Professional Documents
Culture Documents
CoolidgeAuditorium
Thursday, March 14, 2008
8 p.m.
POST-CLASSICAL ENSEMBLE
Angel Oil-Ordonez, Music Director
Joseph Horowitz, Artistic Director
Eugenia Leon, voice
James Demster, piano
~~
I
National Self and Its Representations
8 X Radio
Magueyes
Eugenia Leon and Ensemble
El Gavilan
Eugenia Leon and James Demster, piano
Homenaje a Federico Garcia Lorca
I. Baile
III. Son
19
II
The Black Poets
Caminando
Eugenia Le6n and Ensemble
Canto a una muchacha negra
Eugenia Le6n and James Demster, piano
Sensemaya (preceded by an excerpt from a recording of the poem read by Nicow.s Guillen)
Intermission
III
Spain in My Heart
Canci6n de cuna
Eugenia Le6n, voice
IV
'~ainst the ancestralapathyand cavernousobsrnrityof academicmusicians"
Batik
Planos
The appearance of Post-Classical Ensemble is made possible with support from the Mexican Council
for Culture and the Arts (CONACULTA)
00
**
IA.CONACULTA
-.L.
"I .....-.
..,... -i!!!!..
~ -'.';:a..
DC COMMISSIO:
ON
THE
ARTS .. HIJ
."'aNAl
"!>OW",.T
NITlfS
,0.
YNf. MYO
~~-i~":
20
POST-CLASSICAL ENSEMBLE
Angel
Gil-Ord6nez,
Violin
Oleg Rylatko,
concertmaster
Eric Lee
Viola
Lisa Ponton
Music Director
Joseph
Clarinet
David Jones
Marguerite Levin
Ed Walters
Bassoon
Don Shore
Cello
Gita Ladd
Bass
Ed Malaga
Trumpet
Tim White
Chris Gekker
Flute
Sara Stern
David Lonkevich
Trombone
Lee Rogers
Horowitz,
Artistic Director
Tuba
Mike Bunn
Percussion
Bill Richards
John Spirtas
Tom Jones
Greg Akagi
Jonathan Rance
Doug Wallace
Piano
Naoko Takao
Personnel Manager:
Sue Kelly
~~
Spanish roots. Sensemaydis a spell to kill a snake; it is Afro-Cuban black magic. And
there is a Cuban flavor to the rhythms of Sensernayd.
I very much like to explore a composer's first thoughts-such as the first, chamber
version of Falla's El ArnarBrujo,which I have conducted many times. Of course the composer wants to make things betrer, more spectacular, and he discovers material that asks
to be developed.But, as with El Arnar Brujo,the original 1937versionof Sensemayd
is
revealingly harsher, more elemental. Instead of the massive orchestra of the later 1938
version, Revueltas uses only three strings-two violins and a double bass-in combination with piccolo, clarinets, bassoon, ttUmpets, trombone, piano, and percussion. This
, version, little known and rarely performed (though I have previously conducted it here
in Washington, D.C.), was only published in 1978; the score is in Revueltas's fastidious
hand. It is also about sixty measures shorter than the 1938 version. The revision adds
new counter-melodies; the tempos are slower;he takes more time to introduce the themes
and repeats them more often. One can actually say that these two versions of Sensernayd
are two different pieces.
Typically
in Revueltas there is a quality of intimate compassion alongside all that is
-------------------------------------------------------------------------------------------------------festive
and
noisy.
------------------- You find it even in music as raucous as 8 X Radio-the slow middle section, with its expresivoduet for clarinet and ttUmpet. He was a troubled soul.
- Angel Gil-Ord6fiez
FOUR VOICES OF SILVESTRE REVUELTAS
Trying to find common traits that would allow us to approach Silvestre Revueltas's
oeuvre in an orderly fashion is a futile enterprise. This Mexican composer could experiment with the most advanced grammars of his time one day, jump back to writing a
romantic tone poem the next, and then mix the old with the new the day after. One
moment he was satirical, and a moment later, he was dead serious. He claimed to com-----------------------------pose for the common people of his country, but his language was strident and complex.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------He was at once an adamant cosmopolitan and a sentimental Mexicanist. He defended
the educational virtues of the Orquesta Sinf6nica de Mexico, while at the same time
using it to provoke and ridicule its audience. One cannot speak of a clear beginning or
a logical sequence or an end in the erratic unfolding of his compositional practices.
Hence, we will follow his example and begin at the end.
IV
'~ainst thi:AncestralApathy and CavernousObscurityof AcademicMusicians"
Sometimes one needs to be far from home in order to define oneself. While in
Republican Spain in 1937,visiting the Second International Congress of Writers for the
Defense of Culture, Revueltas was called upon to do just that:
Carlos Chavez, the iron musician-which is what I used to call him when
we were working together-organized Mexico's musical activity and production. We were a small group with a common drive and a lot of destructive energy. [. . .J Our fresh and joyful impetus fought against the ancestral
apathy and cavernous obscurity of academic musicians. We washed, cleaned,
swept out the old Conservatory which was crumbling under the weight of
tradition, termites and glorious sadness. The Orquesta Sinf6nica de Mexico
was founded, and Stravinsky,Debussy,Honegger, Milhaud, and Varese star23
This is the voice of a modernist enfant terrible.It is also the voice that can be heard
on and off in pieces composed early (or not so early) in his career. It could first be heard
in the music Revueltas composed while working as a violinist in silent movie theaters
in San Antonio, Texas, and Mobile, Alabama. It was there that he concocted an initial
experiment, which he gave the enigmatic name of Batik (1926). Contrary to what one
might expect, there is nothing exotic about the music: if anything, it points to the modernity of composers such as Milhaud and Auric, whose works Revueltas had performed a
year earlier in a concert of new music that Chavez had organized in Mexico City.
But the composition that most overtly declared its modernism was composed eight
years later, in 1934.Dedicated to his architect friend Ricardo Ortega, he entitled it Plaws,
which was erroneously translated by American editors as "Planes." In Spanish, plaws
can refer either to architectural blueprints or to layers. Revueltas plays with both meanings. He introduces the music metaphorically, as "functional architecture, which does
not exclude feeling. [. . .JThe rhythm and sonority are reminiscent of other rhythms and
sonorities, just as one construction material may be simil,ar to or the same as another,
but is used for a construction that differs in meaning, shape and expression." He also
suggests the presence of two different layers of music: one that springs from an older
impulse, from emotions associated with earlier works, and another engulfing it, which
he characterizes as music with an "obstinate rhythm" and a "sonority that may seem
strange, because it is unconventional."
It is not hard to identify these two musical expressions: one is overtly tonal, and the
other modern and non-tonal. The first is melodious and reminiscent of Romantic music;
the other is harsh and provocative. They are never blended: in fact, one gets the definite
impression that the old is being "attacked" by the new. The Romantic melody leads
nowhere; it is never allowed to develop. It is also fragmented into smaller and smaller
pieces, and squeezed into ever tighter and louder episodes of modern sonority. It is as
if the past were being forced to make room for the new: in a manner of speaking, a modernist manifesto.
The National Self and Its Representations
When Revueltas launched his career as a composer, he was confronted with an audience who demanded music that was recognizably Mexican. Many artists defined themselves as either nationalist or modernist-as if such stances were mutually exclusive.
Revueltas refused to get caught up in this false dilemma. -----------------------------------------He was proudly Mexican as
well as modern. His choice of local sources and the way they appeared in his works
--------------------revealed his varying viewpoints regarding the problem of the national self and its representation.
In order to prove and define their local filiation, composers chose symbols strategically.The older Romantic generation tended to incorporate music from the past, often
derived from the Spanish folklore that had profoundly marked Mexican culture as a
result of so many years of colonization. Younger composers turned to Mexico's many
ethnic groups in search of symbols that were free of colonial stigma. Revueltas's
choices
----------------------------reflected
the
avant-garde
aesthetic
and
political
vindication
of
"low"
culture,
infusing
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------24
his compositions with the coarse mestizo music associated with urban "soundscapes":
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------the
music that could be heard in Mexico City's cantinas, and which came mainly from
---------------------------------------------------------------------------------------------------------the region known as Los Altos de Jalisco.
----------------------------------------------------One such tune was the loveand drinking song "Magueyes"(named for the plant from
which both pulque and tequila are derived), which falsely posed as the leitmotif for
Revueltas's Second Quartet (see the note for last night's concert). Revueltas's interest in
this song, however, could not have been more personal. It comes from Jalisco, as did
most of his favorite Mexican music. Moreover, Revueltas was already becoming known
for his fondness of alcohol, and it is probably no coincidence that he chose, perhaps
satirically, a drinking song as a kind of personal signature. The folklore of Los Altos has
since become very famous. It drew the interest of Juan Rulfo-born in Sayula, Jaliscowhose world-renowned novels display an expert knowledge of the region's rural culture.
Among the samples of folklore that Rulfo collected was the text of the picaresque "EI
gavilan" ("The Sparrowhawk"), recently set to music by the young Mexican composer
Marcial Alejandro.
Most localistic composers expressed their nationalism by resorting to a time-honored
formula: writing music which prominently featured traditional tunes, thus guaranteeing the audience's self-recognition and ensuing celebration. ------------------------------------Revueltas, however,wasgenerally reluctant to use literal quotations of local tunes because, paradoxically, they drew
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------the listeners' attention awayfrom his musical ideas, to the point that they tended to dis--------------------------------------------------------------regard what was really happening musically around and beyond the quotations. This
became painfully clear in the comments of chroniclers, who dwelled on Revueltas's
"spontaneous" and "real" Mexicanness, while ignoring what he had to say as a modernist in search of new musical ideas. Thus, Revueltas's use of quotations should not
alwaysbe taken at face value.
In 1931 he composed his Second Quartet, which uses "Magueyes"to create the false
expectation of a "true" nationalistic piece, only to end up with harshly modernistic
music. In 1934 an invitation to compose a piece for public radio provided Revueltas
with the opportunity to deliver the death stroke to sentimental nationalisms and establish his stance as a modernist above all. The playfully Dadaistic title of the new composition, 8 X Radio, responds to the debate between nationalists and modernists-it is in
itself a representation of this debate, suggesting that "folklorists" and "cosmopolitans"
are irreconcilable.
8 X Radiois radical in its critique of facile and accommodating nationalism. A medley of highly Mexicanistic melodies-thirteen in all-are heard one after another, just as
a casual selection of Mexican curios would be displayed in the stalls of a tourist market.
But the folkloristic pastiche is dramatically superseded by a modem, non-tonal language,
presumably representing the composer's voice. Grotesque gestures continuously interfere, precede, interrupt, and even cancel out the folksy material. We hear two voicespresent vs. past, modernity vs. nostalgia-not only confronting each other, but in fact
competing with each other at all times.
8 X Radio commences with a celebratory fanfare. But this voice of tradition graduallythins out as the piece draws to a close.As might be expected, the final gesture belongs
to Revueltas's modernistic and satirical voice. Something similar happens in the curious note that Revueltas wrote for the premiere. Teasing his nationalistic audience, he
referred to 8 X Radio as an "algebraic equation with no possible solution, unless one
possesses a profound knowledge of mathematics."
Two years after writing 8 X Radio,Revueltas mysteriously turned his back on his mis. chievous antinationalist provocations, composing two straightforwardly nationalistic
25
composed in 1938based on poems and texts by Garcia Lorca. Written shortly afterward,
Itinerarios(Itineraries) seems to embody most clearly all the anguish and sadness which
Spain's looming defeat had awakened in Revueltas.
The Republic had meant everything to Revueltas, and its defeat robbed him of the
energy to go on living. His brother-the equally famous writer Jose Revueltas-recalls the
composer's physical and spiritual agony.
Near the end, Silvestre became very quiet, taciturn, the victim of terrible
melancholy. This began.following Spain's defeat.
It was only natural: Silvestre had experienced the most beautiful and
profound moments of his life alongside the vast and great Spanish people.
While in Spain, he tried to join the battalion of Mexican colonel Juan B.
Gomez, as the director of the small, anonymous military band which played
on the frontlines. Everyeffort and reason was needed to dissuade him, but
Silvestre was alwayspained by the fact that he did not achieve his goal.
Spain was ttuth, the truth of the struggle, of humanity's hopes. And
those men [ . . . ] were the men of that world. [In Spain] he was able to
contemplate the future. He was finally able to believe that he was not
alone and that a destiny advances from every corner of the world to complete man, to set him free and to restore him to his loftiest and most sacred
dignity.
And yet Spain fell: to state it in a few words.
Nevertheless, Silvestrewould never recover from the immense pain that
this caused him. He had lost children, he had lost brothers, he had lost his
mother, but he never thought he would lose Spain. [ . . . ] The black lightning of the Spanish defeat was more than he could bear, and then came
the threat of some sinister light striking those eyesblind, those eyeswhich
had suffered the most extreme pain a man can feel. From that day forward,
Silvestre's silences grew longer and longer.
In October 1940, not long after the Republic had collapsed into Franco's dictatorial hands, Revueltas's own life came to an end.
- Roberto Kolb
Universidad Nacional Aut6noma de Mexico
28
Text Translations
MAOUEYES (Agaves)
Hawk)
In the first verse, the speaker compares his lady love to two endemic flowers: that of
the pitahaya or dragonfruit, known as the moonflower, and that of the garambullo cactus, and professes his undying love for her, even if he one day leaves.He also expresses
his pride in the fact that no one else can ever rule his roost, meaning that no other man
can get close to his woman (or women).
The second verse describes the woodpecker's act of bowing down to find the hole
and then digging in repeatedly with his beak. This is clearly an extended double entendre equating the pecking motion of a woodpecker to the'speaker's sexual acts with his
lover.
In the third verse, now speaking as a horse, he complains of different pains: in his
hindquarters and where the saddle is too tight-similar to the idea of tightening one's
belt against hunger pangs, though in this case the pangs are caused by his sexual abstinence. He toys with the idea of performing an act of derring-do like leaping over a hurdle to see how much he swellsfrom the impact. This may refer to the temptation to cheat
on his girlfriend and his fear at getting caught, because in the last two lines he says,"Even
with so many fillies about, only mine can make me whinny."
Only in the final verse is any mention made of the song's title: "A red-tailed hawk
am 1/ With red wings on which to take flight / I'm not afraid to go to sleep / Nor to
stay up until late at night / Justtalkingwithmysweetheart,/ Thoughdeath by stabbing
may be my plight." Again, the stabbing motion from the final line is a double entendre
for the long awaited sexual act.
CAMINANDO
/ The one I grab onto and squeeze, / walking, / he'll pay the price for everyone, / walking; / I'll cut the throat of that one / walking, / and though he asks for my forgiveness,
/ I eat him up and drink him down, / I drink him down and eat him up, / walking, /
walking, / walking. . .
29
text: Langston
Hughes
(Spanish
translation:
Way Down South in Dixie / (Break the heart of me) / They hung my dark young lover
/ To a cross roads tree. / Way Down South in Dixie / (Bruisedbody high in air) / I
asked the white Lord Jesus / What was the use of prayer. / Way Down South in Dixie
/ (Break the heart of me) / Love is a naked shadow / On a gnarled and naked tree.
CANCI6N DE CUNA (Lullaby)
based on Blood Weddingby Federico Garcia Lorca
Michelle Suderman
~~
ABOUT THE PERFORMERS
Histcrry,
named one of the best books of the year by The Economist,and the recently published
Artists in Exile:How Refugeesfrom War and RevolutionTransformedtheAmerican Performing
Arts. A former New YorkTimesmusic critic, Horowitz writes regularlyfor the TimesLiterary
Supplement(UK) and contributes frequently to scholarly journals. Earlier this season, he
inaugurated the New York Philharmonic's new "Inside the Music" series, writing, hosting, and producing a presentation on Tchaikovsky'sPathetiqueSymphony.josephlwrowitz.com.
Guest Artists
EUGENIALEONis one of Mexico's most prominent artists. She began her career in
the 1970s, singing with groups that reflected the political concerns of young students.
Mter her debut solo performance in 1982 she started buil~ing her repertoire with works
by Mexican songwriters of her generation-Marcial Alejandro, Pepe Elorza,Jaime Lopez,
David Haro, and Guillermo Briseno. In 1985 she won at the OTI Festival in Sevilla,
Spain, with the song "El fandangoaqui" by Marcial Alejandro. Eugenia Leon has performed with the UNAM Philharmonic Orchestra, Cuarteto Latinoamericano, Mexico
City Philharmonic Orchestra, Philharmonic Orchestra of the Americas, and Mariachi
Vargas de Tecatitlan, and has shared the stage with such artists as Lola Beltran, Ramon
Vargas, Lila Downs, Jose Jose, Oumou Sangare, and Susana Zabaleta, among many others. In 1998 the Mexican state of Veracruz awarded her the Agustin Lara Medal for her
interpretations of the renowned composer's music. She creates theater showswith actress
and director Jesusa Rodriguez, appears in her own television program, AcUstico,and is
featured on a weekly radio program,"Meeting Eugenia Leon."
JAMESDEMSTERis the musical director of the Compania Mexicana de Zarzuela
"Domingo-Embil," the company originally founded by the parents of Placido Domingo.
For the past five years he has been the artistic director of the Coro de Madrigalistas de
Bellas Artes of the National Institute of Fine Arts in Mexico City. In New York City he
has conducted over thirty Japanese operas as the musical director of the Harmonia Opera
Company, Inc. Demster is a professor at the Escuela Superior de Musica, Mexico's leading music school.
~~
31