You are on page 1of 8

Version 1.

Verdampfer - Gewerbebaureihe
evaporator - commercial line

TEB

1.1.1.

10/2012

TEB

Typenschlssel
Nomenclature

TEB040.1-C-1-4-E
thermofin Verdampfer - Gewerbebaureihe

Elektrische Abtauung

thermofin evaporator - commercial line

electrical defrosting

Ventilator [mm]
fan [mm]

020 = 200 / 031 = 315 / 040 = 400


045 = 450 / 050 = 500 / 063 = 630

Lamellenteilung
fin spacing

4 = 4,0 mm / 7 = 7,0 mm
Version
Anzahl Ventilatoren

Rohrreihen
rows of tubes

number of fans

B, C, E, F

1, 2, 3, 4

Leistungsangaben

Capacity data

Die angegebenen Nennleistungen gelten fr das


Kltemittel R404A und beziehen sich auf eine Lufteintrittstemperaturdifferenz DT1 (Differenz zwischen Lufteintrittstemperatur am Verdampfer t und Verdampfungstemperatur t , DT1 = t - t ).
Diese Bedingungen sind mit DT1 gekennzeichnet und
entsprechen den Vorgaben der ENV 328 und den
Bestimmungen der Eurovent-Zertifizierungsstelle.

The nominal capacities are valid for the refrigerant R404A and
are based on the air inlet temperature difference DT1
(difference between air inlet temperature t and evaporation
temperature t , DT1= t - t ).
L1

L1

L1

L1

These conditions are marked with DT1 and comply with the
ENV 328 standards and the terms of the Eurovent certification.

Lufteintrittstemperatur

SC2

SC3

[]

-18

-8

-25

rel

80

95

DT1

L1

air inlet temperature

Verdampfungstemperatur
evaporation temperature

Luftfeuchte rel.
humidity rel.

Temperaturdifferenz
temperature difference

Die Katalogdaten sind anhand der Standardkonditionen (SC2/3) ermittelt.


The catalogue data are determined based on the standard conditions (SC2/3).

Correction factors acc. to Eurovent

Korrekturfaktoren nach Eurovent

QN =
QN = Verdampfer Nennleistung / Katalogangabe

QN = evaporator nominal capacity / catalogue capacity

Q0 = Verdampfungsleistung

Q0 = evaporative capacity

F1 = Korrekturfaktor fr Kltemittel

F1 = correction factor for refrigerant


Kltemittel
refrigerant

F1

R404A

R507A

1,0
1,0

t0 = -8 C
t0 = -25 C

F2
1,00
0,97

R134a

R22

1,0

0,91

0,95

1,0

0,85

0,95

F2 = correction factor for fin material

F2 = Korrekturfaktor fr Lamellenmaterial

Material
Aluminium
aluminium

Epoxidharz-beschichtet
epoxy-coated

Die technischen Daten sind theoretisch ermittelt. Technische nderungen vorbehalten.

Q0
F1 . F2

The technical data is acquired by theoretical means. Subject to change without prior notice.

TEB
020 / 031 / 040 / 045 / 050 / 063

Technische Daten
Technical specification
L

L1

B
B1

LR/AD

020 / 031 / 040

L1

045 / 050 / 063

L1

L1

020 / 031 / 040

L1

045 / 050 / 063

020 / 031 / 040 / 045 / 050 / 063

L
L1

L1

L1

L1

L1

TEB

Technische Daten

Tropfwanne

drip tray

Block

coil

Gesamt

total

Nettogewicht

net weight

Rohrvolumen

tube volume

Aus

el. defrost heating

outlet

el. Abtauheizung

connections

inlet

Anschlsse

Ein

Wurfweite mit Nachleitrad

throwing range with streamer

Wurfweite ohne Nachleitrad

Schalldruckpegel

DT1 = 8 K DT1 = 7 K
t0 = -8 C t0 = -25 C

Flche

SC3
surface

SC2
4,0 mm

sound pressure level

R404A

Luftvolumenstrom

nominal capacity

airflow

Nennleistung

throwing range without streamer

Technical specification

mm

16
16
16
22
22
28
35
35
35
42
42

kg

kW

kW

kW

16
15
25
24
36
34
38
36
45
42

mm

16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16

1,1
1,7
2,3
2,9
3,9
5,8
8,7
7,4
11,1
11,0
16,4

14
21
23
32
35
62
72
73
85
128
147

0,76
1,12
1,74
2,06
2,06
4,74
4,74
4,90
4,90
7,20
8,30

0,41
0,62
1,24
1,46
1,46
3,44
3,44
3,60
3,60
5,50
6,60

0,35
0,50
0,50
0,60
0,60
1,30
1,30
1,30
1,30
1,70
1,70

6
9
9
14
13
20
19
21
20
26
24

18
17
27
26
40
37
41
39
49
46

16
16
16
16
16
16
22
22
22
28
28

16
22
28
35
35
35
42
42
54
54
54

2,0
3,2
4,3
5,6
7,4
11,2
16,8
14,3
21,5
21,4
32,1

22 1,33 0,73
34 1,51 0,86
38 2,37 1,72
54 3,80 2,80
60 3,80 2,80
109 8,30 6,00
128 8,30 6,00
126 9,20 7,00
150 9,20 7,00
230 12,20 9,50
265 14,10 11,40

0,60
0,65
0,65
1,00
1,00
2,30
2,30
2,20
2,20
2,70
2,70

50
53
53
58
58
61
61
63
63
57
57

7
10
9
15
14
21
20
23
21
27
25

19
18
29
28
42
39
43
41
52
48

16
16
16
16
22
28
28
28
28
35
35

18
28
28
35
42
42
54
54
64
64
64

2,9
4,7
6,3
8,2
10,9
16,6
24,9
21,3
31,9
31,8
47,7

30
47
52
77
86
157
184
178
213
320
372

1,85
2,40
3,80
4,85
4,85
13,30
13,30
13,50
16,10
19,10
22,20

1,15
1,40
2,80
3,60
3,60
10,00
10,00
10,40
13,00
15,50
18,60

0,70
1,00
1,00
1,25
1,25
3,30
3,30
3,10
3,10
3,60
3,60

51
54
54
59
59
62
62
64
64
58
58

7
10
10
15
15
22
21
23
22
28
26

20
19
30
29
44
41
45
43
54
50

22
16
3,8
28
16
6,2
28
16
8,3
35 10,9
16
42 14,5
22
54 22,0
28
64 33,0
28
64 28,2
28
64 42,3
28
2x22 2x64 42,2
2x22 2x64 63,3

37
60
66
100
113
203
239
231
278
416
485

2,40
3,15
5,15
6,65
6,65
16,20
16,20
17,80
21,25
25,30
29,40

1,40
2,00
4,00
5,00
5,00
12,40
12,40
13,80
17,25
20,50
24,60

1,00
1,15
1,15
1,65
1,65
3,80
3,80
4,00
4,00
4,80
4,80

kW

kW

m/h

dB(A)
3m

020.1-B-1-4
031.1-B-1-4
031.1-C-1-4
040.1-B-1-4
040.1-C-1-4
045.1-C-1-4
045.1-E-1-4
050.1-C-1-4
050.1-E-1-4
063.1-C-1-4
063.1-E-1-4

1,2
2,0
2,8
3,9
5,1
7,7
10,6
10,6
12,6
15,5
17,6

0,9
1,3
2,0
2,6
3,5
5,3
7,5
7,7
8,9
11,1
12,0

6
9
12
16
22
33
50
43
64
64
96

725
1675
1585
3245
3110
5335
4970
6125
5820
9175
8535

46
49
49
53
53
57
57
59
59
53
53

6
8
8
13
12
19
17
20
19
24
22

020.1-B-2-4
031.1-B-2-4
031.1-C-2-4
040.1-B-2-4
040.1-C-2-4
045.1-C-2-4
045.1-E-2-4
050.1-C-2-4
050.1-E-2-4
063.1-C-2-4
063.1-E-2-4

1,9
4,7
5,7
8,9
10,2
14,7
21,3
17,0
25,3
31,3
35,6

1,3
3,3
4,1
6,3
7,2
9,8
15,2
15,4
18,0
22,3
24,4

11
18
25
33
44
67
100
86
128
128
193

1450
3350
3170
6490
6220
10670
9940
12245
11635
18350
17065

49
51
51
56
56
60
60
62
62
55
55

020.1-B-3-4
031.1-B-3-4
031.1-C-3-4
040.1-B-3-4
040.1-C-3-4
045.1-C-3-4
045.1-E-3-4
050.1-C-3-4
050.1-E-3-4
063.1-C-3-4
063.1-E-3-4

3,4
6,1
8,2
12,0
14,8
25,0
27,7
29,5
32,2
40,9
53,5

2,4
5,1
5,8
8,2
11,8
17,5
18,4
20,5
27,1
27,5
36,9

17
28
37
49
65
100
150
128
193
193
289

2170
5020
4750
9735
9330
16005
14910
18365
17450
27525
25595

020.1-B-4-4
031.1-B-4-4
031.1-C-4-4
040.1-B-4-4
040.1-C-4-4
045.1-C-4-4
045.1-E-4-4
050.1-C-4-4
050.1-E-4-4
063.1-C-4-4
063.1-E-4-4

4,0
9,0
9,9
16,7
20,6
29,7
39,3
34,3
45,9
62,7
61,5

3,3
6,3
6,6
11,7
14,5
19,8
26,8
22,6
30,8
44,8
57,2

23
37
49
65
87
133
200
171
257
257
385

2895
6695
6335
12980
12440
21335
19880
24485
23265
36700
34125

TEB
Tropfwanne

drip tray

Block

coil

Gesamt

total

Nettogewicht

net weight

Rohrvolumen

tube volume

el. defrost heating

Aus

el. Abtauheizung

connections

outlet

Anschlsse

inlet

Wurfweite mit Nachleitrad

throwing range with streamer

Wurfweite ohne Nachleitrad

Schalldruckpegel

DT1 = 8 K DT1 = 7 K
t0 = -8 C t0 = -25 C

Flche

SC3
surface

SC2
7,0 mm

sound pressure level

R404A

Luftvolumenstrom

nominal capacity

airflow

Nennleistung

throwing range without streamer

Technical specification

Ein

Technische Daten

18
17
26
24
37
35
38
37
45
43

mm

16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
22

mm

16
16
16
22
28
35
35
35
35
42
42

1,1
1,7
2,3
3,9
5,8
8,7
11,6
11,1
14,8
16,4
21,9

13 0,76
20 1,12
21 1,74
32 2,06
37 2,79
64 4,74
71 5,60
75 5,80
84 5,80
132 8,30
146 10,50

6
10
10
14
14
21
20
22
21
26
25

19
19
28
26
40
39
41
40
49
48

16
16
16
16
16
22
22
22
28
28
28

16
22
22
35
35
42
42
54
54
54
54

2,0
3,2
4,3
7,4
11,1
16,8
22,4
21,5
28,6
32,1
42,7

20
31
34
54
63
113
127
131
148
237
262

1,33 0,73 0,60


1,51 0,86 0,65
2,37 1,72 0,65
3,80 2,80 1,00
5,20 4,20 1,00
8,30 6,00 2,30
9,80 7,50 2,30
10,95 8,75 2,20
10,95 8,75 2,20
14,10 11,40 2,70
17,90 15,20 2,70

50
53
53
58
58
61
61
63
63
57
57

7
11
9
15
14
22
21
23
22
27
26

20
18
30
28
42
41
44
43
52
50

22
16
28
16
28
16
42
22
42
22
54
28
54
28
64
28
64
28
64
35
2x28 2x64

3,9
4,7
9,4
10,9
16,4
24,9
33,2
31,9
42,5
47,7
63,6

29
43
54
76
89
162
182
184
210
329
367

1,85
2,40
3,80
6,65
6,65
13,30
15,80
16,10
16,10
22,20
28,40

1,15
1,40
2,80
5,40
5,40
10,00
12,50
13,00
13,00
18,60
24,80

0,70
1,00
1,00
1,25
1,25
3,30
3,30
3,10
3,10
3,60
3,60

51
54
54
59
59
62
62
64
64
58
58

7
11
10
16
15
22
22
24
23
29
27

20
19
31
29
44
42
45
44
54
52

22
5,1
16
28
8,3
16
35 12,4
16
42 14,5
22
42 21,7
22
64 33,0
28
64 44,0
28
64 42,3
28
64 56,4
35
2x22 2x64 63,3
2x28 2x64 84,4

37
59
69
99
117
209
235
239
274
428
478

2,40
5,15
5,15
9,15
9,15
16,20
19,30
21,25
21,25
29,40
37,60

1,40
4,00
4,00
7,50
7,50
12,40
15,50
17,25
17,25
24,60
32,80

1,00
1,15
1,15
1,65
1,65
3,80
3,80
4,00
4,00
4,80
4,80

kW

kW

m/h

dB(A)
3m

020.1-B-1-7
031.1-B-1-7
031.1-C-1-7
040.1-C-1-7
040.1-E-1-7
045.1-E-1-7
045.1-F-1-7
050.1-E-1-7
050.1-F-1-7
063.1-E-1-7
063.1-F-1-7

0,9
1,6
2,2
4,0
5,2
8,6
9,8
10,3
11,6
14,8
18,8

0,7
1,1
1,6
2,9
3,8
6,3
7,1
7,5
8,2
10,6
13,9

3
6
7
13
20
30
40
38
51
57
77

755
1805
1755
3345
3145
5370
5190
6165
5995
9265
8905

46
49
49
53
53
57
57
59
59
53
53

6
9
9
13
12
19
18
20
19
24
23

020.1-B-2-7
031.1-B-2-7
031.1-C-2-7
040.1-C-2-7
040.1-E-2-7
045.1-E-2-7
045.1-F-2-7
050.1-E-2-7
050.1-F-2-7
063.1-E-2-7
063.1-F-2-7

1,6
3,5
4,4
8,0
9,7
17,3
19,8
20,6
23,4
29,8
32,9

1,1
2,6
3,2
5,8
6,8
12,7
14,3
15,1
16,7
21,5
22,6

7
11
15
26
39
60
80
77
102
115
153

1510
3610
3505
6690
6290
10740
10375
12325
11985
18525
17805

49
51
51
56
56
60
60
62
62
55
55

020.1-C-3-7
031.1-B-3-7
031.1-E-3-7
040.1-C-3-7
040.1-E-3-7
045.1-E-3-7
045.1-F-3-7
050.1-E-3-7
050.1-F-3-7
063.1-E-3-7
063.1-F-3-7

3,0
4,9
7,8
11,8
15,7
23,6
25,5
27,6
37,3
44,9
54,0

2,1
3,9
5,5
9,0
11,5
16,5
23,1
22,7
27,6
32,3
39,4

13
17
33
39
59
89
119
115
153
172
230

2235
5415
4830
10030
9435
16105
15560
18485
17980
27790
26705

020.1-C-4-7
031.1-C-4-7
031.1-E-4-7
040.1-C-4-7
040.1-E-4-7
045.1-E-4-7
045.1-F-4-7
050.1-E-4-7
050.1-F-4-7
063.1-E-4-7
063.1-F-4-7

4,4
8,2
11,4
16,1
19,5
32,8
39,9
38,6
47,1
54,1
66,1

3,3
5,8
8,4
11,8
15,7
23,5
28,9
27,3
33,7
46,9
45,6

18
29
44
52
78
119
159
153
204
230
306

2980
7005
6440
13375
12575
21475
20745
24645
23970
37050
35610

kg

kW

kW

kW

0,41
0,62
1,24
1,46
2,19
3,44
4,30
4,50
4,50
6,60
8,80

0,35
0,50
0,50
0,60
0,60
1,30
1,30
1,30
1,30
1,70
1,70

TEB

Abmessungen

L1

B1

mm

mm

mm

mm

mm

mm

Anzahl Aufhnger

R Ablauf

drain

dimensions

number of suspensions

Abmessungen
power supply el. defrost

Zuleitung el. Abtauheizung

Dimensions

0 2 0 .1 -B -1 -_
0 3 1 .1 -B -1 -_
0 3 1 .1 -C -1 -_
040.1-B/C-1-_
040.1-C/E-1-_
045.1-C/E-1-_
045.1-E/F-1-_
050.1-C/E-1-_
050.1-E/F-1-_
063.1-C/E-1-_
063.1-E/F-1-_

1 x 1~ 16 A
1 x 1~ 16 A
1 x 1~ 16 A
1 x 1~ 16 A
1 x 1~ 16 A
1 x 3~ 16 A
1 x 3~ 16 A
1 x 3~ 16 A
1 x 3~ 16 A
1 x 3~ 16 A
1 x 3~ 25 A

650
780
780
1030
1030
1270
1270
1430
1430
1730
1730

380
500
500
530
530
670
670
680
680
750
750

410
490
490
580
580
660
660
740
740
910
910

350
460
460
680
680
890
890
1000
1000
1200
1200

325
390
390
400
400
535
535
535
535
540
540

300
300
300
400
400
500
500
500
500
650
650

mm

3/4
3/4
3/4
1 1/4
1 1/4
1 1/4
1 1/4
1 1/4
1 1/4
1 1/4
1 1/4

0 2 0 .1 -B -2 -_
0 3 1 .1 -B -2 -_
0 3 1 .1 -C -2 -_
040.1-B/C-2-_
040.1-C/E-2-_
045.1-C/E-2-_
045.1-E/F-2-_
050.1-C/E-2-_
050.1-E/F-2-_
063.1-C/E-2-_
063.1-E/F-2-_

1 x 1~ 16 A
1 x 1~ 16 A
1 x 1~ 16 A
1 x 3~ 16 A
1 x 3~ 16 A
1 x 3~ 16 A
1 x 3~ 25 A
1 x 3~ 25 A
1 x 3~ 25 A
1 x 3~ 25 A
1 x 1~ 16 A

1000
1240
1240
1710
1710
2160
2160
2430
2430
2930
2930

380
500
500
530
530
670
670
680
680
750
750

410
490
490
580
580
660
660
740
740
910
910

700
920
920
1360
1360
890
890
1000
1000
1200
1200

325
390
390
400
400
535
535
535
535
540
540

300
300
300
400
400
500
500
500
500
650
650

3/4
3/4
3/4
1 1/4
1 1/4
1 1/4
1 1/4
1 1/4
1 1/4
1 1/4
1 1/4

4
4
4
4
4
6
6
6
6
6
6

020.1-B/C-3-_
0 3 1 .1 -B -3 -_
031.1-C/E-3-_
040.1-B/C-3-_
040.1-C/E-3-_
045.1-C/E-3-_
045.1-E/F-3-_
050.1-C/E-3-_
050.1-E/F-3-_
063.1-C/E-3-_
063.1-E/F-3-_

1 x 1~ 16 A
1 x 3~ 16 A
1 x 3~ 16 A
1 x 3~ 16 A
1 x 3~ 25 A
1 x 3~ 25 A
1 x 1~ 16 A
1 x 1~ 16 A
1 x 3~ 16 A
1 x 3~ 25 A
1 x 3~ 25 A

1350
1700
1700
2390
2390
3050
3050
3430
3430
4130
4130

380
500
500
530
530
670
670
680
680
750
750

410
490
490
580
580
660
660
740
740
910
910

1050
1380
1380
2040
2040
890
890
1000
1000
1200
1200

325
390
390
400
400
535
535
535
535
540
540

300
300
300
400
400
500
500
500
500
650
650

3/4
3/4
3/4
1 1/4
1 1/4
1 1/4
1 1/4
1 1/4
1 1/4
1 1/4
1 1/4

4
4
4
4
4
8
8
8
8
8
8

020.1-B/C-4-_
031.1-B/C-4-_
031.1-C/E-4-_
040.1-B/C-4-_
040.1-C/E-4-_
045.1-C/E-4-_
045.1-E/F-4-_
050.1-C/E-4-_
050.1-E/F-4-_
063.1-C/E-4-_
063.1-E/F-4-_

2 x 3~ 25 A
2 x 3~ 25 A
2 x 3~ 25 A
2 x 3~ 25 A
2 x 3~ 16 A
2 x 3~ 25 A
2 x 3~ 25 A
2 x 3~ 25 A
3 x 3~ 25 A
3 x 3~ 25 A
3 x 3~ 25 A

1700
2160
2160
3070
3070
3940
3940
4430
4430
5330
5330

380
500
500
530
530
670
670
680
680
750
750

410
490
490
580
580
660
660
740
740
910
910

700
920
920
1360
1360
1780
1780
2000
2000
2400
2400

325
390
390
400
400
535
535
535
535
540
540

300
300
300
400
400
500
500
500
500
650
650

3/4
3/4
3/4
1 1/4
1 1/4
1 1/4
1 1/4
1 1/4
1 1/4
1 1/4
1 1/4

6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6

St./U
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4

TEB

Ventilatordaten
Nominal fan ratings

Nominal fan ratings

Ventilatordaten
tR = Raumtemperatur

tR = room temperature

Ventilatordaten bei tR = 20 C
nominal fan rating at tR = 20 C

TEB

020
031
040
045
050
063

Leistung*

Stromstrke

Stromart

Schallleistungspegel

capacity

current

type of
motor current

sound power level

W
68
97
200
550
550
630

A
0,31
0,43
0,98
2,50
1,35
1,25

dB(A)
67
70
75
79
81
74

230 V
1 ~ 50 Hz
400 V
3 ~ 50 Hz

Fan types and accessoires

Ventilatorausfhrungen und Zubehr


Nachleitrad (Weitwurfeinheit)**

Streamer (air-throw unit)**

Nachleitrder werden zur Verbesserung des Weitwurfverhaltens der vom Ventilator bewegten Luft eingesetzt.
Dadurch wird eine Erhhung der Wurfweite des Luftstromes
ohne zustzlichen Energieaufwand erreicht.

Streamers are used to improve the air-throw characteristics


of the air moved by the fan.
Thereby an increase of the throwing range of the airflow is
reached without any additional energy expenditure.

Luftschlauchanschluss (Textilschlauchanschluss)***

Air hose connection (textile hose connection)***

Luft- bzw. Textilschluche bieten eine zugfreie Khlung in


Arbeits- oder Lagerrumen.
Die Anschlsse sind dem Gehusematerial und der
Farbgebung des Gertes angepasst. Bei der Verwendung
von Luft- bzw. Textilschluchen knnen zur Beruhigung des
Luftstromes innerhalb des Schlauches Nachleitrder
eingesetzt werden. Es ist jedoch zu beachten, dass durch
den entstehenden Druckverlust der Luftstrom sinkt und
somit auch die Verdampferleistung abnimmt.

Air hoses offer a draught-free refrigeration in workspaces or


storerooms.
The connections are adapted to the housing material and
the colouring of the unit. Using air hose connections can
be combined with using air streamers to slow down the
airflow inside the textile hoses. It must be pointed out that
the airflow drops through the emerging drop in pressure
and the capacity of the evaporator decreases consequently.

Abmessungen

VentilatorNenndurchmesser

dimensions

[mm]

nominal fan diameter

[mm]

315
400
450
500
630

Lr

* Die Leistungsaufnahme der Ventilatoren erhht sich bei tieferen Raumtemperaturen.


** ab Ventilatordurchmesser 315 mm lieferbar.
*** ab Ventilatordurchmesser 450 mm lieferbar.

Ds
530
575
717

Di
510
555
697

Lr
55
55
80
90
100

Di

L
200
200
325

DS

* The electrical power consumption of the fans increases at lower room temperatures.
** available for fan diameter of at least 315 mm.
*** available for fan diameter of at least 450 mm.

TEB

Ausfhrung
Design

Gehuse
Die Gehuse der Baugren 020, 031, 040, 045 und 050
werden aus Aluminium, der Baugre 063 aus verzinktem
Stahlblech mit einer Pulverbeschichtung in RAL 9010
hergestellt.

Housing
The standard housing is made of aluminium (lines 020, 031,
040, 045, 050) or galvanized steel sheet (line 063) with powder
coating in RAL 9010.

Wrmebertragerblock
Die Rohranordnung ist versetzt mit innen-beripptem Kupferrohr,
12 mm. Die Lamellen sind aus Reinaluminium und mit einer
Lamellenteilung von 4 mm oder 7 mm erhltlich.
Der Kltemittelanschluss befindet sich in Luftrichtung rechts.
Zur Vermeidung von Oxidationen werden die Wrmebertrager
unter Schutzgas geltet.
Alternativ: Lamellen aus Epoxidharz-beschichtetem Aluminium.

Heat exchanger coil


The tube system is staggered with inner-grooved copper tubes,
12 mm. Fins are made of pure aluminium with a distance of
4 mm or 7 mm between the fins.
The refrigerant connection is located on the right side in air
direction. To avoid oxidation the heat exchangers are generally
brazed under inert gas.
Optional: Fins made of epoxy-coated aluminium.

Ventilatoren
(200 / 315 / 400 / 450 / 500 / 630)
Zum Einsatz kommen energieeffiziente Ventilatortypen, die die
Anforderungen der kodesign-Richtlinie (EU-Verordnung
Nr. 327/2011) bertreffen. Die geruscharmen Axialventilatoren
sind mit wartungsfreien Auenlufermotoren der Isolationsklasse F, Schutzart IP 54 ausgestattet.
Diese sind nach EN 60204-1 anschlussfertig auf einem
Klemmkasten verdrahtet (maximale Vorsicherung: Wechselstrommotoren 1 x 13 A / Drehstrommotoren 1 x 3~ 13 A).
Der zugelassene Einsatzbereich reicht von -30 C bis 65 C.
Die Luftrichtung ist saugend. Die Absicherung der Motoren
erfolgt ber die in der Wicklung integrierten Thermokontakte. Je
nach Ventilatorfabrikat knnen die Motordaten variieren. Es ist
zu beachten, dass sich bei tiefen Lufttemperaturen und anderen
Luftwiderstnden die Leistungsaufnahme ndert. Wir behalten
uns vor, verschiedene Ventilatorfabrikate einzusetzen.
Die entsprechenden Daten mssen dem Typenschild
entnommen werden.

Fans
(200 / 315 / 400 / 450 / 500 / 630)
The devices are equipped with energy-efficient fans which
exceed the requirements of the Ecodesign Directive
(EU regulation No 327/2011). The silent axial fans are equipped
with maintenance-free external motors of insulation class F,
protection class IP 54. These motors are wired ready for
connection on a terminal box according to EN 60204-1
(maximum pre-fuse: single-phase motor 1 x 13 A / three-phase
motor 1 x 3~ 13 A). The admissible operation conditions
range from -30 C to 65 C.
Draw through air direction. The motor protection is performed
via the thermo contacts integrated in the windings. Depending
on the fan type, the motor data may vary. Please note that the
power consumption will change at low air temperatures and
other pressure drops. We reserve the right to use fans from
different manufactures.
For the corresponding electrical data please refer to the type
plate.

Abtauung
Die elektrische Abtauung im Wrmebertragerblock und in der
Tropfwanne ist nach EN 60204-1 anschlussfertig auf einem
Klemmkasten verdrahtet. Zur besseren Wrmebertragung
und Austauschbarkeit der Blockheizung liegen die Heizwiderstnde in Kontaktrohren aus Aluminium.

Defrosting
Electrical defrosting in heat exchanger coil and drip tray
is wired ready for connection on a terminal box according
to EN 60204-1. For a better heat transfer and replaceability
the heating resistors are placed in contact tubes made
of aluminium.

Tropfwanne
Die Tropfwannen aller Gerte sind aus Aluminium und mit einer
Pulverbeschichtung in RAL 9010 ausgefhrt.
Der Tauwasserablauf besteht aus Polyamid. Der Anschluss ist
mit einem Gewinde versehen. Die Tropfwannen sind zu
Reinigungszwecken abklappbar.

Drip tray
All drip trays are made of aluminium with a powder coating
in RAL 9010.
The condensation drainage is made of polyamide.
The connection is threaded. The drip trays are tiltable for
cleaning purposes.

Schallangaben
Der Schalldruckpegel ist angegeben in 3 m Abstand nach
DIN 45635, Teil 14 ohne Reflexion. Da Khlrume ein sehr
geringes Absorbtionsverhalten aufweisen, empfehlen wir, mit
einer geringen Abnahme des Schalldruckpegels bei anderen
Entfernungen zu rechnen. Der angegebene Wert ist ein
Anhaltswert. Der tatschliche Schalldruckpegel muss unter
Bercksichtigung der rtlichen Gegebenheiten anhand der
Schallleistung errechnet werden.

Sound pressure levels


The sound pressure level is indicated at 3 m distance according
to DIN 45635, part 14 without reflection. Since cold storages
have only a very low absorbing capacity, we recommend
anticipating a small decrease at other distances.
The indicated value is only a reference value.
The actual sound pressure level must be calculated on basis of
the sound power level and taking prevailing conditions into
account.

Zubehr
- Elektrische Abtauheizung
- Nachleitrad (Weitwurfeinheit)
- Luftschlauchanschluss (Textilschlauchanschluss)

Accessories
- electrical defrost heating
- streamer (air-throw unit)
- air hose connection (textile hose connection)

thermofin

heat exchangers - GERMANY

thermofin GmbH
Am Windrad 1
08468 Heinsdorfergrund
Germany
Geschftsfhrer: Bernd Lffler

Tel.:
+49(0)3765 / 38 00 - 0
Fax:
+49(0)3765 / 38 00 - 80 38
e-mail: info@thermofin.de

www.thermofin.de

... so finden Sie uns:


- Autobahn A 72
- Ausfahrt Reichenbach
- Richtung Reichenbach,
500 m links

... how to find us:


- A72 motorway
- Exit Reichenbach
- Direction Reichenbach,
500 m left side

You might also like