asegrese de que los intermitentes
quedan apagados despus de realizar
la maniobra; si los deja encendidos,
puede confundir a otros conductores.
Cuando sea posible, accione momentneamente las luces de freno antes
de reducir la velocidad y cuando espere en los cruces, para avisar a los
conductores que vengan detrs.
Utilice las luces de emergencia para
que le vean bien cuando surja la necesidad.
Tambin puede usar la bocina para intentar avisar a otros conductores de su
presencia.
No presuponga que otros conductores
adviertan siempre las luces del vehculo, las seales que haga ni el sonido de
la bocina.
____
89
ngulos muertos
Durante la conduccin, evite situarse
en el ngulo muerto de otros vehculos.
Colquese de manera que los conductores que le preceden puedan verle por
el retrovisor. En algunos casos, como
cuando vaya detrs de un camin o un
autobs, debe guardar una mayor distancia.
Posicin en el carril
A
rmo2008-001-015_a
90
____
____
rmo2008-001-075_a
Situaciones comunes en la
conduccin
Cruces
Los cruces, incluidas las pequeas intersecciones con caminos vecinales,
suponen un riesgo adicional. Observe
_____
____
91
Giros
Recuerde que debe reducir la velocidad, mirar y seguir la direccin de la
curva.
Reduzca: Reduzca la velocidad segn sea necesario antes de entrar
en una curva; para ello, suelte el
gas, utilice los frenos o reduzca a
una marcha ms corta. Entre en la
curva a una velocidad que pueda
mantener mientras gira.
Aunque el roadster Spyder puede
frenar mejor durante un giro que
una motocicleta, no deja de ser importante reducir la velocidad antes
de entrar en una curva, en lugar de
frenar cuando ya se est girando.
Tanto para frenar como para girar se
precisa traccin. Cuanta ms traccin utilice para frenar, menos habr
para girar al mismo tiempo.
Cuando se toma una curva a demasiada velocidad, puede observarse
que la rueda delantera interior se
levanta del suelo y que el sistema
VSS reduce la potencia del motor. Si
bien el sistema VSS puede ayudarle
a mantener el control, sigue existiendo el riesgo de derrapar o volcar
si gira demasiado bruscamente y
deprisa.
Mire: Observe bien todo el recorrido de la curva y no fije la vista en un
punto. Evale la curva en su totalidad tan pronto como sea posible
(caractersticas de la superficie, si
es muy cerrada o abierta, y condiciones generales del trfico) para
poder tomar decisiones acerca de la
velocidad y la posicin. En ocasiones, girar la cabeza en la direccin
del giro puede ayudarle a tener una
buena perspectiva.
92
____
____
1
rmo2008-001-063_a
Cuestas y pendientes
Seleccione una marcha apropiada
segn la inclinacin. En la subida de
cuestas, una marcha corta puede contribuir a mantener la potencia suficiente. Al bajar una pendiente, las marchas
cortas pueden permitir el freno motor
para controlar la velocidad.
Modelo SM5
Para arrancar en un plano inclinado,
mantenga el vehculo inmovilizado con
el freno hasta que mueva la palanca
del embrague en la zona de friccin.
A continuacin, suelte el freno lentamente a medida que suelta la palanca
del embrague y va dando gas.
Modelo SE5
Cuando se detiene, el modelo SE5
puede desplazarse hacia delante o hacia atrs independientemente de la
marcha que haya puesta. El embrague
centrfugo del modelo SE5 est siempre desembragado cuando el vehculo
est detenido, de modo que la transmisin no retiene el vehculo. Mantenga pisado el pedal de freno cuando
el vehculo est detenido en un plano
inclinado. para arrancar en un plano
inclinado, mantenga pisado el pedal
de freno a medida que da gas. Suelte
el pedal de freno cuando note que se
embraga (a unas 1.800 r.p.m).
_____
Conduccin nocturna
Adems de utilizar las luces y los indicadores con el fin de ser visto por
otros conductores, tenga presente su
propia capacidad de visin por la noche. Utilice las luces largas cuando
sea pertinente. Modere la velocidad
con arreglo al alcance de las luces (debe ser mayor que la distancia necesaria
para frenar). Tambin pueden servirle
los faros de otro vehculo para ver la
carretera por delante de usted.
De noche no utilice viseras ni lentes
teidas o coloreadas, y tenga especial
cuidado de que la visera no est rayada
ni manchada.
Conduccin en grupo
Debe conducirse en fila nicamente.
No circule en paralelo por el mismo carril con otro vehculo, ni siquiera con
una motocicleta.
Cuando conduzca en grupo con motocicletas, mantenga la distancia de
seguridad adecuada con respecto a la
motocicleta que le precede, aunque
sta circule por un lado del carril. En
las curvas, no intente seguir la trayectoria de las motocicletas. Las motocicletas pueden desplazarse ms hacia
los bordes del carril en las curvas; si
sigue exactamente su trazado, existe
el riesgo de que la rueda delantera del
vehculo se salga del carril. Las motocicletas pueden tomar las curvas a mayor velocidad que el roadster Spyder.
No intente ir igual de rpido.
2
1
rmo2008-001-045_a
____
93
Estado y riesgos de la
carretera
Hielo, nieve y nieve fangosa
No conduzca el vehculo sobre nieve,
hielo ni nieve fangosa. Incluso con
ayuda del sistema VSS, la adherencia
no ser suficiente para mantener el
control en esas superficies resbaladizas. El roadster Spyder puede patinar
sin control ms fcilmente que un automvil en superficies resbaladizas.
Grava, tierra y arena
En caminos en los que haya grava, tierra o arena, tenga especial precaucin
y reduzca la velocidad; sobre todo en
las curvas. Estas superficies no proporcionan tanta adherencia como las
superficies pavimentadas y puede perder el control, incluso con el sistema
VSS.
Pavimento mojado y charcos
Normalmente hay suficiente traccin
para mantener el control sobre pavimento mojado, siempre y cuando no
haya agua en el pavimento (como un
charco o una corriente de agua sobre
la carretera). Al igual que ocurre con
otros vehculos, el roadster Spyder
puede hidroplanear si circula demasiado deprisa sobre agua acumulada en
la carretera. Asimismo, el hidroplaneo
se produce a velocidades menores
que con la mayora de los automviles
y motocicletas. Es ms probable hidroplanear si la profundidad del agua
acumulada es mayor. Para hacerse
una idea de la profundidad, observe la
cantidad de agua que salpican otros
vehculos.
94
____
____
_____
Emergencias en carretera
Un problema de funcionamiento del
vehculo o una situacin inesperada
pueden producirse en cualquier momento durante la conduccin. El buen
mantenimiento del vehculo puede
contribuir a reducir las posibilidades
de que surjan problemas mecnicos.
Aun as, deber estar preparado ante
la posibilidad de que se produzca una
emergencia.
Tenga siempre en el vehculo la Gua
del usuario y el kit de herramientas.
Consulte el subapartado REPARACIONES EN CARRETERA para conocer orientaciones tcnicas ante
problemas que podran producirse
en un viaje.
Cuando se detenga en la carretera,
observe estas precauciones:
Si los arcenes estn asfaltados,
indique su intencin de dejar la
carretera, salga a una velocidad
similar a la del trfico y despus
reduzca hasta que el vehculo se
detenga completamente.
Si el arcn no est asfaltado, indique que va a girar a la derecha y
vaya reduciendo hasta una velocidad prudente antes de salir de la
carretera asfaltada.
____
95
96
____
____
rmo2010-001-014_a
1.
2.
3.
4.
5.
240 kg
16 kg
2 kg
7 kg (cada uno)
9 kg
LMITES DE PESO
Lmite de carga del vehculo
(incluido el conductor, el
pasajero, la carga y los
accesorios aadidos)
Compartimento de
almacenamiento delantero
Guantera
Compartimento de
almacenamiento lateral
(cada uno)
Compartimento de
almacenamiento de la
parte superior
240 kg
16 kg
2 kg
7 kg
9 kg
_____
Transporte de un pasajero
El roadster Spyder est diseado para
un solo pasajero, que ir sentado tras el
conductor. No lleve nunca varios pasajeros.
No lleve un pasajero hasta que tenga
suficiente experiencia conduciendo
solo en distintas situaciones y domine
bien el vehculo.
____
97
98
____
rmo2010-001-029_a
____
_____
rmr2010-001-002
rmr2010-001-003
____
99
Arrastre de un remolque
Modo de remolque
Modelo SE-5
La serie RT se ha diseado para poder
llevar un remolque opcional de BRP
(con el accesorio opcional de enganche de BRP).
Cuando se va a arrastrar un remolque,
debe activarse el modo de remolque
para adaptar los cambios de marcha.
Consulte AJUSTE DEL MODO DE REMOLQUE
AVISO Si no se ha seleccionado
el modo de remolque en el centro
de informacin y entretenimiento antes de arrastrar un remolque,
podran daarse componentes del
motor.
El sistema de estabilidad del vehculo (VSS) de la serie de roadsters RT
incorpora un programa que permite
arrastrar un remolque BRP controlando adecuadamente la estabilidad del
vehculo.
Utilice nicamente un remolque BRP
diseado especficamente para la serie
RT de roadster o un equivalente homologado por BRP. Es importante para
garantizar la estabilidad del remolque y
el roadster durante el uso normal y que
el funcionamiento sistema de estabilidad del vehculo no se vea afectado.
AVISO Si se utiliza un arns de cables no recomendado pueden producirse fallos en el sistema elctrico
del vehculo.
100
____
ADVERTENCIA
El uso de cualquier otro remolque
podra daar el vehculo o afectar
al correcto funcionamiento del sistema de estabilidad de ste. No
es recomendable utilizar el control
de velocidad de crucero cuando se
arrastra un remolque.
El arrastre de un remolque afecta
a la maniobrabilidad del vehculo
debido a que el peso es mayor y
est distribuido de un modo distinto.
Necesitar ms tiempo y espacio para adelantar.
Debe dejar ms distancia para
frenar.
Deje una distancia de seguridad
mayor con respecto al vehculo
que le precede.
Modere la velocidad, reduzca
ms de lo habitual antes de girar y evite los virajes bruscos.
Existe ms riesgo de volcar si se
realizan maniobras extremas.
El viento lateral y las turbulencias de aire provocadas al cruzar o ser adelantado pueden afectar a la direccin y hacer
que el remolque oscile. Para reducir el
efecto al mnimo, mantenga una velocidad constante y no realice correcciones rpidas de la direccin ni frenazos
bruscos.
Reduzca la velocidad antes de entrar
en una curva.
Tome las curvas con un radio ms amplio. Se necesita ms espacio para girar con un remolque.
Intente anticiparse a lo que puede ocurrir delante de usted para no tener que
maniobrar marcha atrs con el remolque.
Cuando se desplace marcha atrs,
hgalo lentamente. Pdale a alguien
que le gue cuando sea posible. En la
primera oportunidad que tenga, prac-
____
AVISO Procure que la rueda trasera no patine. Podra proyectar piedras sobre el remolque y daarlo.
El modo de remolque puede ajustarse
siguiendo uno de los mtodos que se
indican a continuacin.
Ajuste del modo de remolque con el
vehculo parado
Pulse repetidamente el botn MODE
(Modo) del RECC (Centro de control
electrnico del roadster) para seleccionar la pantalla PREFERENCES (Preferencias).
Seleccione la opcin TRAILER (Remolque) y, a continuacin, especifique la
opcin de arrastre de W/ TRAILER (Remolque).
rmo2010-008-011_aen
rmo2010-008-012_en
rmo2010-008-010_en
____
___
101
rmo2010-008-013_aen
Particularidades de la conduccin
en cuestas y pendientes
Siempre que sea posible, procure no
detenerse en una cuesta.
Al arrancar en cuesta se necesita ms
deslizamiento del embrague para que
el motor no se cale.
Cuando se circula en cuesta es necesario reducir de marcha con ms frecuencia de modo que el motor pueda desarrollar suficiente potencia para minimizar las variaciones de velocidad.
Cuesta abajo, reduzca una o varias marchas para utilizar el freno motor a fin de
aminorar la marcha del vehculo, en lugar de accionar el freno continuamente. Llevar ms tiempo reducir de velocidad o detenerse.
Lmites de carga
ADVERTENCIA
No coloque nunca carga sobre la
cubierta del remolque, ya que existe el riesgo de que vuelque. Toda
la carga debe almacenarse y fijarse dentro del remolque.
180 kg
NOTA: Para obtener informacin acerca de la carga mxima que puede llevar
el remolque, consulte la GUA DEL
USUARIO DE REMOLQUES PARA
ROADSTERS RT-622.
rmo2010-001-501_a
1. 18 kg
2. 180 kg
102
____
____
ADVERTENCIA
Si se supera el lmite de peso mximo remolcado recomendable, la
maniobrabilidad y el rendimiento
del vehculo pueden verse seriamente afectados. La maniobrabilidad, la estabilidad, la aceleracin y
la distancia de frenado del vehculo se ven alterados con el arrastre
de un remolque. Es importante
que la carga y la distribucin del
peso sean correctos. No cargue
nunca excesivamente ni arrastre
o transporte la carga de forma indebida. Asegure siempre la carga
a baja altura en el remolque para que el centro de gravedad sea
lo ms bajo posible. Si no sigue
estas recomendaciones, la maniobrabilidad podra verse afectada,
con el consiguiente riesgo de prdida de control del vehculo.
AVISO Si se supera el lmite mximo indicado para el peso remolcado, podran daarse el vehculo y el
remolque. Evite transportar componentes pesados con bordes afilados
que puedan daar el remolque. Coloque la carga de manera que no se
desplace cuando se lleve el remolque.
Enganche
Utilice nicamente un enganche BRP
o un equivalente homologado por BRP.
El enganche BRP se ajusta adecuadamente al brazo basculante del vehculo
y est bien atornillado al eje de la rueda.
ADVERTENCIA
Si se retira el enganche del vehculo, siempre ser necesario instalar
un nuevo pasador hendido para
bloquear la tuerca del eje de la rueda.
rmo2010-001-300_a
Cables de seguridad
Utilice siempre cables de seguridad
cuando arrastre un remolque. Compruebe que estn aseguradas al remolque y al enganche y que cruzan por
debajo de la lengua del remolque. Deje suficiente holgura en los cables para
que el remolque pueda girar sin trabas.
Cuando el remolque est en lnea recta
con el vehculo, asegrese de que las
cadenas no arrastran por el suelo.
____
___
103
AUTOEVALUACIN DE CONOCIMIENTOS
A continuacin se presenta informacin que deber haber aprendido leyendo esta gua. No se incluye toda la
informacin importante, pero puede
darle una idea de si ha comprendido a
grandes rasgos las caractersticas y el
manejo del vehculo.
Consulte las RESPUESTAS en la pgina que sigue al cuestionario.
6.
Cuestionario
5) _________________________
1.
6) _________________________
2.
3.
8.
Falso
Falso
Falso
Falso
5.
Falso
La indumentaria de proteccin es
importante para prevenir y limitar
lesiones, que el usuario se sienta cmodo
y est protegido frente a los elementos.
Verdadero
4.
7.
Falso
Falso
Falso
104
____
Falso
____
AUTOEVALUACIN DE CONOCIMIENTOS
Verdadero
Falso
b. 2 segundos
c. 3 segundos
Verdadero
Falso
Falso
Falso
Falso
Falso
____
Falso
___
105
AUTOEVALUACIN DE CONOCIMIENTOS
Respuestas
1.
Falso
Para detenerse rpidamente, pise
slo el pedal de freno.
2.
Falso
Debe realizar una inspeccin
previa a la conduccin cada vez
que se disponga a utilizar el
vehculo.
3.
Falso
Si hay hielo, nieve, nieve fundida
o bastante agua en la carretera
como provocar hidroplaneo, el
sistema VSS no le ayudar a
mantener el control.
4.
Verdadero
5.
Verdadero
6. 1) Casco
2) Proteccin ocular y facial
3) Chaqueta de manga larga
4) Guantes
5) Pantalones largos
6) Calzado cerrado y,
preferiblemente, que cubra
el tobillo.
7.
Verdadero
8.
9.
Falso
Debe utilizar las luces largas
durante el da.
10. Verdadero
106
____
11. Falso
Puede frenar y girar a la vez si es
necesario, pero por lo general es
mejor frenar antes de realizar un
giro.
12. b. 2 segundos
En condiciones normales, la
distancia mnima de seguridad
debe ser equivalente a dos
segundos.
13. Verdadero
14. 1) Asegrese de que las luces y
los reflectores estn limpios.
2) Utilice las luces largas siempre
que sea posible.
3) Utilice los intermitentes.
4) Haga destellar las luces de
freno antes de reducir.
5) Utilice las luces de emergencia
segn sea necesario.
6) Utilice la bocina para avisar a
otros de su presencia.
Evite conducir en ngulos
7)
muertos.
8) Lleve prendas con colores vivos
y reflectantes.
15. Falso
Debe pisar el pedal de freno y
mantenerlo pisado, sin "bombear".
El vehculo est equipado con un
sistema ABS, que evita que las
ruedas se bloqueen.
16. Verdadero
17. Verdadero
El vehculo puede arrastrar un
remolque siempre y cuando se
sigan estrictamente todas las
recomendaciones.
18. Falso
El pasajero debe sujetarse
siempre a los asideros.
____
AUTOEVALUACIN DE CONOCIMIENTOS
19. Falso
En automviles y camiones,
la estructura del vehculo
brinda proteccin. Adems, los
pasajeros pueden protegerse con
el cinturn de seguridad. Debe
presuponer que la conduccin
del roadster Spyder entraa
muchos ms riesgos que la de
un automvil, y que el riesgo
de lesiones es similar al de ir en
motocicleta.
20. Verdadero
____
___
107
Etiqueta colgante
ADVERTENCIA
El roadster Spyder es un tipo de vehculo distinto - precisa
habilidad y conocimientos especiales. Sepa en qu se
diferencia el roadster Spyder.
Lea la gua del conductor (en el compartimento de almacenamiento delantero) y vea el vdeo de seguridad.
Realice un cursillo (si se ofrece), practique, aprenda a
controlar correctamente los mandos y no use el vehculo
antes de obtener el correspondiente permiso de conduccin.
Consulte la carta de seguridad antes de usar el vehculo.
Utilice siempre casco y prendas adecuadas para
la conduccin.
Con este tipo de vehculo, los usuarios estn expuestos a
ms riesgos en carretera que en un automvil. Incluso los
conductores ms experimentados pueden sufrir una colisin
causada por otro vehculo o perder el control. Este vehculo
no le proteger en caso de accidente.
Lmites de maniobrabilidad y estado de la carretera.
El sistema de estabilidad del vehculo (VSS) no puede evitar
que pierda el control, vuelque o caiga si sobrepasa los
lmites de este vehculo. Infrmese de los lmites para las
distintas condiciones de la carretera. No conduzca sobre
hielo o nieve ni por lugares no previstos para la circulacin.
Evite los charcos y los cursos de agua. Este tipo de vehculo
puede hidroplanear en el agua y derrapar en carreteras
cubiertas con grava, tierra y arena. Si debe circular por una
carretera en esas condiciones, reduzca la marcha.
Esta etiqueta slo puede ser retirada por el cliente.
704901792
108
____
____
Ficha de seguridad
La ficha de seguridad se encuentra en la parte superior del grupo de indicadores
multifuncin. Squela para leerla y asegrese de volver a colocarla bien en su sitio
antes de ponerse en marcha.
Recurra a la ficha de seguridad para repasar informacin clave y cuando vaya a ensear a otros conductores y pasajeros cmo usar el vehculo. Tambin incluye informacin de referencia habitual, como la presin de los neumticos, los lmites de
peso y la lista de comprobacin en la inspeccin previa a la conduccin.
NOTA: Las siguientes ilustraciones que se utilizan en esta Gua del usuario constituyen nicamente representaciones genricas. Su modelo puede presentar algunas variantes.
ADVERTENCIA
El roadster Spyder es un tipo de vehculo distinto que precisa
un cierto grado de habilidad y conocimientos especiales.
Sepa en qu se diferencia el roadster Spyder. Lea la gua del conductor (en el
compartimento de almacenamiento delantero) y vea el vdeo de seguridad.
Realice un cursillo (si se ofrece), practique, aprenda a controlar correctamente
los mandos y no use el vehculo antes de obtener el correspondiente permiso de conduccin.
Siga los procedimientos que se indican a continuacin antes de cada paseo.
Compruebe el estado de la carretera.
El sistema de estabilidad del vehculo (VSS) no puede
evitar que pierda el control, vuelque o caiga si
sobrepasa los lmites de este vehculo. Infrmese de los
lmites para las distintas condiciones de la carretera.
No conduzca sobre hielo o nieve ni por lugares no
previstos para la circulacin.
Evite los charcos y los cursos de agua. Este tipo de vehculo
puede hidroplanear en el agua y derrapar en carreteras
cubiertas con grava, tierra y arena. Si debe circular por una
carretera en esas condiciones, reduzca la marcha.
Utilice casco y prendas adecuadas para la conduccin.
Con este tipo de vehculo, los usuarios estn expuestos a ms riesgos
en carretera que en un automvil. Incluso los conductores ms
experimentados pueden sufrir una colisin causada por otro vehculo
o perder el control. Este vehculo no le proteger en caso de
accidente.
Instruya al pasajero lo siguiente:
Que se agarre siempre a los asideros y mantenga los pies en los
estribos.
Que se mantenga atento a la carretera. Que se incline en las curvas.
Que est preparado en previsin de baches.
704902069
FICHA DE SEGURIDAD
rmo2010-001-500_a
rmo2010-001-086_a
____
___
109
Etiquetas de seguridad
Las siguientes etiquetas, que se encuentran en el vehculo, deben considerarse partes permanentes del
vehculo. Si alguna no aparece o est daada, puede ser reemplazada de
modo gratuito. Dirjase a un distribuidor autorizado de roadster Can-Am.
NOTA: Las siguientes ilustraciones
que se utilizan en esta Gua del usuario
constituyen nicamente representaciones genricas. Su modelo puede
presentar algunas variantes.
rmo2010-001-099_a
1. Ubicacin de la etiqueta 2
Etiqueta 3
Etiqueta 1
INFORMACIN SOBRE LOS NEUMTICOS
CARGA DE HASTA 90 KG
PARTE DELANTERA: 103 +/- 14 kPa (1,03 +/- 0,14 bar)
PARTE TRASERA: 193 +/- 14 kPA (1,93 +/- 0,14 bar)
TAMAO DE NEUMTICO:
TAMAO DE LLANTA:
PARTE DELANTERA: MC 165/65r14 47h PARTE DELANTERA: 355 x 127 mm
PARTE TRASERA: MC 225/50r15 76h
PARTE TRASERA: 381 x 178 mm
MARCA DE NEUMTICO:
PARTE DELANTERA: KENDA KR21
PARTE TRASERA: KENDA KR21
704902050
704901770
1
rmo2010-001-004_b
1. Ubicacin de la etiqueta 1
Etiqueta 2
rmo2010-001-012_b
704901353
110
____
____
Etiqueta 4
ADVERTENCIA
NO SOBRECARGAR
7 kg
LMITE DE CARGA
704902038
rmo2010-001-090_c
Etiqueta 6
CUIDADO
rmo2010-001-100_a
Etiqueta 5
ADVERTENCIA
NO SOBRECARGAR
LMITE DE CARGA
704902090
rmo2010-001-101_a
____
____
111
Etiqueta 7
rmo2010-001-013_d
Etiqueta 9
ADVERTENCIA
PRESIN MNIMA 70 kPa / 0,7 bar
no sobrepase la presin recomendada en 70 kPa / 0,7 bar
(PASAJERO + CARGA) kg
PILOTO
CARGA
704902045
rmo2010-001-102_a
Etiqueta 8
ADVERTENCIA
Limpie el tapn de llenado antes de
quitarlo. Utilice nicamente lquido
de frenos DOT 4 procedente de un
recipiente precintado.
rmo2010-001-013_c
112
____
____
____
___
113
114
____
____
INSPECCIN
PREVIA A LA
CONDUCCIN
_____________
115
______________
______________
117
118
______________
TRANSPORTE Y
ALMACENAMIENTO
_____________
119
rmo2010-001-097_a
rmo2008-001-066_a
TPICO
1. Coloque una correa alrededor de los brazos
de la suspensin inferior
2. Cadenas para evitar daos a la cubierta del
parachoques
3. Cable del cabestrante
120
______________
rmo2008-001-067_a
rmo2008-001-069_a
rmo2008-001-073_a
rmo2008-001-072_a
TPICO
1. Ruedas delanteras y trasera bien aseguradas
al remolque
______________
121
10. Guarde el vehculo en una zona seca, resguardado de la luz solar, con
una moderada variacin de temperatura a lo largo del da.
11. Realice una carga lenta de la batera
una vez al mes a la velocidad de carga recomendada de 2 A. No es preciso sacar la batera.
Para preparar el vehculo despus
de un perodo de almacenamiento:
1. Quite la funda y limpie el vehculo.
2. Cargue la batera si es preciso.
3. Realice una inspeccin previa a la
conduccin; a continuacin realice
una vuelta de prueba con el vehculo a velocidad reducida.
______________
MANTENIMIENTO
_____________
123
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
El mantenimiento es muy importante para que el vehculo pueda usarse de forma
segura. Es responsabilidad del usuario asegurar un mantenimiento adecuado. El
programa de mantenimiento no exime de la inspeccin previa a la conduccin.
ADVERTENCIA
Si no se siguen el programa y los procedimientos de mantenimiento, el uso
del vehculo podra no resultar seguro.
124
______________
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
A:
C:
I:
L:
R:
CADA 5.000 KM
AJUSTAR
LIMPIAR
INSPECCIONAR
LUBRICAR
REEMPLAZAR
NOTA
MOTOR
Aceite del motor y filtro
I, C
Cliente
I, C
Cliente
Holgura de la vlvula
Filtro de aire
Concesionario o
distribuidor
Cliente
Cliente
R
R
I
R
A
Inspeccin inicial a
los 10.000 km
Limpie cualquier
resto de aceite del
alojamiento
I: Cliente
R: Concesionario
o distribuidor
Concesionario o
distribuidor
Concesionario o
distribuidor
Concesionario o
distribuidor
Compruebe el aceite
cada 500 km
Revise y limpie si es
necesario.
Compruebe estado,
presencia de fugas
y limpieza
Concesionario o
distribuidor
Concesionario o
distribuidor
Concesionario o
distribuidor
Concesionario o
distribuidor
Concesionario o
distribuidor
Concesionario o
distribuidor
______________
125
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
A:
C:
I:
L:
R:
CADA 5.000 KM
AJUSTAR
LIMPIAR
INSPECCIONAR
LUBRICAR
REEMPLAZAR
NOTA
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Regulador
Empuadura del acelerador
Mangueras de combustible
Filtro de combustible
Concesionario o
distribuidor
Concesionario o
I
distribuidor
Concesionario o
I
distribuidor
Reemplazar cada 5
Concesionario o
aos o cada 30.000 km
distribuidor
I, C
SISTEMA ELCTRICO
Bujas
Conexiones de la batera
Concesionario o
distribuidor
I, C
Cliente
Cliente
Parabrisas elctrico
Cliente
Interruptores de control
Cliente
SISTEMA MOTOR
Correa de transmisin
I, A
I, A
126
______________
Concesionario
o distribuidor
Cliente
Concesionario o
distribuidor
Concesionario o
distribuidor
Concesionario o
distribuidor
Inspeccionar desgaste,
alineacin y tensin
Reemplazar cada
50.000 km
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
A:
C:
I:
L:
R:
CADA 5.000 KM
AJUSTAR
LIMPIAR
INSPECCIONAR
LUBRICAR
REEMPLAZAR
NOTA
RUEDAS
I
Concesionario o
distribuidor
Concesionario o
distribuidor
Concesionario o
distribuidor
DIRECCIN
Juego de la direccin
Barra de acoplamiento
Concesionario o
distribuidor
Concesionario o
distribuidor
Concesionario o
distribuidor
SUSPENSIN
Amortiguadores
Brazos de la suspensin delantera
I
L
Articulaciones de rtula
Mangueras y adaptadores de
amortiguadores traseros de la
suspensin ACS
Concesionario o
distribuidor
Concesionario o
distribuidor
Concesionario o
distribuidor
Cliente
FRENOS
Lquido de frenos
I
I
I: Cliente
R: Concesionario
o distribuidor
Cliente
I
I
Concesionario o
distribuidor
Concesionario o
distribuidor
______________
127
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
A:
C:
I:
L:
R:
CADA 5.000 KM
AJUSTAR
LIMPIAR
INSPECCIONAR
LUBRICAR
REEMPLAZAR
NOTA
Cliente
Comprobar solidez
CARROCERA/BASTIDOR
Asideros de pasajero
Estribos
Cliente
Utilice lubricante
multiuso
Cliente
Comprobar solidez
I, L
Cliente
Utilice LUBRICANTE
Seguros, cerradoras y bisagras de
compartimento de almacenamiento
PARA CABLES
(N/P 293 600 041) o un
producto equivalente
128
______________
______________
129
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
En esta seccin se incluyen instrucciones sobre los procedimientos bsicos de
mantenimiento. Si tiene los conocimientos de mecnica necesarios y dispone de
las herramientas que se precisan, puede llevar a cabo estos procedimientos. De
lo contrario, dirjase a un distribuidor autorizado de roadster Can-Am.
Para otras operaciones importantes del programa de mantenimiento que resulten
ms difciles y exijan el uso de herramientas especiales es probable que deba optar
por un distribuidor autorizado de roadster Can-Am.
ADVERTENCIA
Pare el motor y siga estos procedimientos cuando realice tareas de mantenimiento. Si no sigue los procedimientos de mantenimiento adecuados,
puede resultar lesionado por el contacto con piezas a alta temperatura,
componentes mviles, una descarga elctrica, productos qumicos u otros
factores de riesgo.
Kit de herramientas
El kit de herramientas se encuentra debajo del asiento.
El kit de herramientas contiene las herramientas necesarias para el mantenimiento
bsico descrito en esta Gua del usuario.
130
______________
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
Paneles de la carrocera
Los paneles de la carrocera del vehculo se pueden extraer cuando sea preciso realizar tareas de mantenimiento.
rmo2010-001-004_a
2. Deslice hacia abajo la parte superior del panel para que quede libre el
gancho del panel.
3. Tire de la parte inferior del panel para
sacarlo de su ojal.
4. Tire de la parte delantera del panel
para sacarlo de su ojal.
5. Deslice la parte delantera del panel
para extraerlo.
rmo2010-008-003_a
SECUENCIA DE EXTRACCIN
______________
131
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
Instalacin
5. Retire el retrovisor:
5.1 Tire de la parte inferior del retrovisor para que se suelten las
pestaas de bloqueo.
5.2 Deslice el retrovisor hacia arriba y extrigalo de la carcasa.
6. Extraiga los tornillos de fijacin de la
parte superior del panel lateral superior.
rmo2010-008-003_b
SECUENCIA DE INSTALACIN
rmr2010-038-005_a
rmr2010-038-004_a
132
______________
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
rmr2010-038-007_b
rmr2010-038-010_a
rmr2010-038-008_a
rmr2010-038-011_a
rmr2010-038-009_a
Instalacin
Vuelva a colocar el panel lateral superior siguiendo el orden inverso al del
procedimiento de extraccin.
______________
133
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
rmr2010-038-012_a
rmr2010-038-015_a
rmr2010-038-013_a
134
rmr2010-038-016_a
1. Pinzas de insercin
______________
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
Neumticos
ADVERTENCIA
rmr2010-038-017_a
rmr2010-038-018_a
1. Tornillos de fijacin
Un neumtico de tipo no recomendado, que est deteriorado, gastado ms all del indicador del lmite
de desgaste de la banda de rodadura o mal hinchado puede provocar una prdida de control.
Los neumticos nuevos non funcionarn a pleno rendimiento hasta que se realice el rodaje correspondiente. El rendimiento de los
frenos, la direccin y el sistema
VSS puede verse reducido, por
lo que deber observar especial
precaucin. Los neumticos necesitan unos 300 km de recorrido con
frenadas frecuentes para el rodaje.
Si en las condiciones normales de
uso del vehculo se emplean poco
los frenos, prolongue el perodo
de rodaje para los neumticos.
Los neumticos han sido diseados
especficamente para el roadster
Spyder. Utilice nicamente neumticos recomendados por BRP, que slo
se pueden adquirir a travs de distribuidores autorizados de roadster Can-Am.
Presin de los neumticos
Compruebe la presin cuando los neumticos estn fros antes de usar el
vehculo. La presin de los neumticos cambia con la temperatura del aire.
Vuelva a verificar la presin si ha cambiado la temperatura (por ejemplo, en
caso de un cambio importante de las
condiciones atmosfricas o si se conduce el vehculo por montaas).
______________
135
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
103 kPa
Mnima
89 kPa
Mxima
117 kPa
DETRS
Nominal
193 kPa
Mnima
179 kPa
Mxima
207 kPa
136
rmo2008-001-041_a
______________
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Los neumticos estn diseados
para girar slo en una direccin.
No intercambie la rueda delantera izquierda con la derecha. Los
neumticos deben desmontarse
de las ruedas para la rotacin. Si
se monta un neumtico en el lado que no le corresponda, tendr
menos traccin y podra perder el
control del vehculo.
CUIDADO No sujete por un
radio una rueda delantera cuando
intente hacerla girar, ya que podra
pillarse los dedos entre la rueda y la
pinza de freno.
Formulario de registro de
neumticos
En caso de que se retire una partida de
neumticos, slo podremos ponernos
en contacto con usted si nos ha facilitado su nombre y su direccin. Como
fabricante de vehculos, BRP mantiene
un registro de nmeros de identificacin del neumtico (T.I.N.) asociados
al nmero de identificacin de vehculo (V.I.N.) (consulte IDENTIFICACIN
DEL VEHCULO), s como los datos
acerca de su actual propietario.
Si reemplaza un neumtico del vehculo, deber cumplimentar un "Formulario de registro de neumticos" y enviarlo al grupo de servicio al consumidor
del fabricante de neumticos. El Formulario de registro de neumticos
puede obtenerse a travs de un concesionario o distribuidor autorizado de
roadsters Can-Am.
Correa de transmisin
Inspeccione visualmente la alineacin
y el estado de la correa antes de usar el
vehculo.
El ajuste de la alineacin y la correccin de desviacin de la correa deben
realizarse siempre a travs de un concesionario o distribuidor autorizado de
roadsters Can-Am segn el PROGRAMA DE MANTENIMIENTO.
Alineacin de la correa de
transmisin
El espacio entre la correa (2) y el reborde interno de la rueda dentada (3)
debe ser, como mnimo, de 1 mm. Si
la correa rebasa el borde exterior de
la rueda (5), dirjase cuanto antes a un
concesionario o distribuidor autorizado
de roadster Can-Am para que la alineen.
rmo2008-001-027_a
ALINEACIN DE LA CORREA
1. Dientes de la rueda dentada trasera
2. Correa
3. Reborde interno de la rueda dentada
4. Alineacin correcta de la correa
5. La correa rebasa el borde externo: debe
alinearse
A. MN. 1 mm
______________
137
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
Desgaste de la correa de
transmisin
Antes de revisar la correa de transmisin, asegrese de que el vehculo
est en punto muerto y con el motor
parado, se encuentra en una superficie
nivelada y dispone de mucho espacio:
deber mover el vehculo adelante y
atrs para ver la correa en toda su longitud.
GRADO DE DESGASTE
Faltan dientes
Material de la correa
desgastado; quedan
expuestos los
componentes internos
SUPERFICIES DE LA CORREA DE
TRANSMISIN
1. Superficie externa
2. Superficie lateral de los dientes
3. Diente
Revise lo siguiente:
GRADO DE DESGASTE
ACCIN
NECESARIA
Buen estado
No
Cuarteado
Raspado moderado
Grietas abiertas
138
Supervise el
estado
Supervise el
estado
Reemplazar
la correa
ACCIN
NECESARIA
Reemplazar
la correa
Reemplazar
la correa
Reemplazar
la correa
Reemplazar
la correa
______________
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
rmo2010-001-062_a
______________
139
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
rmr2008-011-102_a
1. Lleno
2. Aadir
3. Margen de funcionamiento
rmo2010-001-063_a
1. Placa inferior
2. Depsito de aceite
140
______________
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
rmo2010-001-064_a
rmo2010-001-065_a
______________
141
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
142
rmr2008-011-105_a
TPICO
1. Cubierta de filtro de aceite
2. Tornillos de la cubierta.
______________
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
rmr2008-011-004_a
TPICO
1. Orificio de entrada de aceite desde la bomba
de presin de aceite
2. Orificio de salida de aceite hacia el sistema
de lubricacin del motor
rmr2008-011-005_a
rmr2008-078-013_a
rmr2008-077-003_a
______________
143
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
rmo2010-001-104_a
rmr2008-077-004_a
Filtro de aire
Extraccin del filtro de aire
1. Extraiga el panel central del lado derecho.
2. Retire el panel lateral superior del lado derecho.
3. Retire el panel acstico del lado derecho.
4. Extraiga los dos tornillos del lado derecho del panel acstico.
5. Extraiga el tornillo que se muestra
del panel lateral trasero.
6. Quite el taco del panel lateral trasero.
rmo2010-001-105_a
rmo2010-001-103_a
1.
2.
3.
4.
Panel acstico
Tornillos de fijacin del lado derecho
Tornillo del panel lateral trasero
Taco a presin en el panel lateral trasero
144
______________
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
rmr2010-038-021_a
ADVERTENCIA
Al abrir el depsito, el refrigerante puede estar a una temperatura
muy elevada y salpicar si el motor
est caliente. Para evitar quemaduras, revise el nivel de refrigerante cuando el motor est fro.
El sistema refrigerante debe llenarse
con agua destilada y solucin anticongelante (50% de agua destilada, 50%
de anticongelante).
Para obtener el mejor rendimiento, utilice EL REFRIGERANTE PREMEZCLADO DE BRP (N/P 219 700 362).
Con el motor fro, compruebe el nivel
de refrigerante de la siguiente manera:
1. Aparque el vehculo en una superficie firme y llana.
2. Abra la cubierta del compartimento
de almacenamiento de la parte delantera.
rmr2010-038-061_a
______________
145
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
rmo2008-001-039_a
Frenos
ADVERTENCIA
Los frenos nuevos no funcionan
con plena eficacia hasta que se
haya realizado el rodaje. El rendimiento de los frenos puede verse
reducido, por lo que deber observar especial precaucin. Los
frenos necesitan unos 300 km de
recorrido con frenadas frecuentes
para el rodaje. Si en las condiciones normales de uso del vehculo
se emplean poco los frenos, prolongue el perodo de rodaje para
los frenos.
146
ADVERTENCIA
Procure que no le salpique lquido de frenos sobre la piel o en los
ojos, ya que puede provocar quemaduras graves. En caso de contacto con la piel, lvela a fondo. En
caso de contacto con los ojos, lvelos inmediatamente con agua
abundante durante al menos 10
minutos y acuda inmediatamente
a un mdico.
Compruebe el nivel del lquido de frenos de la siguiente manera:
ADVERTENCIA
Limpie el tapn de llenado antes
de quitarlo. Utilice nicamente lquido de frenos DOT 4 procedente
de un recipiente precintado.
1. Aparque el vehculo en una superficie firme y llana.
2. Desenganche el asiento del
roadster Spyder y levntelo. Consulte APERTURA DEL ASIENTO.
______________
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
rmo2010-001-092_a
A. Margen de funcionamiento
rmo2010-001-013_b
rmo2010-001-091_a
______________
147
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
Batera
Ubicacin de la batera
La batera se encuentra debajo del
asiento, en la parte trasera.
Para acceder a la batera:
Retire el panel lateral trasero.
Extraiga el panel de la batera.
rmo2010-001-067_a
1. Tornillos de fijacin
2. Panel de la batera
Carga de la batera
El vehculo est equipado con una batera que no precisa mantenimiento,
totalmente sellada; no hay que aadir
agua para ajustar el nivel del electrolito.
Quiz sea preciso cargar la batera si no
se ha utilizado el vehculo durante un
mes o ms tiempo.
Si tiene que reemplazar la batera, dirjase a un distribuidor autorizado de
roadster Can-Am.
ADVERTENCIA
No utilice bateras convencionales de plomo-cido, ya que la instalacin en el vehculo es lateral.
Si la batera fuera de plomo-cido, podra producirse una fuga
de cido a travs del respiradero.
Puede producirse tambin una fuga de cido si la caja de la batera
est agrietada o deteriorada, con
el consiguiente riesgo de graves
quemaduras.
148
rmo2008-001-044_a
______________
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
rmo2010-001-013_a
Fusibles
Ubicaciones de los fusibles
Los fusibles se encuentran en las siguientes ubicaciones:
En el compartimento de almacenamiento de la parte delantera.
Bajo el asiento, en la parte derecha
del vehculo.
rmo2010-001-109_a
FUSIBLES UBICADOS EN EL
COMPARTIMENTO DE ALMACENAMIENTO
DELANTERO
rmo2010-008-004_a
TPICO
1. Caja de fusibles en el compartimento de
almacenamiento delantero
______________
149
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
N. DESCRIPCIN
CALIFICACIN
15 A
10 A
25 A
15 A
10 A
15 A
10 A
rmo2010-008-005_a
20 A
10 A
10 Vrel: ECM
5A
15 A
150
rmo2010-001-108_a
N. DESCRIPCIN
15 A
CALIFICACIN
1 Accesorios
40 A
20 A
3 Repuesto
60 A
4 Fusible principal
40 A
40 A
40 A
7 Faros
30 A
25 A
9 Rectificador
60 A
______________
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
Cambio de fusibles
1. Abra la cubierta del compartimento
de almacenamiento de la parte delantera o el asiento para acceder a la
caja de fusibles adecuada.
2. Mueva el contacto a la posicin de
apagado (OFF).
3. Para abrir la caja de fusibles bajo el
asiento, empuje hacia abajo la pestaa y retire la tapa.
rmo2008-001-119_a
ADVERTENCIA
Si utiliza un fusible de mayor capacidad, el vehculo puede sufrir
graves daos e incluso podra originarse un incendio.
rmo2008-001-037_a
rmo2008-001-060_a
FUSIBLE EN EL COMPARTIMENTO DE
ALMACENAMIENTO DELANTERO
1. Fusible en buen estado
2. Fusible fundido
3. Filamento fundido
______________
151
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
rmo2010-001-005
Faros
Verificacin de la orientacin de los
faros
rmo2010-001-006_a
Luz corta
NOTA: Esta verificacin es vlida tanto
para la normativa de trfico con circulacin por la izquierda como por la derecha.
1. Ajuste la presin del aire de la suspensin a 0 kPa mediante la vlvula
de tipo Schroeder situada bajo el
asiento.
9. Si el nivel del lquido se sita por debajo del especificado, aada lquido
en el depsito hasta alcanzar la lnea
de nivel mximo. Utilice nicamente lquido de frenos DOT 4.
10. Aada la cantidad de lquido que
sea necesaria. No llene excesivamente el depsito.
152
______________
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
A B
rmo2010-001-302_a
rmo2010-001-056_a
90
rmo2010-001-007_b
A. 10 m
Luces largas
NOTA: Dado que los dispositivos de
luces cortas y de luces largas se encuentran en unidades separadas, esta
verificacin es vlida tanto para la normativa de trfico con circulacin por la
izquierda como por la derecha.
Siga el mismo procedimiento que para
las luces cortas, pero seleccione las luces largas.
La orientacin del haz es correcta si el
punto de enfoque (la zona ms brillante) del reflejo de los faros est entre las
marcas.
2
90
1
A B
rmo2010-001-301_a
rmo2010-001-008_a
______________
153
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
rmo2011-002-050_d
rmo2011-002-050_a
rmo2011-002-050_c
154
______________
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
rmo2011-002-050_b
rmo2011-002-050_f
TORNILLO DE REGLAJE
1. Para bajar el haz del faro
rmo2011-002-050_e
______________
155
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
No aplique protector de vinilo o
plstico en el asiento, ya que la superficie quedara resbaladiza, con
el consiguiente riesgo de cada para el conductor y el pasajero.
156
______________
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
______________
157
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
158
______________
REPARACIONES EN
CARRETERA
_____________
159
PROBLEMAS
AVISO Si debe transportarse el
vehculo, no permita que lo remolquen: podra quedar seriamente daado. Consulte TRANSPORTE DEL
ROADSTER SPYDER para obtener
instrucciones detalladas.
No se puede poner la
primera marcha (modelo
SM5)
No se puede abrir el
compartimento de
almacenamiento lateral
Abra el asiento.
Extraiga los dos tornillos de fijacin del
panel.
No se puede cambiar a
punto muerto (modelo
SE5)
Si no se puede poner la primera marcha
del vehculo cuando no se mueve:
1. El rgimen del motor subir automticamente a 1.800 r.p.m. y despus
volver a la velocidad de ralent.
2. Se realizarn hasta 3 intentos.
3. Si no funciona, vuelva a intentarlo
pulsando para el cambio a una marcha ms larga o ms corta.
No se puede cambiar de
marcha (modelo SE5)
rmo2010-001-067_a
Extravo de llaves
Utilice la llave de repuesto para encargar cuanto antes otra a un distribuidor
autorizado de roadster Can-Am. Si se
pierden las dos llaves, ser preciso
cambiar el contacto, el mdulo elec160
______________
PROBLEMAS
Batera agotada
Si la batera est agotada o demasiado
baja para iniciar la puesta en marcha
del motor, puede realizarse un inicio de
emergencia.
ADVERTENCIA
rmo2010-001-106_a
Rueda pinchada
Si en un neumtico hay un pinchazo
importante o un corte importante en
la banda rodadura y est totalmente
deshinchado, deber hacer que transporten el vehculo al establecimiento
distribuidor de Spyder Can-Am ms
cercano. Consulte TRANSPORTE DEL
ROADSTER SPYDER para obtener instrucciones sobre el transporte.
Si un neumtico presenta un pequeo
pinchazo producido por un clavo o una
piedra no se ha deshinchado completamente, se podr reparar provisionalmente. Para reparar provisionalmente
un neumtico puede usar un sellador
de neumticos autohinchable o un kit
de reparacin de neumticos. Siga las
instrucciones del fabricante que acompaan al sellador o al kit de reparacin
y dirjase a un distribuidor autorizado
de roadster Can-Am para que reparen
o reemplacen el neumtico a la mayor
brevedad posible.
Tras reparar provisionalmente un neumtico, conduzca lentamente y con
prudencia, y compruebe a menudo la
presin del neumtico hasta que lo
cambie o lo repare de forma permanente.
Conecte los cables puente tal como se especifica en el procedimiento de puesta en marcha de
emergencia.
Las bateras pueden emitir gases
explosivos que se podran inflamar si los cables puente no se conectan correctamente.
Para iniciar la batera segn el mtodo
de emergencia, siga el procedimiento
que se indica a continuacin:
1. Acerque el otro vehculo lo mximo
posible y, preferiblemente, por el
lado izquierdo del roadster Spyder.
Asegrese de que los vehculos no
lleguen a tocarse.
2. Cambie la marcha del roadster
Spyder a punto muerto (N) y ponga el freno de estacionamiento.
3. Pare el motor del otro vehculo y
apague todos los accesorios elctricos.
4. Abra la capota del otro vehculo.
5. Desenganche el asiento del
roadster Spyder y levntelo.
6. Asegrese de que el contacto est
en la posicin de apagado (OFF).
7. Conecte un extremo del cable puente POSITIVO (+), de color rojo, al terminal POSITIVO (+) situado bajo el
asiento del roadster Spyder.
8. Conecte el otro extremo del cable
puente POSITIVO (+), de color rojo,
al terminal POSITIVO (+) de la batera de urgencia.
9. Conecte un extremo del cable puente NEGATIVO (-), de color negro, al
terminal NEGATIVO (-) de la batera
de urgencia.
______________
161
PROBLEMAS
10. Conecte el otro extremo del cable puente NEGATIVO (-), de color
negro, al terminal NEGATIVO (+)
situado bajo el asiento del roadster
Spyder.
rmo2008-001-044_a
162
______________
PROBLEMAS
rmo2010-001-304_a
rmo2010-001-047_c
rmr2010-038-022_a
rmr2010-038-023_a
______________
163
PROBLEMAS
rmr2010-038-024_a
rmo2010-001-078_a
1. Desenchufe el conector
10. Gire la bombilla en sentido contrario al de las agujas del reloj para
desbloquearla.
rmo2010-001-076_a
1. Tornillos de fijacin
rmo2010-001-079_a
rmo2010-001-077_a
164
______________
PROBLEMAS
rmo2010-001-079_b
rmo2010-001-072_a
1. Conector desenchufado
rmo2010-001-071_a
1. Faros
2. Acceso a la bombilla de un faro
rmo2010-001-074_a
______________
165
PROBLEMAS
rmo2010-001-074_b
rmo2008-001-086_a
Luz de posicin
1. Empuje la lente y sujtela hacia la
parte trasera del guardabarros.
rmo2008-001-087_a
1. Saque la bombilla
2. Levante la parte delantera de la lente con el pulgar o con un destornillador pequeo para soltarla.
166
______________
PROBLEMAS
rmo2010-001-082_a
1. Panel trasero
2. Tornillos de fijacin
2. Saque la lente.
3. Saque la bombilla; para ello, tire de
ella hacia fuera.
rmo2010-001-083
5. Desenchufe el conector.
6. Gire la bombilla en sentido contrario
al de las agujas del reloj para desbloquearla.
rmo2010-001-081_a
rmo2010-001-084_a
______________
167
PROBLEMAS
rmo2010-001-084_b
168
______________
PROBLEMAS
El motor no arranca
EL MOTOR NO GIRA
______________
169
PROBLEMAS
En el grupo de indicadores
se muestra Manual
El mensaje Manual aparecer en la
parte izquierda de la pantalla digital en
lugar de la indicacin de grfico de barras para informarle de la existencia de
un problema con el ajuste de la suspensin automtica.
rmo2011-001-004_a
170
______________
Se muestra
E en lugar
de la marcha
seleccionada
No
Parpadeo rpido
de N y R
CAUSA
Problema de
funcionamiento
del sensor de
posicin de la
caja de cambios
Posicin de
marcha no
determinada
QU DEBE HACERSE
Dirjase a un concesionario
o distribuidor autorizado de
roadsters Can-Am para que
reparen el vehculo.
Detenga el vehculo para poder
cambiar a punto muerto.
______________
171
PANTALLA DIGITAL
LUCES
PRINCIPAL
INDICADORAS
BAD KEY
(Llave incorrecta)
CAUSA
QU DEBE HACERSE
172
Encendido
LO BATT VOLT
(Volt bat bajo)
Voltaje de la
batera bajo
Encendido
HI BATT VOLT
(Volt bat alto)
Voltaje de la
batera alto
______________
Recargue la batera
(consulte el subapartado
PROCEDIMIENTOS DE
MANTENIMIENTO).
Compruebe las conexiones
de la batera.
Solicite el transporte del
vehculo al concesionario o
establecimiento distribuidor
autorizado de roadsters
Can-Am ms cercano.
NOTA: Este mensaje se
mostrar si se utiliza un cargador
de batera defectuoso.
PANTALLA DIGITAL
LUCES
PRINCIPAL
INDICADORAS
ABS
Encendido
ABS FAULT
(Fallo de ABS)
CAUSA
QU DEBE HACERSE
VSS FAULT
*Solicite el transporte del
Problema de
(Fallo de VSS)
Encenvehculo al establecimiento
funcionamiento
LIMP HOME
dido
distribuidor autorizado de
del sistema VSS
(Modo de
Can-Am ms cercano.
proteccin)
Problema de Compruebe el fusible
SEAT SWITCH
Enceninterruptor
DEFECTIVE
(consulte el subapartado
dido
de sensor de PROCEDIMIENTOS DE
(Detector de
pasajero
pasajero defectuoso)
MANTENIMIENTO).
Solicite el transporte del
EBD FAULT
Problema de vehculo al concesionario o
Encen(Fallo de distrib
funcionamiento establecimiento distribuidor
dido
elctr frenos)
del sistema VSS autorizado de roadsters Can-Am
ms cercano.
BRAKE FAILURE
(Fallo de frenos)
!
Encendido
BRAKE FAILURE
(Fallo de frenos)
______________
173
PANTALLA DIGITAL
LUCES
PRINCIPAL
INDICADORAS
174
Encendido
ENGINE FAULT
(Avera del motor)
Encendido
CHECK DPS
(Comprobar DPS)
Encendido
CHECK TCM
(Comprobar TCM)
Parpadeante
LIMP HOME
(Pilotaje de
emergencia)
Parpadeante
LIMP HOME
(Pilotaje de
emergencia)
CAUSA
Problema de
funcionamiento
de componente
de gestin del
motor
Problema de
funcionamiento
de componente
del sistema
dinmico
de direccin
asistida
QU DEBE HACERSE
Dirjase a un concesionario
o distribuidor autorizado de
roadsters Can-Am para que
reparen el vehculo.
Dirjase a un concesionario
o distribuidor autorizado de
roadsters Can-Am para que
reparen el vehculo.
Encendida
No
Presin de
aceite baja
Encendido
No
Nivel bajo de
combustible
______________
______________
175
176
______________
INFORMACIN
TCNICA
_____________
177
rmo2010-008-003_c
Nmero de identificacin
del motor
Nmero de identificacin
del vehculo
rmo2008-001-111_a
rmo2008-001-091_a
TPICO
1. Ubicacin del E.I.N. (nmero de
identificacin del motor)
Etiqueta de cumplimiento
de la normativa EPA
(EE.UU.)
Cilindrada del motor
Familia de motores
Velocidad al ralent
Combustible
Consulte la gua del usuario para conocer las especificaciones de mantenimiento.
rmo2008-001-094
178
______________
rmo2008-001-044_b
______________
179
ESPECIFICACIONES
MODELO
SPYDER RT
MOTOR
ROTAX 991, bicilndrico en V de 60
Tipo de motor
Nmero de cilindros
Nmero de vlvulas
8 vlvulas
Dimetro interior
97 mm
Carrera
68 mm
Cilindrada
998 cm
12,2:1
Relacin de compresin
Tipo
Filtro de
aceite
Motor
Transmisin (SE5)
Cambio de
aceite con
nuevo filtro
para el motor
Capacidad de
Lubricacin aceite
para el
motor
3,9 L
SM5
Cambio de
aceite con
nuevo filtro
para el motor
4,2 L
Cambio de
SE5
aceite con
nuevos filtros
para el motor
y el mdulo
HCM
4,3 L
180
______________
ESPECIFICACIONES
MODELO
SPYDER RT
MOTOR (Cont.)
Modelo SM5
Tipo
Lquido
Tipo
Embrague
Modelo SE5
DOT 4
Accin
de embrague
Parada
Sistema de escape
Filtro de aire
Elemento de papel
CAJA DE CAMBIOS
SM5
SE5
Tipo
SISTEMA DE REFRIGERACIN
Tipo
Refrigerante
SISTEMA ELCTRICO
Potencia del generador magnetoelctrico
Tipo de sistema de encendido
Cantidad
Buja
Marca y tipo
Espacio libre
0,7 mm a 0,8 mm
Avance
9.500 r.p.m.
______________
181
ESPECIFICACIONES
MODELO
SPYDER RT
No precisa mantenimiento
Voltaje
Batera
12 voltios
21 Ah
Capacidad nominal
Tasa de carga
recomendada
2A
2 x 55 W halgenos
2 x 60 W halgenos
2 x 4,5 W
2 x 20 W
Luces de posicin
2x5W
5W
2 x 20 W
0,5 W
0,15 W
Consulte FUSIBLES
Fusibles
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Suministro de
combustible
Tipo
Tipo
CombustiEn Norteamrica
ble
Octanaje
En otros pases y
regiones
28/79
DIRECCIN
Tipo
182
______________
ESPECIFICACIONES
MODELO
SPYDER RT
SUSPENSIN DELANTERA
Tipo de suspensin
Recorrido de la suspensin
Amortiguador
151 mm
Cant.
Tipo
SUSPENSIN TRASERA
Suspensin controlada por aire (ACS)
Control por compresor (ACS con
ajuste a distancia nicamente)
Brazo basculante con amortiguador monoshock
Tipo de suspensin
Recorrido de la
suspensin
Amortiguador
145 mm
Cant.
Tipo
Ajuste de precarga
(ACS con ajuste manual)
Ajuste de precarga
(ACS con ajuste a distancia)
FRENOS
Tipo
Freno delantero
Freno trasero
Lquido de frenos
Capacidad
Tipo
Freno de estacionamiento
Espesor mnimo de la pastilla del freno
530 ml
DOT 4
Mecnico; accionamiento elctrico sobre la pinza trasera
1 mm
5,33 mm
0,13 mm
______________
183
ESPECIFICACIONES
MODELO
SPYDER RT
NEUMTICOS
Tipo
(utilice nicamente
neumticos
recomendados por
BRP)
Delantero
Detrs
Delantero
Presin
Detrs
NOTA: La diferencia de presin entre el neumtico izquierdo y el derecho no debe sobrepasar 3,4 kPa.
Profundidad mnima
del dibujo de los
neumticos
Delantero
Detrs
2,5 mm
4 mm
RUEDAS
Tamao (dimetro x
anchura)
Delantero
355 mm x 127 mm
Detrs
381 mm x 178 mm
90 Nm a 120 Nm
123 Nm a 137 Nm
DIMENSIONES
Longitud total
2.667 mm
Anchura total
1.572 mm
Altura total
1.510 mm
780 mm
1.708 mm
1.384 mm
184
______________
115 mm
ESPECIFICACIONES
MODELO
SPYDER RT
400 kg
413 kg
422 kg
Compartimento de
almacenamiento
delantero
Guantera
Capacidad
55 L
Carga mxima
16 kg
Capacidad
1,8 L
Carga mxima
2 kg
Compartimento de
almacenamiento
lateral
Capacidad
Compartimento de
almacenamiento
trasero
Capacidad
23,5 L
7 kg
Carga mxima
40,5 L
9 kg
Carga mxima
240 kg
663 kg
18 kg
180 kg
Debido a nuestro compromiso de constante mejora e innovacin, BRP se reserva el derecho de realizar en cualquier momento cambios en el diseo y las especificaciones, as como de introducir adiciones o mejoras en sus
productos sin que ello suponga que contrae la obligacin de instalarlas en productos previamente fabricados.
______________
185
ESPECIFICACIONES
186
______________
GARANTA
_____________
187
2. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
ESTA GARANTA SE OTORGA Y ACEPTA EXPLCITAMENTE, EN SUSTITUCIN DE CUALQUIER OTRA GARANTA, EXPRESA O IMPLCITA, INCLUIDAS,
ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIN A UNA FINALIDAD EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA EN QUE NO
SE PUEDA RENUNCIAR A LAS GARANTAS IMPLCITAS, STAS QUEDAN
LIMITADAS EN CUANTO A DURACIN A LA DE LA GARANTA LIMITADA
EXPRESA. QUEDAN EXCLUIDOS DE LA COBERTURA DE LA PRESENTE GARANTA LOS DAOS FORTUITOS Y EMERGENTES. EN ALGUNOS ESTADOS
O PROVINCIAS NO SE PERMITE LA EXONERACIN DE RESPONSABILIDAD,
LIMITACIONES DE DAOS NI OTRAS DE LAS EXCLUSIONES ARRIBA IDENTIFICADAS. ESTA GARANTA LE OTORGA DERECHOS ESPECFICOS, SIN
PERJUICIO DE OTROS DERECHOS LEGALES, QUE PUEDEN VARIAR SEGN
EL PAS, EL ESTADO O LA PROVINCIA EN QUE SE ENCUENTRE.
Ni el distribuidor, ni ningn distribuidor de Spyder ni ninguna otra persona han sido
autorizados a realizar afirmaciones, representaciones ni garantas con respecto al
roadster que no sean las contenidas en esta garanta limitada; y, en caso de hacerse, no podrn ser exigibles a BRP.
BRP se reserva el derecho de modificar esta garanta en cualquier momento, entendindose que tales modificaciones no alterarn las condiciones de garanta aplicables a los roadsters vendidos durante la vigencia de esta garanta.
3. EXCLUSIONES DE GARANTA
Los casos siguientes no quedan cubiertos por la garanta bajo ninguna circunstancia:
Reemplazo de elementos de mantenimiento peridico, como aceite, lubricantes, lquidos, filtros y bujas, entre otros.
188
______________
______________
189
Colector de admisin
Conversor cataltico
Bobina de encendido
Depsito de combustible
190
______________
7. QU HAR BRP
Las obligaciones de BRP segn esta garanta se limitan, segn su criterio, a la reparacin de las piezas que se determinen defectuosas tras un uso normal, en operaciones de mantenimiento o inspeccin; o bien, a la sustitucin de esas piezas por
piezas nuevas y originales del Spyder sin coste alguno en concepto de piezas y mano de obra, en cualquier establecimiento distribuidor de Spyder autorizado, durante el perodo de garanta. La responsabilidad de BRP se limita a efectuar las reparaciones necesarias o cambiar las piezas. Ninguna reclamacin de incumplimiento de la garanta ser la causa de la cancelacin o anulacin de la venta del roadster
Spyder al propietario.
En caso que se requieran operaciones de servicio fuera del pas original de compra,
el propietario asumir el costo adicional con arreglo a las prcticas y condiciones
locales, tales como (sin exclusin de otros) los costes de transporte, seguros,
impuestos, costos de licencias, aranceles a la importacin y otras obligaciones
financieras para con los gobiernos, los estados, los territorios y sus organismos
respectivos.
BRP se reserva el derecho de ir mejorando o modificando los productos sin que ello
suponga que asume la obligacin de modificar cualquiera de los productos que haya fabricado.
______________
191
8. TRASPASO
Si se transfiere la propiedad de un roadster Spyder durante el perodo que cubre la
garanta, tambin se transferir esta garanta, que tendr validez durante el resto
del perodo de cobertura, siempre y cuando se avise a BRP del traspaso de titularidad del modo siguiente:
1. El anterior propietario se pone en contacto con BRP (llamando al telfono que
se indica ms adelante) o con un distribuidor autorizado de Spyder y facilita los
datos del nuevo propietario; o bien
2. BRP o un distribuidor autorizado de Spyder autorizado reciben, junto con
los datos del nuevo propietario, un justificante que indique que el anterior
propietario ha aceptado transferir la titularidad.
9. ASISTENCIA AL CONSUMIDOR
En caso de controversia o disputa relacionada con esta garanta limitada, BRP recomienda que primero se intente resolver en el mbito del distribuidor. Le recomendamos que trate la cuestin con el responsable o con el director de asistencia del
concesionario o establecimiento distribuidor autorizado de Spyder.
Si an no se ha resuelto el problema, enve su reclamacin por escrito o llame al nmero correspondiente entre los que figuran a continuacin:
En Canad:
En EE.UU.:
BRP US INC.
SPYDER ROADSTER
Customer Assistance Center
7575 Bombardier Court
Wausau WI 54401
Tel.: 715 848-4957
______________
______________
193
2. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
ESTA GARANTA SE OTORGA Y ACEPTA EXPLCITAMENTE, EN SUSTITUCIN DE CUALQUIER OTRA GARANTA, EXPRESA O IMPLCITA, INCLUIDAS,
ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIN A UNA FINALIDAD EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA EN QUE NO
SE PUEDA RENUNCIAR A LAS GARANTAS IMPLCITAS, STAS QUEDAN
LIMITADAS EN CUANTO A DURACIN A LA DE LA GARANTA LIMITADA
EXPRESA. QUEDAN EXCLUIDOS DE LA COBERTURA DE LA PRESENTE
GARANTA TODOS LOS DAOS FORTUITOS, EMERGENTES, DIRECTOS,
INDIRECTOS O DE OTRO TIPO. EN ALGUNOS PASES, PROVINCIAS O JURISDICCIONES NO SE PERMITE LA EXONERACIN DE RESPONSABILIDAD,
LIMITACIONES DE DAOS INCIDENTALES O INDIRECTOS NI OTRAS DE LAS
EXCLUSIONES ARRIBA IDENTIFICADAS. POR LO TANTO, EXISTE LA POSIBILIDAD DE QUE NO SEAN DE APLICACIN EN SU CASO. ESTA GARANTA
LE OTORGA DERECHOS ESPECFICOS, ADEMS DE OTROS QUE PUDIERA
TENER Y QUE VARAN EN FUNCIN DEL PAS O DE LA JURISDICCIN.
Ni el distribuidor, ni ningn concesionario o distribuidor autorizado ni ninguna otra
persona han sido autorizados a realizar afirmaciones, representaciones ni ofertas
de garantas con respecto al Producto que no sean las contenidas en esta garanta
limitada; y, en caso de hacerse, no podrn ser exigibles a BRP. BRP se reserva el
derecho de modificar esta garanta en cualquier momento, entendindose que tales modificaciones no alterarn las condiciones de garanta aplicables a los Productos vendidos durante la vigencia de esta garanta.
194
______________
3. EXCLUSIONES DE GARANTA
Los casos siguientes no quedan cubiertos por la garanta bajo ninguna circunstancia:
Reemplazo de elementos de mantenimiento peridico, como aceite, lubricantes, filtros y bujas, entre otros.
Desgaste y deterioro causado por el uso normal; por ejemplo, de neumticos,
batera, escobillas del generador, faros hermticos y bombillas, discos de embrague y revestimientos, correa de la transmisin, pastillas de freno, zapatas
de freno, rotores y ruedas dentadas.
Optimizaciones y ajustes, como alineacin y ajuste de la correa y equilibrado de
las ruedas.
Daos relacionados con la apariencia del Producto, como araazos, mellas, decoloracin, descamado, pelado y daos en el material que cubre los asientos.
Daos ocasionados por la falta de mantenimiento o de almacenamiento adecuados, teniendo en cuenta lo descrito en la Gua del usuario.
Daos resultantes de la retirada de piezas, reparaciones incorrectas, operaciones de servicio tcnico o de mantenimiento indebidas, modificaciones,
alteraciones al margen de las especificaciones originales del Producto, o bien
daos resultantes de reparaciones realizadas por personas que no pertenezcan
a un concesionario o distribuidor autorizado.
Daos resultantes de la instalacin de piezas con especificaciones distintas de
las piezas originales del Producto, como neumticos, componentes del sistema
de escape, ruedas o frenos.
Daos causados por el abuso, uso indebido, negligencia o utilizacin del Producto al margen de las recomendaciones que figuran en la Gua del usuario.
Daos resultantes de accidentes, factores de riesgo de la carretera, inmersin,
incendio, robo, vandalismo o catstrofes naturales.
Daos resultantes del uso de combustibles, aceites o lubricantes con especificaciones distintas de las recomendadas en la Gua del usuario.
Daos resultantes de la corrosin por sal en la carretera, cido de batera, factores ambientales o tratamientos contrarios a las indicaciones de la Gua del usuario.
Daos fortuitos o emergentes, incluidos, entre otros, gastos de gasolina,
gastos de transporte del vehculo hasta y desde las instalaciones del distribuidor/concesionario autorizado, tiempo de viaje del mecnico, arrastre o
remolcado, almacenamiento, gastos de telfono, telfono mvil, fax o telegramas, alquiler de un producto similar o Producto de reemplazo durante los
servicios de asistencia en garanta o tiempo de inactividad, taxi, viajes, alojamiento, prdidas o daos a propiedades personales, incomodidades, costo
de seguros, pagos de cuotas de prstamos, prdida de tiempo, prdida de
ingresos, rentas o beneficios, prdida de usufructo o uso del Producto.
______________
195
TIVOS, excepto los elementos enumerados en los apartados (2) y (3) que
figuran a continuacin; para uso comercial, DOCE (12) MESES CONSECUTIVOS, excepto los elementos enumerados en los apartados (2) y (3) que
figuran a continuacin.
Se considera que el uso del Producto es comercial cuando guarda relacin
con cualquier tarea o empleo que genere ingresos durante cualquier poca
comprendida en el perodo de garanta. Tambin se considera que el Producto se usa comercialmente cuando, en cualquier momento del perodo de
garanta, se cuenta con licencia para su uso comercial;
196
______________
BRP no asumir ningn compromiso relacionado con esta garanta limitada ante
ningn propietario para uso privado o comercial si no se han cumplido las condiciones anteriores. Tales limitaciones son necesarias a fin de que BRP pueda
proteger la seguridad de sus productos, as como la de sus clientes y la del pblico
en general.
7. QU HAR BRP
Las obligaciones de BRP segn esta garanta se limitan, segn su criterio, a la
reparacin de las piezas que se determinen defectuosas tras un uso normal, en
operaciones de mantenimiento o inspeccin; o bien, a la sustitucin de esas piezas por piezas nuevas y originales del Producto sin coste alguno en concepto de
piezas y mano de obra, en cualquier concesionario o establecimiento distribuidor
autorizado por BRP durante el perodo de garanta en las condiciones descritas
anteriormente. La responsabilidad de BRP se limita a efectuar las reparaciones
necesarias o cambiar las piezas que sea preciso. Ninguna reclamacin de incumplimiento de la garanta ser la causa de la cancelacin o anulacin de la venta del
Producto al propietario.
En caso que se requieran operaciones de servicio fuera del pas original de compra
o, en el caso de los residentes en el Espacio Econmico Europeo, fuera de esta regin, el propietario asumir el costo adicional con arreglo a las prcticas y condiciones locales, tales como (sin exclusin de otros) los costes de transporte, seguros,
impuestos, costos de licencias, aranceles a la importacin y otras obligaciones financieras para con los gobiernos, los estados, los territorios y sus organismos respectivos.
BRP se reserva el derecho de ir modificando los productos sin que ello suponga
que asume la obligacin de modificar todos los productos que haya fabricado.
8. TRASPASO
Si se transfiere la propiedad de un Producto durante el perodo que cubre la garanta, tambin se transferir esta garanta, que tendr validez durante el resto del perodo de cobertura, siempre y cuando se avise a BRP del traspaso de titularidad del
modo siguiente:
______________
197
9. ASISTENCIA AL CONSUMIDOR
En caso de controversia o disputa relacionada con esta garanta limitada, BRP
recomienda que primero se intente resolver en el mbito del distribuidor. Le
recomendamos que trate la cuestin con el responsable o con el director de
asistencia del concesionario o distribuidor autorizado. Si reside en un pas en el
que hay representacin a travs de concesionarios autorizados, podr encontrar
los datos de contacto correspondientes en www.brp.com.
Si no puede resolver el problema con ayuda del distribuidor o del concesionario,
puede enviar una queja por escrito o llamar a BRP o a una de sus filiales tal como
se indica a continuacin.
198
______________
Service Department
Isoaavantie 7
Fin-96320 Rovaniemi
Finland
Tel.: + 358 16 3208 111
Si reside en cualquier otro pas, pngase en contacto con el concesionario o
distribuidor de la zona o con nuestra oficina en Canad:
BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.
* En el Espacio Econmico Europeo y en las dems regiones y pases (excepto EE.UU. y Canad) la distribucin y asistencia relacionadas con los productos se realizan a travs de BRP
European Distribution S.A. y otras filiales de BRP.
** La garanta limitada de BRP que se ofrece para los Productos vendidos en EE.UU. y Canad es distinta de la que se ofrece en el Espacio Econmico Europeo y en las dems regiones y pases.
2010 Bombardier Recreational Products Inc. Reservados todos los derechos.
TM marcas comerciales de Bombardier Recreational Products Inc. o de sus filiales.
______________
199
200
______________
INFORMACIN DEL
CLIENTE
_____________
201
privacyofficer@brp.com
BRP
Senior Legal Counsel-Privacy Officer
726 St-Joseph Street
Valcourt QC
Canada
J0E 2L0
202
______________
Warranty Department
75 J.-A. Bombardier Street
Sherbrooke QC J1L 1W3
Canada
En otros pases
Warranty Department
Chemin de Messidor 5-7
1006 Lausanne
Switzerland
Service Department
Isoaavantie 7
Fin-96320 Rovaniemi
Finland
Tel.: +358 16 3208 111
______________
203
204
______________
TELFONO
TELFONO
DIRECCIN DE CORREO ELECTRNICO
TELFONO
TELFONO
DIRECCIN DE CORREO ELECTRNICO
______________
205
206
______________
TELFONO
TELFONO
DIRECCIN DE CORREO ELECTRNICO
TELFONO
TELFONO
DIRECCIN DE CORREO ELECTRNICO
______________
207
208
______________
TELFONO
TELFONO
DIRECCIN DE CORREO ELECTRNICO
TELFONO
TELFONO
DIRECCIN DE CORREO ELECTRNICO
______________
209
210
______________
NOTAS
______________
211
NOTAS
212
______________
NOTAS
______________
213
NOTAS
214
______________
NOTAS
______________
215
NOTAS
216
______________
NOTAS
______________
217
NOTAS
218
______________
NOTAS
______________
219
NOTAS
220
______________