You are on page 1of 32

OM-929/fre

196 903B

fvrier 2000
Spcifications couvertent par ce
manuel : 500 438

Procds
MIG
Soudage Fil Fourr

Description

Source dAlimentation pour le Soudage


lArc
Dvidoir

BETA-MIG 1800 et
M-15 Gun

MANUEL DE LUTILISATEUR
Visitez notre site sur

www.HobartWelders.com

Hobart, votre partenaire soudage!


Flicitations et merci davoir choisi Hobart. Ds
maintenant, vous pouvez faire votre travail, comme il
faut. Nous savons que vous navez pas le temps de
faire autrement.
Ce manuel de lutilisateur est destin vous aider
profiter le mieux de vos produits Hobart. Veuillez
prendre le temps de lire les prcautions de scurit.
Elles vous aident vous protger contre des dangers
ventuels au travail. Hobart
vous permet une installation
rapide et lexploitation
facile. Convenablement entretenu, le matriel
Hobart vous assure des performances fiables
Hobart est certifi conforme pendant de longues annes. Si la rparation de
au systme dassurance du
lappareil savre ncessaire, le chapitre sur le
contrle de la qualit ISO
9001.
dpannage vous aide faire un diagnostic
rapide. En vous rfrant ensuite la liste des
pices dtaches, vous pouvez trouver
exactement la (les) pice(s) ncessaire(s) au
dpannage. Vous trouverez galement les
informations concernant la garntie et lentretien
de votre appareil.

Chaque source de soudage Hobart bnficie dune


garantie sans soucis

Hobart fabrique une gamme complte de


machines souder et dquipements lis au
soudage. Pour des renseignements sur les autres
produits Hobart, adressez-vous votre
distributeur local Hobart pour obtenir le
catalogue le plus rcent sur toute la gamme, ou
les feuilles techniques de chaque produit.
Communiquez avec le distributeur Hobart de
votre rgion en composant le 1 877 HOBART1.

Hobart offre un Manuel


technique qui contient des
informations plus dtailles
sur lentretien et les pices
sappliquant votre
appareil. Pour obtenir un
exemplaire de ce manuel,
adressez-vous votre
distributeur local. Il peut
galement vous offrir des
manuels sur les procds
de soudage tels que le
soudage EE, TIG,
MIG/MAG, et MIG puls

Table des matires


SECTION 1 CONSIGNES DE SECURITE LIRE AVANT UTILISATION . .
1-1. Signification des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2. Dangers relatifs au soudage larc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3. Dangers supplmentaires en relation avec linstallation,
le fonctionnement et la maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4. Principales normes de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5. Information sur les champs lectromagntiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 2 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1. Spcifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2. Cycle opratoire et surchauffement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-3. Courbes de tension et damprage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-4. Mise en place de la torche de soudage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-5. Rglage de polarit de la torche en fonction du type de fil . . . . . . . . . . .
2-6. Installation de lalimentation de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-7. Montage du support de la bobine de fil et rglage de la tension
du moyeu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-8. Changement de la tension dentre de 230 Volts 200 Volts . . . . . . . . .
2-9. Guide dentretien lectrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-10. Choix dun emplacement et branchement du courant dalimentation . . .
2-11. Enfiler le fil de soudage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 3 FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1. Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2. Paramtres de soudage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 4 MAINTENANCE ET DETECTION DES PANNES . . . . . . . . . . . .
4-1. Maintenance de routine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2. Coupe circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3. Nettoyage ou remplacement de la gaine de torche . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-4. Remplacement de linterrupteur et/ou du col de cygne . . . . . . . . . . . . . .
4-5. Remplacement du tube-contact de la torche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-6. Montage du galet dentranement et du guide-fil dentre . . . . . . . . . . . .
4-7. Tableau de dpannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-8. Tableau de dpannage entranement du fil/de la torche . . . . . . . . . . . . .
SECTION 5 SCHEMA ELECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 6 LISTE DES PIECES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GARANTIE

1
1
1
3
4
4
5
5
5
6
6
7
8
8
9
9
10
11
12
12
13
14
14
14
15
16
17
17
17
18
19
20

SECTION 1 CONSIGNES DE SECURITE LIRE AVANT


UTILISATION
som _nd_fre 4/98

1-1. Signification des symboles


Signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Cette procdure
prsente des risques de danger ! Ceux-ci sont identifis
par des symboles adjacents aux directives.
Y Identifie un message de scurit particulier.

. Signifie NOTA ; nest pas relatif la scurit.

Ce groupe de symboles signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Il y a des


risques de danger relis aux CHOCS LECTRIQUES, aux PICES EN
MOUVEMENT et aux PICES CHAUDES. Reportez-vous aux symboles
et aux directives ci-dessous afin de connatre les mesures prendre pour
viter tout danger.

1-2. Dangers relatifs au soudage larc


Y Les symboles prsents ci-aprs sont utiliss tout au long du
prsent manuel pour attirer votre attention et identifier les risques
de danger. Lorsque vous voyez un symbole, soyez vigilant et
suivez les directives mentionnes afin dviter tout danger. Les
consignes de scurit prsentes ci-aprs ne font que rsumer
linformation contenue dans les normes de scurit numres
la section 1-4. Veuillez lire et respecter toutes ces normes de
scurit.
Y Linstallation, lutilisation, lentretien et les rparations ne doivent tre confis qu des personnes qualifies.
Y Au cours de lutilisation, tenir toute personne lcart et plus particulirement les enfants.

D Nutiliser quun matriel en bon tat. Rparer ou remplacer sur-lechamp les pices endommages. Entretenir lappareil conformment
ce manuel.
D Porter un harnais de scurit quand on travaille en hauteur.
D Maintenir solidement en place tous les panneaux et capots.
D Fixer le cble de retour de faon obtenir un bon contact mtal-mtal
avec la pice souder ou la table de travail, le plus prs possible de la
soudure.
D

Isoler la pince de masse quand pas mis la pice pour viter le contact
avec tout objet mtallique.

UN CHOC LECTRIQUE peut tuer.


Un simple contact avec des pices lectriques peut
provoquer une lectrocution ou des blessures graves.
Llectrode et le circuit de soudage sont sous tension
ds que lappareil est sur ON. Le circuit dentre et les
circuits internes de lappareil sont galement sous
tension ce moment-l. En soudage semi-automatique ou automatique,
le fil, le dvidoir, le logement des galets dentranement et les pices
mtalliques en contact avec le fil de soudage sont sous tension. Des
matriels mal installs ou mal mis la terre prsentent un danger.

Il y a DU COURANT CONTINU IMPORTANT dans les


convertisseurs aprs la suppression de lalimentation lectrique.
D Arrter les convertisseurs, dbrancher le courant lectrique, et dcharger les condensateurs dalimentation selon les instructions
indiques dans la partie entretien avant de toucher les pices.

D Ne jamais toucher les pices lectriques sous tension.


D Porter des gants et des vtements de protection secs ne comportant
pas de trous.
D Sisoler de la pice et de la terre au moyen de tapis ou dautres
moyens isolants suffisamment grands pour empcher le contact physique ventuel avec la pice ou la terre.
D
D
D

Ne pas se servir de source lectrique courant lectrique dans les zones


humides, dans les endroits confins ou l o on risque de tomber.
Se servir dune source lectrique courant lectrique UNIQUEMENT si le
procd de soudage le demande.
Si lutilisation dune source lectrique courant lectrique savre ncessaire, se servir de la fonction de tlcommande si lappareil en est quip.

D Couper lalimentation ou arrter le moteur avant de procder linstallation, la rparation ou lentretien de lappareil. Dverrouiller
lalimentation selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147 (voir normes de
scurit).
D Installer et mettre la terre correctement cet appareil conformment
son manuel dutilisation et aux codes nationaux, provinciaux et
municipaux.
D Toujours vrifier la terre du cordon dalimentation Vrifier et sassurer que le fil de terre du cordon dalimentation est bien raccord la
borne de terre du sectionneur ou que la fiche du cordon est raccorde
une prise correctement mise la terre.
D En effectuant les raccordements dentre fixer dabord le conducteur
de mise la terre appropri et contre-vrifier les connexions.
D Vrifier frquemment le cordon dalimentation pour voir sil nest pas
endommag ou dnud remplacer le cordon immdiatement sil est
endommag un cble dnud peut provoquer une lectrocution.
D Mettre lappareil hors tension quand on ne lutilise pas.
D Ne pas utiliser des cbles uss, endommags, de grosseur insuffisante ou mal pisss.
D Ne pas enrouler les cbles autour du corps.
D Si la pice soude doit tre mise la terre, le faire directement avec un
cble distinct.
D Ne pas toucher llectrode quand on est en contact avec la pice, la
terre ou une lectrode provenant dune autre machine.

LES FUMES ET LES GAZ peuvent


tre dangereux.
Le soudage gnre des fumes et des gaz. Leur
inhalation peut tre dangereux pour votre sant.

D
D
D
D

D Eloigner votre tte des fumes. Ne pas respirer


les fumes.
A lintrieur, ventiler la zone et/ou utiliser un chappement au niveau
de larc pour lvacuation des fumes et des gaz de soudage.
Si la ventilation est insuffisante, utiliser un respirateur alimentation dair homologu.
Lire les spcifications de scurit des matriaux (MSDSs) et les
instructions du fabricant concernant les mtaux, les consommables, les revtements, les nettoyants et les dgraisseurs.
Travailler dans un espace ferm seulement sil est bien ventil ou en
portant un respirateur alimentation dair. Demander toujours un
surveillant dment form de se tenir proximit. Des fumes et des
gaz de soudage peuvent dplacer lair et abaisser le niveau doxygne provoquant des blessures ou des accidents mortels. Sassurer que lair de respiration ne prsente aucun danger.
Ne pas souder dans des endroits situs proximit doprations de
dgraissage, de nettoyage ou de pulvrisation. La chaleur et les
rayons de larc peuvent ragir en prsence de vapeurs et former des
gaz hautement toxiques et irritants.
Ne pas souder des mtaux munis dun revtement, tels que lacier
galvanis, plaqu en plomb ou au cadmium moins que le revtement nait t enlev dans la zone de soudure, que lendroit soit bien
ventil, et si ncessaire, en portant un respirateur alimentation
dair. Les revtements et tous les mtaux renfermant ces lments
peuvent dgager des fumes toxiques en cas de soudage.

OM-929 Page 1

LES RAYONS DE LARC peuvent provoquer des brlures dans les yeux et
sur la peau.
Le rayonnement de larc du procd de soudage
gnre des rayons visibles et invisibles intenses
(ultraviolets et infrarouges) susceptibles de provoquer
des brlures dans les yeux et sur la peau. Des tincelles sont projetes
pendant le soudage.

D Porter un casque de soudage muni dun cran de filtre appropri pour


protger votre visage et vos yeux pendant le soudage ou pour regarder (voir ANSI Z49.1 et Z87.1 numr dans les normes de scurit).
D Porter des protections approuvs pour les oreilles si le niveau sondre est
trop lev.

D Utiliser des crans ou des barrires pour protger des tiers de lclair
et de lblouissement; demander aux autres personnes de ne pas regarder larc.
D Porter des vtements de protection constitu dans une matire durable, rsistant au feu (cuir ou laine) et une protection des pieds.

LE SOUDAGE peut provoquer un


incendie ou une explosion.
Le soudage effectu sur des conteneurs ferms tels
que des rservoirs, tambours ou des conduites peut
provoquer leur clatement. Des tincelles peuvent tre
projetes de larc de soudure. La projection dtincelles, des pices chaudes et des quipements chauds peut provoquer des
incendies et des brlures. Le contact accidentel de llectrode avec des
objets mtalliques peut provoquer des tincelles, une explosion, un
surchauffement ou un incendie. Avant de commencer le soudage, vrifier
et sassurer que lendroit ne prsente pas de danger.
D Se protger et dautres personnes de la projection dtincelles et de
mtal chaud.
D Ne pas souder dans un endroit l o des tincelles peuvent tomber sur
des substances inflammables.
D Dplacer toutes les substances inflammables une distance de 10,7
m de larc de soudage. En cas dimpossibilit les recouvrir soigneusement avec des protections homologus.
D Des tincelles et des matriaux chauds du soudage peuvent facilement passer dans dautres zones en traversant de petites fissures et
des ouvertures.
D Surveiller tout dclenchement dincendie et tenir un extincteur proximit.
D Le soudage effectu sur un plafond, plancher, paroi ou sparation
peut dclencher un incendie de lautre ct.
D Ne pas effectuer le soudage sur des conteneurs ferms tels que des
rservoirs, tambours, ou conduites, moins quils naient t prpars correctement conformment AWS F4.1 (voir les normes de
scurit).
D Brancher le cble sur la pice le plus prs possible de la zone de soudage pour viter le transport du courant sur une longue distance par
des chemins inconnus ventuels en provoquant des risques dlectrocution et dincendie.
D Ne pas utiliser le poste de soudage pour dgeler des conduites geles.
D En cas de non utilisation, enlever la baguette dlectrode du portelectrode ou couper le fil la pointe de contact.
D Porter des vtements de protection dpourvus dhuile tels que des
gants en cuir, une chemise en matriau lourd, des pantalons sans revers, des chaussures hautes et un couvre chef.
D Avant de souder, retirer toute substance combustible de vos poches
telles quun allumeur au butane ou des allumettes.

DES PARTICULES VOLANTES


peuvent blesser les yeux.
D Le soudage, lcaillement, le passage de la pice
la brosse en fil de fer, et le meulage gnrent
des tincelles et des particules mtalliques volantes. Pendant la priode de refroidissement des soudures, elles risquent de projeter du laitier.
D

Porter des lunettes de scurit avec crans latraux ou un cran facial.

OM-929 Page 2

LES ACCUMULATIONS DE GAZ risquent de provoquer des blessures ou


mme la mort.
D

Fermer lalimentation du gaz protecteur en cas de


non utilisation.
Veiller toujours bien arer les espaces confins ou se servir dun respirateur dadduction dair homologu.

DES PICES CHAUDES peuvent provoquer des brlures graves.


D Ne pas toucher des parties chaudes mains nues
D Prvoir une priode de refroidissement avant
dutiliser le pistolet ou la torche.

LES CHAMPS MAGNTIQUES peuvent


affecter les stimulateurs cardiaques.
D
D

Porteurs de stimulateur cardiaque, restez distance.


Les porteurs dun stimulateur cardiaque doivent
dabord consulter leur mdecin avant de sapprocher
des oprations de soudage larc, de gougeage ou
de soudage par points.

LE BRUIT peut affecter loue.


Le bruit des processus et des quipements peut affecter
loue.
D

Porter des protections approuvs pour les oreilles si


le niveau sondre est trop lev.

Si des BOUTEILLES sont endommages, elles pourront exploser.


Des bouteilles de gaz protecteur contiennent du gaz
sous haute pression. Si une bouteille est endommage, elle peut exploser. Du fait que les bouteilles de gaz
font normalement partie du procd de soudage, les
manipuler avec prcaution.
D Protger les bouteilles de gaz comprim dune chaleur excessive,
des chocs mcaniques, du laitier, des flammes ouvertes, des tincelles et des arcs.
D Placer les bouteilles debout en les fixant dans un support stationnaire ou dans un porte-bouteilles pour les empcher de tomber ou de
se renverser.
D Tenir les bouteilles loignes des circuits de soudage ou autres circuits lectriques.
D Ne jamais placer une torche de soudage sur une bouteille gaz.
D Une lectrode de soudage ne doit jamais entrer en contact avec une
bouteille.
D Ne jamais souder une bouteille pressurise risque dexplosion.
D Utiliser seulement des bouteilles de gaz protecteur, rgulateurs,
tuyaux et raccords convenables pour cette application spcifique;
les maintenir ainsi que les lments associs en bon tat.
D Ne pas tenir la tte en face de la sortie en ouvrant la soupape de la
bouteille.
D Maintenir le chapeau de protection sur la soupape, sauf en cas dutilisation ou de branchement de la bouteille.
D Lire et suivre les instructions concernant les bouteilles de gaz comprim, les quipements associs et les publications P-1 CGA numres dans les normes de scurit.

1-3. Dangers supplmentaires en relation avec linstallation, le fonctionnement


et la maintenance
Risque DINCENDIE OU
DEXPLOSION.

DES ORGANES MOBILES peuvent


provoquer des blessures.

D Ne pas placer lappareil sur, au-dessus ou proximit de surfaces infllammables.

D Rester lcart des organes mobiles comme le


ventilateur.
D Maintenir ferms et fixement en place les portes,
panneaux, recouvrements et dispositifs de
protection.

D Ne pas installer lappareil proximit de produits inflammables


D Ne pas surcharger linstallation lectrique sassurer que lalimentation est correctement dimensionn et protg avant de mettre
lappareil en service.

LE RAYONNEMENT HAUTE FRQUENCE (H.F.) risque de provoquer


des interfrences.

LA CHUTE DE LAPPAREIL peut


blesser.
D Utiliser lanneau de levage uniquement pour soulever lappareil, NON PAS les chariot, les bouteilles de gaz ou tout autre accessoire.
D Utiliser un engin dune capacit approprie pour
soulever lappareil.
D En utilisant des fourches de levage pour dplacer lunit, sassurer
que les fourches sont suffisamment longues pour dpasser du ct
oppos de lappareil.

LEMPLOI EXCESSIF peut


SURCHAUFFER LQUIPEMENT.

D
D
D
D
D

D Prvoir une priode de refroidissement, respecter le cycle opratoire nominal.


D Rduire le courant ou le cycle opratoire avant de
recommancer le soudage.

LE SOUDAGE LARC risque de


provoquer des interfrences.

D Ne pas obstruer les passages dair du poste.

LES CHARGES LECTROSTATIQUES peuvent endommager les


circuits imprims.
D tablir la connexion avec la barrette de terre
avant de manipuler des cartes ou des pices.
D Utiliser des pochettes et des botes antistatiques
pour stocker, dplacer ou expdier des cartes de
circuits imprimes.

DES ORGANES MOBILES peuvent


provoquer des blessures.
D Ne pas sapprocher des organes mobiles.
D Ne pas sapprocher des points de coincement
tels que des rouleaux de commande.

LES FILS DE SOUDAGE peuvent


provoquer des blessures.
D Ne pas appuyer sur la gachette avant den avoir
reu linstruction.
D Ne pas diriger le pistolet vers soi, dautres personnes ou toute pice mcanique en engageant le fil
de soudage.

D Le rayonnement haute frequence peut provoquer


des interfrences avec les quipements de radionavigation et de communication, les services
de scurit et les ordinateurs.
Demander seulement des personnes qualifies familiarises
avec des quipements lectroniques de faire fonctionner linstallation.
Lutilisateur est tenu de faire corriger rapidement par un lectricien
qualifi les interfrences rsultant de linstallation.
Si le FCC signale des interfrences, arrter immdiatement lappareil.
Effectuer rgulirement le contrle et lentretien de linstallation.
Maintenir soigneusement ferms les portes et les panneaux des
sources de haute frquence, maintenir les clateurs une distance
correcte et utiliser une terre et et un blindage pour rduire les interfrences ventuelles.

D
D
D
D
D

D Lnergie lectromagntique risque de provoquer


des interfrences pour lquipement lectronique
sensible tel que les ordinateurs et lquipement
command par ordinateur tel que les robots.
Veiller ce que tout lquipement de la zone de soudage soit compatible lectromagntiquement.
Pour rduire la possibilit dinterfrence, maintenir les cbles de
soudage aussi courts que possible, les grouper, et les poser aussi
bas que possible (ex. par terre).
Veiller souder une distance de 100 mtres de tout quipement
lectronique sensible.
Veiller ce que ce poste de soudage soit pos et mis la terre
conformment ce mode demploi.
En cas dinterfrences aprs avoir pris les mesures prcdentes, il
incombe lutilisateur de prendre des mesures supplmentaires telles que le dplacement du poste, lutilisation de cbles blinds, lutilisation de filtres de ligne ou la pose de protecteurs dans la zone de
travail.

LES CHAMPS MAGNTIQUES peuvent


affecter les stimulateurs cardiaques.
D Porteurs de stimulateur cardiaque, restez distance.
D Les porteurs dun stimulateur cardiaque doivent
dabord consulter leur mdecin avant de sapprocher des oprations de soudage larc, de gougeage ou de soudage par points.

OM-929 Page 3

1-4. Principales normes de scurit


Safety in Welding and Cutting, norme ANSI Z49.1, de lAmerican Welding Society, 550 N.W. Lejeune Rd, Miami FL 33126
Safety and Health Sandards, OSHA 29 CFR 1910, du Superintendent
of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington, D.C.
20402.
Recommended Safe Practice for the Preparation for Welding and Cutting of Containers That Have Held Hazardous Substances, norme AWS
F4.1, de lAmerican Welding Society, 550 N.W. Lejeune Rd, Miami FL
33126
National Electrical Code, NFPA Standard 70, de la National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.

Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1,


de la Compressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis Highway,
Suite 501, Arlington, VA 22202.
Rgles de scurit en soudage, coupage et procds connexes, norme
CSA W117.2, de lAssociation canadienne de normalisation, vente de
normes, 178 Rexdale Boulevard, Rexdale (Ontario) Canada M9W 1R3.
Safe Practices For Occupation And Educational Eye And Face Protection, norme ANSI Z87.1, de lAmerican National Standards Institute,
1430 Broadway, New York, NY 10018.
Cutting and Welding Processes, norme NFPA 51B, de la National Fire
Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.

1-5. Information sur les champs lectromagntiques


Donnes sur le soudage lectrique et sur les effets, pour lorganisme,
des champs magntiques basse frquence

Afin de rduire les champs lectromagntiques dans lenvironnement


de travail, respecter les consignes suivantes :
1

Le courant de soudage, pendant son passage dans les cbles de soudage, causera des champs lectromagntiques. Il y a eu et il y a encore
un certain souci propos de tels champs. Cependant, aprs avoir examin plus de 500 tudes qui ont t faites pendant une priode de
recherche de 17 ans, un comit spcial ruban bleu du National Research Council a conclu: Laccumulation de preuves, suivant le
jugement du comit, na pas dmontr que lexposition aux champs
magntiques et champs lectriques haute frquence reprsente un
risque la sant humaine. Toutefois, des tudes sont toujours en cours
et les preuves continuent tre examines. En attendant que les conclusions finales de la recherche soient tablies, il vous serait
souhaitable de rduire votre exposition aux champs lectromagntiques pendant le soudage ou le coupage.

OM-929 Page 4

2
3
4
5

Garder les cbles ensembles en les torsadant ou en les


attachant avec du ruban adhsif.
Mettre tous les cbles du ct oppos de loprateur.
Ne pas courber pas et ne pas entourer pas les cbles autour de
votre corps.
Garder le poste de soudage et les cbles le plus loin possible de
vous.
Relier la pince de masse le plus prs possible de la zone de
soudure.

Consignes relatives aux stimulateurs cardiaques :


Les personnes qui portent un stimulateur cardiaque doivent avant tout
consulter leur docteur. Si vous tes dclar apte par votre docteur, il est
alors recommand de respecter les consignes cidessus.

SECTION 2 INTRODUCTION
2-1. Spcifications

Puissance nominale

Tension
max. circuit
ouvert

150 A 23 V c.c.,
facteur de marche 60%

33

Amprage dentre en fonction de la puissance nominale, 60 Hz, monophas


200 V

230 V

KVA

KW

30
1,6*

26
1,4*

6
0,27*

5
0,13*

Vitesse de fil

Dimensions

Poids

Type de fil et diamtre


Acier/acier
inoxydable

Aluminium

Fil fourr

0,60,9 mm

0,80,9 mm

0,81,2 mm

H: 759 mm
2,316,5 m/min

L: 384 mm

88 kg

P: 848 mm

*Pendant la marche vide

2-2. Cycle opratoire et surchauffement


Le facteur de marche reprsente un
pourcentage de 10 minutes au cours
duquel le poste peut souder en rgime nominal sans surchauffe.

AMPERAGE DE SOUDAGE

PUISSANCE NOMINALE

En cas de surchauffe de lappareil,


les thermostats souvrent, la sortie
sarrte, et le ventilateur fonctionne.
Attendre quinze minutes pour laisser
refroidir le poste. Rduire lamprage, la tension ou le facteur de marche
avant de souder.
Y Le dpassement du cycle opratoire peut endommager
lappareil et annuler la garantie.

% FACTEUR DE MARCHE
Facteur de marche 60% 150 ampres

6 minutes de soudage

4 minutes de repos

Surchauffe

A ou V

15

OU
Rduire le cycle opratoire

Minutes
duty1 4/95 181 009

OM-929 Page 5

TENSION DE CHARGE, VOLTS

2-3. Courbes de tension et damprage

PRISE 6

LIGNE DE
CHARGE IEC

Les courbes de tension et damprage


indiquent la puissance nominale
minimum et maximum en volts et en
ampres de lappareil. Les courbes
dautres paramtres se situent entre
les courbes reprsentes.

PRISE 5
PRISE 4
PRISE 3
PRISE 2
PRISE 1

COURANT DE CHARGE, AMPERES


va_curve1 4/95 180 824

2-4. Mise en place de la torche de soudage


1
2
3

Ensemble dalimentation du fil


Bouton de fixation de la torche
Extrmit de la torche

Desserrer le bouton de fixation.


Introduire la buse de torche dans
louverture jusqu ce quelle soit en
bute contre lentranement. Resserrer le bouton.

Connecteur de la gchette de
la torche

Insrer la fiche dans la prise et


serrer lpaulement filet.
Fermer la porte.

Ref. 802 285-A

OM-929 Page 6

2-5. Rglage de polarit de la torche en fonction du type de fil


1
2

Schma tel que livr pour llectrode positive


(DCEP) Pour des fils en acier ou en aluminium
(MIG/MAG).
Cble du dvidoir vers la
borne de sortie positive (+)

3
4

Etiquette de changement de
polarit
Ensemble dalimentation du
fil
Borne de sortie positive (+)
Borne de sortie ngative ()

Toujours lire et respecter la polarit du fil recommande par le


fabricant.

Fil de la pince de
masse vers la borne
de sortie ngative ()

Fermer la porte.

CONNEXIONS DE PERMUTATION
DE LA POLARITE DE LA TORCHE
Connexions inverses pour llectrode ngative
(DCEN) Pour des fils fourrs. Lensemble
dalimentation du fil devient ngatif.
S-185 249

2
Outils ncessaires:
3/4

Ref. 802 472

OM-929 Page 7

2-6. Installation de lalimentation de gaz


Attacher avec une chane la bouteille de gaz au chariot, au mur ou autre support fixe pour viter que la
bouteille ne tombe et que le rgulateur ne se brise.

Rgulateur/indicateur de dbit

Installer de manire ce que la face


soit verticale.
2

Raccord de flexible de gaz

Le raccord a un filetage droit de


5/8-18.
1

Argon
OU

Rglage du dbit

Le dbit type est de 9,4 l/min (litres


par minute). Vrifier le dbit
recommand par le fabricant (voir
Section 3-2). Cette jauge de dbit
peut tre rgle entre 2,3 et 11,8 l/
min.
4

Adaptateur de CO2

Fourni par le client.


5
2

Joint torique

Monter ladaptateur avec un joint


torique entre le rgulateur/la jauge
et la bouteille de CO2.

5
CO2
Outils ncessaires:
1-1/8, 5/8

Ref. 801 789 / Ref. 149 827-B / Ref. 158 697-A

2-7. Montage du support de la bobine de fil et rglage de la tension du moyeu


Petit adaptateur pour bobine

La tension est correcte lorsquune lgre


force suffit tourner la bobine.

Outils ncessaires:

9/16
801 790

OM-929 Page 8

2-8. Changement de la tension dentre de 230 Volts 200 Volts


Couper les extrmits de cble le
cas chant.
1
2

Connecteur 230 Volts


Gaine

Placer le cble portant linscription


230 VAC. Faire glisser la gaine vers
le bas et dbrancher lpissure du
cble.
Plier la gaine sur le bout du cble
230 volts et la fixer.
3

Cble 200 Volts

Placer le cble portant linscription


200 VAC. Faire glisser la gaine vers
le bas et brancher le bout du cble
200 volts la moiti suprieure du
cble 230 volts, puis le fixer sur le
matriel.

2
3

Faire glisser la gaine sur le


branchement et la fixer.

Outils ncessaires:

5/16, 3/8
Ref. 801 878-B

2-9. Guide dentretien lectrique


Tension dalimentation

200

230

Amprage dentre en fonction de la puissance nominale

30

26

Temporisation2

35

30

Fonctionnement normal3

45

40

Dimension min. du conducteur dalimentation en AWG/Kcmil

10

10

Longueur max. recommande en mtres du conducteur dalimentation

29

39

Dimension min. du conducteur de terre en AWG/Kcmil

10

10

Puissance nominale max. recommande en ampres1 dun fusible standard

Rfrence: 1999 National Electrical Code (NEC)


1 Consulter lusine pour les applications coupe-circuit.
2 Les fusibles temporiss sont de classe UL RK5.
3 Fonctionnement normal (gnral pas de temporisation intentionnelle) fusibles de classe UL K5 (jusqu 60 ampres compris), et classe UL H
(65 ampres et plus).

OM-929 Page 9

2-10. Choix dun emplacement et branchement du courant dalimentation


1

Etiquettes signaltique

Alimenter lappareil avec la tension


prvue.
2
3

Y Ne pas dplacer ni utiliser


lappareil dans un endroit
o il risque de basculer.

Fiche
Prise femelle

Brancher la fiche la prise.

Espace de 457 mm
pour la ventilation

Conducteurs dalimentation et
de terre

Brancher directement au dispositif


de coupure de ligne si un cblage rigide est ncessaire.
5

Dispositif de coupure de
lalimentation

Voir Section 2-9.


Y Une installation spciale
peut simposer en prsence
de liquides volatiles ou dessence - voir NEC Article 511
ou CEC Section 20.

Y Toujours brancher le fil de


terre en premier.
= GND/PE
5
L1
L2

1
2
4
3

L1

L2

230 VAC, 1

801 876-B

OM-929 Page 10

2-11. Enfiler le fil de soudage


1
2
3
4
5
6
7

Bobine de fil
Fil de soudage
Guide dadmission du fil
Bouton de rglage de la
pression
Galet dentranement
Guide-fil de sortie
Faisceau de la torche

Disposer le faisceau de la torche en


ligne droite.

Outils ncessaires:

Ref. 802 472 / 802 480

. Maintenir le fil pour lempcher


de se drouler.

102 mm

150 mm
Ouvrir le dispositif de pression.

Tirer et maintenir le fil; couper lextrmit.

Pousser le fil travers les guides


dans la torche; garder le fil maintenu.

Serrer

Fermer et serrer le dispositif


de pression, et librer le fil.

Enlever la buse de la torche et le tube-contact.

Mettre en marche.

BOIS
Appuyer sur la gchette de la torche
jusqu la sortie du fil. Remettre en
place le tube-contact et la buse.

Faire avancer le fil pour contrler la pression du galet


dentranement. Serrer le bouton suffisamment pour
empcher tout glissement.

Couper lextrmit du
fil. Fermer la porte.
OM-929 Page 11

SECTION 3 FONCTIONNEMENT
3-1. Commandes
1

Commande de la vitesse du fil

Lchelle au niveau de la commande


reprsente les pourcentages, non
pas la vitesse damene du fil.
2
4

Rglage de la tension

Plus le numro choisi est lev, plus


le matriau souder est pais (voir
Guide de soudage et Section 3-2).
3
4

Guide de soudage
Commutateur lectrique

Ref. 196 876-A

OM-929 Page 12

3-2. Paramtres de soudage


Type de fil, gaz
protecteur et
dbit

Diamtre
du fil
(pouces)

Commandes
oprateur

Epaisseur du matriel
9,5 mm

6,4 mm

4,8 mm

3,2 mm

12 ga

14 ga

16 ga

18 ga

20 ga

22 ga

Prise de tension

Vitesse du fil

100

80

65

55

45

35

25

15

Prise de tension

Vitesse du fil

80

70

60

55

45

35

25

15

Prise de tension

Vitesse du fil

70

60

50

45

40

30

20

10

Prise de tension

Vitesse du fil

90

80

70

60

50

40

35

25

12

Prise de tension

Vitesse du fil

85

75

65

55

50

45

35

20

Prise de tension

Vitesse du fil

80

70

60

45

40

30

20

10

Prise de tension

Vitesse du fil

80

70

65

55

50

30

20

10

Prise de tension

Vitesse du fil

60

50

40

30

25

20

10

Prise de tension

Vitesse du fil

95

85

80

60

50

50

50

30

20

20

Prise de tension

Vitesse du fil

70

70

70

50

45

50

45

40

Prise de tension

Vitesse du fil

65

40

40

30

30

25

20

10

0.023

E70S-6
CO2
20 cfh+

0.030

0.035

0.023
E70S-6
75% Argon
25% CO2
20 cfh+

0.030

0.035

0.030
E71T-GS
A flux incorpor
0.035

0.023
ER 308
Acier inoxydable
90% HE /
7.5% Argon /
2.5% CO2
20 cfh+

0.030

0.035

*Ne pas modifier la position de linterrupteur pendant le soudage. La vitesse du fil nest quune valeur de dpart, elle peut tre ajuste pendant le soudage. Les conditions de soudage dpendent galement dautres variables telles que ladhrence, la vitesse du trajet, langle de soudage, la propret
du mtal, etc.

OM-929 Page 13

SECTION 4 MAINTENANCE ET DETECTION DES


PANNES
4-1. Maintenance de routine
Y Couper lalimentation avant deffectuer des travaux dentretien.

3 mois
Remplacer des tiquettes
illisibles.

Remplacer
des
tiquettes illisibles.

Nettoyer et serrer les bornes de


soudage.

6 mois
Souffler ou aspirer lintrieur.
Pendant un service intensif,
nettoyer tous les mois.

OU

Retirer le galet dentranement


et appliquer une fine couche
dhuile ou de graisse sur laxe.

4-2. Coupe circuit


Y Arrter lappareil.
1

2
1

Coupe circuit CB1

CB1 protge la carte principale PC1 si le


moteur dentranement se coupe ou
sarrte. Si CB1 souvre, lalimentation du
fil cesse. Vrifier que lcarteur de la torche nest pas bloqu, que le fil ou les galets ne sont pas coincs.
2

Coupe circuit CB2

CB2 protge le circuit de dclenchement


contre la surcharge. Si CB2 souvre, le
courant de soudage sarrte. Vrifier
linterrupteur de la torche et les cbles de
la gchette.
Rectifier le problme. Appuyer sur le bouton pour rinitialiser le coupe circuit. Fermer la porte.

Ref. 802 472

OM-929 Page 14

4-3. Nettoyage ou remplacement de la gaine de torche


Outils ncessaires:
Y Dbrancher dabord la torche.
5/16, 10 mm

Tube-contact

Enlever la buse, le tube-contact


et ladaptateur.
5/16

10 mm

Enlever la gaine.

Avant de monter la nouvelle


gaine, poser le faisceau de
la torche en ligne droite.

Pour assembler de nouveau la


torche:
Insrer une nouvelle gaine.
Monter et serrer le guide-fil de
sortie.
Soufflage de la gaine de torche.

Couper la gaine de 20 mm
(9,5 mm pour laluminium) partir
du tube-contact.
Monter ladaptateur,
contact et la buse.

le

tube-

Ref. ST-800 797-C

OM-929 Page 15

4-4. Remplacement de linterrupteur et/ou du col de cygne


Y Dbrancher dabord la torche.

Retirer lcrou de
blocage de la
poigne.

Faire glisser la
poigne.

Enlever le botier de linterrupteur. Note: En cas de montage


dun nouvel interrupteur, pousser les connecteurs de fil sur le
bornier du nouvel interrupteur (la polarit est sans importance). Monter linterrupteur dans la poigne et fixer laide de
lcrou de serrage de la poigne. En cas de remplacement
du tube-contact, procder comme indiqu ci-aprs.

Placer le col de cygne


dans un tau.

Desserrer le contrecrou. Enlever de ltau


et dvisser la main.

Monter la rondelle de choc existante


sur le nouveau tube-contact. Serrer
le tube la main dans le cble de
connecteur.

Placer le col de cygne dans un tau


et le serrer jusqu ce que les
crous soient serrs.

Enlever de ltau. Positionner de nouveau la


poigne et monter le botier de linterrupteur.
Fixer laide de lcrou de blocage de la poigne.

Outils ncessaires:
3/4

Ref. ST-800 795-C

OM-929 Page 16

4-5. Remplacement du tube-contact de la torche


Y Arrter lappareil.
1
2

Buse
Tube-contact

Couper le fil de soudage au niveau


du tube-contact. Enlever la buse.

Outils ncessaires:
2

Retirer la tte et monter un nouveau


tube-contact. Monter la buse.
1
Ref. 800 797-C

4-6. Montage du galet dentranement et du guide-fil dentre


1
2

Vis de fixation du guide-fil


dentre
Guide dadmission du fil

Desserrer la vis. Faire glisser la tte


le plus prs possible des galets
dentranement sans toucher. Serrer la vis.
3

3
2
4

Galet dentranement

Monter le galet dentranement


adapt au diamtre et au type de fil.
4

Vis de fixation du galet


dentranement

Fixer le galet dentranement avec


une vis tel que le montre la figure.
Outils ncessaires:
1
Ref. ST-801 875

4-7. Tableau de dpannage

Problmes de soudage

Remde

Pas de courant de soudage; pas Fixer la fiche du cble dalimentation dans la prise (voir Section 2-10).
dalimentation de fil.
Contrler et remplacer, si ncessaire, linterrupteur de mise sous tension.
Contrler les coupe-circuit CB1 et/ou CB2, et rarmer, si ncessaire (voir Section 4-2).
Remplacer les fusibles de la ligne dalimentation du btiment ou rarmer le coupe-circuit sil est ouvert
(voir Section 2-10).
Fixer la fiche de la torche dans la prise ou rparer les fils ou remplacer linterrupteur gchette (voir Sections 2-4 et 4-4).
Le thermostat TP1 est ouvert (surchauffe). Faire fonctionner le ventilateur; le thermostat se fermera aprs
le refroidissement du poste (voir Section 2-2).
Pas de courant de soudage; le fil est Fixer la pince de masse sur la pice pour obtenir un bon contact mtal sur mtal.
aliment.
Remplacer le tube-contact (voir Section 4-5).
Faible courant de soudage.

Brancher le poste une tension dalimentation correcte ou rechercher la cause de la faible tension
dalimentation (voir Section 2-10).

Faible, vitesse leve ou erratique du fil. Modifier les rglages sur le panneau frontal (voir Section 3-1).
Monter un galet dentranement de dimension correcte (voir Section 4-6).
Rgler la pression des galets dentranement (voir Section 2-11).
Remplacer le guide dentre, le tube-contact, et/ou la gaine, si ncessaire (voir Section 4-6).

OM-929 Page 17

4-8. Tableau de dpannage entranement du fil/de la torche


Problme dentranement du fil/de la
torche

Remde

Lalimentation du fil sarrte en cours de Redresser le faisceau de la torche et/ou remplacer les lments endommags (voir Section 4-3).
soudage.
Rgler la pression du galet dentranement (voir Section 2-11).
Rajuster la tension du moyeu (voir Section 2-7).
Contrler les coupe-circuit CB1 et/ou CB2, et rarmer, si ncessaire (voir Section 4-2).
Remplacer le tube-contact sil est bloqu (voir Section 4-5).
Nettoyer ou remplacer le guide-fil dentre ou la gaine, si ncessaire, en cas de colmatage ou dencrassement (voir Section 4-6).
Remplacer le galet dentranement en cas dusure ou de glissement (voir Section 4-6).
Fixer la fiche de la torche dans la prise ou rparer les fils ou remplacer linterrupteur gchette (voir Section 4-4 et/ou 4-3).
Contrler et enlever toute entrave au niveau de lensemble dalimentation et de la gaine
(voir Section 4-3).
Demander un agent dentretien agr de vrifier le moteur dentranement.

OM-929 Page 18

SECTION 5 SCHEMA ELECTRIQUE

SC-186 683

Figure 5-1. Schma lectrique de la source


OM-929 Page 19

SECTION 6 LISTE DES PIECES


. La visserie est seulement disponible
que si elle figure sur la liste.

801 873-C

Figure 6-1. Ensemble principal


OM-929 Page 20

Item
No.

Dia.
Mkgs.

Part
No.

Description

Quantity

Figure 6-1. Ensemble principal


. . . 1 . . . . . . . . . . 196 902
. . . 2 . . . . . . . . . . 184 670
. . . 3 . . . . . . . . . . 184 657
. . . 4 . . . . S1 . . 124 511
. . . 5 . . . . . . . . . . 184 733
. . . 6 . . . . R1 . . 035 897
. . . 7 . . . . . . . . . . 148 956
. . . 8 . . . . S2 . . 153 197
. . . 9 . . . . T1 . . 184 669
. . . 10 . . . . . . . . . . . Fig 6-2
. . . . . . . . . SR1 . . 184 674
. . . 11 . . . . . . . . . . 170 757
. . . 12 . . . C1-4 . 048 420
. . . 13 . . . D2,4 . 168 348
. . . 14 . . . . . . . . . . 026 947
. . . 15 . . . D1,3 . 168 349
. . . 16 . . . TP1 . . 171 600
. . . 17 . . . . . . . . . . 184 716
. . . 18 . . . FM . . 148 808
. . . 19 . . . . . . . . . . 150 783
. . . 20 . . . . . . . . . . 152 625
. . . 21 . . . . . . . . . . 152 862
. . . 22 . . . . . . . . . . 184 715
. . . 23 . . . . . . . . . . 184 658
. . . . . . . . . . . . . . . +193 328
. . . 24 . . . . . . . . . . 184 665
. . . 25 . . . . . . . . . . 188 441
. . . 26 . . PLG1 . 181 072
. . . 27 . . . . . . . . . . 111 443
. . . 28 . . . GS1 . . 125 785
. . . 29 . . . . . . . . . . 134 464
. . . 30 . . . . . . . . . +184 660
. . . 31 . . . . . . . . . . 184 656
. . . 32 . . . . . . . . . . 186 879
. . . 33 . . . . . . . . . . 090 693
. . . 34 . . . . . . . . . . 121 614
. . . 35 . . . . . . . . . . 184 664
. . . 36 . . . . Z . . . 180 989
. . . . . . . . . TP2 . . 163 266
. . . 37 . . . . . . . . . . 008 999
. . . 38 . . . . . . . . . . 146 149
. . . 39 . . . . . . . . . . 130 750
. . . . . . . . . . . . . . . . 192 121
. . . . . . . . . . . . . . . . 144 108
. . . 40 . . . . . . . . . . 048 282
. . . 41 . . . . . . . . . . 204 413
. . . 42 . . . . . . . . . . 169 589

. . LABEL, set, nameplate & side decals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


. . HANDLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . PANEL, front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . SWITCH, tgl DPST 40A 600VAC (On/Off) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . KNOB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . POTENTIOMETER, CP 1/T 2W 1K linear (Voltage Control/Wire Feed Speed) 1
. . HANDLE, switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . SWITCH, selector 6 position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . TRANSFORMER, pwr main 200/230/460 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . CENTER BAFFLE w/COMPONENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . RECTIFIER, (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . HEAT SINK, rectifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . CAPACITOR, cer disc .01uf 1000VDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . DIODE, rect 150A 300V RP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . STAND-OFF, insul .250-20 x 1.000 lg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . DIODE, rect 150A 300V SP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . THERMOSTAT, NC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . WIND TUNNEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . MOTOR, fan 230V 50/60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . BLADE, fan 9.000 5wg 39 deg w/mtg hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . BRACKET, mtg fan/rectifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . GROMMET, scr .250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . BRACKET, bottle retainer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . PANEL, rear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . LABEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . BRACKET, bottle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . CHAIN, safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . CORD SET, 250V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . BUSHING, strain relief .240/.510 OD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . VALVE, 24VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . LABEL, warning general precautionary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . WRAPPER ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . AXLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . WHEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . RING, retaining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . PANEL, side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . STABILIZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . THERMOSTAT, NC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . CASTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . CABLE, work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . CLAMP, work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . REGULATOR/FLOWMETER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . HOSE, gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . RECEPTACLE W/SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . BUSHING, snap-in nyl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . M-15 GUN Fig 6-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.

OM-929 Page 21

. La visserie est seulement disponible que si


elle figure sur la liste.

ST-801 877-C

Figure 6-2. Center Baffle w/Components

OM-929 Page 22

Item
No.

Dia.
Mkgs.

Part
No.

Description

Quantity

Figure 6-2. Center Baffle w/Components (Fig 6-1 Item 10)


. . . 1 . . . . . . . . . . . 170 201H . . . NUT, retaining w/warning label . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 2 . . . . . . . . . . . . . 184 738 . . . SPACER, spool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 3 . . . . . . . . . . . . . 374 551 . . . WASHER, flat keyed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 4 . . . . . . . . . . . . . 184 739 . . . SPRING, cprsn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 5 . . . . . . . . . . . . . 405 448 . . . WASHER, friction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 6 . . . . . . . . . . . . . 184 703 . . . BRACKET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 7 . . . . . . . . . . . . . 405 376 . . . HUB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 8 . . . . . . . . . . . . . 374 546 . . . SHAFT, spool support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 9 . . . . . . . . . . . . . 602 246 . . . WASHER, flat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 10 . . . . . . . . . . . . . 184 666 . . . REEL SUPPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 11 . . . . . . . . . . . . . 196 875 . . . BAFFLE, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 12 . . . . . C6 . . . . 184 681 . . . CAPACITOR ASSEMBLY, (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 13 . . . . . . . . . . . . . 082 902 . . . . STRIP, mtg center capacitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 14 . . . . . . . . . . . . . 092 186 . . . . STRIP, mtg capacitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 15 . . . . . . . . . . . . . 178 796 . . . . CAPACITOR, elctlt 20000uf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 083 147 . . . . GROMMET, scr No. 8/10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 16 . . . . . W . . . . 189 486 . . . CONTACTOR, def prp 40A 3P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 17 . . . . CB1 . . . 183 492 . . . CIRCUIT BREAKER, man reset 1P 10A 250VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 18 . . . . PC1 . . . 171 986 . . . CIRCUIT CARD, control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . PLG10 . . 165 745 . . . CONNECTOR & SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 19 . . . . . R2 . . . . 091 685 . . . RESISTOR, WW fxd 50W 25 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 20 . . . . CR1 . . . 072 817 . . . RELAY, encl 24VAC DPDT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 21 . . . . . . . . . . . . . 097 416 . . . TERMINAL, pwr output black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 22 . . . . . . . . . . . . . 097421 . . . TERMINAL, pwr output red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 23 . . . . C7,8 . . . 186 014 . . . CAPACITOR ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 24 . . . . . . . . . . . . . 196 625 . . . DRIVE ASSY, wire (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 25 . . . . . M . . . . 196 601 . . . . MOTOR, gear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 26 . . . . . . . . . . . . . 203 081 . . . . SCREW, feedroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 27 . . . . . . . . . . . . . 079 633 . . . . FITTING, hose brs barbed nipple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 28 . . . . . . . . . . . . . 193 681 . . . . BLOCK, connector gun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 29 . . . . . . . . . . . . . 126 652 . . . . KNOB, T 2.000 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 30 . . . . . . . . . . . . . 193 707 . . . . GUIDE, wire adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 31 . . . . . . . . . . . . . 184 741 . . . . HEAD, feed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 32 . . . . . . . . . . . . . 203 025 . . . . GUIDE, wire inlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 33 . . . . . . . . . . . . . 184 742 . . . . ROLL, drive V groove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 34 . . . . . . . . . . . . . 134 201 . . . STAND-OFF SUPPORT, PC card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 35 . . . . . . . . . . . . . 184 965 . . . COVER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 36 . . . . CB2 . . . 180 912 . . . CIRCUIT BREAKER, man reset 1P 5A 250V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
6
6
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1

+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.

OM-929 Page 23

. La visserie est seulement disponible

8
1

que si elle figure sur la liste.

5
9
10

15

11

16
17
13

12

14
9
11
12

800 792-B

Figure 6-3. M-15 Gun

Item
No.

Part
No.
169 589

...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...

1
2
2
2
2
3
5
8
9
10
11
12
13
14
15
15
15
16
17

. . . . . 169 715
. . . 087 299
. . . 000 067
. . . 000 068
. . . 000 069
. . . . . 169 716
. . . . . 170 470
. . . . . 169 718
. . . . . 169 738
. . . . . 194 524
. . . . . 169 737
. . . . . 169 741
. . . . . 180 433
. . . . . 079 974
. . . 194 010
. . . 194 011
. . . 194 012
. . . . . 079 975
. . . . . 196 255

Description

Quantity

Figure 6-3. M-15 Gun (Fig 6-1 Item 41)


. . NOZZLE, slip type .500 orf flush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . TIP, contact scr .023 wire x 1.125
. . TIP, contact scr .030 wire x 1.125
. . TIP, contact scr .035 wire x 1.125
. . TIP, contact scr .045 wire x 1.125
. . ADAPTER, contact tip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . RING, retaining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . TUBE, head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . NUT, locking handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . NUT, jam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . HANDLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . STRAIN RELIEF, cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CORD, trigger assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . O-RING, .500 ID x .103CS rbr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . LINER, monocoil .023/.025 wire x 15ft (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . LINER, monocoil .030/.035 wire x 15ft (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . LINER, monocoil .035/.045 wire x 15ft (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . O-RING, .187 ID x .103CS rbr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . SWITCH, trigger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1
1
1
2
1
2
2
1
2
1
1
1
1
1

Optional
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.

OM-929 Page 24

Des questions sur la


garantie?

En vigueur le 1er Octobre 2000


La GARANTIE 5/3/1 sapplique aux modles Handler 135 et 175, Airforce 250, 250A et 375
ainsi quaux modles Champion 10,000. La prsente garantie sapplique galement aux
modles Beta-Mig 1800, Champ 1435, 2060 et 8500, Ironman 250, Stickmate, Tigmate ainsi
quaux soudeuses par points HSW-15 et HSW-25 partir du numro de srie KK200262.

Communiquez avec
le distributeur Hobart
de votre rgion en
composant le
1 877 HOBART1.
Service
Vous recevez toujours la
rponse fiable et rapide
dont vous avez besoin.
Dans la plupart des cas,
les pices de rechange
arrivent chez vous en 24
heures.
Soutien technique
Vous cherchez des rponses des questions
gnantes ayant trait au
soudage ? Adressezvous votre distributeur
ou call 18003323281.
Le distributeur et lquipe
Hobart sont votre entire disposition pour offrir
leur expertise combine
afin de remdier toute
difficult.

Cette garantie limite remplace toutes les garanties antrieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties
expresses ou implicites.
Lentretien des produits Hobart est assur par les ateliers dentretien Hobart et Miller autoriss.
GARANTIE LIMITEE En vertu des dispositions et des
conditions ci-aprs, Hobart/MILLER Electric Mfg. Co., Appleton,
Wisconsin, garantit au premier acheteur que le nouvel
quipement Hobart vendu aprs la date dentre en vigueur de
cette garantie limite est libre de tout vice de matriau et de
main-duvre au moment de son expdition par Hobart. CETTE
GARANTIE REMPLACE EXPRESSEMENT TOUTES LES
AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y
COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITE LOYALE ET
MARCHANDE ET DAPTITUDE.
Au cours des priodes de garantie indiques ci-aprs
Hobart/MILLER sengage rparer ou remplacer tous les
composants et pices dfectueuses sous garantie rsultant de
tels vices de matriau et de main-duvre. Notification doit tre
adresse par crit Hobart/MILLER dans les trente (30) jours
suivant la survenance dun dfaut ou dune dfaillance de ce
genre, ce qui amnera Hobart/MILLER donner des instructions
concernant la procdure suivre en matire de rclamation de la
garantie.
Hobart/MILLER sengage rpondre aux rclamations
concernant du matriel sous garantie numr ci-dessous en cas
de survenance dune dfaillance de ce genre au cours de ces
priodes de garantie. Toutes les priodes de garantie
commencent courir partir de la date de livraison au premier
acheteur ou un an suivant lexpdition du matriel un
distributeur de lAmrique du Nord ou dix huit mois suivant
lexpdition du matriel un distributeur international.
1.

5 ans Pices et main-duvre


*
*
*
*
*

2.

5 ans Pices et main-duvre


*
*
*
*
*
*

3.

Systmes dentranement
Cartes de circuit imprim
Module de ralenti
lectrovannes
Interrupteurs et commandes
Transformateur de soudeuse par points

1 an Pices et main-duvre (90 jours pour usage


industriel)
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*

4.

Redresseur lectronique de puissance dorigine


Transformateurs
Stabilisateurs
Bobine dinductance
Rotors, stators et balais

Pistolets entrans par moteur


lectrodes TIG et pistolets MIG
Relais
Contacteurs
Rgulateurs
Systmes de refroidissement eau
Units HF
Organes de roulement/remorques
Torches de dcoupage au plasma
Commandes distance
Pices de rechange (pas de main-duvre)
Accessoires
Options sur site
(NOTE: Les options sur site bnficient de la garantie
True Blue pour la dure rsiduelle de la garantie de
lquipement sur lequel elles sont installes ou pour une
priode minimum dun an - celle qui est la plus grande.)

Les moteurs, les batteries et les pneus sont couverts par la


garantie du fabricant.

La garantie limite Hobart 5/3/1 ne sapplique pas aux :


1.

Les composants consommables comme les tubes contacts,


les buses de coupage, les bagues collectrices, les galets
dentranement, les diffuseurs de gaz, les buses de torche ou
les lectrodes, les cbles de soudage, les tenailles, les
pointes et tout autre article altr par suite dusure normale.

2.

Articles fournis par Hobart/MILLER, mais fabriqus par des


tiers, tels que des moteurs ou des accessoires du
commerce. Ces articles sont couverts par la garantie du
fabricant, sil y a lieu.

3.

Equipements modifis par une partie autre que


Hobart/MILLER, ou quipements dont linstallation, le
fonctionnement nont pas t conformes ou qui ont t
utiliss de manire abusive par rapport aux normes
industrielles, ou quipements nayant pas reu un entretien
ncessaire et raisonnable, ou quipements utiliss pour des
besoins sans rapport avec les spcifications du matriel.

LES PRODUITS HOBART SONT PROPOSES A LACHAT ET A


LA MISE EN UVRE PAR DES UTILISATEURS DU COMMERCE
ET DE LINDUSTRIE ET DES PERSONNES FORMEES ET
EXPERIMENTEES DANS LUTILISATION ET LENTRETIEN DU
MATERIEL DE SOUDAGE.
En cas de demande forme dans le cadre de cette garantie
Hobart/MILLER se rserve le droit de choisir lune des solutions,
savoir soit (1) la rparation ou (2) le remplacement, ou dans des
cas appropris avec lautorisation crite de Hobart/MILLER, (3) le
remboursement des frais de rparation ou de remplacement
dune station dentretien agre par Hobart/MILLER ou (4) le
paiement du ou une note crdit pour le prix dachat (sous
dduction dune dprciation raisonnable fonde sur lutilisation
effective) aprs le retour du matriel aux risques et prils et aux
frais du client. La rparation ou le remplacement propos en
variante par Hobart/MILLER sentend F.O.B., usine dAppleton,
Wisconsin, ou F.O.B. une station dentretien agre indique par
Hobart/MILLER. Par consquent, il ny aura aucune
compensation ou remboursement des frais de transport.
DANS LA MESURE OU CELA EST AUTORISE PAR LA LOI, LES
REMEDES PREVUS DANS LES PRESENTES SONT LES
SEULS ET UNIQUES REMEDES PROPOSES. EN AUCUN CAS
HOBART/MILLER NE SERA TENU RESPONSABLE POUR DES
DOMMAGES DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENT OU
SUBSEQUENT (COMPRENANT LA PERTE DE BENEFICE),
PEU IMPORTE QUILS SOIENT FONDES SUR UN CONTRAT,
UN ACTE DELICTUEL OU TOUT AUTRE THEORIE LEGALE.
HOBART/MILLER EXCLUT ET REJETTE TOUTE GARANTIE
EXPRESSE NON PREVUE DANS LES PRESENTES ET TOUTE
GARANTIE IMPLICITE, CONDITION DE GARANTIE OU
DECLARATION CONCERNANT LES PERFORMANCES, ET
TOUT REMEDE POUR RUPTURE DE CONTRAT OU TOUT
AUTRE THEORIE LEGALE QUI, DANS LE CADRE DE CETTE
DISPOSITION
EST
SUSCEPTIBLE
DAPPARAITRE
IMPLICITEMENT, PAR APPLICATION DE LA LOI, USAGE
COMMERCIAL OU AU COURS DES NECOCIATIONS, Y
COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICTE DE QUALITE LOYALE
ET MARCHANDE OU DADAPTATION POUR UNE DEMANDE
PARTICULIERE EN RELATION AVEC NIMPORTE QUEL ET
TOUS LES EQUIPEMENTS FOURNIS PAR HOBART/MILLER.
Certains tats aux U.S.A. nautorisent pas de limitations dans la
dure de la garantie, ou lexclusion de dommages accessoire,
indirect, particulier ou consquent, de sorte que la limitation ou
lexclusion prcite ne sapplique pas dans votre cas. Cette
garantie prvoit des droits lgaux spcifiques, dautres droits
peuvant exister, mais varier dun tat lautre.
Au Canada, la lgislation dans certaines provinces prvoit des
garanties ou des remdes supplmentaires autres que ceux
spcifis dans les prsentes, et dans la mesure o ils ne sont pas
susceptibles dannulation, les limitations et les exclusions
indiques ci-dessus ne sappliquent pas. Cette garantie limite
prvoit des droits lgaux spcifiques, dautres droits peuvant
exister, mais varier dune province lautre.

hobart warr_fre 4/00

Informations propritaire
Veuillez remplir le formulaire ci-dessous et conservez-le dans vos dossiers.
Nom du modle
Date dachat

Numro de srie/style
(Date du livraison de lappareil au client dorigine)

Distributeur
Adresse

Ressources disponibles
Veuillez toujours prciser le NOM DU MODLE et le NUMRO DE SRIE/STYLE.
Pour connatre lemplacement
dun distributeur, dun dtaillant
ou dun point de service aprsvente :

Disponibles chez votre distributeur :

Composez le 1 877 Hobart1 ou visitez notre


site Web ladresse www.HobartWelders.com

quipement de protection

quipement de soudure et consommables


Options et Accessoires

Entretien et rparation
Pices de rechang
Formation (cours, vidocassettes, documentation)
Manuels techniques (renseignements sur
lentretien et les pices)
Schmas de cblage
Guides du procd de soudage
Adressez-vous lagent de transport
en cas de :

Dposer une rclamation de dommages/intrts pendant lexpdition

Pour toute aide concernant le dpt et le


rglage de rclamations, adressez-vous
votre distributeur et/ou au Service transport du fabricant du matriel.

IMPRIME AUX USA

2000 Hobart Welding Products 1/00

Hobart Welding Products


An Illinois Tool Works Company
600 West Main Street
Troy, OH 45373 USA
Pour obtenir de lassistance technique :
Composez le 1 800 3323281
Pour obtenir de la documentation ou
connatre le concessionnaire le plus prs :
Composez le 1 877 Hobart1

You might also like