You are on page 1of 6

El retorno del flneur 1

Walter Benjamin (1929)


Traduccin y notas de Santiago Woollands. Revisado y corregido por Anabella Di Pego

Si se quisiera agrupar todas las descripciones de ciudades que existen segn el lugar de
nacimiento del autor, entonces se pondra ciertamente de relieve que aquellos que escriben
sobre su ciudad nativa son con mucho una minora. La motivacin superficial, lo extico,
lo pintoresco, slo operan en el extranjero. Para trazar una imagen de la ciudad siendo local
se requieren motivos distintos, ms profundos. Motivos del que viaja hacia el pasado, ms
que hacia la lejana. El libro sobre la ciudad escrito por un nativo siempre tendr afinidad
con las memorias, ya que no en vano ha pasado el autor all su infancia. As pas la suya
Franz Hessel en Berln. Y si ahora se dispone y recorre la ciudad, no hay en ello nada del
excitado expresionismo con el que comnmente aquel que describe presenta su objeto. Ya
que Hessel no describe, narra. Ms bien, vuelve a contar aquello que ha escuchado.
Spazieren in Berlin2 es un eco de aquello que la ciudad le ha ido contando desde su niez.
Un libro pico de principio a fin, un rememorar [memorieren] en el deambular sin rumbo, un
libro para el que el recordar [Erinnerung] no funcion como fuente, sino como musa. Ella
avanza por las calles, y cada una le parece vertiginosa. Va en bajada, cuando no hacia las
madres3, hacia un pasado que puede ser tanto ms cautivante en cuanto que no es el pasado
propio y privado del autor. Sus pasos despiertan, en el asfalto sobre el que avanza, una
resonancia asombrosa. La lmpara de gas que se proyecta sobre el pavimento, arroja una
luz ambigua sobre aquel terreno doble. La ciudad como recurso mnemotcnico del
paseante solitario recoge ms que su infancia y juventud, ms que su propia historia.
Lo que se revela es el imprevisible espectculo de la flnerie, que cremos definitivamente
clausurado. Y podra ser que se renueve aqu, en Berln, donde nunca ha realmente
florecido? Al respecto debe saberse que los berlineses han cambiado. Lentamente, su
problemtico orgullo nacional de ciudad capital comienza a ceder su lugar a la tendencia a
1 Publicado en Die Literarische Welt, Octubre 1929. Gesammelte Schriften, III, 194-199. Resea de: Hessel, F.,
Spazieren in Berlin, Leipzig und Wien, Dr. Hans Epstcin Verlag, 1929
2 Disponible en espaol: Hessel, F., Paseos por Berlin, Madrid, Tecnos, 1997
3 Referencia al Fausto de Goethe, parte II, primer acto. Ha entrado al lenguaje proverbial evocando la
bsqueda de los misterios ltimos de la vida.

considerar a Berln como un hogar. Y al mismo tiempo, se ha agudizado en Europa el


sentido de la realidad, el sentido de la crnica, del documento, y del detalle. En esta
situacin entra en juego aquel que es lo suficientemente joven para experimentar esos
cambios, y tambin lo suficientemente viejo para haber estado personalmente familiarizado
con los clsicos de la flnerie, como Apollinaire, o Lautaud. El tipo del flneur fue creado
por Pars. Lo sorprendente es que no haya sido Roma. Pero no son arrastrados en Roma
los sueos mismos, por calles demasiado bien pavimentadas? Y no est la ciudad
demasiado llena de templos, de plazas cercadas, y de santuarios nacionales para poder
entrar ntegra en los sueos del paseante, junto con cada adoqun, cada letrero, cada
escaln, y cada portal? Las grandes reminiscencias, el estremecimiento histrico, son para el
verdadero flneur slo desperdicios, que de buena gana le deja al turista. Y cambia todo su
conocimiento sobre los cuartos de los artistas, sus lugares de nacimiento, y sus principescos
domicilios por el aroma de un nico umbral, o por el tacto de una nica baldosa, aquello
que cualquier perro domstico lleva consigo. Tambin puede yacer en el carcter de los
romanos. Puesto que en Pars fueron ellos mismos, los parisinos, y no extranjeros, los que
convirtieron Pars en la tierra prometida del flneur, en el paisaje hecho slo de vida,
como dijo una vez Hofmannsthal. Paisaje es lo que deviene en el acto del paseante. O
ms precisamente: para l la ciudad se separa en sus polos dialcticos. Ella se le abre como
paisaje, y lo encierra como saln.
Den a la ciudad un poco de su amor por el paisaje dice Franz Hessel a los berlineses.
Ellos slo queran ver paisaje en su ciudad. Y aunque no tuvieran el Tiergarten4, aquel
sagrado bosquecillo de la flnerie con sus vistas a las sacras fachadas de las casonas del
Tiergarten, y no existieran las carpas en las cuales se puede ver como el follaje se precipita
hacia el suelo incluso ms melanclicamente durante las cesiones de jazz, ni el nuevo lago,
cuyas bahas e islas arboladas quedan grabadas en el pensamiento, donde en invierno
escribimos artsticamente grandes ochos en el hielo como holandeses, y en otoo subimos
al bote desde el puente de madera junto a la casa guardabotes con la dama de nuestro
corazn, aquella que maneja nuestro timn, sin embargo la ciudad estara siempre llena de
paisaje. Slo deberan ver el cielo tenderse sobre los arcos de la va elevada, tan azul como
sobre la cadena Engadina, para ver cmo la quietud surge del estruendo como del oleaje, y
como las pequeas calles del corazn de la ciudad reflejan las horas del da tan claramente
como una hondonada de montaa. Sin embargo, la verdadera existencia del habitante que
llena hasta el borde la ciudad, y sin la cual no se da este conocimiento, no viene sin costo.
4 Es el principal parque de Berln. Su significado (parque de animales) se remonta a la poca en que fue coto
de caza para la aristocracia prusiana, establecido en 1527.

Nosotros los berlineses dice Hessel debemos habitar nuestra ciudad an ms


plenamente. Sin duda quiere que esto sea entendido literalmente, menos respecto de las
casas que de las calles. Pues ellas son el lugar propio del ser constantemente bullicioso, en
continuo movimiento, que vive, experimenta, conoce e imagina tanto entre las paredes de
las casas como el individuo al amparo de sus cuatro paredes. Para las masas y con ellas
vive el flneur, los brillantes y esmaltados carteles de las tiendas son tan buenas o mejores
decoraciones como para el burgus una pintura al leo en el saln, los cortafuegos son sus
pupitres, los kioscos de revistas sus bibliotecas, los buzones de correo sus estatuillas de
bronce, los bancos sus boudoir5, y las terrazas de los cafs sus miradores, desde los cuales
bajan la vista hacia su propiedad. El lugar en la reja donde los trabajadores viales han
dejado sus abrigos es su vestbulo, y el portal que lleva desde la serie de los patios hacia el
aire libre es la entrada a los recintos de la ciudad.
Ya en la magistral Vorschule des Journalismus6 es posible reconocer la exploracin de qu
significa habitar como motivo subyacente. Como cada experiencia slida y probada incluye
a su opuesto, as aqu el arte consumado del flneur incluye el conocimiento del habitar.
Pero la imagen originaria [Urbild] del habitar es la matriz, o el estuche [Gehuse]; as como
tambin es eso desde lo cual uno puede leer con precisin la figura de lo que en l habita.
Ahora, si quiere recordarse que no slo los hombres y los animales, sino tambin los
espritus, y ante todo las imgenes habitan los lugares, entonces se hace visible lo que ocupa
al flneur, y lo que ste busca, a saber, las imgenes donde estos siempre se alojan. El flneur
es el sacerdote del genius loci7. Este paseante desapercibido, con su dignidad clerical, su
instinto de detective, y su leve omnisciencia es un poco como el Padre Brown de
Chesterton, aquel maestro de la criminalstica. Uno debe seguir al autor hacia el viejo
oeste8 para llegar a conocerlo desde este lado, para ver cmo detecta los lares 9 bajo los
umbrales, y cmo celebra los ltimos monumentos de una antigua cultura del habitar. Los
ltimos, porque en la signatura de este cambio de poca se ve que al habitar en su sentido
antiguo, para el que la seguridad se encuentra en primer lugar, le ha llegado su hora.
Giedion, Mendelssohn, Corbusier10 convierten a la vivienda de los hombres ante todo en
5 Pequea habitacin situada entre el comedor y la habitacin, tomada tradicionalmente como el lugar
privilegiado de las conversaciones femeninas.
6 El preescolar del periodismo. No hay traduccin disponible al espaol. En alemn: Hessel, F. Vorschule
des Journalismus, en Nach feier, Berlin, Ernst Rowohlt, 1929.
7 Figura de la mitologa romana, el genio del lugar, frecuentemente representado entre los romanos por una
serpiente.
8 El viejo oeste es un barrio del rea centro-oeste de Berln, construido antes de que la ciudad se expanda a
las secciones ms lujosas del nuevo oeste.
9 Pequeos altares que se erigan en las casas romanas en honor de la divinidad protectora de la familia.
10 Sigfried Giedion (1888-1968) fue un arquitecto suizo cuyo libro Bauen in Frankreich (Construccin en
Francia) tuvo una profunda influencia en Benjamin. Erich Mendelssohn (1887-1953) fue un arquitecto

zonas de paso para todas las fuerzas y ondas de luz y aire concebibles. La arquitectura que
viene est dominada por el signo de la transparencia: no slo de las habitaciones, sino
tambin de la semana, si hemos de creer a los rusos, que ahora proponen la abolicin de los
domingos a favor de turnos de descanso mviles. Pero no debe creerse que un vistazo
reverente y responsable a los edificios tradicionales [Musealen] sea suficiente para descubrir
toda la antigedad del viejo oeste por el que Hessel gua a sus lectores. Slo un hombre
en el que lo nuevo se ha anunciado, silenciosamente, pero por eso tanto ms claramente,
puede proyectar una mirada tan original y temprana de esto que slo recientemente se ha
vuelto viejo.
Entre la plebs deorum11 de las caritides, las atlantas, las pomonas, y los putti 12, con cuyo
descubrimiento familiariza al lector, sus preferidas son aquellas figuras antiguamente
dominantes, ahora devenidas penates, desapercibidos dioses de los umbrales, que acumulan
polvo en los rellanos, sin nombre en nichos acuartelados, los guardianes de los ritos de
pasaje, que antiguamente acompaaban cada paso sobre un umbral de madera o
metafrico. l no puede desprenderse de ellos, y su poder lo sobrevuela all donde las
reproducciones han desaparecido, o donde se han vuelto irreconocibles. Berln tiene pocos
portales, pero este gran experto en umbrales conoca los pequeos corredores que
separaban la ciudad de los alrededores, y los distritos entre s, las obras, los puentes, los
arcos de las vas del metro urbano, y las plazas, y todos ellos son aqu valorados y
atendidos, incluso sin mencionar las horas transicionales, los sagrados doce minutos, o
segundos de la pequea vida, que corresponden a las doce noches (Twelf-nights13)
macrocsmicas, y que a primera vista pueden parecer tan impas. Las tardes de t bailables
de Friedrichstadt sabe el autor tienen tambin su hora de instrucciones antes de
alemn conocido por su trabajo expresionista en el norte de Alemania. Le Corbusier (pseudnimo de CharlesEdouard Jeanneret 1887-1965) fue uno de los arquitectos ms influyentes del siglo XX, practicante del
Estilo Internacional. Su trabajo combin elementos del funcionalismo y el expresionismo.
11 Lat.: dinivizacin popular

12 Una caritide es una figura femenina esculpida, con funcin de columna o pilastra, con un
entablamento que descansa sobre su cabeza. Su nombre, que quiere decir habitantes del parque de Caria ,
en Laconia, viene, segn se deca, de que siendo esta ciudad aliada de los persas durante las Guerras Mdicas,
sus habitantes fueron exterminados por los otros griegos, sus mujeres fueron convertidas en esclavas y
condenadas a llevar las ms pesadas cargas. Se las esculpe a ellas, en lugar de columnas tpicamente griegas,
para que estn condenadas durante toda la eternidad a aguantar el peso del templo. Atalanta es
una herona vinculada al ciclo arcaico de la mitologa griega, consagrada a Artemisa y reconocida por sus
inmejorables habilidades para la caza. Pomona era, en la mitologa romana, la diosa de la fruta, y por
extensin de los rboles frutales, los jardines y las huertas. Era una diosa nicamente romana, y se asocia
generalmente con la abundancia, particularmente con la floracin de los rboles. Los putti, plural de putto,
nio, son motivos ornamentales consistentes en figuras de nios, frecuentemente desnudos y alados, en
forma de Cupido, querubn o amorcillo.
13 Posible referencia a la obra de Shakespeare Twelfth Night (en espaol: Noche de Reyes)

ponerse en marcha, cuando en el ocaso, junto a los instrumentos que siguen en sus
estuches, la directora de baile come un bocadillo y conversa al mismo tiempo con la chica
del guardarropas o con el mesero.
Baudelaire es el que ha sostenido el terrible dicho de que la ciudad cambia ms rpidamente
que los corazones de los hombres. El libro de Hessel est lleno de consoladoras
expresiones de despedida para sus habitantes. Es un verdadero manual de las despedidas, y
quin no tendra ganas de despedirse si pudiera con sus palabras atravesar el corazn de
Berln, como ha hecho Hessel con sus musas de la Magdeburger Strasse. Ellas, entretanto,
han desaparecido. Las estatuas rotas estaban de pie all, y aquellas que todava tenan
manos, sostenan prestamente sus esferas y sus lpices. Ellas seguan nuestro camino con
sus blancos ojos de piedra, y se haba vuelto una parte de nosotros el que estas muchachas
paganas nos contemplaran. Slo vemos aquello que nos devuelve la mirada. Slo
podemos hacer aquello que no podemos no hacer. Nunca se ha aprehendido la filosofa
del flneur con tanta profundidad como lo ha hecho Hessel en estas palabras. Una vez,
cuando iba caminando por Pars, vio unas porteras, sentadas cosiendo a la sombra de sus
entradas durante el medioda, y se sinti observado por ellas como por su nodriza. Y nada
resulta ms significativo para aclarar la relacin entre ambas ciudades Pars, su patria tarda
y madura, y Berln, temprana y estricta que el hecho de que los berlineses rpidamente
miraban a este gran paseante con sospecha. Por esto mismo, el primer apartado de este
libro se llama El sospechoso [Der Verdchtige]. En l podemos juzgar la atmsfera de
resistencia que en esta ciudad se opona a la flnerie, y tambin cun amargamente la mirada
inquisitiva de las cosas y los hombres en ella amenazan con caer sobre el soador. Aqu, y
no en Pars, puede comprenderse de qu modo el flneur se distancia del caminante
filosfico, y puede adoptar la fisionoma del verstil hombre lobo que vaga por la selva
social, aquel que Poe ha inmortalizado en El hombre de la multitud [Man of the Crowd].
Hasta aqu con El sospechoso. El segundo apartado se titula aprendo [ich lerne]. Esta
tambin es una de las palabras favoritas del autor. Comnmente los escritores utilizan
estudiar [studieren] cuando se aproximan a una ciudad. Entre estas palabras hay un mundo
de diferencia. Cualquiera puede estudiar, pero slo puede aprender quien se ocupa de lo
que perdura [das Dauernde]. Esta palabra tiene en Hessel una inclinacin dominante hacia lo
que perdura, una renuencia aristocrtica a los matices. La vivencia busca lo excepcional y la
sensacin, la experiencia, lo siempre igual [das Immergleiche]. Pars se ha dicho hace
muchos aos es el estrecho balcn con celosa de mil ventanas, el cigarro rojo de latn de
5

mil tabaqueras, el mostrador de zinc del pequeo bar, el gato del portero. As memoriza
el flneur como un nio, que se empea tanto en esto como los ancianos en su sabidura.
Ahora disponemos de un registro como ste para Berln, comparable al libro de sueos
egipcio que se escribe al despertarse. Y si los berlineses buscan en su ciudad alguna
promesa ms all de los carteles de nen, entonces podr este libro crecer en sus
corazones.

You might also like