Professional Documents
Culture Documents
Miroslav Krleža Latinović PDF
Miroslav Krleža Latinović PDF
POVRATAK
FILIPA LATINOVICZA
Na uglu, gdje se je kao mali deko igrao sa svojim bijelim janjcem, stajalo je gradilite obzidano kao ovjek
visokim zidom i na tom visokom zidu bile su naslikane
reklame za enske steznike i koksove patent-pei: steznici
su bili vitki, stegnuti u pasu, a ispod jedne gvozdene
patent-pei lizao je plamen.
Da, tu pod zidom, tu je onog jutra stao i nije mogao
dalje. Osjeao je srce u grlu, u nogama, u zglobovima, u
prstima, meu rebrima, u mesu, i tako sav samo jedno
tamno krvavo srce, prislonio se uza zid da ne padne.
Dugo je stajao pod vitkim enskim steznicima, a prsti su
mu bili puni praine i maltera, jer je zid bio star, pljesniv,
s pjegama od salitre. Proao je pokraj njega jedan
pekarski naunik s mreom topla peciva: zamirisale su
emlje i ulo se dugo iza ugla kako pekar vue svoje
papue po asfaltu.
Zastao je Filip kod tog starog i trulog zida i dotaknuo ga rukom kao da dira jedan dragi i zaboravljeni
grob. Kia je s vjetrom izlizala steznike: ispod morta
provirivale su na sve strane cigle, a tek na jednom mjestu
ostao je jo modrikasti jeziac koksovog plamena pod
stalkom naslikane gvozdene patent-pei; ugledavi taj
davno pokojni znamen, Filip je osjetio kako se u njemu
rastvaraju daleke, pomrle slike, i tako mu je bilo kao da
pred neshvatljivo ogromnim prostorima stoji potpuno
sam.
uli su se ljudski koraci iza ugla. Proao je pekarski
naunik s mreom topla peciva: zamirisale su emlje
i ulo se dugo iza ugla kako pekar vue svoje papue
po asfaltu. Nigdje nije bilo nikoga. Prazna ulica, sa starim sivim tornjem na dnu drvoreda i tihim odsjajima
blagoga jutra po zatvorenim oknima, zavjese, cvjetovi u
loncima, zakljuana vrata, verige, lavlje glave, kameni
pragovi i mjedene ploe stanara; gdje-gdje po koje sta-
6/255
7/255
8/255
9/255
10/255
11/255
12/255
13/255
14/255
15/255
16/255
17/255
18/255
Stojei uz taj prljav prizeman prozor, sasvim uz staklo, tako da je uo kako negdje iza stijene u sobi kuca sat,
Filip je osjetio kako se netko iza zavjese u sobi mie, i
kada se iza poderane rolete pojavilo neije uto, pospano,
bradato lice, Filip se trgnuo i sav zbunjen i uznemiren
hitrim je koracima poao niz ulicu, do fratarske crkve.
Crkva je bila prazna. Jedna je prosjakinja glasno uzdisala
pred rtvenikom Blaene Djevice, barokne carske figure,
s krunom na glavi i ezlom u ruci, u crvenkastom
brokatnom platu, izvezenom zlatnim ljiljanima. U
ogromnoj zgradi bilo je vlano, hladno, vonjalo je po
mokrom pepelu i po gnjilim krpama. Iza glavnog oltara
izgledalo je kao to izgleda iza kazalinih kulisa: stare
prnje, krinje, daske, ljestve, pauina, petrolejke, flaa s
terpentinom, klijeta. Sve jedna stara, ve odavno
odigrana predstava, koja jo uvijek traje, a ne zna se
zapravo zato. Zastave na rtvenicima, likovi svetaca,
mramorni andeli, vlaan sumrak i daleki cvrkut ptica oko
tornja. A vani oko crkve travom obrasli grobovi.
Ogromne plohe bijelih baroknih zidova, isprane kiom i
vjetrom, s lastavijim gnijezdima i tragom vrapjih, a uz
poruenu i zimzelenom obraslu ogradu od crvene cigle
stari grobovi kovaa i kovaica, potovanih cehovskih
majstora i gospode opata i kanonika panonskog kaptola,
sa zvunim naslovima i sredovjenim grbovima njihovih
crkvenih asti. Pod ogromnom granitnom ploom u sjeni
apside lei tu jedan grof Uexhuell-Cranensteeg, koji je
dojahao ovamo na tursku granicu u ipkama Luja
Petnaestog a onda umro u ovom panonskom blatu i
ostavio za sobom na Kostanjevcu stodvadeset praznih
soba, koje stoje tako iza njega ve dvjesta godina prazne i
netaknute. Tu lei i opat Blaene Djevice kanonik Lovro,
pod ve visokim empresom, prijatelj njegove majke
Kazimiere, za koga je Filip jedno vri-
20/255
21/255
22/255
24/255
25/255
26/255
27/255
Kavana pod platanama na etalitu bila je ve otvorena. Bila je te noi nekakva dobrotvorna zabava i sve je
vonjalo po prolivenom vinu i ukiseljenom jelu, a jedna je
grbava starica dizala oblak praine skupljajui zlovoljno i
gunajui zguvani staniol, rastrgane serpentine, kosti i
ostatke jela i ikova. Filip je naruio au mlijeka.
Kidajui vrkom prstiju ve treu kiflu, vaui tako to
vlano, razmoeno, bljutavoslatko tijesto bez okusa i bez
volje, potpuno rastresen i odsutan, on je zurio u platane
pred prozorima kavanskim, u nasade s tulipanima i u
prazna mesarska kola, to su se krvava vraala uz
fratarske plotove. Promatrajui tako sivo i namrekano
lice grbave smetlarice, njene okorjele obraze, tvrde kao
od slonove koe, njene groteskne kretnje, njenu tunu
pojavu, Filip se gubio u detaljima, te nikako nije mogao
da tim detaljima oko sebe udahne neki dublji smisao.
Sve sami detalji oko njega: razmoena kifla, cvrkut
vrabaca, stara vjetica to die prainu, rano jutro i umor
u lancima prstiju, u tjemenu, u rukama, u mislima, u
svemu. Sve sami detalji i neki neizrecivo teak,
neshvatljiv umor. Ve dulje vremena primjeivao je Filip,
kako se sve stvari i dojmovi pod njegovim pogledom
28/255
29/255
30/255
odjecima redovnikih sandala po mramoru praznog hrama u neobinu i intimnu grobnu harmoniju. Filipu je
bilo kao da je uao u svijetlozelenkasti prostor jedne
svjee, od ulja jo mokre slike, i u onoj praznoj crkvi
on je osjetio potrebu da podigne od unutranjeg uzbuenja svoje obje ruke, uznemiren i ponesen bogatstvom
nove palete, to se pred njim otvorila kao kakva dragocjena, okovana kutija. U onom egzaltiranom trenu, s uzdignutim rukama na mramornom crkvenom podu, izgledao je kao kakav tajanstveni delfijski kip, s dvije masivne, okomite, kao prikovane noge na crkvenom mramoru, s rukama u oblacima trepetljive inspiracije, koja
je izgledala sasvim blizu pred njim na dohvat; samo da
se namoe kistovi i otpone slikanje. U oekivanju te
svoje nove slike, tog svog egzaltiranog polaska u nove
prostore i okvire novih izraajnih mogunosti, itava ona
jesen prola mu je sretno i blago kao na toplom enskom
dlanu. Crne helebarde na tvornikim dimnjacima, bazaltni trijemovi s mramornim tramovima i izgledom na
zelena tiha ogledala alpskih voda, vlane ume s jesenjim
mirisima i zamagljenim gorskim masivima ledenjaka, sve
je to izgledalo ve kao "s onu stranu realizacije"! Topli
titraji posljednjih zrelih jesenjih podneva nad starim
krovovima gradskim, mramorni stolovi po tihim gorskim
krmama, zaboravljene davne ranjave alosti jalovih
umora, sve je to izgledalo tako blistavo, tako zrelo, tako
konano svladano, da se je Filip osjeao mnogo blie maglama, ribama, bregovima i crvenim jabukama po vonjacima, nego bilo emu ljudskom u sebi i oko sebe. Od
onda je prolo ve mnogo vremena, a on nije naslikao
nita; poslije ona dva-tri sretna jesenja dana, on nije
31/255
33/255
35/255
37/255
38/255
39/255
42/255
43/255
44/255
45/255
46/255
48/255
49/255
50/255
Odloila je zatim lonac na stol, obrisala ruke i smucajui se u pustenim papuama kroz polutminu hodnika
nestala za jednom zavjesom. Od kuhinje vrata ostala su
otvorena: na ploi tednjaka jedna je rupa bila
nepokrivena i kroz aavu krunicu sukljao je
tamnorumen plamen, sasvim aav i mraan kao lomaa.
Iza zavjese ula se kripa vratima, pregovaranje,
dogovaranje, polusmijeh, a onda se Filip uz strogo
nepovjerljive poglede one stare kratkovidne babe zaputio
drsko, vie slijepo nego svijesno, spram vrata, na koja je
stara uprla prstom.
U vlanom, kiselkastom slapu mirisa, poslije punog
sunanog ljetnjeg sjaja kao oslijepljen, tapajui u
potpunoj tmini, Filip je kod kurog osvjetljenja otvorenih
vrata vidio samo lavore, naslone stolica s prebaenim
enskim haljinama, pelargonije na prozorskoj dasci i
razglednice po stijenama, a iz neprozirne tmine pozvao ga
je neiji glas da pristupi blie k postelji.
Tu, obasjana snopom svjetlosti, to je padala kroz
maleni kolut na prozornoj ploi, leala je ena, a trbuh joj
je bio raskriven, ogroman i sasvim bijel kao svjei hljeb,
kada lei na pekarskoj lopati. Samo to, da je taj trbuh
ogroman, naduven, mekan i nagnjio kao kvasac pod
prstom, da ima pupak, kao prijesan hljeb na pekarskoj
lopati, to je bila jedina slika, to mu je ostala u pameti
sasvim ivo i neizbrisivo.
Frajle! Gdje je to davno vrijeme udnih frajlinskih tajna i
tog bijelog, prijesnog, trbuastog eninog hljeba s
pupkom?
Klima se Filip na federzicu Joe Podravca i gubi
se u mislima, da nae konkretnu mogunost, kako bi
se dao taj motiv zapravo slikarski rijeiti?
Crno-bijelo?
51/255
52/255
53/255
54/255
56/255
57/255
58/255
59/255
61/255
62/255
"Hu, vrag ih dal i stvoril" prihvatio se Joa Podravec za svoj gumb na lajbeku, - "ovih nam ba ni trebalo!"
Svaka od asnih sestara nosila je po jednu korpu
punu jaja i sastavi tu nekakvog gospodina u koiji,
obadvije su pozdravile predano i preponizno, jer je to
eventualno nepoznati predstavnik vlasti, a pred vlastima
dobro je pokloniti se iz vlastite inicijative. Crkva ve
dvije hiljade godina nosi ovako pune korpe jaja, a od
onda se je mnogo vlasti izmijenilo i po gradovima i po
provincijalnim koijama. Ta politika malih utivosti
nikada ne moe koditi.
Te dvije mrane ene s odsjajem sunca na svojim
tirkanim kukmama, u svom toledskom kostimu, opet su
uznemirile u Filipu njegove slike o paralelizmu zbivanja:
ove dvije opatice, sa svojim suknjama i islima i bizarnim
bijelim kukmama, kao dvije udne, nadnaravne papige,
iskrsle su tu preda nj kao dva mrana simbola iz ovog
kravoderskog blata. Stoljea mogu da ive jedno uz drugo
stoljeima, kao dvije strane rase u kavezu: majmuni i
papige! Vuku se ove crne ene po blatnim kolibama,
kradu marvogojcima i koijaima pune korpe jaja i vuku
ih preko dalekih cesta u svoje mravinjake. Tu lei
pethiljadugodinja blatna Panonija, svinje roku po njoj,
konji ru, a ove antipatine papige kradu Panoncima jaja
kao kune, a svaka ima svog viteza i sveca u oklopu kao
patrona i nebeskog ljubavnika! Svjetovi, jedan pokraj
drugog na nepremostive daljine. On, bezbona,
zapadnjaka, uznemirena bluna, nervik i dekadent, na
kolima Joe Podravca u Kravoderu, a jutro je i proljee
je, i sve se mie, i cvate i pupa,
64/255
sve se kree kao ovaj toak to kripi pod njim i gazi novi
kolosjek, valjajui se preko tolikih tragova i stopala na
cesti, kojom su ve bezbrojne gomile nestale u maglama.
A sve je zapravo besmislen kaos!
Kao zvuk gole, srebrne sjekire, kao odjek parne pile,
u sjajnoj metalnoj vrtnji otrobride krunice, koja u vioj,
nadstvarnoj vibraciji naega vremena kao britva sijee i
stvari i pojmove, treperei u svijetlom glasu visokog
uzvika, kao "a" u timgabelu, drsko, pobjedonosno
zazvonio je visoko nad Filipovom glavom odzvuk elise i
prosuo se kao odjek trube nebeske! Dva svijeta: LondonBagdad- Bombay u tri dana, i kravoderska rakijanica s
opatikim korpama punima jaja! Panonsko blato i
civilizacija koja dolazi!
Iznad ovih svinjarskih koliba i dudova srebrna aluminijska gitara, s napetim, platnetim krilima, letee
glazbalo iznad Joe Podravevog fijakera s vreama i
Filipovim koferima. Iznad svega statinoga i uz blago
privezanog, nepominog, ogromni modri krugovi
svjetlosti, sunca i vedrine! Iznad krovova i kronja i
gromovoda i tornjeva i taljiga, to se vuku kao pu po
blatu, kripe pretpotopno, a ne miu se s mjesta, sunana, divna munja! I tako gledajui u onaj blistavi
metalni sjaj, to se micao iznad parcela kao potez
srebrnom kredom preko nebeske ploe, Filipu je dolo da
uzme rubac i da mahne leteem stroju na pozdrav! Da mu
se javi, kao brodolomac bijeloj sunanoj lai, to
matematski sigurno plovi u jednu blistavu luku preko
sveg tog movarnog i mranog blata dananje stvarnosti.
65/255
Dva mjeseca minula su od Filipova povratka na kostanjevaki vinograd, a po dolinama cvale su ve lipe i
akacije. ivot je gnjilio po tim blatnim jarugama oko
Kostanjevca, razlistavao se kao movara i trunuo kao
blatna voda, u kojoj se raspadaju potopljene stvari.
U Blatu prerezala je sebi Mica Trebareva pupak srpom
ravim, pak se zapalila sva i umrla u najveim mukama, a
u Blatu se misli, da je tu nevinu smrt skrivila stara
Mikleuka. Vidio je dudak Miko, kada se vraao sa
svinjama neku no iz ume, kako je epavi preskoio plot
kod stare Mikleuke i otkasao niz cestu. Da li je bio
potkovan, to svinjar Miko ne zna, ali da je stara tu no
kuhala
vraju
krampampulu,
to
je
sigurno:
svijetlozelenkast oblak dima puio se kroz Mikleukin
dimnjak cijelu boju no. A tu istu no zaklopila je oi
Trebareva Mica. I dijete je onda izdahnulo dan kasnije,
hvala dragom bogu. A stvar je jasna: stara Mikleuka je
urekla pokojnu Micu, jer nije htjela da poe za
Mikleukinog oravog Frajnu! Pak je netko potpalio
Mikleukin tagalj i tagalj je bogme planuo, a nato je
kod njenog susjeda Bolteka krepala krava. Jasna stvar:
urok. Pregledao je veterinar Boltekovu kravu i veli:
bedrenica. Do suda se dakle ne moe, ali to veterinar
zna, kada je Boltekova baba bacala eravku,
66/255
67/255
68/255
69/255
72/255
73/255
74/255
75/255
76/255
78/255
80/255
82/255
83/255
Krug oko presvijetlog Silvija Liepacha plemenitog Kostanjevekog postajao je sve enervantniji. Ti su ljudi
dolazili ovamo pod taj kostanjeveki krov kao da je to
njihovo vlasnitvo i tu su se vladali kao pod svojim
vlastitim krovom. I stari presvijetli veliki upan, i njegova
sestra, banska savjetnikovica Eleonora, i njena kerka
Medika, i njihov neak doktor Tassillo plemeniti PacakKritofi, neak kaptolskog biskupa Silvestra Kritofija,
kod koga je Filipov otac sluio kao sluga. Filip je gledao
te ljude kako vau porculanskim zubalima, kako govore
o najnovijim homeopatskim metodama lijeenja, o
veronalu, o glazbi, o spiritizmu, o antroposofiji, i na
momente bilo mu je kao da sanja. Da se izmeu pedeset
hiljada krovova on morao da namjeri na ovakav truli
krov, i upravo taj truli krov mora da mu je takozvani
"roditeljski dom"!
Presvijetla Kostanjeveka, banska savjetnikovica gospoa Rekettye, bila je gospoa konzervativna u smislu
84/255
devedesetih godina: njen svijet ostao je svijet staromodnih steznika s ribljim kostima i vazelina kao sredstva za
poljepavanje. Izgladnjela lica, s donjom eljusti panjolskom, nerazmjerno visoka rasta, u staromodnim
bijelim arapama, presvijetla kretala se pod zvijezdama
kao potpuno ishlapnjela sjenka u svijetu neobino
slikovitom: u svijetu ljepote, koja je vjena, boga koji je
neshvatljiv, i kralja Ludviga bavarskog, koji je nou
galopirao kroz ume u pratnji bakljonoa, kao furija. Ona
se micala svijetom i govorila o Casalsu, o besanicama, o
bizarnim spiritistikim seansama, a zapravo je umirala od
fiks-ideje, da nosi u sebi raka. I njen suprug, gospodin
banski savjetnik plemeniti Rekettye, i on je umro od raka
prije tri godine, itavih njenih pet posljednjih godina nije
bilo ispunjeno niim drugim nego prislukivanjem, kako
to rak zapravo dere tkivo gospodina banskog savjetnika i
kako itav taj svijet zubi, vjetrova crijeva i kucanja srca
nije zapravo nita drugo nego jedan gadan i neshvatljiv
rak, koji dere i prodire sam sebe od poetka u sve
vjekove. elava od posljednjeg prologodinjeg vrbanca,
gospoa banska savjetnikovica nosila je bogatu
tamnocrnu periku, a vrat je podvezivala crnom
barunastom pantljikom. Tako koata i neobino duga,
micala se po ovim sobama kao strailo za ptice. Kao stari
gavran tako je vakala svoje lijekove i neprekidno
govorila o tome, kako umire od raka.
Ona da to zna, da je njoj svaka minuta odbrojena,
jer ona vidi ve po svojim modrim noktima da njen rak
neprekidno raste! Sve je plaena prevara oko nje i svi joj
ljudi lau u lice: i lijenici, i posluga! (Make su jo
najsimpatiniji stvorovi na svijetu!) Ona umire, a nitko to
njoj nee da prizna istinu! Svi igraju pred njom, a ona sve
to prozire i vidi.
85/255
86/255
87/255
Sjedi gospodin Liepach Kostanjeveki nad svojom barunastom kutijom i prebire po dragim i skupocjenim relikvijama. Broj Narodnih novina s njegovim promaknuem na upanijskog perovou vieg plaevnog stupnja:
Ban Kraljevinah Hrvatske, Slavonije i Dalmacije obnaao je imenovati doktora Silvija Liepacha Kostanjevekog upanijskim perovoom.
Eto odlomka iz jednog davnog, mrtvog vremena, kada
je mladi upanijski perovoa Silvije Liepach stajao pred
vratima tog ivota, kroz koji je sada proao, kao kroz niz
rasvijetljenih soba, i tako sada lista pismima i poutjelim
novinskim izrescima, a sve je ostalo iza njega, kao
sumrak iza jahaa. Toga dana, dvanaestoga srpnja hiljadu
osamstotina osamdesete, po "Narodnim Novinama"
umrlo je u domaim vijestima jedno novorodene ensko,
nekrteno, prezimenom Ceri, od majke sluavke iz
Mesnike ulice, a kako je dijete po nalazu gradskog fizika
moglo biti zagueno, sluavka Marija je stavljena u
pritvor, i to je u glavnom gradu kraljevine bio jedini
dogaaj. Grof Uexhuell- Gyllenband-Cranensteeg,
general konjanitva, doputovao je u grad odsjeo u
"Svratitu k caru", a meu onim potroarinama, daama i
najamnim noviima jedan upanijski perovoa spremao
se na svoju blistavu karijeru. A kada je bio imenovan
velikim upanom, Narodne novine donijele su itav
lanak pod naslovom: Karijera doktora Silvija
plemenitog Liepacha Kostanjevekog.
Netom imenovani veliki upan upanije koransko-glinske, doktor S. pl. L. roen je treega augusta 1856. u
Zagrebu od oca Silvija plemenitog Liepacha
veleposjednika. Svrivi pravne nauke u Beu, gdje je
stekao doktorat, stupio je mladi doktor 1879. kao
perovodni vjebenik k obstojaloj zagrebakoj podupaniji
u politiku slubu, poto je odsluio svoju jednogodinju
dobrovoljaku slubu kod carske i kraljevske konjanike
ulanske pukovnije broj pet u Virovitici. Iste godine
imenovan
88/255
"Naroito se markantno istaknuvi u istogodinjoj proraunskoj raspravi", ta reenica Narodnih novina bila
je ona sitnica, koja je u velikoupanskoj karijeri gospodina Liepacha znaila vaan preokret. Za te iste proraunske rasprave donio je Pester Lloyd jedan lanak s
potpisom jednog l. p. to jest lonjskopoljskog veleposjednika - "von einem Grossgrundbesitzer aus l. p.". Nije
bilo nikada nigdje reeno, ali se znalo, da je taj slovima
"l. p." signirani lanak napisao kostanjeveki vlastelin,
koji je tim lankom osim svog ukrasnog pridjeva kao
"spreman upravnik" dobio jo i indirektan naslov
"priznatog autoriteta u ustavnoj nauci". U tome toliko
razvikanom i po jednim opozicionalnim novinama prevedenom lanku gospodin veleposjednik Liepach razvio
je svoje "ustavno uenjake" ideje ovako:
Mi ivimo danas u politici o pukih fikcijah. Zovemo
zemlju neku Hrvatskom, koja uistinu nije Hrvatska, koja
ima to ime istom od konca prolog stoljea; zovemo
drugu zemlju Slavonija, koja takoer nije Slavonija, nego
koja je otkako postoji kraljevina Ugarska, isto onako
ugarsko zemljite, kao to je Bihar ili Szabolcs: sastavni
dio kraljevine Ugarske. I s tim pseudonimnim zemljama
vodimo pregovore kao drava s dravom, prihvaamo
tvrdnje, kojih je nitetnost znanost ve davno razloila,
kojima protivslove isprave i zakoni i protiv kojih se buni
nae poteno osvjedoenje, osnovano na dokazima
priznatih autoriteta iz ustavne nauke.
"Naroito se markantno istaknuvi" tako tim nepotpisanim lankom u Pester Lloydu, lonjskopoljski i kostanjeveki veleposjednik Liepach bio je imenovan
velikim upanom i vrata su mu se otvorila pred najviim
mogunostima. Da nije postao podban, skrivila mu je
njegova supruga Eleonora, koja je prigodom previnjeg
90/255
cerclea na graanskom plesu u Hrvatskom Sokolu ostentativno odbila da se oprosti sa svijetlom banicom
Margitom Khuen Hdervryjevom, uvrijeena zbog
arrangementa itavog tog previnjeg cerclea, kod koga je
ona kao Supruga velikog upana i plemia i sama
plemenita Somsich de Galdovo et Turcz bila po svom
subjektivnom uvjerenju zapostavljena u rangu za sedam
mjesta. U kolu preuzvienih, presvijetlih i visokoroenih
gospoa, koje su pred Njegovim Velianstvom trebale da
predstavljaju elitu naeg graanskog drutva, gospoa
Somsicheva stajala je po redu dvadeset i etvrta mjesto
sedamnaesta, i kada je pristupila preuzvienoj grofici
Khuenovoj, da joj - kao banici - objasni taj oigledan
nesporazumak, ova joj nije odgovorila ni rijei, nego je
prela preko njene interpelacije, kao da je uope nije ni
stavila. Stvar je bila jasna. Banica grofica Khuen
Hdervryjeva,
grofica
Khuenova,
iz
godine
trinaestoezdeset i prve, grofica lichtenberka i barunica
novolenbaka iz petnaeststosedamdesettree, gospodarica
Nutra, Hdervra i Vicze, roena grofica Teleky, carska i
kraljevska patronatska gospoa od madarske
plemenitake linije, priznata od kralja Sigismunda prije
pet stotina godina, stoji na balustradi sa barunicom
Inkeyjevom roenom Ludmilom, Theodorom, Marijom,
Gabrijelom groficom Deymovom, kerkom ekog grofa
Franca de Paula Marije Zaharije Antona Wenzela Deyma
i grofice Marije de la Fontaine i D'harmoncourt-Uverzagt,
i s groficom Julijanom Drakovi-Erddijevom,
suprugom gospodara trakoanskog, damom reda velikog
krsta sa zvijezdom i kerkom zaasnog komtura ad
honores kraljevskog bavarskog reda svetog Jurja,
Erddija takorovekog, i tu pristupa k njoj nepozvana, "so eine hergelaufene Schlawoniterin, und spricht sie an,
in einer Art und Weise": - da banica i
91/255
92/255
93/255
94/255
96/255
98/255
Iznad bibliotenog ormara, u zlatnom okviru pod staklom, stajala je tu na zidu kao oleografija u etverobojnom tisku reprodukcija znamenite Benczurove slike: "A
milleniumi Hdolat", poklon stalea i redova kraljevine
Ugarske i Hrvatske i Slavonije i Dalmacije pred
Njegovim Velianstvom, madarskim kraljem, prigodom
proslave Hiljadugodinjice ugarskog kraljevstva, u
baroknoj dvorani budimskoga dvora. Izmeu te rulje u
magnatskim galama stajao je vitez zlatnoga runa grof
Khuen Hdervry kao dvorski zastavnik Kraljevine i u
ljubiastom prelivu prelatskih i biskupskih plateva, u
poslastiarskom rumenilu brokatnih stijena i kardinalskih
rukavica, u lelujavoj stravi stjegova, standarta i cilindara,
isticalo se naroito blijedo lice blagopokojne Carice
Jelisavete, u crnini, pod baldahinom, i upravo nedaleko
do njenih nogu preko poda polegla je i Hrvatska Zastava
u patosu hiljadugodinjeg poklona pred Suverenima.
"Taj senilni gospodin ima u svojoj biblioteci Benczura,
a sa mnom hoe da govori o slikarstvu", to je bila jedina
impresija koju je Filip osjeao negdje u sasvim dalekom i
nejasnom predjelu svoga mozga; tako je prelistavao
Ephemerides posonienses, promatrao nekakve temperamotive na stropu i nije znao to da kae ovom brbljavom
starcu, koji ga je obasipao frazama i priznanjima: da je
itao jednu njegovu knjigu i da je doznao za njegov veliki
londonski uspjeh, i da to nije mala stvar biti
kontraktualnim crtaem jednog velegradskog dnevnika, a
potpuno sam i goloruk progristi se u dalekom
inostranstvu do takve pozicije kakvu je Filip uspio da
osvoji u inostranstvu.
Pustio je staroga da se tako mui od neprilike, neto je i
sam mucao kao da govori s kakvim inostrancem, a onda
je iznenada ustao i oprostio se od Liepacha, i
99/255
100/255
101/255
103/255
105/255
106/255
107/255
109/255
110/255
111/255
je kraj ulaznih vrata na zlatnoj konzoli blagoslivljao pitomce biskupskog sirotita drveni sveti Josip. Hladna i
prazna, sa stolovima od meka drva, s prljavim stolnjacima
polivenima grahom i preganom juhom, s razbitim
soljenkama i beskrajnim redovima tanjira nanizanima tu
ve za sjutranju juhu, blagovaonica stajala je prazna i
tamna. Stolac to ga je sruio odjeknuo je glasno, kao
srueno klecalo u crkvi, s muklom i dugom grmljavinom.
Tiina. Iz vana, iz daljine ulo se kako negdje plae jedan
parostroj na otvorenoj pruzi. Tu su stajali redovi dugih
stolova pokriveni bijelim stolnjacima kao ljesovi, a lift je
bio zakljuan. Kroz pukotine drvene kutije probijala je
svjetlost: opatice su ve u kuhinji ustale i spremale aku
preganu juhu.
Svitalo je. Kakve su ono bile glupe, jalove melankolije jednog zapaljenog djejeg srca, zakljuanog u sivoj smrdljivoj zgradurini. Tamo su jeli raskuhanu govedinu (i takore bi nali u varivu i stare arape), ogromne plohe dvorinih zidova bile su polivene kiom,
pokvareni ljebovi plakali bi itave noi, pjege vlage i
plijesni puzale su po svodovima prizemnih uiona, gdje
su se puile ute, aave petrolejke, a kao to je onda
sanjao o djevojakim glasovima, kretnjama, eirima,
pletenicama na neke nedohvatne daljine, tako je ostao
glup do danas. Svi njegovi tjelesni zanosi ostali su
nestvarni i u glavnom neostvareni! Sanjati o enama
moglo se u samoama, po toplim posteljama, ali kod
svakog stvarnog tjelesnog dodira, Filip je imao neugodan
osjeaj buenja: u hladnu, smrdljivu sobu ustati
neispavan i gol, pospan i umoran skakati preko golog
kamena, a cijelu no svirao je vjetar oko zgrade iza
zidova, na icama i po gromovodima. U pari rezanaca ili
nad kafom mokra rublja, nemirna kao prikaza, nedohvatna a iva, kroz koprenu polusna, tu je jo s njim
bila topla Rozika, a sada dolazi stvarnost: dugi hodnici
112/255
113/255
Stari Liepach dao je juinu u poast svoje drage prijateljice grofice Orcyval i na tu juinu bila je pozvana
i Kazimiera Latinoviczeva sa svojim sinom, a Filip se na
najvee zauenje svoje majke odazvao. On je znao da
je pozvana na taj neobino otmjeni sastanak kostanjeveke elite i gospoa Ksenija (kasirica Kod Krune ili, kao
to ju je sam vlasnik kavane Steiner zvao, virtafterica), Boboka Radajeva, rastavljena supruga ministra Pavlinia, koja je kod kavanara Steinera preuzela
mjesto kasirice prije nekoliko mjeseci. Ta gospoa Ksenija, sa svojom prosjedom kosom, promuklim altom i
svijetlim, djevojakim, vedrim akvamarinskim oima,
bila je glavni razlog da Filip nije krenuo iz Kostanjevca
jo odmah na poetku. On je o toj eni uo od sviju
Kostanjevana toliko zla i skandala (kako je upropastila
nekoliko banaka, kako je unitila i onemoguila svoga
supruga ministra Pavlinia, kako je ona jedina kriva to je
njen posljednji ljubavnik, advokat Baloanski, pao u
zatvor, a Baloanskoga ena se onda bacila iz drugoga
kata), da ga je ta tajanstvena, uvijek u crno obuena
kasirica poela zanimati. Upoznavi je, njemu je prijalo
dolaziti u Krunu, razgovarati s njom o najobinijim
svakodnevnostima i disati u njenoj blizini. Njen blagi
akvamarinski pogled unosio je u njega neki naroiti mir,
tako da mu je sjedenje u Kruni, prvi stol uz kasu, s
Daily Mailom i cigaretom, postalo svakodnevnom potre114/255
bom. Na ovu liepachovsku juinu u poast stare Orcyvalove (Ksenijine daleke tetke po majci) gospoa Boboka
je sama upozorila Filipa i zamolila ga neka doe, da bi se
tamo sastali i da e joj time uiniti veliku uslugu. Bilo je
pozvano mnogo Filipu nepoznatih ljudi, a od sviju
najglasniji bili su Liepachov neak Tassilo plemeniti
Pacak i kerka Liepachove sestre Eleonore, Medika,
udovica artiljerijskog majora. Ta Medika u svakoj drugoj
rijei toliko je nametljivo naglaavala svoju obiteljsku
pripadnost velikoupanskom imenu ujaka Liepacha
plemenitog Kostanjevekog po liniji svoje visokoroene
majke, da je to s jedne strane bilo smijeno, a s druge
neugodno. Za nju je pojam Liepachovske Obitelji bio u
tolikoj mjeri u svakom smislu impozantan, kao da bi
pripadnost toj organizaciji garantirala, u najmanju ruku,
jednu, izvan svake sumnje, oklopljenu sigurnost, kako se
tu pod zatitom liepachovskog imena ivi u sjeni tekih i
okovanih, dvostruko izoliranih gvozdenih blagajna,
krcatih zlatom. Od prirode prilino slabo nadarena, ona je
ivjela jo uvijek u sjeni svoje mame, gospoe Eleonore,
koja je o liepachovskom stanju imala sliku iz osamdesetih
godina: sve su probave u redu (od gospode, od maaka i
od pasa), izgleda za neka naroita pitanja uope nema,
vinograd je urodio dobro, dimnjaci su isti, a pivnice
pune! Crna kava se pravilno kuha u kafemaini. Dominik
je priredio domino i karte na crnom stolu, pridolaze nova
djeca s modrim liepachovskim oima, doskora e biti
svatovi, a za mladog upanijskog perovou Silvija svi su
izgledi da postane barun. Zar moe biti ljepe
perspektive?
Grofica Orcyval (koju su tu pod liepachovskim krovom ne zna se zato zvali kuzinom), roena de
la Fontaine-Orcyval et Doga Ressza od abokrekih de
la Fontainea, centar toga kostanjevekog kruga, stara
dama od skoro sedamdeset godina, drala se jo uvijek
dobro i nitko iv ne bi rekao, da joj ima vie od pedeset!
115/255
117/255
Ne razumijem je ni rijei!
118/255
119/255
120/255
121/255
122/255
123/255
124/255
Likvidiravi tako groficu, gospodin Tassilo Pacak posvetio je svoju naroitu panju Filipovoj prisutnosti:
kako ga poznaje iz razgovora s jednim svojim
prijateljem skulptorom, koji je naroito oduevljen
Filipovom neobinom i daleko natprosjenom, moglo bi
se rei, izvanrednom nadarenou. Kako su takve rijetke i
izvanredne, u svakom smislu evropske pojave, kao to je
Filip, neobino vane po na sveopi kulturni razvoj s
naroitim obzirom na nau sveopu alosnu kulturnu, a
naroito likovnokulturnu zaostalost, i kako se on raduje,
to mu je pala u dio ast i srea, da je mogao upoznati
lino naeg znamenitog maestra!
Tom svojom lakom, prividno nenauenom i kao nenamjetenom elokvencijom, Tassilo plemeniti Pacak je
izmeu svojih rijei prosipao jednu masu imena, citata,
podataka, datuma, on je rastvorio tu pred Filipom u dvije
minute itavo skladite dokaza svoje izvanredne
naitanosti i kulture, kao manufakturni pomonik kada
razastire tkanine na pultu pred svojim muterijama.
Spomenuo je Plehanova i Roland Holstovu i to, kako se
nedavno pod dojmom jedne svoje amerikanske dobre
znanice upoznao s najsuvremenijom literaturom o
psihoanalizi, s obzirom na izagrobne, poslijesmrtne probleme. Teozofija, antropozofija, Hodgson, William Croo-
125/255
126/255
127/255
129/255
131/255
132/255
133/255
134/255
stan i, poloivi je na divan, brisao je vatom i alkoholom njenu krv, a sve se to izgubilo u bunilu udne omaglice, o kakvoj je Boboka itala, ali da se omaglica pui
kao dim i da se pri tome tijelo die kao zrakoplov, iznad
svega to je stvarno i tjelesno, o tome nije do onog
intenzivnog doivljaja imala pojma. U kasnijem, prilino
nezdravom sljepilu tijela, u zanosu nagona i svim
tajanstvenim pijanstvima djeje pohote, to sunano
nedjeljno jutro ostalo je Boboki najintenzivnijom
uspomenom iz njene rane mladosti: sputene rolete,
polutmina u sobi, daleka zvona u gradu, miris alkohola i
topla djeja krv na koljenu, znojave ruke, plamen u
mozgu i u zglobovima, ona slatka nesvijest, od toga to je
plakala, to se privila uz ujaka i to ju je ujak dignuo i
odnio na divan gladei joj krvavu nogu svojim tankim od
duhana i od alkohola mirisnim prstima.
U sedmom liceju pala je u jak bronhitis i otputovala
s majkom na Taorminu. Bila je topla proljetna no na lai,
a neki berlinski bel esprit, sin carskog bankira, danguba i
velegradski vjetak u ljubavnim stvarima, objanjavao je
Boboki gotiku, porculan, govorio joj o zbirci svojih aa
i o zvijezdama. Meu uetima, visoko na kljunu bijele
lae, u toploj zvjezdanoj noi pred Taor-minom, tu je
Boboka popustila tom nepoznatom deku, da je zapali u
divljem, tropskom, tuberkuloznom, ognji-avom stanju.
Taj berlinski mladi bio je doktor, velegradski dekadentni
tip, koji je bojadisao obrve i koji je itava dva dana hodao
po palubi s knjigama uvezanim u kou i sa zlatorezom.
On je vrlo pametno i iskusno govorio Boboki jo od
Genove o naroitoj tehnici bakroreza, o skupocjenim
aama i o tome kako je ivjeti dosadno, ako ovjek ne
ivi slobodno i inteligentno, kao
136/255
137/255
Vladimir Baloanski, ili kao to se njegov otac potpisivao: Ballocsanszky, bio je pristojno, uredno, dobro
odgojeno mamino dijete. Njegova majka, presvijetla
gospoa Patricija Ballocsanszka, supruga odjelnog
predstojnika, bila je dama, koja je itav svoj ivot
posvetila savrenom odgoju svoga jedinca. Njen jedinac
bio je uvijek prvi u razredu, odlika sa najmanje pet
izvrsnih, od prirode nadaren, jasan, otvoren, dobroudan,
pristojan, u jednu rije: deko jednog presvijetlog
sastavljen od samih presvijetlih superlativa. Njegov
interes za slikarstvo bio je visoko iznad prosjenog
diletantizma, njegov savreni engleski izgovor, uvijek
ispeglane hlae i ne-zguvana kravata, njegove pismene
radnje, red na pisaem stolu i po ormarima, njegov studij
u inostranstvu i ispiti, koje je polagao s nadnaravnom
lakoom, sve je to govorilo za visoku karijeru mladoga
gospodina, plemenitog porijekla i otvorenog znaaja.
Vladimiru Ballocsanszkom bile su dvadeset i etiri
godine, kad se kao zamjenik kotarskog predstojnika u
Krianovcu zaruio s gospoicom Vandom Dvorak-Agramerovom, kerkom znamenitog kirurga doktora Dvorak-Agramera, kuevlasnika i bogataa srednjoilikog. Roen
osamdeset prve, Vladimir je kao vladin tajnik kod odsjeka
za unutarnje poslove otputovao prvoga dana
138/255
mobilizacije godine devetstoetrnaeste svojoj virovitikoj konjanikoj pukovniji; otac troje djece, on je
proivio u Galiciji sve do polovine sedamnaeste, kada se
vratio kao odlikovani konjaniki ritmajstor u civilnu
slubu. Protektorat njegove majke, presvijetle gospoe
Patricije, koja je budno bdjela nad svim njegovim
mislima punih trideset godina, savrena srea njegova
braka s Vandom Agramerovom, inovnika karijera i
potpuna izolacija obiteljskog i drutvenog ivota, sve su
to bili elementi koji su ogradili Vladimira
Ballocsanszkoga od neposrednosti ivotne udnim i
nevjerojatnim stijenama od kartona. On je kao zamotan u
frankiranoj kutiji, zapakiran po svim pravilima odgoja,
odreenog inovnikog pogleda ma svijet, u dresuri
svojih ivaca, sklonosti i temperamenta, putovao svijetom
kao primjerak visokog gospodina kraljevskog inovnika,
koji se giba i misli po navinutom stroju obiaja i
takozvanog uvjerenja. Poslije rata otvorio je odvjetniku
pisarnu, bacio kapital svoje supruge u industriju, sjeo za
zelene stolove ravnateljskih vijea i tako poivio dalje
udobno, uredno i jasno. Bal-locsanszky Vladimir i
njegova supruga Vanda bili su savreno sretni ljudi.
Njihova djeca, najstariji Vladimir, pak dvije djevojice
Dagmar i Alis, njihov stan od jedanaest soba s troje
enske sluinadi i slugom, posjeti presvijetle gospoe
Patricije, propisna ljetovanja u Lovranu i na Bohinju,
uobiajeno sezonsko zajedniko putovanje u Be (da se
malo osvjee od provincije), solidna industrijalna
klijentela i ureeno kuanstvo (samo osamnaest hiljada
mjeseno), sve se to gibalo tiho i uredno iz dana u dan,
iz godine u godinu po programu tonom kao vozni red. U
toj lakiranoj, pristojno ureenoj kutiji sve su igrake bile
na svome mjestu.
139/255
140/255
141/255
142/255
143/255
145/255
146/255
148/255
Dakle, bilo je tu i nesimpatinih pojava! Lik starmalog patuljka Mukija, koji se s majmunom Bobijem
gibao po Bobinim sobama kao neka vrsta dvorske lude:
visok devedeset i sedam centimetara, u smokingu, s
rukama siunim i koom na njima navoranom, kao to je
navorana koa nedonoadi u piritu, taj mali Muki
skakutao bi po Bobokinom stanu kao bizarna domaa
ivotinja. Zveketao je zvoniima, igrao se s kameleonom
Bibijem, nosio je crvenu harlekinsku kapu i opijao se
ampanjcem. Tog Mukija uspjelo mu je odstraniti, ali
mala elistkinja, grbava Eleonora, udo od djeteta, suiava, blijeda, bolesna djevojica, ta je u trajnoj i
neprekidnoj Bobinoj milosti, i sve je to mutno i
neshvatljivo!"
,,I sva ta lica kod Boboke na njenim veerama i ajevima, sve su to mrane i neshvatljive pojave! Nekakvi
ekscentrici, koji piju vino iz ljudskih lubanja, hohtapleri,
kojima je jedina briga pitanje rakova i parge, i to upravo
onda, kad nije sezona ni rakova ni parge. Ljudi, koji
itave dane brbljaju o kravatama i o poma-dama, a u
posljednjoj konzekvenciji sve je to vrlo skupo, i sve te
parge i artioke i raci idu na njegov raun. Sijamska
veera, to ju je Boba dala u poast svog intimnog druga
iz djetinjstva, Larisa, komornog pjevaa, koji je
doputovao u na grad u svom vlastitom RR, ta sijamska
veera bila je prilino skupa. Kineske vota-nice,
malajska majolika, smrdljiva jaja, gnjile ribe, gnjile dinje
s majonezom, neke opojne teke mirodije, dim, sve je to
platio konano Ballocsanszky, a bilo je sve dosadno
i suvino."
On nikoga zapravo i ne voli i ne cijeni iz Bobinog
drutva! Ona suluda grofica Orcyval suvie se esto kree
oko Bobe, i to ona tako esto dolazi u goste iz Szent
Miklosa, pa onda ostaje tu po nekoliko tjedana? A gos-
149/255
150/255
151/255
Kao cvijet od voska, tako se topio Vladimir Ballocsanszky meu Bobinim prstima, a od te boleive i nagnjile rastopine ostala su dva-tri sudbena peata, kojima
su zapeatili njegove stvari: blagajnu, pisai stol, advokatsku pisarnu i itavu njegovu slavnu karijeru, na kojoj
su mu toliki zavidjeli. Kad se sve ve prilino zamrailo,
Vladimirova supruga Vanda Ballocsanszka nekoliko je
puta poela da govori sa starom presvijetlom Ballocsanszkom, svojom uzvienom i hladnokrvnom svekrvom
o Boboki, o tom kriminalnom tipu ene, koja ruje pod
egzistencijom njenom i njene djece, da bi tu trebalo
neto konkretno poduzeti i da ona (Vanda) misli
da bi to bila dunost presvijetle, kao Vladimirove
majke!
Izmeu Vande i stare Ballocsanszke uvijek su postojale nepremostive daljine, i stara dama, koja nikada nije
voljela nikog, a svoje snahe nije mogla da podnese od
prvoga dana, u tim kritinim razgovorima, kada bi se
bilo moglo jo mnogo toga poduzeti u interesu njenog
sina, ostala je neizrecivo hladna, potpuno dosljedno
pasivna par distance. Kod takvih tihih scena, kad bi
Vanda optuivala Ballocsanszkog sa mnogo razloga,
stara je igrala ulogu dostojanstvene svekrve, koja titi u152/255
153/255
154/255
155/255
157/255
158/255
160/255
161/255
163/255
165/255
166/255
167/255
168/255
169/255
170/255
Sve je postajalo mranije oko Filipovih rijei i, uz daleku grmljavinu po gudurama i po dolinama, u kronjama
se poelo osjeati stravino micanje lia. On je govorio o
spiraloidno
zavitlanom,
uznemirenom,
divljem
avolskom kikotu, to bi trebalo da se zaori kao demonski
smijeh nad drvenim svecima (kao negacija nae stoljetne
zaostalosti), a okolo njega i njegovih grozniavih rijei u
mranoj umi, meu starim ogromnim deblima, poeo je
da urla taj hihot ljetne oluje, koja se prodrla u oblacima
kao preteak teret, to je razderao nebesko platno i sve se
rasparalo u razdrtim zavjesama u jedan tren. Filip je
govorio o kipuem kotlu strasti i mesa, o tome, kako taj
duboki nagnjili dah mesa eka na dodire svoga bila, kako
se oko nas pue jo neviene i nenaslikane slike, samo ih
treba spoznati, i to ba u onom grotesknom simultanitetu:
kako je sve nepremostivo, razbacano, istodobno, kako nema trajanja u kauzalnom smislu, i nema obrazloenih
razloga, nego je sve jedno neshvatljivo kretanje, istodobno, grevito, ist sudar nagona i strasti, koji se potvruju
putem tijela, a okolo Filipa, oko njegovih rijei, oko
Bobo-kine bluze zaurlao je vihor, te je izgledalo da e
iskorijeniti itavu umu i strovaliti sve to raslinje duboko
dolje u gudure, gdje je umio potok kao ogromna mrana
rijeka. U bjesomunom vodopadu oblanog prodora, u crnim gustim mlazovima, s polomljenim granjem i leteim
crnim liem, s mahovinom i poplaenim pijukom ptica,
obasjanih munjama, to su udarale sa suludom tutnjavom,
kao da se rue svi kamenolomi i sve peine s mranim
umskim hridinama, izgledalo je doista, da su se u zelenim vertikalama gromova podigli neki tamni bazaltni titani, da upaju stabla, da lome hrastove, da zgaze ta dva
mala ovjeka, to su se sklonila pod staru bukvu kao pod
jedini zaklon.
Suche die Buche, rekao je Filipu sino stari Liepach,
gnjavei ga kod veere svojim lovakim pustolovinama
________
Trai bukvu,
171/255
172/255
173/255
174/255
sposobnou, da razara sve Filipove zamisli, da mrvi njegove istine i zanose, i da sve Filipove tjelesne i duevne
snage atomizira u prainu i u potpuno bezvrijedan pepeo.
Od .najranijeg djetinjstva Filip je imao svoje mutne,
podreene i mucave komplekse spram raznih lica, s
kojima bi se sretao u ivotu; razne boleive prirode, po
svojoj naravi zapravo, inferiorne osobe, histerina,
duevno nagnjila, moralno neuravnoteena lica vrila su
na nj presudan utjecaj smetnje! Prema raznim fantomima
i papigama i prikazama, za koje je Filip znao da su
iskljuivo prikaze i fantomi, osjeo bi boleiv priklon;
osjeajui od tih ljudi neku naroitu, tjelesnu neugodnost
(koja je esto graniila s nepodnoljivou), on bi utio
kako iz tih prikaza izbija ledena mrnja i paklena, bijesna
antipatija spram svega, to je njegovo, lino; no pokraj
svega toga nije mogao da se otme nejasnom djelovanju
tih razornih utjecaja, upijajui njihove tajanstvene otrove
u se kao spuva.
Takav je ovjek bio taj Sergije Kirilovi Kyriales.
Otac Sergija Kirilovia, Kiril Pavlovi, bio je vodenoglavi, slaboumni, salo vrati Stabsleutnant, sin kijevskog
trgovca suknom i gotovim odijelima, nabuhla lica kao
utopljenik, nezdravo blijed kao gljiva iz pivnice,
spavajui na svojim debelim bijelim gardijskim kobilama
kao nagnjili kvasac, a djed mu je proivio itav jedan
ivot u mranoj zabitnoj kijevskoj uliici, u polusvijetlu
acetilenke, meu gotovim odijelima kao meu
objeenima, u takvoj stranoj zelenkastoj rasvjeti, te su
sva lica izmeu onog smrdljivog sukna izgledala sluzava
kao utopljeniko meso. Iz takve tupe, elave, nagnjile,
nepokretne loze zapalucala je u mladom Sergiju
Kyrialesu iznenada njegova idovska, levantinska krv, i
tko zna, ne bi li i on bio svrio negdje kao pijani
Stabsleutnant ili slaboumni trgovac gotovim odijelima, da
ga dogaaji nisu zavitlali jedne noi od Sankt Petersburga
do Tibeta,
176/255
178/255
180/255
181/255
182/255
184/255
186/255
187/255
sam izgubio itavu svoju mladost za takve kopernikijanske bedastoe o nekim evidentnim i nezanimljivim istinama!
Slua Filip toga kozera kako govori o tekim i ozbiljnim stvarima s takvom leernou, kao da su to ploice
domina, to ih tamo kapelan razbacuje po mramornoj
ploi iza njegovih lea kod drugoga stola. Taj Sergije
Kirilovi Kyriales govori zapravo stvari stare i poznate,
ali opet toliko je to govorenje sugestivno i, koliko god se
ne podudara s konanim istinama, ono je u biti pravilno.
Boba ga slua s najveim zanimanjem. Vidi se da uiva u
svakoj njegovoj rijei; on je njen stari znanac, a bio joj je
po svoj prilici i ljubavnik! (I ovaj tako jako naglaeni
negativni stav, to ga taj stranac zauzima spram Filipova
slikarstva, nosi u sebi klicu sakrivenog ljubomora!) Ono,
to je govorio o slikarstvu, to je uglavnom tono, ukoliko
se Filipa tie, uglavnom je tako! Ali ovo sve o socijalnom
problemu prilino je zbunjeno. Popili su dodue veeras
ve litru rakije i sada se pojavila nova po-litra, i popuili
su ve svaki po trideset cigareta, i dimi se opet nova
meu prstima, ali ono, to je govorio prije o njegovoj
nedorasloj psihozi zakanjelog puberteta, ono je bilo
izazovno! Da itavo Filipovo razmiljanje o stvarima ne
bi bilo drugo nego zakanjeli djeaki nemir s
posljednjim proplamsajima spola? A njegova tjelesna
graa da pokazuje ve prve znakove starosti i time da je
taj sudar groteskniji? A po emu bi ovo sve, to taj Grk
pria, bilo tako hiperinteligentno, te se na to ne bi dalo
odgovoriti? Jer je dermatolog i doktor filozofije? Jer je
sjedio tri godine u nekoj tvravi? Uostalom tko zna, da
li je on uope sjedio u toj tvravi i tko je taj nepoznati
188/255
189/255
191/255
192/255
194/255
195/255
196/255
197/255
198/255
199/255
201/255
202/255
tu doi i sve e to najkrvavije stremljenje svesti na mehanino micanje iskljuivo tjelesnog u mama, kao da
tog netjelesnog u naim umjetninama nema, kao da to ne
traje danas isto tako i jednako ivo u egipatskoj bronci,
kao pred sedam hiljada godina, kad je takva bronca jo
topla ispala iz livnice!" Tako je samo odmahnuo rukom i
rekao da misli, da se takvim vulgarnim materijalistikim
frazama ne da savreno nita postii! Ni u kom pogledu,
ni smjeru! To su sve same mrtve rijei, a ivot ispod toga
traje neprekidno izvirui iz sebe u beskrajnim
varijacijama lijepog, neshvatiljvo tajanstveno-divnog! A
sve to, to Kyriales govori, to su drzoviti feljtoni!
Ja sam dodue ivio i od feljtonizma, ali ja se nikada
nisam ponosio time da sam bio feljtonist! A vi slikanje
tih svojih feljtona shizofreno proglasujete vrhunaravnoneshvatljivom objavom i mislite da je to feljtonistike
slikanje takvih vaih arenih i uljenom bojom namazanih
feljtona nadnaravnog porijekla!
Ja govorim s respektom o nepoznatim i meni
nejasnim podrujima: ja se nikada ne bi usudio da pred
vama govorim o bilo kom pitanju iz podruja konih
bolesti s takvom uzvienou, s kakvom vi govorite o
slikarstvu! Ja nisam intelektualno drzak zato, jer mi nije
sve jasno, u nekakvom mediokritetskom simplizmu, kao
vama! Ja ostavljam jo nekim pojmovima istu
neoskvrnutost! Ja nisam verbalni materijalist, ni cinik, ni
dermatolog! Ako ste vi dvadeset i sedam hiljada puta
drali u svojoj ruci nekakav piljivi prerez cerebralnog
tkiva, ja sam dvadeset i sedam hiljada puta drhtao pred
svojim platnom! Ja vjerujem u istou umjetnike
spoznaje, kao u jedinu jo istou, koja nam je preostala u
ovom ivotinjstvu oko nas! Jeste li me razumjeli? I ja se
ne dam vrijeati, jeste li me razumjeli?
203/255
205/255
207/255
nekakvim glupim splavima i u tim krmama na splavima plaaju mineralne vode i kosano meso mnogo
skuplje nego u obinim krmama na kopnu. Graani
putuju ovako na tim splavima, piju na trsku ananas-bowlu, zvekeu srebrom i porculanom, a negdje jedan
gramofon svira Sonny-Boy-ariju, i to se onda zove u
ljudskom rjeniku da je more elementarno. Po tim
svojim korabljama ljudi vjeaju smijene raznobojne
krpe, i tako arenim tkaninama nakiene splavi predstavljaju pomorske velevlasti, a sve to dogaa se zapravo na jednom izvjesnom kvantitetu izvjesnih tekuih plinova, to su se razlili po jednoj blatnoj lopti.
Sjedio je Sergije Kyriales prole godine na palubi na
lai izmeu Taormine i jednog malog sicilijanskog grada
u ruevinama, a kraj njega stajao je jedan isusovac.
Ogroman bronani, suncem opreni kolos (vie tip mesara nego isusovca) s debelim, nateenim ruetinama,
tako da mu se u glomaznim isusovakim apama brevijar izgubio kao mali notes. Stoji tako pokraj njega taj
mesnati isusovac, a crveni svileni trak iz crnoga brevijara vijori se kao mala zastava na vjetru, osjea se slap
znoja ispod onog tekog isusovakog sukna, i taj vonjavi
mesar tu, s brevijarom u ruci, rairio je ruke i divi se
velianstvenoj mudrosti gospodnjoj, koja je stvorila
elemente, kao, na primjer, ovo velianstveno more.
(Kao da je ta velianstvena mudrost gospodnja ef
reklame u kakvoj alosnoj provincijalnoj poslovnici za
promet stranaca!) A poslije, kad su se napili chiaintija, i
to temeljito, pokazalo se da je taj isusovac znao da pria
takve koijake kalabreke viceve, kao da je itao Balzaca,
208/255
209/255
210/255
212/255
213/255
214/255
215/255
217/255
218/255
220/255
221/255
222/255
223/255
dustrije nacionalizirale, on, gospodin Generalni Korngold, da je uinio masu napora, da nacionalizira
produkciju akalica (upravo s gospodinom suprugom
milostive gospoe Ksenije on je na tom polju intenzivno
radio), i izgledi su dobri (kod nas se ne popravljaju zubi u
pukim kolama), ali uspjeha nema.
Zasad samo teke investicije! Nai ljudi, naalost, kao
pravi barbari jo an mas akaju igicama!
Sluao je Filip tu poplavu masnih, prederanih rijei,
grickajui svoju akalicu, sasvim mehaniki, nervozno.
akalica je mirisala po mentolu, a pod otrim okusom
mentola, na samome mesu izmeu dva zuba, osjetila se
gorina jelove smole to se razlila po ustima i po
itavome mozgu, kao da je vjetar zanio jak planinski vonj
omorika i dalekih modrih vidika. Osjetivi gorak okus
jelove ume, Filip je duboko uzdahnuo i iskapio punu
au tekog Korngoldovog vina, da zaboravi da mu je to
ve dvanaesta ili petnaesta aa, da sjedi tu s nekakvim
barbarskim kulturtregerom, nosorogom, i da je pijan.
Potpuno je pijan i sve se kree oko njega u nemirnim
krugovima: i Boboka i ovaj antipatini parveni!
Kako se ta mjeina vlada spram te ene? On nju miluje
svojim debelim prstima po nadlaktici, on se po bicepsu
smuca oko njenog ramena, on je privukao svoju teku
damastnu stolicu sasvim do njene, a ona se igra vrkom
svoje cipele njegovom servijetom, prebaenom preko
starakog koljena. Sto je sve to, pijano sanjanje, ludnica,
javna kua? A taj starac tu jaue, da je sve pri kraju, jer da
su mu nedavno konstatirali prilino eera a i bubrezi da
ne rade vie kako bi trebalo: ima i bjelanevine! Oko tog
starog vodenog konja hodaju lijenici u svojim
tajanstvenim burnusima (to izgledaju kao sta-
224/255
225/255
Herr Generaldirektor mogao biti ocem! U tekoj prepirci, jo neotrijenjen, Filip ju je udario po licu, tako da
ju je oblila krv, a sve se zatim svrilo u mokroj travi.
Privinuvi se uza nj u krilo, topla kao pseto, Boba je oko
svog kaiprsta namatala njegovu kosu i rekla mu
neobino intimno, kako su mukarci glupi, te ne shvaaju,
da je za enu najvei uitak, kada je tuku.
Bilo je tu (dakle) ve kojeeg i prije dolaska ovoga
Grka, ali ona sredovjena, gotika, sablasna scena na
Bobokinoj postelji u prisutnosti Baloanskoga, koji ita
novine pri sasvim slabom svijetlu lojanice, ostala je Filipu
neizbrisiva. Poslije te sulude pijanke, poslije onog
gorueg kavkaskog puna ljermontovika, Filip vie
nije dolazio u kavanu i ve su tri dana prola, a Boboka
se nije javljala. I poslije korngoldovske noi nisu se
sastali gotovo itavu nedjelju, ona je otputovala u grad i
vratila se natrag s nepreglednom masom raznih stvari: s
najfinijim engleskim tenis-reketom, s malim crnim
kineskim psom, sa nekoliko litara kolonjske vode i
originalnoga benediktinera, Baloanskom je donijela
svilene koulje i kravatu, a Filipu limenu kutiju najfinijih
ho-landskih boja. Bacio joj je te boje pred noge s
indignacijom, bio je neuljudan, vikao je na nju i govorio
joj neke brutalne istine, a ona je slegla ramenima,
pokupila po podu razbacane olovne tube i rekla mu
sasvim mirno i sabrano, da je sa bizarno nedosljednim
ljudima vrlo teko drugovati.
Imala je pravo. U itavom tom zapletu ona nije savreno nita kriva i tu uope nema krivnje s njene strane;
on je doista bizarno nedosljedan. Ako je uope tko
nedosljedan u tom odnosu, to je iskljuivo i samo on.
I to se on toliko uzrujava zbog toga Gruzinca, kao da
sam Baloanski nije isto tako otvoreno pitanje? Tko
su uope ti ljudi oko te sulude enke? Nekakav kav-
226/255
kaski Grk, po majci iz Smirne, po ocu iz Kijeva, Gruzinac, koji je radio kao novinar u Rigi, a sada se vue po
panonskim umama i ima crnu pidamu, a kuha pun,
kakav je pio Ljermontov kao zaljubljeni mladi u Tiflisu.
A Boboka je Madarica, Panonka, Meimurka, s
nekakvom vapsko-furlanskom i junota-jerskom
mjeavinom svoje ljivarske krvi, te ne zna ni hrvatski! A
on sam po ocu je nepoznanica, Valentijevi su doputovali u
Krakov iz Verone, a u Vilnu prienili se k litavskim
djevojkama: njegov otac, kamerdiner Filip, rodio se u
Zdali, a mati mu je bila Madarica iz Stolnog Biograda.
Litvini, Ukrajinci, Veronezi, Panonci, Madari, iz kakvih
su daljina, iz kakvih su dalekih neshvatljivih magla
doputovala njihova tijela u ovo zadu-navsko blato i sada
gmiu tu u svojim malim vidokru-zima, a krv im kola u
ilama i tee. I tko tu moe u svemu tome micanju i
isprepletenosti biti dosljedan? Imao je pravo neku no
onaj antipatini Grk, da je narodnost malograanska
predrasuda. On je opet jedamput protiv svog boljeg
intimnog uvjerenja u sebi pravdao, da je narodnost
subjektivna pojava, spirituali-stika, pojam metafizikog
porijekla! On se uope u posljednje vrijeme suvie dao
uplivisati tim maglenim spi-ritualizmom! To su krive ove
posljednje jalove godine, ove teke aave godine, kad je
itao glupe knjige! Onaj ga je tip zasuo jednom masom
imena (naitan je, ili lae kao da je naitan, ali lae
rutinirano), i imao je pravo! Nema i ne moe biti
dosljednosti ni u postupcima ni u razvoju pojedinaca, a
kamo li u tako ogromnim kolektivima, kao to su .narodi.
A onaj tip nabrojio mu je itavu literaturu iz
kraniometrije,. da je narod modana utvara. U
mozgovima uope i nema nieg drugog nego samo
utvare. Moral je takva jedna utvara."
227/255
228/255
Kod Turinova, tamo gdje Blatnja tee ispod eljeznikog mosta, nali su pastiri jednog jutra truplo.
Bilo je tako izmrcvareno i raskrvareno, da ga nije nitko
mogao prepoznati. Papira kod sebe mrtvac nije imao
nikakvih i jedino se na unutranjoj strani crnog pustenog
eira moglo proitati, da je taj eir kupljen kod firme
Metropolis Ltd. u Londonu. Dok je glas stigao do
Kostanjevca, da je na turinovekoj pruzi pregazio vlak
ovjeka, prola su tri dana; kad je Boboka dospjela do
turinoveke oblasti, ve je neznanac bio pokopan. Lula i
eir, i havelok i kravata, kao posljednje pokojnikove
stvari, prepoznala je: to su bile stvari Ser-gija Kirilovia
Kyrialesa. Dala je otvoriti grob. To je bio muan posao,
jer je posljednjih dana neprekidno padala kia, te se
gnojna ilovaa natopila vodom, a po kii kopati bilo je
teko. Stajala je Boboka na groblju, na kii, itavo
prijepodne, a jedan grobar, golobradi mladi, neobino
lijepe, plave, kovrave kose (oi su mu bile vlane i
sjajno tople), gledao, je u nju pobono kao u svetu sliku.
Dao joj je da pije tople juhe iz modre caklene posudice,
koja je imala isto tako svijetlomodro emajlirani poklopac;
posudica je bila masna, neoprana, sa sirovim vonjem
mlijeka, te je sasvim slabo mirisala po dimu. Kad je mladi
grobar pio za njom, ulo se kako caklina njegovih zubi
tucka o emajl.
229/255
230/255
232/255
233/255
235/255
239/255
240/255
241/255
Dugo je tako kia tukla o prozore i svijea je pucketala i ura tuckala na dasci od stola, i Filip, trgnuvi se iz
polusna, mislio je da svie. Ustao je i poao do stola.
Sedam i tri minute.
Prije veere: to znai najkasnije do osam! Ako ne,
onda u kavani kao obino!"
Zapalio je cigaretu i bacio je odmah. Proao je nekoliko
puta po sobi i opet klonuo na divan, uli su se koraci na
stepenicama.
To je ona!
Kucanje.
To je bila Regina.
Dobro vee, dijete moje! Spava?
Ne! Sto izvoli?
Dola sam da te pitam, ostaj e li doma na veeri?
Presvijetli je dolje! Imamo zeca s knedlima.
Ne, najljepa hvala! Veerat u vani!
A lampu da ti zapalim, dijete? Ovdje je sasvim
tamno!
Nije potrebno, mama! Ja ionako odlazim za nekoliko
minuta! Hvala!
Pa ipak je bolje, da se zapali!
Tako je stara poela prkat oko svjetiljke, skinula mlijenobijelu kuglu i zapalila petrolejku mrmljajui neto
protiv Karoline i Karolinine povrnosti kod ienja svje242/255
245/255
246/255
248/255
249/255
unaste korice uvezani fotografski album sa zlatnim heroldom. Furiozno, on je u jednom skoku rastvorio taj
album, tu historiju svojih paklenih djejih nemira, i,
prelistavajui pred nosom svoje majke po tim starim,
blijedim slikama, on je padao u sve vei bijes.
Na, gledajte te svoje slike, izvolite, pogledajte te
svoje divne slike, i onda moralizirajte! Tko su ta lica,
odakle su dola ta lica? Odakle je ovaj kamerdiner, ovaj
glupi biskup, ovaj kanonik Lovro, to je to sve, moja
gospoo? Kakva su ovo gospoda u bundama, ovaj va
brat Feldmarschalleutnant, i vi u kostimu Kolombine, na
plesu bekog Crvenog kria? Zato se ja zovem Sigismund, tko su oni Valentijevi, to hoe taj opat Blaene
Djevice tu, a ima briljantni krst i meni je davao po krunu,
kad sam mu ministrirao? Kakav je ono bio crno-uokvireni
akt, a vi ste goli leali tamo na onom oblaku, a ona baba s
gavranom, a ovaj nepoznati gospodin ovdje s cilindrom,
tko je od tih tipova tu u toj prokletoj knjizi moj otac?
Govorite! Sto me gledate tako, kao da nisam normalan?
Vrag odnio vas, i taj album, i sve ovo zajedno!
Bacio je tu zlatnoukorienu knjigu s takvom vehemencijom o stijenu, da se rastrgala, a sve se slike rasule po
podu i po itavoj sobi.
Regina se patetino prekrstila, ona je ve sebe imala u
potpunoj vlasti. Sagnuvi se do poda, ona je poela
sakupljati rasute slike i, sastavljajui razderane korice
albuma, progovorila je tiho i pomirljivo.
Bog budi s tobom, dijete moje! Grijeiti je ljudski, a
najvanije je, da ovjek progleda, da je grijeio i da se
pokaje. Ako te je to pitanje toliko muilo, zato nisi
pitao? Ja te nisam vidjela, sada ima ravno jedanaest
godina, a za sluaj svoje smrti ja sam ti to sve napisala! Ja
sam i sama htjela ve nekoliko puta da govorim s tobom o
toj stvari, ali u posljednje vrijeme nije bilo prilike. A i
presvijetli sam stavio mi je na srce, da to s tobom rijeim
jo prije nae svadbe. Evo, molim, slike tvog oca!
250/255
Ustala je i dala mu jednu sliku sa zlatnim igom budimpetanskog dvorskog fotografa. Pred renesansnom balustradom od ljepenke, veliki upan u magnatskoj gali, s
kalpakom, apljinim perom i svinutom barunom
optoenom sabljom, a balak te bazarske demiskinje sav
je posut staklovinom: doktor Liepach plemeniti Kostanjeveki godine osam stotina devedeset i pete, odebeo,
namazan briljantinom, s punim, nepodbrijanim
madarskim brkom la Attila. Flossmann: Tombola
potpourri! Kraljevski ugarski dvorski fotograf Lowinger.
Dobrentey Ter 13. Budapest. Netko je pokucao.
Osam za tri minute. Do osam. Ako ne, onda kao obino
u kavani! To bi mogla biti Boboka."
Unutra!
Baloanski. Bio je Baloanski.
Ve po svome rastu, od prirode njenog tjelesnog ustroja,
a pogotovo u posljednje vrijeme na pragu svoje uzetosti,
pod teretom te grozne opasnosti iznutra, to je svaki dan
sve vie rasla i objavljivala se as u ukoenosti zglobova,
a as u gluhonijemoj mucavosti, taj -ovjek kretao se
uope kao neka vrsta gmaza: on je vie puzao, upravo
slinavo klizio meu predmetima. Ali ovo vee, gore, kako
je stupio na Filipova vrata i preskoio ovaj truli prag,
izgledao je mmogo slabijeg tjelesnog rasta i, stojei tako
zgrbljen, sa svojim halbci-lindrom u ruci, sliio je vie na
grbavca nego na ovjeka koji hoda uspravno. Poklonio se
gospoi Regini usluno kao sluga, poljubio joj je ruku
ceremonijalno i smjekao se pritom mirno i ljubazno,
ispriavajui se to smeta, ali da je doao u jednoj stvari,
koja nije samo lino njegova privatna.
Regina je pokupila jo posljednje slike, uzela korice
albuma i zatvorila za sobom vrata. Glasom potpuno tihim,
u nevjerojatnom, gotovo nadnaravnom molu, sasvim
prigueno i jedva ujno, on se okrenuo spram
251/255
252/255
Filip mu je pristupio:
Pa dobro, a to vam je rekla?
Ja sam njoj objasno kako stoje stvari: Boba, dijete,
mi nismo zvijeri...
A ona?
A ona je plakala zajedno sa mnom. Uzela mi je ruku
i poljubila me u ruku i rekla mi je, da sam ja jedan jako
nesretan ovjek! O, ve dugo nije bila tako dobra spram
mene. I onda me je poslala, da odem do vas i da vam
kaem, da ona ostaje, i da je njoj dobro sa mnom!
Kroz taj mrcavi, polutihi, prigueni glas, kroz tu
slomljenost, kroz te mokre i slinave, suzama zalivene
brkove gledalo je Filipa jedno lice, kao da ga gleda iz
nevjerojatne daljine. Taj osjeaj nevjerojatne daljine bila
je jedina jaka impresija u Filipu, i njemu je u onom
njegovom vlastitom bunilu pala na um jedna vrlo
jednostavna misao, da sve to. to ovaj prosjak tu govori,
nije istina.
Kako? Boba, koja je jo pola sata prije toga htjela da
otputuje, sada mu poruuje, da je sve to bilo
bespredmetno? Ve vie od dva mjeseca stoji taj njen put
u Hamburg na dnevnom redu! To sve nije jasno! Uzet e
on svoj kaput i poi s njim, da uje nju lino to i kako!
Baloanski se nije ni najmanje zbunio.
O, molim! Ako mi ne vjerujete, onda, molim,
izvolite! Ali ja mislim da je potpuno suvino, da se trudite
po kii! Ja sam i sam rekao Bobi, da mi vi ne ete
vjerovati. Zato vam je ona sve to napisala!
Gdje? to mi je napisala?
Molim! Izvolite!
Iz svog desnog depa izvadio je Baloanski zguvanu
cedulju i predao je Filipu.
Filip je pristupio do svjetiljke, da bolje vidi. Bio je to
nekakav raun.
253/255
DROGUERIE PARFUMERIE
APHRODITE
RAUN: za preuzvienu gospou dr. Pavlini K. pl.
Radajevu
Pod detalj, raunom od
parfemi, kolonjske vode, sapuni, mirisne
soli, smrekove soli .........................................3.724
pod detalj, raunom od
parfemi, sapuni i razne toaletne potreptine...3.141
poiljka parfema na H. F., Dresden................1.215
poiljka parfema na H. F., Dresden................4.375
na raun gospoice E.........................................243
na detaljni raun od .......................................332
poiljka u inostranstvo na S., Pariz.................4.214
Ukupno: 17.244
Plaeno. Sa zahvalnou Aphrodite
Potpis
Tu na itavoj stranici zguvanog rauna nije bilo ni slova
Bobokinom rukom. A druga je bila potpuno prazna. Filip
je primijetio, da mu se neto prilijepilo za prste. Masno.
Vlano. Dolje, na dnu te slijepe stranice bio je mastan
crveni otisak ljudskog prsta, kao-peat. Krv. Pogledao je
Baloanskog. Baloanski je stajao nepomian i gledao ga
u oi kao pseto, kad je donijelo aport.
ta je ovo? To je prljavo! To nije nikakvo pismo!"
Kako je pristupio do svjetiljke, Filip je zaobiao stol i
stolicu, da bolje vidi, i tako je izmeu njega i Baloanskog sada stajao stol, a na stolu svjetiljka. Kroz mli-
254/255