You are on page 1of 22

Coffee.

C ph y.
- Thank you. - Cappuccino.
- Cm n. - Cappuccino.
And a nice hot cider for Monica.
Ru to nng cho Monica.
Aw, thank you.
Thank you
Why does my cinnamon stick have an eraser?
Sao ly ca t ko c cy qu?
That's why.
C ri.
Sorry.
Xin li.
TEDLOCK: Chandler?
Chandler?
Miss Tedlock, you're looking lovely today.
C Tedlock, hm nay trng c tht xinh p.
May I say that is a very flattering sleeve length on you?
Ci ng tay di kia cng lm tn v p ca c ln.
Yes.
Yes.
Well, Mr. Costilick would like you to stop by his office at the end of the day.
ng Costilick mun cu gh qua vn phng ca ng y hm nay.
Oh, listen, if this is about those prank memos, I had nothing to do with them.
Nu l v s trc trc ca bng ghi nh th, ti gii quyt gn gng ri.
Really, nothing at all. Really.
Hon ton.
Nothing.
Tht y.
Hey, you guys. You guys.
Hey, cc cu!

Chandler's coming, and he says he has this incredible news.


Chandler ang ti v cu y c 1 chuyn kh tin.
So when he gets here, let's all act like, you know...
Khi cu y ti y, hy tht t nhin, nh, cc cu bit y
Never mind. But it was gonna be really good.
Thi khi. Nhng y s l 1 chuyn rt hay.
ROSS: What's going on? RACHEL: What's up?
C chuyn g th?
It's a typical day at work. I'm inputting my numbers...
Hm nay l 1 ngy lm vic ng nh...
...and Big Al calls me into his office...
... sp t mun t lm ...
...and tells me he wants to make me processing supervisor.
... gim st sn xut
- That is great! - Congratulations.
- Tht tuyt! - Chc mng!
So I quit.
V th, t b vic.
BOTH: Why?
Ti sao?
Why? This was supposed to be a temp job.
Ti sao ? y ch l cng vic tm thi.
Yeah, Chandler, you've been there for five years.
Chandler, cu lm 5 nm.
I know, but if I took it this...
T bit, nhng nu nhn n ...
...it'd be like admitting that this is what I actually do.
... t s c nhn lm chnh thc, v th t b.
So was it a lot more money?
Vy l gi chng ta phi t mua giy v sinh cho mnh ah?
Doesn't matter. I just don't want to be one of those guys...
Ko quan trng. T ch ko mun l 1 g ngi ...

...that's in his office until 12:00 at night worrying about the WENUS.
... trong vn phng n 12:00 lo lng v WENUS.
"The WENUS"?
"WENUS"?
Weekly estimated net usage system. It's a processing term.
H thng nh gi mng li. l thut ng.
Oh, that WENUS.
Oh, vy y l WENUS.
So, what are you gonna do?
Cu s lm g?
I don't know. That's the thing. I don't know.
T ko bit.
I'm not gonna figure it out working there.
T vn cha ngh ti.
Oh! I have something you can do.
T bit vi vic cu c th lm y!
I have this new massage client. Steve.
T nhn c tin nhn ca 1 khch hng mat-xa, Steve.
Anyway, um, he's opening up a restaurant...
ng y chun b m 1 ca hng...
...and he's looking for a head chef.
...v ng y ang cn 1 bp trng.
Um, hi there.
Hi, y n.
Hi.
Hi.
Oh, yeah, I know. You're a chef, I know, and I thought of you first.
T bit. Cu l u bp v t ngh ti cu u tin.
But, um, Chandler's the one who needs a job right now, so...
Nhng Chandler gi ang cn vic lm, nn...
Yeah, I just don't have a lot of chefing experience.
T ko gii nu nng cho lm.

Unless it's an all-toast restaurant.


Tr khi l 1 nh hng lm bnh m nng.
- Yeah. Yeah. - Well, what kind of food is he looking for?
Tiu chun ca ng y l g?
He wants to do something eclectic, so he's looking for someone...
ng y l ngi kh trit chung.
...who can, you know, create the entire menu.
ng y cn 1 ngi c th lm ton b thc n.
- Oh, my God. - Yeah, I know.
- Oh, my God. - Yeah, I know.
So, what do you think?
Vy, cu ngh sao?
Thanks, Pheeb. I just don't really see myself in a big white hat.
Cm n. Nhng t ko mun i 1 ci m trng to nh th trn u.
Okay.
Okay.
Oh, Monica. Guess what?
Oh, Monica! on xem?
Can you see my nipples through this shirt?
Cc cu c th thy nm v ca mnh qua ci o s mi ny ko?
No, but don't worry. I'm sure they're still there.
Ko, ng lo lng. T chc l n vn y.
Where you going, Mr. Suit-ey Man?
Cu nh i u th?
Well, I have an appointment to see Dr. Robert Pilman...
T c cuc hn vi tin s Robert Pilman ...
...career counselor-a-go-go.
... c vn ngh nghip-a-go-go!
I added the "a-go-go."
T thm "a-go-go" vo.
Career counselor?
C vn ngh nghip?

Hey, you guys all know what you want to do.


Tt c cc cu u bit mnh mun lm g.
I don't.
T c bit u.
Hey, you guys in the living room all know what you want to do.
Mi ngi trong phng ny u bit mnh mun lm g.
You know, you have goals. You have dreams.
Cc cu c mc tiu. C c m.
I don't have a dream.
T chng c c m no c!
Ah, the lesser known "I Don't Have a Dream" speech.
y l bi din vn "ti khng c c m" ca tn kh.
Oh, I love my life. I love my life.
T yu cuc sng ny! T yu cuc sng ny!
Brian's Song.
"Bi ht ca Brian"!
The meeting with that guy went great?
Cuc gp tt p ch?
So great. He showed me where the restaurant's gonna be.
Rt tuyt! ng y ch t xem ni t nh hng.
It's this cute little place on 10th Street.
Mt ch xinh xn nm trn ng s 10.
It's not too big, not too small. It's just right.
N ko qu ln v qu nh. N va .
Was it formerly owned by a blond woman and some bears?
C phi trc y n thuc s hu ca 1 c tc vng v vi con gu ko?
So anyway, I'm cooking dinner for him Monday night. Kind of like an audition.
T s nu th vo th 2 ti, nh 1 cuc kho nghim.
And Phoebe, he really wants you to be here, which will be great for me.
Phoebe, ng ta mun cu ti . Tht tuyt.
Because you can make yummy noises.
Cu c th lm no ng 1 cch tuyt vi.

- What are you gonna make? - Yummy noises.


- Vy cu s lm g? - Lm n.
And, Monica, what are you gonna make?
Cn cu Monica, cu s lm g?
I don't know. I don't know. It's just gotta be so great.
T ko bit. nhng n phi tht tuyt.
Oh! I know what you can make. I know.
T bit cu c th lm g! T bit!
Oh, you should make that thing, you know, with the stuff.
Cu nn lm ci g vi th g .
You know that thing with the stuff?
Cu bit ci g vi th g ch?
Okay, I don't know.
c ri, t cng ch bit na m.
Hey, guys, anyone know a good date place in the neighborhood?
C ai bit ni no hn h gn y ko?
Uh, how about Tony's? If you can finish a 32-ounce steak, it's free.
Nh hng Tony? Nu cu n ht 32-ounce tht nng, cu s c min ph.
Okay. Ahem.
Okay. Ahem.
Hey, does anyone know a good place if you're not dating a puma?
Vy c ai bit ni no cn trnh nu c hn vi mt nng thuc h mo?
- Who are you going out with? - Oh, is this the bug lady?
- Cu c hn vi ai th? - C phi qu c "cn trng" ko?
I love you, Ross.
"Em yu anh, Ross."
Her name is Celia. She's not a bug lady.
Tn c y l Celia. C y khng phi l qu c "cn trng" u.
She's curator of insects at the museum.
c y l ngi qun l cn trng vin bo tng.
So, what are you guys gonna do?
Vy anh nh lm g?

Well, I just thought we'd go to dinner, then bring her back to my place...
... n ti, a c y v nh anh ...
...and I'd introduce her to my monkey.
... v gii thiu cho con kh ca anh.
And he's not speaking metaphorically.
V cu y khng ni n d u.
- So back to your place? - Uh-huh.
a v nh?
You thinking maybe, heh-heh?
Cu c ngh.... h
Ahem, well, I don't know, heh-heh.
, t ko bit.... h
I'm hoping heh-heh.
Nhng t mong s.... h
I'm telling you, that monkey's a chick magnet.
Con kh ng l 1 th hp dn y.
She's gonna one look at his furry, cute little face and it'll seal the deal.
C y s nhn thy ci mt b nh, ng yu ca n v n s l du hiu ca cuc chi.
- Aah! ROSS: Celia, don't worry.
Celia, ng lo.
Celia, he's not gonna hurt you. Soothing tones, Celia, soothing tones.
N ko lm au em u! Tht l m thanh m du.
- Okay, I'm sorry, I'm sorry. - Aah!
- Okay, I'm sorry, I'm sorry. - Aah!
- Here, here. Marcel? Marcel? - I can't stand this.
- N, Marcel. - Em ko th chu ng c na.
- He's got his claws on my... - Yeah, all right.
- N ang bm vo em - Yeah, n ri.
Okay, try this salmon mousse.
Okay, th mn kem c hi ca t no.
- Mm. Good. MONICA: Yeah?
Ngon y.

Is it better than the other salmon mousse?


N c ngon hn nhng mn kem c hi khc ko?
It's creamier.
l kem.
Yeah? Well, is that better?
? C ngon hn ko?
I don't know. We're talking about whipped fish, Monica.
T ko bit. Chng ta ang ni n c m.
I'm just happy I'm keeping it down, you know?
T ang rt vui, v t ko mun n kt thc.
God, what happened to you?
Cha i, c chuyn g vi cu th?
Eight and a half hours of aptitude tests...
8h30 pht kim tra nng khiu...
...intelligence tests, personality tests, and what do I learn?
...kim tra tr thng minh, kim tra nhn cch, v t hc c g?
"You're ideally suited for a career in data processing...
"Bn rt thch hp cho vic x l d liu ...
...for a large multi-national corporation."
... ca cc cng ty a quc gia."
That's so great, because you already know how to do that.
Tht tuyt! Gi cu bit l mnh lm g ri.
Can you believe it?
Cc cu c tin c ko?
Don't I seem like somebody who should be doing something really cool?
Ti sao t ko th lm vic g tht tuyt i vi t nh?
You know, I just always pictured myself doing something...
T lun hnh dung ra bn thn mnh lm vic g ....
Something.
1 vic...
Oh, Chandler, I know, I know.
Chandler, t hiu, t hiu.

Oh, hey, you can see your nipples through this shirt.
Hey, gi cu c th thy nm v ca cu qua ci o ny y.
Here you go. Maybe this will cheer you up.
C th th ny s gip cu tt hn y.
Ooh, you know, um, I had a grape about five hours ago...
T c 5h rt tuyt, vy nn s tt hn ...
...so I better split this with you.
... nu chia s vi cu.
It's supposed to be that small. It's a pre-appetizer.
ng quan trng ha ln th. ch l mn khai v thi m.
The French call it an amuse-bouche.
Ngi Php gi n l mn vui v.
Well, it is amusing.
, n ng l bun ci y.
Hello? Oh, hi, Wendy.
Cho, Wendy.
Yeah, 8:00.
, 8:00.
What did we say? Ten dollars an hour?
Sao? $10 mt gi?
Okay, great.
Okay, c ri.
All right, I'll see you then. Bye.
, gp c .
Ten dollars an hour for what?
$10 mt gi cho ci g?
I asked a waitress at work to help me out.
Mt c bi bn ang gip t.
Waitressing?
C bi bn?
Uh-oh.
...

Ha, ha. Of course I thought of you.


Tt nhin l t ngh ti cu.
But...
Nhng....
- But... - But, but?
- Nhng.... - Nhng, nhng....
But, you see, it's just this night has to go just perfect, you know...
Nhng t mun m phi tht hon ho, cu bit y?
...and, well, Wendy's more of a professional waitress.
Wendy th c nhiu kinh nghim lm bi bn hn.
I see. Yes. And I've sort of been maintaining my amateur status...
Vy l t vn duy tr s nghip d ca mnh ...
...so that I can waitress in the Olympics.
... th nn t c th thi Olympics bi bn.
You know, I don't mean to brag, but I waited tables at Innsbruck in '76.
T ko c khoe khoang, nhng t bi bn lnnsbruck nm 1976.
Amuse-bouche?
Mn vui v ko?
Talk to me.
Ni g i.
Okay, uh, ahem, a weird thing happened to me on the train this morning...
C 1 chuyn k l trn tu in ngm sng nay.
No, no, no. Talk dirty.
Ko, mng em i no.
- Wow. Here? - Come on.
- y? - Thi no.
Come on.
Thi no.
Say something...
Ni chuyn g ...
...hot.
... "sc" i.

- What? - Um...
H?
What?
H?
- What? - Vulva.
- H? - m h.
"Vulva"?
m h?
All right, I panicked, all right?
T hi hong, c cha?
She took me by surprise.
C y khin t qu ngc nhin.
You know, but it wasn't a total loss. I mean, uh, we ended up cuddling.
Nhng cng cha hn l 1 tht bi. Chng t u ym nhau.
Whoa, you cuddled? How many times?
u ym? My ln?
Shut up. It was nice. I just...
Im i. m rt tuyt.
I just don't think I'm the dirty-talking kind of guy, you know?
T ko ngh T l loi n ng hay vng tc.
What's the big deal? Just say what you want to do to her.
Ch cn ni cu mun lm g vi c y.
Or what you want her to do to you.
Hay l mun c y lm g vi cu.
Or what you think other people might be doing to each other.
Hoc vic ngi th 3 c th lm cho tng ngi.
Look, I tell you what. Try something on me.
T ang ni vi cu y. Th ni g vi t xem no.
Please be kidding.
a ah.
Why not? Come on.
Ti sao ko?

Just close your eyes and tell me what you'd like to be doing right now.
Chi cn nhm mt li v ni cho t bit cu mun lm g ngay by gi.
I'm in my apartment...
T ang trong cn h ca t....
Yeah, what else?
m, sao na?
That's it. You're not there. We're not having this conversation.
Cu ko c . Chng ta ko cn phi c cuc tho lun ny.
- All right. Look, I'll start, okay? - Joey, please.
c ri, T s bt u.
Come on, come on. All right, ready? Look.
Sn sng cha?
Oh, Ross.
i, Ross...
You get me so hot, I want your lips on me now.
...anh khin em pht in. Em mun cn mi anh ngy by gi.
See?
See?
- All right, now you say something. - I, uh... I really don't think so.
- Ti cu, ni g i. - T ko ngh th.
Come on.
Come on.
- You like this woman, right? - Yeah.
Cu thch c y ng ko?
- You wanna see her again, right? - Sure.
Cu mun gp li c y ng ko?
Well, if you can't talk dirty to me, how are you gonna talk dirty to her?
Nu cu ko th ni vi t, th lm sao cu c th ni vi c y ch?
Now tell me you want to caress my butt.
No gi hy ni vi t l cu mun vut ve sng ca t i!
Okay, turn around.
Okay, quay li.

I just don't want you staring at me when I'm doing this.


T ko mun cu nhn t.
All right, all right. I'm not looking. Go ahead.
c ri, T ko nhn. Lm i.
Okay.
Okay.
Ahem, I want, um...
Anh mun ...
Okay, I want...
Okay, anh mun ...
...to feel...
... cm nhn ...
...your hot, soft skin with my lips.
... ln da mm mi ca em bng mi anh.
There you go.
c ri y.
Keep going, keep going.
Tip no, tip no.
I want to take my tongue and...
Anh mun cho li ca mnh
Say it.
Ni i.
Say it!
Ni i!
Run it all over your body...
chy trn khp ngi em...
...until you're trembling with...
... cho n khi em run ln v
With?
V?
- Funny story. - You're not gonna believe this.
- Chuyn vui y m. - Cu s ko tin iu ny u.

It's okay. It's okay.


It's okay. It's okay.
I was always rooting for you two kids to get together.
Tht lng t lun mun hai cu c th bn nhau.
Hey, while you were sleeping, that guy from your old job called again.
Sp c ca cu c gi ti y mi.
Oh. Again?
Li na ah?
- And again and again and again. - And again.
Ht ln ny n ln khc.
Hello? Heh. And again.
V ln na.
Hey, Mr. Costilick. How's life on the 15th floor?
Cho ng Costilick. Do ny sao ri?
Yeah, I miss you too.
Vng, ti cng nh ng.
Yeah, it's a lot less satisfying to steal pens from your own home, you know?
Cy bt ly trm ca ng cng em li 1 cht tha mn ri.
Well, that's very generous.
ng tht l rng lng.
Uh, but look, this isn't about the money.
Nhng vn y ko phi l tin.
You know? I need something that's more than a job.
Ti cn nhiu hn 1 cng vic.
I need something I really care about...
Ti cn vic g m ti tht s thch.
And that's on top of the year-end bonus structure you mentioned earlier?
C phi ng ni tin thng cui nm trong top ko?
BOTH: Your dream.
Gic m ca cu!
Look, Al. Al, I'm not playing hardball here, okay?
Nghe ny, Al, chng ta ko chi bng chy y, c ch?

This is not a negotiation. This is a rejection.


y ko phi l 1 cuc dn xp g c. M l s t chi!
No... No, no. No, no.
No... No, no. No, no.
No, stop saying numbers!
ng gi na!
I'm telling you, you've got the wrong guy! You got the wrong guy!
Ti ang ni vi ng, ng gi nhm ngi ri!
I'll see you Monday!
Ti s gp ng vo th 2!
Wow. It's huge.
Wow! N ln qu!
It's so much bigger than the cubicle.
N ln hn nhiu so vi my phng bnh vin.
Oh, this is a cube.
y ng l ci hp!
Look at this.
Nhn n.
You have a window!
Cu c c ca s!
Yes, indeedy.
ng th.
- With a beautiful view of... - Oh, look. That guy's peeing.
- Vi 1 tm nhn rt tuyt. - Nhn ka! G kia ang t!
Okay. That's enough of the view. All right, check this out.
Nhn vy ri. Xem xung quanh no.
- Ahem. Okay, sit down here. Sit down. - Okay.
Okay, ngi xung no.
Okay, this is great. This is great.
iu ny tht tuyt.
- Ahem. You ready? - Yeah.
- Cu sn sng cha? - Yeah.

Helen, could you come in here for a moment?


Helen, c c th vo y ko?
Thank you, Helen, that'll be all.
Cm n, Helen. c ri, ra i.
Last time I do that. I promise.
Ln cui cng ti lm th. Ti ha y.
Wendy, we had a deal.
Wendy, Chng ta tha thun.
Yeah, you promised.
Yeah, c ha.
Wendy. Wendy. Wendy!
Wendy. Wendy. Wendy!
Hmm, who was that?
Ai th?
Wendy bailed. I have no waitress.
Wendy ko lm na. Gi t ko cn bi bn na.
That's too bad.
T nh.
Bye-bye.
Bye-bye.
- Ten dollars an hour. - Nope.
10$ mt gi!
Twelve dollars an hour.
12$ mt gi!
Mon, I wish I could, but I've made plans to walk around.
T c g c th, nhng t c k hoch i do quanh y ri.
You know, Rachel, when you ran out on your wedding, I was there for you.
Khi cu chy khi m ci, T y bn cu.
I put a roof over your head, and if that means nothing to you...
Che ch cho cu! Nu chuyn khng c ngha g th....
Twenty dollars an hour.
20$ mt gi.

Done.
Xong.
- Well, hello. Welcome to Monica's. - Hello.
Hello. Cho mng ti nh Monica.
May I take your coat?
Ti ct o khoc cho ngi nh?
- Hi, Steve. - Hello, Monica.
- Hi, Steve. - Cho, Monica.
Hello, greeter girl.
Cho, c tip vin.
- This is Rachel. - Yeah, okay.
- y l Rachel. - Vng, c ri.
Mm, everything smells so delicious.
Nhng mi v ny tht hp dn.
You know, I can't remember a time I smelled such a delicious combination of...
Mi v ny ging nh l s kt hp gia cc...
Okay, smells.
...mi.
Well, it's a lovely apartment.
Cn h p y.
Oh, thank you. Would you like a tour?
Cm n. ng c mun tham quan ko?
I was just being polite, but all right.
Ch l x giao thi m, nhng ko sao.
What? What's up?
Chuyn g th?
In the cab on the way over, Steve blazed up a doobie.
Trn ng ti y, Steve ht cn sa.
What?
Ci g?
Smoked a joint, you know? Lit a bone. Weed, hemp, ganja.
Ht thuc phin, cu bit y? t th mu trng. Cn sa, ht

Okay, okay, okay.


Okay, okay, okay.
Okay, I'm with you, Cheech. Okay.
T y vi cu ri, Cheech.
Is it dry in here?
y kh hn nh?
Let me get you some wine.
Ti s mang ru cho ng ngay y.
Yeah, I think we're ready for our first course too.
Ti ngh chng ta sn sng bt u qui trnh by gi.
Okay...
Okay...
These are rock shrimp ravioli...
y l bnh bao ...
...in a cilantro ponzu sauce... - Oh.
... tm hm ...
...with just a touch of minced...
...c bm nh ra vi...
...ginger.
...gng.
Well, smack my ass and call me Judy.
V vo mng ti v gi ti l Judy!
These are fantastic.
Tht tuyt vi !
Oh, gosh. I'm so glad you liked them.
Gosh! ti vui v ng thch chng y.
Like them? I could eat a hundred of them.
Thch chng ? Ti c th n ti 100 ci nh th!
Oh. Well, um...
Oh. Well, um...
That's all there is of these...
l tt c nhng g chng ti c...

...but in about eight and a half minutes, we'll be serving some delicious tartlets.
...nhng trong vi pht na, chng ta s thng thc mn bnh nhn hoa qu.
"Tartlets"? Heh.
"Bnh nhn hoa qu"?
"Tartlets."
"Bnh nhn hoa qu."
Word has lost all meaning.
Ti chng bit t ngha l g na.
Excuse me. Can I help you with anything?
Xin li. Ti c th gip g cho ng ko?
You know, I don't know what I'm looking for.
C bit ko, ti cn chng bit mnh tm ci g na.
Oh, cool. Taco shells.
Tuyt! Bnh tht chin gin!
You know, these are... They are like a little corn envelope, you know?
Chng trng ging nh v bp vy, c bit y?
You know what? You don't want to spoil your appetite.
ng s ko mun lm mnh mt ngon ming u.
Hey. Sugar-O's.
Hey, ko ng!
You know, if you just wait another six and a half minutes...
ng ch cn i 6ph30s na thi
Oh. Macaroni and cheese. We gotta make this.
M ng v pho mt! Chng ta phi lm mn ny!
No, we don't.
Ko, ta ko th.
Oh, okay.
Oh, c ri.
Oh, sorry.
Xin li.
Yeah, why don't you just have a seat here?
Sao ng ko ngi xung y?

Okay.
Okay.
Okay. Give me the Gummy Bears.
a ko do cho ti.
Yeah, I... No.
Ko.
- Give them to me. - All right, we'll share.
- a cho ti. - Ta s chia vy.
- No. Give me the bears. - Well, then you can't have any.
- Ko. a ko do cho ti - Ko c.
- Give them to me. - This is not worth it.
N ko ng th u!
Oh, oh! Bears overboard. They're drowning.
Ko b ri xung ri!
Hey, fellas. Grab onto a Sugar-O. Save yourselves.
Hey, bt ly ko ng n! T cu mnh i!
Help! Help! I'm drowning. Help! Help!
Cu! cu, Ti ang ri!
That's it, okay? Dinner is over.
ri! Bui ti kt thc!
- What? - "What"?
Ci g!
- Why? MONICA: "Why"?
Ti sao?
I've waited seven years for an opportunity like this...
Ti i 7 nm cho nhng c hi nh th ny...
...and you can't even wait four and a half minutes for a stupid onion tartlet?
...cn ng th ko th i 4ph30s cho bnh nhn hoa qu?
What a tool.
Cu lm ng.
You don't want to work for a guy like that.
Cu ko cn lm vic cho g ny.

I know. It's just... I don't know, I just thought that this was, you know, "it."
T ch ngh l vic ny ng ra ko th.
Look, you'll get there. You're an amazing chef.
ng lo lng. Em l mt u bp tuyt vi.
Yeah, you know all those yummy noises? I wasn't faking.
Cn v lm no ng? T c th lm cho ging.
So, uh, how did it go with Celia?
Vy chuyn vi Celia th no ri?
Oh, uh, I was unbelievable.
T ko th tin ni.
All right, Ross.
Tt lm, Ross!
I was the James Michener of dirty talk.
T tr thnh James Michener ca vic vng tc.
It was the most elaborate filth you have ever heard.
N phc tp hn nhiu so vi nghe.
I mean, there were characters, plot lines...
t l, ch ci, ng biu , ...
...themes, a motif.
... cc ch , vn hc.
At one point, there were villagers.
Nhn chung, tht l qu ma.
Oh, and, uh...
V?
Well, um, you know, by the time we finished with all the dirty talk...
Sau khi kt thc vic ...
...it was kind of late and we were both exhausted, so...
...th qu tr v chng t mt l ngi
- You cuddled. - Yeah, which was nice.
- Cu li u ym. - ng, n rt tuyt.
Do you guys want to try to catch a late movie or something?
Cc cu c mun i xem phim ko?

Maybe, but shouldn't we wait for Chandler?


Chng ta c nn i Chandler ko?
Whoa. Where the hell is he?
Cu ta ch kh no nh?
Yes, Fran, I know what time it is...
Ti bit l tr...
...but I'm looking at the WENUS and I'm not happy.
...nhng ti ang xem WENUS v ti ko thy vui !
Oh, really? Well, let me tell you something.
ti ni cho ng 1 chuyn.
You will care about it because I care about it. Got it? Good!
ng phi quan tm ti n v ti quan tm ti n. Hiu cha? Tt!
- How's this? - Eek!
Th ny th no?
- Sorry. How about over here? - Oh!
Xin li. Th y?
See, now, that just means it's working.
Th tc l ko hiu qu phi ko.
- Does this hurt? - No.
- N c au ko? - Ko.
- How about this? - Aah!
Cn th ny?
There you go.
Bt u no!
Oh, I'm gonna throw up.
Ti nn mt!

You might also like